Pagination
Paré, Pierre
Voir le détail
1967
L'enregistrement sonore témoigne de chants et de récits en langue naskapie (Namjekabo / Namtshekapu) et innue (Alexandre McKen [...]
L'enregistrement sonore témoigne de récits en langue naskapie (Namjekabo / Namtshekapu) et innue (Alexandre McKenzie). Les ré [...]
L'enregistrement sonore témoigne d'un récit ou histoire en langue naskapie. Namjekabo / Namtshekapu est enregistré par Gaétan [...]
L'enregistrement sonore témoigne d'un récit en langue naskapie. Namjekabo / Namtshekapu est enregistré par Gaétan Jacques, alo [...]
- boo este naskapi.Une langue parlée et partagée pareurs parents eteurs cinq frères et sœurs, biologiques et adoptifs, dea réser ve de Ka- wawachikamach, à douze heures de train au nord de Sept-Îles.Sieur langue partage des ressemblances avec\u2019innu ete cri,es Naskapis tiennent àeur identité distincte
Territoire : 326,34 km2 Population : 636 Naskapis Les 0‐19 ans forment 44,9% de la population totale Âge médian : 23 ans Langues parlées : Naskapi, anglais Nombre de ménages : 140 Revenu annuel moyen des familles : 62 409 Revenu annuel moyen par individu : 24 152 Population diplômée : 48,9% Niveau
particulières 2.1.2.1 Programmes d’études élaborés par un organisme scolaire 2.1.2.2 Substitution des unités obtenues en langue d’enseignement et en langue seconde 2.1.2.3 Langue d’enseignement et langue seconde pour Cris, Inuits et Naskapis 2.1.2.4 Cours de langue et de culture d’origine 2.2 Changement de régime de sanction
et Naskapis 2.1.2.4 Cours de langue et de culture d’origine 2.2 Changement de régime de sanction Chapitre 3 Gestion des épreuves 3.1 Types d’épreuves 3.1.1 Épreuves uniques 3.1.2 Épreuves obligatoires 3.1.3 Épreuves d’appoint 3.1.4 Épreuves d’établissement (locales) GUIDE DE GESTION DE LA SANCTION DES ÉTUDES SECONDAIRES 16-7175
.2.3 Langue maternelle et langue seconde pour Cris, Inuit et Naskapis 2.1.2.4 Cours de langue et de culture d'origine 2.2 Changement de régime de sanction Table des matières Page 2 Date : Septembre 1999 GUIDE DE GESTION DE LA SANCTION DES ÉTUDES SECONDAIRES 16-7175 Chapitre III Gestion des épreuves 3.1 Types d'épreuves
obtenues en langue d’enseignement et en langue seconde .17 2.1.2.3 Langue d’enseignement et langue seconde poures Cris,es Inuits etes Naskapis .17 2.1.2.4 Cours de langue et de culture d’origine .18 2.1.2.5 Cours deangue seconde poures élèves non-canadiens séjournant au Québec de façon temporaire .18 2.2 Changement
Substitution des unités obtenues en langue d’enseignement et en langue seconde .16 2.1.2.3 Langue d’enseignement et langue seconde poures Cris,es Inuits etes Naskapis .17 2.1.2.4 Cours de langue et de culture d’origine .17 2.1.2.5 Cours deangue seconde poures élèves non-canadiens séjournant au Québec de façon temporaire
.1 2.1.1 Exigences de sanction .1 2.1.2 Conditions particulières .1 2.1.2.1 Programmes d’études élaborés par un organisme scolaire .1 2.1.2.2 Substitution des unités obtenues en langue d’enseignement et en langue seconde .2 2.1.2.3 Langue d’enseignement et langue seconde poures Cris,es Inuits etes Naskapis .2 2.1
,es Inuits etes Naskapis .16 2.1.2.4 Cours de langue et de culture d’origine .17 2.1.2.5 Cours deangue seconde poures élèves non-canadiens séjournant au Québec de façon temporaire .17 2.2 Changement de régime de sanction .17 Chapitre 3 GESTION DES ÉPREUVES 3.1 Types d’épreuves .21 3.1.1 Épreuves uniques.21 3.1.2 Épreuves
susceptibles de requérir des services en anglais.Une exception importante à noter concernea communauté naskapie de Kawawachikamach donta langue maternelle este naskapi et’anglais esta deuxième langue d’usage.Dans ce cas,a variable dea connaissance desangues officielles est plus appropriée poures fins de cette
,’algonquin,’attikamek,e huron appelé aussi wendat,e malécite,e montagnais appelé aussi innu, ete naskapi,e codet prévu à’annexe 1 doit être inscrit dans un autre champ.Précision : Cette disposition s’adresse aux langues autochtones du Québec absentes dea norme internationale ISO 639-2.Elle permet de demeurer
à option, dont au moins, 18 de 5e secondaire (les cours des programmes dea formation professionnelle harmonisée étant considérés comme des cours de 5e secondaire).Poures secteurs cri, inuktitut et naskapi La répartition des unités esta même quea précédente, sauf en langue seconde, car’élève peut choisir : 6 unités
Langue maternelle et langue seconde pour Cris, Inuits et Naskapis 2.1.2.4 Cours de langue et de culture d’origine 2.2 Changement de régime de sanction Chapitre 3 Gestion des épreuves 3.1 Types d’épreuves 3.1.1 Épreuves uniques 3.1.2 Épreuves obligatoires 3.1.3 Épreuves d’appoint 3.1.4 Épreuves d’établissement (locales
unités portant sur des matières à option, dont au moins, 18 de 5e secondaire (les cours des programmes dea formation professionnelle harmonisée étant considérés comme des cours de 5e secondaire).Poures secteurs cri, inuktitut et naskapi La répartition des unités esta même quea précédente, sauf en langue seconde
* * Cri, langue maternelle CRI * CRE Cree, Mother Tongue * * Inuktitut, langue maternelle INU * INK Inuktitut, Mother Tongue * * Naskapi, langue maternelle NAS * NAK Naskapi, Mother Tongue * * Mathématique MAT * MTH Mathematics * * Science et technologie SCT * TSC Science and Technology * * Informatique INF * CMP Computer