Pagination
Caron, directrice vente et marketing • Interforum Canada, Johanne Phaneuf, directrice générale • Les Éditeurs réunis, Daniel Bertand, directeur général • Réseau BIBLIO Montérégie, Maxime Beaulieu, directeur général • Soulières éditeur, Robert Soulières, éditeur • Traductions Hermès, Mélodie Benoit-Lamarre, cofondatrice 6
Voir le détail
des éditeurs franco-canadiens (REFC), Frédéric Brisson, directeur général • Réseau BIBLIO Montérégie, Sylvain Meunier, directeur général • Soulières éditeur, Robert Soulières, éditeur • Traductions Hermès, Mélodie Benoit-Lamarre, cofondatrice Membre – Individuel • Martine Boudreau • Michel Clément • Christiane Croze • Jeannine
-directeur général Conception graphique : Atypic Révisioninguistique : Traductions Hermès Traduction : Daniel Chonchol Impression : Agence Atypic Dépôtégal - Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2020.ISBN : 978-2-924893-15-9 ( Imprimé ) ISBN : 978-2-924893-16-6 ( Enigne ) 1 Mot du président du conseil
) • Fondation dea Bibliothèque Memphrémagog inc.• Fondation Laure-Gaudreault • Groupe Banque TD — Community Relations • Traduction Hermès Nous avons aussi reçu des dons individuels par chèque ou par Canadon et UnitedWay de Toronto.Partenariats et collaborations • Accès bénévolat Montréal • Association nationale des éditeurs
(AREQ nationale) • Centrale des syndicats du Québec (CSQ) • Fondation CST / The CST Foundation • Fondation dea Bibliothèque Memphrémagog inc.• Groupe Banque TD — Community Relations • Fondation Laure-Gaudreault • Traduction Hermès, Coop.Trad.Partenariats et collaborations • Entente avec L’Association québécoise
Vennat CONCEPTION GRAPHIQUE Patricia Gaury RÉVISION LINGUISTIQUE Traductions Hermès TRADUCTION Daniel Chonchol IMPRESSION Tabasko Dépôtégal – Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2024.ISBN : 978-2-924893-36-4 (Imprimé) ISBN : 978-2-924893-37-1 (PDF) Merci aux organismes, créateurs et créatrices de fonds, de même
, et partenaires qui nous ont permis d’utilisereurs témoignages et photos.CONCEPTION GRAPHIQUE Toucan Communications Edith Hamel-Proulx RÉVISION LINGUISTIQUE Traductions Hermès TRADUCTION Daniel Chonchol Dépôtégal – Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2022.ISBN : 978-2-924893-24-1 (Imprimé) ISBN : 978-2-924893-25-8
Toucan Communications Edith Hamel-Proulx RÉVISION LINGUISTIQUE Traductions Hermès TRADUCTION Daniel Chonchol IMPRESSION Tabasko Dépôtégal – Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2023.ISBN : 978-2-924893-32-6 (Imprimé) ISBN : 978-2-924893-33-3 (PDF) La FGM est un organisme de bienfaisance dûment enregistré auprès
YEARS years of stories 2001 7 20 49 44 224 332 187 345 12.75.91.71.1 491 114 45 293 483 645 2005 2010 2015 2019 * The first grants were given out in 2003.Foundation of Greater Montréal: 20 years of growth 1Foundation of Greater Montréal Graphic design: Atypic Linguistic revision: Traductions Hermès Translation: Daniel
, Yannick Julien de Moovmento Publicité marketing, Lise Ouellet et Chantal Vaillancourt.Les collaborations spéciales au cours de 2019-2020 : Mélodie Benoit-Lamarre de Traductions Hermès • Andrée Boileau de’antenneocale du Centre d’action Laviolette • Mélanie Desrosiers de’antenneocale de L’ABC des Hauts Plateaux • Aude
Delorme Catherine Fisette English translation Daniel Chonchol Michelle Ledonne Editing Traductions Hermès Graphic design Patricia Gaury Impression Protech LP Also available in French.ISBN: 978-2-924893-31-9 For more information about Vital SignsTM across Canada, please visit: www.vitalsignscanada.ca The Vital SignsTM is used
/document/responsabilites-familiales-et-travail https://statistique.quebec.ca/fr/document/regard-statistique-sur-la-jeunesse REMERCIEMENTS Équipe de’Institut du Québec Mia Homsy Daye Diallo Dina Husseini Équipe Signes vitaux FGM Catherine Fisette Marion Daul Traduction Daniel Chonchol Révision Traductions Hermès Graphisme
de’Institut du Québec Emna Braham Daye Diallo Simon Savard Mya Tazi Équipe Signes vitaux FGM Marion Daul Simon Delorme Catherine Fisette Traduction Daniel Chonchol Michelle Ledonne Révision Traductions Hermès Graphisme Patricia Gaury Impression Protech LP Also available in English.ISBN : 978-2-924893-30-2 Pour en savoir plus
des fonds et guidees donateurs en identifiantes enjeux importants et en apportant un soutien aux acteurs dynamiques dea communauté.Elle encouragea philanthropie commeevier important du mieux-être du Grand Montréal.Conception graphique : Agence Atypic Révisioninguistique : Traductions Hermès Traductioninguistique
2: GRANTS FROM THE COMMUNITY INITIATIVES PROGRAM 42 APPENDIX 3: MANAGED FUNDS 44 APPENDIX 4: FUNDS ESTABLISHED IN 2018 Cover picture: Courtesy of Copyright Equitas Graphic design: Pénéga communications inc.Linguistic revision: Traductions Hermès Translation: Inter-Lingua Printing: Typoscript ISSN: 2562-5810 (Print
Daniel Chonchol Editing Traductions Hermès Graphic Design Patricia Gaury Impression Protech LP Also available in French.ISBN: 978-2-924893-29-6 For more information about Vital SignsTM across Canada, please visit: www.vitalsignscanada.ca The Vital SignsTM is used with permission from Community Foundations of Canada.69 The
de couverture : Gracieuseté Equitas Design graphique : Pénéga communications inc.Révisioninguistique : Traductions Hermès Impression : Typoscript ISSN : 2562-5799 (Imprimé) ISSN : 2562-5802 (Enigne) TABLE DES MATIÈRES 2 – Rapport annuel 2018 MOT DU PRÉSIDENT DU CONSEIL D’ADMINISTRATION ET DU PRÉSIDENT- DIRECTEUR GÉNÉRAL
.Paterson Claire Richer-Leduc Manon Vennat GRAPHIC DESIGN Patricia Gaury LINGUISTIC REVISION Traductions Hermès TRANSLATION Daniel Chonchol PRINTING Tabasko Legal deposit – Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2024.ISBN 978-2-924893-38-8 (Printed) ISBN 978-2-924893-39-5 (PDF) Thanks to the organizations, fund creators and