Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 26 novembre 1938, samedi 26 (no 47)
[" No 47 3813 Vol.70 Gazette officielle de Québec PUBLIÉE PAR AUTORITE Quebec Official Gazette PUBLISHED BY AUTHORITY PROVINCE DE QUÉBEC PROVINCE OF QUEBEC Québec, Samedi, 26 Novembre io:w Quebec, Saturday, 26th November, 1938 AUX ANNONCEURS DANS LA \"GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC\".CEUX qui transmettent des annonces pour être insérées dans la \"Gazette officielle de Québec\" voudront bien se conformer aux règlements ci-dessous: 1.Adresser: L'Imprimeur du Roi, Québec.2.Spécifier le nombre d'insertions.3.Toute annonce doit être publiée dans les deux langues.TARIF DES ANNONCES Première insertion: 15cents par ligne (mesure agate) chaque version.Insertions subséquentes: 5 cents par ligne mesure agate) chaque version.La matière tabulaire est comptée double.Traduction: 50 cents par 100 mots.Livraison séparée: 30 cents chacune.Feuilles volantes: $1.00 la douzaine.Toute remise doit être faite à l'ordre de l'Imprimeur du Roi, par chèque accepté, payable au pair à Québec, ou mandat de banque ou de poste.Un acompte couvrant à peu près le montant de l'annonce, est exigé pour la publication des documents qui ne doivent être insérés qu'une fois.Le surplus d'argent sera remis, s'il y a lieu.Pour les avis qui doivent être publiés deux fois ou plus, le montant doit être payé sur TO ADVERTISERS IN THE \"QUEBEC OFFICIAL GAZETTE\".PARTIES sending advertisements to be inserted in the \"Quebec Official Gazette\" will please observe the following rules: 1.Address: The King's Printer, Quebec.2.Specify the number of insertions required.3.Every advertisement has to be published in both languages.ADVERTISING RATES First insertion: 15 cents per line (agate measure) each version.Subsequent insertions: 5 cents per line (agate measure) each version.Tabular matter at double rate.Translation: 50 cents per 100 words.Single number: 30 cents each.Slips: $1.00 per dozen.Remittance must be made to the order of the King's Printer, either by accepted cheque, payable at par in Quebec, or by Bank or Postal money order.Notices which are to be inserted once only are strictly payable in advance.Over payment, if any, will be refunded.For notice which require two or more insertions, payment must be made upon re- 3S14 réception de la facture, avant la deuxième publication, qui sera cancellée si ces conditions n'ont pas été remplies.Les avi», documents ou annonces reçus après midi, le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la \"Gazette officielle de Québec\" du samedi suivant, mais dans la livraison subséquente.Les abonnés obaerveroni aussi quo le prix d'alxinni'HH'iit, $7.par année, est invariablement payable d'avance et que.l'envoi de la Gazette aéra arrêté à l'expiration de la pôriodeTiayée, Quand lea annonceur! veulent plus d'une livrai.-ii de la Gazette, ils doivent faire une remise en conséquence.X.15.- Les chiffres au has des avis ont la signification suivante; Le premier chiffre est notre numéro d'ordre; le deuxième est celui de la livraison de la Gazette pour la première insertion, et le dernier chiffre accuse le nombre d'insertions.Le- avi» publiés une seule fois ne sont suivis (pie de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur du Roi, REDEMPTI PARADIS.Hotel du Gouvernement.5205 41 '.» o I.cttn- Patentes ception of the account, before the second publication, which will be cancelled if above conditions have not been fulfilled.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock noon, on Thursday, will not be published in the \"Quebec Official Gazette\" on the Saturday following, but in the next number.Subscribers will also notice that the sul>-scription of 17.per annum Is Invariably payable in advance, and that the Gazette will be stopped at the end of the period paid for.When advertisers require more than one number of the Gaaette, they must remit accordingly, N.P.- The figures at the bottom of notices have the following meaning; The first number is our document numher, the second number, the Gaaette number, and the last numher, the numher of insertions of the notice.Notices published only once are only followed hy our document numher.REDEMPTI PARADIS, King's Printer.Government Rouse.\">2fi«j 41 !» o Letters Patent \"Arno Quebec Mines Limited\".Libre de responsabilité personnelle Avis eat donné qu'en vertu de la Loi des compagnies minière» de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patente» en date du quatrième jour de novembre, l'.»'ïv constituant en corporation: Redmond Quain, un des Conseils en Loi de Sa Majesté, Kingsmere, Québec, .lame» T.Wilson, et Philip H.Hurcomb, avocate, Charles Louis Baby, et Donald A.1 rj»»cr.comptables, tous quatre d't Ottawa, < tatario, dan» les huts suivants: 1.l'aire .le» explorations et «les recherches pour découvrir des mines et des minéraux: 2.Faire toute» opérations qui consistent à miner, fouiller, charrier, laver, nnnrwr au crible, fondre, épurer, broyer ou traiter de quelque autre manière que ce soit, le soi ou les terre», les roches ou le» pierres, dan» le hut d'en extraire des minerai.» quelconques : donner une valeur marchande à ces ,|it» minerais par quelque procédé que ce aoit : et le» vendre ou autrement en di.»|>o.»er: '.i.Acquérir, louer.posséder et aliéner des mine», terrain» miniers, droits de mine, droite de préemption, ou tout intérêt en ces droits ou propriété», de.» appareil» mécanique», de» brevet» d'invention ou le ilroit de se servir de ce» appareil» ou de- droit.» brevetés dout les objet.» ci-deasus mentionné».4.Construire, entretenir et exploiter BUT B8S propriété- ou »ur celles dont elle a le contrôle, ¦ le- lignes de télégraphe et de téléphone, jetées, digues, bJefB, canaux, force» hydrauliques, force.» électriques et autre» pouvoirs aqueducs, chemins, usines, bâtiments, moulin-, entrepot et hangars nécessaires ou utile- pour ses opérations; \"».Exercer ton.» le.» pouvoirs qui sont énumérés dans les articles lu.'.;v 112 de la Loi de» mine» de Québec \"haï, su .en la manière y prescrite; 8.Fabriquer, acheter et vendre toutes espèces d'effet», marchand bes, outils et appareils requis \"Arno Quebec Mines Limited\".No Personal Liability Notice is hereby given that under the Quebec Mining Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of November, 1938, incorporating: Redmond Quain, one of His Majesty's ( Counsel, Kingsmere, Quebec, James T.Wilson, and Philip R.llur-comb, Barristera-at-Law, Charles Louis Baby, ainl Donald A.Fraser, accountants, all four of Ottawa, Ontario, for the following purposes: 1.To prospect and explore for mine- ami mineral-: 2.To carry on all operations by which the soil.earth, rock- and -tone- may, for the purpose 01 extracting any mineral- whatsoever, be mined, dug, raised, washed, cradled, -melted, refined, crushed, or treated in any manner: render such minerals merchantable by any mean.- whatsoever; and sell or otherwise dispose thereof; 3.To acquire, lease, possess and alienate mines, mining lands, mining rights, pre-emption rights, or any interest therein mechanical contrivances, patent rights of invention, or the right to make use of Buch apparatus or patent rights for the aforesaid purposes ; 4.To build, maintain and exploit, Upon its own property or upon that under its control, telegraph and telephone line.-, embankments, dam», flumes, canal-, water power, electric and other powers, water-works, roads, factories, buildings, mill-, warehouses and stores necessary or useful to its operations; .\">.To exercise all the [towers enumerated in section L05 to 112 of the Quebec Mining Act (Chapter sili.in the manner therein prescribed: 8.To manufacture, buy and sell all kinds of goods, merchamli.se, tools and apparatus, re- 3815 par la compagnie ou par ses serviteurs ou ouvriers; \u2022 7.Construire, acquérir, posséder, affréter et employer les navires nécessaires à ses opérations et au transport de ses produits; 8.Recevoir, détenir et disposer d'actions, obligations, debentures ou autres valeurs émise.» par toute compagnie minière en paiement de minéraux, terrains, marchandises ou travaux; 9.Acquérir les biens, entreprises, propriétés, privilèges, franchises, contrats ou droit- de personnes ou compagnies exerçant aucune industrie ou commerce qu'elle peut elle-même exercer en vertu de cette loi, et les payer en tout ou en partie, -i telle- personnes ou compagnies y consentent, en actions libérées et en assumer les dettes et < barges y afférente-; 10.Pairs tous tels actes et opérations qui sont un accessoire aux objets susdits ou qui peuvent faciliter la réalisation des objets pour lesquels elle a été constituée ell co|| m .ra t ion ; 11.Il est ordonné et déclaré que les actionnaire- de la compagnie n'encourront aucune responsabilité personnelle au delà du montant du prix payé ou convenu d'être payé à la compagnie pour ses action-, bous le nom de \"Arno Quebec Mine- Limited-' (Libre de responsabilité ner-sonnelle), avec un capital total de vingt mille dollars $20,000.00), divisé en vingt mille (20,000 actions d'une valeur au pair de un dollar ($1.00) chacune.Le bureau principal de la compagnie -era dailies cité et district de Hull, province de Québec.Daté du bureau «lu secrétaire «le la province.ce quatrième jour de novembre, 1988, JEAN BRUCHE8I, 5697 Bous-secrétaire de la Province.\"Baril Investment* Limited\" Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies «le Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur «le la province «le Québec, des lettres patentes en date \u2022lu deuxième jour «le novembre, 1938, constituant en corporation: Victor Martyn Lyncn-Staunton, «t Hugh Hatheway Turnbull.avocate, Mary Griffiths, fille majeure, comptable.Arthur Cecil Lambert, commis, tous «le la cité «le Montréal, province «h- Québec, dans lea but.- suivants: (n) Investir et réinvestir de temps à autre le capital, les augmentation- «lu capital, les revenus et autres «leniers de la compagnie «le la manière et dans l«-> propriétés, immeubles, hypothèques, parts, actions, obligation- et autres valeurs qui seront déterminées par le.- directeurs «le la compagnie de temps à autre, et varier et changer les «lits placement- et généralement vendre, échanger ou autrement aliéner, faire le commerce u faire valoir aucun «les bien- «le la compagnie: (h) Souscrire, conditionnellement «mi non, souscrire éventuellement à forfait, acquérir, acheter, prendre, «létenir.négocier, vendre à commission ou autrement, convertir ou en aucune manière aliéner les part.», actions, hypothèques, obll-gations, debentures, actionsnlebentures et placement.- et valeurs «le toutes sortes, comprenant, mais non par voie «le limitation, les actions, parts, debentures, actions-debentures, bons, obligations et valeurs émises ou garanties par toute compagnie, corporation ou entreprise «le toute nature quelconque et constitué*', organisée ou exerçant le commerce en n'importe quel pays, ou par toute commission, association, société, firme, syndicat, comité «le fidéicornmis ou individu, ou les bons, quired by the Company or its servants or workmen; 7.To build, acquire, jHtssess, charter and employ the vessels necessary for its operations ami for the transport of its products; 8.To receive, hold and dispose of share-, bonds, debentures or other securities issued by any mining company, in payment for mineral.-, lands, merchandise or worts ; 9.To acquire, the assets, enterprise, property, privileges, franchise, contract- or rights of persons \"i\" companies carrying on any Industry or business which it itself may carry «m under this Act.and to pay for tin' ,-ame in whole or in part, ii -uch persons or companies consent thereto, by paid up shares and undertake the debts and Charges of the same; 10.T\" do all -uch acts and operations accessory to those above mentioiiee for, conditionally or unconditionally, underwrite, acquire, purchase, take, hold, 'leal in.sell on commission or otherwise, «ouvert or in any manner dispose «>f, stocks, shares, mortgages, bonds, «lebentures, debenture stock and investments and securities of all kinds, including but not by way of limitation, shares, stocks, debentures, debenture stocks, bonds, obligations and securities issue«l or guarantee! by any company, corporation or uniler-taking of whatsoever nature and wheresoever incorporated, organized or carrying on business, or by any commission, association, partnership, firm, syndicate, body of trustees or individual, or bonds, obligations, delMmtmys, debenture 3816 obligations, debentures, actions-debentures, certificat.» et valeurs de toutes sortes émises ou garanties par un souverain, des sjouvernemcnta, eominissaires, corps public ou autorité suprême, municipale, locale ou autre», soit de ce paya ou d'ailleurs et prêter des deniers sur des biens personnels, les immeubles, propriété» immobilières, nantissements, hypothèques, et sur toutes telles valeur»: (ri Souscrire toute.» actions, participation ou intérêts dans tout syndicat, groupe \"'I association dont les objets sont en tout ou eh partie semblables aux ol.jet» de la compagnie; fournir des fond.» directement ou indirectement pour les fins de tout tel syndicat, groupe ou association, et en qualité de membre ou participant dans tel syndicat, groupe \"ii association, tune toute chose et exploiter toute industrie ou transaction que la compagnie a l'autorisation d'exercer ou d'exploiter, ou toute industrie ou transaction qui peut être conduite de façon à profiter directement ou Indirectement à la compagnie; ¦/ Exercer toute Industrie qui semblera a la compagnie susceptible d'être convenablement exercée en même temps que -on industrie ou de nature à accroître directement OU indirectement la valeur des bien» ou droit.» de la compagnie ou les rendre profitable»: (/) Prendre, faire, exécuter, conclure, commencer, exercer, poursuivre et défendre toute- démarches, contrats, conventions et projet» et faire tout acte ou chose que la compagnie croira en aucun temps nécessaire pom sa protection ou son bénéfice comme porteur ou intéressée dans toute» action-, part.-, debentures, actions-debentures, bons, obligation- ou autres valeur» OU immeul.le».propriétés immobilières, nantissement.» et hypothèques OU tOUS biens, droits, industrie OU entreprise; prendre part à toute réorganisation, reconstruction, l'amalgamation ou fusion de toute sorte se rapportant à toute compagnie dont la présente compagnie pourra détenir les action», part.», debentures, actions-debentures, bon», obligations ou autre» valeurs, et acquérir, détenir, vendre ou autrement aliéner pour les fins de la compagnie et Boit seule ou de concert avec d'autres, toute propriété, droit.», industrie OU entreprise dans lesquels la présente compagnie peut être intéressée comme porteur d'aucune telle action, part, debenture, action-débenture, bon, obligation ou autre valeur et promouvoir OU prendre part à la formation de toute compagnie ou corporation «»u acquérir ces dites propriété», droits, industries ou entreprises: (g) Emettre des actions libérées, actions-debentures, debentures, obligations ou autres valeurs de la compagnie en paiement intégral ou partie] de fous biens, action», parts, debentures, actions-del >en tu res.Urns, obligations ou autres valeur», droits et servitudes, qui peuvent être acquis par la compagnie, et avec l'approbation des actionnaire» jm.11r tous services rendus et travaux exécutés pour la compagnie et dans OU en vue du paiement OU de la Satisfaction des dettes et engagements dûs par la compagnie; (h) Se fusionner, OU conclure des conventions au sujet du partage des profits, la fusion des intérêt», la coopération, les risque.» communs, le.» concessions réciproques ou autres, avec toute autre compagnie ou toute société, firme ou personne, exerçant ou exploitant ou sur le point d'exercer ou d'exploiter une industrie ou transaction que la compagnie a l'autorisation d'exercer ou d'exploiter ou toute industrie ou transaction susceptible d'être conduite de manière à profiter directement ou indirectement à la compagnie; aussi prêter des deniers, garantir toutes obliga- ¦tocks, scrip ami securities of any kind issued or guaranteed by any sovereign ruler, government, commissioners, public body or authority, supreme, municipal, local or otherwise, whether at home or abroad and to lend money on personal property, real estate, immoveable property, mortgages and hypothecs and on any such securities : (c) To subscrilw for .any share, participation, or interest in any syndicate, group or association having objects altogether or in part similar to the objects of the company: to contribute funds directly or indirectly for the purposes of any such syndicate, group or association, and, a» a member or participant in any such syndicate, group or association, to do any thing or engage in any business or transaction which the company i» authorized to carry on or engage in, or any business or transaction capable of being Conducted BO as directly or indirectly to benefit the company; (d) To carry on any business which may seem to the company capable of being conveniently carried on in connection with its business or calculated directly or indirectly to enhance the value of or render profitable any of the company's property or rights; '/ To take.make, execute, enter into, commence, carry on.prosecute and defend all steps, contracts, agreements ami schemes and to do any act or thing which the company shall at any time think necessary for its protection or benefit as holder of or interested in any shares, stocks, debentures, debenture stock, bonds, obligations or other securities or real estate, immoveable property, mortgage! and hypothecs or any property, right-, business or undertaking; to take part in any reorganisation, reconstruction, amalgamation or merger of any kind affecting any company of which the company may hold shares, stock, debentures, debenture stock, bonds, obligations or other securities, and to acquire, hold, sell or otherwise dispose of for the purposes of the company and either alone or in conjunction with others, any pro|>- erty, rights, business or undertaking in which the company may be interested as the holder of any such -hare-, stocks, debentures, debenture stock, bond-, obligations or other securities and to promote or take part in promoting any company or corporation or to acquire -uch property, rights, business or undertakings; (g) To issue paid up Bbares, debenture stock, debentures, bonds, or other securities of the company in payment or part payment of any property, share-, stocks, debentures, debenture stock, bond-, obligation- r other securities, rights and easement- which may be acquired by the company, and with the approval f the shareholder- for any services rendered to and Work done for the company and in or towards the payment >.r satisfaction of debts and liabilities owing by the company; IAI To amalgamate or enter into any arrangement for Bharing of profits, union of interests.co-operation, joint adventure, reciprocal concession or otherwise, with any other company or any society, firm or person, carrying on or \u2022 imaged in or about to carry on or engage in any business Qf transaction which the company is authorised to curry on or engage in.or any business or transaction capable of being conducted BO a- directly or indirectly to benefit the company; to advance money to ami to guarantee any obligations and contracts of or otherwise 3817 tinns et contrats ou autrement assister et airier \u2022le toute manière toute compagnie ou corporation dont lea actions, parts, debentures, actions-debentures, lion-, obligations ou autres valeurs sont détenus par la compagnie et faire tous acte- ou choses pour la préservation et la protection, l'amélioration ou l'accroissement de la valeur «le toutes telles actions, pints, debentures, actions-debentures, bons, obligations ou autres valeurs; n' Solliciter, acheter ou autrement acquérir \u2022 les brevets, droits brevetés, droits d'auteur, marques de commerce, formules, licences, concessions et choses semblables, conférant aucun droit exclusif ou non exclusif ou limité d'utiliser toute invention, ou aucun secret ou autre renseignement relatif:*! aucune invention, qui paraîtront susceptibles de sen ir à aucun des objets de la compagnie ou dont l'acquisition semblera susceptible de profiter directement ou indirectement à la compagnie: au\u2014i utiliser, exercer, développer ou accorder des permis y relatifs ou autremi nt faire valoir \u2022 li- biens, droits ou renseignements ainsi acquis; (j) Conclure des conventions avec tout gouvernement \"u autorités municipales, locales ou autres, qui sembleront avantageuses pour les fins de la compagnie ou l'une quelconque desdites fins et obtenir de ces «lits gouvernements ou autorité- Ii- droits, privilèges et concessions que la compagnie jugera désirable d'obtenir et exécuter, exercer cesditea convention-, droits, privilèges et concessions et b y conformer; (k) Demander, obtenir, acquérir par octroi, décret législatif, cession, transfert, achat ou autrement, exercer et exécuter et jouir de tout permis, pouvoir, autorisation, franchises, concessions, droits ou privilèges qu'un gouvernement ou une autorité quelconque ou toute corporation ou autre corps public aurait le pouvoir d'octroyer, et le.» payer, aider «'t contribuer à lea mettre en vigueur, et affecter les actions, debentures ou autres valeurs quelconques de la compagnie et son actif pour en payer les frais, charges et dépenses nécessaires; (l) Solliciter, promouvoir, et obtenir tout statut, ordonnance, ordre, règlement ou autre autorisation ou décret rpii sembleront susceptibles de bénéficier directement ou indirectement à la compagnie; et opposer toutes procédures ou requête qui sembleront devoir être directement ou indirectement préjudiciable» aux intérêts de la compagnie; (nt) Rémunérer toute autre compagnie, ou toute société, firme ou personne pour services rendu.» ou qui seront rendu», en plaçant ou aidant à placer ou garantissant le placement de toute.» les actions du capital de h» compagnie ou toute- debenture.- ou autre- valeurs de la compagnie dans ou au sujet de l'organisation, la formation ou la constitution de la compagnie ou la conduite de ses affaires; (n) Distribuer en nature entre les actionnaire.» rie la compagnie, conformément à leurs droits respectifs ou par voie de dividendes déclarés légalement à même les profits nets de la compagnie \"u rie la manière prescrite par l'article SI rie la Loi des compagnies de (Québec, tous bien» rie la compagnie, et particulièrement toutes actions, debentures ou autres valeurs rie toute autre compagnie appartenant à la présente compagnie dont la compagnie |>ourrait avoir le pouvoir d'aliéner; et la valeur des biens distribués rie cette manière .-era déterminée par des auditeurs nommés à l'assemblée annuelle des actionnaires précédant immédiatement la rlate de la rlite distribution et dans le but rie déterminer la dite valeur les auditeurs auront droit d'employer assist and aid in any way any company or corporation any of whose shares, stocks, debentures, debenture stock, bonds, obligations or other Securities are held by the company and to do any act or thing for the preservation and protection, improvement, or enhancement of the value of any such shares, stocks, debentures, debenture stock, bond-, obligations or other securities; if) To apply for, purchase or Otherwise acquire any patent-, patent right-, copyrights, trade-marks, formula', licenses, concessions and the like, conferring any exclusive or non-exclusive or limited right to use, or any secret or other information as to any invention which may seem capable of being used for any of the purpose- of the company, or the acquisition of which may seem calculated directly or indirectly to benefit the company, and to use, exercise, develop or grant licenses in respect of, or otherwise turn to account, the property, rights or information bo acquired; tj) To enter into any arrangements with any government or authority, municipal, local or otherwise, that may seem conducive to the company's objecta, or any of them, and to obtain from any BUcn government or authority any rights, privileges and concessions which the company may think it desirable to obtain, and to carry out, exercise and comply with any such arrangements, rights, privileges and concessions; (/.-) To apply for.secure, acquire by grant, legislative enactment, assignment, transfer, purchase or otherwise, and to exercise, carry out and enjoy any license, power, authority, franchise, concession, right or privilege, which any government or authority or any corporation or other public body may hi-empowered to grant, and to pay for, aid in and contribute towards carrying the same into effect, and to appropriate any of the company's shares, debentures, or other securities and assets to defray the necessary costs, charges and expenses thereof; i/i To apply for.promote and obtain any statute, ordinance, order, regulation or other authorisation or enactment which may seem calculated directly or indirectly to benefit the company: and to oppose any proceedings or application which may seem calculated directly or indirectly to prejudice the company's interests; (m) To remunerate any other Company, or any society, firm or |>ersnn for services rendered, or to be rendered, in placing or assisting to place or guaranteeing toe placing of, any of the shares of the company's capital or any entures or other securities of the company, or in or about the organization, formation or promotion of the company or the conduct of its business; (n) To distribute in kind among the shareholders of the company according to their re-spective rights or by way of dividends legally declared out of the net profits of the company or in the manner prescribed by Section 81 of the Quebec Companies' Act, any proj>erty of the Company and in particular any shares, debentures or other securities in any other company belonging to the company of which the company may have power to dispose; and the value of the property so distributer! shall be determined by the auditors appointed at the annual meeting of the shareholders next preceding the date of such distribution and for the purpose of determining such value the auditors shall be entitled to employ at the expense of the company 3818 aux dépens de la compagnie let évaluateurs, in-génieuri ou autres expert! qu'il! jugeront néces-aaire! ou convenables; (o) Payer à même les fonda de la compagnie la totalité ou une partie quelconque des dépensai nécessaires à sa formation ou à son organisation «m que la compagnie jugera préliminaire»; i/>i Etablir des agence! «-t succursales ; (a Placer et attribuer les déniera disponibles «le la compagnie ¦!«\u2022 la manière qui sera de tempi à autre déterminée; (r) Tirer.Bouscrîre, accepter, endosser, exécuter «t émettre des billets promiaaoirca, lettre.» de change, coiinaiBsements, mandat! ou autres instruments négociable! ou transférables; (a) Vendre ou aliéner la totalité ou une partie quelconque de l'entreprise de la compagnie pour la considération que la compagnie jugera à propos et en particulier pour les actions, debentures ou valeur» de toute autre compagnie donl les objets .-¦nt en t « .vit ou en partie semblables à ceux de la présente compagnie, et promouvoir nue ou ptn> sieurs compagnies pour telles fins; \u2022 Paire toutes ou chacune des choses précitées eu qualité de mandants, agents, entrepreneurs ou autre», et suit seule 'ii de concert avec d'autre»: (u) Faire toute» telles autre» choses qui sont incidentes ou peinent conduire à la réalisation des objets et l'exercice des pouvoirs de la compagnie; Et il eat de plus ordonné et déclaré qu'un directeur de la compagnie pourra être ou devenir membre et ou officier, et ou actionnaire et ou directeur de toute firme, association, syndicat ou compagnie avec lesquels cette compagnie a des relations d'affaires pu toute compagnie formée par cette compagnie ou dam laquelle la eompagnie serait intéressée comme vendereese, sebe-teuse ou actionnaire, ou de toute autre manière quelconque, ou pourra être ou devenir procureur ou conseil ou membre d'une firme agissant comme procureur» ou avi»eur.» pour la compagnie ou toute telle autre compagnie, et nul tel directeur ne sera tenu de rendre compte de tous bénéfices réalisés par lui comme membre, directeur, actionnaire ou officier d'aucune telle firme, associa* tioti.syndicat ou compagnie, ou comme procureur ou conseil OU comme membre d'une firme agissant comme procureur.» ou a viseurs de la compagnie ou de toute telle autre compagnie; Et il est «le plus ordonné et déclaré «pu- nul directeur ne sera disqualifié en vertu «le sa charge de 'aire tous contrat.», conventions ou affaires avec la compagnie, ni aucun» tels contrat», conventions ou négociations avec la compagnie ne sera considéré comme non avenu, ni aucun directeur ne sera tenu de rendre compte à la eompagnie pour tous benefices réalisés OU provenant de tous contrats, arrangements ou négociation! avec la compagnie, par raison du fait que tel directeur était partie à OU intéressé dans ou a retiré.I«- bénéfice» d'aucuns tels contrats, convention» ou négociations et qu'il était en même tempi un directeur «le la compagnie, pourvu que tel directeur fasse connaître au bureau de direction, l«.r- ou avant la «late «le la détermination de t«l-contrats, arrangements ou négociations, la nature de son intérêt, »i intérêt il y a.eu dans tout autre cas, à la première opportunité après l'acquisition de son intérêt : Nul directeur ne votera en rapj>ort avec aucun contrat «.u contrat projeté dans lequel il est ainsi intéressé tel que susdit et .«'il vote, eon vote ne sera PS! Compté, pourvu, cejiendant.«piécette prohibition ne s'applique pas: such valuators, engineers ehalf of the company to give to the directors or any of them security for advances or by way of indemnity; (h) where there is no quorum of directors in Office who are not so interested; 'CI in the case of any contract between the company and any other company where the interest of the director in such last mentioned company Consists solely in his being a director or officer of such last mentioned company and the holder of not more than the number of shares in such last mentioned company requisite to qualify him as a director.This prohibition may at any time and from time to time be BUSpended \"i\" relaxed to any extent by resolution of the shareholders at any annual or special general meeting.A general notice given to the directors at a duly constituted meeting of the board and entered ill the minutes of -uch meeting to the effect that a director i» a member and or officer and or Shareholder in any specified firm, syndicate, association or company and i< to be regarded as interested in all transactions with that firm or syndicate or association or company shall be sufficient disclosure under this paragraph as regard.» .-uch director and the said transactions, and after -uch general notice it shall not be necessary for the said director to give social notice of any particular transaction with that firm or syndicate or a-*-Ciation or company.And it i* further ordained and declared that if the company acquires any business as a going concern a- of a date prior or subsequent to the date of the company - incorporation, it shall be entitled to treat the earnings of such business between the date of the company'-; incorporation and the date as of which such business is acquired as though they were earnings of this company and as revenue instead of capital and shall be entitled to pay and agree to pay interest on the purchase price of any such business and on any debentures and or other securities issued in connection therewith at such rate and from BUCh date or dates, whether prior or subsequent to the date of the company's incorporation, as the company may determine; And it i» further ordained and declared that the directors for the time being of the company and every of them and every of their heir.-, executor- and administrators, shall be indemnified and secured harmless out of the assets and profits of the company from and against all actions, Costs, charges, losses, damages and expenses which they, or any of them, their and any of their heirs, executors or administrators shall or may incur or sustain by or by reason of any act done, concurred in or omitted in or about the execution of their duty, or BUpposed duty, in their respective offices or trusts, except such (if any) as they -hall incur or sustain by or through their own wilful act.neglect or default respectively, and none of them shall be answerable for the acts, receipts, neglects or defaults of the other or other- of them or for joining in any receipt for the Bake of conformity or for any bankers or other j>ersons with whom any moneys of effects belonging to the company shall or may be lodged or deposited for the safe custody, or for any defect of title of the company to any property purchased or for insufficiency or deficiency of or defect of title of the company to any security upon which any moneys of or belonging to the sur laquelle tous argents appartenant à It oompa-guie seront placés ou Investis, ou pour toute perte! infortune ou donunagei résultant de toute telle cause telle que susdit) ou qui peuvent arriver dans l'exécution de leurs fonction! ou devoirs respectifs, ou y relatifs, excepté si la chose arrivait pur leur négligence ou défaut volontaire respectivement.l'A il est de plus ordonné et déclaré que -i autorisés par règlement, sanctionné par un vote de pas moins des deux-tiers en valeur des actions représentées par les actionnaires présent.» à une assemblée générale convoquée pour considérer le règlement, les directeurs pourront, s'ils le jugent à propos : a Emprunter des deniers sur le crédit de la compagnie; b Emettre des debentures ou autre» valeurs .le la compagnie et les gager ou les vendre pour telles sommes et aux pris qui seront jugé» à propos; .Nonobstant les dispositions du Code Civil, hypothéquer nantir ou gager les propriétés mobilières ou immobilières, présentes ou future», de la compagnie, en garantie de toute» telles debentures ou autre» valeurs, ou donner partie seulement de telle garantie pour telles fins; et constitue! l'hypothèque, ! voirs spéciaux ertaines Corporations (Chap.227 .ou de toute autre manière; Hypothèque* ou nantir les propriétés ières li Is c mpagnie ou donner en garantie \u2022¦u autrement affecter les propriétés mobi-telle garantie pour «Urantir ement prêta faits autrement que par \u2022 \u2022 - \u2022 \u2022 aussi bien que le paie- ment exé .\u2022.nde toute autre dette, contrats ou obtfgatàooa de la compagnie.Le* (al os et restrictions contenues en cet arti \u2022 nés appliqueront pas à l'emprunt d'argent pat .-.d pagnie sur lettre» de change ou billets pi aiiissoires laits, tiré», acceptés ou endossés par \u2022 .compagnie, sous le nom de Limited\", avec un capital 120,000.00), divisé a \u2022 \u2022 \u2022- 200 actions de cent dollars ($100.00; chacune.\\j ¦ \u2022¦ ¦ de la compagnie sera a M\"! i»th( \u2022 \u2022 Montréal.l»até du bureau du secrétaire de la province.b00-o Under Secretary of the Province.\u2022 j.e Ker & Co.Limited\" .\u2022 \u2022.vertu «le la première parts \" u ¦ -\u2022ribuU'urs, agents à oom- nuaaion et conuneroauti généraux esi gros et en «létal, Emporter, exporter, produite, acheter, vendre, manufaetu.t faut \\>- eoamerca de tontes ¦ Lésj mai >u botte, en conserve, \"J.E.Ker & Co., Limited\" Notiee i- hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act.letter- patent have been issued by the Lieu tenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the tbirty-first day of October, 1938, incorporating: Harry Cohen, advocate.Eileen Gibbons, and Margaret McMartin, suintera, clerks, a!! of the city and district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of retail fruit, vegetable, grocery and produce merchants, brokers, auctioneers, importers, exporters/ producers, distributors, commission agents, and general trader»; as well as wholesale; To imjMirt, ex|>ort, produce, sell, buy, manufacture and deal in all kinds of canned, preserved, pickled and cured fruits and vegetables, grains, 3821 marines et see liés, (trains, provisions, viandes, rjoissons, volailles et gibiers, et lei extrait-, sirops, confitures, marmalades, essences, sauces, condiments, gelées, Cidre, vinaigre, fruit- séché-, les produit- des champs, de la ferme et des forêts; Acheter ou autrement acquérir et se charger comme entreprise en exploitation du commerce de toute personne, firme ou corporation, semblable ou en partie semblable au commerce exercé pal cette eolu paimie et émettre de- actioli- eiiticrement Iil>érées en paiement intégral ou partie] du dit commerce ou le payer autrement, et assumer le- engagements et se charger de l'exécution de- obligations de cette dite firme, personne ou corporation, et particulièrement se charger comme entreprise en exploitation de toute- les opérations, biens, nom de commerce, clientèle de \".I.h.Ker A: Co., et les payer l'ii actions du capital ou autrement : Exercer toute autre industrie (manufacturier»'ou non) qui pourrait être exercée convenablement en même temp- entures cm autres valeurs ou autrement et garantir l'exécution des contrats par toute telle personne, firme ou compagnie ou toute autre |>er-Bonne ou personnes avec lesquelles cette compa- provisions, meats, fish fowl and game, and extracts, syrups, jam-, marmalades, essences, -aiice-, relishes, jellies, cider and cider vinegar, aerated or evaporated fruits and products of the field, farm and forest ; To purchase or otherwise acquire ami take over as a going concern the business of any person, firm or corporation -imilar in whole or in part to the business carried on by this company and to issue fully paid up shares in whole or in part m payment thereof, or otherwise, and to assume the liabilities and undertake to carry out the obligations of such firm, person or corporation, and particularly to take over as a going concern all the business, a->ets, trade name, good will, of the j.E.Ker a: Co., and to pay for same in share- < if stock or other .vise; To cany on any other business (whether manufacturing or otherwise; which may seem to the company capable of being conveniently carried on in connection with its business or calculated directly or indirectly to enhance the value of or render profitable any of the company's property or rights; To take or otherwise acquire and hold shares in any other company having object- altogether or in part similar to those of the company, or carrying on any business capable of being conducted so as directly or indirectly to benefit the company; To acquire by purchase, lease or otherwise all property, moveable and immoveable, real ami personal, that the company may deem necessary for the purpose of its undertakings, or any part thereof, either directly or as an investment of its surplus funds, and to sell, lease, exchange, pledge and hypothecate the same; To invest the moneys of the company not immediately required in such investments as may from time to time be determined; To promote any company or companies for the purpose \"f acquiring all or any of the property and liabilities of the company or for any other purjx'se which may seem directly or indirectly calculated to benefit the company; To enter into arrangements with any authority, municipal, local or otherwise, that may seem conducive to the company's objects or any of them, and to obtain from any such authority any rights, privileges and concessions which the company may think it desirable to obtain, and to carry out, exercise and comply with any such arrangements, rights, privileges and concessions; To enter into any arrangements for sharing of profits, union of interests, co-ojieratioii.joint adventure, reciprocal concession or otherwise, with any person, firm or company carrying on or engaged in or about to carry on or engage in any business or transaction which this company is authorized to carry on and engage in, or any business or transaction capable of being conducted so as directly or indirectly to benefit this company, and to raise and assist in raising money for, and to aid by way of bonus, loan, promise, endorsement, guarantee of bonds, debentures or other securities or otherwise, and to guarantee the performance of contracts by any such person, firm or company or any other person or |>ersons with whom this company may have business relations, and to take or otherwise 1 3822 gnie pourrait avoir del relations d'affaires, et prendre ou autrement acquérir les actions et valeurs de toute telle personne, firme ou compagnie, et les vendre, les détenir, les revendre, avec ¦ \u2022u sans garantie ou les négocier autrement: Emettre des actions entièrement libérées et non sujettes à appel, des obligations, debentures, actions-debentures ou autre?, valeur-, en paiement intégral ou partiel de toutes propriétés réelles ou personnelles, corporelles ou incorporelle-, mobilières ou immobilières ou autres droits, baux, commerces, franchises, entreprises, pouvoirs, privilèges, permis ou concessions que cette compagnie peut légalement acquérir, et au\u2014i avec l'approbation des actionnaires en paiement de services rendus à la compagnie par voie de promotion OU autrement et émettre del actions entièrement libérées et non sujettes à appel, 'les obligations, debentures, actions-debentures ou auto- valeur- de la compagnie en paiement intégral ou partiel ou en échange pour les actions, obligations, debentures, actions-debentures ou autre- \\ aleUrs de toute autre compagnie exerçant un commerce semblable ou incident au commerce de cette compagnie; Vendre, louer, échanger OU autrement aliéner ou faire le commerce de tous ou de l'un quelconque des biens, propriétés, droits ou entreprises «le la compagnie pour la considération que la compagnie croire convenable, et particulièrement pour le- action-, obligations, debentures, actions-debentures OU autre- valeur- de toute autre compagnie ayant des objets semblables ou en partie semblable» à celJX «le cette coinpagllic; et détenir les actions du capital des autre- compagnies; Tirer, faire, accepter, endosser, escompter tous billets promissoires, lettre- de change ou autres effets négociables ou transférables; Etablir des succursales; Se joindre OU se fusionner avec toutes autres personnes ayant -les objets semblables ou en partit semblables à ceux de cette compagnie; Acheter.OU autrement acquérir et vein ire, échanger, nantir, louer, gager, grever, faire valoir, aliéner et faire le commerce de propriété- réelles et personnelles et les droits et intérêt- «le toutes sort»-, mobiliers et immobiliers, corporel- et incorporels, et sans modifier la généralité «le ce qui préede plus particulièrement les brevet-, permis, Concessions, baux, option-, contrat-, obligation.-.exploitations et entreprises commerciales de toute description; Faire toutes les autre- choses comme mandants, agi nts, entrepreneurs ou autrement et soit mum ou conjointement avec un ou plusieurs autres: Généralement faire toutes les autre- choses qui sont incidentes ou qui conduisent à la réalisation des objets précitée, bous le nom de \"J.E.Ker «V Co., Limited'', avec un capital total de dix-neuf mille neuf cent- dollars iSP.t.ïMK) .OOi.divise-en cent quatre-vingt-dix-neuf (199) actions de la valeur au pair de nuit dollars i.i des compagnies de Québec, il a été- accordé par !«\u2022 lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date \"J.L.Taylor & Son», Ltd.\" Notice i- hereby given that Under Part I of the Quelle Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the ninth day 3823 du neuvième jour de novembre, Hl.'JK, con-tituant en oorporation: Alee Phelps Crigg, avocat, de la cité de Montréal.Charles Anderson Taylor, et John Ernest Taylor, ton- deux marchand-, et Dorothy Lillian Taylor, fille majeure, commis, de la cité de St-I.aml.ert.toill dll district de Montréal, dan- les buts suivants: (a) Acheter, vendre, importer, exporter, manufacturer et autrement faire le commerce d'étoffe- tissées, étoffes à la verge, merceries pour hommes, vêtements, bardes pour «lame- et enfants, bottines et souliers, articles en cuir, malles, valises «le voyage, ameublement de maison et fournitures, papeterie, quincaillerie, porcelaine et verrerie, nouveauté» et bimbeloterie», et ixi-rcr les opérations «l'un magasin à rayon» et «le nouveautés : (6) Exercer toute autre industrie qui semblera à la compagnie susceptible d'être convenablement exercée en même temps que son industrie ou de nature à accroître directement ou indirectement la valeur des biens ou droits de la compagnie ou les rendre profitables : (e) Acquérir ou -u «le» compagnies dans 1«- but d'acquérir la totalité ou une partie quelconque des biens et engagements ¦!«\u2022 la compagnie ou pour toutes autres lins qui sembleront de nature à profiter directement ou indirectement à la compagnie! (h) Conclure des>conventions au sujet du partage «les prolits, la fusion des intérêts, la coopération, les risques communs, les concessions réciproques ou autres avec toute personne ou compagnie exerçant ou exploitant ou sur le point d'exercer ou d exploiter une industrie ou transaction que la compagnie a l'autorisation d'exercer ou d'exploiter ou toute industrie ou transaction susceptible «l'être conduite de manière à profiter directement ou indirectement à la compagnie; (t) Prendre les moyens jugés nécessaires pour faire connaître le commerce de la compagnie, et particulièrement par la publicité dans la presse, par circulaire», par l'achat et l'exposition d'oeuvres «l'art «m de valeur et par la publication de livres et reVUeS périodique-: (j ) Prêter des deniers aux clients et aux autre- ayant «le» relations d'affaires avec la compagnie et garantir l'exécution des contrat- par toutes telles |>erSoime-: (k) Recevoir des clients actuels ou futur- .les déjx'tts d'argent pour être portés aux comptes de ces dites jK'rsonnes en vue d'achats futurs et payer les intérêts sur ces dépôts à tel taux et moyennant telles conditions qui seront jugés convenables : (0 Vendre ou aliéner la totalité ou une partie quelconque de l'entreprise de la compagnie pour of November, 1938, incorporating: Alec Phelps < rrigg, advocate, of the city of Montreal, ( Iharles Anderson Taylor, and John Ernest Taylor, both merchants, and Dorothy Lillian Taylor, spmater, clerk, of the city of St.Lambert, all of the district «.f Montreal, for the following purposes: (a) To buy.-ell.import, export, manufacture and otherwise deal in textile fabrics, piece goods, mens' furnishings, clothing, ladies' and children's wear, boots and Bhoes.leather goods, trunks, travelling cases, household furniture and furnishings, stationery, hardware, china and glassware, novelties and toys, and to operate a general dry goods and departmental store business; {b To carry «>n any other bu.-iness which may seem t the company capable of being conveniently carried on in connection with its business or calculated directly or indirectly I > enhance the value of r to render profitable any «.1 the company's property or rights: i T.acquire or undertake the whole or any part of the business, property and liabilities (if any person or company carrying on any business which the company is authorised to cany on, or possessed of property suitable for the purposes of the company; :erty and any rights or privileges which the company may think necessary «>r convenient for the purposes of it- business; \u2022 T.take or otherwise acquire and hold shares in any other company having objects altogether or in part similar t«i those of the company or carrying on any business capable of being conducted BO as directly or indirectly to benefit the company; i / i T.invest and deal with the moneys of the company not immediately required in such manner a- from time t.enter int.any arrangement for sharing of profits, union of interest, co-operation, joint adventure, reciprocal concession or otherwise with any person or company carrying on or engaged in or about to carry on or engage in any business or transaction which the company is authorised to carry on r engage in.or any busi-ness or tran-action capable of being conducted so as directly or indirectly to benefit the company; (i) To adopt such means of making known the business \"f the company as may seem expedient, and in particular by advertising in the press, by circulars, by purchase and exhibition of works of art or interest, and by publication of books or periodicals; I ; t To lend money to customers and others having dealings with the company and to guarantee the performance of contracts by any such persons: (k) T.receive from customers or intended customers deposits of money to be applied to the accounts «.f -uch j>ersons in view of future pur-chases and to pay interest on such deposits at such rate and on such conditions as may be con-idered advisable; (.') To sell or dispose of the undertaking of the company or any part thereof for such considéra- 3824 la considération que la compagnie croira convenable «t particulièrement pout fee actions, debentures ou valeurs de toute autre compagnie ayant des objets semblables ou eu partie semblables à ceux '!«\u2022 la compagnie] (m) Paire toutes les autres choses qui sont incidentes ou qui conduisent à la réalisation des objets précité\"- ; iti ) Exécuter tous ou l'un quelconque «les objet- de la compagnie comme mandants, agent*, entrepreneurs ou autrement et soit seule ou conjointement avec d'autres, sous le nom de \"J.!.Taylor & Son-, Ltd,\", avec un capital total de vingt mille dollars ($20,000.00), divisé en deux cent- (200 actions de cent dollars (SHXI.OOj chacune.Le bureau principal de la compagnie sera en la cité de St-jLambert, district de Montréal.i Daté du bureau du secrétaire de la province, ce neuvième jour de novembre, 1938.JEAN BRUCHESI, 5003 Sous-secrétaire de la Province.tion a> the company may think fit, and in particular for share-, debentures or securities of any other company having objects altogether or in part similar to those of the companyj (m) To do all such things as are incidental or Conducive tO the attainment of the above objects; in) To Carry OUt all or any of the objects of the company a- principals, agents, contractors or otherwise, and either alone or in conjunction with other-, under the name of \"J, I.Taylor «fc Sons.Ltd\", with a total capital stock of twenty thousand dollar- ($20,000.00), divided into two hundred (2r dis|m.sc of any merchandi.se, goods and wares, connected with the bu»me».» of the company; .\">.To -ell.transfer, or otherwise dispose of the whole or any part of the present company's business to any corporation, partnership or person, and to accept in considération .-hares, debentures, bonds or securities of any other company ; b.To cater and supply with meals dwelling houses, apartment-, boarding houses, dubs, offices, factories and shop-, and generally to carry on in all its branches the business of catering; 7.To purchase, lease or otherwise acquire in whole or in part real estate, building lots, fruit and vegetable gardens and to maintain and ojier-ate same, wherever they seem capable of being o|HTatcd, jMxssessed and maintained so as to directly or indirectly benefit the company; 8.To carry on any other business which may seem to the company capable of being conveniently carried on in connection with its business 3825 accroître directement oil indirectement la valeur des biens ou droits de la compagnie ou les rendre profitables; Acquérir OU se charger de la totalité ou d'une partie quelconque de l'industrie, des biens et engagement! de toute personne OU compagnie exerçant une industrie que la présente compagnie a l'autorisation d'exercer, ou possédant des bien- convenant aux fins de la compagnie et les payer entièrement ou parti\"!!.\u2022ment en actions acquittées de la présente compagnie; lit.Acheter, prendre à bail ou en échange, louer ou autrement acquérir toutes propriétés réelles et personnelles et tous droits ou privilèges que la compagnie croira nécessaires pour les fins «le ses opération» et particulièrement tout fond» de commerce, machinerie et matériel; 11.Payer toute» propriétés, mobilières ou immobilière», droit», privilège», commerce OU franchises que la compagnie peut acquérir, avec des actions entièrement acquittées, obligations, debentures ou autre» \\aleiir< de la Compagnie; 12.( 'onclure des convention» ou arrangements ail sujet du partage des profits, la fusion des intérêts, les concessions réciproques ou la coopération avec toute personne, compagnie mi association, formée ou qui sera formée, exerçant ou sur le point d'exercer une industrie que cette compagnie a l'autorisation d'exercer ou toute industrie ou transaction nécessaire ou incidente à l'exécution des objets de cette compagnie; 13.Solliciter, .acheter OU autrement acquérir des brevets, licences, concessions, et choses semblables, conférant aucun droit d'utiliser aucun secret ou autre renseignement relatif à aucune invention, qui paraîtra susceptible de servir à aucun des objets «le la compagnie.OU dont l'acquisition semblera susceptible de profiter directement ou indirectement à la compagnie; aussi utiliser, exercer, développer, accorder des permis y relatifs ou autrement faire valoir des biens, droit» .u renseignements requis; il.Fusionner la compagnie, partager les profita ou s'unir avec toute personne, ou compagnie exerçant un commerce semblable ou »imi-laire à celui «pie cette compagnie a le droit d'exercer, moyennant les conditions que cette compagnie pourra déterminer; 15.Promouvoir une ou des compagnies dan» le but d'acquérir la totalité ou une partie quelconque des bien- et engagements de la compagnie, OU pour toutes autres fins de nature à profiter directement .u indirectement à la présente compagnie; 16.Acheter, prendre en échange ou en paiement ou autrement acquérir et détenir et vendre et disposer des actions, obligations et autre» valeurs dans d'autre- compagnies dont le- objets .-ont en tout u en partie semblables à ceux de cette compagnie, et acquérir, détenir, vendre des droit.», hypothèques, privilèges ou nantissements dans et d'autres compagnies ou individus et en disposer; 17.Placer et négocier les denier» de la Compagnie qui ne sont pas immédiatement requis dan- telle- valeurs et de la manière déterminées de temp- à autre; 18.Vendre, échanger, louer, nantir, gaLrer.hypothéquer, aliéner ou autrement disposer d aucun et ton- bien», mobiliers ou immobilier-, présents ou futurs, de la Compagnie, et le» droits en aucun temps jM.ssédés par la compagnie ou dont elle a la jouissance moyennant telle compensation et suivant tels terme» et conditions que la compagnie croira convenables; 19.Tirer, faire, accepter, endosser, exécuter et émettre des billets proini\u2014oires.lettres de r calculated directly or indirectly to enhance the value of or render profitable any of the company'- property or rights; !\u2022.To acquire or undertake the whole or any part of the business, property and liabilities .if any person or company carrying on any business which the company is authorized to cany ou Or possessed of property suitable for the pur- poses of the company and to pay for the same wholly or partly with paid-up share- of the present company; 10.To purchase, take on lease, or in exchange.hire or otherwise acquire any real or personal ¦ perty and any rights and privileges which the company may think necessary for the purpose of it» business and in particular any -tock-in- trade, machinery and plant : 11.To pay for any property, moveable or immoveable, rights, privileges, business or franchises which the company may acquire, in fully paid-up shares, bonds, debentures or other securities of the company; 12.To enter into any agreement or arrangement for sharing of profit.-, union of interests, reciprocal cone\u2014ions or co-operation with any person, company or association formed or to be formed carrying on or about to carry on any business which the company is authorized to carry on.or any business or transaction necessary or incidental to the carrying out of the purposes of this company; 13.To apply for.purchase or otherwise acquire any patent-, licenses, concessions and the like, conferring any right to use all secret or other information a- to any invention which may seem capable of being used for any of the purposes of the company, or the acquisition of which may seem calculated directly or indirectly to benefit the company, and to use, exercise, develop or urant licenses in respect of or otherwise turn to account tin- property, rights or information required: 11.To amalgamate, share profits, or unite with any person or company carrying on any business the same or similar to that which this company is authorized to carry on, Upon such t.rni- a- thi- company may decide; lô.To promote any company or companies for the purpose of acquiring all or any of the property and liabilities of the company or for any other purpose which may seem directly or indirectly calculated to benefit the company; lb.To purchase, take in exchance or in payment or otherwise acquire and hold and to -ell and dispose of shares, bonds and other securi-ties in other companies having objects similar in whole «.r in part to those of this company, and to acquire, hold, sell and dispose of rights, hypothec-, privileges or pledges in and from other c.impanies or individuals; 17.To invest and deal with the money of the Company not immediately required in such securities and in such manner as may from time to time be determined; 18.To sell, exchange, lease, pledge, mortgage, hypothecate, alienate or otherwise dispose of any or all of the property, moveable or immoveable, present or future, of the company, and the rights at any time owned or enjoyed by the company for such consideration and upon such term- aiid conditions as the company sees fit; 19.To draw, make, accept, endorse, execute and issue promissory notes, bills of exchange, 3826 change, ronnaiaarirnonts, mandats el autres effet.- négociable! ou transférable-, 20.( iarautir et donner en garantie et se porter garant «lu paiement îles billets à ordre, lettres de change et autre- obligation! de toute autre corporation, firme ou individu; 21.Hypothéquer, donner en gage ou autrement grever le- biens mobiliers ou immobiliers de la compagnie pour garantir le paiement de- emprunt- mi le paiement ou la Satisfaction de toute autre dette, contrat ou obligations de la eoin- pagnie; 22.Emprunter de l'argent ~ur le crédit de la oempagnie, -\"it par l'émission d'obligations, dé* bentures, note-, traite- .u de toute autre manière ou de- banques, institutions financières, courtiers privé.- mi de n'importe quel autre endroit: 23.l'aire tollte- telle- e||i.-e- < ] 11 i semblent devoir être directement ou indirectement incidente- ou avantageuses ou convenables ou nécessaires à la réalisation des lin- ou des objets de la compagnie ou à aucun d'eux ou qui sembleront nécessaires au développement ou bien-être de la compagnie, bous le nom de \"Lyric Sweet- Incorporated'', avec un capital-total de liuit mille dollar- 18,000.00 .iii\\i-é en quatre-vingts (80) action- de cent dollar- ($100.00) chacune.I.e bureau principal de la compagnie -era en la cité de Verdun, dans le district de Montréal.?Daté du bureau du secrétaire de la Province, ce deuxième jour de novembre 1038.JEAN BRt'CHESI, 5605 Sous-secrétaire de la Province.bills of lading, warrants ami other negotiable or transferalile instruments; 20.To guarantee and give security for and to become responsible for the payment of the promissory notes, bills of exchange and other obligation- of any other corporation, firm or individual; 21.TO hypothecate, pledge or otherwise affect the moveable or immoveable property of the company to secure the payment of loans or the payment or performance of any other debt, contract or obligation of the company; 22.To borrow money mi the credit of the company either by the issue of bond-, debentures, not.-, draft- or in any other manner or with bank-, financial institutions, private brokers or any other place; 23.To 00 all -uch things a- may -.em directly or indirectly to U- incidental to or conducive to or convenient or proper for the accomplishment of the purposes or the attainment of the objects of the company or any of them or expedient fr the development or benefits of the company, under the name of \"Lyric Sweet- Incorporated\", with a total capital stock of eight thousand dollar- ($8,000.00), divided into eighty , -hares of one hundred dollar- o to defray the necessary costs, charges and expenses thereof; 13.To invest and deal with the moneys of the company not immediately required, in such manner as from time to time may be determined: 14.To distribute in specie or otherwise, by way of dividends legally declared out of the net profits of the company or in the manner prescribed for by Section si of the Quebec Companies' Ad.any as-ets of the company among its shareholders and particularly any shares, bonds, debentures or other securities received as the consideration of the sale of the whole or any portion «.f the property of the company or the shares, bonds, debentures or other securities of any other company formed to take over the whole or any part of the assets or liabilities of the company: 16.To lease, sell or otherwise dispose of the business, property or undertaking of the company or any part thereof for such consideration as the company may think fit, and in particular for shares, debentures or securities, of any other company having objects altogether or in part -imilar to those of the Company; 2 3S30 10, Payer toutes ou aucune dee dépenses Incidentes \"u encourues en rapport avec la formation et la constitution en corporation «le la compagnie; 17.Emprunter de l'argent sur le crédit «I»- la compagnie et émettre les obligations, debentures ou autres valeurs «!«\u2022 la compagnie et les nantir ou les vendre moyennant tels montants et à tels prix oui seront jugés convenables; i*».Hypothéquer, gager, céder, transférer ou nantir toutes propriétés mobilières ou immobilières, appartenant à la compagnie dans !»\u2022 but de garantir toutes obligations, debentures, actions-debentures ou autres valeurs que la compagnie est légalement autorisée à émettre ou tous deniers empruntés pour les fins de la compagnie; 19.Tirer, faire, accepter, endosser, exécuter et émettre des billets promissoirea, lettres de change, connaissements, mandats et autres effets négociables ou transférables; 20.Paire toutes telles autres choses qui sont incidentes ou qui peuvent conduire à la réalisation des objets susdits et faire toutes ou aucune des choses susdites comme mandants, agents, entrepreneurs ou autrement et par l'intermédiaire «i'- fiduciaires, agents ou autrement et -\"it seule ou conjointement avec d'autres; 21.Sans limiter la généralité des pouvoirs précédents, faire tous les actes «-t choses qui seront jugés nécessaires et utiles en rapport avec les objet- pour lesquels la compagnie est constituée en corporation; «'t les pouvoirs «i«\u2022 chacun «les» paragraphes précédents des présentes ne sont pas restreints en aucune manière par induction ou déduction des termes «!«\u2022 tout autre paragraphe; Et il est par les présentes ordonné «'t déclaré que dans le cas où la compagnie passerait des contrat- ou transigerait des affaires avec l'un ou plusieurs de ses directeurs ou avec toute firme dont l'un ou plusieurs «!«\u2022 ses directeurs sont membres ou employés, «-t avec toute autre corporation ou association dont l'un ou plusieurs «le ses directeurs sont actionnaires, directeurs, officiers ou employés, tel contrat «m transaction ne serait pas invalidé ou en aucune manière affecté par le fait que tel directeur ou directeurs avaient ou pouvaient avoir un intérêt dans tel contrat ou transaction qui est ou pourrait être contraire aux intérêt- de la compagnie, bien que le vote de Ce directeur ou directeur- ayant un intérêt contraire eut été nécessaire pour obliger la compagnie dans tel contrat ou transaction, pourvu, toutefois, que dans tout tel cas.le fait de tel intérêt -oit déclaré aux autres directeurs ou actionnaires agissant en vertu de tel contrat ou transaction : Nul directeur ou directeurs ayant déclaré tel intérêt contraire ne -era responsable envers la compagnie ou envers aucun de ses actionnaires ou créancier-, ou envers toute autre personne pour toute perte encourue par elle en vertu ou pour cau>e de tout tr mon- of its directors or w ith any firm of w hich one r more of it- directors are members or employees, and with any other corporation or association f which one «>r more «-i it- directors are shareholders, directors, officers or employe,-, such Contract ot transaction shall not be invalidated r in any wise affected by the fact that -uch «lirector or directors has or may have interests therein which are or might be adverse to the interests \"f the company, eves though tin- vote of the «lircebir or «lirectors having .-uch adverse interest.- shall have Ix-en necessary t«» obligate the company upon such contract or transaction, provided, however, that in any Budl case, the fact of such interest shall be disclosed to the other directors or shareholders acting upon «>r in reference to such contract m transaction; No director or directors having disclosed such adverse interest -hall be liable t«» tin- company or any shareholder or creditor thereof or to any «»ther |K-rson for any lo\u2014 incurred by it under or by reason ««f any such contract or transaction or shall any such director r directors be accountable f«.r any gains or profit- realised thereof, under the name of \"Nordike Mining Syndicate Limited\", with a total capital stock of thirty-five thousand dollars ($35,000.00), divided into thirty-five thousand '.'{.votm.share- «>f one dollar ($1.00) each.The head office of the company will 1*> at Montreal, in the district «»f Montreal.I Jated at the office «»f the Provincial Secretary, thi- second day of November, 1938.JEAN BRUCHESI, 5610-0 Under Secretary of the Province. 3831 \"Regent Billiard & Social Club Ltd\" Avis est donné qu'on vertu île la premiere partie «le la Loi «les compagnies «le Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province -le Québec, des lettre- patentes eu date du septième jour de novembre 1938, constituant en corporation: John Max, marchand, Morris Gold, manufacturier, et Aaron Shulkin, imprimeur, tous des cité et district1 de Montréal, dans le- buts suivants: 1.Procurer à -e- membres des moyens de récréation et d'instruction i>our l'esprit et de délassement |x»ur le corps: 2.Ponder, maintenir et gérer un club pour la commodité des membre- de la compagnie et leurs ami-, se procurer une maison de club et généralement donner aux sociétaires tous lea privilèges, avantage- et commodité- d'un club; 3.Exploiter des boutiques |tour cirage de chaUSBUreS, boutiques de barbiers, îles salle- de billard-, de pool et de quilles, dépôt* de journaux, «le- magasins de cigarette-, cigares, tabac et bonbons, salle «le danse, JCU «le tennis, jeu «le palet : J.Exercer en général et dans toutes se- branches, le commerce de restaurateur, y compris la vente de la bière, des vins et des autres boisons alcooliques dont la vente est actuellement ou pourra plu- tard être permise par le- loi.- de la province d«' Québec, de même aUBSi qui- de- eaux ga-seuses, mméraleS, artificielle-, et autres breuvages, et obtenir à ces fins une licence de club, mi toute autre licence qui sera jugée avantageuse |Miur l« s lin- «le l'entreprise; .\").Acquérir, recevoir, posséder, louer, échanger \u2022 t aliéner le- bien.- meubles et immeuble- nécessaires et requis pour atteindre l'objet de la compagnie, et disposer desdits biens de toutes façons; hypothéquer les immeubles de la compagnie, et donner en gage ou nantissement les biens-meuble- de ladite compagnie; '\">.Acheter, l«>uer.«létenir ou acquérir les biens \u2022 \u2022u les actions, bona et debentures «le toutes corporations faisant le même genre d'affaires que la présente compagnie, «'t en disposer comme bon semblera à la compagnie; 7.Souscrire, accepter, endosser «¦' négocier tous les chèques, billets promissoires, lettre- de change et autre- effets négociables; 8.Contracter des emprunts et en assumer ! in ce de Québec.l)nté du bureau du secrétaire de la Province, ce septième jour de novembre 1038.JEAN BRUCHE8I, 5611 Sous-secrétaire de la Province.11.To derive a revenue by means of admission fees, annual dues, other contributions ami assessments for accommodation and supplies, the case of, any property of the club, with |>ouer to establish différent categories of members and determine their privileges : 12.To do any acts, exercise any |Ki\\vers of business connected with the pur| n.-es for which the company wa.- incorporated ; 13.To do any and all of the above things hut never to engage in any form of gambling or other illigitiniate pursuits and particularly not to engage m any gambling games, games of chance, or games of -kill and chance mixed, under the name of \"Regent Milliard A Social Club Ltd\", with a total capital stock of twenty thousand dollar- ($20,000.00), divided into two thousand '-'.mm, -hare- of ten dollars ($10.00) each.The head office of the company will he at 276 Laurier Avenue West city and district of Montreal.Province of Qui bee.Dated at the office of tin- Provincial Secretary, tin- seventh day of November, 1038.JEAN BRUCHESI, 5612 o Under Secretary of the Province.\"Robinson-bdgar Limited\" Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi de- compagnie- de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patent»- en date du trente-et-unième jour d'octobre 1938, constituant en corporation: Lucien Labelle.avocat.Joseph IL Deniers, agent d'assurance, Estelle M.I ink.fille majeure, greflier de la ville, et Eugénie Rioux, fille majeure, sténographe, tous de Noranda, Que., dan- le- but- suivant-: n) Acheter OU autrement acquérir, détenir, posséder, vendre, céder, transférer ou autrement aliéner, placer, négocier et faire le commerce et le négoce d'automobiles, véhicules-moteurs, camion-, tracteurs, machines volantes, bateaux, machines agricoles et autres voitures et leurs pièce-, et exercer l'industrie, l'occupation et l'emploi de manufacturier-, réparateurs et marchands d'aut -mobiles, véhicule- moteurs, camion-, tracteurs et autres véhicule- et leurs pièces et tous et chacun des articles se rapjx.r-tant à leur fabrication, leur réparation, leur vente et leur disposition: h Manufacturer, acheter, vendre, importer, exporter, échanger et généralement faire le commerce .le toutes sortes de moteur-, engin-, machine-, carburateur-, accessoires, pièces, et toutes sorte- -le machinerie-, dispositifs, ustensiles, appareils, lubrifiant-, ciment-, solutions et accessoire- -oit incident- à la construction des automobile- ou véhicules ou autrement, le caoutchouc, le- articles et effet- de toutes -ort«>s dont le caoutchouc est une partie constituante avec ensemble les différent- matériel- qui entrent dans la fabrication des dits articles et efïcts, ainsi que .les appareil- et dispositifs mécaniques et électriques pour l'économie du combustible et toute- choses susceptibles d'être utilisées avec iceux.i h «n r la fabrication, l'entretien et la mise en opération d'iceux respectivement; ci Exercer le commerce d'importateurs, exportateurs, producteurs, commerçants, raffi-neurs, entreposeurs, transporteurs, marchand-, employeur- et distributeurs du jiétrole et des produits «lu |>étro|e et li- BOUS-produitS de toute sorte et description; \"Robinaon-Edgar Limited\" Notice i- hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act.letter- patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirty-first day of October, 1938, incorporating: Lucien Labelle, barrister.Io-eph H.1 )emer-.insurance agent.Estelle M.link, spinster, town clerk, and Eugénie Rioux, spinster, stenographer, all of Noranda, Que., for the following purposes: n) To purchase or otherwise acquire, hold, own.sell, as-ign.transfer, otherwise dispose of, invest, trade and deal in and with automobiles, motor car-, truck-, tractors, living machine-, boat-, farm machinery and other vehicles and part- thereof, and to carry on the business, occupation and employment of manufacturers and repairers of and dealers in automobile-, motor car-, truck-, tractors and other vehicles and parte thereof and of all and any articles connected with the manufacture and repair thereof and the sale ami disposition thereof; In To manufacture, buy.sell.imj>ort.ex|>ort.exchange and generally deal in all kinds of motor-, engine.-, machines, carburetors, accessory part- and all kinds of machinery, implement-, utensils, apparatus, lubricant-, cement-.solution- and appliance- whether incidental to the construction of motor car- or vehicles or otherwise, rubber and article- and goods of all kinds of which rublx-r is a component part, together with the various material- which enter into the manufacture of -uch articles and goods and al.-o fuel saving mechanical electrical apparatus and devices and all thing- capable of being used therewith for the manufacture, maintenance and working thereof respectively; r) To carry on the business of importers, extorter-, producers, traders, refiners, -torers.transporters, marketers, apphere and distributors of petroleum and petroleum products and by-products of every kind and description: 383.3 d) Réparer, reconstruire et autrement faire le commerce d automobiles, moteurs et autres véhicules et accessoires s'y rapportant; » i Garder, entretenir, exploiter et administrer des garages, entrepôts, hangars, magasins et autres endroits semblables pour garder, nettoyer, réparer et prendre soin généralement 'les automobiles, moteurs et autres voitures de toutes et de chaque sorte, description et classe et tmis leurs accessoires, et arrenter, louer et taire le louage des automobiles, camions et véhicule.\u2014moteur- de toutes sortes, moyennant les tenues et conditions qui seront jugés convenables; /) Acheter, vendre et taire le commerce ou le négoce, soit eu gros ou en détail, d'huiles, graisses, gasoline, bensine, pétrole et leurs dérivés et toute- BOrteS 'le produits | têt fol itères et leurs mus-produits, et acheter, louer ou autrement acquérir, détenir, posséder, entretenir, administrer et exploiter îles [m.stes île ga.-olilii\\ d'huile et pétrole, hangars, magasins, entrepôts et autres endroits pour garder, nettoyer, réparer et prendre soin en général des automobiles, moteurs et autre- voitures de toute nature et description et tous leurs accessoires «le chacune et entures ou autres valeurs de la compagnie en paiement '!«\u2022 services rendus à la compagnie; /) Payer toutes les dépenses inciilentes ou connexes à la formation «le la compagnie et rémunérer toute personne «m compagnie pour services rendus ou qui seront rendus en plaçant OU aidant à placer ou garantissant le placement d'aucunes actions du capital de la compagnie, ou au sujet cs pour dames, co-tumes.vêtements, manteaux, blouses, ju|M-s et tous bardes et vêtement.- pour femme-, hommes et enfants et toute autre industrie (pli pourrait être convenablement exercée en même temp- «pie la dite industrie; Exercer le commerce d'importateurs, cx|>orta- teur-, manufacturiers, marchands en gros ,.t en détail et négociant.- aussi bien «pie distributeurs de toutes sortes de -oies, laines, cotons, toiles, dentelles, draps, satins.crè|x-s, célanese, velours, chiffon, tweed», étoffes et effets et marchandises \u2022 le toute description et nature utilisés dans le routs de- opérations de ladite compagnie; Acquérir, acheter, détenir, vendre, aliéner, fournir, manufacturer et produire des articles, effets et marchandises de toute- -ortes et espèces appartenant ou 86 rapportant à la totalité ou à une partie quelconque du commerce su-dit ou dont elle fait le commerce; Exercer toute- ou l'une quelconque des opérations BUivantes, à -avoir: acheter, acquérir, louer, vendre, aliéner, manufacturer soit en tout ou en partie, produire, importer, cx|x>rter, échanger \"Valmor Dress Limited\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by the I.ieutcua!it-< iovernor of the Province of Quebec, bearing date the third day of November, 1938, incorporating: (vrille Alfred Piioti.merchant, Rose Benoit, idle majeure manageress, both of the city of Montreal, and Harry Orstein, merchant, of the city of Outremont, all of the district of Montreal, for the following purines: 'I'o carry on and all it- branches the business, wholesale and retail manufacturers of ladies' dresses, suits, garments, coats, blouses, .-kirts and all women'-, men'- and children'- wearing apparel and clothing and any other business which may be conveniently carried on in connection with the -aid business; To cany on the business as importers, exporters, manufacturers, wholesale and retail merchants and dealer- as well as distributors in all kinds of silks, wools, cottons, linens, laces, cloth, satin, grepes, celanese.velvet, chiffon, tweed-, fabrics and goods and merchandise of every description and kind used in the course of the business of the said company; To acquire, purchase, hold.-ell.dis|Mise of, supply, manufacture and produce all kinds ami nature of goods, wares and merchandise dealt in or appertaining to or incidental to the business or any part of the business as aforesaid; To carry on any or all of the businesses following, namely, to buy, acquire, lease, sell, dispose of, manufacture either in whole or in part, produce, import, export, exchange or otherwise deal 3837 .u autrement négocier les articles, effets, matériels, commodités et marchandise-, et les articles et objets de commerce de toute nature et description quelconque, Boit comme mandants ou agent-.UtUiaéfi dan- le oui- de -es opération-; Exercer toute autre industrie qui semblera à la compagnie susceptible d'être convenablement exercée en même temps qU6 SOU industrie, OU de Mature à accroître directement ou indirectement la valeur des biens ou dnuts de la compagnie OU le- rendre profitables; Demander, acheter ou autrement acquérir tous brevet-, permis, concessions et choses de même nature, conférant aucun droit exclusif .u non exclusif ou limité d'utiliser toute invention .u aucun secret ou autre renseignement au sujet d'une Invention qui sembleront susceptibles d'être utilisés pour l'une quelconque des fins de la compagnie, ou dont l'acquisition semblera de nature à profiter directement ou indirectement a la compagnie, aussi utiliser, exercer, développer ou accorder de- permis V relatif- ou autrement faire valoir le- bien-, droits ou renseignement- acquis de cette manière; Se joindre ou s'unir, conclure des conventions SU sujet du partage de- profit-, la lu-ion des intérêts, le- risques commun-, les concessions réci-proques ou autres, avec toute autre personne \"U compagnie, et acquérir par achat, bail ou autrement, les propriétés, franchises, entreprises et commerces de tuote personne ou compagnie, .t in assumer le- .l-ligation-, et les payer en t-ut .u en partie en deniers, action-, obligations .\u2022u autre- valeur- de la compagnie; prendra part à l'administration, a la surveillance .u au contrôle du commerce bu de- Opérations de toute telle compagnie ou entreprise; Conclure de.- conventions avec les autorités municipales, locales ou autre.-, qui sembleront susceptibles de conduire aux objets de la compagnie ou à l'un quelconque des dits objet-, et obtenir des dites autorité-, tous droits, privilèges .t concessions que la compagnie croira désirable d'obtenir, aussi exécuter, exercer les dites conventions, droits, privilège- et concessions et s'y conformer; Promouvoir une ou plusieurs compagnies dans le but d'acquérir la totalité OU l'un quelconque dea biens et engagement- de la compagnie, ou l»our toute- autres fin- qui sembleront directement ou indirectement de nature à profiter à la compagnie; Prêter des deniers aux clients et aux autres ayant de- relations d'affaires avec la compagnie -t garantir l'exécution des contrats par toutes telle- personne.-; Tirer, faire, accepter, endosser, exécuter et émettre des billets promissoires, lettres de change, connaissements, mandats et autres effets négociables ou transférables; Vendre ou aliéner la totalité- ou une partie quelconque île l'entreprise de la compagnie pour la con.-idération (pie la compagnie croira convenable, et particulièrement DOUT le- actions, debentures ou valeur.- de toute autre compagnie ayant des objet.- semblables ou en partie semblables à ceux de la compagnie; Prélever ou contribuer à prélever des deniers et aider au moyen de bonis, prêt-, promesses, endossements, garanties d'obligations, délien-tures ou autres valeurs ou autrement, toute autre compagnie ou corporation avec laquelle la compagnie pourrait avoir des relations d'affaires, et garantir l'exécution des contrats par toute telle compagnie, corporation ou par toute telle personne ou |>ersonnes; with, in goods, wares, materials, commodities and merchandise, and article- and objects of commerce of every kind and description whatsoever, whether principals or agent- used in the course of it- business ; To cany on any busienss which may seem to the company capable of being conveniently carried on in connection with its business, or calculated directly or indirectly to enhance the value of, or render profitable any of the company's property or rights; lo apply for, purchase or otherwise acquire any patent^, licenses, concessions and the like, conferring any exclusive or non-exclusive \"r limited right to use or any secret or other information as to any invention which may seem capable of being used for any of the purposes of the company, or the acquisition Of which may seem calculated directly or indirectly to benefit the company, and to u.-e.exercise, develop or giant licenses in respect of or otherwise turn to account the property, rights or information so acquired: To consolidate or .amalgamate, enter into any arrangement for sharing of profits, union of interests, joint adventure, reciprocal concession or otheru i-e.with any other person or company and to acquire by purchase.Lease or otherwise, the property, franchise, undertaking and business of any person or company, and to a.-suine the obligation- there.!', and to pay for the same wholly or partly in cash, -hares, bonds or other securities of the company; to take part in the management, supervision or control of the business or operation of any such company or undertaking; To enter into any arrangement with any au- thorities, municipal, local or otherwise, that may seem conducive to the company's objects, or any of them, .and to obtain from any such authority any right.-, privileges and concessions which the company may think it desirable to obtain, and to cany out.exercise and comply with .any arrangements, light.-, privileges and concessions; To promote any company or companies for the purpose of acquiring all or any of the property and liabilities of the company, or for any other purpose which may seem directly or indirectly calculated to benefit the company: To lend money to customers and others having dealing- with the company and to guarantee the performance of contracts of any such j>erson; To draw, make, accept, endorse, execute and issue promissory notes, bills of exchange, bills of lading, warrants and other negotiable or transferable instruments; To sell or dispose of the undertaking of the company or any part thereof for such consideration as the company may think fit, and in particular for shares, debentures or securities of any other company having objects altogether or in part similar to those of the company; To raise or assist in raising money for and to aid by way of bonus, loan, promise, endorsement, guarantee of bonds, debentures or other securities or otherwise, any other company or corporation with which the company may have busine-s relations, and to guarantee the performance of contracts by any such company, corjxjra-tion or by any such person or |>ersons; Prendre, acquérir el détenir den valeurs (It-tout.\u2022 nature ou BOrte, réelle- OU personnelles, POU! les dette-, engagements OU objets de la compagnie encourus ou qui seront encourus en rapport avec les ftns el objets de la compagnie; l'Iaeer et attribuer les deniers dieponibles de la compagnie de la manière qui sera de tempi a autre déterminée par lea directeurs de la compagnie; Acquérir, par achat, échange, bail ou par tout autre titre légal, et posséder, détenir, améliorer, louer, soiis-loiier, vendre, échanger OU autrement faire le commerce et le négoce de terrain-et édifice- et de- intérêt- en iccilX, et ceci de toute nature et description; Hypothéquer, nantir OU autrement grever les propriétés mobilières OU immobilière- de la compagnie dan- le but de garantir le paiement des prêt- ou le paiement ou la satisfaction de toute autre dette, entrât ou obligation de la compagnie; Exécuter tous .u l'un quelconque -les objets de la compagnie comme mandants, agent- ou autrement et s.jt seule ou conjointement avec d'autre-: Payer à même les fond- de la compagnie la totalité .u une partie quelconque des dépenses incidentes ou connexes à -a formation et à -.n organisation : Exécuter toutes le- choses qui «ont incidentes ou qui conduisent à la réalisation «les objets de la compagnie, soils le n>>m de \"\\allii'T I >re\u2014 Limited\", avec un capital total de vingt mille dollars ($20,000.00), divisé en deux ««lit- i.MHl actions de cent dollar- l $100.00) chacune.Le bureau principal de la compagnie -era dans lesfcitéet district de Montréal.* Daté du bureau du secrétaire de la Province, ce troisième jour de novembre 1038.JEAN BRUCHESI, 17 Sous-secrétaire de la Province.To take, acquire and hold securities of any matter or kind, real or personal, for debts, liabilities, or object.- to the company incurred or to Im- incurred in respect to the purpose- and object- of the company: T.invest and deal with the monies of the company not immediately required in such manner a*- may from time to time be determined by the directors of the company; To acquire by purehase, exchange, lease or by any other legal title, and to own, hold, improve, lease, SUb-let, sell, exchange or otherwise deal in.with lands and building-, and right-therein an.I that of any kind and description; To hypothecate, pledge, or otherwise .affect the moveable or immoveable property of the company, in order to secure payment of loans or the payment or performance of any other debt, contract or obligation- of the company: To carry out any or all of the objects of the company as principal-, agent- .r otherwise, and either al-.ne or in conjunction with others; To pay out of the funds of the company all or any part of the excuses of or incidental to the formation and organization thereof: To carry out -uch things a- are incidental or conducive t>> the attainment of the objects of the company, under the name of \"Valmor Dress Limited\", with a total capital stock of twenty thousand dollar- ($20,000.00), divided int.two hundred (200) share- of one hundred dollars ($100.00) each.The head office of the company will be at the city and district of Montreal.Dated at the oflice of the Provincial Secretary, thi- third day of November.1938.JEAN BRUCHESI, 5618-0 Under Secretary of the Province.\"The Elmage Investment Company\" Avis e-t donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies «le Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, des lettre- patente- en date «lu quatorzième jour de novembre 1988, constituant en corporation: Joeepb-Timothée Donohue, et Georges Donohue, industriels, Mark Donohue, avocat, tous «le Québec, dans les but- suivants: Souscrire éventuellement à forfait, .-«inscrire, acheter «-u autrement acquérir et «létenir, soit Comme mandant OU agent, et absolument émue propriétaire ou par voie de garantie collatérale ou autrement, et vendre, échanger, transferer, céder ou autrement aliéner ou faire le commerce d'obligations ou debentures, part-, actions ou autre- valeurs de tout gouvernement ou cor-|n.ration municipale ou scolaire OU de toute banque à charte, ou d'une ou plusieurs compagnie- dûment constituées en corporation; Exercer dans chacune ou toutes ses places d'affaires le commerce de courtier en placement ou en obligations, courtier en action-, dans toute- leurs spécialités, souscripteur éventuel à forfait : Paire le commerce d'agents financiers et de courtiers; acquérir, posséder et aliéner, de quelque manière ou |H.ur quelque considération que ce Boit, pour son propre compte ou jnuir le compte d'autrui.des actions, lions, billets, créances, obligations, hyjxitlièques, gages, garanti.-.-, ou Valeur- de toute c.-pcce; !l\\er et \"The Elmage Investment Company\" Notice i- hereby given that under Part I of the Quebec Companies1 Act.letter- patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province .f Quebec, bearing date the fourteenth day of November, 1938, incorporating: Joseph Tiniothée Donohue.and Georges Donohue.industrialists, Mark Donohue, advocate, all of Quebec, for the following pur|H>scs: To underwrite, sub-cribe for, purchase or otherwise acquire and hold, either as principal or agent, and absolutely as owner or by way of collateral Security Or Otherwise, and to sell, exchange.transfer, assign or otherwise dispose of or deal in the bond- .r debenture.-, stock.-, share- or other securities ««f any government or municipal or school corporation, or of any chartered bank, or of any other duly incorporated company or companies : To cany on in all or any of it- places of business, the business of investment or bond broker, stock broker in all lines, underwriter; To carry on the business of financial agent-ami broker.-; to acquire own and dJBDO.f, in any manner whatsoever or for any consideration whatsoever, for its own .account or for the account of other-, shares, b«unls, notes, credit-, obligation-, hypothecs, pledges, guarantees or securities of any kind; to fix and receive for such 3839 toucher pour ces services une rémunération à forfait OU ù commission, en argent ou en nature; percevoir, placer et disposai Ses intérêts, dividendes, droits, actions, capital, prix OU revenus provenant «le ee> valeurs ou «le la vente «le ces valeurs; Acheter et acquérir, détenir ou posséder, vendre, céder, transporter, aliéner, transiger, escompter ou autrement négocier dee contrats «le vente conditionnelle, des billets 'h- créance, privilégiées, des contrats de vente à tempérament, de- hypothèques mobilières, des effets «le commerce 'le tonte- sortes, des billets à ordre, des compte- recevablee, «les connaissements, des récipicés d'entrepôt, des lettres de change, des traite-, des droit- d'action-, des droits ou redevance- «le toute personne ou compagnie [royal\" ties) «les titre- de créance de toute nature et description, «ni autres valeur- ou document- transférables ou négociables, et prêter de l'argent sur la garantie de ce- effets; Prêter «le l'argent a des personnes, société-, compagnie-, successions OU corporation-, [mur leur permettre d'acquérir et «le construire des immeubles, de financer leur- entreprises ou ;>our toute autre lin; faire le commerce de placement d'argent sur les immeubles ou sur toute- valeurs mobilière-; acquérir par achat ou autrement, les propriété- mi dette- actives qui pourraient avoir été-engagées .u hypothéquées en -a faveur comme garantie de tel prêt, les administrer et les revendre; Prendre part à l'administration, à la surveillance et au contrôle du commerce ou des opérations de toute entreprise, dont le.- actions ou valeurs -ont détenues par la compagnie, ou dans laquelle la compagnie est autrement intéressée, et à cet te tin nommer et rémunérer toute personne; Emettre et répartir, connue entièrement Libérées, les actions de la compagnie constituée par le- présentes en paiement intégral OU partiel «le toute industrie, franchise, entreprise, propriété.-, droit-, pouvoirs, privilèges, baux, permis, contrat-, immeubles, concessions minières (daims) actions, obligations, et debentures ou autres biens ou droits, qu'elle peut légalement acquérir en vertu des pouvoirs accordé- par les présentes, et, avec l'approbation des actionnaires, de tous services rendus mi qui lui seront rendu.-; Acquérir par achat, bail, échange, octroi.Concession \"u autre titre légal et détenir et posséder -h - terrains et immeubles de tdhte description nécessaires ou utiles aux fine du commerce de la compagnie, et vendre.louer, arrenter.transporter, échanger, hypothéquer, disposer et autrement négocier tels terrains, immeubles aux termes et conditions que la compagnie jugera convenables; Garantir et donner garantie et se porter garants du paiement de billets promissoires, lettre- de change, et autre- obligations de toute autre»corporation, firme ou individu: Vendre OU aliéner la totalité ou une partie quelconque de l'entreprise de la compagnie |n»ur la considération que la compagnie croira convenable, et particulièrement |K»ur les actions, obligations, debentures ou autre- valeurs de toute autre compagnie ayant des objets semblables ou en partie semblables à ceux de cette compagnie; Se fusionner, faire le partage des profit- et s'unir avec toute personne ou compagnie exerçant tout commerce semblable ou similaire, en tout ou en partie à celui de cette compagnie, et acquérir, détenir, vendre et aliéner des droits d'hypothèques, privilèges ou nantissements dans ou des autres compagnies ou individus ; services a remuneration, fixed or on commission, in cash or in kind; to collect, invest and dispose of interests, dividends, rights, shares, capital, prices or revenues derived from -uch securities or the sale of such securities; To purchase and acquire, hold .and own, s II, convey, transfer, alienate, deal with, discount or otherwise deal in conditional -ale- agreements, lien note-, contracts of sales by instalment.moveable hypothecs, commercial instruments of all kind-, promissory notes, account- receivable, bill- of lading, warehouse, receipts, bills of exchange, drafts, rights of action, right- or claims oi any person or company (royalties), evidences oi indebtedness of all kind.- and description or other transferable or negotiable securities or documents, and to loan money on the guarantee of -mil instruments; To lend money to persons, partnerships, companies, estates or corporations, to j>ermit them to acquire and construct immoveables, to finance their undertaking- or for any other pur-pose; to carry on the business of investing money on immoveables or in any other moveable securities; to acquire by purchase or otherwise, the properties or active debts which may have been pledged or hypothecated in its favour as security lor .-uch loan, to manage ami resell the .-ame; To take part in the management^ supervision and control of the business or operations of any Undertaking, shares or securities of which are held by the company, or in which the company is otherwise interested, and for that purpose to appoint and remunerate any person; To issue and allot, as fully paid up, stock of the company hereby incorporated in payment or part payment of any business, franchise, undertaking, property, rights, powers, privileges, lease, license, contract, real estate, mining claim-, -tock-.bonds and debentures or other property or right-, which it may lawfully acquire by virtue of the jMiwers, herein granted, and, with the approval of the shareholders, of any service- rendered or to be rendered to it; To acquire by purchase, lease, exchange, grant, concession or other legal title and to hold, and own lands and immoveables of every description necessary or useful for the purposes of the business of the company, and to sell, lease, rent, transfer, exchange, hypothecate, dispose of and other deal with such lands, immoveables upon -uch terms and conditions as the company may deem expedient; To guarantee and give security for and go security for the payment of promissory notes, bill- of exchange and other obligations of any other corporation, firm or individual; To .-ell or dispose of the undertaking of the company, or any part thereof, for such consideration a- the company may think fit, and in particular for share-, bonds, debentures, or other securities of any other company having objects altogether or in part similar to those of this company; To amalgamate, share profits and unite with any person or company carrying on any business similar or analogous to that of the present company, and to acquire, hold, sell and dispose of hypothecary rights, privileges or mortgages in or of other companies or individuals; 3S40 Tirer, souscrire, accepter, endosser, faire et ('\u2022mettre faine and, after such time, the shareholder- desiring to .-ell their -hares shall be free to offer them for sale to anyone whomsoever; The object- and JioWers of the preceding paragraphs -hall be interpreted so a- to extend and not limit the |>owers generally conferred by the law- of the Province of Quebec; The objects.powers or purpo-e- aforesaid -hall be considered distinct and independent the one from the other and the company may pursue the attainment of one or more of the -aid object-, powers or purposes, to the exclusion of the others, under the name of \"The Klmage Investment ( « impany\".Tiie capital stock \"i the company is divided into ten thousand (10^000) shares without par or nominal value, and the amount of the capital stock with which the company -hall commence it- operations i* fiftv thousand dollars 1 $.\",0.000.- 00).The head office of the company will be at Quebec, in the district of Quebec.1 toted at the office of the Provincial Secretary, thi- fourteenth dav of November.1938 JEAN BRUCHESI, 5620 Under Secretary of the Province.Supplementary Letters Patent \"East Rouyn Quebec Limited\"\u2014I Libre de responsabilité personnelle; Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la D>i des compagnies de Québec, article- 47 et suivants, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, de- lettre- patente- supplémentaires en date du huitième jour de novembre 1938, à la compagnie ¦ J-.a-t Rouyn (Quebec) Limited , (Libre de responsabilité personnelle), ratifiant un règlement, augmentant -on capital, comme suit, à savoir: 1.Que le capital-actions de la compagnie .-oit \u2022 t il e-t par les présentes augmenté de $2,500,-IKMI.IKI à $3,000,000.00, le nouveau capital de $000.000.00 devant être divi.-é en 000,000 actions d'une valeur au pair de un dollar (81.00) chacune.Daté du bureau lu secrétaire de la Province, ce huitième jour de novembre 1*».'{8.JEAN BRUCHESI, 5621 Sou.\u2014.secrétaire de la Province.\"East Rouyn Quebec) Limited\" No Personal Liability Notice is given that under Part I of the Quebec Companies' Act.article- 47 and following, supplementary letters patent have been i-ued by the I.ieutenant-< iovenmr of the Province of Quebec, bearing date the eighth day of November, 1938, to the company \"East Rouyn (Quebec) Limited'1 (No Personal Liability), ratifying a by-law, increasing it- capital, as follows, to wit: 1.That the capital stock of the company lie and the same is hereby increased from .*2.\">00,-000.00 to .*.{,((00,000.00, the new capital of 1500,000.00 to be divided into 000,000 .-hares of the par value of one dollar ($1.00) each.Dated at the office of the Provincial Secretary, this eighth dav of November, 1938.JEAN* BRUCHESI, 5ti22-o Under Secretary of the Province. 3841 \"Stober's 5 to $1.00 Store* Inc.\" Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies de Québec, articles 20 et suivants, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur «le la province de Québec, des lettres patent.- supplémentaires en date du dixième jour de novembre 1938, changeant le nom de la compagnie \"Maison Stober Inc.\", en Celui de \"StoberS \u2022\"> to $1.00 Stores Inc.\" Daté du bureau du secrétaire de la Province.ce dixième jour de novembre 1938.JEAN BRUCHESI, 5623-0 Sous-secrétaire de la Province.Proclamation Canada, Province rie ES.-L.PATENAUDE Québec.(L.S.| GEORGE VI, par la Grâce de Dieu, Itoi de Grande-Bretagne, d'Irlande et des territoires britannique* au delà des mers, Défenseur de la Foi, EmjM'reur des Indes.A tous ceux (pu les présentes verront ou qu'icel- Iss pourront concerner\u2014Salut.PROCLAMATION Edouabo Assklin, } ATTENDU qu'une Assistant-Procureur- / *¦ requête nous a Général.J été présentée, deman- dant de détacher de la municipalité de Saint-Joseph-de-la-Beauce, dans le comté de Beauce, le territoire ci-après décrit, et de l'ériger en municipalité distincte sous le nom de \"municipalité de h» partie sud-ouest de la paroisse de Saint-Josepfwie-Beauce\", dan- le comté de Beauce; Attenou que toutes les prescriptions du (\"ode municipal a cet égard ont été- remplie-, et qu'il restera à la municipalité de Saint-Joseph-de- Beauce, après ce démembrement, une population de plus de trois cents âmes.A ( ES ( 'AUSES, du consentement et de l'avis de Notre Conseil Exécutif exprimés dan- un décret en date du 8 novembre 1938, et conformément aux dispositions du Code municipal de Notre Province de Québec, nous déclarons par le- présentes que le territoire suivant, -avoir: In territoire situé dans la seigneurie de St-Josepb.dan- le comté de Beauce.faisant actuellement partie de la municipalité de St-Joseph- de-la-Beauce, comprenant, en référence au cadastre officiel de la paroisse de St-.lo-eph.dans le 1er rang sud-ouest, les lots 36 à L'ON inclusivement, les rangs St-Jacques, St-Alphonse, St-Bruneau, Petit St-Antoine, dans le rang St-Charles les lots 268 à 275, 301 à 304, 304a, :i()4/., et .\"11)\") à :ill tous inclusivement, dans le rang Ste-Adèlaïde.les lots 312, 313, 314, 315, et «lotit les limites se décrivent comme suit, à savoir: Partant du point d'intersection de l'axe de la rivière Chaudière avec le prolongement de la ligne separative îles seigneuries de St-.loseph et de Rigaud-Vaudreuil; de là, passant successivement par les lignes et démarcations suivantes: le dit prolongement et la dite ligne, faisant en même temps les lignes sud-est îles lots 207.208, 209 et 384, la ligne séparant le rang St-Alphonse des rangs St-Jules et Ste-Julie, la ligne séparant \"Stober'» 5 to $1.00 Stores Inc.\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, articles 20 and following, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the tenth day ol November.1938, changing the name of the company \"Maison Stober Inc.\", to that of \"Stober 6 \u2022\"> to $1.00 Stores Inc.\" Dated at the office of thé Provincial Secretary, thi- tenth dav of November.1938.JEAN BRUCHESI, 5624 Under Secretary of the Province.Proclamation Canada, Province of ES.L.PATENAUDE Quebec.[L.8.] GEORGE VI, by the Grace of Cod, of Great Britain, Ireland and the British Dominions beyond the Seat.Kino, Defender of tlie Faith, Emperor of India.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Ghebtino.PROCLAMATION Edouahd Asselin, j \\Y/HEREAS a peti-Deputy-Attorney- / W tion has been General./ presented to Us, request- ing to detach from the Municipality of Saint-Joseph-de-la-Beauce, in the county of Beauce, the territory hereinafter described, and to erect it into a Separate municipality under the name if the \"Municipality of the South West part of the parish of Saint-Joseph-de-Beauce\", in the county of Beauce: Whereas all the provisions of the Municipal Code m this behalf have been fulfilled, and that there shall remain to the municipality of the parish of Saint Joseph-de-Reauce, after this dismemberment, a population of more than three hundred souls.THEREFt >RE, with the consent and advice of Our Executive Council expressed in an order dated November 8, 1938, and pursuant to the provisions of the Municipal Code of Our Province of Quebec, We hereby declare that the following territory, namely: A territory situate in the Seigniory of St.Joseph, in the county of Heauco, forming actually part of the municipality of St-Joseph-de-la-Beauce, comprising, with reference to the official cadastre for the parish of Saint Joseph, in the l-t South West range, lots .'Hi to 208 inclusively, the St-Jacques, St-Alphonse, St-Bruneau, Petit-St-Antoine ranges, in the St-Charles range lots 268 t.275, 301 to 304.304n.304o.and 30Ô to 311 all inclusively, in the St-Adelalde range, lots 312, 313, ;514.315, and whereof the limits are described as follows, namely: starting at the point of intersection of the axis of the Chaudière river with the prolongation of the divisional line of the Seigniories of St-Joseph and Rigaud-Vaudreuil; thence, passing successively by the follow ing lines and limitations: the said prolongation and the said line, forming at the same time the southeast lines of lots 207, 208, 209 and 384.the line separating St-Alphonse range from St-Jules and Ste-Julie ranges, the line separating 3842 le rang Ste-Julie des rangi St-Bruneau et Ste-Adèlalde jusqu'à la ligne iud«oueet «lu lot 315, cette dernière ligne, le côté sud-est du chemin -.'parant les rangs Ste-Adèlaïde et St-Charles jusqu'au prolongement de la ligne sud-ouest «lu lot 304 A, le -lit prolongement, la « i i t « - ligue et les lign.- sud-ouest des 1\"'- 304B, 301 et 275, la Ligne nord-ouest du rang St-Charles jusqu'à la ligne sud-ouest du 1er rang sud-ouest; de là.suivant une succession de lignes droites allant \u2022 lans les directions nord-est.nord-ouest et Bud-ouest et faisant dans une direction générale la limite ouest du 1er rang sud-ouest jusqu'à la ligne nord-ouest du lot 36, de là.cette dernière ligne .t -'ui prolongement jusqu'à l'axe de ta rivière ( 'haudière, «'t enfin le -ils axe en !f a i.i.which (Mu living subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required t\" take notice and to govern themselves accordingly.In testimony whereof, We have caused these Our betters to be mad'\" Patent and the Great Seal of the Province of Quebec, to be hereunto affixed.Witness: Our Right Trusty and Weil Beloved the Honourable Sir.ESIOFF LEON PATENAUDE, Member of Our Privy Council for Canada, l.ieutenant- < lovernor of * lur Province \"f Quebec.At Our Government House, in Our city of QUEBEC, in Our said Province, this FIFTEENTH day of NOVEMBER in the year f Our Lord one thousand nine hundred and thirty eight and in the second year of < >ur Reign.By command, JEAN BRUCHESI, 5646 Under Secretary of the Province.Action en séparation é-Sud, P.Q.JEAN BRUCHESI, 5835-0 Sous-secrétaire de la Province.The formation of an association under the name of 'I.e Syndicat National Catholique de l'Industrie de la Pulpe de Chandler Incor|M)ré'', for the study, defence and promotion of the economical, social .ami moral interests of the profession has been authorised by the Provincial Secretary on the tenth of November 1038.The principal place of business of the association is in Chandler, county of Gaspé-South, P.Q.JEAN BRUCHESI, 5636 Under Secretary of the Province. 3844 i OMMISSION DE L'INDUSTRIE LAITIERE UK I.A province de québec Qrâonnam No 6*H-38A, I At rait del proces-vcrbaux des séances de la Commission de l'Industrie laitière de la province de Québec.Séance du vendredi, 4 novembre 1938, tenue à .Montréal, à 10 heure- du matin.Présents; MM.II.-C.Bots, président, Théo.-J.Lafreniera et P.-I» McArthur, commissaires, Marc-H.Hudon, secrétaire et Germain Beaulieu, conseiller juridique.\\ ii l'entente intervenue entre les producteurs-distributeurs vis-à-vis du Syndicat des Producteurs de Lait de Shawinigan : La commission dé< ni il.I E Q1 i suit! L'ordonnance No 6-H-38 concernant la région de Shawinigan est amendée en ajoutant à l'article le paragraphe suivant : \"Tout cultivateur-producteur de lait qui.lui-même ou par l'intermédiaire d'une autre personne, \\end et distribue au public, pour son propre bénéfice, le lait qu'il produit pour être consommé à l'état nature, et qui fait par là le commerce de laitier, devra verser, le dernier jour de chaque mois, entre les main- de la Commission de l'industrie laitière, un demi sou pour chaque cent livre- de lait ainsi vendu.I.e secrétaire de la Commission transmettra, de temp- à autre, les somme- ainsi perçue- au secrétaire-trésorier du Syndicat de- Producteurs de Lait de Shawinigan.'1 La présente ordonnance entrera en vigueur le jour de -a publication dans la GoUtlt officÙlU d* Québec.I.e secrétaire de ladite Commission est chargé de publier la présente ordonnance dan- le prochain numéro de la OatetU officieU* ât Québec* Signé: Il.-C.Bois, président, Tui'o.-.|.I.ipreniére, l'.-D.M.AliTHI h.Certifié.M.-H.HTJDOX, secrétaire, Commission de l'Industrie laitière.Québec, le il novembre, 1938.5847-0 DAIRY INDUSTRY commission Of TBI PROVINCE Of QUEBEC Ordinana No, 6-H-98A Extracts from the minutes of the meetings of the Dairy Industry Commission of the Province of Quebec.Meeting of Friday, 4tfa November, 1938, held at Montreal, at I0o'clock in the forenoon.Present: Messrs.II.C.Hoi-, president.Théo.1.I.atrenière and P.I).McArthur.commissioners, Man- II.Hudon, secretary and (ierinain Beaulieu, legal adv iaer.In view of the agreement passed by the producer-distributors regarding the Milk Producers S) ndicate ol Shawinigan: Il [be INC1 ed as pollows; Order No.6-H-38 concerning the region of Shawinigan i- amended by adding the following paragraph to article 3: \u2022Any farmer-producer who himself or through some other person, sells or distributes to the public, for his own profit, the milk he produces for consumption in the raw state, and w ho thereby acts as milk dealer, will have to remit, on the last day of each month, into the hand- of the Daily Industry Commission, half a cent for each hundred pounds of milk thus sold.The secretary of the < Commission will turn over, from time to time, the BUmS so received to the secretary- treasttrer of the Milk Producers Syndicate.'' The present ordinance shall come into force on the day \"f its publication in the Quebec Official (in:- tU .The Secretary of the -aid ( 'ommi\u2014ion is charged with the publication of the said ordinance in the next number of tin- Quebec Official Qatette.Signed : H.C.BoiS, president.Théo.1.Laprenibre, P.I».M< Arthur.Certified.M.H.HUDON, secretary, Dairy Industry Commission.Quebec, November 14.1938.5648 tirage d'obligations corporation dc village bt-benoit-jobeph-Labre (am qui) {('vint'' >li Muta did) Avis public est par le présent donné que.conformément aux dispositions du règlement No 25 de la corporation ci-dessus mentionnée, un tirage au sort a été effectué au bureau de la t Commission municipale de Québec, à Québec, le 10 novembre 1938 et que les obligations ci-après désignées, émises par ladite corporation, sous l'autorité du règlement précité, ont été tirées et seront remboursables le OU à compter du 1er janvier 1939; Nos ( '-'.».C-48, ltAW IV.OF li\"N D8 CORPORATION or THK village Oi .-T-HKNoIT- joseph-labre (amqui) i l'uîlnty nf Mntapt-dia) Public notice is hereby given that in accordance with the provisions of by-law No, 2.\"> of the above mentioned corporatjpn, a drawing by lot was made at the office of the Quebec Municipal < Commission, at Quebec, on November 10, 1938, and that the following bonds, issued by the said ci rporation under authority of said by-law.were drawn and will become payable on and from the fir-t of January 1939; Nos.('-«.».( '-48, ( '-:»',.( '-7s, ( 5-83, ( C-85, ( C-94, of the denominate n of $100.00; Nos.D-»; and D-'.tl of the denominatio of $600.00.The holders of the above mentiotieil bonds shall, \"ii or after January 1.1939, près nt for payment and remit SI id bonds (or Bend same by registered mail or through their bank) to the 3845 commandé OU par l'entremise «l'une banque) à la Manque île Montréal, à Amqui, avec tous les coupons d'intérêt non échus.A compter du 1er janvier 1939, lesdites obligation- cesseront de porter intérêt.Donné à Amqui, ce 21ième jour de novembre 1938.I.e lecrétaire-trésorier, 5659-0 J.-W.PELLETIER.Bank of Montreal, Amqui, with all unmatured coupons attached.On and from January 1, 1939, said bonds shall case to bear interest.t liven at Amqui, on the 21st of November 1938.J.W.PELLETIER, ¦\"»\u2022 it .Secrets ry-Treasu rer.AVIS PUBLIC Eat par les présentes donné que la Commission municipale de Québec présentera à un juge de la Cour supérieure siégeant dan- et pour le district de Montréal, à Montreal, le septième jour de décembre 1938, à 10 hrs a.m., une requête aux fins de faire déclarer en défaut la corporation de la ville de Qreenfield-Park, comté de Chambly, conformément à l'article 33 de la Loi de la Commission municipale de Québec (S.R.1925, ch.11 lu.tel qu'édicté par 22 Geo.V.ch.56).I.e secrétaire, EMILE M( d; IV La Commission municipale de Québec, Québec, le 23 novembre 1938.0087-0 PUBLIC NOTICE I- hereby given that the Quebec Municipal Commission will fyle with a Judge of the Superior (oint sitting in and for the district of Montreal, at Montreal, the seventh day of December 1938, at in o'clock a.m., a petition for the purpose of having the corporation of the Town of Greenfield-Park, county of Chambly, declared in default, in conformity with Article 33 of the Quebec Municipal Commission Act iH.s.q., 1925, Ch.Ilia, as enacted by 22 Geo.V,Ch.56 , EMILE MORIN, Secretary.The Quebec Municipal Commission, Quebec, November 23.1938.5688-0 Canada, Province «le Québec, District de Québec, Cour Supérieure.No 22820.Moraud, AUeyn (V Grenier, demandeur-, vs Marie-Anne Chartré et Adrien-Maurice Cavelier, défendeurs, et St.Lawrence Valley Cider Co., tierce-saisie, et Philippe-H.Jobidon, intervenant.Avis public e-t par les présentes, donné à tOUS le- créanciers du défendeur Adrien-Maurice Cavelier.d'avoir à produire leur réclamation dan- le dossier ci-haut, dans les quinze jours de la date de- pré-ente- pour y être payés, au marc la livre.Québec, ce 12 novembre, 1938.Le procureur de l'intervenant, ôôl 1-46-2-0 JACQl'KS CAS(ÎKA1N.Action en séparation de biens Canada.Province of Quebec, District Quebec, Superior Court.No.22820.Moraud, Alleyn & Grenier, plaintiff, vs Marie Anne Chartré ,v Adrien Maurice Cavelier.defendants.and St.Lawrence Valley Cider Co., garnishee, and Philippe II.Jobidon, intervening party.Public notice i- hereby given to all creditors of the defendant Adrian Maurice Cavelier to file their claim- in tin- aforesaid record and within fifteen days of the date of the present notice to be paid at so much in the dollar.Quebec 12th of November.193s.JACQUES CASGRAIN, ô.\")12-4t't-2-o Attorney for the intervening party.Action for separation as to property Province de Québec, district de Montréal.Cour Supérieure, No 176423.Dame Marie-Ange Lefebvre, épuise commune en biens de ( Jérard Mongrain, des Cité et District de Montréal, demanderesse; vs le dit Gérard Mongrain.vendeur de.- cité et district de Montréal, défendeur.Une action en séparation de bien- a été instituée en cette cause le 21 novembre 1938.Le procureur de la demanderesse, 5667-0 V.LAMONTAGNE.Bureaux-chefs Province of Quebec, District of Montreal, Superior Court, No.176423.Dame Marie-Ange Lefebvre, wife common as to property of Gérard Mongrain.of the City and District of Montreal, plaintiff: v.- the said Gérard Mongrain.salesman Of the City and District of Montreal, defendant.An action in separation as to property has been instituted in this case, on the 21st day of November.1938.5668-0 V.LAMONTAGNE, Attorney for the plaintiff.Chief Offices Province de Québec, District de Québec.MRe: Champoux A Parent Inc.\" Avis est ilonné que la compagnie ¦\"Champoux «v Parent Inc.\" constituée en corporation par lettres-patentes, en date du 3ième jour de novembre 1938.et ayant son bureau principal dans la cité de Québec, a établi son bureau au numéro 297 Boulevard Charest.Province of Quebec, District of Quebec.\u2022\u2022Re: Champoux A- Parent Inc.\" Notice is given that the company \"Champoux & Parent Inc.\" incorporated by letters patent under date of the 3rd day of Novem!>er 1938, and having its head office in the city of Quel>ec, has established its office at number 297 Boulevard Charest.3 3846 A compter de la -lato du prêtent avis, le «lit On and from the date .f November 1938, and having itS head office in the city of Quebec, ha- established it- office at number .\"d (Sarden Street.On and from the date of the present notice, the -aid office is considered by tin- company as being its head office.Given at Quebec, this loth dav of November 1938.MARK DONOHUE, 5632 Secretary.Avis est par les présentes donné que la compa- Notice i- hereby given that .).I.Taylor A- gnie \".I.-I.Taylor A' Soi,-.Ltd\", constituée en Son-.Ltd., incorporated by Letters Patent on corporation par lettres patentes en date .lu 9ètne 'he 9th day of November, 1938, has established jour «le novembre 1938, a établi -on bureau prin- its head office at No.dim Victoria Street, in the cipal au No 306 de la rue Victoria, en la cité
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.