Filtres

Sélection(s)

Précisez votre recherche

Disponibilité

Date

Type de document

Genre spécifique

Sujet traité

Lieu représenté

Collections et fonds

Créateur

Lieu de publication

Lieu de conservation

Langue

Conditions d'utilisation

Options d'affichage

Liste des résultats de recherche

  • Consultation sur place seulement

    [Articles du site Web La presse +]

    06 février 2014, Une voix pour toutes

    Montréal] : [La presse], [2015]-
    Journaux

    Voir le détail

  • Banques d'interprètes au Québec : étude comparative [conception, Agence de la santé et des services sociaux de la Mauricie et du Centre-du-Québec, Ministère de l'immigration et des communautés culturelles, Bureau de Trois-Rivières ; coordination des travaux, Jacques Lefebvre et Pierre Bonenfant]

    Trois-Rivières : Agence de la santé et des services sociaux de la Mauricie et du Centre-du-Québec, 2008

    ou communautaire Les interprètes en milieu social ou communautaire sont des spécialistes de’interprétariat en situation de trialogue qui permettent, au moyen dea traduction orale,a compréhension mutuelle entre interlocuteurs d’originesinguistiques différentes.Ils interprètent en tenant compte du contexte socioculturel

    Livres

    Voir le détail

  • La Presse

    06 février 2014, C. Arts

    Montréal : [La presse], 1884-2017

    , il faut un savant mélange de Kermita grenouille et de Miss Piggy, alors que pour Ima.une chèvre suffira! Véronic propose ses plus grandes voix américaines (Katy Perry, Britney Spears, Madonna, Lady Gaga, etc.) à travers un segment consacré aux Grammys dansequel elle interprète une commentatrice de télé communautaire

    Journaux

    Voir le détail

  • Banque interrégionale d'interprètes Régie régionale de la santé et des services sociaux de Montréal-Centre

    2000-2001

    Montréal : la Régie], 2001-2013

    et spécialisés et 25 des 29 CLSC de Montréal ont fait appel à des interprètes.La santé publique a traduit en 13angues’information sura vaccination contre’hépatite B.Les traductions ont été mises àa disposition des 29 CLSC.7 organismes communautaires travaillant soit avec des clien- tèles ayant des problèmes de santé

    Publications en série

    Voir le détail

  • Circuit / Société des traducteurs du Québec

    No 49 | Automne | 1995

    Montréal (Québec) : Société des traducteurs du Québec, 1983-2013
    Montréal (Québec) : Corporation professionnelle des traducteurs et interprètes agrées du Québec
    Montréal (Québec) : l'Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec
    Montréal (Québec) : Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec

    , du col-oque international sur'interprétation communautaire, qu'on dénomme de plus en plus «traduction sociale».De passage à Montréal poures affaires FIT à discuter avece président, Jean-François Joly, il était en partance poure Danemark, à des- tination du colloque international sura formation en traduction

    Publications en série

    Voir le détail

  • Circuit / Société des traducteurs du Québec

    No 82 | Hiver | 2004

    Montréal (Québec) : Société des traducteurs du Québec, 1983-2013
    Montréal (Québec) : Corporation professionnelle des traducteurs et interprètes agrées du Québec
    Montréal (Québec) : l'Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec
    Montréal (Québec) : Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec

    ,es associations professionnelles et d’autres paliers de gou- vernement.Ces partenaires mobilisenteurs efforts pour dépister, former et accréditer de futurs interprètes parmies traducteurs,es étudiants en traduction,es inter- prètes judiciaires et communautaires formés danses collèges ou encore parmies interprètes

    Publications en série

    Voir le détail

  • Circuit / Société des traducteurs du Québec

    No 85 | Automne | 2004

    Montréal (Québec) : Société des traducteurs du Québec, 1983-2013
    Montréal (Québec) : Corporation professionnelle des traducteurs et interprètes agrées du Québec
    Montréal (Québec) : l'Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec
    Montréal (Québec) : Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec

    àa traduction, com- ment percer sure marché.Introduction à’interprétation, Programme d’interprétation avancée Le programme d’introduction présentee rôle de’interprète et aborde’interprétation en milieu communautaire et’interprétation consécutive.Le programme avancé est un diplôme de huit mois à temps plein, à deux

    Publications en série

    Voir le détail

  • L'intervention de première ligne à Montréal auprès des personnes immigrantes : estimé des ressources nécessaires pour une intervention adéquate préparé par Alex Battaglini... avec la collaboration de Michel Désy... [et al.]

    Battaglini, Alex

    Montréal : Agence de la santé et des services sociaux de Montréal, Direction de la santé publique, Secteur écoles et milieux en santé, 2007

    à cette fin pour'année financière 2002-2003. Les données qui permettraient d'estimeres coûts associés à’utilisation d’interprètes provenant d'autres organismes (ex. communautaire) ne sont pas compilées. À cela, il faudrait également ajouteres coûts de traduction de documents écrits, de production ou d'acquisition

    Livres

    Voir le détail

  • L'intervention de première ligne à Montréal auprès des personnes immigrantes : estimé des ressources nécessaires pour une intervention adéquate préparé par Alex Battaglini... avec la collaboration de Michel Désy... [et al.]

    Battaglini, Alex

    Montréal] : Agence de développement de réseaux locaux de services de santé et de services sociaux Montréal, Santé publique, 2005

    financière 2002-2003. Les données qui permettraient d'estimeres coûts associés à’utilisation d’interprètes provenant d'autres organismes (ex. communautaire) ne sont pas compilées. À cela, il faudrait également ajouteres coûts de traduction de documents écrits, de production ou d'acquisition de matériel

    Livres

    Voir le détail

  • Rapport annuel ... / Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec

    2008-2009

    Montréal (Québec) : Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec, [2001?]-

    judiciaire et d’interprète communautaire ; d’accorder aux membres en règle de’OTTIAQ une réserve d’actes poura certification des traductions officielles, à savoira certification dea version traduite de tout document officiel exigé pares institutions publiques et parapubliques ainsi que des documents certifiés

    Rapports annuels Publications en série

    Voir le détail

  • Entre-vues METISS et ses recherches en action

    Vol. 10, no 2 | 2019

    Montréal (Qc.) : Centre de recherche et de formation, CSSS de la Montagne, 2010-2019
    Montréal (Qc) : Équipe METISS

    .Pour Noelia,’enjeu réside maintenant dansa qualité dea formation qui est donnée à ces professionnels.Alors qu’en Europe,es universités proposent des programmes de traduction et d’interprétation of- franta possibilité de se spécialiser en interprétation de service public,’offre formative québécoise dans ce domaine

    Publications en série

    Voir le détail

  • La gestion du plurilinguisme et des langues nationales dans un contexte de mondialisation actes du séminaire de Québec, 30 novembre et 1er décembre 1998 / séminaire organisé par le Conseil de la langue française du Québec... [et al.]

    Québec : Conseil supérieur de la langue française, 1999

    modes de pensée et ensuite d’en fournir autant de traductions fidèles qu’il y a deangues officielles communautaires. Mais’obligation d’altérité ne s’arrête pasà : personne, ni État, ni personne physique ou morale, ne peut se prévaloir de’interprétation d’une disposition communautaire dansa mesure

    Livres

    Voir le détail

  • Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.

    15 septembre 1976, Partie 2 mercredi 15 (no 40)

    Québec : Éditeur officiel du Québec, 1973-

    et communautaires 8998 Service de traduction et interprètes 8999 Services divers, n.c.a.Major group 8 \u2014 Miscellaneous services 8910 Labour organizations and trade associations 8913 Businessmen and employers' associations 8915 Industrial association 8917 Professional associations 8930 Photographie services, n.e.s.8931 Photography

    Journaux

    Voir le détail

  • Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.

    18 février 1976, Partie 2 mercredi 18 (no 11)

    Québec : Éditeur officiel du Québec, 1973-

    de propriétaires de véhicules motorisés 8993 Écrivains, conférenciers et artistes 8994 Autres associations de fraternité, politiques, sociales et communautaires 8998 Services de traduction et interprètes 8999 Services divers, n.c.a.8973 Leather goods repair 8975 Gunsmithing andocksmithing 8977 Electric motor repair 8979

    Journaux

    Voir le détail

  • Liste des professions en demande actuellement en Outaouais : mise à jour... Direction du partenariat et de l'information sur le marché du travail, [Emploi-Québec Outaouais]

    Automne 2009 - Hiver 2010

    Hull : Emploi-Québec Outaouais], 2004-

    danses écoles primaires et secondaires, danses établissements de services sociaux (personnes handicapées, délinquance) et danses organismes communautaires qui offrent des services spécialisés. 5125 Traducteurs/traductrices, terminologues et interprètes La fonction publique fédérale etes entreprises

    Publications en série

    Voir le détail

  • Le droit

    26 octobre 2005, Supplément 1

    Ottawa : [éditeur non identifié], 1913-

    .Aeur arrivée au Canada, ces personnes ne savent pas nécessairement parler anglais.Leur intégration dépend donc de'existence de services deangue française de qualité.Dea gestion des dossierségaux au soutien individualisé, dea traduction et de'interprétation aux questions touchanteogement eta recherche d'emploi

    Journaux

    Voir le détail

  • Banque interrégionale d'interprètes Régie régionale de la santé et des services sociaux de Montréal-Centre

    2003-2004

    Montréal : la Régie], 2001-2013

    et spécialisés et 28 des 29 CLSC de Montréal ont fait appel à des interprètes.50 % des demandes d’interprétation des hôpitaux montréalais proviennent des hôpitaux pédiatriques.9 organismes communautaires travaillant soit avec des clientèles ayant des problèmes de santé mentale ou des victimes de violence familiale ont demandé

    Publications en série

    Voir le détail

  • Participation sans exclusion : rétrospective des 15 ans de l'OCPM / recherche, analyse et rédaction : Marta Massana

    Massana, Marta, auteur

    Montréal (Québec) : Office de consultation publique de Montréal, novembre 2017

    précaires et non accessibles; parce que mêmees condos qui se disent à prix abordables nee sont pas. » (représentant d’un organisme communautaire impliqué dansa consultation) Manque de ressources de traduction et d’interprétation poura population allophone ainsi que des mécanismes poureur assurer de participer au-delà

    Livres

    Voir le détail

  • Le devoir

    06 juin 1979, mercredi 6 juin 1979

    Montréal : Le devoir, 1910-

    du Marché commun, très peu d'efforts ont été accomplis pour promouvoir 1’ enseignement desangues communautaires dansa CEE.Le coût total des services de traduction et d'interprétation des institutions communautaires est estimé pares services dea commission à 308 millions de francs français environ par an, soit 25

    Journaux

    Voir le détail