Filtres

Sélection(s)

Précisez votre recherche

Disponibilité

Date

Type de document

Genre spécifique

Sujet traité

Lieu représenté

Collections et fonds

Créateur

Lieu de publication

Lieu de conservation

Langue

Conditions d'utilisation

Options d'affichage

Liste des résultats de recherche

  • Consultation sur place seulement
  • Consultation sur place seulement

    Utopies américaines au Québec et au Brésil Licia Soares de Souza

    Souza, Licia Soares de, 1954-

    Québec] : Presses de l'Université Laval, impression 2004
    Livres

    Voir le détail

  • Consultation sur place seulement

    Américanité et mobilités transculturelles / Zilá Bernd

    Bernd, Zilá, 1944-

    Québec : Presses de l'Université Laval, 2009
    Livres

    Voir le détail

  • Citoyenneté, nations et supranationalité : premier colloque international de l'Association internationale des études québécoises tenu le 14 mai 1998 à l'Université Laval dans le cadre du 66e Congrès de l'Association canadienne-française pour l'avancement des sciences /

    Montréal : ACFAS, impression 1999

    fr ançaise, introduction àa culture québécoise .Rio Grande : Ed.da FURG, 1997.Je vous propose pour cette présentation intitulée « Littérature brésilienne / identité nationale » d’identifieres principaux courants danse processus de construction dea littérature brésilienne et de pointeres moments décisifs

    Livres

    Voir le détail

  • Construire les Amériques : rapport final du colloque international tenu à Montréal, les 5, 6, 7 novembre 2003

    Montréal : Université du Québec à Montréal. Centre d’études sur l’intégration et la mondialisation (CEIM), 2004

    dea littérature brésilienne.La conception d’une américanité a été exprimée à trois moments dea littérature brésilienne.Avante 19ème siècle,a littérature brésilienne traitait beaucoup des terres des Amériques et du rêve d’être américain.Aprèsa vague d’indépendance,e rêve de devenir américain commence à s’estomper.Chaque

    Livres

    Voir le détail

  • Le français à l'université / AUPELF-UREF

    10e année, 3e trimestre | 2005

    Montréal, Québec : AUPELF-UREF, 1996-
    Montréal, Québec : Agence universitaire de la fraccophonie

    sure monde (ici sura vaste et prolifique littérature brésilienne poures francophones non-lusophones) et’assimiliation. Faute de pouvoir neutraliser son acte,a traduction penche soit d’un côté, soit de’autre selones circonstances techniques, culturelles, économiques, politiques. Ainsi, sura «carte mondiale

    Publications en série

    Voir le détail

  • @nalyses : revue des littératures franco-canadiennes et québécoise

    Vol. 4, no 2 | Printemps-été | 2009

    Ottawa, Ontario] : [Revue @nalyses], [2006]-
    Ottawa, Ontario] : Centre de recherche en civilisation canadienne-française (CRCCF)
    Ottawa, Ontario] : Centre de recherche sur les francophonies canadiennes (CRCCF)

    dea littérature brésilienne que dea réception par des publics étrangers.L’écriture de Dominique Fernandez dans Jérémie! Jérémie! se nourrit aussi de’étrangisation et du dépaysement.Michel Magniez propose uneecture dea double visée de ce roman : rendre compte de « ce qui est » et rechercher, dansa culture de’autre

    Revues

    Voir le détail

  • Le français à l'université / AUPELF-UREF

    9e année, 4e trimestre | 2004

    Montréal, Québec : AUPELF-UREF, 1996-
    Montréal, Québec : Agence universitaire de la fraccophonie

    qui s’intéresse à’évolution dea société. Au terme d’une étude minutieuse,’auteur nous offre une vue d’ensemble de’œuvre de Marie de Gournay, qui intéressera ceux qui aiment Montaigne eta littérature du XVIe siècle. Variations sur’étranger dansesettres: cent ans de traductions françaises desettres brésiliennes

    Publications en série

    Voir le détail

  • Reste avec moi ce soir, une pièce de Flavio de Souza, texte français de Louis-Charles Sirjacq, mise en scène Jean-Frédéric Messier

    Montréal] : Théâtre du Rideau vert, [2006

    de Flavio de Souza n’est pas sans rappeler celui d’un autre auteur brésilien : Jorge Amado, qui este chantre dea littérature brésilienne.Thibault Gardereau & J \ Une approche revue et corrigée.Pour bâtir plan de garantie à votre mesure! LA GARANTIE DES MAÎTRES BATISSEURS « Fière collaboratrice du Théâtre du Rideau Vert

    Programmes de spectacles

    Voir le détail

  • Possibles

    1984, Été

    Montréal : Revue Possibles, 1976-2008

    de : L'Homme rapaillé et a collaboré aux revues Etudesitté- Ë raires et Dérives (Nouvelles brésiliennes).L'entrevue qui suit a été faite à Montréal par Lise Gauvin en octobre f 1983.; L.G.Quelle perspective dea littérature québécoise avais-tu avant de venir ici F.A.Je dois avouer qu\u2019avant de venir, je ne savais à peu

    Revues

    Voir le détail

  • Le soleil

    14 octobre 1983, Cahier B

    Québec : Le soleil, [1896]-

    église Saints-Martyrs-Canadiens.samedi de 16h à 18h et dimanche de 9h à 12h.Littérature brésilienne Le Cercle Cervantés-Camoens présentera une causerie en portugais sura littérature brésilienne,undi à 20h30.au pavillon De Komnck de'université Laval Pour détails, composez 683-1961 Musique Le Centre Eckankar de Québec

    Journaux

    Voir le détail

  • Consultation sur place seulement

    [Articles du site Web La presse +]

    19 juillet 2015, Les critiques de la semaine

    Montréal] : [La presse], [2015]-
    Journaux

    Voir le détail

  • Les enjeux et les défis linguistiques de l'intégration des Amériques avis à la ministre responsable de l'application de la Charte de la langue française / Conseil de la langue française

    Québec : Conseil supérieur de la langue française, 2001

    du continent. Sure plan éducatif,es établissements universitaires québécois pourraient concevoir des programmes de formation multilingues, en offrant par exemple des cours deangues spécialisés (ex. :’espagnol des affaires) ou encore en offrante cours d’une matière dans une autreangue (ex. : un cours de littérature

    Livres

    Voir le détail

  • Bulletin du Cercle juif de langue française /

    juin 1959, Juin - Juillet

    Montréal : Congrès juif canadien, 1968-1985

    : Pedro Bloch, qui est également médecin, et dontes pièces: Les mains d\u2019Eurvdice, Les ennemis m\u2019envoient pas de fleurs.sont jouées danses grandes capitales de\u2019Eurore et de\u2019Amérique du Sud.Danse roman eta poésie,es deux genreses plus substantiels etes plus originaux dea littérature

    Revues

    Voir le détail

  • Le devoir

    03 mars 1984, Page(s) complémentaire(s)

    Montréal : Le devoir, 1910-

    plastiques, se réfèrent presque toujours àa sécheresse, àa mort, a’exode.Los Sertaoes, ( Les zones semi-an-des), d’Euclides da Cunha, est Tune des grandes oeuvres dea littérature brésilienne et Jorge Amado fait constamment référence àa vie difficile des Nordestins.Des centaines de chansons nordestines ne parlent

    Journaux

    Voir le détail

  • Le droit

    14 septembre 1954, mardi 14 septembre 1954

    Ottawa : [éditeur non identifié], 1913-

    du Brésil Premier contact aveca poésie brésilienne \u2014 La productionittéraire du Brésil est très abondante, comme en témoignentes nombreusesibrairies dea rue Sao José \u2014 Similitude du développement dea littérature au Brésil et au Canada \u2014 Les grands noms dea poésie et dea prose brésiliennes

    Journaux

    Voir le détail

  • Le devoir

    06 novembre 2001, Page(s) complémentaire(s)

    Montréal : Le devoir, 1910-

    d’Amérique,’aventure du Nouveau Monde, bien connue, seit avec plus d’exigence.Ui littérature brésilienne a départagé, depuisongtemps,e romantisme des origines eta vérité historique, qui distingue entrees découvreurs et It's premiers colons.Jusqu’àa Seconde Guerre mondiale, Télite brésilienne entretenait

    Journaux

    Voir le détail

  • Revue transatlantique d'études suisses

    Numéro spécial | 2015

    Montréal, Québec] : Section d'études allemandes, Département de littératures et langues modernes, Faculté des arts et des sciences, Université de Montréal, 2011-

    a rose is a rose is a rose, mais aussi grâce à des détails novateurs, comme’utilisation dans sa prose dea contraction familière ain’t – en remplacement de are not, am not, is not, have not, has not.C’est également par son parti pris pouraangue courante quea littérature brésilienne moderne se démarque, après avoir

    Publications en série

    Voir le détail

  • Le Canada

    07 avril 1932, jeudi 7 avril 1932

    Montréal, 1903-1953; 1954

    .Sir R.Squires est revenu St-Jean, hier L\u2019Iion.Ferguson et\u2019affaire dea Beauharnois periw'tuité un élève provenant d'uo diocèse dti Canada En son temps, j'indiquerai quel doit être cet élève.) Je vous prie donc* de communiqu dea littérature Brésilienne La Literature brésilienne, une des plu» riches

    Journaux

    Voir le détail

  • Le devoir

    17 octobre 2015, Cahier F

    Montréal : Le devoir, 1910-

    de cesignes.« Tu veux que /écrive sur ton wall ou en privé?» Collaborateur Le Devoir VALLÉE DES CICATRICES Patrice Desbiens L\u2019Oie de Cravan Montréal, 2015, 60 pages LITTERATURE BRESILIENNE Vanessa Barbara ;\u2019art des débuts CATHERINE LALONDE La rencontre avec univre tient parfois à ses seules premières phrases

    Journaux

    Voir le détail