Pagination
Cuoq, J. A. 1821-1898, (Jean André)
ATER, o Te SE, Ki dau es E mt si a 5 ÿ 3 ie I I J A I i.- Ra an WE A dj ET LEXIQUE ’ LANGUE IROQUOISE NOTES ET APPENDICES PAR J.A.CUOQ Prétre de Saint-Sulpice.Quelqu’isolées que paraissent au premier abord certaines langues, toutes ont de’analogie entr’elles ; et ces rapports multipliés seront aperçus à mesure
Voir le détail
EEA SDR: EA ci 3 EE po a Ee pe RES Rh .Bel i x A ; PA E - 42 oY a em EN PS a ee Me J Des [SN Fe 2 Le Le ESE Le Ls Li > en RS ren POSE eS Pera) 2 ra ee es ie TAR ac oH oe Aen Sie pes pee pa ory EN eu 21 PRES AS Ne oo re oye: a Ess ocuarh 2 doy Psexc ses ee ee re us Eee oem) DE LA LEXIQUE LANGUE IROQUOISE
Picquet, François, 1708-1781
Marcoux, Joseph, 1791-1855
sures langues sauvages, et par contre-coup, sures peuples quies parlent,es idéeses plus fausses etes plus désavantageuses.* Dansa deuxième partie, nous étudions successivementa langue algon- quine eta langue iroquoise danseur génie grammatical.On y trouvera implicitement et par voie indirectea rectification
Cholenec, Pierre, 1641-1723
jettees yeux sura carte de'Amérique du Nord, on y remarquera dans touteses directions et presque sur touses points, des noms géographiques de langue iroquoise ou algonquine, preuve évidente de'extension prodigieuse de ces deux langues et de'importance des nations quies ont parlées.Quand Jacques- Cartier fit
de pages, outre une réfutation plus ample des contempteurs des langues américaines,a réponse à plusieurs questions qui nous ont été adressées, soit de vive voix soit par écrit, tant sura langue iroquoise que sura langue algonquine.* Etudes philologiques sur quelquesangues sauvages de'Amérique.89J34 CHAPITRE PREMIER
Rouillard, Eugène, 1851-1926
.X.Carneau.—Histoire du Canada.Kdition de 1882.Abbé Ferland.—Histoire du Canada.—1882.Thomas Jefferys.—The natural and civil history of the French Dominions in North and South America.—1760.Abbé J.A.Cuoq.—Lexique dea langue iroquoise.—1882.Abbé J.A.Cuoq.—Les langues sauvages de'Amérique.—1860.Abbé Cuoq.— Lexique dea langue
.Pour étayer cette thèse, il suffira de prouver quea langue parlée à Hochelaga comme à Stadaconé étaita langue iroquoise.C’est ce que démontre’étude desistes de noms que Cartier dressa dans ses deux premiers voyages,istes (1) Dictionnaire et grammaire dea langue crise, pare R.P.Albert La-combe, Montréal, 1874, p.706
, qui veillait àa conservation de Villemarie,ui procura, danses circonstances, un secours important danse don qu’elleui fit d’un habile interprète en langue iroquoise, qui rendites serviceses plus signalés & illustra mêmee pays: nous parlons de Charles Le Moyne.Jusqu’alors on avait pas eu à Villemarie d’interprète
Nantel, A. 1839-1929, (Antonin)
ittérature.Octobre 1867.LEXIQUE DE LA LANGUE IROQUOISE La nation iroquoise se trouveiée intimement aux origines de notre histoire.A'époque dea colonisation française au Canada,'iroquols nous apparaît comme'ennemi puissant qu'il fallut combattre et vaincre, ce qui contribua à assurer beaucoupa grandeur de cette
—7:, —ka, —o.Les hébra- isants en découvriront d’autres, en parcourant mes colonnes.18— Beaucoup de choses que j'ai dites dansa Préface de mes précédents ouvrages, pourraient se répéter dans celle-ci ; mais je préfère y renvoyere Lecteur, ainsi jusqu'aux addita- menta de mon Lexique dea langue iroquoise.1 i ï 5 3
, qui traduisaites discours à François de Laval, entonne alorse Veni Creator en langue iroquoise, repris pares Indiens, et alterné enatin pares Français.L’évêque était accompagné du supérieur des Jésuites, du supérieur du séminaire des Sulpiciens, de missionnaires et de Français.Souse premier berceau, un chef des cinq
aujourd’hui Joliette, du nom de son fondateure notaire et défricheur Barthélemy Joliette, a pris naissance et grandi Les Améridiens du coin avaient ainsi baptisé cette rivière car il signifiait en langue iroquoise «la sinueuse,a tortueuse».M.Joliette ignorait sûrement au départ (1823) qu’en établis sant sures bords
Guinard, Joseph E. 1864-1965, (Joseph Étienne)
Selone Père Michel Jacobs, s.j., iroquois de Caughnawaga et spécialiste en langue iroquoise, Cataracoui vient de "otara” (glaise) et ce mot signifie "où il y a des dépôts de glaise”.Cataracoui este nom d’une rivière faisant partie du canal Rideau, qui se jette, à Kingston, danse fleuve St-Laurent.C’est aussie nom d’un fort