Pagination
Désalliers, François, 1957- auteur
Voir le détail
Dufour, Thomas, 1996- auteur
Jean-Marc Phaneuf. 12 janvier 1989
Un propriétaire de club vidéo cherche à s'approprier l'exclusivité du vidéo de la SQ. Avec une cigarette à la bouche, il dit a [...]
Gill, Anne-Marie, auteur
des vidéoclubs .18 2.2.2 La part relative dea valeur des contrats (chiffre d’affaires) de’industrie du doublage selone marché.19 2.2.3 Laangue de doublage.19 2.3.4 Les revenus d’emplois.20 2.4 EN RÉSUMÉ .23 3 LE MARCHÉ DES SALLES DE CINÉMA .23 3.1 CARACTÉRISTIQUES DU MARCHÉ DU DOUBLAGE DES PRODUCTIONS DESTINÉES AUX SALLES
iMrts C'est arrivé près de chez vous L industrie des vidéoclubs à Montréal est traversée par deux courants contradictoires.Alors quees mégachaînes etes machines distributrices se multiplient, plusieurs vidéoclubs indépendants, fortement ancrés dansa vie deeur quartier, continuent à offrir une énorme diversité
originale et de doublage, Québec, 2006-2007 Premier marché Version originale Version doublée Anglais Français Français international Total n Cinéma2 Anglais – 130 – 130 Français 1 – – 1 Télévision Anglais – 157 – 157 Français 7 – 1 8 Vidéoclub Anglais – 61 – 61 Français 2 – – 2 Total 10 348 1 359 1.Productions ayant bénéfi cié
cinématographiques et télévisuelles doublées selone premier marché,aangue dea version originale et de doublage, Québec, 2003-2004 Premier marché Version originale Version doublée Anglais Français Total n Cinéma2 Anglais – 82 82 Italien – 1 1 Télévision Anglais – 116 116 Français 1 – 1 Portugais – 1 1 Vidéoclub Anglais – 31 31
doublées.Quant aux films destinés au marché des vidéoclubs,eur nombre a presque doublé depuis’an dernier avec un total de 68 pro- ductions; cela représente 16,7 % des dossiers certifiés en 2005-2006.L’an- née précédente,es films destinés à ce marché ne constituaient que 9,8 % de’ensemble des décisions rendues
este cinéma (45,8 %) et de ceux qui sont destinés àa télé- vision (44,5 %).Les fims destinés au marché des vidéoclubs repré- sentent 9,8 % des dossiers traités.Les œuvres uniques, qu’elles soient destinées au marché des salles (178 fims), à celui dea télévision (45 téléfims) ou aux vidéoclubs (38 productions
originale et de doublage, Québec, 2004-2005 Premier marché Version originale Version doublée Anglais Français Total n Cinéma2 Anglais – 175 175 Français 2 – 2 Italien – 1 1 Télévision Anglais – 170 170 Français 3 – 3 Vidéoclub Anglais – 38 38 Total 5 384 389 1.Productions ayant bénéfi cié du programme de crédit d’impôt
des autres services de doublage (41 %) (voire tableau 2.2.4).Le format ete premier marché auqueles productions sont destinées Le nombre de productions destinées en priorité au marché du vidéoclub est devenu au fil des ans de moins en moins significa- tif (voire tableau 2.2.7).En 2010-2011,eur nombre encore plus
.Lorsquees vidéoclubs commençaient à proliférer à travers notre province,e distributeur se faisait continuellement réclamer du français avec promesse de fortune s'il remplissaita demande Quelques-uns s\u2019essayèrent et faillirent, au début, en tout cas.se cassere cou.Enquête effectuée, ce qu\u2019on entendait par français était
%) et 115 séries ( 13,9 %) ainsi que 69 productions desti- nées au marché des vidéoclubs ( 55,1 %) ont été visées para mesure fi scale poure doublage de fims.Depuis 2006-2007,e marché dea télé- vision a semblé prendre une importance grandissante, surpassant annuellement celui des productions cinématographi
DU QUÉBEC Tableau 11.1 Productions1 cinématographiques et télévisuelles doublées selone premier marché ete format, Québec, 2008-2009 Premier marché Œuvre unique Minisérie ( de 2 à épisodes ) Série ( épisodes et plus ) Total n Cinéma 85 – – 85 Télévision 78 22 99 199 Vidéoclub 26 4 1 31 total 189 26 100 315 1.Productions
un poète authentique capable faire vibrer'âme dea musique.Au-delà même du Steinvvay tout neuf (àa sonorité encore trop sèche) dont il faisait’essai — danse but, semble-t-il d’en faire'acauisltion.CINEMA Finie bar ouvert danses cinémas etes vidéoclubs ANS Gouvernement du Québec Régie du cinéma Le film
productions doublées étaient desti- nées au marché des salles de cinéma, contre 162’année précédente, soit une baisse de 19,1 %.Le nombre de certifi cation de doublages poura télévision est passé de 176 en 2005- 2006 à 165 en 2006-2007, soit 11 productions de moins.Le marché du vidéoclub a connuui aussi une di- minution
INSTITUT DE LA STATISTIQUE DU QUÉBEC Tableau 11.1 Productions1 cinématographiques et télévisuelles doublées selone premier marché ete format, Québec, 2007-2008 Premier marché Œuvre unique Minisérie ( 2 à 6 épisodes ) Série ( 7 épisodes et plus ) Total n Cinéma 103 1 – 104 Télévision 64 30 77 171 Vidéoclub 29 3 – 32 Total
et certainement pas excessif si\u2019on considèree territoire à couvrir et\u2019importance dea clientèle.Eric LeBel \u201c16 Proghle Ech.RitBUBKY: méreled Bfuih 1963 ns Lisette Morin, coordonnatrice Quelques membres du comité provisoire dea Fondation du CHRR.Les films de'ONF danses vidéoclubs L'Office national du film du Canada