Pagination
Voir le détail
Maillard, abbé, 1710?1762
Kauder, Christian, 1817-
Guay, Charles, 1845-1922
A AI.- AE SAR b PEE PRIN es EEE EE ET op ec ae ae, ae er pid — 3 ii A RH) J 1 4 i A h 1 in 4 ÿ i a 4 A Wi Y À A f : [H iH M 3 2 f a A he 3 - hy 4 9 na PT i" er Pe on I i Li RECUEIL DE i fur A PRIERES il M PAR Monseigneur CHS.GUAY i Protonotaire Apostolique ad instar \ Ancien Missionnaire des Sauvages Micmacs a Sainte
Pacifique, père, 1863-1943
) BUREAU DU MESSAGER MICMAC SAINTE-ANNE DE RISTIGOUCHE, P.Q.1939 tl.P.PACIFIQUE Missionnaire capucin LEÇONS GRAMMATICALES THÉORIQUES et PRATIQUES DE LA LANGUE MICMAQUE Pare R.P.PACIFIQUE Missionnaire capucin EÜ (Tiré'à'part des ANNA LES DE L'ACFAS, Vol.4, 1938, et Vol.5, 1939) BUREAU DU MESSAGER MICMAC SAINTE-ANNE
Rouillard, Eugène, 1851-1926
algonquine.—1880.Abbé Marcou, missionnaire.—Grammaire iroquoise.H.P.Lacombe.—Dictionnaire dea langue des Cris.—1874.H.P.Lemoine.—Dictionnaire françuis-montagnais.—1901.liév.Silas T.Band.—Dictionnaire dea langue des Sauvages Micmacs.— 1888.Montague Chamberlain.—Maliseet Vocabulary.—1899.Montague Chamberlain.— Origine
180 202 090 283 365 624 790 Langues sémitiques, n.i.a.n 10 - - 130 Somali n - - - 55 Slovène n - - - 10 Lituanien n - - - 15 Twi n - - - - Micmac n 790 - - - Flamand n - 10 - 20 Suédois n - - - 10 Kurde n - - - 125 Letton n - - - - Langues indo-iraniennes, n.i.a.n - - - 10 Danois n - - - - Finnois n - - - - Estonien
des Micmacs.“Kébek, en micmac, veut dire rétrécissement des eaux formé par deux langues <>u pointes de terre — 173 — qui se croisent.Danses premiers temps que j’étais danses missions, je descendais de Ris.tigoucheà Carleton ;es deux sauvages qui meiaient en canot, répétaient souvente mot Ké-bek,jeeur demandai s’ils
Linguistique TRAVAUX DU PÈRE PACIFIQUE, , SUR LÀ LANGUE MICMAQUE La langue des sauvages Micmacs ne ressemble à aucune autre du Nouveau-Monde, si ce n’est danse procédé général ete développement presque illimité de ses formes, surtout danses conjugaisons des verbes.La langue des Malécites,es anciens Etchemins
, fait tout poure dérourager.Le romancier aurait raconté dans ceivre une situation qu'il avait vécue dans sa jeunesse.' \".' -'V.' Manuel de micmac Un manuel de langue micmac a été mis àa disposition des quelque 10 000 Indiens micmac dea Nouvelle-Ecosse.Leivre, financé pare Secrétariat d'État, constitue
.Ce sont : Famille des langues algonquiennes : • abénaqui (concerne deux agglomérations) • algonquin (parlé dans neuf agglomérations) • attikamek (parlé dans trois agglomérations) • cri (parlé dans neuf agglomérations) • malécite (concerne une agglomération) • micmac (parlé dans trois agglomérations) • montagnais [innu] (parlé dans
dea langue des Micmacs.Signifie « rivière ou maison du chien ».D’après d'autres : « Terre à’orignal ».Dansa langue des Sauteux, Rimouski, mis pour animouski, s entend aussi dea «demeure du chien ».Ce mol viendrait, d aprèse R.P.Lacombe, de animons, chien, et ki, ou Revues
2019informations sur\u2019histoire,a culture,a langue,a spiritualité, sans parler de\u2019actualité et de bien d\u2019autres thèmes en rapport aveces onze peuples autochtones du Québec (Abénaquis, Algonguin, Atti-kamek, Cri, Huron-Wendat, Inuit, Ma-lécite, Micmac, Mohawk, Montagnais-Innu, Naskapi).Et ce, dans
avait vécue dans sa jeunesse Manuel de micmac Un manuel de langue micmac a récemment été mis àa disposition des quelque 10,000 Indiens micmac dea Nouvelle-Ecosse.Leivre, financé pare secrétariat d\u2019Etat, constitue une tentative d'empêchera disparition totale dea langue micmac.Il ne reste plus que 16,000 Micmacs
'un des Vôtres en N.-S.et MI Hector Thiboutot.Ka MOURASKA Le nom Ka Mouraska est d'origine indienne, Etchemin ou Micmac.Les langues diverses qui se rattachent àaangue crise appellentes personnes etes choses avec des mots différents; mais souventes mêmes mots sont usagés dans plusieurs de cesangues, comme enatin