Annuaire du Québec /, 1 janvier 1968, 1968-1968
[" - ai afin PH ER SA EE dies Ise [HY a pa La &F = = .= &- - Hume RAGA ret > [w= .i ® o F4 Ë où I.Ses Je: ue ue (@)15, (& TIX 4 = es 0 do 0 Oa A EN mire rd.- EE Ph Ri: bu 10 À \" Hi à i 34 Hh Ki A} Qasre i lj | i ih i IS ) Q il 10 a \u201cff f yy Kl sv £2 à # Le) ah {3 i : \u201d PLAN 0 i im -* re é di ve Cu ¥ 38 A de pu 4 2 sa A MN 5 A As\" wT JON \u201d a, À Set à 225 Ex po = ' sm 2 ù 2 Sw + h pr 3 ed | { | ee merit ! i | Bibliotheque Nationale?D u Quebec Ki li + + 0 XN 1) fl ih 3 A : 4 A4 ii 2 iH 4 nn 3 ER Duc.\u201c+ as at E] 4 = Tr jai phd ave Sti a dis By Ets Ww PS __ pe I Ë Do Fe ot os FIR NY Pais RY ar Rn ae ie, a a2 IIT es Ore or as 35 To = + 2e Ta C= = = Epa LAY a Sas eRe RR 5 aR ps re Se z = cSctie RC Led rl Te = \u2014 \u201c2 ER core ANNUAIRE DU QUÉBEC/49e ÉDITION QUÉBEC YEARBOOK/49th ISSUE ol Put en Er at x pur, Re! hy I) 1 , git ie i fi & A i M by it ht th i x ih be be h pi + A Er bi ht i] ui pe va En vente $5.00 \u2014 à la librairie de l'éditeur officiel du Québec, 2, rue Saint-Jean (angle Salaberry), QUEBEC; \u2014 au comptoir des publications de la Centrale d\u2019artisanat, 1450, rue Saint-Denis, MONTREAL; \u2014 et chez les bons libraires.- En dépôt à la librairie des Presses de l\u2019Université Laval et à la librairie des Presses de l\u2019Université de Montréal.Commande postale à adresser, avec un chèque ou un mandat-poste à l'ordre du ministre des finances du Québec, a: L'éditeur officiel du Québec, Hôtel du Gouvernement, Québec.Available from $5.00 - the bookstore of the Québec Official Publisher, 2 St.Jean Street (corner Salaberry), QUEBEC; - the publications counter of the Centrale d\u2019artisanat, 1450, St.Denis Street, MONTREAL; - and at leading booksellers.- Also in stock at Les Presses de l\u2019Université Laval and Les Presses de l'Université de Montréal.Mail orders Send your cheque or postal money order payable to the Minister of Finance of Québec, to: The Québec Official Publisher, Parliament Buildings, Québec. a 1968-1969 Annuaire du Québec Québec Yearbook pie we mn A wy EA 5 Ps QUEBEC GOUVERNEMENT DU QUEBEC MINISTÈRE DE L\u2019INDUSTRIE ET DU COMMERCE BUREAU DE LA STATISTIQUE DU QUÉBEC nd CENTRE D\u2019INFORMATION STATISTIQUE Jean-Paul Beaudry, ministre/minister Michel-F.Bélanger, sous-ministre/deputy-minister SOE D J \u201cPréface Le présent ouvrage constitue le quarante-neuvième volume de l\u2019Annuaire du Québec.Publié par le Bureau de la statistique du Québec, cet ouvrage annuel présente un grand nombre de renseignements sur le développement économique, social et culturel du Québec et sur les résultats obtenus au cours de l\u2019année écoulée.; Lorsque cela était possible nous avons groupé les données statistiques les plus intéressantes par ordre chronologique et géographique, afin de rendre la documentation plus complète et plus significative pour l\u2019utilisateur.Les divers chapitres contiennent les renseignements les plus récents dont on disposait au moment de mettre sous presse.Néanmoins, certaines données doivent être considérées comme provisoires, même si on ne l\u2019indique pas expressément dans les tableaux, et ceci principalement dans les domaines de l\u2019agriculture, des investissements, de la construction, où les chiffres sont souvent revisés.Malgré son volume, l\u2019Annuaire du Québec ne peut être absolument complet.L\u2019équipe chargée de sa réalisation, soit messieurs A.Bardoux, C.Desgagné, A.Foucard et J.Harvey en collaboration avec le personnel travaillant sous la direction de M.L.LaBerge, s\u2019est efforcée, avant tout, de conserver une certaine continuité surtout en ce qui concerne les statistiques.Les tableaux sont accompagnés d\u2019un texte contenant des définitions et des précisions méthodologiques facilitant ainsi l\u2019utilisation des renseignements numériques.L'information que peut contenir un seul volume est nécessairement limitée ; c\u2019est pourquoi on s\u2019est astreint à signaler l\u2019origine des données chiffrées choisies ainsi que la référence des sources d\u2019information susceptibles de fournir les statistiques disponibles.Pour trouver un renseignement dans l'Annuaire on pourra avoir recours soit à la table des matières, page VIII, soit à l\u2019index alphabétique en fin de volume.On trouvera également une liste des illustrations à la suite de la table des matières.Le texte et les chiffres du présent ouvrage ont été revisés à plusieurs reprises mais il est toujours possible que des erreurs subsistent.Toutes suggestions ou notations d'erreurs, en vue de l\u2019amélioration des éditions subséquentes et de leur adaptation aux besoins de tous, seraient hautement appréciées.À tous ceux qui apportent régulièrement leur concours à la préparation de l'Annuaire du Québec et à ceux qui ont contribué à faire un succès de la présente édition, nous exprimons nos plus sincères remerciements.Le directeur, G Keep zy of Gas ut \u2018 | Bureau de la statistique du Québec, Décembre 1968.VI Preface This is the 49th edition of the Québec Yearbook.À publication of the Québec Bureau of Statistics, the Yearbook contains a wealth of information on the economic, social and cultural development of Québec, more especially on results achieved during the past year.The most interesting statistical data in this issue were grouped, wherever possible, in chronological and geographical order, so as to make the documentation more adequate and of greater interest to the reader.The information included in the various chapters is the latest available at the time of going to press.However, some data \u2014 particularly in the sectors of agriculture, capital investment and construction, whose figures are often revised \u2014 should be considered as preliminary, even when there is no mention to that effect in the tables.Despite its size, the Yearbook must not be expected to be all-embracing.The team entrusted with its preparation, that is, Messrs.A.Bardoux, C.Desgagné, A.Foucard and J.Harvey as well as the other members of the staff, working under the supervision of Mr.L.LaBerge, tried above all to ensure a certain continuity, especially insofar as statistics are concerned.To facilitate the use of numerical information, the tables are accompanied by a text containing definitions and methodological explanations.The material that can be included in one volume is necessarily restricted.However, we made it a point to mention the origin and sources of the statistical data presented.A table of contents, on page IX, and an alphabetical index, at the end of the book, facilitate the finding of any specific information.A list of illustrations follows the table of contents.Although the present issue has been revised several times, errors may have been overlooked.Any errors brought to our attention or any suggestions made with a view to improving future editions in the interest of the public will be greatly appreciated.We wish to express our sincere thanks to those who collaborate regularly in the preparation of the Québec Yearbook and to all those who contributed one way or the other to the success of this edition.\"igs Gage ; Director.Québec Bureau of Statistics, December 1968.VII Table des matières Préface.A VI Liste des illustrations.LL LL AL AA LA A LA AL A LA LA LA LL LL x Remerciements.A AAA AAA A Ad AA A A a A AAA AL A a LL XIV Québec et le monde extérieur 1867-1967.AAA AAA ALL 2 Î ' CHAPITRE Partie I \u2014 Milieu physique \u2018 I \u2014 Cadre physique du Québec.NL LL LL 63 j Partie II \u2014 Le milieu humain IT \u2014 Gouvernement et administration._.101 | III \u2014 Population.LL LA LL AA LL LL LE 173 IV \u2014 Citoyenneté et immigration.233 V\u2014Etatcivil.0 LL LL LA AL A LA ALL ALL LL LL LL LL LL 247 VI\u2014 Santé.LA LL AA AAA AA A LA LL 281 VIT \u2014 Bien-être social et sécurité.111110 LL LL LL LL LL LL 305 VIII \u2014 Justice et criminalité.ALL LL LL LL 317 IX \u2014 Instruction et culture.A LL LL LL 337 Partie III \u2014 Les ressources de l\u2019économie québécoise | a) Ressources humaines X\u2014 Travail.1.111202 LL LL LA LL NL AL A AL LL LL LL 391 b) Aménagement du territoire XI \u2014 CPAR et ARDA-Québec.LL LL 449 c) Ressources primaires XII \u2014 Agriculture et colonisation.459 XIII \u2014 FOrets.AL NAN A LL ALL LL 497 XIV \u2014 Pécheries et fourrures.LL LR LL 529 XV \u2014MINeS.LL LL LL 553 d) Ressources du secteur secondaire XVI \u2014 Energie et combustible.575 XVII \u2014 Production industrielle.LL 587 XVII \u2014 Construction.LL LL LL LL 629 Partie IV \u2014 Les échanges XIX \u2014 Transports et commuNICations.ooo 667 N a XX \u2014 Commerce.AA A AA A LL 697 â Partie V \u2014 Finances il 3 XXI \u2014 Finances commerciales.LL 731 Il 3 XXII \u2014 Finances publiques.LL AL 759 ] i XXIIT \u2014 Assurance.AA A 783 8 XXIV \u2014 Conjoncture québécoise et comptes nationaux.797 2 XXV \u2014 Chronologie québécoise et informations diverses.813 4 Index.LL LL AA 832 VIII 3 Table of contents Preface.A A LA A AA AA A AN A AR RAR RAR ee VII List of illustrations.A A AAA NA AR Ra ea Re Rae eee XI Thanks.XV Québec and the Outside World 1867-1967.A LA AA A ee eee 37 CHAPTER Part I \u2014 Physical Milieu I \u2014 Physical Outline of Québec.LL LL A LL a 63 Part II \u2014 Human Milieu II \u2014 Government and Administration.101 III \u2014 Population.AL LA A A RAA LL RL LL 173 IV \u2014 Citizenship and Immigration.233 V \u2014 Vital Statistics.ALL A LL LA 247 VI \u2014 Health.LL LA LL LR A LA LR LL LL LL 281 VIT \u2014 Social Welfare and Security.LL LL LL LL LL a 305 VIII \u2014 Justice and Criminal Statistics.LL LL a LL LL 317 IX \u2014 Education and Culture.LL LA LL ALL 337 Part III \u2014 The Resources of the Québec Economy a) Human Resources X \u2014 Labour.LL LL A ALL LA LL A LR 391 b) Territorial Planning XI \u2014 CPAR and ARDA-Québec.LL LL LL A La La 449 c) Primary Resources XII \u2014 Agriculture and Colonization.LL LL aa aa aa Le 459 XIIL \u2014 Forests.LA LL LA LL LL LA LL LA Rae 497 XIV \u2014 Fisheries and Furs.LL LL LL LL LA LA LVL 529 XV \u2014 Mines.11111110 LL AL LA LA A LL LA LL LA LL 553 d) Resources of the Secondary Sector XVI \u2014 Power and Fuel.LL LA AL LL LL LL ALL 575 XVII \u2014 Industrial Production.LL LL LA LL 587 XVIII \u2014 Construction.LL LL LL LL LL 629 Part V \u2014 Finance XXI \u2014 Commercial Finance.LL LL ae 731 XXII \u2014 Public Finance.AA LA LA AR LL LL 759 XXIM \u2014 Insurance.L1111 LL LL LL LL A AAA 783 XXIV \u2014 Québec Outlook and National Accounts.797 XXV \u2014 Québec Chronology and Miscellaneous Data.813 Index.1000 AA A A NL LL 832 SERRES PE Liste des illustrations DIAGRAMMES Budget annuel du Québec, 1867-1898.0110000 00004 LL a La A LL LL Indices des prix de gros, 1867-1914.LL LL LL Pourcentage des suffrages obtenus par les deux grands partis depuis 1867.Pourcentage des sièges obtenus par les deux grands partis depuis 1867.Description générale de l\u2019organisation interne d\u2019un ministère au Québec.\u2026.Population rurale et urbaine au Québec, 1871-1966.Evolution de la répartition proportionnelle de la population du Québec en trois groupes d\u2019age, 1901-1966.LL LA LL LL LA A LL LA LA LA LL Effectif des générations annuelles.LL LL LL LL Répartition comparée de la population du Canada, du Québec et de la France, en grands groupes d\u2019dge au recensement de 1881, 1921 et 1961.Répartition des principaux courants d\u2019immigration a travers les provinces, 1966.Naissances vivantes au Québec, 1939-1965.111111 111011 LL LL 10 Comparutions de jeunes délinquants au Québec, 1954-1965.1111111110 Age des jeunes délinquants au Québec, 1965.LL Accidents de véhicules automobiles par catégorie, Québec et Ontario, 1965.\u2026 Taux des véhicules automobiles volés et pourcentage retrouvé 1965-1966.\u2026.Inscriptions à plein temps dans les universités canadiennes par province, 1965-1966.Subventions de fonctionnement et d\u2019investissements dans les universités du Québec, 1965-1966.LL LL LL LL LL LL LL Réclamations pour compensation et assistance médicale, 1947-1966.| Revenu des cultivateurs découlant des exploitations agricoles, 1940-1966.Distribution procentuelle du revenu des cultivateurs, 1966.| Valeur globale des pommes, bleuets, fraises et framboises au Québec, 1954-1966.Valeur à la ferme des produits de l\u2019érable, du tabac, des fruits, du miel et de la cire, 1954-1966.LL LL LL LA LL Population porcine et bovine dans les fermes du Québec, 1954-1966.| Valeur à la ferme de la production laitiere au Québec, 1954-1966.Nombre d\u2019incendies de foréts au Québec, 1944-1966.Production de papier-journal au Québec, 1941-1966.1 1 Production et consommation de bois à pâte par région canadienne, 1966.Principaux poissons capturés au Québec, 1966.1110 Valeur des principaux poissons capturés au Québec, 1966.Répartition par classe des bateaux de la flotte hauturiere, 1966.7, Valeur de la production des principales substances métalliques au Québec, 1967.Valeur de la production des principales substances non métalliques au Québec, 1967.Répartition procentuelle de la valeur des minéraux métalliques et industriels au Québec, 1967 LL LL LL LL LL LA NN Production québécoise de certains minéraux par rapport à la production canadienne, 1967.LL LAN A A Energie électrique disponible et consommée au Québec, 1966.30 principales centrales de l\u2019Hydro-Québec en service au 31 décembre 1966.Ventes de gaz naturel au Québec, 1966.LL Les régions industrielles.Valeur des expéditions de marchandises au Canada et au Québec, 1957-1964.| Variation procentuelle de la valeur des expéditions de marchandises au Canada, par province, 1962-1963, 1963-1964.Investissements et dépenses d\u2019entretien au Québec, 1952-1967.Contrats de construction adjugés au Québec 1945-1967.LL Indice de accroissement du parc automobile, Canada, Ontario et Québec, (1956 = 100), PO An Page 14 15 120 120 133 197 197 205 212 243 261 328 328 335 335 384 384 444 479 479 485 488 493 493 516 527 527 539 539 543 567 567 570 570 582 582 584 590 612 612 639 648 679 679 -\u2014-\u2014-\u2014-\u2014\u2014> List of illustrations CHARTS Page Budget annuel du Québec, 1867-1898.LL LL LA AL LL LL 14 Indices des prix de gros, 1867-1914.1111111011 LL LL LL LL AL ALL 15 Percentage of Votes Obtained by the Two Main Parties, since 1867.120 Percentage of Seats Won by the Two Main Parties, since 1867._._._.120 Description générale de I\u2019organisation interne d\u2019un ministere au Québec.133 Rural and Urban Population in Québec, 1871-1966.197 Evolution of the Proportional Distribution of the Population of Québec in Three Age Groups.Ce LL LL Ce 197 Population, by Annual Generation.LL LL 205 Comparative Distribution of the Population of Canada, Québec and France, by Main Age Groups, 1881, 1921 and 1961.LL LL LL LL LL LL .212 Distribution, by Province, of the Main Currents of Immigration, 1966.243 Live Births in Québec, 1939-1965.LL LL LA LL A .261 Appearances of Young Delinquents in Québec, 1954-1965.328 Age of Young Delinquents in Québec, 1965.LL LL LL 328 Motor Vehicle Accidents by Category, Québec and Ontario, 1965.335 Rate of Motor Vehicles Stolen and Percentage Recovered 1965-1966.335 Full-Time University-Grade Enrolment in Canadian Universities by Province, 1965-1966 384 Operating and Capital Fund Grants to Québec Universities, 1965-1966.384 Claims for Compensation and Medical Aid, 1947-1966.444 Income of Farmers from Farming Operations, 1940-1966.479 Percentage Distribution of Income of Farmers, 1966.479 Total Value of Apples, Blueberries, Strawberries and Raspberries in Québec, 1954-1966 485 Farm Value of Maple Products, Tobacco, Fruits, Honey and Wax, 1954-1966.488 Hog and Bovine Population on Québec Farms, 1954-1966.493 Farm Value of Milk Production in Québec, 1954-1966.493 Number of Forest Fires in Québec, 1944-1966.LL LL .516 Production of Newsprint in Québec, 1941-1966._ _._.527 Production and Consumption of Pulpwood by Canadian Region, 1966.527 Principal Species of Fish Caught in Québec, 1966._ _._.539 Value of the Principal Species of Fish Caught in Québec, 1966.539 Distribution by Class of the Offshore Fleet, 1966.543 Value of the Production of the Leading Metallic Substances in Québec, 1967.567 Value of the Production of the Leading Non-Metallic Substances in Québec, 1967.567 Percentage Distribution of Metallic and Industrial Minerals According to Value in Québec, 1067.LL LL LL LL LL LL 570 Production of Selected Minerals in Québec as Compared with Total Production in Canada, 1967.1101 LL LL LL LL LL LL AL LL LL 570 Electric Energy Made Available and Consumption in Québec, 1966.582 Hydro-Québec\u2019s 30 Principal Generating Stations in Service as at December 31, 1966.582 Sales of Natural Gas in Québec, 1966.0100 LA LL LL LA 584 Les régions industrielles.20110 LL LA A LL LL LL 590 Value of Shipments of Goods in Canada and in Québec, 1957-1964.612 Percentage Change in the Value of Shipments of Goods in Canada, by Province, 1962- 1963, 1963-1964.1111 LL LL LL LA LL LL LA LL 612 Capital and Repair Expenditures in Québec, 1952-1967.639 Construction Contracts Awarded in Québec, 1945-1967.648 Index of Growth in Number of Automobiles, Canada, Ontario and Québec, (1956 = 100), 1956-1966.LL LL LL LL AL NL A AL 679 Number of Persons, per Motor Vehicle, Canada, Ontario and Québec, 1956-1966.679 XI Lo Répartition procentuelle des revenus provenant de la taxe sur les ventes de la gazoline, au Canada, par province, 1966.LL LA LL La aa Lee Appareils de radio et de télévision par ménage au Québec, 1960-1966.Evolution de l\u2019actif des caisses populaires affiliées à la Fédération de Québec, années CROISIES .«oo LL LL A A AAA LA A AAA A RL LL LL Dette consolidée brute et nette au 31 mars, années choisies.Revenus et dépenses ordinaires du Québec au 31 mars, années choisies.Dépenses en immobilisations, 1950-1967.LL LAN LL LR Dépenses ordinaires estimées, 1965-1968.LoL Primes et réclamations par tête d\u2019habitant au Canada, par province, 1966.Evolution de la main d\u2019oeuvre, Québec.LL LL LA LL Revenu personnel au Québec, 1961-1967.LL LA LL LL LL Revenu personnel par province et rang, 1967.CARTES Le monde francophone.LL A LA LA LL LL LL Subdivision du précambrien de la péninsule du Québec-Labrador.Principales mines de \u2019Abitibi.LL LL LA LL LL A A A LA Principaux gîtes minéraux du Nouveau-Québec.Principaux gîtes minéraux de la région des Appalaches.Importance de la population urbaine, 1966.Destination probable et occupation des immigrants admis au Canada, par région, 1966.Taux brut de natalité au Québec, 1964.11111101 LL LL LL LL LL Taux brut de mortalité au Québec, 1964.LL LL LL LL Service de santé: médecins omnipraticiens, 1965.1 Exploitation forestiere en 1964.LL LL LL Montréal métropolitain, zones industrielles.Construction commerciale et industrielle, 1961-1965.11111111 111111 Construction institutionnelle et gouvernementale, 1961-1965.Construction domiciliaire, 1961-1965.AL PHOTOGRAPHIES Photographies illustrant le Québec et le monde extérieur.Photographies illustrant les découvertes archéologiques au Québec.Photographies de la Bibliothèque de la législature XII Page 682 692 754 766 771 771 778 794 801 806 806 32-33 68 70 72 76 192 240 256 266 287 524 604 634 646 653 673 741 687 691 808 5-35 347-353 366 Percentage Distribution of Revenue From Sales Tax on Gasoline in Canada, by Province, 1966.LA LL LA LR A LA AA AL LA Radio and Television Sets, by Household, in Québec, 1960-1966.Growth of Assets of Caisses Populaires Affiliated with the Québec Federation, Selected YRAIS.«oo LL AL AAA LA A A a LA AA AA A AAA a A AA LA LL A Gross and Net Funded Debt as at March 31, Selected Years.Ordinary Revenue and Expenditure of Québec as at March 31, Selected Years.Capital Expenditure, 1950-1967.LL LL La Estimated Ordinary Expenditure, 1965-1968.Premiums and Claims per Capita in Canada by Province, 1966.Evolution de la main d\u2019oeuvre, Québec.LL LL LL LL Personal Income in Québec, 1961-1967.LL LL LL LL Personal Income by Province and Rank, 1967.LL LL LL LL MAPS Le monde francophone.LL LAN A LL LL LL a Subdivisions of the Precambrian of the Québec-Labrador Peninsula.Principal Mines of Abitibi.LL LL ANAL LL LL LL Principal Mineral Deposits of New Québec.Principal Mineral Deposits of the Appalachian Region.Importance de la population urbaine, 1966.Probable Destination and Occupation of Immigrants Admitted into Canada, by Region, 1066.LL LA LL LA LA LAN LL NAN AA A LL LL Crude Birth Rate in Québec, 1964.LL LA LL A AA Crude Death Rate in Québec, 1964.LL LL LL LL ALL Service de santé: médecins omnipraticiens, 1965.LL Exploitation forestiere en 1964.ALL LL LL LL LA Montréal métropolitain, zones industrielles.Construction commerciale et industrielle, 1961-1965.Construction institutionnelle et gouvernementale, 1961-1965.Construction domiciliaire, 1961-1965.AL LL Camionnage.LL LA LA AL A AL LL LL LL Etablissement de finance et prêts, fiducie et courtage.Trafic ferroviaire au Québec, 1964-1965.LL LL LL LL LL LL LL Trafic aérien, 1964.LL LL LL LL LL LA PHOTOGRAPHS Photographs illustrating \u201cQuébec and the Outside World\u201d.Photographs illustrating \u201cArcheological Discoveries in Québec™.Photographs of the Library of the Legislature.LL COCO SS TL NEA Page 682 692 754 766 771 777 778 794 801 806 806 32-33 68 70 72 192 240 256 266 287 524 604 634 646 653 673 741 687 691 808 5-35 347-353 366 XIII Remerciements Nous désirons remercier sincèrement tous ceux qui ont collaboré à l\u2019élaboration du présent volume.Nos remerciements s\u2019adressent à tous les ministères et services du gouvernement du Québec ainsi qu\u2019aux différents organismes extérieurs qui nous ont apporté une collaboration fructueuse sans laquelle nous n\u2019aurions pu produire un volume aussi complet.Nous avons essayé, dans la mesure du possible, de signaler le mérite de chacun dans les notes au commencement des chapitres et dans les sources qui apparaissent au bas de chacun des tableaux.Nous remercions le Bureau de recherches économiques du Ministère de l\u2019industrie et du commerce pour son article sur la conjoncture et pour la contribution efficace qu'il nous a apportée dans l'illustration cartographique du volume ainsi que le Service du dessin du même ministère qui a dessiné les cartes et les graphiques.Il convient de remercier également les offices d\u2019information des ministères du gouvernement du Québec et le Service de traduction du Ministère de l\u2019industrie et du commerce.Les photos et les gravures qui apparaissent dans le présent Annuaire nous ont été gracieusement fournies par I\u2019 Office du film du Québec, les Archives du Québec, les Archives publiques du Canada, la Bibliothèque de la Législature du Québec, l'Office d\u2019information et de publicité du Québec, le Ministère des affaires extérieures du Canada et la Presse canadienne.Nos remerciements s'adressent également à Me Jean-Charles Bonenfant pour son article sur la Bibliothèque de la Législature du Québec, à M.Michel Gaumont pour son article sur l\u2019archéologie au Québec et à M.Jacques Girard pour son article sur la localisation industrielle dans la région de Montréal.Enfin, nous remercions le professeur Jean Hamelin pour son article Québec et le monde extérieur et M.Harry L.Binsse, du Service de la traduction du Secrétariat, qui en a fait la version anglaise.XIV Acknowledgments We wish to express our sincere thanks to all those who have contributed to the present issue of the Yearbook.Thanks are due to the government departments and services and to the outside organizations whose co-operation permitted us to present so comprehensive a publication.Wherever possible, we have given credit to our contributors through notes at the beginning of chapters or by mentioning sources below each table.We are grateful to the Economic Research Bureau of the Department of Industry and Commerce for its article on the economic outlook and for its valuable assistance in preparing the cartographic illustrations for the volume.We also thank the Design Division of the same department, which drew the maps and graphs of the Yearbook.We must also express our gratitude to the Information Services of the various departments of the Québec Government as well as to the Translation Service of the Department of Industry and Commerce.The photographs and prints in the present edition were obtained through the courtesy of the Québec Film Board, the Québec Archives, the Public Archives of Canada, the Library of the Québec Legislature, the Québec Information and Publicity Bureau, the Department of External Affairs of Canada and the Canadian Press.Our thanks are also extended to Me Jean Charles Bonenfant for his article on the library of the Québec Legislature, to Mr.Michel Gaumont for his article on archeology in Québec and to Mr.Jacques Girard for his article on industrial location in the Montréal area.Finally, we wish to thank Professor Jean Hamelin for his article Québec et le monde extérieur and Mr.Harry L.Binsse of the Translation Service, Provincial Secretary\u2019s Office, who made the English version available.XV 3 + re se a XVI = Signes conventionnels utilisés Nombre non disponible N'ayant pas lieu de figurer Néant ou zéro Nombre infime Nombre provisoire - Nombre rectifié Symbols used Figures not available Figures not appropriate or not applicable Nil or zero Amount too small to be expressed Preliminary figures - Revised figures 7 À % 7 Z Je 7 7 4 GA 2 bz 7 _ 5 7 0 4 A 7 7 Sn 7 + .7 7 CE 7) 7: 4 7 a 744 | GA 7 2 7 7: or LA 2) - .Ou # , 7 GE , FF ir GE _ 7 2 / GA 20 < _ > .7 .2 2) | : , .GA .4 2 i i ; E : D fy 8 N fn RR FERNY = Bee tit cata Ça oy BH A Vu ACCES A vs Cu NL pou SOU RP Québec et le monde extérieur 1867-1967 Par M.Jean Hamelin, professeur à l\u2019Institut d'Histoire de l'Université Laval, Québec.Depuis quelques années, le Québec a manifesté sans équivoque son intention d'établir des relations avec l'étranger.Cette volonté d'affirmation de soi, de présence, de rayonnement ne va pas sans déranger un certain ordre établi ni soulever de multiples questions.Pourquoi le Québec ne se préoccupait-il pas naguère de ce problème ?Est-il bien nécessaire que le Québec assume cette nouvelle responsabilité?Pourquoi le Québec ne s\u2019en remet-il pas entièrement à Ottawa à cet égard ?Cette rétrospective historique ne vise pas à suggérer une solution juridique aux aspirations du Québec sur le plan international ni à favoriser une école de pensée au détriment d'une autre.Elle entend poser les origines du problème et en montrer l'évolution.| \u2014 La situation en 1867 La politique actuelle du Gouvernement du Québec repose sur trois postulats \u2014 1) l'Etat du Québec est le principal point d'appui de la collectivité canadienne- française, 2) le Québec a besoin de la France, 3) le y Québec a une vocation culturelle \u2014 dont les Canadiens français n'avaient en 1867 pour des raisons historiques une vision aussi claire qu'aujourd'hui.Le Québec a, sur ce continent, sa vocation propre.La plus nombreuse des communautés francophones hors de France, le Canada français appartient à un univers culturel dont l'axe est en Europe et non en Amérique.De ce fait, le Québec est plus qu'un simple Etat fédéré parmi d'autres.|! est l'instrument politique d'un groupe culturel distinct et unique dans la grande Amérique du Nord.Paroles prononcées par M.Paul Gérin-Lajoie devant le corps consulaire réuni à Montréal, le 12 avril 1965.The break-up of the Old Colonial System, a characteristic episode in the age of industrialism and nationality, QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 Au moment de l'entrée en vigueur de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, les coloniaux qui s'unissent pour fonder le Dominion du Canada ont une conception affadie d'un Etat national.Sous l'effet de l'abolition des tarifs préférentiels, des idées démocratiques américaines, des aspirations d\u2019une bourgeoisie bien nantie, des Canadiens anglophones ressentent le besoin de s'appuyer sur un Etat national pour assurer leur identité et leur épanouissement.Cependant la crainte du colosse américain et l\u2019attachement sentimental à la mère-patrie empêchent ces Anglophones de pousser leurs aspirations jusqu'à leur ultime conclusion : la rupture du lien colonial.Ainsi, le Dominion du Canada, que l\u2019on crée en 1867, ne possède aucun des attributs de la souveraineté.Il n\u2019a aucune personnalité juridique sur le plan international.Seuls parmi les hommes politiques du Canada français, les Rouges se préoccupent de bâtir un Etat national fort.Héritiers de la pensée révolutionnaire de 1837, sensibilisés au principe des nationalités, désireux d'établir une séparation entre l'Eglise et l'Etat, le temporel et le spirituel, ils sont les seuls à combattre une Confédération au sein de laquelle le Québec leur semble menacé de ne jouir que des attributions d'une municipalité.Les conservateurs canadiens-français qui appuient la Confédération parlent moins d'Etat national que d'un gouvernement provincial, composé en majorité de Francophones, qui aurait le pouvoir de décision sur les questions touchant la religion, le droit civil et la langue.La conception d\u2019un gouvernement provincial chez Cartier leur principal porte-parole, s'apparente de très loin à la notion moderne d'Etat.Cartier n\u2019a jamais admis qu\u2019entre le pouvoir politique et le pouvoir économique, il y avait des liens organiques, et que l'un n'allait pas sans l\u2019autre.Non seulement les élites canadiennes-françaises n\u2019ont pas l'intuition d'un Etat qui serait l'instrument de la collectivité, mais elles ressentent bien peu la nécessité pour le Québec de s\u2019arc-bouter sur la France et le monde extérieur.En effet, la révolution de 1789 a marqué sur le plan intellectuel et religieux une rupture entre la France officielle et une large fraction des élites canadiennes-françaises.Dans les années 1850, l'Eglise du Québec qui véhicule de plus en plus les idées veuillotistes ou ultramontaines élargit le fossé.Mgr Bourget déclare la guerre sainte aux idées de 1789.Ses disciples agitent le spectre de l'Etat persécuteur de l'Eglise \u2014 Cavour en Italie fournit, selon eux, la preuve de l'authenticité de leurs craintes\u2014 et des deux France: la France catholique et royaliste et la France «impie ».Avec cette dernière, il ne saurait y avoir de relations officielles dans l'esprit de nombreux catholiques du Québec.had provided the northern provinces with the two indispensable instruments of their future career of nation- building.Industrialism had brought the railway, the successful tool of national expansion and integration.Responsible government implied fiscal autonomy and the use of the tarifs as a device for national self- sufficiency.These were the weapons appropriate to the new age: and on them British North America built her strategy for the future.Donald Creighton, The Story of Canada, 142s.Sous sa forme actuelle, cette constitution n'offre plus la moindre sûreté aux Bas- Canadiens : sa tendance Inévitable est, au contraire, de les soumettre à la domination pleine et entière des populations anglo-canadien- nes.Comme fait accompli, nous les subissons, nous ne l'acceptons pas.Félix- Gabriel Marchand, cité dans Le Canadien, 10 avril 1867.Nous ne sommes donc pas les fils de 89, mais les enfants de la France trés chrétienne.A.-B.Routhier, Cité dans H.-J.-J.-B.Chouinard, La Fête Nationale des Cana- diens-Francais, 292.Nous représentons en Amérique les idées et les croyances dont la France, a part ses époques de décadence morale et intellectuelle, a été de tout temps en Europe et dans le monde le glorieux champion.Peut-être pou- vons-nous dire que nous sommes plus France que la France elle-même.Le sang de Saint-Louis coule pur dans nos veines.Nous avons 3 8 : Aa 4 a fin Lah Soins QAR EME QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 L\u2019emprise qu\u2019exerce le clergé sur la collectivité canadienne-française lui permet de définir les idéaux de la société.Ainsi, le Québec a en Amérique une vocation, mais une vocation missionnaire: ramener dans le giron de l'Eglise catholique l'Amérique protestante.La religion est la gardienne de la langue et des valeurs traditionnelles.Cette confusion des valeurs religieuses et culturelles explique pourquoi le porte- parole des évêques, à la conférence de Londres en 1866, Hector-Louis Langevin, se préoccupe de faire respecter les droits acquis des écoles confessionnelles et non pas des écoles francophones.Le catholicisme définissant la collectivité, l'Eglise plus que l'Etat en est le levier.Le Canada français appartient donc à un univers dont l'axe est Rome et non Paris, car Paris a trahi la France catholique.Comme la constitution de 1867 ne remet pas en cause les mécanismes de communication avec Rome qui dépendent de l'Eglise et non de l'Etat, personne ne se soucie, en 1867, d'ouvrir des fenêtres sur le monde extérieur, car ces fenêtres pourraient laisser passer des courants d'air dangereux pour ne pas dire impies.L'absence d\u2019une pensée politique articulée autour de la notion d'Etat moderne et de l'identité culturelle du Canada français favorise la création d'une Confédération canadienne structurée sur le modèle de l'empire britannique et au sein de laquelle la métropole Ottawa régit les anciennes colonies devenues des « provinces ».La lecture de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique révèle que de nombreuses caractéristiques de notre système fédéral sont un calque du système impérial : Londres nomme les gouverneurs des colonies et Ottawa nomme les lieutenants-gouverneurs des provinces; Londres peut désavouer les lois coloniales et Ottawa, celles des provinces; Londres conclut des traités que les parlements coloniaux doivent mettre en oeuvre et Ottawa met en oeuvre, parfois au nom des provinces, des traités que signe l'Angleterre en son nom.C'est le sens de l\u2019article 132, sans effet à l'égard des traités signés au nom du Canada.Une formulation aussi rigoureuse de l\u2019article 132 Ne se comprend pas si on ne se rappelle qu'au XIXe siècle les accords internationaux portent presque uniquement sur le commerce, le tarif et la défense, juridictions que la constitution confère au gouvernement central.L'extension, après la première guerre mondiale, des traités et accords internationaux à toutes les activités humaines et à toutes les compétences des Etats \u2014 travail, droit civil, éducation, droits de l'homme, sécurité sociale, ressources naturelles \u2014 allait révéler que cet article 132 sape les fondements de l\u2019autonomie provinciale.C\u2019est pourquoi quand, en 1933, le gouvernement central ratifie sans consulter les provinces trois 4 droit de participation à toutes les gloires de la mère patrie, mais nous n'avons point pris part à ses hontes.Le Courrier du Canada, 31 juillet 1871.Le clergé est le guide, l'étoile polaire, le Moise de notre nationalité.Joseph Tassé, 1880.Cité dans H.-J.-J.-B.Chouinard, Féte nationale des Cana- diens-Français, 369.Faire connaître et aimer sur ce continent la langue, la littérature, les gloires de la France catholique, y propager la civilisation chrétienne et la foi catholique, apostolique et romaine, tel est notre rôle.A.-B.Routhier.Cité dans H.-J.-J.-B.Chouinard, Féte nationale des Cana- diens-Francais, 294.Notre point d'appui est toujours resté à Rome, et aujourd'hui aucun pays plus que le Canada francais n'est en étroite communion avec le Saint-Siege.Oscar Dunn, 1871.Dix ans de journalisme, 93.La Confédération a assuré aux nôtres des avantages qui sont loin d'être négligeables, mais dans certains domaines où la pensée et les traditions de notre province nous sont spéciales, Il nous faut accepter et subir la volonté de la majorité, même lorsque ses sentiments et ses intérêts sont à l'encontre des nôtres.Raoul Dandurand.Marcel Hamelin, Les Mémoires du sénateur Raoul Dandurand, 168.Le Parlement et le Gouverne- : : ment du Canada auront tous ! x les pouvoirs nécessaires pour remplir envers les pays ! étrangers, à titre de partie de | l'Empire britannique, les i obligations du Canada ou de l\u2019une quelconque de ses provinces naissant des traités conclus entre l'Empire et ces pays étrangers.Article 132 de l'AANB.=r na a .No.3 UOUSTENTS ANNONCES CAN ana ET ETATS-Unis 1ère iusertion, Par ligne 10 ogy, Un au.Le Tee 81.50 Insertions Subséquentes,_ ee Ba Six ois eel e078 _ Fraxe,, ET Belgique Les BUNONces à loug terme Publiée Un an, Cee TY 124 à des \u2018onditiong Spéciales.Six Moig, Tee 6 fr.= = JO URNajp, HEBDOM4 DAIRE PAA de tha d'atFaires: Le prix de l'abonnement C6t stric.» Tue Sainte-Anne, En face de la tement Payable d'avance, Æ Bre yp \u2014 7 Tmes, \u2014 J.p, : ONTAINE v s EC OS LOT UT nS 7 CS 77772 2 2 tout Projet da a t, en Premier Patriotisme d'ésintéresge et son émour du tra- ti, NÉ guère Plus du tiers de Ce que l'on Paie ® 4 Vis 4 Ux ABONNES ieu, tenir Compte des droits im Drescrj tibles Vail, song onnus de tous, et Même ap rréciés Île, neille Urres sur les Marchés de lEy .p ! p \u2019 5 PI - , ., de p \u201cglise, - Oudrions re ire rope Voici éRcore que] des chiffres que M.o Pour Molifie, l\u2019'administratig, de Tout; par Tuelques \u201cns LS vou, ! Ld a N £ / / dé dé Tout pr son Mémoire en Ontier, 4; notre YSpace nous Barnard donne à l\u2019appui de son Assertion 7 7 : ; ; .2 Foire jou \u201caly No vons déci ¢ Permettait, Maj, H nous fa bi PJ Quand py), ques du Digg de ka c ne pug ENVOYEZ de 7 Eçue à fos q Content, den f, ire un Analyse et ong, Norvig, t quotés à de 1404164 chelins 3 nés de la \u2018ampa ne, e Us ceux Qui ont à Cœur le Progrès mat Sterling Lee ce M2 pe 3 de l'abonnement éel strictem nt otre province de lire à ng, ors \u2018abriques (Méricaines, de 12 tn 3 > .ior 0 e 1 tettre à brofit, 8, ds.M 5 ble d unc la l'éceptio du journ M Ba .2 Ceux dits de Kamoy, ska, (Je 60s.75, par.179 Ibe = = est le meilà Ur de 8 les Teçus \u2018 nar Constate d'a ord ; que Motre CE encore Yen n.t.i] deg Quantités Considerable, qu\u2019 a æ te, à | suite de dres 106 ne poy que pe, de bénéfices faut vendre Pour graisse de Toye» a co a >a @ su > Exportation du tail en Europe S ani C mment médier te état d 0 re dle + ¢ 18te a ° 4 Jusqu'à Quelle Épogu la Onnemeny li AUX sont Sénérale Ent de petite taille, ve oC .\\ .chose ?Par ] établissement de bou Teriey gf © est pay s ofr ar.up règlement très injust à marine .= w a 1 Qua aise, | fransport d\u2019un anima] csant de (romagerie 7 vons déjà P'usiours x \u2014\u2014 TT \u2014 \u2014 s .; n \u2018 7 tant \u2018 i Pp qui donnent de magnif C8 résultats II pg, { \" i Oto autan que copy; | un , o , , , en faut q autres, of © AUSSI py bre a CHA CEMENT DR BUREA v.\u2019 Animal Pesant 8,000 livres, que Possible us ley a p u M pes les ; MOI Nous de, cg = Nous VON, É'ansports Poire bureau de en , aut-i] (ransformez MOS races de bétail on Connaissan °S COmplètes d or.\u201d Rien £ .y .rer { .y .2 .2 duction v4 \u201cl'affaire, qu N > TUe Sainte.; pa .de voi lo Soins de portation Mglaise 4 Re nous éMpêche de les Acquérir \u2018omme nos = Anne, en face de la Place d'Armmes, dans : ° Cet avis \u201cI pre.Voisins des y fats-Unis et de |, Province ; 2 l'ancien Liter Pa > Partiellen, nt OCcupÉ (ransformer otre Bye d'Ontari les ont Cquises Certe, rSonne 3 v Par le y «rnai à nébec, \u201d placer Prairies He prétendr, que neg Compatriot SManquep; 4 = est Peancoup pin, Central que le buy, dturages, et Ia Paille d'intelligence Notre V8, du res » Par son 3 = HOus VeuPion, Lipary, > Par des aliments climat of Proximité Ports de Or, offre 4 a ; dd TANsforme tion Serait des AVantages Considérables SU le page.à = s ) sang doute, Mais il est Continent dd ame 2 = at bien des à né 1 2 Que } 4 un = = dagaNnd 113 \u201cANFIdALXA AIN -L98I L961-L98 QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 conventions relatives au travail, préparées sous les auspices de l'OIT, les provinces protestent vigoureusement et accusent le gouvernement fédéral de mettre en danger l'autonomie des provinces.Le Comité judiciaire du Conseil privé, en 1937, donne raison aux provinces et déclare que le gouvernement fédéral peut conclure n'importe quel traité, mais qu'il ne peut, sans l\u2019assentiment des provinces, mettre en oeuvre ceux qui relèvent de la compétence des législatures locales.Il \u2014 Québec et l'immigration, 1867-1875 Ce n'est pas sans une certaine appréhension que les Canadiens français s'engagent dans l'aventure de la Confédération qui accentue la disproportion entre le groupe anglophone et le groupe francophone.Ils ressentent avec acuité leur infériorité numérique au sein de la Confédération, mais trouvent un certain réconfort dans les possibilités illimitées qu'offrent les ressources naturelles de leur province.Dans cette perspective, on comprend que l'agriculture qui enracine les Canadiens français dans le terroir ancestral et la colonisation qui absorbe les surplus démographiques des vieilles paroisses soient considérées des priorités nationales.On connaît le raisonnement célèbre des patriotes de l'époque : 300 colons égalent une paroisse, 30 paroisses égalent un comté, cinq comtés égalent un diocèse, soit un évêque à Rome et cinq députés à Ottawa.L'émigration aux Etats-Unis qui, durant la guerre civile américaine prend des proportions alarmantes, contrecarre ces visées expansionnistes.En dépit de mises en garde sévères de l'Eglise, nombre de Canadiens français qui végètent dans les campagnes se laissent attirer par les hauts salaires payés par les manufactures de la Nouvelle-Angleterre.Seul un vigoureux coup de barre de l'agriculture québécoise peut freiner, croit-on, cette saignée démographique.Les contemporains sont catégoriques sur ce point.Il existe alors deux systèmes agricoles : le système canadien-français enlisé dans la routine; le système écossais basé sur la rotation des sols et l\u2019utilisation des engrais.Dans les paroisses où Le Dominion ne peut pas se revêtir lui-même d'une autorité législative Incompatible avec la constitution qui lui a donné naissance, simplement du fait des promesses qui le lient à des pays étrangers.Labour Convention Case, 1937.Nous avons trois adversaires (Ontario, Nouvelle-Ecosse, Nouveau-Brunswick) au lieu d'un à combattre ou à contenter : le danger est trois fois plus grand.Le Canadien, 20 septembre 1867.De toutes les Provinces confédérales, il n'en est pas une qui possède un territoire colonisable égal en étendue et en richesses de tous genres à celui dont la Province de Québec peut disposer.Si donc la part d'influence qui lui est assurée dans l'organisation fédérale manque de s'accroître, c'est que nous n'aurons pas su tirer parti des avantages de notre position sous ce rapport.Rapport du commissaire de l'Agriculture, 1868, 7. QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 REPORT Or THE SELECT COMMITTEE OF THB LEGISLATIVE ASSEMBLY, APPOINTED TO INQUIRE INTO THE CAUSES AND IMPORTANCE OF THE EMIGRATION WHICH TAKES PLACE ANNUALLY, FROM LOWER CANADA TO THE UNITED STATES.PRINTED BY ORDER OF THE LEGISLATIVE ASSEMBLY.Montreal : PRINTED BY ROLLO CAMPBELL.I= oeuvrent des fermiers écossais, la routine est battue en brèche, car les fermes écossaises constituent de véritables fermes modèles au sein de la population rurale.La réforme agraire est donc liée à l'immigration qui devient, dès 1867, une autre priorité nationale.Aux termes de la constitution, le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux possèdent une compétence conjointe en matière d'immigration.Il convient de clarifier ces droits avant d'entreprendre une action gouvernementale quelconque.Le 30 octobre 1868, les délégués des différents gouvernements se réunissent à Ottawa.John A.Macdonald et Jean-Charles Chapais représentent le gouvernement fédéral; John Carling et E.B.Wood, l'Ontario; P.-J.-O.Chauveau et Christopher Dunkin, le Québec : E.R.Wetmore et J.À.Beckwith, le Nouveau-Brunswick.La Nouvelle-Ecosse qui menace de faire sécession de la Confédération n\u2019'envoie pas de représentants.Les délégués s'entendent sur un partage des pouvoirs et des responsabilités: Ottawa soutiendra des agences au Royaume-Uni et en Europe, il défraiera les dépenses relatives à la quarantaine, il créera un réseau de bureaux d'immigration à l'intérieur du Canada; les provinces établiront une agence d'émigration sur leur territoire pour placer les émigrants à leur arrivée, elles renseigneront périodiquement les agents canadiens sur Une cause puissante d'émigration a été notre proximité d'un vaste pays, dont le développement matériel, encore inoul dans le monde par sa rapidité, a exercé une influence incontestable sur nos compatriotes en leur offrant une plus grande diversité de carrières et souvent même un travail plus rémunérateur.Joseph Tassé.Cité dans H.-J.-J.-B.Chouinard, Féte nationale des Canadiens- Français, 366.Arrangement provisoire relatif à l'immigration, 1868.Considérant que le gouvernement général percoit la taxe sur les émigrés et est chargé de l'application des lois de la quarantaine et de l'établisse- mentet du maintien des hôpitaux de marine, et qu'il doit être nécessairement le canal par lequel toutes les communications doivent être faites au gouvernement de Sa Majesté, sur toutes les matières qui se rattachent à l\u2019Emigration, il est convenu : 1.Que le gouvernement général devra établir et soutenir à ses frais un bureau actif d'Emigration à Londres, en Angleterre, et à tous autres endroits du Royaume- Uni que le gouvernement jugera à propos de choisir de temps à autre.RN TARA QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 les avantages qu'offre leur province, elles ne modifieront pas, sans préavis, les conditions d'octroi de terres incultes, et elles pourront, si elles le désirent, nommer des agents en Europe ou ailleurs.En conséquence de cet arrangement, le gouvernement fédéral demande immédiatement à William Dixon, qui avait été nommé en 1866 agent d'immigration à Liverpool, d'organiser un bureau d'immigration à Londres.En 1869, il charge M.E.Siways d'assister William Dixon, à Anvers.On considère donc William Dixon comme le premier agent du gouvernement canadien à l'étranger.2.Qu'il établira également une agence, pour le moins, sur le continent Européen, autant d'autres agences qu'il croira convenable d'avoir de temps à autre.3.Qu'il défraiera toutes les dépenses en rapport avec les établissements de la quarantaine à Québec, Halifax et à St.Jean, Nouveau- Brunswick.4.Qu'il soutiendra, et paiera toutes les dépenses des bureaux d'Immigration à Québec, Montréal, Kingston, Toronto, Hamilton, Ottawa, Halifax et St.Jean, Nouveau- Brunswick, ainsi qu'à Mira- michi, ou à tout autre endroit dans le voisinage du tracé de chemin de fer intercolonial, projeté.5.Qu'il fera tous les ans, si la chose est nécessaire, une demande d\u2019octrois au Parlement du Canada, pour venir en aide à l'Immigration en général.6.Que les différentes Provinces, de leur côté, établiront sur leurs territoires respectifs une agence d'émigration, constituée de manière à produire les meilleurs résultats, et, par une politique libérale, elles la mettront, autant que possible, en rapport avec l'établissement et la colonisation des terres incultes.7.Que, en outre des agences européennes du Canada, chaque province pourra nommer tels agents en Europe Ou ailleurs qu\u2019elle jugera à propos de choisir, et que les agents seront dûment accrédités par le gouvernement général.8.Que chaque province devra transmettre, de temps à autre, au département de l'immigration du Canada, et aux agents du Canada en Europe, des renseignements détaillés en ce qui concerne le système de colonisation et d'établissement, désignant les terres assignées aux colons par des octrois gratuits, s\u2019il en est fait ainsi, et les conditions de ces Octrois, en les accompagnant de toutes les informations qui seront considérées importantes au point de vue de l\u2019'encouragement de l\u2018immigration.9.Que, dans le but de ne pas causer de désappointement aux personnes qui ont l'intention d'émigrer, et pour s'assurer de l'exactitude des renseignements, nulle province ne pourra modifier les prix et conditions qu'il est ainsi proposé de communi- Le Québec, de son côté, nomme en 1871 deux quer au gouvernement général et aux agents Européens, sans un avis dûment donné dans un délai raisonnable, et que, s'il est possible ces renseignements devraient étre recueillis et préparés durant la saison de l'hiver de chaque année, et ils devraient rester en vigueur, sans qu'il puisse être fait aucun changement d'une nature restrictive pour la prochaine saison de navigation.10.Que chaque gouvernement devra.nommer un délégué, qui devront tous se réunir à Ottawa chaque année, au moins une fois tous les trois mois, dans le but de conférer ensemble et d'être mieux en mesure d'adopter un système capable de donner les résultats les plus satisfaisants.11.Que chaque législature intéressée devra, à sa prochaine réunion, voter toutes les lois qui leur seront soumises respectivement pour mettre à effet le présent arrangement.32.Vict., Documents de la session du Québec, no 13.1869.agents temporaires « pour aller en Europe travailler à diriger l'émigration vers cette Province ».Edouard-A.Barnard doit visiter la Belgique, la France et l'Allemagne et M.Jones fera le tour des Iles Britanniques.Partis le 10 février 1871, ces agents demeurent en Europe jusqu'en octobre.À Liverpool, Anvers, Paris, les agents POUR Instructions aux agents d'immigration \u201cLe but du Gouvernement en vous confiant cette importante mission, leur disais-je dans mes lettres d\u2019instructions, est d'attirer dans cette Province une immigration QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 de la compagnie Allan, qui assure la liaison maritime Montréal-Liverpool, collaborent avec Barnard.Ce sont eux qui distribuent la toute récente brochure publiée par le Gouvernement du Québec à l'intention des immigrants: La Province de Québec et l'Emigration Européenne.Barnard connaît un succès mitigé: 85 Belges, 28 Français et 2 Alsaciens s'embarquent en 1871 à destination du Québec.De son côté, Jones visite les districts ruraux de l'Angleterre et de l'Ecosse.La presse reproduit ses discours et ses conférences.agricole.Les différentes industries qui se rattachent à l\u2019agriculture, telles que la préparation du lin, la fabrication des toiles, l'exploitation de la betterave à sucre, la fabrication du fromage, etc, peuvent fournir aussi d'excellents sujets pour l'immigration.Vous devrez rechercher PROVINCE DE QUEBEC BT L'EMIGRATION EUROPEENNE a Sh Peas Err ra LIGNE POSTALE CANADIENNE ALLAN) AGENTS EX SUISSE: MM.ROMMEL & C= 4 BALE.surtout ceux qui pourraient mm le A disposer d'un certain capital fs gE: à leur arrivée en Canada.À 7 RENSEIGNEMENTS ET CONSEILS ; moins de n'avoir pas de famille à supporter et de pouvoir gagner sa subsis- sistance en arrivant ici, il ne faut pas songer à émigrer sans un certain capital.\u2018Vous connaissez assez les obstacles qu'auraient à rencontrer Ici les immigrants dépourvus de moyens, pour ne pas les encourager à venir se fixer en cette province.Ce qu'il nous faut, ce sont des familles en état d'acheter des terres en partie défrichées, ou capables de faire les frais d'un premier établissement dans la forét, et ayant les moyens de vivre jusqu'à leur première récolte, ou bien des jeunes gens Publié par ordre du Gouvernement de la Province de Québec.QUEBLC IMPRIMERIE DE L'ÉVÉNEMENT 1870 POUR LES EMIGRANTS.\u2014otoce\u2014 BERNE.\u2014 IMPRIMERIE B.-F.HALLER.pourraient immédiatement trouver de l'emploi chez nos cultivateurs et s'établir plus tard pour leur propre compte.Des fermiers bien qualifiés et bien recommandés trouveraient aussi très facilement à se placer avantageusement soit en prenant des terres à ferme, soit en s'engageant comme directeurs de ferme.\u201d \u2018Choisissez avant tout, leur disais-je, une population morale et amie de l\u2019ordre et entendus dans la culture qui envoyez-nous le plus possi- Le ministre québécois de l'Agriculture attend beaucoup de cette tournée européenne.I! envoie une lettre circulaire aux autorités religieuses et municipales du Québec, les priant de « faire connaître au département les avantages offerts par chaque localité pour le placement des émigrants, soit comme cultivateurs, comme colons, comme artisans, comme serviteurs, ou comme journaliers ».I! nomme un agent spécial pour accueillir les immigrants à la Pointe-Lévis, où le gouvernement a fait construire un refuge pour abriter temporairement ceux qui veulent s'établir dans la région de Québec ; les autres seront dirigés vers Montréal où un agent les accueillera et leur trouvera de l'emploi.ble de cette classe de gens, leur assurant d'avance un fraternel accueil parmi nous, et puis rappelez-vous constamment que mieux vaut avoir peu d'immigrants, et les avoir de la bonne trempe, que de courir le risque de jeter parmi notre population un élément nuisible et perturbateur.\u201d 36 Vict., Documents de la session du Québec, no 4, 1872.CC CA RT RRR a) EE EEE En 1872, le Québec intensifie sa politique d'immigration.Il nomme de nouveaux agents en Europe.II charge l'abbé Verbist, un missionnaire belge qui a visité le Québec, en 1871, dans l'intention de fonder une colonie belge, de recruter des colons en Belgique et en France.Parti de Québec en janvier 1872, l'abbé Verbist, de concert avec M.Berns, agent de la compagnie Allan à Anvers, entreprend une intensive campagne de recrutement.I! publie une brochure de propagande en français et en allemand.Il entre en contact, à Paris, avec Gustave Bossange, un autre agent de la compagnie Allan qui venait de publier à cent mille exemplaires une brochure intitulée La Nouvelle-France le Canada ; appel aux classes nécessiteuses de France.L'abbé Verbist revient au Canada avec un groupe d'immigrants belges qu\u2019on établit dans le canton Suffolk, sur les bords de l'Outaouais.Il est accompagné du comte d'Arschot qui vient établir à Québec une féculerie et une fabrique de colle forte que dirigera un ingénieur lorrain, M.Clochette.Edouard-A.Barnard avait souligné dans son rapport la difficulté de convaincre les Français d\u2019émigrer au Québec.Aussi le gouvernement du Québec Avant le départ des émigrés, sur le pont du navire.(Office du film du Québec).Dortoir des femmes dans un refuge temporaire pour immigrants à Québec.(Office du film du Québec). QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 porte-t-il maintenant le gros de ses efforts sur le Royaume-Uni.Tandis que l'abbé Verbist oeuvre sur le continent on confie à J.H.O'Neill, un journaliste connu dans le Québec pour ses écrits sur la question irlandaise, le soin d'organiser le recrutement au Royaume- Uni.O'Neill fait montre d'initiative.I! publie une série d'articles dans les journaux irlandais que la presse anglaise reproduit et que la compagnie Allan et la Compagnie Dominion réunissent en brochure qu\u2019on distribue à profusion.En outre, le gouvernement du Québec nomme James Whyte, originaire du Cookshire, agent en Ecosse.Etabli dans le Québec depuis quelques années, Whyte était en mesure de fournir à ses compatriotes des renseignements précis.Dans la seule année 1872, il envoie dans le Québec 182 immigrants écossais.Cette publicité intensive donne quelques résultats.Gustave Bossange se targue d'avoir recruté 700 immigrants francophones.Certains sont de précieuses acquisitions étant donné leur connaissance des questions agricoles: M.Derèze, ci-devant fermier du Prince de Chimay en Belgique, le comte Vander Stratin de Waillet, un spécialiste de la culture forestière, M.Emile Bonnemant, un agronome français, lauréat de la Prime d'honneur des concours régionaux de France en 1867, spécialiste de la culture de la betterave à sucre.L'abbé Chartier, agent du Québec en Nouvelle- Angleterre depuis 1871, utilise les mêmes méthodes.[I écrit une brochure, La colonisation dans les Cantons de l'Est, et prononce des conférences dans les principaux centres canadiens-français du Vermont, du New-Hampshire, du Maine, du Massachusetts, du Rhode-Island et du Connecticut.Ces agents d'immigration du Québec à l'étranger ne jouissent d'aucune immunité personnelle.Aucun Etat ne leur accorde des immunités officielles ou des privilèges fiscaux.Des Etats ferment parfois leur porte à ces recruteurs d'immigrants.On raconte que John Dyke, un agent de l'Ontario, est arrêté, en Allemagne en 1873 et emprisonné, car le Gouvernement allemand s'oppose à l\u2019émigration de ses sujets.Les agents du Québec dans leur correspondance avec le gouvernement suggèrent plusieurs moyens pour activer le recrutement.Certains veulent que le Gouvernement du Québec subventionne le transport des émigrants, d\u2019autres suggèrent qu'il défraye en Europe, le coût d'un journal dévoué aux intérêts du Québec et qu'il érige des bureaux permanents d'immigration.Tous sont conscients qu\u2019une politique d'immigration implique des investissements considérables.A l'heure où le Québec s'engage dans une grande politique de construction ferroviaire, le ministre des Finances doit établir des priorités que lui imposent des nécessités budgétaires.L'immigration cesse d\u2019être une priorité, RAR RANEY Convention relative à l'immigration, 1875 10.Le Ministre de l\u2019Agriculture à Ottawa aura et exercera le contrôle absolu dans la direction de tout ce qui se rattache à l\u2019Emigration venant du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et du continent de l\u2019Europe.20.Les agences indépendantes des Provinces, seront abolies.3o.Chaque Province pourra nommer un sous-agent et aura droit de lui donner un 11 QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 car il est plus important de construire des voies ferrées pour ouvrir de nouvelles régions à la colonisation qui vont absorber le surplus démographique des paroisses rurales que de faire venir des immigrants.bureau dans les chambres du Bureau Colonial à Londres, et ce sous-agent représentera les intérêts spéciaux, pour tout ce qui se rattache à l'Immigration en général, de la Province pour laquelle il a été nommé.4o.Chaque Province pourra avoir un ou plusieurs agents spéciaux, ou employer tout autre moyen, pour l'encouragement de l'Emigration, d'après les directions mentionnées ci-après.50.Les sous-agents placés dans le bureau de Londres par les Provinces, de même que les agents qu'elles emploieront pour promouvoir la cause de l'Emigration, seront placés sous la direction de l'agent général qui agira d'après les instructions qu'il recevra du Ministre de l'Agriculture.60.Les traitements des sous- agents et des agents spé- claux nommés par les Provinces, seront payés par la Province qui les aura nommés.70.Le Gouvernement de la Puissance devra faire son possible pour encourager l'Emigration et faciliter les transports, en payant une partie de leur passage, d'après certains arrangements faits avec les compagnies de vapeurs ou avec leurs agents, et par tout autre moyen qu'il jugera convenable pour attirer l'Emigration dans chaque Province, selon ses besoins.80.Le Gouvernement de la Puissance fournira à ses bureaux de Londres tous les moyens nécessaires pour les mettre en état de donner au public les renseignements suffisants concernant le Gouvernement de la Puissance et des Provinces, ainsi que sur leurs ressources respectives.90.Pour mettre ce projet à exécution d\u2019une manière plus efficace, les Gouvernements Provinciaux fourniront aux bureaux de Londres les statuts de leur Province respective, ainsi que les documents publics imprimés, cartes, etc, depuis la Confédération.100.Les bureaux de Londres seront ouverts aux citoyens de toutes les Provinces, et seront un lieu de réunion où ils pourront puiser tous les renseignements dont ils pourraient avoir besoin.110.Les Provinces contribueront respectivement à l'augmentation des dépenses du bureau de Londres, occasionnées par l\u2019arrangement proposé, pour les montants annuels suivants: Province d'Ontario.85,500 00 Québec.2,000 00 Nouveau- Brunswick.1,000 00 Nouvelle-Ecosse.1,000 00 Dans le cas où les deux dernières Provinces s\u2019uniraient pour nornmer un sous- agent, leur contribution sera de $1,500.Et dans le cas où la Colombie Anglaise et l'Ile du Prince- Edouard voudraient profiter des avantages du bureau de Cette réorientation de la politique du gouvernement du Québec, jointe aux difficultés qui avaient surgi entre agents du Dominion et agents des provinces à l\u2019étranger, explique la convention de 1875, signée entre le gouvernement central et les gouvernements provin- claux.Par cette convention, les provinces reconnaissent au pouvoir central l'entière responsabilité de la propagande de l'immigration.Elles s'engagent à abolir leurs agences et ne se réservent que le droit de nommer des Sous-agents ou des agents spéciaux qui travailleront 12 Londres, chacune de ces Provinces paiera au Gouvernement de la Puissance une somme dont le montant sera déterminé par le Ministre de l'Agriculture.120.Le Gouvernement de la Puissance maintiendra une politique fédérale pour l'établissement et la colonisation des terres de la Couronne à Manitoba et dans les territoires du Nord-Ouest, et fera publier tous les renseignements possibles sur le Canada en général, et la Province de Manitoba et les territoires du Nord-Ouest en particulier, qui seront jugés nécessaires au progrès de l'Emigration.130.Le présent arrangement est fait pour cing ans, et se continuera pendant cing autres années, à moins qu'un avis à cet effet n'ait été signifié durant la première période.140.Ces propositions seront obligatoires pour les différents Gouvernements qui devront les ratifier ; et jusque-là, elles ne seront que provisoires.Le Gouvernement de Québec en accédant à cet arrangement, s'est réservé le droit de s'en désister à l'expiration de la première année, c'est- à-dire, au premier juillet 1876, s'il nen était pas satisfait.39 Vict., Documents de la session du Québec, no 4, 1875.un QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 sous la direction de l'agent général du Canada.L'entente présente de grands avantages : elle évite un gaspillage d'énergies et le double emploi des fonds, elle assure une politique suivie et uniforme.Cependant, elle laisse planer une inquiétude qu'exprime le ministre de l'Agriculture du Québec dans son rapport annuel de 1875: «Jusqu'à quel point l'agent général pourra donner satisfaction aux besoins spéciaux des provinces, en dirigeant vers chacune d'elles la classe d\u2019émigrants la plus susceptible de se plier à son mode d'existence et à ses institutions particulières ?».Pour faire suite à cette convention, le Gouvernement du Québec ferme ses agences de Londres et de Glasgow.O'Neil devient sous-agent du Québec à F l'agence canadienne de Londres.Faute de moyens i financiers, Québec délaisse un champ d\u2019activités vitales.E- Le mythe d'un Québec inhospitalier et inhabitable, que E James Whyte, en 1873, disait soigneusement entretenu EF par des agents canadiens, allait-il se perpétuer ?II! \u2014 Les emprunts, 1875-1891 Longtemps en quête de colons sur le continent | ; Ç .Des chemins! Des chemins européen, le Québec cherche maintenant des capitaux.aux terres nouvelles ! Voilà le Le gouvernement Ouimet amorce en 1873, une grande cri qu'il faut faire résonner politique de construction ferroviaire que l'opinion aux oreilles du gouverne- publique réclame, car sans chemin de fer il n'y a pas de Ment.1880.colonisation et de réformes agricoles possibles.Le ge dans H.-J.- J.-B.recensement de 1871, qui révèle les faibles progrès Fête nationale des Cana- accomplis dans le secteur agricole, en fournit la preuve.diens-Français, 368.EE hi 13 PRR RRC RR QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 Deux projets retiennent l'attention du gouvernement: la construction du chemin de fer Québec \u2014 Lac Saint- Jean et le réseau Ottawa-Montréal-Québec, que com- plèteront deux embranchements, celui de Trois- Rivières \u2014 Les Piles et celui de Montréal \u2014 Saint-Jérôme.L'entreprise privée nourrit des doutes sur la rentabilité de ces entreprises, car la rive nord du Saint-Laurent est peu peuplée.Elle exige des garanties, c'est-à-dire des subventions gouvernementales.Co Le budget annuel du Québec ne peut suffire a financer la construction ferroviaire.|! faut faire appel aux capitaux étrangers.En 1874, le trésorier provincial, Joseph-Gibb Robertson, se rend à Londres négocier un emprunt.Il frappe aux mêmes portes où le ministre des Finances du Canada avait frappé quelques mois auparavant.I! obtient un prêt de quatre millions de dollars, émis à 97% et à cinq pour cent d'intérêt.Robertson avait amorcé les premiers contacts officiels entre le Gouvernement du Québec et les investisseurs étrangers.| Wi budget annuel du québec millions Il 1867 18 Lil 1895 1898 Haute statistique du quebec 1916, 9 322 La construction ferroviaire est un tonneau des Danaïdes que les ministres des Finances ont peine à remplir, d'autant plus que le marché anglais des capitaux est réticent à l'égard du Québec.Dans les cercles financiers de Londres, les magnats du Grand Tronc \u2014 cette compagnie anglaise qui, dans les années 1850, a construit la ligne Sarnia-Toronto-Montréal- Richmond-Lévis-Rivière-du-Loup \u2014 ne cessent de dénigrer le Québec, afin d'éviter l'apparition de compagnies rivales.Plusieurs entrepreneurs québécois en quête de capitaux reviennent bredouille de Londres.Thomas McGreevy tente en vain, en 1874, d'obtenir des capitaux.L'année suivante, Hugh Allan et Louis Beaubien, député provincial d'Hochelaga, connaissent la même déception.Inspiré par le Grand Tronc, le Times de Londres fait campagne contre le Québec.Les investisseurs anglais sont d'autant plus prudents que la crise financière de 1873 a dégénéré en une sévère contraction économique, l'une des plus dures du XIXe siècle.FOR IE ve R Aucun argument ne pourra, nous l'espérons, induire les capitalistes de ce pays à placer de l'argent dans les chemins de fer du Canada.The Times, Cité par Rumilly.1, 351.pis rs our à Qué et: liste ti C ES sll lig \u20ac rs tl Bm fy Mn ng fg tomy ig QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 La réticence du marché anglais force le gouvernement du Québec à frapper à des portes plus accueillantes.Par l'intermédiaire de la Banque de Montréal, le premier ministre Joly qui entend compléter le réseau Montréal-Québec s'adresse aux investisseurs américains.Il obtient, en 1878, un emprunt de trois millions sur le marché de New-York.Robert Rumilly affirme qu'il s'agit là du premier gros prêt consenti par les Américains à des étrangers.Ce prêt laisse présager la montée fulgurante de la bourse de New York.indices des prix de gros 1867-1914 source: prices and price indexes, otrawa Le successeur de Joly, Adolphe Chapleau, aux prises avec des problèmes identiques, se tourne résolument vers la France.Le geste surprise de Chapleau pourrait s'expliquer par l'influence du consul français, à Québec.En effet, depuis 1859, la France a un consulat à Québec \u2014 il déménagera à Montréal en 1894 \u2014.L'historien Pierre Savard, qui a lu la correspondance des consuls, a montré que pour contrer «l'action absorbante des Etats-Unis » en Amérique du Nord le consul de France offre l'appui commercial de son pays.Quoi qu'il en soit de la motivation profonde de Chapleau, le trésorier provincial, Jonathan Saxton Campbell Wurtele, prend la route de Paris durant l'hiver de 1880.Les milieux officiels et financiers l'accueillent avec enthousiasme.|| conclut sans trop de difficultés un emprunt de quatre millions avec les frères Cahen d'Anvers et la Banque de Paris et des Pays-Bas.Les banquiers parisiens prennent l'emprunt à 98, sans frais ni commission.Les intérêts annuels seront de 40,000 livres sterling, soit cinq pour cent au pair et un peu plus à 98.L'emprunt est remboursable dans trente ans et le gouvernement du Québec s'engage à créer un fonds d'amortissement.Le premier emprunt français inaugure un resserrement des liens entre le Canada et la France, le Québec et la France.En 1882, le Canada ouvre son commissariat général à Paris.Hector Fabre, dont un consul dit qu'il «est animé d'une affection filiäle pour la France », ancien propriétaire-rédacteur de l'Evénement de Qué- Et l'on sent bien, dans le pays de nos pères, qu'il est de l'intérêt du reste du monde que les Etats-Unis n'élargissent point davantage leurs frontières : voilà, par les liens du sang, pourquoi les Français suivent avec intérêt la marche des événements politiques dans ce Canada qu'ils regrettent de ne plus posséder.Georges Etienne Cartier, 1867.Cité par Joseph Tassé Discours de Sir Georges Cartier, 523.Les garanties données sont purement et simplement le crédit et l'honneur de la province, et je suis fier de dire que l'affaire a été conclue sans hésitation, sur cette seule garantie.Extrait d'un discours du Trésorier.Rumilly,3, 26s.15 FREE ETES IQ 1 A 8 2 QUEBEC ET LE MONDE EXTERIEUR, 1867-1967 bec, remplit les fonctions de commissaire jusqu'en 1910.I! occupe en même temps le poste « d'agent commercial et financier du Québec à Paris ».Sous l'instigation du Consul G.Dubail, les commerçants français, réunis à Montréal, fondent, le 26 juin 1886, une Chambre de commerce française.Joseph-Adolphe Chapleau, secrétaire d'Etat dans le gouvernement Macdonald, l'honorable Wurtele, président de l'Assemblée législative, Honoré Beaugrand, maire de Montréal, assistent à la réunion de fondation.L'année même de sa création, la Chambre de commerce francaise participe a ia fondation de la compagnie Bossiére qui établit la premiere liaison directe et réguliére entre la France et le Canada.La compagnie Bossière reçoit une subvention de $50,000.par année du Gouvernement canadien.L'initiative la plus intéressante demeure cependant la fondation du Crédit Foncier Franco-Canadien par la Banque de Paris et des Pays-Bas.Fondée en janvier 1872, la Banque de Paris et des Pays-Bas était une banque d'affaires qui pouvait faire, pour elle-même ou pour des tiers, en France et à l'étranger, toutes les opérations financières, industrielles ou commerciales.Elle lance, en 1881, le Crédit Foncier Franco-Canadien, une institution modelée sur le Crédit Foncier de France.Les activités du Crédit Foncier sont multiples : prêts aux cultivateurs, prêts aux corporations municipales et scolaires, prêts au gouvernement provincial.Nantie d'un capital de cinq millions de dollars, la nouvelle banque compte parmi ses administrateurs des vedettes 16 Hector Fabre.(Office du film du Québec).La Chambre de commerce française s'efforcera de recueillir et d'échanger avec les commerçants et les institutions commerciales de la métropole tous les renseignements propres à développer les rapports commerciaux, industriels et financiers entre la France et le Canada.Article Il de la constitution de la Chambre de commerce française de Montréal. QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 politiques: Chapleau, Wurtele, Isidore Thibeaudeau.Le baron Edmond Joubert, vice-président de la Banque de Paris et des Pays-Bas, en est le président.II semble bien que la fondation du Crédit Foncier ait été négociée lors du premier emprunt du Québec à Paris.Le resserrement des liens économiques entre le Québec et la France se traduit par une abondante littérature sur le Québec en France et par la visite de personnalités marquantes.Le célèbre voyage du premier ministre Mercier marque un des sommets de l'amitié France-Québec.Quand Mercier s'embarque pour l'Europe, en 1891, il a un dessein bien précis: emprunter dix millions de dollars pour compléter le réseau ferroviaire et mettre de l'ordre dans les finances provinciales.C'est ce qui explique la présence aux côtés de Mercier de Joseph Shehyn, homme d'affaires de Québec, Trésorier de la province.La conjoncture économique se prête mal à un emprunt de dix millions, car les investisseurs français viennent de subir de lourdes pertes en Argentine et au Portugal.Mercier doit se montrer réaliste et se contenter d'un prêt de quatre millions que lui consent la Banque de Paris et des Pays-Bas.Cependant la conjoncture politique est des plus favorable à Mercier.Durant les trois mois et L\u2019emprunt en France et la fondation du Crédit Foncier constituaient la première grande tentative de collaboration économique avec la France depuis le traité de Paris.Rumilly, 3, 27.E- J'ai atteint mon objectif.Es Mercier ne peut se procurer ir, l'argent.Sir Charles Tupper, Haut 1 commissaire du Canada à fr Londres, 21 oct.1891.Cité par Rumilly, VI, 229.3 Honoré Mercier, dans Les Hommes du Jour, Ottawa, 1891, en front de la p.4.(Archives publiques du Canada).Fe ! i pu M 5 % 17 158 dé + i a kr 4 QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 demi de son séjour en Europe, on l\u2019accueille avec tous les égards réservés à un chef d'Etat.Le président Carnot le reçoit à l'Elysée et le fait commandeur de la Légion d'honneur ; le roi des Belges le fait commandeur de l\u2019ordre de Léopold et Léon XIII en fait un comte palatin, à titre héréditaire.De retour en terre natale, la ville de Québec lui réserve une ovation à la descente du navire et les Montréalais l\u2019accueillent par une démonstration aux flambeaux.IV \u2014 Les Agences commerciales, 1891-1960 Le voyage de Mercier qui semble préfacer une ère nouvelle dans les relations France-Québec marque, en fait, la fin de ce premier rapprochement France- Québec.Il n'est pas facile d'expliquer le déclin des relations du Québec avec la France.De prime abord, la politique extérieure des deux pays tend à diviser plutôt qu'à unir le Québec et la France.Tandis que la France républicaine se lance dans une profonde réforme scolaire qui dégénère en un affrontement Eglise-Etat, l'Eglise du Québec s\u2018enracine dans l\u2019ultramontanisme et étend son emprise sur l'Etat.L'échec de la réforme scolaire du premier ministre Marchand, en 1897, est l'un des nombreux exemples qui manifestent l'omnipuissance de l'Eglise.Entre la France républicaine et le Québec ultramontain s'installe un divorce idéologique qui n'est guère propice au rapprochement et à la coopération.Pourtant l'idéologie ultramontaine, déjà vigoureuse dans le Québec dans les années 1880, n'avait pas empêché le Québec d'accepter des capitaux français, et le président Carnot, de recevoir le premier ministre du Québec.C\u2019est peut-être dans la conjoncture économique que réside la clef de l'énigme.De 1867 à la fin du XIXe siècle, le Québec connaît des années difficiles.Le Québec se cherche des appuis pour résoudre ses problèmes.A l'Angleterre et à la France, il demande des agriculteurs qui vont enseigner l'art de cultiver la terre et des capitaux qui vont permettre une modernisation de son économie.Cependant à l'orée du XXe siècle, la situation change.Québec devient une zone intéressante pour le capitalisme américain à la recherche de pâtes, de papier, de minerai, ou tout simplement d\u2019un marché à conquérir.Les capitaux affluent dans le Québec.Le gouvernement n'a pas a les quémander.Il se doit seulement de créer des conditions politiques et sociales favorables a leur venue.Un afflux massif de capitaux accélère le taux de croissance de l'économie québécoise: l'émigration diminue, les conditions de travail s'améliorent.Le Québec prend confiance en lui-même.[1 ne ressent plus le besoin de s'appuyer sur la France.18 Loi concernant la nomination d'un agent général pour la province dans le Royaume- uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande.(Sanctionnée le 25 avril 1908) SA MAJESTÉ, de l'avis et du consentement du Conseil législatif et de l'Assemblée législative de Québec, décrète ce qui suit: QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 1.1 seraloisible aulieutenant- gouverneur en conseil de nommer un agent général pour la province dans le Royaume-uni de la Grande- Bretagne et d'Irlande.2.L'agent général nommé en vertu de cette loi sera le représentant officiel de cette province, dans le Royaume- Uni, avec résidence dans le dit royaume.|| sera sous le contrôle du premier ministre et devra se guider d\u2019après les instructions qu'il en recevra de temps à autre.3.L'agent général recevra un traitement de six mille piastres par année.4.Le total de son traitement et des dépenses qu'il pourra encourir dans l'accomplissement de ses devoirs, soit pour l\u2019entretien de son bureau, soit pour toute autre cause Désormais le Québec a besoin non plus de capitaux, mais de marchés pour écouler la production de son industrie naissante.C\u2019est dans cette optique qu'il faut considérer la création des agences générales du Québec qui vont prospecter les marchés étrangers.Le Canada avait ouvert des agences commerciales dès 1886.En 1907, les agents commerciaux canadiens deviennent des commissaires du commerce.On les trouve un peu partout dans le Commonwealth, en France, en Allemagne, en Extrême-Orient, à Cuba, en Argentine.Le Québec est moins ambitieux.En 1908, la législature vote une loi qui crée une agence commerciale au Royaume-Uni, mais le gouvernement ne la met à exécution qu'en 1911, quand il nomme Jean-Joseph Pantaléon Pelletier, qu'il ne faut pas confondre avec le lieutenant-gouverneur du même nom, agent-général pour le Québec dans le Royaume-Uni.Pelletier avait été député de Sherbrooke.Il occupe le poste d'agent- général jusqu'en 1925.Louis-Joseph Lemieux, frère de l'honorable Rodolphe Lemieux et gendre de Laurent-Olivier David, le remplace jusqu\u2019à l'abolition de l'agence, en 1935.La presse québécoise avait passé sous silence la création de l'agence du Royaume- Uni.Le Soleil, alors l'organe officiel du parti libéral, écrivit laconiquement, le 31 mars 1908: « Les résolu- légitime, ne devra pas dépasser onze mille piastres et sera payé par mandat du lieutenant-gouverneur a méme le fonds consolidé du revenu de la province.5.La présente loi entrera en vigueur le jour qu'il plaira au lieutenant-gouverneur en conseil de fixer par proclamation.Statuts du Québec, 8 Ed.VII, chap.11.Loi amendant les Statuts refondus, 1909, relativement à l'agent général de la province dans le royaume de Belgique.(Sanctionnée le 5 mars 1915) SA MAJESTÉ, de l'avis et du consentement du Conseil conseil de nommer un agent général pour la province législatif et de l'Assemblée législative de Québec, décrète ce qui suit: 1.La section et les articles suivants sont insérés dans les Statuts refondus, 1909, après la section deuxième du chapitre deuxième du titre quatrième : \u201cSECTION II \u201cDE L'AGENT GÉNÉRAL DE LA PROVINCE DANS LE ROYAUME DE BELGIQUE 712a.|| est loisible au lieutenant-gouverneur en dans le royaume de Belgique.\u201c712b.L'agent général ainsi nommé est le représentant officiel de cette province dans le royaume de Belgique, avec résidence à Bruxelles ou à tout autre endroit dans ou hors de la Belgique que pourra fixer, de temps à autre, le lieutenant-gouver- neur en conseil.L'agent général ainsi nommé est sous le contrôle du premier ministre et doit se guider d\u2019après les instructions qu'il en reçoit de temps à autre.TCR \u201d712c.L'agent général reçoit un traitement de six mille piastres par année.Le total de son traitement et des dépenses qu'il peut encourir dans l'accomplissement de ses devoirs, soit pour l'entretien de son bureau, soit pour toute autre cause légitime, ne doit pas dépasser onze mille piastres et est payé par mandat du lieutenant-gouverneur, à même le fonds consolidé du revenu de la province\u201d.2.La présente loi entrera en vigueur le jour de sa sanction.Statuts du Québec, 5 Geo V, c.18.19 QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 tions suivantes, proposées par l\u2019'hon.M.Turgeon, ont été adoptées à l'unanimité, sans discussions ».Une seconde loi, votée en 1915, institue l'agence commerciale de Belgique, dont le premier titulaire sera Godfroy Langlois.Ancien rédacteur du Canada et du Pays, identifié à l'aile radicale du parti libéral, Langlois avait eu des démêlés avec Mgr Bruchési qui avait, le 25 septembre 1913, interdit aux catholiques la lecture du Pays.Sa nomination constitue une sorte de retraite politique.Langlois remplira les fonctions d'agent- général jusqu'à sa mort survenue en 1928.À partir de 1912, cependant, le Québec n'est plus présent à Paris.Hector Fabre, qui y représentait le Québec et le Canada depuis 1882, était mort en août 1910.Laurier l'avait remplacé par Philippe Roy, sénateur albertain et neveu par alliance de Lord Strathcona, mais Philippe Roy n\u2018avait pas été appelé à cumuler la double représentation: il était Haut commissaire du Canada et non pas du Canada et du Québec.Pour des raisons mal connues \u2014 peut-être le faible intérêt qu'offre le marché français aux hommes d'affaires et les réticences de la France à voir partir ses nationaux \u2014 le Québec ferme son agence à Paris, en 1912.Les agents-généraux relèvent directement du premier ministre et non pas, comme les agents d'immigration au XIXe siècle, du ministre de l'Agriculture.On ne Saurait encore, faute de monographies sur la question, évaluer le travail de ces agents.Parfois les journaux du Québec publient des extraits de leurs discours ou de leur correspondance.Le Devoir du 14 janvier 1915 résume une longue lettre dans laquelle Godfroy Langlois attire l'attention de la Chambre de commerce de Montréal «sur le marché illimité qu'offrira la Belgique 20 Godfroy Langlois.(Office du film du Québec).\u2018\u2019Eloigné depuis longtemps de la province de Québec, il (Philippe Roy) n\u2019a ni les préjugés ni l'étroitesse d'esprit des Canadiens français\u201d.Correspondance consulaire et commerciale.Canada.Nouvelle série, tome 5, fol.14 à 17.Texte cité par Pierre Savard.Note du gouvernement français à l'ambassadeur d'Angleterre, 1910.To Le gouvernement canadien entretient une agence d'émigration à Paris, avec 30 ou 33 succursales répandues sur le territoire français.20 Ces agences se livrent, en violation de la loi du pays, au racolage des émigrants et POUF \u2014 ss ss => \u2014> > se \u2014 SP = = © = &s \u20ac = QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 x après la guerre à nos industriels et à nos hommes d'affaires et même à nos paysans ».Sans doute à l'instigation de Langlois, le ministre belge de la Justice, Carton de Wiart, demande un certain nombre d'exemplaires de la brochure d'Arthur Lemond, La Mission Belge en Canada, qu'il entend faire lire à ses collègues du cabinet et distribuer aux journaux belges et français.C\u2019est un euphémisme d'affirmer que ces agents se font remarquer par leur discrétion! En 1933, le Québec ferme son agence de Bruxelles, puis celle de Londres en 1935.Lors de la prise du pouvoir par l'Union nationale, en 1936, le gouvernement fait voter une loi (la 1 Edouard VIII, chapitre Il) qui abolit toutes les agences générales de la province.Ce geste est relié en partie à la crise économique qui force le gouvernement à couper ses dépenses.De retour au pouvoir en 1939, les libéraux présentent un projet de loi qui autorise le gouvernement à nommer des agents généraux partout dans le monde.Oscar Drouin, le parrain du projet de loi, assigne comme fonction à ces agents la promotion du tourisme, du commerce et de l'industrie.La politique des libéraux vise à tirer parti au maximum des nouvelles conditions du marché.Les journaux ne cachent pas leur approbation.recoivent .25 fr.par tête.30 Le Consulat général de France au Canada est obligé de rapatrier sans cesse des personnes qui ont été induites à émigrer par le représentant du Canada à Paris.4o Le gouvernement canadien envoie chaque année du Canada en France des agents recruteurs, qui recoi- vent un salaire et leurs dépenses de voyage pour faire de la propagande active et directe d\u2019émigration dans les départements français.Marcel Hamelin, ed.Les Mémoires du sénateur Raoul Dandurand, p.154.En matière de commerce, les pouvoirs sont restreints par la constitution.Nous n'exer- cons que des reliquats de droits en matiére commerciale.C'est au fédéral à prendre des initiatives.Extraits d'un discours de l'honorable Duplessis.La Presse, 4 avril 1940, 19.Les agences fédérales ont la tâche, assez lourde, d'indiquer les endroits où il sera le plus utile de nouer des rapports commerciaux.Les provinces doivent venir ensuite et, par leurs agences particulières, s'installer dans la place.La Presse, 3 avril 1940, p.6.Loi concernant les agents généraux de la Province.\u2014 Sanctionnée le 10 avril 1940- Le gouvernement, lors de la discussion du projet de loi, déclare qu'il envisage la création immédiate de deux agences, l'une à Ottawa, l\u2019autre à New-York.L'agence de New-York serait logée au Rockfeller Center, au coût approximatif de $45,000.par année; elle aurait pour tâche principale d'orienter vers le Québec les touristes américains qui ne peuvent plus se rendre en Europe.L'agence d'Ottawa serait logée au Château Laurier.Le premier titulaire de cette agence, Rosario Messier, est déjà en fonction, depuis le 1er janvier.I! doit veiller à ce que le Québec reçoive sa juste part des contrats de guerre.Charles Chartier n'est nommé agent-général à New-York qu'en 1943.Des projets plus lointains prévoient la nomination d'agents au Royaume-Uni et en Amérique du Sud, Attendu qu'il est nécessaire de nommer des agents généraux pour développer le commerce extérieur de la province, y provoquer l'établissement de nouvelles industries, favoriser le tourisme, et pour toutes autres fins de juridiction provinciale.À ces causes, Sa Majesté, de l'avis et du consentement du Conseil législatif et de l'Assemblée législative de Québec, décrète ce qui suit: 1.La Loi concernant les agents généraux (Statuts refondus, 1925, chapitre 15), abrogée par la Loi |.Edouard VIII (2e session) chapitre 11, est réédictée comme suit: \u201cCHAPITRE 15 21 Enr bh RE RRC RER EME \u2018 ; Es a ed de ci kt A US fe fu \u201cae PE QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 quand le gouvernement aura créé une régie des marchés (marketting board) qui orientera l'activité des agents.LOI CONCERNANT LES AGENTS GÉNÉRAUX DE LA PROVINCE \u2018\u20191.La présente loi peut être citée sous le titre: \u201cLoi des agents généraux\u201d.\u20182, Le lieutenant-gouverneur en conseil peut nommer des agents généraux pour tout pays et pour tout endroit dans le Dominion ou à l'étranger.\u20183.Ces agents généraux sont les représentants de la Province, et remplissent les fonctions que le lieutenant- gouverneur en conseil leur attribue et, spécialement, celles de représentants commerciaux.\"4.Le lieutenant-gouverneur en conseil détermine la rémunération des agents généraux, nomme les employés nécessaires, fixe leur rémunération et autorise toutes autres dépenses nécessaires à l'exercice de leurs fonctions.\u20185.Ces dépenses sont payées à même le fonds consolidé du revenu, mais elles ne devront pas dépasser les sommes mises par le budget annuel à la disposition du ministère des affaires municipales, de l\u2019industrie et du L'opposition à l'Assemblée législative, qui avait en 1936 aboli les agences commerciales, est plus que réticente.Selon elle, il vaudrait mieux utiliser la loi de 1927 qui met chaque année cinquante mille dollars à la disposition du gouvernement pour écoulerles produits agricoles ou cette autre loi qui autorise le gouvernement à conclure des ententes avec les autres provinces.Des agences commerciales ne sauraient diminuer les coûts de transport prohibitifs qui ferment au Québec les marchés des Indes Occidentales et de l'Amérique du Sud.En dépit de l'opposition, le projet de loi reçoit la sanction du lieutenant-gouverneur.Cependant la guerre, qui dérange les relations commerciales internationales et ferme les marchés, empêche les libéraux de mettre à exécution l'ensemble de leur projet.L'Union nationale, reportée au pouvoir en 1944, maintient les agences créées par ses prédécesseurs au pouvoir, mais ne cherche pas à étendre le réseau.L'agence de New-York et celle d'Ottawa font montre d\u2019une intense activité, A New-York, l\u2019agent- général fournit aux exportateurs québécois des renseignements sur la conjoncture économique, les prix, le goût des consommateurs américains, le système de distribution.|| établit des contacts entre les hommes d'affaires du Québec et les financiers américains.Il fait connaître les possibilités du Québec aux investisseurs américains.L'agent-général à Ottawa joue un rôle analogue, mais dans un contexte différent.Il s'occupe principalement des relations des hommes d'affaires du Québec avec les milieux financiers des autres provinces et, bien sûr, des relations du gouvernement du Québec avec celui d'Ottawa.22 commerce à ce sujet, sauf pour la période du 1er janvier au 30 juin 1940 alors qu'elles ne devront pas excéder cinquante mille dollars.\u201c6.Le ministre des affaires municipales, de l'industrie et du commerce est chargé de l'application de la présente loi.\u201d 2.La présente loi a son effet à compter du premier janvier 1940.3.La présente loi entrera en vigueur le jour de sa sanction.Statuts du Québec, 4 Geo.VI, chap.10, FONCTIONS DE L'AGENT GÉNÉRAL À OTTAWA Nous mentionnons ici les principales fonctions qu'accomplit l'Agent général à Ottawa.1 \u2014 Faciliter les relations des divers ministères provinciaux avec les autorités fédérales et vice-versa ; 2 \u2014 Faire des démarches pour le compte des divers ministères du gouvernement de Québec auprès des autorités fédérales : 3 \u2014 Faire connaître et utiliser les ressources matérielles de la province de Québec par le gouvernement canadien et les gouvernements ayant des représentants dans la capitale canadienne ; 4 \u2014 Faciliter les relations des hommes d'affaires du Québec avec les autorités fédérales ; 5 \u2014 Renseigner les hommes d'affaires du Québec sur les méthodes d'achats et de soumissions du gouvernement canadien ; 6 \u2014 Renseigner les hommes d'affaires du Québec sur la réglementation et les formalités concernant l'obtention de certaines matières premières et marchandises canadiennes et américaines.Annuaire Statistique du Québec, 1958, p.510s.[Or avec fate frang olsi qualr ong are env Demi toh dés te QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 V \u2014 Le Québec s'ouvre à la coopération internationale En 1965, le gouvernement du Québec affirme son intention ferme d'établir des échanges avec des gouvernements étrangers, de participer aux travaux de certaines organisations internationales.C'est la première fois qu\u2019une province revendique ce droit avec autant d'éclat, ouvrant ainsi un autre chapitre mouvementé de l'histoire des relations fédérales-provinciales.|| y E avait eu dans le passé de timides tentatives en ce sens # de la part des provinces: en 1932, le Québec avait ; conclu des ententes avec d'autres pays de l'Empire 3 britannique, afin d\u2019éviter la double imposition en pb: matiere de droits successoraux; en 1951, le Nouveau- Brunswick avait commencé a négocier une entente E avec l'Etat du Maine pour lutter contre les feux de E forêt, mais le gouvernement fédéral était intervenu; Er l'Ontario et le Minnesota avaient signé, le 29 mars 1961, un accord aux termes duquel les deux Etats s'engageaient à construire un pont international sur la rivière Pigeon.Aucune province, cependant n'avait encore osé poser globalement le problème de ces compétences externes.Cette volonté du Québec d'établir des relations avec l'étranger résulte d'un ensemble complexe de facteurs que l'on trouve a l'origine de la révolution tranquille, amorcée en 1959, mais en gestation depuis plusieurs décennies.À la base, il y a le nombre et la qualité.Les Canadiens français atteignent maintenant cinq millions d'habitants.La prospérité d'après-guerre a relevé ie niveau de vie de la masse, elle a fait surgir des 3 entrepreneurs, enrichi les classes professionnelles, : permis au gouvernement d'améliorer le réseau d'écoles Es techniques et d'universités qui ont formé des cadres et des techniciens.Jouissant d'un niveau de vie relative- pi! ment élevé, les Canadiens français ont bénéficié de tous br: les progrès techniques.La télévision, qui est une Le Québec n'est pas une % fenêtre sur le monde, les a tirés de leur isolement, leur simple province parmi Ë a montré une nouvelle dimension d'eux-mêmes et a d'autres, et les Québécois suscité chez eux une remise en question du statut de entendent bien se comporter E collectivité.Cette remise en question a donné lieu a Somme un peuple maitre de jo deux découvertes majeures: la nécessité pour une del destin.les Canadiens : e langue francaise consi- collectivité d'avoir à son service un instrument politique dèrent à juste titre le gr qui s'appelle un Etat et la conscience d'appartenir à gouvernement du Québec E une communauté culturelle mondiale.comme l'instrument premier 2 L'histoire du Québec est jalonnée de crises natio- ee a our nales, symbolisées par des héros: Mercier, Tardivel, permanence et le symbole Groulx, etc.La crise des années 1960 a cette caracté- de leur unité ; bref, ils ont E.ristique de véhiculer des valeurs laïques qui ont nom \"ésolu de lui assigner le rôle Etat, culture, technologie, efficacité, etc.Elle n'amorce J expansion politique de leur pas comme ses devancières un mouvement de résis- Paul Gérin-Lajoie.Le tance dans lequel les combattants s'accrochent à des Devoir, 23 avril 1965, p.1.23 a \u2014- = = = ce Ta a> 2.\u2014 = = == ê Lr =F => À IC As = = as = = = = den A fe ! Ë lng ad = = = = = = = 3 5 = 7 ; = = 3 % 4 a le ï ; | \\ \u2014 _ cms OP \u2014\u2014 2 7 7 7 2 7 .7, A À 77% 5 7 Hig, UE 7 A 7 0 7 7 i 5 7 CA GG 2 V7 7 > A GC D 7 7 7 7 A 4 _ i E 7 .A 2 : 7) A 7 CU 7 7 A 4 0 0 a 4 = _ iy GE A UE 2) 2 A 0 _ oo 7 3 7 7 i § 7 7 2 7 _ 7 7 7 2 D 7% _ 7 7 y 7 7 2 GE \u2014 A 7) 2 CA 2 .> CA Ji $ - # 2 2 0 0 / in 1 po _ « $ ê _ 7; / , i ; ë C0 VE GO 2 4 = 7 / iE # $ 7% À 2 i # | GE 2 -\u2014 # Ê J 0 vy 7 -\u2014 A 0 2 2 8 oo D & J ly wi ¥ > 7 0) 2 7 0 \u2014 # \u2018 A 7, 2 A & i 7 2 TE CEE JE GO 4 85 # ; 7 7 GE GE $ _ $ / $ J z v # $ # 7 $ § ÿ 7) i È ; i £ Fe 1.= & ÿ = 8 VU) = Ë .\\ Ê .% ; 1967 7 ; : - 7 Ë 7 - 3 1867 Ë % è 7 } : .- * \u201c Ë 4 + 4 _ SANHER % 3 UR = 1 3 sait wes | - ; = +455 3 7) z A 3 ë \u2019 * È 3 1 Z É / 2 dr\u201d è É 275 To %, 5 2 É 00 0 2 wr Co ._ GA x AN Bar À 0 > 2 N RB 2 Lee votés Ke 5 7 = E TE 7 % 7) S a - t < \u201c i LE MONDE EXTERIE i QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 valeurs battues en brèche, comme l\u2019ultramontanisme au temps de Tardivel, mais exprime une explosion de vie, un désir intense de s'insérer dans le monde moderne, de domestiquer la technologie pour la mettre au service de la collectivité.Le mouvement issu de cette crise est d'autant plus fort qu'il s'insère dans un courant historique contemporain: la décolonisation du monde.Tandis que les Canadiens français se forgent une nouvelle conscience nationale centrée sur leur identité culturelle \u2014 et non plus sur le catholicisme ou la vie rurale \u2014 les cartographes dessinent sur la mappemonde le visage inconnu de la francophonie.Les Canadiens français découvrent qu'ils ne sont pas des fossilles d\u2019une espèce en voie de disparition, mais qu'ils appartiennent à une grande communauté culturelle \u2014 environ 30 Etats, 160 millions de francophones \u2014 qui joue un rôle de premier plan dans l'élaboration du monde de demain.Plus heureux qu'Archimède qui n\u2018avait pas trouvé de point d'appui pour soulever la terre, les Canadiens français découvrent dans la francophonie un point d'appui pour « vivifier leur héritage culturel, restaurer leur langue et s'ouvrir en français au monde moderne ».Les barrières naturelles et juridiques qui les enfermaient sur eux-mêmes comme une muraille de Chine tombent de vétusté.L'avion, la télévision, les satellites les rapprochent des grands centres d'influence française: l'Europe, l'Afrique du Nord, l'Afrique noire.L'élargissement des relations internationales, en progrès depuis la première guerre mondiale, permet de jeter des têtes de pont entre le Québec et le monde.Trop longtemps limitées aux questions de sécurité militaire et d'intérêts économiques, les relations internationales débouchent enfin sur tout ce qui est humain : l'éducation, la culture, la politique scientifique, le travail, la Les étapes de la coopération Première réunion de la France-Québec 1961.Délégation générale du Québec à Paris.1961.Entente sur l'enseignement technique, signée par les ministres de l'éducation.1963.Accord de coopération signé par les ministres de l'éducation et le représentant de l'A.S.T.EF.- 25 fév.1965.Entente entre le ministre francais de I'Education et le ministre québécois de l'Education concernant un programme d'échanges et de coopération dans le domaine de l'éducation.26, 27 mai 1965.Commission permanente de coopération franco- québécoise.26 août 1965.Création du Comité interministériel.nov.1965.Deuxième réunion de la Commission permanente de coopération franco- québécoise.17 nov.1965.Signature de l\u2019accord-cadre entre le Canada et la France.24 nov.1965.Entente sur la coopération culturelle entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Québec.10 juin 1966.Troisième réunion de la Commission permanente de coopération franco- québécoise.avril 1967.Création du ministère des Affaires intergouvernementales.avril 1967.Quatriéme réunion de la Commission permanente de coopération franco- québécoise.mai 1967.Le premier ministre Johnson se rend à Paris.juil.1967.Le général de Gaulle visite Québec.sept.1967.Accord de principe franco- québécois en dix-sept points en matière d'éducation et de culture.25 2: ee AS co ie QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 santé, l'agriculture, la coopération.Les ententes, les accords, les conventions, les traités qui ont trait à ces nouveaux domaines se multiplient entre Etats.ll existe actuellement au-delà de cent quatre-vingt organisations intergouvernementales.Le Canada pour sa part est membre de plus de 50 organismes internationaux.Les profondes transformations, de la vie internationale non seulement laissent espérer que le Québec pourra s'insérer dans la francophonie et le monde extérieur, mais elles l\u2019obligent à assumer ses responsabilités.En effet, de nombreux domaines des relations internationales relèvent, au Canada, des juridictions provinciales.Le Québec se doit d'agir, car le gouvernement central, par le biais de sa politique étrangère, pourrait en venir à assumer lentement des compétences de juridiction provinciale.Le Québec n'a donc pas le choix : il doit pratiquer la coopération internationale.Il y a plusieurs modalités possibles.Et sur ces modalités se greffent deux thèses juridiques et constitutionnelles.La thèse québécoise soutient que le Québec peut agir directement, sans l'intermédiaire d'Ottawa, dans les domaines qui sont de sa compétence.La thèse outaouaise maintient que la pratique constitutionnelle n'accorde qu'au seul gouvernement fédéral le droit de signer des traités.En fait, il s'agit là d'une question autant politique que constitutionnelle que les deux gouvernements s'apprêtent à réexaminer.Cependant le Québec n'a pas attendu le règlement politique et juridique de la question pour poser des gestes concrets.Dès 1961, le gouvernement du Québec abolit les agences commerciales il n'existait plus alors que celle de New-York \u2014 et crée des délégations générales.L'agence de New-York devient la Délégation générale du Québec à New-York.La même année, le Québec installe une délégation à Paris, puis une autre à Londres en 1962 et un bureau économique à Milan, en octobre 1965.Les délégations du Québec couvrent un champ d'activités beaucoup plus vaste que celui des anciennes agences commerciales.Elles ont une sorte de vocation culturelle, économique et administrative.Le bureau de Milan, situé au coeur du triangle industriel Milan- Turin-Gênes, s'occupe notamment de renseigner les immigrants italiens.La délégation générale du Québec à Paris joue un rôle important dans le domaine culturel.Sur le plan juridique, les délégations de Paris et de Londres jouissent d\u2019une reconnaissance officielle.À Milan, des négociations sont en cours.En fait, le Québec ne demande pas un statut consulaire, mais certains privilèges fiscaux attenant à ce statut.Sur le plan administratif les délégations relevaient à l\u2019origine du ministère de l'Industrie et du Commerce.Une loi, votée en 1967, les place sous la juridiction du nouveau 26 Les compatriotes apprendront que vous avez autant le droit, vous Québec, d'être à Paris, que les autres provinces d'être présentes à Londres.Leaster B.Pearson, premier ministre du Canada.Le Devoir, 12 août 1964, p.3. a mae i: > ms Le vs ea rr, =, aT a = es mir ts = = Tong SE Ti ie en ~ EE - TREAT rs £7 RE CE 2; ssa a 2 = CE vo Fiabe x sages aa AS re = oa Ch = rn TES = ss = es sain Trip Te rca #2) RT 2 Re Ee EU 4 N Ya 21 York SN - a Ni ss S Se New A a x a À bec information et de 3 \\ RD - z e .$ ébec) oN s \\ | $ ).Qu Office du film 2 , > £0 ( Ly e Se (Office d Es se Se ce NN \u2026 | 3 7 AEN Milan.Maison du Qu Paris.publicit Maison du Québec (Photo de Jean Lacombe) Londres.(Office du film du Québec).: a du Québec SR A gauche: Maison du Québec à A droite: Maison du Québec SS es SS WN - a gmt BN THN ERE æ aw PW NE Mn WR ère N 7 SN = SSSR ee SN a GE SENS SSI 3 se CBO de Si a 4 bd x LL s SE on SH cos NAN HE S i S p 2 > Ti .2 SF MR S a aN Se NS RS q © \\ EER AW Nh , es 2 CE QUEBEC ET LE MONDE EXTERIEUR, 1867-1967 i! _ pui ny SR nN f- RE \"Alley À = I co # étais £U 7 NS Q pe 4» 7 tte a 17 RE ! 3} 2 7 | x CE NIRS EAT Re Fd, \\ SISTINE, Si od rE y Ne Sa S To NE RUSE, WUT.We, AE mé 7 = X.> sa NN ; ESS WS.MTS GE VER D y 7 7 SESS os TGS.WE PENN PUREE Ÿ i Ne a sei NSW Gn Ses, WE PIII, A wee rere en mrs WI ger + ee .\u201c + \u201cer TH ! et = a == += tue RB, Ey Wr grec i Z Z ec aS oe reise ase a = ES We SRT NN Ne i % ss / \u2014 7 7 rd Ny 2) ye _ À arr Sa j'a 3 os ao 2 i Stats Y i SRE see a; / 4 WE | REAR, ay rr rr x Fou me De $ or ea £5 Bg *, a AS ru =k ê fl à = de 2 ps 2 S 0 7 7 S #- ne 7 7 JE pe 7 = A | x 2 % TARE + oe) NE RRA EN i QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 ministère des Affaires intergouvernementales qui assume la responsabilité de coordonner les relations du Québec avec tous les autres gouvernements et les organismes internationaux.Le Québec a donc maintenant pignon sur rue à l'étranger.C\u2019est une étape importante dans le resserrement des liens entre le Québec et le monde.Lors d'un voyage à Paris en 1965, M.Paul Gérin-Lajoie, ministre de l'Education, laisse entrevoir qu'elle pourrait être la prochaine étape, quand il formule le voeu que naisse un jour une vaste association de peuples qui ont part à la langue et la culture françaises.Cette idée d'une Francophonie ou d'une Francité ou d'un Commonwealth français rencontre les aspirations de nombreux pays francophones.Habid Bourguiba, le président de la République Tunisienne, relance l'idée dans son discours de Dakar, le 25 novembre 1965.M.Bourguiba entrevoit cette association comme «un Commonwealth francophone qui respecte les souverainetés de chacun et harmonise les efforts de tous ».Il va plus loin encore, en février 1966, quand il suggère la création «d'un groupe culturel interparlementaire qui plus tard s'étendrait à d'autres secteurs ».En la personne de Léopold Sedar Senghor, président du Sénégal, la francité trouve un hérault et un prophète.En mai 1967, quand se réunit, à Luxembourg, l'Assemblée internationale des parlementaires de langue française, les pays francophones s'engagent sur la voie des réalisations concrètes.Dès octobre 1961, le premier ministre Lesage se rend à Paris, accompagné de plusieurs ministres, pour l'inauguration de la Maison du Québec.|| y sera reçu par le premier ministre, Michel Debré, et par le président de Gaulle.En mai 1963, le premier ministre Lesage, accompagné des ministres Gérard Lévesque et Paul Earl, se rend en Grande-Bretagne pour l'inauguration officielle de la Maison du Québec a Londres.Il fait a cette occasion, un séjour à Paris où il est dé nouveau reçu par le président de Gaulle.Enfin, en novembre 1964, monsieur et madame Lesage de passage à Paris sont encore une fois reçus par le président de la République.Le Québec, à partir de 1964, intensifie ses relations avec la France.C\u2019est d'abord par la signature d'un échange de lettres, les 3 janvier et 4 février 1964, entre le président de l'Association pour l'Organisation des Stages en France et le ministre québécois de la Jeunesse que ce processus s'engage.Cet échange de lettres avait été au préalable soumis à l\u2019assentiment du ministre des Affaires extérieures du Canada par l'Ambassadeur de France à Ottawa.Cet échange de lettres fut aussi suivi le 15 janvier d\u2019un autre échange de lettres entre le ministre français des Affaires étrangères et le ministre aux Affaires extérieures du Canada, 28 M.Paul Gérin-Lajoie.(Office d'information et de publicité, Québec).Chr ean Hs Dour voor QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 relatif aux stages de fonctionnaires canadiens dans les écoles de leur pays respectif.L'entente du Québec avec l'A.S.T.E.F.porte sur l\u2019organisation de stages, pour les ingénieurs, étudiants, techniciens, professeurs, scientifiques, spécialistes et experts des deux pays au Québec et en France, l\u2019organisation de voyages d'études de courte durée en France pour des groupes d'ingénieurs, de dirigeants d\u2019entreprises, de syndicalistes et d'experts québécois, la création de centres de diffusion de documentation technique, scientifique et économique de langue française et la création d'une association franco-québécoise de personnes qui ont accompli des stages en France.La mise en oeuvre de cette entente s'effectue par une commission mixte franco-québécoise qui se réunit deux fois l'an.Le ministère québécois de l'Education et celui des Affaires culturelles établissent chacun un service de la coopération.Le 27 février 1965, la coopération France-Québec franchit une étape capitale, quand Paul Gérin-Lajoie, ministre de l'Education, et Claude Morin, sous-ministre des Affaires fédérales-provinciales pour le Québec, et Christian Fouchet, ministre de l'Education nationale, et Jean Basdevant, directeur général des Affaires culturelles et techniques au ministère des Affaires étrangères pour la France, signent une entente concernant un programme d'échange et de coopération dans le domaine de l'éducation.Cette entente porte notamment sur la recherche, l\u2019enseignement supérieur, l\u2019enseignement technique, l'élaboration des programmes scolaires, le perfectionnement des professeurs, les échanges d'étudiants.Le contenu de l'entente exprime l'option du gouvernement Lesage qui avait donné priorité dans ses politiques à la réforme du système scolaire et de l'enseignement.Cette entente est un cadre général qui définit des principes-directeurs, détermine des objectifs et envisage des moyens d'action.I! appartiendra à une M.Christian Fouchet.(Office d'information et de publicité, Québec).Printemps 1965 : La bataille des juristes Une fois qu'il est décidé que ce qu'une province veut accomplir en concluant un accord avec un pays étranger en matière d'éducation ou en toute autre sphère de compétence provinciale est compatible avec la politique étrangère canadienne, les autorités provinciales peu- 29 Li AT eH i + i : 3 Tiel aI rial AAT ATE RIRES EIRE Ae HR QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 commission permanente de coopération franco-qué- bécoise de préciser les modalités d'exécution, année par année, et d'élargir, s'il y avait lieu, le champ de la coopération.L'entente de 1965, qui concrétise le désir des deux gouvernements d'élargir la coopération et prévoit des normes à ces échanges, marque donc un tournant de la coopération France-Québec.Elle ouvre la porte à des échanges de même nature dans des domaines aussi divers que le travail, la santé, les loisirs, etc.A pas feutrés, le Québec franchit le Rubicon, car pour la premiére fois un de ses ministres négocie et signe une entente avec un ministre d\u2019un gouvernement étranger.Le Gouvernement canadien n\u2019est pas dupe.|| fait même des difficultés.I! annonce qu'il est prêt à mettre ses pouvoirs au service du Québec, «non à abdiquer ce qu'il considère son droit exclusif de conclure des traités avec les autres pays ».Afin de ne pas créer de précédents, Ottawa et Paris ratifient le même jour l'entente France-Québec par un échange de notes entre le ministre canadien des Affaires extérieures et le chargé d'affaires de France au Canada.Cette manière de procéder mettait fin au litige entre Québec et Ottawa, mais elle laissait présager de durs affrontements juridiques et politiques.Pendant que les juristes discutent, les politiques continuent à oeuvrer.Les 26 et 27 mai 1965, à Québec, la Commission permanente de coopération franco- québécoise tient sa première réunion.La représentation française comprend une importante délégation de hauts fonctionnaires de l'Education nationale et des Affaires culturelles et techniques du Quai d'Orsay.Le Québec y est représenté par son ministre de l'Education assisté de hauts fonctionnaires.La Commission étudie les secteurs d'intervention prioritaires, selon la hiérarchie des besoins et des ressources.Durant l'été 1965, le Québec annonce son intention d'assurer le recrutement des enseignants québécois qui s'en vont servir à l'étranger et de continuer à exercer un certain droit de regard sur leurs activités pédagogiques pendant la durée de leur séjour hors du pays.Auparavant, ces enseignants relevaient du Bureau de l'Aide extérieure d'Ottawa.Cette formule présente de nombreux inconvénients en ce qui concerne les droits acquis, l'avancement, la sécurité sociale, l'assurance- retraite de ces enseignants, car ce sont là des domaines qui relèvent du Québec.Afin de pallier ces inconvénients, le ministère de l'Education du Québec, dans le cadre des programmes fédéraux d'assistance ou de coopération, assurerait à l\u2019avenir le recrutement et proposerait les contrats d'engagement.Des négociations sont toujours en cours avec le gouvernement fédéral à ce sujet en 1968, de même que sur les mécanismes de participation régulière du Québec aux 30 PAS M PR AR RR vent en discuter les modalités directement avec les autorités compétentes en cause.Toutefois, lorsqu'il s'agit de conclure formellement un accord international, les pouvoirs fédéraux relatifs à la signature des traités et à la conduite générale de la politique étrangère doivent nécessairement entrer en jeu.Paul Martin, ministre des affaires extérieures du Canada, Le Devoir, 24 avril 1965, p.1.Le Québec n'a pas de permission à demander à Ottawa pour conclure des ententes internationales dans les domaines de sa juridiction.Il n\u2019a pas demandé cette permission pour signer un accord avec la France et ne la demandera pas quand il voudra conduire d'autres ententes du genre avec d'autres pays.Paul Gérin-Lajoie, ministre de l'Education du Québec, Le Devoir, 24 avril 1965, p.1.Toujours dans la perspective d'un fédéralisme vivant et adulte, les prétentions d'Ottawa à vouloir \u2019chapeauter\u2019\u2019 à tout prix les initiatives internationales des provinces nous apparaissent comme du formalisme anachronique de la plus mauvaise veine, Nous jugeons de même incompatible avec l'esprit du fédéralisme la prétention de certains dirigeants québécois à vouloir conduire \u2018leur\u2019 politique internationale sans aucune référence au pouvoir central.Entre ces deux extrêmes, nous croyons possible une voie moyenne qui ouvre à chaque gouvernement la possibilité d'un légitime rayonnement international, le tout étant soumis, à l'intérieur du pays, à UN Minimum de règles de droit claires et objectives.Claude Ryan, directeur du Devoir Le Devoir, 3 mai 1965, p.4.F | K Pa Air Ment i oy Ig \u201ctn mag \u201cde \u201cUi \u201ci J QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 travaux de certaines organisations internationales, dans le cadre de la délégation canadienne.L'activité accrue du Québec dans le champ de la coopération internationale nécessite la création d'un mécanisme de coordination au sein de l'appareil étatique.Le cabinet Lesage, le 25 août 1965, crée par décret le Comité interministériel des relations extérieures, composé des sous-ministres dont les ministères entretiennent des relations avec des organismes et des pays étrangers.Le Comité relève directement du premier ministre.|! est présidé par le sous-ministre des Affaires fédérales-provinciales.Le Comité a pour fonction principale d'établir des normes de coopération et de maintenir une discipline commune.Comme la bataille juridique engendrée par l'entente 2 sur la coopération en matière d'éducation se continue 4 dans les journaux et les revues, le Québec estime que 2 l\u2019heure est venue de clarifier une situation qui risque de ralentir l'expansion de la coopération France-Québec.Des négociations entre Québec-Ottawa-Paris tentent de déblayer un terrain d'entente, à tout le moins pro- = visoire.Le 17 novembre 1965, a onze heures, dans la 4 salle du Commonwealth de l'Hôtel du Parlement E canadien, François Leduc, ambassadeur de France, et | Paul Martin, secrétaire d'Etat aux Affaires extérieures, EE M.Paul Martin.(Ministère des Affaires extérieures, Ottawa).signent un accord-cadre sur les échanges culturels et scientifiques entre le Canada et la France.L'accord E comprend un préambule, onze articles et un échange de rE lettres.II trace les grandes lignes d'une politique : d'échanges culturels entre la France et le Canada.Au terme de l'échange de lettres, il est établi que: « Dans le cadre dudit accord les échanges avec la France en ce qui concerne l'éducation et les relations culturelles, scientifiques, techniques et artistiques pourront faire I ; ue 4 o QUEBEC ET LE MONDE EXTERIEUR, 1867-1967 l'objet d\u2019ententes conclues avec les provinces du Canada.Dans ce cas le Gouvernement français en informera le Gouvernement canadien.» « L'habilitation des provinces à conclure de telles ententes résultera soit du fait qu'elles se seront référées à l'accord culturel et à l'échange de lettres en date de ce jour, soit de l'assentiment que leur aura donné le Gouvernement fédéral.» La route est libre pour une coopération plus intensive.Le 24 novembre, l'ambassadeur de France, François Leduc et le ministre des Affaires culturelles, Pierre Laporte, signent à Québec une entente sur la coopération culturelle entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Québec.L'entente insiste sur la promotion et la diffusion de la langue française, une meilleure connaissance réciproque de la culture, des arts, des sciences et des techniques de la France et du Québec.L'entente est conclue pour cing ans.|! appartiendra à la Commission permanente de coopération franco-québécoise de suivre la mise en oeuvre des dispositions de l'entente.Le document ne se réfère pas à l\u2019accord-cadre fédéral.L'entente sera avalisée subséquemment le même jour par échange de notes entre le ministre des Affaires extérieures du Canada et l'Ambassadeur de France à Ottawa.Le changement de gouvernement aux élections de juin 1966 ne modifie en rien la politique du Québec dans le domaine de la coopération internationale.L'Union nationale, dans son programme électoral, avait inscrit la coopération internationale au nombre de ses préoccupations.Dès septembre 1966, à l'occasion de la visite de Christian Fouchet, ministre français de l'Education nationale depuis 1962, le Québec et la France envisagent d'accroître leurs échanges.La coopération intergouvernementale devient un secteur d'activités gouvernementales si important que le président du Comité interministériel et sous-ministre des Affaires fédérales-provinciales est appelé à participer aux entretiens du Premier Ministre du Québec avec des représentants de gouvernements étrangers.Cette évolution annonce une réorganisation des ministères.Le 14 avril 1967, le ministère des Affaires fédérales- provinciales devient le ministère des Affaires intergouvernementales, lequel comprend désormais une Direction générale des relations avec l'étranger et un Service des délégations à l'étranger en plus d'une Direction générale des Affaires fédérales-provinciales et interprovinciales.Le 17 mai suivant, le Premier Ministre du Québec se rend à Paris.Il est reçu avec un faste exceptionnel et tous les égards réservés à un chef d'Etat.|| va déposer une gerbe de fleurs sur la tombe du soldat inconnu, le général de Gaulle le reçoit en audience et il a de nombreux entretiens avec les ministres et fonctionnaires 32 EE 00 M.François Leduc.(Office d'information et de publicité, Québec).VRAI NI yg RE Faire du Québec un véritable Etat national.Ce qui implique une extension de ses pouvoirs et de sa souveraineté, non seulement sur le plan de la politique interne, mais même sur le plan des relations extérieures, notamment avec les Nations- Unies et les autres communautés de culture française.Objectifs 1966 de l'Union Nationale, 5-b. | LE MONDE FRANCOPHONE 2559 Ce als oa QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 du Quai d'Orsay.Le Premier Ministre du Québec entend profiter de son séjour à Paris pour jeter les bases d\u2019une étroite collaboration économique et technique entre la France etle Canada.Ces objectifs expliquent la présence aux côtés du premier ministre du sous-ministre des Affaires intergouvernementales, du conseiller économique du Conseil exécutif du Québec, du directeur général de la Société générale de financement et du président de Sidbec.L'annonce d'une décision de principe relativement à une collaboration sur télécommunications par satellite fait la manchette des journaux.Au total, on a pris des décisions au sujet de neuf questions : création d'un comité conjoint d'étude sur les investissements, participation des chercheurs québécois au Centre nucléaire de Saclay et de chercheurs français à l\u2019Institut de recherches de l'Hydro-Québec en haute puissance et haute tension, stages de perfectionnement de fonctionnaires aux organismes de planification chargés de l'élaboration du VIe plan français, exposition sur la civilisation canadienne- française en France en 1969, prêts de chefs-d'oeuvre de la peinture et de la sculpture, participation française à l'élaboration des structures d'un ministère québécois de la Jeunesse et des Loisirs, établissement à Paris d'un institut de diffusion de la culture et de la technique québécoise.Le 23 juillet, le général de Gaulle vient saluer les Québécois, a l'occasion de l'Exposition universelle.Les Québécois lui réservent un accueil triomphal.Le long du Chemin du Roy, le général peut constater la vitalité du peuple québécois « pétrie de culture française et modelé au dynamisme nord-américain ».L'enthousiasme populaire exprime l'accord profond qui existe entre les aspirations de la collectivité etla politique gouvernementale de coopération avec la France.À la suite de la visite au Québec du président de Gaulle, la coopération franco-québécoise ira en s'accentuant.Deux membres du cabinet francais, le Finies les palabres, nous passons à l\u2019action.Daniel Johnson, Le Soleil 23 mai 1967, 1.Mes voeux sont avec vous en partant aussi ardents que jamais, mais beaucoup plus précis, explicites.Le Général de Gaulle.La visite du général de Gaulle au Québec en juillet 1967.(Office du film du Québec).33 nee aa QUEBEC ET LE MONDE EXTERIEUR, 1867-1967 SP La visite du général de Gaulle au + À, Québec en juillet 1967.(Office du 2 fd * film du Québec).\u2014 (suite) LT 7 ne Yay ~ hd +7 Tp of 71 $ Te Corl = meme en net \u20ac + J N N Ê NH ;, q og W ; 2 9 = = NN ss 8 = = DN \\ aN = 3 = a ! wl NS © AN AN S WW + AN S .SN 7 = a N $ 2, = i Ta * ba & À x S S XN » S fle \\ Sas S Sk i: N AW i \\ SN .S ND s Ki: i Nh a = A 3 WN NN By ! + SN a N S RN 2 3 aN X LL S TN , S NN A nN = , S , 5 S .; N .GÛ , _ , = .> MN _ .ÇGÜ .A 0 ,Ù À S N \\ Se = \"hd ei! - BN S $ NN Na N AA Naw = SH il 5 S = ES SE ss + Ne Hs ta il a S SR WN Sa Sei BN ss S R = S ses ps Mis AO, AWE Vie BN & SN NN NN SN Sy WON nr RN N S Nw iS .ps = N qué A i 3 a N NX) § of Sn v.NN N $ À nN a nT = He > : j oo - | lle se & >.YN S s A NX > Wa Tat SS sy NS oo Sa a = x Sa des =.MIN po se .\\ = = fit : A 5 1 mins NN > Wo .| yl 0 ih gh 2, it: NN K ; s Ses i S x ES à a Cu S À , es \u2014 & BN lig 9 D ; 7 se So : ce 3 ia S aN WN S GE NES - DD S ae, Ned 2 a >., bly SAN + j TE \u201cie SE = Tw fi ça fie SI = Sr == SESE = = \u2026 S ti SN Sree i Moe a EK fh | off 4 * wi 2 dar 7 [5 A i a v5 ; se | 4 Ee 4 Ù sh di 2m 34, A i my J AL 7.ci iq Z To wv Ù fof: if 5! fn Fd Thy 2 \"Hy oi 7s > > ill» ini Mong Myo | À 34 rs oh oh on Ca on i A CON Lrg QUÉBEC ET LE ministre de l'Education nationale, monsieur Peyrefitte, et le ministre de la Jeunesse et des Sports, monsieur Misoffe, séjourneront au Québec où ils auront des entretiens avec les autorités québécoises.Le ministre québécois de l'Education, celui de l'Agriculture, celui de la Chasse et de la Pêche, celui des Affaires culturelles, celui des Terres et Forêts et celui des Richesses naturelles se rendront à Paris.De hauts fonctionnaires des deux gouvernements se rendront mutuellement visite.Le 15 septembre, à la suite de la mission du ministre Peyrefitte, la France et le Québec rendent public un ensemble de décisions en dix-sept points en matière d'éducation et de culture.Le 30 octobre, une entente est conclue entre la Documentation française et l'Imprimeur de la Reine du Québec en vue de favoriser la diffusion des publications officielles du Québec en France et la diffusion des publications officielles françaises au Québec.Le 9 février 1968, en application de l'entente franco- québécoise de coopération en matière d'éducation, un protocole est signé relatif aux échanges en matière d'éducation physique, de sports et d'éducation populaire par l\u2019adjoint parlementaire du Premier Ministre, monsieur Jean-Marie Morin, au nom du Gouvernement du Québec, et par le ministre de la Jeunesse et des Sports, monsieur François Misoffe, pour le Gouvernement de la République française.Enfin, répondant à une invitation personnelle du ministre de l'Education nationale du Gabon, monsieur P.Malekou, le ministre de l'Education du Québec, monsieur Jean-Guy Cardinal, assiste à la conférence annuelle des ministres de l'Education nationale des MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 La visite du général de Gaulle au Québec en juillet 1967.(Office du film du Québec et Presse Canadienne).\u2014 (suite) M.Alain Peyrefitte.(Office d'information et de publicité, Québec).M.Jean-Guy Cardinal (Office d'information et de publicité, Québec).35 QUÉBEC ET LE MONDE EXTÉRIEUR, 1867-1967 Pays africains et malgache d'expression française à Libreville, Gabon, du 5 au 10 février 1968.Conclusion Quelque chose a changé au pays du Québec.Le Québec a mis fin à son isolement culturel.I! a rétabli avec la France et s'apprête à établir avec l'ensemble de la francophonie des contacts vitaux qui lui permettront de s'ouvrir au monde.La coopération internationale permettra au Québec d'apporter à la construction du monde de demain le sens de la beauté, de la générosité et de la fraternité qui caractérise son histoire.Bibliographie /Anonyme/.« Agents et agents généraux de la province de Québec », Annuaire statistique du Québec, 1944, 436./Anonyme/.« Agences générales de la province », Annuaire statistique du Québec, 1958, 509-511.Léger, Jean-Marc.«Le Québec dans le monde francophone » in Le Devoir, 22 au 26 juillet 1965.Mackenzie, N.A.M.« The Treaty-Making power in Canada », in American Journal of International Law, 19 juillet 1925, 489-504.Morin, Jacques-Yvan.L'Etat fédéral en droit international.Cours polycopié donné à l'Université de Paris, 1962.Patry, André.Notes de cours sur les institutions internationales.Cours polycopié donné à l'Université Laval, 1965.Ryan, Claude.« Les revendications internationales du Québec sont-elles hérétiques?», in Le Devoir, 3 mai 1965.Sabourin, L.« La constitution canadienne limite-t-elle notre participation aux conventions internationales?», in Bulletin des Anciens de l'Université d'Ottawa, 14, no 1, p.13.Sabourin, L.« La participation des provinces canadiennes aux organisations internationales », Annuaire de droit international, 3, 1965, pp.73-99.Sabourin, L.« Politique étrangère et l'Etat du Québec », in /nternational Journal, 20, 1965, 350-361.Sabourin, L.« La Capacité internationale du Québec » in Le Devoir, 1, 2 et 3 mai 1965.Savard, Pierre.Jules-Paul Tardivel, la France et les Etats-Unis, 1851-1905.Québec, Les Presses de l'Université Laval, 1967.499 p.Szablowski, G.J.« Creation and complementation of Treaties in Canada », in Canadian Bar Review, 34, janvier 1956, 28-59.Wade, Mason.The French Canadians, 1760-7945.Toronto, The MacMillan Company, 1956, 1136 p.36 C\u2019est un monde nouveau qui est en voie de naître.Que cela pose des problèmes, je pense qu'il ne faut pas trop s'en effrayer.L'essentiel est que nous nous appliquions à les résoudre avec ce même esprit d'invention, d'harmonie et de fraternité qui a fait le triomphe de l'Expo 67.Daniel Johnson.Le Soleil, 20 décembre 1967, p.1.fhot des Québec and the Outside World 1867-1967 By Professor Jean Hamelin of the Institut d'Histoire of Laval University, Québec.For some years, Québec has made amply clear her intention to enter into relations with foreign states.This will to self-affirmation, to assert her presence, to make herself felt abroad has not come into being without disturbing a certain established order or raising many questions.Why was Québec not concerned with this problem in the past?Is it really necessary for Québec to assume this new responsibility ?Why does Québec not yield wholly to Ottawa in this sphere ?The present historical sketch is not intended to suggest a juridical solution for Québec\u2019s aspirations at the international level or to advance one school of thought at the expense of another.It merely seeks to describe how the problem arose and developed.| \u2014 The Situation in 1867 The Québec Government's present policy rests on three assumptions: (1) the Québec state is the mainstay of the French-Canadian community, (2) Québec needs France, (3) Québec has a cultural vocation which, for historical reasons, French Canadians did not see as clearly in 1867 as they do today.When the British North America Act came into force, the colonials who joined hands to found the Dominion of Canada had only a meagre concept of the nation-state.Influenced by the repeal of preferential tariffs, American democratic ideas and the ambitions of a well-heeled middle class, some English-speaking Canadians felt the need for recourse to a nation-state in order to establish their identity and assure their full development.Yet fear of the American colossus and sentimental attachment to the homeland prevented them from carrying these aspirations to their final conclusion by severing the colonial tie.Thus the Dominion of Canada created in 1867 had no attribute of sovereignty and no juridical personality at the international level.Among French-Canadian political leaders, only the Liberals \u2014/es Rouges \u2014 were concerned with Québec has a special vocation on this continent.As the largest French-speaking community outside France, French Canada belongs to a cultural world whose axis is in Europe, not America.By this fact, Québec is more than a mere province in federal union with the others.She is the political instrument of a cultural group that is separate and unique in greater North America, From a speech by Paul Gérin-Lajoie before the Consular Corps in Montréal on April 12, 1965.The break-up of the Old Colonial System, a characteristic episode in the age of industrialism and nationality, had provided the northern provinces with the two indispensable instruments of their future career of nation- building.Industrialism had brought the railway, the successful tool of national expansion and integration.Responsible government implied fiscal autonomy and the use of the tariffs as a device for national self- sufficiency.These were the weapons appropriate to the new age; and on them British North America built her strategy for the future.Donald Creighton, The Story of Canada, 142.a ES ROC RANI ER LL pita ai rr TJ Ls a QUEBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 building a strong nation-state.Inheriting the revolutionary concepts of 1837, aware of the principles inherent in the national idea, anxious to separate church from state, the temporal from the spiritual, they were the only ones to oppose a confederation within which Québec seemed to them threatened with having no more than municipal powers.French-Canadian Conservatives, who supported Confederation, talked less about a national state than about a provincial government with a French-speaking majority having decisive power over matters related to religion, civil law and language.The notion of a provincial government entertained by Cartier, their foremost spokesman, is distant indeed from the modern idea of the state.Cartier never admitted that there were any organic links between political and economic power or that one could not exist without the other.Not only did the French-Canadian élite have no inkling of a state which would serve as a working instrument for their community; they had no real feeling for Québec's need to seek support in France and the outside world.In intellectual and religious matters, the 1789 revolution had actually produced a break between official France and a broad sector among French Canada\u2019s natural leaders.During the 1850's, the church in Québec, more and more committed to Louis Veuillot's ideas and to ultramontanism, widened the breach.Bishop Bourget declared a holy war against the ideas of 1789.His followers invoked the spectre of the state persecuting the church \u2014 they claimed that Cavour in Italy showed how well-grounded were their fears \u2014 and of two Frances, one Catholic and royalist, the other \u201cgodless\u201d.With the latter, for a great many Québec Catholics, there could be no official relations.The hold it exercised over the French-Canadian community enabled the clergy to mould this society's ideals.Thus Québec had a vocation in America, but it was purely missionary \u2014to bring Protestant America into the Catholic fold.Religion was the guardian of language and traditional values.This confusion of culture with religion explains why Hector-Louis Langevin, the bishops\u2019 spokesman at the London conference in 1866, strove to protect the vested right to confessional rather than French-language schools.Since its Catholicity defined the community, the church more than the state was its motive force.Thus French Canada belonged to a universe whose centre was Rome, not Paris, for Paris had betrayed Catholic France.Since the 1867 constitution did not touch upon communication channels with Rome, which were the church\u2019s and not the state's concern, nobody at that time was eager to open windows on the outer world, for they might admit drafts of dangerous \u2014 In its present form, this Constitution does not offer the people of Lower Canada any security whatever; on the contrary, its inevitable tendency is to subject them to total domination by Anglo- Canadian groups.We yield to it as a fact of life; we do not accept it.Félix- Gabriel Marchand, Le Canadien, April 10, 1867.We are not sons of \u201889, but children of Most Christian France.A.-B.Routhier (1880) in H.-J.-J.-B.Chouinard, La Féte nationale des Cana- diens- Francais, Québec, 1881, 292.We represent in America the ideas and beliefs of which France \u2014 her periods of moral and intellectual decadence apart \u2014 has always been the glorious champion in Europe and the world.We may perhaps say that we are more France than France herself.The blood of Saint Louis flows pure in our veins.We share by right all the glories of the same fatherland, but we have played no part in its shame.Le Courrier du Canada, July 31, 1871.The clergy is the guide, the North Star, the Moses of our nationality.Joseph Tassé in Chouinard, 369.To make known and loved on this continent the language, literature and glories of Catholic France, to spread Christian civilization and the Catholic, apostolic and Roman faith here \u2014 such is our task.A.-B.Routhier in Chouinard, 294.Our centre of interest has always remained in Rome, and today no country more TERY pi dis ij beh tra sf be à can finet amo sphel gova inter of mé éduca iL the fo n°193 govern labour lation ancl proving of the tec iy te; assent, ts com ie mie Mig Ny If Feng Li fh Four Id dy = = oo = es QUÉBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 not to say corrupting \u2014 air.Lack of any political thought deriving from the concept of the modern state and from French Canada\u2019s cultural identity helped produce a Canadian confederation operatively inspired by the British Empire and within which Ottawa \u2014 the \u201chomeland\u201d \u2014 ruled the former colonies now become \u201cprovinces\u201d\u2019.If one reads the British North America Act, one finds that many typical elements in cour federal system ape imperial practice.London appointed colonial governors and Ottawa appoints provincial lieutenant-governors; London could disallow colonial laws and Ottawa can disallow provincial laws; London made treaties to which colonial parliaments must give effect, and Ottawa has the \u201cpowers\u201d to \u201cperform\u201d, sometimes on behalf of the provinces, \u201cobligations under\u201d treaties signed by England in the imperial name.This is the meaning of Section 132, which proved not to be applicable to treaties signed in Canada\u2019s name.Phraseology as unbending as that in Section 132 can only be understood if one recalls that, in the nineteenth century, international agreements related almost exclusively to trade, customs duties and defence, spheres which the constitution reserves to the central government.The extension, after World War |, of international treaties and agreements to all the activities of man and to all state powers \u2014 labour, civil law, education, human rights, social security, natural resources \u2014 would show that Section 132 undermines the foundations of provincial autonomy.Hence when, in 1933, without consulting the provinces, the central government ratified three conventions relating to labour \u2014 sponsored by the International Labour Organization \u2014 the provinces protested vigorously and accused the federal government of endangering provincial autonomy.In 1937, the Judicial Committee of the Privy Council supported the provinces and declared that the federal government may conclude any treaty whatever but cannot, without provincial assent, \u201cclothe itself with legislative authority\u201d within the competence of local legislatures.Il \u2014 Québec and Immigration, 1867-1875 Not without some apprehension, French Canadians committed themselves to the confederative adventure which increased the disproportion between the English- and French-speaking groups.The French were keenly aware of their numerical inferiority within Confederation, but found some comfort in the unlimited opportunities offered by their province's natural resources.Hence it ETC RNR TT than French Canada is in close communion with the Holy See.Oscar Dunn, Dix ans de journalisme, 1871, 93.Confederation has assured our people far from neglige- able advantages, but in certain fields, where our province's thinking and traditions are character- Istically our own, we must accept and submit to the .will of the majority, even E when its feelings and interests run counter to ours.Raoul Dandurand in Marcel Hamelin, Les Mémoires du sénateur Raoul Dandurand, Québec, 1967, 158.The Parliament and Government of Canada shall have all Powers necessary or proper for performing the Obligations of Canada or of any Province thereof, as Part of the British Empire, towards Foreign Countries, arising under Treaties between the Empire and such Foreign Countries.British North America Act, Section 132.The Dominion could not, merely by making promises to foreign countries, clothe itself with legislative authority inconsistent with the constitution which gave it birth.1937 Law Reports, House of Lords., 327.STOO TRI] Instead of one, we have three as adversaries \u2014 Ontario, Nova i .pos Scotia, New Brunswick \u2014 + to oppose or satisfy; the E danger is three times as great.Le Canadien, Septembre 20, 1867. QUÉBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 is easy to understand that the farming which rooted French Canadians in their ancestral soil and the new settlements which absorbed the surplus population from the older parishes were considered national priorities.We still remember the extraordinary way patriots of that day reasoned: 300 settlers made a parish ; 30 parishes made a county; five counties ntade a diocese, which meant a bishop in Rome and five members in Ottawa.Emigration to the United States, which had assumed alarming proportions during the American Civil War, thwarted these expansionist hopes.Despite harsh warnings on the church's part, many French Canadians vegetating in the country areas were effectively attracted by the high wages New England manufacturers were paying.Only vigorous stimulation of Québec agriculture, it was held, could slow this population drain.On this point, contemporary opinion was unequivocal.At the time, there were two systems for tilling the soil \u2014 the French-Canadian, bogged down in traditional practices, and the Scottish, based on crop rotation and using fertilizers.In parishes where Scottish farmers were at work, age-old routine came under heavy attack, for their farms were truly model establishments in the heart of the rural community.Thus agrarian reform was linked to immigration which, as early as 1867, became another national priority.Under the constitution, federal and provincial governments have joint powers over immigration.It seemed appropriate to clarify these rights before initiating any governmental action.On October 30, 1868, delegates of the various governments met in Ottawa.John A.Macdonald and Jean-Charles Chapais represented the federal government; John Carling and Of all the united Provinces, none possesses a territory susceptible of colonization, equal in extent and material wealth of all kinds, to that at the disposal of the Province of Quebec.If then the influence which it, at the present time exerts, in the federal system fails to increase, it will be entirely due to our inability to avail ourselves of the advantages which our position extends to us in this respect.1868 Report of the Commissioner of Agriculture, [Québec] Sessional Paper 4, 1869, 7.A powerful reason for emigration has been our proximity to an immense country whose material development, still unparalleled throughout the world for its speed, has exercised undeniable influence on our compatriots by offering them a wider choice of careers and often even more remunerative work.Joseph Tassé in Chouinard, 366.2.That it shall also establish at least one agency on the continent of Europe, and as many more as it may from time to time deem expedient.3.That it shall defray all expenses connected with the guarantine establishments at Quebec, Halifax and St.John's New Brunswick.4.That it shall maintain and defray the expenses of immigration offices at Quebec, Montreal, Kingston, Toronto, Hamilton, Ottawa, Halifax and St.John's New Brunswick, or some other point contiguous to the line of the proposed intercolonial railway.Preliminary Arrangement Regarding Immigration, 1868 As the general government receives the emigrant tax, and is charged with the administration of the quarantine laws, and the establishment and maintenance of marine hospitals, and must of necessity be the means of communication with Her Majesty's Government on all matters affecting Emigration, it is agreed \u2014 1.That the general government shall establish and maintain, at its expense, an efficient emigration office at London, England, and such other places in the United Kingdom as the government b.That it shall, if need be, may from time to time think apply to the Parliament of proper.Canada annually for a grant 40 in aid of immigration generally.6.That the several Provinces, on their part, shall establish an efficient system of emigrant agency within their respective territories, and shall connect it, as much as possible, with a liberal policy for the settlement and colonization of the uncultivated lands.7.That in addition to the European agencies of Canada, each Province may appoint such agents in Europe or elsewhere as it may think proper, and that such agents shall be duly accredited by the general government.8.That each Province shall transmit, from time to time, to the Department of immigra- wi they ge wit form they | ad | oie 1866 Liver In18¢ it An Canad Lang 0 fry Fi i ich 0 a, ar QUEBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 tion of Canada, and to the agents of Canada in Europe, full information of its system ofcolonization and settlement, the land assigned for free grants to settlers, if any, and the conditions of such grants, together with all such information as may be deemed important for the promotion of immigration.9.That in order to prevent disappointment on the part of intending emigrants, and to ensure correct information, no Province shall alter the E.B.Wood, Ontario; P.-J.-O.Chauveau and Christopher Dunkin, Québec; E.R.Whetmore and J.A.Beckwith, New Brunswick.Nova Scotia, which was threatening secession from Confederation, sent no representatives.The delegates agreed to a division of powers and responsibilities.Ottawa would maintain agencies in the United Kingdom and Europe; it would defray the expenses arising from the quarantine; it would set up a network of immigration offices inside Canada; the provinces would establish an \u201cemigration agency\u201d within their boundaries to place arriving \u201cemigrants\u201d; they would periodically inform Canadian agents regarding the advantages available in their provinces; without advance notice, they would not change the terms under which uncultivated land was granted; they could, if they wished, appoint agents in Europe and elsewhere.As a result of this understanding, the federal government at once asked William Dixon, who in 1866 had been appointed immigration agent in Liverpool, to organize an immigration office in London.In 1869, it instructed E.Simays to assist William Dixon at Antwerp.Hence William Dixon is regarded as the Canadian government's first agent abroad.In 1871, Québec proceeded to appoint two temporary agents \u2018to visit Europe, with a view of directing emigration to this province\u201d.Edward A.Barnard, Jr was to visit Belgium, France and Germany and W.E.Jones was to travel around the British Isles.Leaving on February 10, 1871, these agents remained in Europe until October.In Liverpool, Antwerp and Paris, agents employed by the \u2018\u2019Allan\u2019s line Company\u201d, which operated a maritime service between Montréal and Liverpool, worked with Barnard.They distributed the brand-new booklet published by the Québec Government for immigrants\u2019 use \u2014 La Province de Québec et I'Emigration Européenne (The Province of Québec and European Emigration).Barnard was moderately successful ; 85 Belgians, 28 French and two Alsations took ship for Québec in 1871.Jones toured the rural districts in England and Scotland, where the press reproduced his speeches and lectures.terms and conditions proposed to be so conveyed to the general government, and the European agents, without due and reasonable notice, and that, if possible, such information should be prepared during the winter in each year, and be in force, without any restrictive change, for the ensuing season of navigation.10.That each government shall appoint a delegate to meet at Ottawa for the purpose of mutual conference, and for the better carrying out an efficient system, at least once a quarter, in each year.11.That such legislation as may be required to carry this arrangement into effect, shall be submitted to the respective legislatures concerned, at their first session.32 Vic., [Québec] Sessional Paper 13, 1869.Instructions to Immigration Agents \u201cThe object.of the Government in trusting you with this important mission, is to bring to this Province, as much as in you lies, the agricultural classes.Persons having a knowledge of the various branches of industry connected with agriculture such as the preparation of flax, cheese- making, fabrication of beetroot sugar, &c., &c., might also furnish an excellent class of immigrants.You will have to devote your particular attention to such intending emigrants as might be possessed of some means on their arrival here, unless he 41 7; Is ST ERY QUEBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 be a single man and able to make a living for himself, the emigrant devoid of means will not much improve his condition in coming to our shores.You are too well acquainted with the any hardships to be encountered here by paupers, to encourage them to come.Families possessed of sufficient means to make a clearing for [able to wait for their first crop, or young men understanding farm labor, who might at once find employment with our farmers, and later on settle for themselves are the sort of emigrants we compete for.Well recommended agriculturists will also very easily find suitable places, either by working the farm as tenants, or in be- coming farm managers.themselves in the bush and The Québec Commissioner of Agriculture held high hopes for this European venture.He sent a circular letter to Québec religious and municipal authorities \u2018praying them to make known to the Department the advantages offered in their respective localities for the fixing of settlers, such as agriculturists, mechanics, servants or operatives\u2019.He appointed a special agent to welcome immigrants at Pointe- Lévis, where the government had had a refuge built to supply temporary shelter for those wishing to establish themselves in the Québec area; the others would be sent on to Montréal, where an agent would receive them and find them jobs.In 1872, Québec expanded her immigration policy.She appointed new agents in Europe.She entrusted to Father P.-J.Verbist, a Belgian missionary who had visited Québec in 1871 thinking he might found a Belgian colony here, the task of recruiting settlers in Belgium and France.After his departure from Québec in January 1872, Father Verbist, working with Richard Berns, \u201cMontreal Ocean S.S.Co.\u201d, or Allan's line agent at Antwerp, began an intensive recruiting campaign.He published a propaganda pamphlet in French and German.He made contact, in Paris, with Gustave Bossange, another Allan's line agent, who had just issued one hundred thousand copies of a brochure entitled La Nouvelle-France, le Canada, \u2018an appeal to the necessitous classes of France\u201d.Father Verbist returned to Canada with a group of Belgian immigrants who settled in Suffolk Township along the Ottawa River.He was accompanied by Count d\u2019Arschot, who came to establish in Québec a starch and glue factory which would be managed by a chemist from Lorraine named Clochette.In his report, Edward A.Barnard had stressed how difficult it was to convince French people that they should emigrate to Québec.Therefore the Québec Government now concentrated its efforts on the United Kingdom.While Father Verbist laboured on the Continent, the task of getting recruits in Great Britain was entrusted to J.H.O'Neill, a journalist known in Québec for his writings on the Irish question.O'Neill showed initiative.He published a series of \u201d.Above all, try and bring us moral and orderly people, and of this class send us as many as you can.Throughout keep in view that it is far better to have only few emigrants, provided they are of the right stamp, than to have thrown amongst our population a discontented or troublesome element.\u201d 36 Vic., [Québec] Sessional Paper 4, 1872, IX. QUÉBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 articles in the Irish papers which were reproduced in the English press and which the Allans and the Dominion line collected in a booklet given wide circulation.In addition, the Québec Government appointed a native of Cookshire, James Whyte, agent in Scotland.Having spent several years in Québec, Whyte was able to furnish his compatriots with detailed information.In 1872 alone, he sent 187 Scottish immigrants to Québec.This intensive publicity was not fruitless.Gustave Bossange prided himself on having enlisted seven hundred French-speaking immigrants.Some were extremely valuable recruits, given their knowledge of agricultural matters.A Mr Deréze, formerly farm manager for the Prince de Chimay in Belgium, Count a Vander Stratin de Waillet, a specialist in sylviculture, E Emile Bonnemant, French agronomist, who had been A awarded the \u2018Prime d'honneur\u201d in French regional E contests for the year 1867 and was a specialist in E sugar-beet culture.E Father J.-B.Chartier Québec agent in New E England since 1871, used the same methods.He È wrote a brochure, La colonisation dans les Cantons ; de I'Est (\"Settling in the Eastern Townships\u2019), and gave lectures in the main French-Canadian centres of fo Vermont, New Hampshire, Maine, Massachusetts, , Rhode Island and Connecticut.These Québec immigration agents abroad enjoyed no personal immunity.No government granted them official status or tax privileges.Some countries did not welcome such recruiting efforts.We are told that John Dyke, an Ontario agent, was arrested and ; imprisoned in Germany in 1873, forthe German Govern- E ment was opposed to its subjects becoming emigrants.if In their correspondence with their SUPperiors, Convention Relative to Québec agents suggested several ways to stimulate /mmigration, 1875 recruiting.Some wanted the Québec Government to 1.The Minister of Agriculture underwrite emigrants\u2019 transportation ; others suggested at Ottawa shal hold end that it pay for the publication in Europe of a newspaper exercise absolute contro i ; pe over the management of all furthering Québec's interests and set up permanent that concerns Emigration immigration offices.They were all aware that an from the United-Kindom of immigration policy implies large investments.At a Great Britain and the moment when Québec was committing herself to a Continent of Europe.ih buildi I he T f th 2.The independent agencies major railway building policy, the Treasurer of the of the Provinces are to be EE Province had to establish priorities imposed by abolished.EB budgetary necessities.Immigration ceased to be a 3.Each Province shall be 3 priority because it was more important to lay rail in entitled 10 appoint a sub: agent, an O give nim an order to open new areas for settlement, and thus office in the buildings of the absorb the country parishes\u2019 excess population, colonial Office in London, than it was to bring in immigrants.and such sub-agent shall E.43 4 REPRENDRE PTE 7 EE GR A TEE sta RE SE TRE RT EE TOR EE A e. QUÉBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 represent the special interest of the Province, for which he shall have been appointed.with regard to every thing connected with Emigration in general 4.Each Province shall be entitled to one or more special agents, or to take any other means towards encouraging Emigration, according to the instructions hereafter specified.5.The sub-agents established in the London Office by the Provinces, as well as the agents employed by them to promote the cause of Emigration, shall be placed under the direction of the agent general, who shall act according to the instructions of the Minister of Agriculture.6.The salaries of sub-agents and special agents appointed by the Provinces, shall be paid by the Province which has appointed them.7.The Dominion Government shall do its utmost to encourage Emigration and to facilitate the transport of Office with all necessary means to place them in a position to give the public sufficient information concerning the Government of the Dominion and cf its Provinces, as also concerning their respective resources.9.In order to carry out these plans in the most effectual manner, the Provincial Governments shall supply to the London Office the statutes of their respective Provinces, as also public printed documents, maps, &c., since Confederation.10.The London Office shall be open to the citizens of all the Provinces, and shall be a place of meeting where they shall be able to obtain all the information they may require.11.The Provinces will contribute respectively towards the increase of expenditure of the London Office, caused by the proposed arrangement, the following amounts, annually: Province of London Agency, each of these Provinces shall pay to the Dominion Government an amount to be determined by the Minister of Agriculture.12.The Dominion Government shall exercise a liberal policy for the settling and colonization of the Crown Lands in Manitoba and the North West Territories ; and shall cause to be published all information about Canada in general and the Province of Manitoba and the North- West Territories in particular, as shall be deemed necessary for the furtherance of Emigration.13.The present agreement is for a term of five years and shall be renewable for another term of five years, unless notice to the contrary shall have been given during the first term.14, These propositions shall be obligatory for the various Governments who shall have ratified them ; until then, they are provisional only.The Government of Quebec, \u2018= == 3 Emigrants, by giving them Ontario.$5,500 00 when acceding to this : 0 assistance to pay their Quebec.2,000 00 arrangement, has reserved to passages, according to New Brunswick.1,000 00 itself the right of with- | i arrangements to be made Nova Scotia.1,000 00 drawing therefrom at the i C with steamship companies or their agents, and by all such means as shall be deemed advisable to attract Emigration into each province, according to its requirements.8.The Dominion Government will supply its London Should the two last named Provinces jointly appoint a sub-agent, their contribution would be $1,500.Should British Columbia and Prince Edward Island be desirous of profiting by the advantages offered by the expiration of the first year, i.e.the 1st July 1876.39 Vic., [Québec] Sessional Paper 4, 1875, 10-12.{ i fo Jos tar fra fur Roh fy This new direction in Québec Government policy, 2 combined with the differences which had arisen ne between dominion and provincial agents abroad, na explains the 1875 convention agreed to by the central and provincial governments.Under its terms, the provinces gave the central power full responsibility A for stimulating immigration.They undertook to do Mi away with their agencies and retained only the right | ; to appoint sub-agents or special agents who would » i work under the Agent-General of Canada.The 5 4 agreement offered great advantages; it eliminated M a wasted energies and duplicate expenditures; it | , ensured a continuous and uniform policy.Yet it left 2e room for a certain anxiety to which the Québec j 4 Commissioner of Agriculture gave expression in his À 1875 annual report: \u201c.it remains to be shown to A 44 DORE QUÉBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 what extent the general agent shall be able to give satisfaction to the special wants of the Provinces, by directing towards each that special class of Emigrants most likely to accommodate themselves to their mode of living and their particular institutions.\u201d Following this convention, the Québec Government closed its London and Glasgow agencies.O'Neill became Québec sub-agent at the London Canadian agency.Lacking financial means, Québec abandoned a field of vitally important activity.Was the myth of an inhospitable and uninhabitable Québec, which James Whyte in 1873 claimed that some Canadian agents carefully nurtured, to continue forever ?lll \u2014 Loans, 1875-1891 Long in search of settlers from the European continent, Québec now sought capital.In 1873, since public opinion insisted on it, the Ouimet Government began a major railway building policy; without railroads no settlement or agricultural reform would be possible.Of this, the 1871 census, which showed how little progress had been made in agricultural matters, gave proof.The government was principally concerned with two undertakings \u2014 building a railway to connect Québec with Lac Saint-Jean and the Ottawa-Montréal-Québec line which would connect two existing spurs, Trois-Rivières-Les Piles and Montréal-Saint-Jérôme.Private enterprise was doubtful that these projects could show a profit, for the country along the Saint Lawrence's north shore was sparsely populated.Guarantees were therefore necessary, and this meant government subsidies.Québec's annual budget was inadequate to finance railroad building.An appeal had to be made for foreign capital.In 1874, the Treasurer of the Province, Joseph Gibb Robertson, went to London to negotiate a loan.He knocked on the same doors as had Canada\u2019s finance minister a few months earlier and obtained four million dollars at 97% with interest at five per cent.Robertson had initiated the first official contacts between the Québec Government and foreign investors.Railway building amounted to a bottomless barrel which finance ministers could never keep filled, all the more since the English capital market had its reservations about Québec.In London banking circles, the powerful men behind the Grand Trunk \u2014 an English company which, in the 1850's, had laid the Sarnia-Toronto-Montréal-Richmond-Lévis-Rivière-du- Loup line \u2014 constantly belittled Québec so as to prevent the emergence of rival companies.Several Québec business leaders in search of capital came back from London empty-handed.In 1874, Thomas McGreevy attempted in vain to obtain backing.A year Roads! Roads to new land!! This is the cry we must din into the government's ears.Joseph Tassé in Chouinard, 368.No argument can, we hope, induce the capitalists of this country to invest money in the railways of Canada.The Times in Robert Rumilly, Histoire de la Province de Québec, |, 315.[Original English text not available.] 45 ICO RES CT PL TAPIA vi PE RETREAT N PESTE ARTS AIRES RAT SRE ST RE QUÉBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 later Hugh Allan and Louis Beaubien, provincial member from Hochelaga, were equally disappointed.Inspired by the Grand Trunk, the London 7imes conducted a campaign against Québec.English investors were doubly cautious because the 1873 market crash had led to a severe economic slump, one of the worst during the nineteenth century.Hesitancy in the English money market forced the Québec Government to seek a warmer welcome elsewhere.Working through the Bank of Montreal, Prime Minister Joly, intent on completing the direct railway connection between Montréal and Québec, approached American financiers.In 1878 he obtained three millions on the New York market; this, Robert Rumilly tells us, was the first large loan made by Americans outside their country and it may well be taken as presaging the brilliant position New York would attain in the financial future.Confronted with exactly the same problems, Adolphe Chapleau, Joly\u2019s successor, resolutely turned his eyes towards France.Chapleau\u2019s surprise move may be explained by the influence of the French consul in Québec.Indeed since 1859 France had maintained a consulate in that city, moving it to Montréal in 1894.The historian Pierre Savard, who has read the consular correspondence, has shown that to counteract \u201cthe absorptive action of the United States\u201d in North America, the French consul offered his country\u2019s commercial support.Whatever may have been Chapleau\u2019s fundamental reasons, Jonathan Saxton Campbell Wurtele, Treasurer of the Province, set out for Paris during the winter of 1880.Official and financial circles gave him an enthusiastic greeting.Without too much difficulty, he negotiated a four- million-dollar loan with Cahen Brothers from Antwerp and the Banque de Paris et des Pays-Bas.The Paris bankers took the loan at 98, without charges or commissions.Annual interest was to be 40 000 pounds sterling, or five per cent at par and a little more at 98.The loan was repayable in thirty years and the Québec Government undertook to set up a sinking fund.The first French loan tightened the links between Canada and France, between Québec and France.In 1882, Canada opened its commissariat general in Paris.Hector Fabre, at one time owner and editor of the Québec Evénement, whom one consul described as being \u201cinspired by filial affection for France\u201d, held the commissioner's post until 1910.He was at the same time \u201cQuébec\u2019s commercial and financial agent in Paris\u201d.Spurred on by the French consul G.Dubail, French merchants, meeting in Montréal on June 26, 1886, established a French Chamber of Commerce.Joseph-Adolphe Chapleau, Secretary of State in the Macdonald Government, the Honourable J.S.C.46 And people are very conscious, in the land of our forebears, that it is in the world\u2019s interest for the United States not to extend her frontiers any further; this is why, because of their blood ties, the French follow with interest political developments in a Canada which they regret is no longer theirs.Georges-Etienne Cartier (1867) in Joseph Tassé, Discours de Sir Georges Cartier.1893, 523.The security given is purely and simply the Province\u2019s credit and honour, and | am proud to say that the transaction was concluded without hesitation, with this as sole guarantee.From a speech by the Treasurer of the Province (J.S.C.Wurtele) in Rumilly, ll, 26.The French Chamber of Commerce will make every effort to gather and exchange, through merchants and commercial institutions in France, all information likely to stimulate commercial, industrial and financial relations between France and Canada.Article Il, Constitution, French Chamber of Commerce in Canada. Ft QUÉBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 Wurtele, Speaker of the Legislative Assembly, and Honoré Beaugrand, Mayor of Montréal, were present at its foundation.During the first year of its existence, the French Chamber of Commerce played a part in creating the Bossière Line, which established the first direct and regular service between France and Canada.This company received an annual grant of $50 000 from the Canadian government.Yet the most interesting new venture remains to this day the establishment of the Crédit Foncier Franco- Canadien by the Banque de Paris et des Pays-Bas.Founded in January 1872, the latter was a commercial bank which could carry out, for itself and for others, in France or abroad, any financial, industrial or commercial operation.In 1881, it started the Crédit Foncier Franco-Canadien, for which the Crédit Foncier de France served as model.This institution's activities cover a wide range: loans to farmers, to municipal corporations and school boards, to the provincial government.Supplied with five million dollars in capital, the new enterprise numbered political luminaries among its directors \u2014 Chapleau, Wurtele, Isidore Thibeaudeau.Baron Edmond Joubert, vice-president of the Banque de Paris et des Pays-Bas, was its president.It seems likely that the launching of the Crédit Foncier was arranged when Québec negotiated her first loan in Paris.Closer economic bonds between Québec and France gave birth to a spate of publications on Québec in France and to visits by outstanding public figures.Prime Minister Mercier's famous trip marks a high point in friendship between the two lands.When Mercier sailed for Europe in 1891, he knew exactly what he wanted \u2014to borrow ten million dollars so as to complete the railway system and straighten out provincial finances.This explains why he was accompanied by Joseph Shehyn, Québec businessman and Treasurer of the Province.The economic situation was not propitious for a ten-million-dollar loan, since French investors had just suffered heavy losses IN Argentina and Portugal.Mercier had to bow to reality and be satisfied with a loan of four millions, which was accorded to him by the Banque de Paris et des Pays-Bas.However the political situation could not have been more favourable to Mercier.During the three and a half months he stayed in Europe, he was welcomed with all the consideration usually given a head of state.President Carnot received him at the Elysée Palace and made him a Commander of the Legion of Honour; the King of the Belgians made him a Commander of the Order of Leopold and Lec XIII named him an hereditary Count Palatine.When he returned home, the City of Québec greeted The French loan and the establishment of the Crédit Foncier were the first major efforts towards economic co-operation with France since the Treaty of Paris.Rumilly, HI, 27.My object has been attained.Mercier cannot obtain money.Sir Charles Tupper, Canadian High Commissioner in London, (October 21, 1891) in Rumilly, VI, 229.[The Life and Letters of the Right Honourable Sir Charles Tupper, Bart, ||, 160.] 47 SRE ss fh Ri Be E i: Bes! Rt He 2 bl i Of .\u2018.A h! H QUÉBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 him with an ovation as he left his ship and Montrealers welcomed him by torchlight.IV \u2014 The Commercial Agencies, 1891-1960 Mercier's trip, which seemed to betoken a new era in relations between France and Québec, in fact marks the end of this first cordiality between them.There is no easy way to explain the cooling-off period which followed.Obviously the political attitudes of both lands tended to divide and not to unite them.Whilst republican France embarked on a radical reform of its educational system which brought church and state into bitter conflict, the Québec church planted itself deep in ultramontanism and broadened its grasp on the state.The rebuff to Prime Minister Marchand\u2019s educational reform in 1897 is one of many examples showing the church\u2019s overriding power.Between republican France and ultramontane Québec there took place an ideological divorce scarcely favourable to close sympathy and co-operation.Yet, ultramontane ideas, already flourishing in Québec during the 1880's, had not prevented her from accepting French capital, or President Carnot from receiving Québec's Prime Minister.Perhaps the key to the enigma lies in the economic situation.From 1867 to the end of the century, Québec went through hard times.The province sought help to solve her problems.From England and France, she asked for farmers who would show how to till the soil, for capital with which to modernize her economy.At the beginning of the twentieth century, however, the situation changed.Québec became an area which attracted American capital in search of wood pulp, paper, ore or simply a market to capture.Investment funds flooded Québec.The government no longer had to go begging.All it had to do was create political and social conditions that would attract investment.A major capital influx raised the growth level of Québec\u2019s economy ; emigration fell off, working conditions improved; Québec gained confidence in herself and no longer felt the need for support from France.In future, Québec would lack not capital, but markets to absorb what her emergent industries were producing.This should make clear to us why the province created general agencies to sound out foreign markets.As early as 1886, Canada had set up commercial agencies; in 1907, Canadian commercial agents became trade commissioners, active throughout the Commonwealth, in France, Germany, the Far East, Cuba, the Argentine.48 An Act respecting the appointment of an Agent- General for the Province in the United Kingdom of Great Britain and Ireland.[Assented to 25th April, 1908] HIS MAJESTY, with the advice and consent of the Legislative Council and of the Legislative Assembly of Quebec, enacts as follows: 7.The Lieutenant-Governor in Council may appoint an Agent-General for the Province, in the United Kingdom of Great Britain and Ireland.2.The Agent- General appointed in virtue of this act, shall be the official representative of this Province in the United Kingdom, and shall reside in said Kingdom.He shall be under the control of the Prime Minister, and shall follow the instructions which may be given him, from time to time, by the latter.3.The Agent-General shall receive a salary of six thousand dollars a year.4.The aggregate salary and the expenses which the Agent General may incur in the performance of his duties, whether for the maintenance of his office or for any other proper purpose, shall not exceed eleven thousand dollars and shall be paid by warrant of the Lieutenant- Governor out of the Consolidated Revenue Fund of the Province.5.This act shall come into force on the day the Lieutenant-Governor in Council may be pleased to fix by proclamation.8 Edw.VII, c.11.\u2014_ ox TTT CO TF TTT es oy \u2014 co QUÉBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 Québec\u2019s action did not extend so far.In 1908, the legislature passed an act creating a commercial agency in the United Kingdom, but the government did not implement it until 1911, when Jean-Joseph- Pantaléon Pelletier \u2014 not to be confused with the Lieutenant-Governor of the same name \u2014 was appointed Québec Agent-General for the United Kingdom.He had been Member of the Legislative An Act to amend the Revised Statutes, 1909, relating to the Agent-General for the Province in the Kingdom of Belgium.[Assented to 5th March, 1915] HIS MAJESTY, with the advice and consent of the Legislative Council and of the Legislative Assembly of Quebec, enacts as follows: 1.The Revised Statutes, 1909, are amended by inserting therein, after the second section of the second chapter of the fourth title thereof, a new section and articles, as follows : SECTION II AGENT-GENERAL FOR PROVINCE IN THE KINGDOM OF BELGIUM 712a.The Lieutenant- Governor in Council may appoint an Agent-General for the Province, in the Kingdom of Belgium.\u201c712b.The said Agent- General shall be the official Assembly from Sherbrooke and held the Agent- General's post until 1925.He was succeeded by Louis-Joseph Lemieux, brother of the Honourable Rodolphe Lemieux and Laurent-Olivier David's son-in- law, who served until the agency was abolished in 1935.The Québec press remained silent when the United Kingdom agency was authorized; Le Soleil, then the Liberal Party's official organ, succinctly remarked (March 31, 1908): \u201cThe next resolutions, proposed by the Honourable Mr Turgeon, were adopted unanimously and without discussion\u201d.A second act, passed in 1915, instituted a com- mercialagency in Belgium; its first incumbent was to be Godfroy Langlois.He had been editor of Le Canada and Le Pays and was associated with the Liberal Party's left wing; Langlois had had a run-in with Archbishop Bruchési who, on September 23, 1913, had forbidden Catholics to read Le Pays.His appointment amounted to a withdrawal from politics; he remained as Agent- General until his death in 1928.Yet after 1912, Québec had no representative in Paris.Hector Fabre, who since 1882 had served in this capacity both for Québec and Canada, died in August 1910.Laurier had then appointed Philippe Roy \u2014 an Albertan Senator and nephew by marriage of Lord Strathcona \u2014 to this post, but Roy was not asked to continue in a dual capacity; he was High Commissioner for Canada and not for Canada and Québec.For reasons that remain obscure \u2014 perhaps because business men found little to interest them in the French market and because France was none too keen to have its citizens leave the country \u2014 Québec closed her Paris agency in 1912.representative of the Province in the Kingdom of Belgium, and shall reside at Brussels, or at any other place in or outside of Bel- glum, as may from time to time be fixed by the Lieu- tenant-Governor in Council.He shall be under the control of the Prime Minister, and shall follow the instructions which may be given him, from time to time, by the latter.\"\"712¢c.The Agent-General shall receive a salary of six thousand dollars a year.The aggregate of the salary and of the expenses which the Agent-General may incur in the performance of his duties, whether for the maintenance of his office or for any other proper purpose, shall not exceed eleven thousand dollars, and shall be paid by warrant of the Lieutenant- Governor out of the consolidated revenue fund of the Province.\u201d 2.This act shall come into force on the day of its sanction.5 Geo.V, c.18.Long absent from the Province of Quebec, he [Philippe Roy] has neither the prejudices nor the narrow- mindedness of French Canadians.Correspondance consulaire et commerciale.Canada.Nouvelle série, tome 5, fol.14 à 17.Quoted by Pierre Savard.49 QUÉBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 Agents-General were directly answerable to the Prime Minister and not, like the immigration agents in the nineteenth century, to the Commissioner of Agriculture.Since no special study has been devoted to the matter, we cannot yet appraise what these agents accomplished.Occasionally Québec newspapers published extracts from their speeches or their correspondence.On January 14, 1915 Le Devoir (2) In violation of the country\u2019s faws, these agencies engage in soliciting emigrants and receive .25 francs apiece.(3) The French Consulate General in Canada is continually obliged to repatriate persons who have been induced to emigrate by the Canadian representative in Note from the French Government to the English Ambassador, 1910.(1) The Canadian Government maintains an emigration agency in Paris, with 30 or 33 branches at various points throughout France.summarized a long letter in which Godfroy Langlois called the Montréal Chamber of Commerce's attention to the \u201cunlimited market Belgium will offer after the war to our manufacturers and businessmen and even to our farmers\u201d.Probably at Langlois\u2019 suggestion, Belgian Justice Minister Carton de Wiart requested several copies of Arthur Lemond's pamphlet, La Mission Belge en Canada (\u201cThe Belgian Mission in Canada\u201d), which he wanted to have his cabinet colleagues read and to distribute to Belgian and French papers.To say that these agents were remarkable for their discretion is putting it mildly.In 1933, Québec closed her Brussels, then, in 1935, her London agencies.When the Union Nationale came into power (1936), the government passed an act (1 Edw.VIII, c.11) which did away with all the Province\u2019s general agencies.In part, this decision was based on the economic depression which forced the government to reduce expenditures.When they resumed power in 1939, the Liberals introduced a bill authorizing the government to appoint Agents-General all over the world.Oscar Drouin, who sponsored this legislation, explained that these agents would be charged with promoting tourism, trade and industry.Liberal policy aimed at drawing maximum advantage from new market conditions, and the press openly gave its blessing.During debate on the bill, the government stated that it proposed to open two agencies immediately, one at Ottawa and one in New York.The New York agency would be located in Rockefeller Center and would cost approximately $45 000 a year; its principal object would be to attract to Québec American 50 Paris.(4) Each year the Canadian Government sends from Canada to France recruiting agents who receive a salary and travelling expenses to conduct active and direct propaganda for emigration in the French departments.Raoul Dandurand in Hamelin, 154.In commercial matters, powers are restricted by the constitution, We exercise only residuary rights in this field.It is up to the federal government to take the first steps.From a speech by the Honourable Maurice Du- plessis, La Presse, April 4, 1940, 19.Federal agencies have the quite onerous duty of selecting the places where it would be most useful to establish commercial relations.The provinces must follow in their footsteps and, with their own agencies, establish their presence.La Presse, April 3, 1940, 6.Ros QUÉBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 An Act respecting Agents- General for the Province [Assented to, the 10th of April, 1940] WHEREAS it is necessary to appoint agents-general for the developing of the outside commerce of the Province, for bringing about the establishment of new industries, for promoting tourism, and for any other purposes of Provincial jurisdiction ; Therefore, His Majesty, with the advice and consent of the Legislative Council and of the Legislative Assembly of Quebec, enacts as follows : 1.The Agents-General Act (Revised Statutes, 1926, chapter 1b), repealed by the act 1 Edward VIII (2nd Session), chapter 11, is reénacted as follows: \u201cCHAPTER 15 \u201cAN ACT RESPECTING AGENTS-GENERAL FOR THE PROVINCE \"7.This act may be cited as the \"Agents-General Act\u201d.\u201c2.The Lieutenant-Governor in Council may appoint agents-general for any country and for any place within or outside the Dominion.\u20183.The said agents-general shall be the representatives of the Province, and shall carry out the functions which the Lieutenant-Governor in Council may assign to them and, in particular, those of commercial agents.\u201c4.The Lieutenant-Governor tn Council shall determine the remuneration of the agents-general, appoint the necessary employees, fix their remuneration and authorize all other expenses necessary for the carrying out of their functions.\u201c5.The said expenses shall be paid out of the consolidated revenue fund but tourists who could no longer go to Europe.The Ottawa agency would be housed in the Château Laurier.Rosario Messier, the first head of this agency, had been at work since January 1.He was to make sure Québec received her proper share of war contracts.Charles Chartier was not appointed New York Agent- General until 1943.More remote plans included appointing agents for the United Kingdom and South America, once the government had created a marketing board to direct agents\u2019 efforts.The opposition in the Legislative Assembly, which had abolished commercial agencies in 1936, was far from enthusiastic.It held that a better policy would be to use the 1927 act which annually placed fifty thousand dollars at the government's disposal for marketing agricultural products, or yet another act authorizing the government to make agreements with other provinces.Commercial agencies could not possibly lower the prohibitive transportation costs which closed West Indian and South American markets to Québec.Despite the opposition, the bill obtained the Lieutenant-Governor\u2019's assent.Yet the war, which upset international trade and closed markets, prevented the Liberals from implementing their plan as a whole.Returning to power in 1944, the Union Nationale continued the agencies its predecessors had established, but did nothing to extend the network.Both the New York and Ottawa agencies were intensely active.At the former, the Agent-General shall not exceed the amounts placed by the annual budget at the disposal of the Department of Municipal Affairs, Trade and Commerce for such purpose, except as to the period from the 1st of January up to the 30th of June, 1940, when same shall not exceed fifty thousand dollars.\u201c6.The Minister of Municipal Affairs, Trade and Commerce shall have charge of the carrying out of this act.\u201d.2.This act shall have effect as from the 1st of January, 1940.3.This act shall come into force on the day of its sanction.4 Geo.VI, c.10.Functions of the Agent General in Ottawa The chief functions which the Agent General fills in Ottawa are the following : 1 \u2014 To facilitate contacts between the various provincial departments and the Federal Departments and vice-versa ; 2 \u2014 Take preliminary steps with the Federal authorities on behalf of the various Quebec Government Departments ; 3 \u2014 Disseminate a wider knowledge of the Province of Quebec's material resources with a view to promoting their use by the Canadian Government and other governments represented in the Canadian 51 QUÉBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 furnished Québec exporters with information on the economic situation, prices, American consumer preferences, the distribution system.He put Québec businessmen in touch with American financiers and acquainted American investors with opportunities in Québec.The Ottawa Agent-General played a similar rôle, but with a different emphasis.He was mainly concerned with relations between Québec businessmen and financial circles in the other provinces and \u2014 of course \u2014 relations between the Québec and Ottawa governments.V \u2014 Québec Opens the Doors to International Co-operation In 1965, the Québec Government asserted its firm intention to establish exchanges with foreign governments, to share in the work of certain international organizations.This was the first time that a province had so resoundingly laid claim to this right, thus beginning another stormy passage in federal- provincial relations.The provinces had previously taken halting steps in this direction.In 1932, Québec had made agreements with other British Empire countries so as to avoid double taxation with regard to death duties.In 1951, New Brunswick had begun negotiating a forest-fire fighting agreement with the State of Maine, but the federal government had intervened.On March 29, 1961, Ontario and Minnesota had signed an accord under which both would jointly build an international bridge over the Pigeon River.No province, however, had yet dared to raise in any general way the question of its rights in foreign affairs.Québec\u2019s will to establish relations abroad sprang from a whole series of factors which also produced the \u201cquiet revolution\u201d, openly proclaimed in 1959 but smouldering for several decades before that.The basic elements, here, were numbers and quality.By now, there were five million French Canadians.Post-war prosperity had raised living standards for the masses, produced men able and willing to take business risks ; it had brought wealth to the professional classes and allowed the government to improve the technical school and university system, which had trained executives and technicians.Enjoying a relatively high living standard, French Canadians had profited by technical progress in all fields.Television, opening a window on the world, drew them out of their isolation, showed them a new dimension of themselves and provoked among them a fresh attitude towards their 52 PES I EEE RE ER ET HE i IOTE to obtain certain raw materials and Canadian and American merchandise.Quebec Statistical Year Book, 1958, 510.Québec is not an ordinary province among the others, and Quebecers fully intend to behave like a people master of its own destiny.French- language Canadians properly \u201c015, stef ih QUEBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 collective status.This fresh attitude led to two major discoveries \u2014 a community's need to have at its service that political instrument which we call a state and a new awareness of belonging to a world-wide cultural group.Québec history is studded with national crises, each personified by a hero \u2014 Mercier, Tardivel, Groulx and how many others.The crisis during the 1960's characteristically embodies lay values, whether we call them the state, culture, technology, efficiency or any other name.Unlike its predecessors, this crisis is not producing mere resistance, with beleaguered champions clinging fast to values under brutal attack, as was the case with ultramontanism in Tardivel\u2019s day; it gives utterance to an explosive longing for life, an intense desire to fit into the modern world, to tame technology and make it serve the community.The movement emerging from this crisis is all the more powerful because it is at one with a major historical current in our day \u2014 the disappearance of colonialism from the world.While French Canadians are fashioning for themselves a new national consciousness centred on their cultural identity \u2014 and no longer on Catholicism or rural life \u2014 cartographers are delineating on the world map the unfamiliar outlines of the French-speaking \u201ccommonwealth\u201d.French Canadians are discovering that they are not outmoded remnants of a species on the road to extinction, but that they belong to a great cultural community \u2014 including some thirty states and one hundred sixty million people whose language is French \u2014 which is playing a major part in devising tomorrow's world.More fortunate than Archimedes, who found no fulcrum on which to raise the earth, French Canadians have found in the French-speaking world their fulcrum whereby to \u201cbring alive their cultural heritage, restore their language and express themselves in French to the modern world\".The natural and legal barriers which hemmed them in upon themselves like a great wall of China are crumbling from old age.The airplane, television, satellites are bringing them close to the great centres of French influence \u2014 Europe, North Africa, Black Africa.Ever broadening international relations since the first world war have made it possible to open thoroughfares between Québec and the world.Too long restricted to military security and economic matters, international relations are finally embracing every human concern \u2014 education, culture, scientific policy, labour, health, agriculture, international co-operation.More agreements, understandings, conventions and treaties relating to such matters are constantly being made between states.There now exist over one hundred eighty intergovernmental bodies.Canada consider the Québec Government as the primary instrument for their collective fulfilment, the guarantee that they will endure, the symbol of their unity.In short they are determined to assign to it responsibility for their society's political growth.Paul Gérin-Lajoie, Le Devoir, April 23, 1965, 1.Stages in Franco-Québec Co-operation 1961 Québec's General Delegation goes to Paris.1961 Agreement on technical education signed by Education Ministers.1963 Co-operation agreement signed by Education Ministers and ASTEF representative.February 25, 1965 Agreement between French and Québec Education Ministers regarding exchange and co-operation programmes in educational field.53 RT RE RE Tm ie EE SESE an 3 i i ey wi ER RER TRACE TETE QUÉBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 between Canada and France.November 24, 1965 Agreement on cultural co- Québec Co-operation.operation between Govern- August 26, 1965 ments of the French Interdepartmental Committee Republic and Québec.set up.June 10, 1966 November 1965 Third meeting, Permanent Second meeting.Permanent Commission for Franco- Commission for Franco- Québec Co-operation.Québec Co-operation.April 1967 November 17, 1965 Fourth meeting, Permanent Signature of \u201caccord cadre\u201d Commission for Franco- (\u201cumbrella\u201d agreement) Québec Co-operation.belongs to more than fifty international organizations.Far-reaching changes in international life allow us to hope that Québec will be able to take her place in the French community and the outside world; they also require her to meet her responsibilities.Clearly, many fields in international relations fall under provincial jurisdiction in Canada.Québec has an obligation to act; for the central government, by using its foreign policy as an indirect approach, could gradually take over areas under provincial jurisdiction.Thus Québec has no choice ; she must play her part in international co-operation.There are several ways in which this can be done, but each stems from one of two legal and constitutional theories.Québec\u2019s theory maintains that she may act directly, without going through Ottawa, on matters within her competence.The Ottawa theory maintains that constitutional practice gives the right to sign treaties to the federal government alone.Certainly we are here dealing with a question fully as political as it is constitutional and which the two governements are preparing to reexamine.Yet Québec did not await political and legal settlement of this question to take concrete action.As early as 1961, she abolished the commercial agencies \u2014 at that time only the New York agency still existed \u2014 and set up general delegations.The New York agency became the General Delegation of Québec at New York.That same year Québec opened a Paris delegation and another in London in 1962: in October 1965, she established an economic office in Milan.Québec delegations carry on activities extending over a much wider field than that formerly covered by the commercial agencies.Their missions are cultural, economic and administrative.The Milan office, lying within the Milan-Turin-Genoa industrial triangle, is especially concerned with supplying information to Italian emigrants.Québec\u2019's General Delegation in Paris plays an important part in cultural affairs.Juridically, the Paris and London delegations enjoy official recognition.At Milan, negotiations are in May 26 and 27, 1965 First meeting, Permanent Commission for Franco- 54 April 1967 Intergovernmental Affairs Department established.May 1967 Prime Minister Johnson goes to Paris.July 1967 General de Gaulle visits Québec.September 1967 Franco-Québec agreement in principle on seventeen points respecting education and culture.Our fellow citizens will learn that you, Québec, have as much right to be in Paris as the other provinces have to be present in London.Lester B.Pearson, Prime Minister of Canada, as quoted in an interview given by Charles Lussier, Le Devoir, August 12, 1964, 3.I; QUÉBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 progress.Indeed, Québec does not ask for consular status, but for certain fiscal privileges associated with this status.At the administrative level, the delegations were at first under the direction of the Industry and Commerce Department; an act sanctioned in 1967 transferred jurisdiction over them to the new Intergovernmental Affairs Department which is responsible for co-ordinating Québec\u2019s relations with all other governments and international organizations.Thus Québec now has an establishment of her own abroad, and this is a major step in strengthening her ties with the outside world.During a trip to Paris in 1965, Paul Gérin-Lajoie, then Minister of Education, hinted at what might be the next step when he voiced the hope that some day there would come into being a broad association of people who share the French language and culture.This concept of a *\u201c Francophonie \u2018 or \u201c Francité \"* or French commonwealth is in line with many French-speaking countries\u2019 aspirations.Habib Bourguiba, President of the Tunisian Republic, gave the idea fresh impetus in his Dakar speech, November 25, 1965.He envisioned this association as a \"French-language commonwealth, respecting the sovereignty of each and harmonizing the efforts of all\u201d.In February 1966, he went even further by suggesting that ** an interparliamentary cultural group be formed \u2018 which would later expand into other fields\u201d.In Léopold Sedar Senghor, President of Senegal, the French community found its herald and its prophet.When the international assembly of French-language parliamentarians met in Luxemburg (May 1967), the French-speaking countries were on the way to concrete achievements.As early as October 1961, Prime Minister Lesage, accompanied by several of his ministers, went to Paris to open \u201cla Maison du Québec \".He was received by Prime Minister Debré and President de Gaulle.In May 1963, Prime Minister Lesage with two of his cabinet members, Gérard Lévesque and Paul Earl, journeyed to Great Britain officially to inaugurate Québec House in London.On this same trip, he spent some time in Paris, where he was again received by President de Gaulle.For a third time, in November 1964 while passing through Paris, Mr Lesage and his wife were received by the President of the Republic.Beginning in 1964, Québec quickened the tempo of her relations with France.This process was given its first impetus when letters of agreement between the president of ASTEF, /'Association pour l'organisation des stages en France (\u2018Association for arranging training periods in France\u2019), and the Québec Youth Minister were signed on January 3 and February 4, 1964.These letters had previously been submitted for his consent to Canada\u2019s External Affairs Minister by 55 Sie i CN an TS EE SE RE ee ss rene Fes) ges Res ee ee Haass rar een QUÉBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 the French Ambassador in Ottawa.This exchange of letters was followed by another on January 15 between France's Foreign Affairs and Canada\u2019s External Affairs Ministers regarding study periods by Canadian and French civil servants in French and Canadian schools.Québec\u2019s agreement with ASTEF was devoted to arranging study and training periods for engineers, students, technicians, teachers, scientists, specialists and experts from both countries in Québec and in France; organizing short-term study trips in France for Québec engineering, business management, labour and experts\u2019 groups ; setting up scientific, technical and economic French-language information centres and a Franco-Québec association for those who have completed study or training periods in France.A joint Franco-Québec commission, meeting twice a year, was charged with implementing this agreement.The Québec Education and Cultural Affairs Departments each established services for co-operation.On February 27, 1965, co-operation between France and Québec passed a major milestone when Education Minister Paul Gérin-Lajoie with Federal- Provincial Affairs Deputy Minister Claude Morin, for Québec, and National Education Minister Christian Fouchet with Jean Basdevant, Director of Cultural and Technical Affairs in the French Foreign Affairs Ministry, for France, signed an entente respecting an exchange and co-operation programme in education.This agreement bore particularly on research, higher and technical education, formulating school curricula, graduate work for teachers, student exchanges.Its content reflected the Lesage Government's choice \u2014 priority among its policies for school system and educational reform.This agreement offers a general framework; it defines guidelines, sets goals and proposes means for achieving them.A Permanent Commission for Franco-Québec Co-operation will have to work out specific ways and means to fit the changing times and, if there is reason to do so, to broaden the field of co-operation.The 1965 entente, which gives substance to the two governments wish to work together and provides for standards in such interchanges, represented a major departure in co-operation between France and Québec.It opened the door to similar exchanges in such widely disparate fields as labour, health or recreation.With muffled tread, Québec had crossed the Rubicon; for the first time, one of her ministers had negotiated and signed an agreement with a minister of a foreign power.The Canadian government was not caught napping; it even objected, announcing that it was ready to place its powers at Québec's disposal, but not to abdicate what it considered its exclusive right to conclude treaties with other countries.In order to avoid creating a precedent, Ottawa and Paris Spring 1965 \u2014 the Battle of the Jurists .Once it is determined that what a province wishes to achieve through agreements in the field of education or in other fields of provincial jurisdiction falls within the framework of Canadian foreign policy, the provinces can discuss detailed arrangements directly with the competent authorities of the country concerned.When a formal international agreement is to be concluded, however, the federal powers relating to the signature of treaties and the conduct of overall foreign policy must necessarily come into operation.Paul Martin, Secretary of State for External Affairs, Le Devoir, April 24, 1965, 1.There is no permission Québec need ask Ottawa to conclude international agreements in fields under her jurisdiction.She did not ask such permission to sign an agreement with France and will not ask it when she QUÉBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 on the same day ratified the France-Québec entente by an exchange of letters between the Secretary of State for External Affairs and the French Chargé d'Affaires in Canada.This procedural method put a stop to the immediate dispute between Québec and Ottawa, but it foreshadowed bitter legal and political confrontations.While the law experts argued, the politicians continued to act.On May 26 and 27, the Permanent Commission for Franco-Québec Co-operation held its first meeting in Québec.Its French representatives included a large delegation of high officials from the Ministry of National Education and from the Quai d\u2019Orsay\u2019s cultural and technical affairs branch.Québec was represented by her Education Minister, with ranking civil servants as his assistants.The Commission studied those fields for mutual action that had been given priority because they stood high on the scale of needs and were within reach of attainable resources.During the same summer, Québec announced that she would undertake to recruit Québec teachers for service abroad and would exercise a certain right to oversee their educational activities during their stay outside the country.Hitherto these teachers had been answerable to Ottawa's External Aid Office.This dependence had entailed many disadvantages as far as their seniority, promotion, social security and retirement pensions were concerned, for all these matters were under Québec control.To lessen these disadvantages, Québec\u2019s Education Minister, within the framework of federal aid or co-operation programmes, would henceforth attend to finding teachers and would propose contracts covering their employment.Negotiations with the federal government on this subject are still continuing (1968), as well as those on procedures for Québec's regular participation in Canadian delegations to certain international organizations.Québec\u2019s increased activity in the international co-operation field made it necessary to create a coordinating agency within the state apparatus.On August 25, 1965, the Lesage Government by order in council set up the Interdepartmental Committee for Relations Abroad made up of deputy ministers whose departments maintained relations with foreign countries and organizations.This committee was directly answerable to the Prime Minister, its Chairman being the Deputy Minister of Federal-Provincial Affairs and its principal duty, to establish standards for co-operation and maintain a common discipline.While the juridical battle resulting from the agreement on co-operation in educational matters was being waged in the newspapers and magazines, Québec felt that the hour had come to clarify a situation which threatened to impede the growth of co-operation between France and Québec.Negociations in which wishes to reach other similar agreements with other countries.Paul Gérin-Lajoie, Québec Education Minister, Le Devoir, April 24, 1965, 1.Always from the viewpoint of a living and adult federalism, Ottawa's pretension that at all costs she must chaperon the provinces\u2019 international projects seems to us the worst kind of anachronistic formalism.We also regard as incompatible with the federal spirit the insistence of certain Québec leaders on pursuing their own international policy without reference to the central power.Between these two extremes, we believe a middle course ts possible which leaves open to each government opportunity for legitimate international action, all this being subject, within the country, to a minimum of clear and objective legal rules.Claude Ryan, Editor, Le Devoir, May 3, 1965, 4.57 pb fh QUÉBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 Québec, Ottawa and Paris participated attempted to find at least a provisional area of agreement.At eleven o'clock on November 17, 1965, in the Commonwealth Room of the Canadian Houses of Parliament, the French Ambassador, François Leduc, and Paul Martin, Secretary of State for External Affairs, signed an accord cadre on cultural and scientific exchanges between Canada and France.The agreement included a preamble, eleven articles and an exchange of letters.It set forth the guiding principles for a Franco-Canadian cultural exchange policy.In conclusion to the exchange of letters, it was stipulated that: \u201d Within the framework of the said agreement, exchanges with France in the field of education and of cultural, scientific, technical and artistic relations may be the subject of ententes entered into with provinces of Canada.In such a case, the French Government will inform the Canadian Government.The authority for the provinces to enter into such ententes will stem either from the fact that they have indicated they are proceeding under the cultural agreement and the exchange of letters of today\u2019s date or from the assent given them by the Federal Government.\u201d The way was open for more intensive co-operation.On November 24, French Ambassador Francois Leduc and Cultural Affairs Minister Pierre Laporte signed in Québec an entente on cultural co-operation between the Governments of the French Republic and Québec.It stressed the furtherance and spread of the French language and better reciprocal knowledge of the contracting parties\u2019 culture, arts, sciences and technology.The agreement was to be binding for five years.The Permanent Commission for Franco-Québec Cooperation would be entrusted with overseeing the implementation of the provisions in the entente.This document made no reference to the federal \u201c\u201c umbrella \u201d agreement.It would be validated later the same day by an exchange of letters between the Secretary of State for External Affairs and the French Ambassador in Ottawa.The change in government after the June 1966 elections had no effect on Québec policy respecting international co-operation.In its campaign platform, the Union Nationale had included international cooperation as one of its main concerns.As early as September in the same year, during a visit by Christian Fouchet, then French National Education Minister, Québec and France looked towards an increase in their exchanges.Intergovernmental co-operation became so important a sector in state activities that the Chairman of the Interdepartmental Committee \u2014 the Deputy Minister of Federal-Provincial Affairs \u2014 was called upon to take part in any conversations the Québec Prime im Ina sti -.we must make of Quebec a true national state.This implies an extension of its powers and of its sovereignty and not only as regards internal policies but also as regards external affairs, more particularly in connection with the United Nations and with other communities belonging to French culture.Union National Platform, 1966, 3.b. ee a RE SNS COCO AE QUÉBEC AND Minister held with foreign government representatives.This development heralded a departmental reorganization.On April 14, 1967, the Federal-Provincial Affairs Department became the Department of Intergovernmental Affairs which from then on included a Branch for Relations Abroad, a Québec Delegations Service as well as a Federal-Provincial and Interprovincial Affairs Branch.On May 17, the Québec Prime Minister journeyed to Paris.He was received with exceptional honours and all the consideration reserved for a chief of state.He placed a sheaf of flowers on the tomb of the unknown soldier, General de Gaulle received him in audience and he had many conversations with ministers and high officials at the Quai d'Orsay.The Prime Minister intended to take advantage of his stay in Paris to lay foundations for close economic and technical co-operation between France and Québec.This purpose explained the presence at the Prime Minister's side of the Deputy Minister of Intergovernmental Affairs, the economic adviser to the Executive Council, the Director of the General Investment Corporation and the President of Sidbec.Announcement that a decision in principle had been reached regarding co-operation in telecommunications by satellite made the headlines.In all, agreement was achieved on nine subjects.A joint study committee on investments was to be set up; Québec research workers were to have access to the nuclear centre at Saclay and their French counterparts, to Hydro-Québec's Research Institute with its High Power and High Voltage Laboratories ; advanced study periods were to be spent by civil servants in planning agencies assigned to elaborating France's sixth plan; an exhibition devoted to French-Canadian civilization was to be held in France during 1969 ; loans of masterpieces in painting and sculpture were to be arranged; French participation was to help organize the structures for a Québec Youth and Recreation Department; an institute was to be established in Paris to make Québec cultural and technical achievements better known, On July 23, General de Gaulle arrived to visit Expo 67 and to pay tribute to Quebecers.They gave him a triumphal welcome.All along the \u201d Chemin du Roy the General could bear witness to the vitality of Québec\u2019's people, \u201ccompounded of French culture and shaped by North American energy\u201d.Popular enthusiasm showed the deep-seated agreement between the people's aspirations and the government's policy of co-operation with France.Following President de Gaulle\u2019s visit to Québec, eagerness to work together continued to increase.Two French cabinet members, National Education Minister Peyrefitte and Youth and Sports Minister THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 Talk is over; now we are going to act.Daniel Johnson, Le Soleil, May 23, 1967, 1.In leaving, my hopes for you are as eager as ever, but much more clearly defined and explicit.General de Gaulle.59 RARE RSR RSR TITERE EST QUEBEC AND THE OUTSIDE WORLD, 1867-1967 Misoffe, came to Québec where they held extended discussions with the Québec authorities.Québec\u2019s Ministers of Education, Agriculture, Fish and Game, Cultural Affairs, Lands and Forests, Natural Resources all journeyed to Paris.Ranking officials in both governments exchanged visits.On September 15, as an outcome of Mr Peyrefitte\u2019s mission, France and Québec made public a series of decisions on seventeen matters relating to education and culture.On October 30, an agreement was made between the French Documentation and the Québec Queen's Printer to promote reciprocal distribution of official publications in the two countries.Pursuant to the Franco-Québec education entente, a protocol was signed on February 9, 1968, covering exchanges in the fields of physical education, sports and popular education, by the Prime Minister\u2019s Parliamentary Secretary, Jean-Marie Morin, on behalf of the Québec Government, and Youth and Sports Minister, François Misoffe, for the Government of the French Republic.Finally, in response to a personal invitation from Gabon\u2019s National Education Minister, P.Malekou, Québec's Education Minister Jean-Guy Cardinal attended the annual conference of national education ministers in French-language African and Malagasy (Madegascan) countries at Libreville, Gabon, from February 5 to 10, 1968.Conclusion Something has changed in the land of Québec.She has put an end to her cultural isolation.She has re-established with France and is proceeding to establish with the whole French community vital contacts which will enable her to have open access to the world.Through international co-operation, Québec can contribute towards building tomorrow's world that deep feeling for beauty, generosity and brotherhood which has characterized her throughout her history.60 A new world is being born.If this creates problems, | think they should not too greatly frighten us.The essential thing is that we apply to their solution the spirit of invention, harmony and brotherhood which made Expo 67 a triumph.Daniel Johnson, Le Soleil, December 20, 1967, 1.[ TY a = Lu cr PARTIE Le milieu physique PART Physical Milieu ad mat YY TT Bs LI bt \u201d LE Ky 3 fa \\ \\ | | Fh 4 - - ee mm KY UT 2 \"y 61 BRIAR N RTD ao is pe on Fe ms es nm mai, \u201cee.> as A ¥ cr % = nc T5 qu de ss ee Sage, £52 si aile ao ed pa Je.a ian sue Erits Pis phitit pt.3 + 24 x : = 3 = N S ro f \u2018 PER bn J RS pe = = oll 2 \u2014 \u2014 \u2014 7 i WE I gh ~-\u2014 Sat CHAPITRE [/ CHAPTER I Cadre physique du Québec Physical Outline of Québec : Division 1: SITUATION GEOGRAPHIQUE DU QUEBEC 64 Division 2: GEOLOGIE ET RICHESSES MINERALES DU QUÉBEC 67 Division 3: SOL \u2014 VEGETATION CLIMAT 79 A Section 1: SOL ET CLIMAT 79 Section 2: CLIMAT ET VEGETATION 82 gE Section 3: GOUVERNEMENT ET METEOROLOGIE 83 É Section 4: STATISTIQUES MÉTÉOROLOGIQUES 'METEOROLOGICAL STATISTICS 85 CADRE PHYSIQUE DU QUÉBEC Division 1: SITUATION GÉOGRAPHIQUE DU QUÉBEC Parmi les dix provinces canadiennes, 523,860 milles carrés placent le Québec au premier rang suivi de l\u2019Ontario (344,092 m.c.).Ce territoire, 2.4 fois plus grand que la France et 5.5 fois plus grand que la Grande-Bretagne, représente 15.4 pour cent de la superficie d\u2019un Canada à l\u2019échelle continentale, laquelle s\u2019établit à 3,851,809 milles carrés.Cette superficie confère au Canada le premier rang de l\u2019hémisphère occidental et le second à l'échelle mondiale, n'étant surpassé que par l\u2019URSS dont les vastes espaces englobent 8,649,512 milles carrés._ La majeure partie du Québec se situe à l\u2019ouest et au nord-ouest des provinces maritimes, Ses frontières appartiennent à plusieurs types: astronomiques au sud avec le 45ième degré et al ouest avec le 79°30\u2019; taxodromiques au sud-est entre les municipalités du lac Frontière et St-Pierre d\u2019Escourt; physiographiques dans la majorité des cas, comme la ligne de partage des eaux séparant le Québec du Labrador.Le Québec est surtout entouré d\u2019eau que ce soit celles du golfe Saint- Laurent, de l\u2019Atlantique-Nord ou de la baie d'Hudson.Généralement admise comme une province centrale, cette immense façade maritime ne lui confère pas moins une situation géographique privilégiée dans l\u2019Est du pays.L\u2019Annuaire du Québec présentait, dans son édition de 1962, une étude sur la géographie physique du Québec dans son ensemble, et, dans son édition de 1963, une étude sur la géographie physique du Québec méridional.L\u2019édition 1964-65 de l\u2019Annuaire étudiait le milieu physique du Nouveau-Québec, plus particulièrement la position géographique, la frontière, le relief, les îles côtières, les eaux intérieures et côtières, la flore et la faune ainsi que la graphie des toponymes esquimaux de ce territoire.Longueur des voies de communications entre certains centres et autres points intéressants du Canada Travel Distances between Certain Cities and Other Points of Interest in Canada De A Halifax Montréal Québec Ottawa Toronto Winnipeg Edmonton Vancouver From To milles/miles St-Jean (T.-N.) E 531 E 1,043 E 904 \u2014 E 1,336 \u2014 \u2014 A 3,955 Charlottetown (I.-P.-E.) R 165 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Halifax (N.-E.) \u2014 R 860 R 759 \u2014 R 1,210 \u2014 \u2014 A 3,232 Frédéricton (N.-B.) R 329 R 531 R 366 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Saint-Jean (N.-B.) R 296 R 624 R 459 R 748 R 974 \u2014 \u2014 \u2014 Montréal (P.Q.) C 840 \u2014 R 165 R 124 R 350 A 1,419 A 2,225 A 2,668 Québec (P.Q.) \u2014 R 165 \u2014 R 289 R 515 A 1,436 \u2014 A 2,814 Sept-Iles (P.Q.) \u2014 E 430 E 291 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Fort William (Ont.) \u2014 E 1,055 E 1,194 C 878 E 762 C 419 C 1,219 C 1,892 Hamilton (Ont.) \u2014 R 394 R 559 R 303 R 44 \u2014 \u2014 \u2014 Ottawa (Ont.) \u2014 R 124 R 289 \u2014 R 259 A 1,325 A 2,131 A 2,574 Toronto (Ont.) E 1,188! R 350 R 515 R 259 \u2014 A 957 A 1,748 A 2,360 Régina (Sask.) \u2014 C 1,764 \u2014 C 1,653 C 1,587 C 356 C 512 C 1,117 Edmonton (Alb.) \u2014 C 2,159 \u2014 C 2,041 C 2,007 C 800 \u2014 C 765 Vancouver (C.-B.) A 3,232 A 2,668 C 3,042 C 2,770 A 2360 A 1,403 C 765 \u2014 Frobisher (T.N.-O.) \u2014 A 1,297 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 A 3,522 A 3,965 Inuvik (T.N.-O.) \u2014 A 3,543 \u2014 \u2014 \u2014 A 2,140 A 1,318 A 1,854 Note: Le tiret utilisé dans le présent tableau indique que la distance ne présente pas d\u2019intérêt particulier.Dans chaque cas, le trajet en milles indiqué concerne le genre de locomotion le plus généralement employé, \u2014 route (R), chemin de fer (C), avion (A) ou cau (E); les distances transcontinentales sont indiquées en milles aériens.Les routes fluviales sont indiquées en milles marins.\u2014 The dash used in this table indicates that the distance concerned is of no particular interest.In each case, the mileage is given for the type of travel most generally used, \u2014 road (R), rail (C), air (A) or water (E) ; air mileages are given for most transcontinental distances.Water routes are given in nautical miles.Via détroit de Canso./Via Strait of Canso.Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S.64 \u201ci Sie ° 7 ie ; \u201cdy Inada COUT SITUATION GÉOGRAPHIQUE Caractéristiques hydrologiques de quelques rivières au Québec, 1964 Hydrological Characteristics of Selected Québec Rivers, 1964 Superficie Opérée depuis du bassin Rivière \u2014 \u2014 Module Maximum Minimum Operated since Drainage basin en milles carrés/ pi./cu./sec.cu./ft./sec.pi./cu./sec.in square miles Rive sud du St-Laurent Rimouski (2.3 mi.en amont du pont-route 10 à Rimouski) 1923 612 929 6,550 164 Du Loup (0.4 mi.en amont du pont-route 2 à Rivière-du-Loup) 1923 401 550 4,620 10 Chaudière (pont-route à St-Lambert-de-Lévis) 1915 2,250 3,040 44,600 206 Saint-François (centrale de la chute Hemming) 1925 3,710 5,200 52,800 1,000 Richelieu (1.0 mi.en amont du pont-route 1 à Chambly) 1937 8,510 7,650 22,500 2,200 Rive nord du Saint-Laurent Des Outaouais (Centrale de Carillon) 1962 55,200 51,700 129,000 19,800 Saint-Maurice (Centrale de Grand-Mère) 1900 16,200 23,100 62,900 8,630 Saguenay (centrale de la Cie Aluminium à la sortie du lac Saint-Jean) 1913 28,400 53,200 182,000 24,200 Péribonca (centrale de la chute à la Savane) 1954 10,600 22,600 63,000 2,600 Chamouchouane (tête de la chute aux Saumons) 1953 5,970 \u2014 14,000 3,370 Betsiamites (0.2 mi.en amont de la centrale No.2) 1956 970 12,400 21,400 460 Manicouagan (centrale McCormick) 1946 17,600 30,400 114,000 7,680 Natashquan (12.5 mi.de l\u2019embouchure) 1962 6,490 \u2014 58,000 3,970 Nouveau-Québec Eastmain (tête de la gorge de Basile) 1959 17,600 34,900 117,000 7,000 Grande rivière de la Baleine (8.7 mi.de l\u2019embouchure) 1959 16,300 25,600 50,400 6,450 Aux Feuilles (4.0 mi.en aval de la Péladeau) 1962 15,900 24,600 178,000 1,980 Caniapiscau (tête de la chute a la Pyrite) 1962 33,800 56,100 185,000 11,100 George (téte des chutes Hélene) 1962 14,900 25,300 166,000 2,430 Source: Annuaire hydrologique, 1964/Hydrological Year Book, 1964 Superficie en terre et en eau douce du Canada, par province et territoire Land and Fresh Water Areas of Canada, by Province and Territory Province et Terre Eau douce Pourcentage Province and territoire Land Fresh water Total Percentage territory en milles carrés/in square miles Terre-Neuve! 41,164 2,195 43,359 t.1 Newfoundland Ile-du-Prince-Edouard 2,184 \u2014 2,184 0.1 Prince Edward Island Nouvelle-Ecosse 20,402 1,023 21,425 0.6 Nova Scotia Nouveau-Brunswick 27,835 519 28,354 0.7 New Brunswick Québec! 523,860 71,000 594,860 15.4 Québec Ontario 344,092 68,490 412,582 10.7 Ontario Manitoba 211,775 39,225 251,000 6.5 Manitoba Saskatchewan 220,182 31,518 251,700 6.5 Saskatchewan Alberta 248,800 6,485 255,285 6.6 Alberta Colombie-Britannique 359,279 6,976 366,255 9.5 British Columbia Yukon 205,346 1,730 207,076 5.4 Yukon Territoires du Nord-Ouest Northwest Territories Franklin 541,753 7,500 549,253 14.3 Franklin Keewatin 218,460 9,700 228,160 5.9 Keewatin Mackenzie 493,225 34,265 527,490 13.7 Mackenzie CANADA?3,560,238 291,571 3,851,809 100.0 CANADA?Non compris le Labrador./Excluding Labrador.*Y compris le Labrador./Including Labrador.\u2014\u2014Trop petite pour être énumérée./Too small to be expressed.Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S.65 RO NO Lua CADRE PHYSIQUE DU QUÉBEC \u2019 : : | Longueur des principaux cours d\u2019eau et de leurs tributaires Lengths of Principal Rivers and their Tributaries | Cours d\u2019eau et tributaire Longueur River and tributary Length J $ ; Se déversant dans l\u2019océan Atlantique/Flowing into the Atlantic Ocean i : i milles miles h Saint-Laurent (depuis la source du Saint-Laurent (fin\u2014 concl\u2019d) d Saint-Louis, au Minnesota \u2014 to head Saint-Maurice 325 .of St.Louis, Minn.) 1,900 Matawin 100 Outaouais (des) 696 Manicouagan (depuis la source de | ; i 240 la Racine-de-Bouleau \u2014 to head | à ee 205 of Racine-de-Bouleau) 310 i Coulonge 135 Outardes (aux) 270 0 Madawaska 130 Betsiamites 240 |! Rouge 115 Richelieu 510 | Dumoine 80 Saint-François 165 [ Vi Nord (du) 70 Chaudière 120 ja Petite-Nation 60 Saint-Jean 418 | Ji Saguenay (depuis la source de la Romaine 270 1 Péribonca \u2014 to head of Péribonca) 475 Natashquan 241 be Péribonca 280 Moisie 210 | à Mistassini 185 Sainte-Marguerite 130 8 Chamouchouane 165 ia Se déversant dans la baie d\u2019Hudson/Flowing into Hudson Bay | I milles miles i | Castor (du) 305 Rupert (de) 380 A Koksoak 660 George 345 : (le Caniapiscau 575 Baleine (a la) 270 Wa Eastmain 510 Harricana 250 Cp Grande-Rivière 480 Grande rivière de la Baleine 230 Co Nottaway 400 Rivière aux Feuilles 165 Ga Waswanipi 190 ail Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S.| qu Hl mn ; fa | te met Ee] le pan let Foe oan Fe AO le! Principaux sommets ig Principal Heights Vi À td Sommet Altitude Height Elevation dg Appalaches Appalaches (fin \u2014 concl\u2019d) \u2018tn Chaîne des Chics-Chocs ley Jacques-Cartier 4,160 Brome 1,750 ley Richardson 3,885 Shefford 1,725 iy Logan 3,700 Bouclier canadien Hi Matawees 3,500 Tremblant 2,900 i Bayfield 3,470 Sainte-Anne 2,625 a Barn 2,750 Sir Wilfrid 2,569 Leg 3 Albert Collines montérégiennes I A Albert-Nord 3,554 Saint-Hilaire 1,350 lan x Albert-Sud 3,775 Yamaska 1,350 my 3 Mégantic 3,550 Rougemont 1,200 Ty : à Hereford 2,775 Royal 763 i i Pinnacle 2,200 Saint-Grégoire 750 I! bp - Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S.tag i.\"le a \u2014\u2014 rglion = #\\ \u201cAE | GÉOLOGIE ET RICHESSES MINÉRALES Division 2: GÉOLOGIE ET RICHESSES MINÉRALES DU QUÉBEC* Introduction Au point de vue géologique, le Québec se divise en trois grandes régions naturelles: le Plateau laurentien, les Basses-Terres du Saint-Laurent et les Appalaches.Toutes les époques géologiques sont représentées dans la province de Québec, mais d\u2019une façon bien inégale.I] n\u2019existe en effet que très peu de vestiges du Mésozoique et du Cénozoique avant le Pléistocène, et il appert que ces époques entre le Carbonifère et le Pléistocène ont été surtout marquées par des périodes d\u2019érosion.Par contre, le Précambrien, l\u2019ère la plus ancienne et la plus longue, est représenté de façon considérable par le Plateau laurentien.Quant à l\u2019époque paléozoïque, elle est presque complètement représentée dans les Appalaches et les Basses-Terres du Saint-Laurent.Quelques roches sédimentaires, des minerais de fer de la région de Schefferville, de même que les collines Montérégiennes datent du Mésozoïque; on croit de plus que certaines roches sédimentaires au sud de la baie James et roches éruptives de la région des lacs Muschalagan et Manicouagan, de même que celle du lac à l\u2019Eau-Claire, à environ 75 milles à l\u2019est du golfe de Richmond, sont de la même époque.Il n\u2019existe pas non plus de roches consolidées d\u2019âge cénozoique dans la province.Cependant vers la fin de cette époque, durant le Pléistocène, la province de Québec fut envahie par une épaisse calotte de glace.En se retirant, les glaces laissèrent de nombreux dépôts de blocs, de gravier, de sable et d\u2019autres matériaux non encore consolidés.Puis certaines parties de la province furent recouvertes par les eaux de fonte des glaciers qui donnèrent naissance à la mer Champlain, dans la vallée du Saint-Laurent et du lac Champlain, et aux lacs Barlow et Ojibway, dans la région générale de l\u2019Abitibi.C\u2019est au fond de cette mer et de ces lacs que s\u2019accumulèrent des dépôts d\u2019argile qui constituent les plus récents sédiments importants de notre province.Le Plateau laurentien La partie du Bouclier canadien qui se trouve dans la province de Québec s\u2019appelle le Plateau laurentien.Ce Bouclier canadien est la partie du sous-sol canadien formée de roches précambriennes.Celles-ci renferment une très grande variété de roches éruptives, sédimentaires et métamorphiques qui subirent entre 3,000,000,000 et 500,000,000 d\u2019années, plusieurs périodes de déformation, de métamorphisme et d\u2019érosion.Le Plateau laurentien occupe près de 95 p.100 de toute la superficie de la province de Québec.Sa surface est une pénéplaine où même les plus hautes montagnes n\u2019ont pu résister à l\u2019action prolongée de l\u2019érosion et se sont transformées en collines arrondies de peu de relief.Par endroits quelques montagnes s\u2019élèvent à environ 4,000 pieds au-dessus du niveau de la mer, mais l\u2019altitude moyenne du plateau est inférieure à 2,000 pieds.La plupart des régions de ce plateau sont couvertes de nombreux lacs et rivières constituant près de 20 p.100 de sa superficie.Ces étendues d\u2019eau représentent des ressources hydrauliques considérables, soit plus de 200 millions de kWh d\u2019après les dernières études des ingénieurs de la Direction générale des eaux du ministère des Richesses naturelles.Le Bouclier canadien se divise en sept provinces métamorphiques, dont quatre se trouvent en partie dans la province de Québec, soit les provinces de Supérieur, Churchill, Nain et Grenville.Il est possible de distinguer dans le Churchill de la province de Québec quatre sous-provinces: la Fosse du Labrador, la zone de Cap Smith, le bassin de Belcher et la zone monoclinale de Mistassini; on distingue dans le Grenville la sous-province de Normanville qui est le prolongement de la Fosse du Labrador dans cette province.(Fig.1).Le Bouclier canadien a été affecté par trois périodes principales de déformation: l\u2019orogénèse kénoranienne datant d\u2019environ 2,500 millions d\u2019années, l\u2019orogenèse hudsonnienne datant d\u2019environ 1,700 millions d\u2019années et l\u2019orogénèse grenvillienne datant d\u2019environ 950 millions d\u2019années.Les traces de la première se retrouvent dans tout le Supérieur; la seconde est la dernière orogénèse qui a affecté le Churchill et la dernière caractérise les derniers événements orogéniques qui affectèrent le Grenville.Il est maintenant possible, grace à ces orogénèses, de subdiviser le Précambrien du Canada en quatre unités chronologiques: l\u2019Archéen, que termine l\u2019orogénèse kénoranienne, et le Protérozoïque inférieur, moyen et supérieur dont chacune des ères est terminée par, respectivement, l\u2019orogénèse Rudsonnienne, l\u2019orogénèse grenvillienne et le début du Cambrien il y a environ 600 millions \u2019années.Le Supérieur Les plus anciennes roches des deux tiers nord de cette province sont quelques roches volcaniques modérément ou fortement métamorphisées et accompagnées d\u2019un peu de roches métasé- dimentaires, y compris des formations ferrifères en quelques endroits.Les plus abondantes sont * Ce texte a été préparé par le Dr Robert Bergeron, géologue, directeur du Service d\u2019exploration géologique, ministère des Richesses naturelles du Québec, et par le Dr André Deland, professeur de géologie à l\u2019Université Sir George Williams. CADRE PHYSIQUE DU QUÉBEC I I ! © se doo 3s 65° |\u201d SUBDIVISIONS DU PRÉCAMBRIEN DE LA PÉNINSULE DU QUÉBEC-LABRADOR SUBDIVISIONS OF THE PRECAMBRIAN OF THE QUEBEC-LABRADOR PENINSULA 100 50 0 100 200 A | 1 | ECHELLE EN MILLES / SCALE IN MILES OCEAN ATLANTIQUE on 2, Co t re \\ RD À 0 | coo \\ BAIE D'UNGAILA ( A O BAIE JAMES TL N ! NS | es GOLFE | vit ST-LAURENT es ea BASSES-TERRES DU SAINT-LAURENT SOUS-PROVINCES / SUB-PROVINCES 4 I Fosse du Labrador : APPALACHES Labrador Trough APPALACHIANS 450] ; 4 II Normanville | = - III Mistassini V Cap Smith Cape Smith Belcher Ted .Th + =! = ep © 2 oT \u2014 < 5e roe VI Naskapi 3 2, °, \u201c \u20ac 60° \u20141 2s, D'HUDSON Ç A 2% V AN °T © SUPERIEUR d 55° ey \u201d 3 i= Figure 1 il dng eu Us me {og dll œlr ay Ug fy ter © in Sie \u201cOle { Thy k the he GÉOLOGIE ET RICHESSES MINÉRALES des gneiss granitiques, généralement bien foliés, mais qui passent par endroits à des gneiss rubanés et des paragneiss.Leur composition varie du granite à la granodiorite.Ce sont des gneiss roses ou gris, ces derniers surtout renfermant de nombreuses enclaves basiques.On trouve parmi les gneiss granitiques du granite, de la granodiorite, de la diorite quartzique et du gneiss à pyroxène.Ces roches sont caractérisées également par un plagioclase vert jaunâtre qui leur donne un éclat luisant.Leur couleur d\u2019altération est brun rouille.Toutes les roches précédemment décrites sont recoupées par des granites et granodiorites massifs de couleur rose, blanche ou grise.Le tiers sud du Supérieur est marqué par la présence de plusieurs bandes volcano-sédimentaires importantes.Parmi ces roches sédimentaires et volcaniques on trouve des filons-couches et autres amas concordants de diorite, de gabbro et de péridotite.Les bandes volcano-sédimentaires sont entourées de gneiss granitiques et toutes ces roches, particulièrement les premières, ont été envahies par des amas de roches intrusives albitiques comprenant des granites, des granodiorites et des diorites.Gîtes minéraux du Supérieur Il ne s\u2019est fait jusqu\u2019à maintenant que peu de recherches de gites minéraux dans les deux tiers nord de la province de Supérieur.On a toutefois mis à jour des gisements intéressants de minerai de fer au lac Denys, à environ 50 milles au sud-est de l\u2019embouchure de la Grande Rivière de la Baleine, et au lac Duncan, à environ 50 milles au sud-est de Fort-George sur la rive est de la baie James.Le tiers sud du Supérieur correspond en gros à l\u2019Abitibi, principale région minière de la province de Québec.La figure 2 montre les principales mines de cette région.On y reconnaît divers districts miniers dont voici les principaux: Rouyn-Noranda, Malartic-Bourlamaque, Chibougamau et Matagami.Région de Rouyn-Noranda \u2014 La plus grande partie des gisements de la région de Rouyn- Noranda présentent des caractères communs.Les roches encaissantes sont des rhyolites, des dacites, des brèches volcaniques et des agglomérats et tufs envahis par des dykes de diorite quart- zique, de syénite porphyroïde et de gabbro.La minéralisation se trouve sous forme de sulfures massifs (pyrite, pyrrhotine, chalcopyrite et blende) qui ont remplacé les brèches en particulier, mais aussi les autres roches volcaniques.Le minerai est en général très siliceux.Région de Malartic-Bourlamaque \u2014 La région de Malartic-Bourlamaque est un district minier où prédominent les gisements d\u2019or natif, mais on y trouve aussi des gites de métaux de base et, dans sa partie nord, des gisements de nickel, de molybdène et de lithium.Les principales mines d\u2019or se situent le long de la faille de Cadillac ou à la périphérie d\u2019un des amas intrusifs qu\u2019on rencontre dans les roches sédimentaires et volcaniques: le batholithe de Bourlamaque.En général, les mines d\u2019or situées sur la faille de Cadillac présentent des caractères communs.Les gisements sont à teneur plutôt basse et renferment de la pyrite accompagnée, en moindre quantité, de galène, de blende, de chalcopyrite et d\u2019argent natif.L\u2019or est en très fines particules rarement visible à l\u2019oeil nu.La roche encaissante est une roche sédimentaire silicifiée.Les mines associées au batholithe de Bourlamaque ont un minerai de quartz, de tourmaline, d\u2019arsénopyrite, de pyrite, de chalcopyrite et d\u2019or natif.La minéralisation se trouve dans des fractures de tension associées à des failles en bordure du batholite.Région de Chibougamau \u2014 On a découvert des minéralisations de cuivre, d\u2019or et d\u2019amiante dans le district de Chibougamau en 1903, mais ce n\u2019est que cinquante ans plus tard que la première mine, celle d\u2019Opemiska, commença à produire.Aujourd\u2019hui, le district est celui qui produit le plus de cuivre dans la province et il vient en second lieu après la région de Sudbury au Canada.Les roches les plus abondantes de la région sont des roches intrusives variant de types acides à des types ultrabasiques.La très grande variété d\u2019intrusions ultrabasiques, de même que l\u2019existence d\u2019un complexe d\u2019anorthosite semblent distinguer le district de Chibougamau des autres parties du sud du Supérieur.Toutes ces roches ont été affectées par de nombreuses cassures dont les plus importantes sont orientées N.-E.\u2014S.-W.et sont accompagnées de cassures secondaires à directions N.-W.\u2014S.-E.et E.-W.Ces failles, de même que de petits dykes de porphyre quartzofelds- pathique, ont joué un rôle important dans la localisation du minerai qui consiste surtout en chalcopyrite dans l\u2019anorthosite altérée et fracturée.Une seule mine, l\u2019Opemiska, ne se trouve pas dans l\u2019anorthosite.La minéralisation est liée à un filon-couche dans des roches volcaniques.Ce filon-couche de gabbro de plus de 2,000 pieds d\u2019épaisseur se divise en cinq zones dont la zone supérieure renferme de la chalcopyrite disséminée dans la roche et remplissant les fractures.Le plus récent camp minier dans la région d\u2019Abitibi est celui de Maragami, a environ 100 milles au nord de Val-d\u2019Or.La géologie de la région consiste essentiellement en des roches volcaniques et sédimentaires envahies par un complexe intrusif en forme de filons-couches de péridotite, de gabbro, de diorite et d\u2019anorthosite, système intrusif connu sous le nom de complexe de Rivière Bell.Ce complexe forme une structure anticlinale dont la plongée est vers le nord-ouest.On observe plusieurs failles et zones de cisaillement parallèles aux axes des plis.On observe, à la base des filons-couches, des masses de pyrite, chalcopyrite, pentlandite et 69 bétieis éd Lite titted: Luck de 0/ 7 s1N314 3 T 1 y | 78° 77e T6° 749 A / ve soul L.wore .Waswan L.ou Goeland ipi DESMARAISVILLE - \u2014 L.Fother L.Doda CHIBOUGAMAU 29 1674 L.Chibougomau L.Caopatina L.Surprise MACAMIC 7 AMOS DESTOR 6 | Be Ze I Je V2 LT | 19,20 NORA TN 7 1 ROUYNF a 13, BEATTYVILLE BARRAQUTE 7 SENNETERRE L.Parent PARADIS 4 9, RÉSERVOIR GOUIN v | | v 14510 sr AR 2 17 Co L 32 64 1 | .Victoria L.Témiscamingue Ne 0 18 bre MILLES/ MILES 1 T T ef à\" | Source: Ministère des Richesses Naturelles (1962) Al fur ouf Ÿ fd nf an ny et qi ml pal wo PRINCIPALES MINES DE L'ABITIBI PRINCIPAL MINES OF ABITIBI DISTRICT DE / OF ROUYN-NORANDA HORNE QUEMONT VAUZE AMULET DUFAULT WAITE-AMULET NORMETAL ELDER ELDRICH BEATTIE DISTRICT DE / OF MALARTIC-BOURLAMAQUE CEN AWN \u2014~ 10 EAST MALARTIC 11 SULLIVAN 12 LAMAQUE 13 SIGMA 14 CANADIAN MALARTIC 15 BARNAT 16 MALARTIC GOLDFIELD 17 SISCOE 18 EAST SULLIVAN 19 NORLARTIC 20 MARBAN 21 MOLYBDÉNITE 22 MARBRIDGE 23 AKASABA 24 MANITOU BARVUE 25 SULLICO 26 QUEBEC LITHIUM DISTRICT DE / OF CHIBOUGAMAU 27 CAMPBELL CHIBOUGAMAU 28 OPÉMISKA 29 COPPER RAND 30 MERRILL ISLAND DISTRICT DE/0F MATAGAMI 31 MATAGAMI LAKE 32 ORCHAN 33 NEW HOSCO 34 RADIORE 35 GARON LAKE AUTRES DISTRICTS /OTHER DISTRICTS 36 JOUTEL 37 CONIAGAS 7 2a94N0 NA ANOISAHd JAAVD Tw JO GEOLOGIE ET RICHESSES MINERALES blende.Associés aux roches volcaniques et sédimentaires telles que tuf, agglomérat, grauwacke, quartzite, schistes ardoisiers et phyllades, on trouve des amas de sulfures massifs rubanés et zonés tels que pyrite, blende, pyrrhotine et chalcopyrite.Les plus importants gisements du district sont ceux de Matagami Lake Mines, Orchan Mines et New Hosco.Le Churchill Le Churchill, constitué essentiellement de gneiss granitiques avec couverture de zones volcano- sédimentaires plus ou moins plissées et métamorphisées qui en forment les sous-provinces, entoure en gros la demie nord de la baie d\u2019Hudson.Dans cet exposé sommaire de la géologie du Québec, nous ne parlerons brièvement que des deux importantes sous-provinces, la Fosse du Labrador et la zone du Cap Smith.La Fosse du Labrador La Fosse du Labrador, d\u2019une longueur de près de 600 milles et d\u2019une largeur moyenne d\u2019environ 40 milles, est constituée de roches sédimentaires et volcaniques qui ont été envahies par une multitude de filons-couches de gabbro avant d\u2019être plissées de plus en plus intensément à mesure qu\u2019on se déplace d'ouest en est.Le centre de la fosse est peu ou pas métamorphisé, majs É on assiste à une augmentation de ce métamorphisme en allant vers l\u2019est et vers le nord et le sud.4 Parmi les roches sédimentaires les plus importantes au point de vue économique, mentionnons A les formations ferrifères qui par endroit sont suffisamment riches pour être exploitées telles quelles ou peuvent être valorisées, c\u2019est-à-dire traitées pour éliminer la gangue siliceuse, dans le but d\u2019obtenir un concentré renfermant environ 68 p.100 de fer.La figure 3 montre la répartition des principaux gisements de fer du Nouveau-Québec.On distingue, dans la Fosse du Labrador, deux principaux districts ferrifères, dont un seul est en production, soit celui de Schefferville situé à quelque 350 milles au nord de Sept-Iles.À cet endroit, les formations ferrifères renferment des carbonates, des silicates et des oxydes de fer qui ont subi un lessivage de la gangue siliceuse.Cette opération de concentration par les agents ; naturels a produit un concentré, sous forme principalement d\u2019hématite et de goethite, renfermant es au moins 55 p.100 de fer.Pour exploiter ce minerai, il suffit de abattre a la dynamite, de le soumettre à un concassage préliminaire et de le transporter par trains jusqu\u2019à Sept-Iles ol il est chargé sur des bateaux à destination des Grands Lacs, de la côte est des Etats-Unis et de l\u2019Europe.Lorsqu\u2019en juillet 1954 la société Iron Ore Company of Canada commença l\u2019exploitation de ce minerai, à Schefferville, les réserves étaient de l\u2019ordre de 420 millions de tonnes.Depuis cette date, la société a expédié en moyenne plus de 7 millions de tonnes par année.La partie de la Fosse du Labrador à l\u2019ouest de la baie d\u2019Ungava, à cause de sa proximité de la mer, a été la scène de nombreuses et intenses campagnes d\u2019exploration dans le but de mettre en valeur les gisements considérables de magnétite et d\u2019hématite propres à une concentration facile.Parmi les principaux gisements, on peut mentionner ceux d\u2019Atlantic Iron Ores à la baie Hopes Advance et au nord de la rivière Arnaud, ceux d\u2019Oceanic Iron Ore au sud de la rivière Arnaud et ceux de la Consolidated Fenimore Iron Mines Limited dans la région de la rivière aux Feuilles et de la rivière aux Mélèzes.Cependant, la valeur marchande de ces gisements n\u2019est pas encore établie, particulièrement en raison d\u2019une courte saison de navigation d\u2019un peu plus de trois mois E dans la baie d\u2019Ungava.À La partie nord de la Fosse du Labrador renferme également de très nombreux indices de cuivre, On y a effectué beaucoup de travaux d\u2019exploration, mais rien d\u2019exploitable aujourd\u2019hui n\u2019a ky encore été mis a jour.La Zone de Cap Smith » La partie nord du Supérieur est traversée d\u2019est en ouest par une bande de roches sédimentaires volcaniques et intrusives reposant en discordance, au nord et au sud, sur des granites et gneiss granitiques.Les roches intrusives sont des filons-couches de gabbro et de serpentinite qui ont envahi les roches sédimentaires et volcaniques avant le plissement de ces dernières.Les filons-couches g ultrabasiques se présentent surtout au voisinage des gabbros ou le long des contacts entre les 4 roches sédimentaires et volcaniques.E Minéralisation cupro-nickélifère \u2014 La plupart des affleurements minéralisés se reconnaissent = par des chapeaux de fer rouillés ou bleu sombre.Ces minéralisations sont constituées de sulfures ; massifs ou finement disséminés dont la chalcopyrite, la pyrrhotine nickélifère, la pentlandite et la pyrite.Les minéraux cupro-nickélifères se présentent en petits amas lenticulaires aux contacts du gabbro et des roches ultrabasiques avec les roches sédimentaires.Raglan Nickel Mines est une des sociétés minières actuellement à explorer, dans cette région, un gisement de nickel et de cuivre qui semble être très prometteur.71 ~J No Erin coon arcanes £ o1N814 820 78° Ca 4 Psmir, = Golfe de 7 © Richmond - 540 R.Kanooupscow Fo SRT George a (De Fe .[2 CRATERE Du NOUVEAU-QUEBEC L.Matonipi 4 A) L.isnot 0 .Albanel Baie Payne BAIE ) D \"UNGAV A- L.Wopanikskan Q FORT-MCKENZIE Q L.Romanet SCHEFFERVILLE L.Wabush MT WRIGHT 33 © $ MT REED , y\" L.Jeannine 20° L GAGNON oO PH eo 62° $ge ° 62 58° A .J OCEAN < / TLANTIQUE +» RP .s DPD s 5 o o / » J 540] \u201caoosE BAY LÉGENDE ; LEGEND Fer/Iron Amiante / Asbestos Nickel Cuivre et autres metaux communs Copper and other common metals | oO 100 200 CHIBOUGA | MAUD MILLES/MILES 74° © > © 780 79 g° 62 \u201cinistere des Richesses Naturelles (1966) ou qi put ne a i] p f PRINCIPAUX GÎTES MINERAUX DU NOUVEAU-QUÉBEC PRINCIPAL MINERAL DEPOSITS OF NEW QUÉBEC COMPAGNIES MINIÈRES / MINING COMPANIES T IRON ORE CO.2 QUEBEC CARTIER MINING CO.3 CONS.FENIMORE IRON MINES LTD.4 ALBANEL MINERALS LTD.5 INTERNATIONAL IRON ORES LTD.6 ATLANTIC IRON ORES LTD.7 OCEANIC IRON ORES LTD.8 GREAT WHALE IRON MINES LTD.9 DUNCAN RANGE IRON MINES LTD.0 HUDSON STRAIT ASBESTOS LIMITED 11 RAGLAN QUEBEC MINES LIMITED 12 BILSON QUEBEC MINESLIMITED 13 MOKTA EXPLORATIONS (QUEBEC) INC.(N.P.L.) 14 ST.LAWRENCE COLUMBIUM AND METALS CORP AUTRES ENDROITS MINÉRALISÉS/ OTHER MINERALIZED LOCALITIES LAC GÉRIDO FORT McKENZIE LAC ROMANET DUNCAN LAKE = dIgAND AA ANOISAHd AUAVI mn GÉOLOGIE ET RICHESSES MINÉRALES Production de minerai de fer Québec Canada Monde Tonnes 3 Tonnes 3 Tonnes en tonnes de 2,000 livres 1961 5,639,931 53,627,608 20,359,003 187,950,047 564,109,000 (a) 1962 11,292,025 112,251,719 27,359,676 263,004,217 564,550,000 (a) 1963 11,811,000 123,525,340 30,634,598 295,360,801 532,000,000 (b) (estimation) (a) D\u2019après le rapport World Mineral Production in 1962, U.S.Bureau of Mines, October 1963.(b) D'après Commodity Data Summaries, U.S.Bureau of Mines, February 1964.Amiante \u2014 La société Murray Mining a découvert, à environ 30 milles au sud du détroit d\u2019Hudson, un riche gisement d\u2019amiante renfermant près de 20 millions de tonnes.Ce gisement est maintenant la propriété de l\u2019Asbestos Corporation qui projette de l\u2019exploiter vers 1971.Le Grenville Le Grenville englobe la bande du territoire située au nord-ouest du fleuve et du golfe Saint- Laurent.Elle s\u2019étend jusqu\u2019à la démarcation du front de Grenville à la partie sud des terrains volcano-sédimentaires de l\u2019Abitibi et de Chibougamau et inclut le prolongement de la Fosse du Labrador.La limite de cette province tronque l\u2019allure des formations géologiques des autres provinces au nord.Ces formations, qui se prolongent dans la Grenville, ont été métamorphisées au cours d\u2019une période variant de 1,200 à 800 millions d\u2019années.Les caractères minéralogiques et structuraux de la plupart des roches de la province correspondent à des phénomènes qui se seraient produits à des températures et pressions élevées.Dans la partie sud de la province de Grenville, les paragneiss et les roches ignées ont une tendance à se grouper en zones de direction générale nord-nord-est.Les paragneiss consistent principalement en quartzite, calcaire cristallin, gneiss à sillimanite et gneiss à biotite et amphibolite à l\u2019ouest de Trois-Rivières, tandis qu\u2019à l\u2019est de cette même ville les gneiss à biotite et amphibole prédominent et s\u2019accompagnent de quelques lits des autres paragneiss.Les zones de roches ignées se situent généralement dans les terrains les plus accidentés, par suite du caractère massif que lui ont donné les intrusions des roches anorthositiques, des roches acides pyroxéniques et des granites.Dans ces zones ignées, les paragneiss se présentent en lambeaux discontinus et contiennent des assemblages minéralogiques de plus haute température que ceux des zones métasédimentaires.Dans la partie nord de la province de Grenville, des structures nord-est marquent les gneiss à biotite qui constituent une sorte de zone intermédiaire entre cette province et le Supérieur.Ces gneiss sont peut-être les équivalents métamorphiques des formations des provinces au nord ou des roches intermédiaires entre les faciès sédimentaires typiques de chacune de ces provinces.Gîtes minéraux du Grenville La production minérale du Grenville consiste en minéraux industriels plutôt qu\u2019en substances métalliques.On y exploite en effet des calcaires dolomitiques et brucitiques, des quartzites, des gisements de graphite, de columbium, de feldspath, d\u2019apatite, d\u2019amiante, de kaolin et de mica.On y trouve aussi quelques gites de métaux communs, de molybdène, de fer et de fer titané.La majeure partie des gisements de minerai résultent de l\u2019action des roches intrusives sur les roches métasédimentaires du Grenville.Ainsi, les gisements de calcaire dolomitique et brucitique et de quartzite se trouvent près des masses de syénite et de granite.Le mica et l\u2019apatite, le molybdène, les métaux communs et le fer se présentent dans des pyroxénites formées par l\u2019action des intrusions sur les calcaires.Le feldspath se rencontre dans les pegmatites associés au granite et le fer titané dans le gabbro et l\u2019anorthosite.À la mine Kilmar, située dans les rangs IX et X du canton de Grenville, on trouve des roches métasédimentaires envahies par des roches granitiques.L\u2019altération de roches carbonatées a produit des lentilles de giobertite qui sont exploitées depuis 1908.Dans la région de Wakefield, à 20 milles au nord de Hull, la société Aluminium Company exploite un gisement de brucite.Des amas de calcaire cristallin ont été envahis par des syénites.De petits grains de brucite, de la grosseur de grains de blé, se sont développés dans le calcaire et constituent jusqu\u2019à 35 p.100 de la roche.La mine Calumet, depuis 1943, produit du zinc, du plomb, de l\u2019or et de l\u2019argent.Cette mine se trouve sur I\u2019ile Calumet, à 40 milles à l\u2019ouest de Hull.Près de Saint-Donat, un quartzite de la série de Grenville a été fracturé et lessivé par des solutions hydrothermales pour produire une masse de quartz pur.Le gisement, situé sur les lots 22 et 23 du rang 11, canton de Lussier, renferme quelque 4,000,000 de tonnes de silice dont le teneur est de 99.38 p.100.Dans la région d\u2019Oka, à environ 25 milles à l\u2019ouest de Montréal, on trouve des calcaires cristallins envahis par des anorthosites, monzonites et autres roches intrusives alcalines telles que 73 ces CADRE PHYSIQUE DU QUÉBEC l\u2019ijolite et l\u2019okaïte.Des minéraux de niobium se sont formés dans ces deux dernières roches, de même que dans les zones de contact avec le calcaire.Les gisements de la région ont une teneur moyenne de 0.5 p.100 de Nb:0;.Le premier à être mis en production a été celui de la St.Lawrence Colombium and Metals Corporation.On traite à l\u2019usine de cette compagnie environ 500 tonnes de minerai par jour depuis 1961.Une mine de fer, la mine Bristol, située dans le canton de Bristol, est en production depuis 1957, après l\u2019avoir été de façon intermittente entre 1880 et 1917.Le minerai consiste en magnétite accompagnée d\u2019un peu d\u2019hématite, de pyrite et de pyrrhotine.On a construit une usine de traitement et de boulettage capable de produire annuellement 800,000 tonnes de boulettes renfermant 67 p.100 de fer.Au lac Allard, à environ 25 milles au nord de Hâvre-Saint-Pierre, la compagnie Quebec Iron and Titanium exploite des gisements d\u2019ilménite dans un massif d\u2019anorthosite.Le principal gîte renferme environ 125 millions de tonnes d\u2019une teneur de 35 p.100 de bioxyde de titanium et de 40 p.100 de fer.Environ un million de tonnes de minerai est expédié annuellement à Sorel où sont produits de la fonte en gueuse et des scories de titane renfermant de 70 à 75 p.100 de TiOz.La sous-province de Normanville Plusieurs sociétés ont été actives dans la recherche des gisements de fer dans la partie québécoise de la sous-province de Normanville, qui est le prolongement de la Fosse du Labrador dans le Grenville.Seule Québec Cartier Mining a atteint la phase d\u2019exploitation.Cette société commença ses travaux d\u2019exploration dans cette région en 1952.Plusieurs gisements de fer, d\u2019un volume total d\u2019au moins un milliard de tonnes de minerai, ont été délimités.La compagnie a construit un chemin de fer reliant le lac Jeannine à Port-Cartier, édifié deux villes, la première près de Shelter Bay (Port-Cartier) et la deuxième à proximité du lac Jeannine (Gagnon) Elle a construit une usine de concentration produisant environ 23,000 tonnes, ce qui nécessite l\u2019abatage d\u2019environ 20 millions de tonnes de minerai annuellement.Les Basses-Terres du Saint-Laurent Cette division géologique du Canada s\u2019étend du lac Erié vers le nord-est jusqu\u2019au nord de la ville de Québec.Dans la province de Québec, les Basses-Terres sont délimitées par l\u2019Ontario à l\u2019ouest, par le Plateau laurentien au nord-ouest et par les Appalaches à l\u2019est.Ainsi délimitées, elles ont une forme triangulaire et couvrent environ 6,700 milles carrés.Les Basses-Terres forment une plaine brisée ici et là par l\u2019érosion de quelques cours d\u2019eau et par cinq des huit collines montérégiennes, à savoir: le mont Royal (763 pieds), le mont Saint- Bruno (715 pieds), le mont Saint-Grégoire (750 pieds), le mont Saint-Hilaire (1,350 pieds) et le mont Rougemont (1,200 pieds).Les trois autres collines montérégiennes \u2014 Yamaska (1,350 pieds) Shefford (1,725 pieds) et Brome (1,750 pieds) \u2014 affleurent dans les Appalaches.Toutes les roches consolidées de cette division, sauf celles des collines montérégiennes, sont d\u2019origine sédimentaire et d\u2019âges cambrien, ordovicien et dévonien.Elles reposent en discordance sur le socle précambrien.Elles comprennent des grès, des calcaires et des schistes argileux contenant diverses variétés de fossiles.Ces roches, qui atteignent 10,000 pieds d'épaisseur dans le district de la rivière Nicolet et plus de 4,000 pieds dans la région de Montréal, sont en strates horizontales marquées par quelques failles et plis peu accentués.Parmi les principaux groupes, on peut citer, par ordre d'ancienneté, ceux du grès de Postdam, de la dolomie de Beekmantown, des calcaires du Chazy, de Black River et de Trenton, des schistes argileux de l\u2019Utica, du Lorraine et du Richmond.Plusieurs de ces groupes sont très fossilifères.Sur l\u2019île d\u2019Anticosti, dont la superficie est d\u2019environ 3,300 milles carrés, on trouve des strates non déformées de calcaire et de schiste argileux ordovicien et silurien.Des roches paléozoiques qui ressemblent à celles des Basses-Terres du Saint-Laurent recouvrent ici et là certaines parties du Bouclier canadien.Celles-ci se trouvent au lac Saint-Jean et à la rivière Saguenay, au sud de la baie James, aux lacs Mushalagan et Manicouagan, aux îles Mingan et à quelques autres endroits.D\u2019une façon générale, ces roches sont très peu déformées et inclinées et, pour la plupart, sont très peu bouleversées et encore presque toutes en couches horizontales.On observe cependant à quelques endroits des failles et des plis peu prononcés.74 on nor Des He Neur Ba il li Ann L Fn fi Haut ifm ia Mère, {ge meg; lf il sm tea ; hy Ji ont § ance (ote sk] ales ies owl, rare Up iste ol 618 ci path sere GEOLOGIE ET RICHESSES MINERALES Les collines Montérégiennes Les collines montérégiennes sont formées de roches a feldspathoides comprenant des syénites, des syénites à néphéline et de l\u2019essexite.Ces collines sont plus ou moins circulaires et se situent le long d\u2019une ligne légèrement courbe.Plusieurs dykes et filons-couches de roches associées de composition très variée ont envahi les strates horizontales aux alentours des collines.Ces roches ignées sont plus récentes que les orogenèses des Appalaches.Elles appartiennent au Crétacé ou au Jurassique.Gîtes minéraux des Basses-Terres du Saint-Laurent La richesse minérale des Basses-Terres est tout à fait différente de celle du Bouclier canadien.En effet, il n\u2019existe pas de gisement métallique comme on en voit en Abitibi ou dans l\u2019Ungava.Cependant, certaines formations rocheuses possèdent localement des compositions pouvant servir directement à l\u2019exploitation industrielle.De plus, les strates des Basses-Terres renferment par endroits du pétrole et du gaz naturel.Dans certains cas le grès de Postdam est relativement libre d\u2019impuretés et on l\u2019exploite comme source de silice.Des carrières importantes sont en exploitation depuis de nombreuses années dans les régions de Sainte-Clothilde et de Beauharnois au sud de Montréal et à Saint-Canut au nord de cette même ville.Les calcaires de Trenton et de Black River jouent un grand rôle dans les importantes cimenteries de Montréal, Québec et Hull.À Laprairie, on utilise le schiste argileux du Lorraine à la fabrication de la brique.A cause de leurs propriétés particulières et de leur proximité des marchés de la construction, on utilise le grès et le calcaire sous diverses formes, certaines variétés de roches ignées des collines montérégiennes sont aussi utilisées.On a découvert plusieurs indices de gaz naturel dans le territoire entre Montréal et Québec.Des travaux de sondage ont été effectués afin de déterminer l\u2019importance de ceux-ci.Les Appalaches Cette région est située à l\u2019est du Plateau Laurentien et des Basses-Terres du Saint-Laurent.Elle fait partie d\u2019une chaîne de montagnes qui s\u2019étend du sud-est des Etats-Unis jusqu\u2019à Terre- Neuve.Dans la province de Québec, la région est bornée à l\u2019ouest par la faille de Logan et les Basses-Terres du Saint-Laurent, au sud et au sud-est par le Vermont, le New Hampshire, le Maine et le Nouveau-Brunswick.Ainsi délimitée, la région des Appalaches couvre environ 30,000 milles carrés, soit environ trois fois plus que les Basses-Terres du Saint-Laurent, y compris l\u2019île Anticosti.Le sous-sol de la région des Appalaches renferme surtout des roches sédimentaires d\u2019âge paléozoique.Ces roches se sont formées il y a 200 à 600 millions d\u2019années.Etroitement associées aux assises sédimentaires paléozoiques, on trouve des coulées de lave et autres roches volcaniques du même âge.Cet assemblage de roches sédimentaires et volcaniques est fortement plissé, bouleversé et envahi par une grande variété de roches ignées, des péridotites en particulier.On reconnaît deux périodes d\u2019orogénèse principales dans les Appalaches.La première, connue sous le nom de taconique se situe à la fin de la période ordovicienne et la seconde, connue sous le nom d\u2019acadienne, est d\u2019âge dévonien.Ces deux périodes de formation de montagnes ont été accompagnées par des périodes d\u2019intrusions.Ces deux orogénèses ont donné aux Appalaches leur physionomie actuelle de même que leur structure.En général, presque toutes les structures telles qu\u2019axes des plis, failles, stratifications, linéations et même les amas de roches ignées, ont une orientation parallèle à l\u2019arc que forme la chaîne des montagnes.Dans la partie sud des Appala- ches, les structures ont une orientation N.-E.\u2014 S.-W.et dans la Gaspésie, E.-W.Gîtes minéraux des Appalaches La région des Appalaches renferme plusieurs gîtes de minéraux tant métalliques qu\u2019industriels.Parmi les principaux (figure 4), on peut mentionner les gisements d\u2019amiante, qui sont les plus considérables au monde, les placers aurifères, les gisements de chronite, de cuivre, de plomb, de zinc, de talc, de stéatite et pyrophyllite et de nombreux matériaux de construction.On a aussi trouvé des indices de pétrole et de gaz naturel et l\u2019on continue les travaux d\u2019exploration afin de découvrir des réservoirs importants.75 RM RI RTE.ENV PE EE = 9/ pb o1N814 BLACK I.AKE RIVIERE-DU-LOUP r ' L.Témiscoua 72° 7be PU 66° -soe MT J.-CARTIER i 10 MONT-JOLI / 4 L.Matapédia 5 RIMOUSKI 48 7 x y J Lo ta ÿ NOUVEAU- BRUNS \u2014 RIES MURDOCHVILLE GASPE oO CHANDLER E NEW-CARLISL 499% > Oo ASBESTOS ; OT-HYACIN THE ~ 9 { senomooxz oF es ° [T8 oN ÉTATS-UNIS 7 L.Memphrémagog 72° 70° ] LEGENDE / LEGEND Amiante / Asbestos Cuivre / Copper Plomb et zinc / Lead and Zinc u o a 6 Or/Gold @ Chrome 9 25 50 100 MILLES /MILES 46°\u2014 Source: Ministère des Richesses Naturelles (1962) PRINCIPAUX GÎTES MINÉRAUX DE LA RÉGION DES APPALACHES PRINCIPAL MINERAL DEPOSITS OF THE APPALACHIAN REGION PRINCIPALES MINES / PRINCIPAL MINES 1 JEFFREY 2 KING BEAVER JOHNSON NATIONAL 3 BRITISH CANADIAN NORMANDIE LAKE ASBESTOS 4 SOLBEC CUPRA 5 ACTON 6 HARVEY HILL 7 HUNTINGDON 8 EUSTIS 9 MOULTON HILL 10 GASPE COPPER 11 FÉDÉRAL 12 CANDEGO =z 039dN0O Nd dNOISAHd FIAAVD Ee em oe + @ . À Tree 115855 Temes a GEOLOGIE ET RICHESSES MINERALES Plusieurs des gisements sont étroitement associés à des roches intrusives et ont été formés par des solutions hydrothermales.Ainsi, ce sont les intrusions de péridotite de la région de Thetford Mines qui renferment les gisements d\u2019amiante.En effet, la péridotite a été transformée par des solutions hydrothermales à plusieurs endroits en serpentine massive, puis en serpentine fibreuse ou chrysotile.La serpentine est aussi la roche qui renferme les gisements de talc et de stéatite.La chromite se trouve sous forme de masses lenticulaires dans les péridotites et pyroxénites de la région de Black Lake.Dans le centre de la Gaspésie, on trouve des gisements de plomb et de zinc dans des roches sédimentaires du Dévonien envahies par des roches ignées et des gisements de cuivre associés a des siltstones et des porphyres.Les gisements de cuivre, de plomb et de zinc des Cantons-de-l\u2019Est sont aussi associés aux roches sédimentaires envahies par des péridotites et des gabbros.Certains grès de la péninsule de Gaspé forment des réservoirs dans lesquels on trouve du pétrole et du gaz naturel.District de Thetford Mines et de Black Lake Le district de Thetford Mines est reconnu comme le plus important producteur d\u2019amiante au monde.On y trouve en effet dix compagnies importantes qui produisent 94 p.100 de la production canadienne et 43 p.100 de la production mondiale.L\u2019amiante du district de Thetford Mines est une variété fibreuse de serpentine appelée chry- sotile.Celle-ci se rencontre sous forme de fibres transversales aux veines de serpentine.Les fibres parallèles aux veines sont généralement de qualité inférieure.Les fibres transversales (jusqu\u2019à 4 ou 5 pouces) remplissent généralement les veines, bien qu\u2019on trouve quelques veinules de serpentine parallèles et à l\u2019intérieur des veines à fibres transversales.Les murs des veines amiantifères sont de la serpentine qui, à mesure qu\u2019on s\u2019éloigne des veines, devient de la péridotite serpentinisée puis finalement de la péridotite non altérée.On croit généralement que l\u2019amiante résulte de l\u2019action de solutions hydrothermales sur la péridotite serpentinisée.La mine Jeffrey: En 1881, Canadian Johns Manville Company Limited commença à exploiter un gisement d\u2019amiante dans le canton de Shipton près d\u2019Asbestos.Depuis ce temps, cette mine d\u2019amiante n\u2019a cessé de grandir et est aujourd\u2019hui la plus grande au monde.On y a érigé un moulin de 20,000 tonnes par jour, capable de produire 600,000 tonnes de fibres par année.Cette usine est tout à fait proportionnée à l\u2019ampleur du gisement.L\u2019exploitation du gisement s\u2019effectue soit à ciel ouvert, soit sous terre.Le gisement a une forme plutôt cylindrique de direction N30°E et mesurant quelque 3,000 pieds de longueur par 2,000 pieds de largeur.Des zones de cisaillement forment le mur et le toit du gisement.Des petites masses de granite et de syénite d\u2019âge dévonien ont envahi les intrusions ultrabasiques et forment environ 2 p.100 du minerai.Ces intrusions acides semblent expliquer l\u2019origine des solutions hydrothermales et l\u2019altération le long des fractures de la péridotite serpentinisée par l\u2019addition de silice et d\u2019eau.Les principaux minéraux accessoires sont la brucite, le talc, la picrolite et la magnétite.En 1962, on estimait qu\u2019il y avait des réserves de minerai suffisantes pour la production de 550,000 tonnes de fibres par année pendant encore 75 ans.D\u2019autres mines telles la King-Beaver, la British Canadian, la Normandie, la Lake Asbestos, la National Asbestos, la Johnson\u2019s Asbestos et plusieurs autres contribuent à faire du district de Thetford Mines le plus important producteur d\u2019amiante au monde.Mines de cuivre des Cantons-de-l\u2019Est La région des Cantons-de-l\u2019Est a été surnommée à juste titre « le berceau des mines de cuivre du Canada ».En effet, dès 1841, on avait fait plusieurs découvertes de minéralisation de cuivre et plusieurs centaines de puits et trous de recherches creusés entre 1859 et 1866.Bien que les gisements de cuivre des Cantons-de-l\u2019Est n\u2019aient pas l\u2019importance de ceux des régions de Noranda et de Chibougamau, ils ont quand même contribué grandement aux débuts de notre industrie minière.La récente découverte des mines Solbec et Cupra au sud de Disraeli portent à croire que tout le cuivre des Cantons-de-l\u2019Est n\u2019a pas été exploité et qu\u2019il reste probablement d\u2019autres gisements à découvrir.La plupart des mines de cuivre des Cantons-de-l\u2019Est se trouvent là où des roches intrusives ont envahi des roches sédimentaires et volcaniques.Les gisements se rencontrent dans une zone 11 CADRE PHYSIQUE DU QUÉBEC qui comprend les chaînes Sutton et Stoke et qui s\u2019étend de la frontière des Etats-Unis jusqu\u2019à la rivière Chaudière.Cette zone de 125 milles de long par 35 milles de large renferme des intrusions allongées parallèlement à la structure générale.La minéralisation varie selon la nature basique ou acide des roches intrusives.Il semble que la minéralisation de cuivre se trouve surtout dans les roches volcaniques, acides ou basiques, dans certains cas, dans le calcaire.Là où les roches intrusives sont ultrabasiques, on trouve, en plus du cuivre, du nickel, de la chromite et du fer-nickel.Deux des principales mines de la région sont celles de Solbec et de Cupra.Elles sont situées à quelques milles au nord-nord-est de l\u2019ancienne mine Weedon.Les mines Solbec et Cupra: Ces mines se situent sur une bande de roches métavolcaniques pré-siluriennes de composition variant d\u2019acide à basique, envahies par des dykes et filons-couches de porphyre quartzo-feldspathique.A Solbec, on exploite une lentille de sulfures massifs à grain fin d\u2019orientation N40°E avec un pendage de 45° vers le sud-est.Les principaux sulfures sont la pyrite, la blende, la chalcopyrite et la galène.Le minerai renferme de plus des quantités appréciables d\u2019or et d\u2019argent.Les épontes de la veine sont riches en séricite, chlorite et quartz.L\u2019exploitation de ce gisement commença au début de 1962 au rythme de 1,000 tonnes par jour.Les réserves de minerai sont environ 1 à 2 millions de tonnes d\u2019une teneur moyenne de 2.19 p.100 de cuivre, 4.06 p.100 de zinc, 0.54 p.100 de plomb, 0.019 once d\u2019or et 1.382 once d\u2019argent à la tonne.A la mine Cupra, qui est à trois milles au sud-ouest de la mine Solbec, les réserves sont aussi aux environs d\u2019un million de tonnes\u2018à 3.64 p.100 de cuivre, 3.39 p.100 de zinc, 0.57 p.100 de plomb, 0.022 once d\u2019or et 1.32 once d\u2019argent à la tonne.L\u2019exploitation du gisement devait débuter en 1964 et le minerai sera éventuellement concentré dans l\u2019usine de la mine de Solbec.Région de la rivière Chaudière La découverte de placers aurifères a été faite en 1823 près de Beauceville là où la rivière Gilbert se jette dans la rivière Chaudière.Du milieu à la fin du XIXe siècle, on a récupéré environ $3 millions d\u2019or dans la rivière Chaudière et ses tributaires.On croit que l\u2019or provient de veines de quartz avoisinantes, bien qu\u2019aucune d\u2019elles n\u2019ait encore été exploitée.En 1961, la compagnie Beauce Placer entreprit des opérations de dragage dans des vallées pré-glaciaires.District de Gaspé La découverte de minéralisation de cuivre dans le canton de Holland près de la rivière York remonte à 1921, cependant ce n\u2019est qu\u2019en 1955 que l\u2019exploitation de ces gisements a commencé.Des gisements de plomb et de zinc furent découverts près des monts Albert et Tabletop dans les cantons de Boisbuisson et de Lemieux mais n\u2019ont été jusqu\u2019à présent que partiellement exploités.Dans le canton de Holland, des roches sédimentaires altérées telles que du siltstone, des calcaires d\u2019âge dévonien, des skarns et des porphyres, renferment des sulfures disséminés.A certains endroits, les sulfures remplissent des fractures dans les roches sédimentaires et ignées.Le minerai est à basse teneur et consiste en pyrite, chalcopyrite, molybdénite et scheelite, de même qu\u2019en minéraux d\u2019altération comme la malachite et l\u2019azurite.Ce gisement de cuivre peut se comparer aux importants gisements de cuivre porphyrique de l\u2019ouest des Etats-Unis.D\u2019avril 1955 à décembre 1961, la compagnie Gaspé Copper traita 12,321,531 tonnes de minerai qui donnèrent 396,632,800 livres de cuivre, 33,680 onces d\u2019or, 2,814,711 onces d\u2019argent et 248,300 livres de bismuth, le tout évalué à $115,038,161.La compagnie a maintenant commencé à récupérer la molyb- dénite.Son usine traite 7,000 tonnes de minerai par jour et la fonderie, 6,500 tonnes de concentrés par jour.Les réserves au 31 décembre 1961 étaient de 58,608,000 tonnes d\u2019une teneur de 1.27 p.100 de cuivre avec des valeurs en or, argent, bismuth et molybdène.Mine Fédéral: Dans le canton de Lemieux, des argilites et calcaires argileux du Dévonien inférieur sont envahis par des amas de syénite et de diorite.Des fractures de tension et autres fissures sont remplies de quartz blanc, de carbonates accompagnés de sphalérite, de galène et d\u2019un peu de pyrite, marcasite et chalcopyrite.On trouve aussi un peu de quartz améthyste.Les principales veines ont une orientation nord-sud.Beaucoup de travaux de développement ont été faits à cet endroit et plusieurs veines ont été découvertes mais aucune n\u2019a encore été exploitée. SOL, VÉGÉTATION, CLIMAT h Division 3: SOL, VEGETATION, CLIMAT Section 1: Sol et climat y | Comment le sol s\u2019est formé [Imaginons une montagne de granit, comme il s\u2019en trouve dans le Bouclier canadien ou une autre de schiste comme on peut en voir dans les Appalaches, exposée à l\u2019action du climat.Le roc granitique ou schisteux exposé aux chauds rayons du soleil se dilate pour se contracter quand la température se refroidit.Il se produit alors des fissures plus ou moins importantes selon l\u2019espèce ic 8 de roche.Ces fissures se remplissent d\u2019eau qui s\u2019y congèle, pendant la saison froide.La dilatation F de l\u2019eau congelée a pour effet d\u2019augmenter les fissures et de briser le roc en pièces.Qui n\u2019a jamais 5 remarqué, surtout en forêt, un cailloux fissuré dont les morceaux s\u2019imbriquent très bien ?C\u2019est 5 là l\u2019effet du gel.È Bk L\u2019eau de pluie, venant en contact avec le roc, en dissout certains composés qui sont entraînés É | vers le bas des pentes avec les débris de roche plus ou moins fins.Ce processus de destruction physique et chimique porte le nom de désagrégation ou « weathering » en anglais.Pendant que s\u2019accomplit ce phénomène de destruction, certaines plantes, d\u2019abord des lichens, puis des plantes supérieures et d\u2019autres formes de vie commencent à se développer à mesure que h 5 le matériel effrité devient plus important, pour commencer à édifier le sol.Toutefois, pendant que ces agents forment les sols, ils concourent également à la désagrégation i du roc.A mesure que progresse la formation des sols, des plantes plus évoluées s\u2019y développent.k Ainsi, dans le Québec, quand les sols sont en équilibre avec les agents de formation, on dit que les sols sont à leur climax et c\u2019est la forêt qui s\u2019y développe.Si on pratique une tranchée dans un sol quelconque, on y trouve trois couches ou horizons appelés A, B, C.Ce profil est le reflet de tous les facteurs qui ont concouru à sa formation, il est i le résultat de l\u2019effet combiné du climat et des forces physiques, chimiques et biologiques.de Si un profil ne possède pas ces horizons on dit que le sol est jeune ou que c\u2019est un présol.Si er d\u2019autre part il est rendu à son climax, ses différents horizons et leurs subdivisions ont les caractéristiques suivantes: Aoo \u2014 couche de feuilles mortes et petites branches récemment tombées sur le sol.Ao \u2014 couche de débris organiques partiellement décomposés qui ne sont plus identifiables.Ah \u2014 matière organique transformée en humus noir.C\u2019est dans cet horizon que l\u2019activité biologique est la plus intense.L\u2019épaisseur de chacun de ces horizons peut varier de O à 4 ou 5 re pouces.on Ae \u2014 cet horizon est de couleur claire et parfois grisâtre.Il est délavé, pauvre en argile, en 5 matières minérales solubles et acides.le B \u2014 c\u2019est I\u2019horizon d\u2019accumulation.Certains composés minéraux, \u2019argile et \"humus colloidal venant de l\u2019horizon supérieur s\u2019y accumulent; de 1a son nom.C \u2014 cet horizon est appelé souvent roche-mère; il se rencontre entre 2 pieds à 3 pieds de profondeur, ce sont les matériaux effrités par les agents physiques sur lesquels ont travaillé les agents formateurs de sol.Ce qu\u2019on entend par sol ls Le sol est une formation naturelle de surface, constituée de matière minérale et organique 5 ordinairement friable disposée en couches ou horizons d\u2019épaisseur variable; il diffère de la roche- mère sous-jacente, par sa morphologie, sa composition et ses propriétés physiques, chimiques et Is biologiques.gr Les différents facteurs qui concourent a la formation des sols sont: le climat, la végétation, Le la roche-mère, le relief et l\u2019âge.Les deux premiers ont eu pour effet de donner naissance aux me grandes catégories de sol, comme les latosols à l\u2019équateur, les tschernozems dans les vastes plaines I: de l\u2019ouest et les podzols dans le Québec.Les trois derniers sont surtout responsables des grands- 8 groupes, des sous-groupes, des familles et des séries de sols.I | Les principaux grands-groupes de sols formés dans le Québec sont: 0 1) Les gris bruns podzoliques qui possèdent un horizon Ah noir riche en matière organique bien [£5 décomposée et un horizon B résultant de l\u2019accumulation d\u2019argile.J 2) Les podzols humiques caractérisés par un horizon Ao riche en matière organique plus ou moins | décomposée et un horizon B avec une forte accumulation d\u2019humus colloïdal.3) Les podzols qui ont un horizon Ao plutôt mince, un horizon Ae gris cendré et un horizon B ; avec accumulation de sesquioxydes et de matière organique.; 4) Les bruns forestiers, sols bruns avec des horizons A et B peu différenciés.Cependant Ah à la = surface est assez apparent.Le 5) Les bruns boisés acides, sols qui évoluent vers le podzol.Comme les précédents, les horizons ; À et B sont peu différenciés.Le jen Baie Sania Ba ini CADRE PHYSIQUE DU QUEBEC 6) Les gris boisés, sols de teinte grisâtre avec un horizon Ao plus ou moins épais de matière organique, un horizon B plus acide que À et une accumulation d\u2019argile et de fer.7) Les gleys gris foncés, sols généralement lourds mal aérés avec un Ah très coloré.L\u2019horizon B se différencie très difficilement du C qui sont tous deux gleyifiés.Co 8) Les gleysols, moins évolués que les précédents.Les différents horizons sont peu distincts.9) Les gleysols éluviés, plus évolués que les gleys gris foncés.Ils ont un horizon Ao et Ah assez épais de matière organique avec un Ae et un B assez distincts.Dans ces deux horizons il y a de la gleyification.,Ç _.10) Les régosols, sols jeunes où les agents formateurs de sols n\u2019ont pas eu le temps d\u2019agir.Ils possèdent peu ou pas d\u2019horizon._ 11) Les sols organiques qui contiennent plus de 20% de matière organique, reposant sur un sol minéral sans horizon.oo BN n _ Chacun de ces grands-groupes se subdivisent en familles, séries et types, différenciés entre eux par certaines propriétés secondaires.Importance des grands-groupes de sol Le grand-groupe de sol le plus important dans le Québec est sans contredit le podzol.On en trouve un peu partout depuis le pôle nord jusqu\u2019à la frontière américaine.Il se rencontre dans les sols plutôt sablonneux où le lessivage peut se faire facilement.Il est généralement acide et pauvre en éléments nutritifs.Ces sols conviennent bien pour la culture sarclée particulièrement pour les pommes de terre, le tabac à cigarettes et plusieurs plantes horticoles.On doit cependant leur appliquer des amendements calcaires et organiques de même que des engrais chimiques.Les gleys gris foncés, les gleysols et les gleysols évolués constituent des grands-groupes de sol assez importants dans le Québec.Ils couvrent cependant une étendue moindre que les podzols.Ce sont des sols mal égouttés et à texture fine.Plutôt compacts, ils sont moins lessivés et par conséquent moins acides que les précédents, plus riches en matière organique et en éléments nutritifs.La principale amélioration à leur faire subir est l\u2019égouttement.Ils nécessitent également des applications de chaux et d\u2019engrais chimiques surtout phosphatés.À cause de leur texture argileuse, ils sont assez difficiles à travailler.Ils conviennent bien pour certaines cultures sarclées comme la betterave à sucre, les choux de Siam et le maïs dans les régions les plus chaudes du Québec.Les céréales et le foin y donnent de bons rendements de même que les pâturages.Les gris boisés constituent un grand-groupe de sol rencontré en Abitibi.Ce sont des sols développés sur roche-mère calcaire, mais qui malgré cela sont quelquefois acides.Ils contiennent peu de matière organique et celle qui s\u2019y trouve se décompose difficilement.Ils demandent souvent à être égouttés, mais on doit faire attention à la position des raies et des fossés, car ces gris boisés sont très sensibles à l\u2019érosion pluviale.Les plantes qui peuvent supporter un climat plutôt froid et qui ont une courte saison de végétation peuvent y croître.Ces sols seraient adaptés particulièrement aux herbages pourvu qu\u2019ils soient fertilisés adéquatement.Les bruns forestiers constituent un grand-groupe de sols qui ne couvrent pas une grande étendue de territoire puisqu\u2019on les rencontre dans les régions plus chaudes du Québec et à roche- mère calcaire.On en trouve surtout dans la région de Montréal.Ce sont les meilleurs sols du Québec.Ils manquent rarement de chaux, ils sont bien égouttés, assez riches en matière organique et en éléments nutritifs et sont aptes à n\u2019importe quelle culture.Les régosols constituent un grand-groupe de sols de peu d\u2019importance.On les rencontre sous forme d\u2019alluvion récente sur le bord des lacs et des rivières.S\u2019ils ne souffrent pas d\u2019un manque d\u2019égouttement, ils sont très productifs.On ies rencontre aussi sous forme de dunes.Ce sont des sols très secs et pratiquement incuites.Les sols organiques couvrent dans certaines régions d\u2019assez grandes étendues de territoire.Ce n\u2019est qu\u2019en ces dernières années qu\u2019on a commencé à les mettre en culture.De plus en plus aujourd\u2019hui on met ces sols en culture.Il va sans dire qu\u2019il faut d\u2019abord les égoutter, mais il faut le faire avec circonspection.De plus, s\u2019ils sont mal décomposés, il faut favoriser leur décomposition par certains traitements comme l\u2019application de chaux.Une fois égouttés adéquatement et bien décomposés, ils donnent de très forts rendements.Il est nécessaire de leur appliquer des engrais phosphatés et potassiques et même certains oligo-éléménts comme le cuivre.Ils sont tous désignés pour les plantes horticoles.Effets du climat dans la formation des sols Le climat et tous les facteurs météorologiques: pluie, neige, vent, soleil, etc., peuvent avoir une certaine influence sur le sol, mais c\u2019est surtout le climat à l\u2019intérieur du sol qui joue le rôle prépondérant.80 PER EE EN TO TI TT Tye or Pt hi d ju [3 hil wi gl it dre él a fes ds is ab eu 21 tl ga pure \u201cout a fl mi UNE ce (aa Te ls ler ile ile i ei Sy a \u201cTin \u201ciy St ily hy ! EU sh & \u2018 ; i {i ify yy le ile li; ft ik ts oh en, ds ene, mel lé 5 50h mme ven bois ode bière raid fe os angle cone manque ont 6 ole.on fon 1051108 tl bie ang ig 1 gro ¢ le 3 SOL, VEGETATION, CLIMAT Il faut d\u2019abord noter que la composition de l\u2019air du sol est bien différente de celle de l\u2019air atmosphérique.L\u2019air du sol contient 5 fois plus de bioxyde de carbone, il est pratiquement toujours saturé d\u2019eau et presque sans mouvement.De plus le climat du sol est modifié par les propriétés de celui-ci.La texture du sol, son orientation, sa couleur, sa richesse en matière organique, son humidité sont autant de facteurs qui différencient le climat à l\u2019intérieur et à l\u2019extérieur du sol.A cause de leur texture, les sols sablonneux laisseront lixivier l\u2019eau plus facilement et par conséquent seront plus délavés et évolueront plus rapidement vers le podzol.D\u2019autre part, les sols argileux resteront plus facilement gorgés d\u2019eau et il y aura moins de percolation et d\u2019oxydation à cause du manque d\u2019air.Il se produira alors la gleyification, la réduction des composés de fer et l\u2019accumulation de matière organique.C\u2019est ce qui explique que dans les terrains valonneux, les buttes sont rouges ou jaunes à cause de composés de fer oxydés, et les dépressions sont grises ou noires à cause de l\u2019accumulation de la matière organique et des composés de fer moins oxydés.Les sols à texture fine sont ordinairement plus productifs que les autres.Aussi une végétation plus dense empêche-t-elle davantage le contact du climat du sol avec celui de l\u2019extérieur.L\u2019intensité des vents est diminuée, l\u2019eau de pluie ne frappe pas directement le sol, le soleil ne peut l\u2019atteindre facilement, celui-ci gèle plus tard à l\u2019automne et dégèle plus lentement au printemps; autant de facteurs qui font varier différemment ces deux climats.L'orientation et la position du sol influencent son climat.Un sol orienté vers l\u2019ouest sera plus exposé aux chauds rayons du soleil, portera une végétation plus luxuriante et évoluera plus rapidement que s\u2019il est exposé au nord.Si, en plus de son orientation, sa pente est raide, l\u2019eau s\u2019écoulera plus facilement à la surface et son profil sera plus mince.Il peut même arriver que l\u2019on ait un sol sec sous un climat humide.Ainsi on verra se développer un podzol sur ces pentes et un gleysol au bas de celles-ci.De même le podzol du haut d\u2019une pente plus sèche sera moins bien formé que celui du milieu, où la végétation est meilleure à cause de l\u2019humidité plus élevée.La couleur du sol pourra également faire varier son climat.Les autres conditions étant égales, plus un sol est de coloration foncée, plus facilement il se réchauffe.Ainsi les sables colorés en noir par l\u2019humus se réchauffent beaucoup plus vite que ceux qui sont de coloration plus claire.D\u2019autre part les sols recouverts d\u2019une épaisse couche de matière organique se réchauffent très lentement, parce que ces dépôts organiques constituent un très bon isolant.C\u2019est ce qui fait que l\u2019on a pu trouver dans certaines tourbières de l\u2019Abitibi des sols encore gelés en juillet.La température du sol est toujours plus élevée que celle de l\u2019air même durant l\u2019hiver.En été, les variations journalières de la température du sol sont moins rapides que celles de l'air ; sa température maximum survient toujours après la température maximum de l\u2019air.Les variations de température diminuent très rapidement, avec la profondeur, pour devenir uniformes entre 3 et 10 pieds, selon la nature du sol.Les précipitations et l\u2019humidité du sol ont également une importance sur son climat.La chaleur spécifique de l\u2019eau étant très élevée, plus un sol est humide plus il s\u2019échauffe lentement.C\u2019est ce qui fait que les terres argileuses ou gleysols sont appelées terres froides.De plus, la chaleur nécessaire à l\u2019évaporation de l\u2019eau du sol contribue à le refroidir.Une pluie chaude au printemps a beaucoup plus d\u2019importance pour réchauffer le sol que les chauds rayons du soleil.Si d\u2019autre part, il arrive à l\u2019automne une pluie froide, elle abaissera très rapidement la température du sol.La répartition de l\u2019humidité dans le sol est loin d\u2019être uniforme.Il peut arriver qu\u2019un orage mouille la surface du sol, pendant que les horizons inférieurs sont plus secs.Cette eau pourra ensuite s\u2019infiltrer et un phénomène contraire se produira: la surface sera sèche et les couches inférieures, plus humides.À l\u2019exception de l\u2019eau d\u2019infiltration de la fonte des neiges, il est plutôt rare qu\u2019un orage soit assez fort pour mouiller tout le sol, et que l\u2019eau puisse lixivier dans le roc sous-jacent.Quand l\u2019eau s\u2019infiltrera dans le roc, après une grosse pluie, souvent la surface sera desséchée.En général, l\u2019humidité du sol décroît à mesure qu\u2019on s\u2019éloigne de la nappe phréatique.Cependant, il peut arriver que pendant certaines saisons sèches, l'horizon B du profil ait un pourcentage d'humidité plus élevé que l\u2019horizon A et même l\u2019horizon C.Le climat du sol peut varier non seulement dans différents sols d\u2019une même zone climatique, mais également dans les différents horizons d\u2019un même profil.Il y a cependant une certaine relation entre le climat extérieur et le climat du sol.En effet le climat des latosols sera toujours plus chaud que celui des podzols.On peut conclure que la couche de roc effritée à la surface de la terre est le siège des agents de destruction du roc pour former la roche-mère.D'autre part, elle est le milieu où les agents formateurs de sols accomplissent leur travail pour transformer la roche-mère en sol.C\u2019est dans ce milieu que se fait le joint entre l\u2019atmosphère et le roc de la croûte terrestre.C\u2019est également cette mince couche effritée qui permet aux plantes d\u2019accomplir leurs différents cycles vitaux et à l\u2019homme et aux animaux de trouver leurs subsistances. CADRE PHYSIQUE DU QUÉBEC Section 2: Climat et végétation Celui qui voyage d\u2019un coin à l\u2019autre du Québec n\u2019est pas sans observer des variations appréciables dans le climat et dans la végétation.Aussi, les climatologistes qui ont entrepris de classifier les climats, ont-ils utilisé, comme bases, les éléments climatiques les plus influents dans la distribution des plantes.Ils ont ainsi divisé le territoire québécois en trois types climatiques: la toundra, la taïga ou type subarctique et le type tempéré ou humide.Le type toundra Le mot toundra vient du mot Tunturi qui signifie « plateau stérile ».I! désigne le climat typique des régions nordiques où il ne pousse qu\u2019une végétation de mousses, delichens et d\u2019arbustes.La toundra comprend dans le Québec les péninsules de l\u2019Ungava et du Labrador au nord } d\u2019une ligne partant du golfe Richmond dans la baie d'Hudson à Hopes Advance dans la baie de à l\u2019Ungava et de là, à l\u2019embouchure du fleuve Hamilton sur la côte du Labrador.La température moyenne varie entre 50°F et \u201425°F et en général les maxima et les minima atteignent respectivement 80°F et -50°F.La durée d\u2019insolation varie beaucoup.Durant l\u2019hiver, le soleil ne brille que durant quelques heures chaque jour.Cependant, durant l\u2019été qui est court, » les jours sont longs et ensoleillés.La précipitation varie entre 10 et 20 pouces annuellement.Elle atteint même 30 pouces sur les côtes du Labrador.Les marécages abondent du fait que le sol demeure gelé d\u2019une manière permanente, sauf dans une couche supérieure de deux ou trois pieds durant l\u2019été.Les mousses y croissent abondam- ment.Les marais favorisent le développement d\u2019une multitude d\u2019insectes et constituent une Da oasis pour plusieurs familles d\u2019oiseaux.Dans les endroits secs, les lichens couvrent le sol et poussent él même sur les surfaces rocheuses.On trouve aussi dans les endroits bien drainés et à l\u2019abri du vent, di une végétation composée d\u2019herbes et d\u2019arbustes d\u2019au plus deux pieds de hauteur qu\u2019on désigne \u201ctd sous le nom de « prairie arctique ».Le caribou et le boeuf musqué forment les principales espèces Cm animales de la région.Cg Au 105 Le type taiga ale ki ete Bd Le mot taïga est un mot russe qui désignait originalement l\u2019immense région marécageuse des forêts de conifères de la Sibérie.Dans le Québec, la taïga est bornée au nord par la toundra et au sud par la région tempérée.Elle est limitée au sud par une ligne qui part de l\u2019embouchure de la Grande Rivière, descend vers le sud-ouest jusqu\u2019au lac Mistassini et, de là, passe au sud de la ( ligne de hauteurs des terres entre le bassin du fleuve Saint-Laurent et celui du fleuve Hamilton.ie La température moyenne se maintient entre 60°F et \u201415°F, tandis que les maxima et les rg minima se rendent à 85°F et \u201445°F.L\u2019été est court, seuls les mois de juin, juillet et août ont de une température moyenne au-dessus de 50°F.La région est sujette aux invasions des masses d\u2019air a froid venant de l\u2019Arctique et des gelées peuvent s\u2019y produire durant les mois les plus chauds.La \u201cni précipitation varie entre 10 et 30 pouces annuellement.Con Les forêts couvrent la plus grande partie de la région.L\u2019épinette, le sapin, le mélèze et le Hii peuplier croissent bien dans la partie la plus au sud, de même que dans certains endroits à l\u2019abri fi des froids rigoureux et du vent ou à l\u2019embouchure des rivières.Dans la partie la plus au nord Mt seuls les lichens, les mousses et quelques arbustes peuvent survivre.Les animaux a fourrures y tag] vivent en grand nombre et alimentent le commerce des pelleteries.Tee | me LA i Le type tempéré (el Le type tempéré constitue la région la plus chaude et la plus humide du Québec.Il couvre toute | x la partie sud de la Province, des limites de la taïga aux frontières des États-Unis.La tempé- | rature et la précipitation sont propices à la croissance d\u2019une flore forestière dense et variée.L\u2019agri- ; De culture se pratique sur les sols qui lui sont favorables.Rigg La zone tempérée est caractérisée par une température moyenne au-dessus de 50°F durant ig une période d\u2019au moins quatre mois.La saison de croissance (période sans gelée) varie entre ef 60 et 160 jours.La température moyenne se maintient entre 0 et 20°F en Janvier et entre 50°F et hi 70°F en juillet (carte 1).Les températures les plus élevées se rencontrent dans la partie sud du ly, Québec, soit dans la région de Montréal.Elles sont aussi relativement élevées dans les bassins du \u201cpy fleuve Saint-Laurent, de la riviere Qutaouais et du lac Saint-Jean, à cause de l\u2019humidité qui se dégage de ces nappes d\u2019eau et qui absorbe les rayons solaires.Dans le Plateau des Laurentides et Au dans certaines parties de la Chaîne des Appalaches qui ne subissent pas l\u2019influence de la mer, l\u2019air te : 82 TERRE REP POLE RE PRE EE RE II MÉTÉOROLOGIE est moins humide et plus libre des poussières.11 absorbe donc moins de radiation et la température varie énormément.L\u2019insolation y est intense durant le jour et le refroidissement par radiation plus rapide durant la nuit.L\u2019estuaire du Saint-Laurent, région qui part de l\u2019Ile d\u2019Orléans et : s\u2019étend jusqu\u2019au golfe, subit l\u2019influence maritime.En conséquence, les variations annuelles et F journalières de température sont relativement faibles.La précipitation annuelle varie de 30 à 50 pouces (carte 2).Elle est généralement plus abondante dans le sud du Québec et en pays de montagnes.Elle décroît du Sud au Nord et de la mer vers l\u2019intérieur.L\u2019évapotranspiration (évaporation à la surface du sol et par les plantes) est aussi plus forte dans le Sud que dans le Nord du Québec et les pluies sont généralement moins bien réparties.Il en résulte que cette partie de la Province souffre périodiquement de sécheresses, malgré une précipitation abondante.A cause de l'influence du climat sur la végétation, l\u2019agriculture a un intérêt particulier à étudier les données climatiques actuellement à sa disposition et, à partir de celles-ci, à mettre au point des programmes de productions agricoles et de prévention d\u2019épidémies.L\u2019étude des données E climatiques et de leur utilisation en agriculture fait l\u2019objet d\u2019une science appelée agrométéorologie.Re Les réalisations dans ce domaine ne sont qu\u2019à leur début et les possibilités demeurent très vastes., Section 3: Gouvernement et météorologie | Service météorologique du Québec Depuis près de quarante ans, divers ministères du gouvernement du Québec poursuivent des études météorologiques ou climatologiques dans le but d\u2019établir les relations entre les données climatiques et divers phénomènes de la vie végétale.D\u2019abord dès 1915, on essayait de prévoir le débit de quelques bassins de rivières ; en 1928, on désirait établir une échelle de l\u2019état des dangers d\u2019incendies forestiers basée sur les conditions atmosphériques.Vers 1940, les amateurs de sports d\u2019hiver exigeaient des bulletins d\u2019enneigement des principaux centres de ski de la province.Aujourd\u2019hui, les biologistes désirent connaître la raison de la disparition de certains poissons de nos eaux, les ingénieurs étudient le gel de la surface des routes d\u2019une façon scientifique, les sylviculteurs prévoient la régénération d\u2019essences forestières importantes, les agronomes planifient les cultures des diverses régions de la province.En somme, on a toujours eu besoin des données météorologiques et on n\u2019a pas hésité, chacun de son côté, à commencer des études pour appliquer les données climatiques à la solution de nombreux problèmes.h C\u2019est ainsi qu\u2019au Service hydraulique du ministère des Terres et Forêts on a établi toute une 0, série de stations météorologiques le long des cours d\u2019eau, plus particulièrement aux écluses im- Is portantes; c\u2019est ainsi également que les associations de protection des foréts, en collaboration oll avec le Service de la protection du ministere des Terres et Foréts, ont favorisé un réseau de stations ir de météorologie forestière pour permettre aux préposés à la protection des forêts de connaître la et même de prévoir les dangers d\u2019incendies forestiers.Au ministère de l\u2019Agriculture et de la Colonisation, on a également installé des stations de météorologie à quelques fermes expérimente | tales.C\u2019est alors que durant ces dernières années, plusieurs ministères du gouvernement provincial i | possédaient un bureau de météorologie, les uns pour leur seule utilité, les autres pour l\u2019utilité de nl ! plusieurs organismes.Pour plus d\u2019unité les autorités gouvernementales décidaient avec sagesse de 51 centraliser toutes les activités météorologiques au sein d\u2019un seul ministère, celui des Richesses naturelles.Ainsi, on a décidé de créer un service qui serait à la disposition de tous les organismes gouvernementaux, et aurait pour fonctions non seulement de satisfaire aux exigences de tous les ministères, mais également de collaborer étroitement avec le Service fédéral de météorologie.Cette collaboration avec le Service météorologique fédéral existait déjà dans le passé lorsque la pe Commission des eaux courantes, et plus tard le ministère des Ressources hydrauliques, se chargeait 3 que dans le Québec du travail assigné ailleurs à un bureau régional du Service fédéral de météorologie.5 De plus, le ministère de l\u2019Industrie et du Commerce, qui publiait depuis 1932 un bulletin Er météorologique mensuel, a abandonné ce bulletin au nouveau Service provincial de météorologie.: Il y a de nombreuses années, les données météorologiques qui parvenaient au Service météorologique fédéral ne pouvaient être obtenues par les gens de Québec qu\u2019après plusieurs mois et même curé plusieurs années.C\u2019est la raison qui avait motivé en 1932 la publication dans le Québec d\u2019un 7 to bulletin mensuel au reçu des rapports météorologiques avant que ces derniers soient transmis E i ; au bureau-chef du Service fédéral de météorologie à Toronto.fi we Aujourd\u2019hui, le Québec possède un Service de météorologie qui, tout en étant autonome, = tal collabore d\u2019une façon étroite avec le Service fédéral de météorologie.Ce service provincial reçoit E Tr les rapports réguliers d\u2019environ 300 stations permanentes, c\u2019est-à-dire en opération à l\u2019année fr are rank CADRE PHYSIQUE DU QUÉBEC longue, et de plus de 150 stations saisonnières, c\u2019est-à-dire opérées seulement durant quelques mois de l\u2019année.Des stations saisonnières sont nécessaires en été pour déterminer au moyen d une méthode mathématique l\u2019indice d\u2019inflammabilité des forêts, et par conséquent les dangers d\u2019incendies forestiers.D\u2019autres stations saisonnières, au nombre d\u2019environ 50, fournissent au Service provincial de météorologie un rapport quotidien d\u2019enneigement durant la période des sports d\u2019hiver.Enfin, le Service provincial établit actuellement une cinquantaine de stations où les observateurs relèvent la densité de la neige, son épaisseur, sa texture, etc, dans le but de collaborer aux études hydrologiques poursuivies par d\u2019autres services du ministère des Richesses naturelles.Comme il a été dit plus haut, le Service provincial de météorologie se doit actuellement de satisfaire aux exigences de tous les ministères.Dans ce but, il a Été _Subdivisé en trois parties principales: une division est constituée d\u2019inspecteurs qui visitent régulièrement les stations pour vérifier les instruments, instruire les observateurs et établir les relations entre les observateurs météorologiques et les hommes de science qui ont un besoin régulier de données climatiques ; une deuxième division du Service de météorologie, voit à la réception, la vérification et la compilation des valeurs météorologiques reçues hebdomadairement sur formules quotidiennes.Cette division voit également à préparer un rapport climatique mensuel des données pour les besoins du Service météorologique fédéral.Une troisième division, composée de chercheurs, prépare des études météorologiques et essaie d\u2019appliquer les données climatiques à la solution de nombreux problèmes.Cette dernière division, qui comprend actuellement deux ingénieurs forestiers, un ingénieur civil et un météorologiste verra un agronome et quelques aides Joindre ses rangs dès le printemps prochain.Enfin, l\u2019administration, le soin du matériel météorologique et son expédition, de même que certains travaux de cléricature sont laissés à un autre groupe de personnes qui font partie de l\u2019administration proprement dite.C\u2019est le directeur et la Division des études qui voient chaque mois à la publication du Feui/let météorologique mensuel, destiné à donner aux observateurs des instructions, des nouvelles et quelques notions de météorologie.C\u2019est la même division qui s\u2019occupe également de la publication régulière du Bulletin météorologique mensuel et des autres bulletins spéciaux qui sont distribués par le Service provincial de météorologie.Les 450 observateurs réguliers du Service de météorologie sont des personnes provenant de toutes les classes de la société et même de toutes les disciplines.C\u2019est ainsi que des curés, des membres de communautés religieuses, des professeurs, des gardiens de barrages, des gardes-feu, des gardes forestiers, des agronomes, des institutrices et quelques rentiers collaborent avec le Service de météorologie en recueillant régulièrement des valeurs météorologiques de première importance.Tous, il va sans dire, contribuent à la conservation des richesses naturelles en fournissant au meilleur de leurs connaissances des rapports ininterrompus au Service de météorologie.Ce service a donc sa raison d\u2019être parce qu\u2019il réunit sous un même toit toutes les données climatiques du Québec.Il constitue un moyen nécessaire de travail pour tous les chercheurs et leur procure une source de renseignements inépuisable.Section 4: Statistiques météorolo giques Le Service Provincial de Météorologie, au ministère des Richesses naturelles, publie depuis janvier 1962, un bulletin mensuel contenant le sommaire des données météorologiques recueillies dans le Québec.Ce bulletin fait suite au périodique du même nom que publiait depuis 1932 le ministère de l\u2019Industrie et du Commerce.Les données météorologiques y sont classées par catégories de phénomènes.Y sont définis entre autres les températures: moyenne au mois, maximum moyenne, minimum moyenne, maximum absolue, minimum absolue; les précipitations de pluie et de neige; la nébulosité, la fréquence des vents: les jours de grêle et verglas et l\u2019humidité.A la fin de l\u2019année, le ministère des Richesses naturelles publie un supplément dans lequel on retrouve quelques données climatiques saisonnières et le répertoire des stations météorologiques.LED | ED LES, oo) Sm oe | ae en it [es le fit um lui th It STATISTIQUES MÉTÉOROLOGIQUES/METEOROLOGICAL STATISTICS Tableau 1\u2014Répartition, classe et âge, de quelques stations météorologiques Table 1\u2014Distribution, Class and Age of Meteorological Stations Données recueillies Comté Classe! depuis jusqu'as Station \u2014 \u2014 County Class! Data compiled from till3 Abercorn Brome P 1950 \u2014 Amos Abitibi-Est P-F 1913 \u2014 Armagh Bellechasse P 1916 \u2014 Bark Lake Depot Labelle P 1912 1929 Bge Cabonga ?Pontiac P 1929 \u2014 Bge Gouin ?Laviolette P 1933 \u2014 Bge Témiscamingue 2 Témiscamingue P 1910 \u2014 Beauceville Beauce P 1913 \u2014 Belleterre Témiscamingue P 1951 \u2014 Bersimis Saguenay P 1920 1962 Berthierville Berthier P 1919 \u2014 Bic Rimouski P 1901 \u2014 Bonaventure Bonaventure P 1927 1948 Cap-Chat Gaspé-Nord P 1901 \u2014 Cape Hope\u2019s Advance Ungava P 1942 \u2014 Causapscal Matapédia P 1913 \u2014 Chibougamau Abitibi-Est S-F 1961 \u2014 Chicoutimi Chicoutimi P 1901 \u2014 Donnacona Portneuf P 1953 \u2014 Drummondville Drummond P 1914 \u2014 East Angus Compton P 1919 \u2014 Eastmain Ungava P 1960 \u2014 Farnham Missisquoi P 1917 \u2014 Fort-Chimo Ungava P 1947 \u2014 Fort-George Ungava P 1915 \u2014 Fort-Rupert Ungava P 1964 \u2014 Gaspé Gaspé-Sud P 1915 \u2014 Harrington Duplessis P 1912 1963 Havre-St-Pierre Duplessis P-F 1951 \u2014 Huberdeau Argenteuil P 1914 \u2014 Huntingdon Huntingdon P 1951 \u2014 Inoucdjouac (Port-Harrison) Ungava P 1932 \u2014 Labrieville-Nord Saguenay S-F 1955 \u2014 Lac Mégantic Frontenac P-F 1937 \u2014 La Galette Charlevoix P-F 1940 \u2014 La Malbaie Charlevoix P 1915 \u2014 La Pocatière Kamouraska P 1913 \u2014 La Sarre Abitibi-Ouest P 1951 \u2014 La Tuque Laviolette P 1911 \u2014 Manicouagan (5°) Saguenay S-F 1961 \u2014 Maniwaki Gatineau P-F 1914 \u2014 Maricourt (Wakeham) Ungava P 1964 \u2014 Mistassini Roberval P-F 1912 \u2014 Montréal (McGill) Montréal P 1901 \u2014 Natashquan Duplessis P 1914 \u2014 Nicolet Nicolet P 1914 \u2014 Péribonca Roberval P 1951 \u2014 Pointe Est (Anticosti) Duplessis P 1901 1935 Pointe Ouest (Anticosti) Duplessis P 1901 1933 Poste-de-la-Baleine Ungava P 1931 \u2014 Québec Québec P 1901 \u2014 Rocher aux Oiseaux Iles-de-la-Madeleine P 1901 1922 St-Féréol Montmorency P 1915 \u2014 Ste-Rose-du-Dégelis Témiscouata P 1932 \u2014 Schefferville Duplessis P 1948 \u2014 Shelter Bay Saguenay S-F 1950 \u2014 Sherbrooke Sherbrooke P 1901 \u2014 Tadoussac Saguenay P-F 1914 \u2014 Thetford Mines Mégantic P 1922 \u2014 Valleyfield (Salaberry de) Beauharnois P 1952 \u2014 ! P\u2014 Permanente; S \u2014 Saisonnière; F \u2014 Forest Meteorological Station.?Barrage./Dam.3\u20141967 Source: Bulletin météorologique, Ministère des Richesses naturelles, Québec.Meteorological Bulletin, Department of Natural Resources, Québec.F \u2014 Station de météorologie forestière./P \u2014 Permanent; S \u2014 Seasonal; CADRE PHYSIQUE/PHYSICAL OUTLINE Tableau 2\u2014Position géographique de quelques stations météorologiques Table 2\u2014Geographical Location of Meteorological Stations Comté ou région Latitude nord Longitude ouest ; Bassin hydrographique \u2014 \u2014 \u2014 Altitude \u2014 Station County or region North latitude West longitude Hydrographic basin degrés minutes degrés minutes pieds rivières | degrees degrees feet rivers | Abercorn Brome 45 02 72 39 490 Missisquoi i Amos Abitibi-Est 48 34 78 08 1,002 Harricana i Armagh Bellechasse 46 45 70 35 1,150 Boyer Bge! Cabonga Pontiac 47 19 76 28 1,225 Gatineau j Bge! Gouin Laviolette 48 21 74 06 1,325 St-Maurice ÿ Bge! Témiscamingue Témiscamingue 46 43 79 06 595 Outaouais j Beauceville Beauce 46 13 70 47 590 Chaudière i ; Belleterre Témiscamingue 47 24 78 41 1,055 Outaouais 0 4 Bersimis Saguenay 48 58 68 37 150 St-Laurent i 4 Berthierville Berthier 46 02 73 11 40 St-Laurent 7 3 Bic Rimouski 48 22 68 42 60 St-Laurent à 3 Bonaventure Bonaventure 48 03 65 29 64 Baie des Chaleurs i 4 Cap-Chat Gaspé-Nord 49 05 66 44 150 St-Laurent ; 4 Cape Hope\u2019s Advance Ungava 61 05 69 33 240 Détroit d\u2019Hudson A Causapscal Matapédia 48 21 67 13 490 Matapédia i 4 Chibougamau Abitibi-Est 49 54 74 18 1,240 Nottaway 5 4 Chicoutimi Chicoutimi 48 25 71 05 150 Saguenay a 3 Dépôt du lac des Ecorces Labelle 46 30 75 20 1,195 Du Lièvre 5 3 Donnacona Portneuf 46 41 71 45 160 Jacques-Cartier 3 Drummondville Drummond 45 53 72 29 270 St-François a East Angus Compton 45 30 71 38 640 St-Frangois io Eastmain Ungava 52 15 78 30 20 Eastmain TA A Farnham Missisquoi 45 17 72 56 225 Yamaska T i Fort-Chimo Ungava 58 26 68 26 117 Nepihjee in Er Fort-George Ungava 53 50 79 00 22 La Grande Rivière 7 Fort-Rupert Ungava 51 29 78 45 40 De Rupert fn Gaspé Gaspé-Sud 48 50 64 29 300 St-Laurent = Harrington Duplessis 50 32 59 30 25 St-Laurent = Hâvre-St-Pierre Duplessis 50 15 63 36 35 Romaine 0 Huberdeau Argenteuil 45 58 74 38 700 Rouge oy Huntingdon Huntingdon 45 05 74 11 160 Chateauguay = Inoucdjouac (Port Harrison) Ungava 58 27 78 08 66 Innuksuak = Labrieville-Nord Saguenay 49 22 69 38 500 Betsiamites bi Lac Mégantic Frontenac 45 35 70 52 1,361 Chaudière = La Galette Charlevoix 47 44 70 44 2,430 Malbaie = La Malbaie Charlevoix 47 39 70 09 150 St-Laurent Ya La Pocatière Kamouraska 47 21 70 02 100 St-Laurent 2 La Sarre Abitibi-Ouest 48 49 79 14 875 Lac Abitibi {nn La Tuque Laviolette 47 27 72 48 551 St-Maurice Jus Manicouagan (5°) Saguenay 50 37 68 43 600 Manicouagan Vi Maniwaki Gatineau 46 23 75 59 570 Gatineau Fei Maricourt (Wakeham) Ungava 61 36 71 58 20 Wakeham fi Mistassini Roberval 48 54 72 15 360 Mistassini Hid Montréal (McGill) Montréal 45 30 73 35 187 St-Laurent bin Natashquan Duplessis 50 12 61 49 18 Natashquan hi Nicolet Nicolet 46 15 72 36 74 Nicolet el Péribonca Roberval 48 46 72 03 350 Péribonca Sef Pointe Est (Anticosti) Duplessis 49 10 61 43 \u2014 St-Laurent ty Pointe Quest (Anticosti) Duplessis 49 53 64 30 \u2014 St-Laurent Sing Poste-de-la-Baleine Ungava 55 17 77 46 86 Great Whale River lord Québec Québec 46 48 71 13 296 St-Laurent Le Rocher aux Oiseaux Iles-de-la-Madeleine 47 53 61 20 \u2014 St-Laurent dat St-Féréol Montmorency 47 08 70 49 750 Ste-Anne du Nord big Ste-Rose-du-Dégelis Témiscouata 47 33 68 39 495 Madawaska fi Schefferville Duplessis 54 49 66 49 1,681 Howells ! Shelter Bay Saguenay 50 O1 66 55 200 St-Laurent Sherbrooke Sherbrooke 45 24 71 54 595 St-François Tadoussac Saguenay 48 08 69 43 150 Saguenay Thetford Mines Mégantic 46 04 71 19 1,020 Bécancour Valleyfield (Salaberry de) Beauharnois 45 16 74 06 150 Lac St-François 1 Barrage./Dam.Source: Bulletin météorologique, Ministère des Richesses naturelles, Québec, Meteorological Bulletin, Department of Natural Resources, Québec.86 RFO EPA RE AAT \\\\ \\#\\1 4 11 = = VA VA AAA STATISTIQUES MÉTÉOROLOGIQUES/METEOROLOGICAL STATISTICS Tableau 3\u2014Précipitation totale, 1956-1966! (en pouces) Table 3\u2014Total Precipitation, 1956-1966! (in inches) Stations 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 Abercorn 36.18 49.49 45.65 44.47 41,97 46.43 46.65 49.66 40.53 48.04 46.81 Amos 29.71 23.40 33.80 25.53 42.36 31.70 31.19 29.08 38.04 35.15 41.11 Armagh 36.98 41.67 48.17 43.29 46.93 38.60 44.61 41.89 34.44 39.08 42.52 Bge?Cabonga 37.71 40.81 36.89 37.20 37.04 31.92 29.74 31.77 30.60 36.31 37.89 Bge?Gouin 32.15 35.54 39.58 43.95 43.43 38.10 34.47 35.33 36.87 38.03 41.32 Bge?Témiscamingue 36.76 41.60 29.25 38.01 43.04 31.64 26.73 32.27 30.22 38.48 32.85 Beauceville 38.81 36.29 37.78 42.08 42.93 43.39 41.19 44.29 32.61 32.49 37.14 Belleterre 44.78 40.31 34.23 42.84 41.80 39.65 28.74 25.90 34.46 \u2014 46.62 Bersimis 28.58 \u2014 32.61 21.01 25.17 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Berthierville \u2014 41.10 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 36.89 38.94 35.07 38.37 37.39 Bic 25.70 32.51 37.98 25.86 33.12 29.52 29.08 37,24 34.23 \u2014 39.06 Cap-Chat 38.62 41.55 42.83 38.08 38.83 37.20 33.30 42.72 38.11 33.27 37.15 Cape Hope\u2019s Advance \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 13.72 11.08 7.03 \u2014 Causapscal 33.19 47.34 50.59 30.30 27.54 37.98 38.66 39.22 35.83 35.13 37.93 Chibougamau \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 54.18 43.86 45.83 Chicoutimi 30.13 36.07 39.60 32.04 30.10 37.42 31.87 34.64 39.05 38.54 42.73 Donnacona 34.03 33.34 31.96 37.06 33.62 24.63 36.82 37.79 32.58 40.56 40.18 Drummondville 31.69 30.64 35.48 38.53 30.14 28.16 \u2014 32.31 30.13 \u2014 33.99 East Angus 32.21 40.16 34.43 39.81 39.08 40.97 39.73 24.16 31.34 \u2014 36.15 Eastmain \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 19.01 20.95 \u2014 \u2014 \u2014 Farnham 32.98 38.12 38.99 42.10 34,59 37.83 39.66 36.84 31.64 35.42 36.09 Fort-Chimo \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 28.15 29.05 24.38 20.13 Fort-George \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 21.98 Gaspé 33.31 34.81 30.77 31.14 32.90 27.95 33.63 37.23 33.88 32.48 \u2014 Harrington \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 35.20 \u2014 \u2014 \u2014 Havre-St-Pierre \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 46.58 \u2014 Huberdeau 30.08 42.70 38.06 37.96 37.82 35.44 38.60 36.97 36.97 37.11 36.10 Huntingdon 34.20 35.69 35.01 42.50 29.97 38.00 40.97 34.57 23.85 33.49 35.17 Ile du Cap-aux-Meules \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 37.28 34.71 Inoucdjouac (Port-Harrison) \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 7.39 11.67 16.92 21.49 11.69 Labrieville-Nord \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 29.4] \u2014 32.49 \u2014 \u2014 Lac Mégantic \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 41.44 47.29 34 34 37.39 40.66 La Galette 31.55 31.15 32.29 33.06 34.52 31.95 33.80 37.99 36.17 32.06 46.27 La Malbaie 21.76 30.96 39.02 31.75 34.27 33.08 33.92 25.41 \u2014 \u2014 35095 La Pocatière \u2014 38.89 45.98 37.64 34 03 29.47 34.40 35 38 30.20 28.85 32.54 La Sarre 28.77 33.77 31.33 27.71 36.06 32.30 31.13 27.80 35.07 34.04 35.69 La Tuque 33.61 38.03 39.35 39.07 32.64 31.33 38.66 35.78 33.18 38.93 35.24 Manicouagan (A) \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 35.80 42.31 Maniwaki 33.14 33.29 35.62 \u2014 32.76 41.84 31.22 30.90 29.12 41.65 33.04 Mistassini \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 36.27 39.43 45.27 Montréal (McGill) 33.27 40.40 43.10 35.93 38.43 37.46 35.99 40.93 32.64 39.74 38.91 Natashquan \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 40.87 43.93 43.51 47.45 Nicolet 30.52 37.71 40.31 29.13 35.76 29.58 41.37 29 02 34 48 40.91 38.07 Péribonka 27.65 30.47 36.46 25.85 25.88 25.55 26.79 30.94 34 55 31.09 33.00 Port-Menier (Anticosti) \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 34.81 35.43 Poste-de-la-Baleine \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 20.41 27.22 25.24 27.30 Québec 35.30 46.65 44.78 42.93 40.51 41,38 44.12 45.48 44.22 46.38 47.28 St-Féréol 40.21 55.04 47.79 41.16 47.46 41 22 47.46 47.92 47.88 43.72 52.57 Ste-Rose-du-Dégelis 28.55 31.90 39.76 41.92 36.30 31 34 35.45 40.06 37.44 31.29 35.26 Schefferville \u2014 -\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 22.54 24.01 30.83 33.82 35.21 Sherbrooke 28.84 33.95 33.15 35.73 36.12 39.43 40.17 35.54 28.98 33.31 38.19 Tadoussac 25.55 33.51 43.69 34.87 31.92 31.09 39.42 44.26 37.07 32.62 42.98 Thetford Mines \u2014 \u2014 26.76 43.69 51.01 49 77 50.15 53.50 42.03 \u2014 \u2014 Valleyfield (Salaberry de) 31.51 28.67 36.10 33.02 32.87 26.37 41 24 27.40 \u2014 \u2014 \u2014 ! On admet que dix pouces de neige égalent un pouce de pluie./Ten inches of snow are taken as equal to one inch of rain.2 Barrage./Dam.Source: Bulletin météorologique, Ministère des Richesses naturelles, Québec.Meteorological Bulletin, Department of Natural Resources, Québec. CADRE PHYSIQUE/PHYSICAL OUTLINE Tableau 4\u2014Précipitation mensuelle totale enregistrée dans quelques stations météorologiques, 1953-66 (en pouces) | Mois/ Month 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 .[ Amos , Janvier/January .1.53 1.80 0.60 1.20 1.40 3.20 2.80 1.20 3.15 1.35 3.13 1.65 1.98 Février/February 2.70 1.70 1.20 2.30 1.70 3.00 1.00 2.90 2.20 2.10 1.28 1.33 3.82 0.84 | Mars/ March 1.00 1.80 1.80 1.00 0.70 0.80 2.05 1.78 1.55 0.97 1.91 1.76 0.33 2.5] ! î Avril/April .0.92 1.40 1.00 2.35 1,37 1.34 1.64 1.27 0.89 0.79 1.17 0.76 1.39 ' 7 Mai] May 1.07 3.75 231 2.38 1.58 3.02 2.74 4.73 1.55 5.01 .3.43 4.99 1.73 ; Juin/June 1.53 442 2.68 201 522 232 1.50 8.88 1,74 2.24 3.44 9.57 1.58 3.02 Ji Juillet/July 2.23 3.11 3.28 6.02 2.81 4.47 2.07 493 2.57 4.33 3.30 3.83 4.94 6.75 I Aout/August 1.28 3.99 3.65 2.54 1.57 7.69 AR 4.13 4.21 5.43 8.31 4.23 4.73 5.99 | M Septembre/September 4.56 3.18 3.32 3.13 2.33 4.26 3.32 5.70 3.45 2.75 4.15 5.57 4.67 3 Octobre/October 2.84 4.11 3.77 0.85 3.13 2.53 1.47 3.66 1.10 2.16 1.47 3.11 3.64 ; .Novembre/November \u2026 1.35 1.50 2.07 2.29 2.97 3.23 2.98 2.75 0.34 2.78 1.32 \u2014 6.25 % Décembre/December 2.30 2.80 2.00 2.70 .2.00 1.61 2.80 3.47 2.18 1.01 2.65 0.04 2.34 Da Beauceville Janvier/January 3.33 2.77 1.98 2.05 2.48 2.32 3.18 3.44 3.70 2.12 2.33 2.83 1.59 3.36 an Février/February 2.16 3.05 3.84 2.48 1.94 3.54 1.70 3.06 2.80 2.32 3.22 1.15 1.66 1.59 fi 4 Mars/ March 2.58 2.80 5.65 2.54 1.44 2.32 2.70 2.74 2.95 1.95 2.56 2.71 0.34 1.46 in à Avril/ April 288 365 225 324 1.69 176 2.18 3.57 400 4.56 2.90 2.20 1.69 0.63 | 3 Mai/ May 3.68 3.94 369 4.15 1.71 1.58 1.68 4.11 3.64 2.68 2.65 4.32 2.81 2.47 wi 4 Juin/June 1.69 5.93 304 409 452 447 490 477 587 416 417 3.56 2.25 3.10 i 4 Juillet/ July 422 4.40 3.76 3.40 3.17 3.76 3.26 609 3 57 491 550 4.07 2.67 687 I k: Août/August 2.34 5.28 5.32 6.19 2.70 6.69 6.44 2.19 3.98 3.11 7.10 4.19 5.53 4.03 i lt 1 Septembre/September 2.76 7.37 2.37 3.60 3.56 2.93 3.65 3.42 3.92 2.41 4.72 0.89 4.31 5.02 sou 3 Octobre/October 2.77 469 2.75 2.57 2.75 3.30 4.37 3.08 1.59 6.46 2.40 2.02 3.82 2.69 a i Novembre/November 1.21 2.91 2.80 2.36 4.05 2.83 5.17 2.93 4.45 3.02 5.70 2.47 1.37 2.60 | v À Décembre/December 4.29 5.28 1.98 2.14 5.37 2.28 3.23 3.53 3.89 3.49 1.04 2.20 1.07 3.32 an 1d Tadoussac _ # Janvier/January 2.05 2.60 3.20 192 0.73 4.27 1.50 1.89 2.20 2.95 2.16 356 1.82 4.20 fam a Février/February 2.12 1.70 2.01 2.17 2.00 5.10 0.50 8.36 1.96 2.73 2.73 1.61 2.02 1.46 | fae Mars/ March 6.85 3.90 5.69 1.77 1.62 1.86 2.45 0.86 3.38 0.88 2.04 0 53 0.69 2.85 Mes! Avril/April 4.92 2.58 1.54 2.37 1.48 2.00 1.81 2.62 4.87 4.67 4.62 2.03 1.16 0.57 na Mai/ May 1.76 7.74 2.71 2.28 0.54 6.24 1.19 2.88 2.12 4.09 2.01 2.91 3.33 0.95 al Juin/June 1.61 467 1.89 1.92 7.67 1.94 7.84 2.24 4.92 3.60 2.41 4.25 2.08 3.07 irda Juillet/July 3.79 4.47 4.17 4.13 3.06 5.58 3.39 3.75 4.01 5.74 4.65 4.19 2.93 4.74 Tule Août/August 0.87 6.75 2.89 2.42 1.25 6.82 3.75 1.34 3.98 1.62 4.75 3.73 4.90 4.14 soir 4 Septembre/September 3.62 5.79 5.12 2.62 4.82 2.35 2.84 .3.85 4.09 4.32 2.07 3.46 4.62 ! fam Octobre/October 1.22 2.37 2.04 1.26 2.50 2.59 2.82 3.24 0.83 2.45 6.20 3.17 4.63 4 44 bone Novembre/November 3.83 2.71 2.12 1.19 2.59 2.99 4.57 2.51 1.90 2.72 7.97 2.20 0.33 8.11 rent Décembre/December 2.94 4.85 1.32 1.52 5.05 1.95 2.09 2.23 2.08 3.28 1.40 3.10 0.08 3.74 A dey Chicoutimi _ Janvier/January 2.69 1.92 3.19 .1.07 1.57 2.24 2.53 2.63 2.55 0.71 3.15 2.69 3.48 out Février/February 1.26 2.50 2.65 1.36 2.08 2.42 0.90 3.53 5.30 1.90 1.55 1 59 1.89 1.03 Jn Mars/ March 2.76 0.81 3.05 1.00 0.58 1.47 1.04 1.91 1.14 0.95 1.68 2.66 0.75 3.07 [a Avril/ April 2.76 2.02 0.95 1.48 226 2.75 1.25 0.39 1.05 2.34 3.32 0 64 0.48 0.86 vi Mai/ May 1.36 4.37 3.35 2.69 1.33 3.34 2.16 1.45 0.86 3.38 1.12 4 11 3.64 3.18 Wy Juin/June 2.33 3.16 19 3.24 4.81 7.10 5.76 3.02 5.06 3.57 2.48 6.07 2.46 3.38 - Juillet/July 5.09 4.75 5.80 4.83 526 4.26 5.65 4.40 3.53 637 5.44 5.40 4.87 3.45 Août/August 201 402 2.74 6.20 2.75 4.55 3.11 1.87 8.32 .5.54 4.34 4.54 5.25 Septembre/September 4.90 3.92 5.73 2.70 6.17 3.72 3.05 4.35 3.46 4.63 4.11 2.75 5.37 6.02 Octobre/October 0.78 2.28 2.11 2.20 2.39 4.44 1.68 1.85 1.14 1.89 3.61 2.69 4.66 4.26 Novembre/November 2.15 4.28 2.16 1.76 4 12 2.08 3.35 1.73 1.27 4.06 2.28 0.13 3.35 Décembre/December 3.21 3.18 1.27 3.67 3.25 2.30 5.20 1.45 3.20 3.02 1.02 3.37 0.34 5.19 Gaspé Janvier/January 3.60 5.82 4.75 6.47 0.68 4 35 1.88 2.70 0.63 1.11 5.41 2.26 2.60 5.03 Février/February 3.70 3.23 1.65 1.67 4.10 590 1.15 7.10 0.60 0.50 2.67 2.50 2.24 1.86 Mars/ March 3.47 1.66 1.82 2.53 2.05 2.05 2.58 3.80 2.03 1.58 2 83 4.34 1.64 Avril/ April 3.09 2.33 2.75 2.39 2.05 1.40 0.83 1.30 4 49 _ 0.54 0.47 .Mai/ May 1.30 3.24 0.76 2.17 1.69 2.46 1.93 3.77 1.58 1.46 4 36 3.57 1.27 Juin/June 1.83 3.32 4.45 5.02 3.06 6.23 2.31 3.32 2.29 3.50 3.08 3.04 Juillet/July 1.81 6.89 2.64 5.05 1.76 1.35 3.51 395 5.84 4.25 2 17 2.74 .Août/August 3.19 4.84 .3.95 1.98 3.11 3.82 1.78 3.15 1.90 5.33 3.20 2.37 2.79 Septembre/September 3.62 1.46 3.08 2.47 4.43 1.65 1.32 2.40 2.21 3.58 3.16 0 48 2.78 3.64 Octobre/October 2.33 2.14 2.19 1.81 1.16 1.78 2 84 3.63 2.70 2.66 3.93 5.12 2.48 3.13 Novembre/November 2.49 .2.28 2.10 1.69 1.77 4.71 1.60 3.02 4 79 3.99 1.89 2.10 3.20 Décembre/December 3.35 6.74 4 02 2 72 3.17 1.60 1.95 2.53 3.00 2.85 1.95 5.45 2.32 Source: Bulletin météorologique, Ministère des Richesses naturelles, Québec.Meteorological Bulletin, Department of Natural Resources, Québec.A a 88 l= oe ag er 1 \u201c| PE! | a=] =| =| m2 = = i=l=lel 1-1 \u2014 = NA \u2014 \u2014_.\u2014_\u2014- STATISTIQUES MÉTÉOROLOGIQUES/METEOROLOGICAL STATISTICS Table 4\u2014Total Monthly Precipitation Recorded at Meteorological Stations, 1953-66 (concl\u2019d) (in inches) Mois/ Month 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 Huberdeau Janvier/January 3.25 1.94 1.31 1.26 3.10 1.91 3.43 2.72 1.48 3.35 1.68 3.84 2.94 2.64 É Février/February 1.31 2.59 1.40 2.26 1.55 4.14 1.65 6.27 1.94 2.65 2.41 1.26 2.94 1.73 E Mars/ March 4.41 2.37 2.81 1.77 1.01 1.24 2.10 1.63 1.69 2.01 1.91 1.90 0.78 2.42 rE Avril/April 2.47 3.18 2.75 3.75 2.35 1.91 1.32 2.95 3.48 3.37 3.71 2.12 2.06 0.99 4 Mai/ May 1.29 4.16 4.11 3.86 1.94 2.38 1.67 2.76 2.71 1.90 2.06 3.85 2.96 2.93 Juin/June 2.63 3.81 3.04 2.97 8.32 3.27 2.77 2.66 3.88 2.84 2.54 0.59 1.59 4.14 Juillet/July .3.20 1.91 3.66 6.11 4.58 5.60 3.24 7.76 7.16 3.79 2.71 2.57 2.24 Août/August 1.61 3.24 4.16 5.76 0.65 5.29 5.04 4.47 3.94 3.90 7.32 2.16 6.61 4.25 Septembre/September 4.82 5.52 3.45 2.43 5.91 4,87 4.38 1.94 1.18 3.20 4.80 1.34 3.22 2,59 Octobre/October 1.12 3.12 4.00 1.27 2.84 2.97 3.53 2.69 1.85 3.15 0.49 2.13 5.06 1.88 Novembre/November 2.13 3.88 1.86 2.37 4.16 2.82 3.16 3.26 2.27 1.71 5.17 3.68 1.65 4.88 ë Décembre/December 3.39 2.97 0.88 1.72 4.72 2.68 3.31 3.23 3.26 2.55 1.10 4.74 1.64 5 41 E Montréal (McGill) 4 Janvier/January 4.62 3.70 1.19 1.43 3.17 3.75 5.39 2.34 2.20 3.28 1.42 4.57 2.57 3.81 # Février/February 1.83 4.62 2.10 3.03 1.71 4.33 2.59 6.26 3.14 2.82 2.58 1.26 3.08 2.99 Mars/ March 4.31 2.77 6.60 2.89 1.57 2.06 2 75 2.18 3.17 1.51 3.13 2.56 1.18 2.36 Avril/April 3.75 5.05 1.91 2.59 2.54 2.07 1.82 2.93 4.83 4.43 3.21 2.59 2.85 0.81 Mai/ May 3.50 508 300 3.97 2.95 2.72 0.72 2.27 2.21 1.37 3.59 2.15 1.92 1.99 Juin/J une .4.14 1.08 2.93 6.24 3.00 3.90 2.96 4.96 2.24 3.96 1.95 0.69 5.54 Juillet/July 2.67 1.89 1.85 3.02 3.31 9.68 1 53 4.13 2.93 5.49 3.37 4.63 3.31 2.82 Août/August 1.84 409 4.49 3.00 0.08 3.90 4.89 1,37 5.52 2.39 6.67 3.53 7.80 4.13 Septembre/September 2.92 5.45 3.16 2.11 5.25 4.73 1.11 3.60 0.74 2.75 3.80 1.46 3.55 3.25 Octobre/October 1.69 4 34 2.96 1 49 3.01 3.80 4.39 4.17 319 4.70 0.66 1.82 5.16 2.04 Novembre/November 1.91 4.06 1.87 1.57 3.64 2.52 3.94 3.79 2.69 1.65 597 3.04 292 3.74 Décembre/December 4.06 6.16 1.23 2.31 4.89 2.54 2.70 2.43 288 3.72 1.15 3.08 0.89 5.43 Québec Janvier/January 4.03 1.35 1.46 2.98 3.22 2.88 2.49 1.66 4.14 2.83 3.91 3.48 6.36 Février/February 2.45 3.14 2.26 1.88 3.26 1.50 4.45 3.57 2.40 4.30 1.86 4.68 2.42 Mars/ March 3.88 .6.92 2.46 .85 0.89 2.80 1.94 2.94 0.65 2.75 4.93 0.58 3.10 Avril/April 3.15 3.51 2.52 2.33 15 1.80 2.80 3.89 2.35 3.91 2.89 2.40 1.83 .Mai/ May 2.65 5.47 2.48 3.87 1.55 1.85 0.93 2.47 2.41 3.63 2.71 3.45 2.52 3.34 Juin/June 1.63 7.09 0.83 4.36 9.03 7.10 6.37 3.73 4.96 3.82 2.18 4.56 1.88 3.00 Juillet/July 4.31 4.80 5.20 4.41 7 05 5.16 3.31 555 367 6.87 6.50 4.15 4.19 3.13 Aolt/ August 0.99 6.20 4.23 5.11 1.27 7.34 6.66 2.31 2.38 3.82 6.20 5.24 6.71 5 17 Septembre/September 3.06 6.03 3.47 4.55 6.32 494 2.97 2.86 5.27 639 4.8 164 5.35 6 51 Octobre/October 1.44 3:21 1.93 2.28 3.01 3 36 5.01 3.30 1.75 2.82 2.05 2.67 6.21 2.71 Novembre/November 2.16 3.72 2.46 3.41 4.18 3.11 5.76 3.95 2.27 1.32 6.37 4.66 0.70 6.69 Décembre/ December 4.61 2.27 3.09 6 38 2.75 2.94 3.57 4.48 435 230 4.75 2.18 4.85 Sherbrooke Janvier/January 3.53 3.39 1.60 1.76 239 2.99 4.01 288 149 2.66 2.09 2.40 2.39 3.21 Février/February 2.17 3.59 2.44 2.17 2.42 2.64 2.39 2.70 2.66 3.26 3.72 0.85 1.15 2.81 Mars/ March 2.89 2.67 4.16 2.37 0.89 2.78 1.82 2.20 2.64 2.06 2.40 3.44 0.96 2.00 Avril/April 2.42 3.74 2.13 2.68 2.01 2.27 1.70 2.57 469 463 3.03 1.90 1.80 1.06 Mai/ May 3.59 3.81 2.99 2.53 1.51 1.53 1.42 3.62 4 11 2.35 3.00 2.19 1.34 2.94 Juin/June 3.96 7.27 2.25 1.52 4.12 2.87 3.59 4 56 5.39 2.91 1.18 1.83 1.29 3.85 Juillet/July 5.09 194 2.43 3.45 401 537 0.73 5.20 5.14 3.92 3.92 3.82 3.55 3.17 Aolt/ August 2.05 3.42 5.41 3.45 1.69 3.77 508 1.00 3.71 2.15 7.50 3.91 6.58 7.89 Septembre/September 5.29 1.90 2.74 4.61 3.03 1.54 424 1.70 2.24 3.51 0.95 4.12 3.60 Octobre/October .5.31 2.05 2.00 1.82 3.42 439 296 1.88 7.91 0.61 2.64 4.41 1.79 Novembre/ November 1.61 2.71 2.28 2.47 2.87 1.72 6.45 1.80 3 14 2.33 4.13 3.60 1.82 2.79 Décembre/December 2.71 4.18 2.06 2.09 4.71 1.95 2.75 240 2.89 6.10 1.15 2.48 0 66 3 08 Ste-Rose-du-Dégelis Janvier/January 2.21 2.26 2.80 3.91 1.55 380 3.19 3.20 2.85 1.61 2.17 302 1.43 4.10 Février/February 2.43 2.32 2.69 1.50 2.18 3.45 1.10 4.83 3.10 1.86 1.80 1.45 2.02 1 31 Mars/ March 4.85 1.51 3.74 2.04 1.14 1.50 3.75 1.78 3.09 0.40 1.83 3.46 0.64 3.51 Avril/ April 4.15 3.13 2.15 1.68 1.88 2.92 1.74 263 2.60 3.90 1.84 1.60 0.99 0.78 Mai/ May 2.01 3.93 2.47 2.86 0.96 4.86 0.94 207 409 2.91 2.59 319 2.54 1.94 Juin/J une 2.26 3.43 3.06 4.12 4.31 2.24 8.43 3.01 2.71 3.82 3.15 4.55 1.16 2.61 Juillet/July 3.55 6.80 2.63 3.21 4.42 438 528 249 311 4.81 5.71 5.56 3.30 3 76 Août/August 2.45 6.94 4.35 2.89 066 7.30 428 2.80 339 2.92 6.50 417 4.13 2.10 Septembre/September 2.57 5.95 5.24 2.57 3.61 3.23 2.47 3.76 3 74 4.35 3.93 1.25 3.89 3 34 Octobre/October 2.30 3.12 1.50 1.34 2.16 1.88 3.98 2.63 1.37 4.36 3.99 400 4.65 4.50 Novembre/November 2.67 2.78 1.55 2.84 3.89 2.22 5.15 2.76 1.78 .5.29 1.88 1.99 3.69 Décembre/December 3.73 5.57 1.90 2.45 5.11 1.98 1.61 4.15 2.62 4 51 1.26 3.31 025 3.62 Source: Bulletin météorologique, Ministére des Richesses naturelles, Québec.Meteorological Bulletin, Department of Natural Resources, Québec.XR CADRE PHYSIQUE/PHYSICAL OUTLINE Tableau 5\u2014Température et précipitation pour quelques stations météorologiques, 1966 Table 5\u2014Temperature and Precipitation at Meteorological Stations, 1966 Température Précipitation ?(en degrés Fahrenheit/in degrees Fahrenheit) neige/10 = eau snow/10 = water ! Station Max.Min.Pluie Neige | abs.Date abs.Date (pouce) (pouce) Total : Abs.Abs.Rain Snow max.min.(inch) (inch) | Abercorn 93 3 juil.-36 26janv.32.15 1466 4681 î Amos 90 24, 25 juin -39 15 janv.31.66 94,5 41.11 i Armagh 85 27 juin, 9 août \u201424 19 janv.29.44 130.8 42.52 ; Bge! Cabonga 89 2 juil.\u201432 19 fév.27.54 103.5 37.89 | i Bee! Gouin 88 26 juin \u201432 19 fév.29.50 118.2 41.32 À Bge! Témiscamingue 94 2 juil.\u201424 15 janv.26.71 61.4 32.85 [ i Beauceville 88 3 juil.\u201435 19 fév.28.68 84.6 37.14 i Belleterre 92 26 juin, 2 juil.\u201439 26 janv.38.10 85.2 46.62 i Bersimis \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 i Berthierville 92 3 juil.\u201435 19 fév.29.06 83.3 37.39 5 Bic 87 10 juil.\u201414 20 fév.25.02 140.4 39.06 i Cap-Chat 82 10 juil.\u201415 19 fév.22.89 142.6 37.15 5 Cape Hope\u2019s Advance 64 21 juil.\u201425 15 fév.3.10 .i Causapscal 87 13 juin \u201431 21 fév.26.59 113.4 37.93 : 7 E Chibougamau 89 26 juin \u201444 19 fév.33.02 128.1 45.83 i 3 Chicoutimi 86 24 mai, 3 juil.\u201425 20 fév.31.42 113.1 42.73 = 2 Donnacona 88 27 juin, 3 juil.\u201426 20 fév.29.88 103.0 40.18 (he Hi.Drummondville 91 3 juil.\u201424 19 fév.26.66 73.3 33.99 Jon i East Angus 88 3 juil, 2 août \u201442 20 fév.24.44 117.1 36.15 Dur fl Eastmain 87 25 juin \u201436 26 janv.108.0 .Bi A Farnham 90 3 juil.\u201431 26 janv.28.35 77.4 36.09 | bn 4 Fort-Chimo 80 25 juin \u201441 15 fév.10.81 93.2 20.13 | Fu Fort-George 88 25 juin \u201441 14 fév.17.64 43.4 21.98 fin Gaspé _ _ \u201426 21 fév.112.7 : Font Havre-St-Pierre 74 27 juin - .- - .fr Huberdeau 90 2, 3 juil.\u201434 20 fév.29.17 693 3610 du Huntingdon 94 3 juil.\u201428 26 janv.24.81 103.6 35.17 Hie Île du Cap-aux-Meules 77 2 aout - 6 19, 20 fév.24 27 1044 34.71 Hi Inoucdjouac (Port-Harrison) 74 18 août \u201437 10, 11 janv.7.82 38.7 11.69 Hai Lac Mégantic 86 3 juil.\u201430 26janv.\u20182669 1397 40.66 bf La Galette 83 3 juil.733 27janv.25.62 2065 46.27 er La Malbaie 85 27 juin, 24 juil.27 19, 20 fév.27.52 84 3 35.95 bie La Pocatiére 88 3 juil.\u201420 19 fév.22.86 96.8 32.54 La La Sarre 90 26 juin \u201445 15 janv.26.91 87.8 35.69 Mat La Tuque 92 3 juil.\u201435 19 fév.25.84 94.0 35.24 Lao Manicouagan (A) 80 24 juil.\u201438 6 janv._ .libre Maniwaki 93 2 juil.\u201434 19 fév.23.76 92.8 33.04 Elu Mistassini 87 24 mai -37 20 fév.29.20 160.7 45.27 oy Montréal (McGill) 90 3 juil.=10 20 fév.29.24 96.7 38.91 iv Natashquan 73 2 août \u201424 21 fév.38.48 89.7 47.45 tt Nicolet 87 27 juin \u201423 19 fév.29.15 89.2 38.07 Yogi Péribonka 81 24 juil.\u201445 19 fév.25.26 77.4 33.00 ; Port-Menier (Anticosti) 74 2 août \u201420 8 janv., 22 fév.22.94 124.9 35.43 , Poste-de-la-Baleine 81 25 juin =38 14 fév.13.60 137.0 27.30 J Québec 89 3 juil.\u201418 18, 19 fév.34.54 127.4 47.28 ine St-Féréol 85 27 juin, 3 juil.-37 21 fév.39.04 135.3 52.57 i Ste-Rose-du-Dégelis 87 24 mai, 27 juin, 3 jul.\u201433 20fév.2416 111.0 35.26 pi Schefferville 80 26 juin \u201446 Tjanv.23.59 1162 3521 A Sherbrooke 90 3 juil.\u201422 19 fév.27.00 111.9 38.19 Er Tadoussac 83 27juin 717 19, 20 fév.3026 127.2 42.98 ig Thetford Mines \u2014 \u2014 \u2014 _\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 hg Valleyfield (Salaberry de) 90 26 juin -21 26 janv.! Barrage./Dam.?On estime que 10 pouces de neige égalent 1 pouce d\u2019eau./Ten inches of snow are taken as equivalent to 1 inch of water.Source: Bulletin météorologique, Ministère des Richesses naturelles, Québec.Meteorological Bulletin, Department of Natural Resources, Québec.2 90 | (TNA NL AR EN NES va 4 \\ À = STATISTIQUES MÉTÉOROLOGIQUES/METEOROLOGICAL STATISTICS Tableau 6\u2014Dates des neiges, gelées et fréquences des températures pour quelques stations, 1966 Table 6\u2014Dates of Snowfalls, Frosts and Temperature Frequencies at Stations, 1966 Date de la Date de la Date de la Date de la Nombre de Nombre de dernière première dernière première jrs avec une jrs avec une chute chute gelée gelée temp.de 80°F temp.de 32°F \u201c3 ; de neige de neige meurtriere meurtrière ou plus ou moins i Station Date of last Date of first Date of last Date of first Number of Number of Er snowfall snowfall killing frost killing frost days with days with Er temp.of 80°F.temp.of 32°For over or less Abercorn 10 mai 5S nov.15 mai 27 sept.33 180 Amos 9 mai 28 oct.9 juin 17 sept.12 211 Armagh 9 mai 20 oct.12 mai 27 sept.12 178 Bge! Cabonga 10 mai 29 oct.11 juin 16 sept.11 202 Bge! Gouin 10 mai 19 oct.31 mai 12 sept.4 209 Bge! Témiscamingue 5 mai 30 oct.13 mai 13 oct.31 183 Beauceville 4 avr.14 nov.14 mai 20 sept.23 178 Belleterre 9 mai 28 oct.9 juin 16 sept.18 216 Bersimis \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Berthierville 6 mai 14 nov.12 mai 27 sept.34 164 Bic 8 avr.14 oct.16 mai 20 sept.7 177 Cap-Chat 10 mai 29 oct.11 mai 24 oct.2 175 Cape Hope's Advance 22 juin 27 sept.8 juil.11 sept.0 270 Causapscal 6 mai 29 oct.10 juin 3 sept.18 210 Chibougamau 10 mai 25 sept.11 juin 12 sept.5 229 Chicoutimi 9 mai 31 oct.13 mai 14 oct.24 173 Donnacona 6 mai 31 oct.14 mai 27 sept.18 167 Drummondville 6 mai 6 nov.11 mai 26 sept.35 156 East Angus 9 mai 5 nov.15 mai 21 sept.33 195 Eastmain 7 mai 28 oct.19 juin 12 sept.oe.Farnham 9 mai 5 nov.12 mai 27 sept.38 155 Fort-Chimo 22 mai 12 oct.11 juil.19 sept.Î 240 Fort-George 10 mai 17 oct.22 juin 20 sept.2 227 Fort-Rupert \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Gaspé 10 mai 30 oct.18 mai 29 sept.Havre-St-Pierre 10 mai 28 oct.11 mai .0 .Huberdeau 8 avr.30 oct.15 mai 16 sept.25 186 Huntingdon 7 avr.15 nov.12 mai 26 oct.50 147 _ Inoucdjouac (Port-Harrison) 6 juin 6 oct.21 juin 6 oct.0 244 Labrieville-Nord \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Lac Mégantic 3 mai 29 oct.2 juin 20 sept.15 184 La Galette 10 mai 19 oct.6 juin 31 août 1 223 La Malbaie 2 mai 29 oct.13 mai 27 sept.13 187 La Pocatière 6 mai 14 nov.14 mai 20 sept.19 175 La Sarre 8 mai 29 oct.9 juin 27 sept.18 205 La Tuque 4 avr.29 oct.15 mai 20 sept.31 185 Manicouagan (52) \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Maniwaki 9 mai 30 oct.14 mai 26 sept.38 .Maricourt (Wakeham) 10 mai 29 oct.6 juin 13 sept.22 208 Mistassini 10 mai 20 oct.14 mai 12 sept.11 203 Montréal (McGill) 9 mai 5 nov.10 mai 30 oct.33 143 Natashquan 10 mai 15 nov.24 mai 20 sept.0 194 Nicolet 6 mai 14 nov.12 mai 14 oct.I.Péribonca 9 mai 29 oct.15 mai 12 sept.2 191 Port-Menier (Anticosti) 11 mai 29 oct.23 mai 20 sept.0 195 Poste-de-la-Baleine 17 juin 7 oct.18 juin 7 oct.1 224 Québec 6 mai 31 oct.12 mai 29 sept.18 172 Rocher-aux-Oiseaux \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 St-Féréol 9 mai 31 oct.2 juin 3 sept.12 198 Ste-Rose-du-Dégelis 6 mai 14 nov.6 juin 13 sept.22 199 Schefferville 31 mai 14 sept.22 juin 29 sept.1 245 Shelter Bay \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Sherbrooke 10 mai 5 nov.12 mai 27 sept.34 164 Tadoussac 10 mai 31 oct.13 mai 27 sept.1 187 Thetford Mines \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 J Valleyfield (Salaberry de) 29 mars 12 nov.10 mai 30 oct.24 143 ! Barrage./Dam.Source: Bulletin météorologique, Ministère des Richesses naturelles, Québec.Meteorological Bulletin, Department of Natural Resources, Québec. CADRE PHYSIQUE/PHYSICAL OUTLINE Tableau 7\u2014Température maximum absolue du mois enregistrée à quelques stations météorologiques, 1953-66 (en degré Fahrenheit) Mois/ Month 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 Amos Janvier/January \u2026 28 33 40 39 38 32 27 30 29 30 34 34 30 Février/February 43 52 42 35 34 39 35 35 39 25 24 38 37 41 Mars/ March 57 52 50 40 45 55 44 40 47 50 50 44 47 51 Avril/April .75 72 52 70 65 59 60 57 60 63 70 65 58 Mai/ May 78 77 84 75 80 78 84 84 81 89 .82 77 80 Juin/June 87 87 92 90 91 78 85 82 85 85 89 86 84 90 Juillet/July 93 85 93 82 85 91 91 83 84 84 88 85 75 88 Août/August 91 82 92 82 85 90 88 87 80 83 77 79 83 78 Septembre/September .80 75 75 75 76 84 84 84 75 74 74 73 79 Octobre/October .65 70 70 74 55 66 65 70 72 75 72 66 65 Novembre/ November .42 53 66 50 ss 38 54 62 49 50 54 47 50 Décembre/ December 45 30 30 37 46 35 38 45 38 50 34 36 35 38 Tadoussac Janvier/January 40 39 30 42 44 38 35 34 35 42 39 33 38 38 Février/February 54 47 40 34 45 46 34 45 33 26 29 33 38 46 Mars/ March 50 45 46 40 54 54 45 40 45 58 53 45 46 45 Avril/April 54 68 57 51 60 61 58 56 56 61 61 61 60 56 Mai/ May 84 75 75 68 73 74 72 81 74 78 70 76 71 73 Juin/June 82 90 91 80 83 67 76 87 72 86 89 81 81 83 Juillet/July 90 81 92 75 78 80 85 79 81 78 91 89 88 79 Aolt/ August 94 74 85 79 82 82 79 85 78 79 75 76 73 76 Septembre/September 78 69 76 74 76 73 82 .74 71 70 76 73 74 Octobre/October 69 66 68 63 66 59 66 54 70 66 70 71 64 63 Novembre/November 61 53 48 66 54 53 54 51 61 44 58 49 46 59 Décembre/ December 50 41 34 43 49 34 38 40 36 48 38 51 38 44 Beauceville Janvier/January 47 36 34 45 49 37 42 35 41 43 39 42 46 41 Février/February 54 48 45 40 38 40 40 39 43 45 34 36 41 48 Mars/ March 58 54 48 45 52 48 50 42 53 65 55 51 49 45 Avril/ April 64 78 71 55 72 73 68 68 63 82 67 74 66 73 Mai/ May 87 80 82 73 79 79 85 87 84 86 79 86 75 85 Juin/June 86 87 89 90 90 81 88 87 84 86 90 86 88 86 Juillet/J uly 96 83 96 83 86 83 94 85 89 85 92 89 84 88 Août/August 90 85 88 85 82 86 86 87 84 85 80 82 88 86 Septembre/September 86 76 85 82 84 79 86 85 84 83 78 78 88 79 Octobre/October 77 77 70 72 75 75 70 65 77 73 76 73 78 71 Novembre/ November 66 55 53 67 55 59 62 57 60 47 63 57 56 68 Décembre/ December 50 36 35 43 50 33 42 53 4] 40 40 62 46 53 Chicoutimi Janvier/January 47 34 26 .40 39 44 35 27 38 35 35 45 42 Février/February 58 53 40 38 34 34 35 38 34 28 28 35 40 46 Mars/ March 50 45 62 41 47 51 50 38 61 74 52 47 50 49 Avril/ April 57 73 66 54 60 66 66 62 62 64 69 73 62 70 Mai/ May 80 82 85 73 80 83 86 91 81 80 83 85 72 86 Juin/June 89 89 92 89 88 76 90 87 83 90 93 84 91 84 Juillet/July 97 86 95 84 86 84 92 88 90 88 94 91 83 86 Août/August 88 82 88 87 78 85 84 90 86 _ 84 82 87 82 Septembre/September 88 73 83 82 79 80 90 88 83 84 81 75 79 81 Octobre/October 70 71 73 70 73 64 65 60 78 77 78 70 65 70 Novembre/November 62 52 50 63 55 56 .58 65 49 65 53 44 62 Décembre/ December 48 38 29 42 53 33 38 48 42 50 35 49 38 40 Gaspé Janvier/January 44 31 30 40 45 40 48 35 30 46 42 .42 43 Février/February 45 48 44 34 38 RE 34 38 30 38 30 .40 49 Mars/ March 45 41 _ 46 48 42 50 52 45 56 48 CL 44 50 Avril April 64 50 .53 52 64 52 56 52 60 60 .52 .Mai/ May 65 72 .68 72 76 76 80 72 82 78 \u2026 74 78 84 90 ¢g 86 90 80 93 80 .88 Juillet/July 92 76 .80 .84 92 90 83 78 90 .82 Aolt/ August 92 74 _ 80 82 84 80 88 82 .84 .90 .74 7 88 81 82 _ 78 _ 85 78 Octobre/October 78 .64 68 80 78 66 62 70 67 76 .67 68 Novembre/November 62°; 60 65 50 65 54 68 50 62 58 48 64 Décembre/ December 46 42 30 40 56 38 46 48 44 48 .54 47 59 97 Ji fi iil ii} fini \u2014 oll glen oO - Oxvobr Décent \u2014 Ha lee Sorembre Inder Jan Fer Fe Yi Von Alig Yili siilune fr ill fly \u2014 SU guy = \u201cambre br hr (tg iene ne De 7 = = 2/54 ES F518 140\u20ac 4 à ECRIRE IL I =i {= Hf =) =] ! | l= =| === = === =] 0E0607IE! \\=|=|=|= \\ \\ Amma Lal elle lel ==) voue ss ss = - STATISTIQUES MÉTÉOROLOGIQUES/METEOROLOGICAL STATISTICS Table 7\u2014Monthly Absolute Maximum Temperature Recorded at Meteorological Stations, 1953-66 (in degrees Farenheit) (concl\u2019d) Mois/ Month 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 Huberdeau Janvier/January 44 36 35 44 45 36 49 35 35 32 34 41 49 37 Février/February 51 59 48 41 40 40 36 40 43 43 32 35 42 44 Mars/ March 60 51 51 44 52.53 55 54 57 60 59 50 54 48 Avril/April 62 73 75 55 74 71 66 71 66 80 69 75 70 66 Mai/ May 87 78 82 76 81 81 82 85 84 91 76 85 84 85 Juin/June 89 85 88 92 89 79 89 82 84 85 91 93 86 88 Juillet/July .83 94 80 85 86 91 86 86 87 92 90 81 90 Août/August 94 86 95 86 85 82 87 91 82 86 80 82 86 85 Septembre/September 90 73 84 77 82 77 84 86 85 80 78 74 84 81 Octobre/October 77 77 72 75 78 71 73 64 78 73 76 74 70 71 Novembre/November 61 57 56 63 59 58 63 56 66 51 61 55 55 62 Décembre/ December 52 34 32 41 54 40 43 51 45 52 36 46 49 49 Montréal (McGill) Janvier/January 49 40 36 41 45 38 44 37 42 43 40 48 49 53 Février/February 50 46 43 46 42 38 41 44 44 46 36 40 5s 44 Mars/ March 61 53 47 42 51 50 48 41 59 69 55 56 52 56 Avril/April 63 79 73 61 78 76 68 74 70 82 68 73 71 65 Mai/ May 85 78 83 78 80 79 84 85 87 90 75 87 81 84 Juin/June .86 89 84 91 81 91 86 86 84 90 93 90 87 Juillet/July 94 85 96 86 87 87 93 86 87 88 93 92 84 90 Août/August 90 84 95 82 89 86 91 90 88 84 83 83 87 87 Septembre/September 88 77 85 82 84 82 88 90 88 79 76 79 89 84 Octobre/October 79 79 73 77 74 77 74 66 76 72 76 71 69 72 Novembre/November 64 60 55 65 57 59 63 60 64 50 65 59 62 65 Décembre/ December 51 37 37 46 56 41 43 56 46 53 39 55 52 51 Québec Janvier/January 48 30 42 43 34 37 32 31 41 37 36 40 38 Février/February 53 28 40 36 32 36 36 40 31 30 36 39 40 Mars/ March 53 .47 42 46 44 49 36 46 70 47 46 51 50 Avril/April 60 72 61 53 72 70 67 59 81 62 69 65 68 Co Mai/ May 87 77 81 75 80 78 84 89 83 90 81 82 74 84 Juin/June 89 86 90 93 87 82 89 87 83 85 91 86 90 88 Juillet/July 97 88 95 82 87 84 94 86 87 82 89 88 85 89 Août/August 88 90 86 82 84 84 88 86 85 78 79 87 80 Septembre/September 87 .76 80 74 80 88 84 84 76 74 74 83 78 Octobre/October 74 73 67 \u2026 71 68 66 61 72 72 74 68 66 66 Novembre/November 58 52 47 66 57 54 62 55 62 45 63 54 48 64 Décembre/December 36 34 42 48 31 39 48 40 48 38 46 33 41 Sherbrooke Janvier/January 50 45 36 44 53 42 49 38 42 46 42 45 45 49 Février/February 54 54 50 43 45 43 42 45 51 49 34 37 44 46 Mars/ March 62 58 50 44 59 51 51 58 62 70 63 57 52 5 Avril/April 63 80 69 57 75 76 68 75 65 83 67 73 66 67 Mai/ May 88 78 84 79 79 81 85 83 88 88 78 88 78 84 Juin/June 88 89 89 91 90 80 89 84 86 87 90 90 88 86 Juillet/July 94 84 94 91 85 86 95 85 89 85 94 90 82 90 Août/August 90 85 92 82 84 88 89 88 88 85 82 82 88 86 Septembre/September 75 84 86 83 80 85 87 86 81 75 78 88 80 Octobre/October .80 71 76 72 76 74 64 74 71 78 74 76 71 Novembre/November 67 63 55 64 61 59 65 60 62 52 61 56 56 66 Décembre/December 42 34 49 54 41 48 54 47 53 42 61 52 56 Ste-Rose-du-Dégelis Janvier/January 47 37 33 43 47 38 47 36 33 44 40 37 44 45 Février/February 50 55 43 38 38 37 38 38 39 38 32 36 40 45 Mars/ March 57 48 45 47 46 48 52 41 52 74 54 51 48 48 Avril/April 63 76 68 55 66 70 69 65 59 63 68 71 60 63 Mai/ May 87 81 87 72 82 70 90 89 80 81 83 85 73 87 Juin/June 87 85 91 93 88 81 85 88 84 87 90 85 89 87 Juillet/July 95 82 93 83 83 82 92 86 88 83 92 90 85 87 Août/August 85 83 86 83 81 85 82 92 85 85 80 80 88 80 Septembre/September 85 78 78 80 77 79 85 85 83 81 79 75 86 80 Octobre/October 74 73 70 72 73 72 68 59 77 76 75 70 67 Novembre/November 66 54 48 70 55 55 62 53 63 .58 52 50 59 Décembre/ December 48 40 31 43 53 33 47 42 40 49 37 55 37 50 Source: Bulletin météorologique, Ministère des Richesses naturelles, Québec.Meteorological Bulletin, Department of Natural Resources, Québec. CADRE PHYSIQUE/PHYSICAL OUTLINE Tableau 8\u2014Température minimum absolue du mois enregistrée dans quelques stations météorologiques, 1953-66 (en degrés Farenheit) Mois/ Month 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 Amos Janvier/January .\u201441 \u201448 \u201419 \u201451 \u201433 \u201430 \u201437 \u201442 \u201450 \u201440 \u201434 \u201443 39 Février/February -37 \u201437 \u201440 \u201425 \u201433 \u201435 \u201435 -32 \u201430 \u201450 \u201440 \u201435 \u201435 _35 Mars/ March \u201436 \u201420 \u201433 \u201430 \u201417 -5 -29 \u201422 \u201425 \u201440 \u201423 \u201420 \u201426 \u201421 Avril/April 20H 3 1 \u20143 7 \u20141 -2 5 \u20145 0 \u201413 \u201414 5 | Mai/ May 21 25 27 14 17 31 22 28 20 20 AR 26 24 12 Juin/June 28 32 39 33 28 15 31 29 30 34 30 30 29 30 Juillet/July 37 34 40 34 35 36 41 36 34 37 36 35 35 37 j Août/August 32 32 35 37 35 33 38 38 39 37 40 34 33 35 ] 5 Septembre/September .27 26 26 27 29 29 27 30 30 22 29 25 29 i 4 Octobre/October .17 12 20 10 16 17 20 15 15 28 20 18 15 0 3 Novembre/ November _ 3 3 \u201418 \u201424 \u20149 \u201415 12 0 5 3 \u201414 2 \u20147 ii 3 Décembre/December _\u201434 \u201428 \u201445 \u201438 \u201428 \u201431 \u201429 \u201435 \u201420 \u201426 \u201434 \u201424 \u201417 \u201421 | 4 3 Tadoussac i - 3 Janvier/January \u201410 \u201427 \u201423 -8 \u201428 \u201411 \u201416 \u201419 \u201422 \u201421 \u201416 \u201411 Z23 \u201411 i # Février/February \u201416 \u201418 \u2014-20 \u20145 \u20147 7-79 \u201419 \u20143 -16 -25 \u201421 \u20148 210 \u201417 |g : Mars/ March \u20147 1 \u20143 .4 17 \u20142 0 0 \u20148 \u20146 2 1 \u20145 [i ä Avril/April 28 \u20142 18 21 7 22 18 10 18 14 11 5 11 16 Cn F Mai/ May 28 30 32 30 2% 3 30 29 29 28 26 30 28 19 % A Juin/June 36 40 40 41 34 25 38 41 37 40 41 35 41 39 a 4 Juillet/July 45 45 48 50 46 44 48 46 47 45 48 46 41 42 ii = Août/August 43 40 42 49 41 43 43 46 45 43 43 44 42 46 CW 4 Septembre/September 29 37 32 37 36 35 36 \u2014 35 33 33 31 30 31 7 i Octobre/October 27 24 25 23 24 24 22 24 26 22 26 21 28 21 n Novembre/November 18 17 12 0 0 2 5 14 17 12 17 3 8 16 on Décembre/December \u201412 - 3 \u201416 \u201414 0 \u201414 \u20147 \u201410 \u20144 \u201411 \u201411 \u20146 \u20148 \u20145 Ti Beauceville _ Janvier/January \u201422 \u201430 \u201425 \u201430 \u201434 \u201416 \u201423 \u201434 728 \u201434 225 31 \u201424 \u201424 j= Février/February \u2014-15 \u201419 \u201435 \u201416 \u201424 \u201428 \u201425 \u2014-5 \u201420 \u201440 \u201425 \u201424 \u201421 -\u201435 Tank Mars/ March \u201412 -2 \u201412 \u201417 0 5 \u201419 \u201419 \u201412 +7 \u201417 \u20145 \u2014l \u20148 æ Avril/April 24 1 15 9 14 17 16 15 21 8 13 \u201410 11 17 en Mai/ May 27 29 28 22 25 30 27 30 25 27 25 28 23 19 i Juin/June 33 44 41 33 32 22 39 35 32 33 37 34 34 34 uy Juillet/July 43 43 43 42 44 39 42 43 44 35 45 47 38 41 | Te, Août/August 38 39 43 34 29 39 38 37 40 42 38 42 31 40 = Septembre/September 26 33 27 24 32 32 25 30 31 28 26 25 25 29 ha Octobre/October 25 27 21 19 21 20 12 21 24 21 23 19 16 15 sen Novembre/November 18 15 12 \u20147 0 4 3 15 14 6 12-2 9 10 bi Décembre/December \u201410 \u2014-9 \u201422 \u201416 \u20148 \u201430 \u201419 \u201418 \u201411 \u201417 \u201424 \u201411 \u201417 -=5 | ha Chicoutimi | = Janvier/January \u201418 \u201436 \u201435 .\u201436 \u201416 \u201422 \u201428 \u201436 \u201428 \u2014-23 719 227 155 | = Février/February \u201421 \u201424 \u201439 \u201416 \u201419 \u201421 \u201430 \u2014-8 \u201424 \u201435 \u201428 \u201418 \u201423 \u201425 ir, Mars/ March \u201413 \u2014-3 -21 \u201414 \u2014-6 16 \u201415 \u20146 \u201410 \u2014-10 \u2014i8 \u20145 \u20141 7 | ol Avril/ April 24 \u20142 13 18 7 21 16 15 18 13 6 \u20141 12 15 bi Mai/ May 29 32 33 22 22 34 29 30 27 27 21 32 24 17 i Juin/June 39 39 42 37 32 24 39° 4 34 40 44 34 42 40 Mg Juillet/July 45 44 4 4 4 68 4 42 46 4% 685 45 #H # I Août/August 43 4 36 40 38 4 40° 4 4 \u2014 4 435.& de Septembre/September 32 36 31 28 34 3 33 3% 33 32 5 35 35 32 iy Octobre] October 27 22 23 22 24 23 20 25 29 20 27 23 21 19 Ha Novembre/November 16 15 12 8 \u20143 3 .14 15 8 12 \u20143 5 11 Jr) Décembre/December \u201421 \u20149 \u201420 \u201422 \u20149 \u201427 \u201419 \u201418 \u201410 \u201420 \u201420 \u201416 = 15 \u201413 al Gaspé Kee Janvier/January \u201420 \u201418 \u201412 -5 \u201426 -2 \u201410 \u201412 \u201420 \u201422 \u201412 .\u201414 \u20142 ~\u2014 Février/February \u201415 \u201414 \u201416 \u201410 \u201416 .-\u201416 \u20145 \u201418 \u201424 \u201416 .\u201415 =26 ity Mars/ March \u201412 \u2014 _ \u20142 0 15 0 4-3 10 \u201412 \u2014 0 5 Ce 25 18 10 15 14 12 25 18 10 16 Yel Mai/ May 27 28 20 22 36 32 34 30 38 24.25 2 Ji Tuin/June 40 36 28 34 28 35 40 38 38 0 39 ify\u201d a Juillet) 48 42 46 42 4 4 4 45 a8 a0 Le 2 Août/August 42 42 \u2026 8 8 @ #8 0 #4.60°.30 4 Éd A Septembre/September 28\u201d 30 30 32 3° 34 3 35 3 30 .28 31 Lig 4 Octobre/October 24.28 20 20 26 22 24 24 22 24 18 2a tie i Novembre/November 14 - 10 10 \u20146 12 8 18 15 14 20 8 10 13 Lady 2 Décembre/December m3 25 214 28 13 110 2.\u20144 10 73 .\u20148 Zi 3 hey 4 he) E J ; i Bulle à Yee 94 EE 4 yi =i reff \u2014F FT i! I = = == ~]>= >=] | ==] = =f 1 lLi=sl== sss Va ez esl \\ ==) = \\ sl = \\= =\\ A sleds Aah =) 1: NA STATISTIQUES MÉTÉOROLOGIQUES/METEOROLOGICAL STATISTICS Table 8\u2014Monthly Absolute Minimum Temperature Recorded at Meteorological Stations, 1953-66 (in degrees Fahrenheit) (concl\u2019d) Mois/ Month 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 Huberdeau Janvier/January \u201420 \u201430 \u201434 \u201425 \u201441 \u201426 \u201428 \u201429 \u201432 \u201434 \u201430 \u201422 \u201437 \u201423 Février/February \u201421 \u201435 \u201434 \u201418 \u201419 \u201427 \u201435 \u201410 \u201425 \u201439 \u201434 \u201429 \u201430 \u201434 Mars/ March \u201414 \u20143 \u201412 \u201413 \u20147 11 \u201416 \u201413 \u201411 \u201410 \u201414 4 \u20144 1 Avril/April 20 \u20148 12 13 13 21 15 11 21 4 12 4 0 16 Mai/ May 32 29 30 21 21 31 25 33 25 25 25 .25 19 Juin/June 30 41 41 35 32 22 39 31 32 36 31 .34 35 Juillet/July .39 43 41 42 41 46 41 45 36 44 39 37 41 Re.Août/August 37 36 37 40 33 37 41 38 40 40 38 38 32 41 4 Septembre/September 30 33 28 25 25 32 28 30 31 28 25 26 23 25 E.Octobre/October 22 25 23 21 15 21 18 23 18 20 24 19 20 15 Novembre/November 15 13 9 2 \u20142 \u20143 \u20141 15 16 8 16 \u20143 9 8 Décembre/December \u201415 \u201412 \u201431 \u201418 \u201414 \u201427 \u201417 \u2014-27 \u201413 \u201425 \u2014-25 \u201411 \u201419 \u201411 Montréal (McGill) Janvier/January 1 \u201416 -\u201411 -2 -\u201422 \u2014-7 \u201410 \u201414 \u20149 \u201415 \u20145 \u2014-7 \u201419 \u20148 Février/February \u20148 \u201413 \u201411 0 \u20141 \u20145 \u201426 2 \u201412 \u201420 \u201415 1 3 \u201410 Mars/ March 2 9 3 6 10 19 3 5 1 \u20142 5 14 10 8 Avril/April 30 6 25 29 20 25 24 25 29 23 18 16 16 22 Mai/ May 38 38 37 28 33 40 36 38 35 36 33 37 41 25 Juin/June \u2014 49 50 46 45 34 44 46 48 50 50 41 43 44 Juillet/July 55 52 55 52 52 54 57 54 53 50 50 53 50 56 Août/August 51 51 49 51 46 49 51 51 53 54 50 50 44 ss Septembre/September 38 41 42 36 36 46 39 43 43 38 38 40 36 41 Octobre/October 33 34 30 31 27 30 26 30 30 27 34 29 25 24 Novembre/November 24 19 14 10 7 2 10 26 21 17 16 15 19 22 Décembre/December 1 \u20142 -\u201416 \u201411 0 \u20149 1 \u20145 2 \u201413 \u201411 3 \u20142 3 Québec Janvier/January \u20146 .\u201417 \u201419 \u201429 \u201423 \u201412 \u201418 \u201415 \u201417 \u201417 \u201414 \u201429 \u201411 Février/February \u201414 _ \u2014-4 \u20146 \u201410 \u201410 \u201419 O0 \u201414 \u201425 \u201421 \u201414 \u20141f1 \u201418 Mars/ March \u20146 .\u20147 \u201410 5 16 \u20144 \u20141 3 \u20142 \u20147 4 5 \u20143 Avril/April 29 \u20141l 21 5 23 27 23 20 26 21 16 5 12 .Mai/May 35 31 30 27 29 37 35 37 32 31 28 31 30 19 Juin/June 41 43 43 41 40 29 43 42 40 44 44 39 26 37 Juillet/July 48 42 50 41 48 48 48 51 50 47 47 50 44 47 Août/August 47 44 46 43 42 46 46 47 46 43 40 46 37 44 Septembre/September 33 41 33 34 35 38 33 30 36 35 29 30 27 32 Octobre/October 33 32 22 25 25 27 20 27 24 25 26 28 22 19 Novembre/November 23 18 10 7 1 4 5 22 19 15 15 1 12 16 Décembre/ December .-7 \u201418 \u201412 2 \u201414 \u20149 \u201414 \u2014-6 \u201416 \u201416 \u20143 \u20145 3 Sherbrooke Janvier/January \u201415 \u201424 \u201415 \u201420 \u201433 \u201414 \u201422 \u201426 \u201415 \u201416 \u201417 \u201420 \u201420 \u201419 Février/February \u201410 \u201419 \u201426 \u201417 \u201417 \u201422 \u201425 2 \u201420 \u201428 \u201424 \u201415 \u201411 \u201422 Mars/ March \u20149 8 4 \u20147 7 15 \u2014S5 \u20143 \u20143 \u20144 \u20146 5 0 3 Avril/April 24 3 25 20 18 24 21 21 25 15 17 9 13 19 Mai/ May 30 31 36 23 30 33 30 36 30 30 26 31 30 22 Juin/June 38 41 44 37 38 27 45 38 30 41 40 38 33 36 Juillet/July 45 47 47 48 48 46 45 45 51 40 49 48 36 46 Août/August 40 39 43 42 38 44 41 40 41 47 43 38 36 48 Septembre/September .36 31 29 34 38 35 33 34 31 27 26 30 31 Octobre/October _ 30 25 23 26 25 19 27 27 27 23 16 20 20 Novembre/November 13 17 12 4 3 4 10 23 18 10 18 3 12 15 Décembre/ December .2 \u201425 \u201410 1 \u201422 \u20146 \u201411 1 \u201418 \u201423 1 \u201410 1 Ste-Rose-du-Dégelis Janvier/January \u2014-18 \u201436 \u201422 \u201420 \u201437 \u201410 \u201418 \u201420 \u201428 \u201425 \u201425 \u201420 \u201422 \u201412 Février/February \u201415 \u201424 \u201435 \u201421 \u201423 \u201420 \u201423 \u201418 \u201422 \u201435 \u201428 \u201418 \u201415 \u201433 Mars/ March \u2014-18 \u201410 \u201420 \u201417 \u201410 4 \u201420 \u2014-8 \u2014-16 \u2014-5 \u201417 \u201415 \u20143 \u20145 Avril/April 23 0 16 7 7 15 10 3 8 12 12 \u201410 13 17 Mai/ May 23 25 27 20 22 27 22 25 23 26 22 24 20 14 Juin/June 29 31 37 30 27 20 33 33 29 32 34 27 32 30 Juillet/July 37 40 35 37 37 38 37 38 35 33 43 37 33 38 Août/August 36 37 34 32 30 35 35 35 36 35 38 38 31 36 Septembre/September 24 29 26 23 30 29 25 28 29 27 25 25 23 26 Octobre/October 22 17 20 18 17 20 12 15 18 \u2014 19 17 20 18 Novembre/November 11 17 10 \u20146 \u20142 5 \u20145 12 12 \u2014 16 \u201412 3 7 Décembre/December \u2014 15 \u20148 \u201420 \u201415 =-7 -27 \u201410 \u201421 \u2014-7 \u2014-17 \u201417 \u201417 \u201413 \u20144 Source: Bulletin météorologique, Ministère des Richesses naturelles, Québec.Meteorological Bulletin, Department of Natural Resources, Québec. CADRE PHYSIQUE/PHYSICAL OUTLINE Tableau 9\u2014Température moyenne du mois enregistrée dans quelques stations météorologiques, | 1 1954-66 (en degrés Fahrenheit) i | Mois/ Month 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 { - Amos | g Janvier/January \u2014-6 \u20141 5 -8 4 1 41-55 \u2014-7 \u20143 10_-5 1 fl Février/ February 16 6 7 10 2 \u20144 8.8 7.7 \u20144 \u20142 6 1 11 / Jar Mars/ March 15 14 10 18 28 13 7.0 160 2i 14 12 12° 18 i Avril/April 32° 41 29 29 37 31 29.2 36.8 31 32 34 31 33 i.Mai/ May 47 48 39 4° 4 50 54.1 45.1 50 \u2014 51 50 43 in! 3 Juin/June 60 64 58 59 51 59 58.5 53.5 57 60 55 57 59 i 4 Juillet/July 60 67 59 61 61 66 57.8 64.4 60 64 64 S55 62 wir i Aott/ August 60 61 58° 59 59 65 59.7 63.1 59 56 56 55 58 gn 3 Septembre/Seprember 48 47 4 52 53 54 51.5 54.4 49 47 51 49 49 ja 1 Octobre/ October 43 41 45 49 39 35 389 40.9 41 48 40 38 39 oe À Novembre/November 27 25 27 25 28 16 29.9 28.9 26 31 25 22 25 fre 4 Décembre/December 7 3 5 11 \u20141 9 4.4 12.0 7 1 6 14 9 3 Tadoussac = Janvier/January 9 14 23 8 17 13 12.5 5.2 8 11 13 7 16 0 Février/February 22 19 19 22 17 9 21.8 11.8 6 7 15 12 17 a Mars/ March 23 28 _ 28 33 21 203 211 28 20 23 24 26 i Avril/April 35 37 39 36 38 37 33.1 36.9 36 36 36 36 36 7m Mai] May 47 49 47 49 47 50 50.2 47.0 47 47 50 47 46 i Juin/June 58 62 .56 5 57 592 555 59 6 57 60 59 oh Juillet/July 59 65 6 62 6 66 60.7 58.2 58 63 61 59 53 sa Août/August 61 63 61 58 5 60 62.3 60.4 60 58 58 58 | Septembre/September 52 53 52 5 54 54 .54.3 50 50 52 50 50 os Octobre/ October 44 45 46 45 42 41 41.6 44.5 4& 46 41 39 43 = Novembre/ November 34 32 34 35 31 29 33.5 35.1 29 35 30 26 34 | = Décembre/ December 23 14 17 23 8 19 15.5 209 16 10 17 17 21 \u2014- Beauceville Tl Janvier/January 7 9 9 5 19 12 99 42 8 12 16 4 13 fis Jo Février/February 21 14 16 17 10 9 21.7 140 6 6 14 11 15 ind Mars/ March 25 22 11 27 31 21 212 22.1 26 21 25 25 27 Wty Avril/ April 38 40 37 40 41 40 38.6 37.9 38 37 38 38 38 fiche Mai/ May 51 54 4.52 4 56 57.7 50.1 52 51 54 53 50 Fe a Juin/June 62 63 60 64 55 60 61.6 69 6 63 61 62 62 ig Tuillet/July 63 6 62 69 65 70 64.0 65.1 6] 66 6 6 65 unin Août/August 61 68 61 60 64 67 63 64 6 60 60 63 4 | ed Septembre/September 54 54 5 57 56 59 567 6.4 53 51 54 57 53 Berre Octobre/October 47 4 4 4 4} 44 431 478 4 4 44 51 45 eh Novembre/November 34 31 32 36 33 31 362 34.4 29 37 30 28 37 \u2014 Décembre/ December 19 10 18 23 5 19 155 20.2 16 7 19 20 21 fren Chicoutimi i | hf Janvier/ January \u20142__ 4.\u20143 14 8% 71 23 3 710 3 12 | eda Février/February 18 10 11 15 10 \u2014l 12.5 7.9 \u20142 3 11 8 15 dy Mars/ March 23 19 17 18 33 18 19.6 19.9 28 19 22 23 27 Silly Avril/ April 36 39 37 35 40 35 356 334 38 38 38 38 39 finde Mai/ May 49 5] 44 50 48 54 56.1 48.1 50 50 52 50 47 Kady Juin/June 61 65 60 61 55 60 62.1 599 62 64 59 62 & Wifi Juillet/J uly 63 68 62 6 65 7 63.1 661 63 68 66 61 67 Henle Août/August 62 6 61 59 62 6 61 63 \u2026 59 61 62 63 Bie ry Septembre/September 54 52 \u201c51 55 55 58 559 59.0 52° 52 54-53 52 i October/Octobre 45 4 46 4 43 43 43.4 46.7 43 4 44 à] 44 Baie; Novembre/November 23 32 31 34 31 .34.5 34.9 28 34 30 25 34 ~ Décembre/ December 17 10 10 19 3 13 12.9 190 13 6 14 14 18 2e Gaspé lng Janvier/January 7 18 26 0 21 14 14.5 4.7 12 15 .14 22 SE Février/February 25 15 5 4 \u2014 63608 8 8.5.7 ne Mars/ March 22 .18 28 31 20 23.8 19.2 30 21 _ 25 29 SE = Avril/April 27 L 34 34 37 35 34.6 36.6 35 34 .34 = 5 Mai/ May 43 _ 42 43 47 47 48.8 46 7 45 47 .44 44 un E JuinfJune \"854 55 60 52 34 55% 58.2 S59 58 .57 di\u201d 3 Juillet/July 59.6.68 6 648 62.7 58 66 à Sly a Août/August 60.58 8 61 60 643 627 59 61 Lr % Septembre/September 51 53 50 51 53 57 54.9 57.5 .51 - 53 51 Lely 3 Octobre/October __ 44 44 47 42 41 42.6 45 4 45 47 \u2026 40 43 tle ; Novembre/November .33 33 32 32 31 33.5 36.3 32 37 32 28 36 \u201cleg, À Décembre/December 21 16 14 27 10 21 19.6 26.4 20 .22 20 25 I ( a lege.He i 1 9% | | = I spp Tr =f =f =; f= torr ee / 1 \\==|7 \\ 22| #2) v3 =| 5) 5) \\ \\ amish des Lem ad ae mere Ææ ro Table 9\u2014Monthly Mean Temperature Recorded at Meteorological Stations, 1954-1966 (concl\u2019d) STATISTIQUES METEOROLOGIQUES/METEOROLOGICAL STATISTICS (in degrees Fahrenheit) Mois/ Month 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 Huberdeau Janvier/January 6 8 17 5 15 9 12.5 3.6 7 9 18 8 11 Février/February 22 16 16 19 10 6 18.6 18.1 8 5 13 10 16 Mars/ March 28 22 19 28 32 22 20.5 25.0 29 23 26 23 28 Avril/April 39 43 37 41 42 40 40.1 40.0 38 38 40 37 39 Mai/ May 51 56 46 51 48 55 58.4 48.7 52 50 53 49 Juin/June 63 65 61 62 55 62 60.9 58.7 60 62 .61 64 Juillet/July 63 70 62 64 64 68 62.8 65.6 61] 67 68 62 65 Août/August 61 69 62 59 61 68 63.2 638 63 59 60 62 64 Septembre/September 54 54 52 56 55 59 56.4 61.8 53 51 54 56 53 Octobre/October 46 47 46 45 45 44 43.7 48.3 44 50 42 43 43 Novembre/November 34 31 34 36 34 31 36.0 34.6 30 37 31 29 36 Décembre/ December 18 10 18 22 6 20 13.6 20.5 14 7 19 21 18 Montréal (McGill) Janvier/January 11 14 21 11 20 15 16.3 10.3 16 17 23 14 15 Février/February 20 19 21 23 14 14 23.5 21.3 14 12 21 24 21 Mars/ March 29 26 25 31 34 27 24.7 28.5 32 27 31 30 32 Avril/ April oT 43 46 41 46 46 4 43.2 42.3 42 44 45 43 44 Mai/ May 55 61 51 56 61 60 62.7 54.2 59 55 61 60 54 Juin/June 65 69 65 69 69 66 66.9 64.4 67 67 67 66 67 Juillet/July 68 74 67 69 61 74 68.9 70.5 66 70 73 68 71 Août/August 66 73 68 67 68 72 69.7 69.2 68 64 65 67 68 Septembre/September 57 60 57 62 61 65 61.7 66.9 57 56 59 61 58 Octobre/October 52 50 51 50 48 47 48.5 52.5 48 56 48 47 48 Novembre/November 38 36 37 39 38 34 40.8 38 4 33 41 34 34 41 Décembre/December 22 15 24 28 12.24 21.1 253 21 13 23 27 23 Québec Janvier/January 11 20 7 17 13 13.2 5.9 8 12 15 8 13 Février/February 15 19 18 14 11 21.6 15.8 8 7 15 11 16 Mars/ March .22 20 27 31 23 22.6 23.8 30 22 25 26 26 Avril/April 36 39 36 39 41 40 37.7 38.0 39 38 39 39 I.Mai/ May 47 53 46 52 50 57 56.0 505 52 52 54 53 49 Juin/J une 61 63 61 62 56 61 63.5 60.9 64 64 62 65 62 Juillet/July 65 69 63 65 66 71 66.4 66.1 61 66 67 65 67 Aolt/ August 68 63 62 64 65 667 64.8 65 58 61 63 62 Septembre/September .54 51 57 57 59 57.4 59.8 61 50 54 55 53 Octobre/October 48 45 \u2026 46 43 44 44.1 47.1 46 50 42 42 45 Novembre/November 34 31 33 35 32 30 35.1 35.1 31 36 31 28 36 Décembre/ December 19 11 19 22 7 20 15.9 20.8 17 9 20 18 21 Sherbrooke Janvier/January 10 12 19 9 19 14 14.0 8.2 14 16 21 13 15 Février/February 23 18 19 20 13 12 23.8 19.1 12 10 18 16 18 Mars/ March 26 25 22 30 33 25 24.3 26.5 30 27 29 27 30 Avril/April 40 44 39 43 45 43 42.6 40.4 41 40 40 39 40 Mai/ May 52 58 48 53 51 58 60.3 51.7 55 50 58 56 51 Juin/June 63 65 64 66 58 64 63.9 63.0 64 65 63 63 64 Juillet/July 65 72 65 67 67 72 66.3 67.1 64 70 69 60 67 Aout/ August TT 62 67 64 63 66 70 65.4 651 66 62 58 65 66 Septembre/September 55 56 5 60 57 62 58.6 65.2 55 53 51 59 55 Octobre/October 50 47 48 47 46 47 452 50.2 46 52 43 45 47 Novembre/November 36 33 36 38 36 34 39.6 36.8 31 40 31 32 40 Décembre/ December 21 12 23 26 10 23 19.1 24.2 18 11 23 25 23 Ste-Rose-du-Dégelis Janvier/January 4 10 20 0 18 11 9.5 2.7 9 13 13 8 16 Février/February 20 10 12 14 13 5 21.6 11.5 6 5 15 11 15 Mars/ March 23 19 17 25 31 18 21.1 21.1 29 19 23 25 27 Avril/April 35 36 35 34 40 37 34.1 36.3 36 37 36 37 37 Mai/ May 48 49 43 47 54 52 54.9 46.7 49 47 51 48 49 Juin/J une 58 60 58 69 47 57 60.5 57.3 58 61 57 60 59 Juillet/July 61 65 60 61 62 68 62.8 63.4 60 66 65 60 64 Août/August 59 64 58 58 68 63 63.4 62.5 62 59 58 61 61 Septembre/September 52 52 50 55 54 57 55.0 59.4 52 50 52 54 51 Octobre/October 44 44 45 45 42 42 42.5 46.2 47 41 40 44 Novembre/November 32 31 30 34 31 30 33.8 34.3 _ 36 30 26 35 Décembre/December 20 12 13 21 6 19 15.6 20.7 16 10 16 17 21 Source: Bulletin météorologique, Ministère des Richesses naturelles, Québec.Meteorological Bulletin, Department of Natural Resources, Québec.SOC CURE COS A SE UE LS acnog 94 AINITINO TVOISAHJ'ANDISAHA AXAVD T-DANIEL NPARENT N VILLE-MARIE q NOUVEAU- \u20ac\u201d | BRUNSWICK NON © NJ > ol AVANELY A oy N TROIS-RIVI , \\ TEMPERATURE MOYENNE ANNUELLE è ° \u2019 : EN DEGRES FAHRENHEIT 4 \u2019 \u201cA 3, NAS \\, AN PÉRIODE 1931 - 1960 TEMPÉRATURE ÉLEVÉE TEMPÉRATURE FAIBLE 32 » retenu TIR EN VILLES \u2014 7 VT Jource: Service de Mosscaloge, Ministere des Eicheuses noreslles >ARTIE Le milieu humain PART Human Milieu iY NT NN TRE / 4 LPR a! da JA / A PE | ZX] ; 99 TENN HE TRAN NAN) ROI EE OO I RT EN Le milieu humain II \u2014 Gouvernement et administration.101 ; IIT \u2014 Population.11.112111111002 Co 173 | IV \u2014 Citoyenneté et immigration.LL .233 ! V \u2014 Etatcivil.LL LL 247 VIH Santé.1111111100, LL LL LL 281 VII \u2014 Bien-étre social et sécurité.11110000 305 i VIII \u2014 Justice et criminalité.Co.317 | IX \u2014 Instruction.337 Human Milieu | II \u2014 Government and Administration.101 III \u2014 Population.0 173 IV \u2014 Citizenship and Immigration._.233 V \u2014 Vital Statistics.10 247 VI\u2014 Health.LR LE 281 VII \u2014 Social Welfare and Security.305 VIII \u2014 Justice and Criminal Statistics.317 IX \u2014 Education.EE 337 | | 2 | A 4 a A ni A 4 A | 2 | A | 4 i 100 I A AA OU TT TTR Re PP PN I BR iii, i CRIE TO CHAPITRE 11 Gouvernement et administration Division 1: SITUATION CONSTITUTIONNELLE DU QUÉBEC 102 Division 2: ORGANISATION DU POUVOIR 112 Division 3: L\u2019ADMINISTRATION QUÉBÉCOISE 131 Division 4: LE GOUVERNEMENT MUNICIPAL 163 Division 5: LE QUÉBEC ET LE GOUVERNEMENT FÉDÉRAL 168 I on 3 $ Tm ii] TRE it LE = ry 0 + ae ex des LA 5 ] : se Le SY 4 pe En * RL ai ec\u201d = «Te * ra 26 % is ACE Se 3 3 SEE As «fi = + A 2 oF, rk ve LÉ = y a+ + x tle Le past A BE, ra Ly 2% iy «% oN i + pet 7 Ps REE à < bn QE 4 di ki Pog = FL fe Fa x i) 2e RC je \u201c+ fh 75 Ci M De Kor x rat = Le ui 5 Ns ne k by pd A ¢ 3%, 7 23 av Va Fe 8 We 101 RETR IN TT OTR RIO vu UE Qu TT a 0 Q og \\ a TER ONE ASSET 0 i i bs: 1 9 ra HN Roi 0 GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION Division 1: SITUATION CONSTITUTIONNELLE DU QUEBEC Section 1: Introduction Le Québec est un État à compétence limitée, qui fait partie de la Fédération canadienne à titre de province.Le Québec est aussi l\u2019État national des Canadiens français; il exerce en effet son gouvernement, dans les domaines de sa compétence, sur la majorité des descendants des colons de la Nouvelle-France et sur le territoire colonisé par ces derniers.oo Depuis sa fondation, en 1608, jusqu\u2019en 1760, la Nouvelle-France a joui d\u2019une large autonomie administrative au sein de l\u2019Empire colonial français.Par le Traité de Paris, en 1763, la France cédait à l\u2019Angleterre ses colonies d\u2019Amérique du Nord, à l\u2019exception de la Louisiane et des îles Saint-Pierre et Miquelon.La même année, l\u2019Angleterre mettait fin au régime militaire et rétablissait le gouvernement civil au Canada.oo oo L\u2019acte de Québec de 1774 est le plus ancien document constitutionnel qui ait toujours force de loi au Québec.Cette loi du Parlement britannique rétablissait la coutume de Paris en matière civile, accordait aux Canadiens français la liberté de culte, et en les dispensant du Serment du Test, leur permettait d\u2019accéder à la fonction publique.En 1791, l\u2019Acte constitutionnel reconnaissait aux Canadiens français, le droit à un foyer national et consacrait l\u2019individualité géologique et politique du Québec.Dans les provinces du Haut-Canada et du Bas-Canada, le Gouverneur était désormais assisté d\u2019un Conseil législatif et d\u2019une Assemblée législative, composée de représentants élus par le peuple.Dans le Bas-Canada, où ils étaient en majorité, les Canadiens français s\u2019initièrent jusqu\u2019en 1837 au système parlementaire et tentèrent d'imposer au Gouverneur le contrôle des finances et des affaires publiques par les représentants du peuple.A la suite de l\u2019insurrection de 1837-38, on suspendit la constitution du Bas-Canada.Deux ans plus tard, /\u2019Acte d\u2019Union réunissait le Bas-Canada et le Haut-Canada sous un seul gouvernement.Le régime n\u2019a pas tardé à se transformer en union fédérative de fait, les députés de l\u2019une et de l\u2019autre province s\u2019occupant des affaires de leur région et décidant en commun des questions d\u2019intérêt général.En 1867, le Parlement britannique se rendait au désir exprimé par les provinces du Canada, de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick de former une union fédérative.Sanctionné le 27 mars 1867, l\u2019Acte de l\u2019Amérique du Nord britannique entrait en vigueur le premier juillet de la même année.Six autres provinces devaient par la suite compléter les cadres de la fédération canadienne: le Manitoba (1870), la Colombie-Britannique (1871), l\u2019Île-du-Prince-Édouard (1873), l\u2019Alberta et la Saskatchewan (1905) et Terre-Neuve (1949).Section 2: La Confédération La Confédération canadienne, c\u2019est « l\u2019ensemble complexe des événements, avant tout historiques, politiques et juridiques, qui ont abouti et donné naissance en 1867 à l\u2019union des provinces britanniques de l\u2019Amérique du Nord »!.La réunion de plusieurs États n\u2019est Jamais l\u2019effet du hasard; elle exige au contraire certaines conditions préalables, comme le voisinage géographique, la similitude des institutions sociales et l\u2019appartenance à une même communauté politique, et résulte ordinairement de circonstances particulièrement favorables ou pressantes.Vers la fin du dix-neuvième siècle, les conditions préalables à l\u2019union des colonies britanniques de l\u2019Amérique du Nord sont au moins partiellement réalisées.Les colonies forment un bloc géographique le long de la frontière septentrionale des États-Unis.En plus de faire partie de l\u2019Empire britannique, elles ont en commun leurs institutions politiques et, à l\u2019exception du Bas-Canada, leur système juridique.Cependant la population n\u2019est pas homogène; d\u2019origine britannique, de langue anglaise et de religion protestante dans le Haut-Canada et les provinces maritimes, elle est française et catholique dans le Bas-Canada.D'autre part, la conjoncture politique et économique milite en faveur de l\u2019union.Les colonies britanniques s\u2019inquiètent des visées annexionnistes des États-Unis.Les deux Canadas ont dû repousser deux invasions américaines en moins d\u2019un siècle et pourraient difficilement résister à une troisième, car depuis la guerre civile, la puissance militaire des États-Unis s\u2019est considérablement accrue.C\u2019est l\u2019époque du « Manifest Destiny » et de la pénétration américaine à l\u2019intérieur du con- 1 Rapport de la Commission royale d\u2019enquéte sur les problèmes constitutionnels, province de Québec, 1956 Vol.11, p.De toute évidence, il faut entendre ici le mot « confédération » dans son acception canadienne plutôt que juridique.En droit international public, on entend par confédération une association contractuelle d\u2019Etats qui, tout en conservant leur pleine souveraineté, décident de concerter leur action dans la poursuite de buts communs.La « Confederation canadienne », État fédératif créé en 1867, ne s\u2019est pas transformée, malgré l\u2019usage, en une confédération ats.ds for lig li (ms |- Em 1 -\u2014 ame pl \"INDE le mé na | Mag ! Cours itl hon Cpe ng J \u201cà dif Ty \u2018hl Ure i pf \u201cin, ey Taig le i ily \u201cVent \u201cll ln Wie : on $n I by vin Pe 02 (17 hit id fe à ge.gol des we eg nig $y Emp Cn 2 | que, Ë 6 dt \\ colo iy gi à lens?Qu oo | ! gr, SITUATION CONSTITUTIONNELLE tinent.Individuellement les colonies britanniques ne pourront freiner bien longtemps l\u2019expansionnisme américain.Ne serait-ce que pour des raisons d\u2019ordre économique, elles devront tôt ou tard se résoudre à l\u2019annexion.En effet, l\u2019adoption par l\u2019Angleterre d\u2019une politique universelle de libre-échange a sérieusement ébranlé la vie économique des colonies, dont les exportations de matières premières avaient bénéficié, jusqu\u2019en 1849, d\u2019une situation privilégiée sur le marché métropolitain.Pour un temps, la province du Canada a fondé de grands espoirs sur le Traité de réciprocité, conclu en 1854, avec les États-Unis.Mais il s\u2019agit tout au plus d\u2019un palliatif: le traité expire en 1866 et les États-Unis n\u2019ont aucunement l\u2019intention de le renouveller.Quant aux provinces maritimes, la révolution industrielle a bouleversé leurs habitudes économiques et accentué la vulnérabilité de leurs industries.Seule l\u2019union politique devait permettre aux colonies britanniques de résister efficacement à l\u2019attraction politique et économique des Etats-Unis.La constitution, sous l\u2019autorité d\u2019un gouvernement central, d\u2019un État à l\u2019échelle du continent fournissait aux provinces britanniques, qui envisageaient l\u2019annexion aux États-Unis avec la même répugnance, une solution de rechange en même temps qu\u2019une raison d\u2019être.Le nouveau gouvernement, disposant de ressources financières plus importantes que celles des provinces, pourrait limiter l\u2019expansion américaine en occupant les plaines de l\u2019ouest.Cette entreprise d\u2019envergure stimulerait le développement économique des provinces durant plusieurs années.À courte échéance, l\u2019abolition du tarif douanier sur le mouvement des marchandises entre les colonies, la construction d\u2019un chemin de fer reliant les provinces maritimes aux deux Canadas et la création de nouveaux services publics favoriseraient l\u2019intensification du commerce intercolonial et relanceraient les économies régionales.D'autre part, la structure quasi-fédérale du pouvoir, dans la province du Canada, le jeu des partis politiques et particulièrement l\u2019apparition d\u2019un parti réformiste réclamant une revision de la représentation parlementaire qui tiendrait compte de l\u2019accroissement démographique, au Canada-Ouest, et l\u2019affectation d\u2019une partie des ressources de la province à des fins municipales, au Canada-Est, avaient complètement faussé les mécanismes politiques prévus par l\u2019Acte d\u2019Union.Depuis 1855, la province du Canada était en état de crise.De 1861 à 1864, trois gouvernements s\u2019étaient succédés au pouvoir et deux élections générales n\u2019avaient pu modifier le rapport des forces en présence.La crise durait, l\u2019instabilité ministérielle se prolongeait et les hommes politiques semblaient incapables de la conjurer.Les contemporains envisageaient quatre solutions possibles aux difficultés politiques du Canada: 1 \u2014 L\u2019adoption du principe de la représentation proportionnelle, qui aurait consacré la suprématie du Canada-Ouest ; 2 \u2014 L\u2019octroi de concessions symboliques au parti réformiste, sans que la substance du régime politique n\u2019en soit modifiée; 3 \u2014 L\u2019abrogation de l\u2019Acte d'Union; 4 \u2014 La fédération « de jure » des deux anciennes provinces, ou la fédération de toutes les provinces britanniques de l\u2019Amérique du Nord.Les Canadiens français ne pouvaient manifestement accepter la première solution et la ma- Jorité n\u2019avait ni l\u2019intention ni le pouvoir de la leur imposer.Le gouvernement Brown-Dorion de 1858 avait tenté, sans succès, de faire accepter la seconde.La séparation ou la fédération des deux Canadas comptait des partisans dans tous les partis, aussi bien chez les Canadiens français que chez les Canadiens anglais; mais jusqu\u2019en 1864, ni l\u2019une ni l\u2019autre n\u2019avait pu rallier la majorité des hommes politiques.Cependant, le 17 mai 1864, à l\u2019instigation de George Brown, chef du parti réformiste, un comité spécial de la Législature était chargé d\u2019enquêter sur le fédéralisme en tant que solution aux difficultés politiques du Canada.Le 14 juin, le jour même de la chute du gouvernement Taché-MacDonald, le comité présentait un rapport favorable à la fédération et recommandait à la Législature d\u2019y consacrer un débat, lors de la session suivante.Une semaine plus tard, John A.MacDonald annonçait la formation d\u2019une coalition entre le parti réformiste et le parti conservateur.Georges-Étienne Cartier, George Brown, Hector Langevin, A.T.Galt, Thomas d\u2019Arcy McGee, entre autres, avaient accepté de faire partie du nouveau gouvernement, qui s\u2019engageait à favoriser par tous les moyens l\u2019union des provinces britanniques de l\u2019Amérique du Nord.Le cabinet s \u2018attaqua sur-le- champ à la revision du système politique.On s\u2019entendit non seulement sur le principe, mais aussi sur les modalités d\u2019une union fédérative.Des preuves cir- constantielles indiquent que les résolutions de Québec ont été ébauchées dès l\u2019été de 1864!.Le 26 août, George Brown pouvait écrire: « We have been hard at work on our Constitutional discussions for two days and everything goes as well as we could possibly hope for.I do believe we will succeed.»2 ' P, B.Waite, The Life and Times of Confederation, 1864-1867, University of Toronto Press, 1962, p.48-49.2 Brown Papers, cité dans Waite, op.cit., p.48.OER A RR TR TRAY RR ER QOQQEQOE PERSO PEER 9 GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION Le premier septembre, les gouvernements de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick et de l\u2019Île-du-Prince-Édouard se rencontraient à Charlottetown pour étudier un projet d\u2019union législative.I] fut très peu question à cette conférence de l\u2019union des provinces maritimes.Les délégués de la province du Canada, qui s\u2019y étaient fait admettre, eurent tôt fait de prendre le haut du pavé et de proposer que l\u2019on envisage plutôt la réunion sous un seul gouvernement de toutes les provinces britanniques.Les délégués s\u2019entendirent sur la nécessité et l\u2019opportunité de l\u2019union, sur son caractère fédératif et entamèrent la négociation des aspects constitutionnels et politiques du projet.Ils convinrent finalement de poursuivre leurs délibérations à Québec, au mois d\u2019octobre.Au cours de la Conférence de Québec, les délégués du Canada, du Nouveau-Brunswick et de la Nouvelle-Écosse formulèrent 72 résolutions, qui furent légèrement modifiées à la Conférence de Londres, en 1866-67.À peu de choses près, l\u2019Acte de l\u2019 Amérique britannique a entériné les propositions des provinces.Section 3: Le Fédéralisme canadien « Le Fédéralisme est un mode de groupement inter-étatique qui repose sur la conscience d\u2019une solidarité d\u2019intérêts effective et sur une collaboration volontaire entre les participants.Sa structure est à la fois hiérarchique et communautaire: hiérarchique en ce qu\u2019elle implique une distribution préalable des tâches entre les organes centraux (gouvernants fédéraux) et les organes particuliers (gouvernants locaux), ces derniers possédant d\u2019ailleurs un droit de décision propre dans un domaine déterminé; communautaire, en ce que les collectivités associées participent à la gestion des intérêts communs, ainsi qu\u2019à la formation et aux décisions des organes fédéraux.Répartition des compétences, autonomie des unités composantes, dédoublement fonctionnel, telles sont les caractéristiques essentielles du fédéralisme.y! Tout régime d\u2019association entre Etats résulte de deux tendances contraires: la tendance à l\u2019unité et la tendance à la diversité.Lorsque la tendance à la diversité l\u2019emporte, l\u2019association prend la forme d\u2019une alliance, d\u2019une ligue ou d\u2019une confédération.Lorsque c\u2019est la tendance à l\u2019unité qui prédomine, l\u2019union est dite « législative », tous les pouvoirs sont dévolus au nouvel État unitaire et les États préexistants perdent leur identité politique.Enfin, lorsqu\u2019aucune des deux tendances ne l\u2019emporte, lorsque les Etats acceptent d\u2019abandonner certains pouvoirs à un gouvernement commun tout en continuant d\u2019exercer individuellement certains autres, le nouvel État est dit « fédératif ».Les États qui s\u2019unissent optent d\u2019ordinaire pour l\u2019union fédérative lorsqu'ils ont eu une expérience antérieure comme corps politiques autonomes, lorsqu\u2019ils ont des intérêts économiques divergents, ou lorsqu\u2019une union législative menacerait les régions excentriques d\u2019isolement économique et politique.En outre, on a souvent recours au fédéralisme pour réunir sous un seul gouvernement des peuples de langues, de religions et de nationalités différentes, tout en respectant la diversité des cultures et des institutions sociales.Au milieu du dix-neuvième siècle, la réalité sociale et politique des provinces britanniques épouse à peu près parfaitement ces conditions d\u2019existence du fédéralisme: c\u2019est donc la seule forme d\u2019association permanente qui leur est acceptable.En effet, les provinces britanniques ont chacune, en 1860, une histoire politique assez longue.Dotées du gouvernement responsable, elles possèdent une complète autonomie civile, politique et législative, et jouissent de la souveraineté interne sous l\u2019égide de la Couronne britannique.Chacune a grandi dans un état d\u2019isolement, organisant comme elle l\u2019entend sa vie sociale et politique, se donnant un ensemble de lois adaptées à ses besoins.Les provinces maritimes, en particulier, tiennent à leur individualité et le Bas-Canada ne renoncera pas de bon gré au droit français, qui prévaut en matière civile.; D'autre part, on ne pourrait centraliser l\u2019administration d\u2019un Etat dont la population relativement faible est dispersée sur un aussi vaste territoire, sans sacrifier les intérêts régionaux.Si l\u2019union offre des avantages économiques à toutes les provinces, elle n\u2019en laissera pas moins subsister des divergences marquées entre les intérêts économiques des provinces maritimes et ceux des deux Canadas; l\u2019entrée des provinces de l\u2019ouest accentuera fatalement le conflit d\u2019intérêts entre les régions économiques du nouvel État.Enfin, il est clair que les provinces pourront veiller mieux qu\u2019aucun gouvernement central à l\u2019aménagement de leur territoire, à l\u2019organisation de leur vie communautaire et à l\u2019exploitation de leurs richesses naturelles au profit de leur population.Mais le facteur décisif est sans contredit la présence au Bas-Canada d\u2019un groupe national distinct de la majorité, solidement installé et qui entend obtenir son autonomie politique: « .la nation canadienne française, loin de consentir à disparaître, veut vivre et se gouverner elle- ! Charles Rousseau, Droit international public, Sirey 1953, p.105.i Rat Al ine mi ban que als ddl Jy Da Tg | aj i, d iol ihn sti Ce \u201cNÉE lho ry By Ml \u201ciy ly Shr Tit ] jy \u201ctte lg] a | i 4, th = Cut ~ ng gy i I I: in I hy In i 0 ion ti | ui dès I) us LE FÉDÉRALISME CANADIEN même »!.Les Canadiens français accepteront donc l\u2019union politique à condition qu\u2019elle soit fédérative, à condition aussi d\u2019y être reconnus comme groupe national distinct.Si le fédéralisme marque un progrès réel sur le gouvernement d\u2019union imposé en 1840, l\u2019union législative, de l\u2019aveu même de John A.MacDonald, « ne saurait rencontrer l\u2019assentiment du peuple du Bas-Canada, qui sait que dans la position particulière où il se trouve comme minorité, parlant un langage dif- férent et professant une foi différente de la majorité du peuple sous la confédération, ses institutions, ses lois, ses associations nationales, qu\u2019il estime hautement, pourraient avoir à en souffrir » 2.« Nous n\u2019avions pas à choisir, dira plus tard George Brown, il fallait l\u2019union fédérale ou rien » 3.Cependant, à la Conférence de Québec, nombre de délégués auraient préféré l\u2019union législative: «.si nous pouvions avoir un gouvernement et un parlement pour toutes les provinces, nous aurions le gouvernement le meilleur, le moins dispendieux, le plus vigoureux et le plus fort », déclarait MacDonald\u201c.Ils se rallieront finalement à l\u2019union fédérative, en s\u2019efforçant d'introduire le plus, d\u2019éléments unitaires possibles dans la nouvelle constitution.Le régime fédératif repose sur trois principes fondamentaux.Il suppose non seulement le partage de la compétence de l\u2019État entre deux ordres de gouvernement, mais aussi la définition et la limitation, inscrites dans la constitution, des pouvoirs de chacun.Il exige la suprématie de la constitution, celle-ci éprouvant la validité des autres lois.Par définition, la constitution fédérale doit être écrite et plus ou moins rigide; tout corps législatif doit lui être surbordonné.Enfin en régime fédératif, l\u2019interprétation de la constitution doit être confiée à un arbitre impartial, à un tribunal constitutionnel indépendant des deux ordres de gouvernement.La véritable garantie des droits des ÉEtats-membres et du partage de la puissance étatique, affirme Charles Rousseau, est confiée à l\u2019organe juridictionnel.La constitution de tous les Etats fédéraux prévoit un mécanisme d'arbitrage, à caractère juridique (tribunal constitutionnel) ou politique (référendum), pour trancher les conflits pouvant s\u2019élever entre l\u2019Etat fédéral et les Etats-membres, ou entre les Etats-membres eux-mêmes.Répartition des pouvoirs Au Canada, la répartition des pouvoirs entre le gouvernement fédéral et les gouvernements des provinces est inscrite dans l\u2019Acte de l\u2019Amérique du Nord britannique.Cette loi du Parlement impérial est la charte fédérale du Canada, mais elle n\u2019en est pas toute la constitution.En effet, la grande originalité du fédéralisme canadien a été de concilier deux principes que l\u2019on avait cru Jusque là incompatibles: le fédéralisme et le parlementarisme britannique.Conséquemment, les articles de l\u2019A.A.N.B.afférant au système parlementaire, aux institutions politiques fédérales et à celles du Québec et de l\u2019Ontario sont plutôt sommaires.Conformément à la pratique britannique, on s\u2019en est largement remis à la coutume.Dans une fédération, la compétence de l\u2019État est partagée entre un gouvernement central, chargé des intérêts généraux du pays, et des gouvernements régionaux, qui ont mission de veiller aux intérêts propres à chaque collectivité et de répondre aux besoins d\u2019une nature locale.Cependant, dans la province du Canada, sous l\u2019Acte d\u2019Union, on s\u2019était rendu compte que certains pouvoirs pouvaient être exercés par l\u2019Assemblée toute entière sans léser les intérêts nationaux de l\u2019un ou l\u2019autre des deux Canadas, alors que d\u2019autres ne pouvaient l\u2019être efficacement que par les députés d\u2019une seule province.C\u2019est donc en s\u2019inspirant du principe général de répartition et d\u2019une expérience historique donnée que l\u2019on a procédé au partage des pouvoirs dans la Fédération canadienne.L'article 91 de l\u2019Acte de l\u2019Amérique du Nord britannique accorde au Parlement fédéral le pouvoir de légiférer « sur toute matière ne rentrant pas dans les catégories de sujets que le présent acte attribue aux législatures des provinces.» Au gouvernement fédéral sont confiés les services généraux, que seul un tel gouvernement peut administrer, et les services techniques, « visant beaucoup plus l\u2019administration des choses que le gouvernement des hommes »5.L\u2019article 92 restreint la compétence des provinces aux matiéres suivantes: la modification de leur constitution, sauf en ce qui concerne la fonction de lieutenant-gouverneur; la taxation directe, pour des fins provinciales; l\u2019emprunt sur le seul crédit de la province; l\u2019administration de la justice et des institutions pénales, à l\u2019exception des pénitenciers; la propriété et la gestion des richesses naturelles; l\u2019administration des hôpitaux, des asiles, des hospices et des refuges dans les limites de la province; le contrôle des institutions municipales; l\u2019aménagement du territoire et les travaux publics d\u2019une nature locale; la constitution de compagnies pour des fins provinciales; la propriété et les droits civils; la délivrance de permis aux établissements commerciaux, en vue de prélever des revenus pour des fins provinciales ou municipales; « de façon générale, toutes les matières qui, dans la province, sont d\u2019une nature purement locale ou privée.» ! Rapport de la Commission royale d'enquête sur les problèmes constitutionnels, province de Québec, 1956, Vol.1, p.18.: pébats parlementaires sur la question de la Confédération des provinces de I\u2019 Amérique du Nord, Québec, 1865, p.30.4 Ibidem, p.30.Rapport de la Commission royale d\u2019enquéte sur les problémes constitutionnels, province de Québec.1956, Vol.1, p.37. GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION En matière de mariage et de divorce, le Parlement fédéral a un pouvoir général et complet, bien que les provinces puissent statuer sur la célébration du mariage.Il n\u2019est question de législation ouvrière, de sécurité sociale et de santé ni dans l\u2019article 91, ni dans l\u2019article 92 de l\u2019Acte de l\u2019Amérique du Nord britannique, ces matières étant considérées hors de la compétence de l\u2019État au dix-neuvième siècle.Cependant, elles relèvent en grande partie des provinces en vertu d\u2019articles généraux, comme celui attribuant exclusivement aux provinces la juridiction sur la propriété et les droits civils.L'article 93 accorde en exclusivité aux provinces le pouvoir de légiférer sur l\u2019enseignement, dans les limites et pour la population de la province, sous réserve des dispositions visant à protéger les droits des minorités religieuses.L'article 95 confère aux deux ordres de gouvernement, avec priorité au parlement fédéral, le droit de légiférer sur l\u2019agriculture et l\u2019immigration.Enfin, l\u2019article 94-A, adopté en 1952 et amendé en 1964, accorde concurremment aux deux ordres de gouvernement, mais avec priorité aux législatures provinciales, le droit de légiférer sur les pensions aux vieillards, aux veuves, aux orphelins et aux handicapés.Comme le fait remarquer K.C.Wheare dans son livre Federal Government, si le partage de la compétence de l\u2019État « doit s'appliquer non seulement en droit strict mais aussi en pratique il s\u2019ensuit que le gouvernement central et les gouvernements régionaux doivent posséder, chacun sous son propre contrôle et indépendamment de l\u2019autre, des ressources financières suffisant à ses fonctions exclusives.Chacun d\u2019eux doit se coordonner financièrement avec l\u2019autre.Les octrois, s\u2019ils doivent compter comme source indépendante de revenu, ne doivent évidemment pas être subordonnés au bon vouloir du gouvernement qui les accorde.Ils doivent être des contributions obligatoires sur lesquelles le gouvernement, qui les accorde ne possède aucun pouvoir discrétionnaire.».! Toute constitution fédérale doit donc répartir les pouvoirs fiscaux en tenant compte des fonctions et des charges de chaque ordre de gouvernement.Au gouvernement fédéral, qui assumait les responsabilités les plus coûteuses, l\u2019Acte de l\u2019Amérique du Nord britannique cède en exclusivité les sources de revenu les plus productives au dix- neuvième siècle, soit les droits de douane et d\u2019accise.Ce gouvernement peut en outre percevoir des impôts « par tout mode ou système de taxation ».Pour remplir leurs obligations, les provinces ont accès aux sources de revenu suivantes: l\u2019exploitation et la location des richesses naturelles et du domaine public; la vente des biens et services; les droits provenant de la délivrance de permis aux établissements commerciaux; la taxation directe, pour des fins provinciales, dans les limites de la province.Enfin comme les provinces en cédant les droits de douane et d\u2019accise, perdaient plus de la moitié de leurs revenus, la charte fédérale oblige le gouvernement fédéral à leur verser des subventions, inaugurant ainsi le régime de subventions statutaires intergouvernementales inhérent à tout système fédératif.Insuffisances de la Constitution En vertu de l\u2019Acte de l\u2019Amérique du Nord britannique de 1867, le gouvernement fédéral nomme le lieutenant-gouverneur de chaque province; celui-ci peut refuser de sanctionner une loi provinciale, ou réserver la sanction au bon plaisir de la Reine, c\u2019est-à-dire du gouvernement fédéral.Ce gouvernement peut en outre annuler dans un délai d\u2019un an toute loi provinciale déjà sanctionnée par le lieutenant-gouverneur.Ces prérogatives sont un reliquat d\u2019institutions impériales, le gouvernement fédéral ayant été investi de pouvoirs exercés jusqu\u2019en 1867 par le gouvernement de Londres.À cet égard, l\u2019A.A.N.B.de 1867 marque un progrès par rapport à la situation antérieure.Mais le droit d\u2019annulation et de réserve porte sérieusement atteinte au principe de la suprématie de la constitution, en autorisant le gouvernement fédéral à l\u2019interpréter arbitrairement.En régime fédératif, il convient de le rappeler, le gouvernement central ne saurait détenir l'autorité suprême en matière législative; il ne doit être qu\u2019un corps subordonné à la constitution, au même titre que les gouvernements régionaux.Bien que l\u2019administration de la justice relève des provinces, le gouvernement fédéral nomme les juges des cours supérieures d\u2019institution provinciale et verse leur traitement.Il faut souligner, cependant, qu\u2019il s\u2019agit là du seul instrument de contrôle sur l\u2019administration de la justice dont dispose le gouvernement fédéral, qui jouit, par ailleurs, de l\u2019exclusive compétence en matière criminelle.L\u2019A.A.N.B.de 1867 ne prévoyait aucun mode d\u2019amendement des articles concernant les institutions fédérales, et jusqu\u2019à très récemment, les deux sphères de gouvernement n\u2019avaient pas réussi à s\u2019entendre sur une procédure mutuellement convenable.Toutefois, en 1949, le gouvernement fédéral s\u2019est fait reconnaître le droit de modifier, de sa propre initiative, les articles ! K.C.Wheare, Federal Government, 3\u20ac édition, 1953, p.53.1 ÉVOLUTION DU FÉDÉRALISME CANADIEN de la constitution qu\u2019il estimait le concerner exclusivement, mais qui, dans certains cas, concernent aussi les provinces.La constitution confère au Parlement fédéral le droit de percevoir des impôts « par tout mode ou système de taxation », mais limite le pouvoir d\u2019imposition des provinces aux « contributions directes ».De même, la constitution restreint l\u2019affectation des ressources des provinces « à des fins provinciales », sans limiter pareillement la portée du pouvoir fédéral d\u2019imposition.Ces dispositions constitutionnelles ont sérieusement compromis l\u2019autonomie financière des provinces, en subordonnant leur régime fiscal à celui du gouvernement fédéral.Elles ont été la cause de distorsions fiscales dont les gouvernements ont peine à s\u2019extirper aujourd\u2019hui.Rien dans la constitution ne limite le pouvoir du gouvernement fédéral d\u2019admettre de nouvelles provinces dans la fédération.À plusieurs reprises, depuis la Confédération, l\u2019entrée de nouvelles provinces est venue rompre l\u2019équilibre établi en 1867, sans que les provinces aient été consultées.Enfin, aucun mécanisme de consultation et de coordination entre le gouvernement fédéral et les provinces, ou entre les provinces elles-mêmes, n\u2019est prévu par la constitution.En conséquence, la coordination de l\u2019action gouvernementale au Canada est aléatoire et soumise au bon vouloir des gouvernements.Pourtant, comme le souligne dans son rapport la Commission royale d\u2019enquête sur les problèmes constitutionnels, « dans l\u2019état d\u2019intégration actuelle de l\u2019économie canadienne, la coordination des politiques provinciales entre elles et de la politique fédérale avec celles des provinces est une exigence du bien commun »}.Cependant, on verra plus loin que les conférences des premiers ministres sont de plus en plus fréquentes et tendent à s\u2019institutionnaliser ; il existe en outre de nombreux comités de coordination intergouvernementale, aux échelons ministériel, administratif et technique.Ces insuffisances de l\u2019Acte de l\u2019Amérique du Nord britannique ont permis à Charles Rousseau de « refuser la qualification d\u2019 Etat fédéral » au Canada2.Selon le mot de K.C.Wheare, le Canada serait un Etat « quasi-fédératif »3.Cependant, ces deux éminents constitutionnalis- tes se sont arrêtés à la forme juridique du fédéralisme canadien plutôt qu\u2019à son esprit et sa substance.Si, comme on le verra maintenant, le caractère fédératif du Canada s\u2019est affirmé depuis 1867 avec plus ou moins de vigueur, selon la conjoncture politique et économique, il est loin de s\u2019être estompé et des événements politiques récents en présagent l\u2019accentuation.Section 4: Évolution du Fédéralisme canadien On distingue quatre grandes périodes dans l\u2019évolution des relations fédérales-provinciales depuis la Confédération.Au cours de la première période, de 1867 à 1896, les provinces ont réussi à conquérir leur autonomie politique et législative malgré les efforts du gouvernement fédéral, qui n\u2019a pas hésité à employer les moyens dont il disposait pour faire reconnaître sa suprématie.De 1896 à 1930, grâce à l\u2019augmentation progressive de leurs revenus, qui leur a assuré une certaine autonomie financière, les provinces ont pu exercer de façon autonome la plupart des pouvoirs que leur accorde la constitution.Mais la crise économique des années trente et la deuxième guerre mondiale ont sérieusement ébranlé la structure fédérative du Canada et bouleversé les relations financières entre les deux sphères de gouvernement.Une fois la guerre terminée et la prospérité rétablie les provinces ont eu bien du mal à recouvrer l\u2019autonomie législative et financière dont elles avaient temporairement suspendu l\u2019exercice, pour favoriser l\u2019effort de guerre et le relèvement économique.La rentrée du Québec dans le champ de l\u2019impôt sur le revenu des personnes en 1954, a été le point tournant de l\u2019inévitable affrontement d\u2019après-guerre entre le gouvernement fédéral et les gouvernements des provinces.Cette évolution historique sera maintenant envisagée sous un de ses principaux aspects, soit l\u2019aspect constitutionnel.On pourra ensuite dégager les lignes de force qui déterminent au- jourd\u2019hui la politique du Québec en cette matière.Si l\u2019on fait abstraction des lois organiques du Parlement du Canada et des législatures provinciales, édictées en vertu d\u2019articles de l\u2019A.A.N.B.de 1867 et suivants, et qui peuvent être modifiées à discrétion, il existe trois processus d\u2019évolution constitutionnelle: l\u2019interprétation judiciaire, la coutume et l\u2019amendement.L'interprétation judiciaire Toute constitution fédérale prête à contestation et suscite inévitablement des conflits de droit, entre les sphères de gouvernement.En effet, l\u2019affirmation de la compétence n\u2019est pas, en soi, un ! Rapport de la Commission royale d'enquête sur les problèmes constitutionnels, province de Québec, 1956 Vol.III, Tome II, page 216.2 Rousseau, op.cit, p.118.3 Wheare; op.cit, p.20. GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION critère infaillible en matière constitutionnelle.Il arrive que certaines compétences reconnues à l\u2019une et à l\u2019autre autorité législative paraissent s\u2019exclure mutuellement.D\u2019autres compétences pourront être du ressort d\u2019une autorité législative sous certains aspects et du ressort d\u2019une autre sous certains autres aspects.Enfin, en régime fédéral, une loi qui, selon toutes apparences, relève de la compétence de la législature qui l\u2019a édictée, pourra empiéter incidemment sur la compétence d\u2019une autre législature.La charte fédérale doit donc prévoir un mécanisme d\u2019arbitrage pour trancher ces conflits de droit.Ce mécanisme doit garantir l\u2019impartialité de l\u2019interprétation constitutionnelle et être mutuellement acceptable aux deux sphères de gouvernement.Au Canada, cet arbitrage a été confié aux tribunaux.En régime parlementaire, le pouvoir judiciaire jouit en effet d\u2019une indépendance relative, qui garantit l\u2019impartialité des décisions rendues sur le banc.Par ailleurs, en confiant l'interprétation de la constitution aux tribunaux, les constituants s\u2019assuraient que celle- ci serait soumise à la rigueur de l\u2019analyse juridique.On ne saurait exagérer l\u2019importance de l\u2019interprétation judiciaire dans l\u2019évolution du fédéralisme canadien: elle a été primordiale.Les décisions rendues par le Comité judiciaire du Conseil privé, de 1883 à 1946, ont transformé l\u2019État quasi-fédéral que les Pères de la Confédération avaient eu l\u2019intention de créer en une véritable fédération.Dès les premières années de la Confédération, l\u2019autonomie législative des provinces dans les matières de leur compétence s\u2019est trouvée sérieusement menacée par les pouvoirs discrétionnaires que l\u2019Acte de l\u2019Amérique du Nord britannique accordait au gouvernement fédéral.Une interprétation large du droit d\u2019annulation et du droit de réserve risquait en effet de subordonner la législation provinciale au bon plaisir du gouvernement fédéral et aux impératifs de sa politique générale.Telle subordination était manifestement incompatible avec les principes du fédéralisme.Dans un jugement désormais célèbre, prononcé en 1883, le Comité judiciaire du Conseil privé reconnaissait sans équivoque l\u2019autonomie législative des provinces dans leur sphère d\u2019activité et l\u2019inévitable chevauchement, en régime fédératif, de la législation fédérale et de la législation provinciale.Le Comité affirmait en effet que les législatures provinciales « ne sont d\u2019aucune façon les délégués du Parlement impérial, non plus qu\u2019elles n\u2019agissent en vertu d\u2019aucun mandat reçu de celui-ci.Dans les limites précitées concernant les sujets et le territoire (lois pour la province pour des fins provinciales, relativement aux sujets énumérés à l\u2019article 92), la législature locale exerce un pouvoir suprême et possède la même autorité que le Parlement impérial ou le Parlement du Dominion auraient eue dans des circonstances analogues.».Le Conseil privé déclarait en outre que « les sujets qui, sous un certain aspect et pour une certaine fin, relèvent de l\u2019article 92 de l\u2019Acte de l\u2019Amérique du Nord britannique peuvent, sous un autre aspect et pour une autre fin, relever de l\u2019article 91 on A l\u2019encontre de la Cour suprême des États-Unis, le Comité judiciaire du Conseil privé s\u2019en est tenu à une conception étroite de l\u2019interprétation judiciaire.Le Comité a insisté à plusieurs reprises sur la nécessité «.d\u2019interpréter les dispositions de cette loi (A.A.N.B.de 1867) en recourant aux mêmes techniques d\u2019analyse et d\u2019exposition qui sont utilisées dans l\u2019interprétation des autres lois.», refusant ainsi de reconnaître le caractère particulier de l\u2019acte constitutionnel 2.De même, le Comité a refusé d\u2019admettre comme preuve les résolutions de Québec et de Londres car, de l\u2019avis de leurs seigneuries, il ne s\u2019agissait pas d\u2019établir « .ce qu\u2019avait été l\u2019intention (des Pères de la Confédération) mais bien ce qui avait été énoncé »°.Lors de décisions subséquentes, le Comité judiciaire a considérablement restreint la portée des premier et dernier paragraphes de l\u2019article 91, qui conféraient au Parlement fédéral le pouvoir résiduaire, c\u2019est-à-dire le pouvoir de légiférer en toute matière où la compétence des provinces n\u2019était pas explicitement affirmée à l\u2019article 92% Le Comité a maintenu qu\u2019il s\u2019agissait là d\u2019un pouvoir général dont la pertinence ne pouvait être admise sans réserves que dans les cas d\u2019urgence nationale ou de nécessité absolue.En outre, la Commission a interprété très largement les paragraphes de l\u2019article 92 reconnaissant aux provinces le droit de légiférer sur la propriété, les droits civils et « de façon générale, toutes les matières qui, dans la province, sont d\u2019une nature purement locale ou privée.» Par la suite, le Comité a interprété de façon restrictive la compétence fédérale en plusieurs matières relevant de la propriété et des droits civils et spécifiquement énumérés à l\u2019article 91, soit la rè- glementation du trafic et du commerce, les lettres de change et les billets promissoires, l\u2019intérêt de l\u2019argent, la faillite, les brevets d\u2019invention, les droits d\u2019auteur, etc.En conséquence, on a pu imputer à l\u2019interprétation judiciaire le transfert du pouvoir résiduaire du Parlement fédéral aux législatures provinciales.x « Hodge vs la Reine », 1883.« Bank of Toronto vs Lambe », 1887.« Brophy vs le Procureur général du Manitoba », 1895.« Il sera loisible à la Reine, sur l\u2019avis et du consentement du Sénat et de la Chambre des communes, de faire des lois pour la paix, l\u2019ordre et le bon gouvernement du Canada, relativement à toutes les matières ne tombant pas dans les catégories de sujets par le présent acte exclusivement assignées aux législatures des provinces.Une matière rentrant dans les catégories de sujets énumérés dans le présent article ne sera pas réputée rentrer dans les catégories de sujets que la présente loi attribue exclusivement aux législatures des provinces.» © 8 - 207 Rr TT OR RT PO OO ER ETES SO CROP ON RTT RH RP A km hil gif pal ji gl ul i A gill je a i le it (85 (on: ral, ar jes ate etl ap | au dd § dans ra sup ÉVOLUTION DU FÉDÉRALISME CANADIEN Somme toute, le Comité judiciaire du Conseil privé a maintenu que, si les pouvoirs du Parlement fédéral spécifiquement énumérés à l\u2019article 91 ont préséance sur les pouvoirs des législatures provinciales énumérés à l\u2019article 92, ceux-ci ont à leur tour préséance sur le pouvoir fédéral de légiférer « pour la paix, l\u2019ordre et le bon gouvernement du Canada ».Les conséquences de cette technique d\u2019interprétation sont d\u2019envergure.Les décisions du Comité judiciaire du Conseil privé ont en effet considérablement élargi la compétence des provinces et rétabli l\u2019équilibre des forces entre le gouvernement central et les gouvernements régionaux.Dans un article publié il y a plusieurs années !, le professeur Frank R.Scott affirmait que, depuis la Confédé- tation, la compétence des provinces a été reconnue dans pas moins de 2! matières et celle du Parlement fédéral dans 11 matières seulement.L\u2019aéronautique et la radiodiffusion sont les « gains » les plus importants du gouvernement central.Par ailleurs, on a reconnu aux provinces le droit de réglementer la production, le commerce et la mise en marché dans la province et celui de légiférer sur l\u2019assurance-chômage \u201c, les heures de travail, les salaires, les allocations aux travailleurs, les conflits ouvriers, le syndicalisme, l\u2019hygiène et la santé publique, les assurances, etc.La coutume La coutume a incontestablement joué un rôle beaucoup plus modeste que l\u2019interprétation judiciaire dans l\u2019évolution du fédéralisme canadien.Par ailleurs, elle a surtout influencé le fonctionnement des institutions politiques fédérales, les relations entre le Canada et le Royaume-Uni et l\u2019exercice de la compétence fédérale en matière de politique étrangère.C\u2019est ainsi que la coutume, en marge de la constitution écrite, exige aujourd\u2019hui la démission d\u2019un gouvernement qui a perdu la confiance de la Chambre des communes.De même Ottawa s\u2019est graduellement émancipé de la tutelle du gouvernement de Londres dans la négociation des traités internationaux.Il est toutefois un article de l\u2019A.A.N.B.de 1867 afférent aux relations fédérales-provinciales qui, à toutes fins utiles, a été abrogé par la coutume.En effet, la reconnaissance de l\u2019autonomie provinciale par le Comité judiciaire du Conseil privé n\u2019enlevait pas au gouvernement fédéral le droit d\u2019annuler une loi provinciale ou de lui refuser la sanction.Certes, ces prérogatives n\u2019autorisaient en aucune façon le Parlement fédéral à légiférer dans les matières de la compétence exclusive des provinces et, par conséquent, n\u2019affectaient en rien la plénitude du pouvoir provincial.Mais elles battaient en brèche un des principes du fédéralisme en substituant au pouvoir d\u2019interprétation de l\u2019organe juridictionnel le pouvoir discrétionnaire du gouvernement central.C\u2019est pourquoi, lors de la conférence interprovinciale convoquée par Honoré Mercier en 1887, les provinces ont réclamé l\u2019abolition du droit d\u2019annulation.Mais à défaut d\u2019un amendement à la charte fédérale, en marge du droit strict, la coutume devait corriger cette anomalie du fédéralisme canadien.Jusqu\u2019en 1916, le gouvernement fédéral s\u2019est prévalu régulièrement de son droit d\u2019annulation et de réserve.De 1867 à 1896, il a annulé 65 lois provinciales et s\u2019est réservé la sanction de 57 autres; de 1897 à 1916, il en a annulé 30 et s\u2019est réservé la sanction de 7 autres.Durant ces deux périodes, qui embrassent les cinquante premières années de la Confédération, le gouvernement fédéral a annulé 6 lois de la Législature du Québec et s\u2019est réservé la sanction de 7 autres; il n\u2019a pas exercé son droit d\u2019annulation ou de réserve sur la législation du Québec depuis 1917.Il a cependant annulé ou refusé de sanctionner 8 lois provinciales, de 1917 à 1936, et 14 lois de la Législature de l\u2019Alberta depuis 1937.On voit donc que le recours au droit d\u2019annulation et de réserve, si fréquent pendant les cinquante premières années de la Confédération, est devenu occasionnel après 1916 et n\u2019a été utilisé après 1937 que pour des lois de la Législature de l\u2019Alberta ; il n\u2019a pas été utilisé depuis 1942.À toutes fins pratiques, le droit d\u2019annulation est tombé en désuétude, ayant été remplacé comme il se doit par l\u2019interprétation judiciaire.Celle-ci s\u2019est imposée même si elle n\u2019était pas prévue par la constitution.Le gouvernement fédéral peut toujours annuler une loi provinciale, mais aujourd\u2019hui il en contestera plutôt la validité devant les tribunaux.Quant au droit de réserve, une coutume qui s\u2019est imposée récemment semble en interdire l\u2019exercice à la discrétion du lieutenant-gouverneur.Lorsque le lieutenant-gouverneur de la Saskatchewan a réservé au gouvernement fédéral la sanction d\u2019une loi de cette province, en 1960, elle a été promptement sanctionnée par le Gouverneur général.L\u2019amendement constitutionnel « L\u2019amendement constitutionnel peut être défini en général comme un changement au texte d'une constitution, tel qu\u2019établi au moment de son adoption.Le mot « changement » prend ici ! « The Royal Commission on Dominion-Provincial Relations », University of Toronto Quaterly, janvier 1938, p.144.?Depuis l'amendement constitutionnel de 1940, seul le Parlement du Canada peut légiférer sur l\u2019assurance-chômage.ROR RR Aare PE ne ca A ney GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION ; une acception très large.Il comprend non seulement la modification du texte même de la cons- 3 titution, mais aussi l\u2019addition d\u2019un nouveau texte, qui doit être interprété simultanément et 3 qui a préséance sur le texte ancien, dans la mesure où son sens l\u2019exige.La caractéristique essen- 3 tielle du changement, tel qu\u2019il vient d\u2019être défini, c\u2019est le passage d\u2019une situation constitution- A nelle à une autre situation constitutionnelle, outrepassant les dispositions antérieures de la cons- 3 titution ou étant incompatible avec elles.L'objet (de l\u2019amendement) ne peut être atteint par ; des moyens constitutionnels autres que la procédure d\u2019amendement, c\u2019est-à-dire l\u2019exercice de la souveraineté, en marge de la constitution.» ! Bien que l\u2019A.A.N.B.de 1867 n\u2019ait prévu explicitement aucun mode d\u2019amendement (exception faite du pouvoir des législatures provinciales de modifier la constitution interne des provinces), l\u2019appartenance au système impérial impliquait nécessairement une certaine procédure, puisque le Parlement britannique conservait le pouvoir de modifier les lois afférentes aux colonies 2 autonomes, ou « dominions », qu\u2019il avait édictées.D'autre part, la loi de 1865 sur la validité des lois coloniales, de par l\u2019interprétation qui en a avait été faite par les tribunaux britanniques, ne permettait pas au Parlement du Canada ou aux a législatures provinciales d\u2019amender l\u2019Acte de l\u2019Amérique du Nord britannique ni d\u2019adopter une \u2018 u procédure générale d\u2019amendement.Une loi du Parlement britannique était donc l\u2019instrument a nécessaire de tout amendement à la constitution du Canada.| Des 1871, lors du débat sur le premier amendement constitutionnel, le Parlement du Canada | om se fit reconnaitre, par résolution, le droit de se prononcer sur tout projet d\u2019amendement.Depuis, i tous les amendements qui ont été adoptés par le Parlement britannique l\u2019ont été à la requête du RE Parlement du Canada, exception faite de ceux de 1875 et de 1915 qui furent adoptés, l\u2019un à la | : requête du gouvernement canadien, l\u2019autre sur l\u2019initiative du gouvernement britannique, avec le ill consentement tacite du Parlement du Canada.0 Toutes les requétes du Parlement du Canada ont été soumises au Parlement britannique, | l\u2019exception de celle de 1920, par laquelle le Parlement voulait se faire reconnaître le droit de légi- a férer extra-territorialement.De même tous les amendements ont été adoptés par le Parlement 2 de Londres sans modification substantielle, sauf celui de 1907, portant sur la revision du régime des ny subventions statutaires.\u201ca La seule innovation majeure dans la procédure d\u2019amendement héritée du système impérial al \\ remonte a prés de cinquante ans.En effet, depuis 1915, le gouvernement canadien adjoint le i ol ei texte d\u2019un projet de loi à la requête du Parlement, avant de transmettre celle-ci au gouvernement AA britannique.di Depuis 1867, le Parlement britannique a adopté dix-huit amendements à la constitution du fi Canada.De plus, le Parlement du Canada a adopté en 1952 un dix-neuvième amendement, en J vertu d\u2019un pouvoir qu\u2019il s\u2019était fait reconnaître deux années plus tôt.De ces dix-neuf amende- i ments, quatre concernaient exclusivement le Parlement du Canada (1875, 1886, 1895, 1916).Ca Cinq amendements mettaient en cause les institutions politiques du gouvernement central, mais ie concernaient indirectement les provinces (1871, 1915, 1943, 1946, 1952).Sept autres amende- £0 ments impliquaient directement le pouvoir provincial (1889, 1907, 1930, 1940, 1951, 1960, 1964).\u201cin Enfin, trois amendements doivent être considérés comme des cas spéciaux (1931, 1949 No 1 et 2).CY Les neufs amendements concernant exclusivement le Parlement fédéral ou ne concernant 1 qu\u2019indirectement les provinces ont été adoptés sans que celles-ci aient été consultées et, à deux Cl reprises, (1943 et 1946) malgré opposition de la province de Québec.Tous les amendements BE impliquant directement les provinces ont été adoptés après que celles-ci aient été consultées et | 1 aient donné leur assentiment.Ces consultations découlaient évidemment d\u2019impératifs politiques a BY plutôt que d\u2019une nécessité juridique.\u201c17 Parmi les amendements impliquant directement les provinces, trois sont de portée limitée: sil le rajustement des frontières de l\u2019Ontario (1889), la revision du régime des subventions statutaires Vu (1907) et la modification de la durée de fonction de juges (1960).Les quatre autres amendements de cette catégorie sont d\u2019une tout autre importance.L\u2019amendement de 1930 a confié aux législatures du Manitoba, de la Saskatchewan et de l\u2019Alberta la gestion des richesses naturelles de ces provinces.Celui de 1940 a remis au Parlement lu fédéral la compétence exclusive en matière d\u2019assurance-chômage.Enfin, les amendements de 1951 et de 1964 ont reconnu au Parlement fédéral le droit de légiférer, concurremment avec les provinces, sur les pensions aux vieillards, aux veuves, aux orphelins et aux handicapés.Section 5: Coopération intergouvernementale La coopération intergouvernementale peut être définie comme l'orientation des efforts et des ressources de gouvernements souverains, mais interdépendants, vers des buts communs ou con- 2 ! Paul Gérin-Lajoie, Constitutional Amendement in Canada, University of Toronto Press, 1950, p.48 traduction libre.110 A RERO RE a D PER ARR RATIO) DR pu Lo AR a ba a a a GE a i i a p B ch 1 a ent des fil Le ent en ji lo he COOPÉRATION INTERGOUVERNEMENTALE nexes.Il s\u2019agit, par définition, d\u2019une relation entre égaux, coopération et subordination s\u2019excluant mutuellement.Dès l\u2019instant où une autorité peut imposer une ligne de conduite à une autre autorité, en fonction d\u2019impératifs définis unilatéralement, la nécessité de la coopération disparaît.On passe alors de l\u2019ordre politique à l\u2019ordre administratif, d\u2019un problème de coordination à un problème d\u2019organisation; les instructions et la directive remplacent la négociation et le compromis comme moyens d\u2019action.En régime fédératif, la coopération s'impose du fait de l\u2019inévitable chevauchement des interventions publiques émanant des deux sphères de gouvernement.Elle se manifeste d\u2019abord en matière législative, certaines compétences reconnues à l\u2019une et à l\u2019autre sphère de gouvernement pouvant s\u2019exclure mutuellement, d\u2019autres, au contraire, devant de toute nécessité être exercées simultanément, certaines, enfin, étant souvent attribuées concurremment au gouvernement central et aux gouvernements régionaux.La coopération intergouvernementale doit cependant s\u2019étendre à la politique et à l\u2019administration.En effet, dans une fédération, l\u2019incohérence des objectifs du centre et des régions peut souvent affaiblir, et même neutraliser, l\u2019exercice de la puissance publique.D'autre part une législature, tout en ayant le pouvoir de légiférer en une certaine matière, peut être dépourvue des moyens nécessaires à l\u2019exécution ou à la mise en vigueur des lois qu\u2019elle a édictées.En d\u2019autres circonstances, la coordination des moyens facilitera l\u2019intervention d\u2019un gouvernement, en réduira le coût économique ou social et, partant, la rendra plus efficace.Enfin, l\u2019intégration des moyens et des ressources pourra, à l\u2019occasion, permettre la réalisation d\u2019un projet qui, autrement, aurait été hors de la portée de l\u2019une et de l\u2019autre sphère du gouvernement.Au Canada, la coopération intergouvernementale est un phénomène assez récent : elle remonte, en gros, à la Première guerre mondiale et s\u2019est manifestée surtout au cours des vingt-cinq dernières années.Durant les années qui ont immédiatement suivi la Confédération, l\u2019idéologie dominante restreignait le rôle de l\u2019État aux fonctions de police et «au devoir de construire et d\u2019entretenir certains travaux publics et certaines institutions publiques qu\u2019il ne peut jamais être dans l\u2019intérêt d\u2019un individu ou d\u2019un petit nombre d\u2019individus de créer ou d\u2019entretenir »!.En conséquence, le chevauchement de la législation fédérale et de la législation provinciale, de même que les avantages qu\u2019il y aurait eu à coordonner l\u2019action des deux sphères de gouvernement, étaient réduits au strict minimum.De plus, avant que l\u2019interprétation judiciaire ne vienne préciser le sens de l\u2019A.A.N.B.de 1867, on pouvait croire que les seules compétences concurrentes étaient celles spécifiquement énumérées à l\u2019article 95, soit l\u2019agriculture et l\u2019immigration; encore la législation fédérale était-elle prioritaire.D'autre part, les objectifs de l\u2019action gouvernementale (construction d\u2019un réseau ferroviaire, intégration des économies régionales, occupation des plaines de l\u2019ouest, « politique nationale », etc.) avaient été clairement définis lors des débats sur la Confédération; toutes les parties en cause avaient accepté ces objectifs et reconnu la priorité des fonctions fédérales aussi longtemps que ceux-ci n\u2019étaient pas atteints.Il en est résulté l\u2019établissement de relations de quasi-subordi- nation entre le gouvernement fédéral et les provinces, qui rendait superflue toute véritable coopération.Cependant, au début du vingtième siècle l\u2019achèvement des grands travaux publics entrepris en 1867 par le gouvernement fédéral, l\u2019entrée en vigueur de la politique nationale et le développement économique qui s\u2019ensuivit, l\u2019extension de la compétence provinciale par l\u2019interprétation judiciaire et l\u2019augmentation rapide des revenus des provinces, ont permis à celles-ci d\u2019assumer plus vigoureusement les fonctions qui leur sont dévolues dans la fédération canadienne.Cette «rentrée » des provinces, qui coïncidait avec une période d\u2019inertie dans la sphère fédérale, a considérablement relâché les relations de subordination qui existaient jusqu\u2019alors entre les deux sphères de gouvernement.Pour la première fois depuis la Confédération, la nécessité de la coopération intergouvernementale se faisait vraiment sentir.C\u2019est à cette époque qu\u2019ont eu lieu les premières grandes conférences fédérales-provinciales.C\u2019est à cette époque aussi que remonte la création des premiers programmes conjoints et des premiers comités de coordination.La Crise économique et la Deuxième Guerre mondiale devaient accentuer tragiquement la nécessité de coordonner les politiques économiques et sociales des gouvernements.L\u2019extension progressive du rôle de l\u2019État, qui s\u2019est prolongé dans l\u2019après-guerre, a fait ressortir toujours davantage l\u2019interdépendance du centre et des régions.On doit reconnaître cependant que dans l\u2019après-guerre, les relations entre les deux sphères de gouvernement se sont déroulées dans un climat de concurrence plutôt que dans un climat de coopération.L\u2019incohérence des objectifs, la volonté du gouvernement fédéral de poursuivre la centralisation que la guerre avait rendue nécessaire, l'intransigeance ou l\u2019inertie des provinces, ont engendré des tensions et des rivalités qui ont tardé à disparaître.Il y eut des affrontements et des épreuves de force, qui ont abouti à la centralisation excessive des finances publiques, à | Adam Smith, Wealrh of Nations, Methuen, 1904, tome 2, p.185.qe ' \u2018 GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION l\u2019atrophie des dynamismes régionaux et à de graves distorsions dans l\u2019allocation des ressources dans la sphère provinciale.On était ainsi revenu «.à un fédéralisme de tutelle inflexible, désiré par les provinces pauvres, toléré par les provinces riches et à l\u2019intérieur duquel le Québec était ! le seul à pratiquer la résistance passive !.Cette période difficile semble maintenant révolue.Les gouvernements fédéral et provinciaux, tant dans leurs déclarations d\u2019intention que dans la conduite des affaires publiques, manifestent de plus en plus leur volonté de coordonner leurs objectifs et de résoudre, par voie de négociation et à leur mutuelle satisfaction, les différends qui continuent et continueront inévitablement i de s\u2019élever entre eux.4 Division 2: ORGANISATION DU POUVOIR a Section 1: Introduction It 3 L\u2019Acte de l\u2019Amérique du Nord britannique est avant tout une charte fédérale; il ne faut donc | = pas s\u2019étonner si les articles qui décrivent le système et les institutions politiques du gouvernement w 4 fédéral et des provinces sont plutdt sommaires.En ce qui a trait aux provinces, on s\u2019est contenté ÿ 4 de prévoir la nomination d\u2019un lieutenant-gouverneur pour chacune d\u2019entre elles et l\u2019établissement Eu à d\u2019une Législature et d\u2019un Conseil exécutif dans les provinces de Québec et d\u2019Ontario.Encore gl a-t-on accordé à toutes les provinces le droit de modifier leur constitution et d\u2019organiser comme | elles l\u2019entendent leur gouvernement.| Plutôt que par une constitution écrite, l\u2019organisation du pouvoir au Canada est régie par u un droit constitutionnel fait d\u2019accords et de conventions dépourvues de toute sanction légale, qui i peuvent n\u2019être écrits nulle part, mais que tous les partis en cause comprennent et respectent en | di vertu d\u2019un sentiment intérieur de nécessité juridique.Cette constitution coutumière est intime- Lm ment liée à la tradition parlementaire britannique.Compte tenu de leur situation particulière en ; tant que gouvernement central et Etats-membres d\u2019une fédération, le gouvernement fédéral et les a provinces du Canada se sont presque toujours conformés a la procédure et a la coutume en fri vigueur au Parlement de Westminster.a La caractéristique fondamentale de l\u2019État, c\u2019est l\u2019exercice de la souveraineté, ou plus exacte- a ment de la compétence, sur un territoire et une population donnés.La compétence de l\u2019État, apprend-on d\u2019Aristote, implique trois grands pouvoirs de gouvernement: le pouvoir législatif, le M pouvoir exécutif et le pouvoir judiciaire.Au XVIIIe siècle, Montesquieu a cru voir dans la sépa- wa ration des pouvoirs de gouvernement par des organes distincts, la garantie des libertés civiles wi et le fondement même de la démocratie.De fait, un esprit de conciliation et de modération, un \u2014 mode de représentation populaire au sein des organes de gouvernement et une opinion publique L qui s\u2019exprime avec vigueur et intelligence protègent les citoyens de l\u2019État démocratique contre l\u2019arbitraire et la contrainte mieux qu\u2019aucune séparation des pouvoirs.En outre, le parlementarisme britannique, la forme de gouvernement démocratique qui servit de modèle à Montesquieu, admet et même exige, pour fonctionner efficacement, une relation intime entre le pouvoir législatif de et le pouvoir exécutif: dans une certaine mesure, les trois pouvoirs de gouvernement s\u2019exercent toujours concurremment.En toute rigueur, il faudrait donc parler de distinction plutôt que de séparation des pouvoirs.La classification aristotélicienne des pouvoirs n\u2019en reste pas moins le plus simple et le plus familier des instruments d\u2019analyse politique.On décrira donc successivement, dans les paragraphes , suivants, les institutions politiques qui exercent le pouvoir législatif, le pouvoir exécutif, et le pouvoir judiciaire au Québec, soit la Législature, le Conseil exécutif et la Magistrature.Section 2: La Législature La législature du Québec se compose de la Souveraine, représentée par un lieutenant-gouverneur, a d\u2019un Conseil législatif et d\u2019une Assemblée législative.Le lieutenant-gouverneur est nommé par _ le gouverneur général en Conseil pour une période de cinq ans.La Législature ne peut agir qu\u2019avec ; la participation de chacun de ces organismes.Au sens strict, une législature est convoquée et a dissoute par une proclamation du lieutenant-gouverneur, émise sur l\u2019avis de son Conseil exécutif; elle a une durée maximum de cinq ans.La dissolution d\u2019une législature entraîne inévitablement 4 la tenue d\u2019élections générales pour le choix d\u2019une nouvelle Assemblée législative.La Législature _ a doit être convoquée au moins une fois par année.On appelle session la durée entre la rentrée des chambres et leur prorogation.Celle-ci met fin aux travaux de la Législature; les mesures législatives laissées en plan doivent être présentées à nouveau, lors d\u2019une session subséquente, avant que la Législature puisse les prendre en consi- ! Conférence fédérale-provinciale, 1960, Imprimeur de la Reine, Ottawa, p.30.112 Un ley {te Tent (0 iy qu te In: Lo te ca te ca, Il Ep vies un que nie le Je, Jail el e de plus phes aile jie qu \u2018ave ge all ment aluré el fin fsb nl LA LEGISLATURE dération.Pendant la session, l\u2019une ou l\u2019autre des deux chambres peut décider d\u2019interrompre pour un temps ses délibérations; on parlera alors d\u2019ajournement de la session.La Législature détient au Québec l\u2019autorité suprême en matière législative.Cette autorité suprême, elle ne l\u2019exerce évidemment que dans la sphère de compétence que lui assigne l\u2019Acte de l\u2019Amérique du Nord britannique.Il appartient à la Législature d\u2019adopter les lois régissant la vie communautaire, de mettre à la disposition de l\u2019Etat, par des mesures législatives appropriées, les fonds nécessaires à l\u2019accomplissement de ses fonctions, de contrôler et de critiquer l\u2019administration et la politique générale du gouvernement.Elle peut édicter de nouvelles lois, abroger ou amender des lois existantes, modifier comme elle l\u2019entend la constitution du Québec (sauf en ce qui a trait à la fonction de lieutenant-gouverneur), élargir ou restreindre les pouvoirs du Conseil exécutif et des fonctionnaires, et même changer en quelque sorte la jurisprudence des tribunaux, en modifiant les lois qu\u2019ils sont chargés d\u2019interpréter et de faire respecter.Mais si, en droit strict, le pouvoir de la Législature est absolu, il est soumis, en pratique, au double contrôle de l\u2019opinion publique et du Conseil exécutif, du fait de la prépondérance de l\u2019Assemblée législative sur les deux autres organes législatifs.Cette prépondérance, l\u2019Assemblée législative la tient de son caractère représentatif; en conséquence les députés, qui doivent périodiquement rendre compte de leur mandat, sont extrêmement sensibles aux pressions de l\u2019opinion publique.En outre, les conseillers exécutifs sont habituellement choisis au sein du parti qui détient la majorité des sièges à l\u2019Assemblée législative; le gouvernement est donc, à toutes fins utiles, seul maître du programme législatif de la Chambre.Avant de recevoir la sanction royale, un projet de loi doit subir trois lectures, dans chacune des deux Chambres.Tout député ou conseiller législatif peut présenter un projet de loi dans l\u2019une ou l\u2019autre Chambre, mais la plupart sont présentés à l\u2019Assemblée législative par un ministre du gouvernement.Un projet de loi impliquant une dépense d\u2019argent ou l\u2019imposition de taxes doit obligatoirement être présenté à l\u2019Assemblée législative et être précédé d\u2019une résolution financière dont l\u2019initiative appartient au gouvernement.La présentation et la première lecture d\u2019un bill, c\u2019est-à-dire d\u2019un projet de loi, ont lieu quarante-huit heures après qu\u2019un avis à cet effet a paru à l\u2019ordre du jour de l\u2019Assemblée législative.En deuxième lecture, la Chambre se prononce sur le principe du bill.Puis les députés, siégeant en comité plénier de la Chambre, entreprennent une étude critique, article par article, du texte qui leur est soumis.Tout député peut alors proposer les amendements qu\u2019il juge nécessaires.Le bill peut aussi être référé à un des comités permanents ou à un comité spécial de la Chambre.Après avoir pris connaissance du rapport du comité plénier, du comité permanent ou du comité spécial, selon le cas, l\u2019Assemblée législative adopte le projet de loi en troisième lecture.Tableau 1\u2014Durée des législatures et des sessions, depuis 1867 .Date d\u2019ouverture Date de/of Date de/of Législature Session \u2014 Date of opening prorogation dissolution lere 27 déc./Dec.1867 24 fév./Feb.1868 2e 20 janv./Jan.1869 S avril/April 1869 ere 3e 23 nov./Nov.1869 1 fév./Feb.1870 | 27 mai/ May 1871 4e 3 nov./Nov.1870 24 déc./Dec.1870 lere 7 nov./Nov.1871 23 déc./Dec.1871 2e 7 nov./Nov.1872 24 déc./Dec.1872 2e 3e 4 déc./Dec.1873 28 janv./Jan.1874 | 7 juin/June 1875 4e 3 déc./Dec.1874 23 fév./Feb.1875 lere 4 nov./Nov, 1875 24 déc./Dec, 1875 3e | 2e 10 nov./Nov.1876 28 déc./Dec, 1876 22 mars/ March 1878 3e 10 déc./Dec.1877 9 mars/ March 1878 lere 4 juin/June 1878 22 juil./July 1878 de 2e 19 juin/June 1879 31 oct./Oct.1879 | 7 nov.Nov.1881 3e 28 mai/ May 1880 24 juil./July 1880 \u2019 \u2019 4e 28 avril/April 1881 30 juin/June 1881 f lere 8 mars/ March 1882 27 mai/ May 1882 f 2e 18 janv./Jan.1883 30 mars/ March 1883 | Se 3e 27 mars/ March 1884 10 juin/June 1884 9 sept./Sept.1886 | de 5 mars/ March 1885 8 mai/ May 1885 f Se 8 avril/April 1886 21 juin/June 1886 A LR ph A EE EN IE HAY EN Be.Re a. GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION Table 1\u2014Duration of Legislatures and Sessions, since 1867 Date d\u2019ouverture Date de/of Date de/of Législature Session \u2014 ; ; ; | Date of opening prorogation dissolution lere 27 janv./Jan.1887 18 mai/ May 1887 f 2e 15 mai/ May 1888 12 juil./July 1888 ; be \\ 3e 9 janv./Jan.1889 21 mars/ March 1889 10 mai/ May 1890 4e 7 janv./Jan.1890 2 avril/April 1890 le { lere 4 nov./Nov.1890 30 déc./ Dec.1890 } 22 déc./Dec.1891 lere 26 avril/April 1892 24 juin/June 1892 2e 12 janv./Jan.1893 27 fév./Feb.1893 3e 9 nov./Nov.1893 8 janv./Jan.1894 8e 4e 20 nov./Nov.1894 12 janv./Jan.1895 6 mars/ March 1897 Se 30 oct./Oct, 1895 21 déc./Dec.1895 6e 17 nov./Nov.1896 9 janv./Jan, 1897 lere 23 nov./Nov.1897 15 janv./Jan, 1898 Oe 2e 12 janv./Jan.1899 10 mars/ March 1899 14 nov./Nov.1900 3e 18 janv./Jan.1900 23 mars/ March 1900 ( lere 14 fév./Feb, 1901 28 mars/ March 1901 2e 13 fév./Feb.1902 26 mars/ March 1902 10e 3e 26 fév./Feb.1903 25 avril/April 1903 4 nov./Nov.1904 4e 22 mars/ March 1904 22 juin/June 1904 lere (1) 2 mars/ March 1905 20 mai/ May 1905 2e 18 janv./Jan.1906 9 mars/ March 1906 ; tie 3e 15 janv./Jan.1907 14 mars/ March 1907 4 mai/ May 1908 4e 3 mars/ March 1908 25 avril/April 1908 lere 2 mars/ March 1909 29 mai/ May 1909 f 2e 15 mars/ March 1910 4 juin/June 1910 ; 12e | 3e 10 janv./Jan.1911 24 mars/ March 1911 15 avril/dpril 1912 4e 9 janv./Jan, 1912 3 avril/ÆApril 1912 lere 5 nov./Nov.1912 21 déc./Dec, 1912 > 2e 11 nov./Nov.1913 19 fév./ Feb, 1914 \u2018 ; 13e 3e 7 janv./Jan.1915 5 mars/March 1915 13 avril/April 1916 de 11 janv./Jan.1916 16 mars/ March 1916 lere 7 nov./Nov, 1916 22 déc./Dec.1916 14e 2e 4 déc./Dec, 1917 9 fév./Feb.1918 22 mai/ May 1919 3e 21 janv./Jan.1919 17 mars/ March 1919 lere 10 déc./Dec, 1919 14 fév./Feb.1920 f 2e 11 janv./Jan.1921 19 mars/ March 1921 ; 13e | 3e 10 janv./Jan.1922 21 mars/ March 1922 10 janv./Jan.1923 4e 24 oct./Oct.1922 29 déc./Dec.1922 lere 17 déc./Dec, 1923 15 mars/ March 1924 5 2e 7 janv./Jan, 1925 3 avril/April 1925 ; 1192 16e ) 3e 7 janv./Jan.1926 24 mars/ March 1926 19 avril/April 1927 4e 11 janv./Jan.1927 1 avril/April 1927 114 LÉGISLATURES ET SESSIONS Date d\u2019ouverture Date de/of Date de/of Législaturc Session \u2014 Date of opening prorogation dissolution lere 10 janv./Jan.1928 22 mars/ March 1928 2e 8 janv./Jan.1929 4 avril/April 1929 17e | 3e 7 janv./Jan.1930 4 avril/April 1930 30 juil /July 1931 4e 3 déc./Dec.1930 4 avril/April 1931 3 lere 3 nov./Nov.1931 19 fév./Feb.1932 E | 2e 10 janv./Jan.1933 13 avril/April 1933 Be 18e 3e 9 janv./Jan.1934 20 avril/April 1934 y 30 oct./Oct.1935 E 4e 8 janv./Jan, 1935 18 mai/ May 1935 | 19¢ { lere 24 mars/ March 1936 (2) } 1 juin/June 1936 lerc 7 oct./Oct.1936 12 nov./Nov.1936 2e 24 fév./Feb.1937 27 mai/ May 1937 20e | 3e 26 janv./Jan.1938 12 avril/April 1938 © 23 sept/Sepr.1939 4e 28 janv./Jan.1939 28 avril/April 1939 J lere 20 fév./Feb.1940 22 juin/June 1940 3 | 2e 7 janv./Jan.1941 17 mai/ May 1941 | 2le 3e 24 fév./Feb.1942 29 mai/ May 1942 > 29 juin/June 1944 | 4e 23 fév./Feb.1943 23 juin/June 1943 | Se 18 janv./Jan.1944 3 juin/June 1944 | lere 7 fév./Feb.1945 1 juin/June 1945 2e 13 fév./Feb.1946 17 avril/April 1946 | 22¢ | 3e 12 fév./Feb.1947 10 mai/May 1947 9 juln/June 1948 de 14 janv./Jan.1948 1 avril/April 1948 | lere 19 janv./Jan.1949 10 mars/ March 1949 ( 2e 15 fév./Feb.1950 5 avril/April 1950 23e | 3e 8 nov./Nov.1950 14 mars March 1951 28 mai/ May 1952 4e 7 nov./Nov.1951 23 janv./Jan.1952 lere 12 fév./Feb.1952 26 fév./Feb.1953 [ 2e 18 nov./Nov.1953 5 mars/ March 1954 .24e | 3e 17 nov./Nov.1954 22 fév./Feb.1955 ÿ 25 avril April 1956 4e 16 nov./Nov.1955 23 fév./Feb.1956 J lere 14 nov./Nov.1956 21 fév./Feb.1957 2e 13 nov./Nov.1957 21 fév./Feb.1958 25e | 3e 19 nov./Nov.1958 S mars/ March 1959 | 27 avril/April 1960 4e 19 nov./Nov.1959 18 mars/ March 1960 f lere 20 sept./Sept.1960 22 sept./Sept.1960 26e 2e 10 nov./Nov.1960 10 juin/June 1961 | [9 sept./Sept.1962 | 3e 9 janv./Jan.1962 (2) .lere 15 janv./Jan.1963 10 juil./July 1963 2e 21 août/Aug.1963 (3) 23 août/Aug.1963 27e 3e 14 janv./Jan.1964 31 juil./July 1964 18 avritl April 1966 4e 21 janv./Jan.1965 6 août/Aug.1965 Se 22 oct./Oct.1965 (4) 6e 25 janv./Jan.1966 lere 1 déc./Dec.1966 12 août/Aug.1967 ) 28e 2e 20 oct./Oct.1967 (5) 21 oct./Oct.1967 : 3e 20 fév./Feb.1968 J (1) Ajournée du 22 mars au 25 avril 1905./ Adjourned from March 22 to April 25, 1905.(2) Terminée par la dissolution de la 1égislature./ Ended by dissolution of the Legislature.(3) Session spéciale pour étudier les préts aux municipalités./Special session to study loans to municipalities.4 Session spéciale pour modifier la loi de la Régie des transports./Special session to modify the Transportation Board ct METI RI (5) Session spéciale pour voter la Loi assurant la reprise des services normaux de la Commission de transport de Montréal./Special session to pass an Act to ensure the return to normal service by the Montreal Transportation Commission.Eu 43 115 GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION Une fois adopté par l\u2019Assemblée législative, le projet de loi est présenté au Conseil législatif, qui lui fait subir les trois lectures réglementaires.Tout projet de loi amendé par le Conseil doit être retourné à l\u2019Assemblée, qui agrée ou rejette les amendements; un comité mixte des deux chambres peut alors être chargé de réconcilier les deux versions du bill.Après avoir été adopté en termes identiques par l\u2019Assemblée législative et le Conseil législatif, le bill reçoit la sanction royale du lieutenant-gouverneur.Les deux Chambres de la Législature jouissent d\u2019une complète autonomie interne.Chacune d\u2019entre elles peut assigner toute personne, à l\u2019exception des membres de l\u2019autre Chambre, à comparaître devant elle ou un de ses comités et y produire tout document dont elle juge devoir prendre connaissance.L\u2019immunité parlementaire assure aux députés et aux conseillers législatifs pleine et entière liberté de parole.Diverses mesures législatives les protègent en effet contre l\u2019intimidation, la corruption, les voies de fait et les poursuites judiciaires en matière civile.En outre, il leur est interdit d\u2019accepter des remboursements, honoraires, ou récompenses pour services rendus dans l\u2019accomplissement de leurs fonctions législatives.A la suite de la multiplication des fonctions de l\u2019État, de la complexité croissante des questions administratives et de l\u2019apparition d\u2019une nouvelle philosophie politique exigeant de l\u2019État qu\u2019il intervienne régulièrement, au nom du bien commun, dans presque tous les secteurs de la vie communautaire, la Législature a dû déléguer une partie de ses pouvoirs à l\u2019exécutif et à l\u2019administration.Le Conseil exécutif, les ministres, et les fonctionnaires supérieurs des divers organismes administratifs, en s\u2019autorisant de lois édictées par la Législature, peuvent ordonner les modalités d\u2019exécution et la procédure administrative de la politique du gouvernement.Il convient de souligner que de tels pouvoirs sont toujours confiés à des organismes qui relèvent de la Législature et qui doivent, directement ou par l\u2019entremise d\u2019un ministre, lui rendre des comptes.En outre, la Législature définit habituellement de façon précise l\u2019étendue des pouvoirs qu\u2019elle délègue; elle peut en tout temps modifier le régime de la délégation et même l\u2019abolir complètement.La délégation du pouvoir législatif a permis à la Législature d\u2019agir dans des domaines de plus en plus nombreux et de plus en plus complexes tout en continuant d\u2019accorder aux principes et à l\u2019orientation générale de la politique du gouvernement l\u2019importance qu\u2019ils méritent.En confiant aux techniques la recherche et l\u2019application des solutions techniques, la Législature n\u2019a fait que s\u2019adapter aux conditions de la vie moderne; elle a donné à l\u2019administration les moyens de pourvoir à l\u2019application des lois avec la rapidité, la souplesse et la précision qui s\u2019imposent, tout en se réservant le recul et l\u2019élévation nécessaires à l\u2019étude des aspects proprement politiques du gouvernement.La Souveraine \u2014 La Souveraine est l\u2019incarnation de l\u2019État.Constitutionnellement, elle est le chef de l\u2019Exécutif et de la Magistrature et partie intégrante de la Législature.Cependant, au cours d\u2019une longue évolution historique, la souveraineté populaire s\u2019est graduellement substituée à la souveraineté royale.Aujourd\u2019hui la Souveraine règne, mais ne gouverne pas.Le lieutenant- gouverneur qui la représente au Québec n\u2019agit que sur l\u2019avis de son Conseil exécutif; celui-ci a « hérité », à toutes fins utiles, des anciennes prérogatives royales.Le Lieutenant-gouverneur convoque, proroge et dissout la Législature, inaugure chaque nouvelle session en lisant le discours du Trône et sanctionne les projets de loi adoptés par les deux Chambres.Il désigne le premier ministre, qui est habituellement à la tête du parti majoritaire à l\u2019Assemblée législative, agrée la liste des membres du Conseil exécutif choisis par le premier ministre et sanctionne les arrêtés en conseil.Le Conseil législatif \u2014 Le Conseil législatif se compose de vingt-quatre membres, nommés par le Conseil exécutif; le lieutenant-gouverneur ratifie ces nominations.Peut en faire partie toute personne domiciliée au Québec et y possédant des biens fonciers.Chaque conseiller législatif représente une des divisions territoriales du Québec.Un amendement à la Loi de la Législature, adopté en 1963, stipule que les conseillers législatifs nommés après le ler juillet 1963 cesseront d\u2019occuper leur charge à l\u2019Âge de soixante-quinze ans; ils étaient auparavant nommés à vie.Le président du Conseil législatif est nommé par le Conseil exécutif.Les conseillers législatifs reçoivent une indemnité de dix mille dollars et une allocation de deux mille dollars pour chaque session de la Législature qui dure plus de trente jours.Pour chaque session de moins de trente jours, les conseillers reçoivent une indemnité de cent dollars par jour.L'Assemblée législative \u2014 L'Assemblée législative se compose de cent huit députés élus au scrutin uninominal à un tour.Chaque député représente une circonscription électorale.La durée maximum d\u2019une Assemblée législative, comme celle d\u2019une Législature, est de cinq ans.Il convient de rappeler cependant que la dissolution de la Législature, que le lieutenent-gouverneur, sur l\u2019avis de son Conseil exécutif, peut proclamer en tout temps, entraîne la tenue d\u2019élections générales.Si, au cours d\u2019une Législature, le siège d\u2019un député devient vacant, il pourra être tenue une élection partielle.Z\\E\\ = E\\T\\E\\=\\ ASABE =) \\E\\E)\\F\\E\\B\\E = \\=\\=\\#\\ S\\E\\E \u2014| \\= == ae lolol el = fol oo] i Po ll al 7 ee | au ge Tani \"I que 1 les jor Mer nés def, ment ik pare mile Sd CONSEIL LEGISLATIF Tableau 2\u2014Membres du Conseil 1égislatif/ Members of the Legislative Council (Selon I'ancienneté \u2014 According to seniority) Président/ President : Leader du gouvernement/Government leader : Leader de l\u2019opposition/Opposition leader : Greffier associé/Clerk : Hon.JEAN-LOUIS BARIBEAU Hon.EDOUARD ASSELIN Hon.GEORGE C.MARLER LEONARD PARENT Division Nom/Name Date Mois/ Month Année/ Year De Salaberry R.-O.Grothé 20 déc./Dec.1927 Stadacona Hector Laferté 25 juil./July 1934 Shawinigan J.-L.Baribeau 14 janv./Jan, 1938 Grandville F.-Philippe Brais 16 fév./ Feb.1940 Golfe Jules-A.Brillant 14 janv./Jan.1942 De Lanaudière Félix-E.Messier 12 fév./Feb.1942 Wellington Edouard Asselin 23 janv./Jan, 1946 Victoria George B.Foster 21 août/Aug.1946 Alma J.-Olier Renaud 21 août/Aug.1946 De la Vallière Patrice Tardif 1 août/Aug.1952 La Salle Albert Bouchard 24 nov./Nov.1954 Sorel Jean Barette 19 oct./Oct.1955 De Lorimier John P.Rowat 29 oct./Oct.1958 Kennebec Ernest Benoit 8 avril/April 1959 Les Laurentides Antonio Auger 30 sept./Sept.1959 Bedford Oscar Gilbert 30 mars/ March 1960 Rigaud Jean Raymond 27 avril/April 1960 Inkerman George C.Marler 11 oct./Oct.1960 Montarville Arthur Dupré 21 août/Aug.1963 De la Durantaye George O\u2019Reilly 12 août/Aug.1964 Mille Isles Lionel Bertrand 25 nov./Nov.1964 Repentigny Marcel Faribault 31 oct./Oct.1967 Rougemont Jean-Guy Cardinal 31 oct./Oct.1967 Lauzon \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Tableau 3\u2014Liste des Présidents du Conseil législatif du Québec, depuis 1867, et date de leur nomination Table 3-List of Presidents of the Legislative Council of Québec, since 1867, and Date of their Appointment Nom/Name Date Mois/ Month Année/ Year 1 Boucherville (Honorable Charles-B.de) 15 juil./July 1867 2 Ross (Honorable John Jones) 27 fév./Feb.1873 3 Le Maire (Honorable F.-H.) 22 sept./Sept.1874 4 Ross (Honorable John Jones) 27 janv./Jan.1876 5 Starnes (Honorable Henry) 8 mars/ March 1878 6 Ross (Honorable John Jones) 31 oct./Oct.1879 7 Bruère (Honorable P.-Boucher de la) 4 mars/ March 1882 8 Starnes (Honorable Henry) 23 avril/April 1889 9 Bruère (Honorable P.-Boucher de la) 17 mars/ March 1892 10 Chapais (Honorable Thomas) 5 avril/April 1895 li Larue (Honorable V.-W.) 12 janv./Jan.1897 12 Archambault (Honorable Horace) 17 juin/June 1897 13 Turgeon (Honorable Adélard) 19 janv./Jan.1909 14 Nicol (Honorable Jacob) 25 nov./Nov.1930 15 Laferté (Honorable Hector) 25 juil./July 1934 16 Raymond (Honorable L.-E.-Alphonse) 2 oct./Oct.1936 17 Laferté (Honorable Hector) 17 janv./Jan.1940 18 Raymond (Honorable L.-E.-Alphonse) 1 janv./Jan.1945 19 Baribeau (Honorable Jean-Louis) 1 fév./Feb.1950 20 Laferté (Honorable Hector) 6 juil./July 1960 21 Baribeau (Honorable Jean-Louis) 23 juin/June 1966 Le président de l\u2019Assemblée législative a la direction et le contrôle des débats.Il doit voir à ce que les députés se conforment au règlement de la Chambre et utilisent à bon escient les interventions qui leur sont permises.Il est assisté d\u2019un vice-président.La régie interne de l\u2019Assemblée est confiée à un comité formé du président de la Chambre et de trois députés membres du Conseil exécutif.Le quorum de l\u2019Assemblée est de quinze membres.Pour chaque session qui dure plus de trente jours, les députés reçoivent une indemnité de douze mille dollars et une allocation de six mille dollars.Pour chaque session de moins de trente jours, ils reçoivent une indemnité de cent dollars par jour.Les élections pour le choix d\u2019un député à l\u2019Assemblée législative se tiennent sous l\u2019empire de la nouvelle Loi électorale du Québec, édictée par la Législature en 1963.Un président général des élections, nommé par une résolution de l\u2019Assemblée législative, est chargé d\u2019en surveiller l\u2019exé- SARL RE ET 117 GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION cution.Toutes élections, générales ou partielles, sont ordonnées par des brefs d\u2019élection, émis par le lieutenant-gouverneur sur l\u2019avis de son Conseil exécutif et adressés par le président général des élections au président des élections dans la circonscription en cause.Toute personne de dix- huit ans ou plus le jour du scrutin, domiciliée au Québec depuis au moins un an avant la date fixée pour l\u2019énumération, et frappée d'aucune des incapacités prévues par la loi, possède les qualités requises pour être électeur.L'inscription sur une liste électorale confère le droit de vote.Depuis la Confédération vingt-huit législatures se sont succédées dans le Québec.La plupart ont eu quatre sessions.Avant 1881, l\u2019assemblée législative devait se renouveler tous les quatre ans, au moins.Depuis 1881 une législature peut durer cinq années au maximum.La 28ème législature a commencé sa première session le ler décembre 1966.Bien que toutes les sections de l\u2019ancienne Loi électorale aient été revisées en 1963, c\u2019est la section ayant trait aux dépenses d\u2019élections qui a subi des modifications les plus fondamentales.Aux termes de la nouvelle loi, nul autre qu\u2019un agent officiel, désigné par un parti ou un candidat, ne peut faire des dépenses électorales pendant les élections; il est interdit à quiconque de recevoir ou d\u2019exécuter des commandes de dépenses électorales à moins qu\u2019elles ne lui viennent d\u2019un agent officiel.On entend par dépenses électorales tous les frais encourus pendant une élection pour favoriser ou défavoriser, directement ou indirectement, l\u2019élection d\u2019un candidat ou celle des candidats d\u2019un parti.L\u2019agent officiel d\u2019un candidat doit, dans les soixante jours qui suivent la proclamation de l\u2019élection du candidat, remettre au président général des élections un état de ses dépenses électorales.L\u2019agent officiel d\u2019un parti doit faire de même dans les cent vingt jours qui suivent le jour fixé pour le rapport des brefs d\u2019élection.La nouvelle Loi électorale limite de façon bien précise les dépenses électorales qui ne doivent jamais excéder, au cours d\u2019une élection, vingt-cinq cents par électeur, pour un parti, et cinquante cents par électeur, pour un candidat.Dans les circonscriptions d\u2019Abitibi-Est, Duplessis et Sague- nay, le maximum, pour un candidat, est fixé à cinquante cents par électeur.Un candidat peut défrayer lui-même, jusqu\u2019à concurrence de deux mille dollars, les dépenses personnelles encourues pendant l\u2019élection; celles-ci ne doivent cependant comporter aucune réclame, et le candidat doit en remettre un état détaillé à son agent officiel.Tableau 4\u2014Liste des Présidents de l\u2019Assemblée législative du Québec, depuis 1867, et date de leur élection Table 4\u2014List of the Presidents of the Legislative Assembly of Québec, since 1867, and Date of their Election Nom/Name Date Mois/ Month Année/ Year 1 Blanchet (Honorable Joseph-Godéric) 27 déc./Dec.1867 2 Fortin (Honorable Pierre) 4 nov./Nov.1875 3 Beaubien (Honorable Louis) 10 nov./Nov.1876 4 Turcotte (Honorable Arthur) 4 juin/June 1878 5 Taillon (Honorable Louis-Olivier) 8 mars/ March 1882 6 Wurtele (Honorable J.S.C.) 27 mars/ March 1884 7 Marchand (Honorable Félix-Gabriel) 27 janv./Jan.1887 8 Leblanc (Honorable Pierre-Evariste) 27 avril/April 1892 9 Tessier (Honorable Jules) 23 nov./Nov, 1897 10 Rainville (Honorable H.-B.) 14 fév./ Feb.1901 11 Tessier (Honorable Auguste) 2 mars/ March 1905 12 Weir (Honorable W.A.) 25 avril/April 1905 13 Roy (Honorable P.-H.) 15 janv./Jan, 1907 14 Pelletier (Honorable L.) 2 mars/ March 1909 15 Delage (Honorable Cyrille-F.) 9 janv./Jan.1912 16 Galipeault (Honorable Antonin) 7 nov./Nov.1916 17 Francoeur (Honorable J.-N.) 11 déc./Dec.1919 18 Laferté (Honorable Hector) 10 janv./Jan.1928 19 Bouchard (Honorable T.-Damien) 7 janv./Jan.1930 20 Dugas (Honorable Lucien) 24 mars/ March 1936 21 Sauvé (Honorable Jean-Paul) 7 oct./Oct.1936 22 Bissonette (Honorable Bernard) 20 fév./Feb.1940 23 Bienvenue (Honorable Valmore) 12 mai/ May 1942 24 Dumaine (Honorable Cyrille) 23 fév./Feb.1943 25 Taché (Honorable Alexandre) 7 fév./Feb.1945 26 Tellier (Honorable Maurice) 15 déc./Dec.1955 27 Cliche (Honorable Lucien) 20 sept./Sept.1960 28 Hyde (Honorable Richard) 9 janv./Jan.1962 29 Lechasseur (Honorable Guy) 22 oct./Oct.1965 30 Paul (Honorable Rémi) 1 déc./Dec.1966 A la suite de l\u2019adoption de la nouvelle Loi électorale, le Québec est devenu le seul État en Amérique du Nord à assumer partiellement les dépenses électorales des candidats.La loi stipule en effet que le président général des élections rembourse, jusqu\u2019à concurrence de quinze cents edited 0 40 lea er] ea] en) ff mt] oo 2] a] 22] | 18 ÿ_ > ji) vo 5 2 ; cr ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE par électeur inscrit, les dépenses encourues et acquittées par l\u2019agent officiel de chaque candidat d\u2019un parti reconnu soit au plus trente pour cent du montant permis par la loi.Sont reconnus par le président général des élections le parti au pouvoir, le parti de l\u2019opposition officielle et tout parti qui présente des candidats, aux élections générales, dans au moins les trois cinquièmes des circonscriptions électorales.Tableau 5\u2014Elections générales de l\u2019Assemblée législative du Québec, 1867-1966 Table 5\u2014General Elections to the Legislative Assembly of Québec, 1867-1966 = s ë Electeurs inscrits Elections par K 3 à Electors Elections by = & = ~ S © S .< S = 3 x 2 3 5 8 Mois/ Month 5 g - 5 I.= 2 = i SE 75 3 Ÿ 2 3 0% FR 8 3 § 418 8% Éêa 22 2.OÙ $ 3 5 > 8 3 eld 22 ls8 :ÿ 8 7 z x 3 3 3: 23 £2388 ££ 3 i : 2 : 55 59 8:55 % # 2 = 2 8 < 65 ZE zg a a août-sept.\u2014 Aug.-Sept.1867 65 161,800 2,489 17 48 75,385 (1) 402 7 juin-juil.\u2014 June-July 1871 65 172,369 2,652 25 40 60,395 (1) 382 7 juil, \u2014 July 1875 65 185,783 2,858 20 45 86,939 1,149 753 | mai \u2014 May 1878 65 217,825 3,351 5 60 134,475 1,804 1,252 2 déc.\u2014 Dec.1881 65 223,215 3,434 17 48 97,590 1,854 980 14 oct.\u2014 Oct.1886 65 234,844 3,613 6 59 146,850 2,699 1,400 17 juin \u2014 June 1890 73 276,641 3,790 11 62 158,932 2,034 1,806 8 mars \u2014 March 1892 73 290,335 3,977 11 62 174,725 1,771 1,935 Il mai \u2014 May 1897 74 338,800 4,578 2 72 225,179 2,393 2,370 7 déc.\u2014 Dec.1900 74 350,517 4,736 36 38 103,422 980 1,158 25 nov.\u2014 Nov.1904 74 381,933 5,101 38 36 113,453 1,013 1,471 8 juin \u2014 June 1908 74 415,801 5,619 6 68 243,869 3,222 2,605 15 mai \u2014 May 1912 81 479,521 5,920 1 80 291,148 3,276 3,087 22 mai \u2014 May 1916 81 486,136 6,002 26 55 208,462 2,767 2,524 23 juin \u2014 June 1919 81 480,120 5,927 45 36 129,636 1,448 1,984 5 fév.\u2014 Feb.1923 85 513,224 6,038 8 77 290,649 3,768 3,532 16 mai \u2014 May 1927 85 567,907 6,681 12 73 318,012 2,843 3,816 24 août \u2014 Aug.1931 90 639,005 7,100 0 90 489,695 4,190 4,653 25 nov.\u2014 Nov.1935 90 726,551 8,073 3 87 536,361 15,228 4,977 17 août \u2014 Aug.1936 90 734,025 8,155 0 90 569,325 4,930 5,013 25 oct.\u2014 Oct.1939 86 753,310 8,759 1 85 563,297 7,334 4,933 8 août \u2014 Aug.1944 91* 1,864,692 20,491 0 91 1,345,518 15,591 8,511 28 juil.\u2014 July 1948 92 2,036,576 22,137 0 92 1,513,825 17,928 9,449 16 juil.\u2014 July 1952 92 2,246,880 24,423 0 92 1,679,272 25,652 10,605 20 juin \u2014 June 1956 93 2,393,350 25,735 0 93 1,845,729 28,779 11,826 22 juin \u2014 June 1960 95 2,608,439 27,454 0 95 2,096,597 33,512 13,502 14 nov.\u2014 Nov.1962 95 2,721,933 28,652 0 95 2,136,966 29,509 13,501 5 juin \u2014 June 1966 108 3.222,276 29,836 0 108 2,324,829 45,682 16,277 (1) On ne se servait pas alors de bulletins./Ballots were not then used.*\u2014Augmentations de 1944 dues à l\u2019établissement du suffrage féminin./Increase in 1944 due to the voting of women.Source: Rapport du Président général des élections.Report of the Chief Returning Officer.L\u2019efficacité du systeme parlementaire dépend dans une large mesure d\u2019une entente conventionnelle entre le parti majoritaire et le parti minoritaire le plus important à l\u2019Assemblée législative.Le parti minoritaire, soit l\u2019opposition officielle, consent en effet à ce que le parti majoritaire forme le gouvernement, que son chef devienne premier ministre, et que les membres les plus éminents de ce parti à l\u2019Assemblée législative siègent au Conseil exécutif et prennent la direction des ministères du gouvernement.Parfois un membre du Conseil législatif sera également invité à siéger au Conseil exécutif.L\u2019opposition officielle s\u2019incline devant les décisions du Conseil exécutif tant que celui-ci jouit de l\u2019appui majoritaire des députés.En contrepartie, le parti au pouvoir reconnaît à l\u2019opposition officielle le droit et le devoir de critiquer la politique et les décisions du gouvernement, il lui permet toutes les interventions et tous les débats qu\u2019elle juge nécessaires à l\u2019accomplissement de ses fonctions.Compte tenu des délais administratifs, le premier ministre se rend habituellement au bon plaisir du chef de l\u2019opposition dans l\u2019organisation des travaux de la Chambre; ce dernier lui rend la pareille.Il appartient aux whips des deux partis de s\u2019entendre sur le détail de l\u2019ordre du jour et de la conduite des débats.OS ES seh TE NE NE EI TT EEE EE ECO EN MORT ROSE TAC ET ERA NN RARE RE AOF PTE EEE RTE EEE PSS SENS AM TR GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION Tableau 6\u2014Élections générales de l\u2019Assemblée législative du Québec, 1867-1966 Table 6 \u2014General Elections to the Legislative Assembly of Québec, 1867-1966 Pourcentage des Pourcentage des Députés élus suffrages obtenus sièges obtenus Members Percentage of Percentage of elected votes obtained seats won Conserva- Conserva- Conserva- Collèges teurs ou teurs ou teurs ou Electeurs Votes élec- Libé- Union Libé- Union Libé- Union Année inscrits valides toraux raux Nationale Autres raux Nationale raux Nationale Year Electors Ballots Elec- Liberals Conservative Others Liberals Conservative Liberals Conservative accepted toral or Union or Union or Union districts Nationale Nationale Nationale 1867 161,800 75,385 65 14 50 (1) 45.0 55.0 20.0 80.0 1871 172,369 60,395 65 20 45 \u2014 35.0 65.0 29.3 70.7 1875 185,783 86,939 65 19 43 3 44 0 56.0 31.0 69.0 | 1878 217,825 134,475 65 31 32 2 49.0 51.0 44.6 55.4 i 1881 223,215 97,590 65 15 49 1 42.0 56.0 21.6 78.4 1886 234,844 146,850 65 31 28 6 51.0 49.0 55.4 44.6 1890 276,641 158,932 73 42 24 7 53.0 47.0 64.3 34.2 1892 290,335 174,725 73 21 51 1 45.0 55.0 28.7 71.3 : 1897 338,800 225,179 74 51 23 \u2014 54.3 45.7 69.0 31.0 1900 350,517 103,422 74 67 7 \u2014 56.3 43.8 90.5 9.5 | 1904 381,933 113,453 74 68 6 \u2014 67.7 25.4 92.0 8.0 | 1908 415,801 243,869 74 58 13 3 55.3 39.9 78.3 17.5 ; 1912 479,521 291,148 81 64 15 2 54.3 45.1 80.0 18.6 ; 1916 486,136 208,462 81 75 6 \u2014 64.6 35.1 92.5 7.5 : 1919 480,120 129,636 81 74 5 2 70.0 23.7 91.2 6.0 ; 1923 513,224 290,649 85 64 19 2 55.3 44.4 75.3 23.5 ; 1927 567,907 318,012 85 75 9 1 62.7 36.6 88.2 11.8 ; 1931 639,005 489,695 90 79 11 \u2014 55.6 44.2 87.7 12.3 : 1935 726,551 536,361 90 48 16 26 50.2 48.7 53.3 46.7 : 1936 734,025 569,325 90 14 76 \u2014 41.8 57.5 15.6 84 4 : 1939 753,310 563,297 86 70 15 1 54.2 39.2 81.4 17.4 J 1944 1,864,692 1,345,518 91 37 48 6 39.5 35.8 40.3 52.8 : 1948 2,036,576 1,513,825 92 8 82 2 38.3 51.0 8.7 89.1 : 1952 2,246,889 1,679,272 92 23 68 1 46.0 51.5 25.0 73.8 : 1956 2,393,350 1,845,729 93 20 72 1 44,5 52.0 21.5 77.4 : 1960 2,608,439 2,096,597 95 52 42 1 51.3 46.6 53.7 45.2 ÿ 1962 2,721,933 2,136,966 95 63 31 1 56.4 42.1 64.1 32.6 i 1966 3,222,302 2,324,829 108 50 56 2 47.2 40.9 46.3 51.9 : (1) Pas d\u2019élection a Kamouraska./No election in Kamouraska.; Source: Historical Statistics of Canada.i POURCENTAGE DES SUFFRAGES OBTENUS PAR LES DEUX GRANDS PARTIS DEPUIS 1867 PERCENTAGE OF VOTES OBTAINED BY THE TWO MAIN PARTIES, SINCE 1867 30 \u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014 Suffrages libéraux Libera! votes X # à T / \\ 7 25 v 4 asc Lnn Suffrages conservateurs ou Unionistes v \" 200 Canservative or Unionist votes + SAME ocre ASUS A ac any ce ee A = rma mx mw =- \u2014 \u2014 == SE aE = 8 = 57 22 =8 pop hin Da : mp 0d | 98 1 3) ERY A 0 By sun =e __ AS S=582Z 8 £5 5 =2 252858 F< E58 55a 2 yy mp Du ny Ano yy Tyg egy My ey DESCRIPTION GENERALE DE L'ORGANISATION INTERNE D'UN MINISTÈRE AU QUÉBEC MINISTRE SOUS -MINISTRE SOUS-MINISTRE ADJOINT A L\u2019ADMINISTRATION(Facultotif) DIRECTEUR DE L\u2019ADMINISTRATION (Facultatif) APPROVISIONNEMENTS COMPTABILITÉ CONTENTIEUX DOCUMENTATION INFORMATION PERSONNEL SOUS-MINISTRE ADJOINT DIRECTEUR GÉNÉRAL DIRECTEUR GÉNÉRAL (Facultatif) | _ CHEF DE SERVICE CHEF DE SERVICE r | | CHEF DE DIVISION CHEF DE DIVISION | | 1 CHEF DE SECTION CHEF DE SECTION OILVILSININGYV 7 = 3S1003483N0 N GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION Section 2: La gestion de la fonction publique La fonction publique est l\u2019ensemble des emplois et fonctions relevant du Gouvernement du Québec et des personnes qui exercent ces emplois et fonctions.Telle est en résumé la définition qu\u2019en donne la Loi de la fonction publique votée en août 1965 et qui remplaçait la Loi du service civil.L\u2019année 1965 a été une année très importante pour la fonction publique québécoise.Dès 1964, alors que le législateur refondait une partie des Lois du Travail en un Code du Travail, un comité spécial de l\u2019Assemblée législative recommandait de passer une loi de la fonction publique qui accorderait en particulier un régime de relation de travail assez proche des \u201cWhitley Councils\u201d anglais.Comme à ce moment les fonctionnaires s\u2019étaient rangés en deux (2) groupes faisant valoir des points de vue différents, l\u2019un optant pour la formule syndicale intégrale, l\u2019autre choisissant une formule d\u2019association \u2018\u201cbona fide\u201d\u2019 et réclamant un régime d\u2019arbitrage, le Gouvernement ordonna un scrutin pour déterminer quel point de vue avait préséance.A la suite d\u2019un vote massif en faveur du Syndicat des Fonctionnaires, le Gouvernement forma au début de 1965 un comité conjoint pour étudier et recommander un régime de relation de travail dans la fonction publique.Se basant sur les travaux de ce comité, le Législateur adopta en août 1965 la Loi de la fonction publique.Cette nouvelle loi crée une Commission de la fonction publique pour succéder à la Commission du service civil et institue un régime syndical pour la fonction publique.La Loi de la fonction publique confie sensiblement à la Commission les même rôles que l\u2019ex-Loi du service civil.Toutefois, la Commission n\u2019a plus juridiction sur l\u2019organisation administrative des ministères mais elle doit diriger des programmes de perfectionnement des fonctionnaires et ouvriers.La Commission a donc pour fonctions: 1-de vérifier l\u2019aptitude des candidats à l\u2019admission, à la permutation et à l\u2019avancement dans la fonction publique; 2-de faire, de sa propre initiative, enquête et rapport sur le fonctionnement de la Loi de la fonction publique, l\u2019observance de ses dispositions et de ses règlements d\u2019exécution ; 3-de faire, à la demande d\u2019un ministre, enquête et rapport sur les fonctionnaires ou sur toute affaire se rattachant à son ministère; 4\u2014de diriger des programmes de perfectionnement des fonctionnaires et ouvriers; 5S-de suggérer les mesures voulues pour transférer des fonctionnaires d\u2019une division de la fonction publique où leurs services ne sont plus requis à une autre division où l\u2019on peut les utiliser; 6-d\u2019établir une classification générale des emplois dans la fonction publique; 7-de faire des règlements pour sa régie interne et pour l\u2019exécution de la Loi.Ces règlements sont subordonnés à l\u2019approbation du Lieutenant-Gouverneur en conseil; 8\u2014de s\u2019acquitter des autres devoirs que lui assigne le Conseil exécutif.Nomination et sélection Au cours de l\u2019année, la Commission de la fonction publique a tenu 103 concours de recrutement dont un à l\u2019intention des diplômés d\u2019université, et 13 concours d\u2019avancement.Ces concours ont suscité 29,100 candidatures par rapport à 23,785 l\u2019année précédente.Dans les universités, 465 finissants de différentes disciplines ont rencontré les représentants de la Commission et des ministères.À la suite de ces entrevues, 171 finissants ont été embauchés.Les candidats inscrits aux concours de la Commission ont subi des épreuves écrites ou orales ou une combinaison des deux méthodes à la fois, dans plusieurs cas.Parmi eux, 14,890 candidats ont été invités à subir une épreuve écrite; 10,628 ont répondu à une convocation et 5,129 ont réussi l\u2019examen.Le tableau ci-dessous présente la répartition, par régions administratives, des candidats invités à subir une épreuve écrite: Régions administratives Convoqués Présents Qualifiés Bas-St-Laurent, Gaspésie 573 355 165 Saguenay 498 321 128 Québec 7,607 5,156 2,396 Trois-Rivières 797 \u2014 514 262 Cantons-de-l'Est \u2018 327 213 129 Montréal 4,457 3,721 1,874 Outaouais 304 143 69 Nord-Ouest 260 165 82 Côte-Nord 67 40 24 Total 14,890 10,628 5,129 A I (ls \u201cnd 200 lig, Tel tly.ley lg a h i ke de \u201c 3 fig Utre & Gog.Gog, me :- lait Pau publi lee ity eg: tg if Tey Ts ur a, vie on où (a regr rs de (se § IEE êté ent.ses Qu\u201d 90 ac 0 él Ue Be A \\ GESTION DE LA FONCTION PUBLIQUE Depuis cette année, pour être considérées, toutes les candidatures doivent être accompagnées d\u2019une attestation d\u2019études.Ce changement de politique n\u2019a pas été sans augmenter le volume de travail, mais il faut dire que plusieurs des difficultés rencontrées au début se sont assez rapidement aplanies.Nous avons le sentiment très net que cette exigence de la part de la Commission a modifié chez plusieurs la perception qu\u2019ils se faisaient des concours de la Commission.Le pourcentage de présence aux séances d\u2019examen s\u2019est accru considérablement depuis que cette politique est suivie rigoureusement.On se rend compte maintenant que les personnes qui se donnent la peine de joindre à leur candidature une attestation officielle et claire de leurs études, manifestent un intérêt réel pour la fonction publique.Alors qu\u2019il était d\u2019environ 50% l\u2019an passé, le pourcentage de présence aux examens atteint maintenant près de 72%.La Commission a émis des listes d\u2019éligibilité pour rendre possible la nomination de 4,240 nouveaux employés.De ce nombre 2,630 sont venus combler de nouveaux postes tandis que dans les 1,610 autres cas, il s\u2019agissait de remplacer des employés qui avaient quitté la fonction publique.Les nominations ont été faites dans l\u2019éventail de traitements suivant: Moins de $3,000 oo 1,423 33.69, De $3,100 a $7,999 2,521 59.59, De $8,000 a $11,999 232 5.49, $12,000 et plus 64 1.59, Le groupe comprenait 2,422 hommes et 1,818 femmes dont 336 mariés.Pour 476 hommes et femmes, la fonction publique était leur premiere expérience de travail.Les deux tableaux suivants partagent le personnel recruté par groupes d\u2019age et niveaux de scolarité: Moins de 25 ans 2,024 47.79, De 25 à 34 ans 1,001 23.6% De 35 à 44 ans I 588 13.99, De 45 ans et plus 627 14.89, 7 et 8 ans de scolarité 160 3.89, 9 et 10 ans de scolarité .508 12.0% 11 et 12 ans de scolarité 1,802 42.5% 13 ans et plus de scolarité 1,770 41.79, Les emplois auxquels les nominations ont été les plus nombreuses sont les suivants: employés de bureau et de secrétariat, 2,118; enseignants, 777; « professionnels » et assimilés, 292.Les trois principaux employeurs ont été les ministeres suivants: ministere de l\u2019Education, 1,237 employés réguliers; ministere de la Justice, 574 employés réguliers; ministere du Revenu, 380 employés réguliers.: Classification La Commission de la fonction publique conformément au rôle que lui confie la section IV de la Loi de la fonction publique a procédé, par l\u2019intermédiaire de la Direction de la classification, à l\u2019élaboratiori d\u2019une nouvelle classification de la fonction publique pour remplacer celle que la Commission du Service Civil avait faite à l\u2019automne 1959.La méthode x La direction de la classification a cherché à atteindre deux objectifs reliés d\u2019ailleurs l\u2019un à l\u2019autre: offrir aux fonctionnaires -une ligne de carrière, organiser un recrutement régulier suivi d\u2019une formation et d\u2019un perfectionnement continus.Pour conserver les fonctionnaires, il faut leur offrir des perspectives d\u2019avancement et les encourager à se perfectionner.Après une étude des systèmes de classification dans les grandes fonctions publiques européennes et nord-américaines, le système des corps de fonctionnaires a été retenu comme répondant le mieux aux buts à atteindre.Les fonctionnaires sont regroupés en des corps spécifiques selon le caractère principal de leur tâche habituelle.Le corps constitue un ensemble homogène d\u2019agents formés d\u2019une manière à peu près équivalente et affectés à des tâches semblables ou très voisines.Certains corps peuvent n\u2019avoir qu\u2019une classe alors que d\u2019autres peuvent en avoir plusieurs, la moyenne étant de trois.Le nombre de classes est fixé en fonction de plusieurs facteurs dont le plus important est la nature même des tâches.La classe mesure l\u2019importance des tâches confiées aux titulaires de même que le degré de compétence nécessaire pour les exercer.Chacune des classes se distingue surtout par des tâches caractéristiques plutôt que par référence à une structure d\u2019organisation, ce qui ne veut pas dire qu\u2019on l\u2019ait complètement oublié.Il fallait toutefois éviter une énumération exhaustive, fastidieuse et peut-être même impossible des ge: HS GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION 5 travaux et responsabilité des fonctionnaires.L\u2019expérience démontre la difficulté de prévoir la ! transformation des tâches, la nécessité de tenir compte des préférences des individus, les besoins gl de laisser à l\u2019administration une marge de manoeuvre selon les circonstances.\u201cif Cette méthode favorise d\u2019ailleurs à la fois la direction et l\u2019employé: la direction, parce qu\u2019elle eu lui permet une utilisation variée et optimum des ressources humaines; l\u2019employé, parce qu\u2019il oh} peut diversifier son expérience en exerçant tour à tour toutes les attributions dévolues à son corps.La carrière s\u2019oppose à la spécialisation.Elle doit être fondée sur la mobilité source de perfectionnement pour le fonctionnaire.| Chaque corps comprend six rubriques: Statut et Attributions, Classification, Recrutement, \u201cdi Nomination, Avancement, Effets.Les paragraphes précédents résument le contenu des deux \u201d premières rubriques.La dernière assure la transition pour les fonctionnaires déjà en place.Les trois autres fixent les règles assurant le déroulement progressif des carrières.Elles réflètent l\u2019intention bien arrêtée d\u2019écarter la classification traditionnelle dite « de position » au profit d\u2019une conception plus dynamique qui projette dans le temps l\u2019échelonnement des carrières.| Après avoir satisfait aux règles d\u2019admissibilité, le nouvel agent est nommé dans un corps et une classe qui correspondent à sa compétence et à ses attributions.Chaque année, il avance | d\u2019un ou de deux échelons, selon le cas, et atteint un échelon tremplin d\u2019où il pourra accéder à | la classe supérieure pourvu qu\u2019il satisfasse d\u2019une part aux exigences d\u2019un examen de passage qui sanctionne sa compétence et que, d\u2019autre part, soient disponibles certains emplois à l\u2019intérieur | | = 21 #4 = A A Ë * 2 sq Fur : au dd J de la nouvelle classe dont l\u2019effectif peut être contingenté.Le système québécois de classification apparaît donc comme un plan de carrière qui tient davantage compte de la formation et de la compétence des agents que du poste qu\u2019ils peuvent à un moment donné occuper dans la hiérarchie administrative.al Application de la méthode | mi La Direction de la classification, s\u2019appuyant sur la méthode qu\u2019elle a élaborée, a préparé les | différents plans applicables à chacune des grandes catégories suivantes: Es a) Personnel technique et auxiliaires administratifs: Cette catégorie groupe environ 20,000 per- ae sonnes.Le plan comprend 57 corps et a été approuvé par l\u2019arrêté en conseil 2308 du ler i décembre 1966.| qua b) Agents de la paix: Cette catégorie groupe environ 2,100 personnes.Le plan comprend 9 corps | a et a été approuvé par l\u2019arrêté en conseil 184 du 31 janvier 1967.A Professionnels: Cette catégorie groupe environ 2,500 personnes.Le plan comprend 26 corps I et a été approuvé par l\u2019arrêté en conseil 1104 du 21 avril 1967.On doit ajouter le corps des | (Pi agents de la gestion du personnel qui a été approuvé par l\u2019arrêté en conseil 319-B du 23 février lsi 1966.Jen d) Enseignants: Cette catégorie groupe environ 3,700 personnes.Elle a fait l\u2019objet de deux règle- ns ments de classification; le premier concernant le personnel enseignant approuvé par l\u2019arrêté iol en conseil 909 du 18 mai 1966, le second concernant le personnel de direction des écoles nor- inl males, des instituts d\u2019enseignements spécialisés et des instituts de technologie agricole approuvé par l\u2019arrêté en conseil 1494 du 13 décembre 1966.Personnel de direction: Cette catégorie groupe environ 616 personnes.Deux règlements de classification fixent la situation de cette catégorie: le premier concernant le statut particulier du personnel des cadres supérieurs approuvé par l\u2019arrêté en conseil 2482 du 20 septembre 1967, le second concernant le statut particulier des adjoints aux cadres supérieurs approuvés dat le même jour par l\u2019arrêté en conseil 2483.y Personnel ouvrier: Cette catégorie comprend les employés exécutant un travail manuel de él nature spécialisée, semi-spécialisée ou non spécialisée.Vu la nature des attributions, cette ~~ catégorie ne se prêtait pas à une classification semblable à celle des fonctionnaires.Le plan comprend toutefois des dispositions générales pour le recrutement, la nomination et hy l\u2019avancement.La partie « classification » proprement dite fixe un total de 120 classes d\u2019emplois regroupés selon les grands secteurs d\u2019activités tels la construction, la voirie et construction lourde, l\u2019entretien mécanique des véhicules-moteurs et de l\u2019outillage, etc.Plusieurs des classes couvrent la même occupation mais visent des tâches différentes et d\u2019une complexité graduée permettant ainsi l\u2019avancement.Contrairement aux classes d\u2019emplois dans les corps de fonctionnaires, celles-ci ne comprennent pas d\u2019échelons.Ce plan groupe environ 14,000 personnes et a été approuvé par l\u2019arrêté en conseil 185 du 31 janvier 1967, Il est complété par des normes de qualifications précises concernant la formation scolaire, l\u2019expérience et les connaissances pratiques.Ces normes ont été approuvées par la Résolution de la Commission de la fonction publique 467-66 du 30 janvier 1967.Comme pour les autres catégories, un autre plan de classification venait couronner cet édifice par l\u2019adoption, par arrêté en conseil 3353 du 7 décembre 1967, d\u2019un règlement concernant le personnel de maîtrise des ouvriers.Environ 500 personnes sont régies par ce règlement.C ~~ \u20ac ~\u2014 f ~~ / Je To C7 7115 PES GESTION DE LA FONCTION PUBLIQUE a \"Traitement Le traitement du sous-ministre de chaque ministère et de chaque classe de fonctionnaires VE, est fixé par le Conseil exécutif, sur la recommandation de la Commission de la fonction publique.MW \u2018 S\u2019il doit en résulter une augmentation des dépenses, le taux fixé n\u2019entre pas en vigueur avant Un, que la Législature n\u2019ait voté les crédits nécessaires.Toutefois, la rémunération des employés qu régis par une convention collective est sujette aux négociations et est fixée par la convention collective.Le traitement accordé à la nomination est en règle générale le taux minimum prescrit 1, | pour sa classe, cependant, la Commission peut accorder un traitement plus élevé à certaines ta : conditions.E Eli 5 IF 4 ts | Enquête i: Um E Pour assurer l\u2019application des dispositions de la loi concernant les destitutions, un service E di | d\u2019enquéte a été institué et un employé a droit de se faire entendre avec ses témoins et le con- E seiller de son choix.Il peut demander que son dossier soit transmis au lieutenant-gouverneur | en conseil avant qu\u2019une révocation ou une destitution soit décrétée.Régime syndical Le lieutenant-gouverneur en conseil peut autoriser un membre du Conseil exécutif à signer | suivant le Code du travail, une convention collective avec toute association accréditée de | salariés de la fonction publique.La loi prévoit un certain nombre d\u2019unités de négociation | possible dans la fonction publique ainsi qu\u2019un processus spécial pour obtenir l\u2019accréditation.| Toutefois, lorsqu\u2019une organisation de salariés a obtenu une première accréditation, la Com- | mission des relations de travail reprend sa juridiction.La Loi autorise de plus les associations 16 par te | de salariés de la fonction publique à s\u2019affilier à une centrale syndicale à condition que cette centrale ne fasse pas de politique partisanne et ne participe pas au financement d\u2019un parti politique.coms Enfin, la grève est possible à condition que les services essentiels et la façon de les maintenir soient déterminés par entente préalable entre les parties ou par décision de la Commission des coms relations de travail.Notons cependant que les salariés agents de la paix ne peuvent s\u2019affilier à sk | une centrale et n\u2019ont pas le droit de grève.évier Les fonctionnaires se sont immédiatement prévalus des dispositions de la loi.Cependant, la mise en place du régime syndical ne s\u2019est pas faite sans heurt puisque la fonction publique a ile connu des grèves de la part du personnel enseignant du ministère de l\u2019Éducation ainsi que des six mé (6) syndicats groupant des employés professionnels.À date, dix (10) conventions collectives ont 10% été conclues entre le Gouvernement et les syndicats de fonctionnaires.cp Is de clr gi Bi hit Bu avé Tableau 12 \u2014 Nombre et rémunération des fonctionnaires provinciaux, par province jh Table 12 \u2014 Number and Payrolls of Provincial Employees, by Province celle \u2019 Rémunération pour .31 mars 1966 31 mars 1967 l\u2019année fiscale 1966-67 Province \u2014 \u2014 \u2014 Province on À March 31, 1966 March 31, 1967 Payrolls for the pli fiscal year 1966-67 $ 000 ction Terre-Neuve 8,999 9,843 37,305 Newfoundland Ile-du-Prince-Edouard 1,716 2,134 7,184 P.E.I dune Nouvelle-Ecosse 12,227 13,571 45,230 Nova Scotia pls Nouveau-Brunswick 10,433 11,395 49,475 New Brunswick Québec 58,272 65,756 326,370 Québec ui Ontario 85,619 91,120 530,468 Ontario » Manitoba 19,717 20,572 99,831 Manitoba aio Saskatchewan 20,245 21,224 115,011 Saskatchewan arb Alberta 34,046 35,569 168,307 Alberta Colombie-Britannique 5,584 6,326 27,262 British Columbia dice Terr.du N.-O.et Yukon 595 690 4,142 N.W.T.and Yukon al le Total 257,453 278,200 1,410,585 Total ] Source: Provincial Government Employment, (72-007), D.B.S.137 : GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION : 4 = Tableau 13\u2014Nombre moyen, traitements et salaires des employés! du gouvernement du Québec, = 1966-67 | 3 Table 13\u2014Average Number, Wages and Salaries of Employees! of the Government of Québec, ; 1966-67 * 3 { Nombre moyen d\u2019employés Traitements et salaires - \u2014 \u2014 ; 10 Ministère-Department Average number of employees Wages and salaries | i 1966 1967 1966 1967 ! J il! \u2018000 \u201c000 à Affaires culturelles/Cultural Affairs 341 434 2,018 2,996 Jan | fu i; Affaires intergouvernementales/Intergovern- 1 mental Affairs 11 24 77 208 | ; ig 0 a Affaires municipales/ Municipal Affairs 466 510 2,279 2,746 [| Agriculture et colonisation/Agriculture and > | gi Colonization 2,890 2,989 15,474 18,368 ; [ai qd Conseil exécutif/ Executive Council 372 436 2,331 3,350 | po Education 5,519 6,129 32,830 40,030 i ion Famille et bien-être social/Family and an Social Welfare 2,097 2,137 9,094 10,190 | i Finances/Finances 1,347 1,268 6,473 7,426 ET Industrie et commerce/Industry and | Jil Commerce 975 1,070 4,568 5,318 00, Justice/Justice 6,644 7,365 32,017 43,478 | = Pus Législation/ Legislation 265 325 1,243 1,446 | ih Revenu/Revenue 2,534 3,170 11,754 15,665 .\u2019 pe Richesses naturelles/Natural Resources 819 826 4,486 5,292 0 pei ft Santé/Health 1,789 1,855 8,516 10,923 | ; Secrétariat de la province/ ol Provincial Secretary 464 628 1,959 3,371 Terres et foréts/Lands and Forests 2,441 4,680 9,426 11,710 Tourisme, chasse et pêche/Tourism, Fish and Game 1,469 1,533 6,065 6,591 Transports et communications/ Transportation and Communications 1,210 1,313 5,385 6,402 Travail/Labour 883 942 4,394 5,367 Travaux publics/Public Works 3,473 3,766 8,841 9,787 Voirie/Roads 11,999 13,637 39,559 49,836 \u201cIK sad Commission des accidents de travail/ Tp Workmen's Compensation Commission 1,208 1,222 4915 5,697 \u201clg 0 Commission du salaire minimum/ Minimum lin Wage Commission 450 472 2,534 3,087 \u201c a 3 Office des autoroutes/Autoroutes Authority 411 457 1,991 2,448 a ï Régie des alcools/Liquor Board \u2026 3,300 _ 15,892 = i Total 46,828 60,631 218,229 287,624 \u201ca i SA (1) Comprend les employés à plein temps et à temps partiel.Ne comprend pas les employés de quelques entreprises \u201cby ve gouvernementales, telles la Régie de la Place des Arts, la Raffinerie de sucre de Québec, etc./Includes full-time and part- us, i time employees.Excludes employees of some government agencies such as the Régie de la Place des Arts, the Québec Sugar y og Refinery, etc.EN i: Source: Section du travail, Division du développement, B.S.Q.= ; oh 3 PHL, RÉPERTOIRE DE L'ADMINISTRATION QUÉBÉCOISE fy » Section 3: Répertoire de I\u2019 Administration québécoise i 1 \u2014 Administration ) | On entend par administration l\u2019ensemble des personnes intégrées dans une structure fonctionnelle qui, sous la direction d\u2019un ministre ou d\u2019une autre personne mandatée par la Législature, sont chargées de l\u2019exécutif ou de l\u2019application, selon le cas, des lois édictées par celle-ci dans un domaine particulier.L\u2019administration se distingue de la régie et de l\u2019entreprise publique par sa dépendance immédiate de l\u2019exécutif et par sa polyvalence; elle se distingue aussi de l\u2019organisme consultatif en ce qu\u2019elle est investie de tâches précises et exécutoires.Au Québec, la Législature a institué deux types d\u2019administrations: les ministères et les administrations spécialisées.De préférence, elle a confié les pouvoirs et les tâches administratives au ministre ou au titulaire d\u2019une fonction plutôt qu\u2019à l\u2019administration elle-même.Le mandat de l\u2019administration est habituellement très large; c\u2019est ainsi que la loi instituant le ministère de l\u2019Éducation enjoint au ministre « de promouvoir l\u2019éducation, d\u2019assister la jeunesse dans la préparation de son avenir et d\u2019assurer le dévelopement des institutions d\u2019enseignement.» Pour ce qui est de l\u2019exercice des pouvoirs, des modalités d\u2019exécution des tâches et de l\u2019organisation administrative 8 , on s\u2019en remet habituellement au ministre responsable et au Conseil des ministres, qui sont in- | vestis d\u2019un large pouvoir de réglementation.Toutefois, la Législature peut imposer des restrictions à l\u2019initiative ministérielle.La loi constituante d\u2019une administration prévoit généralement la nomination d\u2019un sous-ministre ou d\u2019un fonctionnaire de rang équivalent et permet au ministre de s\u2019adjoindre « tous les autres fonctionnaires et employés nécessaires à la bonne administration du E ministère.» \u2018 Le ministre est responsable devant les Chambres et devant l\u2019opinion publique du fonctionne- \u2014 ment des administrations dont il a la charge; en toutes circonstances, il sera tenu responsable des : faits et gestes qui en émanent.En conséquence, le ministre doit orienter l\u2019activité de l\u2019adminis- A E tration, se prononcer sur les projets et les programmes que lui soumèttent les fonctionnaires # 8 placés sous sa juridiction et entériner leurs décisions.Il doit aussi soumettre a ses collègues les K \u2014 projets qui requièrent un décret du Conseil des ministres et défendre en Chambre les projets de bo lois afférents aux fonctions qu il exerce.js X rm 4 LR Le ministère correspond à une répartition verticale et sectorielle des compétences de l\u2019État; c\u2019est ainsi qu\u2019un ministre sera chargé de la gestion des richesses naturelles, un autre de l\u2019administration de la justice, etc.Cependant, certains ministères s\u2019intéressent de plus près à la gestion interne de l\u2019État: ce sont les ministères des Finances, du Revenu et des Travaux publics.__ Le rôle de \u2019administration spécialisée, comme son nom l\u2019indique, est plus restreint.Il s\u2019agit tions investies de fonctions particulières et que l\u2019on pourrait difficilement intégrer à un ministère, 0 telles la Sûreté provinciale ou la Protection civile.Enfin, on a considéré comme administrations \u2014 spécialisées les services qui relèvent directement de la Législature (Bureau de l\u2019audition, Bibliothèque, Présidence générale des élections) et ceux dont les fonctions s\u2019apparentent à la fois à __ celles de l\u2019administration et de la régie.La fonction propre de l\u2019administration, et en particulier du ministère, c\u2019est la gestion des il affaires publiques, c\u2019est-à-dire l\u2019allocation et l\u2019organisation des ressources matérielles et humaines ç de l'État, en conformité des lois édictées par la Législature et des règlements émis par le Conseil \u2014 exécutif sous l\u2019empire de ces lois.Cette fonction générale implique un souci d\u2019efficacité, qui se i manifeste par la prévision des besoins et la planification des tâches.En outre, les administrations sont appelées à informer les décisions de leur titulaire, du Conseil des ministres et de la Législature, _\u2014 c\u2019est-à-dire d\u2019en vérifier la pertinence et la rationalité et d\u2019en prévoir les conséquences à courte et à longue échéance.La mission de l\u2019administration s\u2019achève dans l\u2019exécution des tâches qu \u2018elle i aura contribué à définir et à arrêter.Le ministère est une administration polyvalente, en ce qu\u2019il est appelé à assumer simultané- Ni ment ou successivement les fonctions les plus diverses, à la discrétion d\u2019une Législature souveraine \u2014 dans la sphére de compétence que lui reconnait la Charte fédérale.Les fonctions ministérielles 8 empiètent souvent et largement sur les domaines réservés aux régies, aux entreprises publiques a ou aux organismes consultatifs.Il n\u2019y a pas lieu de s\u2019en étonner, puisque ces organismes sont des \u2014 excroissances d\u2019un régime administratif fondé essentiellement sur le ministère.n Presque tous les ministères produisent et distribuent des biens et des services.Le plus souvent, la production de ces biens et services ne peut être confiée à des entreprises publiques ou ug privées, soit parce que le consommateur ne peut étre identifié, soit parce que la consommation pet\u201d ne peut être assujettie aux lois du marché, soit parce que le rendement social de la production x est supérieur à son rendement monétaire.Le ministère peut être chargé de la mise au point et de l\u2019application de règlements et du dépistage des délinquants; on peut aussi lui confier lins- pection de certaines entreprises ou la surveillance de certains \u2018groupes ou catégories d\u2019administrés.Le ministère peut en outre être chargé de missions d\u2019information et de recherche, d\u2019où la présence PSE SET PEN SC À ERIS Sah GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION de services d\u2019information dans la plupart des ministères et de bureaux de recherche et de planification dans plusieurs d\u2019entre eux.De plus, le ministère peut être investi de pouvoirs d\u2019adjudication c\u2019est-à-dire de la reconnaissance ou de l\u2019octroi d\u2019un droit ou d\u2019un privilège.Enfin, le ministère peut s\u2019occuper de la coordination de l\u2019activité de certaines entreprises ou de certains groupes sociaux, tels les agents économiques: producteurs-consommateurs, travailleurs-entrepreneurs, etc.Quoique la nomenclature administrative ne soit pas encore fixée au Québec et que les structures varient sensiblement d\u2019un ministère à l\u2019autre, une description générale de l\u2019organisation interne du ministère sera sans doute utile.Lorsque le ministère est investi de fonctions connexes mais distinctes, les services pourront être groupés en plusieurs directions générales.Si une telle intégration verticale s\u2019avère impossible, le ministère comprendra plusieurs services, placés sous l\u2019autorité immédiate du sous-ministre adjoint.Chaque service groupera plusieurs divisions, celles-ci étant à leur tour organisées en sections.Le ministre sera en outre pourvu des services auxiliaires d\u2019usage \u2014 approvisionnements, comptabilité, contentieux, documentation, information, personnel, etc.\u2014 qui pourront être placés sous la direction d\u2019un sous-ministre adjoint ou d\u2019un directeur de l\u2019administration.A) Ministères Affaires culturelles \u2014 Le Ministère des affaires culturelles a été créé en 1961 (9-10 Elizabeth II, ch.23).Le ministre doit favoriser l\u2019épanouissement des arts et des lettres au Québec et leur rayonnement à l\u2019extérieur.Plus précisément, le ministre est chargé de l\u2019établissement d\u2019un réseau cohérent et complet de bibliothèques publiques au Québec; il veille à l\u2019application des recommandations de la Commission des monuments historiques en ce qui a trait au classement, à l'acquisition, à la restauration et à l\u2019entretien de ces monuments ainsi qu\u2019à la désignation des arrondissements historiques; il administre la loi de l\u2019assurance-édition, accorde des subventions et des bourses aux ayants droit; il veille à la mise en vigueur des recommandations du Conseil des arts; il est chargé de l\u2019enseignement et de la diffusion de la musique vocale, de la musique instrumentale et du théâtre; enfin, il administre le Musée du Québec, le Musée d'art contemporain et la Bibliothèque nationale du Québec.Le ministère comprend cinq directions générales correspondant à ses champs d\u2019activité: la Direction générale de la diffusion de la culture (services des centres culturels, de la déconcentration, de l\u2019archéologie, des monuments historiques et Musée de l\u2019homme); la Direction générale des arts et des lettres (concours artistiques, concours littéraires, services des arts plastiques, des lettres et du livre, des archives, de l\u2019inventaire des œuvres d\u2019art, des bibliothèques publiques, Musée du Québec, Musée d\u2019art contemporain et Bibliothèque nationale) ; la Direction générale de la musique (Service de la musique, Conservatoires de Montréal, Québec, Trois-Rivières, Hull, Chicoutimi, Val-d'Or); la Direction générale du théâtre (services du théâtre, du Grand Théâtre de Québec, Conservatoire d\u2019art dramatique de Montréal et de Québec); la Direction générale des relations culturelles (services de la coopération avec l\u2019extérieur, du Canada français d\u2019outre-frontières, conseillers culturels à l\u2019étranger).Le ministère comprend, en outre, l\u2019Office de la langue française.Relèvent du Ministère des affaires culturelles les organismes suivants: le Conseil des arts du Québec, la Commission des monuments historiques, et la Commission des bibliothèques publiques.Affaires intergouvernementales \u2014 Le Ministère des affaires fédérales-provinciales est devenu le Ministère des affaires intergouvernementales en 1967 (14-15, Elizabeth IT, ch.23).Le ministre est chargé de coordonner toutes les activités du gouvernement à l\u2019extérieur du Québec ainsi que celle de ses ministères et organismes.Il veille à toutes les relations qui peuvent exister entre le gouvernement du Québec, ses ministères et organismes, et les autres gouvernements ou organismes à l\u2019extérieur du Québec, ainsi qu\u2019à la négociation des ententes qui peuvent être conclues avec ces gouvernements ou organismes, conformément aux intérêts et aux droits du Québec.Il ne peut cependant conclure aucune entente sans l\u2019autorisation du Conseil exécutif.Il prend les mesures nécessaires pour faciliter la coopération intergouvernementale et favoriser le rayonnement du Québec.Il est chargé de l\u2019application de la Loi des agents ou délégués généraux (Statuts refondus du Québec 1964, ch.208, tel que modifié par la Loi 14-15 Elizabeth II, ch.23) et est autorisé en Outre à organiser et à entretenir, dans toute province ou dans tout pays où un agent ou délégué général est nommé, les bureaux nécessaires à l\u2019exercice des fonctions de représentant de la province.Sous la direction du ministre et avec la collaboration des administrateurs en cause, les fonctionnaires du ministère assument la préparation des nombreuses conférences fédérales- provinciales et interprovinciales.Le ministère assure en outre le secrétariat du Comité parlementaire de la constitution.Affaires municipales \u2014 La création du Ministère des affaires municipales remonte à 1918 (Statuts refondus du Québec 1964 ch.169).Le ministre titulaire exerce toutes les fonctions provinciales dans le domaine municipal et assure un contrôle sur les administrations municipales régies par: le Code municipal; la Loi des cités et villes; les chartes particulières et autres lois connexes, sale CH Hl i Ep \u201cA lt Sill Ein.big [dy 0 me, nd ior nel sige DOTA oy és dé Muse ite ELE hèque red, vit Gl; iil, prend gai ti ens ise ans li pars 5 git ¢ pel a] ald fous pee gue à pr SE, ks égales mel 0 5 pr ip a 10 MINISTERES Les services du ministère fournissent, entre autres, aux municipalités une aide technique et financière et veillent à ce qu\u2019elles exercent les pouvoirs qui leur sont délégués conformément à la législation municipale.En plus des services communs aux autres ministères, le Ministère des affaires municipales du Québec comprend quatre directions générales: La Direction générale des finances municipales est responsable de l\u2019application des lois et des règlements relatifs au financement municipal.Les principaux services sont: le service de la vérification et des emprunts, le service des prêts et subventions et celui des obligations.La Direction générale de l\u2019assistance technique en plus de veiller à l\u2019application de la législation qui l\u2019intéresse, se charge de la planification et de la coordination de l\u2019action du ministère dans l\u2019aide technique aux municipalités.Elle comprend trois services: génie municipal, génie industriel, relevés et laboratoires.La Direction générale de la protection contre les incendies, qui se compose de trois services: génie, opérations et entraînement, a pour mission de coordonner les mesures pour fournir à la population une protection contre les incendies.Elle aide et conseille les municipalités dans la poursuite de cet objectif.La Direction générale de l\u2019habitation: en voie de constitution.Agriculture et Colonisation \u2014 La politique agricole du Québec est orientée vers une modernisation de l\u2019exploitation familiale commerciale, qu\u2019elle propose comme structure sociale rurale de base.Dans le but d\u2019accroître la rentabilité de l\u2019agriculture québécoise, le gouvernement du Québec, de concert avec les associations agricoles, travaille à la professionalisation des agriculteurs, à la modernisation des techniques de production, au perfectionnement des méthodes de commercialisation des denrées agricoles et à l\u2019aménagement rural.Ces fonctions sont assumées par le Ministère de l\u2019agriculture et de la colonisation, dirigé par un ministre et trois sous-ministres.La Direction générale de la production et de l\u2019aménagement, sous l\u2019autorité d\u2019un sous-mi- nistre adjoint, concentre ses activités sur le plan de la gestion à l\u2019intérieur d\u2019encadrements intensifs d\u2019exploitants.La recherche, l\u2019enseignement technique, la vulgarisation, la valorisation des sols, l\u2019amélioration des animaux et des plantes, constituent la base de son action.Celle-ci est complétée par l\u2019apport de l\u2019Office du Crédit agricole qui pourvoit un crédit foncier et un crédit d'amélioration.L\u2019Etat, reconnaissant l\u2019importance d\u2019une mise en marché ordonnée des produits agricoles, en a valorisé les services par l\u2019établissement d\u2019une Direction générale de la commercialisation.Sous l\u2019autorité d\u2019un directeur général, elle voit à l\u2019établissement et au maintien de normes qualitatives, à la classification des produits et à la surveillance de la salubrité des aliments et de la loyauté des ventes, de même qu\u2019à la promotion de techniques modernes de transformation et de mise en marché ordonnée.Dans ce domaine l\u2019action du ministère est complétée par la Régie des marchés agricoles qui supervise la mise en marché des produits par le truchement des offices de producteurs.L'action principale de ces deux directions auprès des exploitants agricoles trouve son orientation et son support dans une série de services scientifiques et administratifs dont un d\u2019économie et de planification, un d\u2019information scientifique et publicitaire, un service technique d\u2019hydraulique agricole et une école de médecine vétérinaire.À ces corps d\u2019assistants professionnels se greffe un service administratif unifié, responsable du personnel, de la comptabilité, du paiement des subventions et de la gestion immobilière.Une forte décentralisation de l\u2019administration provinciale au bénéfice de douze régions agricoles permet de doter les agriculteurs de services polyvalents et expéditifs et d\u2019agir sur le milieu en fonction d\u2019un meilleur aménagement du territoire.L\u2019administration ARDA-QUEBEC, œuvrant auprès de plusieurs ministères, incombe au ministre dé l\u2019agriculture et de la colonisation qui, sur le plan administratif, délègue ses pouvoirs à un sous-ministre adjoint.Dans le but de protéger les agriculteurs contre les aléas de la température, le Ministère de l\u2019agriculture et de la colonisation a instauré une loi d\u2019assurance-récolte régie par un organisme créé à cette fin.En plus, le ministère possède une raffinerie de sucre administrée par une régie d\u2019état et une usine de congélation des bleuets.Conseil exécutif \u2014 La Loi de l\u2019exécutif (S.R.Q.1964, ch.9-16) prévoit la nomination d\u2019un premier ministre qui est, d\u2019office, président du Conseil exécutif.Les services auxiliaires du Conseil (greffe, Conseil de la trésorerie, Office d\u2019information, administration, etc.), le Service général des achats du gouvernement et le Conseil d\u2019orientation économique relèvent directement du président du Conseil, de même que la Commission de la fonction publique et la Commission d\u2019aménagement de Québec.Education \u2014 Le Ministère de l\u2019éducation a été institué en 1964, sur recommandation de la Commission royale d\u2019enquête sur l\u2019enseignement.Aux termes de la loi constituante du ministère, (12-13 Elizabeth II, ch.15), son titulaire a la responsabilité de promouvoir l\u2019éducation, d'assister la jeunesse dans la préparation et l\u2019orientation de son avenir et d\u2019assurer le développe- 2.+8 e i.¢ + + 3 GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION ment des institutions d\u2019enseignement; il est chargé de l\u2019application des lois relatives à l\u2019éducation et des lois d\u2019aide à la jeunesse, sauf celles dont l\u2019application est confiée par la loi à un autre ministre; il peut faire effectuer les études et les recherches qu\u2019il juge utiles ou nécessaires à la poursuite de l\u2019activité de son ministère.Avec l\u2019autorisation du Conseil exécutif, le ministre de l\u2019éducation peut organiser des écoles normales, des instituts de technologie, des écoles de métiers, des collèges d\u2019enseignement général et professionnel et toute autre institution d\u2019enseignement, à l\u2019exception d\u2019une université ou d\u2019un centre d\u2019apprentissage ; il est aussi, à ces fins et aux conditions qu\u2019il détermine, autorisé à acquérir des immeubles de gré à gré ou par expropriation, à construire et à aménager les bâtiments requis ainsi qu\u2019à louer et aliéner les immeubles dont il s\u2019est porté acquéreur.Toutefois, ce pouvoir d\u2019expropriation ne s\u2019applique pas aux terrains, immeubles ou bâtiments appartenant à des institutions indépendantes et servant à l\u2019enseignement du degré secondaire ou universitaire.Le Conseil exécutif nomme un sous-ministre de l\u2019éducation, deux sous-ministres associés, l\u2019un après consultation du comité catholique et l\u2019autre après consultation du comité protestant du Conseil supérieur de l\u2019éducation.Pour l\u2019administration interne, sont aussi nommés un certain nombre de sous-ministres adjoints chargés d\u2019assister le sous-ministre.Un sous-ministre adjoint ou un autre fonctionnaire a le pouvoir de lier le ministère par sa signature, pourvu qu\u2019il en soit dûment autorisé par le ministre.Sous l\u2019autorité du ministre et du sous-ministre et en tenant compte des exigences de la coordination établie dans le ministère, chaque sous-ministre associé a la responsabilité de l\u2019orientation et de la direction générale des écoles reconnues comme catholiques ou protestantes, selon le cas.En plus de la Direction générale de la planification qui occupe une place à part dans le Ministère de l\u2019éducation, les sept autres directions générales sont les suivantes; enseignement collégial, éducation permanente, formation des maîtres, enseignement supérieur, équipement et financement.Il faut noter qu\u2019en vue d\u2019une plus grande efficacité administrative, le Ministère de l\u2019éducation avait, en décembre 1966, créé trois nouvelles directions générales.L\u2019enseignement élémentaire et secondaire, l\u2019enseignement collégial ainsi que la formation des maîtres ont en effet remplacé les deux anciennes directions générales qui avaient la responsabilité des programmes et des examens et de l\u2019organisation scolaire.En plus des directions générales, le Ministère de l\u2019éducation comprend des services dont l\u2019activité intéresse, sous divers angles, l\u2019ensemble du ministère.Il s\u2019agit des services administratifs généraux: Secrétariat général, Administration générale, Service du personnel, Service d\u2019Information, Service de la coopération avec l\u2019extérieur, et des services pédagogiques généraux: Service de la reconnaissance des institutions, Service des parents, Service de la bibliothèque, Services techniques, Service du transport scolaire.Famille et Bien-être \u2014 Le Ministère du bien-être social a été créé en 1944, lorsqu\u2019il devint nécessaire de former deux ministères distincts à même l\u2019ancien Ministère de la santé et du bien- Être social.De 1946 à 1958, les services d\u2019aide à la jeunesse ont relevé du Ministre du bien-être social et de la jeunesse.En 1961, la Législature a voté une loi instituant un Ministère de la famille et du bien-être social, modifiant ainsi non seulement la désignation mais aussi les fonctions du ministère (9-10 Elizabeth II, ch.35).Cette nouvelle loi enjoint au ministre de veiller à l\u2019application des lois ayant pour objet particulier le bien-être social et de prendre les mesures nécessaires pour aider la famille à remplir son rôle.En outre, le ministre est chargé d\u2019étudier les divers aspects du problème de l\u2019habitation et les problèmes concernant l\u2019enfance négligée ou délaissée, la délinquance juvénile et la rééducation des jeunes délinquants, en vue d\u2019adopter les meilleurs moyens de les résoudre.L\u2019établissement d\u2019un ministère de la famille, il convient de le souligner, est un fait nouveau en Amérique du Nord.Le ministère a sous sa juridiction toutes les institutions d\u2019assistance publique autres que les hôpitaux, les sanatoriums et les hospices pour malades chroniques.Il comprend quatre grandes directions générales: 1) La Direction générale de l\u2019administration, créée au mois d\u2019août 1963, a pour principale fonction de diriger et de coordonner l\u2019action des services administratifs du ministère en vue d'apporter la collaboration la plus efficace aux trois autres directions générales.La Direction générale des services d\u2019assistance sociale à domicile, créée en décembre 1964, est chargée de planifier l\u2019action du ministère en vue d\u2019appliquer les mesures d\u2019assistance financière et de réhabilitation sociale.La Direction générale des services de bien-être à l\u2019enfance et à la jeunesse, créée en mars 1965, est responsable de planifier l\u2019action du ministère en vue d\u2019appliquer les mesures législatives relatives au développement des ressources à l\u2019enfance et à la jeunesse.Elle administre les établissements en faveur de l\u2019enfance et de la jeunesse tout autant qu\u2019elle oriente les placements des enfants qui requièrent cette sorte de solution à leurs problèmes.La Direction générale des services aux personnes âgées et autres adultes, créée en février 1965, est responsable de planifier l\u2019action du ministère en vue d\u2019appliquer les mesures législatives relatives au bien-être des personnes âgées et autres adultes.Cette direction est 2 ne 3 sv 4 ss Rit il de Jedi ally Ih i HD \u201cil en \u201czh eds \u201clr \u201ced | {ri gl mg \u201cie iy lily \u201clay Bo an A { su b § ly tre mn i Wy iy; © dni 0d, i, lg de, ty Soc lly lay lj ty Comp la re clique Mins igi, men Xalion aie 3 AC le amen; dont rat oma: ervie Tile devin bien.14ite fifa ctions appl ais specs déli- jens 510 dus- ques pa qe el [364 tance mas UTES le jill nn Anil sur pod MINISTERES chargée de la supervision et du développement des établissements pour adultes ayant besoin de soins de garde.Quatre autres services complètent l\u2019action des directions générales et du ministère.I s\u2019agit du Service de l\u2019information, du Service juridique, du Service médical et du Service de la programmation et de la recherche.Finances \u2014 Dès 1868, conformément à l\u2019article 63 de l\u2019Acte de l\u2019Amérique du Nord britannique, la première loi des ministères a constitué un département du trésor présidé par le trésorier de la province (S.R.Q.1868, ch.9, a.19).Ce n\u2019est qu\u2019en 1951 cependant, que la Législature accorda à ce dernier le titre de Ministre des finances.Aux termes de la loi du ministère, (S.R.Q.1964, ch.64), le ministre doit conseiller le gouvernement sur toutes questions financières et veiller à de l\u2019administration de la dette publique.Il a le contrôle et la direction du Bureau général de dépôts de la province.En outre, il doit surveiller l\u2019exécution des lois concernant les compagnies d'assurance, les sociétés de secours mutuels et les sociétés charitables.Le ministère comprend un Bureau général de dépôts et consignations, un Service de comptabilité, un Service des assurances des biens de l\u2019Etat, un Service de contrôle des fonds d\u2019amortissement et un Centre de traitement électronique des données.Le contrôleur de la trésorerie, le surintendant des assurances, l\u2019inspecteur des compagnies de fidéicommis et l\u2019auditeur de la province \u2014 ce dernier pour fins administratives seulement \u2014 relèvent du ministre des finances qui est responsable devant la Législature du fonctionnement de la curatelle publique, Enfin, le ministre veille aux intérêts de l\u2019État au sein de la Société générale de financement.Industrie et commerce \u2014 Jusqu\u2019en 1943, exception faite de la période juin-août 1936, les services du gouvernement concernant l\u2019industrie et le commerce ont été rattachés au ministère des Affaires municipales.Cette année-là, le Ministère de l\u2019industrie et du commerce est apparu comme entité distincte (Loi du ministère de l\u2019industrie et du commerce, S.R.Q.1964, ch.206).La loi enjoint au ministre de favoriser, par tous les moyens qu\u2019il juge adéquats, l\u2019avancement et le développement de l\u2019industrie et du commerce au Québec.À l\u2019automne 1960, les services du ministère ont été regroupés en trois directions générales: le Bureau d\u2019expansion industrielle, le Bureau de recherches économiques et le Bureau de la statistique, auxquelles est venue s\u2019ajouter en 1963 la Direction des pêcheries.En 1964, le ministère a procédé à une restructuration de ses cadres, créant la Direction de l\u2019industrie et la Direction du commerce, tout en conservant le Bureau de recherches économiques, le Bureau de la statistique et la Direction des pêcheries.La Direction de l\u2019industrie a pour but de favoriser le développement de l\u2019industrie au Québec en incitant de nouvelles entreprises à s\u2019y établir et en encourageant les entreprises existantes à prendre de l\u2019expansion.Elle compte trois divisions: le Service de développement régional, le Service d\u2019expansion industrielle et le Service de consultation.C\u2019est aussi d\u2019elle que relève le Conseil d\u2019expansion industrielle de la région de Montréal.La Direction du commerce a pour mandat de favoriser l\u2019expansion du commerce à l\u2019intérieur du Québec et de faciliter les échanges avec le reste du pays et les pays étrangers.Elle compte quatre divisions: commerces et services, expositions industrielles, missions commerciales, techniques d\u2019exportation.Le Bureau de recherches économiques est chargé de réunir et d\u2019analyser tous les renseignements indispensables à l\u2019élaboration de programmes concrets d\u2019expansion économique.Les équipes du bureau poursuivent quatre programmes de recherche distincts: études conjoncturelles, études industrielles et de marchés, études sur les perspectives de développement économique du Québec un programme d\u2019études régionales qui a pour fonction d\u2019étudier les facteurs de localisation industrielle et la répartition géographique de l\u2019activité économique à travers la province.Le Bureau de la statistique est chargé, en collaboration avec les ministères du gouvernement, de recueillir, de compiler, d\u2019analyser et de publier des renseignements de nature statistique sur toute matière de compétence provinciale, et de faire de la recherche statistique.Le Bureau comprend cinq divisions: celle de la production publie les statistiques sur l\u2019industrie, la forêt, la pêche, les mines et l\u2019agriculture, la division de la documentation s\u2019occupe du fichier central et de la banque d\u2019information, la division de la démographie, la division du développement et la division de la recherche.Enfin, le Centre d\u2019information statistique est responsable principalement de la publication de I\u2019 Annuaire du Québec et de la revue trimestrielle Statistiques.La Direction des pécheries est chargée de favoriser l\u2019expansion des pêches maritimes du Québec.Elle comprend les services suivants: recherches, protection, réfrigération, construction, économie maritime.Le Conseil d\u2019expansion industrielle de la région de Montréal, fondé sous l\u2019égide du Ministère de l\u2019industrie et du commerce du Québec, prête son concours aux entreprises déjà établies comme à celles qui songent à s\u2019implanter dans la région de Montréal.Le Service d\u2019in formation a pour fonction de renseigner les hommes d\u2019affaires et le public sur la 143 PET EE OT IE TT) = : Lo x LL TR SR ae GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION politique du ministère, sur ses réalisations et sur les services qu\u2019il peut leur rendre.Justice \u2014 Le Ministère du procureur général, devenu le Ministère de la justice en 1965 (13-14 Elizabeth II, ch.16), a été créé en 1867, en vertu des dispositions de l\u2019article 63 de l\u2019Acte de l\u2019Amérique du Nord britannique.Le ministre de la justice est d\u2019office procureur général de la Province.Le ministre de la justice est le jurisconsulte du Conseil exécutif de la province et, à ce titre, il veille à ce que les affaires publiques soient administrées conformément à la loi.Il a la surveillance de toutes les matières qui concernent l\u2019administration de la justice et il donne son avis aux chefs des divers ministères du gouvernement ,sur toutes les questions de droit qui touchent ces ministères.Il a de plus la direction de l\u2019organisation judiciaire et des bureaux d\u2019enregistrement ainsi que la direction de l\u2019inspection des greffes des tribunaux, des bureaux d\u2019enregistrement et des prisons.Enfin, il a la surveillance de tous les officiers de justice et des régistrateurs.L\u2019énumération de ces responsabilités n\u2019est pas ici limitative et il remplit en outre les autres fonctions qui lui sont assignées par le lieutenant-gouverneur en conseil.En tant que procureur général, il établit et autorise toutes les pièces délivrées sous le Grand Sceau de la province et il est chargé de régler et de diriger la demande ou la défense dans toutes les contestations formées pour ou contre la couronne ou un ministère de la province, ceci tant dans les matières civiles que criminelles, Il est aussi chargé de la surveillance, de l\u2019administration ou de l\u2019exécution de toutes les lois relatives à la police.Le sous-ministre de ia justice est d\u2019office le sous-procureur général de la province et il a, pour l\u2019assister, quatre sous-ministres associés qui sont chacun chargés des sections des matières criminelles et civiles, de la législation et de l\u2019administration.Le sous-ministre associé de la justice aux affaires criminelles a sous son autorité tous les procureurs de la couronne des différents districts judiciaires de la province et un certain nombre de conseillers juridiques au sein même du ministère, qui, de concert avec les procureurs de la couronne, surveillent l\u2019évolution et la marche des causes.De plus, les coroners sont tenus de lui rendre compte du travail qu\u2019ils accomplissent dans l\u2019exécution de leurs fonctions.Les conseillers juridiques des différents ministères relèvent de l'autorité du sous-ministre associé de la justice aux affaires civiles, de même que tous les conseillers juridiques qui, à l\u2019intérieur même du ministère, ont la responsabilité de veiller à l\u2019application d\u2019un certain nombre de lois en matières pénales et civiles.Un service des réclamations du gouvernement entre aussi dans le champ de sa juridiction.Le sous-ministre associé de la justice à la législation est responsable de l\u2019élaboration des différents projets de loi du gouvernement ainsi que du ministère et aussi de reviser tous les projets soumis par les autres ministères.Enfin, le sous-ministre associé à l\u2019administration a sous son autorité les services administratifs proprement dits qui comprennent ceux de l\u2019approvisionnement et de l\u2019équipement, le Service du personnel, les trois services des greffes, des bureaux d\u2019enregistrement et des greffes de faillite, de même que les services administratifs pour le district judiciaire de Montréal.Enfin, on est en voie de constituer le Service de vérification et de contrôle interne.Le Ministère de la justice comprend en outre, le Bureau juridique de la loi des alcools et le Bureau juridique du Code de la route.Le Service des prisons, dont la création remonte à quelques années à peine, a vu le champ de ses responsabilités s'étendre au domaine de la réhabilitation par la création d\u2019un service de probation qui est en voie de développement.Enfin, le ministre de la justice est aussi responsable de l\u2019Institut de médecine légale et de police scientifique qui travaille étroitement avec la Sûreté provinciale, qui relève aussi de son autorité.À toute cette nomenclature, doivent aussi s\u2019ajouter le Conseil consultatif de l\u2019administration de la justice et l\u2019Office de revision du code civil.Le premier est constitué d\u2019un certain nombre de personnes, qui, nommées par le ministre, ont pour mission d\u2019étudier certains aspects de la justice ou de l\u2019administration de la justice et de lui faire part de leur point de vue.Ce conseil, étant composé de personnes émanant des diverses couches de la société, est susceptible de représenter l\u2019opinion publique dans son ensemble.Quant au second organisme, il a pour but de procéder à une revision profonde du code civil et, à cette fin, un certain nombre de sous-comités groupant des juristes éminents ont été constitués.Revenu \u2014 Le Bureau du revenu de la Province, créé en 1925, a été constitué en ministère le premier avril 1961 (9-10 Elizabeth TI, ch.40).Le ministre du revenu a la direction de tous les services autrefois rattachés au Bureau du revenu; il administre la plupart des lois fiscales du Québec.Bien que la politique fiscale soit la responsabilité du ministre des finances, le ministre du revenu conseille le gouvernement sur toutes les questions qui concernent les revenus de l\u2019État et l\u2019administration des lois fiscales.Le ministère est subdivisé en sept directions, soit: la vérification interne et les budgets, le contentieux, le personnel, l\u2019administration, les enquêtes spéciales, les taxes de vente et les impôts.La Direction des taxes de vente englobe toutes les taxes à la consommation tels l\u2019impôt oies Tai edi | de v0 uk MINISTÈRES sur la vente au détail, sur l\u2019essence, sur les repas et l\u2019hôtellerie, sur les télécommunications, sur le tabac, ainsi que l\u2019application de la Loi des licences.La Direction des impôts est chargée des impôts sur les corporations, sur le revenu des particuliers, sur les successions, sur les opérations forestières, sur les transferts de valeurs mobilières, ainsi que de l\u2019application du titre II de la Loi du régime des rentes du Québec.Deux bureaux régionaux, l\u2019un à Québec et l\u2019autre à Montréal, se partagent le travail, mais la direction générale du ministère est centralisée à Québec.Richesses naturelles \u2014 Le Ministère des richesses naturelles a été formé en 1961 parla fusion des anciens Ministères des mines et des ressources hydrauliques, dont il assume les fonctions et pouvoirs en vertu de la loi qui l\u2019a institué (9-10 Elizabeth II, ch.48).Celle-ci enjoint au ministre des richesses naturelles de favoriser l\u2019exploitation des richesses naturelles du Québec au bénéfice de sa population, de surveiller l\u2019application des lois touchant le régime des eaux courantes et des forces hydrauliques ainsi que la production, le transport, la distribution et la vente de l\u2019électricité et du gaz; d\u2019accélérer l\u2019expansion de l\u2019Hydro-Québec; de diriger la gestion et la concession des terrains miniers et l\u2019application de la législation des mines; d\u2019élaborer et de veiller à l\u2019exécution de plans en vue de la mise en valeur, de l\u2019exploitation et de la transformation au Québec des richesses naturelles québécoises; d\u2019obtenir des compagnies qui exploitent les richesses naturelles, qu\u2019elles emploient la main-d\u2019oeuvre et les cadres formés au Québec.Le ministère comprend cinq directions générales.La Direction générale des mines veille à l\u2019application de la législation minière.Elle comprend deux directions, celle des services géologiques et celle des services miniers, ainsi que des laboratoires minéralogiques et métallurgiques et une usine-pilote.; La Direction générale des eaux gère le patrimoine hydraulique de l\u2019État.Elle le fait par l\u2019entremise de deux directions, celle des services hydrologiques et celle des services hydrauliques.La Direction générale du Nouveau-Québec a été constituée en avril 1963 pour assumer l\u2019administration de toute l\u2019action gouvernementale provinciale dans le territoire du Nouveau- Québec.La Direction générale de la planification est chargée des études et recherches nécessaires à l\u2019élaboration et à l\u2019application de la politique de mise en valeur des richesses naturelles.La Direction générale de l\u2019administration groupe divers services: secrétariat, archives, achats, comptabilité et entretien.Ces services sont essentiels au bon fonctionnement de tout le ministère.Le ministre des richesses naturelles est responsable devant la Législature de l\u2019Hydro-Québec, de la Régie de l\u2019électricité et du gaz et de l\u2019Office de l\u2019électrification rurale.Santé \u2014 Le Ministère de la santé a été créé en 1936, lorsqu\u2019il devint nécessaire d\u2019ériger en ministère le Service provincial d\u2019hygiène, jusque là rattaché au Secrétariat de la province (S.R.Q.1941, ch.182).La loi du ministère enjoint à son titulaire de favoriser, par tous les moyens qu\u2019il juge adéquats, l\u2019avancement et le développement de la santé publique au Québec.Il doit en outre surveiller l\u2019application des lois concernant l\u2019hygiène et la santé publique, l\u2019assistance médicale, l\u2019assurance hospitalisation, les institutions psychiatriques, les hôpitaux publics et privés; coopérer avec le gouvernement du Canada pour faciliter l\u2019application des lois fédérales concernant la santé publique, favoriser les études scientifiques sur la santé publique; compiler annuellement les statistiques démographiques au Québec.Les cadres supérieurs du Ministère de la santé sont formés des services auxiliaires (Bureau du personnel, Bureau du contentieux, Bureau des recherches économiques, Bureau de l\u2019information et Bureau des relations de travail dans le secteur hospitalier) et des trois directions générales: les services de médecine préventive et d\u2019hygiène publique, les services techniques et administratifs et les services médicaux-hospitaliers.Un Bureau consultatif et le Conseil de la recherche médicale dans le Québec sont également à la disposition du ministre et du sous-ministre.Les activités en médecine préventive et en hygiène publique sont principalement exécutées par le Service des unités sanitaires qui coordonne les activités de 75 unités sanitaires réparties dans la province.Ces unités sanitaires ont la responsabilité immédiate de toutes les fonctions relatives au maintien de l\u2019hygiène publique: contrôle épidémiologique, hygiène maternelle et infantile, hygiène dentaire et alimentaire, et, inspection sanitaire et vérification des statistiques de l\u2019état civil.Se rattachent particulièrement à ce service: le Service d\u2019épidémiologie qui s\u2019occupe de la prévention et du dépistage des maladies, puis avise le public et le gouvernement des mesures de prophylaxie, de prévention ou de traitement; le Service de nutrition et d\u2019hygiène maternelle et infantile qui oriente l\u2019enseignement de la nutrition, étudie les causes de morbidité et de mortalité chez la mère et l\u2019enfant et élabore des traitements, des prophylaxies, des démonstrations et de l'éducation populaire, surtout au niveau scolaire; le Bureau d\u2019éducation sanitaire qui produit et distribue le matériel nécessaire à l\u2019éducation sanitaire, coordonne les programmes et collabore avec les organismes privés et publics intéressés; la Division des maladies vénériennes qui pourvoit au dépistage des cas, au contrôle du traitement et à une éducation populaire dans un but préventif.145 GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION Sont également rattachés à ce premier groupe: le Service du génie sanitaire qui surveille l\u2019application des lois et règlements relatifs à la salubrité des lieux publics et donne des directives dans l\u2019aménagement de ces lieux; le Service de l\u2019hygiène industrielle qui conduit des enquêtes dans les industries pour déterminer les conditions de salubrité, assurer une protection efficace au travailleur et vérifier le degré de risque, pour la santé, des procédés ou substances utilisés; le Service des laboratoires qui offre aux médecins et aux institutions hospitalières une aide technique pour faciliter le dépistage, le diagnostic ou la prévention de maladies et sauvegarder la santé publique; le Service de santé d\u2019urgence qui organise et coordonne les soins médicaux en cas de désastre d\u2019envergure et assiste les hôpitaux dans l\u2019organisation d\u2019un plan hospitalier d\u2019urgence.Les services techniques et administratifs groupent: la Division du matériel qui surveille et coordonne tous les aspects de l\u2019administration en rapport avec le ravitaillement du ministère sur la plan matériel.Le Service des ententes fédérales-provinciales.Le Service d\u2019études techniques et d\u2019approbation des plans d\u2019hôpitaux.Le Service de la démographie qui compile les enregistrements de naissances, mariages et décès ayant eu lieu dans la province, de même que toute statistique relative aux mouvements de la population.Sous le titre de services médicaux-hospitaliers se rattachent : le Service de l\u2019assurance-hospita- lisation dont la division des normes hospitalières, la division des finances et la division administrative s\u2019occupent d\u2019appliquer les dispositions de la Loi de l\u2019assurance-hospitalisation; les Services psychiatriques qui établissent et exécutent le programme d\u2019assistance psychiatrique et d'hygiène mentale du ministère.Une section spéciale concerne l\u2019aspect médical de l\u2019alcoolisme (traitement, éducation et information).La Division de l\u2019assistance publique qui administre les fonds destinés à payer certains services rendus à des personnes indigentes.Le Service de l\u2019assistance médicale créé pour le bénéfice des assistés sociaux et qui paie les honoraires de médecins et de certains examens de diagnostics.Le Service de la tuberculose qui, au moyen d\u2019un Registre, centralise l\u2019information relative au dépistage, à la surveillance et au traitement des tuberculeux dans les sanatoriums et à domicile.Secrétariat de la province \u2014 Dès 1868, conformément à l\u2019article 63 de l\u2019Acte de l\u2019Amérique du Nord britannique, la première loi des ministères établissait un Secrétariat de la province de Québec, sous la direction du secrétaire et registraire.Aux termes de la Loi du secrétariat (S.R.Q.1964, ch.54), le secrétaire d\u2019état est le gardien du Grand Sceau de Québec et de tous les registres et archives du gouvernement qui n\u2019appartiennent pas spécialement à d\u2019autres ministères; il délivre, contresigne et enregistre les lettres patentes, les commissions et autres documents qui doivent être expédiés sous le Grand Sceau.De même, il expédie, sous son attention et son seing, toute copie des registres, archives et documents qu\u2019on lui demande; il est chargé de la correspondance du gouvernement du Québec.Le Secrétariat a été la chambre d\u2019incubation où s\u2019est constitué l\u2019embryon des ministères de la santé, du bien-être social, de l\u2019éducation et des affaires culturelles.Aujourd\u2019hui, il comprend les services suivants: le Service des archives, qui conserve les documents dont le secrétariat a la garde; le Service du registraire, qui procède à l\u2019enregistrement et l\u2019émission des proclamations et commissions, de même qu\u2019à la rédaction des lettres patentes et des avis devant paraître dans la Gazette officielle; le Service des compagnies, qui est chargé de l\u2019application de la Loi des compagnies et spécialement de l\u2019examen des requêtes pour constitution en corporation; le Service des renseignements sur les compagnies, qui a la garde des rapports des compagnies faisant affaires dans le Québec et qui fournit à l\u2019administration et au public tous renseignements concernant l\u2019une ou l\u2019autre de ces compagnies; le Service des coopératives, qui veille à l\u2019application de la Loi des syndicats coopératifs, de la Loi des caisses d\u2019épargne et de crédit et de la Loi des associations coopératives; le Bureau de l\u2019imprimeur de la reine, chargé de l\u2019impression des textes de loi et de la Gazette; le Service de la correspondance., Deux autres organismes administratifs relèvent du Secrétaire de la province: la Direction générale de l\u2019immigration, dont la fonction principale est de faciliter l\u2019intégration des néo-canadiens au milieu francophone du Québec, et le Conseil d\u2019artisanat du Québec, qui est chargé d\u2019étudier les meilleurs moyens de développer l\u2019artisanat au Québec et de recommander les mesures propres à assurer la coordination des activités relatives à l\u2019artisanat.Enfin, le Secrétaire de la province est responsable devant la Législature du fonctionnement de la Commission des loyers, de la Commission des valeurs mobilières et du Service du courtage immobilier, nouveau service qui assure la mise en application de la Loi du courtage immobilier, aux lieu et place de la Commission des valeurs mobilières du Québec.Il est à noter, cependant, que le Service des compagnies, le Service des renseignements sur les compagnies, le Service des coopératives, le Service du courtage immobilier et la Commission des valeurs mobilières seront sous la juridiction du ministère des institutions financières, Compagnies 146 0 08 8 a { \u201cile Til Cn Fa 1,0 Gi \u201cau \u201cget \u201ctre il Tr 73 fa de ly \u201cne \u201cBy i à fs ; = i ] Meg Ie il it].Uti le lz.5 ly.So À iy Île à sy We Ms Sri Ti Ne UE = ime Vies it ls lati: Mele, Erique Iie de RAi livre, vent toute dance tes de end tah alions fans la ompa: je dei fairs ema deh RN: elo action nadia dire res?et 8 qurtage je EUX qu ls jo pag MINISTÈRES et Coopératives, dès que le lieutenant-gouverneur proclamera la « Loi du ministère des institutions financières, compagnies et coopératives », adoptée le 9 août 1967.Terres et forêts \u2014 Le Ministère des terres de la couronne, établi en 1868 conformément à l\u2019article 63 de l\u2019Acte de l\u2019Amérique du Nord britannique, est devenu, en 1905, le Ministère des terres et forêts.La Loi (S.R.Q.1964, ch.91) définit ainsi les fonctions du ministre des terres et forêts: Il a par toute la province, la surveillance, le contrôle et la gestion de tout ce qui se rattache à l\u2019administration et à la vente des terres publiques appartenant à la province, et des bois et forêts qui s\u2019y trouvent, sauf quant aux terres mises sous le contrôle du ministre de l\u2019agriculture et de la colonisation.Il a l\u2019administration des biens des jésuites, du domaine de la couronne et de la seigneurie de Lauzon.Les réserves de forêt sont placées également sous sa direction et son administration.Il remplit tous les devoirs et possède tous les pouvoirs de l\u2019arpenteur général de l\u2019ancienne province du Canada, quant aux matières qui se rapportent à cette province.Il est chargé de l\u2019administration et du contrôle de la protection contre les incendies dans tous les territoires appartenant à la Couronne, ainsi que dans tous les bois et forêts placés sous sa juridiction.La confection des plans et livres de renvoi officiels du cadastre est sous son contrôle.L\u2019administration du ministère est regroupée, sous l\u2019autorité du sous-ministre, en trois directions générales, soit la planification, les bois et forêts et le domaine territorial.Ces trois directions générales groupent quinze services.Il existe en plus quatre services auxiliaires et une vingtaine de divisions territoriales.Le Ministère des terres et forêts est également responsable devant la Législature de l\u2019Office de récupération des bois de la Manicouagan ainsi que de la Commission de géographie.Tourisme, chasse et pêche \u2014 Le Ministère du tourisme, de la chasse et de la pêche a été créé en 1963, dans le but de promouvoir le tourisme au Québec.Aux termes de sa loi constitutive (11-12, Elizabeth II, ch.25) le ministre doit maintenir des bureaux de renseignements pour les touristes, veiller à l\u2019application des lois du ministère, participer à des expositions au Québec et à l\u2019étranger, administrer les parcs, les réserves de chasse et de pêche ainsi que les refuges d\u2019oiseaux, favoriser l\u2019établissement de nouveaux parcs et terrains pour fins de camping ou de pique-nique; il doit en outre surveiller et gérer tout ce qui se rattache à la chasse, et à la pêche à l\u2019exception des pêcheries maritimes.Le ministère groupe deux directions générales: la Direction générale du tourisme, qui comprend les services de publicité et de l\u2019hôtellerie; la Direction générale de la chasse et de la pêche, qui comprend les services suivants: de la faune, des parcs, du jardin zoologique de Québec, et de la protection.Les services auxiliaires suivants, l\u2019information, le personnel et le contentieux desservent les deux grandes directions générales.Transports et communications \u2014 Le Ministère des transports et communications a été créé en 1952 (1-2 Elizabeth II, ch.16).La Loi constitutive du ministère confie à son titulaire l\u2019application des lois régissant les services publics et le transport au Québec.Le ministre des transports et communications doit veiller à l\u2019application du Code de la route, sauf en ce qui a trait à la police de la circulation routière et à la poursuite des délinquants; il est aussi chargé de l\u2019application de la loi assurant l\u2019indemnisation des victimes d\u2019accidents de la route.Le ministre est investi des pouvoirs de contrôle et de surveillance du Gouvernement sur les entreprises de transport ou de distribution, par voie de canalisation, du pétrole ou de l\u2019eau (à l\u2019exception des aqueducs municipaux); sur les entreprises productrices ou distributrices de vapeur, d\u2019eau de chaleur, de lumière ou d\u2019énergie produite autrement que par le gaz ou l\u2019électricité ; sur les communications par téléphone ou télégraphe.Le ministère comprend un Service des véhicules automobiles, un Service aérien, un Service maritime, un Service de l\u2019éducation routière et un Service de l\u2019inspection.En outre, le ministre des transports et communications est responsable devant la Législature du fonctionnement de la Régie des transports, de la Régie des services publics et du Bureau des expropriations de Montréal.Travail \u2014 Le Ministère du travail a été établi en 1931.Son titulaire doit favoriser l\u2019harmonie dans les relations patronales-ouvrières, protéger la personne au travail et le public en général, et faire respecter les droits de chacun dans le contexte de la libre entreprise et de la liberté d'association.La loi du ministère (S.R.Q.1964, ch.139) confie au ministre l\u2019institution et la direction des enquêtes sur les questions industrielles et la situation de la main-d\u2019oeuvre au Québec.Plus particulièrement, le ministre du travail est chargé de l\u2019application des lois concernant les relations de travail, (Code du travail) l\u2019extension de la convention collective, les bureaux de placement, le salaire minimum, la sécurité et l\u2019inspection des établissements industriels et commerciaux et des édifices publics, les accidents de travail et l\u2019assistance à l\u2019apprentissage.Le ministère comprend un service de la sécurité composé de quatre divisions: le Bureau d\u2019inspection des installations électriques et de l\u2019examen des électriciens; le Bureau des examinateurs des mécaniciens de tuyauterie; le Bureau des examinateurs des mécaniciens de machines fixes et de l\u2019inspection des appareils sous pression ; le Service d\u2019inspection des établissements industriels et commerciaux et des édifices publics.Le ministère comprend en outre un Service de la conciliation, un Service de l\u2019extension juridique des conventions collectives, un Service de placement, un Service du reclassement des travailleurs, un Service d\u2019aide a I\u2019 apprentissage et une Direction générale de la main-d\u2019oeuvre.Le ministre du travail doit rendre compte a la Législature du fonc- 147 GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION tionnement de la Commission des accidents du travail, de la Commission des relations de travail et ÿ # de la Commission du salaire minimum.Un Conseil supérieur du travail lui est adjoint à titre ?+ consultatif.ÿ Travaux publics \u2014 La création d\u2019un Ministère des cravaux publics se produisit au cours de a l\u2019année 1888 alors qu\u2019il fut jugé nécessaire de former deux organismes distincts à même l\u2019ancien i Ministère de l\u2019agriculture et des travaux publics.La Loi constitutive des travaux publics (S.R.Q.1964, ch.137) confiait à son titulaire l\u2019administration, la garde et le contrôle de tous les travaux, $ édifices et propriétés immobilières de l\u2019État, la construction, l\u2019amélioration et l\u2019entretien des ponts in provinciaux et municipaux de même que la construction, l\u2019aménagement, l\u2019amélioration et l\u2019entre- we tien des immeubles.2 Une loi récente (Bill No 85) intitulée Loi modifiant la Loi de la voirie, la Loi des travaux publics SI et d\u2019autres dispositions législatives, laquelle fut votée par les Chambres le 8 août 1967, donne désor- ji mais au ministre de la voirie la responsabilité de la construction, de l\u2019amélioration et de l\u2019entretien JF des ponts.En conséquence, le Service des ponts qui se trouvait l\u2019un des trois organismes techniques it majeurs du Ministere des travaux publics est intégré, depuis le ler septembre 1967, dans les services # du Ministère de la voirie.B Par ailleurs, les services qui demeurent sous la juridiction du ministre des travaux publics, com- ol me celui de la construction des immeubles, celui de l\u2019entretien des immeubles et d\u2019autres rouages il techniques ou administratifs actuellement en formation ou en réorganisation, sont appelés a il connaître une expansion considérable puisqu\u2019ils assumeront la responsabilité de tout édifice cons- J truit ou aménagé pour loger l\u2019administration gouvernementale ou mis à la disposition du public , pour services à lui rendus par le Gouvernement du Québec.Le ministère continuera de fournir le I personnel de gardiennage de ces immeubles qu\u2019il aura érigés, aménagés et meublés; il s\u2019emploiera, (i comme auparavant, a organiser et maintenir, principalement dans les villes de Québec et de Mont- i réal, les multiples services indispensables à l\u2019administration tels que la poste, les messageries, le standard téléphonique, l\u2019utilisation des ateliers, garages, entrepôts, etc.mm Voirie \u2014 Le Ministère de la voirie a été créé en 1914.Aux termes de la Loi de la voirie (S.R.Q.{on 1964, chap.133), modifiée le 12 août 1967, le ministre a la direction et le contrôle de tout ce qui il concerne la construction, l\u2019entretien, l\u2019amélioration et l\u2019inspection du réseau routier québécois, soit 0 les routes provinciales, les routes régionales et autres voies à charge du ministère.Il a aussi, dans Li la même mesure, le contrôle et la direction de tout ce qui concerne les ponts provinciaux.Le minis- li tère subventionne également l\u2019entretien de certaines routes en hiver.a L\u2019organigramme du Ministère de la voirie place directement sous l\u2019autorité de l\u2019ingénieur en in chef les directions générales de la planification et des travaux.La Direction de la planification, res- \u201c9 ponsable de la conception des projets et de la programmation des travaux, coordonne le travail de Cu huit services techniques: tracés, projets et plans parcellaires, circulation, ponts, structures, essais et Hilo recherches, sols et matériaux, programmation et mécanographie et immeubles.La Direction des Al travaux, qui comprend les services de la construction et de l\u2019entretien, est chargée de l\u2019exécution des Cali projets routiers.Plus précisément, elle est responsable de la conduite des chantiers de construction {pe et d\u2019entretien, du choix des méthodes d\u2019exécution, de l\u2019acceptation des travaux et matériaux, du a\" rendement de la main-d\u2019oeuvre et de la machinerie.Pour fins d\u2019opération, le territoire québécois est big divisé en 10 districts comprenant 45 divisions ou centres de voirie.; Une troisième direction générale, celle de l\u2019administration, relève directement du sous-ministre.Le Service des expropriations doit faciliter les transferts de propriété entre les particuliers et l\u2019Etat.Le Service des contrats veille à l\u2019application du système de soumissions publiques en vigueur lorsqu'il s\u2019agit de travaux de $5,000 ou plus.Le Service du contentieux voit au règlement des M réclamations des victimes d\u2019accidents causés par les défectuosités des routes et à l\u2019application des er règlements concernant les panneaux-réclames.Le ministre de la voirie est responsable devant la a Législature du fonctionnement de l\u2019Office des autoroutes du Québec.fra Hr B) Administrations spécialisées Ca] Bibliothèque de Ia Législature \u2014 Dès la Confédération, la Législature du Québec s\u2019est dotée ! d\u2019une bibliothèque; la loi de la Législature (S.R.Q.1964, ch.6, sec.5) en confie la direction et ny le contrôle au président du Conseil législatif et au président de l\u2019Assemblée législative, lesquels sont assistés par un comité mixte des deux Chambres.Le bibliothécaire et le personnel de la bibliothèque sont nommés par le Conseil exécutif.La bibliothèque a pour fonction principale de fournir à la Législature et aux ministères les références nécessaires à la législation et à l\u2019ad- ; ministration.\u201cie Bureau de l\u2019audition \u2014 L\u2019auditeur de la province de Québec est chargé de l\u2019apurement des lu comptes publics en tout ce qui concerne les recettes et les dépenses de l\u2019Etat (S.R.Q.1964, ch.65).Hi II doit veiller à ce qu\u2019aucun mandat de paiement ne soit émis à moins qu\u2019il ne corresponde au \u201cur crédit budgétaire ou supplémentaire voté par la Législature et que la dépense n\u2019ait été autorisée ie par celle-ci.Les fonctionnaires du Bureau de l\u2019audition doivent s\u2019assurer de l\u2019exactitude des 148 | MINISTÈRES als Li comptes publics et de leur conformité aux fins prévues par la Législature.Peu apres la fin de chaque année financière, l\u2019auditeur revise les comptes publics et les remet au ministre des finances, Is qui doit à son tour les soumettre à l\u2019Assemblée législative.Bien qu\u2019il soit nommé par le Conseil UE exécutif, l\u2019auditeur ne peut être démis de ses fonctions que par une adresse conjointe des deux ny Chambres.UT Bureau du contrôleur de la trésorerie \u2014 La Loi concernant le contrôle des finances (9-10 In Elizabeth II, ch.38) a autorisé le Conseil exécutif à nommer un contrôleur de la trésorerie au ny Ministère des finances.Ce fonctionnaire doit établir la disponibilité des fonds nécessaires à toute dépense des ministères du gouvernement.Un arrêté ministériel lui permet d\u2019approuver, Wl de son propre chef, toute dépense de moins de $25,000.00.Il assiste aux réunions du Conseil de la trésorerie et donne son avis sur les dépenses qui doivent être approuvées par celui-ci.Le contrôleur de la trésorerie a le droit de prendre connaissance de tous les dossiers, documents et registres concernant les engagements financiers de chaque ministère et d\u2019exiger de tout fonctionnaire les renseignements, rapports et explications qu\u2019il juge nécessaires.Depuis le premier avril 1963, les services de comptabilité de tous les ministères relèvent du contrôleur de la trésorerie.Bureau du président général des élections \u2014 Les élections pour le choix d\u2019un député à l\u2019As- F semblée législative se tiennent sous l\u2019empire de la nouvelle Loi électorale du Québec, adoptée E par la Législature en 1963 (S.R.Q.1964, ch.7, modifié par 13-14 Elizabeth II, ch.12).Le président E général des élections est chargé d\u2019en surveiller l\u2019exécution.Ce fonctionnaire, nommé par une réso- F lution de l\u2019Assemblée législative, possède un statut administratif équivalent à celui d\u2019un juge de À district.Il est assisté d\u2019autres fonctionnaires afin de pouvoir, en tout temps, prendre les mesures fe nécessaires à la tenue d\u2019une élection générale ou partielle.E Commission d\u2019aménagement de Québec \u2014 La Commission d\u2019aménagement de Québec a succédé en 1961 (9-10 Elizabeth II, ch.17) a la Commission d\u2019embellissement de Québec, créée vingt ans plus tôt.Elle se compose de cinq membres, dont un président, un vice-président, nommés par le Conseil exécutif, le maire de la cité de Québec et le président de la Chambre de Commerce de cette ville, ainsi que le maire d\u2019une municipalité de la région québécoise.La Commission est chargée de l\u2019aménagement, la restauration et l\u2019embellissement de la région de la capitale du Québec et de la conservation de son caractère distinctif.Elle doit coordonner les travaux Cas publics de construction et d\u2019aménagement dans la région de la capitale; à cette fin, tout projet vins d'acquisition, de construction, de modification ou d\u2019agrandissement d\u2019un immeuble par le gouvernement et tout autre ouvrage sur un terrain du gouvernement doit être soumis à la Commission qui, chaque année, par l\u2019entremise du premier ministre, présente au Conseil exécutif un rapport de son activité.déc, rl Que M an lags dé à a publ mire (en, Monts b RQ CE Qu 5, so eur en 1,6 ald Commission de la fonction publique \u2014 La Commission de la fonction publique, créée en vertu sel de la Loi de la fonction publique (13-14 Elizabeth II, ch.14) sanctionnée le 6 août 1965, a succédé Id a la Commission du service civil instituée en 1943 (7 Geo.VI, ch.9).Elle a pour fonctions de vérins fier l\u2019aptitude des candidats à l\u2019admission, à la mutation et à l\u2019avancement dans la fonction lon publique; de faire, de sa propre initiative, enquéte et rapport sur le fonctionnement de la présente dr loi, l\u2019observance de ses dispositions et de ses règlements d\u2019exécution ; de faire, à la demande du 956 chef d\u2019un ministère, enquête et rapport sur ses fonctionnaires ou employés ou sur toute affaire se rattachant au ministère; de diriger des programmes de perfectionnement des fonctionnaires et ISIE: ouvriers; de suggérer les mesures voulues pour transférer des fonctionnaires d\u2019une division dans ies laquelle leurs services ne sont plus requis à une autre division où l\u2019on peut les utiliser ; de s\u2019acquitter envi des autres devoirs que lui assigne le lieutenant-gouverneur en conseil.La Commission se com- ni ds pose de trois membres nommés par le lieutenant-gouverneur en conseil, ils ne peuvent être révoqués ns que sur adresse du Conseil législatif et de l\u2019Assemblée législative.Les règlements de la Commission ant doivent étre approuvés par le lieutenant-gouverneur en conseil.Les fonctionnaires et employés de la Commission sont nommés suivant les dispositions de la Loi de la fonction publique.Outre son personnel de secrétariat, et les services auxiliaires habituels, la Commission compte trois services principaux.Le Service de classification et d\u2019inspection est chargé de préparer des plans de classification et de rémunération des fonctionnaires et des ouvriers; toutefois lorsqu\u2019il y a con- dotée vention collective, la rémunération est fixée par ces conventions.Le Service du recrutement et ion de la sélection du personnel recommande l\u2019éligibilité des candidats à la fonction publique à la qu suite d\u2019examens tenus conformément à la loi.Enfin, un Service d\u2019enquête est chargé de faire rap- deb port à la Commission concernant les cas de révocation et de destitution d\u2019employés.Chaque année, cipole la Commission doit faire rapport de ses opérations au Conseil exécutif qui le soumet à l\u2019Assemblée ) 1d législative.Curatelle publique \u2014 La Curatelle publique a été instituée en 1945 (9 George VI, ch.62).ni ds Cette loi se trouve maintenant au chapitre 314 des Statuts refondus de 1964.Le curateur public 6e, exerce sur les biens des malades mentaux les pouvoirs énumérés à l\u2019article 343 du Code civil.Il del est d'office curateur des successions déclarées vacantes et de celles qu\u2019une cour ou un juge décide prisé de placer sous administration provisoire.Le curateur public administre en outre les biens des i de absents et les biens sans maître.La loi lui assigne aussi la gestion de certains autres biens dans GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION | nombre de cas particuliers qu\u2019elle détermine, et le code de procédure civile lui confie la liquidation des biens des corporations éteintes.Chaque année, avant le 31 janvier, il doit rendre compte au ministre des finances de son administration durant l\u2019année précédente (S.R.Q.1964, chap.314).Office du crédit agricole \u2014 L\u2019Office du crédit agricole a été établi en 1936 (S.R.Q.1964, oo ch.108).Il se compose de trois membres nommés par le Conseil exécutif.L\u2019Office a tous les pouvoirs d\u2019une société de droit civil.Il peut consentir à tout agriculteur déjà établi un prêt hy- ; pothécaire jusqu\u2019à concurrence de 80% de la valeur de sa ferme; il peut en outre consentir un prêt d\u2019établissement à toute personne âgée de 21 à 40 ans qui acquiert pour la cultiver une ferme | cf rentable, jusqu\u2019à concurrence de 90% de la valeur de cette ferme.Le prêt total consenti par ol l\u2019Office à un agriculteur ne doit jamais excéder $15,000.00.L\u2019Office du crédit agricole est res- oo ponsable de son fonctionnement devant le Conseil exécutif, par l\u2019entremise du ministre de l\u2019agri- uk culture et de la colonisation.jl Office de l\u2019électrification rurale \u2014 L\u2019Office de l\u2019électrification rurale a été créé en 1945 en ll vertu de la Loi pour favoriser l\u2019électrification rurale par l\u2019entremise des coopératives d\u2019électricité Lu (9 George VI, chap.48).Il se compose de trois membres.Tous les biens immobiliers et mobiliers 3 de l\u2019Office, servant à la production, à la transformation et au transport de l\u2019électricité ont été il cédés et transportés à l\u2019Hydro-Québec, à compter du ler avril 1964.KE Entre le 26 octobre 1963 et le 14 avril 1964, 45 des 46 coopératives régies par la loi de l\u2019élec- | pl trification rurale, ont été acquises par l\u2019Hydro-Québec, au coût global de $9,000,000.II faut toute- IL fois ajouter à ce montant les dettes des coopératives envers l\u2019Office de l\u2019électrification rurale.a Ces dettes totalisent $12,129,000.or Protection civile \u2014 L\u2019organisme de la Protection civile dépend du ministre des affaires muni- a cipales et agit sous l\u2019autorité de la loi de la protection civile, (S.R.Q.1964, ch.53).Il est chargé fn d\u2019aider à l\u2019organisation des mesures d\u2019urgence gouvernementales, en vue de désastres de guerre ih) et de temps de paix, par la planification et la coordination des moyens existants, la formation is et l\u2019entraînement du personnel régulier et auxiliaire.Pour les fins de son administration, le Québec I est divisé en huit zones qui se partagent 43 groupes de municipalités.mile Service des achats \u2014 Le Service des achats du gouvernement a été établi en 1938 (S.R.Q.$108 1964, ch.18).Le directeur du Service a la surveillance et la direction de tous les achats faits | ait par les ministeres du gouvernement et les organismes administratifs que désigne le Conseil exé- neh cutif.En outre, il confie aux entreprises compétentes les travaux d\u2019impression, de photographie D et de cinématographie requis par les ministères, loue le matériel dont ils ont besoin et vend les {lea effets dont ils veulent disposer et les ouvrages publiés par eux.Le Service des achats du gouver- Joon nement relève du premier ministre.ole Sûreté provinciale \u2014 La Sûreté provinciale du Québec, établie depuis de nom- | nl breuses années, a été complètement réorganisée en 1961 par la Loi 9-10 Elizabeth II, pe ch.18, qui est maintenant le chapitre 40 des Statuts refondus de 1964.La Sûreté est chargée du whe maintien de la paix, de l\u2019ordre et de la sécurité publique au Québec, ainsi que de la prévention à et de la recherche des infractions criminelles et des contraventions aux lois québécoises.Le C Conseil exécutif nomme un directeur général de la Sûreté provinciale, soumis au procureur ep général et assisté d\u2019un directeur général adjoint et de deux assistants-directeurs pour chacune fr des deux divisions territoriales de Québec et de Montréal.Ces officiers sont d\u2019office et sans autres uh formalités juges de paix ayant juridiction au Québec.Chacune des divisions territoriales compte (nel trois subdivisions, qui sont à leur tour divisées en deux sections comprenant chacune une dizaine \u201cful de postes ou d\u2019unités locales.( Surintendance des assurances et Inspection des compagnies de fidéicommis.\u2014 La Surinten- au dance des assurances et l\u2019Inspection des compagnies de fidéicommis ont été instituées respecti- \u201cui vement en 1908 et 1906 (S.R.Q.1964, ch.295 et 287).Bien que ces deux fonctions soient distinctes, Sp elles sont présentement confiées à un même fonctionnaire.Le surintendant des assurances voit \u201cing à l\u2019octroi de permis aux compagnies d\u2019assurance, à leur enregistrement et à la certification de nm leurs agents.Il est aussi chargé de l\u2019inspection de ces compagnies dont le coût est défrayé au moyen \u201ctee d\u2019une cotisation prélevée annuellement et doit publier chaque année un rapport de l\u2019état de uy leurs opérations.La Direction des assurances comprend quatre services: comptabilité, contentieux ii inspection et service des agents.L\u2019inspecteur des compagnies de fidéicommis doit veiller a leur Cr enregistrement, recevoir et publier leurs états financiers annuels et percevoir une cotisation pour wi défrayer le coût de leur inspection.Le surintendant des assurances et inspecteur des compagnies i de fidéicommis relève du ministre des finances.at iy IL \u2014 Régies \u201c4 \u201cUne At La régie est une entité juridique qui exerce la puissance publique dans un domaine particulier, sous mandat de la Législature.Les fonctions propres de la régie sont la réglementation d\u2019un secteur de l\u2019activité économique et sociale et l\u2019adjudication, c\u2019est-à-dire l\u2019octroi d\u2019un privilège ou 150 J RÉGIES De la reconnaissance d\u2019un droit à une personne physique ou morale.La régie est très souvent appelée J a interpréter la loi qu\u2019elle est chargée d\u2019appliquer; en l\u2019occurence, on dira qu\u2019elle exerce des Be fonctions « quasi-judiciaires ».Toutefois, on peut rarement en appeler des décisions d\u2019une régie devant les tribunaux.La régie dispose généralement d\u2019un large pouvoir d\u2019enquête et est le plus ih, souvent investie des droits et privileges d\u2019une corporation de droit civil.Elle peut, à l\u2019occasion, li administrer des fonds publics ou privés et rendre certains services.La régie exerce très souvent des pouvoirs discrétionnaires, dans un domaine ou les parties lip, en cause disposent de puissantes influences politiques ou financières.D'autre part, le bien commun, et l\u2019intérêt des parties en cause, exigent que les décisions des régisseurs soient absolument : impartiales.En conséquence, la régie est soustraite au contrôle immédiat du Conseil exécutif.\"| Toutefois, celui-ci nomme habituellement les régisseurs, exerce une certaine surveillance sur leur_ | fonctionnement et doit, souvent, approuver les règlements édictés par la régie.La régie doit re- | mettre chaque \u2018année un rapport de son activité au ministre responsable, qui dépose celui-ci à l\u2019Assemblée législative.| Bureau de surveillance du cinéma \u2014 Institué sous l\u2019appellation de Bureau de censure du | \u2018cinéma en 1912 (S.R.Q.1964, ch.55), ce bureau est devenu, en vertu de la Loi sur le cinéma | (16, Elizabeth IT, 1967), le Bureau de surveillance du cinéma.Depuis 1963, l\u2019organisme chargé 4 | de l\u2019examen des films est rattaché au Secrétariat de la province.i.| Le Bureau se compose d\u2019un président et de six membres nommés par le lieutenant-gouverneur EP | en conseil.Cet organisme a le devoir d\u2019examiner tout film cinématographique et d\u2019accorder 8 l\u2019autorisation de le projeter si, à son avis, sa projection ne porte pas atteinte à l\u2019ordre public et À | aux bonnes moeurs.Il lui incombe de classifier les films dont il autorise la projection au moyen Ek d\u2019un visa indiquant la catégorie de spectateurs pour laquelle il est accordé.Ces catégories sont: | films pour tous: spectateurs de tous ages; films pour adolescents et adultes: spectateurs âgés d\u2019au | moins quatorze ans; et films réservés aux adultes: spectateurs âgés d\u2019au moins dix-huit ans.| Le Bureau peut aussi délivrer, aux conditions prescrites par les règlements, des visas permet- i tant la projection de films d\u2019un intérêt spécial pour des catégories particulières de spectateurs.ky | À noter que la Loi sur le cinéma autorise également l\u2019aménagement de ciné-parcs et prévoit que ay seuls des films classés pour tous peuvent y étre projetés.Le Bureau doit approuver les affiches et té panneaux-réclames relatifs aux représentations théâtrales et cinématographiques.igh Depuis 1950, le procureur général, et maintenant le ministre de la justice, peut soumettre ds à l\u2019examen du Bureau toute publication comprenant quelque illustration immorale au sens de la Ler loi concernant les publications et la morale publique.En 1950, était sanctionnée la « Loi concernant le Bureau de censure du cinéma et la surveillance des spectacles télévisés ».En vertu de cette nom: loi, nul ne peut transmettre par télévision avec ou sans fil, d\u2019un endroit situé dans la province, | I une pellicule photographique ou un film cinématographique avant de l\u2019avoir soumis pour examen ed au Bureau de censure du cinéma et d\u2019avoir obtenu de celui-ci l\u2019autorisation de l\u2019employer à cette Mon fin.Le C\u2019est le 12 août 1967 qu\u2019était sanctionnée la Loi sur le cinéma (16, Elizabeth II, 1967) qui jreur remplace le Bureau de censure par un Bureau de surveillance du cinéma.cure Bureau des expropriations de Montréal \u2014 Le Bureau des expropriations de Montréal a vtr été créé en 1962 (10-11, Elizabeth II, chap.39); il se compose de trois régisseurs nommés par le mpit Conseil exécutif.Le Bureau est chargé d\u2019étudier toutes les demandes d\u2019expropriation de l\u2019admi- Fine nistration municipale de Montréal.Il relève du ministère des transports et communications.Commission des accidents de travail \u2014 L'application de la Loi des accidents de travail, en nr vigueur depuis 1931, a été confiée à une commission de cinq membres, nommés par le Conseil ee exécutif (S.R.Q.1964, ch.159).La Commission des accidents de travail reçoit les contributions NG des employeurs et administre le fonds d\u2019accident, qui sert à défrayer les compensations et \u2019as- voi sistance médicale aux accidentés.Toute question se rapportant au droit à la compensation et n de au montant de celle-ci est du ressort exclusif de la Commission.Celle-ci a organisé en 1944 un k prêt service chargé spécialement de la réadaptation des ouvriers accidentés.Au début de chaque année, i: ti la Commission des accidents de travail doit rendre compte de son fonctionnement au Conseil 5 eu exécutif, par l\u2019entremise du ministre du travail.= leur Commission des allocations sociales \u2014 La Commission des allocations sociales a été créée i po en 1951 (S.R.Q.1964, ch.215).Elle se compose de six membres dont un président et un vice- É i président, nommés par le lieutenant-gouverneur en conseil.Il appartient à la Commission de E.recevoir et d\u2019entendre les demandes d\u2019allocations sociales, de suppléments d\u2019assistance à ces a allocations et de les décider en dernier ressort.Plus particulièrement, la Commission est chargée Eg: de l\u2019adjudication des allocations aux personnes âgées de 65 à 68 ans, aux célibataires de sexe féminin et aux veuves sans enfant de 60 à 65 ans, aux mères nécessiteuses, aux aveugles, aux invalides, des allocations scolaires et de diverses allocations spéciales et supplémentaires en vertu de a la Loi de l\u2019assistance publique.La Commission des allocations sociales relève du ministre de la in famille et du bien-être social.Depuis la création en décembre 1964 de la Direction générale des A services d\u2019assistance sociale a domicile, qui dirige le réseau des bureaux locaux et régionaux, une GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION collaboration étroite entre cet organisme et la Commission a été rendue nécessaire.Commission des loyers \u2014 La Commission des loyers a été créée en 1951 (14-15, George VI, ch.20).Elle se compose d\u2019au moins trois et d\u2019au plus cinq membres, dont un, qui en est le président, nommé par le juge en chef de district, et des autres membres nommés par le lieutenant- gouverneur en conseil.Pour la poursuite de ses fins, la Commission a le devoir de surveiller, conseiller et diriger les administrateurs locaux, de veiller à l\u2019exécution de la présente loi dans la province et d\u2019en assurer, dans toute la mesure du possible, l\u2019exécution dans un esprit de justice et d\u2019équité pour locataires et propriétaires, Elle peut, par règlement, établir des barèmes de fixation des loyers.La commission a de plus juridiction pour reviser, sur appel d\u2019une partie intéressée, les décisions des administrateurs locaux.Les décisions de la commission sur ces appels sont définitives.Les administrateurs locaux sont nommés par le lieutenant-gouverneur en conseil, et dans leur Juridiction territoriale respective, ils statuent, en conformité de la Loi et des règlements adoptés sous son empire, sur les affaires d\u2019éviction, de prolongation de baux et de fixation de loyer, et ils entendent et décident les contestations, en première instance.Leurs décisions sont définitives, sauf au cas d\u2019appel par l\u2019une ou l\u2019autre des parties en cause dans le délai de trente jours de la mise à la poste de la décision rendue par l\u2019administrateur.Toutefois, une municipalité peut demander au Secrétaire de la province, de qui relève la Commission des loyers, d\u2019être soustraite à la compétence de celle-ci.Commission municipale \u2014 La Commission municipale de Québec établie en 1932 (S.R.Q.1964, ch.170) est un organisme de contrôle et de surveillance des finances municipales.En 1962 un amendement à sa loi constitutive en a fait un organe quasi-judiciaire et lui a conféré des pouvoirs nouveaux concernant en particulier les annexions de territoire et les travaux publics utiles à plusieurs municipalités.Composée de six membres dont un président et un vice-président, tous nommés par le Conseil exécutif, la Commission municipale relève du ministre des affaires municipales qui doit en répondre en Chambre.Tout emprunt, renouvellement ou convention engageant le crédit à long terme des municipalités doit recevoir l\u2019approbation de la Commission.Celle-ci a le pouvoir d\u2019entreprendre des enquêtes sur la situation financière de toute municipalité.Elle administre en outre, par ses délégués, toutes les municipalités en défaut.En vertu de la Loi de la fusion volontaire des municipalités, la Commission municipale doit tenir une enquête publique à la demande du ministre ou si dans une municipalité un certain nombre de propriétaires s\u2019oppose à la fusion.Commission des relations de travail \u2014 La Commission des relations de travail du Québec a succédé en 1964 a la Commission des relations ouvrières (12-13 Elizabeth IT, ch.45); celle-ci avait été instituée en 1944.La Commission est formée d\u2019un président, de cinq vice-présidents, nommés par le Conseil exécutif, et de huit autres membres, dont quatre représentant les employeurs et quatre autres les salariés, nommés par le lieutenant-gouverneur sur recommandation du ministre du travail par les associations ouvrières et patronales les plus représentatives.La Commission accorde l\u2019accréditation après enquête, à l\u2019association de salariés groupant la majorité absolue des salariés d\u2019un employeur; elle établit, par règlement, les conditions auxquelles un salarié peut être reconnu membre d\u2019une association; elle peut ordonner le vote au scrutin secret d\u2019un groupe désigné de salariés chaque fois qu\u2019elle est d\u2019avis qu\u2019une contrainte a été exercée pour empêcher un certain nombre de dits salariés d\u2019adhérer à une association ou pour les forcer à y adhérer.En outre, la Commission statue dans les cas de congédiements pour activités syndicales et dans les cas de litiges intersyndicaux, interprète le Code du travail dans le cadre de sa compétence et, plus généralement, assure le libre exercice du droit d\u2019association et de la liberté syndicale.Le ministre du travail doit rendre compte à la Législature du fonctionnement de la Commission des relations de travail.Commission du salaire minimum \u2014 La Commission du salaire minimum a été créée en 1940 (S.R.Q.1964, ch.144).Société d\u2019état, elle se compose d\u2019au plus cinq membres nommés par le Conseil exécutif, et relève du ministre du travail.La Commission est un organisme de surveillance et de contrôle des conditions de travail ainsi qu\u2019un requéreur public pour le recouvrement des salaires minima lorsqu\u2019ils ne sont pas intégralement payés par l\u2019employeur.En plus du secrétariat général et de la trésorerie, la Commission comprend un service du contentieux, un secrétariat à Québec, un secrétariat à Montréal, chargés de l\u2019information, un service de vérification et elle a aussi la surveillance de l\u2019application de la Loi sur la discrémination dans l\u2019emploi.Commission des valeurs mobilières \u2014 La Commission des valeurs mobilières a été créée en 1955, lors de la refonte de la Loi des valeurs mobilières (S.R.Q.1964, ch.274), afin d\u2019en assurer l\u2019application.Elle se compose de trois membres dont un président, nommés par le Conseil exécutif, qui peut lui adjoindre le personnel technique et administratif nécessaire à son bon fonctionnement.La Commission a un pouvoir général et complet de surveillance et de contrôle du commerce des valeurs mobilières.Plus particulièrement, tout courtier, émetteur ou vendeur de valeurs mobilières et tout conseiller financier doit s\u2019enregistrer auprès de la Commission ; celle-ci peut accorder, refuser, suspendre ou révoquer l\u2019enregistrement.En outre, elle est chargée de l\u2019obser- CERF E IR PW RAR RH RRR UE CIC RE ON v w \u2018 I du fed na al sa cu \u201cId dm ele ial ai En \u2018aie h \u201cM fie A \u201cui ly pi tk uy Al; Ta fs REGIES vance des dispositions de la loi concernant la réglementation du courtage et la vérification comptable des maisons de courtage et dispose d\u2019un large pouvoir d\u2019enquéte.La Commission des valeurs mobilières relève du Secrétariat de la province.Régie des alcools \u2014 La loi concernant les alcools (S.R.Q.1964, ch.44) a créé, sous le nom de Régie des alcools, un organisme bicéphale, exerçant des fonctions à la fois régulatoires et commerciales.Cet organisme a succédé à la Commission des liqueurs et à la Régie des boissons alcooliques.Cinq régisseurs, dont un président et un vice-président, nommés par le Conseil exécutif, exercent les fonctions régulatoires de l\u2019organisme.Les régisseurs sont chargés de délivrer, renouveler, suspendre et annuler les permis pour la vente de la bière, des vins et autres boissons alcooliques, ainsi que d\u2019en autoriser le transfert et le changement de site d\u2019exploitation.Leurs décisions doivent être motivées, mais elles ne sont sujettes à aucun appel devant les tribunaux.Les régisseurs doivent tenir une audience publique chaque fois qu\u2019une opposition leur a été signifiée concernant une décision qu\u2019ils doivent prendre dans les matières de leur compétence.Un secrétariat assiste les régisseurs, qui ont également à leur service un groupe d\u2019inspecteurs.Le ministre des finances doit rendre compte à la Législature du fonctionnement de la Régie des alcools.Régie de l\u2019électricité et du gaz \u2014 La Régie de l\u2019électricité, établie en 1945 (9 George VI, ch.21, art.6) est devenue en 1958 la Régie de l\u2019électricité et du gaz (S.R.Q.1964, ch.87).Elle se compose de quatre régisseurs nommés par le Conseil exécutif.Elle a un pouvoir général et complet de surveillance et de contrôle sur toute société ou entreprise de production, de vente ou de distribution d\u2019énergie électrique ou de gaz.La Régie de l\u2019électricité et du gaz émarge au budget du Ministère des richesses naturelles.La Régie exerce son pouvoir dans des domaines aussi variés que l\u2019approvisionnement des usagers, l\u2019utilisation d\u2019outillage ou d\u2019appareils électriques, l\u2019application des mesures de sécurité, l\u2019agrandissement des installations ou l\u2019extension des réseaux de distribution, la construction ou l\u2019exploitation de nouveaux établissements, de nouvelles lignes ou de nouveaux réseaux de distribution.Il lui appartient, en outre, de fixer le prix de vente de l\u2019électricité et du gaz, compte tenu des frais d\u2019exploitation et des investissements des entreprises.Régie des eaux \u2014 La Régie des eaux du Québec (S.R.Q.1964, ch.183) est chargée de la surveillance et de la qualité des eaux de surface et des eaux souterraines.Elle a succédé en 1964 à la Régie d\u2019épuration des eaux instituée en 1961 (12-13 Elizabeth II, ch.51).Elle peut examiner les eaux en vue d\u2019en vérifier le degré de pollution et de déceler les causes de celle-ci.Avant l\u2019installation d\u2019un aqueduc, d\u2019une prise d\u2019eau d\u2019alimentation, d\u2019appareils pour la purification de l\u2019eau, de dispositifs pour le traitement des eaux usées, avant l\u2019exécution de travaux d\u2019égouts, une personne ou une municipalité doit avoir obtenu un permis de la Régie et fait approuver les plans et devis pour celle-ci.La Régie peut prendre à l\u2019égard d\u2019une personne exploitant un système d\u2019aqueduc et d\u2019égout les ordonnances qu\u2019elle juge appropriées relativement à la qualité du service, au prolongement du réseau, au mode d\u2019exploitation, au taux.Elle peut ordonner que la construction, l\u2019entretien et l\u2019exploitation de systèmes d\u2019aqueduc ou d\u2019égout soient entrepris en commun par plusieurs municipalités ou soient assumés par une municipalité pour le compte de plusieurs autres.Elle peut approuver les règlements municipaux à cet effet.La Régie des eaux se compose de cinq membres nommés par le Conseil exécutif dont un président et un vice-président.Régie des marchés agricoles \u2014 La Régie des marchés agricoles du Québec a été établie en 1962, lors de la refonte complète de la Loi des marchés agricoles (S.R.Q.1964, ch.120).Elle succède à l\u2019Office des marchés agricoles et à la Commission de l\u2019industrie laitière.La Régie se compose d\u2019au plus sept membres, dont un président et un vice-président, tous nommés par le Conseil exécutif.Elle est investie des pouvoirs généraux d\u2019une société de droit civil, en plus des pouvoirs spéciaux que lui confère la loi.La Régie doit coordonner les diverses phases de la mise en marché des produits agricoles d\u2019une manière aussi avantageuse que possible pour les producteurs, tout en tenant compte des intérêts légitimes des consommateurs.Elle doit aussi trouver de nouveaux débouchés, améliorer les débouchés existants et aider à orienter la production agricole de façon à faire profiter les producteurs de ces débouchés.A cette fin, la Régie collabore avec les producteurs et les acheteurs pour mettre sur pied et assurer le bon fonctionnement de plans conjoints de mise en marché des produits agricoles.Le ministre de l\u2019agriculture et de la colonisation est chargé de l\u2019application de la Loi des marchés agricoles.Régie des services publics \u2014 La Régie des services publics a succédé en 1939 à l\u2019ancienne Commission des services publics; on a procédé en 1949 à une refonte complète de sa loi constitutive (S.R.Q.1964, ch.229).La Régie se compose de six régisseurs, nommés par le Conseil exécutif, et relève du ministre des transports et communications.C\u2019est un organisme de surveillance et de contrôle des communications par téléphone et télégraphe, des entreprises de transport de voyageurs et de marchandises par voie ferrée et des entreprises productrices ou distributrices de vapeur, de chaleur et d\u2019énergie produites autrement que par le gaz ou l\u2019électricité.La Régie a hérité de tous les pouvoirs de l\u2019ancienne Commission des services publics en ce qui 153 GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION a trait aux expropriations.Elle doit autoriser toute modification des taux et frais des services publics et peut, après enquête, les modifier de la manière qu\u2019elle croit raisonnable.La Régie peut en outre entendre et se prononcer sur toute contestation qui pourrait s\u2019élever entre un service public et une personne ou un corps public.Régie des transports \u2014 La Régie des transports a succédé en 1949 (13 George VI, ch.21) à la Régie des transports et communications établie en 1945 (S.R.Q.1964, ch.228).Elle se compose de sept régisseurs, nommés par le Conseil exécutif, et relève du ministre des transports et communications.La Régie a un pouvoir général de surveillance et de contrôle des entreprises de transport par autobus, taxi ou véhicule de livraison, des entreprises de location de véhicules automobiles et des entreprises de transport de voyageurs et de marchandises par voie d\u2019eau.Elle peut faire enquête sur toutes entreprises de transport, doit autoriser toute modification des prix et des taux des entreprises de transport et peut les modifier, après enquête.Elle peut en outre imposer aux propriétaires de ces entreprises toute mesure ou réforme propre à améliorer leur service et réglementer les conditions de salubrité et de sécurité des services de transport.En outre, la Régie des transports peut entendre et se prononcer sur toute contestation qui pourrait s\u2019élever entre une entreprise de transport et une personne ou un corps public.Régie des rentes du Québec \u2014 La Régie des rentes du Québec a été instituée en 1965.Agent de la couronne, elle est formée de trois régisseurs dont le président, nommés par le lieutenant- gouverneur en conseil.Elle est investie des pouvoirs généraux d\u2019une corporation et des pouvoirs spécifiques que la loi lui confère.La Régie administre le Régime de rentes du Québec et la Loi des régimes supplémentaires de rentes (13-14 Elizabeth II, chap.25).Le Régime de rentes apporte à l\u2019ensemble des citoyens une protection de base contre la perte de revenu résultant de la retraite, de l\u2019invalidité ou du décès du cotisant.Le régime prévoit un mécanisme d\u2019appel contre les décisions relatives aux contributions et aux prestations.La Loi des régimes supplémentaires de rentes confie à la Régie le contrôle et la surveillance des régimes supplémentaires de rentes et impose à ces derniers certaines normes en matière de solvabilité, de placements, d\u2019administration, etc .II \u2014 Entreprises publiques L\u2019entreprise publique est une entité juridique établie par la Législature dans le but de produire ou de distriburer des biens et des services.Traditionnellement, l\u2019entreprise publique est apparue dans des secteurs de l\u2019économie où la concurrence est techniquement impossible ou inefficace et où l\u2019exploitation privée d\u2019un monopole aurait été contraire au bien commun (Hydro- Québec).Parfois, un monopole d\u2019Etat est venu protéger les consommateurs contre les abus possibles d\u2019une exploitation privée et concurrentielle (Administration du commerce des alcools).En d\u2019autres circonstances, l\u2019Etat s\u2019est implanté dans des secteurs de l\u2019économie qui avaient peu d\u2019attrait pour l\u2019entreprise privée (Raffinerie de sucre de Québec, Régie de la Place des Arts).Enfin, certaines entreprises ont été chargées de l\u2019exploitation des services publics que l\u2019on ne voulait pas, pour diverses raisons, intégrer dans une administration.L\u2019analogie entre l\u2019entreprise privée et l\u2019entreprise publique est frappante.Le plus, souvent, elles jouissent des mêmes droits et des mêmes pouvoirs, ceux d\u2019une corporation de droit civil.L\u2019une et l\u2019autre doivent rendre compte de leur activité à l\u2019assemblée des actionnaires ou à l\u2019Assemblée législative, selon le cas; de même qu\u2019un conseil d\u2019administration exerce un certain contrôle, au nom des actionnaires, sur l\u2019entreprise privée, le Conseil exécutif doit approuver certaines initiatives de l\u2019entreprise publique (émission d\u2019obligations, investissements d\u2019une certaine importance, etc.); de même que l\u2019entreprise privée doit verser périodiquement des dividendes à ses actionnaires, l\u2019entreprise publique doit, en théorie, mettre ses profits à la disposition du ministre des Finances.Le recours à l\u2019entreprise publique a été beaucoup moins fréquent au Québec que dans d\u2019autres pays, où certains secteurs de l\u2019activité économique lui étaient \u2018traditionnellement réservés.Il existe cependant, au Canada, de nombreuses et puissantes entreprises publiques dans la sphère fédérale.Enfin, certaines initiatives récentes \u2014 nationalisation des entreprises privées produisant ou distribuant de l\u2019électricité, établissement de l\u2019Office des autoroutes, de l\u2019Office de récupération des bois de la Manicouagan, de la Régie de la Place des Arts \u2014 indiquent qu\u2019à l\u2019avenir, le Gouvernement du Québec aura plus volontiers recours à cette forme d\u2019intervention.Caisse de dépôt et de placement \u2014 Cet organisme a été constitué en 1965 (13-14 Elizabeth IT, ch.23).La Caisse est administrée par un conseil d\u2019administration formé du directeur général de la Caisse, qui en est le président; du président de la Régie des rentes du Québec, qui en est le vice- président; et de cinq autres membres nommés pour quatre ans par le lieutenant-gouverneur en conseil.Le conseil comprend également trois membres adjoints: le sous-ministre des finances, le directeur général-finance et comptabilité d\u2019Hydro-Québec et un membre de la Commission municipale de Québec désigné par le lieutenant-gouverneur en conseil.La Caisse reçoit en dépôt toutes sommes dont une loi prévoit tel dépôt.Elle peut acquérir et détenir des obligations de gouvernements, des obligations garanties, des obligations municipales 154 \u201cLai \u201cmiles Td | #0 Wht ee A | ie le \u201cAiley lis um \u201cla ] i ed hogy Tie rg pro 1) le où jie abus 0k [pu Ani 0 Te al ci [4 inde, als qu 16 nist Es él phe sa per irk ll ol be fie ie nee sion re pa ENTREPRISES PUBLIQUES et scolaires et autres obligations.Elle peut également acquérir et détenir des créances garanties par hypothèque sur des biens-fonds dans la province, des immeubles dans la province, des actions privilégiées et des actions ordinaires.La Caisse doit présenter chaque année au ministre des finances, avant le 15 mars, un rapport de ses opérations pour l\u2019année précédente.Hydro-Québec \u2014 La Commission hydro-électrique de Québec a été créée en 1944 par l\u2019expropriation de la Montreal Light, Heat and Power Consolidated, de la Montreal Island Power Co.et de la Beauharnois Light, Heat and Power Company pour approvisionner en énergie les municipalités, les entreprises industrielles et commerciales et la population du Québec (S.R.Q.1964, ch.86).Société d\u2019Etat, la Commission se compose de cinq membres dont un président, nommés par le Conseil exécutif.L\u2019Hydro-Québec peut produire, acquérir, vendre, transporter et distribuer l\u2019énergie dans tout le Québec.Elle rend compte de son administration à la Législature par l\u2019entremise du ministre des richesses naturelles.A l\u2019automne de 1962, le gouvernement du Québec a décidé d\u2019unifier le réseau hydro-électrique québécois en nationalisant les sociétés du secteur privé qui produisaient et distribuaient de l\u2019électricité destinée à la consommation publique.L\u2019Hydro- Québec est devenue, le premier mai 1963, propriétaire des sociétés suivantes: la Compagnie d'électricité Shawinigan, la Compagnie Québec Power, la Southern Canada Power Company Limited, la Compagnie d\u2019électricité Gatineau, la Compagnie de Pouvoir du Bas Saint-Laurent, la Compagnie électrique du Saguenay et la, Northern Québec Power Company Limited.Depuis le Ier mai 1963, l\u2019Hydro-Québec a acquis, en pleine propriété, les réseaux de distribution et de transport d\u2019énergie électrique de 45 coopératives, de 14 municipalités et de 4 entreprises privées.Office des autoroutes \u2014 L\u2019office des autoroutes du Québec a été créé en 1961 (S.R.Q.1964, ch.134), en remplacement de l\u2019Office de l\u2019autoroute Montréal-Laurentides, qui avait été établi en 1957.L\u2019Office des autoroutes se compose de cinq membres, dont un président et un vice-président, tous nommés par le Conseil exécutif.Cette société d\u2019Etat est chargée de l\u2019étude de tout projet d\u2019autoroute à péage, de la préparation des plans et devis et de la construction d\u2019autoroutes, voies de raccordement et travaux connexes, sur l\u2019ordre du Conseil exécutif.Cet Office administre les autoroutes à péage, exécute les travaux d\u2019entretien et les réparations nécessaires à leur maintien, et établit les règlements concernant ces voies de communication.L\u2019Office des autoroutes est responsable de son fonctionnement devant la Législature par l\u2019entremise du ministre de la voirie.Office de récupération des bois de la Manicouagan \u2014 Cette entreprise a été établie en 1961 (9-10 Elizabeth II, ch.46).Elle est chargée de la récupération des bois sur les terrains requis pour l\u2019aménagement hydro-électrique de la rivière aux Outardes et de la rivière Manicouagan.A cette fin, l\u2019Office transige pour la coupe du bois, en organise le transport et construit toutes les installations jugées nécessaires.Les revenus de l\u2019entreprise sont versés au fonds consolidé de l\u2019Etat.Le Conseil exécutif doit approuver les règlements généraux de l\u2019Office, et peut édicter des règlements spéciaux en ce qui a trait aux contrats et engagements.Le ministre des terres et forêts rend compte à la Législature du fonctionnement de l\u2019Office.Office du crédit industriel du Québec \u2014 L\u2019Office du crédit industriel du Québec a été constitué en 1967 (16 Elizabeth IT, ch.56).Il est composé d\u2019un président et directeur général ainsi que de huit autres membres nommés par le lieutenant gouverneur en conseil, dont trois sont nommés parmi les fonctionnaires du gouvernement ou de ses agents.En vue de favoriser le développement de l\u2019industrie manufacturière au Québec, l\u2019Office peut consentir des prêts pour: a) l\u2019achat de terrains, la construction, l\u2019amélioration ou l\u2019agrandissement de bâtiments; b) l\u2019achat de machinerie, d\u2019outillage et d\u2019équipement destinés à l\u2019exploitation d\u2019usines ou manufactures, et leur installation ; c) l\u2019amélioration ou la consolidation de la structure financière d\u2019une entreprise manufacturière.L\u2019Office peut également garantir le remboursement total ou partiel de tout prêt, y compris les intérêts.Il peut aussi acquérir des immeubles ou de l\u2019équipement industriel pour ensuite les revendre ou louer à des propriétaires d\u2019entreprises industrielles qui se sont engagés préalablement à les acheter ou louer.L'Office pourra engager à ces fins une somme de cing millions de dollars jusqu\u2019au 31 mars prochain et par la suite, une somme de dix millions de dollars au cours de chacune des quatre années financières suivantes.L\u2019Office est responsable de son fonctionnement devant la Législature par l\u2019entremise du ministre de l\u2019industrie et du commerce.Raffinerie de sucre de Québec \u2014 En conformité d\u2019une loi de la Législature, la Raffinerie de sucre de Québec était établie en 1943, par l\u2019émission de lettres patentes, dans le but de développer la culture de la betterave à sucre dans la province.La Raffinerie produit du sucre blanc, de la pulpe sèche et de la mélasse.Le ministre de l\u2019agriculture et de la colonisation est d\u2019office président du conseil d\u2019administration de l\u2019entreprise; il doit rendre compte de son fonctionnement à la Législature.| Administration du commerce des alcools (Régie des alcools) \u2014 Conformément à la nouvelle loi des alcools (S.R.Q.1964, ch.44), le Conseil exécutif nomme un administrateur pour une période de dix ans.Celui-ci est chargé du commerce des alcools au Québec et est investi de tous les pouvoirs 155 By +i I: JR: RE GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION d\u2019une corporation de droit civil.Le Conseil exécutif nomme également les gérants de districts de Québec et de Montréal.L\u2019administrateur a la direction des unités administratives suivantes: services des alcools, des vins, des jaugeages et analyses, des réquisitions, des mélanges, de la réception et de l\u2019expédition, du transport, des échantillons, des saisies, des douanes et réclamation, du placement et de la surveillance.La plupart des employés de l\u2019administration, qui comptait 212 magasins en 1966, sont régis par la Loi de la fonction publique.Le ministre des finances est responsable devant la Législature du fonctionnement de l\u2019Administration du commerce des alcools.Régie de la Place des Arts \u2014 La Régie de la Place des Arts a été constituée en 1964 (12-13 Eliz.11, ch.19), dans le but d\u2019acquérir et d\u2019administrer un centre culturel à Montréal, y compris l\u2019actuelle salle de concerts de la Place des Arts, et d\u2019y monter des spectacles.La Régie se compose de neuf membres, dont un président nommé par le lieutenant-gouverneur en conseil après consultation du maire de Montréal, quatre (4) membres nommés par le lieutenant-gouverneur en conseil et quatre (4) membres nommés par la ville de Montréal.La Régie a créé, par règlement, la fonction de directeur de la Place des Arts.Elle doit faire approuver chaque année, au moins quarante jours avant le début de son exercice financier, son projet de budget par le Conseil de la trésorerie et par la ville de Montréal.De même, elle doit soumettre plusieurs catégories de règlements à l\u2019approbation préalable du lieutenant-gouverneur en conseil et de la ville de Montréal.La Régie a assumé toutes les obligations du Centre Georges-Etienne Cartier en considération du transport de ses biens et contrats.À l\u2019occasion de ce transport, le gouvernement du Québec et la ville de Montréal se sont engagés à défrayer à part égale le déficit d\u2019exploitation de la Régie, y compris l\u2019intérêt et l\u2019amortissement des emprunts contractés pour acquitter les dettes du Centre.Le ministre des affaires culturelles soumet à l\u2019Assemblée législative le rapport annuel des biens et des opérations de la Régie.Société québécoise d\u2019exploration minière \u2014 Cette société, connue sous son sigle «SOQUEM » est une entreprise publique à caractère industriel et commercial.Elle fut créée en 1965 (13-14, Elizabeth IT, ch.36).Son capital de $15 millions est souscrit par le ministre des finances à même le fonds consolidé de la province de Québec, au rythme de $1.5 million par année.Elle est administrée par un conseil formé de sept membres.La permanence de ce conseil est assurée par le président, nommé pour dix ans, et deux administrateurs permanents nommés pour cinq ans.Elle a pour objet: a) de faire de l\u2019exploration minière; b) de mettre en valeur, seule ou avec d\u2019autres, des découvertes minières faites par elle ou par d\u2019autres; c) de participer à la mise en exploitation de gisements miniers, soit en les vendant ou en prenant une participation contre la valeur des propriétés minières transmises.Elle s\u2019attache à l\u2019exploration systématique et scientifique du territoire québécois avec un personnel technique soumis au régime ordinaire de l\u2019entreprise privée.La SOQUEM entend, en général, jouer un rôle complémentaire en exploration minière et non entrer en concurrence directe avec le secteur privé.Elle acquiert des intérêts dans les propriétés de valeur que lui offrent les prospecteurs, les syndicats et les compagnies minières.SOQUEM cherche surtout à s\u2019engager dans des programmes conjoints d\u2019exploration avec l\u2019entreprise privée, à qui elle peut offrir son apport financier et son concours technique.SOQUEM recherche particulièrement des partenaires qui, dans l\u2019éventualité d\u2019une découverte, assureraient la gestion de l\u2019exploitation car elle est essentiellement une société d\u2019exploration et non pas une société d\u2019exploitation.Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales \u2014 À la suite de l\u2019abolition des rentes seigneuriales, en 1935, (S.R.Q.1941, ch.322) les municipalités où se trouvaient les immeubles assujettis au paiement de celles-ci furent groupées en une corporation sous le nom de Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales.Le Syndicat contracta en 1939 des emprunts bancaires pour rembourser les anciens seigneurs; ces emprunts furent convertis en obligations en 1947.Il obligea par ailleurs les anciens censitaires à contribuer au remboursement de ces emprunts par le paiement de taxes spéciales, prélevées en même temps que la taxe foncière par les municipalités membres du Syndicat.Le ministre des affaires municipales est responsable devant la Législature du fonctionnement du Syndicat.IV \u2014 Organismes consultatifs Comité consultatif municipal \u2014 Le Comité consultatif municipal est composé de sept membres, dont le ministre des affaires municipales ou son représentant et le directeur du Service d\u2019information du ministère, qui assure le secrétariat du Comité.Celui-ci conseille le ministre sur tout problème de nature municipale qu\u2019il lui soumet et représente les corps intermédiaires auprès du ministre.Commission des bibliothèques publiques \u2014 La Commission des bibliothèques publiques a été créée en 1960 (S.R.Q.1964, ch.59).Elle se compose de six membres, dont un président et un vice-président.La Commission est chargée d\u2019étudier les meilleurs moyens de résoudre les problèmes relatifs à l\u2019établissement, au maintien et à l\u2019expansion des bibliothèques publiques 156 Uy ly, te} Rly it] Sn ol, ly Mp Mag à Con, Ur 8 Then], Noir de h Tigh ly] On dy th ty ire.bien EM [314 même aim par le EN d'a {plo leur Ig dy it L100 riélés UEM rie, part nd {tv rentes Ales dial cales ni spi allés ature mer di out pis ges à put À qu ORGANISMES CONSULTATIFS et d\u2019en rendre compte au ministre des affaires culturelles tous les trois mois.Elle recommande en outre l\u2019octroi de subventions.Commission de géographie \u2014 La Commission de géographie a été établie en 1920 (S.R.Q- 1964, ch.100); elle se compose de sept membres, nommés par le Conseil exécutif et relève du ministre des terres et forêts.La Commission doit nommer toutes les entités géographiques de la province de Québec, corriger les noms anciens et réviser toutes les cartes géographiques qui émanent du gouvernement de Québec.Commission des monuments historiques \u2014 La Loi des monuments historiques instituait en 1922 une commission chargée du classement, de la conservation et de la restauration des monuments et sites à caractère historique ou artistique.Cette loi, refondue une première fois en 1956, a été entièrement renouvelée en 1963, alors que la Commission était déchargée de ses fonctions administratives (S.R.Q.1964, ch.62).La Commission se compose de sept membres, dont le sous-ministre des affaires culturelles, nommés par le Conseil exécutif.Elle peut recommander au ministre l\u2019acquisition de tout bien classé ou susceptible d\u2019être classé comme monument ou site historique et la disposition de ces biens de telles façons prévues par la loi; elle peut aussi recommander l\u2019octroi de subventions aux sociétés poursuivant des buts semblables à ceux de la Commission.En outre, la Commission peut recommander au Conseil exécutif la désignation d\u2019arrondissements historiques et exercer, à l\u2019intérieur de ces arrondissements, les pouvoirs que lui accorde la loi.Commission d\u2019urbanisme \u2014 La Commission d\u2019urbanisme a été créée au mois de mai 1963 par arrêté ministériel (1963, A.M.617).La Commission se compose de huit membres dont un président, nommés par le Conseil exécutif.Elle a pour fonctions de conseiller le ministre des affaires municipales en identifiant les objectifs généraux de toute action de l\u2019Etat en matière d\u2019urbanisme en élaborant le plan d\u2019une législation d\u2019urbanisme appropriée aux besoins du Québec ; en faisant une enquête et un rapport, à la demande du ministre, sur toute question qui peut avoir des implications d\u2019ordre général.Conseil des arts \u2014 Conformément à la section IV de la Loi du ministère des affaires culturelles (S.R.Q., 1964, ch.57), le Conseil des arts est chargé de recommander au ministre les moyens les plus efficaces pour accentuer l\u2019avancement des arts et des lettres au Québec, d\u2019établir un inventaire des besoins en ce domaine et d\u2019esquisser les principes d\u2019une aide cohérente à la création littéraire et artistique.Au sein du Conseil ont été constituées quatre commissions permanentes afin de l\u2019associer d\u2019une façon plus concrète au travail du ministère.Ce sont les commissions des arts et lettres, de la diffusion de la culture, de l\u2019enseignement artistique et de l\u2019immigration.Chaque commission collabore, en tant qu\u2019organisme consultatif, à l\u2019activité de la direction générale correspondante au ministère des affaires culturelles.Conseil de la coopération \u2014 Le Conseil de la coopération a été constitué en 1940 par l\u2019émission de lettres patentes.Le Conseil recommande au Secrétaire de la province d\u2019autoriser la formation d\u2019associations coopératives pour fins économiques, à l\u2019exception des fins pour lesquelles une caisse peut être formée en vertu de la Loi des-caisses d\u2019épargne et de crédit, l\u2019exploitation d\u2019un hôpital, la construction et l\u2019exploitation d\u2019un chemin de fer et les affaires d\u2019assurances et de fidéicommis.Le Conseil donne aussi un avis sur la formation d'associations coopératives dans un but éducatif, scientifique, athlétique, sportif ou récréatif.Conseil d\u2019orientation économique \u2014 Le Conseil d\u2019orientation a été établi en 1943 pour faciliter la reconversion de l\u2019économie québécoise, à la fin de la guerre.En 1961, l\u2019Assemblée législative a voté une nouvelle loi, abrogeant celle de 1943 et élargissant sensiblement le mandat de l\u2019organisme (S.R.Q.1964, ch.17).Aux termes de cette nouvelle loi, le Conseil est un organisme d\u2019étude, de recherche et de Consultation économique formé de quinze mernbres, nommés par le Conseil exécutif pour une période de trois ans.Il a pour mission d\u2019élaborer le plan de l\u2019aménagement économique de la Province, prévoyant l\u2019utilisation la plus complète de ses ressources matérielles et humaines, et de conseiller le gouvernement, sur demande ou de sa propre initiative, sur toute question économique.Les ministères et organismes du gouvernement, en particulier le Bureau de recherches économiques du ministère de l\u2019industrie et du commerce, sont autorisés à prêter leur concours au Conseil.Celui-ci doit, au moins une fois l\u2019an rendre compte de son fonctionnement à la Législature, par l\u2019entremise du premier ministre.Conseil supérieur de l\u2019éducation \u2014 Le Conseil supérieur de l\u2019éducation a été institué en 1964 (S.R.Q.1964, ch.234).Le Conseil est composé de 24 membres, dont au moins seize doivent être de foi catholique, au moins quatre de foi protestante et au moins un ni de foi catholique ni de foi protestante.Le Conseil exécutif nomme vingt-deux membres du Conseil, après consultation des autorités religieuses et des associations ou organisations les plus représentatives des parents, des enseignants, des administrateurs scolaires et des groupes socio-économiques.Le sous-ministre de l\u2019éducation et les sous-ministres associés sont d\u2019office membres adjoints du Conseil, mais n\u2019ont pas droit de vote.Le Conseil doit donner son avis au ministre de l\u2019éducation sur les règlements que celui-ci est tenu de lui soumettre, donner son avis au ministre sur toute 157 GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION question que celui-ci lui défère et transmettre au ministre, qui le communique à la Législature, un rapport annuel sur son activité et les besoins de l\u2019éducation.Le Conseil peut en outre recevoir et entendre les requêtes et suggestions du public en matière d\u2019éducation, soumettre des recommandations au ministre, faire effectuer les études qu\u2019il juge utiles ou nécessaires à la poursuite de ses fins et édicter pour sa régie interne des règlements qui doivent toutefois être approuvés par le Conseil exécutif.Quatre commissions spécialisées ont été adjointes au Conseil: enseignement élémentaire, enseignement secondaire, enseignement technique et professionnel et enseignement supérieur.Elles se composent chacune de quinze membres.En outre, un Comité catholique et un Comité protestant du Conseil ont été institués.Le Comité catholique se compose de quinze membres représentant en nombre égal les autorités religieuses, les parents et les éducateurs.Le comité protestant se compose de représentants des confessions protestantes, des parents et des éducateurs.Ces comités sont chargés de faire des règlements concernant la reconnaissance des institutions confessionnelles d\u2019enseignement, l\u2019éducation chrétienne, l\u2019enseignement moral et religieux, le service religieux et la qualification, au point de vue moral et religieux, du personnel enseignant et dirigeant; ils doivent en outre approuver, au point de vue moral et religieux, les programmes, les manuels et le matériel didactique pour l\u2019enseignement religieux catholique ou protestant, selon le cas.Conseil supérieur de la famille \u2014 Le Conseil supérieur de la famille a été institué en 1964 (S.R.Q.1964, ch.213).Le Conseil se compose de neuf membres, dont un président, nommés par le Conseil exécutif comme représentant les différents groupes oeuvrant dans le domaine du bien-être de la famille.Il est chargé de conseiller le ministre de la famille et du bien-être social sur toutes questions du ressort de son ministère qui mettent en jeu l\u2019intérêt et lé sort des familles du Québec.Conseil supérieur du travail \u2014 Le Conseil supérieur du travail est «un organisme d\u2019étude des questions sociales» ayant trait plus particulièrement aux relations de travail, à la protection des salariés, à la prévention des accidents de travail, à l\u2019apprentissage, aux minima des salaires, à la réadaptation des chômeurs.Il effectue des études de sa propre initiative ou à la demande du ministre du travail.Le Conseil est actuellement composé de vingt-sept membres, dont seize représentant en nombre égal le capital et le travail, huit siégeant à titre d\u2019experts et trois représentant le ministère.Le Conseil élit une commission permanente chargée de la préparation de ses travaux.Le Conseil soumet un rapport annuel au ministre du travail.Conseil du tourisme \u2014 Le Conseil du tourisme a été créé en 1961 (S.R.Q.1964, ch.199), afin d\u2019étudier les meilleurs moyens de promouvoir le tourisme au Québec, de rendre compte de ses constatations au ministre du tourisme, de la chasse et de la pêche, et de recommander les mesures propres à assurer la coordination de l\u2019activité touristique.V \u2014 Autres organismes Fonds d\u2019indemnisation des victimes d\u2019accidents d\u2019automobile \u2014 Cette corporation publique a été constituée en 1961 sur l\u2019initiative du gouvernement du Québec (S.R.Q.1964, ch.232).Elle est administrée par un conseil d\u2019administration de neuf membres, choisis annuellement par l\u2019assemblée générale, composée de représentants des diverses compagnies d\u2019assurance- responsabilité.Le Conseil doit prélever des compagnies des cotisations afin de constituer un fonds d\u2019indemnisation des victimes d\u2019accidents d\u2019automobile, les frais d\u2019administration de la loi étant à la charge de ce fonds.Société générale de financement \u2014 La Société générale de financement du Québec a été constituée en 1962 (10-11 Elizabeth II, ch.54).La charte de la Société a été modifiée par le bill 82, sanctionné le 12 août 1967.Cette compagnie à fonds social doit susciter et favoriser la formation et le dévéloppement d\u2019entreprises industrielles et commerciales au Québec et inciter la population à participer au développement de ces entreprises en y plaçant une partie de ses épargnes.Le capital-actions autorisé de la Société est de 150 millions de dollars.Le conseil d\u2019administration de la Société se compose de seize membres élus par l\u2019assemblée annuelle des actionnaires.De plus, l\u2019Etat pourra nommer quatre membres du conseil d\u2019administration tant qu\u2019il détiendra un nombre d\u2019actions à dividendes différés non inférieur au tiers du nombre d\u2019actions ordinaires.Les caisses populaires auront aussi droit à quatre représentants tant que leur portefeuille d\u2019actions ordinaires ne sera pas inférieur au tiers des actions ordinaires et que ces actions seront entiercées.Tribunal de sécurité routière \u2014 Le Tribunal de sécurité routière a été institué en 1961 (9-10 Elizabeth II, ch.65, a.32).Il se compose de trois juges de district et peut annuler ou reviser toute décision du directeur du Bureau des véhicules-automobiles qui a pour effet de suspendre ou d\u2019annuler un permis de conduire ou encore de toute décision par laquelle le directeur refuse de suspendre, d\u2019annuler ou d\u2019accorder un permis.Le directeur est tenu de se conformer à la décision du Tribunal.158 ig = / | / / {1/1 / 1 Sa ty.b Tog, lg, My; .ey Sey, holy, Quin dieu, tl Say, rely S0nge Uy fy leo; 1 19 Mi; Maing être dy bs ecton aires We du i fepré on de i.ain de 55 Sur (ong: ation ation ; Lè pm de pls, père ia alts pl jet e Ou i de sion LOIS APPLIQUÉES Section 4: Lois d\u2019application générale relevant des ministres du gouvernement Cette liste a été compilée d\u2019après les renseignements fournis par les ministères intéressés et ne comprend que les principales lois d'application générale.On peut se procurer le texte des lois provinciales en s'adressant à l\u2019Imprimeur de la Reine, Hôtel du Gouvernement, Québec.Ministre, _ année et chapitre des Statuts du Québec Ministre des affaires culturelles Titre de la loi Ministre, année et chapitre des Statuts du Québec Ministre de l\u2019agriculture et de la colonisation Titre de la loi S.R.Q.1964, 57 Loi du ministère des affaires culturelles S.R.Q.1964, 101 Loi du ministère de l\u2019Agricul- 61 Loi du Conservatoire section 1, modifiée ture et de la colonisation - 7 ; par 13-14 Eliz.II, 63 Loi des musées de la province ch.37 62 Loi des monuments historiques 102 Loi des terres de colonisation 59 Loi des bibliothèques publiques 107 Loi du mérite du défricheur 58 Loi de l\u2019assurance-édition 108 Loi du crédit agricole du 60 Loi des concours littéraires et modifiée par 13-14 Québec 13-14 Eliz.II, ch.21 scientifiques Loi de l\u2019accréditation des libraires 15-16 Eliz.II, ch.24 Loi de la Bibliotheque nationale Eliz.II, ch.38 109 modifiée par 13-14 Eliz.II, ch.40 Loi de l\u2019amélioration des fermes du Québec 111 Loi du prêt agricole de Québec 15-16 Eliz.II, ch.25 Loi concernant la Place royale 132 Loi du mérite agricole _ à Québec 124 Loi des sociétés coopératives Ministre des affaires agricoles intergouvernemen- 117 Loi de l\u2019Ecole de laiterie et des tales écoles moyennes d\u2019agriculture S.R.Q.1964, 56 Loi du ministère des affaires Loi des produits laitiers modifiée par 14-15 Eliz.II, ch.23 intergouvernementales 1 modifiée par 13-14 Eliz.II, ch.45 LL 208 Loi des agents ou délégués 119 Loi des produits agricoles et des modifiée par 14-15 généraux aliments Eliz.II, ch.23 - 125 Loi de la protection sanitaire Ministre des affaires des animaux municipares 129 Loi de la protection des plant S.R.Q.1964, 24 Loi des cours municipales i - p \u2014\u2014 bran cs - - \u2014_ 30 Loi des abus préjudiciables à 53 Loi de la protection civile l\u2019agriculture 16 Eliz.II, ch.55 Loi de la Société d\u2019habitation S.R.Q.1941, 140 Loi des conserves alimentaires du Québec 118 Loi autorisant l\u2019établissement 13-14 Eliz.II, ch.56 Loi de la fusion volontaire des d\u2019une école provinciale de municipalités médecine vétérinaire S.R.Q.1964, 169 Loi du ministère des Affaires 110 Loi pour améliorer les condi- municipales modifiée par 13-14 tions de l'habitation familiale 170 Loi de la Commission munici- Eliz.11, ch.41 pale 7-8 Eliz.II, ch.5 Loi pour faciliter davantage 171 Loi des dettes et emprunts mu- l'établissement des fils de cul- nicipaux et scolaires tivateurs sur les fermes 172 Loi du paiement des taxes mu- _ - nicipales et scolaires ; 101 Loi pour aider à la fertilisation 173 Loi sur la fraude et la corruption section VII des terres dans les affaires municipales 123 Loi des succédanés des produits 174 Loi des exemptions de taxes laitiers - municipales LL 120 Loi des marchés agricoles du 175 Loi des fonds industriels modifiée par 13-14 Québec 176 Loi de l\u2019interdiction de subven- \u2014 - tions municipales Ministre de l\u2019éducation 177 Loi des travaux municipaux S.R.Q.1964, 233 Loi du ministère de l\u2019éducation 178 Loi des travaux d\u2019hiver muni- modifiée par 15-16 cipaux Eliz.II, ch.59 179 Loi des rues publiques 234 Loi eu Conseil supérieur de 180 Loi de la contribution munici- 235 Loi de l\u2019instruction publique pale à la construction de modifiée par 14-15 chemins Eliz, II, ch.60, 183 Loi de la Régie des eaux 15-16 Eliz.N, ch.61 2.184 Loi des concessions municipales 236 Loi des commissions scolaires - _ centrales protestantes 185 Loi de la vente des services pu- 242 Loi de l\u2019enseignemènt spécialisé blics municipaux : 7 rr A A A A 117 Loi de l\u2019école de laiterie et des 187 Loi de la prévention des incen- écoles moyennes d\u2019agriculture 89 L \u2014 FT pr 243 Loi des écoles des beaux-arts oi de l\u2019entraide municipale : : : : contre les incendies 244 Loi des écoles professionnelles 190 Loi des colporteurs 23 Loi des subventions aux com- 193 Loi des cités et villes modifiée par 15-16 missions scolaires : ; \u2014 Eliz.II, ch.65 195 Loi des villages miniers - 7 rave : ; : 238 Loi des subventions aux insti- 196 Loi de la destitution d\u2019officiers modifiée par 15-16 tutions d\u2019enseignement privées municipaux Eliz.II, ch.67 298 Loi des clubs de récréation 239 Loi de l\u2019aide aux universités CTR OTN : .4 fr gr oy ht, y 4 Ë EN RR \u2018 t 1 4 fs CR a Ep EE SR Ena GE el en CNRS Sea eis GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION Lois d\u2019application générale relevant des ministres du gouvernement (suite) Ministre, année et chapitre des Statuts du Québec Ministre de l\u2019éducation (suite) Titre de la loi Ministre, année et chapitre des Statuts du Québec Ministre de l\u2019industrie et du commerce Titre de la loi 9-10 Eliz.Il, ch.34 15-16 Eliz.II, ch.69 Loi du financement des investissements universitaires 240 modifiée par 15-16 Loi des prêts et bourses aux étudiants S.R.Q.1964, 206 Loi du ministère de l\u2019industrie et du commerce 10-11 Eliz.II, ch.50 Loi du Bureau de la statistique du Québec Eliz.IT, ch.70 175 Loi des fonds industriels 241 Loi des bourses pour le person- 15-16 Eliz.IT, ch.56 Loi de l'Office du crédit indus- nel enseignant triel du Québec 245 Loi du mérite scolaire 209 Loi des entrepôts frigorifiques 15-16 Eliz.II, ch.63 Loi assurant le droit de l'enfant pour e poisson et \u2018a botte à l\u2019éducation et instituant un 210 Loi du crédit aux pêcheries nouveau régime de convention maritimes collective dans le secteur 211 Loi de la préparation des pro- 15-16 Eliz.II, ch.71 scolaire Loi des colléges d\u2019enseignement général et professionnel 15-16 Eliz.II, ch.62 Loi autorisant les ententes entre commissions scolaires et institutions d\u2019enseignement privées Ministre des institutions financières, compagnies et coopératives duits de la mer S.R.Q.1964, 124 Loi des sociétés coopératives agricoles Ministre de le Tom 267 Loi du courtage immobilier inistre de la famille : \u2014 : et du bien-étre social 265 = Les agents de réclamations _ _ _ oi des compagnies S.R.Q.1964, 216 Loi de (assistance publique du 273 Loi des renseignements sur les .= compagnies 226 Loi de l'assistance aux person- 274 Loi des valeurs mobilières 225 Loi de l\u2019aide aux invalides 275 Lot des Douvoirs spéciaux des EEE 2 Loi des allocations aux aveugles 276 Loi de la mainmorte - iz.Il, ch.Loi des allocations familiales du 281 Loi de la liquidation des com- ; _ _ pagnies = Loi des allocations scolaires 282 Loi des compagnies étrangères Loi de la protection de la jeu- 283 Loi des compagnies minières ; = FP 284 Loi de iétés d\u2019 rati 221 Loi de la clinique d'aide à l\u2019en- iniere JC étés d'exploration ce ; - an - - 285 Loi des compagnies de gaz, 218 Loi de l\u2019adoption d\u2019eau et d\u2019électricité 217 Loi des hôpitaux privés (insti- 286 Loi des compagnies de télégra- tutions privées) phe et de téléphone 14-15 Eliz.TI, ch.11 Loi de l'assistance médicale 287 Loi des compagnies de fidéi- Ministre des fi commis Inistre des finances 288 Loi des compagnies de garantie S.R.Q.1964, 64 Loi du ministère des finances 289 Loi des sociétés de prêts et de 65 Loi concernant la vérification placements des comptes publics 290 Loi des chemins de fer 14 Loi des pensions 292 Loi des associations coopératives , 12 Assurances collectives sur la vie 293 Loi des caisses d'épargne et de section VI et contre la maladie des em- ~ = Ts ployés 294 Loi des syndicats coopératifs .6 Pensions des membres de la Lé- 295 Loi des assurances _ section V gislature 297 Loi des compagnies diocésaines 287 Loi concernant les compagnies - d'assurance mutuelle _ de fidéicommis 15-16 Eliz, II, ch.6 Loi de l\u2019assurance-dépôts du 288 Loi concernant les compagnies - - Québec \u2014 \u2014\u2014 de garantie 16 Eliz.II, bill 80 Loi du ministère des institutions - - financières, compagnies et 295 Loi concernant les compagnies coopératives d\u2019assurance, les sociétés de = ei secours mutuels et les sociétés Ministre de la justice \u2014\u2014_ charitables Le code criminel 312 Loi concernant les licences de S.R.Q.1964, 220 La loi de la protection de la Jeu- mariage nesse 279 Loi concernant les compagnies 231 Le code de la route de dépôts de sûreté 44 La loi de la régie des alcools 297 Loi concernant les compagnies 23 La loi de l\u2019exécution réciproque d'assurances mutuelles dio- d\u2019ordonnances alimentaires césaines 24 La loi des cours municipales 314 Loi instituant une curatelle 25 La loi des privilèges des magis- publique trats 9-10 Eliz.Il, ch.38 Loi concernant le contrôle des 26 La loi des jurés finances 27 La loi des shérifs 160 & te os NON IT * IC as a -~ _ A Vy OTN 4 0 \\ \u201clun A A fl / !! 5 \u2014_\u2014 US Sur #1 aux de \u2014 \u2014 dès cor.tanger nites plorate: de gi ¢ ign: de del garanli ès el de plies pre ol ral TS prèsaies ails du \u2014 slfudars ms à - \u2019 LOIS APPLIQUEES Lois d\u2019application générale relevant des ministres du gouvernement (suite) Ministre, année et chapitre des Statuts du Québec Titre de la loi Ministre, année et chapitre des Statuts du Québec Ministre des richesses naturelles Titre de la loi 28 La loi des huissiers S.R.Q.1964, 83 Loi concernant le ministère des 29 La loi des coroners (amendée en richesses naturelles 1967) 84 Loi du régime des eaux cou- 30 La loi des sténographes rantes 31 La loi des salaires d\u2019officiers de 85 Loi relative à l\u2019exportation de justice la force hydro-électrique 32 La loi des cautionnements dans 83 Loi des laboratoires de recher- les causes criminelles Phe aincralogiques et métal- 33 La lot du paiement des témoins 90 Loi de la vente du métal brut 34 La loi des actions pénales 86 Loi de l'Hydro-Québec 35 La loi des poursuites sommaires 87 Loi de oe de l'électricité 36 la loi du palement des amendes 88 Loi de la distribution du gaz 37 La lof aes palais de justice ©! SRQ 1965, 34 Loi des mines 39 Laloidel\u2019abrégement des peines 35 Loi des droits sur les mines 40 La loi de la Sareté provinciale Ministre de la santé 41 La lol de la nomination des S.R.Q.1964, 160 Loi du ministére de la santé constables 161 Loi de l\u2019hygiène publique 42 La loi des agences d\u2019investiga- 162 Loi des unités sanitaires tion ou de sécurité 164 Loi des hopitaux 43 La loi des agents de recouvre- 163 Loi de I'assurance hospitalisa- ment tion 46 La loi des maisons de désordre 216 Loi de l\u2019assistance publique 47 La loi des bombes lacrymogènes 166 Loi des institutions pour mala- 50 La orale publications et de la 167 Loi des institutions psychiatri- - ~ - \u2014 ques pour détenus 51 La loi des représentations théâ- 168 Loi des maladies vénériennes ; \u2014 165 Loi du paiement des frais des 166 La loi des institutions pour mala- accidentés des mentaux 250 Loi de l\u2019étude de l\u2019anatomie 79 La loi des licences 307 Loi des compagnies de cimetière 295-296 La loi des assurances 308 Loi des cimetières catholiques La loi des banques (fédéral) romains S.Q.1965, 16 La loi du ministère de la justice 309 Lol des cimetières non catholi- Ministre du revenu 310 Loi des inhumations et exhuma- S.R.Q.1964, 66 Loi du ministère du revenu \u2014 tions 71 Loi de l'impôt sur la vente en Secrétaire de la pro- étai 72 Loi de l'impôt sur le tabac S.R.Q.1964, 50 Loi des publications et de la 73 Loi de la taxe sur les repas et 54 Loi du secrétariat l'hôtellerie 146 Loi des syndicats professionnels 74 Loi de la taxe sur la gazoline 200 Loi du conseil d\u2019artisanat 75 Loi de la manutention de la 298 Loi des clubs de récréation gazoline 299 Loi des sociétés nationales de 79 Loi des licences bienfaisance : 304 Loi des évéques catholiques 13-14 Eliz.II, ch.28 Loi de la taxe sur les télécom- romains munications 305 Loi de la constitution de cer- S.R.Q.1964, 81 Loi du pourcentage sur les ho- taines églises noraires de certains officiers 307 Loi des compagnies de cime- publics tière 80 Loi des timbres 308 Loi des corporations de cime- 78 Loi des droits sur certaines mutations de propriétés 67 Loi de l\u2019impôt sur les corporations 68 Loi de l\u2019impôt sur les opérations forestières tières catholiques romains 14-15 George VI, ch.20 Loi pour favoriser la conciliation entre locataires et propriétaires 13-14 Eliz.II, ch.77 Loi du changement de nom Ministre des terres et forêts 69 Loi de l'impôt provincial sur le S.R.Q.1964, 91 Loi du ministère des terres et revenu foréts 70 Loi des droits sur les successions 92 Loi des terres et forêts 77 Loi de la taxe sur les transferts 93 Loi de l\u2019utilisation des ressour- de valeurs mobilières ces forestières 13-14 Eliz.11, ch.24 94 Loi du prix du bois a pate vendu Titre 111 Loi du régime des rentes du Québec par des agriculteurs et des colons 161 rai Ee Canvas EE o 8 y 28 E: hi: us GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION Lois d\u2019application générale relevant des ministres du gouvernement (fin) Ministre, année et chapitre des Statuts du Québec Titre de la loi Ministre, année et chapitre des Statuts du Québec Titre de la loi Ministre des terres et Ministre du travail foréts (suite) (suite) 95 Loi de la protection des arbres 142 Loi sur la discrimination dans 96 Loi des compagnies de flottage l'emploi _ 97 Loi des mesureurs de bois 143 Loi des décrets de convention 98 Loi de la recherche et de l\u2019en- - - \u2014 seignement forestiers 144 Loi du salaire minimum 99 Loi du mérite forestier 145 Loi du repos hebdomadaire 100 Loi de la Commission de géo- 146 Loi des syndicats professionnels graphie 147 Loi des bureaux de placement 320 Loi du cadastre 148 Loi de l\u2019aide à l'apprentissage 9-10 Eliz.II, ch.46 Loi pour la récupération du 149 Loi de la sécurité dans les édifi- bois dans les terrains requis ces publics pour l'aménagement hydro- 150 Loi des établissements indus- électrique des rivières Mani- triels et commerciaux couagan et aux Outardes 151.1 - ; \u2014 oi de \"inspection des échafau- 15-16 Geo.VI, ch.38 Loi concernant l\u2019acquisition de dages et ses amendements certains territoires forestiers 152 Loi des électriciens of installa Ministre du tourisme, tions électriques de la chasse et de la 153 Loi des maitres électriciens pêche 154 Loi des mécaniciens en tuyau- S.R.Q.1964, 199 Loi du tourisme, de la chasse et terie de la pêche _ 155 Loi des maîtres mécaniciens en 201 Loi des parcs provinciaux tuyauterie 202 Loi de la chasse 156 Loi des appareils sous pression 203 Loi de la pêche 157 Loi des mécaniciens de machi- 204 Loi des clubs de pêche et de nes fixes chasse 158 Loi des paratonnerres 205 Loi de l'hôtellerie 159 Loi des accidents du travail S.R.Q.1952, 119 Loi des pêcheries Ministre des travaux 179 Loi de la convention concernant publics Ministre des transports et communications les oiseaux migrateurs S.R.Q.1964, 231 Code dela route 228 Loi de la Régie des transports 229 Loi de la Régie des services publics 232 Loi de l'indemnisation des vic- 8-9 Eliz.II, ch.102 et amendements S.R.Q.1964, 227 Ministre du travail times d\u2019accidents d\u2019automobile Loi du Bureau des expropriations de Montréal Loi du ministère des transports et communications S.R.Q.1964, 139 Loi du ministére du travail 140 Loi du Conseil supérieur du travail 141 Code du travail S.R.Q.1964, 138 Loi des travaux publics 15-16 Eliz.II, ch.48 Loi modifiant la loi de la voirie, la loi des travaux publics et d\u2019autres dispositions législatives Ministre de la voirie S.R.Q.1964, 133 Loi de la voirie 9-10 Eliz.II, ch.61 Loi concernant le boulevard métropolitain S.R.Q.1964, 134 Loi des autoroutes 13-14 Eliz.I, ch.49 Loi de la publicité le long des routes 13-14 Eliz.II, ch.80 Loi relative à l\u2019expropriation S.R.Q.1964, 290 Loi des chemins de fer 136 Loi prohibant certaines affiches 231 Code de la route 179 Loi des rues publiques 135 Loi concernant les panneaux- réclame et les affiches 162 5 là voine publics ¢ § leg Sif anneau à \u2014 GOUVERNEMENT MUNICIPAL Division 4: LE GOUVERNEMENT MUNICIPAL * L\u2019évolution du gouvernement municipal au Québec Dès qu\u2019un peuple sort de l\u2019enfance, dès qu\u2019il veut affirmer sa maturité il cherche à se créer des cadres politiques.Et les premiers groupes d\u2019individus constitués politiquement ont d\u2019abord formé des petites communautés qui, au fil des siècles et suivant les lieux, ont pris différents noms: cité, république, paroisse, bourg, hameau, commune, village, ville.Ces gouvernements locaux correspondaient exactement à cette forme de communauté politique que nous connaissons au- jourd\u2019hui sous le nom de municipalité.Dans la province de Québec, la création des gouvernements municipaux a subi l\u2019influence de l\u2019Histoire.Sous le Régime français Sous la domination française il n\u2019existe aucune autorité locale.Deux faits peuvent expliquer cette absence.D'abord les premiers français responsables de l\u2019autorité sont imbus de la tendance à la centralisation administrative en faveur à Paris.Et, argument dont se servent ces centralisateurs, la population de la Nouvelle-France est peu nombreuse pour être dotée d\u2019une administration locale.Néanmoins, il faut penser à organiser ce noyau de communauté d\u2019habitants.Samuel de Champlain qui construit l\u2019Habitation de Québec en 1608 publie des ordonnances pour le bon gouvernement de la Colonie.Monsieur de Montmagny qui lui succède entreprend de réparer et de renforcer les défenses de Québec.Il trace un plan pour la ville, en ordonne les rues et prévoit même au milieu de celles- ci un pilori pour la publication et la proclamation des avis publics.Le syndic d\u2019habitation À cette époque en France un officier appelé syndic représente les droits populaires devant les tribunaux de l\u2019administration.Les Edits et Ordonnances mentionnent l\u2019existence à Montréal, à Québec, à Trois-Rivières, de ces officiers chargés d\u2019une certaine autorité locale et représentant la communauté dans ses revendications auprès des gouverneurs.Le règlement de 1647 stipule que les habitants de chacune de ces trois villes nomment un syndic tous les trois ans.A Montréal en particulier la fonction de syndic prend une certaine importance.Cet officier administre les affaires de I\u2019Ile.Il rend compte des « argents » qui lui sont confiés pour l\u2019administration du juge local et du procureur.De lui relève également le pouvoir d'imposer des taxes pour le maintien de la garnison.Montréal, qui en 1667 prend le nom de ville, devra se contenter d\u2019un syndicat jusqu\u2019en 1674.A ce moment l\u2019institution disparaît définitivement avec la destitution du syndic Louis Chevalier, mesure émise parce qu\u2019il a osé faire signer une requête sans en avoir au préalable demandé la permission aux autorités.Trois-Rivières avec une centaine d\u2019habitants élit son premier syndic en 1647.En 1674, comme à Québec et à Montréal, la fonction disparaît.En 1663 une municipalité qui dure 36 jours.Par un arrêté du Conseil supérieur du 20 septembre 1663, il fut ordonné aux habitants de la ville de Québec de s\u2019assembler pour élire un maire et deux échevins.Le dimanche 7 octobre de la même année Jean-Baptiste LeGardeur, sieur de Repentigny, Jean Madry et Claude Charron sont élus respectivement aux postes de maire et d\u2019échevins.Mais les élus, peut-être sous la pression des autorités supérieures, remettent aussitôt leur mandat au Conseil.La première et unique municipalité sous le régime français n\u2019a duré que 36 jours et n\u2019a accompli aucun acte officiel.Elle est remplacée par un syndic, l\u2019ancien échevin Claude Charron.Il est élu le 3 août 1664 au cours d\u2019une réunion ouverte à la population sur convocation du gouverneur de Mésy, réunion à laquelle assistent 23 citoyens .À son arrivée comme gouverneur de la Nouvelle-France, Frontenac édicte en mars 1673 un règlement de police dont le premier article établit à Québec un nouveau régime municipal.La ville élira trois échevins tous les ans le jour de la fête de St-Joseph, le patron du pays.En pratique dans les villes secondaires de France ce régime échevinal constitue au moins un premier degré de Municipalité, * a.rr , , .cen .ç ette division a été préparée par le Service de l\u2019information du ministère des Affaires municipales du Québec. GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION Les fonctions dévolues aux échevins par le règlement de Frontenac relèvent plus du domaine judiciaire que du domaine administratif.Ils doivent notamment veiller au maintien de l\u2019ordre public et à l\u2019observation des règlements, empêcher les cabaretiers de vendre aux heures interdites, avertir le gouverneur de la présence en ville de gens « sans aveu et de mauvaise vie ».Une dernière fonction du premier échevin sort de l\u2019ordinaire: avec la permission du gouverneur, il doit tous les six mois convoquer une assemblée publique où, en présence du gouverneur, tous les habitants ont liberté d\u2019exprimer leurs opinions sur la culture des terres, les travaux et le commerce « afin d\u2019ainsi concourir au progrès du pays ».Mais l\u2019institution échevinale de Québec se réduit, n\u2019oublions pas que Louis XIV règne en France, à fort peu de chose.Avec leurs modestes fonctions les échevins continuent d'exister jusqu\u2019en 1677.Cette année là, les registres du Conseil souverain les mentionnent pour la dernière fois.Cependant en 1759 lors de la Capitulation de Québec, le personnage appelé maire apparaît pour demander à Monsieur de Vaudreuil de capituler.Le Grand Voyer, l\u2019Intendant Pour, en quelque sorte, remplacer le syndic d\u2019habitation ou d\u2019habitants dont la fonction paraît avoir porté ombrage aux prérogatives des gouverneurs et des intendants, on crée un nouveau poste d\u2019officier municipal: le Grand Voyer.Ses attributions sont nombreuses: \u2014 veiller à l\u2019entretien et à la construction des clôtures et fossés de ligne; \u2014 régler la construction dans les villes et faubourgs.Nos ancêtres sont préoccupés par la bonne apparence de leur ville.Selon un règlement de police du 23 mars 1673, on ne peut construire à Québec, sur permis du gouverneur qu\u2019en suivant l\u2019alignement selon un plan officiel afin de faire de Québec, précise le règlement: « une ville qui doit être un jour la capitale d\u2019un fort grand pais ».À la tête de l\u2019administration civile à travers la colonie, l\u2019intendant est l\u2019officier qui cumule dans sa personne les fonctions et les pouvoirs attribués aujourd\u2019hui à nos conseils municipaux.En fait l\u2019administration civile et municipale relève de l\u2019intendant.Les paroisses On ne peut comprendre l\u2019évolution du gouvernement municipal au Québec sans connaître la division territoriale de la Nouvelle-France.Les pionniers français emportaient avec eux la notion de paroisse qui était une institution fondamentale de la France d\u2019alors.Bien avant que les territoires soient effectivement peuplés, les premiers chefs ecclésiastiques et civils, avec l\u2019aide d\u2019un clergé entreprenant, divisaient la colonie en unités paroissiales aux superficies démesurées.L\u2019Edit du Roi ou Arrêt du Conseil d\u2019Etat du 3 mars 1722 crée trois gouvernements: celui de Québec réparti en 41 districts paroissiaux, celui de Trois-Rivières en 18 districts, celui de Montréal en 28 districts.Plusieurs de ces districts contiennent plusieurs villages faisant partie d\u2019une ou de plusieurs seigneuries.Le village devient paroisse dès qu\u2019il possède son curé exclusif.C\u2019est alors une communauté de fidèles sur un territoire précis.Ses habitants n\u2019ont ni droit coutumier, ni assemblée communale, ni conseil municipal.La vie communale est simplement la vie paroissiale.Comme en France le curé y tient les registres de l\u2019Etat civil.Il est le catalyseur de la communauté paroissiale rurale.On peut conclure que dans la Nouvelle-France les collectivités locales n\u2019avaient sur le plan municipal que peu ou pas d\u2019autorité et qu\u2019elles étaient régies par une autorité indépendante de la représentation populaire.Sous le Régime anglais Jusqu\u2019en 1837 l\u2019administration locale continue de fonctionner comme auparavant.Les citoyens ne possèdent pas le pouvoir de se cotiser pour constituer les fonds nécessaires aux améliorations locales.Lorsqu\u2019il faut réparer un pont ou une route on s\u2019adresse à la « Législature » qui se trouve alors aux prises avec une multitude de problèmes d\u2019intérêt local qu\u2019elle doit solution - ner, sans en avoir une connaissance bien précise.En 1791 à la sanction de la première constitution du Canada, la population du Bas-Canada a plus que doublé en 30 années.Mais le développement du territoire n\u2019a pas suivi cette progression.Le grand obstacle à ce développement est le manque de voies de communication.Les grands voyers ont toutes les peines du monde à faire réparer les grandes routes publiques.En 1796, un texte de loi est promulgué (36 Geo 111.ch.9).On établit dans chaque district un grand voyer et un député, dans chaque paroisse plusieurs sous-voyers et un inspecteur.Le grand voyer assemble les habitants pour leur permettre de délibérer sur les travaux à exécuter.il ET il Uz: £1 Uy les.ody UE nal: fut tique UE QUE fase\u201d il Le x ae Ju foto cam jour ge dis ar lt alle GOUVERNEMENT MUNICIPAL Cet acte règle également le cas des chemins de villes et paroisses de Québec et Montréal.Ils sont placés sous le contrôle ces juges de paix qui ont le droit d\u2019imposer une taxe pour le pavage des rues.En 1779 on constitue en districts séparés les villes de Québec et de Montréal.Cette loi innove: pour la première fois on donne à des territoires des limites différentes de celles de la paroisse, de la seigneurie ou du canton \u2014 township \u2014 .Québec et Montréal dont la population a doublé entre 1810 et 1830 sont ensuite incorporées en « cités » en 1832.Ces villes sont divisées en quartiers avec deux conseillers par quartier.Les pouvoirs du juge de paix sont transférés à un conseil de ville autorisé à rédiger des règlements sur les matières d\u2019ordre municipal.Cependant, une fois adoptés par le conseil, ces règlements doivent être soumis à la Cour du banc du roi pour approbation.La charte les régissant expire le ler mai 1836 et ces deux administrations se trouvent jusqu\u2019en 1841 sans gouvernement municipal.Le Rapport Durham Le pays se trouve en butte à de sérieuses difficultés.La Chambre des communes de Londres demande à Lord Durham, gouverneur général du Canada, de faire enquête sur les affaires de l\u2019Amérique du Nord Britannique et de lui présenter un rapport.Celui-ci énumère les faiblesses du système alors en vigueur: « Il ne semble pas exister, dit-il, au-delà des murs de Québec, d\u2019administration régulière du pays; et il est difficile, sauf à Montréal et à Trois-Rivières, de trouver un seul fonctionnaire du gouvernement civil à qui on puisse adresser un ordre.(.) Ailleurs dans la province, on ne trouve ni shérif, ni maire, ni constable, ni haut fonctionnaire.On ne rencontre pas, non plus, d\u2019officiers municipaux ou paroissiaux, nommés par la Couronne ou élus par le peuple (.) «On peut, assurément, ajoute-t-il, considérer le manque total d\u2019institutions municipales donnant au peuple le contrôle de ses affaires locales comme une des causes principales de l\u2019échec du gouvernement représentatif et de la mauvaise administration du pays ».« Si on avait suivi en tous points, dans le Bas-Canada, le sage exemple de ces pays où seul un gouvernement représentatif libre a pu bien fonctionner, on se serait préoccupé, au moment où un système parlementaire, basé sur un suffrage très étendu, était établi au pays, de confier au peuple le contrôle entier de ses propres affaires locales et on l\u2019aurait exercé à assumer sa part de l\u2019administration de la province, grâce à l\u2019expérience acquise dans la gestion des questions locales qui l\u2019intéressaient le plus et qu\u2019il comprenait le mieux ».Sur la situation dans les deux grandes villes du pays Durham note: « Mais c\u2019est à Québec et à Montréal que l\u2019absence d\u2019institutions municipales se fait plus évidente.Ces cités ont été incorporées, il y a quelques années, par une loi provinciale provisoire dont le renouvellement a été rejeté en 1836.Depuis lors, ces cités n\u2019ont pas de gouvernement municipal; et le piètre état des rues et l\u2019absence complète d\u2019éclairage sont des choses qui retiennent l\u2019attention de tous et constituent des obstacles sérieux au confort et à la sécurité des citoyens » Et il ajoute: «.c\u2019est à peine s\u2019il y a, dans le Bas-Canada, un semblant d\u2019impôt direct pour des fins générales ou locales.On a déjà dit que cette absence de taxation était une grande preuve de la justice et de la bienveillance du Gouvernement.La description que j'ai donnée des dispositions singulièrement défectueuses prises pour l\u2019accomplissement des devoirs les plus importants du gouvernement général et du gouvernement local va montrer, je pense, que cette économie apparente de l\u2019argent du peuple résulte du fait qu\u2019il est privé de plusieurs des institutions que toute communauté civilisée doit posséder.On peut difficilement féliciter un peuple de posséder à peu de frais une aussi grossière et aussi imparfaite administration de la justice, d\u2019avoir quelque chose qui ressemble si peu à un corps de police, de n\u2019avoir aucun système d\u2019instruction publique, pas d\u2019éclairage, d\u2019avoir des rues si mal pavées dans ses cités et des moyens de communication si imparfaits que la perte de temps et l\u2019usure que cause le transport d\u2019un article quelconque au marché peuvent probablement être estimés à dix fois le total des dépenses qu\u2019exigerait la construction de bons chemins ».Plusieurs des mesures législatives et des réformes politiques contenues dans ce rapport étaient proposées dans le but, avoué d\u2019ailleurs, d\u2019assimiler les Canadiens français.Mais on ne peut nier que ses observations et ses recommandations sur l\u2019administration locale dénotent un don de l\u2019organisation et un sens politique développé.Du point de vue historique Durham est l\u2019instigateur municipal du Québec.La loi de 1840 Ces carences de l\u2019administration justifient pour Durham l\u2019établissement d\u2019autorités locales.Le conseil spécial sur l\u2019ordre de Sydenham adopte le 29 septembre 1840 les deux ordonnances Suivantes dotant ainsi le Bas-Canada d\u2019institutions municipales: 165 REE GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION x \u2014 À Victoria, ch.3 \u2014 «Ordonnance pour pourvoir à et régler l\u2019élection et la nomination de certains officiers, dans les différentes paroisses et townships de cette Province, et pour faire d\u2019autres dispositions concernant les intérêts locaux des habitants de ces divisions de la Province ».\u2014 À Victoria, ch.4 \u2014 « Ordonnance qui pourvoit au meilleur Gouvernement de cette Province, en établissant des autorités locales et municipales en icelle ».Première législation municipale au Québec, ces ordonnances divisent la Province en districts municipaux, 22 d\u2019abord, 24 par la suite, pourvus chacun d\u2019un conseil composé d\u2019un ou de deux conseillers élus par paroisse ou par township du district ainsi créé.Cette loi ne permet pas la formation de conseils municipaux tels que ceux que nous connaissons aujourd\u2019hui.La plupart des officiers sont nommés par le gouverneur y compris le « warden » ou préfet qui dirige les conseillers élus.Pour plusieurs raisons, dont la plus apparente est sans doute la peur de la taxe, le peuple accepte difficilement cette loi que certains nomment « machine à taxer ».L\u2019établissement de ces conseils locaux en 1841 par le Conseil spécial dans la période suivant la Rébellion de 1837 amène la population à suspecter les motifs de leur création.« Ainsi donc » remarque Kenneth Grant Crawford (Canadian Municipal Government) «le fonctionnement efficace des ordonnances fut bloqué par la résistance du peuple qu\u2019elles étaient destinées à servir ».En 1845 Cette Loi de 1840 n\u2019est guère mise en application et on la remplace en 1845 par un autre texte « pour abroger certaines ordonnances et pour faire de meilleures dispositions pour l\u2019établissement d\u2019autorités locales et municipales dans le Bas-Canada ».Par une première proclamation, émise le 8 juin 1845, 322 municipalités sont constituées (168 sans désignation, 115 de paroisse et 39 de canton).Diverses proclamations subséquentes, en 1846 et 1847, ajoutent à ce nombre 24 autres municipalités dont neuf villages.Les conseils de district sont alors abolis.Les habitants de chaque municipalité, paroisse ou canton, forment une corporation.Les pouvoirs de celle-ci sont exercés par un conseil de sept conseillers élus pour trois ans dont l\u2019un est choisi comme président ou maire.En plus des pouvoirs du conseil de paroisse ou de canton, les responsables municipaux du village et de la ville se voient attribuer ceux de passer des règlements concernant les rues et places publiques, les lots vacants et les rues à travers ces lots.1847 Le ler septembre 1847, une nouvelle Loi (10-11 Victoria, ch.7) abroge celle de 1845.Elle remplace les municipalités de paroisse ou de township par des municipalités de comté.Chaque conseil de comté se compose de deux conseillers élus pour deux ans par chaque paroisse ou canton de comté.Cette loi désigne nominalement 46 municipalités de comté.Dans la seconde partie de ce texte les pouvoirs de règlementation des villes et des villages sont augmentés.Les députés du Bas-Canada s\u2019opposent à la mesure supprimant les paroisses et les cantons.Lafontaine pour sa part suggère une double organisation: paroisse et comté.En juin 1855 le Québec municipal compte cinq cités ou villes, 29 villages et 46 comtés.1855, l\u2019Acte des municipalités et des chemins du Bas-Canada Entrée en vigueur le ler juillet 1855, cette Loi\u201418 Victoria, ch.100 \u2014 est à la base même du régime municipal actuel.Abrogeant la législation de 1847, elle constitue en municipalité toute paroisse créée pour fins ecclésiastiques ou civiles et tout « township » institué par lettres patentes à condition que le territoire en question contienne au moins 300 citoyens.Tous les territoires remplissant ces conditions deviennent automatiquement des entités municipales.Toutes les circonscriptions électorales, à l\u2019exception de celle de Montmorency qui forme deux comtés municipaux, deviennent des municipalités de comté.Conséquence de ce texte de Loi, le Bas-Canada comprend maintenant sur le plan municipal 394 paroisses ou townships, 29 villages, 2 cités, 3 villes et 4 comtés.En 1856 on ajoute un amendement important à la Loi générale: pour que le statut de ville soit accordé à un territoire municipal, celui-ci doit compter au moins 3,000 habitants.Pour tenir compte des conditions particulières: isolement, absence de voies de communication, la Loi de 1855 est modifiée à chacune des sessions parlementaires et finalement refondue sous le titre: « Acte municipal du Bas-Canada de 1860 ».din il GOUVERNEMENT MUNICIPAL Una A la lecture de ce texte on s\u2019aperçoit que la législature a acquis une certaine expérience et Mir une bonne connaissance de l\u2019organisation municipale.Il divise ce texte en quatre parties se ni, rapportant: eh, \u2014 à l\u2019organisation des corporations municipales, à leurs pouvoirs, à leurs fonctions ; \u2014 aux chemins, aux ponts et aux autres travaux publics; ly, \u2014 aux cotisations des propriétés et a leur mode de prélèvement ; ki, \u2014 aux amendes, aux actions et aux appels.La fusion des municipalités y est prévue.Ong, | Le premier juillet 1867 a la naissance de la confédération, le Québec compte 632 municipalités.Après la Confédération L\u2019Acte de l\u2019Amérique du Nord Britannique, principale partie écrite de la constitution du Ma Canada, confie aux provinces le pouvoir exclusif d\u2019organiser et d\u2019administrer des institutions | municipales.Selon la constitution, les provinces sont responsables de l\u2019organisation municipale Tres et choisissent donc le système administratif qu\u2019elles estiment le mieux approprié, Elles sont libres sa de créer ou de ne pas créer des corporations municipales.Au Québec: décentralisation administrative ei Le Québec a choisi le système de décentralisation administrative.Les municipalités ont toute men liberté d\u2019agir dans l\u2019accomplissement de leurs fonctions ou dans l\u2019exercice des droits et pouvoirs E que leur accordent les lois adoptées par le Parlement.La province de Québec a confié à des corps 3 fie publics \u20aclus par les citoyens les activités d\u2019ordre local.E tn « Ce système présente, en effet, de grands avantages.Au point de vue administratif, 11 dé- fi charge le Gouvernement provincial des questions d\u2019intérét local; de plus, il procure une grande efficacité administrative à l\u2019administration publique provinciale en la décongestionnant, en divisant le travail, en fournissant des services mieux adaptés aux circonstances particulières, parce que les administrateurs municipaux, étant plus près des problèmes à régler, les connaissent mieux a et les règlent d\u2019une façon plus adéquate.Au point de vue politique et social, ce système consolide E Se Où le ser aux de oc l\u2019autorité gouvernementale dans la province en faisant participer plus de gens à l\u2019administration Fe de la chose publique.En outre, il éduque le citoyen en lui indiquant la notion du bien commun # et l\u2019amour de la liberté.E.En résumé, la Constitution canadienne, qui est la loi première de notre pays, donne aux 5 législatures provinciales le pouvoir et l\u2019obligation de surveiller l\u2019administration municipale.C\u2019est par application de ce principe que la Législature provinciale, au cours de sa session annuelle, SE accorde des chartes particulières ou modifie des chartes déjà existantes à la demande des cités et villes les plus importantes qui, à cause de leurs besoins particuliers, ont besoin de pouvoirs E spéciaux pour s\u2019administrer adéquatement ».(Conférence de Me Jean-Louis Doucet, c.r., sous- ministre des Affaires municipales).hag anton lags E Le Code Municipal i: mon.Le 24 décembre 1870 le Parlement du Québec vote une législation codifiant les dispositions A législatives régissant les institutions municipales.Toutefois, les cités et villes ne sont pas concernées par cette loi et sont incorporées par acte spécial.La Loi générale s\u2019intitule Code municipal de 1871.En 1916 on rédige et on adopte un nouveau texte.Cette législation subit périodiquement des révisions donnant lieu à des amendements.4 edu .5 dou La Loi des cités et villes } les i Les dispositions du Code municipal ne permettent pas aux municipalités de cité ou de ville de voie s\u2019administrer efficacement.Il faut donc songer à une législation adaptée à leurs besoins sans cesse croissants.De 1867 à 1876 le Parlement par des lois spéciales crée plus de dix cités et villes et i amende de nombreuses chartes accordant aux municipalités concernées des pouvoirs de plus en F plus étendus sur un plus grand nombre de matières d\u2019intérêt local.3 La premiere loi relative aux municipalités urbaines est adoptée en 1876 sous le titre de Loi des 3 clauses générales des corporations de ville (40 Victoria, ch.29).Elle a été refondue des 1903.La : plupart des pouvoirs spéciaux accordés par le Parlement aux cités et villes par charte spéciale sont ; alors insérés dans cette refonte.On procède de la même façon lorsqu\u2019en 1922 on revise de nouveau fi > la loi des cités et villes qui, amendée depuis a de nombreuses reprises, régit actuellement nos villes onde du Québec.> Ju jp alll GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION Le ministère des Affaires municipales Le 4 mars 1918 le ministère des Affaires municipales du Québec est fondé à la demande expresse des maires des plus importantes municipalités de la province.Il a comme mission principale de « surveiller par toute la province l\u2019administration et la mise à exécution des lois concernant le système municipal ».Il exerce auprès de la municipalité à la fois un rôle de surveillance et d\u2019aide en lui permettant de satisfaire harmonieusement aux besoins de ses citoyens.À la création du « département des Affaires municipales », le Québec comptait en 1918, 1,184 municipalités réparties de la manière suivante: 881 municipalités de campagne 208 municipalités de village 80 municipalités de ville 15 municipalités de cité.Le 15 octobre 1967 l\u2019on dénombre dans le Québec officiellement 1,722 municipalités: 60 cités 190 villes 302 villages 534 paroisses 386 municipalités 163 cantons sans désignation 13 cantons unis 74 comtés.Mentionnons également l\u2019existence de la Corporation de Montréal Métropolitain.Division 5: LE QUÉBEC ET LE GOUVERNEMENT FÉDÉRAL Le gouvernement fédéral actuel a été établi par le moyen de l\u2019Acte de l\u2019Amérique du Nord britannique de 1867 qui a uni les provinces suivantes: Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Ecosse, Ontario et Québec.La Colombie-Britannique est entrée dans la Confédération en 1871, l\u2019Ile-du-Prince- Edouard en 1873, le Manitoba en 1870, la Saskatchewan et l\u2019Alberta en 1905, Terre-Neuve en 1949.Le Canada se compose maintenant de dix provinces et des territoires connus sous les noms du Yukon et des Territoires du Nord-Ouest.Cette division présente quelques données sommaires concernant le gouvernement fédéral.Tableau 15\u2014Gouverneurs généraux au Canada depuis la Confédération, 1867 Table 15\u2014Governors General of Canada since Confederation, 1867 Entrée en Nomination fonction Nom/Name \u2014 \u2014 Appointment Assumption of Office Le vicomte Monck ler juin 1867 ler juillet 1867 Lord Lisgar 29 décembre 1868 2 fév.1869 Le comte de Dufferin 22 mai 1872 25 juin 1872 Le marquis de Lorne 5 oct.1878 25 nov.1878 Le marquis de Lansdowne 18 août 1883 23 oct.1883 Lord Stanley de Preston ler mai 1888 11 juin 1888 Le comte d\u2019Aberdeen 22 mai 1893 18 sept.1893 Le comte de Minto 30 juil.1898 12 nov.1898 Le comte Grey 26 sept.1904 10 déc.1904 Le maréchal duc de Connaught 21 mars 1911 13 oct.1911 Le duc de Devonshire 19 août 1916 11 nov.1916 Le général Lord Bing de Vimy 2 août 1921 11 août 1921 Le vicomte Willingdon de Ratton 5 août 1926 2 oct.1926 Le comte de Bessborough 9 fév.1931 4 avril 1931 Lord Tweedsmuir d\u2019Elsfield 10 août 1935 2 nov.1935 Le major-général comte d\u2019 Athlone 3 avril 1940 21 juin 1940 Le maréchal vicomte Alexander de Tunis 21 mars 1946 12 avril 1946 Le très Hon.Vincent Massey 24 janv.1952 28 fév.1952 Le major-général Georges-P.Vanier ler août 1959 15 sept 1959 Le très Hon.Roland Michener 4 avril 1967 17 avril 1967 Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S.== NN N 7e, Re = \u20ac \\ A ec) 5 A: >= ys Lif So Sei) fe Se fi fed [Es] rian.ita Prince UE en 5 NOM \u201cdira, GOUVERNEMENT DU CANADA Tableau 16\u2014Représentation au Sénat depuis la Confédération, 1867 Table 16 \u2014Representation in the Senate since Conféderation, 1867 Province 1867 1870 1871 1873 1882 1887 1892 1903 1905 1915-48 1949.65 Ontario 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 Québec 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 Provinces de I\u2019 Atlantique 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 30 Nouvelle-Ecosse 12 12 12 10 10 10 10 10 10 10 10 Nouveau-Brunswick 12 12 12 10 10 10 10 10 10 10 10 He-du-Prince-Edouard 4 4 4 4 4 4 4 4 Terre-Neuve ._ _.A 6 Provinces de l\u2019Ouest 2 5 5 6 8 9 11 15 24 24 Manitoba 2 2 2 3 3 4 4 4 6 6 Colombie-Britannique .3 3 3 3 3 3 3 6 6 Saskatchewan 2 2 4 4 6 6 Alberta ._ .4 6 6 Total 72 74 77 77 78 80 81 83 87 96 102 Tableau 17\u2014Premiers ministres du Canada depuis la Confédération, 1867 Table 17\u2014Prime Ministers of Canada since Confederation, 1867 Ministère Premier ministre Party Durée du gouvernement Ministry Prime Minister Party Length of administration 1 Le très hon.Sir John Alexander Macdonald Cons.ler juil.1867 \u2014 5 nov.1873 L\u2019hon.Alexander Mackenzie Lib.7 nov.1873 \u2014 16 oct.1878 3 Le très hon.Sir John Alexander Macdonald Cons.17 oct.1878 \u2014 6 juin 1891 4 L\u2019hon.Sir John Joseph Caldwell Abbott Cons.16 juin 1891 \u2014 24 nov.1892 5 Le trés hon.Sir John Sparrow David Thompson Cons.5 déc.1892 \u2014 12 déc.1894 - 6 L\u2019hon.Sir Mackenzie Bowell Cons.21 déc.1894 \u2014 27 avril 1896 7 L\u2019hon.Sir Charles Tupper Cons.ler mai 1896 \u2014 8 juil.1896 8 Le trés hon.Sir Wilfrid Laurier Lib.11 juil.1896 \u2014 6 oct.1911 9 Le trés hon.Sir Robert Laird Borden Cons.10 oct.1911 \u2014 12 oct.1917 10 Le trés hon, Sir Robert Laird Borden Unioniste 12 oct.1917 \u2014 10 juil.1920 - 11 Le trés hon.Arthur Meighen Unioniste 10 juil.1920 \u2014 29 déc.1921 12 Le très hon.William Lyon Mackenzie King Lib.29 déc.1921 \u2014 28 juin 1926 13 Le très hon.Arthur Meighen Cons.29 juin 1926 \u2014 25 sept.1926 14 Le très hon.William Lyon Mackenzie King Lib.25 sept.1926 \u2014 6 août 1930 15 Le très hon.Richard Bedford Bennett Cons.7 août 1930 \u2014 23 oct.1935 16 Le très hon.William Lyon Mackenzie King Lib.23 oct.1935 \u2014 15 nov.1948 17 Le très hon.Louis Stephen St-Laurent Lib.15 nov.1948 \u2014 21 juin 1957 18 Le très hon.John George Diefenbaker Cons.21 juin 1957 \u2014 22 avril 1963 19 Le très hon.Lester B.Pearson Lib.22 avril 1963 \u2014 20 avril 1968 20 Le très hon.Pierre Elliott Trudeau Lib.20 avril 1968 \u2014 Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S.Tableau 18\u2014Représentants du Québec au Sénat du Canada Table 18\u2014Representatives of Québec in the Senate of Canada (Selon I\u2019ancienneté \u2014 According to Seniority) Divisions Noms/Names Date Mois/ Month Année/ Year De Salaberry Léon-Mercier Gouin 7 nov.\u2014 Nov.1940 De Lorimier Thomas Vien 5 oct.\u2014 Oct, 1942 Kennebec Cyrille Vaillancourt 3 mars \u2014 March 1944 Rigaud Vincent Dupuis 18 avril \u2014 April 1945 Stadacona Jean-Marie Dessureault 9 juin \u2014 June 1945 De Lanaudière Sarto Fournier 12 juin \u2014 June 1953 Golfe Charles-G.Power 28 juil.\u2014 July 1955 De la Durantaye Jean-Frs Pouliot 28 juil.\u2014 July 1955 Alma H.de M.Molson 28 juil.\u2014 July 1955 Repentigny Eugène Lefrançois 25 avril \u2014 April 1957 Mille-Isles Gustave Monette 14 oct.\u2014 Oct.1957 Shawinigan Léon Méthot 14 oct.\u2014 Oct.1957 Victoria Alice D.Quart 16 nov.\u2014 Nov.1960 Bedford Louis-P.Beaubien 16 nov.\u2014 Nov.1960 Rougemont Jacques Flynn 13 nov.\u2014 Nov.1962 Les Laurentides Maurice Bourget 27 avril \u2014 April 1963 Montarville L.-P.Gélinas 11 juin \u2014 June 1963 De la Vallière Romuald Bourque 16 juil.\u2014 July 1963 La Salle Azellus Denis 3 fév.\u2014 Feb.1964 Lauzon Jean-Paul Deschatelets 24 fév.\u2014 Feb.1966 Wellington Paul Desruisseaux 8 juil.\u2014 July 1966 Grandville 1.-G.Léopold Langlois 8 juil.\u2014 July 1966 Sorel Alan A.Macnaughton 8 juil.\u2014 July 1966 Inkerman Maurice Lamontagne 6 avril \u2014 April 1967 GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION Tableau 19\u2014Elections fédérales au Québec, depuis 1867 i A Table 19\u2014Federal Elections in Québec since 1867 i # ~ Pourcentage des votes Nombre des députés d Votants Votes Conser- \u2014 \u2014 Année inscrits déposés Libéraux vateurs Autres Percentages of votes Number of members _ _ \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Lib.Cons.Autres Lib.Cons.Autres Year Voters on Total votes Liberals Conser- Others \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 ; list polled vatives Lib.Cons.Others Lib.Cons.Others et 1867 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 20 45 \u2014 ge 1872 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 27 38 = 7 1874 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 33 32 \u2014 a 1878 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 mr 20 45 \u2014 \u201ca 1882 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 17 48 = 5 1887 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 32 33 \u2014 4 1891 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 35 30 \u2014 \u201ci 1896 351,275 224,690 120,321 102,884 1,485 53.5 45.8 0.7 49 16 \u2014 Ca 1900 350,250 237,320 133,566 103,253 sol 56.3 43.5 0.2 56 7 \u2014 A 1904 372,198 257,064 144,992 111,550 522 564 43.4 0.2 54 11 \u2014 Ce 1908 415,076 283,132 162,176 [15,579 5,377 57.3 408 1.9 53 11 1 \u201c 1911 455,288 324,039 164,281 159,299 459 50.7 492 27 37 1 ca 1917 396,666 301,519 243,431 76,014 \u2014 727 25.1 \u2014 62 3 \u2014 T 1921 1,056,792 779,591 558,056 163,743 \u2014 71.6 210 \u2014 65 \u2014 \u2014 = 1925 1,124,998 805,492 469,475 273,818 60,273 58.3 34.0 7.4 60 4 1 = 1926 1,133,633 809.295 507,775 266,824 8,787 62.7 33.0 1.0 60 4 1 + 1930 1,351,585 1,029,480 542,135 456,037 22,089 52.6 443 .40 24 sn 1935 1,575,159 1,162,862 623,579 323.177 199.765 53.6 27.8 172 55 5 5 TH 1940 1,799,942 1,189,489 868.663 231,851 70,983 730 19.5 5.9 61 3 1 = 1945 1,956,225 1,433,391 722,707 138,344 553,118 50.4 9.6 39.0 54 I 10 = 1949 2,177,152 1.610,510 984,131 397,803 211,366 61.1 247 13.1 66 2 5 7 1953 2,352,619 1,565,400 1,001.655 455,688 89,430 64.0 20.1 5.7 66 4 5 7 1957 2,504,978 1,815,586 1,116,028 562,133 [11.899 61.5 31.0 63 9 3 =\" 1958 2,576,682 2,045,199 1,005,120 935,881 83.248 49.2 458 4.2 25 50 \u2014 TR 1962 2,728,191 2,117,644 830,250 620,475 639,198 39.2 293 302 35 14 26 I 1963 2,807,634 2,143,246 966,172 413,562 738,311 45.1 19.3 344 47 8 20 T 1965 2,933,031 2,073.314 928,530 432,901 675,881 44.8 20.9 32.6 55 9 11 Source: Historical Statistics of Canada.\u201cen Tableau 20\u2014Représentation à la Chambre des communes FT aux élections fédérales générales, 1867-1965 5 Table 20\u2014Representation in the House of Commons as at Federal Elections, 1867-1965 es 1953 i] 1957 Hl 1958 _ 1925 1935 1962 hog 2, 1874 1887 1896 1908 1917 1926 1940 1963 - Province ou territoire 1867 1872 1878 1882 1891 1900 1904 1911 1921 1930 1945 1949 1965 Lo Ontario 82 88 88 92 92 92 86 86 82 82 82 83 85 Bi Québec 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 73 75 pe Nouv.-Ecosse 19 21 21 21 21 20 18 18 16 14 12 13 12 iy N.-Brunswick 15 16 16 16 16 14 13 13 Il 11 10 10 10 Manitoba _ 4 4 5 5 7 10 10 15 17 17 16 14 Col.-Brit.6 6 6 6 6 7 7 13 14 16 18 22 Île-du-P.-E._ .6 6 6 5 4 4 4 4 4 4 4 Saskatchewan _._._ 4 4 10 10 16 21 21 20 17 Alberta ._ n 7 12 16 17 17 17 Yukon 1 Terr.N.-O._ _ = _ _ 1 I 1 I I 1 1 Terre-Neuve _ _ _ oo A _ .7 7 Total 181 200 206 211 215 213 214 221 235 245 245 262 265 Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S.Tableau 21\u2014Répartition des votes donnés aux élections fédérales, suivant les affiliations politiques, au Québec, 1962-63-65 Table 21\u2014Distribution of Votes in Federal Elections according to Party Affiliation, Québec, 1962-63-65 Année N.P.D.C.S.Autres \u2014 Lib.P.C.\u2014 \u2014 \u2014 Year N.D.P.S.C.Others 1962 830,250 620,475 91,795 542,433 4,970 1963 966,172 413,562 151,061 578,347 8,903 1965 928,125 432,941 244,423 356,962 74.429 Source: Rapport du Directeur général des élections./Report of the Chief Returning Officer.170 = COLE h ble 215 F / CHAMBRE DES COMMUNES Tableau 22\u2014Députés du Québec, élus à la Chambre des Communes, le 25 juin 1968 Table 22\u2014 Québec Members of the House of Commons, Elected on June 25, 1968 District électoral Electoral district Nom Name District électoral Electoral district Nom Name Abitibi Gérard Laprise, R.C.Roberval Charles-Art.Gauthier, R.C.Argenteuil Robert-B.Major, Lib.Saint-Hyacinthe J.-H.Théogène Ricard, P.C.Beauce Romuald Rodrigue, R.C.Saint-Jean Walter Smith, Lib.Beauharnois Gérald Laniel, Lib.Saint-Maurice Jean Chrétien, Lib.Bellechasse Adrien Lambert, R.C.Shefford Gilbert Rondeau, R.C.Berthier Antonio Yanakis, Lib.Sherbrooke Paul-M.Gervais, Lib.Bonaventure Albert Béchard, Lib.Témiscamingue Réal Caouette, R.C.Chambly Bernard Pilon, Lib.Témiscouata Rosaire Gendron, Lib.Champlain René Matte, R.C.Terrebonne Jos.-Roland Comtois, Lib.Chicoutimi Paul Langlois, Lib.Trois-Rivières J.-Alfred Mongrain, Lib.Compton Henry Latulippe, R.C.Villeneuve Oza Tétrault, R.C.Drummond Jean-Luc Pépin, Lib.He de Montréal et île Jésus Frontenac Bernard Dumont, R.C.Ahuntsic Jean-L.Rochon, Lib.Gaspé Alexandre Cyr, Lib.Bourassa Jacques-L.Trudel, Lib.Gatineau Gaston Clermont, Lib.Dollard Jean-Pierre Goyer, Lib.Hull Gaston Isabelle, Lib.Duvernay Eric W.Kierans, Lib.Joliette Roch Lasalle, P.C.Gamelin Arthur Portelance, Lib.Kamouraska Charles-Eug.Dionne, R.C.Hochelaga Gérard Pelletier, Lib.Labelle Léo Cadieux, Lib.Lachine Raymond Rock, Lib.Lac-Saint-Jean Marcel Lessard, Lib.Lafontaine Georges-C.Lachance, Lib.Langelier Jean Marchand, Lib.LaSalle H.-Pit Lessard, Lib.Lapointe Gilles Marceau, Lib.Laurier Fernand-E.Leblanc, Lib.Laprairie lan Watson, Lib.Laval Marcel Roy, Lib.Lévis Raynald Guay, Lib.Maisonneuve J.-Antonio Thomas, Lib.Longueuil Jean-Pierre Côté, Lib.Mercier Prosper Boulanger, Lib.Lotbinière André Fortin, R.C.Mount Royal Pierre-Elliott Trudeau, Lib.Louis-Hébert Jean-Charles Cantin, Lib.Notre-Dame-de-Grâce Warren Allmand, Lib.Manicouagan Gustave Blouin, Lib.Outremont Aurélien Noël, Lib.Matane Pierre De Bané, Lib.Papineau André Ouellet, Lib.Missisquoi Yves Forest, Lib.Saint-Denis Marcel Prud\u2019homme, Lib.Montmorency Ovide Laflamme, Lib.Saint-Henri Gérard Loiselle, Lib.Pontiac Tom Lefebvre, Lib.Saint-Jacques Jacques Guilbault, Lib.Portneuf Roland Godin, R.C.Sainte-Marie J.-Georges Valade, P.C.Québec-Est Gérard Duquet, Lib.Saint-Michel Victor Forget, Lib.Richelieu Florian Côté, Lib.Vaudreuil René Emard, Lib.Richmond Lionel Beaudoin, R.C.Verdun Bryce Mackasey, Lib.Rimouski Guy Leblanc, Lib.Westmount M.Drury, Lib.P.C.: Progressiste-conservateur/Progressive conservative.Lib.: Libéral/Liberal.R.C.: Ralliement créditiste.Ind.: Indépendant/Independent.Source: Rapport préliminaire du Directeur général des élections/Preliminary Report of the Chief Electoral Officer.ET ER ETNOEEE GOUVERNEMENT ET ADMINISTRATION Tableau 23\u2014Nombre des fonctionnaires fédéraux par province, le 31 mars 1965 Table 23\u2014Number of Federal Government Employees as at March 31, 1965 Corporations Corporations Corporations de de Autres Ministères ministérielles mandataire propriétaire organismes Province \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total Province Departments Departmental Agency Proprietary Other corporations corporations corporations agencies Terre-Neuve 3,691 212 \u2014 6,611 12 10,526 Newfoundland Ile-du-P.-E.1,209 50 \u2014 914 \u2014 2,173 P.E.IN.-Ecosse 12,869 387 339 5,068 48 18,711 N.Scotia N.-Brunswick 6,355 580 102 7,183 37 14,257 N.Brunswick Québec 29,822 2,990 2,796 30,171 826 66,605 Québec ! Ontario 82,603 7,413 4,573 33,550 1,092 129,231 Ontario Manitoba 9,450 627 54 13,526 583 24,240 Manitoba Saskatchewan 6,050 399 45 4,145 48 10,687 Saskatchewan Alberta 12,121 552 50 6,542 94 19,359 Alberta Col.-Brit.19,168 1,136 199 6.066 85 26,654 Brit, Col.Yukon et Terr.du Yukon and N.-O.2,603 7 205 25 \u2014 2,840 N.W.T.A l\u2019étranger 3,210 15 5 8,695 8 11,933 Abroad = Total 189,151 14,368 8,368 122,496 2,833 337,216 Total LL En milliers de dollars/in thousands of dollars | Rémunération totale 897,099 70,535 48,318 688,281 14,996 1,719,228 Total earnings | Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S.Tableau 24\u2014Employés fédéraux dans les zones métropolitaines au 30 septembre 1965 Table 24\u2014Federal Employees in Metropolitan Areas as at September 30, 1965 Feuille de paie régulière, Personnes employées au 30 septembre 1965 septembre 1965 Persons employed as at September 30, 1965 Regular payrolls, | September 1965 | Région | \u2014 Non P.c.du grand P.c.du grand Area Hommes Femmes réparties total total | \u2014 \u2014 \u2014 Total \u2014 Total \u2014 Male Female Undis- P.c.of grand P.c.of grand | tributed total total Zones métropolitaines \u2014 $000 Metropolitan areas 98,872 41,328 100 140,300 66.5 58,695 68 4 Ottawa (Ont.) \u2014 Hull (Qué.) 31,941 18,329 3 50,273 23 8 23,259 27.1 ( Montréal (Qué.) 15,439 4,551 \u2014 19,990 9.6 7,748 9.0 ' Toronto (Ont) 11,803 4,878 \u2014 16,681 7.9 6,430 7.5 Halifax (N.-E.) 7,634 1,800 66 9,500 4.5 3,655 43 Vancouver (C.-B.) 6,605 2,377 1 8,983 4.3 3,749 4 4 Winnipeg (Man.) 4,631 1,958 \u2014 6,589 3.1 2,650 3.1 Edmonton (Alb.) 3,582 1,627 \u2014 5,209 2.5 2,062 2.4 Victoria (C.-B.) 4,007 1,136 2 5,145 24 2,132 2.5 London (Ont) 2,623 1,276 \u2014 3,899 1.8 1,444 1.7 Québec (Qué.) 2,729 933 Î 3,663 1.7 1,404 1.6 Calgary (Alb.) 2,151 808 5 2,964 1.4 1,187 1.4 St-Jean (T.-N.) 1,677 249 20 1,946 0.9 747 0.9 St-Jean (N.-B.) 1,154 517 \u2014 1,671 0.8 647 0.8 Hamilton (Ont.) 1,149 412 \u2014 1,561 0.7 642 0.7 Windsor (Ont) - 991 229 \u2014 1,220 0.6 507 0.6 Kitchener-Waterloo (Ont.) 529 133 2 664 0.3 283 0.3 ! Sudbury (Ont.) 227 115 \u2014 342 02 147 0.2 | Régions non métropolitaines \u2014 ! Non-metropolitan areas 55,660 12,015 3,102 70,777 33.5 27,040 31.6 Au Canada \u2014 In Canada 53,750 10,513 3,102 67,365 31 9 25,704 30.0 En dehors du Canada \u2014 Outside Canada 1,910 1,502 \u2014 3,412 1.6 1,336 1.6 Grand total 154,532 53,343 3,202 211,077 100 0 85,735 100 0 | Proportions \u2014 Proportions in: Zones métropolitaines \u2014 Metropolitan areas 64.0 77 5 3.1 66.5 RS 68.4 Régions non métropolitaines \u2014 Non-metropolitan areas 36.0 22 5 96.9 33.5 2.31.6 Au Canada \u2014 In Canada 34.8 19 7 96 9 31.9 30 En dehors du Canada \u2014 Outside Canada 1.2 2.8 \u2014 1.6 LL 1.6 Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S.172 CHAPITRE WHI) CHAPTER III / Population / Population Ke Ë) // \u2014 x LETT Division 1: APERCU HISTORIQUE DE LA POPULATION DU QUEBEC 174 [1] Division 2: STATISTIQUES DE LA POPULATION DU QUEBEC/STATISTICS ON THE POPULATION OF QUEBEC 180-181 ings Division 3: LES INDIGENES DU QUEBEC 228 à 200 NE; ; air 5 965 : i de 45 ti L gran al Cid 1 je é orang 1) Lo ie th { TM n Fy IS a La) 5 = +.fad Es nH Es Œ 2 £0 2X is Co Le = Ca EE A KY by Un À M cS [ra a AV x4 hy Fa A 5 Sf £ SA Mh, vied ~ : 9 >, 5 E i 1 pen ts + o te = ov ts Ey i & IB x PS k ad ; oe A Lire 2 B® a A 4 S + A y ÿ SW 5) a Er > FR Qs Ee Z GE P : 3 + 5 % 3 ag APL po pi \u201c5 + al Edd oa ea A % Ke 9 % - Ax 3 3 2e At 5 Lu Re 2 J 2 \u20ac wg Lu £ T TRA + J 2e > hy AY Bts ENS EN a Lisa ry 2.Le he 3 Fp 173 DONS NY IRR) A RRR pee PROS TE 3 (TR TN CE + Vy, Ca oi La I INTE TAY POPULATION Division 1: APERCU HISTORIQUE DE LA POPULATION DU QUEBEC Quand la France s\u2019installe sur les bords du Saint-Laurent en 1608, elle occupe un pays sauvage, habité par quelques tribus nomades rattachées, pour la plupart, à la famille des Algonquiens, Disséminée de l\u2019Atlantique aux Rocheuses, la famille algonquienne compte environ 90,000 têtes.Les Hurons-Iroquois, qu\u2019on estime à une centaine de mille et que Cartier avait rencontrés dans la vallée du Saint-Laurent, avaient été refoulés, à la fin du XVIe siècle, au nord du lac Ontario.Le long du fleuve existent des points de rencontre où les nomades du nord troquent aux sédentaires du sud des fourrures pour du maïs et du tabac.Encore à l\u2019âge de pierre, ces Amérindiens n\u2019avaient édifié aucune civilisation comparable à celle des Incas ou des Aztèques.Quelques français rêvent de fondre Amérindiens et Français en un seul peuple.Champlain estime que le métissage permettrait de peupler rapidement la colonie naissante.Belle illusion qui ne résistera pas à la réalité! Les missionnaires, comme le récollet Sagard, et les éducateurs, comme Marie de l\u2019Incarnation, notent que les Français deviennent « Sauvages » et que ces derniers le demeurent.La liberté des enfants des bois exerce plus d\u2019attraits sur les Français que la société policée et contraignante des blancs en exerce sur les Amérindiens, Incapables de s\u2019adapter à la vie sédentaire et aux tabous de la civilisation blanche, les Amérindiens ne sont pas enclins à s\u2019assimiler Les autorités de la colonie, notamment l\u2019Eglise, découragent le métissage qui ne se produira, en fait, que dans les profondeurs des bois.Les Amérindiens n\u2019ont donc fourni qu\u2019un apport très marginal au peuplement de la colonie.I \u2014 Population et peuplement sous le Régime français, 1608-1763 On estime à 20 millions la population de la France entre 1600 et 1730.Cette stabilité numérique découle du faible taux de croissance de l\u2019économie française et de structures économiques rigides qui engraissent une classe de rentiers qui vivent au détriment du peuple.Les crises cycliques, qu\u2019engendrent les phénomènes météorologiques, fauchent périodiquement les surplus démographiques en suscitant des épidémies qui frappent les éléments faibles de la population: enfants, vieillards, malades.Ce n\u2019est que vers 1730, pour des raisons demeurées encore mystérieuses, que les épidémies meurtrières vont diminuer d\u2019intensité et que des surplus démographiques vont commencer à exercer de fortes pressions sur les structures socio-économiques de la France.Cette relative stabilité de la population française n\u2019explique qu\u2019en partie le faible volume des migrations vers la Nouvelle-France.L\u2019image de la Nouvelle-France, qui circule dans les couches populaires, contribue aussi à détourner les Français du Canada.Cette image, fabriquée par les littérateurs et les rumeurs qui naissent dans les ports de l\u2019Ouest de la France, correspond aux « arpents de neige » de Voltaire.Pays au climat sévère, en butte à l\u2019hostilité des Amérindiens, puis des Anglais, dépourvu de métaux précieux, la Nouvelle-France n\u2019a rien qui puisse exciter l\u2019imagination populaire.Dans ces conditions, il ne faut se surprendre si les généalogistes et les historiens n\u2019estiment qu\u2019à dix mille le nombre de Français qui s\u2019établissent en Nouvelle-France de 1608 à 1760.Il aurait fallu quelques cataclysmes en France pour orienter vers la vallée du Saint-Laurent un plus grand nombre d\u2019émigrants.Tableau 1\u2014Répartition temporelle des émigrants, 1608-1763 1608-1639: 296 1700-1719: 659 1640-1659: 964 1720-1739: 1,008 1660-1679: 2,542 1740-1759: 3,565 1680-1699: 1,092 Partant du tableau I, on peut esquisser les principales phases du courant migratoire.Une première étape comprend les années 1608 à 1656.C\u2019est la période d\u2019adaptation où seuls les forts, les expérimentés et les travailleurs ont leur place.Ce sont les communautés et les seigneurs qui recrutent, et à leurs frais.Ils exercent une surveillance sévère sur le choix des immigrants, n\u2019acceptant que des gens qui peuvent être utiles: défricheur, laboureur, charpentier, menuisier, maçon.La levée de 1653, destinée à s\u2019établir à Ville-Marie, frappe par sa composition judicieuse: 41 défricheurs, 20 laboureurs, 7 maçons, 6 charpentiers, 4 scieurs de long, 2 armuriers, 2 boulangers, 2 chirurgiens, 3 cordonniers, 3 couvreurs, 2 maréchaux, 2 menuisiers, 3 meuniers, 3 tisserands, 1 brasseur, | chapelier.La levée peut se suffire par elle-même, faire face à tous les besoins d\u2019une société naissante.Une deuxième phase, qui atteint sous la période de Talon son apogée, va de 1656 à 1713.L\u2019analyse des contrats d\u2019engagement indique qu\u2019il s\u2019agit d\u2019une nouvelle vague d\u2019émigrants: les salaires sont plus bas qu\u2019auparavant, les qualifications sont souvent passées sous silence, les âges se situent entre 17 et 20 ans.Talon écrit, en 1667, qu\u2019il a reçu 127 immigrants « très faibles, de bas âge et de peu de service ».Denonville, en 1674, décrit 60 immigrants comme des « petits enfants qui ne sont bons que pour garder les vaches ».Si les seigneurs et lescommunautés continuent à recruter 174 \u201ca cie gi lie ti if tly fie, tide Lin er a, I i che Ma a Ju ge fll Nbre ie om EX APERÇU HISTORIQUE DE LA POPULATION des gens expérimentés, les armateurs qui transportent des immigrants et les agents du roi qui en recrutent s\u2019intéressent davantage au nombre qu\u2019à la qualité.La génération de l\u2019enracinement ayant fait la preuve que la Nouvelle-France est un pays habitable, il est naturel que désormais le nombre prime la qualité.Sauf cependant en ce qui concerne l\u2019émigration féminine.Les autorités civiles et religieuses ne relaichent pas leur surveillance.De 1665 a 1673, elles font passer 1,000 filles dans la colonie pour procurer des épouses aux colons.La plupart viennent de l\u2019Hôpital Général où des orphelines, souvent de haute naissance, sont élevées au frais du roi.Elles sont hébergées à leur arrivée dans la colonie dans une maison spéciale, Les épouseurs peuvent les fréquenter quelques semaines, puis contracter mariage.De 1714 à 1741, la Louisiane, popularisée par la propagande de la Compagnie des Indes, vole la vedette au Canada.Viennent dans la vallée du Saint-Laurent durant cette période surtout des « envoyés par ordre du roi ».Ces gens ne sont pas des criminels, mais des braconniers et des contrebandiers qui chassent sur les terres des seigneurs ou s\u2019adonnent au marché noir du sel.La plupart sont des journaliers (« gens de journée », dit-on à l\u2019époque).Fls sont bien accueillis dans la colonie, car ils fournissent une main-d\u2019oeuvre à bon marché.Plusieurs d\u2019entre eux sont mariés, mais on se refuse à faire traverser leur famille.C\u2019est pourquoi plusieurs désertent et repassent en France.La dernière phase embrasse les années 1742 à 1760.Cette vague d\u2019émigration s\u2019alimente surtout aux corporations de métier en France.La plupart des émigrants sont des cordonniers, des perruquiers, des tailleurs qui, en France, étaient des apprentis.Au fur et à mesure que progresse le XVIIIe siècle, les pressions démographiques réduisent les chances d\u2019avancement des apprentis.Les titres de compagnon et de maître sont de plus en plus difficiles d\u2019accès et s\u2019obtiennent trop souvent par népotisme.Dans ces conditions, il est naturel que l\u2019aventure aux colonies paraisse à l\u2019apprenti la porte ouverte sur la liberté et un mieux-être.Tableau 2\u2014 Origine des colons sous le Régime francais XVIIe XVIIIe Normandie 18,57 10,99; lle de France 14,7% 12,2% Poitou 10,9% 6 % Aunis, Iles de Ré et d\u2019Oléron 10,67 5,69; Saintonge 5,8% 5,5% Perche 3,9% Bretagne 3,5% 8,2% Anjou 3 9 2,6% Champagne 2,89, 3,49, Maine 2,7% Guyenne 2,667 5,8% Limousin et Périgord 2,47 Picardie 2,29 2,2% Angoumois 2 % Touraine 1,9% Beauce 1,9% Languedoc 5,2% Gascogne 4,69, Lorraine 2,19, Franche-Comté 2,19, Bourgogne 2,1 Source: Archives de folklore, 1946, p.33s, d\u2019après Archange Godbout.Presque toutes les provinces françaises concourent à peupler le Canada.Cependant quelques provinces-pépinières jouent un rôle prépondérant.Au XVIIe siècle, la Normandie, l\u2019Ile de France et le Centre-Ouest fournissent plus de la moitié des colons.Ce pourcentage baisse au XVIIIe siècle; la Bretagne, la Guyenne, le Languedoc, la Gascogne et la Lorraine augmentent leur participation.Cette situation tient à l\u2019apport des soldats licenciés qui, de 1740 à 1760, s\u2019établissent dans la colonie.Plusieurs régiments cantonnés au Canada avaient été levés dans ces provinces.Ces immigrants s\u2019établissent en bordure du Saint-Laurent.Ils se concentrent autour de trois points: Québec (1608), Trois-Rivières (1634) et Montréal (1642).Peu à peu, ils occupent les deux rives du fleuve, si bien que les voyageurs au XVIIIe siècle notent que la colonie ressemble à un long village qui s\u2019étire entre Québec et Montréal.Les colons ne cherchent pas à s\u2019étendre trop vers l\u2019est ou l\u2019ouest.Kamouraska sur la rive sud et la côte de Beaupré sur la rive nord marquent, à l'est, la limite du peuplement.Plus loin.on ne retrouve que des îlots de peuplement, tels Petite - Rivière, Baie-Saint-Paul, Les Éboulements.Les colons préfèrent pénétrer à l\u2019intérieur des terres ou remonter les affluents du Saint-Laurent.Ils remontent la Chaudière jusqu\u2019à Beauceville, le Richelieu Jusqu\u2019à Saint-Jean.Cette dernière vallée s\u2019affirme, dans les années 1740, le grenier de la colonie.175 C UT RN RA RR TN I NNN Rei ie Add ci POPULATION Tableau 3\u2014Population de la Nouvelle-France de 1665 à 1790 Sexe masculin Sexe féminin Sexe et Nombre Popula- état matri- de Nombre Année de tion monial familles de recensement totale Céliba- Mariés Veufs Céliba- Mariées Veuves non dé- ou de maisons taires taires clarés ménages habitées 1665-66 3,215 1,493 528 13 661 491 29 \u2014 1667 3,918 1,762 624 20 860 626 20 .528 \u2014 1681 9,677 3,835 1,475 65 2,783 1,461 58 CL 668 \u2014 _ _ 1,568 1685 12,263 4,545 2,121 3,500 2,097 \u2014 1,851 1688 11,562 3,793 2,147 3,237 2,151 234 \u2014 1,877 21 septembre 1692 12,431 4,44] 2,138 3,573 2,279 L.\u2014 1,929 6 novembre 1695 13,639 4,916 2,423 3,789 2,511 i \u2014 1,934 14 octobre 1698 15,355 5,376 2,700 4,456 2,823 \u2014 2,310 1706 16,417 5,656 2,896 5,200 2,665 .\u2014 \u2014 Avril 1710 22,530 7,463 3,816 7,694 3,557 .\u2014 \u2014 1720 24,434 7,885 4,609 8,158 3,782 .\u2014 \u2014 1721 24,951 7,483 4,453 8,908 4,107 \u2014 \u2014 1734 37,716 12,313 6,736 12,074 6,593 .\u2014 \u2014 1736 39,063 12,908 7,062 12,462 6,631 Co \u2014 \u2014 1737 39,970 13,330 7,738 12,458 6,804 .\u2014 \u2014 1739 42.701 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1754 55,009 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1765 69,810 17,394 10,922 16,285 10,509 14,700 \u2014 12,230 1784 113,012 33,933 20,131 31,405 19,354 8,189 \u2014 18,924 1790 [61,311 42,920 19,375 39,604 20,569 38,843 \u2014 \u2014 Source: Annuaire statistique de la province de Québec, 1915, p.137.Comme l\u2019indique le tableau II, ces émigrants se sont multipliés avec une déconcertante rapidité, en dépit des guerres presque continuelles, de la course des bois.Le démographe Jacques Henripin, s\u2019appuyant sur les statistiques compilées par Mgr Tanguay, a démonté le mécanisme de la démographie canadienne-française durant cette période.Entre 1700 et 1760, les taux de naissance oscillent entre 54,2 au mille et 61,8; les taux de décès, entre 23,5 et 39,6 au mille.Il reste donc un substantiel excédent démographique qui compense en partie le faible courant d'immigration.Un tel taux de naissance n\u2019est possible que dans une société où n\u2019existent pas d\u2019obstacles économiques majeurs à l\u2019expansion démographique.La société canadienne d\u2019alors ne connaît pas une division en « ordres » aussi rigide qu\u2019en France.Ainsi, le roi blâma sévèrement Frontenac pour avoir, en 1672, réuni les Etats généraux sur la base des trois ordres traditionnels: noblesse, clergé, tiers état.En fait, la population est divisée en classes sociales.Il existe une grande mobilité de l\u2019une à l\u2019autre.Au sommet se situent les notables, vocable qui englobe deux groupes sociaux dominants: la noblesse et la bourgeoisie.Si on excepte les lettres de noblesse qui confèrent à certains sujets le droit de porter l\u2019épée, d'ajouter la particule \u2018de\u2019 à leur nom, peu de choses distinguent un noble d\u2019un bourgeois.Tous deux peuvent posséder une seigneurie, s\u2019adonner au commerce des fourrures, exercer de hautes fonctions administratives ; tous deux sont animés d\u2019un même système de valeurs qui calque le mode de vie de la noblesse française.Le peuple occupe l\u2019étage inférieur.C\u2019est un monde hétérogène, hiérarchisé, où les marchands, les artisans, les habitants occupent une position supérieure à celle des serviteurs qui sont liés par un contrat de servitude, et à celles des esclaves qui sont des signes de richesse.Les coureurs des bois constituent un groupe à part.Dans l\u2019ensemble, la société canadienne ne ressemble guère à la société française.II \u2014 La revanche des berceaux, 1763-1837 La conquête du Canada par l\u2019Angleterre, scellée par le traité de Paris en 1763, engendre un rétrécissement de l\u2019espace géographique.Les frontières du Québec actuel, à l\u2019exception de celle du nord, se fixe graduellement entre 1763 et 1842: le Labrador, l\u2019Acadie, la Louisiane, l'Ohio, les grands lacs passent en d\u2019autres mains.Parqués dans la vallée du Saint-Laurent, les Canadiens français tendent à délaisser la course des bois pour l\u2019agriculture.Le tableau IV révèle la croissance extrêmement rapide de la population québécoise.La proportion entre les ethnies souligne que cette poussée découle surtout de l\u2019accroissement naturel de la population.Jacques Henripin a calculé que pour la décennie 1760-1770 l\u2019écart entre les naissances et les décès est de l\u2019ordre de 31,4 au mille.176 \u2014 NS) SATE EE T= ES ler iy Mie En rd = SSS FEE He =/ = SS EN A A A == i I idk qu el ance Cu he ue qu 15 tof Hes tels fcuk FUN \"1006 Ça js au 5 bas 1 rz Un je jo.là ens poet de goes! APERCU HISTORIQUE DE LA POPULATION Tableau 4\u2014Population du Québec, 1784-1851 Année Total Francophones 1784 113,012 \u2014 1790 161,311 \u2014_\u2014 1806 250,000 \u2014 1822 427,465 \u2014 1831 553,134 400,000 1844 697,084 524,244 1851 890,261 669,528 C'est sans doute un maximum physiologique qui s\u2019explique par l\u2019absence de contraintes socio- économiques.On peut affirmer que l\u2019abondance des terres et des récoltes est à la base de la « revanche des berceaux ».Ce rythme d\u2019accroissement semble se maintenir jusqu\u2019à la fin du XVIIIe siècle.Les contraintes se font sentir en certaines régions dans le premier tiers du XIXe siècle, quand les bonnes terres arables de la zone seigneuriale sont concédées et que le rendement des terres cultivées décline, à la suite d\u2019une culture par trop extensive du blé, de l\u2019absence d\u2019engrais et de rotation des sols.Il reste que jusque vers 1851, la nationalité canadienne-française double à peu près tous les 29 ans.Les vieilles paroisses deviennent vite trop étroites pour contenir les surplus démographiques.Elles débordent dans toutes les directions.Les colons suivent les cours d\u2019eau pour remonter à l\u2019intérieur des terres ou longent le Saint-Laurent vers l\u2019est pour en occuper les rives jusqu\u2019au Sague- nay sur la rive nord, et à la Baie des Chaleurs sur la rive sud.Pendant que les Canadiens français occupent la zone seigneuriale, des immigrants du Royau- me-Uni et des Etats-Unis s\u2019installent à la périphérie du territoire occupé par les Francophones.Ce sont d\u2019abord des commerçants qui arrivent dans les fourgons de l\u2019armée du conquérant.D\u2019autres les suivent attirés par le commerce des fourrures et des grains.En 1775 déjà, on compte 200 familles anglophones dans la ville de Québec et 300 dans celle de Montréal.Des pêcheurs en provenance des îles Jersey et Guernesey, transportés par la maison Robin qui s\u2019adonne au commerce de la morue, s\u2019établissent sur le pourtour de la Baie des Chaleurs.À l\u2019occasion de la guerre d\u2019indépendance américaine, des Loyalistes viennent grossir les peuplements de la Baie des Chaleurs.À partir de 1800, venant du Vermont, du New Hampshire, des fermiers américains en quête de bonnes terres occupent le sud de la province, dans la région connue sous le nom de Cantons-de-l\u2019Est.De plus aventureux, à la suite de Philemon Wright, s\u2019agrippent aux rives de l\u2019Ottawa.Ils sont rejoints par des Écossais.Jusqu\u2019en 1815, il ne s\u2019agit que d\u2019une immigration sporadique, spontanée.Après les guerres napoléonniennes, deux vagues d\u2019immigrants envahissent le Québec.Une première comprend les émigrants dirigés vers l\u2019Amérique par le Gouvernement anglais qui veut réduire les tensions démographiques, nées en Angleterre du mouvement des enclosures et de l\u2019industrialisation.Si la plupart des immigrants anglais préfèrent les États-Unis ou le Haut-Canada (Ontario), bon nombre choissis- sent le Québec.De 1830 à 1850, les Irlandais, chassés de leur pays par la famine, débarquent en masse à Québec.Ils filent vers l\u2019Ontario, ou viennent grossir les noyaux anglophones existant dans les villes, les Cantons-de-l\u2019Est, l\u2019Outaouais.Durant cette période, une nouvelle stratification de la société se dessine.La noblesse décline, la bourgeoisie anglophone des villes occupe les postes de commande sur le plan économique et politique.La création de séminaires engendre les classes professionnelles canadiennes-françaises qui défendent le système de valeur ancestral, face à l\u2019idéologie mercantile des commerçants anglophones.IIT \u2014 Les grandes migrations, 1840-1911 Le rythme d\u2019accroissement prodigieux de la population canadienne-française crée de fortes pressions sur les structures socio-économiques.Encerclés par les peuplements anglophones, les Canadiens français se sentent à l\u2019étroit dans la marmite seigneuriale.À la fin de la décennie 1820, ils commencent à s\u2019infiltrer dans les Cantons-de-l\u2019Est, chasse-gardée des Anglophones.Ils y seront 32,000 en 1851.Cette soupape est insuffisante cependant pour canaliser les pressions démographiques, car, en 1832, se produit l\u2019effondrement décisif de la culture du blé, consécutif à l\u2019épuisement des terres.Le Québec ne s\u2019alimente plus.En 1833, la région de Québec connaît la détresse ; l\u2019ensemble du Québec est touché dans les années qui suivent.Les difficultés qu\u2019affronte le monde rural se traduisent par la rébellion de 1837-38.puis par des migrations de population vers de nouvelles régions.Certains optent pour ouvrir des terres neuves à l\u2019intérieur du Québec.Les colons de la rive sud progressent en tache d\u2019huile dans les Cantons-de-l\u2019Est où, peu à peu, ils franchissent la région.Ils sont majoritaires dans le comté d\u2019Arthabaska et Mégantic en 1851, dans Wolfe et Shefford en 1861, dans Drummond en 1871, dans Richmond et Sherbrooke en 1891.On note le même phénomène plus à l\u2019ouest dans la plaine de Montréal ou plus à l\u2019est dans la Gaspésie.Les châteaux forts anglophones sont grignotés, puis envahis durant cette période.s A .% a POPULATION Tableau 5\u2014Répartition de la population anglophone en 1851 Gaspésie: 9,500 Cantons-de-l\u2019Est: 63,000 Ottawa: 24,000 Sud de la plaine de Montréal: 41,000 Montréal: 31,160 Québec: 16,300 Non moins spectaculaire est la conquête du Nord qui jusque vers 1850 avait été un fief de la Hudson Bay Company.Ce sont les gens de la Malbaie qui, en 1838, entreprennent la coupe du bois dans la baie des Haha et ouvrent la voie à la colonisation du Lac Saint-Jean.Conduits par des prêtres et encadrés dans des sociétés de colonisation, les colons occupent les rives du lac.Les curés de la région de Montréal font preuve d\u2019autant d\u2019initiative.En 1862, l\u2019abbé Brassard de Joliette explore la rivière Mattawin, un affluent du Saint-Maurice.I! lance la colonisation de la Mattawinie où va naître Saint-Zénon, Saint-Michel-des-Saints.En 1868, le curé de Saint-Jérôme, Antoine Labelle, dirige la colonisation vers le Nord de Montréal où les colons franchissent la rivière du Nord, la rivière Rouge, la Haute Lièvre.Plus on progresse vers le nord, plus le climat, la pauvreté des sols, les étangs opposent une résistance à la pénétration des colons.La barrière géographique n\u2019offre qu\u2019un couloir: la vallée du Témiscamingue qui débouche sur le plateau de l\u2019Abitibi.Ce sont les Oblats qui, en 1884.amorcent la colonisation du Témiscamingue.Un accès difficile \u2014 le Témiscamingue ne peut être atteint que par le haut Ottawa \u2014 entrave l\u2019essor de la colonisation qui piétine au XIXe siècle.La construction en 1896 d\u2019un embranchement du Canadian Pacific Railway force l\u2019entrée du Témiscamingue.La construction du Transcontinental Canadien par le gouvernement fédéral, entre 1906 et 1913, produit le même effet sur l\u2019Abitibi, qu\u2019une ceinture de forêts et de lacs isolaient des centres de peuplement.Le gouvernement du Québec confie à l\u2019abbé Ivanhoe Caron le soin de faire connaître cette région et d\u2019attirer des colons.Les colons affluent de toutes parts.L\u2019Abitibi compte une centaine d\u2019habitants en 1911, 13,200 en 1921, 22,300 en 1931.La crise de 1929-1939 accentue la migration vers le Témiscamingue et l\u2019Abitibi: environ 54,000 colons vont s\u2019y installer, encouragés par l\u2019aide gouvernementale.En 1941, ces deux régions comptent 108,000 de population.La conquête des terres neuves ne constitue qu\u2019une des options possibles.Beaucoup plus nombreux sont les Canadiens français qui se laissent attirer par les hauts salaires des manufactures de la Nouvelle-Angleterre.Æu début du XIXe siècle, le courant migratoire vers les Etats-Unis avait un caractère saisonnier: des bûcherons durant l\u2019hiver allaient travailler dans les chantiers du Vermont; durant l\u2019été, des ouvriers agricoles allaient s\u2019embaucher sur les fermes.L\u2019industrialisation de la Nouvelle-Angleterre qui s\u2019amorce dans les années 1840 et s\u2019accentue après la guerre civile transforme cette migration saisonnière en migration permanente.Comme les manufacturiers embauchent les hommes, les femmes et les enfants, des familles entières émigrent.En certaines paroisses, nous disent les journeaux de l\u2019époque, l\u2019émigration passe comme une tornade laissant derrière elle des fermes abandonnées.Il est impossible de quantifier avec précision ce courant migratoire.On estime à 700,000 le nombre minimum de départs vers les Etats-Unis entre 1840 et 1911._ L\u2019intensité de cette migration varie avec la conjoncture économique.Les crises cycliques dans les centres urbains américains freinent le mouvement, alors que les années de prospérité l\u2019accélèrent.Cette saignée démographique enraye l\u2019accroissement de la population, mais ne l\u2019arrête pas.Les recensements décennaux enregistrent régulièrement des progrès.De 1851 à 1901 cependant, la population canadienne-française ne double pas dans le Québec, phénomène qui se produisait auparavant tous les 29 ans.L\u2019émigration vers les Etats-Unis n\u2019est pas seule en cause.Il semble bien que, de 1851 à 1901, le taux de naissance tende à décroître, tandis que le taux de mortalité se maintient à un niveau élevé.Vers 1900, le taux de naissance serait d\u2019environ 37 au mille chez les Canadiens français et le taux de mortalité de 22.On serait loin alors des « opulents » excédents naturels d\u2019avant 1850.Ces modifications dans la structure de la démographie traditionnelle canadienne-française reflètent les difficultés de l\u2019agriculture québécoise: absence de terres, diminution de rendements, morcellement des terres, sous-alimentation.IV \u2014 L\u2019industrialisation, 1911-1967 Le Québec qui possède peu de bonnes terres arables ne pouvait absorber sa population.L\u2019agriculture le condamnait à n\u2019être qu\u2019un réservoir de main-d\u2019oeuvre à bon marché pour la florissante Nouvelle-Angleterre.Mais la technologie moderne et les besoins du marché américain modifient radicalement ces perspectives d\u2019avenir.À l\u2019orée du XXe siècle, les Etats-Unis ont besoin de matière première, notamment de pâtes et papiers, puis de minerai pour alimenter leurs industries.L\u2019utilisation de l\u2019électricité comme source d\u2019énergie, jointe aux ressources naturelles du Québec, sonne l\u2019heure de l\u2019industrialisation qui va maintenir sur place la main-d\u2019oeuvre québécoise.L\u2019industrialisation avait commencé modestement dans la décennie 1850 avec la construction ferroviaire.Des industries légères \u2014- chaussures, confection pour homme et pour dame, textile \u2014 le \u201cHH nl ent Te Cr \u201cue ,Ç in \u201cdo Jak ah in Sie im on lai \u201cmg \u201cré, Zen a ill le \u201cpoe dag me Noy \u2018nt, 11/11 agir sante ent all ris son pci ile APERÇU HISTORIQUE DE LA POPULATION grandes consommatrices de main-d\u2019oeuvre à bon marché, s\u2019étaient développées graduellement grâce à la Confédération qui agrandissait le marché intérieur, le chemin de fer qui reliait les régions, le tarif qui éliminait les produits étrangers.Déjà en 1901, les ruraux ne forment plus que 60.3% de la population du Québec.Cependant la croissance urbaine jusque-là avait été trop lente pour absorber le surplus démographique des campagnes.À partir de 1900, le rythme de croissance de l\u2019industrie s\u2019accélère.Le textile connaît un boom entre 1900 et 1911.L\u2019industrie des pâtes et papiers, stimulée par la demande grandissante des journaux américains, progresse par bonds et devient un pôle de croissance dans les régions récemment ouvertes par les colons comme le Lac-Saint-Jean, le Saint- Maurice.Le développement de l\u2019Ouest canadien stimule les industries montréalaises.Montréal devient la métropole du Canada et une ville tentaculaire qui draîne la population rurale.Les deux guerres mondiales, puis la guerre froide qui oblige les Américains à stocker le minerai stratégique lance l\u2019industrie minière dans l\u2019Abitibi, la Côte-Nord, la Gaspésie, le Nouveau-Québec.L\u2019industrialisation freine l\u2019hémorragie de la population vers les Etats-Unis.Les ruraux s\u2019engouffrent dans Montréal et les villes naissantes.Le rythme d\u2019accroissement de la population s\u2019accélère, d\u2019autant plus que si le taux de naissance diminue, le taux de mortalité s\u2019effondre davantage.Le Québec maintient de substantiels surplus démographiques.L\u2019abaissement de la mortalité résulte de l\u2019utilisation généralisée des vaccins, de l\u2019expansion des connaissances de l\u2019hygiène, de la croisade entreprise dans les années 1920 contre la tuberculose.Tableau 6\u2014Evolution des taux de naissance et mortalité dans le Québec Année Naissance Mortalité au 1000 au 1000 1964 23,5 6,8 1954 30,4 7,6 1944 29,2 9,9 1934 25,3 10,6 1924 34,8 13 1914 36,2 16,5 1904 37,3 19 Les campagnes constituent le réservoir où s\u2019alimentent les villes.L\u2019immigration ne joue qu\u2019un rôle secondaire, nul en certaines années.Ainsi, la crise de 1929 a freiné le courant d\u2019immigration qui avait commencé en 1918: de 1930 à 1945, le Québec n\u2019accueille que 35,000 immigrants.Le courant d'immigration s\u2019accentue par la suite.On compte 272,000 entrées entre 1945 et 1956.Ces immigrants, en provenance surtout du Royaume-Uni, de l\u2019Italie, de l\u2019Allemagne, se groupent dans Montréal et, pour la plupart, s\u2019assimilent au milieu anglophone.La croissance démographique globale masque de fortes variations régionales qui expriment la disparité dans le taux de croissance des économies régionales du Québec.Si de 1900 à 1956, la population globale augmente de 180%, la région de l\u2019Outaouais ne s\u2019accroît que de 78%, les Cantons-de- l\u2019Est et la plaine de Montréal ne font que doubler leurs effectifs humains.Par contre, le Lac-Saint- Jean, l\u2019Abitibi, grâce aux pâtes et papiers, aux mines, connaissent une poussée démographique exceptionnelle.Si le Québec s\u2019urbanise, il devient aussi plus français.Ce phénomène découle du faible apport de l\u2019immigration dans la croissance démographique du Québec et aussi du faible taux d\u2019accroissement, comparé à celui des Francophones, de l\u2019élément anglophone.Les îlots anglophones disséminés sur le territoire du Québec sont grignotés chaque année: les Britanniques ne sont plus en 1956 que 9,5% dans les Cantons-de-l\u2019Est, 9,8% dans la plaine de Montréal, 7,2% en Abitibi, 12% en Gaspésie, 21% dans la vallée de l\u2019Outaouais.Le même phénomène gagne les villes.Il n\u2019y a qu\u2019une exception, et elle est importante: Montréal qui devient de plus en plus cosmopolite.Les Britanniques y constituent 22% de la population, les Canadiens français 649 et les autres 14%.Montréal, comme toutes les grandes villes américaines, a des colonies d\u2019un peu toutes les races, dont certaines occupent des quartiers qui forment de petites villes dans la métropole.Le plus ancien de ces quartiers exotiques est le Chinatown, dont l\u2019axe principal est la rue La Gauchetière, entre le boulevard Saint-Laurent et la rue Saint-Alexandre.Ses origines remontent aux années 1885, quand les Chinois occupés à construire le CPR commencèrent à se regrouper dans Montréal.Tableau 7\u2014Refrancisation du Québec au XIXe siècle Année Population francophone en % 1851 75,2 1861 74,4 1871 78,2 1881 79,4 1901 80,3 IN POPULATION/POPULATION 3 Division 2: STATISTIQUES DE LA POPULATION DU QUÉBEC i e chapitre présente les principales statistiques disponibles sur la répartition et les grandes caractéristiques de la population québécoise.Les tableaux canadiens indiquent la position du Québec au sein de la Confédération et les tableaux québécois soulignent l\u2019importance de chacune des unités géographiques.Les données proviennent des recensements canadiens de 1956 et 1966, ; des recensements décennaux canadiens de 1851-1961, des estimations intercensales établies par le * B.F.S.et des compilations spéciales effectuées au B.S.Q.Ji Répartition et pourcentage d\u2019augmentation (Tableau 1) w La population du Québec a plus que quintuplé depuis cent ans, passant de 1,111,566 en 1861 À à 5,868,000 en 1967.Le rythme de l\u2019accroissement présente une allure très irrégulière et varie selon da les changements de la situation économique.La meilleure performance enregistrée dans l\u2019évolution Eu démographique du Québec est le taux d\u2019accroissement de 29.7% pour la période 1951-61.Au ad recensement de 1966, 28.9% de la population canadienne habitait dans le Québec.| I Population estimative (Tableau 2 et 3) [ fi Les estimations annuelles de la population du Canada et des provinces sont obtenues par Cpu l\u2019utilisation des statistiques de l\u2019état civil, de Pimmigration et des migrations interprovinciales.| i Les estimations de la période 1867-1931 sont établies selon le principe que les fluctuations fl annuelles sont mieux représentées par le comportement de l\u2019immigration, l\u2019accroissement naturel a produisant les accroissements annuels réguliers.Si\" Depuis 1931, le calcul des estimations repose sur la formule statistique suivante: R+(N-D) + nT (I-E).Le chiffre de la population au dernier recensement sert de base dans le calcul des estima- \u2014 lm tions.La population totale augmente ou diminue selon l\u2019importance de l\u2019accroissement naturel si (naissances \u2014 décès) et du solde migratoire ou migration nette (immigration \u2014 émigration).ite Le Canada ne publie aucune statistique sur I\u2019émigration; le mouvement de I\u2019émigration cana- San dienne est évalué par l\u2019utilisation des compilations américaines et anglaises indiquant les immi- | \u2018a grants qui déclarent le Canada comme dernier lieu de résidence permanent.Te La population des provinces se calcule au moyen du même procédé et la migration inter- op provinciale est évaluée par le recours au relevé de la main-d\u2019oeuvre du B.F.S.Chronologie (Tableaux 4 et 5) ÿ Le dénombrement de la population est une coutume établie depuis longtemps au Canada.En 1666, l\u2019intendant Talon ordonna l\u2019exécution du premier recensement officiel des colonies de la lo Nouvelle-France.Antérieurement, les chiffres de la population sont fondés sur les estimations om des autorités locales.Sous le régime français (1608-1763), la population de la Nouvelle-France a she fait l\u2019objet de trente sept recensements complets et neuf recensements partiels.vid Après l\u2019occupation britannique en 1759, les recensements sont moins fréquents.Durant la Ji période 1763-1844, les recensements sont sanctionnés à sept reprises dans le Bas-Canada.M La sanction royale du 30 août 1851 propose la tenue d\u2019un recensement décennal.L\u2019Acte de Tr l\u2019Amérique du Nord Britannique de 1867 (Art.91, parag.6) considère le recensement comme une ! 1 il attribution exclusive du Dominion et indépendante de l\u2019autorité législative des provinces.Les Aiko modifications apportées à la loi en 1879 prévoient l\u2019énumération de la population canadienne MS tous les dix ans.Te Le recensement repose sur le principe « de jure » (de droit), chaque personne étant énumérée ithe a son lieu de résidence.Le recensement détermine la représentation des provinces a la Chambre des mon Communes fédérale et la masse des données recueillies fournit une ample source d\u2019informations dise propice à l\u2019analyse des ressources humaines du pays.The.La chute substantielle de la population des Territoires du Nord-Ouest entre les recensements loons de 1891 et 1901 s\u2019explique par la constitution des provinces de l\u2019Alberta et de la Saskatchewan mat en 1905, qui morcèle l\u2019étendue des Territoires du Nord-Ouest.Les données du recensement de \u201cdon 1901 sont distribuées en concordance avec cette nouvelle division du territoire canadien.The! La loi sur l\u2019extension des frontières (1912) affecte la superficie des provinces de l\u2019Ontario, Wag du Québec et du Manitoba.Depuis 1911, les données du recensement sont ajustées en fonction The de ces changements.\u201cEt Les dernières modifications concernant la superficie du territoire canadien sont enregistrées Ty par la délimitation des frontières du Labrador en 1927 et l\u2019entrée de Terre-Neuve dans la Confé- ( dération en 1949.Le Facteurs d\u2019accroissement (Tableaux 6, 7 et 8) a L\u2019évaluation des éléments responsables de l\u2019accroissement de la population se fonde sur la \u201cAly disponibilité des statistiques de l\u2019état civil.Pour le Québec, la compilation de ces statistiques selon ?un mode d\u2019enregistrement satisfaisant les normes fédérales a débuté en 1926.\u201cen Dans la période 1951-61, l\u2019accroissement naturel représentait 82.9% de l\u2019accroissement Qu total de la population québécoise, comparativement à 100.47, et 101.7% durant les périodes Ay STATISTIQUES DE LA POPULATION/POPULATION STATISTICS Division 2: STATISTICS ON THE POPULATION OF QUEBEC im |! his section covers the principal available statistics on the distribution and main characteristics fy.of the Québec population.The Canadian tables show the position of Québec within Confederation 1! and the Québec tables underline the importance of each of the geographic units.The data come from the Canadian censuses of 1956 and 1966, the decennial Canadian censuses from 1851 to 1961, intercensual estimates of the D.B.S.and special compilations prepared by the Q.B.S.Distribution and Percentage Increase (Table 1) The population of Québec has quintupled during the last hundred years, going from 1,111,566 es in 1861 to 5,868,000 in 1967.The rate of growth shows a very irregular pattern and varies according \" to changes in the economic situation.The best performance in the demographic evolution of È él Québec is the 29.7 per cent rate of growth during the 1951-61 period.At the 1966 census, 28.9 per E a cent of the population of Canada resided in Québec.Estimated Population (Tables 2 and 3) The annual estimates of the population of Canada and of the provinces are obtained by using 3 vital statistics, as well as those on immigration and interprovincial migration.È The estimates for the period 1867-1931 are based on the principle that yearly fluctuations are best represented by the behaviour of immigration, natural increase tending to produce smooth yearly increases.3 J.Since 1931, the estimates are calculated on the following statistical formula : C+ (B-D) + Ek si, (I-E).The population figure at the last census serves as a basis for making the estimates.\u2018The i vi total population grows or decreases according to the importance of the natural increase (births gE ain less deaths) and of the migratory balance or net migration (immigration less emigration).Canada E .de publishes no statistics on emigration; the Canadian emigration movement is calculated by using E îmr U.S.and United Kingdom figures as to immigrants reporting Canada as the country of last perma- E- nent residence.pi The population of the provinces is calculated according to the same method and inter- provincial migration is arrived at by having recourse to the D.B.S.\u2019s labour force surveys.Chronology (Tables 4 and 5) Wr The enumeration of the population is a long-established custom in Canada.In 1666, the del Intendent Talon ordered the first official census of the colonies of New France to be taken.mor Previous to that, population figures were based on the estimates of the local authorities.Under \" the French regime (1608-1763), the population of New France was the object of 37 complete and 9 partial censuses.fa: Following the British occupation in 1759, censuses became less frequent.During the period 1763-1844, seven censuses were authorized in Lower Canada.cle The royal act of August 30, 1851, provided for a decennial census.The British North America Act of 1867 (Art.91, sixth subject) considers the census an exclusive attribute of the Dominion and beyond the legislative authority of the provinces.Amendments to the act in 1879 provided for a census of the Canadian population being taken every ten years.The census is based on the \u201cde jure\u201d (lawful) principle, each person being enumerated at = his place of residence.The census determines the representation of the provinces in the House of ymèlèe .pre dé Commons and the mass of data collected furnishes an ample source of information suitable for an analysis of the human resources of the nation.The substantial drop in the population of the Northwest Territories between the 1891 and 1901 censuses is explained by the creation of the provinces of Alberta and Saskatchewan in 1905, which cut down the area of the Northwest Territories.The data in the 1901 census are distributed in accordance with this new division of the Canadian territory.The Boundaries Extension Act (1912) affected the areas of the provinces of Ontario, Québec and Manitoba.Since 1911, census data have been adjusted to take these changes into account.The last modifications in regard to the superficies of the territory of Canada were the delimitation of the frontiers of Labrador in 1927 and the admission of Newfoundland to Confederation Sp: Tig: lly nal | ng Te le 5, Lè dienté allo As hed al lane.prior i in 1949.Con Growth Factors (Tables 6, 7 and 8) The evaluation of the elements responsible for the growth of the population is based on the -# availability of vital statistics.For Québec, the compiling of these statistics in accordance with a E re method meeting Federal standards, started in 1926.B.sud During the 1951-61 period, natural increase accounted for 82.9 per cent of the total growth # | of the population of Québec, compared to 100.4 per cent and 101.7 per cent during the periods E ail 1931-41 and 1941-51.The drop in emigration of Québecers is attributed to the prosperity of the : sas economy brought about by rapid industrialization.\u2018 181 POPULATION/POPULATION 1931-41 et 1941-51.La diminution de l\u2019émigration québécoise serait attribuable à la prospérité de l\u2019économie engendrée par une industrialisation rapide.Population, rang, accroissement procentuel et densité (Tableaux 9, 10 et 11) Population rurale et urbaine (Tableau 12) Le B.F.S.a employé plusieurs définitions des termes rural et urbain.Le recensement de 1941 définit comme région urbaine, les cités, villes et villages constitués.Les inconvénients de cette définition comportent l\u2019omission des régions non constituées mais fortement urbanisées des centres métropolitains et les normes d\u2019incorporation variées qui subsistent d\u2019une province à l\u2019autre.Le recensement de 1951 comble ces lacunes en considérant la population urbaine comme celle qui englobe toutes les personnes qui habitent les cités, villes et villages de 1,000 habitants et plus, constitués ou non, ainsi que celle des zones métropolitaines des grandes villes.En 1956, les banlieues de nouvelles grandes agglomérations urbaines, autres que les régions métropolitaines de recensement, sont incluses dans la catégorie urbaine.La définition actuelle, adoptée au recensement de 1961, inclut les banlieues urbanisées adjacentes aux petites villes et déduit les localités non urbanisées des zones métropolitaines.Le rapport de densité démographique détermine les régions urbanisées.Population des cités, villes, et villages constitués (Tableaux 13 et 14) Rapport de masculinité (Tableaux 15, 16 et 17) Sexe (Tableau 18) Groupes d\u2019âge (Tableaux 19, 20 et 21) La répartition de la population selon les groupes d\u2019âge est établie en fonction des années révolues d\u2019âge au dernier anniversaire de naissance.Au recensement de 1966, l\u2019âge d\u2019une personne était arrêté au dernier anniversaire de naissance qui précédait le ler juin 1966.Statistiques choisies sur la population de moins de 25 ans (Tableaux 22, 23, 24, 25 et 26) Statistiques choisies sur la population de plus de 45 ans (Tableaux 27 et 28) Etat matrimonial (Tableaux 29, 30, 31 et 32) Ménage (Tableaux 33, 34 et 35) Pour les besoins du recensement, un ménage se compose d\u2019une personne ou d\u2019un groupe de personnes occupant un logement.Il consiste ordinairement en un groupe familial avec ou sans chambreurs, employés ou autres.Il peut aussi se composer d\u2019un groupe de personnes non-parentes, de deux familles ou plus partageant le même logement, ou d\u2019une personne vivant seule.Toute personne fait partie d\u2019un ménage et le nombre de ménages égale le nombre de logements occupés.Famille (Tableaux 36, 37 et 38) La famille se compose d\u2019un époux et de son épouse (avec ou sans enfants non encore mariés) ou de l\u2019un des deux avec un ou plusieurs enfants non encore mariés, et demeurant ensemble dans te même logement.Les enfants adoptifs, les beaux-fils et les belles-filles sont considérés comme les propres enfants et de fait, aux termes du recensement, une famille peut se composer d\u2019un homme ou d\u2019une femme demeurant avec un enfant en tutelle ou pupille de moins de 21 ans.La définition actuelle, adoptée au recensement de 1941, effectue la distinction entre le ménage et la famille.Avant le recensement de 1921, cette distinction n\u2019existait pas.En 1921, la « famille de recensement » comprend le ménage et la « famille privée » inclut les pères, mères, enfants et autres parents.Les personnes seules sont considérées comme des familles d\u2019une personne.Le recensement de 1931 utilise les termes « ménage » et « famille » qui se substituent à « famille de recensement » et « famille privée », le contenu des termes demeure cependant le même.La définition du recensement de 1941 apporte les principales modifications suivantes: a) un ménage d\u2019une 182 DOI EC EEE EI À \u201cda in al, Au 1.Us Li Sal: ane an; IS jpe y a i Tous cup pré dan me bi pm STATISTIQUES DE LA POPULATION/POPULATION STATISTICS Population, Rank, Percentage Increase and Density (Tables 9, 10 and 11) Rural and Urban Population (Table 12) The D.B.S.has employed several definitions of the terms rural and urban.The 1941 census defined cities, towns and incorporated villages as constituting an urban region.The inconvenience of this definition was that it omitted non-organized but highly urbanized regions from metropolitan areas, while standards for incorporation vary from one province to another: The 1951 census corrected these gaps by considering the urban population as including all persons living in cities, towns and villages of 1,000 population and over, whether incorporated or not, as well as in the metropolitan areas of the larger cities.In 1956, the suburbs of new major urban areas, other than census metropolitan areas, are included in the urban category.The present definition, adopted for the 1961 census, includes the urbanized fringes of small towns and deducts non-urbanized fringes within metropolitan areas.The population density ratio determines the urbanized areas.Population of Cities, Towns and Incorporated Villages (Tables 13 and 14) Sex Ratios (Tables 15, 16 and 17) Sex (Table 18) Age Groups (Tables 19, 20 and 21) The distribution of the population by age groups is based on completed years of age at last birthday.In the 1966 census, a person\u2019s age referred to age at last birthday prior to June 1, 1966.Selected Statistics on the Population under 25 Years of Age (Tables 22, 23, 24, 25 and 26) Selected Statistics on the Population over 45 Years of Age (Tables 27 and 28) Marital Status (Tables 29, 30, 31 and 32) Households (Tables 33, 34 and 35) For census purposes, a household consists of a person or group of persons occupying one dwelling.It usually consists of a family group, with or without lodgers, employees, etc.It may also consist of a group of unrelated persons, of two or more families sharing a dwelling, or of one person living alone.Every person is a member of some household, and the number of households equals the number of occupied dwellings.Families (Tables 36, 37 and 38) A family consists of a husband and wife (with or without children who have never married) or of a parent, with one or more children who have never married, living together in the same dwelling.Adopted children and step-children have the same status as own children, and, in fact, a family, for census purposes, may comprise a man or woman living with a guardianship child or ward under 21 years of age.The present definition, adopted for the 1941 census, makes a distinction between the household and the family.Before the 1921 census, there was no such distinction.In 1921, the \u201ccensus family\u201d comprised those living together as one household, while the \u201cprivate family\u201d included the father, mother, children and other relatives.One person living alone was counted as a family.The 1931 census uses the terms \u201chousehold\u201d and \u201cfamily\u201d in place of the terms \u2018census family\u201d and \u201cprivate family\u201d, the meaning of the terms remaining the same, however.The definitions in the 1941 census brought about the following principal changes: a) a household of one person no longer constituted a family; b) the relatives of the head of the family who were not part of the family as hereinbefore defined, such as uncles, brothers.etc., were not included as members of the family, whether or not they depended on the head ; c) the children in the family were limited to unmarried sons and daughters of the head, living at home.Dwellings (Tables 39, 40 and 41) A dwelling is defined as a structurally separated set of living quarters, with a private entrance 209 5, Re oi i: + Es in fit pes Re fa.5 Ee, FE Tr re POPULATION/POPULATION personne ne constitue plus une famille; b) les parents du chef de famille qui ne faisaient pas partie de la famille telle qu\u2019elle est définie ci-dessus, soit les oncles, les frères, etc., n\u2019étaient pas compris à titre de membres de la famille, qu\u2019ils aient ou n\u2019aient pas dépendu du chef; c) les enfants dans la famille étaient limités aux fils et aux filles non mariés du chef qui vivaient à la maison.Logement (Tableaux 39, 40 et 41) Le logement se définit par des locaux d\u2019habitation distincte quant à la structure, avec une entrée privée donnant sur l\u2019extérieur ou sur un endroit commun à l\u2019intérieur: corridor, couloir vestibule ou escalier.L'entrée doit pouvoir donner accès au logement sans obliger à passer par les locaux d\u2019habitation d\u2019une autre personne.La pratique d\u2019un recensement fragmentaire de l\u2019habitation remonte à 1941.En 1951, l\u2019échantillon était porté de 10 à 20% des logements.La définition de 1941 offre une légère variation avec celle de 1951.Les cellules ménagères avaient été comptées comme ménages distincts, ce qui permettait à deux ménages ou plus d\u2019habiter dans le même logement.Les perspectives démographiques (Tableau 42) La perspective démographique est un instrument de travail qui facilite une planification réaliste au niveau des entreprises et des gouvernements, en tenant compte de l\u2019état actuel et du potentiel de la population.Les objectifs de croissance économique s\u2019inscrivent dans une optique de politique à long terme nécessitant une évaluation des effectifs futurs de la population.Les estimations de population aident à déceler les changements probables qui seront enregistrés dans la structure des âges.Ainsi, l\u2019accroissement numérique du groupe d\u2019âge (5-19 ans) suscite de nouveaux besoins comme l\u2019agrandissement des écoles actuelles ou la construction de nouvelles écoles, l\u2019accroissement du volume des allocations familiales, .etc.La prolongation de la durée moyenne de la vie entraîne des dépenses accrues assurant le paiement des pensions et l\u2019extension des services sociaux pour les personnes âgées.Les perspectives démographiques favorisent aussi une meilleure connaissance des besoins de logement, de l\u2019apport de main-d\u2019oeuvre et de la construction d\u2019hôpitaux dans les années ultérieures.Les projections de population obtenues dans le tableau 42 sont basées sur des hypothèses quant à l\u2019influence de la mortalité, de la fécondité et des migrations vis-à-vis de la croissance future de la population.Les cinq modèles de population reposent sur les hypothèses suivantes: 1) Au cours des dernières années, le taux de mortalité au Québec a atteint un niveau équivalent à celui des nations les plus industrialisées et la baisse du taux de mortalité n\u2019introduira pas d\u2019augmentation appréciable de population dans l\u2019avenir ; 2) les facteurs déterminants de l\u2019accroissement de population résident principalement dans l\u2019évolution future des naissances et des migrations; 3) le prolongement des tendances de taux de fécondité spécifiques, par groupe d\u2019âge quinquennal en 1961 ; et, 4) les hypothèses relatives au volume du solde migratoire pour le Québec.Celles-ci posent un problème particulier, car le volume des migrations est conditionné par des facteurs politiques, économiques et sociaux.La croissance future de la population sera plus ou moins forte selon que l\u2019on considère un solde migratoire faible ou élevé.Le tableau suivant indique les hypothèses relatives au solde migratoire: Hypothèse I \u2014 il a été supposé que le Québec ne connaîtrait plus de situation où les effectifs migratoires seraient négatifs et que l\u2019hypothèse minimum était une absence de migrations; Hypothèse II \u2014 une migration stable, soit 100,000 par période quinquennale; Hypothèse III \u2014 une migration avec progression faible; Hypothèse IV \u2014 une migration avec progression moyenne; et Hypothèse V \u2014 une migration avec progression forte.Hypothèses relatives au volume du solde migratoire pour le Québec \u2014 1966 à 1996 Années horizon Hypothèses Il 11 IV Vv 1966 100,000 120,000 150,000 180,000 1971 100,000 160,000 205,000 250,000 1976 100,000 180,000 250,000 320,000 1981 100,000 160,000 280,000 400,000 1986 100,000 120,000 185,000 250,000 1991 100,000 100,000 140,000 180,000 1996 100,000 80,000 90,000 100,000 Le risque d\u2019erreur attribuable à la fécondité augmente graduellement en considérant une année horizon plus éloignée.De là, l\u2019importance de prévisions ultérieures qui corrigeront ces lacunes.L\u2019analyse de la croissance des effectifs démographiques est également limitée par la rareté des statistiques sur les migrations.184 [E = = [TT = = = He Qu M Aly fi lig El J 11 ng ng: ON \u20ac lg XU his fit l'A à ce lation Dopu- LR Dal en Ie pi à 0 wal ic othe oles qu EV = = \\ = \\ = EN ont 8 STATISTIQUES DE LA POPULATION/POPULATION STATISTICS either from outside or from a common location inside the building: passageway, hall, vestibule or stairway.The entrance should provide access to the dwelling without obliging one to pass through the living quarters of other persons.The practice of taking a fragmentary census dates back to 1941.In 1951, the sampling was raised from 10 per cent to 20 per cent of the dwellings.The 1941 definition differed slightly from that of 1951.Household units had been counted as distinct households, which allowed for two or more households living in the same dwelling.Population Forecasts (Table 42) Population forecasts facilitate the making of more realistic planning by governments and enterprises, by enabling them to take into account the present status of the population as well as its potentialities.Economic growth objectives are fitted into long-term policies which necessitate an evaluation of future population figures.Population estimates help foresee the changes which are likely to take place in the age structure and to act accordingly.For example, a numerical increase in, say, the 5-19 age group will bring about new needs such as the enlarging of existing schools and the erection of new ones, an increase in the volume of family allowances, etc.On the other hand, a longer life expectancy average will point to increased expenditure for pensions and the extension of social services for aged persons.Population estimates also make for a better awareness of housing, hospital construction and labour force requirements for future years.Population forecasts in Table 42 are based on hypotheses insofar as the influence of mortality, fertility and migration in relation to population growth are concerned.The five population patterns are based on the following hypotheses: 1) In recent years, the death rate in Québec has come down to a level which is equivalent to that of the most industrialized nations and it is therefore expected that death rate decreases should not contribute to any appreciable growth of the population in future; 2) the determining factors of population increase are the future evolution of the birth rate and migrations; 3) the 1961 specific fertility trends by five-year age groups continue to prevail; 4) the hypotheses relating to the volume of Québec\u2019s migratory balance.The latter brings about a particular problem in view of the fact that the volume of migrations is influenced by political, economic and social factors.The future population growth will be more or less heavy according to whether the migratory balance considered is lower or higher.The table below shows the various migratory balance by hypotheses: Hypothesis I \u2014 we assumed that Québec will not experience any more negative migration balance conditions and that the minimum hypothesis was no migration; Hypothesis II \u2014 a steady migration, i.e.100,000 per five-year period; Hypothesis III \u2014 a slowly increasing migration; Hypothesis IV \u2014 an average growth migration; Hypothesis V \u2014 a rapidly increasing migration.Hypotheses Relating to the Volume of Québec\u2019s Migratory Balance \u2014 1966 to 1996 .Hypotheses Horizon Years Il Ii IV Vv 1966 100,000 120,000 150,000 180,000 1971 100,000 160,000 205,000 250,000 1976 100,000 180,000 250,000 320,000 1981 100,000 160,000 280,000 400,000 1986 100,000 120,000 185,000 250,000 1991 100,000 100,000 140,000 180,000 1996 100,000 80,000 90,000 100,000 The risk of error attributable to fertility increases gradually as one considers a more remote horizon year.It is therefore important that subsequent forecasts be made in order to rectify the shortcomings.Moreover, the analysis of demographic growth figures is limited due to a scarcity of appropriate statistics on migrations.185 POPULATION/POPULATION Tableau 1\u2014Répartition et pourcentage d\u2019augmentation de la population recensée au Canada 1921-1966 Table 1\u2014Distribution and Percentage Increase of Population of Canada, Censuses of 1921-1966 Note: Pour les recensements antérieurs, voir l\u2019Annuaire 1950, page 41./For previous censuses, see the 1950 Year Book, page 41.Province 1921 1931 1941 1951 1956 1961 1966 Répartition numérique/Numerical distribution Terre-Neuve 2.0 ! 1 361,416 415,074 457,853 493,396 lle-du-Prince-Edouard 88,615 88,038 95,047 98,429 99,285 104,629 108,535 Nouvelle-Ecosse 523,837 512,846 577,962 642,584 694,717 737,007 756,039 Nouveau-Brunswick 387,876 408,219 457,401 515,697 554,616 597,936 616,788 Québec 2,360,510 2,874,662 3,331,882 4,055,681 4,628,378 5,259,211 5,780,845 Ontario 2,933,662 3,431,683 3,787,655 4,597,542 5,404,933 6,236,092 6,960,870 Manitoba 610,118 700,139 729,744 776,541 850,040 921,686 963,066 Saskatchewan 757,510 921,785 895,992 831,728 880,665 925,181 955,344 Alberta 588,454 731,605 796,169 939,501 1,123,116 1,331,944 1,463,203 Colombie-Britannique 524,582 694,263 817,861 1,165,210 1,398,464 1,629,082 1,873,674 Yukon 4,157 4,230 4914 9,096 12,190 14,628 14,382 Territoires du N.-O.8,143 9,316 12,028 16,004 19,313 22,998 28,738 Canada 8,787,9492 10,376,786 11,506,655 14,009,429 16,080,791 18,238,247 20,014,880 Pourcentage d\u2019augmentation?/ Percentage increase?Province 1921-31 1931-41 1941-51 1951-56 1956-61 1951-61 1961-66 Newfoundland 1 i 12 305 14 85 10 31 26 68 7.76 Prince Edward Island \u20140.65 \u20147 96 3 56 0.87 5 38 6 29 3.73 Nova Scotia \u20142.10 12 70 11.18 8 11 6 09 14 69 2.58 New Brunswick 5.24 12 05 12 75 7.55 7.81 15.95 3 15 Québec 21 78 15 91 21.72 14 12 13 63 29 68 9 92 Ontario 16.98 10 37 21 38 17 56 15 38 35 64 11 62 Manitoba 14.75 4.23 7 41 9 46 8 43 18 69 4 49 Saskatchewan 21 69 \u20142 80 -7 17 5 88 5 05 11.24 3.26 Alberta 24 33 8 82 18.00 19.54 18 59 41.77 9 85 British Columbia 32.35 17.80 42 47 20.02 16 49 39 81 15 01 Yukon 1.76 16.17 85.10 34.01 20 00 60 82 \u20141 68 Northwest Terr.14 41 29 11 33.06 20 68 19.08 43 70 24 96 Canada 18 08 10 89 21 75 14 79 13 42 30.19 9.74 ! La population de Terre-Neuve (qui ne fait partie du Canada que depuis 1949) s\u2019établissait ainsi: 303,300 (estimation) ; 1921, 263, 033.:1931, 281,500 (estimated) ; 281,500 (estimation); until 1949) was: 1941, 1921, 263,033; 1931, et 1945, 321,819./Population of Newfoundland 5 part of Canada 1941, 303,300 (estimated) ; and 1945, 321,819, ?Y compris 485 membres de la Marine royale canadienne.//ncluding 485 members of the Royal ai Navy.3 Par rapport au recensement de 1945./As compared to 1945 Census.4 Signe (\u2014) indique une diminution./The (\u2014) denotes a decrease.Source: Recensements du Canada, B.F.S./ Censuses of Canada, D.B.S.Table 2\u2014Population estimative du Canada, par province, 1851-1967 Table 2\u2014Estimated Population of Canada, by Province, 1851-1967 T.-N.1-P.-E.N.-E.N.-B.Année/ Year Canada! \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Qué.Ont.Man.Sask.Alta.\u2014 Nfid.P.E.l.N.S.N.Ben milliers/in thousands 1851?2,436 623 277 194 890 952 \u2014 \u2014 \u2014 , 55 1861: 3,229 81 331 252 1,111 1,396 \u2014 \u2014 \u2014 51 1871 3,689 94 388 286 1,191 1,621 25 \u2014 \u2014 36 1881 4,325 109 441 321 1,360 1,927 62 \u2014 \u2014 49 1891 4,833 109 450 321 1,489 2,114 153 \u2014 \u2014 98 1901 5,371 103 460 331 1,649 2,183 255 91 73 179 1902 5,494 101 459 331 1,670 2,194 275 125 96 199 1903 5,651 100 460 331 1,709 2,217 296 159 119 220 1904 5,827 99 463 333 1,752 2,246 318 194 142 242 1905 6,002 99 464 333 1,771 2,289 344 236 166 264 1906 6,097 96 465 334 1,784 2,299 366 258 185 279 1907 6,411 96 475 341 1,853 2,365 395 311 236 309 1908 6.625 95 480 345 1,902 2,412 413 356 266 330 1909 6,800 94 483 346 1,931 2,444 427 401 301 350 1910 6,988 94 486 348 1,965 2,482 441 446 336 370 1911 7,207 94 492 352 2,006 2,527 461 492 374 393 1912 7.389 94 496 356 2.042 2,572 481 525 400 407 Pour renvois, voir à la fin du tableau./For footnotes, see end of table.186 = = = = \"a \\ ge =| 2 EE = SEE | A As 2 Aa SEE EE EE EE EEE - 2 1H \u201cee hy \u201clie { gy \"ii À ! \u2014 o> 1 æ AA AAA AA AAA AA NAN NN CHRONOLOGIE/CHRONOLOGY Tableau 2\u2014Population estimative du Canada, par province, 1851-1967 (fin) Table 2\u2014Estimated Population of Canada, by Province, 1851-1967 (concl\u2019d) T.-N.1.-P.-E.N.-E.N.-B.Année/ Year Canada! \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Nfid.P.E.f.N.S.N.Ben milliers/in thousands C.-B.Qué.Ont.Man.Sask.Alta.\u2014 B.C.1913 7,632 u 94 504 363 2,096 2,639 505 563 429 424 1914 7,879 95 512 371 2,148 2,705 530 601 459 442 1915 7,981 7 94 511 371 2,162 2,724 545 628 480 450 1916 8,001 92 505 368 \u20182,154 2,713 554 648 496 456 1917 8,060 \u2026 90 503 368 2,169 2,724 558 662 508 464 1918 8,148 _ 89 502 369 2,191 2,744 565 678 522 474 1919 8,311 _ 89 507 373 2.234 2,789 577 700 541 488 1920 8,556 .89 516 381 2,299 2,863 594 729 565 507 1921 8,788 89 524 388 2,361 2,934 610 757 588 525 1922 8,919 89 522 389 2,409 2,980 616 769 592 54] 1923 9,010 87 518 389 2,446 3,013 619 778 593 555 1924 9,143 _ 86 516 391 2,495 3,059 625 791 597 571 1925 9,294 86 515 393 2,549 3,111 632 806 602 588 1926 9,451 87 515 396 2,603 3,164 639 821 608 606 1927 9,637 _ 87 515 398 2,657 3,219 651 841 633 623 1928 9,835 88 515 401 2,715 3,278 664 862 658 641 1929 10,029 88 515 404 2,772 3,334 677 883 684 659 1930 10,208 > 88 514 406 2,825 3,386 689 903 708 676 1931 10,376 7, 88 513 408 2,874 3,432 700 922 732 694 1932 10,510 _ 89 519 414 2,925 3,473 705 924 740 707 1933 10,633 90 525 419 2,972 3,512 708 926 750 717 1934 10,741 91 531 423 3,016 3,544 709 928 758 727 1935 10,845 _ 92 536 428 3,057 3,575 710 930 765 736 1936 10,950 _ 93 543 433 3,099 3,606 711 931 773 745 1937 11,045 93 549 437 3,141 3,637 715 922 776 759 1938 11,152 94 555 442 3,183 3,672 720 914 781 775 1939 11,267 94 561 447 3,230 3,708 726 906 786 792 1940 11,381 _ 95 569 452 3,278 3,747 728 900 790 805 1941 11,507 95 578 457 3,332 3,788 730 896 796 818 1942 11,654 90 591 464 3,390 3,884 724 848 776 870 1943 11,795 91 606 463 3,457 3.915 723 838 785 900 1944 11,946 91 611 461 3,500 3,963 727 836 808 932 1945 12,072 92 619 467 3,560 4,000 727 833 808 949 1946 12,292 94 608 478 3,629 4,093 727 833 803 1,003 1947 12,551 94 615 488 3,710 4,176 739 836 825 1,044 1948 12,823 _ 93 625 498 3,788 4,275 746 838 854 1,082 1949 13,447 345 94 629 508 3,882 4,378 757 832 885 1,113 1950 13,712 351 96 638 512 3,969 4,471 768 833 913 1,137 1951 14,009 361 98 643 516 4,056 4,598 776 832 939 1,165 1952 14,459 374 100 653 526 4,174 4,788 798 843 973 1,205 1953 14,845 383 101 663 533 4269 4,941 809 861 1,012 1,248 1954 15,287 395 101 673 540 4,388 5,115 823 873 1,057 1,295 1955 15,698 406 100 683 547 4,517 5,266 839 878 1,091 1,342 1956 16,081 415 99 695 555 4,628 5,405 850 881 1,123 1,399 1957 16,610 424 99 701 562 4769 5,636 862 880 1,164 1,482 1958 17,080 432 100 709 S71 4,904 5,821 875 891 1,206 1,528 1959 17,483 441 101 719 582 5024 5,969 891 907 1,248 1,567 1960 17,870 448 103 727 589 5,142 6,111 906 915 1,291 1,602 1961 18,238 458 105 737 598 5,259 6,236 922 925 1,332 1,629 1962 18,570 470 106 746 607 5,366 6,342 935 930 1,370 1,659 1963 18,896 481 107 756 614 5,468 6,448 950 933 1,405 1,695 1964 19,237 491 107 762 617 5,562 6,586 958 943 1,432 1,738 1965 19,571 498 108 761 623 5,657 6,731 962 951 1,451 1,789 1966 20,015 493 109 756 617 5,781 6,561 963 955 1,463 1,874 1967 20,405 500 109 757 620 5868 7,149 963 958 1,490 1.947 ! Y compris le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest./Including Yukon and Northwest Territories.?Le Manitoba, ta Colombie-Britannique et les Territoires du Nord-Ouest ne sont représentés qu\u2019en partie en 1851 et 1861.It est probable que ces régions comptent 100,000 personnes, y compris les Indiens, durant les deux décennies qui ne sont pas incluses dans les chiffres donnés./ Manitoba, British Columbia and the Northwest Territories were only partially covered in 1851 and 1861.It is probable that these areas contained 100,000 persons including Indians in these two decades who are not included in the figures shown.* Le chiffre est de 1848./Figure relates to 1848.Sources: Recensement du Canada, 1941, vol.1, p.5./Census of Canada, 1941, vol.I, p.5.Annuaire du Canada, 1933, p.147.Canada Yearbook, 1933, p.147.Population estimative du Canada par province le Estimated Population by Province at June 1, ler juin, (91-201), B.F.S.(91-201), D.B.S. POPULATION/POPULATION Tableau 3\u2014Population estimative par sexe et par groupe d\u2019âge, Québec, 1967 Table 3\u2014Estimated Population by Sex and Age Group, Québec, 1967 Sexe/Sex 0-4 5-9 10-14 15-19 20-24 25-29 en milliers \u2014 in thousands Hommes \u2014 Male 310.9 347.1 328.3 292.8 247 3 198.7 Femmes \u2014 Female 293.6 333.4 312.8 288 6 252 1 200.7 Total 604 5 680.5 641 1 581.4 499.4 399.4 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 Hommes \u2014 Male 186 9 187.5 179.3 151.5 134.7 112.7 87 1 Femmes \u2014 Female 186.1 189.5 182.7 155 4 137 7 114.9 93.6 Total 373 0 377.0 362 0 306.9 272 4 227.6 180 7 65-69 70-74 75-79 80-84 85-89 90+ Total Hommes \u2014 Male 64.3 46.9 29.6 15.7 6.3 19 2,929 5 Femmes \u2014 Female 73.4 55.4 36.9 20.1 8.6 3.0 2,938 5 Total 137.7 102.3 66.5 35 8 14.9 49 5,868 0 Source: Population estimative suivant le sexe et par groupe d'âge, Canada et provinces, 1967, (91-202), B.F.S./Estimated S Population by Sex and Age Group, for Canada and Provinces, 1967, (91-202), D.B.S.Tableau 4\u2014Population du Québec, 1605-1844 Table 4\u2014Population of Québec, 1605-1844 Année Population ! Year Population 1 1605 2 44 1706 16,745 1608 28 1713 18,469 1610 18 1720 24,594 1620 60 1727 31,184 1630 100 1734 37,716 1640 359 1739 43,362 1653 2,000 1754 55,009 1666 3,215 1765 69,810 1667 3,918 1784 3 113,012 8 1673 6,705 1790 161,311 1675 7,832 1806 250,000 1679 9,400 1814 335,000 1683 11,786 1822 427,465 1686 12,566 1831 553,134 1692 12,431 1844 697,084 ! Les chiffres et données sur la population sont plus historiques qu\u2019exacts au point de vue du recensement./Figures and data on population are more historical than exact, from the census point of view.2 De 1605 à 1765, population de la Nouvelle-France sans l'Acadie./From 1605 to 1765, population of New France without Acadia.3 De 1784 à 1831, population du Bas-Canada./From 1784 to 1831, population of Lower Canada.Source: Recensement du Canada, 1931, Vol.1, pp.133-153, B.F.S./Census of Canada, 1931, Vol.1, pp.133-153, D.B.S.Tableau 5\u2014Population aux divers recensements, Canada et Québec, 1851-1966 Table 5\u2014Population at Various Censuses, Canada and Québec, 1851-1966 Année de recensement Augmentation Increase \u2014 Canada Québec ! Census year Numérique Procentuelle Numerical Percentage 1851 2,436,297 \u2014 \u2014 890,261 \u2014 \u2014 1861 3,171,418 759,153 31.17 1,111,566 221,306 24.02 1871 3,689,256 517,838 16 32 1,191,516 79,950 7 19 1881 4,324,810 635,554 17.24 1,359,027 167,511 14.06 1891 4,833,239 508,429 11.76 1,488,535 129,508 9.53 1901 5,371,315 538,076 11.13 1,648,898 160,363 10.77 1911 7,206,643 1 1,835,328 34 17 2,005,776 2 356,878 21.64 1921 8,787,949 2 1,581,306 21.94 2,360,510 2 354,734 17.69 1931 10,376,786 1,588,837 18.08 2,874,662 514,152 21 78 1941 11,506,655 1,129,869 10.89 3,331,882 457,220 15.91 1951 14,009,429 2,502,774 21.75 4,055,681 723,799 21.72 1956 16,080,791 2,071,362 14.79 4,628,378 572,697 14.12 1961 18,238,247 2,157,456 13.40 5,259,211 630,833 13 60 1966 20,014,880 1,776,633 9.74 5,780,845 521,634 9.92 ! Corrigé conformément à la Loi de l'extension des frontières de 1912./Corrected as a result of the Extension of Boundaries Act, 1912.2?Revisé d\u2019après le jugement du Conseil privé concernant le Labrador./Revised in accordance with the decision of the Privy Council regarding Labrador.Source: Recensements du Canada 1851-1966, B.F.S./Censuses of Canada, 1851-1966, D.B.S.188 Car.MILI E cer A samme RSC A = T 0e Thetford Mines \u2014 \u2014! 7,886 10,701 12,716 15,095 21,618* 21,614 = Trois-Rivières 9,981 13,691 22,367 35,450 42,007 46,074 53,477* 57,540* Se Valleyfield (Salaberry-de-) \u2014 \u2014! 9,215 11,411 17,052 22,414 27,297* 29,111* = Verdun \u2014 \u2014! 25,001 60,745 67,349 77,391 78,317* 76,832 = Westmount 8,856 14,579 17,593 24,235 26,047 25,222 25,012 24,107 NT * Indique une modification apportée aux limites municipales depuis le recensement précédent.Les chiffres de la population se fondent sur le territoire officiel à chacune des dates.//ndicates a change in municipal boundaries since the preceding census.Population totals are based on area as incorporated at each of these dates.I Non constituée lors du recensement./Unincorporated at census.2 Fusion de toutes les municipalités de l\u2019Ile-Jésus./Amalgamation of all municipalities on Ile-Jésus.Source: Recensements du Canada, 1901-1961, B.F.S./Censuses of Canada, 1901-1961, D.B.S.200 SSS 55/55/25: =, = JzJeJs/a=/=/= Tableau 14\u2014Superficie et densité de la population des cités, villes et villages constitués de 5,000 habitants et plus, Québec, 1966 CITÉS, VILLES ET VILLAGES/CITIES, TOWNS AND VILLAGES Note: c.= cité; v.= ville; vl.= village.; Superficie Densité de la Cité, ville ou village Comté Population (en milles carrés) population Montréal, c.Ile-de-Montréal 1,222,255* Laval (Ville de), c.! Ile-Jésus 196,068 Québec, c.Québec 166,984 8.99 18,574.44 Verdun, c.Ile-de-Montréal 76,832 3.28 23,424.39 Sherbrooke, c.Sherbrooke 75,690 22.16 3,415.61 St-Michel, c.Ile-de-Montréal 71,446* Montréal-Nord, c.Ile-de-Montréal 67,806 4.20 16,144.29 Hull, c.Hull 60,176* St-Laurent, c.Ile-de-Montréal 59,479* Trois-Rivières, c.St-Maurice 57,540* Jacques-Cartier, c.Chambly 52,527 14.53 3,615.07 La Salle, c.Ile-de-Montréal 48,322 7.30 6,619.45 Ste-Foy, c.Québec 48,298* Lachine, c.He-de-Montréal 43,155 6.71 6,431.45 Granby, c.Shefford 34,349* Chicoutimi, c.Chicoutimi 32,526* Outremont, c.Ile-de-Montréal 30,881 * Shawinigan, c.St-Maurice 30,777 9.54 3,226.10 Pointe-aux-Trembles, c.Ile-de-Montréal 29,888 6.56 4,556.09 Jonquière, c.Chicoutimi 29,663 5.22 5,682.57 Cap-de-la-Madeleine c.Champlain 29,433 6.68 4,406.14 Drummondville, c.Drummond 29,216 5.13 5,695.13 Valleyfield (Salaberry-de-), c.Beauharnois 29,111* Pierrefonds, v.-t.Ile-de-Montréal 27,924* St-Jean, c.St-Jean 27,784* Pointe-Claire, c.He-de-Montréal 26,784* St-Jérôme, c.Terrebonne 26,511* Longueuil, c.Chambly 25,593 1.95 13,124.62 St-Léonard, c.Ile-de-Montréal 25,328* Charlesbourg, c.Québec 24,926* Westmount, c.Ile-de-Montréal 24,107 1.53 15,756.21 St-Hyacinthe, c.St-Hyacinthe 23,781* Anjou, v.-t.Ile-de-Montréal 22,477 5.27 4,265.09 Alma, c.Lac-St-Jean-E.22,195% Mont-Royal, v.-t.Ile-de-Montréal 21,845 2.87 7,611.49 Thetford Mines, c.Mégantic 21,614 8.20 2,635.85 Victoriaville, v.-t.Arthabaska 21,320% Dorval, c.Ile-de-Montréal 20,905 7.97 2,622.96 Côte-St-Luc, c.Ile-de-Montréal 20,546 2.71 7,581.55 Rimouski, c.Rimouski 20,330* Joliette, c.Joliette 19,188* Sorel, c.Richelieu 19,021 * Sept-lles, c.Saguenay 18,950 29.20 648.97 Rouyn, c.Témiscamingue 18,581 10.34 1,797.00 Gatineau, v.-t.Hull 17,727* St-Hubert, v.-t.Chambly 17,215* Grand'Mère, c.Champlain 16,407 3.48 4,714.66 St-Lambert, c.Chambly 16,003 1.80 8,890.56 Beaconsfield, c.Ile-de-Montréal 15,702 3.08 5,098.05 Ste-Thérèse, c.Terrebonne 15,628* Lévis, c.Lévis 15,627 3.18 4,914.15 Arvida, c.Chicoutimi 15,342* Boucherville, v.-t.Chambly 15,338* Repentigny, v.-t.L'Assomption 14,976 6.78 2,208.85 Sillery, c.Québec 14,737 2.59 5,689.96 Chateauguay-Centre, v.-t.Châteauguay 14,096 10.25 1,375.22 Magog, c.Stanstead 13,797 5.89 2,342.44 La Tuque, v.-t.Champlain 13,554 7.16 1,893.02 Lafléche, c.Chambly 13,433 1.72 7,809.88 Lauzon, c.Lévis 12,877 6.68 1,927.69 Chicoutimi-Nord, c.Chicoutimi 12,814 5.67 2,259.96 Giffard, c.Québec 12,585 2.66 4,731.20 Châteauguay, v.-t.Châteauguay 12,460* Dollard-des-Ormeaux, v.-t.Ile-de-Montréal 12,297 Greenfield Park, v.-t.Chambly 12,288* Shawinigan-Sud, v.-t.Champlain 12,250 19.84 617.44 Montmagny, c.Montmagny 12,241 1.47 8,327.21 TN EER LR CCR POPULATION/POPULATION | i Tableau 14\u2014Area and Density of Population of Incorporated Cities, Towns and Villages of 5,000 | wl Population and Over, Québec, 1966 (cond\u2019d) Co Note: c, = city; t.= town; = vl.= village i # Land area Population | dd City, town or village County Population (in square miles) density Baie-Comeau, v.-t.Saguenay 12,236 33.28 367.67 | hi Val-d\u2019Or, v.-t.Abitibi 12,147 20.41 595.15 A Brossard, v.-t.Laprairie 11,884* ! Beauport, c.Québec 11,742% | H Rivière-du-Loup, ¢ Rivière-du-Loup 11,637 7.66 1,519.19 \" Kénogami, c.Chicoutimi 11,534* 7 Noranda, c.Témiscamingue 11,521 14.24 809.06 | A Hauterive, v.-t.Saguenay 11,366 11.64 976.46 4 Matane, v.-t.Matane 11,109* ET Pointe-Gatineau, v.-t.Hull 11,053 1.42 7,783.80 I Tracy, v.-t.Richelieu 10,918 7.38 1,479.40 | wr Chambly, ¢ Chambly 10,798* | 2 St-Bruno-de-Montarville, v.-t.Chambly 10,712 17.31 618.83 | CE Cowansville, v.-t.Missisquoi 10,692% ! a Asbestos, v.-t.Richmond 10,534 3.01 3,499.67 | HE Lachute, c.Argenteuil 10,215* | 33 Beloeil, v.-t.Verchères 10,152% LOL Port.Alfred, v.-t.Chicoutimi 9,551* , M Loretteville, c.Québec 9,465* | HM Vanier, v.-t.Québec 9,362 1.81 5,172.38 ak Chibougamau, v.-t.Abitibi 8,902 21.66 410.99 Le Moyne, v.-t.Chambly 8,888 0.37 24,021.62 ,Ç \u201cHal Beauharnois, c.Beauharnois 8,810 15.52 567.65 | ! Drummondville-S., v.-t.Drummond 8,725 i : Roberval, c.Lac-St-Jean-O.8,552% | CM Duberger, v.-t.Québec 8,480% 1 Iberville, v.-t.Iberville 8,400 0.99 8,484.85 _ Bécancour, v.-t.Nicolet 8,336* La Prairie, v.-t.Laprairie 8,122 16.81 483.16 Deux-Montagnes, c.Deux-Montagnes 8,069* Roxboro, v.-t.Ile-de-Montréal 7,930% Terrebonne, v.-t.Terrebonne 7,480 1.57 4,764.33 St-Romuald-d\u2019Etchemin, c.Lévis 7,375 St-Eustache, v.-t.Deux-Montagnes 7,319% i Plessisville, v.-t.Mégantic 7,238 1.56 4,639.74 Aylmer, v.-t.Gatineau 7,231 2.00 3,615.50 Buckingham, v.-t.Papineau 7,227* Orsainville, v.-t.Québec 7,068* St-Pierre, v.-t.Ile-de-Montréal 7,066 0.83 8,513.25 Coaticook, v.-t.Stanstead 6,984* Lac-Mégantic, v.-t.Frontenac 6,958 7.30 953.15 Amos, v.-t.Abitibi 6,838 1.38 4,955.07 \u2014_ Farnham, ce.Missisquoi 6,752 3.29 2,052.28 Cm St-Georges, v.-t Beauce 6,680% i Dolbeau, v.-t.Lac-St-Jean-O.6,630 1.27 5,220.47 a Neufchatel, v.-t.Québec 6,618 Cin Montréal-Ouest, v.-t.Ile-de-Montréal 6,612 0.63 10,495.24 sde Malartic, v.-t.Abitibi 6,606 11.39 579.98 ; Windsor, v.-t.Richmond 6,496 .82 2,303.55 al Rosemeére, v.-t.Terrebonne 6,429* Maniwaki, v.-t.Gatineau 6,404 71.54 89.52 es Mont-Joli, v.-t.Rimouski 6,366 1.40 4,547.14 Trois-Rivières-Ouest, v.-t.St-Maurice 6,345 ; Les Saules, v.-t.Québec 6,242* I Hampstead, v.-t.Ile-de-Montréal 6,158 0.78 7,894.87 i Mont-Laurier, v.-t.Labelle 6,140 1.44 4,263.89 3 Dorion, v.-t.Vaudreuil 6,033* NG Ste-Agathe-des-Monts, v.-t, Terrebonne 6,010 3.75 1,602.67 Bagotville, v.-t.Chicoutimi 5,876 1.05 5,596.19 J Montréal-Est, v.-t.Ile-de-Montréal 5,779 4.78 1,208.99 Courville, vl.Québec 5,724 1.00 5,724.00 KL N.-D.-de-Lorette, vl.Québec 5,691 3.97 1,433.50 J Pincourt, v.-t.Vaudreuil 5,656 3 Montmorency, v.-t.Québec 5,541 0.20 27,705.00 = St-Georges-Ouest, v.-t.Beauce 5,538 2.13 2,600.00 «fzm Ew Bar estan: willacc: ang ww NOILVINdOdINOILVINdOd NE No \u2014 pt Tableau 21\u2014Population par groupe d\u2019âge dans les cités, villes et villages constitués de 10,000 habitants ou plus, 1966 (fin) Table 21\u2014Population, by Age Group, of Incorporated Cities, Towns and Villages of 10,000 Population and Over, 1966 (concl\u2019d) Municipalité Total Groupe d\u2019age/Age group Municipality ota 0-4 5-9 10-14 15-19 20-24 25-34 35-44 45-54 55-64 65-69 70+ Rimouski, c.20,330 2,105 2,415 2,227 2,407 2,120 2,756 2,312 1,875 1,143 383 587 Rivière-du-Loup, c.11,637 1,147 1,248 1,286 1,280 1,084 1,395 1,371 1,215 817 265 529 Rouyn, c.18,581 2,254 2,390 2,246 1,972 1,670 2,462 2,229 1,544 1,048 333 433 St-Bruno-de-Montarville, v./t.10,712 1,488 1,840 1,285 811 399 1,503 1,969 813 321 136 147 Ste-Foy, c.48,298 6,171 6,490 5,314 4,250 3,783 7,443 7,351 4,391 1,872 512 721 St-Hubert, v./t.17,215 2,337 2,597 2,082 1,621 1,106 2,433 2,384 1,417 718 197 323 St-Hyacinthe, c.23,781 1,966 2,023 2,210 2,314 2,307 2,728 2,729 2,732 2,167 842 1,763 St-Jean c.27,784 2,556 2,965 2,855 3,231 2,638 3,419 3,582 2,803 2,045 707 983 St-Jérôme, c.26,511 2,847 3,031 2,918 2,798 2,667 3,442 3,165 2,527 1,743 532 841 St-Lambert, c.16,003 1,331 1,595 1,620 1,540 1,077 1,562 2,356 2,272 1,373 463 814 St-Laurent, c.59,479 6,099 5,944 6,022 5,709 4,863 8,077 8,617 7,230 4,025 1,123 1,770 St-Léonard, c.25,328 3,491 2,883 2,161 1,800 2,088 5,164 3,978 2,039 1,106 277 341 St-Michel, c.71,446 10,501 8,798 6,524 5,459 6,590 13,469 9,647 5,429 3,166 841 1,022 Ste-Thérèse, c.15,628 1,850 1,785 1,676 1,611 1,511 2,144 2,069 1,399 847 286 450 Sept-Iles, c.18,950 3,001 2,771 1,807 1,565 1,879 3,608 2,369 1,105 499 122 134 Shawinigan, c.30,777 2,799 3,588 3,706 3,415 2,590 3,532 3,867 3,314 2,263 742 961 Shawinigan-S., v./t.12,250 1,165 1,663 1,746 1,429 901 1,225 1,749 1,229 693 186 264 Sherbrooke, c.75,690 8,280 8,405 7,814 7,508 7,063 9,914 8,908 7,269 5,398 1,735 3,396 Sillery, c.14,737 999 1,373 1,605 1,636 1,396 1,371 1,869 2,014 1,339 407 728 Sorel, c.19,021 1,714 1,993 1,974 1,945 1,898 2,498 2,466 2,031 1,300 461 741 Thetford Mines, c.21,614 2,211 2,829 2,611 2,139 1,535 2,670 2,981 2,150 1,395 435 658 Tracy, v./t.10,918 1,272 1,581 1,452 966 863 1,561 1,552 957 428 130 156 Trois-Rivières, c.57,540 5,505 5,993 5,889 5,770 5,252 7,607 7,399 5,838 4,539 1,569 2,179 Val-d\u2019Or, v./t.12,147 1,491 1,517 1,400 1,308 1,216 1,538 1,531 1,029 689 190 238 Valleyfield (Salaberry-de-), c.29,111 2,885 3,285 2,992 2,976 2,723 3,610 3,625 3,134 2,164 610 1,107 Verdun, c.76,832 6,668 6,840 6,423 6,648 6,382 9,884 10,347 9,450 7,620 2,718 3,852 Victoriaville, v./t.21,320 2,347 2,362 2,252 2,395 2,117 2,661 2,325 1,984 1,463 467 947 Westmount, c.24,107 1,162 1,507 1,938 2,122 1,806 2,314 3,072 3,316 3,230 1,200 2,440 ! Zone métropolitaine de recensement./Census metropolitan area.Note: c.= cité; v.= ville; vl.= village./Nora: c.= city; t.= town; vl.= village.Source: Recensement du Canada (92-625), B.F.S./Census of Canada (92-625), D.B.S.dNOYD ADV/ADY.A FJdNOUD RÉPARTITION COMPARÉE DE LA POPULATION DU CANADA EN GRANDS GROUPES D'ÂGE AU RECENSEMENT DE 1881, 1921 ET 1961 COMPARATIVE DISTRIBUTION OF THE POPULATION OF CANADA, BY MAIN AGE GROUPS, 1881, 1921 AND 1961 moins de 20 ans less than 20 years de 20 6 65 ans 20 to 65 years 65 ans et plus 65 yeors ond over 1961 1921 1881 | Ep \u2014\u2014\u2014\u2014 pre RÉPARTITION COMPARÉE DE LA POPULATION DU QUÉBEC EN GRANDS GROUPES D'AGE AU RECENSEMENT DE 1881, 1921 ET 1961 1961 COMPARATIVE DISTRIBUTION OF THE POPULATION OF QUEBEC, BY MAIN AGE GROUPS, 1881, 1921 AND 1961 192) NE _ moins de 20 ons less than 20 years de 20 6 65 ans 20 to 65 years 65 ans et plus 65 years and over 1881 RÉPARTITION COMPARÉE DE LA POPULATION DE LA FRANCE EN GRANDS GROUPES D'ÂGE EN 1861, 1901 ET AU ler JANVIER 1966 Uk dnd 1 EE ler janvier 1966 Jenvory 1, 1966 COMPARATIVE DISTRIBUTION OF THE POPULATION OF FRANCE, BY MAIN AGE GROUPS, IN 1861, 1901 AND AS AT JANUARY 1, 1966 Mr ] Lal 1901 (recensement census) VE I! Bb \u2014 +5 moins de 20 ons less than 20 years TT de 20 à 65 ans 20 to 65 years 65 ans et plus 65 years and over HPTRAAAENE aPPARAAPNE | oma 1861 (recensement census) D NOILFTNdOd/NOILVTNdOd GROUPE D\u2019AGE/AGE GROUP Tableau 22\u2014Répartition numérique et procentuelle de la population de moins de 25 ans Table 22\u2014Numerical and Percentage Distribution of the Population Under 25 Years of Age Groupe d\u2019age 1911 1921 1931 1941 1951 1961 1966 Age group Nombre/Number Moins de 25 1,153,403 1,343,734 1,589,521 1,718,243 2,044,511 2,700,454 2,984,046 0\u2014 4 291,231 316,917 352,895 353,435 541,524 671,256 632,489 5\u2014 9 257,059 306,791 353,843 347,940 463,444 624,074 682,874 10\u2014 14 222,347 274,611 315,809 361,438 361,140 568,065 628,210 15\u2014 19 200,365 242,998 299,858 351,193 337,501 467,426 566,315 20 \u2014 24 182,401 202,417 267,116 304,237 340,902 369,633 474,158 répartition proportionnelle/percentage distribution Under 25 57.50 56.92 55.29 51.56 50.41 51.35 51.61 0\u2014 4 14.57 13.48 12.28 10.61 13.35 12.76 10.94 5\u2014 9 12.86 [3.05 12.31 10.54 11.42 11.86 11.81 10\u2014 14 11.12 11.68 10.99 10.85 8.90 10.80 10.86 15\u2014 19 10.02 10.33 10.43 10.54 8.32 8.78 9.79 20 \u2014 24 9.13 8.61 9.30 9.13 8.40 7.02 8.20 augmentation procentuelle/percentage increase 1921 1931 1941 1951 1961 1966 \u201cTori 00 Ton \u201col fos1 \u20141961 0\u2014 24 16.5 18.3 8.1 20.6 32.1 10.5 0\u2014 4 8.81 11.37 0.13 53.2 24.0 \u2014 5.8 5\u2014 9 19.34 15.35 \u20141.7 33.3 34.7 9.4 10\u2014 14 23.50 15.02 14.42 \u2014 0.1 57.8 10.6 15\u2014 19 21.27 23.41 17.10 \u2014 3.9 38.5 21.1 20\u2014 24 10.97 24.17 13.88 12.1 8.4 28.3 Source: Recensement du Canada, B.F.S./Census of Canada, D.B.S.Tableau 23\u2014Nombre, pourcentage et augmentation procentuelle de la population de moins de 25 ans du Québec Table 23\u2014Number, Percentage and Percentage Increase of the Québec Population Under 25 Years of Age En pourcentage de la population En pourcentage de la population totale totale Augmentation procentuelle Groupe d'âge \u2014 \u2014 Percentage increase \u2014 As a percentage A centage 1941 1951 1961 Age group 1961 of total population 1966 of total population 7951 sa Toes nombre % number % % % % 0\u201424 2,700,754 51.4 2,984,046 51.6 20.6 32.1 10.5 0\u2014 4 671,256 12.8 632,489 10.9 53.2 24.0 \u2014 5.8 5\u2014 9 624,074 11.9 682,874 11.8 33.2 34.7 9.4 10 \u2014 14 568,065 10.8 628,100 10.9 \u2014 0.1 57.3 10.6 15\u2014 19 467,426 8.9 566,315 9.8 \u2014 3.9 38.5 21.1 20 \u2014 24 369,633 7.0 474,158 8.2 12.1 8.4 28.3 Source: Recensement du Canada, B.F.S./Census of Canada, D.B.S.Tableau 24\u2014Population de moins de 25 ans et pourcentage dans les zones métropolitaines de Montréal et de Québec, 1961 et 1966 Table 24\u2014 Population Under 25 Years and Percentage in Québec and Montréal Metropolitan Areas, 1961 and 1966 Zone Moins de 25 \u2014 Total \u2014 0\u20144 5\u20149 10\u2014 14 15\u2014 19 20 \u2014 24 Area Under 25 Montréal nombre/number 1961 2,109,509 956,689 245,716 215,049 188,907 156,675 150,342 1966 2,436,817 1,143,426 249,318 256,894 225,585 207,579 204,050 Québec 1961 357,568 173,411 41,172 37,522 34,961 32,763 26,993 1966 413,397 204,084 42,105 44,185 40,315 39,393 38,086 en pourcentage de la population totale/as a percentage of total population Moins de 25 \u2014 0\u20144 5\u20149 10\u2014 14 15\u2014 19 20 \u2014 24 Under 25 Montréal en pourcentage/in percentages 1961 45.4 11.7 10.2 9.0 7.4 7.1 1966 46.9 10.2 10.5 9.2 8.5 8.3 Québec 1961 48.5 11.5 10.5 9.8 9.2 7.5 1966 49.3 10.1 10.7 9.7 9.5 9.2 Source: Recensement du Canada, B.F.S./Census of Canada, D.B.S.213 POPULATION/POPULATION > Tableau 25\u2014Répartition numérique et procentuelle de la population de moins de 25 ans, par région iy rurale agricole et non agricole et par région urbaine par tranche de taille, Québec, 1961 we Table 25\u2014Numeral and Percentage Distribution of the Population Under 25 Years of Age, by A Rural Farm and Rural Non-Farm and by Urban Size Group, Québec, 1961 A Groupe d'âge Rurale/Rural re \u2014 Total Total - - | eh Age group Agricole/Farm Non agricole/Non-farm toe nombre/number | A Moins de 25/Under 25 2,700,454 790,265 348,765 441,500 E 0\u2014 4 671,256 188,734 71,910 116,824 A 5\u2014 9 624,074 190,878 82,227 108,651 a 10\u2014 14 568,065 182,140 86,653 95,487 ! À 15\u2014 19 467,426 141,673 71,026 70,647 a 20 \u2014 24 369,633 86,840 36,949 49,891 \u2014 répartition procentuelle/percentage distribution HT Moins de 25/Under 25 100 0 29 3 12.9 16.3 - 0\u2014 4 100.0 28.1 10.7 17.4 5 5\u2014 9 100.0 30.6 13.2 17.4 CT 10\u2014 14 100.0 32.1 15.3 16.8 A 15\u2014 19 100.0 30.3 15.2 15,1 FT 20 \u2014 24 100.0 23.5 10.0 13.5 fT Urbaine/ Urban i TT Total 100,000 + 30,000-99,999 10,000-29,999 1,000-9,999 oT nombre/number TT Moins de 25/Under 25 1,910,189 1,229,099 201,636 150,712 328,742 El 0\u2014 4 482,522 312,810 48,111 37,842 83,759 _ 5\u2014 9 433,196 275,991 46,285 34,297 76,623 10\u2014 14 385,925 244,271 42,014 31,081 68,559 __ 15\u2014 19 325,753 205,972 36,779 26,650 56,352 .20 \u2014 24 282,793 190,055 28,447 20,842 43,449 | répartition procentuelle/percentage distribution a Moins de 25/Under 25 70.7 45.5 7.5 5.6 12.2 = 0\u2014 4 71.9 46.6 7.2 5.6 12.5 = 5\u2014 9 69.4 44.2 7.4 5.5 12.3 \u2014 10\u2014 14 67.9 43.0 7.4 5.5 12.1 + 15\u201415 69.7 44.1 7.9 5.7 12.0 oh 20\u2014 24 76.5 51.4 7.7 5.6 11.7 = Source: Recensement du Canada, B.F.S./Census of Canada, D.B.S.TH 7 Tableau 26\u2014Nombre et pourcentage de la population de 5 à 24 ans fréquentant l\u2019école, par groupe | , d\u2019âge et sexe au Québec, 1951-1961 Bal Table 26\u2014Number and Percentage of Population 5-24 Years Old Attending School, by Age hl Group and Sex, for Québec, 1951-1961 \u2014 1951 1961 | ve A l\u2019école A l\u2019école : Age et sexe At school At school Ba \u2014 Total Nombre % Total Nombre 7 AT Age and sex \u2014 \u2014 LU Number Number = Québec 1,502,987 718,624 47.8 2,029,198 1,243,222 61.3 Le 5\u2014 9 463,444 279,109 60.2 624,074 434,345 69.6 CW 10\u2014 14 361,140 323,326 89.5 568,065 547,449 96.4 La 15\u2014 19 337,501 100,865 29.9 467,426 234,137 50.1 ix 20 \u2014 24 340,902 15,324 4.5 369,633 27,291 7.4 a Hommes- Male 752,163 373,053 49.6 1,025,521 648,363 63.2 Tae 5\u2014 9 236,287 141,832 60.0 319,002 221,365 69.4 J 10\u2014 14 183,612 165,510 90.1 289,651 279,576 96.5 ~\u2014 15\u2014 19 167,765 54,919 32.7 235,792 127,649 54.1 a= 20 \u2014 24 164,499 10,792 6.6 181,076 19,773 10.9 LE Femmes-Female 750,824 345,571 46.0 1,003,677 594,859 59.3 SB 5\u2014 9 227,157 137,277 60.4 305,072 212,980 69,8 a 10\u2014 14 177,528 157,816 88.9 278,414 267,873 96.2 AC 15\u2014 19 169,736 45,946 27.1 231,634 106,488 46.0 a 20 \u2014 24 176,403 4,532 2.6 188,557 7,518 4.0 Cy Source: Recensements du Canada, B.F.S./Censuses of Canada, D.B.S.+ = 1 = = = / PILE FIRE ad = \\ \\ = = == Ad == =z\\= \\=) \\=\\=\\= \\5\\=)\\= \\= GROUPE D\u2019ÂGE/AGE GROUP Tableau 27\u2014Nombre et pourcentage de la population âgée de 45 ans et plus au Québec, 1901-66 Table 27\u2014Number and Percentage of Population 45 Years and Over in Québec, 1901-66 Répartition numérique/Numerical distribution 1901 1911 1921 1931 1941 1951 1961 1966 45+ 293,363 354,048 421,370 536,941 684,089 863,570 1,157,198 1,312,932 45 \u2014 49 68,871 82,198 101,806 131,686 162,220 203,128 275,074 298,260 50 \u2014 54 59,275 72,675 83,734 110,666 140,100 172,529 236,260 267,553 55\u2014 59 47,758 58,053 67,961 87,012 114,288 139,618 189,663 220,371 60 \u2014 64 39,040 49,202 59,082 69,334 91,726 116,198 149,900 175,094 65 \u2014 69 30,887 36,639 44,525 54,724 71,159 93,161 116,923 133,813 70 \u2014 74 22,198 25,681 31,413 40,362 49,504 66,733 88,230 75 \u2014 79 14,090 16,409 18,513 24,425 30,576 40,772 55,902 80 \u2014 84 7,288 8,519 9,335 12,718 16,341 20,508 29,619 217,841 85 \u2014 89 2,858 3,455 3,730 4,587 6,383 8,268 12,047 90+\" 1,098 1,217 1,271 1,427 1,792 2,655 3,580 répartition proportionnelle/percentage distribution 1901 1911 1921 1931 1941 1951 1961 1966 45+ 17.79 17.65 17.83 18.67 20.53 21.29 22.00 22.71 45 \u2014 49 4.18 4.10 4.31 4.58 4.87 5.00 5.23 5.15 50 \u2014 54 3.59 3.62 3.54 3.85 4.20 4.25 4.49 4.62 55\u2014 59 2.90 2.89 2.88 3.03 3.43 3.44 3.60 3.81 60 \u2014 64 2.37 2.45 2.50 2.41 2.75 2.86 2.85 3.02 65 \u2014 69 1.87 1.82 1.88 1.90 2.14 2.29 2.22 2.31 70 \u2014 74 1.35 1.28 1.33 1.40 1.49 1.64 1.67 75 \u2014 79 0.85 0.82 0.78 0.85 0.92 1.00 1.06 80 \u2014 84 0.44 0.42 0.39 0.44 0.49 0.50 0.56 3.76 85 \u2014 89 0.17 0.17 0.16 0.16 0.20 0.20 0.22 90+ 0.07 0.06 0.05 0.05 0.05 0.06 0.06 Augmentation procentuelle de la population de 45 ans et plus, par groupe d age Percentage increase in population 45 years of age and over, by age group 1911 1921 1931 1941 1951 1961 1966 \u201cToo 1 00 ie Ton om foe 45+ 20.68 19.01 27.42 27.40 26.23 34.00 13.45 45 \u2014 49 19.35 23.85 29.34 23.18 25.21 35.41 8.42 50 \u2014 54 22.60 15.35 32.16 26.59 23,14 36.93 13,24 55 \u2014 59 21.55 17.06 28.03 31.34 22.16 35.84 16.19 60 \u2014 64 26.02 20.08 17.35 32.29 26.67 29.00 16.80 65 \u2014 69 18.62 21.52 22.90 30.03 30.91 25.50 14.44 70 \u2014 74 15.69 22.32 28.48 22.65 34.80 32.21 75 \u2014 79 16.45 12.82 31.93 25.18 33.34 37.10 80 \u2014 84 16.89 9.57 36.23 28.48 25.50 44.42 15,02 85 \u2014 89 20.88 7.95 22.97 39,15 29.53 45.70 90+ 10.83 4.43 12.27 25.57 48.15 34.83 Source: Recensements du Canada, B.F.S./Censuses of Canada, D.B.S.Tableau 28&\u2014Nombre et pourcentage de la population âgée de 45 ans et plus, par région rurale et urbaine, 1941-61 Table 28\u2014Number and Percentage of Population 45 Years of Age and Over, by Rural and Urban Region, 1941-61 Sexe et localité 1941 1951 1961 Sex and locality 45 \u2014 64 65+ 45 \u2014 64 65+ 45 \u2014 64 65+ répartition numérique/numerical distribution Total 508,334 175,955 631,473 232,097 850,897 306,301 Rurale 160,535 64,523 177,953 76,678 193,458 80,085 Urbaine 347,799 111,432 453,520 155,419 657,439 226,216 Hommes 262,113 86,447 317,896 113,467 423,726 144,700 Rurale 88,033 35,182 95,631 41,955 103,861 43,972 Urbaine 174,080 51,265 222,265 71,512 319,865 100,728 Femmes 246,221 89,508 313,577 118,630 427,171 161,601 Rurale 72,502 29,341 82,322 34,723 89,597 36,113 Urbaine 173,719 60,167 231,255 83,907 337,574 125,488 répartition procentuelle/percentage distribution Total 100.0 100.0 100 0 100 0 100.0 100.0 Rural 31.6 36.7 28.2 33.0 22.7 26.1 Urban 68.4 63.3 71.8 67.0 77.3 73.9 Male 100.0 100.0 100 0 100 0 100 0 100.0 Rural 33.6 40.7 30.1 37.0 24.5 30.4 Urban 66.4 59.3 69.9 63.0 75.5 69.6 Female 100.0 100.0 100.0 100 0 100.0 100.0 Rural 29.4 32.8 26.3 29.3 21.0 22.3 Urban 70.6 67.2 73.7 70.7 79.0 77.7 Source: Recensements du Canada, B.F.S./Censuses of Canada, D.B.S.215 ET ORNE SCIE POV QE PER SE SO NET 3 POPULATION/POPULATION i ; Tableau 29\u2014Population selon l\u2019état matrimonial au Canada, par province ou territoire, 1966 Le 3 Table 29\u2014Population by Marital Status in Canada, by Province or Territory, 1966 pt A Célibataires/Single 2 Moins de 15 ans Mariés Veufs Divorcés ~ = 15 ans et plus * Province Total Total \u2014 \u2014 \u2014, -\u2014 \u2014 i: Under 15 15 years Married Widowed Divorced .years and over | vai T.-N./NAd.493,396 291,514 199,083 92,431 184,517 17,219 146 1.-du-P.-E./P.E.I.108,535 60,001 37,633 22,368 42,906 5,514 114 N.-Ecosse/N.Scotia 756,039 400,021 254,554 145,467 316,567 37,140 2,311 N.-Brunswick/ N.Brunswick 616,788 342,180 222,062 120,118 246,579 26,495 1,534 Québec 5,780,845 3,215,299 1,943,573 1,271,726 2,344,816 215,205 5,525 Ontario 6,960,870 3,392,923 2,204,075 1,188,848 3,216,166 326,050 25,731 : Manitoba 963,066 485,603 307,179 178,424 426,633 47,472 3,358 Saskatchewan 955,344 492,401 320,949 171,452 416,924 43,626 2,393 | Alberta 1,463,203 756,649 510,766 245,883 641,632 56,659 8,263 Col.-Brit./Brit.Col.1,873,674 893,883 574,270 319,613 870,732 93,862 15,197 Yukon 14,382 8,324 5,409 2,915 5,613 325 120 | T.du N.-O./N.W.T.28,738 17,792 12,204 5,588 10,132 730 84 Canada 20,014,880 10,356,590 6,591,757 3,764,833 8,723,217 870,297 64,776 Source: Recensement du Canada, 1966, (92-626), B.F.S./Census of Canada, 1966, (92-626), D.B.S.220 lh ao, Tableau 30\u2014 Population selon l\u2019état matrimonial dans les cités, villes et villages constitués de 10,000 habitants et plus, 1966 ny Table 30\u2014Population, by Marital Status, of Incorporated Cities, Towns and Villages of 10,000 Yo and Over, 1966 \u201coli RET Célibataires/Single ma Moins de 15 ans ly Municipalité 15 ans et plus Mariés Veufs Divorcés rT \u2014 Total Total \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 PT Municipality Under 15 15 years Married Widowed Divorced my years and over ic Alma, c.22,195 13,756 9,370 4,386 7,956 481 2 dl Anjou, v./t.22,477 11,773 8,837 2,936 10,197 492 15 CE Arvida, c.15,342 9,079 5,774 3,305 5,996 264 3 \u201cmd Asbestos, v./t.10,534 5,885 3,904 1,981 4,350 295 4 ll Baie-Comeau, v./t.12,236 6,917 4,668 2,249 5,183 133 3 he Beaconsfield, c.15,702 8,316 6,232 2,084 7,043 330 13 Le Beauport, c.11,742 6,864 4,041 2,823 4,528 349 1 aly Beloeil, v./t.10,152 5,626 3,934 1,692 4,197 325 4 Jay Boucherville, v./t.15,338 8,423 6,484 1,939 6,619 292 4 Ha Brossard, v./t.11,884 6,197 4,620 1,577 5,428 255 4 Ey Cap-de-la-Madeleine c.29,433 16,514 10,189 6,325 12,034 880 5 He Chambly, c.10,798 5,788 4,184 1,604 4,693 314 3 Sate Charlesbourg, c.24,926 14,107 9,663 4,444 10,290 527 2 Mo Châteauguay, v./t.12,460 6,594 5,064 1,530 5,454 408 4 To Chateauguay-Centre, v./t.14,096 7,628 5,917 1,711 6,139 314 15 de\u201d Chicoutimi, c.32,526 20,154 11,795 8,359 11,413 954 5 Sag Chicoutimi-Nord, c.12,814 8,230 5,645 2,585 4,379 204 1 Éts Côte-St-Luc, c.20,546 9,193 5,443 3,750 10,225 1,039 89 TR Cowansville, v./t.10,692 5,741 3,613 2,128 4,591 356 4 Pas Dollard-des-Ormeaux, Pas v.ft.12,297 6,537 5,547 990 5,542 212 6 TR Dorval, c.20,905 10,226 6,278 3,948 9,864 736 79 ST Drummondville, c.29,216 16,214 9,156 7,058 11,955 1,033 14 x Gatineau, v./t.17,727 10,134 7,600 2,534 7,228 363 2 À Giffard, c.12,585 7,378 4,480 2,898 4,899 305 3 = Granby, c.34,349 18,611 11,686 6,925 14,505 1,225 8 mg Grand-Mere, c.16,407 9,191 5,541 3,650 6,608 600 8 ow Greenfield Park, v./1.12,288 6,250 4,294 1,956 5,592 426 20 Roy Hauterive, v./t.11,366 6,849 4,731 2,118 4,422 95 \u2014 Un Hull, c.60,176 32,384 20,478 11,906 25,350 2,414 28 x Jacques-Cartier, c.52,527 29,753 20,695 9,058 21,544 1,212 18 hb 216 \\AA AAA AAA AAA AAA AAA ANA A AAA ÉTAT MATRIMONIAL/MARITAL STATUS Tableau 30\u2014Population selon l\u2019état matrimonial, cités, villes et villages constitués de 10,000 habitants ou plus, 1966 (fin) Table 30\u2014Population, by Marital Status, of Incorporated Cities, Towns and Villages of 10,000 and Over, 1966 (concl\u2019d) Célibataires/Single Moins de 15 ans Municipalité 15 ans et plus Mariés Veufs Divorcés \u2014 Total Total \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Municipality Under 15 15 years Married Widowed Divorced years and over Joliette, c.19,188 10,914 5,598 5,316 7,407 857 10 Jonquière, c.29,663 18,144 11,495 6,649 10,784 731 4 Kénogami, c.11,534 6,946 4,271 2,675 4,295 291 2 Lachine, c.43,155 21,222 12,309 8,913 20,169 1,703 61 Lachute, c.10,215 5,402 3,400 2,002 4,344 465 4 Laflèche, c.13,433 7,584 5,183 2,401 5,403 437 9 LaSalle, c.48,322 23,124 15,771 7,353 23,649 1,467 82 La Tuque, v./t.13,554 7,646 4,671 2,975 5,502 402 4 Lauzon, c.12,877 7,396 4,095 3,301 5,019 459 3 Laval (Ville de), c.196,088 106,172 77,250 28,922 85,270 4,528 118 Lévis, c.15,627 9,160 4,640 4,520 5,829 631 7 Longueil, c.25,593 13,161 7,438 5,723 11,349 1,050 33 Magog, c.13,797 7,386 4,432 2,954 5,862 534 15 Matane, v./t.11,109 6,570 3,913 2,657 4,171 366 2 Montmagny, c.12,241 7,249 4,056 3,193 4,550 442 \u2014 Montréal : Cité/City 1,222,255 613,987 309,927 304,060 538,740 66,545 2,983 Z.M.R.!/C.M.A.! 2436,817 1,249,004 731,797 517,207 1,077,673 105,629 4,511 Montréal-Nord, c.67,806 36,569 25,461 11,108 29,378 1,825 34 Mont-Royal, v./t.21,845 10,354 5,401 4,953 10,445 982 64 Noranda, c.11,521 6,334 4,328 2,006 4,870 310 7 Outremont, c.30,881 16,424 7,663 8,761 12,631 1,757 69 Pierrefonds, c.27,924 14,760 12,060 2,700 12,619 514 31 Pointe-aux-Trembles,c.29,888 17,132 11,904 5,228 11,836 907 13 Pointe-Claire, c.26,784 13,794 9,135 4,659 12,140 819 31 Pointe-Gatineau, v./t.11,053 6,428 4,835 1,593 4,365 260 \u2014 Québec: Cité/Ciry 166,984 94,140 39,607 54,533 63,338 9,418 88 Z.M.R./C.M.A.! 413,397 238,083 126,605 111,478 159,108 16,064 142 Repentigny, v./t.14,976 8,394 6,611 1,783 6,286 291 5 Rimouski, c.20,330 12,717 6,747 5,970 7,073 538 2 Rivière-du-Loup, c.11,637 6,835 3,681 3,154 4,337 458 7 Rouyn, c.18,581 10,793 6,890 3,903 7,254 532 2 St-Bruno-de- Montarville, v./t.10,712 6,010 4,613 1,397 4,518 181 3 Ste-Foy, c.48,298 27,615 17,975 9,640 19,733 939 11 St-Hubert, v./t.17,215 9,894 7,016 2,878 6,936 373 12 St-Hyacinthe, c.23,781 12,929 6,199 6,730 9,494 1,325 33 St-Jean, c.27,784 15,021 8,376 6,645 11,682 1,070 11 St-Jérôme, c.26,511 14,568 8,796 5,772 10,982 955 6 St-Lambert, c.16,003 7,937 4,546 3,391 7,291 754 21 St-Laurent, c.59,479 30,237 18,065 12,172 27,026 2,081 135 St-Léonard, c.25,328 12,318 8,535 3,783 12,378 614 18 St-Michel, c.71,446 36,435 25,823 10,612 33,267 1,720 24 Ste-Thérése, c.15,628 8,532 5,311 3,221 6,642 446 8 Sept-Iles, c.18,950 11,096 7,669 3,427 7,597 245 12 Shawinigan, c.30,777 17,328 10,093 7,235 12,273 1,158 18 Shawinigan-S., v./t.12,250 7,158 4,574 2,584 4,785 306 1 Sherbrooke, c.75,690 41,572 24,499 17,073 31,017 3,068 33 Sillery, c.14,737 8,461 3,977 4,484 5,716 558 2 Sorel, c.19,021 10,258 5,681 4,577 7,936 827 \u2014 Thetford Mines, c.21,614 11,929 7,651 4,278 8,903 780 2 Tracy, v./t.10,918 6,132 4,305 1,827 4,554 228 4 Trois-Rivières, c.57,540 32,071 17,387 14,684 22,958 2,487 24 Val-d'Or, v./t.12,147 7,040 4,408 2,632 4,791 310 6 Valleyfield (Salaberry-de-), c.29,111 15,403 9,162 6,241 12,603 1,095 10 Verdun, c.76,832 36,385 19,931 16,454 35,951 4,368 128 Victoriaville, v./t.21,320 11,865 6,961 4,904 8,564 878 13 Westmount, c.24,107 12,234 4,607 7,627 9,898 1,812 163 ! Z.M.R., zone métropolitaine de recensement./C.M.A., census metropolitan area.Note.c.= cité; v.= ville; vl.= village./Note: c.= city; t.= town; vl.= village.Source: Recensement du Canada, 1966, (92-626), B.F.S./Census of Canada, 1966, (92-626), D.B.S.217 POPULATION/POPULATION 3 9, a Tableau 31\u2014Population selon l\u2019état matrimonial et le sexe, 1901-66 Le 3 Table 31\u2014Population, by Marital Status and Sex, 1901-66 i F A7 Célibataires/Single Année du Moins de 15 ans \u2026 Veufs ou ; di recensement 15 ans et plus Mariés veuves Divorcés \u2014 Total Total \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Census Under 15 years Married Widowed Divorced year 15 years and over A 1901 .T.1,648,898 1,034,172 638,140 396,032 550,864 63,804 58 i H./M.824,454 524,658 320,864 203,794 277,477 22,288 31 3 F.824,444 509,514 317,276 192,238 273,387 41,516 27 So 1911 .T.2,005,776 1,249,499 771,654 477,845 681,685 73,371 1,221 To H./M.1,012,815 640,122 386,614 253,508 345,830 26,323 540 Tt F 992,961 609,377 385,040 224,337 335,855 47,048 681 3 1921 .T.2,360,510 1,459,547 899,637 559,909 808,582 91,017 1,365 Th H./M 1,179,651 737,866 449,627 288,239 408,136 33,044 605 Tp F 1,180,859 721,680 450,010 271,670 400,446 57,973 760 ey 1931 .T 2,874,662 1,788,111 1,022,825 765,286 973,308 112,492 751 TL H/M 1,447,326 910,905 513,995 396,910 494,518 41,557 346 a F.1,427,336 877,206 508,830 368,376 478,790 70,935 405 Wk 1941 .T 3,331,882 2,009,117 1,062,813 946,304 1,189,801 131,818 1,146 Tin H./M 1,672,982 1,027,220 536,085 491,135 598,870 46,392 500 ; af F 1,658,900 981,897 526,728 455,169 590,931 85,426 646 Eu 1951 .T.4,055,681 2,291,662 1,366,108 925,554 1,603,630 157,696 2,693 ie H./M.2,022,127 1,169,341 695,864 473,477 802,256 49,502 1,028 sk F 2,033,554 1,122,321 670,244 452,077 801,374 108,194 1,665 ah 1956 .T 4,628,378 2,609,403 1,621,586 987,817 1,844,395 171,634 2,946 | a H./M 2,317,677 1,342,374 825,146 517,228 923,667 50,582 1,054 Eu F 2,310,701 1,267,029 796,440 470,589 920,728 121,052 1,892 ie 1961 .T 5,259,211 2,950,798 1,863,395 1,087,403 2,112,199 190,972 5,242 nl H./M 2,631,856 1,520,383 951,226 569,157 1,056,239 53,189 2,045 4 F 2,627,355 1,430,415 912,169 518,246 1,055,960 137,783 3,197 LT.1966 .T 5,780,845 3,215,299 1,943,573 1,271,726 2,344,816 215,205 5,525 | ee H./M 2,885,927 1,660,438 995,012 665,426 1,171,354 52,117 2,018 | Tone F.2894918 1,554,861 948,561 606,300 1,173,462 163,088 3,507 | Tan Source: Recensements du Canada, B.F.S./Censuses of Canada, D.B.S.| = Tue (feoimoren \u2018faimoren Ted Ort Tableau 32\u2014Population selon l\u2019état matrimonial, par subdivision de recensement, 1966 Ki il: Table 32\u2014Population, by Marital Status, by Census Subdivision, 1966 Ee Célibataires/Single CER 2, Moins de 15 ans Mariés Veufs Divorcés Ta Subdivision Total 15 ans et plus \u2014 \u2014 \u2014 T\u2014\u2014 Total \u2014 \u2014 Married Widowed Divorced ou Under 15 15 years vo lid years and over LE Ts Québec 5,780,845 3,215,299 1,943,573 1,271,726 2,344,816 215,205 5,525 my Abitibi 114,725 71,348 48,538 22,810 40,928 2,425 24 | Te Argenteuil 31,200 16,358 10,367 5,991 13,431 1,387 24 | = Arthabaska 49,567 29,469 18,109 11,360 18,586 1,495 17 = Bagot 22,968 13,216 8,429 4,787 9,049 699 4 ! Jn Beauce 64,275 39,620 24,111 15,509 22,647 2,001 7 Fe Beauharnois 51,942 28,279 17,645 10,634 21,901 1,740 22 Sl Bellechasse 24,045 14,784 8,011 5,873 8,378 882 1 a Berthier 27,035 15,195 8,982 6,213 10,637 1,191 12 NL Bonaventure 43,624 26,736 17,767 8,969 15,450 1,435 3 uy Brome 14,190 7,495 4,627 2,868 5,906 764 25 Ln Chambly 190,464 103,621 70,427 33,194 81,242 5,460 141 pl Champlain 112,341 64,654 39,350 25,304 44,140 3,527 20 RH Charlevoix-Est 16,626 10,070 6,176 3,894 5,976 576 4 REC Charlevoix-Ouest 14,423 9,324 4,790 4,534 4,627 471 1 ; NE Châteauguay 46,698 25,366 18,264 7,102 19,814 1,488 30 i | 218 i i.JL Je] F5 JesJ-=) EEE ee == 1 |=/= |= HEHE 2] Ï = E font ont :\\ Si \u2014\\=| =} Le) de A= A \u2014\\ se \\= ÉTAT MATRIMONIAL/MARITAL STATUS Tableau 32\u2014Population selon l\u2019état matrimonial, par subdivision, de recensement, 1966 (fin) Table 32\u2014Population, by Marital Status, by Census Subdivision, 1966 (concl\u2019d) Célibataires/Single Moins de 15 ans Mariés Veufs Divorcés Subdivision Total 15 ans et plus \u2014 \u2014 \u2014 Total \u2014 \u2014 Married Widowed Divorced Under 15 15 years years and over Chicoutimi 161,773 101,797 65,038 36,759 56,332 3,621 23 Compton 22,459 13,018 8,398 4,620 8,649 783 9 Deux-Montagnes 39,125 21,417 14,046 7,371 16,359 1,329 20 Dorchester 33,669 20,886 12,769 8,117 11,711 1,071 1 Drummond 63,281 36,809 22,694 14,115 24,615 1,832 25 Frontenac 28,848 17,651 11,221 6,430 10,283 909 5 Gaspé-Est 41,250 25,862 16,767 9,095 14,081 1,304 3 Gaspé-Ouest 18,492 11,715 7,816 3,899 6,331 446 \u2014 Gatineau 50,979 29,548 20,473 9,075 19,778 1,617 36 Hull 95,415 52,900 35,673 17,227 39,255 3,228 32 Huntingdon 15,421 8,262 5,255 3,007 6,370 766 23 Iberville 19,538 11,306 7,441 3,865 7,669 562 1 Ile-de-Montréal et Ile-Jésus 2,119,266 1,076,414 612,076 464,338 941,906 96,676 4,270 Iles-de-la-Madeleine 13,213 8,322 5,468 2,854 4,509 382 \u2014 Joliette 48,920 28,530 16,230 12,300 18,607 1,768 15 Kamouraska 26,593 16,179 9,428 6,751 9,437 976 1 Labelle 30,167 18,426 11,619 6,807 10,928 810 3 Lac-St-Jean-Est 45,662 29,053 19,289 9,764 15,500 1,107 2 Lac-St-Jean-Ouest 60,247 39,295 24,901 14,394 19,485 1,463 4 Laprairie 44,980 24,834 17,424 7,410 18,860 1,265 21 L'Assomption 49,839 28,440 20,024 8,416 20,014 1,371 14 Lévis 58,375 34,329 19,653 14,676 22,129 1,903 14 L'Islet 24,382 15,084 9,302 5,782 8,519 779 \u2014 Lotbinière 28,765 17,799 10,809 6,990 10,012 952 2 Maskinongé 21,466 12,490 7,277 5,213 8,129 839 8 Matane 31,794 19,804 12,201 7,603 11,018 970 2 Matapédia 31,433 20,707 13,202 7,505 9,954 771 1 Mégantic 57,504 34,570 21,392 13,178 21,193 1,734 7 Missisquoi 32,609 17,782 11,026 6,756 13,578 1,228 21 Montcalm 19,260 10,921 6,559 4,362 7,566 770 3 Montmagny 26,751 16,224 9,658 6,566 9,574 953 \u2014 Montmorency No .1 20,680 12,469 7,303 5,166 7,488 713 10 Montmorency No.2 (Ile-d\u2019Orléans) 5,268 3,329 1,851 1,478 1,767 170 2 Napierville 11,822 6,989 4,455 2,534 4,489 336 8 Nicolet 30,829 18,628 10,664 7,964 11,052 1,144 5 Papineau 31,952 17,679 11,545 6,134 12,991 1,271 11 Pontiac 20,113 11,485 7,260 4,225 7,707 918 3 Portneuf 51,749 30,387 18,230 12,157 19,533 1,824 5 Québec 383,092 220,880 117,508 103,372 147,212 14,869 131 Richelieu 44,835 24,673 15,156 9,517 18,555 1,602 5 Richmond 41,426 23,805 15,720 8,085 16,155 1,454 12 Rimouski 65,629 41,485 24,353 17,132 22,279 1,862 3 Rivière-du-Loup 40,234 24,863 14,627 10,236 14,036 1,325 10 Rouville 29,171 16,488 10,519 5,969 11,735 935 13 Saguenay 107,663 66,247 43,418 22,829 39,368 2,020 28 St-Hyacinthe 48,842 26,835 15,231 11,604 19,932 2,025 50 St-Jean 41,621 22,792 13,602 9,190 17,330 1,471 28 St-Maurice 112,695 63,685 36,429 27,256 44,528 4,433 49 Shefford 60,161 33,539 21,755 11,784 24,605 1,992 25 Sherbrooke 93,199 51,493 31,252 20,241 38,012 3,651 43 Soulanges 10,757 5,824 3,680 2,144 4,462 467 4 Stanstead 37,247 20,333 12,579 7,754 15,315 1,569 30 Témiscamingue 60,312 36,234 24,210 12,024 22,494 1,569 15 Témiscouata 25,902 16,483 10,614 5,869 8,689 730 \u2014 Terrebonne 122,781 68,147 44,170 23,977 50,719 3,841 74 Vaudreuil 34,053 18,222 12,189 6,033 14,646 1,135 50 Verchères 30,885 17,574 11,611 5,963 12,317 985 9 Wolfe 16,793 9,994 6,574 3,420 6,267 531 1 Yamaska 15,535 8,828 5,446 3,382 6,070 637 \u2014 Source: Recensement du Canada, 1966, (92-626), B.F.S./Census of Canada, 1966, (92-626), D.B.S.219 G x ; aa CANA yy CE POPULATION/POPULATION ! À Tableau 33\u2014Ménages et moyenne de personnes par ménage au Canada, par province, 1951-61 A Table 33\u2014Households and Average Number of Persons per Household in Canada, by Province, 5 3 1951-61 fit 3 Moyenne de personnes Ménages par ménage ~~ Province Households Average number of Province persons per household ! 1951 1956 1961 1951 1956 1961 ~~ Terre-Neuve 70,980 78,808 87,940 5.0 5.1 5.0 Newfoundland = Ile-du-P.-E.22,454 22,682 23,942 4.3 4.2 42 P.E.I ll Nouvelle-Ecosse 149,555 162,854 175,341 4.2 4.1 4.0 N.Scotia ae Nouveau-Brunswick 114,007 120,475 132,715 4.4 4.5 4.4 N.Brunswick fade Québec 858,784 1,001,264 1,191,469 4.6 4.4 4.2 Québec fais Ontario 1,181,126 1,392,491 1,640,881 3.8 3.8 3.7 Ontario jan Manitoba 202,398 217,964 239,754 3.7 3.7 3.7 Manitoba ee Saskatchewan 221,456 233,664 245,424 3.7 3.6 3.6 Saskatchewan wh Alberta 250,747 294,047 349,816 3.6 3.7 3.7 Alberta ple Col.-Brit.337,777 392,403 459,534 3.3 3.4 3.4 Brit.Col.a Yukon et Terr.du N.-O.6,994 7,920 3.8 4.2 Yukon and N.W.T.ho Canada 3,409,284! 3,923,646 4,554,736 4.0! 3.9 3.9 Canada aig ! Sans le Yukon ni les Territoires du Nord-Ouest./Not including the Yukon and Northwest Territories.| lh Source: Recensement du Canada, (93-510), 1961, B.F.S./Census of Canada, (93-510), 1961, D.B.S.| set Lm Tsk Tableau 34\u2014Ménages et moyenne de personnes par ménage des cités constituées, de plus de 50,000 | ah habitants au recensement de 1961, Québec, 1951-61 = Table 34\u2014Households and Average Number of Persons per Household of Incorporated Cities with \u2014 Populations of Over 50,000 at the 1961 Census, Québec, 1951-61 ri Moyenne de personnes par ménage Cité Ménages \u2014 te \u2014 \u2014 Average number of | lakinoog City Households persons per household mu i 1951 1956 1961 1951 1956 1961 En ne Montréal 247,482 285,501 330,023 4.0 3.7 3.5 | ne he Québec 34,970 38,556 42,126 4.4 4.2 3.8 oe i Verdun 19,806 21,009 21,739 3.8 3.6 3.5 a ne Sherbrooke 11,543 13,646 15,775 4.1 4.1 4.0 x for Hull 9,324 11,167 13,304 4.6 43 42 a St-Michel 2,257 5,943 13,373 4.5 4.1 4.2 | = Trois-Rivières 9,528 10,912 12,372 4.6 4.4 4.1 5 Source: Recensement du Canada, (93-510), 1961, B.F.S./Census of Canada, (93-510), 1961, D.B.S.pr Tableau 35\u2014Ménages et moyenne de personnes par ménage au Québec, par subdivision de recen- = sement, 1951-61 i Tn Table 35\u2014Household and Average Number of Persons per Household in Québec, by Census Sub- | Ey division, 1951-61 È LS Moyenne de personnes | er Subdivision Ménages par ménage == 1951 1956 1961 1951 1956 1961 ee Québec 858,784 1,001,264 1,191,469 4.6 4.4 4.2 Abitibi 16,534 17,993 20,040 5.1 5.3 5.2 jt Argenteuil 6,065 6,685 7,624 4.1 4,1 4,0 (= Arthabaska 7,399 8,144 9,259 5.0 4.9 4,7 LE Bagot 4,124 4,264 4,619 4.6 4.7 4.6 | (Sa Rrauce 10,107 10,902 11,813 5.4 53 5.1 | (SE Beauharnois 8,357 9,580 11,161 4.5 4.4 4,3 ; {ui Bellechasse 4,643 4,686 4,900 5.3 5.4 5.0 a Berthier 5,159 5,419 5,832 4.7 4,7 4.6 da Bonaventure 7,072 7,156 7,385 5.8 5.9 5.7 {J Brome 3,233 3,309 3,381 4.0 4.0 3.8 SA Chambly 17,595 25,264 33,681 4.4 4,3 4.3 J Champlain 16,916 19,906 23,112 5.0 4.9 4.7 À Charlevoix-Est 2,514 2,772 2,994 5.7 55 5.3 A Charlevoix-Ouest 2,113 2,186 2,314 6.0 5.7 5.3 220 | MÉNAGES/HOUSEHOLDS Tableau 35\u2014Ménages et moyenne de personnes par ménage au Québec, par subdivision de recensement, 1951-61-(fin) Table 35\u2014Households and Average Number of Persons per Household in Québec, by Census Subdivision, 1951-61 (concl\u2019d) J E/E EA VA A A AA | Er ATTA TT A Average number of Subdivision Households persons per household b 1951 1956 1961 1951 1956 1961 ; Châteauguay 4,100 5,206 7,959 4.3 4.3 4,2 3 Chicoutimi 18,969 23,053 27,417 6.0 5.8 5.6 1 Compton 5,178 5,217 5,192 4.5 4.7 4.6 E Deux-Montagnes 4,739 6,074 7,589 4.3 4.3 4.2 k Dorchester 6.134 6,290 6,569 5.3 5.4 5.1 7 Drummond 10,999 11,358 12,335 4.8 4.8 4.6 Er Frontenac 5,854 5,752 5,881 5.2 5.3 5.1 EE Gaspé-Est 6,562 6,814 6,964 5.6 5.9 5.7 k Gaspé-Ouest 2,480 3,109 3,349 6.0 5.9 5.9 E Gatineau 7,226 8,254 9,291 4.8 4.8 4.7 E Hull 12,205 15,255 19,013 4,6 4,5 4.4 F Huntingdon 3,317 3,485 3,683 4,0 4.0 3.9 3 Iberville 2,851 3,286 3,849 4.6 4.6 4.6 Iles-de-la-Madeleine 1,649 1,753 1,863 6.0 6.5 6.6 EF Ile-de-Montréal et Ile-Jésus 325,828 397,562 495,307 4.0 3.8 3.6 A Joliette 7,448 8,203 9,180 4.8 4.7 4.6 # Kamouraska 4,680 4,773 4,978 5.6 5.6 5.2 i: Labelle 5,237 5,447 5,635 5.1 5.1 5.0 + Lac-St-Jean-Est 4,812 6,193 7,479 6.4 6.0 5.8 5 Lac-St-Jean-Ouest 7,884 8,710 9,782 6.3 6.2 5.9 4 Laprairie 3.954 5,279 6,863 4.6 4.5 4.4 fe.L\u2019Assomption 4,976 6,127 8,595 4.6 4.6 4.5 Lévis 8,315 9,170 10,674 5.0 4.8 4.6 L'Islet 4,244 4,380 4,657 5.4 5.4 5.2 Lotbinière 5,295 5,539 5,745 5.3 5.3 5.1 Maskinongé 3,833 4,054 4,337 5.0 5.0 4.8 Matane 5,274 5,847 6,040 5.7 5.8 5.6 Matapédia 5,473 5,580 5,711 6.1 6.3 6.1 Mégantic 8,955 10,324 11,471 4.8 4,9 4.8 Missisquoi 5,636 6,064 6,896 4.3 4.3 4.2 Montcalm 3,813 3,901 4,181 4.5 4,5 4.4 Montmagny 4,663 4,874 5,221 5.2 5.2 4.9 Montmorency No | 3,154 3,581 3,965 5.3 5.2 5.0 Montmorency No 2 730 819 920 5.9 5.7 5.4 Napierville 1,905 2,100 2,372 4.8 4.7 4.7 Nicolet 5,635 5,822 6,010 5.1 5.1 4.8 Papineau 6,305 6,537 7,118 4.6 4.5 4.4 Pontiac 4,570 4,443 4,501 4.5 4.5 4.3 Portneuf 8,611 9,275 10,571 5.0 4.8 4.6 Québec 50,612 60,299 73,380 4.6 4.4 4.2 Richelieu 6,499 7,770 8,489 4.6 4.5 4.4 Richmond 7,279 8,102 8,955 4.6 4,7 4.6 Rimouski 8,866 10,144 11,233 5.8 5.8 5.5 Riviére-du-Loup 6,631 6,945 7,340 5.5 5.5 5.3 Rouville 4,304 4,852 5,762 4.3 4.3 4.3 Saguenay 6,877 9,192 14,045 5.7 5.5 5.5 Shefford 9,527 10,923 12,452 4.5 4.3 4.3 Sherbrooke 14,106 16,307 18,834 4.2 4.1 4.0 Soulanges 2,121 2,182 2,308 4.3 4.3 4.2 Stanstead 7,804 8,059 8,438 4.4 4.3 4,2 Saint-Hyacinthe 8,398 8,762 10,568 4.2 4,2 4.0 Ri Saint-Jean 6,174 7,586 8,818 4.3 4.2 4.1 3 Saint-Maurice 19,191 21,740 24,465 4,7 4.5 4.3 É Témiscamingue 10,728 11,107 11,914 4.9 5.0 4.9 3 Témiscouata 4,718 4,746 4,891 5.9 5.9 5.8 Ek Terrebonne 15,009 18,059 22,993 4.4 4.3 4.3 E Vaudreuil 4,074 5,265 6,751 4.2 4.2 4.1 A Verchéres 3,784 4,538 5,628 4.6 4.5 4,5 gE Wolfe 3,569 3,629 3,588 5.1 5.1 4.9 3 Yamaska 3,289 3,281 3,339 4.9 5.0 4.7 3 Source: Recensement du Canada, (93-510), 1961, B.F.S./Census of Canada, (93-510), 1961, D.B.S. tie ts times a Te ht = POPULATION/POPULATION Tableau 36\u2014Familles et taille moyenne de la famille au Canada, par province, 1956-65 Table 36\u2014Families and Average Size of Family in Canada, by Province, 1956-65 Moyenne de personnes Familles Estimé par famille Province/Province \u2014 \u2014 \u2014 Families Estimated Average number of persons per family 1956 1961 1965 1956 1961 1965 Terre-Neuve/Newfoundland 82,128 89,267 4.6 4.7 Ile-du-P.-E./P.E.I.21,153 21,969 4.1 4.2 N.-Ecosse/N.Scotia 154,243 161,894 409,000 3.9 4.0 4.3 N.-Brunswick/N.Brunswick 116,623 124,653 4.2 4.2 Québec, 970,414 1,103,822 1,204,000 4.2 42 4.3 Ontario 1,342,572 1,511,478 1,645,000 3.5 3.6 3.8 Manitoba 204,414 215,831 3.6 3.7 Saskatchewan 205,135 21 re 755,000 3.8 5) 4.0 Alberta 262,922 305,671 3.7 3.8 Col.-Brit./Brit.Col.346,003 394,023 441,000 3.4 3.6 3.6 Yukon et Terr.du N.-O./Yukon and N.W.T.5,893 7,060 \u2014 4.1 4.3 Canada 3,711,500 4,147,444 4,454,000 3.8 3.9 3.9 Source: Nombre estimatif de familles du Canada (91,204), B.F.S.Recensements du Canada (93-514), 1961, B.F.S./Estimates of Families in Canada (91-204), D.B.S.Census of Canada, (93-514), 1961, D.B.S.Tableau 37\u2014Familles et taille moyenne de la famille des cités constituées, de plus de 50,000 habitants au recensement de 1961, Québec, 1951-61 Table 37\u2014Families and Average Size of Family of Incorporated Cities with Populations of Over 50,000 at the 1961 Census, Québec, 1951-61 Moyenne de personnes par famille Cité Familles \u2014 \u2014 \u2014 Average number of City Families : persons per family 1951 1956 1961 1951 1956 1961 Montréal 868,208 933,832 997,590 3.5 3.5 3.5 Québec 139,843 143,885 142,738 4.1 4.0 3.9 Verdun 69,249 69,446 68,710 3.4 3.4 3.5 Sherbrooke 43,321 51,076 58,291 3.9 4.1 4.1 Hull 39,720 44,696 51,502 4.0 4.0 4.0 St-Michel 9,666 22,949 52,561 4.0 3.8 3.9 Trois-Rivières 40,587 44,217 46,099 4,3 4.2 4.1 Source: Recensement du Canada, (93-514), 1961, B.F.S./Census of Canada, (93-514), D.B.S.Tableau 38\u2014Familles et taille moyennne de la famille au Québec, par subdivision de recensement, 1951-61 Table 38\u2014Families and Average Size of Family in Québec, by Census Subdivision, 1951-61 Moyenne de personnes Subdivision Familles par famille 1951 1956 1961 1951 1956 1961 Québec 856,041 970,414 1,103,822 4.2 4.2 4.2 Abitibi 15,846 17,527 19,240 5.0 5.2 5.1 Argenteuil 5,700 6,240 6,978 4,0 4.0 4.0 Arthabaska 7,123 7,821 8,779 4.8 4.8 4.7 Bagot 3,949 4,043 4,324 4.5 4.7 4.6 Beauce 9,936 10,707 11,338 5.2 5.3 5.1 Beauharnois 8,480 9,400 10,709 4,2 4.2 4,3 Bellechasse 4,431 4,507 4,590 5.3 5.3 5.1 Berthier 5,131 5,411 5,600 4.5 4.5 4.5 Bonaventure 7,608 7,680 7,776 5.1 5.3 5.1 Brome 3,035 3,015 2,981 3.9 4.0 3.9 Chambly 18,013 25,091 32,343 4.0 4.1 4.2 Champlain 17,142 20,054 22,360 4.7 4.7 4.6 Charlevoix-Est 2,684 2,913 3,056 5.1 5.1 5.0 Charlevoix-Ouest 2,256 2,296 2,358 5.2 5.3 5.2 Far i Aiea) hr Te \u2014_\u2014 \u201citi Jaa CF 414 | \u2014 | i \\ \\ A 7 = ATV \"A Tableau 38 \u2014 Familles et taille moyenne de la famille au Québec, par subdivision de recensement, 1951-61 (fin) Table 38&\u2014Families and Average Size of Family in Québec, by Census Subdivision, 1951-61 (concl\u2019d) FAMILLES/FAMILIES Average number of Subdivision Families persons per family 1951 1956 1961 1951 1956 1961 Chateauguay 3,930 4,947 7,509 4.1 4.2 4,2 Chicoutimi 20,415 24,476 27,921 5.3 5.3 5.3 Compton 4,886 4,890 4,758 4.5 4.7 4.7 Deux-Montagnes 4,524 5,797 7,055 4.2 4.2 4.2 Dorchester 5,902 6,050 6,176 5.3 5.4 5.2 Drummond 10,883 10,912 11,535 4.6 4,7 4.7 Frontenac 5,636 5,571 5,560 5.2 5.3 5.2 Gaspé-Est 6,972 7,279 7,337 5.0 5.2 5.2 Gaspé-Ouest 2,663 3,264 3,499 5.4 5.4 5.4 Gatineau 7,240 8,138 8,887 4.5 4.6 4.6 Hull 12,877 15,378 18,374 4.1 4.1 4.2 Huntingdon 3,044 3,174 3,221 3.9 4.0 4.1 Iberville 2,845 3,198 3,666 4.4 4.5 4.6 [les-de-la-Madeleine 1,911 2,046 2,199 4.9 5.4 5.4 Ile-de-Montréal et Ile-Jésus 325,550 377,364 438,756 3.5 3.6 3.6 Joliette 7,252 7,892 8,634 4.7 4.6 4.6 Kamouraska 4,760 4,872 4,942 5.2 5.2 5.0 Labelle 5,005 5,142 5,283 5.1 5.1 5.1 Lac-St-Jean-Est 5,230 6,610 7,661 5.7 5.5 5.4 Lac-St-Jean-Ouest 8,225 9,078 9,963 5.8 5.7 5.6 Laprairie 4,040 5,254 6,570 4,2 4.2 4.3 L'Assomption 4,840 5,900 8,213 4.4 4.5 4.4 Lévis 8,362 9,066 10,310 4.6 4.6 4.5 L'Isiet 4,239 4,361 4,562 5.1 5.2 5.1 Lotbinière 5,197 5,446 5,520 5.1 5.1 5.1 Maskinongé 3,834 4,049 4,242 4,7 4.7 4,6 Matane 5,422 6,093 6,042 5.3 5.3 5.4 Matapédia 5,655 5,788 5,718 5.7 5.9 5.8 Mégantic 8,800 10,092 10,936 4.7 4,7 4.8 Missisquoi 5,494 5,712 6,357 4.0 42 4.2 Montcalm 3,504 3,554 3,767 4.6 4.6 4.5 Montmagny 4,547 4,827 4,999 5.0 4.9 4.9 Montmorency No 1 3,265 3,701 3,958 4.9 4.8 4.8 Montmorency No 2 721 806 879 5.6 5.4 5.2 Napierville 1,852 2,008 2,245 4.6 4.7 4.7 Nicolet 5,559 5,674 5,689 4.8 4.9 4.8 Papineau 6,288 6,383 6,810 4.3 4.3 4.4 Pontiac 4,369 4,197 4,112 4.3 4.4 4.4 Portneuf 8,498 8,975 10,030 4.7 4.8 4.6 Québec 49,621 57,609 66,811 4.3 4.2 4.2 Richelieu 6,645 7,725 8,148 4.2 4,2 4.3 Richmond 7,102 7,835 8,435 4.4 4.6 4.6 Rimouski 9,136 10,408 11,219 5.3 5.4 5.2 Rivière-du-Loup 6,785 7,055 7,216 5.1 5.1 5.1 Rouville 4,137 4,625 5,379 4.2 4.3 4.3 Saguenay 7,425 9,626 15,206 5.0 5.0 4.8 Shefford 9,269 10,265 11,533 4.3 4.3 4.3 Sherbrooke 13,516 15,079 17,011 4.0 4.1 4.2 Soulanges 1,989 2,060 2,127 4.2 4.3 4.3 Stanstead 7,431 7,510 7,603 42 4.3 4.3 St-Hyacinthe 8,001 8,388 9,398 4.0 4.1 4.1 Saint-Jean 6,121 7,317 8,276 4.0 4.0 4.1 Saint-Maurice 19,159 21,041 22,843 4.4 4.4 4.4 Témiscamingue 10,525 10,868 11,412 4.7 4.8 4.8 Témiscouata 4,848 4,848 4,984 5.5 5.6 5.5 Terrebonne 14,423 17,239 21,580 4.3 4.3 4.3 Vaudreuil 4,001 5,160 6,404 3.9 4.0 4.1 Verchères 3,687 4,353 5,290 4.4 4.4 4,5 Wolfe 3,424 3,480 3,392 5.0 5.1 5.0 Yamaska 3,226 3,254 3,228 4.7 4.7 4.6 Source: Recensement du Canada, (93-514), 1961, B.F.S./Census of Canada, (93-514), 1961, D.B.S.TREAT A LRR?223 3 POPULATION/POPULATION Tableau 39\u2014 Logements occupés selon le nombre de pièces au Canada, par province, 1961 Table 39\u2014Occupied Dwellings by Number of Rooms in Canada, by Province, 1961 Logement selon le nombre de pièces Moyenne Total Dwellings by number of rooms logement Province \u2014 Average 1-2 3-4 5 6-7 8+ per dwelling T.-N, \u2014 Nfid.87,940 2,585 14,345 20,725 35,100 15,185 5.9 I.-du-P.-E.\u2014 P.E.].23,942 699 4,006 3,626 8,411 7,200 6.4 N.-Ecosse/N.Scotia 175,340 6,640 40,041 30,797 64,574 33,288 5.8 N.-Brunswick/N.Brunswick 132,714 5,477 28,807 24,635 45,460 28,335 5.9 Québec 1,191,368 46,032 372,220 298,957 321,663 152,496 5.3 Ontario 1,640,750 50,075 388,294 388,315 615,718 198,348 5,5 Manitoba 239,754 16,377 82,710 60,592 62,449 17,626 4.9 Saskatchewan 245,424 19,514 82,447 60,872 63,275 19,316 4.9 Alberta 349,809 28,075 116,267 86,622 93,179 25,666 4.9 Col.-Brit./Brit-Col, 459,532 30,774 166,955 113,384 119,520 28,899 4.9 Yukon et/and T.du N.-O.\u2014N.W.T.7,920 3,004 2,502 1,045 1,206 163 3.4 Canada 4,554,493 209,252 1,298,594 1,089,570 1,430,555 526,522 5.3 Source: Recensement du Canada, (93-524), 1961, B.F.S./Census of Canada, (93-524), 1961, D.B.S.Tableau 40\u2014 Logements occupés selon le nombre de pièces au Québec, par région, rurale agricole, rurale non agricole et urbaine par tranche de taille Table 40\u2014Occupied Dwellings by Number of Rooms in Québec, Rural Farm, Rural Non-Farm and Urban Size Groups Logements selon le nombre de piéces Moyenne \u2014 par Région Dwellings by number of rooms logement \u2014 Total \u2014 Region Average 1-2 3-4 5 6-7 84 per dwelling Rurale/Rural 254,628 6,435 44,256 42,406 87,886 73,645 6.4 Agricole/Farm 92,906 549 6,726 8,722 36,476 40,433 7.3 Non agricole/Non-farm 161,722 5,886 37,530 33,684 51,410 33,212 5.8 Urbaine/Urban 936,740 39,597 327,964 256,551 233,777 78,851 51 100,000 et plus/and over 663,412 33,116 245,255 178,205 161,778 45,058 4.9 30,000 \u2014 99,999 87,707 3,041 30,513 29,455 19,174 5,524 5.0 10,000 \u201429,999 59,201 1,247 18,788 18,116 15,050 6,000 5.3 5,000 \u2014 9,999 36,480 628 10,759 9,903 10,123 5,067 5.5 Moins de 5,000 \u2014 Under 5,000 89,940 1,565 22,649 20,872 27,652 17,202 5.8 Québec 1,191,368 46,032 372,220 298,957 321,663 152,496 5 3 Source: Recensement du Canada (93-524), 1961, B.F.S.Census of Canada (93-524), 1961, D.B.S.Tableau 41\u2014Pourcentage des logements pourvus de certaines commodités de confort, par province, 1961.Table 41\u2014Percentage of Occupied Dwellings with Specified Living Conveniences, by Province, 1961 Réfrigérateur mécanique Congélateur Téléviseur Automobile Province \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Province Mechanical Home Television Passenger refrigerator freezer set automobile Terre-Neuve 43.2 4.6 51.3 37.8 Newfoundland Ile-du-Prince-Edouard 69.9 4.3 69.7 64.3 Prince Edward Island Nouvelle-Ecosse 85.9 5.8 82.6 61.2 Nova Scotia Nouveau-Brunswick 78.3 6.9 77.4 62.8 New Brunswick Québec 91.8 9.4 88.7 57.5 Québec Ontario 96.8 13.5 88.8 76.0 Ontario Manitoba 91.3 25.0 75.4 70.0 Manitoba Saskatchewan 82.3 33.8 66.9 74.3 Saskatchewan Alberta 87.5 .29.7 71.7 74.6 Alberta Colombie-Britannique 92.0 15.8 73.7 71.8 British Columbia Yukon et Terr.du N.-O.52.3 15.1 7.4 36.2 Yukon and Northwest Terr, Canada 91.0 14.9 82.5 68.4 Canada Source: Recensement du Canada (93-527) 1961, B.F.S./Census of Canada (93-527), 1961, D.B.S.224 5 2 [= =1=1=1 =] = ===] =] , \u2014 \u2014 Québec Ontario Manitoba chewan Alberta \u2014 Total * Sa, Fiscal year 1 Atlantic 2 British 3 Ca Columbia 0 1911 13,236 42,914 80,035 34,653 40,763 44,782 54,701 311,084 6 Cy 1912 15,973 50,602 100,227 43,477 46,158 45,957 51,843 354,237 ~~ 3 19,806 64,835 122,798 43,813 45,147 48,073 57,960 402,432 | 1914 16,730 80,368 123,792 41,640 40,999 43,741 37,608 384,878 + ; 1915 11,104 31,053 44,873 13,196 16,173 18,263 10,127 144,789 > | 1916 5,981 8,274 14,743 3,487 6,001 7,215 2,836 48,537 È >; T7 5,710 10,930 26,078 5,247 9,874 12,418 5,117 75,374 A ~ | 15 5,247 9,059 23.754 6,252 12,382 16,821 5,559 79,074 4 = | 1919 3,860 6,772 13,826 4,862 8,552 11,640 8,190 57,702 \u201c4 +, 1920 5,554 13,078 39,344 11,387 14,287 20,000 13,686 117,336 k ~ | 192 6,353 21,100 62,572 12,649 13,392 17,781 14,630 148,477 E ~~ 1922 3,222 13,724 34,590 8,904 9,894 11,825 7,840 89,999 E > | 1923 3,298 9,343 30,444 6,037 8,186 8,798 6,781 72,887 E.\u2014 | 1924 7,940 19,979 65,280 21,451 13,200 10,430 10,280 148,560 9 >> | 1925 3,153 16,279 45,912 11,772 14,041 10,952 9,253 111,362 E.\u2014 | 1926 1,670 11,367 29,293 19,079 13,816 12,540 8,212 96,064 \u2014 1927 3,125 16,642 40,604 36,739 20,085 16,367 10,413 143,991 \u2014 1928 3,741 18,469 45,052 43,796 15,331 15,473 9,930 151,597 fi \u2014 | 1929 4,961 23,952 61,684 38,340 11,336 15,300 9,419 164,993 E _ | 1930 4,060 18,405 37,851 23,837 6,435 7,812 6,404 104,806 Es =; 1931 2,547 5,542 12,316 1,056 1,352 2,213 2,594 27,530 A T5 1 1932 1,762 4,134 9,312 757 971 1,692 1,963 20,591 a CT 1933 1,281 2,755 6,210 558 727 1,296 1,554 14,382 Eu 7 4 1934 1,027 2,456 5,582 390 519 1,098 1,404 12,476 E 7 1935 1,060 2,258 4,786 708 408 735 1,322 11,277 E UT 1 1936 981 1,995 4,913 938 528 917 1,371 11,643 ji.OÙ 1937 1,136 2,611 6,463 1,430 616 1,175 1,670 15,101 Ee CI 1938 1,270 3,301 7,107 1,673 684 1,648 1,561 17,244 2 CT 1939 1,167 3,433 5,957 1,316 1,227 1,695 2,199 16,994 Be \u2014 1940 1,642 2,556 4,447 314 250 458 1,657 11,324 BL vo: 1941 1,717 1,931 3,365 193 186 288 1,649 9,329 3 \u2014 | 194 1,299 1,399 3,315 209 118 287 949 7,576 3 CS 1943 1,852 1,369 3,852 190 171 310 760 8,504 pl \u2014 | 1944 2,674 2,066 5,631 493 423 596 1,188 12,801 A.\u2014 | 1945 4,049 3,428 9,342 1,168 1,067 1,401 2,267 22,722 E - |: 1946 8,655 9,712 29,608 4,615 4,711 5,771 8,647 71,719 3 __ - 1947 3,765 8,272 35,543 2,747 1,901 3,261 8,638 64,127 3 O4 1948 4,558 24,687 61,621 7,750 5,087 9,715 11,996 125,414 k UE 1949 2,777 18,005 48,607 5,721 3,664 8,519 7,924 95,217 E OH 1950 2,198 13,575 39,041 3,654 2,896 6,425 6,123 73,912 i = 1951 3,928 46,033 104,842 8,749 4,178 12,238 14,423 194,391 ; RB 1952 4,531 35,318 86,059 6,635 3,875 13,050 15,030 164,498 i: 5 1953 4,049 34,294 90,120 8,191 3,790 15,227 13,197 168,868 be JE 1954 3,849 28,419 83,029 9,219 4,125 13,294 12,292 154,227 E QE 1955 3,067 22,117 57,563 5,062 2,654 7,843 11,640 109,946 E IE 1956 3,029 31,396 90,662 5796 2,202 9,959 17,930 164,857 E 1957 5,092 55,073 147,097 11,614 4,427 21,131 37,730 282,164 i 1958 3,268 28,443 63,853 4,732 2,595 8,429 13,531 124,851 3 1 1959 2,163 24,816 55,976 3,610 1,815 7,423 11,125 106,928 1 BE 1960 2,233 23,774 54,491 4,337 2,807 6,949 10,240 104,111 3 I 1961 2,105 16,920 36,518 2,527 1,333 4,823 7,463 71,689 i 1962 2,388 19,132 37,210 2,410 1,163 4,745 7,538 74,586 E 1963 2,394 23,264 49,216 2,792 1,438 4,731 9,316 93,151 A] a 1964 2,409 25,973 61,468 3,006 1,795 5,521 12,434 112,606 ph pal 1965 3,427 30,346 79,702 3,948 2,649 8,049 18,637 146,758 fi 1966 4,313 39,198 107,621 5,132 3,440 10,078 24,961 194,743 4 fom 1967 4,859 45,717 116,850 9,313 3,754 15,004 27,379 222,876 f y.19ggtéices terminés le 31 mars 1911-28 et le 31 décembre 1929-67./Fiscal years ended March 31, 1911-28 and December 31, : * Y compris Terre-Neuve depuis 1949./Includes Newfoundland since 1949.3 Y compris le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest./Includes the Yukon and Northwest Territories.*Y compris les immigrants dont la destination est inconnue: 87 en 1926, 16 en 1927, 5 en 1928, 1 en 1929, 2 en 1930, | 1 en 1933 et 3,883 en 1956./Includes immigrants of unknown destination: 87 in 1926, 16 in 1927, 5 in 1928, 1 in 1929, 2 ; in 1930, 1 in 1933 and 3,883 in 1956.Source: Annuaire du Canada 1932, B.F.S.,/Canada Yearbook 1932, D.B.S., Annuaire du Canada 1943-44, B.F.S.et Immigration 1946-1967, Direction de l\u2019Immigration, Ottawa./Canada Yearbook 1943-44, D.B.S.and Immigration 1946-1967, Immigration Branch, Ottawa. CITOYENNETÉ ET IMMIGRATION Le .2 ., Tableau 5\u2014Sommaire des principaux éléments de la population du Québec, 1951-65 it i co.; .| 4 Table 5\u2014Summary of Principal Components of Québec\u2019s Population, 1951-65 he b Chiffres de l\u2019année civile/Calendar Year Data Population estimative Ses * à Année/ Year au ler juin pad 2 Naissances Décès Accroissement Immigration \u2014 1% 3 naturel Estimated i 2 _ \u2014 \u2014 \u2014 population, 1 Sa Births Death Natural increase Immigration June Ist ; dir 9,000 | gl 1951 120,930 34,900 86,030 46,033 4,056 ! Gut 1952 126,416 34,854 91,562 35,318 4,174 Le 1953 128,719 34,469 94,250 34,294 4,269 2 1954 133,178 33,169 100,009 28,419 4,388 ! qe 1955 133,372 33.952 99,420 22,117 4,517 JE 1956 135,884 35,042 100,842 31,396 4,628 i a 1957 141,707 36,234 105.473 55,073 4,769 | HE 1958 141,396 35,774 105,622 28,443 4,904 > 1959 142,383 36,390 105,993 24,816 5,024 | ce 1960 137,850 35,129 102,721 23,774 5,142 | 1961 137,174 37,044 100,130 16,920 5,259 i [Ll 1962 135,000 37,142 97,858 19,132 5,366 tk - 1963 133,640 38,217 95,423 23,264 5,468 rs 1964 130,845 37,552 93,293 25,973 5,562 pu 1965 120,607 38,534 82,073 30,346 5,657 \u2014 Source: La statistique de l\u2019état civil (84-202), B.F.S./ Vital Statistics (84-202), D.B.S.Po Immigration 1951-1965, Direction de l'Immigration, Ottawa/Immigration 1951-65, Immigration Branch, Ottawa.| Population estimative du Canada au ler juin (91-201), B.F.S./Estimated Population of Canada at June 1 (91-201) D.B.S.| = oH > LEGENDE - LEGEND | DESTINATION PROBABLE ET OCCUPATION DES IMMIGRANTS Lo 1.Fabrication et mécanique Manufacturing and mechanical ADMIS AU CANADA, PAR REGION, 1966 po 2- Manoeuvres Labourers 3- Services Service PROBABLE DESTINATION AND OCCUPATION OF IMMIGRANTS \u2014 4- Agriculture Farming ADMITTED INTO CANADA, BY REGION, 1966 BH 5- Construction 000 | 6- Professions ef administration Professional ond monagerial 8 ha 7- Bureou Cleriont ?Sr [ \u2018060 000 = 8- Commerce et finance Commercial and financial 79 y sr 3 204 9- Transports et communications Transportation and communications of I \u2014 10- Autres Other a [ 8 | = | 000 / 61 UT 3 000 = i _ 2 Sk FT 3 - PR 44 PA : > | ATLANTIQUE 2 - ATLANTIC x ; 0 Ly \u2014\u2014 .1} 234 56 78910 y 12 3 24) 7891 = 2 PRAIRIES } QUEBEC Ne \u2018 3 S iy ° 350 700 1.050 = gl | LC 7 = milles - miles ONTARIO | = NG \u201cny NO = D -\u2014 TE \u201c~~ ~ ~~ ~~ ~~ ~ ~~ ~~ ~ ~~ \u2014 A \u2014 \u2014 es \u2014 \u2014 D CITIZENSHIP AND IMMIGRATION Tableau 6\u2014Sexe et dépendants des immigrants, Canada et Québec, 1963-67 Table 6\u2014Sex and Dependents of Immigrants, Canada and Québec, 1963-67 Sexe et Canada Québec Sex and dépendants 1963 1964 1965 1966 1967 1963 1964 1965 1966 1967 depedents Sexe: Sex: Hommes (adultes) 30,853 37,376 49,841 67,886 81,117 8,437 9,523 11,173 15,015 18,180 Adult male Femmes (adultes) 33,556 38,772 48,051 62,708 74,465 8,081 8,698 9,792 12,482 14,994 Adult female Enfants de moins de 20 ans 28,742 36,458 48,866 64,149 67,234 6,746 7,752 9,381 11,701 12,543 Children under 20 Total 93,151 112,606 146,758 134,743 222,876 23,264 25,973 30,346 39,198 45,717 Total Dépendants : Dependents: Epouses 19,305 21,023 25,809 34,216 37,894 4,323 4,307 4,962 6,132 7,196 Wives Enfants 23,226 29,819 40,315 53,895 56,417 5,359 7,191 7,593 9,596 10,087 Children Autres 4,754 5,574 6,439 7,422 9,026 1,080 1,142 1,302 1,498 1,860 Other Total 47,285 56,416 72,563 95,533103,337 10,762 11,640 13,857 17,226 19,143 Total Source: Immigration 1963-67, Direction de \"immigration, Ottawa/Immigration 1963-67, Immigration Branch, Ottawa.Tableau 7\u2014Groupe d\u2019âge et sexe des immigrants, Québec Table 7\u2014Age Group and Sex of Immigrants, Québec Groupe d\u2019age/ 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 Age group H 1,143 998 846 701 773 954 1,177 1,528 1,884 1,965 0\u2014 4 F 1,012 892 922 646 780 941 1,110 1,327 1,770 1,825 T 2,155 1,890 1,768 1,347 1,553 1,895 2,287 2,855 3,654 3,790 M 1,005 885 854 602 654 802 958 1,193 1,550 1,653 5\u2014 9 F 964 821 793 556 601 836 893 1,122 1,431 1,560 T 1,969 1,706 1,647 1,158 1,255 1,638 1,351 2,315 2,981 3,213 H 786 752 710 498 537 656 751 876 1,036 1,059 10\u2014 14 F 761 706 671 501 543 594 739 813 1,024 1,106 T 1,547 1,458 1,381 999 1,080 1,250 1,490 1,689 2,060 2,165 M 1,167 1,005 942 576 752 910 991 1,172 1,397 1,476 15\u2014 19 F 1,264 1,092 1,046 775 951 1,053 1,133 1,350 1,609 1,6938 T 2,431 2,097 1,988 1,351 1,703 1,963 2,124 2,522 3,006 3,175 H 2,532 2,099 2,156 1,308 1,470 2,022 2,251 2,677 3,905 5,213 20 \u2014 24 F 3,210 2,768 2,654 2,123 2,205 2,313 2,451 2,675 3,880 4,913 T 5,742 4,867 4,810 3,431 3,675 4,335 4,702 5,352 7,785 10,126 M 2,659 2,280 2,298 1,390 1,754 2,482 2,709 3,120 4,290 5,304 25 \u2014 29 F 2,321 1,948 1,895 1,493 1,589 1,898 1,985 2,327 2,914 3,683 T 4,980 4,228 4,193 2,883 3,343 4,380 4,694 5,447 7,204 8,987 H 1,608 1,399 1,373 858 1,070 1,487 1,640 1,992 2,457 2,911 30 \u2014 34 F 1,493 1,306 1,190 928 967 1,133 1,249 1,419 1,777 2,131 T 3,101 2,705 2,563 1,786 2,037 2,620 2,889 3,411 4,234 5,042 M 1,048 907 899 593 720 918 1,071 1,193 1,630 1,822 35 \u2014 39 F 960 784 741 604 691 734 843 960 1,183 1,261 T 2,008 1,691 1,640 1,197 1,411 1,652 1,914 2,153 2,813 3,083 H 588 546 473 357 446 543 641 808 1,028 1,049 40 \u2014 44 F 529 491 412 336 392 534 550 631 789 849 T 1,117 1,037 885 693 838 1,077 1,191 1,439 1,817 1,898 M 498 509 436 242 270 242 344 397 582 621 45 \u2014 49 F 489 496 429 306 284 285 336 370 484 587 T 987 1,005 865 548 554 527 680 767 1,066 1,208 H 385 366 299 193 224 239 292 348 364 403 50 \u2014 54 F 473 415 401 264 275 322 344 379 358 421 T 858 781 700 457 499 561 636 727 722 824 _ M 262 220 233 121 147 177 220 252 281 321 55 \u2014 59 F 351 308 299 221 258 284 296 32 350 476 T 613 528 532 342 405 461 516 580 831 797 H 120 129 116 98 113 140 145 144 171 212 60 \u2014 64 F 273 234 242 219 218 238 287 285 281 354 T 393 363 358 317 331 378 432 429 452 566 M 89 79 88 70 92 109 109 123 154 170 65 \u2014 69 F 190 153 147 135 132 179 162 220 201 259 T 279 232 235 205 224 288 271 343 355 429 H 104 79 71 68 75 78 101 119 153 154 70 et plus/ F 159 149 138 138 149 161 195 198 265 260 and over T 263 228 209 206 224 239 296 317 418 414 M 13,994 12,253 11,794 7,675 9,097 11,759 13,400 15,942 20,882 24,333 Total F 14,449 12,563 11,980 8,245 10,035 11,505 12,573 14,404 18,316 21,384 T 28,443 24,816 23,773 16,920 19,132 23,264 25,973 30,346 39,198 45,717 Source: Immigration 1958-67, Direction de \"immigration, Ottawa./Immigration 1958-67, Immigration Branch,Ottawa.RENE OA 241 EE EN CE EI WERE CITOYENNETÉ ET IMMIGRATION Tableau 8\u2014Immigrants, selon le pays de dernière résidence, Québec, 1962-67 Table 8&\u2014Immigrants, by Country of Last Permanent Residence, Québec, 1962-67 Pays de dernière résidence 3 - 1962 1963 1964 1965 1966 1967 3 Country of last permanent residence 4 Albanie/ Albania \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 * Algérie/Algeria 100 16 2 5 8 8 = Arabie Séoudite/Saudi Arabia \u2014 2 6 5 \u2014 \u2014 = = Argentine/Argentina 47 63 104 120 132 131 \u2018 + Australie/Australia 164 184 213 216 329 508 \u2019 = Autriche/Austria 152 194 240 278 357 434 _- 3 Belgique/Belgium 414 578 627 530 805 881 4 Bermudes/Bermuda 22 18 12 26 27 40 \u2014 E- Brésil/Brazil 32 114 108 140 190 215 2 Grande-Bretagne/Britain 2,468 2,957 2,983 3,781 6,304 5,969 5 i Angleterre/ England 1,955 2,278 2,408 3,042 5,138 4,752 - # Irlande du Nord/Northern Ireland 93 121 98 131 109 141 4 Ecosse/Scotland 399 526 462 552 918 955 7 % Galles/ Wales 21 29 15 53 134 109 _\u2014 3 Petites Iles Britanniques/Lesser Br, Isles \u2014 3 \u2014 3 5 12 i Bulgarie/Bulgaria 1 1 1 2 3 2 Ceylan/Ceylon 7 8 22 9 12 21 ! Chine/China 39 33 10 17 500 700 Tchécoslovaquie/Czechoslovakia 3 6 13 15 12 44 Danemark/Denmark 53 77 67 72 157 160 Egypte/Egvpt 1,073 1,141 1,427 1,012 1,374 1,236 \u2014 Estonie/Estonia 1 1 \u2014 \u2014 1 1 Finlande/Finland 39 26 39 43 21 29 T France/France 2,144 2,884 3,559 3,912 6,144 7,987 Allemagne/Germany 917 1,330 929 1,220 1,340 1,731 Grèce/Greece 1,793 2,348 1,972 2,390 2,708 3,642 Hong-Kong/Hong Kong 51 139 315 576 \u2014 \u2014 Hongrie/Hungary 109 111 73 88 75 104 Islande/Iceland \u2014 1 3 3 \u2014 4 Indes/India 80 143 176 418 381 560 Iran/Iran 3 18 22 79 67 73 Irlande (Rép.)/Ireland (Republic) 63 72 67 65 141 206 Israël/Tsrael 338 402 541 479 834 1,038 i Italie/Fraly 3,955 3,995 5,034 5,984 7,019 7,071 | Japon/Japan 7 17 15 20 48 93 \u2014 Lettonie/Latvia 2 \u2014 1 \u2014 \u2014 \u2014 Liban/Lebanon 90 197 146 237 382 555 T Lithuanie/Lithuania \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Luxembourg/Luxembourg F1 27 14 14 28 31 Malte/ Malta 1 12 9 3 6 \u2014 Mexique/ Mexico 41 26 34 14 21 43 Maroc/ Morocco 91 204 839 713 156 473 Pays-Bas/Netherlands 96 163 215 255 334 438 Nouvelle-Zélande/New Zealand 27 23 24 37 48 63 Norvège/Norway 38 47 52 67 101 112 A Pakistan/Pakistan 17 57 134 213 189 189 Pologne/Poland 211 285 257 215 186 210 Portugal/Portugal 734 988 1,104 1,114 1,516 1,587 Rhodésie & Nyassaland/Rhodesia & Nyassaland 29 24 26 \u2014 \u2014 \u2014 Roumanie/Roumania 19 29 21 11 11 7 St-Pierre & Miquelon/St-Pierre & Miquelon 15 11 9 \u2014 21 9 __ Rép.Sud-Africaine/South Africa (Rep.) 63 48 53 85 92 148 Espagne/Spain 206 253 406 446 642 734 Suède/S weden 23 39 57 79 127 172 Suisse/S witzerland 345 466 628 1,001 1,338 1,774 Syrie/Syria 12 4 13 35 92 132 Tunisie/Tunisia 7 5 27 12 1 11 Turquie/Turkey 64 92 170 241 287 195 U.R.S.S./U.S.S.R.3 6 6 7 26 18 Etats-Unis/United States 1,905 1,902 1,754 2,225 2,268 2,301 Yougoslavie/ Yugoslavia 74 100 78 91 111 178 Autres pays, n.s.a.!/Other Countries, n.e.s.! 933 1,377 1,316 1,726 2,226 3,449 Total 19,132 23,264 25,973 30,346 39,198 45,717 ! n.s.a.signifie \u2018non spécifié ailleurs\u201d\u2019/n.e.s.means \u2018Not Elsewhere Specified\u201d Source: Immigration 1962-1967, Direction de l'Immigration, Ottawa./Immigration 1962-1967, Immigration Branch, Ottawa.242 = / fed SS) AAS TT A RTE CPR TEE ib CITIZENSHIP AND IMMIGRATION REPARTITION DES PRINCIPAUX COURANTS D'IMMIGRATION À TRAVERS LES PROVINCES 1966 DISTRIBUTION, BY PROVINCE, OF THE MAIN CURRENTS OF IMMIGRATION ATLANTIQUE-ATLANTIC Immigrants En miliers | la thousonds 0 5 10 15 2 \u2014_\u2014 FRANCE QUEBEC ONTARIO PRAIRIES, C.-B.- B.C.ETATS-UNIS U.S.A.ITALIE ITALY YUKON GRANDE-BRETAGNE GREAT BRITAIN AUTRES PAYS | OTHER COUNTRIES E Source: Bureau de la Statistique du Québec, Centre d'Information Statistique.Quebec Bureau of Statistics, Statistical Information Centre.177 i i 2 dur > A CITOYENNETÉ ET IMMIGRATION Tableau 9\u2014Emploi projeté des immigrants, Québec, 1964-67 Emploi projeté 1964 1965 1966 1967 Intended Occupations Administration Managerial Propriétaires, administrateurs 270 410 516 710 Owners, managers, officials Professions Professional & Technical Ingénieurs professionnels Professional Engineers Civils 72 138 202 219 Civil Mécaniciens 142 206 295 279 Mechanical Industriels 11 13 49 27 Industrial Electriciens 113 184 247 265 Electrical Miniers 11 27 41 31 Mining Chimistes 44 77 76 103 Chemical Autres 16 25 53 43 Other Spécialistes des sciences physiques Physical Scientists Chimistes 74 106 151 194 Chemists Géologues 12 23 27 37 Geologists Physiciens 9 24 36 34 Physicists Autres 7 4 6 6 Other Biologistes et spécialistes agricoles Biologists, Agricultural Profession Biologistes 11 24 27 40 Biological scientists Vétérinaires 2 3 4 4 Veterinarians Autres 16 16 15 23 Other Personnel enseignant Teachers Professeurs et directeurs 89 177 165 239 Professors & principals Instituteurs 502 465 655 1,043 School teachers Instructeurs 6 24 65 70 Other instructors Spécialistes de la santé Health Professionals Médecins et chirurgiens 190 199 229 314 Physicians and surgeons Dentistes 10 8 19 20 Dentists Infirmières diplômées 244 293 466 598 Nurses, graduate Elèves-infirmières _ 3 11 15 Nurses-in-training Thérapeutes 37 30 52 48 Therapists Optométristes .3 1 .Optometrists Ostéopathes et chiropraticiens 2 8 AR 2 Osteopaths & chiropractors Pharmaciens 13 22 23 35 Pharmacists Techniciens en médecine et en dentisterie 37 54 66 70 Medical & dental technicians Autres spécialistes de la santé 77 37 7 6 Other Juristes 14 13 10 22 Law Professionals Clergé et ministres du culte 109 110 115 82 Religion Professionals Artistes, écrivains, musiciens Artists, Writers, Musicians Dessinateurs publicitaires 44 41 53 73 Commercial Artists Professeurs d'art 7 9 23 28 Art teachers Ecrivains, journalistes 24 57 84 100 Authors, editors, journalists Musiciens et professeurs de musique 31 38 41 70 Musicians & music teachers Autres professions Other Professionals Architectes 24 50 81 80 Architects Dessinateurs 249 462 788 756 Draughtsmen Arpenteurs 16 19 23 35 Surveyors Actuaires, statisticiens 10 10 12 15 Actuaries.statisticians Economistes 17 28 35 62 Economists Programmateurs AR _- 34 76 Computer programmers Comptables, vérificateurs 88 81 158 228 Accountants, auditors Diététiciens 5 5 13 12 Dietitians Travailleurs sociaux 18 31 35 56 Social workers Bibliothécaires F1 11 19 34 Librarians Décorateurs 14 31 47 67 Interior decorators Photographes 36 26 51 73 Photographers Techniciens scientifiques 207 265 521 740 Science technicians Autres professions 73 97 155 182 Other professionals Total 2,744 3,577 5,286 6,556 Total Bureaux Clerical Teneurs de livres, caissiers 305 296 384 562 Bookkeepers, cashiers Magasiniers, expéditeurs 37 99 149 211 Storekeepers, shipping clerks Sténographes, dactylographes 983 987 1,390 1,911 Stenographers, typists Autres 797 780 998 1,142 Other Total 2,122 2,162 2,921 3,826 Total Transports Transportation Pilotes, navigateurs d\u2019aéronef 5 13 11 37 Aircraft operators Conducteurs, chemin de fer 4 4 3 7 Railroad operators Transport fluvial 31 46 68 83 Water transport Transport routier 49 66 564 143 Road transport = Na \\ NA\\= = ag AS8\\E de A\\ A\\ = \\g = = \\g 2 =\\ gear Furs Ji \u2014_\u2014 dure To i 4 gi il inn rile ru rv ile ile be ~~ bi is! Te \u2014 \"ont 5 Jel \u2014 le: ati; JE [= JE =f= = = Ef = BE ji LS rrr, rrr) this + \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 me \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 NU WV WV NN AMV ANA NA AA CITIZENSHIP AND IMMIGRATION Table 9\u2014Intended Occupation of Immigrants, Québec, 1964-67 (concluded) Emploi projeté 1964 1965 1966 1967 Intended Occupation Autres 2 7 32 15 Other Total 91 136 687 285 Total Communications Communications Opérateurs des communications 44 48 290 74 Communication workers Commerce Commercial Vendeurs à l\u2019enchère, solliciteurs 4 4 14 20 Auctionneers, canvassers Colporteurs, voyageurs 17 35 38 27 Pedlars, commercial travellers Commis-vendeurs 429 448 500 583 Sales clerks, salesmen Autres vendeurs 10 8 4 14 Other sales occupations Total 460 495 556 644 Total Finance Financial Préposés aux finances 19 25 52 67 Financial workers Services Services & Recreation Services de protection 7 7 25 23 Protective service Cuisiniers 225 245 375 565 Cooks Domestiques 936 970 873 844 Domestic servants Aides-infirmières 5 61 95 152 Nurses aides Garçons et filles de table, porteurs 529 552 737 867 Waiters, porters Athlètes, comédiens 28 55 69 70 Athletes, entertainers Autres 342 356 464 671 Other service workers Total 2,072 2,246 2,638 3,192 Total Agriculture 376 447 551 516 Farming Abattage 3 4 13 12 Logging Péche, chasse, piégeage \u2014 9 19 Fishing, Hunting, Trapping Mines 11 24 41 35 Mining Bâtiment Construction Charpentiers-menuisiers 287 312 410 391 Carpenters Plombiers 60 58 123 150 Plumbers Electriciens 168 178 292 410 Electricians Peintures, vitriers 183 146 184 217 Painters, glaziers Briqueteurs, maçons 247 314 424 393 Bricklayers, stonemasons Finisseurs en béton 19 10 12 21 Cement & concrete workers Platriers et poseurs de lattes 12 16 32 31 Plasterers, lathers Tôliers 75 67 157 105 Sheet metal workers Autres 13 30 31 33 Other construction workers Total 1,064 1,131 1,665 1,841 Total Fabrication et mécanique Manufacturing and Mechanical Travailleurs des produits alimentaires 307 292 392 524 Food workers Travailleurs des produits du caoutchouc 5 3 5 5 Rubber workers Travailleurs des produits du cuir 115 135 128 106 Leather workers Travailleurs des textiles 80 97 109 155 Textile workers Tailleurs, fourreurs 911 1,020 1,225 1,392 Tailors & furriers Conducteurs de machines à bois 174 240 285 284 Wood workers, sawyers Travailleurs de la pulpe et du papier 16 13 10 17 Pulp & paper workers Imprimeurs et relieurs 81 108 171 181 Printers & bookbinders Conducteurs de fours, mouleurs 43 89 86 69 Furnace men, moulders Bijoutiers, horlogers 80 75 89 82 Jewellers, watchmakers Machinistes 773 986 1,710 1,915 Machinists Mécaniciens, réparateurs 562 646 835 1,020 Mechanics, repairmen Electriciens et électroniciens 220 271 373 492 Electrical & electronic workers Peintres (sauf construction) 15 45 82 60 Painters, (excl.construction) Travailleurs de l\u2019argile, du verre et de la pierre 44 51 36 54 Clay, glass, stone workers Mécaniciens de machines fixes 36 58 61 79 Stationary enginemen Débardeurs 4 8 10 4 Freight handlers Autres ouvriers de la production 130 118 120 142 Other production workers Total 3,596 4,255 5,727 6,581 Total Manoeuvres Labourers Manoeuvres en général 1,397 1,445 1,486 1.743 General labourers Autres travailleurs Not Stated Non spécifiés 64 84 233 473 Occupations not stated & unknown Total pour les travailleurs 14,333 16,489 21,372 26,574 Total workers Non-travailleurs Non-Workers Epouses 4,307 4,962 6,132 7,196 Hives Enfants 6,191 7,593 9,596 10,087 Children Autres 1,142 1,302 1,498 1,860 Other Total pour les non-travailleurs 11,640 13,857 17,226 19.143 Total non-workers Immigration totale 25,973 30,346 39,198 45,717 Total immigration Source: Pmimigration 1964-1967, Direction de l'Immigration, Ottawa.Immigration 1964-1967, Immigration Branch, Ottawa.RNCS 245 FR I EE EE SE VE io ts abet crie BD a qe cereracinnanorettts ts ot fatefed upon ey dat takai noce ccece (canon ey Et | i 3 4 Gi, By > Hibs A ie re, es 1 ti ee i Cu) ! i 2: f ol i ve tes it ! : : ic n fg Te i # the TN er, oh Fe i Bit: of us its bi dE ar ts i i LHI, ES, Th et, © ie Ci i i ite i) di! Hit GT i \" ih Py 4 i hit ths LE in ht fi i a A :?ti Ne if a i Gin io i hah pst 1 je je te lt hit ie Hi $x] a tb he; À Fs hh 3 3 in A bl i i pe hh En GE re hur: a dy ; ; Ë ; in ; : 5 A ; T A A E 7 LL ee a Ce ES Cl eg cs ; ni LUN AE Ta + dx iy an 2 CS ei x) at RU ° xe + frit a = / ar tha 35 Sry [ Pay cure INE = Er LT yg ec WF, bus A .a +A! LS WN cy Ww % 21 Se +5 GE = oa na A Gray vy fe + se EY a?Ml + po o oe 9 ETS Mo a 6; RS #1 J \u201c.- ie] Pi dat i or Foch 7 Ce 2x # Pi SES tal Stat ve Ta 3 pv a, Fa av es oA + y us Ob, 4 NG ao Vi i at % 7 2 Ou ey A pu CS fu La pat ve: É = ona! AI SH RAS Sa p pat > ; l/ es vi 1 ci a Pa FA D5 > .1 id x0) Th 3 i CHAPITRE V | CHAPTER V JS 5, a7.; F - ce x æ + Ee 3 : .1V RTE 4 * ; ds > A en no ; > 2 des et a oes ER ES Etat C % 1 ade GER 2) É > 20 of, = a 7d 3 5 a.+; { > > = Ÿ =) LF; ¥ jt.ol: =, ot Pa 7 7 2 = kr > 2x, ps Ce 5 LT 27 i oer hr vib 3 ey x, a ht) pa + PA i.= 2 ES e- = NE cr ca -.Bis PS 2 3 % Po 3 - 14 dé 5 \u2018 + con a a ÉTAT CIVIL Note: Un aperçu historique sur l'enregistrement des données démographiques du Québec apparaît aux pages 131-133 de l\u2019 Annuaire 1963.Ce chapitre présente les principales statistiques de l\u2019état civil \u2014 les données sur les naissances, les décès, l\u2019accroissement naturel et les mariages.Les informations contenues dans les tableaux sont extraites des publications du B.F.S.: Statistique de l\u2019état civil, rapport préliminaire (84-201); La statistique de l\u2019état civil (84-202) ; Tables provinciales et régionales de mortalité (84-517); et d\u2019une publication provinciale: le Rapport annuel du ministère de la Santé.Le premier effort tangible vers l\u2019uniformisation des statistiques de l\u2019état civil au Canada se manifeste par la création du B.F.S.et la convocation de deux conférences fédérales-provinciales en 1918.Le ler janvier 1920, huit provinces se conformaient à la loi modèle proposée lors des conférences.L'enregistrement des naissances, des décès et des mariages demeurait un droit exclusif provincial, mais des variations entre les normes d\u2019enregistrement, d\u2019une province à l\u2019autre, se trouvaient réduites par l\u2019élaboration d\u2019une politique commune, l\u2019édification d\u2019un système national.En 1925, le Québec acceptait de se joindre au territoire d\u2019enregistrement national.Depuis 1945, le Conseil de la statistique de l\u2019état civil travaille à l\u2019amélioration des lois sur la statistique, ainsi que des techniques et des méthodes d\u2019enregistrement.L\u2019objectif du B.F.S.réside dans la compilation d\u2019une statistique complète et exacte.Statistiques sommaires de l\u2019état civil (Tableaux 1 et 2) Ces tableaux présentent les caractéristiques générales du mouvement naturel de la population au Québec: naissances, décès, accroissement naturel et mariages.Naissances vivantes: taux de natalité et caractéristiques (Tableaux 3-9) Le taux brut de natalité indique le nombre de naissances pour 1,000 habitants.Le taux de natalité est calculé selon la formule suivante: naissances vivantes X 1000/population totale.Les résultats obtenus sont inadéquats pour une analyse complète des tendances de la natalité parce que cet indice ignore la composition âge-sexe de la population.Jusque vers la fin des années 30, le taux de natalité québécois se situait généralement au- dessus du taux canadien, reflétant l\u2019influence de la présence française et de la religion catholique, ainsi que le caractère rural de l\u2019économie.Durant la période 1921-32, le taux varie entre 28.1 et 37.6, indiquant une forte natalité.Le taux baisse progressivement ou se stabilise jusqu\u2019au \u2018\u2018\u201c\u201cboom\u201d des naissances de l\u2019après-guerre, un phénomène typique des sociétés occidentales.Depuis 1954, le Québec expérimente une baisse continue du taux de natalité, celui de 21.3 enregistré en 1965 étant le plus bas.La constance du rapport 105 garçons/100 filles à la naissance est un phénomène biologique quasi-universel et constitue le critère de base évaluant la qualité de l\u2019enregistrement.Le taux des naissances illégitimes accuse une hausse continuelle depuis 1955 et il atteignait son point culminant en 1965, le rapport s\u2019établissant à 5.2 naissances illégitimes pour cent naissances vivantes.Fécondité : Taux (Tableau 10) Au Québec, la fécondité la plus forte se rencontre dans le groupe d\u2019âge le plus jeune, à savoir celui des 15-19 ans; en 1965, cette dernière se traduisait par un taux de 431.9 naissances pour 1,000 femmes mariées.La moyenne canadienne s\u2019établissait à 433.6 pour 1,000.Le taux brut de fécondité pour 1,000 femmes mariées dans les âges de 15-49 était en 1965 de 135.6 ce qui représente une diminution par rapport aux années précédentes.Le groupe d\u2019âge 25-29 ans dominait avec 180.7 par 1,000 femmes en 1965.Le taux brut de reproduction affichait son plus bas niveau depuis 1951, soit 1.465.Morts-nés: taux et causes (Tableaux 11 et 12) L'Organisation mondiale de la santé définit la mort foetale: le décès d\u2019un produit de la conception lorsque ce décès est survenu avant l\u2019expulsion ou l\u2019extraction complète du corps de la mère, indépendamment de la durée de la gestation; le décès est indiqué par le fait qu\u2019après cette séparation le foetus ne respire ni ne manifeste aucun signe de vie, tel que battement du coeur, pulsation du cordon ombilical ou contraction effective d\u2019un muscle soumis à l\u2019action de la volonté.Les «morts foetales tardives» sont celles qui surviennent au bout de la vingt-huitième semaine de gestation ou au-delà (morts-nés).La diminution du taux des morts foetales est attribuable au progrès de la science médicale et à l\u2019augmentation du pourcentage des naissances à l\u2019hôpital.Décès: taux de mortalité et caractéristiques (Tableaux 13-19) Le taux brut de mortalité indique le nombre de décès par 1,000 habitants.Le taux de mortalité est calculé selon la formule suivante: décès X 1,000/population totale.Il ne permet pas de comparer adéquatement la mortalité d\u2019un pays dans le temps, ou même deux pays à la même époque, 248 [ivi Te Sl poli \"1000 Un ak ue al Ate \u201cEn Te ils Hm Ted ily: Ig ie] Hid) Te: Kad HR tly lit Ti! Mas Eu # an Tem lag Ty Îhec fig JE: 5 C Tim (li du 0 VITAL STATISTICS Note: A historical outline of the registration of vital statistics in Québec appears on pages 131-133 of the 1963 Yearbook.This chapter presents the principal vital statistics \u2014 data on births, deaths, natural increase and marriages.The information given in tables was drawn from D.B.S.publications: Vital Statistics, Preliminary Report (84-201); Vital Statistics (84-202); Provincial and Regional Life Tables (84-517); and from a provincial publication, the Annual Report of the Department of Health.The creation of the Dominion Bureau of Statistics and the convening of two federal-provincial conferences in 1918 were actually the first tangible efforts towards rendering vital statistics uniform throughout Canada.On January 1, 1920, eight provinces were conforming to the model law proposed during the conference.The registering of births, deaths and marriages remained an exclusive provincial right but differences in registration standards from one province to another were reduced by setting up a common policy through a national system.Québec agreed to become part of the national registration territory in 1925.Since 1945, the Vital Statistics Council has been improving the laws governing statistics as well as registration techniques and procedures.The Federal Bureau aims at compiling more comprehensive and accurate statistics.Vital Statistics Summary (Tables 1 and 2) The tables show the general characteristics of the natural growth of the Québec population: births, deaths, natural increase and marriages.Live Births: Birth Rate and Characteristics (Tables 3-9) The crude birth rate indicates the number of births per 1,000 population.The birth rate is calculated according to the following formula: Live births X 1,000/total population.Results obtained are inadequate for a complete analysis of birth trends, because this index does not take into account the age-sex distribution of the population.Until the late 1930\u2019s the birth rate in Québec stood higher generally, than the Canadian rate, reflecting the presence of the French culture and the Catholic religion, as well as the rural character of the Québec economy.During the period 1921-32, the rate kept high, fluctuating from 28.1 to 37.6.In the following years, the rate dropped progressively, or remained stable, until the post-war \u201cbaby boom\u201d, a typical phenomenon in western countries.Since 1954, there has been a steady drop in Québec birth rate, the 1965 rate of 21.3 being the lowest.The constancy of the birth ratio \u2014 105 boys to 100 girls \u2014 is an almost universal biological fact; it serves as criterion for evaluating the quality of registration.The illegitimate birth rate has been constantly increasing since 1955, reaching its highest point in 1965, with a rate of 5.2 per 100 live births.Fertility : Rates (Table 10) In Québec, the highest fertility rate is found in the youngest age group, 15-19 years.In 1965, the rate for this group was 431.9 births per 1,000 married women, compared to a Canadian average rate of 433.6.The crude fertility rate per 1,000 married women in the 15-49 years age group was 135.6 in 1965, a decrease from previous years.The 25-29 years age group ranked first with a crude fertility rate of 180.7 per 1,000 women in 1965.The gross reproduction rate per 1,000 women reached its lowest level since 1951, at 1.465.Stillbirths: Rates and Causes (Tables 11 and 12) The World Health Organization defines foetal death as: \u201cdeath prior to the complete expulsion or extraction from its mother of a product of conception, irrespective of the duration of pregnancy; the death is indicated by the fact that after such separation the foetus does not breathe or show any other evidence of life, such as beating of the heart, pulsation of the umbilical cord, or definite movement of voluntary muscles.\u201d \u201cLate foetal deaths\u2019 are those of twenty-eight completed weeks of gestation or over (stillbirths).The decrease in the rate of foetal deaths is attributed to the progress of medical science and to an increased percentage of hospitalized births.Deaths: Mortality Rates and Characteristics (Tables 13\u201419) The crude death rate indicates the number of deaths per 1,000 of the total population.The death rate is calculated according to the following formula: Deaths x 1,000/total population.This does not permit an adequate comparison of mortality between two periods in one country, or even between two countries for the same period, except in cases where the age-sex distribution 249 ÉTAT CIVIL a moins que la composition age-sexe des populations soit identique.À cause justement de cette différence de composition aux différents âges de la population, le taux brut de mortalité du Québec in est, depuis plusieurs années déjà, inférieur à celui de l\u2019Ontario, en dépit d\u2019une fréquence de la de mortalité plus grande au Québec, à chaque âge.a D\u2019après la liste internationale intermédiaire des causes de décès, (7ième revision), les maladies a de l\u2019appareil circulatoire et les tumeurs constituaient les principales causes de mortalité au Québec.# Mortalité infantile: taux (Tableau 20) ga Les progrès de la médecine ont contribué à un plus grand contrôle des maladies infectieuses et te contagieuses, ce qui a été un facteur primordial dans la baisse de la mortalité infantile.L\u2019améliora- qs tion des conditions sanitaires et des soins pédiatriques, la hausse du niveau de vie et le perfection- qa nement des techniques alimentaires (diététiques) ont exercé une influence parallèle.Le taux pour Ale 1,000 naissances vivantes s\u2019établissait à 142 en 1926 comparativement à 26.2 en 1965.ap Mortalité maternelle: taux et causes (Tableaux 21 et 22) \u2018 La diminution des risques de la grossesse s\u2019est traduite par une baisse graduelle du taux de urd mortalité maternelle, de 38 par 10,000 naissances vivantes en 1921 à 3.5 en 1965.La toxémie fi gravidique s\u2019avere la principale cause de mortalité maternelle.a\u201d \u201c4 Accroissement naturel (Tableaux 23 et 24) L\u2019excédent des naissances sur les décès a constamment diminué depuis 1959, en raison de la = al baisse du taux de natalité.| Mariages: taux de nuptialité (Tableau 25) Nie Le taux de nuptialité se maintient généralement a un niveau assez stable.La fréquence des mariages subit fortement l\u2019influence des variations dans les conditions économiques, diminuant en ii temps de crise et augmentant en période de prospérité.La variabilité du taux dépend aussi de la Trea composition âge-sexe de la population et des statuts occupationnels et éducationnels.éme Cl Divorces (Tableau 26) | nih Espérance de vie (Tableau 27) mr Les tables de survie de 1960 à 1962 sont basées sur les données du recensement de juin 1961 et | | celles des décès enregistrés durant les années 1960, 1961 et 1962.A titre de comparaison, on trouve l\u2019extrait des tables similaires pour la population cana- fil dienne toute entière.2b En se basant sur les tables de survie, on peut calculer l\u2019apport des naissances à la «vie potentielle» de la population québécoise.Les 135,000 naissances de 1962 (69,344 garçons et 65,656 fi filles) représentent un apport de 9,443 millions d\u2019années de vie, en tenant compte de la vie moyen- \u201csir ne d\u2019un nouveau-né du sexe masculin qui est de 67.28 années et d\u2019un du sexe féminin de 72.77 : années.D'autre part, les décès de l\u2019année 1962 au nombre de 37,142 (dont 21,284 du sexe masculin \u201cain et 15,838 du sexe féminin), en tenant compte de leur âge au décès, représentent une perte de 858 eu millions d\u2019années de vie.Il reste possible que la mortalité diminue encore durant les prochaines \u201chi années.EU L\u2019accroissement net de l\u2019année 1962 était au Québec de 8,585 millions d\u2019années de vie, ceci Ce calculé d\u2019apres les tables de survie 1960-1962.\u201cal Les fonctions ou termes principaux et les formules dont on s\u2019est servi pour établir ces tables hr sont identiques à ceux qu\u2019ont antérieurement utilisés les \u2018Tables canadiennes de mortalité 1960- 1 AR 1962\u201d, (84-516, B.F.S.).Toutefois, pour fins de référence, nous donnons l\u2019explication des fonc- Tri tions ou termes utilisés dans les tables: Am 1 les survivants d\u2019une génération de 100,000 individus i.e.le nombre de personnes encore Ce, X vivantes au début de chaque intervalle d\u2019âge.| ak d, le nombre de décès à chaque intervalle d\u2019âge.! Te; q_ la probabilité pour une personne d\u2019un âge donné x de mourir dans un intervalle d\u2019age 4 * donné.\u201cer 0, l\u2019espérance moyenne de vie i.e.le nombre moyen d\u2019années restant a vivre a ceux qui ont Jy X survécu jusqu\u2019à un age x; on l\u2019appelle généralement «Espérance de vie».ter Si la différence de l\u2019espérance de survie chez la femme par rapport à l\u2019homme, est plus forte Uy de nos jours, cela s\u2019explique par le fait que les dangers de la grossesse sont moindres maintenant Thy et que, par ailleurs, l\u2019homme est engagé dans des activités industrielles qui demandent une énergie } physique accrue et qui présentent des risques d\u2019accidents.iy Comparaisons internationales (Tableau 28) 250 ARRAYS RY RORY Rr CR ce Re ES 4 ?Le PARA A EE RARE IURE le i.il.dé y di ; Wy Hil ne au, Diy Ke mn, i | CT.Ii iif Not\" CU de * har.Ny for.Ie: aes VITAL STATISTICS of the populations is identical.On account precisely of this difference in the composition of populations at various ages, the crude death rate in Québec has been, for many years now, lower than that of Ontario, in spite of the fact that death frequency is higher in Québec.at each age.According to the International Intermediary List of Causes of Death (Seventh Revision), diseases of the circulatory system and neoplasms (tumors) were the main causes of death in Québec.Infant Mortality: Rates (Table 20) The advance of medical science has contributed towards greater control over infective and contagious diseases, this being a primordial factor in the decreased infant mortality.Improved sanitation and pediafric care, a higher standard of living and perfected nutrition techniques (dietetics) were other favourable factors.From 142 per 1,000 live births in 1926, the infant death rate has been reduced to 26.2 in 1965.Maternal Mortality: Rates and Causes (Tables 21 and 22) The decline, in the hazards of child-bearing are reflected in a gradual drop of the maternal death rate, from 38 per 10,000 live births in 1921 to 3.5 in 1965.Toxaemia is the major cause of maternal deaths.Natural Increase (Tables 23 and 24) The excess of births over deaths has been decreasing steadily since 1959, due to a declining birth rate.Marriages: Marriage Rate (Table 25) The marriage rate remains rather stable generally.The frequency of marriages varies according to economic conditions; it decreases during depression periods and increases during period of prosperity.The variability of the rate also depends on the age-sex distribution of the population and on the occupational and educational status.Divorces (Table 26) Life Expectancy (Table 27) The life expectancy tables for 1960-1962 are based on data from the June 1961 census and on deaths recorded during the years 1960, 1961 and 1962.For comparison purposes extracts from similar life tables for the Canadian population as a whole are also given.On the basis of life tables, the contribution of births to the \u201cpotential life\u201d of the Québec population can be figured out.The 135,000 births in 1962 (69,344 boys and 65,656 girls) represent a contribution of 9,443 million years of life, taking into account the average life expectancy of a male child at birth, which is 67.28 years, and of a female child, which is 72.77 years.There is the possibility that the death rate will further decrease during the next few years.On the other hand, the 37,142 deaths in 1962 (21,284 male and 15,838 female), taking into account the age at death, represent a loss of 858 million years of life.The net increase for the year 1962 in Québec was 8,585 million years of life, based on the 1960-1962 life tables.The functions or principal terms and the formulas which have been used in building up these tables are identical with the ones used in \u201cCanadian Life Tables, 1960-1962\" (84-516, D.B.S.).However, for reference purposes, an explanation of the functions or terms used in the tables is given below.i the survivors of a cohort of 100,000 persons, i.e., the number of persons still alive at the * beginning of each age; d_ the number of deaths in each age interval; 49, the probability of dying within a specified age interval for a person of a specified age x; 0, the mean expectation of life, i.e., the average number of years of life remaining to those who X have survived to age x; it is general called \u201clife expectancy\u201d.The reasons for the difference in life expectancy of women as compared to men being higher today are the decreased hazards of child-bearing and also the fact that men are employed in industrial activities requiring greater physical effort and involving greater accident risks.International Comparisons (Table 28) 251 ÉTAT CIVIL/VITAL STATISTICS Tableau 1\u2014Statistiques sommaires de l\u2019état civil, Québec, 1961-66 Table 1\u2014 Vital Statistics Summary, Québec, 1961-66 Mouvement naturel Natural growth de la population 1961 1963 1964 1965 1966 of population Population, ler juin 5,259,211 5,468,000 5,562,000 5,685,000 5,781,000 Population at June lst Naissances vivantes 137,175 133,650 130,845 120,607 109,878 Live births Taux ! 26.1 24.4 23.5 21.2 19.0 Rate ! Nés à l\u2019hôpital 126,547 128,975 127,714 118,618 108,571 Hospitalized births Proportion des naissances Percentage born in institutionnelles 92.3 96.5 97.6 98.4 98.8 hospital Déces 37,044 38,217 37,552 38,534 38,680 Deaths Taux ! 7.0 7.0 6.8 6.8 6.7 Rate ! Décès d'enfants 2 4,319 4,012 3,587 3,160 2,776 Infant deaths ?Taux 3 31 30.0 27.4 26.2 25.3 Rate 3 Mortalité néonatale 4 2,855 2,813 2,558 2,221 2,013 Neonatal deaths 4 Taux 3 21 21.0 19.5 18.4 18.3 Rate 3 Mortalité post-néonatale 5 .1,199 1,029 939 763 Post-neonatal deaths ® Taux 3 .9.0 7.9 7.8 7.0 Rate 3 Mortalité maternelle 89 61 50 42 58 Maternal deaths Taux $ 6.5 4.6 3.8 3.5 5.3 Rate © Mort-nés 7 Stillbirths 7 28 sem.ou plus de grossesse 1,929 1,800 1,644 1,438 1,301 28 weeks gestation or more Taux 3 14.1 13.5 12.6 11.9 11.8 Rate 3 20 sem.ou plus de grossesse 2,159 2,270 2,071 1,814 1,717 20 weeks gestation or more Taux 3 15,7 17.0 15.8 15.C 15.6 Rate 3 Mortalité périnatale 8 4,418 4,307 3,961 3,431 3,093 Perinatal deaths 8 Taux ?31.8 31.8 29.9 28.1 27.8 Rate ° Accroissement naturel 100,131 95,423 93.293 82,073 71,198 Natural increase Taux ! 19,1 17.4 16.7 14.4 12.3 Rate! Mariages 35,943 37,358 39,400 40,893 44,411 Marriages Taux ! 6.8 6.8 7.1 7.2 7.7 Rate ! Divorces 348 491 834 11 226 11 988 Divorces Taux !o 6.6 9.0 15.0 4,0 17.1 Rate 1° ! Pour 1,000 habitants./Per 1,000 population.?Décès d'enfants de moins d\u2019un an./Deaths under 1 year of age.3 Pour 1,000 naissances vivantes./Per 1,000 live births.4 Décès des moins de 28 jours (4 semaines)./Deaths under 28 days (4 weeks) of age.5 Décès d\u2019enfants de 4 semaines à un an./Deaths between 4 weeks and one year of age.6 Pour 10,000 naissances vivantes./Per 10,000 live births.7 Décès intra-utérins, 28 semaines de grossesse et plus./Foetal deaths 28 weeks\u2019 gestation.8 Décès des foetus de 28 semaines ou plus, plus les décès de bébés de moins de 7 jours (1 semaine)./Foetal deaths 28 weeks\u2019 gestation (stillbirths) plus infant deaths under 1 week of age.9 Pour 1,000 naissances (vivantes et mortes)./Per 1,000 births (live and stillborn).10 Pour 100,000 habitants./Per 100,000 population.11 Le Parlement fédéral accorde les divorces aux ressortissants du Québec: 1964 comprend les bills de divorce adoptés par la Chambre des Communes durant la session parlementaire 1964-65./Divorces on behalf of residents of Québec are granted by the Federal Governement, 1964 includes bills of divorce passed by the House of Commons during the 1964-65 session of Parliament.Source: Statistique de l\u2019état civil (84-201), B.F.S./ Vital Statistics (84-201), D.B.S.Tableau 2\u2014 Naissances vivantes, décès, accroissement naturel et mariages, par comté, Québec, 1964-65 Naissances Décès Accroissement Comté vivantes naturel Mariages County Live Deaths Natural Marriages births increase 1964 1965 1964 1965 1964 1965 1964 1965: Québec 130,845 120,607 37,552 38,534 93,293 82,070 39,400 40,893 Abitibi 3,513 3,158 585 580 2,928 2,578 769 877 Argenteuil 710 584 274 302 436 282 207 237 Arthabaska 1,175 1,136 319 330 856 806 364 383 Bagot 495 466 147 141 348 325 170 163 Beauce 1,495 1,432 381 427 1,114 1,005 492 534 Beauharnois 1,173 1,005 324 312 849 693 385 380 Bellechasse 563 479 170 224 393 255 209 211 Berthier 542 480 217 219 325 261 185 195 Bonaventure 1,103 1,047 279 297 824 750 274 263 Brome 229 172 132 133 97 39 94 101 Tm fuel #1215] 8]%| = TE LILI IEL LIRE 5 I 1g = g PETITE EI as! opt be th i fhe.E\\sA\\>\\=\\m\\a|51=l =\\=\\ \\=\\» SOMMAIRE DÉMOGRAPHIQUE/DE MOGRAPHIC SUMMARY Table 2\u2014 Live Births, Deaths, Natural Increase and Marriages, by County, Québec, 1964-65 Naissances Accroissement Comté vivantes Décès naturel Mariages County Live births Deaths Natural increase Marriages 1964 1965 1964 1965 1964 1965 1964 1965 Chambly 4,197 3,990 964 1,027 3,233 2,963 886 989 Champlain 1,030 929 291 333 739 596 367 387 Charlevoix 667 650 236 229 431 421 248 222 Châteauguay 958 879 238 290 720 589 212 232 Chicoutimi 4,077 3,679 727 761 3,350 2,918 1,100 1,247 Compton 453 431 145 144 308 287 155 162 Deux-Montagnes 748 758 255 225 493 533 195 227 Dorchester 898 706 215 220 683 486 296 232 Drummond 1,406 1,310 406 468 1,000 842 556 516 Frontenac 769 639 211 214 558 425 250 280 Gaspé-Est 1,170 1,140 286 266 884 874 244 252 Gaspé-Ouest 539 471 102 107 437 364 99 107 Gatineau 1,269 1,200 401 357 868 843 336 301 Hull 2,760 2,437 627 569 2,133 1,868 657 703 Huntingdon 347 311 120 132 227 179 109 115 Iberville 431 384 103 126 328 258 108 134 Iles-de-la-Madeleine 398 370 62 58 336 312 88 91 Ile Jésus 4,201 3,895 730 734 3,471 3,161 643 752 Joliette 1,012 955 425 403 587 552 372 359 Kamouraska 594 525 186 229 408 296 207 196 Labelle 823 684 196 198 627 486 250 228 Lac-St-Jean-Est 1,258 976 276 251 982 725 313 381 Laprairie 989 956 248 307 741 649 178 189 L'Assomption 1,113 1,045 263 241 850 804 237 263 Laviolette 1,323 1,128 330 326 993 799 444 472 Lévis 1,293 1,173 349 357 944 816 394 379 L'Islet 573 477 154 157 419 320 162 159 Lotbinière 704 587 174 195 530 392 243 211 Maskinongé 419 424 142 148 277 276 163 153 Matane 765 722 219 242 546 480 230 275 Matapédia 814 732 208 179 606 553 231 239 Mégantic 1,260 1,158 339 362 921 796 390 441 Missisquoi 720 641 219 265 501 376 245 262 Montcalm 398 325 130 137 268 188 129 141 Montmagny 661 525 184 190 477 335 191 193 Montmorency 610 503 184 173 426 330 204 193 Montréal (Ile) 39,473 37,646 13,675 14,102 25,798 23,544 13,692 14,140 Napierville 275 281 81 62 194 219 71 69 Nicolet 590 531 294 291 296 240 257 246 Papineau 770 657 258 268 512 389 252 248 Pontiac 494 471 174 152 320 319 164 164 Portneuf 1,008 896 325 333 683 563 345 335 Québec 8,607 7,791 2,608 2,661 5,999 5,130 2,517 2,584 Richelieu 936 866 268 320 668 546 280 306 Richmond 923 809 259 278 664 531 316 338 Rimouski 1,575 1,356 385 387 1,190 969 438 502 Rivière-du-Loup 857 787 273 261 584 526 264 279 Roberval (Lac-St-Jean-Ouest) 1,639 1,522 342 347 1,297 1,175 469 417 Rouville 623 544 192 173 431 371 155 176 Saint-Hyacinthe 1,046 1,012 385 433 661 579 368 378 Saint-Jean 916 777 225 253 691 524 268 321 Saint-Maurice 2,465 2,196 804 777 1,661 1,419 902 855 Saguenay 3,399 3,274 396 398 3,003 2,876 631 615 Shefford 1,593 1,395 374 366 1,219 1,029 461 474 Sherbrooke 2,300 2,137 701 733 1,599 1,404 727 744 Soulanges 212 235 101 135 111 100 80 75 Stanstead 892 771 255 272 637 499 319 326 Témiscamingue 1,554 1,454 361 348 1,193 1,106 465 482 Témiscouata 656 611 164 185 492 426 233 221 Terrebonne 2,849 2,612 761 679 2,088 1,933 809 900 Ungava (Nouveau-Québec) 435 424 60 64 375 360 37 51 Vaudreuil 717 636 191 198 526 438 165 184 Verchères 682 601 223 214 459 387 159 180 Wolfe 384 347 122 129 262 218 157 129 Yamaska 330 294 122 130 208 164 118 127 Source: La Statistique de l\u2019état civil (84-202), B.F.S./Source : Vital Statistics (84-202), D.B.S.PSG GI RE NN TA TR UGA TAL LY 253 I TAN 0 COUT OOUC COUOSOQU T ENN A RICE ÉTAT CIVIL/VITAL STATISTICS | Pour renvoi, voir la page suivante./For footnote, see the following page.; Tableau 3\u2014Naissances vivantes et taux de natalité au Canada, par province, 1922-65 we 3 Table 3\u2014Live Births and Birth Rate in Canada, by Province, 1922-65 Cw Année T.-N.L-P.-E.N.-E.N.-B.Alb.C.-B.- \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Qué.Ont.Man.Sask.\u2014 \u2014 Canada! fu Year Nfid.P.E1I.N.S.N.B.Alta.B.C.PO } Naissances vivantes/Live births ; \u201c 1922 7,254 2,160 12,693 11,564 88,377 71,430 17,679 22,339 16,163 10,166 259,825 CZ 1923 6,928 1,977 11,680 10,704 83,579 70,056 16,472 20,947 15,060 10,001 247,404 1924 6,700 1,858 11,801 10,717 86,930 71,510 15,454 21,539 14,597 10,119 251,351 1925 6,898 1,675 11,400 10,949 87,527 70,122 14,867 20,582 14,924 10,342 249,365 Pa 1926 7,163 1,752 10,980 10,340 82,165 67,617 14,661 20,716 14,456 10,063 240,015 Le 1927 6,806 1,697 11,134 10,479 83,064 67,671 14,147 21,015 14,897 10,084 241,149 \u2014 1928 6,607 1,806 10,931 10,047 83,621 68,510 14,504 21,261 15,692 10,385 243,616 \u2014 1929 6,643 1,670 10,688 10,235 81,380 68,458 14,236 21,446 16,924 10,378 242,226 1930 6,563 1,749 11,346 10,534 83,625 71,263 14,411 22,051 17,649 10,867 250,335 \u2014 1931 6,551 1,879 11,615 10,801 83,606 69,209 14,376 21,331 17,252 10,404 247,205 \u2014 1932 6,793 2,027 11,629 10,810 82216 66,842 14,124 20,814 16,990 10,214 242,691 p= 1933 6,686 1,946 11,164 10,037 76,920 63,646 13,304 20,145 16,123 9,583 229,798 = 1934 6,746 1,943 11,407 10,164 76,432 62,234 13,310 19,764 16,236 9,813 228,296 \u2014 1935 6,656 2,010 11,617 10,388 75,267 63,069 13,335 19,569 16,183 10,013 228,396 \u2014 1936 7,342 1,977 11,808 10,513 75,285 62,451 12,855 19,125 15,786 10,571 227,980 + 1937 7,340 2,093 11,572 10,580 75,635 61,645 12,888 18,640 15,903 11,279 227,869 j 1938 7,343 1,974 12,241 11,447 78,145 65,564 13,478 18,230 15,891 12,476 237,091 oo 1939 8,226 2,128 11,825 11,286 79,621 64,123 13,583 18,059 16,470 12,373 237,991 \u2014 1940 7,937 2,097 12,856 11,700 83,857 68,524 14,771 19,322 17,359 13,830 252,577 > 1941 8,288 2,049 13,903 12,272 89,209 72,262 14,812 18,464 17,308 15,038 263,993 \u2014_ 1942 8,791 2,137 15,306 12,663 95,031 78,192 15,670 18,189 18,317 16,808 281,569 \u2014_ 1943 8,861 2,171 15,394 13,090 98,744 81,173 16,412 18,504 19,290 18,802 292,943 CL 1944 9,295 2,286 15,598 13,467 102,262 78,090 16,008 18,138 19,372 18,999 293,967 pou 1945 11,223 2,258 15,527 13,693 104,283 78,974 16,253 18,926 19,939 18,877 300,587 a 1946 12,033 2,793 17,914 16,274 111,285 97,446 18,794 21,433 22,184 22,609 343,504 2_ 1947 12,646 2,992 19,265 17,771 115,553 108,853 20,409 23,334 24,631 26,286 372,589 bo 1948 11,634 2,842 17,791 17,279 114,709 104,195 18,870 21,562 24,075 25,984 359,860 O0 1949 12,281 2,831 17,739 16,673 116,824 106,601 19,292 21,662 24,935 27,301 367,092 PO 1950 13,164 2,885 17,262 16,393 119,111 108,708 19,261 21,546 25,625 27,116 372,009 | ve 1951 11,738 2,651 17,125 16,075 120,930 114,827 19,942 21,733 27,003 28,077 381,092 | zl 1952 12,561 2,703 17,951 16,691 126,416 123,891 20,777 22,605 29,105 29,827 403,559 1953 12,797 2,737 18,276 16,458 128,719 129,771 21,242 23,703 31,376 31,746 417,884 1954 13,653 2,724 18,909 16,649 133,178 136,261 22,248 24981 33,593 32,946 436,198 1955 14,757 2,784 18,967 16,609 133,372 139,554 22,397 24,746 34,357 34,138 442,937 den 1956 14,541 2,657 19,106 16,573 135,884 143,516 21,945 24,059 34,951 36,241 450,739 IT 1957 15,315 2,676 19,316 17,020 141,707 150,920 22,362 23,921 35,718 38,744 469,093 1958 14,815 2,581 18,898 16,414 141,396 152,637 21,697 23,843 37,842 39,577 470,118 - 1959 14,826 2,720 19,038 16,486 142,383 157,124 22,801 24,319 38,080 39,971 479,275 i 1960 15,173 2,734 19.126 16,341 137.850 159,245 23,237 24,008 39,009 40,116 478,551 ï 1961 15,591 2,838 19,382 16,590 137,174 157,663 23,288 23,994 38,914 38,591 475,700 1962 15,064 2,805 19,432 16,467 135,000 156,053 22,918 23,341 38,804 38,128 469,693 = 1963 15,443 2,949 18,976 15,771 133,640 155,089 22,751 23,543 38,467 37,478 465,767 = 1964 14,680 2,727 18,314 15,338 130,845 152,729 21,754 22.682 36,169 35,897 452,915 \u2014 1965 14,740 2,517 16,524 14,175 120,607 141,610 19,976 20,494 32,664 33,669 418,595 = Taux pour 1,000 habitants\u2018\u2019Rate per 1,000 population = 1922 27.8 24.3 24.3 29.7 36.7 24.0 28.7 29.0 27.3 188 28.3 i 1923 27.8 22.7 22.5 27.5 34.2 23.3 26.6 26.9 25.4 18.0 26.7 oT 1924 25.6 216 22.9 27.4 34.8 23.4 247 27.2 24.5 177 26.7 o 1925 26.0 19.5 22.1 27.9 34.3 22.5 23.5 25.5 24.8 176 26.1 > 1926 27.0 \u201820.1 21.3 26.1 316 21.4 22.9 25.2 23.8 166 24.7 T 1927 25.5 19.5 21.6 26.3 31.3 21.0 21.7 25.0 23.5 16.2 24.3 > 1928 246 205 212 251 30.8 209 21.8 247 23.8 16.2 24.1 7 1929 24.2 190 20.8 25.3 294 205 210 24.3 24.7 15.7 23.5 > 1930 23.8 199 22.1 25.9 296 21.0 20.9 24.4 24.9 16.1 23.9 7 1931 23.3 21.3 22.6 26.5 29.1 20.2 20.5 23.1 23.6 150 23.2 > 1932 24.0 228 224 26.1 28.1 192 20.0 22.5 23.0 144 22.5 > 1933 234 216 21.3 240 25.9 18.1 18.8 218 21.5 13.4 21.0 > 1934 23.4 21.4 21.5 240 25.3 17.6 188 21.3 21.4 13.5 20.7 > 1935 23.0 21.8 21.7 24,3 24.6 17.6 18.8 21.0 21.2 13.6 20.5 > 1936 252 21.3 21.7 24.3 24.3 17.3 18.1 20.5 20.4 14.2 20.3 > 1937 25.0 22.5 21.1 242 24.1 16.9 180 20.2 20.5 149 20.1 > NN \u201cLe 254 Ee Ly IE MOV CARAT ET RTA) TRE Sr ee ae le RRR ORT IEEE \\æ|3|2/=/|=| == A TATA AA AAA \\= NAISSANCES/BIRTHS Tableau 3 \u2014Naissances vivantes et taux de natalité au Canada, par province, 1922-65 (fin) Table 3\u2014 Live Births and Birth Rate in Canada, by Province, 1922-65 (concl\u2019d) Année T.-N.1.-P.E.N.-.E.N.-B.Alb.C.-B.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Qué.Ont.Man.Sask.\u2014 \u2014 Canada! Year NAd.P.E.I.N.S.N.B.Alta.B.C.Taux pour 1,000 habitants/Rate per 1,000 population 1938 24.8 21.0 22.1 25.9 24.6 17.9 18.7 19.9 20.3 16.1 20.7 1939 27.5 22.6 21.1 25.2 24.7 17.3 18.7 19.9 21.0 15.6 20.6 1940 26.3 22.1 22.6 25.9 25.6 18.3 20.3 21.5 22.0 17.2 21.6 1941 7 27.3 21.6 24.1 26.8 26.8 19.1 20.3 20.6 21.7 18.4 22.4 1942 28.6 23.7 25.9 27.3 28.0 20.1 21.6 21.4 23.6 19.3 23.5 1943 7 28.3 23.9 25.4 28.3 28.6 20.7 22.7 22.1 24.8 20.9 24.2 1944 25.4 25.1 25.5 29.2 29.2 19.7 22.0 21.7 24.0 20.4 24.0 1945 34.9 24.5 25.1 29.3 29.3 19.7 22 4 22.7 24.7 19.9 24.3 1946 36.5 29.7 29.5 34.0 30.7 23.8 25.9 25.7 27.6 22.5 27.2 1947 37.5 31.8 31.3 36.4 31.1 26.1 27.6 27.9 29.9 25.2 28.9 1948 33.8 30.6 28.5 34.7 30.3 244 253 25.7 28.2 24.0 27.3 1949 35.6 30.1 28.2 32.8 30.1 24.3 25.5 26.0 28.2 24.5 27.3 1950 37.5 30.1 27.1 32.0 30.0 24.3 25.1 25/9 28.1 23.8 27.1 1951 - 32°5 27.1 26.6 31.2 29.8 25.0 25.7 26.1 28.8 24.1 27.2 1952 33.6 27.0 27.5 31.7 30.3 25.9 26.0 26.8 29.9 24.8 27.9 1953 33.4 27.1 27.6 30.9 30.2 26.3 26.3 27.5 31.0 25.4 28.1 1954 34.6 27.0 28.1 30.8 30.4 26.6 27.0 28.6 31.8 25.4 28.5 1955 36.3 27 8 27.8 30 4 29 5 26 5 26 7 28.2 315 25.4 28 2 1956 35.0 26.8 275 29.9 29.4 26.6 25.8 27.3 31.1 25.9 28.0 1957 CS 36.1 27.0 27.6 30.3 29.7 26.8 25.9 27.2 30.7 26.1 28 2 1958 34.3 25.8 26.7 28.7 28.8 26.2 24.8 26.8 30.5 25.7 27.5 1959 33.6 26.9 26.5 28.3 28.3 26.3 25.6 26.8 30.5 25.5 27.4 1960 33.9 26.5 26 3 27.7 26.8 26.1 25.6 26.3 30.2 25.0 26.8 1961 34.1 27.1 26.3 27.7 26.1 25.3 25.3 25.9 29.2 23.7 26.1 1962 \u2014 32.1 26.5 26.0 27.1 25.2 246 24.5 25.1 28.3 23.0 25.3 1963 32.1 27.6 25.1 25.7 24.4 24.1 23.9 25.2 27.4 22.1 24.6 1964 29.9 25.5 24.1 24.9 23.5 23.2 22.7 24.1 25.3 20.7 23.5 1965 29.6 23.3 21.7 22.8 21.3 21.0 20.8 21.5 22.5 18.8 21.4 ! Comprend le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest./Including Yukon and the Northwest Territories.Source: La statistique de l'état civil, (84-202), B.F.S./ Vital Statistics, (84-202), D.B.S.Tableau 4\u2014Proportion des naissances vivantes selon le sexe, Québec, 1922-65 Table 4\u2014Ratio of Live Births by Sex, Québec, 1922-65 Garçons pour Garçons pour Année Garçons Filles 1,000 filles Année Garçons Filles 1,000 filles Year Boys Girls Boys to Year Boys Girls Boys to 1,000 girls 1,000 girls 1922 44,998 36,495 1,037 1944 52,673 49,589 1,062 1923 43,437 36,141 1,082 1945 53,582 50,701 1,057 1924 44,782 36,582 1,062 1946 57,280 54,005 1,061 1925 44,952 36,098 1,056 1947 59,393 56,160 1,058 1926 42,475 34,742 1,070 1948 58,938 55,771 1,057 1927 42,813 34,755 1,064 1949 60,153 56,671 1.061 1928 43,049 35,299 1,061 1950 61,333 57,778 1,062 1929 41,893 35,154 1,061 1951 62,160 58,770 1,058 1930 42,992 36,392 1,058 1952 65,265 61,151 1,067 1931 43,051 40,555 1,062 1953 66,110 62,609 1,056 1932 42,380 39,836 1,064 1954 68,533 64,645 1,060 1933 39,330 37,590 1,046 1955 68,681 64,691 1,062 1934 39,123 37,309 1,049 1956 70,016 65,868 1,063 1935 38,444 36,823 1,044 1957 73,065 68,642 1,064 1936 38,578 36,707 1,051 1958 72,441 68,955 1,051 1937 38,985 36,650 1,064 1959 73,021 69,362 1,053 1938 40,336 37,809 1,067 \u201c1960 70,795 67,055 1,056 1939 40,795 38,826 1,051 \u2014 1961 70,949 66,225 1,071 1940 43,176 40,681 1,061 1962 69,344 65,656 1,056 1941 45,905 43,304 1,060 1963 68,408 65,232 1,049 1942 49,113 45,918 1,070 1964 67,392 63,453 1,062 1943 50,848 47,896 1,062 1965 62,207 58,400 1.065 Source: La statistique de l\u2019état civil (84-202), B.F.S./ Vital Statistics (84-202), D.B.S.Hh AR 255 A BE CEE RE TENTE RT mn COROLLA GE OER UT ANC 9G¢ Milles Miles TAUX BRUT DE NATALITE AU QUEBEC 1964 CRUDE BIRTH RATE IN QUEBEC PAR 1,000 ÂMES / PER 1,000 POPULATION LÉGENDE - LEGEND 19.5a/to 234 2350/1274 2750/1314 me Division d: recensement/ Census Division ~~) Temtoue ngncole / Agricultural Territory Etablie por le Centre d'information stotistique, Compiled by the Sraistical Information Centre av Bureau de la statistique du Québec , Quebec Bureau of Statistics N m = > + 0 Id < Med r 3 nN I~ 0 ~ x 3 mn 3 GS La Nation NAISSANCES/BIRTHS Tableau 5\u2014 Nombre et pourcentage des naissances à l\u2019hôpital, par province, 1965 Table 5\u2014Number and Percentage of Births Occurring in Hospital, by Province, 1965 Naissances Naissances à Pourcentages des vivantes l\u2019hôpital naissances à l\u2019hôpital Province \u2014 \u2014 \u2014 Province Live births Births occuring Percentage of births in hospital occuring in hospital Terre-Neuve .Newfoundland Ile-du-Prince-Edouard 2,518 2,514 99.9 Prince Edward Island Nouvelle-Ecosse 16,578 16,433 99.4 Nova Scotia Nouveau-Brunswick 14,452 14,134 99.7 New Brunswick Québec 119,278 118,618 98.4 Québec Ontario 142,710 141,091 99.6 Ontario Manitoba 20,277 19,742 98.6 Manitoba Saskatchewan 20,410 20,341 99.3 Saskatchewan yr Alberta 32,660 32,339 99.0 Alberta Colombie-Britannique 33,691 33,407 99 2 British Columbia j Yukon 430 406 94.9 Yukon Territories Territoires du Nord-Ouest 1,082 811 68 1 Northwest Territories Canada 404,086 399,836 99 0 Canada Source: La statistique de I'état civil (84-202), 1965 B.F.S./ Vital Statistics (84-202), 1965, D.B.S.Tableau 6\u2014Naissances multiples, Québec, 1927-65 Table 6\u2014Multiple Births, Québec, 1927-65 Toutes naissances Naissances simples Naissances doubles Naissances triples Année Total births Single births Twin births Triplets ; \u2014 Nés Mort- Nés Morts- Nés Mort- Nés Mort- E Year vivants nés vivants nés Nombre vivants nés Nombre vivants nés À Born Still- Born Still- Number Born Still- Number Born Still- alive born alive born alive born alive born 5, 1927 83,064 2,114 80,912 2,019 1,104 2,116.92 13 36 3 fp: 1928 83,621 2,323 81,661 2,159 1,044 1,931 157 12 29 7 3 1929 81,380 2,276 79,442 2,110 1,034 1,909 159 12 29 7 3 1930 83,625 2,405 81,740 2,268 999 1,865 133 8 20 4 E 1931 83,606 2,390 81,693 2,262 1,010 1,895 125 7 18 3 Bi 1932 82,216 2,385 80,410 2,280 945 1,785 105 7 21 \u2014 3 1933 76,920 2,363 75,138 2,237 939 1,754 124 10 28 2 3 1934 76,432 2,232 74,586 2,126 961 1,816 106 10 30 \u2014 ; 1935 75,267 2,317 73,627 2,211 852 1,601 103 14 39 3 pr 1936 75,285 2,365 73,520 2,258 915 1,728 102 14 37 5 E 1937 75,635 2,312 73,844 2,210 923 1,748 98 13 35 4 Et 1938 78,145 2,356 76,280 2,247 972 1,838 106 10 27 3 i.1939 79,621 2,415 77,859 2,313 923 1,748 98 6 14 4 3 1940 83,857 2,482 82,032 2,378 957 1,812 102 5 13 2 : 1941 89,209 2,677 87,092 2,540 1,118 2,099 137 6 18 \u2014 gE 1942 95,031 2,904 93,020 2,810 1,042 1,996 88 7 15 6 4 1943 98,744 2,655 96,688 2,545 1,071 2,037 105 8 19 5 ; 1944 102,262 2,814 100,211 2,721 1,057 2,024 90 10 27 3 k 1945 104,283 2,880 102,015 2,776 1,168 2,237 99 12 31 5 4 1946 111,285 2,927 109,007 2,810 1,178 2,243 113 12 35 1 F 1947 115,553 3,029 113,155 2,905 1,249 2,378 120 8 20 4 È 1948 114,709 2,769 112,210 2,655 1,293 2,478 108 9 21 6 ; 1949 116,828 2,881 114,394 2,745 1,261 2,393 129 16 41 7 1950 119,111 2,886 116,364 2,768 1,422 2,727 117 7 20 1 1951 120,930 2,768 118,216 2,663 1,396 2,688 104 9 26 1 1952 126,416 2,805 123,518 2,680 1,489 2,854 124 15 44 1 1953 128,719 2,592 125,969 2,488 1,406 2,709 103 14 41 1 , 1954 133,178 2,805 130,250 2,686 1,504 2,893 115 13 35 4 À 1955 133,372 2,556 130,510 2,447 1,460 2,815 105 17 47 4 3 1956 135,884 2,584 132,945 2,474 1,502 2,895 109 15 44 1 .1957 141,707 2,551 138,580 2,474 1,578 3,079 77 15 44 1 K, 1958 141,396 2,424 138,246 2,317 1,612 3,120 104 11 30 3 3 1959 142,383 2,324 139,166 2,218 1,633 3,166 100 19 st 6 1960 137,850 2,346 134991 2,228 1,460 2,803 117 19 56 1 1961 137,174 2,159 134,224 2,855 1,509 2,914 104 12 36 \u2014 1962 135,000 2,226 131,995 2,115 1,531 2,951 127 18 54 \u2014 1963 133,640 2,270 130,618 2,109 1,560 2,992 128 11 30 3 1964 130,845 2,071 128,031 1,947 1,448 2,774 122 14 40 2 1965 120,607 1,814 118,140 1,708 1,276 2,449 103 7 18 3 Source: Rapport du Service de la démographie, Québec, 1965./Report of the Division of Demography, Québec, 1965.257 ÉTAT CIVIL/VITAL STATISTICS x Tableau 7\u2014 Naissances illégitimes au Canada, par province, 1922-65 Année T.-N.L-P-E.N.-E.N.-B.; Alb.C.-B., 1 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Qué.Ont.Man.Sask.\u2014 \u2014 Canadal,?| | = Year Nfld.PEJ.N.S.N.B.Alta.B.C.! $a Naissances illégitimes///legitimate births | \u201d 1922 144 57 460 222 .1,519 410 258 314 131 3,515 | T7 1923 148 43 443 258 - 1,579 381 274 306 124 3,556 i ve 1924 133 42 483 251 \u201c 1,717 423 330 299 170 3,848 | Pa 1925 149 38 501 296 \u2026 1,881 400 341 388 207 4,201 7 1926 186 41 481 267 2,055 1,823 466 390 404 194 6,307 1 1927 150 35 578 298 2,319 1,958 473 432 418 204 6,865 LT 1928 156 55 620 299 2,419 2,170 509 463 478 267 7,436 | 1 1929 154 40 553 320 2,359 2,376 518 540 537 273 7,670 LIT 1930 196 41 557 312 2,519 2,651 540 619 557 263 8,255 | 7 1931 178 71 630 367 2,450 2,773 513 638 635 288 8,543 Pt 1932 195 74 641 370 2,433 2,834 503 652 605 348 8,655 1 (ET 1933 218 59 668 358 2,433 2,786 503 646 623 350 8,644 LP 1934 251 84 659 367 2,335 2,500 512 678 589 346 8,321 pd 1935 183 83 663 403 2,506 2,642 473 640 614 320 8,527 ve 1936 284 68 723 405 2,469 2,788 493 703 607 377 8,917 \u2014 1937 269 63 693 381 2,451 2,796 478 651 626 435 8,843 \u2014 1938 224 88 782 435 2,525 3,061 503 641 683 510 9,452 \u2014 1939 241 100 744 409 2,668 2,884 509 673 617 501 9,346 \u2014 1940 213 98 889 447 2,583 3,167 548 645 681 551 9,822 \u2014 1941 329 96 977 432 2,646 3,384 517 641 720 688 10,430 to | 1942 443 98 1,037 473 3,018 3,789 558 579 777 759 11,531 \u2014 1943 470 101 961 589 3,196 3,741 581 612 866 827 11,944 I 1944 330 101 1,165 698 3,098 3,764 653 703 849 1,048 12,409 \u2014 1945 457 138 1,228 761 3,058 4,075 677 829 1,050 1,121 13,394 | \u2014 1946 507 149 1,288 773 3,031 4,165 750 959 1,218 1,262 14,102 4 1947 374 149 1,325 767 3,183 4,748 744 961 1,159 1,502 14,912 ca 1948 377 134 1,250 797 3,439 4,795 786 917 1,222 1,585 15,302 ve 1949 484 161 1,172 745 3,555 3,802 773 835 1,224 1,639 14,390 1950 462 165 1,184 687 3,700 3,772 778 899 1,185 1,593 14,510 1951 417 138 1,147 643 3,650 3.807 771 971 1,272 1,633 14,537 1952 315 118 1,041 648 3,913 3,920 952 994 1,310 1,857 15,174 1953 411 145 1,034 661 4,163 4,080 988 1,043 1,559 1,896 16,064 1954 488 127 1,060 658 4,420 4,251 1,094 1,128 1,562 2,042 16,947 1955 497 168 1,126 685 4,285 4,266 1,040 1,082 1,702 2,062 17,034 1956 529 154 1,194 688 4,454 4,415 1,002 1,058 1,674 2,207 17,510 1, 1957 635 142 1,168 711 4,506 4,796 1,070 1,168 1,810 2,473 18,629 Ca 1958 593 131 1,165 698 4625 4907 1,176 1,138 1,896 2,515 19,027 | TH 1959 550 140 1,230 708 4,888 5,218 1,226 1,282 2,128 2,658 20,221 Co 1960 626 126 1,249 632 4,902 5,119 1,356 1,326 2,197 2,673 20,314 | 1961 666 135 1,334 735 4,931 5,456 1,469 1,419 2,430 2,680 21,490 1962 625 133 1,394 739 5,195 5,813 1,558 1,384 2,572 2,804 22,443 ! 1963 761 131 1,455 812 5,644 6,351 1,683 1,580 2,741 3,079 24,458 1964 753 114 1,481 887 5,981 7,188 1,846 1,671 2,991 3,393 26,556 4 1965 773 148 1,520 840 6,223 7.787 1,805 1,772 3,197 3,731 28,078 1928 2.4 3.0 5.7 3.0 2.9 3.2 3.5 2.2 3.0 2.6 3.1 ~~ 1929 2.3 2.4 5.2 3.1 2.9 3.5 3.6 2.5 3.2 2.6 3.2 Aa 1930 3.0 2.3 4.9 3.0 3.0 3.7 3.7 2.8 3.2 2.4 3.3 D 1931 2.7 3.8 5.4 3.4 2.9 4.0 3.6 3.0 3.7 2.8 3.5 ~~.1932 2.9 3.7 5.5 3.4 3.0 4.2 3.6 3.1 3.6 3.4 3.6 ~~ 1933 3.3 3.0 6.0 3.6 3.2 4.4 3.8 3.2 3.9 3.7 3.8 > 1934 3.7 4.3 5.8 3.6 3.1 4.0 3.8 3.4 3.6 3.5 3.6 ps 1935 2.7 4.1 5.7 3.9 3.3 4.2 3.5 3.3 3.8 3.2 3.7 P 1936 3.9 3.4 6.1 3.9 3.3 4.5 3.8 3.5 3.8 3.6 3.9 ~~ 1937 3.7 3.0 6.0 3.6 3.2 4.5 3.7 3.2 3.9 3.9 3.9 PS 1938 3.1 4.5 6.4 3.8 3.2 4.7 3.7 3.3 4.3 4,1 4.0 p 1939 2.9 4.7 6.3 3.6 3.4 4.5 3.7 3.9 3.7 4.0 3.9 | BS 1940 2.7 4.7 6.9 3.8 3.1 4.6 3.7 4.4 3.9 4.0 3.9 = Pour renvoi, voir la page suivante/For footnote, see the following page.DS 258 a hn Aare TTR EE a EU AE RIL 000) A 0 ein re Et A a a a RE REP PRE NAA ahah A add tt NAISSANCES/BIRTHS Table 7\u2014Illegitimate Births in Canada, by Province, 1922-65 (concl\u2019d) T.-N.NAd.[-P.-E.N.-E.P.E.I.N.S.N.B.pourcentage des naissances 3.N.-B.Alb.Alta.vivantes/ Percent of total live births Année Year Qué.Ont.Man.Sask.1941 Canada 1, 2 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 = 6 7 4 1 3 0 7 7 7 2 4 3 7 0 8 3 1 1 6 8 7 4 2 o| gaa an|av|ona|u|u|w|un| aoa wa] af alla ow Ju |WH [ui a| HOW Sa] s[0| a L|al0/ 0H our dl 01 S 1964 AA RAR [SV ARI RWW WW NW WWW WAS AW nwa Nil /=|9|+|s{10|=|a|A|a|N Ju a[u[L|WJO NH |a|wIS|S 0|œo|L[u| A |K/wlwWIn[WI-|S|o|L|O|H[ua sw ul ln] La] sn AS RS SL DV WW WW] Ww] WW] WwW] Ww NN | wa] wf ww Novo] na] awww] =| of =|o| elev] ofl v] on NEI AW WWW WWW W Ww Www hs nas] as Wf =| fawn] =] = = =] wn] ov] ov | wl to so] on] so] Ole alaanu|ulunisl sls als Swale] sels] ssw ww Olu hwo RON O|N| oOo Ov] \u2014=[wn ann OA bbb A aA AAR W RRR aw Ww SOS [SO |O]'alWIOO[AS [GA] R[UIHW OBS [UuIp Kw HU wlll uuu Aula ul sla aS salon] s&s] DOR =| RDNA =| =o Olan @| wn] |] O| \u2014| | wn] wa] w of vo 1965 5.9 © No NNER ON ARADO Oooo =| o|lu| buon NOW of WIN OOo \\O|o0|co] | OCW Ol \u2014|u| | \u2014 \u2014o ! Comprend le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest depuis 1950./Includes Yukon and the Northwest Territories since 1950.?Depuis 1949, l\u2019illégitimité ne s\u2019applique pas aux nouveau-nés conçus hors du mariage, mais à ceux dont les parents eux-mêmes ont déclaré n\u2019être pas liés l\u2019un à l\u2019autre par le mariage au temps de la naissance ou de l\u2019enregistrement et, en Ontario, à ceux dont la mère a été inscrite comme célibataire./Since 1949, illegitimacy does not refer to births conceived out of wedlock bur those in which parents reported themselves as not having been married to each other at the time of birth or registration and, in the case of Ontario, those in which the marital status of the mother was reported as single.Source: La statistique de l\u2019état civil (84-202), B.F.S./ Vital Statistics (84-202), D.B.S.Tableau 8\u2014Rang des naissances vivantes, selon l\u2019âge de la mère, Québec, 1965 Table 8\u2014Order of Live Births, by Age of Mother, Québec, 1965 Moins Age Rang de de 15 45 non Tous naissance ans et plus déclaré ages \u2014 \u2014 15-19 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 \u2014 \u2014 \u2014 Birth Under 45 and Age not All order 15 over stated ages Enfant/Child ler/st 21 5,841 19,981 7,456 2,296 923 214 14 472 37,218 : 2e/nd.1 1,144 11,391 9,716 3,683 1,354 296 13 14 27,612 3e/rd.\u2014 174 4,441 7,348 4,702 1,828 406 16 5 18,920 | 4e/rh.\u2014 27 1,620 4299 3899 2,069 452 26 7 12,399 \u201c Se/th.\u2014 2 523 2,288 2,701 1,829 485 32 2 7,862 6e/th.\u2014 \u2014 149 1,206 1,876 1,437 419 39 2 5,128 Te/th.\u2014 \u2014 42 577 1,235 1,164 426 30 \u2014 3,474 8e/th.\u2014 \u2014 14 297 862 854 381 33 \u2014 2,441 9e/th.\u2014 \u2014 4 124 530 702 321 37 \u2014 1,718 10e/th.\u2014 \u2014 1 37 299 534 302 24 \u2014 1,197 1le/th.\u2014 \u2014 1 14 202 407 226 34 1 885 12¢/th.\u2014 \u2014 \u2014 3 88 295 181 30 \u2014 597 13e/th, \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 47 227 153 20 \u2014 447 14e/th.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 14 116 138 18 \u2014 286 15e/th.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 7 60 102 9 \u2014 178 16e/th.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 9 29 60 14 \u2014 112 17e/th.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 22 42 5 \u2014 69 18e/th.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 5 20 4 \u2014 29 19¢/th.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 3 11 2 \u2014 16 20e et plus/20th and over \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 6 9 4 \u2014 19 Total 22 7,188 38,167 33,365 22.450 13,864 4,644 404 503 120,607 Source: La statistique de l\u2019état civil (84-202), B.F.S./Vital Statistics (84-202), D.B.S.RO NS CE ÉTAT CIVIL/VITAL STATISTICS Tableau 9\u2014 Naissances vivantes suivant le poids à la naissance, Canada et provinces!, 1965 Table 9\u2014Live Births by Birthweight, Canada and Provinces!, 1965 Poids à la naissance 3 Birthweight 3 I.-P.-E.N.-F.N.-B.Alb.C.-B.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Qué.Ont.Man.Sask.\u2014 \u2014 Canada?En livres/onces P.EI.N.S.N.B.Alta.B.C.In lbs/oz.1/1 ou moins/or less 8 9 11 111 154 22 16 28 23 382 1/2 \u2014 1/10 4 33 19 173 264 28 44 74 54 694 1/11 \u2014 2/3 5 34 25 231 295 33 50 99 55 827 2/4\u2014 2/12 3 40 28 318 359 45 54 94 80 1,022 2/13 \u2014 3/4 10 38 38 442 449 68 60 92 106 1,303 3/5 \u2014 3/13 5 80 70 573 667 94 116 159 147 1,911 3/4 \u2014 4/6 18 148 105 1,335 1,137 153 168 302 299 3,669 4/7 \u2014 4/15 37 217 206 1,894 2,092 282 302 539 457 6,034 5/0 \u2014 5/8 71 477 436 5,854 4,356 551 648 1,168 1,038 14,616 5/8 ou moins/or less 161 1,076 938 10,931 9,773 1,276 1,458 2,555 2,259 30,458 5/9 \u2014 6/1 139 1,009 868 9,927 9,258 1,170 1,284 2,402 2,303 28,388 6/2 \u2014 6/9 234 1,673 1,443 15,355 15,103 1,968 2,261 3,889 3,644 45,626 6/10 \u2014 7/2 395 2,649 2,418 22,921 24,998 3,348 3,516 6,199 6,023 72,547 7/3 \u2014 7/11 444 3,156 2,855 22,599 28,646 4,142 4,031 6,631 6,745 79,328 7/12 \u2014 8/4 496 2,903 2,441 18,798 24,454 3,434 3,674 5,301 5,844 67,422 8/5 \u2014 8/13 320 2,023 1,694 10,751 15,487 2,365 2,274 3,129 3,638 41,728 8/14 \u2014 9/6 170 1,177 818 5,424 8,219 1,317 1,164 1,508 1,903 21,713 9/7 \u2014 9/14 80 485 392 2,189 3,276 549 468 595 758 8,798 9/15 \u2014 10/7 44 236 181 1,093 1,524 240 194 263 336 4,116 10/8 \u2014 11/0 20 74 76 396 540 99 88 96 120 1,511 11/1 \u2014 11/9 8 24 21 98 184 27 25 25 30 442 11/10 \u2014 12/2 5 9 10 48 55 16 13 6 16 178 12/3 \u2014 12/10 \u2014 5 4 20 26 5 2 4 5 71 12/11 \u2014 13/3 1 1 3 6 9 3 3 2 1 29 13/4 \u2014 13/12 \u2014 \u2014 \u2014 2 1 \u2014 \u2014 1 \u2014 4 13/13 \u2014 14/5 \u2014 \u2014 \u2014 3 1 \u2014 2 \u2014 \u2014 6 Plus de 14/5 \u2014 Over \u2014 \u2014 \u2014 1 \u2014 1 \u2014 \u2014 \u2014 2 Plus de 5/8 \u2014 Over 2,356 15,424 13,224 109,631 131,781 18,684 18,999 30,051 31,366 371,909 Non spécifié/Not stated \u2014 24 13 45 56 16 37 58 44 297 Total 2,517 16,524 14,175 120,607 141,610 19,976 20,494 32,664 33,669 402,664 ! Les données de Terre-Neuve et des T.-N.-O.ne sont pas disponibles./Data for Newfoundland and Northwest Territories are not available.2?Comprend le Yukon./Including Yukon.3 Fondé sur le poids déclaré à la naissance./Based on stated birthweights.Source: La statistique de l\u2019état civil (84-202), B.F.S./Vital Statistics (84-202), D.B.S.Tableau 10\u2014Taux de fécondité par 1,000 femmes, par âge pour certaines années, Québec, 1931, 1941 et 1951-65 Table 10\u2014Fertility Rates per 1,000 Women, by Age, for Selected Years, Québec, 1931, 1941 and 1951-65 Groupe d\u2019age/Age group Taux brut de reproduction Année/ Year 15-19 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 Gross reproduction rate 1931 20.5 136.8 212.3 194.7 154.5 72.3 9.3 1.940 1941 21.5 137.7 189.9 157.4 114.3 50.6 6.5 1.645 1951 29.2 176.0 217.3 170.3 113.3 44.2 4.7 1.834 1952 31.0 185.3 220.2 174.3 113.5 43.4 4.6 1.868 1953 31.3 191.5 219.3 173.3 112.1 43.4 4.5 1.886 1954 32.4 197.1 220.7 176.3 113.2 44.2 4.7 1.915 1955 32.2 195.7 221.4 173.7 110.0 43.6 4.3 1.893 1956 32.4 193.6 227.6 168.5 112.7 41.7 4.2 1.892 1957 34.8 201.5 234.8 169.9 112.9 42.5 3.9 1.938 1958 34.0 201.2 233.4 167.2 108.2 39.6 4.1 1.920 1959 33.9 203.8 233.4 165.3 106.9 38.5 3.8 1.913 1960 33.3 199.6 220.5 158.2 100.3 37.3 3.7 1.831 1961 31.5 198.6 216.8 155.9 96.3 37.3 3.6 1.787 1962 30.1 195.2 209.9 152.2 91.6 34.8 3.1 1.743 1963 29.9 194.1 204.6 146.4 87.3 32.0 3.0 1.702 1964 28.1 186.7 198.9 142.3 81.6 30.8 2.9 1.628 1965 26.8 171.0 180.7 123.2 74.1 26.6 2.7 1.465 Source: La statistique de l\u2019état civil, (84-202), B.F.S./Vital Statistics, (84-202), D.B.S.PRE IN NE EN EN Meg ae IR Ey sy a a A A Se at EH OI OL TE \u2014\u2014\u2014 Co he dhe Le mar Caves De vo RD v = LIVE BIRTHS In QUEBEC a ERX) ot Kix) ie) ve ste a, a NI pére RS INR A, ort Steet RN AL, YSN 2 iene JIE 3 i JANN A à ha day 19\u20ac A \\ 2 2 2 2 Z 2 2 1942 1939 2 1 V8 8 SARA SARA = 5 SEEN _ SN ss se = a a SEEN NEN nN = IK 2 = = © .a = S WN = a 3 = .Sa Re = a = se : = ana Sa a .ss SN 2 0 S a a = .Na Sl Gai ay i Ra NEE 8 So = .Na Sa am = = NN S Ra À = .= = EY 3X A DN Sa = 8% = = 3 5 à nN Si a sa S.di = = S = RR nN = - = a Sa a = S NR = .EE .; ce ce Si NN Sa a A a AR 3 NN = .SN aN a WN 3 .NS 5 oN SE s Sex se .oF se NS ti a RS = = = = a 2 > = = WN AD NN N fs EN Re i = = 2 DR in i Sa 5 > = = = 3 aN .: = ce se > Nu SE : 5 SE = = Sa il Se , = oN se = = .= = 2 = SE = A 2 - tt Re = WN 8 - a RD 0 Si XN X Sha a 3 D NN BR (1 BEBE _ (AAA AAA AAA AAA AAA ss = x S nN RN RE a i a = SE Se Sha se on ; ce ; a 33 il 3 3 i SE ce = a BR 5 .3 = SE 5 Hy A i SR Sa 5 ee .A = = N = = Sa S Sh \u201cnoida vi aS = Sh NS = a 5 By a Sa = Si cs =.fi 5 = Sa .A = A = = A = ss 5 a 3 3 Ha a RE cs Ra 5 - = ae HI a ; NR = S = Ce = >.Fa = cs Ra RE a se se 5 Sa a 5 = = 2 ee 2 : i 5 se .ne 8 .\u20ac = Ix) a se = ce di >.A i 5 .a 2 .= a = = 10,000 NAISSANCES VIVANTES - ee a = an Sa i 5 ee a a A i 5 a i i 1 BABY i wh 5 2 a .a 2 Sn a : ee 6 en i ny = = ee ee , a 1939 - 1965 A A i 2 ; 2 ; mn - i 5 = 2 3 i » LIVE BIRTHS IM QUEBEC \u2014 2 = a 5 2 7 2 4 = 5 de = = 10,000 LIVE BIRTHS ) NAISSANCES VIVANTES AU QUEBEC $ 2 ce 2 2 5 5 % 2 5 2 2 8 pa i % Ï > 2 2 2 a i a 2 Ga 2 = 7 = a a 7 7 a 7% 2 22 2 i 1940 4,390 1,030 6,617 6,715 51,058 30,021 8,432 12,845 11,156 5,515 137,860 1941 4,504 915 6,989 7,088 54,871 33,036 8,317 12,006 10,923 6,533 145,196 .~~ 1942 4,989 1,176 8,921 7,509 61,232 39,073 9,260 11,999 12,226 7,939 164,459 : tio 1943 5,280 1,259 8,917 8,173 63,675 40,110 9,405 11,850 12,766 8,790 170,303 3 \u2014 1944 5,403 1,360 9,369 8,336 67,449 38,309 9,307 11,684 13,052 9,302 173,574 pr 1945 7,877 1,370 9,902 8,828 70,935 39,475 9,703 12,497 13,485 9,121 183,262 EE va 1946 8,606 1,919 11,868 11,408 77,595 57,688 12,257 15,011 15,583 12,472 224,719 i GA 1947 9,321 1,972 13,256 12,939 81,845 67,234 13,638 16,724 18,088 15,673 251,086 x _ 1948 8,526 1,955 11.694 12,320 81,106 61,831 12,195 15,066 17,088 14,668 236,886 5: 1949 9,413 1,907 11,759 11,797 82,717 63,222 12,373 15,066 17,852 15,986 242,525 2 1950 9,996 1,982 11,184 11,498 85,604 64,760 12,651 15,303 18,769 15,535 247,789 ge \u2014_\u2014 1951 8,734 1,747 11,313 11,202 86,030 70,846 13,207 15,293 19,836 16,439 255,269 .ni 1952 9,788 1,787 12,195 12,044 91,562 79,489 14,225 15,980 21,760 17,747 277,174 E 1953 10,064 1,811 12,468 11,821 94,250 84,529 14,227 17,016 23,730 19,528 290,093 he a \u2014 1954 10,737 1,758 13,217 12,363 100,009 91,746 15,529 18,658 26,073 20,532 311,343 KE 1955 11,511 1,883 13,027 12,174 99,420 94,120 15,544 18,085 26,401 21,322 314,461 By.\u2014 1956 11,483 1,724 13,368 11,915 100,842 96,285 14,887 17,393 27,165 22,826 318,778 E din 1957 12,117 1,760 13,339 12,425 105,473 101,756 14,994 17,178 27,463 25,033 332,514 E \u2014 1958 11,693 1,632 12,778 11,886 105,622 103,960 14,552 17,360 28,605 25,836 334,917 pr Da: 1959 11,647 1,713 12,667 11,739 105,993 106,524 15,380 17,316 29,599 25,635 339,362 k i ten 1960 12,158 1,773 13,024 11,671 102,721 107,761 15,766 17,220 30,121 25,420 338,858 pu 1961 12,553 1,860 13,247 11,895 100,130 106,666 15,919 16,887 30,051 24,188 334,715 i To 1962 11,866 1,749 13,090 11,679 97,858 103,897 15,465 16,337 29,540 23,216 325,994 4 1963 12,260 1,970 12,609 10,956 95,423 101,472 14,823 16,102 29,023 22,449 318,400 _ 1964 11,617 1,746 11,930 10,602 93,293 100,525 14,033 15,309 26,687 19,846 307,065 ; 1965 11,510 1,481 10,190 9,465 82,073 87,264 12,260 13,077 23,130 17,885 269,656 lh Taux pour 1,000 habitants/Rate per 1,000 population is 1940 14.5 10.9 11.6 14.9 15.6 8.0 11.6 14.3 14.1 6.9 11.8 - 1941 14.8 9.7 12.1 15.5 16.5 8.7 11.4 13.4 13.7 8.0 12.3 pre 1942 16.3 13.0 15.1 16.2 18.0 10.0 12.7 14.1 15.8 9.1 13.7 1943 16.9 13.9 14.7 17.7 18.5 10.2 13.0 14.2 16.3 9.8 14.1 _ 1944 17.1 14.9 15.3 18.1 19.3 9.7 12.8 14.0 16.2 10.0 14.2 7 1945 24.5 14.8 16.0 18.9 19,9 9.8 13.4 15.0 16.7 9.6 14.8 Es i 1946 26.1 20.4 19.6 23.8 21.4 14.1 16.9 18.0 19.4 12.4 17.8 a \u2014 1947 27.6 20.9 21.5 26.5 22.0 16.1 18.4 20.0 22.0 15.0 19.5 ; Ë fes | 1948 24,8 21.1 18.7 24.7 21.4 14.5 16.4 17.9 20.0 13.5 18.0 pi | 1949 27.3 20.3 18.7 23.2 21.3 14.4 16.4 18.1 20.2 14.3 18.0 for \u2014 | 1950 28.5 20.7 176 224 216 145 165 184 20.6 13.6 18.0 E.ion 1951 24.2 17.9 17.6 21.8 21.2 15.4 17.0 18.4 21.2 14.1 18.2 E.1952 26.2 17.8 18,7 22.9 21.9 16.6 17.8 18.9 22.4 14.8 19.2 TT | 1953 26.3 17.9 18.8 22.2 22.1 17.1 17.6 19.7 23.4 15.6 19.5 yi id 1954 27.2 17.4 19.6 22.9 22.8 17.9 18.8 21.4 24.7 15.8 20.3 ic: 1955 28.4 18.8 19.1 22.3 22.0 17.9 18.5 20.6 24.2 15.9 20.0 Be 1956 27.6 174 192 215 218 179 17.5 19.7 242 163 198 Br y | 1957 28.6 17.7 19.1 22.1 22.1 18.1 174 19.5 236 16.8 200 i ! 1958 27.1 16.3 18.1 20.8 21.5 17.8 16.6 19.5 23.7 16.8 19.6 2.\u2014 ; 1959 26.4 16.9 17.6 20.1 211 178 17.3 191 23.7 164 19.4 i 1960 27.2 17.2 17.9 19.8 20.0 17.7 17.4 18.8 23.3 15.8 19.0 E 1961 27.5 17.8 18.0 19.8 19.1 17.1 17.3 18.2 22.5 14.9 18.4 i \u2014 | 1962 25.3 16.5 17.5 19.2 18.3 16.4 16.5 17.6 21.5 14.0 17.6 Eo mpl | 1963 25.5 18.5 16.7 17.9 17.4 15.8 15.6 17.2 20.7 13.2 16.8 3 _ 0); 1564 237 163 15.7 172 167 153 146 163 18,7 11.5 15.9 É | 1965 23.1 13.7 13.4 15.2 14.5 12.9 12.8 13.7 15.9 10.0 13.8 - \u2014 | ! Comprend le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest/Including Yukon and Northwest Territories.Be | Source: La statistique de l\u2019état civil, (84-202), B.F.S./Vital Statistics, (84-202), D.B.S.i Er 273 J PR TTT ON OO OT HOTT rt (RNY UAE To RA Te RI Lh A KTR HN RRL Ta, La ie HOON tara NIE ETAT CIVIL/VITAL STATISTICS ; 4 ; A ; Tableau 24\u2014Accroissement naturel dans les cités et villes de 5,000 âmes et plus, Québec, 1958-65 p Table 24\u2014 Natural Increase in Cities and Towns of 5,000 Population and Over, Québec, 1958-65 hk Cité et ville City and town 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 A Province 105,622 105,993 102,721 100,130 97,858 95,423 93,293 82,073 Rural 33,905 33,854 32,208 31,488 27,887 26,235 25,440 21,034 Urbain 71,717 72,319 70,513 68,642 69,971 69,188 67,853 61,039 Cités (c) et villes (v) Cities (c) and towns (1) Alma, c.437 451 445 392 622 648 566 405 Amos, v.jt.145 165 178 173 190 204 188 180 Anjou, v./t.199 243 313 378 328 393 411 424 Arvida, c.388 370 322 321 325 279 282 235 Asbestos, v./t.320 255 293 226 215 170 177 137 Aylmer, v./t.143 131 112 163 160 128 112 143 Bagotville, v./t.211 200 183 171 181 140 161 131 Baie-Comeau, v./t.261 288 308 290 350 376 405 381 Beaconsfield, v./t.159 195 194 165 174 176 178 137 Beauharnois, c.187 193 190 163 145 135 123 116 Beauport, c.154 184 168 173 169 218 204 194 Beloeil, v./t.114 141 172 132 139 138 100 120 Boucherville, v./t.150 171 184 211 208 245 273 247 Buckingham, v./t.169 158 134 152 138 147 114 123 Cap-de-la-Madeleine, c.585 570 519 578 522 503 457 394 Charlesbourg, c.184 226 248 258 237 274 292 336 Châteauguay, v./t.127 215 195 161 141 171 195 211 Châteauguay-Centre, v./t.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 203 203 207 168 Chicoutimi, c.850 805 718 818 734 730 604 624 Chicoutimi-N., c.326 321 333 337 338 283 308 220 Coaticook, v./t.123 144 150 125 139 110 124 90 Côte-Saint-Luc, c.226 201 287 226 245 235 247 192 Cowansville, c./t.127 143 172 167 139 181 164 158 Dolbeau, v./t.201 208 185 165 179 172 152 138 Dorval, c.338 327 320 322 272 296 277 294 Drummondville, c.548 523 523 527 451 449 460 314 Farnham, c.99 93 96 96 77 72 86 60 Gatineau, v./t.324 366 407 437 455 474 475 403 Giffard, c.255 218 254 226 222 255 218 272 Granby, c.721 702 669 721 671 671 687 577 Grand\u2019Mère, c.315 348 313 295 282 245 249 197 Greenfield Park, v./t.113 140 133 114 121 138 157 156 Hauterive, v./t.228 261 253 292 310 346 374 363 Hull, c.1,315 1,402 1,280 1,275 1,291 1,268 1,215 1,056 Iberville, v./t.193 217 216 229 171 201 173 130 Jacques-Cartier, c.1,006 1,008 1,030 1,047 1,067 1,007 1,083 957 Joliette, c.339 335 298 303 221 181 205 207 Jonquière, c.869 825 792 734 722 734 561 561 Kénogami, c.371 328 252 316 260 267 225 180 Lachine, c.539 640 621 566 602 576 535 589 Lachute, v./t.163 164 179 190 139 176 134 76 Lac-Mégantic, v./t.128 119 162 123 111 127 126 110 Lafléche, c.\u2014 \u2014 174 183 167 226 204 193 Laprairie, v./t.195 132 178 155 121 145 132 110 La Salle, c.754 775 756 772 865 800 979 845 La Tuque, v./t.353 357 298 275 288 336 234 252 Lauzon, c.152 165 179 180 169 232 170 166 Laval, v./t.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 3,161 Le Moyne, v./t.252 272 259 244 277 237 265 224 Lévis, c.209 213 234 205 187 167 225 147 Longueuil, c.396 337 371 505 414 423 400 331- Loretteville, c.158 154 154 173 176 188 188 179 = Magog, c.226 244 243 215 244 278 268 225 = Malartic, v./t.258 220 189 207 157 197 146 156 SH Maniwaki, v./t.229 209 201 188 178 178 176 157 & Matane, v./t.289 234 224 223 214 399 167 172 ; =5/5 / =) =) =) =) =] =f =) SEE 2 we) =f =: æ|=|=|=/=/= |=] UE bi === (sll is] =) = | ACCROISSEMENT NATUREL/NATURAL INCREASE Tableau 24\u2014Accroissement naturel dans les cités et villes de 5,000 âmes et plus, Québec, 1958-65 (fin) Table 24\u2014 Natural Increase in Cities and Towns of 5,000 Population and Over, Québec, 1958-65 (concl\u2019d) Cité et ville City and town 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 Mont-Joli, v./t.178 178 143 158 117 110 124 82 Mont-Laurier, v./t.173 192 172 149 146 157 148 129 Montmagny, v./t.120 144 107 122 162 125 116 72 Montmorency, v./t.110 115 109 73 84 70 81 74 E Montréal, v./t.19,646 19,165 18,633 17,830 16,714 16,625 16,100 13,958 E Montréal-E., v./t.129 144 143 105 62 83 73 86 3 Montréal-N., c.955 1,120 1,158 1,169 1,102 1,002 1,155 1,123 Montréal-O., v./t.42 13 55 53 45 47 42 42 Mont-Royal, v./t.199 193 165 169 122 123 131 73 3 Noranda, c.279 296 273 286 255 233 194 198 Er Outremont, c.38 51 28 47 3 28 93 71 3 Pierrefonds, v./t.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 428 546 579 616 3 Plessisville, v./t.99 163 116 117 131 93 108 101 Er Pointe-Gatineau, v./t.245 275 242 290 287 324 310 284 2 Pointe-aux-Trembles, c.384 448 451 395 351 378 421 337 Er Pointe-Claire, c.353 342 349 269 239 300 269 221 Port-Alfred, v./t.274 246 257 279 245 243 209 166 EY Québec, c.2,804 2,554 2,491 2,371 2,177 1,985 1,931 1,481 E Québec-O., v./t.283 288 266 267 253 267 246 228 - Repentigny, v./t.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 286 286 289 246 be: Rimouski, c.390 483 391 382 353 375 367 319 E Rivière-du-Loup, c.203 182 192 200 160 182 168 159 Re Roberval, c.213 196 158 212 172 208 151 165 A Rosemère, v./t.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 94 79 66 62 Er Rouyn, c.557 595 471 536 481 420 394 355 Er Roxboro, v./t.129 146 163 144 136 148 144 99 pi Sainte-Agathe-des-Monts, v./t.132 93 119 108 114 92 118 91 Er Saint-Bruno-de-Montarville, v./t.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 230 181 191 166 Saint-Eustache, v./t.150 132 137 128 145 173 341 178 Saint-Eustache-sur-le-lac, v./t.110 96 83 107 74 93 58 69 Saint-Félicien, v./t.190 183 205 193 177 172 131 97 Sainte-Foy, c.677 685 755 853 842 893 976 834 Saint-Hubert, v./t.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 274 258 275 288 Saint-Hyacinthe, v./t.275 263 224 220 223 183 205 154 : Saint-Jean, c.641 596 591 465 507 444 491 362 3 Saint-Jérôme, c.528 505 498 494 543 489 488 483 pr Saint-Lambert, c.185 176 167 155 138 155 125 [12 i: Saint-Laurent, c.951 874 901 860 787 746 763 782 gl Saint-Michel, c.1,291 1,750 1,926 1,965 1,942 2,012 1,871 1,985 E Saint-Pierre, v./t.182 189 158 136 180 156 134 125 ES.Sainte-Thérèse, c.324 329 325 294 299 327 378 400 E Salaberry-de-Valleyfield, c.645 639 556 503 514 467 502 385 E.Sept-Iles, c.345 455 584 682 708 627 657 593 ; Shawinigan, c.716 667 631 563 531 440 415 333 Sherbrooke, c.1,361 1,251 1.244 1,287 1,174 1,247 1,285 1,117 Sillery, c.192 210 145 166 129 122 102 82 Sorel, c.312 311 259 213 219 220 250 179 E.Terrebonne, v./t.136 148 173 123 141 161 152 136 E Thetford-Mines, c.554 553 500 460 399 418 336 276 3 Tracy, v./t.191 195 201 183 188 175 214 171 E Trois-Rivières,c.1,188 1,059 1,062 923 1,068 1,050 921 764 E Val-d'Or, v./t.313 345 358 341 341 261 288 269 i: Verdun, c.1,193 1,230 1,078 1,045 1,017 984 885 773 Victoriaville, v./t.359 338 414 333 361 325 364 337 Westmount, c.\u2014 20 \u201411 \u2014 46 \u201414 \u2014 38 \u201425 \u201421 \u20147 Windsor, v.lt.| 207 205 171 174 158 164 126 124 Source: La statistique de l\u2019état civil, (84-202), B.F.S./ Vital Statistics, (84-202), D.B.S.275 È Le BE PAN ON LURE NÉE RENE EEE EVE QE ÉTAT CIVIL/VITAL STATISTICS Tableau 25\u2014 Mariages et taux de nuptialité au Canada, par province, 1940-65 Table 25\u2014Marriages and Marriage Rate in Canada, by Province, 1940-65 Note: Pour les années 1921-39, voir l\u2019Annuaire 1966-67, p.344/For the years 1921-39, see the 1966-67 Yearbook, p.344, Année T.-N.L-P.-E.N.-E.N.-B.Alb.C.-B.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Qué.Ont.Man.Sask.\u2014 \u2014 Canada ! Year Nfld.P.E.I N.S.N.B.Alta.B.C.Nuptialité/ Marriages 1940 2,331 703 6,401 4,841 35,069 41,229 8,849 7,820 8,782 9,624 125,797 1941 2,684 673 6,596 4,941 32,782 43,270 8,305 7,036 8,470 9,769 124,644 1942 3,269 778 6,874 4,934 33,857 45,466 8,395 7,207 9,034 10,827 130,786 1943 2,729 653 6,105 3,985 33,856 36,109 6,901 6,172 7,771 9,385 113,827 1944 3,000 646 5,942 3,813 31,922 31,227 6,294 5,919 7,299 8,434 104,656 1945 3,154 680 5,992 4,491 33,211 34,137 6,579 6,369 7,310 9,262 111,376 1946 3,067 837 6,549 5,866 36,650 46,073 8,594 8,279 9,478 11,762 137,398 1947 2,917 676 5,861 5,189 35,494 44,056 7,712 7,674 8,797 11,852 130,400 1948 2,610 635 5,093 4,640 34,646 43,242 7,325 7,171 8,844 11,718 126,118 1949 2,445 619 5,058 4,251 33,485 43,304 7,265 7,037 9,037 11,376 124,087 1950 2,515 616 5,065 4,376 34,093 43,744 7,128 6,904 9,294 11,110 125,083 1951 2,517 583 5,094 4,386 35,704 45,198 7,366 6,805 9,305 11,272 128,408 1952 2,730 613 5,390 4,276 35,374 45,251 7,128 6,944 9,514 11,081 128,474 1953 2,771 647 5,378 4,232 35,968 45,954 7,277 7,186 10,126 11,298 131,034 1954 2,952 605 5,265 4,278 35,516 45,028 6,837 6,953 9,960 10,991 128,629 1955 3,211 667 5,288 4,359 35,356 44,634 6,913 6,494 9,844 11,011 128,029 1956 3,073 649 5,543 4,591 37,290 46,282 6,709 6,403 9,965 11,950 132,713 1957 3,041 627 5,206 4,284 37,135 46,780 6,594 6,510 10,117 12,620 133,186 1958 3,047 619 5,135 4,170 36,229 46,894 6,430 6,464 10,186 12,094 131,525 1959 2,893 639 5,310 4,310 37,124 46,598 6,661 6,388 10,402 11,910 132,474 1960 3,104 690 5,250 4,430 36,211 45,855 6,606 6,209 10,482 11,203 130,338 1961 3,306 624 5,292 4,504 35,943 44,434 6,512 6,149 10,474 10,964 128,475 1962 3,274 677 5,256 4,382 37,038 44,454 6,354 6,044 10,423 11,196 129,381 1963 3,280 684 5,127 4,391 37,358 45,306 6,694 6,197 10,163 11,677 131,111 1964 3,385 662 5,339 4,611 39,400 48,501 6,796 6,382 10,634 12,158 138,135 1965 3,412 713 5,549 4,766 40,893 51,274 17,012 6,806 11,209 13,639 145,519 Taux pour 1,000 habitants/Rate per 1,000 population 1940 7.7 7.4 11.2 10.7 10.7 11.0 12.2 8.7 11.1 12.0 10.8 1941 8.7 7.1 11.4 10.8 9.8 11.4 11.4 7.9 10.6 11.9 10.6 1942 10.6 8.6 11.6 10.6 10.0 11.7 11.6 8.5 11.6 12.4 10.9 1943 8.7 7.2 10.1 8.6 9.8 9.2 9.5 7.4 9.9 10.4 9.4 1944 9.5 7.1 9.7 8.3 9.1 7.9 8.7 7.1 9.0 9.0 8.5 1945 9.8 7.4 9.7 9.6 9.3 8.5 9.0 7.6 9.0 9.8 9.0 1946 9.3 8.9 10.8 12.3 10.1 11.3 11.8 9.9 11.8 11.7 10.9 1947 8.7 7.2 9.5 10.6 9.6 10.5 10.4 9.2 10.7 11.4 10.1 1948 7.6 6.8 8.1 9.3 9.1 10.1 9.8 8.6 10.4 10.8 9.6 1949 7.1 6.6 8.0 8.4 8.6 9.9 9.6 8.5 10.2 10.2 9.2 1950 7.2 6.4 7.9 8.5 8.6 9.8 9.3 8.3 10.2 9.8 9.1 1951 7.0 5.9 7.9 8.5 8.8 9.8 9.5 8.2 9.9 9.7 9.2 1952 7.3 6.1 8.3 8.1 8.5 9.5 8.9 8.2 9.8 9.2 8.9 1953 7.2 6.4 8.1 7.9 8.4 9.3 9.0 8.3 10.0 9.1 8.8 1954 7.5 6.0 7.8 7.9 8.1 8.8 8.3 8.0 9.4 8.5 8.4 1955 7.9 6.7 7.7 8.0 7.8 8.5 8.2 7.4 9.0 8.2 8.2 1956 7.4 6.6 8.0 8.3 8.1 8.6 7.9 7.3 8.9 8.5 8.3 1957 7.2 6.3 7.4 7.6 7.8 8.3 7.6 7.4 8.7 8.5 8.0 1958 7.1 6.2 7.2 7.3 7.4 8.1 7.3 7.3 8.4 7.9 7.7 1959 6.6 6.3 7.4 7.4 7.4 7.8 7.5 7.0 8.3 7.6 7.6 1960 6.9 6.7 7.2 7.5 7.0 7.5 7.3 6.8 8.1 7.0 7.3 1961 7.2 6.0 7.2 7.5 6.8 7.1 7.1 6.6 7.9 6.7 7.0 1962 7.0 6.4 7.0 7.2 6.9 7.0 6.8 6.5 7.6 6.7 7.0 1963 6.8 6.4 6.8 7.2 6.8 7.0 7.0 6.6 7.2 6.9 6.9 1964 6.9 6.2 7.0 7.5 7.1 7.4 7.1 6.8 7.4 7.0 7.2 1965 6.9 6.6 7.3 7.7 7.2 7.6 7.3 7.2 7.7 7.6 7.4 1Incluant le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest/Including Yukon and Northwest Territories.Source: La statistique de l'état civil, (84-202), B.F.S./ Vital Statistics, (84-202), D.B.S.5) | |e) | RE EN A =\\ : 4 = , Now.rid es ed => red ç- lao (ie * es, 5 A Sat asd 2 =.oH x Fa, N° F1 oy] a, y a ipl , = « =.RE es 7 % | Le 3 RER DU QU : LE a > Loy HOA - E - pe 57 Yar py Fy He ans > 2 E AU QUI 5 2 gk Sd id, ; 2 gs (2 23 4 & RY 1 ré: BE ; A 1e i 1H Paca se 2 CHAPITRE on as ES, x, SA BEC DANS LE MONDE 5 > \u20ac SEPT y x - .Bs he) 3 vs ur La rtd % to C3 3 Securit oo Ÿ% 75 an & = HE = + oy LEN x Sr.Ny 314 09 06 C 7 VII LE TTC IAL ev, pe PR ARIES oy NER SRE MTA NS vo adden TT 3 ETES ENE did oe BIEN-ETRE SOCIAL ET SECURITE Division 1: LA PLACE DE LA FAMILLE DANS LE MONDE * Les sociétés et les pays de civilisation urbaine et industrielle ont en commun des types de familles qui ont subi une évolution radicale plus ou moins rapide suivant le rythme du développement industriel et urbain dans chacun des pays.Dans la période pré-industrielle, on attribuait a la famille, qui se présente souvent comme une unité de production au plan économique, des fonctions tres vastes, y compris celles d\u2019effectuer la socialisation et le contrôle du comportement des enfants et parfois même des adultes, celles de procurer l\u2019éducation et la formation professionnelle des jeunes, de même que celles d\u2019assurer à tous, de la naissance à la mort, une certaine sécurité et une assistance dans les moments difficiles.La famille pouvait assigner à chacun de ses membres de sexe et d'âge différents, les rôles qui étaient prévus pour eux à chacune des étapes de la vie.L\u2019enfant pouvait apprendre les comportements qui devaient être les siens à des étapes ultérieures de son existence en regardant vivre, souvent sous le même toit, ses frères et ses soeurs, son père et sa mère, ses oncles et ses tantes, son grand-père et sa grand-mère.Une certaine sagesse traditionnelle présidait aux relations de chacun des membres, aux rapports entre les familles et aux règlements des conflits.Dans ce cadre institutionnel, l\u2019autorité des anciens apparaissait marquante.Tous les membres de la famille devaient en tenir compte, y compris les nouvelles familles.Ce phénomène ne contribuait certes pas pour peu à faire accepter l\u2019ordre établi des choses.Avec l\u2019Eglise et l\u2019Etat, la famille apparaissait dans la société comme l\u2019institution- clef et les fonctions qu\u2019elle assumait prenaient une extrême importance, tant par leur nombre et leur variété que par l\u2019influence profonde qu\u2019elles exerçaient sur la formation même de la personnalité.La famille institutionnelle de l\u2019époque pré-industrielle reçoit des appuis de taille, tant de la part de l\u2019Etat que de la part de l\u2019Eglise.L'Eglise et l\u2019Etat consacrent son importance et son statut dans des règles de droit.Les tribunaux même viennent à la rescousse de la famille dans les pays de «common law » où le précédent a valeur de loi.La révolution industrielle provoque, à plus ou moins brève échéance, un véritable éclatement de l'institution familiale traditionnelle, révolutionne ses rôles, comme à la fois les rôles de chacun de ses membres.Le droit a commencé de faire écho à cet éclatement de l\u2019ordre ancien des choses.La famille de l\u2019ère industrielle La société industrielle procure aux travailleurs des rémunérations en argent, une forme de rémunération qui peut apparaître séduisante pour l\u2019individu, surtout quand elle succède à des formes de rémunération en nature, comme cela a été le cas dans des économies agricoles et à l\u2019intérieur de l\u2019unité familiale de production agricole.Cette forme de rémunération emporte une certaine libération de la famille industrielle par rapport aux contraintes qu\u2019imposait à tous ses membres la famille traditionnelle.Cependant, les salaires industriels sont fonction de la productivité des ouvriers et non pas des besoins.Cette réalité des choses rendra, pour un grand nombre, la venue de nouveaux enfants difficile à accepter ou, si les enfants naissent conformément aux anciennes normes, il s\u2019ensuivra une véritable discrimination à l\u2019endroit de la famille, quand cela ne sera pas pour elle une cause de pauvreté et même de misère.La société industrielle a pu utiliser à ses débuts un grand nombre de travailleurs non spécialisés.Elle leur a parfois fourni des niveaux de rémunérations qui n\u2019assuraient qu\u2019à peine la subsistance des familles.L\u2019industrie porte en elle-même un dynamisme interne de nouveau technologique qui fait graduellement appel à ceux qui, sur le marché du travail, sont les mieux formés.Dans ce contexte, la famille industrielle et urbaine est désormais incapable de remplir ces fonctions traditionnelles d\u2019éducation et de formation professionnelle.Même le chef de famille est susceptible d\u2019être mis au rancart une ou deux fois dans le cours de sa vie, s\u2019il ne reçoit pas lui-même, de quelque façon, un supplément de formation professionnelle.La famille urbaine se trouve à l\u2019étroit dans son logement, lorsque l\u2019ordre de grandeur de l\u2019inventaire des logements lui permet d\u2019en occuper un ou quand, au hasard des politiques monétaires et de développement économique, l\u2019industrie de la construction est en mesure de lui en fournir en nombre suffisant et à prix abordable et adéquat, eu égard à ses besoins.La famille éprouve des difficultés à contrôler le comportement des enfants d\u2019âge scolaire comme, d\u2019ailleurs, lui échappe le contrôle du milieu physique et humain qui est celui de son habitat nouveau; d\u2019où le développement de délinquance des jeunes et des modes d\u2019intervention des pouvoirs publics pour y parer ou y remédier.La famille en société industrielle ne peut plus guère, sauf en cas d'urgence et dans une mesure très limitée, apporter une assistance à ses membres, comme la famille traditionnelle le faisait.Bien plus, elle est sujette à des pertes de revenu par suite de chômage, maladie, décès qui, quand elles surviennent, menacent même l\u2019existence et la vie de ses membres.Elle est encore incapable de faire face à même ses revenus aux frais associés à des services essentiels, comme les services de santé, par exemple.* Cet article est extrait d\u2019une conférence prononcée par monsieur Roger Marier, sous-ministre de la Famille et du Bien-être social du Québec, à l\u2019occasion du vingtième anniversaire de l\u2019Union internationale des organismes familiaux.306 TI Er RP SL LN I SLES TO LN ET TST AE I TR PR Se ia) ROSE EE A rt aide Er eA he ts a AU IR Se.OM: cho tn.ii Us am js hee ie: us Ta ill LA PLACE DE LA FAMILLE DANS LE MONDE Tout un mécanisme à repenser! La « sagesse » héritée de la famille traditionnelle est loin de fournir toujours, bien au contraire, à la famille industrielle un appui au jugement qu\u2019elle a à faire tous les jours dans les situations qui sont les siennes en milieu urbain.Très souvent, ces situations n\u2019ont pas d\u2019analogie avec les situations anciennes dans lesquelles les familles traditionnelles ont vécu pendant des siècles.Non seulement les rôles familiaux ont subi un éclatement mais c\u2019est encore les rôles individuels que la société industrielle met en question.L\u2019autorité paternelle a été émasculée dans un milieu qu\u2019elle ne contrôle plus.Sans intervention communautaire et étatique, le vieillissement est associé à l\u2019inutilité et à la pauvreté.Le travail de la femme et de la jeune fille à l\u2019extérieur du foyer emporte la reconsidération des rôles et du statut féminin.Chaque individu, désormais et pour son compte, aspire à un plus grand bien-être, à faire sa vie, à se réaliser.La société industrielle entretient l\u2019espérance que tout est possible, même si elle fait défaut à ses promesses dans bien des cas.Le développement phénoménal du crédit en Amérique du Nord d\u2019abord puis son introduction, son développement de plus en plus considérable en Europe constituent un exemple d\u2019un moyen d\u2019escompter l\u2019avenir qu\u2019offre la société industrielle.Enfin, la société industrielle, et ce qu\u2019elle a emporté pour la famille urbaine, impose ses normes au secteur rural, grâce au développement des moyens de transport, à l\u2019automobile, au circuit des routes rapides, à l\u2019avion et, enfin au progrès des moyens de communication, le téléphone, la radiodiffusion et la télédiffusion.La famille reste essentielle La condition précitée s\u2019impose graduellement et inévitablement aux familles des sociétés industrielles, malgré les particularismes de culture nationale, de langue, de couleur.C\u2019est probablement la même qui s\u2019impose aux familles des sociétés industrielles de type communiste, indépendamment de l\u2019idéologie économique ou sociale.La famille reste, cependant, une Institution essentielle pour permettre la satisfaction de besoins, humains et sociaux, fondamentaux pour le couple comme pour les enfants.Pour établir que la famille est irremplaçable, 1l suffirait, si les recherches ne l\u2019indiquaient pas, d\u2019évoquer les difficultés associées à l\u2019éducation des enfants dans les familles brisées, surtout celles qui le sont à la suite de conflits conjugaux.Il faudrait admettre, avec la perception que nous avons maintenant des choses au Québec, les désastres qu\u2019ont connus les institutions de remplacement de la famille, comme l\u2019orphelinat traditionnel dans le développement de la personnalité des enfants et que n\u2019ont pu prévenir ni la meilleure foi ni le plus grand dévouement au monde.Si l\u2019enfance inadaptée, délinquante ou handicapée requiert le développement de services spécialisés qu\u2019on ne peut s\u2019attendre à voir donner dans les familles et si, pour le bien de la famille, des enfants appartenant à ces groupes doivent être réunis en des milieux institutionnels, il est essentiel que le caractère et la nature des relations qui s\u2019établissent entre les personnels et les enfants s\u2019inspirent des réalités familiales jusqu\u2019au moment où il sera possible de réintégrer les enfants à leurs familles et à la société.Dans tous les cas où cela sera possible, il faudrait maintenir les enfants handicapés et même inadaptés dans leurs familles et pourvoir ces dernières d\u2019une assistance sous forme de services sociaux, médicaux, ou autres, et permettre ainsi aux enfants le développement le plus normal et le mieux intégré aux communautés familiales et sociales.Et la famille de demain?S\u2019il est nécessaire de reconnaître l\u2019existence et la nécessité d\u2019un bon nombre de fonctions que les familles remplissent, il faut sans tarder entreprendre l\u2019étude systématique du devenir familial, de façon à identifier la nature et le champ des interventions qui devront être effectuées pour aider les familles à remplir les rôles qui sont encore à leur mesure ou, quand les familles seront impuissantes dans une conjoncture donnée, pour développer les institutions nécessaires de remplacement.Il est bon de souligner ici la contribution des universités et de leurs chercheurs, celle de l\u2019Institut Vanier, celle des organismes et mouvements familiaux qui, en raison de leur poste d\u2019observation dans nos sociétés, peuvent formuler des problèmes de recherche et réaliser des projets avec le concours des pouvoirs publics.Leur activité sera de toute première valeur pour stimuler la réflexion, pour faire formuler les questions pertinentes et mobiliser le concours, non seulement d\u2019experts appartenant à des disciplines variées au delà des frontières nationales, mais celui de personnes et de couples qui ont perçu dans leur expérience la grande aventure qui est celle de la famille d\u2019aujour- d\u2019hui.Au delà des tâches d\u2019étude, d\u2019autres tâches requièrent le concours des familles elles-mêmes, des communautés locales, des différents paliers de l\u2019administration de l\u2019Etat.Les systèmes d\u2019intervention Toutefois, les modes d\u2019intervention auprès des familles ne seront pas seulement déterminés par l'étude des familles en elles-mêmes, mais encore par leur étude dans les conjonctures particulières qui leur seront faites dans chacun des pays.De fait, la recherche de systèmes d\u2019interventions communautaires et gouvernementaux en faveur de la famille et de la société dépend étroitement de l'ensemble des conditions qui caractérisent une société, à un moment donné de son évolution so- BIEN-ÊTRE SOCIAL ET SÉCURITÉ ciale, économique, démographique et politique.Par conséquent, le système d'interventions le meilleur est nécessairement celui qui a été conçu sur mesure, tout en se révélant celui aussi qui est le plus adapté aux ressources communautaires et aux capacités financières, administratives et techniques du pays considéré.À la trame commune, aux pays industrialisés, que constitue le développement d\u2019un nouveau type de familles, s\u2019ajoutent donc des variables nombreuses qui déterminent des comportements familiaux comme les modes d\u2019interventions propres à faciliter l\u2019exercice des fonctions de la famille ou leur remplacement.Le concept du cycle de la vie et, dans le cas qui nous occupe, celui de la vie familiale constitue un utile instrument d\u2019analyse pour déterminer la nature et l\u2019envergure des interventions possibles ou nécessaires dans un pays donné.À larges traits, l\u2019idée de cycle de vie familiale évoque quelque chose qui commence dans le temps avec la formation d\u2019une famille qui comporte un certain nombre de moments existentiels, caractéristiques, tels l\u2019apparition des enfants, des processus de leur socialisation et leur apprentissage de vie en famille et en société, leur vieillissement relatif, les moments de leur entrée sur le marché du travail, de leur départ de la famille et de la création d\u2019une nouvelle famille.Ce cycle, on peut l\u2019imaginer comme un autre continuum dont chacun des épisodes est influencé différemment suivant les pays par des facteurs qui tiennent soit à l\u2019organisation sociale, institutionnelle et politique des peuples, soit à une structure sociale donnée, soit au degré de développement et d\u2019expansion économique.Esquissons comment jouent ces facteurs, à titre d\u2019illustration, à divers points du cycle dans les pays industriels de l\u2019ouest.Le jeu des phénomènes régionaux Un bon nombre de pays connaissent le service militaire obligatoire.Voici un phénomène qui réfère à la partie du cycle qui précède généralement la formation des nouvelles familles.Le service militaire implique le retrait du marché du travail ou encore occasionne un retard à l\u2019entrée sur le marché du travail.Il signifie la privation de biens de consommation qu\u2019auraient permis les gains du travailleur ou encore une accumulation d\u2019épargnes.Il contribue aussi à l\u2019éducation nationale.Si on ajoute au phénomène service militaire l\u2019existence dans un pays donné d\u2019une structure d\u2019impôt qui frappe lourdement les célibataires, l\u2019établissement des jeunes familles en sera affecté et nécessitera peut-être l\u2019intervention étatique pour faciliter l\u2019achat de l\u2019équipement domestique ou pour aider à couvrir les frais associés à une première naissance.Au Canada et au Québec où nous ne connaissons ni service militaire ni impôt aussi proportionnellement important pour les célibataires, cette période pré-maritale s\u2019associe à des habitudes de consommation élevée qui rendront plus difficile l\u2019acceptation plus tard des charges familiales et feront sentir plus cruellement aux parents la discrimination qui s\u2019exerce contre les familles où seul le mari est sur le marché du travail.C\u2019est à partir de considérations qui se situent au niveau d\u2019une comparaison entre les revenus de nos familles et des charges familiales qui leur incombent que le Québec a adopté un régime spécial d\u2019allocations familiales qui tient compte des charges plus lourdes des familles qui ont plusieurs enfants et des adolescents.Plus loin encore sur le cycle, les allocations scolaires du Québec visent à inciter les jeunes de 16 et 17 ans à obtenir une scolarisation plus avancée, à différer leur entrée sur le marché du travail et à y améliorer leurs possibilités de gains et de stabilité d\u2019emploi.Autres facteurs de différenciations On peut encore emprunter à des données qui ont trait à la structure sociale d\u2019autres variables susceptibles de déterminer des ordres de problèmes particuliers à un moment ou à un autre du cycle de vie des familles.La distribution absolue et procentuelle de la population dans les groupes d\u2019âge, les taux de nuptialité et de natalité comportent des différences substantielles de pays à pays industriels comme aussi les taux de décès et les variations de population dues à l\u2019émigration ou à l\u2019immigration.Il apparaît à l\u2019étude de groupes d\u2019âge dans les pays industriels que, pour sa part, la France fait probablement face à des problèmes d\u2019équipement scolaire en 1967 pour les groupes d\u2019âge de 15 à 24.Si elle pouvait produire instantanément l\u2019équipement suffisant, elle pourrait ne rien ajouter à cet équipement pour une période de 10 ans, tous autres facteurs étant constants.Cela tient à ce que les groupes d\u2019age de 5 à 19 ans sont de dimensions égales.L\u2019Allemagne de l\u2019Ouest a probablement dû faire, à la lecture de données analogues, face à un équipement scolaire insuffisant au primaire dans les cinq dernières années, en raison de l\u2019accroissement des naissances qui s\u2019est fait sentir dans les années 58 à 62.Au plan du cycle familial, l\u2019augmentation des populations dans le groupe d\u2019âge précédant celui de l\u2019âge moyen du mariage dans un pays laisse prévoir une augmentation du nombre de nouvelles familles.Le calcul précis impliquera l\u2019application du taux de nuptialité propre à ce pays.Cette donnée permettra même de calculer le déficit de logement dans l\u2019inventaire.si compte est tenu des vacances créées par les décès et la demande ou les vacances résultant de l\u2019émigration ou de l\u2019immigration.On peut affirmer que le Québec et le Canada, toujours d\u2019après les mêmes données, feront face à une rareté majeure de logements urbains, si la production d\u2019habitations reste au palier où elle se tient depuis quelques années.308 il Di vai in fin il He N : lig le} ] Ù lig li, \u20ac I Ti: Ur: IC.ty ie der: na (ff: fi: ie il or ie le le LA REGIE DE RENTES DU QUEBEC L\u2019intervention de I\u2019économie Il apparaît que, si différente soit-elle d\u2019un pays à l\u2019autre, la richesse des nations et le développement économique influent, par exemple, sur la structure démographique comme à la fois sur les modes d\u2019interventions en faveur de la famille.Le niveau des revenus américains et leur pouvoir d\u2019achat élevé contribuent sans doute à donner satisfaction à un grand nombre des besoins familiaux et à minimiser la nécessité des interventions, même si les interventions ont été effectuées pour mettre les familles à l\u2019abri de baisses de revenus par suite de chômage, et pour toute autre raison.Les bénéfices de sécurité sociale en faveur des individus et des familles tendent, non seulement à couvrir certaines charges qui surviennent dans le cycle de vie des familles, mais sont devenus des moyens de stabiliser l\u2019économie et de faire face aux variations de.conjoncture.Cette dernière dimension des paiements de transfert, comme on les appelle aussi, a donné une dimension et une justification nouvelle et additionnelle aux interventions en faveur de la famille.On reconnaît que les taux de natalité ont tendance à décroître dans tous les pays industriels.Cependant, la conjoncture économique garde une certaine influence sur l\u2019attitude des individus et des familles à l\u2019égard du mariage et de la natalité.L\u2019établissement des priorités Enfin, les conjonctures dans lesquelles se trouvent les familles dans chacun des pays industriels commandent des interventions qui ne visent pas toutes, et de loin, ou bien à faciliter le bon fonctionnement des familles ou bien à remplir des fonctions de remplacement.De fait, les conjonctures suggèrent des interventions dans une foule de domaines et posent constamment le problème de l\u2019établissement des priorités.Les ressources des Etats et des citoyens ne sont pas inépuisables.L\u2019accroissement des populations requiert des investissements nouveaux et, parfois, des interventions dans ce secteur.C\u2019est la responsabilité des gouvernements de déterminer, à partir de dossiers très complexes, quels sont les ordres de priorité.Toutefois, les problèmes et les besoins des familles peuvent trouver expression dans des pièces de législation variées, comme le régime général de l\u2019impôt et de la taxation, la réglementation du crédit, pour ne nommer que celles-là.Les illustrations choisies jusqu\u2019ici réfèrent surtout a des modes d\u2019intervention des différents paliers de l\u2019Etat.La conjoncture propre à chaque pays donne aussi un sens aux interventions faites par les groupes sociaux et les organismes communautaires en faveur de la famille à divers points du cycle soit celui de la préparation au mariage, soit celui de l\u2019éducation du couple ou de la planification des familles.De tels groupes et organismes remplissent, au delà des fonctions immédiates qui sont les leurs, des fonctions qui se situent au niveau de l\u2019organisation de nos sociétés.Au Québec, avec le retrait de l\u2019Eglise du secteur « temporel », les groupes et organismes familiaux assument, avec d\u2019autres groupes et organismes, d\u2019importantes fonctions de remplacement et expriment une responsabilité communautaire irremplaçable par d\u2019autres modes d\u2019intervention.Division 2: LA RÉGIE DES RENTES DU QUÉBEC La Régie La Régie des rentes du Québec a été instituée par le Régime de rentes du Québec (13-14 Elizabeth IT, chapitre 24), sanctionné le 15 juillet 1965.Agent de la Couronne, elle est formée de trois régisseurs, dont un président, nommés pour dix ans par le lieutenant-gouverneur en conseil.Elle est investie des pouvoirs généraux d\u2019une torporation ainsi que des pouvoirs spécifiques que la Loi lui confère.La Régie se reconnaît trois principaux champs d\u2019activité; elle constitue un tribunal administratif; elle est un tribunal d\u2019appel et, à titre d\u2019organisme administratif, elle est chargée de l\u2019application du Régime de rentes du Québec et de la Loi des régimes supplémentaires de rentes (13-14 Elizabeth II, chapitre 25).Cependant, c\u2019est le ministre du revenu qui est chargé de l\u2019application du titre II du Régime de rentes du Québec touchant la perception des contributions au Régime.A titre de tribunal administratif, la Régie interprète la loi, approuve les règlements, définit les catégories de travail visées par la loi ou exclues de sa juridiction, et se prononce sur les cas spéciaux qui lui sont soumis.À titre de tribunal d\u2019appel, la Régie confirme ou modifie les décisions prises par les fonctionnaires de l\u2019organisme administratif à la suite des demandes présentées par les requérants ou les bénéficiaires.A titre d\u2019organisme administratif, la Régie convient d\u2019autoriser certaines catégories de fonctionnaires à agir en son nom sous la responsabilité du président de la Régie et, dans le cadre des règlements, à exercer des pouvoirs ou remplir des fonctions que nécessite la mise en application du Régime de rentes du Québec et de la Loi des régimes supplémentaires de rentes. BIEN-ÊTRE SOCIAL ET SÉCURITÉ Le Régime de rentes du Québec Le Régime de rentes du Québec est en vigueur depuis le ler janvier 1966.Il a pour but d\u2019apporter à l\u2019ensemble des citoyens une protection de base contre la perte du revenu résultant de la retraite, de l\u2019invalidité ou du décès du cotisant.Participation au régime Le Régime est universel et obligatoire.Il s\u2019applique à toutes les personnes âgées de 18 à 70 ans qui retirent des gains de leur travail.Ces gains doivent être supérieurs à $600 pour les salariés et d\u2019au moins $800 pour les personnes travaillant à leur compte.Les personnes dont les revenus proviennent uniquement de placements, de dividendes ou d\u2019intérêts, ne peuvent pas participer au régime.Seuls les gains provenant du travail permettent de participer au régime.Contributions au régime Les contributions du salarié doivent être déduites à la source au taux de 1.8% de ses gains compris entre $600 et $5,100.L\u2019employeur, pour sa part, doit verser une contribution égale au montant qu\u2019il est obligé de déduire de la rémunération de chacun de ses salariés.Toutes les personnes à leur compte doivent contribuer au taux de 3.6% sur leurs gains de travail autonome compris entre $600 et $5,100.Toutefois, certains travailleurs autonomes peuvent obtenir du gouvernement du Québec, selon des conditions prévues par la Loi du ministère du Revenu, le remboursement d\u2019une partie des contributions qu\u2019ils auront versées.Toute information sur ce sujet, aussi bien que sur les contributions en général, est obtenue en communiquant avec les bureaux régionaux du ministère du Revenu.Ce ministère est aussi chargé de percevoir toutes les contributions pour la Régie des rentes.Contribution annuelle Revenu annuel $1,200.00 $2,500.00 $3,600.00 $5,100.00 et plus Contribution annuelle du salarié 10.80 34.20 54.00 81.00 Contribution annuelle de la personne a son compte 21.60 68.40 108.00 162.00 Maintien du pouvoir d\u2019achat Les rentes seront augmentées automatiquement \u2014 mais jamais diminuées \u2014 selon un mécanisme prévue par le régime.Le maximum des gains admissibles qui est présentement de $5,100 dollars sera de méme augmenté afin de maintenir l\u2019équilibre financier du régime.Ces ajustements ont pour but de conserver à chaque dollar de rente une valeur constante malgré les dangers d\u2019inflation.Numéro d\u2019assurance sociale Les gains de travail servant au calcul des rentes sont inscrits annuellement pour chaque cotisant dans un compte spécial appelé « registre des gains ».Ce compte est identifié au moyen d\u2019un numéro d\u2019assurance sociale personnel et permanent qui sert à la fois pour les fins du Régime de rentes du Québec, du Régime de pensions du Canada et de l\u2019Assurance-chômage.Sans le numéro d\u2019assurance sociale, les gains de travail ne peuvent être inscrits au registre des gains.De ce fait, il devient impossible de calculer le montant des prestations qui pourraient être payables.Chaque cotisant doit donc avoir un tel numéro s\u2019il veut bénéficier des avantages du Régime de rentes du Québec.Transférabilité En vertu d\u2019une entente, le registre des gains du cotisant au Régime de rentes du Québec s\u2019ajoute à celui du Régime de pensions du Canada lorsque ce cotisant va travailler dans une autre province.Le montant de ses prestations sera calculé comme s\u2019il n\u2019avait contribué qu\u2019à un seul régime.Important Toute demande de prestation ou de rente doit être présentée sur la formule prescrite.Pour obtenir les formules requises, ou toute autre information, on est prié de s\u2019adresser au bureau régional de la Régie des rentes.Les prestations Les prestations rattachées au Régime de rentes du Québec sont les suivantes: a) Protection à la retraite du cotisant: 1.La rente de retraite 310 ==| Un i Sa M.i at.te mé: qe 1 I is Tr gs Née a ns.iL LA REGIE DES RENTES DU QUEBEC b) Protection au déces du cotisant (prestations de survie): 2.la prestation de déces 3.La rente de veuve 4.la rente de veuf invalide 5.la rente d\u2019orphelin c) Protection du cotisant invalide 6.La rente d\u2019invalidité 7.la rente d\u2019enfant de cotisant invalide.I.LA RENTE DE RETRAITE La rente de retraite du cotisant est égale à 25% de la partie de ses gains moyens ne dépassant pas $5,100 par année et obtenus au cours de sa vie active.Elle deviendra payable à compter du ler janvier 1976 aux cotisants qui atteindront l\u2019âge de 65 ans et qui auront contribué durant 10 ans.Toutefois, les personnes prenant leur retraite avant 1976 recevront une rente réduite, basée sur le nombre d\u2019années de participation au régime (voir le tableau ci-dessous).Rente mensuelle de retraite payable entre 1968 et 1976 Revenu mensuel moyen $100.00 $200.00 $300.00 $400.00 $425.00 et plus Année Rente mensuelle* 1968 5.00 10.00 15.00 20.00 20.83 1969 7.50 15.00 22.50 30.00 31.46 1970 10.00 20.00 30.00 40.00 42.08 1971 12.50 25.00 37.50 50.00 52.71 1972 15.00 30.00 45.00 60.00 63.33 1973 17.50 35.00 52.50 70.00 73.96 1974 20.00 40.00 60.00 80.00 84.58 1975 22.50 45.00 67.50 90.00 95.21 1976 25.00 50.00 75.00 100.00 105.83 * Calculée au ler janvier, sans tenir compte des ajustements provenant de l'indice des rentes.Conditions d\u2019admissibilité Pour être admissible à la rente de retraite, le cotisant doit remplir les conditions suivantes: a) Avoir contribué au régime pour une période d\u2019au moins un an; b) Avoir cessé d\u2019occuper un emploi régulier, s\u2019il est âgé de moins de 70 ans; c) Avoir atteint l\u2019âge minimum requis (voir le tableau ci-dessous).Age d\u2019admissibilité a Ia rente de retraite entre 1968 et 1970 Année Age d\u2019admissibilité 1968 67 68 69 70 1969 66 67 68 69 70 1970 65 66 67 68 69 70 Remarques La Régie paie des rentes de retraite depuis le 1er janvier 1967.La rente de retraite n\u2019affecte en rien le droit à la pension de la sécurité de la vieillesse.2.LES RENTES DE SURVIE Les prestations payables aux ayants droit du cotisant admissible sont les suivantes: a) La rente de veuve b) La rente de veuf invalide c) La rente d\u2019orphelin d) La prestation de décès Conditions d\u2019admissibilité Le droit à une prestation de survie est soumis à certaines conditions, mais, dans tous les cas, le cotisant doit avoir contribué au régime pour un nombre minimum d\u2019années, jamais inférieur à trois.Il n\u2019est pas nécessaire, cependant, que les contributions aient été versées pour chaque mois de chacune de ces années.A) LA RENTE DE VEUVE La rente de veuve est la prestation payée chaque mois à la veuve du cotisant qui a versé des contributions durant la période minimum. BIEN-ÊTRE SOCIAL ET SÉCURITÉ Le montant de la rente de veuve Le montant de la rente de veuve est de $25.00 plus 37.5% de la rente de retraite à laquelle le cotisant aurait eu droit s\u2019il avait pu contribuer au régime jusqu\u2019à l\u2019Âge de 65 ans.Cette rente est payable à la veuve qui, au décès du cotisant : \u2014 est âgée de 45 à 65 ans; \u2014 n\u2019a pas atteint 45 et a au moins un enfant à charge; -\u2014 est invalide ou le devient par la suite.Une rente d\u2019un montant moindre est versée à la veuve qui est âgée de 65 ans ou plus ou qui est âgée de 35 à 45 ans, mais n\u2019a pas d\u2019enfant à charge et n\u2019est pas invalide.Si, lors du décès du cotisant, la veuve est âgée de moins de 35 ans, n\u2019est pas invalide et n\u2019a pas d\u2019enfant à sa charge, elle ne peut bénéficier de la rente de veuve.Cependant elle aura droit à une rente lorsqu'elle atteindra 65 ans.Rente mensuelle de veuve (1968) Revenu mensuel moyen $100.00 $200.00 $300.00 $400.00 $425.00 et plus Rente de veuve 34.38 43.75 53.12 62.50 64.84 Rente de veuve agée de 65 ans ou plus 15.00 30.00 45.00 60.00 63.75 B) LA RENTE DE VEUF INVALIDE La rente de veuf invalide est composée d\u2019un montant à taux uniforme de $25 par mois, plus 37.5% de la rente de retraite de la cotisante.Cette rente sera payée au veuf invalide dont l\u2019épouse était le soutien principal de la famille et contribuait au régime.C) LA RENTE D\u2019'ORPHELIN Les enfants à charge du cotisant au moment de son décès recevront une rente d\u2019orphelin constituée d\u2019une prestation à taux uniforme de $25.par mois.Toutefois, lorsque plus de quatre rentes d\u2019orphelin sont payables en même temps, celles-ci sont réduites.Cette rente sera payée jusqu\u2019au dix-huitième anniversaire de l\u2019orphelin, ou, jusqu\u2019à son vingt- cinquième anniversaire, s\u2019il fréquente l\u2019école ou l\u2019université, sans interruption jusqu\u2019à cet âge.D) LA PRESTATION DE DÉCÈS Au décès du cotisant, ses ayants droit recevront une prestation équivalant à six mois de sa rente de retraite, mais ne dépassant pas $510.En 1968, le montant peut aller de $75.00 à $510.00.3.LA RENTE D\u2019INVALIDITÉ La rente d\u2019invalidité deviendra payable à compter du mois de mai 1970.Cette rente est constituée d\u2019un montant fixe de: a) $25.par mois b) plus 759, de la rente de retraite.Rente mensuelle d\u2019invalidité * Revenu mensuel moyen $100.00 $200.00 $300.00 $400.00 $425.00 et plus $25.00 plus 75% de la 25.00 25.00 25.00 25.00 25.00 rente de retraite 18.75 37.50 56.25 75.00 79.37 Rente d'invalidité 43,75 62.50 81.25 100.00 104.30 * Calculée sans tenir compte de l'ajustement provenant de l\u2019indice des rentes.Conditions d\u2019admissibilité Pour être admissible à la rente d\u2019invalidité, le cotisant doit: a) avoir contribué au Régime de rentes chaque année pendant au moins 5 ans.Exemple: contributions en 1966, en 1967, en 1968 en 1969, ainsi qu\u2019en janvier 1970; b) avoir été déclaré invalide par la Régie, c\u2019est-à-dire avoir été reconnu atteint d\u2019une invalidité physique ou mentale grave et prolongée.4.LA RENTE D'ENFANT DE COTISANT INVALIDE Une rente sera payée aux enfants du cotisant invalide à compter du mois de mai 1970.Le montant de la rente est le même que celui de la rente d\u2019orphelin.En plus d\u2019appliquer la loi du Régime de rentes, la Régie des rentes du Québec, on l\u2019a vu au début, a également la tâche d\u2019appliquer la Loi des régimes supplémentaires de rentes.DORE ET EEE Fir CR AS a i spe Sara dr 4 IR if LA REGIE DES RENTES DU QUEBEC Loi des régimes supplémentaires de rentes Le Régime de rentes du Québec assure aux travailleurs un revenu de base que viennent compléter les régimes privés de retraite, appelés régimes supplémentaires de rentes.Sanctionnée le 15 juillet 1965, la Loi des régimes supplémentaires de rentes poursuit quatre objectifs principaux: a) surveiller et contrôler les régimes supplémentaires par l\u2019application des normes établies pour la meilleure protection des travailleurs; b) promouvoir l\u2019établissement de régimes supplémentaires de rentes et l\u2019amélioration des régimes existants ; c) favoriser la mobilité de la main-d\u2019oeuvre et faciliter l\u2019embauchage des travailleurs âgés en assurant le maintien de la protection accordée aux travailleurs lors d\u2019un changement d\u2019emploi ; d) protéger les crédits de rentes des participants aux régimes qui ont été modifiés par suite de l\u2019établissement du Régime de rentes du Québec.A ces fins, la loi prévoit l\u2019enregistrement et le contrôle des régimes supplémentaires.Ceux-ci doivent comporter des stipulations propres à assurer aux travailleurs le droit à une rente différée.L\u2019établissement de caisses de retraite est obligatoire dans le cas des régimes non assurés et diverses dispositions sont prévues quant à l\u2019administration et au placement de ces caisses.La Régie peut même prendre en main l\u2019administration d\u2019un régime qui ne respecte pas les normes.Enfin, la loi prévoit la signature d\u2019ententes avec d\u2019autres provinces ayant une législation équivalente, afin d\u2019en arriver à une plus grande uniformité dans chacune des lois provinciales.!.Enregistrement des régimes Aucun régime supplémentaire ne peut être mis en vigueur dans la province, à moins qu\u2019il ne soit au préalable enregistré par la Régie et déclaré conforme aux normes.Cette disposition touche les régimes qui existaient lors de la mise en vigueur de la loi, de même que les régimes qui ont été établis depuis ou qui le seront dans l\u2019avenir.De plus, aucun régime enregistré ne peut être modifié sans l\u2019approbation de la Régie.Enfin, l\u2019administrateur d\u2019un régime enregistré doit fournir à la Régie un rapport annuel et, tous les trois ans, un rapport financier.2.Stipulations obligatoires Un régime supplémentaire doit fixer l\u2019Âge normal de la retraite, lequel ne doit pas dépasser 70 ans.Il doit stipuler que tout participant reçoit une description écrite des dispositions pertinentes du régime avec un exposé de ses droits et devoirs et tout autre renseignement prescrit.Un régime supplémentaire doit demeurer conforme aux normes pendant toute sa durée.Par ailleurs, toute créance de rente, prestation, ou remboursement en vertu d\u2019un régime est incessible et insaisissable.3.Rente différée Afin d\u2019éviter qu\u2019un participant qui change d\u2019emploi ou cesse sa participation à un régime perde tout droit à la protection offerte par ce régime, la loi prévoit que le participant qui a atteint 45 ans mais non l\u2019âge normal de la retraite, a droit, moyennant certaines dispositions, à une rente différée, s\u2019il a complété une période continue de dix ans au service de l\u2019employeur ou s\u2019il a participé au régime pendant dix ans.Dans ces conditions, les contributions du participant au régime ne peuvent lui être remboursées.Toutefois, un régime peut permettre le versement en paiement partiel de la rente différée d\u2019un montant ne dépassant pas 257, de la valeur actuelle de cette rente.Cependant, la loi n\u2019a pas d\u2019effet rétroactif et l\u2019obligation d\u2019accorder une rente différée ne s\u2019applique pas à la période antérieure au premier janvier 1966.Les contributions versées à l\u2019égard du service accompli avant cette date peuvent donc être remboursées au participant selon les dispositions du régime à cet effet.Dans le cas où un participant n\u2019a pas acquis de droit à la rente différée à la cessation de son service ou de sa participation au régime, celui-ci doit lui assurer le droit, soit à la somme des contributions qu\u2019il a versées depuis là date d\u2019inscription, soit à la rente différée constituée par ces contributions, soit à un ou à quelques uns de ces avantages.4.Normes d\u2019administration L\u2019établissement et le maintien d\u2019une caisse de retraite sont obligatoires pour tout régime non assuré et cette caisse est constituée des contributions de l\u2019employeur et des salariés ainsi que des gains et profits réalisés avec cet argent.La caisse forme un patrimoine confié à l\u2019administration d\u2019un employeur, d\u2019un groupe d\u2019employeurs ou d\u2019un comité de retraite.Elle doit pourvoir au paiement de toutes les prestations dues en vertu du régime, y compris les remboursements. BIEN-ÊTRE SOCIAL ET SÉCURITÉ Les normes de solvabilité obligent l\u2019employeur à percevoir les contributions des salariés et à les verser à la caisse avec ses propres contributions.S\u2019il est mis fin au régime, l\u2019employeur est débiteur de toutes les sommes qu\u2019il aurait dû payer jusque-là pour se conformer aux normes de solvabilité.L\u2019administrateur est tenu de gérer la caisse de retraite et d\u2019effectuer le placement de ses actifs conformément aux normes établies par règlement.5.Mise en tutelle Lorsqu\u2019un régime supplémentaire cesse d\u2019être conforme aux normes ou que son administrateur néglige de fournir les renseignements prescrits, la Régie peut déclarer la mise en tutelle du régime et désigner un curateur.Celui-ci a le pouvoir d\u2019administrer le régime et d\u2019en proposer la modification pour le rendre conforme aux normes, mais toute modification doit être communiquée aux participants et approuvée par la Régie.6.Ententes de réciprocité Le lieutenant-gouverneur en conseil peut autoriser la Régie à conclure avec une province possédant une législation équivalente, une entente touchant l\u2019enregistrement et le contrôle des régimes supplémentaires en permettant à la Régie de déléguer au gouvernement de cette province certains de ses pouvoirs et fonctions.Cette disposition a pour objet d\u2019éviter des duplications de travail ou conflits de juridiction dans les cas où des régimes étendent leurs opérations à plus d\u2019une province.Division 3: STATISTIQUES SUR L\u2019ASSISTANCE SOCIALE AU QUÉBEC Tableau 1 Nombre de bénéficiaires, allocation mensuelle moyenne et déboursés annuels au titre de l\u2019assistance-vieillesse, Québec 1960-67.Tableau 2 Nombre de bénéficiaires, allocation mensuelle moyenne et déboursés annuels pour les aveugles, Québec 1960-67 Tableau 3 Nombre de bénéficiaires, allocation mensuelle moyenne et déboursés annuels pour les invalides, Québec 1960-67 Tableau 4 Nombre de bénéficiaires, allocation mensuelle moyenne et déboursés annuels pour les personnes inaptes au travail pour plus de douze mois, Québec 1960-67 Tableau 5 Nombre de bénéficiaires et de dépendants, allocation mensuelle moyenne et déboursés annuels pour les mères nécessiteuses, Québec 1960-67 Tableau 6 Nombre de bénéficiaires, allocation mensuelle moyenne et déboursés annuels pour les filles et veuves de 60 à 65 ans, Québec 1962-67 Tableau 7 Nombre de bénéficiaires et déboursés d\u2019allocations scolaires, Québec 1961-67 314 =f fa] =): RY PEE Oi; eg; ine nS ; Qu ee pou pou 0 QU .Jud ASSISTANCE SOCIALE Tableau 1\u2014Nombre de bénéficiaires, allocation mensuelle moyenne et déboursés annuels au titre de l\u2019assistance-vieillesse, Québec, 1960-67 Bénéficiaires Allocations Part du Part du Année fiscale Nombre ! mensuelles Déboursés totaux ?gouvernement gouvernement moyennes fédéral provincial 1/4/60 au 31/3/61 35,067 51.77 21,787,362.75 10,893,681.37 10,893,681.38 74/61 31/3/62 7 35,152 53.50 22,565,986.04 11,262,993.02 11,282,993.02 1/4/62 au 31/3/63 36,149 66.03 28,644,724.99 14,322,362.49 14,322,362.50 1/4/63 au 31/3/64 37,661 65.15 29,442,709.70 14,721,354.85 14,721,354.85 1/4/64 au 31/3/65 @ - 38,955 74.15 34,661,273.22 17,330,636.61 17,330,636.61 174/65 au 31/3/66 a 37,755 74,65 33,820,736.42 16,910,368.21 16,910,368.21 1/4/66 au 31/3/67 29,520 74.73 26,471,659.06 13,235,829.53 13,235,829.53 ! Le nombre de bénéficiaires est la moyenne annuelle pour la période considérée.?Les déboursés totaux comprennent les montants versés en allocations régulières et en allocations supplémentaires.3 Comme il est impossible de décomposer les déboursés totaux en parts fédérale et provinciale, nous avons appliqué les pourcentages selon l\u2019entente fédérale-provinciale.Source: Rapport annuel de la Commission des allocations sociales du Québec.Tableau 2-\u2014Nombre de bénéficiaires, allocation mensuelle moyenne et déboursés annuels pour les aveugles, Québec, 1960-67 Bénéficiaires Allocations Part du Part du Année fiscale Nombre ! mensuelles Déboursés totaux ?gouvernement gouvernement moyennes fédéral provincial 1/4/60 au 31/3/61 2,983 54,17 1,939,115.34 1,454,336.51 484,778.83 1/4/61 au 31/3/62 2,929 56.45 1,984,347.46 1,488,260.60 496,086.86 1/4/62 au 31/3/63 2,876 66.72 2,302,803.87 1,727,102.90 575,700.97 1/4/63 au 31/3/64 2,860 66.91 2,296,533.95 1,722,400.46 574,133.49 1/4/64 au 31/3/65 3 2,851 76.32 2,610,884.27 1,958,163.20 652,721.07 1/4/65 au 31/3/66 2,790 76.74 2,569,795.19 1,927,346.39 642,448.80 1/4/66 au 31/3/67 2,646 76.23 2,420,304.63 1,815,228.47 605,076.16 12 8 voir Tableau 1.Source: Rapport annuel de la Commission des allocations sociales du Québec.Tableau 3\u2014Nombre de bénéficiaires, allocation mensuelle moyenne et déboursés annuels pour les invalides, Québec, 1960-67 Bénéficiaires Allocations Part du Part du Année fiscale Nombre ! mensuelles Déboursés totaux ?gouvernement gouvernement moyennes fédéral provincial 1/4/60 au 31/3/61 24,572 54.03 15,933,511.45 7,966,755.72 7,966,755.73 1/4/61 au 31/3/62 23,062 55.75 15,427,699.20 7,713,849.60 7,713,849.60 1/4/62 au 31/3/63 21,990 66.83 17,635,693.24 8,817,846.62 8,817,846.62 1/4/63 au 31/3/64 20,989 66.52 16,755,118.29 8,377,559.14 8,377,559.15 1/4/64 au 31/3/65 3 20,447 75.97 18,641,418.17 9,320,709.08 9,320,709.09 1/4/65 au 31/3/66 19,900 76.39 18,241,559.30 9,120,779.65 9,120,779.65 1/4/66 au 31/3/67 19,443 76.28 17,814,980.56 8,907,490.28 8,907,490.28 1, ?, 3, voir Tableau |.Source: Rapport annuel de la Commission des allocations sociales du Québec.Tableau 4\u2014 Nombre de bénéficiaires, allocation mensuelle moyenne et déboursés annuels pour les personnes inaptes au travail pour plus de douze mois, Québec, 1960-67 Bénéficiaires Allocations Part du Part du Année fiscale Nombre ! mensuelles Déboursés totaux * gouvernement gouvernement moyennes fédéral provincial 1/4/60 au 31/3/61 5,346 69.36 4,078,863.42 2,039,431.71 2,039,431.71 1/4/61 au 31/3/62 12,295 69.62 10,273,514.49 5,136,757.25 5,136,757.24 1/4/62 au 31/3/63 12,211 81.99 12,015,363.68 6,007,681.84 6,007,681.84 1/4/63 au 31/3/64 13,398 83.44 13,415,618.82 6,707,809.41 6,707,809.41 1/4/64 au 31/3/65 3 14,045 87.93 14,819,772.73 7,409 886.37 7,409,886.36 1/4/65 au 31/3/66 14,528 91.22 15,902,598.42 7,951,299.21 7,951,299 21 1/4/66 au 31 3/67 14,324 91.47 15,721,850.41 7.860,925.20 7,860,925.21 1,2 3, voir Tableau |.Source: Rapport annuel de la Commission des allocations sociales du Québec.315 BIEN-ÊTRE SOCIAL ET SÉCURITÉ Tableau 5\u2014Nombre de bénéficiaires et de dépendants, allocation mensuelle moyenne et déboursés annuels pour les mères nécessiteuses, Québec, 1960-67 Moyenne Part du Part du Année fiscale Nombre de Nombre de mensuelle par Déboursés gouvernement gouvernement bénéficiaires ! dépendants bénéficiaire totaux ?fédéral provincial 1/4/60 au 31/3/61 21,001 55,195 76.64 19,314,013.61 1/4/61 au 31/3/62 19,781 57,281 83.52 19,826,883.79 1/4/62 au 31/3/63 19,610 57,312 88.71 20,875,400.53 1/4/63 au 31/3/64 19,296 55,136 95,44 22,101,565.45 1/4/64 au 31/3/65 3 16,669 42,598 105.32 21,067,715.20 1/4/65 au 31/3/66 15,813 38,390 109.81 20,838,350.27 .\u2026 1/4/66 au 31/3/67 16,951 37,904 126.15 25,661,506.92 12,830,753.46 12,830,753.46 1, ?, 3, voir Tableau 1.Source: Rapport annuel de la Commission des allocations sociales du Québec.Tableau 6\u2014Nombre de bénéficiaires, allocation mensuelle moyenne et déboursés annuels pour les filles et veuves de 60 à 65 ans, Québec, 1962-67 Bénéficiaires Allocations Part du Part du Année fiscale Nombre ! mensuelles Déboursés totaux ?gouvernement gouvernement moyennes fédéral provincial 1/12/61 au 31/3/62 1,794 58.62 420,674.93 210,337.47 210,337.46 1/ 4/62 au 31/3/63 5,066 60.81 3,697,480.58 1,848,740.29 1,848,740.29 1/ 4/63 au 31/3/64 6,810 60.78 4,966,723.81 2,483,361.90 2,483,361.91 1/ 4/64 au 31/3/65 3 7,631 67.90 6,217,669.78 3,108,834.89 3,108,834.89 1/ 4/65 au 31/3/66 8,134 70.25 6,857,011.87 3,428,505.93 3,428,505.94 1/ 4/66 au 31/3/67 8,566 69.18 7,110,831.82 3,555,415.91 3,555,415.91 1, 2, 3, voir Tableau 1.Source: Rapport annuel de la Commission des allocations sociales du Québec.Tableau 7\u2014Nombre de bénéficiaires et déboursés d\u2019allocations scolaires, Québec, 1961-1967 Année fiscale Nombre de bénéficiaires ! Déboursés totaux 2 31/3/62 97,830 6,145,632.97 31/3/63 113,411 10,835,500.38 31/3/64 112,885 12,532,863.65 31/3/65 3 139,158 13,593,150.25 31/3/66 145,516 17,546,036.00 31/3/67 161,694 18,452,012.09 1,2 3 voir Tableau 1.Source: Rapport annuel de la Commission des allocations sociales du Québec, =.= / CHAPITRE VIII / CHAPTER VIII = = = tice et criminalité /Justice and Criminal Statistics - I= 1 7/1 [= es CRIMINALITÉ/CRIMINAL STATISTICS 322 : ÉTABLISSEMENTS PÉNITENTIAIRES/PENAL INSTITUTIONS 3 ment SURETES DU CANADA'POLICE FORCES IN CANADA 334 il CORONERS/CORONERS 33 46 129 SHÉRIFS/SHERIFFS 33 19) INFRACTIONS AU CODE DE LA ROUTE TRAFFIC OFFENCES 33 : 4 N i CE: = y ht il Be Hl \u201ca 3 fy oy Ca > Eu AR Ne > i Es i re WE pu {4 A : : A.Ga ik he 4 AL en 2 y nN Ne + se \u201ci, Ce Fi a bis yo Me, } ar GA; IT) Wat ja x #5 7.&, a .LY 4 od ES Se ok b> ar ES \u20ac D Sn eu sx A \u20ac Td! Te A 7, £4 3 SE oF Ni 4 5; a 38 se Wn et Tek Fa 3 ow 3 A Se LS » 2, ox CHEF oR ; 3 ver x Xa TR a >, £ = ; LEON = 1 A 7 [3 EN ¥ 4 A AQ WE ss 3-2 IN 23! A ak he 317 EE EE RTE A RE JUSTICE ET CRIMINALITÉ Criminalité La criminalité comprend les statistiques sur les personnes condamnées, les condamnations et les Jeunes délinquants.Personnes condamnées (Tableaux 1 et 2) Depuis 1949, la statistique de la criminalité porte sur la personne plutôt que sur la condamnation.Les chiffres concernant les adultes délinquants ne peuvent donc être comparés qu\u2019à ceux des années consécutives à 1949.Lorsqu\u2019une même personne est accusée de plusieurs délits, on inscrit de préférence au tableau celui des délits qui exige une procédure plus avancée ou, dans le cas de deux accusations ou plus dont la sentence est la même, le délit le plus grave déterminé par la peine maximum prévue par la loi.De plus, lorsqu'une personne est accusée d\u2019un délit et trouvée coupable d\u2019un autre, seul le délit occasionnant la sentence est inscrit.Les causes non terminées dans l\u2019année sont reportées à l\u2019année suivante.Les actes criminels, ainsi désignés par les lois qui les établissent, comprennent tous les délits qui ne sont pas punissables par voie de condamnation sommaire.La Cour supérieure de la province entend la plupart de ces causes devant un jury; cependant, l\u2019accusé peut opter pour un procès expéditif ou un procès devant un magistrat en vertu des parties XVIII et XVI du Code criminel.Condamnations (Tableaux 3 à 6) Cette rubrique présente les actes criminels d\u2019après la condamnation.Contrairement à ceux de la section précédente, les chiffres qui suivent peuvent se comparer à ceux publiés antérieurement.Les tableaux de ces deux rubriques ont été tirés de Statistique de la criminalité (85-201), B.F.S.Jeunes délinquants (Tableaux 7 à 11) Au Québec, selon les termes juridiques, un jeune délinquant est un enfant (garçon ou fille qui n\u2019a pas atteint l\u2019âge de 18 ans) qui commet une infraction à l\u2019une des dispositions du Code criminel, ou d\u2019un statut fédéral ou provincial, ou d\u2019un règlement ou ordonnance d\u2019une municipalité ou qui est coupable d\u2019immoralité sexuelle ou de toute forme semblable de vice, ou qui, en raison de toute autre infraction, est passible de détention dans une école industrielle ou une maison de correction pour les jeunes délinquants en vertu des dispositions d\u2019un statut fédéral ou provincial.Les enfants qui présentent des problèmes relativement à leur conduite et dont les causes ont été entendues hors cour ne figurent pas dans la statistique qui suit.La publication Jeunes délinguants, bilingue, (85-202), publiée par le Bureau fédéral de la statistique, a servi de source.Établissements pénitenciaires (Tableau 12 et 13) Ces tableaux portent sur les mouvements de population et les catégories de prisonniers admis dans les prisons.Sûretés au Canada (Tableau 14) Contrairement aux autres provinces canadiennes qui recourent à la Gendarmerie royale du Canada pour assurer le service de police dans leur territoire respectif, le Québec et l\u2019Ontario possèdent leur propre corps policier.Au Québec, c\u2019est la «Sûreté du Québec » qui veille au maintien de la paix, de l\u2019ordre, et de la sécurité publique, ainsi qu\u2019à la prévention et à la recherche des infractions criminelles et des contraventions aux lois de la province.Les quartiers généraux de la Sûreté sont établis à Montréal, Dans le but de faciliter les opérations, le Québec est partagé en deux divisions de police, soit la division de Montréal et celle de Québec qui, à leur tour, comptent chacune trois subdivisions.Ce sont celles de Montréal, Hull et Granby pour la division de Montréal, et Québec, Rimouski et Chicoutimi pour celle de Québec.Montréal compte 59 détachements et Québec 51.Au 31 décembre 1967, l\u2019effectif de la Sûreté provinciale du Québec s\u2019élevait à environ 3,000 hommes placés sous le commandement et l\u2019administration du directeur général qui relève directement du ministre de la Justice du Québec.Le directeur général est assisté d\u2019un directeur général adjoint et de deux assistants-directeurs chargés chacun d\u2019une division.Le personnel actif de la Sûreté comprend des officiers occupant le poste d\u2019inspecteur-chefs, inspecteurs ou sous-inspec- teurs, des sous-officiers qui sont sergents-majors, sergents d\u2019état-major, sergents et caporaux, des agents, des recrues en nombre déterminé par le lieutenant-gouverneur en conseil, qui nomme les officiers et fixe les traitements.Les sous-officiers, les agents et les recrues sont nommés par le directeur-général avec l\u2019approbation du ministre de la Justice. dé ment, ES lin\u2019 i Uqu tour (lio dm fe fl te ré fe a pi JUSTICE AND CRIMINAL STATISTICS Criminal Statistics Criminal Statistics refer to statistics on persons convicted, on convictions and on juvenile delinquents.Persons Convicted (Tables 1 and 2) Since 1949, the basis of statistics of indictable offences is persons rather than convictions.Therefore, figures concerning adult offenders can only be compared with those following 1949.When the same person has been accused of several offences, the offence selected for tabulation is that for which the proceedings were carried to the furthest stage or, if the result of the proceedings on two or more charges was the same, the more serious offence, as measured by the maximum penalty allowed by the law.Moreover, when a person was prosecuted for one offence and convicted of another, the case appears under the offence of which he was convicted.Cases not entirely disposed of within the year are held over for the next year\u2019s report.Indictable offences, designated as such by the Statutes creating them, include all offences which are not punishable by way of summary conviction, The majority are triable in the Superior Court of the Province with a jury; however, with the consent of the accused, the case may be given a speedy trial or heard by a magistrate in accordance with parts XVIII and XVI of the Criminal Code.Convictions (Tables 3 to 6) Under this heading, criminal offences are shown according to convictions.Unlike those in the preceding section, the figures given below can be compared to those published previously.The tables under the above headings have been prepared from Statistics of Criminal and Other Offences (85-201), D.B.S.Juvenile Delinquents (Tables 7 to 11) As defined in the Juvenile Delinquents Act, a juvenile delinquent means a child (boy or girl under the age of 18 years) who violates any provision of the Criminal Code or any federal or provincial statute, or of any by-law or ordinance of any municipality, or who is guilty of sexual immorality or any similar form of vice, or who is liable by reason of any other act to be commited to an industrial school or juvenile reformatory, under the provision of any federal or provincial statute.Children presenting conduct problems and whose cases were heard out of court are not included in the statistics which follow.The Dominion Bureau of Statistics\u2019 bilingual publication, Juvenile Delinquents (85-202), served as our source.Penal Institutions (Tables 12 and 13) These tables deal more particularly with movement of prison population and category of prisoners admitted.Police Forces in Canada (Table 14) Contrary to the other Canadian provinces which have recourse to the Royal Canadian Mounted Police to provide police service in their respective territories, the provinces of Québec and Ontario have their own police forces.In Québec, the Québec Police Force is responsible for the maintenance of peace, order and public safety, and for the prevention and investigation of criminal offences and of violation of the laws of the province.The headquarters of the Force are located in Montréal.In order to facilitate operations, the province is divided into two divisions, the Montréal division and the Québec division, which, in turn, are divided into three subdivisions.The Montréal subdivisions are those of Montréal, Hull and Granby, while the Québec subdivisions are those of Québec, Rimouski and Chicoutimi.There are 59 detachments in the Montréal division and 51 in the Québec division.The strength of the Québec Provincial Police Force was 3,000 men as at December 31, 1967, under the command of the Director-General, who reports directly to the Minister of Justice of the Province.The Director- General is assisted by a Deputy Director-General and two Assistant Directors, each in charge of a division.The active personnel of the Force shall consist of officers holding the rank of Chief Inspectors, Inspectors and Sub-Inspectors, non-commissioned officers called Sergeant-Majors, Staff-Sergeants, Sergeants and Corporals, as well as Constables and Recruits in the number determined by the Lijeutenant-Governor in Council, who appoints the officers and fixes their salaries.Non-commissioned officers, constables and recruits shall be appointed by the Director- General with the approval of the Minister of Justice.319 JUSTICE ET CRIMINALITÉ Pour devenir membre de la Sûreté, tout candidat doit remplir les conditions suivantes: être citoyen canadien; être de bonnes moeurs; être exempt de toute condamnation en matière criminelle: en plus, posséder une instruction suffisante, subir avec succès un examen de santé et satisfaire aux autres conditions d\u2019admission.Tout membre de la Sûreté doit, avant d\u2019entrer en fonctions, prêter un serment d\u2019allégeance et les serments d\u2019office et de discrétion prévus aux annexes À et B de la Loi du service civil.Coroners (Tableaux 15 et 16) Le coroner est un officier de justice nommé par le gouvernement du Québec.En vertu de la loi, quiconque apprend qu\u2019une personne est décédée par suite d\u2019une mort violente ou soudaine ou par suite de causes qui ne paraissent pas naturelles, doit en donner avis immédiatement au coroner du district.Quand le coroner reçoit un avis de décès ou quand, après recherches, il a de bonnes raisons de croire que la personne décédée est morte dans les circonstances ci-dessus décrites, il est de son devoir d\u2019assigner un jury et de tenir une enquête.Avis immédiat doit être également donné au coroner du décès d\u2019une personne détenue dans un pénitencier, une prison, une maison de correction ou de détention ou un asile d\u2019aliénés.Le procureur général peut aussi, s\u2019il le juge nécessaire dans l\u2019intérêt public, charger un coroner de faire une enquête avec jury.Ce jury se compose de cinq personnes.Les enquêtes sont publiques à moins que le coroner n\u2019en décide autrement pour sauvegarder la morale publique ou pour mieux atteindre les fins de la justice.Les parties intéressées peuvent être représentées par procureurs.Après l\u2019audition des témoins, le coroner fait un résumé des faits prouvés, et les jurés rendent leur verdict, lequel doit être signé par le coroner et les jurés.Ce verdict est ensuite transmis au procureur général et au greffier de la paix du district où l\u2019enquête a eu lieu.Le cadavre de toute personne dont la mort a fait le sujet de recherches ou a été l\u2019objet d\u2019une enquête régulière, ne peut être inhumé sans la permission du coroner.Shérifs (Tableau 17) Infractions au code de la route (Tableaux 18 à 21) Les rapports des accidents de la circulation indiquent s\u2019il y a eu des décès, des blessures ou des dommages à la propriété.Si un accident a plusieurs résultats, le plus sérieux est déclaré afin d\u2019éviter le compte multiple des accidents.Les dommages à la propriété de $100 ou moins ne sont pas tous déclarés dans certains territoires probablement parce que les services ont une politique différente en ce qui concerne la déclaration de tels accidents.Les personnes tuées par suite d\u2019accidents de la circulation sont réparties en quatre catégories: conducteur ou passager, piéton, cycliste et autre.Le nombre des personnes blessées comprend les personnes blessées lors d\u2019un accident déclaré mortel, c\u2019est-à-dire que d\u2019autres personnes y ont perdu la vie, et les personnes blessées lors d\u2019un accident déclaré non mortel (avec blessures).Les statistiques sur la justice et la criminalité sont peu élaborées dans l\u2019ensemble.On les trouve surtout au Bureau fédéral de la statistique.En plus des publications déjà mentionnées dans les tableaux, cet organisme publie aussi Statistique de la criminalité, bilingue (85-205); Statistique de l\u2019application des règlements de la circulation, bilingue (85-206); Statistique des établissements de correction, bilingue (85-207) et Statistique de l\u2019homicide, bilingue (85-209).On trouve aussi certaines statistiques dans le Rapport annuel du Commissaire des pénitenciers; dans le rapport de la Gendarmerie royale du Canada; dans le Rapport d\u2019un comité institué pour faire enquête sur les principes et les méthodes suivis au service des pardons du ministère de la Justice du Canada et enfin, dans La peine Capitale, document traitant de ce sujet controversé.Ajoutons à cela, l\u2019Annuaire du Canada, qui renferme toujours un chapitre sur la justice et la criminalité.Au Québec, les statistiques concernant la justice et la criminalité sont montées par le Bureau de la statistique du Québec, section de l\u2019Annuaire (Statistiques judiciaires).L\u2019Annuaire du Québec présente aussi dans chacune de ses éditions, un chapitre sur le sujet.320 il il Tal } at er Yar \u201cMon tr dy iso de Sn den done liu | pour Ir end TS 2; du rés 01 pain e son Ligue ack scie iden lor On le panès A.75 fl (rout ans Ë f fair Juste jan qurêat ite JUSTICE AND CRIMINAL STATISTICS To become a member of the Force, a candidate must: be a Canadian citizen; be of good moral character; not have been convicted of a criminal offence; in addition, have sufficient education, successfully undergo a health examination and comply with other conditions of admission.Every member of the Force, before entering on his duties, must take an oath of allegiance and the oaths of office and secrecy provided in schedules A and B of the Civil Service Act.Coroners (Tables 15 and 16) The Coroner is a legal officer appointed by the Québec Government.The law requires that whosoever may learn that a person has died a violent or sudden death or a death due to causes which do not appear to be natural, must immediately give notice of such fact to the Coroner of the district.Whenever the Coroner receives a notice of death, or when, after investigation, he has good reason to believe that the deceased came to his death under circumstances such as those mentioned above, he must summon a jury and hold an inquest.Immediate notice must also be given to the Coroner of the death of a person confined in a penitentiary, prison, house of correction or detention, or lunatic asylum.The Attorney-General may also direct the Coroner to hold an inquest with jury, whenever he deems the same necessary in the public interest.The jury consists of five persons.Inquests are open to the public, unless the Coroner judges otherwise in the interest of justice or of public morality.Interested parties may be represented by an attorney.When the evidence has been taken, the Coroner sums it up and the jury give their verdict, which must be signed by the Coroner and the jurors.The verdict is afterwards sent to the Attorney- General and to the Clerk of the Peace for the district in which the death occurred.The body of any person whose death has been the subject of investigation by the Coroner, or the object of a regular inquest, may not be buried without the permission of the Coroner.Sheriffs (Table 17) Traffic offenses (Tables 18 to 21) Reports of traffic accidents specify whether fatalities, injuries or property damage resulted.In the event that an accident has multiple effects, the most serious one is reported in order to register an unduplicated accident count.Property damage accidents valued at $100 or less are incompletely reported by some jurisdictions.This may result from differences in departmental policy in reporting such accidents.Traffic fatalities are divided into four categories: whether the the victim was a driver or passenger, pedestrian, cyclist and other.The number of persons injured involves people injured either in an accident reported as fatal, i.e.where persons were also killed in the same accident, or in an accident reported under the heading non-fatal injury.Generally speaking, criminal and judicial statistics are not very elaborate.They are mostly to be found at the Dominion Bureau of Statistics.Besides the publications already mentioned in the tables, this organism also issues: Crime Statistics (85-205), bilingual; Traffic Enforcement Statistics (85-206), bilingual; Correctional Instition Statistics (85-207), bilingual; Murder Statistics (85-209), bilingual.Certain statistics are also to be found in the annual reports of the Commissioner of Penitentiaries and of the Royal Canadian Mounted Police; in the report of a committee set up to enquire into the principles and methods followed by the Parole Board of the Canadian Department of Justice and, finally, in Capital Punishment, a document dealing with this controversial subject.We must also mention the Canada Year Book, which always contains a chapter on crime and delinquency.In Québec, criminal and judicial statistics are assembled by the Québec Bureau of Statistics, Yearbook Section (Judicial Statistics).The Québec Yearbook includes a chapter on this subject In its annual edition.321 JUSTICE ET CRIMINALITÉ/JUSTICE AND CRIMINAL STATISTICS Tableau 1\u2014Adultes déclarés coupables d\u2019actes criminels et proportion pour 100,000 habitants âgés | de 16 ans et plus, 1957-65 Table 1\u2014Adults Convicted of Indictable Offences, with Rate per 100,000 Population 16 Years | of Age and Over, 1957-65 Province 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 Personnes accusées/Persons charged | { Terre-Neuve 723 604 584 491 722 951 902 859 784 Ile-du-P.-E.80 138 86 34 42 81 67 51 183 N.-Ecosse 1,462 1,524 1,546 1,494 1,585 1,539 1,684 1,656 1,625 N.-Brunswick 848 1,006 773 911 1,051 1,218 1,315 1,246 1,065 Québec 7,394 7,878 7,095 7,601 8,997 8,556 10,667 9,559 10,130 Ontario 13,319 14,896 13,873 15,458 16,198 15,875 17,079 16,122 16,392 Manitoba 2,309 1,550 932 2,122 2,514 2,347 2,344 2,903 2,906 Saskatchewan 1,244 1,629 1,232 1,546 1,826 1,770 1,986 2,210 2,028 Alberta 3,274 4,003 3,584 4,026 4,269 4,467 4,664 4,860 4,526 Col.-Brit.4,736 5,105 4,984 5,441 5,697 5,870 6,645 6,903 6,789 Yukon et T.N.-O.69 82 123 219 260 261 263 182 234 | Canada 35,458 38,415 34,812 39,343 43,161 42,935 47,616 46,551 46,662 Personnes condamnées/Persons convicted | Newfoundland 703 575 551 469 703 905 872 825 761 P.E.I 78 134 83 32 42 75 64 48 178 N.Scotia 1,234 1,353 1,362 1,343 1,383 1,353 1,516 1,470 1,446 | N.Brunswick 827 991 755 888 1,038 1,194 1,283 1,199 1,034 | Québec 6,678 7,127 6,252 6,806 8,064 7,695 9,690 8,670 9,095 Ontario 11,495 12,953 12,080 13,482 13,985 13,767 14,785 14,063 14,393 Manitoba 2,246 1,501 908 2,050 2,368 2,191 2,231 2,757 2,643 Saskatchewan 1,176 1,558 1,165 1,463 1,743 1,675 1,869 2,099 1,890 Alberta 3,045 3,766 3,402 3,831 4,012 4,246 4,383 4,608 4,234 | Brit.Col.4,216 4,512 4,416 4,868 5,092 5,313 5,965 6,188 5,941 Yukon and N.W.T.67 76 118 211 249 249 256 170 217 | Canada 31,765 34,546 31,092 35,443 38,679 38,663 42,914 42,097 41,832 | Personnes condamnées pour 100,000 habitants !/ Persons convicted per 100,000 population 1 Terre-Neuve 290 231 217 180 274 343 322 296 267 Ile-du-P.-E.125 213 131 49 65 114 96 72 262 N.-Ecosse 275 299 299 292 297 287 316 304 297 N.-Brunswick 240 283 211 243 290 327 346 320 271 Québec 222 232 199 212 245 228 281 246 251 Ontario 300 330 302 331 339 329 348 324 323 Manitoba 390 260 155 345 391 357 358 438 417 Saskatchewan 205 271 200 250 293 282 314 349 310 Alberta 405 489 429 471 477 493 498 514 465 Col.-Brit.409 425 411 447 465 478 526 530 493 Yukon et T.N.-O.345 382 578 981 1,103 1,092 1,138 726 969 Canada 292 311 274 307 330 324 354 340 330 Variation procentuelle 1/ Percentage change 1 Newfoundland +27.8 \u2014 20.3 \u2014 6.1 \u2014 17.1 +52.2 +25.2 \u2014 6,1 \u2014 8.1 \u2014 9.8 P.EJ.+15.7 +70.4 \u201438.5 \u2014 62.6 +32.6 +75.4 \u201415.8 \u201425.0 +263.9 N.Scotia +10.0 + 8.7 - \u2014 2.3 + 1.7 \u2014 3.4 +10.1 \u2014 3.8 \u2014 2.3 N.Brunswick + 6.7 +17.9 \u201425.4 + 15.2 +19.3 +12.8 + 5.8 \u2014 7,5 \u2014 15.3 Québec +13 8 + 45 \u2014142 + 65 +15 6 \u2014 69 +23 2 \u201412.5 + 20 Ontario + 9.9 +10.0 \u2014 8.5 + 9.6 + 2.4 \u2014 3.0 + 5.8 \u2014- 6.9 \u2014 0.3 Manitoba +30.9 \u2014 33.3 \u201440.4 +122.6 +13.3 \u2014 8.7 + 0.3 +22.3 \u2014 4.8 Saskatchewan \u2014 8.5 +32.2 \u201426.2 + 25.0 +17.2 \u2014 3.8 +11.3 +11.1 \u2014 11.1 Alberta +17.0 +20.7 \u201412.3 + 9.8 + 1.3 + 3.4 + 1.0 + 32 \u2014 9.5 Brit, Col.+14.2 + 3.9 \u2014 3.3 + 8.8 + 4.0 + 2.8 +10.0 + 08 \u2014 7.0 Yukon and N.W.T.+41.4 +10.7 +51.3 + 69.7 +12.4 \u2014 1.0 + 4.2 \u2014 36.2 + 33.5 Canada +13.2 + 6.5 \u2014-119 +120 +75 \u2014 18 + 93 \u2014- 40 \u2014 29 ! Pour 100,000 habitants de 16 ans et plus./Per 100,000 population 16 years of age and over.Source: Statistique de la criminalité (85-201), B.F.S./Statistics of Criminal and Other Offences, (85-201), D.B.S.322 ! | Lacs.2aces casa ze ECE si xl = Ss [BEREE REECE = amd Tableau 2\u2014Personnes trouvées coupables d\u2019actes criminels, par classe d\u2019infraction, 1958-65 Table 2\u2014Persons Convicted of Indictable Offences, by Class of Offence, 1958-65 JE) ® Hl JS le = HE =/ == fall J=/ fl 89 Note: Pour les années 1949-52, voir l'Annuaire 1954, p.218; pour 1953-57, l\u2019 Annuaire 1959, p.229./For the years 1949-52, see the 1954 Yearbook, p.218; for 1953-57, the 1959 Yearbook p.229.Catégorie et offense 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 Class and offence Contre la personne 883 863 895 1,055 1,093 1,235 1,181 1,315 Against the person Voies de fait causant des lésions corporelles 237 249 263 263 258 300 302 366 Assault causing bodily harm Voies de fait contre un agent de la paix et entraves 209 188 254 249 310 317 317 371 Assault on peace officer and obstructing Sodomie ou bestialité 68 104 84 123 111 146 212 127 Buggery or bestiality Voies de fait simples 77 68 74 97 104 91 76 94 Common assault Négligence criminelle dans l\u2019utilisation d\u2019un véhicule à moteur 66 39 37 67 34 14 13 13 Criminal negligence in operation of motor vehicle Inceste 16 18 4 14 6 13 8 11 Incest Attentat à la pudeur (femme) 85 73 79 87 104 109 93 107 Indecent assault on female Homicide involontaire 10 13 9 7 7 17 12 6 Manslaughter Meurtre 2 4 \u2014 2 5 8 1 8 Murder Tentative de meurtre 6 13 3 5 8 8 3 7 Murder, attempt to commit Autres 107 94 88 141 146 212 144 205 Other Avec violence contre la propriété ,791 1,580 1,794 1,982 1,822 2,352 1,960 2,030 Against property with violence Vol qualifié à main armée 164 139 151 142 94 152 188 174 Armed robbery Introduction par effraction dans un endroit 1,418 1,276 1,461 1,652 1,554 1,943 1,545 1,618 Breaking and entering a place Vol qualifié et extorsion 203 154 180 188 174 257 225 235 Robbery and extortion Autres 6 11 2 \u2014 \u2014 2 3 Other Sans violence contre la propriété 3,273 3,023 3,251 3,752 3,661 4,724 4,214 4,395 Against property without violence Faux prétextes 147 111 134 131 135 146 110 136 False pretences Fraude et corruption 87 123 136 178 167 192 223 233 Fraud and corruption Avoir en sa possession 152 187 221 318 324 395 348 332 Having in possession Vol 2,848 2,577 2,734 3,091 3,008 3,959 3,493 3,668 Theft Autres 39 25 26 34 27 32 40 26 Other Actes volontaires et prohibés concernant des biens 126 129 127 214 203 272 280 277 Malicious offences against property Actes relatifs à la monnaie et faux 116 124 157 200 186 224 192 227 Against currency and forgery Divers 638 237 286 401 370 326 335 314 Miscellaneous Jeux, paris, loterie 162 190 203 222 162 266 233 212 Gambling, betting and lotteries Véhicules à moteur 476 47 83 179 208 60 102 102 Motor vehicles Autres 300 296 296 460 360 557 508 447 Other Total 7,127 6,252 6,806 8,064 7,695 9,690 8,670 9,095 Total Source: Statistique de la criminalité, (85-201), B.F.S./Statistics of Criminal and Other Off ences, (85-201), D.B.S.7 SOILSILV.LS TYNINIID/ALTIVNINIED JUSTICE ET CRIMINALITÉ/JUSTICE AND CRIMINAL STATISTICS | Tableau 3\u2014Condamnations pour crimes et délits graves, par catégorie, 1930-66 NB Table 3\u2014Convictions for Indictable Offences, by Class, 1930-66 ; 4 | Condamnations pour/Convictions for j ~ Délits Délits Nombre 3 contre la contre la Attentats Total | Nombre Attentats propriété propriété criminels Faux des d\u2019accu- contre la avec sans contre la et faux Délits condam- Année sations personne violence violence propriété monnayage divers nations Year Number Offences Offences Offences Malicious Forgery Various Total ! of against against against offences and other offences number of charges the person property property against off ences convictions with without property against | violence violence currency 1930 7,407 491 770 2,600 58 159 1,462 5,540 1931 7,255 545 756 2,675 87 105 1,569 5,737 1932 8,616 566 969 2,620 82 116 2,733 7,086 : 1933 9,048 558 871 2,761 91 98 3,334 7,713 | 1934 8,953 478 870 2,632 85 49 3,573 7,687 | 1935 10,658 559 1,023 2,990 90 77 4,615 9,354 1936 10,626 523 1,103 3,342 93 64 4,372 9,497 i 1937 8,879 515 753 3,086 69 83 3,275 7,781 | 1938 11,549 596 959 4,133 86 141 4,362 10,277 | 1939 11,184 569 1,123 4,197 93 176 4,646 10,804 1940 13,112 616 1,165 3,879 98 178 6,216 12,152 | 1941 .- .1942 11,167 803 788 2,821 117 106 5,634 10,269 1943 12,581 910 1,073 3,062 124 120 6,380 11,669 : 1944 11,468 865 1,330 3,034 148 189 4,820 10,386 1945 10,718 1,036 1,411 2,987 149 70 3,939 9,592 | 1946 9,850 1,223 1,427 2,918 163 172 2,675 8,578 1947 8,448 1,292 1,152 2,907 189 129 1,610 7,279 1948 9,336 1,291 1,574 3,226 165 244 1,676 8,176 1949 11,221 1,367 1,638 3,935 162 280 1,850 9,232 1950 10,815 1,357 1,400 3,992 207 274 1,677 8,907 1951 10,298 1,302 1,500 3,351 94 282 1,513 8,042 1952 12,059 1,405 1,396 3,788 100 411 1,428 8,528 1953 13,302 1,476 1,901 4,096 158 423 1,878 9,932 Ei 1954 14,724 1,639 2,009 4,241 125 760 2,441 11,215 i 1955 13,844 1,437 1,868 4,816 140 445 2,103 10,809 i 1956 12,638 1,269 1,967 5,093 215 248 1,456 10,248 ~ 1957 14,770 1,198 2,280 6,493 245 349 1,739 12,304 1958 15,087 1,106 3,172 6,466 350 361 1,189 12,644 A 1959 15,221 1,119 3,116 6,569 216 622 719 12,361 | 1 1960 17,050 1,274 3,505 6,905 330 693 841 13,548 1961 18,835 1,360 3,948 6,832 349 786 1,235 14,510 a 1962 17,833 1,500 3,126 7,196 391 1,037 989 14,239 1963 18,956 1,662 4,076 8,844 522 807 1,259 17,170 1964 17,257 1,755 3,508 7,664 572 702 1,302 15,503 1965 18,777 1,858 3,964 8,124 671 906 1,353 16,876 1966 19,729 1,823 4,257 8,921 574 709 1,491 17,775 | Source: Statistique de la criminalité, (85-201), B.F.S./Sratistics of Criminal and Other Off ences.(85-201).D.B.S._ Tableau 4\u2014Condamnations par voie sommaire au Canada, par province, 1959-65 \u2014 Table 4\u2014Summary Convictions in Canada, by Province, 1959-65 ~ Province 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 Terre-Neuve/Nfd.9,707 13,164 17,308 21,701 20,649 13,624 17,584 | L Ile-du-P.-E./P.E.1.4,019 1,387 1,562 2,281 3,163 4,008 8,981 - N.-Ecosse/Nova Scotia 26,058 27,483 28,638 33,463 37,905 41,573 45,795 = N.-Brunswick/New Brunswick 42,434 53,716 49,270 53,720 53,921 53,292 47,524 f- Québec 606,168 683,865 747,863 897,396 967,045 1,065,596 1,028,304 U Ontario 1,303,346 1,542,951 1,661,840 1,635,389 1,677,586 1,910,747 2,074,139 = Manitoba 77,461 81,077 88,449 97,699 104,068 118,294 134,575 |S Saskatchewan 65,101 69,509 70,097 74,078 71,243 92,211 107,319 Alberta 104,448 119,868 139,644 155,333 172,468 206,701 182,484 + Col.-Brit./Brit.Col.307,174 324,255 301,035 320,788 340,524 344,211 341,008 ft Yukonet T.duN.-O/ Yukon and N.W.T.2,993 3,265 3.577 4,801 5,093 3,207 3,944 ho Total 2,548,909 2,920,540 3,109,283 3,296,649 3,453,665 3,853,464 3,991,657 | » Source: Statistique de la criminalité, (85-201), B.F.S./Sratistics of Criminal and Other Offences, (85-201), D.B.S. PERSONNES TROUVÉES COUPABLES/PERSONS CONVICTED Tableau 5\u2014Personnes accusées et condamnées selon le sexe au Québec par district judiciaire, 1965 Table 5\u2014Persons Charged and Convicted in Québec, by Sex and Judicial District, 1965 = ony, \u2019 Accusées/Charged Condamnées/Convicted Toy District judiciaire des \u2014 Hommes Femmes Hommes Femmes ia, Judicial district Total \u2014 \u2014 Total \u2014 \u2014 Mfg Male Female Male Female Tu | Abitibi 235 223 12 223 211 12 wi, = Arthabaska 180 166 14 167 154 13 Wig, | Beauce 194 191 3 178 176 2 E Beauharnois 284 279 5 255 251 4 Ë wn Bedford 138 137 1 137 136 1 E Eon | Bonaventure 73 68 5 69 65 4 ; J | Chicoutimi 476 443 33 445 413 32 w | a 150 Ti 153 > : We Hauterive 201 9 183 Il ~\u2014_ | Hull 469 442 27 435 411 24 5 \"Iberville 124 116 8 113 108 5 i Joliette : 9 9 9 9 \u2014 E +.Kamouraska 19 17 2 19 17 2 KE hn Labelle \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 ; 2 Li} | Mégantic \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 ] a ! Montmagny 126 124 2 126 124 2 __.Montréal 4,336 3,696 640 3,603 3,031 572 4 Pontiac 62 60 2 62 60 2 E 19 Québec 1,551 1,284 267 1,464 1,203 261 È U Richelieu \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 À 9 Rimouski 168 157 Il 157 147 10 fF: WI Roberval 141 137 4 140 136 E- mm | Rouyn-Noranda \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 BE Saguenay \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 in Saint-François 443 426 17 440 423 17 M\u2018 Saint-Hyacinthe 212 205 7 212 205 7 {M Saint-Maurice 192 189 3 181 178 3 {8 Témiscamingue 42 37 5 41 36 5 397 Terrebonne 117 114 3 116 113 3 ia Trois-Rivières 281 267 14 252 240 12 iw TOTAL 10,130 9,032 1,098 9,095 8,085 1,010 Source: Statistique de la criminalité (85-201) B.F.S./Statistics of Criminal and Other Offences (85-201) D.B.S.LH Tableau 6\u2014Sentences imposées aux personnes trouvées coupables d\u2019actes criminels, 1949-1966 Table 6\u2014Sentences Imposed on Persons Convicted of Indictable Offences, 1949-1966 Sentence Sentence suspendue suspendue Personnes sans avec condamnées surveillance surveillance Amende Peine capitale Année/ Year \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Institution ! \u2014 Persons Suspended Suspended Fine Death convicted sentence sentence without with probation probation 1949 6,923 602 132 2,267 3,914 8 1950 6,417 556 158 1,908 3,789 6 1951 5,726 440 212 1,754 3,315 5 1952 5,723 484 142 1,799 3,295 3 1953 6,122 244 516 2,208 3,152 2 1954 6,525 293 520 2,228 3,481 3 1955 6,391 496 446 2,276 3,172 1 1956 5,710 652 740 1,757 2,559 2 ~ 1957 6,678 1,417 445 1,940 2,876 \u2014 # 1958 7,127 1,800 175 1,467 3,683 2 hoi 1959 6,252 1,257 542 1,131 3,318 4 he , 1960 6,806 1,198 770 1,295 3,543 \u2014 JL 1961 8,064 1,489 1,043 1,458 4,072 2 id 1962 7,695 1,351 1,145 1,459 3,735 5 Ih.1963 9,690 1,759 1,365 1,954 4,606 6 [Ei 1964 8,670 1,441 1.361 1,933 3,934 1 Hd 1965 9,095 1,324 1,413 2,237 4,113 8 jl 1966 10,102 1,753 1,662 2.899 3,783 5 The , ; ; ; ; ; - .- po ! Comprend les prisons, les maisons de correction, les fermes industrielles, les écoles de formation et les pénitenciers./ wie Includes gaols, reformatories, industrial farms, training schools and penitentiaries.\u2014 Source: Statistique de la criminalité, (85-201), B.F.S./Statistics of Criminal and Other Off ences (85-201), D.B.S. JUSTICE ET CRIMINALITÉ/JUSTICE AND CRIMINAL STATISTICS Ja Tableau 7\u2014Jeunes délinquants inculpés au Canada, par province, 1959-66 a Table 7\u2014Juveniles Brought before the Courts in Canada, by Province, 1959-66 \u2019 Province 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 VV Terre-Neuve/Nfid.274 421 413 494 523 556 638 701 | Ile-du-P.-E./P.E.1.42 35 52 60 66 32 50 43 Nouvelle-Ecosse/Nova Scotia 723 792 637 941 928 883 950 1,059 N.-Brunswick/New Brunswick 371 481 511 450 472 573 464 466 i 3 Québec 2,504 2,795 3,101 3,078 2,909 2,998 3,253 4,192 | Ontario 5,355 6,698 7,682 8,815 9,813 10,422 10,064 10,376 1 Manitoba 754 1,212 993 1,014 909 976 1,070 1,329 Saskatchewan 198 275 329 379 339 332 295 234 Alberta 980 1,189 1,307 1,269 1,357 1,718 1,557 2,032 Col.-Brit./Brit.Col.2,003 2,111 1,949 2,157 2,570 2,940 2,634 2,946 Yukon 35 \u2014 2 50 \u2014 \u2014 \u2014 21 Terr.du N.-O./N.W.T.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 30 Canada 13,329 16,009 16,976 18,707 19,886 21,460 20,975 23,399 Source: Jeunes délinquants (85-202), B.F.S./Juvenile Delinquents (85-202), D.B.S.Tableau 8\u2014Origine de la plainte au Québec, 1962-66 Table 8\u2014Source of Complaint in Québec, 1962-66 Père, mere Agent de Agence Autre Non Origine de la plainte ou parent surveillance Ecole sociale origine déclarée \u2014 \u2014 \u2014 Police \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total Source of complaint Parent or Probation School Social Other Not relative officer agency sources stated Gargons/Boys 1962 47 13 2,454 12 2 319 4 2,851 1963 48 34 2,370 8 5 179 35 2,679 1964 50 42 2,414 5 4 181 71 2,767 1965 27 17 2,659 1 1 157 10 2,872 1966 18 13 3,656 8 6 23 \u2014 3,724 Filles/Girls 1962 19 3 171 3 1 30 \u2014 227 1963 17 19 176 2 1 11 4 230 , 1964 35 13 167 \u2014 I 12 3 231 i 1965 24 4 332 \u2014 3 17 1 381 \u2014 1966 16 7 438 \u2014 2 4 \u2014 467 j Source: Jeunes délinquants (85-202), B.F.S./Juvenile Delinguents (85-202), D.B.S.~ Tableau 9\u2014Comparutions et résultats, par sexe, 1957-66 Table 9\u2014Appearances before the Court and Results, by Sex, 1957-66 Comparutions et résultats \u2014 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 Appearances and results Garçons/Boys 45 if = Comparutions 2,204 2,180 2246 2,520 2828 2851 2679 2,767 2,868 3,723 I: Renvois 57 23 23 34 13 49 20 8 12 31 4 Ajournements sine die 954 168 57 56 266 166 231 195 325 413 2 E Jugés délinquants 1,193 1,989 2,166 2,430 2,549 2,636 2,428 2,564 2,531 3,279 | : a Filles/Girls A Appeared before the court 232 254 258 275 273 227 230 231 381 467 fh Dismissed 2 3 3 3 4 3 \u2014 2 5 ag Adjourned sine die 72 i I 10 17 I 14 16 26 47 ï i Found delinquent 158 240 244 262 252 213 215 215 353 415 Hh Ao rs Source: Jeunes délinquants (85-202), B.F.S./Juvenile Delinquents (85-202), D.B.S. JEUNES DÉLINQUANTS/JUVENILE DELINQUENTS | Tableau 10\u2014Comparutions, résultats et issues des causes, par délit et par sexe, 1965-66 | Table 10\u2014Appearances before the Court, Results and Disposition of Cases, by Delinquency and Sex, | > | > = i Issue des causes/Disposition of cases I Liberté surveillée TA ; Release Amende Ecole In \u20ac Jugés h bation ou de 0 ompa- délin- probation resti- forma- I rutions quants Surveil- Soins tution tion Autres TF Délit/ Delinquency \u2014 \u2014 lance du des \u2014 \u2014 2 Appeared Found tribunal parents Fine or Training Other À , before delin- \u2014 \u2014 restitu- school Yi the Court quent Super- Care of tion TW vision parents \u2014 of Court À 1965 Ti Code criminel : 3,016 2,668 1,555 251 186 135 220 ~~ Contre la personne 102 87 39 9 8 6 14 i Contre la propriété avec violence 675 586 280 48 64 34 86 5 Contre la propriété sans violence 1,627 1,462 1,005 108 67 60 82 Actes volontaires prohibés concernant certains biens 361 309 126 78 26 2 20 Délits relatifs a la monnaie et faux 5 5 4 \u2014 \u2014 1 Autres 246 219 101 8 21 32 18 : Lois fédérales 114 103 71 6 1 9 | Lois provinciales 50 48 30 1 11 \u2014 2 : Lois municipales 73 68 32 \u2014 13 1 1 2e Total 3,253 2,887 1,688 258 211 145 224 1966 Tori Criminal Code: 3,830 3,379 1,857 702 117 204 271 Against the person 96 84 49 15 2 6 9 \u2014 Against property with violence 913 825 408 183 31 72 77 Against property without violence 1,975 1,714 1,052 329 51 92 86 Wilful and forbidden acts in respect of certain property 531 474 186 152 28 8 78 ET Delinquencies relating to currency and forgery 5 5 2 \u2014 \u2014 1 1 AE Other 310 277 160 23 5 25 20 i Federal Statutes 154 123 67 12 1 35 3 wr Provincial Statutes 77 72 42 11 7 3 \u2014 TH Municipal By-Laws 130 121 T7 21 2 7 2 mo Total 4,191 3,695 2,043 746 127 249 276 Source: Jeunes délinquants, (85-202), B.F.S./Juvenile Delinquents, (85-202), D.B.S.= Tableau 11\u2014Occupation des parents au Québec, 1964-66 y Table 11\u2014 Occupation of Parents in Québec, 1964-66 2 ; 1964 1965 1966 ; \u2014_\u2014 Occupation Occupation Pères Mères Fathers Mothers Pères Mères Agriculture 28 1 25 1 63 1 Agriculture + Forces armées 10 \u2014 14 \u2014 27 \u2014 Armed forces | Bureau 130 20 133 54 102 42 Clerical Commerce 90 20 123 24 109 47 Commercial Communication 10 9 8 i0 315 \u2014 Communication i Construction 210 \u2014 234 1 11 12 Construction \u201c Eclairage et énergie électrique et Electric light, power production mécaniciens de machines fixes 13 \u2014 15 \u2014 41 \u2014 and stationery enginemen \u2014 Finance 12 \u2014 11 \u2014 15 \u2014 Financial 6 \u2018Pêche, piégeage et abattage 14 \u2014 8 \u2014 51 \u2014 Fishing, trapping, logging ee Journaliers 430 \u2014 389 \u2014 549 \u2014 Labourer | Administration 52 6 76 3 143 16 Managerial ' Fabrication et mécanique 482 28 510 27 496 76 Manufacturing and mechanical 55 Mines 3 \u2014 9 \u2014 57 \u2014 Mining I Professions libérales 46 12 51 21 69 26 Professional TE Services 113 71 134 99 151 114 Services =] | == / : | =i =] =] =] = Sof emf =) a2 = = fu) = ACCIDENTS/ACCIDENTS Tableau 18\u2014Nombre d\u2019accidents mortels et avec blessures signalés et nombre d\u2019accidents avec dommage à la propriété, et taux pour 100,000 permis de conduire au Canada par pro- ip vince, 1963-66 Table 18 \u2014Number of Fatal, Injury and Property Damage Accidents Reported and Rate per 100,000 > Licences in Canada, 1963-66 ND Dommage Dommage | ; Accidents de plus de $100 5 ; Accidents mortels avec blessures de $100 ou moins HR Fatal accidents Non-fatal (injury) Property damage Property damage * | accidents over $100 3100 or less = Province Total + | Nombre Taux Nombre Taux Nombre Taux Nombre Taux = Number Rate Number Rate Number Rate Number Rate 5 | Terre-Neuve/Newfoundland : ~~ | 1963 6,501 73 83.1 1,258 1,431.4 4,199 4,771.7 971 1,104.8 AF ' 1964 8,073 72 66.3 1,344 1,237.8 4,645 4,277.8 2,012 1,853.0 \u201cJ i 1965 8,307 68 69.2 1,370 1,393.7 4,877 4,961.3 1,992 2,026.4 gE LU) : 1966 9,344 82 83.7 1,656 1,689.9 5,634 5,749.4 1,972 2,012.4 E Te lle-du-P.-E./P.E.Island: oy GR 1963 2,143 28 74.0 339 895.9 1,155 3,052.4 621 1,641.2 1964 2,394 29 73.9 351 894.8 1,170 2,982.8 844 2,151.7 i 1965 2,322 24 58.5 404 984.3 1,192 2,904.1 702 1,710.3 1966 2,286 25 61.9 410 1,015.7 1,268 3,141.3 583 1,444.3 Nouvelle-Ecosse/Nova Scotia: 1963 15,151 153 64.3 1,908 802.1 9,600 4,035.5 3,490 1,467.1 1964 16,674 173 68.2 1,873 738.2 10,715 4,223.3 3,913 1,542.3 = 1965 15,986 179 67.5 1,839 693.2 10,201 3,845.4 3,767 1,420.0 ai 1966 16,344 198 77.5 2,043 799.2 10,653 4,167.6 3,450 1,349.7 nt Nouveau-Brunswick/New Brunswick : ue 1963 12,287 133 73.7 1,964 1,088.2 7,044 3,902.8 3,146 1,743.1 - 1964 14,717 153 80.1 2,406 1,260.0 7,583 3,971.2 4,575 2,395.9 etl, 1965 15,154 177 90.5 2,561 1,309.0 7,663 3,916.7 4,753 2,429.4 my 1966 14,910 212 101.5 2,677 1,281.2 7,573 3,624.5 4,448 2128.9 \u2014 Québec: \u2014 1963 220,586 1,174 80.0 26,446 1,802.0 99,249 6,762.8 93,717 6,385.8 = 1964 226,509 1,264 76.8 28,048 1,703.8 101,176 6,146.0 96,021 5,832.9 _ 1965 244,246 1,285 77.2 30,349 1,822.2 105,382 6,327.3 107,230 6,438.2 + 1966 249,776 1,399 84.0 31,146 1,870.0 115,483 6,933.7 101,748 6,109.1 IE Ontario: 171,062 1,190 46.6 30,069 1,177.1 82,908 3,245.4 56,895 2,227.2 = 1964 177,406 1,195 44 4 33,991 1,261.7 84,496 3,136.4 57,724 2,142.7 + | 1965 191,210 1,319 45.5 40,029 1,380.3 97,570 3,364.5 52,292 1,803.2 RE 1966 194,837 1,344 46.3 43,871 1,512.8 98,753 3,405.3 50,869 1,754.1 Manitoba: - 1963 18,396 142 39.4 4,606 1,277.2 11,355 3,148.7 2,293 635.8 1964 20,405 143 36.5 4,712 1,203.8 12,745 3,256.0 2,805 716.6 \u2014 1965 21,139 131 34.7 5,069 1,341.9 12,439 3,292.8 3,500 926.5 Cu 1966 22,073 161 39.5 5,446 1,334.5 12,890 3,158.5 3,576 876.2 5 Saskatchewan : # 1963 19,791 159 39.7 3,657 913.8 13,005 3,249.8 2,970 742.2 \u2014 1964 24,356 183 44.5 3,640 884.3 14,796 3,594.6 5,737 1,393.8 TT 1965 25,717 148 34.4 3,713 863.1 15,978 3,714.2 5,878 1,366.4 \u2014 1966 31,168 233 52.7 4,387 991.4 19,597 4,428.8 6,951 1,570.9 \u2014 Alberta: _\u2014 1963 35,214 245 35.3 5,019 722.7 22,792 3,281.7 7,158 1,030.7 5 1964 39,129 291 41.4 5,001 712.1 25,014 3,562.0 8,823 1,256.4 pia 1965 41,779 269 35.6 5,288 700.7 27,251 3,611.0 8,971 1,188.7 BS 1966 43,689 292 38.3 5,486 719.0 29,793 3,905.0 8,118 1,064.0 Cd Colombie-Britannique/ ar 2 British Columbia: Re UT 1963 37,292 308 37.7 8,677 1,062.1 24,357 2,981.3 3,950 483.5 \u2014 1964 46,097 355 41.1 10,863 1,257.5 26,525 3,070.6 8,354 967.1 gy ___ 1965 50,516 501 55.2 11,912 1,312.5 30,372 3,346.6 7,731 851.8 Er - 1966 52,531 450 46.6 11,369 1,177.9 33,799 3,501.8 6,913 716.2 34 = Yukon et T.N.-O./ Be.TT | Yukon And N.W.T.: Ri: \u2014 1963 687 i4 115.3 112 922.4 384 3,162.6 177 1,457.7 re \u2014 1964 1,029 9 73.2 145 1,179.1 484 3,935.6 391 3,179.4 .+ 1965 1,076 8 63.6 193 1,534.8 521 4,143.1 354 2,815.1 k \u2014 i 1966 1,115 9 66.3 199 1,466.9 613 4,518.6 294 2,167.2 _\u2014 Canada: % 2 | _ 1963 539,110 3,619 52 8 84,055 1,226.9 276,048 4,029.5 175,388 2,560.1 By: 1964 576,789 3,867 52.9 92,374 1,263.0 289,349 3,956.0 191,199 2,614.1 5.I 1965 617,452 4,109 53.7 102,727 1,343.1 313,446 4,098.1 197,170 2,577.9 Ek uy 1966 638,073 4,405 56.8 108,690 1,400.5 336,056 4,330.2 188,922 2,434.3 gr Source: La Statistique de l'application des règlements de la circulation (85-206), B.F.S./Traffic Enforcement Statistics Ee (85-206), D.B.S.+ 333 | JUSTICE ET CRIMINALITÉ/JUSTICE AND CRIMINAL STATISTICS Tableau 19\u2014Nombre de personnes tuées et de personnes blessées dans des accidents de la circulation et taux pour 100,000 habitants au Canada par province, 1963-66 Table 19\u2014Number of Persons Killed and Injured in Traffic Accidents and Rate per 100,000 Population in Canada, by Province, 1963-66 Nombre Taux Conduc- Nombre Taux de pour teurs de pour personnes 100,000 et ; ; personnes 100,000 tuées habitants passagers Piétons Cyclistes Autres blessées habitants Province \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Number of Rate per Drivers Pedestrians Cyclists Other Number of Rate per persons 100,000 and persons 100,000 killed population passengers injured population Terre-Neuve/ 7 Newfoundland : 1963 84 17.5 43 38 2 1 1,623 337.4 1964 87 17.7 50 35 1 1 1.863 379.4 1965 75 15.1 37 35 3 \u2014 2,064 414.5 1966 99 20.0 59 39 1 \u2014 2,284 462.9 Ile-du-P.-E./P.E.Island: 1963 2 29.9 22 10 \u2014 \u2014 455 425.2 1964 33 30.8 23 8 2 \u2014 540 504.7 1965 25 23.1 16 8 1 \u2014 585 541,7 1966 32 29.5 27 3 2 \u2014 573 527.9 Nouvelle-Ecosse/ TS Nova Scotia: 1963 165 21.8 101 56 5 3 2,499 330.6 1964 215 28.2 147 65 3 \u2014 2,543 333.7 1965 202 26.5 133 62 6 2,649 348.1 1966 225 29.8 157 61 5 2,763 365.5 Nouveau-Brunswick/ oo New Brunswick: 1963 165 26.9 105 54 2 4 2,914 474.6 1964 177 28.7 107 63 5 2 3,470 562.4 \u2018 1965 198 31.8 120 74 4 \u2014 3,701 594.1 1966 234 37.9 154 63 12 5 3,940 638.8 Québec: 1963 1,352 24.7 823 457 61 11 37,550 686.7 1964 1,487 26.7 937 488 55 7 40,105 721.1 1965 1,424 25.2 900 462 57 5 41,340 730.8 1966 1,667 28.8 1,050 515 91 11 43,794 757.6 Ontario: 1963 1,377 21.4 1,001 314 49 13 43,944 681.5 1964 1,422 21.6 1,051 322 44 5 50,562 767.7 1965 1,617 24.0 1,152 399 53 13 59,014 876.7 1966 1,592 22.9 1,139 371 65 17 64,196 922.2 Manitoba: 1963 185 19.5 138 43 3 1 6,715 706.8 1964 177 18.5 142 29 2 4 6,621 691.1 1965 179 18.6 149 26 4 \u2014 7,658 796.0 1966 219 22.7 177 35 6 1 7,878 818.0 Saskatchewan: 1963 201 21.5 167 31 2 1 5,673 608.0 1964 228 24.2 206 20 2 \u2014 5,579 591.6 1965 200 21.0 173 26 1 \u2014 5,737 603.3 1966 302 31.6 258 41 2 1 6,881 720.3 Alberta : 1963 321 22.8 260 57 3 1 7,834 557.6 1964 360 25.1 291 60 3 6 7,839 547.4 1965 347 23.9 300 44 3 \u2014 8,402 579.0 1966 370 25.3 308 56 4 2 ___ 8,476 579.3 Colombie-Britannique/ British Columbia: 963 365 21.5 266 90 7 2 12,609 743.9 1964 405 23.3 290 105 5 5 16,108 926.8 1965 593 33.1 460 117 11 5 17,894 1,000.2 1966 525 28.0 385 125 13 2 17,028 908.8 Yukon et T.N.-O./ Yukon and N.W.T.1963 14 35.9 12 2 \u2014 \u2014 173 443.6 _ 1964 10 24.4 9 1 \u2014 \u2014 223 543.9 1965 9 22.5 8 1 \u2014 \u2014 280 700.0 1966 9 20.9 7 2 \u2014 \u2014 293 679.5 Canada: 1963 4,261 22 5 2,938 1,152 134 37 121,989 645.6 1964 4,601 23 9 3,253 1,196 122 30 135,453 704.2 1965 4,869 24 9 3,448 1,254 143 24 149,324 763 0 1966 5,274 26.4 3,721 1,311 201 41 158,106 789.9 Source: La statistique de l'application des règlements de la circulation (85-206), B.F.S./Traffic Enforcement Statistics (85-206), D.B.S.334 AT I RP RR TIL I TARA RRR POV A Rr STA aT oT HHH RECENT RQ \\@\\æ 2x \\A er 800 700 600 500 400 300 200 100 Taux Maritimes QUÉBEC 7 GO Accidents mortels Rate Accidents avec blessures Dommages de moins de $100.00 Dommages de plus de $100.00 oo Oo wv ~ À 1% 100 90 80 1965 - 70 60 50 Pa ET POURCENTAGE RETROUVE 1966 - TAUX (par 100,000 véhicules) DES VEHICULES AUTOMOBILES VOLES Maritimes o z + > a oO Fatal accidents Accidents with injuries Pourcentage retrouve Damages under $100.00 Damages over $100.00 2 aR RATE (per 100,000 vehicles) OF MOTOR VEHICLES STOLEN AND PERCENTAGE RECOVERED Percentage recovered 3 AY TE EB RIE ges EEE I TICE I PA SPC JUNI S - ACCIDENTS DE VEHICULES AUTOMOBILES PAR CATEGORIES QUÉBEC ©*/and ONTARIO 1965 MOTOR YEHICLE ACCIDENTS BY CATEGORIES JUSTICE ET CRIMINALITÉ/JUSTICE AND CRIMINAL STATISTICS Tableau 20\u2014Nombre d\u2019accidents par mois et selon le jour, Canada et Québec, 1966 Table 20\u2014Number of Accidents by Month and Day, Canada and Québec, 1966 Dommage Dommage .Non a la pro- Non a la pro- Mois Mortel mortel priété Mortel mortel priété \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total \u2014 \u2014 \u2014 Total Month Fatal Non- Property Fatal Non- Property fatal damage fatal damage Canada Québec Janvier/January 170 5,535 21,832 27,537 68 1,895 12,815 14,778 Février/February 160 5,239 16,806 22,205 81 1,572 10,375 12,028 Mars/ March 163 5,072 14,409 19,644 69 1,756 7,320 9,145 Avril/April 221 5,593 13,246 19,060 91 2,129 6,755 8,975 Mai/May 213 6,556 13,428 20,197 136 2,580 7,676 10,392 Juin/June 247 7,197 14,997 22,441 125 2,688 8,355 11,168 Juillet/July 296 7,559 15,801 23,656 166 2,797 7,393 10,356 Août/August 316 7,204 16,014 23,534 163 2,708 7,826 10,697 Septembre/September 319 8,027 17,725 26,071 177 2,637 8,394 11,208 Octobre/October 317 7,474 18,037 25,828 140 2,450 8,788 11,378 Novembre/November 288 6,994 20,973 28,255 117 2,115 8,440 10,672 Décembre/December 270 7,476 24,761 32,507 133 2,304 11,909 14,346 Non spécifié/Not stated \u2014 6 21 27 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total 2,980 79,932 208,050 290,962 1,466 27,631 106,046 135,143 Jour/Day Canada Québec Dimanche/Sunday 436 11,390 26,146 37,972 247 4,350 14,465 19,062 Lundi/ Monday 305 9,108 25,077 34,490 160 3,291 13,539 16,990 Mardi/Tuesday 320 9,002 24,650 33,972 138 3,160 12,884 16,182 Mercredi/ Wednesday 314 9,440 24,934 34,688 138 3,165 12,875 16,178 Jeudi/Thursday 351 10,672 28,945 39,968 149 3,747 15,520 19,416 Vendredi/Friday 527 13,662 36,373 50,562 259 4,696 18,466 23,421 Samedi/Saturday 726 16,641 41,860 59,227 375 5,222 18,297 23,894 Non spécifié/Not stated 1 17 65 83 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total _ 2,980 79,932 208,050 290,962 1,466 27,631 106,046 135,143 Source: Motor Vehicle Traffic Accidents (53-206), D.B.S.Tableau 21\u2014V¢hicules automobiles volés et retrouvés par région canadienne, 1964-66 Table 21\u2014Motor Vehicles Stolen and Recoved, by Canadian Region, 1964-66 Taux pour 100,000 véhi- Véhicules au- cules automo- Véhicules au- Pourcentage tomobiles biles immatri- tomobiles retrouvé Région volés culés retrouvés \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Percent Motor vehicule Rate per Motor vehicules recovered stolen 100,000 vehi- recovered cules registered Maritimes 1964 1,714 342.5 1,694 98.9 1965 1,930 366.3 1,897 98.8 1966 2,098 391.2 2,045 98.2 Québec 1964 14,342 995.1 11,657 81.3 1965 12,469 842.1 9,946 78.9 1966 12,530 805.1 11,247 89.8 Ontario 1964 14,099 592.1 13,809 97.9 1965 13,491 536.1 13,209 97,9 1966 14,001 529.1 13,522 96.6 Prairies 1964 5,660 424.1 5,520 97.6 1965 4,876 353.3 4,790 98.1 1966 5,329 372.6 5,210 97.8 Colombie-Britannique/ British Columbia 1964 4,413 615.8 4,195 95.1 1965 4,589 583.6 4,419 96.3 1966 4,996 595.5 4,929 98.7 Yukon et/and T.N.-O./N.W.T.1964 97 821.0 97 100.0 1965 64 510.6 64 100.0 1966 69 525,2 69 100.0 Total 1964 40,325 631.9 36,972 91.7 1965 37,419 558.5 34,325 91.7 1966 39,023 554.7 37,022 94.9 Source: Statistique de la criminalité (85-205), B.F.S./Crime Statistics (85-205), D.B.S.336 J i Ÿ 1 1 Seay raid oe i a= = SIRE 4 SXF 337 Bs » on gr £3 i Toa EPP, Le i a 5-4 _ £ , a 5 LTR x Ar XD FN 5 Te Sok i er to wy, ss , Wa Eh gn: AX ; a \"EDUCATION 338 Va = SEN Td &; ax ps 5 ba vas \u2026.a # r a % x \u201cz AW der I, ça \u201c6 + Lg, 28 Le i x 66 \u201cou Rk ue, 4 , ps Le 2 Sk PA À A > Ni EC ox Ka Le a A ey [3 CHAPITRE IX /CHAPTER IX ARCHEOLOGIE AU QUEBEC 347 > 2 i Ie gu rs A 4e 6e EA pay Te Le 5 3: L Var Ni Q £2) rt 4 x 1 20 .ht lon Le a 45 2 pL POR, Zr Hl a tu x # pk x Va Le LE GOUVERNEMENT ET L ENSEIGNEMENT AU QUEBEC EN 1967-68 344 Divis Pr, bd EAR .* ision 4: LES BIBLIOTHEQUES AU QUEBEC 356 [4 LE | 1 L iF 02 .Div 224, A 2 BJ 2 ENSEIGNEMENT/STATISTICS OF EDUCATION 368 \u2019 - ison .IV .101 D Divis 2 aa LY a Eo ion et culture / Education and Culture rg à a: (is 2 : STATISTIQUES DE L + - PA Es ce 53-0 .iy pe Hoa Instruct as si 745 a Lx I ess 4 i\u201d oe A rads E39 CE Division 5 vus EE Pd agi 2 Ys An ES PA à NT EATEN ERRATD ORLA re \u2014_\u2014 0 [ / \u2014 = = pe = fm fen fr fm fr fe fe fr fT = = py = = oN fe ara = = \u2014 = == a = = æ = = \u2014 = = = = = fa æ == \u2014 [= æ I=] |=] = | = = la = = = [= [= ona æ æ = = = = = = = ji) eng Ouve cent ered | \u2014|\u2014|-11 |=lel=l ==} | Vo _\u2014 =\\-\\ =\\e =\\ \\=\\=\\eN INSTRUCTION ET CULTURE Division I: LE GOUVERNEMENT ET L\u2019EDUCATION Les structures administratives Notre systeme d\u2019enseignement a subi de nombreux changements depuis 1960.De la maternelle à l\u2019université, la réforme a laissé des traces.Les enseignements élémentaire et secondaire, en particulier, ont été largement démocratisés.Les structures administratives du système d\u2019enseignement ont été, elles aussi, repensées et réformées en fonction de ces changements et des besoins réels du Québec.Les commissions scolaires régionales, pour ne citer que cet exemple, étaient, il y a à peine quatre ans, une réalité quasi inexistante.Elles sont aujourd\u2019hui le symbole du développement considérable de l\u2019enseignement secondaire.Depuis, le Ministère de l\u2019éducation du Québec a amorcé la deuxième phase de'cette réforme des structures administratives par l\u2019élaboration et la réalisation d\u2019un programme d\u2019association entre les institutions privées d\u2019enseignement secondaire et les commissions scolaires.Ainsi, le développement de l\u2019ensemble du système d\u2019enseignement appelle une transformation parallèle des structures administratives de l\u2019éducation.Le système est complexe: trois secteurs de responsabilité, public, gouvernemental et privé, recoupés selon la confessionnalité et la langue.De telles différences commandent des structures administratives multiples et, pour coordonner et orienter celles-ci, une super-structure complète.Qui est responsable de l\u2019enseignement élémentaire?Qui est responsable de l\u2019enseignement secondaire?De quelles responsabilités dépendent l\u2019enseignement pré-universitaire, l\u2019enseignement technique ou professionnel et l\u2019enseignement supérieur?Évidemment, l\u2019enseignement élémentaire est dispensé dans une école élémentaire.Mais à qui appartient la responsabilité de cette école?Qui a engagé ses maîtres, qui a décidé d\u2019y faire des aménagements?Et qu\u2019en est-il pour les autres types d\u2019institutions: la nouvelle école polyvalente, l\u2019école de métiers, l\u2019institut de technologie, l\u2019école normale, l\u2019institut familial, les collèges et l\u2019université?Il est déjà facile de la voir: plusieurs personnes sont impliquées dans l\u2019administration de notre système d\u2019enseignement.Comment toutes ces personnes parviennent-elles à coordonner l\u2019ensemble de leurs activités?C\u2019est au titre de cette coordination que se situe la responsabilité du ministère de l\u2019Education.Contrairement à ce qu\u2019on a parfois tendance à penser, le ministère de l\u2019Education n\u2019a pas pour fonction de tout faire, de tout organiser, Sa raison d\u2019être, c\u2019est de coordonner et d\u2019orienter la fonction éducatrice qui appartient à l\u2019école élémentaire, à l\u2019école secondaire et à tous les autres types d\u2019institutions d\u2019enseignement.1 \u2014 Les responsabilités administratives Le système d\u2019enseignement du Québec comprend trois grands secteurs de responsabilité: le secteur public, le secteur gouvernemental et le secteur privé.Le secteur public, c\u2019est celui qui regroupe les écoles sous le contrôle des commissions scolaires locales et régionales.On compte actuellement plus de 1,543 commissions scolaires locales à travers le Québec.Ces commissions scolaires locales sont chargées de dispenser l\u2019enseignement de niveau élémentaire, c\u2019est-à-dire l\u2019enseignement qui se situe de la première à la septième année.Par exception, la Commission des écoles catholiques de Montréal, la Commission des écoles protestantes de Montréal ainsi que la Commission des écoles catholiques de Québec et la Commission des écoles protestantes de Québec dispensent, en plus de l\u2019enseignement élémentaire, l\u2019enseignement de niveau secondaire.Les commissions scolaires régionales sont au nombre de 64: 55 sont catholiques et 9 sont protestantes.Les commissions scolaires régionales ne dispensent que l\u2019enseignement secondaire c\u2019est-à-dire l\u2019enseignement de la 8e, 9e, 10e, 11e et parfois de la 12e année (C.P.E.S.).Enfin, il faut ajouter cette année les douze collèges d\u2019enseignement général et professionnel ou CEGEP, qui dispensent l\u2019enseignement post-secondaire.On compte qu\u2019en septembre 1968, il y aura au moins vingt collèges publics au Québec.Le secteur gouvernemental, pour sa part, se compose des institutions établies ou entretenues par le gouvernement comme les écoles normales pour garçons, les écoles de métiers, les instituts de technologie, les instituts spécialisés (Institut des arts appliqués, Institut de marine, Institut de papeterie, etc.), les écoles de beaux-arts, les conservatoires de musique et d\u2019art dramatique, les instituts agricoles, les centres d\u2019apprentissage, l\u2019Institut de pêcheries et l\u2019Institut de foresterie.Comme les écoles qui relèvent de la juridiction des commissions scolaires locales et régionales les institutions du secteur gouvernemental sont publiques, en principe ouvertes à tous, mais elles sont sous le contrôle de ministères du gouvernement plutôt que sous celui de commissaires d\u2019écoles.338 M LS San ces Tele E, û te en i ut ok mal sel c(t LE GOUVERNEMENT ET L'EDUCATION Le secteur privé, enfin, comprend toutes les institutions d\u2019enseignement qui appartiennent à des groupements privés: les écoles normales de filles, les écoles secondaires privées, les écoles professionnelles privées, les instituts familiaux, les collèges classiques et les universités.Les institutions privées ne sont pas limitées, comme les institutions du secteur public, à un niveau particulier d\u2019enseignement.Par exemple, il y a des écoles privées qui offrent l\u2019enseignement élémentaire et secondaire.Par ailleurs, la plupart des collèges classiques dispensent l\u2019enseignement secondaire et collégial.2 \u2014 Le secteur public A) Les commissions scolaires locales Vous vous êtes peut-être demandés pourquoi le Québec comptait plus de 1,500 commissions scolaires locales, c\u2019est que les villes ou les villages servent d\u2019unité de base en ce qui concerne l\u2019organisation élémentaire.On peut donc soupçonner que partout où il y a une ville ou un village, il y a aussi une commission scolaire locale chargée de donner l\u2019enseignement élémentaire aux enfants de la ville ou du village.Ainsi, dans le petit village de St-Joachim-de-Tourelle, il y a une commission scolaire locale et dans la grande ville de Montréal, il y a aussi une commission scolaire locale.Il peut arriver toutefois que dans une ville un groupe de citoyens, dont les convictions religieuses diffèrent de la majorité, préfère se retirer pour former une commission scolaire séparée.Ces « dissidents », comme la loi les appelle, peuvent former une commission scolaire s\u2019ils ont à leur charge un nombre suffisant d'élèves pour justifier l\u2019ouverture d\u2019une école et assez de contribuables pour pouvoir en faire les frais.C\u2019est pourquoi, dans la ville de Montréal, il y a deux commissions scolaires: la Commission des écoles catholiques de Montréal et « The Protestant School Board of Greater Montreal ».Pour chaque commission scolaire, on compte une ou plusieurs écoles administrées par des commissaires élus, sauf dans le cas de Montréal et Québec où les commissaires sont nommés, Sont éligibles à la charge de commissaires d\u2019écoles les personnes domiciliées dans la municipalité scolaire depuis au moins douze mois, sachant lire et écrire, habiles à voter, ayant acquitté leurs cotisations scolaires, ainsi que les curés catholiques romains et les ministres du culte d\u2019une autre croyance religieuse desservant la municipalité scolaire.Pour avoir droit de vote aux élections des commissaires, il faut être âgé d\u2019au moins dix-huit ans, être citoyen canadien, propriétaire de biens fonciers ou d\u2019un bâtiment, ou encore être le père, la mère ou le tuteur d\u2019un enfant âgé de moins de dix-huit ans et être domicilié dans la municipalité depuis six mois.La réforme de l\u2019éducation a donné une importance capitale à l\u2019administration scolaire et elle a du même coup, transformé profondément la fonction et le rôle des commissaires d\u2019écoles.Comme on peut le constater, les commissaires d\u2019écoles occupent une véritable fonction publique; ils ont la charge d\u2019organiser des écoles pour la jeunesse et ils détiennent cette responsabilité du public lui-même.Les commissaires sont généralement au nombre de cing et élus pour une période de trois ans.A Montréal et à Québec, il sont sept, dont quatre sont nommés par le lieutenant-gouverneur en conseil et trois par l\u2019archevêque.La durée du mandat des commissaires est de trois ans pour Québec et quatre ans pour Montréal.D\u2019autre part, les parents sont réellement en mesure, à l\u2019occasion du choix des commissaires d'écoles, d'exercer leur droit de regard sur l\u2019école que fréquentent leurs enfants.Les parents participent aussi grâce à l\u2019atelier pédagogique qui permet aux enseignants et aux parents de travailler en équipe, de préparer et réaliser eux-mêmes les projets relatifs au renouvellement pédagogique de l\u2019école.B) Les commissions scolaires régionales La commission scolaire régionale est une unité administrative beaucoup plus grande que la commission scolaire locale.En fait, elle est formée par le regroupement de plusieurs commissions scolaires locales dans le but de construire, d\u2019entretenir et d\u2019administrer les écoles secondaires.Le Québec compte actuellement 64 commissions scolaires régionales: 55 catholiques et 9 protestantes.Les 64 commissions scolaires régionales correspondent à 64 régions scolaires.Le découpage de ces régions scolaires a été effectué à partir d\u2019une carte scolaire élaborée par la Direction générale de la planification du Ministère de l\u2019éducation.Chaque région scolaire compte, en moyenne, une population de 40,000 à 50,000 habitants dispersés sur un territoire d\u2019environ une vingtaine de milles de rayon à partir du pôle régional.Les commissions scolaires locales qui choisissent de se grouper en une commission scolaire régionale pour les fins de l\u2019enseignement secondaire nomment chacune trois commissaires qui forment le bureau des délégués de la commission scolaire régionale.Ce bureau des délégués choisit lri-même parmi ses membres les commissaires et le président de la commission scolaire régionale.339 a E Ep gene 1 nwa | TELAT ES INSTRUCTION ET CULTURE Le nombre de commissaires est de cing pour les commissions scolaires régionales constituées de cinq commissions scolaires locales ou moins.Dans les autres cas, il peut aller jusqu\u2019à neuf.L\u2019existence des commissions scolaires régionales est un phénomène nouveau au Québec.Mais elles n\u2019ont pas été créées inutilement.Elles ont une responsabilité propre dont les commissions scolaires locales n\u2019avaient pas les moyens de s\u2019acquitter toutes seules: dispenser un enseignement secondaire de première qualité, mettre à la disposition de tous les jeunes, dans toutes les régions du Québec, les enseignements adaptés à leurs aptitudes et à leurs ambitions aussi bien qu\u2019aux exigences du développement économique et culturel du Québec.Desservant une plus grande population scolaire que n\u2019aurait pu le faire chaque commission locale, la commission scolaire régionale peut offrir aux étudiants un programme diversifié d\u2019études avec un choix plus vaste de sections et d\u2019options.Elle peut aménager plus facilement des laboratoires, des ateliers, des bibliothèques, des classes pour l\u2019enfance exceptionnelle, des gymnases, des salles pour activités dirigées, etc.Elle peut organiser des services connexes tels que: direction des études, service d\u2019orientation, service de pastorale, services aux étudiants, etc.Afin de pouvoir donner un éventail de cours plus vaste, offrir des services plus variés, disposer d\u2019un équipement conforme aux exigences d\u2019un véritable enseignement secondaire et opérer de la façon la plus économique possible, 1l fallait créer des unités administratives plus grandes en regroupant les ressources et les énergies que les commissions scolaires seules ne pouvaient pleinement utiliser.3 \u2014 Le secteur gouvernemental Les institutions gouvernementales ne sont pas toutes sous le contrôle du même ministère.Le Ministère de l\u2019éducation administre la plupart des institutions de ce secteur, mais il est assisté du Ministère de l\u2019agriculture, du Ministère du travail, ainsi que du Ministère des terres et forêts.Le Ministère de l\u2019éducation est responsable des écoles normales pour garçons, des écoles de métiers, des instituts de technologie, des instituts spécialisés, des écoles des beaux-arts et des écoles d\u2019agriculture.Le Ministère des affaires culturelles est chargé des conservatoires de musique et d\u2019art dramatique.Le Ministère de l\u2019agriculture contrôle deux instituts de technologie agricole, le Ministère du travail dix-neuf centres d\u2019apprentissage, et le Ministère des terres et forêts une école de foresterie.Les écoles normales sont au nombre de dix.Elles décernent un brevet « À » après quatre années d\u2019études.L\u2019École normale de l\u2019enseignement technique à Montréal est spécialement destinée à la formation des professeurs de l\u2019enseignement technique.Les écoles de métiers sont au nombre de 35.Elles admettent les étudiants après une neuvième année de scolarité et ne dispensent qu\u2019un enseignement de niveau secondaire.Ce n\u2019est qu\u2019exceptionnellement, pour des raisons d\u2019espace ou de localisation, qu\u2019elles offrent les deux technologies.Les écoles spécialisées de métiers sont au nombre de 5.Elles offrent un cours de deux ans, dans certains cas, une année supplémentaire de spécialisation.Les instituts de technologie sont au nombre de 12 et offrent un enseignement de niveau post- secondaire.Ils acceptent les étudiants qui ont terminé la 11e année et offrent un cours pouvant varier de deux à trois ans.Les instituts dits spécialisés sont au nombre de six: l\u2019Institut d\u2019aéronautique, l\u2019Institut des arts appliqués, l\u2019Institut des arts graphiques, l\u2019Institut de marine, l\u2019Institut de papeterie et l\u2019Institut de textile.Comme les instituts de technologie, les instituts spécialisés acceptent les étudiants après une onzième année et offrent un cours de trois ou quatre ans.Les écoles des beaux-arts sont au nombre de deux: celle de Montréal et celle de Québec.Elles acceptent les étudiants après une onzième année et offrent un cours de quatre ans et une année supplémentaire pour le professorat.Les écoles moyennes d\u2019agriculture sont au nombre de dix.Elles admettent les élèves ayant terminé leur 9e année et offrent un cours de deux ans.Le personnel de direction et le personnel enseignant des institutions du secteur gouvernemental sont tous des employés de l\u2019État.Leurs services sont retenus par les ministères en cause et ils sont rémunérés par le Ministère des finances.4 \u2014 Le secteur privé Comme nous l\u2019avons déjà noté plus haut.le secteur privé comprend les écoles secondaires privées, les écoles professionnelles privées, les écoles normales pour filles, les instituts familiaux, les collèges classiques et les universités.Les instituts de même type sont généralement groupés en fédération: la plus connue est certainement la Fédération des collèges classiques.Mais chaque institution est administrée par une corporation privée dont l\u2019organisation et les règles sont prévues dans une charte.340 VA PS LS I rR RIF GEIR PSs RR OTR CELA CAO PR RE A es FAP EN Ai - a 7 il 5 de ds du ie aire En dei fe ns [le 1 ne Ui ire 0 y LE GOUVERNEMENT ET L'ÉDUCATION On compte actuellement plus de 800 écoles indépendantes de niveaux pré-scolaire, élémentaire et secondaire.Certaines ne donnent que l\u2019enseignement d\u2019un niveau: pré-scolaire, élémentaire ou secondaire; mais la plupart couvrent deux ou trois niveaux.I! faut aussi mentionner l\u2019existence d\u2019environ 300 écoles dites professionnelles privées qui comprennent une centaine d\u2019écoles d\u2019affaires, ou collèges commerciaux, et quelque 200 écoles professionnelles.Ces écoles professionnelles privées dispensent leurs cours durant le jour, mais se spécialisent dans les cours du soir pour adultes.Leur établissement est prévu à la loi des écoles professionnelles privées dans laquelle il est clairement spécifié que personne ne peut ouvrir une telle école sans avoir obtenu du ministre de l\u2019éducation un permis à cette fin.Afin de protéger davantage la clientèle des écoles professionnelles privées, le gouvernement a modifié les règlements de la loi régissant ces institutions, de manière à épurer l\u2019éthique professionnelle et à améliorer la qualité de l\u2019enseignement dans ce secteur de l\u2019éducation.Les modifications majeures sont l\u2019élargissement du champ de l\u2019enseignement assujetti à la loi des écoles professionnelles privées et la classification des divers types de cours sous des titres généraux.D\u2019autres modifications imposent aux écoles professionnelles privées certaines restrictions à leur publicité, relations d\u2019affaires avec leurs clients, et enfin, des garanties plus sérieuses de stabilité financière.Les écoles normales privées sont destinées exclusivement aux jeunes filles et dirigées par des communautés religieuses.On compte actuellement 68 écoles normales.La plupart deces institutions dispensent l\u2019enseignement conduisant au brevet « À », du niveau de la 12e à la 15e année et au brevet « B » du niveau de 12e et 13e année, quelques-unes offrent aussi des brevets avec spécialités en maternelle.En plus, il faut compter une faculté de pédagogie affiliée à l\u2019Université McGill; trois facultés de sciences de l\u2019éducation affiliées à Montréal, Sherbrooke et Laval ; l\u2019Institut de pédagogie familiale.Les instituts familiaux sont au nombre de 21 et offrent un enseignement au niveau de la 10e, lle, 12e et 13e année.La plupart offrent également des cours scientifique et général.; Il faut aussi souligner l\u2019existence des autres institutions d'éducation familiale telles l\u2019Ecole de spécialisation en couture ainsi que l\u2019Ecole de spécialisation en art culinaire et d\u2019alimentation.Il existe actuellement plus d\u2019une centaine d\u2019institutions d\u2019enseignement classique reconnues: collèges masculins ou féminins et petits séminaires diocésains.Les institutions d\u2019enseignement classique, couramment appelées collèges classiques, donnent généralement un cours de huit années couvrant le niveau secondaire et le niveau post-secondaire collégial.Un étudiant y est admis après une septième année et en sort après la quinzième année d\u2019étude.Sous le chapitre des universités, nous grouperons six universités: Laval, Montréal, McGiil, Sherbrooke, Bishop\u2019s et Sir Georges Williams; quinze écoles universitaires sont affiliées aux universités mais possèdent leur propre régime administratif, telles l\u2019Ecole polytechnique de Montréal, l\u2019Ecole des hautes études commerciales, etc.; vingt-quatre grands séminaires.Dans les universités d\u2019expression anglaise, on accepte les étudiants après la 11e année d\u2019étude.Dans les universités d\u2019expression française, on reçoit généralement les étudiants après le cours classique et maintenant après leur sortie du collège d'enseignement général et professionnel du secteur public.Comme on pourra le voir dans un paragraphe ultérieur, le secteur privé d\u2019enseignement n\u2019a pas l\u2019importance numérique du secteur public et du secteur gouvernemental réunis.Il recrute quand même une bonne part des effectifs des niveaux secondaire et post-secondaire.Puisque le secteur public ne s'est intéressé à l\u2019enseignement secondaire que depuis quelques années, il est facile de comprendre que traditionnellement, et aujourd\u2019hui encore, le secteur privé joue un rôle-clé dans notre système d\u2019enseignement.Pour justifier cette affirmation, il suffit de souligner le rôle et l\u2019influence des collèges classiques qui, pendant longtemps, furent seuls à offrir l\u2019enseignement qui conduisait à l\u2019université.Les institutions privées d'enseignement représentent aujourd\u2019hui des ressources humaines et matérielles de grande valeur que le Québec doit utiliser et exploiter au maximum dans la poursuite de son objectif majeur d\u2019une scolarisation sans cesse croissante des jeunes et des adultes.C\u2019est pourquoi il importe d\u2019associer les institutions privées à l\u2019œuvre accomplie par le secteur public et le secteur gouvernemental.Depuis quelques années, 64 commissions scolaires régionales ont été créées pour dispenser l\u2019enseignement secondaire dans les cadres de régions scolaires.Si l\u2019on veut que chacune de ces commissions scolaires régionales s\u2019organise de façon adéquate afin de répondre aux exigences d\u2019enseignements diversifiés et d\u2019équipement approprié, il est nécessaire qu\u2019à l\u2019intérieur de chaque région les multiples ressources humaines et matérielles soient mises en commun.En d\u2019autres termes, il est nécessaire que le collège classique et l\u2019école normale s\u2019associent à la commission scolaire régionale dans la poursuite d\u2019objectifs communs.Ainsi, les meilleurs professeurs seront à la disposition de tous les jeunes, les gymnases, les laboratoires et les auditoriums profiteront non plus seulement à quelques privilégiés mais à toute la communauté régionale.341 INSTRUCTION ET CULTURE Dans un tel contexte, chaque région du Québec pourra devenir une réalité vraiment vivante ou les hommes ne seront plus gaspillés pour ne pas avoir eu la chance de fréquenter l\u2019école et Je recevoir des enseignements modernes et adaptés aux exigences de la société technique et industrielle dans laquelle ils vivent.C\u2019est dans cette large perspective, que le Ministère de l\u2019éducation a élaboré un programme pour faciliter la participation des institutions privées au développement de l\u2019éducation.En vertu de ce programme, les institutions privées actuelles peuvent s\u2019associer aux commissions scolaires régionales pour dispenser l\u2019enseignement de niveau secondaire.En coordonnant leur enseignement secondaire avec celui des commissions scolaires, elles obtiennent le statut d\u2019une institution associée et sont financées intégralement par les commissions scolaires régionales.C\u2019est donc dire que les frais d\u2019enseignement sont payés par les commissions scolaires régionales et les élèves jouissent de la gratuité scolaire.Les institutions privées actuelles ne sont pas obligées de s\u2019associer avec les commissions scolaires régionales.Elles demeurent libres d\u2019opter pour le statut d\u2019institution associée ou de garder leur statut d'institution privée.Si elles deviennent associées, elles sont complètement financées par les commissions scolaires régionales; si elles demeurent privées, elles continueront de recevoir des subventions directes du gouvernement.La politique des institutions associées est encore toute récente.Ce n\u2019est qu\u2019au mois d\u2019avrii 1966 que le ministre de l\u2019éducation l\u2019annonçait à la population du Québec.5 \u2014 Le Ministère de l\u2019éducation Jusqu\u2019ici, nous avons indiqué trois secteurs de responsabilités en matière d\u2019éducation: le secteur public, le secteur gouvernemental et le secteur privé.Où se situe donc le Ministère de l\u2019éducation parmi l\u2019ensemble des responsabilités?Effectivement, le Ministère de l\u2019éducation a une responsabilité qui lui est propre: celle de coordonner et d'orienter la fonction éducatrice dans notre société.Cela ne signifie pas que le ministère doit tout faire, tout organiser.Au contraire, les commissions scolaires, locales ou régionales, ainsi que les institutions privées, ont des responsabilités qu\u2019elles ne doivent cesser d\u2019exercer et que le Ministère de l\u2019éducation entend bien leur laisser exercer.Mais la responsabilité des commissions scolaires ou des institutions privées est insuffisante.x Chacune d\u2019entre elles est portée à envisager le problème de l\u2019enseignement sous un angle particulier.Le Ministère de l\u2019éducation doit donc intervenir pour «replacer les questions dans une perspective globale », pour réaliser un plan d\u2019ensemble, pour concentrer les efforts, pour éviter des dédoublements et des pertes d\u2019énergie, pour fixer des priorités budgétaires, pour assurer une meilleure utilisation des ressources humaines et matérielles que nous possédons.cases > Le Ministère de l\u2019éducation est responsable du bien commun des citoyens du Québec en matière d\u2019éducation.C\u2019est pourquoi on lui a confié la tâche de veiller à ce que toutes les initiatives d\u2019enseignement soient entreprises, selon une orientation unifiée, en vue du bien commun.En termes concrets, cette responsabilité de coordonner et d\u2019orienter la fonction éducatrice se réalise grâce aux structures suivantes.Le Ministère de l\u2019éducation se compose ainsi: Le ministre de l\u2019éducation: député à l\u2019assemblée législative, membre du cabinet chargé de la direction et de l\u2019administration du Ministère de l\u2019éducation.Le sous-ministre: haut-fonctionnaire nommé et responsable devant le ministre de l\u2019organisation et de l\u2019administration du Ministère de l\u2019éducation.Les sous-ministres associés: hauts-fonctionnaires nommés et partageant la responsabilité de la direction et de l\u2019administration du ministère; respectivement responsables de l\u2019orientation et de la direction générale des écoles catholiques ou protestantes.Les sous-ministres adjoints: fonctionnaires nommés pour assiter le sous-ministre et les sous- ministres associés.Les services suivants sont la responsabilité directe du ministre et du sous-ministre et contribuent à coordonner l\u2019activité générale du Ministère de l\u2019éducation : secrétariat général, administration, personnel, coopération avec l\u2019extérieur.Afin de donner les moyens d\u2019action nécessaires aux directions générales à caractère pédagogiques, le ministère a créé les services suivants: reconnaissance des institutions, parents, bibliothèques scolaires, audiovisuel, transport scolaire.RE RO OR RRR IRE) By ET Ne FT POLY FT TR ROUTE EE AI AE OR OR E % PIRE .IN RP eT is I; Tn fi li ld Tl A a LE GOUVERNEMENT ET L'ÉDUCATION Certains ministères ont la fonction de desservir tous les autres ministères du Gouvernement.Ainsi le Ministère de l\u2019éducation dispose des services suivants: comptabilité (Ministère des finances), juridique (Ministère de la justice), information (Conseil exécutif).Les fonctionnaires de l\u2019éducation doivent être au courant des nouvelles tendances, des innovations, des nouvelles méthodes administratives, afin que le système d'enseignement du Québec puisse répondre aux besoins de la Société.C\u2019est pourquoi le ministère a créé: l\u2019Institut de recherches pédagogiques.Afin d\u2019évaluer les changements économiques et démographiques, entreprendre des études de tout genre, recueillir et rendre disponible l\u2019information statistique, et étendre l\u2019utilisation des ordinateurs à tous les secteurs de l\u2019éducation où ils peuvent améliorer l\u2019efficacité générale, il existe au ministère: la direction générale de la Planification, le service de l\u2019Information.Le ministère a également créé sept autres directions générales ayant les responsabilités suivantes: Élémentaire et secondaire: programmes, organisation de l\u2019enseignement et gestion du réseau, service aux étudiants, examens.Enseignement collégial: programmes et examens, organisation de l\u2019enseignement, service aux étudiants, administration des écoles de l\u2019enseignement professionnel.Formation des maîtres: programmes et organisation de l\u2019enseignement, probation et certification, gestion du réseau et services aux étudiants.Enseignement supérieur: budgets universitaires, constructions universitaires, recherche et analyse.Éducation permanente: enseignement, éducation populaire, recherche, administration et finances.Équipement: recherche, projets, programmes et budgets, inspection.Financement: transactions financières, analyse financière, études et projets, aide aux étudiants.La diversité des services qu\u2019offre le Ministère de l\u2019éducation et la croissance de la population scolaire a nécessité la mise en place à Québec d\u2019une organisation administrative complexe.Les grandes administrations ont tendance à devenir bureaucratiques et impersonnelles, de sorte que la véritable communication s\u2019établit difficilement entre elles et leurs administrés.C\u2019est pour cette raison que les autorités du ministère ont décidé de procéder à la déconcentration par l\u2019établissement de neuf bureaux régionaux, correspondant aux régions économiques du Québec, afin d\u2019améliorer les communications.Une bonne part des tâches administratives relevant des services du ministère à Québec sont maintenant la responsabilité des Bureaux régionaux.Les Bureaux régionaux sont administrés par une direction générale particulière.Cette direction a la tâche de favoriser la communication entre les neuf (9) bureaux régionaux, les directions générales et les services du Ministère de l\u2019éducation ainsi qu\u2019avec la population en général.Cette direction établit également des méthodes d\u2019animation, de consultation et d\u2019administration.Le ministère s\u2019est également préoccupé du progrès des universités du Québec.Ainsi, d\u2019une part, la population peut-elle profiter d\u2019un système d\u2019enseignement moderne et complet; d\u2019autre part, devant la nécessité de l\u2019éducation permanente, le ministère met à la disposition de tous de nombreux programmes favorisant la formation des adultes.L'enseignement étant la responsabilité de tous les citoyens, le gouvernement est reconnaissant envers tous ceux qui s\u2019intéressent au progrès de l\u2019éducation.C\u2019est pourquoi le gouvernement et en particulier le ministère favorisent de plus en plus la participation de la population à l\u2019établissement et à l\u2019application d\u2019une politique gouvernementale dans ce domaine.Pour le progrès de l\u2019éducation, il est essentiel que les parents s\u2019intéressent davantage à la réforme de l\u2019école.Tous les moyens doivent être mis en œuvre afin que la communication s\u2019établisse entre tous ceux que la chose scolaire intéresse.Conclusion Une telle présentation pourrait laisser croire que notre système d\u2019enseignement manque d'unité.Les responsabilités sembleraient dispersées et ne pas répondre à une seule et même activité.Cette impression, aussi légitime soit-elle, ne traduirait pas la réalité.En fait, toutes les unités du système collaborent à une unique fonction: permettre aux hommes de se réaliser pleinement afin de pouvoir participer à l\u2019édification d\u2019une société meilleure.PT = SE ARhR INSTRUCTION ET CULTURE Division 2: L\u2019ENSEIGNEMENT AU QUÉBEC EN 1967-68 S\u2019inspirant de certaines recommandations de la Commission royale d\u2019enquête sur l\u2019enseignement (Commission Parent), le Ministère de l\u2019éducation continue, en 1967-68, à appliquer plusieurs mesures nouvelles dans divers secteurs du système d\u2019enseignement au Québec.Les principales modifications touchent surtout les niveaux élémentaire et secondaire, et ont amené la création d\u2019un nouveau niveau pédagogique, celui de l\u2019enseignement collégial.L'enseignement pré-scolaire Cette année, environ 69,000 enfants étaient inscrits dans les 1,500 classes maternelles organisées par les commissions scolaires locales.Ce total marque une augmentation de 26.3 pour cent sur l\u2019an dernier.En 1966-67, le tiers des Québécois âgés de cinq ans avaient fréquenté les maternelles.Cette augmentation considérable du nombre d\u2019inscriptions dans les maternelles est particulièrement attribuable à l\u2019application anticipée de l\u2019article premier du Règlement no 1 du Ministère de l\u2019éducation qui deviendra obligatoire en 1968-69 et fixe à six ans révolus en octobre l\u2019âge d\u2019admission en première année du cours élémentaire.Plusieurs commissions scolaires ayant décidé d\u2019appliquer cette mesure dès cette année, il a donc fallu créer un grand nombre de classes maternelles pour recevoir les enfants susceptibles d\u2019être admis à l\u2019école avant cet âge.Cette année, le ministère a entrepris de reviser les activités suggérées pour l\u2019enseignement pré-scolaire.Divers sujets ont été groupés dans les six disciplines suivantes: arts plastiques, arts rythmiques et musique, langue et littérature, sciences, éducation sociale et préparation à l\u2019école.L\u2019enseignement élémentaire L\u2019organisation pédagogique préconisée par le Règlement no 1, relativement au cours élémentaire, diffère radicalement du système que nous avons connu, Selon l\u2019esprit de ce règlement, le professeur est engagé à transformer sa conception de l\u2019enseignement de façon que la nouvelle pédagogie devienne toute entière axée sur l\u2019enfant pour lui permettre de progresser au rythme qui convient le mieux à ses aptitudes et à sa personnalité et lui assurer ainsi une formation équilibrée.Dans cette optique, le Règlement no | prévoyait trois changements majeurs: l\u2019admission au cours élémentaire fixée à 6 ans, la durée du cours élémentaire réduite à 6 ans et un nouveau mode de classement et de groupement des élèves.Comme nous le laissions entendre dans le paragraphe traitant de l\u2019enseignement pré-scolaire, un âge uniforme d\u2019admission au cours élémentaire a été fixé pour appliquer le système de l\u2019école élémentaire sans degré et respecter le critère du classement par Âge.Bien que cette mesure fixant l\u2019âge à six ans au premier octobre ne deviendra obligatoire et généralisée qu\u2019en septembre 1968, plusieurs commissions scolaires ont cependant déjà commencé à l\u2019appliquer en septembre 1967.De plus, la Direction générale de l\u2019enseignement élémentaire et secondaire a travaillé activement à la formulation des objectifs et à la mise au point du programme-cadre de six ans, au niveau du cours élémentaire qui, jusqu\u2019à maintenant, était considéré comme un cours terminal, mais dont le nouvel objectif en fait un cours préparatoire à des études de niveau secondaire.Même si l\u2019application rigoureuse de ce programme ne doit commencer qu\u2019en septembre 1968, plusieurs élèves inscrits en 6e année, durant l\u2019année scolaire 1967-68, ne seront pas obligés de faire la 7e année l\u2019an prochain.Dans le Québec, c\u2019est en effet une pratique admise depuis longtemps d\u2019accepter en 8e année certains élèves que l\u2019on juge prêts à commencer des études secondaires après seulement 6 ans de cours élémentaire.Cette pratique se fondait généralement sur les résultats obtenus par ces élèves à des examens spéciaux d\u2019admission au cours classique.Cette année, tous les élèves de 6e et de 7e année passeront des examens communs de mathématiques et de français ou d\u2019anglais selon le cas, et administrés par le ministère.Les directeurs généraux et le personnel des écoles disposeront ainsi de renseignements qui leur permettront de mieux estimer comment le niveau de préparation auquel les élèves de 6e année ont pu atteindre se compare à celui des élèves de 7e dans leur milieu.On estime qu\u2019une proportion d\u2019élèves plus forte qu\u2019antérieurement complèteront effectivement leur cours élémentaire en 6 ans, cette année, bien qu\u2019ils aient poursuivi ces études dans le cadre d\u2019un programme officiellement réparti sur 7 ans.Le Document de travail numéro 2, publié par le ministère, en mai 1967, a permis aux ateliers pédagogiques et aux commissions scolaires d\u2019élaborer des projets relatifs au classement des élèves selon leur âge et la formation des groupes de travail.Se référant à la maturité sociale de l\u2019enfant, à sa maturité intellectuelle, affective et physique, à ses intérêts et à ses goûts, le personnel enseignant de plusieurs écoles a déjà commencé à déterminer les critères servant au groupement des élèves du cours élémentaire.On peut donc affirmer que la réforme scolaire au niveau élémentaire a commencé à se manifester non par un changement radical dans les matières enseignées, mais par une innovation dans la façon d\u2019étudier et de maîtriser le contenu des programmes.Cette nouvelle formule permettra éventuellement à l\u2019élève de se développer selon son rythme de croissance propre et de progresser continuellement.ke eo abe.de L'ENSEIGNEMENT AU QUÉBEC EN 1967-68 L\u2019enseignement secondaire El, Sig hg , bal Au plan pratique, les principales mesures pédagogiques proposées par le Règlement no | confèrent au programme du secondaire trois nouvelles caractéristiques: l\u2019âge d\u2019admission qui se situera normalement à 12 ans, la répartition des cours sur 5 ans au lieu de 4 et l\u2019abolition des sections qui favorisera l\u2019implantation de la promotion par matière.Toujours selon le Règlement no 1, l\u2019âge d\u2019admission au cours secondaire s\u2019effectuera normalement à 12 ans, par exception à 11 ans et obligatoirement à 13 ans, dès que le programme du cours élémentaire sera officiellement réparti sur 6 ans.Entretemps, plusieurs élèves peuvent, après examen, passer de la 6e à la 8e année, pourvu qu\u2019ils aient au moins 11 ans.En outre, à partir de septembre 1967, on a commencé à inscrire à l\u2019école secondaire des élèves de 14, 15 et même 16 ans qui n\u2019avaient pas encore terminé leur cours élémentaire.Cette façon de Lo procéder a été autorisée par le ministère dans les cas où l\u2019école secondaire offrait l\u2019enseignement qui convenait à cette catégorie d\u2019élèves, notamment des cours d\u2019initiation au travail.Cette promotion automatique au cours secondaire a pour but de ne pas entraver le développement affectif = de ces élèves et de leur permettre de s'orienter vers des études les préparant plus rapidement à E exercer une fonction active dans la société.; bi Toutes ces mesures constituent un début d\u2019application des dispositions du Règlement no 1 ; sa relatives à l\u2019âge d\u2019admission au secondaire.3 0 I! n\u2019a évidemment pas été possible d\u2019appliquer la répartition des cours sur 5 ans durant l\u2019année 3 scolaire 1967-68.Cependant, des projets ont déjà fait l\u2019objet de nombreuses consultations auprès 4 des enseignants, des directeurs généraux des écoles, des directeurs de l\u2019enseignement spécialisé et R ni des facultés des arts des universités du Québec.Les nouveaux programmes comprendront des E Tr matières obligatoires, des matières facultatives et des options graduées.L\u2019éventail des sujets 3 wi offerts actuellement dans les divers cours sera accessible a chaque élève, ce qui lui permettra de se 3 Tey batir un programme individuel et de développer au maximum ses aptitudes particulières.Cette E lis réorganisation de l\u2019enseignement secondaire conduit à l\u2019établissement du système des options 2 cu graduées et à la promotion par matière.Web Le systeme des options graduées établit un décloisonnement horizontal.En d\u2019autres termes, l\u2019élève, à un niveau donné de ses études, peut se constituer un programme qui, pour chaque ma- i tiere, correspond a ses aptitudes et a son orientation.Le système des options graduées a donc pour Vig effet l\u2019adaptation de l\u2019enseignement à chaque élève.C\u2019est en quelque sorte l\u2019école sur mesure.fray La promotion par matiere est la seconde dimension du décloisonnement, mais dans le sens [ig vertical cette fois.Dans chaque discipline inscrite à son programme, l\u2019élève doit progresser à son 196 rythme personnel.À la fin d\u2019une étape, l\u2019élève subit un examen dans une discipline donnée.S\u2019il scie réussit, il entreprend l\u2019étude du niveau supérieur à celui qu\u2019il vient de terminer.Sinon, il reprend iv la matière dans laquelle il a échoué ou s\u2019engage dans une autre matière, toui en poursuivant au is de.rythme préétabli l\u2019étude des disciplines dans lesquelles il a réussi.La promotion par matière a pour pk avantage d\u2019éviter à l\u2019élève tout retard inutile dans la poursuite de ses études.die Le Document de travail numéro 5, publié aussi en mai 1967 par la Direction générale de ie l\u2019enseignement élémentaire et secondaire, porte précisément sur le décloisonnement des sections rank traditionnelles et l\u2019abolition des années-degrés.Ce cahier présente une nouvelle nomenclature [emer des matières qu\u2019on a retenues parmi celles qui figurent dans les programmes suivis depuis les 45 J dernières années.Il permet aussi aux éducateurs de voir clairement la correspondance entre le programme décloisonné et les sections des programmes actuellement en vigueur, pour toutes les maté matières nommément retenues et les autres matières reconnues comme équivalentes.el En septembre 1967, la plupart des écoles ont maintenu les programmes traditionnels et leurs E jou cours distincts.Quelques-unes ont cependant préféré adopter le programme décloisonné.Dans i x ces dernières institutions, les élèves ont pu s\u2019inscrire dans les disciplines qu\u2019ils auraient autrement 4 she suivies dans les sections de leur choix.Ils devront subir les examens appropriés à la fin de leurs i nie études.F us Quand la nouvelle programmation sera adoptée intégralement, le cours secondaire de 5 ans i pl sera devenu un cours complètement polyvalent où se côtoieront l\u2019enseignement théorique et l\u2019en- E he seignement pratique (initiation au travail et cours de métiers).Un système à options permettra % all ; 24 ; .; .; aly à chaque élève de s\u2019orienter progressivement soit vers le marché du travail, soit vers le cours CA gy collégial général et professionnel.qi oq ., FE .À Le décloisonnement des sections et des cours et la perspective d\u2019une utilisation maximum de toutes les ressources humaines et matérielles disponibles dans chaque milieu favoriseront des échan- S ges plus souples et d\u2019une ampleur plus vaste entre les écoles du ministère et celles des commissions à ; scolaires.Actuellement, l\u2019enseignement professionnel du niveau secondaire est dispensé en partie ;.mé dans des écoles administrées par les commissions scolaires et en partie dans les écoles de métiers et E : gs les instituts de technologie du ministère. INSTRUCTION ET CULTURE Cette nouvelle étape de la coordination entre les écoles du ministère et les écoles des commissions scolaires non seulement confirme l\u2019application progressive du Règlement no 1 et la mise en place d\u2019un enseignement vraiment polyvalent, mais encore a favorisé grandement la création des nouveaux collèges d\u2019enseignement général et professionnel.L\u2019enseignement collégial Au niveau post-secondaire, la création, en septembre 1967, de 12 collèges d\u2019enseignement général et professionnel marque une étape historique dans la réforme scolaire au Québec.Ces nouveaux collèges sont des institutions créées pour dispenser, dans un territoire donné, un enseignement collégial à un niveau suivant immédiatement le secondaire et précédant immédiatement l\u2019université.Ils sont destinés aux étudiants du groupe d\u2019âge de 17 à 19 ans.Pour les uns, ils constituent la dernière étape avant l\u2019admission à l\u2019université; pour les autres, ils dispensent un cours terminal qui donne accès à des professions techniques spécialisées.Ils sont également destinés aux adultes qui veulent compléter leur formation générale ou qui doivent compléter leur formation professionnelle en fonction des exigences du marché du travail.La coordination de l\u2019enseignement, au niveau collégial, a longuement été discutée par divers comités depuis un an et a finalement reçu l\u2019agréement des représentants des 6 universités du Québec.1 \u2014 Au niveau collégial, l\u2019année scolaire est divisée en 3 sessions.2 \u2014 Au moins 2 de ces sessions comportent chacune 15 semaines d\u2019enseignement, à l\u2019exclusion de la période d\u2019examens.3 \u2014 L\u2019une de ces 3 sessions peut être destinée, soit à permettre la reprise de l\u2019un ou l\u2019autre des cours des sessions antérieures, soit à permettre à certains élèves de compléter plus rapidement le nombre de cours requis pour ce niveau d\u2019études.4 \u2014 Pour l\u2019élève, une session comporte normalement 6 cours.À ces cours s\u2019ajoutent 2 heures d\u2019éducation physique par semaine.5 \u2014 Un cours est une unité de 45 leçons dans une même discipline.À ces leçons s\u2019ajoutent les études et travaux requis par le cours.6 \u2014 Les études de niveau collégial sont couronnées par un diplôme d\u2019études collégiales.Le diplôme d\u2019études collégiales donnant accès à des études supérieures dans les universités du Québec requiert, en règle générale, 24 cours.Le diplôme d\u2019études collégiales couronnant les études préparant à l\u2019exercice d\u2019une fonction de travail reconnue comme exigeant une formation de niveau collégial requiert au moins 24 cours et au plus 36 cours.7 \u2014 La nature des cours requis est fonction des exigences de la formation et de l\u2019orientation des élèves, compte tenu des règles ci-après formulées.8 \u2014 8 cours sont obligatoires: 4 de langue et littérature (anglaises ou françaises) ; 4 de philosophie ou, dans le cas des institutions anglophones, 4 cours de philosophie ou 4 cours jugés équivalents.9 \u2014 L\u2019élève s\u2019inscrit aux cours obligatoires, à des cours constituant un champ de concentration ainsi qu\u2019à des cours complémentaires.10 \u2014 À chaque session, le champ de concentration comprend un minimum de 3 cours.11 \u2014 La détermination des cours constituant un champ de concentration est fonction de l\u2019orientation de l\u2019élève, soit vers le marché du travail, soit vers ses études supérieures.12 \u2014 Les cours complémentaires sont choisis dans des disciplines autres que celles qui composent le champ de concentration.Le succès dans chacune des matières est officiellement reconnu par le ministère sous forme d\u2019une attestation.L\u2019évaluation de l\u2019étudiant est cependant axée sur 2 pôles principaux: les examens et les travaux personnels.Un diplôme officiel d\u2019études collégiales est décerné par le ministère après un minimum de 4 sessions ou un maximum de 6 sessions d\u2019études, selon les exigences des diverses orientations des étudiants.Les cours donnés dans ces collèges aux étudiants réguliers sont gratuits et les collèges ne peuvent exiger d\u2019eux aucune rétribution et le paiement d\u2019aucun frais, si ce n\u2019est en vertu de règlements approuvés par le ministre.Les étudiants doivent cependant payer leurs manuels scolaires.Cette année, les adultes à temps partiel ont dû payer des frais de scolarité.Les étudiants de l\u2019extérieur peuvent bénéficier des prêts du Ministère de l\u2019éducation pour leur logement et leur pension. Min, 0 de eve ut.[ li ter idles ie gi One ou ation phe aw ne form: su je Aw is fig jae fen wa L\u2019ARCHÉOLOGIE AU QUÉBEC Division 3: L\u2019ARCHÉOLOGIE AU QUÉBEC * On demandait un jour à un archéologue, pourquoi creusait-il le sol! « Nous creusons, ré- pondit-il, avec peine et humilité pour que les morts revivent, pour que le passé puisse donner de la couleur au présent et pour fournir du courage au futur ».Le travail de l\u2019archéologue est effectivement une tentative d\u2019incursion dans le passé, destiné à répondre aux nombreuses questions que la curiosité humaine se pose quant à ses origines, aux façons de vivre, aux anciennes croyances religieuses disparues, et comment les hommes préhistoriques sont parvenus à survivre avec des moyens techniques que nous disons primitifs.L\u2019essai suivant tente de répondre aux questions relatives à la situation de l\u2019archéologie dans notre province.Comme on verra, nous en sommes encore à une époque pionnière et les plus grandes découvertes préhistoriques sont encore à faire.L\u2019Archéologie au Québec L\u2019intérêt grandissant que les québécois manifestent à cette science est assez récent, quoique déjà les premiers rapports archéologiques soient centenaires.Déjà, en 1860, on publiait des rapports sur les objets qu\u2019on avait trouvés au coeur de Montréal et qu\u2019on attribua instinctivement aux amérindiens habitants d\u2019Hochelaga, village Iroquois visité et décrit ainsi par Jacques Cartier en 1535: « la dite ville est toute ronde et close de boys à troys rancqs, en façon d\u2019une piramyde, croi- zée par le haut, ayant la rangée du parmy en façon de ligne perpendiculaire: puys rangée de boys couchéz delong, bien joings et couzus a leur modde: et est de la hauteur d\u2019envyron deux lances.Et n\u2019y a en icelle ville qu\u2019une porte et entrée qui ferme à barres, sur la quelle, et en plusieurs en- droitz de la dite closture, y a manieres de galleryes et eschelles à y monster, lesquelles sont garnies de rochers et cailloux pour la garde et deffence d\u2019icelle.Il y a dedans icelle ville environ cinquante maisons, longues de envyron cinquante pas ou plus, chascune, et douze ou quinze pas de laize, toutes faictes de boys, couvertes et garnies de grandes escorces et pellures des dictz boys, aussi larges que tables, bien cousues artificiellement, selon leur modde.Et par dedans icelles y a plusieurs aistres et chambres: et au milieu d\u2019icelles maisons y a une grande salle par terre, où ils font leur feu et vivent en communauté .Ils ont aussi de grandz vaisseaulz, comme thonnes en leurs maisons où ils mectent leur poisson.» Ce que Sir W.Dawson avait trouvé était des fragments de ces larges vaisseaux décrits par Cartier, des outils en os gravés, des pipes en terre cuite et des ossements humains.Les archéologues n\u2019ont pas trouvé traces des palissades ou des longues huttes d\u2019écorce d\u2019orme.Pendant quelques années, ces découvertes furent l\u2019objet de cinq mémoires dont les titres se ressemblent tous: « Notes sur les antiquités aborigènes trouvées à Montréal ».Ils furent publiés dans la revue Canadian Naturalist and Geologist.PIPES SNe oY Nochelnan._ Dover 1- Bry W.Dawson.Céramiques trouvées à Montréal, sur le site d'Hochelaga, en 1860.* Cette division a été préparée par M.Michel Gaumond, agent culturel, Ministère des affaires culturelles, Québec.347 > hE | SHAHEREI ttes Shri dn INSTRUCTION ET CULTURE W.D.Lignthall prend la relève de Dawson en 1899 en publiant, toujours sur les aborigènes de Montréal, quatre mémoires s\u2019échelonnant de 1899 à 1934.Cependant, d\u2019autres fouilles archéologiques avaient été exécutées dans le Québec au XIXième siècle.En effet, Narcisse Henri Edouard Faucher de Saint-Maurice avait été chargé par l\u2019honorable Henri Gustave Joly, premier ministre et commissaire des travaux publics de la province de Québec, de surveiller les fouilles exécutées sur l\u2019emplacement de l\u2019ancien collège des Jésuites à Québec et de faire rapport au gouvernement.Ce rapport intitulé « Relation des fouilles faites au Collège des Jésuites » est un modèle du genre.Les murs et surtout les ossements découverts au cours des fouilles font l\u2019objet d\u2019une discussion historique où la démonstration s\u2019appuie sur des sources historiques de premier choix.Il faudra attendre cependant près d\u2019un siècle pour qu\u2019une monographie de ce genre voie le jour.Ainsi donc, au départ de l\u2019archéologie québécoise, on remarque deux tendances, c\u2019est-à- dire, deux optiques, deux intérêts: l\u2019un sur l\u2019amérindien préhistorique « l\u2019homo laurentiencis », l\u2019autre sur des lieux ou des hommes intéressant notre histoire locale.Les méthodes de travail de ces deux sections sont sensiblement les mêmes, sauf que la deuxième peut s\u2019appuyer sur des documents écrits, mais habituellement des fouilles historiques sont entreprises justement pour pallier à une carence documentaire écrite, alors que l\u2019archéologie n\u2019a de ressource qu\u2019en elle-même.Nous désirons ouvrir ici une parenthèse pour souligner que dans le passé, 11 y a déjà eu une sérieuse tentative pour placer le Québec sur un plan international en fait de recherches archéologiques: nous voulons parler de «l\u2019Ecole Canadienne de Préhistoire en France », fondée par le géologue Henri Marc Ami, en 1925.Cette école produisit quelques rapports, publiés dans les Mémoires de la Société royale du Canada, On avait pratiqué des fouilles dans les Hauts Lieux de la préhistoire européenne, et pour les seules années 1927-28, on avait catalogué au delà de 8000 artéfacts.Cette collection envoyée au Canada est en montre à Ottawa, Montréal et Québec.Une partie de cette collection, cependant, dort quelque part à Montréal dans le sous-sol d\u2019un vieux musée, et le conservateur ignore tout de ces ballots contenant des outils moustériens du site de Combe Capelle! 0 us ee a Fouilles par carroyage sur un site historique \u2014 Sept-lles.A la fin du XIXième siècle, lorsqu'un paysan labourait son champ et trouvait un caillou de forme assez curieuse, on l\u2019apportait aux naturalistes qui, en passant, disons-le, ont été les premiers dans plusieurs domaines à forcer l\u2019intérêt des chercheurs dans l\u2019archéologie.C\u2019est ainsi, qu\u2019en 1886, fut étudiée une hache en silex trouvée à Cap Rouge.Lors de la fondation du Séminaire de Chicoutimi, en 1873, le musée contenait une douzaine de pierres taillées ou polies, haches, gouges, pointes de flèches, fer de lance, etc.H faudra attendre la visite, dans le Québec, en 1927, de W.J, Wintemberg, du Service archéologique du Musée national du Canada, à Ottawa, pour voir des fouilles systématiques sur un site indien préhistorique: « deux pleines caisses de fragments de poterie, diverses pierres à l\u2019usage des sauvages, plusieurs parties de squelettes et même un squelette presqu\u2019entier » furent envoyés au Musée national à Ottawa.RAR RAA iy ln 101galle fe an fase L\u2019ARCHÉOLOGIE AU QUEBEC Couteaux et pointes de flèches de la période « Archaique ».Côte Nord du Saint-Laurent.A la suite du rapport de Wintemberg, malheureusement des pilleurs ont bouleversé le site, en cherchant des souvenirs du village qui aurait existé près de Lanoraie.D\u2019autre part, l\u2019archéologue allemand avait relevé des endroits où il avait trouvé des traces d\u2019occupation préhistorique.De Tadoussac à Montréal, il releva trois sites algonquins et visita la majorité des paroisses en quête de collections privées.De 1930 à 1960, des découvertes isolées sont signalées dans les rapports géologiques, ou encore dans des revues traitant d\u2019histoire naturelle.Cependant, un effort considérable de coordination des recherches est entrepris au Québec.En premier, se crée à l\u2019échelle québécoise un Service d\u2019archéologie relevant du Ministère des affaires culturelles en 1961, et en second lieu, une rencontre groupant les intéressés à la science archéologique est organisée à Montréal le 10 mai 1962.Cette réunion historique tenue à la salle du Conseil provincial des Arts, sous la présidence de M.Paul Gouin, réunissait le directeur du Service d\u2019archéologie, le conseiller juridique de la Commission des sites et monuments historiques, le directeur du Département d\u2019anthropologie de l\u2019Université de Montréal, le président et le secrétaire de la Québec Archaeological Association, un représentant du Centre d\u2019études universitaires de Trois-Rivières, le président de la Société historique du Saguenay, et le président et le secrétaire de la Société d\u2019archéologie de Sherbrooke.On étudia un projet de loi préservant les sites et objets préhistoriques ainsi qu\u2019un code d\u2019éthique professionnel.On proposa la création d\u2019un comité consultatif formé de trois archéologues universitaires et d\u2019un représentant de chacune des sociétés d\u2019archéologie existantes pour conseiller le gouvernement en matière de recherches.On proposa, de plus, la fondation d\u2019une école d\u2019été pour la formation des chercheurs hors des universités.Depuis ce temps, on a assisté, dans le Québec, à la fondation de cinq sociétés d\u2019archéologie dans les régions de Québec, Sherbrooke, Montréal, Chicoutimi, Rivière-du-Loup.Les travaux accomplis par ces chercheurs ont produit des résultats divers: d\u2019un côté, on a relevé des centaines de sites ou de gisements préhistoriques, on en a même fouillé quelques-uns, tels ceux de Lennoxville, d\u2019Albanel, de Tadoussac, de Batiscan, de Sillery, de Saint-Romuald, de Mingan, de Red Mill, de Pointe-du-Lac, d\u2019Abitibi et du Lac Payne.D'autre part, quelques chercheurs isolés ont accompli un travail qui n\u2019a reçu que fort peu de publicité.Mentionnons les fouilles exécutées à l\u2019Ile Morrisson en 1961, par la Société historique de la vallée du Richelieu, celles de l\u2019Ile aux Allumettes, outre les recherches qu\u2019a faites Elmer Harp dans la région du détroit de Belle Ile, et celles accomplies dans la vallée de la Matapédia depuis deux ans.Un troisième groupe d\u2019archéologie au Québec: les universités.Celle de Montréal a formé des diplômés en anthropologie, mais, le centre d\u2019intérêt des professeurs étant tourné surtout vers le Mexique ou l\u2019Orient, il devient difficile d\u2019intéresser les étudiants à des recherches locales sans prestige et sans grand encouragement.L\u2019Université de Montréal n\u2019a d\u2019ailleurs pas eu de chantier archéologique québécois.Un professeur de McGill a déjà fait des travaux à Tadoussac, mais de façon sporadique.A Laval, on a donné l\u2019enseignement archéologique, mais non appuyé sur un cours général d\u2019anthropologie, quoique au point de vue recherches, cette dernière université soit celle qui se soit la plus engagée dans le domaine archéologique avec la création du Centre d'études amérindiennes. SHIH 1457 HH Si SES SPER INSTRUCTION ET CULTURE Un peu à part, sur une échelle qu\u2019on a voulue plus générale, agit le Service d\u2019archéologie créé en 1961 par le Ministère des affaires culturelles du Québec.Ce service a pour but la coordination des travaux de recherches archéologiques au Québec.C\u2019est un centre de documentation accessible à tous les chercheurs, et qui fournit l\u2019aide financière aux projets de recherches.Depuis sa fondation, une somme de $75,000.a été accordée aux sociétés et à des chercheurs isolés, en plus de fournir une aide occasionnelle en défrayant le coût des analyses au carbone 14, procédé permettant la datation absolue.Le service d\u2019archéologie, pour sa part, a effectué des fouilles importantes sur la Place Royale, à la basse ville de Québec, et sur le site de la première industrie lourde au Canada, les Forges de Saint-Maurice, près de Trois-Rivières.Quelques travaux ont déjà donné des résultats intéressants qui serviront à orienter les recherches futures.Dans le domaine historique, la Société historique de Québec, en 1951, entreprenait des fouilles à Québec, dans la cour d\u2019un restaurant de la rue Buade dans le but de retrouver la chapelle et peut-être la sépulture de Samuel de Champlain le fondateur de la ville.On a retrouvé enfoui sous le niveau du sol, trois structures de maçonnerie dont deux ont été attribuées: l\u2019une au mur de la Chapelle de Champlain (1636) et l\u2019autre à l\u2019Eglise Notre-Dame de la Recouvrance, construite par Champlain en 1633.Malgré la difficulté des fouilles au milieu de constructions modernes superposées, on a cru retrouver une partie du cercueil de Champlain, mais d\u2019ossements, point.Ils ont été, selon les conclusions des chercheurs, transportés dans le sous-sol de l\u2019actuelle Basilique à une période antérieure à 1682.Ces travaux furent suivis de recherches entreprises à l\u2019embouchure de la rivière Lairet où Jacques Cartier avait hiverné en 1535-36.De cet hivernement, aucune trace n\u2019avait été relevée, mais l\u2019endroit n\u2019a pas été fouillé de façon exhaustive et les historiens et archéologues sont persuadés de la possibilité de retrouver, sous terre, des fragments du fort que Cartier a fait construire au confluent de la Lairet et de la Saint-Charles.Cartier et Roberval, en 1540-41, avaient construit deux forts à Cap-Rouge: l\u2019un sur un promontoire, l\u2019autre en contre bas sur les berges de la rivière, et des centaines d\u2019hommes ont habité l\u2019endroit.Des fouilles, exécutées sporadiquement durant quelques années, n\u2019ont pas produit de résultats tangibles.Peut-être un jour la patience sera-t-elle récompensée! Depuis de longues années, on voyait sur des dépliants destinés aux touristes: « Visitez la plus vieille maison du Canada, 1638 »; c\u2019est la maison des Jésuites à Sillery.Certains historiens connaissant l\u2019architecture du XVIIième et du XVIITième siècles n\u2019étaient pas d\u2019accord pour donner à cette maison un âge aussi vénérable.Des fouilles archéologiques ont résolu le problème.Sous la maison actuelle, on a retrouvé deux petits solages anciens, que chevauchait cette maison.De plus, aux alentours, on a relevé les vieilles murailles de 1650 flanquées de tourelles qui enfermaient la maison, la chapelle et les huttes des indiens de la mission.Le Centre d\u2019études nordiques de l\u2019Université Laval a patronné des recherches à Mingan et sur une des îles de l\u2019archipel du même nom.Un matériel important provenant d\u2019un poste de traite du XVIILième siècle a été recueilli et forme la plus riche collection d\u2019objets de traite jamais rassemblés au Québec.Fours sur la pointe à l'Anse à la Cave, Bon-Désir.3 i A I I ST tT I EP I IR FEIN RR EE RES OR I RT RE RAR AR RO EEE AT TR EI PURE a IAE ad AP pet aia RE TT Tree ty Lête le ig 4 an og Bs er | oy.ap! Ont Da; ag, lon I Hing Ii, tik RSL: Siti 0 se 8 J ite |; hist ao, so auch: ell 1e ir al fie : L'ARCHÉOLOGIE AU QUÉBEC Quelques recherches occasionnelles ont amené à inventorier une vingtaine de fourneaux qu\u2019on a attribués aux Basques.Ce nombre de fourneaux dispersés de Vieux Fort sur la Basse- Côte-Nord jusqu\u2019à l\u2019Anse du Chafaud-aux-Basques, s'élève maintenant à 16 ou 17.Ils sont tous construits sur un même modèle et dans deux de ces structures au moins, on a trouvé des fragments d\u2019un canal en terre cuite d\u2019assez grande dimension.La forme générale de ces fours ressemble à un fer à cheval dont la maçonnerie est en pierre sèche.L'ouverture est toujours face aux vents dominants.On peut croire que ces structures portaient un immense chaudron ou l\u2019on raffinait l\u2019huile provenant des gros mammifères marins que les basques chassaient dans le golfe déjà au XVIième siècle.Au fort Jacques Cartier à Donnacona, des fouilles ont permis de retrouver des traces de l\u2019occupation par l\u2019armée française durant l\u2019hiver 1759-60.Boutons d\u2019uniformes, pierres à fusils, boulets de canons et même des fragments de paillasse en paille.A l\u2019Ile aux Noix, une école d\u2019archéologie, patronnée par le gouvernement fédéral, a été mise sur pied et d\u2019importantes structures ont été dégagées: bâtiments construits sous le régime français et d\u2019autres sous le régime anglais.A Coteau-du-Lac, près de Montréal, on a dégagé plusieurs bâtiments situés à l\u2019intérieur du fort qu\u2019on avait érigé à cet endroit en 1770 , la maison du commandant, le blockhaus de 1812, la caserne, la poudrière, deux entrepôts, un hôpital, les bastions et d\u2019autres édifices.Co En plus de ces ruines de la période historique, on a déterré deux sépultures préhistoriques de la période dite archaique.Cette sépulture est vieille de 4,000 ans, environ.Le plus gros chantier de fouilles historiques actuel, dans le Québec, est celui des Forges de Saint-Maurice, à Trois-Rivières.Forges de Saint-Maurice.Exposition de pièces trouvées en 1967, dans l'atelier du Service d'Archéologie.351 INSTRUCTION ET CULTURE Depuis deux ans, le site de cette première industrie lourde au Canada fait l\u2019objet de recherches exhaustives.Jusqu\u2019à maintenant, on a retracé à environ 30 à 40 cms sous terre les ruines | « d\u2019une quinzaine de maisons, en plus d\u2019avoir dégagé les assises du haut fourneau(1737),de la forge | haute (1739), et de la Grand\u2019Maison (1737).20,000 objets de toutes sortes ont été trouvés, dont | quatre canons, vingt boulets de canons, deux bombes, des fragments de poêles, des marmites, chaudrons, outils divers.Cette industrie qui employa, lors de son apogée, 300 ouvriers, fonctionna | de 1737 a 1883, année de son abandon.Sur la côte nord, à Aguanish, on a dégagé du sable, la coque d\u2019un bateau qui avait été jeté | |.à la côte, au milieu du XVIIIième siècle; quelquesoutils furent trouvés à l\u2019intérieur du bateau | et, de plus, on a recueilli des milliers de plombs de chasse mesurant 7.8 mm.en moyenne.Il s\u2019agit sans doute de chevrotines pour calibre 12.A Québec même, sur la Place Royale, à l\u2019occasion de la restauration de la Maison Fornel, des fouilles ont permis de dégager les assises de la maison de Louis Rouer de Villeray, construite en 1658, et de découvrir les belles voûtes de pierre qu\u2019avait construites Louis Fornel, sous la Place Royale, en 1735.La découverte la plus importante, quant aux objets trouvés, est celle de terrines à glaçure de plomb, fabriquées à Québec même, par François Jacquet, potier, engagé en 1755, par la veuve de Louis Fornel.aan aoa i ni i A Saint-Joachim de Montmorency, le Séminaire de Québec fit dégager les ruines de la pre- À 1S mière église de Saint-Joachim, construite en 1685, selon les désirs de Monseigneur de Laval, { LA avec l\u2019aide pécuniaire du Séminaire de Québec.Les fouilles ont permis de voir les transformations 1 ho qu\u2019on a apportées, vers 1724, à la construction originale.Ces additions comportent deux tran- i septs et une allonge de la nef vers l\u2019avant.Cette église avait été incendiée en 1759, par l\u2019armée { anglaise, et, remplacée vers 1775, par l\u2019église actuelle de Saint-Joachim.Comme on peut le constater, les recherches en archéologie historique existent au Québec, } et sont même vigoureuses.Il faut dire que la recherche historique québécoise n\u2019est pas nouvelle H et que cette tradition a produit, dans le passé, des oeuvres valables.352 At ARGUS i OR Lo CELE L'ARCHÉOLOGIE AU QUÉBEC iy, 2 7 7 dé 5 0 25 7 _ ph 2 Gs, / rv à To _ , 2 \u2026.4 7 7 7 7 i A 7 Wik zr kot _ 7 A 7 7 ( J 7 2 D ly A i comments 7 i % i.4 D a, MS 2 Ÿ A 5 2) 9% Mig, 2 5 zy 2 Ho \"24 À ne 5 % 4 Let yo.; = as ad % = 1 vus + We i, ; > > i % $7 Zr > \u2014_ «, 7% Hy oy, Pa dE ar 6 Ls 3 24 7 Lo 7, ; 1 ws 5 iH PA bat i 7 Lot, (ae 4 He 5) ES \u201d 7 tags \u201c oh 2 | $ a int biomes Yio 7 CV al 7 x Æ .0 2 - Lr x Fe \u201c vu Say a de For 7 pm > gr ere oo 43 Wr 2755 A pres 4 HE 0 A 4) 4.8 oii, rar fée a a: Sug jy PA 4; 4 tls a à a % 7 uF v7 27 7 z ds 7%: ?br\u201d CZ 2 À \u20ac % Fo Ai A Li 4 x7 27, 7% 5 AE > he % 4 4 wk a 9 7% 7 La z i! 7% i 7 ai A AL z 5 * pe .; = > 7 i + 7 Z y : ned Fac tree ae : / % 4 LE \u201c3 me 5 i À 4 #4 Fe 47 as I AS LA 4 YE & Mag ES, fe A Le dégagement d'une épave de navire à Aguanish sur la basse côte 7 7.i Nordi | 2 wr i wh ie, I k i a pe i = Zr Er LA om + Li.Ë 7 55, à oF Zi 8,24 it i 27 5.S.Joachim, 1ère Eglise construite , dut Lg 4 par Mar de Laval en 1685.a Jan 4 # 1 ry : S NN : a .NR i Forges de Saint-Maurice, Ruines de 3 .N° = S ES 0 la Grand'Maison, après le dégage- XX A N ment par le Service d'Archéologie.= 5 septembre 1967.Ne te ht = Hi Nl WN NN i S = » EL i } ; = = N SN in tn a S >, 3 # Se ia A Ÿ S NS * la pt S IN NN La Ÿ 8 NE IR S ; malo S R LL - $ , N S A an ju Ir .aN Nt l'arme = S a NN) \\ N .TW S La OY AN $ on S se S 2) , WN N Na WN s = = a.S AR ucts \\ RT x NX AR S S , A S > S RAN quit th 353 D CHU Ly RIC A EU y 0 ENTS IN NAR HANS te RRR RU FIR ds INSTRUCTION ET CULTURE L'aspect de l\u2019archéologie préhistorique est, d\u2019autre part, bien nouveau et mal connu.Nous n\u2019avons pas encore produit de figure nationale, en tant que l\u2019archéologie préhistorique est concernée.Nous en sommes à l\u2019époque de l\u2019analyse, c\u2019est-à-dire que nous devons faire des fouilles en décrivant les objets et les structures que l\u2019on découvre, et quand le matériel accumulé sera assez important, il pourra alors se dégager une image de la préhistoire québécoise.Les grands problèmes, que l\u2019on aura à résoudre, sont les suivants: \u2014 Existe-t-il des endroits où nous pouvons trouver des traces d\u2019occupation humaine, avant la derniere glaciation?\u2014 De quelle époque date le peuplement du Québec?\u2014 Le Québec a-t-il été le berceau d\u2019une civilisaion amérindienne originale depuis les derniers 5,000 ans?\u2014 Quelles ont été les relations de ces hommes avec ceux des régions voisines: commerce, guerre, artetc.?\u2014 Quel est le matériel utilisé par les hommes préhistoriques?\u2014 Quelles relations existaient entre les Indiens et les Esquimaux un peu avant la venue des Blancs?Certaines hypothèses de travail ont été énoncées et forment un schéma dans lequel s\u2019ajouteront, au fur et à mesure des découvertes, des précisions pour jeter une lumière de plus en plus brillante sur les problèmes que l\u2019on vient d\u2019énumérer.On admet généralement que l\u2019Amérique n\u2019a pu être le berceau original de l\u2019homo habilis et que le Québec était recouvert d\u2019une calotte de glace durant près de 18,000 ans, et que cette glace n\u2019est disparue que depuis 7,000 ans environ.Ainsi, l\u2019occupation longue du sol québécois ne pourrait commencer avant cette ère et même la mer Champlain recouvrait les régions déprimées de la vallée du Saint-Laurent durant les deux millénaires suivants.5,000 ans de notre ère: date limite?Peut-être pour certaines régions, mais il ne faudrait pas accepter ce postulat de façon trop catégorique.Les recherches effectuées depuis 50 ans dans les régions limitrophes au Québec, surtout en Ontario et dans l\u2019état de New York, laissent croire à la possibilité de retrouver ici les mêmes cultures préhistoriques de la période dite « archaïque », c\u2019est-à-dire du point de vue chronologie absolue: 6,000 à 2,000 A.C.et celles qui l\u2019ont suivie et qu\u2019on a dénommées période « sylvicole ».Cette période a pour trait caractéristique l\u2019apparition de la céramique.Le schéma devient de plus en plus indécis à mesure qu\u2019on se rapproche de la période historique ou de contact.H semble que la diversité des groupes, tant au point de vue langue, politique, social et technique, produise un éventail des phénomènes ethnographiques de plus en plus distincts et autonomes.Les fouilles archéologiques récentes ont produit un important matériel lithique très diversifié où l\u2019on retrouve les outils, les armes, les ossements, haches, marteaux, pilons, meules, couteaux, grattoirs, racloirs, burins, ciseaux, perçoirs, pointes de flèches, lances, gouges, herminettes, bêches, pipes, etc.Le matériel utilisé varie grandement, mais les petits outils sont tous taillés dans des roches crytocristallines telles le silex, le quartz, la prase, l\u2019agathe, alors que les haches et les gouges sont souvent de ryholite, ardoise et calcédoine.De façon générale, on a employé l\u2019ardoise rubanée pour les ornements, vu leur qualité décorative intrinsèque; comparé au matériel lithyque, le matériel ostéologique est beaucoup plus rare.Un seul cimetière de la période archaïque a été découvert, à l\u2019Ile Morrisson; quelques sépultures isolées ont été décrites cependant.Pour la période sylvicole, l\u2019ensevelissement découvert fortuitement à Québec, sous le pavé du boulevard Champlain, en juillet 1966.est le plus représentatif.La pièce la plus importante du mobilier funéraire est, sans contredit, un collier de douze rangs de bagues de cuivre natif, etroulées sur des lanières de cuir.On a dénombré au delà de 1.000 bagues.De plus, on a recueilli une pipe tubulaire en calcaire poli, une quinzaine de lames de silex, longues de 20 cms, et des fragments de vêtements formés de cuir artistiquement découpé.Il s\u2019agit peut-être du seul fragment du genre à être analysé.\\ D\u2019autres découvertes du genre viendront, sans doute, ajouter à notre connaissance, et les plus importantes sont encore à faire.Tout ce matériel amassé au cours des fouilles est déposé dans des musées régionaux au Québec.Le plus ancien est peut-être celui du Château Ramesay, à Montréal; on y expose dans la « salle indienne » plus de 300 objets divers.Le musée du Centre d\u2019études universitaires de Trois-Rivières, pour sa part, expose près de 10,000 spécimens européens et québécois.tt.nt, lan: Jt: Bay; Ha ny, Ail oo Ie gly mr es de rai Je Mont : 6: nolo viol je hist oli distinc sie es, ce ; er $ [0 ges sr quba Oi.Ia: opi porta fe T4 Tele 5, et 6 oul ed aus e da pr.L'ARCHÉOLOGIE AU QUÉBEC Le musée du Centre d\u2019études nordiques, de son côté, expose les pièces trouvées dans les différents chantiers dépouillés de l\u2019Ungava, de Mingan, de Sept-Iles.La salle d\u2019exposition du Service d\u2019archéologie du Ministère des affaires culturelles abrite une vingtaine de vitrines exposant des pièces historiques, ethnographiques et archéologiques.La Société d\u2019archéologie du Saguenay possède encore un musée où sont rassemblées les nombreuses pièces trouvées par ses membres.On peut voir, au Séminaire de Québec, quelques pièces archéologiques québécoises qui ont été recueillies au début du siècle.D\u2019autres musées préhistoriques sont en voie de formation et les visiteurs, en grande majorité des étudiants, apprennent parfois avec surprise que les haches de pierre des amérindiens servaient bien plus à fendre le bois que le crâne des ennemis et que les pointes de flèches de silex servaient à abattre le gibier plutôt que les voisins.Leur intérêt est souvent d\u2019ordre pédagogique et les collections amassées servent à tous les spécialistes que la préhistoire intéresse.Le travail accompli par les différentes sociétés d\u2019archéologie québécoise a fait l\u2019objet de quelques rapports techniques, mentionnons les plus typiques: |.\u2014 La Chapelle Champlain et Notre-Dame de Recouvrance, 1958, Sylvio Dumas.2.\u2014- Premiers résultats de l\u2019exploration d\u2019un site archéologique a Sillery, 1961, Michel Gaumond.3.\u2014 Grottes d\u2019intérêt historique sur le fjord du Saguenay, 1961, Léo Brassard.4.\u2014 Les Richesses archéologiques du Québec, 1962, par la Société d\u2019archéologie de Sherbrooke.5.\u2014 Les Stations archaïques de Red Mill, 1964, René Ribes.6.\u2014 Le Gisement de Batiscan, 1964, J.Wright et René Lévesque.7.\u2014- La Préhistoire de la Péninsule du Labrador, 1964, William E.Taylor, jr.8.\u2014 Recherches archéologiques au lac Abitibi, 1964, Thomas E.Lee.9.\u2014 Archéologie: Lac Payne, Péninsule d\u2019Ungava, 1964, Thomas E.Lee.10.\u2014 La Maison Fornel, Place Royale, Québec, 1965, Michel Gaumond.11.\u2014 Préhistoire de la région de Trois-Rivières, 1965, René Ribes.12.\u2014 Stations du sylvicole moyen à la Pointe du Lac, 1966, René Ribes.13.\u2014 La première église de Saint-Joachim 1685-1759, Michel Gaumond, 1966.14.\u2014 Archéologie au Saguenay, 1966, J.-Henri Fortin.15.\u2014 Bulletin de la Société d\u2019Archéologie de Québec, 1966, Gérard Laplante, Charles Bernard, C.Martijn, 16.\u2014 Archéologie au Royaume du Saguenay, 1967, J.-Henri Fortin.17.\u2014 Bulletin d\u2019information, déc.1966 \u2014 juin 1967, Michel Duval, René Ribes.Musée d\u2019Archéologie préhistorique de Trois-Rivières.Ces publications, fruit d\u2019un travail où les corrélations et les comparaisons sont souvent difficiles, ou même impossibles, ne sont malheureusement pas assez nombreuses et n\u2019offrent pas un tirage suffisant pour satisfaire la demande.Elles demeureront cependant la base d\u2019une étude globale de la préhistoire.L\u2019archéologie au Québec est une activité assez récente et, déjà, les résultats des fouilles laissent entrevoir de vastes possibilités, à l\u2019échelle du territoire, et tous les chercheurs, sociétés d\u2019archéologie, universités et le gouvernement du Québec ont une tâche à accomplir en commun et pourront offrir, un Jour, au grand public, une image juste et colorée de la préhistoire québécoise. INSTRUCTION ET CULTURE | Division 4: LES BIBLIOTHEQUES AU QUEBEC * Section 1: La situation des bibliothéques sur le vaste territoire du Québec Dans cet immense triangle de 594,860 milles carrés que forme la province de Québec au nord- .est de l\u2019Amérique du Nord, un territoire équivalent au cinquième de celui des États-Unis et dans # lequel la France, avec ses 50 millions d\u2019habitants logerait trois fois, il y a environ 1,500 biblio- : ; thèques de toutes sortes (académiques, industrielles, gouvernementales, publiques et d'institutions) possédant quelque 11 millions de volumes, pour une population de 5,838,098 habitants, groupés dans 1,680 municipalités, sur un territoire de quelque 150,000 milles carrés qui, au point de vue démographique, pourrait être divisé en cinq régions.| La première de ces régions comprise entre les trois pôles de Montréal, Trois-Rivières et Sherbrooke et leurs environs, forme également un triangle qui s\u2019étend, entre Montréal et Trois-Rivières, sur les deux rives du fleuve Saint-Laurent et, sur la rive sud, jusqu\u2019aux frontières des États-Unis.Ce secteur dont l\u2019étendue ne représente que 1/24 du territoire de la province et L{ du territoire occupé est habité par environ la moitié de la population du Québec, ce qui représente une densité de 116 habitants au mille carré.Le reste de la population habite dans les quatre autres secteurs: Québec, Gaspé-Saguenay- Lac-Saint-Jean, Abitibi-Outaouais et Sept-Iles.La densité, au mille carré, de chacun de ces secteurs varie de 73 à 7.Pour une province qui ne fait pour ainsi dire que commencer à bâtir son réseau de bibliothèques publiques, et qui essaie de le faire d\u2019une façon cohérente, efficace et rapide, il est nécessaire de développer les bibliothèques publiques à trois différents niveaux.L\u2019Etat doit d\u2019abord supporter financièrement les bibliothèques publiques locales dans les cités et villes assez importantes pour entretenir une bibliothèque convenable.Certaines municipalités possèdent déjà une telle bibliothèque, d\u2019autres désirent en établir une.On doit parallèlement établir au fur et à mesure que le permettent les disponibilités financières, des bibliothèques régionales, des services ou systèmes régionaux de bibliothèques pour desservir les régions rurales ou semi-rurales présentant une certaine homogénéité de population et dont le rapport entre la population et l\u2019étendue du territoire justifie l\u2019organisation d\u2019un service régional de lecture.On doit troisièmement former une bibliothèque provinciale qui desservira principalement les régions à faible densité de population de même que celles où il n\u2019aura pas encore été possible de créer une bibliothèque régionale.Cette bibliothèque provinciale pourrait peut-être un jour devenir assez considérable pour donner également certains services aux bibliothèques publiques locales qui reçoivent directement des subventions de l\u2019État, mais ce n\u2019est pas là son but premier.Les deux premières parties de ce plan à triple action sont déjà en application et le développement des bibliothèques, auxquelles elles s\u2019appliquent, suit son cours normal.La troisième partie devrait sous peu entrer dans la phase des réalisations.Planification régionale Ayant à l\u2019esprit les facteurs économiques et sociologiques, ethniques et démographiques, le sociologue attaché au Service des bibliothèques publiques du Québec, en conformité avec un plan .général de régionalisation administrative pour toute la province, a effectué un découpage théorique de cette dernière en 23 régions, en tenant compte des cinq variables suivantes: la population, l\u2019étendue de la région, les facilités de communication, l\u2019homogénéité économique et sociologique et le sentiment d\u2019appartenance.Les suggestions pratiques provenant de cette étude viennent d\u2019être publiées en un rapport de 145 pages signé par le sociologue du Service des bibliothèques publiques, monsieur Gilbert Gagnon.La délimitation ainsi prévue des régions virtuelles, avec pour chacune un pôle d\u2019intégration, préviendra des initiatives anarchiques, empêchera d\u2019établir de fausses frontières, de créer des accouplements disparates, d\u2019agglomérer des populations ou trop faibles ou trop fortes, d\u2019envisager des territoires trop étendus, ou d\u2019oublier certaines municipalités dans une espèce de « no man\u2019s land », en même temps qu\u2019elle assurera à chaque région à desservir éventuellement une certaine homogénéité sociale, occupationnelle et culturelle, une communauté d\u2019intérêts, de traditions et d\u2019activités, particulièrement bien ancrée dans les localités isolées.Ce découpage et la carte qui la concrétise ne sont évidemment pas définitifs; c\u2019est dans le compromis entre les exigences théoriques et les exigences d\u2019une réalité difficile et complexe, que devront se situer les solutions efficaces, au fur et à mesure de l\u2019évolution du plan.* Cette division a été préparée par M.Gérard Martin, directeur, Service des bibliothèques publiques, Ministère des Affaires culturelles, Québec.356 MERE or he Rar AR Olly PR A MP EN TIS FREE PIRE PAR TERRE = 4 eens, cédtn die.om Sn at te lie the Lu RTL OLA RL CL CE ati i EEE Ay Seg by lig fog nt de i Se: Riv \u201cts tery Ie Gey Ale Five lg: Essaie dans Dong ance Geer 1 don: Tic en ssl ree 3 lac: 1, velo De par gue cu: hear: pul log: ver pot en cr IIE jo ne jitot i du Jose.jé LES BIBLIOTHÈQUES AU QUÉBEC Ce plan est déjà commencé.En effet, trois systèmes régionaux sont déjà en activité, j'allais dire en effervescence.Eh! oui, malgré les exemples de lenteur précautionneuse des autres provinces, nous avons, dans nos cinq premières années d\u2019opération, créé trois Organismes régionaux de bibliothèques: le Service des bibliothèques de la Mauricie, en 1962, la Bibliothèque régionale du Nord de l\u2019Outaouais, en 1964, et le Service régional des bibliothèques de West Island, en 1965.Trois projets assez différents les uns des autres dont nous attendons beaucoup ; l\u2019avenir nous dira si nous avons été judicieusement audacieux ou dangereusement téméraires.Un point commun pourtant entre les trois: comme nos lois municipales ne prévoient pas d\u2019organisme administratif public multi-municipal ou multi-comtés, il nous faut provoquer alors la formation d\u2019une société anonyme, sans responsabilité, comme sans but lucratif, incorporée selon la troisième partie de la Loi des compagnies, ce qui n\u2019est pas toujours de nature à simplifier les problèmes.En plus de ces trois systèmes régionaux qui desservent chacun leur région respective, il y a deux bibliothèques circulantes qui étendent leur service à toute la province, mais un service limité ou plutôt spécialisé: la Bibliothèque des enfants de Montréal qui envoie ses caisses voyageuses de livres pour enfants dans tous les endroits où ce service est requis, et la McLennan Travelling Library, située au Macdonald College, à Sainte-Anne-de-Bellevue, qui a pour mission spéciale de desservir, par bibliobus, par chemin de fer ou par la poste, la population de langue anglaise dispersée aux quatre coins de la province.Quelques réalisations Depuis mars 1961, nous avons donc créé trois systèmes régionaux et développé deux bibliothèques circulantes ; ces cinq organismes, à eux seuls, ont jusqu\u2019ici reçu $1,250,000 en subventions.Toujours depuis mars 1961 nous avons provoqué ou favorisé la création d\u2019une trentaine de bibliothèques locales nouvelles, dans autant de villes qui n\u2019en avaient Jamais eues, et nous avons versé un montant global de $4,500,000 à une centaine de bibliothèques publiques qui n\u2019avaient jamais | jusque là reçu une aide quelconque du gouvernement.Signalons que cette année, les prévisions \u2018 budgétaires atteignent $1,650,000.A la fin de la présente année, l\u2019érection des nombreux centres culturels dits du Centenaire de la Confédération \u2014 pour lesquels nous avons été appelés à vérifier les plans d'architectes \u2014 nous aura fourni la magnifique occasion de participer à la création, en une seule année, d\u2019au moins une trentaine de nouvelles bibliothèques municipales.Et peut-être oserons-nous faire démarrer un quatrième système régional.Ce qu\u2019il reste à faire Voici pour l\u2019actif de nos bibliothèques.Cependant, nous ne pouvons oublier qu\u2019il reste encore à desservir la moitié de la population.Nous savons qu\u2019il nous faut convaincre cette population de la nécessité d\u2019un service de bibliothèques publiques, amener une partie de cette population à \u2018 vouloir vraiment un tel service et à le financer et persuader l\u2019autre partie d\u2019augmenter son appui | financier au niveau des normes.Quelques difficultés De plus, en dépit de nos moyens limités, il nous faut résoudre des problèmes qui n\u2019existent nulle part ailleurs en Amérique du Nord.Les réalités historiques ont fait que cette province est la seule région réellement bilingue sur ce continent.Voilà pourquoi plusieurs de nos bibliothèques doivent être bilingues non seulement par leur stock de volumes mais aussi par leur service.Alors que les bibliothèques des autres provinces peuvent tirer parti des services de classification et de catalogage des Etats-Unis parce qu\u2019elles ne possèdent que des volumes écrits en anglais, il n\u2019existe pas, pour les ouvrages écrits en français, de centres de préparation technique comparables à ceux du pays voisin et il nous faut accomplir ce travail avec nos moyens qui sont limités.Un problème Il nous faut donc résoudre le problème suivant: si une autre province a pris 11 ans d\u2019études et 16 ans de réalisation, donc 27 ans, pour créer, avec bibliothèques régionales, un des meilleurs Systèmes régionaux au Canada et desservir ainsi seulement les 2/3 de sa population, soit 492,000 habitants avec une densité de 33 au mille carré, quel temps nous faudra-t-il pour desservir, au Québec, une population 6 fois plus grande avec une densité 5 fois plus faible, c\u2019est-à-dire 2,900,000 habitants qui n\u2019ont encore aucun service de bibliothèque, et cela sans négliger pour autant les 102 bibliothèques actuelles qui, bien qu\u2019éligibles à nos subventions, sont encore loin d\u2019avoir atteint un niveau convenable?BE VO EE INSTRUCTION ET CULTURE/EDUCATION AND CULTURE ci a : wl Tableau I-\u2014Statistiques des bibliotheques publiques du Québec, 1960-66 | Co us Lu 2 \u20ac , yl Table I\u2014Statistics of Public Libraries in Québec, 1960-66 , 1960 1963 1964 1965 1966 9% d\u2019aug- j mentation 1 1960-1966 # Population totale/Total population 5,142,000 5,468,000 5,562,000 5,657,000 5,781,000 12.429, 1 Population desservie/ Population served 2,324,333 2,581,430 2,869,988 2,971,252 2,816,138 21.169, j y Proportion desservie/Proportion served 45.14%, 46.76% 49.16% 49.799, 49.22% | 2 Nombre d\u2019usagers/Users enrolled 331,445 469,166 566,446 534,867 591,059 78.33%, À \u201c Proportion d\u2019usagers/Proportion of users 14.26% 18.17% 19.749, 18.019, 20.989, I Nombre de bibliothèques/Number of libraries 71 85 91 93 103 45.079, i Nombre de livres/ Number of books 1,830,195 2,315,933 2,621,438 2,877,907 3,151,851 72.21% Livres par téte/Books per capita 0.78 0.89 0.91 0.97 1.12 ) Nombre de préts/ Number of loans 3,928,160 5,001,221 5,717,086 6,457,743 6,515,264 65.86% 1 Préts par téte/ Loans per capita 1.69 1.94 2 2.17 2.31 «3 Recettes totales/ Total receipts $1,554,254 $2,605,791 $2,905,782 $3,507,868 $4,021,679 158.759, { Recettes par tête/Receipts per capita $ 0.67 $ 1$ 1.01 $ 1.18 $ 1.43 j Contributions municipales/ Municipal grants $1,093,268 $1,796,784 $1,805,530 $2,091,129 $2,588,112 136.739, 1- Contributions par tête/Contribution per capita $ 0.47% 0.69 $ 0.63 $ 0.70 $ 0.92 gh Subventions provinciales/ Provincial grants $ 140,500 $ 725,569 $ 791,003 § 959,494 $1,177,426 738.029, 1 Subventions par téte/Grants per capita $ 0.06 % 0.28 $ 0.28 $ 0.32 $ 0.42 Dépenses pour volumes/Spent on books $ 284,077 $ 545,219 $ 695,826 $ 792,996 $1,029,049 262 249, i Dépenses par téte/Per capita expenditure $ 0.12 $ 0.21 $ 0.24 $ 0.26 $ 0.36 Dépenses en salaires/Salaries $ 770,437 $1,265,653 $1,331,862 $1,582,546 $1,908,597 147.739, ] Dépenses par téte/Per capita expenditure $ 0.33 $ 0.49 $ 0.46 $ 0.53 $ 0.68 4 Source: Service des bibliothèques publiques du Québec./ Public Library Service, Québec.sal qu Tableau Il\u2014Résumé statistique des bibliothèques publiques du Québec, 1966 Ge Table II\u2014Statistical Summary of Public Libraries in Québec, 1966 ET Nombre Usagers Livres et Prêts Recettes 1 ea Catégorie inscrits brochures totales ER \u2014 \u2014 Population \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 i Category Number Users Books and Circulation Total i enrolled pamphlets of books receipts | | =n Municipales 50 2,200,847 327,813 1,850,381 3,915,473 $2,812,337 | {.Associations 47 515,778 175,827 1,074,840 1,812,096 760,901 | 1 Circulantes 3 65,676 129,181 525,963 88,260 : Régionales 3 99,513 21,743 97,449 261,732 360,181 | Succursales de régionales (56) \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 | ] Total 103 2,816,138 591,059 3,151,851 6,515,264 $4,021,679 1 ed Contribu- Dépenses Dépenses Dépenses Employés à Profes- : a tion muni- totales en volumes en salaires plein temps sionnels A4 cipale IE Municipal Total Spent on Salaries Full-time Professio- > grant expenditure books staff nals 4+\u2014 Municipal $2,284,830 $2,843,056 $ 773,978 $1,378,279 394 95 4 Association 255,546 739,158 160,408 339,924 117 19 4 Travelling 6,000 102,114 31,989 43,934 21 1 ~~ Regional 41,736 319,096 62,674 146,460 30 11 Fo) sy Branches of Regional \u2014 \u2014 \u2014 1,465 6 \u2014 | Total $2,588,112 $4,003,424 1,029,049 $1,908,597 562 126 \u2018| } Source: Service des bibliothèques publiques du Québec./Public Library Service, Québec. sjonnéé Profs nos \u2014 ¢ UE TT I \u2014 1 \u2014 > - Tableau III\u2014Résumé statistique des autres bibliothèques du Québec, 1966 LES BIBLIOTHÈQUES AU QUÉBEC/LIBRARIES IN QUÉBEC Table II[\u2014 Statistical Summary of Other Libraries in Québec, 1966 Catégorie Nombre Usagers Livres et Prêts Recettes inscrits brochures totales \u2014 \u2014 Population \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Category Number Users Books and Circulation Total enrolled pamphlets of books receipts Associations 30 136,201 15,507 96,666 145,278 $34,783 Paroissiales 136 380,540 20,442 172,006 184,410 31,386 Total 166 516,741 35,949 268,672 329,688 $66,169 Contribu- Dépenses Dépenses Dépenses Employés à Profes- tion muni- totales en volumes en salaires plein temps sionnels cipale Municipal Total Spent on Salaries Full-time Professio- grant expenditure books staff nals Associations $5,095 $36,998 $12,405 $ 9,183 2 \u2014 Parish 1,810 33,388 11,230 3,196 4 \u2014 Total $6,905 $70,386 $23,635 $12,379 6 Source: Service des bibliothèques publiques du Québec./Public Library Service, Québec.Tableau IV\u2014 Tableau récapitulatif des bibliothèques publiques du Québec, 1966 Table IV\u2014Summary Recapitulation of Public Libraries in Québec, 1966 Catégorie Nombre Usagers Livres et Prêts Recettes inscrits brochures totales \u2014 \u2014 Population \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Category Number Users Books and Circulation Total ; enrolled pamphlets of books receipts Municipales 50 2,200,847 327,813 1,850,381 3,915,473 $2,812,337 Associations 77 651,979 191,334 1,171,506 1,957,374 795,684 | Paroissiales 136 380,540 20,442 172,006 184,410 31,386 Circulantes 3 65,676 129,181 525,963 88,260 Régionales 3 99,513 21,743 97,449 261,732 360,181 Succursales de régionales 56 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total 325 3,332,879 627,008 3,420,523 6,844,952 $4,087,848 Contribu- Dépenses Dépenses Dépenses Employés Profes- tion muni- totales en volumes en salaires plein temps sionnels cipale Municipal Total Spent on Salaries Full-time Professio- grant expenditure books staff nals Municipal $2,284,830 $2,843,056 $ 773,978 $1,378,279 394 95 Association 260,641 776,156 172,813 349,107 119 19 Parish 1,810 33,388 11,230 3,196 4 Mobile 6,000 102,114 31,989 43,934 21 1 Regional 41,736 319,096 62,674 146,460 30 11 Branches of regional \u2014 \u2014 \u2014 1,465 6 \u2014 Total $2,595,017 $4,073,810 $1,052,684 $1,920,976 568 126 Source: Service des bibliothèques publiques du Québec./Public Library Service, Québec.359 i He A (A HHH INSTRUCTION ET CULTURE/EDUCATION AND CULTURE Tableau V\u2014Bibliothéques publiques subventionnées, par municipalité, Québec, 1966 Table V\u2014Public Libraries Subsidized by Municipalities, Québec, 1966 Usagers Livres et Recettes Contribution Dépenses Nom inscrits brochures Préts totales municipale totales \u2014 Population \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Name Users Books and Circulation Total Municipal Total enrolled pamphlets of books receipts grant expenditure nombre/number en dollars/in dollars Amqui (en formation) 3,792 A ._ .Arvida 15,205 6,475 26,788 67,769 39,721 28,802 39,894 Asbestos 10,519 1,781 16,076 51,255 10,040 5,000 10,851 Baie-Comeau 12,052 664 18,011 8,300 14,023 12,403 14,023 Baie-d\u2019Urfé 4,035 772 4,272 5,764 2,785 1,040 2,091 Beaconsfield 15,568 5,308 14,204 75,738 23,452 15,180 20,244 Belœil 10,045 3,690 9,882 32,428 8,301 6,750 8,008 Boucherville 15,245 2,846 7,511 21,201 19,308 15,746 19,193 Cap-de-la-Madeleine 29,167 2,805 9,652 31,666 26,425 19,642 26,425 Chibougamau 8,803 1,443 11,282 28,800 8,176 4,650 6,039 Chicoutimi 32,077 1,800 18,651 36,252 17,138 9,000 17,847 Coaticook 6,930 427 7,042 9,861 4,980 1,700 4,910 Côte-Saint-Luc 20,445 2,500 5,130 18,000 39,389 39,389 39,389 Dorion 5,992 1,625 4,120 19,840 1,818 800 2,251 Dorval 20,675 4,926 28,679 74,551 18,888 13,000 19,118 Drummondville 31,425 12,300 29,565 91,712 34,885 26,487 34,885 Farnham 6,696 91t 10,402 26,147 4,828 2,914 4,745 Forestville 1,534 1,400 4,135 2,800 2,364 1,464 2,364 Gagnon 3,905 820 7,175 10,000 4,359 2,000 4,872 Gatineau 17,434 4,493 11,311 20,647 37,028 36,953 37,028 Granby 34,193 8,285 36,829 98,036 24,733 15,316 24,733 Hudson Heights 1,515 810 13,698 32,368 2,979 .2,950 Hull 58,902 6,325 37,667 126,030 83,928 58,406 95,180 Kénogami 11,458 810 10,500 10,600 3,134 3,134 4,375 Knowlton 1,455 790 6,855 6,835 5,106 425 4,836 Lachine 42,367 _ \u2026 ., Children*s Branch \u2026 3,000 5,753 20,015 2,907 2,080 2,666 High School Public Library 2,700 13,600 21,151 2,450 1,500 2,567 Saints-Anges \u2026 2,196 13,273 23,421 3,576 2,199 3,364 Lachute 10,107 1,103 9,212 24,124 7,214 3,000 6,722 La Malbaie 5,787 1,388 10,850 11,428 2,631 1,295 1,579 La Salle 47,105 6,565 18,677 52,766 27,291 21,696 26,588 La Sarre (en formation) 4,816 \u2026 AS .\u2026 .A.La Tuque 13,361 4,703 23,649 22,163 9,050 6,000 7,738 Laval (quartier Duvernay) 17,396 5,915 11,547 48,405 12,076 12,076 12,076 Lennoxville 3,901 465 8,393 13,600 2,505 600 2,882 Loretteville 9,280 900 7,103 16,930 10,002 7,691 6,946 McLennan Travelling Libraries AR 64,000 61,053 392,547 69,539 \u2026 77,005 Malartic (en formation) 6,537 ._ _ _.AR Mauricie (Régionale) SR 37 57,522 13,669 63,158 142,875 149,314 13,384 141,788 Baie-Shawinigan 982 261 2,440 2,681 144 144 144 Batiscan 1,148 215 2,440 3,213 161 161 161 Champlain 710 417 935 2,060 197 197 197 Charette 1,090 220 676 2,860 157 157 157 Louiseville 4,199 1,151 3,120 17,712 1,030 1,030 1,030 Mont-Carmel 1,644 190 780 1,889 215 215 215 Pointe-du-Lac 1,336 164 938 2,127 313 313 313 Saint-Adelphe 1,509 563 975 3,252 221 221 221 Saint-Alexis-des-Monts 2,581 455 1,470 4,333 368 368 368 Saint-Barnabé 1,324 155 2,400 2,378 82 82 82 Saint-Boniface 2,646 424 1,094 3,366 370 370 370 Saint-Edouard 763 610 628 2,563 126 126 126 Saint-Flie-de-Caxton 968 152 2,440 2,094 109 109 109 Saint-Etienne-des-Grès 2,005 193 884 2,448 257 257 257 Saint-Georges 1,965 614 940 6,325 270 270 270 Saint-Gérard-des-Laurentides 1,009 .620 .Saint-Jacques-des-Piles 542 261 563 2,947 107 107 107 Saint-Jean-des-Piles 553 226 688 3,122 112 112 112 Saint-Joseph-de-Mékinac 400 111 537 1,487 40 40 40 Saint-Léon 1,063 206 677 3,080 157 157 157 Saint-Louis-de-France 2,032 248 779 3,445 251 251 251 Saint-Luc-de-Vincennes 700 145 542 1,366 75 75 75 Saint-Mathieu 588 202 565 1,994 112 112 112 Saint-Maurice 1,677 488 1,150 3,903 219 219 219 Saint-Narcisse 2,124 998 1,258 5,293 286 286 286 Saint-Prosper 992 179 646 3,115 169 169 169 PR So gf =) 2) ==] |] = +=] [= | |] ff | =f =f].off =] WV VV VO WW VO WV FO LP (== 1 PPR Ot J = LES BIBLIOTHEQUES AU QUEBEC/LIBRARIES IN QUEBEC Tableau V\u2014Bibliothéques publiques subventionnées, par municipalité, Québec, 1966 (Suite) Table V\u2014Public Libraries Subsidized by Municipalities, Québec, 1966 (Cont\u2019d) Usagers Livres et Recettes Contribution Dépenses Nom inscrits brochures Prêts totales municipale totales \u2014 Population \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Name Users Books and Circulation Total Municipal Total enrolled pamphlets of books receipts grant expenditure nombre/number en dollars/in dollars Saint-Rock-de-Mékinac 380 123 528 1,629 125 125 125 Saint-Séverin 1,324 355 649 2,767 203 203 203 Saint-Stanislas 1,080 528 818 3,803 244 244 244 Saint-Thimothée-d\u2019Hérouxville 1,145 449 1,058 14,128 151 151 151 Saint-Tite 1,341 1,178 1,761 10,470 607 607 607 Sainte-Anne-de-la-Pérade 1,717 352 1,052 5,937 396 396 396 Sainte-Flore 1,775 417 825 3,642 227 227 227 Sainte-Thècle 3,276 920 1,596 7,360 453 453 453 Sainte-Ursule 1,477 185 2,440 2,535 192 192 192 Trois-Rivières-Ouest 6,294 _ 1,690 - - _ Yamachiche 1,163 314 647 1,551 157 157 157 Mont-Laurier 6,085 1,838 9,818 21,950 9,201 5,000 9,521 Montmorency 5,472 2,066 7,297 25,168 4,602 3,500 4,969 Montréal 1,216,025 .AR .Atwater Library 1,408 57,214 78,606 48,831 .60,915 Bibliotheque des Enfants 786 21,609 99,316 17,246 6,000 23,629 Boys & Girls Library 23,423 18,050 57,959 14,250 4,500 14,443 Children\u2019s Library 10,483 48,187 260,001 51,466 17,000 56,592 Fraser-Hickson Institute 19,657 168,550 181,635 144,791 143,425 Institut national des Aveugles Institut Nazareth AS .Jewish Public Library 4,250 213,300 60,000 70,219 5,000 75,263 Manoir Notre-Dame-de-Grace 3,200 30,500 23,100 14,307 8,243 13,446 Municipale 81,322 891,389 1,407,298 1,389,274 1,289,274 1,389,274 Notre-Dame-de-Grace Library 7,000 31,410 158,904 31,764 20,000 32,215 Notre-Dame-du-T.-S.-Sacrement 890 46,519 34,100 1,475 .1,480 Pinocchio .5,000 11,152 75,600 10,696 6,000 8,998 Mont-Royal 21,580 8,003 33,488 120,426 57,754 45,047 58,520 Nicolet 4,672 1,268 6,791 4,721 3,314 1,000 3,397 Noranda 29,831 2,068 29,946 53,930 15,694 6,050 15,288 Outaouais (Régionale) SR 19 41,991 8,074 32,774 118,846 169,905 17,821 120,193 Aylmer 7,150 395 2,682 4,298 260 260 260 Bryson 623 167 2,500 1,763 144 144 144 Campbell's Bay 1,077 254 2,500 2,630 275 275 275 Cantley 5,554 186 1,060 3,312 155 155 155 Chapeau 568 363 2,500 2,446 575 575 575 Chichester 576 61 2,500 555 157 157 157 Eardley 1,029 155 2,500 1,858 275 275 275 Glenwood 672 3,165 11,752 .Limbour _ 380 2,950 6,044 457 457 457 \u201c Lucerne 8,042 1,092 3,220 13,511 2,248 2,248 2,248 Perkins 1,167 139 2,500 685 242 242 242 Pointe-Gatineau 10,903 1,655 4,645 32,030 3,200 3,200 3,200 Quyon 836 202 2,500 1,642 235 235 235 Riviera .841 2,760 6,339 787 787 787 Sheen, Esher & Malakoff 200 51 2,500 366 65 65 65 Thorne 193 50 2,500 578 103 103 103 Thurso 3,309 1,010 3,430 22,268 1,265 1,265 1,265 Wakefield 317 325 1,200 1,443 700 700 700 Waltham 447 76 2,500 481 135 135 135 Outremont 30,703 2,223 10,821 28,705 23,793 12,873 23,793 Pincourt 5,646 360 2,300 3,876 7,812 3,212 4,774 Plessisville 7,209 1,085 6,450 22,200 2,624 1,750 2,540 Pointe-Claire 26,501 10,840 28,881 198,633 69,800 58,117 70,930 Port-Alfred 9,484 2,610 14,816 25,601 8,802 5,854 8,803 Port-Cartier 3,497 313 8,834 14,419 2,854 A 3,889 Préville 1,280 211 4,835 3,814 1,202 300 1,801 Québec 164,190 Centre social Louis Braille - .\u2026 \u2026 Institut canadien .35,068 111,833 93,625 121,639 72,747 88,691 Repentigny 14,876 874 10,215 34,734 16,274 4,903 20,872 Rimouski 20,020 4,372 16,587 13,972 24,539 13,218 24,538 Rivière-du-Loup 11,462 4,115 14,092 29,582 15,134 6,312 17,310 Rock-Island 1,576 1,000 16,260 25,437 11,264 200 9,154 Rosemère 6,399 2,684 8,870 29,279 8,006 2,784 8,006 Roxboro 7,875 3,052 14,405 56,527 12,718 6,000 11,790 RE eT ESS Et EG Es AN INSTRUCTION ET CULTURE/EDUCATION AND CULTURE ! y Table V\u2014Bibliothèques publiques subventionnées, par municipalité, Québec, 1966 (fin) y Table V\u2014Public Libraries Subsidized by Municipalities, Québec, 1966 (Concl\u2019d) a Usagers Livres et - Recettes Contribution Dépenses 4 il Nom inscrits brochures Préts totales municipale totales 7 \u2014 Population \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 a Name Users Books and Circulation Total Municipal Total | fl enrolled pamphlets of books receipts grant expenditure or nombre/number en dollars/in dollars # Saint-Bruno 10,649 4,634 13,497 51,860 20,639 16,279 20,639 | 40 Saint-Félicien 7,216 1,607 4,000 6,681 5,398 3,503 5,398 ab Saint-Hyacinthe 23,438 4,717 6,648 28,914 11,835 5,000 9,743 ff Saint-Jean 27,552 11,275 20,566 66,603 45,567 23,396 45,658 Saint-Jérôme 25,678 10,223 37,052 56,484 29,544 20,766 29,544 Saint-Lambert 15,826 5,167 22,254 117,900 24,061 16,289 24,061 Saint-Laurent 59,142 9,887 42,557 178,868 137,444 110,617 151,817 fi Saint-Léonard 24,927 421 3,761 3,628 23,062 7,837 23,029 \u2018 Saint-Romuald 7,349 1,787 4,990 23,601 10,118 7,543 10,119 5 Sainte-Agathe-des-Monts 5,973 664 7,529 18,821 5,302 1,805 5,124 | 4 Sainte-Anne-de-Bellevue 5,156 ._ .p Children\u2019s Library _ 457 7,067 9,759 2,515 1,360 2,535 Ç Hi La Détente .600 2,000 4,267 2,255 .2,287 i A Sainte-Marie-de-Beauce 6,428 1,553 5,257 9,499 4,320 2,625 4,024 A Salaberry-de-Valleyfield 28,401 4,028 13,160 16,490 24,704 13,704 25,712 yf Schefferville (en formation) 3,212 _ ._ _ .M Sept-Iles 18,671 6,976 23,294 80,910 33,556 25,933 33,556 | pe! Shawinigan 30,351 18,647 52,955 103,316 62,511 44,546 62,511 A Sherbrooke 74,229 = 5 = = = Ju Municipale : 5,410 23,011 79,216 53,814 24,469 53,142 À Sherbrooke Library .582 20,282 18,590 8,899 2,500 8,782 | lt Sorel 18,776 7,504 11,147 10,467 6,255 3,737 6,255 pi Sutton 1,851 436 5,174 8,532 1,635 Co 1,311 a Témiscamingue 2,750 837 6,206 5,517 1,516 746 1,516 Co Terrebonne 7,456 701 6,019 4,040 8,045 5,961 9,021 | x Trois-Rivières 57,210 13,528 53,494 36,673 92,262 55,000 92,262 | F Val-d'Or 11,854 2,536 40,000 83,432 25,257 16,080 25,357 i vi Verdun 76,259 30,466 90,926 135.844 99,627 68,609 99,627 | \u201cir Victoriaville 21,046 4,507 10,160 18,000 9,190 5,600 9,325 : 40 Waterloo 5,357 409 8,387 9,997 3,093 1,000 3,183 | ET West Island (Régionale) - _ 1,517 11 40,962 10,531 57,115 Ir Westmount 24,118 11,347 86,042 269,355 110,700 78,249 114,140 .Total 2,816,138 591,059 3,151,851 6,515,264 $4,021,679 $2,588,112 $4,003,424 A Source: Service des bibliothèques publiques du Québec./ Public Library Service, Québec.! Tableau VI\u2014Fonds et personnel des bibliothèques gouvernementales, professionnelles, d\u2019entreprises Bi et techniques, 1961! = Table VI\u2014Stock and Staff, Government, Professional, Business and Technical Libraries, 1961! A Professionnelles, d'entreprises Gs 2.; Fédérales Provinciales et techniques Total 3 Détail/Particulars \u2014 \u2014 \u2014 ; Federal Provincial Professional, Total fe government government business lh and technical | Fonds/Stock volumes A Bibliothèques/ Libraries 17 17 121 155 \u201cil Livres/Books 108,662 325,395 784,130 1,218,187 Ÿ Brochures/Pamphlets 34,009 2,120 152,080 188,209 ni Périodiques/Periodicals 13,987 22,363 68,872 105,222 Microfilms/ Microfilms \u2014 \u2014 1,879 1,879 _ Sujets /Subjects bibliotheques/libraries * Affaires et finances/Business and finance 1 1 22 24 Enseignement/Education \u2014 \u2014 2 2 Histoire/History \u2014 2 5 7 Droit/Law \u2014 4 4 8 Médecine/ Medicine 2 1 17 20 Sciences et technologie/ _ Science and technology 8 4 45 57 Sciences sociales/Social sciences \u2014 2 3 5 Autres/Other 6 3 23 32 Personnel de plein temps /Full-time staff nombre/number Professionnel/Professional 27 31 146 204 Autres/Other 36 44 136 216 ! D'après Anthony T.Kruzas, Directory of Special Libraries and Information Centers (Detroit: Gale Research Company, 1963, pp.641-695) avec autorisation / According to Anthony T.Kruzas, Directory of Special Libraries and Information Centers (Detroit: Gale Research Company, 1963, pp.641-695) with permission.Source: Relevé des bibliothèques publiques (81-205), B.F.S./Survey of Public Libraries (81-205), D.B.S.362 LA BIBLIOTHÈQUE DE LA LÉGISLATURE » Section 2: La Bibliothèque de la Législature du Québec * 3 Sept articles de la Loi de la Législature', qui remontent à 1884 et qui sont quelque peu désuets, > prévoient l\u2019existence d\u2019une Bibliothèque de la Législature du Québec dont la direction est confiée ig à l\u2019Orateur du Conseil législatif et à l\u2019Orateur de l\u2019Assemblée législative.Le lieutenant-gouverneur x en conseil nomme le personnel de la bibliothèque qui, selon les termes de la loi, se compose d\u2019un x bibliothécaire, d\u2019un sous-bibliothécaire et des autres fonctionnaires et employés qu\u2019il juge nécessaires à la bonne administration de la bibliothèque et au service des personnes qui la fréquentent.à \u2018Il existe un comité mixte, formé de députés et de Conseillers législatifs pour la Bibliothèque, ïÿ mais il ne s\u2019est pas réuni depuis 1940.ÿ Historique M La Bibliothèque de la Législature peut faire remonter ses origines lointaines aux débuts __ | du parlementarisme dans le Bas-Canada.Rappelons que le régime parlementaire fut institué 2 15 | dans le Bas-Canada par l\u2019Acte constitutionnel de 1791.La Législature formée d\u2019une Chambre 4 haute et d\u2019une Chambre basse se réunit à Québec en 1792 et, dès le début de son fonctionne- À ment, elle sentit le besoin de posséder un certain nombre d\u2019ouvrages qui permettraient aux par- x \u2014 | lementaires d\u2019accomplir leur tache?.E WE Le premier bibliothécaire fut le Greffier de la Chambre.Il s\u2019occupait de l\u2019achat des livres, E ; en contrôlait le prêt et, à compter de 1802, il faisait à la Chambre basse un rapport qui était plu- | tot laconique.Grâce à un de ces rapports, on constate qu\u2019en 1832, la bibliothèque contenait | déjà près de 5,000 volumes.En 1833, un écrivain canadien-français bien connu, Etienne Parent, IX | tout en conservant ses fonctions de traducteur français et de conseiller juridique de la Chambre, \u2014 | fut nommé bibliothécaire à un traitement de $800 pour toutes ses fonctions.En lisant son pre- = | mier rapport officiel, daté du 7 janvier 1834, il est intéressant de constater que la Bibliotheque s\u2019enrichissait mais que par ailleurs, elle souffrait du malaise de bien des bibliotheques modernes, : la disparition d\u2019un bon nombre de livres par suite d\u2019un système de prêts insuffisamment contrôlés®.; La Bibliothèque de la Législature du Bas-Canada survécut à la suspension de cette légis- ; lature lors des troubles de 1837-38 et, en 1841, la Législature du Canada-Uni profita de la fusion : des bibliothèques parlementaires du Haut et du Bas-Canada.Sous l\u2019Union, la bibliothèque ; voyagea avec le Parlement qui siégea tour à tour à Kingston, à Montréal, à Toronto, à Québec let à Ottawa.En 1849, les quelque 8,000 volumes qui se trouvaient à Montréal furent détruits \u2018dans l\u2019incendie du Parlement, mais 4,000 environ qui étaient restés à Québec, parce qu\u2019on ne les jugeait pas utiles aux législateurs, furent épargnés.En 1851, M.G.-B.Faribeault, assistant-greffier de l\u2019Assemblée législative, fut envoyé en Europe dans le but d\u2019y faire un achat considérable git de livres à Londres aussi bien qu\u2019à Paris et, à compter de 1855, la Bibliothèque de la Législature _ du Canada-Uni devint assez considérable.Elle avait pour la diriger un expert en droit parlemen- I ; taire, Alpheus Todd, assisté par l\u2019écrivain canadien Antoine Gérin-Lajoie.En 1859, lorsque le Parlement se transporta à Québec, il était doté d\u2019une assez bonne bi- | bliothèque pour l\u2019époque et ses collections étaient si considérables qu\u2019on dut en déposer une ; (partie à l\u2019Université Laval qui était voisine du Parc Montmorency où siégeaient les deux Cham- ; bres.On plaça dans les bureaux des codificateurs du Code civil les auteurs de droit français qu\u2019ils \u2014 Utilisaient pour poursuivre leur travail décrété en 1857.En 1865, la bibliothèque parlementaire | contenait 55,000 volumes et c\u2019est à cette époque qu\u2019on la déménagea à Ottawa où le Parlement i | de la capitale venait d\u2019être terminé.On utilisa des barges pour le transport.Cest dire que la =| = = = 5 Bibliotheque de la Législature qui fut créée à Québec, en 1867, dût se réorganiser à partir du 7 | néant.8 Le premier bibliothécaire Pamphile LeMay, dans le rapport qu\u2019il présentait au début de la \u2018session 1869, déclarait « Que la bibliothèque qui vient d\u2019être fondée par les soins des honorables chambres est devenue déjà l\u2019une des plus intéressantes de la province sinon par la quantité du moins par l\u2019excellence de ses ouvrages »*.La Bibliothèque possédait alors plus de 5,700 volumes, « sans compter les journaux et autres documents parlementaires ».Le bibliothécaire ! Statuts refondus du Québec 1964, c.6, a.128 à a.134.* Tous les détails sur les origines historiques de la Bibliothèque de la Législature du Québec sont tirés d'Un historique du Parlement à Québec, 1792-1892, préparé par N.E.Dionne qui fut bibliothécaire de la Législature du Québec de 1892 à 1912, Cet historique a été publié dans les Mémoires de la Société royale du Canada de 1902 et il a été repris _- comme préface au Catalogue de la Bibliothèque de la Législature de la province de Québec, en 1903.\u2014 * Journaux de la Chambre d'Assemblée du Bas- Canada, appendice c, 1834.ops * Journaux de l\u2019Assemblée législative 1869-70, p.7 4 \u2014 = _\u2014 $ co 1) 2 ÿ_ * Cette section a été préparée par Me Jean-Charles Bonenfant, Directeur de la Bibliothèque de la Législature du Québec.$ Co 0 \u2014\u2014 \u2014 ASS ARE SET INSTRUCTION ET CULTURE prétendit méme que « la somme mise a la disposition de la Bibliotheque (avait) été suffisante pour rencontrer les dépenses de l\u2019année ».Dès 1869, le bibliothécaire était heureux de publier un Catalogue alphabétique de la bibliothèque de la Législature de Québec, dans lequel on trouve des ouvrages variés.En quinze ans, le bibliothécaire réussit à grouper une collection de 30,000 volumes qui malheureusement furent pour la plus grande partie détruits dans l\u2019incendie qui ravagea les édifices parlementaires du Parc Montmorency en 1883, On ne sauva que 4,500 volumes qui furent la base de la Bibliothèque actuelle.Elle fut établie d\u2019abord dans l\u2019édifice qui se nomme aujourd\u2019hui l\u2019édifice A, dans les locaux situés derrière la façade de la Grande-Allée.En 1915, lorsque fut terminé l\u2019édifice B, la Bibliothèque fut transportée dans le rez-de-chaussée et le sous-bassement de cet édifice, c\u2019est-à-dire à l\u2019endroit où elle se trouve aujourd\u2019hui.C\u2019est là qu\u2019elle a grandi jusqu\u2019à nos jours.En 1965, des travaux considérables furent accomplis dans le sous-bassement, pour en augmenter la contenance et pour y établir des locaux climatisés dont une salle de consultation des périodiques.Un magasin, contenant plusieurs collections de revues et de journaux, ainsi que les documents du gouvernement américain, a été ouvert en 1966 au quatrième étage de I\u2019édifice \u201cA\u201d.Bibliothécaires La Bibliotheque a connu, depuis 1867, six bibliothécaires.Le premier d\u2019entre eux fut le poète Pamphile LeMay.Né à Lotbinière en 1837, 1! avait été admis au barreau du Bas-Canada en 1865 et avait publié la même année son premier recueil de vers, Essais poétiques.Il eût la tâche d'organiser la Bibliothèque de la Législature au lendemain de la naissance de la Confédération, les ouvrages de la Bibliothèque du Canada-Uni ayant été envoyés à Ottawa.Il dut aussi la réorganiser après l\u2019incendie des édifices parlementaires en 1883.En marge de sa carrière de bibliothécaire, il publia de nombreux ouvrages, recueils de poèmes, contes, pièces de théâtre et 1l traduisit en français Evangéline de Longfellow ainsi que The Golden Dog de William Kirby.Il prit sa retraite en 1892 et il vécut à Saint-Jean Deschaillons jusqu\u2019à sa mort en 1918.Il avait été un des membres fondateurs de la Société royale du Canada en 1883.Le successeur de Pamphile LeMay, en 1892, fut le docteur Narcisse-Eutrope Dionne.Né en 1848, à Saint-Denis-de-Kamouraska, le second bibliothécaire avait d\u2019abord pratiqué la médecine de 1873 à 1880 pour devenir, en 1880, rédacteur du journal conservateur, le Courrier du Canada.Pendant plus de trente-cinq ans, en même temps qu\u2019il accomplissait successivement son travail de journaliste et de bibliothécaire, il publia de nombreux ouvrages historiques dont une biographie de Samuel de Champlain.Il entreprit aussi de 1905 à 1909 un Inventaire chronologique des livres, brochures, Journaux et revues publiés dans le Québec depuis 1754.Il devint membre de la Société royale du Canada en 1893.Il prit sa retraite en 1912 et mourut à Québec en 1917.Pour succéder au docteur Dionne en 1912, on fit appel à M.Ernest Myrand.Il était né à Québec en 1854.Il avait été Journaliste, attaché au Canadien, pour devenir ensuite fonctionnaire.Régistraire au Secrétariat provincial à compter de 1902, il était l\u2019auteur de quelques ouvrages historiques, dont Frontenac et ses amis, et membre de la Société royale du Canada depuis 1909, lorsqu\u2019il fut appelé en 1912 à prendre la direction de la bibliothèque.C\u2019est sous son règne que furent aménagés les locaux actuels.Il mourut à Québec en 1921.II fut remplacé par M.Joseph Desjardins.Ce dernier, né en 1860, était entré, en 1883, au service de la comptabilité de l\u2019Assemblée législative pour devenir ensuite secrétaire de l\u2019Orateur.En 1886, il passa a la Bibliotheque.En 1902, il publia un ouvrage encore fort utile, Guide Parlementaire Historique de la Province de Québec, 1792 à 1902.Après avoir servi sous les trois bibliothécaires précédents, il dirigea la bibliothèque jusqu\u2019à sa retraite, en 1934.Il mourut le 16 mai 1936.M.Georges-Emile Marquis, qui remplaça M.Desjardins, était né en 1878.Il fut instituteur et inspecteur d\u2019écoles.En 1914, il fut appelé à prendre la direction du Bureau des statistiques provinciales nouvellement créé.Il fut permuté, en 1934, à la Bibliothèque qu\u2019il dirigea jusqu\u2019à sa retraite en décembre 1952, alors qu\u2019il fut remplacé par le bibliothécaire actuel qui était son assistant.11 mourut à Québec, le 14 décembre 1960.Signalons que la Bibliothèque a aussi compté parmi ses employés Sir Arthur George Doughty qui, avant de devenir archiviste du Canada, fut au début du siècle l\u2019assistant du Dr Dionne avec lequel il collabora dans des recherches et des publications historiques; Son Excellence René Garneau, aujourd\u2019hui ambassadeur du Canada en Suisse, qui fut conservateur-adjoint de la Bibliothèque de 1937 à 1942; M.Alexandre LaRue, plus tard chef de cabinet du premier ministre, qui y travailla de 1936 à 1939; M.Joseph Trudelle auquel on doit, au début du siècle, une compilation de renseignements sur Les Jubilés, églises et chapelles de la ville et de la banlieue de Québec, et M.Lucien Lemieux qui, pendant plus de quarante ans, aida les chercheurs grâce à son érudition en histoire du Canada.364 MeV LÉ; fie.ven | 3 ir cry! da Que\" il me Iv sb IE.i Nat el.UN ik ll i.J tall ni ne Qu a, LA BIBLIOTHÈQUE DE LA LÉGISLATURE | Orientation de la Bibliothéque Pendant de nombreuses années, la Bibliothèque de la Législature du Québec a été pour ; la ville de Québec presque l\u2019unique bibliothèque capable de répondre aux exigences de la con- | sultation et du prêt.Jusqu\u2019à un certain point, elle a servi de bibliothèque publique et, en dehors ; des sessions parlementaires, qui étaient plus courtes que celles d\u2019aujourd\u2019hui, elle ouvrait large- : ment ses portes au public.Elle était aussi fréquentée par de nombreux professeurs et étudiants , qui ne trouvaient pas à l\u2019Université ou dans d\u2019autres établissements d\u2019éducation les services \u201c de bibliothèque dont ils avaient besoin.Heureusement, ces dernières années, la bibliothèque de l\u2019Institut canadien est devenue pour Québec une bibliothèque publique plus efficace et la Bibliothèque de l\u2019Université Laval a connu une croissance prodigieuse.La Bibliothèque de la Législature a cru devoir se fermer au grand public pour mieux se consacrer à son rôle de bibliothèque parlementaire et surtout à un rôle accru de bibliothèque de l\u2019administration.En effet, le développement de l\u2019activité de l\u2019Etat, une approche plus scientifique des problèmes, la modernisation de la fonction publique et l\u2019arrivée d\u2019un plus grand nombre de technocrates ont apporté à la | Bibliothèque des tâches nouvelles.Aujourd\u2019hui, malgré la présence dans plusieurs ministères de \u201c bibliothèques spécialisées, la Bibliothèque de la Législature devient de plus en plus la Bibliothèque , de l\u2019administration qui y fait appel pour la référence.Richesses de la Bibliothèque Il est assez difficile d\u2019évaluer avec précision par des statistiques la richesse d\u2019une bibliothè que.On a l\u2019habitude de dire que la Bibliothèque de la Législature contient près de 250,000 volumes et brochures, mais pour apprécier cette richesse, il vaut mieux esquisser les grandes lignes des collections.La Bibliothèque s\u2019efforce d\u2019acquérir et de conserver tous les documents du gouvernement fédéral et des gouvernements des dix provinces du Canada.Elle est dépositaire depuis la fin du XIXe siècle de toutes les publications du gouvernement américain et elle possède les principales publications du gouvernement britannique et du gouvernement français.Dans le domaine du droit, elle possède à peu près tout ce qui a été publié au Canada, ainsi que les collections essentielles du droit français, du droit anglais et du droit américain.Son fond général canadien est assez riche et il doit comprendre environ 70% de ce qui a été publié en français au Canada et 50% de ce qui a été publié en anglais.Il s\u2019est particulièrement enrichi lorsque, à la fin du siècle dernier, la Bibliothèque a acquis la bibliothèque de P.J.O.Chauveau, l\u2019éducateur et homme politique canadien-français qui était un collectionneur averti.En littérature, en his- \u2018 toire et dans les sciences de l\u2019homme, on y trouve les principales oeuvres de langue française et de langue anglaise.Enfin, en anglais et en français, on peut consulter tous les grands ouvrages de référence et de bibliographie.La bibliothèque utilise le système de classification décimale Dewey.Périodiques La Bibliothèque de la Législature soigne particulièrement ses collections de périodiques.Dans une bibliothèque moderne, ils sont devenus une source de renseignements plus consultée que les livres.À la fin de 1967, la Bibliothèque était abonnée à plus de 350 journaux et plus de 1,520 revues.Elle s\u2019efforce de recevoir et de conserver tous les journaux, quotidiens et hebdomadaires qui sont publiés dans le Québec, un ou deux quotidiens de chacune des provinces du Canada et les grands quotidiens français et anglais du monde entier, comme Le Monde, le New York Times et le Times de Londres.La Bibliothèque reçoit et conserve aussi la plupart des revues qui sont publiées en français et en anglais au Canada et elle est abonnée aux principales revues de droit, de science politique et d\u2019intérêt général publiées dans le monde, en français et en anglais.Des index permettent de dépouiller facilement ces revues.Microfilms Depuis 1955, la Bibliothèque de la Législature, comme la plupart des bibliothèques modernes, utilise pour la conservation d\u2019une grande partie de ses périodiques, revues et journaux, le microfilm.Les bibliothèques manquent aujourd\u2019hui d\u2019espace et pour lutter contre la pléthore de papier précieux quand même, on ne peut évidemment pas limiter les acquisitions et on ne peut trouver indéfiniment de nouveaux magasins.Il ne reste qu\u2019une solution, la microcopie, PE I EEE TO BE om an Rn at DE ca RASE ac da DS sn res te EE 22 ass SEE case sai, \u20183 on ana La x at a SSN Cerin Le ce fT SHE EEE Rona = es = a sn rem 7 wy a _ dy ZI 7 DN \u201c0 7 7 2 4 à ° 2 Jil 3 25 J va A a = 2 7 À hits A | - 7 7 LEE % Gi .7.Ch N OX .BN Se LD DA INSTRUCTION ET CULTURE a D 7, Gi GE Gi 23 7 7: Di I: 7 tog i [ f _ 2) 4 # RT NE | SN 7 7 % 2 | 3 4 k 2 7 - i 7: | Es 2 WAP AR RE Rr = 0 a 2 7 7.4 # 76 7.% 7 \u20ac 7 70 2 7 = A 5 7 J 7 2 os 1 AN 7 J 7 i 5 / 7 Ze _ wy RR] \\ 4 7 7 7 2 # ii ro GE 5 oo A É É 7 7 % 7 5 | 8 E A 4 4 S # # = 3 7 #7 % .A S i a GE 4 a 2 7 | a 2 hl WN Ë 2 % 2 7 2 = 3 .Nn NN \\ is > Æ ss S S = vs # 0 7 0 SE v S # He G 7 2 2 NN 4 ss % 5 À A 2 .7 7 A = g , a i Ÿ Jo 7 NS \u2018 Grain a .a 2 a N = Vp: 7 70 ARE 7% TE pe S i = in A, 5 75 Ju % ee D % Vs Ze GA a a ny .__ _ AY a à, = = = = & = = if \u201c0e Si ui ls = Hil p = fi Br \u2014 = = di &- Par \u201cire eu ; \u201cul WW = =- = if = ei = = = = = = LA BIBLIOTHEQUE DE LA LÉGISLATURE solution qu\u2019ont adoptée, progressivement, de gré ou de force, toutes les grandes bibliothèques modernes.Elle consiste à reproduire les textes des livres, des journaux et des revues, en réduisant leur dimension au moyen de procédé de photographie ou d\u2019imprimerie.Le microfilm est , le plus utilisé de ces procédés.C\u2019est un enregistrement sur support transparent qu\u2019on reproduit A) dans un appareil de lecture qui peut rendre le format original, l\u2019agrandir et même le reproduire.i La Bibliothèque de la Législature, à la fin de 1967, possédait plus de 4,000 bobines de microfilm 3) conservant en entier les grandes revues américaines comme Life, la plupart des journaux quo- ) tidiens du Canada et les grands journaux de réputation internationale.Atelier et reliure Depuis quelques années, la Bibliothèque possède un petit atelier de reliure où peuvent être effectuées toutes les opérations de reliure, de lettrage et de réparation.Cet atelier permet d\u2019accélérer considérablement la reliure des périodiques et, dans certains cas, de placer sur les rayons 41 des ouvrages français non reliés peu de temps après leur acquisition.Il est à noter, en effet, que ui dans une bibliothèque, où l\u2019on trouve un nombre considérable d\u2019ouvrages français, vendus non st reliés, la reliure faite à l\u2019extérieur peut ralentir la mise des livres au service du public.L'atelier E à de reliure sur place permet aussi à la Bibliothèque de ne pas se priver de collections servant à p | la référence.F Personnel La Bibliothèque compte, depuis quelques années, 35 employés dont un certain nombre possèdent une formation semi-professionnelle.Elle n\u2019est malheureusement pas encore suffisamment outillée pour effectuer des recherches un peu compliquées et pour préparer des dossiers pour les membres du Parlement comme cela existe dans d\u2019autres pays.À l\u2019heure actuelle, elle | doit se contenter de fournir matériellement aux recherchistes venant de l\u2019extérieur les ouvrages dont ils ont besoin ou de donner des renseignements en fonction de demandes précises d\u2019infor- | mation.Elle pratique surtout le prét, ce dernier étant toutefois de plus en plus restreint par suite ; de l\u2019utilisation quotidienne des appareils modernes de photographie de documents.C\u2019est ainsi qu\u2019au lieu de prêter un journal ou un recueil d\u2019arrêts judiciaires, on préfère tirer des photographies des pages demandées.by Prospective RE x Il est d\u2019usage, à notre époque, de compléter l\u2019exposé d\u2019un sujet par une prospective, c\u2019est- à-dire par des prévisions sur l\u2019évolution future de l\u2019institution étudiée.Il semble bien que le lé- | gislateur, en face de tâches qui deviennent de plus en plus compliquées, sentira, dans le Québec comme partout ailleurs dans le monde, la nécessité d\u2019être de moins en moins un amateur et devra recourir, par lui-même ou par l\u2019intermédiaire de recherchistes à son service, à des renseignements ; de plus en plus techniques.Déjà, les techniciens de l\u2019administration sont en quelque sorte au service du gouvernement qui proposent les lois, mais bientôt les simples députés, qu\u2019ils soient | du parti au pouvoir ou de l\u2019opposition, auront besoin des mêmes renseignements.C\u2019est le rôle d\u2019une bonne bibliothèque législative de les leur fournir avec toute l\u2019efficacité moderne requise.La Bibliothèque de la Législature doit être en même temps la bibliothèque générale de l\u2019administration qui complète et alimente à l\u2019occasion les bibliothèques spécialisées que doivent ; posséder certains ministères.Ces bibliothèques ne relèvent pas de la Bibliothèque de la Législature et je crois qu\u2019elles doivent demeurer indépendantes tout en collaborant intimement avec elle.Elles prendront de plus en plus d\u2019importance par suite du développement et de la décentralisation géographique de l\u2019administration.Elles contiennent ce qui est utilisé fréquemment dans un ministère, mais elles devront faire appel à une grande bibliothèque de conservations comme celle de la Législature surtout pour la référence aux collections de périodiques., Dans une administration et une législature modernes, les bibliothèques constituent un service technique essentiel.Il reste beaucoup à faire pour que la Bibliothèque de la Législature fournisse, tant au point de vue matériel qu\u2019intellectuel, aux députés, aux conseillers législatifs et aux fonctionnaires les services d\u2019une véritable bibliothèque moderne, mais je crois qu\u2019elle r est dans la bonne voie pour remplir cette tâche qui est uniquement la sienne.| 367 as ae % i an 7e aaa INSTRUCTION ET CULTURE/EDUCATION AND CULTURE Division 5: STATISTIQUES DE L\u2019ENSEIGNEMENT Cette division couvre l\u2019enseignement primaire et secondaire, l\u2019enseignement technique et professionnel, l\u2019enfance exceptionnelle, les universités et l\u2019enseignement aux adultes.La première série de tableaux (section 1) a été élaborée à partir de statistiques provinciales et la seconde (section 2) à partir de statistiques fédérales.Les principales sources statistiques ont été le ministère de l\u2019Education du Québec ; le Rapport annuel du ministre de I\u2019 Education du Québec; Bibliothèques publiques du Québec; Annuaire du Québec, B.S.Q.; Statistique provisoire de l\u2019enseignement (81-201), B.F.S.; Relevé de l\u2019enseignement supérieur (81-204), B.F.S.; Relevé des bibliothèques publiques (81-205), B.F.S.; \"Education des adultes (81-207), B.F.S.; Universités canadiennes, recettes et dépenses (81-212), B.F.S.; Formation sur place organisée dans quatre grandes industries (81-525), B.F.S.; Statistique de l\u2019enseignement spécial des enfants exceptionnels (81-537), B.F.S.et Annuaire du Canada, B.F.S.Le régime scolaire du Québec fonctionne en vertu d\u2019un compromis unique en son genre, intervenu après plus d\u2019un siècle de lutte entre les deux ethnies dont chacune considérait l\u2019éducation comme essentielle à sa vie propre.Deux régimes distincts d\u2019instruction publique sont régis par une seule loi provinciale.Les sept-huitièmes de la population environ sont catholiques, et les autres forment le groupe de non-catholiques dans lequel les protestants prédominent.L\u2019organisation des écoles non catholiques ressemble à celles des autres provinces, tandis que le régime catholique se modèle d\u2019une certaine façon sur le système d'enseignement de France et est unique en son genre au Canada.L'enseignement se fait en français dans la plupart des écoles catholiques et en anglais dans les écoles protestantes, à une ou deux exceptions près.Les écoles privées sont financées et administrées par des organismes privés et comprennent des écoles élémentaires et secondaires, des collèges classiques, des écoles commerciales et des établissements qui dispensent des cours au niveau universitaire.Les écoles publiques vivent de taxes locales, auxquelles s\u2019ajoutent les subventions provinciales, et leur administration relève des commissions scolaires dont les membres sont élus conformément à la loi de l\u2019éducation.L'enseignement public est gratuit et accessible à tous les enfants d\u2019âge scolaire.Ces dernières années, l\u2019éducation au Québec a subi des transformations rapides, et la tendance dans cette province est d\u2019établir un régime plus semblable à celui du reste du Canada, où il y a une autorité publique unifiée à l\u2019échelon provincial.Conformément aux recommandations de la Commission royale d\u2019enquête sur l\u2019éducation (instituée au début de 1961 et qui a publié le premier volume de son rapport au début de 1964), la Législature du Québec a adopté, au printemps de 1964, une loi (Bill 60) prévoyant la création de nouvelles structures administratives du régime scolaire.Le Ministère de l\u2019éducation a remplacé le Ministère de la jeunesse et le Département de l\u2019instruction publique.Le ministre de la Jeunesse est devenu ministre de l\u2019éducation et l\u2019ancien directeur du Bureau de la planification au Ministère de la jeunesse a été nommé sous-ministre.Ce dernier est assisté de deux sous-ministres associés, l\u2019un pour le secteur catholique et l\u2019autre pour le secteur protestant.La nouvelle loi a aussi aboli le Conseil de l\u2019instruction publique (y compris ses comités catholique et protestant formés respectivement de 44 et 22 membres) qui, pendant longtemps a constitué l\u2019autorité réelle chargée de diriger les réseaux d\u2019écoles publiques catholiques et protestantes, lesquels étaient administrés séparément.Pour le remplacer, le Québec a organisé, en juillet 1964, un corps représentatif appelé le Conseil supérieur de l\u2019éducation ; cet organisme consultatif en matière de planification scolaire a pour fonction d'assurer la liaison entre le public et le ministère, et d\u2019aider à maintenir le régime d\u2019enseignement en harmonie avec l\u2019évolution sociale.Le 10 septembre 1964, une conférence de presse extraordinaire, convoquée par le ministre de l\u2019Education, marquait le lancement de l\u2019« Opération 55 » qui avait pour but de contribuer à la réalisation de plans régionaux d\u2019équipement scolaire.L\u2019ensemble des moyens mis en œuvre pour atteindre ce résultat constituait l\u2019Opération 55, ainsi nommée parce qu\u2019elle devait conduire: à la formation de 55 commissions scolaires régionales au Québec ; à la formation de 55 comités régionaux de planification scolaire; à la préparation au niveau régional même, de 55 plans d\u2019équipement scolaire; et à la mise en place de 55 réseaux d\u2019équipement scolaire régional.368 STATISTIQUES DE L'ENSEIGNEMENT /STATISTICS OF EDUCATION Division 5: STATISTICS OF EDUCATION Qu or This division deals with primary and secondary education, technical training, vocational | education, exceptional children, universities and adult education.The first series of tables (section 1) has been prepared from provincial statistics, while the second series (section 2) has been based on federal statistics.Ui The main sources of statistics have been: the Québec Department of Education; the Annual ' Report of the Minister of Education, Québec ; Bibliothèques publiques du Québec ; the Québec Year- or, book and the quarterly review Statistics, both issued by the Q.B.S.; as well as the following D.B.S.publications: Preliminary Statistics of Education (81-201), Survey of Higher Education (81-204), i Survey of Libraries (81-205), Survey of Adult Education (81-207).Canadian Universities, Income br and Expenditure (81-212), Organized In-Service Training in Four Major Industries (81-525), Statistics of Special Education for Exceptional Children (81-537) as well as the Canada Year Book.Gi The school system in Québec operates by virtue of a compromise unique in its kind, arrived ij; at after more than a century of struggle between the two ethnic groups, each of which considered g education as essential to its own way of life.The two distinct educational systems are governed - by a single provincial law.Some seven-eighths of the population are Roman Catholic, the rest 3 i making up the non-Catholic group, in which Protestants are the most numerous.The organization .n of the non-Catholic schools resembles that of other provinces, while the Catholic system is lie modelled, to a certain extent, on the educational system of France and is unique of its kind in y Canada.Pupils are taught in French in the majority of Catholic schools and in English in the té Protestant schools, with two or three exceptions.Private schools are financed and administered ét by private organisms.They include both elementary and secondary schools, classical colleges, di: commercial schools and establishments giving courses at the university level.Public schools depend on local taxes, to which are added provincial subsidies.They are administered by School Com- # missions, whose members are elected in accordance with the Education Act.Public schools are lat free and accessible to all children of school age.0.In recent years, education in Québec has undergone rapid changes.The tendency in this du province is to set up a system resembling more closely the ones in the rest of Canada, where there & is a unified public authority at the provincial level.In conformity with the recommendations of fi the Royal Commission of Inquiry on Education (appointed early in 1961 and which issued the first Is volume of its report at the beginning of 1964), the Québec Legislature, in the spring of 1964, fr assented to an Act (Bill 60), providing for the setting up of new administrative structures for the ent school system.The Department of Education replaced the Department of Youth as well as the i.Department of Education as formerly constituted.The Minister of Youth became the Minister si of Education, while the former Director of the Planning Bureau in the Department of Youth was [au appointed deputy-minister.The latter is assisted by two associate deputy-ministers, one for the Qu Catholic sector and the other for the Protestant sector.The new act also abolished the Council ue of Education (including its Catholic and Protestant Committees, made up of 44 and 22 members lg respectively), which was, during many years, the real authority directing the networks of Catholic Jie: and Protestant public schools, each system being administered independently.To replace them, ue Québec, in July 1964, organized a representative body called the Superior Council of Education.AH fig: This organism, consultative in educational planning matters, has the task of assuring liaison 3 ei between the public and the Department, as well as helping to keep the educational system in A harmony with social evolution.A special press conference, called by the Minister of Education on September 10, 1964, o publicized the launching of Operation 55, the object of which was to contribute towards the realiza- à tion of plans to create a network of regional schools.The sum of the means brought into play BE to achieve this end constituted Operation 55, so called since it was to lead to: the creation of 55 regional school boards in Québec; the setting up of 55 regional school planning committees; the building of the schools necessary to complete 55 regional networks. pepe as psc ace EE aE à RS ea en SE ta RSS SHINE Sh Es INSTRUCTION ET CULTURE/EDUCATION AND CULTURE Tableau 1\u2014 \u2014Inscriptions dans les institutions d\u2019enseignement (cours du jour) du Québec, 1961-62 à 1965-66 Table 1\u2014Enrolment in Educational Institutions (Day Courses) in Québec, 1961-62 to 1965-66 Niveau d\u2019enseignement/Level of education 1961-62 1962-63 1963-64 1964-65 1965-66! Pré-scolaire (maternelle)/Kindergarten Commissions scolaires/School boards 7,829 10,824 17,022 24,537 38,145 Ecoles indépendantes//ndependent schools 5,976 6,362 6,835 6,817 6,476 Total 13,805 17,186 23,857 31,354 44,621 Elémentaire (le-7e année)/Élementary (1st to 7th grades) Commissions scolaires/School boards 896,866 914,998 938,971 952,050 955,299 Ecoles indépendantes//ndependent schools 40,009 37,658 36,856 36,972 32,715 Total 936,875 952,656 975,827 989,022 988,014 Secondaire (8e-11e année)/Secondary (8th to 11th grades) Formation générale/General curriculum Commissions scolaires/School boards 226,449 254,137 269,945 291,487 328,190 Institutions indépendantes//ndependent institutions 49,565 50,506 52,261 52,398 44,944 Total/Total 276,014 304,643 322,206 343,885 373,134 Formation professionnelle/ Vocational training Commissions scolaires/School boards 9,330 10,950 12,834 21,250 21,664 Ecole de l\u2019enseignement technique 2/ Technical schools ?8,148 8,559 9,346 10,384 9,576 Autres institutions 3/Other institutions 3 12,320 12,886 12,582 12,799 12,080 Total 29,798 32,395 34,762 44,433 43,320 Total 305,812 337,038 356,968 388,318 416,454 Post-secondaire/Post-secondary Formation générale/General curriculum Commissions scolaires/School boards 3,503 4,951 6,652 4,603 7,935 Collèges classiques/Classical colleges 14,568 16,514 19,319 21,723 25,230 Autres institutions/Other institutions 860 1,442 2,404 2,045 504 Total 18,931 22,907 28,375 28,371 33,669 Formation professionnelle/ Vocational training Commissions scolaires 2/Schoo! boards ?1,754 2,545 3,817 4,736 6,254 Ecoles normales/Normal schools 12,469 13,643 15,310 14,159 14,205 Ecoles de l\u2019enseignement technique/ Technical schools 5,811 5,877 6,797 8,077 8,383 Ecoles des sciences hospitalières */Schools of nursing * 4,700 6,306 6,423 6,481 9,598 Autres institutions 5/Other institutions 5 3,370 3,526 3,384 3,504 5,061 Total 28,104 31,897 35,731 36,957 43,501 Total 47,035 54,804 64,106 65,328 77,170 Supérieur/Higher Universités et écoles universitaires affiliées 5/Universities and affiliated university schools 8 Laval/Laval 5,463 5,720 6,275 6,577 7,802 Montréal! Montréal 7,443 8,016 8,815 8,726 9,528 Sherbrooke/Sherbrooke 932 1,125 1,318 1,349 1,533 McGill/ McGill 7,809 7,961 9,021 10,277 11,032 Sir George Williams/Sir George Williams 2,119 2,503 3,031 3,451 3,811 Bishop\u2019s/Bishop\u2019s 461 518 562 672 725 Total 24,227 25,843 29,022 31,052 34,431 Total 1,327,754 1,387,527 1,449,780 1,505,074 1,560,690 ! Données préliminaires./ Preliminary figures.?Commissions scolaires à direction catholique.Les inscriptions aux cours de formation professionnelle (cours commercial) sont comprises avec les inscriptions aux cours de formation générale dans le cas des commissions scolaires à direction protestante./ Catholic school boards.In the case of Protestant school boards, enrolment for vocational courses (commercial courses) is included with enrolment for general courses.3 Ecoles commerciales, écoles de sciences hospitalières, écoles de l\u2019enseignement agricole, instituts familiaux, écoles d'enseignement artistique, etc./Commercial schools, schools of nursing, agriculture schools, household science institutes, schools teaching the arts, etc.4 Un certain nombred\u2019étudiantes, auparavant considérées comme inscrites auniveau secondaire sont inscrites au niveau post-secondaire en 1965-66./4 certain number of students, previously considered as enrolled at the secondary level, were enrolled at the post-secondary level in 1965-66.5 Instituts familiaux, écoles de l\u2019enseignement agricole, écoles d\u2019enseignement artistique, écoles commerciales, etc./ Household science institutes, agriculture schools, schools teaching the arts, commercial schools, etc.8 Les étudiants des grands séminaires ne sont pas inclus./S{udents in grand seminaries not included.Source: Ministère de l'éducation, Québec./Department of Education, Québec.370 = 5 =] Fed] Jr IEEE) E = [== el m=l 1158 l FE q dial I=) =| =| cell el |=l Ve | 000507] \\ Tableau 2\u2014Commissions scolaires au Québec, 1961-62 COMMISSIONS SCOLAIRES/SCHOOL BOARDS à 1965-66 Table 2\u2014School Boards in Québec, 1961-62 to 1965-66 Catégorie/Category 1961-62 1962-63 1963-64 1964-65 1965-661 Commissions scolaires régionales/Regional school boards A direction catholique/ Catholic 9 16 28 42 55 A direction protestante/ Protestant \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 9 Total: régionales/Total: regional 9 16 28 42 64 Commissions scolaires locales/Local school boards \u201cA direction catholique/Catholic 1,478 1,434 1,383 1,358 1,330 \u201cA direction protestante/Protestant 227 222 204 197 191 Total: locales/Total: local 1,705 1,656 1,587 1,555 1,521 Régionales et locales/Regional and local A direction catholique/Catholic 1,487 1,450 1,411 1,400 1,385 A direction protestante/Protestant 227 222 204 197 200 Total: régionales et locales/Total: regional and local 1,714 1,672 1,615 1,597 1,585 1'Y compris, pour chacune des années indiquées, 9 commissions scolaires centrales./Including, for each of the school years shown, 9 central school boards.Source: Ministère de l\u2019éducation, Québec./Department of Education, Québec.Tableau 3\u2014Commissions scolaires! du Québec, selon l\u2019importance, 1961-62 à 1965-66 Table 3\u2014School Boards! in Québec, Ranked by Size, 1961-62 to 1965-66 Commissions scolaires/School boards Nombre d\u2019éleves/ Number of students 1961-62 1962-63 1963-64 1964-65 1965-66 Nombre % Number To Nombre % Number Fe Nombre % Moins de 50/Under 50 112 6.8 124 7.6 198 12.8 71 4.7 68 4.6 50 \u2014 99 146 8.8 130 8.0 117 7.6 113 7.5 124 8.3 100 \u2014 199 341 20.6 331 20.3 314 20.3 328 21.9 357 23.9 200\u2014 299 324 19.6 310 19.0 289 18.7 292 19.4 275 18.4 300\u2014 499 341 20.6 327 20.0 288 18.6 282 18.8 270 18.1 500 \u2014 999 202 12.2 209 12.8 181 11.7 195 13.0 168 11.3 1,000\u2014 4,999 168 10.1 172 10.5 134 8.7 186 12.4 191 12.8 5,000 \u2014 9,999 15 0.9 22 1.3 19 1.2 28 1.9 30 2.0 10,000 \u2014 19,999 4 0.2 4 0.2 5 0.3 3 0.2 7 0.5 20,000 et plus/and over 3 0.2 3 0.2 3 0.1 3 0.2 3 0.2 Total 1,656 1,632 1,548 1,501 1,493 La différence entre le nombre total de commissions scolaires donné dans ce tableau et le nombre indiqué pour les années correspondantes dans le tableau 2 tient au fait qu\u2019on n\u2019a pas tenu compte ici des commissions scolaires qui n\u2019ont pas d\u2019élèves ni des commissions scolaires locales protestantes de l'Ile de Montréal qui sont rattachées au Bureau métropolitain des écoles protestantes de Montréal./The difference between the total number of school boards shown in this table and the number shown for the corresponding years in Table 2, is due to the fact that school boards without pupils and local Protestant boards on Montréal Island attached to the Protestant School Board of Greater Montréal, have not been taken into account in this table.Source: Ministère de l\u2019éducation, Québec./Department of Education, Québec. INSTRUCTION ET CULTURE/EDUCATION AND CULTURE Tableau 4\u2014Personnel ! enseignant et personnel de l\u2019administration pédagogique au Québec, 1961-62 fi à 1965-66 # Table 4\u2014Teaching Staff! and Pedagogical Administrative Personnel in Québec, 1961-62 to 1965-66 A Niveau d'enseignement et catégorie d\u2019école/ 1961-62 1962-63 1963-64 1964-65 1965-66?we Educational level and category of school Pré-scolaire et élémentaire/Kindergarten and elementary Commissions scolaires/School boards 32,063 33,001 32,759 33,764 35,303 - Ecoles indépendantes//ndependent schools 1,644 1,559 1,610 1,595 1.490 Pet Secondaire et post-secondaire/Secondary and post-secondary x Commissions scolaires/School boards 17,523 20,884 21,192 23,989 26,697 5 Collèges classiques et écoles secondaires indépendantes/ 4 Classical colleges and independent secondary schools 7,895 7,454 7,729 8,149 8,125 2 Instituts familiaux/Household science institutes 689 705 630 662 561 = __Ecoles normales/Normal schools 1,648 1,667 1,744 1,617 1,620 i Ecoles de l\u2019enseignement technique 3/ Technical schools 3 2,032 2,143 2,217 2,551 2,575 4 Autres institutions \u2018Other institutions 4 2,148 2,029 2,380 2,527 2,550 8 A < Supérieur S/Higher © 3,863 4,194 4,431 4,746 5,050 z Total 69,505 73,636 74,692 79,600 83,971 = ! Personnel à temps plein et à temps partiel (cours régulier seulement)./Full-time and part-time personnel (regular courses _ only).?Données préliminaires./Preliminary figures.3 Y compris les écoles de l\u2019enseignement agricole et l'Ecole des pêcheries.//ncluding agriculture schools and the Fisheries Wy; School.3 * Relevé partiel: Ecoles d\u2019arts, écoles de sciences hospitalières, écoles d\u2019affaires./Partial survey: Art schools, schools of cs nursing, business schools.5 Estimation./Estimated.8 Universités et institutions d'enseignement supérieur affiliées aux universités, à l\u2019exclusion des grands séminaires.Les chiffres indiqués comportent des estimations./Universities and institutions of higher education affiliated with universities except for grand seminaries.The totals shown include some estimated figures.Source: Ministère de l\u2019éducation, Québec./Department of Education, Québec.Tableau 5\u2014 Ecoles et autres institutions d\u2019enseignement ' au Québec, 1961-62 a 1965-66 Table 5\u2014Schools and Other Teaching Institutions ! in Québec, 1961-62 to 1965-66 Institution//nstitution 1961-62 1962-63 1963-64 1964-65 1965-662 = Ecoles dans les commissions scolaires/School commission \u2014 schools 6,354 5,973 5,449 4,956 5,169 = Institutions d\u2019enseignement classique/ Classical colleges 181 180 171 171 162 = Autres institutions indépendantes d'enseignement élémentaire _ et secondaire/Orher independent institutions giving elementary = and secondary courses 612 599 633 602 445 1, Instituts familiaux/Household science institutes 47 49 46 43 39 _ Ecoles normales/Normal schools 118 110 108 105 80 Institutions d\u2019enseignement technique et professionnel/ Technical and vocational institutes: Ecoles de métiers/Trade schools 47 47 48 48 47 Instituts de technologie/Technical institutes 16 16 16 19 20 Ecoles d\u2019enseignement agricole/Agriculture schools 13 16 15 15 13 Autres institutions 3/Other institutions 3 192 191 199 196 190 4 Total 7,580 7,181 6,685 6,155 6,165 ! À l\u2019exclusion de l\u2019enseignement supérieur./ Excluding higher education, 2 Données préliminaires./Preliminary figures.3 Relevé partiel: Ecoles d\u2019arts, écoles de sciences hospitalières, écoles d\u2019affaires./Partial survey: Art schools, schools of nursing, business schools.4 Estimation./Estimated.Source: Ministère de l\u2019éducation, Québec./Department of Education, Québec.372 FREI UE A RR A NO yd a SE OO A= \\-\"- DÉPENSES DE L'ENSEIGNEMENT EXPENDITURE ON EDUCATION Tableau 6-Croissance des dépenses pour l\u2019enseignement au Québec, 1954-65 ! Table 6\u2014Growth in Expenditure on Education in Québec, 1954-65 Dépenses par rapport Dépenses Dépenses totales au revenu Produit par rapport Année ! de l\u2019enseignement Revenu personnel personnel en \u201c( national brut au P.N.B.en Year ! Total expenditure Personal income Expenditure as a % Gross national Expenditure as a ©; on education of personal income product of G.N.P.$000 $000,000 1954 193,724 4,647 4.2 6,313 3.1 _ 1955 218,357 4,847 45 6,747 3.2 1956 246,874 5318 4.6 7,453 3.3 1957 295,253 5,742 5.1 7,947 3.7 _ 1958 317,799 6,071 5.2 8,146 3.9 _ 1959 372,828 6,353 5.9 8,740 4.3 1960 450,969 6,736 6.7 9,208 4.9 = 1961 562,156 7,272 7.7 9,689 5.8 1962 619,800 * 7,803 7.9 9,969 6.2 1963 719,320 2 8,254 8.7 10,601 6.8 1964 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1965 863,192 3 9,926 8.7 13,160 6.6 ! Il s\u2019agit de l\u2019année civile pour le revenu personnel, le produit national brut et les contributions des gouvernements locaux (sauf pour 1965/66) et du secteur privé de l\u2019économie.Les contributions nettes des gouvernements fédéral et provincial sont établies sur la base de leur exercice financier./ Personal income, gross national product, contributions oflocal governments (except for 1965/66) and of the private sector of the economy are for the calendar vear.Net contributions by the federal and provincial governments are based on their fiscal year.2 Prévisions./Forecast.3 Estimations./Estimated.Source: Ministère de l\u2019éducation, Québec./Department of Education, Québec.Tableau 7\u2014 Sources de financement pour les dépenses de l\u2019enseignement au Québec, 1955-65 Table 7\u2014Sources of Revenue for Financing of Education in Québec, 1955-65 Sources 1955 1960 1965 en milliers de dollars/in thousands of dollars Taxes (particuliers)/ Taxes paid by individuals 42,917 75,443 165,020 Taxes (compagnies)/ Taxes paid by companies 22,408 44,080 116,798 Taxe de ventes/Sales tax 13,018 38,186 \u2014 Gouvernement provincial/Provincial government 80.170 184,342 436,614 Gouvernement fédéral/Federal government 8,200 1 1.687 _ __ 37.018 Gouvernements municipaux/ Municipal governments - \u2014 LL 8c Ménages, parents, individus/Parents, relatives, individuals 28,551 52,973 73,859 z Attributions mensuelles/ Monthly alloc ation 2,397 4,733 \u2014 Autres revenus/Other revenue 20.696 ! 39,525 ! 33,794 Dépenses totales/Total expenditure 218,357 450,969 863,192 ° ! Comprend aussi les déficits d\u2019opérations courantes./Also includes current operating deficits.?Estimation./Estimated.Source: Ministère de l'éducation, Québec./Department of Education, Québec. INSTRUCTION ET CULTURE/EDUCATION AND CULTURE | Tableau 8\u2014Comparaison entre les taux annuels d\u2019augmentation des dépenses du Ministère de l\u2019éducation et du gouvernement du Québec, 1960-61 à 1967-68 Table 8\u2014 Comparison between the Annual Rates of Increase in Expenditures of the Department of Education and of the Québec Government, 1960-61 to 1967-68 Dépenses brutes/Gross expenditure Dépenses nettes/Net expenditure Année Ministère Gouvernement Ministère Gouvernement vor de l\u2019éducation ! du Québec de l\u2019éducation du Québec (e Department Government Department Government of Education} of Québec of Education of Québec en pourcentage/in percentages 1960-61 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1961-62 37.6 23.2 40.7 13.2 1962-63 10.7 15.4 7.5 13.3 1963-64 18.3 13.4 19.1 15.1 1964-65 30.5 28.3 20.0 30.6 1965-66 4.0 15.2 11.6 29.4 1966-67 16.4 13.7 17.5 12.2 1967-68 ?34.5 15.7 20.3 16.9 ! Avant le [3 mai 1964, comprend le Départment de l\u2019instruction publique et le Ministère de la jeunesse./Prior to May 13, 1964, includes the Department of Education and the Department of Youth.2 Pourcentages fondés sur les estimations budgétaires pour 1967-68./Percentages based on budget estimates for 1967-68.Source: Ministère de l\u2019éducation, Québec./Department of Education, Québec.Tableau 9\u2014Importance des sommes affectées à l\u2019enseignement dans le budget du Québec, 1960-61 à 1967-68 Table 9\u2014Importance of the Amounts Allotted to Education in the Québec Budget, 1960-61 to 1967-68 Dépenses brutes/ Gross expenditure Dépenses nettes/ Net expenditure Pourcentage des dépenses brutes du ministère de l\u2019Education par rapport aux dépenses totales brutes du gouvernement Pourcentage des dépenses nettes du ministère de l\u2019Education par rapport aux dépenses totales nettes du gouvernement Année Ministère Gouvernement Ministère Gouvernement \u2014 \u2014 de l\u2019éducation * du Québec de l\u2019éducation du Québec Percentage of Percentage of Year \u2014 \u2014 \u2014 gross expenditure net expenditure Department Government Department Government of the Department of the Department of Education! of Québec of Education of Québec of Education of Education as compared us compared to total gross to total net expenditure of expenditure of the Government the Government en milliers de dollars/in thousands of dollars en pourcentage/in percentages 1960-61 191,988 860,205 173,674 745,475 22.3 23.3 1961-62 264,511 1.059,390 244.334 844,180 25.0 28.9 1962-63 292,799 1,222,753 262,775 956,728 23.9 27.5 1963-64 346,767 1,386,263 312,876 1,100,909 25.0 28.4 1964-65 452,079 1,778,435 375,372 1,437,715 25.4 26.1 1965-66 470,212 2,049,382 436.654 1,860,522 22.9 23.4 1966-67 547,506 2,329,711 = 513,043 2.088,147 - 25.5 24.6 _ 1967-68 736,440 2.695.400 617.030 2,440,100 27.3 25.3 ! Avantie 13 mai 1964, comprend le Départment de l'instruction publique et le Ministère de la jeunesse./Priorto May 13, 1964, includes the Department of Education and the Department ?Les dépenses du gouvernement du Québec proviennent de l\u2019ainnexe au budget 1967-68.Expenditures of the Québec Government are taken from the Annex to the 1967-68 Budget.Source: Ministère de l'éducation, Québec./Department of Education, Québec.of Youth. rrr rrr rr Te DÉPENSES DE L\u2019ENSEIGNEMENT/EXPENDITURE ON EDUCATION Tableau 10\u2014Dépenses du Ministère de l\u2019éducation selon les politiques et les programmes de 1965-66 à 1967-68 Table 10\u2014Expenditure of the Department of Education in Line with Policies and Programs, 1965-66 to 1967-68 Poste budgétaire/Budget item 1965-66 1966-67 1967-68 en milliers de dollars/ in thousands of dollars Administration centrale/Central administration Dépenses brutes/Gross expenditure 5,798 7,118 12,206 Dépenses nettes !/Net expenditure ! 5,654 6,893 12,036 Administration régionale/Regional administration Dépenses brutes/Gross expenditure 2,018 1,964 2,649 Dépenses nettes/Net expenditure 2,018 1,962 2,649 Commissions scolaires/School! boards Dépenses brutes/Gross expenditure 291,429 350,152 458,526 Dépenses nettes/Net expenditure 286,999 336,465 386,826 Ecoles des territoires non organisés/Schools in unorganized centres Dépenses brutes/Gross expenditure 600 697 1,178 Dépenses nettes/Net expenditure 583 678 804 Enseignements technique et professionnel/Technical and vocational education Dépenses brutes/Gross expenditure 51,101 52,558 64,740 Dépenses nettes/Net expenditure 31,775 42,451 46,783 Institutions indépendantes//ndependent institutions Dépenses brutes/Gross expenditure 18,672 16,121 21,318 Dépenses nettes/Net expenditure 18,649 16,121 21,318 Ecoles normales et cours de perfectionnement/Normal schools and post- graduate courses Dépenses brutes/Gross expenditure 5,782 7,490 10,568 Dépenses nettes/Net expenditure 5,163 6,775 9,698 Enseignement des beaux arts/Teaching of fine arts Dépenses brutes/Gross expenditure 1,135 1,219 1,375 Dépenses nettes/Net expenditure 969 1,154 1,303 Universités et écoles universitaires/ Universities and affiliated schools Dépenses 2/ Expenditure ?70,088 70,828 102,222 Education des adultes/Adult education Dépenses brutes/Gross expenditure 2,383 15,490 35,618 Dépenses nettes/Net expenditure 1,904 6,150 7,351 Loisirs et sports/Recreation and sports Dépenses/Expenditure 228 1,360 1,997 Aide aux étudiants/Students aid _ Dépenses brutes/Gross expenditure 19,577 20,876 21,116 __ Dépenses nettes/Net expenditure 11,236 20,758 21,116 Coopération avec l\u2019extérieur/External co-operation Dépenses/Expenditure 331 691 1,252 Conseil supérieur de l\u2019éducation/Superior Council of Education Dépenses/Expenditure 260 326 548 Radio et télévision scolaire/School radio and audio-visual education _Dépenses/Expenditure 281 247 553 Dépenses diverses et imprévues/ Miscellaneous or unforeseen expenses Dépenses/Expenditure 516 369 574 Ministère de l\u2019éducation/Department of Education Dépenses brutes/Gross expenditure 470,199 547,506 736,440 Dépenses nettes/Net expenditure 436,654 ?513,043 > 617,030 : ! Les dépenses nettes indiquent les déboursés réels faits par le ministère; elles correspondent aux dépenses brutes moins les contributions du gouvernement fédéral et lesremboursements./Ner expenditure indicates the actual amount spent by the Department; this means gross expenditure less contributions by the Federal Government and less reimbursements.*Ce chiffre inclut les subventions aux investissements universitaires.This figures includes grants towards university investments.Source: Ministère de l\u2019éducation, Québec./Department of Education, Québec.\u201cA Br En Ti RP: INSTRUCTION ET CULTURE/EDUCATION AND CULTURE Tableau 11\u2014Revenus des commissions scolaires du Québec, 1965-66 et 1966-67 Table 11\u2014Revenue of School Boards in Québec, 1965-66 and 1966-67 Source/Source 1965-66 ! 1966-67 ?en milliers de dollars/ in thousands of dollars Revenus d'opérations courantes/Current operations revenue Impôt foncier des particuliers/Property tax (individuals) 165,020 171,658 [Impôt foncier des compagnies/Property tax (companies) 116,798 124,539 Subventions du gouvernement provincial/Provincial government grants 307,102 379,781 Gouvernements municipaux/Municipal governments 89 84 Gouvernement fédéral/Federal government 3,272 4,229 Autres commissions scolaires/Other school boards 123,110 161,585 Ménages, parents, individus/Parents, relatives, individuals 2,715 3,345 Autres sources/Other sources 3,922 5,229 Total: revenus bruts/Total gross revenue 722,028 850,450 Moins transferts/Less transfers 123,110 161,585 Total: revenus nets/Total net revenue 598,918 688,865 ! Ces chiffres proviennent des budgets approuvés par le Ministère de l\u2019éducation./These figures are taken from budgets as approved by the Department of Education.2 Ces chiffres sont ceux des budgets présentés au Ministère de l\u2019éducation./ These figures are taken from budgets as submitted to the Department of Education.Source: Ministère de l\u2019éducation, Québec./Department of Education, Québec.Tableau 12-\u2014Dépenses des commissions scolaires au Québec, 1965-66 et 1966-67 Table 12\u2014-Expenses of School Boards in Québec, 1965-66 and 1966-67 Poste/Jrem 1965-66 1966-67 ! en milliers de dollars/ in thousands of dollars Dépenses d\u2019opérations courantes/Expenditure from current funds Traitements du personnel académique/Teachers\u2019salaries 312,499 343,684 Salaires du personnel non académique/Salaries of non-teaching personnel 62,512 96,146 Bénéfices marginaux/Marginal benefits 16,261 21,665 Fournitures/Supplies 41,495 47,803 Services, honoraires, contrats/Services, honorariums, contracts 50,706 62,753 Autres dépenses/ Other costs 152,676 ?193,820 Service de la dette/Debr charges 83,596 84,578 Total: dépenses brutes/Total gross expenditure 719,745 850,449 Moins transferts/Less fransfers 121,630 161,585 Total: dépenses nettes/Total net expenditure 598,115 688,864 ! Il s\u2019agit de données préliminaires, sujettes à revision et ne comptabilisant pas les effets du bill 25 au poste des traitements./Preliminary figures, subject to revision.and which do not take into account the effects of Bill 25 relative to salaries.2 Ce chiffre inclut le chiffre des paiements de transferts faits entre les commissions scolaires ; ce chiffre apparaît à l\u2019avant- dernière ligne du tableau./This figure includes the total of transfer payments made between school boards; this amount appears in the second last line of the table.Source: Ministère de l\u2019éducation, Québec./Department of Education, Québec.EE A OO 8 A a i PR poi ho \u2018tea el > [= [= I i, J gd law Jil INSCRIPTIONS AUX ECOLES/ENROLMENT IN SCHOOLS Tableau 13\u2014 Commissions scolaires et commissaires, par province, janvier 1966 Table 13\u2014School Boards and School Trustees, by Province, as at January 1966 Commis- ; sions Commissions scolaires locales formées de commissaires Commis- au sein Commis- \u2014 sions des des sions School boards composed grandes grandes locales Total of trustees circons- circons- indépen- commis- Délégués Province ou district criptions criptions dantes sions Elus et scolaires \u2014_ \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Elus nommés Nommés \u2014 Province or district Boards of Local Inde- Total \u2014 \u2014 \u2014 School larger boards pendent boards Elected Some All trustees units within local appointed, appointed larger boards some units elected Terre-Neuve/N/fd.269 \u2014 \u2014 269 \u2014 \u2014 269 3,500 He-du-P.-E./P.E.1.29 \u2014 378 407 405 2 \u2014 1,437 Nouvelle-Ecosse/Nova Scotia 24 1,209 42 1,275 1,198 \u2014 77 4,049 N.-Brunswick/N.Brunswick 14 383 39 436 397 9 30 1,949 Québec Catholiques/Roman Catholic 55 1,291 109 1,455 1,453 \u2014 2 7,457 Protestantes/Protestant 9 52 141 202 141 \u2014 61 1,014 Ontario 980 111 716 1,707 1,324 49 334 8,629 Manitoba 64 \u2014 1,069 1,133 1,116 \u2014 17 3,930 Saskatchewan 60 4,385 76 4,521 4,521 \u2014 \u2014 13,923 Alberta 59 \u2014 138 197 197 \u2014 \u2014 880 Col.-Brit./Brit.Col.83 \u2014 4 87 87 \u2014 \u2014 557 Dist.de Mackenzie/ Mackenzie Dist.\u2014 \u2014 3 3 3 \u2014 \u2014 11 Total 1,646 7,331 2,715 11,692 10,842 60 790 47,336 ! Commissions scolaires toutes membres de la Commission métropolitaine de Toronto./Boards of Education, all members of Toronto Metropolitan Board.Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S.Tableau 14\u2014Inscription aux écoles publiques, privées et fédérales, selon l\u2019année, année scolaire 1964-65 Table 14\u2014Enrolment in Publicly-Controlled, Private and Federal Schools, by Grade, School Year 1964-65 Outre-mer (défense Année Atlantique C.-B.nationale) \u2014 \u2014 Québec Ontario Prairies \u2014 \u2014 Canada ! Year Atlantic B.C.DND Schools overseas Jardins d\u2019enfants/Kindergarten 26,011 33,253 121,347 10,767 12,457 838 205,250 1° année/Grade 53,532 149,051 168,035 86,361 44,133 1,102 503,994 2° année/Grade 53,644 146,866 156,179 82,593 40,553 863 482,103 3° année/Grade 52,754 145,230 149,008 78,303 39,066 780 466,386 4° année/Grade 52,792 146,969 140,450 79,018 37,911 660 458,882 5° année/Grade 51,749 140,471 140,415 77,396 36,843 583 448,315 6° année/Grade 49,579 126,510 134,827 72,741 35,358 477 420,201 7° année/Grade 48,818 119,114 131,960 71,528 33,807 451 406,197 8° année/Grade 42,359 123,451 120,355 64,555 33,785 372 385,356 9° année/Grade 40,694 100,901 121,325 62,741 32,026 359 358,419 10° année/Grade 31,147 83,961 106,365 54,919 28,625 319 305,601 11° année/Grade 24,704 62,013 86,954 49,413 25,554 213 249,049 12° année/Grade 12,430 11,352 72,649 45,059 21,358 178 163,164 13° année/Grade 51 555 36,669 \u2014 3,764 87 41,137 Auxiliaires/Auxiliaries 1,685 16,655 23,660 2,973 6,034 \u2014 51,023 Spéciales/Special 1,660 7,508 15,312 586 73 \u2014 25,356 Total 543,609 1,413,860 1,725,510 840,212?431,347 7,282 4,971,692 2 ! Comprend le Yukon et les Territoires du Nord-OQuest.//ncluding Yukon and Northwest Territories.?Comprend 1,259 élèves non classés selon \"année.[Includes 1,259 pupils not classified by grade.Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S. INSTRUCTION ET CULTURE/EDUCATION AND CULTURE Tableau 15\u2014 Écoles, instituteurs et inscriptions aux écoles élémentaires et secondaires, Québec, 1965-66 d et 1966-67 Pp Table 15\u2014Schools, Teachers and Enrolment in Elementary and Secondary Schools, Québec, 1965-66 { Ga and 1966-67 / 1 Ecoles Salles declasse Instituteurs Inscriptions Schools Classrooms Teachers Enrolment \u2018 ~~ + fH 1965-66 * Enseignement élémentaire et secondaire/ Tl Elementary and secondary schooling: > Ecoles publiques/Public schools 4,550 54,500 62,200 1,360,600 CZ Ecoles privées/Private schools 810 RE 6,300 96,200 A Ecoles indiennes//ndian schools 26 122 151 3,415 + Administration du Nord/Northern Administration 11 37 37 777 2 + Total 5,397 .68,688 1,460,992 T A 1966-67 = Enseignement élémentaire et secondaire/ 7 Elementary and secondary schooling: C Ecoles publiques/Public schools 4,570 58,650 68,200 1,415,800 i Ecoles privées/ Private schools 780 _ 6,300 94,500 T Ecoles indiennes//ndian schools 26 142 155 3,640 - Administration du Nord/Northern Administration 11 35 35 749 gr = Total 5,387 .74,690 1,514,689 \u2014 Source: Statistique provisoire de l\u2019enseignement (81-201), B.F.S./Preliminary Statistics of Education (81-201), D.B.S.Tableau 16\u2014 État sommaire des inscriptions à tous les niveaux, Québec, 1962-63 \u2014 1966-67 \u2014 Table 16\u2014Summary of Enrolment at all Levels, Québec, 1962-63 \u2014 1966-67 = 1962-63 1963-64 1964-65 1965-66 1966-67 Enseignement élémentaire et secondaire/ Elementary and secondary schooling: Ecoles publiques/Public schools: Catholiques/Catholic 1,093,430 1,137,343 1,185,226 1,360,600 1,415,800 = Protestantes/Protestant 119,948 123,853 126,502 T Ecoles privées/Private schools 97,074 98,000 99,600 96,200 94,500 \u2014 Ecoles indiennes//ndian schools 2,097 2,330 3,232 3,415 3,640 _ Ecoles pour aveugles et sourds/Schools for blind and deaf 1,212 1,244 1,309 1,313 1,266 Toutes les écoles élémentaires et secondaires/ All elementary and secondary schools 1,313,761 1,362,770 1,415,869 1,461,528 1,515,206 Enseignement professionnel/Vocational education: Cours post-secondaires/ Post-secondary courses 8,172 9,450 9,927 9,679 2,472 7 Cours secondaires de formation professionnelle/ Vocational high school courses 21,226 21,473 22,695 23,845 .> Ecoles de métiers privées/ Private trade schools 7,079 8,595 9,497 .- > Ecoles commerciales privées/Private business schools 6,065 8,618 8,638 \u2026 _ > Enseignement supérieur/Higher education: - Universités et collèges/Universities and colleges 47,324 53,605 59,400 67,316 75,070 ~ Formation pédagogique/Teacher training: Ecoles normales/ Teachers\u2019 colleges 12.908 14,421 12,920 13,080 14.639 > Facultés de pédagogie/Faculties of education 1,736 1,967 2,639 2,196 2.529 > \u201c Education des adultes/Adult education: s Régie publique/Publicly-operated \u2014 376,339 297,039 \u2014 \u2014 Ç Universités et collèges/Universities and colleges \u2014 56,794 83,586 \u2014 \u2014 ~ Source: Statistique provisoire de l\u2019enseignement (81-201), B.F.S./Preliminary Statistics of Education, (81-201), D.B.S. =| INSCRIPTIONS AUX ECOLES/ENROLMENT IN SCHOOL Tableau 17\u2014 Inscriptions dans les écoles élémentaires et secondaires, selon la classe, Québec, 1964-65 \u2014 1966-67 Table 17\u2014Enrolment in Elementary and Secondary Schools, by Grade, Québec, 1964-65 \u2014 1966-67 NA Maternelle / Pre-grade | I II III IV Vv Ecoles d\u2019enseignement élémentaire et secondaire/Elementary and Secondary Schools: Publiques/Public 1964-65 24,537 140,253 140,969 139,743 141,904 135,629 TT 1965-66 34,000 141,400 141,400 141,300 140,300 136,200 - 1966-67 54,600 137,100 142,300 141,700 141,600 135,100 Privées/ Private 1964-65 8,300 8,300 5,500 5,100 4,700 4,600 1965-66 8,000 8,100 5,200 5,000 4,500 4,400 TT 1966-67 6,000 7,700 4,900 4,700 4,300 4,100 \"\u201cIndiennes/Indian 1964-65 521 587 500 476 452 319 1965-66 541 664 495 502 496 394 TT 1966-67 580 696 557 478 490 431 ; \u201cAdministration du Nord/Northern 2 Administration 1964-65 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 E 1965-66 95 235 169 94 87 59 A 1966-67 92 154 134 146 102 66 E Total 1964-65 33,358 149,140 146,969 145,319 147,056 140,548 E 1965-66 42,636 150,399 147,264 146,896 145,383 141,053 A 1966-67 61,272 145,650 147,891 147,024 146,492 139,697 4 Pp VI VII VIII IX X XI pe Publiques/Public 1964-65 121,873 115,037 107,951 87,101 71,061 51,613 } 1965-66 130,100 113,400 110,400 95,000 71,400 59,300 1966-67 131,200 121,700 108,500 98,300 78,900 60,700 Privées/Private 1964-65 4,500 4,000 15,500 13,800 12,900 10,400 1965-66 4,400 3,800 15,000 13,400 12,200 10,300 1966-67 4,100 3,600 15,400 13,700 12,500 10,500 Indiennes//ndian 1964-65 172 100 9 \u2014 \u2014 \u2014 1965-66 150 97 12 \u2014 \u2014 \u2014 1966-67 214 85 35 \u2014 2 \u2014 Administration du Nord/Northern Administration 1964-65 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1965-66 21 8 6 2 l \u2014 1966-67 41 7 3 1 1 \u2014 Total 1964-65 126,545 119,137 123,460 100,901 83,961 62,013 1965-66 134,671 117,305 125,418 108,402 83,601 69,600 1966-67 135,555 125,392 123,938 112,001 91,403 71,200 Classes Classes auxiliaires spéciales XII XIII \u2014 \u2014 Total Auxiliary Special Publiques/Public 1964-65 10,052 555 16,642 6,808 1,311,728 1965-66 12,100 600 19,500 14,200 1,360,600 1966-67 18,000 600 23,000 22,500 1,415,800 Privées/Private 1964-65 1,300 .\u2014 700 99,600 1965-66 1,200 \u2014 700 96,200 1966-67 2,300 \u2014 700 94,500 Indiennes/Indian 1964-65 \u2014 \u2014 96 3,232 1965-66 \u2014 64 \u2014 3,415 1966-67 \u2014 72 \u2014 3,640 .Administration du Nord/Northern RS Administration 1964-65 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 RX 1965-66 \u2014 \u2014 \u2014 777 PB.1966-67 \u2014 .2 \u2014 749 5 ____ Total 1964-65 11,352 555 16,642 7,604 1,414,560 5 _ 1965-66 13,300 600 19,564 14,900 1,460,992 1966-67 20,300 600 23,074 23,200 1,514,689 Source: Statistique provisoire de l'enseignement (81-201), B.F.S./ Preliminary Statistics of Education (81-201), D.B.S.379 = a a SE NN SOU RE SN EN AA Ep Are none S Os a {4 INSTRUCTION ET CULTURE/EDUCATION AND CULTURE | Tableau 18\u2014Élèves à plein temps et diplômés, cours secondaires de formation professionnelle, ' Québec, 1962-63 \u2014 1965-66 N g Table 18\u2014Full-Time Enrolment and Graduation, Vocational High School Courses, Québec, 1962-63 x \u2014 1965-66 LA Spécialisation/Field of specialization 1962-63 1963-64 1964-65 1965-66 Commerce/Commercial ! Inscriptions/Enrolment 14,700 16,000 17,500 19,820 ! Diplômés/Graduates 6,000 6,500 6,314 \u2014 Economie domestique/Home economics Inscriptions/Enrolment 6,526 5,473 5,195 4,025 Diplômés/Graduates 1,900 1,500 1,250 \u2014 Total Inscriptions/Enrolment 21,226 21,473 22,695 23,845 Diplômés/ Graduates 7,900 8,000 7,564 \u2014 Source: Statistique provisoire de l\u2019enseignement, (81-201), B.F.S./Preliminary Statistics of Education (81-201), D.B.S.Tableau 19\u2014Élèves à plein temps et diplômés, cours techniques post-secondaires, Québec, 1962-63 \u2014 1966-67 ! Table 19\u2014Full-Time Enrolment and Graduates, Post-Secondary Technical Courses, Québec, 1962-63 \u2014 1966-67 Spécialisation/Field of specialization 1962-63 1963-64 1964-65 1965-66 1966-67 | Commerce/Business and commercial Inscription/Enrolment \u2014 \u2014 8 \u2014 155 | Diplômés/Graduates \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Arts appliqués/Applied arts Inscription/Enrolment \u2014 425 2,256 935 2,296 Diplômés/Graduates 49 187 127 162 \u2014 Technologie / Technology | Aéronautique/Aeronautical ' Inscriptions/Enrolment \u2014 117 160 185 197 ! Diplômés/Graduates 27 13 13 7 \u2014 Architecturale/Architectural Inscriptions/Enrolment \u2014 \u2014 \u2014 51 68 Diplômés/Graduates \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 a.Automobile et diesel/Automotive and diesel Inscriptions/ Enrolment \u2014 727 836 805 770 | Diplômés/Graduates 137 128 119 157 \u2014 _ Chimie/ Chemical ' Inscriptions/Enrolment \u2014 504 837 1,243 1,500 Diplômés/Graduates 69 75 107 208 \u2014 Civil/Civil Inscriptions/Enrolment \u2014 506 480 578 759 Diplômés/Graduates 87 48 64 105 \u2014 Electrique/Flectrical Inscriptions/Enrolment \u2014 1,560 1,653 1,757 1,696 Diplômés/Graduates 313 251 239 384 \u2014 Electronique/Electronic Inscriptions/ Enrolment \u2014 1,331 1,525 1,652 1,444 Diplômés/Graduates 240 225 251 321 \u2014 Navigation maritime/ Marine navigation Inscriptions/ Enrolment \u2014 34 34 \u2014 \u2014 Diplômés/Graduates 11 8 \u2014 \u2014 \u2014 Mécanique/ Mechanical Inscriptions/Enrolment \u2014 1,558 1,886 1,961 2,221 Diplômés/Graduates 334 261 242 382 \u2014 Santé et bien-être/Health and welfare Inscriptions/ Enrolment \u2014 \u2014 \u2014 155 306 Diplômés/Graduates \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Ressources naturelles/Natural resources Inscriptions/Enrolment \u2014 26 229 287 434 Diplômés/Graduates \u2014 \u2014 53 72 \u2014 Technologies diverses/ Miscellaneous technologies Inscriptions/Enrolment \u2014 124 \u2014 70 80 Diplômés/Graduates \u2014 \u2014 15 21 \u2014 Total Inscriptions /Enrolment \u2014 6,977 1 9,927 2 9,679 12,472 3 Diplomés/ Graduates 1,267 1,196 1,230 1,819 1'Y compris 65 étudiants faisant une année supplémentaire d'études avancées./Includes 65 students taking an additional year of advanced studies.?Y compris 23 étudiants qui prenaient une année supplémentaire d\u2019études avancées./Includes 23 students taking an ; additional vear of advanced studies.4 3 Y compris 546 étudiants de cours non distingués./Includes 546 students following unspecified courses i Source: Statistique provisoire de l\u2019enseignement (81-201), B.F.S./Preliminary Statistics of Education (81- 201), D.B.S.380 RT (PIR htt \u2014 115) (121 110 (IE \\ \\ 0 \\æ\\ 0'\\ A À kif ENFANTS EXCEPTIONNELS/EXCEPTIONAL CHILDREN Tableau 20-\u2014Statistiques de l\u2019enseignement spécial des enfants exceptionnels dans les commissions scolaires, Québec, 1966 Table 20-\u2014Statistics of Special Education for Exceptional Children by School Boards, Québec, 1966 Autres Ecoles classes Instituteurs/Teachers Caractère exceptionnel spéciales spéciales Elèves Exceptionality Special Other Pupils A plein A temps schools special temps partiel classes \u2014 \u2014 Total Full-time Part-time Doués/Gifted \u2014 5 281 5 1 6 Lents a lire/Retarded readers \u2014 3 1,461 27 \u2014 27 Lents d\u2019acquisition/Slow learners 24 422 9,663 641 15 656 Arriérés formables/Trainable retarded 4 28 586 43 2 45 Souffrant de troubles affectifs/ Emotionally disturbed 1 10 434 19 \u2014 19 Troubles de la vision/Visually handicapped \u2014 1 34 Î \u2014 1 Troubles de l\u2019audition/Hearing handicapped \u2014 2 91 2 \u2014 2 Défaut de langue/Speech defective \u2014 \u2014 352 3 \u2014 3 Difformités/Orthopaedic cases 1 1 292 19 \u2014 19 Paralysie cérébrale/Cerebral palsied 1 12 304 21 \u2014 21 Problèmes spéciaux de santé/Special health problems Î 5 344 17 \u2014 17 Souffrant de troubles nerveux/Neurologically impaired \u2014 5 146 5 \u2014 5 Autres (y compris plus d\u2019une infirmité)/Other (including multiple handicap) \u2014 1 102 1 \u2014 1 Total 32 495 14,090 804 18 822 Source: Statistique de l'enseignement spécial des enfants exceptionnels (81-537), B.F.S./Statistics of Special Education for Exceptional Children (81-537), D.B.S.Tableau 21\u2014Enfants exceptionnels recevant un enseignement spécial, suivant le groupe d\u2019âge, Québec, 1966 Table 21 \u2014 Exceptional Children Receiving Special Education, by Age Group, Québec, 1966 Moins Non Caractère exceptionnel de 6 répartis \u2014 \u2014 6-8 9-12 13-16 17-18 \u2014 Total Exceptionality Under 6 Undistributed Doués/Gifted 4 19 175 173 25 \u2014 396 Lents à lire/Retarded readers 444 854 239 16 \u2014 1,559 Lents d\u2019acquisition/Slow learners 21 334 1,140 1,871 254 260 3,880 Arriérés éducables/Educable retarded 44 766 2,463 2,913 255 157 6,598 Arriérés formables/Trainable retarded 19 203 375 321 82 90 1,090 Souffrant de troubles affectifs/ Emotionally disturbed 42 84 277 586 83 \u2014 1,072 Troubles de la vision/ Visually handicapped 5 48 93 118 24 \u2014 288 Troubles de l\u2019audition/Hearing handicapped 39 194 384 362 135 \u2014 1,114 Défaut de langue/Speech defective 47 217 136 64 6 \u2014 470 Difformités/Orthopaedic cases 6 131 163 119 23 \u2014 442 Paralysie cérébrale/Cerebral palsied 82 120 156 120 12 \u2014 490 Problèmes spéciaux de santé/Special health problems 7 122 179 105 10 \u2014 423 Souffrant de troubles nerveux/Neurologically impaired 29 42 84 60 7 \u2014 222 Double handicap incluant/Double handicap including: Retard (éducable)/Rerardation (educable) 2 19 68 104 18 \u2014 211 Retard (formable)/Retardation (trainable) \u2014 2 2 28 6 \u2014 38 Troubles affectifs/Emotional disturbance \u2014 7 56 99 14 \u2014 176 Handicap visuel/Visual handicap \u2014 5 16 9 1 \u2014 31 Handicap auditif/Hearing handicap 1 1 6 4 2 \u2014 14 Défaut de langue/Speech handicap \u2014 5 3 9 \u2014 \u2014 17 Paralysie cérébrale/Cerebral palsied \u2014 3 3 11 6 \u2014 23 Troubles orthopédiques et de santé/Health and orthopaedic handicap \u2014 7 5 3 \u2014 \u2014 15 Troubles nerveux/Neurological impairment 1 7 7 19 4 \u2014 38 Triple handicap (non spécifié)/ Triple handicap (unspecified) 1 1 6 6 1 15 Total (1) 354 2,753 6,568 7,203 959 507 18,344 ! Non compris 278 enfants qui seraient comptés deux fois./Does not include 278 children already counted elsewhere.Source: Statistique de l'enseignement spécial des enfants exceptionnels (81-537), B.F.S./Sratistics of Special Education for Exceptional Children (81-537), D.B.S. on em i en INSTRUCTION ET CULTURE/EDUCATION AND CULTURE Tableau 22\u2014Inscriptions à plein temps aux universités, par province, 1963-64 à 1965-66 Table 22\u2014Full-Time University-Grade Enrolment, by Province, 1963-64 to 1965-66 1963-64 1964-65 1965-66 Province Femmes Femmes Femmes \u2014 Total \u2014 Total \u2014 Total Women Women Women Terre-Neuve 740 2,244 837 2,652 1,143 3,168 Ile-du-Prince-Edouard 198 738 253 802 351 924 Nouvelle-Ecosse 2,234 7,722 2,620 8,509 3,090 9,457 Nouveau-Brunswick 1,269 5,153 1,485 5,773 1,794 6,371 Québec: Institutions de langue francaise 9,208 38,581 10,797 42,326 13,405 48,350 Institutions de langue anglaise 4,742 15,024 5,665 17,074 6,563 18,966 Total, Québec 13,950 53,605 16,462 59,400 19,968 67,316 Ontario 12,317 44,191 14,549 50,793 17,493 58,983 Manitoba 2,561 8,802 2,723 9,172 3,964 11,069 Saskatchewan 2,342 7,811 3,321 9,603 3,772 10,707 Alberta 3,672 11,079 4,391 12,977 5,292 14,749 Colombie-Britannique 5,480 17,043 6,374 18,557 8,113 23,144 Canada 44,763 158,388 53,015 178,238 64,980 205,888 Source: Relevé de l\u2019enseignement supérieur (81-204), B.F.S./Survey of Higher Education (81-204), D.B.S.Tableau 23\u2014Population de 18-24 ans, par province, 1963-64 à 1965-66 Table 23\u2014Population À ged 18-24, by Province, 1963-64 to 1965-66 1963-64 1964-65 1965-66 Province Femmes Femmes Femmes \u2014 Total \u2014 Total \u2014 Total Women Women Women Newfoundland 26,200 52,500 28,200 56,400 30,000 60,200 Prince Edward Island 5,000 10,500 5,400 11,100 5,800 11,900 Nova Scotia 38,300 79,400 39,500 82,100 41,200 85,700 New Brunswick 30,900 63,100 32,400 66,700 34,700 71.500 Québec 300,000 596,000 313,000 625,700 326,800 656,700 Ontario 287,000 574,500 300,100 604,100 316,200 640,500 Manitoba 44,700 90,900 45,800 93,700 47,400 97,200 Saskatchewan 42,500 86,900 44,500 90,800 46,900 95,700 Alberta 66,400 133,100 67,800 136,600 69,900 141,500 British Columbia 73,600 148,800 78,900 159,700 84,500 171,500 Canada ! 916,200 1,839,300 957,500 1,930,900 1,005,100 2,035,900 ! Comprend le Yukon et les territoires du Nord-Ouest.//ncludes Yukon and Northwest Territories.Source: Relevé de l'enseignement supérieur (81-204), B.F.S./Survey of Higher Education (81-204), D.B.S.Tableau 24\u2014 Nombre de diplômés universitaires, par province, 1963-64 à 1965-66 Table 24\u2014Number of University Graduates, by Province, 1963-64 to 1965-66 1963-64 1964-65 1965-66 Province Femmes Femmes Femmes \u2014 Total \u2014 Total \u2014 Total Women Women Women Terre-Neuve 10 47 17 51 7 62 Ile-du-Prince-Edouard \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Nouvelle-Ecosse 38 269 71 400 82 460 Nouveau-Brunswick 13 199 27 305 48 383 Québec 694 3,868 852 4,641 1,258 5,810 Ontario 665 4,201 889 5,424 1,163 6,859 Manitoba 82 564 88 531 107 600 Saskatchewan 30 315 33 337 39 407 Alberta 118 825 158 1,048 194 1,304 Cotombie-Britannique 149 845 185 1,060 237 1,311 Canada 1.799 11,133 2,320 13,797 3,135 17,196 Source: Relevé de l\u2019enseignement supérieur (81-204), B.F.S./Survey of Higher Education (81-204), D.B.S.= li ACA 5 \\ 2 Saba hase VA \u2014\u2014 / IE Le Jet.1 fl li 1. B®.= =e Ae | \\=\\E \\= == INSCRIPTIONS AUX UNIVERSITES/UNIVERSITY ENROLMENT Tableau 25\u2014Inscriptions à plein temps aux universités du Québec, 1963-64 à 1965-66 Table 25-\u2014Full-Time University Enrolment, Québec, 1963-64 to 1965-66 1965-66 Cours/Courses 1963-64 1964-65 H/M F Total Arts et lettres/ Arts 23,624 26,938 20,637 10,225 30,862 Sciences pures/ Pure science 4,239 5,224 4,806 1,341 6,147 \u2018Agriculture 505 523 519 44 563 Architecture 193 360 395 17 412 Commerce et affuires/ Commerce and business administration 3,227 3,482 3,474 169 3,643 Art dentaine/ Dentistry 334 361 362 18 380 Pédagogie/ Education 5,224 5,457 2,844 3,664 6,508 Génie civil et sciences appliquées/ Engineering and applied arts 4,479 4,271 4,360 83 4,443 Beaux-arts et arts industriels/ Fine and applied arts \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Génie forestier/Forestry 257 309 390 4 394 Sciences ménagères /Household science 542 539 6 540 546 Journalisme/Journalism \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Droit/Law 1,194 1,205 1,244 118 1,362 Bibliothéconomie/ Library science 110 135 67 80 147 Médecine/ Medecine 1,582 1,635 1,304 154 1,458 Musique/ Music 311 351 99 333 432 Science hospitalière/Nursing 581 729 21 738 759 Optométrie/Optometry 68 78 56 5 61 Pharmacie/Pharmacy 444 406 284 81 365 Education physique et hygiène/ Physical and health education 410 453 397 181 578 Thérapie professionnelle et physiothérapie/Physiotherapy and occupational therapy 295 260 12 331 343 Science secrétariale/Secretarial science \u2014 \u2014 J _ \u2014 Service social / Social work 214 197 92 112 204 Théologie /Theology 1,314 1,231 1,108 2 1,110 Médecine vétérinaire/ Veterinary 142 141 133 13 146 Autres/Others 448 474 186 457 643 Total 49,737 54,759 42,796 18,710 61,506 Gradués/Graduate \u201cArts et sciences pures/ Pure Science 2,201 2,959 2,738 959 3,697 Autres/ Others 1,667 1,682 1,814 299 2,113 Total 3,868 4,641 4,552 1,258 5,810 Total pour toutes les institutions / Total for all institutions 53,605 59,400 47,348 19,968 67,316 Source: Relevé de l\u2019enseignement supérieur (81-204), B.F.S./Survey of Higher Education (81-204), D.B.S.Tableau 26\u2014Inscriptions aux cours d\u2019été des universités et collèges, Québec 1965 Table 26\u2014Summer School Enrolment in Universities and Colleges, Québec, 1965 Niveau universitaire/ University grade Sous-diplômés/Under- Diplômés /Graduate graduate Total Institution -\u2014\u2014 Total Hommes Femmes Men Women Hommes Femmes Bishop's \u2014- \u2014 45 14 45 14 59 McGill 523 405 \u201882 29 605 434 1,039 Sir George Williams 2,011 990 \u2014 \u2014 2,011 990 3,001 Laval 698 711 325 292 1,023 1,003 2,026 Montréal 595 642 289 143 884 785 1,669 ~ College Loyola 693 254 \u2014 693 254 947 __ Collège Marianopolis J 82 \u2014 \u2014 1 82 83 __Collège Ste-Marie 639 748 \u2014 \u2014 639 748 1,387 Sherbrooke 359 450 197 31 556 481 1,037 Collège de l\u2019Immaculée- _ Conception 195 \u2014 32 \u2014 227 \u2014 227 Autres (estimé) Other (estimated) 1,000 500 \u2014 \u2014 1,000 500 1,500 Total 6,714 4,782 970 509 7,684 5,291 12,975 Source: Relevé de l'Enseignement supérieur (81-204), B.F.S.\u201cSurvey of Higher Education (81-204), D.B.S. INSTRUCTION ET CULTURE/EDUCATION AND CULTURE ! INSCRIPTIONS A PLEIN TEMPS DANS LES UNIVERSITES dr CANADIENNES PAR PROVINCE es 1965 - 1966 A Lu FULL-TIME UNIVERSITY-GRADE ENROLMENT IN Milliers CANADIAN UNIVERSITIES BY PROVINCE Thousands 4 its 0 ) | 60 po 50 at a 30 | 20 _\u2014 10 | | a Tinh .1 0 § a | = T-N 1.P.E N-E N-.-B QUE ONT MAN SASK.ALB C.-B.| ul NFLD.P.EI NS N.B BC.5 SUBVENTIONS DE FONCTIONNEMENT ET D'INVESTISSEMENTS DANS LES UNIVERSITES DU QUEBEC 1965 - 1966 OPERATING AND CAPITAL FUND GRANTS TO QUÉBEC UNIVERSITIES $ 000 dollars 14,000 12,000 | mm [|] Fonctionnement - Operating : Investissements - Capital Fund 10,000 Pro 8,000 6,000 , 4,000 2,000 ; ; , Os iy Lava! Montreal Sherbrooke Bishop's Mc Gill Sir G Williams iy 384 PRIT ARR RI RI I fae .i FE ETE I AH A EE SLE RO SOT FS IR RR RIF RRA INSCRIPTIONS AUX UNIVERSITÉS/UNIVERSITY ENROLMENT b Tableau 27\u2014Inscriptions à plein temps aux universités du Québec, 1965-66 Table 27\u2014Full-Time University Enrolment, Québec, 1965-66 Cours/ Courses Bishop's McGill Sir George Laval Montréal Sherbrooke Williams \u201c Arts et lettres/Arts 431 2,532 1,914 10,023 11,416 1,424 } \u2018Sciences pures/ Pure science 213 2,526 794 331 1,304 205 » Agriculture \u2014 347 \u2014 216 \u2014 \u2014 # |Architecture \u2014 147 \u2014 125 140 \u2014 + |Commerce et affaires/ Commerce and business \u2018 administration 59 388 873 762 623 263 } |Art dentaire/Dentistry \u2014 143 \u2014 \u2014 237 \u2014 i |Pédagogie/ Education 15 935 \u2014 280 4,318 960 ; ie ci i liquées/Engineering and ; Génie cuil ot aciences appliquées/ Engineering \u2014 1,027 224 1,031 1,400 282 \u201c \\Beaux-arts et arts industriels /Fine and applied arts \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 » \\Génie forestier/Forestry \u2014 \u2014 \u2014 394 \u2014 \u2014 1 |Sciences ménagères / Household science \u2014 180 \u2014 131 213 \u2014 1 (Journalisme/Journalism \u2014 \u2014 \u2014 _ \u2014 \u2014 1 |Droit/Law \u2014 254 \u2014 370 603 135 Bibliothéconomie / Library science \u2014 57 \u2014 \u2014 90 \u2014 » |Médecine/ Medecine \u2014 496 \u2014 500 462 \u2014 \u2026 [Musique/ Music \u2014 122 \u2014 64 246 \u2014 \u2026 Sciences hospitalières/Nursing \u2014 337 \u2014 \u2014 422 \u2014 jOptométrie /Optometry _ \u2014 \u2014 \u2014 61 \u2014 + ;Pharmacie/Pharmacy \u2014 \u2014 \u2014 101 264 \u2014 » \u2018Education physique et hygiène/ Physical and health » ; education \u2014 169 \u2014 114 241 54 2 Thera ie professionnelle et physiothérapie/Phy- \u2018 siotherapy and occupational therapy \u2014 182 \u2014 18 143 \u2014 « \u2018Service social/Social work \u2014 75 \u2014 41 88 \u2014 x \u2018Théologie/Theology 6 26 \u2014 302 413 118 : (Médecine vétérinaire / Veterinary science \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 146 \u2014 ; Autres/Others \u2014 \u2014 \u2014 409 220 14 i Total 724 9,943 3,805 15,212 23,050 3,455 # Gradués/Graduate: i Arts et sciences/ Arts and sciences 7 1,029 6 1,211 1,364 55 » Autres/Other \u2014 704 \u2014 517 716 123 ii \"Total 7 1,733 6 1,728 2,080 178 « Sommaire/Summary: : Hommes / Men 426 7,191 2,860 13,524 16,606 2,444 vo Femmes/ Women 305 4,485 951 3,416 8,524 1,189 Total 731 11,676 3,811 16,940 25,130 3,633 * Comprend les collèges et écoles affiliées qui donnent des cours conduisant à des grades ou diplômes.//ncludes affiliated zolleges and schools giving undergraduate degree and diploma courses.Source: Relevé de l'enseignement supérieur (81-204), B.F.S./Survey of Higher Education (81-204), D.B.S.» Tableau 28&\u2014Bibliothèques des universités et collèges (desservant un effectif de 100 étudiants et plus) 1964-65 « Table 28&\u2014University and College Libraries (serving enrolments of 100 students and over at university, level), 1964-65 \u2019 Personnel à Dépenses des Livres plein temps Frais bibliothèques Biblio- périodiques \u2014 d'adminis- par étudiant thèques Etudiants et Full-time tration des à plein .déclarantes desservis brochures staff bibliothèques temps! Province \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 University Students Books, Profes- Operating Library and college served periodicals sionnel Autres expenses expenditure libraries and \u2014 \u2014 of libraries per full- reporting pamphlets Profes- Other time sional student! nombre/ number $ $ Terre-Neuve/Newfoundland 1 2,961 123,865 8 13 192,498 65.01 Jde-du-P.-E./P.E.I.2 888 31,407 1 5 18,000 29.80 N.-Ecosse/N.Scotia 9 9,307 700,100 29 68 876,113 95.34 N.-Brunswick/N.Brunswick 4 7,083 331,483 11 40 455,134 64.26 Québec 16 51,353 2,723,283 145 344 4,315,787 84.04 Intario 29 60,956 4,681,630 276 699 7,746,835 132.93 Manitoba 8 10,970 553,033 29 59 755,000 68.82 iaskatchewan 3 13,658 429,733 20 60 910,252 66.65 Alberta 4 14,417 589,046 51 145 1,636,916 113.54 -0l.-Britannique/British Columbia 4 21,021 978,115 73 169 2,001,037 95.19 Total 80 192,614 11,141,695 643 1.602 18,907,572 98.89 + On a obtenu les dépenses par étudiant en divisant (a) les frais d\u2019administration totaux par (b) le nombre d étudiants lans les institutions qui ont déclaré les dépenses de bibliothèque/Libraryexpenditure per student was arrived at by dividing * 4) the figures in the column for total operating expenses by (b) the number of students in institutions which provided data for + \u2018brary expenditures.4 \u2018ource: Statistique provisoire de l'enseignement (81-201), B.F.S./Preliminary Statistics of Education (81-201), D.B.S.| | | | Lo Er 385 INSTRUCTION ET CULTURE/EDUCATION AND CULTURE Tableau 29\u2014Source des revenus d\u2019exploitation totaux (y compris les fonds de recherches, | subventionnées), Québec, 1961-62 à 1964-65 Table 29\u2014Sources of Total Operating Income (including Funds for Assisted Research), Québec, 1961-62 to 1964-65 Provenance 1961-62 1962-63 1963-64 1964- 65 $000 % $000 % $000 % $000 % Frais de scolarité 18,931 27.9 21,279 29.1 27,114 32.2 29,410 30.3 Gouvernements: Fédéral 7,129 10.5 7,358 10.1 8,851 10.5 10,043 10.4 Provincial 26,916 39.6 29,751 40.7 32,295 38.4 35,853 37.0 Municipaux \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 15 \u2014 \u2014 \u2014 Sociétés 677 1.0 644 0.9 839 1.0 1,347 1.4 Fondations 1,192 1.8 1,399 1.9 1,215 1.4 1,546 1.6 Organismes religieux 4,096 6.0 3,363 4.6 2,350 2.8 8,110 8.4 Anciens élèves 502 0.7 385 0.5 5,5 0.7 412 0.4 Autres dons 603 0.9 530 0.7 697 0.8 654 0.7 Dotations 4,560 6.7 4,385 6.0 6,961 7.2 3,484 3.6 Autres revenus 3,365 4.9 4,018 5.5 4,165 5.0 6,014 6.2 Total 67,971 100 0 73,112 100 0 84,197 100.0 96,873 100.0 Entreprises auxiliaires (bruts) .16,102 12,699 Indices 100.0 107.6 123.9 142.5 Source: Universités canadiennes, recettes et dépenses (81-212), B.F.S./Canadian Universities, (81-212), D.B.S.Tableau 30\u2014Source des fonds d\u2019exploitation, Québec, 1961-62 a 1964-65 Table 30\u2014Sources of Operating Funds, Québec, 1961-62 to 1964-65 Income and Expenditure Source 1961-62 1962-63 1963-64 1964-65 $000 % $000 % $000 % $:000 % Student fees 18,931 31.8 21,279 33.3 27,114 36.9 29,410 35.0 Governments: Federal 1,995 3.4 2,068 3.2 2,555 3.5 2,560 3.0 Provincial 26,783 45.0 29,549 46.3 31.929 43.5 34,933 41.6 Municipal \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Corporations 312 0.5 269 0.4 343 0.5 917 1.1 Foundations 115 0.2 137 0.2 236 0.3 253 0.3 Religious organizations 4,096 6.9 3,363 5.3 2,350 3.2 8,110 9.6 Alumni 502 0.8 385 0.6 595 0.8 412 0.5 Other gifts 411 0.7 414 0.6 512 0.7 476 0.6 Endowments 4,245 7.1 4,031 6.3 5.670 7.7 2,925 3.5 Other income 2,150 3.6 2,389 3.8 2,160 2.9 4,032 4.8 Total 59,540 100 0 63,884 100 0 73,464 100.0 84,028 100 0 Ancillary enterprises (gross) .16,102 12,699 Indexes 100.0 107.3 123.4 141.1 Source: Universités canadiennes, recettes et dépenses (81-212), B.F.S./Canadian Universities, Income and Expenditure (81-212), D.B.S.Tableau 31\u2014Source des fonds de recherches subventionnées, Québec, 1961-62 a 1964-65 Table 31\u2014Source of Assisted Research Funds, Québec, 1961-62 to 1964-65 Provenance 1961-62 1962-63 1963-64 1964-65 $000 % $000 % $000 % $000 % Frais de scolarité \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Gouvernements: Fédéral 5,134 60.9 5,290 57.3 6,296 58.7 7,483 58.2 Provincial 133 1.6 202 2.2 366 3.4 920 7.3 Municipaux \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 15 0.1 \u2014 Sociétés 365 4.3 375 4.1 496 4.6 430 3.3 Fondations 1,077 12.8 1,262 13.7 979 9.1 1,293 10.1 Organismes religieux \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Anciens élèves \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Autres dons 192 2.3 116 1.2 185 1.7 178 1.4 Dotations 315 3.7 354 3.8 391 3.7 559 4.3 Autres revenus 1,215 14.4 1,629 17.7 2,005 18.7 1,982 15.4 Total 8,431 100.0 9,228 100.0 10,733 100 0 12,845 100 0 Entreprises auxiliaires (bruts) \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Indices 100.0 109.5 127.3 152.4 Source: Universités canadiennes, recettes (81-212), D.B.S.et dépenses (81-212), B.F.S./Canadian Universities, Income and Expenditure \\.\\=\\= =\\e a 1 4 rl i a REVENUS ET DÉPENSES DES UNIVERSITÉS/INCOME AND EXPENDITURE OF UNIVERSITIES i .ez .\\ et, Tableau 32\u2014Revenus et dépenses de capital des universités du Québec, 1961-62 à 1964-65 »Qa' (Table 32\u2014Capital Income and Expenditure of Universities in Québec, 1961-62 to 1964-65 IN 1961-62 1962-63 1963-64 1964-65 ~~ $'000 % $'000 % $000 % $'000 % > de au début de l'année/Balance at beginn- I | of year 23,931 27,858 > REVENUS/INCOME > Gouvernements; Governments : Lt Fédéral/Federal 2,397 7.2 2,342 5.0 3,897 8.0 2,699 4.0 > Provincial 27,632 82,9 35,800 76.8 38,039 77.9 51,777 76.0 = Municipaux/ Municipal \u2014 \u2014 J \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 ~.Sociétés/ Corporations 45 0.1 35 0.1 757 1.6 83 0.1 \u2014 Fondations/Foundations 1,907 5.7 1,905 4.1 224 0.5 305 0.4 \u2014 Organismes religieux/Religious organizations \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 61 0.1 1,568 2.3 \u2014 Anciens élèves/Alumni 208 0.6 17 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 = Autres dons/Other gifts ; 641 1.9 682 1.5 2,150 4.4 2,478 3.6 ~.|Apports moins sorties/Transfers in, less x) rans fers out .\u2026 .2,193 4.5 6,854 10.1 Autres revenus/Other Income 534 1.6 603 1.3 1,144 2.3 2,990 4,4 \u2014 {Revenus pour l\u2019année/Income for the year 33,364 100.0 41,384 88.8 48,465 99.3 68,754 100.9 I~ |Emprunts à long terme, moins rembourse- Ve.ments/Long-term loans, less repayments \u2014 \u2014 5,202 11.2 337 0.7 \u2014618 \u20140.9 Total (revenus et préts/income and loans) 33,364 100.0 46,586 100.0 48,802 100.0 68,136 100.0 Argent disponible/ Total cash available 33,364 46,586 72,733 95,994 DEPENSES/EXPENDITURE Terrains/Land 791 2.9 1,131 2.6 1,438 3.2 2,475 3.7 {Immeubles et contenu/Buildings and contents 26,915 97.1 41,858 97.4 42,803 96.8 64,295 96.3 \u2014 5 Total 27,706 100.0 42,989 100.0 44241 100.0 66,770 100 0 w \u2014 Source: Universités canadiennes, recettes et dépenses (81-212), B.F.S./Canadian Universities, Income and Expenditure \u2014 (81-212), D.B.S.+ _* |Tableau 33\u2014Dépenses d\u2019exploitation totales (y compris les recherches subventionnées) des universités i du Québec, 1961-62 a 1964-65 br Table 33\u2014Total Operating Expenditure (including Assisted Research) of Universities in Québec, \u2014 1961-62 to 1964-65 .t À Fonction/Function 1961-62 1962-63 1963-64 1964-65 \u2014 ! $000 % $000 To $000 7 $\u2018000 % 7 | Enseignement/Instruction 38,151 56.0 46,395 60.5 54,040 60.7 60,492 60.8 | Recherche subventionnée/ Assisted research 8,430 12.4 9,230 12.0 10,733 12.1 12,845 12.9 : Administration 6,324 9.3 6,374 8.3 8,531 8.5 9,511 9.6 Entretien/Plant maintenance 8,748 12.8 9,576 12.5 10,401 11.7 9,692 9.8 | Bourses etc./Scholarships, bursaries, etc 927 1.4 1,132 1.5 1,389 1.6 998 1.0 - Divers/ Miscellaneous 1,202 1.8 1,602 2.1 1,268 1.4 2,544 2.6 Dépenses d'administration extraordinaire/ A xtraordinary operating expenditure 4,300 6.3 2,330 3.1 2,590 4.0 3,271 3.3 \u2014 Total 68,082 1000 76,639 100.0 88,952 100.0 99,353 100.0 \u2014 Entreprises auxiliaires (bruts)/ _ Ancillary enterprises (gross) 13,586 13,288 15,563 11,880 \u2014 i Indicateurs/Indicators \u2014 |Inscriptions a plein-temps/Full-time enrolment \u2014 Nomb./No.43,156 47,324 53,605 59,400 \u2014 Instruction 884 980 1,008 1,018 \u2014 Administration 147 135 159 160 \u2014 | Entretien! Plant maintenance 203 202 194 163 TT Dépenses totales/Total expenditure 1,578 1,619 1,659 1,673 \u2014 \u2018Indices: -« Dépenses courantes globales/Total operat- \u2014 Ing expenditure 100.0 112.6 130.7 145.9 is (Inscription a plein-temps/Full-time enrolment 100.0 109.7 124.2 137.6 _ Coût par étudiant/Cost per student 100.0 102.6 105.1 106.0 ~ Source: Universités canadiennes, recettes et dépenses (81-212), B.F.S./Canadian Universities, Income and Expenditure (81-212), D.B.S, RTS 387 TR INSTRUCTION ET CULTURE/EDUCATION AND CULTURE Tableau 34\u2014Formation organisée dans quatre grandes industries du Québec, 1963 Table 34\u2014Organized Training in Four Major Industries in Québec, 1963 Etablis- Ouvriers Surveil- Techni- sements Stagiaires spécialisés lants ciens Apprentis Industries \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Establish- Trainees Skilled Super- Technicians Apprentices ments tradesmen visors Fabrication! Manufacturing 491 12,619 5,426 2,824 1,043 3,326 Services d'utilité publique/Public utilities 7 2,530 1,755 540 90 145 Mines, etc./ Mining, etc.19 1,385 880 262 22 221 Transports et communications/Transportation and communication 30 4,560 370 1,332 2,476 382 Total 547 21,094 8,431 4,958 3,631 4,074 Stagiaires selon la durée des programmes de formation (sauf les apprentis) Trainees, by length of training programs (except apprentices) Moins de Stagiaires 40 heures 40-199 200-599 600-1,199 1,200+ \u2014 \u2014 heures/ heures/ heures/ heures/ Trainees Less than hours hours hours hours hours Fabrication/ Manufacturing 9,293 4,311 1,840 1,590 589 963 Services d\u2019utilité publique/Public utilities 2,385 1,226 1,059 42 2 56 Mines, etc./ Mining, etc.1,164 473 491 81 1 118 Transports et communications/Transportation and communication 4,178 1,489 2,403 259 13 14 Total 17,020 7,499 5,793 1,972 605 1,151 Apprentis non enregistrés, selon la durée de l\u2019apprentissage \u2014 Apprentis Non-registered apprentices, by length of apprenticeship enregistrés l an 4 ans ou moins ou plus Registered Total \u2014 2 ans/ 3 ans/ \u2014 apprentices 1 year years years 4 years or less or more Fabrication/ Manufacturing 2,532 1,359 481 375 317 794 Services d\u2019utilité publique/Public utilities 145 3 \u2014 26 116 \u2014 Mines, etc./ Mining, etc.221 54 23 50 94 \u2014 Transports et communications/Transportation and communication 382 27 6 7 342 \u2014 Total 3,280 1,443 510 458 869 794 Source: Formation sur place organisée dans quatre grandes industries (81-525), B.F.S./Organized In-Service Training in Four Major Industries (81-525), D.B.S.Tableau 35\u2014Education des adultes, Québec, 1963-64 et 1964-65 Table 35\u2014Adult Education, Québec, 1963-64 and 1964-65 Inscriptions/Enrolment Assistance aux Inscriptions conférences Organisme Cours Cours Formation Education totales publiques, secondaire universitaire professionnelle sociale et etc.\u2014 domaines culturels Organism Secondary University Professional Social education Total Attendance at and an enrolment public lectures, vocational cultural subjects etc.Universités/ Universities : 1963-64 \u2014 32,297 21,103 14,120 67,520 122,054 1964-65 \u2014 40,789 23,983 18,814 83,586 23,460 Gouvernements/ Governments: 1963-64 31,815 \u2014 288,836 58,325 378,976 396,268 1964-65 43,293 \u2014 195,391 58,355 297,039 396,268 Source: L'éducation des adultes (81-207), B.F.S./Survey of Adult Education (81-207), D.B.S.A Les ressources PRTIE de l\u2019économie Québécoise \u2018ne R RT The resources Pre of the Québec economy lion Mites Nu \u2014 hey how 4 I) Appr: hig Régis ppt | L =] I=] 4 Traini tance pére bliuë ee pi fc te él A 44 eo 389 RTE EC NC ERIE de iée rar gh Ste ete Le iATE EF pit Hie tn ile Les ressources de l\u2019économie québécoise A \u2014 Ressources humaines X \u2014 Travail.211111 LL LL LL LL LL 391 B \u2014 Aménagement du territoire XI\u2014L\u2019ARDA-Québec.449 C \u2014 Ressources primaires XII \u2014 Agriculture et colonisation.459 XIII \u2014 Forêts.11.111110 L LL ALL LL LL 497 XIV \u2014Pécheetchasse.529 XV \u2014 Mines.LA LL A LL ALL 553 D \u2014 Ressources du secteur secondaire XVI \u2014 Energie et combustible.575 XVII \u2014 Production industrielle.587 XVIII \u2014 Construction.in, 629 The Resources of the Québec Economy A \u2014 Human Resources X\u2014ULabour.LL LL LL ALL 391 B \u2014 Territorial Planning XI \u2014 The ARDA-Québec.449 C \u2014 Primary Resources XII \u2014 Agriculture and Colonization.459 XIII \u2014 Forests.i.497 XIV \u2014 Fisheries and Game.529 XV \u2014 Mines.12200 1001 LL AL LL ALL ALL 553 D \u2014 Resources of the Secondary Sector XVI \u2014 Power and Fuel.575 XVII \u2014 Industrial Production.587 XVIII \u2014 Construction.629 = rate\u201d J = 2 ad ne Cou TWH LA ILE I | a eu a.Eva os = .* « Lee Ça ps + La a D Al Ef ro AER Ne pe 5 AS, 2.2 A hs Coe Bde He) Le, fi réa # 2 os ressources h bod ASS \u201cI TR! rép w J 134 LES te BY the ES \u20ac SRE LA .PA A os human resources Hy yi Déc te, PS oJ \u201ca7 Vy Ag Division 3 umaines = .fans ?BERS + ol $I [3 pron \u201c4 #5 Td RR 3 ta ns Division pees ha PAR ~ A Ve Fat > ry ES PF Division 1 CI 2 .oy al 3 § PTE LA 5 ir 4 P STATISTIQUES DU TRA A a: LE SYN 3 wl (HARA vo Epo % ap AYE yh 1% x oN né o ZHAN SI as LE ey Aa 4 ÿ Rs Ge PA na cer 9, ie ÿ 4 ts TE, GES = 3 & i Etes 0 ON i NS Bu TE 28 kd at cie ih AS N pa a - T az i » > ue 20nd = +> We Re 3 Ry $0, & Ns => eg À = a cs > pr DICALISME AU QUEBEC 3 391 av APR VAIL LABOUR STATISTICS 40 GOUVERNEMENT ET TRAVAIL 39 HS _ 9 99 - 5) Labour ravail CHAPITRE X ' CHAPTER X po - EN N TB Son pe TRAVAIL Division I: GOUVERNEMENT ET TRAVAIL wk pi Au Québec le travail relève, depuis 1931, d\u2019un ministère distinct.Le Ministère du travail a pour li rôle d\u2019aider à établir des relations de travail harmonieuses, de protéger à la fois le travailleur et | le public, de faire respecter les droits de chacun dans le contexte de la libre entreprise et de la gl liberté d\u2019association.i La poursuite de ces objectifs a amené le Ministère du travail à créer et à développer des services et autres organismes couvrant les champs d\u2019activité suivants: les relations industrielles, les normes de travail, la sécurité, l\u2019indemnisation des accidentés du travail, la santé des travailleurs, la main-d\u2019oeuvre et ses sous-sections: l\u2019emploi, la formation professionnelle, la recherche et l\u2019information.aa pT Ww.Section I: Relations industrielles BA Au chapitre des relations industrielles, la plus récente innovation du Ministère du travail fut sans contredit la rédaction et l\u2019adoption de la première tranche du Code du travail contenue dans le Bill 54.Cette importante législation qui, entre autres, définit et étend le droit d\u2019association, devait être sanctionnée le 31 juillet 1964, à l\u2019heure de la prorogation des Chambres, et entrer en \u2018 vigueur le ler septembre suivant.M Le Code du travail (Bill 54) est, à proprement parler, le code des relations de travail; la w seconde tranche à venir concernera la loi de la convention collective.Cette loi fait actuellement l\u2019objet d\u2019une étude de la part de la Commission permanente du Conseil supérieur du travail.y L\u2019objectif principal du Code du travail est de remplacer les sept lois suivantes (art.141): (Al a) La Loi des relations ouvrières, Statuts refondus, 1941, chap.162A, édictée par la loi ; 4 8 Georges VI, chapitre 30; { b) La Loi des différends ouvriers de Québec, Statuts refondus, 1941, chapitre 167; | À EU ax \u201cml c) La Loi concernant les enquêtes en matière de différends industriels, Statuts refondus, 1941, chap.168; d) La Loi des différends entre les services publics et leurs salariés, Statuts refondus, 1941, chapitre 169, édictée par la loi 8 Georges VI, chap.31; | e) La Loi concernant les corporations municipales et scolaires et leurs employés, 13 Georges | VI, chap.26; f) La Loi concernant l\u2019ordre public, 14 Georges VI, chapitre 37; | g) Les articles numérotés 21 à 26 de la Loi des syndicats professionnels, Statuts refondus, | | | 1941, chap.162.fr La nouvelle législation comporte des changements importants qui touchent principalement a la Commission des relations de travail, le droit de grève et son exercice, la conciliation et l\u2019ar- AU bitrage, le droit d\u2019association, l\u2019accréditation (ci-devant la reconnaissance syndicale) et la con- i vention collective.Bi La Commission des relations de travail id L\u2019entrée en vigueur du Code du travail, le ler septembre 1964, changeait en Commission des relations de travail (art.100) le nom de la Commission des relations ouvrières.De plus, la loi portait a 14 le nombre des commissaires en décrétant la nomination d\u2019un vice-président et de li deux membres additionnels, soit au total, le président, cinq vice-présidents et huit commissaires \"mb représentant, en nombre égal, les employeurs et les salariés.m Une disposition du Code prévoit (art.119) la nomination d\u2019un administrateur à la CRT.i L\u2019article 113 oblige la Commission à motiver toutes ses décisions.Par l\u2019article 112, la CRT peut fa obliger toute association patronale ou syndicale à lui remettre la copie certifiée de ses procès- ls verbaux.Enfin, (art.107), lorsque la Commission doit juger de conflits inter-syndicaux, ceux de i ses membres qui représentent les parties concernées ne peuvent voter, lorsqu\u2019il n\u2019y a pas una- de nimité.be Le droit de grève La nouvelle législation apporte plusieurs modifications à l\u2019exercice du droit de grève.Tout a\" d\u2019abord, seuls les policiers et les pompiers à l\u2019emploi d\u2019une corporation municipale n\u2019ont pas ! droit à la grève.Pour ces derniers, si les négociations et l\u2019intervention du conciliateur se sont { révélées infructueuses, c\u2019est à des tribunaux d\u2019arbitrage particuliers que ces salariés doivent recou- t.rir pour régler leur conflit, et la sentence est exécutoire (art.82 et 93).Dans les autres secteurs, i le droit à la grève est acquis (art.46) 60 jours après l\u2019avis confirmant la rupture des négociations; { ceci représente 15 jours de moins que la Loi des relations ouvrières.Dans le cas d\u2019une première ! convention, le délai reste cependant de 90 jours.Si le différend est volontairement soumis à l\u2019ar- ! bitrage, le délai est prolongé jusqu\u2019au prononcé de la sentence.! GOUVERNEMENT ET TRAVAIL Pour les services publics, énumérés au paragraphe N de l\u2019article I, l\u2019article 99 prévoit des me- ÂN | sures spéciales au cas où la grève mettrait en danger ou en péril, la santé et la sécurité publiques.*| Ainsi, le ministre du travail doit être saisi du litige au moins 8 jours avant la cessation du travail.He, Le Conseil exécutif du Québec peut instituer une commission d\u2019enquéte qui aura 60 jours pour :{ faire rapport.De plus, le procureur général peut demander une injonction aux fins de suspendre lg, la grève pendant au plus 20 jours après le début de l\u2019enquête de la commission, si la santé et la ky & sécurité publiques sont en péril.Toutefois, la grève peut se poursuivre durant l\u2019enquête si l\u2019in- ley, jonction n\u2019est pas demandée ou accordée.Enfin, personne (art.98) ne cesse d\u2019être protégé par te: Je Code du travail, du fait qu\u2019il a cessé de travailler par suite d\u2019une grève.Négociation, conciliation et arbitrage De nombreux articles du Code du travail portent sur les procédures de négociations, de Wi, conciliation et d\u2019arbitrage.A noter que le terme « différends » s\u2019applique aux mésententes por- tir; tant sur la négociation de la convention collective, tandis que celui de « griefs » est réservé aux ir Jitiges issus de l\u2019interprétation de la convention.Le règlement des griefs tombe entièrement sous la Ir: | responsabilité des parties.Parmi les dispositions nouvelles régissant la négociation, la conciliation et I\u2019 arbitrage, men- 4l.tionnons celle qui confère au conciliateur (art.44) le pouvoir d\u2019astreindre les parties à assister : lm aux réunions qu\u2019il a convoquées.Par ailleurs, le conciliateur (art.45) dispose maintenant de 2 Wg 30 jours au lieu de 14 pour tenter d\u2019accorder les parties.Toutefois, cette disposition ne prolonge ; 1.pas les délais préalables à l\u2019exercice du droit de grève puisque le Conseil de conciliation n\u2019inter- th: vient plus obligatoirement.L\u2019arbitrage est désormais volontaire, sauf pour les policiers et les pompiers.Pour l\u2019obtenir, les parties doivent (art.62) le demander par écrit au ministre du Travail.Dans les 5 jours qui suivent mix leur nomination, les deux membres représentant, l\u2019un la partie patronale, l\u2019autre la partie syndicale, doivent se consulter sur le choix du président (art.66).Si l\u2019on s\u2019entend quant au choix, le ministre [ii du travail ratifie la décision ; sinon il choisit le président à même une liste d\u2019au moins 25 personnes E qu\u2019il dresse, après avoir consulté une fois l\u2019an, le Conseil supérieur du travail.Quand l\u2019une des E Xp parties n\u2019a pas désigné son représentant dans les 10 jours consécutifs à la demande (art.83), Ë le ministre est libre de faire la nomination.gE Une autre disposition nouvelle importante est celle qui (art.79) autorise le Conseil d\u2019arbi- À trage à rendre toute décision intérimaire qu\u2019il juge juste et utile.On notera que les articles numérotés de 63 à 81 s\u2019appliquent à la constitution et au fonction- iE lim nement du tribunal d\u2019arbitrage.Indiquons que pour les policiers et les pompiers à l\u2019emploi des RE Fond dl corporations municipales, dans le cas d\u2019une mésentente autre qu\u2019un différend ou un grief, le .a ministre peut (art.85) charger un conciliateur de rencontrer les parties et de tenter d\u2019effectuer E: un règlement.Toutefois (art.86), sur le rapport du conciliateur, le ministre a le loisir, nonobstant 3 l\u2019article 90, de déférer la mésentente a4 un conseil d\u2019arbitrage, tout comme s\u2019il s\u2019agissait d\u2019un dif- 3 férend.0 ç Les forestiers BE i 3 te.Le Code du travail couvre le cas des forestiers.La nouvelle législation, outre qu\u2019elle définit À ur «l'exploitation forestière » (dans laquelle elle inclut la coupe et l\u2019écorçage), confère au concessionnaire forestier le caractère d\u2019employeur pour les fins de la négociation des conventions (i collectives avec les salariés de la forêt, les syndicats coopératifs forestiers n'étant cependant pas E Ty assujettis au Code (art.2).fe pe Les entreprises forestières sont obligées (art.8) de permettre l\u2019accès de leurs concessions ou À ex: propriétés à toute personne munie d\u2019un certificat de la CRT.Cet article contient une disposition gr xr: nouvelle obligeant l\u2019employeur à avancer à ses salariés la somme requise comme cotisation syn- À dicale.L\u2019article 9 comporte les mêmes obligations pour les entreprises minières.Accréditation, retenue syndicale, convention collective e L- L'article Im définit le salarié aux termes du Code du travail comme « une personne qui tra- on: vaille pour un employeur moyennant rémunération ».La définition n\u2019exclut que le gérant, le sur- ga Intendant, le contremaître ou représentant de l\u2019employeur dans ses relations avec ses salariés, l\u2019administrateur ou «officier » d\u2019une corporation, le fonctionnaire régi par la Loi du service civil «w (les salariés de la Régie des alcools exceptés), et les membres de la Sûreté provinciale.Par ie l\u2019article 30, la Commission des relations de travail peut, entre autres, décider si une personne est gr UN salarié ou un membre d'association, si elle est comprise dans l\u2019unité de négociation.à Importantes aussi sont les dispositions du Code relatives à l\u2019accréditation.Pour les fins de ; Celle-ci, un seul salarié peut former un groupe de négociation (art.20).Cet article prévoit aussi que | 393 TRAVAIL les salariés appartenant à certaines corporations professionnelles doivent, pour être accrédités, 5 être d\u2019un groupe de négociation constitué uniquement de gens de la profession.De leur côté, les : 5 i employés de ferme peuvent se prévaloir de l\u2019accréditation, s\u2019ils sont ordinairement plus que deux og salariés attachés a la méme entreprise.Le Code autorise la CRT à fixer les conditions d\u2019accréditation des salariés des industries : * i saisonnières, telles que les exploitations forestières et l\u2019industrie de la construction.| w Très important aussi, l\u2019article 38 du Code oblige l\u2019employeur à retenir la cotisation syndicale sf sur la paye de chacun de ses salariés qui l\u2019a demandé par écrit.| El Un autre article habilite un syndicat à l\u2019accréditation, s\u2019il obtient la majorité dans un établis- i sement où une convention lie déjà une autre association de salariés.Toutefois, la convention Wh collective signée par le groupement devenu minoritaire reste en vigueur (art.49), à moins que le , \u20ac a nouveau syndicat n\u2019y mette fin ou ne la déclare non avenue dans un avis écrit à l\u2019employeur et à la : 1° CRT.Toute convention doit être signée pour une durée d\u2019au moins un an, mais pas plusde trois ans.= %*\", i Dans le cas d\u2019une corporation municipale ou scolaire, toutefois, la convention est pour un terme | a de vingt-quatre mois et peut contenir une clause de rajustement automatique des salaires pendant sa durée, selon l\u2019indice des prix à la consommation au Canada (art.53).Egalement au chapitre de la convention collective, il importe de mentionner la disposition qui permet à l\u2019employeur ou à l\u2019association des salariés d\u2019exiger que l\u2019accord soit rédigé dans les deux langues, française et anglaise (art.51).Tels sont, en résumé, les aspects nouveaux de la législation du travail formulée dans les 146 articles du travail.1° Service de conciliation et d\u2019arbitrage \u2014 Le Service de conciliation et d\u2019arbitrage a pour tâche d\u2019enquêter sur les différends ouvriers, de tenter d\u2019accorder les parties et de faire rapport au ministre dans le cas où l\u2019arbitrage devient nécessaire.2° Service des relations de travail \u2014 Jusqu\u2019au ler septembre 1964, date de l\u2019entrée en vigueur du Code du travail (Bill 54), la Commission des relations de travail actuelle portait le nom de Commission des relations ouvrières.Elle est constituée d\u2019un président choisi parmi les juges de la Al Cour du magistrat, de cinq vice-présidents, également des juges, et de huit commissaires, tous is nommés par le Conseil exécutif du Québec.Gf get Seat pompe pate, La Les principales fonctions de la Commission consistent à déterminer le groupement approprié #1 pour fin d\u2019accréditation de l\u2019agent négociateur, à statuer dans le cas de congédiement pour acti- | i vité syndicale, à interpréter la loi dans le cadre de sa juridiction et, également, d\u2019assurer le libre | 35 exercice du droit d\u2019association et de la liberté syndicale.Sa juridiction s\u2019étend à l\u2019application inté- | ar grale du Code du travail.| EN | 54m Section 2: Normes a Tog Le Ministère du travail reconnaît trois paliers de revenus individuels.Il pourvoit aux besoins = 1.i vitaux des salariés par la Loi du salaire minimum; il comprend que tout membre d\u2019une société * ill doit s\u2019ajuster à son milieu; c\u2019est pourquoi il admet un salaire social par l\u2019extension de la conven- + tion collective; enfin il admet le libre jeu des forces économiques et reconnaît le salaire du marché = \u2018it établi par les conventions collectives particulières.Les deux premiers paliers sont des normes de i base.nt Au Québec les mesures suivantes établissent et régissent les conditions minimums de travail: ha) L\u2019arrêté ministériel no 800 relatif aux justes salaires; la Loi relative à la limitation des heures de mi travail (S.R.Q., 1941, ch.165); la Loi accordant un jour de repos par semaine aux employés dans .ii} certaines industries (S.R.Q., 1941, ch.166); la Loi de la convention collective (S.R.Q., 1941, ch.5 163 et amendements) et la Loi du salaire minimum (S.R.Q., 1941, ch.164 et amendements).i 1° Les justes salaires \u2014 L\u2019inspecteur des justes salaires doit faire respecter l\u2019échelle des justes ET salaires régissant les travailleurs employés à l\u2019exécution de contrats pour le compte de l\u2019Etat du \u201cp Québec.La dernière échelle de salaires revisée est datée du ler juin 1962.a Indiquons que, durant l\u2019exercice financier terminé le 31 mars 1964, le Service des justes salaires 1 a fait rembourser 49,002 dollars à des ouvriers et des camionneurs qui avaient participé à des travaux exécutés d\u2019après des contrats de l\u2019état.1] 2° L\u2019extension juridique des conventions collectives \u2014 Les parties à une convention collective > de travail (association patronale ou association ouvrière) peuvent présenter une requête au lieu- tenant-gouverneur en conseil visant à lier, par les dispositions d\u2019une convention collective a particulière, tous les employeurs et tous les salariés du métier, de l\u2019industrie et du commerce concernés dans un territoire déterminé.Le Conseil exécutif du Québec se rend à cette requête 3 s\u2019il juge que les dispositions de la convention collective ont une signification et une importance - prépondérantes.Chaque convention collective rendue obligatoire pour un métier ou une industrie donnée dans un territoire donné, constitue un décret.Remarquons que le décret n\u2019empéche pas la conclusion de conventions collectives particulières.394 NN OE UOT EIR RR rr AT RAT \u2018 = = = = bey es Co mar.ome it] lr hi fo 165k.so By sl pe dl au.oll gr fé pat de be GOUVERNEMENT ET TRAVAIL Afin de respecter le rôle des parties, le Gouvernement a confié la surveillance des décrets des comités, appelés paritaires parce qu\u2019ils comprennent en nombre égal des représentants des patrons et des salariés.A l\u2019expiration de l\u2019exercice financier 1963-1964, on comptait 99 décrets régissant globalement 36,806 employeurs et 250,967 salariés, Au total, 108 décrets ont été en vigueur durant cette période.On note que deux décrets ont été remplacés par de nouveaux mais avec à peu près la même portée ; le premier régit les salariés de la confection pour hommes et garçons, le second les manutentionnaires de fret de la navigation intérieure et côtière du port de Montréal.Un nouveau décret est entré en vigueur régissant l\u2019industrie et les métiers de la construction dans les circonscriptions d\u2019Abitibi-Est, Abitibi-Ouest et Rouyn-Noranda.Indiquons que le comité paritaire se procure les fonds nécessaires au moyen de prélèvements.Les taux de ceux-ci varient entre 14 et ! pour 100 du revenu des salaires, partagé équitablement entre l\u2019employeur et l\u2019employé.Au 31 mars 1964, 90 comités étaient autorisés à faire des prélèvements.3° La Commission du salaire minimum \u2014 La Commission du salaire minimum est une corporation composée d\u2019au plus cinq membres.Elle a les pouvoirs, droits et privilèges de toute corporation civile.La Commission est à la fois un organisme collaborant avec les employeurs et les salariés à l\u2019établissement des normes de salaires et des conditions de travail, un agent de surveillance et de contrôle des conditions de travail et un requérant public pour le recouvrement des salaires minimums non intégralement payés par l\u2019employeur.Au 31 décembre 1966, la juridiction de la Commission du salaire minimum s\u2019exercait sur environ 52,000 employeurs ayant à leur service près de 1,450,000 salariés.Cet organisme procède par ordonnances.Celles-ci sont au nombre de sept: numéro 3, 1962 (congés annuels payés); numéro 4, 1965 (ordonnance générale); numéro 7, 1965 (industrie de la chaussure); numéro 30, 1963 (sciences, entreprises connexes et ateliers de bois ouvré); numéro 39, 1962 (exploitations forestières); numéro 40, 1960 (hôtels, restaurants, hôpitaux, exploitations foncières et entreprises de taxis); numéro 41, 1963 (corporations municipales et corporations scolaires).Les règlements de la Commission portent sur les prélèvements auxquels sont assujettis les | employeurs professionnels visés par une ordonnance.La Cotisation ne doit pas dépasser un pour 100 des salaires payés.Durant l\u2019année 1966, la Commission du salaire minimum a fait rembourser la somme globale de $451,594 à 26,066 salariés; 5,017 employeurs étaient en cause.Il a fallu intenter 75 poursuites à des employeurs pris en défaut; 1,122 salariés étaient concernés et leur rémunération totalisait $42,439.Toujours durant l\u2019année 1966, la Commission du salaire minimum a accumulé 2,423 résolutions et décisions.Ses 85 inspecteurs ont effectué 2,084 inspections régulières et ils ont enquêté dans 3,086 cas de griefs.Il s\u2019est fait, de plus, 736 enquêtes spéciales et 27,505 visites à domiciles ou dans les établissements industriels et commerciaux.Dans leurs interventions, les inspecteurs ont eu à examiner les cas de 229,021 salariés de toutes catégories, soit 160,644 hommes et 68,377 femmes.Section 3: Sécurité Au Ministère du travail incombe la tâche d\u2019assurer la sécurité des personnes et de la propriété.Il y parvient de la façon suivante: en obligeant à des examens préalables et à l\u2019obtention d\u2019un permis, les personnes qui accomplissent certaines tâches ou qui exercent certains métiers, en faisant inspecter périodiquement les établissements industriels et commerciaux ainsi que les édifices publics, et en faisant vérifier les installations électriques.Ces tâches sont accomplies par le personnel de quatre services du Ministère du travail.1° Bureau des examinateurs des électriciens et Service d\u2019inspection des installations électriques.À cet organisme incombe le rôle d\u2019appliquer la loi et les règlements concernant les électriciens et les installations électriques (S.R.Q., 1941, ch.172).Le Service fait aussi respecter le Code canadien de l\u2019électricien et le Code des paratonnerres.La Loi porte à l\u2019article 7 que « toute installation doit être inspectée par un des inspecteurs électriciens du Bureau des examinateurs des électriciens, lequel donne en double un certificat d'acceptation à l\u2019entrepreneur électricien si l\u2019installation est conforme aux prescriptions de la présente loi ».Les prescriptions de la Loi sont de deux ordres.L'article 10 stipule qu\u2019il est loisible au lieutenant-gouverneur en conseil: a) de prescrire les matériaux, accessoires et appareils électriques qu\u2019il est permis d\u2019utiliser dans les travaux d\u2019installations électriques; b) de prohiber le commerce, la vente, l\u2019utilisation de tous matériaux, accessoires, dispositifs, fils, câbles et appareils pour fins d\u2019éclairage, de force motrice ou de chauffage électrique non approuvés pour fins d\u2019installations électriques.Durant l\u2019exercice financier terminé le 31 mars 1966, le Service concerné a effectué 402,147 inspections d\u2019installations électriques.Par ailleurs, il a émis 234,364 permis d\u2019installations et 183,297 TRAVAIL certificats.À la date précitée, on comptait en vigueur dans le Québec 17,756 licences d\u2019électriciens tandis qu\u2019on dénombrait 3,000 inscriptions d\u2019apprentis.Le Service compte 15 permanences et 212 inspecteurs.2° Bureau des examinateurs des mécaniciens de machines fixes et Service d\u2019inspection des appareils à pression.Cet organisme applique la loi et les règlements concernant les mécaniciens de machines fixes, les chaudières à vapeur, les appareils à pression et les systèmes frigorifiques.Il fait aussi respecter les codes de « American Society of Mechanical » et le Code B-51 de « Canadian Standards Association ».Durant l\u2019année se terminant le 31 mars 1966, le Service a émis 16,078 licences de mécaniciens de machines fixes.Pour ce qui est des appareils à pression, le Service a effectué 36,857 inspections de tous genres.Les inspecteurs ont vérifié 27,568 appareils et émis 13,209 certificats.On a de plus enregistré 2,859 plans d\u2019appareils à pression.3° Bureau des examinateurs des mécaniciens en tuyauterie et Service d\u2019inspection de la plomberie.Le Service émet des permis pour toute nouvelle installation en tuyauterie et inspecte les installations de cette nature dans les villes de 5,000 âmes et plus qui n\u2019ont pas leur propre service d\u2019inspection et dans les écoles des municipalités qui ne comptent pas 5,000 âmes.Il émet et contrôle les carnets d\u2019apprentis mécaniciens en tuyauterie et les licences de compétence.Le Service émet trois catégories de licences: apprenti, compagnon et entrepreneur.Les licences d\u2019apprenti et de compagnon ne sont émises qu\u2019après examen.Durant l\u2019exercice financier qui s\u2019est terminé le 31 mars 1966, le Service concerné a fait subir les examens à 4,052 candidats, et 2,095 les ont réussis.Pendant la même période, le Service a émis 31,898 licences: 4,681 à des entrepreneurs, 15,666 à des compagnons et 11,551 à des apprentis.Si l\u2019on tient compte de la spécialité des détenteurs de licence, on arrive aux chiffres suivants par catégorie: chauffage: 12,589; plomberie: 13,069; brûleurs à huile: 4,456; réfrigération: 1,230; gicleurs automatiques: 554.Il est à remarquer qu\u2019une même personne peut détenir en même temps une licence pour chacun des métiers ci-dessus énumérés.Durant l\u2019exercice 1965-66, il s\u2019est fait 45,563 inspections de systèmes de plomberie et les inspecteurs ont effectué 1,848 enquêtes.Par ailleurs le Service a émis 19,248 permis d'installations puis 4,534 certificats après que l\u2019ouvrage eut été jugé conforme au Code de plomberie.Depuis le ler janvier 1964, un nouveau code de plomberie est en vigueur dans le Québec.Il s'applique dans 120 municipalités de 5,000 âmes et plus, qui n\u2019ont pas un règlement équivalent.Indiquons enfin que le Bureau des examinateurs a vérifié 20,292 plans d\u2019édifices publics et de maisons privées; l\u2019inspection n\u2019est pas obligatoire dans le second cas.4° Service d'inspection des établissements industriels et commerciaux et des édifices publics.La Loi des établissements industriels et commerciaux s\u2019applique aux manufactures, usines, chantiers, ateliers et dépendances, mais ne concerne ni les mines ni les ateliers familiaux.Les établissements visés par la Loi doivent être construits et tenus de façon à assurer la sécurité des employés ; les machines et les outils doivent être bien installés et fonctionner normalement.Pour la protection des travailleurs, la loi exige que l\u2019air et la lumière soient abondants et que l\u2019on utilise des moyens d\u2019expulsion des poussières, des gaz et des vapeurs.Le travail du Service durant l\u2019exercice 1965-66 se résume ainsi: 44,707 inspections, 14,321 enquêtes et 4,068 visites dites de contrôle.Les inspections furent réparties ainsi: 27,005 dans les établissements industriels, 1,383 dans les établissements commerciaux et 16,319 dans les édifices publics.Dans l\u2019exercice de leurs fonctions, les enquêteurs ont fait aux propriétaires 25,920 demandes d\u2019amélioration et on y a donné suite dans 12,959 cas.Dans la même période de douze mois le Service a approuvé 1,540 plans, dont 178 d\u2019établissements industriels, 44 de magasins et 908 d\u2019édifices publics divers.Le Service d\u2019inspection des établissements industriels et commerciaux et des édifices publics compte 69 inspecteurs.Section 4: Indemnisation des accidents du travail En vigueur depuis 1931, la Loi des accidents du travail de Québec assure une indemnité aux victimes d\u2019accidents de travail ou à leurs dépendants dans le cas de décès attribuables à cet accident.La loi est appliquée par une commission de cinq membres, dont le président est choisi parmi les juges de la Cour de magistrat.La législation rend la responsabilité patronale collective au lieu de ne la faire porter que sur un seul individu.Elle assujettit toutes les entreprises énumérées aux cédules 1 et 2.La CAT perçoit des cotisations de toute industrie dont la catégorie est énumérée dans la cédule I et ces cotisations constituent le fonds dans lequel puise la Commission pour payer les indemnités et l\u2019assistance médicale.Dans le cadre beaucoup plus restreint des industries énumérées à la cédule 2, chaque employeur est tenu, personnellement, de payer l\u2019indemnité et de pourvoir à l\u2019assistance médicale à laquelle ses salariés ont droit à la suite d\u2019accidents de travail.ds = ig = ri ik: weil par + qu late den hie i GOUVERNEMENT ET TRAVAIL Aucune entente pour se soustraire à la loi n\u2019est valide ; aucune contribution pour soulager l\u2019employeur de ses responsabilités aux termes de la Loi ne peut être perçue de l\u2019ouvrier.L\u2019indemnité est incessible et insaisissable.L\u2019indemnité découlant de l\u2019application de la Loi des accidents du travail remplace le droit d\u2019action en dommages prévu au Code civil et aucune action n\u2019est reçue devant une cour de justice en recouvrement des bénéfices ou avantages déterminés dans la législation précitée.Toute question se rapportant au droit à la compensation et au montant de celle-ci est du ressort exclusif de la Commission et de ses dirigeants; les procédures et les méthodes étant les plus simples, les plus expéditives et les moins coûteuses.L\u2019ouvrier doit aviser sans délai son employeur de l\u2019accident subi et, l\u2019employeur, dans tous les cas impliquant le paiement d\u2019une indemnité ou de l\u2019assistance médicale, doit en informer la Commission dans un délai de huit Jours.Suivant le nombre d\u2019ouvriers à leur emploi, les employeurs sont tenus, par des règlements adoptés conformément à la Loi, de placer dans leur usine ou entreprise tout le matériel requis pour donner les soins d\u2019urgence.Depuis le mois de décembre 1944, la Commission a organisé, au sein de ses services administratifs, un département spécialement affecté à la réadaptation des ouvriers blessés au travail.En 1947, une clinique a été installée à Montréal où les accidentés reçoivent les traitements propres à promouvoir leur rétablissement et leur retour au travail.A la fin de 1964, la Commission inaugura à Petite-Rivière, en banlieue de Québec, un vaste centre de réadaptation qui sera l\u2019une des institutions les plus modernes dans le genre.La Loi des accidents du travail oblige la Commission à transmettre au Conseil exécutif du Québec, au début de chaque année, le rapport de ses opérations de l\u2019année précédente.Durant l\u2019année 1965, le revenu global de la CAT a été de $49,741,559.24 tandis que les dépenses de toutes natures ont totalisé $49,276,988.64 laissant un excédent provisoire de $464,570.60.Pendant la même période, la Commission a versé $42,830,300 sous forme d\u2019indemnités diverses aux victimes d\u2019accidents de travail et à leurs dépendants.Cette somme est ainsi répartie: $3,820,125.15 au poste des décès; $15,733,452.27 dans les cas d\u2019incapacité temporaire; $13,216,694 pour incapacité permanente, et $10,060,029.38 sous forme d\u2019assistance médicale.Durant l\u2019exercice 1965-66, les salariés victimes d\u2019accidents du travail ont inscrit le total de 175,903 réclamations auprès de la C.A.T.Par rapport à 1964, c\u2019était une augmentation de 22,200 soit de 14,47, A la fin de 1965, le nombre des employeurs assujettis à la Loi des accidents du travail s\u2019élevait i à 40,609.En 1963 et en 1964, le ministre du Travail a fait amender la Loi des accidents du travail, rendant chaque fois son application plus généreuse.Un nombre de plus en plus grand d\u2019employeurs et de salariés bénéficient de tous les avantages de la Loi.Section 5: Bureaux de placement Le Service de placement du Québec existe depuis 1911.Il comptait 43 bureaux en 1965.En 1964 on a ajouté un bureau temporaire à Thetford pour pallier le problème causé par la mise à pied de plusieurs centaines de mineurs, et on a établi un bureau mobile qui s\u2019installe près des chantiers importants quand le besoin s\u2019en fait sentir.Durant l\u2019exercice financier qui s\u2019est terminé le 31 mars 1965, 108,120 personnes, dont 97,444 hommes, ont été embauchées grâce au concours du Service provincial de placement.C\u2019était une augmentation de 42.6% sur les chiffres correspondants de l\u2019exercice précédent.Les chercheurs d\u2019emploi se sont présentés au nombre de 215,041, soit 184,812 hommes et 30,229 femmes.De leur côté les employeurs ont offert 121,440 emplois.Il existe aussi des bureaux de placement indépendants.Ceux-là, durant l\u2019exercice 1965-66 ont contribué à 164,694 placements permanents et à 205,083 autres, à caractère temporaire.Section 6: Formation professionnelle Sanctionnée le 24 mai 1945, la Loi de l\u2019aide à l\u2019apprentissage donne au Conseil exécutif du Québec le pouvoir de reconnaître, sur la recommandation du ministre du travail, toute municipalité qu\u2019il estime avantageusement située dans une région économique, comme centre d\u2019apprentissage d\u2019un métier, d\u2019une profession, d\u2019un emploi ou d\u2019une occupation, soit généralement, soit pour une ou plusieurs industries.Commissions d'apprentissage.\u2014 Dix personnes ou plus peuvent par requête, demander au Conseil exécutif du Québec d\u2019être constituées en corporation pour aider à l\u2019apprentissage, à l\u2019adaptation et à la réadaptation dans un centre d'apprentissage reconnu.En même temps que leur requête, les requérants doivent soumettre au lieutenant-gouverneur en conseil les règle- + ments de la Commission d\u2019apprentissage et, en particulier, les règlements relatifs à la formation de comités d\u2019orientation professionnelle, d\u2019instruction technique, de placement, d\u2019apprentis et de | finance.397 REN TRAVAIL 5 Depuis l\u2019adoption de la Loi de l\u2019aide à l\u2019apprentissage en 1945, il s\u2019est formé 22 commissions i d\u2019apprentissage, dont 2 en 1963: celle de l\u2019industrie de l\u2019automobile pour la région des Cantons- 33 de-l\u2019Est et celle des métiers de l\u2019industrie de la construction et de \"automobile de Rimouski.En a 1965 toutefois, seulement 22 commissions étaient en opération.C\u2019est l\u2019industrie de la construction qui comptait le plus grand nombre de centres et sous- centres d\u2019apprentissage.On trouvait ceux-ci aux endroits suivants; Chicoutimi, Alma, Hauterive, Hull, Maniwaki, Joliette, Montréal, Vaudreuil, Québec, St-Hyacinthe, Saint-Jérome, Sherbrooke, Granby, Rimouski.On en organisait également à Sorel, Rivière-du-Loup et Sept-Iles.Section 7: Corps consultatif Le ministre du travail est conseillé par un organisme consultatif de 27 membres nommés par le Conseil exécutif du Québec.Créé en 1953, le Conseil supérieur du travail a été reconstitué par l\u2019arrêté ministériel no 260, en date du 2 mars 1960.Huit membres représentent le travail; huit représentent le capital et huit autres sont choisis parmi les personnes spécialement versées dans les questions économiques et sociales; on compte enfin trois membres qui représentent le Ministère du travail.Le Conseil, dit la loi, a particulièrement pour mission d\u2019étudier les questions relatives à la protection des ouvriers et des salariés, la rationalisation du travail, les conventions collectives de travail, la prévention des accidents de travail, l\u2019apprentissage, l\u2019orientation professionnelle, la réadaptation des chômeurs.Section 8: Recherche et information Le Service de recherche et d\u2019information du Ministère du travail a deux fonctions bien distinctes mais elles n\u2019en sont pas moins convergentes pour autant.L\u2019organisme informe le monde du travail de l\u2019activité du ministère et des règlements qui le régissent et recherche les faits afin de découvrir les solutions aux problèmes du monde du travail.L'information permet de diffuser les résultats de la recherche.Le Ministère du travail donne un but d\u2019information à ses études et enquêtes à cause du principe de base des lois de relations industrielles: les parties ouvrières et patronales sont les premières responsables du règlement de leurs différends.Dès lors, le Ministère du travail a pour tâche de les informer parfaitement afin de les guider vers un meilleur règlement des conflits.Ainsi, les recherches ne servent pas qu\u2019à des fins administratives.Pour atteindre ces fins le Service de recherche et d\u2019information utilise trois grands moyens: \u2014 Les techniques de diffusion (journaux et revues); \u2014 Québec /Travail : \u2014 et le Recueil des décisions sur des conflits de droit dans les relations de travail.La Division de l\u2019information comprend deux sections: La Section de la publicité et de la presse et la Section de la vulgarisation.La Division de l\u2019information collabore étroitement avec l\u2019Office d\u2019information et de publicité, organisme central qui relève du Secrétariat du Québec.La Division de la recherche comprend la Section économique, la Section juridique, la Section des relations patronales-ouvrières, la Section de la documentation et la Section des études spéciales.Le Service de recherche et d\u2019information a aussi des préoccupations d\u2019ordre administratif et gouvernemental.Dans le but d\u2019éclairer le Ministère du travail dans son action, la recherche du Service est fortement influencée par les outils de travail des différents services.Le Ministère de l\u2019Education et le Conseil d\u2019orientation économique sont les grands organismes qui coopèrent davantage avec le Service en matière de recherche.Québec / Travail \u2014 Désignée depuis sa fondation comme le Bulletin d\u2019information du travail, cette publication mensuelle a été transformée progressivement pour devenir une véritable revue du travail où l\u2019on trouve un chapitre sur l\u2019économique, des statistiques du travail, une revue de la convention collective et des clauses de renouvellement, un chapitre sur les lois, le droit du travail, les interprétations judiciaires, un chapitre sur les relations humaines, les comités d\u2019entreprise, la sécurité industrielle et tous les sujets pertinents au monde du travail.398 ROC ARE RER PERRIER EE Sn OR ARI Mi iy Usk; : dr ley rg mé; ; No lat que Vs à lives tle it; nde, se Gu (ii ihe.15; jp VF Sea.ai (rat rie ser pe irs.ali pr rol Jar LE SYNDICALISME AU QUEBEC Division 2: LE SYNDICALISME AU QUEBEC Jusqu\u2019au début du 20e siècle, le syndicalisme ne composait qu\u2019un grand mouvement ouvrier canadien.Celui-ci rayonnait surtout de l\u2019Ontario déjà industrialisé.Dès 1827, il existait à Québec une association des travailleurs de la chaussure.Ce fut par la suite le tour des menuisiers, des maçons et des tailleurs de pierre.Indépendants les uns des autres, ces groupements cherchaient à réglementer les salaires et à contrôler l\u2019apprentissage.I! n\u2019était pas question de conventions collectives.Il faut dire qu\u2019à l\u2019époque, l\u2019opinion publique était assez hostile au syndicalisme et que ce dernier ne jouissait d\u2019aucun statut légal, les syndiqués pouvant même être poursuivis en justice pour « entrave au commerce ».Marquant du retard dans son développement, l\u2019organisation ouvrière ne pouvait devancer le progrès industriel.Au surplus, l\u2019éloignement géographique coupait les travailleurs québécois des centres nerveux du syndicalisme canadien, De plus, il y avait les barrières linguistiques et culturelles.Lors du congrès de fondation de l\u2019« Union ouvrière canadienne » en 1875, aucun délégué des syndicats québécois n\u2019était présent.La situation ne s\u2019est guère améliorée en 1886, quand est fondé le Congrès des métiers et du travail du Canada.La lenteur du progrès syndical au Québec s\u2019explique aussi par le fait que le syndicalisme d\u2019affaires ne semblait pas répondre aux aspirations de nos travailleurs.Aussi, les Chevaliers du travail, pourtant d\u2019origine américaine, connurent-ils beaucoup de succès, parce que leur groupement donnait libre cours à un certain idéal de justice sociale.Après hésitation, le clergé et un groupe d\u2019intellectuels appuyèrent le mouvement et celui-ci subsiste dans le Québec même après sa disparition aux Etats-Unis.Au début du siècle, on comptait dans le Québec 151 succursales syndicales contre 547 en Ontario.Et voici qu\u2019en 1902 le Congrès des métiers décide de s\u2019aligner sur la politique de la Fédération américaine du travail et d\u2019exclure les Chevaliers du travail ainsi que certains syndicats nationaux, ce qui allait contribuer à isoler le Québec.Sur 22 groupements exclus, 12 étaient de Montréal et 5 de Québec.Mais, vers la même époque apparaissent au Québec les syndicats catholiques, ce qui devait créer l\u2019originalité du mouvement ouvrier québécois.Favorisés par le clergé et les intellectuels, les travailleurs fondent des « groupes d\u2019études sociales » et des syndicats à caractère strictement confessionnel.Dans la ville de Québec, en 1901, les syndicats des travailleurs en chaussure se soumettent à une | sentence arbitrale du Cardinal Bégin, archevêque de Québec, et modifient leur constitution afin + de la rendre « plus conforme à la doctrine sociale de I\u2019Eglise ».Trois syndicats neutres, rattachés \u201c jusque-là aux Chevaliers du travail, formaient ainsi le premier noyau du syndicalisme catholique canadien.En 1907, l\u2019abbé Eugène Lapointe fondait la « Fédération ouvrière de Chicoutimi » : laquelle, cinq ans plus tard, se transforma en syndicat et devint la « Fédération nationale de la \u201c pulpe et du papier ».Les choses allèrent si bien qu\u2019en 1921, lors de la fondation de la Confédéra- | tion des travailleurs catholiques du Canada, la CTCC qui deviendra la CSN quelque 60 ans plus ; tard, comptait 26,000 syndiqués.En 1935 naquit le COI aux Etats-Unis.La scission qui avait eu lieu chez nos voisins se réper- | cuta au sein du CMTC et il en sortit le Congrès canadien du travail.| Le mouvement ouvrier d\u2019inspiration américaine continua néanmoins de progresser au Québec.: En 1936, les effectifs syndicaux se répartissaient comme suit dans la province: \u2014 45,000 syndiqués catholiques; \u2014 40,782 adhérents aux « unions » internationales; \u2014 4,258 ouvriers inscrits dans les « unions » canadiennes (affiliées ou non au CMTC); \u2014 les travailleurs relevant de syndicats isolés et indépendants se chiffraient à 8,867.En 1943 pour sa part, la CTCC faisait un premier pas dans la voie de la « déconfessionnalisa- tion ».Celle-ci sera proclamée en 1961 mais, dans ses statuts, la Confédération des syndicats nationaux \u2014 c\u2019est sa nouvelle désignation \u2014 conserve une référence à la doctrine sociale de l\u2019Eglise.La deuxième guerre mondiale favorisa l\u2019expansion du syndicalisme québecois.D\u2019autres facteurs aussi entrèrent en ligne de compte, celui de l\u2019essor industriel par exemple.399 SERIA TCL LI TaN: 8 RATE CENTRE ee EE A ERA? TRAVAIL Il convient de mentionner qu\u2019en 1949 la CTCC avait subi une épreuve de force à l\u2019occasion de la grève des mineurs d\u2019Asbestos et de Thetford.Deux autres conflits d\u2019importance devaient jalonner la route du mouvement ouvrier québécois dans les années 50: les grèves de Louiseville et de Murdochville.A l\u2019époque, un autre fait marqua l\u2019évolution du mouvement syndical québécois: la fusion, en 1956, de deux grandes centrales syndicales qui entraîna dans le Québec la fusion de deux fédérations provinciales rattachées aux premières.On estime qu\u2019à l\u2019heure actuelle le tiers des salariés «syndicables» au sens de la loi, sont inscrits dans l\u2019une ou l\u2019autre des grandes centrales; 1ls seraient quelque 600,000, les ouvriers l\u2019emportant largement sur les cols blancs.Voici quelques chiffres concernant les effectifs syndicaux dans le Québec (ces chiffres sont fournis par les centrales elles-mêmes) : \u2014 206,000 membres de la FTQ répartis dans 669 succursales locales; \u2014 CTC: environ 120 « unions » et succursales, celles-ci affiliées à la FTQ; \u2014 CSN (chiffres fournis le 14 décembre 1967): 225,000 membres répartis dans 664 syndicats et 14 fédérations.Pour atteindre le nombre de 600,000 syndiqués dans le Québec, il faut ajouter les secteurs des policiers et pompiers des différentes municipalités, des fonctionnaires et cols bleus de quelques cités et villes dont les syndicats ne sont pas affiliés à une centrale et, enfin, des membres des unions indépendantes.Il faut aussi mentionner qu\u2019il existe quelques «unions » américaines (FAT \u2014 CON) qui ne sont pas reliées aux cadres du CTC.Ajoutons à cela que l\u2019on trouve une « poussière » d\u2019associations indépendantes recrutant leurs membres parmi le personnel d\u2019une même entreprise; elles seraient au nombre de près de 75.Cette pratique du syndicat dit de boutique n\u2019a guère de prise en Ontario, car on n\u2019y en compterait qu\u2019une quinzaine.En ce qui concerne les structures des deux grandes centrales oeuvrant dans le Québec, on peut les résumer ainsi.Dans les organisations dites internationales, les travailleurs sont groupés dans des « locaux » dotés d\u2019une charte et d\u2019un numéro fournis par l\u2019association-mère dont le siège social est aux Etats-Unis.Ces filiales participent au gouvernement du groupe général par le moyen de congrès, le plus souvent annuels, où la représentation est basée sur les effectifs.Ces « unions » sont affiliées à la fois à la FAT \u2014 COI (Etats-Unis) et au CTC (Canada).On reconnaît généralement que les succursales canadiennes des « unions » américaines entretiennent des relations plus étroites avec la maison-mère qu'avec le CTC; leur constitution l\u2019indique d\u2019ailleurs.Toutefois, on note une certaine décentralisation administrative dans ces succursales, même à l\u2019échelle de chaque province canadienne.Ces « unions » peuvent donc s\u2019affilier au CTC et le font le plus souvent.A la CSN l\u2019unité de base est le syndicat et elle recrute, le plus souvent, ses membres dans une même entreprise.Chaque syndicat, de par sa constitution, jouit d\u2019une large mesure d\u2019autonomie.Toutefois, en demandant son affiliation à la CSN, il joint le plus souvent les rangs de la fédération professionnelle correspondant à la catégorie de salariés qu\u2019il groupe et appartient au conseil central ayant juridiction dans son territoire.Le parallèle est difficile à établir entre les structures des deux centrales syndicales.Certains font observer que les fédérations de la CSN ne sont pas sans analogie avec les unions de la CTC; d\u2019autres mettent en parallèle la CSN et la FTQ, étant donné que toutes deux exercent une action représentative sur le plan provincial; on note par contre que la CSN a réussi assez tôt à se faire reconnaître comme centrale canadienne.Enfin, ce qui ne sert pas à clarifier la situation, lorsque les deux centrales ont entrepris des pourparlers afin d\u2019étudier les possibilités d\u2019unification, la CSN, pour préserver l\u2019intégrité de ses structures et de ses effectifs, a demandé le statut d\u2019une «© union nationale » au sein du Congrès du travail canadien.wr 4 | In p oy ly A 1 se 0 mn i Droit de grève dans les provinces canadiennes SECTEUR HOSPITALIER SECTEUR SCOLAIRE SECTEUR PUBLIC 10Y Province 2.Loi dé- _.Droit Loi dé- ; ; Loi dé- Droit à la fend-elle Mesures spéciales à la fend-elle Mesures spéciales Droit à la fend-elle Mesures spéciales grève la grève?dans les cas d\u2019urgence grève la grève?dans les cas d\u2019urgence grève la grève?dans les cas d'urgence « Alberta Oui \u2014 Oui \u2014 Proclamation Oui \u2014 \u2014 Oui Non Oui \u2014 Proclamation du Lt-Gouv.rend la Eau-électricité-gaz- du Lt.Gouv.rend la grève ou lockout illé- chauffage grève ou lockout illégal \u2014 Procédures à gal \u2014 Procédures à la discrétion du Mi- la discrétion du Ministre nistre Colombie-Britannique Non \u2014 Non Oui Arbitrage final et lis- \u2014 Non \u2014 tes parties Ile-du-Prince-Edouard Oui Non Tribunal d\u2019arbitrage Non Oui Tribunal d'arbitrage ; Oui Non Tribunal d'arbitrage Défendue aux em- «ad hoc » «ad hoc » Mais défendue aux « ad hoc » ployés des services policiers-pompiers essentiels Manitoba Qui Non Médiation Non Oui \u2014 Oui Non _ Défendue aux policiers Nouveau-Brunswick Oui Non \u2014 Non \u2014 \u2014 Oui Non - Nouvelle-Ecosse Oui Non \u2014 Non Oui \u2014 Oui Non \u2014 Ontario Non Oui Arbitrage obligatoire Non Oui \u2014 Oui Non \u2014 Québec Oui Non Médiation et main- Oui Non Médiation Oui Non - tien des services es- Défendue aux poli- sentiels ciers-pompiers Suskatchewan ! Oui Oui Loi spéciale pour Non Oui \u2014 Oui Oui Loi spéciale prévenir une grève \u2014 Eau-électricité- Devient en vigueur chauffage-gaz sur proclamation \u2014 Arbitr.obligatoire Terre-Neuve Non Oui \u2014 Non Out \u2014 Oui Non - } Saskatchewan: The Essential Services Emergency Act, 1966, ne défend pas la grève mais permet au Gouvernement d\u2019adopter des mesures d\u2019urgence conflit est référé à un tribunal d\u2019urbitrage et les employés doivent retourner au travail s\u2019ils sont déjà en grève.pour mettre fin à une grève.Le x FJAFUD 4A LIOUC TRAVAIL/LABOUR Division 3: STATISTIQUES DU TRAVAIL Main-d\u2019oeuvre (tableaux 1 à 14) Les estimations de la main d'oeuvre se fondent sur des relevés effectués par le Bureau fédéral de la statistique au moyen d\u2019échantillons.Les données de 1946 à 1952 ont été établies par enquêtes trimestrielles.Depuis 1953, ces enquêtes sont mensuelles.L\u2019échantillon utilisé comprend plus de 35,000 ménages choisis dans quelque 170 régions différentes.Il est conçu de façon à représenter toutes les personnes âgées de 14 ans et plus qui habitent au Canada, exception faite des habitants du Yukon et des Territoires du Nord-Ouest, des Indiens des réserves, des pensionnaires des institutions et des militaires.Ces catégories exclues représentent environ 3 pour 100 de la population totale âgée de 14 ans et plus.Le groupe des «employés » comprend toutes les personnes qui, durant la semaine de l\u2019enquête, travaillaient pour un salaire ou un profit, ou qui accomplissaient un travail non rémunéré dans une ferme ou une entreprise familiale, ainsi que les personnes qui détenaient un emploi mais étaient absentes de leur travail; il n'englobe pas cependant les personnes qui se cherchaient un nouvel emploi.Le groupe des « chômeurs » comprend toutes les personnes qui, durant la semaine du relevé, étaient sans travail et celles qui avaient été en congédiement durant la semaine entière et dont la durée du congé ne devait pas excéder 30 jours.On a revisé les données antérieures à septembre 1960 de façon à inclure ces dernières personnes dans le groupe des chômeurs; antérieurement elles étaient comprises dans le groupe des « employés ».La population non active comprend toutes les personnes âgées de 14 ans et plus qui ne sont pas comprises dans les groupes « employés » et « chômeurs » comme les personnes qui fréquentent l\u2019école, les ménagères, les vieillards, etc.Les résultats du relevé de la main d\u2019oeuvre sont sujets à une certaine variabilité due au sondage.Toutefois, le pourcentage d\u2019erreur tend à diminuer à mesure que le chiffre de l\u2019estimation augmente.Il y a dix-neuf chances sur vingt que l\u2019intervalle de variation (l\u2019estimation de la main-d\u2019oeuvre, plus ou moins la variabilité due au sondage) contienne la vraie estimation.On peut obtenir le chiffre désaisonnalisé de la main-d\u2019oeuvre par ajustement direct ou par la sommation des chiffres désaisonnalisés des employés et des chômeurs ; c\u2019est la première méthode qui a été utilisée pour le tableau 2.Estimations du nombre d\u2019employés (tableau 15) Depuis 1961, le Bureau fédéral de la statistique effectue un sondage mensuel de l\u2019emploi dans les petits établissements pour compléter le relevé qu\u2019il pratique de longue date dans le cas de grands établissements.Les estimations du nombre d\u2019employés se fondent sur une combinaison des deux enquêtes et portent sur huit divisions industrielles dont nous trouvons des indices d\u2019emploi dans Employment and Payrolls.Les définitions industrielles qui ont servi à l\u2019élaboration des estimations du nombre d\u2019employés des petits établissements reposent sur la Classification type des industries (1960), tandis que les indices relatifs aux grands établissements se fondent encore sur la version de 1948 de la Classification.Les estimations du nombre d\u2019employés pour chaque division industrielle, pour l\u2019ensemble du Canada et pour les provinces, ont été groupées en quatre classes de fiabilité, allant de À à D d\u2019après la variabilité de l\u2019échantillonnage servant aux estimations mensuelles.Fiabilité de classe À < 2 p.100 Fiabilité de classe B 2 à 3.9 p.100 Fiabilité de classe C 4 à 5.9 p.100 Fiabilité de classe D > 6 p.100 Emploi, salaires et traitements (tableaux 16 à 44) La statistique de l\u2019emploi au Canada remonte à 1921.Le Bureau fédéral de la statistique commençait alors à enquêter dans les établissements commerciaux en vue de déterminer les nom- bres-indices pouvant servir d\u2019indicateurs économiques courants.En 1941, il a élargi la portée de l\u2019enquête afin de fournir des données sur les traitements et salaires.402 PE TE DRE DUR ARR 20 jrs pol fi qi gi ai bl il i | yi wi The jf WC ful 5005 A Te Fa yi i i f i hi Per EE Agen Th \"par Atl Eu HE hid 3 k 0% li: STATISTIQUES DU TRAVAIL/LABOUR STATISTICS Division 3: LABOUR STATISTICS Labour Force (Tables 1 to 14) Estimates of the labour force are based on sample surveys which are carried out by the Dominion Bureau of Statistics.Data for the years 1946 to 1952 were obtained through quarterly surveys.Since 1953, these surveys have been taking place monthly.The sample used covers over 35,000 households, chosen in some 170 different regions.It is made in such a way as to represent all persons 14 years of age or over residing in Canada, except inhabitants of the Yukon and Northwest Territories, Indians on reserves, inmates of institutions and members of the armed forces.The latter categories make up some 3 per cent of the total population aged 14 years or over.The group designated as * employed \u201d includes all persons who, during the survey week were working for pay or profit, those who did any unremunerated work which contributed to the running of a farm or business operated by a related member of the household, as well as those persons who had a job but were not at work; however, it does not include those persons seeking a new job.The group designated as \u201cunemployed\u201d includes all persons who, through the survey week, were without work and seeking work, or were temporarily laid off for the full week but whose lay-off period was not to exceed 30 days.The data prior to September 1960 was revised to include this latter category among the unemployed; previously, they were listed as employed.Persons not in the labour force include all civilians 14 years of age or over who are not classified as \u2018\u2018employed\u201d\u2019 or \u201cunemployed\u201d\u2019\u2014 such as those going to school or keeping house, those who are too old or otherwise unable to work, etc.The result obtained from labour force surveys are subject to sampling variability.However the percentage of error tends to decrease as the size of the estimate increases.Thus, the odds are about 19 out of 20 that the variation interval (Labour force estimate, sampling variability) contains the true estimate, The seasonally adjusted figure of the labour force can be obtained either by direct adjustment or by summing the seasonnally adjusted figures of the employed and the unemployed; the former method was used in preparing Table 2.Estimates of the Number of Employees (Table 15) Since 1961, The Dominion Bureau of Statistics has been carrying out a monthly survey of employment in small establishments.This complements the survey of large establishments which it has been making for many years now.Estimates of the number of employees are based on a combination of both surveys and deal with eight industrial divisions whose employment index numbers are to be found in Employment and Paryolls.The industry definitions which served in elaborating our estimates of the number of employees in small establishments are based on the Standard Industrial Classification (1960), while the index numbers relating to large establishments are still based on the 1948 version of the Classification.Estimates of the number of employees for each industry division, for Canada and the provinces, have been grouped into four reliability classes ranging from A to D on the bases of their sampling variability of level for monthly estimates.Reliability Class A < 2 per cent Reliability Class B 2 to 3.9 per cent Reliability Class C 4 to 5.9 per cent Reliability Class D > 6 per cent Employment, Salaries and Wages (Tables 16 to 44) Statistics on employment in Canada date back to 1921.The Dominion Bureau of Statistics then started sample surveys of business establishments in order to determine the index numbers which could serve as current economic indicators.In 1941, the scope of the survey was enlarged to supply data on salaries and wages.The survey covers establishments with staffs of 20 and over in the following major industrial divisions: Forestry; mining; manufacturing; construction; transportation, storage and communication; public utility operation; trade; finance, insurance and real estate.Agriculture is excluded, while the services sector covers only hotels, restaurants, laundries and dry cleaning establishments, as well as recreational and business services.The data do not take into account free board and lodging provided by the employer, nor any type of payment made by him for the benefit of his employees.403 TRAVAIL/LABOUR L\u2019enquête vise les établissements de 20 employés et plus que l\u2019on trouve dans les industries principales suivantes: l\u2019exploitation forestière, l\u2019industrie minière, l\u2019industrie manufacturière, la construction, les transports, l\u2019entreposage et les communications, les services publics, le commerce, la finance, l\u2019assurance et l\u2019immeuble.Elle exclut l\u2019agriculture et, dans le secteur service, elle ne porte que sur les hôtels, restaurants, buanderies et usines de nettoyage à sec, ainsi que les amusements et les services commerciaux.Les données ne tiennent pas compte de la pension et du logement fournis gratuitement par l\u2019employeur, ni les versements de toute nature qu\u2019il a effectués au bénéfice de ses employés.Les indices de l\u2019emploi ont été revisés sur la base 1961 = 100 et les données sur l\u2019emploi et les salaires sont classées d\u2019après la Classification type des industries (1960).D\u2019autres changements ont également été effectués.Les publications fédérales 72-504 (occasionnel), 12-501 et 72-002 en donnent la description.Assurance-chômage (tableau 45) La Loi d\u2019assurance-chômage s\u2019applique à toutes les personnes employées au Canada en vertu d\u2019un contrat de service, à moins que leur emploi ne soit expressément excepté.Les emplois exceptés sont: les emplois dans l\u2019agriculture, les forces armées, les services permanents des administrations fédérales, provinciales et municipales; dans le service domestique privé et le service de garde-malade privée ; dans les hôpitaux et institutions de charité sans but lucratif, sauf consentement de la Commission d\u2019assurance-chômage.Sont également exceptés certains directeurs de sociétés et les travailleurs employés autrement qu\u2019à l\u2019heure, à la journée ou à la pièce s\u2019ils touchent plus de $7,800 par année.Cependant, un emploi est assurable, quel que soit le montant global de rémunération, si le taux contractuel de cette rémunération est un taux à l\u2019heure, à la journée ou à la pièce.Dans la statistique de l\u2019assurance-chômage, figurent le nombre de réclamations initiales et renouvelées, le nombre des réclamants, le montant versé en prestation et le nombre de personnes établissant des périodes de prestations régulières.Le nombre de réclamations initiales et renouvelées indique le nombre approximatif de personnes qui ont cessé d\u2019occuper un emploi assuré au cours de l\u2019année.Centres de main d\u2019oeuvre (tableaux 46 à 54) Le service de placement du Québec existe depuis 1911.Le Québec a été la première province canadienne à établir un organisme gouvernemental destiné à faciliter la rencontre de l\u2019offre et de la demande sur le marché du travail.Le Service de placement du Québec maintient des bureaux permanents dans toutes les régions du territoire, ouvre des bureaux temporaires là où le besoin s\u2019en fait sentir et déplace son unité mobile pour les cas d\u2019urgence.En 1966, le Service de placement du Québec possédait 37 bureaux réguliers et 6 sous-bureaux dans 43 centres différents.En outre, il y avait au Québec 235 bureaux privés de placement.Dans les villes de Montréal et de Québec, le Service dispose de sections spéciales pour les personnes handicapées, pour les employés de l\u2019industrie forestière ainsi que du commerce et des bureaux, et pour les étudiants.Le Service de placement du Canada remonte à une loi adoptée en mai 1918 autorisant le gouvernement fédéral à conclure des ententes avec les provinces en vertu desquelles il subventionnait les bureaux de placement organisées et administrés par les gouvernements provinciaux.Ces subventions étaient sujettes à certaines conditions de surveillance des procédures par le Fédéral.Le ler août 1941, les bureaux publics de placement qui fonctionnaient depuis plus de- vingt ans en vertu d\u2019une entente fédérale-provinciale ont été pris en charge par la Commission d\u2019assurance- chômage.Lorsque la Commission a établi ses propres bureaux dans le Québec, le gouvernement provincial a fermé certains des siens.Inet A 2 pu?tL In \u201c0 a STATISTIQUES DU TRAVAIL/LABOUR STATISTICS Index numbers of employment have been revised on the base 1961 = 100; the data on employment and salaries are grouped in accordance with the Standard Industrial Classification (1960).Other changes have also been made.These are described in D.B.S.publications 72-504 (occasional), 12-501 and 72-002.Unemployment Insurance (Table 45) The Unemployment Insurance Act applies to all persons who are employed in Canada, under a contract of service, with certain specified exceptions.Persons excluded are those employed in agriculture, the armed forces, permanent branches of the federal, provincial and municipal administrations, private domestic service and private nursing; in charitable institutions or in a hospital not carried on for purpose of gain, save with the consent of the Unemployment Insurance Commission.Also excepted are certain director- officers of corporations and workers on other than an hourly, daily or piece rate earning more than $7,800 a year.However, all persons paid by the hour, day or at a piece rate are insured regardless of amount of earnings.Unemployment insurance statistics show initial and renewal claims, number of claimants reporting, benefit payments and number of persons establishing regular benefit periods.The number of initial and renewal claims indicates approximately the number of persons who have ceased to work in insured employment during the year.Manpower Centres (Tables 46 to 54) The Québec Employment Service has been in existence since 1911.Québec was the first province in Canada to establish a government service designed to make offer and demand meet on the labour market.The Québec Employment Service operates permanent offices in all regions of the province, opens temporary offices where needed, and sends its mobile office in case of emergency.In 1966, the Québec Employment Service operated 37 regular offices and 6 sub-offices in 43 different centres.In addition, there were 235 private employment offices operating in Québec.In the cities of Montreal and Québec.the Service operated special sections for handicapped persons, forest workers, trade and office employees, and students.The National Employment Service dates back to an Act passed in May 1918, authorizing the federal government to enter into agreements with the provinces by virtue of which it subsidized employment offices organized and administered by the provincial government.The subsidies were subject to a certain amount of supervision of procedures by the federal authorities.On August Ist, 1941.the employment offices.which had been operating for over twenty years by virtue of a federal-provincial agreement.passed under the jurisdiction of the Unemployment Insurance Commission.When this Commission opened its offices in Québec province, the provincial government closed some of its own offices.405 TRAVAIL/LABOUR Grèves et lock-outs (tableaux 55 à 65) Les conflits qui engendrent un arrêt de travail restent si complexes qu\u2019une distinction statistique entre grèves et lock-outs est difficile à établir.Cependant, une grève se définit ainsi: interruption concertée du travail par un groupe d\u2019employés qui veulent ainsi imposer leurs revendications.L'arrêt de travail, lorsqu\u2019il est l\u2019oeuvre du ou des patrons, à la suite d\u2019une incapacité à en venir à un accord sur les termes d\u2019emploi au cours d\u2019un conflit, porte le nom de lock-out.Les statistiques des grèves et lock-outs au Canada sont compilées par le Ministère du travail du Canada depuis sa création, en 1900.Dans le tableau des grèves et lock-outs, les chiffres des jours chômés sont obtenus en multipliant le nombre de grévistes ou de victimes d\u2019un lock-out par le nombre de jours de travail que le conflit a duré.Le Service de conciliation et d\u2019arbitrage du Ministère du travail du Québec compte deux divisions administratives: une à Montréal pour la partie ouest du territoire et une à Québec pour la partie est.Quand les négociations d\u2019une convention se sont poursuivies sans succès pendant 30 jours, ou quand on considère que les négociations ne peuvent être terminées dans un délai raisonnable, chaque partie peut alors demander l\u2019intervention d\u2019un conciliateur.Quant à l\u2019arbitrage, qui est facultatif, sauf dans le cas des policiers et des pompiers, les parties doivent le demander par écrit au Ministère du travail.Accidents du travail (tableaux 66 à 69) Le tableau 66 et le graphique qui suit se rapportent aux accidents du travail qui ont nécessité des soins médicaux et le paiement d\u2019indemnités au cours des 20 dernières années.Les autres données statistiques proviennent de l\u2019étude de 54,858 dossiers comportant le paiement d\u2019une indemnité et qui ont été fermés une première fois au cours de l\u2019année.Les « jours indemnisés » sont des jours de salaire effectivement perdus par l\u2019ouvrier accidenté avant la reprise du travail ou avant que n\u2019ait été établie son incapacité permanente.L\u2019expression « jour standard » a été adoptée par entente internationale afin de faciliter les comparaisons entre les différents pays.D\u2019après cette entente, un accident causant la mort ou une incapacité totale permanente (100%) représente une perte de 6,000 jours, d\u2019où, 1% d\u2019incapacité permanente équivaut à 60 jours perdus.Les coûts moyens donnés ici ne doivent pas être considérés comme des chiffres absolument précis.Il s\u2019agit en fait d\u2019estimations établies au moment de la fermeture des dossiers.Salaire minimum (tableau 70) Le Ministère du travail du Québec reconnaît trois paliers de revenus individuels.Il pourvoit aux besoins vitaux des salariés par la Loi du salaire minimum.Il reconnaît le principe que tout membre d\u2019une société doit s\u2019intégrer à son milieu; c\u2019est pourquoi il admet aussi le salaire social par l\u2019intermédiaire de l\u2019extension de la convention collective.Enfin il admet le libre jeu des forces économiques et reconnaît le salaire du marché établi par les conventions collectives particulières.Les mesures, lois et arrêtés ministériels qui régissent les conditions minimales de travail au Québec sont les suivantes: l\u2019arrêté ministériel no 800 relatif aux justes salaires; la Loi relative à la limitation des heures de travail (S.R.Q.1941, c.165); la Loi du repos hedbomadaire (S.R.Q.1964, c.145); la Loi des décrets de convention collective (S.R.Q.1964, c.143 et modifications); et la Loi du salaire minimum (S.R.Q.1964, c.144 et modifications).Apprentissage (tableaux 71 et 72) Le contrôle des qualifications, la réglementation de l\u2019apprentissage et la formation professionnelle sont des aspects importants de la législation du travail.Près de 200,000 travailleurs et 35,000 apprentis sont assujettis aux normes provinciales de qualification professionnelle.Ces normes rendent obligatoires l\u2019apprentissage et l\u2019examen de qualification dans plus de 96 métiers.Les métiers de la construction, la mécanique d\u2019automobile, la mécanique de machines fixes et la coiffure sont ceux qui comptent le plus grand nombre d\u2019apprentis.La Loi de l\u2019aide à l\u2019apprentissage permet aux associations professionnelles et aux comités paritaires de constituer des commissions d\u2019apprentissage en vue d\u2019établir un système de formation, correspondant aux besoins des travailleurs.Die SP I I A AR PP AT) i Our i: Ii STATISTIQUES DU TRAVAIL/LABOUR STATISTICS Strikes and Lockouts (Tables 55 to 65) Labour disputes that bring about work stoppages are so complex that a statistical distinction between strikes and lockouts is difficult to establish.However, a strike may be defined as follows: work stoppage mutually agreed upon by a group of employees who thus want to press their claims.The stopping of work by one or several employers, following the impossibility to agree with their employees on the terms of employment, during a dispute, is called a lockout.Statistics on strikes and lockouts in Canada have been compiled by the federal Department of Labour since its establishment in 1900.In the table of strikes and lockouts, figures on the number of days lost are obtained by multiplying the number of strikers or workers locked out by the duration of the work stoppage in working days.The conciliation and Arbitration Service of Québec Department of Labour comprises two administrative divisions: one in Montréal for the western part of the province and the other in Québec for the eastern part.In cases where bargaining over a proposed agreement has gone on without success for a period of 30 days, or where it is considered that negotiations cannot be terminated within a reasonable period of time, either party may then ask for the intervention of a conciliator.Arbitration is optional, except in the case of negotiation with policemen and firemen.It must be requested in writing from the Department of Labour, by the parties concerned.Industrial Accidents (Tables 66 to 69) Table 66 and the graph that follows refer to industrial accidents which required medical treatment and compensation during the last 20 years.The other statistical data refer to a study of 54,858 compensation files closed for the first time during the year under review.> * Compensated days \u201d are salary days actually lost by an injured worker before he resumes work or before permanent disability has been established.The expression \u2018\u201c\u2018 standard day \u2019\u2019 has been adapted in an international agreement to facilitate comparison between different countries.According to this agreement, an accident causing death or permanent, total (100%) disability represents a loss of 6,000 days; thus 1% permanent disability equals 60 days lost.Average costs given here should not be considered as perfectly accurate figures.They are estimated costs computed on closing files.Minimum Wage (Table 70) The Québec Department of Labour recognizes three levels of personal income.Through the Minimum Wage Act it provides for the vital needs of the workers.It recognizes the principle that all members of a community should be integrated therein; that is why it also accepts the principle of a social salary through the extension of collective agreements.Finally, it accepts the free play of economic powers and recognizes a market salary as established by individual collective agreements.The acts and orders in council which govern minimum working conditions in Québec are the following: Order in Council No.800 relative to fair wages; Act Respecting the Limiting of Working Hours (R.S.Q.1941, ch.165); Weekly Day of Rest Act (R.S.Q.1964, ch.145); Collective Agreement Decrees Act (R.S.Q.1964, ch.143 and amendments) and the Minimum Wage Act (R.S.Q.1964, ch.144 and amendments).Apprenticeship (Tables 71 and 72) The control of qualifications, the making of rules to govern apprenticeship, as well as vocational education, are important aspects of labour legislation.Nearly 200,000 workers, as well as 35.000 apprentices, are subject to the professional qualification standards of the Province.These standards render apprenticeship and qualifying examination compulsory for over 96 trades.Construction, automobile mechanics, stationary engineering and hairdressing are the trades which count the largest number of apprentices.The Apprenticeship Assistance Act allows professional associations and parity committees to form apprenticeship commissions with a view to setting up a training system likely to fill the needs of workers.407 TRAVAIL/LABOUR | Tableau 1\u2014Estimation de l\u2019emploi ! et du chômage, par région canadienne, 1946-67 y Ï Table 1\u2014Estimates of Employment ! and Unemployment, by Canadian Region, 1946-67 \u201c4 Atlantique * Col.-Brit.io \u2014 Québec Ontario Prairies \u2014 pr Atlantic ?Brit.Col.Année - - ; - ; R - = ; gn Your Emploi Chômage Emploi Chômage Emploi Chômage Emploi Chômage Emploi Chômage | i Employ- Unem- Employ- Unem- Employ- Unem- Employ- Unem- Employ- Unem- Sa ment ployment ment ployment ment ployment ment ployment ment ployment \u201cul en milliers, in thousands 1946 392 23 1,283 54 1,654 48 947 21 390 16 Ta.1947 408 20 1,324 34 1,729 31 957 14 415 12 = 1948 407 19 1,351 34 1,745 31 953 15 418 15 gt 1949 406 20 1,376 48 1,774 41 935 18 422 15 8 1950 483 41 1,370 63 1,782 44 931 20 411 19 ST 1951 491 22 1,420 42 1,838 32 933 15 416 15 ae 1952 479 23 1,448 56 1,867 42 947 18 429 17 = 1953 478 28 1,480 58 1,907 41 938 18 432 18 = 1954 468 33 1,470 92 1,945 77 925 24 437 24 ca sis 1955 478 33 1,493 98 1,993 66 939 30 462 18 bo 1956 489 31 1,535 80 2,096 51 976 22 489 14 | wl 1957 492 45 1,576 101 2,161 77 992 27 509 27 | 1958 469 67 1,582 153 2,142 122 1,013 43 501 47 1959 482 59 1,620 138 2,198 103 1,049 35 521 36 1960 492 59 1,639 164 2,249 128 1,069 47 516 48 1961 507 64 1,652 168 2,269 132 1,100 53 527 49 1962 516 62 1,713 139 2,317 105 1,129 46 551 39 1963 522 55 1,762 142 2,382 94 1,138 44 571 39 1964 542 46 1,827 124 2,473 83 1,162 37 605 34 1965 566 45 1,912 109 2,548 66 1,196 31 639 28 fd 1966 586 40 2,016 100 2,651 69 1,222 26 678 32 1967 593 50 2,080 116 2,745 89 1,238 29 723 39 | 1 Série non désaisonnalisée./ Unadjusted series.tt ?Y compris Terre-Neuve depuis 1950/Including Newfoundland since 1950.\u2014 Mo Source: La main d\u2019oeuvre (71-001F) B.F.S./The Labour Force (71-001), D.B.S.; Ha 19% A i Tableau 2\u2014Main d\u2019oeuvre totale ! au Québec, 1958-1967 FT Table 2\u2014Total Labour Force ! in Québec, 1958-1967 si bre Mois Stnbre \u2014 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 Tom Month im en milliers/in thousands = Janvier/January 1,720 1,757 1,769 1,828 1,831 1,872 1,943 1,976 2,069 2,155 fo Février/February 1,702 1,759 1.783 1,829 1,836 1,866 1,947 1,986 2,088 2,152 \u2014 Mars, March 1,724 1,757 1,786 1,820 1,854 1,865 1,953 1,999 2,081 2,176 => Avril/April 1,751 1,753 1,784 1.835 1,848 1,876 1,944 2,012 2,100 2,176 = Mai/ May 1,733 1,752 1,797 1.829 1,853 1.882 1,937 2.021 2,106 2,224 = Juin/June 1,741 1,746 1,807 1,814 1,858 1.900 1,936 2,032 2,109 2,212 = Juillet/July 1,742 1,757 1,807 1.806 1,859 1,917 1,944 2,020 2,121 2,231 = Août/August 1,744 1,756 1,818 1,791 1,851 1,920 1,955 2,025 2,135 2,241 = Septembre/September 1,722 1,761 1,817 1,819 1,850 1,927 1,955 2,033 2,139 2,210 Lt Octobre/October 1,744 1,764 1,824 1.819 1,850 1,943 1,952 2,040 2,148 2,179 M Novembre/November 1,743 1,772 1,819 1,823 1,863 1.935 1,970 2,048 2,143 2,196 Sd Décembre/ December 1.751 1,768 1,827 1.829 1,865 1,941 1,969 2.062 2,148 2,192 = in 4 ! Série désaisonnalisée finale/Final seasonally adjusted series.; 40 Source: Main-d\u2019oeuvre, Statistiques désaisonnalisées.Janvier 1953 \u2014 Décembre 1967 (71-201), B.F.S.Seasonal) Adjusted Labour Force Statistics, January 1953 \u2014 December 1967 (71-201), D.B.S.408 FERRER RE REINE A i KI Soffer) OT VO RS =) CHOMAGE/UNEMPLOYMENT « : Tableau 3\u2014Chômage! total au Québec, 1958-1967 + Table 3\u2014Total Unemployment! in Québec, 1958-1967 Mois 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 Month en milliers/in thousands Janvier/January 135 148 144 183 132 143 130 120 97 101 Février/February 135 143 162 176 141 142 128 106 100 112 Mars/March 144 140 160 179 136 143 123 112 97 113 Avril/April 148 139 164 177 133 145 126 110 98 111 Mai/ May 149 153 167 178 124 143 120 108 105 122 Juin/June 167 130 137 179 132 139 126 116 97 117 E Juillet/July 172 126 170 164 141 139 122 113 100 119 3 Août/August 169 132 168 163 130 143 128 107 104 108 E Septembre/September 167 119 177 168 140 155 120 98 107 119 ge Octobre/October 167 131 175 154 146 135 131 100 98 129 E: Novembre/ November 172 126 177 137 150 132 113 109 101 119 y Décembre/ December 156 139 180 128 156 134 108 102 98 134 ! Série désaisonnalisée finale/Final seasonally adjusted series Source: Main-d'Oeuvre, Statistiques Désaisonnalisées, Janvier 1953 - Décembre 1967 (71-201), B.F.S.Seasonally Adjusted Labour Force Statistics, January 1953 - December 1967 (71-201), D.B.S.Tableau 4\u2014Pourcentage! de chômeurs par rapport à la main-d\u2019oeuvre, par région canadienne, 1966-67 Table 4\u2014Unemployment as Percentage' of Labour Force, by Canadian Region, 1966-1967 Mois Atlantique Col.-Brit.\u2014 \u2014 Québec Ontario Prairies \u2014 Month Atlantic Brit.Col.1966 Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre Moyenne 1967 \u201cJanuary February March April May June July August September October November December Canada RJ AN | | Nn NON =) Hl oN ooo | ool co|oojoe| hl O S|SJ5 S[GJS [SR [SUIS TS [SR] à SAN SNJ OO NI ON OS foo] NIN NIN WINN NNN NN NARA] O|=| Onn] O|w|w| IRN NN NIN = NNN lw N= = RW OOOO] Ww FN EIRENE NIN = NN I IN FN IN AIR =| ha] Qn] A] WI] =] Ww wliw|l ww wi wlw|w|lw|w|w AO NNO Oo] hh ON Wun ON DIA ANON NON ON ON NON] Of AJ \u2014 AJ \u2014 || |W WN | wD] wi Bi] in| wv LA] Ca] Wm pO p00 |W hn \u2014 NN WW WWW WW Ww ww NN IWIN RRR R10) = NN Wl= Qu bbw O|O|O af Gi] a] Ur] Ra] Va] Ca] BA] a] Un] S fa] A NV100]| 0] A] 060| OO] S| ON] =| OOO BP BAR AA RAW WWW \u2014d pon =O =| NO 0] oo Nw | co] mm] Ba] W|I \u2014| \u2014| \u2014|00| Average ! Taux désaisonnalisés/Seasonally adjusted rates Source: Tableaux 2 et 3.Tables 2 and 3. OCI Jar PCI ICS MAC ES be Ma aE rar tn te DA a ete, 4 TRAVAIL/LABOUR | __ Novembre 159.7 663.1 1,021.0 343.2 267.5 2,461.3 Bi _ Décembre 155.5 644.6 1,001.4 331.7 254.3 2,394.4 _\u2014_ Total 1,843 7,517 11,635 3,928 3,123 28,125 à \u2014 1967 \u2014 January 153.1 640.8 998.6 335.1 262.7 2,397.3 __ February 146.9 639.9 1,002.2 335.0 267.0 2,402.8 __ March 153.2 651.6 1,013.8 340.3 271.6 2,437.5 __ April 153.9 665.8 1,033.5 342.0 277.9 2,480.2 May 159.3 686.2 1,055.7 456.6 284.1 2,549.3 ; June 170.9 702.1 1,078.5 376.0 295.4 2,630.5 E _ July 172.0 694.8 1,064.6 376.8 299.0 2,614.7 À August 172.9 706.8 1,079.1 380.3 297.9 2,644.9 FE o September 176.8 717.4 1,099.6 388.0 303.2 2,693.0 K cu October 174.9 719.3 1,093.7 383.5 293.3 2,672.6 4 0 November 171.5 716.4 1,098.2 379.2 288.1 2,660.9 i \u2014 | December 167.1 686.0 1,082.4 364,4 275,1 2,582.8 ; Total 1,978 3 8,196.2 12,703 .3 4,354.8 3,414.9 30,737.2 E i | Chiffres corrigés des variations saisonniéres/ Adjusted for seasonal variation » ; 1966\u2014 Janvier 145.9 597.5 924.6 309.8 251.1 2,236.6 à Février 146.2 606.1 937.1 315.3 253.7 2,269.4 E Mars 148.5 609.8 936.1 320.2 253.7 2,280.3 Avril 153.0 615.4 948.2 321.8 260.5 2,308.9 È Mai 153.6 618.1 951.1 320.2 257.4 2,306.3 i Juin 155.6 624.6 963.9 324.4 252.6 2,325.2 g: _\u2014_ Juillet 154.5 620.9 975.6 328.2 265.7 2,347.5 E enn | Août 153.0 631.4 980.3 328.0 263.6 2,360.3 k vor Septembre 155.8 640.1 988.8 336.1 264.5 2,388.3 ge \u2014 Octobre 158.1 649.7 1,002.0 339.4 266.2 2,417.9 ; \u2014 1 Novembre 158.2 651.1 1,010.1 342.3 266.0 2,432.4 Eg T Décembre 159.1 652.6 1,017.5 341.9 267.7 2,452.0 k: - Total 1,843 7,517 11,635 3,928 3,123 28,125 ; T 1967 \u2014 January 161.1 660.1 1,021.7 350.1 276.4 2,481.6 3 + February 161.1 659.7 1,030.4 348.0 276.5 2,486.4 E \u2014 March 161.8 670.7 1,034.3 354.4 282.0 2,514.1 A + April 161.2 679.0 1,045.2 354.9 282.6 2,533.7 \u2014 May 158.7 681.9 1,050.6 357.5 282.6 2,540.1 RB > June 162.7 689.4 1,052.6 363.1 289.4 2,560.5 x July 164.7 693.0 1,064.0 363.5 285.6 2,577.3 \u2014 August 166.4 695.1 1,071.1 367.6 286.8 2,596.5 fe \u2014 September 169.0 697.7 1,075.0 371.6 290.6 2,612.1 p \u2014 October 169.9 698.7 1,070.4 371.5 286.1 2,605.4 E + November 169.6 703.1 1,081.9 377.6 287.4 2,628.2 ft È December 171.2 695.6 1,094.9 375.3 288.0 2,628.2 : Total 1,978.6 8,196 2 12,703 3 4,354 8 3,414 9 30,737.2 k } ! N\u2019inclut pas le revenu supplémentaire de la main-d'oeuvre à compter de 1959, cette information n\u2019étant pas disponible./ : çÇ Does not include supplementary labour income as from 1959, these figures being unavailable.?Y compris le Yukon, les Territoires du Nord-Ouest et les ressortissants du Canada à l\u2019étranger.//ncludes Yukon, Northwest Territories and Canadian residents abroad.Source: Estimates of Labour Income (72-005), and Labour Income (72-502), D.B.S.ve 413 = apie, ' TRAVAIL/LABOUR Tableau 14\u2014Traitements et salaires dans l\u2019industrie manufacturière, par province et région, 1953-67 pe\u201d Table 14\u2014Wages and Salaries in Manufacturing, by Province and Region, 1953-67 Be Année et mois Atlantique Col.-Brit, \u2014 \u2014 Québec Ontario Prairies \u2014 Canada ! Year and month Atlantic Brit.-Col, Yes en millions de dollars/in millions of dollars 1953 167 1,220 2,019 247 301 3,954 pri 1954 163 1,210 1,963 247 320 3,903 a 1955 166 1,267 2,096 263 355 4,148 1956 180 1,396 2,323 292 395 4,586 1957 188 1,475 2,447 320 407 4,838 7 1958 180 1,474 2,431 329 409 4,823 \u201cTW 1959 187 1,545 2,584 357 423 5,096 = 1960 201 1,621 2,613 367 443 5,246 a 1961 206 1,636 2,642 374 446 5,306 = 1962 226 1,734 2.856 402 479 5,699 \u2014 1963 238 1,797 3,078 419 512 6,045 \u2014 1964 254 1,950 3,385 446 546 6,582 \u2014 1965 279 2,116 3,771 484 612 7,262 Le 1966 \u2014 January 22.9 185.2 331.1 40.8 52.7 632.8 = February 23.3 188.8 337.3 41.5 53.8 644.7 a March 24.0 192.2 339.7 42.3 53.7 652.0 = April 24/9 191.7 343.2 42,4 55.2 657.4 | = May 26.3 195.9 347.4 43.7 56.1 669,5 i 4 June 27.3 199.7 354.2 45.2 57.3 683.7 \u2014_ July 27.1 198.2 341.2 45.9 60.6 673.0 = August 27.4 206.0 352.2 45 1 60.6 691.4 \u2014 September 26.7 206.4 362.7 45.1 59.7 700.6 October 26.1 206.9 366.7 46.2 57.5 703.6 November 26.1 205.3 365.8 45.7 57.4 700.4 December 24.5 200.5 355.3 44.8 55,7 681.1 1966 306.6 2,376.8 4,196.8 528.7 680.3 8,090.2 1967 \u2014 Janvier 24.8 203.1 354.0 45.0 56.5 683.5 Février 24.6 205.4 355.5 45.7 57.7 689.0 Mars 25.4 206.6 360.3 46.4 58.2 697.0 Avril 25.5 206.6 363.4 47.0 58.6 701.1 Mai 26.8 209.4 366.5 48.1 59.7 710.6 Juin 28.4 210.9 371.5 50.0 61.8 722.7 Juillet 29.0 208.4 368.2 50.4 63.0 719.1 Août 28.8 216.1 374.8 49.8 63.8 733.4 : Septembre 29.1 216.0 382.3 49.8 62.6 739.8 Octobre 29.0 216.4 378.1 49.9 59.5 732.9 A i Novembre 27.6 216.0 381.6 49.5 58.9 733.7 2 0 Décembre 26.6 210.3 375.0 48.5 57.6 718.1 a Li 1967 325.6 2,525.2 4,431.2 580.1 717.9 8,580.9 i : Chiffres désaisonnalisés/ Adjusted for seasonal variation i ; 1966 \u2014 January 245 188.5 334.9 41.9 54.3 644.4 i February 24.8 191.8 344.9 42.7 55.0 659.5 March 24.9 1947.0 341.5 43.1 55.3 658.8 a April 25.9 194.7 342.4 43.7 57.0 663.7 nly May 25.7 195.9 342.7 43.3 56.1 664.0 x June 25.8 196.5 345.7 43.5 55.9 668.0 Jr July 25.5 199.3 350.2 44.5 58.0 677.8 ar i August 25.9 201.7 352.4 43.8 58.1 682.0 He à September 25.8 202.8 355.1 445 58.3 686.5 Mi fe October 25.4 203.7 361.0 45.8 57.2 693.2 a ite November 26.1 203.5 363.7 45.6 57.6 696.6 y 3 a December 25.7 204.5 362.0 45.8 57.4 695.4 2 i ig 1966 306.6 2.376.8 4,196.8 528.7 680.3 8,090.2 i 1967 \u2014 Janvier 26.7 206.7 358.6 46.6 58.0 696.7 a.fi Février 26.3 207.8 360.3 47.0 59.0 700.4 > sf Mars 26.4 207.3 361.2 47.5 60.1 702.5 3 Avril 26.1 209.3 363.3 48.2 59.8 706.6 I Mai 26.1 209,7 364.9 48.0 60.1 708.9 Sa Juin 26.8 208.8 365.4 48.5 61.1 710.6 Be Juillet 27.4 210.4 372.9 48.6 60.0 719.6 ty Août 27.0 211.2 377.6 48.5 61.2 725.6 he Septembre 28.2 212.9 377.4 49 1 61.0 728.7 Le Octobre 28.6 213.1 371.9 49.0 59.6 722.2 \u201cM Novembre 27.8 214.6 376.6 49.2 59.1 727.6 By Décembre 28.4 213.3 381.3 49.7 58.8 731.5 ig, 1967 325.6 2,525.2 4.431.2 580.1 717.9 8,580.9 Ef 1Y compris le Yukon, les Territoires du Nord-Ouest et les ressortissants du Canada à l'étranger./Includes Yukon, 8 Northwest Territories and Canadian residents abroad.Source: Estimates of Labour Income (72-005), Labour Income 1926-58 (72-502), D.B.S.414 RT NT TR TT A Pr ROP Wikia de ih AE gy A TE EE LL i ee pd asa ON } a das à rise NT AIRE | EMPLOYES/EMPLOYEES Table 15\u2014Estimates of Employees by Industry, 1964-1967 Be?| } | Tableau 15\u2014Estimations du nombre d\u2019employés, par industrie, 1964-1967 ~t i: I=1=l=/\"17 777777777777] == ==] ! P= = | = 7+ = =] = 0-0 SLT ee \u201c| 1 Ad TX SATIN FA = = = £) 2) i INDICE DE L'EMPLOIEMPLOYMENT INDEXES Tableau 18\u2014Indice de l\u2019emploi par industrie, au Québec, 1961-1966 ; Table 18\u2014Employment Indexes, by Industry, in Québec, 1961-1966 ~ Industrie 1961 1962 1963 1964 1965 1966 T 1961 = 100 | Fores 100.0 100.6 92.2 100.3 100.3 103.4 | Mines, y compris le broyage 100.0 103.7 100.8 101.8 108.1 109.7 T Métaux 100.0 104 4 100.4 101.5 111.2 110.7 1 j Cuivre, or, argent 100.0 98.3 95.2 93.6 100.2 E TT Minéraux non-métalliques à l'exception E 3.) des combustibles 100.0 102.5 100.9 97.4 95.0 97.2 i T Amiante 100.0 101.7 98.6 94.8 .97.6 ; it Manufactures 100.0 102.6 103.2 107.4 [11.8 [17.0 ; IN Biens durables 100.0 104.8 104.0 109.6 116.6 126.4 3 EN Biens non-durables 100.0 101.5 102.7 106.3 109.2 111.8 É iT Aliments et boissons 100.0 101.9 101.9 103.5 106.1 110.4 4 T Produits alimentaires 100.0 102.4 102.2 104.0 107.4 111.8 3 IN Abattage et préparation de la viande 100.0 101.3 102.1 102.6 104.3 À wT Produits laitiers 100.0 98.6 98.8 101.5 109.2 Te Boulangeries 100.0 102.4 100.9 102.8 \u2026 109.4 a Boissons 100.0 99.9 100.5 101.4 101.4 104.4 ie Traitement du tabac et produits 100.0 99 4 97.6 98.1 97.8 98.3 IT Produits du caoutchouc 100.0 103.0 104,9 111.8 109.1 109.4 ~~ Produits du cuir 100.0 101.4 99.5 98.1 99.8 100.9 TT Chaussures, (non en caoutchouc) 100.0 100.2 97.5 94.1 _ 95.7 TT Produits du textile 100.0 103.2 108.5 114.7 116.7 111.4 TN Filage et tissage du coton 100.0 102.0 101.4 105.0 90.1 iT Textiles synthétiques 100.0 105.3 119.2 129.4 .127.1 TT Bonnetteries 100.0 103.9 101.0 107.3 115.5 122.3 T | Bas et chaussettes 100.0 104.2 99.6 103.5 110.1 To Autres bonnetteries 100.0 103.5 102.1 110.4 .130.8 in | Vêtements 100.0 100.3 102.5 108.5 111.5 112.3 1 | Vêtements d'hommes 100.0 104.9 107.3 111.8 116.5 Wo! Vétements de femmes 100.0 98.0 99.7 109.7 115.6 IT | Vêtements d'enfants 100.0 95.8 96.6 99.8 _ 98.6 LS Produits du bois 100.0 109.0 110.3 117.9 120.3 114.4 il | Scieries, moulins à bardeaux et ateliers ho | de rabotage 100.0 110.6 110.1 124.8 .114.7 met | Meubles et articles d\u2019ameublement 100.0 106.3 109.2 112.9 124.6 135.1 pus | Meubles 100.0 106.8 108.3 115.9 \u2026 141.4 ol | Papier et industries connexes 100.0 101.1 101.4 104.6 106.9 112.8 ! Pates et papiers 100.0 99.4 99.3 102.1 103.8 109.7 .Boites et sacs en papier 100.0 103.6 103.1 104.0 106.4 108.3 + | Impression, édition et industries connexes 100.0 102.7 101.9 100.6 109.1 115.3 ; Imprimerie commerciale 100.0 103.1 104.6 107.9 120.8 + , Imprimerie et édition 100.0 99,4 99,2 93.2 _ 110.0 ir | Industries métalliques primaires 100.0 99.9 102.4 111.4 116.5 127.0 ce Fonte et affinage 100.0 95.8 99.0 105.9 AR 118.6 _ Industries des produits métalliques 100.0 106.3 104.8 111.6 119.3 126.5 \u2014 Estampage, matriçage et revêtement i de métaux 100.0 105.9 107.0 116.3 126.5 15 | Industries de la machinerie (sauf le # matériel électrique) 100.0 106.6 113.6 122.0 134.5 144.2 ii Machines et matériel divers 100.0 106.6 112.8 122.0 .142.9 Qi Industries du matériel de transport 100.0 100.7 88.3 93.8 95.6 116.0 HI \"Appareils et matériel de transport 100.0 108.6 107.7 108.2 118.7 131.6 I Matériel de télécommunication 100.0 109.6 100.9 96.1 114.9 LE Industries des produits minéraux non- Li métalliques 100.0 104.7 {11.4 118.2 126.9 127.7 Jus Industries chimiques et produits connexes 100.0 96.2 97.4 101.7 106.9 112.9 ou Produits chimiques industriels 100.0 84.5 92.2 99.8 .102.9 LE Industries manufacturières diverses 100.0 105.8 109.5 112.2 117.0 126.3 I} Construction 100.0 99.8 102.2 110.6 119.8 123.9 = Bâtiments 100.0 98.5 99.2 102.1 113.8 118.8 i TW Entrepreneurs généraux 100.0 94.2 92.1 92.4 .104,0 be i Génie civil 100.0 103.4 108.4 128.5 132.5 134.2 3 FE Construction de routes, ponts et rues 100.0 95.4 93.1 132.0 138.0 A fi Autres constructions 100.0 108.8 119.1 126.1 131.4 3 I 4 Tv ENED) 417 TRAVAIL/LABOUR | | 1 Tableau 18\u2014Indice de l\u2019emploi par industrie, au Québec 1961-1966 (Fin) A Table 18\u2014Employment Indexes, by Industry, in Québec, 1961-1966 (Concl\u2019d) CH ; 4 Industrie 1961 1962 1963 1964 1965 1966 | 1 1961 = 100 7 Transport, communication et autres services | La d\u2019utilité publique 100.0 99,0 99.2 101.1 104.3 107.7 CY Transport 100.0 97.2 96.0 97.2 99.4 101.3 pe Transports aériens et services auxiliaires 100.0 100.5 99.5 101.5 119.3 ! CL Transports par eau et services auxiliaires 100.0 97.4 98.9 98.6 100.8 = Transports ferroviaires 100.0 97.4 94.7 94.6 .94.0 = Camionnage 100.0 97.4 104.5 106.9 116.9 124.1 = Entretien des routes et des ponts 100.0 97.6 93.1 97.4 99.2 95.6 i Communication 100.0 102.5 106.7 109.7 113.6 121.7 ve Radiodiffusion et télévision 100.0 102.6 107.1 114.3 122.2 ] i Postes 100.0 103.2 107.1 110.6 .122.9 ps Electricité, gaz et eau 100.0 103.6 106.3 110.7 120.3 124.8 z Electricité 100.0 103.8 104.6 108.7 118.8 123.7 i Commerce 100.0 101.4 105.6 109.9 118.0 124.9 5 Commerce de gros 100.0 101.0 102.9 105.8 112.0 116.9 I Machines et matériel, n.c.a.100.0 102.9 102.1 105.9 _ 114.7 yo Commerce de détail 100.0 01.8 [07.3 [12.5 121.7 129.9 \u201cI Magasins d\u2019alimentation 100.0 102.3 110.5 121.2 138.0 - Magasins à rayons 100.0 100.7 [03.3 105.7 357 | Bazars 100.0 98.7 97.7 102.1 mo.s i Magasins d\u2019accessoires d\u2019automobiles 100.0 106.1 114.7 120.5 134.7 Magasins d\u2019habillement et de chaussures 100.0 99.8 102.3 106.8 \u2026.123.5 Ea Finances, assurance et immeuble 100.0 103.6 110.2 115.3 120.4 124.2 [I Institutions financiéres 100.0 103.7 111.1 118.4 126.0 130.1 Ee Assurance et immeuble 100.0 103.5 108.8 111.2 113.2 116.2 L\u2014 Services 100.0 103.0 107.8 116.4 127.5 140.4 a Services commerciaux 100.0 101.9 112.0 125.3 140.1 154.5 CU Services personnels 100.0 102.0 105.3 110.2 117.7 125.2 Hotels, restaurants et tavernes 100.0 101.7 105.5 111.2 128.5 TT Services divers 100.0 109.5 [18.9 139.5 AE 200.5 7 Indice général 100.0 101.7 103.0 107.5 112.9 118.1 \u2014 Source: Emplovment Indexes (712-504), Review of Emplovment and Payrolls (72-201), D.B.S._ Tableau 19\u2014Indice général de l\u2019emploi industriel dans les centres urbains, 1961-1967 | Table 19\u2014Employment Indexes, Industrial Composite, for Urban Areas, 1961-1967 \u2014 Année et mois = \u2014 Québec Montréal Sher- Trois- Drum- Shawi- Chicoutimi Ottawa- - Year and month brooke Rivières mondville nigan Jonquière Hull \u2014 1961 = 100 7 1961 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 - 1962 103.4 101.5 103.9 104.3 100.8 90.4 97.5 102.3 he 1963 106 4 103.0 107.7 105.3 111.2 94.5 96.2 103.2 ~ 1964 108.1 107.7 113.6 109.9 121.3 99.5 101.8 106.1 \u2014 1965 113.1 114.0 116.8 112.2 125.9 106.1 102.8 [11.5 _ 1966 115.8 120.8 116.2 116.8 118.4 109.2 110.2 117.3 _ 1967 Janvier/January 112.5 120.1 119.8 114.2 118.8 102.9 106.6 118.1 Février/February 112.0 119.8 118.9 111.9 118.0 102.4 195.3 117.3 7 Mars/ March 113.5 120.8 118.7 112.4 119.8 101.7 108.1 118.4 = Avril/ April 113.6 [22.5 114.8 117.3 119.6 101.4 [10.0 120.6 > Mai/ May 118.3 123.1 116.4 119.7 120.4 103.4 113.0 124.3 ~ Juin/June 118.7 124 6 120.2 119 8 120.3 104.8 114.2 125.7 ~ Juillet/ July 119.2 124 6 118.0 116.1 118.8 103.4 115.5 126.0 ~ Aolt/ August 119.9 124.9 122.1 115.9 122.0 102.5 115.4 126.6 _ Septembre\u2018September 120.5 124.0 121.8 113.7 121.4 97.17 111.8 125 5 _ Octobre/October 117.2 125.0 118.3 116.2 120.8 96.4 109.6 125.5 | Novembre/November [18.1 123.7 118.4 115.5 117.4 95.4 107.1 127.9 > Décembre\u2018December 112.4 119.5 17.1 110.4 113.6 95.0 102.7 126.0 > 1967 Moyenne' Average 116.3 122.7 [18.7 115 3 119.2 100.6 109.9 123.5 > Source: Employment and Payrolls (72-002), D.B.S.Ç TRAITEMENTS ET SALAIRES, WAGES AND SALARIES .| Tableau 20\u2014 Traitements et salaires hebdomadaires moyens, par industrie, au Québec, 1961-1964 | Table 20\u2014 Average Weekly Wages and Salaries, by Industry, in Québec, 1961-1964 Industry 1961 1962 1963 1964 TT $ $ $ $ | Forestry 70.00 73.73 82.98 89.77 Mining, including Milling 91.91 94.56 97.81 101.91 \"Metals 93.29 97.18 100.00 103.92 Copper - gold - silver 86.95 89.43 93.17 93.94 Non-metals, except fuels 92.74 92.34 95.56 100.40 Asbestos 96.38 96.50 100.80 106.05 Manufacturing 76.54 78.91 81.38 84.54 Durable goods 86.55 88.80 91.35 94.95 T Non-durable goods 71.12 73.31 75.90 78.71 Food and beverages 72.06 73.84 76.51 79.76 Foods 68.17 69.89 72.54 75.51 © Slaughtering and meat processing 80.55 83.55 85.84 88.34 \"Dairy products 71 62 74.06 76.24 79.78 \"Bakeries 62.29 64.29 67.13 69.11 Beverages 87.70 90.18 92.74 97.40 Tobacco processing and products 81.53 85.59 88.83 92.37 Rubber products 72.17 73.00 75.52 78.82 Leather products 50.56 52.28 54.30 56.99 Shoes, except rubber 50.49 52.21 54.24 56.93 Textile products 64.91 67.41 69.80 72.99 Cotton varn and cloth 63.17 65.64 68 51 73.24 Wool yarn and cloth 65.32 67.02 69.02 71.41 Synthetic textiles 62.46 65.23 67.48 68.84 Knitting mills 49.79 51.37 53,52 56.76 Hosiery 51.80 2.28 54.62 57.43 Other knitting mills 48.27 50.64 52.67 56.25 Clothing 48.61 50.21 52.51 54.53 i Men's clothing 47.65 49.01 51.23 53.74 Women's clothing 50.17 51.77 54.13 55.82 Children\u2019s clothing 43.38 45.82 47.84 49.91 Wood products 56.38 58.04 60.40 63.69 Saw, shingle and planing mills 55.58 56.37 59.67 64.06 Furniture and fixtures 64.66 66.40 68.41 71.27 Household furniture 62.07 63.84 66.41 68.80 Paper and allied industries 95.60 98.35 101.80 105.62 Pulp and paper mills 100.55 103.77 107.45 111.18 Paper boxes and bags 70.38 72.24 75.05 79.77 Printing, publishing and allied industries 86.46 90.07 93.34 96.07 Commercial printing 80.15 83.47 86.27 89.35 Printing and publishing 91.89 95.78 99.86 102.06 | Primary metal industries 100.53 103.57 107.11 110.09 : Smelting and refining 104.84 108 86 111.99 113 68 | Metal fabricating industries 86.74 90.36 92.04 95.03 Metal stamping, pressing and coating 86.28 89.71 90.87 94.11 Machinery, except electrical 88.81 91.15 93.70 98.55 Miscellaneous machinery and equipment 87.78 90.37 93.02 98.04 Transportation equipment 94,64 96.82 101.23 105.24 |__ Electrical products 90.56 92.99 95.18 98.97 Communications equipment 95.76 98.37 101.70 106.55 \"Non-metallic mineral products 84.20 88.05 91.75 96.53 Chemicals and chemical products 93.29 97.64 101.29 105.06 | Industrial chemicals 97.05 101.00 106.08 110.11 Miscellaneous manufacturing industries 68.06 70.32 72.76 74.75 Construction 85.62 90.64 94.42 100.57 Building 83.01 87.43 89.98 94.23 ___ General contractors 83.48 87.81 90.57 94,34 Engineering 90.71 97.07 103.09 111.46 Highways, bridges and streets 83.59 89.08 92.58 102.08 Other engineering 95.82 101.77 108.80 118.21 TRAVAIL/LABOUR Tableau 20\u2014Traitements et salaires hebdomadaires moyens, par industrie, au Québec, 1961-1964 (Fin) | Table 20\u2014Average Weekly Wages and Salaries, by Industry, in Québec, 1961-1964 (Concl\u2019d) Industry 1961 1962 1963 1964 $ $ $ $ Transportation, communication and other utilities 82.39 85.57 89.77 93.78 Transportation 81.12 84.51 88.96 93.10 Air transport and services 111.25 113.45 117.86 124.39 Water transport and services 84.07 84.37 87.72 93.29 Railway transport 86.92 90.14 94.25 97.55 Truck transport 75.60 79.33 82.72 86.86 Highway and bridge maintenance 62.73 68.17 75.29 79.30 Communication 84.80 86.95 90.00 93.45 Radio and television broadcasting 95.27 96.38 103.83 109.11 Post office 69.80 70.66 72.24 76.31 Electric power, gas and water 86.60 90.60 95.50 100.05 Electric power 87.17 91.24 97.52 102.47 Trade 62.89 65.51 67.95 70.57 Wholesale trade 79.30 81.46 84.33 87.74 Machinery and equipment 87.85 90.77 92.91 95.52 Retail trade 53.55 56.09 58.28 60.66 * Food stores 48.65 51.56 52.41 55.93 Department stores 51.28 52.58 54.84 57.20 Variety stores 36.38 38.19 39.93 41.02 Automotive product stores 74.40 77.41 80.49 82.81 Apparel and shoe stores 44.92 46.46 48.56 50.02 Finance, Insurance and Real Estate 74.51 76.49 79.08 83.27 Financial institutions 71.01 72.82 75.40 80.45 Insurance and real estate 79.35 81.44 84.11 87.30 Service 56.88 58.67 59.81 62.63 Business services 82.78 86.56 85.08 88.07 Personal services 44.94 46.43 47.72 49,15 Hotels, restaurants and taverns 43.43 44.79 45.84 47.06 Miscellaneous services 67.92 67.55 69.05 73.41 Industrial Composite 75.67 78.23 80.99 84.46 Source: Employment Indexes (72-504), Review of Employment and Payrolls (72-201), D.B.S.Tableau 21\u2014Traitements et salaires hebdomadaires moyens dans les centres urbains, 1961-1967 Table 21\u2014Average Weekly Wages and Salaries in Urban Areas, 1961-1967 Année et mois Québec Montréal Sher- Trois- Drum- Shawi- Chicou- Ottawa- \u2014 brooke Rivières mondville nigan timi- Hull Year and month Jonquière (en dollars/in dollars) 1961 66.51 77.09 64.88 72.89 62.94 85.47 96.39 73,40 1962 69.07 79.74 67.53 74.43 66.27 87.77 99.39 75.48 1963 71.98 82.35 70.22 76.53 68.10 90.92 100.52 77.46 1964 74.08 85.89 73.68 79.91 69.71 90.68 102.84 80.72 1965 77.72 90.20 77.14 81.91 73.47 94.42 105.51 84.51 1966 82.34 96.31 80.02 90.88 76.60 103.15 113.89 89.58 1967 Janvier/January 84.17 98.85 84.40 91.62 78.90 103.81 120.15 92.87 Février/February 85.09 100.17 83.92 93.58 80.13 104.91 119.89 94.33 Mars/ March 85.07 100.32 84.28 92.09 81.01 103.05 117.20 93.58 Avril/April 86.10 102.39 86.60 93.56 81.62 104.74 120.48 94.87 Mai/ May 85.22 102.30 86.01 94.23 81.70 104.23 121.22 95.40 Juin/J une 86.93 102.28 85.78 95.89 82.79 108.30 123.06 96.13 Juillet/July 87.20 103.20 86.41 94.71 80.17 103.01 122.16 97.11 Août/August 88.29 103.37 85.17 95.05 82.41 104.57 121.48 97.22 Septembre/September 89.61 103.96 86.76 96.55 84.99 105.39 121.71 98.10 Octobre/October 89.66 104.97 88.54 97.61 84.82 104.66 122.07 97.96 Novembre/November 90.65 105.04 87.82 98.76 85.64 105.79 123.78 97.44 Décembre/ December 87.07 101.68 85.05 92.80 86.32 102.52 119.38 94.67 Moyenne/ Average 87.09 102.38 85.90 94.70 82.54 104.58 121.05 95.81 Source: Employment and Payrolls (72-002), D.B.S.j TR p 7 Tg Wii fo ak \u2014 yl 206 2 .LE) \u2014 is | \u2018ses lo HIS \u201ci INDICE DE L\u2019EMPLOIJEMPLOYMENT INDEXES Uy Tableau 22 \u2014Indice de l\u2019emploi par industrie, à Montréal, 1961-1964 1.y s Table 22\u2014Employment Indexes, by Industry, in Montréal, 1961-1964 » > Industrie 1961 1962 1963 1964 mn 1961 = 100 3 Manufactures 100.0 102.5 101.7 105.3 1 Biens durables 100.0 103.8 100.8 106.1 = 7 Biens non durables 100.0 101.7 102.3 104.8 % Aliments et boissons 100.0 99.8 98.1 99.2 D Aliments 100.0 100.2 98.2 99.4 3.Boissons 100.0 98.3 97.9 98.4 2 Traitement du tabac et produits 100.0 99.1 96.0 97.2 \" Produits du caoutchouc 100.0 100.2 99.4 101.6 Ti Produits du textile 100.0 103.9 109.6 114.8 À: Bonnetterie 100.0 109.3 109.4 117.9 Fo] vétements 100.0 100.6 101.6 106.4 = Vêtements d\u2019hommes 100.0 104.8 105.9 109.2 EO Vétements de femmes 100.0 99.8 100.6 108.7 ER Vétements d\u2019enfants 100.0 95.4 96.2 99.8 a Meubles et articles d\u2019ameublement 100.0 108.0 109.0 110.6 = Papier et industries connexes 100.0 105.3 106.9 109.3 + Impression, édition et industries connexes 100.0 102.3 100.9 98.5 3 Industries métalliques primaires 100.0 100.5 103.1 110.6 F Industries et produits métalliques 100.0 104.8 102.6 108.9 Er _Industries de la machinerie (sauf le matériel électrique) 100.0 107.9 115.1 123.4 + Machines et matériel divers 100.0 107.3 113.9 122.2 fF Industries du matériel de transport 100.0 95.2 78.4 85.9 I.Appareils et matériel électriques 100.0 109.7 107.6 107.7 H Industries des produits minéraux non-métalliques 100.0 106.2 116.3 125.1 Industries chimiques et produits connexes 100.0 100.7 102.7 105.0 Industries manufacturières diverses 100.0 104.0 108.3 109.5 Construction 100.0 98.3 101.2 117.1 Bitiments 100.0 96.9 98.4 105.8 Génie civil 100.0 105.7 116.3 173.0 1967 \u2018Transport, communication et autres services d'utilité ;__ publique 100.0 98.9 101.4 104.2 | Transport 100.0 96.3 97.3 99.0 Transports maritimes et services auxiliaires 100.0 98.2 96.9 96.7 w Camionnage 100.0 91.8 98.3 102.4 I Communication 100.0 100.8 107.9 109.8 \u2014 Radiodiffusion et télévision 100.0 101.5 105.4 110.4 = Electricité, gaz et eau 100.0 107.5 110.5 120.3 \u2014 |Commerce 100.0 101.5 104.3 108.1 F Commerce de gros 100.0 101.3 102.8 105.6 + | Commerce de détail 100.0 101.6 105.4 109.7 Ri Magasins d\u2019alimentation 100.0 102.0 111.0 120.1 = '__ Magasins a rayons 100.0 98.9 99.5 100.4 F Bazars 100.0 99.0 95.9 98.3 a Finances, assurance et immeuble 100.0 103.5 109.9 114.1 + Institutions financières 100.0 104.3 111.2 117.4 + Assurance et immeuble 100.0 102.3 108.4 110.2 7 Services 100.0 103.7 107.4 115.4 Ÿ Services commerciaux 100.0 101.0 109.9 120.4 TP Services personnels 100.0 102.0 104.5 109.7 BA _ Hotels, restaurants et tavernes 100.0 102.3 104.6 110.2 + Indice général 100.0 101.5 103.0 107.7 \u2014 Source: Employment Indexes (72-504), D.B.S.| 3 421 SOUT RR! EE an Be: th pi.Rl B fat TRAVAIL/LABOUR Tableau 23\u2014 Traitements et salaires hebdomadaires moyens, par industrie, à Montréal, 1961-1964 Table 23\u2014Average Weekly Wages and Salaries, by Industry, in Montréal, 1961-1964 Industry 1961 1962 1963 1964 $ $ $ $ Manufacturing 79.86 82.58 85.13 88.56 Durable goods 91.10 93.94 96.49 100.60 Non-durable goods 72.81 75.24 78.12 80.96 Food and beverages 77.36 80.24 83.67 87.27 Foods 73.09 75.88 79,19 82.45 Beverages 93.04 96.78 100.59 105.75 Tobacco processing and products 82.74 87.14 90.31 93.28 Leather products 53.16 55.02 56.98 59.98 Textile products 73.57 75.67 78.25 82.57 Knitting mills 50.32 51.67 54,26 57.25 Clothing 52.67 54.40 57.10 59.44 Men\u2019s clothing 54.25 56.04 58.63 61.62 Women's clothing 53.48 54.72 57.51 59.74 Children\u2019s clothing 44.25 46.68 49.18 51.08 Furniture and fixtures 65.99 67.98 70.13 72.94 Paper and allied industries 90.97 92.60 95.70 100.33 Printing, publishing and allied industries 90.50 93.98 97.47 100.37 Primary metal industries 100.56 103.61 107.86 112.72 Metal fabricating industries 89,54 93.37 94.74 97,55 Machinery, except electrical 93.49 95.72 98.07 103.03 Miscellaneous machinery and equipment 92.59 95.10 97.59 102.92 Transportation equipment 97.17 99.98 104.96 109.23 Electrical products 94.39 96.86 99.19 103.51 Non-metallic mineral products 85.39 90.17 94,22 98.98 Chemicals and chemical products 95.35 99.63 103.12 106.44 Miscellaneous manufacturing industries 70.30 73.21 75.46 77.21 Construction 86.20 91.87 94.69 100.05 Building 85.05 89.96 92.13 96.19 Engineering 90.85 100.57 106.05 112.02 Transportation, Communication and other Utilities 84.20 86.98 91.37 95.73 Transportation 81.28 84.30 88.37 92.94 Water transport and services 86.60 87.63 93.94 93.38 Truck transport 75.98 80.12 84.15 88.04 Communication 89.28 91.22 95.57 100.12 Radio and television broadcasting 99.70 100.73 108.72 114.53 Electric power, gas and water 83.90 88.42 92.09 98.70 Trade 65.23 68.13 71.27 74,16 Wholesale trade 81.20 83.98 87.40 90.80 Retail trade 55.01 57.72 60.47 63.21 Food stores 50.96 54.69 56.02 59.55 Department stores 52.44 53.80 56.48 59.37 Variety stores 40.84 42.97 45,08 46.81 Finance, Insurance and Real Estate 77.33 79.40 82.19 86.54 Financial institutions 76.08 78.12 80.63 85.94 Insurance and real estate 78.91 80.99 84.14 87.32 Service 59.17 61.01 62.35 65.11 Business services 80.80 84.82 83.77 86.34 Personal services 46.47 48.02 49.49 50.88 Hotels, restaurants and taverns 44.59 45.96 47.14 48.29 Industrial Composite 77.09 79.74 82.35 85.89 Source: Employment Indexes, Average Weekly Wages and Salaries (712-504), D.B.S.! NAN £\\= a ath di aati alin, ah RU = 2\\a =\\=2 =\\2 il Pa ion (Ff = =] Fei fy [us [EH 23 = = LS =f 5 fes fn Je |2 ] es Jen 1e = Je = [oe] = [es |=|=/=|=|=|=/=/5/|=)=/=] =|=1=|=|=.Cuisinière ordinaire 1.36 _ 1.33 83-215 E T Cuisinier, patisserie 1.62 \u2014 _ 171 5 1 Ÿ | Cuisinier, repas rapide 1.39 1.32 1.42 70-2.69 E T Cuisinière, repas rapide 1.07 _ .4 T Laveur de vaiselle, main et machine 77 .76 _ .96 .57-1.53 pr 7 Laveuse de vaiselle, main et machine .81 .78 .88 .62-1.21 E > \u2018Aide de cuisine, homme .94 .92 _ 1.05 .65-1.88 i: Aide de cuisine, femme .93 .\u2026 .94 .68\u20141.47 > Nettoyeur 1.00 1.00 _ 1.01 .70-1.58 i ! Gains horaires normaux/Straight-time earnings per hour.Source: Compilations effectuées à la Division du développement et au Centre d\u2019information statistique, B.S.Q./Compiled > by the Development Division and by the Statistical Information Centre, Q.B.S.+ Tableau 35\u2014Taux horaire! moyen de salaire\u201c dans l\u2019industrie du coton, filés et toile, pour quelques T régions du Québec, 1965 T7 Table 35\u2014Average Wage Rates! per Hour?in the Cotton Yarn and Cloth Industry in Selected T Regions of Québec, 1965 \u2014 Industrie/ Québec Trois- Cantons Montréal = Occupation Industry Rivières de l\u2019Est _ en dollars/in dollars J.Conducteur d\u2019ouvreuse 1.59 .1.36 1.65 c Conducteur de démêleuse 1.63 1.69 1.53 - 1.64 x Conducteur de cardeuse 1.67 1.74 1.52 1.72 1.72 Le Aiguiseur de cardeuse 1.82 1.91 1.76 .1.82 1 Conducteur d\u2019étireuse et de cardeuse 1.63 1.68 1.57 1.69 1.65 | Conductrice d\u2019étireuse et de cardeuse 1.59 _ 1.46 OL 1.68 \u2014 Conducteur de bancbrocheuse 1.73 1.76 1.62 1.66 1.76 = Conductrice de bancbrocheuse 1.71 .1.77 \u2014 Conducteur de fileuse 1.69 1.79 1.56 1.71 1.71 \u2014 Conductrice de fileuse 1.66 1.81 1.55 1.71 1.67 __ Rattacheur, filage 1.76 1.85 1.63 2.01 1.70 iN Rattacheuse, filage 1.49 1.49 .- I Monteur, filage 1.80 1.74 1.87 1.79 \u2014 Conducteur d\u2019enrouleuse 1.62 1.65 1.65 1.59 + Conductrice d\u2019enrouleuse 1.57 1.51 1.69 1.57 } Préposé de râtelier 1.52 1.40 1.57 ~ Préposée de ratelier 1.33 1.29 _ 1.51 \u2014 Conducteur de pareuse 1.67 1.48 1.79 1.68 \u2014 Rentrayeuse 1.68 1.60 .1.70 + iConducteur de pareuse de chaînes ce 1.92 .1.70 2.15 1.91 Conducteur de retordeuse 1.79 1.78 1.67 .1.90 Préposé au battoir 1.40 1.72 1.20 1.57 1.47 \u2014 Préposée au battoir - 1.39 1.18 1.64 1.45 = Tisseur 1.75 1.88 1.68 1.83 1.74 = Tisseuse 1.68 1.58 1.88 1.67 Monteur de chaînes 1.60 .1.59 1.83 1.59 = Monteur de métiers 1.89 2.03 1.85 2.03 1.82 \u2014 Rebrousseur (brossage) 1.59 1.70 1.55 .z Inspectrice de tissus écrus 1.53 1.59 1.26 1.64 1.61 ! Inspecteur de produits finis 1.59 1.59 = Inspectrice de produits finis 1.67 _ 1.69 1.67 7 Conducteur de dévideuse 1.68 1.60 1.54 1.72 : Conductrice de dévideuse 1.56 1.63 1.42 1.60 : Préposé à la teinture du fil 1.44 1.43 .=~ Préposé à la teinture de l\u2019étoffe 1.68 1.56 _ 1.75 ! Gains horaires normaux/Straight-time earnings per hour, po | ?Travail au temps ou à la pièce/Time work or piece work, a Ü source: Compilations effectuées à la Division du développement et au Centre d\u2019information statistique, B.S.Q./Compiled 1 by the Development Division and by the Statistical Information Centre, Q.B.S.429 TRAVAIL/LABOUR au Tableau 36\u2014Taux horaire! moyen de salaire dans l\u2019industrie de la construction et réparation de a\u201d vaisseaux, pour quelques régions du Québec, 1965 A ÿ Table 36\u2014Average Wage Rates per Hour! in the Shipbuilding and Repairing Industry in Selected wi 0 Regions of Québec, 1965 = A Industrie/Industry Québec Montréal 0 Occupation A7 Moyenne Average Moyenne Marge/Range en dollars/in dollars # Brûleur 2.35 2.36 2.35 2.29-2,38 £2 Ebarbeur et mateur 2.32 2.31 2.33 2.22-2.38 a Electricien, navire 2.38 2.38 2.38 2.38-2 48 Wie Ajusteur de machine 2.40 2.38 2.41 2.38-2.50 hn! Menuisier 2.38 2.38 2.38 .> Machiniste, production 2.43 2.41 2.45 2.38-2.50 Tat Tuyauteur, production 2.38 2.38 2.38 2.38-2.40 Poseur de plaques 2.37 2.38 2.36 2.29-2.38 i Gréeur 2.26 2.38 2.24 2.22-2.38 Tn Charpentier de navires 2.36 2.38 2.35 2.18-2.38 = Soudeur, production 2.45 2.46 2.42 2.23-2.50 3 Entretien et service | 3 Charpentier-menuisier 2.38 2.39 2.38-2.44 \u201cal Electricien 2 38 2.38 | sa Ajusteur-mécanicien 2.44 ET Nettoyeur 2.02 .2.12 .wr Conducteur de camion 2.12 2.12 2.13 2.12-2.17 T Veilleur ou gardien 1.83 1.83 \u2026 \u2026 si Manoeuvre 2.02 1.98 2.11 2.06-2.12 0m ! Gains horaires normaux/Straight-time earnings per hour.Cn Source: Compilations effectuées à la Division du développement et au Centre d\u2019information statistique, B.S.Q./Compiled by the Development Division and by the Statistical Information Centre, Q.B.S.Tableau 37\u2014Taux horaire! moyen de salaire dans l\u2019éclairage, le chauffage et l\u2019énergie électriques, cet pour quelques régions du Québec, 1965 dans Table 37\u2014 Average Wage Rates per Hour ! in the Electric Light, Heat and Power Industry in Selected Regions of Québec, 1965 , Industrie/ Saguenay- Trois- \u2014 Occupation Industry LacSt-Jean Québec Rivières Montréal Outaouais k en dollars/in dollars To Mécanicien d\u2019usine de force motrice 3.07 .\u2026 sr Opérateur de turbine 2.31 .\\ \u2026 - 2.27 IC Homme d\u2019usine (de roue hydraulique) 2.33 2.39 ae Mécanicien en charge de station génératrice od (75,000 k.w.et plus) 2.60 2.50 ._ .2.88 \u2014 Mécanicien en charge de station génératrice on (1,000 à 75,000 k.w.) 2.47 2.65 \\ _ .Send Electricien de tableau, usine de force motrice 2.70 AR AR 2.47 .2.55 a Mécanicien en charge de sous-station 2.68 2.99 2.56 .- .hm Monteur de lignes 2.54 2.87 2.23 2.42 2.41 2.53 bie Aide-monteur de lignes 2.13 _ .\u2026 \u2026 - Fr Patrouilleur, ligne de transmission 2.32 .AR AR \u2026 \u2026 pr Dépanneur 2.60 2.65 2.49 .\u2026 pm Répareur de compteurs 2.39 _ AE _ 2.29 .Pr Releveur de compteurs 2.23 2.25 2.10 To 1.78 2.27 i Ouvrier d\u2019entretien 2.46 2.63 \u2026 .2.52 Hi Entretien et service M Charpentier-menuisier 2.49 .2.52 ._ iy Electricien 2.60 2.75 2.50 2.64 2.57 2.58 iy Tuyauteur 2.61 \u2026 .- ME _ iy Machiniste 2.66 _ _ 2.66 _ _ \u2018ain Mécanicien 2.61 2.73 - 2.68 2.68 2.51 Sur Soudeur , 2.67 ._ \u2026 a - hey Mécanicien de machine fixe, 3ème classe 2.44 I.2.44 .iy Nettoyeur 2.01 2.13 .2.04 2.03 .ru Conducteur de camion 2.20 _ \u2026 2.32 2.25 \u2026 ui Manoeuvre 1:92 2.04 1.96 _ 1 Gains horaires normaux/Straight-time earnings per hour.sa Source: Compilations effectuées à la Direction du développement et au Centre d\u2019information statistique, B.S.Q./ {y Compiled by the Development Division and by the Statistical Information Centre, Q.B.S.i 430 TAUX HORAIRE/RATE PER HOUR ti.: ., by Tableau 38\u2014Taux horaire! moyen de salaire dans l\u2019industrie du camionnage, pour quelques régions du Québec, 1965 Table 38\u2014Average Wage Rates per Hour! in the Truck Transportation Industry in Selected Regions of Québec, 1965 2 = = / J Industrie/ Saguenay- Trois- Nord- a Occupation Industry LacSt-Jean Québec Rivières Montréal Ouest ~r en dollars/in dollars | Controleur 1.83 _ 1.79 1.83 TPs | Dispatcher 2.10 1.91 2.00 2.15 _ 134 | Déchargeur de marchandises 1.70 1.50 1.28 1.74 1.86 75.! Préposé d\u2019entrepôt 1.58 _ 1.40 1.68 _ >, | Mécanicien, véhicules automobiles 2.03 1.84 1.91 L.2.07 1.94 Ë ip» Aide conducteur de camion 1.54 1.30 1.38 1.13 1.63 1.79 à nm ! Conducteur de camion, service routierinterurbain 2.15 1.88 2.03 1.63 1.98 2.21 À ir Entretien et service A LE © Charpentier-menuisier 1.89 1.92 E Li Mécanicien 1.90 2.08 E 5 Soudeur 1.97 1.98 2 ~~ Nettoyeur 1.27 1.28 A jy Expéditeur 1.75 1.76 ; ~~ \u2018 Conducteur de chariot automoteur 1.81 _ - - 1.82 .~ Conducteur de camion 1.79 1.61 1.58 1.67 1.82 1.79 ~~ Veilleur ou gardien 1.13 1.26 0 _ Manoeuvre 1.39 1.47 x ! Gains horaires normaux/Straight-time earnings per hour.[38 > Source: Compilations effectuées à la Division du développement et au Centre d\u2019information statistique, B.S.Q./ : Compiled by the Development Division and by the Statistical Information Centre, Q.B.S.or fi Tableau 39\u2014Taux horaire! moyen de salaire dans \u2019industrie des acides, alcalis et sels, pour quelques de régions du Québec, 1965 Table 39\u2014Average Weekly Wages per Hour! in the Acids, Alkalis and Salts Industry in Selected _ Regions of Québec, 1965 li.Occupation Industrie/Industry Trois-Rivières Montréal Outaouais _ en dollars/in dollars _ Opérateur chimique, classe A 2.81 2.79 2.95 2.55 n Opérateur chimique, classe B 2.53 2.51 2.61 2.42 _ Opérateur chimique, classe C 2.40 2.37 2.52 2.25 \" Aide opérateur chimique 2.35 2.62 2.43 2.16 = Technicien de laboratoire 2.49 2.86 2.51 2.19 Répareur d\u2019instruments 2.82 2.62 2.83 % \u2018Peintre 2.57 ._ - \u2018Aide, homme de métier 2.22 2.26 2.20 7% Entretien et service Cu Ç Charpentier-menuisier 2.75 .\u2018Electricien 2.73 2.78 2.70 2.66 \u2014 Tuyauteur 2.74 2.78 2.72 2.66 ~ i Ajusteur-mécanicien 2.71 2.76 2.56 2.61 RN : Machiniste 2.82 2.86 2.84 TE Mécanicien 2.65 .2.64 - \u2018 Soudeur 2.70 2.85 2.63 \u2014 Mécanicien de machine fixe, 1ère classe 3.13 .\u2014 Mécanicien de machine fixe, 2ème classe 2.80 2.87 _ = Mécanicien de machine fixe, 3ème classe 2.63 2.63 _ Mécanicien de machine fixe, 4ème classe 2.55 2.55 - \u2018Nettoyeur 2.13 - > Expéditeur 2.40 2.43 2.37 - Conducteur de camion 2.40 2.47 2.36 2.40 _ Veilleur ou gardien 2.29 A ._ Manoeuvre 2.18 2.29 2.09 2.21 5 ! Gains horaires normaux/Straight-time earnings per hour.Source: Compilations effectuées a la Division du développement et au Centre d\u2019information statistique, B.S.Q./ Compiled by the Development Division and by the Statistical Information Centre, Q.B.S. ad = Bina SEE TRAVAIL/LABOUR | 4 {ut Tableau 40\u2014 Taux horaire! moyen de salaire dans les magasins à rayons, pour quelques régions Pl administratives du Québec, 1965 Ll Table 40-\u2014Average Wage Rates per Hour! in Department Stores in Selected Administrative Regions |! « of Québec, 1965 Industrie/ Industry Québec Montréal Occupation Moyenne Moyenne Marge Average Range en dollars/in dollars Caissière, magasin 1.11 .97 .66-1.38 1.19 .80-1.85 Caissière, vérificatrice 1.22 1.14 .87-1.63 1.24 1.00-1.50 Conducteur de camion de livraison 2.01 1.59 .83-2.00 2.06 1.40-2.23 Receveur 1.36 1.29 .85-1.73 1.40 .74-2.13 Magasinier 1.33 1.07 .85-1.76 1.37 .85-2.23 Préposé d\u2019entrepot 1.51 1.32 .80-2.00 1.58 .95-1.75 = Vendeur, classe A 1.31 1.06 .72-1.49 1.42 1.00-2.13 a Vendeuse, classe A 1.09 .91 .69-1.20 1.14 .70-2.00 et Vendeur, classe B 1.62 1.50 .94-2.12 1.67 .93-2.50 _ Vendeuse, classe B 1.27 1.06 .66-1.50 1.35 .73-2.70 as Vendeur, classe C 2.32 1.88 1.02-2.88 2.51 1.23-3.75 le Vendeuse, classe C 1.52 1.17 .80-2.00 1.81 1.15-3.75 Entretien et service Charpentier-menuisier 2.57 2.64 1.88-2.81 Lis Electricien 2.79 2.92 2.80-3.10 Mécanicien de machine fixe, 2ème classe 2.91 2.94 2.81-3.00 ed Nettoyeur 1.40 1.23 1.00-1.67 1.45 1.10-2.13 \u2014 Conducteur d\u2019ascenseur 1.49 .1.57 1.50-1.63 Conductrice d\u2019ascenseur 1.15 .87 .85-1.01 1.25 1.05-1.40 Veilleur ou gardien 1.48 AR 1.50 1.05-1.88 Manoeuvre 1.43 1.31 1.00-1.60 1.52 1.45-1.70 TT ! Gains horaires normaux/Straight-time earnings per hour.= Source: Corhpilations effectuées à la Division du développement et au Centre d\u2019information statistique, B.S.Q./Compiled \u201cnd by the Development Division and by the Statistical Information Centre, Q.B.S.TT.| «Fra hut Tableau 41\u2014Taux horaire! moyen de salaire dans le commerce de détail, fruits et légumes (magasins à chaînes, ) pour quelques régions du Québec, 1965 amd Table 41\u2014Average Wage Rates per Hour! in Retail Trade, Meat and Produce (Chain Stores) ir in selected Regions of Québec, 1965 ike id Industrie/ Saguenay- Trois- i Occupation Industry Lac Québec Rivières Montréal \u201cmet St-Jean on en dollars/in dollars a Caissière-vérificatrice 1.55 1.48 1.39 1.18 1.57 Se Commis d\u2019épicerie, épicerie ordinaire, homme 1.03 .1.03 Ta Commis d'épicerie, magasin à libre service, homme 1.82 1.67 1.63 1.42 1.86 HR Commis d\u2019épicerie, magasin à libre service, femme 1.51 1.50 1.48 Ty Commis aux viandes, homme 2.17 1.90 _ 2.22 FR, Préposé à la coupe des viandes 2.15 2.07 2.08 2.17 in Enveloppeur de viande 1.66 .\u2026 1.66 fn Enveloppeuse de viande 1.42 un 1.32 1.47 To Commis aux fruits et légumes, homme 1.79 .1.56 1.84 En Commis aux fruits et légumes, femme 1.47 1.33 1.48 % Receveur 1.78 - \u2026 .fr Préposé d\u2019entrepôt 2.01 \u2026 A _ 2.01 = Entretien et service dE Charpentier-menuisier 2.80 \u2026 \u2026 .2.80 aig Mécanicien de machine fixe, 4ème classe 2.34 _ - .2.34 x Nettoyeur 1.72 _ _ _ 1.72 4 ss ! Gains horaires normaux/Straight-time earnings per hour.3 Source: Compilations effectuées à la Division du développement et au Centre d\u2019information statistique, B.S.Q./Compiled A by the Development Division and by the Statistical Information Centre, Q.B.S.tl 432 TAUX HORAIRE/RATE PER HOUR ) Tableau 42\u2014Taux horaire! moyen de salaire dans le commerce de détail, fruits et légumes (magasins ; indépendants\u2018, pour quelques régions du Québec, 1965 y | Table 42\u2014Average Wage Rates per Hour' in the Retail Trade, Meat and Produce (Independent Stores), in Selected Regions of Québec, 1965 Industrie/ Saguenay- Québec Montréal Outaouais Nord- Occupation Industry Lac Ouest St-Jean ; en dollars/in dollars 5 ~ Caissière-vérificatrice 1.04 97 1.08 1.06 _ KE P .Commis d'épicerie, épicerie ordinaire, homme 1.14 .90 1.20 .AR À ! Commis d\u2019épicerie, magasin a libre service, homme 1.30 1.13 _.1.33 1.37 1.21 2 l Commis aux viandes, homme 1.60 - 1.62 1.61 - .FE.Préposé à la coupe des viandes 1.78 _ 1,55 1.89 .2.02 K - Enveloppeur de viande .96 oe .Enveloppeuse de viande 1.00 .1.03 1.04 .89 À ü Commis aux fruits et légumes, homme 1.45 .1.45 Lo._ À à Commis aux fruits et légumes, femme 1.00 _ AR .98 _ .3 - Receveur 1.65 1.73 .E 5 Préposé d\u2019entrepôt 1.41 1.39 _ u E : ! Gains horaires normaux/Straight-time earnings per hour.} 3 Source: Compilations effectuées à la Division du développement et au Centre d\u2019information statistique, B.S.Q./Compiled 5 by the Development Division and by the Statistical Information Centre, Q.B.S.Ç 3 Tableau 43\u2014Taux horaire! moyen de salaire dans les hôtels (hôtels des chemins de fer exclus), di pour quelques régions du Québec, 1965 c Table 43\u2014-Average Wages Rates per Hour! in Hotels (Railway Hotels Excluded) in Selected Regions È of Québec, 1965 H Industrie/ .Occupation Industry Québec Montréal _ Moyenne Moyenne Marge Average Range c en dollars/in dollars Caissière 1.36 1.26 .83-1.61 1.38 .75-2.05 Commis de bureau de réception, homme 1.26 1.34 .73-1.96 tr Commis de réception, femme 1.24 .1.34 .73-1.70 Garçon de chambre 1.53 1.32 .73-2.04 1.65 .96-2.49 BE Fille de chambre .89 65 .50- .73 1.13 .60-1.81 Téléphoniste au standard, femme 1.14 .\u2026 1.21 .63-1.60 ; Porteur .78 _ _ .86 .52-1.30 Chasseur 7 \u201c61 52\" .75 74 -50-1.10 E Conducteur d\u2019ascenseur 1.12 1.14 .56-1.36 ih Conductrice d\u2019ascenseur 1.12 - .1.12 .56-1.41 Barman 1.20 .98 .50-1.56 1.29 .71-2.04 ag Tireur 1.05 - .1.09 .70-1.50 Garçon de table, breuvages .75 .70 .60-1.26 77 .50-1.45 Sr Premier garçon (capitaine) 1.32 _ _ 1.30 .80-2.00 Caissiere 1.20 .77 .60-1.01 1.27 .60-1.75 _ Garçon de table, salle à manger -90 .62 .60- 80 .94 .60-1.62 pr Fille de table .78 .65 .53- .83 .86 .51-1.81 E foi: Femme de chambre .96 .64 .56-1.02 1.08 .56-1.45 E Intendante 1.32 1.40 73-2.08 ; \u2014 Valet 1.27 1.30 82-2 00 4 TF Couturière 1.06 _ - 1.15 61-1.42 4 Chef (petit hôtel) 2.01 2.02 1.56-2.63 1.96 1.25-2.88 E Cuisinier, cuisine générale 1.52 1.47 .75-2.24 1.56 ,83-2.15 i Chef, département ou station 2.02 2.02 1.00-3.36 gl Cuisinier, viande froide 1.61 1.63 1.20-2.25 2 Cuisinier, friture 1.78 1.90 .83-2.70 i Cuisinier, patisserie 1.66 1.72 .79-2.67 ; Cuisinier, rôtissage et grillage 1.69 1.72 .79-2.67 A Cuisinier, sauce 1.80 1.70 1.50-2.25 3 Cuisinier, légumes 1.17 _ _ 1.80 1.11-2.18 3 Laveur de vaiselle, main et machine .94 74 .60-1.11 1.02 .55-1.43 E Laveuse de vaiselle, main et machine .76 _ - .83 .60-1.00 À Aide de cuisine, homme 1.13 - .1.19 .60-1.56 É Mécanicien de blanchisserie, travaux lourds, R homme 1.29 ._ 1.32 .73-1.96 22 Mécanicien de blanchisserie, travaux légers, È femme 1.02 .1.10 .57-1.55 3 Peintre 1.44 1.25 .90-1.85 1.81 1.21-1.97 E ! Gains horaires normaux/Straight-time earnings per hour.; ; .; Source: Compilations effectuées à la Division du développement et au Centre d\u2019information statistique, B.S.Q./Compiled ) (6 by the Development Division and by the Statistical Information Centre, Q.B.S. SITES, 5 Tableau 44\u2014Distribution de fréquence des salaires hebdomadaires, par occupation, pour la région de Québec au 1er Octobre 1965 = > Table 44\u2014Frequency Distribution of Weekly Salaries, by Occupation, for the Region of Québec as at October 1, 1965 2 ; Nombre $130 Z Emplois de bureau d\u2019em- Jusqu'à $40/49 $50/59 $60/69 $70/79 $80/89 $90/99 $100/109 $110/119 $120/129 et plus = ployés $40 x Opératrice de machine à comptabilité 438 15 100 226 67 14 11 3 \u2014 \u2014 2 \u2014 2 Opératrice de machine à facturer 129 30 39 24 17 11 4 2 \u2014 1 1 \u2014 S Opératrice de machine à calculer 94 17 23 20 11 10 12 1 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 = Opératrice junior de poingonneuse a clavier 69 9 20 26 11 2 1 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Opératrice sénior de poinçonneuse à clavier 58 5 15 17 11 9 1 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Opérateur de machine tabulatrice mécanographique 50 1 1 3 8 4 8 6 11 4 2 2 Opératrice de machine tabulatrice mécanographique 18 1 3 4 4 4 2 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Dactylographe junior, femme 1,052 116 352 457 123 3 \u2014 1 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Dactylographe sénior, femme 476 1 61 165 218 20 8 3 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Opératrice de machine à transcrire, junior 60 7 23 18 9 3 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Opératrice de machine à transcrire, sénior 37 3 6 5 9 14 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Sténographe junior, femme 990 23 301 457 181 22 6 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Sténographe sénior, femme 629 \u2014 11 100 354 103 37 15 7 1 1 \u2014 Secrétaire junior, femme 562 18 67 48 114 228 79 8 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Secrétaire sénior, femme 504 \u2014 15 30 67 90 152 117 19 8 4 2 Garçon de bureau 170 34 44 27 30 24 7 2 2 \u2014 \u2014 \u2014 Commis classeur, femme 254 95 58 70 23 5 1 2 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 3 Téléphoniste standardiste, femme 449 37 94 161 138 13 4 1 1 \u2014 \u2014 \u2014 = Employé junior à la comptabilité de prix de revient, homme 71 1 7 9 14 16 14 6 1 1 1 3 Employé junior a la comptabilité de prix de revient, femme 26 3 6 7 6 3 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1 \u2014 S Employé sénior à la comptabilité de prix de revient, homme 98 \u2014 1 3 4 8 12 8 16 17 13 16 3 Employé junior de comptabilité, homme 193 19 46 57 33 26 6 2 2 \u2014 1 A Employé junior de comptabilité, femme 141 21 26 49 38 5 2 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 = Employé sénior de comptabilité, homme 316 3 \u2014 10 23 31 49 57 41 34 27 41 Employé sénior de comptabilité, femme 75 \u2014 2 6 26 16 13 7 2 2 1 \u2014 = Teneur de livres sénior 104 \u2014 2 4 9 20 14 18 8 12 5 12 = Teneuse de livres sénior 41 \u2014 7 14 7 4 5 1 1 \u2014 1 1 = Commis au bordereau de paie, homme 123 2 6 7 24 21 17 27 11 6 2 \u2014 3 Commis au bordereau de paie, femme 123 23 31 37 14 9 3 4 1 1 \u2014 \u2014 3 Commis au régistre du matériel, homme 197 4 6 15 21 24 38 43 21 13 9 3 3 Commis au régistre du matériel, femme 66 12 33 7 7 3 2 1 \u2014 \u2014 1 \u2014 3 Commis aux commandes, homme 223 9 12 17 30 47 39 24 20 5 9 11 Commis aux commandes, femme 115 16 14 18 39 14 14 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Commis junior, homme 771 6 104 362 230 45 19 1 1 3 \u2014 \u2014 Commis junior, femme 993 176 270 365 180 1 \u2014 \u2014 1 \u2014 \u2014 \u2014 Commis intermédiaire, homme 1,654 \u2014 1 38 253 646 554 81 42 19 9 11 Commis intermédiaire, femme 766 21 102 97 201 249 93 1 2 \u2014 \u2014 Commis sénior, homme 673 \u2014 \u2014 1 8 26 139 302 50 58 43 46 Commis sénior, femme 147 1 13 23 17 25 42 23 3 \u2014 \u2014 \u2014 Tableau 44\u2014 Distribution de fréquence des salaires hebdomadaires, par occupation pour la région de Montréal au 1er Octobre 1965 (Fin) Table 44\u2014Frequency Distribution of Weekly Salaries, by Occupation, for the Region of Montréal as at October 1, 1965 (Concl\u2019d) Office occupations moe ol L840 40/49 $50/59 $60/69 ST0/79 $80/89 $90/99 S100/109 S110/119 S120/129 3130 Bookkeeping machine operator, female 2,580 11 300 817 740 435 188 59 19 6 3 2 Billing machine operator, female 623 14 88 164 210 99 37 5 4 2 \u2014 \u2014 Calculating machine operator, female 1,079 18 111 309 266 251 102 13 4 5 \u2014 \u2014 Key punch operator, junior, female 713 15 93 227 242 111 23 2 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Key punch operator, senior, female 870 1 11 102 327 237 166 22 4 \u2014 \u2014 \u2014 Tabulating machine operator, male (data processing) 595 \u2014 4 39 58 99 118 87 114 40 30 6 Tabulating machine operator, female (data processing) 223 \u2014 5 53 45 48 40 19 13 \u2014 \u2014 \u2014 Typist, junior, female 4,636 158 1,172 2,033 1,054 175 31 9 2 2 \u2014 \u2014 Typist, senior, female 3,402 22 75 750 1,474 774 247 41 12 3 4 \u2014 Transcribing machine operator, junior, female 365 1 44 109 109 96 6 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Transcribing machine operator, senior, female 529 \u2014 2 49 187 233 53 4 1 \u2014 \u2014 \u2014 Stenographer, junior, female 2,197 4 101 669 991 365 62 5 \u2014 \u2014_ \u2014 \u2014 Stenographer, senior, female 3,491 \u2014 6 155 861 1,347 894 174 34 18 1 1 Secretary, junior, female 2,393 4 69 163 471 621 666 266 126 3 2 2 Secretary, senior, female 3,303 3 12 33 224 590 921 813 418 177 87 25 Office boy 1,261 203 508 329 117 60 18 19 6 1 \u2014 \u2014 Filing clerk, female 1,639 256 607 497 217 32 21 3 6 \u2014 \u2014 \u2014 Telephone switchboard operator, female 2,614 21 241 595 1,134 452 141 14 12 4 \u2014 \u2014 Cost accounting clerk, junior, male 479 2 40 69 115 101 91 36 20 2 3 Cost accounting clerk, junior, female 253 4 23 61 78 43 24 12 3 \u2014 2 3 Cost accounting clerk, senior, male 667 \u2014 2 5 29 45 109 126 128 83 65 75 Accouting clerk, junior, male 1,207 13 78 310 299 243 115 63 26 27 33 \u2014 Accounting clerk, junior, female 1,558 24 132 669 390 171 75 22 43 21 11 \u2014 Accounting clerk, senior, male 1,656 \u2014 2 3 44 171 258 308 327 209 157 177 Accounting clerk, senior, female 686 1 6 31 109 147 189 108 46 35 11 3 Bookkeeper, senior, male 940 3 6 11 40 58 113 152 140 125 111 181 = Bookeeper, senior, female 613 3 11 42 80 114 120 32 81 36 24 20 Payroll clerk, male 538 3 20 49 83 116 90 66 47 37 13 14 Payroll clerk, female 954 18 96 165 246 197 124 76 17 8 3 4 Material record clerk, male 1,272 16 43 129 220 241 229 163 116 56 34 25 Material record clerk, female 630 36 127 175 165 74 33 13 6 1 \u2014 \u2014 Order clerk, male 2,029 4 31 128 271 350 429 276 220 135 108 77 Order clerk, female 953 22 74 194 164 302 161 15 11 6 3 1 Clerk, junior, male 2,647 42 540 1,171 576 211 72 33 2 \u2014 \u2014 \u2014 Clerk, junior, female 3,452 187 1,038 1,584 538 59 26 14 4 \u2014 \u2014 2 Clerk, intermediate, male 4,248 3 80 243 765 1,161 912 519 338 175 37 15 Clerk, intermediate, female 4,692 32 143 1,151 1,594 1,174 447 109 30 12 \u2014 \u2014 Clerk, senior, male 4,533 2 5 6 109 303 574 771 1,193 583 565 422 Clerk, senior, female 1,977 6 37 95 272 450 699 223 104 60 22 9 5 Source: Compilations efectuces à la Division du développement et au Centre d\u2019information statistique.B.S.Q./Compiled by the Development Division and by the Statistical Information Tn entre, Q.B.S.SHINVIVS ATHAIMISTAIVAVINOALGAH SAUIVIVS fei HHH Ee - 15 = TRAVAIL/LABOUR 43 Tableau 45\u2014Réclamations et prestations d\u2019assurance-chômage au Québec!, 1942-66 22 Table 45\u2014Unemployment Insurance Claims and Benefits in Québec!, 1942-66 .Nombre de 3 Réclamations Nombre de personnes Hig Nombre de initiales et personnes Montant versé établissant Hoy personnes renouvelées recevant en des périodes 4 Année assurées déposées des prestations prestations de prestations Year Persons 15 covered Initial and renewal Number of Amount of Persons by unemployment claims received beneficiaries benefits paid establishing insurance benefit periods nombre/number $\u2019000 nombre/number 1942 751,175 \u2014 2,826 112 4,814 1943 563,270 15,142 6,610 385 7,159 1944 647,110 38,855 21,450 1,612 26,534 1945 666,820 120,301 76,817 7,651 88,702 1946 600,460 151,678 123,200 18,973 96,997 1947 652,530 133,300 88,529 9,695 82,320 1948 646,110 188,384 119,143 12,598 119,344 1949 745,600 293,330 125,975 23,428 176,822 1950 ! 733,790 378,473 186,064 33,176 242,809 1951 868,030 358,473 182,406 24,123 232,031 1952 899,140 453,238 218,821 38,455 275,297 1953 909,870 574,992 263,880 53,440 347,107 B 1954 .922,280 664,000 313,002 79,727 386,780 1955 920,560 613,000 311,040 76,304 356,552 1956 1,047,200 529,000 251,580 73,109 356,316 1957 1,025,360 739,985 98,262 410,772 1958 1,145,660 850,540 158,367 490,400 1959 1,143,170 746,941 136,907 462,238 1960 1,140,580 816,984 154,949 476,615 1961 1,133,610 733,549 150,844 441,310 1962 1,188,740 658,123 120,843 397,545 1963 1,201,310 642,000 120,787 407,310 1964 1,205,650 599,000 103,777 1965 1,235,510 540,600 92,611 1966 492,600 94,493 ! Ÿ compris certains travailleurs saisonniers à compter de 1950.TScasonal benefits integrated, starting in 1950 Source: Annual Report of Benefit Periods Established and Terminated under the Unemployment Insurance Act (73-201), D.B.S.Tableau 46\u2014Opération des centres de main-d\u2019oeuvre du Québec, 1938-1967 Table 46\u2014Operations of Québec Manpower Centres, 1938-1967 Référés aux Offres Placements Année Solliciteurs employeurs d\u2019emplois effectués Pourcentage ! Year Applicants Referred Vacancies Placements Percentage ! for work to employers notified effected 1938 159,864 92,811 94,335 81,061 50.1 1939 186,981 99,775 96,794 85,168 45.1 1940 215,046 98,022 100,034 84,119 39.2 1941 289,141 157,107 167,086 142,649 50.0 1942 233,336 156,694 170,606 148,052 63.1 1943 113,665 101,965 108,765 99,144 87.2 1944 101,636 92,214 96,867 90,062 88.6 1945 113,350 102,317 106,857 100,889 89.1 1946 111,765 108,111 102,399 100,891 90.3 1947 120,620 124,521 118,120 117,003 97.2 1948 123,320 122,689 126,723 121,237 98,4 1949 102,019 99,203 101,516 97,233 95.3 1950 92,342 81,895 82,518 79,596 86.2 1951 112,991 99,858 102,207 83,662 74.5 - 1952 109,585 94,036 98,097 76,317 69.7 1953 84,200 67,345 70,392 63,896 75.7 1954 84,014 64,363 67,082 61,554 73.2 1955 79,187 55,716 58,518 52,961 66.7 1956 77,874 54,539 58,606 51,046 65.4 _ 1957 86,560 63.008 67,129 58,835 67.8 BN 1958 85,542 62,237 65,196 56,960 66.5 1959 99,406 55,702 57,064 49,355 55.1 1960 99,436 60,817 62,827 54,327 54.6 1961 102,127 57,919 58,713 50,647 49.6 1962 122,837 60,039 61,684 55,324 45.5 1963 128,465 63,352 65,857 59,143 46.5 1964 180,223 84,265 84,427 75,805 42.1 1965 201,129 103,026 103,290 91,509 45.1 _ 1966 211,032 123,192 126,607 112,581 53.3 1967 195,431 111.614 99 601 50.9 Pourcentage des placements relativement aux solliciteurs d\u2019emploi.TPercontage of placements effected in relation to number of applicants for work.Source: Ministère du travail, Québec./Department of Labour, Québec.436 EN NN NN FE) VAN AN = / IEEE Aaa == 7 = AS a A / ! PLACEMENTS/PLACEMENTS Tableau 47\u2014Solliciteurs d\u2019emploi, répartis selon l\u2019âge pour l\u2019année financière 1965-66, au Québec Table 47\u2014Applicants for Work in Québec during the Fiscal Year 1965-66, Grouped According to À ge Month 16-20 years 21-30 years 31-40 years 41-50 years 51-60 years 61-70 years Total April 4,647 6,348 3,653 2,765 1,548 300 19,261 May 4,733 5,415 3,417 2,656 1,534 311 18,066 June 6,351 5,096 2,973 2,473 1,395 333 18,621 July 5,857 4,746 2,885 2,323 1,318 301 17,430 August 4,354 4,811 3,058 2,515 1,309 300 16,347 September 3,713 4,594 2,946 2,396 1,297 320 15,266 October 3,126 4,605 2,852 2,205 1,283 271 14,342 November 3,550 5,138 3,672 3,067 1,996 583 18,006 December 3,883 5,232 3,957 3,649 2,695 1,056 20,472 January 4,368 5,614 3,772 3,274 2,012 681 19,721 February 4,062 5,294 3,444 3,000 2,014 580 18,394 March 4,195 5,709 3,621 3,108 1,834 648 19,115 Total 52,839 62,602 40,250 33,431 20,235 5,684 215,041 Percentage 24.69, 29.19, 18.79, 15.69% 9.49, 2.69, 100% Men 42,031 56,832 35,111 28,141 17,451 5,246 184,812 Women 10,808 5,770 5,139 5,290 2,784 438 30,229 Source: Ministère du travail, Québec./Department of Labour, Québec.Tableau 48\u2014 Placements répartis selon l\u2019âge des candidats pour 1965-66, au Québec Table 48\u2014Placements According to Age of Applicants in Québec, 1965-66 Mois 16-20 ans 21-30 ans 31-40 ans 41-50 ans 51-60 ans 61-70 ans Total Avril 929 1,536 1,257 1,082 622 104 5,530 Mai 1,153 1,990 1,687 1,422 701 140 7,093 Juin 1,694 2,042 1,622 1,387 724 173 7,642 Juillet 2,204 1,736 1,416 1,239 725 135 7,453 Août 2,243 1,937 1,668 1,414 696 129 8,087 Septembre 1,731 2,051 \u2019 1,717 1,457 753 157 7,866 Octobre 1,329 2,019 1,678 1,379 694 154 7,253 Novembre 1,625 2,391 2,294 1,971 1,320 372 9,973 Décembre 2,638 3,330 2,861 2,782 2,167 850 \u201814,628 Janvier 2,259 2,665 2,300 2,183 1,444 560 11,411 Février 2,027 2,503 2,133 2,010 1,432 475 10,580 Mars 1,847 2,731 2,275 2,033 1,236 480 10,602 Total 21,679 26,931 22,908 20,359 12,514 3,729 108,120 Pourcentage 20% 24.99, 21.29, 18.89, 11.69, 3.59, 100% Hommes 16,721 23,425 18,861 16,076 10,209 3,372 88,664 Femmes 4,958 3,506 4,047 4,283 2,305 357 19,456 Source: Ministère du travail, Québec./Department of Labour, Québec.Tableau 49\u2014Placements groupés selon les principaux secteurs d\u2019emploi pour l\u2019année financière, 1965-66, au Québec Table 49\u2014Placements Grouped According to the Principal Sectors of Employment in Québec during the Fiscal Year 1965-66 Pourcentage/ Secteurs Hommes/ Male Femmes/Female Total Percentage Agriculture/ Agriculture 1,161 5 1,166 1.19% Bureau/O ffice 2,024 2,495 4,519 4.29, Construction/Construction 59,341 59,341 54.99, Opérations forestières/Forest operations 7,709 \u2014 7,709 7.19% Commerce/Commerce 1,817 703 2,520 2.49, Mines/ Mining 381 \u2014 381 0.3% Service/Service 3,400 4,584 7,984 7.49%, Transport/ Transportation 4,943 4,943 4.6% Fabrication/ Man ufacturing 4,930 1,506 6,436 5.99, Travail occasionnel/Part time 2,958 10,163 13,121 12.19% Total 88,664 19,456 108,120 100 0 Source: Ministère du travail, Québec./Department of Labour, Québec. TRAVAIL/LABOUR | Tableau 50\u2014 Activité des centres régionaux de main-d\u2019oeuvre pour l\u2019année financière 1965-66, au Québec 4 Table 50\u2014Operations of the Regional Manpower Centres in Québec, Fiscal Year 1965-66 ! | Candidats Offres Renouvel- Bureaux Solliciteurs soumis d\u2019emplois Placements Annulations lements ! Expirations so Manpower centres Applicants Referred Vacancies Placements Cancellations Renewals! Expirations Te for work to employers notified effected 7 Hommes/ Male Alma 5,487 2,551 2,451 2,433 18 583 3,234 Amqui 3,679 2,697 3,452 2,465 987 2,264 1,372 Asbestos 2,228 1,755 1,728 1,694 34 264 544 Baie-Comeau 8,438 2,370 2,413 2,326 87 748 6,525 Chandler 3,653 2,988 3,448 2,890 558 1,464 735 Chicoutimi 4,857 2,093 2,100 2,056 44 1,664 2,666 Dorion 1,394 634 592 516 76 969 816 Drummondville 3,834 918 906 879 27 2,404 2,847 Granby 2,937 1,746 1,631 1,612 19 546 1,290 Hull 6,081 1,653 1,729 1,435 294 1,178 4,460 Joliette 3,125 1,379 1,373 1,363 10 171 2,309 Jonquière 3,956 2,349 2,344 2,335 9 4,642 1,773 La Sarre 3,360 2,423 2,404 2,341 63 248 992 \u2018 La Tuque 1,547 916 915 906 9 1,449 692 | Lauzon 9,052 5,768 5,819 5,768 51 328 3,679 Longueuil 3,661 1,049 896 847 49 3,443 2,944 Matane 5,299 2,791 2,793 2,791 2 256 2,601 Montréal 21,337 12,285 10,276 8,789 1,487 7,145 12,848 New-Carlisle 3,397 2,371 2,739 2,371 368 898 1,014 Québec 14,864 7,419 7,482 6,749 733 3,689 8,814 Rimouski 2,155 1,019 1,052 1,019 33 109 1,242 Rivière-du-Loup 8,409 5,996 5,997 5,955 42 1,060 2,716 Roberval 2,377 1,369 1,537 1,174 363 383 1,211 Rouyn 10,822 7,729 6,941 6,763 178 2,825 4,672 Saint-Hyacinthe 2,768 1,762 2,146 1,413 733 1,161 1,355 \u2014 Sainte-Thérèse 8,553 3,699 3,583 3,329 254 2,542 5,532 = Senneterre 1,895 1,202 1,339 1,200 139 50 35 Sept-Iles 1,953 735 796 635 161 8,209 1,448 - Shawinigan 3,156 2,270 1,938 1,919 19 3,102 1,197 | T Sherbrooke 6,726 2,502 2,633 2,474 159 1,200 4,252 x Sorel 6,544 2,882 3,160 2,753 407 3,228 3,513 \u2014 Thetford-Mines 2,261 790 850 679 171 542 1,617 = Trois-Riviéres 3,912 1,381 1,317 1,142 175 7,687 3,682 = Val-d\u2019Or 3,745 2,125 = 2,717 2,099 618 2,172 2,222 2 Valleyfield 2,627 1,188 1,169 1,111 58 1,929 1,900 tid Verdun 1,980 1,365 1,495 1,177 318 2,142 817 = Victoriaville 2,743 1,283 1,283 1,256 27 1,011 1,728 a Total 184,812 97,452 97,444 88,664 8,780 73,705 101,294 nu Femmes/Female ~ Alma 186 145 115 107 8 38 119 Hl Amqui 316 180 161 151 10 151 149 al Asbestos 196 117 146 117 29 43 84 = Baie-Comeau 418 167 169 163 6 38 269 Chandler 17 7 14 7 7 7 11 Chicoutimi 134 34 35 28 7 6 82 Dorion 148 44 44 40 4 42 67 Drummondville 171 61 51 46 5 116 115 Granby 505 304 254 226 28 243 267 Hull 718 292 217 202 15 605 495 Joliette 317 141 141 141 \u2014 \u2014 297 Jonquière 202 157 157 157 \u2014 294 \u2014 La Sarre 1,227 975 942 837 105 268 380 La Tuque 200 45 28 24 4 346 186 Lauzon 192 54 158 54 104 1 111 Longueuil 334 150 133 111 22 137 214 _ Matane 104 26 26 26 \u2014 7 78 , Montréal 10,388 9,543 10,353 8,727 1,626 1,736 1,649 _ 3 New-Carlisle 27 9 12 9 3 9 21 nN hi: Québec 6,211 5,193 5,016 4,333 683 1,057 1,832 a 2 Rimouski 17 14 19 14 5 \u2014 3 i in Riviére-du-Loup 112 48 53 31 22 8 80 438 CENTRES DE MAIN-D'OEUVRE/MANPOWER CENTRES Tableau 50\u2014Activité des centres régionaux de main-d\u2019oeuvre pour l\u2019année financière 1965-66, au Québec (Fin) Table 50\u2014 Operations of the Regional Manpower Centres in Québec, Fiscal Year 1965-66 (Concl\u2019d) Candidats Offres Renouvel- Bureaux Solliciteurs soumis d'emplois Placements Annulations lements ! Expirations Manpower centres Applicants Referred Vacancies Placements Concellations Renewals | Expirations for work to employers notified effected Femmes (suite)/ Female (cont'd) Roberval 276 182 213 131 82 84 148 Rouyn 1,106 966 749 699 50 336 413 Saint-Hyacinthe 621 540 918 441 477 248 180 Sainte-Thérèse 608 270 349 154 195 254 450 Senneterre 61 15 23 15 8 2 7 Sept-Iles 135 90 104 76 28 144 53 Shawinigan 90 43 33 28 5 13 61 Sherbrooke 910 282 475 282 193 296 625 Sorel 1,242 422 474 349 125 475 840 Thetford-Mines 252 117 154 71 83 61 162 Trois-Riviéres 631 502 653 473 180 444 234 Val-d'Or 747 519 658 435 223 632 337 Valleyfield 33 11 11 6 5 5 35 Verdun 1,044 730 758 572 186 1,552 483 Victoriaville 333 180 180 173 7 85 177 Total 30,229 22,575 23,996 19,456 4,540 9,783 10,714 Total Alma 5,673 2,696 2,566 2,540 26 621 3,353 Amqui 3,995 2,877 3,613 2,616 997 2,415 1,521 Asbestos 2,424 1,872 1,874 1,811 63 307 628 Baie-Comeau 8,856 2,537 2,582 2,489 93 786 6,794 Chandler 3,670 2,995 3,462 2,897 565 1,471 746 Chicoutimi 4,991 2,127 2,135 2,084 51 1,670 2,748 Dorion 1,542 678 636 556 80 1,011 883 Drummondville 4,005 979 957 925 32 2,520 2,962 Granby 3,442 2,050 1,885 1,838 47 789 1,557 Hull 6,799 1,945 1,946 1,637 309 1,783 4,955 Joliette 3,442 1,520 1,514 1,504 10 171 2,606 Jonquière 4,158 2,506 2,501 2,492 9 4,936 1,773 La Sarre 4,587 3,398 3,346 3,178 168 516 1,372 La Tuque 1,747 961 943 930 13 1,795 878 Lauzon 9,244 5,822 5,977 5,822 155 329 3,790 Longueuil 3,995 1,197 1,029 958 71 3,580 3,158 Matane 5,403 2,817 2,819 2,817 2 263 2,679 Montréal 31,725 21,828 20,629 17,516 3,113 8,881 14,497 New-Carlisle 3,424 2,380 2,751 2,380 371 907 1,035 Québec 21,075 12,612 12,498 11,082 1,416 4,746 10,646 Rimouski 2,172 1,035 1,071 1,033 38 109 1,245 Rivière-du-Loup 8,521 6,044 6,050 5,986 64 1,068 2,796 Roberval 2,653 1,551 1,750 1,305 445 467 1,359 Rouyn 11,928 8,695 7,690 7,462 228 3,161 5,085 Saint-Hyacinthe 3,389 2,302 3,064 1,854 1,210 1,409 1,535 Sainte-Thérèse 9,161 3,969 3,932 3,483 449 2,796 5,982 Senneterre 1,956 1,217 1.362 1,215 147 52 42 Sept-Iles 2,088 825 900 711 189 8,353 1,501 Shawinigan 3,246 2,313 1,971 1,947 24 3,115 1,258 Sherbrooke 7,636 2,784 3,108 2,756 352 1,496 4,877 Sorel 7,786 3,304 3,634 3,102 532 3,703 4,353 Thetford-Mines 2,513 907 1,004 750 254 603 1,779 Trois-Riviéres 4,543 1,883 1,970 1,615 355 8,131 3,916 Val-d'Or 4,492 2.644 3,375 2,534 841 2,804 2,559 Valleyfield 2,660 1,199 1,180 1,117 63 1,934 1,935 Verdun 3,024 2.095 2,253 1,749 504 3,694 1,300 Victoriaville 3.076 1,463 1.463 1,429 34 1,096 1,905 Total 215,041 120,027 121,440 108,120 13,320 83,488 112,008 ! Cette rubrique comprend à la fois les travailleurs qui ont été placés plusieurs fois durant l\u2019année et ceux qui ont renouvelé leurs demandes./ This heading includes-both workers who were placed several times during the year and those who have renewed their application.Source: Ministère du travail, Québec./Department of Labour, Québec. + = Tableau 51\u2014Activité des bureaux privés de placement, pour l\u2019année financière 1965-66, au Québec Table 51\u2014Operations of Private Employment Offices in Québec, Fiscal Year 1965-66 == Placements Placements Total des placements/ Total placements TRAVAIL/LABOUR | Source: Ministère du travail, Québec./Department of Labour, Québec.Tableau 52\u2014 Activité des centres de main-d\u2019oeuvre du Canada au Québec, 1931-64 Table 52\u2014 Operations of Canada Manpower Centres in Québec, 1931-64 A Bureau Nombre Solliciteurs réguliers occasionnels ry \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014, Hommes Femmes Total A Manpower centres Number Applicants Regular Occasional \u2014 \u2014 | for work placements placements Male Female A Baie-Comeau 3 3,667 482 1,411 1,841 52 1,893 pd Chandler 4 2,827 378 1,699 2,052 25 2,077 i a Drummondville 3 36,181 36,222 \u2014 30,718 5,504 36,222 a Granby 2 49 15 34 34 15 49 Hult 7 9,911 154 9,435 9,562 27 9,589 Lo Joliette 1 76 60 16 41 35 76 Co Jonquière 8 20,250 2,502 14,569 16,929 142 17,071 P= La Tuque 2 1,826 292 238 484 46 530 CS Matane 1 299 256 43 299 \u2014 299 L- Montréal 150 434,791 95,480 161,328 204,978 51,830 256,808 Co Québec 31 27,826 9,292 5,892 13,376 1,808 15,184 oo Rimouski 2 2,413 255 2,098 2,346 7 2,353 _ Roberval 1 5,874 5,495 409 5,774 130 5,904 LL Rouyn 3 5,811 518 5,293 5,761 50 5,811 i- Saint-Hyacinthe 3 1,169 335 86 404 17 421 Lo Sept-Iles 2 4,339 3,395 348 3,432 311 3,743 > Sherbrooke 7 3,004 2,016 129 1,324 821 2,145 _ Sorel 5 11,743 7,205 495 7,462 238 7,700 > Trois-Rivières 11 4,214 342 1,560 1,820 82 1,902 Li Total 246 576,270 164,694 205,083 308,637 61,140 369,777 _ - Année Demandes inscrites Offres d\u2019emploi Placements Year Applications registered Vacancies notified Placements effected Hommes Femmes Male Female Hommes Femmes 1931 44,092 17,442 8,581 10,783 8,299 8,585 1932 43,444 27,019 7,478 13,649 7,030 10,757 1933 38,362 36,038 10,011 23,552 9,565 16,772 1934 50,594 39,779 19,693 31,169 19,975 21,567 Ha 1935 57,960 43,201 26,505 34,145 26,617 23,863 \u201cWi 1936 69,581 46,486 34,950 36,448 34,792 25,527 1937 104,349 45,867 45,268 43,670 45,826 28,513 - 1938 127,745 53,617 59,649 42,060 59,713 29,587 1939 131,891 61,225 43,586 46,162 43,166 34,608 \u2014 1940 189,233 73,454 84,076 66,580 82,169 45,951 k 1941 192,734 94,605 94,701 87,549 92,163 66,028 1942 295,166 112,446 293,505 98,580 153,878 64,983 1943 558,805 227,355 656,831 293,799 377,569 152,276 1944 544,220 208,203 577,293 253,829 360,418 146,067 ve 1945 605,568 171,419 526,296 172,637 296,478 83,653 1946 353,468 124,349 341,937 106,968 112,795 32,865 1947 290,131 92,953 265,782 98,131 111,948 40,049 1948 292,857 92,860 161,443 82,102 90,745 37,618 .1949 324,982 111,151 116,318 80,815 76,735 41,629 Ha 1950 393,371 139,535 164,240 82,075 104,533 46,905 \u201cig 1951 409,910 156,213 255,863 92,036 165,120 58,859 1952 509,560 161,995 232,625 114,688 179,286 72,458 = 1953 648,590 195,365 223,266 121,627 174,902 84,972 1954 752,356 210,770 171,987 104,845 134,556 74,838 1955 578,483 194,868 210,884 101,831 156,557 65,813 1956 581,178 188,673 259,362 108,787 183,494 69,289 1957 740,606 221,855 190,919 96,108 148,569 66,766 1958 747,771 251,423 148,358 84,616 132,237 66,149 1959 752,043 263,248 188,002 96,170 165,084 74,347 1960 838,206 279,285 201,677 94,463 177,195 74,824 1961 885,367 272,283 235,620 118,371 210,387 93,463 1962 911,693 273,694 302,279 136,798 266,472 106,576 1963 855,819 270,075 291,234 125,864 246,121 95,356 .1964 864,652 283,425 315,304 128,857 262,439 94,531 Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S. GRÈVES ET LOCK-OUTS/STRIKES AND LOCKOUTS Tableau 53\u2014Grèves et lock-outs au Québec, 1911-66 Table 53\u2014Strikes and Lockouts in Québec, 1911-66 i Greves Ouvriers Jours Strikes Workers Days Année et lock-outs impliqués de chômage Year and lockouts involved lost E nombre number > 1911 19 6,745 42,270 1939 18 2,504 16,165 à 1912 24 6,810 180,328 1940 23 8,653 106,579 À 5 1913 2 18 9,293 85,751 1941 38 11,832 51,833 ; Ü 1914 0 9 4,534 167,277 1942 135 41,260 155,284 K T 1915 5 2,738 15,362 1943 109 77,757 456,931 4 i 916 13 3,605 52,770 1944 45 18,817 112,508 \u201c4 T 1917 24 8,805 290,632 1945 38 10,843 28,507 EF ÿ | 1918 16 2,952 120,983 1946 42 15,913 430,267 E T 1919 81 9,153 859,983 1947 51 20,070 236,733 To 1920 56 15,359 252,304 1948 31 8,652 233,316 r i) 1921 25 5,511 236,124 1949 23 8,306 531,857 E i 1922 19 10,666 223,343 1950 32 8,185 97,309 y T 1923 25 3,254 82,546 1951 39 7,806 196,686 T 1924 23 5,430 80,209 1952 40 17,524 853,936 T 1925 23 5,513 117,277 1953 20 10,482 377,385 Fo 1926 18 10,963 185,570 1954 34 14,275 383,599 i P1927 14 1,051 45,766 1955 30 7,483 186,225 i 1928 14 3,644 34,120 1956 46 19,190 334,365 =~ 1929 15 3.228 35,669 1957 40 14,047 725,401 - 1930 13 2,560 15,776 1958 27 8,834 200,170 1931 13 1,118 8,090 1959 38 8,191 210,080 1932 7 25 6,964 47,503 1960 38 9,861 207,240 1933 22 9,583 69,471 1961 49 40,754 488,790 1934 31 13,030 131,698 1962 53 18,841 585,160 1935 14 8,587 33,000 1963 73 16,890 338,760 _ 1936 5 20 5,922 33,251 1964 65 17,013 401,710 1937 46 24,419 358,024 1965 98 38,826 606,820 1938 19 2,191 t0,533 1966 137 90,984 1,926,890 li Source: Grèves et lock-outs au Canada, Ottawa./Strikes and Lockouts in Canada, Ottawa.Hf fi Tableau 54\u2014 Activité du service de conciliation durant l\u2019année financière 1965-66, au Québec I - Table 54\u2014Activities of the Conciliation Service in Québec during the Fiscal Year 1965-66 1 4 Détail Total Terminées/ En cours/ Detail T Terminated Being dealt with TE Interventions conciliatrices 952 811 141 Conciliation interventions TN Etablissements concernés 4,851 2,757 2,094 Establishments concerned E TN Employés concernés 206,132 137,432 68,700 Employees affected Pe TW Séances de conciliations 5,210 5,040 170 Conciliation sittings bi i Source: Ministére du travail, Québec./Department of Labour, Québec.3 i E E Tableau 55 -Interventions conciliatrices terminées durant l\u2019année financière 1965-66 E, Table 55\u2014 Conciliation Interventions Terminated during the Fiscal Year 1965-66 i: Interventions Etablissements Ri conciliatrices concernés Employés concernés ; Détail \u2014 \u2014 \u2014 Detail Conciliation Establishments Employees aff ected interventions concerned = Interventions fructueuses 458 1,881 82,060 Successful interventions A Ententes intervenues entre Agreement reached between = = les parties 32 114 2,964 the parties = B _ Disputes referred to he: Cas référés à l'arbitrage 20 54 966 arbitration B Expiration des délais 250 600 40,438 Disputes which lapsed Solution indéfinie 51 108 11,004 Indefinite solution i Total 811 2,757 137,432 Total E Source: Ministère du travail, Québec./Department of Labour, Québec. TRAVAIL/LABOUR Tableau 56\u2014 Motifs des interventions conciliatrices durant l\u2019année financière 1965-66 Jo\u201d Table 56\u2014Grounds for Conciliation Interventions during the Fiscal Year 1965-66 ad A7 Interventions conciliatrices Etablissements concernés Employés concernés 1 Motifs/Grounds Conciliation interventions Establishments concerned Employees affected Total Termi- Encours Total Termi- Being Total Termi- Encours nées nated dealt with nées Nouvelles conventions/New agreements 340 292 48 2,183 516 1,667 24,590 20,275 4,315 Renouvellements de conventions/ Renewal of agreements 608 515 93 2,664 2,237 427 181,535 117,150 64,385 Règlements de griefs/Settlement of disputes 4 4 \u2014 4 4 \u2014 7 7 \u2014 Total 952 811 141 4,851 2,757 2,094 206,132 137,432 68,700 Source: Ministère du travail, Québec./Department of Labour, Québec.\u201calé LE \u2014 Tableau 57\u2014Sommaire des interventions conciliatrices depuis 1940, au Québec _ ye ge ., .lis Table 57\u2014Summary of Conciliation Interventions in Québec since 1940 | va tld] Année financiére Conciliations Employés concernés Fiscal Year Conciliations Employees aff ected Sens 1940/41 7 _ 1953/54 741 188,498 = 1941/42 13 - 1954/55 770 160,443 mul 1942/43 16 .1955/56 828 168,483 4 1943/44 46 \u2026 1956/57 781 145,016 wd 1944/45 27 \u2026 1957/58 903 143,025 | 1945/46 138 22,355 1958/59 666 114,264 | 1946/47 220 29,073 1959/60 772 108,737 | [eau 1947/48 313 56,024 1960/61 952 119,525 IY 1948/49 379 110,260 1961/62 1,166 132,149 1949/50 361 153,800 1962/63 1,183 111,773 \u2014 1950/51 407 143,140 1963/64 1,331 114,558 1951/52 676 198,924 1964/65 1,141 153,287 1952/53 751 266,300 1965/66 952 206,132 _\u2014 ho Source: Ministère du travail, Québec./Department of Labour, Québec.me Tel eV tly ite) Tableau 58\u2014 Activité des conseils d\u2019arbitrage durant l\u2019année financière, 1965-66, au Québec ~~ Ti Table 58\u2014 Activities of Arbitration Boards in Québec during the Fiscal Year 1965-66 _ de Nombre de cas Etablissements Employés concernés TT concernés = Détail \u2014 \u2014 \u2014 Detail 5 Number of cases Establishments Employees affected 4 concerned Er Arbitrage en cours au début Disputes being dealt with at ER de l\u2019année 32 56 8,386 beginning of period Ey Arbitrage commencé durant Arbitration proceedings hy l\u2019année 30 53 1,520 started during.period À Total 62 109 9,906 Total in Nombre de séances d\u2019arbitrage durant année: 363/ Number of arbitration sittings during the year: 363 Ee ~~ Source: Ministère du travail, Québec./Department of Labour, Québec.5 442 Keng fo ~~ / Jos = J=J /= = | == | | FB = | ARBITRAGES/ARBITRATION PROCEEDINGS Tableau 59-\u2014Arbitrages terminés durant l\u2019année financière 1965-66 Table 59-\u2014Arbitration Proceedings Terminated during the Fiscal Year 1965-66 Nombre de cas Employés concernés Détail \u2014 Detail Number of cases Employees affected Sentences unanimes 17 485 Unanimous decisions Sentences majoritaires patronales LU 9S 1 4,679 Employer's majority decisions Sentences majoritaires ouvriéres 7 208 Workers\u2019 majority decisions Total des sentences 33 5,372 Total number of decisions Ententes entre les parties avant la senten- 6 3,425 Agreement between parties prior to ce decision K Désistement 1 1 Withdrawn 2 Total 40 8,798 Total Tableau 60\u2014 Motifs des recours à l\u2019arbitrage durant l\u2019année financière 1965-66 ; Table 60-\u2014Grounds for Recourse to Arbitration during the Fiscal Year 1965-66 E Arbitrages/Arbitration proceedings Employés concernés/Employees affected Motifs/Grounds Total Terminées En cours Total Terminated Being dealt with Nouvelles conventions/New agreements 11 6 5 434 119 315 Renouvellements de conventions/ Renewal of agreements 30 20 10 5,979 5,265 714 Règlements de griefs/Sertlement of differences 21 14 7 3,493 3,414 79 Total 62 40 22 9,906 8,798 1,108 Source: Ministère du travail, Québec./Department of Labour, Québec.Tableau 61-\u2014 Conseils d\u2019arbitrages en fonction à la fin de l\u2019année financière 1965-66, au Québec Table 61\u2014Arbitration Boards Operating in Québec at the End of the Fiscal Year 1965-66 Nombre de cas Employés concernés Détail \u2014 \u2014 Detail Number of cases Employees affected En fonction et actifs 20 789 Operating and active En formation 2 319 Being set up Total 22 1,108 Total Source: Ministère du travail, Québec./Department of Labour, Québec.Tableau 62-\u2014Sommaire des arbitrages depuis 1940, au Québec Table 62\u2014Summary of Arbitration Proceedings in Québec since 1940 Année financière Arbitrage Employés concernés Fiscal year Arbitration Employees affected proceedings 1940/41 \u2014 \u2014 1953/54 186 117,300 1941/42 3 _ 1954/55 193 67,727 1942/43 5 A 1955/56 190 55,462 1943/44 11 .1956/57 182 61,982 1944/45 34 .1957/58 249 66,822 1945/46 44 18,314 1958/59 229 51,674 1946/47 50 20,429 1959/60 256 55,103 1947/48 99 30,992 1960/61 275 59,069 1948/49 99 46,079 1961/62 366 78,955 1949/50 131 74,221 1962/63 324 48,664 1950/51 109 42,451 1963/64 386 37,910 1951/52 201 89,624 1964/65 285 29,837 1952/53 221 82,786 1965/66 62 9.906 Source: Ministére du travail, Québec./Department of Labour, Québec.E 143 : TRAVAIL/LABOUR J Tableau 63\u2014 Accidents du travail, réclamations de 1947 à 1966 des cas de cédule « 1 » pour pi compensation et assistance médicale et cas de cédule « 2 » pour 1966 seulement, wo au Québec Table 63\u2014Schedule \u2018\u20181\u2019\u2019 Claims for Compensation and Medical Aid in Québec, 1947-1966, and Schedule \u2018\u20182\u2019\u2019 Cases for 1966 Only (Note: Les cas de cedule «1» sont les cas du secteur privé; les cas de cédule « 2» sont ceux du secteur public./Schedule \u201c\u20181\u2019\u2019 cases are those of the private section; Schedule \u201c2\u201d are those of the public section.Assistance médicale seulement Année Compensation OT 1 \u2014 Medical aid only ~~ Year : 3 Nombre % Number % Total ful 1947 35,300 41.9 48,925 58.1 84,225 vote 1948 32,180 39.7 48,791 60.3 80,971 gn.1949 27,964 37.3 47,056 62.7 75,020 \u2018 1950 25,846 35.1 47,776 64.9 73,622 aff 1951 29,038 35.3 53,300 64.7 82,338 ~~ 1952 28,629 33.9 55,749 66.1 84,378 KE 1953 27,364 32.8 55,981 67.2 83,345 T 1954 23,816 31.4 52,060 68.6 75,876 + 1955 25,661 30.4 58,833 69.6 84,494 = 1956% 30,263 32.8 61,991 67.2 92,254 TT 1957 32,675 32.7 67,144 67.3 99,819 T 1958 28,744 31.7 61,969 68.3 90,713 T 1959 30,322 32.0 64,388 68.0 94,710 a 1960 29,610 31.1 65,512 68.9 95,122 a 1961 28,324 31.8 60,718 68.2 89,042 | a 1962 31,084 30.0 72,592 70.0 103,676 1963#* 33,147 30.8 74,337 69.2 107,484 0 1964 39,991 31.4 87,218 68.6 127,209 Tw 1965 45,765 32.1 96,712 67.9 142,477 | + 1966 47,099 31.1 104,212 68.9 151,311 | + Céd.«2» 7,469 37.9 12,231 62.1 19,700 | iy Céd.«1» et «2» 54,568 31.9 116,443 68.1 171,011 | *Avant 1956, pour qu'un accident soit compensé, il fallait qu\u2019il dure plus de 7 jours: de 1956 à 1963, il fallait qu\u2019il dure | plus de 5 jours./Before 1956, for an accident to be compensated the disability had to last more than 7 working days; from | 1956 to 1963, it had to last more than 5 working days.| **Depuis 1963, un accident doit durer plus de 3 jours pour être compensé./Since 1963, the disability has to last more than 3 days to be compensated.Source: Commission des accidents du travail de Québec, 1966./ Québec Workmen's Compensation Commission, 1966.BE en RÉCLAMATIONS POUR COMPENSATION ET ASSISTANCE MÉDICALE ht 1947 - 1966 CLAIMS FOR COMPENSATION AND MEDICAL AID Nombre de cas en milliers Number of cases in thousands - 10 _ 100 _ 90 x 80 = 70 3 > 60 x 50 % 40 = $ 30 4 4 20 % Compensation > 10 & ij 3 1947 1950 1955 1960 1965 444 ACCIDENTS/ACCIDENTS Tableau 64 \u2014Cout moyen des accidents selon les conséquences, au Québec, 1966 cédule « 1 » seulement Table 64\u2014 Average Accident Cost, by Degree of Disability, in Québec, 1966 Schedule *\u20181\u2019\u2019 only f ; Incapacité totale Incapacité Incapacité ly Déces permanente permanente temporaire Nombre de cas/Cases 264 35 4,853 42,047 the Assistance médicale/ Medical Aid $ 216,209.13 157,137.08 3,356,606.31 2,732,353.97 Moyenne/ Average $ 818.97 4,489.63 691.65 64.98 ~ Compensation _ $ 25,996.32 194,933.61 6,817,233.67 9,061,799.23 Moyenne/ Average $ 98.47 5,569.53 1,404.75 215.52 Capitalisation] Capitalization $ 3,706,344.62 1.653,654.98 13,910,236.62 Moyenne/A verage $ 14,039.19 47,247.29 2,866.32 Lo.Total $ 3,948,550 07 2,005,725 .67 24,084,076 60 11,794,153 20 Moyenne générale/General average 14,956 63 57,306 45 4,962.72 280.50 Source: Commission des accidents du travail de Québec, 1966./Québec Workmen's Compensation Commission, 1966.Tableau 65- Distribution des 54,858 accidents selon l\u2019âge, le sexe et les conséquences, au Québec, 1966 Table 65\u2014 Distribution of 54,858 Accidents, by Age, Sex and Degree of Disability, in Québec, 1966 G: Permanent total Permanent Temporary \u2019 Age Death disability disability disability Total y M F M F M F M F M F 7 16 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 41 8 413 101 454 109 i: 7 2 \u2014 \u2014 \u2014 53 4 793 139 848 143 4 i Tis 3 \u20142 \u2014 \u2014 117 7 1,614 175 1,734 182 BE B® 19 9 \u2014 \u2014 \u2014 115 13 1,790 139 1,914 152 E 5 20-24 51 \u2014 3 \u2014 582 18 8,194 481 8,830 499 TW 25-29 35 \u2014_ 4 \u2014 618 13 6,427 244 7,084 257 mo; 730-534 43 \u2014 6 \u2014 693 10 5,859 170 6,601 180 wo, 3539 \u2014 46 \u2014 3 \u2014 708 10 5,176 235 5,933 245 jm | 40-44 32 1 6 \u2014 664 27 4,521 200 5,223 228 ÿ , 45-49 26 \u2014 4 \u2014 556 12 3,502 156 4,088 168 55 | 50-54 24 \u2014 2 \u2014 485 9 2,756 143 3,267 152 mu 1 55-59 9 \u2014 6 \u2014 369 16 1,978 116 2,362 132 in 1 60-64 19 \u2014 3 \u2014 204 5 1,144 46 1,370 51 Ti _ 65-69 8 \u2014 I \u2014 75 3 336 12 420 15 _ 70-74 I \u2014 \u2014 \u2014 14 \u2014 64 4 79 4 ii 75-79 I \u2014 \u2014 \u2014 4 \u2014 14 I 19 1 Ce Unstated \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1,996 [18 1,996 118 \u201d | Total 309 1 38 5,208 155 46,577 2,480 52,222 2,636 , Median Age 35 2 41 5 37 0 36 0 32 5 28 2 33 0 28 5 | Source: Commission des accidents du travail de Québec, 1966./Québec Workmen\u2019s Compensation Commission, 1966.' Tableau 66\u2014A ge des victimes selon la nature de la lésion, au Québec, 1966 ' Table 66\u2014A ge of Victims, by Nature of Injury, in Québec, 1966 Contu- Entorses, Maladies sions, foulures Blessures profes- lacéra- disloca- aux yeux sionnel- tions, tions les Brûlures coupures Hernies _ Autres # Age Amputa- _ LU \u2014 Fractu- _ \u2014 _ Total vi tions res ; Burns Contu- Sprains, Herniae Eye Occupa- Other sions, disloca- Injuries tional lacera- tions Diseases tions, cuts ; 16 19 25 362 43 79 3 11 19 2 563 By 17 12 49 665 101 117 2 25 17 3 991 E 18 27 86 1,217 238 272 8 32 29 7 1,916 i 19 27 82 1,243 303 306 15 61 20 9 2,066 20-24 86 426 5,153 1,599 1,507 101 310 92 55 9,329 \u201c3 25-29 61 299 3,602 1,661 1,271 91 238 66 52 7,341 } pi 30-34 69 245 3,097 1,650 1,285 111 226 53 45 6,781 x 35-39 81 234 2,725 1,494 1.258 86 219 47 34 6,178 54 40-44 55 172 2,469 1,246 1,125 117 171 54 42 5,451 : 45-49 55 121 1,898 941 944 90 133 49 25 4,256 i 50-54 49 95 1,527 709 787 85 93 49 25 3,419 po 55-59 39 77 1,119 455 614 79 63 35 13 2,494 E 60-64 26 39 655 223 351 52 31 29 15 1,421 fe _65-69 6 16 179 74 122 11 11 14 2 435 \u201ca 70-74 \u2014 3 39 11 27 1 2 \u2014 \u2014 83 ; 75-79 1 \u2014 6 1 10 \u2014 1 \u2014 1 20 ; Non déclaré \u2014 162 1.210 345 231 25 105 31 5 2,114 ks Total 613 2,131 27,166 11,094 10,306 877 1,732 604 335 54,858 E Age median 34.1 31.0 312 33.9 35.3 39.9 33 2 34.6 33.3 32 9 ÿ Source: Commission des accidents du travail, de Québec, 1966./Queébec Workmen's Compensation Commission, 1966.À 445 E FPE PR (op) Tableau 67\u2014Taux horaires minimaux fixés par décret pour les principaux métiers de la construction dans les régions les plus importantes du Québec, au 31 mars1966 Table 67\u2014Minimum Hourly Wage Rates Fixed by Decree for the Principal Building Trades in the More Important Regions of Québec, as at March 31, 1966 YNOEOVT/ITIVAVUL Métiers du bâtiment Abitibi Chicoutimi Hull Montréal Québec Rimouski Saguenay Sherbrooke Sorel Rivières Building trades en dollars/in dollars Boutefeu (dynamiteur-poudrier) 2.10 2.35 2.25 \u2014 2.50 2.33 2.55 2.45 \u2014 \u2014 Blaster (dynamiter) Briqueteur et maçon 2.30 2.50 3.00 3.20 2.85 2.45 2.85 2.75 3.00 2.80 Bricklayer and mason Calorifugeur (isolateur) 1.90 2.35 \u2014 3.20 2.65 2.33 2.50 2.85 3.00 2.51 Insulation setter Carreleur mosaiste 2.15 2.35 2.65 2.69 2.65 2.28 2.55 2.65 3.00 2.70 Tile layer (mosaicist) Carreleur \u2014 2.30 2.25 2.60 2.65 \u2014 2.35 2.35 3.00 2.59 Tile layer Charpentier et menuisier 2.20 2.40 2.75 2.99 2.65 2.28 2.55 2.55 2.80 2.59 Carpenter and joiner Cimenteur-applicateur 2.05 2.25 2.25 2.76 2.55 2.28 2.45 2.30 3.00 2.47 Cement finisher Conducteur de camion 1.45 2.05 1.85 2.32 1.95 1.94 2.15 2.15 2.20 2.30 Truck driver Conducteur de compresseur 1.95 2.20 \u2014 2.66 2.50 2.22 2.40 2.45 2.45 2.47 Compressor operator Conducteur de machines fixes 2.10 2.30 2.25 2.89 2.60 2.17 2.55 2.50 2.60 2.47 Stationary engineman Conducteur de malaxeur 1.95 2.10 1.80 2.37 2.50 2.22 2.60 2.15 2.50 2.37 Mixer operator Conducteur de pelle mécanique 2.00 2.40 2.25 3.10 2.60 2.45 2.80 2.40 2.90 2.53 Mechanical shovel operator Conducteur de polisseuse, procédé humide 2.10 2.35 2.25 2.63 2.45 2.11 \u2014 2.40 \u2014 2.37 Polisher on machine (wet) Conducteur de polisseuse, procédé à sec 2.20 2.35 2.25 2.85 2.50 2.28 \u2014 2.40 \u2014 2.42 Polisher on machine (dry) Conducteur de ponceuse ou sableuse 2.05 2.25 \u2014 2.60 2.50 2.22 \u2014 2.40 2.40 \u2014 Sanding or rubbing machine operator Conducteur de tracteur 2.00 2.30 2.05 2.55 2.60 2.33 2.45 2.45 2.40 2.53 Tractor (bulldozer) oper.Couvreur (asphalte et gravier) 2.05 2.25 2.05 2.76 2.40 2.11 2.45 2.60 2.60 2.29 Roofer (asphalt and gravel) Couvreur (asphalte et tuile) 2.05 2.25 2.00 2.99 2.40 \u2014 2.45 2.60 2.60 2.29 Roofer (asphalt and tile) Electricien de chantier 2.20 2.50 3.20 3.20 2.85 2.45 2.65 2.60 2.90 2.64 Electrician (yard) Ferblantier (couvreur) 2.10 2.50 2.30 2.76 2.65 2.33 2.55 2.85 2.80 2.46 Tinsmith (roofer) Ferrailleur (monteur d\u2019acier d\u2019armature a béton; poseur Reinforcing steel erector, de fer d\u2019armature) 1.80 2.15 2.45 2.66 2.55 1.94 2.55 2.40 2:50 2.37 reinforcing steel layer Foreur 1.95 2.15 1.85 2.37 2.50 2.17 2.40 2.45 2.35 2.37 Driller Forgeron de chantier 2.00 2.25 2.50 \u2014 2.55 2.17 2.65 2.45 2.30 2.53 Blacksmith (yard) Gréeur en acier structural: Structural steel erector: Arrêté en conseil 2284-C 2.85 2.85 2.85 2.85 2.85 2.85 2.85 2.85 2.85 2.85 Order in Council 2284-C Non assujetti a a.c.2284-C 2.00 2.50 \u2014 2.60 \u2014 2.28 \u2014 2.35 2.80 2.37 Not subject to 2284-C Grutier (conducteur de grue) 2.15 2.40 2.85 3.10 2.50 2.22 2.55 2.35 2.90 2.59 Crane operator Jointeur (tireur de joints) 2.30 2.50 3.00 3.20 2.55 2.28 2.40 2.45 2.80 2.47 Joint pointer CEN Atel Ran B Bacecw-ares Mae tEma- Eom Emmaciprael BEasElaBAaniz CE wimelecss Sua flags Ta Barwa & DR EY SEK BamliRmaces o Liv Tableau 67 - - Taux horaires minimaux fixés par décret pour les principaux métiers de la construction dans les régions les plus importantes du Québec, au 31 mars 1966 (suite) Table 67 \u2014 Minimum Hourly Wage Rates Fixed by Decree for the Principal Building Trades in the More Important Regions of Québec, as at March 31, 1966 (cont\u2019d) Métiers du bâtiment Abitibi Chicoutimi Hull Montréal Québec Rimouski Saguenay Sherbrooke Sorel Me.Building trades oo en dollars/in dollars Manoeuvre (journalier) _1.80 -\u2014- 1.80 2.32 2.25 \u2014 2.15 \u2014 2.20 1.96 Comnion worker Munoeuvre spécialisé 1.85 2 00 1.85 \u2014 2.25 1.94 2.15 2.15 2.25 2.20 Specialized labourer Marbrier de bâtiment (poseur de marbre) 2.10 2.40 2.80 3.10 2.65 2.28 2.55 2.65 3.00 2.70 Marble setter Mécanicien de chantier (mécanicien d\u2019entretien) 2.00 2.70 3.15 3.20 \u2014 \u2014 2.70 2.55 3.05 2.53 Millwright (yard) Peintre 2.00 2.30 2.30 2.89 2.55 2.28 2.45 2.45 2.70 2.47 Painter Peintre au pistolet 2.05 2.30 2.40 2.99 2.55 2.28 2.45 2.50 2.80 2.64 Painter (spray) Platrier 2.30 2.50 2.80 3.20 2.85 2.45 2.85 2.75 3.00 2.80 Plasterer Poseur de lattes (métal) 2.00 2.20 2.85 3.20 2.65 2.17 2.40 2.50 \u2014 2.42 Lather (metal) Poseur de lattes (bois, gypse) _ _2.00 2 20 2.85 2.81 2.50 2.17 2.40 2.50 \u2014 2.42 Lather (wood, gypsum) Monteur en charpente métallique; Structural steel travailleur en acier structural 3.10 3.10 3.10 3.10 3.10 3.10 3.10 3.10 3.10 3.10 erector, worker Poseur de linoléum 2.10 2.30 2.25 2.60 2.40 2.28 2.35 2.35 2.55 2.30 Linoleum layer Poseur de terrazzo; de marbre 2.20 2.40 2.55 3.10 2.60 2.28 2.55 2.65 3.00 2.47 Terrazo layer; marble setter Soudeur de chantier 2.20 2.45 2.20 2.60 2.65 2.39 2.85 \u2014 2.60 2.51 Welder (yard) Tuyauteur (mécanicien en tuyauterie; plombier) 2.15 2.50 2.70 3.35 2.85 2.45 2.85 2.85 3.00 2.51 Pipe-mechanic ; plumber Augmentations générales/General increases au 1/4/66 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 0.15 -\u2014 \u2014 - 1/4/66 au 1/6/66 \u2014 0.20 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 -\u2014 1/6/66 au 1/7/66 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 0.05 \u2014 1/7/66 au 1/9/66 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 0.10 \u2014 \u2014 1/9/66 au 1/1/67 \u2014 0.05 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1/1/67 au 1/3/67 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 0.15 0.10 \u2014 \u2014 1/3/67 au 1/6/67 \u2014 0.15 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1/6/67 au 1/9/67 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 0.15 \u2014 \u2014 1/9/67 au 1/3/68 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 0.15 \u2014 -\u2014 1/3/68 Source: Rapport annuel du Ministére du travail du Québec.]Annual Report of the Department of Labour, Québec.SALVA FOV M ATINOH WAWININIXNVINININ STIIVIOH XNVL TRAVAIL/LABOUR Tableau 68\u2014Cours dans les centres d\u2019apprentissage en 1965, au Québec Table 68\u2014Courses in Apprenticeship Centres in Québec, 1965 Cours réguliers/Regular courses Cours du soir/Night classes En cours Inscrip- Finissants Abandons En cours Total Inscrip- Total Centre d\u2019apprentissage ler janvier tions 1965 1965 1965 31 décem- jours cours tions 1965 heures- 1965 bre 1965 cours Apprenticeship centre Oncourses 1965 Finishing Gave up Oncourses Total 1965 Total | January 1, enrolments in 1965 during 1965 Dec.31, course- enrolments course- ; 965 1965 days hours | Construction Chicoutimi 116 154 126 37 107 18,700 109 3,184 Alma 59 48 53 12 42 8,655 62 1865 ; ! Hauterive 88 133 82 39 100 16,805 124 4,538 | Hull 146 179 117 72 136 15,217 104 3,286 | \u2018 Maniwaki 22 23 14 15 16 2,782 33 414 | Joliette 86 95 41 59 81 13,588 152 19,000 Montréal 255 632 445 130 312 52,147 4,170 92,608 t Vaudreuil 58 78 58 25 53 9,350 191 8,673 Québec 88 136 86 11 127 16,766 709 12,982 1 Rimouski \u2014 11 \u2014 \u2014 11 369 212 9,268 Saint-Hyacinthe \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 382 7,524 | _ Saint-Jérôme \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 69 2,095 ! Sept-Tles \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 36 1,030 ! Sherbrooke 126 130 123 10 123 22,626 361 8,834 y | Granby 80 77 78 10 69 13,627 294 6,726 4 | \u2018 Autres/Other Coiffure/(Hair-dressing) Montréal \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 897 \u2014 Chaussures \u2014 Montréal 56 110 61 44 61 8,712 362 13,534 | Shoes \u2014 Québec \u2014 46 33 13 \u2014 1,965 143 1,937 Imprimerie/Printing Montréal \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 410 37,735 Total 1,180 1,852 1,317 477 1,238 201,309 8,820 235,23734 Source: Ministère du travail, Québec./Department of Labour, Québec.Tableau 69\u2014Age et niveau scolaire des élèves inscrits en 1965 dans les centres d\u2019apprentissage, F | | au Québec Table 69\u2014Age and Level of Schooling of Students Enrolled in Apprenticeship Centres in Québec in 1965 Scolarité Age \u2014 3e de 5e 6e Te 8e 9e 10e lle 12e Total % Schooling 14 ans \u2014 \u2014 i \u2014 1 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 2 0.10 15 ans \u2014 \u2014 \u2014 7 4 6 2 \u2014 \u2014 20 1.09 16ans \u2014 2 11 113 208 148 115 41 3 \u2014 641 35.07 17 ans \u2014 2 14 27 104 121 126 42 18 5 459 25.11 18 ans 1 2 9 15 58 52 89 55 36 \u2014 317 17.34 19 ans | \u2014 6 10 31 27 42 26 21 \u2014 164 8.97 20 ans \u2014 1 6 5 15 13 25 10 11 1 87 4.76 21 ans \u2014 4 3 13 11 9 4 5 1 50 2.74 22 ans \u2014 \u2014 3 1 9 8 3 2 1 \u2014 27 1.48 23 ans \u2014 1 1 \u2014 5 4 4 4 2 \u2014 21 1.15 24 ans \u2014 \u2014 2 3 4 4 1 1 \u2014 \u2014 15 0.82 27 ans \u2014 \u2014 3 1 1 \u2014 \u2014 \u2014 1 \u2014 6 0.30 29 ans \u2014 \u2014 \u2014 1 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1 0.09 30 ans \u2014 1 \u2014 7 1 4 1 2 \u2014 18 0.98 Total 2 9 60 188 460 395 420 187 100 7 1,828 100 % 010 0.49 328 1028 2517 21.61 22.98 10.23 547 0.39 100 Source: Ministére du travail, Québec./Department of Labour, Québec. \u2014 =~ = = oo \u2014 rr z \u2014a > dl = | Qu ti T= + / / => / = = / = iz i = = =) =/=JE) =/is) S/=/JE) = = = = = = = VAs = a \u201c> à ï AY Pow LE © : = \u2014_ \u2014__ _ \u2014_\u2014 | | | = 2a tn 3 Es x 5\u201d Atel, 4 33 2% x i EAS 454 To 2 = 1 Fi css EAP LES 2e Pog ame 7 AFR 2 ve terri .A Fad a oS \u201ca PNT =, x ce = CE Ce Es 4 SR JE, =.xi iA A va, US à A Lys a | > 5, tori .% 4 = # 2 ERS >= as = al p 5 se £ 3 | En pt + 2 £3 Hier .ox A ES WL anning eg AE a J 2 es K, 5 \u2019, MES nagement du territ ¥ an P= vals à rs AE > WL = ox Di .AA 5 + an Aad 3 pe 5 ore SELENE, Ci oy a NE 72, = RY S ; Ÿ = Divisi Soir TR ang 53 Th 1 ~ 1.vision 2 Te RAYS 3 IF 25 f .y» = \u201cr + 3 Wi pl a 24 er on 2 C = y MNS 5 .ue PES v Ba folyl = Na rx 4, nie gh fy fo RI Ie) L \u2019 = aR 2 A 4) a dy Nd #% a3 ÿ \u20ac XT 3 X ge i ai = = & FE vg 8 2H TY AK THE ARDA Pa 3 i - A gS Ho 4 Fi 2e on ad 7 wn & Pa ee Xj ~ fey Tha i Fete Divisi Ag 3 Ft > 4 £ re KA Co a A An Division 1 Bu gle 4 AE b .NE A Cage Hy on 1 .AS ss fe go Hair 20 = ih xt 4 25 He a a À or 2 Es ni QUÉBEC ADMINIS PAR and ARDA CPAR et ARDA de $3 - -\u2014 5° NS - x 0, Np Hi i: ee Qué a A 449 De PE I A 3 re ht A Fi 5 i TRATION 451 ORGANIZATION 451 ADMINISTRATION ARDA-QUEBEC 450 LES STRUCTURES 450 Québec bec CHAPITRE XI /CHAPTER XI pes 0 A Ps Les Successeurs de Barnard: en 1898, Hadelin Nagant, et en 1918, Armand Létourneau.sRichmond (1875), Rougemont (1883), Compton (1894).La Fondation de la Famille Terrienne viendra épauler le M.A.en 1957.Societe fondée par le Dr J.-A.Couture, ainsi que les sociétés d\u2019éleveurs de bovins et de chevaux de race Canadienne.Cf.Marc Perron, Edouard-A.Barnard, p.127 et 143.463 AGRICULTURE ET COLONISATION Plus au nord, le Témiscamingue s\u2019organise à partir de 1884 et la construction du Transcontinental (1907-13) nous font découvrir l\u2019Abitibi que l\u2019abbé Ivanhoë Caron et Hector Authier révèlent aux activités colonisatrices, grâce en partie aux plans Gordon (1932) et Vautrin (1934).Ajoutons que cette dernière colonisation de masse a été suivie par des établissements miniers plus récents, ceux de Shefferville et Chibougamau.La population du Québec passait ainsi de 69,280 âmes en 1765 à 471,880 en 1827 pour atteindre 1,111,570 en 1861 et 2,005,776 en 1911 dont la moitié était encore rurale.D.L'agriculture actuelle (1913-1967) Après l\u2019organisation en 1910 de l\u2019Union expérimentale des agriculteurs par le Frère Liguori, nous arrivons à un grand tournant de notre agriculture: la proclamation des premiers bacheliers en agriculture et leur nomination, en 1913, par le ministre J.-Edouard Caron à titre d\u2019agronomes officiels.Le ministre écrit à ce sujet: «II y a trop de cultivateurs qui se déplacent pour assister aux expositions, aux démonstrations, aux conférences.Nous avons décidé d\u2019aller au devant d\u2019eux, sur leurs fermes, afin qu\u2019aucun ne puisse avoir le moindre prétexte pour ne pas faire de progrès et ne pas adopter les meilleures méthodes de culture», Le ministère comprend bientôt divers services spécialisés: grande culture, arboriculture, aviculture, etc.Nous résumerons toutes ces initiatives en ne parlant ici que des fermes de démonstration de comté et des concours d\u2019exploitation rationnelle de fermes, deux initiatives apparentées que l\u2019on considère parmi les meilleures politiques de propagande préconisées jusqu\u2019ici par le ministère.Inaugurées en 1922, les fermes de démonstration furent maintenues jusqu\u2019en 1941.L\u2019Etat investit ainsi, dans 56 de ces fermes situées dans autant de comtés, une somme de $570,000 et obtient un succès remarquable.La formule était la suivante: contrat de cinq ans entre un cultivateur et le ministère.Celui-ci s\u2019engageait à fournir toutes les instructions voulues et le cultivateur devait les suivre.C\u2019était enfin l\u2019alliance nécessaire entre la théorie et la pratique.Chaque année, l\u2019agronome réunissait les cultivateurs sur la ferme et, comptabilité en main, il commentait les résultats.«Ces fermes, de dire M.Firmin Létourneau, ont largement contribué à régénérer l\u2019agriculture de la province».Désireux de généraliser encore davantage les bonnes méthodes de culture et d\u2019élevage, le ministère entreprit, d\u2019autre part, en 1929, la réalisation de concours d\u2019exploitation rationnelle de fermes.Dirigées par les agronomes du ministère, de 1929 à 1966, 300 concours groupent 8,500 fermes situées dans tout le Québec, et rendent d\u2019inappréciables services à nos agriculteurs.Coût: $1,170,000.Somme relativement minime puisqu\u2019elle porte sur 35 années.«Ces concours, de conclure M.Létourneau sont et continuent à faire un bien immense aux cultivateurs de la province».2 Par ailleurs, en 1926, le professeur Gustave Toupin fonde la Société de production animale du comté des Deux-Montagnes.Son but: d\u2019une part, travailler à l\u2019avancement économique des cultivateurs par l\u2019amélioration de leur élevage, particulièrement du bétail laitier; d\u2019autre part, expérimenter un nouveau mode d\u2019action agronomique et fournir à ses étudiants un moyen nouveau de perfectionnement personnel.Le résultat s\u2019avère très positif.Grâce à un élevage plus attentif, à un contrôle plus régulier de la production, à une sélection plus rigoureuse des bêtes, à une alimentation plus rationnelle, facilitée par une meilleure organisation des productions végétales les rendements moyens passent de 5,140 1b (187 Ib de M.G.) par vache, en 1926, à une production moyenne en 1958 de 9,350 Ib (333.9 Ib de M.G.) C\u2019est sans doute en réfléchissant à des réussites semblables que le Frère Marie-Victorin rendait, un jour, aux agronomes le témoignage suivant: «On peut bien dire que le corps agronomique?est le groupe technique le plus homogène-et peut-être le plus utile qui soit dans la province de Québec.Ceci n\u2019est pas un mince compliment à la foi de ceux qui l\u2019ont créé et de ceux qui, aujourd\u2019hui, en assurent la survivance.Cela est dû à la valeur de nos agronomes.Cela est dû aussi à un élément psychologique, je pense, qui veut que les hommes qui sont constamment en contact avec la terre reçoivent quelque chose de sa permanence et de sa vigueur».4 Organisations syndicales A la suite de trois vaines tentatives pour organiser une association professionnelle des cultivateurs du Québec (en 1875 l\u2019Union agricole nationale, en 1892 le Syndicat des Cultivateurs, à Québec, et le Syndicat central des Agriculteurs, à Montréal), il faut attendre 1918 et 1919 pour voir surgir l\u2019Union des Cultivateurs de la province de Québec.Dès l\u2019année suivante apparaissent les Fermiers-Unis qui organisent dans la province une centaine de succursales (5,000 membres).Aux élections fédérales de 1Histoire de l\u2019Agriculture, 1950, p.256.20pus cit.p.258.3La Corporation des Agronomes de la Province date de 1942.4Congrès des agronomes, 1939.464 10 4 gi ap J 4 ps { sq pr : © (a 7 (pt 2 pen 4 os.© a Ji quil sg, ! \u201cpig se! Jig alles ie FR hd J \u201cMs! a 066 An} Hey 3108 Hi Ha \u201cley by L I; fm of.Os fim, Op 4 alle Qu [ng Ds, is: { a de: Ni: for al Ra.Xl is Jogi gi.( KL ns is HISTORIQUE DE L\u2019AGRICULTURE 1921, ceux-ci présentent une vingtaine de candidats qui sont tous défaits.En 1924, J.-N.Ponton, Firmin Létourneau, Laurent Barré et 2,400 cultivateurs fondent l\u2019Union Catholique des Cultivateurs de la province de Québec.Les progrès sont rapides; ils sont dus principalement à l\u2019appui du Clergé.C\u2019est ainsi que l\u2019U.C.C.organisait La Terre de Chez Nous (1929), un Comptoir de vente et d\u2019achat (1930), une Mutuelle-Vie (1936), et une Mutuelle d\u2019Assurance générale (1944).La même année l\u2019Union catholique des Fermes rurales est fondée.! C\u2019est là aujourd\u2019hui une solide confédération professionnelle: 16 fédérations actives, 685 syndicats paroissiaux et plus de 56,000 membres qui désirent défendre les droits des agriculteurs et promouvoir leurs intérêts.Organisations coopératives Une première coopérative agricole est fondée à Adamsville en 1903.Québec adopte peu après deux lois, celle des Syndicats coopératifs en 1906 et celle des Coopératives agricoles en 1908.Pour grouper les coopératives locales, on organise la Société coopérative des Fromagers (1911), le Comptoir coopératif de Montréal (1912) et la Coopérative des Producteurs de semences (1914).Celles-ci se fusionnent, en 1922, pour former la Coorérative Fédérée du Québec, laquelle est réorganisée en 1929, à l\u2019instigation du ministre J.-L.Perron, et les cultivateurs coopérateurs deviennent les véritables maîtres de leur société centrale.Les progrès de la coopération agricole sont spectaculaires.Le nombre des membres des coopératives locales est passé de 10,000 (1931) à 32,000 (1941), 69,000 (1951), 70,000 (1961) et 68,263 en 1965; leur chiffre d\u2019affaires a crû de $4,000,000 (1931), a $20,000,000 (1941), $62,958,700 (1951), $191,683,200 (1961), pour atteindre $250,046,600 en 1965.Les bilans de la Coopérative Fédérée sont aussi significatifs: le chiffre d\u2019affaires était de $5,450,000 en 1931, de $17,750,000 (1941), $35,810,600 (1951), $116,711,700 (1961) pour atteindre $124,418,000 en 1965.Dans le domaine de la mutualité, mentionnons quelques chiffres au sujet des coopératives d\u2019épargne et de crédit.En 1901, Alphonse Desjardins fonde la première Caisse populaire à Lévis.Québec adopte une loi de ces Caisses en 1906.Propagées par Desjardins et ses disciples: les abbés J.-B.Trudel et Ph.Grondin, les notaires Eugène Poirier et Wilfrid Guérin, le sénateur Cyrille Vaillan- court, etc., les caisses voient leur nombre croître rapidement.Tableau 2\u2014Fédérations de Québec et de Montréal Caisses Sociétaires Actif 1932 165 41,000 $ 9,374,000 1940 549 123,000 21,000,000 1950 1,089 596, 800 226,578,000 1960 1,249 1,267,800 743,550,000 1965 1,328 1,897,630 1,354,777,000 Les Caisses Desjardins et la Coopérative Fédérée sont les deux plus puissantes entreprises économiques du Québec qui soient vraiment québécoises.Crédit agricole Le Prêt agricole canadien commence ses opérations au Québec en 1929.D\u2019abord trop onéreux (69, d\u2019intérêt) il prête peu au Québec.L\u2019U.C.C.insiste pour la création d\u2019un organisme similaire au Québec.Camilien Houde inclut dans son programme électoral de 1930 des prêts à 2% d\u2019intérêt.En 1936, les cultivateurs remportent la victoire et Québec vote la loi du crédit agricole.De 1937 à 1964 inclusivement, l\u2019Office provincial consent 76,251 prêts pour un montant global de $298,593,450, D\u2019autre part, le Prêt fédéral a consenti au Québec, de 1929 à 1964 inclusivement 12,133 prêts d\u2019un montant total de $60,695,900.Notons qu\u2019actuellement Québec rembourse 214% des intérêts dus à Ottawa par les emprunteurs jusqu\u2019à concurrence de $15,000 par prêt.Enseignement agricole Au Québec, depuis 1962, l\u2019enseignement agronomique supérieur est du ressort de l\u2019Université Laval, campus Ste-Foy, et de l\u2019Université McGill, le Macdonald College.Ces deux facultés d\u2019agriculture ont pour but la formation scientifique en vue de la recherche, de l\u2019enseignement et de la vulgarisa- !D\u2019autre part les cercles officiels de Fermières remontent à 1915, à Chicoutimi, Roberval et Champlain.Ils furent organisés par Alphonse Désilets.De 1921 à 1953, Mlle Anne-Marie Vaillancourt en assuma la direction générale avec Emile Gauthier.465 AGRICULTURE ET COLONISATION tion.Cours de quatre années.Par ailleurs, l\u2019enseignement vétérinaire est donné par l\u2019Ecole de Saint- Hyacinthe la seule institution française du genre en Amérique et ces cours durent cinq années.Deux Instituts de technologie agricole, La Pocatière et Saint-Hyacinthe, ont pour mission la formation de techniciens que réclament l\u2019agriculture, l\u2019industrie et le commerce para-agricole.Les cours durent trois ans.L'enseignement professionnel agricole destiné aux futurs exploitants de ferme est aujourd\u2019hui distribué dans dix écoles d\u2019agriculture dites moyennes.Les cours durent deux années (octobre-avril) dans les écoles suivantes: Rimouski (fondée en 1926), Sainte-Martine (1933), Saint-Barthélémi et Mont Laurier (1933), Sainte-Croix (1934), La Ferme (1936), Chicoutimi et Nicolet (1938), La Pérade (1939) et Brigham (1950).Conclusion Les principaux produits de l\u2019agriculture québécoise sont ceux des grandes cultures, de l\u2019élevage des animaux de boucherie (bovins, porcs, moutons) et tout particulièrement ceux de l\u2019industrie laitière.Viennent ensuite les productions spécialisées: aviculture, pommes de terre, légumes (frais et de conserverie), pommes, tabac, betteraves sucrières et petits fruits.L'organisation systématique de bleuetières communautaires est en plein essor.Mais le Québec agricole a surtout une vocation laitière.Sa production annuelle de lait dépasse le tiers de la production nationale.Les établissements laitiers du Québec fabriquent actuellement 40% de la production canadienne de beurre et de fromage Cheddar, le quart des mélanges pour crème glacée, plus de 20% de la production des concentrés de lait entier et près de 50% des concentrés de sous-produits.Cette agriculture excelle dans certaines productions: sucre et sirop d\u2019érable, tabac à cigare, pommes, fromages Cheddar, Richelieu, Oka, Ermite.Rappelons que Québec est la seule province canadienne où existent des races autochtones de bovins, de chevaux et de volailles.Le syndicalisme agricole (l\u2019U.C.C.groupe quelque 50,000 membres) a pris beaucoup d\u2019importance au Québec et il défend vigoureusement les intérêts de l\u2019agriculture.Un cultivateur sur deux est membre d\u2019au moins l\u2019une des 416 coopératives agricoles.Celles-ci réalisent aujourd\u2019hui d\u2019importantes affaires: 51! sociétés ont un chiffre d\u2019affaires annuel qui dépasse $1,000,000, 61 entre les $500,000 et $1,000,000, 147 réalisent entre $150,000 et $500,000, et 157 établissent moins de $150,000.Le nombre des fermes est passé de 134,336 (1951) à 95,777 (1961), à cause de l\u2019exode des fils d\u2019agriculteurs et de la nécessité de plus forts investissements qui déterminent la mécanisation et l\u2019agrandissement des exploitations agricoles.Le tableau suivant indique ce qu\u2019a été l\u2019évolution de la mécanisation et de la motorisation des fermes du Québec, de 1941 à 1961.Tableau 3\u2014Mécanisation et motorisation des fermes du Québec, 1941-61 1941 1951 1961 Tracteurs 5,869 31,971 70,697 Automobiles 27,026 41,602 55,385 Camions 6,703 19,167 26,597 Moteurs électriques 8,039 43,638 72,519 Aux forces du coopératisme et du syndicalisme agricoles est venue s\u2019ajouter celle du corps agronomique.L\u2019agronome moderne s\u2019est appliqué à populariser de nouvelles variétés végétales et des lignées d\u2019animaux hautement productifs.Il s\u2019est livré à une lutte constante contre une multitude d\u2019insectes, de maladies et d\u2019épidémies.Il a contribué à l\u2019organisation syndicale et professionnelle des cultivateurs et des éleveurs.L\u2019agronome est ainsi le conseiller technique de l\u2019agriculteur.De plus en plus, et de mieux en mieux, il préside à une heureuse gestion des entreprises.Les groupes d\u2019étude de rentabilité de la ferme et des cercles de gestion agricole prennent alors une importance accrue \u201c.C\u2019est à ce compte seulement, en effet, que les capitaux et la main-d\u2019oeuvre seront mieux utilisés et les rendements accrus, ce qui assurera la rentabilité et la permanence de notre agriculture.L'agriculture du Québec bénéficiera bientôt d\u2019un autre facteur d\u2019évolution: l\u2019arrivée prochaine sur le marché du travail d\u2019une nouvelle équipe d\u2019agronomes et spécialistes hautement qualifiés.Depuis 1962, cent soixante diplômés sont sortis de la Faculté d\u2019agriculture de Laval, soixante-cinq se spécialisent actuellement dans des écoles supérieures (cours post-gradués).D\u2019autre part nos instituts de technologie agricole ont formé jusqu\u2019ici (soit pour les deux années 1965 et 1966) 112 diplômés.Ainsi un nouveau personnel de cadres et d\u2019auxiliaires sera bientôt disponible pour orienter l\u2019agriculture vers de nouveaux progrès.! Ce chiffre inclut nos deux coopératives géantes: Coopérative Fédérée ($124,418,382) et Coopérative de Granby (835,789,695).Chiffres: mars 1965.?2Cf.Maurice Carel, La Gestion agricole et son organisation.Edition de l\u2019U.C.C., 176 pages.466 Jase SJR fia ju] SE el Fd emo pus ifm {ein apd ot dnl JY \u201chig sé ie D dément, brag Sif Ri Sr ho i Mer my La Sy {i Dae EN \u201car \u201cmr ~~ yy \u201cLig de ii br HE.or fis.i fli: lt: fr fone HISTORIQUE DE LA COLONISATION Par ailleurs à la Commission d\u2019industrie laitière (1933) succéda l\u2019Office (1956), puis la Régie des marchés agricoles (1963), qui administre de nombreux plans conjoints de mise en marché.Et tout cela nous conduit à la présente Commission royale d\u2019enquête sur l\u2019agriculture au Québec, qui, reprenant dans un cadre plus vaste les études du Comité Héon (1952), envisage tout le problème agricole et a pour tâche d\u2019indiquer les meilleures solutions aux multiples aspects actuels de ce problème.Un mot, en terminant, sur le domaine cultivable du Québec.Les données statistiques qu\u2019on a publiées jadis, à ce sujet, à l\u2019époque de l\u2019agriculturisme, s\u2019interprètent différemment de nos jours, dans la mesure même où l\u2019on attribue au travail agricole une dimension économique plutôt qu\u2019uniquement sociologique, où l\u2019on se réfère à une agriculture de marché plutôt qu\u2019à une agriculture vivrière ou de subsistance.Les relevés pédologiques indiquent qu\u2019il y a en tout au Québec 27.6 millions d\u2019acres de terre arable.La superficie occupée des fermes étant actuellement de 14 millions d\u2019acres, dont 7.8 millions d\u2019acres de terre défrichée et 5,2 millions d\u2019acres en culture, on a déjà conclu qu\u2019il restait aux générations à venir une tâche énorme à accomplir (quelque 20 millions d\u2019acres à défricher ou à améliorer) pour mettre en pleine valeur le patrimoine agricole du Québec.Mais si, à la façon des pédologues on s\u2019efforce de bien définir les mots \u2018\u2018terres arables\u2019\u2019, on constate que cette expression renferme diverses catégories.En réalité il n\u2019y aurait dans le Québec méridional (entre le 45° et le 50° de latitude) que 3.6 millions d\u2019acres de sol des classes 1, 2 et 3, compte non tenu des enclaves de bonnes terres disséminées sur les hauteurs des régions des Laurentides et des Appalaches.Les sols de la classe 4, qui comptent pour 24 millions d\u2019acres, sont difficilement arables parce qu\u2019ils requièrent des aménagements coûteux pour la lutte contre l\u2019érosion, l\u2019amélioration des conditions de drainage, l\u2019épierrement, etc.Ces sols de la classe 4 sont concentrés dans les régions hautes des Laurentides et des Appalaches et dans l\u2019Abitibi et le Lac Saint-Jean, où les conditions de climat et de distance des marchés ne sont pas par ailleurs des plus favorables.Ce qui a fait dire à l\u2019agronome- pédologue Roger Baril, professeur agrégé du Département des sols à la faculté d\u2019Agriculture de Laval (voir revue \u2018\u201c\u201cAgriculture\u201d\u2019, mars 1965) que, \u2018\u2018sous nos conditions économiques actuelles, dans le contexte d\u2019une agriculture mécanisée et contrôlant aussi parfaitement que possible l\u2019érosion, la classe 4 englobe les sols situés à la limite des sols cultivables.C\u2019est dans cette réserve de 24 millions d\u2019acres, ajoute monsieur Baril, que les études plus fouillées du ministère de l\u2019Agriculture et de l\u2019Arda permettront, peut-être, d\u2019utiliser 2 ou 3 millions d\u2019acres additionnelles de terre; ce qui donnerait au Québec 5.6 à 6.6 millions de terre arable\u201d.Ceci explique que l\u2019effort actuel doit tendre uniquement à consolider le territoire agricole déjà occupé et viable, et non à ouvrir de nouvelles paroisses à la colonisation.Section 2\u2014 Historique de la colonisation au Québec ! Période 1867-1923 Jusqu\u2019en 1867, l\u2019oeuvre de la colonisation se résume à des concessions considérables de terrains accaparés par de grands propriétaires.Sur ces terres, plusieurs colons canadiens français se fixèrent de bonne foi et réalisèrent même des améliorations.Mais hélas, d\u2019autres plus nombreux, découragés par les exigences parfois injustes des propriétaires, quittèrent leur terre et se dirigèrent au-delà de la frontière.Dans de pareilles conditions, ce fût la minorité qui persévéra dans le rude labeur du défrichement.Par contre, une influence à la fois religieuse et civile s\u2019exerça sur les autorités canadiennes françaises et réussit à cette époque à prévaloir sur le système néfaste des grandes concessions, à maintenir sur leurs lots les colons et même à en attirer d\u2019autres.Survint alors l\u2019Acte fédéral de 1867, qui concédait aux provinces l\u2019administration du domaine public; ceci eût pour effet de contribuer largement à activer la colonisation.De par le rôle des sociétés de colonisation, la région des Cantons de l\u2019Est connût en 1869 une expansion importante par l\u2019ouverture de plusieurs cantons dans le comté de Compton.Vers la même époque, un mouvement se dessina vers les régions du Lac-St-Jean et du Saguenay qui, malgré les difficultés d\u2019un transport à la fois pénible et dangereux connurent un développement rapide.D\u2019autre part, en 1869, l\u2019abbé Antoine Labelle, plus tard sous-ministre de la colonisation, fut nommé curé de Saint-Jérôme; la colonisation ne s\u2019étendait guère alors au-delà de cette paroisse.Grâce au travail infatigable de cet apôtre de la colonisation, en moins de vingt ans, cette région se développa rapidement et de nombreuses paroisses surgirent.1Cette section a été préparée par M.Vincent.-F.Chagnon, directeur du Service de la colonisation, ministère de l\u2019Agriculture et de la Colonisation.467 TRG PR AGRICULTURE ET COLONISATION 7 Par contre, en 1887, le Témiscamingue fût le signal de l\u2019établissement d\u2019un bon nombre de colons avec l\u2019arrivée des Pères Oblats.En 1910, les premiers colons s\u2019installèrent en Abitibi: ceci marqua le début du développement de cette vaste région.Les paroisses du sud des comtés de Témiscouata, Rivière-du-Loup, connurent vers 1916, une recrudescence d'activité.Les descendants des cultivateurs établis dans les seigneuries situées le long du fleuve entreprirent un vaste mouvement de colonisation.Ils étaient attirés notamment par le commerce du bois, qui atteint son apogée en 1922.Bref, au cours de cette période de 1867 à 1923, le ministère de la colonisation a favorisé dans une large mesure l\u2019ouverture de grandes artères en pays neuf; les mesures d\u2019assistance aux défricheurs ne débutèrent véritablement qu\u2019en 1923.Période 1923-1930 Jusqu\u2019en 1923, le détenteur d\u2019un lot par billet de location devait, pour se créer un établissement agricole, remplir par ses propres moyens les conditions déterminées par la Couronne en vue de l\u2019obtention des lettres patentes.C\u2019est en 1923, que fut inaugurée par le gouvernement la politique des primes, à raison de $4.00 l\u2019acre pour le défrichement.En 1927, dans le cas d\u2019un colon résidant, cette prime était portée à $12.00 l\u2019acre et une nouvelle prime s\u2019instituait pour le premier labour et ce, à un taux identique.Toutefois, si le lot ne comportait pas de résidences, les primes étaient respectivement de $8.00 et $6.00 l\u2019acre.En 1930, surgit la crise économique et d\u2019après les statistiques recueillies, le gouvernement avait déjà versé une somme de $1,246,627 pour le défrichement de 111,218 acres et le labourage de 38,117 acres.Durant l\u2019année 1930, 6,445 colons se qualifiaient pour recevoir des primes, alors que plus de 9,000 colons étaient considérés résidants.Le nombre de lots détenus par billet de location se chiffrait à 35,000 et la moyenne en culture représentait 12 acres, dont 7 à peine étaient labourées.Période 1931-1939 Le chômage, qui sévit de 1931 à 1940, provoqua un mouvement intense de retour à la terre, préconisé et animé par les sociétés de colonisation.A cette époque et plus exactement en 1931, commencèrent les premières tentatives de colonisation subventionnée: transport gratuit des colons, primes spéciales d\u2019établissement, aide à la construction des bâtisses et à l\u2019acquisition d\u2019animaux indispensables, distributions de graines de semences et même d'octroi de secours directs, etc.Par la suite, divers plans furent élaborés et appliqués, entre autres:\u2014 Gordon, Vautrin, Rogers- Auger, colonies mixtes agriculture-forêt, etc,.Chaque fois, les mesures d\u2019assistance furent amplifiées.Le nombre d\u2019acres maximum fut porté en 1933 de 20 à 30 acres pour le défrichement et de 10 à 15 acres pour le premier labour et ce, tout en tenant compte des responsabilités familiales du colon.En 1937, le maximum d\u2019acres pour le défrichage et pour le labour était porté respectivement à 40 et 20; la prime correspondante à $15.00 et $10.00.Durant ce cycle de 1931 à 1939, en dépit de la misère générale et des moyens rudimentaires dont ils disposaient, la majorité des colons défrichèrent tout de même 310,793 acres et effectuèrent des travaux de premier labour sur une superficie de 120,726 acres, représentant $4,738,956.de primes.Au cours de la période de 1923 à 1939, on peut dire que plus de 40,000 lots ont bénéficié de primes.À cause de ce retour massif à la terre, plus de 45,000 lots étaient reconnus sous billet de location, dont quelque 25,000 comportaient la résidence.La superficie en culture s\u2019établissait en moyenne à 14 acres, dont moins de 8 étaient labourées.C\u2019est en 1939 que le nombre de colons bénéficiaires de primes fut le plus élevé pour une année, soit 15,431 dont 14,289 résidants.Période 1940-1960 La guerre survint alors et un ralentissement se produisit dans la création de nouveaux établissements.Par contre, les méthodes d\u2019essouchement et de premier labour se modernisèrent par l\u2019utilisation de tracteurs encouragée par le ministère en 1940.La prime de labour fut d\u2019abord baussée de $10.00 à $15.00 l\u2019acre, pour être ensuite portée à $20.00 l\u2019acre en 1946, avec un nouveau maximum de 30 acres.C\u2019est également en 1946, que la colonisation attacha à la prime régulière des crédits d\u2019organisation qui, tout en faisant disparaître les anciens plans, visaient à hâter de nouveaux établissements.De 1939 à 1950, le nombre de colons bénéficiaires de primes dépassa annuellement les 10,000.Cependant, lors des dix années suivantes, soit jusqu\u2019en 1960, ce nombre diminua pour plusieurs raisons: plusieurs lots furent «patentés», d\u2019autres devinrent des compléments de ferme et dans maints cas, des lots furent tout simplement abandonnés, parce qu\u2019ils n\u2019étaient pas rentables.468 + os à ot jl el Js {er qu 5H i.\"sil est an ie wi! sm Cum Aimé is Sr hp \u201cmes A ls ig \u201csu CS k i fl; - sd ent de pri I elo: OWE: 0 abl Ton se gr es ll oi fk\u201d Ls HISTORIQUE DE LA COLONISATION Jusqu\u2019en 1955, le maximum annuel sujet à prime resta 5 acres.Cette restriction fut toutefois abolie et en 1956, les tarifs à l\u2019acre furent portés à $20.00 pour le défrichement et le labour.Dans les deux cas, le colon pouvait dorénavant bénéficier d\u2019un maximum de 40 acres.Cette politique nécessita un déboursé total en primes de $12,781,999 pour la période de 1940 à 1960 inclusivement, soit une moyenne de $33.46 par acre de terrain défriché et labouré.Par contre, de 1923 à 1939 inclusivement, cette dépense s\u2019établissait a $5,985,583 pour une moyenne de $20.60.Période 1961-1965 L\u2019évolution dans le paiement des primes se continue comme il est décrit plus loin dans la deuxième partie, «Attitude et mesures d\u2019assistance».Cependant, pour compléter les comparaisons, il faut dire immédiatement que de 1961 à 1965, les déboursés en primes s\u2019élèvent à $3,565,000 et que la moyenne par acre de terrain défriché et labouré atteint $48.30.Généralités Il importe de souligner que l\u2019exploitation du bois, qui a précédé le défrichement des terres depuis 1937, est estimée à quelque quatre milliards de pieds mesure de planche.Une évaluation moyenne, à raison de $20.00 le m.p.m.p., démontre que cette exploitation de bois a rapporté aux colons $80,000,000.11 s\u2019agit là d\u2019une récolte qui ne se répétera pas, mais qui serait amplement compensée si les boisés de ferme étaient plus nombreux et exploités rationnellement.II faut également mentionner que 898,000 acres de terrain défriché dont 591,000 acres de terrain labouré ont fait l\u2019objet de primes de 1923 à 1965 inclusivement.Quel est l\u2019apport de ces améliorations à l\u2019ensemble du domaine cultivé de la province?En se basant sur les chiffres cités dans l\u2019atlas économique du Québec (carte 23), ces améliorations représentent un apport de 11.44% et c\u2019est un minimum parce que tout le terrain amélioré sur les terres de colonisation n\u2019a pas fait l\u2019objet de primes à cause des maxima fixés à différentes périodes.Et quel est le coût de ces améliorations en primes de 1923 a 1965?$22,335,000.Le colt des mêmes progrès, s\u2019ils étaient réalisés de nos jours, doublerait au moins.On peut considérer que depuis 1930, plus de 26,000 lots ont été «patentés» et le ministére détient encore environ 33,000 lots sous billet de location.En résumé, depuis la crise économique, la colonisation a exercé ses activités sur quelque 60,000 lots, dont le rayonnement s\u2019est étendu dans les cadres de nombre de vieilles paroisses rurales, tout en favorisant la formation de 119 nouvelles paroisses.Ce fut une oeuvre utile, nécessaire même, réalisée par des gens de condition moyenne, mais courageux ! Situation présente Cet exposé démontre le travail gigantesque et de longue haleine exercé par la colonisation dans le domaine rural, et une telle rétrospective permet de mieux saisir la situation présente.Sur les quelque 33,000 lots détenus encore par billet de location, on considère que 14,000 comportent la résidence, Quel est leur état?Une expertise, faite en 1963 sur 9,024 de ces lots, établit les faits suivants: \u2014 Tableau 4\u2014Statistiques sur les exploitants et les catégories d\u2019établissement, selon le cheptel, 1963 Catégorie Nombre Pourcentage ou moyenne Colons résidants 9,024 100% Cheptel: vaches _ Etablissements ayant 10 vaches et plus 928 10.3% Établissements de 5 à 9 vaches 1,254 13.99, Etablissements de | à 4 vaches 3,052 33.8% Etablissements n\u2019ayant aucune vache 3,790 42% Cheptel: autres bêtes à cornes Etablissements ayant des bêtes à cornes 4,463 49.5% Etablissements dépourvues de bêtes à cornes 4,561 50.5% Nombre total et moyenne de bêtes par établissement 18,945 4.24 Culture Superficie en acres 298,510 Moyenne en acres par établissement 33.08 AGRICULTURE ET COLONISATION Ces faits démontrent la situation actuelle de la colonisation et laissent entrevoir tout le chemin à parcourir pour que chaque lot atteigne au moins 60 acres en culture avec un cheptel suffisant et un boisé de ferme bien aménagé, pour procurer au cultivateur des revenus capables de le faire vivre.Attitude et mesures d\u2019assistance du gouvernement En présence de cette impérieuse nécessité, il ne peut être question d\u2019entreprendre de nouvelles fondations de paroisses taillées à même la forêt.Il faut employer toutes les ressources pour rendre viables les établissements dont plusieurs sont à peine ébauchés et pour consolider les paroisses déjà ouvertes.Dans ce but, en 1961, les conditions régissant l\u2019octroi des primes furent repensées et modernisées pour les lots encore détenus par billet de location.Ainsi, une nouvelle prime, dite de défrichement, fut créée, afin d\u2019accorder $20.00 l\u2019acre au colon qui défriche lui-même le terrain, sans l\u2019aide de la machinerie lourde; le nombre d\u2019acres susceptibles de bénéficier de primes fut porté de 40 à 60 acres dans le cas d\u2019un établissement de 100 acres, et jusqu\u2019à 120 acres dans le cas d\u2019un établissement de 200 acres situé dans un rayon de trois milles.Division 2: LE GOUVERNEMENT ET L\u2019AGRICULTURE AU QUÉBEC EN 1967 ! Les principaux événements qui ont marqué l\u2019année agricole 1967 au Québec peuvent se grouper en cing catégories.Ce sont l\u2019orientation de l\u2019action gouvernementale, le renouvellement des structures administratives du ministère de l\u2019Agriculture et de la Colonisation, la législation, l\u2019adoption de nouvelles réglementations, la mise en vigueur de nouvelles mesures d\u2019assistance et les amendements apportés à quelques autres.1.L'orientation de l\u2019action gouvernementale Une analyse objective de la situation de l\u2019agriculture québécoise, sans autre considération que celle d\u2019apporter des solutions d\u2019ordre éminemment pratique à l\u2019état de crise dans lequel elle se débat constamment, fait découvrir qu\u2019une foule de problèmes qu\u2019il est convenu d\u2019appeler des problèmes agricoles, sont en réalité des problèmes sociaux ou sociologiques.L\u2019agriculteur qui possède une exploitation ne lui donnant pas un revenu suffisant, dans une région où les ressources agricoles ne lui permettent pas de franchir le seuil de la rentabilité, ne peut évidemment pas s\u2019attendre à retirer de sa ferme un revenu qui lui permette un niveau de vie comparable à celui des autres classes de la société.Maintes statistiques établissent l\u2019indigence d\u2019un trop grand nombre de fermes québecoises.Des raisons historiques, le manque de connaissances, un défaut d\u2019aptitudes, l\u2019insuffisance de bon sol, une trop faible superficie par exploitant sont autant de causes de leur situation économique déplorable.Pour beaucoup d\u2019exploitants de cette catégorie privée de ressources naturelles et humaines, les interventions gouvernementales les plus généreuses dans le domaine agricole n\u2019apporteront aucun règlement définitif à leur situation.Ici la maitrise des problèmes se trouve aux sources de la sociologie plutôt qu\u2019à celles de l\u2019agriculture.Il est devenu très urgent d\u2019éduquer, de former et de préparer à vivre d\u2019autres ressources, ceux qui ne peuvent subsister de la pratique permanente de l\u2019agriculture.En attendant la concrétisation des espoirs nés de certains projets nouvellement avancés, le ministère de l\u2019Agriculture et de la Colonisation devra maintenir des mesures d\u2019assistance qui, en réalité, ne sont que des expédients pour retenir temporairement à la ferme, des agriculteurs qui ne réussiront jamais comme tels.Cette situation, si regrettable soit-elle, ne doit pas mobiliser l\u2019essentiel des efforts.Un programme agricole réaliste et à long terme doit s\u2019adapter à des contingences plus prometteuses.Le gouvernement a élaboré le sien à partir de notions modernes de rentabilité, de projections établies selon les techniques les plus à la page, de tendances plausibles découlant des progrès rapides de la science.Ce programme, il a été préparé en fonction de I\u2019exploitant agricole de demain: un professionnel doublé d\u2019un homme d\u2019affaires.C\u2019est dans cette optique qu\u2019ont été choisis les quatre grands champs d\u2019action sur lesquels se concentrera pour quelques années à venir.la politique du ministère de l\u2019Agriculture et de la Colonisation en vue de préparer l\u2019agriculture de demain.Ces champs d\u2019action sont l\u2019aménagement, le financement, l\u2019information et la commercialisation.L\u2019aménagement \u2014 L\u2019importante question de l\u2019aménagement évoque une foule de problèmes relevant, grosso modo, de l\u2019utilisation des terres et du génie rural, de l\u2019agrandissement et de la modernisation des exploitations.!Cette section a été préparée par M.Jean-Baptiste Roy, agronome au service de l'Information, ministère de l'Agriculture et de la Colonisation.fo Ais w : af os ale ot ol i J \u201cle \u201csen ; and ; | Ais A Eu iii safe pend it Fu Tera itd nf, Un im\u2019 pel fst me Pour à Ade mer! sa ds Jedi for Jil He Amal mag res \u201cI Alle \u201cSION Ch de ti Hh ème il son: Ty \u201ckr tr lian aly \u201clg end \u201csen Hn \u201ci latom i) \u201cru kh A 0 A 2 A ¥ He My | | LE GOUVERNEMENT ET L'AGRICULTURE AU QUEBEC EN 1967 La bonne utilisation des terres présuppose la connaissance de la capacité des sols, de leurs réactions aux fertilisants et aux amendements, ainsi que le choix des cultures qui s\u2019y adapteront le mieux dans le contexte de la région.La bonne utilisation des terres admet les limitations climatiques et les exigences de la mise en marché.Transposée dans les cadres d\u2019un programme agricole, la bonne utilisation des terres peut s\u2019exprimer par une régionalisation plus ou moins intensive des cultures dans des fermes dont l\u2019étendue devra être déterminée en fonction des besoins de l\u2019agriculteur et de sa spécialisation.A ce premier élément de l\u2019aménagement qu\u2019est la bonne utilisation des terres s\u2019en superpose un second: l\u2019hydraulique agricole.Ce facteur d\u2019une importance fondamentale est l\u2019objet de préoccupations gouvernementales.Les terres mal égoutées sont toujours un fardeau pour leur propriétaire.Bien que vieux d\u2019une quarantaine d\u2019années, le drainage ne fait que commencer au Québec et au rythme où il s\u2019est poursuivi, il aurait fallu cent ans pour aménager le territoire actuellement exploité.Au cours des prochaines années, il faudra aménager des milliers de milles de cours d\u2019eau municipaux et installer des millions de pieds linéaires de drainage souterrain.Le programme quinquennal mis en vigueur en 1967 constitue une première étape dans la réalisation de cet objectif.Au budget de l\u2019exercice 1967-1968, le gouvernement a prévu un ratrappage dans le domaine de l\u2019assainissement et de l\u2019amélioration des sols.Le financement \u2014 Pour faciliter l\u2019agrandissement et la modernisation des exploitations, il est nécessaire de reviser le crédit foncier et de rendre plus accessible le crédit d\u2019opération ou à court terme.Un comité gouvernemental spécial a été formé qui a pour tâche de préparer un projet de législation visant à adapter le crédit agricole aux nouvelles exigences de l\u2019agriculture du Québec.Cette législation sera l\u2019une des plus importantes sinon la plus importante de toutes celles qui seront proposées au cours de la session 1968.Le gouvernement entend répondre aux besoins accrus qu\u2019éprouve la classe agricole d\u2019être guidée dans la recherche et la bonne utilisation du crédit.Pour assurer une protection plus efficace aux investissements et faciliter ainsi l\u2019obtention de crédit d\u2019opération, le gouvernement a institué un régime d\u2019assurance-récolte qui entrera en vigueur en février 1968.Ce régime d\u2019assurance-récolte \u2014 on le verra plus loin \u2014 comporte des caractéristiques et des avantages qui en font une institution d\u2019avant-garde, généreuse, complète, appelée à rendre d\u2019inestimables services aux agriculteurs du Québec.L'information \u2014 Toute réforme ne doit pas perdre de vue l\u2019élément humain.Les institutions ne peuvent seules évoluer, il faut que les hommes suivent le même rythme.Si l\u2019agriculteur de demain doit être un professionnel doublé d\u2019un homme d\u2019affaires, il faut lui procurer les moyens d\u2019opérer la transformation qui s\u2019impose.Aussi le gouvernement admet-il que l\u2019éducation, la vulgarisation, l\u2019information constituent la base même de tout programme de modernisation ; il entend accorder à ces services toute l\u2019importance que la situation présente exige.Les mesures nécessaires devront être prises pour élever substantiellement, et dans un temps limité, le niveau d\u2019instruction de l\u2019agriculteur afin qu\u2019il possède une formation de base comparable à celle de tout autre professionnel.On devra fournir à l\u2019agriculteur des notions de commercialisation qui lui seront nécessaires dans l\u2019administration de son exploitation et la mise en marché de ses produits.Les agronomes et les autres spécialistes doivent être libérés des tâches purement administratives afin de leur permettre de jouer pleinement leur rôle auprès et parmi les agriculteurs.L\u2019information que le vulgarisateur communiquera à l\u2019agriculteur de demain se complètera des renseignements diffusés par les moyens conventionnels comme la presse écrite et parlée.ainsi que par les voies nouvelles de communication, telles que l\u2019audio-visuel et l\u2019animation sociale.Dans cet ordre d\u2019idées s\u2019inscrivent les cours agricoles télévisés dont la seconde série annuelle sera donnée à travers la province au début de 1968.Il est reconnu que la recherche, en agriculture comme dans toute autre activité économique, est à l\u2019avant garde du progrès.Le gouvernement la situe à un haut degré des responsabilités politiques.Il la veut planifiée pour s\u2019adapter aux besoins du Québec et pour fournir des outils aptes à offrir des solutions aux problèmes actuels.La publication régulière des résultats de ces recherches doit atteindre le producteur.En effet, la recherche ne peut réellement porter fruit si ses résultats ne franchissent les Murs des laboratoires ou les limites des stations expérimentales.Cela suppose une collaboration étroite entre le chercheur et le vulgarisateur qui, lui, doit assurer la liaison la plus intime avec l\u2019agriculteur.La commercialisation \u2014 Des quatre grands secteurs qui font maintenant l\u2019objet d\u2019une attention spéciale et délibérée de la part du ministère de l\u2019Agriculture et de la Colonisation, aucun n\u2019exige peut-être autant de recherches spécialisées, autant de doigté et autant de diplomatie que celui de la commercialisation.La commercialisation implique une action coordonnée à tous les niveaux gouvernementaux et de la part de la collectivité des producteurs, par le truchement des syndicats agricoles.Une politique tendant à la stabilisation et à la hausse des prix à la ferme des produits agricoles invite même à une collaboration nationale.Cependant, dans le cadre de sa compétence, le gouvernement du Québec peut, par l\u2019application de mesures cohérentes, améliorer grandement la situation actuelle. AGRICULTURE ET COLONISATION Au nombre des facteurs qui contribueront à faciliter une mise en marché ordonnée, on peut mentionner la discipline des producteurs, une augmentation de l\u2019efficacité des organismes régionaux de préparation et de transformation des produits agricoles, \u2014 l\u2019organisation d\u2019usines laitières polyvalentes, par exemple \u2014 une préparation plus soignée des produits, une classification mieux appropriée, une réduction dans les coûts de transport, une publicité accrue en faveur de la consommation des produits du Québec, l\u2019apport soutenu d\u2019une participation active et d\u2019une collaboration étroite aux organismes nationaux et internationaux.Le programme issu de l\u2019orientation que le gouvernement entend donner à l\u2019agriculture du Québec a été mis en oeuvre en 1967.Il a inspiré les nouvelles structures administratives du ministère de l\u2019Agriculture et de la Colonisation, de même que la législation agricole.Il a servi de guide lorsqu\u2019il s\u2019est agi de déterminer les prévisions budgétaires adoptées en faveur de l\u2019agriculture pour l\u2019exercice financier 1967-1968.Celles de la prochaine année en tiendront également compte.Mais un programme agricole à long terme ne règle pas tous les problèmes dans un bref délai.Par ailleurs, celui qui est en application ne profitera pleinement qu\u2019aux producteurs agricoles qui atteindront un assez haut niveau d\u2019efficacité ou de productivité.Pour les fermes, trop nombreuses, hélas! dont ce propos a évoqué la triste situation, la politique fondamentale devra nécessairement s\u2019encadrer de mesures d\u2019urgence adaptées aux contingences du moment.De toute façon, il ne faudra pas être surpris si, au cours des années à venir, nombre de mesures d\u2019assistances maintenant dépassées sont modifiées ou abolies.En l\u2019occurence les élites agricoles joueront, en vue du bien commun, un rôle très nécessaire de collaboration avec l\u2019Etat.Avec lui elles admettront que le temps n\u2019est plus aux | improvisations et aux remèdes temporaires.| 2.Les structures administratives | Les nouvelles structures administratives du ministère de l\u2019Agriculture et de la Colonisation ont été élaborées en fonction des grands objectifs de l\u2019action gouvernementale: aménagement, financement, information et commercialisation.La décentralisation des services n\u2019a d\u2019autre but que de faciliter l\u2019application de cette politique.Ces nouvelles structures comprennent notamment deux grandes directions générales, celle de la production et de l\u2019aménagement, et celle de la commercialisation.Dans les nouvelles structures, quatre services relèvent directement du sous-ministre et du | sous-ministre associé.Il s\u2019agit de: | - L\u2019administration ; - L'information ; \u2014 L\u2019hydraulique agricole; Quatre services relèvent de la direction générale de la Production et de l\u2019Aménagement, soit: - La recherche et l\u2019enseignement ; - Les bureaux et laboratoires régionaux ; - L\u2019aménagement des fermes; \u2014 L\u2019insémination artificielle et l\u2019amélioration des troupeaux.La direction générale de la Commercialisation a trois services directement sous ses ordres, soit les services de: \u2014 La mise en marché: \u2014 La salubrité des aliments et l\u2019inspection des produits agricoles; \u2014 Les produits laitiers.Ces structures administratives décentralisées permettront un dialogue plus généreux au niveau régional.Grâce à l\u2019organisation de bureaux régionaux auxquels viendra s\u2019ajouter un service de laboratoires, on est en voie de mettre sur place, au niveau régional, des équipes de spécialistes dans les diverses disciplines.À l\u2019aide de ces spécialistes, on dressera dans chaque région, en consultation avec les représentants au secteur agricole, un inventaire des ressources et du potentiel agricole en vue d\u2019un aménagement et d\u2019un regroupement des exploitations.Ces structures renouvelées s\u2019inspirent, en définitive, de la nécessité de rapprocher le vulgarisateur du producteur et de celle d\u2019assurer la liaison la plus intime avec la direction de ministère de l\u2019Agriculture et de la Colonisation.Le ministère de l\u2019Agriculture et de la Colonisation a créé un comité de direction qui a pour tâche de mettre de la coordination dans les efforts et dans la mise sur pied de politiques propres à assurer aux agriculteurs tous les services qu\u2019ils sont en droit d\u2019attendre d\u2019un ministère de l\u2019Agriculture efficace.Ce comité est formé du sous-ministre et des sous-ministres, ainsi que de représentants des services relatifs à l\u2019aménagement, au financement, à l\u2019information et à la commercialisation.3.La législation agricole Trois lois ont surtout marqué de leur empreinte la législation agricole de 1967.Ce sont la Loi modifiant celle des produits laitiers, la Loi favorisant l\u2019aménagement et la modernisation d\u2019usines laitières régionales, et la Loi de l\u2019assurance-récolte.Loi modifiant la Loi des produits laitiers Cette loi a pour objet de modifier le régime de garantie prévu par la Loi des produits laitiers.ab \u201cga % il qb! t ; gif à Capt \u20ac, W qi qu \"be i A goes ii * qi Lgl so 5 op for LL ja T el ! \u2018qu Co \"ip en a qu t 5.008 \u201cus mg \"He \u201cut a hg \u201clity \u201cng Ei + dis] \u201cté te \u201cley Œ \u201ctr -\u2014 .0 ; LU hi, My Aig.thoy oni age: autre celle Nii = = = 2 1 perl mir pci en ean: y po vol int quar prof [Ag ps jah anil mdrr jis LE GOUVERNEMENT ET L\u2019AGRICULTURE AU QUÉBEC EN 1967 | | Ce régime de garantie assure la paiement par tout marchand de lait des sommes qu\u2019il doit ou | pourra devoir a ses fournisseurs-producteurs.D\u2019après l\u2019ancienne loi, les marchands de lait étaient tenus de déposer une somme d\u2019argent, des : valeurs ou de fournir un cautionnement ; ils doivent maintenant se procurer des polices de garantie | émises par la Régie des marchés agricoles du Québec; les sociétés laitières et les coopératives ; agricoles qui sont marchandes de lait sont également soumises à la même loi.La loi actuelle prévoit que les primes perçues par la Régie des marchés agricoles du Québec | doivent servir exclusivement au paiement des réclamations des fournisseurs-producteurs contre les | marchands de lait.De plus, en cas de besoin, le ministre des Finances peut avancer à la Régie les | sommes nécessaires à l\u2019acquittement de ses obligations.Cette modification à la loi a été rendue nécessaire par le fait qu\u2019un important groupe de compagnies d'assurance qui fournissaient antérieurement un fort pourcentage des cautionnements exigibles par la loi, ont décidé de ne renouveler aucun des cautionnements qu\u2019elles avaient émis à divers marchands de lait du Québec.Loi favorisant l\u2019aménagement et la modernisation d\u2019usines laitières régionales Cette loi a pour objet d\u2019autoriser le ministre de l\u2019Agriculture et de la Colonisation à garantir, au nom du gouvernement, des prêts pour un montant total de S16 millions aux fins de favoriser l\u2019aménagement et la modernisation d\u2019usines laitières régionales.Elle autorise le gouvernement à verser, en outre, dans certains cas et pendant les cinq premières années de la garantie, une contribution à l\u2019amortissement de la dette égale à 4 p.100 sur la créance garantie.Elle abroge la loi qui prévoyait le paiement des primes au lait de fabrication.Pour comprendre la véritable portée de cette loi, il faut la situer dans son contexte.Elle sert de complément aux mesures budgétaires prévues ou à prévoir pour la fusion de petites usines, l\u2019aména- | gement de laboratoires régionaux, l\u2019instauration de concours d\u2019amélioration de la qualité des : produits, l\u2019organisation de clubs d\u2019amélioration d\u2019élevage laitier et le paiement d\u2019une aide tempo- | raire à la normalisation du prix du lait et de la crème dans les régions imparfaitement organisées \u2018 ou en voie d\u2019organisation C\u2019est dire que la loi favorisant l\u2019aménagement et la modernisation d\u2019usines laitières régionales s\u2019incorpore dans un programme dont les objectifs et les implications débordent les cadres de l\u2019année budgétaire 1967-1968.De fait, il s\u2019agit d\u2019un programme d\u2019aide intensive d\u2019une durée de trois ans, au coût approximatif de $25 millions, dont seront bénéficiaires 50,000 producteurs de lait de fabrication, secteur représentant 69 p.100 du volume ( 4.2 milliards Ib ) et 58 p.100 de la valeur ( $124 millions ) de la production annuelle du Québec.Le programme d\u2019une durée de trois ans dont certains éléments deviendront permanents alors que d\u2019autres s\u2019estomperont sur une période de cinq ou huit ans, présente un exemple de mesures visant quatre objectifs fondamentaux : \u2014 L\u2019instauration d\u2019un service d\u2019amélioration des troupeaux laitiers Ce service, appelé à se substituer graduellement au contrôle laitier postal actuel, fournira à ses adhérants des renseignements précis sur l\u2019alimentation, l\u2019élevage et la gestion du troupeau, ainsi que l\u2019analyse de l\u2019opération de l\u2019entreprise laitière.\u2014 L\u2019amélioration de la qualité du lait L'adoption en mars 1967 d\u2019une nouvelle réglementation concernant la salubrité des aliments et la loyauté des ventes constitue le premier élément de cet objectif.Elle a permis de lancer une cam- _ pagne d\u2019éducation relative à la qualité et à un premier assainissement.Concuremment, les cadres du concours annuel tenu chez les fromagers du Québec ont été élargis afin de lui donner plus d\u2019ampleur et d\u2019y inclure, avec le fromage et le beurre, les laits en poudre, la crème glacée, produits dont l\u2019excellence est déterminée, dans une large mesure, par la qualité de la matière première utilisée.Toujours dans le but d\u2019améliorer la qualité du lait, le ministère de l\u2019Agriculture entend ajouter, en plus d\u2019améliorer les laboratoires existants, un réseau de sept nouveaux laboratoires dont la construction échelonnée sur une période de deux ans, permettra progressivement de desservir avec efficacité tout le territoire du Québec.Ces laboratoires constitueront des centres où les agriculteurs pourront avoir recours à un personnel qualifié pour résoudre leurs problèmes d\u2019hygiène, de santé animale, de défenses des cultures et d\u2019analyse des sols.\u2014 La consolidation des usines laitières La consolidation comprend le regroupement des établissements laitiers, la modernisation des usines régionales, un encouragement accru à la fusion des fabriques et une contribution financière généreuse à l\u2019aménagement d\u2019usines polyvalentes, ainsi qu\u2019à l\u2019organisation d\u2019usines régionales desservant les bassins laitiers préalablement déterminés et acceptés par le ministère de l\u2019Agriculture.L'aide à l\u2019aménagement d\u2019usines polyvalentes et à l\u2019organisation d\u2019usines régionales est justement prévue par la Loi favorisant l\u2019aménagement et la modernisation d\u2019usines laitières régionales.\u2014 Aide temporaire à la normalisation du prix du lait et de la crème En attendant que les objectifs de consolidation soient atteints, le gouvernement versera temporairement \u2014 période de trois ans \u2014 une aide spéciale dans le but de combler partiellement la 473 LÉ snga ess 1 Le Pr Fais \u2014, = ESSOR ss AGRICULTURE ET COLONISATION différence de prix qu\u2019un certain nombre d\u2019usines laitières, par suite de leur manque de flexibilité ou d\u2019un coût de transformation trop élevé, versent au cent livres à leurs fournisseurs de lait par rapport au prix moyen national de tout le lait de fabrication.La force que prendra cette aide reste à déterminer.L\u2019ensemble de ces mesures d\u2019aide à l\u2019industrie du lait de fabrication constitue un programme de rechange qui se substitue à la prime provinciale à la production du lait destiné à la fabrication inaugurée au Québec, en octobre 1964, à titre de mesure temporaire.Cette nouvelle orientation de l\u2019aide du Québec aux producteurs de lait de fabrication a été facilitée par des ententes entre les | ministres de l\u2019Agriculture des provinces et du Canada.Loi de l\u2019assurance-récolte La loi institue un régime d\u2019assurance-récolte garantissant aux cultivateurs un rendement minimum de leurs cultures, moyennant des cotisations dont la moitié sera payée par le gouvernement.L'assurance porte sur les récoltes de grande culture \u2014 plantes fourragères et céréales destinées principalement à l\u2019alimentation des animaux de la ferme - et sur celles de culture spéciale ( tabac, pommes, légumes, pommes de terre, etc.).Toutefois, la Régie de l\u2019assurance-récolte qui administre la loi, n\u2019assure pas les récoltes de grande culture dont la superficie cultivée est inférieure à dix acres, les récoltes d\u2019une exploitation agricole cultivée de façon occasionnelle, ni les récoltes qui ne sont pas adaptables à la région à cause de la nature du sol, du climat et d\u2019autres conditions techniques.Tout exploitant éligible qui s\u2019assure et se conforme aux conditions prévues par la loi et les règlements est protégé jusqu\u2019à concurrence de 80 p.100 contre l\u2019action nuisible et incontrôlable des éléments naturels suivants: la neige, la grêle, l\u2019ouragan, l\u2019excès de pluie, la sécheresse, le gel, les maladies et les insectes contre lesquels il n\u2019existe aucun moyen adéquat de protection, la crue des eaux, les dommages causés aux racines des plantes fourragères par le gel ou la formation de glace dans le sol au cours des mois d\u2019hiver.De plus, certaines récoltes de culture spéciale sont aussi protégées contre l\u2019excès de vent et l\u2019excès d\u2019humidité.Les pâturages cultivés sont inclus dans le programme de grande culture; l\u2019assurance les protège contre certains risques et sous certaines conditions.La loi de l\u2019assurance-récolte du Québec a été conçue pour répondre aux besoins particuliers des agriculteurs du Québec.Pour les récoltes de grande culture, elle comporte ce qui est une innovation à l\u2019échelle mondiale, trois indemnités: ( 1) une indemnité pour perte de rendement des récoltes; (2) une indemnité pour perte d\u2019usage des pâturages; ( 3 ) une indemnité pour valeur de remplacement.Quant au producteur de culture spéciale, il a droit a une indemnité qui peut atteindre 80 p.100, soit du rendement moyen de sa récolte assurée, soit du rendement moyen d\u2019un groupe de récoltes de même nature dans la même région.Le coût d\u2019une assurance-récolte est basé sur plusieurs facteurs tels que les rendements, les superficies cultivées, le genre de culture assurée et les taux.Ceux-ci sont établis annuellement par la Régie sur la base de calculs actuariels et sont publiés au plus tard le 15 décembre de chaque année.Le fonds d\u2019assurance de la régie, constitué par la cotisation des assurés et la contribution du gouvernement, sert uniquement à payer les indemnités et les compensations auxquelles les assurés ont droit.En plus de contribuer au paiement de la moitié des primes, le gouvernement se charge de tous les frais d\u2019administration de la Régie.Ces frais n\u2019entrent donc pas dans le calcul du taux des primes.L\u2019assurance-récolte est facultative et contributoire.Elle a de nombreux avantages.Elle protège l\u2019argent et le temps que l\u2019agriculteur a investis dans la production de ses récoltes, elle sert de garantie pour le financement de ses récoltes, elle encourage l\u2019emploi de meilleures techniques agricoles, elle prévient l\u2019endettement causé par une mauvaise récolte, elle favorise la bonne administration de la ferme, elle rend l\u2019exploitation agricole plus stable et plus profitable.L\u2019assurance-récolte est donc appelée a rendre d\u2019inestimables services aux agriculteurs du Québec.4.Nouvelles réglementations Au cours de l\u2019année, le gouvernement a adopté de nouveaux règlements tendant à normaliser l\u2019écoulement de certains produits.C\u2019est le cas, par exemple, du règlement sur les Aliments et de celui sur les fruits et les légumes.Règlement sur les aliments En vertu de ce règlement, un régime provincial d'inspection des viandes a été instauré au Québec concurremment à l\u2019introduction du sceau APPROUVE QUEBEC, dont l\u2019emploi est maintenant autorisé dans les abattoirs de la province tombant sous le contrôle de ses inspecteurs et aux conditions prévues par le règlement provincial sur les aliments.Ce règlement spécifie que « seule peut porter l\u2019estampille, APPROUVÉ QUÉBEC, la viande ou partie d\u2019un animal, à l\u2019état naturel ou fabriqué, reconnue saine, propre à l\u2019alimentation humaine et en parfait état, par l\u2019inspecteur, lors de l\u2019estampillage du produit et de sa sortie de l\u2019atelier, et provenant de l\u2019animal reconnu ainsi, propre à l\u2019alimentation humaine et en parfait état par l\u2019inspecteur, après examen avant, pendant et après l\u2019abattage ».474 a tement.cle.annee.da i gus Hb JR Ses 4 Apo es isd i Ves Da mé Sh qi is le e Prec 4 hi able \u201can fals \u201cIsnt Jie.| A pou HE Tif.Tour aul du BU Pim Hos Ana {+ i] \u201cMen Tag Comm dy a In j ed \u2018 Au Mar t i \u201cIn & À og Vs 0 qu ig \u201cAen i, ony i LE GOUVERNEMENT ET L\u2019AGRICULTURE AU QUÉBEC EN 1967 Les mots APPROUVÉ QUÉBEC signifient donc que la viande inspectée est saine, et propre à la consommation humaine.Ils ont la même valeur que les mots de l\u2019estampille fédérale « Canada approved».Cette valorisation de l\u2019estampille APPROUVE QUEBEC permettra aux abattoirs sous inspection provinciale de concurrencer les abattoirs sous inspection fédérale aupres des acheteurs, gros et petits, du marché domestique.De nouveaux débouchés sont ainsi ouverts aux abattoirs et aux usines de transformation situés en dehors des grands centres.Pour un grand nombre d\u2019abattoirs et d\u2019usines, le système d\u2019inspection provinciale a été l\u2019occasion de se moderniser.La signification du règlement sur les aliments réfère au rôle d\u2019un gouvernement qui, perçu d\u2019une manière globale, est d\u2019assurer le bien commun de la société.Dans le cas actuel, les buts essentiels consistent à garantir la salubrité des aliments et la loyauté des ventes, tout en attachant une importance primordiale à la protection du consommateur.Non seulement le règlement permet au gouvernement de pourvoir à l\u2019inspection des viandes, mais aussi de reglementer entre autres choses, la production, la préparation, la conservation, le conditionnement, la manutention, le transport des produits agricoles, de statuer sur la qualité, la forme et la composition de tels produits, de prescrire leur classement et leur étiquettage.Règlement sur les fruits et les légumes La nouvelle règlementation provinciale sur les fruits et les légumes normalise l\u2019écoulement de ces produits.Elle est appliquée par des inspecteurs agissant au niveau du détail à Montréal et à Québec ; ils étendront leur action aux autres villes du Québec.A la suite de pourparlers entre la direction du ministère de l\u2019Agriculture et de la Colonisation et les représentants du gouvernement d\u2019Ottawa, le fédéral a accepté de nommer de nouveaux inspecteurs pour les fruits et les légumes dans la province de Québec.Ces inspecteurs travaillent dans les centres de production ainsi qu\u2019aux points d\u2019arrivage et d\u2019exportation au niveau des expéditeurs, grossistes et autres.5.Mesures d\u2019assistance Des mesures d\u2019assistance nouvelles ont été mises en vigueur et d\u2019autres ont été modifiées en 1967.Au nombre des réalisations s\u2019inscrivant à ce chapitre, il y a lieu de mentionner l\u2019assistance aux éleveurs qui perdent des animaux par accident ou maladie, et la mesure de répression de certains animaux déprédateurs, ainsi que les changements apportés à l\u2019encouragement du chaulage des terres et aux travaux d\u2019amélioration des fermes.Protection des éleveurs de bovins et de moutons En attendant l\u2019institution d\u2019un régime d\u2019assurance-bétail dont un projet est actuellement à l\u2019étude, le ministère de l\u2019Agriculture et de la Colonisation, dans le but de protéger les investissements faits dans le bétail, a établi une nouvelle mesure d\u2019assistance qui protège les éleveurs de bovins contre les pertes importantes causées par les accidents ou par des maladies graves à évolution aigûe.En vertu de cette mesure, le ministère achète et paie les bovins et les moutons de bonne qualité pour remplacer les troupeaux décimés, et défraie également l\u2019examen par un médecin vétérinaire des animaux achetés et la protection contre la pasteurellose durant le transport, s\u2019il y a lieu.Toutefois, cette mesure ne s\u2019applique que dans le cas de pertes d\u2019au moins 30 p.100 de l\u2019effectif du troupeau, et l\u2019aide se limite à 10 bovins ou à 25 moutons de remplacement et les déboursés maxima sont de $250 par bovin ou de $15 par mouton.Prime à l\u2019abattage des animaux déprédateurs Après entente avec le ministère du Tourisme, dela Chasse et de la Pêche, le ministère de l\u2019Agriculture a institué une mesure de répression de certains animaux déprédateurs comme le loup, le coyotte et le lynx, en raison des dommages qu\u2019ils causent au Québec.Cette mesure prévoit le paiement d\u2019une prime de $35 pour la prise d\u2019un loup ou d\u2019un coyotte et de $10 pour un lynx.Travaux d\u2019amélioration des terres Comme par les années passées, le gouvernement offre aux agriculteurs les avantages de l\u2019utilisation d\u2019une machinerie lourde appropriée à l\u2019amélioration des terres, à un taux horaire très réduit grâce à une subvention substantielle versée directement à l\u2019entrepreneur.En 1967, cette mesure d\u2019assistance a été libéralisée et permet maintenant à l\u2019agronome de comté d\u2019autoriser un nombre d\u2019heures additionnel aux trente heures réglementaires, à tout propriétaire d\u2019une exploitation agricole familiale qui lui aura soumis un plan de ferme incluant un programme d\u2019opérations agricoles.Le nombre d\u2019heures doit être conditionné au développement rationnel et à la bonne gestion de la ferme.Encouragement à l\u2019emploi de la pierre à chaux Depuis 1927, le Québec encourage l\u2019emploi de la chaux par une subvention.À quelques reprises, le programme d\u2019aide a été rendu plus généreux.En 1943, Québec et Ottawa signaient un accord en vertu duquel le gouvernement fédéral prenait à sa charge une proportion de 60 p.100 du programme administré par le ministère de l\u2019Agriculture du Québec.La contribution annuelle du gouvernement central était limitée depuis quelques années a $1,205,000 par an.L\u2019accord conjoint n\u2019a pas été renouvelé pour 1967.Le gouvernement du Québec assume maintenant seul les frais du programme d\u2019aide a I\u2019achat et au transport de la chaux agricole.475 AGRICULTURE/AGRICULTURE | \\ sin Division 3: STATISTIQUES AGRICOLES fi freee\u201d a La division des statistiques agricoles comprend trois sections.La première est consacrée au ' revenu des fermes, la seconde à la production végétale et la troisième à la production animale.\u2018 La section du revenu des fermes se compose de quatre tableaux et de deux figures.Les principales sources statistiques que nous avons consultées, pour la préparation de cette section, en plus de IE I\u2019 Annuaire du Québec, sont les publications du Bureau fédéral de la statistique: Farm Net Income dut} (21-202); Farm Cash Receipts (21-001); Farm Wages in Canada (21-002); Bulletin trimestriel dela | 8% statistique agricole (21-003); Farm Net Income (21-004); et l\u2019Annuaire du Canada.m0 Le revenu des cultivateurs se divise en deux parties: le revenu net réalisé qui est obtenu en a faisant la somme du revenu en espèces provenant de l\u2019exploitation agricole, des paiements supplé- fm mentaires et de la valeur des prestations en nature, et en déduisant de cette somme, les frais d\u2019ex- me ploitation et d\u2019amortissement ; le revenu net total, qui est obtenu en ajustant le revenu net réalisé \u201cal ad de manière à tenir compte de la variation des stocks de bétail et de grains a la ferme, du début a Cd la fin de l\u2019année.kin Le revenu en nature représente la valeur des produits de la ferme, y compris la laine et les pro- og duits forestiers consommés dans la ferme, plus la valeur locative de la maison familiale.Les produits \u2026 - \" i consommés dans la ferme sont évalués au prix que le propriétaire de la ferme recevrait s\u2019il les vendait.| ne j Le revenu en espèces, comprend toutes les recettes tirées de la vente des divers produits agri- oo coles, mais non des échanges entre agriculteurs.Ce sont les prix payés aux agriculteurs a la ferme | fa + qui servent à calculer la valeur des produits vendus; ces prix comprennent les subventions, bonis said et primes accordés pour certains produits, mais non les frais d\u2019entreposage, de transport, de fms transformation et de manutention, qui ne sont pas effectivement perçus par les agriculteurs.EL La section des grandes cultures comporte 13 tableaux et huit figures.Les principales sources | EL statistiques consultées pour la préparation de cette section sont les publications suivantes du Tres: Bureau fédéral de la statistique: Bulletin trimestriel de la statistique agricole (21-003); Handbook cs COD of Agricultural Statistics (21-507); Superficie de la culture du tabac (22-205); et les quelques publi- \u201ctie cations suivantes du Bureau de la statistique du Québec : Fruits; Superficie en légumes; Miel et Pro- + Tye] duits de l\u2019érable.\u201cHo La tâche d\u2019estimer la production de pommes relève du Comité d\u2019estimation de la récolte de {kia pommes au Québec qui se compose d\u2019agronomes-spécialistes du ministère de l\u2019Agriculture du mS Québec et de représentants du ministère fédéral de I\u2019 Agriculture et du Bureau de la statistique du ch ; .12 ; os ; real Québec.Notre Bureau fournit au Comité les données de base obtenues d\u2019après une méthode | ils objective d\u2019estimation.Les données sur les bleuets sont recueillies par le ministère de l\u2019Agriculture es du Québec auprès des grossistes et des compagnies de transport.Pour ce qui est des fraises et des \u201cain framboises, les estimations en sont faites sur la base des rapports reçus des producteurs.Cel Les estimations de la production des légumes ne touchent qu\u2019aux superficies exploitées à des | fins commerciales, soit pour la vente à l\u2019état frais, soit pour la transformation.Ces statistiques à Ein reposent, d\u2019une part, sur les réponses à un questionnaire envoyé à tous les producteurs qui, lors \u2014 is du recensement de 1961, ont déclaré produire des légumes pour la vente et, d\u2019autre part, sur une 4 tes enquête menée auprès des fabricants de conserves.Ag EY Les estimations de la production et de la valeur du miel sont basées sur les rapports reçus des; 4 in 792 apiculteurs qui possèdent 42% du nombre total des ruches du Québec.Les chiffres relatifs | = es md au nombre d\u2019apiculteurs et de ruches, nous sont fournis par le Service de l\u2019horticulture du minis- jy; tère de l\u2019Agriculture du Québec.- \u201cte Les estimations des produits de l\u2019érable reposent sur les rapports d\u2019environ 5,200 producteurs a.qui exploitent plus de 30% des érablières du Québec et sur les déclarations, que font les condition- Un .neurs qui s\u2019approvisionnent au Québec, de la quantité et de la valeur de leurs achats.ey La section de la production animale renferme 9 tableaux et 3 figures.Les principales sources | \u201clal statistiques que nous avons consultées sont: Bulletin trimestriel de la statistique agricole (21-003); | Statistique du bétail et des produits animaux (23-203); Handbook of Agricultural Statistics (21-508); | ; Ty Dairy Statistics (23-201); Production of Poultry and Eggs (23-202), toutes publications du Bureau nls fédéral de la statistique.et Sratistiques laitières du Bureau de la statistique du Québec.\u201cMi Le bulletin annuel des statistiques laitières repose sur les rapports mensuels fournis par les 4,80 usines laitières, concernant la quantité des différents produits laitiers manufacturés et sur les on rapports mensuels montrant les quantités de lait et de creme vendues par les distributeurs de lait.Tey Tous ces produits laitiers sont convertis en livres de lait suivant leur équivalence.En ajoutant \"tiny au chiffre ainsi obtenu les quantités de lait consommées en nature dans les fermes ainsi que et celles utilisées dans la fabrication du beurre utilisé dans la ferme, on obtient la production laitière % ' totale des fermes.A ERIC Hu 476 Boca deh hie sen STATISTIQUES AGRICOLES/AGRICULTURAL STATICTICS Division 3: AGRICULTURAL STATISTICS The agricultural statistics division comprises three sections dealing respectively with farm income, crops and animal production.The Farm Income section comprises four tables and two charts.The main statistical sources consulted in preparing this section, beside the Québec Yearbook, were the following D.B.S.publications: Farm Net Income (21-202); Farm Cash Receipts (21-001); Farm Wages in Canada (21-002); Quarterly Bulletin of Agricultural Statistics (21-003); Farm Net Income (21-204); and the Canada Year Book.Farm net income is divided into two parts: realized net income is obtained by adding together farm cash receipts from farming operations, supplementary payments and the value of income in kind, and deducting farm operating expenses and depreciation charges; total net income is obtained by adjusting realized net income to take into account changes occurring in inventories of livestock and stocks of grains on farms between the beginning and the end of the year.Income in kind represents the value of the farm\u2019s products consumed on the farm (including wool and woodlot products), plus an imputed rental value for the farm dwelling.Products consumed on the farm are valued at the price the farmer would have received if he had sold them.Farm cash receipts include the returns from all sales of agricultural products except those associated with direct inter-farm transfers.The prices used to value all products sold are prices to farmers at the farm level; they include all subsidies, bonuses and premiums which can be attributed to specific products, but they exclude any storage, transportation, processing and handling charges which are not actually received by farmers.The section on crops is dealt with in 13 tables, supplemented by 8 charts.The main statistical sources consulted here are the following D.B.S.publications: Quarterly Bulletin of Agricultural Statistics (21-003); Handbook of Agricultural Statistics (21-507); Leaf Tobacco Acreage, Production and Value (22-205) as well as the following Q.B.S.publications: Fruits, Vegetables: Area, Yield and Value; Honey; Maple Products.Estimating apple production is the responsabllity of the \u2018Comité d\u2019estimation de la récolte de pommes de Québec\u201d, a body made up of specialized agronomists of the Québec Department of Agriculture and representatives of the Federal Department of Agriculture and of the Québec Bureau of Statistics.Our Bureau supplies the Comittee with basic data gathered according to an objective appraisal method.Strawberry and raspberry crops are estimated on the basis of reports received from producers.The data on blueberries are secured by the Department of Agriculture of Québec from wholesalers and transport companies.Estimates of the vegetable production only cover the acreage planted for commercial purposes, that is, for sale fresh on the market, or for processing.These statistics are based, on the one hand, on answers to a questionnaire sent to all growers who, in the 1961 census, reported they were growing vegetables for sale and, on the other hand, on a survey carried out among canners.Estimates of the production and value of honey are based on reports received from 792 beekeepers and cover 42 per cent of the total number of hives in the province of Québec.Figures relating to the number of bee-keepers and hives are furnished to us by the Horticulture Section of the Québec Department of Agriculture.The output of maple products is estimated on the basis of reports from some 5,200 producers who own more than 30 per cent of Québec\u2019s maple groves, made by processors who get their supplies in Québec.Also taken into account are the statements as to the quantities purchased and their value.The section on animal production, contains 9 tables and three charts.Our main sources of statistics were: Quartely Bulletin of Agricultural Statistics (21-003) ; Livestock and Animal Products Statistics (23-203); Handbook of Agricultural Statistics ( 21-508); Dairy Statistics (23-201); Production of Poultry and Eggs ( 23-202); all issued by the Dominion Bureau of Statistics, and the Q.B.S.publication Dairy Products.The annual bulletin on dairy statistics is based on monthly reports supplied by dairy plants concerning the quantities of various dairy products manufactured ; also on monthly reports showing the quantities of milk and cream sold by milk distributors.All these dairy products are converted to their equivalent in pounds of milk.By adding the quantity of milk consumed as fluid on farms, and that used for making butter used on the farm, the total milk production on farms is obtained. AGRICULTURE/AGRICULTURE Tableau 1\u2014Revenu des cultivateurs découlant des exploitations agricoles, 1940-66 Table 1-\u2014Income of Farm Operators from Farming Operations, 1940-66 Revenu Valeur des Frais monétaire des changements d\u2019exploitation produits Revenu en dans Revenu et de Revenu net Année de la ferme nature l\u2019inventaire brut dépréciation total Year Cash receipts Income Value of Gross Operative and Total net from farm in kind inventory income depreciation income products changes charges en milliers de dollars/in thousands of dollars 1940 110,165 41,055 2,173 153,393 68,704 84,689 1941 133,221 44,809 \u2014 1,436 176,594 79,178 97,416 1942 165,783 54,160 \u2014 1,770 218,173 95,081 123,092 1943 184,858 59,168 8,304 252,330 119,709 132,621 1944 205,154 59,597 8,870 273,621 120,358 153,263 1945 216,591 64,878 \u2014 20,610 260,859 127,398 133,461 1946 222,931 66,806 3,149 292,886 144,328 148,558 1947 260,204 67,642 \u2014 2,902 324,944 169,179 155,765 1948 319,367 70,035 \u2014 3,278 386,124 174,971 211,153 1949 307,337 62,864 \u2014 2,370 367,831 179,793 188,038 1950 321,160 64,063 2,057 387,280 189,992 197,288 1951 376,205 74,703 12,689 463,597 215,244 248,353 1952 379,626 78,360 3,602 461,588 227,975 233,613 1953 350,674 72,849 4,901 428,424 223,733 204,691 1954 352,488 71,102 422 424,012 240,270 183,745 1955 359,910 71,845 3,341 435,096 250,576 184,520 1956 363,530 73,694 6,676 443,900 273,936 169,964 1957 376,221 72,911 \u2014 3,228 445,904 272,651 173,253 1958 414,406 73,568 \u2014 5,874 482,100 302,663 179,437 1959 410,196 73,394 \u2014 3,006 480,584 319,301 161,283 1960 402,461 73,912 946 477,319 327,398 149,921 1961 417,740 72,240 1,947 491,927 339,787 152,140 1962 442,218 71,848 4,920 518,986 357,673 161,313 1963 454,417 72,797 \u2014 912 526,302 380,102 146,200 1964 458,212 75,110 \u2014 1,133 532,189 392,336 139,853 1965 513,319 79,970 \u2014 8,505 584,784 422,825 161,959 1966 590,696 83,237 2,643 699,358 509,091 190,267 Source: Farm Income (21-511)/Farm net Income (21-202), D.B.S.Tableau 2\u2014Revenu en espèce provenant de la vente de produits agricoles, 1959-66 Table 2\u2014Cash Receipts from the Sale of Farm Products, 1959-66 Produits/ Products 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 en milliers de dollars/in thousands of dollars Avoine/Oats 2,420 2,733 3,074 3,033 2,881 2,603 2,555 2,611 Orge/Barley 33 30 30 24 20 16 17 21 Pommes de terre/Potatoes 11.069 13.023 11,049 9.265 9.060 9,786 13,104 9,834 Fruits/Fruits 6,924 6,930 5,769 9,709 11,009 11,023 11,643 12,356 Légumes/ Vegetables 12,586 13,181 13,383 13,660 13,702 14,978 15,499 15,996 Tabac/Tobacco 3,255 4,722 5,399 4,213 4,582 4,046 4,299 3,961 Autres cultures/Other crops 5,197 5,684 5,885 7,082 7,793 9,164 7,935 7,521 a) Toutes cultures/Total, crops 41,484 46,303 44,589 46,986 49,047 51,616 55,052 52,300 Bétes a cornes et veaux/Cattle and calves 61,717 62,377 58,327 63,197 63,719 62,989 68,446 75,311 Porcs/Hogs 69,233 54,765 62,837 71,514 73,496 73,114 82,389 95,249 Moutons et agneaux/Sheep and lambs 1,594 1,515 1,287 1,093 1,032 1,025 881 863 Produits laitiers/ Dairy products 161,767 160,493 166,263 166,905 168,747 176,059 190,852 203,529 Volailles/ Poultry 27,887 31,138 35,938 42,471 46,371 47,148 56,052 70,029 Oeufs/Eggs 21,708 20,987 24,415 25,016 25,940 24,474 28,657 31,711 Autre bétail/Other livestock 3,753 3,423 3,549 4,067 4,477 4,257 4,305 4,834 b) Tout bétail/ Total, livestock 347,659 334,698 352,616 374,263 383,782 389,066 431,582 481,526 c) Produits forestiers et de l\u2019érable Forest and maple products 20,751 21,005 20,364 20,768 21,309 17,367 19,162 22,696 d) Paiements d\u2019appoint! Deficiency payments 302 455 171 201 279 163 7,523 966 Totala +b +c +d 410,196 402,461 417,740 442,218 454,417 458,212 513,319 557,468 ! Comprend seulement les paiements d\u2019appoint pour les oeufs, la betterave à sucre et la laine.Les paiements d'appoint pour les autres produits sont compris dans l\u2019estimé des revenus de ces produits.//ncludes only deficiency payments on eggs, sugar beets and wool.Deficiency payments on other products are included as part of theestimated income therefrom.Source: Farm Income (21-511)/Farm Cash Receipts (21-001), D.B.S.\\ NN A \\ \\ 8 + i _ \u2014 ù REVENU EN ESPÈCE/CASH RECEIPTS REVENU DES CULTIVATEURS DÉCOULANT DES EXPLOITATIONS AGRICOLES 1940 - 1966 INCOME OF FARMERS FROM FARMING OPERATIONS $ Millions 700 \\ 600 500 400 Revenu brut - Gross income 300 } | 1200 | 100 Joel CF Net saone 2 i 0 | 1940 1942 1944 1946 1948 1950 1952 1956 1958 1960 1962 1964 1966 i i | DISTRIBUTION PROCENTUELLE DU REVENU DES CULTIVATEURS i 1966 PERCENTAGE DISTRIBUTION OF INCOME OF FARMERS | i | CULTURES - CROPS BETAIL - LIVESTOCK Avoine et orge Autre bétail Oeuf % Tabac Oats and barley Eon s 47% Other livestock ggs Legumes ; } Vegetable Volailles Poultry Autres Produits laitiers Other Dairy products Fruits 42% Bètes à cornes et veaux Cattle ond calves 479 EIRE PSE A EEE ESRI EE EC AGRICULTURE/AGRICULTURE Tableau 3\u2014 Revenu en nature (produits de la ferme) reçu par des individus sur les fermes, 1959-66 Table 3\u2014Income in Kind to Persons on Farms (home-grown produce), 1959-66 Produits/Products 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 en milliers de dollars/in thousands of dollars Produits laitiers/Dairy products 8,436 8,367 7,557 7,373 7,697 7,871 7,199 6,117 Volailles et oeufs/Poultry and eggs 4,810 3,901 3,850 3,987 3,664 3,316 4,010 4,410 Viande/Meat 8,740 8,619 8,724 9,078 8,662 8,227 8,288 9,131 Fruits et légumes !/Fruits and vegetables ! 9,617 9,231 7,825 7,316 7,436 8,131 10,182 9,498 Miel et produits de l\u2019érable/Honey and maple products 661 752 858 712 696 874 875 1,259 Produits forestiers/ Forest products 9,417 9,427 9,421 9,416 9,411 9,405 9,400 9,375 Laine/ Wool 71 68 53 44 41 38 27 24 Loyer de maison/House rent 31,642 33,547 33,952 33,922 35,190 37,248 39,836 43,423 Total 73,394 73,912 72,240 71,848 72,797 75,110 79,817 83,237 ! Y compris les pommes de terre./Includes potatoes.Source: Farm Net Income (21-202) [Farm Income (21-511), D.B.S.Tableau 4 \u2014Frais d\u2019exploitation et dépréciation des fermes, 1951-66 Table 4\u2014Farm Operating Expenses and Depreciation Charges, 1951-66 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 en milliers de dollars/in thousands of dollars Taxes ! 10,795 11,138 11,515 11,831 12,195 12,598 12,988 13,526 Loyer brut de la ferme 1,288 1,122 1,015 945 874 1,118 1,133 1,296 Salaire des employés 14,840 17,015 17,382 18,171 19,420 21,328 23,490 24,521 Intérêts sur dettes 8,012 8,862 9,317 10,027 10,581 11,761 11,908 12,656 Dépenses de la machinerie ?21,987 24,427 26,344 27,224 29,728 33,284 36,582 37,339 Engrais chimiques 8,290 7,986 8,683 8,412 8,390 8,713 9,470 10,037 Autres dépenses 3 7,453 8,909 8,284 7,538 8,054 7,800 8,366 8,528 Provende et graines achetés 84,886 87,861 75,446 85,566 87,495 99,301 89,162 107,581 Autres dépenses pour le bétail 4 1,858 2,008 2,206 2,351 2,594 2,624 2,738 2,821 Réparation de bâtiments ! 13,550 12,570 14,310 14,962 15,548 15,825 14,548 16,382 Electricité et téléphone 2,901 3,274 3,489 3,846 4,188 4,599 4,805 4,999 Divers 5 10,648 11,795 12,496 14,298 15,722 17,330 17,561 20,532 Total, dépenses d\u2019exploitation 186,508 196,967 190,487 205,171 214,789 236,281 232,751 260,218 Dépréciation sur bâtiments 13,900 14,498 14,994 15,895 16,405 17,317 17,754 18,574 Dépréciation sur machineries 14,836 16,510 18,252 19,201 19,382 20,338 22,146 23,871 Total, exploitation et dépréciation 215,244 227,975 223,733 240,267 250,576 273,936 272,651 302,663 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 en milliers de dollars/in thousands of dollars Taxes! 13,864 14,419 15,500 16,510 17,560 19,000 20,000 21,000 Gross farm rent 1,533 1,664 1,785 1,912 2,017 2,150 2,251 2,313 Wages to farm labour 25,871 27,086 27,693 27,405 26,971 26,820 30,104 29,610 Interest on indebtedness 13,701 15,925 17,080 19,525 22,596 25,682 29,154 32,514 Machinery expeiises ?39,712 40,680 42,441 46,176 48,687 52,217 55,425 61,202 Fertilizer 10,528 12,722 15,738 15,999 15,334 16,278 18,622 23,179 Other expenses?9.354 9,727 9,750 9,334 10,097 10,739 11,262 11,132 Feed 111,707 110,348 110,759 116,608 127,825 134,848 160,604 200,434 Other livestock expenses * 3.296 3,456 4,014 4,325 5,120 5,103 6,322 6,748 Repairs to buildings! 17,905 17,119 18,117 19,019 19,363 17,282 19,134 20,690 Electricity and telephone 5.361 5,420 5,548 5,899 6,258 6,455 5,436 5,601 Miscellaneous © 22,147 23,121 25,283 26,659 28,019 29,580 32,059 35,008 Total operating expenses 274,979 281,687 293,708 309,371 329,847 346,154 390,373 449,431 Depreciation on buildings 18,976 19,392 19,794 19,592 20,198 21,006 22,420 23,228 Depreciation on machinery 25,346 26,319 26.285 28,710 30,914 33,234 34,992 36,432 Total operating and depreciation 319,301 327,398 339,787 357,673 380,959 400,394 447,785 509,091 | 1 Seulement sur propriété de terre et de batiments./Owned land and buildings only.' ?Dépenses pour besoins de la ferme seulement.Pneus, anti-gel, licences, assurance, etc./Expenses incurred for farm: business onlv.Tires, antifreeze, licences, insurance, etc.3 Insecticides, plantes, irrigation, récipients, graines et ficelles./Pesticides, nursery stock, irrigation, containers, seed and.{wine.' 4 Achats de bétail, insémination artificielle, enregistrement de bétail pur sang et frais de vétérinaire./ Livestock purchases, artificial insemination charges, purebred livestock registration fees and veterinary expenses.5 Réparation de clôture, assurance, etc./Fencing, insurance, ete.Source: Farm Net Income (21-202)/Farm Income (21-511), D.B.S.| | J =) 1515 VITE iri kp | GRANDES CULTURES FIELD CROPS Tableau 5\u2014Estimation (novembre) de la superficie des grandes cultures au Canada, par province, 1963-66 Table 5\u2014Estimate (November) of Area of Field Crops in Canada, by Province, 1963-66 Superficie/ Acreage *000 acres Province/Province 1963 1964 1965 1966 lle-du-P.-E./P.E.1.382 375 378 387 N.-Ecosse/N.Scotia 282 281 281 282 N.-Brunswick/N.Brunswick 442 436 441 438 Québec 4,921 4,920 4,887 4,885 Ontario 7,514 7,576 7,546 7,627 Manitoba 7,693 8,173 8,488 8,928 Saskatchewan 24,293 24,419 24,954 26,460 Alberta 15,502 15,735 16,248 16,930 Col.-Brit/Brit.Col.706 736 762 799 Canada 61,735 62,651 63,985 66,736 Source: Bulletin trimestriel de la statistique agricole (21-003), B.F.S./Quarterly Bulletin of Agricultural Statistics (21-003), D.B.S.Tableau 6 \u2014Superficie, rendement à l\u2019acre et production des principales grandes cultures au Canada et au Québec, 1965-66 Table 6-\u2014Acreage, Yield per Acre and Production of Principal Field Crops in Canada and in Québec, 1965-66 Superficie Rendement à l\u2019acre Cultures/Crops \u2014 \u2014 Production Acreage Yield per acre ce 1965 1966 1965 1966 1965 1966 Canada \u201c000 acres bois.bu.\"000 bois./bu.Blé de printemps/Spring wheat 27,920 29,928 22.8 27.7 635,559 828,164 Avoine/Oats 8,656 8,216 47.9 47.3 414,957 388,671 Qrge/Barley 6,037 7,213 35.5 40.6 214,555 292,935 Seigle/Rye 642 535 23.2 24.7 14,885 13,200 Lin a graine/Flaxseed 2,320 2,070 12.6 11.4 29,254 23,616 Grains mélangés/ Mixed grains 1,506 1,583 49.3 46.1 74,170 72,955 Mais à grain/Corn for grain 752 771 79.3 81.9 59,648 63,121 Sarrasin/Buck wheat 53 44 16.3 22.1 863 982 Pois secs/Peas, dry 55 62 22.5 18.8 1,244 1,169 Haricots secs/Beans, dry 86 91 23.1 24 9 1,986 2,255 Fèves soya/Soya beans 265 268 30.3 32.3 8,030 8,656 Colza pour la graine/Rapeseed 1,435 1,388 15.7 18.4 22,600 25,500 quint./ewt.\u201c000 quint./ewt.Pommes de terre/Potatoes 299 328 155.5 173.8 46,472 57,016 livres/pounds \u201c000 livres/pounds Moutarde pour la graine/ Mustard for seed 157 166 811 871 127,370 144,600 Tournesol pour la graine/Sunflower seed 68 40 430 737 29,225 29,550 tonnes/tons \u2018000 tonnes/tons Foin cultivé/Tame hay 12,690 12,964 1.66 1.98 21,099 25,651 Mais fourrager/Fodder corn 470 495 10.98 11.39 5,161 5,637 Plantes-racines/Field roots 23 20 12.67 13.45 294 273 Betteraves a sucre/Sugar beets 85 82 13 44 13.29 1,142 1,094 Québec \u2018000 acres bois.hu.*000 bois./bu.Blé de printemps/Spring wheat 12 11 24.4 26.5 298 292 Avoine/Oats 1,165 1,098 36.0 43.1 41,940 47,324 Orge/Barley 15 13 36.0 37.0 526 485 Seigle/Rye 3 3 23.0 23.5 69 78 Lin à graine/Flaxseed 28 19 15.7 15.4 440 299 Grains mélangés/ Mixed grains 92 92 34.2 43.4 3,146 4,006 Sarrasin/Buckwheat 16 14 14.2 26.0 222 354 Pois secs/Peas, dry 3 3 20.5 21.5 66 71 Haricots secs/Beans.dry 1 1 17.0 19.4 14 14 quint./ewt, \u201c000 quint./owr.Pommes de terre/ Potatoes 63 63 114.0 117 4 7.239 7,455 _ tonnes\u2019tons \u2018000 tonnes tons Foin cultivé/ Tame hay 3,415 3,488 1.21 1.98 4,132 6,906 Maïs fourrager/Fodder corn 60 66 10.49 12.48 629 825 Plantes-racines/Field roots 5 5 8.00 7.89 41 36 Betteraves a sucre/Sugar beers 9 9 17.30 14.53 160 125 Source: Bullet in trimestriel de la statistique agricole (21-003), B.F.S., Quarterly Bulletin of Agricultural Statistics (21-003), .B.S.481 fe HHL 1} i htLhieTy AGRICULTURE/AGRICULTURE 5 i Eh Tableau 7\u2014Estimation de la production de blé, d\u2019avoine pour le grain, d\u2019orge et de seigle au Québec, 1940-41 \u2014 1967-68 Table 7\u2014Estimate of Production of Wheat, Oats for Grain, Barley and Rye in Québec, 1940-41 \u2014 1967-68 Blé/Wheat Avoine pour le grain/Oats for grain | Rende- Prix Rende- Prix ment moyen Valeur ment moyen Valeur Année Superficie à l\u2019acre à la ferme totale Superficie à l\u2019acre à la ferme totale \u2014 \u2014 \u2014 Production \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Production \u2014 \u2014 Year Acreage Yield Average Total Acreage Yield Average Total per acre farm price value per acre farm price value acres bois/bu.\"000 bois/ $ par bois/ 3000 acres bois/bu.000 bois/ $ par bois/ $'000 u.TTT a per bu.bu.per bu.1940-41 30,100 17.3 522 0.91 473 1,664,200 26.6 44,290 0.48 21,259 1941-42 21,000 18.0 378 0.92 348 1,586,000 27.9 44,249 0.56 24,779 1942-43 18,700 19.3 361 0.96 347 1,570,000 30.0 47,100 0.52 24,492 1943-44 18,300 18.3 335 1.08 362 1,570,000 22.5 35,325 0.65 22,961 1944-45 16,600 18.8 312 1.10 343 1,570,000 26.4 41,448 0.64 26,527 1945-46 12,800 17.0 218 1.14 249 1,538,000 22.9 35,220 0.66 23,245 1946-47 11,600 17.3 201 1.25 251 1,364,000 23.7 32,327 0.69 22,306 1947-48 10,900 14.9 162 1.56 253 1,301,000 19.1 24,849 0.92 22,861 1948-49 11,600 19.9 231 1.80 416 1,285,000 29.3 37,651 0.90 33,886 1949-50 11,800 18.3 216 1.83 395 1,396,000 24.9 34,760 0.90 31,284 1950-51 14,100 21.0 296 1.78 527 1,427,000 33.0 47,091 0.99 46,620 1951-52 12,200 24.5 299 1.92 574 1,396,000 38.5 53,746 0.99 53,209 1952-53 12,200 22.2 271 1.81 491 1,363,000 30.8 41,980 0.93 39,041 1953-54 12,900 24.3 313 1.72 538 1,380,000 34.7 47,886 0.85 40,733 1954-55 13,800 20.9 288 1.68 484 1,366,000 25.4 34,696 0.89 30,879 1955-56 14,000 20.2 283 1.64 464 1,284,000 28.0 35,952 0.87 31,278 1956-57 15,100 24.2 365 1.66 606 1,258,000 36.8 46,294 0.88 40,739 1957-58 15,900 26.0 413 1.58 653 1,249,000 40.0 49,960 0.82 40,967 1958-59 14,000 23.2 325 1.61 523 1,289,000 35.0 45,115 0.85 38,348 1959-60 14,200 25.7 365 1.58 577 1,277,000 35.7 45,589 0.85 38,751 1960-61 12,200 25.1 306 1.61 493 1,299,000 43.7 56,766 0.86 48,819 1961-62 10,600 23.6 250 1.69 422 1,299,000 38.8 50,401 0.91 45,865 1962-63 12,100 26.7 323 1.68 543 1,244,000 43.5 54,114 0.87 47,079 1963-64 12,200 26.0 317 1.70 539 1,146,000 38.3 43,892 0.86 37,747 1964-65 19,500 26.0 507 1.70 862 1,121,000 40.2 45,064 0.87 39,206 1965-66 26,500 24.4 647 1.67 1,080 1,083,000 36.0 38,988 0.89 34,699 1966-67 29,000 26.5 768 1.73 1,329 1,002,000 43.1 43,186 0.89 38,436 1967-68 29,100 25.9 754 1,018,000 40.3 41,025 .Orge/Barley Seigle/Rye 1940-41 159,500 24.4 3,888 0.64 2,488 6,200 16.6 103 0.80 82 1941-42 118,000 25.8 3,044 0.72 2,192 3,200 17.4 56 0.84 47 1942-43 110,000 27.5 3,025 0.73 2,208 4,000 17.7 71 0.84 60 1943-44 123,000 20.4 2,509 0.80 2,007 4,400 14.9 66 0.87 57 1944-45 106,000 23.7 2,512 0.83 2,085 3,600 16.2 58 0.97 56 1945-46 96,800 21.5 2,081 0.87 1,810 3,200 16.6 53 0.96 51 1946-47 88,500 22.0 1,947 0.90 1,752 2,800 16.4 46 1.07 49 1947-48 103,000 18.4 1,895 1.21 2,293 3,000 14.4 43 1.32 57 1948-49 73,200 27.0 1,976 1.20 2,371 4,600 16.7 77 1.43 110 1949-50 60,200 24.0 1,445 1.25 1,806 4,800 16.0 77 1.52 117 1950-51 66,100 30.0 1,983 1.33 2,637 4,600 19.0 87 1.64 143 1951-52 61,600 33.6 2,070 1.32 2,732 5,000 23.0 115 1.65 190 1952-53 60,800 28.7 1,745 1.34 2,338 5,000 23.1 116 1.49 173 1953-54 56,500 31.4 1,774 1.15 2,040 5,500 22.8 125 1.23 154 1954-55 53,100 21.1 1,120 1.15 1,288 7,000 17.4 122 1.12 137 1955-56 39,300 24.6 967 1.14 1,102 8,200 16.8 138 1.09 150 1956-57 31,600 30.4 961 1.13 1,086 8,200 22.1 181 1.23 223 1957-58 27,300 36.0 983 1.08 1,062 6,900 25.0 172 1.20 206 1958-59 26,800 31.6 847 1.12 949 6,500 22.8 148 1.19 176 1959-60 26,000 31.6 822 1.13 929 4,300 22.0 95 1.16 110 1960-61 25,500 37.6 959 1.14 1,093 4,300 23.5 101 1.14 115 1961-62 21,200 35.0 742 1.18 876 4,000 21.4 86 1.15 99 1962-63 19,600 37.8 741 1.16 860 3,900 22.8 89 1.13 101 1963-64 14,900 33.4 498 1.17 583 3,600 22.7 82 1.15 94 1964-65 15,000 37.2 558 1.17 653 3,000 22.8 68 1.05 71 1965-66 16,700 36.0 601 1.21 727 4,100 23.0 94 1.10 103 1966-67 15,500 37.0 574 1.22 700 4900 23.5 115 1.12 129 1967-68 17,000 37.8 643 4,900 23.4 115 Source: Field Crops, (21-507), D.B.S.JA A lh == 11 7110090: TT 7 77 TT = f_. PRODUCTION AGRICOLE/AGRICULTURAL PRODUCTION ableau 8\u2014Estimation de la production des grains mélangés, du foin cultivé, des pommes de terre et des plantes-racines, du Québec, 1940-41 \u2014 1967-68 fable 8\u2014Estimate of Production of Mixed Grains, Tame Hay, Potatoes and Field Roots in Québec, f 1940-41 \u2014 1967-68 Grains mélangés/Mixed grains ! Foin cultivé/ Tame hay [SS 2la 5, diff Joel Jom] du fel] ef | lelell id =.(REE EEREREEEEEE Rende- Prix Rende- Prix ment moyen Valeur ment moyen Valeur 3 | Année Superficie à l\u2019acre à la ferme totale Superficie à l\u2019acre .a la ferme totale k \u2014 \u2014 \u2014 Production \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Production \u2014 \u2014 k Year Acreage Yield Average Total Acreage Yield Average Total y per acre farm price value per acre farm price value È acres bois/bu.'000 bois/ $ par bois/ $'000 acres tonnes/ 000 tonnes $ partonne $000 bu.per bu.tons [tons [per ton 7 940-41 163,300 27.6 4,502 0.53 2,373 3,683,700 1.43 5,280 9.54 50,364 E 941-42 171,000 29.0 4,959 0.66 3,273 3,756,000 1.06 3,981 17.00 67,677 ; 942-43 231,000 33.0 7,623 0.67 5,107 3,756,000 1.38 5,183 13.78 71,422 E 943-44 246,000 24.1 5,929 0.82 4,862 3,868,700 1.65 6,383 11.55 73,724 7 1944-45 207,000 27.5 5,693 0.75 4,270 4,056,500 1.36 5,517 15.56 85,845 i 945-46 190,000 26.5 5,035 0.78 3,927 4,056,500 1.61 6,531 12.59 82,225 946-47 178,000 26.6 4,735 0.83 3,930 4,056,500 1.30 5,273 12.98 68,444 947-48 186,000 20.2 3,757 0.98 3,682 3,943,800 1.46 5,758 15.93 91,725 F 1948-49 195,000 30.8 6,006 1.13 6,787 3,906,200 1.40 5,469 17.60 96,254 E 949-50 195,000 26.0 5,070 1.17 5,932 3,831,100 1.20 4,597 21.70 99,755 3 950-51 212,000 35.0 7,420 1.33 9,869 3,605,800 1.23 4,435 20.00 88,700 F 951-52 212,000 40.2 8,522 1.30 11,079 3,654,000 1.80 6,577 14.00 92,078 E 1952-53 220,000 33.9 7,458 1.20 8,950 3,654,000 1.85 6,760 12.30 83,148 br 953-54 210,000 36.4 7,644 1.10 8,408 3,850,000 1.60 5,728 15.00 85,920 = 1954-55 230,000 27.7 6,371 1.12 7,136 3,544,000 1.85 6,556 14.50 95,062 A {955-56 223,000 30.2 6,735 1.12 7,543 3,544,000 1.84 6,521 14.00 91,294 A (956-57 194,000 37.4 7,256 1.12 8,127 3,487,000 1.75 6,102 15.50 94,581 54 [957-58 175,000 41.0 7,155 1.02 7,318 3,467,000 1.65 5,721 16.50 94,396 i {958-59 154,000 35.8 5,513 1.08 5,954 3,405,000 1.65 5,618 16.00 89,888 E 1959-60 132,000 35.8 4,726 1.06 5,010 3,419,000 1.71 5,846 15.50 90,613 3 1960-61 105,000 42.8 4,494 1.07 4,809 3,427,000 1.61 5,517 16.00 88,272 pe \u2018961-62 109,000 39.6 4,316 1.10 4,748 3,312,000 1.84 6,094 15.00 91,410 E: 962-63 97,900 43.8 4,288 1.09 4,674 3,323,000 1.89 6,280 15.50 97,340 po 1963-64 92,800 39.0 3,619 1.12 4,053 3,386,000 1.86 6,298 16.00 100,768 i 1964-65 97,600 41.0 4,002 1.10 4,402 3,367,000 1.80 6,061 17.25 104,552 bs 1965-66 97,600 34.2 3,410 1.15 3,922 3,329,000 1.21 4,028 26.50 106,742 p 1966-67 102,000 43.4 4,427 1.19 5,268 3,378,000 1.98 6,688 18.60 124,397 ; 1967-68 110,000 40.2 4,422 , 3,353,000 2.15 7,209 - fe Pommes de terre/Potatoes Plantes-racines/Field Roots É 94041 149,800 87.6 13,125 0.80 10,500 36,600 8.17 299 8.21 2,455 Bi.1941-42 144,000 75.0 10,800 1.32 14,220 30,600 8.15 249 11.42 2,843 A 1942-43 143,000 69.0 9,867 1.62 15,952 28,400 8.75 249 14.57 3,628 E 1943-44 147,000 67.0 9,852 1.85 18,226 28,400 9.05 257 15.80 4,061 i: 1944-45 143,000 89.0 12,724 1.48 18,874 23,300 8.20 191 12.80 2,445 fs: 945-46 127,000 58.0 7,369 2.50 18,422 18,700 7.50 140 26.45 3,703 4 [946-47 120,000 75.0 9,000 1.85 16,650 13,800 8.60 119 20.06 2,387 > 947-48 114,000 71.0 8,092 2.47 19,959 14,100 6.88 97 22.07 2,141 E 948-49 115,000 96.7 11,123 1.62 17,982 11,900 9.35 111 24.92 2,766 A 949-50 115,000 80.0 9,198 1.57 14,410 12,200 8.45 103 24.88 2,563 fi 950-51 112,000 97.8 10,954 1.35 14,787 13,800 9.30 128 18.95 2,425 3 951-52 92,000 93.0 8,556 3.27 28,834 11,500 10.50 121 21.90 2,650 A 952-53 91,700 101.0 9,262 3.22 29,824 10,300 8.10 83 19.36 1,607 3 1293-54 100,000 112.0 11,200 1.42 15,904 10,800 8.75 94 19.65 1,847 ; !954\u201455 95,000 83.0 7,885 2.52 19,870 10,300 6.80 70 21.70 1,519 el 1955-56 99,000 106.0 10,494 1.88 19,729 10,500 7.25 76 27.60 2,098 ge 1956-57 99,300 102.0 10,129 2.10 21,271 10,100 8.25 83 28.40 2,357 Bl 957-58 96,700 118.0 11,411 1.87 21,339 8,300 7.72 64 27.00 1,728 A 1958-59 88,400 103.5 9,149 1.98 18,115 8,700 7.48 65 25.00 1,625 i 959-60 79,600 99.0 7,880 2.76 21,749 7,300 7.25 53 23.00 1,219 k 1960-61 77,000 129.0 9,933 2.14 21,257 5,800 7.65 44 21.00 924 or 961-62 80,300 118.5 9,516 1.55 14,750 7,000 7.00 49 20.00 980 RY.1962-63 74,000 134.2 9,931 1.52 15,095 6,900 6.85 47 19.00 893 ke 1963-64 72,600 123.0 8,930 1.85 16,520 6,100 7.32 45 19.00 855 Ee {964-65 67,000 135.0 9,045 2.50 22,612 5,100 7.98 41 19.00 779 % {965-66 72,300 114.0 8,242 2.46 20,275 4,700 8.00 38 20.00 760 R 1966-67 74,700 117.4 8,770 1.72 15,084 4,100 7.80 32 21.00 672 1967-68 71,000 111.8 7,938 3,700 10.00 37 source: Field Crops, (21-507), D.B.S.483 AGRICULTURE/AGRICULTURE Tableau 9\u2014Estimation définitive de la récolte de pommes au Québec, par variété, 1965-67 Table 9\u2014Final Apple Crop Estimate in Québec, by Variety, 1965-67 Variété/Variety 1965 1966 1967 7\" boisseaux/bushels >\u201d Hâtives/Early Jaune transparent 108,000 55,000 70,000 Duchesse 125,000 53,000 55,000 Melba 295,000 140,000 221,000 Wealthy 107,000 48,000 60,000 oil Autres/Others 50,000 22,000 47,000 a Total 685,000 318,000 453,000 Tardives/Late a McIntosh 5,367,000 2,932,000 6,182,000 Lobo 378,000 257,000 333,000 Cortland 495,000 273,000 445,000 Lo Fameuse 565,000 203,000 207,000 Autres/Others 243,000 117.000 193,000 4 Total 7,048,000 3,782,000 7,360,000 | Total 7,733,000 4,100,000 7,813,000 x ! Inclus dans « Autres »./Included in \u201cOthers\u201d.| m J Source: Fruits, B.S.Q./Fruits, Q.B.S.a | Tableau 10\u2014Production de pommes et valeur à la ferme, au Québec, 1941-67 # Table 10\u2014Apple Production and Farm Value in Québec, 1941-67 | 4 Production Prix moyen Valeur totale | | totale à la ferme à la ferme | Année \u2014 \u2014 \u2014 Year | + Total Average Total production farm price farm value | *000 boiss./bush.$ le boiss./per bush.$\u2019000 - Moyenne Average | 0 1941-45 766 1.29 985 1941-45 1946-50 1,469 1.57 2,308 1946-50 1951-55 2,748 1.16 3,183 1951-55: 1956-60 3,384 1.12 3,775 1956-60: 1941 767 1.22 936 1941 \u2014 1942 1,170 1.25 1,462 1942 1943 911 1.33 1,212 1943 1944 900 1.33 1,197 1944 1945 80 1.50 120 1945 1946 1,000 1.20 1,200 1946 fl 1947 1,230 2.00 2,460 1947 1948 1,200 2.25 2,700 1948 1949 2,000 1.25 2,500 1949 1950 1,913 1.40 2,678 1950 Li 1951 3,100 1.17 3,627 1951 1952 1,400 2.20 3,080 1952 Tr 1953 1,740 1.90 3,306 1953 1954 2,500 1.58 3,957 1954 1955 5,000 0.39 1,945 1955 + 1956 2,820 1.25 3,535 1956 1957 2,525 1.33 3,358 1957 © 1958 4,465 0.79 3,527 1958 1959 3,980 1.05 4,179 1959 1960 3,130 1.37 4,288 1960 pl 1961 3,055 1.34 4,094 1961 1962 5,985 1.24 7,397 1962 \u201d 1963 5,298 1.52 8,062 1963 1964 3,765 1.94 7,304 1964 1965 7,733 0.92 7,106 1965 | 1966 4,100 1.57 6,456 1966 1967 7,813 _ _ 1967 Source: Fruits, B.S.Q./Fruits, Q.B.S.1 484 LI SZ E/=/=1E) =/ ==) JEJ= / = #/=)/=/= =) =/ I=] AV Ud dd e GRANDES CULTURES/FIELD CROPS VALEUR GLOBALE DES POMMES, BLEUETS, FRAISES ET FRAMBOISES AU QUEBEC 1954 - 1966 TOTAL VALUE OF APPLES, BLUEBERRIES, STRAWBERRIES AND RASPBERRIES POMMES - APPLES $ Milliers - Thousands 8,000 7,000 j \u201cVy, À 6,000 2 5,000 Z 4,000 i 3,000 2,000 1,000 0 Kb lé 1954 1956 1958 1960 1962 1964 1966 FRAISES - STRAWBERRIES $ Milliers - Thousands 3,200 ( ) 2,800 2,400 2,000 1,600 1,200 = NH 800 À > 400 0 1954 1956 1958 1960 1962 1964 1966 $ Milliers BLEUETS - BLUEBERRIES - Thousands 4,000 3,500 3,000 2,500 2,000 1,500 1,000 500 1954 $ Milliers - 800 700 600 500 400 300 200 100 1956 LL 1958 1960 1962 1964 1966 FRAMBOISES - RASPBERRIES Thousands Va 1954 1956 1958 1960 1962 1964 1966 485 AGRICULTURE/AGRICULTURE Po Tableau 11\u2014Production et valeur de la récolte commerciale de bleuets au Québec, 1945-67 {+ Table 11\u2014Production and Value of the Commercial Blueberry Crop in Québec, 1945-67 Régions/ Districts yl Année Province CL ; Autres régions > \u2014 Lac St-Jean Abitibi Charlevoix \u2014 ; Year Chicoutimi Témiscamingue Saguenay Other districts; + Valeur Valeur Valeur Valeur Valeur «.Production \u2014 Production \u2014 Production \u2014 Production \u2014 Production \u2014 | A Value Value Value Value Value 1 \"sta Moyenne: *000 Ib.$000 \u2019000 Ib.$000 °000 Ib.$000 \u2019000 Ib.$000 °000 Ib.$000 Average: 1945-1949 15,303 2,242 9,028 1,356 3,538 507 1,803 261 934 118 1950-1954 16,626 2,186 9,805 1,365 5,662 659 1,123 159 36 3 1955-1959 8,597 1,181 4,492 625 3,373 450 732 106 \u2014 \u2014 1960-1964 5,911 848 4,102 618 890 108 792 104 127 18 1945 21,045 4,373 12,483 2,709 4,312 888 2,921 570 1,329 206 1946 14,610 2,160 8,884 1,351 3,084 413 1,628 259 1,014 137 1947 11,437 1,269 6,856 806 2,620 296 818 70 1,143 97 1948 9,286 1,395 4,312 670 3,193 479 1,289 174 492 72 1949 20,139 2,012 12,607 1,245 4,482 457 2,359 231 691 79 1950 .Co.1951 17,971 1,977 9,214 1,014 7,330 806 1,283 141 144 16 1952 16,179 2,265 10,582 1,482 4,502 630 1,095 153 \u2014 \u2014 1953 12,651 2,530 10,202 2,040 1,166 233 1,283 257 \u2014 \u2014 1954 19,702 1,970 9,224 922 9,649 965 829 83 \u2014 \u2014 = 1955 17,642 1,941 7,255 798 9,532 1,049 855 94 \u2014 \u2014 - 1956 4,876 1,073 2,327 512 1,948 429 601 132 \u2014 \u2014 = 1957 3,085 524 1,267 215 1,654 281 164 28 \u2014 \u2014 # 1958 6,917 1,129 4,649 767 1,190 184 1,078 178 \u2014 \u2014 = 1959 10,461 1,236 6,961 835 2,539 305 961 96 \u2014 \u2014 = 1960 6,098 850 3,954 573 1,003 121 1,141 156 \u2014 \u2014 | AL 1961 2,715 299 1,254 138 450 50 1,011 111 \u2014 =\u2014 4% 1962 3,429 381 2,219 244 512 60 498 55 200 22 | : 1963 8,551 911 5,854 657 1,881 176 616 56 200 22 af 1964 8,762 1,799 7,227 1,478 605 131 695 142 235 48 i ® 1965 3,081 882 2,089 627 700 160 216 65 76 30 0 1966 16,550 2,923 10,750 1,935 4,000 680 1,400 224 400 84 | 4 1967 5,461 594 4,230 445 538 59 493 50 200 40 * Source: Bleuets, B.S.Q./Blueberries, Q.B.S.Tableau 12\u2014Production et valeur des fraises et framboises, au Québec, 1950-67 Table 12\u2014Production and Value of Strawberries and Raspberries in Québec, 195 )-67 a Fraises/Strawberries Framboises/Raspberries , Valeur/Value Valeur/Value Année Production Par unité Globale Production Par unité Globale Year \u2014 Per unit Total Per unit Total _ Ptes-Qts dollars $°000 Ptes-Qts dollars $'000 1950 3,750 0.26 1,012 300 0.44 132 1950 1951 7,000 0.19 1,330 375 0.44 165 1951 1952 7,250 0.19 1,378 275 0.42 116 1952 _ 1953 4,500 0.28 1,260 300 0.48 144 1953 1954 8,500 0.24 2,040 350 0.42 147 1954 > 1955 5,000 0.28 1,400 300 0.52 156 1955 = 1956 6,200 0.20 1,250 350 0.50 175 1956 > 1957 3,100 0.19 899 412 0.51 214 1957 > 1958 6,300 0.22 1,386 1,274 0.34 425 1958 OU 1959 6,552 0.17 1,114 988 0.40 395 1959 > 1960 6,500 0.20 1,300 1,294 0.38 492 1960 > 1961 4,100 0.25 1,025 1,300 0.27 351 1961 > 1962 6,476 0.22 1,451 1,183 0.41 480 1962 > 1963 6,558 0.23 1,538 1,383 0.36 498 1963 > 1964 5,500 0.25 1,408 1,150 0.45 512 1964 5 1965 1,995 0.40 799 1,165 0.48 564 1965 > 1966 7,250 0.30 2,172 1,345 0.44 586 1966 ~~ 1967 8.840 \u2026 .1,400 .1967 2 Source: Bulletin trimestriel de la statistique agricole (21-003), B.F.S./Quarterly Bulletin of Agricultural Statistics (21-003) a PRODUITS DE LA FERME/FARM PRODUCTS | ; ; _, Cee ; } Tableau 13\u2014Estimation de la superficie en légumes destinés au marché frais ou à la transformation, 4 ~ au Québec, 1964-67 1 = Table 13\u2014Estimate of Acreage of Vegetables for Fresh Market or for Processing in Québec, 1964-67 F tig, fr 1967 Ek ï ; Superficie plantée/Planted acreage comparé à/ ; in Espèces/Species compared to E : 1964 1965 1966 1967 1966 5 mn | Marché frais/Fresh market acres To y \u2014 + Asperges/Asparagus 290 290 300 300 100.0 py | Betteraves/Beets 1,440 1,530 1,330 1,350 101.5 4 Carottes/Carrots 8,730 9,910 8,640 8,550 99.0 3 | Céleri/Celery 390 370 320 350 109.4 3 __ Ehoux/Cabbages 2,540 2,200 1,980 1,810 91.4 4 a Choux-fleurs/Cauliflowers 1,000 1,140 890 1,040 116.8 g: Concombres/Cucumbers 2,990 3,180 3,090 3,120 101.0 | Epinards/Spinach 250 230 230 270 117.4 = Haricots frais/Beans fresh 950 1,310 1,070 1,220 114.0 Laitue/Lettuce 2,650 2,670 2,170 2,410 111.0 > Mais frais/Corn fresh 8,020 9,010 8,050 8,450 105.0 Navets de table/Table turnips 2,190 2,230 2,150 2,180 101.4 > Oignons/Onions 2,500 3,000 2,600 2,710 104.2 co Tomates fraîches/Tomatoes fresh 2,740 2,750 2,380 2,570 108.0 > Total: Marché frais/Fresh market 36,680 39,820 35,200 36,330 103.2 7 Transformation/Processing TT Haricots/Beans 15,400 14,740 15,040 16,920 112.5 \u2014 Mais/Corn 10,140 10,330 10,110 12,070 119.4 Pois/ Peas 19,700 17,250 15,290 18,570 121.4 Tomates/ Tomatoes 1,250 1,100 950 1,340 141.0 5 Total: Transformation/Processing 46,490 43,420 41,390 48,900 118.1 ; Superficie totale/Total area 83,170 83,240 76,590 85,230 111.3 Source: Superficie en légumes, B.S.Q./Acreage of Vegetables, Q.B.S.Fb : | Tableau 14\u2014Production et valeur du miel et de la cire au Québec, 1954-67 - | Table 14\u2014Production and Value of Honey and Wax in Québec, 1954-67 - Production de miel Valeur du miel | \u2014 \u2014 Valeur à la ferme \u2014 | Année Apiculteurs Ruches Production of honey Value of honey du miel et de la cire il Year Beekeepers Hives Par ruche Par livre Farm value 5 \u2014 Total \u2014 Total of honey and wax \u2014 Per hive Per pound TA No./Nu.No./Nu.1b/Ib.*000 1b//b.cents $'000 $°000 TU 1954 3,416 58,700 66 3,874 20 775 796 75 11955 3,247 53,100 70 3,717 20 743 767 TE | 1956 2,890 51,600 57 2,941 23 676 695 TS .1957 2,722 49,700 75 3,728 25 932 958 \u2014 11958 2,682 54,700 44 2,407 25 602 619 \u201cC1959 2,417 51,900 76 3,952 24 940 963 T° | 1960 2,224 49,840 46 2,284 24 558 572 T° \u20181961 2,133 48,700 61 2,971 23 683 702 Bo 1962 1,993 48,300 65 3,140 23 722 740 E ~~ 1963 2,009 49,700 83 4,125 25 1,031 1,053 À \u2014 !i964 1,880 48,900 53 2,592 25 648 665 \u2014 11965 1,800 44,300 54 2,392 27 646 662 = \u2014 1966 1,720 43,550 75 3,266 27 882 902 oy 5 \u201c1967 1,657 47,120 65 3,063 27 858 878 À ied | Source: Miel, B.S.Q./Honey, Q.S.B.E i | k Ll PE RR Rr PO I TE IIA DRY cf JV RARE ART) AGRICULTURE/AGRICULTURE | | VALEUR A LA FERME DES PRODUITS DE L\u2019ERABLE, i af DU TABAC, DES FRUITS, DU MIEL ET DE LA CIRE i R 1954 - 1966 ue FARM VALUE OF MAPLE PRODUCTS, TOBACCO, F FRUITS, HONEY AND WAX ag 1 ; = | A PRODUITS DE L\u2019ERABLE - MAPLE PRODUCTS TABAC - TOBACCO 1 ol $ Milliers - Thousands $ Milliers - Thousands 2 16,000 8,000 4 .Is ) ( ~~ 14,000 CT , 7,000 > ~~ 12,000 ; 6,000 ~~ 10,000 4 5,000 \\ ~ 8,000 § 4,000 \u2014 6,000 + 3,000 \u2014 ~~ 4,000 À 2,000 T 2,000 | 1,000 _\u2014_ où 0 .\u2014 1954 1956 1958 1960 1962 1964 1966 1954 1956 1958 1960 1962 1964 1966 | | i= = 5 zh LÉGUMES (1) VEGETABLES MIEL ET CIRE - HONEY AND WAX | $ Milliers - Thousands $ Milliers - Thousands | 18,000 1,600 , a 3 4 16,000 Ë 1,400 I { 14,000 1,200 | i 12,000 1,000 { Le 10,000 800 ; > > D 8,000 600 = ss 6,000 400 > ~~ = 4,000 200 ~ ~~ \u20ac 0 ~ 1958 1960 1962 1964 1966 1954 1956 1958 1960 1962 1964 1966 = N (1) Non disponible avant 1958 - Not available prior to 1958 PRODUITS DE L'ÉRABLE/MAPLE PRODUCTS Tableau 15\u2014Production et valeur à la ferme des produits de l\u2019érable au Québec, 1940-67 Table 15\u2014Production and Farm Value of Maple Products in Québec, 1940-67 Sucre d'érable! Année Sirop d\u2019érable Total exprimé en sirop Valeur totale à la ferme Year Maple sugar! Maple syrup Total expressed in syrup Total farm value - 000 1b.000 gal.000 gal.$\u2019000 Moyenne/ Average: 1940-1944 2,672 2,007 2,274 2,547 1945-1949 2,270 1,863 2,090 6,960 1950-1954 1,506 2,084 2,235 8,294 1955-1959 562 2,126 2,182 8,042 1960-1964 576 2,191 2,249 8,737 1940 3,252 2,211 2,536 3,296 ES, 1941 2,244 1,650 1,874 2,808 E 1942 3,538 2,272 2,626 5,098 ] 1943 2,290 1,563 1,792 4,199 1944 2,304 2,339 2,542 7,335 1945 1,804 1,203 1,383 4,018 1946 2,448 1,638 1,883 5,444 1947 3,260 2,831 3,157 11,058 1948 2,187 1,750 1,969 6,852 1949 1,651 1,894 2,059 7,427 7 1950 1,692 2,273 2,442 8,445 1951 1,500 1,750 1,900 6,797 1952 2,000 2,757 2,957 10,021 1953 1,250 1,663 1,778 6,624 1954 1,090 1,979 2,088 9,583 1955 720 1,856 1,928 9,487 1956 520 2,248 2,300 8,249 1957 520 2,584 2,636 8,188 1958 650 1,959 2,024 6,378 1959 400 1,981 2,021 7,906 1960 310 2,253 2,284 8,843 ; 1961 751 2,227 2,302 8,682 1962 695 2,426 2,496 9,293 1963 669 2,488 2,555 10,164 1964 457 1,561 1,607 6,703 1965 436 1,957 2,046 8,645 1966 434 2,802 2,892 12,754 1967 381 2,183 2,262 1 Fait à la ferme./ Made on farms.Source: Produits de I'érable, B.S.Q./ Maple products, Q.B.S.Tableau 16\u2014Ecoulement des produits de 1\u2019érable, au Québec, 1956-67 Table 16\u2014Disposition of Maple Products in Québec, 1956-67 Production totale Ventes par les producteurs Consommés par Année exprimée en sirop Sales by producers les producteurs Year Total production En barils Autres contenants Consumed expressed as syrup \u2014 \u2014 by producers In barrels Other containers 000 gal.000 gal.000 gal.000 gal.1956 1,580 1,081 343 156 1957 2,636 1,780 697 159 1958 2,024 1,301 576 147 1959 2,021 1,287 567 167 1960 2,284 1,620 470 194 1961 2,302 1,733 380 189 1962 2,496 1,867 476 153 1963 2,555 1,807 590 158 1964 1,607 974 465 168 1965 2,406 1,384 500 162 1966 2,892 2,175 555 162 1967 2,262 1,733 387 142 ä Source: Produits de l\u2019érable, B.S.Q./ Maple products, Q.B.S.este TY AGRICULTURE/AGRICULTURE Tableau 17\u2014Production de tabac, 1956-66 Table 17\u2014Production of tobacco, 1956-66 Rendement Prix fermier Valeur Variété et année Superficie à l'acre Production totale à la livre fermière totale Type and year Acreage Yield per acre Total production Farm price Total farm value per pound acres 1b.'000 1b.cents $°000 Jaune/Flue-cured 1956 6,139 779 4,782 40.23 1,924 1957 5,661 658 3,726 46.80 1,744 1958 5,588 882 4,931 45.67 2,252 1959 5,492 1,031 5,662 50.80 2,877 1960 5,218 1,139 5,941 51.40 3,054 1961 5,439 941 5,120 47.38 2,426 1962 5,319 1,241 6,599 47.16 3,112 1963 5,495 1,038 5,702 49.14 2,802 1964 5,445 1,065 5,799 54.92 3,185 1965 5,877 741 4,355 61.92 2,697 1966 5,742 1,375 7,895 71.35 5,633 Pipe/Pipe 1956 1,917 873 1,673 20.21 338 1957 825 861 710 24.60 175 1958 569 905 515 28.74 148 1959 763 1,084 827 32.89 272 1960 1,280 1,036 1,326 35.75 474 1961 1,224 977 1,196 27.84 333 1962 527 1,038 547 29.07 159 1963 730 901 658 26.29 173 1964 504 1,089 549 34.06 187 1965 363 1,039 377 31.03 117 1966 447 1,008 451 34.72 157 Cigare/Cigars 1956 3,235 1,174 3,797 19.90 756 1957 3,300 1,181 3,897 23.98 935 1958 3,085 1,009 3,122 24.50 765 1959 4,000 1,306 5,223 29.96 1,565 1960 5,100 1,303 6,647 28.15 1,871 1961 4,418 1,264 5,584 25.02 1,397 1962 3,055 1,716 5,242 25.01 1,311 1963 2,567 1,625 4,171 24.02 1,002 1964 2,318 1,500 3,477 26.00 904 1965 3,108 1,461 4,540 25.26 1,147 1966 2,519 1,561 3,934 28.83 1,134 Burley/Burley 1956 1957 .1958 275 1,211 333 27.03 90 1959 20 1,240 24 32.00 8 1960 1961 1962 .I.AR cL .1963 124 1,758 218 28.44 62 1964 47 1,404 66 24.24 16 1965 \u2026 ._ 1966 6 1,250 8 34.72 3 Toutes variétés/All types 1956 11,291 907 10,252 29.44 3,018 1957 9,786 852 8,333 34,25 2,854 1958 9,517 935 8,901 36.57 3,255 1959 10,275 1,142 11,736 40.24 4,722 1960 11,598 1,200 13,914 38.80 5,399 1961 11,081 1,074 11,900 34.92 4,156 1962 8,901 1,392 12,388 36.99 4,582 1963 8,933 1,206 10,776 37.55 4,046 1964 8,334 1,190 9,919 43.34 4,299 1965 9,348 992 9,272 42.72 3,961 1966 8,714 1,410 12,288 56.37 6,927 Source: Superficie de la culture du tabac (22-205) B.F.S./Leaf Tobacco Acreage (22-205), D.B.S.NN _ \\ = = N \\e\\ \\e A le) v=) lw) es) 1 RY fl 3h sh (EVE \\ AA BÉTAIL/LIVESTOCK Tableau 18\u2014Nombre et valeur du bétail sur les fermes du Québec, au 1er juin, 1958-66 Table 18 \u2014Number and Value of Livestock on Farms in Québec, at June 1st, 1958-66 Classe Dans les fermes au ler juin Valeur fermière par tête Valeur fermière globale Class On farms at June ! Farm value per head Total farm value ce 1958 1959 1960 1958 1959 1960 1958 1959 1960 nombre/number dollars $000 Vaches laitières 1,082,000 1,083,000 1,114,000 160 173 176 173,120 187,359 196,064 Veaux 477,000 497,000 539,000 40 45 46 19,080 22,365 24,794 Autres bêtes à cornes ! 431,000 420,000 434,000 102 112 113 44130 46,944 48,943 Toutes bêtes à cornes et veaux 1,990,000 2,000,000 2,087,000 119 128 129 236,300 256,668 269,801 Porcs 1,060,000 1,290,000 1,043,000 34 27 25 35,540 34,380 25,667 Moutons et agneaux 320,000 290,000 266,000 15 14 13 4,951 4,058 3,558 Chevaux 147,000 138,000 129,000 162 178 199 23,814 24,564 25,671 4 Tout bétail \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 536,935 576,338 594,448 4 1961 1962 1963 1961 1962 1963 1961 1962 1963 3 Milk Cows 1,066,744 1,032,000 1,048,000 174 182 183 175,296 187,824 191,784 3 Calves 450,559 478,000 478,000 45 47 48 20,079 22,466 22,944 Other Cattle\u2019 417,000 446,000 454,000 113 115 116 47,295 51,426 52,869 All Cattle and Calves 2,115,000 1,956,000 1,980,000 128 134 135 269,753 261,716 267,597 Hogs 912,125 970,000 1,047,000 28 28 29 25,173 26,953 29,907 Sheep and Lambs 194,665 171,000 152,000 13 14 14 2,576 2,479 2,128 Horses 97,430 91,000 84,000 195 209 207 19,027 19,019 17,388 Total Livestock \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 559,199 571,883 584,617 1964 1965 1966 1964 1965 1966 1964 1965 1966 Vaches laitières 1,060,000 1,086,000 1,082,000 174 176 196 184,440 191,136 212,072 Veaux 476,000 471,000 452,000 46 46 50 21,896 21,660 22,690 Autres bêtes à cornes ! 446,000 433,000 383,000 113 113 124 50,223 48,728 47,337 Toutes bêtes à cornes et veaux 1,982,000 1,990,000 1,917,000 129 131 147 256,559 261,524 282,009 Porcs 1,036,000 932,000 1,030,000 27 30 35 28,371 27,860 36,179 Moutons et agneaux 144,000 133,000 122,000 14 15 16 2,016 1,995 2,011 iChevaux 78,000 71,000 66,000 206 210 210 16,068 14,910 13,860 Tout bétail \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 559,573 567,813 616,058 ! Toutes bêtes à cornes, à l\u2019exception des vaches laitières et des veaux./AII cattle excluding milk cows and calves.Source: Bulletin trimestriel de la statistique agricole, (21-003), B.F.S./Quarterly Bulletin of Agricultural Statistics, (21-003), D.B.S.Tableau 19\u2014 Valeur fermière par tête de bétail et par classe, au Québec, 1961-66 Table 19\u2014Farm Value per Head of Livestock and by Class in Québec, 1961-66 Bétail/ Livestock 1961 1962 1963 1964 1965 1966 en dollars/in dollars Toutes bêtes à cornes et veaux !/ AI cattle and calves ! 128 134 135 129 131 147 Taureaux d\u2019un an et plus/Bulls, ! year old and over 140 149 148 147 145 152 Vaches et génisses à lait de 2 ans et plus/Cows and heifers, 2 years old and over, for milk 174 182 183 174 176 196 Vaches et génisses à viande de 2 ans et plus/Cows and heifers, 2 years old and over.for beef 146 149 150 140 140 155 Antenaises laitières/ Yearling heifers for milk 90 96 97 93 94 103 Antenaises de boucherie/ Yearling heifers for beef 91 87 89 84 83 92 Bouvillons d\u2019un an et plus/Steers, 1 year old and over 108 114 115 110 106 116 Veaux de moins d\u2019un an/Calves, under 1 year old 45 47 48 46 46 50 2 Tous porcs 1/ All hogs ! 28 28 29 27 30 35 Jr.Porcs de 6 mois et plus/Hogs, 6 months old and over 51 50 51 48 52 62 Ri Porcs de 6 mois et moins/Hogs, under 6 months old 21 21 22 21 22 25 Be [Tous moutons et agneaux !/AI sheep and lambs ! 13 14 14 14 15 16 iMoutons d'un an et plus/Sheep, 1 year old and over 14 15 14 14 15 16 Agneaux de moins d\u2019un an/Lambs, under 1 year old 13 14 14 14 15 17 Tous chevaux !/ All horses 195 209 207 206 210 210 ! Les valeurs moyennes sont pondérées d'après le nombre de chaque classe ou groupe d\u2019age./ Average values are weighted according to numbers for each class or age group.Source: Bulletin trimestriel de la Statistique agricole (21-003), B.F.S./Quarterly Bulletin of Agricultural Statistics (21-003), 491 k AGRICULTURE/AGRICULTURE 3 Tableau 20\u2014Porcs: nombre dans les fermes le 1er décembre, par province, 1951-66 Table 20\u2014Hogs: Number on Farms at December 1st, by Province, 1951-66 Année I.-P.-E.N.-E.N.-B.Saskat- Col.-Brit.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Québec Ontario Manitoba chewan Alberta \u2014 Canada Year P.E.I N.S.N.B.Brit.Col.milliers/thousands 1951 80.0 62.0 90.0 1,227.0 1,825.0 362.0 555.0 1,080.0 72.0 5,353.0 5 1952 67.0 53.0 70.0 998.0 1,620.0 350.0 555.0 1,220.0 58.0 4,991.0 5 1953 63.0 42.0 68.0 808.0 1,350.0 269.0 400.0 1,025.0 44.0 4,069.0 1954 61.0 41.0 63.0 941.0 1,370.0 354.0 505.0 1,265.0 52.0 4,652.0 1955 58.0 38.0 57.0 953.0 1,525.0 320.0 556.0 1,255.0 57.0 4,819.0 a 1956 50.0 34.0 52.0 807.0 1,579.0 276.0 513.0 1,186.0 44.0 4,541.0 1957 52.0 33.0 53.0 843.0 1,595.0 325.0 617.0 1,450.0 44.0 5,012.0 1958 61.0 46.0 56.0 1,062.0 2,087.0 508.0 875.0 1,850.0 56.0 6,601.0 ! 1959 59.0 54.0 59.0 1,026.0 1,964.0 466.0 693.0 1,671.0 57.0 6,049 0 1960 56.0 50.0 51.0 847.0 1,728.0 379.0 503.0 1,342.0 45.0 5,001.0 1961 52.0 51.5 47.0 892.0 1,628.0 405.0 570.0 1,450.0 40.0 5,135.5 1962 49.0 53.0 46.0 946.0 1,990.0 345.0 387.0 1,140.0 37.0 4,993.0 1963 59.0 55.0 45.0 1,029.0 2,005.0 422.0 442 0 1,253.0 38.0 5,348.0 1964 65.0 64.0 45.0 945.0 2,000.0 448.0 490.0 1,480.0 38.0 5,575.0 1965 72.0 62.0 39.0 910.0 1,965.0 440.0 382.0 1,198.0 38.0 5,106.0 1966 73.0 68.0 38.0 1,030.0 2,080.0 480.0 428.0 1,208.0 38.0 5,443 0 Source: Statistique du bétail et des produits animaux (23-203), B.F.S./Livestock and Animal Products Statistics (23-203), D.B.S.Tableau 21\u2014Porcs: nombre, valeur et production annuelle du Québec, au 1er juin, 1941-67 ; Table 21-\u2014Hogs: Number, Value and Annual Production of Québec, at June 1st, 1941-67 ! Abattus a la ferme Vendus vivants | Valeur/ Value Production Killed on farm Sold alive Année Nombre \u2014\u2014\u2014\u2014 totale \u2014 \u2014 Par tête Totale \u2014 Consommés Year Number \u2014 \u2014 Estimated à la ferme Vendus Classifiés Autres Per head Total farmoutput \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Own use Sold as meat Graded Other milliers/ thousands $ $000 en milliers/in thousands 1941 808 9 7,272 1,183 170 204 451 358 1942 834 11 9,174 1,122 187 240 348 347 1943 915 18 16,470 1,291 206 241 437 407 1944 907 18 16,326 1,366 200 234 789 143 1945 745 19 14,155 1,195 216 211 535 233 TT 1946 744 24 17,856 1,051 181 199 478 193 , 1947 882 26 22,932 1,296 136 250 700 210 * 1948 772 30 23,160 1,263 125 223 851 64 1949 880 33 29,040 1,247 98 193 848 108 1950 977 36 35,172 1,423 97 212 1,015 99 Ry 1951 1,108 36 39,888 1,525 101 188 1,054 182 1952 1,264 26 32,864 1,974 114 201 1,499 160 1953 800 31 24,800 1,248 112 166 810 160 1954 905 35 31,675 1,286 79 148 899 160 1955 1,005 27 27,135 1,464 94 143 1,057 170 1956 887 25 22,175 1,425 77 106 1,060 182 1957 837 30 25,110 1,274 69 96 938 171 4 1958 978 33 32,274 1,446 71 90 1,129 156 1959 1,158 26 30,108 1,874 90 103 1,503 178 1960 895 25 22,375 1,525 83 91 1,165 186 1961 912 28 25,536 1,504 75 82 1,163 184 1962 970 28 27,160 1,648 74 86 1,337 151 1963 1,047 29 30,363 1,810 71 79 1,514 146 1964 1,036 27 27,972 1,850 73 68 1,600 109 1965 932 30 27,960 1,679 66 47 1,482 84 1966 1,174 33 38,742 1,801 56 37 1,593 115 1967 1,330 32 42,560 2,209 60 43 2,004 102 Source: Handbook of Agricultural Statistics, (21-508), D.B.S.492 IEEE VERS = COTON SOR ER RO AIO RAD RAI ~ Je) J =] =m EE &/=/=/=/=/z sl \u2014 Av Ok d =\\=\\|=|=|=|=l À Veil It RE =\\ \\r\\rak rt Ne = \\=2 BETAIL/LIVESTOCK POPULATION PORCINE ET BOVINE DANS LES FERMES DU QUEBEC 1954 - 1966 a HOG AND BOVINE POPULATION ON QUEBEC FARMS Milliers - Thousands Milliers - Thousands 1,300 TT Toor rod ) (TTT ITT] PORCS - HOGS VACHES - COWS 1,200 (ler juin - 1st June) 1,200 1,100 1,100 1,000 1,000 900 900 800 800 700 700 0 = 2 0 = 5 1954 1956 1958 1960 1962 1964 1966 1954 1956 1958 1960 1962 1964 1966 VALEUR A LA FERME DE LA PRODUCTION LAITIERE AU QUEBEC 1954 - 1966 _ FARM VALUE OF MILK PRODUCTION IN QUÉBEC $ Millions 300 pe 250 200 150 100 50 0 nant .1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 AGRICULTURE/AGRICULTURE Tableau 22\u2014Production totale de lait, valeur à la ferme et utilisation de la production du lait, au Québec, 1950-66 Table 22\u2014Total Milk Production, Farm Value and Utilization of Milk Production in Québec, 1950-66 Nombre de Valeur à la vaches Production ferme dela Prix moyen Lait et crème laitières sur totale production de 100 livres Lait destiné à pour revente Lait utilisé Année les fermes de lait laitière de lait la fabrication en nature sur les fermes Year Number of Total milk Farm value Average price Milk usedin Milk and Milk used milk cows production of milk per manufacture cream for on farms on farms production 100 pounds Auid use of milk \u2018000 *000 1b//b.$000 dollars '000 1b/ib.1950 .4,829,889 133,549 2.76 2,640 1,676 513 1951 893 4,959,910 153,362 2.88 2,739 1,713 408 1952 940 4,847,510 144,604 2.98 2,966 1,825 515 1953 1,023 5,103,275 149,757 2.93 3,174 1,910 394 1954 1,060 5,344,679 155,220 2.91 3,411 1,918 483 1955 1,110 5,583,441 161,899 2.90 3,567 2,000 493 7 1956 1,140 5,712,782 165,234 2.89 3,586 2,115 509 1957 1,019 5,766,904 172,446 2.99 3,703 1,558 506 1958 988 5,940,924 184,618 3.11 3,892 1,552 497 1959 977 5,792,109 185,964 3.21 3,825 1,479 488 1960 977 5,880,331 186,080 3.16 3,926 1,455 499 1961 996 6,188,781 190,512 3.08 4,260 1,432 497 1962 1,009 6,225,308 192,103 3,08 4,299 1,416 511 1963r 1,019 6,236,466 192,540 3.20 4,303 1,425 508 1964r 1,042 6,117,532 198,869 3.25 4,201 1,458 459 1965r 1,058 6,064,676 212,478 3.50 4,175 1,454 436 1966 1,062 6,416,445 224,757 3.50 4,554 1,464 398 r Chiffres revisés./Revised figures.Source: Dairy Statistics (23-201), D.B.S.Tableau 23\u2014Principaux produits laitiers (équivalences en lait), au Québec, 1950-66 Table 23\u2014Principal Dairy Products (Milk Equivalent) in Québec, 1950-66 Beurre de Fromage Année crèmerie Cheddar Autre fromage Lait concentré Crème glacée Total: Year Creamery butter Cheddar cheese Other cheese Concentrated Ice cream ° mi 000 1b/Ib.1950 2,049,844 228,503 30,478 245,233 85,716 2,629,871 1951 2,140,635 180,201 29,376 293,727 94,086 2,738,813 1952 2,394,896 122,848 28,495 318,808 99,785 2,965,640 1953 2,624,988 118,569 26,413 291,321 111,588 3,173,612 1954 2,803,343 170,588 26,161 301,465 109,038 3,411,494 1955 2,917,980 165,979 23,340 325,801 132,974 3,566,918 1956 2,862,686 241,978 32,481 308,683 139,230 3,586,317 1957 2,857,982 309,540 31,654 355,009 147,985 3,703,483 _ 1958 3,124,883 261,602 36,881 313,646 153,612 3,892,023 1959 2,974,772 371,888 39,997 265,747 172,176 3,824,899 1960 2,895,306 420,112 41,963 397,909 170,748 3,926,354 1961 3,260,322 505,175 46,176 275,884r 173,172 4,262,219r 1962 3,381,932 497,090 52,673 207,246r 163,837 4,304,447 1963 3,239,028 639,034 66,220 207,837 149,555 4,303,259 1964 3,123,292 660,407 73,510 215,742 125,887 4,197,126 _ 1965 3,079,697 674,773 84,432 334,780! \u2014 4,175,390 1966 3,304,057 765,897 105,187 376,798! \u2014 4.553.579 r Chiffres revisés./ Revised figures.1 Ce chiffre comprend la creme glacée./This figure includes Ice Cream.: Comprend de petites quantités de lait utilisées dans la fabrication du fromage \u2018\u2018cottage\u2019\u2019./fncludes small quantities of milk used in creaming cottage cheese.Source: Dairy Statistics (23-201), D.B.S.\\ os Asli) LA LL LE [re \\ \\ pnt Ha | 1141111111 11 | [ ll) PRODUITS LAITIERS/DAIRY PRODUCTS te | Tableau 24\u2014 Produits laitiers manufacturés, au Québec, 1965-66 oe | Table 24\u2014Manufactured Dairy Products in Québec, 1965-66 ~ Beurre/Butter ; ip F ii; ; Beurre de crémerie Beurre de ferme Beurre de petit lait E Me Mois Creamery butter Farm butter Whey butter E fe 3 1965 1966 1965 1966 1965 1966 ~ 000 1b.\u2019000 1b.000 Ib._ | Janvier 2,722 2,934 20 20 79 90 _ Février 1,957 2,526 22 20 56 64 _ \u201c Mars 4,001 4,440 22 20 120 111 = : Avril 9,029 10,294 18 22 161 182 _ .Mai 13,682 14,843 32 26 196 209 ; \u201c Juin 21,175 22,328 31 29 223 233 _ Juillet 20,382 20,323 33 32 216 209 _ \u201c Août 18,381 19,292 30 29 210 254 : i Septembre 16,282 17,480 33 31 201 195 5 Octobre 11,817 13,133 36 29 192 171 c Novembre 7,002 8,016 32 31 152 148 Décembre 5,181 5,590 20 23 114 129 \"Total 131,611 141,199 329 312 1,920 1,995 _ Fromage/Cheese = De lait entier \u2014 Cottage et de lait écrémé ~ Month From whole milk \u2014 Cottage and from skim milk Cheddar Autres/Other 1965 1966 1965 1966 1965 1966 \u2018000 1b.\u2018000 1b.\u2018000 1b.January 2,277 2,799 522 647 186 119 February 1,860 1,982 599 742 164 105 March 3,907 3,565 605 750 185 119 April 4,891 5,087 569 706 216 140 , May 5,745 6,978 523 649 205 132 \u201c June 7,292 9,007 543 673 215 138 _ July 7,447 8,222 573 710 196 127 August 6,858 7,943 609 755 174 113 ; September 6,655 7,497 602 746 181 117 October 6,258 7,007 740 918 174 112 November 4,469 5,193 1,038 1,288 175 113 c December 3,684 4,347 1,080 1,339 159 104 = Total 61,343 69,627 8,003 9,923 2,230 1,439 A Autres produits/Other products ä Moi Mélange,crème glacée Concentrés de lait entier Concentrés (sous-produits)) - ois \u2014 \u2014 \u2014 } Ice cream mix Concentrated whole milk Concentrated (by-products) = Ç 1965 1966 1965 1966 1965 1966 2 '000 gal.'000 1b.'000 1b.- Janvier 334 351 2,503 4,530 3,938 5,205 * Février 322 356 2,363 2,642 3,641 4,671 a \u201c Mars 454 505 5,221 5,195 6,900 7,659 7 Avril 517 544 7,372 6,745 12,148 15,126 5 Mai 657 652 10,112 8,168 16,785 20,611 - Juin 916 920 10,967 11,402 24,441 27,413 ; * Juillet 844 924 10,247 10,204 22,219 26,147 = Août 790 750 8,574 8,975 20,979 25,601 \u201c Septembre 619 622 7,618 8,656 18,793 23,832 Octobre 422 412 7,693 7,643 14,016 17,973 Novembre 378 401 5,357 4,390 9,254 12,077 Décembre 431 456 4,505 4,935 7,259 9,644 Total 6,684 6,893 82,532 83,485 160,373 195,959 Source : Statistiques laitières, B.S.Q./Dairy Statistics, Q.B.S. AGRICULTURE/AGRICULTURE Tableau 25\u2014Production et valeur de la viande de volaille, au Québec, 1957-66 Table 25\u2014Production and Value of Poultry in Québec, 1957-66 Année Toute volaille Poule et poulet Dindon Oie Canard Year All poultry Fowl and chicken Turkey Goose Duck en milliers de livres/in thousands of pounds 1957 75,840 62,273 12,992 93 482 1958 97,759 82,491 14,540 108 620 1959 95,945 80,727 14,379 99 740 1960 105,616 91,290 13,247 98 981 1961 136,299 117,782 17,329 96 1,092 1962 149,437 129,623 18,489r 97 1,228 1963 166,436r 146,835r 18,116 101 1,384 1964 181,607r 159,937r 20,008 102 1,560 1965 206,839r 177,337r 27,869 93 1,540 1966 235,793 198,117 35,987 87 1,602 Valeur/Value en milliers de dollars/in thousands of dollars 1957 28,634 22,710 5,690 37 197 1958 34,124 27,934 5,889 44 257 1959 29,185 23,830 5,032 37 286 1960 32,409 26,807 5,166 38 398 1961 37,370 31,192 5,719 36 423 1962 44,158 37,523 6,101 38 496 1963 46,942r 40,637r 5,706 41 558 1964 49,189r 41,954r 6,542 38 655 1965 58,518r 49,085r 8,834 32 567 1966 71,643 59,278 11,624 31 710 r Chiffres revisés./Revised figures.Source: Production of poultry and eggs (23-202), D.B.S.Tableau 26\u2014Production d\u2019oeufs sur les fermes, au Québec, 1951-66 Table 26\u2014Production of Eggs on Farms in Québec, 1951-66 Poules Production Production Valeur fermière Valeur fermière Année pondeuses par 100 pondeuses totale nette par douzaine totale Year Laying Production per Total net Farm value Total farm hens 100 laying hens production per dozen value \u2018000 nombre/number \u2018000 douz./doz.cents $'000 1951 3,590 16,476 48,881 54.2 26,594 1952 3,958 16,866 55,133 44.2 24,411 1953 3,817 17,435 55,001 50.4 27,949 1954 4,418 17,317 63,185 41.2 26,068 1955 4,182 17,533 60,570 45.5 27,746 1956 4,037 17,859 59,544 46.5 27,702 1957 4,298 18,003 63,850 40.1 25,555 1958 3,945 18,291 59,488 42.2 25,158 1959 4,163 18,744 64,378 39.1 25,225 1960 3,781 19,222 59,963 39.3 23,622 1961 4,112 19,695 66,785 40.1 26,838 1962 4,362 19,678 70,844 38.4 27,319 _ 1963 4,079 19,631 66,182 43.6 28,522 1964 4,378 19,790 72,032 37.3 26,684 1965 4,563 20,407 73,013 42.4 31,078 1966 4,428 19,563 71,368 48.3 34,507 Source: Production of Poultry and Eggs (23-202), D.B.S.496 Ft aE gl DOC RATER CHAPITRE XII / CHAPTER XIII Forêts / Forests in 3 ] | | 1 q Division 1: LE DOMAINE FORESTIER/FOREST DOMAIN 498 Division 2: ADMINISTRATION GOUVERNEMENTALE 498 Division 3: COMMISSION DE GÉOGRAPHIE DE QUÉBEC 509 / Division 4: STATISTIQUES FORESTIERES/FOREST STATISTICS 512 / \u2014 a \u2014 PCT / = \u2014 / ie _ FOUT D *, CR te id Et » : Xe >.in 4e boy 9 LU A 158 a AEA) rh Re : A = [5 _ ER EE eda 5 5 u Aa a à - fers = A > 5 ir vi Ji he À te EN a Je, c ÿ Bar Xx 7 4, El Ro Lass F.EL A gs IN i k xo +) = Ai RJ Ne tod) 3 Wo À SIN a $i 497 N 8 8 RY) CL RRC RRA a FORÊTS Division 1: LE DOMAINE FORESTIER/FOREST DOMAIN L\u2019 Annuaire du Québec publiait, dans son édition 1963, aux pages 327-331, une étude sommaire illustrée de cartes du domaine forestier du Québec.Nous y référons le lecteur intéressé.In its 1963 edition, pages 327 to 331, the Québec Yearbook published a summary study of Québec\u2019s forest domain, illustrated with maps.We refer the interested reader thereto.Division 2: ADMINISTRATION GOUVERNEMENTALE Section 1 \u2014 Les Terres et les Foréts A) Les Terres Administration et gestion du domaine territorial L\u2019administration et la gestion du domaine territorial public et privé portent sur les cours d\u2019eau et les lacs navigables et flottables, les cours d\u2019eau et les lacs non navigables et non flottables, les terres, les forêts et les mines.L\u2019administration des lacs et cours d\u2019eau ainsi que des mines relève du ministère des Richesses naturelles.L\u2019administration des forêts et des terres autres que celles transférées à la colonisation relève du ministère des Terres et Forêts.Il semble opportun de rappeler ici certaines notions générales: Les lacs et les rivières généralement considérés comme navigables et flottables sont ceux qui peuvent servir à la navigation commerciale et de voies de communication en tous temps, ainsi qu\u2019au flottage du bois en radeaux et non pas simplement à bûches perdues.Ils appartiennent au domaine public et sont inaliénables, en ce sens que l\u2019État ne peut accorder de droits privatifs à des particuliers qui entraveraient la destination publique de ces rivières et de ces lacs et en empêcheraient la jouissance par les citoyens.Le lieutenant-gouverneur en conseil peut concéder les lits et les rives des rivières et des lacs navigables et flottables, les lits et rivages, lais et relais de la mer, mais ces concessions ne doivent en rien gêner les fins de la navigation et du flottage qui demeurent à l\u2019usage du public en général.Dans le même ordre d\u2019idées, la loi du régime des eaux prohibe l\u2019aliénation définitive de toutes forces hydrauliques faisant partie du domaine public, d\u2019une puissance naturelle de 300 chevaux ou plus, mais le lieutenant-gouverneur en conseil peut toujours les donner à bail à une corporation municipale, à une coopérative d\u2019électricité ou à l\u2019Hydro-Québec.Quant à la navigation, elle relève de la juridiction fédérale.Les terres font partie du domaine privé de l\u2019Etat et elles peuvent faire l\u2019objet d\u2019aliénation en conformité des lois qui s\u2019y rapportent, et cela, à certaines conditions ou restrictions.Sous le Régime anglais, les autorités impériales se réservèrent la vente et l\u2019administration des terres publiques jusqu\u2019en 1840.Lors de l\u2019Union, le gouvernement impérial abandonnait au gouvernement du Canada-Uni la gestion des terres publiques et c\u2019est en 1841 qu\u2019on adoptait la première loi des terres (4 Vict.ch.100).Le régime de la propriété privée La première concession de terre faite en cette partie de la Nouvelle-France, qui constitue aujour- d\u2019hui la province de Québec, est celle concédée, en 1623, par le duc de Montmorency, alors vice-roi de la Nouvelle-France, à Louis Hébert, le premier colon canadien.Cette terre est désignée dans les archives sous le nom de fief ou seigneurie du Sault-au-Matelot.C\u2019est aujourd\u2019hui la propriété du Séminaire de Québec et comprend l\u2019emplacement actuel de ses immeubles.De 1627 à 1663, c\u2019est la compagnie des Cent-Associés qui accorde les concessions de seigneurie.Durant cette période, la compagnie en question fait environ une cinquantaine de concessions.Malgré tous ses efforts, cette compagnie ne paraît pas avoir réussi dans son entreprise de coloniser la Nouvelle-France puisque, en 1663, elle dut, à la demande du roi, se démettre de ses privilèges.En 1664, c\u2019est la compagnie des Indes-Occidentales qui obtient, comme la précédente, tous les territoires de la Nouvelle-France.Pendant les dix années de son existence, c\u2019est-à-dire jusqu\u2019en 1674, cette compagnie a concédé un grand nombre de seigneuries.Après la dissolution de la compagnie des Indes-Occidentales, soit de 1674 à 1760, les concessions de terres dans la Nouvelle-France étaient faites par le gouvernement de la colonie.Il y eut en tout environ 220 concessions de seigneuries durant le Régime français.Le mode de la tenure seigneuriale, en usage sous la domination française, n\u2019a pas complètement disparu avec le changement de régime.498 (a cire ee & i ser \u201cous Cn Ha sql fil le re ADMINISTRATION GOUVERNEMENTALE Ainsi, le 27 avril 1762, c\u2019est-à-dire avant la signature du traité de Paris, par lequel le Canada 4 | était définitivement cédé à l\u2019Angleterre, le général Murray, agissant comme gouverneur, a fait deux Un concessions de terre, selon la tenure seigneuriale, à deux capitaines qui avaient servi pendant la guerre 1 dans les armées anglaises.Ce sont, en fait les seigneuries de Murray-Bay et Mont-Murray, situées & a\u2018 de chaque côté de la rivière Malbaie dans le comté de Charlevoix.Mais après la signature du traité de Paris, les autorités anglaises décidèrent de donner une nou- \u2019 | velle orientation a la concession des terres dans leur nouveau domaine et introduisirent le régime de franc et commun socage (tenure libre).Cette tenure, complétement libre, rendait le colon maitre absolu de sa terre sans aucune redevance : à la Couronne après l\u2019obtention de ses lettres patentes, et ce, contrairement aux censitaires dans les | seigneuries qui étaient, eux, astreints au paiement de charges très considérables envers les seigneurs.Un des principes alors consacrés, et qui s\u2019est maintenu jusqu\u2019à nos jours, voulait que ces terres ne fussent concédées, sous le régime de franc et commun socage, qu\u2019aux personnes qui paraissaient |! le plus en mesure d\u2019exploiter judicieusement ces lopins de terre concédés.! Cependant, en 1771, la tenure seigneuriale fait soudainement un brusque retour.Le gouverneur 2 Carleton, qui succédait au général Murray, obtient des autorités anglaises que l\u2019on revienne au mode | de concession des terres en seigneuries, comme cela se faisait sous la domination française.Ia Mais en 1785, les loyalistes anglais, qui n\u2019avaient pas voulu demeurer aux Etats-Unis apres la 5s | déclaration de l\u2019indépendance américaine et qui étaient venus se réfugier au Canada, refusèrent w | d'accepter des terres sous le mode de concession seigneuriale et l\u2019on fut forcé de revenir à la tenure de wm | franc et commun socage.Trois ans plus tard, en 1788, on était de nouveau revenu au régime seigneurial, et le 4 juillet de la méme année, lord Dorchester accorda au sieur John Schoolbred une concession située dans la x: \u2018 Baie-des-Chaleurs, à l\u2019embouchure de la rivière Nouvelle.qi Après l\u2019Acte constitutionnel de 1791, le mode de concession des terres en franc et commun i; socage était de rigueur dans le Haut-Canada; au Bas-Canada, ce mode était facultatif, c\u2019est-à-dire tu: qu\u2019à la demande des intéressés, une concession pouvait être faite sous la tenure seigneuriale ou sous w Ja tenure socagère.Comme question de fait, les autorités octroyèrent, en 1823 et 1824, cinq concessions en seigneurie.5 Ce furent les dernières.\u201c\u2018L\u2019acte seigneurial de 1854\u201d abolit définitivement le système seigneurial et la a tenure en franc et commun socage s\u2019établit au Québec d\u2019une façon permanente.D Depuis 1867, l\u2019administration des richesses naturelles appartenant exclusivement aux provinces, ire l\u2019aliénation des terres du Québec s\u2019est faite sous le mode de la tenure libre.Cependant, on vit naître 1; le système des subventions.C\u2019est ainsi que des terres furent concédées en toute propriété aux com- ie pagnies de chemins de fer pour aider a la construction de voies ferrées en pays neufs.La Couronne a accordé en franc-alleu (freehold) environ 2,800 milles carrés qui, subséquemment, furent vendus., Ce genre de concessions définitives a cessé en 1894.Cependant, certaines sociétés détiennent encore io: ce qu\u2019on appelle en langage administratif un certificat (scrip) c\u2019est-à-dire un droit de localiser cer- i taines superficies.q Le mode administratif actuel pour l\u2019aliénation des terres, au ministère des Terres et Forêts, lig s\u2019inspire du régime de franc et commun socage, introduit au Québec en 1763 et définitivement en i vigueur depuis 1854.En effet, les terres sont octroyées aujourd\u2019hui par certificats de vente ou en vertu de baux, généralement suivis de concessions définitives par lettres patentes ou par contrats notariés.De plus, le mode administratif actuel a également conservé, tel qu\u2019il est prescrit dans les instructions royales du 7 décembre 1793, le système de division du territoire en cantons ayant généralement { dix (10) milles de longueur par dix (10) milles de largeur.Lorsqu\u2019il est jugé nécessaire de subdiviser ces cantons, ils le sont généralement en dix (10) rangs de lots de cent (100) acres, ! chacun d\u2019une profondeur de un (1) mille et d\u2019une largeur de treize (13) « chaînes.Cette étendue de 100 acres était sans doute alors jugée suffisante pour constituer un établissement agricole viable.Aux fins de colonisation agricole, les lots sont cédés en vertu d\u2019un certificat de vente appelé «billet de location» (location ticket).Il ne s\u2019agit pas d\u2019un bail, mais bien d\u2019une vente conditionnelle suivie normalement de lettres patentes.Celles-ci ne sont toutefois accordées que si les conditions de vente ont été respectées.La vente de lopins de terre ou de terrains, pour des fins résidentielles, industrielles ou récréatives, se fait d\u2019ordinaire par bail ou par certificat de vente conditionnelle.Ces deux titres temporaires sont généralement suivis d\u2019un titre de concession définitive par lettres patentes ou par acte notarié.Les réserves indiennes, pour leur part, ne sont cédées qu\u2019à titre usufruitier, et la loi prévoit qu'elles doivent revenir à l\u2019administration de la province lorsqu\u2019elles sont désaffectées.La loi des mines prescrit les modes de concession des terrains miniers et des lots de villages Ë \u2018En fait, les lots ont 104 acres, mais ceci comprend une réserve pour les chemins publics. FORÊTS miniers.Dans le premier cas, ce sont des ventes conditionnelles qui sont finalement confirmées par lettres patentes ou actes notariés.La loi des mines prévoit maintenant des concessions à bail.Dans le cas des villages miniers, les terrains d'habitation, de commerce et d\u2019industrie sont concédés par bail emphytéotique.Lorsqu\u2019il s\u2019agit de droits miniers sur des terrains dont la surface a déjà été concédée, la concession minière ne comprend que le sous-sol.Il appartient alors au concessionnaire minier de s\u2019entendre avec le propriétaire de la surface pour utiliser celle-ci aux fins de développement et d\u2019exploitation de sa mine.Emplacement de villégiature La vente et la location d\u2019emplacements de villégiature ont connu un essor considérable surtout au cours des dernières années.L\u2019affectation a des fins de villégiature de lopins de terres provenant du domaine public se fait en deux phases: l\u2019une, préliminaire, c\u2019est la location conditionnelle; l\u2019autre, définitive, c\u2019est l\u2019émission des lettres patentes.On estime qu\u2019il y a environ deux cents (200) colonies de villégiature sur les terres publiques au Québec.Elles renferment quelque 17,000 emplacements répartis à peu près comme suit: emplacements disponibles: mille (1,000); emplacements sous bail: neuf mille (9,000); emplacements concédés définitivement: sept mille (7,000).Le nombre de villégiateurs s\u2019accroit chaque année à un rythme accéléré.Ceci est dû principalement aux facilités de déplacement et à la diminution des heures de travail.Dans le passé, on a trop souvent concédé au petit bonheur des emplacements autour des lacs sans y réserver des espaces à l\u2019usage du public pour fins de «camping», plages, etc.On tente maintenant, dans la mesure du possible, de combler cette lacune.Le ministère des Terres et Forêts, par son Comité d\u2019aménagement touristique récemment formé, a entrepris des études d\u2019aménagement et d\u2019urbanisation des différentes régions touristiques, afin de pouvoir accommoder le grand public tout comme les villégiateurs résidents.Cadastre Le cadastre est l\u2019ensemble des documents qui constituent ie relevé détaillé de la propriété foncière, dont les principaux sont le plan et le livre de renvoi officiels.«II sert à identifier les héritages, à leur donner un nom qui est le numéro cadastral, à établir leur situation par rapport aux véritables voisins, à faire connaître leur description mais nullement à en déterminer la contenance, ni à en fixer les bornes, Il n\u2019établit aucun droit de propriété et il n\u2019affecte en rien celui-ci qui découle des titres».L\u2019administration du cadastre, confiée au ministre des Terres et Forêts, repose sur de nombreuses lois dont le chapitre 320, S.R.Q.1964; les articles 2166 et suivants du Code civil, et certaines lois spéciales telles que celle relative aux titres de propriété pour la Gaspésie et certaines autres régions (ch.321, S.R.Q.1964).Le législateur a attaché une grande importance à cette partie de notre administration car le cadastre est la base du système d\u2019enregistrement qui est, lui-même, la sauvegarde du droit de propriété.Arpentage L\u2019arpentage est l\u2019art de mesurer les terres, d\u2019en établir le partage et d\u2019en calculer les superficies.Ceci implique l\u2019établissement des lignes séparatives de fonds contigus et la pose de bornes pour repérer lesdites lignes.Les carnets de notes des arpenteurs, leurs descriptions techniques et leurs plans officiels consignent à perpétuité le détail de leurs opérations.Ces documents sont conservés dans des voûtes spéciales aux archives du ministère des Terres et Forêts.Le droit de propriété découle des titres.Il doit être basé non pas sur le cadastre, mais sur l\u2019arpentage (délimitation et pose de bornes) et sur les documents qui établissent le droit de propriété (titres).L\u2019arpentage doit précéder les titres dont il constitue la base, tandis que le cadastre doit normalement suivre les titres, car il sert à cataloguer numériquement les diverses propriétés privées pour permettre ensuite l\u2019enregistrement des droits qui les affectent, ou qui les affecteront.On sait que sous le Régime français toutes les concessions de terre ont été faites suivant le mode de tenure dite «seigneuriale».Il s\u2019agissait généralement de grandes étendues décrites dans les titres par leurs tenants et aboutissants, avec indication des lignes de contours.Toutes les divisions et subdivisions des territoires ainsi concédés étaient des opérations purement privées, sujettes à certaines règles et ordonnances que devaient observer les arpenteurs qui agissaient alors pour le compte des 200 A IO A 00 le Ai i ie \u201cds heu 2810 val 160 ES iy by nr fl: i ar.& fi ADMINISTRATION GOUVERNEMENTALE seigneurs ou des censitaires.En 1763, les autorités royales de Londres ont donné au Gouverneur Murray des instructions formelles de procéder à l\u2019arpentage de la Province du Canada (comprenant l\u2019actuelle province de Québec) et à l\u2019établissement de cantons (townships) subdivisés en lots, devant être concédés à des colons.La première proclamation de canton, soit celle du canton de Stoneham, comté de Québec, eut lieu en 1792.Photogrammétrie et cartographie Quant au Service de la photogrammétrie et de la cartographie, il a pour mission d\u2019exécuter les levés aériens requis pour la cartographie du territoire, de les inspecter et de s\u2019occuper de la préparation, de l\u2019impression et de la distribution des différentes cartes du territoire.Au problème de la cartographie se rattache celui de la toponymie.C\u2019est la Commission de géographie\u2014organisme créé par la loi (chap.100, S.R.Q.1964) et composé de fonctionnaires provinciaux, désignés par le lieutenant-gouverneur en conseil\u2014qui a responsabilité en cette matière sous , l'égide du ministère des Terres et Forêts.La Commission suggère au ministre les toponymes devant désigner les localités et les accidents géographiques de la province.Une fois accepté par le ministre, les noms suggérés deviennent officiels après publication dans la Gazette officielle de Québec.Dans le choix des toponymes, la Commission respecte autant que faire se peut, l\u2019usage local et ; elle puise son information aux sources par voie d\u2019enquêtes confiées à des experts.Sans exagérer, on peut dire qu\u2019elle tend, par tous les moyens à sa disposition, à redonner au Québec, un visage français en s\u2019inspirant de l\u2019histoire de la Nouvelle-France.B) Les forêts La forêt québécoise couvre quelque 350,000 milles carrés soit 58% de la superficie totale du Québec.Actuellement, la forêt contribue à environ 25% de la valeur de la production brute du Québec.De plus, l\u2019exportation de nos produits forestiers fait entrer au pays des devises étrangères d\u2019une valeur de plusieurs millions de dollars.Cette richesse, par les emplois qu\u2019elle distribue et l\u2019activité industrielle et commerciale qu\u2019elle engendre, constitue un facteur de première importance dans le développement économique du Québec.Les concessions forestières Les mots «concession forestière» désignent ordinairement un terrain ou territoire boisé du domaine public affermé aux fins d\u2019exploitations forestières.L\u2019affermage, c\u2019est l\u2019attribution d\u2019une concession forestière avec le droit d\u2019y couper les bois ou certains bois parvenus à maturité et d\u2019en disposer, le tout aux conditions déterminées par les lois et règlements.En vertu de l\u2019acte d\u2019affermage, le gouvernement, représenté par le ministre, renouvelle, chaque année, le permis (licence) de coupe! aussi appelé certificat d\u2019affermage, pourvu que le concessionnaire ait observé les conditions dudit acte d\u2019affermage.Dans les lois relatives à la concession et à l\u2019exploitation des forêts et dans les règlements s\u2019y rapportant, on trouve les termes suivants qui sont synonymes de ceux qui sont définis plus haut.Ainsi, la «concession forestière» est dénommée «limite», «limite à bois» ou «location forestière».Le «permis de coupe» renouvelable annuellement et qui doit s\u2019exercer à l\u2019intérieur d\u2019une concession forestière est appelé «licence» ou «licence de coupe».Le «concessionnaire forestier» est désigné aussi sous le nom de «licencié», «détenteur ou porteur de permis de coupe», «possesseur de limites» ou encore «propriétaire de concessions forestières».Au début de la colonie, le pays était entièrement couvert de forêts.On pouvait facilement trouver tous les bois nécessaires aux travaux publics de toutes espèces, soit sur le domaine de la Couronne, soit sur les terres concédées aux particuliers.Cependant, dès 1672, on réservait déjà, dans les titres de concessions de terres, les bois de chêne pour la construction des bateaux de la marine royale.Toutefois, en 1722, on permettait des défrichements sans réserve pour fins de colonisation.C\u2019est en 1826 qu\u2019a commencé le système des licences de coupe de bois sur les terres de la Couronne.Ces licences étaient accordées par enchères publiques.En 1842 et 1846, on fit de nouveaux règlements; les licences devenaient renouvelables annuellement et l\u2019adjudicataire devait couper, chaque année, une quantité déterminée de bois.En 1849, on adoptait la première loi concernant l\u2019administration des bois et forêts de la Couronne.lOn ne doit pas confondre ce permis (ou licence) de coupe avec un autre document \u2014également appelé «permis de coupe» \u2014 et que le ministère émet annuellement pour autoriser des exploitations dans des forêts de l\u2019Etat.Ce permis précise, entre autres choses, le volume maximum des coupes annuelles.501 FORÊTS C\u2019est la loi 12 Vict., chapitre 30.Plusieurs des dispositions de cette loi sont encore en vigueur aujou:- d\u2019hui.Elle permettait, entre autres choses, au commissaire des terres d\u2019accorder des licences de coupe de bois sur les terres de la Couronne, conformément aux conditions, restrictions et prix établis par le gouverneur en conseil.Elle déterminait les droits des licenciés, quant à la propriété du bois coupé par eux en vertu de leur licence, et leurs obligations vis-à-vis de la Couronne.En vertu de cette loi, de nouveaux règlements furent mis en vigueur le 5 septembre 1849.Ces règlements de même que la loi alors existante demeurèrent inchangés jusqu\u2019en 1867.L'article 109 de l\u2019Acte de l\u2019Amérique du Nord Britannique donne la propriété des terres publiques à la Province.À partir de 1872, l\u2019affermage (on disait alors «vente de limite à bois») des concessions devait se faire par enchères publiques.Toutefois, avec l\u2019achèvement de l\u2019industrie des pâtes et papier et à cause aussi de l\u2019ampleur des exploitations forestières, le système d\u2019affermage des concessions aux enchères publiques s\u2019est avéré, au bout d\u2019un certain temps, inadéquat.En mai 1937, la Législature adopta une loi autorisant l\u2019octroi sans enchères publiques d\u2019une concession forestière aux conditions jugées les plus favorables.Cette loi était destinée à faciliter la réouverture de l\u2019usine de Chandler, qui était inactive depuis plusieurs années.Toutefois, cette loi ne marqua pas la fin de l\u2019affermage de concessions forestières aux enchères publiques.En effet, jusqu\u2019en 1943, il y eut un certain nombre de ventes de concessions forestières, selon les prescriptions de la loi de 1872.D'ailleurs, cette loi presque centenaire est toujours en vigueur.Le gouvernement pourrait encore s\u2019en prévaloir si l\u2019intérêt public l\u2019exigeait; mais, dans une ère d\u2019économie dirigée et de planification, il est beaucoup plus efficace, pour l\u2019octroi de concessions forestières, de procéder par des lois particulières, aux conditions déterminées par la Législature.Si certains règlements, datant du 2 octobre 1868, permettaient aux détenteurs de concessions forestières de donner celles-ci en garantie, ce n\u2019est qu\u2019en 1912 qu\u2019il fut vraiment permis de les hypothéquer.On amendait alors l\u2019article 381 du code civil, pour y inclure parmi les immeubles, par l\u2019objet auquel il s\u2019attache, \u201cle droit de coupe de bois perpétuel ou pour un temps limité\u201d.Avec l\u2019avènement de l\u2019industrie papetière et la mise de capitaux considérables que son essor exigeait, les prêteurs demandèrent des garanties quant à la continuité du titre.Aussi, en 1934, sans aliéner ses droits de propriétaire foncier, l\u2019Etat en accordant le renouvellement du permis (licence) de coupe aussi longtemps que les conditions d\u2019affermage étaient respectées, se trouve à assurer aux concessions forestières un caractère de continuité répondant aux exigences des prêteurs et ainsi à faciliter des avances sur hypothèques ou nantissements.Les forêts domaniales Le domaine de l\u2019État se divise en domaine public: celui qui est inaliénable et imprescriptible; et en domaine privé: celui qui peut être aliéné parce qu\u2019il n\u2019est pas absolument indispensable au service public qui en a l\u2019administration.Au sens large de ce mot, toutes les forêts de la Couronne sont des forêts domaniales.Toutefois, au sens de la Loi des terres et forêts, les forêts domaniales sont des réserves forestières de l\u2019Etat, administrées suivant des règles particulières à ce genre de forêts.Elles doivent pourvoir aux besoins de l\u2019industrie forestière.Les conditions suivant lesquelles les forêts domaniales sont administrées et exploitées sont différentes de celles qui régissent les concessions forestières.Les forêts domaniales sont établies par le lieutenant-gouverneur en conseil, c\u2019est-à-dire par le Gouvernement, en vertu des dispositions de l\u2019article 108 de la Loi des terres et forêts (chap.92, S.R.Q.1964).L\u2019exploitation des forêts domaniales peut maintenant se faire soit en régie, soit à l\u2019entreprise, soit en vertu de conventions particulières.En régie, les forêts domaniales sont aménagées, protégées et exploitées directement par le ministère.Les bois coupés sont vendus au prix du marché à l\u2019industrie locale.Dans le cas d\u2019exploitation à l\u2019entreprise, le ministère peut confier le travail à des tiers et ensuite vendre le bois ainsi produit.Le ministère peut enfin conclure avec des industriels des ententes en vertu desquelles les exploitations se font selon l\u2019une ou l\u2019autre des modalités suivantes: a) Dans le cas d\u2019une industrie existante ou projetée, qui dépend ou dépendra entièrement ou en grande partie d\u2019une forêt domaniale pour son approvisionnement, le lieutenant-gouverneur en conseil peut, aux conditions qu\u2019il détermine, autoriser le ministre à conclure avec le propriétaire d\u2019une telle industrie, une convention par laquelle le ministre, pendant la période jugée suffisante pour assurer la stabilité de l\u2019industrie, s\u2019engage à lui vendre, sur pied ou en grumes, les bois nécessaires à son approvisionnement.b) Dans le cas où, en vertu de quelque loi, le gouvernement deviendrait propriétaire d\u2019une telle industrie, le lieutenant-gouverneur en conseil peut autoriser le ministre à conclure une convention avec toute personne, société ou corporation qualifiée et intéressée à une telle industrie, pour lui en confier l\u2019exploitation et s\u2019engager à lui vendre, sur pied ou en grumes, les bois nécessaires à son approvisionnement.Dans les forêts domaniales, si les bois vendus ne sont pas exploités, il s\u2019agit d\u2019un droit de coupe pra ja if ib i \u201cgi?(él se I & sp (il | wd il til pit 0 Fc Sli, ig fa ie =3 -\u2014 3 3 = Es 5 ADMINISTRATION GOUVERNEMENTALE ou d\u2019une vente de bois sur pied; si d\u2019autre part, les bois sont déjà coupés, ce sera une vente de bois en grumes ou en copeaux et non un droit de coupe.L\u2019exploitation de nos forêts, sous le régime des forêts domaniales et en vertu d\u2019une législation et d\u2019une réglementation appropriées, rencontre les objectifs du ministère c\u2019est-à-dire: l\u2019utilisation optimum des terres à vocation forestière à la fois pour la production de matière ligneuse et pour les autres usages auxquels ces terres peuvent être affectées (utilisation polyvalente).Inventaire forestier Jusqu'à ces toutes dernières années, dans la province de Québec comme presque partout ailleurs, l\u2019inventaire forestier consistait en une prise de stock statique, c\u2019est-à-dire en une mesure de volume du bois en place et en une projection à court terme de la croissance des peuplements.On s\u2019est généralement peu soucié des différences très significatives qui existent entre différentes qualités de «sites».Cette conception de l\u2019inventaire forestier est maintenant révolue.Pour une utilisation optimale des terres, à vocation forestière, il faut aujourd\u2019hui connaître d\u2019une façon précise non seulement le volume de bois existant (stock) mais aussi le potentiel, c\u2019est-à-dire ce que chaque parcelle de terre peut produire en quantité et en qualité, en autant, bien entendu, qu\u2019elle soit bien aménagée.C\u2019est vers 1915, que le gouvernement du Québec a commencé l\u2019inventaire de son domaine * forestier.L\u2019inventaire des forêts affermées a été effectué par les concessionnaires, mais sous la surveillance du ministère des Terres et Forêts.En 1964, un plan directeur des travaux d\u2019inventaire forestier a été élaboré.Ce plan trace un programme de travail, dresse un ordre de priorité des travaux à exécuter et définit les normes techniques à employer pour évaluer les richesses forestières du Québec.De plus, en février 1965, le ministère créait un service des inventaires forestiers pour mettre en oeuvre les recommandations du plan directeur.Aménagement forestier L'aménagement forestier est l\u2019art d\u2019organiser une forêt de façon à lui faire produire le maximum de rendement, en vue d\u2019assurer à la communauté les avantages qui en dérivent, et à son propriétaire un revenu maximum et constant.L\u2019aménagement d\u2019un territoire forestier ne doit pas être fait en fonction seulement de la production de matière ligneuse; il doit aussi favoriser le développement harmonieux de toutes les autres ressources renouvelables que ce territoire recèle.C\u2019est vers 1922, que le ministère des Terres et Forêts, par l\u2019entremise de son Bureau des inventaires et de l\u2019aménagement, a commencé à se préoccuper de cette partie de l\u2019administration du domaine.À cette époque, les coupes se faisaient à diamètres limites et ceux qui voulaient exploiter sans suivre cette règle, étaient seuls astreints à l\u2019aménagement.Depuis 1939, les règlements sont explicites sur ce point: «Tout concessionnaire doit fournir au ministère, en plus d\u2019un plan d\u2019aménagement pour toute l\u2019étendue des forêts qui lui sont affermées, un plan spécial d\u2019aménagement pour le secteur qui doit être mis en exploitation au cours de la première décennie ».La protection La section IV de la troisième partie de la Loi des terres et forêts traite de «la protection des bois ; contre le feu» et ces dispositions s\u2019appliquent à toutes les forêts de l\u2019État, affermées ou non, de même qu\u2019aux forêts privées de 2,000 acres et plus d\u2019étendue.Cette protection est assurée soit directement par le Service de la protection du ministère des Terres et Forêts, soit par divers autres organismes, mais toujours sous le contrôle gouvernemental: a) Ministère des Terres et Forêts Le Service de la protection, en plus de protéger lui-même de vastes étendues de forêts non affermées, veille à l\u2019application des lois relatives à la protection dans tout le Québec.b) Autres organismes 1 \u2014 Les associations de protection sont au nombre de six.Ces associations, créées en vertu des articles 129 et suivants de la loi, sont des corporations sans but lucratif, groupant des concessionnaires et des propriétaires forestiers qui protègent en commun les territoires qui leur sont affermés ou qui leur appartiennent en propre.503 FORÊTS 2 \u2014 Certains concessionnaires et propriétaires, actuellement au nombre de 30, qui assurent eux-mêmes la protection de leurs territoires.3 \u2014 Certaines municipalités rurales qui collaborent avec le service de la protection.La sylviculture La sylviculture est la science des traitements à appliquer à la forêt pour que celle-ci puisse donner le maximum de rendement d\u2019une façon soutenue, Il découle de cette définition que la sylviculture est partie intégrante de l\u2019aménagement et conséquemment ne saurait en être dissociée.Se rattachent également à la sylviculture, les travaux de restauration forestière, de pépinières et de reboisement.Il est à propos de signaler en passant que l\u2019on donne souvent au mot «sylviculture» un sens qui prête à équivoque.La sylviculture n\u2019est pas le pendant de l\u2019agriculture; ces deux termes ne sont pas de même ordre.Dans un cas, c\u2019est la pratique d\u2019une science qui, en vertu de la loi, du moins au Québec, relève de la compétence de l\u2019ingénieur forestier; dans l\u2019autre, c\u2019est l\u2019exercice d\u2019une profession ou d\u2019un métier.L\u2019équivalent forestier de l\u2019agriculture en tant qu\u2019industrie de production agricole est, non pas la sylviculture, mais bien l\u2019exploitation forestière ou encore l\u2019industrie forestière.Pépinières et reboisement Actuellement au nombre de vingt-quatre (24), les pépinières du ministère des Terres et Forêts ont pour fonction de préparer des plants de reboisement, et dans certaines régions éloignées des grands centres, de préparer également des arbres d\u2019ornementation.Elles sont distribuées à travers le territoire habité de la province.Il y en a même une aux Îles-de-la-Madeleine.La plus ancienne et la mieux connue, celle de Berthierville, fut établie en 1908.Ces pépinières ne sont pas toutes d\u2019égale importance.Dans les principales, la préparation des plants embrasse toutes les phases de la production à partir de l\u2019ensemencement, et même dans certains cas, à partir de la cueillette des semences; dans les autres, pépinières secondaires et pépinières volantes, le travail se limite à la culture de plants qui proviennent de semi-produits dans les grandes pépinières.La décentralisation des pépinières entraîne, il est vrai, des frais d\u2019administration plus élevés, mais ce désavantage est largement compensé par une réduction sensible dans le coût du transport des plants.Flle permet en outre, en plusieurs cas, de parer aux inconvénients du manque de concordance dans les périodes de végétation entre les diverses régions du Québec.D\u2019autre part, quand la pépinière est située dans le voisinage même du terrain à reboiser, l\u2019arrachage des plants peut se faire au fur et à mesure que se poursuit le travail de plantation; :l en résulte de meilleures chances de reprise par suite de l\u2019élimination des risques de dessèchement des racines.En général, nos forêts se régénèrent par elles-mêmes d\u2019une façon satisfaisante.Il y a néanmoins, comme exception à cette règle, de nombreux endroits dans le Québec où la forêt, victime d\u2019abus de toutes sortes, est devenue impuissante à se reconstituer d\u2019elle-même, c\u2019est-à-dire sans l\u2019intervention de l\u2019homme ou sans l\u2019aide de reboisements artificiels parfois assez coûteux.Il convient de mentionner, à titre d\u2019exemples d\u2019abus forestiers, toutes les étendues de terres marginales actuellement à l\u2019abandon, terres typiquement à vocation forestière que l\u2019on a vainement essayé de convertir en terrains de production agricole.Exploitation forestière Toutes les exploitations dans les forêts de l\u2019État, affermées ou non, sont assujetties au contrôle direct du ministère.Ce contrôle s\u2019exerce sur toutes les phases des opérations, mais il porte principalement sur l\u2019émission des permis de coupe, sur la surveillance proprement dite des exploitations et sur le mesurage des bois abattus.Le permis de coupe, c\u2019est l\u2019autorisation de couper dans les forêts de la Couronne.Ce permis est annuel et il précise, entre autres choses, le volume des coupes de chaque essence, l\u2019endroit où elles doivent se faire, les diamètres d\u2019exploitation, etc.Les concessionnaires forestiers doivent accompagner leurs demandes de permis de coupe d\u2019un plan indiquant l\u2019endroit où celles-ci doivent être effectuées et d\u2019un rapport donnant toutes les informations pertinentes requises par le ministère.Quant à ceux qui doivent exploiter dans les forêts non affermées, ils ne sont pas tenus de fournir ces informations: ce sont les ingénieurs du ministère qui s\u2019en chargent.Le mode de surveillance qu\u2019exerce le ministère sur les exploitations diffère quelque peu selon qu\u2019il s\u2019agit de concessions forestières ou de forêts non affermées.504 9 ly Mey a: 0 lig Oy 0: I, i.Wi er.TE ADMINISTRATION GOUVERNEMENTALE Dans le premier cas, les concessionnaires ont déjà, en vertu des obligations qui dérivent de leur titre, la responsabilité envers l\u2019État de leurs exploitations.Cependant, le ministère vérifie si les | prescriptions de l'aménagement sont respectées, si le mesurage est fait conformément aux règlements.Dans les autres forêts de l\u2019État, le contrôle des coupes se fait entièrement par le ministère.Ceci comporte la préparation des programmes de coupe, la surveillance des exploitations, le mesurage du bois, le relevé des aires exploitées, l'inspection après-coupe et la rédaction du rapport final.Tous les bois abattus sur les terres de la Couronne doivent être mesurés par des mesureurs reconnus par le ministère des Terres et Forêts, et selon les instructions et règlements officiels.Le mesurage, en plus d\u2019établir le volume des bois abattus, sert de base au calcul du salaire des ouvriers forestiers travaillant à forfait ainsi qu\u2019au calcul des droits de coupe.Ces redevances sont perçues différemment selon qu'il s\u2019agit de concessions forestières ou de forêts non affermées.Dans le premier cas, les comptes sont établis d\u2019après les rapports de mesurage et expédiés mensuellement à leurs destinataires.Ils sont payables un mois après la date d\u2019envoi.Dans le second cas, les droits de coupe sont déposés à l\u2019avance et ils sont établis d\u2019après les volumes des permis.Il y a rajustement ultérieur d\u2019après les rapports de mesurage.Aux problèmes de l\u2019exploitation forestière se rattache celui des chemins d\u2019accès.La construction de ces chemins par le ministère fait partie d\u2019un programme à frais partagés entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Québec.Cette politique a un double but: \u2018\u2018faciliter l\u2019accès aux | richesses forestières en vue de favoriser un aménagement adéquat et rationnel ainsi qu\u2019améliorer les moyens de protection contre les feux de forêt.Depuis le début du programme des chemins d\u2019accès, en 1960, le ministère a procédé à l'exécution , d\u2019environ 60 projets différents.Quelle que soit issue des accords entre le gouvernement du Canada \u201c et celui du Québec sur les plans conjoints, il est prévu que, dans une optique d\u2019aménagement régional, le programme des chemins d\u2019accès se poursuive.| | | Section 2 \u2014 Structures internes de l\u2019administration et de la gestion du domaine territorial et forestier D'abord, sous l\u2019autorité directe du sous-ministre et de ses adjoints, apparaissent trois grandes directions générales: celle de la planification, celle du domaine territorial et celle des bois et forêts.Se rattachent à chacune de ces directions générales divers services dont plusieurs existent au ministère depuis très longtemps, tandis que d\u2019autres ont été récemment créés.La Direction générale de la planification: c\u2019est l'organisme chargé, au ministère, d\u2019énoncer des politiques et de dresser des programmes en vue d\u2019une utilisation rationnelle des richesses territoriales et forestières du Québec.Son action devra être entreprise en collaboration avec les autres ministères , et tous les organismes intéressés à une bonne utilisation de nos forêts.C\u2019est à cette direction générale qu\u2019échoit la responsabilité de préparer, en tenant compte des facteurs économiques et sociaux qui interviennent dans les diverses régions, un plan d\u2019ensemble visant à assurer à l\u2019industrie forestière et aux populations qui en dépendent essentiellement pour leur bien-être, des sources suffisantes et permanentes d'approvisionnement en matière première.Afin de réaliser un tel objectif, cette division administrative devra entreprendre des recherches et des études économiques appropriées.Quatre services font partie de la Direction générale de la planification.Le Service de l\u2019aménagement régional dont la principale tâche est d\u2019élaborer des plans d\u2019aménagement en vue d\u2019une meilleure utilisation de nos richesses, selon les besoins et en tenant compte des conditions particulières des diverses régions du Québec.Le Service des études économiques, pour sa part, est responsable de la conduite des études économiques nécessaires à la planification et à l'aménagement régional.Ce service se verra également confier la tâche d'entreprendre des études particulières quant à l'implantation d\u2019industries nouvelles et à la rentabilité de celles déjà établies.Le Service de la recherche, en plus des travaux qu'il doit lui-même entreprendre, sera appelé à coordonner toute la recherche forestière qui se poursuit actuellement au Québec.Il devra également entreprendre la création et la gestion de forêts expérimentales.Le Service de la formation technique groupe les responsables de l\u2019administration et de l'enseignement de l'école de Duchesnay.Ce service étudie la possibilité d'offrir de nouveaux cours afin de répondre aux besoins de l'État et de l'industrie dans le domaine de la mécanisation et des techniques forestières.La Direction générale de l\u2019administration du domaine territorial Cette division est responsable de la surveillance, du contrôle et de la gestion de tout ce qui se rattache à l'administration, à la vente et à la location des terres publiques.de même qu\u2019à l\u2019établissement des frontières du Québec.Son action porte également sur tout ce qui concerne le cadastre, | 505 FORÊTS l\u2019arpentage, la cartographie et tous les autres travaux requis à cette fin, particulièrement la géodésie et la photogrammétrie.Quatre services composent cette direction générale.Le Service des terres continuera d\u2019assumer ses responsabilités en matière de concession, par vente, bail ou échange, de divers emplacements.Il est également chargé de toutes autres questions relatives à la tenure de chacune des parcelles constituant le domaine territorial du Québec.Le Service du cadastre est, comme auparavant, responsable du contrôle et de la tenue à jour du cadastre officiel.Le Service de l\u2019arpentage et de la géodésie est responsable de l\u2019exécution de tous les travaux d\u2019arpentage et de géodésie entrepris au Québec, et en particulier de la subdivision, de la répartition, du mesurage et du bornage des terres de la Couronne.Le Service de la photogrammétrie et de la cartographie se verra confier l\u2019exécution des relevés topographiques et photogrammétriques nécessaires à la cartographie du domaine territorial de l\u2019État.La Direction générale des bois et forêts Elle est responsable de la surveillance, du contrôle et de la gestion des forêts publiques du Québec.Cette division a également pour fonction d\u2019encourager l\u2019aménagement des forêts privées.Elle est chargée de l\u2019administration et du contrôle de la protection des forêts contre les incendies dans tous les territoires appartenant à la Couronne, ainsi que dans certaines forêts privées auxquelles s\u2019étend le contrôle de l\u2019État.Cette direction générale est formée de sept (7) services.Le Service des inventaires est responsable de l\u2019exécution, en régie ou à l\u2019entreprise, des inventaires nécessaires à la bonne administration du domaine forestier, conformément aux instructions établies.Le Service de l\u2019aménagement forestier est responsable de l\u2019exécution et de la vérification de l\u2019aménagement des forêts de la Couronne.Il veille, en outre, à appliquer les prescriptions sylvicoles, pathologiques et entomologiques établies lors de l\u2019aménagement.Le Service de la protection est chargé de la prévention et du combat des incendies, ainsi que de la lutte contre les épidémies de toutes sortes.Le Service des exploitations, en plus d\u2019être responsable de l\u2019émission des permis d\u2019exploitation et de tout ce qui a trait au mesurage, est chargé du contrôle des expéditions de bois en dehors du Québec et de l\u2019émission des permis d\u2019usine.Le Service de la restauration est chargé de la remise en valeur de certains territoires à vocation forestière, de l\u2019organisation des pépinières et des camps forestiers d\u2019étudiants.Le Service de la forêt rurale, en plus de fournir de l\u2019aide et des renseignements techniques aux propriétaires forestiers, a la responsabilité de l\u2019aménagement forestier rural.Enfin, le Service des forêts domaniales est chargé de veiller à l\u2019administration, à la surveillance, au contrôle et à la gestion des forêts domaniales, conformément aux objectifs fixés par le ministère.Et en marge de ces trois grandes directions générales, le ministère comporte également un ORGANISME DE COORDINATION ADMINISTRATIVE ET TECHNIQUE pour les divisions territoriales.Il est chargé de canaliser les directives venant des directions générales et d\u2019organiser les divisions territoriales en fonction des directives et des politiques du ministère.Section 3\u2014Réalisations et programmes Inventaire forestier Un inventaire initial de l\u2019ensemble du territoire forestier du Québec, qui s\u2019est poursuivi en 1967/1968.sera terminé au cours de 1968/1969.Cet inventaire va comprendre toutes les forêts commerciales du Québec, c\u2019est-à-dire les forêts qui produisent plus de cinq cordes l\u2019acre, soit plus de 270,000 milles carrés.Le programme comprend la cueillette de deux sortes de données fondamentales.D'abord, les éléments dendrométriques, comme la description des forêts à partir de leur conteñu, la dimension des arbres et les différentes essences que l\u2019on y retrouve.Ensuite, des données géographiques, c\u2019est- à-dire l\u2019étendue et la localisation des différents types de forêts.Cette phase de l\u2019inventaire forestier, qui est déjà presque terminée, vise divers objectifs.En premier lieu, les données ainsi recueillies vont fournir une image plus précise du potentiel.Ensuite, cet inventaire va indiquer si la matière ligneuse est utilisée d\u2019une façon rationnelle et optimum.Des informations très précieuses vont être fournies sur la façon dont les forêts sont exploitées.Car il y a des secteurs où il se fait une exploitation à outrance, et des secteurs où la forêt, malheureusement non exploitée, se détériore et meurt sur place.A partir de ces nouvelles données d\u2019inventaire, il sera possible de diriger et d\u2019attirer de nouvelles industries dans des régions spécifiques, en fournissant aux industriels intéressés des précisions très importantes concernant la matière première.[en apr a as duel 5 133 ul am 18 ie if \u201cih bir DIT: air dir i; In: i ADMINISTRATION GOUVERNEMENTALE Cependant, cet inventaire de base n\u2019est pas suffisant.Car il risque d\u2019être rapidement périmé.La forêt est une richesse vivante et renouvelable.Elle a un taux de croissance variable, selon les régions, et elle peut aussi être victime du feu ou des maladies.Alors puisque la forêt est une chose dynamique, l\u2019inventaire se doit aussi d\u2019être dynamique.En conséquence, le ministère des Terres et Forêts va élaborer, de plus, une politique d\u2019inventaires forestiers perpétuels, et il va mettre au point un mode de travail spécifique à cette fin.Le territoire forestier sera divisé en zones afin d\u2019établir un échéancier déterminant l\u2019ordre chronologique dans lequel les diverses zones seront réinventoriées périodiquement.Chaque année, une zone, couvrant en moyenne 20,000 milles carrés, sera réinventoriée de manière à couvrir, dans une période donnée, tout le territoire forestier.Une telle méthode de travail aura de nombreux avantages.Elle permettra de mettre au point un programme cyclique et continu de photographies aériennes et de cartographie, ce qui signifie un système moderne de mise à jour perpétuelle de la cartographie.Plan de redistribution des approvisionnements en bois feuillus Le ministère des Terres et Forêts a entrepris au cours de 1967 la préparation d\u2019un vaste plan de redistribution des bois feuillus du Québec.Le ministère a entrepris, à cet effet, une série de rencontres avec les concessionnaires forestiers et les utilisateurs de bois feuillus du Québec.Le but de ces séances publiques consistait à trouver un terrain d\u2019entente entre les concessionnaires et les utilisateurs de bois francs afin de mettre au point un plan quinquennal d\u2019approvisionnement des usines.Les problèmes que posent l\u2019aménagement des forêts feuillues et l\u2019approvisionnement des usines qui utilisent les différents types de bois francs doivent déboucher sur une solution définitive.Pour la simple raison que tout un secteur de notre économie repose sur la stabilité de l\u2019approvisionnement des usines de sciage et de déroulage dont les bois francs sont la principale source de matière première.À cet effet, le Ministère des Terres et Forêts a entrepris une étude globale de la zone des bois francs.Il s\u2019agit d\u2019un travail fort complexe dont les résultats ne seront probablement pas définitifs avant trois ou quatre ans.Entre-temps, les autorités du ministère ont organisé, à l\u2019échelle régionale, des rencontres avec les concessionnaires forestiers et les utilisateurs de bois francs afin, justement, de dresser un bilan de la situation et de procéder à une redistribution équitable de la matière première.Les décisions prises par le ministère à l\u2019issue de ces rencontres tiendront pour une période maximum de cinq ans.Actuellement, le problème de la région des bois feuillus réside dans le fait que les industries existantes dans ce secteur n\u2019utilisent pas la matière ligneuse d\u2019une façon optimum.Ce phénomène se manifeste principalement de deux façons.D'une part, l\u2019industrie du sciage est constituée d\u2019un nombre imposant de petites usines; en 1963, environ 20 pour cent de toutes les usines de sciage du Québec avaient une production inférieure à 35,000 p.m.p.par année.Or, un très grand nombre de ces usines n\u2019ont pas toujours l\u2019équipement adéquat pour transformer la matière première d\u2019une façon rationnelle.D\u2019autre part, il existe une concurrence très vive entre l\u2019industrie du sciage et l\u2019industrie du déroulage en ce qui a trait à la qualité de la matière première.Par exemple, il n\u2019est pas rare de voir les billes de qualité de déroulage débitées en sciage.Par ailleurs, l\u2019industrie du déroulage qui, de par sa nature, a besoin de billes de grande qualité, se voit contrainte à utiliser des billes d\u2019un standard moins élevé qui bien souvent ne devraient être transformées qu\u2019en sciage.Il ne s\u2019agit pas, dans le plan prévu par le ministère, de priver l\u2019industrie du sciage de son approvisionnement.Le but de ce programme consiste en particulier à effectuer des échanges et des transferts de matière première, selon la qualité vers le déroulage ou vers le sciage dans une perspective d\u2019utilisation plus rationnelle.Le fait que les bois feuillus ne soient pas utilisés comme ils le devraient, entraîne des conséquences coûteuses au point de vue économique.En effet, l\u2019utilisation d\u2019un volume imposant de bois feuillus par des usines ne possédant pas l\u2019équipement adéquat constitue un gaspillage de matière première qui pourrait être utilisée plus efficacement.D\u2019abord, signalons qu\u2019en moyenne, la valeur ajoutée par la fabrication des sciages est moindre comparée à la valeur ajoutée par la fabrication des placages et contre-plaqués.Par exemple, pour 1,000 p.m.p.de bois feuillus débités en sciage on notait, en 1963 au Québec, une valeur ajoutée d\u2019environ $33.D\u2019autre part, pour le même volume de bois transformé en placage et contre- plaqué on notait, également en 1963, une valeur ajoutée de $234., soit au-delà de sept fois plus.Une telle utilisation peut avoir également des conséquences sur la main-d\u2019oeuvre.Ainsi, en 1963, l\u2019industrie du placage et contre-plaqué utilisait, en moyenne, 24,000 p.m.p.par employé et opérait durant quarante-six semaines.L'industrie du sciage, pour sa part, utilisait en moyenne 71,000 p.m.p.par employé et opérait pendant vingt-cinq semaines seulement. ne FORÊTS Du point de vue strictement économique, il devient important de favoriser, par des approvisionnements adéquats et soutenus, les types d\u2019industries qui font un usinage plus poussé de la matière première.Les critères de base pour sélectionner ces petites industries pourront tenir compte, par exemple, de la valeur totale des expéditions, la valeur ajoutée à la fabrication, le nombre d\u2019emplois par unité de matière première utilisée, la durée des opérations, les salaires payés et le rôle social que joue cette industrie dans le contexte régional.Cela suppose également une politique destinée à favoriser, à l\u2019intérieur d\u2019une industrie donnée, les entreprises susceptibles d\u2019utiliser la matière première le plus rationnellement possible.Dans ce cas les critères de base pourront consister en la valeur et la qualité de la machinerie, l\u2019importance de l\u2019investissement dans le temps, les connaissances techniques de l\u2019entrepreneur et de la main-d\u2019oeuvre, les salaires payés, la durée des opérations et aussi l\u2019importance relative de l\u2019entreprise dans le contexte régional.Comparaison entre l\u2019industrie du placage et contre-plaqué et l\u2019industrie du sciage 1963 Industrie du Industrie Postes placage et du sciage contre-plaqué (bois feuillus) Valeur ajoutée $15,682,000 $7,000,000 Valeur des expéditions 31,930,000 16,000,000 Salaires 8,591,000 5,000,000 Nombre d\u2019employés 2,760 3,000 Salaire moyen par semaine $65 $70 Période d\u2019emploi annuelle 46 semaines 25 semaines Volume de bois utilisé 67,000,000 p.m.p.213,000,000 p.m.p.Valeur ajoutée par 1,000 p.m.p.utilisé $234 $32.86 Valeur des expéditions par 1,000 p.m.p.utilisé $476 $75.11 Salaire payé par 1,000 p.m.p.utilisé $128 $23.47 Pour garder l'employé au travail, on utilise 24,275 p.m.p.71,000 p.m.p.Source: B.F.S.; B.S.Q. Me, ) le Un, À Tu di \u2019 Of ine Ire.Ig = il COMMISSION DE GEOGRAPHIE DU QUEBEC Division 3: COMMISSION DE GÉOGRAPHIE DU QUÉBEC ! La création de la Commission de géographie, en 1912, faisait suite à un rapport d\u2019un Comité du Conseil exécutif qui insista sur la nécessité d\u2019instituer, au Québec, un tel organisme.Le rapport de ce Comité exposa, en particulier, que le Québec était engagé dans une série d\u2019explorations portant sur des régions nouvelles, et qu\u2019une multitude d\u2019entités géographiques comme des lacs et des cours d\u2019eau n\u2019étaient point encore dénommées, ou l\u2019étaient d\u2019une façon fantaisiste, ou bien encore dans un idiome emprunté aux langues amérindiennes.En outre, ce Comité souligna qu\u2019une foule d\u2019objets géographiques du territoire québécois se trouvaient désignés sous le même vocable et que cette répétition de noms prêtait à confusion en même temps qu\u2019elle était susceptible de causer des ennuis et des embarras à l\u2019administration.Pour ces différentes considérations.le ministre des Terres et Forêts recommanda la formation d\u2019une « Commission géographique de la province de Québec ».Les attributions principales de cet organisme consistaient en la dénomination des objets géographiques des nouveaux territoires encore innommés, au rétablissement, le cas échéant, de l\u2019orthographe des noms déjà imposés, et à l\u2019élimination, lorsqu\u2019il y avait lieu, des noms indiens d\u2019une provenance douteuse ou de ceux dont la prononciation laissait à désirer.Afin de rendre son travail efficace, le nouvel organisme avait le pouvoir de requérir, pour examen, et avant qu\u2019ils ne soient rendus publics, tous les plans et notes préparés par les explorateurs ou les arpenteurs, de même que les cartes en préparation.La Commission de géographie fut tout d\u2019abord instituée par arrêtés en conseil datés du 15 novembre 1912 et du 26 novembre 1915.La loi créant la Commission de géographie fut sanctionnée huit ans plus tard, soit le 14 février 19202, L\u2019article deux de cette loi stipule qu\u2019 « Il est loisible au lieutenant-gouverneur en conseil de créer une commission de géographie, composée de personnes qu\u2019il choisit parmi les officiers des divers ministères de l\u2019administration ».Et il est de plus précisé à l\u2019article cinq de ladite loi que « Toutes les cartes géographiques préparées par ou sous la direction d\u2019un des ministères de l\u2019administration doivent contenir les noms donnés ou rectifiés par la commission .» Dès 1912, la Commission de géographie fixa ses premières règles de nomenclatures.L\u2019on insista principalement sur la nécessité de « conserver et de retenir les noms géographiques consacrés par l\u2019usage », de « restituer sur les cartes, lorsqu\u2019il y a lieu, les noms historiques donnés par les premiers découvreurs ou explorateurs », et de « n\u2019accepter qu\u2019avec la plus grande circonspection les noms sauvages .» Depuis sa création, la Commission a comme rôle principal de vérifier et de corriger la nomenclature géographique des cartes publiées par les différents ministères de Gouvernement québécois.Et depuis 1925, les cartes topographiques et marines préparées par le Gouvernement canadien lui sont également soumises.Le nombre de cartes fédérales dont la nomenclature a été étudiée par notre Commission devint, surtout à partir de 1940, de plus en plus considérable et l\u2019on peut dire que notre organisme y a consacré et y consacre, en général, une partie importante de son activité.Pour la vérification de ces cartes, la Commission suit la même politique que pour celle des documents cartographiques provinciaux.Au cours de ses premières années d\u2019existence, un grand nombre d\u2019appellations amérindiennes disparurent et furent remplacées par des vocables français.D\u2019autres vocables indiens furent en outre réduits et orthographiés à la française.Ainsi les appellations Kakabonga et Kamikawinika devinrent Cabonga et Canica.Certains noms indigènes furent, si l\u2019on peut dire, francisés.Il en fut ainsi pour le lac Andou, dans le comté de Pontiac; cette masse d\u2019eau porta primitivement le nom algonquin d\u2019Ando- sewewegama.D'autre part, les noms communs qui se répétaient un peu partout furent éliminés à cause de l'embarras qu\u2019une telle situation occasionnait dans les Services administratifs du Québec.Des vocables comme « des Iles », « Croche », « Brûlé », « Clair », « Rond », « Long », « de Travers » en particulier, furent dans une foule de cas, remplacés par des noms tirés de l\u2019histoire.De plus, certaines formes et plusieurs noms ont été changés parce qu\u2019il était parfois difficile, à cause de leur longueur et de leur lourdeur, de les laisser tels quels sur les cartes bien qu\u2019ils étaient reçus dans l\u2019usage.En 1921, par exemple, une désignation comme « Branche sud-est de la rivière du Sud », dénommant un cours d\u2019eau du comté de Montmagny.reçut l\u2019appellation de « Rivière Armagh ».soit le nom du canton qu\u2019elle traverse.C\u2019est pour une raison analogue que la « Rivière Branche Est de la Gatineau ».a été écartée; la Commission.en 1929, lui substitua le vocable de Bazin, parce que le tronçon supérieur de cette rivière arrosait un canton portant ce nom.Ce canton du comté de l\u2019Abitibi avait reçu cette appellation en mémoire de René Bazin, un membre de l'Académie française qui visita le Canada en 1912.!Extrait d\u2019une communication présentée au premier Congrès national de l\u2019Institut canadien des Sciences Onomastiques, Ottawa, 1967, par M.Jean Poirier, secrétaire de la Commission de géographie du Québec.7Loi de la Commission de géographie, 1920, 10 George V, chap.24, section 9.Ces regles de nomenclature ont paru dans le Premier rapport de la Commission de géographiede Québec.Nomenclatures des noms géographiques de la province de Québec, Québec, Département des Terres et Forêts, 1916, p.3.LN PE OS A PE EN FORÊTS Pour étudier les problèmes plus complexes, la Commission créa et crée encore aujourd\u2019hui des comités.Ainsi en 1921, on forma un comité pour étudier les normes à adopter afin de déterminer le genre des noms de cours d\u2019eau.À cet égard, il fut recommandé en particulier, que « Tout nom de cours d\u2019eau formé d\u2019un substantif commun de langue française, que ce substantif soit accompagné ou nom d\u2019un adjectif, est du genre de ce substantif ».Il faut donc dire et écrire: la Chaudière, la Sainte-Croix, le Diable, le Lièvre.Quelques années après sa création, la Commission constata qu\u2019il lui était nécessaire d\u2019effectuer des enquêtes sur place.Dès 1922, la Commission sollicitait une enquête afin de connaître les noms des affluents de la rivière Nicolet.Mais il semble que les enquêtes de la Commission, à cette époque, ne furent pas très poussées.En revanche, les opérateurs du Gouvernement fédéral, surtout depuis les années 1939 et 1940, recueillaient des appellations sur le terrain dont plusieurs ne correspondaient pas à la nomenclature officielle.Ce problème de l\u2019usage est important car les cartes doivent refléter les noms usités localement.C\u2019est dans ce but que la Commission fait effectuer, depuis 1963, des enquêtes toponymiques sur le terrain.Les principales régions parcourues sont les suivantes: le Nord de Montréal, la Beauce, les îles du Saint-Laurent de I\u2019ile d\u2019Orléans & Anticosti, la région du Montréal métropolitain, la vallée du Richelieu, les comtés de Brome et de Stanstead, et une section des comtés de Charlevoix et de Chicoutimi.Les noms amérindiens font également l\u2019objet de cueillette et d\u2019études.Les officiers de la Direction générale du Nouveau-Québec, Service qui relève du ministère des Richesses Naturelles, recueillent les toponymes esquimaux et indiens de l\u2019Ungava et récemment, Monsieur Henri Dorion, géographe, remettait à la Commission un rapport volumineux sur les « Noms de lieux montagnais des environs de Mingan » sur la Côte Nord du golfe Saint-Laurent.A la demande de la Commission, Monsieur Gilles-R.Lefebvre, linguiste, soumettait à notre organisme, en 1963 et en 1964, deux rapports dont le premier traitait de l\u2019orthographe des toponymes esquimaux du Nouveau-Québec.La seconde étude de Monsieur Lefebvre s\u2019intitule « Essai de Toponymie comparée du Nouveau-Québec et du Groënland ».L\u2019auteur laisse entrevoir clairement la possibilité d\u2019uniformiser les deux systèmes; son essai montre les faits et présente une solution en vue de l\u2019unification éventuelle de toutes les toponymies esquimaudes.En ce qui concerne les enquêtes sur place, les informations recueillies sont très utiles et permettent à la Commission de mieux fonder ses décisions.Plusieurs constatations importantes se dégagent de ces études dont nous n\u2019énumérerons ici que les principales.Tout d\u2019abord, ces enquêtes montrent que la nomenclature québécoise n\u2019a pas le caractère de fixité que l\u2019on s\u2019attendrait d\u2019y trouver.Par exemple, dans une période s\u2019étendant tout au plus sur les quarante dernières années, une masse d\u2019eau assez considérable du comté de Papineau porta successivement les appellations de Rond, des Sables, Désormaux et enfin des Plages.Il est à souligner ici que ces changements ont été effectués sans que notre Commission n\u2019ait eu à intervenir.En outre, ces investigations prouvent que les toponymes sont loin d\u2019avoir été tous recueillis.Deux enquêtes faites par Monsieur Ludger Beauregard, géographe, dans la région du Montréal métropolitain, au cours de 1965 et 1966, nous ont permis de comprendre l\u2019importance de ce problème, Sur un total de 677 noms, près de 50 pour cent n\u2019ont jamais paru sur les cartes et les plans.Les noms nouveaux désignent principalement des îles, des cours d\u2019eau, des rapides, des baies et des pointes.Ces enquêtes permettent en outre de recueillir des termes archaïques et dialectaux, des néologismes et même des surnoms et des sobriquets employés comme toponymes.Il en est ainsi pour le terme « coulée » qui signifie, selon plusieurs informateurs « vallée étroite avec ruisseau ».Dans la Beauce le toponyme « Morne » sert à désigner un mont et une rivière; d\u2019après certains linguistes, il s\u2019agirait d\u2019un mot créole venu des Antilles, et « Morne » serait l\u2019altération de l\u2019espagnol « morro » signifiant « monticule ».Ces enquêtes permettent donc de connaître la réalité toponymique du Québec.Elles aident la Commission à porter sur les cartes la nomenclature géographique de telle ou telle région étudiée, mais des problèmes subsistent en ce qui concerne quelques termes génériques.Il est certain que des termes comme Branche et Bras posent des problèmes depuis longtemps dans la nomenclature géographique du Québec, mais il est loin d\u2019être démontré que les substitutions faites dans le passé par notre organisme à cet égard soient accréditées dans l\u2019usage.Au contraire, il arrive assez fréquemment que l\u2019on nous demande de localiser des cours d\u2019eau ayant les termes Branche ou Bras comme génériques.Il en est ainsi pour un affluent droit de la rivière du Gouffre, dans le comté de Charlevoix.Sur les cartes, ce cours d\u2019eau a été dénommé « Rivière du Gouffre-Nord-Ouest », alors que localement il est connu sous les appellations de « Bras Nord-Ouest » et de « Bras Gariépy ».Mais la Commission de géographie du Québec s\u2019est fait surtout connaître par une autre de ses activités qui est celle de ses publications.\"Commission de Géographie du Québec.Rapport du comité des rivières, Québec, 1921, 16 p.Ce rapport non publié est conservé dans les archives de la Commission de géographie.510 COMMISSION DE GÉOGRAPHIE DU QUÉBEC Mp De 1914 a 1926, la Commission publia cinq ouvrages.En 1916, il parait un rapport sur la ly, | « Nomenclature des noms géographiques de la province de Québec »'.Comme il est précisé dans ny l\u2019avant-propos, « Cette publication a paru indispensable pour assurer l\u2019uniformité des dénomina- fz ;tions géographiques sur les différents plans ou cartes dressés par les ministères, et pour éviter en \u201c iméme temps les erreurs d\u2019orthographe qui se glissent communément dans la transcription de ces ÿ mêmes noms ».Les nouvelles dénominations, dans cet ouvrage qui en contient environ 1200, sont lindiquées dans une note spéciale.ty, Un deuxième rapport, édité en 1921, a été composé dans la même forme que le premier et il lt renferme environ 1700 noms.2 Ur id Deux dictionnaires des Rivières et des Lacs de la province de Québec furent également publiés i au cours de cette période.Le premier date de 1914: et le second fut édité en 1925*.Ayant à peu iz près le même nombre de noms, soit environ 3,200, on peut dire, jusqu\u2019à un certain point, que le ig second dictionnaire est la réédition du premier si l\u2019on tient compte d\u2019un nouveau classement et de : \u2018quelques noms nouveaux.C\u2019est en 1926 que parut la plus récente publication de la Commission.Intitulé « Noms géographiques de la Province de Québec », cet ouvrage donne la liste, avec leurs significations, des noms des ; i: divisions du Conseil législatif, des districts électoraux, des cantons, des municipalités et des ; I: territoires du Québec\u2018.Ces publications touchant la nomenclature québécoise étaient nettement insuffisantes car I: seule une partie des appellations géographiques du Québec était indiquée.Cependant, depuis 1964, la Commission prépare, en collaboration avec le Comité permanent H canadien des Noms géographiques, le Répertoire géographique du Québec.Cet ouvrage sera 4 vraisemblablement édité au plus tard, en 1969, et comptera quelque 45,000 toponymes.De plus, Ë notre organisme publiera cette année une étude de la Toponymie de la Région métropolitaine de Montréal.Plus de six cent cinquante noms sont étudiés quant à leur usage, leur signification et ( leur origine.En outre, une carte placée en pochette localisera les noms étudiés dans ce rapport.i Les activités de la Commission de géographie ont été variées, comme on l\u2019a vu, au cours de ses n cinquante premieres années d\u2019existence.L\u2019examen des dossiers et des proces-verbaux de la Com- sr mission montre qu\u2019il est souvent difficile de se prononcer d\u2019une façon toujours adéquate sur les hi nombreux problèmes que pose la nomenclature géographique du Québec.L\u2019usage, pour ne prendre qu\u2019un exemple, est souvent multiple et même dans des régions habitées depuis longtemps par une population homogène.i La mobilité toponymique que nous voyons se manifester un peu partout est un phénomène y.iourd de conséquences.Pour suivre l\u2019évolution de la toponymie des lacs et des cours d\u2019eau du Er Québec, en particulier, il serait souhaitable que certaines régions fassent l\u2019objet d\u2019enquêtes sur ya place tous les dix ou vingt ans.La superficie du territoire québécois est considérable et la Commission sait que des milliers ; d\u2019objets ont des noms connus seulement des sociétés forestières, minières, ou bien des pêcheurs, ° zhasseurs et autres.Notre organisme, dans bien des cas, ne connaissant pas ces noms, assigne parfois à ces objets des vocables, ignorant qu\u2019ils sont déjà dénommés.Certains prétendent qu\u2019il y aurait peut-être 500,000 lacs au Québec.De ce nombre, combien 1 ont réellement des noms?Nous serions tenté de dire moins de 10 pour cent.Alors comment seront ç.baptisés les autres?Allons-nous assister à une longue énumération de noms banals tels que Rond, Travers, Truite, Long, Vert, Croche, etc.?Et si ceux-ci s\u2019implantent dans l\u2019usage, quelle politique devra suivre la Commission ?- Il faudra alors trouver une solution à ces problèmes et à bien d\u2019autres encore et c\u2019est a: 2n particulier ce qui justifie la nécessité d\u2019un tel organisme au sein de \"administration de la province i de Québec.s Commission de géographie de Québec.Nomenclature des noms géographiques de la province de Québec, Premier Rapport, Québec, Département des Terres et Forêts, 1916, 84 p.Commission de géographie de Québec.Noms géographiques de la province de Québec (Ze éd.), Québec, 1921, 158 p.pie Département des Terres et Forêts.Dictionnaire des rivières et lacs de la province de Québec, Québec, 1914, 432 p.Département des Terres et Forêts.Dictionnaire des rivières et lacs de la province de Québec, Québec, 1925, 399 p.Commission de géographie de Québec.Noms géographiques de la province de Québec (3e éd.), Département des Terres et Forêts, Québec, 1926, 158 p.Il y eut également une édition anglaise de cette publication. FORÊTS/FORESTS Division 4: STATISTIQUES FORESTIÈRES La division des statistiques forestières comprend les six sections suivantes: réserves forestières, incendies de forêts, reboisement, exploitation forestière, sciage et charbon de bois, et pâtes et papiers.Section 1: Réserves forestières Au Canada, les terres boisées couvrent une superficie de 1,710,788 milles carrés; au Québec, elles couvrent une superficie de 270,418 milles carrés, comprises entre la limite méridionale de la province et le 52e parallèle nord d\u2019une part et entre le Labrador à l\u2019est et le bassin hydrographique de la rivière Eastmain à l\u2019ouest, d\u2019autre part.De ce chiffre, 85,451 milles carrés sont des terres forestières productives occupées où des coupes sont effectuées en vertu de baux et de permis: la superficie des terres forestières productives appartenant à des particuliers est de 25,114 milles carrés, tandis que 225 milles carrés appartiennent à la Couronne, du chef du Canada.À peu près 117,481 milles carrés des terres boisées productives de la province sont inoccupés.Avec l\u2019aide des autorités fédérales, les gouvernements provinciaux procèdent régulièrement à l\u2019inventaire de leurs ressources forestières, ce qui permet au ministère fédéral des Forêts de dresser ensuite l\u2019inventaire pour l\u2019ensemble du pays.Section 2: Incendies de forêt Les nombreux incendies de forêt qui se produisent au Québec entraînent des pertes considérables.Le gouvernement possède son propre service de protection divisé en 16 sections qui s\u2019occupent chacune d\u2019un district, auquel s\u2019ajoutent 6 associations de protection et des particuliers: concessionnaires et propriétaires non affiliés.Le Service de protection est un organisme d\u2019Etat qui fut établi par le ministère des Terres et Forêts en 1924.Son but est de faire observer les mesures législatives et les règlements visant à la protection des forêts contre les incendies et de protéger lui-même, contre les incendies, les terres vacantes de la Couronne, les réserves de canton et les territoires de colonisation.Les six associations de protection sont des syndicats de locataires et de propriétaires qui ont utilisé leur droit de former une association ; ils sont ainsi en règle avec la loi qui les oblige à protéger leurs concessions ou propriétés forestières de 2,000 acres ou plus.Quant au troisième groupe, il se compose des locataires et des propriétaires qui préfèrent remplir leurs obligations personnellement en ce qui concerne la protection des forêts.Ils ont les mêmes privilèges et les mêmes obligations que les associations.Section 3: Reboisement Quatre grandes pépinières situées à Berthierville, Grandes-Piles, Saint-Modeste et New Carlisle dans le Québec, produisent actuellement des plants à partir de graines.Petits, ces plants sont appelés semis; on les repique après sélection ordinairement à l\u2019âge de deux ans.Ces plants approvisionnent, en plus des quatres pépinières précitées, vingt autres pépinières \u201cdites secondaires ou d\u2019acclimatation.Une autre pépinière, très considérable et qui produira également des semis, est en voie de développement à Sainte-Luce, comté de Rimouski.Les différentes pépinières du ministère ont en stock plus de 70 millions de plants; elles en auront 200 millions d\u2019ici à cinq ans.Le stock d\u2019arbres prêts à être transplantés à demeure, n\u2019est que de 5!'5 millions actuellement, mais il atteindra 50 millions en 1970.Le Service de la restauration du ministère des Terres et Forêts poursuit un vaste programme de reboisement des aires brûlées et dénudées.Le personnel des divisions territoriales de ce service s\u2019est chargé du travail sur les terres de la Couronne.Les terrains privés sont reboisés par leurs propriétaires sous la surveillance des ingénieurs du ministère.Grâce à l\u2019augmentation considérable de la production des pépinières, il sera possible de reboiser plus de 50,000 acres par année d\u2019ici à cinq ans.Les différents ministères du gouvernement procurent des emplois d\u2019été à des étudiants des villes qui.pour la plupart, travaillent dans leur localité et résident chez leurs parents; tel n\u2019est pas le cas chez les étudiants ruraux.pour qui il serait trop onéreux de vivre à la ville pendant cette période.La formule des camps forestiers corrige cette situation en permettant l\u2019embauche, pour environ deux mois, de 900 à 1,000 étudiants recrutés dans les régions de la province.Section 4: Exploitation forestière En 1965-1966, le ministère des Terres et Forêts du Québec a retenu les services de trois cent quarante-cinq officiers, mesureurs et mesureurs adjoints pour établir le volume des bois coupés sur I HEI RL REE TO REY RAR] IAE FIR BH A PAY) Inf iy ory Sh An {iy om \u201cig M Se Is; Pi \u2026 STATISTIQUES FORESTIÈRES/FOREST STATISTICS Division 4: FOREST STATISTICS ; This division comprises six sections: Forest resources, forest fires, reforestation, forest \u2018operations, sawmill and charcoal industries, and pulp and paper industry.) Section 1: Forest Resources The forest area of Canada is estimated at 1,710,788 sq.miles.In Québec, forest land covers an area of 270,418 square miles, extending from the southern borders of the province to latitude 52°N, \u2018on the one hand; between Labrador in the east and the Eastmain River Basin in the west, on the other hand.Of this total, 85,451 square miles are classed as occupied productive forest land.ie.\u2018where tree-felling is done under lease or licence.The area owned privately covers 25,114 square miles, while 225 square miles are federal Crown lands.About 117,481 square miles of Québec\u2019s productive forest land are unoccupied.With the help of the federal authorities, inventories of forest resources are made periodically by the provincial governments.This enables the federal Department of Forestry to compile inventories of forest resources for Canada as a whole.Section 2: Forest Fires The numerous forest fires in Québec cause very heavy losses.The government has its own Protective Service, divided into 16 sections, each covering a district.To this Service must be added six protective associations as welll as non-affiliated lease holder or owners.The Protective Service is a government body established within the Department of Lands and Forests in 1924.Its purpose is to enforce legislation and regulations governing forest fire protection and to protect vacant Crown lands, township reserves and colonization territories against fire.The six protective associations are syndicates of lease holders and of owners who availed themselves of their right to form an association to satisfy the law which compels them to protect their limits or private forests of 2,000 acres or over.The third group is composed of lease holders and of owners who prefer to discharge their obligations personally as far as forest protection is concerned.They have the same privileges and obligations as the associations.Section 3: Reforestation Four large nurseries at Berthierville, Grandes-Piles, St.Modeste and New Carlisle presently supply Québec with plants grown from seeds.These small plants known as seedlings are transplanted following selection, usually when two years old.They supply, in addition to the above mentioned nurseries, twenty other secondary or acclimatization nurseries.Another very large nursery which will also grow seedlings is being established at Sainte Luce, Rimouski county.The various nurseries of the Department have in stock over 70 million young plants; within five years this stock will be \u2018increased to 200 million.The stock of trees ready to be transplanted where required, presently amounts to only 545 million.By 1970, the number will have reached 50 million.The reforestation Branch of the Department of Lands and Forest is carrying out a vast program for the reforestation of burned and denuded areas.The personnel on the various territorial divisions of the Branch has taken charge of the work on Crown lands.Privately-owned lands rare reforested by their owners, under the supervision of the Department\u2019s engineers.Thanks to the considerable increase in production of the nurseries, it will be possible, within five years, to reforest more than 50,000 acres annually.Various departments provide summer employment for city-dwelling students who, for the larger part, work in their own locality and live with their parents.This is not the case with students from rural areas, who would find it too expensive to live in the city while working at a summer Job.The forestry camp formula corrects this situation by providing a couple of months\u2019 employment to between 900 and 1,000 students coming from all regions of the province.Section 4: Forest Operations | In 1965-1966, the Québec Department of Lands and Forests retained the services of 345 officers, cullers and assistant cullers, to establish the volume of timber cut on vacant Crown 513 FORÊTS/FORESTS | Î les terrains vacants de la Couronne.Pour assurer une saine exploitation et un bon contrôle des | bois coupés dans les forêts de la Couronne, le ministère dispose de deux cents chefs mesureurs et 1 vérificateurs, de même que de six cents gardes forestiers et gardes forestiers adjoints.À ce personnel, : vient s\u2019ajouter celui des concessionnaires forestiers qui disposent de 1,140 employés chargés | d\u2019établir le volume des bois coupés sur les territoires affermés de la Couronne.Les bois à destination des autres provinces et des pays étrangers sont sujets à un contrôle | rigoureux.Les expéditeurs doivent, en effet, se munir de permis du ministère, à défaut de quoi leurs | bois sont retenus aux ports de sortie, en vertu d\u2019ententes avec les compagnies de chemins de fer et | les autorités douanières.Section 5: Sciages et charbon de bois L'industrie du sciage comprend les scieries, les fabriques de traverses de chemin de fer, de lattes, de douves, de cercles et de bardeaux.Le bois d\u2019oeuvre constitue la plus grande part des sciages.Les usines de sciage sises sur les terrains de la Couronne sont sujettes à un dépôt de garantie de $100 et à un loyer de terrain annuel minimum de $40.Les scieries installées à moins d\u2019un mille des forêts de la Couronne sont également sujettes au dépôt de garantie.Section 6: Pâtes et papiers La fabrication des pâtes et papiers est depuis longtemps la principale industrie du Canada, tant par la valeur des expéditions, le volume des exportations que par les salaires qu\u2019on y paie et les capitaux qu\u2019on y investit.Elle fait une consommation plus grande d'énergie électrique que tout autre industrie.La production canadienne de papier-journal est trois fois supérieure à celle de tout autre pays.Au chapitre des exportations canadiennes, la valeur du papier-journal est plus élevée que celle de tout autre produit.L'industrie des pâtes et papiers se compose de trois sortes d\u2019usines, soit les usines qui produisent de la pâte chimique ou mécanique; les usines mixtes de pâtes et de papiers; et les usines qui fabriquent du papier-journal, du papier d\u2019édition et du papier d\u2019écriture, du papier kraft, du carton et des panneaux de construction et d\u2019isolation.lands.To ensure sound operations and adequate control of timber cut on Crown forest lands, the Department has at its disposal two hundred chief cullers and controllers, as well as six hundred forest wardens and assistant wardens.In addition to the above, there is the personnel of the limit- holders who employ some 1,140 men whose duty it is to measure the quantity of timber cut on lands leased from the Crown.Timber destined to other provinces and to foreign countries is subject to a severe control.Shippers must obtain a permit from the Department, otherwise their timber is held up at port of exit, due to an understanding with the railways and customs officials.Section 5: Sawmill and Charcoal Industries / [ee [| [Ne The sawmill industry includes sawmills and mills turning out railway ties, laths, staves, hoops and shingles.Lumber is the most important product.Sawmills located on Crown lands are subject to a $100 deposit and to a minimum land rental of $40.Sawmills located less than one mile distant from Crown forests are also subject to the deposit.Section 6: Pulp and Paper Industry The manufacture of pulp and paper has been the leading industry in Canada for many years.It stands first among all industries in value of shipments, in exports, total wages paid and capital invested.It consumes more electric energy than other industry.The Canadian production of newsprint is three times that of any other country.Among Canada\u2019s exports, the value of newsprint is larger than that of any other single commodity.There are three classes of mills in the industry: mills making chemical or mechanical pulp; combined pulp and paper mills; mills making newsprint, paper for printing and stationery, kraft paper, paperboard and building and insulation board.514 SL ll: ni LT Diy.is he th i tg de k le Tr Igy Ton LC \"ak qi de Ë pl: lableau 1\u2014Forêts productives et non productives, par province fable 1\u2014Productive and Non-Productive Forests, by Province FORÊTS/FORESTS Province ou territoire Province or territory Forêts productives Productive forests Forêts non productives Superficie totale des forêts Non-productive forests en milles carrés/in square miles Total area of forests Ferre-Neuve/ Newfoundland 33,862 53,930 87,792 le-du-Prince-Edouard/P.E.1.813 121 934 Nouvelle-Ecosse/ Nova Scotia 15,080 1,194 16,274 Jouveau-Brunswick [New Brunswick 23,887 442 24,329 Duébec 220.625 157,500 378,125 Dntario 164,568 97,174 261,742 Manitoba 58,189 64,632 122,821 saskatchewan 50,239 67,499 117,738 Alberta 116,572 41,023 157,595 Folombie-Britannique/British Columbia 208,411 59,227 267,638 fotal, provinces 892,246 542,742 1,434,988 Yukon 42,100 39,100 81,200 Ferritoires du N.-O./N.W.Territories 33,600 161,000 194,600 Canada 967,946 742,842 1,710,788 source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S.Tableau 2\u2014Total estimé du bois sur pieds au Canada, par genre et volume et par province et région Table 2\u2014Estimate of Standing Timber, by Type and Size and by Province and Region Résineux/Coniferous Feuillus/Broadleaved Total .Province ou Gros Petit Gros Petit Gros Petit Province or \u201cterritoire bois! bois?bois! bois?bois! bois?territory | et région \u2014 \u2014 Total \u2014 \u2014 Total \u2014 \u2014 Total and region | Large Small Large Small Large Small material! material?material! material?material! material?millions °\u2019000de millions million 000 million millions \u2018000 de millions de pi.cu.cordes de pi.cu.cu.ft.cords cu.ft.de pi.cu.cordes de pi.cu.New- Terre-Neuve 2,125 136,400 13,719 244 3,922 577 2,369 140,322 14,296 foundland | Prince (le-du-Prince Edward ! Edouard 20 1,829 175 7 800 75 27 2,629 250 Island Nouvelle- \"Ecosse 2,149 50,824 6,469 1,529 20,988 3,313 3,678 71,812 9,782 Nova Scotia INouveau- New | Brunswick 4,300 89,978 11,948 2,652 26,713 4,923 6,952 116,691 16,871 Brunswick Total, Total, provinces de Atlantic l\u2019Atlantique 8,594 279,031 32,311 4,432 52,423 8,888 13,026 331,454 41,199 Provinces Québec 59,702 290,220 84,371 17,472 73,985 23,761 77,174 364,205 108,132 Québec Ontario 21,584 530,236 66,654 25,466 228,825 44,916 47,050 759,061 111,570 Ontario Total, Total, provinces Central centrales 81,286 820,456 151,025 42,938 302,810 68,677 124,224 1,123,266 219,702 Provinces Manitoba 1,863 92,498 9,725 1,065 24,188 3,121 2,928 116,686 12,846 Manitoba Saskat- Saskatchewan 1,742 128,686 12,681 3,174 84,909 10,391 4,916 213,595 23,072 chewan Alberta 13,241 207,720 30,897 12,343 137,885 24,063 25,584 345,605 54,960 Alberta Total, ! provinces des Total, | prairies 16,846 428,904 53,303 16,582 246,982 37,575 33,428 675,886 90,878 Prairies IColombie- British Britannique 292,020 766,021 357,132 14,337 64,119 19,787 306,357 830,140 376,919 Columbia Yukon 926 76,000 7,386 180 18,700 1,770 1,106 94,700 9,156 Yukon Territoires \u2018 Northwest | du N.-O.600 112,000 10,120 424 41,000 3,909 1,024 153,000 14,029 Territories |Canada 400,272 2,482,412 611,277 78,893 726,034 140,606 479,165 3,208,446 751,883 Canada ! Dix pouces ou plus d\u2019h.p.(propres aux sciages)./ Ten inches D.B.H.or over (suitable saw timber).?De quatre à neuf pouces (morceaux de 85 pi.cu.)./Four to nine inches (units of 85 cu.ft).Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S. FORÊTS/FORESTS .>» or , | Tableau 3\u2014Nombre d\u2019incendies, superficie incendiée et dommages causés, 1940-65 gr Table 3\u2014Number of Fires, Area Burned and Damage Caused, 1940-65 pl Année Nombre d\u2019incendies Superficie incendiée (acres) Dommages causés! | a Year Number of fires Area burned (acres) Damage caused\u2019 1940 861 39,948 .CT 1941 1,710 1,590,234 G 1942 931 27,614 + 1943 699 48,306 1944 1,542 599,818 A7 1945 996 43,688 pa 1946 992 55,764 Lk 1947 1,111 96,919 > 1948 1,280 224,750 = 1949 1,537 137,888 a 1950 1,304 203,618 AR 1951 869 267,660 ê- 1952 604 55,857 EL 1953 2,257 574,482 i 1954 392 51,959 .we 1955 1,276 549,550 _ LE 1956 384 30,229 .ES 1957 864 71,783 |e 1958 377 6,893 .| GEL 1959 669 94,889 $ 1,171,031 Es 1960 874 127,668 3,627,273 EL 1961 850 67,241 1,796,669 Es 1962 1,249 493,033 5,512,203 | a 1963 1,172 96,219 2,336,408 at 1964 1,157 71,118 1,570,329 re 1965 746 43,587 622,721 OUT Total 26,703 5,670,715 $16,636,634 | T Moyenne annuelle/Yearly average 1,027 218,104 $2,376,662 | un ! Depuis 1959, on utilise une nouvelle méthode d\u2019évaluation des dommages qui ne permet pas d\u2019établir de comparaison air avec les années antérieures./Since 1959, a new method of evaluating damage has been used, which does not enable com- | | parisons to be made with previous years.bo Source: Rapport du Ministre des Terres et Forêts, Québec./Report of the Minister of Lands and Forests, Québec.CN D dl A _ Topp NOMBRE D'INCENDIES DE FORETS AU QUEBEC 1944 - 1966 NUMBER OF FOREST FIRES IN QUEBEC a Nombre Number i 2,400 ~ ~ _ 2,100 \u201cA 1,800 ?1,500 1,200 À Jn 900 % \\ SN > 600 x ~~ 300 / J) 3 0 L - \u201c ~ 1944 '45 \"46 47 \u201948 '49 '50 '51 '52 *53 '54 '55 '56 '57 '58 '59 '60 \u201861 '62 '63 '64 65 1966 > 516 REBOISEMENT/REFORESTATION Fableau 4\u2014Inventaire des plants dans les pépinières provinciales au 31 mars 1966 9 fable 4\u2014Inventory of Plants in Provincial Tree Nursaries as at March 31, 1966 API ILE IAA IL RARE NI JE SIE AEA JE f \u2014 TT I + ) Nombre de plants (en milliers) Localité Comté Number of seedlings (in thousands) Locality County Résineux Feuillus \u2014 \u2014 Total Coniferous Broadleaved gaie-St-Paul ! Charlevoix 141 \u2014 141 Berthierville Berthier 23,355 18 23,373 Clermont Abitibi-Ouest 63 63 Fompton! Sherbrooke 700 \u2014 700 Duchesnay Portneuf 280 \u2014 280 Grandes-Piles Laviolette 33,477 58 33,535 Laterrière Chicoutimi 161 20 181 avernière Iles-de-la-Madeleine 35 \u2014 35 Macpes Rimouski 461 \u2014 461 Mont-Joli ! Matane 268 \u2014 268 New Carlisle Bonaventure 1,665 \u2014 1,665 Normandin Roberval 321 \u2014 321 N.-Dame-du-Nord Témiscamingue 360 \u2014 360 Pont-Rouge ! Portneuf 569 \u2014 569 it-Ambroise Chicoutimi 394 \u2014 394 it-Louis-du-Ha! Ha! Témiscouata 678 \u2014 678 ste-Luce Rimouski \u2014 \u2014 \u2014 \u2018t-Modeste Riv.-du-Loup 8,484 6 8,490 it-Pascal ! Kamouraska 210 5 215 \"ayabec Matapédia 125 \u2014 125 cott ! Dorchester 530 \u2014 530 ept-lles Duplessis 90 \u2014 90 \u2018récesson Abitibi-Est 580 \u2014 580 \u2019ictoriaville ! Arthabaska 510 \u2014 510 Total 73,457 107 73,564 Pépinière sous la surveillance du Bureau des renseignements forestiers/Seeding areas under the supervision of the Forest Information Bureau.ource: Rapport du Ministre des Terres et Forêts, Québec./Report of the Minister of Lands and Forests, Québec.\u2018ableau 5\u2014Reboisement exécuté sur les terres de la Couronne par les divisions territoriales, 1965-66 \u2018able 5\u2014Reforestation Carried Out on Crown Lands by Territorial Divisions, 1965-66 Nombre de plants Superficie Canton Comté Number of seedlings Area Township County en milliers en acre in thousands in acres erry Abitibi-Est 244 254 lubuisson Abitibi-Est 225 250 ort-Daniel Bonaventure 61 60 es-de-la-Madeleine Iles-de-la-Madeleine 220 244 orêt Domaniale Matane 248 276 ourcelette Gaspé-Nord 212 198 lasse Matapédia 282 310 adillac Abitibi-Est 70 78 lontreuil Rouyn-Noranda 170 364 uclair Témiscouata 110 125 abano Témiscouata 145 167 stcourt Témiscouata 152 170 ackington Témiscouata 169 190 Total 2,308 2,686 ree: Rapport du Ministre des Terres et Foréts, Québec! Report of the Minister of Lands and Forests, Québec. FORÊTS/FORESTS | it | i | : 7 .244 af Tableau 6\u2014 Camps forestiers d\u2019étudiants, été 1965 wo Table 6\u2014Students\u2019 Lumber Camps, Summer of 1965 ir \u2014 «0 Comté Emplacement Nombre de campeurs | « County Site Number of campers - Abitibi-Ouest Canton Disson 88 | Abitibi-Est Lac à la Paix 68 \u2018 Bonaventure Port-Daniel 68 Matapédia Lac à la Loutre 70 it Rimouski Réserve de Ouimet 62 Rivière-du-Loup St-Modeste 63 Kamouraska Réserve de Parke 67 Laviolette Lac Inman 65 St-Maurice Lac MacLaren 61 ; Portneuf Duchesnay 70 LOT Montmorency Forêt Expérimentale 82 T Brome Lac Bonnaly 92 TT Beauce Canton Marlow 60 Total 13 camps 916! 5 ! Au nombre d\u2019étudiants, il faut ajouter le personnel administratif qui est composé d\u2019environ dix personnes par camp.[3 On doit également y inclure les douze étudiants au camp du lac Racine, en Ontario./ We must add to the number of! i students, the administrative personnel of about 10 per camp.The 12 students at Lake Racine Camp in Ontario should a also be included.\u2014 Source: Rapport du Ministre des Terres et Forêts, Québec./Report of the Minister of Lands and Forests, Québec.| a Pa 3 inal Tableau 7\u2014Vérifications de mesurage prises sur les bois coupés dans les forêts de la Couronne, 1965-66 Table 7\u2014 Verification of Measurement of Wood Cut on Crown Lands, 1965-66 | | | x lie | 1% |= = = Volume des bois dont le mesurage a été vérifié Pourcentage du dus volume global ! Nombre de vérifications Districts administratifs Volume of wood whose measurements were checked Cordes P.M.P.Pi.cu.Percentage of #5 Administrative district No.of measurers \u2014 \u2014 \u2014 total volume ! Cords Ft.B.M.Cu.ft.-\u2014 Amos 284 2,324 4,013,451 3,378 2.92 Tue Rouyn 320 4,129 1,927,004 339,171 5.94 Gatineau 859 9,186 10,830,029 2,287,328 7.75 Nord de Montréal 601 5,618 6,321,817 1,494,664 11.81 = St-Maurice 1,506 39,468 3,454,229 1,841,941 7.33 \u2014 Chicoutimi 1,376 41,695 1,804,335 34,478 7.83 Ni Roberval 1,627 23,145 12,664,638 1,212,901 9.51 + Québec 823 27,407 1,537,260 351,066 13.55 Lon Rive-Sud 490 2,677 3,091,753 9.25 Jia Rimouski 675 7,492 3,733,159 _ 8.42 3 Saguenay 1,284 81,084 1,125,087 2,711,746 11.51 a Chibougamau 409 8,612 1,759,791 587,839 7.06 TR Matane 67 61 818,480 5.39 Fi Sept-lles 70 5,467 _ _ 7.18 3 New-Carlisle 1,261 17,134 5,256,184 1,644,776 11.30 iy, Val d\u2019Or 241 2,506 2,273,209 290,751 3.50 + La Sarre 74 _ 1,504,571 1,746 2.25 À Gaspé 224 11,078 1,073,775 AR 9.48 Hi Total 12,191 289,083 63,188,772 12,801,785 8 42 7 1 Ce pourcentage exprime le rapport entre les quantités vérifiées par les officiers du ministére et celles coupées dans le il district./ This percentage shows the relationship between quantities checked by the officers of the department and wood Wi cut in the district.™ NS Source: Rapport du Ministre des Terres et Foréts, Québec./Report of the Minister of Lands and Forests, Québec.Hy bp ~ 7 0 es gr ten, Hoi, th, Con, \u2014\u2014 ees.met Tit.oly _\u2014_ a \u2014 IE 77 _\u2014 AEE \\=\\sv pi 1 fe BOIS COUPES/ WOOD CUT Tableau 8\u2014Répartition, par district administratif, des bois coupés dans les forêts de la Couronne suivant la tenure des terrains exploités, 1965-66 IT able 8\u2014 Distribution, by Administrative District, of Wood Cut on Crown Lands, by Type of Tenure, } 1965-66 Réserves Concessions forestières Terrains vacants Réserves spéciales cantonales Forest concessions Vacant lands Special reserves Township reserves Bois Bois Bois Bois Bois Bois Bois Bois Bois i coupés vendus coupés coupés coupés coupés coupés coupés coupés | District par les sur pieds sans pour fins pour fins sans pour fins pour fins pour fins conces- autorisa- commer- domes- autorisa- commer- domes- domes- sionnaires tion ciales tiques tion ciales tiques tiques Grand \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 tota Wood cut Standing Unautho- Cut for Cut for Unautho- Cut for Cut for Wood cut by conces- timber rized commer- domestic rized commer- domestic for do- sionaries sold cutting cial use cutting cial use mestic purposes purposes use Ï \u2018000 pieds cubes solides/solid cubic feet iAmos 17,685 944 \u2014 15,578 56 15 \u2014 \u2014 150 34,427 Rouyn 14,036 1,453 51 2,302 133 57 \u2014 \u2014 66 18,098 Gatineau 57,169 8,433 25 1,830 13 21 \u2014 \u2014 8 67,499 Nord de ' Montréal 18,796 7,944 46 608 \u2014 8 \u2014 \u2014 \u2014 27,402 St-Maurice 69,279 6,726 18 4,322 6 2 \u2014 \u2014 19 80,372 Chicoutimi 41,200 5,575 11 3,377 31 10 \u2014 \u2014 118 50,322 Roberval 47,982 2,587 1 9,208 36 18 \u2014 \u2014 270 60,102 Québec 19,455 2,228 5 234 39 8 \u2014 \u2014 88 22,058 Rive-Sud 4,902 3,450 2 435 32 4 \u2014 \u2014 320 9,145 Rimouski 11,030 2,954 21 2,233 32 12 \u2014 \u2014 156 16,438 Saguenay 75,030 3,652 6 6,616 2 6 \u2014 \u2014 75 85,387 Chibougamau 16,818 3,325 6 3,501 4 11 \u2014 \u2014 \u2014 23,665 Matane 15 \u2014 \u2014 3,118 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 3,133 Sept-Iles 3,172 1,875 \u2014 1,180 232 \u2014 \u2014 \u2014 10 6,469 New Carlisle 29,748 6,470 59 466 1 5 \u2014 \u2014 11 36,760 Val-d\u2019Or 20,044 1,890 \u2014 5,327 99 6 \u2014 \u2014 6 27,272 La Sarre 2,840 \u2014 \u2014 10,281 197 6 \u2014 \u2014 119 13,443 Gaspé 4 889 \u2014 8,380 52 20 2,803 53 \u2014 12,201 | Total 449,205 60,395 251 78,996 965 209 2,803 53 1,416 594,293 Pourcentage 75.59 10 16 0 04 13 29 0 16 0 04 0.47 0 01 0 24 100.00 Tableau 9\u2014Etat des bois coupés dans les terrains publics (vacants ou affermés) selon la nature des produits, 1965-66 Table 9\u2014State of Wood Cut on Crown Lands (Vacant or Leased), by Nature of Product, 1965-66 Volume mesuré en/Unit of measure Total en ; pieds cubes Nature des produits/Nature of products Pieds cubes P.M.P.Cordes Pourcentage Cubic feet Ft, b.m.Cords Total cubic Percentage feet Bois à pâte/Pulpwood 184,207,023 \u2014 2,629,231 407,691,658 Bois à pâte de récupération/Tops of sawlogs 2,923,562 \u2014 62,623 8,246,517 69.98 Bois de sciage/Sawlogs 70,074 861,358,310 \u2014 172,341,736 Bois de déroulage/ Veneer logs (peelers) 272,438 10,057,202 \u2014 2,283,878 Sois de fuseau/Spoolwood 2,701 145,259 7,324 654,293 Bois utilisés à la construction des camps/ | Camp construction wood 30,021 349,813 99,984 29.39 Bois de chauffage/Firewood 45,019 \u2014 19,825 1,730,144 3ois de chauffage (houppiers de bois de sciage)/Firewood (trimmings from sawlogs) \u2014 \u2014 887 75,395 3ois de chauffage (camps d'exploitation forestière)/Heating of lumber camps (not | invoiced) \u2014 \u2014 3 255 0.31 Piquets, perches, bois servant à la réduction de minerai/Pickets, poles and logs for ore smelting (not invoiced) 56,779 \u2014 \u2014 56,779 3rand bois/Timber 767,170 \u2014 \u2014 767,170 3ois de mines/ Mining timbers 63,539 25,070 \u2014 68,553 Pilotis/Piles 5,999 \u2014 \u2014 5,999 Autres bois/Other woods 12,872 852 3,027 270,337 0.32 Total 188,467,197 871,936,506 2,722,920 594,292,698 100.00 source: Rapport du Ministre des Terres et Forêts, Québec./Report of the Minister of Lands and Forests, Québec.519 ; 2 = Fe.pe + 3 SR 25 are FORETS/FORESTS ni Tableau 10\u2014Statistiques sur l\u2019industrie du sciage, 1937-1966 ( Table 10\u2014Statistics on Sawmills Industry, 1937-1966 Hh Bois d'oeuvre, à \u2014\u2014 Traitements fuseaux, de / Scieries Employés et salaires dimensions Bardeaux Lattes Traverses 4 Année Sawmills Employees Salaries and Sawn lumber, Shingles Laths Ties \u2014 wages spoolwood, dimen- i Year sional lumber : Nombre Nombre \u2018000 p.m.p.\u2014 \u2014 $000 \u2014 carrés \u2018000 \u2018000 Number Number \u201c000 f.b.m._ 1937 2,147 17,640 4,022 734,724 415,711 90,206 625 1938 2,192 17,481 3,794 720,045 354,800 55,999 777 T 1939 1,804 15,497 3,468 663,293 401,607 27,572 702 A 1940 1,966 16,737 5,248 799,147 397,795 43,305 581 < 1941 1,930 18,086 5,183 942,107 334,996 34,949 738 T 1942 1,990 19,147 6,971 1,032,754 365,476 44,377 795 7 1943 1,971 19,033 6,870 981,651 332,334 23,111 795 ~~ 1944 2,047 19,700 8,022 1,018,509 303,427 24,960 720 \u2014 < 1945 2.096 20,914 8,967 1,064,720 274,681 30,556 540 = 1946 2,261 22,520 10,889 1,177,297 238,967 36,900 515 \u2014 x 1947 2,424 23,075 13,243 1,259,650 260,842 44,486 448 1948 2,476 21,019 12,163 1,136,325 262,484 55,210 429 \u201c 1949 2,341 20,286 12,786 1,227,313 116,830 41,198 513 fis 1950 2,343 19,615 13,518 1,118,210 92,172 39,096 489 1951 2,366 19,358 14,576 1,198,777 102,861 38,864 541 1952 2,320 18,025 14,063 1,124,339 82,415 39,871 881 1953 2,148 17,553 14,441 1,192,784 77,809 61,881 663 1954 2,124 16,529 13,337 1,092,900 68,083 57,577 513 1955 1,975 15,841 12,971 1,027,557 74,232 60,163 376 1956 1,740 13,805 15,400 1,108,853 67,252 37,760 385 | 1957 1,662 13,351 14,120 1,058,938 43,494 46,321 627 it 1958 1,613 12,347 14,476 926,200 42,478 38,712 530 1959 1,559 12,377 15,670 1,004,577 65,768 68,300 494 | I 1960 1,390 13,089 18.590 1.043.006 79,862 64,012 312 1961 1,184! 12,585 17,825 1,023,669 63,880 58,315 204 \u2014_ 1962 1,127} 13,986 - 24,050 - 1.137,458 78,193 90,084 196 \u2014 1963 1.074 ! 14,233 2 25,483 1.262,527 84,885 102,404 191 i ; 1964 822! 13,322 1 30,266 1,440,343 87,183 100,174 203 1965 756! 13,035 33,362 1,461,162 93.000 107,291 268 1966 662 ! 12,136 33.104 1.406.006 126,200 161,262 269 ! Scieries en activité seulement./ Active sawmills only.- ?Certains propriétaires de scieries ayant été dans l\u2019impossibilité de séparer les salaires d\u2019abattage de ceux du sciage, nous _ ivons dû compter les chiffres fournis tels quels./ Certain sawmill owners finding it impossible to separate logging from sawing wages, we have been obliged to compile data as given.5 Source: Statistiques des produits forestiers, B.S.Q.!Forest Statistics, Q.B.S.Tableau 11-\u2014Exposé sommaire sur I\u2019industrie du charbon de bois, 1956-66 - Table 11\u2014Summary Statement on the Charcoal Industry, 1956-66 - Fours à charbon de bois Bois utilisé Valeur du charbon de bois _ \u2014 Production \u2014 Année Charcoal ovens Lumber used Value of charcoal > Year en milliers de dollars/ _ Nombre Number Cordes/Cords Tonnes Tons in thousands of dollars _ 1956 244 24,790 9,916 397 LL - 1957 ) 287 25,550 10,200 _408 1 _ 1958 286 24,300 9,800 333 LL 0 - 1959 285 26.500 10,600 403 10 - 1960 254 25,152 10,077 363 _ 1961 256 34,081 12,962 472 _ _ 1962 245 29,232 12,093 411 oo _ 1963 235 42,075 1 14,025 53 1 - 1964 206 40,665 ! 13,555 572 _ 1965 203 37,500 ! 12,500 488 1966 170 44,770 1 14.208 885 ! Dosses incluses./Slabs included.?Valeur marchande du charbon de bois à l'établissement.contrairement aux valeurs des années antérieures qui ne sont que celles du charbon de bois en vrac./ Market value of charcoal at the plant, contrary to the value in preceding vears, which was that of charcoal in bulk only.Source: Sratistiques des produits forestiers.B.S.Q./Forest Statistics, Q.B.S. PÂTES ET PAPIERS/PULP AND PAPER Tableau 12\u2014Principales statistiques de l\u2019industrie des pâtes et papiers, par province, 1965 Table 12\u2014Principal Statistics of Pulp and Paper Industry, by Province, 1965 3 Coit du Coût des Valeur Valeur combustible matières de vente ajoutée Etablisse- Traitements et de premières des par la ments Employés et salaires l'électricité et fournitures expéditions fabrication Province \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Establish- Employees Salaries Cost of Cost of Selling Value ments and wages fuel and materials value added electricity and factory by supplies shipments manufacture | nombre/number $°000 T.-N./Nfld.2 2,521 19,394 5,923 30,819 74,115 37,802 1.-P.-E./P.E.I.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 3 IN.-E./N.S.4 1,327 8,790 3,231 18,259 40,304 18,412 A N.-B./N.B.10 4,008 26,917 13,684 72,375 141,082 56,531 E Québec 57 22,842 163,735 60,525 336,644 775,929 383,898 E \u2018Ontario 37 17,365 124,087 39,490 249,045 574,647 289,938 E iMan.-Sask.-Alb.7 969 7,150 3,312 21,443 52,041 27,423 É- Col.-Brit./Brit.Col.15 9,042 73,660 25,073 195,820 446,307 228,395 E Canada 132 58,074 423,732 151,237 924,406 2,104,425 1,042,399 2 Source: Les usines de pâtes et papiers (36-204), B.F.S./Pulp and Paper Mills (36-204), D.B.S.Tableau 13\u2014Usines, main-d\u2019oeuvre et rémunération, 1947-1966 Table 13\u2014Mills, Workers and Remuneration, 1947-1966 E Nombre Employés Rémunération Papiers et Combus- } \u2014 \u2014 \u2014 cartons Pâte tible nN Année Number Employees Remuneration vendus vendue utilisé 3 Year Compagnies Usines Forêt ! Usines Forêt Usines Paper and Wood-pulp Fuel fs, \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 paperboard sold used i: Companies Mills Forest 1 Mills Forest Mills sold po $°000 $°000 $000 $000 $000 1947 34 48 35,074 25,041 61,114 63,167 272,065 72,243 12,574 EL: 1948 34 48 36,408 25,259 61,845 71,626 303,376 83,809 18,147 E 1949 34 48 21,981 24,185 43,552 86,940 302,486 61,313 23,300 hi: 1950 40 53 23,570 23,661 41,326 75,434 315,473 74,573 18,339 À 1951 40 53 34,149 25,505 80,205 91,936 377,027 120,185 20,776 pr 1952 40 53 35,025 25,683 85,421 93,227 400,630 96,629 20,408 à 1953 40 55 25,551 25,303 66,055 93,202 420,815 87,090 18,613 Rp 1954 40 55 24,849 26,908 64,568 105,918 434,158 89,685 19,217 i 1955 40 55 27,288 28,114 71,192 113,894 456,126 98,781 20,542 pr: 1956 37 54 31,911 29,680 84,291 127,493 501,765 97,996 24,990 3 1957 37 54 27,534 28,528 75,690 127,088 501,595 86,235 24,025 E.1958 37 55 20,109 27,292 57,816 121,954 472,860 71,159 17,619 by: 1959 40 56 21,111 26,020 60,314 123,233 495,580 74,548 17,567 A 1960 40 52 20,469 27,911 64,249 134,035 508,943 80,601 18,186 Er 1961 40 52 15,617 26,253 50,944 137,932 511,770 85,275 60,197 E 1962 362 54 15,827 26,528 55,763 143,670 527,647 89,648 48,265 A 1963 35 52 14,939 25,897 53,327 145,918 527,937 97,129 52,935 E 1964 33 52 \u20143 26,914 \u2014 3 156,464 585,731 102,983 57,932 Re 1965 33 54 \u20143 27,338 \u2014 3 165,632 627,350 107,616 60,450 E- 1966 35 54 \u20143 28,602 \u2014 3 190,306 709,872 109,181 \u2014 3 Ces chiffres ne comprennent que les employés en forêt des compagnies de pâtes et papiers./These figures include only Jorestry employees of pulp and paper companies.\u2018Quelques compagnies ont fusionné en un seul groupe ce qui explique les variations avec les années antérieures./Some EP companies have merged into a single group, which explains variations from previous years.3 Compilations abandonnées./Data no longer available.source: Statistiques des produits forestiers, B.S.Q./Forest Statistics, Q.B.S.521 | FORÊTS/FORESTS | | Tableau 14\u2014Bois consommé dans la fabrication des pâtes, par procédé, 1957-66 y Table 14\u2014Wood Used in the Manufacture of Wood-Pulp, by Process, 1957-66 jh Année Pâte mécanique Au bisulfite Au sulfate 1 Year Mechanical wood-pulp Sulphite wood-pulp Sulphate wood-pulp Toul ot '000 cordes/cords * 1957 2,851 2,306 890 6,047 Pe 1958 2,597 1,954 851 5,402 A 1959 2,642 1,999 919 5,560 A 1960 2,695 2,098 1,014 5,807 : 1961 2,725 2,134 1,101 5,960 TC 1962 2,740 2,139 1,298 6,177 CT 1963 2,728 2,182 1,398 6,308 5 1964 2,500 2,150 1,200 5,989 1 AO 1965 2,465 2,096 934 5,575 2 [= 1966 2,651 2,259 1,169 6,079 \u2014 ! Comprend 139,000 cordes de bois consommés dans la fabrication des pâtes selon d\u2019autres procédés (semi-chimiques! - et Autres /Pactades 139,000 cords of wood used in the manufacture of wood-pulp by other processes (semi-chemical and, CT 2 Comprend 80,000 cordes consommées dans la fabrication des pâtes selon d\u2019autres procédés (semi-chimiques et au- TT tres)./Includes 80,000 cords of wood used in the manufacture of wood-pulp by other processes (semi-chemical and other), ST Source: Statistiques des produits forestiers, B.S.Q./Forest Statistics, Q.B.S.oo \u2014 | oo Tableau 15\u2014Essences des bois utilisés dans la fabrication de la pâte, par procédé et par province, 1965 \u2014 Table 15\u2014Species of Wood Used in the Manufacture of Pulp, by Process and by Province, 1965 - pa Total pp Essence et province Mécanique Bisulfite Suffatee \u2014\u2014{Œ\u2014\" {ont \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Quantité Valeur T7 Species and province Mechanical Sulphite Sulphate \u2014.\u2014 | _\u2014 Quantity Value \u201cide cordes !/cords ! \u2014 Epinette et sapin baumier/Spruce and balsam 5,525,912 4,771,001 1,865,475 12,162,388 Co TT Québec 2,892,229 2,099,711 638,297 5,630,237 .\u2026.i Ontario 1,239,898 989,080 400,100 2,629,078 Po Colombie-Britannique/British Columbia 268,393 289,644 270,606 828,643 | anti Autres provinces/Other provinces 1,125,392 1,392,566 556,472 3,074,430 PTT Pin gris/Jack pine 214,930 170,295 884,935 1,270,160 | TT Québec 45,771 151,690 156,299 353,760 Ontario 139,120 18,605 537,164 694,889 \u2014 Colombie-Britannique/British Columbia \u2014 \u2014 4,012 4,012 ay Autres provinces/Other provinces 30,039 = 187,460 217,499 TT Pruche/Hemlock 610,626 627,749 310,943 1,549,318 FPE Québec 686 \u2014 13,396 14,082 \u2014 Ontario 1,050 14,386 \u2014 15,436 \u2014\u2014 Colombie-Britannique/British Columbia 608,890 606,517 297,547 1,512,954 \u2014 Autres provinces/Orher provinces \u2014 6,846 \u2014 6,846 _ Autres bois tendres/Other softwoods 29,489 741 378,415 408,645 Québec \u2014 \u2014 8,240 8,240 To Ontario 2,957 741 4,123 7,821 \u2014 Colombie-Britannique/British Columbia 26,532 \u2014 366,052 392,584 AS \u2014 Peuplier (toutes essences)/Poplar (all species) 214,776 114,468 120,504 449,748 \u2014~\u2014 Québec 62,618 20,549 24,577 107,744 \u2014_ Ontario 99,980 73,600 95,927 269,507 Colombie-Britannique/British Columbia 22,142 19,676 \u2014 41,818 > Autres provinces/Orher provinces 30,036 643 \u2014 30,679 > Autres bois durs/Other hardwoods 146,723 171,676 328,425 646,824 > Québec 35,350 15,330 191,665 242,345 É_ Ontario 63,331 155,697 136,760 355,788 Colombie-Britannique/British Columbia \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Se pe Autres provinces/Orler provinces 48,042 649 \u2014 48,691 Co > Total 6,742,456 5,855,930 3,888,697 16,487,083 415,351 ~~ Québec 3,036,654 2,287,280 1,032,474 6,356,408 173,722 iy Ontario 1,546,336 1,252,109 1,174,074 3,972,519 111,610 ! Colombie-Britannique/British Columbia 925,957 915,837 938,217 2,780,011 49,913 = Autres provinces/Other provinces 1,233,509 1,400,704 743,932 3,378,145 80,106 ps ! Les cordes sont exprimées en bois brut ou non écorcé.Tout le bois à été converti en pieds cubes suivant chaque fac- ss teur déclaré et reconverti en cordes brutes à raison de 85 pieds cubes de bois plein par corde brute./Cords are given in Jen terms of rough or unpeeled wood.All wood was converted to cubic feet, using individual factors, and reconverted to rough >= cords on the basis of one rough cord as equivalent to 85 cubic feet of solid wood.N Source: Les usines de pâtes et papiers (36-204), B.F.S./Pulp and Paper Mills (36-204), D.B.S. BOIS À PÂTE/PULPWOOD \u2019 | ableau 16\u2014Production et consommation de bois à pâte, par région canadienne, 1965 et 1966.~~ fable 16\u2014Production and Consumption of Pulpwood, by Canadian Region, 1965 and 1966 0 ' = Atlantique Col.-Brit._ Mois/ Month \u2014 Québec Ontario Prairies \u2014 Canada Hi Atlantic Brit.Col.0 _ unités, 100 pieds cubes de bois solide/units, 100 cubic feet of solid wood TS en milliers/in thousands J TN Production 3 T lanvier/January 1965 113 323 289 41 150 916 F | 1966 101 387 175 32 183 878 F i lévrier/February 1965 143 263 280 75 154 915 k wo 1966 167 140 396 43 177 923 3 Ÿ Mars/March 1965 70 199 270 88 223 850 E D f 1966 107 256 290 65 211 929 : dn (vril/April 1965 75 104 93 39 158 469 E | 1966 70 142 105 30 178 525 FE lu, fair May 1965 138 181 218 32 181 750 F 1966 101 302 197 30 205 835 E rr 1965 206 938 385 50 206 1,785 E 1966 241 1,007 406 37 262 1,953 E te uillet/July 1965 267 696 246 31 192 1,432 E- 5% 1966 297 745 300 30 233 1,605 E __ hoût/August 1965 266 590 300 35 229 1,420 a I 1966 205 686 366 40 240 1,537 À TW eptembre/September 1965 275 542 265 32 216 1,330 E ; 1966 268 783 239 44 193 1,527 \u2014 ictobre/October 1965 241 560 274 37 216 1,328 \u2014 1966 311 581 389 31 207 1,519 7 \u2018ovembre/November 1965 194 557 295 38 222 1,306 3 \u2014 1966 241 633 343 39 224 1,480 2 _ \\écembre/ December 1965 177 493 248 57 190 1,165 \u201c _ ,; 1966 219 562 262 58 202 1,303 BN Consommation/Consumption E ; 7 \\mvier/January 1965 198 412 281 40 161 1,092 E _ 1966 209 442 283 37 181 1,152 % __ lévrier/February 1965 196 419 266 37 159 1,077 A _ 1966 198 456 278 37 192 1,161 # \u2014 llars/March 1965 211 468 289 44 222 1,234 E \u2014 1966 213 520 317 47 223 1,320 E 7 (vril/April 1965 198 442 277 36 175 1,128 E \u2014 1966 213 485 295 36 183 1,212 % __ llai/May 1965 206 441 292 38 191 1,168 E \u2014 1966 219 524 326 37 206 1,312 \u2014 \\in/June 1965 187 452 279 37 213 1,168 \u2014 1966 308 484 306 45 186 1,329 TU \\illet/July 1965 193 450 270 38 185 1,136 c 1966 195 488 292 38 220 1,233 __ oût/August 1965 209 465 289 40 207 1,210 \u2014 1966 217 515 326 41 209 1,308 \u2014 fptembre/September 1965 183 438 260 43 195 1,119 _ 1966 203 461 300 41 264 1,269 J tobre/October 1965 209 474 300 40 198 1,221 _ 1966 226 507 309 40 193 1,275 \u2014 lovembre/November 1965 209 508 299 41 207 1,264 5 1966 213 504 317 39 211 1,284 7 fcembre/ December 1965 187 477 294 41 194 1,193 3 by 1966 225 469 291 31 186 1,202 Er 'urce: Pulpwood and Wood Residue Statistics (25-001), D.B.S.pi | Eu [ 523 i E Er fm = = = Te = = pr 72 pre wo rm te or L , ' EXPLOITATION FORESTIERE EN 1964 £ > A COUPE DU BOIS À PÂTE PAR DISTRICT FORESTIER, 1964 ; .' ' pe ' | | ; Pd .Loi sacornes \\ 1 es ; | ; | | : RS ! | saspi outs: ss | | des | | heer sta outs | SN Gaspé Est pe > masartoie eT - 49] = Pra 7 ; sonsviarunr muguses \u201c .> So NN sémiscounrs réwisçaunmeut ad 7 .a ; x QUANTITÉ DE BOIS SCIÉ EN MILLE PHÉDS MESURE DE PLANCHE - 256,000 .164,000 R AN autaes 193,000 - 50000 100,000 , x « ~ { fo 10,000 50,000 , PORTNEUF iN A, > NN > BELLICHASSE 1,000 10,000 stunner.> mors 6e 1,00 PONTIAC So wasumons AEN V4 ' LABLLLE \u2019 x x 4 5 + ag \u201cpenn wn ; & > .v in orem .; ,; & - > ; ; > ! : - > navet NOMBRE DE SCIERIES NOMBRE TOTAL D'EMPLOYÉS LL; gs MONTEAU N'ACTIVITÉ (A SALAIRE ET À CAGE} SATIMEAU a , MOINS DE 5 - _- MOINS DE 10 \u201c| $ e, 5 TA | su» 105 es ' ct Sen ofvwuous 7 ~ wort 7 7% rrouTEme 0.100 à 439 { Grue, Prices > f > a 20 029 300» 997 mu 8 Courtor : ra ç., or so crows 00 5+ mes > | Farrrons foo sco Cee ) fa a J J j 2 ra, a, | wn Gis * / a CE = TE #5 = Te # = Thr 5 do + - 2 a mt -\u2014 F 4.;.2; 2-4 35 4 4 _\u2026 Ç PE LL LI RL NY SISTIOA/S1FIOA PÂTES DE BOIS/WOOD-PULP = | ; (Tableau 17\u2014Production de pâtes de bois, par espèce, 1943-66 ; (Table 17\u2014Wood-Pulp Production, by Species, 1943-66 I Pate Au Au Année mécanique bisulfite sulfate Autre \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total Year Ground Sulphite Sulphate Other wood-pulp wood-pulp wood-pulp en milliers de tonnes/in thousands of tons 3 1943 1,558 718 309 53 2,638 | 1944 - _ - - .3 1945 1,838 689 314 60 2,901 : 1946 - .- k, 1947 2,453 882 306 74 3,715 4 1948 2,541 926 326 87 3,880 .1949 2,470 810 323.84 3,687 i: 1950 2,526 896 359 95 3,876 3 1951 2,683 1,049 396 77 4,205 E 1952 2,708 1,016 365 59 4,148 E 1953 2,693 1,012 374 54 4,133 oe 1954 2,758 _ 1,085 394 62 4,299 i 1955 2,819 1,187 418 61 4,485 1956 2,997 1,237 504 71 4,809 Eo {1957 2,882 1,192 475 70 4,619 E \"1958 2,652 1,036 456 66 4,210 Br 1959 2,719 1,047 491 , 60 4,317 Er 1960 2,782 1,117 544 53 4,496 2H 1961 2,811 1,149 588 49 4,597 hi 1962 2,835 1,126 692 28 4,681 E | 1963 1 2,800 1,161 731 68 4,760 En 1964 2,987 1,278 779 1952 5239 Ei: 1965 3,008 1,250 863 174 5,385 i \\ 1966 3,409 1,319 929 162 5,819 E | BN! yo! Y compris des résidus de bois./fncludes wood scrap.E 1 2 Comprend les sassures: 99./Includes screenings: 99.; Source: Statistiques des produits forestiers, B.S.Q./Forest Statistics, Q.B.S.É: BE | Tableau 18\u2014Pâtes de bois, par espèce, et autres matières à papier utilisées dans la fabrication des papiers et cartons, par trimestre, 1966 Table 18\u2014Wood-Pulp, by Kind, and Other Paper-Making Materials Used in the Manufacture of Paper and Paperboard, by Quarter, 1966 Autres .Pate Chiffons matiéres Trimestre de bois et feutres a papier Valeur \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total \u2014 Quarter Wood-pulp Rags, felts Other Value paper- Ç making i materials en milliers de tonnes/in thousands of tons $000 I trimestre 1,283 15 55 1,353 71,956 à trimestre 1,318 15 56 1,389 73,736 : 3 trimestre 1,335 15 61 1,411 75,512 4 trimestre 1,352 16 69 1,437 78,479 + Total 5,288 61 241 5,590 299,683 \u2014 | ~~ 2 \u2019 Le .Le + pource: Sratistiques des produits forestiers, B.S.Q./Forest Statistics.Q.B.S.BONE AE VO CO [RAN TTR I TA NR STR FORÊTS/FORESTS Tableau 19\u2014Production des papiers et cartons, par espèce, 1928-1966 Table 19\u2014Production of Paper and Paperboard, by Species, 1928-1966 Année Journal Papieralivres D\u2019emballage De soie Autres papiers Cartons Year Newsprint Book paper Wrapping paper Tissue paper Other paper Paperboard Total ; \u2018 7 f en milliers de tonnes/in thousands of tons \u2014 ny 1928 1,429 32 76 \u2014 30 61 1,628 i 1929 1,575 30 63 \u2014 36 76 1,780 1930 1,347 25 56 \u2014 26 82 1,536 CE 1931 1,113 20 53 \u2014 24 65 1,275 \u2018 1932 913 20 49 \u2014 19 57 1,058 - 1933 990 21 46 = 18 64 1,139 7 1934 1,383 24 52 \u2014 15 96 1,570 1935 1,449 25 53 7 13 112 1,659 - 1936 1,730 27 58 7 16 123 1,961 | } 1937 1,966 30 66 9 19 142 2,232 ' .1938 1,411 25 59 10 17 114 1,636 CT 1939 1,566 32 68 11 16 134 1,827 : } 1940 .- \u2026 .| pe 1941 1,907 45 99 14 24 273 2,362 ; 1942 1,771 45 98 15 24 236 2,189 | 1943 1,584 49 107 15 32 191 1,978 | \u201cFr 1944 1,734 58 96 22 36 208 2,154 | 1945 1,840 60 111 18 41 203 2,273 | 1946 2,402 71 105 23 53 214 2,868 \" 1947 2,588 64 134 20 47 252 3,105 | 1948 2,668 59 129 20 71 262 3,209 + 1949 2,703 61 129 20 59 244 3,216 1950 2,757 69 137 27 75 235 3,300 1951 2,866 79 159 28 67 204 3,403 1952 2,956 71 139 23 65 266 3,520 1953 2,949 75 153 23 74 278 3,552 1954 3,066 74 150 23 83 257 3,653 1955 3,137 81 154 27 96 278 3,773 | \u2014_ 1956 3,308 87 168 32 91 369 4,055 | 1957 3,276 84 152 33 84 358 3,987 1958 2,967 87 153 34 92 361 3,694 | 1959 3,049 93 167 37 94 373 3,813 1960 3,158 88 166 42 104 348 3,906 1961 3,161 89 158 46 104 389 3,947 1962 3,123 84 178 57 130 445 4,017 1963 3,123 114 153 86 124 463 4,063 ; 1964 3,442 114 191 70 72 584 4,473 1965 3,594 115 208 81 84 656 4,738 1966 3,964 122 237 83 90 812 5,308 Bi i fut: D Ah hi Source: De 1928 à 1942 inclus, 1944 et 1946, les chiffres ont été tirés de Industrie des Pâtes et Papiers (36-204), B.F.S.Pour 4 les années 1943, 1945 et 1947 à 1966, ils proviennent de Statistiques des produits forestiers, B.S.Q.Ces deux sources ne con- .cordent pas exactement, étant compilées à partir de bases différentes.Source: From 1928 to 1942 included, 1944 and 1946, data have been drawn from the Pulp and Paper Industry (36-204), CoA D.B.S.For the years 1943, 1945 and 1947 to 1966, data are from Forest Statistics, Q.B.S.These two sources do not give exactly similar figures, being compiled from different bases.Tableau 20\u2014Quantité et valeur des expéditions des pâtes de bois et des papiers, 1965-66 Table 20\u2014Quantity and Value of Wood-Pulp and Paper Shipments, 1965-66 Quantité Valeur Description \u2014 \u2014 Quantity Value tonnes/tons dollars Pate de bois/ Wood-pulp 1965 863,060 107,615,897 1966 878,245 109,181,271 Papiers et cartons/Paper and paper-board 1965 4,653,529 627,349,621 1966 5,192,641 709,871,962 Source: Statistiques des produits forestiers, B.S.Q./Forest Statistics, Q.B.S. BOIS À PÂTE/PULPWOOD PRODUCTION DE PAPIER-JOURNAL AU QUÉBEC 1941 - 1966 _ PRODUCTION OF NEWSPRINT IN QUÉBEC N + Milliers de tonnes I Thousands of tons ~ 4,000 / \u2014 IS 3,500 Lo.= li F7 TR 24 I 3,000 - 7 JR \u2019 Ç In 7 7 vr # ~ A #.|.A 2 TF 2,500 7 ~~ ; If E I 2,000 E 7 2 Dn, ZA 7 A 7 1,500 2.k.È 1,000 Ë r | le 500 À E a ; iT 1941 1943 1945 1947 1949 1951 1953 1955 1957 1959 1961 1963 1965 E.ï 7 FE Source: Statistiques des produits forestiers, B S Q Source: Forest Statistic, Q.B S i.I À I A = ge Es Bt di IR Re i J ji, En 2 PRODUCTION ET CONSOMMATION DE BOIS À PATE # = PAR REGION CANADIENNE - = 1966 E | PRODUCTION AND CONSUMPTION OF PULPWOOD p- eo BY CANADIAN REGION ge | PRODUCTION CONSOMMATION - CONSUMPTION FS COL .-BRIT.o BRIT COL.ATLANTIQUES COL.-BRIT.ATLANTIQUES .4% ATLANTICS BRIT.COL.Jp ATLANTICS 16% 18% PRAIRIES PRAIRIES 15% ONTARIO À ONTARIO : 24% 20% QUÉBEC 43% QUEBEC 39% eur fut \\ ls \\=\\z Source: Pulpwood and Wood Residue Statistics (25-001), DBS FORETS/FORESTS Tableau 21\u2014Production et expéditions de pâtes et papiers, 1937-66 Table 21\u2014Production and Shipments of Wood-Pulp and Paper, 1937-66 Production Expédition/Shipment | * i - Année Pâtes Papiers Pâtes Pâtes Papiers Papiers ! Year Wood-pulp Paper Wood-pulp Wood-pulp Paper Paper | En milliers de tonnes/in thousands of tons $000 *000 tonnes/tons $000 bo 1937 2,552 2,232 1,078 49,574 2,232 87,502 1938 1,859 1,635 712 31,800 1,635 74,534 1939 2,119 1,827 889 36,742 1,827 87,108 1940 2,791 2,276 564 30,089 2,244 110,281 1941 2,964 2,379 719 39,403 2,358 123,218 1942 2,916 2,175 781 44,964 2,162 111,711 1943 2,638 1,977 780 47,070 1,981 114,293 1944 2,789 2,166 740 48,562 2,140 130,992 1945 2,902 2,274 712 49,835 2,251 140,187 1946 3,413 3,856 716 53,992 2,834 245,087 1947 3,716 3,105 737 72,243 3,094 272,065 ! 1948 3,880 3,230 739 83,809 3,194 303,376 1949 3,687 3,217 565 61,313 3,198 302,485 1950 3,875 3,301 694 74,573 3,257 315,742 | < 1951 4,205 3,501 829 120,185 3,469 377,026 1952 4,148 3,520 709 96,629 3,463 400,630 1953 4,132 3,553 694 87,090 3,530 420,815 1954 4,299 3,653 731 89,685 3,622 434,158 | 1955 4,485 3,774 807 98,781 3,764 456,126 1956 4,809 4,054 793 97,996 4,033 501,765 1957 4,619 3,986 691 86,235 3,935 501,595 1958 4,210 3,694 578 71,159 3,637 472,860 ! 1959 4,317 3,813 601 74,548 3,794 495,580 | 1960 4,496 3,906 659 80,601 3,873 508,943 1961 4,597 3,947 723 85,275 3,899 511,770 | 1962 4,681 4,017 765 89,648 3,989 527,647 | 1963 4,760 4,063 839 97,129 4,007 527,937 | 1964 5,239 4,473 861 102,983 4,418 585,731 1965 5,385 4,738 863 107,616 4,654 627,350 | 1966 5,819 5,308 878 109,181 5,193 709,872 Source: Statistiques des produits forestiers, B.S.Q./Forest Statistics, Q.B.S.Tableau 22\u2014Destination des pâtes de bois vendues, par espèce, 1965-66 Table 22\u2014Destination of Wood-Pulp Sold, by Kind, 1965-66 Autres Etats-Unis Royaume- Autres provinces Uni pays Espéce/Kind Québec \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Other United States United Other provinces Kingdom countries tonnes/fons Mécanique/Ground wood-pulp 1965 4,183 2,848 36,770 72,208 1,260 1966 9,619 6,622 22,763 76,296 3,960 Bisulfite/Sulfite wood-pulp 1965 63,155 18,578 248,320 38,837 64,768 1966 75,789 19,430 240,583 41,938 48,245 Sulfate/Sulfate wood-pulp 1965 66,838 39,461 195,379 \u2014 4,603 1966 72,141 40,116 213,618 76 4,679 \u201d Sassures/Screenings 1965 1,672 1,607 493 \u2014 \u2014 2 1966 1,039 606 466 \u2014 \u2014 _ Autres pates/Other wood-pulp 1965 979 \u2014 1,101 \u2014 \u2014 1966 225 \u2014 34 \u2014 \u2014 Total 1965 136,827 62,494 482,063 111,045 70,631 1966 158,813 66,774 477,464 118,310 56,884 Source: Statistiques des produits forestiers, B.S.Q./Forest Statistics, Q.B.S.528 = =r = \\= = = = / 7} | ==] = TE EF ==) ETE EE) 50 -,, MC 7, > PA fd , 3% Lr a 23 ert a > ia TRAE a 524 3G %: $ 7 Es \u2019, os GE ¥ NACE vie, se 4 5 a 5 LY es pr Wows My LTA Fa Es Di Fa re Pê x 6 5 a A ied A = on oy fot X38 ga vision | > .; Ë =; cheri ét ju ci) Ë = Sd ST por x pes f ; a Mat RIVIE x a : A 2, Ne dr G35 > +7 i Sos 5 PE \u201cas IH 3 * 5 vs A.$ 4e i 9s da | 5 \" 5 x es et fourrures / ~ = Division 2 y JR .Expl Eo YA fg Fis A3 Division 4 A 2005 \u201cea 4 .+ À forms Division 3 .heri Hey, Larue were # Xi ar, 2 = re £n =< ¥ Re £ bre Ge 7: or hE Bag AA x, Lo ; Fa Er â at ai WG A Te RE-AU-RENARD, MODFLE DE CONCENTRATION os A * CO FOURRURES/FURS 549 CHASSE/GAME 547 PECHERIES/FISHERIES 536 INDUSTRIELLE 530 es and Furs CHAPITRE XIV CHAPTER XIV PRE, SO EEE SEE ar = Fe a EE Le pat cK =< 7 es 2 = he re CI De) RTE TE xc LS CE ME ee £2 ma A oe 5 Ga AIR TPE PENIS PÊCHE ET CHASSE Division 1: RIVIÈRE-AU-RENARD, MODÈLE DE CONCENTRATION INDUSTRIELLE ! L\u2019inauguration, le 26 septembre 1967, du complexe de pêche de Rivière-au-Renard, a fait de ce village de 3,000 habitants, situé à la limite est de la péninsule gaspésienne, un pôle de développement industriel.Considéré jusqu\u2019ici comme un port de pêche de moyenne importance, Rivière-au-Renard enregistrera bientôt les débarquements les plus élevés des régions maritimes du Québec, soit plus de 30 millions de livres.La mise sur pied de ce projet, que l\u2019on peut qualifier d\u2019exemplaire pour l\u2019industrialisation des régions maritimes, est le résultat des études menées conjointement par les Pêcheurs unis du Québec, le ministère de l\u2019Industrie et du Commerce du Québec et le ministère des Travaux publics du Canada.La réalisation technique et financière du projet résulte de l\u2019action commune des gouvernements fédéral, provincial et municipal et des coopératives de pêcheurs.Le Comité permanent d\u2019aménagement des ressources du Québec (CPAR), l\u2019Administration fédérale ARDA et le ministère de l\u2019Industrie et du Commerce du Québec en ont assuré la coordination.Cette réalisation correspond à l\u2019un des objectifs mis de l\u2019avant par les spécialistes du Bureau d\u2019aménagement de l\u2019Est du Québec (BAEQ): la concentration des industries, facteur de rassemblement des populations et d\u2019expansion sociale et économique.A Rivière-au-Renard, on retrouve tous les éléments de structure de l\u2019industrie de la pêche, secteur primaire, secteur secondaire et secteur tertiaire; cette concentration correspond à une tendance de plus en plus nette à l\u2019intégration verticale des différents niveaux de la production.L\u2019ensemble comprend les installations qui permettent l\u2019accostage de bateaux de grande pêche et le déchargement de leurs captures, celles qui en assurent la conservation et le traitement d\u2019après les normes les plus exigeantes dans le domaine et enfin leur écoulement sur le marché par les réseaux de distribution.Il répond ainsi à l\u2019augmentation de la taille et du hombre des navires de la flotte du Québec, comme aux besoins du marché.Usine de transformation L\u2019usine de transformation, propriété de Pêcheurs unis de Québec, est le pivot du centre de pêche de Rivière-au-Renard.Conçue en vue de la transformation d\u2019une production massive et diversifiée, l\u2019usine comprend des ateliers de préparation de filets, un moulin à farine, une salle de cuisson, une conserverie et un fumoir, une chambre réfrigérée pour le poisson frais, un entrepôt, une pièce de lavage, un atelier de réparation, un magasin, des bureaux et des salles à l\u2019intention des employés, incluant une cafétéria.L\u2019usine est construite sur le quai; on peut ainsi décharger directement la pêche dans une chambre d\u2019entreposage d\u2019une capacité de 500,000 livres.L\u2019équipement de déchargement permet de transborder quelque 60,000 livres de poisson à l\u2019heure.Dès la mise en activité des installations, on pourra transformer en filets 25 millions de livres de poisson avec les cinq chaînes de production déjà installées; en ajoutant trois chaînes de plus, la capacité de production annuelle atteindra, avec 176,000 livres par jour, le chiffre de 50 millions.La fabrication des sous-produits peut se faire sur une base quotidienne de 24,700 livres de farine et 1,830 livres d\u2019huile, ce qui équivaut à la transformation de 110,000 livres de déchets par jour; on a construit une réserve de 200 tonnes dans le but d\u2019alimenter ces installations de sous- produits.Dans les chambres de cuisson on traitera 8,600 livres de produits par jour.L\u2019approvisionnement dépend des bateaux de la flotte pêchant à l\u2019intérieur du Golfe Saint- Laurent et surtout des chalutiers de grande pêche de Pêcheurs unis, l'UNIPEC et l\u2019UNIFOX, qui travailleront toute l\u2019année sur les bancs du Nord-Ouest de l\u2019Atlantique et contribueront de ce fait à régulariser le travail de l\u2019usine.L\u2019usine emploiera, pendant plus de dix mois par année, de 300 à 600 personnes; on évalue d\u2019après la quantité de produits finis qu\u2019il se versera annuellement entre $500,000 et $1,000,000 de salaire au cours des dix prochaines années.L\u2019allongement de la période d\u2019activité de l\u2019usine permettra d\u2019employer une main-d\u2019oeuvre plus stable, entraînera une spécialisation plus poussée des tâches et de ce fait contribuera à améliorer les salaires.! Cette division a été préparée par le Service de l\u2019information, ministère de l'Industrie et du Commerce, Québec.530 RR ERE ARP Ty TARE OR RR RR PT) OTSA Rs PTS TAR R fi ad 19 ; 52 = = ASE } T \\ | B= fF = 2 TES Complexe de pêche de Rivière-au-Renard: répartition des travaux et du financement Financement Direction Travaux de Coût Gouvernement du Québec Gouvernement du Canada l\u2019exécution PUQ RR MIC MV ARDAQARDAC MI MTP (OPMCQC) Récupération des grèves MIC 175000 87 500 87 500 Aménagements portuaires MTP 700 000 700 000 Usine de transformation et équipement PUQ 1 910 000 1 169 500 400 000 340 500 Frigorifique et fabrique de glace MIC 850000 425 000 425 000 Cale de halage et parc d\u2019hivernage MIC 550 000 275 000 275 000 Services auxiliaires et aménagement des terrains MIC-PUQ 185 000 90 000 47500 47 500 Frais de génie! MIC 75 500 37750 37750 Route d\u2019accès MV 75 000 75 000 Imprévus 30 000 15000 15000 Aqueduc et égout de Rivière-au-Renard MAMQ-RR 870 000 166 000 166 000 538 0002 Total 5420 500 1 259 500 1528 750 2 094 250 538 000 |.Etude d\u2019ensemble et ARDAC: Arda Canada MTP: Ministère des Travaux Publics du surveillance.ARDAQ: Arda Québec Canada Le coût de chaque projet particulier ; comprend les honoraires MI: MAMQ: Ministère de la Voirie du Québec C: Office des prêts aux municipalités du Canada Ministère des Affaires municipales MV: du Québec OPM Ministère de l'Industrie des architectes.du Canada (ADA) PUQ: Pêcheurs unis de Québec 2.Prêt ct obligations.MIC: Ministère de l\u2019Industrie RR: Municipalité de Rivière-au-Re- et du Commerce du Québec nard - SHIYTHSIJ/|SAIUHAHOId PÊCHE ET CHASSE Frigorifique et fabrique de glace Le frigorifique et la fabrique de glace, propriétés du ministère de l\u2019Industrie et du Commerce du Québec, se trouvent étroitement liés à l\u2019usine, qu\u2019ils alimentent.Au frigorifique, l\u2019on pourra entreposer, à des températures de \u2014 20°F, au-delà de deux millions de livres de produits, provenant soit des chambres de surgélation (\u2014 40°F) ou des congélateurs à plateaux; la capacité des premières est de 2,000 livres/h, des seconds de 6,000 livres/h.La fabrique de glace placée à l\u2019intérieur d\u2019une tour qui surmonte l\u2019usine produit 60 tonnes de glace par 24 h et comprend une réserve pouvant contenir 200 tonnes de glace en flocons.Cette fabrique fournit de la glace aussi bien à l\u2019usine qu\u2019aux bateaux; aux périodes de pointe et pour recevoir les pêches des ports de débarquement voisins, on utilisera également, si c\u2019est nécessaire, les installations anciennes qui sont rattachées aux nouvelles.Les appareils de réfrigération qui produisent les frigories nécessaires au frigorifique et à la fabrique ont une capacité de 260 tonnes (unités de réfrigération).C\u2019est le mécanisme le plus puissant et le plus moderne du genre au Québec.Cale de halage et parc d\u2019hivernage Derrière le bloc que forment, avec les quais qui les limitent sur deux faces, l\u2019usine et ses ateliers divers, le frigorifique et la fabrique de glace, s\u2019étend le parc d\u2019hivernage, relié à la mer par la cale de halage, tous deux propriétés du ministère de l\u2019Industrie et du Commerce du Québec.La puissance du treuil de halage, capacité de la rampe et du chariot, se chiffre par 200 tonnes; on pourra ainsi haler avec facilité les gros chalutiers de bois et les petits chalutiers d\u2019acier.Le parc d\u2019hivernage permet de garer 20 chalutiers d\u2019acier de 89 pieds, soit un par voie de garage, ou dix chalutiers de 89 pieds et 20 de 50 pieds.Le plateau-transbordeur a une capacité de 150 tonnes.Installations portuaires Le complexe de pêche s\u2019élevant en bordure des quais de débarquement, eux-mêmes rattachés à celui de Rivière-au-Renard, le ministère des Travaux publics du Canada a procédé à d\u2019importants travaux de rénovation des installations portuaires existantes: travaux de dragage et construction de quais.En outre, à cause de la nature rocheuse du sol marin, aux abords du quai, et pour permettre aux chalutiers de grande pêche d\u2019accoster librement au quai de réception, les ingénieurs ont dû recourir à des dynamitages sous-marins.Le quai peut maintenant recevoir des chalutiers d\u2019une longueur comparable à celle de l\u2019Unifox lancé en septembre 1967.Le ministère des Travaux publics du Canada poursuit des études en vue de construire au même endroit un éperon de 250 pieds de longueur pouvant permettre l\u2019accostage de cargos océaniques.Aménagements et services Mentionnons d\u2019autres travaux, moins spectaculaires peut-être, mais essentiels à la réalisation du projet : l\u2019aménagement des terrains et la mise en place des services auxiliaires.L\u2019usine, l\u2019entrepôt et la fabrique de glace s\u2019élèvent sur des terrains repris à la mer.On a donc construit une digue de pierres de 825 pieds et fait transporter 100,000 verges cubes de matériel de remplissage.Quant aux services auxiliaires, ils comprennent l\u2019ensemble des canalisations destinées à alimenter l\u2019usine, le frigorifique et la fabrique de glace en eau de mer ou en eau douce, suivant le cas, à évacuer les eaux d\u2019égout, eaux de drainage ou eaux-vannes, et à acheminer les conduites électriques et les conduites de réfrigération.Le terrassement et le pavage font également partie de cette étape des travaux.Autres travaux Il convient de signaler que des projets connexes sont venus se rattacher au projet initial.Le ministère de la Voirie a construit une route d\u2019accès et la municipalité de Rivière-au-Renard, profitant des travaux en cours, a pu réaliser un réseau d\u2019aqueduc et d\u2019égouts des plus modernes.532 # qi 4 ; = diy \u2019 i Ji: PECHERIES/FISHERIES Division 2: PECHERIES Cette division contient des informations sur la quantité et la valeur des poissons de diverses espèces capturés au Québec, les effectifs de pêche, les immobilisations, etc, tant pour les pêcheries maritimes que pour les pêcheries intérieures.Les principales données de cette division proviennent des sources suivantes: Statistiques des Pêches du Canada, publiées par le Bureau fédéral de la statistique; Pécheries maritimes, Pécheries commerciales, Rapport sur les pécheries du Québec publiés par le Bureau de la statistique du Québec (B.S.Q.).Statistiques des Péches du Canada publie les données intéressant les débarquements (quantité et valeur par espèce), les embarcations, le personnel, les exportations et importations, la mise en conserve, l\u2019emballage et les primes à la pêche, le tout à l\u2019échelle du Canada, avec quelques tableaux condensant certaines données par province.A cette publication, il faut ajouter deux autres émanant du Bureau fédéral de la statistique.Il s\u2019agit de Fish Products Industry (publication annuelle) concernant surtout l\u2019industrie manufacturière du poisson, ses employés, son organisation, le matériel utilisé, les combustibles, l\u2019électricité nécessaire et une liste des établissements de pêche à travers le Canada; et de Fish Freezing and Stocks, publication mensuelle donnant des chiffres sur la congélation et les réserves de produits congelés par province et pour l\u2019ensemble du pays.Dans Revue Statistique du Canada, le B.F.S.présente toujours un ou deux tableaux concernant les débarquements de poisson, les exportations et les réserves du moment.Aux experts et aux chercheurs il convient de signaler une importante source de renseignements sur la pêche contenue dans Historical Statistics of Canada, publié en 1965 par The Macmillan Co.of Canada Ltd.Le chapitre des pêches renferme 20 tableaux touchant l\u2019ensemble de ce secteur, nommément valeur et quantité de poissson débarqué, personnel utilisé, capital investi, valeur des Division 2: FISHERIES This division contains information concerning the quantity and value of various species of fish caught in Québec, the number of persons employed and capital invested in fishing, for both sea and inland fisheries.The statistics in this chapter were drawn mainly from a D.B.S.publication, Fisheries Statistics of Canada, and three publications of the Q.B.S.: Maritime Fisheries, Commercial Fisheries and Report on Québec Fisheries.Fisheries Statistics of Canada contains data on fish landings (quantities and value by species), fishing craft, employment, exports and imports, packing and fishing bounties, the whole on a contry-wide basis, with a few tables showing some provincial figures.Two other D.B.S.sources of statistical information are Fish Products Industry, an annual publication dealing more particularly with the fish processing industry; organization, employment, materials and supplies used, fuel and electricity needed, and containing a list of fishing establishments in Canada, and Fish Freezing and Stocks, a monthly publication giving figures on fish freezings and stocks of frozen fishery products for Canada and by province.In each issue of the Canadian Statistical Review, the D.B.S.presents one or two tables concerning fish landings, exports and stocks on hand.Fisheries experts and researchers will find an important source of information in Historical Statistics of Canada, published in 1965 by The Macmillan Co.of Canada Ltd.Included in this volume are some 20 tables covering the whole fisheries sector, namely: quantities and value of fish landed, number of persons employed and capital invested in fishing, value of fish products, material used, number of establishments, value of exports and imports, prices paid fishermen and 533 # PÊCHE ET CHASSE | aff produits, matériel utilisé, nombre d\u2019établissements, valeur des exportations et des Importations, ls prix payé au pêcheur et prix de vente, dépenses du ministère fédéral des Pêcheries, débarquements fo du flétan du Pacifique en accord avec les exigences de la Commission internationale des pêcheries | { et exportations de morue sèche de Terre-Neuve.\" La majeure partie du chapitre a été préparée d\u2019après les publications du Bureau de la statisti- HV que du Québec.L\u2019 Annuaire du Québec présente depuis 1910, une série de statistiques sur les pêche- ai ries maritimes et les pêcheries intérieures, sur les bateaux et gréements, sur la production, le 4 matériel engagé dans les opérations premières, les entrepôts frigorifiques, la manipulation 1 industrielle du poisson.(1 \u201cie Une autre publication, Pécheries commerciales, fournit, en 1ère partie concernant les pêcheries hy maritimes, des statistiques sur les captures, valeur au débarquement et valeur marchande, prix Pp moyen d\u2019un quintal de poisson, quantité et valeur des produits mis en vente, captures et valeur au Ey débarquement, par district, pécheurs par district, embarcations de moins de 10 tonnes et celles de 3h 10 tonnes et plus, investissements et employés d\u2019usine.En deuxième partie concernant les pêcheries intérieures, Pêcheries commerciales présente des statistiques sur les captures et pêcheurs, les immobilisations par comté.En plus de Pécheries commerciales, le B.S.Q.produit Pécheries maritimes, une publication Âf couvrant la saison de pêche de l\u2019année courante.C\u2019est ainsi qu\u2019il présente des statistiques sur la 1 quantité et la valeur du poisson capturé, le pourcentage de la quantité et de la valeur par espèce, = i la quantité et la valeur de chaque espèce par région, etc.Le B.S.Q.rédige également un rapport mensuel, lequel comprend le même genre de données que la publication précédente.Ti! Il y a deux autres publications émanant de la Direction des pêcheries du ministère de l\u2019Industrie et du Commerce: 1) Rapport sur les pêcheries du Québec contenant les rapports d\u2019activité des services de la Direction des pêcheries: recherches biologiques et technologiques, protection, construction, réfrigération et économie maritime; 2) Actualités marines, revue sur la pêche en général.Nous croyons utile d\u2019attirer l\u2019attention de tous les gens intéressés à la pêche et aux activités a des chalutiers sur une étude intitulée Les chalutiers au Québec, saisons 1963, 1964 et 1965, qui a été ihe publiée récemment par la Section des pécheries du Bureau de la statistique du Québec.En mettant 1 bl en parallèle les données de 1963, 1964 et 1965, cette publication fait mieux ressortir les diverses lie tendances qui se manifestent.Division 3: CHASSE Cette division concerne la chasse sportive.Elle comprend un tableau sur les permis de chasse \u201c1h et un autre sur les permis de terrain de chasse pour animaux a fourrure.Deux autres tableaux se a rapportent à la chasse à l\u2019orignal et au chevreuil dans le Québec, de 1958 à 1967, par comté.Les Al Statistiques proviennent du ministère du Tourisme, Chasse et Pêche, Québec.Division 4: FOURRURE Cette division traite de la production et de l\u2019industrie de la fourrure.Le tableau 20 « valeur \u201ca des peaux produites au Canada, par province, 1941-42 à 1965-66 » est tiré de Production de En fourrure, B.F.S.Le tableau 21 « nombre total des principales peaux produites au Québec, 1941-42 Si a 1965-66 » provient de Production de fourrure, B.F.S.Le tableau 22 « prix moyen de quel- A ques peaux produites au Québec, 1928-29 a 1965-66 a comme source Production de fourrure, sin B.F.S.Le tableau 23 « droits régaliens perçus sur quelques peaux au Québec, 1964-65 à 1966-67 » lh est extrait du rapport annuel du ministère du Tourisme, de la Chasse et de la Pêche, Québec.Le tableau 24 donne les principales statistiques, par province, sur l\u2019industrie de la fourrure, c\u2019est-à-dire les établissements, les employés, les salaires et gages, le combustible et l\u2019électricité, le coût des matières premières et la valeur brute des produits.Le tableau 25 présente le même type de données mais limitées au Québec couvrant la période de 1943 à 1965.Ces deux tableaux proviennent de la même source, Industrie de la fourrure, B.F.S.Le tableau 26 concerne le nombre et la valeur des peaux produites sur les fermes d\u2019élevage du 4 Québec de 1957-58 à 1965-66.Ces données proviennent de Production de fourrure, B.F.S.I = FISHERIES AND GAME sales prices, expenditure of the Department of Fisheries of Canada, landing of Pacific halibut in relation to the requirements of the International Fisheries Commission, and exports of dried cod from Newfoundland.The major part of this division was prepared however on the basis of the Q.B.S\u2019s own publications.The Québec Yearbook has been presenting, since the year 1910, a series of statistics on sea and inland fisheries: fishing craft and gear, fish production, material used in primary operations, cold storage plants, the fish products industry.Commercial Fisheries, another Q.B.S.publication, presents in a first chapter dealing with sea fisheries, statistics on landings, landed value, marketed value, average price of fish per hundredweight, quantity and value of products marketed, landings and landed value by district, fishermen by district, fishing craft under 10 tons and fishing craft 10 tons and over, investment, and men employed in fish plants.A second part of Commercial Fisheries gives data on inland fisheries; catches, fishermen, capital investment by country, etc.The Q.B.S.also issues Maritime Fisheries, a publication which summarizes the results of the latest fishing season.Contained in this publication are data on the quantity and value of fish landed, percentage of quantity and value by species, quantity and value of each species by region, etc.The Q.B.S.also publishes a monthly report comprising information of the same nature as that contained in Maritime Fisheries.Two publications are issued by the Fisheries Branch of the Department of Industry and ; Commerce: 1) Rapport sur les pêcheries du Québec, a report of the activity of the various services \u201c of the Branch, i.e.biological and technological research, protection, construction, refrigeration : and maritime economy; 2) Actualités marines, a review appearing three times a year, deals with fisheries in general.We think it advisable to draw the attention of all people interested in fishing and particularly \"in the activity of trawlers to a study entitled Les chalutiers au Québec, saisons 1963, 1964 et 1965, which has been published lately by the Fisheries Section of the Québec Bureau of Statistics.This publication, by comparing figures of three years, makes it easier to find out what the trends are in the field of fisheries.Division 3: GAME This division has to do with sport hunting.It comprises a table relating to hunting licenses i and another one referring to hunting ground permits for fur animal hunting.Two other tables deal with moose and deer hunting in Québec, for 1958 to 1967, by county.These statistics were obtained from the Department of Tourism, Fish and Game of Québec.Division 4: FURS This division deals with the production of furs and the fur goods industry.The data included | in the tables were drawn from various publications, as follows: Table 20, Value of Pelts Produced in Canada, by Province, 1941-42 to 1965-66 \u2014 Fur Production, a D.B.S.publication; Table 21, | Total Number of the Principal Pelts Produced in Québec, 1941-42 to 1965-66 \u2014 Fur Production ; Table 22, Average Price of Selected Pelts Produced in Québec, 1928-29 to 1965-66 \u2014 Fur ' Production, Table 23, Royalties Collected on Selected Pelts in Québec, 1964-65 to 1966-67 \u2014 the Annual Report of the Department of Tourism, Fish and Game of Québec.| Table 24 gives, by province, the principal statistics of the fur industry, that is the number of establishments and employees, salaries and wages, fuel and electricity used, cost of materials and \u2018the gross value of products.The same kind of information is to be found in Table 25 for the years | 1943 - 1963, but for Québec only.The data for the two tables were derived from the same source Fur Goods Industry, D.B.S.Table 26 refers to the number and value of pelts produced on Québec fur farms, from 1957- 158 to 1965-66.These data were derived from the D.B.S.publication, Fur Production.RENAE NNR pr pt $ TE Tp de Sa An A PÊCHE ET CHASSE/FISHERIES AND GAME | Tableau 1\u2014Valeur totale des produits et sous-produits de la pêche, \u2018 au Canada, par province, 1940-1965 H Table 1\u2014Total Value of Fishery Products and By-products, ! Canada, by Province, 1940-1965 ve Année TN.PE NE NB.TB.2 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Québec Ontario Prairies \u2014 Canada = Year Nfld.P.E.I N.S.N.B.B.C.| \u2018 en milliers de dollars/in thousands of dollars 4 1940 u 715 9,843 4,966 2,002 3,035 2,849 21,710 45,120 [Ve 1941 .952 12,635 6,485 2,842 3,518 4,095 31,732 62,259 1942 - 1,640 15,297 7,132 4,194 4,135 4,659 38,060 75,117 Lt 1943 2,861 21,654 11,129 5,927 5,292 6,517 32,479 85,859 i 1944 .2,599 23,674 11,969 5,362 4,938 5,987 34,901 89,430 io 1945 .3,077 30,707 13,270 7,907 7,262 7,116 44,532 113,871 5 1946 .4,471 34,271 16,420 7,927 6,297 7,922 43,817 121,125 Car 1947 .2,897 26,659 17,131 5,317 5,404 7,895 58,597 123,900 °£ 1948 .3,635 36,168 20,122 5,943 6,394 8,861 58,704 139,827 Tr 1949 _ 2,704 35,040 17,428 5,752 6,184 8,742 56,457 132,307 5 1950 \u2026 3,320 38,121 18,053 5,496 7,034 11,217 68,821 152,062 El 1951 \u2026 3,213 40,296 21,155 5,511 7,925 12,397 85,397 175,894 = 1952 - 3,759 42,435 20,504 6,113 8,344 10,568 58,098 149,821 dd 1953 u 4,049 40,012 17,523 5,804 7,916 8,663 66,260 150,227 Poe 1954 .3,922 44,079 22,161 5,002 7,889 10,104 69,351 162,508 ' i 1955 27,991 3,841 47,093 20,420 6,003 7,631 10,333 60,032 184,167: | \u2014 1956 29,374 5,245 49,363 22,830 7,860 8,919 68,016 10,980 196,577: | 1957 26,749 4,410 45,779 22,293 7,928 7,928 63,649 10,688 188,017?= 1958 25,745 5,448 51,302 24,622 7,826 8,180 97,015 11,868 231,540?\u2014_ 1959 31,675 5,960 50,480 28,367 7,855 5,474 67,061 12,115 203,039: \u201c 1960 33,783 7,260 51,752 33,130 7,622 5,606 53,982 12,960 198,005?| _ 1961 33,119 6,046 54,688 26,379 8,133 6,463 78,757 12,260 226,478?al 1962 38,883 6,403 67,379 33,088 10,625 6,009 100,057 13,5593 276,1002,8 = 1963 43,794 6,608 77,721 33,424 10,820 6,192 80,114 12,7298 271,40223 1964 44,935 8,418 88,633 32,249 11,618 5,875 97,977 12,4078,4 291,5362,3 1965 51,340 9,748 91,907 46,255 12,932 7,202 89,898 13,1928,4 310,718%3 = by fish processors, handlers and fishermen.?La somme des totaux provinciaux diffère du total! canadien, vu l\u2019exclusion des expéditions interprovinciales./The sum of the provincial totals differ from the Canada total as duplications (intershipments between provinces) have been removed from the totals.3 Y compris le flétan débarqué dans les ports des Etats-Unis.//ncludes halibut landed in United States ports.* Le Yukon n\u2019était pas inclus avant 1964./Yukon was not included prior to 1964.| TA Source: Annuaire Statistique, 1940-60, B.S.Q.La Statistique des Pêches du Canada (24-201), 1961-65, B.F.S./Sratistical = Year book, 1940-60, Q.B.S.Fisheries Statistics (24-201), 1961-65, D.B.S.kal I ! Valeur finale des ventes des conditionneurs, manutentionnaires et pécheurs par province./Final sales for the provinces | nid Tableau 2\u2014 Quantité, valeur au débarquement et prix moyen de quelques espèces au Québec, lu 1950-1967 + Table 2\u2014 Quantity, Landed Value and Average Price of a Few Species in Québec, 1950-1967 T Morue/Cod Hareng/Herring Homard/Lobster Année \u2014 Quantité Valeur Prix Quantity Value Price Quantité Valeur Prix Year (livre) (pound) (livre) ; \"000 1b.$000 $ 000 lb.$000 $ 000 Ib.$000 $ it 1950 61,442.8 1,319.4 0.021 39,820.6 215.8 0.005 2,277.8 502.4 0.220 Tul 1951 49,846.4 1,271.9 0.025 32,738.5 173.3 0.005 2,388.2 522.5 0.218 ~~ 1952 61,207.17 1,463.2 0.023 47,106.4 250.2 0.005 2,313.8 544.8 0.235 He 1953 49,292.9 913.3 0.018 46,360.3 260.5 0.005 2,645.9 839.4 0.327 1954 37,331.7 808.9 0.021 39.475.4 282.9 0.007 2,803.6 757.9 0.270 1955 44.964 4 1.097.4 0.024 61,513.3 290.0 0.004 2,748.3 737.5 0.268 i 1956 77,001.1 1,826.0 0.023 40,968.3 221.3 0.005 3,652 8 1,019.1 0.279 WH 1957 78,511.7 1,666.9 0.021 40,830.4 207.9 0.005 3,088.5 941.8 0.305 1958 72,682.3 1,797.2 0.024 29.3384.4 151.4 0.005 2,685.8 847.4 0.315 1959 64,045 2 1.663.6 0.026 26,482.6 159.5 0.006 3,177.9 1,056.9 0.331 : 1960 55,475.6 1,522.1 0.027 18,616.3 168.2 0.009 3,551.4 1,154.3 0.325 1961 56,671.2 2.148 4 0.031 26,228.5 250.3 0.009 3,410.2 1,086.3 0.318 { 1962 65,341.5 2.148 4 0.032 40,907.4 317.1 0.007 4227.0 1,420.6 0.336 ~ 1963 63,200.8 2,092.3 0.033 39,589 7 363.4 0.009 3,829 3 1,553.6 0.405 an 1964 53,535.9 1.887.1 0.035 40,957.3 289.9 0.007 3.167.7 1,548.6 0.488 ~ 1965 51,492.4 2,027.6 0.039 46,074 0 270.4 0.005 3292.6 1,801.1 0.547 > 1966 47,170.0 1,914.7 0.040 35,341.5 248.2 0.007 3,908.1 2,016.0 0.515 >= 1967 45,146 8 1.896.7 0.040 64.555 4 581.2 0.009 3.310.1 1,905.8 0.575 = Source: Rapport général du Ministre de la Chasse et des Pêcheries, Québec, Statistiques des Pêches Maritimes, 1955-57.~ B.S.Q., Pécheries Maritimes, 1958-60, B.S.Q., Pêcheries Commerciales, 1961-67, B.S.Q./General Report of Fish Te] and Game Department, Québec, Maritime Fisheries Statistics, 1955-57, Q.B.S., Maritime Fisheries, 1958-60, Lu Q.B.S., Commercial Fisheries, 1961-67, Q.B.S.536 - v les) fo RT) SF 171 él =] - =/ cf I) = FF FE =) EA 3 = [\\ A AAA SE + PECHE/FISHERIES Tableau 3 \u2014Quantité et valeur au débarquement, par espece et par comté, du poisson capturé en 1966 Table 3 \u2014Quantity and Value at Landing, by Species and County, of Fish Caught in 1966 Maque- Comté Morue Hareng Sébaste Saumon Homard Plie Flétan reau Aiglefin Eperlan Divers County Cod Herring Roscfish Salmon Lobster Plaice Halibut Mack- Haddock Smelt Other erel Quantité en milliers de livres/Quantity in thousands of pounds Gaspésie 30,790.9 4,383 819,282 1 391.7 410 5 5,484.6 286.4 109 4 18.4 595.7 2,993.1 L'Islet \u2014- \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 57.4 Kamouraska \u2014 10.1 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014- \u2014 \u2014 \u2014 20.2 418.8 Rivière-du-Loup 7,1 867.1 \u2014 1.4 \u2014 \u2014 2.0 \u2014 \u2014 86.7 161.3 Rimouski 283.9 87.1 \u2014 0.1 \u2014 \u2014 20.4 \u2014 \u2014 42.8 63.8 Matane 531.9 501.6 \u2014 41.6 \u2014 3.5 14.6 \u2014 \u2014 28.4 223.6 Gaspé-Nord 2,677.9 509.0 \u2014 72.8 \u2014 184.7 53.0 6.0 1.4 133.0 Gaspé-Sud 25,642.9 1,428.513,691.2 56.9 185.2 4,418.0 194.6 19.2 15.6 32.5 1,671.2 Bonaventure 1,647.2 980 4 5590.9 218.9 225 3 878.4 1.8 84.2 2.383.7 2640 Côte-Nord du Saint-Laurent 8,949 3 188 9 1,768.3 196 1 190 5 7217 600 692 880 167.6 1,120 7 Charlevoix \u2014 6.1 \u2014 2.6 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 23.5 97.1 Saguenay 417,7 100.1 \u2014 45.2 \u2014 0.2 21.3 1.0 \u2014 68.3 541.2 Duplessis 8,531.6 82.7 1,768.3 148.3 18.9 721.5 38.7 63.2 88.0 75.8 482 4 lle &* Anticosti \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 171.6 \u2014 \u2014 \u2014 Iles-de-la- Madeleine 7,429 830,768 820,984 9 \u2014 3,307.1 2,826 7 31 7 628 9 67 8 \u2014 151.7 Grand Total 47,170.035,341.542,035 3 587.8 3,908 1 9,033 0 378 1 807 5 174 2 763.3 4,265.5 Valeur en milliers de dollars/ Value in thousands of dollars Gaspésie 1,243 9 84 7 5628 277 4 224 0 1770 685 4.9 10 55 3 297 8 L'Islet \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 24.0 Kamouraska \u2014 0.3 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 2.4 168.7 Rivière-du-Loup 0.2 20.0 \u2014 1.\u2014 \u2014 0.5 \u2014 \u2014 10.3 14.9 Rimouski 11.7 2.6 \u2014 .\u2014 \u2014 4.9 \u2014 \u2014 5.0 3.1 © Matane 21.7 15.0 \u2014 33.1 \u2014 0.1 3.3 \u2014 \u2014 3.0 14.5 Gaspé-Nord 108.6 7.7 \u2014 51.0 .6.2 12.0 0.2 \u2014 0.1 20.6 Gaspé-Sud 1,033.7 21,5 395.8 39.9 100.2 138.6 47.3 1.0 0.9 3.9 41.3 * Bonaventure 68.0 17.6 167.0 152.4 123.8 32.1 0.5 3.7 0.1 30.6 10.7 | Côte-Nord du © Saint-Laurent 368 6 3.4 53 8 1126 106 8 27.7 14.1 21 6.5 19.5 82 2 | Charlevoix \u2014 0.1 \u2014 1.7 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 2.4 31.3 | Saguenay 16.9 1.8 \u2014 31.5 \u2014 .5.4 NS 8.1 20.0 | Duplessis 351.7 1.5 53.8 79.4 7.4 27.7 8.7 2.1 6.5 9.0 36.9 Ile d\u2019 Anticosti \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 99.4 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \" Tles-de-la- I Madeleine 302 2 160 1 585.8 \u2014 1,685 2 97.6 4 8 18 6 36 \u2014 34.2 | Grand Total 1,914.7 248 2 1,202 4 390 0 2,016 0 302.3 87 4 25 6 111 74 8 414 2 Source: Pêcheries Maritimes, B.S.Q./ Maritime Fisheries, Q.B.S.Tableau 4-\u2014Quantité et valeur par comté des loups-marins capturés en 1965, 1966 et 1967 | Table 4-Quantity and Value, by County, of Seals Captured in 1965, 1966 and 1967 | 1965 1966 1967 Comté \u2014 Quantité Valeur Quantity Value Quantité Valeur County nombre en dollars number in dollars nombre en dollars | a Côte-Nord du Saint-Laurent 6,714 47,186 11,746 178,288 6,460 48,818 | Saguenay 160 2,415 417 10,361 346 4,717 Duplessis 6,554 44,771 11,309 167,627 6,114 44,101 Ile d\u2019Anticosti \u2014 \u2014 20 300 \u2014 \u2014 Iles-de-la-Madeleine 21,187 91,528 937 10,307 22,041 209,389 Grand Total 27,901 138,714 12,683 188,595 28,501 258,207 \u2018Source: Pêcheries maritimes, B.S.Q.! Maritime Fisheries, Q.B.S. EE tt\u201d AA QE ARE = USA TS ES ak Le fe Jabal AS de Re as cc ca ail Shag ve ak PECHE ET CHASSE/FISHERIES AND GAME Tableau 5\u2014Quantité et valeur marchande des principaux poissons capturés dans le Québec, 1925-1967 Table 5\u2014Quantity and Marketed Value of Principal Species of Fish Caught in Québec, 1925-1967 Année Morue Hareng Sébaste Saumon Homard Plie Flétan Maquereau Aiglefin Eperlan Year Cod Fish Herring Rosefish Salmon Lobster Plaice Halibut Mackerel Haddock Smelt Quantité en milliers de quintaux/Quantity in thousands of cwt.1925-29 521.4 281.8 14.6 26.6 37.4 15.4 1930-34 461.6 274.5 14.7 30.0 37.6 12.2 1935-39 358.5 372.0 12.0 20.9 36.3 10.5 1940 416.2 425.6 9.5 19.2 .77.6 9.0 1941 450.6 325.3 14,8 18.4 2.3 75.4 11.8 1942 542.3 401.3 10.6 17.7 0.8 78.5 9.3 1943 554.6 358.1 10.8 19.0 0.5 74.9 11.9 1944 498.4 318.2 9.5 24.3 1.6 85.8 6.5 1945 659.0 378.3 7.6 25.8 101.2 7.6 1946 765.2 346.9 5.8 25.5 60.7 8.0 1947 525.0 299.5 7.5 18.6 48.7 7.9 1948 517.6 318.7 9.7 23.9 .94.1 AS 13.2 1949 590.4 301.5 9.5 20.7 2.8 0.8 48.8 0.8 10.6 1950 614.4 398.2 8.2 22.7 3.4 1.1 47.9 1.1 11.3 1951 498.4 327.3 \u2026 7,9 23.8 4.9 0.7 63.4 0.036 7.8 1952 612.0 471.0 1.8 7.9 23.1 6.7 1.1 73.0 0.07 7.7 1953 492.9 463.6 2.1 26.4 26.4 6.2 1.7 44,7 0.1 12.3 1954 373.3 394.7 3.5 5.1 28.0 6.8 1.4 47.4 0.3 6.7 1955 449.6 615.1 9.3 4.4 27.4 35.9 1.9 55.9 4.4 9.9 1956 770.0 409.6 22.0 4.6 36.5 29.9 2.0 29.3 2.7 9.3 1957 785.1 408.3 34.7 4.4 30.8 27.6 1.9 31.0 1.5 5.4 1958 726.8 293.8 48.3 5.1 26.8 22.5 2.4 22.1 0.5 4.7 1959 640.4 264.8 61.2 6.5 31.7 34.1 3.2 7.0 7.5 5.7 1960 554.7 186.1 54.6 6.3 35.5 61.5 2.8 4.4 4.5 6.1 1961 566.7 262.2 72.1 5.1 34.1 67.0 4.0 9.1 3.6 3.7 1962 653.4 409.0 79.3 4.9 42.2 56.5 3.4 15.0 3.9 3.0 1963 632.0 395.8 96.3 4.3 38.2 72.0 4.4 16.3 6.9 4.6 1964 535.0 409.6 202.0 4.4 31.6 56.3 4.2 19.8 6.2 7.4 1965 514.9 460.7 278.1 5.7 32.9 73.1 4.5 7.8 4.3 6.4 1966 471.7 353.4 420.3 5.8 39.0 90.3 3.7 8.0 1.7 7.6 1967 451.4 645.5 609.1 5.0 33.1 89.6 2.8 5.6 1.4 7.6 Valeur en milliers de dollars/ Value in thousands of dollars 1925-29 _ 1930-34 845.2 265.4 A .- \u2026 1935-39 585.3 317.5 134.9 222.6 70.4 58.6 1940 882.3 318.6 118.8 164.1 A 104.8 76.6 1941 645.5 300.8 212.8 186.8 18.4 257.3 109.5 1942 2,499.3 373.8 322.5 230.3 11.2 320.3 117.3 1943 3,130.3 583.6 253.4 425.4 11.3 440.6 160.1 1944 2,825.0 481.9 202.4 524.0 31.6 572.7 913.3 1945 4,616.7 622.3 186.6 741.9 796.3 122.8 1946 4,673.7 584.1 .864.4 583.2 .1947 2,973.4 321.3 231.4 448.8 320.3 138.7 1948 2,970.3 516.3 338.3 509.3 A \u2026 560.7 242.1 1949 2,694.4 442.9 325.1 597.7 20.6 20.1 299.1 151.4 1950 2,509.6 489.2 336.9 697.7 19.7 28.6 310.0 _ 180.4 1951 2,180.8 505.9 .325.6 735.7 36.7 18.5 421.9 0.2 147.7 1952 2,653.3 592.0 7.2 384.3 764.5 42.3 35.2 531.5 0.4 176.8 1953 2,000.1 485.8 9.6 333.7 1,052.4 40.8 48.7 319.0 0.4 232.9 1954 1,971.6 460.9 18.1 260.7 1,127.0 48.8 37.3 299.9 4.3 132.4 1955 2,287.6 724.3 33.9 281.6 1,166.9 221.7 50.7 358.9 30.9 152.6 1956 3,771.8 693.9 90.2 302.6 1,398.1 163.4 46.7 210.4 16.0 140.1 1957 3,771.3 641.9 155.2 314.4 1,284.1 168.6 42.6 217.6 8.6 117.4 1958 4,124.7 458.7 263.3 365.8 1,225.7 158.3 63.8 171.3 4.4 108.9 1959 3,792.9 355.4 294.3 452.6 1,526.1 210.9 96.1 85.3 73.0 120.0 1960 3,067.7 355.8 255.1 493.9 1,733.0 388.9 75.1 36.9 31.4 84.1 1961 3,247.0 561.6 375.3 385.2 1,694.0 386.1 93.9 86.3 25.3 57.2 1962 3,852.4 590.7 367.5 353.4 2,262.4 335.7 75.7 119.3 27.4 37.4 1963 4,161.7 474.2 535.3 297.9 2,128.4 483 2 129.8 83.0 54,1 56.7 1964 3,388.1 452.4 1,053.4 303.5 2,021.2 281.5 123.1 118.6 56.5 93.3 1965 3,864.1 460.8 1,565.8 412.2 2,439.8 464.9 107.1 41.0 36.5 74.0 1966 3,617.6 529.2 248.1 479.7 2,833.8 698.0 107.7 63.1 18.5 116.1 19671 3,105.1 968.9 3,596.0 400.0 2,398.0 698.0 80.0 47.0 9.0 116.1 1 Estimés/Estimated Source: Pécheries commerciales, B.S.Q./Commercial Fisheries, O.B.S.heme da ite cdmieemdet dade omc als bn hen teint hte me be Chase di me = ~ *000 quintaux - cwt 500 .V PECHE/FISHERIES PRINCIPAUX POISSONS CAPTURES AU QUEBEC 1966 PRINCIPAL SPECIES OF FISH CAUGHT IN QUEBEC $000 dollars 4,000 Morue Hareng Sebaste Saumon Homard Plie Fletan Maquereau Éperlan Cod Fish Herring Rosefish Salmon Lobster Plaice Halibut Mackerel Smelt VALEUR DES PRINCIPAUX POISSONS CAPTURES AU QUEBEC 1966 VALUE OF THE PRINCIPAL SPECIES OF FISH CAUGHT IN QUEBEC Morue Hareng Sebaste Soumon Homard Plie Fletan Maquereau Eperlan Cod Fish Herring Rosefish Salmon Lobster Plaice Halibut Mackerel Smelt An EME PÊCHE ET CHASSE/FISHERIES AND GAME Tableau 6&\u2014 Quantité et valeur des principaux produits mis en vente, 1965-66 Table 6\u2014Quantity and Value of Chief Products Marketed, 1965-66 1966 Produits Products Quantité Valeur Quantity Value nombre en dollars number in dollars Morue Cod Ronde fraîche à 17,592 ! 89,471 1 18,739 188,457 Fresh round q Ronde gelée q 484 5,413 ! Frozen round q Filets frais q 237 5,408 831 21,369 Fresh filets gq Filets gelés q 19,093 438,373 17,827 434,210 Frozen filets q Blocs gelés q 84,177 2,055,628 71,849 1,619,384 Frozen blocks q Filets fumés à 1 1 813 21,664 Smoked filets ¢ Salée verte q 32,188 432,642 22,854 338,462 Green salted gq Salée séchée q 35,065 797,504 36,855 968,362 Dried salted gq Salée désossée q \u2014 \u2014 1 Boneless salted ¢ Foies, conserves c 1 ! 1 Canned livers c Foies, huile g 2,797 1,608 5,297 2,847 Liver oil g Langues q ] ! 156 4,506 Tongues ¢ Valeur totale 3,864,105 3,617,618 Total value Hareng Herring Frais q 39,065 84,254 35,291 76,312 Fresh ¢ Congelé q 950 7,184 1,157 7,741 Frozen gq Fumé c 159,985 278,101 169,053 367,704 Smoked c Saumuré b 1,343 17,403 1,690 26,767 Pickled b Boette p 51,507 73,638 46,037 48,212 Bait q Engrais q 136 204 2,479 2,479 Fertilizer ¢ Valeur totale 460,784 529,216 Total value Aiglefin Haddock Rond frais q \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Fresh round q Rond congelé q \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 frozen round q Filets frais q \u2014 \u2014- \u2014 \u2014 fresh filets q Filets congelés q 1.207 36,521 104 3,540 { frozen filets gq _ Blocs congelés \u2019 464 14,994 frozen blocks «4 Valeur totale 36,521 18,534 Total value Flétan Halibut Frais g 2,665 73,551 2,474 78,546 Fresh q Gelé q 430 11,828 725 24,496 Frozen q Filet gelé q } Frozen filets q Bloc gelé q 746 21,712 147 4,645 { Frozen blocks q Valeur totale 107,091 107,687 Total value Plie Plaice Ronde fraîche q 125 875 164 1,586 Fresh round ¢ Ronde gelée q 62 447 171 1,609 Frozen round q Filet frais q Fresh filets à \u201cFilet gele q } 6,081 160,555 15,817 484,445 { Frozen filets à Bloc gelé q 12,088 303,071 8,565 210,321 Frozen blocks ¢ Valeur totale 464,948 697,961 Total value Saumon Salmon Frais q 2,580 183,959 3,689 293,074 Fresh ¢ Gelé q \\ Frozen q Filet gelé qq J 2,858 226,493 2,130 186,462 { Frozen filets ¢ Conserves c 50 1,750 4 140 Canned c Valeur totale 412,202 479,676 Total value Homard Lobster Entier q 22,815 1,609,655 In shell q Chair gelée c J 20,894 1,924,329 11,352 624,265 { Frozen flesh c Conserves c 4,639 495,747 5,405 573,401 Canned c _ Pâte et tomalley c 3,102 19,721 3,305 26,444 Paste and tomalley \u20ac Valeur totale 2,439,797 2,833,765 Total value Eperlan Smelt Frais q 3,016 42,584 3,056 47,395 Fresh ¢ Gelé q 3,377 31,448 4,577 68,675 Frozen yg Valeur totale 74,032 116,070 Total value q = quintal = baril c = caisse g = gallon t = tonne n = nombre gq = Hundredweight b = barrel c= case g = gallon t = ton n = number 1 Moins de 3 producteurs./Less than 3 processors.Source: Pêcheries Commerciales, B.S.Q./Source: Commercial Fisheries, Q.B.S. PÊCHE/FISHERIES ) Tableau 7\u2014Pêcheurs, bateaux, investissements et dépenses, par région, 1966 Table 7\u2014Fishermen, Fishing Craft, Investments and Expenses, by Area, 1966 +; Fleuve Hes-de-la- St-Laurent Gaspésie Côte-Nord Madeleine Nomenclature \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total Distribution St.Lawrence Gaspesia North Shore Magdalen ~ River Islands ~ Pécheurs Fishermen - Aux poissons de fond 3 986 773 706 2,468 Groundfish pF I Hareng 14 672 267 727 1,680 Herring 3 _ Homard \u2014 573 27 696 1,296 Lobster E _ Maquereau \u2014 106 32 612 750 Mackerel E XN Saumon 12 173 215 \u2014 400 Salmon 3 i Eperlan 45 80 48 7 180 Smelt B K _ \u201c Coques \u2014 21 10 \u2014 31 Clams ; Pétoncles \u2014 \u2014 7 37 44 Scallops à 4 Autres 156 230 249 2 637 Other Ë a Total ! 163 1,708 909 923 3,703 Total 1 _ | Bateaux Boats \u201cÀ : (moins de 10 tonnes) (under 10 tons) \u201cA ~~ - A moteur 6 832 755 385 1,978 Motor ~~ A rame 5 281 330 149 765 Row = Collecteurs \u2014 6 5 [ 12 Carrying smacks \u2014 Investissements $ \u2014 36,959 23,795 92,305 153,059 $ Investment \u2014 | Total ! 11 1,119 1,090 535 2,755 Total! \u2014 Navires Vessels _ (10 tonnes et plus): (10 tons and over) 1\" Chalut \u2014 61 7 26 94 Otter trawl _ Palangre - 45 6 7 58 Trawl-line ! Drague a pétoncles \u2014 \u2014 20 \u2014 20 Scallops drag - , Seine poche \u2014 \u2014 \u2014 9 9 Purse seine y _ Filet maillant \u2014 53 2 3 58 Gill net j Autres \u2014 8 | 15 24 Other \u2014 Investissements $ \u2014 2,422,201 \u2014 835,176 3,257,377 $ Investment = Total | \u2014 125 13 49 187 Total | ÿ Agrès Fishing gear Dépenses $ 70,179 474,940 132,798 214,250 892,167 $ Expenses \u2014 ; !Les totaux donnent le nombre exact de pêcheurs et de navires en opération.Cependant un pêcheur peut pêcher différentes espèces, de même qu\u2019un navire peut servir à divers types de péche./The totals give the exact number of fishermen and of vessels in operation, However, à fisherman may go in for different kinds of fishing and a vessel engage in various types T Source: Pêcheries Commerciales, B.S.Q./Source: Commercial Fisheries, Q.B.S.\u2014 | Tableau 8-\u2014Nombre et valeur des bateaux en 1964, 1965 et 1966 i Table 8\u2014Number and Value of Boats in 1964, 1965 and 1966 ! | I 1964 1965 1966 = Nomenclature Number Value Nombre Valeur Number Value Distribution _ Moins de 10 tonnes: Less than 10 tons: A moteur: Motor boats: \u2014 Moins de 20 pieds 558 258,043 959 449,075 942 536,940 Less than 20 feet \u2014 | 20 \u2014 24.9 pieds 530 363,564 416 268,167 304 194,256 20 \u2014 24.9 feet T : 25 \u2014 29.9 pieds 594 676,091 604 690,716 593 741,250 25 \u2014 29.9 feet \u2014 30 \u2014 34.9 pieds 113 174,260 92 150,418 107 208,115 30 \u2014 34.9 feet \u2014 35 \u2014 39.9 pieds 19 49,557 20 51,379 18 36,216 35 \u2014 39.9 feet 2 40 pieds et plus 22 88,824 13 62,867 14 85,554 40 and over A rame 705 35,250 688 34,400 765 38,250 Row-boats _ Collecteurs 64 3,200 17 850 12 600 Carriers Lr Sous-total 2,605 1,648,789 2.809 1,707,872 2,755 1,841,181 Sub-Total » 10 tonnes et plus: 10 tons and over: uit 10 \u2014 24.9 tonnes 69 514,642 72 509,660 80 537,237 10 \u2014 24.9 tons Re, 25 \u2014 49.9 tonnes 53 1,620,231 51 1,703,494 52 1,801,974 25 \u2014 49.9 tons 50 \u2014 99.9 tonnes 36 2,299,537 37 2,232,749 35 2,270,171 50 \u2014 99.9 tons T 100 \u2014 149.9 tonnes 13 3,204,603 12 2,216,906 12 2,014,323 100 \u2014 149.9 tons T7 150 tonnes et plus I 20 4 1,720,500 8 3,870.889 150 tons and over \u2014 Sous-total 172 7,639,013 176 8,383,309 187 10,494,594 Sub-Total Lo Total 2,777 9,287,802 2,985 10,091,181 2,942 12,335,775 Total t Valeur incluse dans la classe précédente./Value included in the preceding class.Source: Pécheries Commerciales, B.S.Q./Commercial Fisheries, Q.B.S.AN RSR A CE TR TT) PÊCHE ET CHASSE/FISHERIES AND GAME Tableau 9\u2014Flotte hauturière du Québec, 1965-66 4 Table 9\u2014Offshore Fleet of Québec, 1965-66 il py Détail Classe/Class Detail : We i 11 111 IV Vv VI Total A Nombre Number fp: 1965 56 24 16 5 46 2 149 1965 Ë 1966 53 21 20 5 45 149 1966 - < Equipage Crew # 1965 232 105 98 20 153 7 615 1965 Z 1966 212 87 147 21 153 20 640 1966 7 - Immobilisations Fixed assets = 1965 - $7000 2,251 1,663 3,937 9 376 9 8,245 1965 - $°000 0 1966 - $°000 2,311 1,438 5,885 315 19 9,973 1966 \u2014 $°000 # Captures Catches © 1965\u2014 \u2018000 lb 29,959 16,127 22,981 1,395 7,296 618 78,376 1965\u2014 *000 lb - $000 1,057 525 673 65 313 24 2,657 - $000 1966 - 000 Ib 28,539 19,758 35,415 1,223 6,674 2,530 94,139 1966 \u2014 \u20190001b - $7000 1,001 624 991 59 300 102 3,077 - $000 Effort de péche Fishing effort 1965 1965 Heures de péche 70,880 25,368 18,661 3,881 23,090 1,797 143,677 Hours fishing Traits de chalut 30,057 10,145 7,394 \u2014 \u2014 \u2014 47,596 Drags set Lignes mouillées \u2014 \u2014 \u2014 44,910 182,460 \u2014 227,370 Trawls set Jours de pêche 6,500 2,624 1,691 484 3,072 147 14,518 Days fished 1966 1966 Heures de pêche 71,331 29,346 24,598 \u2026.6,583 131,858 Hours fishing Traits de chalut 26,521 10,002 9,967 \u2014 \u2014 90 46,580 Drags set Lignes mouillées \u2014 \u2014 \u2014 32,500 \u2014 32,500 Trawls set i Jours de péche 6,539 2,751 2,166 559 554 12,569 Days fished Source: Section des pêcheries, B.S.Q./Fisheries Section, Q.B.S.Tableau 10\u2014 Description des classes de la flotte hauturière du Québec, 1965-66 Table 10\u2014Description of Classes of the Offshore Fleet of Québec, 1965-66 Classe 1965 1966 Class I \u2014 Chalutiers de bois de 60\u2019 et de 50 T.ayant I \u2014 Wood draggers, 60° and 50 T., fishing with pêché au chalut et à la drague à pétoncles 56 53 otter trawl and scallop drag II \u2014 Chalutiers de bois de 65\u2019 et 65 T.ayant 11 \u2014 !Vood draggers, 65\u2019 and 65 T., fishing with pêché au chalut 24 21 otter trawl II \u2014 Chalutiers d\u2019acier de 82\u2019 à 155\u2019 et de 122 à 111 \u2014 Steel draggers, 82° to 155\u2019, 122 to 680 T., 0 T.ayant pêché au chalut et à la seine- fishing with otter trawl and purse seine bourse 16 20 IV \u2014 Cordiers de 56° et de 32 à 44 T.ayant IV \u2014 Longliners, 56\u2019 and 32 to 44 tons, fishing pêché à la palangre et au filet maillant 5 5 with line trawl and gill nets V \u2014 Gaspésiennes, 45\u2019.15 T.ayant pêché au V \u2014 Gaspésiennes, 45\u2019 and 15 T., fishing with maillant et à la palangre 46 45 line trawl and gill nets VI \u2014 Bateaux de 47\u2019 à 60° et de 30 à 50 T.ayant VI \u2014 Boats, 47° to 60\u2019 and 30 to 50 T., fishing péché au filet maillant 2 5 with gill nets Total 149 149 Total Source: Pécheries commerciales, B.S.Q./Commercial Fisheries, Q.B.S. PÊCHE/FISHERIES Tableau 11\u2014Entrepôts frigorifiques et leur capacité, 1967 Table 11\u2014Cold Storage Plants and their Capacity, 1967 v , Pieds cubes Capacité _ \u2014 de Cubic feet Refrigera- Ville ou village Réserves à réfrigé- Town or village _\u2014_ tion ~ Entrepôts glace ration Plants Ice capacity en tonnes storage In tons >.\u2018 Rivière-du-Loup Chandler 23,515 \u2014 24 ~ Trois-Pistoles 3,978 \u2014 5 Gaspé-Sud (suite/cont\u2019d) _ Newport Pointe 21,800 11,200 136 Newport Ilots 28,700 \u2014 28 ~ | Rimouski Bonaventure _ Rimouski (entrepôt) 27,033 \u2014 37 Gascons 4,511 \u2014 9 Port Daniel 14,026 \u2014 21 >\" Matane Paspébiac ! 98,575 30,100 230 | Matane 59,938 \u2014 73 Bonaventure 16,961 \u2014 19.5 Gaspé-Nord y = Cap-Chat 9,177 \u2014 14 Ruisseau-Leblanc 21,343 \u2014 30 E > Ste-Anne-des-Monts 3,266 \u2014 6 St-Charles-de-Caplan 27,370 \u2014 29 à St-Joachim-de-Tourelle 8,610 \u2014 10.5 New Richmond 9,891 \u2014 12 = Mont-Louis 10,035 \u2014 9 Carleton 27,370 \u2014 29 i = Petite-Madeleine 5,191 \u2014 9 Duplessis E - Grande-Vallée 11,952 \u2014 21 Sept-Iles 20,152 \u2014 25 E\u2026 _ Cloridorme 10,506 \u2014 14.5 Rivière-au-Tonnerre 26,029 17,908 124 bo } St-Maurice 14,534 \u2014 24 Mingan 690 \u2014 2.5 3 5 ; Gaspé-Sud Havre-St-Pierre 12,929 \u2014 20 bh.~ Riviére-au-Renard 35,716 23,100 127 Aguanish 6,465 \u2014 11.5 4 : Anse-au-Griffon 13,514 \u2014 16 Natashquan 5,554 \u2014 10.2 E.c Cap-des-Rosiers 15,526 \u2014 23 La Tabatière 46,440 38,402 150 ko \u2014 Petit-Gaspé 8,099 \u2014 14 Rivière-St-Paul 13,248 \u2014 19 E ~ Gaspé 81,153 67,200 174 Blanc-Sablon 8,107 \u2014 16 E - Iles-de-la-Madeleine A Belle-Anse 22,131 \u2014 39 Aurigny 13,608 \u2014 7 fe 7 Barachois 6,420 \u2014 12 Grande-Entrée 23,184 \u2014 60 A \u2014 Percé 13,335 \u2014 16 Havre-aux-Maisons 13,717 \u2014 23 .= Anse-à-Beaufils 14,942 \u2014 18 Etang-du-Nord 8,203 \u2014 9 À i Cap d\u2019Espoir 10,365 \u2014 12 Havre-Aubert 58,230 30,768 70 gh Ste-Thérèse 13,086 \u2014 28 Cap-aux-Meules 88,213 65,056 128 Es - Grande-Rivière 17,220 \u2014 21 E.\u2014 !Répartien deux entrepôts./Distributed within two plants.Source: Direction des Pêcheries, Ministère de l'Industrie et du Commerce, Québec./Fisheries Branch, Department of Industry and Commerce, Québec.RÉPARTITION PAR CLASSE DES BATEAUX DE LA FLOTTE HAUTURIERE 1966 DISTRIBUTION BY CLASS OF THE OFFSHORE FLEET 5 bateaux vi boats To 1 ) vy 53 bateaux 45 bateaux boats boats 5 bateaux ; boats 20 bateaux 21 bateaux bouts boats \u2018 _ \u2014 543 PÊCHE ET CHASSE/FISHERIES AND GAME Tableau 12\u2014 Quantité et valeur du poisson capturé dans les eaux intérieures du Québec, 1950-66 | ; gH Table 12\u2014Quantity and Value of Fish Caught in Inland Waters of Québec, 1950-66 ; Bar- An- Estur- Poisson Per- Année Carpe botte guille Hareng Doré Brochet Alose Eperlan geon Saumon blanc chaude Year Carp Catfish Fels Herring Pickerel Pike Shad Smelt Stur- Salmon White- Perch geon fish en milliers de quintaux/Quantity in thousands of cwi.1950 3.4 6.0 5.6 \u2014 2.1 1.5 0.4 0.1 2.4 \u2014 1.0 1.8 1951 3.1 5.8 6.5 \u2014 2.5 1.3 0.5 0.1 1.8 \u2014 0.6 1.4 1952 3.9 4.7 7.4 \u2014 1.8 1.3 0.4 0.2 1.1 \u2014 0.8 2.2 1953 3.6 4.4 7.5 \u2014 3.3 1.7 0.3 \u2014 2.1 \u2014 0.4 2.8 1954 3.2 3.6 4.1 \u2014 1.2 1.1 0.3 0.1 1.7 \u2014 0.4 1.5 1955 2.8 3.5 7.3 \u2014 0.5 1.0 0.2 0.3 1.8 \u2014 0.6 1.5 1956 3.1 2.7 6.8 \u2014 0.6 0.8 0.3 0.3 1.8 \u2014 0.4 1.2 1957 1.6 3.4 10.2 \u2014 0.8 0.8 0.2 0.3 1.8 \u2014 0.4 0.8 1958 1.6 3.9 7.5 \u2014 0.7 0.8 0.4 0.2 2.7 \u2014 0.5 1.1 1959 1.4 3.7 6.3 \u2014 1.0 0.8 0.3 0.3 3.0 \u2014 0.6 1.1 1960 1.6 3.6 5.6 \u2014 2.2 0.1 0.6 0.6 2.9 \u2014 \u2014 1.1 1961 2.1 4.9 4.8 \u2014 2.5 1.3 0.2 0.6 3.5 \u2014 0.8 1.8 1962 2.5 4.7 4.4 \u2014 2.7 1.0 0.1 0.5 3.6 \u2014 0.7 1.9 1963 2.6 4.5 6.0 \u2014 4.3 1.0 0.8 2.5 \u2014 1.5 1.6 1964 2.1 4.3 5.5 \u2014 2.7 0.9 0.1 0.8 3.3 \u2014 1.0 1.2 1965 2.1 3.1 6.5 \u2014 2.0 0.8 \u2014 0.6 2.3 \u2014 1.0 1.4 1966 1.6 2.9 5.7 \u2014 2.0 0.8 \u2014 0.4 2.2 \u2014 0.9 1.0° Valeur en milliers de dollars/ Value in thousands of dollars 1950 26.3 86.5 42.9 0.1 40.6 15.2 6.9 1.8 112.9 0.1 15.9 12.6 1951 31.2 82.0 69.7 0.2 61.5 16.1 8.6 3.8 117.0 \u2014 15.6 11.2 1952 27.8 71.1 82.3 \u2014 44.0 13.4 4.8 3.9 35.6 \u2014 13.5 16.9° 1953 32.6 74.1 88.2 \u2014 49.4 17.7 3.8 0.1 71.1 \u2014 7.9 22.7 1954 24.5 53.3 93.6 \u2014 23.1 11.8 3.8 1.4 86.9 \u2014 7.5 14.2 1955 21.2 51.6 127.6 \u2014 18.8 10.5 6.5 2.4 87.7 \u2014 13.6 14.7 1956 24.3 39.3 126.6 \u2014 13.3 7.9 5.1 3,5 101.7 \u2014 9.6 9.9 1957 12.9 45.4 206.0 \u2014 20.2 3.0 4.1 3.3 75.4 \u2014 7.7 7.3 1958 12.2 58.4 136.1 \u2014 18.7 6.7 6.8 4.4 88.9 \u2014 8.0 8.7 1959 9.9 56.7 114.7 \u2014 29.0 8.5 3.9 6.6 89.3 \u2014 11.3 10.3 1960 11.4 62.6 115.3 \u2014 50.2 10.1 3.4 6.9 108.0 \u2014 10.9 10.0 1961 17.5 76.6 112.9 \u2014 60.1 11.9 4.2 9.3 135.8 \u2014 14.2 15.6 1962 14.3 73.0 96.2 0.3 86.4 12.0 2.6 9.5 135.8 \u2014 15.2 16.5 1963 16.3 76.2 159.2 0.5 107.8 20.3 0.8 10.6 88.5 \u2014 23.7 15.5 1964 14.4 74.4 153.9 \u2014 84.3 9.6 2.7 9.0 114.0 \u2014 16.7 14.0 1965 17.9 56.5 227.6 \u2014 73.4 8.1 0.7 9.7 102.2 \u2014 19.9 17.1 1966 14.5 53.0 191.4 \u2014 92.1 9.5 0.9 6.2 81.\u2014 18.7 14.5 Source: Pêcheries Intérieures, 1945-60, B.S.Q.(barbotte, anguille, doré, esturgeon), La Statistique des Pêches, 1945-60 B.F.S.(carpe, hareng, brochet, alose, éperlan, saumon, poisson blanc, perchaude), Pêcheries Commerciales, 1961-66, B.S.Q./Inland Fisheries, 1945-60, Q.B.S.(catfish, eels, pickerel, sturgeon), Fisheries Statistics, 1945-60, D.B.S.(carp.herring, pike, shad, smelt, salmon, whitefish, perch), Commercial Fisheries, 1961-66, Q.B.S Tableau 13\u2014Captures, immobilisations et pêcheurs, eaux intérieures, par région administrative, 1966 | Table 13\u2014Catches, Fixed Capital and Fishermen, Inland Waters, by Administrative Region, 1966 Immobilisation/Fixed capital Région Captures totales Embarcations Agrès Quais et Pêcheurs abris Region Total catches Fishing craft Gear Wharves and Fishermen shelters quint./ewr.$ $ $ $ No.Bas Saint-Laurent - Gaspésie \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Saguenay - Lac Saint-Jean 6,552 6,459 \u2014 \u2014 \u2014 13 Québec 390,333 125,189 41,405 108,553 26,904 160 Trois-Rivières 980,846 245,701 123,787 103,320 122,856 213 Cantons de l\u2019Est 1,334 1,162 685 78 \u2014 6 Montréal 630,562 182,936 79,522 74,773 31,195 238 Outaouais 121,461 32,546 28,744 16,485 4,014 80 Nord-Ouest 7,580 5,764 9,327 4,731 1,875 31 Côte-Nord \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Nouveau-Québec \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total 2,138,668 599,757 283,470 307,940 186,844 741 Source: Pêcheries commerciales, B.S.Q./ Commercial Fisheries, Q.B.S.544 RR [RRR PRE RR APR Feels réu: 2e.hk i | | mA STRAY Cf - ea \u2018 TTT ET TTT LT EE [| g Sf EAN VE = PÊCHE/FISHERIES Tableau 14\u2014 Captures totales, immobilisations et pêcheurs, par comté, 1965 [Table 14\u2014Total Catches, Fixed Capital and Fishermen, by County, 1965 th Immobilisation/Fixed Capital shelters À = f 1b.//b $ 3 $ 3 No.p | Abitibi 349,590 102,449 37,427 20,915 44,025 52 i \u2014 rgenteuil 57,968 10,721 7,286 2,332 8,500 13 k: \u2014 Arthabaska 158 78 \u2014 10 \u2014 1 5 \u2014 Bagot 104 104 85 96 \u2014 3 \u2014 Beauharnois 67,166 16,734 7,870 6,347 715 24 \u2014 Bellechasse 89,130 34,789 5,140 25,403 13,548 55 ~~ Berthier 26,740 5,641 3,250 1,422 1,497 14 > Brome 4,577 1,790 527 61 15 4 > Chambly 4,511 2,087 480 194 \u2014 8 \u2014 Champlain 84,274 12,428 6,985 7,727 3,420 31 |.Dhâteauguay 137,161 17,100 5,667 5,478 518 13 \u2014 Compton 39 39 50 15 \u2014 1 Deux-Montagnes 13,960 7,722 1,410 720 350 8 _- Drummond 401 390 100 25 \u2014 3 [Gatineau 4,718 5,402 12,629 1,983 1,320 28 \u2014 Hull 8,789 7,784 75 20 \u2014 2 \u2014 Huntingdon 15,815 8,910 6,078 2,877 2,200 19 \u2014 berville 135,116 36,562 3,886 33,466 2,100 20 \u2014 Labelle 3,118 1,967 3,090 401 1,750 20 ~~ {aprairie 13,153 5,478 1,010 485 750 6 .J'Assomption 1,022 480 124 175 \u2014 3 > Lévis 84,254 34,624 11,530 31,789 4,650 28 | _otbinière 38,925 10,514 4,725 3,133 1,210 7 _* Maskinongé 159,451 30,879 10,164 14,833 7,220 22 _ Mégantic 4,382 3,920 180 265 \u2014 5 \u2014 Missisquoi 99,700 45,169 11,316 6,123 1,840 41 \u2014 Montcalm 500 306 50 100 \u2014 2 \u2014 Montmagny 29,653 10,377 2,520 5,967 2,600 14 \u2014 Montmorency 192,825 65,662 6,550 40,725 3,525 62 ww Montréal 23,952 14,367 2,785 1,132 50 16 wt Nicolet 209,786 37,805 10,545 14,489 6,890 36 8 Papineau 49,626 10,652 7,028 3,360 4,850 33 Pontiac 53,127 11,050 2,415 1,203 1,000 5 itl Portneuf 54,963 10,152 4,210 6,481 3,700 15 Québec 7,051 2,895 425 625 \u2014 7 mi Richelieu 60,940 13,893 7,092 11,908 6,360 19 \u2014 Richmond 136 137 50 16 \u2014 1 Rouville 7,499 3,085 40 50 \u2014 3 % Rouyn-Noranda 1,779 1,433 850 450 200 3 it-Hyacinthe 13,164 5,492 330 500 \u2014 pw ftdean 30,145 5,222 3,887 3,903 1,511 13 __ {t-Maurice 64,713 14,622 10,505 18,494 5,300 10 \u201c\\ fhefford 501 366 485 37 50 5 _{ foulanges 986 776 474 305 \u2014 3 \u2014 |tanstead 471 714 200 93 \u2014 5 \u2014 {émiscamingue 5,599 4,216 11,121 2,774 13,050 22 - faudreuil 10,803 5,282 1,694 475 250 10 > ferchères 1,233 473 350 290 385 3 _ Nolfe 1,850 1,400 85 256 \u2014 5 \u2014 famaska 236,278 44,389 15,936 37,455 9,650 20 = Total 2,461,822 668,527 230,711 317,383 154,999 748 - ouree: Pécheries Commerciales, B.S.Q./Commercial Fisheries, Q.B.S.i SE A 545 re PÊCHE ET CHASSE/FISHERIES AND GAME Tableau 15\u2014Captures totales, immobilisations et pêcheurs, par comté, 1966 Table 15\u2014Total Catches, Fixed Capital and Fishermen, by County, 1966 Immobilisation/Fixed Capital Quais et Comté Captures totales Embarcations Agrès abris Pêcheurs County Tetal catches Fishing craft Gear Wharves and Fishermen | shelters 1b./lb.$ $ $ $ No.Abitibi 310,930 107,535 64,715 27,710 91,430 96 Argenteuil 29,705 7,044 5,385 2,604 7,900 12 Arthabaska 30 15 \u2014 50 \u2014 1 Bagot 41 41 \u2014 60 \u2014 5 Beauharnois 73,419 18,028 4,355 8,189 1,160 16 Bellechasse 48,514 17,390 2,750 19,909 8,184 24 Berthier 19,739 4,327 2,565 1,463 1,110 9 Brome 934 726 1,745 205 140 3 Chambly 4,871 2,131 80 215 \u2014 8 Champlain 73,759 12,597 11,340 7,419 3,300 31 Châteauguay 113,686 15,110 6,175 6,222 255 2 Deux-Montagnes 17,665 9,779 10,418 1,435 390 8 Drummond 330 382 \u2014 35 \u2014 2 Gatineau 5,783 3,178 2,889 1,183 25 21 Hull 5,393 3,147 2,205 1,430 150 5 Huntingdon 20,011 8,784 5,225 3,240 6,355 14 Iberville 131,485 33,272 8,140 33,917 1,900 22 Labelle 1,123 1,358 8,204 662 787 19 Lac St-Jean 4,171 4,403 .A Me 7 Laprairie 10,149 5,299 1,775 1,108 950 10 L'Assomption 685 318 154 248 \u2014 2 Lévis 64,518 24,945 20,050 29,652 7,905 29 Lotbinière 45,226 10,231 3,765 3,779 685 8 Maskinongé 154,574 33,139 13,080 12,448 6,405 18 Mégantic 4,001 3,672 680 591 \u2014 6 Missisquoi 70,703 37,969 10,295 4,744 925 38 Montcalm 14,000 210 810 50 \u2014 2 Montmagny 37,950 11,514 1,965 6,115 2,100 13 Montmorency 132,253 41,968 6,350 40,340 6,055 56 Montréal 13,647 10,612 3,990 687 950 8 Nicolet 128,624 26,678 12,393 13,178 7,151 35 Papineau 79,537 16,395 9,491 2,790 2,340 28 Pontiac 29,625 8,468 5,955 10,420 712 7 Portneuf 51,100 12,559 3,720 5,802 1,960 11 Québec 4,913 1,954 2,010 2,150 15 10 Richelieu 50,703 11,823 7,315 6,706 6,650 12 Richmond 370 370 \u2014 13 \u2014 3 Roberval 2,381 2,056 .6 Rouville 8,891 3,069 1,270 110 \u2014 5 Rouyn-Noranda 2,396 1,985 960 749 200 9 St-Hyacinthe 25,342 5,486 3,955 590 150 12 St-Jean 15,374 3,383 1,335 2,055 1,675 8 St-Maurice 82,841 19,559 6,530 7,631 1,850 9 Shefford 542 434 \u2014 63 \u2014 8 Soulanges 567 467 1,150 70 \u2014 3 Stanstead 964 792 685 65 \u2014 3 Témiscamingue 5,184 3,779 8,367 3,982 1,675 22 Vaudreuil 7,084 4,046 2,448 604 185 9 Verchères 1,319 578 937 188 500 2 Wolfe 1,858 956 115 215 \u2014 3 Yamaska 229,758 45,796 15,729 34,849 12,720 21 Total 2,138,668 599,757 283,470 307,940 186,844 741 Source: Pêcheries Commerciales, B.S.Q./Commercial Fisheries, Q.B.S.alr [ Efe EE (= [ = sf fs (\u201c= == Tableau 16\u2014Permis de chasse au Québec, 1965-66 able 16\u2014Hunting Licences in Québec, 1965-66 CHASSE/GAME Prix Vente Nombre unitaire totale Catégorie \u2014 \u2014 \u2014 Category Number Licence Total price sale dollars Non domiciliés Non-residents Toute chasse, sauf animaux a fourrure 1,104 100.00 110,400.00 All hunting, except fur-bearing animals Chevreuil, ours et autres espèces 2,279 25.00 56,975.00 Deer, bear and other species Chevreuil, ours et autres espèces \u2014 Deer, bear and other species \u2014 Anti- | Ile Anticosti 583 26.00 15,158.00 costi Island ; Petit gibier et autres espèces 2,449 15.00 36,735.00 Wildfowl and other species ! Ours et autres espèces 1,009 5.00 5,045.00 Bear and other species | Pour piéger les animaux a fourrure 1 200.00 200.00 Trapper-Fur bearing animals Domiciliés Residents ; Caribou, ours et autres espèces 341 12.00 4,092.00 Caribou, bear and other species ; Orignal, ours et autres espèces 43,561 12.00 522,732.00 Moose, bear and other species ! Chevreuil, ours et autres espèces 123,301 4.00 493,204.00 Deer, bear and other species ! Chevreuil, ours et autres espèces \u2014 Deer, bear and other species \u2014 Anti- He Anticosti 420 5.00 2,100.00 costi Island , Petit gibier et autres espèces 155,805 3.00 467,415.00 Wildfowl and other species * Ours et autres espèces 3,709 2.00 7,418.00 Bear and other species Pour pièger les animaux à fourrure 4,510 2.00 9,020.00 Trapper-Fur bearing animals Pour pièger les animaux à fourrure \u2014 Trapper-Fur bearing animals \u2014 Indiens 1,325 1.00 1,325.00 Indians Garde de chevreuil 85 10.00 850.00 Deer-keeping permit Médaillons 4,761 .10 476.10 Licence casings Jource: Rapport annuel, ministère du Tourisme, de la Chasse et de la Pêche, Québec/Annual Report, Department of Tourism, Fish and Game, Québec.lableau 17\u2014Permis de terrain de chasse pour animaux à fourrure, 1965-66 l'able 17\u2014 Licences for Fur-Bearing Animal Hunting Grounds, 1965-66 Réguliers Spéciaux Section \u2014 \u2014 Section Regular Special Amos 85 70 Amos à Sarre 58 53 La Sarre enneterre 60 6 Senneterre )skélaneo 28 Î Oskélaneo \u2018arent 1 \u2014 Parent touyn-Noranda 74 31 Rouyn-Noranda \"ille-Marie 61 21 Ville-Marie tipawa 37 8 Kipawa Jes Joachims 29 3 Des Joachims \u2018ort-Coulogne 54 37 Fort-Coulonge aguenay 57 3 Saguenay serve de Saguenay 147 4 Réserve de Saguenay Total 691 237 ource: Rapport annuel, ministère du Tourisme, de la chasse et de la pêche, Québec./Annual Report, Department of Tourism, Fish and Game, Québec.547 PÊCHE ET CHASSE/FISHERIES AND GAME as Tableau 18\u2014Orignaux tués et déclarés par les chasseurs du Québec, par comté, 1958-67 Table 18\u2014Moose Killed and Declared by Hunters in Québec, by County, 1958-67 \\ Comté ] : \u2014 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 | County | Abitibi _ _ _ 444 418 486 1,084 1,205 1,147 Li A Berthier 59 52 78 95 83 134 317 241 212 161 | Fg Bonaventure 29 36 69 81 66 81 204 151 152 140 | Ÿ Chicoutimi 102 164 159 104 97 117 196 188 132 105 a Gaspé 80 105 145 221 258 274 552 469 523 441 or Gatineau 24 29 25 29 29 39 152 112 92 45 7 Joliette 33 32 63 56 65 68 194 139 147 98 7 Labelle 29 40 14 18 31 28 103 72 54 42 7 Lac Saint-Jean 34 41 32 39 22 22 41 35 65 43 CT Laviolette 229 162 239 344 344 368 1062 971 883 583 7 Matane 37 49 54 55 51 56 153 196 216 214 1 7 Matapédia 63 81 84 85 105 130 240 171 177 179 7 Maskinongé 31 27 102 53 64 97 242 206 180 115 < Montcalm 131 110 133 156 143 191 501 443 327 279 i Pontiac ._ .208 245 352 743 727 832 632 | 7 Portneuf 56 38 63 73 88 148 370 270 294 163 7 Québec 31 37 27 41 36 35 116 96 93 94 i Roberval 148 246 271 215 304 275 543 548 292 284 | T Rouyn-Noranda 59 68 116 135 135 158 375 361 383 422 T Saguenay 148 116 154 293 342 319 881 884 640 475 < Saint-Maurice 16 17 19 24 17 24 56 70 68 58 Témiscamingue 172 173 184 239 237 328 707 746 760 745 | = Autres \u2014 Other 356 517 571 34 62 65 222 179 283 271 T Pare \u2014 Park Ie La Vérandrye \u2014 \u2014 \u2014 _._ .237 243 212 185 = Laurentides \u2014 \u2014 \u2014 .127 113 107 113 104 91 ! _ Autres 14 4 22 45 58 72 15.| # Total 1,881 2,144 2,624 3,042 3,369 3,908 9,443 8,894 8,340 7,071 | hy Source: Ministère du Tourisme, de la Chasse et de la pêche, Québec./Department of Tourism, Fish and Game, Québec.| | Tableau 19\u2014Chevreuils tués et déclarés par les chasseurs au Québec, par comté, 1958-67 i Table 19\u2014Deer Killed and Declared by Hunters in Québec, by County, 1958-67 OT Comté Rt \u2014 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 County bi Argenteuil 403 360 498 555 877 692 790 428 325 167 _ Beauce 151 127 109 114 261 124 174 187 70 134 À Bellechasse 53 61 82 65 100 109 119 116 122 85 24 Bonaventure 105 171 219 177 507 340 389 378 383 485 A Brome 87 96 104 87 152 85 145 455 124 101 M Compton 565 504 514 475 585 307 434 560 284 256 A Dorchester 102 81 114 83 126 90 140 146 119 104 uk) Frontenac 374 268 313 293 363 269 428 556 259 322 33 Gaspé-Sud 84 84 182 157 317 153 176 129 125 144 «4 Gatineau 584 493 662 402 815 675 942 810 660 507 3 Joliette 88 65 77 66 179 135 114 82 43 23 3 Kamouraska 122 126 158 87 240 159 217 242 213 201 ol Labelle 2,107 1,979 2,061 1,867 3,042 2,300 2,626 1,852 1,196 768 Al L\u2019Islet 77 80 84 60 80 112 140 133 118 110 M Matapédia 97 98 112 131 201 100 206 180 204 173 3 Mégantic 153 155 {12 133 265 103 53 78 67 36 ,Ç EY Montcalm 346 369 426 264 852 310 454 195 131 93 3 Papineau 1,807 1,658 1,546 1,612 2,458 2,283 2,664 1,909 1,321 971 3 Pontiac 332 170 446 283 650 656 787 824 512 433 À Richmond 184 175 211 197 270 136 63 178 118 93 J Rimouski 598 666 745 731 939 602 638 692 522 339 À Stanstead 138 159 161 98 182 120 255 282 206 186 À Témiscamingue 108 195 94 68 124 36 65 73 46 4 À Témiscouata 249 176 286 194 727 312 301 367 337 334 br Terrebonne 263 316 470 412 673 372 497 189 99 75 3 Wolfe 181 144 151 98 159 54 81 93 55 54 3 Autres-Other 648 682 682 500 1,041 775 840 1,408 822 648 > Total 10,006 9,458 10,619 9,209 16,185 11,409 13,738 12,542 8,481 6,846 on Source: Ministère du Tourisme, de la chasse et de la pêche, Québec./Department of Tourism, Fish and Game, Québec.a 548 NR) Pa RER ER) Fan ERR RA Te oh ary i A 4 IS LL 1 7 / ET FE TT JTE PTIT Ï \u2014 NCU AAA Aa TE Ù FOURRURES/FURS l'ableau 20\u2014Valeur des peaux produites au Canada, par province, 1941-42\u20141965-66 ! Table 20\u2014Value of Pelts Produced in Canada, by Province, 1941-42\u20141965-66 ! Année T.-N.L.-P-E.N.E.N.-B.C.B.I.N.-O.- \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Québec Ontario Prairies \u2014 \u2014 Yukon Canada ir Year NAid P.EJ.N.S.N.B.B.C.N.W.T.$000 5, (941-402 .735 532 835 3,895 3,965 10,004 1,656 2,841 398 24,861 .1942-43 .760 921 864 4,562 5,807 10,226 1,861 3,165 338 28,504 = 1943-44 TS 890 765 835 6,168 7,130 11,957 2,737 2,199 467 33,148 : 1944-45 _ 876 594 927 5,060 7,004 11,114 3,114 1,744 669 31,102 1945-46 .1,196 1,123 1,154 7,445 10,822 15,388 3,415 2,750 677 43,970 1946-47 .659 716 835 3,914 7,006 9,142 2,047 1,659 373 26,351 E 1947-48 .569 623 453 3,459 8,132 14921 1,974 1,872 230 32,233 i.1948-49 .640 612 399 2,388 5,661 10,047 1,473 1,535 143 22,898 Er 1949-50 .258 310 395 2,815 6,199 10,047 1,632 910 199 22,765 bu 1951-52 151 216 527 211 2,344 6,012 11,094 2,039 1,448 173 24,215 Bu 952-53 72 112 490 215 2,157 6041 9,083 2,056 877 247 21,350 Bu 953-54 143 114 423 285 1,868 4597 \u20188820 2,099 757 182 19,288 be 954-55 63 116 547 357 2,765 7,243 15,178 2,831 1,167 243 30,510 A 955-56 277 50 363 288 2,095 7,137 13,304 3,576 806 156 28,052 % 956-57 257 77 666 285 1,971 5,562 11,355 3,577 733 109 24,592 EE 957-58 474 65 439 310 1,909 6,712 11,869 3,703 735 119 26,335 id 7958-59 414 63 521 218 2,290 7,079 10,587 3,753 808 68 25,801 p 959.60 563 54 593 200 2,672 7,975 13,209 4,939 822 158 31,185 i 960-61 472 63 707 213 2,793 7,509 11,136 4,421 1,320 105 28,735 ot 961-62 532 67 882 229 2,600 8,194 9,652 4,474 889 125 27,644 2 962-63 502 44 1,003 310 2,838 9,228 11,823 5,446 846 88 32,128 pi 963-64 622 46 1,378 244 3,569 10,843 11,857 5,365 1,163 171 35,258 Bu) 964-65 532 52 1,328 341 3,847 8,939 11,807 5,655 1,536 173 34,210 Er 1965-66 1,141 119 2,891 407 4,136 12,029 15,168 7,457 1,152 65 44,565 Est Loups-marins non compris./Seals not included.P ource: Production de fourrures (23-207), B.F.S./Fur Production (23-207), D.B.S.pu a Es fableau 21\u2014Nombre total des principales peaux produites au Québec, 1941-42\u2014 1965-66 bi fable 21\u2014Total Number of Principal Pelts Produced in Québec, 1941-42\u20141965-66 ge Renard/Fox Elevage E i i ; Her- ; Croisé Rat Ranch-raised Lu Année Castor mine! Pékan etroux Blanc Lynx?Martre3 Vison musqué Loutre Chin- Vison \u201coh Year Beaver l'easel' Fisher Crossed White Lynx\" Martend Mink Muskrat Otter chi Mink bi and red Bl 941-42 41,833 71,760 959 4,549 10,080 919 3,274 40,027 340,938 3,503 \u2014 \u2014 Fo 942-43 40,247 64,945 609 2,497 12,943 1,172 2,623 63,996 249,952 3,041 \u2014 \u2014 fi 943-44 41,398 83,859 924 2,740 1,618 1,819 2,853 28,659 229,430 3,970 \u2014 18,576 gi 944-45 42,516 70,692 792 37,018 851 2,224 2,612 24,018 205,140 3,157 \u2014 19,709 i 945-46 51,300 87,134 1,147 4161 6,023 2,922 3,595 22,482 218,992 3,710 \u2014 23,629 Eu 1946-47 37,817 47,365 1,155 4,536 8146 2394 2,093 17,410 190,464 3,596 \u2014 21,236 4 947-48 27,518 37,908 999 1,630 1,568 1,571 1,599 11,969 161,101 3,057 \u2014 46,027 i 948-49 23,967 71,770 1,160 585 1,572 902 1,745 19,532 231,062 3,126 \u2014 37,906 i 949-50 20,433 72,926 1,342 438 9,410 828 1,271 22,639 220,082 3,323 \u2014 53,645 E.950-51 25,143 47,673 1,413 496 12,241 811 95 20,290 180,648 3,221 \u2014 49,644 pe 951-52 22,822 33,592 1,026 455 2,702 765 95 14,593 172,417 2,394 \u2014 55,311 ki 952-53 19,636 44,285 1,100 260 2,667 986 254 19,636 176,294 2,818 \u2014 60,352 fi 953-54 12,896 35,008 1.032 227 7,893 1,068 492 12,896 190,457 2,269 \u2014 50,298 FE 954-55 32,901 47,973 1.219 537 19,201 1,714 738 17,470 122,709 3,127 159 53,550 Ei 955-56 36,302 22,433 1,401 3,325 3,042 1,460 1,273 12,019 141,511 2,749 269 50,479 Ei 956-57 39,139 23,156 1,342 138 3,855 1,319 847 12,716 123,530 2,515 800 53,426 957-58 43,493 38.636 1,509 2,766 1,848 1,515 1,157 17,931 136,205 2,944 1,259 54,337 A 958-59 51,942 23.856 1,364 3,563 1,912 1,549 1,611 14,287 162,608 3,049 2,526 60,636 b 959-60 48,942 27,142 1893 3,228 3,705 2,486 4,170 17,579 206,195 2,889 2,451 57,506 pi 960-61 64,960 29,756 1,489 5,138 12,831 3,366 4,914 21,280 204,011 3,369 2,175 66,106 3 961-62 61,919 26.528 1,862 4,264 7,800 3,104 6,692 21,398 124,667 3,938 2,212 74,923 962-63 62,610 15,476 1,228 2,644 404 3,127 4,226 14,976 118,239 3,432 2,148 87,899 Rv 963-64 79.225 13.007 2.075 2,434 1.972 4,417 7.137 18,646 191,626 4,105 1,922 91,339 fi 964-65 73,390 18.648 2,408 4,026 11,551 5,622 6,858 16,475 176,489 3,922 2,220 92,769 Bo 965-66 53.930 16.132 2,616 3,274 927 4,545 8,557 9,920 103,835 3,194 1.373 117,040 Appelé aussi « belette »./Also known as \u201c\u201cbelette\u201d.pr Appelé aussi « loup-cervier »./ Also known as *\u2018loup-cervier\u2019\u2019.Appelé aussi « zibeline »./ Also known as \u2018\u201c\u201czibeline\u201d.ource: Production de fourrures (23-207), B.F.S./Fur Production (23-207), D.B.S.| 549 PÊCHE ET CHASSE/FISHERIES AND GAME iH Tableau 22\u2014Prix moyen de quelques peaux produites au Québec, 1928-29\u20141965-66 iS Table 22\u2014Average Price of Typical Pelts Produced in Québec, 1928-29\u20141965-66 _ Le .Ours | A~ ÿ Her- Renard Rat Chin- Ours brun pu Année Castor mine! Pékan blanc?Lynx Martre* Vison* musqué Loutre chilla blanc ou noir, A Year Beaver Weasell Fisher White Lynx Marten?Minkt Muskrat Otter Chin- White Black or ve fox?chilla bear browm* ns bear oo en dollars \u2014 in dollars A 1928-29 30.00 0.80 65.00 50.00 45.00 30.00 34.97 1.75 40.00 \u2014 40.00 5.50 Pa 1929-30 25.00 0.40 60.00 35.00 38.00 20.00 15.00 0.75 30.00 \u2014 25.00 5.00 ds 1930-31 22.00 0.75 55.00 30.00 35.00 22.00 15.00 0.75 25.00 \u2014 25.00 4.00 A 1931-32 23.00 0.75 55.00 31.98 35.00 23.00 14.31 0.75 26.00 \u2014 25.00 4.00 Pe 1932-33 13.00 0.35 55.00 25.00 20.00 20.00 13.82 0.60 20.00 \u2014 25.00 2.00 p= 1933-34 7.00 0.30 45.00 16.00 15.00 11.00 8.00 0.75 20.00 \u2014 15.00 1.00 \u2014 1934-35 7.00 0.30 44.68 15.00 20.00 12.00 11.74 1.00 22.00 \u2014 15.00 1.25 \u2014 1935-36 8.00 0.30 44.76 15.00 20.00 30.00 14.72 1.25 25.00 \u2014 20.00 1.25 Pe 1936-37 10.00 0.40 59.90 20.00 25.00 45.00 23.51 1.25 30.00 \u2014 15.00 2.00 : CE 1937-38 12.00 0.40 50.00 20.00 30.00 45.00 14.85 0.75 25.00 \u2014 20.00 2.00 ! 1938-39 17.25 0.35 75.00 15.00 37.50 45.00 12.19 0.50 18.75 \u2014 15.00 1.85 \u2014 1939-40 20.00 0.40 90.00 15.00 20.00 50.00 14.08 0.75 20.00 \u2014 18.00 2.50 Ci 1940-41 20.00 0.50 50.00 20.00 30.00 40.00 15.18 1.75 20.00 \u2014 20.00 2.50 et 1941-42 21.00 0.75 59.97 25.00 40.00 39.27 14.32 2.25 18.00 \u2014 18.00 2.54 a 1942-43 25.00 1.00 64.87 30.00 40.00 45.00 12.04 2.50 20.00 \u2014 20.00 2.50 pu 1943-44 40.11 1.85 92.45 43.20 52.00 48.97 21.41 2.65 23.00 \u2014 25.00 3.00 1944-45 33.05 1.60 73.99 31.55 46.90 47.00 23.09 2.45 25.80 \u2014 30.00 3.00 1945-46 52.00 2.40 72.00 27.50 39.00 51.00 24.81 3.00 29.00 \u2014 37.00 3.00 1946-47 32.94 1.64 40.06 13.27 19.50 28.05 23.00 2.15 24.29 \u2014 35.00 2.00 1947-48 31.84 1.95 33.70 13.98 16.50 18.85 19.84 2.70 21.75 \u2014 45.00 2.50 1948-49 21.00 1.50 28.00 11.09 13.00 11.50 13.98 1.85 19.50 \u2014 35.00 2.00 1949- ; ! I.1 15.; ! I.18.1 4.14.1 1 1 1 1 .15.30.14.50 .1958-59 13.00 0.60 20.00 22.00 18.00 6.00 15.00 1.40 28.00 11.65 50.00 6.00 1959-60 16.75 0.60 19.00 23.00 19.00 6.50 14.50 1.20 27.00 11.00 60.00 6.50 1960-61 14.75 0.55 16.00 18.00 17.00 4.00 13.00 0.90 28.00 11.65 60.00 7.00 1961-62 12.13 0.60 16.19 18.25 15.75 6.42 14.40 1.02 25.00 11.80 58.85 9.75 1962-63 14.25 0.60 13.25 17.75 17.75 7.50 14.00 1.45 25.00 12.53 63.00 9.75 1963-64 15.00 0.55 11.25 15.25 15.75 8.50 15.00 1.35 33.50 13.07 63.00 13.75 1964-65 14.25 0.70 12.25 14.25 16.75 9.50 16.50 1.55 29.00 11.49 88.00 14.75 1965-66 18.25 0.75 19.25 24.25 44.75 15.50 17.50 2.75 34.00 11.53 148.00 34.75 ! Appelé aussi « belette »./Also called \u2018\u201cbelette\u201d*.?Chasse./ Wildlife.3 Appelé aussi « zibeline »./Also called \u2018\u2018zibeline\u201d.4 Chasse et élevage (standard)./ Wildlife and ranch-raised (standard).Source: Production de fourrures (23-207), B.F.S./Fur Production (23-207), D.B.S.Tableau 23\u2014Droits régaliens perçus sur quelques peaux au Québec, 1964-65\u20141966-67 Table 23\u2014Royalties Collected on typical Pelts in Québec, 1964-65\u20141966-67 Ours | Renard Rat Ours brun | Année Castor Hermine Pékan blanc Lynx Martre Vison musqué Loutre blanc ou noir.Year Beaver Weasel Fisher White Lynx Marten Mink Muskrat Otter White Black or : fox bear brown | bear en dollars \u2014 in dollars 1964-65 55,042.50 932.40 1,806.00 8,663.25 1,405.50 3,429.00 8,237.00 8,824.45 3,922.00 34.00 59.25 1965-66 40,447.50 806.60 1,962.00 695.25 1,136.25 4,278.50 4,960.00 5,191.75 3,194.00 104.00 167.75 1966-67 53,919.00 562.10 1,385.25 321.00 1,070.75 3,723.50 4,466.50 6,315.50 3,762.00 70.00 164.75 Source: Rapport annuel, ministère du Tourisme, de la chasse et de la pêche, Québec./Annual Report, Department of Tourism, Fish and Game, Québec.RSR PERRIN iL oA es SLATE FOURRURES/FURS \u2018Tableau 24\u2014 Principales statistiques de l\u2019industrie de la fourrure par province, 1964 et 1965 \u2018Table 24\u2014Principal Statistics of the Fur Industry, by Province, 1964 and 1965 Traitements Combustible Coût des matiè- Valeur brute des Année et province Etablissements Employés et salaires et électricité res premières produits Year and province Establishments Employees Salaries and Fuel and elec- Cost of mate- Gross v value of wages tricity rials products No.No.$000 $:000 $000 $000 1964 Québec 271 1,822 7,896 130 26,996 41,097 Ontario 118 783 3,560 62 9,132 15,421 Manitoba 32 277 996 15 2,798 4,362 iColombie-Britannique 5 22 86 4 149 302 Ë |Autres 7 127 533 12 586 [,349 A Total 433 3,031 13,071 223 39,661 62,531 I 1965 Québec 255 1,689 7,931 120 28,065 42,860 Ontario 109 742 3,508 65 9,507 15,622 [Manitoba 31 263 1,039 16 2,912 4,452 British-Columbia 5 21 82 3 165 324 \u2018Other 6 110 498 15 569 1,449 {Total 406 2,825 13,058 219 41,218 64,707 Source: Industrie de la fourrure (34-213), B.F.S./Fur Goods Industry (34-213), D.B.S.Tableau 25\u2014Principales statistiques de l\u2019industrie de la fourrure au Québec, 1943-65 Table 25\u2014Principal Statistics of the Fur Industry in Québec, 1943-65 Coût des Valeur Traitements Combustible matières brute des Année Etablissements Employés et salaires et électricité premières produits Salaries Fuel and Cost of Gross value Year Establishments Employees and wages electricity materials of products nombre/number $ 1943 200 2,372 3,441,790 55,341 13,101,182 18,909,523 1944 215 2,427 3,668,662 54,903 13,563,234 19,873,547 1945 241 2,729 4,231,779 56,649 17,932,939 21,287,476 1946 261 3,064 4,942,500 69,031 19,039,426 27,630,349 1947 287 3,022 5,343,408 84,935 18,617,565 28,476,557 1948 283 3,228 6,161,190 _ 22,380,676 32,949,451 1949 298 3,294 6,646,712 - 18,559,662 29,750,937 1950 281 3,197 6,959,674 \u2026 17,783,537 31,464,405 1951 284 3,120 7,001,112 - 20,437,719 32,014,690 1952 283 3,143 7,825,036 103,553 22,754,482 35,499,041 1953 291 3,155 8,029,672 104,250 22,348,790 35,101,026 1954 285 2,807 7,335,930 141,660 21,525,317 32,971,876 1955 280 2,689 7,242,874 151,132 23,166,660 34,979,902 1956 270 2,529 7,427,566 140,145 24,418,596 36,414,152 1957 285 2,574 7,773,461 167,098 24,558,731 36,961,499 1958 252 2,287 7,610,445 137,068 23,647,907 36,043,358 1959 246 2,297 7,895,833 132,633 23,714,767 36,671,496 1960 242 2,087 7,426,535 133,768 22,634,782 35,228,533 1961 262 2,150 7,592,000 128,000 23,773,000 36,999,000 962 260 1,899 7,297,000 122,000 24,084,000 36,655,000 1963 262 1,745 7,408,000 116,000 26,479,000 39,563,000 1964 271 1,822 7,896,000 130,000 26,996,000 41,097,000 1965 255 1,689 7,931,000 120,000 28,065,000 42,860,000 Source: Industrie de la fourrure (34-213), B.F.S./Fur Goods Industry (34-213), D.B.S.Tableau 26\u2014Nombre et valeur des peaux produites sur les fermes d\u2019élevage du Québec, 1957-58\u20141965-66 [Fable 26\u2014Number and Value of Ranch-Raised Pelts Produced in Québec, 1957-58\u20141965-66 Année Renard Vison \u2014 Chinchilla \u2014 Nutria Year Fox Mink Nombre Valeur Number Value Nombre Valeur Number Value $ 3 3 $ 1957-58 1,259 17,284 332 1,989 54,337 719,511 5 958-59 2,526 29,428 168 1,521 60,636 920,409 63 _ 4 1959-60 2,451 26,961 194 1,961 57,506 1,008,673 257 .pe 960-61 2,175 25,339 149 1,490 66,106 875,506 705 2,820 fe 961-62 2,212 23,890 268 2,680 74,923 974,200 1,550 3,100 ie 962-63 2,148 26,914 217 2,170 87,899 1,305,434 443 886 963-64 1,922 25,121 38 573 91,339 1,462,313 277 554 # 1964-65 2,220 25,508 32 1,388 92,769 1,346,480 119 238 i 965-66 1,373 15,831 4 213 117,040 1,861,761 \u2014 \u2014 source: Production de fourrures (23-207), B.F.S./Fur Production (23-207), D.B.S.| 551 i a ih : à 4] 4 i 4 fi iz BY Dé) i td 8 i fi 41) iy! À th) sa i\" 0 + 2 if ji i 4 ÿ uh ii Bi 3k Ent od san a 4 yt AH p {pu ; ä * a fi ; a 2) his 2, a: = cent By 1 i =, & 2e Le en % ; gt \u2018Hi 1 i 1h pL! 5 on + + Wh 8 À e Hi 4 i 5 | oy is ir i: ig 4 i A An otal 7 pn TRAD SL In on oy \"eme Æ SF z- Ll LE EI 2 NT Cle RE Cr a TRES Se DE ETES Sr Te ir er Re es CE £: TE pa So, Le je tiny a = rm SX EEE ES ar Si oe Tee 7 3 = E oT TEE CR EE VIA a MEY À ne 2 ex ale PAT Eu > Cu 554 3 vin +.a 553 oh Ne + AR) 3 (RM [] ped 4 = Ce INÉS de LB 2e a Mil BX IZ Tics z Ng A, Sa pe + » NS & , + Ci La LS Raf PY A3 > < Ni TE La /M ha * 7 Ixy a Pia a Cys pe >}; Le 0 ° La Ines hess Hh 5 be , ve at Bs x \u20ac 4.M iyo: 8) * oo 55% \u201ca Fy se 3 Hl \u2019 bX A vs NY y Hy ¥ Li ns xd ST Le ed i pu CHAPITRE XV / CHAPTER XV x SRE, CALE i AE FR NO FE LE) Sa px ga > ko OF THE MINING INDUSTRY IN QUEBEC ve + prs Bx NG, 3 py 2 ER oA EIN AP Co 8 ES =, INDUSTRIE MINIERE AU QUEBEC/STATIS Ga A us, 1% A % Pr, ES ae\u201d 3 i PP ad æ A 5, oy 4 4 a ; it Es se Th x HISTORIQUE DE L\u2019INDUSTRIE MINIERE AU QUEBEC Lt Ca oa ses A # Lok LE) .78 PR oe) TRH) 1 a Re mY > BS ES I jy hey .10N Fa & FE Fa) @, .1S.4 Sn p EE I ro be Ei Brad Div arr aa [+ D 2 Sn ee eu F7 1] 2 pat (as Pat p> a rs A6, En = Es BY: 33% Pai 5 » 4 at Ju iy E) \u201cFr 75) + 2 Fe 2 PS i ool ed Er PF rep 3 rds a = ES AE es, A X rg 2 = a ta + ne ne h; = = = = ~a gel 28 3 Le Li 5 5 air s 84 RE \u2014- ' Division 2: STATISTIQUES DE L\u2019 Ay MINES Division 1: HISTORIQUE DE L\u2019INDUSTRIE MINIÈRE DU QUÉBEC «Les motifs de ce voyage de découverte, sont pour le moment, des soucis de négociants et d\u2019armateurs, en révolte contre un monopole, à quoi se joint l\u2019impatiente ambition d\u2019un roi mis en appétit de fortune et de puissance.Ces motifs s\u2019appellent donc de leur véritable nom: recherche de l\u2019or.» Les voyages de Cartier ont, en effet, dessiné ou ravivé, dans les esprits, une image que je dirais si obsédante de l\u2019Amérique, que la France ne pourra plus s\u2019en déprendre.Cette image, de quoi donc est-elle faite ?En premier lieu, d\u2019une propriété foncière à l\u2019échelle continentale, propriété si énorme, dira l\u2019historien anglais Seely, « qu\u2019elle aurait pu faire de tous les pauvres de l\u2019Europe autant de propriétaires bourgeois ».Elle est faite encore de la pêche morutière: pêche du grand banc (12,000 kilomètres carrés sur 100 mètres de profondeur) qui rappelait la pêche du banc de Norvège, « plus riche trésor que toutes les mines du Mexique et du Pérou », proclamait Bacon à une époque où le poisson américain entrait dans l\u2019alimentation de tous les peuples de l\u2019Europe et même du Levant.L\u2019image est faite enfin de la fourrure des forêts américaines, article d\u2019échange, dès ce temps-là aux stations de pêche, autre mine du Pérou qui avait enchanté les spéculations de François ler.Et, à côté de ces richesses, s\u2019offraient toutes celles qu\u2019on pressentait, toutes celles qu\u2019on espérait rafler par la découverte de la route vers la mer d\u2019Orient ».(Histoire du Canada-français, par Lionel Groulx, pages 23 et 27).Cependant, les premiers colons venus en Nouvelle-France ne semblent pas y avoir été attirés par les richesses minérales qui avaient constitué l\u2019un des objectifs principaux des grandes expéditions antérieures.Il n\u2019en reste pas moins que c\u2019est avec l\u2019établissement des postes de colonisation à travers le pays que se posèrent les premiers jalons d\u2019une industrie qui allait devenir l\u2019une des plus importantes et des plus stables du Canada.Les premières tentatives d\u2019exploitation de mines et de minerais furent faites au Québéc, Ces essais remontent au tout début du XVIIE siècle, alors que se déployait à Québec le drapeau fleurdelisé de Louis XIV.Les matériaux de construction accaparèrent en premier lieu les efforts des colons en quête de ressources minérales.Impulsion de Talon C\u2019est seulement un demi-siècle après la fondation de Québec qu\u2019on s\u2019intéresse sérieusement à l\u2019industrie et qu\u2019on commence à tirer parti du sous-sol.Avec la venue de l\u2019intendant Talon, qui veut faire des mines « un essentiel aux affaires du roi et à l\u2019établissement du Canada », la situation change complètement.Dès 1665, Talon encourage fortement les colons à la recherche des minéraux.Il organise une expédition vers Gaspé afin d\u2019extraire le cuivre dont on avait appris la présence dans cette région .trois siècles avant que n\u2019apparaisse le nom de Murdochville.La date du 20 août 1738 marque l\u2019ouverture officielle des Forges du Saint-Maurice par la compagnie Cugnet, mieux connue sous le nom de « Compagnie des Forges ».Celle-ci transformait le fer en objets d\u2019utilité domestique de toutes sortes, sans oublier les boulets de canons, si nécessaires à la défense des forts.Cette première industrie métallurgique fut en opération jusqu\u2019en 1910, à Trois-Rivières.(Il convient de souligner qu\u2019un peu plus d\u2019un demi-siècle plus tard, il est question de construire une aciérie en face de cette ville, plus précisément à Bécancour).C\u2019est à une femme du nom de Clothilde Gilbert qu\u2019on doit la découverte, en 1823, d\u2019or à l\u2019état libre dans la Beauce.Il ne fallut que quelques années pour qu\u2019une véritable ruée vers l\u2019or fût déclenchée vers la rivière Chaudière et ses affluents.À peu près en même temps, on signalait la présence de phosphate de chaux dans les vallées adjacentes aux rivières Gatineau et du Lièvre.Durant vingt ans, l\u2019exploitation de ce minerai fut très active, jusqu\u2019à la découverte des grands gisements de la Floride et du Tennessee.Au milieu du XIXE siècle, les gisements de cuivre des Cantons de l\u2019Est attiraient déjà l\u2019attention des prospecteurs ; les rapports géologiques de l\u2019époque mentionnaient la présence du cuivre dans près de 70 localités.Au cours de cette période, de nouveaux gisements étaient découverts un peu partout à travers le Québec.L\u2019industrie minière commençait à s\u2019organiser.L\u2019Estrie et l\u2019amiante De l\u2019amiante provenant de la région de la rivière des Plantes, près du village de Saint-Joseph- de-Beauce, représentait le Québec lors d\u2019une exposition tenue à Londres en 1862.Quelques années plus tard, un fermier canadien-français, du nom de Fecteau, découvrait des gisements plus importants de cette substance dans les cantons de Coleraine et de Thetford.Peu de temps après, l\u2019amiante ner \u20ac Ai > ef itt ir \u2018 E y (2 iio HISTORIQUE DE L\u2019INDUSTRIE MINIÈRE était mise sur le marché.De ces modestes débuts naquit l\u2019industrie qui fut pendant plus de cinquante ans la branche dominante de notre industrie minière.Le Québec peut encore se vanter, à l\u2019heure actuelle, d\u2019être le plus important producteur d\u2019amiante au monde.Un développement majeur s\u2019est produit en mars 1964, dans l\u2019Estrie, lorsque l\u2019Asbestos Corporation Limited a absorbé les deux compagnies du groupe Johnson installées dans cette région (Johnson\u2019s Company et Johnson\u2019s Asbestos).L\u2019Asbestos Corporation, qui était déjà le plus gros producteur d\u2019amiante indépendant au monde, a ainsi procédé à un regroupement des intérêts canadiens dans le secteur minier.Par contre, cette fusion a entraîné la mise à pied de quelque 600 mineurs.Pour remédier à cette situation, une « société de reclassement » a été créée conjointement par le gouvernement du Québec, les municipalités, les compagnies et les syndicats.Cette initiative, la première du genre au Québec, a permis à la presque totalité des travailleurs congédiés de trouver de l\u2019emploi ailleurs.Exception faite de l\u2019Asbestos Corporation (indépendante) et de la Bell Asbestos Mines (anglaise), toutes les compagnies qui exploitent les mines d\u2019amiante de l\u2019Estrie sont américaines.Il s\u2019agit de: Canadian Johns-Manville (la plus importante), Nicolet Asbestos Mines, Flintkote Mines Ltd., Lake Asbestos of Québec, Carey Canadian Mines, National Asbestos Co.Nord-Ouest En 1906, deux prospecteurs, Alphonse Olier et Auguste Renault, découvrirent de l\u2019or dans l\u2019ouest du Québec, sur les bords du lac Fortune.Une région nouvelle venait d\u2019être ouverte: Edmund Horne entreprit la prospection de cette région et mit au jour le gisement important de cuivre et d\u2019or de la mine Noranda actuelle.Ceci déclencha une véritable ruée vers l\u2019Abitibi et le Témiscamingue.Grâce à l\u2019amélioration des connaissances géologiques, ainsi qu\u2019aux progrès réalisés dans la localisation des gisements et dans les techniques d\u2019exploration, on vit naître un bon nombre de mines dans le nord-ouest québécois.Ainsi, toute la région de Rouyn-Noranda devenait l\u2019un des domaines miniers les plus importants du Canada.En ce qui concerne Chibougamau, la première découverte de minerai de valeur commerciale dans cette région revient à Peter MacKenzie.Celui-ci avait pris connaissance du rapport géolo- , gique préparé en 1871 par James Richardson, le premier géologue à visiter ce district.En 1904, apres s\u2019étre rendu jusqu\u2019au lac Chibougamau, MacKenzie obtint du gouvernement un permis de mise en valeur.Parmi les pionniers de cette région, il convient également de mentionner le docteur Richardson et M.Joseph Obalski.Ce dernier écrivait en 1904, alors qu\u2019il était inspecteur des mines, dans une lettre adressée au ministre provincial des mines de l\u2019époque: « Je ne puis m\u2019empêcher d\u2019attirer sérieusement votre attention sur ce nouveau district (Chibougamau) et sur les importantes découvertes faites là, car je considère qu\u2019il est destiné à jouer un rôle dans le développement industriel de la province ».Il a ensuite fallu attendre 45 ans avant que le nom de Chibougamau ne s\u2019inscrive définitivement sur la carte.Le géant minier du Québec; Noranda Mines Limited, dont environ 90% des actionnaires sont canadiens, est entrée en opération au Québec, il y a une quarantaine d\u2019années.Cette puissante compagnie fut mise sur pied, à la fin de la première guerre mondiale, au moment où s\u2019amorçait la grande vague de prospection minière qui déferlait sur le nord-ouest du Québec.On doit à la découverte de minerai de cuivre sur des terrains jalonnés en 1920 dans le canton de Rouyn, la première des nombreuses entreprises de Noranda.Celle-ci est à l\u2019origine de la grande activité qui règne depuis lors sur toute l\u2019étendue du territoire compris entre les lacs Témiscamingue et Mistas- © sini.Le groupe Noranda, dont les ramifications sont nombreuses, produit la plus grande partie du cuivre, du zinc et de l\u2019or tirés du sous-sol du Québec.Outre la mine Noranda, les compagnies Gaspé Copper, Opemiska, Quémont, East Sullivan, Normétal et les mines de Chibougamau et de Matagami sont celles qui produisent le plus de cuivre.En ce qui a trait à l\u2019or, les mines les plus importantes sont celles de Lamaque, Sigma, East Malartic, Barnat, et, pour ce qui est du zinc, - celles de Matagami, Sullico, Quémont et Normétal.Matagami La date du 16 octobre 1963 a coincidé avec le début des opérations dans la région de Mata- gami, de trois compagnies minières: Mattagami Lake Mines, New Hosco Mines et Orchan Mines, \u2018 placées toutes trois sous le contrôle de la Noranda.Les premiers travaux de reconnaissance furent effectués en 1895, dans la région du lac Matagami, par le géologue Robert Bell, pour le compte du ; Service fédéral des levés géologiques.Le ministère des Mines du Québec entreprit, de 1938 à ; 1947, de dresser la carte géologique de toute cette région.Déjà, les études faites en 1938 et 1939 595 OO! MINES par MM.Paul-E.Auger (sous-ministre actuel des Richesses naturelles) et W.Longley laissaient entrevoir un avenir prometteur.Se basant sur les données des levés géologiques et géophysiques déjà effectués, un syndicat d\u2019hommes d\u2019affaires fit exécuter en 1956 des levés aériens au sud du lac Matagami.Les résultats furent concluants car le premier forage tenté au sud du lac l\u2019année suivante, conduisit à la découverte la plus importante encore jamais faite dans cette région.Il s\u2019agissait d\u2019une masse de sulfures de zinc, du cuivre et d\u2019argent, mise au jour par Mattagami Syndicate, devenue par la suite Mat- tagami Lake Mines Ltd.Deux autres sociétés, New Hosco Mines Limited et Orchan Mines firent ensuite, à leur tour, des découvertes tout aussi encourageantes.La première étape était franchie, dans une voie offrant des perspectives quasi illimitées, dans une autre région aux richesses soigneusement cachées jusqu\u2019alors.Deux nouvelles villes minières Matagami.L'un des principaux «effets d\u2019entraînement » de l\u2019expansion de l\u2019industrie minière est le déplacement vers des régions de plus en plus éloignées de la poussée démographique.La plupart des villes qui ont vu le jour au Québec sous l\u2019impulsion directe de l\u2019industrie minière, sont en grande partie le fruit de l\u2019initiative privée.De son côté, le ministère des Richesses naturelles a lui-même édifié plusieurs villes minières, dont Chibougamau (la population de cette ville dépasse maintenant 5,000 personnes) et Matagami, incorporée en 1963 et qui compte actuellement environ 2,500 habitants.Les services miniers du ministère ont terminé en octobre 1965 les travaux d\u2019envergure entrepris en 1961, au coût global de $2,400,000.afin de doter la ville de Matagami de tous les services, après lui avoir conféré l\u2019existence.Il a fallu débourser $1,250,000.pour aménager le réseau d\u2019aqueduc et d\u2019égoûts, construire une usine de traitement d\u2019eau et une usine d\u2019épuration des eaux-vannes, et y ajouter un réservoir.De plus, on a consacré $850,000.à l\u2019aménagement des rues, d\u2019un parc à roulottes, d\u2019un terrain de stationnement et à la construction d\u2019un centre commercial.Le réseau d\u2019électricité, propriété de l\u2019Hydro-Québec, a coûté $225,000.La ville minière de Matagami est dotée d\u2019une usine de traitement d\u2019eau d\u2019une capacité quotidienne de 500,000 gallons et d\u2019une usine d\u2019épuration dont la capacité est de 250,000 gallons par jour.Joutel.Les services miniers du ministère se sont attelés à une autre tâche d\u2019envergure, soit de mettre sur pied une nouvelle ville minière.Il s\u2019agit de Joutel, édifiée au coût de $2 millions sur la rive ouest de la rivière Harricana, à 83 milles au nord d\u2019Amos.Les travaux en cours à cet endroit ont nécessité en 1965-66 des déboursés gouvernementaux de $832,000.Le ministère prévoyait dépenser $946,000.à Joutel au cours de l\u2019exercice 1966-67.La région de Joutel est vouée à un avenir des plus prometteurs.Mines de Poirier, munie d\u2019un concentrateur d\u2019une capacité quotidienne de 1,500 tonnes, exploite depuis décembre 1965 un important gisement de cuivre-zinc dans le canton de Poirier.Pendant ce temps, Joutel Copper Mines, elle aussi assurée d\u2019abondantes réserves de minerai de cuivre-zinc, termine les derniers préparatifs.Cette mine, située dans le canton de Joutel, doit commencer à produire prochainement, au rythme de 700 tonnes par jour.Des travaux d\u2019exploration et de mise en valeur se poursuivent dans d\u2019autres parties de cette région.Côte Nord et Nouveau-Québec En 1534, alors qu\u2019il longeait pour la première fois la rive nord du Saint-Laurent, du détroit de Belle-Isle jusqu\u2019à Havre-Saint-Pierre, Jacques-Cartier ne trouva rien de mieux à dire que ce devait être là « la terre que Dieu donna à Cain .» Durant les trois siècles et demi qui s\u2019écoulèrent depuis la découverte de cette région par Jacques-Cartier et le début du XXE siècle, les activités des habitants de la Côte Nord se limitèrent pratiquement à la chasse et à la pêche.L\u2019économie de cette région n\u2019a commencé à prendre de l\u2019ampleur qu\u2019au début du XXE siècle, à partir du moment où l\u2019exploitation forestière s\u2019y est implantée.En 1929, les explorateurs James et Gill découvraient des gisements de minerai de fer à haute teneur dans la région du lac Ruth, au Labrador.Ceci entraîna la création de Labrador Mining and Exploration Company qui reçut du gouvernement de Terre-Neuve un permis d\u2019exploration d\u2019un territoire de 20,000 milles carrés.Les recherches conduisirent à la découverte de dépôts considérables de minerai de fer dont celui de Burnt Creek, à Schefferville en 1938.Havre-Saint-Pierre \u2014 En 1941, un gisement d\u2019ilménite (minerai de titane), considéré comme le plus important au monde, était mis au jour au lac Allard, à environ 30 milles au nord de Havre- Saint-Pierre.En 1948, Québec Iron and Titanium Corporation était formée pour exploiter ces 556 Ne «me +.\u2018ou ap pH i 8g Jill J at ie nd ap Ja ld pig Puli ge Te pag Pl: fie sa fatal cable my fins il itt «us, | Wot Athy li, grag e ling, i Ri: lon de mes, Jee, de i Mig) Tepe age Get.- vilene-; de gl lio: Cou £m LUE des Jo sl XX: fini: r Je gil fil ges dé, Api HISTORIQUE DE L\u2019INDUSTRIE MINIÈRE richesses, évaluées à 200 millions de tonnes.C\u2019est une filiale de deux compagnies américaines: Kennecott Copper et New Jersey Zinc.L'année 1950 marque sur la Côte-Nord le début d\u2019une ère d\u2019activité économique sans précé- , dent, l\u2019avènement définitif d\u2019un nouvel empire minier.L\u2019étape décisive fut franchie lorsque, le 9 septembre 1950, le cargo Mount Alta quitta Havre-Saint-Pierre à destination de Sorel.Le navire | transportait environ 10,000 tonnes d\u2019ilménite.| Iron Ore Company of Canada \u2014 Le 31 juillet 1954, lorsque le premier chargement de minerai | de fer provenant du Nouveau-Québec et du Labrador quitta le port de Sept-Iles à destination de | la côte atlantique des Etats-Unis, une nouvelle page s\u2019écrivait dans l\u2019histoire de l\u2019industrie minière ' du Québec.Ce fut le couronnement de plusieurs années de travaux d\u2019exploration, depuis le jour | où le Dr.A.P.Low avait entrepris les premiers travaux géologiques de reconnaissance dans cette ; partie du Québec alors connue sous le nom d\u2019Ungava.\u2018 La mise en valeur fut conduite par l\u2019Iron Ore Company of Canada, née de l\u2019association de , neuf compagnies: Armco Steel, Hanna Mining, National Steel, Republic Steel, Bethlehem Steel, | Wheeling Steel, Youngstown Sheet and Tube, M.A.Hanna et Hollinger Consolidated Gold | Mines.La compagnie de chemin de fer Québec North Shore and Labrador Railway fait également ; partie des mêmes intérêts.Une loi spéciale, votée en 1958, a permis à l\u2019Iron Ore d\u2019obtenir du ; Québec des baux pour une durée de dix ans.La législature a fixé le prix du loyer à $100,000 par année; la compagnie exploitante n\u2019est pas dispensée pour autant de payer des droits de mines.Ces gisements de fer étant situés à plus de 300 milles au nord du fleuve Saint-Laurent, il : fallut commencer en 1950 la construction d\u2019une voie ferrée partant de Sept-Iles.À partir de cette | date et jusqu\u2019à ce que le dernier crampon d\u2019attache fût enfoncé en février 1954, toutes les fournitures, tout l\u2019équipement et tout le personnel durent être transportés par la voie des airs.On estime que les réserves totales de minerai se trouvant sur les terrains concédés à l\u2019Iron Ore Company se chiffrent à environ 500 millions de tonnes.Il va s\u2019en dire qu\u2019il s\u2019agit là d\u2019un chiffre approximatif, en raison de l\u2019incertitude qui existe au sujet de la frontière Québec-Terre-Neuve.« Le processus de fixation de la frontière du Labrador, parti de données absolument imprécises, entraîné dans une aventure juridique dont chaque étape a été grevée de vices souvent majeurs, guidé par des théories et principes aussi spécieux qu\u2019anachroniques, a abouti à une délimitation qui ne peut être jugée, à la lumière de toutes les sciences impliquées dans l\u2019étude limologique, que comme une grossière anomalie».Telle est la conclusion à laquelle en arrive Me Henri Dorion après avoir consacré de nom- ,breuses pages à une analyse poussée de ce problème: « La Frontière Québec - Terre-Neuve », (Centre d\u2019études nordiques de l\u2019université Laval, 1963, prix Bonaparte-Wise, 1964).Sept-Iles \u2014 Point convergent des activités minières de la Côte-Nord et du Nouveau-Québec, Sept-Iles a connu depuis 1950 un essor prodigieux, proportionnel aux progrès réalisés par ceux qui ont entrepris de tirer profit du sous-sol de cette région.Etablie en 1750, Sept-Iles fut l\u2019un des premiers « comptoirs du roi » ; elle ne reçut cependant son nom actuel que vers 1810.Elle fut érigée en corporation municipale en mars 1951, peu de \u2018temps après l\u2019arrivée de l\u2019Iron Ore Company.Elle obtint le statut de ville en 1959.Avant que ne débute l\u2019exploitation des gigantesques gisements de fer découverts plus au nord, Sept-Iles était un village où l\u2019on tirait sa subsistance de la chasse, de la pêche et du commerce des fourrures.En quinze ans, sa population est passée de 1,200 à plus de 20,000 âmes.Aujourd\u2019hui, Sept-Iles, dont les ramifications s\u2019étendent jusqu\u2019au coeur du Nouveau-Québec, grâce à la voie ferrée qui la relie à Schefferville, est devenue la « porte de sortie » naturelle du |minerai exporté aux États-Unis et en Europe.\u2018 C\u2019est à Jacques-Cartier que revient le mérite d\u2019avoir reconnu le premier, en 1535, ce port |de mer naturel.Quebec Cartier Mining \u2014 En 1952, on entreprit une étude intensive de la section sud-ouest du bassin Québec-Labrador, dans le comté de Saguenay.En 1957, Quebec Cartier Mining Company, -dans laquelle U.S.Steel détient tous les intérêts, fut incorporée dans le but d\u2019explorer et de mettre en valeur des gisements de fer à basse teneur dans cette région.Durant sa première année d\u2019opérations, soit en 1961, Quebec Cartier Mining a produit 1,240,000 tonnes de concentrés de minerais ide fer et plus de 4,500,000 dès l\u2019année suivante.|.Il fallut entreprendre de gigantesques travaux pour se rendre jusqu\u2019à la mine du lac Jeannine, situé à 370 milles au nord-est de Québec.Depuis 1958, la compagnie exploitante a dû construire: 1 \u2014 Un port, taillé à même le roc à Port-Cartier, à 24 milles à l\u2019ouest de Sept-Iles, sur la rive nord du Saint-Laurent.D\u2019une profondeur de 50 pieds, ce port peut recevoir les plus gros cargos porteurs de minerais.2 \u2014 Une voie ferrée de 193 milles qui serpente vers le nord jusqu\u2019à la mine, en franchissant des canyons escarpés et des rivières aux eaux bouillonnantes.3 \u2014 Le plus gros concentrateur au monde, servant à affiner le minerai broyé pour en faire un concentré contenant environ 66 pour cent de fer.Après Sept-Iles, deux nouvelles villes ont ainsi vu le jour sur la Côte-Nord, sous l\u2019influence 1 ! | 557 toc named encres ace acc MINES directe de l\u2019impulsion minière: Gagnon, située à environ sept milles de la mine du lac Jeannine, compte plus de 4,000 âmes, tandis que la population de Port-Cartier s\u2019élève à plus de 5,000 habitants.Pointe-Noire \u2014 Un autre projet d\u2019envergure s\u2019est concrétisé en juillet 1965 lorsque l\u2019usine de boulettage de minerai de fer construite à Pointe-Noire, non loin de Sept-Iles, a commencé à produire.L\u2019usine, dont le sort dépend directement de l\u2019exploitation minière de Wabush Lake, au Labrador, représente une mise de fonds d\u2019environ $50 millions.On n\u2019ignore pas que le gouvernement de Terre-Neuve s\u2019opposait, en 1963, au projet de Wabush Mines d\u2019établir une usine de boulettage à Pointe-Noire plutôt qu\u2019à Wabush même, où cette compagnie avait décidé d\u2019installer un concentrateur d\u2019une capacité de 45,000 tonnes.Après des discussions assez acerbes, le Québec obtint finalement gain de cause.La production annuelle de la nouvelle usine atteint 5,000,000 de tonnes.Au total, une quarantaine de substances, métalliques et non-métalliques, sont tirées du sous- sol québécois.Ceci fournit directement de l\u2019emploi à près de 34,000 travailleurs, auxquels l\u2019industrie minière procure annuellement plus de $150 millions en salaires.Nouveaux instruments de travail Pour la troisième année consécutive, la valeur de la production minérale du Québec dépasse $700 millions par année: $721 millions en 1965, $762 millions en 1966 et $736 millions en 1967.Pourtant, en 1920, la valeur de cette production n\u2019était que de $28 millions.En 1955, elle atteignait $388 millions.Depuis lors, elle a déja doublé.Un rythme d\u2019expansion aussi spectaculaire s\u2019explique par la multiplication des découvertes de grands gisements métalliques dans le Nord- Ouest et dans de vastes régions inhabitées des zones centrales et septentrionales.Ces découvertes qui ont donné naissance à de nouvelles régions économiques, sont étroitement liées au développement de l\u2019oekoumène québécois durant le dernier demi-siècle.La montée vertigineuse de l\u2019industrie minière du Québec et l\u2019influence croissante de celle-ci sur notre économie, rendent l\u2019Etat de plus en plus conscient de la nécessité de faire profiter au maximum la population de cette part importante de ses ressources, et de créer à cette fin des instruments de travail d\u2019un type nouveau.Et, dans notre Etat moderne, c\u2019est au Ministère des richesses naturelles qu\u2019il incombe de rechercher constamment les moyens propres à assurer à la collectivité la meilleure exploitation possible de cette partie essentielle du patrimoine national que sont les mines.Dans cet esprit, la législation minière a été revisée en 1965, de façon à la rendre plus conforme aux exigences de l\u2019heure.La refonte de la Loi des mines (13-14, Elizabeth IT, chap.34) et de la Loi des droits sur les mines (13-14, Elizabeth II, chap.35), visant à mieux équilibrer la croissance de l\u2019industrie minière, a donné jusqu\u2019à maintenant des résultats encourageants.Et, pour compléter en quelque sorte la législation minière, le gouvernement a créé, dans les années 1965-66, deux sociétés: une société d\u2019Etat, la Société québécoise d\u2019exploitation minière \u2014 SOQUEM \u2014 et une société mixte, la Société acadienne de recherche pétrolière \u2014 SAREP.Toutes deux sont très actives.Présentement, le Ministère des richesses naturelles travaille à l\u2019élaboration d\u2019une politique de l'énergie, outil indispensable dans l\u2019état actuel de l\u2019économie québécoise.Il appert que, si la découverte de nouvelles ressources minérales est de première importance pour le Québec, la recherche en laboratoire est également primordiale.On a pris conscience qu\u2019il fallait, pour corriger une situation regrettable, commercialiser notre production minérale, en traitant et en transformant chez nous le plus grand nombre possible de minerais et de concentrés.Aussi le Ministère des richesses naturelles travaille-t-il à accentuer ses efforts dans le domaine de la recherche appliquée, et une étape majeure sera franchie prochainement avec la création, à Québec, d\u2019un centre de recherches minérales.Les grands objectifs de la politique du Ministère en ce qui a trait aux mines, peuvent donc se définir comme suit: \u2014 découvrir de nouvelles ressources; \u2014 intensifier la recherche appliquée.SOQUEM \u2014 Mise sur pied en 1965, dans le but d\u2019associer plus étroitement les citoyens du Québec au développement des ressources minérales de leur territoire, la Société québécoise d\u2019exploration minière s\u2019est assurée au départ le concours de plusieurs compétences canadiennes- françaises dans le secteur minier.La loi par laquelle la SOQUEM a été créée lui confère des pouvoirs très étendus.En plus de faire de l\u2019exploitation proprement dite, la Société peut participer à la mise en valeur des découvertes minérales, aussi bien les siennes que celles qui sont faites par d\u2019autres groupes ou sociétés; elle est habilitée à acheter et à vendre des propriétés à divers stades 558 evan Arr init A SE oo SO J A.A Dn.en. ig! gy, h lake ! Drop | Mig Ings, k Sdug uch, i dé Sen + der Gola kN ou bdo de cel prof lle fn: mse rer: tion - conf 4 di Cro: y cor: Hé \u2014 Li.poll pot: oe nee OE 0 dar ea nid jo qu pad ed: gars fa sen HISTORIQUE DE L'INDUSTRIE MINIÈRE de développement, et à s\u2019associer pour ces fins.De plus, la SOQUEM peut participer à la mise en exploitation des gisements, soit qu\u2019elle vende les gisements découverts, soit qu\u2019elle collabore avec l\u2019entreprise minière qui exploite les propriétés transmises.L\u2019Etat s\u2019est engagé à verser à SOQUEM un montant de $15 millions réparti sur une période de dix ans, à raison de $1,500,000 par année.Déjà, les nombreuses réalisations de la SOQUEM, qui a commencé officiellement ses travaux le ler novembre 1965, justifient amplement la confiance du gouvernement.La société poursuit des travaux intenses d\u2019exploration dans diverses régions du Québec et elle a même déjà conclu, en vertu de son vaste mandat, des ententes avec plusieurs sociétés, afin d\u2019amener des gisements au stade de l\u2019exploitation.On considère en ce moment la SOQUEM comme la plus importante société de recherches minérales au Canada, et elle pourrait bien devenir, d\u2019ici 10 ans, le pivot de l\u2019activité minière au Québec.SAREP \u2014 Une autre initiative d\u2019envergure, visant à faire participer la population à l\u2019exploitation éventuelle de deux ressources particulièrement alléchantes, le pétrole et le gaz naturel, a été prise en décembre 1966 par le Ministère des richesses naturelles.Il s\u2019agit de la création de la Société acadienne de recherche pétrolière \u2014 SAREP \u2014 qui a vu le jour à la suite d\u2019une entente conclue entre l\u2019Hydro-Québec et la Texaco Exploration Company.L\u2019entente a trait à la recherche et à l\u2019exploitation du pétrole et du gaz au large des Iles-de-la-Madeleine, dans le golfe Saint- Laurent, où la SAREP entrepris, au cours de l\u2019été 1967, un programme de relevés sismiques.Ce territoire a déjà été confié à l\u2019Hydro-Québec qui doit y faire la prospection du gaz et du pétrole, pour le compte du gouvernement québécois.Les permis d\u2019exploitation émis en faveur de l\u2019Hydro- Québec couvrent toute la partie québécoise du golfe Saint-Laurent, ainsi qu\u2019une partie du fleuve, le tout d\u2019une superficie totale de 32,697,300 hectares.Il est bien évident que les efforts déployés par le Ministère des richesses naturelles ne donneraient pas des résultats très remarqués sans une collaboration étroite de la part de l\u2019entreprise privée.On ne peut, en effet, concevoir une exploitation rationnelle et rentable des ressources minérales du Québec sans une telle coopération.Si l\u2019industrie minière a connu chez nous un essor prodigieux, c\u2019est qu\u2019une telle collaboration a toujours existé et continue de nous être assurée ; c\u2019est également, en grande partie, à cause de l'audace de ces hommes qui n\u2019hésitent pas à prendre des risques, calculés, il est vrai \u2014 mais qui n\u2019en sont pas moins des risques \u2014 pour agrandir constamment le champ d\u2019activité du Québec dans le domaine minier.Ces hommes doivent souvent relever de véritables défis, surtout depuis que la poussée vers le Nord les a entraînés au coeur du Nouveau-Québec (Ungava), au delà du 52è degré de latitude.C\u2019est à coup de millions de dollars que de nouvelles régions ont été ouvertes, sous l'influence de l\u2019industrie minière.11 importe donc de bien comprendre que le rôle de l\u2019Etat dans ce secteur n\u2019est pas de concurrencer l\u2019entreprise privée, mais bien de travailler de concert avec elle pour exploiter au maximum l\u2019immense potentiel minier du Québec.559 MINES/MINES Division 2: STATISTIQUES DE L\u2019INDUSTRIE MINIÈRE Cette division présente les statistiques relatives à l\u2019industrie minière et à la production des principaux métaux, minéraux industriels et matériaux de construction.Elle est divisée en trois parties: les statistiques générales ; les statistiques sur la production de certains métaux, minéraux industriels et matériaux de construction, par groupe de substance (incluant volume physique de la production, valeur de la production, indice du volume physique, indice de la valeur et prix moyen): et, les statistiques détaillées sur le volume physique de la production et la valeur des métaux et minéraux les plus importants (or, argent, cuivre, zinc, plomb, minerai de fer, molybdène et amiante).Les données sur l\u2019industrie minière proviennent des sources suivantes: les statistiques de la production minérale du B.S.Q.(1962-65); le rapport sur l\u2019industrie minière du Québec préparé par le ministère des Mines jusqu\u2019en 1959, et par le ministère des Richesses naturelles de 1960 à 1962.(Depuis 1963, ce rapport a été remplacé par le rapport du ministère des Richesses naturelles du Québec); le rapport préliminaire de la production minérale (26-203) du B.F.S.; et, la publication fédérale Canadian Mineral Statistics (1886-1956).Dans la mesure du possible, nous avons opté pour la statistique minière provinciale parce que les chiffres publiés par le B.F.S.sont préliminaires et incomplets.Cependant, pour les séries chronologiques antérieures à 1900, nous avons utilisé les chiffres du B.F.S.Valeur de la production minérale (Tableaux 1-4) La compilation des données sur la valeur de la production minérale a débuté en 1886.Les estimations de la production minérale étaient obtenues par l\u2019envoi d\u2019un questionnaire aux entreprises minières.Les données du tableau 2 ne sont pas strictement comparables pour la période entière, en raison des changements apportés dans les méthodes concernant l\u2019évaluation de la production minérale.En général, la valeur de la production des minéraux métalliques est estimée par la détermination des quantités de minerai extrait dans les mines québécoises auxquelles est appliqué le prix du métal dans un marché reconnu (New-York, Londres, Saint-Louis, etc.).La valeur de la production des minéraux non métalliques et des matériaux de construction est déterminée au moyen du montant reçu par le producteur au point d\u2019expédition.L'industrie minière a contribué largement au développement de l\u2019économie québécoise.Les découvertes de gisements d\u2019amiante, d\u2019or et de minerai de fer ont donné lieu à la naissance de nouvelles agglomérations dans les régions des Cantons-de-lEst, de l\u2019Abitibi-Témiscamingue et de la Côte-Nord \u2014 Nouveau-Québec.Les progrès rapides de l\u2019industrie minière québécoise sont reflétés dans la part croissante de la valeur de la production minérale québécoise par rapport à la valeur de la production minérale canadienne.De 1910 à 1967, la part du Québec a augmenté de 7,7% à 16.7%.En 1967, la valeur de la production minérale québécoise par habitant s\u2019établissait a $125.4.Cet essor marqué est imputable à plusieurs facteurs interdépendants: 1 \u2014 la présence de vastes réserves de minerai de fer dans le sous-sol québécois; 2 \u2014 la découverte de nouvelles techniques permettant l\u2019extraction des minerais à faible teneur; 3 \u2014 l\u2019encouragement du gouvernement vis-à-vis des investissements étrangers; 4 \u2014 une demande croissante sur le marché mondial; 5 \u2014 l\u2019accroissement des travaux de prospection et du niveau d\u2019investissement; 6 \u2014 les études géologiques; et, 7 \u2014 la proximité du marché américain.Importance des divers minéraux, production par groupe de substance, emploi, indice de production et prix moyen (Tableaux 5-9) Production des principaux métaux et minéraux (Tableaux 10-17) Parmi les développements minéraliers importants survenus au Québec, notons en particulier, la découverte des riches gisements d\u2019amiante des Cantons-de-l\u2019Est (1877) qui plaça le Canada au premier rang de la production mondiale d\u2019amiante.Le début des opérations minières Noranda dans le Nord-Ouest québécois (1921) et au début des années 50, la découverte de minerai de fer dans le Québec-Labrador et de minerai de cuivre dans la région de la Gaspésie (Murdochville) et le Nord du Québec.560 ns Mir i 886: ney pl! me! Lsir vil - a (tion: die | San ing OI\u201d por: mé tabs pr pour 135.der \u20ac if Ih ne INDUSTRIE MINIERE/MINING INDUSTRY Division 2: STATISTICS OF THE MINING INDUSTRY This division contains statistics relative to the mining industry and production of the leading metals, industrial minerals and structural materials.It is divided into three parts: General Statistics ; Statistics on production of selected metals, industrial minerals and structural materials, by group of substance (including physical volume of production, production value, index of physical volume, price index and average price); Detailed statistics on physical volume of production and value of leading metals and minerals (gold, silver, copper, zinc, lead, iron ore, molybdenum and asbestos).Data on the mining industry come from the following sources: Statistics of Mineral Production of the Q.B.S.(1962-65); Report on the Mining Industry prepared by the Department of Mines until 1959 and by the Department of Natural Resources from 1960 to 1962.(Since 1963, this report has been replaced by the annual report of the Québec Department of Natural Resources); Preliminary Report of Mineral Production (26-203) of the D.B.S.; the federal publication Canadian Mineral Statistics (1886-1956).As far as possible, we have opted for provincial mining statistics because the figures published by the D.B.S.are preliminary and incomplete.However, for the chronological series prior to 1900 we have used the Dominion Bureau of Statistics\u2019 figures.Value of Mineral Production (Tables 1 to 4) Compiling of statistics on the value of mineral production started in 1886.Estimates of mineral production were based upon returns from a questionnaire sent to mining enterprises.Data in Table 2 are not strictly comparable throughout the whole period because of changes introduced in the method of estimating mineral production.Generally speaking, it has been customary to determine the value of metallic mineral production on the basis of the quantities of metals recovered from Québec-mined ores and applying thereto the price of the metal in a recognized market (New York, London, St.Louis, etc.).The value of non-metallic minerals and of structural materials is determined by means of the price received by the producer at point of shipment.The mining industry has contributed greatly towards the development of the Québec economy.The discovery of deposits of asbestos, gold and iron ore led to the growth of new built-up areas in the Eastern Townships, in Abitibi-Témiscamingue and in the North Shore-New Québec region.The rapid progress of the mining industry in Québec is reflected in Québec\u2019s increased share of the total value of Canadian mineral production.From 1910 to 1967, Québec\u2019s share increased from 7.7 per cent to 16.7 per cent.In 1967, the value of mineral production in Québec worked out at $125.4 per head of population.These rapid strides are due to several interdependent factors: I.the presence of vast beds of iron ore in the Québec subsoil; 2.discovery of new techniques allowing low-grade ores to be worked; 3.government encouragement to foreign capital; 4.rising demand on the world market; 5.growth in prospecting and in the level of investment; 6.geological surveys; 7.nearness of the American market.Importance of the various minerals, production by substance group, employment, index of production and average price (Tables 5 to 9) Production of leading metals and minerals (Tables 10 to 17) Among the important developments in the field of minerals occurring in Québec, the discovery in 1877 of rich veins of asbestos in the Eastern Townships, placing Canada in the forefront as a world producer of this industrial mineral, must be mentioned in particular.The start of Noranda\u2019s mining operations in northwestern Québec in 1921, and in the early 1950\u2019s the discovery of iron ore in the Québec-Labrador region and of copper at Murdochville in the Gaspé and in the Québec North, also deserve special mention.ST TO SN CL 5 ee vn ou ECC ie ROSE NEO ROUE TON PT EN vt] a, SHER ES SN EE TC OE I RG A AA RNA OE MINES/MINES Tableau 1\u2014 Valeur de la production minérale du Canada, par province, 1964-67 Table 1\u2014Value of Mineral Production of Canada, by Province, 1964-67 1964 1965 1966 19671 Province Valeur Valeur Valeur Valeur j \u2014 % \u2014 % \u2014 % \u2014 % | Value Value Value Value en milliers de dollars/in thousands of dollars Terre-Neuve/Newfoundland 182,153 5.4 220,483 5.9 244,020 6.1 259,839 5.9 Ile-du-P.-E./P.E.1.831 0.1 985 0.1 2,757 0.1 1,704 0.1 N.-Ecosse/N.Scotia 66,074 2.0 66,634 1.8 85,417 2.2 79,380 1.8 N.-Brunswick/N.Brunswick 48,677 1.4 83,944 2.2 90,221 2.3 89,863 2.1 Québec 684,583 20.2 704,704 18.8 759,642 19.2 736,033 16.7 Ontario 901,583 26.6 986,183 26.4 957,858 24.1 1,192,773 27.1 Manitoba 173,873 5.1 182,011 4.9 179,241 4.5 186,592 4.2 Saskatchewan 292,374 8.6 327,326 8.7 349,304 8.8 369,959 8.4 Alberta 735,896 21.7 799,345 21.4 846,679 21.3 996,834 22.7 Col.-Brit./Brit.Col.268,659 7.9 286,162 7.5 330,843 8.3 360,830 8.2 Yukon 15,204 0.5 13,341 0.4 11,976 0.3 9,700 0.2 Territoires du N.-O./N.W.T.18,065 0.5 72,863 1.9 111,220 2.8 115,072 2.6 Canada 3,387,972 100.0 3,743,981 100.0 3,969,178 100.0 4,398,579 100.0 1 Estimés préliminaires./ Preliminary estimates.Source: Canada\u2019s Mineral Production (26-202), D.B.S.Tableau 2-\u2014Valeur de la production minérale au Québec, 1898-1967 Table 2\u2014Value of Mineral Production in Québec, 1898-1967 Valeur Valeur : Valeur Année totale Année totale Année totale Year Total Year Total Year Total value value value $ $ $ 1898 1,673,337 1922 18,335,153 1946 92,213,656 1899 2,083,272 1923 21,326,314 1947 116,042,000 1900 2,546,076 1924 18,952,896 1948 152,285,045 1901 2,987,731 1925 23,824,912 1949 165,168,603 1902 2,985,463 1926 25,740,002 1950 220,665,103 1903 2,772,762 1927 29,124,110 1951 255,931,822 1904 3,023,568 1928 37,325,237 1952 270,739,552 1905 3,750,300 1929 46,454,820 1953 252,354,181 1906 5,019,932 1930 41,158,740 1954 278,932,718 1907 5,391,368 19311 36,051,366 1955 357,562,029 1908 5,458,598 1932 25,683,066 1956 423,003,917 1909 5,552,062 1933 28,164,540 1957 406,488,734 | 1910 7,323,281 1934 31,310,752 1958 366,001,902 | 1911 8,679,786 1935 39,141,734 1959 441,299,661 : 1912 11,187,110 1936 49,755,985 1960 446,637,201 | 1913 13,119,811 1937 65,203,976 1961 455,522,933 1914 11,732,783 1938 68,877,345 1962 521,327,419 1915 11,465,873 1939 77,312,141 1963 544,288,242 1916 13,287,024 1940 87,418,853 1964 687,666,579 1917 16,189,179 1941 99,700,027 1965 721,671,756 1918 18,707,762 1942 104,404,146 1966 762,944,986 1919 20,813,670 1943 101,840,299 1967 736,033,010 1920 28,392,939 1944 90,198,739 1921 15,522,988 1945 91,570,982 1 Y compris la plus-value de l\u2019or en fonds canadiens depuis 1931.//ncluding gold exchange equalization since 1931.?Estimé préliminaire de la production minérale québécoise./Preliminary estimate of Québec mineral production.Source: L'industrie minière du Québec, 1955-61.Ministère des richesses naturelles, Québec.Statistiques de la production minérale, B.S.Q./ Mining Industry of Québec, 1955-61, Department of Natural Resources, Québec.Statistics of Mineral Production, Q.B.S.= \\ T 2\\ eee \\ === \\ =| =) | T=] | = ES / GE =k of 2: sf nf] ve] / / EF 2] ===) = =| =e VEE \\ A A STE À À = À XX PRODUCTION MINÉRALE/MINERAL PRODUCTION 4 Tableau 3\u2014 Valeur de la production minérale au Québec, par groupe de substances, 1910-67 Table 3\u2014Value of Mineral Production of Québec, by Group of Substances, 1910-67 Métaux Minéraux industriels Matériaux de construction Année Metals Industrial minerals Building materials Valeur Totale Year Valeur Pourcentage Value Percentage Valeur Pourcentage Total value par rapport in regard to par rapport à la valeur total value à la valeur totale totale : $000 % 3000 7% $\u2019000 % $\u2019000 E- 1910 158 2 2,862 39 4,303 59 7,323 i 1911 276 3 3,266 38 5,138 59 8,680 1912 670 6 3,321 30 7,196 64 11,187 1913 867 7 4,065 31 8,188 62 13,120 1914 865 7 3,068 26 7,800 67 11,733 1915 1,363 12 3,861 34 6,242 54 11,466 A 1916 1,860 14 6,149 46 5,278 40 13,287 À 1917 2,262 14 8,480 52 5,447 34 16,189 À 1918 2,855 15 10,512 56 5,341 29 18,708 E 1919 1,014 5 11,710 56 8,090 39 20,814 E 1920 484 2 15,854 56 12,055 42 28,393 x 1921 85 \u2014 5,549 36 9,889 64 15,523 1922 11 \u2014 6,563 36 11,761 64 18,335 1923 110 \u2014 8,046 38 13,170 62 21,326 1924 381 2 7,191 38 11,381 60 18,953 1925 1,034 5 10,916 46 11,875 49 23,825 1926 1,897 8 10,838 42 13,005 50 25,740 1927 2,412 8 11,329 39 15,383 53 29,124 1928 8,127 22 12,059 32 17,139 46 37,325 1929 13,671 29 14,250 31 18,534 40 46,455 1930 13,927 35 9,322 22 17,910 43 41,159 1931 12,368 34 5,517 15 18,166 51 36,051 1932 13,914 54 3,672 14 8,097 32 25,683 1933 16,360 58 6,043 22 5,761 20 28,164 1934 19,258 61 6,580 21 5,473 18 31,311 1935 23,805 61 8,824 22 6,513 17 39,142 1936 30,644 62 12,388 25 6,724 13 49,756 1937 38,615 59 17,233 27 9,356 14 65,204 1938 43,200 63 14,931 22 10,746 15 68,877 1939 47,650 61 18,360 24 11,302 15 77,312 1940 54,235 63 19,229 22 12,955 15 86,419 1941 59,127 59 26,562 27 14,011 14 99,700 1942 61,084 59 28,625 27 14,695 14 104,404 1943 59,727 59 29,637 29 12,476 12 101,840 1944 51,521 57 26,763 30 11,915 13 90,199 1945 48,083 52 29,045 32 14,443 16 91,571 1946 40,602 44 31,574 34 20,038 22 92,214 1947 50,159 43 39,793 34 26,090 23 116,042 1948 66,104 44 50,750 33 35,431 23 152,285 1949 82,728 50 47,174 29 35,267 21 165,169 1950 108,898 49 73,129 33 38,638 18 220,665 1951 120,258 47 89,010 35 46,664 18 255,932 1952 120,283 44 97,234 36 53,223 20 270,740 1953 103,279 41 96,392 38 52,683 21 252,354 1954 128,366 46 94,092 34 56,475 20 278,933 1955 184,681 52 105,891 29 66,990 19 357,562 1956 237,764 56 114,939 27 70,301 17 423,004 1957 200,853 49 120,606 30 85,030 21 406,489 1958 176,695 48 104,373 29 84,934 23 366,002 1959 232,556 53 119,650 27 89,094 20 441,300 1960 224,355 50 136,235 31 86,047 19 446,637 1961 214,387 47 150,070 33 91,066 20 455,523 1962 281,448 54 143,695 28 96,184 18 521,327 1963 293,369 54 149,343 27 101,576 19 544,288 1964 407,447 59 164,899 24 115,321 17 687,667 1965 436,327 60 164,677 23 120,668 16 721,672 1966 456,257 171,097 135,590 762,944 1967 1 434,484 174,522 127,027 736,033 ! Estimés préliminaires de la production minér Source: L'industrie minière du Québec.1955-61 minérale, B.S.Q./ Mining Industry of Qu Mineral Production, Q.B.Sale québécoise./Preliminary estimate of Québec mineral production.ébec, 1955-61, Department of Natural Resources.Québec.Statistics of Ministère des richesses naturelles, Québec.Statistiques de la production MINES/MINES Tableau 4\u2014Production minérale du Québec en 1966-1967 Table 4\u2014 Mineral Production of Québec in 1966 and 1967 1966 1967 8 Substance Quantité Valeur Quantité Valeur Quantity Value Quantity Value $ $ Métallique/Metallic : Argent/Silver onces/ounces 5,214,146 7,294,590 4,921,250 8,533,447 Bismuth/Bismuth livres/pounds 471,912 1,757,157 517,460 1,933,343 Cadmium/Cadmium livres/pounds 286,302 738,659 377,280 1,069,270 Cobalt/Cobalt livres/pounds 84,022 181,488 30,000 64,800 Columbium/Columbium livres/pounds 2,637,997 3,182,170 2,207,000 2,627,000 Cuivre/Copper livres/pounds 343,996,943 154,454,627 318,175,024 151,355,859 Fer//ron tonnes/tons .17,421,215 .18,332,344 Fer (minerai) !/Iron ore 1 tonnes/tons 13,848,441 130,348,844 14,518,000 135,474,839 Fer titané/Titaniferous iron ore tonnes/fons Ca .\u2026 CL Ca Molybdeéne/ Molybdenum livres/pounds 3,501,117 7,064,004 3,728,298 6,575,733 Nickel/Nickel livres/pounds 7,950,645 6,813,703 3,358,400 3,170,330 Or?/Gold ?onces/ounces 935,459 35,276,158 837,772 31,625,893 Plomb/Lead livres/pounds 7,817,769 1,167,975 4,190,678 586,695 Sélénitum/Selenium livres/pounds 342,151 1,659,432 517,425 2,328,400 Tellure/ Tellurium livres/pounds 56,421 366,736 61,755 401,400 Zinc/ Zinc livres/pounds 586,294,976 88,530,542 485,881,925 70,404,291 Total 456,257,300 434,483,644 Non métallique/ Non-metallic: I \u2014 Minéraux industriels/Industrial minerals: Amiante/Asbestos tonnes/tons 1,341,491 138,570,399 1,260,468 138,828,849 Calcaire et marbre industriels/Industrial limestone and marble tonnes/tons Chaux industrielle/ Industrial lime tonnes/tons Dolomie magnésitique et brucite/ Magnesitic dolomite and brucite tonnes/tons .3,948,599 .3,441,405 Feldspath/Feldspar tonnes/tons 10,924 254,714 10,555 264,527 Lithium/Lithium livres/pounds 253,566 260,611 564,977 266,226 Marne/ Marl tonnes/tons Mica/ Mica livres/pounds 339,800 14,048 .Ocre et oxyde de fer/Oclre and iron oxide tonnes/tons 390 10,199 700 28,000 Pirite/ Pyrite 1,098,819 1,530,566 Quartz et sable industriels/Quartz and industrial sand tonnes/tons 529,112 3,340,066 550,000 3,350,000 Soufre/Sulphur tonnes/tons 67,874 471,214 73,621 644,184 Stéatite et talc/Soapsione and talc tonnes/fons 16,087 208,306 15,800 229,000 Titane (oxyde et autres produits de titane)/ Titanium dioxide and other titanium products tonnes/tons 20,505,484 23,704,420 Tourbe (mousse et humus)/Peat (moss and humus) tonnes/fons 117,231 2,414,762 108,000 2,235,000 Total 171,097,221 174,522,177 II \u2014 Matériaux de construction/Building materials: Ardoise et schiste/Slate and shale tonnes/ions .6,278,308 .7,139,284 Chaux de construction/Building lime tonnes/fons 344,243 3,750,568 309,568 3,548,900 Ciment/Cement tonnes/fons 2,935,787 47,872,474 2,207,966 41,804,539 Granit/Granite tonnes/fons 48,964,155 56,126,687 48,849,204 53,176,475 Autres produits/Other products .340 CL 8,000 Sable et gravier/Sand and gravel tonnes/tons 45,876,782 21,562,088 45.650,000 21,350,000 Total 135,590,465 127,027,198 Grand total 762,944,986 736,033,019 ! Etant donné l\u2019incertitude quant à la ligne frontière entre Québec et Terre-Neuve, il est possible que ceci ne représente pas toute la production du Québec./In view of the uncertainty as to boundary line between Québec and Newfoundland, it is possible that this does not represent the total production of Québec.?Valeur en fonds canadiens.La valeur en fonds d\u2019or, au taux de $20.671834 l\u2019once est de $18,960,806 pour 1963 et de $19,323,390 pour 1964.Value in Canadian funds.The standard value at the rate of S20.671834 per ounce troy is $18,960,806 for 1963 and $19,323,390 for 1964.3 Estimés préliminaires./ Preliminary estimates.Source: Statistiques de la production minérale, B.S.Q./Statistics of Mineral Production, Q.B.S.564 Y yl | lp Caux ie se Va! Tee le Tue od Quiz ind Aires mars Jha CR dos i Pere (ra {i ar Nivel (inet ST Produ se ile \u2014n Eine tank dg out os \u2018ur J diy A ily ilk ~~ vai VEE A INDUSTRIE MINIÈRE/MINING INDUSTRY Tableau 5\u2014Importance de divers minéraux, Québec, 1966 Table 5\u2014Importance of Various Minerals, Québec, 1966 Production Employés Salaires et gages Employees Salaries and wages Substance Nombre Dollars Rang \u2014 Rank Dollars Rang Number Métallique/Metallic: Columbium et uranium/Columbium and uranium 3,182,170 15 151 17 864,430 16 Cuivre, soufre, tellure, cadmium et sélénium/Copper, sulphur, tellerium, cadmium and selenium 156,952,009 1 6,869 1 38,029,712 1 Or3/Gold?35,276,158 6 2,626 5 12,195,822 4 Fer?et fer titané (comprend oxyde de titane)/Zron?and titaniferous ore (inclu- des titanium dioxide) 147,770,059 2 4,841 4 35,273,228 3 Molybdene/ Molybdenum 7,064,004 9 640 11 3,079,981 1 Nickel et cobalt/Nickel and cobalt 6,995,291 10 189 14 1,035,749 14 Argent/Silver 7,924,590 8 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Zinc et plomb/Zinc and lead 89,681,517 4 1,288 7 7,107,749 6 Non métallique/Non-metallic: I \u2014 Minéraux industriels/Industrial minerals: Amiante/Asbestos 138,570,399 3 5,840 2 35,609,967 2 Feldspath/Feldspar 254,714 18 38 20 104,462 Chaux industrielle/Industrial lime 3,750,568 13 176 16 919,151 15 Lithium/Lithium 260,611 17 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Dolomie magnésitique et brucite/Magne- sitic dolomite and brucite 3,948,599 12 338 13 1,779,833 12 Mica/ Mica 14,048 21 8 25 10,086 25 Ocre et oxyde de fer/Ochre and iron oxide 10,199 22 20 22 4,035 26 Pétrole/Petroleum \u2014 \u2014 17 23 36,274 23 Tourbe (mousse et humus)/Peat (moss and humus) 2,414,762 16 800 10 1,703,299 13 Quartz et sable industriel/Quartz and industrial sand 3,340,066 14 147 18 777,842 17 Stéatite et talc/Soapstone and talc 208,306 19 21 21 73,420 20 Autres (graphite, kaolin, phosphate et marne)/Others (graphite, kaolin, phosphate and marl) 164,180 20 11 24 72,150 21 IT \u2014 Matériaux de construction/Building materials Ardoise et schiste/Slate and shale \u2014 5 26 17,460 24 Pierre et calcaire/Limestone \u2014 1,840 6 7,116,280 5 Granit/Granite 56,126,6871 \u2014 985 9 3,619,430 9 Grès/Sandstone \u2014 185 15 461,760 18 Marbre/ Marble \u2014 40 19 60,500 22 Ciment/Cement 47,872,424 5 1,107 8 6,546,858 7 Produits d\u2019argile/Clay products 6,278,308 11 610 12 2,485,272 Il Sable et gravier/Sand and gravel 21,562,088! 7 4,612 3 6,053,250 ! Estimés/Estimated.?Etant donné l\u2019incertitude quant à la ligne frontière entre Québec et Terre-Neuve, il est possible que ceci ne représente pas toute la production du Québec.//n view of the uncertainty as to the boundary line between Québec and Newfoundland, itis possible that this does not represent the total production of Québec.* Valeurs en fonds canadiens.La valeur en fonds d\u2019or, au taux de $20.671834 l\u2019once est de $19,337,653 pour 1966./ Value in Canadian funds.The standard value at the rate of $20.671834 per ounce troy is 319,337,653 for 1966.Source: Statistiques de la production minérale, B.S.Q./Statistics of Mineral Production, B.S.Q.Tableau 6\u2014Personnel employé par l\u2019industrie minière du Québec, 1966 Table 6\u2014Persons Employed in the Mining Industry in Québec, 1966 Nombre Nombre d\u2019hommes- d\u2019employés Nombre heure Salaires sur base de d\u2019employés de travail et gages 300 jours! Number of Number of Salaries Number of employees man-hours and wages employees of work on the basis of 300 days! Mines en production/ Mines in production 23,521 51,039,520 136,574,370 21,266 Mines non en production/ Mines not in production 499 733,112 2,102,820 306 Carrières, sablières et gravières/Q uarries, sand and gravel pits 9,384 14,530,753 26,360,810 6,054 Entrepreneurs en forage au diamant/Diamond-drilling enterprises 900 2,648,163 4,565,517 1,103 Total 34,304 68,951,548 169,603,517 28,729 ! Nombre d\u2019heures divisé par 2,400./N umber of hours divided by 2,400.Source: Statistiques de la production minérale, B.S.Q./Statistics of Mineral Production, Q.B.S.3 le MINES/MINES Tableau 7\u2014Production des métaux, par principale substance, Québec, 1945-67 Table 7\u2014Production of Metals, by Leading Substance, Québec, 1945-67 Notes: Pour les années 1935-44, voir l\u2019Annuaire 1956-57, page 347./For the years 1935-44, see the 1956-57 edition ofthe \"+4 Yearbook, page 347.Fer Minerai Année Or?Argent Cuivre Zine Plomb Sélénium (lingots) de fer 3 C4 Year Gold ?Silver Copper Lead Selenium Iron fron on (ingots) ore à | Valeur/Value fu 1 en milliers de dollars/in thousands of dollars | \u2019 1945 25,451 1,009 12,887 7,207 461 309 \u2014 \u2014 le 1946 21,975 1,598 8,934 7,002 407 202 \u2014 \u2014 | fel 1947 21,567 1,541 17,356 7,801 1,118 340 \u2014 \u2014 | 1948 26,987 1,783 21,819 13,339 1,718 239 \u2014 \u2014 oo fh 1949 34,575 2,413 27,092 16,601 1,833 204 \u2014 \u2014 Les 1950 41,782 3,511 34,142 26,861 2,218 112 138 \u2014 | 1951 39,342 3,928 38,152 34,372 2,854 536 777 \u2014 Ti 1952 38,144 3,789 39,297 33,139 3,406 256 1,815 \u2014 | 1953 35,256 3,841 32,886 24,023 2,387 477 4,064 \u2014 1954 37,403 4,086 48,948 25,638 2,084 675 2,911 3,818 TR 1955 39,920 4,221 74,503 27,691 1,613 1,776 4,832 27,164 | (a 1956 35,726 3,644 101,289 25,517 891 1,587 7,997 58,373 | 1957 33,895 3,186 65,085 17,964 756 1,851 10,083 65,805 he 1958 35,485 3,392 66,827 12,386 716 1,345 5,121 46,859 fs 1959 33,472 3,608 79,895 11,520 617 1,359 7,187 92,497 1960 35,072 3,659 95,395 13,298 570 1,958 10,973 61,752 à 1961 37,376 4,068 86,000 13,508 693 1,397 14,720 53,628 1962 37,184 5,363 91,409 17,123 936 1,598 9,846 112,252 1963 34,625 6,147 89,082 19,192 954 1,387 11,024 122,801 1964 35,287 6,390 105,603 67,035 1,063 1,357 18,700 161,880 1965 33,754 7,191 130,636 82,411 1,306 1,527 18,172 146,714 1966 35,276 7,295 154,455 88,532 1,168 1,659 17,421 130,349 ! 19671 31,626 8,533 151,356 70,404 587 2,328 18,332 135,474 Ç | Quantité/Quantity | onces/ounces en milliers de livres/in thousands of pounds tonnes/tons | 1945 661 2,147 102,685 111,091 9,230 160 \u2014 \u2014 1946 598 1,911 69,798 89,650 7,360 111 \u2014 \u2014 | 1947 616 2,140 85,121 69,463 8,176 182 \u2014 \u2014 | 1948 771 2,377 97,626 95,758 9,522 119 \u2014 \u2014 1949 960 3,250 135,645 125,321 11,598 100 \u2014 \u2014 1950 1,098 4,344 145,781 171,638 15,353 46 2 \u2014 1951 1,068 4,154 137,732 172,726 15,513 166 16 \u2014 ; 1952 1,113 4,536 137,692 189,797 21,040 79 32 \u2014 ; Ti 1953 1,024 4,572 109,840 200,859 18,474 114 107 \u2014 Ti 1954 1,098 4,908 167,861 214,003 15,636 135 91 650 1955 1,156 4,787 202,041 202,862 11,216 237 116 4,103 | fu 1956 1,037 4,063 244,599 171,946 5,746 117 160 7,956 1957 1,010 3,646 224,818 148,589 5,418 168 188 8,873 1958 1,044 3,907 262,891 113,845 6,299 179 A 6,060 | i 1959 997 4,110 269,824 94,115 5,819 194 AS 11,515 ; 1960 1,033 4,115 314,939 99,615 5,389 280 .7,458 ! 1961 1,054 4,316 298,014 108,010 6,784 215 - 5,639 | 1962 994 4,603 294,866 141,513 9,432 276 AS 11,292 \u2018 1963 917 4,442 282,800 150,169 8,673 286 - 11,651 ' 1964 935 4,565 316,176 473,081 7,909 280 429 15,513 1965 895 5,140 347,435 545,766 8,426 315 385 14,818 t 1966 935 5,214 343,997 586,295 7,818 342 A 13,848 le 1967 ! 838 4,921 318,175 485,882 4,191 517 _- 14,518 ! Estimation./Estimated.2?Valeur en fonds canadiens.La valeur en fonds d\u2019or, au taux de $20.671834 l\u2019once est de $18,960,806 pour 1963 et de 8 $19,323,390 pour 1964./Value in Canadian funds.The standard value at the rate of $20.671834 per ounce troy is $18,960,806 for 1963 and $19,323,390 for 1964.h 3 Etant donné l\u2019incertitude quant à la ligne frontière entre Québec et Terre-Neuve, il est possible que ceci ne représente pas toute la production du Québec./In view of the uncertainly as to boundary line between Québec and Newfoundland, » ir is possible that this does not represent the total production of Québec.Source: Industrie minière de la province de Québec, 1945-61, Ministère des richesses naturelles, Québec.Statistiques de la i production minérale, B.S.Q./ Mining Industry of the Province of Québec, 1945-61, Department of Natural Resources, Québec.Statistics of Mineral Production, Q.B.S.566 PRODUCTION MINÉRALE/MINERAL PRODUCTION VALEUR DE LA PRODUCTION DES PRINCIPALES SUBSTANCES MÉTALLIQUES AU QUÉBEC 1967 VALUE OF THE PRODUCTION OF THE LEADING METALLIC SUBSTANCES Minerai de fer Iron ore = PF un Fer (Lingots) Iron (Ingots) re 2 Sélenium Selenium Plomb Lead Zinc Cuivre Copper Argent Silver Or Gold \u2014_\u2014 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 Millions de dollars - Millions of dollars es [1 1966 VALEUR DE LA PRODUCTION DES PRINCIPALES SUBSTANCES ; 1967 NON METALLIQUES AU QUEBEC 1967 VALUE OF THE PRODUCTION OF THE LEADING NON-METALLIC SUBSTANCES Titane (Ti O3) Titanium (Ti Q,) Soufre Sulphur Sable et gravier Sand and Gravel Argile Clay Ciment Cement Chaux Ind.ind.Lime BY EX RR Amiante Asbestos SEE a CT : J 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 Millions de dollars - Millions of dollars PO EP OO MINES/MINES Tableau 8\u2014Production des minéraux non métalliques, par principale substance, Québec, 1945-67 Table 8\u2014Production of Non-Metallic Minerals, by Leading Substance, Québec, 1945-67 Note: Pour les années 1935-44, voir I\u2019 Annuaire 1956-57, page 353./For the years 1935-44, see the 1956-57 edition of the Yearbook, page 353.Chaux Pierre de Sable et Année Amiante industrielle Ciment® construction Argile gravier Soufre?Titane(TiO») Year Asbestos Industrial Cement?Building Clay Sand and Sulphur?Titanium(TiO» lime stone gravel Valeur/ Value en milliers de dollars/in thousands of dollars 1945 22,803 1,949 5,985 2,110 2,530 2,280 446 \u2014 1946 25,240 1,863 7,911 2,860 3,450 3,313 375 \u2014 1947 33,006 2,354 9,351 4,161 4,256 4,877 187 \u2014 1948 42,231 3,065 12,307 4,689 5,123 9,536 263 \u2014 1949 39,746 2,533 13,723 4,433 5,579 7,326 349 \u2014 1950 64,362 3,126 14,524 6,116 6,323 7,173 628 149 1951 77,628 3,937 16,633 7,689 6,775 10,617 895 738 1952 85,248 3,426 18,838 8,817 6,643 12,744 1,568 1,238 1953 81,001 3,589 19,232 9,195 8,070 11,630 1,211 4,206 1954 79,907 3,715 19,109 9,537 8,054 12,986 1,854 3,841 1955 88,608 3,781 24,133 11,537 8,450 15,346 2,551 5,193 1956 90,531 3,792 25,697 17,615 9,414 15,355 2,986 7,683 1957 93,617 3,598 30,267 24,624 8,898 20,584 2,815 9,741 1958 82,029 2,529 28,686 24,100 10,674 20,571 2,780 6,584 1959 95,227 4,040 29,521 26,923 10,374 21,269 1,927 8,507 1960 107,788 4,053 28,315 26,091 8,093 22,620 1,938 12,947 1961 115,945 4,702 31,413 29,279 8,196 21,793 1,856 16,724 1962 114,298 4,186 35,047 24,667 7,434 20,011 1,982 11,574 1963 116,582 4,156 36,939 26,185 6,859 20,660 1,829 14,932 1964 124,923 3,765 41,590 29,827 6,840 22,207 1,471 21,270 1965 122,803 3,786 45,774 33,637 6,663 21,010 1,561 22,425 1966 138,570 3,751 47,872 \u2026 6,278 21,562 1,560 20,505 1967! 133,829 3,549 41,805 .7,139 21,350 23,704 Quantité/Quantity en milliers de tonnes/in thousands of tons 1945 467 285 1,966 \u2026 8,972 219 \u2014 1946 558 251 2,564 .12,374 194 \u2014 1947 662 296 3,239 .16,537 105 \u2014 1948 717 339 3,803 .28,102 145 \u2014 1949 575 275 \u2026 3,570 _ 19,180 186 \u2014 1950 865 336 1,211 5,108 .20,313 300 2 1951 947 405 1,235 5,766 .31,298 335 14 1952 906 356 1,273 6,038 .32,061 223 31 1953 885 371 1,295 6,774 .26,694 170 101 1954 894 390 1,320 6,963 30,053 249 88 1955 1,022 409 1,662 8,535 A 36,722 340 117 1956 967 390 1,797 10,675 AR 37,176 377 157 1957 993 388 2,051 15,505 .40,914 372 186 1958 874 376 1,903 16,126 .40,508 387 1959 992 362 1,975 17,480 \u2026 42,450 328 1960 1,054 368 1,876 16,915 \u2026 46,256 291 1961 1,104 376 2,029 21,444 \u2026 44,126 264 1962 1,125 318 2,243 22,056 A 42,547 275 1963 1,158 320 2,331 24,324 _ 43,129 263 \u2026 1964 1,286 335 2,629 30,438 .47,907 226 380 1965 1,235 335 2,835 34,377 .45,101 236 410 1966 1,341 344 2,936 .45,877 225 362 1967 1 1,260 310 2,208 A A 45,650 418 ! Estimation./Estimated.2 Avant 1952, pyrite et soufre./Before 1952, pyrite and sulphur.3 Avant 1950, la production est disponible seulement en milliers de barils./Before 1950, production is only available in thousands of barrels.Source: Industrie minière de la province de Québec, 1945-61, ministère des Richesses naturelles, Québec.Statistiques de la production minérale B.S.Q./ Mining Industry of the Province of Québec, 1945-61, Department of Natural Resources, Québec.Statistics of Mineral Production, Q.B.S.ee INDICE DE LA PRODUCTION/INDEX OF PRODUCTION 54: Hh Tableau 9\u2014Indice de la production (1955-67), indice de la valeur (1955-67) et prix moyen (1945-67) des métaux et des minéraux non métalliques, par | principale substance, Québec | Table 9\u2014Index of Production (1955-67), Index of Value (1955-67) and E Average Price (1945-67) of Metals and Non-Metallic Minerals, À ~ by Leading Substance, Québec i Ti E | Minerai ! id tn; Année Or Argent Cuivre - Plomb de fer Amiante Ciment 2 4 \u2014 \u2014 = \u2014_\u2014 i \u2014 _ _ \u2014 : ~ Year Gold Silver Copper ne Lead Iron ore ! Asbestos Cement ?Indice de la production/Production index kr ~~ 1957 = 100 0 «| 1955 114.5 131.3 89.9 136.5 207.0 46.2 97.4 81.0 _e ! 1956 102.7 111.4 108.8 115.7 106.1 89.7 102.9 87.6 1957 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 Zo 1958 103.3 107.1 116.9 76.6 116.3 68.3 87.9 92.8 \u2014 | 1959 98.7 112.7 120.1 63.3 107.4 129.8 99.9 96.3 I | 1960 102.3 112.9 140.1 67.0 99,4 84.1 106.1 91,4 LE 1961 104.3 118.4 132.6 72.7 125.2 63.6 111.1 98.9 À | pa 98.4 126.0 131.2 95.3 174.1 127.3 113.3 109.3 LA 1963 90.9 121.8 125.8 101.1 160.1 131.3 116.1 113.6 1964 92.5 125.2 140.6 318.5 146.0 174.8 129.4 128.2 w | 1965 88.6 140.9 154.5 367.2 155.5 167.0 124.3 138.2 i 1966 92.5 143.0 153.0 394.5 144 2 156.0 135.0 143.1 1967 82.9 134.9 141.5 326.9 77.3 163.6 126.8 107.6 | Indice de la valeur/ Value index i 1957 = 100 ir | 1955 117.8 135.7 114.5 154.1 213.3 41.3 94.6 79.7 w - 1956 105.4 114.4 155.6 142.0 117.8 88.7 96.7 84.9 i 1957 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 © 1958 104.8 106.5 102.7 68.9 94.6 71.2 87.6 94.8 1959 98.8 113.3 122.8 64.1 80.2 140.6 101.7 97.5 1960 103.5 114.9 146.6 74.0 75.4 93.8 115,1 93.6 1961 110.3 127.7 133.7 75.7 91.6 81.5 123.9 103.8 ; 1962 109.7 168.3 140.4 95.3 123.7 170.6 122.1 115.8 , 1963 102.2 193.0 136.9 106.8 126.1 186.6 124,5 122.0 | 1964 104.1 200.6 162.3 373.2 140.5 246.0 133.4 137.4 | 1965 99.5 225.7 200.7 458.7 172.7 222.9 131.1 151.23 1966 104.0 228.9 237.0 492.8 154.4 198.0 148.0 158.16 \u2014 1967 93.3 267.5 234.0 390.9 77,6 205.8 142.9 138.12 \u2014 Prix moyen/Average price \u2014 onces/ounces livres/pounds tonnes/tons 2 1945 38.50 0.47 0.13 0.06 0.05 \u2014 48.84 _ ; 1946 36.75 0.84 0.13 0.08 0.07 \u2014 45.22 2 1947 35.00 0.72 0.20 0.11 0.14 \u2014 49,87 \u2014 1948 35.00 0.75 0.22 0.14 0.18 \u2014 58.92 + 1949 36.00 0.74 0.21 0.13 0.16 \u2014 69.13 + 1950 38.05 0.81 0.24 0.15 0.14 \u2014 74.42 1951 36.85 0.95 0.28 0.20 0.18 \u2014 82.01 _ 2 1952 34.27 0.84 0.29 0.17 0.16 \u2014 94.07 14.80 } | 1953 34.42 0.84 0.30 0.12 0.13 \u2014 91.57 14.86 I 1954 34.07 0.83 0.29 0.12 0.13 5.87 89.37 14.46 } 1955 34.52 0.88 0.37 0.14 0.14 6.62 89.88 14.51 _ 1956 35.41 0.90 0.41 0.15 0.16 7.34 96.92 14.29 1957 33.55 0.87 0.29 0.12 0.14 7.42 93.28 14.75 _ 1958 33.98 0.87 0.25 0.11 0.11 7.73 93.89 15.07 _ 1959 34.58 0.88 0.30 0.12 0.11 8.03 95.98 14.94 \u2019 _\u201d ! 1960 33.95 0.89 0.30 0.13 0.11 8.28 102.22 15.09 a _ 1961 35.46 0.94 0.29 0.13 0.10 9.51 105.07 15.48 us El 1962 37.31 1.17 0.31 0.12 0.10 9.94 101.59 15.62 i i 1963 37.75 1.38 0.31 0.13 0.11 10.54 101.09 15.53 : * 1964 37.75 1.40 0.33 0.14 0.13 10.44 97,17 15.82 # 1965 37.71 1.39 0.37 0.15 0.15 9.90 99.43 16.14 1966 37.72 1.39 0.44 0.15 0.14 9.41 103.33 16.30 1967 37.73 1.73 0.47 0.14 0.14 9.33 106.21 18.93 ! La production du minerai de fer débute en 1954./The production of iron ore started in 1954.* Avant 1952, le prix moyen du ciment par tonne n\u2019est pas disponible./Before 1952, the average price of cement per ton is not available.Source: Industrie minière de la province de Québec, 1945-61, ministère des Richesses naturelles, Québec.Statistiques de la production minérale, B.S.Q./Mining Industry of the Province of Québec, 1945-61, Department of Natural Resources, Québec.Statistics of Mineral Production, Q.B.S. MINES/MINES RÉPARTITION PROCENTUELLE DE LA VALEUR DES MINÉRAUX MÉTALLIQUES ET INDUSTRIELS AU QUÉBEC, 1967 PERCENTAGE DISTRIBUTION OF METALLIC AND INDUSTRIAL MINERALS ACCORDING TO VALUE IN QUÉBEC [0 Cuivre - Copper [7 Amiante - Asbestos HN oc.Zinc LL) Autres - Other Autres - Other ses Mineroi de fer - Iron ore PE Titane (T:09) Titonium Minéraux métalliques - Metallic minerals Minéraux industrielles - Industrial minerals PRODUCTION QUÉBÉCOISE DE CERTAINS MINÉRAUX PAR RAPPORT À LA PRODUCTION CANADIENNE 1967 PRODUCTION OF SELECTED MINERALS IN QUEBEC AS COMPARED WITH TOTAL PRODUCTION IN CANADA Pourcentage Percentage 100 , - 90 1- Molybdene - Molybdenum 80 2- Amiante - Asbestos 3- Selenium - Selenium 70 4- Minerai de fer - Iron ore 5- Cuivre - Copper 6- Or - Gold 60 7- Zine 8- Argent - Silver 50 9- Plomb - Lead 10- Nickel 40 30 20 10 0 / / ES + = \\\\ 5 FU Ebb irr rr ry vr vy yA A all- J =z] aa fo] Se =] = Hy a sk Uy ly lg AME.| PRODUCTION MINERALE/MINERAL PRODUCTION Tableau 10\u2014Production d\u2019or, Québec, 1886-1967 Table 10\u2014Gold Production, Québec, 1886-1967 Année Quantité Valeur Year Quantity Value Année Quantité Valeur onces/ounces 3 onces/ounces $ onces/ounces $ 1886 193 3,981 1914 998 21,064 1941 1,084,432 41,750,632 1887 78 1,604 1915 1,158 23,082 1942 1,090,659 41,990,372 1888 181 3,740 1916 632 13,041 1943 927,630 35,713,370 1889 58 1,207 1917 1,116 22,570 1944 745,195 28,690,008 1890 65 1,350 1918 1,578 32,615 1945 661,063 25,350,926 1891 87 1,800 1919 1,446 29,420 1946 597,949 21,974,626 1892 628 12,987 1920 935 19,346 1947 616,191 21,566,685 1893 759 15,696 1921 648 12,317 1948 771,071 26,987,485 1894 1,412 29,196 1922 \u2014 \u2014 1949 960,408 34,574,688 1895 62 1,281 1923 667 13,340 1950 1,098,082 41,782,020 1896 145 3,000 1924 881 18,372 1951 1,067,635 39,342,350 1897 391 8,073 1925 1,834 37,909 1952 1,113,035 38,143,709 1898 180 3,712 1926 3,679 76,070 1953 1,024,274 35,255,511 1899 272 4,916 1927 8,331 172,214 1954 1,097,835 37,403,238 1900 \u2014 \u2014 1928 60,006 1,240,435 1955 1,156,418 39,919,549 1901 80 1,440 1929 90,798 1,876,900 1956 1,037,060 35,726,717 1902 300 5,400 1930 141,747 2,930,170 1957 1,010,272 33,894,626 1903 55 1,000 1931 300,074 6,476,103 1958 1,044,283 35,484,736 1904 20 160 1932 401,105 9,417,576 1959 997,094 33,472,446 1905 191 3,940 1933 382,886 10,950,450 1960 1,033,072 35,072,794 1906 165 3,412 1934 390,103 13,458,554 1961 1,054,029 37,375,868 1907 \u2014 \u2014 1935 470,545 16,558,478 1962 993,949 37,183,632 1908 \u2014 \u2014 1936 666,905 23,361,682 1963 917,229 34,625,395 1909 193 3,990 1937 711,482 24,894,755 1964 934,769 35,287,530 1910 124 2,565 1938 876,628 30,835,390 1965 894,616 33,753,862 1911 590 11,800 1939 951,681 34,394,703 1966 935,459 35,276,158 1912 980 19,924 1940 1,016,162 39,122,237 1967 1 837,772 31,625,893 1913 738 14,794 1 Estimés préliminaires./ Preliminary estimates.Source: Canadian Mineral Statistics, R.P.no: 68, B.F.S.Industrie minière de la province de Québec, 1929-61, ministère des Richesses naturelles, Québec.Statistiques de la production minérale, , D.B.S.Mining Industry of the Province of Québec, 1929-61, R.P.No.68 Québec.Statistics of Mineral Production, Q.B.S.Tableau 11\u2014Production de zinc, Québec, 1913-67 Table 11\u2014Zinc Production, Québec, 1913-67 B.S.Q./Canadian Mineral Statistics Department of Natural Resources, Année Quantité Valeur Year Quantity Value Année Quantité Valeur livres/pounds $ livres/pounds $ livres/pounds $ 1913 670,000 6,700 1932 \u2014 \u2014 1951 172,725,823 34,372,439 1914 1,938,000 10,017 1933 \u2014 \u2014 1952 189,797,061 33,138,567 1915 600,000 16,500 1934 \u2014 \u2014 1953 200,859,247 24,022,766 1916 1,663,200 212,956 1935 5,322,844 164,955 1954 214,002,774 25,637,532 1917 1,786,740 159,038 1936 6,896,123 228,606 1955 202,862,034 27,690,668 1918 2,802,928 228,691 1937 8,566,927 419,951 1956 171,945,511 25,516,714 1919 1,752,000 128,562 1938 5,315,852 163,356 1957 148,589,484 17,964,469 1920 1,120,200 85,931 1939 28,758,759 882,606 1958 113,845,036 12,386,340 1921 \u2014 \u2014 1940 27,696,721 944,735 1959 94,115,963 11,519,794 1922 \u2014 \u2014 1941 46,389,581 1,582,349 1960 99,614,995 13,298,602 1923 366,240 24,197 1942 73,940,811 2,522,122 1961 108,010,062 13,598,467 1924 2,909,008 184,547 1943 128,169,810 5,126,792 1962 141,512,960 17,123,068 1925 9,936,000 757,322 1944 137,378,439 5,907,273 1963 150,168,758 19,191,567 1926 12,904,176 956,199 1945 111,090,565 7,206,976 1964 473,080,673 67,035,531 1927 17,189,046 1,064,690 1946 89,650,129 7,001,675 1965 545,766,224 82,410,700 1928 21,057,760 1,156,745 1947 69,462,925 7,800,686 1966 586,294,976 88,530,542 1929 19,653,440 1,058,505 1948 95,758,039 13,339,095 1967 1 485,881,925 70,404,291 1930 9,754,160 351,150 1949 125,321,298 16,601,312 1931 \u2014 \u2014 1950 171,638,318 26,861,397 ! Estimés préliminaires./Preliminary estimates.Source: Canadian Mineral Statistics, R.P.des Richesses naturelles, Québec.no: 68, B.F.S.Industrie minière de la province de Québec, 1929-61, ministère Statistiques de la production minérale, B.S.Q./Canadian Mineral Statistics, R.P.No.68, D.B.S.Mining Industry of the Province of Québec, 1929-61, Department of Natural Resources, Québec.Statistics of Mineral Production, Q.B.S.DOSSIER à AR 22 2 MINES/MINES Tableau 12\u2014Production de cuivre, Québec, 1887-1967 al Table 12\u2014 Copper Production, Québec, 1887-1967 pit Année Quantité Valeur Year Quantity Value Année Quantité Valeur | livres/pounds 3 livres/pounds $ livres/pounds $ IT 1887 2,937,300 330,514 1914 4,201,497 571,488 1941 143,783,978 14,502,052 1888 5,562,864 927,107 1915 4,197,482 725,115 1942 140,911,876 14,212,372 7.1889 5,315,000 730,813 1916 5,703,347 1,551,424 1943 131,163,776 15,411,744 D 1890 4,710,606 741,920 1917 5,015,560 1,363,229 1944 108,055,172 12,966,621 i© 1891 5,401,704 695,469 1918 5,869,649 1,445,577 1945 102,685,069 12,886,976 ; 1892 4,883,480 564,042 1919 2,691,695 503,105 1946 69,797,697 8,934,105 7 1893 4,468,352 480,348 1920 880,638 153,724 1947 85,121,429 17,356,259 al 1894 2,176,430 208,067 1921 352,308 44,045 1948 97,626,279 21,819,473 T 1895 2,242,462 241,288 1922 \u2014 \u2014 1949 135,644,936 27,092,363 rl 1896 2,407,200 261,903 1923 \u2014 \u2014 1950 145,781,371 34,141,997 7 1897 2,474,970 279,424 1924 1,893,008 246,546 1951 137,731,906 38,151,738 TT 1898 2,100,235 252,658 1925 2,510,141 352,474 1952 137,691,702 39,297,212 7 1899 1,632,560 287,494 1926 2,674,058 368,886 1953 109,839,871 32,886,057 TT 1900 2,220,000 359,418 1927 3,119,848 403,084 1954 167,860,775 48,948,202 7 1901 1,527,442 246,178 1928 33,697,949 4,909,792 1955 202,041,072 74,502,645 7 1902 1,640,000 190,666 1929 55,337,169 10,019,901 1956 244,599,468 101,288,640 7 1903 1,152,000 152,467 1930 80,310,363 10,425,891 1957 224,818,449 65,084,491 3 1904 760,000 97,455 1931 68,376,985 5,723,154 1958 262,890,590 66,826,788 T 1905 1,621,243 252,742 1932 67,336,692 4,296,216 1959 269,823,777 79,894,820 TT 1906 1,981,169 381,930 1933 69,943,882 5,214,177 1960 314,939,446 95,395,158 TT 1907 1,517,990 303,659 1934 73,986,545 5,487,948 1961 298,013,711 86,990,202 ho 1908 1,282,024 169,330 1935 79,050,906 6,162,350 1962 294,866,235 91,408,533 TT 1909 1,088,212 141,272 1936 66,340,175 6,287,058 1963 282,799,924 89,081,976 \u2014 1910 877,347 111,757 1937 94,653,135 12,378,737 1964 316,176,181 105,602,844 4 1911 2,436,190 301,503 1938 112,645,797 11,233,039 1965 347,435,444 130,635,727 TE 1912 3,282,210 536,346 1939 117,238,897 11,831,749 1966 393,996,943 154,454,627 b\u2014 1913 3,455,887 527,679 1940 134,166,955 15,532,079 1967! 318,175,024 151,355,859 En 1 Estimés préliminaires./ Preliminary estimates.is Source: Canadian Mineral Statistics, R.P.no: 68, B.F.S.Industrie minière de la province de Québec, 1929-61, Ministère { des richesses naturelles, Québec.Statistiques de la production minérale, B.S.Q./JCanadian Mineral Statistics, Ye (2 R.P.No.68, D.B.S.Mining Industry of the Province of Québec, 1929-61, Department of Natural Resources | Québec.Statistics of Mineral Production, Q.B.S.LM Se | Tableau 13\u2014Production de plomb, Québec, 1917-67 Table 13\u2014Lead Production, Québec, 1917-67 à Année Quantité Valeur Year Quantity Value Année Quantité Valeur } livres/pounds $ livres/pounds $ livres/pounds $ | 1917 1,378,001 153,468 1934 \u2014 \u2014 1951 15,512,623 2,854,323 à 1918 2,110,059 195,180 1935 2,047,624 64,156 1952 21,039,859 3,406,353 Ld 1919 2,280.000 158,825 1936 2,047,689 80,126 1953 18,473,850 2,387,930 | els.1920 905,472 80,949 1937 1,521,182 77,732 1954 15,635,942 2,084,271 1921 595,881 34,215 1938 \u2014 \u2014 1955 11,216,005 1,612,862 | 1922 \u2014 \u2014 1939 \u2014 \u2014 1956 5,745,615 891,143 ! pra 1923 520,041 37,334 1940 \u2014 \u2014 1957 5,417,795 756,324 Fos 1924 1,058,983 85,820 1941 \u2014 \u2014 1958 6,299,475 715,620 \u2014 1925 2,051,100 187,060 1942 437,634 14,713 1959 5,819,148 617,412 Se 1926 3,729,636 251,788 1943 2,435,523 91,430 1960 5,388,901 570,195 Se 1927 6,496,577 341,461 1944 10,487,842 471,953 1961 6,784,464 692,694 = 1928 6,218,336 284,518 1945 9,229,726 461,486 1962 9,432,012 935,656 \u2014 1929 5,358,304 270,616 1946 7,359,708 496,780 1963 8,673,195 954,051 ~ 1930 \u2014 \u2014 1947 8,175,577 1,117,601 1964 7,908,961 1,062,964 = 1931 \u2014 \u2014 1948 9,521,844 1,717,741 1965 8,426,230 1,306,066 ~~ 1932 \u2014 \u2014 1949 11,598,163 1,832,510 1966 7,817,769 1,167,975 1933 \u2014 \u2014 1950 15,352,770 2,218,475 1967 ! 4,190,678 586,695 i su 1 Estimés préliminaires./Preliminary estimates.Lo Pilly Source: Canadian Mineral Statistics, R.P.no: 68, B.F.S.Industrie minière de la province de Québec, 1929-61, ministère des Richesses naturelles, Québec.Statistiques de la production minérale, B.S.Q./Canadian Mineral Statistics, R.P.No.68, D.B.S.Mining Industry of the Province of Québec, 1929-61, Department of Natural Resources, Québec.Statistics of Mineral Production, Q.B.S.Ri er Indy Min Sie 5 ht AA XXE PRODUCTION MINÉRALE/MINERAL PRODUCTION Tableau 14\u2014Production d\u2019argent, Québec, 1887-1967 Table 14\u2014Silver Production, Québec, 1887-1967 Année Quantité Valeur Year Quantity Value Année Quantité Valeur onces/ounces $ onces/ounces $ onces/ounces $ 1887 146,898 143,666 1914 58,035 31,809 1941 1,656,548 633,812 1888 149,388 140,425 1915 72,809 36,182 1942 1,654,184 697,503 1889 148,517 139,012 1916 58,044 38,113 1943 2,211,932 1,000,988 1890 171,545 179,436 1917 96,620 78,880 1944 2,500,407 1,075,175 À 1891 185,584 183,357 1918 142,829 139,788 1945 2,147,498 1,009,324 pr 1892 191,910 168,113 1919 127,223 141,373 1946 1,910,616 1,598,230 3 1893 161,675 126,439 1920 57,514 58,032 1947 2,139,739 1,540,612 E.1894 101,318 63,830 1921 39,327 21,339 1948 2,377,054 1,782,790 i 1895 81,753 53,369 1922 \u2014 \u2014 1949 3,249,526 2,412,773 4 1896 70,000 46,942 1923 31,119 19,916 1950 4,343,731 3,510,603 E 1897 80,475 48,116 1924 73,251 48,833 1951 4,154,498 3,928,078 1898 74,932 43,655 1925 240,298 165,974 1952 4,536,190 3,788,626 7 1899 40,231 23,970 1926 375,986 233,513 1953 4,571,756 3,840,732 \u2018 1900 58,400 35,817 1927 740,864 417,625 1954 4,908,203 4,086,423 E.1901 41,459 24,440 1928 908,960 528,797 1955 4,786,889 4,221,079 A 1902 42,500 22,168 1929 813,821 431,268 1956 4,063,504 3,644,150 ; 1903 28,600 15,287 1930 571,164 217,922 1957 3,646,168 3,185,657 1904 15,000 8,583 1931 530,345 148,414 1958 3,906,815 3,391,506 1905 19,620 11,841 1932 628,902 199,184 1959 4,109,772 3,607,558 1906 17,686 11,813 1933 471,419 178,351 1960 4,114,993 3,658,640 1907 16,000 10,452 1934 470,254 223,187 1961 4,315,844 4,068,115 1908 13,299 7,030 1935 668,836 433,338 1962 4,603,266 5,362,805 1909 13,233 6,815 1936 724,339 326,872 1963 4,441,644 6.147,235 1910 7,593 4,061 1937 908,598 407,784 1964 4,564,558 6,390,381 1911 23,000 11,500 1938 1,188,908 516,902 1965 5,140,107 7,191,010 1912 26,526 14,591 1939 1,167,358 472,640 1966 5,214,146 7,294,590 1913 36,392 21,791 1940 1,340,500 512,728 1967! 4,921,250 8,533,447 ! Estimés préliminaires./Preliminary estimates.Source: Canadian Mineral Statistics, R.P.no: 68, B.F.S./Canadian Mineral Statistics, R.P.No.68, D.B.S.Industrie minière de la province de Québec, 1929-61] Mining Industry of the Province of Québec, 1929-61, Ministère des richesses naturelles, Québec./Department of Natural Resources, Québec.Statistiques de la production minérale, B.S.Q./Statistics of Mineral Production, Q.B.S.Tableau 15\u2014Production de minerai de fer !, Québec 1954-67 | i Table 15\u2014Iron Ore Production !, Québec, 1954-67 Bu gh Année Quantité Valeur Year Quantity Value tonnes/tons 3 tonnes/tons 3 1954 650,415 3,818,309 1961 5,639,931 53,627,608 1955 4,103,173 27,164,396 1962 11,292,025 112,251,719 1956 7,956,549 58,373,290 1963 11,650,787 122,800,862 1957 8,872,948 65,805,057 1964 15,512,916 161,880,175 1958 6,060,325 46,859,490 1965 14,817,820 146,713,624 1959 11,515,169 92,497,012 1966 13,848,441 130,348,844 R 1960 7,457,971 61,752,485 1967?14,518,000 135,474,839 i | Etant donné l'incertitude quant à la ligne frontière entre Québec et Terre-Neuve, il est possible que ceci ne représente 2 pas toute la production du Québec./Due to uncertainty as to the boundary line between Québec and Newfoundland, it Reis possible that this does not represent the total production of Québec.L.?Estimé préliminaire./Preliminary estimate.Source : Industrie minière de la province de Québec, 1961./ Mining Industry of the Province of Québec, 1961, Ministère des richesses naturelles, Québec./Department of Natural Resources, Québec.Statistiques de la production minérale, B.S.Q./Statistics of Mineral Production, 1962-65, Q.B.S.TE ET a, D D EE in 1 Estimé préliminaire./ Preliminary estimate.Source: Industrie minière de la province de Québec,/ Mining Industry of the Province of Québec, 1939-61, ministère des Richesses naturelles, Québec./1939-61, Department of Natural Resources, Québec.Statistiques de la production minérale, 1962-64, B.S.Q./Statistics of Mineral Production, 1962-64, Q.B.S.MINES/MINES il a Tableau 16\u2014Production de molybdène, Québec, 1940-67 { ir 3 Table 16\u2014Molybdenum Production, Québec, 1940-67 ( 2 : \u2014 - | 3 Année Quantité Valeur Year Quantity Value livres/pounds $ livres/pounds $ ¢ ] 1940 22,251 10,280 1954 752,417 457,912 Py 3 1941 196,600 88,470 1955 1,389,177 823,954 | i » 1942 222,276 131,906 1956 1,403,772 955,828 ; $ H 1943 784,715 549,515 1957 783,739 1,166,557 : i: 1944 2,124,693 1,078,616 1958 888,264 1,152,838 | 3 i 1945 978,117 411,663 1959 748,566 940,596 I 3 1946 737,400 295,640 1960 762,207 1,005,880 boi ; 3 1947 791,435 309,948 1961 771,358 1,092,201 A 1948 304,763 137,143 1962 817,705 1,261,451 i 1949 \u2014 \u2014 1963 833,867 1,344,004 i 1950 103,550 60,059 1964 1,185,074 1,991,294 i 1951 381,596 228,958 1965 2,351,246 4,334,158 3 1952 505,964 409,831 1966 3,501,117 7,064,004 i 1953 323,907 215,527 1967! 3,728,298 6,575,733 | | | | Tableau 17\u2014Production d\u2019amiante, Québec, 1887-1967 Table 17\u2014Asbestos Production, Québec, 1887-1967 | 4 Année Quantité Valeur Year Quantity Value Année Quantité Valeur 1 tonnes/fons $ tonnes/tons $ tonnes/tons $ 1887 4,619 262,976 1914 107,401 2,895,935 1941 477,846 21,468,840 { 1888 4,404 255,007 1915 113,115 3,544,362 1942 439,460 22,663,283 I 1889 6,113 426,554 1916 133,339 5,182,905 1943 467,196 23,169,505 i 1890 9,860 1,260,240 1917 137,242 7,198,558 1944 419,265 20,619,516 ! 1891 9,279 999,878 1918 142,375 9,019,809 1945 466,894 22,802,511 ] 1892 6,082 390,462 1919 135,862 10,932,989 1946 558,181 25,240,283 | 1893 6,331 310,156 1920 179,891 14,749,048 1947 661,821 33,005,748 : 1894 7,630 420,825 1921 87,475 5,199,789 1948 716,769 42,231,475 | 1895 8,756 368,175 1922 160,339 6,053,068 1949 574,906 39,746,072 1896 12,250 429,856 1923 216,804 7,364,260 1950 864,825 64,361,529 i 1897 30,442 445,368 1924 208,762 6,561,659 1951 946,610 77,627,863 Wd 1898 23,785 491,197 1925 273,522 8,976,645 1952 906,223 85,248,098 i 1899 25,536 485,849 1926 279,389 10,095,487 1953 884,595 81,000,775 i 1900 29,141 748,431 1927 274,778 10,621,013 1954 894,128 79,906,506 : 1901 40,217 1,259,759 1928 271,637 11,181,143 1955 1,022,065 88,607,804 i 1902 40,416 1,148,319 1929 306,055 13,172,581 1956 967,145 90,531,456 i 1903 41,677 929,757 1930 242,113 8,390,164 1957 993,424 93,616,875 ! 1904 48,465 1,226,352 1931 164,297 4,812,886 1958 873,604 82,028,700 ; 1905 68,263 1,503,259 1932 122,977 3,039,721 1959 992,196 95,226,769 ! 1906 82,185 2,060,143 1933 158,367 5,211,177 1960 1,054,424 107,788,171 | i 1907 90,426 2,505,042 1934 155,980 4,936,326 1961 1,103,545 115,944,729 | i ÿ 1908 90,773 2,573,335 1935 210,467 7,054,614 1962 1,125,131 114,297,884 200 1909 87,300 2,301,775 1936 301,287 9,958,183 1963 1,158,209 116,582,134 i i ; 1910 102,215 2,573,503 1937 410,024 14,505,541 1964 1,285,564 124,923,453 | 4 à 1911 102,224 3,026,306 1938 289,793 12,890,195 1965 1,234,165 122,802,838 1 ë 1912 111,175 3,050,084 1939 364,454 15,898,492 1966 1,341,491 138,570,399 ! i 4 1913 136,609 3,830,504 1940 346,805 15,619,865 1967: 1,260,438 138,828,849 | ae 1 Estimés préliminaires./ Preliminary estimates.| Source: Canadian Mineral Statistics, R.P.no: 68, B.F.S./Canadian Mineral Statistics, R.P.No.68, D.B.S.Industrie minière de la province de Québec, 1929-61,/ Mining Industry of the Province of Québec, 1929-61, ministère des richesses naturelles, Québec./Department of Natural Resources, Québec.Statistiques de la production minérale, 1962-65, B.S.Q./Statistics of Mineral Production, 1962-65, Q.B.S.| 574 | El | 1) ressources du secteur secondaire CHAPITRE XVI/ CHAPTER XVI } resources of the secondary } sector Une Energie et combustible = Power and Fuel Prose À | Bi i Division 1: HYDRO-QUEBEC 576 Division 2: STATISTIQUES DE L\u2019ENERGIE ET DU COMBUSTIBLE/STATISTICS OF i POWER AND FUEL 580 - tT Sw 3 ou 7 is 2 3, at) ola a EN A Lo À 5 He hae eur 43,56 A À fla, i AH À i A it A (05/4 V7 If 3 Hh 5; ' I XX es Gi hal Lada +A hi A J RN Hi ; Nr .8 nr ; hi & = i Li] 5 % .1 ra fu .A mA ja SEAN EL nt, \u201c6 ae je » oi : x 9 = NY it FE 9) & 7 ns Io a 5 2e a à 3 ; = se Ned 5 Ce ad oh 5 & x.a = EY oN 15%: ES: FE + ER 2 A.ur 2e ax i ce boi 4 4 =p és Yd od yl 575 or rl wy ÉNERGIE ET COMBUSTIBLE Division 1: HYDRO-QUÉBEC Introduction Créée en 1944 par une loi du Parlement provincial, l\u2019Hydro-Québec achève en 1962 la première grande étape de son histoire.Elle dispose alors d\u2019une puissance installée de 3,675,200 kilowatts et fournit l\u2019énergie à un peu plus de 589,000 abonnés pour la plupart rassemblés dans la région métropolitaine.Bersimis 1 et 2 font maintenant partie du réseau et les travaux ont été entrepris sur les rivières Manicouagan et aux Outardes.L\u2019Hydro-Québec cependant ne joue pas encore complètement son rôle.Plusieurs centrales, lignes de transport et réseaux de distribution appartiennent à des compagnies, des coopératives ou des municipalités.Or, à sa naissance en 1944, le gouvernement du Québec lui avait demandé « de mettre l\u2019énergie requise à la disposition des centres urbains et ruraux, des entreprises industrielles et commerciales ainsi qu\u2019aux citoyens de la Province aux taux les plus bas compatibles avec une saine administration financière ».Le 22 février 1963, la Commission offrait d\u2019acheter les actions des entreprises produisant et distribuant de l\u2019électricité dans le Québec.Au printemps de la même année, presque toutes acceptaient l\u2019offre, sauf deux parmi les plus petites, achetées d\u2019ailleurs le 3 novembre dernier, l\u2019Electrique de Mont-Laurier et l\u2019Electrique de Ferme-Neuve.Depuis cette époque, l\u2019Hydro-Québec a acquis 45 des 46 coopératives et plusieurs réseaux municipaux.Ne demeurent en fait que quelques entreprises produisant de l\u2019électricité pour leur propre usage.C\u2019est donc dire que l\u2019Hydro-Québec fournit maintenant l\u2019électricité à presque tous les Québécois un peu partout sur cet immense territoire qu\u2019est le Québec.Puissance installée Pour ce faire, l\u2019Hydro-Québec doit augmenter chaque année sa puissance installée.Au 31 décembre 1967, cette puissance atteignait 8,178,989 kilowatts soit 411,630 de plus qu\u2019au 31 décembre 1966.Le troisième et dernier groupe de la centrale de Manic 1 démarrait le 2 février alors que le huitième et dernier de Manic 2 suivait le 19 mars.Il s\u2019agissait des deux premières usines terminées au complexe Manic-Outardes.La troisième tranche (150,000 kilowatts) de la centrale thermique Tracy, à quarante milles de Montréal, était couplée au réseau le 4 octobre.La mise en service de la quatrième tranche, en février 1968, portera à 600,000 kilowatts la puissance de cette première grande installation thermique du Québec.Enfin, les deuxième et troisième groupes de la centrale du Rapide-des-Iles commençaient à débiter sur le réseau du nord-ouest le 19 mars et le 16 juillet.Cette usine recevra éventuellement un quatrième groupe.Transport et répartition L\u2019Hydro-Québec a annoncé au début de 1967 qu\u2019elle avait choisi la technique éprouvée du courant alternatif à 735,000 volts (735kV) de préférence au courant continu à 500,000 volts pour acheminer vers les centres de consommation l\u2019énergie que la centrale de 5,225,000, kilowatts en construction aux chutes Churchill, à 800 milles au nord-est de Montréal, commencera de produire en 1972.Par conséquent, l\u2019ensemble des lignes et de l\u2019appareillage supplémentaires requis sera intégré au réseau à 735 kV en cours de réalisation pour le complexe des rivières Manicouagan et aux Outardes.En longueur et en puissance, ce réseau initial, comprenant trois lignes et six postes, se trouvera plus que doublé.Environ 1,850 milles de circuits à 735 kV s\u2019ajouteront aux 1,180 milles déja prévus et la puissance de transformation passera de 8,000,000 à 15,000,000 de kVA.Suivant l\u2019un des projets à l\u2019étude, la production de la centrale des chutes Churchill sera transportée par trois lignes à 735 kV qui partiront du point de livraison, situé à 151 milles au nord-ouest de Sept-Iles, et passeront par Sept-Iles.De Sept-Iles, deux d\u2019entre elles iront jusqu\u2019à Montréal en passant par les postes Micoua et Laurentides (Québec).De Sept-Iles, la troisième ligne passera par le poste Manicouagan et s\u2019arrêtera au poste Lévis.Des postes de transformation additionnels sont prévus dans la région de Montréal ainsi qu\u2019à Sept-Iles pour les besoins locaux.De la centrale au point de livraison, le courant sera transporté par Churchill Falls (Labrador) Corporation sur trois lignes à 735 kV longues de 125 milles chacune.Les travaux d\u2019arpentage ont débuté dès le mois de mars entre le point de livraison et les grands postes Manicouagan et Micoua.Le déboisement commencera en 1968 et la première ligne sera terminée en 1972 avant le démarrage du premier groupe de la centrale des chutes Churchill. HYDRO-QUÉBEC La construction des lignes et des postes prévus pour le complexe des rivières Manicouagan et | aux Outardes est très avancée.La première ligne à 735 kV, du poste Manicouagan au poste Bou- » | cherville, est en service depuis l\u2019automne de 1965.La deuxième, parallèle à la première, est en - | service jusqu\u2019au poste Lévis depuis décembre 1966 et sera terminée jusqu\u2019au poste Boucherville i lh ef Sur ky gy leg i: I ly om.day mil, ty ey tly.It lig dir On sem Cent ie dec es dé.sd, WE 6 fis por yale mani ig nai sts rit ya fil ré art { std ps ahr sp je hi en juin 1969.La troisième sera terminée du poste Micoua au poste Laurentides près de Québec en août 1970 et jusqu\u2019au poste Duvernay, près de Montréal, en août 1971.Dans la région de Montréal, la future liaison à 735 kV entre les postes Boucherville et Duver- ; nay, distants de 18 milles, franchira le fleuve près de la ligne à 315 kV qui relie le poste Boucherville | au poste Bout-de-l\u2019Ile.I D\u2019un pylone d\u2019ancrage a I\u2019autre, cette traversée sera longue de 2.6 milles et ses trois pylônes : de suspension, semblables à ceux des traversées de l\u2019île d\u2019Orléans, reposeront sur des îles existantes ou artificielles.Vingt et un milles de circuits à 315 kV ont été terminés au cours de l\u2019année, y compris une {ligne de 17 milles qui franchit le fleuve près du pont-tunnel Sir-Louis-Hippolyte-Lafontaine et relie le poste Boucherville au poste Notre-Dame.La mise en service de cette ligne est prévue pour : février 1968.Au palier de 230 kV, 130 milles de circuits ont été parachavés.Le poste Bromptonville, qui \u2018contribue à l\u2019alimentation de la ville de Sherbrooke et d\u2019une partie des Cantons-de-l\u2019Est, est main- {tenant raccordé au poste de Kingsey, près d\u2019Abestos, par une ligne a 230kV longue de 27 milles.' En prévision du doublement de sa puissance, la centrale thermique de Tracy, déjà reliée sous cette |tension au poste Boucherville, a été raccordée aussi au poste de Sorel par une ligne a 230 kV longue de huit milles.Ventes et abonnés Dans le rapport annuel de 1945, M.MacCammon, commissaire et directeur général de l\u2019Hydro-Québec faisait remarquer au président de l\u2019époque, M.L.Eugène Potvin, que l\u2019augmenta- ltion du nombre des abonnés domestiques et leur consommation individuelle avaient fait des progrès dignes de mention.« L\u2019utilisation par service domestique a passé d\u2019une moyenne de 804 kilowattheures en 1944 à une moyenne de 861.6 en 1945.Durant l\u2019exercice se terminant le 31 décembre (dernier le nombre de compteurs en service s\u2019est élevé de 312,258 à 318,807 ».Or, en 1967, l\u2019Hydro-Québec comptait presque 1,400,000 abonnés domestiques et ces abonnés ont consommé en moyenne 6,329 kilowattheures, près de huit fois la consommation moyenne de 1945.Pourtant 1945 n\u2019est pas très éloignée: vingt-deux ans nous en séparent et que consommeront \u2018les abonnés dans dix ans seulement! Pour 1967, les ventes d\u2019énergie à la clientèle propre à l\u2019Hydro-Québec dans le territoire qu\u2019elle à pour mission de desservir, s\u2019établissent à 37.7 milliards de kilowattheures soit une augmentation \u2018de 8,8%.Quant aux ventes totales, celles qui incluent ventes aux autoproducteurs et ventes d\u2019énergie excédentaire, elles se sont élevées à 41.2 milliards de kilowattheures, cette fois-ci une [augmentation de 12.89.| L\u2019institut de recherche À la suite d\u2019études entreprises en 1964, l\u2019Hydro-Québec a été autorisée au début de l\u2019année à établir un centre de recherche électrotechnique dont l\u2019activité s\u2019exercera dans sept laboratoires différents: haute tension, grande puissance, basse tension, commande et automation, mathématiques appliquées, électrochimie, mécanique et thermodynamique.Les diverses installations occupe- font un terrain d\u2019un mille carré aux limites de Sainte-Julie et de Varennes, près du poste Boucherville, à 20 milles du coeur de Montréal.L'intérêt suscité au Canada et aux Etats-Unis fait prévoir que le nouveau centre de recherche, ; plus de satisfaire les besoins de l\u2019Hydro-Québec, jouira d\u2019une importante clientèle en Amérique u Nord.Les études de l\u2019avant- -projet sont terminées, tandis que les dessins d\u2019architecture et de génie civil sont suffisamment avancés pour que les travaux débutent au printemps de 1968.Les laboratoires légers seront terminés en 1969 et les laboratoires de haute tension et de grande puissance, en (970 et 1971.L'étude de l\u2019appareillage et de l\u2019instrumentation est aussi terminée et les premières \u2018ommandes seront placées au début de l\u2019été.Les immobilisations requises seront d\u2019environ $29,000,000.L\u2019Institut a déjà retenu les services de chercheurs de renommée internationale, y compris plusieurs Canadiens travaillant aux Etats-Unis, et a commencé de recruter et former le reste du personnel, qui comprendra en 1971 plus de 200 chercheurs, techniciens et auxiliaires.577 Fe À fi ks Ei I ÉNERGIE ET COMBUSTIBLE i Explorations pétrolières L\u2019Hydro-Québec détient du Ministère des richesses naturelles des permis d\u2019exploration pétrolière portant sur une étendue d\u2019environ 36 millions d\u2019acres dans l\u2019estuaire et le golfe Saint-.Laurent.Au début de l\u2019année, elle a conclu avec la Texaco Exploration Company une convention dans une zone de 3,300,000 acres comprenant les Iles-de-la-Madeleine.La Texaco a confié l\u2019exé-i cution de ces travaux à une filiale québécoise, la Société Acadienne de Recherches Pétrolières | (SAREP), qui devait dépenser $150,000 à $200,000 au cours des deux premieres années; la premiere| tranche de $50,000 est entièrement a la charge de la Texaco et l\u2019Hydro-Québec assume la moitié du reste des dépenses.Au cours de l\u2019année, en conformité de cette entente, SAREP a procédé à une première série! de levés sismiques dans le golfe afin d\u2019établir les structures géologiques principales des fonds! marins.En 1968, d\u2019autres investigations géophysiques suivront pour donner suite aux résultats de; la campagne de 1967.| Les chutes Churchill | L\u2019Hydro-Québec et la Churchill Falls (Labrador) Corporation Limited ont signé le 13 octobre 1966 une «lettre d\u2019intention » prévoyant que l\u2019Hydro-Québec pourra s\u2019engager par contrat à| prendre livraison de la presque totalité de l\u2019énergie électrique devant être produite aux chutes] Churchill soit environ 31 milliards de kilowattheures par année.Les modalités et les multiples aspects du contrat, d\u2019une durée de 44 ans et renouvelable, ont fait l\u2019objet en 1967 de négociations complexes qui, malgré d'excellents progrès, n\u2019étaient pas encore terminées à la fin de l\u2019année.La CFLC a poursuivi les travaux d\u2019aménagement déjà commencés aux chutes Churchill et l\u2019Hydro-Québec a continué l\u2019étude des lignes de transport et des postes requis.D'autre part, la CFLC a émis en juillet pour $37,500,000 de nouvelles actions ordinaires dont ses actionnaires actuels, y compris l\u2019Hydro-Québec, ont chacun souscrit une tranche proportion-! nelle à leur participation antérieure.L\u2019Hydro-Québec s\u2019est trouvée à souscrire un montant additionnel d\u2019environ $6,500,000 pour maintenir sa participation à 16.3%.Les participations des autres actionnaires sont de 63.3% pour British Newfoundland Corporation Limited (Brinco), de 10.4% pour Rio Algon et de 10% pour le gouvernement de Terre-Neuve.i Projets a l\u2019étude Même si l\u2019Hydro-Québec peut compter sur l\u2019énergie que produiront les centrales en construction sur les rivières Manicouagan et aux Outardes ainsi qu\u2019aux chutes Churchill, demeure le fait que la demande d\u2019électricité double tous les huit ou dix ans.Il est donc nécessaire d\u2019examineri immédiatement les autres rivières présentant des possibilités d\u2019aménagement car la construction d\u2019une centrale demande toujours plusieurs années.i i Aussi durant l\u2019année, l\u2019étude du complexe des rivières Nottaway, Broadback et Rupert, sur le versant québécois de la baie James, s\u2019est poursuivie et un premier avant-projet préliminaire d\u2019aménagement est à l\u2019étude.Ces trois rivières drainent une zone de 50,000 milles carrés à peu près dépourvue de relief et se jettant dans la baie de Rupert, au fond de la baie James.Le projet vise à mettre en valeur une dénivellation possible de 750 pieds et un débit régularisé possible de: 78,500 pieds cubes d\u2019eau à la seconde.| | Les calculs de rentabilité s\u2019accompagnent de la recherche des techniques les moins coûteuses i pour l\u2019excavation des canaux et la construction des moyennes et basses digues que nécessiterait l\u2019aménagement.L\u2019avant-projet préliminaire indique diverses variantes d\u2019aménagement, allant jusqu\u2019à 5,230,000 kilowatts, et met en relief la possibilité de commencer par aménager séparément la partie la plus au sud du complexe, sur la rivière Nottaway (lac Chibougamau).Cette première phase comporterait la construction d\u2019une centrale de 190,0000 à 300.000 | kilowatts sur la Chute Rouge, à 30 milles au nord-ouest de Matagami et à 145 milles d\u2019Amos.Entre autres avantages, ce début fournirait une source d\u2019énergie aux chantiers du complexe, ferait , réaliser d\u2019avance une forte proportion de toute la régularisation, introduirait une grande souplesse | dans la suite des travaux et, par surcroît, couvrirait l\u2019augmentation prévue de la charge en Abitibi.| ui 0 fe i ET ef qu HN le ih J lsh pa is de, dique, ç Jap, Hi lly 5 San, $ (en Pre: e He Prod oni: 2 Qué: len Seller oil les-nêr dis qu ; élec 106 \u20ac porta hark ui îf par ne BI Toe POWER AND FUEL Division 2: STATISTICS OF POWER AND FUEL This chapter provides, divided into two sectors, statistics having to do with electric power on the one hand, and fuels on the other hand: natural gas, coal and petroleum.Sources of these statistics are the following publications: Electric Power Statistics (57-001), Coal and Coke Statistics (45-002); Gas Utilities (55-002) ; Refined Petroleum Products (45-004), all publications of the D.B.S., as well as Petroleum Refineries in Canada, issued by the Department of Mines and Technical Surveys, Ottawa.: Section 1: Hydro-Electric Power (Tables 1 and 2) Since 1963, Hydro-Québec owned or placed in operation 57 hydro-electric stations, of which 9 were under construction ; and 14 thermal power stations, one of which is being enlarged (Tracy).Total net generation in 1966 was 39,461,432,000 kwh., to which must be added 4,550,627,000 kwh.purchased from various industries (Alcan, MacLaren Power Co.).Hydro-electric stations under construction: Manic 1, 2, 5, Outardes 2, 3, 4, Rapide des Iles, Premiere Chute; thermal- electric and nuclear: Gentilly, will increase Hydro-Québec\u2019s generating capacity by 4,021,660 kilowatts.This investment is necessary when it is realized that production of electric power must double every ten years to meet demand.The first table shows total net generation of electric power available in Canada, by region.These figures are shown quarterly from 1965 to 1967.In 1966, Québec accounted for 399, of total electric power generated in Canada.Table 2 shows generation and disposal of electric power, by sector.By far the greater part of electric energy is generated hydraulically.As a matter of fact, in 1966 only 0.8 per cent of electric energy came from thermal stations.Statistics as to total net generation of power by industrial establishments show that they themselves consume practically all the power they produce.For instance, in 1966 industrial establishments generated 19,861.2 million kwh.; however, they consumed 18,224.5 million kwh.for their own requirements.Sales of electric energy to other provinces and to the United States account for 10 per cent of total net generation of electricity.Section 2: Natural Gas, Coal and Petroleum (Tables 3 to 6) As Québec is not actually a fuel producer, it must import gas, coal and petroleum to satisfy its requirements.Each year there is a considerable increase in the use of natural gas.Sales increased by 19.7 per cent between 1963 and 1966.Industry is the main consumer of gas, accounting for 59.7 per cent of total sales.Canadian coal brought into Québec comes mainly from the provinces of Nova Scotia and New Brunswick.The balance of Québec\u2019s imports, that is, 43.9 per cent, comes from foreign countries.Since 1945, the use of coal has decreased, to the advantage of petroleum and natural gas.Tables 5 and 6 deal with petroleum products processed and distributed in Québec.According to the January 1967 edition of Petroleum Refineries in Canada, Québec ranks first in Canada in crude petroleum refining capacity with 33 per cent of total capacity.Montréal is the province\u2019s principal refining centre, six companies having their installations there.Sources of supply are as follows, by order of importance: Venezuela, Kuwait, Iran-Iraq, Trinidad and Saudi Arabia.581 Sl i PO La eh IQ HTN TTR I STATA fl fi! as ÉNERGIE ET COMBUSTIBLE Division 2: STATISTIQUES DE L\u2019ÉNERGIE ET DU COMBUSTIBLE Ce chapitre présente en 2 parties les statistiques concernant d\u2019une part l\u2019énergie électrique, | d\u2019autre part les combustibles: gaz naturel, charbon et pétrole.Les sources de ces statistiques sont les publications suivantes: Electric Power Statistics (57-001), D.B.S.; Coal and Coke Statistics (45-002), D.B.S.; Gas Utilities (55-002), D.B.S.; Refined Petroleum Products (45-004), D.B.S.et Petroleum Refineries in Canada.Section 1: Energie hydro-électrique (Tableaux 1 et 2) L\u2019Hydro-Québec depuis 1963 possède ou a mis en exploitation 57 centrales hydro-électriques dont 9 en construction et 14 centrales thermo-électriques dont 1 en cours d\u2019agrandissement (Tracy).La production totale nette a été de 39,461,432,000 kWh en 1966 auxquels sont venus s\u2019ajouter 4,550,627,000 kWh achetés de diverses industries (Alcan, MacLaren Power Co.).Les centrales hydro-électriques en construction \u2014 Manic 1, 2, 5, Outardes 2, 3, 4, Rapide des Iles, Première chute; thermiques, et nucléaires \u2014 Gentilly, augmenteront la puissance d\u2019énergie de !\u2019Hydro- Québec de 4,021,660 kW.Ces investissements sont nécessaires lorsqu\u2019on sait que la production électrique doit doubler tous les 10 ans pour faire face à la demande.Le premier tableau présente la production nette totale d\u2019énergie électrique disponible par région au Canada.Ces compilations sont présentées trimestriellement de 1965 à 1967.Le Québec a fourni 39% de la production totale canadienne en 1966.Le tableau 2 fait état de la production et de la consommation électrique par secteur.La plus grande partie de l\u2019énergie électrique vient de source hydraulique.En effet, en 1966, seulement 0.8% de la production d\u2019énergie électrique venait de centrales thermiques.La rubrique de la production nette totale par industrie, indique la production enregistrée par les compagnies se servant de la presque totalité de l\u2019électricité qu\u2019elles produisent elles-mêmes.En effet la production par les industries en 1966 a été de 19,861.2 millions de kWh tandis qu\u2019elles consommaient pour leur propre usage 18,224.5 millions de kWh.La vente d\u2019énergie électrique aux autres provinces et aux Etats-Unies représente 10% de la production nette totale.Section 2: Gaz naturel, charbon et pétrole (Tableaux 3-6) Le Québec, ne produisant aucun combustible, doit importer le gaz, le charbon et le pétrole nécessaires à ses besoins.L'utilisation de gaz naturel augmente sensiblement chaque année.De 1963 à 1966 la vente a progressé de 19.7%.L'industrie est la principale consommatrice de gaz en absorbant 59.7% des! ventes totales.Le charbon canadien importé au Québec provient principalement des provinces de la! Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick.Le complément, c\u2019est-à-dire 43.9% des importations, vient de pays étrangers.Depuis 1945 on remarque une diminution de l\u2019utilisation du charbon au profit du pétrole et du gaz naturel.Les tableaux 5 et 6 présentent les compilations référant au pétrole traité et distribué au Québec.[ Selon le Petroleum Refineries in Canada de janvier 1967, le Québec occupe le premier rang pour sa, capacité de raffinage du pétrole brut, soit, 339, de la capacite canadienne.Montréal est; le principal centre de raffinage de la province où 6 compagnies ont leurs installations.Les sources | d\u2019approvisionnement sont par ordre d\u2019importance: le Venezuela, Kowait, Iran-Irak, Trinidad, : Arabie Séoudite.> + E = % lk \u201cés se OW cr ÉNERGIE ÉLECTRIQUE,ELECTRIC ENERGY Jie, i Tableau 2 \u2014Production et consommation d\u2019énergie électrique au Québec, 1965-67 Table 2\u2014Net Generation and Disposal of Electric Energy in Québec, 1965-67 Ds ~~ Trimestre/Quarter I II 11 IV Total = (en millions de kWh/in millions of kwh) ; J Production/Generation ¢ dr Production totale nette !/Toral net generation ! 1965 14,161.7 13,340.6 13,621.8 15,778.0 56,902.1 F En 1966 15,525.4 14,839.0 15,386.4 17,225.3 62,976.1 4 à 1967 16,801.1 15,064.6 15,010.3 16,9499 63,825.9 ¢ 0 Par service d'utilité/By utilities 5 OP Hydraulique/Hydraulic 1965 9,350.5 9,061.5 8,493.5 10,288.6 37,194.1 $e 1966 10,649.7 10,335.7 10,466.8 11,530.2 42,982.4 3 0 1967 12,039.3 11,132.1 10,537.00 12,182.3 45,890.7 _ Thermique/Thermal 1965 80.0 68.5 200.6 193.4 542.5 Ie 1966 28.8 4.3 38.2 61.3 132.6 Th - 1967 238.2 148.7 360.9 375.7 1,123.5 CR Par industrie/By industries fi IE Hydraulique/ Hydraulic 1965 4,640.2 4,111.4 4,830.6 5,201.5 18,783.7 fe BR 1966 4,752.6 4,410.6 4,791.1 5,539.8 19,494.1 3 wm 1967 4,438.7 3,970.0 3,763.1 43158 16,487.6 E À Thermique/Thermal 1965 91.1 99.1 97.1 94.5 381.8 ! Che 1966 94.5 88.3 90.4 93.9 367.1 FE CS 1967 85.0 83.7 79.7 75.8 324.2 E: Energie électrique importée/Energy imported 1965 42.4 59.1 51.9 39.5 192.9 ge 1966 39.2 39.6 31.7 58.1 168.6 3 1967 56.6 68.5 41.3 54.5 220.9 k: Total énergie électrique disponible pour la consom- F mation/Totalelectric power available for demand 1965 14,204.2 13,399.6 13,673.7 15,817.5 57,095.0 bi: 1966 15,564.8 14,878.5 15,418.2 17,283.3 63,144.8 Fs 1967 16,857.8 15,403.1 14,781.6 17,004.4 64,046.9 3 Consommation/ Demand É Energie exportée aux autres provinces et aux Etats- E Unis/Energy exported to other provinces and to be United States 1965 .B! 1966 1,348.6 1,521.0 1,715.0 1,756.9 6,341.5 E 1967 1,279.7 1,256.4 1,233.9 1.553.5 5,323.5 > Energie consommée à-l\u2019usine même de l\u2019entreprise ! productive/Energy used in own plant 1965 \u2026 .\u2026 \u2026 1966 4,484.0 4,413.0 4,506.1 4,822.4 18,225.5 R 1967 4,933.0 4,864.1 4,454.8 4,681.0 18,9329 = Ventes aux usagers/Sales to ultimate customers En Force motrice/ Power 1965 _ \u2026 .pi 1966 5,262.1 5,421.6 5,663.5 6,055.4 22,402.6 fi 1967 5,547.2 4,873.8 5,202.4 5,629.7 21,253.1 Entreprises commerciales/General service commercial 1965 \u2026 I._ ig 1966 726.5 659.7 588.5 685.8 2,660.5 E.1967 791.9 868.3 837.4 964.8 3,462.4 E Foyers, fermes et éclairage de rues/Domestic, farm Ke and street lighting 1965 - - _ - \u2014 À 1966 2,558.7 2,247.3 1,796.3 2,210.6 8,812.9 % 1967 2,866.3 2,559.7 2,130.3 2,431.2 9,987.5 ! Ventes totales aux usagers/Total sales to ultimate he customers 1965 ._ ._ _ 1966 8,547.3 8,328.7 8,048.3 8,952.0 33,876.3 1967 9,205.5 8,301.7 8,249.8 8,946.0 34,703.0 Energie inaffectée et distribuée autrement/ Unallo- Catedenergy and distribution by non-respondents 1965 ._ \u201c \u201c - 1966 1,184.8 615.8 1,148.7 1,772.1 4,721.4 | 1967 1,439.5 980.7 923.8 1,743.3 5,087.3 i Comprend la production de tous les établissements qui produisent plus de 10 millions de kWh par année//ncludes production of all generating agencies producing over 10 million kwh per year.Source: Electric Power Statistics, (57-001), D.B.S.Lo TON Ch ae aha ESS ES es ll et RO NE ÉNERGIE ET COMBUSTIBLE/POWER AND FUEL Tableau 1\u2014Production nette totale d\u2019énergie électrique disponible par région canadienne, 1965-67 Table 1\u2014Total Net Generation of Electric Power Available, by Canadian Region, 1965-67 Trimestre/Quarter 1 Il III IV Total | (en millions de kWh/in millions of kwh) Atlantique/Atlantic 1965 2,111 2,049 1,990 2,234 8,384 1966 2,242 2,229 2,155 2,424 9,050 1967 2,445 2,345 2,367 2,716 9,873 Québec 1965 14,162 13,340 13,622 14,905 56,029 1966 15,544 14,808 15,383 17,225 62,960 1967 16,820 15,344 14,797 16,865 63,825 Ontario 1965 11,675 10,506 10,471 12,505 45,157 1966 12,713 11,832 10,962 12,917 48,424 1967 13,707 12,643 11,914 13,727 51,991 Prairies 1965 3,919 3,367 3,373 4,056 14,715 1966 4,435 3,694 3,587 4,448 16,164 1967 4,730 4,056 4,035 4,864 17,685 Col.-Brit.1/Brit.Col.1 1965 4,620 4,353 4,405 5,040 18,418 1966 5,273 5,064 5,046 5,704 21,087 1967 5,584 5,156 4,972 5,793 21,505 Canada?1965 36,496 33,575 33,862 39,229 143,161 1966 40,176 37,650 37,111 42,719 157,683 1967 43,256 39,582 38,037 44,004 164,879 0 4 45 5 Milliord de kWh Billions of kwh Milliord de kWh Billions of kwh Sept 55 Energie électrique disponible pour lo consommation ou Quebec, 1966 uy Electric Energy Made Avoiloble in Quebec, 1966 Energie électrique consommee au Quebec, 1966 Electric Energy Consumption ! Yukon et Territoires du Nord-Ouest inclus//ncludes Yukon and Northwest Territories.?Chiffres revisés au total seulement pour le Canada./Figures revised as to total for Canada only.Source: Electric Power Statistics, (57-001), D.B.S.30 PRINCIPALES CENTRALES DE L'HYDRO-QUÉBEC EN SERVICE AU 31 DECEMBRE 1966 HYDRO-QUEBEC'S 30 PRINCIPAL GENERATING STATIONS IN SERVICE AT DECEMBER 31, 1966 Kipawo Holl 2 Sept-Chutes Hemmings Falls Les Boules Rapide-des-les Riviere-des-Proities Rapide Il Bryson Ropide VII Les Quinze Farmers Rapids Manic | Lagobelle Chelseo Les Cedres Shawinigan 2 Rapide Blanc Paugan La Tuque Beoumont La Trenche Trocy Carillon Bersimis Il Manic 11 Bersimis | Beouharnors CC Hydro-electrigues EE Thermo.electriques Hydroelectric Thermol-electric free Source Centre d'information statistique, B S D Source Ropport annuel, Hydro Quebec.1966 Statistical Information Centre QBS Centre d'information statistique, B $ Q Hydro-Quebec Annual Report, 1966 Statistical Information Centre 0 B $ 100,000 kWh kwh PRET OUT = AA Ee >) \\ \\t) \\ \\#\\t = \\ \\e) \\ bed) ee) ir COMBUSTIBLE/FUEL Tableau 4\u2014Houille et coke au Québec, 1965-67 / => J?Al.) J: || = ls] |: Importation de pétrole brut/Import of crude petro- Table 4\u2014Coal and Coke in Québec, 1965-67 Trimestre/Quarter I II IN IV Total (en milliers de tonnes de 2,000 livres/in thousands of net tons of 2,000 1b.) ! Houille importée au Québec/Coal imported into Québec 1965 553.3 748.1 579.3 705.0 2,585.7 1966 338.8 617.5 629.0 530.9 2,116.2 1967 253.3 537.8 457.1 481.2 1,729.4 Houille canadienne importée des autres provinces/ Canadian coal imported from other provinces 1965 404.1 379.5 287.4 334.0 1,405.0 1966 246.7 296.2 350.0 293.7 1,186.6 1967 182.6 296.0 299.8 181.3 959.7 Houille importée des autres pays/Coal imported from other countries 1965 149.2 368.6 291.9 371.0 1,180.7 1966 92.1 321.3 278.9 237.2 929.5 1967 70.7 241.8 157.3 299.9 769.7 Consommation de houille et de coke rapportée par les consommateurs industriels !/Consumption of coal and coke reported by industrial consumers ! 1965 746.1 686.4 550.5 620.4 2,603.4 1966 610.8 511.0 445,7 557.7 2,125.2 1967 502.3 474.0 421.4 499.0 1,896.7 Charbons canadiens/Canadian coals 1965 520.6 412.7 245.8 341.5 1,520.6 1966 344.3 274.9 189.5 305.1 1,113.8 1967 300.3 250.8 192.9 253.8 997.8 Charbons étrangers/Foreign coals 1965 96.1 132.7 181.2 133.7 543.7 1966 115.9 105.7 98.3 92.3 412.2 1967 94.3 79.1 88.4 87.8 349.6 Coke 1965 129.4 141.0 123.5 145.4 539.3 1966 150.6 130.4 157.9 160.1 599.0 1967 167.7 149.1 143.0 157.4 617.2 Stocks de houille et de coke rapportés par les consommateurs industriels à la fin du trimestre/Stocks of coal and coke reported by industrial consumers at end of quarter 1965 1,218.5 890.2 1,594.3 1,867.7 5,570.7 1966 1,293.0 950.4 1,491.0 1,889.9 5,624.3 1967 1,228.6 1,100.1 1,462.9 1,625.8 5,417.4 ! N'inclut pas les firmes consommant moins de 500 tonnes par année ni le charbon utilisé dans les fours pour la fabrication de coke./Does not include firms using less than 500 tons per annum nor coal \u201ccharged to ovens\u2019 to make coke.Source: Coal and Coke Statistics, (45-002), D.B.S.Tableau 5\u2014Produits du pétrole au Québec, 1965-67 Table 5\u2014Petroleum Products in Québec, 1965-67 Trimestre/Quarter I II III IV Total (en milliers de barils de 35 gallons, mesure impériale/in thousands of barrels of 35 gallons imperial measure) Pétrole brut/Crude petroleum leum 1965 25,115 26,836 25,628 27,997 105,576 1966 28,475 27,543 30,899 30,915 117,832 \u2018 1967 31,170 27,570 30,592 33,223 122,555 Consommation de pétrole brut par les raffineries/ Crude oil run to stills 1965 26,360 25,465 26,160 28,007 105,992 1966 28,362 26,960 30,531 31,256 117,109 1967 31,596 27,156 30,784 33,535 123,071 , | Tous produits du pétrole/All petroleum products: Produits raffinés du pétrole/Refined petroleum products Production nette de produits marchands/Net production of saleable products 1965 24,382 23,789 24,455 26,014 98,640 1966 26,331 25,248 28,619 29,200 109,398 1967 29,451 25,272 28,829 31,388 114,940 Ventes domestiques apparentes/Apparent domestic sales 1965 30,469 24,216 25,818 35,128 115,631 1966 31,893 27,976 27,402 36,938 124,209 1967 34,635 30,727 30,628 38,996 134,986 Stocks (raffineries et débouchés commerciaux)/ Stocks (refinery and market) 1965 60,483 55,943 77,949 84,165 278,540 1966 61,700 57,406 79,895 87,281 286,282 1967 67,195 61,425 76,812 83,903 289,335 Source: Refined Petroleum Products, (45-004), D.B.S.585 ÉNERGIE ET COMBUSTIBLE/POWER AND FUEL Tableau 3\u2014Utilisation du gaz naturel au Québec, 1965-67 Table 3\u2014Disposition of Natural Gas in Québec, 1965-67 Trimestre/Quarter I Il II IV Total (en millions de pieds cubes/in millions of cubic feet) Ventes totales/Total sales 1965 4,375 1,477 792 3,109 9,753 1966 4,312 1,714 833 3,121 9,980 1967 4,766 1,912 708 3,027 10,413 Industrielles/Industrial 1965 3,650 4,779 5,608 4,731 18,768 1966 4,150 4,965 5,789 4,548 19,452 1967 3,501 4,825 5,617 6,621 20,564 Commerciales/ Commercial 1965 1,057 462 351 845 2,715 1966 1,187 564 368 968 3,087 1967 1,617 1,120 765 1,453 4,955 Ventes totales/Total sales 1965 9,082 6,718 6,751 8,685 31,236 1966 9,649 7,242 6,991 8,638 32,520 1967 9,884 7,860 7,090 11,100 35,934 Exportations/Exports 1965 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1966 29 57 54 129 269 1967 194 112 84 237 627 Livraisons nettes totales/Total net deliveries 1965 9,082 6,718 6,751 8,685 31,236 1966 9,678 7,299 7,045 8,767 32,789 1967 10,078 7,972 7,174 11,337 36,561 Demande totale de gaz naturel/Total demand on gas utilities 1965 9,296 6,964 7,006 9,032 32,298 1966 10,540 7,522 7,311 9,095 34,468 1967 10,363 8,177 7,637 10,840 37,017 Transferts/ Transfers 1965 9,296 6,964 7,006 9,032 32,298 1966 10,510 7,467 7,246 8,202 33,425 1967 9,653 7,220 6,625 9,588 33,086 Total utilisé/Total disposition 1965 18,592 13,928 14,012 18,064 64,596 1966 21,050 14,989 14,557 17,297 67,893 1967 20,016 15,397 14,262 20,428 70,103 (en milliers de dollars/in thousands of dollars) Domestiques/Residential 1965 6,368 3,320 2,390 5,067 17,145 1966 6,341 3,653 2,260 5,127 17,381 1967 7,021 3,764 2,799 4,221 17,805 Industrielles/Industrial 1965 2,534 2,420 2,460 2,873 10,287 1966 2,896 2,569 2,564 2,868 10,897 1967 2,600 2,612 3,417 4,766 13,395 Commerciales/Commercial 1965 1,422 688 527 1,171 3,808 1966 1,544 807 566 1,270 4,187 1967 1,933 1,242 845 1,542 5,562 Ventes totales/Total sales 1965 10,324 6,428 5,377 9,111 31,240 1966 10,781 7,029 5,390 9,265 32,465 1967 11,555 7,617 7,062 10,531 36,765 Source: Gas utilities, (55-002), D.B.S.VENTES DE GAZ NATUREL AU QUÉBEC 1 SALES OF NATURAL GAS IN QUEBEC Résidences 30.7% Residence ne Industrie 59.8% Industry Residence Commerce 9.5% Consommation de gaz: total: 32,520,822 M.P.C \u201c.s Consumption: total: 32,520,822 M.C.F Résidences 53.5% Revenu de la vente de goz par secteur Revenue from Gos Sales 2 Industrie 33.5% | Industry % Commerce 4.5 Industry 7 In Industrie 1.5% Résidences 94.0% Residence Commerce 13% Nombre de consommateurs par secteur Total: décembre 1966: 216,715 Number of Consumers Total: December 1966: 216,715 Total: $32,465,027 | | | | Hi J \\ \\ AN 2 = 2) \\ \\cX VL Vek gnu A ST fe # 777 Py 7 7 % CHAPITRE XVII ° CHAPTER XVII ly « 1 ~~ Production industrielle / Industrial Production Miri, Basi 5 ne ER Division 1: LA LOCALISATION INDUSTRIELLE DANS LA REGION Fo I 7 DE MONTRÉAL 588 i Division 2: STATISTIQUES DE LA PRODUCTION INDUSTRIELLE AU QUÉBEC/ It \u201d STATISTICS OF INDUSTRIAL PRODUCTION IN QUÉBEC 600 \u2014_ set Nn x 3 74 jy Hg.1 CE es } À ; SAS i 6 & * Ce Ne ah i pi ; Ë =A oe % x \\) = pi \u2014 .# ft = ch i a 2e - A [WY ed i x st 2 y = NS = ys : RE) 2 6 æ As) fe ras PS acy =; 3 ES 3 i to tog! 587 N 5 ÉNERGIE ET COMBUSTIBLE/POWER AND FUEL Tableau 6\u2014Production, vente et stocks de quelques produits raffinés du pétrole au Québec, 1965-67 41 Table 6\u2014Production, Sales and Stocks of Selected Refined Petroleum Products in Québec, 1965-67 Hl + Trimestre/Quarter I II 111 IV Total | (en milliers de barils de 35 gallons mesure impériale/ in thousands of barrels of 35 gallons imperial measure) Huile légère combustible/Light fuel oil : Production nette de produits marchands/Net production of saleable products 1965 5,874 4,726 5,186 5,605 21,391 1966 6,250 5,277 6,800 6,122 24,449 ; 1967 6,893 4,786 6,049 6,749 24,477 \u2019 Ventes domestiques apparentes/Apparent domestic sales 1965 11,110 3,661 2,425 8,639 25,835 « 1966 11,138 4,550 2,421 8,971 27,080 ñ 1967 12,471 4,772 2,499 9,933 29,675 v Lo Stocks (raffineries et débouchés commerciaux)/ Stocks (refinery and market) 1965 16,402 11,462 27,320 33,039 88,223 1966 17,684 12,727 28,573 34,109 93,093 i 1967 20,258 13,489 25,471 29,950 89,168 Huile lourde combustible/Heavy fuel oil: Production nette de produits marchands/Net pro- duction of saleable products 1965 5,304 4,236 3,637 5,136 18,313 1966 4,993 4,593 4,219 5,718 19,523 1967 6,234 4,752 4,280 8,608 23,874 Ventes domestiques apparentes/Apparent domestic sales 1965 6,480 7,293 7,867 10,788 32,428 1966 7,251 8,821 8,328 11,202 35,602 1967 7,392 10,381 10,221 11,539 39,533 Stocks (raffineries et débouchés commerciaux) / Stocks (refinery and market) 1965 8,679 7,422 10,078 11,066 37,245 1966 7,676 9,304 12,682 13,118 42,780 1967 10,077 11,213 11,674 13,505 46,469 Essence a moteur/ Motor gasoline: Production nette de produits marchands/Net pro- duction of saleable products 1965 7,621 8,163 8,540 8,570 32,894 1966 8,437 7,850 9,110 9,466 34,863 1967 8,943 8,362 10,149 10,512 37,966 Ventes domestiques apparentes/Apparent domestic sales 1965 6,303 7,406 8,504 7,859 30,072 1966 6,738 8,006 9,008 8,377 32,129 1967 7,564 8,635 10,092 8,767 35,058 Stocks (raffineries et débouchés commerciaux)/ Stocks (refinery and market) 1965 16,050 17,372 15,847 14,938 64,207 1966 15,969 14,607 13,678 14,459 58,713 1967 16,795 15,509 14,552 16,845 63,701 Kérosène, huile à poêle et essence à tracteur/Kerosene, stove oil and tractor fuel: Production nette de produits marchands/Net pro- ht tind le i ls tar te dn ll i bi cr ee te tr libs is ts es in.lin.TT duction of saleable products 1965 2,338 1,270 958 2,051 6,617 1966 2,306 1,205 970 1,855 6,336 1967 2,490 1,052 1,045 1,903 6,490 Ventes domestiques apparentes/Apparent domestic sales 1965 2,778 659 460 2,451 6,348 1966 2,551 748 641 2,350 6,290 1967 2,780 796 469 2,366 6,411 Stocks (raffineries et débouchés commerciaux)/ Stock (refinery and market) 1965 4,566 4,166 6,167 6,724 21,623 1966 4,848 4,450 6,019 6,231 21,548 1967 3,760 3,341 5,578 6,051 18,730 Huile à diesel/Diesel fuel oil: Production nette de produits marchands/Net pro- duction of saleable products 1965 2,223 3,295 3,191 2,903 11,612 1966 2,195 3,188 3,643 3,985 13,011 1967 2,563 3,651 3,450 3,171 12,835 Ventes domestiques apparentes/ Apparent domestic sales 1965 1,343 1,785 2,124 1,974 7,226 1966 1,499 1,911 2,055 2,077 7,542 1967 1,576 1,920 2,297 2,021 7,814 Stocks (raffineries et débouchés commerciaux)/ Stocks (refinery and market) 1965 4,540 4,626 7,024 7,113 23,303 1966 5,274 5,105 7,173 7,524 25,076 ) 1967 4,676 5,487 6,774 6,068 23,005 Source: Refined Petroleum Products, (45-004), D.B.S. LOCALISATION INDUSTRIELLE DANS LA RÉGION DE MONTRÉAL Ovni a , .; 4e I Tableau I \u2014La région de Montréal, coeur du Québec, Statistiques générales Tahle [I\u2014Montréal Region, Heart of Québec, General Statistics ne .Se Nombre % Total région de \\ ù Statistiques générales/General statistics \u2014 ?\u2014 % P.Q.di Un Number 9, Region total ; 0 ; fe ! Population (1966) Population 11966) 3,192,909 55.8 : EC ; p Quai W Main-d\u2019oeuvre selon l\u2019industrie (1961)! \u2018Labour force, by industry (1961)! time Total Total 1,032,914 100 0 58.4 0 , 9 ; Agriculture/Agriculture 40,177 3.9 30.6 \" Foresterie/Forestry 1,570 0.2 3.7 Ë \u201cPêche et chasse/Fishing and hunting 120 \u2014 4.0 Ë Mines et carrières/ Mines and quarries 1,968 0.2 7.6 k Manufactures/ Manufacturing 321,542 31.1 68.9 z Construction/Construction 75,317 7.3 59.6 E co Transport, entreposage et communication/ Transportation, warehousing E and communication 105,388 10.2 69.3 5 ru Commerce de gros/ Wholesale trade 48,788 4.7 70.4 È Fr Commerce de ®étail/Retail trade 105,949 10.3 59.6 É.I de Finance, assurances et immeubles/Finance, insurance and real estate 46,765 4.5 75.2 k Ping Education et services connexes/Education and rebated services 40,752 3.9 51.2 yo kh I Santé et bien-être social/ Health and welfare services 45,398 4.4 60.5 Ë nc pe , Hôtels, restaurants, tavernes et autres services personnels/Hotels, res- El | : ___laurants, taverns and other personel services 72,260 7.0 58.5 È J k Autres services/Other services 48,826 4.7 66.4 3 Gin Administration publique et défense/ Public administration and defence 50,601 4.9 51.0 E gp Industries indéfinies/ Unspecified or undefined industries 27,493 2.7 53.7 ih hi, : | Revenu personnel disponible (1965) \u2018Personal disposable income (1965) $5,544,500,000 62 1 i Wi Agriculture: Valeur des produits vendus (1960) \u2018Agriculture: Value of prod- À régi uce sold (1960) $ 117,412,880 39 3 E ral mé Minéraux: Valeur des expéditions (1964) /Minerals: Value of shipments É ME (1964) $ 46,523,488 .7.8 ge | Péeheries: Valeur au débarquement (1965) /Fisheries: landed value (1965) $ 210,000 .30 fe Forêt : Valeur des bois coupés (1965-66) \u2018Forests: value of wood cut (1965-66) § 24,690,000 9.5 5 rfl.' Manufactures: Valeur des expéditions 1964 /Manuafacturing: value of ship- i: big | ments 1964 _ $6,260,268,343 67.5 Ri fat | Commerce de détail: Valeur des ventes (1965) /Retail trade: value of sales ; ui : (1965) _ $3,376,400,800 62 3 \"i 1Base: Classification type des industries, revisée en 1968/Standard Industrial Classification, revised in 1960.i i ne it at [i j : me | Tableau II \u2014Principales statistiques des mdustries manufacturières, par région adfy and Commerce, Québec.RON 595 PRODUCTION INDUSTRIELLE Montréal a pris la « part du lion » mais quelques autres régions ont quand même connu des augmentations appréciables.Entre 1956 et 1964, il semble bien que les régions autres que celle de Montréal n\u2019ont pas connu le même succès qu\u2019au cours de la période 1949-1956: l\u2019augmentation enregistrée par la région de Montréal a été aussi moins forte.En effet, entre 1956 et 1964, l\u2019emploi dans l\u2019industrie manufacturière du Québec a connu un gain net de 33,381 employés; de cette somme il n\u2019y a que 8,626 unités qui sont attribuées à la fabrication elle-même et le reste, soit 24,755, est attribué aux sièges sociaux.Or on sait que la plus grande partie des sièges sociaux des industries manufacturières se retrouvent avant tout dans la région de Montréal, aussi faut-il attribuer la presque totalité de ces 24,755 emplois nouveaux au coeur du Québec.Et dans le secteur de la fabrication elle-même, pour la métropole et sa zone d\u2019influence, il y a eu une augmentation nette de 5,955.Au total le surplus net de l\u2019embauche dans le secteur manufacturier de la région de Montréal, à la fin de la période 1956-1964, est de l\u2019ordre de 30,000.Les régions de Québec, de Trois-Rivières, des Cantons-de-l\u2019Est, de la Côte-Nord, ont connu des augmentations positives qui varient entre 1,000 et 1,400 emplois supplémentaires, entre 1956 et 1964.Cependant à l\u2019intérieur de la région de Montréal, l\u2019importance relative de la répartition de l\u2019emploi manufacturier selon les grandes zones a varié au cours des périodes 1949-1956 et 1956-1964.Il faut parler ici de déconcentration, car ce déplacement de l\u2019importance relative se fait toujours au profit de la métropole, puisqu\u2019il se fait dans ses zones satellites.L\u2019analyse du tableau 5 intitulé « Principaux foyers industriels de la région de Montréal et principales variations 1949-1964 » laisse ressortir le déplacement de l\u2019importance relative des zones intérieures.La zone centrale constituée des îles de Montréal et Jésus, qui en 1949, comprenait près de 80% de l\u2019emploi manufacturier, voit en 1956 cette proportion ramenée à 78.8% et en 1964 à 75.11%.Ce déplacement de l\u2019importance relative de la zone centrale s\u2019est fait surtout au profit du territoire situé à l\u2019est et au sud des îles de Montréal et Jésus, que l\u2019on pourrait appeler zone-sud; en effet en 1949 la part de ce territoire était de 14.79, en 1956 de 15.49, et en 1964 de 18.39%.L\u2019importance de la partie laurentienne de la région est moins considérable et progresse lentement; en effet en 1949 elle était de 5.59, et en 1964 elle n\u2019est encore que de 6.6%,.Ce léger accroissement de l\u2019importance relative de la zone laurentienne s\u2019est notamment fait sentir entre 1956 et 1964; l\u2019installation récente d\u2019une usine de pneus, d\u2019un abattoir de volailles, d\u2019une cimenterie à Joliette, d\u2019une fabrique d\u2019électrodes à Berthierville, de General Motors à Sainte-Thérèse, etc., permettront sûrement à la zone-nord d\u2019augmenter son importance.Mais c\u2019est surtout la zone sud, et notamment la rive sud du Saint-Laurent sise en face de Montréal qui connaît les plus forts accroissements; en effet c\u2019est là que la plupart des nouvelles industries lourdes de la région de Montréal vont s\u2019établir.Une compilation que nous avons faite, à partir de rapports mensuels sur les principaux projets d\u2019investissements préparés au Bureau de recherches économiques du Ministère de l\u2019industrie et du commerce illustre bien ces faits.Au cours de la période s\u2019étendant entre le premier janvier 1966 et le 30 septembre 1967, 180,800,000 dollars ont été investis dans la zone sud pour de nouveaux établissements, des agrandissements, des réparations, etc.; dans la zone centrale, 154,400,000 ont été dépensés et dans la partie laurentienne 41,000,000.Si à l\u2019intérieur de la région, il se produit une déconcentration de la zone centrale vers les autres parties du territoire, notamment vers la rive-sud, mouvement qui semble vouloir se continuer et même s\u2019intensifier, il se produit aussi une déconcentration beaucoup plus marquée à l\u2019intérieur de la zone centrale, sur l\u2019Ile de Montréal même.En 1949, la part prise par Montréal, par rapport à l\u2019ensemble de la région, était de 68%, et, en 1964 à peine un peu plus de la moitié, soit 51.7%.Donc, du point de vue industriel, la ville de Montréal perd de son importance relative dans le grand contexte régional.1] en est de même à l\u2019intérieur de la zone centrale proprement dite; en effet la part de Montréal en 1949 était de 85.2%, en 1956 de 75.3% et enfin en 1964 de 69.59.Et probablement ce mouvement se continuera.Entre 1949 et 1956, le mouvement de déconcentration dans la zone centrale, notamment sur l\u2019Ile de Montréal, a été plus sensible dans la partie occidentale que dans la partie orientale.En effet, des municipalités comme celle de Saint-Laurent, qui a connu un accroissement de l\u2019effectif manufacturier de l\u2019ordre de 12,000, Lachine (5,500), Lasalle (2,200), sont celles qui se sont le plus développées.A l\u2019est les augmentations les plus fortes ont été enregistrées par Montréal-FEst (2,200), Saint-Michel (1,300), Montréal-Nord (1,000).Entre 1956 et 1964, les parties est et nord-est de l\u2019Ile de Montréal se développent un peu plus rapidement qu\u2019au cours de la période précédente 1949-1956 à cause de grands investissements dans l\u2019industrie du raffinage du pétrole et dans l\u2019industrie chimique.Une nouvelle zone industrielle, celle d\u2019Anjou, est également apparue.Mais les mouvements les plus forts se dirigent encore vers la partie occidentale de l\u2019Ile de Montréal notamment vers Saint-Laurent, Ville Mont-Royal, Pointe-Claire; Saint-Laurent enregistre une augmentation nette de 3,300 emplois, Pointe-Claire de 2,400 et Mont-Royal de 2,300.A Lachine, Lasalle, Outremont et Côte St-Luc, l\u2019accroissement est plus faible soit, dans chaque cas, de l\u2019ordre de 1,000 unités supplémentaires.Dans le cas de Dorval, Côte St-Luc, Pointe-Claire, il s\u2019agit là de nouvelles zones ouvertes à l\u2019industrialisation.4 [e 4 4 on Fa * ji \"yl qe i ab [el ans ui 3, af eur = id vera | me) fd nd, | ight Sain si ; la] Lace EAA sil gs ii HG Hans dp shir \u201csen \u201cindus al toe] \u201csentir el eg i les) \"Sing \u201ckde \u201clm ig pi ig il i : i 0 \u201cMig ite bg, le, tg \u201cme yy u + di Ni We, Mu: tele » ni} | Some.\u2019 Ii.by; buy Is Ju iin oy i lo, fl.ouf; Ir.lee om sure an: in (Vi 13 rer his Tou TE ep in.pin.IFN gr pe, LOCALISATION INDUSTRIELLE DANS LA RÉGION DE MONTRÉAL A l\u2019est, l\u2019expansion industrielle s\u2019est stabilisée dans Montréal-est, mais à Saint-Michel (2,200) et à Montréal-nord (1,600), le mouvement ascendant amorcé entre 1949 et 1956 se continue, et, à la pointe orientale de l\u2019Ile de Montréal, l\u2019industrialisation de la Pointe-aux-Trembles reprend une vigueur qui avait diminué entre 1949 et 1956.Sur l\u2019Ile Jésus, jusqu\u2019à la présente décennie, l\u2019industrialisation avait été peu poussée; mais depuis quelques années, de bonnes structures d\u2019accueil et surtout une organisation dynamique de promotion industrielle a permis à la municipalité de Laval de connaître une croissance qui semble vouloir se continuer si l\u2019on se base sur le total des investissements faits dans ce territoire depuis l\u2019an dernier.Ce développement est particulièrement intense dans le parc industriel Chomedey.Le tableau intitulé « Principaux foyers industriels de la région de Montréal et principales variations, 1949-1964 » fournit de nombreuses précisions sur les mouvements de déconcentration industrielle à l\u2019intérieur de la région de Montréal et à l\u2019intérieur de la zone centrale; d\u2019un autre côté, une carte montrant la répartition et l\u2019étendue des parcs et zones industrielles, occupées avant 1952, et en voie de développement, ainsi que le tracé des principales routes et voies ferrées, ajoute une nouvelle dimension.Même s\u2019il s\u2019agit de renseignements approximatifs, ceci nous permet de conclure que les nouveaux développements industriels se feront de plus en plus à l\u2019extérieur de la ville de Montréal, notamment dans les banlieues de l\u2019ouest de l\u2019île et de la rive-sud.Il faut ajouter aussi Sainte-Thérèse où s\u2019est installée la grande usine de montage d\u2019automobiles de General Motors, Repentigny et bientôt Vaudreuil et Hudson Heights où d\u2019importantes compagnies ont récemment pris des options sur du terrain.Les éléments contenus dans cette carte permettent aussi de juger de la très grande importance des voies de communication: 1°) routes à accès limité pour Dorval, Pointe-Claire, Sainte-Thérèse, Saint-Constant, 2°) chemins de fer pour Chomedey, Saint-Hubert, Montréal-nord, 3°) voie maritime et port pour Saint-Constant, Candiac, Varennes.Et ceci nous amène tout haturellement à aborder la question des parcs industriels dont le rôle va grandissant.Les parcs industriels La construction de voies rapides à accès limité en dehors du centre de l\u2019agglomération montréa- laise, la hausse considérable des prix du terrain à Montréal, la circulation congestionnée, a amené les industriels et les investisseurs à se diriger vers les banlieues où on peut retrouver de nombreux avantages identiques à ceux existant dans Montréal même, mais avec un prix inférieur du terrain, sans congestion de la circulation, etc.Une législation du parlement de Québec, (Bill 65) doit aussi encourager un tel mouvement, puisqu\u2019en vertu de la loi des fonds industriels, il est devenu possible aux municipalités d\u2019assister les nouvelles industries désireuses de s\u2019établir à l\u2019intérieur de leurs limites.Avant la création de l\u2019Office du Crédit industriel, les trois principaux buts de cette législation étaient de permettre aux municipalités 1°) d\u2019acheter du terrain pour des fins industrielles, 2°) d\u2019acheter des installations industrielles existantes afin de les revendre ou de les louer, avec ou sans modifications, 3°) de construire des édifices industriels en vue d\u2019implanter de nouvelles entreprises ou de permettre à d\u2019autres en place de s\u2019agrandir.Cette mesure a permis la création d\u2019un certain nombre de parcs industriels qui sont des territoires bien délimités, destinés au développement industriel et pourvus d\u2019un plan et de règlements qui servent à assurer la plus grande compatibilité entre les activités industrielles et les activités et les caractéristiques de la municipalité ou des municipalités où sont localisés ces parcs.Les parcs industriels privés Soixante-dix parcs industriels ont été recensés dans la province de Québec en mai 1966 par le service de développement régional du ministère de l\u2019Industrie et du Commerce! ; 55 sont municipaux et 15 ont des agents d\u2019immeuble comme promoteurs.Trente-quatre parcs municipaux sont localisés à l\u2019intérieur des limites de la région de Montréal, de même que treize parcs privés.De ces treize parcs privés, huit sont situés sur l\u2019Ile de Montréal dont sept dans la partie occidentale et enfin les cinq autres se retrouvent sur la rive-sud en face de I\u2019lle de Montréal.Les premiers parcs privés de la région de Montréal ont été créés en 1950 à Varennes et à Contrecoeur, mais près de la moitié de ces organismes ont vu le jour au début de la présente décennie.Leur superficie varie entre 16 millions de pieds carrés (Saint-Laurent) et 120 millions de pieds carrés (Contrecoeur).La superficie occupée moyenne est de l\u2019ordre de 40%; le plus fort degré d\u2019occupation est enregistré à ville d\u2019Anjou (70%), et à Lasalle, Pointe-Claire, Contrecoeur, de 60 à 65% du terrain sont actuellement utilisés.Environ 600 entreprises se sont installées à l\u2019intérieur de ces treize parcs privés de la région de Montréal: 220 à ville Saint-Laurent, 110 à Anjou, 80 à Pointe-Claire.Celui de Pointe-Claire connaît un grand succès et le nombre d\u2019entreprises dénombrées en mai 1966 devrait augmenter.! Ministère de l'Industrie et du Commerce, Service de développement régional, Parcs industriels privés et municipaux, avril 1966.+ ah Se REN NE AE {A CUE A ARH i ERT, Tr Tableau VII\u2014Parcs industriels municipaux 864 ATTATALSNGNI NOILDONdOUd 2 2 % 1 & 5, © 4 5 ë \u201c Ee ë wy \u201c te \u2014  A 2 à 5 ss PE 3 = Ee 3 2:3 53 Eon = g = Syl Ê255 Ÿ i 8% 3 \u20ac 2 $e ES ges g g x RE 5-270 = = a = = = who 29 Sn \u2014 = OT 323 Des S a 27 5 5 = cl, == wie 2 Fl s \u201c32 5-3 2223 8 © 38 2 > 3 x=% 2% 52.3 = 0 2 8 23 = a gESE 34 È & 62 5 a = \u201c0-2 5 sue alisati 8 Cae > = = oD DU 0.2 = 03 a E Ù a a = a Localisation du parc Municipalités = = 2 Sy wg Les LA = = a = = Le = ; = °F 35 22 v- De \u2014 s 2 SE = g 3 O (Numéros des routes) ve E5 05 52 Xo £a 3 a ES 5 8 a © ©?00 2= ES a a 3 > 2 \u20183 28 = z _ 2 = 9° 5 Tu 8.Ÿ 2 2 = = 55 kK v © = = - 2 0 v >3 = > = eo © © nz he] ° 5 ao \u20ac = a = = §9 8° PC 5 SZ a « %t= =» a a 0 v = » e 5 5 8 0 5 3 = En En ST Ty % ë a @ \u201c= 2 5 » \u201ca = 2 = = :2 05 £ & +9 = £ = 9 ol ov > xx = = y .; 2 VE 0 = L eo, \u20ac = = 0 SE = = a.ET = o 8 23 25 Ts 23 % 3 8 Z % 5 ês £ 3 = 78 5 3 = g 25 = = = 25 £E = à BEBE OS EE O0 Zz à UU U \u20ac 38 \u20ac = < RE z Z 0 à Gt = = d äà5 Z E $ $ 3 $ $ Longueuil 26,673 5 155 75 1.10% 1.95 1.79 x 3.4 62 x 30 4 5 x x 0.30 x 2,000 6,000 Route No.3 Jacques-Cartier 49,675 6 155 80 0.90 1.80 1.70 x 25.0 62 x 38 13 16 x x 0.19 0.26 x 4,000 Route no.3 \u2014 Transcanadienne Boucherville 13,872 6 155 82 0.75 1.65 1.85 x 6.9 64 x 24 6 9 x x 0.15 x 4,000 5,000 Route no.3 \u2014 Transcanadienne Montréal-Nord 63,064 6 150 75 1.09% 1.25 2.20 1.25 x 7.5 65 x 80 4 17 x x 0.55 x 3,000 10,000 Boulevard Henri-Bourassa St-Hubert \u2014 Parc Pilon 16,000 10 150 80 1.20 2.00 1.90 x 5.4 64 x 27 2 8 x 120\u2019 0.08 0.16 x 2,000 4,000 Boulevard Laurier St-Hubert \u2014 Parc Litchfield 16,000 10 150 80 1.20 2,00 1.90 x 6.3 64 x 19 5 5 x x 0.06 0.14 x 2,000 4,000 A 2000\u2019 de l'Aut.Cantons-de-l'Est Laprairie 8,175 10 165 85 1.50* 1.48 1.79 x 3.0 63 x 35 3 3 x x 0.20 0.25 x 10,000 Route no.9 \u2014 (Montréal-New York) Laval (Parc de Chomedey) 180,000 10 152 75 1.00 1.72 1.72 1.52 x 36.6 62 x 33 41 51 x x 9.30 0.40 x 3,500 10,000 Aut.des Laurentides \u2014Routes nos: 8et 1! St-Bruno 9,500 11 149 80 1.23% 1.95 1.90 1.80 x 17.1 65 x 18 | 1 x x 0.10 0.20 x 2,000 4,000 Boulevard Laurier Laval (St.Vincent-de-Paul) 180,000 11 150 75 1.00 1.97 1.97 1.55 x 24 63 x 24 7 7 x 0.45 x 3,500 Route no.18 Chambly (Parc Chambly) 10,000 12 153 80 1.00% 1.75 1.85 x 7 63 x 100 3 3 x 0.05 x 2,000 4,000 Route no.1 \u2014 Aut.des Cantons-de-l'Est Chambly (Parc Fort-Chambly) 10,000 12 153 80 1.25* 2.00 1.85 x 9.7 62 x 23 3 3 x 0.08 x 2,000 4,000 Route no.| \u2014 Aut.des Cantons-de-l'Est Chateauguay \u2014 Centre 14000 12 170 80 0.80* 1 57 1.50 1.50 x 2.7 65 x 15 0 0 10,000?0.10 500\u2019 2,000 6,000 Route no.3 Ste-Philomène 3,150 13 171 85 1.55% 1.75 1.50 x 5.5 65 x 15 0 0 4,000° 0.10 0.12 4,000 A 6000\" de la Route no.4 Laval (Parc Ste-Rose) 180,000 14 157 75 1.00 1.75 1.75 1.95 x 6.3 64 x 15 0 0 x x 0.15 0.20 x 3,500 Route no.I! Repentigny 15,500 15 145 82 0.70% 1.52 1.43 x x 3.9 64 x 18 1 2 5,000\u201d 0.15 x 1,200 1,500 Autoroute de la Rive-Nord Terrebonne 7,096 16 148 72 0.80 1.65 1.63 x 2.3 58 x 85 3 7 x 0.15 0.35 x 2,000 Route no.29 St-Eustache 7,000 17 160 80 1.00* 1.44 2.10 x 35 62 x 57 4 4 5,000\u2019 0.15 x 2,00010,000 Route no.8 Ste-Thérèse-Ouest 4,100 19 158 85 0.92* 1.08 1.95 x 3.7 64 x 27 5 6 5,000\u201d 0.15 0.25 x 4,000 6,000 Autoroute des Laurentides Ste-Thérèse 13,959 20 159 85 0.90 1.60 1.95 x 4.6 64 x 23 4 5 2.000\" 0.16 x 4,000 6,000 A 3000\" de I\u2019 Aut.des Laurentides Beauharnois 8,900 22 180 60 1.70 2.20 | 56 x x 1.8 63 x 15 0 0 x 0.04 0.10 x 2,000 4,000 A 2,500\u2019 de la route no.3 Mont St-Hilaire 4,400 23 136 75 0.50 1.39 1.39 1 50 x 1.2 65 x 15 0 0 x 0.10 x 1,000 2,000 A 1,500?de la Transcanadienne St-Jean 28,000 26 175 50 1.25 2.43 2.87 x x 28.4 54 x 50 12 14 x 0.035 0.07 x 2,000 8,000 Routes nos.9B & 7 Iberville 8,400 27 176 70 1.55 0.89 1.89 x x 3 64 x 30 1 1 x 0.11 0.22 x 3,000 A 2000\u2019 des routes nos.9B & 7 Howick 657 29 180 25 3.10* 2,65 3.60 x 2 64 x 15 0 0 x 0.12 500\" Route no.4 St-Jérôme 27,212 30 180 65 1.55 1.68 1.35 x x 3.2 59 x 40 4 5 500\" 0.08 x 6,000 10,000 Autoroute des Laurentides St-Césaire 2,250 32 145 50 125 2.14 x 1.6 65 x 18 2 2 1,000 0.05 0.15 x 1.500 Route no.| St-Hyacinthe 23,931 35 120 85 1 25* 1.59 x x 5.3 65 x 15 0 0 300\u2019 0,04 0.10 1,000\u2019 1,000 2,000 Route Transcanadienne mrenrers dumefaurta-da-re munneneha-fgrance x (FRund Tableau VI\u2014Parcs industriels municipaux (fin) © 8 ; 3 £ Yn 0 3 & 2 23 £ mn z 0 ; o, > 3 © 9 5 Te = \u2014~ = = 2 ced 58 Sc = g 0B ÊsË £352 Ÿ i #% 2; \u20ac 2 EEE Es ges A = e x La Enzo = = a = = = wg ES ac.hi _ - 7 Sag NESE 3 a I 5 ÿ Z oan 3 ule 2 \u20ac à 28 £73 TE 3 2 2 82 EE à ë #32 5% S33 icipalité 5 5 ë 2 5% £33 E 0.2 2 a 02 a £ 5 £73 = Z g9= Localisation du parc Municipalités = Eo 37 22 pe] ve = g 5 2 ë 2 = ë 53 3 (Numéros des routes) 3 =3 03 5% 52 82 83 te = 2 v \u201c © o 2 \u201c= a sa 2 = 2 ° > = § Tg Ts £5 8 5 2 25 5 7 2 = 8 E 2 = © e \u20ac = $Y Yu wo wl OT a s = 3 2 «ue g g = » 8 2 2 5 8 2 2 < go Ba =% © + 2 a es == 9 3 gs 78 2 5 g = :2 \u20ac E a :2 E E = sl S88 o> x2 2 = 2 .2 sE =© 2 2 ve E = = @ £5 = 7 * £8 = 3 2 45 47 Yas 38 5 8 8 Zz = = 2 = 2 3 79 § 6 =s § 2% E& Sd - 22 £ 5 à BEAE «88 § Zz & U U =< 38 \u20ac = < ve Z Z oO à gE 5 = 0 à E = $ s 3 s $ Joliette 19,710 40 139 65 1.13 2.10 1.65 x x 10.4 59 x x 35 6 7 500° 0.03 0.06 x 1,000 1,200 Route no.48 (Montréal-Joliette) Valleyfield 28,450 40 195 55 1.50 3.55 3.00 x x 7.4 64 x 100 4 3 x 0.05 x 4,000 Route no.3 Valleyfield 28,450 40 195 55 1.50 3.55 3.00 x x 12.0 66 x 15 0 0 x 0.05 7,000\u201d 4,000 6,000 Route no.3 3 Granby 33,750 45 155 50 1.50% 2.40 2.28 x 2.4 64 x 35 3 4 500\u2019 0.05 0.09 x 1,000 A 3000\u2019 de la route no.1 3 Cowansville 10,000 50 172 20 1.85 3.15 3.15 x 15.7 62 x 50 3 6 x 0.01 0.05 x 4,000 Route no.40 Louiseville 4,157 60 105 65 0.80 1.61 x 3.0 64 x 27 2 2 x 0.04 0.08 x 1,200 A 1500\" de la route no.2 : Drummondville 28,537 62 94 75 1.10% 1.92 1.61 x x 18.5 57 x 22 8 8 x 0.08 0.10 x 2,000 8,000 A 4000\u2019 de la Transcanadienne Magog 13,600 75 155 50 1.60 2.20 2.20 x 9.1 64 x 15 0 0 x 0.05 0.085 x 2,000 10,000 A 3000\u2019 de I'Aut.des Cantons-de-l'Est Trois-Riviéres 62,550 83 81 70 1.30 2.19 1.75 x 130 61 x 31 18 20 x x 0.10 x 1,000 6,000 Aut.de la Rive-Nord-Pont de Tr.-Riv.E Trois-Rivières-Ouest 5,700 83 81 70 0.35% 1.65 x 4.0 65 x 18 3 3 x 3507 0.12 x Aut.Rive-Nord \u2014 Transquébécoise A Cap-de-la-Madeleine 29,500 85 80 70 1.50 2.39 x 3.8 50 x 35 9 9 x 0.05 0.10 x 2,000 4,000 A 2000\u2019 de \"Aut.de la Rive-Nord = * Sherbrooke 70,138 85 135 60 1.11 2.11 2.11 1.98 x x x 10.2 59 x 22 1 1 x 0.02 0.10 x 3,000 Autoroute des Cantons-de-1\"Est of Warwick 2,614 90 80 90 0.40 1.50 x 2.2 64 x 15 0 0 2,000\" 0.0175 2007 Route no.5 + 2 Shawinigan-Sud 12,295 96 99 65 2.00 2.47 1.50 x 2.3 64 x 15 0 0 6,000\u201d 0.04 0.05 1,200 2,000 A 1200\u2019 de la route no.19 > 2 Shawinigan 31,914 96 100 80 0.80 1.80 1.77 x x 1.2 63 x 15 0 0 x 0.02 0.10 300\u201d 1,500 3,000 A 1500\u2019 de la route no.19 z 3 Victoriaville 20,680 99 76 70 1.05 1.64 x 13.0 61 x 30 11 12 x 0.025 0.04 x 3,000 5,000 A 3000\u2019 des routes nos.5, 34, 20 wn A Arthabaska 3,930 100 76 80 0.65 1.35 x .6 6 x 30 1 2 10,000\u2019 0.03 x 4,000 A 1000\u2019 de la route no.34 = Hull 58,613 126 280 75 1.43% 1.88 1.00 x 4.4 65 x 20 1 4 x x 0.15 x 3,000 8,000 Route no.F1 oO Charny 4,673 155 10 90 0.25 1.59 x x 3 65 x 31 1 1 x 0.10 0.12 x 10,000 A 1000\u2019 de la route no.23 S 3 Ste-Foy 47,200 160 5 95 0.80 1.45 x x 15:3 64 x 28 2 19 x 0.45 x 4,000 10,000 Boulevard Charest = 14 #3 Duberger 7,000 160 5 85 0.90 1.62 x x 1.2 64 x 70 2 4 x 0.40 x 6,000 Route no.2 o = 2 Lauzon 12,865 163 19 85 0.50 1.82 x x 8.0 64 x 19 3 3 x 0.06 x Route no.2 5 E Lac Mégantic 7,158 165 120 70 1.20 1.92 x x 11 65 x 15 0 0 300° 0.03 0.04 1,400\u2019 4,000 8,000 A 3000\u2019 de la route no.34 z Jonquière 32,500 310 142 40 1.65 4.11 4.02 x x 2.2 65 x 15 0 0 x 0.10 x 1,200 1,500 Route no.6A Cc Rimouski 23,720 350 200 80 0.50* 1.80 1.80 1.80 x 13.0 66 x 15 0 0 x 0.01 0.04 4,000\u2019 4,000 8,000 Route no.10 Zz Matane 9,292 400 250 60 1.35 2.25 2.25 2.25 x 10.0 66 x 73 2 2 x 0.01 0.04 2.000\u2019 4,000 6,000 Route no.6 0 Hauterive 10,074 420 260 85 0.88 1 67 2.90 3.6 63 x 26 8 8 0.06 0.15 x 2,500 4,000 Route no.15 = ea de) Ce relevé a été effectué durant les mois d'avril et mai 1966.C © x Source: Section des études du Territoire, Ministére de I'Industrie ct du Commerce. .= Oo» Tableau VILI\u2014Parcs industriels privés 7 Oo © = 8 5 2.2 U = RS \u201c 8 = & - as = 2 Eo .$y 2 _ Ë & 5 2.3 52 Sen 5 a a © 3 8 Pa @ = © © a © ae 2.9 980 = o 0 Vek 2256 = > 0 n a 2 >Ès =\" AE = 8 ë xx TE E7 PT = = 2 = £ 5 Ho £9 ood = \u2014 wn 27 220 EST 5 o 37 3 2 ë Teg au =o O 2 «© « Cw To 2295 a ë 9 20 É D x39 eo S30 ; ; 3 E08 = 52 F8 g ES E oD = a °g 2 2 5 Pa \u201c= go Localisation du pare Z Municipalités = ia 27 So SE 85 = La 5 32 2 g = 5e 5 (Numéros des routes) _ ] 9 5 O05 58 %2 au 2 \u201d Es \u20ac 5 ; 3 = : = 82028 2° f= 8 3 3.2% gg 5 5 7 E - - o : 6 Ts Ts 25 4% 5 z 28 > % iz = 7% 5% £ E gE, EE \u2019 = $9 39 22 08 © n a us © a a$ © © = w g 3 3 8 2 3 2 C E 3 Ée En \u2014§ TT, 5 g in 9 \u20ac 2 5 g a 5 5 2 = dé E £ = de g = wv = 8 82 w> x.2 = 3 .2 LE © 2 © Un Eg = a £5 = = = gE = = 4 § ZEEE Sf 88 3 3: 5 0x 308 EE 5% 5 cop 2 22 E 5 O5 22 E 5 à BEBE FE 0 OZ \u20ac 0 J =s SZ = LOCALISATION INDUSTRIELLE DANS LA RÉGION DE MONTRÉAL Les parcs industriels municipaux Trente-quatre des cinquante-cinq parcs industriels municipaux de la Province sont dans la région de Montréal: zone sud 22, zone centrale 4, dont 3 à Laval et 1 à Montréal-Nord, zone du nord 8, dont 5 dans le voisinage immédiat de l\u2019Ile Jésus, et 1 à Saint-Jérôme, à Joliette.Le premier parc industriel municipal mis en place au Québec l\u2019a été en 1950 au Cap-de-la- Madeleine, et le premier à apparaître dans la région de Montréal est celui de Saint-Jean (1954) ; la plupart ont été créés après 1960.Un bon nombre de parcs privés a donc précédé les parcs municipaux.La superficie des parcs industriels municipaux est inférieure à celle des parcs privés; en effet la superficie des parcs municipaux varie entre 0.2 million de pieds carrés (Howick) et 36.6 millions de pieds carrés (parc de Chomedey), et la superficie moyenne des parcs privés est de 56 millions de pieds carrés et celle des parcs publics de 7 millions de pieds carrés.En mai 1966 la superficie occupée des parcs industriels municipaux était de l\u2019ordre de 347; parc Chambly et l\u2019un des parcs industriels de Valleyfield, étaient occupés à 100%, à Terrebonne et à Montréal-nord la proportion atteignait 80-85%.Le nombre d\u2019entreprises installées dans ces parcs est relativement faible surtout si on compare les résultats avec ceux obtenus par les agents immobiliers; en effet il n\u2019existe que 146 entreprises.Là dessus il y en a 41 à Chomedey, 13 à Jacques-Cartier, et 12 à Saint-Jean.Plusieurs parcs industriels municipaux, en mai 1966, n\u2019avaient pas réussi encore à décrocher une seule implantation: Châteauguay Centre, Sainte-Philomène, parc Sainte-Rose, Beauharnois, Mont St-Hilaire, Howick, Valleyfield.Il est vrai que presque tous ces parcs ont été créés tout récemment.Principaux occupants: industries légères et industries de services On note que les principaux occupants des parcs ou zones industrielles sont des industries légères et des industries de services: la superficie de leur terrain varie de 0.5 acre à 5 acres et les bâtiments ont entre 10,000 et 25,000 pieds carrés de plancher!.Les grandes industries et les industries lourdes qui nécessistent des terrains d\u2019une superficie de 20 à 30 acres et des édifices ayant au moins 200,000 pieds carrés de plancher, ne s'installent généralement pas dans les parcs industriels, car elles nécessistent souvent des services spéciaux.D'ailleurs elles sont assez puissantes pour acheter du terrain qu\u2019elles adapteront à leurs fins propres.Même si elles ne s\u2019installent pas à l\u2019intérieur des limites du parc industriel, à cause de leurs dimensions, elles créent à coup sûr une croissance locale.Cependant, ceci n\u2019est pas une règle absolue car, dans plusieurs parcs situés sur la rive sud, on retrouve quelques industries installées sur des terrains de 1 million de pieds carrés et plus.L\u2019évolution de la répartition de l\u2019industrie et des emplacements industriels dans la région de Montréal démontre nettement qu\u2019un développement industriel futur nécessite la présence de parcs ou de zones industriels bien aménagés et situés à côté des grandes voies de communication.La structure industrielle générale.Présence de presque tous les sous-groupes Comme on le sait déjà, la région de Montréal est le principal ensemble industriel du Québec, s\u2019accaparant près de 70%, de ce secteur, et avec la zone ontarienne Hamilton \u2014 Toronto, l\u2019une des deux plus grandes concentrations au Canada.L'industrie manufacturière dans la vie de la région de Montréal est extrêmement importante.car le secteur manufacturier est celui qui est le plus susceptible de créer d\u2019autres activités.Au recensement de 1961, l\u2019industrie manufacturière occupait encore 34.6% de la main-d\u2019oeuvre totale; en 1951, la proportion était plus forte, soit 40% et cette perte d\u2019importance entre 1951 et 1961 s\u2019est faite au profit des activités tertiaires.Toutes les parties de la région de Montréal ont connu le même phénomène.Les zones de Granby et de Joliette sont celles où le pourcentage de la main-d\u2019oeuvre affectée à l\u2019industrie manufacturière a le moins diminué.En dépit de cette diminution au cours de la période 1951-1961, il n\u2019en reste pas moins que l\u2019industrie manufacturière est encore la principale activité économique de la région de Montréal.Le principal employeur du secteur manufacturier est le groupe des industries de l\u2019habillement, du tissu et des produits connexes; ces quelque deux mille industries du cuir, du textile, de la bonneterie, du vêtement, emploient en effet 30% de la main-d\u2019oeuvre manufacturière, mais ne prennent que 20% de la valeur des expéditions.On sent bien ici l\u2019influence du marché, du réservoir de main-d\u2019oeuvre; pour ce qui est de la main-d\u2019oeuvre, c\u2019est peut-être moins vrai aujourd\u2019hui à cause des salaires élevés dans la région de Montréal et d\u2019une pénurie de main-d\u2019oeuvre qualifiée.L'influence du marché, en plus de la présence de la zone agricole la plus prospère du Québec, du principal port canadien, de la tête de ligne des grands réseaux ferroviaires canadiens, justifient l'importance de l\u2019industrie alimentaire qui se place au deuxième rang, avec des effectifs de l\u2019ordre de 38,000 et une valeur des expéditions qui dépasse 1 milliard.En troisième place l\u2019industrie yale be Montréal, Service d'urbanisme, Municipal Industrial Parks in the Montréal Region (Rapport polycopié), , pages.RSR PRIE Io on Tre HORT ee PRODUCTION INDUSTRIELLE métallurgique, avec 14% de l\u2019effectif et 17% de la valeur des expéditions; exception faite des ressources agricoles, les mêmes facteurs reviennent et il faut ajouter l\u2019électricité disponible en grande quantité à un coût relativement bas.Ensuite les industries du matériel de transport, des appareils et du matériel électrique, ont une importance à peu près égale: dans un cas, il est évident que l\u2019importance historique et actuelle de Montréal dans le réseau de transport canadien a justifié l\u2019implantation sur place de grands chantiers de construction navale, de grandes usines de matériel roulant de chemins de fer, de grandes avionneries.L'industrie des appareils et du matériel électriques profite du marché québécois des consommateurs et du marché industriel, de la construction de lignes de transport d\u2019électricité à haute tension.Montréal, plus grand centre de raffinage au Canada, ce qui emploie peu de monde étant donnée la forte automatisation de cette industrie, a mis ainsi à contribution une combinaison de deux facteurs favorables, la présence d\u2019un grand port océanique et d\u2019un grand marché.L'industrie du raffinage du pétrole a de nombreux effets d\u2019entraînement et un grand pouvoir d\u2019attraction ; il n\u2019est donc pas étonnant qu\u2019autour des raffineries de Montréal-Est, soit sur I'lle de Montréal elle-même et maintenant sur la rive- sud, s\u2019installent de nombreuses industries chimiques.Enfin huit autres groupes d\u2019industries se partagent /e reste du secteur manufacturier, soit 25%; pour les industries du tabac, du caoutchouc, du bois, du meuble, et des articles d\u2019ameublement, du papier et des produits connexes, de l\u2019imprimerie et de l\u2019édition, des produits minéraux non métalliques, etc, il semble bien que le facteur de localisation majeur soit le marché.Pour les produits minéraux non métalliques, il est clair que le facteur matière première a aussi une grande importance, du moins pour les produits les plus pondéreux et il en est de même pour plusieurs industries du bois et du papier et des produits connexes.Dans ces deux derniers cas, notons qu\u2019il s\u2019agit surtout de produits du bois et de produits du papier.Quelles sont les tendances?D\u2019après un document préparé au Service d\u2019urbanisme de la ville de Montréal,' les industries qui croissent le plus rapidement dans la région de Montréal sont: les produits chimiques, les appareils électriques, l\u2019impression et l\u2019édition.Un relevé des principaux investissements manufacturiers entre le ler janvier 1966 et le 30 septembre 1967, selon les groupes industriels, vient confirmer cette remarque et ajoute d\u2019autres précisions.De plus les récents investissements dans les industries métallurgiques et les industries des produits minéraux non métalliques sont considérables.Ceci confirme bien que la région de Montréal est le deuxième marché au Canada, qu\u2019elle contient le principal port canadien et qu\u2019elle est située à une relative proximité d'importants gisements de minerai de fer.Notons également que la région de Montréal, depuis quelques années, a été le site d\u2019une activité intense dans la construction d\u2019édifices à bureaux, de routes et de ponts, d\u2019un métro, d\u2019une exposition universelle, de très nombreuses habitations familiales, etc.Il y a lieu cependant d\u2019envisager un certain ralentissement à la suite de la fermeture de l\u2019Expo.Quelques éléments constituants du pôle d\u2019attraction qu\u2019est Montréal Avant de clore cette description, rappelons quelques avantages de Montréal et de sa région qui font que cette agglomération est et restera encore longtemps le principal pôle d\u2019attraction des industries au Québec.Même s\u2019il s\u2019agit de faits bien connus, il est bon de les rappeler.L\u2019agglomération de Montréal constitue la plus grande zone métropolitaine au Canada, et, en Amérique du Nord, elle se classe au dixième rang.C\u2019est aussi un centre cosmopolite tout en étant la deuxième ville française au monde; ce dernier fait ne correspond malheureusement pas à l\u2019apparence extérieure de l\u2019agglomération.Les prévisions établies par la Division de démographie du Ministère de l\u2019industrie et du commerce du Québec font état d\u2019une population de 2,700,000 âmes en 1971 pour l\u2019agglomération montréalaise et de 3,500,000 en 1981.La position de Montréal dans le réseau de transport et de communication canadien, telle est peut-être l\u2019une des plus grandes forces de cette agglomération.Du point de vue routier l\u2019agglomération est au centre d\u2019un réseau d\u2019autoroutes qui la relie aux Laurentides, à Sherbrooke et aux Cantons-de-l\u2019Est, à Trois-Rivières, à Québec.à Ottawa, à Toronto, aux villes de la Nouvelle- Angleterre,notamment New Yorket Boston.Montréal est le centre nerveux du réseau ferroviaire du Canadian National et du Canadian Pacific, et, est relié aux Etats-Unis par le Delaware & Hudson et le New York Central.Principal port canadien, Montréal situé à mille milles de la mer, est à l\u2019entrée de la voie maritime du Saint-Laurent.Le port accueille des navires d\u2019un tirant d\u2019eau de 35 pieds et est pourvu d\u2019un équipement complet des plus modernes.La navigation, même si elle ne s\u2019étend pas encore à toute l\u2019année, pour toutes les classes de navire, est possible pour les navires renforcés durant les mois d\u2019hiver.Du point de vue aérien, Montréal est doté d\u2019un aéroport international, Dorval, d\u2019un aéroport de tourisme, Cartierville, d\u2019une grande base militaire, Saint-Hubert et.à proximité de Montréal, de l\u2019aéroport de Saint-Jean, ancienne base militaire.Les sièges de ! Ville de Montréal, Service d\u2019urbanisme, Notes sur l\u2019industrie, (Rapport polycopié), 1966 \u2014 4 pages.602 f, iy LOCALISATION INDUSTRIELLE DANS LA RÉGION DE MONTRÉAL ile US Tableau IX\u2014Structure industrielle, 1964, Région de Montréal E + | Table IX \u2014Industrial Structure, 1964, Montréal Region 1 Ui Ë ma Etablis- Em: Valeur des È le | sements ployés expéditions E lg Groupe , Estab- Employ- Value of RK te lishments ees shipments A le nombre/n umber 7 $000 124 ; Pre; : Aliments et boissons/Foods and beverages 1,051 38,373 12.0 1,225,810 19.6 \u201c3 lene Tabac/ Tobacco Bh 19 5.549 1.7 155,967 2.5 Vay; Caoutchouc/ Rubber 26 5,463 1.7 65,429 1.0 E hy, Cuir/Leather 199 11.395 3.6 105,320 [7 E Sie Textile/Textile 355 23,779 7.4 388,711 6.2 b> ly Bonneterie/ Knitting mills 187 9,691 3.0 128,347 20 lie | Vêtement/Clothing 1,365 51,604 16.1 574,680 9.2 E Lh Bois/ Wood 420 6,100 1.9 71,044 1.1 i: qu i Meubles et articles d'ameublement Furniture and fixtures 500 10,460 3.3 122,884 2.0 gE i i Papier et produits connexes/ Paper and allied products 139 10,939 3.4 238,055 3.8 ui ; Imprimerie, édition, etc./Printing, publishing, etc.711 17,456 5.5 231.208 3.7 lp : Métallique primaire/Primary metal 66 8,912 2.8 487,598 7.8 Er oi.Produits métalliques/ Metal fabricating 619 26,894 8.4 456,200 7.3 ir © 1 Machinerie/ Machinery 86 8,502 2.7 138,259 2.2 E i Matériel de transport/Transportation equipment 99 21,102 6.6 324,619 5.2 i iil Appareils et matériel électriques/ Electrical products 113 20,812 6.5 365,475 5.8 E ; Produits minéraux non-métalliques/Non-metallic mineral prod- M ers 200 10,142 3.2 197,354 3.2 nes.Dérivés du pétrole et du charbon/Petroleum and coal products 17 2,604 0.8 398,281 6.4 3 QT + Industries chimiques et connexes/Chemicals and chemical prod- ni ucts 287 16,026 5.0 402,727 6.4 i Divers/ Miscellaneous manufacturing 599 13,963 44 181,559 2.9 a Total \u2018Total 7.058 319,766 100 0 6,259,529 100 0 prour dd Teall, hid ferme , Tableau X\u2014Région de Montréal, principaux investissements manufacturiers ler janvier 1966 \u2014 | 30 septembre 1967 d\u2019après les groupes industriels (données approximatives) ian, Table X\u2014Montréal Region, Principal Investment in Manufacturing, by Industrial Group, January 1, in.1966 \u2014 September 30, 1967 (approximate data) ar AT ! $ Million du ence | Aliments et boissons/Foods and beverages 33.0 Vin | Tabac/Tobacco \u2014 \u201cou | Caoutchouc/Rubber 16.2 suk | Cuir/Leather 3.4 3 | Textile/ Textile 14.7 E L Bonneterie/Knitting mills 0.3 3 He , Vêtement/Clothing 0.2 i wr | Bois/Wood 2.2 Je à , Meubles et articles d\u2019ameublement/Furniture and fixtures 5.2 Nae i Papier et produits connexes/Paper and allied products 1.0 oat | Imprimerie, Edition et industries connexes! Printing.publishing and allied industries 2.0 th i Métallique primaire/ Primary metal 64.0 Co Produits métalliques/ Metal fabricating 14.5 ale Machinerie/ Machinery 6.1 3 pe | Matériel de transport! Transportation equipment 0.3 P fi Appareils et matériel électriques! Electrical products 25.0 py 5 fe : Produits minéraux non métalliques'Non-metallic mineral products 54.3 , LE Dérivés du pétrole et du charbon/Petroleum and coal products 87.0 Ë HE { Industries chimiques ct des produits connexes/ Chemicals and chemical products 54.4 fr 5 | Source- Ministère de l'industrie et du commerce, Principaux projets d\u2019investissements, rapports mensuels internes.! fi Department of Industry and Commerce, Principal Investment Projects, Montlhy Reports.et A. Se ts \u201cA gi oT v09 MONTRÉAL MÉTROPOLITAIN - = == Repenti gny Ç c ZONES INDUSTRIELLES - c 9 Ça z Joliette Berthier : ; Hl Avant 1962 A errebonne Go) // 5 7 ZA En développement après A / f J Principales routes 7 ja Varennes p Voies ferrées 7 ; of 2 2 ly 1 al Est \"1 .I I NN % I 2 NN & Al I HTTATHLSAANI NOLILDINdOYd Ste-Thérése Q bY 7 N, onfréal NV, A al /s J Ç < A GE 27 \u20197 1 Q % h \u201c2 2 27 i! Iu Q Z \u201c< a 7 4! le it il Chomede yy 7% 1 In, D {Boucherville \" A %; 7 4 2.Québec |! 9 Q @ % % rs 7 Juéques Cortier Lachute Q / Montréal 1] Hull \u201d Vl, St-Eustache \\ KO U St-Hyacinthe 9 Sy {5 =, I il ile Bizard FL >» Un, #\\ Pointe 7 7 ; St-Hubert J] Claire 7; Zs.Ti < 7 +1 41 É 2 \\ 2 7 4 I 7 4 A FAN 2 A 77 LA > salle { LA y 2 £4 HR 2 \u201c ee Ottawa 2 Toronto Voie % ne 2477 A wert __ Candiac - L'aprairie\"/ 11 Île Perrot A 2 2 2 St-Constant LA  => 7 RO _\u2014_ = = \u2014 cr = = a = = É 2 = = = \u2014 LM LOCALISATION INDUSTRIELLE DANS LA REGION DE MONTREAL lICAO et de l\u2019ITA sont également à Montréal.Enfin notons qu\u2019au point de vue des télécommunications Montréal est le centre nerveux des réseaux télégraphiques et autres du Canadian National, du Canadian Pacific, de la Compagnie de Téléphone Bell.Il est également le principal centre de production pour la radio et la télévision non seulement pour Radio-Canada mais aussi pour un grand nombre de postes privés.Notons enfin que Montréal est pourvu de toutes les industries manufacturières et services reliés au transport et communication.Montréal est également une grande ville de services.À côté de trois universités, une de langue française et deux de langue anglaise, se trouvent de très nombreux collèges, écoles techniques, etc.Importante concentration humaine de culture francophone et lieu de rencontre des cultures anglophone et francophone au Canada, centre cosmopolite, Montréal possède des moyens de culture très développés dans le domaine du théâtre, des arts en général, de la restauration, de l\u2019hôtellerie.C\u2019est d\u2019ailleurs l\u2019un des principaux centres touristiques au Canada.Du point de vue énergie, l\u2019agglomération montréalaise possède six raffineries qui ont la plus forte capacité de raffinage des installations canadiennes, elle est reliée au réseau de gaz naturel, aux lignes d\u2019électricité du réseau interconnecté de l\u2019Hydro-Québec, l\u2019un des plus puissants au monde, sa source d\u2019alimentation en eau est le Saint-Laurent.De ce côté donc, il ne semble pas y avoir de problèmes.Contre Montréal, on fait jouer généralement les arguments suivants: On soutient d\u2019abord que les coûts sociaux impliqués dans l\u2019aménagement d\u2019une ville comme Montréal sont énormes: les prix du terrain sont généralement élevés ; la main-d'oeuvre est sollicitée de toutes parts; les pertes de temps pour se rendre au travail et en revenir sont beaucoup plus grandes que celles encourues dans nos petites localités; l\u2019assistance sociale payée aux régions affectées par la concentration urbaine augmente d\u2019année en année et doit être défrayée, en grande partie, par les entreprises situées dans Montréal ; le rendement de la main-d'oeuvre dans un petit village est souvent supérieur d\u2019après des expériences tentées en France; l\u2019accès aux loisirs en plein air est plus facile et moins coûteux; la petite localité n\u2019a pas à souffrir des problèmes de pollution de l\u2019air et de l\u2019eau et n\u2019a surtout pas à défrayer les coûts que cette pollution entraîne dans les grandes villes; des contacts humains d\u2019une municipalité aux dimensions plus restreintes sont plus nombreux et plus aisés; les salaires payés par l\u2019industriel, bien qu\u2019il y ait une tendance à l\u2019égalisation des traitements sur le continent, sont généralement moins élevés dans les régions situées à l\u2019extérieur de Montréal; la collaboration locale à l\u2019endroit d\u2019un industriel, depuis longtemps désirée, est plus facilement assurée dans des localités de taille moyenne; le Gouvernement est généralement porté à offrir plus d'avantages à l\u2019industriel qui consent à s\u2019installer hors de Montréal, c\u2019est-à-dire par la loi des régions désignées, des programmes de formation de la main-d\u2019oeuvre, etc.Quoi qu\u2019il en soit il faut aussi penser que Montréal n\u2019est pas en concurrence avec le reste de la Province bien que les apparences le laissent supposer, mais bien, avec la grande zone industrielle de la péninsule ontarienne.ROCTIO RE TERT TN ES aE pi Bi: à Be Ke.pe PRODUCTION INDUSTRIELLE/INDUSTRIAL PRODUCTION Division 2: STATISTIQUES DE LA PRODUCTION INDUSTRIELLE AU QUEBEC Cette division traite surtout des industries manufacturières du Québec.Nous y avons cependant inclus au début quelques tableaux pour situer la province dans l\u2019ensemble du pays.On y trouve des statistiques sur les industries manufacturières par province, sur l\u2019industrie manufacturière du Québec par groupe majeur, sur les nouveaux établissements manufacturiers du Québec, sur les quarante principales industries québécoises et sur l\u2019industrie manufacturière du Québec par cité, ville et village.Les sources principales ont été Industries manufacturières du Canada, Section C (31-205), B.F.S.(bilingue); New Manufacturing Establishments in Canada (31-002), D.B.S.et surtout la Section des manufactures du Bureau de la statistique du Québec.A l\u2019instar du Bureau fédéral de la statistique, le Bureau de la statistique du Québec opère son propre recensement des manufactures québécoises.Il utilise à cette fin la formule d\u2019enquête du B.F.S., laquelle est une enquête par correspondance effectuée auprès des industries manufacturières du Canada, y compris le Québec.Elle se fonde sur la classification type des industries, expliquée en détail dans le Manuel de la classification type des industries, (12-501 F).La Classification répartit les industries manufacturières en 140 industries disposées en 20 groupes majeurs.Sur les 140 industries 18 sont, en outre, subdivisées en 58 sous-groupes.A l\u2019échelon national, la statistique est établie par rapport à 178 industries distinctes.Toutefois, cette statistique ne peut être publiée par province en raison de son caractère confidentiel dans certains cas.Pour les besoins du recensement, l\u2019unité déclarante est l\u2019éfablissement et chaque établissement, attribué à une industrie quelconque, doit faire une déclaration.Bien que les répondants doivent soumettre des rapports fondés sur l\u2019année civile, on accepte des rapports basés sur l\u2019exercice financier là où les répondants ne peuvent, d\u2019après leurs écritures, fournir les chiffres fondés sur l\u2019année civile.Lorsque l\u2019établissement n\u2019est en activité que durant une partie de l\u2019année, il doit établir son rapport sur la durée de son activité.Le recensement des manufactures utilise quatre questionnaires différents: a) formule abrégée, b) formule non abrégée, c) formule du siège social et d) formule-produits.Les formules abrégées et non abrégées servent à obtenir la statistique principale et les produits expédiés des établissements attribués aux industries manufacturières; elles ne diffèrent que par la somme de détails demandés.La formule abrégée n\u2019a qu\u2019une page; elle est envoyée aux petits manufacturiers qui déclarent en général des expéditions de moins de $100,000.Le questionnaire du siège social sert généralement aux sièges sociaux des sociétés et (ou) aux unités auxiliaires situées en dehors du ou des établissements manufacturiers.Le questionnaire-produits sert à enquêter sur certains établissements classés dans des industries autres que la fabrication suivant le système de la classification type des industries mais qui, à titre d\u2019activité secondaire, font un peu de fabrication.Sur le plan définition, un « établissement » manufacturier est typiquement une fabrique ou une usine dont l\u2019activité principale est la fabrication.En plus de ceux qui sont engagés dans les activités de production et de montage les ouvriers de la production et assimilés comprennent les Ouvriers de l\u2019entreposage, de l\u2019inspection, de la manutention, de l\u2019emballage, de l\u2019emmagasinage, etc., de même que ceux des services de l\u2019entretien, des réparations, de la conciergerie, les gardiens et les surveillants qui font le même travail que les employés qu\u2019ils dirigent.Les traitements et salaires représentent le gain brut des employés avant les déductions d\u2019impôt sur le revenu et les contributions des employés à des services sociaux tels que les assurances maladies, accidents et chômage, pensions .etc.Ils comprennent tous les traitements, salaires, bonis, bénéfices partagés avec les employés, la valeur de la chambre et pension .etc.Les chiffres sont ceux de l\u2019année civile.Les chiffres relatifs au combustible désignent les quantités effectivement consommées et non les quantités achetées à moins qu\u2019elles soient sensiblement les mêmes.Pour les expéditions, les chiffres découlent de toute la production ; des ventes, des services et des activités assimilées des établissements déclarants, les expéditions étant évaluées en dollars canadiens au point où l\u2019établissement en cède l\u2019appartenance.La valeur ajoutée est obtenue par soustraction du coût des matières destinées à la fabrication, fournitures, combustible et électricité consommées, de la valeur des expéditions des produits fabriqués par l\u2019établissement rectifié pour tenir compte des variations de la valeur des stocks de produits finis et des produits en transformation.La Section des manufactures (B.S.Q.) publie des statistiques sur toutes les industries de transformation.Elle est maintenant en mesure de présenter d\u2019une façon plus rapide et plus précise, les statistiques se rapportant non seulement aux grands groupes de la classification type des industries, mais encore à chacun des sous-groupes de cette classification.La Section publie environ 130 rapports statistiques détaillés, dont une grande partie est déjà sous forme de publications régulières.Ces travaux impliquent une vérification minutieuse de plus de 13,000 questionnaires fournissant tous les renseignements possibles concernant les stocks manufacturiers, les matières utilisées, les produits manufacturés, en plus d\u2019une analyse des salaires et traitements.La Section des manufactures utilise largement maintenant les techniques mécanographiques de façon à accélérer la présentation des statistiques provinciales et régionales.ni [US : pid bl jad is! iL dont ied Rp aft dar omen \u201cim tin, A bl 3 lors ld lm a of \u201ca and my than \u201can Ti win Jil, Ang; nerve Nas rey Te, don di ir, li g ay Todi Whey and The \\ \u201cling an lg \u201cte o Yer 1 dm ly, py ro { 15 20 Ing: li: le LE ; iy I.) bg i My: ey hy Wy | ig | 3 Ig: i; lily in her tf for : fom if 1 omg: it ei ni STATISTIQUES/STATISTICS Division 2: STATISTICS OF INDUSTRIAL PRODUCTION IN QUÉBEC This division deals more especially with the manufacturing industries of Québec.However, a few tables have been included at the start in order to show Québec\u2019s position in the context of the country as a whole.Statistics will be found showing manufacturing industries by province, manufacturing industries in Québec by major group, new manufacturing establishments in Québec, the forty leading manufacturing industries in Québec, as well as manufacturing industries in Québec by city, town and village.The main sources of information were: Manufacturing industries of Canada, Section C (31-205), D.B.S.; New Manufacturing Establishments in Canada (31-002), D.B.S.; and more especially the Manufactures Section, Québec Bureau of Statistics.Like the Dominion Bureau of Statistics, the Québec Bureau of Statistics carries out its own census of manufactures in Québec.For this purpose it utilizes the D.B.S.form of investigation, which is a survey carried out by correspondence with the manufacturing industries of Canada, including those of Québec.It is based on the Srandard Industrial Classification, explained in detail in the S./.C.Manual (12-501).This classification breaks down manufacturing in Québec into 140 industries, arranged in 20 major industrial groups.Of the 140 industries, 18 are further broken down into 58 sub classes.At the Canada level, principal statistics are collected and compiled for 178 separate industries.They cannot be published separately by province, however, because of the confidential nature of the data in certain provinces.The reporting unit for the Census is designated as the establishment and a return is requested from every establishment classified to a manufacturing industry.Although respondents are required to submit reports covering the calendar year, financial year reports other than the calendar year are accepted in instances where respondents find it impossible to supply calendar year data from accounting records.When an establishment is operating for only part of a year, a report is required covering the period of operation.There are four different questionnaires used in the Census of Manufactures: a) short form: b) long form; ¢) head office questionnaire and d) commodity questionnaire.The short and long forms are used to obtain principal statistics and commodities shipped from establishments classified to manufacturing industries, and differ only in the amount of detail requested.The short form is a single-sheet questionnaire, sent to small manufacturers, generally reporting shipments of less than $100,000.The head office questionnaire is generally used for company head offices and \u2018or auxiliary units separately located from the manufacturing establishment(s).The commodity questionnaire is used to survey certain establishments which are coded to industries other than manufacturing in the Standard Industrial Classification system, but which undertake some manufacturing as a subsidiary activity.By definition, a \u201cmanufacturing establishment\u201d is typically a factory, mill or plant principally engaged in manufacturing activities.In addition to those engaged in production and assembling activities, employees in manufacturing include those employed in storing, inspecting, handling, packing warehousing, etc., as well as those engaged in maintenance, repair, janatorial and watchman services, and line supervisors (foremen) engaged in similar work to those they supervise.Wages and salaries represent the gross earnings of employees before deductions for income tax and for employee contributions to social services such as sickness, accident and unemployment insurance, pensions, etc.They comprise all wages, salaries.bonuses, profits shared with employees, value of room and board provided, etc.Figures are those for the calendar year.Figures relating to fuel designate quantities actually consumed and not quantities purchased, unless they are quite similar.As for shipments.the figures are derived from total production, sales, services and like activities of the reporting establishments, shipments being valued in Canadian dollars at point of delivery.Value added by manufacturing is compiled by deducting the cost of materials destined to production, supplies, fuel and electricity consumed, from the shipping value of the products manufactured by the establishment, adjusted for changes in the value of inventories of finished goods and goods in process.The Manufactures Section of the Québec Bureau of Statistics supplies data on all manufacturing industries.The Section is henceforth in a position to furnish promptly, more accurate statistics, not only on the major groups of the Standard Industrial Classification but also on each sub class in this Classification.The Section publishes some 130 detailed statistical reports, a large number of which have now become regular publications.This work entails minute verification of over 13,000 questionnaires, furnishing all possible information on stocks of manufactured goods, materials used and products turned out, as well as an analysis of salaries and wages.The Manufactures Section now makes considerable use of data processing techniques in order to speed up the compilation of statistics on a provincial and regional basis. PRODUCTION INDUSTRIELLE/INDUSTRIAL PRODUCTION Tableau 1\u2014Statistiques des industries manufacturières au Canada, par province, 1961-64 Table 1\u2014Statistics of Manufacturing Industries in Canada, by Province, 1961-64 Activité manufacturière/ Manufacturing activity Travailleurs de la production et connexes Production and related workers ee Etablissements Heures- et de \u2014 hommes l\u2019électricité Province Establishments Nombre payées Salaires \u2014 \u2014_\u2014 \u2014 \u2014 Cost of Number Man-hours Wages fuel and paid electricity nomb./numb, \u2019000 $000 $°000 1961 Terre-Neuve 339 7,809 16,313 26,671 7,035 Ile-du-Prince-Edouard 162 1,307 2,763 2,949 472 Nouvelle-Ecosse 1,030 21,247 44,351 66,386 10,050 Nouveau-Brunswick 734 17,284 36,209 53,337 15,229 Québec 11,220 319,070 676,213 1,087,193 156,683 Ontario 12,410 432,754 912,244 1,738,334 237,309 Manitoba 1,470 28,625 59,074 97,879 15,895 Saskatchewan 710 8,624 18,058 32,976 7,790 Alberta 1,629 26,609 54,526 103,226 17,340 Colombie-Britannique 3,635 75,320 148,895 321,876 47,464 Yukon et Territoires du Nord-Ouest 13 106 245 524 52 Canada ! 33,352 938,755 1,968,891 3,531,351 515,318 1962 Newfoundland 331 7,698 17,032 27,000 7,455 Prince Edward Island 157 1,422 3,088 3,360 602 Nova Scotia 1,030 22,594 48,107 73,233 11,081 New Brunswick 722 17,746 38,564 58,485 15,528 Québec 11,104 326,087 703,649 1,166,282 160,472 Ontario 12,586 455,872 968,609 1,907,206 249,458 Manitoba 1,461 29,059 60,716 104,118 16,440 Saskatchewan 720 8,717 18,329 34,645 8,200 Alberta 1,681 27,667 57,702 110,597 18,025 British Columbia 3.622 77,085 155,281 347,333 52,078 Yukon and Northwest Territories 16 110 256 540 73 Canada ! 33,430 974,057 2,071,333 3,832,799 539,412 1963 Terre-Neuve 308 7,998 17,243 27,605 7,626 Ile-du-Prince-Edouard 148 1,455 3,018 3,488 605 Nouvelle-Ecosse 1,010 21,943 48,496 76,614 11,046 Nouveau-Brunswick 715 18,248 39,899 62,640 16,506 Québec 10,984 328,781 708,636 1,209,412 167,795 Ontario 12,490 478,454 1,019,391 2,081,273 260,511 Manitoba 1,456 30,044 62,863 109,068 16,732 Saskatchewan 750 8,768 18,192 35,906 8,201 Alberta 1,694 28,031 58,487 114,947 19,686 Colombie-Britannique 3,563 80,090 162,336 376,076 54,699 Yukon et Territoires du Nord-Ouest 15 104 235 511 71 Canada ! 33,133 1,003,916 2,138,796 4,097,540 563,479 1964 Newfoundland 299 7,921 17,046 28,882 8,304 Prince Edward Island 148 1,617 3,433 4,353 720 Nova Scotia 981 23,167 51,165 84,581 12,501 New Brunswick 724 18,481 40,145 64,794 17,696 Québec 11,097 342,907 742,774 1,318,999 185,318 Ontario 12,781 509,758 1,092,937 2,320,944 283,965 Manitoba 1,471 31,506 65,765 116,586 16,616 Saskatche wan 773 9,135 19,345 38,566 8,650 Alberta 1,746 29,225 61,631 123,694 21,007 British Columbia 3,597 83,676 170,696 411,681 60,275 Yukon and Northwest Territories 13 109 253 554 56 Canada ! 33,630 1,057,502 2,265,188 4,513,633 615,108 ! Les totaux de chaque province ne correspondent pas nécessairement au total du Canada à cause des arrondissements.?Sommes retirées par les propriétaires ou les associés pour leurs frais de subsistances ordinaires.Source: Industries manufacturières du Canada, Section C, (31-205), B.F.S.608 [éf=]=[=[= 2/3 = Ri | fo Lif Hy | 5) = 2 #/5/=5/54 Ja] je] 12 __.E | | | | SEE] = A 0 22 AE =\\= = 2 \\A i i ! INDUSTRIES MANUFACTURIERES/ MAN UFA CTURING INDUSTRIES Tableau 1\u2014Statistiques des industries manufacturières au Canada, par province, 1961-64 (fin) ! Table 1\u2014Statistics of Manufacturing Industries in Canada, by Province, 1961-64 (concl\u2019d) Activité manufacturiére/ Manufacturing activity Activité totale/Total activity Coût des Valeur des Propriétaires et matières expéditions des associés actifs Total des employés premières marchandises Co \u2014 \u2014_\u2014 etfournitures de propre Valeurajoutée Working owners Total employees utilisées fabrication \u2014 and partners Valeur totale \u2014 \u2014 Value added ajoutée Cost of Value of .Traitements \u2014 materials and shipments of Nombre Retraits?Nombre et salaires Total value supplies used goods of own \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 added manufacture Number With- Number Salaries drawals?and wages $000 $000 $°000 $°000 $000 $000 1961 60,209 135,960 69,377 231 458 9,856 36,315 70,748 21,490 30,611 8,493 111 281 1,683 4,201 8,770 211,216 381,642 161,288 599 1,415 27,838 94,310 165,513 220,662 390,727 155,989 389 932 22,988 77,292 162,154 3,993,397 7,326,803 3,206,368 6,060 20,940 453,201 1,779,556 3,331,069 6,384,810 12,015,812 5,442,010 5,969 22,146 638,584 2,859,292 5,749,652 434,495 752,215 305,074 747 2,556 41,660 159,814 315,089 224,967 353,192 123,525 389 1,297 13,539 54,763 127,567 571,057 935,639 346,395 802 2,669 40,359 170,123 359,760 1,075,369 1,984,148 870,800 1,684 5,263 103,461 469,187 894,277 2,570 3,434 738 4 11 146 719 686 13,200,242 24,310,184 10,690,057 16,985 57,970 1,353,315 5,705,573 11,185,286 1962 67,063 143,925 72,829 241 427 9,920 37,457 75,234 24,875 35,130 9,868 104 277 1,834 4,849 10,107 242,585 426,677 174,613 618 1,474 29,427 103,123 179,445 227,311 401,142 160,455 398 1,058 23,417 83,203 166,930 4,353,341 7,936,346 3,465,633 6,136 21,658 460,889 1,887,095 3,617,326 7,176,221 13,342,557 6,006,765 6,043 23,114 662,747 3,078,766 6,341,569 451,374 836,573 369,607 745 2,476 41,983 167,302 381,181 240,262 375,223 125,388 399 1,346 13,679 57,632 130,138 625,715 1,017,236 373,998 840 2,939 41,881 181,408 391,240 1,184,832 2,194,599 980,705 1,700 5,953 105,496 501,435 1,007,793 2,420 3,588 1,206 6 22 153 725 1,233 14,595,998 26,712,995 11,741,066 17,230 60,744 1,391,426 6,102,995 12,302,196 1963 72,093 155,275 74,001 192 339 10,024 38,103 76,988 24,811 35,625 10,621 103 252 1,866 5,029 11,327 262,126 459,226 188,064 576 1,428 28,668 107,020 193,394 273,733 456,435 169,640 359 1,028 24,114 88,438 177,692 4,709,352 8,447,903 3,589,618 5,675 20,905 463,522 1,964,343 3,747,047 7,940,346 14,627,559 6,539,556 5,727 22,999 690,090 3,335,162 6,899,303 479,761 893,893 402,250 694 2,476 43,171 174,342 416,535 250,062 394,208 137,849 400 1,300 13,789 60,081 144,828 676,337 1,085,963 394,317 783 2,975 42,391 189,041 413,818 1,280,478 2,383,242 1,060,772 1,520 5,720 109,357 543,002 1,090,727 1,758 3,338 1,480 3 10 152 726 1,776 15,970,859 28,942,666 12,568,168 16,032 59,431 1,427,144 6,505,287 13,173,433 1964 78,346 165,801 78,988 180 319 9,935 39,867 82,770 28,616 40,662 11,964 104 \u2014 2,113 6,290 12,414 303,146 523,738 211,140 576 1,490 30,183 117,654 218,292 288,433 494,361 188,990 353 1,072 24,552 93,016 198,030 4,702,130 8,773,944 3,937,816 5,502 20,901 479,518 2,117,086 4,125,329 8,627,975 15,842,949 7,066,985 5,665 23,591 728,936 3,666,810 7,489,116 506,648 861,356 340,824 683 2,424 44,850 184,809 357,272 245,543 381,781 128,354 394 1,340 14,247 64,273 136,137 743,949 1,193,780 433,187 782 3,000 43,517 200,062 454,935 1,401,893 2,573,832 1,135,779 1,506 5,679 113,250 590,306 1,170,556 1,795 3,893 1,967 2 \u2014 156 766 2,333 16,928,476 30,856,099 13,535,991 15,747 60,098 1,491,257 7,080,939 14,247,184 ! Provincial totals do not necessarily add up to the Canadian total due to rounding of figures.?Amounts withdrawn by owners or partners for normal living expenses.Source: Manufacturing Industries of Canada, Section C, (31-205), D.B.S.I I.5 iN PRODUCTION INDUSTRIELLE/INDUSTRIAL PRODUCTION i Tableau 2\u2014Statistiques des industries manufacturières au Québec, par groupe majeur, 1963-64 Activité manufacturière/ Manufacturing activity a ; .Valeur des Travailleurs de la production expédi- - et connexes Coût du Coût des tions de | Co \u2014 combus- matières marchan- \u2018 Production and related tibleet et fourni- dises de | i Etablisse- workers de l\u2019élec- tures propre { Groupe majeur ments tricité utilisées fabrication] 4 \u2014 \u2014 Heures- \u2014 \u2014 \u2014 \" Major group Establish- hommes Cost of Cost of Value of \" ments Nombre payées Salaires fuel and materials shipments oF - \u2014 \u2014 \u2014 electricity and sup- of goods i, Number Man- Wages plies used of own a hours manu- vo paid facture A Nomb.Co fos *000 s\u2019000 $°000 $000 $°000 $°000 | o.1963 \u201c Industries des aliments et boissons 2,385 33,105 72,063 113,609 19,435 1,028,749 1,559,960 i Industries des produits du tabac 20 5,707 11,146 24,518 704 104,085 196,341 i\u2014 Industries du caoutchouc 31 5,032 10,927 17,374 1,259 37,402 82,459 i- Industries du cuir 287 14,196 29,313 37,329 843 71,585 146,480 HL Industries des textiles 417 32,986 72,924 104,961 9,216 352,589 635,317 8 Bonneterie 209 9,971 21,669 25,937 983 81,801 140,441 ; Industries de l\u2019habillement 1,521 50,237 100,637 128,069 1,928 333,624 601,328 Industries du bois 1,526 16,230 37,752 46,959 4,364 120,975 228,263 Industries du meuble et des articles d\u2019ameublement 719 11,642 25,904 36,300 1,664 75,481 154,577 Industries du papier et des produits 8 connexes 201 29,173 65,212 143,480 52,798 409,213 875,862 i Imprimerie, édition et industries connexes 989 12,067 24,911 55,285 1,725 95,559 285,189 pr Industries métalliques primaires 107 14,590 31,511 73,776 25,350 659,892 908,376 { Industries des produits métalliques A (à exclusion des machines et du \u201ci matériel de transport) 760 21,973 47,941 95,391 5,285 241,329 477,365 in Industries de la machinerie (excepté | le matériel électrique) 96 6,439 13,985 26,842 1,202 65,934 152,633 4 Industries du matériel de transport 111 15,326 34,319 74,290 3,580 152,710 326,363 | Industries des appareils et du FR matériel électriques 113 15,483 32,939 65,918 3,237 186,177 383,029 i Industries des produits minéraux : Ta non-métalliques 395 10,574 23,759 44,979 15,854 86,159 236,716 fr Industries des produits du pétrole CT et de la houille 16 1,857 4,057 11,447 2,923 341,270 422,121 fe Industries chimiques et produits _ connexes 342 10,350 21,834 45,596 13,561 179,114 445,648 {4 Industries manufacturières diverses 739 11,843 25,832 37,350 1,887 85,705 189,434 5 Total! 10,984 328,781 708,636 1,209,412 167,795 4,709,352 8,447,903 | ol 1964 Ril Food and beverage industries 2,300 33,819 74,123 120,111 20,934 1,050,118 1,629,268 ET Tobacco products industries 14 5,670 10,580 24,477 592 99,495 187,180 1 Rubber industries 30 .\\ - i Leather industries 284 13,766 28,058 38,291 843 73,205 149,632 un Textile industries 428 35,212 78,378 118,738 10,202 392,309 702,401 i Knitting mills 220 10,599 23,132 29,249 1,062 92,170 155,998 «i Clothing industries 1,562 52,734 105,662 140,975 2,070 357,689 644,321 fi Wood industries 1,452 17,055 39,478 50,979 4,732 129,062 242,692 on Furniture and fixtures industries 741 11,864 26,385 39,170 1,767 84,103 169,798 Ein Paper and allied industries 209 30,477 68,755 155,178 58,170 452,275 958,983 FRS Printing and publishing 1,002 12,090 25,111 58,045 1,742 92,937 272,582 5 Primary metal industries 105 15,905 35,188 85,113 31,367 354,629 670,883 [i Metal fabricating industries 874 23,725 51,236 106,153 5,638 275,600 540,764 \u2018 in Machinery industries 109 6,841 15,711 31,210 1,332 91,487 184,690 fi Transportation equipment industries 122 16,490 35,940 81,397 3,497 181,234 376,807 ; ER Electrical products industries 125 15,781 34,832 70,314 3,545 209,411 421,347 i Non-metallic mineral products 398 10,716 24,694 48,305 16,970 100,311 267,868 Pi Petroleum and coal products industries 16 1,813 3,929 11,713 2,883 321,492 399,825 | pa Chemical and chemical products 346 10,742 23,047 49,308 14,554 205,366 496,594 Sy Miscellaneous manufacturing industries 59 5,983 12,848 21,673 1,496 46,942 102,413 hy Total! 11,097 342,907 792,774 1,318,999 185,318 4,702,130 8,773,944 | j ny ! Les totaux de chaque groupe majeur ne correspondent pas nécessairement au total pour le Québec à cause de cer- | taines données confidentielles.' 2 Comprend les employés de bureau et les employés non rattachés a la production.Source: Industries manufacturières au Canada, Section C (31-205), B.F.S. ROUE Er ES Sg ie INDUSTRIES MANUFACTURIÈRES/MANUFACTURING INDUSTRIES ~ Table 2\u2014Statistics of Manufacturing Industries in Québec, by Major Group, 1963-64 (concl\u2019d) de Ë.Activité totale/Total activity de Propriétaires Employés/Employees A E Nr et associés \u2014 - Coût E Te actifs Administration ; total des m.\u2014 et autres?Total employés matières i Working = \u2014 premières et Valeur ke Valeur owners Administration Total employees des mar- totale Valeur hr ajoutée and partners and other?chandises des expédi- ajoutée ; \u2014 destinées tions et \u2014 th.Value Traite- Traite- à être autres Value he added ments et ments et revendues revenus added Nombre Retraits Nombre salaires Nombre salaires \u2014 \u2014 NEAT ! Totals for each major group do not necessarily correspond to the Québec total due to confidential data.| Includes office employees and employees not engaged in production.| Source: Manufacturing Industries of Canada, Section C (31-205), D.B.S.> \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total cost Total value .Number With- Number Salaries Number Salaries of materials of shipments fo drawals and wages and wages and goods and other \u2014 for resale revenue Th $000 $000 $°000 5\u2019000 5000 $'000 s\u2019000 FE 1963 LC 513,579 1,393 5,122 22,759 106,757 55,864 220,366 1,158,375 1,711,214 536,495 +.91,678 1 \u2014 1,420 8,561 7,127 33,079 108,872 202,077 92,816 a 43,635 4 12 2,010 9,614 7,042 26,988 43,213 89,177 44,293 7 74,935 94 425 2,433 12,278 16,629 49,607 75,211 150,579 75,433 = 279,428 122 708 9,721 53,974 42,707 158,936 405,527 693,557 285,015 = 57,965 36 205 1,510 7,772 11,476 33,709 84,123 142,972 58,145 ii 269,510 661 2,958 8,702 46,445 58,939 174,514 347,339 616,183 271,422 N 104,260 1,205 2,775 3,120 13,947 19,350 60,906 135,926 246,684 108,022 = 78,379 507 1,739 2,733 13,700 14,375 50,000 81,456 162,489 80,532 i 415,526 21 74 9,095 58,699 38,268 202,179 459,793 933,290 422,444 TN 188,231 547 2.464 8,989 47,518 21,056 102,803 103,466 295,045 190,662 c 224,523 23 76 6,323 42,071 20,913 115,846 668,019 924,738 233,270 © 231,310 339 1,360 7,505 45,647 29,478 141,038 275,790 518,921 238,064 \u2014 81,150 9 58 5,370 30,460 11,809 57,303 89,281 185,988 91,367 qe 175,344 56 174 7,991 46,906 23,317 121,196 183,075 362,374 178,516 i 183,402 7 30 12,873 77,410 28,356 143,328 309,892 558,094 233,421 \u2014 136,193 167 557 3,631 20,148 14,205 65,127 106,497 262,432 141,954 i.82,793 2 \u2014 1,425 9,492 3,282 20,940 354,861 436,330 83,079 \u2014 254,584 65 238 12,739 79,706 23,089 125,302 269,736 556,041 274,160 k 103,192 416 1,918 4,397 23,826 16,240 61,176 101,672 210,029 107,937 0 3,589,617 5,675 20,905 134,741 754,931 Se 1,964,343 5,362,133 9,258,214 3,747,047 \u2014 1 it 556,590 1,296 4,974 23,267 114,205 57,086 234,316 1,227,924 1,835,645 586,647 mR 91,438 1 .1,510 9,120 7,180 34,261 111,722 203,666 93,917 = 76,577 91 404 2,267 11,819 16,033 50,110 76,927 153,852 77,136 To 311,736 119 704 9,810 56,541 45,022 175,279 440,524 756,661 317,201 0 65,911 38 178 1,677 8,538 12,176 37,787 95,127 159,008 65,967 \u2014 ._291,810 638 2,874 8,523 47,377 61,257 188,352 369,921 658,357 293,180 Fo! 113,001 1,128 2,653 2,619 13,342 19,674 64,320 145,714 263,094 116,969 TE 86,095 508 1,779 2,756 14,091 14,620 53,261 89,244 176,665 87,921 7 450,365 26 87 9,056 61,309 39,433 216,487 494,928 1,004,978 454,642 T | 178,675 529 2,533 8,550 44,109 20,640 102,153 102,029 283,823 181,107 287,498 20 83 6,771 45,594 22,676 130,707 520,393 849,432 300,370 F | 263,117 410 1,719 7,769 48,573 31,494 154,725 312,122 585,321 272,394 © 91,758 7 37 5,819 34,277 12,860 65,486 122,314 226,813 104,061 = \\ 194,509 55 191 8,294 52,975 24,784 134,372 208,972 413,423 204,153 = , _214,868 7 32 13,494 83,865 29,275 154,179 331,888 595,063 265,452 = | 150,049 168 557 4,291 24,471 15,007 72,776 127,038 306,826 162,614 = 74,391 \u2014 \u2014 1,168 8,546 2,981 20,259 338,684 417,691 74,765 A 279,389 70 214 12,924 83,632 23,666 132,940 299,748 611,873 300,519 < 104,555 379 1,831 3,860 23,145 15,385 61,086 105,200 214,985 108,722 = 3,937,816 5,502 20,901 136,611 798.088 479,518 2,117,086 5,573,839 9,828,699 4,125,329 i ~ PRODUCTION INDUSTRIELLE/INDUSTRIAL PRODUCTION | VALEUR DES EXPEDITIONS DE MARCHANDISES AU CANADA ET AU QUEBEC, JRE 1957 - 1964 ] |G VALUE OF SHIPMENTS OF GOODS IN CANADA AND IN QUEBEC if $ Milliards - billions | | 35 f | Québec .Canada | 30 25 20 TTTTTTIUUTTTTO OUTRE = + CITTTTIS 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 VARIATION PROCENTUELLE DE LA VALEUR DES EXPÉDITIONS DE MARCHANDISES AU CANADA, PAR PROVINCE, 1962-1963 - 1963 - 1964 PERCENTAGE CHANGE IN THE VALUE OF SHIPMENTS OF GOODS IN CANADA, BY PROVINCE En pourcentage In percentages | +18 +16 ( 1962 - 1963 1963 - 1964 À +14 +12 Y.-T.N.-O. INDUSTRIES MANUFACTURIÈRES/MANUFACTURING IND USTRIES { Tableau 3\u2014Statistiques des industries manufacturières, 1880-1964 ! | Table 3\u2014Statistics of Manufacturing Industries, 1880-1964 : } Coût à l'établissement Traitements des matières Valeur Valeur brute Année Etablissements Employés et salaires premières ajoutée! des produits?~ Year Establishments Employees Salaries Cost at Value added! Gross value 5.and wages plant of of products?materials = used - nombre/number en milliers de dollars/in thousands of dollars | 1880 15,754 85,673 18,333 62,564 42,098 104,662 1890 23,034 116,753 30,481 80,713 66,747 147,460 | 1900 4,845 110,329 36,551 86,680 71,608 158,288 ~ + 1910 6,584 158,207 69,433 184,374 166,528 350,902 : « 1920 7,530 183,748 202,517 553,559 499,643 1,053,202 | 1926 6,919 174,988 182,867 439,345 399,991 865,720 ; 1927 6,970 190,127 196,943 462,024 447,810 940,184 =~ | 1928 7,012 198,403 210,102 494,248 489,964 1,016,163 * 1929 6,948 206,580 225,227 537,270 537,796 1,108,593 1930 7,195 197,207 207,439 471,705 479,054 973,176 1931 7,287 173,605 178,389 368,530 404,034 801,644 > 1932 7,630 155,025 144,263 291,757 301,757 619,094 : 1933 7,856 157,481 134,696 292,561 288,505 604,496 | 1934 7,952 175,248 154,225 357,367 330,154 715,514 _ 1935 7,727 182,987 165,834 398,111 342,616 769,095 1 1936 7,969 194,876 182,320 455,028 377,515 863,687 © 1937 8,518 219,033 216,971 562,889 445,886 1,046,471 1 1938 8,655 214,397 213,390 518,431 428,614 983,124 \u2014 1939 8,373 220,321 223,758 536,823 470,385 1,045,758 ©1940 8,381 252,492 277,640 713,133 595,553 1,357,376 1941 8,711 327,591 393,820 961,162 815,087 1,841,089 1942 9,342 399,017 536,329 1,193,445 1,059,874 2,333,303 - ; 1943 9,372 437,247 658,324 1,483,628 1,280,098 2,852,192 | | 1944 9,656 424,115 668,156 1,494,253 1,350,519 2,929,685 1945 10,038 384,031 607,473 1,307,534 1,149,391 2,531,904 | 1946 10,818 357,276 565,986 1,297,009 1,125,992 2,497,972 | 1947 11,223 379,449 662,838 1,601,056 1,324,398 3,017,049 1948 11,107 383,835 756,079 1,954,112 1,533,798 3,598,870 ; 1949 11,579 390,275 809,579 2,027,794 1,651,630 3,788,497 ; 1950 11,670 390,163 851,335 2,225,476 1,798,320 4,142,473 1951 11,861 417,182 1,005,602 2,696,639 2,083,934 4,916,157 : 1952 12,024 429,698 1,125,945 2,745,618 2,288,643 5,176,235 1953 12,132 441,555 1,225,573 2,816,373 2,424,648 5,386,785 | 1954 12,191 424,095 1,214,661 2,806,248 2,448,028 5,395,787 \u2014 ; 1955 12,194 429,575 1,271,078 3,152,541 2,622,333 5,922,367 ; 1956 12,112 446,137 1,396,415 3,605,522 2,888,149 6,622,503 \u2014 | 19574 11,295 444,962 1,468,063 3,514,510r 3 6,422,702r 19584 10,897r 425,261r 1,466,560r 3,540,674 2,938,807r 6,513,647r 7, 19594 10,671r 427,016r 1,536,945 3,691,667 2,986,675r 6,802,195 19604 11,093 429,444r 1,606,373 3,786,455r 3,162,918r 7,075,505 \u2014 19614 10,955r 423,729r 1,626,572r 3,982,420r 3,207,856r 7,327,258r 19624 11,102r 460,889r 1,887,095 4,038,363r 3,433,606 7,589,429 ~ 19634 10,980r 463,522 1,964,343 4,354,652r 3,568,875 8,072,507 i 19644 11,097 479,518 2,117,086 4,702,130 3,937,816 8,773,944 ! En 1951 et les années précédentes, la valeur ajoutée par la fabrication est calculée en soustrayant le coût du combustible, de l'électricité et des matières employées, de la valeur brute des produits.Pour les années 1952 et 1953 la déduc- _ tion est faite de la valeur des expéditions de la fabrique, et en 1954 et les années suivantes de la valeur calculée de la production.En 1954 et 1955, on a obtenu la valeur de la production en rectifiant les livraisons pour tenir compte des variations des stocks de marchandises finies seulement, tandis qu'en 1956 et les années suivantes les rectifications \u2014 portent et sur les marchandises en voie de fabrication et sur les marchandises finies.Les chiffres sur la valeur ajoutée pour 1956 et les années suivantes sont donc comparables à ceux de 1951 et des années antérieures./In 1951 and previous years, the value added by manufacture is computed substracting the cost of fuel, electricity and materials used from the \u201c gross value of products.For the years 1952 and 1953 the deduction is made from the value of factory shipments, in 1954 : and subsequent years from the calculated value of production.In years 1954 and 1955 the value of production was obtained by adjusting shipment for inventory change of finished goods only, whilé in 1956 and subsequent years adjustments were \u2014 made for both goods in process and finished goods.The figures for value added for 1956 and subsequent years are, therefore, \u2019 comparable with 1951 and earlier years._ * En 1952 et les années suivantes, les chiffres ont été réunis d\u2019après la valeur des expéditions de la fabrique, plutôt : que de la valeur brute des produits./In 1952 and subsequent years, the basis of collection is *\u201c Value of factory shipments\u201d \\ instead of ** Gross value of products\u201d.+ * Les chiffres sur la valeur ajoutée à la fabrication ne peuvent être publiés à cause des rapports incomplets des stocks : manufacturiers./Because of lack of inventory data, ** Value added\u2019 is not available.i * L'entrée en vigueur de la Classification type des industries en 1960 et la modification apportée à la définition de ~ l'établissement (unité déclarante) en 1961, ont apporté des changements et revisions aux statistiques.Afin de maintenir la continuité des séries des récentes années, les changements ont été rectifiés à partir de 1957./The introduction J of a revised industrial classification in 1960 and the implementation of a new definition of the establishment (reporting unit) in 1961 have resulted in certain changes and necessitated some adjustments to the statistics.In order to maintain comparability of the principal statistics for recent years, the necessary adjustments were applied to the data back to 1957.Source: Industries manufacturières du Canada, (31-205), B.F.S./ Manufacturing Industries of Canada, (31-205), D.B.S.-w-i.-.| 613 PRODUCTION INDUSTRIELLE/INDUSTRIAL PRODUCTION Tableau 4\u2014 Statistiques principales de l\u2019industrie manufacturière par groupe majeur au Québec, 1962-65 et estimations pour l\u2019année 1966 Table 4\u2014Principal Statistics of the Manufacturing Industry in Québec, by Major Group, 1962-65 and Estimates for the year 1966 Industrie Industry Industries des aliments et boissons/Food and beverage Coût du Valeur Nombre .combustible Coût des Valeur ajoutée d\u2019établis- Nombre Traitements et de matières des par la Année sements d\u2019employés et salaires l\u2019électricité utilisées expéditions production Year Number of Number of Salaries Cost of Cost of Value of Value establish- employees and fuel and materials shipments added by ments wages electricity used production en milliers de dollars/in thousands of dollars industries 1962 2,430 54,908 198,782 17,962 912,549 1,446,252 518,535 1963 2,382 55,073 207,052 19,279 1,027,390 1,567,364 526,416 1964 2,328 56,294 219,606 20,024 1,064,415 1,771,652 688,864 1965 2,209 56,738 235,141 22,149 1,095,296 1,730,140 618,812 Industries des produits du tabac/Tobacco products industries 1962 21 6,370 27,709 642 105,249 198,425 93,524 1963 20 6,407 28,383 699 102,143 196,951 94,801 1964 21 6,545 29,960 657 101,146 192,132 92,757 1965 20 6,205 30,275 736 101,648 207,800 105,813 Industries du caoutchouc/ Rubber industries 1962 32 6,709 21,949 1,221 32,776 78,727 46,208 1963 32 6,376 23,397 1,265 33,577 83,400 48,320 1964 32 6,803 26,664 1,350 38,953 92,831 53,654 1965 30 6,650 27,068 1,438 41,506 100,095 57,735 Industries du cuir/Leather industries 1962 293 17,388 49,734 784 68,667 143,928 75,401 1963 287 17,075 48,649 813 68,694 145,361 76,711 1964 286 16,406 49,667 840 70,592 148,937 78,734 1965 290 16,655 52,552\" 862 75,276 160,673 85,111 Industries des textiles/ Textile industries 1962 397 38,069 127,171 8,744 281,333 544,188 260,915 1963 414 39,492 139,179 9,141 322,335 620,574 290,524 1964 427 41,698 154,935 10,103 356,152 684,564 329,203 1965 448 43,131 165,874 10,957 373,744 714,850 335,400 Bonneterie/Knitting mills 1962 203 11,397 31,705 963 69,020 125,767 58,346 1963 200 11,169 32,059 925 74,281 136,087 61,746 1964 220 11,984 36,655 1,056 86,828 155,938 71,032 1965 227 13,016 41,727 1,181 97,063 179,026 82,179 Industries de l\u2019habillement/ Clothing industries 1962 1,506 59,022 164,594 1,785 276,099 555,055 283,590 1963 1,484 59,845 171,508 1,865 294,394 595,526 304,552 1964 1,523 61,963 184,157 2,067 316,805 645,061 339,468 ; 1965 1,547 63,268 199,370 2,163 338,420 687,802 352,101 Industries du bois/ Wood industries 1962 1,901 25,185 57,758 4,265 113,171 217,610 104,430 1963 1,848 25,877 61,494 4,619 113,615 228,046 111,532 1964 1,475 23,174 62,539 5,092 121,932 245,924 121,782 1965 1,390 23,661 71,319 5,826 132,111 271,875 135,446 Industries du meuble et des articles d\u2019ameublement/ Furniture and fixture industries 1962 720 13,870 47,520 1,481 67,551 140,742 73,585 1963 733 14,362 48,970 1,651 72,519 154,427 80,941 1964 758 14,809 52,125 1,820 81,715 169,568 88,300 1965 778 16,023 60,799 2,012 92,489 193,036 100,280 Industries du papier et des produits connexes/Paper and allied industries 1962 191 35,505 177,209 50,765 357,393 846,829 438,754 1963 196 35,625 183,139 54,611 366,545 875,848 455,864 1964 210 37,171 198,296 59,885 408,579 964,314 498,352 1965 209 38,466 210,591 62,472 437,198 1,024,404 528,951 Imprimerie, édition et industries connexes/Printing, publishing and allied industries 1962 972 21,162 98,678 1,553 81,736 263,251 180,161 21,334 101,987 1,694 89,269 284,740 194,177 21,330 101,731 1,803 76,726 271,001 193,244 22,285 114,794 1,965 85,938 311,518 223,987 RP ROMA | 4 pic \u201cages Prim ait LL an qi pen ind = dis ds à fits El hls indy \u2014_\u2014 ides hau no \u201cNorme \u201cdits indy 7 \u2014_\u2014 \u2014_\u2014 = es des \u201ckel de \u201cteu g deis ind 11 Il hip Hi gy \u201cnikel Mes Ted ag [|] [F [1111 II hd Sey je) =] = poleræ/æ_} \\ AAA INDUSTRIES MANUFACTURIÈRES/MANUFACTURING INDUSTRIES Tableau 4\u2014Statistiques principales de l\u2019industrie manufacturière par groupe majeur au Québec, 1962-65 et estimations pour l\u2019année 1966 (fin) Table 4 \u2014 Principal Statistics of the Manufacturing Industry in Québec, by Major Group, 1962-65 and Estimates for the year 1966 (concl\u2019d) Coût du Valeur Nombre combustible Colt des Valeur ajoutée d\u2019établis- Nombre Traitements et de matières des par la Industrie Année sements d\u2019 employés et salaires l\u2019électricité utilisées expéditions production Industry Year Number of Number of Salaries Cost of Cost of Value of Value establish- employees and fuel and materials shipments added by ments wages electricity used production en milliers de dollars/in thousands of dollars {Industries métalliques | primaires/Primary metal | industries 1962 109 18,834 97,244 23,850 574,463 866,386 254,785 ' 1963 112 19,664 104,505 25,630 657,959 926,702 237,055 1964 108 21,209 117,871 31,362 712,303 1,047,787 312,630 1965 106 20,780 122,783 32,100 771,679 1,197,561 333,228 |Industries des produits métalliques/ Metal fabricating industries 1962 745 29,414 133,408 5,120 221,094 465,575 233,993 1963 781 28,927 134,549 5,023 220,638 461,814 237,964 1964 860 31,683 152,057 5,367 260,716 531,654 269,074 ! 1965 917 35,017 174,495 6,076 302,012 626,338 332,328 Industries de la machinerie/ Machinery industries 1962 96 9,256 41,937 1,278 53,296 107,005 57,021 1963 102 10,382 47,421 1,126 54,950 153,396 80,166 1964 114 11,545 53,985 1,307 92,255 189,097 101,100 1965 120 12,697 64,482 1,556 95,066 199,103 123,569 Industries du matériel de transport/Transportation equipment industries 1962 114 24,745 124,769 4,120 132,388 337,627 209,757 1963 120 22,990 118,815 3,833 130,658 346,451 219,378 | 1964 131 24,270 130,924 3,750 161,714 367,439 200,500 1965 135 24,605 139,046 4,021 200,386 445,140 255,031 (Industries des appareils électriques/Electrical products industries 1962 112 25,411 119,060 3,016 164,572 373,252 220,986 | 1963 121 24,009 115,121 3,332 183,301 387,598 199,555 1964 131 23,930 121,585 3,583 201,803 425,175 220,857 | 1965 136 26,598 138,293 3,870 242,208 490,427 260,072 \u2018Industries des produits , minéraux non métalliques/Non-metallic mineral y Products industries 1962 401 12,741 54,865 15,115 67,477 223,084 146,369 1963 408 12,597 55,994 15,625 71,308 230,550 145,520 1964 417 13,700 64,586 16,990 85,052 263,767 161,958 1965 414 14,419 71,497 18,983 95,980 295,409 183,321 Industries des produits du | pétrole et de la houille/ | Petroleum and coal i products industries 1962 17 2,734 17,589 2,485 306,589 396,630 85,592 : 1963 18 2,646 17,230 3,031 336,048 421,327 88,615 | 1964 18 2,618 17,578 3,093 314,253 398,610 82,227 1965 17 2,606 18,257 2,559 305,736 384,675 73,887 {Industries chimiques et ; produits connexes/ : Chemical and chemical products industries 1962 353 18,783 92,290 13,358 157,070 416,194 244,093 1963 346 19,391 105,079 13,666 163,994 440,389 264,503 1964 346 19,941 106,201 14,537 190,153 498,261 296,768 ! 1965 342 21,320 115,585 15,772 207,027 535,315 317,492 Industries manufacturières diverses/ Miscellaneous manufacturing industries 1962 737 15,629 57,350 1,627 79,512 174,936 95,409 1963 741 16,024 59,260 1,802 84,949 184,979 100,270 1964 769 16,234 63,918 1,987 91,143 206,374 114,106 1965 790 17,242 68,773 2,180 96,666 223,259 126,563 Total 1962 11,350 446,502 1,741,321 160,134 4,122,005 7,921,463 3,681,454 1963 11,328 449,265 1,803,791 169,630 4,468,567 8,441,531 3,818,610 1964 11,193 463,307 1,945,040 186,673 4,833,235 9,270,086 4,314,610 1965 11,147 481,382 2,122,721 198,878 5,187,449 9,978,447 4,631,306 i 1966 11,700 485,542 2,170,825 205,760 5,630,504 10,251,904 4,762,646 Source : Section des manufactures, B.S.Q./ Manufactures Section, Q.B.S.615 3 PRODUCTION INDUSTRIELLE/INDUSTRIAL PRODUCTION Ar ; I .a Table 5\u2014Statistics of Manufacturing Industries in Québec, by Group, 1964 J p Fuel Selling Estab- Salaries and Cost of value of lish- Em- and electri- materials Value ship- Group ments ployees wages city used added ments number in thousands of dollars ; 1 \u2014 Food and Beverage Industries: Meat products industries: Slaughtering and meat processors 100 6,428 29,057 1,999 197,182 61,709 260,728 Sausage and sausage casing 27 413 1.503 153 manufacturers > 5,973 3,119 9,272 Poultry processors 36 1,829 5,038 415 55,357 8,953 64,395 Dairy factories Process cheese manufacturers } 518 8,069 30,954 5,223 263,110 87,204 354,627 Fish products industry 52 1,181 2,263 145 5,615 3,312 9,010 Fruit and vegetable canners and preservers 105 3,279 9,857 828 40,105 26,032 64,896 Grain mills: Feed manufacturers 327 2,519 9,233 1,502 100,678 20,692 122,415 Flour mills 6 829 4,297 268 53,156 15,437 68,289 Bakery products industries: Biscuit manufacturers 17 3,290 11,800 499 22,025 23,415 45,918 Bakeries 797 10,258 34,467 2,901 62,252 68,470 133,566 Other food processors: Confectionery 58 3,067 10,030 517 26,332 24,410 50,989 Animal oils and fats } Breakfast cereal manufactures 4 61 251 3 678 739 1,428 Sugar refineries Vegetable oil mills | 7 1,351 7,535 1,075 67,857 18,587 88,398 Wineries Miscellaneous food industries: , Macaroni manufacturers Miscellaneous foods f 94 4,044 16,451 1,139 101,168 66,982 169,387 Beverage manufacturers: Soft drink manufacturers 169 5,492 21,781 1,547 28,875 155,254 185,563 Distilleries 6 1,152 6,227 912 17,332 48,588 68,712 Breweries 5 3,032 18,862 898 16,720 55,961 74,059 Total 2.328 56,294 219,606 20,024 1,064,415 688,864 1,771,652 * Mr 2 \u2014 Tobacco Products Industries: \u201cis Leaf tobacco processing } 21 6,545 29,960 657 101,146 92,757 192,132 Lstieh Tobacco products = Total 21 6,545 29,960 657 101,146 92,757 192,132 EE 3 \u2014 Rubber Industries: a Rubber footwear 4 3,665 12,532 275 10,694 22,819 33,396 Sila Other rubber industries 28 3,138 14,132 1,075 28,259 30,835 59,435 iol Total 32 6,803 26,664 1,350 38,953 53,654 92,831 4 \u2014 Leather Industries: : Leather tanneries 14 486 1,940 147 3,812 2,887 6,790 Shoe factories 120 11,100 33,858 412 47,569 53,899 101,128 Leather glove factories 27 1,078 2,617 44 3,568 4,542 7,999 Boot and shoe findings manufacturers < Miscellaneous leather products } 125 3,742 11,252 237 15,643 17,406 33,100 Total 286 16,406 49,667 840 70,592 78,734 148,937 | 5 \u2014 Textile Industries: , Cotton yarn and cloth mills , Woollen mills : Î 25 12,435 48,081 3,637 130,816 99,363 231,152 | Wool yarn mills : Wool cloth mills 27 3,691 13,935 793 26,209 30,012 55,328 | Synthetic textile mills 39 12,368 43,829 3,166 96,691 106,437 201,569 | Other primary textile mills : | Carpet, mat and rug industry 7 567 2,212 143 10,637 5,176 15,493 Fibre preparing mills 11 179 612 100 2,546 1,524 4,153 Linoleum and coated fabrics 11 1,606 7,427 475 15,341 15,571 30,497 Narrow fabric mills 34 2,098 7,065 266 13,001 11,771 25,270 Textile dyeing and finishing 39 1,756 7,341 813 5,159 14,748 20,741 Thread mills 13 951 3,229 125 7,693 6,313 13,881 Cordage and twine industry 813 Pressed and punched felt mills } 6 262 959 62 1,950 [448 3 Other textile industries : 9 604 328 67 3,625 2 306 6.282 Canvas 2 I, , > s Cotton and jute bag 13 510 1,861 55 10,254 4,037 14,172 | Miscellaneous textile industries : Automobile fabric accessories 4 96 252 5 795 451 1,251 | Embroidery, pleating and hem-stitching 83 1,134 3,508 63 2,293 5,906 8,259 Miscellaneous textiles 86 2,441 12,796 333 29,142 23,640 52,703 Total 427 41,698 154,935 10,103 356,152 329,203 684,564 3 616 INDUSTRIES MANUFACTURIÈRES/MANUFACTURING IND USTRIES Tableau 5\u2014Statistiques des industries manufacturières, par groupe, au Québec, 1965 > i ; Traite- Combusti- Coût des : Etablis- Em- ments et ble et élec- matières Valeur Valeur des Groupe sements ployés salaires tricité __premières ajoutée expéditions ~ nombre en milliers de dollars \u2014 1 \u2014 Industries des aliments et boissons: Industrie de la viande: ; J Abattage et préparation de la viande 95 5,941 27,408 1,707 205,518 44,503 250,471 Fabriques de saucisses et de boyaux a _\u2014 saucisses 32 952 4,310 225 16,725 8,185 25,162 Préparation de la volaille 35 1,950 5,850 447 58,534 8,563 68,357 « - Fabriques laitières = Industrie du fromage refait } 455 8,143 33,361 5,637 279,953 99,153 383,506 _ Industrie du poisson 48 1,169 2,516 163 7,070 4,329 11,546 k Conserves et préparation de fruits et ~~ légumes 95 3,175 10,463 797 41,859 29,069 69,466 LL ; Provende 324 2,737 11,117 1,719 108,508 23,915 134,211 Po Moulins a farine 7 801 4,255 286 46,650 16,030 63,208 > Boulangerie et pâtisserie : # Manufactures de biscuits 14 2,840 10,950 435 18,711 20,954 40,019 Ÿ Boulangeries 756 10,962 38,208 3,534 68,929 77,016 149,308 > Autres fabrication d\u2019aliments: \u2018 Confiseries 60 2,918 10,466 517 27,087 25,630 52,499 \u2014 Huiles et graisses animales : Céréales de tables } 7 232 1,145 222 4,318 3,979 8,546 co Raffineries de sucre i Huiles végétales 8 1,373 7,657 1,294 40,803 21,166 64,286 Industrie du vin Aliments divers: Macaroni i Aliments divers } 93 4,017 17,454 1,245 106,800 73,892 180,502 or Industrie des boissons: fi Boissons gazeuses 169 5,184 22,645 1,643 26,122 59,255 86,913 UF Distilleries 7 1,211 7,004 1,311 19,323 44,294 64,804 ce Brasseries 4 3,133 20,332 967 18,386 58,876 77,336 Ir Total 2,209 56,738 235,141 22,149 1,095,296 618,809 1,730,140 \u2014 2 \u2014 Industries du tabac: ; y .praitement du tabac en feuilles } 2 6205 30275 736 101,648 105,813 207,800 + Total 20 6,205 30,275 736 101,648 105,813 207,800 \u2014 3 \u2014 Industries du caoutchouc: Chaussures en caoutchouc 4 3,440 11,895 283 10,068 24,774 35,698 \u20ac Autres industries du caoutchouc 26 3,210 15,173 1,155 31,437 32,961 64,397 + Total 30 6,650 27,068 1,438 41,505 57,735 100,095 4 \u2014 Industries du cuir: + Tanneries 14 495 1,986 153 3,996 3,256 7,468 T Chaussures 120 11,306 35,663 429 50,939 56,984 107,954 \u2014 Gants de cuir 28 1,028 2,681 42 3,766 4,260 8,042 \u2014 Matériel de cordonnerie 25 1,000 3,719 120 4,913 6,387 11,531 : Produits divers en cuir 103 2,826 8,503 118 11,662 14,224 25,678 Total 290 16.655 52.552 862 75.276 85.111 170.673 \u2014 | 5\u2014 Industries des textiles: | Filés et tissus de coton ) | Industrie de la laine 27 12,639 49,596 3,916 131,487 102,255 239,291 | Filature de laine 7 * Fabriques de tissus de laine 27 3,737 15,100 919 28,211 32,069 61,789 ~~ ! Textiles synthétiques 38 12,227 45,596 3,396 96,247 88,553 182,654 \u2014 + Autres industries textiles primaires: « Tapis et carpettes 8 1,409 5,574 293 19,642 14,735 33,378 ~~ | Préparation des fibres 11 197 770 85 2,417 1,491 4,012 \u2014 Linoléums et tissus enduits 11 1,444 6,583 419 13,994 13,314 28,772 - Tissus étroits 32 2,172 7,591 288 14,584 15,141 29,696 7 Teinture et aprêt des textiles 44 2,021 8,561 900 6,715 17,100 24,692 \u2014 | Fabrication du fil 11 903 3,427 129 7,867 7,517 14,294 \u2014 Cordes et ficelles Feutre pressé et feutre aéré } 7 239 972 58 2,925 2,083 5,329 \u2014 | Autres industries textiles: | Industrie de la grosse toile 32 635 1,997 68 3,325 3,499 7,048 « \\ Sacs de coton et de jute 14 569 2,061 73 11,870 4,311 16,328 \u2014 | Industries diverses: Accessoires d\u2019automobile en tissus 5 134 337 6 960 575 1,530 « | Broderies, plissage et ourlet à jour 83 1,141 3,564 67 2.405 6,313 8,765 \u2014, | Textiles divers 98 3,664 14,145 340 31,095 26,443 57,265 < | Total 448 43,131 165,874 10,957 373,744 335,400 714,850 | PRODUCTION INDUSTRIELLE/INDUSTRIAL PRODUCTION Table 5\u2014Statistics of Manufacturing Industries in Québec, by Group, 1964 (cont\u2019d) Fuel Selling Estab- Salaries and Cost of value of lish- Em- and electri- materials Value ship- Group ments ployees wages city used added ments number in thousands of dollars 6 \u2014 Knitting Mills: Hosiery mills 102 4,779 14,345 481 23,149 27,595 50,241 Other knitting mills (other than hosiery) 118 7,205 22,310 575 63,679 43,437 105,697 Total 220 11,984 36,755 1,056 86,828 71,032 155,938 7 \u2014 Clothing Industries: Men\u2019s clothing : Men's clothing factories 272 16,958 51,813 609 96,428 97,879 193,163 Men's clothing contractors 105 5,079 12,421 187 1,701 15,567 17,478 Women\u2019s clothing : Factories 422 20,598 64,870 548 130,108 124,199 251,855 Women's clothing contractors 186 4,497 10,053 142 790 14,199 15,093 Children\u2019s clothing industry 129 6,409 17,296 202 35,802 31,245 66,537 Fur goods 276 1,842 7,578 195 26,758 14,321 40,441 Hat and cap 66 2,039 6,919 139 6,491 16,900 17,601 Foundation garments 25 3,343 9,975 77 13,074 19,545 31,745 Other clothing industries : Fabric gloves 8 595 1,438 31 2,324 2,534 4,848 Miscellaneous clothing 34 603 1,794 27 3,329 3,079 6,300 Total 1,523 61,963 184,157 2,067 316,805 339,468 645,061 8 \u2014 Wood Industries: Sawmills and shingle mills 818 12,387 28,436 3,208 57,811 62,036 121,339 Veneer and plywood mills 22 3,133 9,509 603 15,592 19,258 35,236 Sash and door and planing mills (excluding hardwood flooring) 465 3,962 14,023 719 31,170 22,097 53,395 Hardwood flooring 7 774 1,876 90 4,235 3,241 7,324 Wooden box factories 41 671 1,982 84 2,941 3,214 6,206 Coffin and casket industry 23 554 1,983 78 2,068 3,034 5,177 Wood preservation Wood handles and turnings } 39 790 2,267 163 3,941 4,298 8,365 Other wood articles 10 394 796 38 1,370 1,768 3,177 Cooperage Miscellaneous wood industries } 50 509 1,667 109 2,804 2,836 5,706 Total 1,475 23,174 62,539 5,092 121,932 121,782 245,924 9 \u2014 Furniture and Fixture Industries: Furniture 717 14,094 50,041 1,779 76,812 84,309 160,640 Electric lamp and shade 41 715 2,084 41 4,903 3,991 8.928 Total 758 14,809 52,125 1,820 81,715 88,300 169,568 10 \u2014 Paper and Allied Industries: Pulp and paper mills 55 26,504 152,852 57,932 272,272 410,137 740,005 Asphalt roofing 6 970 4,652 491 11,437 13,546 24,971 Paper box and bag: Folding box and set up box 41 2,509 9,924 322 18,903 17,112 35,795 Corrugated box 12 1,258 10,394 410 33,244 18,066 51,778 Paper bags 28 2,140 8,379 252 35,328 15,492 50,727 Other paper converted 68 2,890 12,095 478 37.395 23,999 61,038 Total 210 37,171 198,296 59,885 408,579 498,352 964,314 11 \u2014 Printing, Publishing and Allied Industries: Commercial printing: Printing and bookbinding 563 6,730 28,648 600 26,720 48,361 75,310 Lithographing 103 3,048 15,909 309 19,393 26,451 46,117 Engraving, stereotyping and allied ; industries: Engraving and duplicate plates 68 1,370 7,219 163 3,118 10,477 13,782 Trade composition or typesetting 24 479 2,574 26 274 4,175 4,463 Publishing only 169 2,062 8,798 NE 3,259 32,642 35,811 Printing and publishing 92 7.641 38,583 705 23,962 71,138 95,518 Total 1,019 21,330 101,731 1,803 76,726 193,244 271,001 12 \u2014 Primary Metal Industries: Iron and steel mills 11 3,629 19,581 4,857 32,214 44,277 80,004 Steel pipe and tube mills 4 347 1,815 321 15,429 5,105 21,009 Tron foundries 43 1,802 7,616 385 13,976 15,883 29,257 Smelting and refining 10 12,323 73,925 24,391 547,955 223,774 789,470 Aluminium rolling, casting and extruding 12 1.285 6,602 636 37,197 9,696 48,025 Copper and alloy rolling, casting and extruding 15 1,289 6,197 613 53,721 11,933 66,327 Metal rolling.casting and extruding 13 534 2,135 159 11,811 1,962 13,695 Total 108 21,209 117,871 31,362 712,303 312,630 1,047,787 4 git se oom g bail smal le Tak) 0 cise psn be! aon d \u201cis de po fafa dhe \u201cats ive d bé 5 [a a .set em ET a \u201c lustre oH fu pe # \u201caf ue \u201cau sacs plan Tv ec = Se pap! mme \u201cie Hie or } il \u201clr gi ie, tg Hilly in isa ay T filé \u201clg Sr ly (SUR A INDUSTRIES MANUFACTURIERES/MANUFACTURING INDUSTRIES Tableau 5\u2014Statistiques des industries manufacturières, par groupe, au Québec, 1965 (suite) Traite- Combusti- Coût des Etablis- Em- ments et ble et élec- matières Valeur Valeur des Groupe sements ployés salaires tricité premières ajoutée expéditions nombre en milliers de dollars 6 \u2014 Bonneterie: Bas et chaussettes 99 4,814 15,326 516 23,175 28,852 52,213 Tricots (autres que bas et chaussettes) 128 8,202 26,401 665 73,888 53,327 126,813 Total 227 13,016 41,727 1,181 97,063 82,179 179,026 7 \u2014 Industries de l\u2019habillement : | Vêtements pour hommes: Confection 268 18,571 57,210 659 105,103 105,545 208,653 Entrepreneurs en confection 113 4,741 11,993 181 1,314 15,392 16,870 | Vêtements pour femmes: , Confection 435 21,226 71,054 608 138,826 131,358 269,084 Entrepreneurs en confection 197 5,098 11,927 151 435 16,111 16,688 Vétements pour enfants 130 6,538 18,863 208 39,386 33,242 72,195 Articles en fourrure 270 1,908 8,219 136 28,383 15,988 43,948 {Chapeaux et casquettes 64 1,601 5,834 78 5,291 8,590 14,001 | Corsets et soutien-gorge 27 3,314 10,798 85 13,802 19,763 33,969 Autres vêtements: | Gants de tissu 10 608 1,501 31 2,064 2,712 5,262 Vêtements divers 33 663 1,971 26 3,816 3,400 7,134 | Total 1,547 63,268 199,370 2,163 338,420 352,101 687,804 + 8 \u2014 Industries du bois: Scieries et moulins à bardeaux 756 12,448 32,073 3,696 61,521 66,790 131,184 Fabriques de placages et contreplaqués 24 3,286 11,103 630 19,195 20,285 39,682 \u2018Portes et châssis et rabotage (excluant les | parquets en bois dur) 445 4,212 15,467 763 32,266 25,779 58,794 ,Parquets en bois dur 7 776 2,790 101 5,295 4,860 10,114 Boites en bois 41 694 2,284 123 3,327 3,712 7,171 Cercueils 21 583 2,121 85 2,323 3,353 5,664 Conservation du bois Poignées de portes et tournage } 35 708 2,360 172 4,140 4,491 8,903 | Ateliers d'articles en bois ) Tonnellerie | 61 954 3,121 256 4,044 6,176 10,363 {Industries diverses du bois (Total 1,390 23,661 71,319 5,826 132,111 135,446 271,875 9 \u2014 Industries du meuble et articles d\u2019ameu- Iblement : {Meubles 735 15,288 58,366 1,965 86,999 95,548 182,957 |Lampes électriques et abat-jour 43 735 2,433 47 5,490 4,732 10,079 \u2018Total 778 16,023 60,799 2,012 92,489 100,280 193,036 10 \u2014 Industries du papier et des produits (connexes: Pâtes et papiers 56 27,552 161,804 60,450 291,591 428,212 778,197 Papier-toiture asphalté 6 865 4,687 518 11,170 11,288 23,012 \u2018Boîtes en sacs en papier: | Boîtes pliantes et montées 39 2,458 10,276 233 19,951 18,786 38,321 Boîtes en carton ondulées 12 2,425 11,579 466 35,910 22,984 58,171 Sacs en papier 29 2,180 8,993 284 38,406 16,643 55,116 Autres transformations du papier 67 2,986 13,252 521 40,170 31,038 71,587 Total 209 38,466 210,591 62,472 437,198 528,951 1,024,404 i \u2014 Imprimerie, édition et industries connexes: [Imprimerie commerciale: Impression et reliure 569 7,081 32,457 631 30.520 54,652 85,739 | Lithographie 105 3,386 17,587 346 21,737 30,462 52,159 Gravure, stéréotypie et industries connexes: Gravure et plaque duplicatrice 74 1.585 8,098 180 3,657 12,163 15,883 ! Composition commerciale 24 527 3,207 31 320 4,794 5,219 Edition seulement 168 2,047 9,725 \u2014 2,633 37,963 40,456 Imprimerie et édition 82 7,659 43,720 777 27,071 83,953 112,062 Total 1,022 22,285 114,794 1,965 85,938 223,987 311,518 12 \u2014 Industries métalliques primaires: Fer et acier 12 4.096 23,452 5,673 42,888 54,630 98,708 Tubes et tuyaux 4 349 1,961 316 16,993 4,797 21,934 Fonderies de fer 40 1,913 8,439 467 15.035 17,386 31,322 Fonte et affinage 10 11,477 73,129 24,055 555,438 23,774 871,233 Laminage, montage et refoulage de l\u2019aluminium 13 1,136 6,661 769 49,449 10,543 59,695 Laminage, moulage et refoulage du cuivre 13 1,243 6,577 627 77,835 16,795 95,522 Laminage, moulage et refoulage des métaux 14 566 2,564 193 14,041 5,303 19,147 Total 106 20,780 122,783 32,100 771,679 333,228 1,197,561 PRODUCTION INDUSTRIELLE/INDUSTRIAL PRODUCTION .Lo ; \u2019 a Table 5\u2014Statistics of Manufacturing Industries in Québec, by Group, 1964 (cont\u2019d) Va 4 Fuel Selling Estab- Salaries and Cost of value of ] lish- Em- and electri- materials Value ship- (0 Group ments ployees wages city used added ments Jit number in thousands of dollars of\u2019 13 \u2014 Metal Fabricating Industries (except vi Machinery and Transportation Equipment dl] Industries) : \u201cion 0 Boiler and plate works 14 1,898 10,184 220 16,876 17,594 35,441 vo Fabricated structural metal 18 3,937 21,051 524 39,552 23,784 61,157 à ol Ornamental and architectural metal 246 3,790 15,725 492 28,070 29,027 57,565 to Metal stamping, pressing and coating 142 6,970 33,518 1,320 61,658 65,334 129,509 silk Wire and wire products 56 4,581 23,417 1,191 60,480 44,653 105,314 Time Hardware, tool and cutlery 86 2,876 12,507 398 16,128 29,964 45,856 te Heating equipment 24 1,921 9,159 193 12,604 14,957 27,208 fai Machine shops 208 2,647 11,833 412 9,459 19,441 29,132 iwi Miscellaneous metal fabricating 66 3,063 14,663 617 15,889 24,320 40,472 to Total 860 31,683 152,057 5,367 260,716 269,074 531,654 | i \u2014 14 > Machinery Industries (except Elec- bi trical Machinery): guide Agricultural implement 12 487 1,317 75 2,222 3,780 5,880 § ar Miscellaneous machinery and equipment 90 10,150 48,933 1,188 85,359 91,966 173,554 id Commercial refrigeration and air ) a fi conditioning equipment Î 12 908 3,735 44 4,674 5,354 9,663 \"jripou Office and store machinery \u201cigs Ge Total 114 11,545 53,985 1,307 92,255 101,100 189,097 i 15 \u2014 Transportation Equipment Industries: i Aircraft and parts 3 Motor vehicle 27 13,919 79,175 1,687 85,013 105,362 202,638 \u20ac isa Truck bodies and trailers 35 640 2,768 82 4,078 4,259 8,286 ries d Motor vehicle parts and accessories iH aes Railroad rolling stock } 16 1,593 8,317 1,100 23,308 16,639 40,849 fo Shipbuilding and repair 10 7,318 37,486 800 42,044 65,163 99,161 ymin Boatbuilding and repair bo43 800 3,178 81 7271 9,077 16,505 \u20ac\" Miscellaneous vehicle a.ir si Total 131 24,270 130,924 3,750 161,714 200,500 367,439 7 16 \u2014 Electrical Products Industries: Insti Small electrical appliances 7 452 1,973 77 2,561 6,712 9,563 Toe Major appliances (electrical and apparel non-electrical) 11 3,067 13,850 792 33,875 26,048 58,862 piel Household radio and television receivers } 40 11.723 65 456 658 60.995 87.656 154.687 els mé Communication equipment , > > >, > ; in Blectrical industrial equipment } 24 1,932 8,950 335 14,993 19,318 33,102 | Ë# Battery manufacturers iid Electrical wire and cable 6 2,913 16,938 871 58,589 43,216 100,506 | Miscellaneous and electrical products 43 3,843 14,418 850 30,790 37,907 68,415 : cles Total 131 23,930 121,585 3,583 201,803 220,857 425,175 ! = , 17 \u2014 Non-Metallic Mineral Products: | tom Cement } 11 1,102 6,067 6,757 2,632 34,417 44,680 ali; a Concrete products 207 2,719 10,991 1,020 16,837 24,396 41,134 | a Ready-mix concrete 52 2,286 12.003 2,493 29,405 27,194 59,086 | gar Clay products: ; | Hg Clay products (from domestic clays) 12 755 3,207 1,250 1,249 6,577 8,8242 TT Clay products (from imported clays) 11 663 3,013 296 1,860 8,163 10,633 iy Stone products 60 581 2,278 236 1,607 3,642 5,533 Shiny Asbestos products 5 1,318 6,900 501 7,697 12,217 20,378 Log Glas d gl {ucts : 00 Glass BIS products 4 2,632 12,737 2,078 5,628 24,597 32,219 he.Glass products 34 576 2,084 116 4,362 3,955 8,440 a Abrasives 4 305 1,706 1,591 2,315 2,986 6,804 Son Gypsum products ) \u201ci Refractories | 17 763 3,600 652 11,460 13,814 26,018 Po Other non-metallic Hy on Total 417 13,700 64,586 16,990 85,052 161,958 263,767 vo i 18 \u2014 Petroleum and Coal Products In- ww Ao dustries: ; en Kir: Petroleum refineries } 8 2457 16,903 2,951 311,746 79,310 393,106 \u2018iy 1: Lubricating oils and greases \u2019 > \u2018 St : Other petroleum and coal products 10 161 675 142 2,507 2917 5,504 Si ve Total 18 2,618 17,578 3,093 314,253 82,227 398.610 Ny por a Mrs 5) foe Fh eles =] À NEN 5 7 INDUSTRIES MANUFACTURIÈRES/MANUFACTURING INDUSTRIES ' Tableau 5\u2014Statistiques des industries manufacturières, par groupe, au Québec, 1965 (suite) Traite- Combusti- Coût des Etablis- Em- ments et ble et élec- matières Valeur Valeur des Groupe sements ployés salaires tricité premières ajoutée expéditions nombre en milliers de dollars 13 \u2014 Industries des produits métalliques (à l\u2019exclusion des machines et du matériel de transport) : Chaudières et plaqués 15 2,061 12,331 250 18,790 23,571 39,585 Fabrication des éléments de charpente 19 4,358 24,599 523 45,272 50,150 91,952 | Produits métalliques d'architecture et | d'ornement 250 4,623 20,764 630 36,693 33,252 70,242 Estampe, matriçage et revêtement de métaux 159 7,886 38,263 1,567 68,322 76,036 144,884 | Fil métallique et produits 56 4,760 25,571 1,319 66,737 51,011 116,418 ! Quincaillerie, outillage et coutellerie 99 3,121 13,784 435 17,274 32,685 49,932 Appareils de chauffage 26 1,843 8,487 182 14,999 16,633 31,592 Ateliers d\u2019usinage 224 3,001 13,914 482 12,605 23,053 35,766 Produits métalliques divers 69 3,364 16,782 688 21,320 25,937 45,966 Total 917 35,017 174,495 6,076 302,012 332,328 626,338 14 \u2014 Industries de la machinerie (sauf le matériel électrique) : Matériel agricole 12 467 1,994 89 2,557 4,027 6,451 Machines et matériel divers 97 11.420 58,692 1,406 88,036 114,447 182,944 Matériel frigorifique et conditionnement de l'air (pour le commerce) 11 810 3,796 55 4,473 5,095 9,708 Machines de bureau et magasin Total 120 12,697 64,482 1,550 95,066 123,569 199,103 15 \u2014 Industries du matériel de transport: | Avions et éléments d\u2019avions Véhicules automobiles 31 12,759 78,273 1,730 96,710 40,271 227,113 Carrosseries de camions et remorques 37 713 3,228 100 5,570 4,719 10,213 * Pièces et accessoires d\u2019automobiles Matériel roulant de chemin de fer } 19 1,813 9,295 1,159 22,009 21,813 42,897 Construction et réparation de navires 11 8,340 44,287 934 61,068 75,739 138,583 Construction et réparation d\u2019embarcations 37 980 3,963 98 15,029 12,489 26,334 Véhicules divers Total 135 24,605 139,046 4,021 200,386 255,031 445,140 16 \u2014 Industries des appareils et du matériel électrique: Petits appareils électriques 9 505 2,088 92 3,947 7,344 11,336 Gros appareils (électriques ou non) 10 3,211 14,984 797 35.521 25,689 62,665 { Appareils ménagers de radio et de télé- © vision 38 12,651 72,692 735 68,363 103,845 162,170 | Matériel de télécommunication Matériel électrique industriel | Batteries } 30 2,723 12,190 372 21,485 27,140 46,753 Fils et câbles électriques 6 3,286 20,181 906 76.607 51,822 126,231 \u201cAppareils électriques divers 43 4,222 16,158 968 36,285 44,232 81,272 Total 136 26,598 138,293 3,870 242,208 260,072 490,427 17 \u2014 Industries des produits minéraux non | métalliques : iment | Chau } 8 1,158 6,886 7,785 2,593 39,172 48,258 : Produits en béton 194 3,160 14,213 1,172 19,733 13,313 52,024 ! Béton préparé 54 2,129 11,892 2,909 35,390 30,542 68,735 Produits de l\u2019argile : Argile domestique 14 792 3,375 1,238 1,013 6,529 8,506 Argile importé 15 677 3,194 314 1.934 8,700 10,287 Produits en pierre 54 542 2,327 227 1,666 4,127 5,944 Produits en amiante 5 1,313 7,303 499 7,095 14,255 21,946 Verre et articles en verre: Verre 4 2,780 13,704 2,175 5,772 24,772 32,615 Articles en verre 42 732 2,752 125 5,757 4,643 10,457 Abrasifs 5 345 1,949 1,875 2,675 3,807 8,534 Produits en gypse Produits réfractaires 19 791 3,902 664 12,352 15,461 28,103 Autres produits minéraux non métalliques Total 414 14,419 71,497 18,983 95,980 183,321 295,409 18 \u2014 Industries des produits du pétrole et de la houille: affinage du pétrole Huiles et graisses lubrifiantes } 8 2,447 17,450 2,358 303,602 70,626 379,100 Autres dérivés 9 159 807 201 2,134 3,261 5,575 : Total 17 2,606 18,257 2,559 395,736 73,887 384,675 621 PRODUCTION INDUSTRIELLE//NDUSTRIAL PRODUCTION Table 5\u2014Statistics of Manufacturing Industries in Québec, by Group, 1964 (concl\u2019d) 2 Fuel Selling Estab- Salaries and Cost of value of lish- Em- and electri- materials Value ship- Group ments ployees wages city used added ments number in thousands of dollars 19 \u2014 Chemical and Chemical Products: Explosives and ammunition 8 3,043 14,738 1,333 15,960 27,957 44,085 Mixed fertilizers 10 375 2,067 162 10,805 4,693 15,755 Plastic and synthetic resins 9 1,724 10,487 2,100 27,614 43,510 73,439 Pharmaceutical and medicines 75 4,976 27,338 621 26,679 69,978 95,172 Paint and varnish 40 1,691 8,058 241 23,602 24,503 48,762 Soap and cleaning compounds 49 726 2,946 160 7,829 9,344 17,300 Toilet preparations 21 1,493 7,221 82 9,836 23,569 32,967 Industrial chemicals 32 3,829 22,936 9,013 46,971 68,451 124,180 Other chemical industries: Printing inks 8 238 1,290 46 1,750 2,694 4,545 Other chemical industries 94 1.846 9,120 779 19,107 22,069 42,056 Total 346 19,941 106,201 14,537 190,153 296,768 498,261 20 \u2014 Miscellaneous Manufacturing Industries: Scientific and professional equipment; Instrument and related products 25 2,347 12,452 131 17,424 16,070 34,070 Clock and watch 8 132 637 11 1,206 955 2,173 Orthopaedic appliances 6 33 145 4 74 259 335 Dental laboratories 138 225 714 38 716 2,126 2,882 Ophthalmic goods 23 426 1,462 26 2,652 3,802 6,402 Jewellery and silverware 95 1,436 5,274 80 7,524 8,218 15,593 Broom, brush and mop 35 478 1,456 29 2,951 2,255 5,167 Venetian blind 16 110 347 21 486 501 1,002 Plastic fabricators 99 3,068 12,153 738 26.580 28,250 55,357 Sporting goods and toys: portes pands } 49 1,886 5,703 198 8,771 9,324 18,090 Fur dressing and dyeing 9 557 2,416 66 1,086 3,460 4,601 Signs and displays 82 787 3,292 101 2,455 4,740 7,315 Miscellaneous manufacturing industries: Button, buckle and fastener 26 1,004 3,326 82 4,773 5,666 10,445 Candle 12 293 1,145 53 1,284 1,707 3,033 Hair goods 3 29 74 3 256 117 375 Artificial flowers and feathers 14 187 544 20 690 978 1,678 Model and pattern 28 178 818 27 433 1,271 1,725 Musical instruments and sound recording 7 606 2,514 73 1,885 5,789 7,887 Typewriter supplies 4 105 407 12 681 710 1,379 Fountain pen and pencil 8 459 1,801 33 3,242 4,194 7,402 Smokers supplies 5 9 19 1 29 57 87 Stamp and stencil (rubber and metal) 16 187 830 24 638 1,371 2,018 Statuary, art goods.regalia and novelty 38 220 638 19 800 1,160 1,973 Umbrella 4 86 267 3 504 430 913 Griffcial Ke aheous industries | 19 1,386 5,484 194 4,003 10,696 14,472 Total 769 16,234 63,918 1,987 91,143 114,106 206,374 ; Grand Total 11,193 463,307 1,945,040 186,673 4,833,235 4,314,610 9,270,086 Source: Section des manufactures, B.S.Q./ Manufactures Section, Q.B.S.622 = ent Er fi 2 a PT 7 Posto) Sd Aff Je \u201cA= V INDUSTRIES MANUFACTURIÈRES/MANUFACTURING INDUSTRIES Tableau 5\u2014Statistiques des industries manufacturières, par groupe, au Québec, 1965 (fin) Traite- Combusti- Coit des Etablis- Em- ments et ble et élec- matières Valeur Valeur des Groupe sements ployés salaires tricité premières ajoutée expéditions nombre en milliers de dotlars 19 \u2014 Industries chimiques et produits con- 3 Explosifs et munitions 8 3,357 15,814 1,318 16,574 32,206 48,618 x Engrais mélangés 9 377 2,049 186 12,009 5,286 17,416 i: Matières plastiques et résines synthétiques 9 1,971 12,106 2,179 28,174 37,655 68,192 Produits médicinaux et pharmaceutiques 74 5,244 30,835 688 34,656 79,478 112,313 Peintures et vernis 38 1,776 8,541 251 23,773 25,528 49,361 Savons et composés de nettoyage 44 719 3,131 165 8,066 9,472 17,589 Produits de toilette 20 1,734 8,277 98 11,315 28,301 39,362 Produits chimiques industriels 33 3,944 23,400 10,064 49,715 71,975 131,734 Autres industries chimiques: Encres d'imprimerie 9 253 1,388 50 2,246 2,803 5,092 Autres industries chimiques 98 1,945 10,044 773 20,499 24,788 45,638 Total 342 21,320 115,585 15,772 207,027 317,492 535,315 20 \u2014 Industries manufacturières diverses: Instruments scientifiques et professionnels : Instruments et produits connexes 28 2,248 12,293 142 17,535 15,982 32,836 Montres et horloges 8 133 726 12 1,597 1,146 2,755 Appareils d\u2019orthopédie 5 34 150 3 72 297 368 Laboratoires dentaires 141 278 984 39 819 2,630 3,487 Articles d\u2019ophtalmologie 25 468 1,490 27 2,716 3,556 6,179 Bijouterie et orfèvrerie 100 1,480 5,575 87 8,459 8,706 17,339 Balais, brosses et vadrouilles 30 459 1,479 32 2,966 2,359 5,287 Stores vénitiens 13 102 355 18 464 588 1,063 Articles en matières plastiques 105 3,630 14,579 855 27,435 35,537 63,197 Articles de sport et jouets: Articles de sport 51 2,170 6,374 218 10,551 10,024 20,719 Jouets et jeux Apprêt et teinture de la fourrure 8 460 2,124 59 664 3,190 3,901 Enseignes et étalages 85 803 3,451 109 2,479 5,483 7,931 Industries manufacturières diverses : Boutons, boucles et bouton-pression 26 1,022 3,518 121 4,797 6,044 10,972 Chandelles et cierges 12 305 1,259 61 1,501 1,702 3,269 Articles en cheveux 4 28 77 2 266 116 365 Fleurs et plumes artificielles 14 157 468 1 861 618 1,490 Modèles et patrons 31 205 932 30 456 1,539 2,010 Instruments de musique et enregistrement du son 7 630 2,783 78 2,188 5,911 8,093 Fournitures de dactylotypes 4 114 448 15 852 695 1,538 Stylographes et crayons 9 481 2,013 37 3,436 5,017 8,310 Articles de fumeur 5 9 14 \u2014 22 39 62 Estampes et stencils, (caoutchouc et métal) 19 250 979 25 677 1,837 2,518 Statuettes, oeuvres d\u2019art et nouveautés 33 215 607 12 910 1,152 2,096 Parapluies 4 65 230 2 534 373 969 \u2018 Glace artificielle 4 60 186 45 41 563 649 | Autres industries diverses 19 1,436 5,679 140 4,368 11,457 15,856 Total 790 17,242 68,773 2,180 96,666 126,563 223,259 | Grand Total 11,147 481,382 2,122,721 198,872 5,197,449 4,631,306 9,978,447 Source: Section des manufactures, B.S.Q./ Manufactures Section, Q.B.S.| 623 PRODUCTION INDUSTRIELLE/INDUSTRIAL PRODUCTION ETABLISSEMENTS MANUFACTURIERS, AU QUEBEC, PAR GROUPE MAJEUR 1965 MANUFACTURING ESTABLISHMENTS IN QUEBEC, BY MAJOR GROUP Nombre - Number 2,400 7\u201d 2,200 2,000 1,800 1,600 1,400 1,200 1,000 800 600 400 200 2 | 17 18 19 20 Groupe - Group 2 VALEUR DES EXPÉDITIONS DES ÉTABLISSEMENTS MANUFACTURIERS AU QUEBEC, PAR GROUPE MAJEUR 1965 VALUE OF SHIPMENTS BY MANUFACTURING ESTABLISHMENTS $ Millions IN QUEBEC, BY MAJOR GROUP 2,000 1,800 ) 1,600 |__ 1,400 © 1,200 1,000 | 800 600 400 }+\u2014 200 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Groupe - Group \u201csts iad edo i ages CE = aps ds \u2014 \u201cares rare \u201cages D rs \u201cis mA \u2014 \u201c4 SES illu [ ind fy Ts EU Hr indy Te rind, Ts Mle indy Ti INDUSTRIES MANUFACTURIÈRES/MANUFACTURING IND USTRIES Tableau 6\u2014Nouveaux établissements manufacturiers, au Québec, par année de commencement, 1958-67 Table 6 \u2014New Manufacturing Establishments in Québec, by Year of Commencement, 1958-67 È Année de commencement/ Year of commencement Industrie Total | 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 ; { Industries des aliments 37 43 40 57 39 50 72 47 27 32 444 « * Industries du tabac - = = = = = 2 I \u2014 1 4 b.Industries du caoutchouc \u2014 1 1 1 \u2014 \u2014 \u2014 1 2 3 9 À Industries du cuir 4 6 9 3 4 10 8 8 9 11 12 5 Industries des textiles 8 7 9 12 13 19 26 23 17 14 148 à Bonneterie 9 15 16 11 11 21 19 6 13 11 132 Industries de l\u2019habillement 40 44 56 57 85 84 86 83 66 65 666 En Industries du bois 36 33 47 52 48 65 46 40 44 28 439 fi.Industries du meuble et articles d\u2019ameublement 27 43 32 34 37 52 55 57 39 35 411 7 Industries du papier et des produits connexes 3 5 6 5 11 6 6 3 5 5 55 Imprimerie, édition et industries connexes 28 21 22 38 34 59 67 42 47 44 402 Industries métalliques primaires 2 4 1 3 4 8 4 3 5 7 41 Industries des produits métalliques 30 42 22 39 47 88 57 66 53 45 489 Industries de la machinerie 1 5 5 7 10 10 14 16 11 7 86 Industries du matériel de transport 5 2 3 4 6 17 16 11 8 15 87 Industries des appareils et du matériel électriques 10 6 8 7 8 7 7 14 5 3 75 Industries des produits minéraux non métalliques 20 9 24 25 26 34 34 24 24 10 230 Industries des produits du pétrole et de la houille \u2014- \u2014 2 2 1 \u2014 2 1 1.\u2014 9 Industries chimiques et produits connexes 8 9 5 16 12 18 9 16 13 6 112 Industries manufacturières diverses 14 31 35 26 24 65 47 48 38 39 377 Total 282 326 343 399 430 613 577 510 427 381 4,288 Source: New Manufacturing Establishments in Canada (31-002), D.B.S.Tableau 7\u2014 Nouveaux établissements manufacturiers, au Québec, par industrie et nombre d\u2019employés, 1958-67 Table 7\u2014New Manufacturing Establishments in Québec, by Industry and Employment Size Group, 1958-67 Nombre d\u2019employés/Employment size group Industry Total moins de/ 5-14 15-19 20-29 30-49 50-99 100 et under 5 plus/ | and over | Food and beverage industries 292 97 18 12 12 ll 2 444 i Tobacco products industries \u2014 I \u2014 1 2 \u2014 \u2014 4 | Rubber industries 3 3 1 \u2014 \u2014 1 1 9 | Leather industries 26 27 6 8 3 2 \u2014 72 Textile industries 60 59 10 10 4 3 2 148 iv Knitting mills 38 54 20 8 6 6 \u2014 132 : Clothing industries 252 208 76 59 52 15 4 666 | | Wood industries 213 146 35 14 20 8 3 439 .Furniture and fixture industries 309 78 11 7 4 1 1 411 \\ Paper and allied industries 19 16 5 6 3 3 3 55 1 Printing, publishing and allied industries 287 84 11 9 5 6 \u2014 402 | Primary metal industries 17 10 3 2 3 2 4 41 | | Metal fabricating industries 308 131 16 19 7 5 3 489 Machinery industries 40 30 4 4 3 1 4 86 Transportation equipment industries 42 28 2 3 5 2 5 87 1 Electrical products industries 32 22 4 9 3 4 1 75 |\" Non-metallic mineral products industries 124 75 12 5 5 7 2 230 | | Petroleum and coal products industries 2 2 3 \u2014 \u2014 2 \u2014 9 | Chemical and chemical products industries 65 28 5 6 4 3 1 112 ; Miscellaneous manufacturing industries 259 89 6 12 5 3 3 377 / | Total 2,388 1,188 248 194 146 85 39 4,288 | Source: New Manufacturing Establishments in Canada (31-002), D.B.S.| | 625 ORR QT ER A EEE NE IE NP AR PRODUCTION INDUSTRIELLE//NDUSTRIAL PRODUCTION ja} Tableau 8\u2014 Statistiques des industries manufacturières au Québec, par groupe majeur, 1964-65 + Table 8\u2014Statistics of Manufacturing Industries in Québec, by Major Group, 1964-65 » Traitements Coût des matières Valeur des ' Groupe majeur Etablissements Employés et salaires premières utilisées expéditions Major group Establishments Employees Salaries and Cost of raw Value of wages materials used shipments nombre/number en milliers de dollars/in thousands of dollars ' 1964 \u2014 Industries des aliments et boissons 2,328 56,294 219,606 1,064,415 1,771,652 Industries du tabac 21 6,545 29,969 101,146 192,132 oo Industries du caoutchouc 32 6,803 26,664 38,953 92,831 gtr?Industries du cuir 286 16,406 49,667 70,592 148,937 a Industries des textiles 427 41,698 154,935 356,152 684,564 cv Bonneterie ; 220 11,984 36,655 86,828 155,938 a Industries de l\u2019habillement 1,523 61,963 184,157 316,895 645,061 [tt Industries du bois 1,475 23,174 62,539 121,932 245,924 RL Industries du meuble et articles yd d\u2019ameublement 758 14,809 52,125 81,715 169,568 is Industries du papier et des [ae produits connexes 210 37,171 198,296 408,579 964,314 {isin Imprimerie, édition et industries ules SF connexes 1,019 21,330 101,731 76,726 271,001 Trans di Industries métalliques primaires 108 21,209 117,871 712,303 1,047,787 nan Industries des produits métalliques 860 31,683 152,057 260,716 531,654 ish Industries de la machinerie 114 11,545 53,985 92,255 189,097 hips Industries du matériel de transport 131 24,270 130,924 161,714 367,439 Time Industries des appareils et du wnt matériel] électriques 131 23,930 121,585 201,803 425,175 erie ro Industries des produits minéraux Figs non métalliques 417 13,700 64,586 85,052 263,767 pa Industries des produits du pétrole i pesing et de la houille 18 2,618 17,578 314,253 398,610 Ei Industries chimiques et produits \u2014 connexes 346 19,941 106,201 190,153 498,261 Sgnuere Industries manufacturiéres diverses 769 16,234 63,918 91,143 206,374 ee Total 11,193 463,307 1,945,040 4,833,235 9,270,086 es Modus m 1965 medicine Food and beverage industries 2,209 56,738 235,141 1,095,296 1,730,140 song Tobacco products industries 20 6,205 30,275 101,648 207,800 Vs Rubber industries 30 6,650 27,068 41,506 100,095 roots ay Leather industries 290 16,655 52,552 75,276 160,673 a os Textile industries 448 43,131] 165,874 373,744 714,850 \u2018sec Knitting mills 227 13,016 41,727 97,063 179,026 | es Clothing industries 1,547 63,268 199,370 338,420 687,802 | or Wood industries 1,390 23,661 71,319 132,111 271,875 : ps Furniture and fixture industries 718 16,023 60,799 92,489 193,036 Ç ose) Paper and allied industries 209 38,466 210,591 437,198 1,024,404 | pr Printing, publishing and allied Ges industries 1,022 22,285 114,794 85,938 311,518 = Primary metal industries 106 20,780 122,783 771,679 1,197,561 les Metal fabricating industries 917 35,017 174,495 302,012 626,338 - Machinery industries 120 12,697 64,482 95,066 199,103 | prs Transportation equipment industries 135 24,605 139,046 200,386 445,140 ul df, Electrical products industries 136 26,598 138,293 242.208 490,427 ding, Non-metallic mineral products Pre industries 414 14,419 71,497 95,980 295,409 ig Petroleum and coal products industries 17 2.606 18,257 305,736 384,675 wy Chemical and chemical products Zn industries 342 21,320 115,585 207,027 535,315 li Miscellaneous manufacturing industries 790 17,242 68,773 96,666 223,259 ~~ Total 11,147 481,382 2,122,721 5,187,449 9,978,447 i © ong .\u201cares Source: Section des manufactures, B.S.Q./ Manufactures Section, Q.B.S.Ce: Se I INDUSTRIES MANUFACTURIÈRES/MANUFACTURING INDUSTRIES Tableau 9\u2014 Statistiques des quarante principales industries du Québec, 1965 Table 9\u2014Principal Statistics of the Forty Leading Industries in Québec, 1965 { Coût à N ; l\u2019établis- Valeur ; Traite- sement des d\u2019origine i Etablisse- Employés mentset matières des expé- 2 | ments salaires premières ditions =; Industrie//ndustry \u2014 \u2014 \u2014 LU CE ; Establish- Employees Salaries Cost at Selling | ments and plant of value of wages materials factory used shipments o> _ nombre/ en milliers de dollars/ number in thousands of dollars Be: _j Pâtes et papier/Pulp and paper 56 27,552 161,804 291,591 778,197 E >} E.\u2014§ Fonte et affinage/Smelting and refining 10 11,477 73,129 555,438 871,233 > Raffinage du pétrole/Petroleum refining 6 2,368 17,012 298,779 371,877 \u2014 Abattage et préparation de la viande/Slaughtering and meat : A packing plants 95 5,941 27,408 205,518 250,471 Hy Confection de vêtements de femme/ Women's clothing factories 435 21,226 71,054 138,826 269,084 0° Avions et pièces/Aircraft and parts 26 11,666 73,173 75,792 198,979 La ; Produits du tabac/Tobacco products 13 5,934 29,364 96,800 200,154 Wo Filés et tissus de coton/Cotton yarn and cloth f Confection de vêtements d\u2019hommes/ Men\u2019s clothing factories } 287 29,998 106,034 334,550 444,222 I i i Textiles synthétiques/Synthetic textile mills 38 12,227 45,596 96,247 182,654 = Aliments divers/ Miscellaneous food 88 3,629 15,914 102,150 170,954 >} Boulangeries/Bakeries 756 10,962 38,208 68,929 149,308 =\" Produits chimiques industriels//ndustrial chemicals 33 3,944 23,400 49,715 131,734 = .Fabriques de chaussures/Shoe factories 120 11,306 35,663 50,939 107,954 \u2014 Machines et matériel divers/ Miscellaneous machinery and equip- .ment - i Matériel roulant de chemin de fer/Railroad and rolling stock } 100 13,715 65,759 108,930 218,392 ; + Fabriques laitières !/Dairy plants ! 452 7,244 28,490 233,434 307,728 a Estampe, matriçage et revêtement de métaux/ Metal stamping, 0 pressing and coating 159 7,886 38,263 68,322 144,884 \u2014 | Matériel de télécommunication/Communications equipment 29 11,823 69.765 45,671 136,817 fi Imprimerie et édition/Printing and publishing 82 7,659 43,719 27,070 112,062 T Fils et câbles électriques/Electric wire and cable 6 3,286 20,181 76,607 126,231 \u2014 i Fils métalliques et produits/ Wire and wire products 56 4,760 25,571 66,737 116,418 i | Meubles de maison/Household furniture 735 15,288 58,366 86,999 182,957 | Produits médicinaux et pharmaceutiques/Pharmaceuticals and medicines 74 5,244 30,835 34,656 112,313 9 Boissons gazeuses/Soft drinks 169 5,184 22,645 26,122 86,913 Ww , Scieries/Sawmills (except shingle mills) 756 12,448 32,073 61,521 131,184 3 Tricots (autres que bas et chaussettes)/Knitting mills (other \u2014 than hosiery) 128 13,016 41,727 97,063 179,026 : Portes et châssis et rabotage/Sash and door and planing mills (excluding hardwood flooring) 445 4,212 15,467 32,266 58,794 LR Impression et reliure/ Printing and bookbinding 569 7,081 32,457 30,520 85,739 LL Fabrication des éléments de charpentes métalliques/Fabricated it i structural metal industry 19 4,358 24,599 45,272 91,952 4 i Brasseries/Breweries 4 3,133 20,332 18,386 77,336 # Construction et réparation de navires/Shipbuilding and repair 11 8,340 44,287 61,068 138,583 cu Vêtements d\u2019enfants/Children\u2019s clothing 130 6,538 18,863 39,386 72,195 ii * Distilleries/Distilleries 7 1,211 7,004 19,323 64,804 E 4 Conserves et préparation de fruits et légumes/Fruit and E.Tm vegetable canners and preservers 95 3,175 10,463 41,859 69,466 E TN Laminage, moulage et refoulage du cuivre et alliages/Copper Er 4 and alloy rolling, coating and extruding 13 1,243 6,577 77,835 95,522 A = Edition seulement/Publishing only 168 2.047 9,725 2,633 40,456 8 \u2014 Matières plastiques et résines synthétiques/Plastics and fi \" synthetic resins 9 1,971 12,106 28,174 68,192 34 F Total, principales industries /Total, leading industries 6,179 308,092 1,397,033 3,695,128 6,844,785 E- Total, toutes industries/Total, all industries 11,147 481,382 2,122,721 5,187,449 4,631,306 F Ke ! Comprend les beurreries, fromageries, laiteries, fabriques de concentrés de lait et fabriques de crème glacée./Includes ; butter and cheese factories, dairy plants, milk concentrate plants and ice cream manufacturers.N Source: Section des manufactures, B.S.Q./ Manufactures Section, Q.B.S.3 E i EE PT TT LC TPT TERR CE ET \u20ac ra PS > = a?RL a pa APE es ne co 32 pan Se oa en ae I na en Se .NS S 3 SA 5 = te ve 3 Satie na es = us ge 5d Ca TE mn Tes RENE TRS ET PES == Ron = ss Te Le Rey Se aies x = 5 A cé ne FE TIE Re i ee ts on poze oi nations Ze 5 ps ass eh a Ro Les oT £ash 115 Dax 3 % ; = ve : § 3 3 3 ee \u2014_\u2014\u2014\u2014 Lo \u2014 em \u2014 a = = = Fae ] PE 19 pe ps = Ed == = \u2014 7, ur Ew CN A +2 SX al rr nan mere ch ee ue hatr-ae = is gt ET CHAPITRE XVIII / CHAPTER XVIII Construction Division 1: LA SOCIÉTÉ D\u2019HABITATION DU QUÉBEC 630 Division 2: STATISTIQUES DE LA CONSTRUCTION/CONSTRUCTION STATISTICS 633 S 5 \u20ac A +333 h : Pe A Le Eo ga CT, p04 GR Ye 35 owe rs we Ma Coy = es Py i 4 © si; 3 a S 45 Ae & Ea i ci a x a To > AE + = 7 = #5 Ar RE pe OJ 20 vi re 29 J] A 4 3 = Xe = By 5 y , > ve, 2, PW «, N .ak * = À se Te J [ooh Xd Ne 9% $ = ky * A Less Lap oe Ci = ba = Te ® NS 4} x) Re, = ca S pes =; APTE An > OV pa E ae A Go oy ES D @ D \"2 Fy ; Le ed.on Ni iv : ps or Te -3 = VE 2 Ë \u201d as En) pe 137 a À pa LY oF #5 RL 2 =~ x Ni Tx £ me » - bid rd i lo A) = Ni a > >» oy [ik 10.a À 4) Me, pr Tr = = = 7 = - r ¥ T È + rot ex « = T 87 5 .PR 0 O au QUEBEC ET ENVIRONS 7 / O | QUEBEC Z A \u2014\u2014HORSAINVILLE 7 mat ARON | C MMERCIALE E INDUS Ri = THARLESBOURG -\u2014 ARD de = ~Torerieviie / \u2014 , = anid ï.aux TREWBLES ! | PNA | - \\ 0 / Wo = \\ ( | = Chiron | 4; [eas est / + h ad | ) $ _\u201c MILLE mi, OUEST Lévis ; 5 H a = ernie QUEBEC $ bol a s7 Léonard i Z a ; | , Len 5 ice / ! MONT ROYAL sTe-rov a Le\u2019 + | - | IST-EUSTACHE ou tREMOËT A ! Longue miss-souvaio .| « | 7 SHCOUES CARTIER _ = ! AFLECH - M nr a scan eue UE wun } ! ESTHOUNT Balercenrieo PARK - \u2018 ! PierneronDé/ _B M HAMPSTEAD i Jail 608 54RD £GENDE DES CARTONS] > | / 7) twins ; ! $ boum TUR Fotolia Ne POINTE CLAIRE borvar MONTREAL buts; st ad ST PIÉRRE v Lacnine Laramie ; Z.BEACOMSFIELO motions AES Hrs asa CZ ol choise oe ooLLARE LE .TT onion i | waren a onkteavoun I ; Lo poco au A ant .47 | \u2014, méfie AMOS .coe ! So a an tORANOA] | ; [asl ' lle +111 005 rourn | i _ Riou fou - I XENOGAMI | AS ! ._ .= \u201c ST - oC Nall A LS i , | ! ! ris MÈRE _ ~~.\u2014 TROIS: ib Res ~~ 1 i i a rage \u201c 234 y r [ } - ! / LEGENDE ! : J | | ; 1 STISSENENTS EN BILLIONS GE DOLLARS \" ! i\u2018 SELON LES PERMIS DE BATIR ! ; J sT-ukRbME HUTE ; / CONSTRUCTION COMMERCIALE Se ; constAUC TION NGUSTRIEL LE |» 5 ~ | ; ! LENNOX VILLE 1961 1962 196 1964 1965 oo .\u2014 or V ms gdriccox DixisoN OÙ DESSIR Ty 7 7 Fi FF 5 = = = 2 55 = = Æ ss E © = = = 5S = = = = = ° CONSTRUCTION STATISTICS Division 2: CONSTRUCTION STATISTICS his chapter contains data on investment, construction activity, housing and mortgage lending.The principal statistical data have been obtained from the following Dominion Bureau of Statistics publications: Private and Public Investment in Canada, Department of Trade and Commerce (61-205); Construction in Canada (64-201); Building Permits (64-001); New Residential Construction (64-002); Censuses of Canada; Canadian Housing Statistics, Central Mortgage and Housing Corporation; Southam Building Guide; annual report of the Family Housing Division, Québec Farm Credit Bureau, as well as Statistics of Registry Offices of the Q.B.S.Capital and Repair Expenditure (Tables 1 and 2) In its simplest accepted form, the term investment indicates deferred consumption, that is, the economic agents allocate a portion of their revenues for future rather than present consumption.The Dominion Bureau of Statistics has adopted a definition of capital formation which is similar to that of the United Nations.It may be summarized as follows: \u201call goods produced for use in future productive processes \u2014 machinery, equipment, plant, buildings, other construction and works \u2014 are called capital goods.\u201d Domestic capital formation is that part of Québec\u2019s current output and imports not consumed or exported during the accounting period, but set aside as additions to its stocks of capital goods.Gross fixed capital formation is arrived at by adding together capital expenditures on durable physical assets, by entrepreneurs for construction of new plant and for the purchase of machinery and equipment, by individuals for new residential housing, or by governments for public buildings, engineering works and machinery and equipment.Gross capital formation indicates total addition to fixed capital.At the time expenditures are made, part of the investment is required for capital consumption, that is, the replacement of durable physical assets which depreciate with time.Conceptually, net capital formation represents an addition to fixed capital available for future production; it is arrived at by deducting from gross capital formation, allowances for depreciation.In Tables 1 and 2, the data have to do with gross capital expenditure.Estimates of capital expediture are based on an annual questionnaire survey among principal establishments.Adjustments are made to allow for those firms which have not reported or have not received a questionnaire.In certain economic sectors (agriculture, fishing, independant retailers, etc.), where there are a large number of small units, the usual survey method is not considered practical and estimates are based on the current tendency and informed opinion available.Construction Industry (Tables 3 to 7) Statistical information in these tables shows value of new construction and maintenance works carried out in Québec.The heading new construction includes additions and replacements, as well as major renovations and alterations.Minor renovations and alterations are chargeable to maintenance expenditure.These statistics cover the cost of construction work actually performed during the course of the calendar year.By definition, the value of construction includes work performed by general, trade and sub-contractors, as well as by proprietors for their own account.Figures shown for the .value of construction include all costs incurred, directly and indirectly, such as architectural and legal fees, etc.Statistical series covering the period 1951-66 are not directly comparable to compilations for previous years, since the Dominion Bureau of Statistics has modified its questionnaire.Prior to 1951, construction statistics were obtained from questionnaires sent out mainly to construction contractors.The new type of questionnaire shows the value of work performed for firms and individuals.Construction Contracts Awarded (Tables 8 to 11) The dollar volume of construction contract awards does not correspond to the yearly total .for construction work.This difference is explained by the time lapse between the awarding of the contract and the start of the job.The value of construction contract awards includes works not yet started, or which remain unfinished at the end of the year. CONSTUCTION/CONSTRUCTION Permis de bâtir (Tableaux 12-14) Ces tableaux présentent les statistiques du nombre et de la valeur des permis de bâtir délivrés au Québec et dans les zones métropolitaines du Québec.Les compilations sont effectuées à partir des renseignements obtenus auprès des municipalités.Le tableau 14 présente la valeur des permis de bâtir délivrés pour la construction domiciliaire et non domiciliaire dans les zones métropolitaines du Québec.Les régions de Montréal, Montréal métropolitain et Québec représentent 82.4% de la valeur totale des permis en 1966.La valeur des permis de bâtir est établie à l\u2019égard des travaux neufs de construction et de réparations domiciliaires.Les travaux de réparation domiciliaire englobent les travaux impliquant des modifications ou changements majeurs et les réparations de moindre importance.Cette définition des travaux de réparation se différencie de celle employée dans les calculs des investissements et de la valeur des travaux de construction, où les modifications et améliorations majeures sont classifiées sous la rubrique construction neuve.Construction domiciliaire neuve (Tableaux 15-28) Les informations statistiques sur la construction domiciliaire neuve proviennent du relevé d\u2019envergure nationale effectué par la Société centrale d\u2019hypothèques et de logement.Cette Société de la Couronne utilise les définitions des zones métropolitaines, des agglomérations urbaines et des agglomérations de 5,000 habitants et plus adoptées lors du recensement de 1961.Le volume physique de la construction domiciliaire neuve est obtenue par l\u2019utilisation d\u2019une unité commune de dénombrement, le logement.Au sens du recensement, l\u2019unité de logement se définit: \u201ctout ensemble de pièces d\u2019habitation distinct quant à la structure, avec entrée privée donnant sur l\u2019extérieur ou sur un endroit commun à l\u2019intérieur (corridor, vestibule, escalier).L\u2019entrée doit donner accès au logement sans obliger à passer par les locaux d\u2019habitation d\u2019une autre personne\u201d.L\u2019enquête mensuelle fournit des renseignements sur les logements commencés, parachevés et en construction.Aux fins de l\u2019enquête, le terme logement commencé signifie que ie béton a été coulé dans la fondation.Le terme logement parachevé signifie que tous les travaux de construction projetés pour une même unité de logement ont été exécutés.Les unités de logement sont classifiées selon quatre catégories: 1) les logements simples détachés comprennent un seul logement complètement isolé, de tous côtés, de tout autre logement ou construction ; 2) les logements bi-familiaux comprennent les logements simples attachés (maison double) qui contiennent deux logements et les appartements, plain-pied (duplex) qui sont des logements d\u2019une structure construite ou transformée de façon à donner deux logements situés l\u2019un au-dessus de l\u2019autre, sans autre construction attenante; 3) les logements en rangée comprennent les maisons simples et attachées en rangée d\u2019au moins trois habitations, qui sont appelés communément simples attachés (autres); et, 4) les logements en appartements et autres comprennent les maisons d\u2019appartements et les plain-pieds (autres).Aide à la construction (Tableaux 29-36) La Société centrale d\u2019hypothèques et de logement qui administre la Loi nationale sur l\u2019habitation, exerce une influence notable sur le marché des fonds affectés au financement de la construction domiciliaire.L\u2019intervention du gouvernement fédéral dans ce secteur de l\u2019activité économique a Joué un rôle sans cesse prépondérant depuis la promulgation de la loi fédérale sur le logement en 1935, En 1938, le gouvernement entérinait la première Loi nationale sur l\u2019habitation qui visait à encourager la construction domiciliaire et à stimuler l\u2019activité économique.La Loi nationale sur l\u2019habitation a subi de profondes modifications depuis son adoption en 1938 et jusqu\u2019à récemment les prêts hypothécaires consentis sous l\u2019empire de cette loi étaient destinés uniquement à la construction de nouvelles maisons.Les nouvelles dispositions ont élargi le cadre de la loi et celle-ci s\u2019applique maintenant à l\u2019achat et à l\u2019amélioration des propriétés existantes.Conformément aux modifications apportées à la Loi nationale sur l\u2019habitation le 18 juin 1964, la Société centrale d\u2019hypothèques et de logement est autorisée à accroître son aide financière aux provinces et aux municipalités qui établissent un plan officiel de réaménagement et de restauration des secteurs de rénovation urbaine.Au cours de la période 1960-62, les institutions qui constituaient les principales sources de fonds hypothécaires à l\u2019habitation étaient les compagnies d\u2019assurance-vie et les compagnies de fiducie.Depuis 1948, l\u2019Office du crédit agricole du Québec administre la loi pour améliorer les conditions de l\u2019habitation.Les mesures édictées dans cette loi favorisent l\u2019accès à la propriété immobilière, car le gouvernement garantit le remboursement d\u2019une proportion d\u2019intérêt allant jusqu\u2019à 3%.En vertu de cette loi, les caisses populaires, et les Credit Unions sont autorisées à consentir des prêts qui couvrent 100% du coût de toute habitation nouvelle et s\u2019échelonnent sur une période de trente ans.Les autres sociétés de prêts qui désirent consentir des prêts en conformité avec cette loi, doivent recevoir auparavant une autorisation du lieutenant-gouverneur en conseil.| | + 2 \u2014 2 Ae el de die =.= #\u201c = 2 vr | - Spas \u201chp Ce ions Tp ph ED es 1), lob hou The mA sil.nt fou al sie ble) vai co \u201cTue: Karen othe ditt The M Mas Tie Fe Feponde al taf Mig The un in, ay Un 4 p 4 If.Wen Sig \u201cgpg, Seam Uh yy ty, à Par Emi dt fit hs rg k, U re: edge Al voir omy: IL Man ; Ie 501g fache- 003: iret asl om: ami DIS dl: 0 I IL 11; CRE Hl.STATISTIQUES DE LA CONSTRUCTION/CONSTRUCTION STATISTICS Building Permits (Tables 12 to 14) These tables present statistics on the number and value of building permits issued in Québec and in the metropolitan areas of Québec.The material is compiled from data supplied by the municipalities.Table 14 shows the value of building permits issued for residential and non-residential construction in the metropolitan areas of Québec.The Montréal, metropolitan Montréal and Québec regions accounted for 82.4 per cent of the total value of permits issued in 1966.The value of building permits has been established taking into account new construction work and repair residential construction.Repair residential construction includes work involving major alterations, improvements and smaller types of repair.This definition of repair is at variance with that used in calculating investment and the value of construction work, in which case major alterations and improvements are classified as new construction.New Residential Construction (Tables 15 to 28) Statistics on new residential construction are the results of nation-wide surveys carried ou by the Central Mortgage and Housing Corporation.This Crown agency uses the 1961 Census definitions of metropolitan areas, major urban areas and centres of 5,000 population and over.The physical volume of new residential construction is obtained by use of a common unit of measurement, the dwelling unit.For Census purposes, a dwelling unit is defined as a \u201cstructurally separate set of living premises with a private entrance either outside the building or from a common hall, lobby, vestibule or stairway inside the building.The entrance must be one that can be used without passing through anyone else\u2019s living quarters.\u201d The monthly survey gives information on dwellings started, completed and under construction.A start, for the purpose of this survey, is recorded when the concrete footing has been installed.A completion, for the purpose of this survey, is the stage at which all the proposed construction work on a dwelling unit has been performed.Dwelling units are classified according to four types: 1) Single detached: contains only one dwelling unit, which is completely separated on all sides from any other dwelling or structure; 2) Two-family: which comprises single attached (double) and apartment, flat (duplex); each dwelling in a structure originally designed, or structurally converted, to provide two dwelling units, one above the other and adjoining no other structure; 3) Row: which comprises only single attached houses in a row of three or more dwellings; they are included in Single attached (other); 4) Apartment and Other: which comprises apartment, flat (other).Aid to House-Building (Tables 29 to 36) The Central Mortgage and Housing Corporation, which administers the National Housing Act, has a profound influence on the market for funds destined to finance housing construction.The Federal Government\u2019s intervention in this sector of economic activity has always played a preponderant role since the passing of the Dominion Housing Act in 1935.In 1938, the Government ratified the first National Housing Act, to promote the construction of new houses and stimulate economic activity.The National Housing Act has been profoundly modified since it was first passed in 1938; up until recently, mortgage loans under this Act were only granted for new housing construction.New provisions of the Act have broadened its scope and it now covers purchase and improvement of existing buildings.Amendments to the N.H.A.assented to June 18, 1964, authorize the Central Mortgage and Housing Corporation to increase financial aid to provinces and municipalities which draw up official redevelopment plans and urban renewal schemes for blighted sections.During the 1960-62 period, the principal sources of mortgage funds for housing were life insurance and trust companies.Since 1948, the Québec Farm Credit Bureau has been administering the Act to Improve Housing Conditions.The main object of the Act is to facilitate home ownership; the Provincial Government pays part of the interest (up to 3%).Caisses Populaires and Credit Unions are authorized to grant loans up to 100 per cent of the cost of new dwelling units, spread over a maximum period of thirty years.Other lending societies wishing to grant loans must be specifically authorized by the Lieutenant-Governor in Council.637 CONSTRUCTION/CONSTRUCTION Caractéristiques de l\u2019habitation (Tableau 37) Au cours de la période 1951-61, la construction résidentielle s\u2019est accélérée à un rythme sans précédent.La population s\u2019est accrue de 29.7%, passant de 4,055,681 à 5,259,211 tandis que les logements occupés augmentaient de 38.7%, passant de 858,785 à 1,191,368.La forte augmentation enregistrée dans la construction domiciliaire au cours de cette décennie s\u2019explique par la demande insatisfaite du temps de guerre, cette période ayant été peu propice à la construction d\u2019habitations, la demande fut reportée à plus tard.L\u2019augmentation procentuelle des logements étant plus prononcée que celle de la population, la moyenne de personnes par logement a diminuée de 4.7 à 4.39 entre 1951 et 1961.Données sur certains matériaux de construction (Tableaux 38-39) Prêts hypothécaires et mutations de propriété (Tableaux 40-42) L\u2019hypothèque, d\u2019après le Code civil de la province de Québec, est un droit réel sur les immeubles affectés à l\u2019acquittement d\u2019une obligation en vertu duquel le créancier peut les faire vendre en quelques mains qu\u2019ils soient, et être préféré sur le produit de la vente suivant l\u2019ordre du temps, tel que fixé par le code.Les statistiques concernant les prêts hypothécaires sont classifiées en six groupes: 1) les prêteurs publics comprennent les prêts financés par les gouvernements fédéral, provinciaux et municipaux, et par les organismes gouvernementaux et para-gouvernementaux; 2) les institutions prêteuses comprennent les banques à charte, les compagnies d\u2019assurance-vie, les compagnies de fiducie et les compagnies de prêts hypothécaires; 3) les corporations financières autres que les institutions prêteuses comprennent les compagnies de petits prêts et les compagnies de financement dont l\u2019activité de prêteurs hypothécaires est subordonnée à leur activité principale; 4) les corporations non financières comprennent les compagnies dont l\u2019activité de prêteurs hypothécaires est subordonnée à leur principale fonction ; 5) les caisses populaires et credit unions; et 6) les autres comprennent tous les autres prêteurs individuels et les sociétés.Tableau 1 \u2014 Investissements et dépenses d\u2019entretien au Québec!, 1952-67 Table 1 \u2014 Capital and Repair Expenditures in Québec!, 1952-67 Investissements Entretien Investissements et entretien Capital expenditures Repair expenditures Capital and repair expenditures Machines Machines Machines et et et Année Construc- équipement Construc- équipement Construc- équipement \u2014 tion \u2014 Total tion \u2014 Total tion \u2014 Total Year Machinery Machinery Machinery and and and equipment equipment equipment en millions de dollars/in millions of dollars 1952 843.1 439.8 1,282.9 209.3 272.9 482.2 1,052.4 712.7 1,765.1 1953 890.9 483.5 1,374.4 215.9 304.0 519.9 1,106.8 787.5 1,894.3 1954 937.5 424.0 1,361.5 221.7 286.3 508.0 1,159.2 710.3 1,869.5 1955 1,074.1 471.9 1,546.0 236.3 304.8 541.1 1,310.4 776.7 2,087.1 1956 1,260.4 590.6 1,851.0 263.8 338.5 602.3 1,524.2 929.1 2,453.3 1957 1,376.7 652.3 2,029.0 284.8 340.5 625.3 1,661.5 992.8 2,654.3 1958 1,437.4 616.9 2,054.3 295.4 346.3 641.7 1,732.8 963.2 2,696.0 1959 1,460.2 633.9 2,094.1 311.8 354.0 665.8 1,772.0 987.9 2,759.9 1960 1,326.8 680.4 2,007.2 327.2 389.1 716.3 1,654.0 1,069.5 2,723.5 1961 1,386.1 621.3 2,007.4 347.0 389.1 736.1 1,733.1 1,010.4 2,743.5 1962 1,512.0 642.4 2,154.4 379.0 412.6 791.6 1,891.0 1,055.0 2,946.0 \"1963 1,581.3 720.3 2,301.6 382.6 442.7 825.3 1,963.9 1,163.0 3,126.9 1964 1,986.2 842.2 2,828.4 379.6 477.3 856.9 2,365.8 1,319.5 3,685.3 1965 2,199.6 1,006.1 3,205.7 417.6 516.1 933.7 2,617.2 1,522.2 4,139.4 19662 2,186.3 1,260.3 3,446.6 502.9 571.2 1,074.1 2,689.2 1,831.5 4,520.7 19673 2,006.7 1,195.4 3,202.1 508.3 575.8 1,084.1 2,515.0 1,771.2 4,286.2 ! Dépenses réelles de 1952 à 1965./ Actual expenditure from 1952 to 1965.2 Dépenses réelles provisoires en 1966./Preliminary actual expenditures in 1966.3 Dépenses projetées en 1967./Intended expenditures in 1967.Source: Investissements privés et publics au Canada, Estimations d'ordre régional (61-205F), ministère du Commerce, Ottawa/Private and Public Investment in Canada, Regional Estimates (61-205), Department of Trade and Commerce, Ottawa.jd Flo Ja np Ln ip! 2 ir} 4 pe 1 aéré | Pata Vor inl moi le Feds Ct be nca \u201caf gmt al oa \u201cpl ally iJoier illo allo le rl fev liter fea sf mel ies Th Ip i: Ii Dion f ili andl: \u2014 i _ = > \u2014 * - CF © = STATISTIQUES DE LA CONSTRUCTION/CONSTRUCTION STATISTICS Housing Characteristics (Table 37) During the period 1951-61, construction of housing increased at an unprecedented rate.The population of Québec jumped by 29.7 per cent, rising from 4,055,681 to 5,259,211, while the number of occupied dwelling units went up by 38.7 per cent, from 858,785 to 1,191,368.The upsurge in residential construction during the decennium is the result of the unsatisfied needs of the war years, when housing construction had largely to be postponed to a more suitable time.The percentage jump in the number of dwelling units being higher than that of the population, the average number of persons per dwelling fell from 4.7 to 4.39 between 1951 and 1961.Data on Selected Building Materials (Tables 38 and 39) Mortage Loans and Property Transfers (Tables 40 to 42) An Hypothec, according to the Civil Code of the Province of Québec, is a real right upon immoveables made liable for the fulfilment of an obligation, in virtue of which the creditor may cause them to be sold in the hands of whomever they may be, and have a preference upon the proceeds of the sale, in order of date, as fixed by the code.Statistics dealing with mortgage loans have been divided into six groups: 1) Public lenders, including loans financed by federal, provincial and municipal governments, and by government and para-government organisms; 2) Lending institutions, comprising chartered banks, life insurance companies, trust companies and mortgage loan companies; 3) Financial corporations other than lending institutions, including small loan companies and finance companies whose lending operations are ancillary to their principal functions; 4) Non-financial corporations, whose mortgage lending operations are ancillary to their principal functions; 5) Caisses Populaires and Credit Unions; 6) Other, including all other individual lenders and partnerships.INVESTISSEMENTS ET DÉPENSES D'ENTRETIEN AU QUÉBEC 1952 - 1967 ; CAPITAL AND REPAIR EXPENDITURES IN QUÉBEC (en millions de $) (in millions of $) 5,000 ( [1] Dépenses d\u2019entretien Repair expenditure | Investissements Capital expenditure 4,000 3,000 2,000 1,000 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 639 5 ud + \u201c9 CONSTRUCTION/CONSTRUCTION Tableau 2\u2014Investissements et dépenses d\u2019entretien par secteur économique au Québec, 1965 à 1967! Table 2\u2014Capital and Repair Expenditures by Economic Sector in Québec, 1965 to 1967! Genre Investissements Entretien Investissements et entretien d'entreprise \u2014 \u2014 \u2014 et année Capital expenditures Repair expenditures Capital and repair expenditures Type of Machinerie Machinery Machinerie enterprise Construc- et Construc- and Construc- et and year tion équipement Sous-total tion equipment Sub-total tion équipement Total en millions de dollars/in millions of dollars Industrie primaire et construction/Primary industries and construction industry 1965 75.7 155.9 231.6 24.1 119.2 143.3 99.8 275.1 374.9 1966 89.4 168.1 257.5 31.4 128.2 159.6 120.8 296.3 417.1 1967 83.4 177.0 260.4 33.5 129.7 163.2 116.9 306.7 423.6 Fabrication/ Manufacturing : Aliments et boissons/Food and beverages 1965 13.8 33.5 47.3 5.3 20.2 25.5 19.1 53.7 72.8 1966 20.9 47.6 68.5 5.9 22.8 28.7 26.8 70.4 97.2 1967 20.7 51.6 72.3 4.9 22.4 27.3 25.6 74.0 99.6 Caoutchouc/Rubber 1965 3.2 4.8 8.0 0.3 2.2 2.5 3.5 7.0 10.5 1966 9.4 12.5 21.9 0.4 2.7 3.1 9.8 15.2 25.0 1967 1.0 4.7 5.7 0.4 3.3 3.7 1.4 8.0 9.4 Cuir/Leather 1965 0.3 1.5 1.8 0.2 1.1 1.3 0.5 2.6 3.1 1966 0.3 1.7 2.0 0.3 1.4 1.7 0.6 3.1 3.7 1967 0.5 1.8 2.3 0.4 1.3 1.7 0.9 3.1 4.0 Textiles/ Textile 1965 13.4 25.9 39.3 3.5 14.2 17.7 16.9 40.1 57.0 1966 9.5 29.4 38.9 _ 3.0 16.0 19.0 12.5 45.4 57.9 1967 4.7 18.7 23.4 3.2 15.0 18.2 7.9 33.7 41.6 Vétements et bonneterie/ Clothing and knitting mills 1965 2.8 8.4 11.2 0.8 3.5 4.3 3.6 11.9 15.5 1966 1.2 9.5 10.7 0.9 3.6 4.5 2.1 13.1 15.2 1967 0.7 7.1 7.8 0.9 3.2 4.1 1.6 10.3 11.9 Bois/ Wood 1965 2.2 6.9 9.1 0.8 5.4 6.2 3.0 12.3 15.3 1966 5.2 9.4 14.6 1.0 5.5 6.5 2 14.9 21.1 1967 2.9 9.2 12.1 0.8 5.2 6.0 3.7 14.4 18.1 Meubles et articles d\u2019ameublement/Furniture and fixture 1965 1.8 4.6 6.4 0.8 1.6 2.4 2.6 6.2 8.8 1966 3.2 3.5 6.7 0.7 1.8 2.5 3.9 5.3 9 1967 4.8 4.2 9.0 0.8 1.6 2.4 5.6 5.8 11.4 Papier et industries connexes/Paper and allied industries 1965 26.7 74.7 101.4 3.4 44.9 48.3 30.1 119.6 149.7 1966 36.6 92.3 128.9 4.7 52.7 57.4 41.3 145.0 186.3 1967 31.8 113.6 145.4 4.0 50.2 54.2 35.8 163.8 199.6 Imprimerie, édition et industries connexes/Printing, publishing and allied industries 1965 2.9 8.2 11.1 0.9 2.9 3.8 3.8 11.1 14.9 1966 2.6 12.7 15.3 1.0 3.3 4.3 3.6 16.0 19.6 1967 4.5 9.9 14.4 0.8 3.0 3.8 5.3 12.9 18.2 Métaux primaires/Primary metal 1965 21.7 54.4 76.1 3.1 31.6 34.7 24.8 86.0 110.8 1966 20.1 69.0 89.1 4.2 43.0 47.2 24.3 112.0 136.3 1967 10.7 31.6 42.3 5.2 48.5 53.7 15.9 80.1 96.0 Produits métalliques/ Metal fabricating 1965 5.0 15.2 20.2 2.0 8.0 10.0 7.0 23.2 30.2 1966 8.0 17.3 25.3 2.2 8.4 10.6 10.2 25.7 35.9 1967 7.5 17.4 24.9 1.9 9.5 11.4 9.4 26.9 36.3 Machinerie/ Machinery 1965 2.3 6.1 8.4 0.7 2.2 2.9 3.0 8.3 11.3 1966 1.6 6.2 7.8 0.8 1.7 2.5 2.4 7.9 10.3 1967 1.0 6.1 7.1 0.5 3.0 3.5 1.5 9.1 10.6 a 4s E INVESTISSEMENTS ET ENTRETIEN/CAPITAL AND REPAIR EXPENDITURE bo ily : Co F } Tableau 2\u2014 Investissements et dépenses d\u2019entretien par secteur économique au Québec, 1965 à 1967! (fin) ok Table 2\u2014Capital and Repair Expenditures by Economic Sector in Québec, 1965 to 1967! (concl\u2019d) À fn E iy , Genre Investissements Entretien Investissements et entretien '.sy d'entreprise \u2014 10 | \u2014 2 ; et année Capital expenditures Repair expenditures Capital and repair expenditures 3 | \u2014 A Tuy Type of Machinerie Machinery Machinerie 4 ~~.| enterprise Construc- et Construc- and Construc- et Fe .| and year tion équipement Sous-total tion equipement Sub-total tion équipement Total he ~~ | Re! | en millions de dollars/in millions of dollars 3 ~~ | Er À, | Fabrication/ Manufacturing (fin/concl\u2019d) * i - À ÿ Matériel de transport/Transportation equipment 3 ~~ 1965 17.9 21.6 39.5 1.4 5.9 7.3 19.3 27.5 46.8 \u2014 | 1966 7.7 17.5 25.2 2.3 7.2 9.5 10.0 24.7 34.7 bi | 1967 4.4 21.2 25.6 2.1 9.1 11.2 6.5 30.3 36.8 i + Appareils et matériel électriques/Electrical products Es Î 1965 2.5 16.7 19.2 1.4 8.0 9.4 3.9 24.7 28.6 Er $ 1966 8.3 23.4 31.7 2.1 9.5 11.6 10.4 32.9 43.3 i: ! 1967 8.2 19.4 27.6 1.6 9.6 11.2 9.8 29.0 38.8 Ei IH Produits des minéraux non métalliques/Non-metallic mineral products E 5 {T1965 6.9 24.3 31.2 2.2 20.9 23.1 9.1 45.2 54.3 x 1966 13.9 26.5 40.4 2.7 22.2 24.9 16.6 48.7 65.3 i 1967 2.1 7.9 10.0 2.5 15.8 18.3 4.6 23.7 28.3 TT : Produits du pétrole et de la houille/ Petroleum and coal products TT 1965 11.8 6.1 17.9 7.6 2.9 10.5 19.4 9.0 28.4 UE | 1966 8.9 5.7 14.6 10.1 4.3 14.4 19.0 10.0 29.0 TT 1967 20.3 10.6 30.9 12.3 3.4 15.7 32.6 14.0 46.6 gi | Chimiques et produits connexes/Chemical and chemical products 5 1965 10.4 23.7 34.1 3.3 17.1 20.4 13.7 40.8 54.5 Ty | 1966 12.7 45.6 58.3 3,2 18.9 22.1 15.9 64.5 80.4 To | 1967 16.5 38.9 55.4 2.9 22.3 25.2 19.4 61.2 80.6 i | Autres industries manufacturiéres/Other manufacturing CE 1965 3.1 64.2 67.3 1.6 5.9 7,5 4.7 70.1 74,8 Ih 1966 7.1 79.2 86.3 2.3 5.9 8.2 9.4 85.1 94.5 \u2014 1967 6.3 72.5 78.8 2.1 6.1 8.2 8.4 78.6 87.0 |! Fabrication (sous-total)/Manufacturing (sub-total) | 1965 148 7 400.8 549 5 39.3 198.5 237.8 188 0 599.3 787.3 | 1966 177.2 509.0 686.2 47.8 230.9 278.7 225 0 739 9 964 9 T4 1967 148.6 446.4 595 0 47.3 232.5 279.8 195 9 678.9 874.8 + | Services d\u2019utilité publique/ Utilities + | 1965 523.7 216.8 740.5 61.4 152.5 213.9 585.1 369.3 954.4 TT | 1966 443.3 329.0 772.3 64.9 159.0 223.9 508.2 488.0 996.2 \u2014 | 1967 385.4 319.4 704.8 68.9 166.1 235.0 454.3 485.5 939.8 + Commerce, finance et services commerciaux/Trade, finance and commercial F 1965 241.1 146.7 387.8 23.1 31.2 54.3 264.2 177.9 442.1 5 1966 338.8 170.2 509.0 25.6 36.7 62.3 364.4 206.9 571.3 \u2014 | 1967 215.2 166.1 381.3 25.4 31.7 57.1 240.6 197.8 438.4 + | Logement/Housing + Ï 1965 565.1 \u2014 565.1 167.5 \u2014 167.5 732.6 \u2014 732.6 + 1966 545.9 \u2014 545.9 179.2 \u2014 179.2 725.1 \u2014 725.1 \u2014 |; 1967 569.3 \u2014 569.3 193.3 \u2014 193.3 762.6 \u2014 762.6 t .PE Institutionnelles et gouvernementales//nstitutional services and government departments uw 1965 645.3 85.9 731.2 102.2 14.7 116.9 747.5 100.6 848.1 Bi 1966 591.7 84.0 675.7 154.0 16.4 170.4 745.7 100.4 846.1 Ù 1967 604.8 86.5 691.3 139,9 15.8 155.7 744.7 102.3 847.0 {Grand total rd { 1965 2,199 6 1,006.1 3,205.7 417.6 516.1 933 7 2,617.2 1,522.2 4,139 4 Ï 1966 2,186.3 1,260.3 3,446 6 502.9 571.2 1,074 1 2,689 2 1,831 5 4,520.7 J 1967 2,006.7 1,195 4 3,202 1 508.3 575 8 1,084 1 2,515 0 1,771 2 4,286 2 ! Dépenses réelles en 1965, dépenses réelles provisoires en 1966, dépenses projetées en 1967./Actual expenditures 1965, \u201c ,Ç preliminary actual 1966, intentions 1967._~ SOurce: Investissements privés et publics au Canada, estimations d'ordre régional, (61-205).Ministère du commerce, Ottawa./Private and Public Investment in Canada, Regional Estimates (61-205), Department of Trade and 7 Commerce, Ottawa.641 CONSTRUCTION/CONSTRUCTION Tableau 3 \u2014 Industrie de la construction au Canada, par province, 1966 Table 3 \u2014 Construction Industry in Canada, by Province, 1966 Bâtiments Travaux de génie Valeur totale Province \u2014 \u2014 \u2014 Buildings Engineering Total value en millions de dollars/in millions of dollars Terre-Neuve/Newfoundland 136 120 256 Ile-du-Prince-Edouard/ Prince Edward Island 23 22 45 Nouvelle-Ecosse/Nova Scotia 184 131 315 Nouveau-Brunswick/New Brunswick 151 131 282 Québec 1,663 1,026 2,689 Ontario 2,591 1,196 3,787 Manitoba 263 222 485 Saskatchewan 319 340 659 Alberta 571 705 1,276 Colombie-Britannique/British Columbia 760 683 1,443 Canada 6,661 4,576 11,237 Source: Construction au Canada (64-201), B.F.S./Construction in Canada (64-201), D.B.S.Tableau 4 \u2014 Industrie de la construction au Québec, 1934-68 Table 4 \u2014 Construction Industry in Québec, 1934-68 TITI Année Bâtiments Travaux de génie Valeur totale Year Buildings Engineering Total value en milliers de dollars/in thousands of dollars 1934 15,393 24,970 40,363 1935 25,579 32,731 58,310 1936 35,020 32,882 67,902 1937 50,238 51,223 101,461 1938 51,193 49,638 100,831 1939 63,015 55,515 118,530 1940 81,946 45,493 127,439 1941 127,760 54,100 181,860 1942 128,740 76,661 205,401 1943 109,334 50,541 159,875 1944 86,357 44,707 131,064 1945 107,845 42,321 150,166 1946 176,215 49,367 225,582 1947 224,305 114,210 338,515 1948 292,855 128,621 421,476 1949 332,588 220,645 553,233 1950 402,138 203,723 605,861 1951 589,248 309,124 898,372 1952 626,773 425,514 1,052,287 1953 744,986 379,054 1,124,040 1954 727,865 432,582 1,160,447 1955 869,073 437,520 1,306,593 1956 999,201 525,491 1,524,692 1957 987,671 673,881 1,661,552 1958 1,050,480 682,167 1,732,647 1959 1,101,370 670,952 1,772,322 1960 1,000,538 653,623 1,654,161 1961 1,122,451 610,288 1,732,739 1962 1,240,599 650,070 1,890,669 1963 1,266,170 697,750 1,963,920 1964 1,411,326 954,619 2,365,945 1965 1,579,728 1,037,033 2,616,761 1966 1,663,209 1,025,623 2,688,832 19671 1,622,251 893,259 2,515,510 1968?1,775,700 950,417 2,726,117 1Préliminaires./ Preliminary.2Prévisions./Intentions.Sources: Construction au Canada (64-201), B.F.S./Construction in Canada (64-201), D.B.S.Ji a \\ Ta ado tn a Dep pe \"ess pr Jp 2 Const | INDUSTRIE DE LA CONSTRUCTION/CONSTRUCTION INDUSTRY b Tableau 5 \u2014 Industrie de la construction au Québec, 1954-68 b | Table 5 \u2014 Construction Industry in Québec, 1954-68 ~ | we il = PPT PF FILTER =| =| I Ra ! ur \\ \\ \\ === \\ \\ = \\EB\\2 SFE FE SE = BE = \\ WEAR + Construction totale E.en pourcentage EE Construction Construction du produit k Année neuve Réparation totale national brut! E Year New Repairs Total Total construction 2 construction construction as a percentage E of gross = national product! À en milliers de dollars/in thousands of dollars br 11954 941,039 219,408 1,160,447 17.8 5 17955 1,062,576 244,017 1,306,593 18.9 3 \u20181956 1,260,547 264,145 1,524,692 19.8 i 1957 1,376,720 284,832 1,661,552 20.5 i.1958 1,437,494 295,153 1,732,647 20.7 1959 1,460,520 311,802 1,772,322 20.0 1960 1,326,860 327,301 1,654,161 17.7 Bi 1961 1,385,819 346,920 1,732,739 17.6 E 1962 1,511,822 378,847 1,890,669 17.9 A 1963 1,581,136 382,784 1,963,920 17.6 i 1964 1,986,431 379,514 2,365,945 19.3 E.|1965 2,199,228 417,533 2,616,761 19.8 1966 2,186,172 502,660 2,688,832 18.5 19672 2,006,875 508,635 2,515,510 16.1 19688 2,169,911 556,206 2,726,117 \u2014 ! Estimations du produit national brut en dollars courants, établies par le Bureau de recherches économiques, ministère de l'Industrie et du Commerce./Estimates of gross national product in current dollars compiled by the Economic Research Bureau, Department of Industry and Commerce.* Dépenses provisoires./Preliminary.! Dépenses projetées./Intentions.source: Construction au Canada (64-201), B.F.S./Construction in Canada (64-201), D.B.S.l'ableau 6 \u2014 Statistiques de l\u2019industrie de la construction au Québec, 1966-68 l'able 6 \u2014 Statistics of the Construction Industry in Québec, 1966-68 Enumération/Enumeration 1966 19671 1968?en milliers de dollars/in thousands of dollars 3 Valeur totale/Total value 2,688,832 2,515,510 2,726,117 A | Construction nouvelle/New construction 2,186,172 2,006,875 2,169,911 : \u2018 .Réparations, etc./Repairs, etc.502,660 508,635 556,206 ol sâtiments/Building 1,663,209 1,622,251 1,775,700 Eu _ Résidences/Residential 725,100 762,600 834,400 : Edifices industriels//ndustrial 207,358 176,622 147,158 .Edifices commerciaux/Commercial 375,210 288,298 238,468 Institutions/Institutions 260,478 295,001 461,679 Autres/Others 95,063 99,730 93,995 \u2018ravaux de génie/Engineering 1,025,623 893,259 950,417 Routes/Roads 302,326 267,011 290,174 Aqueducs et égouts/ Water, sewage and drainage 114,636 102,723 108,040 Digues et irrigation/Dams and irrigation 24,385 6,901 6,960 Usines électriques/ Electric power 234,593 232,080 226,408 Chemins de fer, téléphone et télégraphe/Railway, telephone and telegraph 106,270 96,788 103,800 Construction pour l\u2019huile et le gaz/Gas and oil facilities 37,437 49,668 80,834 Construction maritime/ Maritime construction 34,833 28,678 41,236 i Autres travaux de génie/Other engineering 171,143 109,410 92,965 a \u2018oût des matériaux/Cost of materials 1,253,072 1,176,685 1,272,221 3 alaires et gages/Salaries and wages 885,182 830,758 904,090 # \u2018ombre moyen d\u2019employés/Average number of employees 150,198 125,559 130,412 3 Préliminaires./ Preliminary.Prévisions./ Intentions.= purces: Construction au Canada (64-201), B.F.S./ Construction in Canada (64-201), D.B.S.CHM RE J RUMEN IRA BNR FERN NR SE 643 CONSTRUCTION/CONSTRUCTION Tableau 7 \u2014 Valeur de la construction au Québec, 1966-68 Table 7 \u2014 Value of Construction in Québec, 1966-68 Genre de travaux/Type of Construction 1966 1967! 19682 en milliers de dollars/in thousands of dollars PIE Valeur totale/Total value 2,688,832 2,515,510 2,726,117 Total, industrie du bâtiment/Total, building construction 1,663,209 1,622,251 1,775,700 Habitations/Residential 725,100 762,600 834,400 Industrie/Industrial 207,358 176,622 147,158 Fabriques, usines, ateliers et conserveries/Factories, plants, workshops, food canneries 191,426 161,102 132,917 Bâtiments et ateliers miniers/ Mine and mine mill buildings 8,172 8,022 6,020 Gares, bureaux et bâtiments de voie ferrée/Railway stations, offices, roadway buildings 3,979 4,658 5,520 Ateliers ferroviaires, remises de locomotives, réservoirs d\u2019eau et de combustible/Railway shops, engine-houses, water and fuel stations 3,781 2,840 2,701 Commerce/Commercial 375,210 288,298 238,468 Entrepôts, dépôts, entrepôts frigorifiques, etc./ Warehouses, .storehouses, refrigerated storage, etc.24,500 20,346 25,722 Elévateurs a grain/Grain elevators 8,974 11,813 1,451 Hôtels, clubs, restaurants, caféterias, cabines pour touristes/ Hotels, clubs, restaurants, cafeterias, tourist cabins 35,376 24,392 13,622 Edifices & bureaux/Office buildings 117,123 99,088 92,549 Magasins (gros et détail)/Stores (retail and wholesale) 100,040 71,661 72,535 Garages et stations de service/Garages and service stations 10,393 19,264 11,241 Théâtres, arénas, lieux d\u2019amusement et de récréation/ Theatres, arenas, amusement and recreational buildings 77,671 40,792 20,486 Buanderies et entreprises de nettoyage à sec/Laundries and dry cleaning establishments 1,133 942 862 Institutions/Institutional 260,478 295,001 461,679 Ecoles et autres maisons d'enseignement/Schools and other educational buildings 173,544 193,860 350,903 Eglises et autres édifices religieux/Churches and other religious buildings 11,195 11,724 6,609 Hôpitaux, sanatoriums, cliniques, postes de premiers soins, etc./Hospitals, sanatoria, clinics, first-aid stations, etc.47,262 53,029 58,447 Autres édifices d'institutions/Other institutional buildings 28,477 36,388 45,720 Autres bâtiments/Other building construction 95,063 99,730 93,995 Bâtiments de ferme (sauf habitations)/Farm buildings (excluding dwellings) 51,543 50,930 50,508 Stations de radio, de télévision, de relais, d\u2019amplification, centrales de téléphone/Broadcasting, radio and television, relay and booster stations, telephone exchanges 9,283 11,303 10,754 Hangars d\u2019avions/Aeroplane hangars 433 5,529 2,080 Terminus: autobus, bateau, avion/Passenger terminals : bus, boat or air 16,146 6,560 4,357 Manèges militaires, casernes, salles d\u2019exercice, etc./ Armouries, barracks, drill halls, etc.3,689 4,082 4,561 Abris, dortoirs, cuisines, dépôts et camps de bûcherons/ Bunkhouses, dormitories, cookeries, bush depots and camps 4,311 3,849 2,879 Bâtiments divers/Other building construction 9,658 17,477 18,856 Total, travaux de génie/Total, engineering construction 1,025,623 893,259 950,417 Navigation/Marine construction 34,833 28,678 41,236 Bassins, quais, jetées, brise-lames/Docks, wharves, piers, breakwaters 12,239 16,242 28,257 Murs de souténement, terrassements, enrochement/ Retaining walls, embankments, riprapping 11,103 3,378 3,978 Canaux et chenaux/Canals and waterways 7,181 3,604 3,815 Dragage et pilotage/Dredging and pile driving 2,174 2,876 1,945 Digues/Dyke construction 100 505 87 Estacades à billes/Logging booms 413 296 462 Autres travaux/Other marine construction 1,623 1,777 2,692 Chemins, routes et aéroports/Roads, highways and aerodromes 302,326 267,011 290,174 Rues, routes, parcs de stationnement, pavés/Hard surfaced or paved streets, highways, parking lots, etc.185,825 178,566 177,407 Rues, routes, chemins, parcs de stationnement, de gravier ou de pierre/Gravel or stone streets, highways, roads, parking lots, etc.57,346 30,708 50,819 Rues, chemins, parcs de stationnement, à surface de terre, d\u2019argile ou autres/Dirt, clay or other streets, roads, parking lots, etc.35,374 34,689 40,105 Régalage, raclage, huilage et remplissage/Grading, scraping, oiling, filling 13,224 12,556 10,268 Trottoirs et sentiers/Sidewalks, paths 7,931 7,681 8,335 Voir les renvois à la fin du tableau./See footnotes at end of table.ERE dpneé.Ai 0 chretihen S\\ i AV fot VALEUR DE LA CONSTRUCTION/CONSTRUCTION VALUE 1} ; § \u2018 Tableau 7 \u2014 Valeur de la construction au Québec, 1966-68 (fin) ¥ | Table 7 \u2014 Value of Construction in Québec, 1966-68 (concl\u2019d) a ! Genre de travaux/Type of Construction 1966 19671 19682 dar ; en milliers de dollars/in thousands of dollars Ë Uy | Aéroport, terrains d\u2019atterrissage, pistes, aires/derodromes, Si landing fields, runways, tarmac 2,626 2,811 3,240 4 Adduction d\u2019eau et d\u2019égouts/ Waterworks and sewage system 114,636 102,723 108,040 Ty \"Drains en tuile, fossés de drainage, égouts d\u2019eaux pluviales/ Tile drains, drainage ditches, storm sewers 13,098 9,562 8,702 3 hr Conduites principales, bouches d\u2019incendie et services/ Water F SI mains, hydrants and services 36,504 29,931 25,956 k Systeme d\u2019égouts et raccordements/Sewage systems and A 38 connections 53,007 56,506 63,653 E Stations de pompes hydrauliques/Pumping stations, water 7,825 5,608 8,617 E I | Réservoirs à eau/ Water storage tanks 4,202 1,116 1,112 F WW Barrage et irrigation/Dams and irrigation 24,385 6,901 6,960 3 nn Barrages et réservoirs/Dams and reservoirs 18,063 770 916 F i ; Irrigation et asséchement/Irrigation and land reclamation 3 Mr ; projects 6,322 6,131 6,044 K bé Energie électrique/Electric power 234,593 232,080 226,408 A UT Centrales électriques, y compris ouvrages d\u2019adduction et gr ny de régularisation de l\u2019eau/Ælectric power generating plants, A D including water conveying and controlling structures 136,551 144,173 120,375 LT Stations de transformation/Electric transformer stations 10,462 26,894 23,668 E.0 | Lignes de transmission et de distribution, fils de trolley/ i\" 8 Power transmission and distribution lines, trolley wires 77,636 57,426 79,467 Er ff | Eclairage des rues/Street lighting 9,944 3,587 2,898 E fr | Chemins de fer, téléphone et télégraphe/Railway, telephone i ! and telegraph 106,270 96,788 103,800 I TE Voies ferrées et terre-pleins/ Railway tracks and roadbed 34,844 35,642 40,023 pe Signaux et enclenchement/Signals and interlockers 9,898 4,423 4,794 H\u2026.i% Lignes de téléphone et télégraphe, câbles souterrains et i sous-marins/ Telegraph and telephone lines, underground er and marine cables 61,528 56,723 58,983 À M4; Service de gaz et de pétrole/Gas and oil facilities 37,437 49,668 80,834 E = Canalisation et service de gaz/Gas mains and services 10,933 6,671 15,157 A ur Stations de pompes (pétrole)/Pumping stations, oil 421 381 481 3 0 ¢ Stations de pompes (gaz)/Pumping stations, gas 369 2 7 i + Réservoirs (pétrole)/Oil storage tanks 5,166 6,346 7,702 pa\u201d Réservoirs (gaz)/Gas storage tanks 85 818 1,955 TK Pipelines (pétrole)/Qil pipe lines 1,440 6,301 2,743 k \u2014 Pipelines (gaz)/Gas pipe lines 3,208 38 3,466 E {ip Puits (pétrole)/Oil wells 203 104 855 M (+ |-Puits (ga3)/Gas wells \u2014 \u2014 25 ge a Installations de raffinage (pétrole)3/Qil refinery-processing Bh ur units\u2019 15,612 29,007 48,443 Er.Ti Etablissements pour nettoyage du gaz naturel/Natural gas Er T cleaning plants \u2014 \u2014 \u2014 pr TE Autres travaux de génie/Other engineering construction 171,143 109,410 92,965 Eu y Rte \u2014 Ponts, estrades, ponceaux, passages supérieurs, viaducs/ Rx nu; Bridges, trestles, culverts, overpasses, viaducts 86,900 36,330 32,967 Er.Oye 58 \u2014+ |__Tunnels et souterrains/Tunnels and subways 12,964 9,904 293 a Wh._Incinérateurs/Incinerators 17 10 4 Re WE Parcs, jardins d\u2019ornementation, gazonnage, etc./Park \"4 198 systems, landscaping, sodding, etc.12,935 7,915 3,848 8 + © Piscines, courts de tennis, autres jeux d\u2019extérieur/Swimming E TE \u2014 pools, tennis courts, outdoor recreation facilities 501 329 583 Bt 3 + Puits de mines et autres ouvrages souterrains/ Mine shafts i i and other below surface workings 9,392 8,921 7,709 : - Clôtures, abris à neige, signaux, garde-fou/Fences, snowsheds, 1 signs, guard rails 9,632 10,407 9,862 - , _Divers/Other engineering construction 38,802 35,594 37,699 if + Préliminaires./Preliminary.A 7 « \u2018Prévisions./Intentions.Eg 7 L'item « Installations de raffinage (pétrole) » inclut les structures connexes employées dans la fabrication des pro- » dits pétro-chimiques./Ttem \u201cOil refinery-Processing units\u201d includes related structures employed in production of petro- he |.chemicals.~ Source: Construction au Canada (64-201), B.F.S./Construction in Canada (64-201), D.B.S.E i 645 SCN CTR RR RTA To DU EE RES GENE ah TGQ a var or = T T T T T \\ aie purr STE-2AME-DE-BELLEVLE, © somone t mmm ress \u2018 pi KIRKLAND sora Î a PONTE CLARE SOMEVLLE = eckconst i acy sate QUEBEC ET ENVIRONS i \u2014=\u2014ORSAMVILLE BEAUPORT cms ME oOo Ro _LoreTTEVILLE POINTE -AUX- TREMBLE: œuésec-ouesr bases Lévis \u2014 BOUCHERVILLE My HULL ET ENVIRONS sT-BAUNO once sacaugs-cannen m__st-1nupeat mn LAFLECHE Lémome ves sreeneieLn ear cite srs arossan VERDUN LÉGENDE DES CARTONS Hum LA PRAIRIE CANDIAG HATE AUGUAY TI ST-ConsTaNT [HGRANDA tous M nan smell VAL D'OR dl 7 ' .! \u2018 one | Lo | ; MoNT-L Sneek \u2014 MRNIWAXI ¥ Sy L La, k.VICTORAALLE _ DELA MAGELEME NON ~ kl.A / / \u2018 \u201c ON | 7 Ne / / MÉGANTICHE mm , 7 ~ El.= | mms 5) Te vor = =\" T T - QUEBEC + | CONSTRUCTION INSTITUTIONNELLE ET GOUVERNEMENTALE 1961-1965 ; 1 1 | 1 0 | i | i { ; { 1 i 1 1 L | I | i SEPT-ILES| | BAIE-COMEAU = CHICOUTINI RT-ALFRED LÉGENDE INVESTISSEMENTS EN MILLIONS DE DOLLARS SÉCON LES PERMIS DE BATIR 2 3 5 THETFORD WINES ~~ k__, 3 Sawa.Bureau Fécére 0410 Sistine, OUOmS + J Î 3 ° NOILONHLSNOD/NOILDNULSNOI \u2014_ aww pdgrasans Cote ORE EAST Ir SY iy TE MR ee CCR EE ee ed a ee ait CONTRATS DE CONSTRUCTION/CONSTRUCTION CONTRACTS Tableau 8 \u2014 Nombre de contrats de construction adjugés au Québec, 1965-67 Table 8 \u2014 Number of Construction Contracts Awarded in Québec, 1965-67 Genre de travaux/Type of construction 1965 1966 1967 Appartements!/Apartments! 1,389 976 1,420 Résidences/Residences 16,393 17,568 13,607 Habitations/Residences 17,782 18,544 15,027 Hôtels et clubs/Hotels and clubs 134 163 207 Bureaux/Office buildings 292 260 283 Garages publics/ Motor vehicle services 163 208 263 Magasins (gros et détail)/Stores (wholesale and retail) 607 376 498 Services personnels/Personal services 15 25 6 Divers services commerciaux/ Miscellaneous business services 10 14 6 Loisirs (théâtres inclus)/Recreational (including theatres) 126 278 148 Entrepôts/ Warehouses and storage 236 197 229 Edifices commerciaux/Business and commercial 1,583 1,521 1,640 Eglises et édifices religieux/Churches and religious services 71 63 82 Hôpitaux et services médicaux/Hospitals and medical services 44 23 36 Services de bien-être social/ Wel fare services 6 13 28 Edifices publics/Public buildings 105 95 187 Ecoles et colléges/Educational (schools and colleges) 188 280 266 Institutions /Institutional 414 474 599 Usines et fabriques/ Manufacturing and processing plants 508 397 365 Services industriels/ Utilities 51 38 53 Autres entreprises/Other industrial 13 21 7 Industries/Industrial 572 456 425 Ponts et passages supérieurs/Bridges and overpasses 103 40 56 Navigation (quais, jetées)/ Marine construction 24 16 43 Egouts et canalisations/ Waterworks and sewerage systems 253 175 246 Routes et aéroports/Roads and airfields 632 527 623 Energie électrique/Electric power 377 30 27 Autres travaux de génie/Other engineering construction 90 37 29 Travaux de génie/Engineering 1,479 825 1,024 Total 21,830 21,820 18,715 ! Les chiffres sous la colonne des nombres indiquent les contrats adjugés.Appartements: nombre d'immeubles.Résidences: nombre d'unités habitables \u2014 simples détachés et semi-détachés./Figures under the \u201c\u201cnumber\u2019\u2019 column refer to number of contracts awarded.Apartments: number of buildings.Residential: number of housing units for detached and semi-detached.Source: Southam Building Guide.Tableau 9 \u2014 Valeur des contrats de construction adjugés au Québec, 1965-67 Table 9 \u2014 Value of Construction Contracts Awarded in Québec, 1965-67 Genre de travaux/ Type of construction 1965 1966 1967 en milliers de dollars/in thousands of dollars Appartements/ Apartments 132,114 110,436 143,561 Résidences/ Residences 205,949 241,476 199,136 Habitations/Residences 338,063 351,912 342,697 Hotels et clubs/Hotels and clubs 28,188 13,519 14,249 Bureaux /Office buildings 115,662 96,088 65,096 Garages publics/ Motor vehicle services 7,205 8,957 11,147 Magasins (gros et détail)/Stores (wholesale and retail) 44,507 34,608 63,522 Services personnels/Personal services 1,952 547 89 Divers services commerciaux/ Miscellaneous business services 93 456 101 Loisirs (théâtres inclus) /Recreational (including theatres) 69,555 110,342 22,491 Entrepôts/Warehouses and storage 27,041 33,134 22,711 Edifices commerciaux/Business and commercial 294,203 297,651 199,406 Eglises et édifices religieux/Churches and religious services 13,149 11,259 12,679 Hôpitaux et services médicaux/Hospitals and medical services 45,522 8,456 4,262 Services de bien-être social/ Welfare services 3,918 2,729 9,609 Edifices publics/Public buildings 19,764 23,127 40,687 Ecoles et collèges/Educational (schools and colleges) 85,719 82,698 152,440 Institutions/Institutional 168,072 128,269 219,677 Usines et fabriques/ Manufacturing and processing plants 121,207 131,104 48,897 Services industriels/ Utilities 12,928 8,609 15,930 Autres entreprises/Other industrial 8,865 1,606 467 Industries/Industrial 143,000 141,319 65,294 Ponts et passages supérieurs/Bridges and overpasses 55,204 8,844 11,240 Navigation (quais, jetées)/ Marine construction 8,699 3,365 14,952 Egouts et canalisations/ Waterworks and sewerage systems 49,889 23,907 45,060 Routes et aéroports/Roads and airfields 162,376 78,237 50,203 Energie électrique/Electric power 77,075 5,100 2,557 Autres travaux de génie/Other engineering construction 31,250 18,799 3,347 .Travaux de génie/Engineering 384,493 138,252 127,359 Total 1,327,831 1,057,403 954,433 Source: Southam Building Guide.Coy Can Rk _\u2014 4 SNS S 455 A.(ACL RS CR DE AE NE LEE EE CONSTRUCTION/CONSTRUCTION rr » } Tableau 10 \u2014 Valeur des contrats de construction adjugés au Canada, par province, 1962-67 oy .[hh Table 10 \u2014 Value of Construction Contracts Awarded in Canada, by Province, 1962-67 5 Province 1962 1963 1964 1965 1966 1967 en milliers de dollars/in thousands of dollars Terre-Neuve/Newfoundland 43,823 57,677 73,575 65,402 136,500 169,798 Île-du-P.-E./P.£.1.10,458 13,908 4,721 6,899 9,698 10,560 4 N.-Ecosse/N.Scotia 75,009 86,086 135,604 90,921 120,995 132,618 | N.-Brunswick 80,880 88,749 73,088 55,701 48,628 64,806 ' Québec 914,962 1,007,727 1,158,353 1,317,832 1,057,345 954,434 \u2014 Ontario 1,430,363 1,468,941 1,801,229 2,145,567 2,226,828 2,313,438 j= Manitoba 143,845 173,621 188,553 241,420 193,240 304,831 555) Saskatchewan 113,155 134,401 207,489 292,619 263,518 246,248 Fa Alberta 310,864 265,594 369,455 360,798 366, 152 317,892 pat Col.-Brit./Brit.Col.228,359 388,930 401,010 712,505 526,613 526,614 Ee Canada 3,351,718 3,685,634 4,413,077 5,289,664 4,949,517 5,041,239 = Source: Maclean Building Guide.Th Southam Building Guide.2 sews ete a \u201cgi B ° .\u2019 , = Tableau 11 \u2014 Valeur des contrats de construction adjugés au Québec, 1920-67 2 \u201ci Table 11 \u2014 Value of Construction Contracts Awarded in Québec, 1920-67 al ban; Année Valeur Year Value Année Valeur Year Value j del} $\u2019000,000 $000,000 $\u2019000,000 $\u2019000,000 TT 1920 54.9 1932 52.5 1944 89.9 1956 988.| 1921 61.3 1933 32.5 1945 121.9 1957 703.7 1922 103.3 1934 34.1 1946 226.8 1958 1,042.9 A 1923 102.6 1935 44.5 1947 255.2 1959 913.6 - 1924 89.5 1936 45.7 1948 327,1 1960 722.9 ki 1925 124.5 1937 71.9 1949 355.4 1961 888.7 1926 151.9 1938 65.8 1950 534.0 1962 915.0 1927 133.2 1939 62.8 1951 480.1 1963 1,007.7 \u2014 1928 144.2 1940 96.3 1952 397.9 1964 1,158.4 _ 1929 187.8 1941 154.5 1953 539.8 1965 1,317.8 a 1930 154.7 1942 92.2 1954 538.1 1966 1,057.4 # 1931 106.1 1943 61.8 1955 779.8 1967 954 4 CB Source: MacLean Building Guide.a Southam Building Guide.LS # Fa CONTRATS DE CONSTRUCTION ADJUGES AU QUEBEC 5 1945 - 1967 w un CONSTRUCTION CONTRACTS AWARDED IN QUÉBEC 2 (en millions de $) X (in millions of $) fl 1,300 = ñ 1,200 # TF 1,100 Fam Fn 1,000 \u2014 ree; Py 900 kay 800 le 14 en 700 600 500 ré 400 Hy { 300 200 ~~ 100 Pas 1950 1955 1960 1967 M 4 Ly, poy per, I IRC VE a LSE op SARE A Jona PERMIS DE BATIR/BUILDING PERMITS ÿ Tableau 12 \u2014 Valeur des permis de bâtir au Canada, par province, 1967 } Table 12 \u2014 Value of Building Permits in Canada, by Province, 1967 nr Domiciliaire/ Residential Non domiciliaire/Non-residential ~ Construc- Institutions §> tion Répara- Indus- Commer- et gouverne- > Province nouvelle tions trielle ciale ments Total 7 New Repairs Industrial Commer- Institu- construc- cial tional = tion and government i en milliers de dollars/in thousands of dollars A Terre-Neuve/Newfoundland 20,353 1,180 306 3,246 8,297 33,382 3 .Ile-du-P.-E./P.E.I.1,157 54 845 1,283 1,361 4,700 li N.-Ecosse/N.Scotia 23,977 1,839 30,373 14,916 39,608 110,713 i N.-Brunswick 13,219 1,505 3,443 10,786 30,699 59,652 IS, Québec 393,505 18,029 88,896 128,794 144,912 774,136 ; Ontario 855,401 33,311 200,868 280,856 515,514 1,885,950 Manitoba 50,035 2,796 10,117 38,148 25,051 126,147 .Saskatchewan 63,616 2,174 18,709 27,066 51,854 163,419 i | Alberta 153,696 4,036 32,579 69,129 131,913 391,353 | Col.-Brit./Brit.Col.272,551 11,210 38,811 102,777 93,032 518,381 i Canada 1,847,510 76,134 424,947 677,001 1,042,241 4,067,833 To Source: Permis de bâtir (64-001), B.F.S./Building Permits (64-001), D.B.S.\u2014 Tableau 13 \u2014 Valeur des permis de bâtir au Québec, 1951-67 les Table 13 \u2014 Value of Building Permits in Québec, 1951-67 - Domiciliaire/Residential Non domiciliaire/Non-residential po Institu- Construc- tions et Année tion Répara- Indus- Commer- gouverne- vou nouvelle tions trielle ciale ments Autres Total ar New Repairs Industrial Commer- Institutional Other construc- cial and tion government en milliers de dollars/in thousands of dollars 1951 85,663 7,233 19,735 22,638 35,000 534 170,803 ei 1952 125,208 9,184 18,717 28,046 60,745 1,027 242,927 m 1953 160,325 11,502 41,692 30,931 53,699 834 298,983 \u2014 1954 163,891 13,665 32,463 28,998 62,011 702 301,730 1955 191,517 15,126 38,131 50,118 88,126 864 383,882 1956 187,636 16,069 53,043 69,922 70,548 1,122 398,340 1957 185,410 12,300 62,104 52,802 77,052 1,006 390,674 1958 268,535 12,315 32,237 86,483 91,131 479 491,180 1959 237,967 13,368 47,666 163,631 83,820 362 546,814 1960 192,556 12,720 34,957 115,393 108,645 405 464,676 1961 276,093 16,928 34,314 104,011 89,163 220 520,729 1962 315,522 15,056 61,520 136,764 118,083 \u2014 646,945 1963 372,617 17,892 50,141 115,769 165,924 \u2014 722,343 1964 381,535 17,993 76,334 156,540 156,021 \u2014 788,423 1965 423,759 20,138 77,247 250,442 127,660 \u2014 899,246 1966 358,895 20,413 80,286 176,893 105,395 \u2014 741,882 1967 393,505 18,029 88,896 128,794 144,912 \u2014 774,136 Source: Permis de bâtir (64-001), B.F.S./Building Permits (64-001), D.B.S.+ Tableau 14 \u2014 Valeur des permis de bâtir délivrés dans les zones métropolitaines du Québec, 1967 » Table 14 \u2014 Value of Building Permits Issued in Metropolitan Areas of Québec, 1967 Domiciliaire/Residential Non domiciliaire/Non-residential Institu- Construc- tions et Zone tion Répara- Indus- Commer- gouverne- métropolitaine nouvelle tions trielle ciale ments Total \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 ota Metropolitan New Repairs Industrial Commer- Institu- area construc- cial tional tion and govern- + ment en milliers de dollars/in thousands of dollars $ Montréal 248,154 6,883 57,281 79,342 83,477 475,137 § Québec 40,201 2,626 2,156 12,607 23,014 80,604 1 Hull 7,010 334 7,181 605 1,557 16,687 \u2018 Total 295,365 9,843 66,618 92,554 108,048 572,428 + Soucce: Permis de bâtir (64-001), B.F.S./Building Permits (64-001).D.B.S.1 ) ESS RE ie a CONSTRUCTION/CONSTRUCTION Tableau 15 \u2014 Construction de logements au Canada, par province, 1967 alt Table 15 \u2014 Construction of Dwelling Units in Canada, by Province, 1967 fi ; En construction 1 Commencés Parachevés le 31 décembre 7 Province \u2014 \u2014 \u2014 Started Completed Under construction vi December 31 ; nombre/number rr Terre-Neuve/Newfoundland 2,767 1,960 2,759 \u2014 Tle-du-P.-E./P.E.J.459 465 254 a N.-Ecosse/N.Scotia 2,608 2,581 2,657 «TT N.-Brunswick 2,546 2,404 1,506 | Québec 37,718 39,108 17,815 ET Ontario 68,121 58,278 48,816 TT Manitoba 5,837 5,537 3,613 TT Saskatchewan 7,293 5,873 4,565 TT Alberta 12,674 11,310 7,208 TT Col.-Brit./Brit.Col.24,100 21,726 13,523 TT Canada 164,123 149,242 102,716 er Source: Construction domiciliaire (64-002), B.F.S./New Residential Construction (64-002), D.B.S.4 am za vite Const Tableau 16 \u2014 Construction de logements au Québec, 1948-67 Table 16 \u2014 Construction of Dwelling Units in Québec, 1948-67 | sen 19 En construc- Under \" Année Commencés Parachevés tion le Year Started Completed construction #10 31décembre December 31 nombre number | \u2014 1948 24,982 20,171 13,848 1958 46,324 39,750 21,937 | -_ 1949 24,196 22,912 14,984 1959 36,265 38,920 17,754 | en 1950 28,515 27,237 15,421 1960 28,589 31,311 13,959 = 1951 21,193 26,656 9,554 1961 34,215 31,756 15,661 lid 1952 26,355 22,407 13,601 1962 40,152 35,782 19,699 1953 30,249 29,803 13,418 1963 43,391 38,989 24,181 1954 29,958 26,182 16,629 1964 43,194 43,658 23,037 1955 39,852 34,866 21,812 1965 44,437 42,565 24,512 1956 35,999 41,166 15,825 1966 35,911 40,412 19,282 1957 34,533 33,188 17,197 1967 37,718 39,108 17,815 Source: Construction domiciliaire neuve (64-002), B.F.S./New Residential Construction (64-002), D.B.S.Tableau 17 \u2014 Construction de logements dans les centres urbains de 10,000 de population et plus au Canada, par province, 1967 Table 17 \u2014 Construction of Dwelling Units in Urban Centres of 10,000 Population and Over in fa).Canada, by Province, 1967 dy.En construction be Commencés Parachevés le 31 décembre Province \u2014 \u2014 \u2014 Started Completed Under construction December 31 nombre/number > Terre-Neuve/Newfoundland 1,339 1,161 1,147 Ts Ile-du-P.-E./P.E.7.44 78 32 ; N.-Ecosse/N.Scotia 1,478 1,354 1,220 pra N.-Brunswick 1,082 1,158 609 an Québec 33,066 34,518 15,321 \u2014 Ontario 59,761 50,643 44,425 x Manitoba 3,568 3,495 2,303 Pen Saskatchewan 4,081 3,334 2,682 Po Alberta 10,451 9,224 5,933 = Col.-Brit./Brit.Col.16,988 15,198 8,944 Tr Canada 131,858 120,163 82,616 ~~ Source: Construction domiciliaire (64-002), B.F.S./New Residential Construction (64-002), D.B.S.SS 650 s b Tableau 18 \u2014 Ad El SSS TER fl F1! (i go i fi 45 \u201cAAA NN NA A \u201cÀ ATX } A OA a OT LOGEMENTS/D WELLING UNITS me rag Construction de logements dans les centres urbains de 5,000 habitants et plus au Québec, 1948-67 | Table 18 \u2014 Construction of Dwelling Units in Urban Centres of 5,000 Population and Over in Québec, 1948-67 En cons- Under Année Commencés Parachevés truction Year Started Completed construction le 31 décembre December 31 | nombre number | 1948 17,632 13,261 10,630 1958 34,773 30,274 16,551 | 1949 19,309 18,653 11,138 1959 29,697 31,274 14,948 11950 23,788 21,121 12,964 1960 23,582 25,731 11,712 1951 14,632 20,570 6,747 1961 26,980 25,277 12,615 1952 19,592 16,008 10,267 1962! 35,245 31,151 18,313 11953 25,318 24,157 10,772 1963! 37,596 34,334 21,113 | 1954 25,847 22,321 13,924 19641 37,409 37,938 19,833 11955 29,958 26,908 16,469 1965! 39,264 37,247 21,499 1956 26,495 30,643 11,237 19662 32,197 36,069 16,948 \"1957 25,158 24,312 12,535 1967?33,066 34,518 15,321 lt Pour les années 1962 à 1965, les données sont calculées d\u2019après la délimitation des territoires du recensement en 1961 ; i pour 1966 et 1967, d\u2019après le recensement en 1966./For 1962 to 1965, data based on revised 1961 Census Area definitions : | for 1966 and 1967, on the 1966 census.2 Centres urbains de 10,000 habitants et plus en 1966 et 1967./Urban centres of 10,000 population and over in 1966 and , 1967.Source: Construction domiciliaire neuve (64-002), B.F.S./New Residential Construction (64-002), D.B.S.Tableau 19 \u2014 Logements commencés au Canada, par province, 1961-67 Table 19 \u2014 Dwelling Starts in Canada, by Province, 1961-67 Province 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 nombre/number Terre-Neuve/Newfoundland 1,854 1,570 1,807 2,032 1,664 2,144 2,767 lle-du-P.-E./P.E.I.910 377 529 373 643 413 459 N.-Ecosse/N.Scotia 3,681 3,189 2,957 3,938 3,808 2,929 2,608 N.-Brunswick 2,078 2,307 1,669 3,044 2,829 2,530 2,546 Québec 34,215 40,152 44,391 43,194 44,437 35,911 37,718 Ontario 48,144 44,306 55,957 65,617 66,767 52,355 68,121 Manitoba 5,678 4,689 6,388 6,652 5,969 5,252 5,837 saskatchewan 5,093 5,285 6,281 7,130 7,475 5,807 7,293 Alberta 12,754 14,328 12,316 12,013 11,575 9,380 12,674 Zol.-Brit./Brit.Col.11,170 13,892 17,329 21,665 21,398 17,753 24,100 Canada 125,577 130,095 149,624 165,658 166,565 134,474 164,123 ource: Construction domiciliaire neuve (64-002), B.F.S./New Residential Construction (64-002), D.B.S.l'ableau 20 \u2014 Logements commencés selon le genre du logement, au Canada, par province, 1967 fable 20 \u2014 Starts by Type of Dwelling in Canada, by Province, 1967 Simples Bi- Appartements détachés familiaux Rangées et autres Province \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total Single Two- Row Apartments detached family and other nombre/number \u2018erre-Neuve/Newfoundland 1,809 188 148 622 2,767 \u2018e-du-P.-E./P.E.I.421 32 \u2014 6 459 l.-Ecosse/N.Scotia 1,798 166 86 558 2,608 [.-Brunswick 2,106 90 \u2014 350 2,546 Juébec 12,504 3,147 695 21,372 37,718 )ntario 26,595 3,914 4,952 32,660 68,121 fanitoba 3,374 216 367 1,880 5,837 askatchewan 4,289 719 20 2,265 7,293 Jberta 6,437 641 435 5,161 12,674 _\u20180l.-Brit./Brit.Col.13,201 826 689 9,384 24,100 y\u2018anada 72,534 9,939 7,392 74,258 164,123 source: Construction domiciliaire neuve (64-002), B.F.S./New Residential Construction (64-002), D.B.S.{ai CONLIN SN NR 651 Lah EA, A nserdece ACRE RRM CONSTRUCTION/CONSTRUCTION Tableau 21 \u2014 Logements commencés dans les centres urbains de 5,000 habitants et plus au Canada, par province, 1961-67 Table 21 \u2014 Dwelling Starts in Urban Centres of 5,000 Population and Over in Canada, by Province, 1961-67 Province 1961 19621 1963! 19641 19651 19662 19672 nombre/number Terre-Neuve/Newfoundland 426 664 721 600 692 1,114 1,339 Ile-du-P.-E./P.E.I.483 77 77 126 86 74 44 N.-Ecosse/N.Scotia 1,545 1,769 1,803 2,060 2,047 1,473 1,478 N.-Brunswick 1,099 1,199 1,071 2,038 1,746 1,116 1,082 Québec 26,980 35,245 37,596 37,409 39,264 32,197 33,066 | Ontario 36,374 37,093 48,661 57,446 59,829 45,714 59,761 Manitoba 4,660 3,193 4,894 4,682 4,377 3,239 3,568 | Saskatchewan 3,263 3,032 3,575 4,647 4,912 3,198 4,081 Alberta 10,151 11,902 9,993 9,541 9,465 7,353 10,451 | Col.-Brit./Brit.Col.7,760 10,105 12,559 17,657 16,361 12,851 16,988 Canada 92,741 104,279 120,950 136,206 138,779 108,329 131,858 1 Pour les années 1962 a 1965, les données sont calculées d\u2019après la délimitation des territoires du recensement en 1961; pour 1966 et 1967, d\u2019après le recensement en 1966./For 1962 to 1965, data based on revised 1961 Census Area definitions, for 1966 and 1967, on the 1966 census.?Centres urbains de 10,000 habitants et plus en 1966 et 1967./Urban of 10,000 population and over in 1966 and 1967.Source: Construction domiciliaire neuve (64-002), B.F.S./New Residential Construction (64-002), D.B.S.! Tableau 22 \u2014 Logements commencés selon le genre du logement au Québec, 1955-67 Table 22 \u2014 Starts by Type of Dwelling in Québec, 1955-67 Simples Appartements Année détachés Bi-familiaux Rangées et autres | \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Tota Year Single Two-family Row Apartments detached and other nombre/number 1955 17,805 6,738 1,032 14,277 39,852 1956 16,826 6,317 1,214 11,642 35,999 1957 15,010 5,424 862 13,237 34,533 1958 18,325 4,822 871 22,306 46,324 1959 15,458 5,462 469 14,876 36,265 | 1960 12,361 5,400 72 10,756 28,589 i 1961 17,608 6,348 121 10,138 34,215 | 1962 19,370 6,215 1,091 13,476 40,152 1963 18,473 2,209 370 22,339 43,391 1964 16,780 2,977 444 22,993 43,194 | 1965 16,276 2,642 248 25,271 44,437 : 1966 15,077 1,982 162 18,690 35,911 1967 12,504 3,147 695 21,372 37,718 Source: Construction domiciliaire neuve (64-002), B.F.S./New Residential Construction (64-002), D.B.S.| Tableau 23 \u2014 Logements parachevés au Canada, par province, 1961-67 Table 23 \u2014 Dwelling Units Completed in Canada, by Province, 1961-67 Province 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 nombre/number Terre-Neuve/Newfoundland 1,579 1,432 2,224 2,381 2,076 1,386 1,960 Ile-du-P.-E./P.E.J.317 737 484 429 459 495 465 N.-Ecosse/N.Scotia 3,932 3,427 3,491 3,127 3,471 3,588 2,581 N.-Brunswick 2,141 2,054 1,704 2,163 2,947 2,997 2,404 Québec 31,756 35,782 38,989 43,658 42,565 40,412 39,108 Ontario 43,754 47,287 43,400 57,739 56,568 68,407 58,278 Manitoba 5,500 4,831 4,892 6,597 6,193 5,416 5,537 Saskatchewan 4,917 5,719 4,776 5,992 7,218 6,830 5,873 Alberta 10,545 13,493 12,419 12,096 11,355 10,717 11,310 Col.-Brit./Brit.Col.11,167 11,920 15,812 16,781 20,185 21,944 21,726 | Canada 115,608 126,682 128,191 150,963 153,037 162,192 149,242 Source: Construction domiciliaire neuve (64-002), B.F.S./New Residential Construction (64-002), D.B.S.652 mA me awe wm CTCITE TS HW FTAI CT AT ACI TE Er Trt SCC RE GR EN we in x + CN OF Th TOV NT = SE fF fF TT FT = a \u201ceq = = = = \u2014, = ACV VV VU À val | = | BREN) FOE wo - gs va \u2014 : a = TE ru m iT QUEBEC ET ENVIRONS \\ a.sre-meénèsr _ 2 eme QUEBEC i ; COURVILLE nll | i i ORSAINAILLE ; BEALPORT = 1 arr » T oun sso] , | / Ÿ ol once 7 CA | ; PONTE ag TREMBLE / j wonfndde-est Fa ; ou n-0-meconette 5 f i._ or Les saws, awtecd ; bo} E eny \u20142me5T-0800 [ TNT a sre , st-omunc) » sem rs alone oven.cas-souse : a Hil | AFLÈCHE sr U acenrieus panx ; | VELL ol) Co > WES] i prossaro HULL LÉGENDE DES cantons | \\ ET ENVIRONS A - \\ i i 72 [pr J \\ J\u201d _ / Oo es LA PRAIRIE / \u2014_ \\ GE ume AT cnc mo ; - TT _- 8 | - +s ETE nE DE-DELLEVUE as 14,000,000 M ! £ / J HAUTERIVE tes} nt | st-constant .ous 7 \u2014 7 L Endresvousy ooLbeay a onlin 1.05 \\ .ST-FELICIEN ME ALMA ; ~~ ~ \" GAM ; =, AGOT VILLE / , _ ; PORT-ALFRED - - - | .TN | i >.\u2014es| ' pe / oo | 4; / co \u2014 - __ \\ >, [RN \\ Cl ol .Poa 00 , AN > / ; an NC > .mme monta , | .N dat , .! \u201c No 1 ~ .LE ON LAVER Sy \u201c owen: ime ro in T > \u201c > ~ D ; i - \\ .ell ia \u201c J 25 >, ç eer es LEGENDE ! ; > Tey Rn [ , fs NM ; CAP-DE-LA-MAQELEÏNE\u201d | ~ ~ a) - as 7 .! POS AS OX en, TROIS AIVIÈRES of INVESTISSEMENTS EN MILLIONS DE DOLLARS ! ï ~ - > \\ 3 \\ SELON LES PERMIS DÉ BATIR \u2014\u2014 - > A vicTdmaviLe - ; PTS, 7 uen a : .AE ' + \u20ac \" ; Jsoner aeonces + ur Nee fl ë A i J wn vd / 7 mm {GANT asatstos _- * 1961 1962 1963 1964 1965 | { 3 | ) , ob ! ! 2D Er Wellman ENNOXVILLE | _/- \" ° \u201c \u201d pe ES ll 00 7 iad iY Ds! \u2019 - * ld CANS \u2014\u2014mmmmicotéoox J | | LL | 1 Cf \u2014 L ; 1 vus éticar deja Srainique, Oise Le un Tor 77 7e 55 var 75 Te 7 Tor co ie ir ir Bureau de Recherches Éconecmeques, Mirestèrs Ge | iméutire «du Commace, 378787 DIVISION DU DESSIN SLINN DNITTAAMA/SINIWNTOO1 CONSTRUCTION/CONSTRUCTION | = Tableau 24 \u2014 Logements parachevés selon le genre du logement, au Canada, par province, 1967 Table 24 \u2014 Completions by Type of Dwelling in Canada, by Province, 1967 = ak 20 Simples Bi- Appartements détachés familiaux Rangées et autres Pr Province \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total ; a Single Two- Row Apartments : detached family and other 7 nombre/number ve Terre-Neuve/Newfoundland 1,094 252 221 393 1,960 Ile-du-P.E./P.ET.299 44 115 7 465 Fe N.-Ecosse/N.-Scotia 1,711 209 194 467 2,581 = N.-Brunswick 1,990 98 52 264 2,404 = Québec 15,349 3,177 370 20,212 39,108 vg Ontario 26,492 3,335 3,826 24,625 58,278 ET Manitoba 3,338 222 64 1,913 5,537 | = Saskatchewan 4,304 454 35 1,080 5,873 Vo Alberta 7,115 583 \u2014 3,612 11,310 i Col.-Brit./Brit.Col.11,939 715 554 8,518 21,726 Zz Canada 73,631 9,089 5,431 61,091 149,242 Ee Source: Construction domiciliaire neuve (64-002), B.F.S./New Residential Construction (64-002), D.B.S.= Pet a Tableau 25 \u2014 Logements parachevés dans les centres urbains de 5,000 habitants et plus au Canada, ri par province, 1961-67 TE Table 25 \u2014 Dwelling Units Completed in Urban Centres of 5,000 Population and Over in Canada, #7 _ by Province, 1961-67 The Province 1961 1962 1 19631 1964 ! 1965 ! 1966 ?1967 2 Eu nombre/number Pl Terre-Neuve/Newfoundland 331 454 861 642 731 557 1,161 ak Île-du-P.E./P.E.f.102 291 132 98 109 59 78 = N.-Ecosse/N.Scotia 1,681 1,553 1,736 1,802 1,880 2,193 1,354 En N.-Brunswick 910 1,253 984 1,339 2,120 1,568 1,158 ju Québec 25,277 31,151 34,334 37,938 37,247 36,069 34,518 RÉ Ontario 31,427 39186 36230 50630 49287 61,372 50,643 | 3 Manitoba 4,721 3,528 3,420 4,897 4,332 3,674 3,495 Ho Saskatchewan 3,458 2,997 2,811 3,755 4,883 3,755 3,334 BE Alberta 8,107 11,139 10,137 9,845 8,982 8,601 92:4 nll Col.-Brit./Brit.Col.7.134 8,895 10,884 12,956 15,904 16,721 15,19% = Canada 83,148 100,447 101,529 123,902 125,475 134,569 120,163 | cil ! Pour les années 1962 à 1965, les données sont calculées d\u2019après la délimitation des territoires du recensement en 196i, (hi pour 1966 et 1967, d\u2019après le recensement en 1966/For 1962 to 1965, data based on revised 1961 Census Area definitions, fr for 1966 and 1967, on the 1966 census.Pen ?Centres urbains de 10,000 habitants et plus en 1966 et 1967/Urban centres of 10,000 population and over in 1966 and 1967.| ¥ Source: Construction domiciliaire neuve (64-002), B.F.S./New Residential Construction (64-002), D.B.S.li *sopol ; gi: Tableau 26 \u2014 Logements parachevés selon le genre du logement au Québec, 1949-67 = \u201d Table 26 \u2014 Completions by Type of Dwelling in Québec, 1949-67 RE Simples Bi- Appartements ln Année détachés familiaux Rangées et autres Ri \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total li Year Single Two- Row Apartments 1H detached family and other \u2014 nombre/number a 1949 8,301 6,542 465 7,604 22,912 à 1950 12,589 6,668 41 7,939 27,237 À 1951 13,200 6,822 23 6,641 26,686 # 1952 12,622 4,560 48 5,177 22,407 de 1953 12,789 6,518 9 10,487 29,803 À 1954 12,172 4,616 32 9,362 26,182 Ze 1955 16,643 5,522 395 12,306 34,866 1956 18,312 7,868 1,194 13,792 41,166 J 1957 15,166 5,256 1,419 11,347 33,188 2 1958 16,495 4,902 734 17,619 39,750 A 1959 15,789 5,834 555 16,742 38,920 Ny 1960 12,933 5,293 116 12,969 31,311 In 1961 16,438 5,872 13 9,433 31,756 M 1962 18,579 6,516 603 10,084 35,782 + 1963 17,117 2,295 322 19,255 38,989 Hi 1964 17,856 2,590 399 22,813 43,658 dy 1965 16,221 2,971 342 23,031 42,565 IH 1966 15,336 2,054 476 22,546 40,412 _ J 1967 15,349 3,177 370 20,212 39,108 J Source: Construction domiciliaire neuve (64-002), B.F.S./New Residential Construction (64-002), D.B.S.JY Ea 654 ol \\ = R= SY \\ \\ = \\ \\ \\=\\ LOGEMENTS/DWELLING UNITS Tableau 27 \u2014 Logements parachevés dans les centres urbains de 5,000 habitants et plus du Québec, 1959-67 Table 27 \u2014 Dwelling Units Completed in Urban Centres of 5,000 Population and Over of Québec, 1959-67 Centres urbains/Urban centres 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 ! nombre/number Alma 106 66 105 84 41 80 81 72 77 Amos I 19 15 39 40 45 29 21 _ Arvida 68 39 47 42 56 62 71 717 .Asbestos 36 7 13 13 27 27 18 30 62 Bagotville _ _ .18 6 4 17 26 .Baie-Comeau o _ _ 170 255 124 98 144 73 Beauharnois 67 43 28 26 31 21 21 8 .Beloeil ._ 121 105 105 142 138 247 Buckingham 37 17 11 24 17 14 19 10 Cap-de-la-Madeleine 224 205 154 138 173 165 167 181 Chicoutimi 210 178 164 150 128 101 149 93 Chicoutimi-Nord 171 110 139 65 47 38 49 42 Coaticook 29 13 19 13 21 32 15 17° _ Cowansville 36 33 62 79 94 110 207 192 155 Dolbeau 34 20 37 39 30 13 16 16 .Drummondville 66 50 67 125 204 155 222 278 206 Farnham 20 46 40 25 41 25 34 32 .Granby 189 239 254 154 282 247 212 174 158 Grand-Mère 74 65 89 105 64 65 34 32 .Hauterive \u2026 .75 117 138 205 147 119 Hull (métropolitain/metropolitan) 796 661 957 914 697 851 661 464 481 Iberville 88 49 65 48 33 47 32 46 .Joliette 107 36 112 119 130 137 209 187 159 Jonquière 167 190 185 105 90 108 135 50 Kénogami 25 21 46 56 27 33 20 6 _ Lachute 30 27 35 32 7 32 22 12 17 La Tuque 76 100 77 43 38 51 16 19 27 Magog 28 23 55 61 50 65 65 40 31 Malartic \u2014 1 \u2014 6 7 4 16 40 .Maniwaki 22 15 20 27 18 26 26 \u2014 RE Matane 17 27 37 42 22 19 16 51 90 Mégantic 9 3 3 14 10 10 21 51 Mont-Joli 15 9 20 7 16 24 18 8 Mont-Laurier 45 29 36 39 30 25 24 46 .Montmagny 43 18 23 33 44 31 28 15 18 Montréal (métropolitain/ metropolitan) 22,641 18,284 15,919 22,202 24,622 26,672 27,313 27,293 26,234 Noranda 47 29 40 27 21 5 1 6 9 Plessisville 17 11 32 7 7 6 10 10 Port-Alfred 69 41 24 19 14 13 16 16 Québec (métropolitain/ metropolitan) 2,389 1,979 2,992 3,420 3,690 5,143 3,945 3,838 3,258 Rimouski 96 88 159 58 125 102 128 134 140 Rivière-du-Loup 36 43 50 40 29 34 101 66 57 Roberval 28 37 30 37 29 75 52 31 .Rouyn 84 79 60 47 32 49 36 25 46 Sainte-Agathe-des-Monts 31 25 31 22 36 30 9 14 Saint-Félicien .26 15 18 11 16 Saint-Hyacinthe 122 96 104 163 183 232 162 105 54 Saint-Jean 129 48 104 74 78 100 121 205 163 Saint-Jérôme 304 284 168 165 188 218 170 219 196 Sept-Iles 139 206 547 309 95 128 109 94 209 Shawinigan 113 69 69 86 69 49 30 } 60 53 Shawinigan-Sud 73 29 41 23 19 23 17 Sherbrooke 331 564 387 502 933 952 894 540 489 Sorel 31 22 37 42 139 237 185 103 104 Terrebonne 61 51 82 66 62 .Thetford Mines 87 59 79 61 83 38 8 16 25 Tracy 65 63 55 66 171 153 113 96 160 Trois-Rivières 247 266 332 360 284 166 193 465 356 Val d'Or 41 32 34 28 50 71 _117 41 14 Valleyfield (Salaberry-de-) 172 88 76 118 165 121 152 234 303 Victoriaville 103 100 107 124 195 172 163 126 244 Windsor 26 21 19 13 13 15 10 6 ! Agglomérations de 10,000 habitants et plus/Centres of 10,000 population and over.Source: Construction domiciliaire neuve (64-002), B.F.S./New Residential Construction (64-002), D.B.S.Le TT RATE RYT LTR isis NE AE KR NY AAR RENAN Er LA NEO HS SRE DES EE SEE CONSTRUCTION/CONSTRUCTION Tableau 28 \u2014 Logements parachevés dans les zones métropolitaines de Montréal, Québec et Hull Table 28 \u2014 Dwelling Units Completed in Montréal, Québec and Hull Metropolitan Areas Zones métropolitaines 1966 1967 Metropolitan areas 1966 1967 nombre/number nombre/number Montréal 27,293 26,234 Rive sud/South Shore 3,105 4,380 Ile-de-Montréal 20,472 17,832 Boucherville 343 425 Brossard 434 562 Montréal 8,675 6,636 Candiac 76 123 Anjou 653 829 Chateauguay 91 200 Baie-d\u2019Urfé 8 4 Châteauguay-Centre 180 434 Beaconsfield 325 304 Châteauguay-Heights 4 1 Côte-St-Luc 472 112 Delson 11 17 Dollard-des-Ormeaux 889 785 Greenfield Park 306 175 Dorval 136 86 Jacques-Cartier 779 1,182 Hampstead 102 86 Lafleche 151 185 Ile-Dorval \u2014 \u2014 La Prairie 35 48 Kirkland 29 85 Le Moyne 36 57 Lachine 384 894 Léry 8 2 La Salle 2,233 2,057 Longueuil 127 127 Montréal-Est 3 6 Notre-Dame 5 9 Montréal-Nord 1,154 1,399 Préville 50 64 Montréal-Ouest 8 11 Saint-Bruno-de-Montarville 94 161 Mont-Royal 120 92 Sainte-Catherine d'Alexandrie Outremont 78 12 de-Laprairie 52 86 Pierrefonds 518 361 Saint-Constant 35 59 Pointe-aux-Trembles 477 490 Saint-Hubert 211 424 Pointe-Claire 239 150 Saint-Lambert 75 38 Roxboro 24 10 Réserve indienne 2 1 Sainte-Anne-de-Bellevue 23 3 Autres/Other 3,716 4,022 Sainte-Geneviéve 20 39 Charlemagne 15 2 Saint-Jean-de-Dieu \u2014 \u2014 Deux-Montagnes 26 20 Saint-Laurent 1,120 980 Dorion 26 29 Saint-Léonard 1,646 1,785 Ile-Perrot 21 22 Saint-Michel 525 366 Ville-de-Laval 3,060 3,307 Saint-Pierre 7 8 Notre-Dame-de l\u2019Ile Saint-Raphaël de I'Ile-Bizard 9 24 Perrot 12 3 Pincourt 49 11 Senneville 5 6 Pointe-du-Moulin \u2014 2 Verdun 136 18 Repentigny 108 216 Westmount 454 194 Rosemère 16 20 Saint-Eustache 123 133 Sainte-Thérèse 250 246 Terrasse-Vaudreuil 10 11 Hull 464 481 Gatineau 153 128 Lucerne 79 95 Hull 134 117 Pointe-Gatineau 77 134 Aylmer 13 3 Templeton 2 1 Deschénes \u2014 \u2014 Templeton-Ouest 6 3 Québec 3,838 3,258 Neufchâtel 213 134 Québec 351 273 Notre-Dame-de-Lorette 104 113 Beauport 91 71 Orsainville 282 263 Charlesbourg 568 515 Réserves indiennes 1 2 Charlesbourg-Est 17 2 Saint-David-de-L\u2019 Aube- Charlesbourg-Ouest 8 9 Rivière 43 47 Charny 46 20 Saint-Emile 5 10 Courville 30 22 Saint-Félix-du-Cap-Rouge 21 15 Duberger 170 118 Sainte-Foy 871 1,125 Giffard 133 35 Saint-Michel-Archange \u2014 \u2014 L\u2019Ancienne-Lorette 66 13 Saint-Nicolas 18 15 Lauzon 76 33 Saint-Romuald-d\u2019Etchemin 58 35 Les Saules 231 150 Sainte-Thérèse-de-Lisieux 19 9 Lévis 100 50 Sillery 25 8 Loretteville 116 92 Villeneuve 101 28 Montmorency 1 \u2014 Vanier 73 51 Source: Construction domiciliaire neuve (64-002), B.F.S./ New Residential Construction (64-002), D.B.S.a».= © 1 => v fu et hs naked ob \u2014 \\ = = ON + ns Ts [EE] | = / (= gf [5 8 =f /, / (E/ | s/ [\u20ac] / = xf / * LOGEMENTS/D WELLING UNITS 4, Tableau 29 \u2014 Statistiques sur les prêts bénéficiant de la loi d\u2019habitation, Québec, 1949-66 b Table 29 \u2014 Statistics of Loans Benefiting under the Housing Act, Québec, 1949-66 E Ph ; ~N Montant des préts K:.iy Nombre Montant consentis par: Ww de préts Engagement Moyenne effectivement \u2014 3 Taux bénéficiant , de d'engagement payé Total loans granted by: : Ÿ Année d intérêt de la loi 1 Office par prêt par l\u2019Office Au E D Year Interest Number of Pledges Average Amount institutions i 3 rate loans of the pledge actually Caisses \u2014 j 2 benefiting Bureau per loan paid out populaires Other D & by Bureau institutions R _ % $°000 $ $000 Ë Ji 1949 5 2,175 3,554 1,637 176 2,885 8,661 i fy + 1950 5 4,184 7,750 2,104 599 3,803 31,691 5 Wy 1 1951 5 5,239 11,158 2,119 1,452 3,567 33,766 E My 1952 6 3,996 7,536 1,886 2,316 4,454 21,893 E A ; 1953 6 4,555 9,800 2,151 2,832 4,156 30,349 4 J | 1954 6 4,912 10,238 2,611 3,547 6,916 29,667 k J 1955 6 3,561 9,653 1,984 4,066 8,302 16,124 5 nn | 1956 6 3,049 5,164 1,694 4,216 10,947 7,677 # J 1957 6 2,682 4,487 1,673 4,254 10,001 6,336 5 + 1958 6 2,017 3,306 1,639 4,382 10,165 2,294 p Wo 1959 6 2,360 4,231 1,793 4,310 12,186 3,327 \u201c 1960 634 4,391 11,046 2,516 4,474 8,862 25,314 A ; 1961 634 11,320 28,897 2,553 6,704 10,626 78,218 5 | 1962 634 9,630 22,090 2,294 7,285 14,518 63,152 & 1963 634 8,782 24,291 2,766 8,337 13,360 83,231 + 1964 634 5,794 15,829 2,732 8,166 10,288 45,388 | 1965 634 4,607 12,530 2,720 7,857 8,695 36,346 Vi 1966 634 3,223 8,903 2,762 7,564 6,500 25,534 IR Total 86,477 200,465 2,318 82,536 150,231 548,968 + ; Source : Service de l'habitation familiale, Office du crédit agricole du Québec./Family Division Housing, Québec Farm Credit yo ureau.\u2014 ( + | Tableau 30 \u2014 Logements commencés selon le genre de logement et de financement, par région \u2014 | métropolitaine et grand centre urbain, 1965-66 \u2014 Table 30 \u2014 Dwelling Starts, by Type of Dwelling and Financing, Metropolitan and Major Urban ET Areas, 1965-66 FT BC ET Uni-familiales et bi-familiaux/ Appartements, en rangées et autres/ i + One and two-family Apartments, row and others E Hl Centre Préts Autre genre Prêts Autre genre TT roa LNH de financement LNH de financement Bi NHA Other NHA Other i GB, loan financed financing loan financing financing i; ; In Régions métropolitaines/ Metropolitan areas E \" _ Montréal 1965 5,036 2,718 1,166 20,262 E._\u2014 1966 6,007 1,992 877 15,655 EL d.Québec 1965 1,380 1,072 206 1,570 À I 1966 1,530 746 219 878 A Ww Ottawa-Hull 1965 1,014 994 731 2,312 1966 1,278 663 1,128 1,367 | Grands centres urbains/ Major urban areas fi { Chicoutimi-Jonquière 1965 181 68 55 51 i : To 1966 191 33 12 18 E.\u201cÉ \u2018 Drummondville 1965 117 118 12 161 Ri Je 1966 108 55 30 7 59 ~~ | StJean 1965 27 53 \u2014 50 Er\" To 1966 43 124 \u2014 36 pi ~§ Shawinigan 1965 24 37 \u2014 \u2014 À TT 1966 11 36 \u2014 3 TT Sherbrooke 1965 173 178 27 335 Re \u201c4 1966 164 104 36 109 E Trois-Rivières 1965 267 168 6 41 - 1966 230 116 \u2014 17 be Valleyfield 1965 102 68 \u2014 24 gh 1966 154 74 \u2014 74 fe | | | Source: Statisti Central Mortgage and Housing Corporation.que du logement au Canada.Société centrale d\u2019hypothèques et de logement./Canadian Housing Statistics. = CONSTRUCTION/CONSTRUCTION Tableau 31 \u2014 Volume d\u2019activité LNH des constructeurs, grâce à des prêts LNH pour la construction de logements, par régions, au Québec, 1966! Table 31 \u2014 Size of NHA Operation of Builders Obtaining NHA Loans for New Housing, by Area, in Québec, 1966! Activité des constructeurs suivant l\u2019échelle d\u2019unités de logement Bureau local Builders activity by dwelling unit range de la SCHL \u2014 1-25 26-50 51-100 101+ Total CMHC field office Nombre de Number of Nombre de Number of Nombre de cons- Unités builders Units cons- Unités builders Units cons- Unités tructeurs tructeurs tructeurs Baie-Comeau 23 96 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1 320 24 416 Chicoutimi 24 85 1 50 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 25 135 Hull 23 105 4 160 1 56 1 241 29 562 Montréal 153 1,470 17 791 7 694 2 320 179 3,275 Québec 114 422 4 136 5 317 \u2014 \u2014 123 875 Rimouski 16 79 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 16 79 St-Lambert 138 1,064 26 916 6 360 3 372 173 2,712 Sherbrooke 71 264 3 94 1 53 \u2014 \u2014 75 411 Trois-Rivières 43 224 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 43 224 ! Ne comprend que les logements financés à l\u2019aide de prêts LNH consentis à des constructeurs.Les logements cons - truits par des constructeurs, mais financés à l\u2019aide de prêts LNH consentis aux propriétaires, ne sont pas inclus/Only dwelling units financed by NHA loans to builders are included.Dwelling units constructed by the builder but financed by NHA loans to the owners are excluded.Source: Statistique du logement au Canada 1966/Canadian Housing Statistics 1966.Tableau 32 \u2014 Coiit estimatif des nouveaux bungalows financés aux termes de la loi nationale sur l\u2019habitation, Québec, 1965-66 Table 32 \u2014 Estimated Cost of New Bungalows Financed Under the National Housing Act, Québec, 1965-66 Coût de construction Coût total ! Coût du terrain ?le pi.carré Bureau local de la SCHL \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total cost ! Land cost ?Construction cost CMHC field office per sq.ft.1965 1966 1965 1966 1965 1966 en dollars/in dollars Baie-Comeau 16,737 20,013 1,603 1,849 13.48 17.26 Chicoutimi 13,595 13,853 1,171 1,212 11.32 11.98 Hull 15,299 16,395 2,161 2,292 12.17 13.24 Montréal 17,034 18,066 2,455 2,558 10.89 11.70 Québec 14,933 15,708 1,954 2,149 12.01 12.72 Rimouski AR 15,377 A 1,522 .12.36 St-Lambert 15,445 16,685 1,826 1,947 11.27 12.02 Sherbrooke 13,982 14,504 1,504 1,473 10.78 11.13 Trois-Rivières 13,825 15,152 1,420 1,566 10.69 11.54 ! Comprend le prix du terrain, le coût de construction et autres prêts, mais n'inclut pas le droit d\u2019assurance du prêt hypothécaire./Includes land, construction and other costs, but excludes the mortgage insurance fee.2 Les données sur le coût du terrain sont un indice des prix payés pour les terrains à bâtir, indépendamment du nombre de services installées ou du mode de financement./Land cost data reflect the prices paid for lots regardless of the extent of servicing or the method of financing.Source: Statistique du logement au Canada 1966/Canadian Housing Statistics 1966.Tableau 33 \u2014 Mode d\u2019occupation antérieur des emprunteurs pour la construction de logements, par région, Québec, (en pourcentage,)! 1964-66 ; Table 33 \u2014 Previous Tenure of NHA Borrowers of New Housing, by Area, Québec, (in percenta ges,)! A 1964-66 # = Pourcentage des requérants possédant déjà une maison | Centre Per cent of applicants previously owning home 3 Area 1966 1964 1965 Préteurs agréés SCHL \u2014 \u2014 Total Approved lenders CMHC Montréal 15.2 17.3 27.9 16.5 17.3 Ottawa-Hull 25.8 28.2 34.4 34.3 34.3 Québec 11.0 7.7 20.6 12.0 13.1 Chicoutimi-Jonquière 15.2 15.7 21.4 14.8 15.2 Drummondville ?35.4 37.5 48.4 35.8 38.3 St-Jean ?17.5 21.6 \u2014 20.5 20.0 Shawinigan 3.5 6.7 \u2014 33.3 33.3 ] Sherbrooke 13.7 13.0 \u2014 17.6 15.6 : Trois-Rivières 14.0 13.6 25.0 14.7 15.0 3 Valleyfield 2 5.5 16.9 \u2014 14.4 14.3 ; Canada 28.7 28.7 42.3 28.3 31.8 À ! Les données se fondent sur les délimitations de territoire au recensement de 1961./Data on 1961 Census area definitions.2?Classé comme grand centre urbain du recensement de 1961./Classified as major urban area in 1961 Census.Source: Statistique du logement au Canada 1966/Canadian Housing Statistics 1966.658 CFE = i Hor / 7 = [2 = 5 = f= =F f=] =f 2) \u201c=f EF = 4117171 .\u2014_~\u2014 = =~ 8 À TATE \\ SINNOTT TA NANA PILE Eee EMPRUNTEURS/BORRO WERS Tableau 34 \u2014 Revenu des emprunteurs pour la construction de logements aux termes de la loi nationale sur l\u2019habitation, par centre, Québec, 1966! Table 34 \u2014 Incomes of Borrowers for New Housing Under the National Housing Act, by Area, Québec, 1966! Revenu moyen Centre \u2014 Pourcentage/Per cent \u2014 Average Area income s0- $4000- $5000- 3$6000- $7000- $8000- 5$9000- 310000+ Total $ 3999 4999 5999 6999 7999 8999 9999 Montréal 7,945 0.2 3.0 17.5 20.9 18.3 12.8 7.9 19.4 100.00 Ottawa-Hull 8,281 0.2 5.7 14.1 19.1 12.6 12.6 11.6 24,1 100.00 Québec 6,791 0.7 11.0 34.4 19.1 11.4 9.5 4.4 9.5 100.00 Chicoutimi-Jonquiére 6,481 \u2014 7.3 44.4 22.0 10.2 6.8 3.4 5.9 100.00 Drummondville 6,208 \u2014 26.9 28.0 21.5 8.6 5.4 3.2 6.4 100.00 Shawinigan 6,795 \u2014 8.3 58.4 8.3 \u2014 \u2014 8.3 16.7 100.00 Sherbrooke 7,315 0.6 10.8 24,8 21.7 13.4 6.4 7.6 14.7 100.00 Trois-Riviéres 7,135 0.4 6.3 36.3 16.5 12.7 11.3 3.8 12.7 100.00 Valleyfield 6,565 \u2014 12.1 32.7 24.3 12.1 6.5 4.7 7.6 100.00 Canada 7,287 0.8 7.6 21.6 23.5 16.9 10.7 6.5 12.4 100.00 ! Revenu des emprunteurs ou acheteurs seulement.Le revenu des personnes à charge n\u2019est pas inclus.Comprend à la fois les emprunteurs aux fins de la construction de logements uni-familiaux et de logements bi-familiaux./Income of borrower or purchaser only.The income of dependents is not included.Borrowers of loans for both single and two- family dwellings are included.Source: Statistique du logement au Canada 1966/Canadian Housing Statistics 1966.Tableau 35 \u2014 Caractéristiques des emprunteurs pour la construction de logements, sous le régime de la loi nationale sur l\u2019habitation, Canada, 1964-66 Table 35 \u2014 Characteristics of Borrowers for New Housing Under the National Housing Act, Canada, 1964-66 Caractéristiques/Characteristics 1964 1965 1966 Nombre d\u2019enfants Pourcentage des emprunteurs suivant le nombre d\u2019enfants Number of children Per cent of borrowers by number of children 0 20.1 20.8 20.7 1 23.1 39.9 41.1 2 26.9 18.6 17.7 3 17.1 11.9 11.7 4 + 12.8 8.8 3.8 Total 100.0 100.0 100.0 Nombre moyen d'enfants \u2014 1.87 1.55 1.53 Average number of children Age de l\u2019emprunteur Pourcentage des emprunteurs suivant leur âge Age of borrower Per cent of borrowers by age of borrower 0\u201424 7.0 7.5 6.6 25 \u2014 29 23.0 23.4 23.7 30 \u2014 34 25.8 25.0 24.3 35 \u2014 39 18.9 19.2 20.3 40 \u2014 44 12.9 12.5 12.6 45 \u2014 49 7,1 7.0 6.8 50 + 5.3 5.4 5.7 Total 100.0 100.0 100.0 Age moyen des emprunteurs \u2014 34,7 34.6 34.6 Average age of borrower Nombre d\u2019emprunteurs 44,210 31,383 42,951 Number of borrowers Source: Statistique du logement au Canada 1966/Canadian Housing Statistics 1966.ECTS CONSTRUCTION/CONSTRUCTION Tableau 36 \u2014 Coût du logement, mise de fonds et taux d\u2019amortissement de la dette relatifs à la ie construction de logements sous le régime de la LNH, Canada, 1962-66! jf Table 36 \u2014 Dwelling Cost, Down-Payments and Debt Ratio for New Housing Under the NHA, Canada, 1962-66\" T | Jit Revenus de l\u2019emprunteur?(en dollars)/Borrower\u2019s Income?(in 1962 1963 1964 1965 1966 Pa dollars) qu Coit moyen du logement?(en dollars)/Average dwelling costs?(in dollars) pe 0\u2014 2,999 11,854 11,404 13,145 13,405 12,560 Tl 3,000 \u2014 3,999 12,085 12,365 12,871 13,055 13,945 w 4,000 \u2014 4,999 13,354 13,605 14,016 14,221 14,623 ur 5,000 \u2014 5,999 14,465 14,658 15,123 15,505 15,911 | Cf 6,000 \u2014 6,999 15,475 15,748 16,209 16,596 17,452 hl 7,000 \u2014 7,999 16,187 16,544 16,955 17,638 18,533 a 8,000 \u2014 8,999 16,751 17,083 17,613 18,213 19,432 | 9,000 \u2014 9,999 17,275 17,781 18,064 18,809 20,230 | al 10,000 \u2014 10,999 17,800 18,222 18,431 19,300 20,736 Cm 11,000 \u2014 11,999 17,933 19,151 19,337 20,002 21,600 Go 12,000 \u2014 12,999 17,542 18,701 19,036 20,341 21,727 Te 13,000 \u2014 13,999 18,237 19,392 19,845 20,856 22,248 Te 14,000 \u2014 14,999 18,272 19,932 19,473 20,874 22,617 re 15,000 + 18,915 19,749 19,469 22,070 23,622 i Coit moyen du logement/ _ | TR Average dwelling cost 14,815 15,229 15,826 16,531 17,945 = Mise de fonds moyenne* (en dollars)/Average down-payment* (in dollars) Am 0\u2014 2,999 2,935 3,635 3,811 5,242 7,025 om 3,000 \u2014 3,999 1,996 2,174 2,238 2,386 2,811 ip 4,000 \u2014 4,999 1,843 2,016 2,022 2,112 2,258 | i 5,000 \u2014 5,999 2,119 2,248 2,305 2,464 2,668 pes 6,000 \u2014 6,999 2,591 2,724 2,728 2,901 3,242 | tr 7,000 \u2014 7,999 2,991 3,102 3,084 3,434 3,674 | on 8,000 \u2014 8,999 3,277 3,454 3,492 3,703 4,040 | ent 9,000 \u2014 9,999 3,644 3,931 3,695 4,014 4,488 ihmed 10,000 \u2014 10,999 4,403 4,248 4,132 4,349 4,790 | princi 11,000 \u2014 11,999 4,217 5,040 4,612 4,748 5,621 \"Tom 12,000 \u2014 12,999 4,071 4,698 4,647 5,039 5,483 ue 13,000 \u2014 13,999 4,570 5,498 5,187 5,474 6,128 Fume 14,000 \u2014 14,999 4,769 5,959 4,782 5,446 5,688 Me 15,000 + 5,135 5,897 5,246 6,735 6,589 Ales Mise de fonds moyenne/ el Average down payments 2,421 2,634 2,700 2,999 3,544 Fac Taux moyen d\u2019amortissement brut de la dette par rapport au revenu (en pourcentage) Camb Average ratio of cross debt service to income (in percentages) PE 0\u2014 2,999 33.4 29.4 34.4 29.1 29.8 Ta 3,000 \u2014 3,999 27.9 27.9 28.7 28.9 29.3 Thy 4,000 \u2014 4,999 25.7 26.1 26.5 26.7 27.3 Ts, ; 5,000 \u2014 5,999 23.7 24,1 24.6 24,9 25.5 Tir Hi 6,000 \u2014 6,999 21.4 21.8 22.4 22.8 24.0 lg À 7,000 \u2014 7,999 19.1 19,5 20.1 20.7 22.1 bij à 8,000 \u2014 8,999 17.1 17.7 18.2 18.8 20.4 lu À 9,000 \u2014 9,999 16.0 16.2 16.6 17.3 18.8 Hig | 10,000 \u2014 10,999 13.1 15.0 15.2 16.1 17.5 AL a 11,000 \u2014 11,999 12.7 13.7 14.2 14.9 16.3 Jie ag 12,000 \u2014 12,999 13.1 12.8 12.9 13.8 15.3 Hong Hg 13,000 \u2014 13,999 14.9 12.8 12.1 12.9 14.1 bs ss 14,000 \u2014 14,999 10.5 10.9 11.4 11.8 12.9 Jk 1 15,000 + 10.9 8.8 8.7 9.2 \u2014 AUX Hing Taux moyen d\u2019amortissement/ pare fi Average ratio 21.4 21.4 21.5 21.4 21.4 El ; Taux moyen mensuel d\u2019amortissement brut de la dette (en dollars)/ Pre Average monthly cross debt service (in dollars) Pr Principal et intérêt/ = \u2018 Principal and interest 84.67 84.12 87.67 90.37 100.64 Ju Taxes 22.45 26.04 26.55 28.18 29.06 ag [ 5 Total 107.12 110.16 114.22 118.55 129.70 egy 1 Comprend les maisons uni-familiales, les logements jumelés et les logements de rangée, pour occupation a titre de Ji propriétaire, où chaque unité a été financée pour un prêt distinct.//neludes single-detached, semi-detached and row LA dwellings, for owner-occupancy, where each unit was financed by a separate loan.Ii ?Revenu de l\u2019emprunteur ou de l\u2019acheteur seulement; ne comprend pas le revenu des personnes à charge./Zncome of Re borrower or purchaser only; income of dependents is not included.~~ 3 Ne comprend pas le droit d\u2019assurance du prét hypothécaire./ Excludes mortgage insurance fee.it { Comprend tout financement secondaire.//ncludes any secondary financing.Sig Source: Statistique du logement au Canada 1966.]Canadian Housing Statistics 1966.gg HABITATION/HOUSING Tableau 37 \u2014 Caractéristiques de l\u2019habitation au Québec, recensements de 1951 et 1961 Table 37 \u2014 Housing Characteristics in Québec, Censuses of 1951 and 1961 1951 1961 P.C.des P.C.of Données recueillies Nombre ou loge- Number or mean occupied Item moyenne ments dwell- occupés ings Logements suivant la Dwellings, by period of période de construction construction Avant 1920 .357,568 30.0 Before 1920 1920 \u2014 1945 \u2026 \u2026 301,937 25.3 1920 \u2014 1945 1946 \u2014 1959 ._ 484,486 40.7 1946 \u2014 1959 1960 \u2014 1961! - a.47,377 4.0 1960 \u2014 19611 Etat du logement Condition of dwelling En bon état 934,752 78.4 In good condition Ayant besoin de répara- | 722,750 84.0 In need of minor tions secondaires | 207,224 17.4 repair Ayant besoin de répara- In need of major tions importantes 136,035 16.0 49,392 4.2 repair Pièces par logement Rooms per dwelling 1 pièce 10,595 1.2 16,004 1.3 1 room 2 pièces 25,515 3.0 30,028 2.5 2 rooms 3 pièces 85,535 10.0 118,810 10.0 3 rooms 4 pièces 182,660 21.3 253,410 21.3 4 rooms 5 pièces 175,890 20.5 298,957 25.1 5 rooms 6 pièces 149,570 17.4 203,842 17.1 6 rooms 7 pièces 93,380 10.9 117,821 9.9 7 rooms 8 pièces 66,505 7.7 80,272 6.7 8 rooms 9 pièces 32,115 3.7 34,218 2.9 9 rooms 10 pièces et plus 37,020 4.3 38,006 3.2 10 rooms or over Moyenne de piéces par Average number of logement 5.5 \u2014 5.3 \u2014 rooms per dwelling Logements avec eau Dwellings with courante 768,830 89.5 1,158,423 97.2 running water Systéme de chauffage Principal heating principal equipment Fournaise à vapeur ou à Steam or hot water eau chaude 160,970 18.7 300,622 25.2 furnace Fournaise à air chaud 98,965 11.5 349,687 29.4 Hot air furnace Poêle 556,635 64.8 437,333 36.7 Stove or space heater Autres 12,775 1.5 103,726 8.7 Other Combustible de chauffage principal Principal heating fuel Combustible liquide 285,460 33.2 842,529 70.7 Liquid fuel Bois 353,250 41.1 223,820 18.8 Wood Gaz 2,970 0.3 51,924 4.4 Gas Charbon et coke 211,655 24.6 48,804 4.1 Coal and coke Eléments de confort Living conveniences Toilettes à chasse d\u2019eau Flush toilet (usage exclusif) 700,385 81.6 1,077,885 90.5 (exclusive use) Baignoire ou douche Bath or shower (usage exclusif) 525,690 61.2 952,467 79.9 (exclusive use) Réfrigérateur mécanique 401,020 46.7 1,093,879 91.8 Mechanical refrigerator Congélateur ménager A _ 111,906 9.4 Home freezer Téléviseur \u2026 \u2026 1,056,498 88.7 Television set Automobile 231,940 27.0 684,558 57.5 Passenger automobile Genre de logement Type of dwelling Simples détachés 341,310 39.7 467,716 39.3 Single detached Simples attachés 35,870 4.2 138,373 11.6 Single attached Appartement ou plain-pied 480,215 55.9 583,983 49.0 Apartment or flat Déclarant une hypothèque 2 AR \u2026 158,518 39.0 Reporting a mortgage ?Valeur médiane ?.$10,004 \u2014 Median value 2 Mode d'occupation Tenure Propriétaire 416,960 48.6 583,981 49.0 Owned Locataire 441,825 51.4 607,387 51.0 Rented Durée d'occupation Length of occupancy Moins d\u2019un an A A.183,130 15.4 Less than ! year 1\u2014 Sans ._ 470,590 39.5 1 \u2014 5 years 6 \u2014 10 ans .188,594 15.8 6 \u2014 10 years Plus de 10 ans .AR 349,054 29.3 More than 10 years !Les chiffres de 1960 \u2014 61 n\u2019incluent que les logements construits avant le ler juin 1961./ Figures for 1960 \u2014 61 extend to June 1, 1961, only.Ne s\u2019applique qu\u2019aux logements simples détachés, non agricoles, occupés par leurs propriétaires./ Applies to owner- occupied, non-farm, single detached dwellings only.Source: Recensements du Canada, B.F.S./Censuses of Canada, D.B.S.661 RP ER ET EEE NE TT fii Rl SED ONEROUS ERE eA ANA RAN IGA RATA A Phi CONSTRUCTION/CONSTRUCTION Tableau 38 \u2014 Expédition domestique de certains matériaux de construction au Québec, 1965-67 Table 38 \u2014 Domestic Shipment of Selected Building Materials in Québec, 1965-67 Trimestres/Quarter 1 II 111 IV Total Bardeaux saturés d\u2019asphalte (carrés de toitures)/Asphalt shingles (roof squares) Bardeaux saturés d\u2019asphalte, 210 Ib.et plus/Asphal: shingles, 210 Ib.and over 1965 70,526 126,732 184,152 100,581 481,991 1966 65,339 131,559 172,465 151,284 520,647 1967 36,971 178,560 184,808 113,817 514,296 Bardeaux saturés d\u2019asphailte, moins de 210 Ib./Asphalt shingles, less than 210 lb.1965 212 244 452 395 1,303 1966 475 227 389 727 1,818 1967 7,247 6,167 267 376 14,057 Revêtements à toiture et lambris en rouleau (carrés de toitures)/Roll roofings and roll type siding (roof squares) Revétements a toiture a surface lisse/Smooth surfaced rolls 1965 28,470 43,051 77,141 52,329 200,991 1966 22,123 48,128 68,696 54,392 193,339 1967 16,789 50,700 68,399 44,471 180,575 Revêtements a toiture A base minérale/ Mineral surfaced rolls 1965 8,719 26,440 45,742 13,810 94,711 1966 4,529 28,395 47,399 19,790 100,113 1967 3,765 36,632 50,486 15,213 105,710 Lambris en rouleau/Roll type sidings 1965 1,786 8,393 11,457 2,198 23,834 1966 594 5,969 11,055 3,692 21,310 1967 212 5,659 10,460 2,994 19,903 Revêtements ou faux lambris enduits d\u2019asphalte ou de goudron (en tonnes)/Tar and Asphalt felts and sheathings (in tons) Lambris de feutre enduits d\u2019asphalte ou de goudron/Tar and asphalt felts 1965 5,218 5,009 6,679 6,584 23,490 1966 4,143 5,728 6,191 6,368 22,430 1967 2,902 5,532 6,985 6,139 21,774 Faux lambris enduits d\u2019asphalte ou de goudron, à base de papier kraft/Tar and asphalt sheatings, kraft base 1965 87 129 115 100 431 1966 47 88 82 125 342 1967 52 157 175 130 514 Goudron et asphalte à toiture (en tonnes)/Roofing pitch and roofing asphalt (in tons) Goudron à toiture/Roofing pitch 1965 1,227 1,151 1,034 1,205 4,617 1966 662 748 930 916 3,256 1967 355 898 765 459 2,463 Asphalte à toiture/Roofing asphalt 1965 7,173 7,873 9,164 12,286 36,496 1966 7,706 8,831 10,068 10,004 36,609 1967 4,594 7,694 9,149 9,245 30,698 Panneaux isolants (\u2018000 pieds carrés, base !< pouce)/ Rigid insulating board (\u2018000 square feet, Æ inch basis) Carton de construction (en panneaux)/Building board (panels) 1965 5,653 7,452 10,696 6,899 30,700 1966 5,882 6,394 7,277 6,871 26,424 1967 4,252 6,936 7,940 7,595 26,723 Lambris en carton saturé d\u2019asphalte/Asphalte sheathing board 1965 6,103 9,482 20,965 10,779 47,329 1966 6,460 8,446 13,491 14,456 42,853 1967 5,952 14,859 14,959 15,064 50,834 Panneaux isolants a toiture/Roof insulation board 1965 13,245 10,687 16,937 18,525 59,394 1966 11,284 13,908 16,245 16,050 57,487 1967 8,541 10,324 12,313 13,022 44,200 Tuile acoustique/Acoustical tile 1965 3,025 3,725 3,858 2,822 13,430 1966 2,632 2,358 2,804 2,316 10,110 1967 1,717 2,015 1,789 1,956 7,478 Autres panneaux décoratifs/Other decorative board 1965 1,391 2,619 2,328 1,828 8,166 1966 2,231 2,734 2,666 2,540 10,171 1967 3,890 5,376 3,042 3,433 15,740 Autres panneaux/Other boards 1965 1,445 2,259 2,822 1,784 8,310 1966 2,350 3,183 4,594 3,422 13,549 1967 2,274 3,622 5,000 3,763 14,659 Source: Rigid Insulating Board (36-002) D.B.S./Asphalt Roofing (45-001) D.B.S.662 PI ORR 2 FIO RRY 2 = = = 4 a a \\ \\Æ & = \\2 = A NE = \\ \\ \\\u20ac =\\3 2\\% \\ \\ \\E \\&1 | \\\u20ac\\ \\ \\E Fagin fs infec ffx] 5 =/=/=/= (=: = = #, iy Hifi CONSTRUCTION/CONSTRUCTION À b Tableau 39 \u2014 Froduction, ventes et stocks des producteurs de certains produits d\u2019argile au Québec, 965- À Table 39 \u2014 Production, Producers\u2019 Sales and Producers\u2019 Stocks of Certain Clay Products in Québec, a 1965-67 Ë pe Trimestre/Quarter I II 111 IV Total É > nombre/number 3 0 Brique de construction/Building brick 3 iT Production/ Production \u2018000 1965 24,658 34,716 34,588 33,255 127,217 3 Is 5 1966 26,456 29,806 32,300 29,095 117,657 E > \u201c 1967 15,013 20,241 25,326 27,929 88,509 & ES Vente/Sales \u2018000 1965 24,482 25,497 33,329 29,917 113,225 3 I ce 1966 27,660 24,877 31,818 28,901 113,256 : Ur 1967 22,480 22,223 31,810 25,627 102,138 > Stocks/Stocks \u2018000 1965 99,915 116,170 126,862 134,595 477,542 > te 1966 140,099 143,061 149,351 153,235 585,746 ir 6 1967 110,504 123,813 109,891 105,594 449,802 0 Tuiles de construction/Structural tile UF Production/Production tonnes 1965 8,247 3,836 6,693 6,638 25,414 > \u201c 1966 3,942 1,470 5,339 1,334 12,085 Wi t 1967 2,672 1,081 1,445 2,788 7,986 gs: Wi Vente/Sales tons 1965 7,620 5,883 8,244 7,979 29,726 k TR \u2018 1966 5,303 3,512 3,525 2,985 15,325 A \u2014 és 1967 2,806 2,080 3,146 2,885 11,017 { Bi Stocks/Stocks tonnes 1965 92,752 82,108 72,662 66,175 313,697 in \u201c 1966 63,610 57,648 58,971 56,320 236,549 WW ¢ 1967 54,698 51,627 37,847 33,802 177,974 Tuyaux de drainage/Drain tile Production/Production \u201c000 1965 1,166 1,981 1,191 2,113 6,451 és 1966 780 1,799 2,762 2,853 8,194 \u2018 1967 2,416 1,916 2,776 2,142 9,250 Vente/Sales \u2018000 1965 314 1,876 2,599 1,596 6,385 \u201c6 1966 549 2,430 3,441 1,893 8,313 te 1967 345 2,824 4,080 2,260 9,509 Stocks/Stocks \u2018000 1965 5,961 7,471 4,923 3,838 22,193 \u201c 1966 5,633 4,658 3,415 3,571 17,277 ss 1967 9,324 9,658 6,366 4,950 30,298 Source: Produits a base d\u2019argile canadien (44-005), B.F.S./Products made from Canadian Clays (44-005), D.B.S.Tableau 40 \u2014 Statistiques des bureaux d\u2019enregistrement au Québec, 1942-66 Table 40 \u2014 Statistics of Registry Offices in Québec, 1942-66 # Mutations de Quittances et \u2014_\u2014 Année Hypothèques propriété autres documents LS \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total 44 Year Mortgages Transfers of Discharges and 1 property other documents \u2014 nombre/number 1942 14,163 83,949 82,553 180,665 \u2014 1943 14,770 62,623 89,714 167,107 Ti 1944 18,510 76,497 75,185 170,192 TE 1945 22,466 78,901 89,579 190,946 FF 1946 30,670 104,150 105,538 240,358 \u2014 1947 33,428 94,249 108,785 236,462 \u2014 1948 38,687 95,838 119,665 254,190 5 1949 41,279 93,251 120,906 255,436 = 1950 46,401 94,803 140,019 281,223 ME 1951 45,980 97,139 157,233 300,352 _\u2014 1952 44,964 91,907 150,688 287,559 SE 1953 52,679 103,635 161,372 317,686 ba 1954 57,868 100,223 172,843 330,934 A 1955 64,924 110,127 186,729 361,780 _\u2014 1956 67,296 118,058 201,129 386,483 fiz 1957 59,188 112,177 198,140 369,505 we 1958 70,033 114,672 210,564 395,269 = 1959 73,149 129,693 222,804 425,646 _\u2014 1960 66,056 113,107 214,027 393,190 } 1961 83,624 125,907 240,216 449,747 w 1962 86,936 129,942 258,108 474,986 Ë 19631 86,589 134,973 230,614 452,176 _\u2014 1964 91,299 143,444 285,241 519,984 Bi + 1965 93,410 144,506 291,455 529,371 E Be 1966 80,950 142,969 281,173 505,092 Rt 2 ! Les statistiques des bureaux d\u2019enregistrement de Brome et Drummond ne sont pas disponibles pour 1963./The statistics of Registry Offices of Brome and Drummond are not available for 1963.Source: Statistiques des bureaux d\u2019enregistrement, B.S.Q./Statistics of Registry Offices, Q.B.S. = es TET soa M A as CONSTRUCTION/CONSTRUCTION Tableau 41 \u2014 Nombre de préts hypothécaires et de fiducies enregistrés au Québec, 1965-66 if Table 41 \u2014 Number of Mortgages and Trust Deeds Registered, 1965-66 | Préts hypothécaires/ Mortgage loans | Corpora- Corpora- 0 Année et mois Préteurs Institutions tions tions non : \u2014 publics prêteuses financières financières Caisses Autres Fiducies Year and month \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 populaires \u2014 Total \u2014 Total ,; Public Lending Financial Non- et/and Other Trust | lenders institutions Corpora- financial Credit deeds | tions corpora- Unions PA tions | nombre/number | f 1965 13,905 22,085 6,860 3,121 27,196 20,243 93,410 \u2026 _ ; ! 1966 13,859 13,737 5,298 2,889 25,228 19,939 80,950 593 81,543 ! Janvier 1,966 1,189 331 191 1,271 1,396 6,344 57 6,401 po Février 1,783 1,117 386 173 1,724 1,416 6,599 49 6,648 (! Mars 1,706 1,410 479 232 2,411 1,756 7,994 44 8,038 | ! Avril 881 1,363 428 270 2,522 1,617 7,081 64 7,145 | ! Mai 624 1,200 452 325 2,677 1,883 7,161 59 7,220 Juin 398 1,172 488 286 2,553 1,730 6,627 48 6,675 Juillet 426 1,109 433 240 2,212 1,489 5,909 37 5,946 Août 506 1,297 505 236 2,331 1,626 6,501 60 6,561 Septembre 558 1,145 410 210 2,237 1,768 6,328 50 6,378 ! Octobre 987 992 454 242 1,935 1,686 6,296 41 6,337 oo Novembre 2,229 893 519 213 1,805 1,884 7,543 32 7,575 | \u2019 Décembre 1,795 850 413 271 1,550 1,688 6,567 52 6,619 Source: Statistiques des bureaux d\u2019enregistrement, B.S.Q./Statistics of Registry Offices, Q.B.S.Tableau 42 \u2014 Valeur des préts hypothécaires et des fiducies enregistrées au Québec, 1965-66 Table 42 \u2014 Value of Mortgages and Trust Deeds Registered in Québec, 1965-66 Préts hypothécaires/ Mortgage loans Corpora- Corpora- Année et mois Préteurs Institutions tions tions non \u2014 publics prêteuses financières financières Caisses Autres Fiducies Year and month \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 populaires \u2014 Total \u2014 Total Public Lending Financial Non- et/and Other Trust lenders institutions corpora- financial Credit deeds tions corpora- Unions tions Valeur en milliers de dollars/Value in thousands of dollars 1965 200,952 940,781 139,784 26,134 157,001 165,864 1,630,516 .1966 221,654 471,004 96,726 26,752 153,176 176,990 1,146,302 5,023,302 6,169,604 January 28,574 54,727 9,096 2,670 8,271 12,847 116,185 98,093 214,278 February 27,447 35,803 8,406 1,774 11,720 12,631 97,781 263,639 361,420 March 31,712 38,416 6,899 2,242 15,387 14,485 109,141 330,704 439,845 April 12,028 37,097 4,459 1,260 16,338 12,206 83,388 1,053,140 1,136,528 May 9,794 31,625 7,868 1,334 15,898 15,849 82,368 354,480 436,848 June 8,819 39,690 9,342 4,803 15,260 14,616 92,530 61,100 153,630 July 6,418 32,589 6,683 2,600 12,313 14,261 74,864 284,088 358,952 August 9,405 34,534 10,456 1,232 13,045 13,775 82,447 1,413,133 1,495,580 September 7,997 68,714 9,244 2,063 13,120 19,707 120,845 328,170 449,015 October 14,545 29,921 10,045 1,347 10,976 14,926 81,760 401,780 483,540 November 34,733 38,359 7,798 1,520 10,940 17,505 110,855 81,127 191,982 December 30,182 29,529 6,430 3,907 9,908 14,182 94,138 353,848 447,986 Source: Statistiques des bureaux d'enregistrement, B.S.Q./Statistics of Registry Offices, Q.B.S.Tableau 43 \u2014 Mutations de propriétés enregistrées au Québec, 1964-66 Table 43 \u2014 Transfers of Property Registered in Québec, 1964-66 Dations en paiements et Année Par vente réelle Autres mutations ventes judiciaires Total des mutations Year By actual sale Other transfers Givings in payment and Total transfers \u2019 judicial sales nombre/number 1964 120,243 20,801 2,400 143,444 1965 122,470 20,034 2,002 144,506 1966 121,235 20,183 1,551 142,969 Valeur en dollars/ Value in dollars 1964 1,517,050 .1,517,050 1965 1,713,279 .1,713,279 1966 1,760,148 .1,760,148 Source: Statistiques des bureaux d'enregistrement, B.S.Q./Statistics of Registry Offices, Q.B.S.664 eo sie la Le EL eT a ot Ly eT Tn 0e Pe A BEE \u2014_ += 2eme 5 5 Ge ERE ES i 2 LA J CO Trade Rs Bs Les échanges 9, lk do ) \u2019, ow i 4 »- of r= > | « NT | o?j i ft.\\ v N \\ 2 1 = 5 > Le \\ A | NO A I PART oy pe ù ) >ARTIE -_- = [mf = lor fm mre le rr T= HE (FE JE \u2014 = = fiz fee fx f= = = sx = \u2014 |] = = \\=|=| MES SE | jas Es SE Es \u2014\u2014 (eT \u2014 ps =i = = = = =x = = = YY VV Vv VV VY) Les échanges XIX \u2014 Transports et communications PE Cee FE 667 XX \u2014 Commerce +4 4 444 5 fee eee ee .- Cee ee 697 8 on Rt of Lt 7 Trade hi XIX \u2014 Transportation and Communications 667 tl) y XX \u2014 Trade 697 i | i y RE nit j na i 48 4 i à \u201cM Pb sn 4} J! i sh A i | in) ; j a \u2019 ; 4 SR 666 BR ds CAB dû dés ee, ce £a.da Rive er [ones usa ECs in HE 3 (he ZH CHAPITRE XIX CHAPTER XIX Transports et communications Transportation and Communications Division 1: LE GOUVERNEMENT ET LES TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS 668 Division 2: LE RESEAU ROUTIER DU QUEBEC ET SON ROLE DANS LE ED DEVELOPPEMENT ECONOMIQUE DE LA PROVINCE 669 rR Division 3: STATISTIQUES DES TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS/ STATISTICS ON TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS 674 i ur i Al be fr bi ei, a Co 4 : (aa = 3 fon pe, \u201cot Se SX fe 8 tod £3 = il lt £ : Se 5 $ y LR 5 ii se qe 7 A x UM {0 - DE ie 2 ES J = ga a EL GE ; ; ZN El Je A AZ | 5 & pa Hh a o i NA a ih I us, pu, 667 jc Lo LL I x su DECO TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS Division 1: LE GOUVERNEMENT ET LES TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS La loi créant le Ministère des transports et communications a été adoptée en 1952 (1-2 Elizabeth II, chap.16), mais le ministère lui-même n\u2019a vu le jour qu\u2019au début de l\u2019année 1955.L\u2019expansion du ministère date des années 1960 et 1961, alors que lui furent rattachés certains organismes administratifs existants, notamment le Bureau des véhicules automobiles, et que furent créés de nouveaux services.La loi a confié au ministère les juridictions suivantes: a) l\u2019application de la loi des véhicules automobiles, à l\u2019exception de la surveillance de la circulation sur les routes et de la poursuite des infractions à cette loi, qui relèvent du Ministère de la justice; b) le transport routier dans la province; c) la surveillance et le contrôle, dans les limites de la juridiction de la province, des entreprises de transport de voyageurs ou de marchandises par chemin de fer, tramway, bateau ou avion; de transport ou de distribution, par voie de canalisation, de pétrole, de gaz ou d\u2019eau, à l\u2019exception des aqueducs municipaux; de transmission, de distribution, de vente ou de production de gaz, de vapeur, de chaleur, de lumière ou de force motrice produits autrement que par l\u2019électricité; de transmission de messages télégraphiques ou téléphoniques.Parmi les divisions administratives du ministère, on compte les suivantes: Bureau des véhicules automobiles, Centre de traitement électronique de l\u2019information, Service de la sécurité routière, Service d\u2019inspection, Service aérien et Service maritime.En outre, le Ministère des transports et communications est comptable à la Législature du fonctionnement de la Régie des transports, de la Régie des services publics et du Bureau des expropriations de Montréal.Bureau des véhicules automobiles Le Bureau des véhicules automobiles est chargé de l\u2019immatriculation des véhicules automobiles et de l\u2019émission des permis de conduire.La première loi des véhicules automobiles au Québec remonte à 1906; c\u2019est la même année que l\u2019on a commencé à émettre des permis de conducteurs et de chauffeurs.Le Bureau des véhicules automobiles, qui fut alors créé, ne constituait qu\u2019une petite section administrative rattachée au Ministère du revenu.L\u2019expansion en un peu plus de soixante ans s\u2019est révélée considérable.Pour montrer le rythme accéléré de développement des dernières années, voici le nombre de véhicules immatriculés au Québec pour trois années particulières de la période contemporaine: en 1950, on en a compté 455,200; en 1960, le total s\u2019était élevé à 1,161,599; six années plus tard, en 1966; on avait atteint le chiffre de 1,733,256.Afin de mieux s\u2019acquitter de ses responsabilités et de mieux satisfaire les besoins du public, le Bureau a, au cours des dernières années, modernisé son équipement et ses méthodes d\u2019administration.L'année 1967 a vu la création d\u2019un Comité médical consultatif chargé d\u2019aviser le directeur du Bureau dans tous les cas médicaux ou para-médicaux qui pourront lui être soumis.Parmi les activités du Bureau, il importe de souligner celles de la Division de la responsabilité financière, qui est responsable de l\u2019administration de la loi de l\u2019indemnisation des victimes d\u2019accidents d\u2019automobiles (S.R.Q.1964, ch.231), ce qui comporte: 1 \u2014 Veiller à ce que les suspensions découlant d\u2019infractions au Code de la route et à certains articles du Code criminel soient effectivement et pleinement mises en vigueur; veiller aussi à ce que les formalités nécessaires à l\u2019obtention d\u2019un nouveau permis, dans ces cas, soient complétées.2 - Voir à ce que les automobilistes non assurés, impliqués dans un accident, prouvent leur solvabilité pour l\u2019avenir et règlent les dommages causés par l\u2019accident.Centre de traitement électronique de l\u2019information Le Centre a pris naissance comme une division du Bureau des véhicules automobiles, mais il devait bientôt en être séparé pour devenir une unité administrative bien distincte au sein du ministère.Le Centre utilise un ordinateur IBM/360, modèle 40, qui est installé au ministère depuis le 10 octobre 1966.Cet équipement est composé: a) d\u2019une unité centrale de 256,000 positions de mémoire, 668 ls Sr 4 tré sen le] as \u201chr 40 AU FL 4 \u201cpor 0 da Jan hrs Sen le! Het il Hig lig Ap ee ile Ba Sin Le! din d par ion ly a Ty, ne i ye li \u201cToy à fi LE RÉSEAU ROUTIER DU QUÉBEC b) de cinq unités de rubans magnétiques qui peuvent lire et enregistrer l\u2019information au rythme de 60,000 caractères par seconde, c) de trois unités de disques magnétiques qui servent de mémoire auxiliaire et coopèrent à la direction des opérations, d) d\u2019un lecteur-perforateur, e) d\u2019une unité imprimante qui fonctionne à la vitesse de 1,200 lignes de 132 caractères à la minute.Mis à contribution tout de suite pour l\u2019immatriculation 1967 des véhicules automobiles, le Centre a mis en circulation 1,500,000 demandes de renouvellement d\u2019immatriculation sur un total de 1,700,000.Ce travail a nécessité la constitution d\u2019un classeur magnétique contenant environ 300,000,000 de caractères d\u2019information, enregistrés sur 18 bobines magnétiques de 2,200 pieds de longueur chacune.Tout cela fut accompli dans une période d\u2019environ deux mois.En même temps qu\u2019il s\u2019occupait de l\u2019immatriculation des véhicules, le Centre travaillait au renouvellement des permis de conduire qui devenaient échus au début de l\u2019année 1967.Il a fallu constituer 1,803,000 dossiers magnétiques à l\u2019aide de 324,540,000 caractères enregistrés sur 20 bobines magnétiques.À même ces renseignements, l\u2019ordinateur a établi la liste des conducteurs ou chauffeurs dont les permis arrivaient à échéance au cours du mois de janvier 1967.Il a émis à leur intention, au cours du mois de décembre 1966, 145,000 demandes de renouvellement.Les possibilités du Centre sont, de plus en plus, mises à contribution.Service de la sécurité routière Créé en 1958, le Service groupe une équipe de propagandistes et de mécaniciens-techniciens qui s\u2019emploient à développer le sens de la prudence chez les usagers de la route au Québec.Le programme de propagande comprend: conférences dans les clubs sociaux, entrevues avec les commissions scolaires, chefs de police, autorités civiques, etc.Le Service organise de nombreuses cliniques de perfectionnement de la conduite automobile et participe à de nombreuses expositions régionales.Au cours de la saison estivale, des allées d\u2019inspection circulent à travers la province.Leurs services sont mis gratuitement à la disposition des automobilistes.Le Service est chargé de faire périodiquement l\u2019inspection de tous les véhicules servant au transport des écoliers dans la province et de réexaminer les chauffeurs affectés à ce transport.On a'confié au Service de la sécurité routière la surveillance des écoles de conduite de vébi- cules automobiles, et le soin de former les moniteurs en conduite de l\u2019automobile.Il y a deux catégories chez ces derniers: celle des moniteurs commerciaux et celle des moniteurs dans le secteur scolaire.Service aérien Le Service aérien voit à l\u2019entretien et à l\u2019opération des avions qui appartiennent au gouvernement du Québec.Certains de ces avions servent principalement à assurer le transport des membres du Conseil exécutif et des hauts fonctionnaires.Mais la majeure partie de la flotte sert à assurer la liaison avec les régions de brousse et à combattre les feux de forêts au cours de l\u2019été.À partir de 1968, la flotte du Service aérien va connaître une expansion marquée.Le Gouvernement du Québec s\u2019est, en effet, porté acquéreur de 20 avions-citernes CL-215 qui ont été spécialement conçus pour la lutte contre les incendies en forêt.Les premiers appareils ont été livrés en mai 1968 et la commande sera complétée au cours de 1970.Service maritime Le Service est chargé de l\u2019administration des subventions payées aux compagnies de navigation desservant des endroits isolés et des points stratégiques ne pouvant être reliés autrement que par navire.Cette politique de subvention a été commencée en 1920.Division 2: LE RÉSEAU ROUTIER DU QUÉBEC ET SON RÔLE DANS LE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE DE LA PROVINCE Tout au cours de l\u2019histoire de l\u2019humanité, les voies et moyens de transport ont joué un rôle déterminant.Leur développement et leur emploi ont toujours conditionné la vie politique et économique des peuples.Les grands conquérants comme Alexandre et Napoléon, les grands empires comme celui des Romains et celui des Incas, ont été des constructeurs de routes.La formule de Stuart Mill, « Produire, c\u2019est mouvoir », résume bien le rôle capital des voies et moyens de transport dans le domaine de l\u2019économie, car ce sont les débouchés commerciaux qui stimulent la production.669 PRE RS LE i Pe.4 fi 2 an s TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS Les voies d\u2019eau ont été jusqu\u2019à la moitié du 19e siècle les principales artères de transport au Québec.Puis ce fut l\u2019âge du chemin de fer, période qui comprend toute la seconde moitié du 19e siècle et le premier quart du 20e.Mais après la Première Guerre mondiale, se produit dans tout le monde occidental, et plus particulièrement en Amérique du Nord, la poussée fulgurante d\u2019un nouveau mode de transport, le véhicule automobile, dont la mobilité et la souplesse vont conquérir très rapidement un large secteur du transport des personnes et des marchandises.C\u2019est alors que le réseau routier du Québec qui, jusqu\u2019alors, avait été plutôt l\u2019expression d\u2019une économie rurale et agricole, commence à jouer un nouveau rôle.Ce réseau s\u2019était constitué graduellement au cours des deux siècles précédents.La pierre angulaire en avait été posée avec l\u2019achèvement, vers 1734, de la première grande réalisation chez nous dans le domaine des communications terrestres, la route reliant Québec et Montréal sur la rive nord du Saint-Laurent.A cette époque, il fallait quatre jours pour parcourir la distance entre les deux villes.Peu à peu, au cours des années, d\u2019autres régions furent dotées d\u2019artères semblables.C\u2019est ainsi que dans la Beauce, en 1758, on construisit un premier chemin, appelé route Justinienne.En 1810, le chemin Craig, d\u2019une longueur de 75 milles, venait relier les Cantons-de-l\u2019Est à Québec.Huit ans plus tard, dans la région de l'Outaouais, on construisait une route entre Hull et Aylmer.En 1847, dans un autre coin de la province, une route de 210 milles, reliant Grande- Baie, Saint-Siméon, La Malbaie et Québec, était ouverte à la circulation.La construction de routes servant à relier les centres urbains et celle d\u2019un réseau de chemins secondaires se sont poursuivies régulièrement au cours du premier demi-siècle du régime con- fédératif, si bien qu\u2019en 1925 la longueur totale des chemins publics s\u2019établissait à 31,300 milles.Evidemment, le réseau routier de cette époque ne possédait pas les mêmes caractéristiques et n\u2019offrait pas le confort de nos routes actuelles.De fait, en 1925, la province ne comptait que 6,684 milles de routes améliorées, c\u2019est-à-dire recouvertes de graviers ou d\u2019un revêtement dur, alors qu\u2019au ler janvier 1966 le total s\u2019élevait à 36,363 milles.Le fait que la construction routière ait été orientée pendant longtemps en fonction d\u2019une économie rurale a eu pour résultat que le Québec possède aujourd\u2019hui un des réseaux secondaires les mieux équipés en Amérique.Les comtés ruraux sont desservis par des artères dont les caractéristiques géométriques dépassent souvent en qualité celles des grandes routes ou routes provinciales.En visitant par exemple les comtés de Champlain, Nicolet, L\u2019Assomption, Saint-Maurice et Vaudreuil, on se rend vite compte que les routes assurant les communications à l\u2019intérieur des zones rurales et rattachant ces dernières aux grandes voies provinciales, sont de caractère vraiment remarquable.A une époque où le parc automobile de la province ne contenait que quelques milliers de véhicules et où les échanges inter-régionaux et le trafic lourd étaient à peu près inexistants, ce réseau secondaire suffisait amplement aux besoins.La nécessité de construire des grands axes routiers à circulation rapide ne se faisait pas sentir.Si l\u2019on excepte les zones entourant les grandes villes, la circulation était dispersée sur tout le territoire et le réseau existant l\u2019absorbait facilement.Après la dernière guerre, cependant, un boom économique se produit dans la province et l\u2019on connaît une période d\u2019expansion industrielle rapide.Le mode de vie change complètement.L\u2019implantation de l\u2019industrie à l\u2019intérieur de nos frontières accélère le processus d\u2019urbanisation, ce qui nécessite la création de tout un nouveau réseau de voies de communication.Par ailleurs, l\u2019industrialisation, en multipliant les échanges inter-régionaux et en accélérant le rythme de vie des Québécois, amère un accroissement considérable du volume du parc automobile de la province.Jusqu\u2019alors, même si l\u2019automobile était d\u2019usage assez courant au Québec, les conditions socio-économiques l\u2019avaient reléguée d\u2019une certaine façon dans la catégorie des objets de luxe.C\u2019est le bouleversement économique amorcé après la guerre qui lui a conféré très rapidement un caractère d\u2019utilité quotidienne.En effet, aujourd\u2019hui, l\u2019automobile constitue le moyen de transport normal pour se rendre à son travail ou aux lieux d\u2019approvisionnement, pour se récréer ou établir des contacts d\u2019une ville ou d\u2019une région à l\u2019autre.Par ailleurs, l\u2019augmentation de la production industrielle a donné une ampleur sans précédent à l\u2019industrie du camionnage.L\u2019industrialisation, l\u2019urbanisation et l\u2019accroissement considérable du parc automobile, plus la volonté d\u2019accélérer la marche dans la voie du progrès, ont été les facteurs dominants qui ont amené le gouvernement à modifier sa politique d\u2019investissements routiers.Tout en poursuivant l\u2019amélioration du réseau secondaire, il lui fallait maintenant construire des routes à débit plus considérable, capables d\u2019absorber une circulation grandissante entre les grands centres de la province.Ces artères nouvelles devaient aussi satisfaire davantage aux critères de la sécurité et de la solidité, étant donné l\u2019augmentation de la vitesse des véhicules et l\u2019accroissement du trafic lourd.C\u2019est ainsi que sont nées au Québec les premières autoroutes.670 \"dopé is 2 BUT cer AH h an Cg pL 0 4 Corn (at 3.40 4 mp Am pl He ial | Ad ilk \u201cren 4 que \u201ceur eg img lug, Je Wr ( \u201cen in § \u201cà { on lag \u201csim mit.lie ASIN ROI Ay nT AE EE LE RESEAU ROUTIER DU QUEBEC Elles apparurent tout d\u2019abord dans la région de Montréal, afin de desservir adéquatement le coeur économique de la province.En effet, la croissance phénoménale de la zone métropolitaine en termes de population et de superficie, et l\u2019installation d\u2019industries lourdes à l\u2019intérieur de Montréal et en périphérie, exigeaient de meilleures routes, construites selon des standards beaucoup plus élevés.La même situation prévalait, quoique à un degré moindre, dans les grands centres régionaux de la province, tels Québec, Sherbrooke et Trois-Rivières.Afin d\u2019assurer un développement harmonieux de la province, il fallait décongestionner la circulation à l\u2019intérieur de ces pôles d\u2019attraction économique et surtout faciliter les échanges entre eux et la métropole.A partir de 1957, le gouvernement s\u2019est donc lancé dans un programme à long terme de construction d\u2019autoroutes.L\u2019autoroute des Laurentides et le boulevard métropolitain à Montréal furent les premières à être complétées.On s\u2019attaqua ensuite à la construction de la route Transcanadienne, long ruban routier de 389 milles traversant le Québec de l\u2019ouest à l\u2019est, de la frontière ontarienne jusqu\u2019au Nouveau-Brunswick.Ainsi seraient reliées par des voies à circulation rapide et à accès contrôlé les deux plus importantes villes de la province, soit Montréal et Québec, ainsi que plusieurs centres régionaux sur la rive sud du Saint-Laurent.Cette artère comprend certaines sections fort complexes et coûteuses comme l\u2019autoroute Décarie et le pont- tunnel Louis-Hippolyte Lafontaine.TT Le programme de construction d\u2019autoroutes s\u2019est poursuivi à un rythme accéléré ces dernières années, si bien qu\u2019au moment de l\u2019ouverture de l\u2019Exposition universelle de 1967, elles sillonnaient d\u2019une part l\u2019îÎle de Montréal de l\u2019est à l\u2019ouest et du nord au sud, et, d\u2019autre part, leur réseau convergeait vers la Métropole, en provenance des frontières ontariennes, de l\u2019Etat de New-York, des Cantons-de-l\u2019Est, de la rive sud du Saint-Laurent, de Berthier sur la rive nord et de Sainte-Adèle dans les Laurentides.Ces artères maîtresses du réseau routier québécois s\u2019étendent présentement sur une longueur de 550 milles.On peut affirmer que le Québec, en complétant depuis dix ans une moyenne annuelle de 55 milles d\u2019autoroutes, a marché à pas de géant dans le domaine de la construction routière, surtout si on compare ces réalisations à celles d\u2019Etats plus industrialisés que lui et possédant une plus grande densité de population à l\u2019intérieur d\u2019un territoire plus restreint.Il faut aussi considérer que, dans le domaine de l\u2019aménagement d\u2019un réseau routier, le Québec est défavorisé par la géographie.En effet, le Saint-Laurent, en coupant la province en deux, exige la construction de ponts très coûteux, d\u2019abord à cause de la largeur même du fleuve, ensuite à cause du fait qu\u2019il ne faut pas entraver une circulation fluviale importante.D'autre part, l\u2019obstacle naturel que constitue le fleuve, même avec ses ponts, nécessite également l\u2019établissement de deux réseaux routiers parallèles afin de desservir de façon satisfaisante les deux rives du Saint-Laurent.Cependant que s\u2019édifiait le réseau d\u2019autoroutes et que se poursuivait l\u2019amélioration des routes déjà existantes, le Ministère de la voirie a dû s\u2019appliquer à relier par des voies tout à fait nouvelles des régions qui autrefois ne pouvaient communiquer entre elles qu\u2019au moyen de détours longs et coûteux.Mentionnons à ce sujet la construction des routes Saint-Félicien \u2014 Chi- bougamau \u2014 Senneterre, Amos \u2014 Matagami, La Tuque \u2014 Roberval, et Chicoutimi \u2014 Ta- doussac.Ces quatres artères, d\u2019une longueur totale de près de 600 milles, ont dû être construites à travers des zones inhabitées afin de relier des centres de développement minier à des zones d'exploitation forestière, et aussi faciliter les échanges, d\u2019une part entre la région de la Mauricie et celle du Lac-Saint-Jean, d\u2019autre part entre le Saguenay et la Côte-Nord.En rattachant des zones de développement éloignées telles l\u2019Abitibi, le Lac-Saint-Jean et la Côte-Nord à la bande densément peuplée le long du Saint-Laurent entre Québec et Montréal, le gouvernement prévoyait que ces investissements routiers, coûteux au départ, auraient à la longue des répercussions heureuses sur l\u2019économie de ces régions.Il est certain, par exemple, que la riche région agricole du Lac-Saint-Jean ne peut que profiter de son rapprochement des grands marchés de consommation que constituent la région montréalaise et celle des Cantons-de-l\u2019Est.Tout en poursuivant la construction de nouvelles routes et l\u2019amélioration du réseau routier existant, le Ministère de la voirie a aussi pris progressivement à sa charge l\u2019entretien des routes en hiver.Cette politique fut appliquée pour la première fois en 1929, alors que 80 milles de routes étaient déneigés autour de Montréal et de Québec.A partir de 1949, cette politique s\u2019étendit de façon générale à tout le Québec.Ainsi, 39,191 milles de routes furent entretenus dans la province au cours de l\u2019hiver 1965-1966, soit par le Ministère de la voirie, soit par les municipalités Ou les organisations locales avec l\u2019aide de subventions du ministère.Le fait que les automobiles et les camions puissent circuler partout en province au cours de la période hivernale contribue immensément au rôle du réseau routier dans le développement économique du Québec.Ce bref aperçu de l\u2019évolution du réseau routier québécois au cours du 20e siècle montre que la construction des routes dans la province a progressé en fonction des besoins de la population.D TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS Cependant, il est indéniable que le rôle exercé par la route a surtout augmenté en importance depuis une vingtaine d\u2019années au point qu\u2019elle fait maintenant partie de l\u2019équipement de la nation au même titre que l\u2019école, l\u2019hôpital, l\u2019électricité ou les voies ferrées.Sa fonction essentielle étant de faciliter les échanges de toutes sortes à l\u2019intérieur d\u2019une collectivité, c\u2019est en scrutant ce domaine que nous établiront des rôles divers.La route constitue d\u2019abord un facteur de développement industriel en rapprochant le producteur de son marché et en élargissant le cercle à l\u2019intérieur duquel l\u2019industrie peut aller cueillir sa main-d\u2019oeuvre.On peut trouver au Québec plusieurs exemples de l\u2019importance de la route comme facteur de promotion industrielle.Signalons l\u2019industrialisation de la région de Sainte- Thérèse dans le nord de Montréal, après la construction de l\u2019autoroute des Laurentides, et celle de plusieurs municipalités de l\u2019ouest de Montréal situées en bordure de la Transcanadienne.La route favorise aussi le commerce en ce qu\u2019elle rapproche le consommateur des zones d\u2019approvisionnement.Il y a une trentaine d\u2019années par exemple, l\u2019insuffisance des voies de communications et l\u2019absence de moyens de transport cantonnaient une grande partie de la population dans une économie d\u2019auto-suffisance.Maintenant, c\u2019est dans les villes que la population rurale s\u2019alimente, s\u2019habille et achète le mobilier nécessaire à la maison.Par ailleurs, la construction de grands axes routiers a fortement contribué à révolutionner le domaine du commerce où l\u2019on a la poussée rapide des coopératives et des chaînes de magasins d\u2019alimentation qui se servent surtout de la route pour assurer la livraison des denrées à leurs succursales, éloignées parfois de plus de 300 milles.C\u2019est aussi l\u2019existence d\u2019un réseau d\u2019autoroutes en milieu urbain qui, en donnant une plus grande mobilité à l\u2019automobiliste, a amené pour une bonne part le déplacement des centres commerciaux à la périphérie des villes.La population rurale, tout autant que celle des agglomérations urbaines, bénéficie de l\u2019autoroute.En effet, une bonne partie des réseaux régionaux débouche maintenant sur des autoroutes rapides qui assurent aux agriculteurs de nouveaux débouchés en leur permettant de porter plus loin leurs produits, et souvent de les vendre à meilleur prix.L\u2019amélioration du réseau routier est donc un facteur qui jouera énormément en faveur de l\u2019agriculteur dans une politique générale de regroupement des fermes et de réorganisation des marchés agricoles.Le tourisme est peut-être l\u2019industrie qui, plus que toute autre, doit son essor à l\u2019amélioration et à l\u2019expansion du réseau routier.On peut se demander où en serait rendu actuellement le développement de cette industrie au Québec, sans la construction de routes modernes en provenance des frontières et en direction des coins pittoresques de la province.Pour ne citer qu\u2019un exemple, la construction de l\u2019autoroute des Laurentides a joué un rôle essentiel dans le développement du tourisme dans la région au nord de Montréal.Signalons enfin l\u2019apport marqué de la route dans l\u2019élévation du niveau culturel de la nation québécoise.Les événements de caractère artistique, tels que les pièces de théâtre, les concerts et les expositions, sont maintenant accessibles à une population qui déborde largement les limites des centres urbains.De fait, un grand nombre de personnes n\u2019hésitent plus maintenant à parcourir une centaine de milles afin d\u2019assister à un spectacle de choix, car elles peuvent s\u2019y rendre aisément et rapidement grâce aux routes.L\u2019année 1967 a mis en évidence l\u2019importance du réseau routier du Québec car, plus que toute autre voie, c\u2019est celle de la route qu\u2019ont empruntée la grande majorité des millions de visiteurs qui se sont rendus à l\u2019Expo 1967.«ARE EE >IT PT AC as I Ty A WR) 719 009 Te made hr TM fa ; if / CAMIONNAGE / i ! x \\ \\ 1 D / t wp i \u201cpuma .[Ro I FR Bogotvil Port-Attred LÉGENDE Nombre d'entreprises desservant les principales villes 41 entreprises de comionnoge 7 ; 10 0 17 % 709 va à 406 \" d 4 Ed Nombre d'entreprises dont les comions empruntent les principales routes Noa _ lo 3 entreprises M sa6 \" 7 7es , 1 Sher brooke 32 4 \u2014 I [ 10 et plus CARTE ETABLIE EM 1965 SOJRCE GU.OE DU TRANSPORT PAR CAMION, 1964-1965 ÉCHELLE EN MILLES DIVISION OU DESSIN BUREAU DE RECHERCHES ECOMOMIQUES, MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE ET DU COMMERCE LOST IS ADVNNOINWVD TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS Division 3: STATISTIQUES DES TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS Véhicules-automobiles Les gouvernements provinciaux tirent une large proportion de leurs revenus dans le do-l maine des automobiles de différents permis et taxes.Les principales sources de revenus, en l\u2019oc- curence, proviennent de la taxe imposée sur les carburants, de l\u2019immatriculation des véhicules- automobiles et de l\u2019immatriculation des véhicules-automobiles destinées au transport des marchandises.Au Québec, le Ministère de la voirie par son Service technique de la circulation, publie depuis quelques années un recensement annuel de la circulation, lequel contient le recensement- des véhicules dans 68 postes permanents, 68 postes semi-permanents et dans quelque 600 postes.secondaires de comptage automatique sur les routes de la Province.On y trouve entre autres lesi principales données sur la circulation des routes, le débit du jour moyen annuel et du jour moyen d\u2019été, les variations des débits mensuels et leur répartition suivant les jours de la semaine, les: variations du jour moyen mensuel classé par jour de la semaine et les variations du jour moyen! mensuel.Les principales sources ont été le Bureau des véhicules-automobiles du Québec et les: publications suivantes: The Motor vehicle, Part IH, Motive Fuel Sales (53-218), Part III Registrations (53-219), Part IV Revenues (53-220), B.F.S.; Motor Vehicle Traffic Accidents (53-206), B.F.S.; et Household Facilities and Equipment (64-202), B.F.S.Transports routiers Au Québec, les camions sont immatriculés d\u2019après le poids net.Le poids brut de chaque camion est estimé d\u2019après son poids net déclaré et soit sa capacité de charge utile, soit le poids du plus lourd chargement transporté.Le poids total en charge de chaque tracteur-remorque est estimé d\u2019après le poids net du tracteur, le poids à vide (estimé) de la remorqua, plus le poids du plus lourd chargement transporté.L\u2019échantillon représente les camions immatriculés dans la province sauf, a) les camions ne servant pas au transport de marchandises, b) les véhicules militaires ou autres appartenant au gouvernement.La stratification des véhicules a été faite suivant la nature du transport, ainsi que par catégories suivant le poids total en charge.Les catégories selon l\u2019emploi sont: transports publics, privés interurbains, privés urbains et agricoles.Les statistiques des transports par autobus couvrent les compagnies dont le revenu annuel brut est d\u2019au moins $6,000.Est particulièrement traité le transport des passagers dans la ville et en campagne.Ont été utilisées comme sources: Passenger Bus Statistics (53-215), B.F.S.et Transports routiers de marchandises (53-209 F), B.F.S.Transports ferroviaires Cette section s\u2019intéresse surtout à la provenance et à la destination des marchandises transportées ainsi qu\u2019aux principaux produits manipulés.On a utilisé la publication Railway Freight Traffic (52-205), B.F.S.comme la source principale.| Transports par eau D\u2019après la publication Shipping Report, utilisée dans cette section, un navire est classé océanique (foreign) quand (1) le dernier port d\u2019escale est un port étranger ou que le premier port d\u2019escale est un port étranger; ou quand (2) les marchandises chargées sont destinées à un port étranger ou que les marchandises déchargées proviennent d\u2019un port étranger; ou quand (3) le port d\u2019enregistrement n\u2019est ni canadien, ni à l\u2019intérieur du Commonwealth.Un navire est classé comme côtier (coasting) quand (!) il est enregistré dans un port canadien ou à l\u2019intérieur du Commonwealth; quand (2) il arrive à un port canadien en provenance d\u2019un autre port canadien, ou quitte un port canadien pour un autre port canadien, quand (3) il ne décharge aucune marchandise venant d\u2019un port étranger ou ne charge aucune marchandise pour un port étranger; ou quand (4) il est enregistré dans un pays étranger mais détient un permis pour opérer dans le trafic côtier.Le comptage des arrivées et départs, qui se fait à partir du ler janvier au 31 décembre, cause : une certaine disparité entre les arrivées et départs.Les navires qui arrivent en décembre et repartent en janvier de l\u2019année suivante, sont uniquement comptés comme partants dans les statistiques de la même année.De la même manière, les navires qui arrivent en décembre et repartent en janvier de l\u2019année suivante sont comptés comme arrivants dans les statistiques de l\u2019année de leur .arrivée.Les statistiques du transport maritime sont tirées de rapports remplis par les agents des navires qui arrivent ou partent de ports canadiens.Si l\u2019on excepte les navires de moins de .15 tonnes nettes enregistrées, les navires de guerre et les bateaux de pêche, tous les navires sont obligés de compléter les rapports statistiques demandés.Dans les ports où il y a des douaniers, ceux-ci jouent le rôle d\u2019agents pour le Bureau fédéral de la statistique.Les rapports dans lesquels sont confinés l\u2019activité des ports où il n\u2019y a pas de poste douanier, sont expédiés au poste de douane le plus proche.Source: Canal Statistics (54-201), B.F.S., Shipping Report (54-203 \u2014 54-204 \u2014 54-207), B.F.S.674 im ha vi Lis \u201ci Fini tra Ja \u2018 Tr {i 30 ali ge All Out Ta: ur he | Re A ke, it; Nord POI à dr culs - IE sé cat, 5, le | bi ël es, Tru: Js i; F ele! au jan ee, pie oi Ku tor er mitera ga fi ès plie kr ie Joie 35 a wn TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS Division 3: STATISTICS ON TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS Motor Vehicles Provincial governments derive a large proportion of their revenue in the motor vehicle field from various licences and taxes.The main sources of revenue are the taxes on motive fuels, and licence fees for the registration of automobiles and trucks.For several years now the Québec Roads Department (Technical Traffic Service) has published an annual traffic census, giving a census of vehicles at 68 permanent stations, at 68 semi- permanent stations, as well as at some 600 secondary automatic counting stations on highways throughout the province.Therein may be found, along with other information, the principal data on highway traffic, the average annual daily flow and the average summer-day flow, variations in the monthly traffic flow and the distribution thereof by day of the week, variations in the monthly daily average by day of the week, variations in the monthly daily average, etc.The main sources have been the Québec Motor Vehicle Bureau and the following Dominion Bureau of Statistics publications: The Motor Vehicle: Part II Motive Fuel Sales (53-218).Part III Registrations (53-219), Part 1V Revenues (53-220), Motor Vehicle Traffic Accidents (53-206) and Household Facilities and Equipment (64-202).Road Transport In Québec, trucks are licensed on a tare weight basis.To provide comparability, the gross vehicle weight was estimated from the recorded tare weight and either the estimated carrying capacity or the weight of the heaviest load carried.The gross vehicle weight of each tractor- trailer combination was estimated from the tare weight of the tractor, the estimated tare weight of the trailer plus the weight of the heaviest load carried.The sampling is representative of the trucks licensed in the province except: a) trucks not engaged in transportation services; b) military and other government-owned vehicles.Vehicles are stratified by type of operation and by gross vehicle weight group.The functional categories are: for hire, private intercity, private urban, and farm.Statistics on bus transport cover firms earning a gross annual operating revenue of $6,000 or more.Urban and rural passenger bus operations are more especially dealt with.Sources used were: Motor Transport Traffic (53-209) and Passenger Bus Statistics (53-215), both D.B.S.publications.Rail Transport This section dwells particularly on the origin and destination of freight carried by rail, as well as on the principal commodities handled.Railway Freight Traffic (52-205) was the main source of information.Water Transport According to the Shipping Reports used in preparing this section, a vessel is classed as being \u2018in foreign service when (1) it arrives from a foreign port as last port of call, or departs for a foreign port as first port of call; or (2) cargo is loaded for a foreign port, or unloaded from a foreign port; or (3) the registry of the vessel is other-than-Canadian or British Commonwealth.'A vessel is classed as being in coastwise service when (1) it is of Canadian or British Commonwealth registry; and (2) it arrives at one Canadian port from another, or departs from one Canadian port for another; and (3) it unloads no freight from a foreign port or loads no freight for a foreign port; or (4) it is of foreign registry, but is granted a waiver to engage in coastwise service.Beginning the count of vessel arrivals and departures on January ! and ending it on December 31 causes a certain disparity in the number of arrivals and departures.Those vessels which arrive in December and depart in January of the next year will be counted only as departures in the statistics of the year in which they depart.Similarly, those vessels which arrive in December and depart in January of the next year will be counted only as arrivals in the statistics of the year in which they arrive.Shipping statistics are compiled from reports made by operators or agents of vessels which arrive at and depart from Canadian ports.With the exception of vessels of less than fifteen registered net tons, naval vessels, and fishing vessels, all vessels are required to complete \u201cShipping Reports\u201d.At ports where there are customs officers, these officers act as agents for the Dominion Bureau of Statistics.The reports which record the activity at non-customs ports are forwarded through the nearest customs office.Sources: Canal Statistics (54-201) and Shipping Report (54-203, 54-204, 54-207), D.B.S.| Ce TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS/TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS Radio et télévision Le rapport sur la radio et télévision est le résultat de l\u2019enquête annuelle effectuée par le B.F.S.sur l\u2019industrie de la radiodiffusion canadienne.Les données ont été obtenues à partir d\u2019un questionnaire annuel sur la radiodiffusion, qui répond aussi aux besoins du Bureau des gouverneurs de la radiodiffusion et du Ministère des transports.Source: Radio et Télévision (56-204 F), B.F.S.Téléphone et télégraphe Les statistiques du téléphone sont basées sur un questionnaire expédié à toutes les compagnies de téléphone du pays.Ce questionnaire contient aussi des données sur quelques lignes privées exploitées par des sociétés autres que des sociétés de téléphone.Au Québec, les télécommunications appartiennent à trois groupes d'entreprises.Il y a d\u2019abord les chemins de fer qui, ayant besoin de réseaux de communications pour la bonne marche des convois, offrent au public des services rémunérés.Ensuite viennent les grands réseaux du ministère de la Défense nationale et de l\u2019Hydro-Québec; enfin, le groupe le plus important, celui des entreprises téléphoniques qui offrent toute la gamme des services à partir de la téléphonie jusqu\u2019à la télémécanographie.Les principales sources ont été Household Facilities and Equipment (64-202), B.F.S.et Statistiques des Télégraphes et câbles (56-201), B.F.S.La presse Au Canada, la Presse Canadienne est la principale agence d\u2019information.Elle reçoit des nouvelles mondiales de l\u2019agence britannique Reuters, de la coopérative américaine Presse Associée; ces deux agences, à leur tour, dépendent de la PC quant aux nouvelles du Canada.La Presse Canadienne exploite maintenant un service de langue française au Québec qui diffuse en français les nouvelles destinées à la presse de langue française.Aux fins de distribution nationale, les nouvelles du Québec rédigées en français sont traduites en anglais.La United Press International of Canada est une compagnie limitée en liaison étroite avec la United Press International World Service dont elle est une affiliée.De son siège social à Montréal, elle fournit des informations à plus de 90 abonnés au Canada.Elle est aussi le principal débouché des nouvelles canadiennes destinées à la redistribution mondiale par les installations de la United Press International.L\u2019agence France Presse maintient un bureau à Montréal et à Ottawa.Les deux tableaux ont été tirés de l\u2019Annuaire du Canada, B.F.S.Radio and Television The report on radio and television is the result of the annual survey of the D.B.S.on the Canadian broadcasting industry.The data presented is compiled from an annual broadcasting questionnaire which also meets the requirements of the Board of Broadcast Governors and the Department of Transport.Source: Radio and Television Broadcasting (56-204), D.B.S.Telephone and Telegraph The telephone statistics are based on a questionnaire mailed to all Canadian telephone systems.This questionnaire also includes data for a few private lines operated by companies other than telephone systems.In Québec, telecommunications are provided by three groups of enterprise.First of all, we find the railways which, needing communication networks for the operation of trains, offer service to the public on a rate basis.Then there are the large networks of the National Defence Department and of Hydro-Québec.Finally, there is the most important group, the telephone companies, which offer the whole range of services, from telephones to data transmission.Principal sources were: Household Facilities and Equipment (64-202), D.B.S.and Telegraph and Cable Statistics (56-201), D.B.S.The Press In Canada, The Canadian Press is the principal news agency.It gets world news from Reuters, the British agency, and from The Associated Press, the United States co-operative.These two agencies, in turn, depend on CP for their news coverage of Canada.The Canadian Press now operates a French language service in Québec, which distributes, in French, news destined to the French language press.For national distribution, Québec news worded in French is translated into English.United Press International of Canada is a limited company working closely with United Press International World Service, of which it is an affiliate.From its headquarters in Montréal, it supplies news to 90 subscribers in Canada.It is also the principal outlet for Canadian news destined for world distribution through the facilities of United Press International.Agence France Presse maintains offices in Montreal and Ottawa.The two tables have been taken from the Canada Year Book, D.B.S.[TF == ha a VÉHICULES AUTOMOBILES/MOTOR VEHICLES , } Tableau 1\u2014Ménages possédant au moins une automobile en 1953 et 1967, Québec, Ontario et fy Canada iy | Table 1\u2014Household With at Least One Automobile in 1953 and 1967, Québec, Ontario and Canada Tp\" Nombre de ménages possédant au Pourcentage des ménages possédant au moins une automobile moins une automobile Province \u2014 Number of households with at least Percentage of households with at 5 one automobile least one automobile K Si 1953 1967 1953 1967 3 Bl %, % 3 fy | Québec 332,000 904,000 56 70 3 tf, Ontario 818,000 1,482,000 65 83 È up.Canada 1,899,000 3,814,000 52 78 À Mir Source: Household Facilities and Equipment (64-202), D.B.S.i (Que 3 Die ; aly À Ain | Tableau 2\u2014Accroissement comparé de la population et du parc automobile, Canada, Québec et pr af Ontario, 1956-66 ge Ig.| Table 2\u2014Comparative Growth of Population and Number of Automobiles, Canada, Québec and E ns Ontario, 1956-66 E M.| E ail : ; Parc automobile Personnes par automobile 8 Année Population \u2014 \u2014 gi [Ml \u2014 Number of automobiles Persons per motor vehicle 5 air Year : È ue 1 Nombre Indice Number Index Nombre i ul | Canada E.(ur | 1956 16,081,000 1.00 4,265,437 1.00 38 A | 1957 16,589,000 1.03 4,497,091 1.05 3.7 ke + 1 1958 17,048,000 1.06 4,723,825 1.10 3.6 gH * 1959 17,483,000 1.09 5,017,686 1.17 3.5 : 1960 17,870,000 1.11 5,256,541 1.23 3.4 | 1961 18,238,247 1.13 5,517,023 1.29 3.3 { 1962 18,510,000 1.16 5,774,810 1.35 3.2 T : 1963 18,496,000 1.17 6,074,655 1.42 3.1 i : 1964 19,235,000 1.19 6,382,033 1.49 3.0 1965 19,571,000 1.21 6,698,778 1.57 2.9 i ; 1966 20,015,000 1.23 7,035,261 1.64 2.8 Québec 1956 4,628,378 1.00 844,827 1.00 5.5 1957 4,758,000 1.03 901,065 1.06 5.4 7958 4,884,000 1.06 968,058 1.14 52 5.1959 5,024,000 1.09 1,040,239 1.23 4.8 oi 1960 5,124,000 1.11 1,096,053 1.29 4.7 iia \"1961 5,259,211 1.14 1,183,978 1.40 4.4 1962 5,366,000 1.16 1,281,180 1.51 4.2 i 1 1963 5,503,000 1.18 1,381,801 1.63 4.0 F 1964 5,599,000 1.20 1,441,201 1.70 3.9 i 1965 5,657,000 1.22 1,480,743 1.75 3.8 il 1966 5,781,000 1.25 1,556,342 1.84 3.7 Ontario 1956 5,405,000 1.00 1,710,240 1.00 3.2 1957 5,622,000 1.04 1,793,499 1.04 3.1 À 1958 5,803,000 1.07 1,868,922 1.09 3.1 Li 1959 5,969,000 1.10 1,973,737 1.15 3.0 rc: i 1960 6,111,000 1.13 2,062,484 1.20 2.9 Fo die 1961 6,236,000 1.15 2,126,270 1.24 2.9 a ; 1962 6,342,000 1.17 2,177,148 1,27 2.9 BL \" 1963 6,448,000 1.19 2,268,320 1.32 2.8 A © 1964 6,586,000 1.21 2,381,219 1.39 2.7 » i: 1965 6,731,000 1.24 2,516,680 1.47 2.6 B Wo 1966 6,961,000 1.26 2,643,474 1.54 2.5 »!Source: Recensement de la circulation, Ministère de la voirie, Québec.I The Motor Vehicle (53-219), D.B.S.A TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS/TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS Tableau 3\u2014Classement des immatriculations émises au Québec, 1964-67 Table 3\u2014Classification of Registrations Issued in Québec, 1964-67 Classement/Classification 1964 1965 1966 1967 3 Promenade/Passenger 1,069,409 1,098,036 1,126,219 1,217,966 | à Véhicules de louage (promenade)/Drive yourself 15,080 17,127 24,291 26,407 | A Autobus/Buses 4,550 4,570 4,743 5,156 | > AE Autobus d\u2019écolier/School buses 5,170 6,115 7,229 8,121 ti AP Autobus (transport privé)/Buses (private transportation) 43 57 108 132 ; C Tracteurs de ferme/Farm tractors 53,929 55,003 62,017 65,185 | i DPL Diplomate/Diplomatic corps 243 211 245 284 .I E Transports d\u2019écoliers; Transportation of school children \u2014 13 115 188 F Véhicules commerciaux/Commercial vehicles 151,243 152,235 160,163 160,023 iy FR Véhicules de remorquage/Tow trucks 1,880 2,111 2,399 2,574 ! FX Véhicules de louage( camions)/Commercial vehicles for hire (trucks) 3,465 4,753 5,668 5,873 i G Gouvernement fédéral, municipalité, etc./Federal Government, : i municipalities, etc.12,803 12,905 13,809 15,045 | GP Gouvernement du Québec/Government of Québec 5,642 5,720 6,333 6,865 1 H Corbillards et ambulances/Ambulances and hearses 865 879 899 894 TT K Territoires isolés/Isolated localities 2,138 2,347 2,738 2,916 | L Véhicules de livraison/Public carriers 18,752 19,008 20,034 20,253 \u2018 0 M Motocyclettes/ Motorcycles 14,591 16,586 24,985 33,271 ) MD Médecins/Doctors 3,110 3,113 2,606 2,733 i Véhicules de ferme/Farm vehicles 39,782 38,242 38,872 38,289 - Equipement lourd, (terrain privé et de construction)/ Vehicles P which do not circulate on public highways 8,656 8,763 9,976 11,050 1 li R Remorques/Trailers 57,181 58,795 96,644 114,896 TT RC Remorques de ferme/Farm trailers 57,133 58,769 67,559 70,890 : RL Remorques de livraison/Trailers (public carriers) 10,438 11,069 12,711 13,017 W_ S Traineaux-mobiles/Sleigh-mobiles 4,654 7,450 13,965 20,546 1 SN Autos-neige/Snowmobiles 771 489 761 651 | T Taxis/Taxis 13,489 13,241 13,723 14,170 T VE2 Radios-amateurs/ Amateur radio 688 760 874 965 Ww Véhicules n\u2019ayant aucun dispositif pour la charge/ Vehicles having no loading apparatus 9,258 10,225 12,510 13,024 _ WH Pour entretiens (chemins d\u2019hiver)/Snow removal equipment 989 780 1,060 1,201 3 Total 1,565,952 1,609,372 1,733,256 1,872,585 | Source: Bureau des véhicules-automobiles, Québec./ Motor Vehicle Bureau, Québec | a LT Coe | } | | Tableau 4\u2014Permis de garages et de commercants d\u2019automobiles, 1963-67 1 Table 4\u2014Garage and Automobile Dealer Licenses, 1963-67 Catégorie 1963 1964 1965 1966 1967 Commerçants d\u2019automobiles \u2018Automobile dealers 2,498 2,518 2,707 2,765 2,959 * ) Permis aux commercants/ Dealers plates 6,829 6,694 6,909 6,947 6,858 ! = Permis de garage/Garage licenses 5,758 5,737 5.865 6,076 6,416 { Démonstrateurs/Demonstrators \u2014 \u2014 \u2014 10,236 10,361 Total 15,085 14,949 15,481 26,024 26,594 ; J | 678 [=] I) l=) Je \u2014 |.Jo] [lo |= = | l=.l=l=/=l= [=|-|= A= \\=\\= VEHICULES AUTOMOBILES MOTOR VIHICLES INDICE DE L'ACCROISSEMENT DU PARC AUTOMOBILE, CANADA, ONTARIO ET QUEBEC (1956 = 100) 1956 - 1966 INDEX OF GROWTH IN NUMBER OF AUTOMOBILES, CANADA, ONTARIO AND QUÉBEC (1956 = 100) Indice Index 180 Canada Ontario HE Québec 170 160 150 140 130 120 110 100 0 4 ; 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 NOMBRE DE PERSONNES PAR AUTOMOBILE, CANADA, ONTARIO ET QUEBEC 1956 - 1966 NUMBER OF PERSONS, PER MOTOR VEHICLE, CANADA, ONTARIO ET QUEBEC Nombre Number 6 Canada Ontario ME Québec S y | © roses Oo 63 964 1965 1966 \u2014 © 679 A TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS/TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS Tableau 5\u2014Nombre de ménages disposant d\u2019automobiles et de garages, par province, 1963-66 jot .me Table S\u2014Number of Household Owning Automobiles and Garages, by Province, 1963-66 jh\u201d 475 Ménages possédant Ménages possédant ~~ automobile garage Ménages A \u2014 \u2014 ne Th Households with Ménages Households owning possédant Ars Tous car sans auto- garage pas de pent?Province ménages \u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014 mobiles \u2014 garage rl \u2014 \u2014 Deux auto- \u2014 [ad Total Deux ou Households Une mobiles ou Households iy households Une plus without automobile plus without Da \u2014 \u2014 car \u2014 \u2014 garage | One Two or One car Two cars ioe more or more Sn estimation en milliers/estimates in thousands = IT ie! 1963 gl Terre-Neuve 92 29 \u2014i 60 10 i 81 à Ile-du-Prince-Edouard 24 16 \u2014! 6 8 \u2014! 16 ve Nouvelle-Ecosse 178 101 13 64 47 6 125 sf Nouveau-Brunswick 136 85 8 43 30 6 100 \u201csimp Québec 1,235 700 58 477 332 77 826 om Ontario 1,688 1,129 225 334 629 159 900 # Manitoba 242 155 28 59 109 16 117 | in\" Saskatchewan 243 161 28 54 98 23 122 Alberta 364 235 45 84 161 51 152 Te\" Colombie-Britannique 469 294 69 106 203 27 239 Canada 4,671 2,905 479 1,287 1,627 366 2,678 7 1964 ad Newfoundland 94 39 5 50 E = 78 | i Prince Edward Island 24 15 \u20141 8 6 \u2014! 18 = Nova Scotia 178 103 12 63 47 5 126 | nm New Brunswick 136 90 12 34 35 5 96 | Québec 1,257 733 75 449 343 75 839 ! = Ontario 1.726 1,116 274 336 617 161 948 hi Manitoba 244 157 29 58 101 20 123 ky Saskatchewan 246 159 29 58 97 20 129 ic Alberta 371 237 53 81 146 47 183 Hil British Columbia 481 298 81 102 201 28 252 T il Canada 4,757 2,947 571 1,239 1,608 357 2,792 \u2014 imp! | 1965 rant \u201ccom Terre-Neuve 96 43 4 49 16 \u20141 79 Us ven Tle-du-Prince-Edouard 24 16 \u2014! 6 9 \u2014! 14 Ju Nouvelle-Ecosse 180 109 15 56 46 7 127 i Nouveau-Brunswick 137 86 11 40 35 6 96 Th Québec 1,280 762 84 434 346 77 857 Ontario 1,766 1,156 275 335 646 155 965 i Manitoba 246 152 30 64 105 18 123 ie} Saskatchewan 248 170 26 52 106 17 125 Alberta 377 238 61 78 138 43 196 \u2014 Colombie-Britannique 499 302 96 101 184 31 284 Hi Canada 4,853 3,034 604 1,215 1,631 356 2,866 Yoh 1966 ~~ Newfoundland 97 43 6 48 14 \u2014! 82 TR Prince Edward Island 24 16 \u2014! 6 7 \u2014! 16 x Nova Scotia 180 108 19 53 48 5 127 Wr New Brunswick 137 91 1 35 33 7 97 FE Québec 1,300 763 86 451 352 71 877 TR Ontario 1,810 1.144 315 351 667 187 956 Wi Manitoba 246 154 37 55 109 21 116 Wr Saskatchewan 248 166 33 49 95 18 135 ST Alberta 379 232 66 81 139 49 191 ps British Columbia 517 294 123 100 196 39 282 Wr Ag Canada 4,938 3,011 698 1,229 1,660 399 2,879 ER Dn 1 Moins de 4,000./Less than 4,000.= è Source: Household Facilities and Equipment, (64-202), D.B.S.ag 680 GAZOLINE/GASOLINE * + Tableau 6\u2014Vente brute de gazoline, par province, 1949, 1960-66 Ë * | Table 6\u2014Gross Sale of Gasoline, by Province, 1949, 1960-66 Ë ~ - Province 1949 1960! 1961! 19621 1963! 19641 1965! 1966 D en milliers de gallons/in thousands of gallons i Terre-Neuve - 35,551 38,930 42,327 46,159 51,206 59,214 64,866 o y Ile-du-Prince-Edouard 8,240 17,872 18,099 18,964 19,687 20,754 21,625 23,912 ~ 1 Nouvelle-Ecosse 57,444 108,489 111,462 117,994 122,356 129,977 136,171 145,159 Hi Nouveau-Brunswick?56,686 94,100 85,570 89,145 92,486 99,371 107,559 115,280 i Québec 304,139 747,692 788,429 843,642 899,756 938,822 1,060,362 1,144,022 ° i Ontario?623,685 1,402,538 1,446,058 1,511,424 1,477,127 1,594,284 1,673,759 1,769,013 < \u201cManitoba 104,023 202,499 202,098 213,295 222,604 225,784 232,410 241,252 ; Saskatchewan 168,267 291,802 272,422 295,986 314,940 318,864 351,479 370,164 > Alberta?218,936 515,417 522,793 565,553 422,082 439,544 457,093 481,042 Colombie-Britannique 142,297 347,381 352,134 361,165 380,462 422,975 441,806 492,891 à \u2014 Yukon et T.du N.-O.6,634 6,283 6,871 7,765 8,478 8,740 9,743 i, Total 1,683,717 3,769,975 3,844,278 4,066,366 4,005,424 4,250,059 4,550,218 4,857,344 } I: | ! Ne comprend pas l\u2019aviation et les carburants d\u2019avion./Excludes aviation and aviation turbo fuels.y.WI | Les ventes brutes de gazoline./Gross sales of gasoline.1 3 En 1963 et 1964, les gaz de pétrole liquéfiés utilisés pour usage domestique, chauffage industriel et énergie, ne sont Er Ta pas Compris dans les ventes de l'Alberta.//n 1963 and 1964, liquefied petroleum gases used for domestic and industrial E: 1 - heating and power are excluded from Alberta sales.by 9 Source: The Motor Vehicle, Part II: Motive Fuel Sales (53-218), D.B.S.A iT A 7 Tableau 7\u2014Ventes nettes de gazoline, par province (Utilisée sur les routes publiques), 1949, 1960-66 A a RE L Table 7\u2014Net Sales '.> of Gasoline, by Province (Consumed on public roads and highways) 1949, 5 1960-66 3 IN Province 1949 19603 19613 19623 19633 19643 19653 1966 en milliers de gallons/in thousands of gallons Newfoundland* 5,591 30,208 31,190 34,298 38,086 41,198 47,871 47,263 1 Prince Edward Island 6,178 12,655 14,272 17,320 19,276 20,119 21,364 23,415 T Nova Scotia 49,282 93,340 98,165 103,661 107,745 114,068 123,497 134,121 XF New Brunswick 48,408 80,227 70,173 74,797 76,387 82,465 91,330 99.066 x Québec 274,671 705,882 747,358 779,791 863,064 902,925 1,026,493 1,107,371 TN Ontario 522,606 1,212,592 1,260,544 1,307,545 1,342,043 1,457,403 1,553,048 1,647.824 TN Manitoba 60,281 141,553 149,598 157,473 165,318 186,795 194,252 203,746 wv Saskatchewan 77,844 177,834 180,350 189,484 202,957 217,776 202,264 212,998 no Alberta 102,150 258,103 269,496 283,898 298,333 317,037 335,048 359,286 y ; iW British Columbia 106,274 277,432 283,863 303,627 321,097 354,739 386,862 419,548 Yukon and N.W.T, A 4,161 4,172 5.032 6,041 6,851 7,285 7,819 \" Total 1,253,285 2,993,987 3,109,181 3,256,926 3,440,347 3,701,376 3,989,314 4,262,457 _ ! Ventes brutes moins l\u2019essence exemptée de taxe ou pour laquelle la taxe a été remboursée./Gross sales, less gasoline exempt from tax or on which tax was refunded.?Avant 1957, les exportations étaient incluses dans les ventes nettes./Exports were included in net sales prior to 1957._ ¥ Ne comprend pas \"aviation et les carburants d\u2019avions./Excludes aviation and aviation turbo fuels.* Les ventes nettes du ler avril 1949 au 31 décembre 1950 ont été estimées à partir des revenus provenant de la taxe T sur la gazoline./Net sales from April I, 1949 to December 31.1950 estimated from gasoline tax revenues.= Source: The Motor Vehicle, Part II: Motive Fuel Sales (53-218), D.B.S.i Tableau 8\u2014Ventes nettes ! de gazoline, par mois et par province, 1966 (Utilisée sur les routes i publiques) - t Table 8\u2014Net Sales! of Gasoline, by Province and by Month, 1966 (Consumed on public roads = and highways) Tv .Yu- = Mois T.-N.T.-P.-E.N.-E.N.-B.C.-B.kon, = \u2014 Canada \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Qué.Ont.Man.Sask.Alb.\u2014 T.N- i Month Nfld.P.E.I.N.S.N.B.B.C.O/N.~ W.T.; en milliers de gallons/in thousands of gallons f Jan/Jan.278,164 3,036 1,130 8.145 6,231 75,711 103,818 13,888 13,439 25,422 26,912 432 7 4 Fév/Feb.282,289 2,507 1,182 8,218 6,340 75,627 107,326 13.840 13,604 24968 28,230 447 i # Mars/March 323.321 2.740 1,080 9,508 6,984 85,201 125,759 14,330 16,479 29,163 31,615 462 = # Avril/April 318.850 3,025 1.777 9,622 7,183 82,160 125,302 14,856 14,832 25,863 33,774 456 F ! Mai/May 363,670 2,711 2,301 11,383 7.851 96,356 145,747 16.119 17.743 28.443 34,512 504 i \u20ac Juin/June 385,145 5,731 2,391 12,039 8,774 96,081 153,728 18,762 18,661 31.098 37,155 725 & # Juillet/July 419,174 5,916 2,790 13,466 10,309 106,650 162,558 19.858 21,123 34,271 41,138 1.095 Août/dug.435,442 5601 2,883 14698 10,651 111,321 165,313 21,180 22214 35,288 45241 1.052 Sept./Sept.386,063 5,518 2,186 12,544 9,033 97,902 148,973 18,932 19,054 32,004 39,036 881 i Oct./Oct.368,044 4,749 2,071 11.601 8,607 95,986 141,994 17.771 19.004 29.819 35,832 610 RE.Nov./Nov.346,846 3,106 1,861 11,219 8,328 88,412 132,602 16,983 18,824 31,119 33.808 584 E Déc./Dec.355,447 2,623 1,763 11,678 8,774 95,964 134,704 17.227 18,021 31,828 32,294 S71 .- Total 4,262,455 47,263 23,415 134,121 99,065 1,107,371 1,647,824 203,746 212,998 359.286 419,547 7,819 ge ! Ventes brutes moins I'essence exemptée de taxe ou pour laquelle la taxe n été remboursée./Gross sales, less gasoline pi.exempt from tax or on which tax was refunded.i Source: The Motor Vehicle, Part 11: Motive Fuel Sales, (53-218), D.B.S.Re 681 PR RE SEE RES PSI POS PPT A DES k TRITON) RONAN ERE a CNE a TU alSOak ent RE LRG Shh ae TR TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS/TRANSPORTATION AND COMMUNICATION Tableau 9\u2014Revenus provenant de la taxe sur les ventes de gazoline au Canada, par province, 1960-66 Table 9\u2014Revenue from Gasoline Tax Sale in Canada, by Province, 1960-66 Province 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 en milliers de dollars/in thousands of dollars Terre-Neuve/Newfoundland 5,857 6,313 7,292 8,762 9,400 11,974 13,605 Ile-du-P.E./P.E.I.2,422 2,684 2,726 3,165 3,309 3,546 3,939 N.-Ecosse/N.Scotia 15,845 18,939 19,422 20,468 21,876 24,779 27,176 N.-Brunswick/N.Brunswick 12,686 15,141 15,838 16,903 18,191 20,130 22,136 Québec 100,231 106,838 119,460 149,659 166,039 190,982 199,617 Ontario 164,455 172,738 181.291 193,029 233,189 251,502 284,581 Manitoba 16,107 21,515 23,330 24,528 ! 31,697 ! 39,430 40,443 Saskatchewan 21,687 25,446 27,548 29,672 31,620 30,015 34,133 Alberta 26,370 32,952 35,395 37,479 39,970 43,114 46,032 Col.-Brit./Brit.Col.30,150 38,496 42,892 46,109 50,509 55,756 61,158 Yukon et T.N.-O./N.W.T.290 272 346 561 722 743 890 Canada 396,100 441,334 475,540 530,335 606,522 671,971 733,710 ! Comprend un revenu de $2,176,429 de « Motive Fuel Users Tax Act » relié à l'huile diesel et au gaz propane utilisés par les véhicules opérant sur et en dehors des routes publiques.//ncludes $2,176,429 revenue from ** Motive Fuel Users Tax Act\u201d which refers to diesel fuel and propane gas used in vehicles operating both on and off public highways.Source: The Motor Vehicle: Part IV: Revenue (53-220), D.B.S.REPARTITION PROCENTUELLE DES REVENUS PROVENANT DE LA TAXE SUR LES VENTES DE GAZOLINE, AU CANADA, PAR PROVINCE 1966 PERCENTAGE DISTRIBUTION OF REVENUE FROM SALES TAX ON GASOLINE IN CANADA, BY PROVINCE QUEBEC Hl ( TRANSPORTS ROUTIERS/ROAD TRAFFIC Tableau 10\u2014Trafic-marchandises à l\u2019intérieur et à l\u2019extérieur de la province par les camions immatriculés au Québec: exploitation globale de l\u2019ensemble du parc, 1964 Table 10\u2014Traffic Performed Inside and Outside the Province by Québec Registered Trucks: Total Operations of All Trucks, 1964 Transport privé \u2014 Transport Private transportation de Interur- Total louage bain Urbain Agricole For Intercity Urban Farm hire Millage \u2014 Mileage: Millage parcouru \u2014 Mileage travelled \u2019000 379,023 492,946 829,534 115,152 1,816,655 Millage annuel par camion \u2014 Yearly average per truck 21,100 12,600 7,500 2,900 8,800 Recettes par mille \u2014 Revenue per mile ¢ 35.9 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Carburant \u2014 Fuel: Consommation d'essence \u2014 Gasoline consumed \u2019000 gal.40,644 47,049 81,686 8,868 178,247 Milles par gallon \u2014 Miles per gallon 6.5 10.0 9.9 13.0 9.3 Consommation d\u2019huile diesel \u2014 Diesel oil consumed °000 gal.19,971 3,983 4,154 \u2014 28,108 Milles par gallon \u2014 Miles per gallon 5.6 5.8 4.4 \u2014 5.5 Consommation d\u2019autres carburants \u2014 Other fuel consumed 000 gal.\u2014 10 105 \u2014 115 Milles par gallon \u2014 Miles per gallon \u2014 5.5 2.6 \u2014 Nombre estimatif de camions durant l\u2019année \u2014 Estimated annual truck population 18,000 39,278 110,422 39,800 207,500 Source: Transports routiers de marchandises (53-209 F), B.F.S./MotorTransport Traffic (53-209), D.B.S.+ | Tableau 11\u2014Trafic-marchandises interprovincial et international des camions immatriculés au Québec: tonnes de marchandises transportées selon la province d\u2019origine et de des- | » | tination, 1964 Table 11\u2014Interprovincial and International Traffic Performed by Québec Registered Trucks: Tons of Goods Carried, by Province of Origin and Destination, 1964 Transport \u2014 Transportation Origine et destination Privé interurbain \u2014 \u2014 Public \u2014 For hire Private intercity Total Origin and destination Entrées Sorties Entrées Sorties Entrées Sorties \u2014 \u2014 Total \u2014 \u2014 Total \u2014 \u2014 Total Into Out Into Out Into Out en milliers de tonnes \u2014 in thousands of tons Terre-Neuve \u2014 Nfld.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Ile-du-P.E.\u2014 P.E.I.2 2 \u2014 \u2014 \u2014 2 2 4 N.-Ecosse \u2014 N.Scotia \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 N.-Brunswick \u2014 N.Brunswick 50 61 111 3 13 16 53 74 127 Ontario 872 881 1,753 147 366 513 1,019 1,247 2,266 Manitoba 39 38 77 \u2014 \u2014 \u2014 39 38 77 Saskatchewan 1 8 \u2014 \u2014 \u2014 1 8 9 Alberta 58 56 114 \u2014 \u2014 \u2014 58 56 114 Col-Brit.\u2014 Brit.Col.8 6 14 \u2014 \u2014 \u2014 8 6 14 Yukon et T.N.-O.\u2014 Yukon and N.W.T.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Etats-Unis \u2014 United States 125 273 398 93 125 218 218 398 616 Total 1,155 1,325 2,480 243 504 747 1,398 1,829 3,187 ERA NOT Source: Transports routiers de marchandises (53-209 F), B.F.S./ Motor Transport Traffic (53-209), D.B.S.683 £5 RE Sy AY AINE gp aa ain OR, he pe EE AT NET PNR TAA TIE NN TEEN id M 4 2 Bet Le Fe A TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS/TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS Tableau 12\u2014 Statistiques des transports par autobus, 1965 Table 12\u2014Statistics of Bus Transport, 1965 Provinces Colombie atlantiques Britannique Canada \u2014 Québec Ontario Prairies \u2014 Atlantic British provinces Columbia Classe/class ! ($100,000 ou plus/or more) Passagers: Services régulier et spécial: Interurbain et rural Nombre 41,704,181 2,054,295 19,401,273 11,672,432 5.199,170 3,377,011 Urbain et suburbain Nombre 4,536,178 1,581,265 2,228,805 726,108 \u2014 \u2014 Service de frètement Nombre 5,556,902 45,534 765,720 3,073,584 339,924 1,332,140 Total des passagers Nombre 51,797,261 3,681,094 22,395,798 15,472,124 5,539,094 4,709,151 ° V éhicules-milles payants: Services régulier et spécial: Interurbain et rural! Nombre 83,627,200 5,052,089 18,454,729 24,093,211 31,955,629 4,071,542 Urbain et suburbain Nombre 2,037,577 943,160 443,534 321,083 329,800 \u2014 Service de frètement Nombre 11,025,131 479,811 1,276,598 4,484,192 4,097,316 687,214 Total Nombre 96,689,908 6,475,060 20,174,861 28,898,486 36,382,745 4,758,756 Combustibles utilisés: Gazoline Gal.2,595,106! 469,543 526,764 552,9441 785,946 259,909 Huile diesel Gal.10,826,751 454,619 2,908,521 3,426,282 3,574,237 463,092 Classe/class 2 ($20,000 \u2014 $99,999) Passengers: Regular and extra services Intercity and rural Number 3,236,931 424,875 819,532 1,050,526 417,591 524,407 Urban and suburban Number \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Chartered service Number 796,600 51,554 182,815 259,786 109,739 192,706 Total passengers Nombre 4,033,531 476,429 1,002,347 1,310,312 527,330 717,113 Revenue vehicle miles: Regular and extra services: Intercity and rural Number 4,877,700 581,433 1,518,244 1,192,474 1,023,636 561,913 Urban and suburban Number \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Chartered service Number 948,278 33,016 206,593 185,353 312,655 210,661 Total Number 5,825,978 614,449 1,724,837 1,377,827 1,336,291 772,574 Fuel used: Gasoline Gal.824,654 78,721 315,268 150,223 193,319 87,123 Diesel oil Gal.166,834 \u2014 42,572 33,651 52,976 37,635 Classe/class 3 ($6,000 \u2014 $19,999) Passagers: Services régulier et spécial: Interurbain et rural Nombre 665,134 186,067 236,259 110,271 35,375 97,162 Urbain et suburbain Nombre 34,653 22,300 12,353 \u2014 \u2014 \u2014 Service de frètement Nombre 151,251 .113,572 25,278 9,201 3,200 Total des passagers Nombre 851,038 208,367 362,184 135,549 44,576 100,362 V éhicules-milles payants: Services régulier et spécial: Interurbain et rural Nombre 2,199,970 536,796 768,431 380,492 196,162 318,089 Urbain et suburbain Nombre 24,740 10,000 14,740 \u2014 \u2014 \u2014 Service de frètement Nombre 230,461 5,702 106,620 39,137 41,843 37,159 Total Nombre 2,455,171 552,498 889,791 419,629 238,005 355,248 Combustibles utilisés: Gazoline Gal.257,462 43,114 102,864 45,335 24,212 41,937 Huile diesel Gal.47,208 4,740 32,370 3,131 3,167 3,800 ! Comprend 1,510 gallons de gaz de pétrole liquifié.//rncludes 1,510 gallons of liquefied petroleum gases.Source: Passenger Bus Statistics, (53-215), B.F.S.| igs UAE lan ily bono thd § \u201calpasse lt e \u2018or arity thang WF ited inl \u2014 ie: ale Pld Diels \u2014\u2014_en TRANSPORTS PAR AUTOBUS BUS TRANSPORT Tableau 12\u2014Statistiques des transports par autobus, 1966 (fin) Table 12\u2014 Statistics of Bus Transport, 1966 (concl\u2019d) Provinces Colombie- atlantiques Britannique Canada \u2014 Québec Ontario Prairies \u2014 Atlantic British provinces Columbia Classe/class 1 ($100,000 ou plus \u2018or more) Passagers: Services régulier et spécial: Interurbain et rural Nombre 46,386,754 1,669,455 22,113,412 13,210,347 5,836,314 3,557.226 Urbain et suburbain Nombre 4,728,286 1,603,778 2,245,776 873,523 5,209 \u2014 Service de frètement Nombre 8,199,700 43,005 2,187,840 3,808,018 436,745 1,724,092 Total des passagers Nombre 59,314,740 3,316,238 26,547,028 17,891,888 6,278,268 5,281,318 Véhicules-milles payants: Services régulier et spécial: Co Interurbain et rural Nombre 102,140,529 5,029,975 26,971,342 27,421,840 38,125,231 4,592,141 Urbain et suburbain Nombre 2,770,341 942,064 538,722 369,469 901.196 18,890 Service de frètement Nombre 13,347,540 457,083 1.695,453 5,320,119 4.704.274 1,170,611 Total Nombre 118,258,410 6,429,122 29,205,517 33,111,428 43,730,701 5,781,642 Combustibles utilisés Gazoline Gal.2,469,790 434,396 453,681 524,590 764,665 292,458 Huile diesel Gal.13,083,094 487,032 3,960,850 3,927,426 4,144,081 563,705 Classe/class 2 ($20,000 \u2014 $99,000) Passengers: Regular and extra-services: Intercity and rural Number 2,749,541 481,300 724,802 752,663 435,864 354,912 Urban and suburban Number \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Chartered service Number 718,866 79,891 296,699 57,520 70,183 214 Total passengers Number 3,468,407 561,191 1,021,501 810,183 506,047 569,485 Revenue vehicle miles: Regular and extra services: Intercity and rural Number 3,665,325 716,808 1,125,651 733,912 683,228 405,726 Urban and suburban Number \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Chartered service Number 1,148,279 41,233 271,943 251,912 248,017 335,174 Total Number 4,813,604 758,041 1,397,594 985,824 931,245 740,900 Fuel used: Gasoline Gal.843,330 121,933 333,418 108,769 147.626 131,584 Diesel oil Gal.106,061 \u2014 27,485 27,922 14,999 35,655 Classe class 3 ($86,000 \u2014 $19,999) Passagers: Services régulier et spécial: Interurbain et rural Nombre 704,291 156,565 209.884 73,327 51.897 212.618 Urbain et suburbain Nombre 30,720 5,720 \u2014 25,000 \u2014 \u2014 Service de frètement Nombre 135,339 \u2014 31.336 53,940 140 49,923 Total des passagers Nombre 870,350 162,285 241,220 152,267 52,037 262,541 Véhicules-milles payants: Services régulier et spécial: Interurbain et rural Nombre 1,754,641 485.146 571,853 292,980 99,537 305,125 Urbain et suburbain Nombre 13,000 \u2014 \u2014 13,000 \u2014 \u2014 Service de frètement Nombre 253,947 \u2014 131,597 72,144 15,200 35,006 Total Nombre 2,021,588 485,146 703,450 378.124 114,737 340,131 Combustibles utilisés : Gazoline Gal.238,778 37,188 94,857 38.037 21.042 47.654 Huile diesel Gal.15,658 3,251 2,042 10,090 \u2014 275 Source: Passenger Bus Statistics, (53-215), B.F.S.689 AE CN LEAS TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS/TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS Tableau 13\u2014 Trafic-marchandises par les chemins de fer au Québec, 1952-66 Table 13\u2014Revenue Freight Carried by Railways in Québec, 1952-66 Origine ou En provenance des Total (exclu- Décharge- Livraison Total (exclu- chargement Etats-Unis ant les ment aux ant les au \u2014 doubles ins- au Etats- doubles ins- Année Québec Received from the U.S.criptions) Québec Unis criptions) _ _ (rail _ _ \u2014 _ Year Originated Le Total (ex- Unloaded Delivered Total (ex- or loaded Destination cluding in to U.S cluding in Québec Canada : E.-U./U.S.duplications) Québec rail con- duplications) nection en milliers de tonnes/in thousands of tons 1952 19,759 6,613 1,196 27,568 22,387 10,115 32,502 1953 18,045 6,234 1,857 26,136 20,558 8,696 29,254 1954 20,750 6,056 1,714 28,520 22,687 7,333 30,020 1955 30,469 6,293 1,763 38,525 32,109 7,640 39,749 1956 40,177 2,746 1,887 44,810 41,620 6,774 48,394 1957 37,341 2,427 1,741 41,509 39,160 5,787 44,947 1958 31,187 1,666 1,573 34,426 31,802 5,062 36,864 1959 37,446 1,665 1,609 40,720 37,463 5,242 42,705 1960 35,130 1,410 1,476 38,016 35,052 4,955 40,007 1961 31,679 1,263 1,520 34,462 30,832 4,835 35,667 1962 36,396 1,117 1,524 39,037 35,723 5,106 40,829 1963 41,689 1,049 1,570 44,308 40,945 5,099 46,044 1964 51,788 1,021 1,554 54,363 51,830 5,033 56,863 1965 52,335 1,283 1,843 55,461 55,314 5,460 60,774 1966 44,050 1,082 1,846 46,978 56,208 5,477 61,685 ! Depuis 1956 les importations et les exportations en transit aux ports océaniques ou ceux des Grands Lacs, séparés des importations et exportations par voie ferrée, sont incluses respectivement dans les marchandises \u2018\u201cdéchargées\u201d and are now included respectively with commodities \u2018loaded in Québec\u201d and \u201cunloaded in Québec\u2019.Source: Railway Freight Traffic (52-205), D.B.S.I\" SVR chargées\u2019 ou au Québec./Since 1956, imports and exports at lake or ocean ports have been separated from rail imports Tableau 14\u2014Trafic-marchandises par les chemins de fer, d\u2019après le genre de produits au Québec, 1965 et 1966 Table 14\u2014Revenue Freight Carried by Railways in Québec, by Kind of Commodity, 1965 and 1966 Origine ou En provenance des E.U.Total (ex- Décharge- Livraison chargement \u2014 cluant les ment aux Marchandises et année au Received from U.S.rail doubles au Etats- _ Québec - inscriptions) Québec * Unis Commodities and year \u2014 Destination \u2014 \u2014- \u2014 Originated Canada ! E.U.JU.S.Total (ex- Unloaded Delivered or loaded cluding in to U.S in Québec duplications) Québec ?rail connection tonnes/tons 1965 Produits agricoles 839,799 82,127 115,193 1,037,119 2,368,701 871,409 Animaux et leurs produits 57,903 1,622 8,824 68,349 235,994 138,973 Produits miniers 35,102,828 705,040 193,131 36,000,999 38,077,283 543,047 Produits forestiers 2,634,964 62,207 104,415 2,801,586 2,474,601 636,295 Produits manufacturiers divers 13,482,244 419,840 1,404,792 15,306,876 11,915,905 3,264,625 Wagons non pleins 216,868 12,595 16,763 246,226 241,168 6,093 Total 52,334,606 1,283,431 1,843,118 55,461,155 55,313,652 5,460,442 1966 Products of agriculture 834,856 71,324 62,259 968,439 2,313,623 851,325 Animals and products 53,627 1,911 9,475 65,013 241,469 123,677 Products of mines 26,601,096 598,649 193,640 27,393,385 39,367,454 548,375 Products of forest 2,739,762 49,797 118,287 2,907,846 2,686,757 593,123 Manufactures and miscellaneous 13,664,108 347,597 1,451,482 15,463,187 11,458,210 3,355,591 All L.C.L.freight 156,108 13,153 10,865 180,126 140,899 5,223 Total 44,049,557 1,082,431 1,846,008 46,977,996 56,208,412 5,477,314 ! Comprend les importations provenant des ports des Grands Lacs ou des ports océaniques.//ncludes imports at lake or ocean ports.?Comprend les exportations provenant des ports des Grands Lacs ou des ports océaniques./lncludes exports at lake or ocean ports.Source: Railway Freight Traffic, (52-205), D.B.S.686 1 Ï pd \" - am - uu.< .un = = = == = = =f = SAE AEs EE ee = \u2014 LA = =.= = = = = fm 4m) = & = = = = 3 / # = /=/ = = = =: =) E/E = i= =) = EF = = = 5 = = = | Sion NA = TRAFIC FERROVIAIRE AU QUEBEC, 1964 1965 | \\ Motogom Chibeugamon Gr TS SNS Fronquann 5 Tosenen rou IN Dobe: Borrauts Horando £5\u201d TNA 4.p LIL 1 Ÿ ANT da mond Frpatech us LÉGENDE > {a { EN MILLIONS DE TONNES-MILLES BRUTES PAR ANNEE ) Motieus pe-Frontière 99 100 a 389 Vollés-Joushon 400 699 toire pu \u2014- 700 999 1,000 1.999 \u201c3 = Mégantie 2,000 et plus HERI wf ochritta vs Mason VS tout wiry n/\\ jap DIAAVIL AVA TIVE/STUIVIAOY ETA SLAOdSNVYL £89 =m 3 = races TA L'OUETAE bu Com 0 PARC RR a re a TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS/TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS I Tableau 15\u2014Trafic des navires dans les principaux ports du Québec, 1966 # Table 15\u2014 Shipping in the Principal Ports of Québec, 1966 i ~~ Arrivés/Arrived Sorties/Departed Total ! ; fo: Tonnage net Tonnage net Tonnage net { Ports Nombre enregistré Nombre enregistré Nombre enregistré _ Number Registered Number Registered Number Registered net tons net tons net tons ~ Océanique//nternational seaborne pe Baie-Comeau 372 2,600,158 330 2,133,455 702 4,733,613 fe \u2014 : ys Bersimis \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 sin Bic Anchorage \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 3 Chandler 16 28,247 16 27,211 32 55,458 i Chicoutimi 15 42,702 8 25,929 23 68,631 sen Clarke City \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 ee Contrecoeur 65 450,596 109 617,528 174 1,068,124 po) Forestville 1 358 \u2014 \u2014 1 358 = Gaspé 9 48,645 10 50,386 19 99,031 ey Godbout 18 27,885 21 32,538 39 60,423 i Grindstone 29 14,175 30 14,017 59 28,192 i Havre-St-Pierre 1 7,029 \u2014 \u2014 1 7,029 \u201cFo Les Escoumins 1 257 \u2014 \u2014 1 257 To Mont-Louis 4 8,576 4 11,545 8 20,121 on) Montréal © 3,468 15,113,757 3,362 14,628,028 6,830 29,741,785 \u2014 Pointe-au-Pic 4 3,954 25 41,535 29 45,489 i Port-Alfred 398 1,718,846 426 1,786,166 824 3,505,012 ble Port-Cartier 165 1,418,881 394 3,596,588 559 5,015,469 fe Port-Menier \u2014 \u2014 1 281 1 281 fn Portneuf \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Poel Québec 723 3,458,563 761 3,394,920 1,484 6,853,483 et Rimouski 27 75,676 33 89,742 60 165,418 Han Rivière-du-Loup 2 2,894 7 6,568 9 9,462 fied Sept-Hes 360 3,718,162 575 5,831,227 935 9,549,389 ills Sorel 240 1,365,846 287 1,498,723 527 2,864,569 W_ Trois-Rivières 503 2,373,756 541 2,352,649 1,044 4,726,405 Tf Varennes \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 lames Autres 283 743,915 370 1,398,543 653 2,142,458 rs Total 6,704 33,222,878 7,310 37,537,579 14,014 70,760,457 _ Côtier/Coastwise _ Baie-Comeau 989 2,637,438 1,028 3,093,497 2,017 5,730,935 Melon Bersimis \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 bin Bic Anchorage 8 28,828 8 28,828 16 57,656 5: Auch Chandler 16 25,953 17 27,602 33 53,555 Candler Chicoutimi 179 259,979 182 275,913 361 535,892 Gu Clarke City \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 are Contrecoeur 78 306,794 33 126,109 111 432,903 mes Forestville 328 604,004 328 599,919 656 1,203,923 Tres Gaspé 69 136,819 67 134,937 136 271,756 pu Godbout 251 294,394 248 289,741 499 584,135 Cohen Grindstone 346 95,446 345 95,753 691 191,199 inky Havre-St-Pierre 200 534,528 200 541,198 400 1,075,726 ves Les Escoumins 226 131,692 228 132,400 454 264,092 te Mont-Louis 59 41.332 59 38,363 118 79,695 nl; Montréal 2,488 6,162,807 2,575 6,512,522 5,063 12,675,329 [rs Pointe-au-Pic 66 52,570 46 15,224 112 67,794 [on Port-Alfred 950 465,365 909 384,381 1,859 849,746 Wa Port-Cartier 284 2,253,072 54 55,351 338 2,308,423 iy Port-Menier 179 157.551 178 157,270 357 314,821 tai Portneuf \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 bg Québec 1,332 2,563,942 1,276 2,620,478 2,608 5,184,420 i Rimouski 863 1,449,857 870 1,452,145 1,733 2,902,002 Tong Riviére-du-Loup 128 73,773 120 62,098 248 135,871 Tie Sept-Ties 733 2,568,710 513 449,750 1,246 3,018,460 ili Sorel 476 1,477,153 428 1,329,711 904 2,806,864 Pa Trois-Rivières 1,232 1,305,992 1,197 1,327,322 2,429 2,633,314 I Varennes \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Ps Autres 4,033 3,218,215 3.979 2,580,533 8.012 5,798,748 J Total 15,513 26,846,214 14,888 22,331,045 30,401 49,177,259 Ww ee Source: Shipping Report (54-203, 54-204), D.B.S.688 poses TRANSPORTS PAR EAU/WATER TRANSPORT { Tableau 16\u2014Trafic des marchandises dans les principaux ports du Québec, 1965-66 1965 LE Baie-Comeau 4,023,522 2,016,413 6,039,935 174,270 2,221,004 2,395,274 8,435,209 \u2014 Bersimis \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Bic Anchorage \u2014 \u2014 \u2014 37,129 37,129 74,258 74,258 UH Chandler 91,368 13,100 104,468 \u2014 71,500 71,500 175,968 St Chicoutimi 1,000 19,374 20,374 6,106 486,473 492,579 512,953 \u2014 Clarke City \u2014 \u2014 \u2014 2 483 485 485 RU ; Contrecoeur 378,164 511,399 889,563 66,557 10,083 76,640 966,203 I Forestville \u2014 \u2014 \u2014 853,432 45,522 898,954 898,954 = Gaspé 7,456 \u2014 7,456 147 128,260 128,407 135,863 M; Godbout 61,690 \u2014 61,690 6 285 291 61,981 MN Grindstone 4,117 29 4,146 6,074 47,209 53,283 57,429 wk Havre-St-Pierre \u2014 \u2014 \u2014 1,431,999 10,590 1,442,589 1,442,589 2 Les Escoumins \u2014 \u2014 \u2014 121,650 1,637 123,287 123,287 Un Mont-Louis 4,667 15,737 20,404 36,847 1,313 38,160 58,564 EUR Montréal 4,896,425 7,689,576 12,586,001 4,239,991 5,085,342 9,325,333 21,911,334 Ee CE Pointe-au-Pic 55,589 \u2014 55,589 11,325 2,199 13,524 69,113 + ET Port-Alfred 417,536 2,436,319 2,853,855 27,220 440,293 467,513 3,321,368 E SE Port-Cartier 9,093,794 68,135 9,161,929 171,432 20,809 192,241 9,354,170 ; CS Port-Menier \u2014 \u2014 \u2014 121,127 3,820 124,947 124,947 CT Portneuf \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 ITE Québec 1,722,795 1,404,148 3,126,943 197,085 3,005,177 3,202,262 6,329,205 : UE Rimouski 45,638 27,428 73,066 96,907 371,695 468,602 541,668 E En Rivière-du-Loup 6,900 \u2014 6,900 28,538 31,157 59,695 66,595 ; sur Sept-Iles 15,296,483 482,598 15,779,081 469,870 177,374 647,244 16,426,325 i.Ti Sorel 1,638,452 419,765 2,058,217 75,332 2,458,379 2,533,711 4,591,928 i Th Trois-Riviéres 1,926,647 1,390,088 3,316,735 80,632 1,378,522 1,459,154 4,775,889 4 TT Varennes \u2014 \u2014 \u2014 2,767 53,570 56,337 56,337 EF ET Autres 1,458,759 126,432 1,585,191 1,122,413 156,926 1,279,339 2,864,530 À Frs Total 41,131,002 16,620,541 57,751,543 9,378,858 16,246,751 25,625,609 83,377,152 E \u2014 1966 E EN Baie-Comeau 3,930,559 1,826,515 5,757,074 277,453 2,391,845 2,669,298 8,426,372 E IE Bersimis \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 E Bic Anchorage \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 E.Chandler 41,734 6,535 48,269 \u2014 64,975 64,975 113,244 br Ii Chicoutimi 822 83,067 83,889 2,828 479,527 482,355 566,244 E us Clarke City \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 i: in Contrecoeur 477,223 938,529 1,415,752 \u2014 2 2 1,415,754 Er Te Forestville \u2014 90 90 843,229 26,030 869,259 869,349 gE.GE Gaspé 10,873 4,828 15,701 5,247 151,458 156,705 172,406 E ~~ Godbout 63,900 \u2014 63,900 \u2014 \u2014 \u2014 63,900 E \u201cA Grindstone 5,858 921 6,779 18,550 53,295 71,845 78,624 E.Havre-St-Pierre \u2014 2,973 2,973 999,931 10,659 1,010,590 1,013,563 E Les Escoumins \u2014 120 120 235,841 1,150 236,991 237,111 ; Mont-Louis 6,042 15,579 21,621 52,685 866 53,551 75,172 À Montréal 5,547,612 6,475,397 12,023,009 4,603,062 6,209,649 10,812,711 22,835,720 .Pointe-au-Pic 55,377 240 55,617 15,668 6,961 22,629 78,246 ; Port-Alfred 456,617 3,061,568 3,518,185 16,802 637,382 654,184 4,172,369 E \u2018 Port-Cartier 9,222,917 167,696 9,390,613 \u2014 \u2014 \u2014 9,390,613 .v Port-Menier \u2014 \u2014 \u2014 192,540 4.579 197.119 197,119 F # Portneuf \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 i » Québec 1,614,115 1,190,994 2,805,109 165,059 3,396,239 3,561,298 6,366,407 p + Rimouski 40,971 56,417 97,388 75,866 347,349 423,215 520,603 2 *» Rivière-du-Loup 10,095 \u2014 10,095 41,267 36,590 77,857 87,952 SR 4% Sept-lles 14,538,883 403,669 14,942,552 292,239 212,998 505,237 15,447,789 :.{1 Sorel 2,161,509 429,336 2,590,845 34.110 2,532,459 2,566,569 5.157.414 E ~ 1 Trois-Rivieres 1,682,654 1,104,260 2,786,914 1.897 1,733,265 1,735,162 4,522,076 È 2\" Varennes \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Fr x i Autres 2,661,929 225,346 2,887,275 2,587,007 196,853 2,783,860 5,673,135 a \u2014 | Total 42,529,690 15,994,080 58,523,770 10,461,281 18,494,131 28,955,412 87.481.182 ELL 1 Source: Shipping Report (54-203, 54-204), D.B.S.; 689 LL 8 (ARNO 5 A TC SECTE PS RE RE RANI ZR A 3h Ss eA RNR TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS/TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS Tableau 17\u2014 Trafic des principales marchandises avec les pays étrangers dans les principaux ports du Québec, 1965 Table 17\u2014Selected Commodities Loaded for and Unloaded from Foreign Countries in the Principal Ports of Québec, 1965 Autres Bois à Minerai Charbon Papier- Blé grains pâte de fer Bitumineux journal Mazout Ports \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total Wheat Other Pulpwood Iron ore Bitiminous Newsprint Fuel oil grains coal paper Chargées/ Loaded tonnes/tons Baie-Comeau 2,214,086 969,241 161,638 \u2014 \u2014 309,689 \u2014 3,654,654 Contrecoeur \u2014 \u2014 \u2014 243,995 \u2014 \u2014 \u2014 243,995 Montréal 2,429,691 292,621 \u2014 3,094 \u2014 10,530 82,401 2,818,337 Port- Alfred \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 194 270,583 \u2014 270,777 Port-Cartier \u2014 \u2014 \u2014 9,093,794 \u2014 \u2014 \u2014 9,093,794 Québec 524,535 137,474 11,918 \u2014 \u2014 181,726 \u2014 855,653 Sept-Iles \u2014 \u2014 \u2014 15,257,460 \u2014 \u2014 \u2014 15,257,460 Sorel 863,025 30,106 \u2014 5,936 \u2014 \u2014 \u2014 899,067 Trois-Riviéres 868,049 472,147 \u2014 \u2014 \u2014 135,839 \u2014 1,476.035 Autres \u2014 \u2014 88,225 1,308,765 \u2014 145,153 \u2014 1,542,143 Total 6,899,386 1,901,589 261,781 25,913,044 194 1,053,520 82,401 36,111,915 Déchargées/ Unloaded tonnes/tons Baie-Comeau 418,190 936,167 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 102,494 1,456,851 Contrecoeur \u2014 \u2014 \u2014 109,576 \u2014 \u2014 \u2014 109,576 Montréal 95,308 334,907 \u2014 \u2014 430,338 \u2014 2,144,661 3,005,214 Port-Alfred \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 68,487 \u2014 206,794 275,281 Port-Cartier \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 68,135 68,135 Québec 30,186 196,502 \u2014 \u2014 31,728 \u2014 918,973 1,177,389 Sept-Iles \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 408,004 408,004 Sorel \u2014 12,496 \u2014 22,650 \u2014 \u2014 96,899 132,045 Trois-Rivières 100,578 503,211 300 \u2014 37,383 \u2014 452,055 1,093,527 Autres \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 5,133 \u2014 96,037 101,170 Total 644,262 1,983,283 300 132,226 573,069 \u2014 4,494,052 7,827,192 Source: Shipping Report (54-207), D.B.S.Tableau 18\u2014Localisation et description des canaux au Québec, 1966 Table 18\u2014 Location and Description of Canals in Québec, 1966 Ecluses/Locks Longueur Dimensions minimums De A canal Nombre Minimum Dimensions From To Length Number Longueur Largeur Profondeur of \u2014 \u2014 \u2014 canal Length Width Depth Milles Pieds Miles Feet Canaux du St-Laurent/St.Lawrence canals Montréal Caughnawaga 20 2 766 80 30 Melocheville Lac St-François 15 2 766 80 30 Montréal Lachine 8.74 5 270 45 14 Canal de la rivière Richelieu/Richelieu River canal St-Ours 0.12 1 339 45 12 Chambly St-Jean 11.76 9 125.11 23.3 6.5 Canaux de la rivière Outaouais/Ortawa River canals Ste-Anne: confluent du St-Laurent et de l\u2019Outaouais/Ste-Anne: junction of St.Lawrence and Ottawa Rivers 0.62 1 200 45 9 Carillon: Rapides Carillon Rapids 0.94 2 200 45 9 Grenville: rapides du Long Sault Rapids 5.94 5 200 45 9 Source: Canal Satistics (54-201), D.B.S.ee An A Gr Lars.O4 REE oA RNC alas 169 Rouyn 25643 A ' Val-d'Or _-_ / ' ) ,- ST v \u2018 ~~ Ç 3 0 2 6\u201c ECHELLE EN HILLES oivisiom ou Dessin Poste de la Baleine x \u201c .- \\ \\ \\ ! > ! + : CLL .p- : & | ~ ! Se, : ! f i Looe , ns i .| ! ! ! bo 1354 TRAFIC AÉRIEN, 1964 ! 7 | t \u2018 Manicouagan Schefferville Wabush Gagnon 41,904 PSP SE Riviere-au -Tonné?re Mjngan nga Havre -St-Piarre Mport- Menier DS) ; \\ 361 i I TTT = _.Ste-Anne-des-Monts AN oO ! ha ~~\" Gaspé 2 A LEGENDE TOTAL ANNUEL DES ARRIVÉES ET DÉPARTS A L'INTÉRIEUR DU QUÉBEC 200,000 132,000 \u2014\u2014 55,000-65,008 \u2014\u2014 25,000.35,000 Aucun chiffre Nombre annuel de voyageurs 00798 540 pe L000 SOURCE: DONNEES ORTENVES DE COMPAGNIES AÉRIENNES 5637 /3 BUREAU DE RECHERCHES ÉCOMOMIQUES, MINISTÈRE DE LINDUSTRIE ET OU COMMERC OASNY AI = = + w > m x m Zz Z = \u2014 x ~ 2 > = = \u2014 S BRE 0 PA 7 TT, cette, TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS/TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS Tableau 19\u2014Statistiques financières des industries de la radio et de la télévision privée au Québec, 1960-66 Table 19\u2014 Financial Statistics of Private Radio and Television Industries in Québec, 1960-66 Anné Radio Télévision/Television \u2014 Nombre de Recettes Nombre moyen Number of Operating Average Year stations d\u2019exploita- d\u2019employés stations revenue number of tions employees $ $ 1960 42 10,584,343 \u2014 9 4,434,547 \u2014 1961 41 12,036,362 1,043 11 7,980,925 723 1962 43 13,298,891 1,056 12 12,400,980 781 1963 54 14,659,194 1,171 12 14,369,200 821 1964 59 16,749,534 1,179 13 17.578,080 850 1965 59 17,111,131 1,238 13 17,336,672 985 1966 60 19,557,870 1,304 13 26,395,495 1,090 Source: Radio et télévision (56-204 F), B.F.S./Radio and Television (56-204), D.B.S.Tableau 20\u2014Nombre de récepteurs de radio et de télévision par ménage au Québec, 1960-66 Table 20\u2014Number of Radio and Television Sets in Québec, by Household, 1960-66 Tous Radio ?Television sets Année ménages ! Ménages possédant Tous Households with Total To TT 1 2 ou plus ménages 1 2 or more households Year Total possédant with T.V.households! la radio estimations en milliers/estimates in thousands 1960 1,137 812 294 1,106 978 32 1,010 1961 1,162 793 341 1,134 1,012 43 1,055 1962 1,187 810 348 1,158 1,034 44 1,078 1963 1,235 810 384 1,194 1,080 82 1,162 1964 1,257 813 394 1,207 1,082 107 1,189 1965 1,280 791 443 1,234 1,068 155 1,223 1966 1,300 687 566 1,253 1,062 187 1,149 ! Les normes utilisées pour cette enquête tentent de représenter tous les ménages, quoiqu\u2019il y ait certaines exceptions.Sont exclus: les ménages des réserves indiennes: les camps militaires; les ménages vivant à l\u2019hôtel, dans les grands édifices résidentiels, les clubs, les camps de bûcherons et de construction, certains ménages vivant dans les roulottes, les chalets, sur des bateaux, etc./The sample for this survey is designed to represent all households, with certain exceptions.Excluded are: households on Indian reserves, institutional households; military camps; other collective-type households such as those living in hotels, large lodging houses, clubs, logging and construction camps; certain private households living in trailers, in summer cottage, on boats, etc.?Tous les types sauf les radios-automobile./AIl types except automobile radios.Source: Household Facilities and Equipment (64-202), D.B.S.APPAREILS DE RADIO ET DE TELEVISION PAR MENAGE AU QUEBEC 1960 - 1966 RADIO AND TELEVISION SETS, BY HOUSEHOLD, IN QUEBEC RADIO TELEVISION Milliers de ménages Milliers de ménages Thousands of Households Thousands of Households en 1 appareil I 2 appareils ou plus SEE OY Set ME 2 Sets or more 1,100 1,000 900 800 BR 700 600 500 400 300 200 100 1964 1965 1966 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1961 1962 1963 1960 is Coms Reprs ims \u2014_ nies _\u2014 [laa anelo prop worl men be é ua maine fnpit fo Combus élec Tien vogs Prato Sens Lches er Drons de Tights Idéphon Here id ou Fins en sur dis don Fi ind pu ili Adier \u2014 ts vi Autres (} mens Ti \u2014 Reet \u2018a 200 \u2018ombre Mois À % Com Comm Sig pl by / /===/ 404 4 44} TÉLÉVISION/TELEVISION Tableau 21\u2014Exploitation de la télévision privée, par province, 1965 Table 21\u2014 Operation of Privately-Owned Television, by Province, 1965 Provinces Colombie atlantiques ; .Britannique \u2014 Québec Ontario Prairies \u2014 Atlantic British Total provinces Columbia 10 13 17 18 7 65 stations stations stations stations stations stations en dollars/in dollars Recettes/Revenue Publicité sur réseaux et publicité nationale/Advertising carried on networks and national advertising 3,423,663 13,986,368 21,437,406 9,576,145 2,321,442 50,745,024 Publicité locale/ Local advertising 1,558,050 3,350,304 7,200,286 4,346,048 1,315,048 17,769,736 Autres/Other 139,323 3,995,483 1,548,269 532,545 531,884 6,747,504 Total 5,121,036 21,332,155 30,185,961 14,454,738 4,168,374 75,262,264 Dépenses!/Expenses! Commission des représentants/ Representative agency commissions 234,168 1,213,277 1,229,610 603,336 138,611 3,419,002 Intérêts/Interest 148,493 599,363 508,545 318,351 186,808 1,761,560 Dépréciation et amortissement des améliorations apportées à la propriété louée/Depreciation and amortization of lease-hold improvements 683,629 1,280,309 1,721,437 1,250,796 390,774 5,326,945 Loyer, réparations et entretien et assurances/Rent, repairs and maintenance, and assurance 404,868 1,150,945 1,196,232 759,877 224,014 3,735,936 Impôt foncier/Property taxes 53,332 85,993 205,320 104,101 40,175 488,921 Combustible et électricité/Fuel and electricity 115,848 177,555 221,555 230,690 71,504 817,152 Traitements et salaires/Salaries and wages 1,572,988 5,088,903 8,199,685 4,525,870 1,062,086 20,449,532 Prestation du personnel/Staff benefits 48,698 204,577 395,907 147,988 24,558 821,728 Cachets des artistes/Artists and other talent fees - 96,390 1,332,191 1,205,719 277,657 171,190 3,083,147 Droits de production/Performing rights 101,457 392,905 554,360 253,272 64,058 1,366,052 Féléphone, télégraphe et services extérieurs/ Telephone and telegraph and outside services ' 458,917 585,807 1,071,043 474,144 185,543 2,775,454 Films, enregistrement sur bandes et sur disques-location et acquisition/Films, tapes, recording-rentals and purchases 426,942 3,110,727 4,951,173 1,717,429 513,540 10,719,811 Publicité, réclame et voyages/ Advertising, promotion and travel 146,324 429,644 1,314,860 528,662 187,655 2,607,145 Taxes et permis (autres que l\u2019impôt sur le revenu et l\u2019impôt foncier/ Taxes and licences (other than income or property) 51,951 242,085 459,173 188,042 45,178 986,429 Fournitures et frais de bureau/ Office supplies and expenses 29,881 198,010 222,604 107,855 26,978 585,328 Autres/Other 162,048 432,257 530,632 459,029 338,638 1,922,604 Total 4,735,934 16,524,548 23,987,855 11,947,099 3,671,310 60,866,746 Recettes nettes d\u2019exploitation/ Net operating revenue 385,102 4,807,607 6,198,106 2,507,639 497,064 14,395,518 Nombre moyen d'employés par mois/ Average monthly number of employees 316 985 1,321 845 223 3,690 !Ne comprend pas les commissions aux agences de publicité, estimées à $7.001,660./Does not include advertising agency commissions, which are estimated to be $7,001,660.Source: Radio et télévision, (56-204 F), B.F.S./Radio and Television Broadcasting, (56-204), D.B.S.a M a PSE TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS/TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS Tableau 21\u2014Exploitation de la télévision privée, par province, 1966 (fin) Table 21\u2014 Operation of Privately-Owned Television, by Province, 1966 (concl\u2019d) Provinces Colombie- atlantiques _ Britannique \u2014 Québec Ontario Prairies \u2014 Total Atlantic British provinces Columbia 10 13 17 18 7 65 stations stations stations stations stations stations en dollars/in dollars Recettes d\u2019exploitation :/Operating revenue: Recettes de la télévision provenant de :/Broadcasting revenue from: (a) Publicité sur réseaux et publicité nationale/Advertising carried on networks and national advertising 3,810,390 16,521,835 25,943,053 9,055,052 2,861,216 58,191,546 (b) Publicité locale/Local advertising 1,725,836 4,325,647 6,416,720 4,252,040 1,306,268 18,026,511 Total, recettes de la télévision/ Total broadcasting revenue 5,536,226 20,847,482 32,359,773 13,307,092 4,167,484 76,218,057 Recettes autres que la télévision/ Non-broadcasting revenue 160,113 5,548,013 2,813,091 538,163 505,996 9,565,376 Total, recettes d\u2019exploitation/ Total operating revenue 5,696,339 26,395,495 35,172,864 13,845,255 4,673,480 85,783,433 Frais d\u2019exploitation!:/Operating expenses!: Commissions aux représentants/ Representatives commissions 237,801 1,420,199 1,379,943 539,971 171,803 3,749,717 Intéréts/Interest charges 155.040 465,291 453,253 233,035 168,630 1,475,249 Dépréciation et amortissement des améliorations apportées à la propriété louée/Depreciation and amortization of lease-hold improvements 730,405 1,618,354 2,286,901 1,226,468 407,409 6,269,537 Loyer, réparations et entretien, et assurances/Rent, repairs and maintenance, and insurance 404,433 1,664,611 1,576,578 756,286 274,871 4,676,779 Impét-foncier/ Property taxes 51,095 110,189 241,709 94,075 41,625 538,693 Combustible, électricité et eau/Fuel, electricity and water 119,312 201,227 234,308 223,987 69,696 848,530 Dépenses de voiture, camion et autre propriété/Car, truck and other property expenses 35,738 108,426 84,295 67,304 12,883 308.646 Salaires, traitements et bonis/S'al- aries, wages and bonuses 1,757,884 6,216,131 9,629,894 4,223,388 1,327,237 23,154,534 Prestations du personnel/Staff benefits 71,867 277,423 547,599 169,720 38,873 1,105,482 Cachets des artistes/ Artist and other talent fees 109,005 1,728,297 1,095,385 302,973 6,302 3,241,962 Droits de production/Performing rights 122,513 377,133 670,295 264,031 76,755 1,510,727 Téléphone, télégraphe et services extérieurs/Telephone and telegraph and outside services 523,996 982,176 1,336,891 488,658 188,565 3,520,286 Films, enregistrements sur bande et sur disque-locations et acquisitions/Films, tapes, recordings \u2014 Rentals and purchases 539,764 3,761,388 5,944,041 1,870,762 688,503 12,804,458 Publicité, réclame et voyages/Advertising, promotion and travel 186,066 520,669 1,342,158 456,898 222,064 2,727,855 Taxes (autres que l'impôt sur le revenu et l\u2019impôt-foncier) et permis/Taxes (other than income or property) and licences 55,852 434,370 577,871 174,880 48,719 1,291,692 Fournitures et frais de bureau/O ffice supplies and expenses 31,576 194,094 257,409 99,431 33,635 616,145 Fret, express, droits et transport/ Freight, express, duty and cartage 58,592 90,782 195,943 120,999 46,549 512,865 Comptes irrécouvrables et douteux/ Bad and doubtful accounts 46,062 128,010 71,217 61,242 21,019 327,550 Autres frais d\u2019exploitation/Other operating expenses 57,318 277,167 559,573 214,841 243,675 1,352,574 Total, frais d\u2019exploitation/ Total operating expenses 5,294,319 20,575,937 28,485,263 11,588,949 4,088,813 70,033,281 Recettes nettes d\u2019exploitation/Net operating revenue 402,020 5,819,558 6,687,601 2,256,306 584,667 15,750,152 Nombre, moyen d'employés par mois/Average monthly number of employees 333 1,090 1,439 765 230 3,857 !Ne comprend pas les commissions des agences de publicité, estimées à $10,775,686./Does not include advertising agency commissions which are estimated to be 810,775,686.Source: Radio et télévision, (56-204F), B.F.S./Radio and Television broadcasting, (56-204), D.B.S.YL U0 UY Nyy Tu #3 per TÉLÉPHONE ET TELEGRAPHE/TELEPHONE AND TELEGRAPH Tableau 22\u2014Nombre de ménages possédant un téléphone ou plus au Québec, 1955-67 3 Table 22\u2014Number of Households with One or More Telephones in Québec, 1955-67 Total des Ménages possédant/Households with Ménages sans Année ménages ! 2 ou plus téléphone A Year Total 1 2 or more Households 4 households 1 whithout telephone i.estimations en milliers/estimates in thousands E 1955 1,013 727 = 286 4 1956 1,045 794 \u2014 251 5 1957 1,039 816 \u2014 223 7 1958 1,080 866 \u2014 214 i 1959 1,109 909 \u2014 200 À 1960 1,137 875 84 178 ; 1961 1,162 891 89 182 1962 1,187 910 91 186 1963 1,235 947 131 157 1964 1,257 973 143 141 Ë 1965 1,280 974 171 135 ig 1966 1,300 1,013 170 [17 A 1967 1,319 1,029 198 92 \u2019 ! Les normes utilisées pour cette enquête tentent de représenter tous les ménages, quoiqu\u2019il y ait certaines exceptions.Sont exclus: les ménages des réserves indiennes, les camps militaires; les ménages vivant à l\u2019hôtel, dans les grands édifices résidentiels, les clubs, les camps de bûcherons et de construction, certains ménages vivant dans les roulottes, les chalets, sur des bateaux, etc./The sample for this survey is designed to represent all households, with certain exceptions.Excluded are: households on Indian reserves; institutional households ; military camps, other collective-type households such as those living in hotels, large logging houses, clubs, lodging and construction camps, certain private households living in trailers, summer cottages, on boats, etc.Source: Household Facilities and Equipment (64-202), D.B.S.a EE a Tableau 23\u2014Résumé de certaines statistiques des télégraphes et câbles par province, 1966 Table 23\u2014Summary of Selected Telegraph and Cable Statistics, by Province, 1966 C.-B.et Atlantique Yukon Etats-Unis Item/Item \u2014 Québec Ontario Prairies \u2014 \u2014 Total Atlantic B.C.and United Yukon States Milles de lignes sur poteaux/Pole line, mileage 7,156 6,394 11,089 18,129 7,064 706 50,538 Milles de fil/Wire mileage 61,425 75,870 179,072 154,759 70,509 6,017 547,652 Nombre de bureaux/Number of offices 600 332 657 757 201 5 2,552 Télégrammes envoyés/Telegrams sent 1,792,623 2,251,731 3,542,060 1,702,764 1,038,346 296 10,327,820 Source: Statistique des télégraphes et câbles (56-201), B.F.S./Telegraph and Cable Statistics (56-201), D.B.S.Tableau 24\u2014Statistiques du télégraphe, au Québec, 1956-66 Table 24\u2014Telegraph Statistics in Québec, 1956-66 Milles de lignes sur Année Nombre de bureaux poteaux Milles de fils Télégrammes envoyés Year Number of offices Pole line mileage Wire mileage Telegrams sent 1956 794 5,396 55,081 3,077,918 1957 778 5,788 56,193 3,268,569 1958 723 5,479 58,979 3,018,864 1959 710 5,539 63,089 2,966,705 1960 678 5,370 66,534 2,834,143 1961 637 5,437 68,915 2,744,929 1962 539 5,343 69,503 2,580,428 Be 1963 511 6,226 72,773 2,358,545 iy 1964 506 6,344 73,566 2,365,706 fF: 1965 495 6,406 74,813 2,405,613 à 1966 332 6,394 75,870 2,251,731 E Source: Statistique des télégraphes et câbles (56-201), B.F.S./Telegraph and Cable Statistics (56-201), D.B.S.pe 695 ES RE IE SECTE TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS/TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS Tableau 25\u2014Nombre et tirage des journaux de langue française et anglaise répondant au Québec, 1964-65 Table 25\u2014Estimated Number and Circulation of Reporting French and English Language Newspapers in Québec, 1964-65 Ménages 1964 1965 recensés Centre urbain 1961 \u2014 \u2014 Quotidien Hebdomadaire Daily Weekly Urban center Census of __ households Nombre Tirage Nombre Number Circulation Number Langue française/French language Chicoutimi 5,786 \u2014 \u2014 31 \u2014 \u2014 2 Chomedey 6,995 \u2014 \u2014 23 \u2014 \u2014 \u2014 Granby 7,478 1 9,665 1 I 11,275 1 HuH 13,304 \u2014 \u2014 2! \u2014 \u2014 21 Lachine 10,058 \u2014 \u2014 13 \u2014 \u2014 13 Lasalle 8,128 \u2014 \u2014 13 \u2014 \u2014 13 Montréal 330,023 5 539,727 264 5 415,797 278 Québec 42,126 3 187,050 31 3 191,204 31 Saint-Laurent 12,306 \u2014 \u2014 Î \u2014 \u2014 1 Shawinigan 7,232 \u2014 \u2014 5 \u2014 \u2014 5 Sherbrooke 15,775 1 42,675 1 1 42,504 { Trois-Rivières 12,372 1 41,494 5 1 43,178 3 \u2014 Tota! \u2014 11 820,611 51 11 703,958 47 Langue anglaise/English language Granby 7,478 \u2014 \u2014 1 \u2014 \u2014 1 Montréal 330,023 2 334,419 21 2 324,454 21 Québec 42,126 1 5,392 \u2014 1 5,088 \u2014 Shawinigan 7,232 \u2014 \u2014 1 \u2014 \u2014 | Sherbrooke 15,775 1 8,847 1 1 8,703 \u2014 Trois-Riviéres 12,372 \u2014 \u2014 1 \u2014 \u2014 1 Total \u2014 4 348,658 6 4 338,245 ! Comprend un journal de fin de semaine.//ncludes one weekend newspaper.2?Comprend 4 journaux de fin de semaine./Includes four weekend newspapers.3 Bilingue./Bilingual 4 Comprend 12 journaux bilingues et 13 journaux de fin de semaine./Includes 12 bilingual newspapers and 13 weekend newspapers.5 Comprend 13 journaux bilingues et 12 journaux de fin de semaine./fncludes 13 bilingual newspapers and 12 weekend newspapers.Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S.Tableau 26 \u2014Nombre de journaux de langue française, anglaise et étrangère, par province, 1965 Table 26\u2014Number of French, English and Other Language Newspapers, by province, 1965 Langue étrangère/ Province ou territoire Langue française English language Other language Province or territory Quoti- Hebdo- Finde Daily Weekly! Weekend Quoti- Hebdo- Fin de dien madaire! semaine dien madaire! semaine nombre/number Atlantique/Atlantic 1 4 \u2014 17 50 1 \u2014 \u2014 \u2014 Québec Hl 155 16 4 17 1 \u2014 12 \u2014 Ontario 1 6 \u2014 47 243 5 2 42 \u2014 Prairies \u2014 8 \u2014 20 266 1 15 \u2014 Col.-Brit./Brit.Col.\u2014 \u2014 \u2014 14 96 \u2014 3 3 \u2014 Yukon et T.du N.-O./ Yukon and N.W.T.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 4 QE \u2014 \u2014 \u2014 Total 13 173 16 102 676 8 5 72 \u2014 ! Comprend les journaux publiés deux ou trois fois par semaine et à toutes les deux semaines./fncludes semi-weeklies tri-weeklies and bi-weeklies.Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S.696 Na 7 is ee ap Joc genre: omg = _\u2014 CHAPITRE XX CHAPTER XX Qui: ¢ ze Commerce/ Trade le / Sin / Division 1: LE GOUVERNEMENT ET L\u2019INDUSTRIE ET LE COMMERCE 698 Division 2: STATISTIQUES DU COMMERCE/TRADE STATISTICS 702 \u2014 [olf a Le a x = ES Z = ne Ps 2 >, a sm.Late Eu Ze = 7 Ld 0, ÈS 7 4 *+ A > à vote + 42 a Si LUN LS 7 55 & i) Ÿ A7 se fF ha 2 val: [55 x & A ; 43 Nd y er rar ÉD x rN w ra cf Ad eS ; + = wo {ad 5 ta 4 > = 24 \u201c25 rt, LS hee! te HLL dut SE, hs ds Ë 226 pt = Es A >; ase = 16 NL ro a = 2) a] re DS x hy dd x = 3 Lys.7 fine 2 sem y AAS we 5 Er 3 I 2 J £3 Eo ¥ i § A px 4 N 33 \"A & uw gs * LY = 2 RES LE pny ; pa: 3 re ES _ X pe > pe 697 ; N COMMERCE Division 1: LE GOUVERNEMENT ET L\u2019INDUSTRIE ET LE COMMERCE Jusqu\u2019en 1943, exception faite de la période juin-août 1936, les services du gouvernement concernant l\u2019industrie et le commerce ont été rattachés au Ministère des affaires municipales.Cette année-là, le Ministère de l\u2019industrie et du commerce est apparu définitivement comme entité distincte (Loi du Ministère de l\u2019industrie et du commerce, S.R.Q.1964, ch.206).La loi enjoint au ministre de favoriser, par tous les moyens qu\u2019il juge adéquats, l\u2019avancement et le développement de l\u2019industrie et du commerce au Québec ; de coopérer avec le gouvernement du Canada pour faciliter l\u2019exécution des lois fédérales afférentes à l\u2019industrie et au commerce, de manière à en faire bénéficier les entreprises industrielles et commerciales du Québec; de suggérer des mesures pratiques pour la vente et l\u2019utilisation rationnelle des produits de l\u2019industrie et du commerce québécois, tant au pays qu\u2019à l\u2019étranger; et de compiler des statistiques autres que les statistiques démographiques.A l\u2019automne de 1960, les services du ministère ont été regroupés en trois directions générales: le Bureau d\u2019expansion industrielle, le Bureau de recherches économiques et le Bureau de la statistique, auxquelles est venue s\u2019ajouter en 1963 la Direction des pêcheries.En 1964, le ministère a procédé à une restauration de ses cadres, créant la Direction de l\u2019industrie et la Direction du commerce, tout en conservant le Bureau de recherches économiques, le Bureau de la statistique et la Direction des pêcheries.La Direction de l\u2019industrie a pour but de favoriser le développement de l\u2019industrie au Québec en incitant de nouvelles entreprises à s\u2019y établir et en encourageant les entreprises existantes à prendre de l\u2019expansion.Elle compte trois divisions: le Service de développement régional, le Service d\u2019expansion industrielle et le Service de consultation.C\u2019est aussi d\u2019elle que relève le Conseil d\u2019expansion industrielle de la région de Montréal.Le Service de développement régional prête son concours aux industries qui désirent s\u2019implanter dans les régions du Québec, comme à celles qui veulent prendre de l\u2019expansion.La province est divisée en dix régions administratives ayant chacune en poste un ou plusieurs délégués industriels dont l\u2019action s\u2019exerce sur le plan régional et municipal; ce sont: I \u2014 Bas St-Laurent \u2014 Gaspésie 2 \u2014 Saguenay \u2014 Lac St-Jean 3 \u2014 Québec 4 \u2014 Trois-Rivières 5 \u2014 Cantons-de-l\u2019Est 6 \u2014 Montréal 7 \u2014 Outaouais 8 \u2014 Nord-Ouest 9 \u2014 Côte-Nord 10 \u2014 Nouveau-Québec.Les régions 1, 3, 4 et 6 sont divisées en sous-régions.Le Service d'expansion industrielle exerce son activité auprès des entreprises, des associations industrielles et des services gouvernementaux.Il met à la disposition des entreprises des conseillers spécialisés dans chacun des secteurs suivants: \u2014 bois \u2014 matériaux et matières premières \u2014 industrie mécanique \u2014 textiles \u2014 produits alimentaires \u2014 produits chimiques \u2014 matériel électrique.Il y a également la section des études de marchés.Les conseillers procèdent à des études de localisation d\u2019entreprises et de rentabilité et s\u2019emploient à faire connaître les nouveaux produits et les nouvelles techniques de fabrication aux industriels désireux de s'implanter au Québec ou d\u2019y intensifier leurs opérations.Comme son nom l'indique, le rôle du Service de consultation consiste à prodiguer des conseils aux dirigeants d\u2019entreprises et à proposer des solutions à leurs problèmes de gestion, de production et de financement.Il comprend deux sections: celle des cours et journées d\u2019étude qui poursuit un programme de formation en présentant des séries de cours aux hommes d\u2019affaires en vue de les sensibiliser aux problèmes complexes des petites et des moyennes entreprises.Il y a également la section de la normalisation qui consiste à établir des normes pour les produits achetés par le gouvernement, en incitant les fabricants du Québec à suivre ces normes afin que celui-ci achète de préférence leurs produits.fa nr us | le ili élan 2h 00 lL lm tele Ene el Wl m lye Yager \u201cjoint Le] ud ts LD Hey \u201clab a) \u201can fy keg l'An {ify la] lie Mp \u201cimg Le; Ven i \u2018ee leg Ager at J: My i, Jie pl USE ct Wk.LE GOUVERNEMENT ET L'INDUSTRIE ET LE COMMERCE La Direction du commerce a pour mandat de favoriser l\u2019expansion du commerce à l\u2019intérieur du Québec et de faciliter les échanges avec le reste du pays et les pays étrangers.Elle compte quatre divisions: commerces et services, expositions industrielles, missions commerciales, techniques d\u2019exportation.La Division des commerces et services a pour fonction principale de conseiller et d\u2019assister les établissements de gros, de détail et de services en diffusant des renseignements de nature à favoriser la prospérité de ces établissements.La Division des expositions industrielles a pour fonction d\u2019organiser et de coordonner les programmes d\u2019expositions conçus par le ministère et de faire connaître les produits de fabrication québécoise dans le reste du pays comme à l\u2019étranger en encourageant, par tous les moyens possibles, nos fabricants à participer aux expositions internationales.La Division des missions commerciales a pour but de promouvoir l\u2019exportation des produits québécois en organisant des missions commerciales à l\u2019étranger pour les fabricants du Québec, et en accueillant des délégations d\u2019hommes d\u2019affaires qui viennent explorer le marché québécois.La Division des techniques d\u2019exportation recueille et diffuse des renseignements touchant les divers aspects du commerce extérieur, ses exigences et ses règlements.Le Bureau de recherches économiques est chargé de réunir et d\u2019analyser tous les renseignements indispensables à l\u2019élaboration de programmes concrets d\u2019expansion économique.Les équipes du Bureau poursuivent quatre programmes de recherche distincts: - un programme d\u2019études conjoncturelles qui a pour objet l\u2019étude de la situation économique et son évolution future; - un programme d\u2019études industrielles et d\u2019études de marchés destiné à favoriser l\u2019expansion des industries existantes, l\u2019implantation de nouvelles industries et la promotion du commerce extérieur; - un programme d\u2019études sur les perspectives de développement économique du Québec, qui devra éclairer l\u2019action du gouvernement et lui inspirer une politique économique plus cohérente; \u2014 un programme d\u2019études régionales qui a pour fonction d\u2019étudier les facteurs de localisation industrielle et la répartition géographique de l\u2019activité économique à travers la province.Le Bureau de la statistique du Québec a été créé en 1912, Deux ans plus tard, paraissait le premier annuaire statistique du Québec.Jusqu\u2019en 1930, le Bureau de la statistique a relevé du Secrétaire de la province; cette année-là, il fut rattaché au Ministère des affaires municipales.Lors de la constitution du Ministère de l\u2019industrie et du commerce, le Bureau de la statistique est devenu un des principaux services du nouveau ministère.En 1962, la Législature a voté une nouvelle loi, abrogeant celle de 1912 et redéfinissant les fonctions de l\u2019organisme.Aux termes de la nouvelle loi, le Bureau est chargé, en collaboration avec les ministères du gouvernement, de recueillir, de compiler, d\u2019analyser et de publier des renseignements de nature statistique sur toute matière de compétence provinciale, et de faire de la recherche statistique.Le Bureau peut conclure, avec l\u2019autorisation du Conseil exécutif, toute entente qu\u2019il juge utile dans le but d\u2019échanger des renseignements avec le gouvernement fédéral et les autres provinces, ou de faire conjointement la compilation des statistiques.Le Bureau comprend cinq divisions et un centre d\u2019information statistique.a) La Division de la production publie les statistiques sur l\u2019industrie, la forêt, la pêche, les mines et l\u2019agriculture; b) La Division de la documentation s\u2019occupe du fichier central et de la banque d\u2019information.Elle publie le code géographique et autres informations statistiques ; c) La Division de la démographie compile, analyse et publie l\u2019information concernant la population ; d) La Division du développement publie les statistiques sur le travail et le tourisme; e) La Division de lu recherche recueille l\u2019information sur la comptabilité économique, l\u2019économétrie, les finances privées et publiques ainsi que les études régionales.Le Centre d\u2019information statistique a pour fonction principale d\u2019assurer la publication de Annuaire du Québec et de la revue Statistiques.11 répond également à de nombreuses demandes d\u2019information.La Direction des pêcheries est chargée de favoriser l\u2019expansion des pêches maritimes du Québec.Elle comprend les services suivants: recherches, protection, réfrigération, construction, économie maritime.La Direction possède deux stations de recherche et un Aquarium public de grande réputation.Le Service des recherches, chargé d\u2019étudier les problèmes scientifiques et techniques des pêches compte trois sections: la Station de biologie marine, le Centre de biologie de Québec et les Services techniques.Le Service de protection voit à faire respecter les lois et les règlements destinés à assurer la conservation des stocks de poissons qui font l\u2019objet de pêches commerciales.699 RCE EE ea Lae Ll NOR EE Etat cat NS a tré aie et AM ie ace a COMMERCE Le Service de réfrigération administre un important réseau d\u2019installations de conservation | ui dans les régions maritimes du Québec.Ce réseau comprend des frigorifiques, des fabriques de a glace, des postes de collection, des séchoirs et des ateliers communautaires.\u2018a Le Service des constructions a pour rôle d\u2019étudier les projets de construction de la Direction «ji des pêcheries et d\u2019en diriger la réalisation.i Le Service d\u2019économie maritime administre les diverses formes d\u2019assistance gouvernementale vg destinées a assurer le développement de la flotte de péche du Québec.4 di Le Conseil d\u2019expansion industrielle de la région de Montréal ie Fondé sous l\u2019égide du Ministère de l\u2019industrie et du commerce du Québec, le Conseil d\u2019ex- 3 pansion industrielle de Montréal prête son concours aux entreprises déjà établies comme à celles gl qui songent à s\u2019implanter dans la région de Montréal.il Divers organismes sont représentés au sein de ce conseil : Dom \u2014 la ville de Montréal, | i \u2014 la Chambre de commerce du district de Montréal, hf \u2014 le Montreal Board of Trade, hy \u2014 le Centre des dirigeants d\u2019entreprises.J \u2014 l\u2019Association des manufacturiers canadiens, a \u2014 l\u2019Association des commissaires industriels du Québec, Ta AU Le Service d\u2019information Che Le Service d\u2019information a pour fonction de renseigner les hommes d\u2019affaires et le public | 48 sur la politique du ministère, sur ses réalisations et sur les services qu\u2019il peut leur rendre.ikl En coopération avec l\u2019office d\u2019information et de publicité du Québec, il prépare des campagnes de publicité dont le but est de mieux faire connaître nos produits sur le marché local et ls extérieur, et surtout d\u2019inciter les hommes d\u2019affaires étrangers à investir au Québec.De ms L\u2019Office du crédit industriel du Québec ep) La loi créant l\u2019Office du crédit industriel du Québec a été sanctionnée le 12 août 1967.Cet | Qu office consentira des prêts et accordera des garanties en faveur d\u2019entreprises industrielles qui sont | pl en mesure de contribuer au développement économique du Québec ou d\u2019une de ses régions, et fuel qui ne peuvent obtenir du crédit autrement a des taux et des conditions raisonnables.a L\u2019Office sera aussi habilité à acquérir des immeubles ou de l\u2019équipement industriel pour * Ii ensuite les revendre ou les louer à des propriétaires d\u2019entreprises industrielles qui se seront enga- :! gés au préalable à les acheter ou les louer.Les petites et les moyennes entreprises, comme les grandes, ont besoin de crédit pour se: : moderniser et augmenter leur productivité.Les grandes entreprises trouvent ce crédit sur le marché ordinaire.Les petites et les moyennes entreprises, surtout celles qui sont implantées dans les régions éloignées, n\u2019ont pas un accès aussi facile aux sources habituelles de crédit.L\u2019Office du crédit industriel du Québec pourra offrir de petits prêts à des taux raisonnables car ses frais d\u2019administration ne seront pas totalement imputés aux emprunteurs.C\u2019est en cela que l\u2019Office constitue un nouvel instrument qui complète heureusement l\u2019éventail des offres de crédit tel qu\u2019il existe aujourd\u2019hui.Pour remplir la tâche qui lui est assignée, l\u2019Office disposera d\u2019une somme de cinq millions de dollars jusqu\u2019au 31 mars 1968, et par la suite, d\u2019une somme de dix millions de dollars par année jusqu\u2019en 1972.Ne fournissant en chaque occasion qu\u2019un appoint de capital à une entreprise nouvelle ou en développement, c\u2019est en définitive un nombre considérable d\u2019entreprises québécoises que l\u2019Office pourra aider au cours des prochaines années.L\u2019Office du crédit industriel du Québec est composé d\u2019un président et directeur général et de huit administrateurs dont trois sont choisis parmi les hauts fonctionnaires du gouvernement et cinq parmi les hommes d\u2019affaires du Québec, dont un avocat, un comptable et trois industriels.L\u2019Office se distingue à la fois de la Caisse de dépôts et de la Société générale de financement pour lesquelles le rôle de prêteur reste une activité secondaire.Ces sociétés cherchent à réduire au minimum leurs frais d\u2019administration et à obtenir le taux maximum de rendement de leurs placements.Elles appliquent une politique sélective qui leur fait naturellement préférer les prêts d\u2019importance qui rapportent plus et coûtent moins cher à administrer.Il faut cependant signaler que la Banque d\u2019expansion industrielle joue un rôle important dans notre développement économique et l\u2019Office du crédit industriel du Québec est un heureux complément aux organis- a ol mes de prêts déjà existants, car il apportera une attention toute spéciale aux petites et 4 aux moyennes entreprises qui sont indispensables au développement économique du Québec.a os 700 ly fly i lt.Men {i dog Cam: il VAE jar 005.li 180k pour Je mie fas: nit: ies.mile arf di nerd LE GOUVERNEMENT ET L'INDUSTRIE ET LE COMMERCE Voici les conditions à remplir pour obtenir de l\u2019aide financiére de I\u2019Office: a) Il faut d\u2019abord que l\u2019entreprise ait des possibilités de croissance qui puissent contribuer à l\u2019essor économique du Québec ou d\u2019une de ses régions en particulier.Autrement dit, il faut que ce soit une industrie viable, car ce n\u2019est pas en consentant un prêt à une industrie non rentable qu\u2019on pourra améliorer son sort.Toutefois, l\u2019Office apportera une attention toute spéciale à certaines régions moins favorisées au point de vue industriel.b) la direction de l\u2019entreprise doit posséder la compétence requise pour la réalisation de ses objectifs.c) l\u2019investissement sous forme de capital-risque doit être satisfaisant et les perspectives de profit doivent être adéquates pour permettre le remboursement de l\u2019assistance financière dans un délai raisonnable, le maximum étant de quinze ans.d) il faut que les garanties offertes assurent une protection valable, et que l\u2019assistance financière demandée ne puisse être obtenue autrement à des taux et à des conditions raisonnables.Ajoutons que le taux minimum d\u2019intérêt que l\u2019Office peut exiger pour ses prêts est celui que le ministère des finances détermine chaque fois que les circonstances l\u2019exigent.Ce taux minimum ne peut être inférieur au taux d\u2019intérêt en vigueur sur les émissions publiques d\u2019obligations du Québec.Disons également que les dépenses d\u2019administration ne seront pas totalement imputées aux emprunteurs puisqu\u2019une bonne partie sera absorbée par notre gouvernement.Toutes les entreprises industrielles du Québec sont éligibles pour obtenir de l\u2019aide financière de l\u2019Office, et pour en faire la demande, on peut écrire ou s\u2019adresser en personne au bureau de l\u2019Office situé à 710, Place d\u2019Youville, à Québec.On peut également s\u2019adresser au bureau des délégués régionaux du Ministère de l\u2019industrie et du commerce du Québec qui se feront un plaisir de fournir des renseignements sur la manière de présenter une demande à l\u2019Office.Les délégations du Québec à l\u2019étranger Depuis juin 1967, les délégations du Québec à l\u2019étranger sont sous la juridiction du Ministère des affaires intergouvernementales créé le 14 avril 1967.Le Québec a une délégation générale à New-York, à Paris, à Londres et un bureau à Milan.Quatre ministères sont représentés dans l\u2019une ou l\u2019autre des délégations: il s\u2019agit du Ministère de l\u2019industrie et du commerce et de ceux du tourisme, chasse et pêche, des affaires culturelles et de l\u2019éducation.Auparavant les délégations étaient sous la juridiction administrative du Ministère de l\u2019industrie et du commerce. COMMERCE/TRADE Division 2: STATISTIQUES DU COMMERCE Cette division présente les statistiques concernant les principaux secteurs commerciaux du Québec, le volume du chiffre d\u2019affaire par genre de commerce, les variations des indices de prix.Une deuxième partie traite le commerce extérieur relatif au Québec, c\u2019est-à-dire, les statistiques relevées pour les importations et les exportations passant par les ports, aérodromes de la province.Il est à noter que ces statistiques n\u2019indiquent pas le volume et la valeur des échanges effectués par le Québec mais l\u2019ensemble des transactions passant par la province.Commerce intérieur Les données relatives au Commerce de détail se trouvent dans les tableaux 1 à 4.Les tableaux 5 à 9 présentent les statistiques de l\u2019industrie hôtelière ; les tableaux 8 et 9 n\u2019indiquent que le nombre d\u2019établissements hôteliers ayant répondu à l\u2019enquête: les 293 établissements n\u2019ayant pas répondu représentent un pourcentage très faible de l\u2019ensemble de l\u2019hôtellerie quant au volume des recettes et des dépenses.Les ventes de boissons alcooliques ont continué en 1966 leur progression constante si ce n\u2019est le léger recul enregistré pour les vins et spiritueux en 1965.Le Québec en 1966 a consommé en bière, vins, spiritueux 29.8% du total enregistré au Canada.Tableaux 10 à 12.Le crédit à la consommation et les faillites sont présentés aux tableaux 13 à 19.En nombre et en valeur le Québec arrive en tête des provinces quant aux faillites industrielles et commerciales.Les statistiques des indices des prix (tableaux 20 à 27) présentent l\u2019évolution des biens et services enregistrés au Canada.L'indice des prix à la consommation au Canada est passé de 108 à 110 entre 1964 et 1965 soit une augmentation de 1.8%.L'indice des prix de gros inclut à la fois des biens de produits finis et semi finis.De ces prix sont exclus ceux provenant du commerce de détail.Cependant, l\u2019indice des prix de gros ne mesure pas, sauf pour quelques exceptions, le pouvoir d\u2019achat du dollar car il n\u2019inclut pas des secteurs tels que les transactions monétaires, les prix du terrain, le coût de la main-d\u2019oeuvre, la sécurité, les services.L'indice des prix des matériaux de construction domiciliaire au Canada fut créé en 1949 pour faire face aux besoins de connaître la part du coût des matériaux de construction dans le prix de revient d\u2019une maison.L\u2019indice des prix à la consommation a remplacé en 1952 l\u2019indice du coût de la vie en retenant comme base 1949 = 100.Cet indice mesure le changement de pourcentage d\u2019une année à l\u2019autre sur le prix d\u2019achat d\u2019un nombre constant de biens et services.Ainsi l\u2019indice des prix à la consommation est basé sur 300 biens et services différents.L'indice des prix dans 9 villes du Canada n\u2019indique pas un niveau de comparaisons des prix entre ces villes, en aucun cas les chiffres veulent dire que les prix sont plus élevés dans telle ville que dans telle autre.11 n\u2019indique que les pourcentages de variations de prix dans une même période de temps.Commerce extérieur Les données relatives aux importations et exportations reflètent l\u2019activité qui règne dans les ports, aérodromes, postes frontaliers de la province (tableaux 29 à 32).Depuis 1964 si les montants des importations et des exportations ont augmenté respectivement de 14.7% et 7.2% dans le Québec, le pourcentage par rapport au commerce extérieur du Canada a diminué de 3.7% pour l\u2019importation et de 4.8% pour l\u2019exportation.Les tableaux 33 à 36 font état du trafic frontalier entre l\u2019étranger et le Québec et des dépenses faites par les touristes américains au Canada.En 1966 Montréal et Québec restaient les deux premières villes de débarquement des canadiens revenant directement d\u2019outre-mer.72 hs ich fle The ies \u201cMed 00 Wi ll.ty son Ins 5 pr TSU Kher curl nl.ans tent: [au à eu 5 & st STATISTIQUES DU COMMERCE/TRADE STATISTICS Division 2: TRADE STATISTICS This division contains data on the principal sectors of trade in Québec, the volume of trade by kind of business, as well as variations in the price indexes.The second part deals with foreign trade insofar as Québec is concerned, giving statistics on imports and exports handled at harbours, aerodromes and border crossings in the province.It must be pointed out that these statistics do not show the volume and value of Québec\u2019s commercial exchanges with the outside but the total movement of commodities through customs ports located in Québec.Domestic Trade Data on retail trade are to be found in Tables 1 to 4.Tables 5 to 9 give statistics on the hotel industry.Tables 8 and 9 deal only with the hostelry establishments which co-operated in the survey.The 293 establishments which did not answer the questionnaire represent only a very small percentage of our hostelries insofar as receipts and expenditures are concerned.In 1966, sales of alcoholic beverages continued their constant progression, if we disregard the slight dip in sales of wines and spirits in 1965.Consumption of beer, wines and spirits in Québec in 1966 accounted for 29.8 per cent of the Canadian total.See Tables 10 to 12.Data on consumer credit and business failures are covered in tables 13 to 19.Québec heads the list of provinces in both numbers and total liabilities of industrial and commercial failures.Price index statistics (Tables 20 to 27) show the price evolution of commodities and services in Canada.The consumer price index for Canada rose from 143.9 in 1966 to 149.0 in 1967, an increase of 3.5 per cent.The wholesale price index includes both finished and semi-finished commodities.It excludes goods handled at the retail level.However, the wholesale price index does not measure, save in a few cases, the purchasing power of the dollar since it omits such monetary transactions as prices of land, labour, securities and services.The residential building materials price index was developed in 1949 to meet the need for a more precise measurement of this important part of housing costs.The consumer price index was constructed in 1952 to replace the cost-of-living index, on a time basis 1949 =100.This index measures the percentage change from year to year in the cost of purchasing a constant \u201cbasket\u201d of goods and services.The consumer price index is based on 300 different commodities and services.The consumer price indexes for nine Canadian cities are not indicators of comparative levels of prices as between the cities.They do not in any way indicate whether prices are higher or lower in one city than in another.They merely measure the percentage change in prices over a given period of time.Foreign Trade Data on imports and exports measure the activity at the province\u2019s harbours, aerodromes and border crossings (Tables 29 to 32).Since 1964, while the value of Canada\u2019s imports and exports climbed by 14.7 per cent and 7.2 per cent respectively.Québec\u2019s share of Canada\u2019s foreign trade dipped by 3.7 per cent for imports and by 4.8 per cent for exports.Tables 33 to 36 show border traffic between Québec and other countries.as well as spending by American tourists in Canada.In 1966, Montréal ranked first among airports as a port of re-entry for residents of Canada returning direct from overseas.while Québec ranked first among seaports for returning residents cleared through customs.EEE PO ES OU A SCENE COMMERCE/TRADE ip Tableau 1\u2014Estimation du commerce de détail, au Canada, par province, 1932-67 | Table 1\u2014Estimated Retail Trade in Canada, by Province, 1932-67 Re 3 Année \u2014 ; | Col.-Brit.' 13 \u2014 Canada Maritimes Québec Ontario Manitoba Saskat- Alberta \u2014 Rt.Year chewan Brit.Col.3 en millions de dollars/in millions of dollars 1932 1,908.3 140.3 461.9 783.4 130.6 111.6 115.3 165.2 (7 1933 1,772.9 129.4 419.2 735.1 121.1 102.8 108.5 156.8 Pa 1934 1,983.7 146.7 453.6 832.9 131.2 114.6 125.3 179.4 ! 1935 2,104.5 156.9 473.1 874.6 139.2 123,9 137.0 199.8 LC 1936 2,289.3 169.6 518.2 940.6 150.3 138.4 147.0 225.2 7 1937 2,593.1 198.9 604.9 1,068.2 165.1 136.1 165.0 254.9 re 1938 2,529.9 188.3 598.0 1,026.0 164.1 136.3 176.8 240.4 7 1939 2,578.0 195.5 602.3 1,038.7 165.6 153.6 180.0 242.3 TT 1940 2,935.2 234.9 682.6 1,191.1 182.5 173.7 197.7 272.7 T7 1941 3,414.6 279.1 820.1 1,388.0 192.6 188.9 227.9 318.0 ~ 1942 3,618.8 301.0 875.6 1,446.5 206.0 200.6 243.0 346.1 \u2014 1943 3,786.0 318.7 913.2 1,488.0 219.7 218.5 265.7 362.2 1944 4,093.5 351.3 976.0 1,573.7 243.0 249.4 296.0 404.1 T7 1945 4,573.1 387.0 1,080.8 1,773.5 269.4 279.0 328.5 454.9 \u2014 1946 5,787.4 491.3 1,342.4 2,264.5 338.2 341.1 416.3 593.6 7 1947 6,963.5 563.6 1,621.1 2,721.1 406.6 409.9 504.3 736.9 \u2014 1948 7,835.0 607.3 1,792.0 3,067.2 465.9 473.3 611.5 817.8 \u2014 1949 8,532.0 734.2 1,872.0 3,293.6 523.3 537.8 697.0 874.1 \u2014 1950 9,617.2 822.3 2,183.0 3,715.4 566.9 570.8 776.7 982.1 \u2014 1951 10,693.1 898.5 2,442.6 4,129.8 610.0 658.6 853.8 1,099.8 \u2014 1952 11,567.2 970.7 2,657.8 4,409.2 653.1 745.8 941.0 1,189.6 1953 12,189.4 1,004.4 2,793.1 4,665.6 683.8 811.7 989.8 1,241.0 \u2014 1954 12,317.2 1,023.6 2,867.7 4,761.7 655.4 755.7 979.5 1,273.6 \u2014 1955 13,472.8 1,124.7 3,109.3 5,295.7 693.7 745.0 1,057.4 1,447.0 \u2014 1956 14,773.17 1,208.6 3,463.0 5,734.3 731.9 807.4 1,188.5 1,640.0 \u2014 1957 15,423.4 1,233.0 3,709.6 5,943.1 763.2 846.0 1,245.3 1,683.2 \u2014 1958 16,139.1 1,286.7 3,854.5 6,271.1 800.8 902.3 1,318.2 1,705.5 = 1959 17,087.1 1,356.5 4,114.2 6,614.9 869.7 933.2 1,405.2 1,793.4 \u2014 1960 17,390.5 1,421.0 4,213.1 6,750.7 907.2 919.0 1,424.2 1,755.3 f\u2014 1961 17,752.3 1,455.6 4,490.2 6,807.9 886.6 883.9 1,467.6 1,760.5 1962 17,886.3 1,521.3 4,571.4 6,641.1 873.1 967.3 1,515.0 1,797.1 \u2014 1963 18,910.2 1,594.1 4,840.6 7,015.8 914.9 1,056.5 1,577.8 1,910.5 \u2014 1964 20,067.6 1,701.0 5,076.3 7,406.8 970.7 1,153.5 1,663.6 2,095.7 \u2014 1965 20,802 1,707 5,409 7,950 925 968 1,600 2,241 \u2014\u2014 1966 22,108 1,799 5,708 8,437 1,005 1,024 1,736 2,399 = 1967 23,433 1,895 6,107 8,870 1,083 1,060 1,870 2,548 Fa Source: Retail Trade (63-005, 63-510), D.B.S.Fa \u2014 Tableau 2\u2014Commerce de détail !, par genre de commerce, Québec, 1932-67 Table 2\u2014Retail Trade !, by Kind of Business, Québec, 1932-67 x Magasins Tous Magasins Tous OT Année àsuceursales Indépendants magasins Année à succursales Indépendants magasins T= Year Chain stores Independent All stores Year Chain stores Independent All stores | To en milliers de dollars in thousands of dollars i 1932 86,059 375,815 461,874 1950 318,377 1,864,606 2,182,983 i 1933 73,398 345,776 419,174 1951 349,467 2,093,182 2,442,649 ! \u2014 1934 72,946 380,681 453,627 1952 398,283 2,237,019 2,635,302 1935 72,810 400,266 473,076 1953 422,585 2,333,531 2,756,136 \u2014 1936 79,895 438,295 518,190 1954 447,238 2,350,379 2,797,617 i 1937 83,442 521,500 604,942 1955 488,374 2,517,297 3,005,671 i 1938 82,738 515,258 597,996 1956 540,628 2,781,522 3,322,150 I 1939 82,049 520,220 602,269 1957 576,716 2,944,696 3,521,412 i 1940 94,922 587,707 682,629 1958 619,584 3,027,067 3,646,651 Can 1941 131,226 688,864 820,090 1959 674,002 3,203,556 3,877,558 CR 1942 136,578 739,027 875,605 1960 712,568 3,231,777 3,944,345 1943 146,585 766,655 913,240 1961 763,928 3,344,929 4,108,857 1944 156,298 819,652 975,950 1962 791,816 3,779,548 4,571,364 Ry 1945 175,842 904,968 1,080,810 1963 834,526 4,006,037 4,840,563 fo 1946 204,940 1,137,439 1,342,379 1964 906,879 4,169,376 5,076,255 1947 247,094 1,373,995 1,621,089 1965 1,383,168 4,026,481 5,409,649 1948 271,307 1,520,715 1,792,022 1966 1,528,559 4,179,794 5,708,353 1949 283,387 1,588,592 1,871,979 1967 1,652,572 4,454,838 6,107,410 ! De 1952 à 1961, les estimations du commerce de détail ne correspondent pas à celles des tableaux | et 3, la répartition n\u2019étant pas disponible selon la nouvelle base de la C.T.I.(1960)./From 1952 10 1961.retail trade estimates differ slightly from those in tables | and 3, the distribution not being available according to the new S.1.C.(1960) basis.Source: Retail Trade (63-005, 63-505), et/and Retail Chain Stores (63-210).D.B.S.704 RT RTOROCLY fs i.Sto SNe Se Sete COMMERCE DE DETAIL/RETAIL TRADE { Tableau 3\u2014Commerce de détail des magasins à succursales et des magasins indépendants suivant le genre de commerce, au Québec, 1961-67 Table 3\u2014Retail Trade of Chain and Independent Stores, by Kind of Business, Québec, 1961-67 Magasins à Magasins Tous les Chain Indepen- All Magasins à Magasins Tous les 5 Année/Year succursales indépen- magasins stores dent stores succursales indépen- magasins I dants stores dants | en milliers de dollars/in thousands of dollars Epiceries et épiceries-boucheries/ Grocery stores and combinations Tous les autres magasins d\u2019aliments/All other food stores Grands magasins à rayons/ Department stores 1961 364,052 713,926 1,077,978 7,652 181,338 188,990 275,497 \u2014 275,497 1962 366,023 776,699 1,142,722 7,104 207,835 214,939 305,038 \u2014 305,038 1963 393,949 824,752 1,218,701 8,283 221,759 230,042 336,138 \u2014 336,138 1964 441,756 870,227 1,311,983 9,961 231,813 241,774 363,509 \u2014 363,509 1965 461,992 907,389 1,369,381 10,780 241,782 252,562 393,292 \u2014 293,292 1966 478,946 967,838 1,446,784 11,471 250,993 262,464 434,428 \u2014 434,428 1967 547,321 1,062,541 1,609,862 14,894 265,893 280,787 473,519 \u2014 473,519 Magasins généraux/ Magasins de variétés/ Marchands d\u2019automobiles/ General stores Variety stores Motor vehicle dealers 1961 7,779 124,039 131,818 83,744 16,234 99,978 \u2026 603,528 1962 5,091 124,722 129,813 85,439 17,919 103,358 \u2014 681,795 681,795 1963 2,975 131,468 134,443 86,923 18,657 105,580 \u2014 744,476 744,476 1964 3,614 137,832 141,446 94,289 17,900 112,189 \u2014 795,699 795,699 1965 4,880 150,416 155,296 101.290 18,661 119,951 \u2014 902,977 902,997 1966 5,215 163,913 169,128 109,053 19,575 128,628 \u2014 895,849 895,849 1967 Co.178,471 117,967 22,454 140,421 \u2014 926,308 926,308 Postes d\u2019essence et garages/ Magasins de vêtements pour Magasins de vêtements pour Service stations and garage hommes/ Men's clothing stores femmes/ Women\u2019s clothing stores 1961 2,715 366,797 369,512 4,804 65,174 69,978 92,004 1962 1,882 413,762 415,644 6,699 71,053 77,752 100,583 1963 2,308 432,293 434,601 6,191 79,298 85,489 101,459 1964 6,641 451,725 458,366 6,631 82,718 89,349 110,133 1965 8,810 448,015 456,825 7,363 85,383 92,746 111,768 1966 8,319 458,543 466,862 7,740 85,077 92,817 _ _ 115,750 1967 11,529 506,894 518,423 8,981 83,627 92,608 40,643 83,646 124,289 Magasins de vêtements pour la Magasins de chaussures/ Magasins de quincailleries/ famille/Family clothing stores Shoe stores Hardware stores 1961 22,727 66,138 88,865 27,876 38,097 65,973 11,894 77,799 89,693 1962 24,799 68,815 93,614 29,433 45,554 74,987 15,090 81,837 96,927 1963 26,858 68,559 95,417 30,109 43,009 73,118 18,220 83,127 101,347 1964 29,424 68,859 98,283 29,941 48,124 78,065 21,220 83,644 104,864 1965 32,565 73,816 106,381 31,971 44,948 76,919 24,188 90,179 114,367 1966 35,255 77,876 113,131 35,227 50,264 85,491 30,038 96,488 126,526 1967 37,663 86,776 124,439 41,921 64,379 106,300 33,388 97,413 130,801 Magasins de meubles, téléviseurs, Marchands de combustible/ Pharmacies/ radio et accessoires/ Furniture, Fuel dealers Drug stores T.V., radio and appliance stores 1961 29,779 149,506 179,285 97,045 5,822 106,255 112,077 1962 29,803 163,170 192,973 107,123 5,681 113,253 118,934 1963 27,581 163,692 191,273 111,293 4,392 120,669 125,061 1964 28,162 177,697 205,859 108,027 4,668 137,999 142,667 1965 29,720 183,121 212,841 113,423 5,055 138,318 143,373 1966 28,756 204,153 232,909 111,780 5,395 150,654 156,049 1967 29,605 239.788 269,393 118,239 8,406 184,061 192,467 Bijouteries/ Tous les autres magasins/ Total, tous les magasins/ Jewellery stores All other stores Total, all stores 1961 8,583 28,908 37,491 528,241 1,039,787 3,068,166 4,107,953 1962 8,488 30,821 39,309 587,261 1,100,112 3,382,660 4,482,772 1963 8,546 32,610 41,156 634,370 1,170,662 3,593,302 4,763,964 1964 9,491 37,398 46,889 699,097 1,270,388 3,837,811 5,108,199 1965 10,461 35,616 46,077 741,470 1,383,168 4,026,481 5,409,649 1966 11,519 35,014 46,533 _ ; 823,224 1,528,559 4,179,794 5,708,353 1967 13,838 41,362 55,200 308,776 620,361 929,137 1,701,100 4,569,561 6,270,661 Source: Retail Trade, (63-513), D.B.S Commerce de détail, (63-005), B.F.S./Retail Trade, (63-005), D.B.S.705 RN co a et dss a COMMERCE/TRADE af Tableau 3A\u2014Recettes estimées des restaurants à succursales et des restaurants indépendants au Ny Canada par province, 1961-67 LE Table 3A\u2014Estimated Restaurant Receipts, Chain and Independent Businesses, for Canada and the | Provinces, 1961-67 Restau- Restau- 4 Année/ Year rants Restau- Tous les Chain Independent All rant Restau- Tous les i a succur- rants indé- magasins stores stores stores a succur- rants indé- magasins { sales pendants sales pendants en milliers de dollars/in thousands of dollars 1 Terre-Neuve/ Ile-du-Prince-Edouard/ Nouvelle-Ecosse/ \u2019 Newfoundland Prince Edward Island Nova Scotia 1961 RE _ 5,858 \u2014 2,402 2,402 991 18,147 19,138 LT 1962 \u2026 .6,547 \u2014 2,567 2,567 1,168 19,429 20,597 A 1963 \u2026 .6,965 \u2014 2,670 2,670 1,188 21,031 22,219 ER 1964 \u2026 _- 8,048 .\u2026 2,908 2,391 21,918 24,309 fa 1965 .A 8,885 \u2014 2,982 2,982 3,634 23,393 27,027 Yo 1966 \u2026 .9,112 \u2014 3,166 3,166 4,114 24,383 28,497 Wo 1967 A _ 8,858 \u2014 3,128 3,128 4,307 25,532 29,837 es Nouveau-Brunswick/ ; i de New Brunswick Québec Ontario in 1961 462 13,899 14,361 11,410 247,702 259,112 14,027 270,783 284,810 (gr 1962 448 14,415 14,863 11,333 278,283 289,616 15,377 284,823 300,200 rn 1963 403 14,286 14,689 11,710 295,878 307,588 16,386 295,479 312,365 és 1964 .\u2026 16,479 12,918 320,145 333,063 24,879 300,519 325,398 ogi 1965 .A 17,312 13,354 348,707 362,061 28,368 312,210 340,578 Trust 1966 Co.\u2026 17,704 14,067 367,661 381,728 30,769 332,406 363,175 \u201cdr 1967 .18,264 17,332 396,330 413,666 33,587 337,196 370,783 as Manitoba Saskatchewan Alberta ini 1961 3,336 37,777 41,113 467 34,239 34,706 .; 61,490 on 1962 3,352 39,639 42,991 541 37,107 37,648 _.63,026 f 1963 3,868 40,630 44,498 536 38,494 39,030 .64,795 j 1964 3,609 41,829 45,438 .38,468 _ .60,670 : 1965 4,340 42,211 46,551 - \u2026 38,598 .64,098 \u20ac 1966 4,777 43,426 48,203 _ _ 39,932 .\u2026 71,843 TH 1967 5,306 43,746 49,041 .38,816 .- 77,342 fois Colombie-Britannique/ fom British Columbia Canada \u2014 1961 9,739 63,671 73,410 42,304 754,096 796,400 + 1962 10,340 64,340 74,680 44,175 805,860 852,735 = 1963 10,529 66,481 77,010 47,131 844,698 891,829 pe 1964 9,589 68,425 78,014 56,344 876,451 932,795 hak 1965 11,114 79,097 90,211 64,459 933,844 998,303 lo 1966 11,658 87,570 99,228 70,050 992,538 1,062,588 i 1967 13,710 83,392 97,103 79,894 1,026,941 1,106,837 = .Nombre omis pour assurer l\u2019anonymat/Figures deleted to ensure anonymity.| Fed Source: Statistique des restaurants, (63-011), B.F.S./Restaurant Statistics, (63-011), D.B.S.Hr \"Yalan Tableau 4\u2014Valeur des ventes au détail par genre de commerce et par province, 1967 Nia Table 4\u2014Value of Retail Sales, by Kind of Business and by Province, 1967 fi ; ; ; Col.-Brit.; ; Nom Genre de commerce Mari- Québec Ontario Mani- Saskat- Alberta \u2014 Canada Kind of business Pa times toba chewan Brit.Col.\u2018 i en millions de dollars/in millions of dollars \u2014 Epiceries et épiceries- Grocery and Hi boucheries 422 1,556 1,930 233 165 350 563 5,219 combination Bling Autres magasins d\u2019a- | te limentation et bois- _ Other food and pr sons 50 277 315 24 24 40 93 824 beverage | Ti Magasins généraux 180 183 130 58 [12 84 71 817 General : ow Magasins a rayons 143 474 811 192 91 246 415 2,372 Department stores [ Sa Variétés 93 145 293 27 24 52 43 676 Variety von Véhicules automobiles 327 916 1,480 \u2014 243 384 426 3,955 Motor vehicle pha Garages et postes Garage and filling 0 d'essence 185 499 820 100 125 169 210 2,105 stations ame Vêtements pour hom- Men's Jnl mes 17 94 157 13 10 24 30 354 clothing tly Vêtements pour la Family er famille 42 125 82 13 14 19 29 324 clothing i.Vétements pour Women\u2019s a femmes 17 119 192 14 13 32 47 434 clothing a Chaussures 17 96 111 6 5 16 21 273 Shoe Te Quincaillerie 22 136 142 19 27 37 32 415 Hardware Rt Meubles et accessoi- Furniture, appliance nd 3 res de maison 58 258 321 23 22 49 64 794 and radio CY po Combustible 25 119 218 6 7 11 34 420 Fuel Se i Pharmacies 49 172 248 36 31 54 74 664 Drug a a Bijouteries 13 50 89 10 8 20 27 218 Jewellery Ly 1 ) Autres magasins 233 890 1,522 131 139 285 369 3,569 All other J ike Total 1,893 6,107 8,870 1.083 1,060 1,870 2,548 23,434 Total Lig Source: Retail Trade (63-005), D.B.S.Ve HÔTELS/HOTELS ) Mag Tableau 5\u2014Nombre de chambres dans les établissements hôteliers, par comté, au 31 décembre 1966 PA) Table 5\u2014Number of Rooms in Hostelry Establishments, by County, at December 31, 1966 ~~ Chambres/Rooms >: Le | Dans les A \u20ac Nombre Dans motels avec - ; d\u2019établis- l'édifice Dans les Dans les corridor Comté sements principal chalets motels intérieur > \u2014 \u2014 os \u2014 \u2014 \u2014 Total ia County Number of In the In motels 4 = establish- main building In summer In motels with inside Ee = ments houses hallway E = | Abitibi 109 1,775 40 110 214 2,139 De , Argenteuil 61 759 30 101 14 904 5 \u201c Arthabaska 29 381 11 33 85 310 ~.| Beauce 71 726 34 119 70 949 À | Beauharnois 31 381 1 59 36 477 i | Bellechasse 32 249 46 39 \u2014 334 ÿ | Berthier 53 526 210 210 274 1,020 i ; Bonaventure 60 588 165 323 36 1,112 7 Brome 45 488 62 50 59 659 rj Chambly 18 139 7 376 62 584 Es ! Champlain 106 920 265 472 76 1,733 ÿ Charlevoix-Est 35 742 67 128 16 953 we Charlevoix-Ouest 16 262 16 67 \u2014 345 \u2014 | Châteauguay 22 213 6 49 20 288 rR | Chicoutimi 44 882 42 153 53 1,130 re , Compton 15 196 10 20 10 236 + I Deux-Montagnes 32 342 7 30 \u2014 379 i : Dorchester 39 403 1 20 5 429 7 Drummond 25 262 \u2014 101 147 510 En Frontenac 31 364 16 2 38 420 \u2014 Gaspé-Est 134 726 319 736 10 1,791 = | Gaspé-Ouest 35 334 103 211 \u2014 648 « * Gatineau 62 593 93 146 \u2014 832 \u2014 Hull 30 377 6 213 \u2014 596 \u2014+ Huntingdon 13 157 11 10 \u2014 178 \u2014\u2014+ Iberville 13 124 \u2014 27 \u2014 151 \u2014 Tles-de-la-Madeleine 8 48 8 \u2014 \u2014 56 \u2014 Ile-de-Montréal 247 10,704 58 1,282 1,350 13,394 \u2014 Ile-Jésus (Laval) 25 316 4 336 96 752 \u2014i Joliette 20 284 \u2014 63 \u2014 347 \u2014 Kamouraska 33 329 52 68 12 461 3 Labelle 62 673 116 142 10 941 Lac-St-Jean-Est 22 347 20 24 44 435 Lac-St-Jean-Ouest 45 689 44 101 79 913 Laprairie 38 202 68 477 \u2014 747 \u2014 + L'Assomption 27 163 75 152 30 420 uw Lévis 44 350 85 250 162 847 \u2014 | L\u2019Islet 32 263 72 125 8 468 _\u2014 Lotbinière 33 244 43 70 30 387 i Maskinongé 14 179 23 23 \u2014 234 Matane 45 447 128 203 16 794 ad Matapédia 27 306 62 66 \u2014 434 Mégantic 38 384 43 34 119 580 _\u2014 Missisquoi 33 376 17 66 20 479 1 Montcalm 56 701 191 136 36 1,064 _ Montmagny 40 309 86 101 \u2014 496 de ! Montmorency No | 66 377 265 505 12 1,159 {fll Montmorency No 2 9 94 6 19 11 130 Napierville 9 84 \u2014 49 \u2014 133 # Nicolet 25 210 3 42 \u2014 255 \u2014 un Papineau 67 664 92 72 25 853 + Pontiac 45 470 93 81 \u2014 644 \u2014 a Portneuf 64 491 115 191 27 824 # Québec 206 3,215 262 1,635 738 5,850 ~~ Richelieu 15 254 \u2014 107 \u2014 361 ~~ i Richmond 24 371 51 7 9 438 = Rimouski 74 801 147 271 39 1,258 0 Riviére-du-Loup 69 760 165 280 44 1,249 _- Rouville 25 183 62 70 20 335 PE Saguenay 81 1,375 30 194 117 1,716 > #4 Shefford 36 399 10 153 35 597 p 4 Sherbrooke 40 746 70 286 144 1,246 E y: Soulanges 37 272 76 81 19 448 E \\ 707 i COMMERCE/TRADE Tableau 5\u2014Nombre de chambres dans les établissements hôteliers, par comté, au 31 décembre 1966 (fin) Table 5\u2014Number of Rooms in Hostelry Establishments, by County, at December 31, 1966 (concl\u2019d) 708 Source: Hotels (63-204), D.B.S.3 Chambres/Rooms + Dans les ; Nombre Dans motels avec d\u2019établis- l\u2019édifice Dans les Dans les corridor Comté sements principal chalets motels intérieur County Number of In the main In summer In motels In motels Total establish- building houses with inside ments hallway Stanstead 39 652 59 112 23 846 ¢ St-Hyacinthe 13 266 10 18 34 328 : St-Jean 27 326 45 82 \u2014 453 1 St-Maurice 37 717 108 189 29 1,043 1 Témiscamingue 54 1,023 21 64 101 1,209 | Témiscouata 35 258 43 121 \u2014 422 Terrebonne 222 3,551 330 685 124 4,690 1 Vaudreuil 35 322 80 177 \u2014 579 1 Verchères 15 144 18 27 \u2014 189 1 Wolfe 20 185 16 6 T5 222 1 Yamaska 0 19 \u2014 29 \u2014 108 1 Québec 3,461 71,258 48,570 4,945 13,193 4,551 Source: Statistiques du tourisme, B.S.Q./Statistics of Tourism, Q.B.S.Tableau 6\u2014Statistiques principales des hôtels du Québec, 1949-64 Table 6\u2014Principal Statistics of Hotels in Québec, 1949-64 Recettes/Receipts } Année Hôtels Chambres Boissons Autres \u2014 \u2014 \u2014 Chambres Repas alcooliques sources Year Hotels Rooms \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total 9 Rooms Meals Alcoholic Other ' beverages sources I nombre/number en milliers de dollars/in thousands of dollars 1949 1,582 38,654 19,679 15,598 32,735 4,955 72,967 1950 1,510 37,764 19,173 15,449 34,083 4,946 73,551 à 1951 1,441 37,970 21,148 17,118 40,473 6,554 85,293 ' 1952 1,540 39,741 22,582 18,121 45,665 7,311 93,679 a 1953 1,555 40,325 23,661 19,026 48,154 8,138 98,979 hi 1954 1,545 40,376 23,569 18,794 48,165 8,075 98,603 1955 1,505 39,801 24,045 18,994 51,072 8,007 102,118 3 1956 1,500 40,293 26,166 20,111 55,529 7,651 109,457 pi 1957 1,527 40,048 27,171 20,769 58,411 7,618 113,969 '; 1958 1,523 41,134 28,379 22,902 59,400 8,385 119,066 | + 1959 1,681 43,631 31,578 26,437 67,466 9,294 134,775 | i 1960 1,683 44,260 33,210 27,222 71,324 9,880 141,636 E 1961 1,648 43,828 36,089 28,484 68,048 12,196 144,816 | 1 1962 1,603 43,170 36,840 28,897 70,935 9,958 146,630 : ja 1963 1,530 42,454 37,698 31,542 73,758 10,649 153,647 i 1964 1,745 46,596 43,455 38,254 84,277 11,690 177,676 i! Source: Hotels (63-204), D.B.S.i i Tableau 7\u2014Statistiques principales des hôtels, par province, 1964 | 3 Table 7\u2014Principal Statistics of Hotels, by Province, 1964 : Recettes/ Receipts i Année Hôtels Chambres Boissons i \u2014 \u2014 \u2014 Chambres Repas alcooliques Autres È Year Hotels Rooms \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total 1 Rooms Meals Alcoholic Other I» beverages > nombre/number en milliers de dollars/in thousands of dollars 15 Province: 44 Terre-Neuve 70 1,418 1,963 1,378 2,675 408 6,423 ta Tle-du-P.-E.14 475 530 392 \u2014 \u2014 1,028 i N.-Ecosse 94 3,317 4,081 2,409 1,231 896 8,617 ih N.-Brunswick 66 2,531 2,650 1,570 \u2014 \u2014 5,566 if Québec 1,745 46,596 43,455 38,254 84,277 11,690 177,676 it Ontario 1,281 44,519 50,787 49,827 94,462 14,758 209,834 Manitoba 277 8,228 7,568 6,865 35,806 3,714 53,952 +, Saskatchewan 432 10,234 6,584 5,454 33,925 3,209 49,172 ji Alberta 455 16,126 15,462 11,448 37,835 6,491 71,236 N Col.-Brit.542 22,213 24,302 21,685 50,329 6,936 103,252 ù Canada 4,976 155,657 157,381 139,281 341,407 48,686 686,756 ! ) Cité/City: it Hull 7 212 187 219 1,733 114 2,253 i Montréal 40 6,391 16,971 14,560 11,787 3,872 47,190 i} Québec 19 1,769 3,676 2,039 1.865 722 8,302 \u201cà Sherbrooke 14 736 478 383 1,679 165 2,705 Trois-Rivières 9 524 353 320 889 48 1,610 = (1 = | I g J )EF Cov 1d aan ome Tableau 8\u2014Recettes principales des établissements hôteliers par région administrative, Québec, 1965 Table 8\u2014Revenue of Principal Hostelry Establishments, by Administrative Region, 1965 Nombre d\u2019établis- Recettes Boissons Autres Autres Région administrative sements totales Chambres Repas alcooliques marchandises recettes Administrative region Number Total Rooms Meals Liquor Other Other of establish- revenue goods revenue ments 3 $'000 $\u2019000 7, 5000 % $\u2019000 % $°000 % $\u2019000 % 3 Bas-St-Laurent- Gaspésie 345 10,204 0 2,384.7 23.4 2,068.9 20.3 5,480.5 53.7 145 2 1.4 124.7 1.2 : Hotels 130 5,161.4 635.9 14.3 888.0 17.2 3,404.6 66.0 81.0 1.6 51.9 1.0 À Hôtels, motels, chalets 138 4,647.9 1,309.4 28.2 1,129.1 24.3 2,075.8 44.7 63.7 1.4 69.8 1.5 4 Maisons de chambres 11 12.4 12.4 998 0.02 0.2 .Autres maisons de chambres 66 382.4 327.1 85.5 51.8 13.5 a.0.5 0.1 3.0 0.8 Saguenay-Lac-St-Jean 109 9,007.1 1,608 4 17.9 1,638 2 18.2 5,325 7 59.1 256 0 2.8 178.8 2.0 Hotels 80 7,192.0 1,026.2 14.3 1,231.8 17.1 4,601.6 64.0 179.2 2.5 153.2 2.1 Hotels, motels, chalets 20 1,750.8 548.1 31.3 377.6 21.6 724.1 41.4 76.8 4.4 24.3 1.4 Rooming houses! .\u2026 \u2026 AR .Other rooming houses 6 52.2 22.1 42.2 28.8 55.2 ._ ._ 1.4 2.7 Québec 810 36,393.1 12,535.9 34 4 8,974.3 24.7 12,616.2 34.7 1,226 9 3.4 1,039 8 2.9 Hôtels 395 20,380.8 5,221.3 25.6 4,828.1 23.7 8,873.9 43.5 816.1 4.0 641.4 3.1 Hôtels, motels, chalets 210 13,912.2 5,437.8 39.1 4,060.9 29.2 3,680.6 26.5 368.9 2.7 364.1 2.6 Maisons de chambres 86 765.5 614.4 80.3 54.7 7.2 61.8 8.1 29.8 3.9 4.9 0.6 Autres maisons de chambres 119 1,334.6 1,262.5 94.6 30.6 2.3 .12.2 0.9 29.4 2.2 Trois-Riviéres 255 12,650.5 2,593 1 20.5 1,955.4 15.5 7,604 4 60.1 368.8 29 128.8 1.0 Hotels 148 9,516.0 1,251.6 13.2 1,242.1 13.1 6,621.0 69.6 312.8 3.3 88.5 0.9 Hotels, motels, chalets 50 2,525.1 861.8 34.1 640.9 25.4 941.3 37.3 51.0 2.0 30.1 1.2 Rooming houses 10 178.7 92.2 51.6 41.6 23.3 42.1 23.5 .2.7 1.5 Other rooming houses 47 430.7 387.5 90.0 30.7 7.1 ._ 5.0 1.2 7.4 1.7 Cantons-de-l\u2019Est 138 10,055.1 1,823.5 18.1 1,715.8 17.1 6,156.3 61 2 208.3 2.1 151.2 1.5 \u201c4 Hotels 91 7,553.5 906.6 12.0 1,099.0 14.5 5,264.8 69.7 157.5 2.1 125.6 1.7 3 Hotels, motels, chalets 34 2,321.0 773.8 33.3 588.5 25.4 891.6 38.4 46.0 12.0 21.2 0.9 ks Maisons de chambres ! _ ._ \u201c - _ .vi Autres maisons de chambres 12 180.5 143.0 79.3 28.3 15.7 .AR 4.8 2.7 4.3 2.4 Be Montréal 1,062 120,329 .7 35,105 3 29.2 29,420 4 24 4 47,621.3 39.6 1,662 4 1.4 6,520.3 5.4 À Hotels 607 92,600.1 23,600.5 25.5 22,036.7 23.8 40,411.0 43.6 1,220.0 1.3 5,332.0 5.8 #3 Hotels, motels, chalets 196 24381.1 8,356.3 34.3 7,331.9 30.1 7,110.0 29.2 436.1 1.8 1,147.1 4.7 A sd Rooming houses 145 1,322.3 1,212.1 91.7 3.1 0.2 100.7 7.6 0.3 .6.1 0.5 74 3 Other rooming houses 114 2,026.2 1,936.5 95.6 48.6 2.4 6.0 0.3 35.1 1.7 = STILOHISTAIOH as ani re i FO ÿ \u201cI pt oO Tableau 8\u2014Recettes principales des établissements hôteliers par région administrative, Québec, 1965 (fin) Table 8\u2014Revenue of Principal Hostelry Establishments, by Administrative Region, 1965 (concl\u2019d) Nombre d\u2019établis- Recettes Boissons Autres Autres Région administrative sements totales Chambres Repas alcooliques marchandises recettes Administrative region Number Total Rooms Meals Liquor Other Other of establish- revenue goods revenue ments 3000 $'000 % $°000 % $°000 % 3000 % 5000 % Outaouais 229 14,370.6 1,436.7 10.0 1,467.6 10.2 10.649,3 74.1 542.9 3.8 274.1 1.9 Hotels 155 11,730.2 631.8 5.4 738.4 6.3 9,787.6 83.4 357.7 3.0 214.7 1.8 Hotels, motels, chalets 48 2,299.5 580.7 25.3 713.9 31.0 776.5 33.8 174.6 7.6 53.9 2.3 Maisons de chambres ! AR .- .\u2026 .Autres maisons de chambres 24 234.9 212.9 90.6 10.8 4.6 5.5 2.4 2.3 1.0 3.3 1.4 Nord- Ouest 147 10,943 .7 1,812.5 16.6 1,462.2 13.4 7,019.9 64.1 460.8 4.2 188.2 1.7 Hotels 108 8,860.1 1,132.9 12.8 1,126.9 12.7 6,014.0 67.9 408.1 4.6 178.2 2.0 Hotels, motels, chalets 24 1,946.9 584.5 30.0 314.5 16.2 985.4 50.6 52.6 2.7 10.0 0.5 Rooming houses! AR \u2026 .\u2026 \u2026 .AR \u2026 AR .Other rooming houses 13 95.0 71.0 74.7 3.3 3.5 20.6 21.7 0.1 0.1 ._ Côte-Nord 72 6,186.2 1,533.7 24.8 1,067.5 17.3 3,292.3 53.2 157.7 2.5 135.0 2.2 Hôtels 50 4,148.1 963.5 23.2 799.3 19.3 2,181.4 52.6 106.4 2.5 97.5 2.4 Hotels, motels, chalets 13 1,980.6 525.7 26.6 254.1 12.8 1,110.9 56.1 51.4 2.6 37.5 1.9 Maisons de chambres 5 40.0 25.9 64.7 14.1 35.3 Autres maisons de chambres ! Nouveau-Québec ! Hotels Hotels, motels, chalets Rooming houses \u2026 .\u2026 .AR .Québec 3,168 230,328.5 60,899.4 26.4 49,820.6 21.6 105,838.5 46.0 5,029.2 2.2 8,740.8 38 Hotels 1,765 167,330.6 35,535.8 21.2 34,040.6 20.3 87,232.4 52.1 3,638.8 2.2 6,883.1 4.1 Hotels, motels, chalets 734 55,765.2 18,979.1 34.0 15,411.3 27.6 18,295.7 32.8 1,321.2 2.4 1,758.0 3.2 Maisons de chambres 265 2,478.4 2,004.4 80.9 135.7 5.5 284.2 11.5 38.5 1.5 15.8 0.6 Autres maisons de chambres 404 4,754.2 4,380.1 92.1 233.1 4.9 26.2 0.6 30.9 0.6 84.0 1.8 1 Données confidentielles/Confidential data.Source: Statistiques du tourisme, B.S.Q./Statistics of Tourism, Q.B.S.Ere ems - Hamar Fen _-rinne- nH HC pracuna sd uua-acss «rf HB Herida-Na 3s Eoicsdas wns HAVILIADIAININOD AIME USERS TPRPO RATEYIUPRS YPO ROME \"IST SE + = Tableau 9\u2014Dépenses principales des établissements hôteliers, par région administrative, 1965 Table 9\u2014 Principal Expenditures of Hostelry Establishments, by Administrative Region, 1965 Nombre d\u2019établis- Dépenses Coût des Combustible et Réparations Salaires Région administrative sements totales marchandises électricité et entretien et gages Administrative region Number of Total Cost of Fuel and Maintenance Salaries estab- expenditure supplies electricity and repair and wages lishments $°000 $000 % 5000 % 3000 % s\u2019000 7% Bas-St-Laurent- Gaspésie 345 7,159 4,615 64 5 412 5.8 403 56 7,129 24 2 à Hôtels 130 3,756 2,559 68.1 169 4.5 164 4.4 864 23.0 7 Hôtels, motels, chalets 138 3,128 1,946 62.2 205 6.5 195 6.2 782 25.0 Maisons de chambres 11 87 57 66.0 7 7.7 8 9.2 15 17.2 Autres maisons de chambres 66 188 52 27.8 31 16.7 36 19.1 69 36.4 Saguenay-Lac-St-Jean 109 6,123 3,532 57 7 291 4.8 362 59 1,937 31 6 Ë Hotels 80 5,054 2,979 58.9 209 4.1 269 5.3 1,959 31.6 A Hotels, motels, chalets 20 1,029 539 52.4 76 7.4 85 8.3 329 32.0 3 Rooming houses ! ._ ._.- \u2026 .$ Other rooming houses 6 34 14 42.4 4 12.8 5 15.8 10 29.0 ES Québec 810 24,733 12,224 51 5 1,357 5.7 1,661 70 8,490 35.8 ES % Hôtels 395 14,507 7,994 55.1 663 4.6 916 6.3 4,934 34.0 RS 74 Hôtels, motels, chalets 210 8,238 3,970 48.2 521 6.3 573 7.0 3,173 38.5 H 4 Maisons de chambres 86 430 153 35.5 71 16.6 66 5.5 140 32.5 R A Autres maisons de chambres 119 558 107 19.2 102 18.3 106 9.0 243 43.5 E 3 Trois-Rivières 255 8,743 5,380 61 5 410 47 461 5.3 2,492 28 5 E + Hotels 148 6,893 4,392 63.7 260 3.8 309 4.5 1,932 28.0 BY 3 Hotels, motels, chalets 50 1,583 910 57.5 103 6.5 103 6.5 466 29.5 is Rooming houses 10 98 43 43.6 9 9.3 4 4.1 42 43.0 E Other rooming houses 47 169 34 20.3 38 22.7 45 26.8 51 30.2 = Cantons-de-l\u2019Est 138 6,668 4,098 615 330 4 9 345 5.2 1,894 28.4 4 Hôtels 91 5,289 3,435 64.9 226 4.3 235 4 1,393 26.3 3 # Hôtels, motels, chalets 34 1,294 644 49.7 85 5.6 90 7.0 475 36.7 73 Maisons de chambres ! iy .i._ ._ .I 7 Autres maisons de chambres 12 85 19 22.9 19 22.6 20 24.2 26 30.3 < = Montréal 1,062 79,224 43,337 54.7 3,824 4.8 4,917 6.2 27,146 34.3 = Ce Hotels 607 62,759 35,721 56.9 2,724 4.3 3,759 6.0 20,556 32.8 Le Hotels, motels, chalets 196 14,791 7,249 49.0 811 5.5 868 5.9 5,863 39.6 = ~J Rooming houses 145 590 118 19.9 127 21.5 86 14.6 259 43.9 - = Other rooming houses 114 1,083 250 23.1 162 15.0 203 18.8 467 43.2 2 CT Tableau 9\u2014 Dépenses principales des établissements hôteliers, par région administrative, 1965, (fin) Table 9\u2014Principal Expenditures of Hostelry Establishments, by Administrative Region, 1965 (concl\u2019d) N dem Dépenses Coût des Combustible et Réparations Salaires Région administrative sements totales marchandises électricité et entretien et gages Administrative region Number of Total Cost of Fuel and Maintenance Salaries estab- expenditure supplies electricity and repair and wages lishments $°000 $000 $°000 7, $7000 $000 7%, Outaouais 229 9,556 6,432 354 3.7 375 3.9 2,394 25.1 Hôtels 155 7,778 5,471 254 3.3 262 3.4 1,791 23.0 Hotels, motels, chalets 48 1,607 900 76 4.8 86 5.3 545 33.Maisons de chambres ! .- .Autres maisons de chambres 24 97 11 .4 22 22.4 25 26.2 39 40.0 Nord-Ouest 147 7,454 4,664 6 342 4.6 385 5.2 2,062 27.17 Hotels 108 6,100 3,910 1 254 4.2 305 5.0 1,631 26.7 Hotels, motels, chalets 24 1,237 696 .3 73 5.9 68 5.5 400 32.3 Rooming houses 1 .\u2026 _ - .\u2026 _ AR .Other rooming houses 13 100 47 .6 13 13.0 10 10.6 29 28.8 Côte-Nord 72 4,245 2,356 5 181 4.3 179 4.2 1,528 36.0 Hôtels 50 2,975 1,652 .5 119 4.0 99 3.3 1,104 37.1 Hôtels, motels, chalets 14 1,237 696 .3 54 4.4 75 6.1 411 33.2 Maisons de chambres 5 26 8 .2 5 19.6 2 7.5 11 42.7 Autres maisons de chambres ! Nouveau-Québec Hôtels ! \u2026 _ \u2026 _ _ \u2026 \u2026 ._ Québec 3,168 153,070 86,723 7,514 4.9 9, 095 5.9 49,738 32.5 Hôtels 1,765 115,277 68,197 4,889 4,2 6,323 5.5 35,863 31.1 Hôtels, motels, chalets 734 34,144 17,551 2,003 5.9 2,145 6.3 12,445 36.4 Maisons de chambres 265 1,328 439 226 17.0 172 13.0 490 36.9 Autres maisons de chambres 404 2,321 536 394 17.0 455 19.6 935 40.3 ! Chiffres confidentiels./Confidential data.Source: Statistiques du tourisme, B.S.Q./Statistics of Tourism, Q.B.S./xz/z/z/=/=/=/=/=l=/l=/|s/l=l=/|=|=|s HJAVYL/ADHANNOD d t 46 BOISSONS ALCOOLIQUES/ALCOHOLIC BEVERAGES Tableau 10\u2014Volume et valeur des ventes des boissons alcooliques, au Québec, 1922-66 Table 10\u2014 Volume and Value of Sales of Alcoholic Beverages in Québec, 1922-66 Année Vins Spiritueux Bière Year Wines Spiri ts Beer gallons $'000 gallons $°000 gallons $'000 1922 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 21,741,963 15,051 1923 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 22,017,521 13,376 1924 _ \u2014 \u2014 \u2014 25,238,355 14,640 1925 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 26,111,658 14,467 1926 _ \u2014 \u2014 \u2014 25,511,627 16,834 3 1927 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 25,812,338 18,743 8 1928 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 27,555,605 19,841 EE 1929 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 27,909,277 21,202 1930 1,351,183 \u2014 865,858 \u2014 28,630,804 21,654 1931 1,131,738 \u2014 692,270 \u2014 27,668,675 20,934 1932 856,734 \u2014 504,043 \u2014 24,420,391 18,377 1933 844,133 \u2014 487,324 \u2014 18,734,987 14,176 1934 979,746 \u2014 517,774 \u2014 17,576,048 13,130 1935 848,825 \u2014 802,160 \u2014 18,288,799 13,603 1936 826,354 \u2014 975,234 \u2014 18,184,161 13,448 1937 843,254 2,500 1,162,666 15,233 18,741,258 14,003 1938 835,669 2,392 1,157,605 15,612 21,291,283 16,019 1939 1,064,691 2,885 960,915 15,715 20,630,997 15,462 1940 1,208,875 3,296 977,024 16,929 19,767,731 15,418 1941-42 1,221,354 3,566 1,267,402 21,895 20,257,638 17,114 1942-43 1,475,693 4,523 1,605,110 30,693 24,881,008 22,242 1943-44 1,026,223 3,871 1,659,272 33,746 28,493,611 27,603 1944-45 1,225,057 4,957 1,927,469 39,850 25,712,187 26,164 1945-46 1,251,939 6,270 2,014,039 46,268 29,429,762 29,296 1946-47 1,655,722 8,708 2,369,140 55,034 32,346,781 34,734 1947-48 1,283,133 7,431 2,171,526 51,258 34,524,288 37,789 1948-49 1,092,949 6,239 2,048,844 49,207 39,819,565 43,809 1949-50 1,063,694 6,146 2,024,595 48,753 43,478,545 50,105 1950-51 1,170,937 6,583 2,172,256 55,321 46,221,044 55,794 1951-52 1,268,820 7,399 2,176,087 55,703 55,210,000 77,747 1952-53 1,402,357 8,342 2,356,890 60,647 60,876,126 86,056 1953-54 1,480,016 8,700 2,412,221 59,520 62,033,705 88,277 1954-55 1,577,965 9,509 2,406,132 60,919 58,455,504 86,190 1955-56 1,673,805 10,377 2,707,725 67,058 63,800,410 94,086 1956-57 1,791,927 11,350 2,921,052 74,019 65,155,026 96,492 1957-58 1,913,390 12,963 3,063,602 78,664 66,472,006 97,514 1958-59 2,065,419 14,151 3,167,309 81,818 65,382,792 98,574 1959-60 2,136,571 14,972 3,194,889 86,873 69,995,357 105,448 1960-61 2,251,228 15,737 3,220,174 87,635 70,821,000 106,052 1961-62 2,368,000 17,642 3,390,000 95,406 72,568,000 107,936 1962-63 2,436,000 19,676 3,479,000 103,479 77,873,000 115,134 1963-64 2,683,000 21,259 3,695,000 109,084 80,635,000 118,842 1964-65 2,253,000 19,339 3,061,000 94,879 85,317,000 134,418 1965-66 3,264,000 28,504 4,153,000 131,651 85,544,000 138,052 Source: The Control and Sale of Alcoholic Beverages in Canada (63-202), D.B.S. COMMERCE/TRADE Tableau 11\u2014Volume et valeur des ventes de boissons alcooliques, par province, 1965-66 aH .Ji Table 11\u2014Volume and Value of Sales of Alcoholic Beverages, by Province, 1965-66 H Volume Spiritueux Vins Bière fr Province \u2014 \u2014 \u2014 Total A Spirits Wines Beer A0 1965 1966 1965 1966 1965 1966 1965 1966 De en milliers de gallons/in thousands of gallons Pa Terre-Neuve 216 257 57 55 3,668 3,959 3,941 4,271 TT Ile-du-Prince-Edouard 103 108 54 52 696 796 853 956 | ~~ Nouvelle-Ecosse 634 699 375 387 6,875 7,506 7,884 8,592 ~ Nouveau-Brunswick 475 473 338 341 5,246 5,541 6,059 6,355 CT Québec 3,061 4,159 2,253 3,264 85,317 85,544 90,631 92,967 ~~ Ontario 7,668 8,724 3,686 4,024 103,871 107,640 115,225 120,388 | i Manitoba 828 885 485 520 13,442 13,222 14,755 14,627 = Saskatchewan 713 799 529 565 11,467 11,926 12,709 13,290 } Alberta 1,295 1,451 758 895 18,679 19,193 20,732 21,539 Colombie-Britannique 2,193 2,659 1,396 1,862 24,406 23,950 27,995 28,471 Yukon 27 32 14 18 266 464 307 514 | Territoires du Nord-Ouest 26 31 13 17 263 278 302 326 ; \u2014 Canada 17,239 20,277 9,958 12,000 274,196 280,019 301,393 312,296 | [I Valeur/ Value i = en milliers de dollars/in thousands of dollars a Newfoundland 7,421 8,570 631 626 14,428 15,719 22,480 24,915 [Ra Prince Edward Island 3,308 3,564 367 377 2,001 2,301 5,676 6,242 a Nova Scotia 19,504 21,536 2,914 3,056 18,351 20,119 40,769 44,711 LE New Brunswick 15,177 15,894 2,741 2,796 14,026 15,757 31,944 34,447 pe Québec 94,879 131,651 19,339 28,504 134,418 138,052 248,636 298,207 ES Ontario 222,104 252,651 28,752 32,633 199,797 242,196 450,653 527,480 Can Manitoba 25,890 28,499 3,597 4,051 32,210 32,542 61,697 65,092 ! ition Saskatchewan 22,431 25,285 3,607 3,957 26,616 27,646 52,654 56,888 ng Alberta 42,559 47,983 5,606 6,546 37,044 40,539 85,209 95,068 it British Columbia 64,825 78,304 9,249 12,194 50,811 50,642 124,885 141,140 sep Yukon 1,040 1,173 168 197 1,146 1,171 2,354 2,541 se Northwest Territories 1.066 1,268 159 196 1,128 1,205 2,353 2,669 Con Canada 520,204 616,378 77,130 95,133 531,976 587,889 1,129,310 1,299,400 > Source: The Control and Sale of Alcoholic Beverages in Canada (63-202), D.B.S.mu x: he Tableau 12\u2014Volume et valeur des ventes de boissons alcooliques au Québec, 1966 Hea 4 Table 12\u2014Volume and Value of Sales of Alcoholic Beverages in Québec, 1966 | lL pL Boissons alcooliques Canadiennes Importées \u2014 \u2014 \u2014 Total \u2014 Alcoholic beverages Canadian Imported { gallons $000 gallons 5000 gallons $'000 Co Spiritueux/Spirits : - Alcool/Alcohol 385,000 9,827 \u2014 \u2014 385,000 9,827 Ye Cognac/Brandy 89,000 2,800 273,000 11,783 362,000 14,583 | Gin 1,334,000 37,892 154,000 4,853 1,488,000 42,745 = Liqueurs/Liquors 77,000 2,236 64,000 2,859 141,000 5,095 = Rhum/Rum 175,000 5,286 104,000 3,654 279,000 8,940 \u2014 Whisky 997,000 32,565 323,000 12,053 1,320,000 44,618 \u2014 Vodka 141,000 4,518 5,000 231 146,000 4,749 > Autres/Other 38,000 1,094 \u2014 \u2014 38,000 1,094 \u2014 Total 3,236,000 96,218 923,000 35,433 4,159,000 131,651 > > Vins/Wines: \u2014_ Mousseux/Sparkling 21,000 425 39,000 1,720 60,000 2,215 \u2014_ Non mousseux/Non- sparkling 1,433,000 7,708 1,771,000 18,581 3,204,000 26,289 = Total 1,454,000 8,203 1,810,000 20,301 3,264,000 28,504 En Bière/Beer 85,503,000 137,772 41,000 280 85,544,000 138,052 > Grand total 90,193,000 242,193 2,774,000 56,014 92,967,000 298,207 + Source: The Control and Sale of Alcoholic Beverages in Canada (63-202), D.B.S.~ = 714 CRÉDIT A LA CONSOMMATION/RETAIL CREDIT Tableau 13\u2014Crédit à la consommation de détail, au Canada, 1952-65; par genre de commerce, 1965 Table 13\u2014Consumer\u2019s Retail Credit in Canada, 1952-65; by Kind of Business, 1965 Montants dûs Accounts receivable Année A Compte Year ee tempérament courant Total Instalment Charge Total en millions de dollars in millions of dollars 1952 246.2 451.3 697.5 1959 523.8 468.7 992.5 1953 287.8 483.6 771.4 1960 \u2014 \u2014 1.037.6 ; 1954 326.6 492,7 819.3 1961 269,4 1 418.11 1,088.2 E 1955 381.8 542.8 924.6 1962 268.2 1 698.2 1 1,125.1 E 1956 414.9 566.6 981.5 1963 272.01 454.01 1,183.0 3 1957 485.1 529.1 1,014.2 1964 275.01 459,4 1 1,242.6 3 1958 © 489.6 447.6 937.2 1965 280.6 369 7 1,323 8 3 = \\: ba 05 Crédit à la consommation de détail en 1965/Consumer\u2019s retail credit, 1965 Montants dûs/Accounts receivable A Compte Genre de commerce tempérament courant ; \u2014 , \u2014 \u2014 Total Kind of business Instalment Charge x en millions de dollars/in millions of dollars Magasins à rayons/Department stores \u2014 \u2014 564.8 3 Vendeurs d\u2019automobiles/ Motor vehicle sales 19.8 108.8 128.6 Bp: Vétements pour hommes/Men\u2019s clothing 9.2 15.5 24.7 E Vêtements pour la famille/Family clothing 13.0 13.9 26.9 pe Vétements pour femmes/ Women\u2019s clothing 4.4 12.7 17.1 E Quincaillerie/Hardware 8.0 30.9 38.9 E Meubles, appareils ménagers et radios/Furniture, appliance and radio 175,9 32.9 208.8 w Bijouterie/Jewellery [5.7 10.9 26.6 3 Epicerie et épicerie-boucherie (indépendantes)/Grocery and ; 3 combination (independent) \u2014 \u2014 37.0 he Magasins généraux/General stores \u2014 \u2014 40.6 E- Combustibles/Fuel 4.1 58.9 63.0 i Garages et postes d\u2019essence/Garages and filling stations \u2014 \u2014 31.1 + ) Tous autres commerces/All other trades 30.5 85.2 115.7 Es ! Certains chiffres non disponibles./Certain figures not available.Eu ?Depuis 1958, les marchands de bois d\u2019oeuvre et de matériel agricole sont exclus./Since 1958, excludes lumber and farm Bu implement dealers.RE Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S.E: Tableau 14\u2014Encours du crédit accordé par les détaillants et les prêts d\u2019ordre non commercial consentis aux particuliers par certaines institutions financières, au Canada, 1951-65 Table 14\u2014Balances Outstanding on Retail Trade Credit and Loans Extended to Individuals for Non-Business Purposes by Certain Financial Institutions in Canada, 1951-65 RE ER Sociétés de ; Sociétés Crédits des financement Sociétés de Banques à Syndicats de d'assurance vie, Eu Année détaillants des ventes petits prêts charte crédit prêts sur police pu \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 N Year Retail trade Sales finance Small loans Chartered Credit unions Life insurance B credit companies companies banks companies, i policy loans en millions de dollars/in millions of dollars 1951 406 186 14 435 76 199 1952 552 373 148 506 94 213 1953 624 516 176 585 129 225 1954 733 492 215 604 151 240 gl 1955 822 599 279 780 174 250 % 1956 873 756 356 748 226 270 À 1957 901 780 362 677 258 295 pu 1958 937 768 401 840 320 305 hd 1959 992 806 484 1,001 397 323 Es 1960 1,038 828 549 1,143 433 344 w 1961 1,088 756 594 1,366 516 358 E- 1962 1,125 801 714 1,555 579 372 x 1963 1,183 874 810 1,824 691 385 ge 1964 1,243 967 901 2,252 840 397 3 1965 1,324 1,142 1,029 2,728 407 E Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S.L: RN Re RT 3 COMMERCE/TRADE Tableau 15\u2014Faillites industrielles et commerciales, par province, 1939-67 5 Table 15\u2014Industrial and Commercial Failures, by Province, 1939-67 2 Année Col.-Brit.\u2014 Maritimes Québec Ontario Prairies \u2014 Canada | Year Brit Col.nombre de faillites/nurmber of failures 1939 86 669 403 178 56 1,392 1940 41 622 362 113 35 1,173 1941 28 587 279 93 21 1,008 1942 19 456 192 46 14 737 1943 6 343 50 12 10 421 1944 3 222 33 8 11 277 1945 5 225 27 7 8 272 1946 6 236 20 4 12 278 1947 15 422 72 12 24 545 1948 23 613 116 20 41 813 1949 19 827 131 34 55 1,066 1950 48 967 186 41 61 1,303 1951 44 1,022 227 42 64 1,399 1952 40 1,167 220 34 48 1,509 1953 30 1,221 255 79 72 1,657 1954 45 1,645 414 101 73 2,278 1955 36 1,180 406 106 67 1,795 1956 37 1,265 507 98 60 1,967 | 1957 54 1,359 630 113 57 2,213 1958 36 1,376 545 97 71 2,125 1959 36 1,366 658 93 76 2,229 1960 48 1,638 914 108 120 2,828 1961 47 1,450 932 126 104 2,659 1962 33 1,694 1,777 177 109 3,190 ab 1963 60 1,987 1,389 149 92 3,677 AH 1964 67 1,872 1,281 163 116 3,499 \u2014 1965 43 1,748 1,248 166 90 3,295 - 1966 40 1,698 1,022 163 84 3,007 er 1967 43 1,448 893 154 89 2,627 \u2014 Source: Commercial Failures (61-002), D.B.S.Tableau 16\u2014Passif estimatif des faillites, par province, 1939-67 TT Table 16\u2014Estimated Liabilities of Failures, by Province, 1939-67 To Année Col.-Brit.Lu \u2014 Maritimes Québec Ontario Prairies \u2014 Canada : «\u2014 Year Brit.Col.| ET en milliers de dollars/in thousands of dollars ; \u2014 1939 933 6,673 4,906 1,620 957 15,089 k_ 1940 361 4,971 3,370 923 1,038 10,663 \u2014 1941 263 5,100 2,874 625 273 9,134 | \u2014 1942 106 3,879 1,548 398 88 6,019 ; + 1943 132 3,820 907 72 408 5,340 1944 66 2,186 802 711 279 4,044 ym 1945 25 2,720 878 126 246 3,995 | à 1946 736 3,294 584 1,064 289 5,967 bal 1947 177 6,954 1,963 257 726 10,077 i 1948 331 10,622 2,728 431 1,612 15,724 1949 189 12,842 5,222 1,117 1,985 21,356 | 1950 1,211 16,065 4,700 1,127 1,769 24,872 | 1951 947 15,958 5,919 729 2,359 25,912 1952 831 20,249 6,653 621 1,304 29,658 | 1953 1,692 18,022 8,270 2,841 1,993 32,818 1954 1,029 30,825 15,036 4,675 1,577 53,142 1955 2,248 28,746 16,299 3,939 2,548 53,776 1956 2,049 32,704 21,842 5,223 2,437 64,254 1957 2,508 37,266 31,349 5,683 3,056 79,862 1958 4,493 40,250 17,884 4,672 5,479 72,778 1959 2,302 50,034 34,156 3,866 5,429 95,786 1960 3,568 61,851 91,090 7,732 10,307 174,548 1961 4,714 49,133 48,351 7,076 7,246 116,520 1962 2,566 77,002 55,946 6,843 7,083 149,440 1963 3,787 91,468 84,261 8,329 7,757 195,602 1964 5,863 111,172 71,194 12,144 8,361 208,734 1965 2,513 107,182 258,934 15,234 9,787 393,650 1966 5,242 112,681 108,631 10,989 9,924 247,467 1967 6,772 123,430 59,801 6,629 5,847 202,479 Source: Commercial Failures (61-002), D.B.S.716 | / // =o) Sed fo) Je Js) fis) lm) [1 # zlelzel |] À, eal =|=|=| \\ moo lal els EEE as Xe FAILLITES/FAILURES Tableau 17\u2014Faillites par genre d\u2019entreprises au Québec, 1956-67 Table 17\u2014Failures by Type of Business in Québec, 1956-67 Transports, Finance, communi- Commerce assurance Industrie .cations et (gros et et Non Année primaire Fabrication , utilités détail) immeuble classés \u2014_ \u2014 \u2014 Construction \u2014 \u2014 \u2014 Services \u2014 Total Year Primary Manu- Transpor- Trade Finance, Not industry facturing tation, (wholesale insurance stated commu- and retail) and real nications estate and utilities nombre/number 1956 42 234 209 54 480 23 184 39 1,265 1957 57 241 185 68 524 22 187 43 1,327! 1958 41 255 222 69 534 25 220 10 1,376 1959 43 251 251 41 553 17 210 \u2014 1,366 1960 49 188 325 75 713 36 252 \u2014 1,638 1961 45 164 232 60 652 44 253 \u2014 1,450 1962 52 189 291 79 750 46 287 \u2014 1,694 1963 53 220 362 88 852 66 346 \u2014 1,987 1964 73 194 355 100 769 58 323 \u2014 1,872 1965 65 202 327 100 725 46 283 \u2014 1,748 1966 61 207 312 89 703 51 275 \u2014 1,698 1967 58 156 253 91 567 77 246 \u2014 1,448 ! La répartition des faillites par genres d\u2019entreprises n\u2019est pas disponible pour le chiffre revisé de 1957 (1,359)./The distribution of failures by type of business is not available for the revised figure of 1957 (1,359).Source: Commercial Failures (61-002), D.B.S.Tableau 18\u2014Faillites par ordre de grandeur du passif au Québec, 1955-67 Table 18\u2014Failures by Size of Liabilities in Québec, 1955-67 Année Moins de $5,000 $100,000 et plus \u2014 \u2014 5,000 \u2014 $25,000 \u2014 $50,000 \u2014 \u2014 Total Year Under $5,000 $25,000 $50,000 $100,000 $100,000 and over nombre/number 1955 318 604 134 75 49 1,180 1956 283 704 162 76 40 1,265 1957 319 695 170 108 67 1,359 1958 301 691 204 97 83 1,376 1959 244 729 203 106 84 1,366 1960 251 852 276 142 117 1,638 1961 245 754 227 135 89 1,450 1962 252 868 291 136 147 1,694 1963 256 1,019 353 179 180 1,987 1964 179 920 371 219 183 1,872 1965 149 813 373 206 207 1,748 1966 101 779 355 222 241 1,698 1967 62 670 296 198 222 1,448 Source: Commercial Failures (61-002), D.B.S.Tableau 19\u2014Faillites à Montréal et Toronto par rapport au Canada, 1955-67 Table 19\u2014Failures in Montréal and Toronto in Relation to Canada, 1955-67 Montréal Toronto Canada Année yor Nombre Passif Nombre Passif Nombre Passif ear Number Liabilities Number Liabilities Number Liabilities $000 $'000 $°000 1955 504 15,235 110 4,847 1,795 53,776 1956 559 18,549 134 9,410 1,967 64,254 1957 609 16,163 254 13,090 2,213 79,862 1958 630 21,496 198 8,400 2,125 72,778 1959 683 28,350 249 18,600 2,229 95,786 1960 866 37,132 326 64,628 2,828 174,548 1961 730 28,472 355 19,652 2,659 116,520 : 1962 903 48,760 415 27,322 3,190 149,440 1963 1,043 53,898 512 43,838 3,677 195,602 ; 1964 909 64,494 442 35,201 3,499 208,734 1965 786 59,301 483 215,510 3,298 392,524 1966 803 61,501 376 68,350 3,006 247,303 1967 663 72,552 316 29,395 2.627 202,479 Source: Commercial Failures (61-002), D.B.S.A COMMERCE/TRADE | sd Tableau 20-\u2014Moyennes annuelles de l\u2019indice général des prix de gros, au Canada, 1867-1967 Ts Table 20\u2014Annual Average General Wholesale Price Index in Canada, 1867-1967 35\u201439=100 (19 9 ) Année Moyenne Année Moyenne Année Moyenne Année Moyenne \u2026.Year Average Year Average Year Average Year Average A 1867 80.2 1926 130.3 1940 108.0 1954 217.0 1872 90.6 1927 127.3 1941 116.4 1955 218.9 1877 73.4 1928 125.6 1942 123.0 1956 225.6 Pre 1882 72.5 1929 124.6 1943 127.9 1957 227.4 1887 63.7 1930 112.9 1944 130.6 1958 227.8 1892 62.3 1931 94.0 1945 132.1 1959 230.6 CT 1897 56.8 1932 86.9 1946 138.9 1960 230.9 TC 1902 66.6 1933 87.4 1947 163.3 1961 233.3 T7 1907 76.4 1934 93.4 1948 193.4 1962 240.0 \u2014 1912 85.2 1935 94.4 1949 198.3 1963 244.6 \u2014 1917 148.9 1936 96.8 1950 211.2 1964 245.4 \u2014 1922 126.8 1937 107.7 1951 240.2 1965 250.4 1924 129.5 1938 102.0 1952 226.0 1966 259.5 1925 133.8 1939 99.2 1953 220.7 1967 263.7 \u2014 Source: Prices & Price Indexes (62-002), D.B.S.Tableau 21\u2014Indices annuels des prix des matériaux de construction domiciliaire au Canada, 1957-67 .Table 21\u2014Annual Price Index Numbers of Residential Building Materials in Canada, 1957-67 _ (1935\u201439 = 100) Equipe- Equipe- TT ment de ment et TT Ciment, Latte, plombe- agence- Produits Indice sable, Bois et platre, Matériaux Peinture rie et ments métal- Année général gravier Brique produits isolants de toiture et vitre chauffage élect.liques \u2014 Year Total Cement, Bricks Lumber Lath, Roofing Paint and Plumbing Electrical Metal index sand and and plaster materials glass and heat- equipment products\u2019 \u2014 gravel lumber and ing equip- and products insulation ment fixtures 1957 292.8 153.6 223.8 415.2 136.9 253.3 225.4 227.6 209.2 253.8 TT 1958 290.2 156.8 224.6 409.8 139.8 235.4 226.6 229.8 186.9 254.0 \u2014 1959 296.3 153.8 227.8 421.1 140.9 239.3 229.3 231.6 201.6 256.9 \u2014 1960 294.5 154.6 229.3 415.9 142.4 214.5 230.5 235.2 198.2 262.3 \u2014 1961 292.5 153.0 218.9 412.3 144.8 204.0 235.6 236.1 194.2 261.8 1962 295.7 153.0 216.8 420.2 149.0 213.4 238.6 231.8 197.6 259.2 _ 1963 305.3 157.2 225.5 436.4 151.1 236.6 256.4 234.7 204.8 250.1 1964 324.9 161.9 233.5 472.1 158.6 251.6 269.2 242.0 208.1 259.5 _ 1965 339.6 168.1 246.5 495.7 164.3 243.8 282.6 254.4 208.2 266.5 = 1966 352.0 176.2 251.9 519.4 166.6 243.5 286.6 256.0 232.0 264.6 - 1967 363.3 182.2 256.5 537.4 169.5 257.6 298.7 264.0 245.1 260.3 Source: Prices & Price Indexes (62-002), D.B.S.meme Tableau 22\u2014 Indices annuels des prix des matériaux de construction non domiciliaire au Canada, \u2014 1957-67 \u2014_ Table 22\u2014Annual Price Index Numbers of Non-Residential Building Materials in Canada, 1957-67 __ (1949 = 100) \u2014_ ment de mente: Pa \u2014 Ciment, plombe- agence- Ouvrage briqués \u2014 Indice sable, Bois et rie et ments en acier et Peinture général gravier Brique Tuile produits chauffage élect.et métal isolants et vitre = Total Cement, Bricks Tile Lumber Plumbing Electrical Steel Wall- Paint and > index sand and and and heat- equipment and metal board glass \u2014~\u2014 gravel lumber ting equip- and work and products ment fixtures insulation Fa 1957 130.0 119.4 134.0 118.5 128.7 124.1 118.4 147.8 115.5 144.2 ~\u2014 1958 129.8 119.6 135.7 118.2 126.8 123.8 114.0 150.9 118.5 145.3 1959 131.7 118.6 137.4 118.3 131.3 126.0 119.2 152.6 119.5 146.3 > 1960 132.3 119.8 139.1 121.0 129.0 126.7 119.5 152.9 119.6 146.4 ~~ 1961 131.1 119.8 133.0 123.9 127.6 126.3 113.8 153.2 119.0 148.6 ~~ 1962 131.9 122.0 130.9 125.0 130.8 127.4 114.0 153.3 121.5 150.8 ; = 1963 135.1 126.0 135.2 128.9 136.6 127.1 118.6 157.1 121.9 163.2 | = 1964 139.6 129.0 141.9 134.3 147.4 129.4 120.3 164.2 126.7 174.8 1965 146.8 133.5 149.3 143.2 154.6 137.1 120.5 177,7 132.7 184.2 | ~~ 1966 151.0 139.1 153.5 150.3 160.9 141.2 128.8 180.0 133.8 188.3 = 1967 154.2 143,5 158.5 157.0 168.2 145.4 132.4 177.6 136.8 194.3 ~~ Source: Prices & Price Indexes (62-002), D.B.S.:} \u201cMig A 718 Up Je Hs ) da JF: 514 | Prog Eom lige al Me en pros ++] [ral |=: | tele | INDICES DES PRIX/PRICE INDEXES Tableau 23\u2014Indices des prix à la consommation au Canada, 1914-67 Table 23\u2014 Consumer Price Index, Canada, 1914-67 \\ (1949 = 100) Année Indice Année Indice Année Indice Year Index Year Index Year Index Indice général/General index 1914 49.6 1921 80.9 1928 75.0 1915 50.3 1922 74,9 1929 75.8 1916 54.2 1923 75.2 1930 75.3 1917 63.7 1924 74.0 1931 67.9 1918 72.0 1925 74.6 1932 61.7 1919 78.8 1926 75.9 1933 58.8 1920 90.5 1927 74.6 1934 59.6 Groupes constituants/Component groups Alimen- Habita- Habille- Fonctionnement Autres denrées et Année tation tion ment du ménage services Indice général Year Food Housing Clothing Household Other commodities General index operation and services 1935 47.2 76.6 53.6 64.1 75.2 59.9 1936 48.8 78.3 54.2 64.9 75.5 61.1 1937 51.4 81.3 55.4 65.9 76.2 63.0 1938 51.7 84.1 55.4 66.0 77.0 63.7 1939 50.2 84.6 54.9 66.5 77.2 63.2 1940 52.6 86.6 59.9 70.3 77.9 65.7 1941 57.9 89.2 63.6 73.8 80.0 69.6 1942 63.4 90.7 65.8 76.0 82.0 72.9 1943 65.2 90.9 66.1 76.1 84.8 74.2 1944 65.5 91.2 66.6 75.7 86.1 74.6 1945 66.3 91.4 66.9 74.9 86.4 75.0 1946 70.0 91.8 69.2 77.2 88.7 77.5 1947 79.5 95.1 78.9 86.2 91.6 84.8 1948 97.5 98.3 95.6 96.8 96.5 97.0 Alimen- Habita- Habille- Trans- Hygiène Distrac- Tabac, Année tation tion ment ports et soins tions alcool Indice général Year Food Housing Clothing Trans- Health, Recrea- Tobacco, General index portation personal tion alcohol care 1949 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 1950 102.6 104.1 99.7 105.4 101.8 102.0 102.7 102.9 1951 117.0 113.7 109.8 113.0 111.0 109.7 111.5 113.7 1952 116.8 118.0 111.8 117.4 117.8 115.7 113.3 116.5 1953 112.6 120.0 110.1 119.2 120.1 116.7 108.0 115.5 1954 112.2 121.6 109.4 120.0 124.5 119.5 107.3 116.2 1955 112.1 122.4 108.0 118.5 126.7 122.6 107.4 116.4 1956 113.4 124.2 108.6 123.3 130.0 125.3 107.7 118.1 1957 118.6 126.7 108.5 129.9 138.2 129.8 109.4 121.9 1958 122.1 129.0 109,7 133.8 145.4 138.4 110.6 125.1 1959 121.1 131.4 109.9 138.4 150.2 141.7 114.0 126.5 1960 122.2 132.7 110.9 140.3 154.5 144.3 115.8 128.0 1961 124.0 133.2 112.5 140.6 155.3 146.1 116.3 129.2 1962 126.2 134.8 113.5 140.4 158.3 147.3 117.8 130.7 1963 130.3 136.2 116.3 140.4 162.4 149.3 118.1 133.0 1964 132.4 138.4 119.2 142.0 167.8 151.8 120.2 135.4 1965 135.9 140.9 121.4 147.3 175.5 154.3 122.3 138.7 1966 144.5 144.9 125.9 151.6 180.8 159.6 125.0 143.9 1967 146.4 151.1 132.2 157.1 190.1 166.7 128.3 149.0 Source: Prices & Price Indexes (62-501, 62-002), D.B.S.RS PRI NE Ae EL 52 Fee SA IN COMMERCE/TRADE i Tableau 24\u2014Indices des prix à la consommation dans neuf villes canadiennes, 1950-67 i Table 24\u2014Consumer Price Indexes in Nine Canadian Cities, 1950-67 (1949 = 100) Année ] ; 20.Saskatoon- Edmonton- 1 Your St.John\u2019s Halifax St.John Montréal Toronto Winnipeg Régina Calgary Vancouver 1 1950 ~.102.1 103.3 103.7 104.1 103.8 102.2 103.9 103.6 1951 100.0 112.1 114.1 116.1 115.4 114.6 111.7 113.5 114.3 1952 103.5 115.3 117.4 117.6 117.5 116.1 112.8 114.8 117.3 1953 102.2 113.2 115.3 116.3 116.8 114.4 113.1 114.0 116.1 ! 1954 102.8 114.1 116.6 116.8 118.3 115.3 114.2 114.9 117.4 t= 1955 104.2 114.8 117.7 116.9 118.8 115.9 114.6 114.6 117.9 te 1956 106.8 116.1 118.8 118.4 120.6 117.2 115.8 115.7 119.6 i 1957 109.4 119.8 122.6 121.8 125.2 120.0 119.1 118.8 122.6 F 1958 112.0 112.9 125.3 125.5 128.6 123.0 122.0 121.4 125.6 T 1959 114.3 125.9 127.7 126.9 128.9 123.7 123.1 123.0 127.9 FT 1960 115.5 127.2 129.2 127.9 130.4 125.6 124.4 124.1 129.0 Is 1961 116.7 128.5 130.2 129.3 131.2 127.5 125.4 125.0 129.4 F 1962 117.6 130.2 131.4 130.9 132.4 129.1 127.5 126.2 129.8 0 1963 120.0 131.5 133.4 133.0 134.6 130.3 128.5 127.6 131.8 T 1964 121.3 132.0 134.8 135.1 136.9 132.3 129.8 128.2 132.7 IF 1965 123.1 134.4 136.9 138.0 140.2 135.3 131.9 130.1 135.2 14 1966 126.0 138.0 140.4 142.1 146.4 133.4 135.8 134.4 138.5 # 1967 129.3 141.2 144.6 147.6 150.7 144.3 151.3 138.1 143.5 i Source: Prices & Price Indexes (62-002), D.B.S.WW i Tableau 25\u2014Indices des prix à la consommation au Canada et dans d\u2019autres pays, 1963-64-65 - Table 25\u2014 Consumer Price Index Numbers in Canada and Other Countries, 1963-64-65 (1958 = 100) Pays/Country 1963 1964 1965 Pays/Country 1963 1964 1965 Allemagne (Rép.féd.) 104 104 107 Inde 119 134 145 \u2014 Belgique 104 109 110 Iran (Mars 1959-Mars 1960=100) 104 108 11 Ho Brésil 664 1,273 \u2026 Irlande 106 113 117 il Canada 107 108 110 Norvège 104 109 112 8 Chili 229 345 429 Nouvelle-Zélande 105 110 111 SE Corée (Rep.de) (1962= 100) 149 201 221 Pays-Bas 101 108 111 iN Danemark 108 111 115 Rép.Arabe Unie 100 105 113 CE Etats-Unis 100 100 102 Rép.Dom.(St-Domingue) 107 105 117 | ME France 117 119 121 Suède 110 115 120 wo Grande-Bretagne 102 106 107 Suisse 106 109 109 Wo Grèce 110 114 119 Turquie 143 142 154 M Source: Bulletin mensuel de statistiques des Nations-Unies, juin 1966.M # Tableau 26\u2014Indices des cours des valeurs mobilières, 1952-67 = Table 26\u2014Security Price Indexes, 1952-67 TE (1956 = 100) = Indices supplémentaires \u2014 des actions ordinaires Indices des prix des titres miniers Année Supplementary indexes Mining stock price indexes _ \u2014 of common stocks Year Pétrole et Actions de Métaux Indice gaz primaire priorité communs général Or Uranium \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Primary oil Preferred Common General Gold | and gas stocks metals index Pl \u2014 1952 \u2014 \u2014 96.3 63.8 76.1 97.5 M 1953 \u2014 \u2014 97.7 56.3 67.6 87.3 CO 1954 \u2014 \u2014 102.4 56.5 67.0 85.5 8 1955 \u2014 \u2014 106.6 81.5 85.8 95.4 By 1956 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 M 1957 118.7 107.0 91.0 79.5 84.2 93.0 Li} 1958 95.0 84.2 96.6 65.4 76.1 95.5 M 1959 82.6 76.0 94.6 72.9 86.8 112.1 M9 1960 59.1 48.2 91.9 64.0 76.6 99.7 M 1961 71.8 59.1 97.8 85.9 92,5 104.6 Hi 1962 76.7 63.4 112.5 86.8 95.9 99.3 ho 1963 91.3 65.4 102.3 81.9 91.0 107.6 M 1964 84.0 80.7 103.5 93.5 101.1 115.0 M 1965 128.3 99.4 102.8 102.5 113.3 133.1 M 1966 180.7 115.3 92.0 100.1 112.0 133.8 4 1967 244.1 184.2 87.8 86.7 102.6 131.6 a Source: Prices & Price Indexes (62-002), D.B.S.; \u201cune 720 Neue SIZE EIS 2 = SS 5 EES 5/5 S/S I: AV UU VU Tableau 27\u2014Indices des cours des valeurs mobilières, 1952-67 Table 27\u2014Security Price Indexes, 1952-67 Valeurs industrielles//ndustrials (1956 = 100) Indices des actions ordinaires//nvestors index of common stocks BOURSE/STOCK EXCHANGE Mines Textiles et Pâteset Impressionet Métaux Année industrielles Alimentation Boissons vêtements papiers édition primaires Year Industrial Foods Beverages Textiles and Pulp and Printing and Primary mines clothing paper publishing metals 1952 63.9 \u2014 66.6 170.1 46.4 \u2014 \u2014 1953 54.0 \u2014 72.8 136.5 45.2 \u2014 \u2014 1954 56.4 \u2014 87.4 99.2 62.4 \u2014 \u2014 1955 84,3 \u2014 103.2 109.1 89.7 \u2014 \u2014 1956 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 1957 89.6 90.8 89.3 95.3 83.3 121.7 97.4 1958 76.3 108.9 103.2 102.1 81.2 141.1 81.2 1959 88.6 140.2 122.6 130.7 101.5 220.9 95.2 1960 95.8 127.3 117.5 114.5 100.2 253.4 87.6 1961 138.4 175.5 159.5 134.4 117.0 326.4 98.4 1962 129.7 163.5 174.4 153.7 118.6 300.6 86.4 1963 131.9 173.8 191.2 212.2 129.8 312.5 96.4 1964 169.7 190.9 219.6 291.9 161.8 326.4 118.6 1965 194.9 215.7 245.2 353.6 156.8 416.8 126.5 1966 190.4 207.8 208.4 309.1 138.5 467.9 120.1 1967 197.4 209.9 237.1 229.5 121.2 644.0 108.4 Métaux Minéraux non Produits Commerce Industries, ouvrés métalliques Pétrole chimiques de détail total \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Construction \u2014 \u2014 Metal Non-metallic Petroleum Chemicals Retail Total fabricating minerals trade industrials 1952 \u2014 \u2014 70.1 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1953 \u2014 \u2014 59.2 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1954 \u2014 \u2014 65.3 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1955 \u2014 \u2014 74.2 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1956 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 1957 86.9 90.9 109.0 81.4 91.6 105.3 94.8 1958 82.7 107.3 94.0 78.6 103.1 139.8 90.6 1959 104.6 116.2 87.1 96.9 137.7 175.9 106.8 1960 82.6 95.3 78.2 84.2 104.4 142.5 101.7 1961 93.8 97.3 102.2 89.1 111.9 177.3 130.0 1962 92.3 103.2 101.7 102.3 89.2 157.3 125.5 1963 107.1 129.9 99.2 129.6 71.6 176.0 134.4 1964 136.5 152.5 115.0 166.8 69.7 229.0 163.6 1965 144.6 169.7 120.6 182.1 86.0 274.8 181.6 1966 135.3 140.0 122.7 147.6 79.9 259.2 172.7 1967 115.5 124.6 155.8 128.2 64.5 255.4 182.4 Utilités publiques/Public utilities Finances Indice général Trans- Energie Distribu- Utilités Prêtset Finances des ports Pipe- Télé- électrique tion du gaz total Banques placements Total valeurs \u2014 lines phones \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Transport- Electric Gas Total Banks Investment Total Investors tation power distribution utilities and loan finance composite index 1952 101.0 \u2014 76.4 \u2014 \u2014 75.0 53.8 \u2014 \u2014 64.8 1953 79.3 \u2014 80.1 \u2014 \u2014 70.0 61.2 \u2014 \u2014 60.0 1954 77.8 \u2014 89.7 \u2014 \u2014 73.5 75.4 \u2014 \u2014 67.8 1955 97.5 \u2014 101.4 \u2014 \u2014 87.7 89.3 \u2014 \u2014 87.1 1956 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 1957 93.9 132.6 87.7 102.8 134.4 105.1 95.7 93.8 95.0 96.8 1958 83.9 105.5 87.2 107.9 147.2 100.4 99.1 109.1 102.6 94.1 1959 88.7 117.2 90.5 126.0 160.3 109,7 129.0 127.8 128.6 110.4 1960 76.6 106.2 97.7 116.3 142.2 104.7 116.0 119.8 117.3 104.5 1961 83.7 136.4 117.0 128.6 191.3 125.8 142.2 177.1 154.3 132.7 1962 83.2 141.1 117.9 110.6 190.9 123.1 136.1 163.3 145.6 127.9 1963 101.7 152.7 124.1 126.0 217.9 135.9 141.2 163.1 148.8 136.7 1964 149.0 178.6 130.8 132.3 244.0 153.7 143.6 169.1 152.5 160.3 1965 207.1 183.1 139.9 139.2 290.8 171.4 143.2 178.2 155.3 176.2 1966 192.3 159.8 122.6 148.4 314.6 162.6 132.1 150.8 138.6 166.2 1967 208.6 184.2 114.7 137.3 348.7 167.7 141.6 143.7 142.5 174.2 Source: Prices & Price Indexes (62-002), D.B.S.Ca cel Tableau 28\u2014Répartition des dépenses familiales dans onze villes: toutes familles et toutes personnes, 1964 HOVYLIADYUANNOI Nombre ina- Caractéristiques des familles/Family characteristics \u20ac de St.John's Halifax Québec Montréal Ottawa Toronto Winnipeg soda Edmonton Vancouver amilles Nombre de familles dans l\u2019échantillon/Number of families in : sample 2,034 118 147 122 355 197 361 241 106 152 235 Pourcentage pondéré des familles/ Weighted percentage of families 100.0 1.1 2.9 5.3 31.2 5.2 27.0 7.2 3.2 5.2 11.7 Moyenne:/Average: Taille de la famille/Family size 3.3 4.6 3.8 3.8 3.4 3.2 3.1 3.1 3.0 3.3 2.9 Adultes, 65 ans et plus/Adults, 65 years and over .3 .3 .2 .3 .2 .3 .3 .3 4 .2 .3 Adultes, 16 à 64 ans/Adults, 16-64 years 1.9 2.4 2.2 2.1 2.0 1.9 1.8 1.9 1.7 1.9 1.8 Enfants de moins de 16 ans/Children under 16 years 1.1 2.0 1.5 1.5 1.2 1.0 1.1 1.0 1.0 1.3 .9 Age du chef/Age of head 46.6 47.7 45.3 46.0 46.4 45.8 45.8 47.17 49.1 43.5 49.9 Revenu en espèces avant déduction d\u2019impdts/ Money income before taxes 6,415 5,985 6,348 5,350 6,342 7,075 7,295 5,644 5,244 5,931 5,842 Variation nette de l\u2019actif et du passif/Ner change in assets and liabilities +258 +105 +229 \u201469 +100 +174 +568 +202 \u20142 +333 +245 Nombre de salariés/Number of earners 1.3 1.4 1.3 1.2 1.4 1.4 1.4 1.4 1.2 1.4 1.2 Pourcentage :/Percentage: Propriétaires de maisons/Homeowners 45 66 52 36 27 37 56 56 55 60 58 Propriétaires d\u2019automobiles/Car owners 63 66 66 51 53 68 70 65 65 76 65 Avec enfants de moins de 16 ans/ With children under 16 years 50 61 62 57 52 46 52 47 45 51 41 Avec personnes de 65 ans et plus/ With persons 65 years and over 20 23 12 17 17 20 20 22 27 12 29 Canadiens de naissance/Canadian-born 67 99 94 97 74 76 55 63 70 63 55 Epouses employées à plein temps/ Wife employed full time 13 5 9 10 8 14 18 14 17 16 13 Moyenne des dépenses en dollars:/Average dollar expenditure: Aliments/Food 1,323 1,498 1,265 1,375 1,469 1,269 1,308 1,164 1,052 1,145 1,216 Logement/Shelter 1,077 836 1,141 946 1,048 1,170 1,235 923 920 977 998 Loué/Rented 452 194 393 442 579 644 423 316 332 294 333 Possédé/Owned 366 261 440 314 222 306 516 389 349 478 386 Autre logement/Other shelter 56 36 31 21 62 50 83 32 27 32 39 Combustible, éclairage, eau/Fuel, light, water 202 346 278 170 185 170 213 186 212 172 240 Fonctionnement du ménage/Household operation 258 187 253 218 262 264 299 199 212 213 247 Meubles et fournitures/Furnishings and equipment 276 228 244 181 260 293 329 238 244 300 263 Accessoires/Appliances 74 93 73 52 69 79 87 73 64 68 70 Autres/Orher 202 135 171 129 191 214 242 165 180 232 193 Vêtements/Clothing 550 588 564 651 556 645 575 463 444 515 484 Transport/Transportation 776 736 810 586 753 875 876 649 704 791 739 Automobile/Car 646 624 718 485 620 748 710 551 620 690 626 Achat/Purchase 334 325 368 241 348 404 375 262 273 301 277 Utilisation/Operation 312 298 330 244 272 344 335 289 347 390 348 Autre transport/Other transportation 130 113 92 101 133 126 166 98 84 101 114 Soins médicaux/ Medical care 251 126 210 208 263 327 282 256 173 198 196 Soins personnels/Personal care 145 119 150 146 148 157 158 132 121 140 123 Divertissement/ Recreation 206 196 242 172 174 230 260 165 210 190 196 Lecture'Reading 42 30 40 38 44 44 45 35 37 45 36 - ire Maan 108 # sew 7 moemrte- Ire = Ls Ear x 2a toes NA crracr ent ECL = Nid 40 Nik lp! ral oy A x tu HW is ~ Si - I Table 28 \u2014Patterns of Family Expenditure: All Families and Individuals, Eleven Cities, 1964 A sping - Caractéristiques des familles Family characteristics ha St.John\u2019s Halifax Québec Montréal Ottawa Toronto Winnipeg So Edmonton Vancouver Moyenne des dépenses en dollars (fin)/Average dollar expenditure (concl\u2019d) Education/Education 54 88 62 43 42 49 64 50 46 78 6t Tabac et boissons alcooliques/Tobacco and alcoholic beverages 255 299 210 243 295 259 250 228 187 205 225 Autres'Other 82 31 70 73 70 79 101 61 87 70 105 Total, consommation courante/Total, current consumption 5,296 4,963 5,261 4,881 5,383 5,658 5,784 4,564 4,436 4,866 4,890 Dons et cotisutions/Gifts and contributians 199 226 212 154 182 258 231 208 140 185 172 Impôts personnels.Personal taxes 599 488 590 321 529 768 803 507 443 514 519 Sécurité/Security 301 235 359 279 291 402 336 262 228 276 258 Total, dépenses Total, expenditure 6,395 5,912 6,423 5,635 6,385 7086 7,154 5,540 5,247 5,841 5,840 Distribution procentuelle:/Percentage distribution: Aliments/Food 20.7 25.3 19.7 24.4 23.0 17.9 18.3 21.0 20.0 19.6 20.8 Logement/Shelter 16.8 14.1 17.8 16.8 16.4 16.5 17.3 16.7 17.5 16.7 17.1 Loué/Rented 7.1 3.3 6.1 7.8 9.1 9.1 5.9 5.7 6.3 5.0 5.7 Possédé/ Owned 5.7 4.4 6.9 5.6 3.5 4.3 7.2 7.0 6.7 8.2 6.6 Autre logement/Orher shelter .9 .6 .5 .4 1.0 7 1.2 .6 .5 5 7 Combustible, éclairage, eau/Fuel, light, water 3.2 5.9 4.3 3.0 2.9 2.4 3.0 3.4 4.0 2.9 4.1 Fonctionnement du ménage/Household operation 4.0 3.2 3.9 3.9 4.1 3.7 4.2 3.6 40 3.6 4.2 Meubles et fournitures/Furnishings and equipment 4.3 3.9 3.8 3.2 4.1 4.1 4.6 4.3 4.7 5.1 4.5 Accessoires/Appliances 1.2 1.6 I.1 .9 1.1 1.1 1.2 1.3 1.2 1.2 1.2 Autres/Other 3.2 2.3 2.7 2.3 3.0 3.0 3.4 3.0 3.4 4.0 3.3 Vétements/Clothing 8.6 9.9 8.8 11.6 8.7 9.1 8.0 8.4 8.5 8.8 8.3 Transport/Transportation 12.1 12.4 12.6 10.4 11.8 12.3 12.2 tt.7 13.4 13.5 12.7 Automobile/Car 10.1 10.6 11.2 8.6 9.7 10.6 9.9 9.9 11.8 11.8 10.7 Achat/Purchase 5.2 5.5 6.0 4.3 5.5 5.7 5.2 4.7 5.2 5.2 4.7 Utilisation/Operation 4.9 5.0 5.1 4.3 4.3 4.9 4.7 5.2 6.6 6.7 6.0 Autre transport/Other transportation 2.0 1.9 1.4 1.8 2.1 1.8 2.3 1.8 1.6 1.7 2.0 Soins médicaux/ Medical care 3.9 2.1 3.3 3.7 4.1 4.6 3.9 4.6 3.3 3.4 3.4 Soins personnels/Personal care 2.3 2.0 2.3 2.6 2.3 2.2 2.2 2.4 2.3 2.4 2.1 Divertissement/Recreation 3.2 3.3 3.8 3.1 2.7 3.2 3.6 3.0 4.0 3.3 3.4 Lecture/Reading 7 5 .6 7 7 .6 .6 .6 7 8 .6 Education/Education .8 1.5 1.0 .8 7 7 .9 .9 .9 1.3 1 0 Tabac et boissons alcooliques/Tobacco and alcoholic beverages 4.0 5.1 3.3 4.3 4.6 3.7 3.5 4,1 3.6 3.5 3.9 Autres/Other 1.3 5 1.1 1.3 1.1 1.1 1.4 1.1 1.7 1.2 1.8 Total, consommation courante/Total, current consumption 82 8 83 9 81 9 86 6 84 3 79 8 80 8 82 4 84 5 83 3 83.7 Dons et cotisations/Gifts and contributions 3.1 3.8 3.3 2.7 2.9 3.6 3.2 3.8 2.7 3.2 2.9 Impôts personnels/Personal taxes 9.4 8.3 9.2 5.7 8.3 10.8 11.2 9.2 8.4 8.8 8.9 Sécurité/Securiry 4.7 4.0 56 5.0 4.6 5.7 4.7 4.7 4.3 4.7 4.4 Total dépenses/Total expenditure 100 0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 Source: « Enquêtes sur les dépenses des familles », Revue statistique du Canada, juin 1967./\u201c Survey of Family Expenditure \u201d, Canadian Statistical Review, June 1967.z JYNIIGNIIXH ATINVAÏISATVITINVA SISNIdAC COMMERCE/TRADE I Tableau 29\u2014Valeur du commerce extérieur du Québec et du Canada, 1942-66 w Table 29\u2014Value of External Trade of Québec and of Canada, 1942-66 w Importations/Imports Exportations/Exports qu Année Canada Québec Canada Québec ile Year Montant Pourcentage Montant Pourcentage 7 Amount Percentage Amount Percentage $°000 $000 $°000 $°000 foal 1942 1,644,242 507,546 30.9 2,385,466 607,803 25.4 1943 1,735,077 560,206 32.3 3,001,352 737,629 24.6 Fa: 1944 1,758,898 523,828 29.8 3,483,099 1,018,725 29.2 ae 1945 1,585,775 470,363 29.7 3,267,424 1,073,036 32.8 Ts 1946 1,927,279 589,466 30.6 2,339,166 910,525 38.9 Ta 1947 2,573,944 754,650 29.3 2,811,790 1,122,470 39.9 Til 1948 2,636,945 799,724 30.3 3,110,029 1,097,734 35.3 \u201ca 1949 2,761,207 808,524 29.3 3,022,453 1,010,138 33.4 TR 1950 3,174,253 932,752 29.4 3,157,073 936,206 30.0 \u2014 1951 4,084,857 1,187,053 29.0 3,963,384 1,201,507 30.4 1952 4,030,467 1,167,187 29.0 4,355,960 1,373,884 31.5 1953 4,382,830 1,263,979 28.8 4,172,601 1,272,452 30.5 ln 1954 4,093,196 1,252,546 30.6 3,946,917 1,195,700 30.3 1955 4,712,370 1,363,366 28.9 4,351,284 1,288,924 29.6 Sind 1956 5,705,449 1,623,553 28.5 4,863,143 1,551,438 31.9 Fase 1957 5,623,411 1,671,418 29.7 4,934,380 1,458,847 29.6 Prod 1958 5,192,351 1,600,692 30.8 4,928,381 1,466,702 29.8 | Ta 1959 5,508,921 1,682,438 30.5 5,140,300 1,466,472 28.5 | Tu 1960 5,482,695 1,697,094 30.9 5,386,792 1,591,321 29.5 | Vi 1961 5,768,578 1,843,305 31.9 5,895,215 1,783,913 30.3 TY 1962 6,257,776 1,864,240 29.8 6,347,713 1,863,144 29.3 i Tw 1963 6,558,208 1,968,585 30.0 6,980,142 2,074,005 29.7 ; Cu 1964 7,487,707 2,121,990 28.3 8,094,360 2,776,787 34.3 Ve 1965 8,633,148 2,302,009 26.5 8,525,078 2,889,562 33.9 Diver 1966 9,866,841 2,435,469 24.6 10,070,766 2,978,719 29.5 Four Source: Commerce du Canada (65-201), B.F.S./Trade of Canada (65-201), D.B.S.= Importations par marchandises (65-007), B.F.S./Imports by Commodities (65-007), D.B.S.\u2014 Exportations par marchandises (65-004), B.F.S./Exports by Commodities (65-004), D.B.S.Matière Prod il m w Me Tableau 30\u2014 Valeur des exportations canadiennes par mode de transport, 1966 = Table 30\u2014Value of Canadian Exports by Mode of Transport, 1966 \u2014 Ain Chemin Pays Eau Routes de fer Air Divers \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total Country Water Road Rail Air Miscel- Pr laneous _ en milliers de dollars/in thousands of dollars Si Europe occidentale/ Western Europe 1,872,887 30,782 26,701 105,324 2,675 2,038,369 Jo Europe orientale/Eastern Europe 396,842 485 230 731 127 398,415 ng Moyen-Orient/ Middle East 24,743 10,828 4,268 1,987 163 41,989 nf Autres pays d\u2019Afrique/Other Africa 77,073 7,960 16,707 2,708 576 105,024 Hp Autres pays d\u2019Asie/Other Asia 768,103 13,950 11,451 7,328 1,078 801,909 Joi Océanie/Oceania 127,663 12,588 18,121 2,562 661 161,595 Jud Amérique du sud/South America 121,596 37,595 67,661 5,094 567 232,512 Hi Amérique centrale et Antilles/Central Prod America and West Indies 199,364 26,281 23,037 9,283 1,892 259,856 Ta Amérique du Nord/North America 949,435 1,924,151 2,531,094 129,093 497,184 6,030,957 Ta Pays du Commonwealth (régime Td préférentiel)/ Commonwealth = (preferential regime) 1,528,241 35,801 47,154 54,223 4,572 1,669,995 one Autres pays/Others 3,009,465 2,028,819 2,652,116 209,886 500,350 8,400,635 J Total, tous pays/Total Exports 4,537,707 2,064,619 8,699,269 264,110 504,923 10,070,627 3; 104 Source: Commerce du Canada (65-206), B.F.S./Trade of Canada (65-206), D.B.S.Hi 724 IMPORTATIONS ET EXPORTATIONS//MPORTS AND EXPORTS Tableau 31\u2014 Valeur des importations et exportations passant par les ports de douane du Québec, 1967 Table 31\u2014Value of Imports and Exports through Québec Customs Ports, 1967 ~~ = Importations Exportations Enumération \u2014 \u2014 Enumeration = Imports Exports Le en dollars/in dollars Wig La i Animaux vivants: 3,495,377 5,666,793 Live animals: Ng i Bétes a cornes 1,522,443 4,369,523 Cattle a Moutons 67,729 \u2014 Sheep 13 Porcs \u2014 \u2014 Swine hs\" Chevaux 167,619 496,138 Horses ii Volailles 1,419,513 638,744 Poultry iy Animaux a fourrure 15,445 155,143 Fur-bearing animals hi Autres animaux vivants 302,628 7,245 Other live animals Aliments, provendes, boissons, tabac: 331,211,814 479,168,451 Food, feed, beverages, tobacco: IR Tr TT Viande et préparations à la viande 36,980,768 32,681,471 Meat and meat preparations ST Poissons et animaux marins 29,867,648 36,147,267 Fish and marine animals + Produits laitiers, oeufs et miel 32,086,309 40,313,211 Dairy produce, eggs and honey Céréales, farine et préparations 35,940,325 99,364,532 Grain, flour, meal and cereal pro.Fruits et préparations aux fruits 35,826,216 35,995,517 Fruits and fruit pro.Noix 7,848,228 \u2014 Nuts Légumes et préparations aux légumes 18,488,846 38,672,059 Vegetables and vegetable pre.Sucre et préparations au sucre 29,157,342 37,686,019 Sugar and sugar pre.Cacao, café, thé et épices 39,962,019 33,784,539 Cocoa, coffee, tea and spices Margarine, graisse végétale et saindoux 9,531,097 \u2014 Margarine, shortening and lard Divers aliments, préparations d\u2019aliments 12,694,181 43,219,335 Miscellaneous foods, food pre.Fourrage et provendes 10,983,887 8,744,851 Fodder and feed Boissons 21,789,057 40,710,636 Beverages Tabac 10,053,891 31,849,014 Tobacco Matières brutes, non comestibles : 495,618,640 750,531,016 Crude materials, inedible: Produits animaux à l\u2019état brut 13,393,157 138,813,116 Crude animal products, inedible Substances végétales à l\u2019état brut 15,811,264 104,076,226 Crude vegetable products, inedible Produits du bois à l\u2019état brut 46,023,415 98,941,943 Crude wood materials Textile et fibres de même nature, déchets 67,214,565 46,354,123 Textile and related fibres, waste Métaux en minerai, concentrés et déchets 60,000,654 222,087,984 Metals in ores, concentrates and scrap Charbon, pétrole brut et produits 259,902,655 52,497 Coal, crude petroleum and related C.P.Minéraux non métalliques bruts 22,626,624 134,577,637 Crude non-metallic minerals Autres produits de rebuts et déchets 10,646,306 5,627,490 Other waste and scrap materials Produits manufacturés, non comestibles: 786,481,204 1,186,255,750 Fabricated materials, inedible: Cuir et produits du cuir 14,765,722 6,288,615 Leather and leather fabricated mater.Fourrures préparées et articles en fourrure 18,681,243 11,443,776 Furs, dressed and fur fabricated mater.Produits du caoutchouc 15,764,149 1,651,912 Rubber fabricated materials Produits du bois 25,106,063 53,618,093 Wood fabricated materials Pulpe de bois et pulpe similaire 14,803,206 102,199,460 Wood pulp and similar pulp Papier et papier cartonné 20,624,806 301,525,682 Paper and paperboard Produits du textile 115,525,325 59,159,746 Textile fabricated materials Huiles, matières grasses, cires 16,817,592 23,000,365 Oils, fats, waxes Produits chimiques inorganiques 27,840,931 57,927,011 Inorganic chemicals ! Produits chimiques organiques 43,254,238 48,881,854 Organic chemicals ; Produits chimiques 61,945,009 74,200,016 Chemical products 3 Produits du pétrole et du charbon 87,631,423 5,834,538 Petroleum and coal products | Fer et acier, et alliages 136,709,827 39,848,871 Iron and steel and alloys ; Métaux non ferreux 57,572,004 346,495,956 Non-ferrous metals ; Produits métalliques de base 53,251,970 31,568,556 Metal fabricated basic products Produits minéraux non métalliques de base 50,677,871 16,185,846 Non-metallic mineral basic products Produits manufacturés divers 25,509,825 6,425,453 Miscellaneous fabricated materials 725 COMMERCE/TRADE Tableau 31-\u2014Valeur des importations et exportations passant par les ports de douane du Québec, 1967 (fin) Table 31\u2014Value of Imports and Exports Through Québec Customs Ports, 1967 (concl\u2019d) Importations Exportations Enumération \u2014 \u2014 Enumeration Imports Exports en dollars/in dollars Produits finis, non comestibles: 1,323,196,710 590,797,915 End products, inedible: Machinerie 87,836,865 51,322,053 Machinery Machinerie d\u2019industries particulieres 130,740,932 47,944,649 Special industry machinery Instruments et machinerie agricoles 56,225,020 8,504,431 Agricultural machinery implements Tracteurs 56,876,957 4,900,759 Tractors Matériel roulant des chemins de fer 50,678,108 7,583,780 Railway and street railway rolling Véhicules automobiles 100,373,828 114,685,033 Road motor vehicles Vaisseaux et bateaux 46,041,840 9,205,677 Ships and boats Avions 118,346,230 105,769,366 Aircraft Autres véhicules 2,724,970 7,669,055 Other vehicles Pneus et chambres à air en caoutchouc 3,452,016 5,444,692 Rubber tires and tubes Equipement pour communications 66,500,901 53,741,496 Communication and related equipment Autre équipement et outillage 193,449,199 70,500,874 Other equipment and tools Chaussure 33,805,540 6,017,658 Footwear Articles de toilette 40,427,327 459,557 Toiletries, cleaning preparations Bijouterie et argenterie 9,445 556 1,503,969 Jewellery and silverware Montres et horloges 7,851,934 1,179,876 Watches and clocks Jouets, jeux, articles de sport 12,827,854 3,050,829 Toys, games, sporting and recreation Accessoires de maison 37,314,461 5,132,883 House furnishings Effets personnels et articles de ménage 44,360,708 3,239,463 Personal and household goods Produits finis divers 42,494,929 31,710,883 Miscellaneous end products Imprimés 39,936,207 3,940,090 Printed matter Fournitures de bureau et papeterie 8,462,047 2,190,732 Stationers\u2019 and office supplies Articles de photographie 40,840,760 2,291,868 Photographic goods Instruments de musique 5,551,273 12,522,065 Musical instruments Armes à feu, munitions, armes 36,142,149 16,091,175 Firearms, ammunition, weapons Récipients et contenants 44,970,852 8,637,595 Containers and closures Produits finis divers 5,518,247 5,557,407 Miscellaneous end products Transactions commerciales particulières: 69,341,443 3,700,241 Special Transactions-Trade: Transactions commerciales particulières 69,341,443 3,700,241 Special transactions \u2014 trade Transactions non commerciales particuliéres: Or et monnaie courante Exportations non commerciales particulières TOTAL 3,009,345,188 3,016,120,166 Special Transactions-Non-Trade: Gold and current coin Special and non-commercial exports TOTAL Source: Commerce extérieur, B.F.S.et B.S.Q.Tableau 32\u2014 Balance des paiements au titre des voyages entre le Canada et les autres pays, 1958-65 Table 32\u2014Balance of Payments on Travel Account Between Canada and Other Countries, 1958-65 A EEE a et NN [+] =| =| =| =| if 25] Sf an | an) fa [= 5] =] = Pays/Country 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 en millions de dollars/in millions of dollars Etats-Unis/ United States: Crédit 309 351 435 512 549 590 660p Débit ! 413 448 459 419 388 481 548p Net \u2014104 \u201497 \u201487 \u201424 +93 +161 +109 +112p Pays d\u2019outre-mer/Overseas countries: Crédit 40 40 47 50 60 72 87p Débit 129 150 183 186 197 231 248p 3 Net \u201489 \u2014110 \u2014120 \u2014136 \u2014136 \u2014137 \u2014159 \u201416lp i Tous pays/All countries: à Crédit 349 391 482 562 609 662 747p n Débit 542 598 642 605 585 712 796p E Net \u2014193 \u2014207 \u2014207 \u2014160 \u201443 +24 \u201450 \u201449p ig ! Comprend Hawai depuis 1960.//ncludes Hawaii since 1960).= Source: Travel Between Canada and Other Countries (66-201), D.B.S.Re Ny / £0707 = SPEND) I fr.expo _\u2014 5H I = = =\\ A \\\\ = \\ À.A 2\\- A= AA TOURISME/TOURISM Tableau 33\u2014 Véhicules et voyageurs entrés au Canada par le Québec, 1930-66 Table 33\u2014Vehicles and Travellers Entering Canada by Québec, 1930-66 Véhicules/ Vehicles Voyageurs/Travellers Durée de séjour Années Length of stay Véhicules Par _\u2014 \u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014 Frontaliers com- chemin Par Par Years Moins de 48 heures et taxis merciaux de fer bateau autobus Par avion 48 heures et plus \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014_\u2014 \u2014 \u2014 Repeats Commercial By rail By boat By bus By Less than 48 hours and taxis vehicles aeroplane 48 hours and over 1930 278,538 381,432 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1931 244,770 401,165 _ \u2014 \u2014 \u2014 J \u2014 1932 222,801 313,345 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1933 129,313 237,955 \u2014 \u2014 J _ \u2014 \u2014 1934 204,679 220,955 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1935 222,209 259,684 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1936 247,620 302,409 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1937 237,543 338,234 \u2014 \u2014 145,041 9,794 \u2014 \u2014 1938 227,648 280,551 \u2014 \u2014 125,471 10,116 \u2014 \u2014 1939 198,465 258,148 \u2014 \u2014 122,047 9,001 \u2014 1940 176,154 193,675 \u2014 \u2014 109,144 2,852 8,9374 7,3494 1941 154,018 225,845 \u2014 20,043 125,967 3,584 10,666 15,106 1942 114,888 78,324 \u2014 16,071 165,980 3,693 9,506 8,435 1943 77,830 46,665 \u2014 15,897 212,202 3,750 8,280 8,909 1944 102,026 72,477 \u2014 17,349 231,430 5,669 11,379 14,014 1945 131,881 138,215 \u2014 18,584 229,153 3,261 14,968 28,717 1946 173,148 277,641 \u2014 21,631 239,263 3,183 25,357 40,637 1947 199,570 300,914 \u2014 25,339 244,961 5,122 32,855 29,744 1948 234,153 335,236 \u2014 27,403 223,040 1,670 36,663 28,202 1949 218,196 362,425 \u2014 36,750 198,552 1,646 35,450 33,522 1950 276,231 374,246 \u2014 44,238 163,862 1,706 40,534 40,072 1951 287,626 384,156 \u2014 45,307 160,180 3,157 37,465 47,679 1952 289,369 393,507 \u2014 43,110 158,982 4,541 41,540 49,606 1953 348,679 413,016 \u2014 59,019 143,159 3,803 41,961 58,491 1954 315,117 396,783 \u2014 64,008 135,830 3,304 41,997 63,764 1955 482,534 405,784 \u2014 86,979 130,393 4,773 47,153 77,688 1956 542,454 417,826 \u2014 120,184 121,803 3,750 51,158 81,309 1957 594,244 425,870 \u2014 113,524 114,742 5,607 59,408 89,957 1958 575,956 407,214 \u2014 96,256 104,275 5,734 63,839 92,360 1959 444,7461 341,343! \u2014 74,8791 97,481 6,499 66,968 112,382 1960 295,068?327,8893 181,698 107,172 88,307 7,103 68,844 119,301 1961 320,815 336,251 181,612 112,331 73,272 6,675 77,096 142,178 1962 324,121 339,881 172,565 107,437 76,524 10,609 88,988 136,295 1963 329,126 337,092 174,874 112,416 68,695 9,734 85,454 149,060 1964 336,977 360,363 162,491 108,058 83,257 13,115 95,614 166,428 1965 345,603 369,811 150,167 110,054 76,496 12,783 107,966 188,685 1966 362.634 373,613 146,501 100,418 56,921 19,302 116,187 207,940 Provinces, 1966: Maritimes 337,622 212,872 923,487 59,077 351 1,833 14,042 31,425 Québec 362,634 373,613 146,501 100,418 56,921 19,302 116,187 207,940 Ontario 3,681,865 3,044,349 662,050 296,794 77,439 369,337 475,222 322,444 Manitoba 54,924 68,838 64,254 20,101 18,123 \u2014 9,045 26,766 Saskatchewan 29,415 33,016 17,573 12,086 \u2014 \u2014 252 3,767 Alberta 19,449 62,601 19,706 11,505 \u2014 \u2014 6,942 21,840 Col.-Brit./ Brit.Col.268,718 433,012 59,833 72,781 30,572 161,044 71,283 92,075 Yukon 3.383 28,684 516 3,617 22,185 1 4,962 3,589 Canada 4,758,010 4,256,985 1,893,920 576,379 205,591 551,517 697,935 709,846 ! Période de janvier à septembre inclusivement./Period of January \u2014 September inclusive.* Depuis 1960, moins de 24 heures./Since 1960, less than 24 hours.* Depuis 1960, 24 heures et plus./Since 1960, 24 hours and over.* A partir du ler avril seulement./From the First of April only.8 Comprend 35 bicycles, 13,624 motocyclettes, 11,964 remorques et 2,209 autobus./IncIudes 35 bicyeles, 13,624 motorcycles, 11,964 trailers and 2,209 buses.$ Comprend 138 bicycles, 8,207 motocyclettes, 105,238 remorques et 1,087 autobus.//ncludes 138 bicycles, 8.207 motorcycles, 105,238 trailers and 1,087 buses.Source: Travel Between Canada and Other Countries (66-201), D.B.S.FE EE ss S52 bt HR et Pa a : { A BR 3 TY RES COMMERCE/TRADE Tableau 34\u2014Tourisme entre le Canada et les autres pays, 1960-66 Table 34\u2014 Tourism Between Canada and Other Countries, 1960-66 Détail/ltem 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 Avec les Etats-Unis/ With the United States Voyageurs américains au Canada/ American travellers in Canada 29,654,600 30,474,200 31,656,400 31,864,800 32,463,100 33,887,000 35,325,000 Dépenses des américains au Canada/ U.S.expenditures in Canada (8000) 375,000 435,000 512,000 549,000 590,000 659,843 729,932 Voyageurs canadiens aux E.-U./ \u2018 Canadian travellers in U.S.29,045,800 29,288,500 27,944,600 29,389,800 32,164,100 33,433,000 34,679,900 Dépenses des canadiens aux E.- Canadian expenditure in U.S.(5 doo) 462,000 459,000 419,000 388,000 481,000 537,400 616,150 Excédent des américains au Canada/ Excess of U.S.travellers in Canada 608,800 1,185,700 3,711,800 2,475,000 299,000 454,000 645,100 Balance des paiements avec les E.-U./ Balance of payments with the U.S.($7000) \u201487,000 \u201424,000 93,000 161,000 109,000 122,443 113,782 Tourisme d\u2019outre-mer/Overseas tourism Voyageurs d\u2019outre-mer au Canada/ Overseas travellers in Canada 47,885 \u2014 \u2014 76,370 112,763 132,920 149,502 Dépenses des voyageurs d\u2019outre-mer au Canada/Overseas expenditures in Canada ($000) 45,000 47,000 50,000 60,000 72,000 87,000 110,000 Dépenses des canadiens dans les pays d\u2019outre- mer/Canadian expenditures in overseas countries (8000) 165,000 183,000 186,000 197,000 231,000 248,000 272,000 Balance des paiements avec les pays d\u2019outre-mer/Balance of payments with overseas (8\u2019000) \u2014120,000 \u2014136,000 \u2014136,000 \u2014137,000 \u2014159,000 \u2014161,000 \u2014162,000 Source: Travel Between Canada and Other Countries (66-201), D.B.S.Tableau 35\u2014Pourcentage des dépenses des voyageurs américains au Canada, par province, 1960-66 Table 35\u2014Percentage of Expenditures of United States Travellers in Canada, by Province, 1960-66 Province 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 Dépenses estimées totales au Canada/ Total estimated expenditures (3'000) 375,149 435,217 512,407 548,871 590,148 659,843 729,932 Maritimes 8.0 7.9 8.0 8.5 7.6 7.6 8.1 Québec 16.9 17.1 16.5 17.5 15.4 16.1 15.5 Ontario 55.6 56.0 53.5 55.2 56.5 57.0 56.0 Manitoba 3.0 2.7 2.9 3.0 3.0 3.1 2.9 Saskatchewan 1.1 1.1 1.0 1.0 1.0 0.9 0.9 Alberta 2.4 1.9 2.1 1.9 2.0 2.0 2.2 Col.-Brit./Brit.Col.12.2 12.4 14.9 11.7 13.3 12.1 13.1 Yukon 0.8 0.9 1.1 1.2 1.2 1.2 1.3 Canada 100 0 100.0 100.0 100.0 100.0 100 0 100.0 Source: Travel Between Canada and Other Countries (66-201), D.B.S.Tableau 36\u2014Voyageurs canadiens revenant directement d\u2019outre-mer, 1960-66 Table 36\u2014Residents of Canada Returning Direct from Overseas Countries, 1960-66 Ports d\u2019entrée/Ports of re-entry 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 Gander, T.-N.4,471 6,885 6,962 5,421 4,537 3,139 4,793 Halifax, N.-E.1,588 5,355 5,817 7,610 7,673 9,854 10,424 Sydney, N.-E.656 795 906 1,111 695 1,371 1,344 Montréal 77,965 96,859 104,184 105,399 119,866 139,025 162,398 Ottawa 51 2,511 2,253 2,145 5,194 3,265 4,292 Toronto 36,673 44,021 57,472 77,578 89,839 115,200 125,895 Winnipeg 483 3,997 4,357 5,726 8,285 8,044 7,897 Edmonton 2,705 2,575 4,107 6,694 8,572 7,442 3,906 Calgary \u2014 150 438 1,350 3,193 5,142 7,302 Vancouver 17,040 16,630 19,806 23,652 26,616 33,211 43,631 Total 141,632 179,778 206,302 236,686 274,470 325,693 371,882 St.Jean, T.-N.430 300 16 15 8 \u2014 \u2014 Halifax 4,502 2,789 2,550 2,295 2,186 1,768 2,048 St-Jean, N.-B.399 510 2,283 233 77 70 63 Québec 34,601 30,524 27,713 23,786 18,891 17,398 12,627 Vancouver 1,512 2,526 2,718 2,160 2,529 2,270 2,334 Total 41,444 36,649 35,280 28,489 23,691 21,506 17,042 Autres ports/Other ports 5,940 6,691 11,818 16,882 24,484 39,151 33,971 Grand total 188,566 223,118 253,400 282,057 322,645 386,350 422,925 Source: Travel Between Canada and Other Countries (66-201), D.B.S.728 40 4 = = = = = = \\=\\E\\= =\\ æ, 1 \u2014 : \\=| = = = (= = \u2014\u2014\u2014\u2014= = \u2014_ = = ç = x = \u2014 s = = * = \u2014 2 = = =| ee = = i= 5 £2 = = |Z |Z | / I \u2014- < a ERA \u2014 um > \u2014\u2014\u2014\u2014 12 1 IZ ra A e\u2014\u2014\u2014\u2014 ~ ute Sl = 4 yA 20 Ld [2 Fro; : PARTIE 9y a - Sen - -\u2014 > pu AY / A rid lI pn RY J 129 Finance Finances Finances fl XXI \u2014 Finances commerciales 731 759 XXII \u2014 Finances publiques XXIII \u2014 Assurance 783 797 XXIV \u2014 Conjoncture québécoise et comptes nationaux 1 i : i) Finance | XXI \u2014 Commercial Finance 731 t XXII \u2014 Public Finance 759 cn XXIII \u2014 Insurance 783 i à XXIV \u2014 Québec Outlook and National Accounts 797 UV Wh ex.gy bl pi Is wa 2 is ve ie A qu sf Hi hl pu i iS hi i = TE = = oh oy RE oes > : th ces at qe S 2 el a ¥ Dt Ja 5 St pi eu 's 5 3 rely ih + STR) 163 5 = 730 ARR OR oo PAIN RPA RAI) mE ST IE SEP ZTE 7.= À Gas ao ov = So Tr as ES E LS tes 2 PA J, 2 742 EN 2 731 NTs IR np os ZANE ares ae 9 LE A ds Lan ZA D hy Falk ji) 7 Finance BOURSE 739 RS + .4 pi Tu BANQUES 732 E> pl NC Te CHAPTER XXI .Le A 1 ak x Rs ial wi % a Sh .10Nn Ra 3, » 1S 3 i Division 3 oo I Div A Po a Fe CAISSES POPULAIRES 735 x po .NT, À PAY.7) A) A ito 2 Pre QE Ca 2 of a A uf 2 Cre > ci A x 24 3, 19 - 10n Ed & Pro #5 Lod?ap x, a CHAPITRE XXI LAN) À ¥ Divis LV WJ 5008 vo 3 Ae 7 Y vy Sv?PR du \u201ci pi a 4e, les/Commerc a ar 15 4 or a Es 2 #4 = re = LT 7 .STATISTICS OF COMMERCIAL FINANCE La 5, ZE, + Ces {3 4; ee #5, CRE Ë a GES ne oq) 9 or a rt : = hd Ae tT 44 ; or.Eve Lhd a a ¥3 5a 2 M hal 9d PL PA Le EA 4 et (5 commercia hid XA (Fi % Me ey ie] Fa 4 4 Te 12 Ex Division 4: STATISTIQUES DES FINANCES COMMERCIALES / 8 Rd «3 Re 2 2 i.NT & [cd \u2018RY i %3 LJ) 3 2 Aa Xe dr Tr 5 $ 2 > + es J hi.tas Finances x 47 % ul D 2 2 5 és \u2014\u2014 FINANCES COMMERCIALES Division 1: BANQUES À CHARTE Le système bancaire canadien s\u2019est développé sous l\u2019impulsion du commerce.Les négociants ressentaient le besoin d\u2019un instrument d\u2019échange uniforme et exercèrent des pressions qui conduisirent à la naissance des banques.La création des premières banques mit en relief les rivalités entre Montréal, Toronto et Kingston qui aspiraient à une position dominante dans le commerce canadien.La Banque de Montréal commença ses opérations vers la fin de 1817, suivie de la Banque de Québec, de la Banque du Canada, à Montréal et de la Banque du Haut-Canada, à Kingston en 1818.Cette dernière fut absorbée par une seconde banque du Haut-Canada établie à Toronto en 1821.Au moment de la Confédération, vingt-huit banques à charte opéraient au Canada.On en comptait trente-six en 1881 et 1891, et trente-quatre en 1901.En 1931, à la suite de diverses fusions, elles étaient réduites au nombre de dix.En 1955, la Banque de Toronto et la Banque Dominion fusionnèrent pour former la Banque Toronto-Dominion, tandis que la Banque Barclays (Canada) se joignait à la Banque Impériale du Canada en 1956, réduisant ainsi à neuf le nombre des banques canadiennes.La fusion de la Banque Canadienne de Commerce et de la Banque Impériale du Canada qui donna la Banque Canadienne Impériale de Commerce, le 1er juin 1961, porta à huit le nombre de banques à charte au Canada.L\u2019une de ces banques à charte, la Banque Mercantile du Canada, n\u2019a que cinq succursales au pays.Par ailleurs, deux autres banques, la Banque Canadienne Nationale et la Banque Provinciale du Canada font surtout des affaires au Québec.Le système bancaire canadien est caractérisé par un très grand nombre de succursales et par une tendance à la fusion des banques.Ces particularités sont étroitement reliées à la faible densité de la population canadienne.Le système s\u2019est avéré stable puisque la dernière faillite remonte au 17 août 1923, alors que la Banque Home du Canada fut dissoute.Depuis le 11 mars 1935, la responsabilité de l\u2019émission du papier-monnaie relève de la Banque du Canada.L\u2019établissement de la banque centrale a marqué une étape importante dans l\u2019évolution du système bancaire canadien.Les banques à charte ont abandonné progressivement leur fonction essentielle qui était l\u2019émission de billets au porteur, payables à vue.La loi des banques remonte à 1871, mais elle est revue périodiquement afin de permettre au gouvernement de moderniser les principales pratiques bancaires, les adaptant ainsi aux changements qui se produisent constamment dans le domaine économique et financier.Les banques à charte sont autorisées à recevoir des dépôts, à consentir des prêts au bénéfice d\u2019une foule d\u2019activités commerciales, industrielles et agricoles, à vendre et à acheter des valeurs mobilières, à poursuivre des opérations de change; elles ne sont pas autorisées à s\u2019adonner à de véritables opérations commerciales.L\u2019une des principales exigences de la loi consiste à obliger les banques à maintenir une réserve minimum de numéraire entre 8 et 12 pour cent de leur passif-dépôts en dollars canadiens.Ce pourcentage, qui est établi par la Banque du Canada, constitue le moyen principal de contrôle du volume d\u2019argent en circulation au pays.Le volume des chèques encaissés dans les divers centres de compensation au Canada constitue une base valable d\u2019évaluation de l\u2019activité des banques.Le premier centre de compensation fut établi à Montréal en 1888.On compte aujourd\u2019hui 52 centres de compensation répartis à travers le pays, dont 10 au Québec.Le volume des chèques encaissés représente un indicateur excellent de l\u2019activité économique d\u2019une région, particulièrement quand il y a possibilité de faire des comparaisons avec les chiffres obtenus pour les années antérieures.Division 2: BANQUES D\u2019ÉPARGNE Il existe, au Canada, outre les banques à charte, plusieurs autres sortes de caisses d\u2019épargne; deux des principales exercent leurs activités au Québec.Ce sont la Banque d\u2019 Épargne de la Cité et du District de Montréal, fondée en 1846, et la Banque d\u2019Économie de Québec, fondée en 1848.Ces deux banques privées sont régies par une loi fédérale et jouissent de pouvoirs différents de ceux accordés aux banques à charte.En particulier, elles ne peuvent consentir de prêts commerciaux.Inversement, elles peuvent consentir des prêts hypothécaires ordinaires.L\u2019expansion de ces banques a été considérable au cours des dernières années.En 1951, la Banque d\u2019Épargne de la Cité et du District de Montréal avait 31 succursales et la Banque d\u2019 \u2018Économie de Québec, 15.En 1967, ces chiffres sont passés à 76 pour ce qui est de la Banque d\u2019 Épargne de la Cité et du District de Montréal, et à 26 pour ce qui est de la Banque d\u2019Economie de Québec.Division 3: BANQUES D\u2019INVESTISSEMENT Banque d\u2019expansion industrielle La Banque d\u2019expansion industrielle, une filiale de la Banque du Canada, fut établie le 15 août 1944 par une loi du gouvernement fédéral.Son rôle principal est d\u2019apporter aux entreprises une aide in de oy M gy iy lize ng le Mi Oy fl og Ti ay gs at Ombre ads ong Da ei Iie ay hg hing tin Ir à TEN e son ne ic cales fer ous ou ii Sih par iid sa argnt.Cie | ul or ang me & de.ju JE BANQUES financière qu\u2019elles ne pourraient obtenir ailleurs.Elle complète ainsi l\u2019activité des autres institutions prêteuses, sans leur faire nullement concurrence.Au début, les entreprises industrielles seules pouvaient avoir recours aux services de la Banque d\u2019expansion industrielle.La Loi ayant été modifiée en 1961, d\u2019autres catégories d\u2019entreprises, dont les commerces de gros et de détail, l\u2019industrie touristique, les services de divertissement et les services professionnels et personnels, peuvent maintenant avoir recours aux services de la Banque d\u2019expansion industrielle.En 1967, la Banque a consenti 2,168 prêts.Le nombre d\u2019entreprises jouissant d\u2019un prêt à la fin de 1967, au Canada, s\u2019élevait à 8,593, alors qu\u2019il n\u2019était que de 1,966 en 1960.En ce qui concerne le Québec, 1,736 entreprises jouissaient d\u2019un prêt consenti par la Banque, en 1967, comparativement à 1,599, à 1,447 et à 1,230 pour chacune des années précédentes.La Banque d\u2019expansion industrielle a pu accroître son champ d\u2019activité, grâce à l\u2019augmentation de son capital-actions autorisé qui est passé de 25 millions de dollars à 50 millions de dollars en 1961.Au cours de l\u2019année, la Banque a émis de nouvelles actions et de nouvelles obligations portant ainsi son capital souscrit et versé à 44 millions de dollars et la valeur des obligations en cours a $262,500,000.La valeur des préts consentis par la Banque est de $25,000 ou moins dans 45 pour cent des cas.Bien que les petits préts aient été les plus nombreux, la Banque a consenti 197 préts de plus de $100,000 au cours de l\u2019année dernière.Le taux d\u2019intérêt auquel les nouveaux prêts sont normalement consentis est passé de 7 à 714%.Afin d\u2019assurer à ses clients le meilleur service possible, la Banque a porté le nombre de ses succursales à travers le pays à 28.Cinq d\u2019entre elles se trouvent au Québec: à Montréal (Nord), Montréal (Sud), Québec, Trois-Rivières et Rimouski.Une sous-succursale existe à Sherbrooke.La Banque d\u2019expansion industrielle distribue gratuitement une brochure intitulée « Service de crédit pour les entreprises canadiennes », qui contient des renseignements sur son fonctionnement.Société générale de financement du Québec Le 29 juin 1962, l\u2019Assemblée législative adoptait un projet de loi établissant dans le Québec une société générale de financement.Aux termes mêmes de la loi, la Société doit poursuivre deux buts principaux: a) susciter et favoriser la formation et le développement d\u2019entreprises industrielles et accessoirement d\u2019entreprises commerciales dans le Québec, de façon à élargir la base de sa structure économique, en accélérer le progrès et contribuer au plein emploi; b) amener la population du Québec à participer au développement de ces entreprises, en y plaçant une partie de son épargne.La loi donne à la Société les pouvoirs suivants: a) d'acquérir par souscription ou autrement des actions, des obligations ou autres valeurs de toute entreprise; b) de créer et de louer des services techniques d\u2019administration et de recherches pour elle-même ou pour d\u2019autres; c) d\u2019acheter des obligations ou des bons du trésor émis ou garantis par le gouvernement fédéral ou une province et des obligations des municipalités ou commissions scolaires du Québec; d) de revendre les actions, obligations, bons du trésor ou autres valeurs acquises par la Société mais non d\u2019en faire commerce.Le capital-actions autorisé de la Société est constitué de quinze millions d\u2019actions ayant une valeur au pair de dix dollars chacune.Deux millions et demi de ces actions sont à dividende différé et sont réservées au gouvernement du Québec.Le reste est formé d\u2019actions ordinaires.La Société a toutefois le droit d\u2019émettre une partie de ces actions sous forme d\u2019actions privilégiées pourvu que la valeur nominale totale des actions privilégiées ne dépasse pas le montant versé sur les actions ordinaires et à dividende différé.La loi autorise le gouvernement à souscrire pour cinq cent mille actions à dividende différé de la Société, soit pour une somme de cinq millions de dollars, prélevée à même le fonds consolidé du revenu.Les titres convertibles en actions ordinaires ne pourront être détenus que par des particuliers et chacun ne pourra en détenir pour une valeur nominale totale excédant dix mille dollars.Les caisses populaires sont autorisées à souscrire des actions ordinaires de la Société jusqu\u2019à concurrence du quart de leur avoir propre.Les actions ainsi souscrites seront entiercées pendant dix ans à compter de la première émission d\u2019actions ordinaires.Les caisses populaires choisiront elles-mêmes le fiduciaire et fixeront les conditions du contrat d\u2019entiercement à une assemblée convoquée par les administrateurs de la Société et à laquelle les décisions seront prises à la majorité des actions souscrites par les caisses populaires représentées.Les actions de la Société sont un placement admissible pour les compagnies d\u2019assurances jusqu\u2019à concurrence de deux pour cent de leur actif.RS EE SRE EEE EE PE PS PO PRO EE FINANCES COMMERCIALES Les affaires de la Société sont administrées par un conseil d\u2019administration de douze membres.Trois de ces membres seront les représentants du gouvernement tant que celui-ci détiendra un nombre d\u2019actions à dividende différé non inférieur au tiers du nombre d\u2019actions ordinaires attribuées.Les caisses populaires auront également trois représentants aussi longtemps que les actions ordinaires qu\u2019elles ont souscrites seront entiercées et que leur nombre ne sera pas inférieur au tiers du nombre d\u2019actions ordinaires distribuées, Société RoyNat RoyNat Limited fut constituée en corporation en vertu des lois du Canada, en date du 31 janvier 1962, et commença ses opérations en juillet de la même année.RoyNat appartient à cinq institutions financières canadiennes de grande envergure, soit deux banques à charte et trois sociétés de fiducie, dont le total des actifs se chiffre à plus de $7,000,000,000.RoyNat a son siège social à Montréal et des bureaux régionaux à Halifax, Montréal, Toronto, Winnipeg, Régina, Calgary et Vancouver.De plus, on peut obtenir des renseignements sur les services offerts auprès des quelque 1,600 succursales de ses actionnaires au Canada.Le concours financier de RoyNat est disponible à presque tous les genres d\u2019entreprises industrielles et commerciales au Canada.Ces fonds peuvent être utilisés à plusieurs fins et notamment pour la construction de nouvelles usines, l\u2019agrandissement de bâtisses existantes, l\u2019achat et/ou la modernisation d\u2019outillage, le renflouement du fonds de roulement, l\u2019apport de nouveaux fonds de roulement et le refinancement de dettes.RoyNat offre également son aide financière pour l\u2019acquisition ou la formation de nouvelles entreprises ou encore pour l\u2019achat d\u2019entreprises déjà existantes.Quoique le mode de financement soit en fonction de besoins spécifiques de chaque entreprise, les sommes avancées s\u2019échangent habituellement contre des obligations et/ou des débentures de ses clients; les échéances sont fixées pour des périodes de trois à dix ans.Les avances consenties sont pour des montants variant de $25,000 à $1,000,000 ou plus et sont habituellement garanties par une première hypothèque, une hypothèque générale et, dans certains cas, des cautionnements.À l\u2019appui de ces garanties s\u2019ajoutent, lorsque nécessaire, le transport d'assurances et la mise en gage d\u2019autres actifs.Dans certains cas, comme complément à d\u2019autres modes de financement offerts à ses clients, RoyNat souscrit ou obtient le droit de souscrire une partie du capital-actions.RoyNat ne recherche pas plus qu\u2019un intérêt minoritaire et n\u2019exige pas d\u2019être représentée au sein du conseil d\u2019administration des compagnies qu\u2019elle finance.Au 30 avril 1967, RoyNat avait avancé des fonds à 701 compagnies pour une somme globale de plus de $116,371,000.À cette date, $90,033,283 de ces avances étaient en cours et RoyNat avait effectué des financements pour une somme de $26,338,241.La diversité du portefeuille de RoyNat est démontrée par le fait qu\u2019on retrouve de ses clients dans chacune des provinces du Canada, et que ceux-ci se répartissent dans 48 différentes catégories d\u2019entreprises industrielles et commerciales.Le montant moyen des avances en cours par client est d\u2019environ $143,000.Pour les raisons mentionnées et vu l\u2019analyse détaillée faite avant l'autorisation d\u2019une avance et la surveillance constante exercée pendant la durée d\u2019un contrat de financement, la qualité des actifs de RoyNat est considérée comme étant excellente.La Caisse de dépôt et placement La Caisse de dépôt et de placement a été créée par une loi provinciale sanctionnée le 15 juillet 1965.Le 20 janvier 1966, la Caisse fut officiellement dotée d\u2019un conseil d\u2019administration et le 16 février suivant, un premier dépôt de la Régie des rentes du Québec amorçait les opérations.La Caisse reçoit en dépôt toutes les sommes prévues par la loi.Elle peut acquérir et détenir des obligations de gouvernements, des obligations garanties, des obligations municipales et scolaires et autres obligations, etc.Au cours de son deuxième exercice, terminé le 31 décembre 1967, la Caisse de dépôt et placement a vu son actif passer de $183,300,000 à $418,600,000 et ses revenus atteindre $18,700,000 comparativement à des revenus de $5,100,009 l\u2019année précédente.Les sommes en dépôt à la fin de 1967 s\u2019élevaient à $412,700,000 marquant un accroissement de $234,200,000 pour l\u2019année.En 1967, trois régies gouvernementales furent habilitées à effectuer des dépôts à la Caisse: la Régie de l\u2019assurance-dépôts du Québec, la Régie de l\u2019assurance-récolte du Québec et la Régie des marchés agricoles du Québec.Au cours de 1967, la valeur nominale du portefeuille d\u2019obligations a plus que doublé, passant de $159,880,500 a $331,504,500 alors que le rendement des titres était porté de 6.44 pour cent à 6.67 pour cent.La moyenne des dépôts à demande à la Caisse s\u2019est établie en 1967, à $26,527,756.En fin d\u2019année, la Caisse comptait 38 employés, dont 9 au niveau des cadres.734 =.= = = = Try oy hy Oni i] 0 Ton, Ir Js Oki li afl fio fet les Ë 1 i à Ig ps Ric CAISSES POPULAIRES Division 4: CAISSES POPULAIRES Associations coopératives d\u2019épargne et de préts, les Caisses populaires doivent leur origine a Alphonse Desjardins qui, en fondant la premiere Caisse populaire, a voulu organiser un système de crédit populaire sain et efficace, s\u2019alimentant de l\u2019épargne du peuple et contrôlé par le peuple lui-même qui en est le propriétaire, l\u2019usager.Les principes de base des Caisses populaires Les classes populaires, devenues conscientes que l\u2019usure dont elles étaient les victimes de la part des petits prêteurs capitalistes était rendue possible par l\u2019absence d\u2019un système de crédit adapté à leurs besoins, entreprirent, au début de notre siècle, la tâche de bâtir elles-mêmes leurs propres institutions d\u2019épargne et de crédit.La première Caisse populaire fut fondée à Lévis en 1900, par un groupe de citoyens dirigés par Alphonse Desjardins.Les classes laborieuses édifièrent les Caisses populaires sur la base coopérative, de façon à ce que leurs propriétaires en soient à la fois usagers, les bénéficiaires et les administrateurs.Les classes besogneuses assumèrent donc la responsabilité d\u2019être ou de devenir les propriétaires des institutions qui recueilleront leurs épargnes et qui leur feront les prêts dont elles ont besoin pour leurs entreprises économiques et leurs ménages et ainsi prospérer.« La voie à suivre, a écrit Alphonse Desjardins dans sa brochure sur la Caisse populaire, pour le peuple désireux de faire ses propres affaires, sans la tutelle onéreuse de personne, est de s\u2019associer et de prendre les avantages comme les responsabilités qui résultent d\u2019un contrôle entier et d\u2019une accession à la vie économique complète, corollaire indispensable de l\u2019émancipation civile et politique dont nous jouissons ».Dr\u2019ailleurs notre peuple possédait peu d\u2019argent et avait peu l\u2019habitude de l\u2019épargne.Dans son témoignage devant le Comité spécial de la Chambre des communes chargé de faire enquéte en marge du projet de loi concernant les sociétés coopératives industrielles (1907), le fondateur des Caisses populaires déclara: « L\u2019homme du peuple ne songe point a faire la moindre épargne parce que, selon lui, ça ne vaut pas la peine de mettre des sous de côté ».Et dans son mémoire sur l\u2019organisation de l\u2019agriculture québécoise, monsieur Desjardins parla du « mépris de l\u2019épargne » et « du dédain affligeant pour la petite économie » chez le peuple du Québec comme d\u2019un « vice national, source de misère et de souffrance tant individuelles que collectives et engendrant un mal général qui tient nos populations dans une déplorable dépendance économique ».Le crédit populaire, dans notre économie d\u2019échange qui requiert beaucoup de capital, doit s\u2019alimenter de l\u2019épargne populaire; il doit même favoriser la pratique de l\u2019épargne populaire, puisque c\u2019est cette pratique de l\u2019épargne qui assure au peuple l\u2019apprentissage du crédit.Le crédit, pour être à la fois populaire et efficace, doit, dans notre économie moderne, prendre sa source d\u2019approvisionnement chez le peuple; il doit être contrôlé par les intéressés eux-mêmes qui en assurent la bonne administration et la distribution judicieuse et peu coûteuse, afin qu\u2019il soit vraiment populaire dans ses objectifs, qui sont de satisfaire efficacement les besoins de crédit des classes populaires.L\u2019expérience des Caisses de crédit mutuel de l\u2019Europe avait persuadé Alphonse Desjardins que la coopération devait apporter les principes de base d\u2019un système efficace de crédit populaire parce que la coopération, outre de faire appel à l\u2019effort personnel, à l\u2019initiative individuelle, à l\u2019esprit de prévoyance de ceux qui font usage du crédit, multiplie en les coordonnant leurs forces individuelles et leur permet de régler efficacement leurs problèmes communs.C\u2019est pourquoi la coopérative de crédit populaire est d\u2019abord une institution d\u2019épargne, c\u2019est-à-dire une institution qui enseigne aux classes populaires le sens de la prévoyance, de l\u2019économie, de la petite épargne, de façon à ce que les classes populaires en viennent à alimenter elles- mêmes, par leurs propres épargnes, leurs propres institutions de crédit, à édifier et à administrer elles-mêmes les institutions nécessaires à la satisfaction de leurs besoins économiques essentiels, et deviennent ainsi un facteur important de progrès économique de toute la nation.Est-il possible d\u2019organiser sur une base solide l\u2019économie d\u2019un peuple sans d\u2019abord développer chez lui le sens de la prévoyance et de la saine économie et sans recueillir et bien utiliser les petites épargnes qui résultent de la pratique des vertus de prévoyance et d\u2019économie chez les classes populaires! « Pour ce qui regarde l\u2019épargne », écrit monsieur Desjardins dans sa lettre à Charles Rayneri, directeur du Centre fédératif du crédit populaire de France.le 18 octobre 1900, « je désire que nos sociétés soient de véritables écoles enseignant la pratique de cette vertu sociale, et pour cela nous recevrons des dépôts d\u2019un montant même de cinq sous ».L\u2019éducation à la prévoyance, à l\u2019économie et à l\u2019épargne, voilà la première tâche qu\u2019Alphonse Desjardins confia à la Caisse populaire.Elle doit recueillir toutes les petites épargnes, les canaliser et en faire une puissance économique.Les Caisses populaires Desjardins sont des écoles de prévoyance, d\u2019économie, d\u2019épargne et d'apprentissage du bon crédit.Elles protègent les épargnes qui leur sont confiées et veillent 735 ee q + 4 ix eR 5 5 Ze A | FINANCES COMMERCIALES à ce qu\u2019elles soient bien utilisées.Elles ont aussi à coeur d\u2019amener les familles des sociétaires à se bien administrer.Si les familles d\u2019une même paroisse se groupent au sein d\u2019une Caisse populaire, c\u2019est pour s\u2019entraider mutuellement.Or, cette entraide ne saurait se limiter à la conservation et à la bonne utilisation de leurs épargnes; elle embrasse aussi l\u2019éducation administrative des foyers, Il suffit, pour s\u2019en convaincre, de réfléchir sur les buts que les Caisses populaires poursuivent.L\u2019épargne ne se développe pas chez nous à un rythme suffisant pour satisfaire les besoins d\u2019investissement de notre jeune pays en pleine expansion.Au surplus, en dépit ou à cause des salaires et des revenus élevés dont jouissent les Canadiens, les dettes à la consommation ont pris, depuis la fin du dernier conflit mondial, des proportions considérables voire même inquiétantes.Les conditions de vie, les aspirations et les besoins de nos familles, ont subi de profondes transformations avec l\u2019industrialisation et l\u2019urbanisation de notre société et rendent plus nécessaires les Caisses populaires Desjardins.Le rôle économique des Caisses populaires Les Caisses populaires sont à l\u2019oeuvre dans le Québec depuis plus de 67 ans.Parties d\u2019un premier dix-sous (10¢) déposé le 23 janvier 1901 elles voient aujourd\u2019hui leurs dépôts quotidiens varier entre 15 et 20 millions de dollars.Leur actif, si minime dans les premières années, dépasse le milliard et demi de dollars.A la mort du fondateur, le commandeur Desjardins, survenue en 1920, 100 Caisses populaires existaient au Québec; aujourd\u2019hui un réseau complet de quelque 1,325 caisses couvre le Québec y desservant près de 500 localités où le système bancaire n\u2019a pas trouvé profitable de s\u2019installer.On trouvera dans les tableaux 11 à 20 les principales données de l\u2019évolution des Caisses populaires.On pourra se rendre compte de l\u2019effort d\u2019implantation des Caisses populaires de 1935 à 1945 où elles sont passées de 261 à 917.On constatera également l\u2019évolution rapide de l\u2019actif au cours de la seconde guerre mondiale et son ascension continuelle depuis cette date jusqu\u2019à nos jours, période où le taux moyen de croissance annuelle est de l\u2019ordre de 12.5 pour cent.Le principal rôle économique des Caisses populaires est sans contredit d\u2019avoir permis aux Canadiens-français de s\u2019y bâtir un réservoir d\u2019épargne dépassant $1,500,000,000.Deux fédérations de Caisses populaires existent au Québec.La Fédération de Québec des Unions régionales des Caisses populaires Desjardins groupe, par l\u2019intermédiaire de ses 10 unions régionales, 1291 Caisses populaires, propriété de 2,083,000 membres ayant, au 31 décembre 1967, un actif total de $1,548,000,000.La Fédération de Montréal des Caisses Desjardins groupe 31 Caisses détenues par 131,400 membres dont l\u2019actif total est $137,293,000.Outre les caisses populaires, le Québec compte des caisses d\u2019économie qui sont aussi des coopératives d\u2019épargne et de crédit.Quatre organismes groupent les caisses d\u2019économie, ce sont: la Ligue des Caisses d\u2019économie du Québec (mieux connue sous le nom de Québec Credit Union League), la Fédération des caisses d\u2019économie du Québec, la « Cendel Credit Union Federation » et la Fédération des Caisses d\u2019Etablissement de l\u2019U.C.C.Les statistiques suivantes ont été fournies par la Section des finances privées du B.S.Q.La Ligue des Caisses d\u2019économie du Québec : De 189 caisses fonctionnant au cours de l\u2019année sociale 1966, 160 ont fait rapport et l\u2019actif s\u2019établissait à $42,806,836.Le capital social représentait une part importante du passif se situant à $32,911,717.et l\u2019épargne était de $2,960,777.La ligue des Caisses d\u2019économie du Québec comptait 65,132 membres.En fin d\u2019année, la ligue avait consenti 36,811 prêts sur reconnaissance de dette pour un montant de $19,939,677.représentant un prêt moyen de $542.et 192 prêts sur hypothèque pour un montant de $2,073,586.soit un prêt moyen de $11,000.Au total, le nombre de prêts effectués était de 37,003 et la valeur de ces prêts atteignait $22,013,263.La Fédération des Caisses d\u2019économie du Québec: Pour l\u2019année se terminant au 31 décembre 1967, les 143 caisses de la Fédération représentaient un actif de $47,000,000.Le nombre de membres était de 83,000 et le capital social et l\u2019épargne se chiffraient à $41,500,000.Les caisses affiliées à la Fédération avaient des prêts sur reconnaissance de dette pour un montant de $34,000,000.et des prêts sur hypothèque pour un montant de $6,000,000.Les Caisses d\u2019économie du Québec investissent surtout dans les obligations du gouvernement du Québec, des municipalités, des commissions scolaires et des coopératives.Cendel Credit Union Federation: Les 8 caisses représentaient 30,785 membres, avec un actif de $27,000,000.et un capital social de $22,000,000.au 31 décembre 1967.Les « Cendel Credit Union » ont fait des prêts sur reconnaissance de dette et sur hypothèque pour un montant de $23,000,000.La Fédération des Caisses d\u2019établissement de l\u2019U.C.C.: Pour l\u2019année sociale 1967, 9 caisses sur un total de 11 ont fait rapport déclarant un actif de $10,161,798.et 16,959 membres.Les prêts sur reconnaissance de dette représentaient un montant de $1,202,939.et les prêts sur hypothèque un montant de $7,826,948.Le passif des Caisses d\u2019établissement de l\u2019U.C.C.est constitué surtout par des dépôts à long terme: certificats de placement et contrats d\u2019épargne à terme.Ce a Un sl Ji ide hy DUR e ekg lag Cis 16 d ' ide) ten ro ra, $a, il Ong\u2019 » 19 .tol el ld Ei (re ni ,Ç CAISSES POPULAIRES 7 passif est bien différent de celui des Caisses d\u2019économie du Québec où les parts sociales constituent Pélément prépondérant.Les Caisses populaires ont été établies pour grouper l\u2019épargne des membres et pour la prêter à ceux d\u2019entre eux qui en ont ou en auront besoin.C\u2019est le deuxième rôle économique des Caisses populaires de permettre à l\u2019épargne populaire de servir à des prêts populaires.Ces Caisses populaires ont développé beaucoup leurs prêts hypothécaires.De 1951 à 1955 les Caisses populaires ont été les « leaders » au Québec sur le marché des prêts hypothécaires.Depuis 1955 elles sont au deuxième rang dans ce domaine, après les compagnies d\u2019assurance-vie.Signalons qu\u2019en 1951, environ un nouveau logement sur cinq (5) au Québec était principalement financé par les Caisses populaires; actuellement un nouveau logement sur dix (10) serait encore financé par les Caisses populaires.Depuis 1962 les Caisses populaires ont beaucoup développé leurs prêts à la consommation et le rythme de croissance de leurs prêts personnels en cours excède de beaucoup les taux annuels d\u2019augmentation du crédit à la consommation chez les autres prêteurs.Le principal but du prêt personnel est présentement l\u2019automobile.De mars 1966 à février 1967 la Fédération de Québec des Unions régionales a fait une étude approfondie de quelque 23,000 prêts effectués par au- delà de 100 Caisses populaires.Voici la distribution des prêts aux particuliers selon le but, tel que précisé par cette étude.Distribution des prêts aux particuliers selon le but Reconnaissance de dette Hypothèque Nombre Montant Nombre Montant Automobile 21% 27% 9%, 59, Budget général 199, 10% 7% 1% Remboursement de préts 129, 129, 129, 14% Education et épargne 14% 8% \u2014 \u2014 Mobilier et logement 9% 8% \u2014 \u2014 Moyen de production 1% 149, 6% 6% Propriété 13% 19% 519, 57% Construction 1% 2% 15% 17% Total 100% 100% 100% 100% Il serait intéressant de signaler que, dans cette étude de 23,000 prêts, on a réalisé que 60%, des prêts personnels étaient consentis sur la seule signature de l\u2019emprunteur et reposaient donc uniquement sur la valeur morale de l\u2019emprunteur.En 1967 les Caisses populaires ont effectué les prêts suivants: Nombre Valeur Prêts sur reconnaissance de dette Fédération de Québec 265,398 $299,706,000.Fédération de Montréal 14,736 19,451,000.Total 280,134 $319,157,000.Prêts hypothécaires Fédération de Québec 34,264 $144,615,000.Fédération de Montréal 1,492 10,673,000.Total 35,756 $155,288,000.Grand total 315,890 $474,445,000 Il serait important de signaler que les prêts des Caisses populaires sont effectués dans la circonscription de la Caisse populaire.L\u2019épargne effectuée dans une localité sert donc à consentir des prêts qui seront utilisés dans cette même localité.C\u2019est là un rôle économique important joué par les Caisses populaires; elles permettent à l\u2019épargne locale de travailler localement sans vider les économies des régions économiquement faibles dans les régions plus prospères, ce qui affaiblirait encore plus nos régions désavantagées.Le rôle social des Caisses populaires Le rôle social des Caisses populaires se manifeste de nombreuses façons.Les Caisses populaires sont administrées bénévolement par quelque 17,000 administrateurs.Tout en rendant de grands services aux Caisses populaires ces administrateurs apprennent à interpréter des états financiers, à apprécier des prêts ou des placements, etc.Cette expérience qu\u2019ils puisent à la Caisse populaire leur servira souvent à rendre service à d\u2019autres organismes de leur milieu: fabriques, centres de loisir, autres coopératives, etc.Par leurs administrateurs, les Caisses populaires ont souvent ainsi une action sociale qui déborde l\u2019aspect financier de leurs activités.137 FINANCES COMMERCIALES Les Caisses populaires jouent un rôle éducatif également important par les programmes télévisés et radiodiffusés qu\u2019elles commanditent, et par leurs publications à forts tirages qu\u2019elles destinent à leurs dirigeants (« La Revue Desjardins », revue sociographique, 10 numéros par année, 17,000 exemplaires chaque mois de parution) et à toutes les familles ( Ma Caisse, revue d\u2019information qui paraît 6 fois l\u2019an à 400,000 exemplaires par livraison).Les Caisses populaires ont rempli un rôle important dans la communauté en commanditant, il y a quelques années, avec l\u2019assurance-vie Desjardins, un organisme des Caisses populaires, une vaste enquête scientifique sur «les comportements économiques de la famille salariée du Québec ».(Enquête qui a été effectuée par l\u2019Université Laval de Québec.) .Les Caisses populaires, depuis plusieurs années, jouent un rôle social important au Nou- veau-Québec.En 1962, la Fédération des Caisses populaires fondait la Caisse populaire de Po- vungnituk afin d'assister la société coopérative de l\u2019endroit, déjà organisée par le Père André Steinman, o.m.i.A la suite de la mise sur pied de cette Caisse populaire un expert du service d\u2019inspection de la Fédération a été délégué dans le Nord, ou, durant deux années, il a agi comme conseiller auprès des dirigeants de la Caisse populaire et de la Société Coopérative de Povungnituk.Aujourd\u2019hui il existe une Fédération des coopératives du Nouveau-Québec qui exerce ses activités dans une dizaine de postes du Nouveau-Québec.Les frais d\u2019inspection de cette Fédération et de ses coopératives affiliées sont encore assumés par la Fédération de Québec des Caisses populaires Desjardins.En 1967 quelques Caisses populaires, en collaboration avec la Sauvegarde, l\u2019Union régionale de Montréal et la Société de Fiducie du Québec, ont réalisé un exploit en rendant propriétaire 300 familles sur le point de perdre leur maison nouvellement construite, dû à la faillite d\u2019entrepreneurs.Les Caisses de la province ont souscrit au capital ou fonds de réserve des organismes du Mouvement coopératif Desjardins: La Société d\u2019assurance des Caisses populaires, l\u2019Assurance- Vie Desjardins, l\u2019Institut coopératif Desjardins.Elles ont placé près de $10 millions dans l\u2019Association coopérative Desjardins qui, avec La Société de Gestion d\u2019Aubigny, détiennent le contrôle des actions de La Sauvegarde, de La Société de Fiducie du Québec et de La Sécurité.Elles possèdent dans la Société générale de financement du Québec, $6.5 millions.Ces compagnies ou organismes investissent dans l\u2019industrie et ce sont les capitaux fournis par les Caisses qui permettent ces investissements.Il y aurait beaucoup à dire sur le rôle complémentaire de chacun de ces organismes.Ainsi, La Société d\u2019assurance des Caisses populaires, en plus de l\u2019assurance générale, assume dans les Caisses la responsabilité de la protection physique de l\u2019argent: vols de tous genres et fidélité du personnel; de plus, elle organise un service d\u2019enquête et de protection.L\u2019Assurance-vie Desjardins, en plus de tous les contrats individuels et familiaux, assure la vie des emprunteurs et des épargnants.Grâce à ses programmes à la télévision, elle donne au mouvement un apport inestimable.La Sécurité et La Sauvegarde viennent compléter l\u2019éventail des services que rendent des compagnies bien organisées et progressives.Quant à La Société de Fiducie du Québec, non seulement elle continue à protéger le patrimoine de l\u2019épargnant après sa mort, mais lui offre, sa vie durant, toutes sortes de services de gestion.Enfin, c\u2019est à l\u2019Institut coopératif Desjardins que les gérants et les officiers des cadres acquièrent une formation coopérative complète.L'Institut apporte sa contribution au développement de l\u2019éducation des adultes en général.Le personnel pédagogique de l\u2019Institut est spécialisé soit en sciences sociales et économiques, en administration, en relations industrielles, en coopération et en bibliothéconomie.Les Caisses sont bien conscientes de leurs responsabilités envers leurs membres et envers l\u2019économie québécoise.Bien convaincues que leur force vient de leur solidarité, elles se sont dotées de structures administratives qui ont su mettre en place les systèmes de protection dont elles ont besoin.Elles ont un service d\u2019inspection des plus efficaces qui fait l\u2019envie de plusieurs autres organismes.Elles sont protégées par des couvertures d\u2019assurance taillées à leur mesure et répondant à leurs besoins.En plus de leurs réserves propres, elles se sont constitué des fonds collectifs de sécurité pour servir de bailleurs de fonds dans les situations désespérées.Elles opèrent des services techniques et d\u2019éducation sans cesse préoccupés de la protection des déposants et de la formation des administrateurs et des membres.L\u2019étude de l\u2019évolution de leur liquidité prouve qu\u2019elles ont toujours su protéger leurs déposants en maintenant des réserves d\u2019encaisses stables et des disponibilités comparables aux disponibilités du système bancaire canadien.L\u2019analyse de leur situation financière établit clairement que leurs fonds sont au service de leurs membres d\u2019abord, mais aussi au service des municipalités, des commissions scolaires et autres organismes communautaires du Québec, de la province elle-même et aussi du Canada.Avec les organismes qui leur sont rattachés, elles constituent une force économique qui sert puissamment l\u2019économie du Québec.738 hl Fa TE cu Ëk Mk, + 8 > Is: Ke, i 1 1 BOURSES Division 5: BOURSE Historique Les antécédents et les origines de toutes les bourses, aujourd\u2019hui en opération, s\u2019expliquent par des conditions propres à l\u2019ambiance économique dont elles font partie; les premiers critères d'opération ont profondément influencé l\u2019évolution ultérieure de la bourse, en tant qu\u2019institution financière et fonction auxiliaire du marché des capitaux de la région desservie.A Montréal, aux environs de 1832, un groupe de courtiers avait pris l\u2019habitude de se réunir pour traiter les actions des entreprises commerciales et d\u2019affaires, caractéristiques de l\u2019économie semi-coloniale de cette époque.La création d\u2019un « Bureau de courtiers » en 1866, résultat des réorganisations ultérieures, en fit le précurseur immédiat de la « Bourse de Montréal ».Cette dernière fut incorporée grâce à une charte de la province de Québec, le 28 janvier 1874, amendée depuis lors en 1951.La croissance et l\u2019évolution de la Bourse de Montréal ont permis d\u2019établir progressivement des normes de cotations et de transactions assez sévères.Vers 1920, nombre de sociétés qui ne pouvaient se conformer à ces exigences rigides, négociaient leurs titres, en dehors du parquet de la Bourse.La conviction qu\u2019un marché central organisé a toujours plus d\u2019efficacité qu\u2019un marché non inscrit, où des transactions sont rarement cotées ou publiées, amena un groupe de courtiers, déjà membres de la Bourse de Montréal, à créer le « Montréal Curb Market ».C\u2019était en 1926.Depuis 1953, il est connu sous le nom de « Bourse Canadienne ».La présence de ces deux parquets rend compte de l\u2019existence de deux classes générales de titres: les valeurs de placements et les valeurs « spéculatives ».L\u2019évolution de la Bourse de Montréal a été remarquable et en toute probabilité directement proportionnelle à l\u2019évolution de l\u2019économie canadienne.Les archives de la Bourse prouvent qu\u2019elle a été et demeure le reflet fidèle de l\u2019activité économique du Canada depuis 1874.Elles montrent aussi que l\u2019activité commerciale et industrielle a connu d\u2019importants changements, que dans la plupart des régions, les possibilités d\u2019investir se sont développées et dans d\u2019autres régions importantes, elles ont diminué.Une autre remarque importante ressort de l\u2019analyse de ces archives: les énormes quantités d'obligations qui s\u2019échangeaient les premiers temps, ont complètement disparu des parquets des deux Bourses.Organisation et fonctionnement des Bourses de Montréal et Canadienne Trois principes essentiels constituent le fondement des opérations de toute bourse.Ce sont: a) Les liens de confiance mutuelle, qui sont le précepte de base des relations entre le client et le courtier.Il prévaut depuis le début de la profession de courtier en valeurs.b) Négociabilité.Ce principe assure que les valeurs peuvent, en tout temps, être vendues ou acquises par un investisseur, suivant les règlements et conditions qui gouvernent les opérations et la commission.c) La publication et la propagation de toutes informations pertinentes.Organisation Contrairement à ce qui se passe dans certains pays, la Suisse et l\u2019Allemagne par exemple, seules des personnes physiques peuvent être membres des Bourses de Montréal et Canadienne, obtenant ainsi un « Siège à la bourse ».Le nombre des sièges est respectivement de 80 et 100.Pour être élu membre de la Bourse de Montréal, il faut être sujet britannique, de sexe masculin, âgé de 21 ans, et enfin être parrainé par au moins deux membres en exercice de la Bourse.La Bourse Canadienne pose les mêmes conditions, exception faite de celle de sujet britannique.Disons cependant que la plupart des membres actuels sont des sociétés ou des corporations, les ndividus ne détenant les sièges que de nom et par pure formalité.PO FINANCES COMMERCIALES Administration La Bourse de Montréal est administrée par un Comité de gouverneurs et la Bourse Canadienne par un Conseil de régie.Les gouverneurs et les membres de la Régie sont élus chaque année, lors de l\u2019assemblée générale des membres.Les fonctions et le rôle de la Bourse se sont développés à un point tel que les officiers élus ne peuvent plus assurer efficacement l\u2019administration quotidienne.Il est donc urgent d\u2019élargir les cadres du personnel permanent.Fonctions Fournir un parquet où acheteurs et vendeurs négocient leurs valeurs, par le truchement des courtiers-agents, voilà le but principal des Bourses de Montréal et Canadienne.En somme, leur rôle | est d'assurer la mise en pratique, et l\u2019observance des trois principes mentionnés ci-dessus.Il est entendu que ce n\u2019est pas l\u2019endroit ici de donner le détail de la marche des opérations quotidiennes.De plus, la bourse est une source financière de première importance.Elle joue un rôle prépondérant | lorsqu\u2019il s\u2019agit d\u2019attirer et d\u2019obtenir des capitaux.| | Le marché boursier en 1967 On a signalé antérieurement que la bourse était le reflet de l\u2019activité économique.En 1967, l\u2019indice général de la Bourse de Montréal a atteint 157.2 soit une hausse de 16.1 par rapport à 1966.La hausse généralisée des titres boursiers est attribuable aux progrès réalisés dans les services publics, les banques; les industries pétrolières, des aliments et boissons, métaux communs.Ainsi les titres pétroliers sont passés de l\u2019indice 136.9 en 1966 à 179.3 en 1967, ce qui représente une hausse de 42 points.Par contre un mouvement de baisse a touché les secteurs des industries des métaux primaires de la machinerie et de ses produits et de l\u2019industrie de la pâte et du papier.Les titres de cette dernière, après avoir atteint un indice maximum de 139.28 en 1964, sont tombés à 85.67 en 1967, soit une baisse de 53 points.Le virement des actions à la Bourse de Montréal a augmenté de 23.97, en 1967, passant de 41,772,415 en 1966 à 51,776,932 en 1967.La valeur des transactions a également augmenté de 32.8%, passant de $846,923,688 en 1966 à $1,125,050,096 en 1967.La Bourse Canadienne qui avait enregistré une hausse significative des affaires en 1964 et en 1965, en raison des progrès réalisés dans l\u2019industrie minière canadienne, a été affectée en 1966 et 1967 par l\u2019allure irrégulière du marché boursier.Le virement des actions à la Bourse Canadienne a diminué de 18.5% en 1967 passant de 255,581,122 en 1966 à 208,268,408 en 1967.La valeur des transactions s\u2019est chiffrée à $177,670,281 en 1967 comparativement à $159,469,429 en 1966, soit une augmentation de 11.4%.Pour les deux Bourses, le volume des transactions marquait une diminution de 12.6%, passant de 297,353,537 actions en 1966 à 260,045,340 actions en 1967.La valeur des transactions s\u2019élevait à $1,302,720,377 en 1967, soit une hausse de 29.4% sur celle de $1,006,393,117 enregistrée en 1966.« Ui mr vl E=2 ETT EE 2 = Le Re Thee TW SS REAE vue 11185 wi pa JRL GESLES A ALAN AE LAVE VAE 1 AU 5 Le Serre | 5\u201d 6- Ta I wo ! Molerile i 0 7 SV fe 1 ! } / + Ville - Merle 27 0 n 4 ; ; ÉCHELLE EN VILLES i fq g Thurso / gt Chibougemeu / S:-Félicien OR Robervel / > \\ Bais-St-Ptub ! GO.Tuque / i in ad 7 ] Le / 0 Buckingham / vase oe or Fur TE \u201ctin e er ETABLISSEMENTS DE FINANCE ET PRETS, FIDUCIE ET COURTAGE or (kf gre Le Maibaie, \u2014 =r xB = = =e P&E OH & = =~\" = = = 5 = = = = = = == = = = 5 5 25 FF m8 Æ ~ Manicougan Dole - Comeau \u2014 a] | Hauterive (] TT (A) 2 Matone (3 Ste - Anne - aes - Monts ~ Je Troiër Pistotes 5 % A Rivière - core [ J NT ™ © da | LÉGENDE pocunère J L- / Nombre d'établissements par munioipalité Courtage (VALEURS MOBILIÈRES) Finance et prêts Fiducie (Carte établie on (985, sources diverses, 1983 of 1988) Division du dessin Bureau de Recherches éconsmiques, Minietère de l'Industrie ot dv Commerce $13¥dd 1d dONVNIJ JO SINANASSITAVILI FINANCES COMMERCIALES/COMMERCIAL FINANCE il Division 6: STATISTIQUES DES FINANCES COMMERCIALES \u2018 | i Cette division présente les statistiques des institutions bancaires et boursières.Elle se divise en cinq 9 sections: 1 \u2014 les banques à charte; 2 \u2014 les banques d\u2019épargne; 3 \u2014 les banques d\u2019investissement; ' x 4 \u2014 les caisses populaires; et, 5 la bourse.y Les tableaux statistiques ont été élaborés à partir des publications suivantes: Cheques Cashed in Clearing Centres, (61-201), D.B.S., Annuaire du Canada, Bulletin mensuel Statistique de la 5 Banque du Canada, les rapports annuels de la Banque d\u2019Epargne de la Cité et du District de® Montréal, de la Banque d\u2019Economie de Québec, de la Société générale de financement, de la Société # RoyNat, de la Fédération de Québec des Unions régionales des Caisses populaires Desjardins et it de la Fédération de Montréal des Caisses Desjardins, les Caisses populaires au Canada, ministère! à de l'Agriculture, Caisses populaires, B.S.Q.et la revue mensuelle, Bourse de Montréal et\u2019 Canadienne, Banques à charte (Tableaux 1-6) iN 4 La concurrence entre les banques commerciales est surtout axée sur les dépôts reçus et les prêts | = consentis qui sont ses principales fonctions.Les banques à charte améliorent la qualité des services | ig offerts aux clients par l\u2019intermédiaire d\u2019un réseau de succursales.Depuis 1920, le nombre de succur- 9 sales par habitant a continuellement décliné: 1920 \u2014 0.050; 1930 \u2014 0.042; 1940 \u2014 0.033; 1950 \u2014 \u201cai 0.029; 1960 et 1964 \u2014 0.028.En 1920, chaque succursale servait en moyenne une population de \u2018 2,000 habitants, alors qu\u2019en 1964 cette moyenne se fixait à plus de 3,600.Cette diminution est attribuable à plusieurs facteurs, notamment le mouvement de consolidation des banques, l'urbanisation de la population et l\u2019utilisation des ordinateurs.Le Bureau fédéral de la statistique publie depuis 1924 un rapport sur la valeur globale des 1.chèques encaissés dans les centres de compensation.Les données sont fournies à l\u2019organisme fédéral L par l'Association des banquiers canadiens.En raison de la diminution des banques à charte qui q\u201d sont passées de 18 en 1923, à 10 en 1931, 9 en 1956 et 8 en 1961, les paiements inter-bancaires t représentent une proportion moins forte des transactions totales effectuées au moyen des chèques.{ Les chiffres des paiements inter-bancaires comprennent les transactions se rapportant aux comptes # courants et d'épargne des clients; ils n\u2019incluent pas les chèques que la banque tire sur son propre compte ou à la Banque du Canada.En 1924, les statistiques provenaient de 31 centres: Provinces | Maritimes \u2014 Halifax, Moncton et Saint-Jean (N.-B.); Québec \u2014 Montréal, Québec et Sherbrooke; Ontario \u2014 Brantford, Chatham, Fort William, Hamilton, Kingston, Kitchener, London, Ottawa, fu Peterborough, Toronto et Windsor; Provinces des Prairies \u2014 Brandon, Calgary, Edmonton, Leth- i bridge, Medecine Hat, Moose Jaw, Prince Albert, Regina, Saskatoon, Succursales Weyburn et di Winnipeg; Colombie-Britannique \u2014 New-Westminster, Vancouver et Victoria.Le nombre des _ centres évolua lentement entre 1924 et 1952, fluctuant entre 32 et 35.Cinq centres s\u2019ajoutèrent au 1 cours de cette période, soit: Sarnia en 1926, Sudbury en 1929, St.Catharines en 1941, St-Jean (T.-N.) : en 1949 et Cornwall en 1950, et un autre fut dissous quand la Banque Impériale absorba la Western qi Security Bank en 1931.En janvier 1953, une enquête menée par l\u2019Association des banquiers canadiens as révéla que la valeur des chèques encaissés dans les 35 centres de compensation représentait 85, ak de la valeur de tous les chèques encaissés.En 1935, ce pourcentage était de 897.Pour combler | qi cette lacune entre les séries statistiques, dix-sept nouveaux centres furent ajoutés au relevé national, i soit: Provinces Atlantiques \u2014 Charlottetown, Fredericton, Glace Bay et Sydney; Québec \u2014 Chicou- | qi timi, Granby, Saint-Hyacinthe, Shawinigan, Trois-Rivières, Valleyfield et Drummondville; Ontario \u2014 [ +n Guelph, Niagara Falls, Oshawa, Sault Ste-Marie, Timmins et Port Arthur.En janvier 1953, les i cheques encaissés dans les centres de compensation de Montréal, Québec et Sherbrooke représen- | wi taient 88% de tous les chèques encaissés au Québec.Pour les 10 centres, la proportion était de 91%.E w Banques d\u2019épargne (Tableaux 7-8) 1° Banques d\u2019investissement (Tableaux 9-13) | La Société générale de financement s\u2019est intéressée particulièrement au regroupement de {| l\u2019industrie québécoise.Les industries isolées ou fragmentaires n\u2019offrent guère de garantie en face \u201cdh de l\u2019avenir, et c\u2019est pourquoi la ligne de conduite générale de la Société tend à s\u2019orienter vers l\u2019achat 4 d\u2019industries où il y a possibilité d\u2019intégrer les processus de fabrication.Les principales industries Vi dans lesquelles la Société générale de financement possède une participation sont: Marine Industries © à Limited, Forano Limitée, Volcano Limitée, David Lord Limitée, La Salle Tricot Limitée, Sogéfor IR Limitée, Cégélec Industrie Inc., Société de Montage Automobile Inc.(Soma), les Engrais du Saint- ly, Laurent Ltée et Sidbec.li 6 Ley 5 (iy Ie d is Me gy, ory Miri hirdy le Jr Sen a 19.tion lay Alig hal ik?age oi: hig an! pre Tov - tro } On! le bun\" be ¢ ft I Woe\" mi gti con pic Chi far, 0.ns Gi STATISTIQUES DES FINANCES/STATISTICS OF FINANCE Division 6: STATISTICS OF COMMERCIAL FINANCE This division gives statistics on banking institutions and stock exchanges.It comprises five sections: 1.chartered banks; 2.savings banks; 3.investment banks; 4.caisses populaires; 5.stock exchanges.Statistical data have been drawn from the following publications: Cheques Cashed in Clearing Centres (61-201), D.B.S.; Canada Year Book; monthly Statistical Summary of the Bank of Canada; annual reports of the Montréal City and District Savings Bank, Québec Savings Bank, General Investment Corporation of Québec, RoyNat Limited, Fédération de Québec des Unions Régionales des Caisses Populaires Desjardins, Fédération de Montréal des Caisses Desjardins, Credit Unions in Canada, Canada Department of Agriculture, Caisses Populaires, Q.B.S., as well as the monthly reviews of the Montréal and Canadian Stock Exchanges.Chartered Banks (Tables 1-6) Competition between commercial banks is concentrated more particularly on attracting depositors and granting loans, which are their main functions.Chartered banks improve the quality of service offered clients by means of a vast system of branches throughout the country.Since 1920, the number of branches per inhabitant has dropped continually; from 0.050 in 1920 to 0.042 in 1930, 0.033 in 1940, 0.029 in 1950, and 0.028 in 1960 and 1964.In 1920, each bank branch served an average of 2,000 inhabitants, while by 1964 this average had climbed to 3,600.This drop is attributed to several factors, more especially the tendency of banks to unite, the urbanization of the population and the growing use of computers.Since 1924, the Dominion Bureau of Statistics has been publishing annually the total amounts of cheques cashed in clearing centres.The basic data are collected and supplied to the D.B.S.by the Canadian Bankers\u2019 Association.Due to the decrease in the number of chartered banks, which dropped from 18 in 1923 to 10 in 1931, 9 in 1956 and 8 in 1961, inter-bank payments represent a lower portion of the total transactions by means of cheques.Inter-bank payments figures include transactions covering both current and savings accounts of clients.They do not include cheques which banks draw on themselves or on the Bank of Canada.In 1924, there were 31 centres supplying information, located as follows: Maritime Provinces \u2014 Halifax, Moncton and Saint John, N.B.; Québec \u2014 Montréal, Québec, Sherbrooke; Ontario \u2014 Brantford, Chatham, Fort William, Hamilton, Kingston, Kitchener, London, Ottawa, Peterborough, Toronto and Windsor; Prairie Provinces \u2014 Brandon, Calgary, Edmonton, Lethbridge, Medicine Hat, Moose Jaw, Prince Albert, Regina, Saskatoon, Weyburn Branches and Winnipeg; British Columbia \u2014 New Westminster, Vancouver and Victoria.Between 1924 and 1952, the number of centres evolved slowly, fluctuating between 32 and 35.Five centres were added during this period, as follows: Sarnia in 1926, Sudbury in 1929, St.Catherines in 1941, St.John\u2019s (Newfoundland) in 1949 and Cornwall in 1950.In 1931, one was closed when the Weyburn branches were absorbed by the Imperial Bank, which took over the Western Security Bank.In January 1953, an investigation carried out by the Canadian Bankers\u2019 Association revealed that the grand total of all cheques cashed in the 35 clearing centres accounted for 85 per cent of the all-Canada total.In 1935, the total represented 89 per cent, in the 32 clearing centres included at that time.To improve the current statistical series, 17 additional centres were added as from January 1953: Maritime Provinces \u2014 Charlottetown, Glace Bay, Fredericton and Sydney; Québec \u2014 Chicoutimi, Granby, St.Hyacinthe, Shawinigan, Trois-Rivières, Valleyfield and Drummondville; Ontario \u2014 Guelph, Niagara Falls, Oshawa, Sault Ste.Marie, Timmins and Port Arthur.In January 1953, cheques cashed in the three clearing centres of Montréal, Québec and Sherbrooke represented 88 per cent of all cheques cashed in Québec.For the same month, had there been the present ten Québec centres, this proportion would have represented 91 per cent.Savings Banks (Tables 7-8) Investment Banks (Tables 9-13) The General Investment Corporation interests itself more particularly in the regrouping of Québec industry.Isolated or fragmentary industries show little promise for the future; for this reason, the general policy of the Corporation tends to orient itself towards the purchase of industries which show promising possibilities of integrating their manufacturing processes, to their mutual advantage.The principal industries in which the General Investment Corporation of Québec now participates are: Marine Industries Ltd., Forano Ltd., David Lord Ltd., La Salle Tricot Ltd., Sogéfor Ltd., Cégélec Industries Inc., Société de Montage Automobile Inc.(Soma), Les Engrais du St-Laurent Ltée and Sidbec.743 gE ele 6 wr CRETE CC v EE o I Te SA ; a i fi = SP FINANCES COMMERCIALES/COMMERCIAL FINANCE Caisses populaires (Tableaux 14-25) Les chiffres sur le nombre de caisses populaires existantes représentent le nombre de caisses populaires en opération au 31 décembre de chaque année, sauf pour les années 1932-34 où ils représentent le nombre de caisses populaires ayant opéré douze mois.Ces chiffres comprennent les caisses populaires récemment fondées, les caisses opérant une partie de l\u2019année (telles que les caisses établies dans les institutions d\u2019enseignement, etc.) et les caisses n\u2019ayant pas fait rapport.Pour les années 1935-44, le chiffre total des caisses populaires est supérieur à celui indiqué dans la répartition du nombre de caisses par Union régionale, parce que certaines caisses existantes ne sont pas affiliées à une Union régionale.Des différences de même ordre s\u2019appliquent pour le nombre de sociétaires.Le bilan des caisses populaires des Fédérations de Québec et Montréal est établi d\u2019après les renseignements fournis par les caisses ayant fait rapport.Le nombre de caisses ne faisant pas rapport est négligeable, soit 6 sur 1,325 en 1965.En 1961, la Fédération de Québec des Unions régionales des Caisses populaires Desjardins a effectué une reclassification des caisses selon les trois grands secteurs: urbain, semi-urbain et rural.Bourse (Tableaux 26-28) L'indice général des cours à la Bourse de Montréal est basé sur le comportement de 85 titres, couvrant dix secteurs.L\u2019échantillon se répartit ainsi: utilités publiques (13), banques (7), pâte et papier (8), pétrole (7), aliments et boissons (9), machinerie et produits assimilés (7), métaux communs (7), métaux primaires (6), commerce et finance (10) et industries diverses (11).L'indice des titres industriels est basé sur le comportement de 65 valeurs.Caisses Populaires (Tables 14-25) Figures on the existing number of caisses populaires are based on the number of caisses in operation as at December 31st of each year, except for the years 1932 to 1934, when they were based on the number which had operated for 12 months.Our figures include recently founded caisses populaires, those operating part of the year only (in schools, etc.), as well as those not reporting.For the years 1935 to 1944, the total number of caisses is higher than the total shown by regional distribution since certain existing caisses are not affiliated with a Regional Union.This difference also applies to the number of members.The balance sheets of the caisses populaires in the Québec and Montréal Federations have been compiled from those reporting.The number Of caisses not reporting is negligible, only 6 out of 1,325 in 1965.In 1961, the Québec Federation of Regional Unions of the Desjardins Caisses Populaires carried out a reclassification of the caisses, distributing them into three main categories: urban, semi-urban and rural.Stock Exchange (Tables 26-28) The composite index on the Montréal Stock Exchange reflects the performance of 85 stocks, covering ten sectors.The sampling is distributed among ten indices: 13 utilities, 7 banks, 8 pulp and paper, 7 integrated oils, 9 foods and beverages, 7 machinery and allied, 7 base metal producers, 6 primary metal producers, 10 trade and finance, as well as 11 miscellaneous industries.The index of industrials depends on the behaviour of 65 stocks in that category.744 x sb NT NE \\5\\2\\\u20ac\\2\\8\\=\\; Z\\e Talat |S lala Tm Tor s\\|e\\= ; Ii te Cay ly lo fli is Bi fi © de co Ne nd: RI show: Uni pla: unir pli uti fi qu Lu CENTRES DE COMPENSATION;/CLEARING HOUSE CENTRES Tableau 1\u2014 Chèques tirés sur des comptes individuels, dans les centres de compensation, 1939-66 Table 1\u2014Cheques Cashed Against Individual Accounts at the Clearing House Centres, 1939-66 Province et centres de compensation 1939 1946 1963 1965 1966 Province and clearing house centres en milliers de dollars/in thousands of dollars Charlottetown \u2014 \u2014 379,106 514,117 588,446 Frédéricton \u2014 \u2014 678,496 1,005,742 1,229,122 Glace Bay \u2014 \u2014 73,042 87,724 116,650 Halifax?381,824 870,736 3,557,104 4,649,283 5,768,603 Monctonë 108,892 276,711 819,463 1,035,278 1,075,397 St-Jean (N.-B.) 189,232 456,571 1,508,102 1,835,482 2,977,876 St-Jean® (T.-N.) \u2014 \u2014 1,521,085 2,147,199 2,684,823 Sydney \u2014 \u2014 466,940 583,533 601,777 Provinces de l\u2019Atlantique 679,948 1,604,018 9,003,338 11,858,358 14,142,694 Chicoutimi \u2014 \u2014 435,334 588,811 618,846 Drummondville \u2014 \u2014 338,120 433,777 432,734 Granby \u2014 \u2014 343,933 441,664 475,060 Montréal?8,759,472 18,828,185 98,803,788 132,793,252 149,105,805 Québec?977,211 1,722,533 9,092,942 10,599,128 11,549,732 St-Hyacinthe \u2014 \u2014 522,825 652,935 731,092 Shawinigan \u2014 \u2014 227,554 288,676 286,129 Sherbrooke?83,716 198,642 917,138 1,193,746 1,235,405 Trois-Riviéres \u2014 \u2014 770,127 945,919 1,052,573 Valleyfield \u2014 \u2014 183,986 227,706 270,223 Québec 9,820,399 20,749,360 111,635,747 148,165,614 165,757,599 Brantford?107,113 269,742 855,872 1,037,147 1,229,858 Chatham?102,260 185,640 756,246 932,891 997,126 Cornwall?\u2014 \u2014 519,027 684,950 864,691 Fort William?67,033 185,151 544,409 678,252 767,934 Guelph \u2014 \u2014 580,360 746,659 810,868 Hamilton?644,434 1,460,388 7,429,937 9,968,268 10,734,804 Kingston?72,713 205,647 709,932 940,493 1,019,805 Kitchener?145,302 363,578 1,796,074 2,322,531 2,764,606 London?385,768 871,611 4,759,177 7,062,318 7,234,046 Niagara Falls \u2014 \u2014 614,568 862,986 951,241 Oshawa \u2014 \u2014 4,273,812 5,750,542 5,933,947 Ottawa?1,266,268 5,170,462 7,472,755! 8,687,423! 9,624,047 Peterborough?70,496 197,282 696,514 927,069 1,071,951 Port Arthur \u2014 \u2014 439,543 569,623 592,461 St.Catharines?\u2014 253,814 1,162,836 1,796,657 2,020,306 Sarnia?76,490 244,696 745,363 888,766 1,094,866 Sault-Ste-Marie \u2014 \u2014 993,783 1,058,707 1,149,027 Sudbury?85,813 153,373 812,918 973,684 1,095,945 Timmins \u2014 \u2014 236,354 287,949 388,007 Toronto® 10,173,867 19,907,027 130,999,231 178,642,251 188,901,897 Windsor?420,933 933,545 2,939,769 4,234,667 5,038,315 Ontario 13,618,490 30,401,956 169,338,480 229,053,833 244,285,748 Brandon3 33,810 104,140 289,517 322,078 401,616 Calgary?661,676 1,602,018 12,291,349 15,495,880 16,474,804 Edmonton?470,280 1,213,184 9,311,561 11,937,495 13,046,914 Lethbridge?56,702 146,971 616,173 695,785 808,376 Medecine Hat3 27,707 74,791 292,610 323,256 371,788 Moose Jaw3 83,327 185,849 424,312 475,891 567,925 Prince Albert?27,796 104,870 257,849 296,308 322,877 Regina?555,513 977,251 5,727,082 6,323,104 7,886,732 Saskatoon?121,854 349,201 1,361,303 1,834,178 2,389,089 Winnipeg?3,439,565 6,366,405 26.206.089 30,599,418 33,312,945 Prairies 5,478,230 11,124,680 56,777,845 68,303,393 75,583,066 New Westminster® 78,647 226,076 \u2014?2 \u20142 Vancouver?1,587.411 4,354,230 21,679,909 29,323,153 33,171,639 Victoria3 354.226 787,288 3,389,680 4,323,590 4,885,371 Colombie-Britannique 2,020,284 5,367,594 25,069,589 33,646,743 38,057,010 Canada 31,617,351 69,247,608 371,824,999 491,027,941 537.826,117 ! Exclut quelques débits reportés des années précédentes./Excluding some debits reported from preceding vears.?Les chiffres de New Westminster sont inclus avec Vancouver, depuis janvier 1961.New Westminster data included in Vancouver since January, 1961.3 Liste des 35 centres de compensation./List of 35 centres.Source: Cheques Cashed in Clearing Centres (61-201), D.B.S. Sacer IRAE FINANCES COMMERCIALES/COMMERCIAL FINANCE Tableau 2\u2014Chèques encaissés dans 35 centres de compensation au Canada !, 1924-66 Table 2\u2014Cheques Cashed in 35 Clearing Centres in Canada !, 1924-66 Provinces Provinces Colombie- Année de I\u2019 Atlantique des Prairies Britannique \u2014 Canada \u2014 Québec Ontario \u2014 \u2014 Year Atlantic Prairie British provinces provinces Columbia en milliers de dollars/in thousands of dollars 1924: 27,157,475 584,862 8,132,991 11,209,395 5,505,063 1,725,164 1925?28,126,061 572,500 8,475,224 11,236,044 6,000,048 1,842,245 19263 30,358,035 604,740 9,909,472 11,998,344 5,885,646 1,959,833 1927 36,093,503 627,744 12,643,906 14,641,811 6,126,986 2,053,056 1928 43,476,959 745,468 14,912,658 17,312,849 8,006,713 2,499,271 19294 46,670,481 797,958 16,483,667 18,543,268 7,922,806 2,922,782 1930 37,491,302 708,351 13,137,059 15,044,340 6,279,081 2,322,471 19315 31,586,468 652,543 10,550,073 13,376,840 5,201,212 1,805,800 1932 25,844,288 519,171 7,766,200 11,258,872 4,797,206 1,502,839 1933 29,981,465 481,013 8,567,070 13,027,438 6,414,354 1,491,590 1934 32,866,673 534,251 9,449,710 14,919,504 6,337,240 1,625,968 1935 31,546,066 574,053 8,977,529 13,876,626 6,445,396 1,672,462 1936 35,928,607 630,402 10,938,648 15,778,680 6,505,519 2,075,358 1937 35,166,062 733,360 11,568,422 15,939,150 4,827,021 2,098,109 1938 30,924,363 639,683 9,965,182 13,810,063 4,572,384 1,937,051 1939 31,617,351 679,948 9,820,399 13,618,490 5,478,230 2,020,284 1940 34,437,474 824,490 9,973,060 15,384,403 6,118,407 2,137,114 19416 39,242,956 940,712 11,068,666 18,214,788 6,591,645 2,427,145 1942 45,526,253 1,075,737 12,751,094 22,136,164 6,722,376 2,840,882 1943 53,796,713 1,243,762 15,373,881 24,681,702 9,199,963 3,297,405 1944 60,676,954 1,327,661 17,222,287 26,902,945 11,488,439 3,735,622 1945 68,384,813 1,553,591 19,309,333 31,543,362 11,562,164 4,416,363 1946 69,247,607 1,604,018 20,749,360 30,401,956 11,124,679 5,367,594 1947 74,498,093 1,750,655 22,919,909 30,433,877 12,853,736 6,539,916 1948 80,687,448 1,970,080 23,689,833 33,381,605 14,602,310 7,043,620 19497 87,554,363 2,317,674 24,732,490 36,469,081 16,494,526 7,540,592 19508 100,635,459 2,648,161 29,106,858 43,146,167 17,287,706 8,446,567 1951 112,184,633 2,888,445 32,728,719 47,046,957 19,574,933 9,945,579 1952 125,196,894 3,066,365 35,494,559 52,717,444 22,807,515 11,111,011 1953 137,416,847 3,397,537 38,139,426 59,073,780 25,019,281 11,786,823 1954 148,062,796 3,483,573 42,853,001 65,614,572 24,155,325 11,956,325 1955 161,350,878 3,623,886 47,931,767 71,973,447 25,008,924 12,812,854 1956 192,289,896 4,136,063 57,635,781 84,580,096 30,706,483 15,231,473 1957 205,558,447 4,253,883 60,153,466 92,469,365 32,060,427 16,621,306 1958 221,289,954 4,438,573 63,318,152 102,798,608 34,490,157 16,244,464 1959 248,869,351 5,119,612 70,466,038 117,852,356 37,804,428 17,626,917 1960 269,619,054 5,499,101 80,114,230 125,319,946 40,667,168 18,018,609 19619 293,784,342 5,876,687 87,213,839 134,719,363 45,540,898 20,433,555 1962 325,564,498 6,509,096 97,851,664 149,812,492 48,301,500 23,089,746 1963 360,267,116 7,405,754 108,813,868 162,200,060 56,777,845 25,069,589 1964 417,334,919 8,301,199 126,978,357 191,639,223 61,044,062 29,372,078 1965 475,980,871 9,667,242 144,586,126 219,777,367 68,303,393 33,646,743 1966 521,597,914 11,606,699 161,890,942 234,460,197 75,583,066 38,057,010 ! Voir le tableau précédent pour la liste actuelle des 35 centres de compensation./See the list of 35 present clearing centre in the preceding table.2 Pour les 31 premiers centres./For the 31 original centres.3 Chiffres de Sarnia enregistrés depuis janvier 1926./Sarnia data added as of January, 1926.4 Chiffres de Sudbury enregistrés depuis septembre 1929./Sudbury data added as of September, 1929.5 La Banque Impériale a absorbé les succursales de la Western Security Bank en mai 1931./Absorption of Weyburn branches by the Imperial Bank in May, 1931.6 Chiffres de St.Catharines enregistrés depuis mai 1941./St.Catharines data added as of May, 1941.7 Chiffres de St-Jean, T.-N.enregistrés depuis avril 1949./St.John's data added as of April, 1949.8 Chiffres de Cornwall enregistrés depuis mai 1950./Cornwall data added as of May, 1950.9 Les chiffres de New Westminster sont inclus avec Vancouver depuis janvier 1961./New Westminster data ara included in Vancouver since January, 1961.Source: Cheques Cashed in Clearing Centres (61-201), D.B.S.746 Se Ea = ~ 2 \\3 = =- 5\\5\\É\\E\\ 8 \\s\\= \\\u20ac ri fui BANQUES À CHARTE/CHARTERED BANKS Tableau 3\u2014Succursales des banques à charte, par province !, le 31 décembre, 1868-1966 Table 3\u2014Branches of Chartered Banks, by Province ! as at December 31, 1868-1966 Province 1868 1902 1905 1920 1926 1930 1940 Terre-Neuve \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Île-du-Prince-Edouard \u2014 9 10 41 28 28 25 Nouvelle-Ecosse 5 89 101 169 134 138 134 Nouveau-Brunswick 4 35 49 121 101 102 97 Québec 12 137 196 1,150 1,072 1,183 1,083 Ontario 100 349 549 1,586 1,326 1,409 1,208 Manitoba \u2014 52 95 349 224 239 162 Saskatchewan _ 591 427 447 233 Alberta { 30 87} 224 269 304 172 Colombie-Britannique 2 46 5s 242 186 229 192 Yukon et Terr.du N.-O.\u2014 \u2014 3 3 3 4 5 Canada 123 747 1,145 4,676 3,770 4,083 3,311 1950 1960 1962 1963 1964 1965 1966 Newfoundland 39 71 81 88 90 104 107 Prince Edward Island 23 27 27 26 26 29 29 Nova Scotia 144 173 178 180 183 189 189 New Brunswick 100 113 118 121 123 126 132 Québec 1,164 1,427 1,489 1,515 1,539 1,580 1,604 Ontario 1,257 1,785 1,916 1,967 2,022 2,055 2,078 Manitoba 165 234 248 255 261 271 279 Saskatchewan 238 296 299 303 308 317 321 Alberta 246 394 417 431 445 457 462 British Columbia 294 514 545 546 563 580 588 Yukon and Northwest Terr.9 17 14 15 15 16 17 Canada 3,679 5,051 5,332 5,447 5,575 5,724 5,806 1'Y compris depuis 1920 les sous-agences qui reçoivent des dépôts pour le compte des banques.//ncluding since 1920 sub-agencies receiving deposits for the banks employing them.Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S.Tableau 4\u2014Succursales des banques à charte du Québec, au 31 décembre, 1931-1966 Table 4\u2014 Branches of Chartered Banks in Québec as at December 31, 1931-1966 Banque à charte/Chartered banks 1931 1941 1951 1961 1964 1966 nombre/number Banque Royale du Canada/Royal Bank of Canada 88 78 89 137 162 174 Banque Canadienne Impériale de Commerce/ Canadian Imperial Bank of Commerce \u2014 \u2014 \u2014 157! 167 180 Banque de Montréal/Bank of Montréal 127 110 [11 163 176 188 Banque Canadienne Nationale/ National Canadian Bank 232 203 224 575 588 598 Banque de Nouvelle-Ecosse/Bank of Nova Scotia 23 22 29 50 60 66 Banque Toronto-Dominion/Toronto-Dominion Ban \u2014 \u2014 \u2014 60: 64 71 Banque Provinciale du Canada/Provincial Bank of Canada 110 108 111 311 321 325 Banque Mercantile du Canada/ Mercantile Bank of Canada \u2014 \u2014 \u2014 13 1 2 Banque Canadienne de Commerce/Canadian Bank of Commerce 70 60 67 \u2014! \u2014 \u2014 Banque Impériale du Canada//mperial Bank of Canada 4 4 7 \u2014! \u2014 \u2014 Banque de Toronto/Bank of Toronto 16 15 21 \u2014 \u2014 \u2014 Banque du Dominion/Dominion Bank 8 8 10 \u2014?\u2014 \u2014 Banque Barclays (Canada)/Barclays Bank (Canada 1 1 2 \u2014 \u2014 \u2014 Total 6795 6095 6715 1,454 1,539 1,604 ! La Banque Canadienne de Commerce et la Banque Impériale du Canada ont formé le ler juin 1961, la Banque Canadienne Impériale de Commerce./The Canadian Bank of Commerce and the Imperial Bank of Canada were amalgamated as the Canadian Imperial Bank of Commerce on June 1, 1961.?Le ler février 1955, la Banque de Toronto et la Banque du Dominion fusionnaient sous le nom de la Banque Toronto- Dominion./On February 1, 1955, the Bank of Toronto and the Dominion Bank were amalgamated under the name of the Toronto-Dominion Bank.¥ La Banque Mercantile du Canada a commencé ses opérations en 1953./The Mercantile Bank of Canada commenced operations in 1953.* La Banque Barclays (Canada) et la Banque Impériale du Canada ont fusionné en 1956./Barclays Bank (Canada) and the Imperial Bank of Canada amalgamated in 1956.; 5 Ne comprend pas les sous-agences qui reçoivent des dépôts pour le compte des banques./Does not include sub-agencies receiving deposits ot the banks employing them.Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S.747 Shia sa S FINANCES COMMERCIALES/COMMERCIAL FINANCE Tableau 5\u2014Succursales des banques à charte du Québec !, au 31 décembre, 1916-66 Table 5\u2014Branches of Chartered Banks in Québec ! as at December 31, 1916-66 Année Nombre Year Number Année Nombre A 1916 784 1933 1,109 1950 1,164 ; 1917 821 1934 1,093 1951 1,184 ; 1918 795 1935 1,073 1952 1,211 | 1919 1,055 1936 1,069 1953 1,230 ~~ 1920 1,150 1937 1,074 1954 1,254 0 1921 1,236 1938 1,078 1955 1,280 | a 1922 1,198 1939 1,079 1956 1,318 mo 1923 1,193 1940 1,083 1957 1,337 | > 1924 1,138 1941 1,085 1958 1,363 Ï 3 1925 1,100 1942 1,050 1959 1,405 a 1926 1,072 1943 1,041 1960 1,427 # 1927 1,105 1944 1,042 1961 1,454 w 1928 1,135 1945 1,045 1962 1,489 ul 1929 1,169 1946 1,067 1963 1,515 w 1930 1,183 1947 1,091 1964 1,539 we 1931 1,176 1948 1,118 1965 1,580 B 1932 1,131 1949 1,145 1966 1,604 we ou LY compris les sous-agences qui reçoivent des dépôts pour le compte des banques.//ncluding sub-agencies receiving deposits | aid for the banks employing them.Source: Annuaire du Canada, B.F.S./Canada Year Book, D.B.S.\u2019 i [ab | | A im i Tableau 6\u2014Préts en cours des banques à charte du Canada, au 31 décembre, 1961-67 > Table 6\u2014Loans of the Chartered Banks of Canada as at December 31, 1961-67 i 1462 Classification des préts/Classification of loans 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 0 en millions de dollars/in millions of dollars 94 Prêts généraux/General loans 5,647 6,445 7,119 8,222 9,517 10,216 11,832 Bg Aux particuliers/ Personal 1,431 1,624 1,896 2,323 2,802 2,987 3,590 6 Aux agriculteurs/Farmers 485 556 635 708 804 894 1,022 pui A Uindustrie/Industry 1,369 1,471 1,511 1,764 2,010 2491 2,995 ou Aux commercants/ Merchandisers 389 987 1,060 1,139 1,248 1,235 1,289 Aux entrepreneurs en construction/Construction Tih contractors 316 364 397 456 494 450 462 Aux services publics, aux transports et communica- Ti tions/Public utilities, transportation and communications 165 225 220 248 275 345 471 Aux autres entreprises/Other business 784 991 1,166 1,322 1,599 1,500 1,702 - Aux institutions religieuses d'enseignement, de santé et de bien-être social/Religious, educational, health and welfare institutions 208 227 234 262 285 314 301 he Autres préts/Other loans 1,232 1,257 1,213 1,188 1,761 1,918 2,336 IX Aux gouvernements provinciaux/Provincial govern- 5 ments 46 29 48 30 59 101 205 7 Aux municipalités et circonscriptions scolaires/ Ir Municipal corporations and school districts 247 244 301 363 521 614 603 = Aux courtiers/Stock brokers 64 65 54 61 79 101 103 Bs Aux marchands de titres//nvestment dealers 65 124 91 89 129 184 232 9 Prêts servant à financer l\u2019achat d\u2019obligations d\u2019épar- 9 gne du Canada/Loans to finance the purchase of 1%; Canada savings bonds 189 200 198 198 200 228 222 I Aux marchands et exportateurs de céréales/Grain Ti dealers and exporters 348 311 219 148 246 266 539 æ Aux sociétés de crédit, à tempérament et autres/ æ Instalment and other finance companies 273 284 302 299 527 424 432 A a Total 6,879 7,702 8,332 9,410 11,278 12,134 14,168 = aed A Source: Bulletin statistique de la banque du Canada, Ottawa./Bank of Canada Statistical Summary, Ottawa.be =/#/ /=/ 7 5 /= = = =/ = #/=/=/=/; J=|=/5/5/ 5 En; (== \\ \\ \\= (at el Arey BANQUES/BANKS Tableau 7\u2014Statistiques principales de la Banque d\u2019Epargne de la Cité et du District de Montréal, au 31 décembre, 1956-67 Table 7-\u2014Principal Statistics of the Montréal City and District Savings Bank as at December 31, 1956-67 Préts Passif \u2014 dépôts Total de hypothécaires Autres prêts envers le public Année l\u2019actif en cours en cours au 31 décembre Year Total Loans Other loans Deposit liabilities assets outstanding outstanding to public as at on mortgages December 31 en milliers de dollars/in thousands of dollars 1956 226,974 24,742 8,045 217,537 1957 239,473 34,171 9,670 220,347 1958 251,731 43,618 9,742 235,274 1959 253,609 50,349 10,293 232,006 1960 258,514 53,317 11,906 242,054 1961 277,680 69,794 14,950 259,143 1962 301,100 88,987 24,347 277,677 1963 316,476 111,421 20,352 297,443 1964 341,925 138,791 25,741 321,058 1965 370,088 190,222 23,052 347,593 1966 393,942 211,332 23,091 374,342 1967 436,146 226,513 32,765 402,385 Source: Rapports annuels de la Banque d'Epargne de la Cité et du District de Montréal.Annual Reports ofthe Montréal City and District Savings Bank.Tableau 8\u2014 Statistiques principales de la Banque d\u2019Economie de Québec, au 30 novembre, 1956-67 Table 8\u2014Principal Statistics of the Québec Savings Bank as at November 30, 1956-67 Préts Passif \u2014 dépôts Total de hypothécaires Autres prêts envers le public Année l\u2019actif en cours en cours au 30 novembre Year Total Loans Other loans Deposit liabilities assets outstanding outstanding to public as at on mortgages November 30 en milliers de dollars/in thousands of dollars 1956 45,943 4,590 2,364 37,530 1957 46,830 6,340 2,615 36,177 1958 52,151 7,096 2,430 42,806 1959 45,317 7,361 2,908 36,949 1960 53,560 7,681 2,894 43,690 1961 58,678 7,447 1,977 48,063 1962 56,189 8,471 2,666 46,112 1963 57,261 8,664 3,053 49,672 1964 60,799 10,309 3,174 53,294 1965 63,038 13,215 3,654 54,059 1966 60,819 14,257 3,250 54,439 1967 65,576 15,759 3,726 59,036 Source: Rapports annuels de la Banque d\u2019 Economie de Québec./Annual Reports of the Québec Savings Bank.Tableau 9\u2014Nombre et valeur des prêts accordés par la Banque d\u2019expansion industrielle, au 30 septembre, 1955-67 Table 9\u2014Number and Value of Loans Granted by the Industrial Development Bank as at September 30, 1955-67 Année Canada Québec Ontario Year Nombre Valeur Number Value Nombre Valeur $°000 $\u2019000 $\u2019000 1955 221 17,462 71 5,246 61 5,638 1956 349 39,359 96 11,903 121 9,118 1957 401 30,111 98 7,140 129 9,079 1958 571 35,941 147 10,449 169 10,473 1959 599 30,579 140 7,585 193 9,862 1960 740 38,576 147 9,398 264 12,388 1961 1,365 71,236 258 16,884 538 24,952 1962 2,085 91,981 423r 24,340r 810r 33,686r 1963 1,986 79,811 395 22,520 676 27,902 1964 2,083 88,148 439 24,982 675 28,124 1965 2,209 96,146 485 25,479 684 30,123 1966 2,334 122,647 450 31,935 752 42,646 1967 2,168 113,132 404 20,780 824 39,006 Source: Rapports annuels de la Banque d'expansion industrielle, Ottawa./Annual reports of the Industrial Development Bank, Ottawa.pr FINANCES COMMERCIALES/COM MERCIAL FINANCE Tableau 10\u2014Sommaire des états financiers de la Société générale de financement du Québec, 1963-66 Table 10\u2014Summary of Financial Statements of General Investment Corporation of Québec, 1963-66 Investissements en actions ordinaires Prêts à des socié- Placements Année Actif total Revenu et privilégiées tés canadiennes temporaires Year Total assets Revenue Investments in com- Loans to canadian Temporary mon and preferred companies investments shares dollars 1963 ! 21,298,046 273,373 2,698,982 \u2014 17,988,598 1964 21,765,363 1,009,396 7,841,386 5,009,115 8,322,388 1965 30,267,438 1,115,315 19,619,593 10,277,115 \u2014 1966 32,830,509 1,516,315 21,446,394 10,969,655 \u2014 ! Neuf mois./Nine months.Source: Rapports annuels de la Société générale de financement du Québec.Tableau 11\u2014Investissements et prêts! de la Société générale de financement du Québec, par secteur économique, au 31 octobre, 1965-66 Table 11\u2014Investment and Financings ! of General Investment Corporation of Québec, by Economic Sector, as at October 31, 1965-66 Investissements Prêts Secteur/Sector \u2014 \u2014 Investments Financings 1965 1966 1965 1966 dollars Construction domiciliaire/Engineering 12,100,000 13,400,000 2,979,722 3,200,000 Alimentation/Foods 2,513,969 260,000 100,000 \u2014 Textile/Textiles 800,205 800,000 1,000,000 900,000 Produits du bois/ Wood products 662,584 2,860,000 3,435,228 1,650,000 Matériel électrique/Electrical materials 539,135 600,000 \u2014 \u2014 Meuble/Furniture 250,000 \u2014 989,030 \u2014 Propriétés immobilières/Real estate 200,000 450,000 709,000 4,000,000 Engrais/Fertilizers 725,000 725,000 \u2014 \u2014 Sidérurgie/Steel \u2014 \u2014 2,800,135 \u2014 Divers/Sundry 2,200 10,000 420,000 1,250,000 Total 17,793,093 19,105,000 12,433,115 11,000,000 ! Pour les besoins de la présentation, les investissements et les prêts ne sont pas classés de la même façon qu\u2019au tableau précédent./For the purposes of this table, investments and financings are not classified exactly as in the preceding table.Source: Annual Reports of General Investment Corporation of Québec.Tableau 12\u2014Renseignements statistiques sur la Caisse de dépôt et placement du Québec, 1966-67 Table 12\u2014Statistical Information on Québec Deposit and Investment Fund, 1966-67 Année Actif total Dépôts moyens Intérêts versés Rendement moyen Year Total asset Average deposits Interests paid Average rate 1966 $183,300,886 $82,128,534 $4,916,788 5.99% 1967 418,600,000 274,048,573 7,030,412 6.08 Source: Rapport annuel de la Caisse de dépôt et placement du Québec.Annual Report of Québec Deposit and Investment Fund.Tableau 13\u2014Relevé du portefeuille d\u2019obligations de la Caisse de dépôt et placement du Québec, au 31 décembre 1966-67 Table 13\u2014Bond Portfolip Summary of Québec Deposit and Investment Fund as at December 31, 1966-67 1966 1967 Obligations/Bonds Valeur Pourcen- Face Percent- nominale tage Value age Gouvernement du Canada/Government of Canada $12,475,000 7.8% $13,975,000 4.29, Gouvernement du Québec et garanties/Government of Québec and guarantees 123,520,000 77.3 246,778,000 74,4 Garanties par octroi provincial/Guaranteed by provincial grants 4,410,000 2.8 9,770,000 3.0 Municipales et scolaires/ Municipal and school 16,630,500 10.4 39,556,500 11.9 Compagnies/Corporate 345,000 0.2 21,425,000 6.5 Autres/Other 2,500,000 1.5 \u2014 \u2014 Total $159,880,500 100 0 $331,504,500 100.0 Source: Rapport annuel de la Caisse de dépôt et placement du Québec./Annual Report of Québec Deposit and Investment Fund.750 i me ne lh Hs il Tale fg 1/7777 7 iy i | I I=lvivi=spop oss) )s| p\u2014 ml \\ Bi AAA PE CAISSES POPULAIRES/CAISSES POPULAIRES Table 14\u2014Nombre de caisses populaires existantes, au 31 décembre, 1932-67 Table 14\u2014Number of Caisses Populaires in Operation as at December 31, 1932-67 Fédération de Fédération de Fédération de Fédération de Année Québec Montréal Année Québec Montréal \u2014 \u2014 \u2014 Total \u2014 \u2014 \u2014 Total Year Québec Montréal Year Québec Montréal Federation Federation Federation Federation 1932 ! 165 \u2014 165 1950 1,084 9 1,093 1933 1 160 \u2014 160 1951 1,108 10 1,118 1934 ! 183 \u2014 183 1952 1,118 10 1,128 1935 261 \u2014 261 1953 1,129 12 1,141 1936 289 \u2014 289 1954 1,130 14 1,144 1937 371 \u2014 371 1955 1,147 14 1,161 1938 424 \u2014 424 1956 1,160 14 1,174 1939 476 \u2014 476 1957 1,174 16 1,190 1940 549 \u2014 549 1958 1,190 19 1,209 194] 595 \u2014 595 1959 1,208 20 1,228 1942 650 \u2014 650 1960 1,227 22 1,249 1943 759 \u2014 759 1961 1,239 22 1,261 1944 852 \u2014 852 1962 1,258 24 1,282 1945 908 9 917 1963 1,267 25 1,292 1946 978 9 987 1964 1,287 28 1,315 1947 1,011 9 1,020 1965 1,297 28 1,325 1948 1,048 9 1,057 1966 1,295 30 1,325 1949 1,068 9 1,077 1967 1,291 31 1,322 ! 12ème mois de chaque caisse./Twelfth month of each caisse.Source: Rapports annuels de la Fédération de Québec des Unions régionales des Caisses populaires Desjardins et Rapports annuels de la Fédération de Montréal des Caisses Desjardins./| Annual reports of the Québec Federation of the Regional Unions of the Caisses Populaires Desjardins and Annual reports of the Montréal Federation of the Caisses Desjardins.Tableau 15\u2014 Bilan des caisses populaires affiliées à la Fédération de Québec et à la Fédération de Montréal, au 31 décembre 1966-67 Table 15\u2014 Balance Sheet of the Caisses Populaires affiliated with the Québec and Montréal Federations as at December 31, 1966-67 1966 1967 Fédération Fédération de Québec de Montréal Fédération Fédération de Québec de Montréal Détail/ltem \u2014 \u2014 Total \u2014 \u2014 Total Québec Montréal Québec Montréal Federation Federation Federation Federation en milliers de dollars/in thousands of dollars Actif:/Assets: Encaisses/Cash 233,013 13,338 246,351 258,892 14,908 273,800 Placements/Investments 318,625 33,059 351,684 370,296 45,860 416,156 Parts aux U.R.et divers/Shares of regional unions and miscellaneous 11,160 \u2014 11,160 11,710 \u2014 11,710 Total de l\u2019actif liquide/Total of current assets 562,798 46,397 609,195 640,898 60,768 701,666 Prêts sur recette de dette/Sight loans 240,474 19,242 259,716 289,423 22,290 311,713 Préts sur hypothéque/ Mortgage loans 499,497 43,007 542,504 549,348 48,293 597,641 Total des préts/Total loans 739,971 62,249 802,220 838,771 70,583 909,354 Immeubles/Real estate 49,107 3,911 53,018 54,593 4,585 59,178 Inventaire/Inventory 10,125 791 10,916 12,216 977 13,193 Divers/ Miscellaneous 1,029 642 1,671 1,860 380 2,240 Total de l\u2019actif/Total assets 1,363,030 113,990 1,477,020 1,548,338 137,293 1,685,631 Passif:/Liabilities: Capital social/Capital shares 134,779 7,266 142,045 167,992 8,415 176,407 Epargne/Savings 1,137,010 97,666 1,234,676 1,280,854 118,441 1,399,295 Epargne scolaire/Students\u2019 savings 10,293 458 10,751 12,483 548 13,031 Dû aux membres/Due to members 1,282,082 105,390 1,387,472 1,461,329 127,404 1,588,733 Emprunt/Loans payable 5,334 498 5,832 3,061 716 3,777 Divers/ Miscellaneous 707 689 1,396 897 1,092 1,989 Total du passif/Total liabilities 1,288,123 106,577 1,394,700 1,465,287 129,212 1,594,499 Bénéfices non répartis/ Undivided earnings 12,767 1,253 14,020 15,188 1,421 16,609 Patrimoine/Reserve funds 62,140 6,160 68,300 67,863 6,660 74,523 Grand total 1,363,030 113,990 1,477,020 1,548,338 137,293 1,685,631 Source: Service de la statistique de la Fédération de Québec des Unions régionales des Caisses populaires.751 RAS te ssn sr ; a 4; FINANCES COMMERCIALES/COMMERCIAL FINANCE Tableau 16\u2014Nombre de caisses populaires affiliées à la Fédération de Québec, par Union régionale, et nombre de caisses dans la Fédération de Montréal, au 31 décembre, 1945-1967 Table 16 \u2014Number of Caisses Populaires Affiliated with the Québec Federation, by Regional Union, and Number of Caisses in the Montréal Federation, as at December 31, 1945-1967 Union régionale \u2014 1945 1950 1955 1960 1964 1965 1966 1967 Regional Union Trois-Rivières 126 134 135 138 139 139 139 139 Québec 232 281 321 332 344 347 349 348 Montréal 155 200 232 289 329 334 338 340 Gaspé 38 44 44 49 47 47 45 45 Sherbrooke 80 89 90 88 88 87 87 85 Rimouski 97 103 106 107 102 102 95 93 Chicoutimi 75 88 71 72 75 76 76 75 Ouest québécois 47 50 45 39 40 41 42 41 Saint-Hyacinthe 21 53 59 67 75 76 76 77 Joliette 37 42 44 46 48 48 48 48 Sous total/Sub-total 908 1,084 1,147 1,227 1,287 1,297 1,295 1,291 Fédération de Montréal \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 28 29 30 31 Grand total 908 1,084 1,147 1,227 1,315 1,326 1,325 1,322 Source: Rapports annuels de la Fédération de Québec des Unions régionales des Caisses populaires Desjardins.] Annual reports of the Québec Federation of Regional Unions of the Caisses Populaires Desjardins.Tableau 17\u2014Nombre de caisses populaires affiliées à la Fédération de Québec, suivant le secteur !, au 31 décembre, années choisies, 1940-67 Table 17\u2014Number of Caisses Populaires Affiliated with the Québec Federation, by Category !, as at December 31, Selected Years, 1940-67 Caisses urbaines Caisses semi-urbaines Caisses rurales Année Urban branches Semi-urban branches Rural branches | _\u2014_\u2014 Tota Year Nombre % Nombre % Nombre % Number Number Number 1940 96 17.49 20 3.64 433 78.87 549 1945 158 17.40 37 4.07 713 78.53 902 1950 205 18.91 64 5.90 815 75.19 1,084 1955 281 24.50 78 6.80 788 68.70 1,147 1960 340 27.71 87 7.09 800 65.20 1,227 1965 404 31.15 132 10.18 761 58.67 1,297 1966 439 33.13 134 10.11 752 56.76 1,325 1967 443 33.51 134 10.14 745 56.35 1,322 ! En 1961, il y a eu une reclassification des Caisses entre les trois secteurs.//n 1961, caisses were reclassified into three categories.Source: Rapports annuels de la Fédération de Québec des Unions régionales des Caisses populaires Desjardins./ Annual reports of the Québec Federation of the Regional Unions of the Caisses Populaires Desjardins.Tableau 18\u2014Nombre de sociétaires dans les caisses populaires affiliées à la Fédération de Québec, par Union régionale, et nombre de sociétaires dans la Fédération de Montréal, au 31 décembre, 1945-67 Table 18\u2014Number of Members in Caisses Populaires Affiliated with the Québec Federation, by Regional Union, and Number of Members in Montréal Federation as at December 31, 1945-67 Union régionale \u2014 1945 1950 1955 1960 1965 1966 1967 Regional Union Trois-Rivières 57,638 88,799 116,186 150,966 202,952 216,794 230,846 Québec 129,391 188,532 257,250 330,199 449,158 481,040 512,756 Montréal 60,177 129,460 236,815 405,039 649,894 733,204 811,461 Gaspé 9,527 11,586 13,498 21.139 29,612 32,658 34,684 Sherbrooke 27,455 43,093 53,533 65,655 87,614 92,860 101,562 Rimouski 29,982 37,455 45,455 58,637 73,949 77,659 81,125 Chicoutimi 27,629 43,883 51,265 64,936 82,418 87,844 93,110 Ouest québécois 10,165 13,865 13,913 13,794 21,117 23,496 26,272 Saint-Hyacinthe 6,458 22,979 39,785 63,520 109,584 120,051 129,761 Joliette 12,789 19,865 26,597 37,156 53,278 57,365 61,746 Sous total/Sub-total 371,211 599,517 854,297 1,211,041 1,759,576 1,922,971 2,083,323 Fédération de Montréal \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 97,630 114,653 131,398 Grand total 371,211 599,517 854,297 1,211,041 1,857,206 2,037.624 2,214,721 Source: Rapports annuels de la Fédération de Québec des Unions régionales des Caisses populaires Desjardins.] Annual reports of the Québec Federation of Regional Unions of the Caisses Populaires Desjardins.152 Tis {et Von * ag fet fin {i dus Sin la Sous Fete Gran ou Je] de) afm) =) =] 2 = [5 (hey om Jue i, on ber \\ AAA A À FN NAN ROM A A CCS CAISSES POPULAIRES, CAISSES POPULAIRES Tableau 19\u2014Nombre de sociétaires dans les caisses populaires affiliées à la Fédération de Québec, et dans la Fédération de Montréal, suivant le secteur !, au 31 décembre, 1940-67 Table 19\u2014Number of Members in Caisses Populaires Affiliated with the Québec Federation, and in the Montréal Federation, by Category !, as at December 31, 1940-67 Caisses urbaines Caisses semi-urbaines Caisses rurales Année \u2014 \u2014 \u2014 Total \u2014 Urban branches Semi-urban branches Rural branches Year Sociétaires 9% Members % Sociétaires \u201c7 1940 38,126 31.13 6,957 5.68 77,385 63.19 122,468: 1945 127,819 34.43 29,461 7.94 213,931 57.63 371,211 1950 238,420 39.77 71,915 11.99 289,182 48.24 599,517 1955 445,011 52.09 92,580 10.84 316,706 37.07 854,297 1960 677,823 55.97 125,052 10.33 408,166 33.70 1,211,041 1965 1,092,591 62.09 218,630 12.43 448,355 25.48 1,759,576 1966 1,322,145 64.89 239,927 1.77 475,552 23.34 2,037,624 1967 1,445,689 65.28 261,693 11.82 507,339 22.90 2,214,721 ! En 1961, il y a eu une reclassification des Caisses entre les trois secteurs./In 1961, the caisses were reclassified into three categories.2 Pour 1940, le nombre des sociétaires est légèrement supérieur a celui du tableau précédent parce que certaines caisses n\u2019étaient pas affiliées à des Unions régionales./For 1940, the number of members is slightly higher than in the preceding table since certain caisses were not affiliated with a regional union.Source: Rapports annuels de la Fédération de Québec des Unions régionales des Caisses populaires Desjardins.Tableau 20\u2014Epargne dans les caisses populaires affiliées à la Fédération de Québec et à la Fédération de Montréal, par Union régionale, au 31 décembre, 1962-67 Table 20\u2014Savings in Caisses Populaires Affiliated with the Québec and Montréal Federations, by Regional Union as at December 31, 1962-67 Union régionale \u2014 1962 1963 1964 1965 1966 1967 Regional Union en dollars/in dollars Trois-Rivières 97,069,810 105,190,596 113,347,205 127,796,346 138,323,384 152,801,096 Québec 209,056,188 227,332,573 245,883,028 273,958,093 298,804,632 330,409,168 Montréal 283,283,741 312,019,366 350,813,578 401,313,827 459,822,115 524,575,324 Gaspé 7,611,848 8,156,288 9,837,954 11,591,326 13,567,581 16,150,346 Sherbrooke 33,090,281 36,681,364 41,232,361 45,634,226 50,822,924 58,410,605 Rimouski 22,794,482 23,774,435 26,345,459 30,088,210 33,023,223 39,367,049 Chicoutimi 24,311,257 26,405,761 29,482,495 31,391,751 34,228,258 37,556,199 Quest québécois 4,010,148 4,457,465 5,349,611 6,136,090 7,744,022 9,866,687 Saint-Hyacinthe 45,650,902 51,127,893 56,497,761 64,175,919 70,108,551 79,452,421 Joliette 26,579,649 30,005,569 31.628,805 36,269,563 40,858,338 44,748,038 Sous total/Sub-total 753,458,306 825,151,310 910,418,2571,028,355,3511,147,303,0281,293,336,933 Fédération de Montréal \u2014 \u2014 71,030,555 83,722,506 98,123,584 118,989,146 Grand total 753,458,306 825,151,310 981,448,8121,112,077,8571,245,426,6121,412,326,079 Source: Rapports annuels de la Fédération de Québec des Unions régionales des Caisses populaires Desjardins.Tableau 21\u2014Prêts consentis par les caisses populaires affiliées à la Fédération de Québec, par Union régionale, et par la Fédération de Montréal, au cours de l\u2019année sociale 1966 Table 21\u2014 Loans Granted by Caisses Populaires Affiliated with the Québec Federation, by Regional Union, and by the Montréal Federation, during the Fiscal Year 1966 Union régionale Reconnaissance de dette Hypothèque Total \u2014 \u2014 \u2014 ota Regional Union Sight loans Mortgage loans Nombre Valeur Number Amount Nombre Valeur en dollars in dollars en dollars Trois-Rivières 22,631 23,676,852 3,182 12,960,829 25,813 36,637,681 Québec 51,381 58,031,948 7,082 30,139,189 58,463 88,171,137 Montréal 77,389 82,592,129 7,325 48,886,666 84,714 131,478,795 Gaspé 4,989 4,235,135 483 1,353,467 5,472 5,588,602 Sherbrooke 12,315 12,308,400 873 3,659,287 13,188 15,967,687 Rimouski 8,232 7,440,835 1,192 3,318,156 9,424 10,758,991 Chicoutimi 10,865 9,912,118 1,079 3,111,396 11,944 13,023,514 Ouest québécois 4,738 3,771,196 129 484,921 4,867 4,256,117 Saint-Hyacinthe 16,443 18,597,427 1,157 6,994,391 17,600 25,591,818 Joliette 5,479 5,541,457 944 4,116,361 6,423 9,657,818 Sous total/Sub-total 214,462 226,107,497 23,446 115.024.663 237,908 341,132,160 Fédération de Montréal 1,201 1,313,487 125 584,998 1,326 1,898,485 Grand total 215,663 227,420,984 23,571 115,609,661 239,234 343,030,645 Source: Annual report of Québec Federation of Regional Unions of the Caisses Populaires Desjardins.753 teen tec es cou Bits Si 35} EE at FINANCES COMMERCIALES/COMMERCIAL FINANCE | ot see NER Tableau 22\u2014Evolution de l\u2019actif des caisses populaires affiliées à la Fédération de Québec, au 1 31 décembre, 1935-67 Table 22\u2014Growth of Assets of Caisses Populaires Affiliated with the Québec Federation, as at | ie December 31, 1935-67 | ~~ Année Actif Year Assets Année Actif en dollars in dollars en dollars 1935 11,601,037 1946 152,176,132 1957 504,654,413 1936 12,073,093 1947 176,372,026 1958 578,454,105 - 1937 14,729,134 1948 196,013,914 1959 628,454,299 1938 16,571,954 1949 208,584,083 1960 687,935,533 gs 1939 18,441,193 1950 223,913,511 1961 780,553,968 Ti 1940 21,208,773 1951 253,243,589 1962 866,872,739 Tie 1941 26,630,566 1952 288,280,943 1963 955,978,977 Th 1942 37,960,293 1953 315,528,337 1964 1,062,211,833 1943 60,501,514 1954 345,662,455 1965 1,207,340,255 Tés 1944 91,984,848 1955 402,308,130 1966 1,477,020,112 Ws 1945 119,089,459 1956 460,220,939 1967 1,685,631,081 To Source: Rapports annuels de la Fédération de Québec des Unions régionales des Caisses populaires Desjardins.Tm | men Th \u2014 To \u2014 Tableau 23\u2014 Evolution de l\u2019actif des caisses populaires affiliées à la Fédération de Québec, suivant Et le secteur !, au 31 décembre, années choisies, 1940-67 Tu Table 23-\u2014Growth of Assets of Caisses Populaires Affiliated with the Québec Federation, mn by Category !, as at December 31, Selected Years, 1940-67 Dis Eng Caisses urbaines Caisses semi-urbaines Caisses rurales = Année \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Urban branches Semi-urban branches Rural branches Total To Year Valeur [A Amount 7, Valeur 7, Tr en dollars in dollars en dollars in dollars hi 1940 9,287,708 43.79 1,128,587 5.32 10,792,478 50.89 21,208,773 7% 1945 45,203,511 37.96 11,110,154 9.33 62,775,794 52.71 119,089,459 \u2014 1950 102,953,811 45.98 31,428,284 14.04 89,531,416 39.98 223,913,511 Nom 1955 239,901,267 59.63 45,097.209 11.21 117,309,654 29.16 402,308,130 1960 435,311,650 63.28 69,521,785 10.10 183,102,098 26.62 687,935,533 Tn 1965 807,654,978 66.89 144,085,561 11.94 255,599,716 21.17 1,207,340,255 ; 1966 1,024,438,676 69.36 163,512,741 11.07 289,068,695 19.57 1,477,020,112 un 1967 1,169,655,332 69.39 187,660,060 11.13 328,315,689 19.48 1,685,631,081 A ! En 1961, il y a eu une reclassification des Caisses entre les trois secteurs.//n 1961, the caisses were reclassified into three J categories.M9 Source: Annual reports of the Québec Federation of Regional Unions of the Caisses Populaires Desjardins.sou _ - ~ - > - \u2018 To EVOLUTION DE L'ACTIF DES CAISSES POPULAIRES AFFILIEES À LA FEDERATION DE QUEBEC ul ANNEES CHOISIES - SELECTED YEARS _ Page GROWTH OF ASSETS OF CAISSES POPULAIRES AFFILIATED WITH THE QUEBEC FEDERATION pou np Ju 1935 en Pits 1940 Ja Ja 1945 J 1950 = Reni Jie 1955 Xe À 1960 To = 1965 + RU 1967 li bi N 0 250 500 750 1000 1250 1 : ~ (En millions de dollars In millions of dollars) fog 154 CAISSES POPULAIRES/CAISSES POPULAIRES Tableau 24\u2014 Bilan des caisses populaires de la Fédération de Québec des Unions régionales des Caisses populaires Desjardins, au 31 décembre 1966 Table 24\u2014 Balance Sheet of the Caisses Populaires of the Québec Federation of Regional Unions of the Desjardins Caisses Populaires, as at December 31, 1966 Caisses populaires .Urbaines Semi-urbaines Rurales Fédération \u2014 \u2014 \u2014 Urban Semi-urban Rural en dollars/in dollars Actif :/Assets: Encaisses/Cash 233,012,790 130,873,791 30,167,802 71,971,197 Obligations/Securities 318,625,083 219,168,284 35,396,333 64,060,466 Actions U.R.et divers/Shares of R.U.and mise.11,160,488 4,180,757 1,129,703 5,850,028 Total de actif liquide/T otal liquid assets 562,798,361 354,222,832 66,693,838 141,881,691 Préts sur reconnaissance de dette/Sight loans 240,473,923 150,697,368 30,285,584 59,490,971 Préts sur hypothéques/ Mortgage loans 499,496,992 358,828,764 59,967,694 80,700,534 Total des préts/Total loans 739,970,915 509,526,132 90,253,278 140,191,505 Immeubles/Real estate 49,106,621 39,379,797 5,072,782 4,654,042 Inventaire/Inventory 10,125,315 6,766,091 1,183,502 2,175,722 Divers/ Miscellaneous 1,028,590 553,512 309,341 165,737 Total de l\u2019actif/Total assets 1,363,029,802 910,448,364 163,512,741 289,068,697 m Passif:/Liabilities: Capital social/Capital shares 134,778,701 97,896,282 15,126,686 21,755,733 Epargne/Savings 1,137,009,889 751,750,968 137,874,097 247,384,824 Epargne scolaire/Students\u2019 savings 10,293,139 7,240,103 1,450,795 1,602,241 _ Di aux membres/Due to members 1,282,081,729 856,887,353 154,451,578 270,742,798 Emprunt/Loans 5,334,167 4,424,554 340,201 569,412 Divers/ Miscellaneous 707,159 438,781 119,004 149,374 Total du passif/Total liabilities 1,288,123,055 861,750,688 154,910,783 271,461,584 _\u2014 Bénéfices non répartis/ Undivided earnings 12,766,794 7,987,845 1,545,871 3,233,078 \u2014_ Patrimoine/Reserve funds 62,139,953 40,709,831 7,056,087 14,374,035 = Grand total 1,363,029,802 910,448,364 163,512,741 289,068,697 1 Nombre de membres/Number of members 1,922,971 1,207,492 239,927 475,552 © Emprunteurs sur reconnaissance de dette/Sight loan = borrowers 259,616 162,044 31,908 65,664 + Emprunteurs sur hypothéques/ Mortgage loan a borrowers 105,508 62,281 16,250 26,977 \u2014 Augmentation de l\u2019actif:/Increase in assets: - pour l\u2019année 1966/during 1966 155,689,544 102,793,386 19,427,179 33,468,979 en pourcentage/percentage 12.8% 12.72% 13.489, 13.099, pour l\u2019année 1965/during 1965 145,128,422 93,166,905 20,040,994 31,920,523 en pourcentage/percentage 13.66% 13.049, 16.16%, 14.27%, Progression de l\u2019épargne:/Growth of savings: pour l\u2019année 1966/during 1966 118,947,674 77,111,966 14,712,223 27,123,485 - en pourcentage/percentage 11.56% 11.30% 11.80% 12.22% ! pour l\u2019année 1965/during 1965 117,937,094 74,298,411 16,853,600 26,785,083 il en pourcentage/percentage 12.95% 12.239, 15.649, 13.739, Préts consentis en décembre 1966:/Loans approved in December 1966: Reconnaissance de dette/Sight loans 23,189,903 14,054,476 3,509,896 5,625,531 Hypothéques/ Mortgage loans 7,904,394 4,964,583 1,135,280 1,804,531 Total des préts consentis/Total loans approved 31,094,297 19,019,059 4,645,176 7,430,062 Remises sur préts consentis:/Loan reimbursements received: Reconnaissance de dette/Sight loans 18,621,793 11,876,038 2,576,170 4,169,585 Hypothéques/ Mortgage loans 6,978,339 4,505,004 954,185 1,519,150 Total des remises sur prêts/Total loan reimbursements 25,600,132 16,381,042 3,530,355 5,688,735 Liquidité en caisse/Cash liquidity 17.8% 14.89, 19.39, 26.49, Obligations/Securities 25.7% 26.19, 23.6%, 25.99, Liquidité générale/General liquidity 43.59, 40.99, 42 99, 52.39, Capital social et épargne/Capital shares and savings 11 8% 12.97, 10.9% 8.7% Nombre de caisses ayant fait rapport/Number of - | caisses reporting 1295 sur 1295 409 sur 409 134 sur 134 752 sur 752 | Source: Service de la statistique de la Fédération de Québec des Unions régionales des Caisses populaires Desjardins. FINANCES COMMERCIALES/COMMERCIAL FINANCE Tableau 25\u2014Bilan des caisses populaires de la Fédération de Québec des Unions régionales des Caisses populaires Desjardins, au 31 décembre 1967 Table 25\u2014Balance Sheet of the Caisses Populaires of the Québec Federation of Regional Unions of the Desjardins Caisses Populaires, as at December, 1967 Caisses populaires Urbaines Semi-urbaines Rurales Fédération \u2014 \u2014 \u2014 Urban Semi-urban Rural en dollars/in dollars Actif:/Assets: Encaisses/Cash 258,891,410 142,104,537 33,890,860 82,896,013 Obligations/Securities 370,296,204 260,682,551 40,735,750 68,877,903 Actions U.R.et divers/Shares of R.U.and misc.11,710,068 4,299,266 1,222,945 6,187,857 Total de actif liquide/ Total liquid assets 640,897,682 407,086,354 75,849,555 157,961,773 Préts sur reconnaissance de dette/Sight loans 289,423,436 178,468,930 37,571,544 73,382,962 Préts sur hypothéques/ Mortgage loans 549,347,901 393,276,952 66,998,443 89,072,506 Total des préts/Total loans 838,771,337 571,745,882 104,569,987 162,455,468 Immeubles/Real estate 54,592,618 43,424,686 5,680,259 5,487,673 Inventaire/Znventory 12,216,251 8,515,906 1,450,326 2,250,019 Divers/ Miscellaneous 1,860,000 1,589,310 109,933 160,757 Total de l\u2019actif/Total assets 1,548,337,888 1,032,362,138 187,660,060 328,315,690 Passif:/Liabilities: Capital social/Capital shares 167,991,868 121,251,421 19,153,803 27,586,644 Epargne/Savings 1,280,853,687 845,704,927 156,505,987 278,642,773 Epargne scolaire/Students\u2019 savings 12,483,245 8,719,097 1,545,179 2,218,969 Da aux membres/Due to members 1,461,328,800 975,675,445 177,204,969 308,448,386 Emprunt/Loans 3,061,494 2,163,862 521,574 376,058 Divers/ Miscellaneous 896,614 566,193 157,094 173,327 Total du passif/Total liabilities 1,465,286,908 978,405,500 177,883,637 308,997,771 Bénéfices non répartis/ Undivided earnings 15,188,355 9,284,000 2,003,317 3,901,038 Patrimoine/Reserve funds 67,862,625 44,672,638 7,773,106 15,416,881 Grand total 1,548,337,888 1,032,362,138 187,660,060 328,315,690 Nombre de membres/Number of members 2,083,323 1,314,291 261,693 507,339 Emprunteurs sur rec.de dette/Sight loan borrowers 292,741 180,984 37,290 74,467 Emprunteurs sur hypoth&ques/ Mortgage loan borrowers 107,853 63,483 16,212 28,158 Augmentation de l\u2019actif:/Increase in assets: pour l\u2019année 1967/during 1967 185,308,098 121,913,780 24,147,325 39,246,993 en pourcentage/percentage 13.609, 13.39% 14.77% 13.58% pour l\u2019année 1966/during 1966 155,689,544 102,793,386 19,427,179 33,468,979 en pourcentage/percentage 12.899, 12.72% 13.489, 13.099, Progression de l\u2019épargne:/Growth of savings: pour l\u2019année 1967/during 1967 146,033,910 95,432,955 18,726,278 31,874,677 en pourcentage/percentage 12.73% 12.57% 13.449, 12.80% pour l\u2019année 1966/during 1966 118,947,674 77,111,966 14,712,223 27,123,485 en pourcentage/percentage 11.56% 11.30% 11.80% 12.22% Prêts consentis en décembre 1967:/Loans approved in December 1967: Reconnaissance de dette/Sight loans 25,925,017 15,229,921 3,758,844 6,936,252 Hypothéques/ Mortgage loans 12,088,276 8,208,215 1,710,840 2,169,221 Total des préts consentis/Total loans approved 38,013,293 23,438,136 5,469,684 9,105,473 Remises sur prêts consentis:/Loan reimbursements received: Reconnaissance de dette/Sight loans 21,072,710 13,744,386 2,866,662 4,461,662 Hypothèques/Mortgage loans 7,856,419 5,186,413 1,106,292 1,563,714 Total des remises sur préts/Total loan reimbursements 28,929,129 18,930,799 3,972,954 6,025,376 Liquidité en caisse/Cash liquidity 17.5¢, 14.39, 18.89, 26.89% Obligations/Securities 26.19, 27.29, 23.79, 24.39, Liquidité générale/General liquidity 43 69, 41 59, 42 59, 51 19, Capital social et épargne/Capital shares and savings 13.0%, 14 29, 12.19, 9 8% Nombre de caisses ayant fait rapport/Number of caisses reporting 1286 sur 1291 407 sur 412 134 sur 134 745 sur 745 Source: Service de la statistique de la Fédération de Québec des Unions régionales des Caisses populaires Desjardins.736 \\ | i) | =\\= | | = | | | = = =\" ZE | BOURSE/STOCK EXCHANGE Tableau 26\u2014 Volume et valeur des transactions effectives aux Bourses de Montréal et Canadienne, 1964-67 Table 26\u2014Volume and Value of Transactions on the Montréal and Canadian Stock Exchanges, 1964-67 Année Industrielles Minières et pétrolières Valeur \u2014 \u2014 \u2014 Total \u2014 Year Industrials Mining and oil Value Volume 3 \u201c1964 50,111,624 272,190,279 322,301,903 1,122,806,505 1965 47,537,152 380,328,888 427,866,040 1,250,965,639 1966 47,181,416 250,172,121 297,353,537 1,006,393,117 1967 57,923,253 202,122,087 260,045,340 1,302,720,377 Source: La Revue mensuelle, Bourse de Montréal et Canadienne./The Monthly Review, Montréal and Canadian Stock Exchanges.Tableau 27\u2014Principales statistiques des titres industriels a la Bourse de Montréal, fin d\u2019année, 2 1956-67 3 Table 27\u2014 Principal Statistics of Industrial Shares on the Montréal Stock Exchange, Year-End, 3 1956-67 i ge ; Dividende Rapport Gains 4 we Année Indice Rendement par action prix/gains par action iw Year Index Yield Dividend Pricefearnings Earnings ; SR per share ratio per share EL.Te $ $ ® [Ea 1956 100.0 3.32 3.32 14.3 6.99 E wa 1957 79.7 4.83 3.85 14.0 5.69 Er wr 1958 99.2 3.35 3.32 21.0 4.72 ar! 1959 101.4 3.13 3.17 23.2 4.37 \u2014 | 1960 96.0 3.48 3.34 19.8 4.85 Ii | 1961 124.4 2.68 3.33 19.3 6.45 NE 1 1962 115.9 3.48 4.03 16.9 6.85 #4! 1963 131.2 3.25 4.26 17.1 7.67 ld 1964 161.1 3.30 5.32 18.2 8.85 gl 1965 163.0 3.08 5.29 18.0 9.05 | 1966 148.9 3.28 4,54 15.7 9.48 bu \u201d 1967 167.9 3.34 5.61 16.7 10.07 Ei TT Source: La Revue mensuelle, Bourse de Montréal et Canadienne./The Montlhy Review, Montréal and Canadian Stock j ie, BE Exchanges.go a fic Es i fre Tableau 28\u2014Indice des cours à la Bourse de Montréal, 1965-67 Table 28\u2014Montréal Stock Exchange Indices, 1965-67 1965 1966 1967 Groupe industriel/ Fin Year ; Fin Industrial group Haut Bas d\u2019année High Low end Haut Bas d\u2019année we Indice général/Composite 166.9 146.3 157.8 164.0 130.9 141.1 164.4 141.5 157.2 \u2014 Industries/Industrials 174,1 151.8 163.0 171.4 136.2 148.2 173.9 149.0 167.9 8 Services publics/ Utilities 161.8 143.1 153.6 158.4 124.2 128.1 150.2 128.8 134.2 JE Banques/Banks 138.6 118.0 127.2 132.9 103.5 108.9 136.3 109.7 124.8 Pâte et papier/Pulp and - paper 147.4 112.4 117.7 129.4 102.5 104.2 125.0 83.0 85.7 ot Pétrole/Integrated oils 140.2 117.9 125.8 136.8 119.3 136.9 179.5 137.3 179.3 \u2014 Aliments et boissons/Food \u20ac and beverages 232.1 200.0 204.9 212.6 155.8 181.1 217.2 181.0 201.6 Machinerie et produits/ Machinery and allied 202.5 166.3 199.9 214.5 127.5 140.1 165.9 106.5 112.8 7 Métaux communs / Base ge metal producers 201.9 169.3 192.7 204.7 154.2 172.2 207.5 170.5 205.6 = Métaux primaires / Prim- xl ary metal producers 159.3 132.3 143.6 162.4 107.8 114.1 137.8 105.5 109.2 Commerce et finance/ i Trade and finance 225.0 202.0 214.0 221.5 183.3 194.6 225.7 192.6 214.5 7 Industries diverses/ Misc.ji industries / 219.5 194.8 208.1 218.3 187.8 198.0 228.9 218.6 226.6 9 - T Source: La Revue mensuelle, Bourse de Montréal et Canadienne./The Monthly Review, Montréal and Canadian Stock Exchanges.EN rn REN A CRA > ; 5 ÿ 3 yl i 5 x) 4 >, o 4 48 HI GIE Rt i at St 5 vs od Ex À Wh hy i 3 55 ie Wt 4} ed ig hi ie Or fect ing xt 1258 a Nit Ex + Aig 4 hh 5 i ÿ j * pi A ef iste iH 4 hh hin il kB LE hid ied i ; an i i ; § UF 3,54 4 Sig, 4 Vi i pry ; 5 ; A Li ; 5 4 Pa 2 os pI Fr H on DRE i RE ENERI Lo °F CHAPITRE XXII CHAPTER XXII Finances publiques/Public Finance FINANCES PROVINCIALES/PROVINCIAL FINANCE 766 FINANCES MUNICIPALES/MUNICIPAL FINANCE 779 Pt & EN Te n fe \u201cpe £ a x à Ma\u201d, Le: À Et 4$ 3, an Ja fife % ax ed nd £2) he, > Poe Rs An ee a 5 = ~ ¥ > hl n°20 2 CA SW a LR 2, IRS ire ki p à À 0 ver 3 A A ¥ 3 ) = 2j a # % PIL sy i F7 1h Ee = 55 a td i A AN Ÿ hi) % i! \u201c fg Y Dre 1e an «0 Kl ZN es > a À A oe N Ve 5 4 hg (4 if Fa \"Eve DAS 159 EOI FINANCES PUBLIQUES Finances publiques Ce chapitre présente les statistiques sur les finances publiques!.Il se subdivise en deux sections: les finances provinciales et les finances municipales.La section des finances provinciales renferme des données statistiques sur les opérations financières du gouvernement québécois, procurant une information détaillée sur la dette publique, le bilan, les revenus et les dépenses, et les prévisions budgétaires.La section des finances municipales donne des renseignements sur les opérations financières des municipalités du Québec.Les publications suivantes ont été consultées pour la préparation des tableaux statistiques sur les finances publiques: les publications du Bureau fédéral de la statistique\u2014 Provincial Government Finance (68-208 et 68-209) et /\u2019Annuaire du Canada; les publications provinciales \u2014 Comptes publics, Budget des dépenses et Discours du budget; et, les Commissions royales d\u2019enquête \u2014 le volume IV de la Commission royale d\u2019enquête sur les problèmes constitutionnels et le rapport de la Commission royale d\u2019enquête sur la fiscalité (le rapport Bélanger) pour la section des finances provinciales.Les données statistiques se rapportant aux finances municipales sont extraites des feuilles de rapport de la Commission des affaires municipales, de la publication annuelle Finances municipales éditée par la Section des finances du B.S.Q.et d\u2019une étude statistique spéciale préparée par la Division des recherches statistiques du B.S.Q., Finances municipales 1950-1961.Dette publique (Tableaux 1-6) La dette consolidée (fondée) brute désigne la somme totale des emprunts effectués par l\u2019émission d\u2019obligations du gouvernement.Le montant total de la dette consolidée au tableau 2 comprend les obligations d\u2019épargne du Québec, les billets payables à la British Columbia Hydro & Power Authority et les bons du Trésor.La dette consolidée (fondée) nette désigne la dette consolidée (fondée) brute, moins le fonds d\u2019amortissement du gouvernement.La dette directe est obtenue par l\u2019addition des trois rubriques suivantes: (a) la dette consolidée nette; (b) la dette flottante qui est constituée par le passif exigible moins l\u2019encaisse; et, (c) les revenus différés qui sont encaissés par anticipation.Il y aurait eu un accroissement de la dette fiottante ou de la dette consolidée (fondée), si ces revenus n\u2019avaient été perçus qu\u2019au moment de leur exigibilité.La dette indirecte est obtenue en ajoutant à la dette directe, les obligations et les emprunts garantis.La majorité des emprunts garantis par le gouvernement provincial se rapporte à des entreprises publiques.La dette nette désigne la différence entre le passif direct et l\u2019actif réalisable.Au 31 mars 1967, la dette consolidée brute du Québec atteignait $1,531,553,573, soit une augmentation de 173% par rapport à 1961.La hausse rapide de la dette consolidée brute au cours de la période 1961-67 est attribuable à l\u2019action grandissante de l\u2019Etat dans le domaine économique et social et à l\u2019amélioration des infra-structures.Cette situation contraste avec celle de la période 1946-60, où la dette consolidée brute variait très peu d\u2019une année à l\u2019autre.Bilan (Tableau 7) L\u2019amortissement des dépenses en immobilisations et des dépenses extraordinaires a été calculé sur le chiffre de ces dépenses, tel qu\u2019il apparait au bilan du 31 mars 1966.Une somme totale de $28,810,430 comprenant l\u2019amortissement des dépenses différées, soit $3,199,000 au titre du règlement des dettes scolaires antérieures à 1947 et $36,500 pour les dettes du Village de Parent, a été imputée aux dépenses de l\u2019année.La dette consolidée nette qui apparait au passif du bilan, compte tenu des variations dans les fonds d\u2019amortissement, s\u2019est accrue de $130,303,487 pour atteindre au 31 mars 1967 $1,392,799,310.A ce chiffre il faut ajouter une somme de $132,000,000 de bons du trésor en circulation à la même date.Surplus ordinaire (Tableau 8) Depuis 1932, le gouvernement du Québec utilise le système comptable des revenus et dépenses, alors que le gouvernement fédéral et les autres provinces se servent du système des recettes et déboursés.Le tableau 8 présente le surplus au compte ordinaire, celui-ci désigne la différence entre les revenus ordinaires et les dépenses ordinaires.! L'exercice financier du gouvernement provincial se termine le 31 mars et celui des municipalités le 30 avril.Pour les fins de comparaison, l\u2019exercice financier du gouvernement pr ovincial est désigné par l\u2019année où il se termine, tandis que pour les municipalités il est désigné par l\u2019année antérieure.il [i m PUBLIC FINANCE Public Finance | This chapter deals with public finance !.It is divided into two sections: provincial finance and I municipal finance.The section on provincial finance contains statistical data on the financial operations of the Québec government, giving detailed information on the public debt, the balance sheet, revenue and expenditure, and budget estimates.The section on municipal finance gives information on the financial operations of Québec municipalities.The following were consulted in the preparation of statistical tables on public finance: publications of the Dominion Bureau of Statistics \u2014 Provincial Government Finance (68-208 and 68-209) and the Canada Year Book, provincial publications \u2014 Public Accounts, Estimates and Budget Speech, and Royal Commission reports \u2014 Volume IV of the Royal Commission on Constitutional Problems and the report of the Royal Commission on Taxation (Bélanger Report) for the section on provincial finance.Statistical data with regard to municipal finance were extracted from reports of the Municipal Affairs Commission, the annual publication Municipal Finance, published by the Finance Section of the Québec Bureau of Statistics, and Municipal Finance 1950-1961, a special statistical study prepared by the Statistical Research Division of the Q.B.S.ds ey Pie -k kl Vie tle rh Public Debt (Tables 1 to 6) iy The gross funded debt means the total sum of all borrowing by means of the issue of government fx bonds.The total consolidated debt in Table 2 includes Québec savings bonds, notes payable to the mh British Columbia Hydro & Power Authority, and Treasury bills.The net funded debt means the gross funded debt less the government\u2019s sinking funds.1h The direct debt is obtained by adding together the three following items: (a) net funded debt; (b) floating debt, which consists of current liabilities less cash on hand and in banks; and (c) deferred fs revenue cashed in anticipation.There would have been an increase in the floating debt or in the funded Ë in debt had this revenue not have been cashed until due.E- {A The indirect debt is obtained by adding guaranteed bonds and loans to the direct debt.The : majority of loans guaranteed by the provincial government are those of public enterprises.po i The net debt means the difference between direct liabilities and realizable assets.tr As at March 31, 1967, Québec\u2019s gross funded debt amounted to $1,531.553,573, an increase of 173 per cent in regard to 1961.The rapid rise in the gross funded debt during the 1961-67 period ivi is attributed to the growing role of the State in the economic and social fields and to the Er i improvement of our infra-structure.This situation is in contrast to the 1946-60 period, when the E sh gross funded debt varied very little from one year to another.à {i Balance Sheet (Table 7) Amortization of capital and extraordinary expenditures has been calculated on the amount of these expenditures, as shown in the balance sheet as at March 31, 1966.A total sum of $28,810,430, il including amortization of deferred expenditure, i.e., $3,199,000 in settlement of school debts prior k to 1947 and $36,500 in regard to the debt of the Village of Parent, has been charged against the ef year\u2019s expenditures.æ } The net funded debt shown on the liability side of the balance sheet, taking into account variations in the sinking fund, increased by $130,303,487 and amounted to $1,392,799,310 as at a March 31, 1967.To this figure must be added $132,000,000 of treasury bonds outstanding as at n that date.Surplus on Ordinary Account (Table 8) Since 1932, the Québec government has been using the revenue and expenditure system of accounting, while the federal government and the other provinces use the receipts and disbursements system.Table 8 shows the surplus on ordinary account, which is the difference between ordinary revenue and ordinary expenditure.! The fiscal year of the provincial government ends on March 31st and that of the municipalities on April 30th.For purposes I of comparison, the fiscal year of the provincial government is designated by the year in which it ends, while for municipalities À it is designated by the earlier year.761 SE sre an etes 5 a = Eten des re FINANCES PUBLIQUES Revenus ordinaires (Tableaux 9-12) Les tableaux 9-11 présentent la répartition des revenus ordinaires selon la source.Le Rapport de la Commission royale d\u2019enquête sur la fiscalité et les Comptes publics ont servi de base à l\u2019élaboration de ces tableaux.Certains ajustements ont été effectués afin que les données soient comparables d\u2019une année à l\u2019autre.Ainsi, l\u2019impôt sur les divertissements comprend les droits sur le prix d\u2019entrée et le pari mutuel provenant des pistes de course.La rubrique «impôt sur le capital des sociétés » inclut les revenus fiscaux payés par les compagnies exploitant des raffineries de pétrole et des réseaux téléphoniques, et l\u2019impôt sur le capital et la place d\u2019affaires des sociétés.Les impôts perçus sur les transferts de valeurs mobilières, les mutations de propriété et la prévention des incendies sont classifiés sous l\u2019entête «Autres impôts».Pour l\u2019exercice financier 1964-65, les compensations du gouvernement fédéral au titre des droits sur les successions sont comprises dans la rubrique «impôt successoral ».La contribution d\u2019entreprises du gouvernement à l\u2019Hydro-Québec et en 1964-65 les revenus fiscaux provenant des projets d\u2019exploitations minières sont classifiés dans la rubrique «Richesses naturelles ».Les revenus ordinaires du gouvernement du Québec ont augmenté de 18.69, au cours de la période 1966-67.Les impôts à la consommation, sur le revenu et sur le capital, représentent 15% de l\u2019augmentation des revenus du gouvernement.Il est à noter que si ces impôts constituent la plus forte source de revenus ordinaires du gouvernement, ils ont diminué de 2.29, dans la proportion totale des revenus de 1967 par rapport à 1966.Cette diminution a été compensée par une contribution accrue du gouvernement fédéral; en effet, celle-ci passe de $214,499,000 en 1966 à $305,406,000 en 1967, soit une augmentation de 2.79, dans le pourcentage total des revenus ordinaires.Le tableau 12 indique la répartition des revenus ordinaires par ministère; ces chiffres sont tirés des comptes publics.Au cours de l\u2019année financière 1966-67, les sommes perçues par le Ministère du revenu s\u2019élevaient à $1,611.9 millions, soit 84.9% du total des revenus provinciaux.Dépenses ordinaires (Tableau 13) Les dépenses ordinaires désignent les dépenses effectuées pour les opérations courantes du gouvernement.Le tableau 13 indique la répartition des dépenses ordinaires par ministère, celles-ci sont concentrées dans trois ministères: l\u2019éducation, la santé et la famille et bien-être social.Le Ministère de la santé a le premier budget avec $509,762,000 ou 27.7%, du total ; celui de l\u2019éducation vient au second rang avec un budget de $479,724,000 ou 26.1% des dépenses; enfin le Ministère de la famille et du bien-être social consacre $242,483,000 à ses dépenses, soit 13.27, du total.Ces trois ministères représentent 67% de l\u2019ensemble des dépenses ordinaires du gouvernement du Québec.Dépenses estimées et dépenses réelles (Tableau 14) Dans le tableau 14, le service de la dette inclut l\u2019amortissement.En général les dépenses réelles sont plus élevées que les dépenses estimées sauf pour la période 1962-63.Durant l\u2019exercice 1966-67, les dépenses en immobilisation ont représenté 12.7% des dépenses totales, soit une diminution de 1.5% par rapport à l\u2019exercice précédent.Dépenses nettes (Tableau 15) Les dépenses nettes désignent les dépenses ordinaires moins les remboursements qui proviennent soit des contributions du gouvernement fédéral ou des particuliers.Les informations contenues dans ce tableau sont tirées des Comptes publics et du Rapport de la Commission royale d\u2019enquête sur la fiscalité, En 1963, l\u2019allocation aux élèves de 16 à 18 ans est incluse dans les dépenses pour l\u2019enseignement; dans les Comptes publics cette rubrique est présentée dans les dépenses pour le bien-être social.De 1965 à 1967, les dépenses nettes du gouvernement du Québec ont augmenté de 47.4%.Les secteurs qui ont particulièrement bénéficié de l\u2019accroissement continu des dépenses publiques sont pour la période considérée: l\u2019enseignement +37.5% ; la santé +109.2% ; le bien-être social +48% ; les services récréatifs et culturels +83.3% ; l\u2019administration + 53.4.En 1923, les dépenses publiques au chapitre de l\u2019enseignement, de la santé et du bien-être social représentaient 19.7% des dépenses nettes du gouvernement québécois, en 1967 cette proportion se situait à 61.1%, ce qui montre l\u2019importance grandissante accordée aux mesures de sécurité sociale.Par contre deux secteurs ont vu leurs dépenses diminuer: de 1965 à 1967 l\u2019expansion du commerce et de l\u2019industrie: \u201418.1% et le service de la dette: \u2014 6%.Dépenses en immobilisation (Tableau 16) Ces dépenses sont concentrées dans deux secteurs principaux: les travaux publics et la voirie.En effet, ces deux ministères ont absorbé en 1967 $226,424,199, soit 88.7% du total des investissements.Ces sommes ont permis l\u2019amélioration et l\u2019entretient des voies de communication.162 BIRR) ARP PP PEER RECU RERO | B + = pl c ja Ii is Ths + À wi poli 4j hr ye % ; } fm i Ti a get! i fet fofon isd Ta fm P , Rnd Ori Or {shor mong : Beth Liha ; coun fi om, Teor in lrso I Tes per Tre Ur fire sd Ex fig ed ro je PUBLIC FINANCE Ordinary Revenue (Tables 9 to 12) Tables 9 to 11 show the distribution of ordinary revenue according to source.The report of the Royal Commission on Taxation, as well as the Public Accounts, have served as the basis for the elaboration of these tables.Certain adjustments have been made in order to enable year to year comparisons to be made.Thus, the tax on amusements includes fees charged on admission prices and receipts from race track pari-mutuals.The item \u2018\u2018tax on corporation capital\u201d takes in fiscal revenue from companies exploiting petroleum refineries and telephone systems, as well as capital and place of business tax paid by corporations.Duties paid on security transfers, property transfers and fire prevention are classified under the heading \u201cother taxes\u201d.For the fiscal year 1964-65, compensation payments by the federal government in regard to estates are included under the heading \u2018\u2018succession duties\u201d.The contribution of government enterprises to Hydro-Québec and, in 1964-65, the fiscal revenue from mining operations, are classed under the item \u2018\u2018natural resources\u2019.The ordinary revenue of the Québec government increased by 18.6 per cent during the fiscal year 1966-67.Consumer, income and capital taxes accounted for 15 per cent of the increase in government revenue.It should be noted that if these taxes constitute the principal source of ordinary revenue of the government, the proportion of their contribution to total revenue in 1967 dipped by 2.2 per cent as compared with 1966.This decrease was compensated by a larger contribution from the Federal government; this contribution jumped from $214,499,000 in 1966 to $305,406,000 in 1967, an increase of 2.7 per cent in the percentage of total ordinary revenue.Table 12 shows the distribution of ordinary revenue by department, the figures being extracted from Public Accounts.During the 1966-67 fiscal year, the revenue collected by the Department of Revenue reached the sum of $1,611.9 million, or 84.9 per cent of all provincial income.Ordinary Expenditure (Table 13) Ordinary expenditure means the spending done for the government\u2019s current operations.Table 13 shows the distribution of ordinary expenditure by department, such spending being concentrated among three departments: Education, Health, Family and Social Welfare.The Department of Health has the largest budget, $509,762,000 or 27.7 per cent of the total; Education ranks second with a budget of $479,724,000 or 26.1 per cent of expenditures; finally, the Department of Family and Social Welfare spends $242,483,000 or 13.2 per cent of total expenditures.These three departments account for 67 per cent of the expenditures of the Québec government on ordinary account.Estimated and Actual Expenditures (Table 14) In Table 14, the debt service includes amortization.Generally speaking, actual spending has been higher than estimated expenditure except for the 1962-63 fiscal year.In 1966-67, capital expenditures represented 12.7 per cent of total expenditures, a decrease of 1.5 per cent from the preceding fiscal year.Net Expenditure (Table 15) Net expenditure means ordinary expenditure less contributions from the federal government or from private sources.Data in this table have been gathered from Public Accounts and from the report of the Royal Commission on Taxation.In 1963, allowances to pupils 16 to 18 years of age are included in spending on education; in the Public Accounts, this item comes under expenditures for social welfare.From 1965 to 1967, the net expenditure of the Québec government increased by 47.4 per cent.The sectors which benefited the most from the continuous growth in public spending during that period were: education + 37.5 per cent; health + 109.2 per cent; social welfare + 48 per cent; recreation and cultural services + 83.3 per cent; administration + 53.4 per cent.In 1923, public expenditure on education, health and social welfare accounted for 19.7 per cent of the net expenditure of the Québec government, while in 1967 this percentage had risen to 61.1 per cent, showing the increasingly important role played by social security measures.On the other hand, expenditures dipped in two sectors: promotion of industry and commerce by 18.1 per cent and debt service by 6 per cent.Capital Expenditure (Table 16) These expenditures are concentrated into two principal sectors: public works and roads.In 1967, in fact, these two headings accounted for $226,424,199 or 88.7 per cent of total capital investment.This spending enabled means of communication to be extended and improved.763 INE AE RO AN a IR a RRO a SARA Sa = CR EEE Sa Sn TN pu pr pr 2 P : 4 + bl x Se A CES EXPE 2x SE Ne 05 APE INA 2 i\u201d fi mi 0 Re R + At a i OO a FINANCES PUBLIQUES Prévisions budgétaires (Tableau 17) Fonds de capital et d\u2019emprunt des corporations municipales (Tableaux 18-20) A partir de 1965, les données sont regroupées sous les dix régions administratives définies par l\u2019Arrêté en Conseil 524 du 24 mars 1966; ces dix régions administratives sont: Bas-St-Laurent \u2014 Gaspésie, Saguenay \u2014 Lac-St-Jean, Québec, Trois-Rivières, Cantons-de-l\u2019Est, Montréal, Ou- taouais, Nord-ouest, Côte-Nord, Nouveau-Québec.D'autre part les tableaux comportent un autre changement important: les statistiques ne sont plus faites à partir des rubriques cités, villes, rurales, mais par un regroupement des « municipalités de 2,500 habitants et plus » d\u2019une part et des « autres municipalités » d\u2019autre part.La raison en est que le facteur de population d\u2019une municipalité est beaucoup plus important que son statut juridique.On retrouve ainsi le détail de l\u2019activité financière de 286 municipalités, soit à peine 177, du total provincial.Ces municipalités regroupent cependant 4,790,940 habitants soit 817, de la population des territoires organisés du Québec.Leur dette obligataire s\u2019élevait à $1,550 millions sur un total de $1,612 millions pour les 1,658 municipalités, soit plus de 96%, du total.Leurs revenus et dépenses se chiffraient respectivement à $501 millions et $499 millions sur un total provincial de $560 millions, soit environ 90% du total dans chaque cas.Ces chiffres indiquent bien que non seulement ces municipalités groupent une forte proportion de la population du Québec, mais que de plus, elles concentrent une partie substantielle des opérations financières des municipalités du Québec.Les tableaux 18 à 20 présentent la structure de l\u2019actif et du passif des corporations municipales (incluant la section générale et la section des utilités publiques et des activités spéciales).L\u2019actif immobilisé comprend les travaux en cours; les principaux postes regroupés dans la rubrique « Autres actifs » sont: l\u2019argent en banque, les placements, les comptes à recevoir, les contributions et subventions à recevoir et ce qui est dû par d\u2019autres fonds.Revenus et dépenses (Tableau 21) Le tableau 21 montre qu\u2019au cours de la période 1961-66, le rythme de croissance des revenus et des dépenses de l\u2019ensemble des municipalités du Québec est sensiblement parallèle.Revenus et Dépenses (Tableaux 22 et 23) Les autres taxes comprennent les taxes foncières spéciales les taxes d\u2019améliorations locales, les taxes de locataires, la taxe pour l\u2019enlèvement de la neige, la taxe des vidanges, la taxe d\u2019affaires, la taxe d\u2019amusement et les taxes de nature diverse.Les intérêts sur les taxes, ainsi que les amendes et pénalités sont regroupés dans la rubrique «intérêts et pénalités».Les subventions incluant les subventions provinciales pour les travaux d\u2019hiver, les aqueducs et égouts, la prévention des incendies, l\u2019entretien des chemins d\u2019hiver et autres fins, les subventions fédérales et les contributions des compagnies.Les autres revenus proviennent principalement des sources suivantes: la vente d\u2019eau au compteur et à taux fixe, la vente d\u2019énergie électrique, les parcomètres et les stationnements, les loyers, concessions et privilèges.La rubrique «Protection de la personne et de la propriété» comprend les dépenses pour le service des incendies, de police et l\u2019éclairage des rues.L\u2019entretien des rues, chemins et ponts, l\u2019enlèvement de la neige, la force motrice et le pompage, la purification et le traitement de l\u2019eau, la transmission et la distribution de l\u2019eau, et les travaux d\u2019hiver à même les revenus sont regroupés dans la rubrique «Travaux publics et égouts».Les dépenses pour la salubrité et l\u2019enlèvement des vidanges sont incluses dans «Santé et bien-être public».Le service de la dette obligataire comprend le rachat des obligations, le remboursement des autres dettes à long terme, les intérêts sur les obligations, les intérêts sur les autres dettes à long terme et les contributions à un fonds d\u2019amortissement.Le service de la dette temporaire comprend les intérêts sur les emprunts temporaires.Les principaux postes regroupés dans la rubrique «Autres dépenses» sont: les provisions pour créances douteuses et l\u2019achat d\u2019eau et d\u2019électricité.| |.! ï | | | Te hf ri 1 piv I THN we fra Iry il le a \u201cth i ls of 4 Que ?on È LUS it a PUBLIC FINANCE Budget Estimates (Table 17) Capital and Loan Funds of Municipal Corporations (Tables 18 to 20) Since 1965, the data have been regrouped under the ten administrative regions defined in Order in Council 524 dated March 24, 1966.These ten administrative regions are: Lower St.Lawrence \u2014 Gaspé, Saguenay \u2014 Lake St.John, Québec, Trois-Rivières, Eastern Townships, Montréal, Ottawa, Northwest, North Shore, New Québec.In addition, the tables feature another important change: statistics are no longer compiled under the headings of city, town or rural but are regrouped under \u2018\u2018municipalities of 2,500 population and over\u201d on the one hand, and \u2018\u2018other municipalities\u2019\u2019 on the other hand.The reason for this is that the population of a municipality is a much more important factor than its judicial status.Thus details are given on the financial activities of 286 municipalities, hardly 17 per cent of the provincial total.However, these municipalities group together 4,790,940 inhabitants, or 81 per cent of the population of the organized regions of Québec.Their bonded debt reached $1,550 million out of a total of $1,612 million for our 1,658 municipalities, or over 96 per cent of the total amount.Their revenues and expenditures amounted to $501 million and $499 million out of a provincial total of $560 million, that is, about 90 per cent of the total in each case.These figures show clearly that not only do these municipalities group together a large proportion of the Québec population but that in addition they account for a substantial part of the financial operations of Québec municipalities.Tables 18 to 20 show the asset and liability structures of municipal corporations (including general section and public utilities and special activities section).Fixed assets also include works in progress.The main items grouped together under the heading \u2018\u201c\u2018other assets\u2019\u2019 are: bank deposits, investments, accounts receivable, contributions and grants receivable, as well as amounts due from other funds.Revenue and Expenditure (Table 21) Table 21 shows that the rhythm of growth of revenues and expenditures of Québec municipalities as a whole followed a rather parallel course during the period 1961 to 1966.Revenue and Expenditure (Tables 22 and 23) Other taxes include special real estate assessments, local improvement assessments, tenant\u2019s tax, snow removal tax, garbage removal tax, business tax, amusement tax and various other taxes.Interest on taxes in arrears, as well as fines and penalties, are grouped under the heading \u2018\u2018interest and fines\u201d.Grants include provincial subsidies for winter works, waterworks and drainage, fire prevention, maintenance of winter roads, and for other purposes, as well as federal grants and contributions by companies.Other revenues come mainly from the following sources: metered or fixed- rate water sales, electric power sales, parking meters and parking lots, rentals, concessions and privileges.The heading \u2018\u2018protection of life and property\u201d takes in expenditures on the police and fire departments and on street lighting.Maintenance of streets, roads and bridges, snow removal, electric power costs, water pumping, purification, treatment and distribution, as well as winter works paid for out of revenue, are grouped together under the heading \u201cpublic works and sewers\u2019.Expenditures for sanitation and waste removal are shown under \u2018health and public welfare\u201d.Funded debt charges include bond redemption, the reimbursement of other long-term debts, interest on debentures, interest on other long-term debts, as well as contributions to the sinking fund.Temporary debt charges include interest on temporary loans.The principal items grouped together under the heading \u201cother expenditures\u201d are: provision for doubtful accounts, as well as purchases of water and electricity.a ROUE EE TE ce OWING RNR TG ROR RU REA SOS 7 À FINANCES PUBLIQUES/PUBLIC FINANCE = ow A 17 7 nt # Tableau 1\u2014Dette consolidée et dette nette du Québec, au 31 mars 1945-67 ÿ A Table 1\u2014Funded Debt and Net Debt of Québec as at March 31, 1945-67 Note: Pour les années 1911-44, voir! Annuaire/962, page 520./Note: For the Years191 1-44, see the1962 Fearbook, page 520.Dette consolidée!/Funded debt! Année Dette nette?OZ \u2014 Brute Fonds d'amortissement Nette \u2014 \u2014 Year \u2014 \u2014 \u2014 Net debt?Gross Sinking funds Net CT en dollars/in dollars T 1945-46 412,811,099 72,098,006 340,713,093 299,412,173 7 1946-47 408,311,099 84,677,282 323,633,817 284,915,911 T 1947-48 390,274,783 79,102,061 311,172,722 274,912,456 \u201c 1948-49 437,899,783 86,456,370 351,443,413 299,364,639 cl 1949-50 419,449,783 91,555,003 327,894,780 284,131,785 7 1950-51 420,499,783 91,235,120 329,264,663 267,428,336 - 1951-52 436,299,783 105,881,671 330,418,112 248,776,943 - 1952-53 461,924,783 106,606,903 355,317,880 273,933,255 T 1953-54 479,447,782 115,596,859 363,850,923 280,339,501 CT 1954-55 477,132,782 103,388,404 373,744,378 285,257,988 < 1955-56 467,607,782 110,932,741 356,675,041 265,322,346 1956-57 485,733,782 126,632,114 359,101,668 247,869,556 7 1957-58 480,733,782 146,786,258 333,947,524 235,298,163 7 1958-59 469,383,782 165,226,357 304,157,425 194,385,355 | I 1959-60 447,153,000 141,194,451 305,958,549 182,806,248 T 1960-61 559,653,000 148,032,566 411,620,434 282,810,616 T 1961-62 655,475,000 139,409,206 516,065,794 416,322,602 oo 1962-63 781,975,000 137,012,\u20ac83 644,962,317 560,459,173 5 1963-64 995,539,200 146,942,414 848,596,786 708,248,322 T 1964-65 1,239,447,200 177,860,341 1,061,586,859 893,895,663 FT 1965-66 1,400,812,300 138,316,477 1,262,495,823 774,305,736 | 7 1966-67 1,531,553,573 138,754,262 1,392,799,311 881,799,408 ; = ! La dette consolidée et le fonds d\u2019amortissement tiennent compte de I\u2019 émission de $15 millions d\u2019obligation, émises à la | 4 Banque Canadienne Nationale en vertu de la loi 14 Geo.V, c.3, émission qui, n'ayant pas été mise en vente, est exclue de En certaines statistiques./The funded debt and the sinking and take into account the $15 million worth of bonds issued to the | = National Canadian Bank by virtue of the Act 14 Geo.V, ch.3, which are excluded from certain statistics as the bonds have \u2018wn not been put on the market.CT 2 Différence entre le passif direct et l'actif réalisable./Difference between direct liabilities and realizable assets.ES Source: Comptes publics, Québec./Public Accounts, Québec.\u2014 M DETTE CONSOLIDÉE BRUTE ET NETTE AU 31 MARS mn ANNEES CHOISIES - SELECTED YEARS a En millions de dollars GROSS AND NET FUNDED DEBT AS AT MARCH, 31 To In millions of dollars 1,600 ( ) \u2014 21 Yidh Sach 1,400 a.=.- A SU Nette - \u2014 hab 1,200 ie: dl 1,000 le 800 me 600 5 du} ~~ 400 du le iy 200 Py = NL 0 ; di ; oh 1945.1946 1950.1951 1955.1956 1960-1961 1965-1966 1966 - 1967 if. EMPRUNTS OBLIGATAIRES/DEBENTURE LOANS Tableau 2\u2014Emprunts obligataires du Québec au 31 mars 1967 Table 2\u2014Debenture Loans of Québec as at March 31, 1967 + PS .Fonds Dette Emission et échéance Taux En circulation d\u2019amortissement consolidée nette Issue and maturity Rate Outstanding Sinking funds Net funded debt Pourcentage/ Percentage Dollars Dollars Dollars 1 oct.(Oct.) 1950 1970 3 25,000,000.00 7,665,824.65 17,334,175.35 | avril (April) 1951 1971 2% 30,881,829.631 20,421,386.17 10,460,443.46 1 juil.(July) 1954 1969 3 34,500,000.00 9,646,252.12 24,853,747.88 1 juil.(July) 1955 1973 34 37,750,000.00 5,141,430.89 32,608,569.11 15 janv.(Jan.) 1957 1977 434 25,000,000.00 3,175,925.80 21,824,074.20 1 oct.(Oct.) 1959 1979 5% 25,000,000.00 ! 2,084,009.90 22,915,990.10 15 août (Aug.) 1960 1968 54 7,700,000.00 543,172.80 7,156,827.20 15 août (Aug.) 1960 1981 54 42,300,000.00 3,026,436.26 39,273,563.74 1 fév.(Feb.) 1961 1968 54 12,500,000.00 861,748.26 11,638,251.74 I fév.(Feb.) 1961 1986 5% 37,500,000.00 2,617,378.73 34,882,621 .27 1 juin (June) 1961 1980 54 37,000,000.00 2,162,202.60 34,837,797.40 l août (Aug.) 1961 1967 434 8,000,000.00 461,318.40 7,538,681.60 | août (Aug.) 1961 1985 54 42,000,000.00 2,432,413.75 39,567,586.25 15 janv.(Jan.) 1962 1969 5 15,000,000.00 839,772.67 14,160,227.33 15 juil.(July) 1983 54 35,000,000.00 1,976,942.40 33,023,057.60 2 avril (April) 1962 1972 5 15,000,000.00 681,480.86 14,318,519.14 2 avril (April) 1962 1984 54 44,000,000.00 2,068,406.78 42,931,593.22 1 août (Aug.) 1962 1972 6 10,000,000.00 449,412.45 9,550,587.55 l août (Aug.) 1962 1982 6 40,000,000.00 1,822,944 97 38,177,055.03 15 déc.(Dec.) 1962 1968 5 19,500,000.00 856,498.62 18,643,501.38 15 déc.(Dec.) 1962 1987 54% 40,500,000.00 1,791,340.76 38,708,659.24 15 oct.(Oct.) 1963 1978 6 16,000,000.00 521,279.74 15,478,720.26 15 oct.(Oct.) 1963 1988 6 59,000,000.00 1,923,315.22 57,076,684 78 15 juin (June) 1964 1986 54 50,000,000.00 1,076,712.53 48,923,287.47 15 janv.(Jan.) 1965 1989 Sk 50,000,000.00 1,040,672.91 48,959,327.09 1 avril (April) 1965 1990 514 50,000,000.00 530,126.01 49,469,873 .99 15 oct.(Oct.) 1965 1990 534 50,000,000.00 514,534.98 49,485,465.02 15 déc.(Dec.) 1965 1979 6 60,000,000.00 612,432.50 59,387,567.50 15 mars (March) 1966 1980 6 50,000,000.00 502,228.78 49,497,771.22 ! juin (June) 1966 1983 6 10,000,000.00 10,000,000.00 | juin (June) 1966 1991 6 40,000,000.00 40,000,000.00 1 oct.(Oct.) 1966 1978 64 10,000,000.00 10,000,000.00 I oct.(Oct.) 1966 1991 6% 45,000,000.00 45,000,000.00 ! déc.(Dec.) 1966 1986 6% 50,000,000.00 50,000,000.00 1 mars (March) 1967 1997 5% 31,500,000.001 31,500,000.00 ! avril (April) 1951 1971 27% 19,118,170.371 61,306,660.29 17,188,489.92 1 déc.(Dec.) 1952 1972 314 25,000,000.00 1,200,750,000.00 138,754,262.80 1,061,995,737 20 Prime nette du change sur la dette payable en devises des Etats-Unis/ Net change premium on debt payable in United States currency 2,522,373.12 2,522,373.12 1,203,272,373 12 138,754,262 80 1,064,518,110 32 ! Payable en devises des Etats-Unis/Payable in United States currency.Source: Comptes publics, Québec./Public Accounts, Québec.Tableau 3\u2014 Dette nette fondée (estimée), par province, au 31 mars 1966 Table 3\u2014Net Funded Debt (Interim), by Province, as at March 31, 1966 Moins fonds Dette Bons du Dette Dette d\u2019amortis- obligataire trésor a nette obligataire sement nette long terme fondée Province/Province Bonded Less Net Long-term Net debt sinking funds bonded debt treasury bills funded debt en milliers de dollars/in thousands of dollars Terre-Neuve/Newfoundland 212,084 24,933 187,151 \u2014 187,151 Ile-du-P.-E./P.E.1.41,562 6,157 35,405 \u2014 35,405 N.-Ecosse/N.Scotia 376,393 91,799 284,594 \u2014 284,594 N.-Brunswick/N.Brunswick 297,090 79,665 217,425 4,196 221,621 Québec 1,340,812 138,317 1,202,495 \u2014 1,202,495 Ontario 2,264,646 140,281 2,124,365 \u2014 2,124,365 i Manitoba 292,922 65,284 227,638 20,266 247,904 3 Saskatchewan 606,936 126,534 480,402 24,843 505,245 r Alberta 8,283 \u2014 8,283 5,870 14,153 Col.-Brit./Brit.Col.70,211 70,211 \u2014 11,239 \u2014 Total 5,510,939 743,181 4,767,758 66,414 4,822,933 Source: Provincial Government Finance (68-208), D.B.S.767 FINANCES PUBLIQUES/PUBLIC FINANCE Tableau 4\u2014Emission d\u2019obligations du Gouvernement du Québec, 1950-1967 Table 4\u2014Issues of Québec Government Bonds, 1950-1967 Régime des Obligations Billets à moyen Pensions du Total des Année Obligations d\u2019épargne terme Canada Total Total émissions Year Bonds Savings bonds Average-term Canada Total issued notes pension plan en dollars canadiens/in Canadian dollars $E.-U./U.S.dollars 1950 40,000,000 \u2014 \u2014 \u2014 40,000,000 \u2014 40,000,000 1951 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 50,000,000 50,000,000 1952 15,000,000 \u2014 \u2014 \u2014 15,000,000 25,000,000 40,000,000 1953 26,000,000 \u2014 \u2014 \u2014 26,000,000 \u2014 26,000,000 1954 59,500,000 \u2014 \u2014 \u2014 59,500,000 \u2014 59,500,000 1955 61,000,000 \u2014 \u2014 \u2014 61,000,000 \u2014 61,000,000 1956 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1957 25,000,000 \u2014 \u2014 \u2014 25,000,000 \u2014 25,000,000 1958 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 1959 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 25,000,000 25,000,000 1960 50,000,000 \u2014 \u2014 \u2014 50,000,000 \u2014 50,000,000 1961 150,000,000 \u2014 \u2014 \u2014 150,000,000 \u2014 150,000,000 1962 220,000,000 \u2014 \u2014 \u2014 220,000,000 \u2014 220,000,000 1963 75,000,000 177,289,200 \u2014 \u2014 252,289,200 \u2014 252,289,200 1964 50,000,000 93,908,000 100,000,000 \u2014 243,908,000 \u2014 243,908,000 1965 210,000,000 89,085,250 \u2014 \u2014 299,085,250 \u2014 299,085,250 1966 205,000,000 65,281,250 \u2014 \u2014 270,281,250 \u2014 270,281,250 1967 205,000,000 \u2014 \u2014 1,771,000 206,771,000 45,000,000 251,771,000 Source: Section des finances privées, B.S.Q./Private Finance Section, Q.B.S.Tableau 5\u2014Obligations garanties (estimées), par province, au 31 mars 1966 Table 5\u2014 Guaranteed Bonds (Interim), by Province, as at March 31, 1966 Obligations Moins fonds Obligations garanties d\u2019amortissement garanties nettes Province \u2014 \u2014 \u2014 Province Guaranteed Less Net bonds sinking funds guaranteed bonds en milliers de dollars/in thousands of dollars Terre-Neuve 64,724 \u2014 64,724 Newfoundland Ile-du-P.-E.8,032 \u2014 8,032 P.ET.N.-Ecosse 3,196 884 2,312 N.Scotia N.-Brunswick 153,912 2,137 151,775 N.Brunswick Québec! 2,232,902 59,958 2,172,944 Québec! Ontario 1,771,274 51,1282 1,720,146 Ontario Manitoba 424,689 18,039 406,650 Manitoba Saskatchewan 19,836 \u2014 19,836 Saskatchewan Alberta 549,381 19,266 530,115 Alberta Col.-Brit.3 1,565,471 132,015 1,433,456 Brit.Col, Total 6,793,417 283,427 6,509,990 Total ! Inclut les obligations émises par l\u2019Office des autoroutes du Québec ($102,635,000) et le fonds d\u2019amortissement ($12,454,000)/Includes bonds issued by the Québec Autoroutes Authority (8102,635,000) and sinking funds held ($12,454,000).?Exclut les placements détenus par la Commission hydro-électrique de l'Ontario pour des réserves autres que les fonds d\u2019amortissement./Excludes investments held by the Ontario Hydro-Electric Power Commission for reserves other than sinking funds.3Inclut des obligations émises par la B.C.Ferry Authority ($68,116,000) et le fonds d'amortissement ($68,116,000)./ Includes bonds issued by the B.C.Ferry Authority ($68,116,000) and sinking funds held (368,116,000).Source: Provincial Government Finance (68-208), D.B.S., LOSH-6S Amen women ant MN Hane ln \u201c anse RuxuacEs > anse Bac ue 0.sauxc8 Eradtiroct EDdabst (fcoss SSinki # raven emAmmn Wa aw af>ra- ©» errs a =.RF Eaten aus irc 69.5 u fy dn Jn Jn Ld Wi | \u2014 A Wn 4 5 w 4 Se ss i N Prd I eee tre rar = or Tableau 6\u2014 Dette directe et indirecte (moins le fonds d\u2019amortissement) du Québec, au 31 mars 1958-65 Table 6\u2014 Direct and Indirect Debt (less Sinking Funds) of Québec as at March 31, 1958-65 Dette directe et indirecte/Direer and indirect debt 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 en milliers de dollars/in rhousands of dollars Dette consolidée:Funded debt Dette obligataire/Bonded debt 480,734 469,384 447,153 532,153 635,975 781,975 974,957 1,085,728 Moins fonds d'imortissement; Less sinking funds 146,786 165,226 141,194 148,033 139.409 137,013 126,361 124,141 Dette obligataire nette/Ner bonded debt 333,948 304,158 305,959 384,120 496,566 644,962 848,596 961,587 Bons du trésor nets (2 ans et plus)/Ner treasury bills (term of 2 or more years) \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 60,000 Total, dette consolidée nette Total, net funded debt 333,948 304,158 305,959 384,120 496,566 644,962 848,596 1,021,587 Bons du [résor à court terme (moins de 2 uns), Short-term treasury bills (term of less than 2 vears) \u2014 \u2014 \u2014 27,500 19,500 \u2014 \u2014 40,000 Emprunts temporaires et découverts/ Temporary loans and overdrafts \u2014 \u2014\u2014 \u2014 - \u2014\u2014 _\u2014 _\u2014 eu Fonds fiduciaire, dépôts d\u2019épargne et autres/Trust funds, savings and other deposits 10,514 13,764 15,229 347 481 51,812 ?313 348 Comptes à payer et autres pas$Sifs/Accounts and other payables 27,128 23,887 28,803 63,187 105,188 ! 161 ,3963 183,083 + 216,200 5 Intérêts et autres dépenses courus/Accrued interest and other accrued expenditure 4,536 4,456 4,712 5,468 6,922 10,833 20,379 24,659 Total dette directe (moins fonds d\u2019amortissement)* Total, direct debt (less sinking funds)* 376,126 346,265 354,703 480,622 628,657 869,003 1,052,37t 1,302,794 Dette indirecte/Indirect debt Obligations garanties/ Guaranteed bonds or debentures 558,759 652,638 759,083 848,350 902,891 1,063,045 1,600,113 1,890,005 Moins fonds d\u2019amortissement/Less sinking funds 7,046 11,069 14,460 22,021 33,285 46,105 61,738 51,420 Obligations garanties nettes/Net guaranteed bonds or debentures 551,713 641,569 744,623 826,329 869,606 1,016,940 1,538,375 1,838,585 Eniprunts bancaires garantis/Guar anteed bank loans 643 697 762 605 1,750 1,927 1,943 3,798 Emprunts, loi pour favorisr Tes améliorations municipales; Municipal Improvement Assistance Act loans 1.007 953 898 842 785 727 667 606 Autres garanties/Other guarantees - \u2014 ~ -\u2014 _\u2014 _ _ Total, dette indirecte (moins fonds d\u2019amortissement) | Total, indirect debt less sinking funds 553,363 643,219 746,283 827,776 872,141 1,019,594 1,540,985 1,842,989 Total, dettes directe et indirecte (moins fonds d\u2019amortissement) / Total, direct and indirect debt (less sinking funds) 929,489 989,484 1,100,986 1,308,398 1,500,798 1,888,597 2,593,356 3,145,783 ! Comprend la part que la province assumait le 31 mars 1962 ($39,552,000) de la dette encourue pour la construction du Boulevard métropolitain par la Corporation métropolitaine de Montréal et la cité de Montréal.The province assumed, as ar April 1, 1961, part of the debt relating to the cost of works carried out by the Montréal Metropolitan Corporation and the City of Montréal for the construction of the Metropolitan Boulevard.Included in this figure is the provinces share, as at March 31, 1962, amounting to $39,552,000.?Comprend $51,185,000 en dépôt sur des obligations d'épargne du Québec à dater du ler avril 1963.Includes $51, 185, 000 deposits on Québec savings bonds dated April 1, 1963.3 Comprend les dettes assumées par la province comme suit: Boulevard métropolitain, $67,265,000: obligations émises par la Commission municipale du Québec au nomdes corporations scolaires, $17,516,000; loi sur le financement des universités, $5,845,000; et obligations de l'hôpital Général de Saint-Lambert, 5800,000.//ncludes debts assumed by the province as follows: Metropolitan Boulevard, $67,265,000; bonds issued by the Québec Municipal Commission in the naine of school corporations, $17,516,000 (formerly classified as guaranteed bonds); University Financing Act, $5,845,000; and bonds of St.Lambert General Hospital, $800,000 * Comprend les dettes assumées par la province comme suit: Boulevard métropolitain, $65,314,000 ; obligations émises par la Commission municipale du Québec au nom des corporations scolaires, $16,228,000 et loi sur le financement des universités, $12,360,000.//ncludes debts assumed by the province us follows: Metropolitan Boulevard, $65,314,000, bonds issued by the Québec Municipal Commission in the name of school corporations, $16,228,000 (for merly classified as guaranteed bonds) and University Financing Act, $12,360,000 5 Comprend les dettes assumées par le Québec comme suit: Boulevard métropolitain, $63,290,000; obligations émisses par la Commission municipale du Québec au nom des corporations scolaires, $14,989,000 et loi sur le financement des universités $18,006,000.//ncludes debts assumed by Québec as follows: Metropolitan Boulevard, $63,290,000, bonds issued by the Québec Munic ipal Commission in the name of se hool corporations, $14,989,000 ; loans contracted by certain universitarian institutions, $18,006,000.6 Sans la dette de \"Administration des routes i péage.Joes not include debt of Toll Road Authority.Source: Provincial Government Finance (68-209), D.B.S 183d 41134 FINANCES PUBLIQUES/PUBLIC FINANCE Tableau 7\u2014Bilan du Québec au 31 mars 1966 et au 31 mars 1967 Table 7\u2014Balance Sheet of Québec as at March 31, 1966 and March 31, 1967 Augmentation/ 31 mars 1967 31 mars 1966 Increase \u2014 \u2014 ou/or March 31, 1967 March 31, 1966 Diminution/ Decrease Actif/Assets Disponibilités/Current : Espèces en caisse et en banque/Cash on hand and in banks 53,982,027 9,082,788 44,899,239 Comptes à recevoir moins provision/Accounts receivable less allowance 107,146,904 82,441,145 24,705,759 Intérêts courus/Accrued interest 3,297,430 1,822,006 1,475,424 164,426,361 93,345,939 71,080,422 Préts et avances moins provision/Loans and advances less allowance 433,363,947 382,907,177 50,456,770 Placements et valeurs diverses//rvestments and miscellaneous securities 45,209,594 11,936,971 33,272,623 Total de l\u2019actif disponible et réalisable/Total current and realizable assets 642,999,902 488,190,087 154,809,815 Gouvernement du Canada/Government of Canada 2,300,711 2,300,711 Dépenses différées/Deferred expenditure: Escompte sur obligations/Discount on debentures and bonds 25,029,554 21,518,641 3,510,913 Reglement des dettes scolaires en 1947/Settlement of school debts in 1947 10,789,900 13,988,900 3,199,000 Village de/of Parent 484,500 521,000 36,500 Dépenses extraordinaires moins amortissement/Extraordinary expenditure less amortization 231,499,413 206,504,359 24,995,054 Immobilisations moins amortissement/Capital expenditure less amortization 2,150,290,491 1,914,151,432 236,139,059 3,063,394,471 2,647,175,130 416,219,341 Fonds en fideicommis:/Trust funds: Espéce en caisse et en banque/Cash on hand and in banks 42,280,971 57,346,238 15,065,267 Valeurs diverses/ Miscellaneous securities 31,171,000 16,906,300 14,264,700 $3,136,846,442 2,721,427,668 415,418,774 Passif/ Liabilities Exigibilités/Current : Comptes à payer/Accounts payable 236,047,404 150,123,958 85,923,446 Intérêts courus/Accrued interest 35,974,665 31,235,384 4,739,281 272,022,069 181,359.342 90,662,727 Provision pour compensation aux municipalités/ Provision for compensation to municipalities 16,500,000 15,359,707 1,140,293 Revenus différés/ Deferred revenue 51,626,681 60,027,921 8,401,240 Dettes assumées/Assumed debts 117,608,116 118,383,632 775,516 Dette consolidée et bons du trésor/Funded debt and treasury ills: Emprunts obligataires et prime nette du change sur la dette payable en devises des Etats-Unis, moins fonds d'amortissement/Debenture loans and net exchange premium on debts pavable in United States currency, less sinking funds 1.064,518,110 939,933,523 124,584,587 Régime de pensions du Canada/Canada Pension Plan 368,000 368,000 Obligations d\u2019épargne/Savings bonds 267,913,200 262,562,300 5,350,900 Billets payables a/Notes pavable to British Columbia H)- dro & Power Authority 60,000,000 60,000,000 Bons du trésor/Treasury bills 132,000,000 132,000,000 1,524,799,310 1,262,495,823 262,303,487 Dette totale/Total debt 1,982,556,176 1,637,626,425 344,929,751 Surplus: Approprié/Appropriated 46,347,063 40,103,003 6,244,060 Consolidé/Consolidated 1,034,491,232 969,445,702 65,045,530 3.063,394,471 2,647,175,130 416,219,341 Dépots en fideicommis:/Trust deposits: Dépôts judiciaires/Judicial deposits 17,406,454 12,679,387 4,727,067 Autres dépôts/Orher deposits 56,045,517 61,573,151 5,527,634 $3,136,846,442 2,721,427,668 415,418,774 Source: Comptes publics, Québec/Public Accounts, Québec 770 4 \u2014\\ ee dee.dA 4 + \\- \\- \\ JY \u201d~ \\ \u2014\\ \u2014\\ \\ \\= \\ =|=|= i = = \\ \\= 2 TET aX AA NS A MRE Lee Be REVENUS ET DEPENSES/REVENUE AND EXPENDITURE Tableau 8\u2014Etat des revenus et dépenses du Québec, au 31 mars 1946-67 Table 8\u2014Statement of Revenue and Expenditure of Québec as at March 31, 1946-67 Note: Pour les années 1929-45, voir I\u2019 Annuaire 1962, page 521./Note: For the years 1929-45, see the 1962 Year Book, page 521.; Revenus Dépenses Dépenses en Année ordinaires ordinaires immobilisations _ \u2014 \u2014 Surplus \u2014 Year Ordinary Ordinary Capital revenue expenditure expenditure en milliers de dollars/in thousands of dollars 1945-46 110,321 95,553 14,768 12,978 1946-47! 133,406 106,934 26,472 24,287 1947-48! 167,793 123,425 44,368 40,927 1948-49 194,469 160,704 33,765 64,755 1949-50 207,249 175,496 31,753 22,700 1950-51 238,713 200,707 38,006 33,825 1951-52 275,673 213,598 62,075 60,262 1952-53 283,618 254,730 28,888 67,007 1953-54 297,817 261,360 36,457 58,088 1954-55 335,076 298,442 36,634 57,937 1955-56 407,813 330,910 76,903 76,608 1956-57 441,417 355,237 86,180 87,492 1957-58 503,612 416,983 86,629 86,355 1958-59 546,860 453,042 93,818 93,444 1959-60 598,094 489,553 108,541 108,844 1960-61 636,630 618,690 17,940 126,784 1961-62 754,114 713,588 40,526 103,295 1962-63 851,413 808,620 42,793 125,985 1963-64 941,355 905,757 35,598 161,052 1964-65 1,227,667 1,188,876 38,791 203,449 1965-66 1,601,624 1,571,879 29,745 249,470 1966-67 1,899,560 1,838,172 61,388 255,269 ! N\u2019incluant pas le fonds d\u2019éducation./Does not include education fund.Source: Comptes publics, Québec./Public Accounts, Québec.En millions REVENUS ET DEPENSES ORDINAIRES DU QUEBEC AU 31 MARS ANNEES CHOISIES - 2 ORDINARY REVENUE AND EXPENDITURE OF QUEBEC AS AT MARCH 31ST de dollars In millions of dollars 2,000 1,800 1,600 1,400 1,200 1,000 800 600 400 200 SELECTED YEARS 7 IR Revenus / Revenue Dépenses / Expenditure 1945 1950 1960 1965 1967 pe Hi A sf fF 7.7.Tableau 9\u2014Revenus ordinaires du gouvernement du Québec, selon la source, au 31 mars 1959-67 Table 9\u2014Ordinary Revenue of the Québec Government, by Source, as at March 31, 1959-67 Source/Source 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 en milliers de dollars/in thousands of dollars Impots/ Taxes A la consommation:/On consumption: Spiritucuxj Alcoholic beverages 1,979 1,990 2,010 140 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Divertissements/Amusements 6,419 7,085 7,376 7,836 8,954 9,087 11.542 9,099 10,323 Vente on détail/Rerail sales 61,670 67,229 68,041 113,547 150,006 164,414 283.020 321,046 336,206 Carburants/Gasoline 88,788 93,619 100,231 106,838 119,496 149,703 166,097 191.020 200,994 Fabac/Tobacco 18,198 19,061 19.942 21.891 23,322 23,740 26,186 33.511 36,369 Rcpas/ Meals 5.805 6,429 6,721 8,878 10,587 11,694 13,626 19.782 23,306 Sur le revenu et sur le capital:/On income and capital: Capital des sociétés/Corporations (on cupital) 25,313 26,293 27.769 29,576 29.727 33,323 33,037 38,696 36,907 Profits des sociétés; Corporations (on profits) 81,720 88,049 93,488 118,813 119.711 121,444 130,034 144,404 149,783 Revenu des particuliers//ncome \u2014 individuals 47,772 54,454 60,678 85,080 98,318 106,051 170,191 335,727 469,888 Opérations forestières/Logging operations \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 8,725 5,717 3,471 2,971 [Impôt successoral/S uccession 23,270 22,496 22.846 25,470 27,842 36,393 44,260 48,386 50,039 Autres impôts/Orher taxes 1,644 1.739 1,423 2,053 1.841 2.300 2,258 6,782 ! 8,258 Total des impôts/Total taxes 361,578 388,444 415,525 520,122 589,804 666,874 885,968 1,151,924 1,325,044 Richesses naturelles/Natural resources 32,845 35,012 39,770 45,293 44,852 45,714 53,529 59,903 72,548 Permis ct droits sur la vente des boissons alcooliques, Permits and duties on sales of alcoholic heverages 11,293 12,134 12,455 16,612 18,504 19,296 20,174 20,769 21,682 Permis et immatriculation des véhicules automobiles/ Motor vehicle permits and licences 35,505 37,987 40,499 44,596 47,710 50,033 53,636 57,992 59,816 Autres permis et droits/Orher permits and duties 4,666 6,957 7,212 8,412 9,753 10,637 16,407 12,914 25,734 Amendes et peines/Fines and penalties 1,058 1,035 1,090 1,452 1,616 2,142 2,785 3,729 3,309 Intérêt, prime.escompte et change/lnterest.premiums, discounts and exchange 5,793 6,693 6,393 6,318 6,771 9,143 9.519 11,034 10,381 Compte de commerce de la Régie des alcools/Trade account of Québec Liquor Board 31,660 33,666 32,685 37,244 43,635 45,993 40,020 60,872 67,025 Autres revenus/Orher revenue 1.003 2,458 2,142 2,804 5,388 7.271 6,693 7,988 - 8,615 Total des revenus proprement provinciaux;Total of strictly provincial revenue 485,401 524,386 557,771 682,853 768,033 857,103 1,088,731 1,387,125 1,594,154 Contribution du gouvernement fédéral:/Contribution from Federal Government : Subvention de péréquation/ Equalization payments 56,005 69,031 74,465 65,302 73,005 70,216 104,406 125,192 155,529 Subventions statutaires/Sratutory payments 3,173 3,173 3,173 3,896 3.896 3,896 3,896 3,896 3,896 Autres/Orher 2,281 1,504 1,221 2,063 6,479 10,140 30,634 85.411 145,981 Total 546,860 598,094 636,630 754,114 851,413 941,355 1,227,667 1,601,624 1,899,560 ! Comprend: Télécommunications, transferts de valeurs mobilières, mutations de propriètés, prévention des incendies.//ncludes: Telecommunications, Security Transfers, Property Transfers, Fire Prevention, : Comprend: ventes et services, recouvrements.//ncludes: Sales and Services, Refunds.Source: Comptes publics, Québec.Public Accounts, Québec.I x SN 2 HONFNIS DITENdI/SANOITANd SAONVNIA 47 due coe Le REVENUS ORDINAIRES ORDINARY REVENUE Tableau 10\u2014 Répartition des revenus ordinaires du gouvernement du Québec, au 31 mars 1959-67 Table 10-Distribution of Ordinary Revenue of the Québec Government as at March 31, 1959-67 Source 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 en pourcentige/in percentages Impôts TS A la consommation: Spiritueux 0.4 0.3 0.3 \u2014 \u2014\u2014 \u2014 \u2014 mu D Divertissements 1.2 1.2 1.2 1.0 FI 1.0 0.9 0.6 0.5 Vente en détail [1.3 1t.2 10.7 15.1 176 17.5 23.1 20.0 177 Carburants 16.2 15.6 15.7 142 140 159 13.5 113 10.6 Tabac 3.3 3.2 31 2.9 2.7 2.5 21 2.2 2.0 Repas [1 [1 1.1 12 1.3 12 1.1 1.2 1.2 Sur le revenu et sur le capital: Capital des sociétés 4.6 4 4 44 3.9 3.5 3.5 2.7 2.3 1.9 Profits des sociétés 14.9 14.7 15.5 15.8 14.1 12.9 10.6 9.0 7.9 Revenu des particuliers 8.7 9.1 9.5 113 11.5 11.3 13.9 21.1 24.7 Opérations forestières \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 0.9 0.5 2 0.2 [mpôt successoral 4.1 3.8 3.6 3.3 3.3 3.9 3.6 30 2.6 Autres impôts 0.3 0.3 0.2 0.3 0.2 0.2 0.2 0.4 0.4 Total des impots 66 1 649 653 690 693 708 722 719 69 7 Richesses naturelles 6.0 5.9 6.3 60 5.3 4.9 4.4 3.6 3.8 Permis et droits sur la vente des boissons alcooliques 2.1 2.0 1.9 2.2 2.2 2.0 1.6 1.3 1.1 Permis et immatriculation des véhicules automobiles 6.4 6.4 6.4 5.9 5.6 5.3 4.4 3.6 3.2 Autres permis et droits 0.9 1.2 F1 1.1 i.1 1.1 1.3 0.8 1.4 Amendes et peines 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 Intérêt, prime, escompte et change 1.1 1.1 1.0 0.8 0.8 1.0 0.8 0.7 0.5 Compte de commerce de la Régie des alcools 5.8 5.6 5.1 5.0 5.1 4.9 3.3 3.8 3.5 Autres revenus 0.2 0.4 0.3 0.4 0.6 0.8 0.5 0.7 0.5 Total des revenus proprement provinciaux 88 8 87.7 876 906 902 910 88 7 866 839 Contribution du gouvernement fédéral: Subvention de péréquation 10.2 11.5 1.7 8.6 8.6 7.5 8.5 7.8 8.2 Subventions statutaires 0.6 0.5 0.5 0.5 0.4 0.4 0.3 0.3 0.2 Autres 0.0.3 0.2 0.3 0.8 1.1 2.5 5.3 7.7 Total 100 0 100.0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 O 100 0 Source: Comptes publics, Québec./Public Accounts, Québec.Tableau 11\u2014Variation ! des revenus ordinaires du gouvernement du Québec, au 31 mars 1959-67 Table 11\u2014 Variation ! of Ordinary Revenue of the Québec Government as at March 31, 1959-67 ) 1960/59 196160 1962 61 1963,62 196463 1965,64 1966 65 1967 66 en pourcentage/in percentages Taxes On consumption: Alcoholic beverages +0.6 +1.0 \u201493.0 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Amusements +10.4 +4 1 +6.2 +14.3 +1.5 +270 \u201421 2 +13.5 Retail sales +9.0 +1.2 +66.9 +32.1 +9.6 +72.1 +13.4 +4.7 Gasoline +5.4 +7.1 +6.6 +11.8 +25.3 +11.0 +15 0 +5.2 Tobacco +4.7 +4.6 +9.8 +6.5 +1 8 +10.3 +27 9 +8.5 C Meals +10.7 +45 +321 +19.2 +105 +16.5 +45.2 +17.8 On income and capital: Corporations (on capital) +3.9 +5.6 +6.5 +05 +121 \u20140.9 +17.1 \u20144.6 Corporations (on profits) +7.7 +11.9 +20.6 +0.8 +1.4 +71 +111 +3.7 Income \u2014 individuals +14.0 +11.4 + 40.2 +15.6 +7.9 +60.5 +97 3 +\u201440.0 Logging operations \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 34.5 \u201439.3 \u201414.4 Succession +1.0 +1.6 +11.5 +9.3 +30.7 +21.6 +9.3 +3.4 Other taxes +5.8 \u201418.2 +443 \u2014 10 3 +24.9 -18 +200 4 +21 8 Total +7 4 +70 +25 2 +13.4 +13 1 +32.9 +300 +15.0 National resources +6.6 +13.6 +14.0 \u20141.0 +1.9 +17.1 +10 6 \u2014+22.5 Permits and duties on sales of alcoholic beverages +7.4 +2.6 +43.3 +11.4 +4.3 +46 +3.0 +4.4 Motor vehicle permits and licences +7.0 +6.6 +101 +7.0 +4.9 +7.2 +6.4 +48 Other permits and duties +49.1 +3.7 +166 +15.9 +9.1 +542 \u201422 5 +102.4 Fines and penalties \u20142.2 +53 +33.2 +113 +32: 5 +300 +339 \u201411 3 Interest, premiums, discounts and exchange +15.5 \u20144.5 \u20141.2 +72 +35.0 +4.1 +15.9 \u20145.9 Tries pacount of Québec Liquor +63 \u201429 413.9 +172 +54 \u201413.0 +521 410.1 Other revenue +1451 \u201412.9 +309 +92.2 +34.9 \u20147.9 +16.4 +105 Total of strictly provincial 180 +64 +22 4 +12 5 +11 6 +27 0 127 4 +14 9 Contribution from Federal Government: Equalization payments +23.3 +7.9 \u201412.3 +11.8 \u20143.8 + 48.7 +19.9 +24 2 Statutory payments \u2014 \u2014 +22.8 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Other \u2014 34.1 \u201418.8 +69 0 +214.1 +56.5 +202.1 +178.8 +70.9 Total +9 4 +6.4 + 18.5 +12 9 +10.6 +304 +304 +186 ! Taux d\u2019augmentation par rapport à l\u2019année précédente en pourcentage.Percentage increase over previous year.Source: Etablie d\u2019après le tableau 9./Calculated from table 9.773 I I DT a ro, = FINANCES PUBLIQUES/PUBLIC FINANCE Tableau 12\u2014Répartition des revenus ordinaires du gouvernement du Québec, par ministère, au 31 mars 1965-67 Table 12\u2014 Distribution of Ordinary Revenue of the Québec Government, by Department, as at March 31, 1965-67 Ministère/Department 1965 1966 1967 en milliers de dollars/ in thousands of dollars 1965 1966 1967 en pourcentage} in percentages Affaires culturelles/Cultural Affairs 29 152 93 \u2014- - - Affaires fédérales-provinciales/Federal-Provincial Affairs - - - - -\u2014- -= \u2014-= - Affaires municipales/ Municipal Aff airs 7 22 2,- - - Agriculture et colonisation/Agriculture and Colonization 646 1,918 974 0.1 0.1 - Conseil exécutif/Executive Council 59 \u2014 6 - - - Education/Fducation 2,110 1,527 16,088 0.2 0.1 0.8 Famille et bien-être social/Family and Social Welfare 285 535 277 \u2014 Finances/Finance 71,974 95,943 103,716 5.9 6.5.5 Industrie et Commerce/Industry and Commerce 387 433 465 \u2014\u2014 - - Législation/Legislation 45 43 4 - - - Justice/Justice 6,951 8,146 7,939 0.6 0.5 0.4 Revenu/Revenue 1,020,258 1,359,344 1,611,914 83.1 84.9 84 9 Richesses naturelles/ Natural Resources 32,079 37,515 57,912 2.6 2.3 3.1 Santé/ Health 5,042 5,983 5,040 0.4 0.4 0.3 Secrétariat de la Province/Provincial Secretary 2,173 2,138 2,034 0.2 0.1 0.1 Terres et foréts/Lands and Forests 19,907 17,880 20,649 1.6 1.1 1.1 Tourisme, chasse et pêche/Tourism, Fish and Game 4,203 5,416 5,037 0.3 0.4 0.3 Transports et communications/Transportation and Communications 55,785 59,170 62,657 4.5 3.7 3.3 Travail/Labour 3,588 4,003 3,874 0.3 0.3 0.2 Travaux publics/Public Works 993 308 273 0.1 - - Voirie/Roads 1,146 1,148 546 0.1 0.1 - Total 1,227,667 1,601,624 1,899,560 100.0 100.0 100 0 Source: Comptes publics, Québec./Public Accounts, Québec.Tableau 13\u2014Répartition des dépenses ordinaires du gouvernement du Québec, par ministère, au 31 mars 1965-67 Table 13\u2014 Distribution of Ordinary Expenditure of the Québec Government, by Department, as at March 31, 1965-67 Ministère/Department 1965 1966 1967 en milliers de dollars/ in thousands of dollars 1965 1966 1967 en pourcentage/ in percentages Affaires culturelles/Cultural Affairs 4,460 6,017 6,739 0.4 0.4 0.4 Affaires fédérales-provinciales/Federal- Provincial Aff airs 105 122 112.- - - Affaires municipales/ Municipal Aff airs 22,807 25,754 22,067 1.9 1.6 1.2 Agriculture et colonisation/Agriculture and Colonization 63,315 85,496 81,825 5.3 54 45 Conseil exécutif/Executive Council 3,917 3,693 12,360 0.3 0.3 0.7 Education/Education 331,652 395,865 479,725 27.9 25.2 26.1 Famille et bien-être social/Family and Social Welfare 157,812 221,387 242,483 13.3 14.1 13.2 Finances/Finance 17,670 15,983 18,191 1.5 1.0 1.0 Industrie et commerce/Industry and Commerce 6,708 9,113 12,895 0.6 0.6 0.7 Législation/ Legislation 3,301 2,954 46,244 0.3 0.2 2.5 Justice/Justice 33,613 39,327 4,144 2.8 2.5 0.2 Revenu/Revenue 94,454 117,674 124,881 79 7.5 6.8 Richesses naturelles/Natural Resources 9,320 8,458 8,602 0.8 0.5 0.5 Santé/Health 235,379 402.914 509,762 19.8 25.6 27.7 Secrétariat de la Province/Provincial Secretary 3,923 6,101 7899 03 0.4 0.4 Terres et foréts/ Lands and Forests 12,366 16,016 16,352 1.0 1.0 0.9 Tourisme, chasse et pêche/Tourism, Fish and Game 8,541 9,374 10,803 0.7 0.6 06 Transports et communications/ Transportation and Communications 7,403 8,358 9,125 0.6 0.5 0.5 Travail/Labour 5,223 7,017 7,871 0.4 04 04 Travaux publics/Public Works 21,942 25,454 27,300 1.8 1.6 1.5 Voirie/Roads 69,031 76,964 79,219 5.8 4.9 4.3 Amortissement/Amortization 20,375 23,013 28,811 1.9 1.5 1.6 Service de la dette/Debt charges 49,617 59,165 72,194 42 3.8 3,9 Provisions pour créances douteuses et pertes éventuelles/Allowance for doubtful accounts and contingent losses 5,942 5,660 8,568 0.5 04 0.4 Total Source: Comptes publics, Québec./Public Accounts, Québec.774 1,188,876 1,571,879 1,838,172 100 0 100 0 100., TV TEN TAT ASSURANCE/INSURANCE Tableau 1\u2014Répartition par province des primes et versements au titre de contrats d\u2019assurance, compagnies à charte fédérale, 1966 (fin) Table 1\u2014Distribution of Premiums Paid to and Claims Paid by Companies Under Federal Registration, by Province, 1966 (concl\u2019d) Rapport Récla- .; ; ; primes/ Prime mations Primes Répar- Récla- Répar- récla- par tête par tête .perçues tition mations titions mations d'habitant d\u2019habitant Province \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Premiums Distri- Claims Distri- Ratio Premium Claim paid bution paid bution ofclaims per capita per capita fo premiums $\u2018000 % $\u2018000 Yo % dollars/dollars Responsabilité publique/Public liability Terre-Neuve 436 0.7 345 1.0 79.12 0.88 0.69 Ile-du-Prince-Edouard 100 0.1 100 0.2 100.00 0.91 0.91 Nouvelle-Ecosse 922 1.4 342 1.0 37.09 1.21 0.45 Nouveau-Brunswick 1,039 1.7 370 1.1 35.61 1.68 0.59 Québec 22,023 34.6 13,010 390 59.07 3 80 2.25 Ontario 25,668 40.2 13,411 40.1 52.24 3.68 1.92 Manitoba 1,818 2.9 811 2.4 44.60 1.88 0.84 Saskatchewan 1,884 3.0 854 2.6 45.32 1.97 0.89 Alberta 4,260 6.7 1,880 5.7 44.13 2.91 1.28 Colombie-Britannique 5,483 8.6 2,075 6.3 37.84 2.92 18.74 Yukon et T.N.-O.105 0.1 182 0.6 173.33 2.44 4.23 Canada 63,738 100.0 33,380 100.0 52 37 3 18 1.66 Autres/Other Newfoundland 1,640 1.3 978 1.5 59.63 3.32 1.98 Prince Edward Island 156 0.1 70 0.1 44.87 1.43 0.64 Nova Scotia 1,794 1.6 1,044 1.7 59.18 2.37 1.38 New Brunswick 1,668 1.5 972 1.5 58.27 2.70 1.57 Québec 34,249 28.9 15,481 24.1 45 20 5.92 2 67 Ontario 37,238 31.4 12,609 19.7 33.86 5.34 1.81 Manitoba 5,281 4.5 2,713 4.2 51.37 5.48 2.81 Saskatchewan 10,855 9.1 6,099 9.5 56.18 11.36 6.38 Alberta 10,616 9.0 6,093 9.5 57.39 7.25 4.16 British Columbia 13,570 11.4 17,031 26.5 125.50 7.24 9.08 Yukon and N.W.T.1,453 1.2 1,029 1.7 70.81 33.79 23.93 Canada 118,520 100.0 64,119 100.0 54.09 5.92 3 20 Canada Incendie/Fire 312,221 19.7 171,369 17.7 54.88 15.59 8.56 Automobile 678,392 42.8 414,419 42.7 61.08 33.89 20.70 Accident et maladie/Accident and sickness 338,461 21.3 253,558 26.0 74.91 16.91 12.66 Propriété privée/Private Property 76,687 4.8 34,743 3.6 45.30 3.83 1.73 Responsabilité publique/ Public liability 63,738 4.0 33,380 3.4 52.37 3.18 1.66 Autres/Other 118,520 7.4 64,119 6.6 54.09 5.92 3.20 Canada 1,588,019 100 0 971,588 100 0 61 18 77.84 48 54 Québec Incendie/Fire 108,547 34.8 52,201 30.4 48.09 18.77 9.02 Automobile 215,307 31.8 138,556 33.4 64.35 37.24 23.96 Accident et maladie/Accident and sickness 99,083 29.2 73,996 29.2 74.68 17.13 12.79 Propriété privée/Private property 23,790 31.0 9,981 28.8 41.95 4.11 1.72 Responsabilité publique/ Public liability 22,023 34.6 13,010 39.0 59.07 3.80 2.25 Autres/Other 34,249 28.9 15,481 24.1 45.20 5.92 2.67 Québec 502,999 31.7 303,225 30 8 55.56 14.50 8 74 Source: Rapport du surintendant des assurances du Canada{Report of the Superintendent of Insurance for Canada 78] ASSURANCE/INSURANCE Tableau 2\u2014Primes et réclamations selon les catégories de contrats d\u2019assurance (vie exceptée), toutes compagnies au Québec, 1965-66 i Table 2\u2014Premiums and Claims According to Type of Contract (Life Insurance Excepted), All Companies in Québec, 1965-66 1965 1966 Catégorie Primes Réclamations Rapport Primes Réclamations Rapport Type Premiums Claims Ratio Premiums Claims Ratio dollars Pourcentage dollars Percentage Incendie/Fire Fonds social/Joint stock 85,957,332 45,950,049 56.28 91,845,639 43,602,025 49.85 Lloyd's 3,217,291 2,301,925 91.16 4,512,427 3,397,375 95.38 i Mutuelles/ Mutual 10,366,076 4,542,250 48.19 9,804,225 3,819,795 46.24 red Total 99,540,699 52,794,224 56.41 106,162,291 50,819,195 51.18 i w i Automobile 194,345,024 121,506,106 67.91 215,621,383 137,120,900 67.40 | Accident et maladie/Accident and \u2018 sickness 90,992,774 69,320,675 78.35 101,673,154 76,242,132 69.52 Aviation/Aircraft 3,990,884 1,908,736 55.81 4,610,758 1,155,578 28.07 Bétail/ Livestock 164,637 79,602 62.15 165,011 171,484 97.85 Biens immobiliers/Real property 2,238,930 2,419,658 135.51 2,522,160 3,584,699 141,19 Tie Biens mobiliers/ Personal property 23,250,647 12,178,461 52.16 23,795,608 9,950,323 44.00 Tl Bris de glace/Plate glass 919,275 466,237 45.25 1,072,001 427,554 43.32 _ Bris de machine/ Machinery 883,207 158,919 19.25 793,979 546,516 82.21 Chaudiere a vapeur/Steam boiler 2,045,321 639,595 32.93 2,251,131 172,645 8.58 A Crédit/Credit 582,468 177,606 34.12 681,463 240,580 42.33 je Explosion (12)! 1,196 \u2014 0 (226)! \u2014 Extincteurs automatiques/Sprinkler | leakage 13 \u2014 \u2014 \u2014_\u2014 \u2014_ \u2014_ _ Faux/Forgery 32,402 3,858 11.50 31,725 1,120 3.88 Garantie (cautionnement)/Guarantee 18 (surety) 5,034,961 1,234,324 28.47 5,891,796 1,757,688 29.75 i i Garantie (détournement)/Guarantee Di (fidelit y) 2,104,118 1,038,360 48.10 2,189,856 1,816,654 83.97 Ti Grêle/Hail 18,293 \u2014 \u2014 18,292 (316,055)! \u2014 im i Intempéries/ Weather (5,400)1 \u2014 \u2014 674 0 0.00 x Maritime/ Marine 4,678,193 4,650,755 111.44 6,014,461 4,106,408 79.47 iw = Ouragan/Windstorm 10,275 3,332 46.70 2,981 1,816 81.65 18 & Be A Responsabilité civile/Public liability 19,254,606 11,746,184 63.37 22,023,018 12,917,890 62.90 = Roi : LR Responsabilité de l\u2019employeur et = 3 i accidents de travail/Employer\u2019s lia- lig ail bility and workmen's compensation 6,373,896 2,610,095 42.47 6,795,545 3,258,398 48.24 T ge Transport intérieur/Inland transpor- 1H pi tation 2,559,025 1,567,592 63.56 2,597,763 1,514,523 61.73 i a Tremblement de terre/EFarthquake 32,726 \u2014 \u2014 33,489 3,003 9.11 8 3 i Vol/Thefr 4,802,532 5,922,587 143.39 4,648,281 1,547,514 34.96 aa Total 364,308,795 237,633,878 69.39 403,434,529 256,221,144 64.50 a J Grand total 463,849,494 290,428,102 66.61 509,596,820 307,040,339 61.84 ns a j i Assurance en Assurance en \u2018 jie Mutuelles \u2014 Système de cotisations vigueur Réclamations Rapport vigueur Reclamations Rapport ic.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 % ; a Mutuals \u2014 Assessment system Insurance in Claims Ratio Insurance in Claims Ratio iF A force force 7 Sinn \u2014 i dollars pourcentage dollars percentage IF i i Mutuelles de comtés/County mutual 96,394,460 308,047 3.20 100,432,344 307,907 3.07 1% Ai Mutuelles de municipalités/ Munici- li i pal mutual 57,104,353 91,703 1.61 53,535,276 83,601 1.56 x 3 i Mutuelles de paroisses/Parish mutual 380,435,171 1,010,828 2.66 397,900,626 884,579 2.22 1 w j Total 533,933,984 1,410,578 2.64 551,868,246 1,276,087 2.31 = 4 3 ! Primes et réclamations dues l\u2019année précédente/Premiums and claims due the preceding year.i oh A Source: Rapport annuel du surintendant des assurances, Québec.> A L a 2 788 A Ji 14 r= rr; 7/7\" RFF I 100 À LÀ { ASSURANCE-VIE/LIFE INSURANCE Tableau 3\u2014Assurance-vie en vigueur dans certains pays (compagnies privées), janvier 1966 Table 3\u2014Life Insurance in Force in Selected Countries (Private Companies), January 1966 Montant Pays Country Amount Pays Montant en millions de dollars/in millions of dollars Allemagne 35,138 Finlande 3,064 Pays-Bas 19,750 Australie 18,016 France 27,428 Phililppines 997 Belgique 6,762 Israel 733 Porto-Rico 1,495 Canada 74,075 Italie 7,059 Royaume-Uni 74,411 Danemark 2,973 Japon 69,841 Suède 28,033 Espagne 1,192 Mexique 3,789 Suisse 8,494 Etats-Unis 858,146 Nouvelle-Zélande 6,055 Source: Institut d\u2019assurance-vie et A.C.C.A./Institute of Life Insurance and C.L.I.A.Tableau 4\u2014Assurance-vie totale souscrite au Canada, 1936-66 Table 4\u2014Total Life Insurance Effected in Canada, 1936-66 Compagnies canadiennes Compagnies britanniques Compagnies étrangères LS _ \u2014 Total Année Canadian companies British companies Foreign companies \u2014 Ordinaire; Ordinaire; Ordinaire; Ordinaire; ; Year industrielle Collective industrielle Collective industrielle Collective industrielle Collective Ordinary; Group Ordinary; Group Ordinary, Group Ordinary, Group industrial industrial industrial industrial dollars/dollars 1936 370,598,301 19,421,084 18,623,741 204,449,104 5,282,589 593,671,146 24,703,673 1937 397,387,611 21,725,706 18,609,592 218,738,941 15,812,684 634,736,144 37,538,390 1938 380,070,983 28,924,298 15,645,335 193,997,516 8,356,207 589,713,834 37,280,505 1939 366,247,823 21,781,246 15,105,474 .178,645,717 6,800,525 559,999,014 28,581,771 1940 369,629,244 21,877,392 10,806,491 300,000 182,367,251 5,227,658 562,802,986 27,405,050 1941 422,168,951 26,375,565 9,601,527 214,098,995 16,115,628 645,869,473 42,491,193 1942 511,141,597 43,069,697 13,878,930 240,067,979 10,400,743 765,088,506 53,470,440 1943 540,189,682 38,666,384 15,190,620 271,704,479 21,771,686 827,084,781 60,438,070 1944 565,563,417 36,333,123 15,944,248 268,524,525 14,136,178 850,032,190 50,469,301 1945 640,835,468 41,645,552 18,326,511 285,108,872 16,660,552 944,270,851 58,306,104 1946 924,060,339 56,980,705 29,639,361 558,250 357,686,428 24,597,584 1,311,386,128 82,136,539 1947 933,518,661 79,789,524 35,224,180 584,582 364,679,554 39,458,986 1,333,422,395 119,833,092 1948 958,286,632 98,186,165 42,463,487 409,075 358,229,939 46,673,649 1,358,980,058 145,268,889 1949 1,009,890,455 137,530,477 47,041,890 2,143,450 387,874,565 51,875,775 1,444,806,910 191,549,702 1950 1,077,740,847 166,873,689 51,496,293 1,122,088 426,609,197 75,022,097 1,555,846,337 243,017,874 1951 1,172,997,537 206,403,313 61,145,548 4,627,700 468,320,067 77,431,841 1,702,463,152 288,462,854 1952 1,302,429,208 237,892,199 72,022,547 2,032,633 497,294,108 175,593,770 1,871,745,863 415,518,602 1953 1,426,559,574 325,060,844 90,776,125 7,661,590 552,064,518 149,270,422 2,069,400,217 481,992,856 1954 1,538,530,478 284,478,479 102,830,190 1,476,021 591,075,417 138,331,756 2,232,436,085 424,286,256 1955 1,719,939,575 429,111.406 121,477,288 2,952,349 715,971.828 165,218,417 2,557,388,691 597,282,172 1956 2,061,514,853 635,926,603 154,740,111 4,442,070 951,161,919 311,982,108 3,167,416,883 952,350,781 1957 2,328,629,152 708,858,685 207,359,637 19,224,990 1,397,976,310 274,310,129 3,933,965,099 1,002,393,804 1958 2,539,380,136 805,771,324 208,059,981 16,716,142 1,279,657,494 280,129,049 4,027,097,611 1,102,616,515 1959 2,610,547,791 1,125,725,307 213,727,701 10,946,280 1,259,087,734 402,194,504 4,083,363,226 1,538,866,091 1960 2,749,107,984 1,138,360,835 255,094,937 46,156,941 1,202.677,624 301,489,442 4,206,880,545 1,486,007,218 1961 2,844,793,426 1.357,079,668 280,458,908 29,561.999 1,253,216,838 348,369,239 4,378,469,172 1,735,010,906 1962 2,860,037,465 1,221,572,073 325,791,058 24,357,460 1,258,412,652 336,899,180 4.444,241,175 1,582,828,713 1963 3,128,717,327 1,533,218,174 364,112,229 42,872,509 1,377,772,734 486,427,107 4.870,602,290 2,062,517,790 1964 3,518,198,772 1,548,873,080 404,705,850 88,561.328 1,499.687,727 742,478,010 5,422,592,349 2,379,912,418 1965 3,692,745,720 2.175,870.239 467,740,163 55,994,120 1.775,966,525 799,091,562 5,936,452,408 3,030,955,921 1966 3,950,297,199 1.855,196.753 523,664,018 136,097,504 1,922,868,447 652,210,058 6.396,829,664 2,643,504.315 Source: Rapport du surintendant des assurances du Canada/Report of the Superintendent of Insurance for Canada.789 À ASSURANCE/INSURANCE Tableau 5\u2014Souscriptions d\u2019assurance-vie' individuelle, par région canadienne, 1967 3 Table 5\u2014Individual Life Insurance Sales! by Canadian Region, 1967 i ä Mois Atlantique C.-B.~~ \u2014 \u2014 Québec Ontario Prairies \u2014 Canada Month Atlantic B.C.en millions de dollars/in millions of dollars Janvier/January 30.21 164.55 217.33 86.19 54.37 552.65 Février/February 36.38 191.61 256.66 100.17 67.07 651.89 Mars/ March 35.79 205.60 263.48 100.39 68.74 674.00 ~~ Avril/April 36.42 209.38 254.66 94.75 68.71 663.92 Mai/ May 40.54 210.78 263.17 105.90 71.28 691.67 Juin/June 44.02 224.76 268.55 106.94 74.28 718.55 Juillet/July 35.39 192.43 249.56 85.48 59.58 622.44 Août/August 34.62 190.49 223.51 86.42 65.75 600.79 Septembre/September 34.79 192.06 225.24 78.71 55.95 586.75 October/October 43.22 221.19 272.97 101.65 69.48 708.51 Novembre/November 48.25 262.48 317.27 120.51 78.65 827.16 Décembre/December 40,45 233.97 248.39 98.15 71.11 692.07 | Année/Year 460.08 2,499 30 3,060.79 1,165.26 804.97 7,990.40 Moyenne/Average 38.34 208.27 255.06 97.10 67.08 665.86 ! Cette série donne le total des nouvelles souscriptions d\u2019assurance ordinaire au Canada, sauf les remises en vigueur, les augmentations, les additions de dividendes, la réassurance acquise et les obligations de pension sans assurance.| Les taux sont des estimations établies d'après des souscriptions déclarées par 34 compagnies actives au Canada qui répondent pour 82 pour cent des nouvelles souscriptions d\u2019assurance ordinaire/This series gives total new settled for ordinary insurance sales in Canada exclusive of revivals, increases, dividend additions, reinsurance acquired and pension \u2014 bonds without insurance.Totals are estimates projected from the sales reported by 34 companies operating in Canada representing 82 per cent of new ordinary insurance sales.| pr Source: Statistiques, B.S.Q./Statistics, Q.B.S.: .ites Tableau 6\u2014Primes percues et versements aux assurés au titre des contrats d\u2019assurance-vie, \u2014 toutes compagnies au Québec, 1965-66 i Table 6\u2014Premiums Collected from and Payments Made to Policyholders | iad of Life Insurance Contracts, All Companies in Québec, 1965-66 Vor 1965 1966 | did i: Nombre Assurance Nombre Assurance iol Catégorie de en vigueur de en vigueur I= Ty Primes Versements polices (brute) Primes Versements polices (brute) : Cents ype \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 | Premiums Payments Number Insurance Premiums Payments Number Insurance \u2014 o in force o in force : med policies (gross) policies (gross) ; led $°000 nombre $'000 s\u2019000 number $'000 Sorel 000 000 fur Fonds social/Joint stock i lin Assurance/Insurance On Ordinaire/Ordinary 116,253 65,119 1,179 7,206,402 130,435 76,031 1,253 8,145,780 Mani Populaire/Industrial 3,871 2,318 177 122,258 3,861 2,741 178 123,915 ska Collective/Group 18,074 13,939 [1 3,066,776 21,204 16,485 11 3,536,245 Art Capitalisation/Capitalization 27 17 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 (om Total 138,225 81,393 1,367 10,395,436 155,500 95,257 1,442 11,805,940 Tri Rentes viagéres/ Annuities i Ordinaires/Ordinary 5,493 3,846 \u2014 \u2014 5,974 3,913 \u2014 \u2014 Po Collectives/Group 21,427 13,752 \u2014 \u2014 20,347 17,711 \u2014 \u2014 Total 26,920 17,598 \u2014 \u2014 26,321 21,624 \u2014 \u2014 Jen Mutuelles/ Mutual = Assurance/Insurance = Ordinaire/Ordinary 125,828 76,511 1,803 6,961,879 130,864 83,683 1,783 7,263,074 hl Populaire//ndustrial 12,029 14,409 819 316,079 11,635 14,949 764 298,363 = Collective/Group 37,143 31,625 12 5,289,258 43,122 35,201 12 6,202,818 > Capitalisation/Capitalization \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 6 \u2014 \u2014 \u2014 u Total 175,000 122,545 2,634 12,567,216 185,627 133,833 2,559 13,764,255 i H Rentes viagères/Annuities Hi Ordinaires/Ordinary 9,676 7,552 \u2014 \u2014 9,048 8,257 \u2014 \u2014 Yi Collectives/Group 30,889 24,339 \u2014 \u2014 20,107 27,920 \u2014 \u2014 a Total 40,565 31,891 \u2014 \u2014 29,155 36,177 \u2014 \u2014 7 Grand total 380,710 253,427 4,001 22,962,652 396,603 286,891 4,001 25,570,195 = Source: Rapport annuel du surintendant des assurances, Québec. = \\ Li\\= = Ty ivi à mA == EY 47 A= Av = | ASSURANCE-VIE/LIFE INSURANCE Tableau 7\u2014Répartition des primes et versements au titre des contrats d\u2019assurance-vie, compagnies à charte fédérale, par province 1966 Table 7\u2014Distribution of Premiums and Claims Paid on Life Insurance Contracts, Companies under Federal Registration, by Province 1966 ; Rapport Prime Réclamation Primes ; .; ; ; _.; primes/ par tête par tête Province perçues Répartition Réclamation Répartition réclamations d\u2019habitant' d\u2019habitant! Premiums Distribution Claims paid Distribution Ratio Premium Claim paid of claims per capital per capital to premiums $000 % $000 % 7e, dollars Vie individuelle ou ordinaire/Ordinary life Terre-Neuve 6,730 0.9 5,740 1.0 85.28 13.65 11.64 Ile-du-Prince-Edouard 2,351 0.2 2,083 0.3 88.60 21.56 19.11 Nouvelle-Ecosse 25,513 3.1 19,119 3.5 74.93 33.74 25.28 Nouveau-Brunswick 18,083 2.2 13,444 2.4 74.34 29.30 21.78 Québec 217,852 27.1 142,324 25.7 65.33 37.68 24.61 Ontario 339,745 42.4 231,665 41.8 68.18 48.80 33.28 Manitoba 32,543 4.0 24,657 4.4 75.76 33.79 25.60 Saskatchewan 24,004 3.0 15,673 2.9 65.29 25.13 16.41 Alberta 51,746 6.5 35,074 6.3 67.78 35.36 24.23 Colombie-Britannique 70,045 8.8 52,381 9.5 74.78 37.37 27.95 Territoires du Nord-Ouest 635 0.1 379 0.1 59.68 24.42 14.57 Divers 13,575 1.7 12,142 2.1 89.44 Sa Ca Canada 802,822 100.0 554,681 100.0 69 09 40.11 27.71 Assurance-vie collective/Group life Newfoundland 2,146 1.0 1,824 1.1 84.99 4.35 3.69 Prince Edward Island 514 0.2 352 0.2 68.48 4.71 3.22 Nova Scotia 5,780 2.9 4,555 2.9 78.80 7.64 6.02 New Brunswick 4,363 2.1 3,253 2.0 74.55 7.07 5.27 Québec 57,252 28.6 46,533 28 9 81 27 9.90 8.04 Ontario 85,020 42.3 71,622 44.3 84.24 12.21 10.28 Manitoba 7,692 3.9 5,681 3.6 73.85 7.98 5.89 Saskatchewan 7,198 3.6 4,673 2.9 64.92 7.53 4.89 Alberta 11,607 5.8 7,751 4.9 66.77 7.93 5.29 British Columbia 18,410 9.1 14,185 8.8 77.05 9.82 7.56 Northwest Territories 145 0.1 113 0.0 77.93 5.57 4.34 Miscellaneous 711 0.4 800 0.4 112.51 oo .Canada 200,838 100 0 161,342 100.0 80.33 10.03 8.06 Populaire ou industrielle/ Popular or industrial Terre-Neuve 15 0.0 10 0.1 66.66 0.03 0.02 Ile-du-Prince-Edouard 19 0.0 15 0.1 78.94 0.17 0.13 Nouvelle-Ecosse 1,284 4.5 1,672 4.0 130.21 1.69 2.21 Nouveau-Brunswick 786 2.7 1,041 2.6 132.44 1.27 1.68 Québec 11,815 40 4 15,449 37.5 130 75 2.04 2.67 Ontario 12,393 42.5 17,743 43.1 143.16 1.78 2.54 Manitoba 569 2.0 1,085 2.6 190.68 0.59 1.12 Saskatchewan 335 1.1 562 1.3 167.76 0.35 0.58 Alberta 751 2.6 1,277 3.1 170.03 0.51 0.87 Colombie-Britannique 1,169 4.0 2,207 5.3 188.79 0.62 1.17 Territoires du Nord-Ouest 7 0.1 16 0.1 228.57 0.26 0.61 Divers 32 0.1 90 0.2 281.25 .\u2026 .Canada 29,175 100.0 41,167 100 0 141.10 1.45 2.05 Total Newfoundland 8,891 0.9 7,574 1.0 85.18 18.03 15.36 Prince Edward Island 2,884 0.2 2,450 0.3 84.95 26.45 22.47 Nova Scotia 32,577 3.1 25,346 3.3 77.80 43.09 33.52 New Brunswick 23,232 2.2 17,738 2.3 76.35 37.65 28.74 Québec 286,919 27.8 204,306 27.0 71.20 49 63 35.34 Ontario 437,158 42.4 321,030 42.4 73.43 62.80 46.11 Manitoba 40,804 4.0 31,423 4.1 77.00 42.37 32.63 Saskatchewan 31,537 3.0 20,908 2.8 66.29 33.02 21.89 Alberta 64,104 6.3 44,102 5.9 68.79 43.81 30.14 British Columbia 89,624 8.7 68,773 9.0 76.73 47.82 36.69 Northwest Territories 787 0.1 508 0.1 64.54 30.26 19.53 Miscellaneous 14,318 1.3 13,032 1.8 91.01 A.\u2026.Canada 1,032,835 100.0 757,190 100 0 73.31 51.60 37 83 ! Population au premier juin 1966/Population as at June 1966.Source: Rapport du surintendant des assurances du Canada|Report of the Superintendent of Insurance for Canada.791 ASSURANCE/INSURANCE Tableau 8\u2014Placements et exigibilités de l\u2019assurance-vie au Canada, par province, 1966 (estimés provinciaux à la fin de 1966) Table 8\u2014 Life Insurance Investments and Liabilities in Canada, by Province, 1966 | (Provincial Estimates as at the end of 1966) ; Nouvelle- Nouveau- Terre-Neuve I.-P.-E.Ecosse Brunswick Le Item \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Québec Ontario J New- P.E.1.Nova New J foundland Scotia Brunswick \u2019 se en milliers de dollars / i 1 \u2014 Toutes compagnies au Canada .a) Portefeuille détenu au Canada 86,000 30,000 216,000 200,000 3,192,000 5,262,000 - b) Exigibilité envers les détenteurs de polices 101,000 27,000 298,000 211,000 3,073,000 5,079,000 2 \u2014 Portefeuille des compagnies canadiennes ; détenu pour des exigibilités à l\u2019étranger 3,000 1,000 3,000 2,000 29,000 21,000 h 3 \u2014 Portefeuille des compagnies américaines détenu pour des exigibilités à l\u2019étranger 172,000 10,000 125,000 82,000 1,642,000 1,373,000 4 \u2014 Portefeuille total 261,000 41,000 344,000 284,000 4,863,000 6,656,000 5 \u2014 Portefeuille au Canada par rapport aux ; exigibilités en pourcentage (%,) 85% 111% 72% 95% 104% 103% i 6 \u2014 Portefeuille total par rapport aux exigi- : bilités en pourcentage (%)) 2589, 1529, 115% 135% 158% 131% br 7\u2014 Composition du portefeuille détenu au Canada (ligne 1 a)): a) Obligations des gouvernements fédé- ral, provinciaux et municipaux 30,000 13,000 52,000 64,000 699,000 867,000 ; b) Titres de corporations 47,000 11,000 88,000 76,000 850,000 1,103,000 c) Prêts hypothécaires et placements ; immobiliers 4,000 3,000 60,000 47,000 1,481,000 3,058,000 : d) Autres 5,000 3,000 16,000 13,000 162,000 234,000 a] 8 \u2014 Composition du portefeuille total \u201cHou (ligne 4): a) Obligations des gouvernements fédé- WY ral, provinciaux et municipaux 91,000 21,000 91,000 102,000 1,526,000 1,375,000 M b) Titres des corporations 162,000 14,000 176,000 121,000 1,477,000 1,807,000 _\u2014 c) Prêts hypothécaires et placements immobiliers 3,000 3,000 61,000 48,000 1,698,000 3,239,000 d) Autres 5,000 3,000 16,000 13,000 162,000 235,000 Colombie- Britannique Item Manitoba Saskatchewan Alberta \u2014 Total British Columbia \u2014 in thousands of dollars 0 È 1 \u2014 All companies in Canada a di a) Invested assets held in Canada 518,000 278,000 1,049,000 1,287,000 12,117,000 = À b) Liabilities to policy holders 509,000 281,000 655,000 908,000 11,141,000 : * + À 2 \u2014 Canadian companies invested assets held for >\u2014 % liabilities outside Canada 5,000 6,000 15,000 9,000 94,000 Mo ; ily | 3 \u2014 U.S.companies invested assets held for liabi- L lities outside Canada 210,000 280,000 498,000 840,000 5,232,000 Jan 4 \u2014 Total invested assets 733,000 563,000 1,562,000 2,136,000 17,443,000 eu 5 \u2014 Line ! (a) as % of line ! (b) 1029, 9997, 1609, 142%, 109% | = \u201cni 6 \u2014 Line 4 as 9, of line 1 (b) 1449, 2009, 2389, 235% 157% = 7 \u2014 Breakdown of invested assets held in Canada po (line 1 (a)! = a) Federal, provincial and municipal govern- = ment bonds 152,000 102,000 94,000 243,000 2,316,000 he b) Corporate securities 125,000 72,000 360,000 335,000 3,067,000 J] ¢) Mortgages and real estate 218,000 89,000 562,000 664,000 6,186,000 A d) Other 23,000 14,000 33,000 45,000 548,000 À 8 \u2014 Breakdown of total invested assets (line 4) : ig ~~ a) Federal, provincial and municipal govern- 1 4 ment bonds 231,000 208,000 174,000 488,000 4,307,000 ® b) Corporate securities 231,000 233,000 737,000 886,000 5,844,000 ! % c) Mortgages and real estate 248,000 108,000 618,000 717,000 6,743,000 fo = d) Other 23,000 14,000 33,000 45,000 549,000 @ Eu) = E/E RENTES VIAGERES AVNUITY CONTRACTS Note: Les chiffres pour les item ! (b), 4, 6 et 8 pour une province donnée ont été publiés dans cette province seulement.Lorsque cela s'applique, on a aussi référé à la ligne | (a).Aucune publication générale ou inter-pro- vinciale ne sera émise.La publication montre surtout que l\u2019état des investissements des compagnies découle de facteurs tels que la disponibilité des investissements rentables, le volume des fonds tocaux investis ainsi que la possibilité de participation des compagnies.or Les placements et exigibilités de l\u2019assurance-santé sont exclus.Fonds sélectionnés inclus.Les placements comprennent l\u2019argent comptant.Facteurs considérés dans les calculs: Dette directe du gouvernement canadien par rapport à la population.Obligations du C.N.R.par rapport au millage de voie ferrée.Titre de corporations opérant dans plus qu\u2019une province par rapport à la localisation des propriétés des corporations avec une attention spéciale à la valeur des chèques encaissés dans le cas des banques et de leurs filiales et la valeur des plans de finance en vigueur dans le cas des sociétés de finance des ventes.Emprunts sur police par rapport aux primes d\u2019assurance-vie ordinaire entre 1962-66 pour les compagnies à charte fédérale et le revenu total des primes en 1966 pour les compagnies à charte provinciale.Pour les compagnies à charte fédérale, les réserves mathématiques de l\u2019assurance-vie ordinaire par rapport aux primes d\u2019assurance-vie ordinaire entre 1962-66; les réserves mathématiques d\u2019assurance-vie collective et populaire par rapport aux primes correspondantes entre 1962-66; rentes viagères ordinaires et collectives par rapport aux rentes correspondantes entre 1962-66, réserves mathématiques de primes pour des polices à option de règlement et d\u2019invalidité par rapport au revenu total des primes entre 1962-66: les autres exigibilités envers les détenteurs de police par rapport au revenu total des primes entre 1962-66.Pour les compagnies à charte provinciale, toutes les exigibilités envers les détenteurs de polices par rapport au revenu total des primes en 1966.Nota: The figures for items 1 (b), 4, 6 and 8 for a given province have been released in that province alone.W here appropriate, reference has also been made to line 1 (a).No general or inter-provincial releases have been or will be issued.The releases have stressed that the companies investment position reflects such factors as the avaibility of good investments, the volume of local investment funds and the resulting opportunity for participation by the companies.Health insurance investments and liabilities excluded.Segregated funds included.Invested assets include cash.Basis of allocation : Direct government of Canada debt \u2014 population.C.N.R.bonds \u2014 track mileage.Securities of corporation operating in more than one province \u2014 location of corporation\u2019s properties with some special treatments, such as the value of cheques cashed in the case of banks and their subsidiaries, and the value of auto financing outstanding in the case of sales finance companies.Policy-loans \u2014 ordinary life insurance premiums, 1962-66, for federally-registered companies; total premium income in 1966 for provincial companies.For federally-registered companies \u2014 ordinary life insurance reserves in relation to ordinary life insurance premiums, 1962-66, group and industrial life insurance reserves \u2014 respectives premiums, 1962-66: ordinary and group annuities \u2014 respective considerations, 1962-66; settlement and disability annuity reserves \u2014 total premiuin income, 1962-66, other liabilities to policyholders total premium income, 962-66.For provincial companies - all liabilities to policyholders in relation to total premium income in 1966.Source: The Canadian Life Insurance Association.Tableau 9\u2014Répartition des primes et versements au titre des contrats de rentes viagères, compagnies à charte fédérale, par province, 1966 Table 9\u2014Distribution of Premiums and Annuities Paid on Annuity Contracts, Companies under Federal Registration, by Province, 1966 Réclama- Rapport tions et primes/ Prime Réclama- Primes dividendes récla- par tête tions par tête perçues Répartition aux assurés Répartition mations d\u2019habitant d\u2019habitant Province \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Premiums Distribution Claims and Distribution Ratio of Premium Claim paid annuities claims to per capita per capita paid premiums $°000 % $000 9% dollars Individuelles//ndividual Terre-Neuve 385 0.7 306 0.7 79.48 0.78 0.62 Ile-du-Prince-Edouard 112 0.1 67 0.2 59.82 1.02 0.61 Nouvelle-Ecosse 1.183 2.0 936 2.0 79.12 1.56 1.23 Nouveau-Brunswick 1,070 1.8 881 2.0 82.33 1.73 1.42 Québec 9,377 15 8 6,894 15 0 73 52 1 62 1.19 Ontario 28,098 47.2 22,899 49.8 81.49 4.03 3.28 Manitoba 3,572 6.0 2,581 5.6 72.25 3.70 2.68 Saskatchewan 2,660 4.5 1,393 .0 52.36 2.78 1.45 Alberta 4,354 7.4 2,879 6.3 46.12 2.98 196 \u2014 Colombie-Britannique 7,229 12.1 5,293 1.5 73.21 3.85 2.82 Territoires du Nord-ouest 26 0.1 13 \u2014 50 00 1.00 0.50 - Divers 1,426 2.3 1,816 3.9 127.34 \u2014 \u2014 Canada 59,491 100 0 45,958 100 0 72 25 2 97 2 29 Collectives Group Newfoundland 2,364 1.3 1,394 1.0 58.96 4 79 2.82 Prince Edward Island 295 0.1 106 0.1 35.93 2.78 0.97 Nova Scotia 2,303 1.3 2,104 1.5 91.35 3.04 2.78 New Brunswick 2,041 1.1 1,598 El 78.29 3.30 2.58 Québec 32,920 19 0 42,616 30 2 129.45 5.69 7 37 Ontario 100,861 58.0 64,155 45.5 63.60 14.48 9.21 Manitoba 9,628 5.6 6.253 4.4 64.94 9.99 6.49 Saskatchewan 2,754 1.5 1,736 1.2 63.03 2.88 1.81 Alberta 8,202 4.8 7,272 5.1 88.66 5.60 4.97 British Columbia 12,362 7.1 12,871 9.1 104.11 6.59 6.86 Northwest Territories 25 0.1 37 0.1 148.00 0.96 1.42 Miscellaneous .277 0.1 878 0.7 316.96 \u2014 \u2014 Canada 174,032 100 0 141,020 100 0 81.03 8 69 7.04 Source: Rapport du surintendant des assurances du Canada/ Report of the Superintendent of Insurance for Canada.793 PRIMES ET RÉCLAMATIONS PAR TÊTE D'HABITANT AU CANADA PAR PROVINCE, PREMIUMS AND CLAIMS PER CAPITA IN CANADA BY PROVINCE Dollars FEU - FIRE 56 48 40 32 24 8 0 ACCIDENT ET MALADIE - ACCIDENT AND SICKNESS Dollars 56 ( SON [|] Primes - Premiums 48 Réclamations - Claims 40 32 24 EN Primes - Premiums Réclamations - Claims io wy dg PEjou 77 22 La Dollars AUTOMOBILE 52 ~ 48 [| Primes - Premiums Réclamations - Claims Dollars PROPRIÉTÉ PRIVÉE - PRIVATE PROPERTY 5.60 a 4.80 [| Primes - Premiums 4.00 Réclamations - Claims 3.20 2.40 1.60 .80 PERTES DUES À L'INCENDIE LOSSES BY FIRE Tableau 10\u2014-Pertes dues à l\u2019incendie, 1965 Table 10-\u2014Property Losses by Fire, 1965 Perte par tête Nombre de feux d\u2019habitant ; .\u2014 Pertes/Losses \u2014 Province Population Number of fires Loss per capita 1965 Moy.de 1965 1956-1965 1965 Moy.de dix ans Ten-year dix ans 1956-1965 average 1956-1965 _ dollars/dollars Terre-Neuve/Newfoundland 498,000 309 780 1,008,886 2,765,146 2.03 6.07 lle-du-P.-E./P.E.1.108,000 426 448 829,417 783,049 7.68 7.57 N.-Ecosse/N.Scotia 761,000 2,386 2,239 3,627,629 3,722,154 4.77 5.09 N.-Brunswick/N.Brunswick 623,000 1,747 2,008 3,766,380 3,945,476 6.05 6.67 Québec 5,657,000 21,290 32,977 50,677,285 46,133,262 8.96 8 91 Ontario 6,731,000 23,387 24,745 49,226,951 42,612,994 7.31 6.95 Manitoba 962,000 3,333 3,006 6,155,707 5,388,701 6.40 5.91 Saskatchewan 951,000 2,179 2,076 4,087,775 3,707,246 4.30 4.05 Alberta 1,451,000 6,110 4,892 9,997,323 8,539,983 6.89 6.56 Col.-Brit./Brit.Col.1,789,000 6,977 7,626 14,137,784 14,645,388 7.90 9.10 Yukon 15,000 153 96 355,700 198,803 23.71 14.22 Ter.du N.-O./N.W.T.25,000 135 72 309,140 497,569 12.37 22.38 Canada 19,571,000 68,432 80,965 144,179,977 132,939,791 7 37 7 40 Source: Rapport du Commissaire fédéral des incendies/Report of the Dominion Fire Commissioner.Tableau 11\u2014Pertes dues a I\u2019incendie, par occupation, 1965 Table 11\u2014Fire Losses, by Occupation, 1965 1965 Moyenne de dix ans/Ten-year average Province Nombre Pertes Number Losses % de feux % en dollars % of fires % in dollars [Immeubles d'habitations/Residential properties ; Terre-Neuve 226 73 362,271 36 535 69 475,778! 191 E Ile-du-Prince-Edouard 140 33 138,220 17 196 44 125,571 16 F Nouvelle-Ecosse 1,037 43 1,598,208 44 928 42 1,254,229 34 pr Nouveau-Brunswick 1,443 83 1,549,186 41 1,622 81 1,399,334 35 3 Québec 18,466 87 20,848,815 42 26,480 80 14,278,873 31 4 Ontario 15,944 68 10,774,028 22 17,889 72 8,855,075 21 F Manitoba 1,558 47 1,722,239 28 1,837 61 1,278,942 24 E Saskatchewan 1,257 58 752,727 18 1,252 60 712,201 19 bo Alberta 3,281 54 1,611,254 16 2,846 58 1,464,135 17 É Colombie-Britannique 4,131 59 6,698,153 48 4,942 65 4,342,914 30 Er Yukon 70 46 108,322 30 62 64 69,296 35 E Territoires du nord-ouest 66 49 168,506 54 37 51 69,980 14 E Canada 47,619 69 46,331,929 32 58,626 72 34,326,328 26 À Édifices d'institutions et d\u2019assemblée/Institutional and assembly buildings = Newfoundland 21 7 123,384 12 20 2 207,196! 91 ke Prince Edward Island 8 2 9,426 1 14 3 52,707 7 3 Nova Scotia 42 2 265,408 7 35 2 389,490 10 E New Brunswick 22 1 222,050 6 37 2 253,531 7 3 Québec 277 1 4,183,854 8 319 1 3,332,307 7 Ontario 316 1 1,314,951 3 344 2 1,812,378 4 ir Manitoba 82 3 575,646 9 81 3 327,998 6 ; Saskatchewan 60 3 160,429 4 58 3 293,633 8 Lu Alberta 85 1 431,556 4 75 2 560,480 7 Sa British Columbia 174 3 425,231 3 116 Î 860,973 6 kp Yukon 4 3 56,055 16 2 2 22,369 11 Ki, Northwest Territories 2 2 30 0 4 6 57,481 11 4 Canada 1,093 2 7,768,020 5 1,105 1 8,170,543 6 pr Propriétés agricoles/Farm properties E Terre-Neuve 3 1 45,637 4 20 3 47,220! 21 3 lle-du-Prince-Edouard 161 38 309,441 37 139 31 259,113 33 Es Nouvelle-Ecosse 28 1 136,979 4 30 1 93,548 3 E.Nouveau-Brunswick 61 3 103,341 3 88 4 130,366 3 a Québec 546 3 2,239,209 4 1,211 4 2,326,786 5 ps Ontario 3,829 16 8,243,436 17 2,926 12 6,608,273 16 fox Manitoba 438 13 738,662 12 296 10 599,905 11 E Saskatchewan 399 18 610,007 15 411 20 568,899 15 N Alberta 616 10 1,367,635 14 522 11 1.188,080 14 hi Colombie-Britannique 73 1 164,688 1 124 2 332,924 2 BR Yukon 0 0 0 0 1 { 10 0 i Territoires du nord-ouest 0 0 0 0 0 0 500 0 Br Canada 6,154 9 13,959.035 10 5.768 7 12,155,624 9 795 E ASSURANCE/INSURANCE Tableau 11\u2014 Pertes dues à l\u2019incendie, par occupation, 1965 (fin) Table 11\u2014Fire Losses, by Occupation, 1965 (concl\u2019d) .1965 Moyenne de dix ans/Ten-year average mp Province Nombre Pertes Number Losses 9, de feux % en dollars % of fires 9% in dollars Etablissements industriels/ Manufacturing properties Newfoundland 22 7 378,881 38 18 2 221,764! 91 Prince Edward Island 0 0 0 0 6 1 49,677 6 Nova Scotia 19 1 327,202 9 28 1 532,805 14 New Brunswick 29 2 681,361 18 38 2 614,499 16 Québec 689 3 9,803,472 19 406 1 4,920,014 11 Ontario 435 2 7,826,581 16 744 3 6,516,684 15 Manitoba 76 2 463,267 7 77 2 555,139 10 Saskatchewan 13 1 108,065 3 17 1 199,184 6 Alberta 45 1 1,662,225 17 70 1 1,256,237 15 British Columbia 266 4 2,980,342 21 226 3 3,645,548 25 Yukon 1 1 32,800 9 1 | 5,839 3 Northwest Territories 3 2 10,850 4 3 3 19,103 4 Canada 1,598 2 24,275,046 17 1,634 2 18,536,493 14 _ Etablissements commerciaux/Mercantile properties Terre-Neuve 27 9 90,120 9 62 8 733,965! 30! Ile-du-Prince-Edouard 59 14 203,509 25 42 9 222,408 28 Nouvelle-Ecosse 62 3 423,053 12 92 4 867,223 23 Nouveau-Brunswick 128 7 1,081,026 29 144 7 1,355,247 34 Québec 1,312 6 13,601,935 27 4,558 14 21,265,504 46 Ontario 1,298 6 11,079,898 22 1,754 7 10,320,820 24 Manitoba 339 10 1,817,903 30 200 7 1,092,955 20 Saskatchewan 180 8 2,097,597 51 199 9 1,661,550 45 Alberta 155 2 1,055,292 10 246 5 1,902,511 22 Colombie-Britannique 450 6 2,289,379 16 483 6 2,582,524 17 Yukon 5 3 5,200 2 5 6 16,239 8 \u2018 Territoires du nord-ouest 3 2 1,900 1 2 3 22,710 5 $ Canada 4,018 6 33,746,812 23 7,787 10 42,043,656 32 4 Divers/ Miscellaneous Newfoundland 10 3 8,593 | 124 16 751,595! 31! Prince Edward Island 58 13 168,821 20 51 12 73,574 10 Nova Scotia 1,198 50 876,779 24 1,127 50 584,859 16 New Brunswick 64 4 129,416 3 79 4 192,498 5 Québec 0 0 0 0 4 0 9,777 0 Ontario 1,565 7 9,988,057 20 1,088 4 8,499,765 20 Manitoba 840 25 837,990 14 516 17 1,533,763 29 Saskatchewan 270 12 358,950 9 139 7 271,780 7 Alberta 1,928 32 3,869,361 39 1,132 23 2,168,539 25 British Columbia 1,883 27 1,579,991 11 1,734 23 2,880,505 20 Yukon 73 47 153,323 43 25 26 85,049 43 Northwest Territories 61 45 127.854 41 27 327,795 66 Canada 7,950 12 18,099,135 13 6,046 8 17,379,499 13 ! Moyenne inférieure à dix ans/Less than ten-year average.Source: Rapport du Commissaire fédéral des Incendies/ Report of the Dominion Fire Commissioner.Tableau 12-\u2014Crimes et tentatives d\u2019incendie, 1965 Table 12\u2014Arson and Attempted Arson, 1965 Infraction rejetée/ ! Suspecte Off ence cleared Personnes accusées/Persons charged | ou Sans Nombre \u2014\u2014 \u2014\u2014\u2014\u2014\u2014- - ; connue fondement réel Par accu- Adultes/ Adults Jeunes/Juvenile | Province \u2014 \u2014 \u2014 sation Autre=- \u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014 _\u2014 = Suspected Un- Actual \u2014 ment Hommes Femmes Hommes Femmes \u2018 or known founded number By \u2014 -\u2014 \u2014 \u2014 charge Otherwise Male Female Maule Female .% Terre-Neuve 39 0 39 14 0 7 2 5 0 i Ile-du-Prince-Edouard 3 0 3 3 0 3 0 0 0 \\ Nouvelle-Ecosse 91 1 90 8 8 8 I 5 0 Nouveau-Brunswick 30 7 23 10 13 9 0 0 1 Québec 383 40 343 121 143 139 8 8 1 Ontario 309 1 308 113 46 92 10 52 3 Manitoba 114 2 112 29 11 5 1 20 0 Saskatchewan 16 0 t6 2 0 2 0 0 0 Alberta 264 24 240 43 49 24 0 37 0 Colombie-Britannique 345 100 245 55 62 26 4 42 I Yukon 2 0 2 0 0 0 0 0 0 Territoires du nord-ouest 4 1 3 I 0 1 0 0 0 Canada 1,600 176 1,424 399 332 316 26 169 6 Source: Rapport du Commissaire fédéral des incendies/Report of the Dominion Fire Commissioner.796 CHAPITRE XXIV CHAPTER XXIV Conjoncture Québécoise et comptes nationaux Québec Outlook and National Accounts LILI] JE \u2014 = / 17 J 0 Jeada1Ÿ \u2014 = 1 Division 1: ÉVOLUTION ÉCONOMIQUE DU QUÉBEC EN 1967 798 Division 2: COMPTES NATIONAUX NATIONAL ACCOUNTS 802 803 Jets) a = pb \u2014 4 A oy pt Na Jalil] Eu a ay 152d N a i & in a 2, ; sa Be + ra he ba, ans BE I == ¥4 ig Re pue \u2018 ey ©) K i Fu he 2% EN Sls io Re i £ + [XS res go SY (AV en \\ =% 2 Not 2 rts A A 3 Xe NA 08 Xr; ph, Li rs, ae 4 ve a 2% bo, : = ve - La, (À a rg) FE p> A FES a 797 PQ Lo RET CONJONCTURE QUÉBÉCOISE Division 1: ÉVOLUTION ÉCONOMIQUE DU QUÉBEC EN 1967* Le fléchissement conjoncturel qui, en 1967, a affecté la plupart des pays occidentaux n\u2019a pas épargné le Québec.Les coûts de l\u2019expansion continue jusqu\u2019en 1966, à savoir la hausse des salaires et des autres coûts de production, ont graduellement diminué les perspectives de rentabilité des investissements privés.L\u2019expansion rapide des dépenses publiques si elle a contribué en 1967 à maintenir un niveau élevé d\u2019activité a par ailleurs entraîné un accroissement généralisé des taux d\u2019intérêt agissant ainsi comme frein supplémentaire sur les investissements industriels en particulier et sur tout le secteur privé en général.L\u2019achèvement des travaux nécessités par l\u2019 « Expo » explique également la stabilisation relative des nouvelles immobilisations, par contre l\u2019importance exceptionnelle des dépenses touristiques qu\u2019a entraînées cette manifestation a fait que le Québec a connu en 1967, tout compte fait, une année économique plus favorable que la moyenne canadienne.Les estimations indiquent en effet une croissance de 8.2% en dollars courants (contre 6.8% au Canada) et de 4.2% (contre 2.87, au Canada) en dollars constants.Le revenu personnel ainsi que le revenu personnel par habitant ont augmenté plus rapidement au Québec qu\u2019au Canada alors que la somme globale des salaires et traitements a connu un taux presque identique, soit environ 9%.Tableau I\u2014Indicateurs économiques, Québec, 1963-67 ; 1964 1965 1966 1967 Unité de +-\u2014 \u2014 \u2014 mesure 1963 1964 1965 1966 1967! 1963 1964 1965 1966 Produit provincial brut au prix du marché $°000,000 10,602 11,927 13,261 14,663 15,859 12.5 11.1 10.6 8.2 Revenu personnel?te 8,276 9.002 10,003 10,968 12,165 8.8 11.1 9.6 10.9 Revenu personnel par habitant $ 1,510 1,612 1,760 1,897 2,073 6.8 92 78 9.3 Salaires et traitements $'000,000 5,687 6,237 6,942 7,871 8,585 9.7 11.3 13.4 9.1 Immobilisations totales \u201d 2,301 2,828 3,206 3,447 3,202 22.9 13.3 75 \u2014 7.1 \u2014 Secteur manufacturier \" 366 471 550 686 595 28.6 16.6 249 \u201413.3 Valeur des expéditions \u2014 Industries manufacturières Dépenses en biens et services des particuliers \" 7,229 7,832 8,336 8,989 9,768 83 6.4 78 8.7 Ventes au détail totales > 4,764 5,108 5,410 5,708 6,271 7.2 5.9 5.5 9.9 \u2014 Biens durables (sauf véhicules automobiles usagés) \u201d 840 934 1.063 1,090 1,121 11.2 13.8 2.5 2.8 \u2014 Véhicules automobiles neufs \u201d 527 596 690 684 680 13.1 158-09 \u2014 0.6 Indice des prix à la consommation (Montréal) 1949 = 100 133.0 135.1 1380 142.1 147.7 1 Population (ler juin) \u2018000 5,468 5,562 5,685 5,781 5,868 1.! Chiffres provisoires ?Inclus les revenus payés à des Québécois temporairement à l\u2019étranger (répartition du chiffre canadien).3 Ne tient compte que partiellement des dépenses des touristes canadiens et américains à l'Expo.> 8,072 8,774 9,348 10,167 10,261 8.7 6.5 8.8 0.9 Sources: Investissements privés et publics (61-205), Industries manufacturières (31-205).Retail Trade (63-205), National Accounts (13-502 et 13-001), Revue Statistique du Canada (11- 003), Prices and Price Indexes (62- 002), B.E.S., Bureau de recherches économiques, Service de développement économique.Population, main-d\u2019oeuvre, emploi et chômage Les 5,868,000 habitants du Québec comptent en 1967 pour 28.8% de la population canadienne mais le taux de croissance de 1.5% par rapport à 1966 est inférieur à ceux de l\u2019Ontario et du Canada.On relève une nouvelle baisse de 2 pour mille du taux de natalité, diminution que compensent difficilement la faiblesse du taux de mortalité et l\u2019immigration.La main-d\u2019œuvre passe à 2,196,000 soit une croissance de 3.8%, contre 4.7% en 1966.Pour la première fois depuis un certain nombre d\u2019années les effectifs ont augmenté dans le secteur agricole par suite du ralentissement conjoncturel de l\u2019économie.On note par contre un léger fléchissement du taux de croissance dans le secteur non agricole et ce malgré l\u2019augmentation rapide de la main- d\u2019œuvre féminine qui compte pour 30%, en 1967.* Cette division a été préparée au Bureau de recherches économiques par le Service d\u2019études conjoncturelles.BIRR voit copié fan ere Al in l'as \u201cher La \u201cail PL \u201cgamer soi Plus fps lil gion \\¢ le I li itp + [ind - Ap | iol FS.EVOLUTION ECONOMIQUE DU QUEBEC 1967 L\u2019emploi augmente de 3.29, contre 3.89, pour la main-d\u2019ceuvre entrainant ainsi une légère croissance du taux de chômage.On observe les mêmes renversements de tendance en Ontario et au Canada.Les nouveaux employés se concentrent essentiellement parmi les classes d\u2019âge centrales.Bien qu\u2019en augmentation, le taux de participation reste encore au-dessous de la moyenne canadienne.Le taux de chômage demeure inférieur à la proportion moyenne de la décennie précédente et touche plus particulièrement les régions ayant connu la plus forte expansion ces dernières années.Activité par secteur Primaire La mutation structurelle qui s\u2019opère dans le long terme, et le renversement de 1967 à cet égard semble n\u2019être qu\u2019un léger accident de parcours, a réduit la part du secteur primaire à 6 ou 7% du produit intérieur brut et à 8% de la main-d\u2019oeuvre.L\u2019accroissement de 0.4% des investissements du secteur primaire est dû à l\u2019agriculture, aux pêcheries et aux forêts, l\u2019industrie minière ayant quant à elle réduit ses dépenses.La valeur de production brute en agriculture augmente de 7.8% alors que la rémunération du travail qui est en quelque sorte le profit d\u2019exploitation, augmente de 7.6%.La production minière, elle, diminue de 2.7%.L'activité dans l\u2019industrie forestière a augmenté en 1967 puisque les investissements s\u2019accroissent de 23.9%, les salaires de 19.1% et I\u2019emploi de 11.89.Secondaire Plus de 500,000 salariés, 19% des dépenses en capital, une valeur ajoutée de l\u2019ordre du tiers du produit intérieur brut font que la fabrication compte aujourd\u2019hui pour une part essentielle de l\u2019activité économique du Québec.Après avoir connu des taux d\u2019expansion parmi les plus élevés au monde le secteur de la fabrication a lui aussi subi les effets du ralentissement général en 1967.Néanmoins avec 595 millions de dollars de dépenses d\u2019immobilisations la situation générale reste légèrement plus favorable que dans le reste du Canada et plus particulièrement dans dix des dix-sept groupes majeurs d\u2019industries dont l\u2019industrie des pâtes et papiers et produits connexes, l\u2019industrie des dérivés du pétrole et du charbon, etc.La valeur des expéditions s'accroît de 0.99, en 1967.Si les industries produisant des biens de consommation et certaines activités particulièrement dynamiques telles que celles du matériel de transport, des dérivés du pétrole et du charbon augmentent la valeur de leurs expéditions, celles produisant des biens d\u2019équipement et des biens intermédiaires ont été davantage affectées par le ralentissement.Le nombre d\u2019emplois s\u2019accroit d\u2019environ 3,200 en 1967 soit de 1 pour cent.Les changements ont eu lieu en général dans le méme sens que la valeur des expéditions.On constate une demande de plus en plus forte de travailleurs qualifiés.La hausse des salaires s\u2019est poursuivie variant entre 8.59, et 16.59, pour les deux dernieéres années, d\u2019un groupe majeur à l\u2019autre.Tertiaire Les dépenses d\u2019investissements augmentent de 53.29, de 1963 à 1966 montrant ainsi l\u2019importance grandissante du secteur tertiaire.La baisse de 7.89, en 1967 est imputable au ralentissement inévitable qu'a entraîné la réalisation de l\u2019Expo.Les investissements en écoles ont cependant progressé de 33.1%.61% de la main-d\u2019oeuvre est employé dans le tertiaire qui compte par ailleurs une forte proportion de travailleurs à leur compte.Construction La valeur de la production de l\u2019industrie de la construction est de 2,515 millions de dollars en 1967.Le caractère exceptionnel des années 1965 et 1966 explique la diminution de 6.5% par rapport à 1966.La baisse a surtout été sensible dans la construction non-domiciliaire (\u2014 10.8%).La construction institutionnelle, scolaire et religieuse, a quelque peu compensé (+8.5%) la baisse du secteur privé.La construction domiciliaire avec 763 millions de dollars marque un accroissement de 5.2%.Si les salaires et gages hebdomadaires se sont accrus en moyenne de 13.1 %, l\u2019emploi a baissé par contre de 15%,, soit une diminution beaucoup plus forte que la production.799 CONJONCTURE QUÉBÉCOISE Revenus et dépenses En 1967 le revenu personnel par habitant a atteint 2,073 dollars.Le revenu personnel est passé de 10,968 à 12,165 millions de dollars soit une augmentation de 10.9%,.Le gonflement de la masse salariale (+9.1%) explique largement ce phénomène.Les gains des entreprises individuelles non agricoles ont eux aussi augmenté de 9.99.Les Québécois ont accru leurs dépenses en biens et services de 8.774, hausse dans laquelle il faut comprendre l\u2019augmentation du coût de la vie de 49, En dollars constants les augmentations ont porté sur toutes les catégories de dépenses sauf le transport (achat de nouvelles voitures) par suite des perturbations créées par les grèves en 1967.La structure de consommation a peu évolué si ce n\u2019est la part grandissante des dépenses en services et loisirs.Les dépenses totales par habitant du gouvernement du Québec passent de 197.93 dollars en 1963-1964 à 415.46 dollars en 1967-1968 soit une augmentation de 110%, en 4 ans due pour une large part aux nouvelles responsabilités gouvernementales dans le domaine social.Les dépenses des municipalités pour leur part s\u2019accroissent de 10%, en 1967.Finances privées et finances publiques En 1967 les emprunts publics atteignent 921.9 millions de dollars soit une augmentation de 65.1 millions de dollars.320.2 millions de dollars ont été obtenus sur le marché américain.Le coût net de ces emprunts s\u2019est accru par suite de l\u2019augmentation des taux d\u2019intérêt.La part du gouvernement québécois dans les emprunts représente 250 millions dont 45 sur le marché américain.De façon générale l\u2019année 1967 a été marquée par une certaine tension sur le marché des capitaux due tant au déséquilibre entre l\u2019offre et la demande d\u2019épargne qu\u2019à la mise en cause du système monétaire international.Le résultat de ce malaise a été une forte augmentation du taux d\u2019intérêt.Tableau II-\u2014 Population, main-d\u2019oeuvre, emploi et chômage, Québec, 1964-67 1964 1965 1966 1967 Population (en milliers)! 5,562 5,685 5,781 5,868 Taux de natalité (par mille) 23.5 21.2 19.0 17.11 Main-d\u2019oeuvre agricole (en milliers) 119 118 109 116 Main-d\u2019oeuvre non agricole (en milliers) 1,832 1,903 2,007 2,080 Taux de chômage (pourcentage) 6.4 5.5 4,7 5.3 Emploi (en milliers) 1,827 1,913 2,016 2.080 } Chiffres estimatifs.2 Population au ler juin.Source: La Situation Economique, Bureau de recherches économiques.Tableau ITI-\u2014Population employée par secteur, Québec, 1964-67 1964 1965 1966 1967 _ en pourcentage Primaire 9.2 9.0 8.0 8.4 Secondaire 32.8 32.5 31.9 30.3 Tertiaire 58.0 58.5 60.0 61.3 Source: La Situation Economique, Bureau de recherches économiques.Perspectives pour 1968 Le début de l\u2019année 1968 est marqué par une très grande tension monétaire et financière et une croissance relativement lente de l\u2019économie.Les taux d\u2019intérêt atteignent un sommet sans précédent, la production industrielle demeure à un niveau relativement bas et le chômage est en augmentation.Au début de l\u2019été, toutefois, sous l\u2019impulsion de l\u2019expansion des exportations la croissance de l\u2019économie canadienne s\u2019accélère et quelques mois plus tard nous assistons à une première détente sur le plan monétaire et financier.Les profits des sociétés qui avaient diminué en 1967 sont en augmentation, ce qui devrait susciter de nouveaux investissements.La masse salariale continue de croître mais à un rythme inférieur à celui des dernières années.A la mi-année, les dépenses des particuliers en biens et services n\u2019ont subi que peu les effets de l\u2019augmentation des taxes, d\u2019une plus grande insécurité d\u2019emploi et de la hausse des coûts du crédit à la consommation.Dans l\u2019ensemble, l\u2019année 1968 devrait être une deuxième année.de croissance modérée.En termes réels, le taux de croissance du produit national brut se situera entre 3.5 et 4 pour cent; en dollars courants, cette augmentation continuera cependant a représenter environ 7.5 pour cent.= = = = = \u2014 \\=\\ A \\ 3 3 s\\=s \u2014 = = = cuirs Const sauce: le able \\ TS leur de MRE eurde TT \\gn de \u2014 Donne \u2014 Valor es man Valeur de aot \u2014 Chiles *Chifires Source: I; EVOLUTION ECONOMIQUE DU QUEBEC 1967 Tableau 1V\u2014Investissements par secteur, Québec, 1964-67 1964 1965 1966 1967! en millions de dollars Industries primaires et construction?384.4 374.9 417.1 423.6 Fabrication _ 699.3 787.3 964.9 874.8 Services d\u2019utilité publique 851.4 954.4 996.2 939.8 Commerce, finance et services commerciaux 328.7 442.1 571.3 438.4 Habitation 5 705.3 732.6 725.1 762.6 Institutions et ministères gouvernementaux 716.2 848.1 846.1 847.0 TOTAL 3.685.3 4,139.4 4,520.7 4,286.2 ! Chiffres provisoires ?Construction: dépenses de capital faites par les entrepreneurs en construction.Source: Investissements privés et publics au Canada (61-205) Tableau V\u2014 Valeur de la production, Québec, 1964-67 1964 1965 1966 1967 en millions de dollars Valeur de la production brute \u2014 secteur primaire 1,299 1,358! 1,461! 1,529! Valeur de la construction 2,366 2,617 2,689 2,515?Non domiciliaire 1,661 1,884 1,964 1,752: Domiciliaire 705 733 725 7632 Valeur des expéditions \u2014 Industries manufacturières 8,774 9,348 10,167 10,261 Valeur de la production brute \u2014 énergie électrique 393 441 470 499 ! Chiffres estimatifs.?Chiffres provisoires.Source: Bureau de recherches économiques, Service d\u2019études conjoncturelles.2,400 2,300 2,200 2,100 2,000 1,900 1,800 1,700 1,600 ÉVOLUTION DE LA MAIN-D'OEUVRE QUÉBEC chiffres désaisonnalisés Main-d'oeuvre \u2014\u2014\u2014\u2014| AT AT Emploi non-agricole A ahd V LLL HUN Liu LRU UN 1111111111] 410g di da thé dia A 1964 1965 Source: La main-d'oeuvre, 71-001 - B.F.S.AO 1966 1967 1968 801 osm, Sa Las So SE COMPTES NATIONAUX Division 2: COMPTES NATIONAUX Les comptes nationaux sont, depuis l\u2019impulsion donnée par l\u2019économiste anglais John Maynard Keynes, la façon commode de présenter statistiquement le comportement global de l\u2019économie d\u2019un pays.L\u2019objet de la comptabilité nationale consiste à résumer l\u2019ensemble de l\u2019activité économique d\u2019un pays dans une période donnée.Les premiers estimés du revenu national canadien ont été préparés par des académiciens anglais et datent de la période précédant la première guerre mondiale.Le 3 janvier 1919, le statisticien du Dominion, R.H.Coats, présentait dans une publication intitulée Monetary Times Annual, les résultats d\u2019une première étude canadienne se rapportant au revenu national; celle-ci portait sur les estimations du revenu national pour les années 1911 et 1918.Par la suite, les estimés du revenu national sont parus à des intervalles irréguliers et ses composantes étaient plus ou moins détaillées.Le Bureau fédéral de la statistique a élaboré le système actuel des comptes nationaux à la fin de la deuxième guerre mondiale et les statistiques sont disponibles sur une base comparable à partir de 1926.Le revenu national, le produit national brut et la dépense nationale brute sont les mesures de base qui servent à évaluer les tendances de l\u2019économie.Nous explicitons ici la signification de ces agrégats économiques: Revenu national \u2014 Le revenu national est considéré comme l'indice par excellence pour mesurer le bien-être (la richesse) d\u2019une nation.Le revenu national net au coût des facteurs désigne le flux des revenus, c\u2019est-à-dire la rémunération courante des facteurs de production (terre, travail, capital et entrepreneur) dans l\u2019activité productrice.En 1967, le revenu personnel du Canada a atteint $47,202 millions et celui du Québec $12,141, soit 25.2% du revenu personnel canadien.Le Québec se situe au 6e rang pour le revenu personnel, les provinces atlantiques, le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest étant les seules où ce dernier est inférieur à celui du Québec.Produit national brut \u2014 Le produit national brut mesure la valeur marchande de tous les biens et services produits dans l\u2019économie.Il est obtenu en ajoutant au revenu national, les impôts indirects moins les subventions et les provisions pour consommation de capital et ajustements divers.Il a atteint, en 1967, le chiffre de 562,068 millions, une hausse de 6.8%, par rapport à celui de 1966.En général, les différents postes de P.N.B.ont montré pour l\u2019année 1967, des variations semblables à celles de 1966, en regard de 1965.La rémunération des salariés, de loin le poste le plus important (52.2% en 1967), a atteint $32,389 millions, une augmentation de 8.9% par rapport à 1966.Les revenus tirés de l\u2019agriculture ont, par contre, diminué de 23.0% ou de $506 millions.Dépense nationale brute \u2014 La dépense nationale brute désigne le flux des dépenses.Elle mesure le même ensemble que le produit national brut, c\u2019est-à-dire la production globale de biens et services dans l\u2019économie.Les transactions effectuées par les agents économiques peuvent être considérées sous l\u2019angle revenu et sous l\u2019angle dépense.Dans les comptes nationaux canadiens, la dépense nationale brute est obtenue par l\u2019addition des rubriques suivantes: (1) les dépenses personnelles en biens et services; (2) les dépenses d\u2019investissement ; (3) les dépenses des gouvernements en biens et services; (4) le solde au compte étranger (exportations moins importations) et, (5) la valeur de la variation physique des stocks.Le compte de la dépense nationale brute fait contrepartie a celui de produit national brut.L\u2019item le plus important est celui des dépenses personnelles en biens et services: 60.8% de la dépense nationale brute en 1967.Les techniques de la comptabilité nationale se limitaient antérieurement à l\u2019analyse de ces agrégats économiques, mais l\u2019expérience a prouvé que ces mesures manquaient de souplesse.C\u2019est pour cette raison que les développements modernes de la comptabilité nationale tendent à incorporer aux données du revenu et de la dépense, les données industrielles, telles que développées initialement par l\u2019économiste Wassili Leontieff dans son tableau d\u2019échanges interindustriels.Cette dernière approche explicite la relation existant entre les revenus, les dépenses et les différents groupes industriels.Cette intégration des statistiques industrielles à celles des revenus et des dépenses est en voie de réalisation au Bureau de la statistique du Québec.La Section de la comptabilité économique du B.S.Q.travaille actuellement à l\u2019établissement d\u2019un système de comptabilité économique québécois.ia is gil fe Al wl fil for Ti ie par 0 wl Ov ab di if Ii av a OnE ire: Is ls ne nent I de ti: (la i Hk DIET fi ns eff à car 0 = NATIONAL ACCOUNTS Division 2: NATIONAL ACCOUNTS Since the impulse given to them by the English economist John Maynard Keynes, national accounts have proved to be the most suitable method of portraying, in statistical form, the over-all economic activity of a nation.The object of national accounts is to summarize the functioning of the whole economy of a country over a given period of time.The first estimates of the national income of Canada were prepared by English Academicians and date from the period preceding World War One.On January 3rd, 1919, the Dominion Statistician, Mr.R.H.Coats, presented in a publication called the Monetary Times Annual the results of a first Canadian study of national income.It dealt with estimates of national income for the years 1911 and 1918.Following this, estimates of national income appeared at irregular intervals.and contained more or less detailed components.The Dominion Bureau of Statistics elaborated the present system of national accounts at the end of World War Two and statistics have been available on a comparable basis since 1926.National income, gross national product and gross national expenditure are the basic measurements serving to evaluate the tendencies of the economy.We will now explain the meaning of these economic aggregates: National income \u2014 National income is considered by far the best index to measure the well-being (wealth) of a nation.Net national income at factor cost shows the flow of income, that is, the current earnings of production (land, labour, capital and unincorporated business) from productive activity.In 1967, the personal income of Canadians reached $47,202 million.Québecers\u2019 personal income was $12,141 million, or 25.2 per cent of the Canadian total.Québec ranks sixth in personal income per person, the Atlantic Provinces, the Yukon and Northwest Territories being the only parts of Canada with a lower income than Québec.Gross national product \u2014 Gross national product measures the market value of all final goods and services produced in the economy, This figure is arrived at by adding to national income, the sum of indirect taxes less subsidies, plus capital consumption allowances and miscellaneous valuation adjustments.In 1967, the national total was $62,068 million, a jump of 6.8 per cent over 1966.Generally speaking, the various components of the G.N.P.in 1967 showed variations about similar to those of 1966 in regard to 1965.Employees\u2019 salaries and wages, by far the most important component (52.2 per cent in 1967), climbed to $32,389 million, a jump of 8.9 per cent over 1966.Farm income, on the other hand, dropped by $506 million or 23.0 per cent.Gross national expenditure \u2014 Gross national expenditure indicates the flow of spending.It measures the same aggregate as gross national product, namely, total production of final goods and services in the economy.Transactions effected by economic agents may be considered from the income angle and from the expenditure angle.In the national accounts of Canada, gross national expenditure is arrived at by adding together the following components: (1) personal expenditure on consumer goods and services; (2) capital expenditure; (3) government expenditure on goods and services; (4) foreign trade balance (exports less imports); (5) value of physical change in inventories.Gross national expenditure is the counterpart of gross national product.The most important item is personal expenditure on goods and services: 60.8 per cent of the gross national expenditure in 1967.The technique in national accounting was formely limited to an analysis of the economic aggregates.Experience showed, however, that such a procedure lacked flexibility.For this reason, modern developments in national accounting tend to incorporate with data on income and expenditure, industrial data such as first developed by the economist Wassili Leontieff in his tabulation of inter-industrial exchanges.This latter approach explains the relationship existing between income.expenditure and the various industrial groups.This integration of industrial statistics with data on income and expenditure is now in the process of being carried out by the Québec Bureau of Statistics.The Economic Accounting Section of the Bureau is presently working to set up an accounting system to show economic activity in Québec.fi AN RR QE Rs y Ce: 45 Le ii ce COMPTES NATIONAUX/NATIONAL ACCOUNTS | Ly Tableau 1\u2014Revenu national et produit national brut du Canada, 1966-67 db | Cul .4 Table 1\u2014National Income and Gross National Products of Canada, 1966-67 5 gd + 7 Co.Variation \" Détail/Item 1966 1967 1967/66 + $°000,000 Pourcentage _5°000,000 Percentage Pourcentage ~~ Salaires, traitements et revenus supplémentaires oT T1 47 de la main-d\u2019 oeuvre/ Wages, salaries, and supple- Pa mentary labour income 29,661 51.0 32,389 52.2 +8.9 | i Salaires et allocations militaires/ Military pay and CL allowances 621 1.1 704 1.1 + 13,2 | 4 Bénéfices des sociétés avant impôts et avant divi- i T dendes versés à des non résidents/Corporation Ps profits before taxes 5,145 9.0 5,020 8.1 \u20142.5 A Dividendes versés à des non résidents \u2014 à déduire/ _\u2014 Deduct: Dividends paid to non residents \u2014 797 \u20141.4 \u2014 755 \u20141.2 \u2014 5.3 To Loyers, intéréts et revenus de placements divers/ : Rent, interest and miscellaneous investment income 3,844 6.6 4,339 7.0 + 12.8 TT Revenu des agriculteurs provenant de l\u2019agricul- = ture/Accrued net income of farm operators from \u2014 farm production 2,204 3.8 1,698 2.7 \u2014 23.0 p= Revenu net des entreprises non agricoles et non incorporées/Net income of non-farm unincor- porated business 2,949 5.1 3,194 5.1 +8.3 Ajustement de la valeur des stocks/Inventory valu- end ation adjustment \u2014 321 \u20140.6 \u2014291 \u20140.5 \u2014 9.4 We Revenu national net au coût des facteurs/Net national income at factor cost 43,306 74.6 46,298 74.5 +6.9 Impôts indirects moins subventions//ndirect taxes less subsidies 7,950 13.6 8,705 14.0 +9.4 Provisions pour consommation de capital et ajustements divers/Capital consumption allowances Source: National Accounts, Income and Expenditure (13-201), D.B.Sand miscellaneous valuation adjustments 6,623 11.4 7,000 11.3 + 5.6 Erreur restante d\u2019estimation/Residual error of - estimate 241 0.4 65 0.2 \u2014 73.1 \u2014 Produit national brut au prix du marché/Gross ole national product at market prices 58,120 100 62,068 100 +6.8 2 Population 20.015 20,405 _ +19 An Produit national brut par habitant/Gross national lil! product per inhabitant 2,904 .\u2026.3,042 CL +4.7 veau Main-d'oeuvre civile (en milliers)/ Civil labour force : ue (in thousands) 7,488 .\u2026.7,694 LL +2.7 | Wain Produit national brut par rapport a la main-d\u2019oeu- Yoh vre civile (en dollars)/Gross national product in La relation to civilian labour force (in dollars) 7,762 .8,067 .+3.9 ! kath i Bh Source: National Accounts, Income and Expenditure (13-201), D.B.S.' ri LI asda Chula Tableau 2\u2014Dépense nationale brute au Canada, 1966-67 ve sm Table 2\u2014Gross National Expenditure in Canada, 1966-67 sous dure: | Détail/Trem 1966 1967 Variation Table 1967/66 , Tale $000,000 Pourcentage $000,000 Percentage Pourcentage \u2014~\u2014 Dépenses personnelles en denrées et services/Personal expenditure on consumer goods and services 34,848 60.0 37,714 60.8 +8.2 Dépenses du gouvernement en biens et services/ \u2014 Government expenditure on goods and services 11,286 19.4 12,377 19.9 +9.6 \u2014 Dépenses d'investissements/Business gross fixed ze capital formation 12,493 21.5 12,365 19.9 \u201411 | Lay Nouvelle habitation/New residential construction 2,171 3.7 2,337 3.8 +7.6 el Toute autre nouvelle construction/New non-resi- rx dential construction 4,850 8.4 4,670 7.5 \u2014 1.7 {hey Achat de machinerie et d\u2019équipement neufs/New Dry machinery and equipment 5,472 9.4 5,358 8.6 \u20142.1 Sani Valeur de la variation des stocks/ Value of physical 7 change in inventory 940 1.6 225 0.4 \u2014 76.1 Sa Exportations de biens et services/Exports of goods Pare and services 13,073 22.5 14,608 23,5 +11.0 Con Exportations de biens et services \u2014 à déduire/ Tig Deduct: Imports of goods and services \u2014 14,280 \u2014 24.6 \u2014 15,157 \u2014 24.4 +6.1 Tn Erreur restante d\u2019estimation/Residual error of esti- | os mate \u2014 240 \u2014 0.4 \u2014 64 \u2014 0.1 \u2014 73.4 lng Dépense nationale brute au prix du marché/Gross | fo national expenditure at market prices 58,120 100.0 62,068 100.0 +6.7 I; Ï 804 I \u2018f air I! /: REVENU PERSONNEL PERSONAL INCOME Tableau 3\u2014Revenu personnel, Canada, Ontario et Québec, 1955-67 Table 3\u2014Personal Income, Canada, Ontario and Québec, 1955-67 Année Revenu personnel/Personal income Pourcentage; Percentage Year Canada Ontario Québec Québec Ontario Québe Canada Wanna Ontario __en millions de dollars/in millions of dollars 1955 19,738 7,918 4,847 24.6 40.1 61.2 1956 21 885 8,617 5,318 24.3 39.4 61.7 1957 23,191 9.399 5,742 24.8 40.5 61.1 1958 24,675 9,978 6,071 24.6 40.4 60.8 1959 26,036 10,566 6,353 24.4 40.6 60.1 1960 27,435 11,023 6,736 24.6 40.2 61.1 1961 28,522 11,490 7,272 25.5 40.3 63.3 1962 30,972 12,252 7,803 25.2 39.6 63.7 1963 7 32,934 13,099 8,254 25.1 398 63.0 1964 35,153 14,057 8,980 25.5 40.0 63.9 ; 1965 39,062 15,444 9,979 25.5 39.7 64.2 1966 43,063 16,986 10,945 25.4 39.4 64.4 3 1967 47,202 18,758 12,141 25.7 39.7 64.7 k Source: National Accounts, Income and Expenditure (13-201), D.B.S.i Tableau 4\u2014Revenu personnel et population du Canada, par province, 1967 i: Table 4\u2014Personal Income and Population of Canada, by Province, 1967 Revenu Bl Revenu personnel pt personnel par habitant i Province \u2014 Population \u2014 be Personal Personal F i income income br per inhabitant EL $°000,000 000 $ i ps Terre-Neuve/Newfoundland 712 500 1,424 E- lle-du-Prince-Edouard/ Prince Edward Island 167 109 1,532 4 Nouvelle-Ecosse/Nova Scotia 1,355 757 1,790 A Nouveau-Brunswick/New Brunswick 1,028 620 1,658 Es Québec 12,141 5,868 2,069 be Ontario 18,758 7,149 2,624 pid Manitoba 2,231 963 2,317 ur Saskatchewan 2,091 958 2,183 for: Alberta 3,535 1,490 2,372 ge Colombie-Britannique/British Columbia 5,022 1,947 2,579 fic: Yukon et Terr.du N.-O./ Yukon and Northwest Territories 79 44 1,795 po Pays étrangers !/Foreign countries ! 83 .LL E ë Canada 47,202 20,405 2,313 pe ! Comprend les sommes reçues par des Canadiens vivant temporairement à l'étranger ainsi que les sotdes et allocations Bi des militaires vivant à l\u2019étranger.//ncludes income received by Canadians living abroad as well as military pay and allow- gaa ances of armed forces personnel overseas.his Source: National Accounts, Income and Expenditure (13-201), D.B.S.gi i Tableau 5\u2014Revenu personnel, par province, 1965-67 Table 5\u2014Personal Income, by Province, 1965-67 Revenu personnel/ Personal income Augmentation Province 967/66 1965 1966 1967 Increase en millions de dollars/in millions of dollars % Terre-Neuve/Newfoundland 583 654 712 +8.8 Ile-du-Prince-Edouard/Prince Edward Island 146 151 167 +10.5 Nouvelle-Ecosse/Nova Scotia 1,144 1,220 1,355 +11.0 Nouveau-Brunswick/New Brunswick 875 946 1,028 + 8.6 Québec 9,979 10,945 12,141 +10.9 Ontario 15,444 16,986 18,758 +10.4 Manitoba 1,858 1,997 2,231 +11.7 Saskatchewan 1,875 2,144 2,091 \u20142.5 Alberta 2,903 3,278 3,535 +78 Colombie-Britannique/British Columbia 4,110 4,589 5,022 +9.4 Yukon et Terr.du N.-O./ Yukon and Northwest 62 7 19 49.7 Pays étrangers !/Foreign countries ! 83 81 83 +2.4 Canada 39,062 43,063 47,202 +9.6 ! Comprend les sommes reçues par des Canadiens vivant temporairement à l\u2019étranger ainsi que les soldes et allocations des militaires vivant à l\u2019étranger./Includes income received by Canadians living abroad as well as military pay and allowances of armed forces personnel overseas.Source: National Accounts, Income and Expenditure (13-201), D.B.S.RTE ET RTE TOI LLL ae 805 ah REC IAE COMPTES NATIONAUX/NATIONAL ACCOUNTS me _ fai REVENU PERSONNEL AU QUEBEC ji 1961-1967 | 2 Dollars PERSONAL INCOME IN QUEBEC 2,200 2,000 1,800 \u2014 t 1,600 it ' Reve Ÿ Ree On 1,400 5 pi is des: dut 1,200 Su 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 REVENU PERSONNEL PAR PROVINCE ET RANG : R 1967 | Dollars PERSONAL INCOME BY PROVINCE AND RANK _ 2,800 - i 2,600 | i N 2,400 | q | 2,200 5 À ( 2,000 | 1,800 $ 1,600 | 1,400 5 WE owe dé 4 2 8 4 5 du 2 : A = a zz zZ oO oO = 3 < y à Zz oO >= > REVENU PERSONNEL/PERSONAL INCOME Tableau 6\u2014Revenu personnel du Québec, 1966-67 Table 6\u2014Personal Income in Québec, 1966-67 Détail Variation p \u2014 1966 1967 1967/66 2 Item F $°000,000 7, $'000,000 7, % E Salaires, traitements et revenus supplémen- a taires de la main-d\u2019oeuvre 7,871 71.9 8,585 70.7 +9.1 i Revenu net des agriculteurs rovenant de À l\u2019agriculture 193 1.8 187 1.5 \u20143.1 p= Revenu net des entreprises individuelles 74 non agricoles 679 6.2 746 6.1 +9.9 hs Intéréts, dividendes et loyers nets des per- fe: sonnes 1,094 10.0 1,168 9.6 +6.8 i Transferts à l'exclusion de l'intérêt sur la dette publique 1,431 13.1 1,820 15.0 +27.2 Revenu personnel total 10,945 .\u2026.12,141 Cn +10.9 Revenu personnel disponible 9,871 90.2! 10,812 89.11 +9.5 Population (000) 5,781 .\u2026.5,868 Sa + 1.5 Revenu personnel par habitant (dollars) 1,893 A 2,069 LL +9.3 Main-d'oeuvre (000) 2,185 LL 2,116 LL \u2014 3.2 Revenu personnel par salarié (dollars) 5,009 Ca 5,737 CL.+ 14.5 ! On remarque que le total des pourcentages donnés pour les composantes du revenu personnel n'est pas égal à 100; cela s\u2019explique par le fait que certains éléments bien qu\u2019inclus dans le total pour la Province ne sont pas donnés séparément.Ces éléments comprennent notamment les soldes et allocations versées aux militaires et les dons de charité faits par les entreprises incorporées, lesquels viendraient s'ajouter aux autres composantes, tandis que les contributions des employés et des employeurs aux fonds de pension de gouvernement et d\u2019assurance sociale viendraient en déduction du total des composantes connues.Source: National Accounts, Income and Expenditure (13-201), D.B.S.Tableau 7\u2014Revenu personnel par habitant et par province, 1961-67 Table 7\u2014Personal Income per Person and by Province, 1961-67 Province 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 en dollars/in dollars Terre-Neuve/Newfo undland 934 959 1,017 1,083 1,195 1,327 1,424 Ite-du-Prince-Edouard/Prince Edward Island 962 1,037 1,093 1,211 1,339 1,385 1,532 Nouvelle-Ecosse/Nova Scotia 1,197 1,252 1,306 1,379 1,513 1,614 1,790 Nouveau-Brunswick/New Brunswick 1,064 1,114 1,163 1,272 1,423 1,533 1,658 Québec 1,383 1,453 1,506 1,608 1,755 1,893 2,069 Ontario 1,843 1,929 2,021 2,120 2,275 2,440 2,624 Manitoba 1,513 1,686 1,685 1,799 1,925 2,074 2,317 Saskatchewan 1,222 1,695 1,867 1,685 1,974 2,245 2,183 Alberta 1,595 1,704 1,750 1,799 2,002 2,241 2,372 Colombie-Britannique/British Columbia 1,819 1,891 1,981 2,079 2,287 2,449 2,579 Yukon et Territoires du Nord-Ouest/ Bl Yukon and Northwest Territories 1,324 1,250 1,293 1,357 1,512 1,674 1,795 x Canada 1,564 1,667 1,740 1,822 1,988 2,152 2,313 i Source: National Accounts, Income and Expenditure (13-201), D.B.S. ee re = COMPTES NATIONAUX/NATIONAL ACCOUNTS Dr i pi Ht tit * L413 fel 4 ith pu hd Be b re nd : : : eee (DIEM 4 A ie mmm Sree Ceres has Se 29 Sr 2) ' Division du Dessin : L< 2 2 7 : \u2019 = : ; heu 55 I 5 : Wl pu : i = 2 : : 740 à 839 840 à 1,029 fede + 1,030 à 1,319 1,320 à 1707 1710 à 2,190 : MT me 18 À : ot by en dollars # COTES ures 23 \u2018oe 5 gene | LU Source Survey of Markets 1967-1968 à : ï me ; 3 : nr ee SE il : : 3 + ; ques ; : ig sion ha J | .; EC .Das 10 a A i La 230 0 TS Send gas a+ Ps x 3 \u2014 a Fropn a 0 = Fe of a H FREES HAH HHH HD HHH Hey { \u2026- ve Di } + J Scene : il ; ge.- \u2014 Femme = IRE EEE oe mi \"Tes ef\u201d \u201c- 3 a + ns 0 0 ETES, ~~ a Das OKT it QUE _ san \u2014 Pens ee =.= US 5 Hitt ¥ : A -\u2014 Toul PS A 2 cen \u2026.Ps >.$ Our : \u2026.= a a \u2014 Oy ÿ æ _ , 4 : a \u2014\u2014.il : : 7 met ES, : a 3 : mA pe ss \u201c9 oe SH ; > 5 : qi a PS A As Hy re HH A ~~ FEAT HHP ty [SY ~~ st 1H cr ss t H = ir 47 \u2014\u2014\u2014\u2014 aC \u2014\u2014 i j i Ta : 1 ra, : Hs pits L i ge oe a i ces : Ty \u201c ~ oo = fit : ÿ 1 ! Ta = = i} 1 ; om e- = Ii À __- | =e rs - JR. 20 février \u2014 12 juillet 1968 (fin) Sujet, bill et date > de la saction Synopsis te, _ Sidérurgie Hie, 66 5 juillet Loi concernant Iétablissement par Sidbec d\u2019un complexe sidérurgique intégré.Tourisme, chasse et pêche : 7 9 mai Loi modifiant la Loi du ministère du tourisme, de la chasse et de la pêche, porte de sept à treize le nombre des membres du Conseil du tourisme.46 5 juillet Loi instituant le Conseil de la faune, chargé d\u2019étudier les meilleurs moyens de résoudre les problémes concernant la faune au Québec.(4 qu \u201cte Divers ; - Wilgile ï 6 28 mai Loi modifiant la Loi concernant l'acquisition par le gouvernement de certains biens de Québec & Pulp pt ; Paper Corporation, autorise le ministre des Finances à verser une somme n\u2019excédant pas $23 par i Feu action aux détenteurs de ces actions privilégiées.Ë.Mon.; 8 28 mai Loi modifiant la Loi du régime des eaux, accorde au ministre des richesses naturelles certains pou- Es voirs relatifs aux barrages et autres ouvrages servant à retenir les eaux.g soirs E i by 12 28 mai Loi prolongeant et modifiant la Loi pour favoriser la conciliation entre locataires et propriétaires, I ajoute de nouvelles dispositions a celles existantes.g sp 22 21 juin Loi modifiant la Loi de la protection sanitaire des animaux, vise les opérations d\u2019insémination arti- J ES .+ ficielle d\u2019animaux.5 25 9 mai Loi modifiant la Loi de la Régie des alcools, autorise l\u2019émission de permis spéciaux sur l\u2019emplacement 3 de « Terre des hommes ».i 5500 Lo.; ; .; .\u2018os LA 2 .É * 28 5 juillet Loi modifiant la Loi des fabriques, accorde des pouvoirs additionnels aux évêques et élargit les E pouvoirs des fabriques.60 5 juillet Loi modifiant le régime de retraite des fonctionnaires, ajoute de nouvelles dispositions.45 5 juillet Loi modifiant la Loi de l'assurance-dépôts, ajoute plusieurs dispositions nouvelles à celles existantes.* La Législature s\u2019est ajournée le 12 juillet 1968.Division 3: ARTICLES SPÉCIAUX PARUS DANS LES ÉDITIONS PRÉCÉDENTES DE fi L\u2019ANNUAIRE DU QUEBEC/SPECIAL ARTICLES PUBLISHED IN THE i PREVIOUS EDITIONS OF THE QUEBEC YEAR BOOK Sujet et article/Subject and article Auteur/ Author Edition Pages Agriculture et Colonisation/A griculture and Colonization iu La colonisation dans la province de Québec sous la domination française (1608-1760) Caron, I.(Abbé) 1915 17-101 8 Notes historiques concernant l\u2019agriculture\u2019 Historical notes concerning agriculture Nagant, H.1915 413-419 La colonisation dans la province de Québec sous la domination anglaise Caron, I.(Abbé) 1916 18- 37 sink L\u2019apiculture/Bee-keeping Vaillancourt, C.1917 339-343 La colonisation sous le régime anglais (1790-1796) Caron, I.(Abbé) 1918 19- 98 La colonisation du Canada sous le régime anglais (1796-1800) Caron, I.(Abbé) 1919 582-645 La colonisation du Canada sous le régime anglais (1800-1815) Caron, I.(Abbé) 1920 461-535 La colonisation du Canada sous le régime anglais (1815-1822) Caron, I.(Abbé) 1921 503-559 ; La colonisation de la province de Québec, 1821 Caron, I.(Abbé) 1922 361-392 RK Une agriculture pour les régions nordiques du Québec/A Type of A Agriculture for the Northern Region of Québec Rousseau, J.(Dr) 1964-65 350-362 3 Historique et situation présente de la colonisation/History and R.Present State of Colonization Chagnon, V.-F.1964-65 372-378 E Situation de l\u2019agriculture au Québec/Conditions of Agriculture in k Québec Lespérance, R.1964-65 378-386 x Enseignement et recherche agricoles/Agricultural Education and Research Lettre, J.-P.1964-65 386-396 Historique de l'agriculture et de la colonisation Boucher, P.(D.Sc.S.) 1966-67 524-537 L\u2019année agricole 1965-66 au Québec Lespérance, R.1966-67 537-540 I 823 a \u2014_\u2014 CHRONOLOGIE QUEBECOISE ET INFORMATIONS DIVERSES ARTICLES SPECIAUX PARUS DANS LES EDITIONS PRECEDENTES DE L\u2019ANNUAIRE DU QUEBEC (suite)/SPECIAL ARTICLES PUBLISHED IN THE PREVIOUS EDITIONS OF THE QUEBEC YEAR BOOK (cont\u2019d) Sujet et article/Subject and article Auteur/ Author Edition Pages ARDA L\u2019ARDA-Québec/The ARD A-Québec De La Durantaye, J.C.1966-67 512-521 Arts et littérature/ Arts and Literature Livres et revues d\u2019expression francaise publiés au Canada depuis dix ans/French Language Books and Reviews Published in Canada During the Past Ten Years Bonenfant, J.-C.1948 221-232 Livres et périodiques canadiens d\u2019expression francaise publiés de 1946 a 1961/Canada\u2019s French Language Books and Periodicals Published from 1946 to 1961 Bonenfant, J.-C.1961 265-289 Une revue de littérature canadienne-anglaise (1946-1959)/4 Review of Creative Writing in English Canada (1946-1959) Mullins, S.G.1962 196-222 La vie artistique et littéraire des indigènes de l\u2019Ungava Rousseau, J.(Dr) 1963-64 251-256 Livres d'expression française publiés de 1960 à 1964/Books Published in the French Language from 1960 to 1964 Cloutier, C.1964-65 268-285 Assurances/Insurance Les assurances au Québec Alain, G.1964-65 676-704 Climat, sol, végétation/Climate, Land and Vegetation Service météorologique du Québec Villeneuve, G.O.(Dr) 1963 13- 16 Climat \u2014 1963 16- 20 Sol et climat Scott, A.1966-67 115-118 Climat et végétation Martineau, R.1966-67 118-120 Commerce Du troc aux devises monétaires dans le Québec nordique Rousseau, J.(Dr) 1964-65 595-603 Les nouvelles régions administratives du Gouvernement du Québec Girard, J.1966-67 748-758 Construction Origin of Private Property Bouffard, J.1915 253-266 Types d'habitations chez les Esquimaux du Nouveau-Québec/Types of Habitation Among the Eskimos of New Québec Duquette, J.-G.1964-65 526-535 L\u2019habitation primitive du Québec nordique/Construction Conditions in New Québec Rousseau, J.(Dr) 1964-65 535-543 Energie et combustible\u2019 Power and Fuel Hydro-électricité/H ydro- Electricity Marier, A.1962 335.341 Potentiel énergétique des rivières du Nouveau-Québec Aumont, J.1964-65 487-489 Evolution historique de l\u2019énergie hydro-électrique \u2014 1966-67 642-646 Etat civil/Vital Statistics Démographie au Nouveau-Québec/Demography of New Québec Boily, J.-M.1964-65 168-178 Famille et Bien-être/Family and Social Welfare La Société de Saint-Vincent-de-Paul Magnan, C.-J.1915 384-404 Le ministère du Bien-être social et de la Jeunesse/The Department of Social Welfare and Youth Dostie, F.1949 148-156 Mesures de sécurité sociale appliquées au Nouveau-Québec Boily, J.M.1964-65 227-228 L'évolution historique des politiques de Bien-être social au Québec \u2014 1966-67 378-381 Le Ministère de la famille et du bien-être social \u2014 1966-67 381-389 Finances publiques/Public Finance Droits sur les successions/Succession Duties Rivard, E.1945-46 267-270 Pouvoir d\u2019emprunt municipal/Borrowing Power of Municipalities Morin, E.1945-46 280-282 Flore et faune/Flora and Fauna The Fauna Huard, U.-A.(Abbé) 1914 27- 30 The Flora Huard, U.-A.(Abbé) 1914 31- 35 Flore et faune du Nouveau-Québec/Flora and Fauna of New Québec Rousseau, J.(Dr) 1964-65 30- 63 824 Dn ARTICLES SPECIAUX/SPECIAL ARTICLES ARTICLES SPECIAUX PARUS DANS LES EDITIONS PRECEDENTES DE L\u2019ANNUAIRE DU QUEBEC (suite)/ SPECIAL ARTICLES PUBLISHED IN THE PREVIOUS EDITIONS OF THE QUEBEC YEAR BOOK (cont\u2019d) Sujet et article/Subject and article Auteur/ Author Edition Pages Foréts/Forests Les foréts de Québec Bédard, A.1916 414-428 Fabrication de la pulpe et du papier a journal Piché, G.C.1916 433-444 Fabrication de la pulpe chimique Piché, G.C.1917 367-370 Le domaine forestier du Québec/Forest Domain of Québec \u2014 1963 327-331 La couverture forestière du Nouveau-Québec Rousseau, J.(Dr) 1964-65 405-410 Le domaine forestier du Québec/Québec Forest Domain \u2014 1964-65 410-411 Administration gouvernementale du domaine forestier \u2014 1966-67 566-574 Le Conseil des producteurs de pâtes et papiers \u2014 1966-67 574-575 Physiographie et sciences connexes/Physiography and Related Sciences La géographie physique de la province de Québec/The Physical Geography of the Province of Québec Cazalis, P.1962 1- f5 L\u2019astronomie au Québec/Astronomy in Québec \u2014 1963 21- 23 Commission de géographie de Québec/Québec Geographical Commission Poirier, J.1963 342-345 Position géographique du Nouveau-Québec/Geographical Location of New Québec Robitaille, B.(Dr) 1964-65 2- 4 Frontière Québec-Terre-Neuve/Québec-Newfoundland Boundary Dorion, H.(Me) 1964-65 4- 8 Relief du Nouveau-Québec Robitaille, B.(Dr) 1964-65 8- 18 Iles côtières du Nouveau-Québec et la terre ferme: facteurs géographiques/Coastal Islands of New Québec and Mainland: Geographical Factors Robitaille, B.(Dr) 1964-65 18- 22 Eaux intérieures et côtières du Nouveau-Québec/New Québec Coastal and Inland Waters Roy, C.1964-65 22- 29 Frontière Québec-Terre-Neuve Dorion, H.(Me) 1966-67 100-104 Fonctions de la Commission de Géographie de Québec Poirier, J.1966-67 575-576 Géologie et richesses naturelles/Geology and Natural Resources Un aperçu géologique de la province de Québec/An Outline of the Geology of the Province of Québec Jones, I.W.1947 393-414 Les gisements métalliques de la province de Québec/The Metallic Mineral Deposits of the Province of Québec Denis, B.-T.1948 403-410 Géologie et richesses minérales du Québec/Geology and Mineral Resources of Québec Bergeron, R.(Dr) 1964-65 444-464 Le fer et son évolution: De la forge antique aux usines sidérurgiques modernes//ron, Its History and Economic Fluctuations Through the Ages \u2014 1964-65 464-476 Géologie et richesses minérales du Québec Bergeron, R.(Dr) 1966-67 104-115 Historique de l\u2019industrie minière au Québec \u2014 1966-67 620-625 Gouvernement et administration/Government and Administration Organisation politique, municipale, scolaire, judiciaire et ecclésiastique de la Province de Québec Magnan, J.C.1915 205-224 La quotité de la représentation au parlement canadien/The Distribution of Representation in the House of Commons Gascon, S.1944 58- 68 Le Bureau des Statistiques du Québec/The Québec Bureau of Statistics \u2014 1951-52 489-496 Les conférences fédérales-provinciales sur les statistiques, 1918-1953/ The Dominion-Provincial Conferences on Statistics, 1918-1953 \u2014 1953 511-530 Le ministère des Affaires fédérales-provinciales/The Department of Federal-Provincial Affairs Anger, F.A.1961 59- 64 Situation constitutionnelle au Québec Lemelin, C.1963 23- 40 Le gouvernement et le Nouveau-Québec Gourdeau, E.1964-65 66- 69 Situation constitutionnelle du Québec Lemelin, C.1964-65 69- 91 Situation constitutionnelle du Québec \u2014 1966-67 138-148 Instruction/Education Système d'enseignement au Québec/Education System in Québec \u2014 1963 228-230 Commission royale d\u2019enquête sur l\u2019enseignement/Royal Commission of Inquiry on Education \u2014 1963 230-235 Enseignement au Québec \u2014 1964-65 256-265 Historique de l\u2019éducation au Québec \u2014 1966-67 414-422 Développement général du système scolaire au Québec \u2014 1966-67 422-428 Les structures administratives de l\u2019éducation au Québec \u2014 1966-67 429-436 \u2014 1966-67 436-445 Le financement de l\u2019éducation au Québec 825 3 9 1 CHRONOLOGIE QUEBECOISE ET INFORMATIONS DIVERSES ARTICLES SPECIAUX PARUS DANS LES EDITIONS PRECEDENTES DE L\u2019ANNUAIRE DU QUEBEC (fin)/SPECIAL ARTICLES PUBLISHED IN THE PREVIOUS EDITIONS OF THE QUEBEC YEAR BOOK (concluded) Sujet et article/Subject and article Auteur; Author Edition Pages Justice et criminalité/Justice and Criminal Statistics Etude statistique sur l\u2019expertise psychiatrique en matière pénale dans la province de Québec et plus particulièrement dans le district de Montréal Villeneuve, G.(Dr) 1916 376-383 Administration de la justice au Nouveau-Québec/Administration of Justice in New Québec Robitaille, B.(Dr) 1964-65 239-240 Pêche et chasse/Fisheries and Game Le commerce des fourrures Chambers, E.T.D.1916 453-457 L\u2019entraide sociale et nos pêcheurs/Mutual Assistance to Québec Fishermen Giroux, G.1958 389-394 Le centre biologique de Québec/Québec Biological Center Plamondon, M.1959 418-423 La flotte moderne de pêche du Québec/Québec's Modern Fishing Fleet Giroux, G.1960 378-393 Ressources biologiques du Nouveau-Québec/Biological Resources of New Québec Lejeune, R.1964-65 415-418 La flotte hauturière du Québec/Québec*s Off shore Fleet Bérubé, Z.1964-65 427-437 Population Aperçu historique du Nouveau-Québec Robitaille, B.(Dr) 1964-65 138-147 Démographie au Nouveau-Québec/Demography in New Québec Boily, J.-M.1964-65 168-178 Production industrielle/Industrial Production La chimie au Québec/The Chemical Industry in Québec Dessureault, C.1963 388-400 Développement du secteur secondaire au Québec/Development of the Secondary Sector in Québec \u2014 1963 382-388 Développement du secteur secondaire au Québec/Development of the Secondary Sector in Québec \u2014 1964-65 496-502 L'industrie manufacturière au Québec/Manufacturing Industry in Québec Blauer, R.1966-67 654-566 Recherches/Research Recherches médicales au Québec/ Medical Research in Québec \u2014 1964-65 208-209 Recherche gouvernementale au Nouveau-Québec Robitaille, B.(Dr) 1964-65 301-303 Le Centre d\u2019études nordiques de l\u2019Université Laval Hamelin, L.E.(Dr) 1964-65 303-308 McGill University Field Research in New Québec Robitaille, B.(Dr) 1964-65 308-311 Santé/Health L\u2019assurance-hospitalisation dans la province de Québec/Hospital Insurance in the Province of Québec Gilbert, J.(Md) 1961 169-182 Les services de santé au Nouveau-Québec/Health Services in New Québec Boily, J.-M, 1964-65 202-205 Services collectifs en matière de santé/Collective Health Services \u2014 1964-65 204-206 L\u2019évolution du Québec dans le domaine de la santé publique \u2014 1966-67 352-356 Toponymie/ Toponymy Graphie des toponymes esquimaux du Nouveau-Québec/Spelling New Québec Eskimo Place-Names Poirier, J.1964-65 60- 65 Transport et communications/ Transportation and Communications La voirie au Québec/Roads in Québec \u2014 1963 584-594 Aviation civile au Québec/Civil Aviation in Québec \u2014 1963 620-632 Transports et communications au Nouveau-Québec Bernier, E.1964-65 557-562 Modes de déplacement et de communications chez les Indigènes du Nouveau-Québec Rousseau, J.(Dr) 1964-65 562-567 Importance économique des routes Desrochers, G.1964-65 567-570 La cabotage au Québec/Coastwise Shipping in Québec \u2014 1964-65 582-587 L\u2019aviation civile au Québec/Civil Aviation in Québec \u2014 1964-65 587-590 Travail/Labour Le gouvernement et le travail/Government and Labour Néron, G.1962 417-434 Le gouvernement et le travail/Government and Labour Néron, G.1963 424-438 Le syndicalisme au Québec/Trade-Unionism in Québec Francoeur, J.1963 438-445 L'industrialisation et le travailleur québécois/Industrialization and the Québec Worker Landry, E.1963 444-451 Gouvernement et travail/Government and Labour \u2014 1964-65 312-330 Le syndicalisme au Québec/Trade-Unionism in Québec \u2014 1964-65 330-333 Travail, facteur important de la production Bardoux, A.1966-67 466-481 Division 4: INDEX DES SOURCES Note: Dans cet index, les chapitres ainsi que les sources ayant servi à leurs compositions, sont classés par ordre alphabétique.Les titres des sources sont généralement accompagnés de leurs numéros de référence entre parenthèse et de leur origine: B.F.S., Bureau fédéral de la Statistique; B.S.Q., Bureau de la statistique du Québec.Les chiffres qui suivent indiquent les numéros des tableaux se rapportant aux titres des sources.Une mention « Division » avec un chiffre romain se refère à un tableau situé dans le texte du chapitre précédant les données statistiques.Administration \u2014 voir Gouvernement et Administration Agriculture et colonisation, XII Bleuets, B.S.Q.: Bulletin th de la statistique agricole, (21-203), B.F.S.: 5, 6, 12, 18, 19 Dairy Statistics, (23- 201), D.B.S.: 22, 2.Farm Cash Receipts, (21-001), D.B.S.: Farm Income, (21-511), D.B.S.: 1, 2, 37 4.Farm Net Income, (21-202), D.B.S- 1, 3, 4.Field Crops, (21- 507), D.B.S.: Fruits, B.S.Q.: 9, Handbook of Agricultural Statistics, (21-508), D.B.S.: 21.Miel, B.S.Q.: Production of Later and Eggs, (23-202), D.B.S.: 25 26.Produits de l\u2019érable, B.S.Q.: 15, 16.Statistique du bétail et des produits animaux, (23-203), B.F.S.: 20.Statistiques laitières, B.S.Q.: Superficie de la culture du ava, 22 205), B.F.S.: 17 Superficie en légumes, B.S.Q.: Assurances, XXIII The Canadian Life Insurance Association : 8.Institut d\u2019assurance-vieet A.C.C.A.: 3.Rapport annuel du surintendant des assurances, Québec: 2, 6 Rapport du Commissaire fédéral des incendies: 10.11 1 Rapport du Surintendant des assurances du Canada: Statistiques, B.S.Q.: 5.Bien-être social \u2014 voir Famille et bien-être social Cadre physique du Québec, I Annuaire du Canada: Division 1.Annuaire hydrologique, 1964: Division I.Bulletin météorologique, Ministère des richesses naturelles, 1952-66: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Chasse \u2014 voir Pêcheries et fourrures Citoyenneté et immigration, IV Annuaire du Canada 1932, 1943-44, B.F.S.: 4.Immigration 1946-66, Direction de l\u2019Immigration, Ottawa: 4, 5, 6, 7, 8, 9 Population estimative du Canada au ler juin, (91-201), F.S.: 5.Statistique de la citoyenneté canadienne 1952-67 (91-205), B.F.S.: 1, Statistique de l\u2019état civil, (84-202), B.F.S.: 5.Colonisation \u2014 voir Agriculture et colonisation Combustible \u2014 voir Energie et combustible Commerce, XX Annuaire du Canada, B.F.S.: Bulletin mensuel de rious des Nations Unies, juin 1966: 25.Squier du Canada, (65-201), B.F.S.: 29: (65-206), F.S.: 3 Commerce de détail, (63- 005).$831 510), B.F.S.: 1, 2, 3 4; (63-505) : 2; (63-513), : 3.Commerce extérieur, B.F.S et 5.S.31.Commercial Failures, (61-002), D.B.5 15, 16, 18, 19.The Control and Sale of Alcoholic Beverages in Canada, (63-202), D.B.S.: 12 « Enquêtes sur les dépenses des familles », Revue statistique du Canada, juin 1967; 28.Exportations par marchandises, (65-004), B.F.S.: 29.Hotels, (63-204), D.B.S.: 6, 7.Importations par marchandise, (65-007), B.F.S.: 29.Prices and Price indexes, (62- 002, D.B.S.: 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27: (62-501), D.B.S.: Retail Chain Stores, (63-210), D.5% : 2.Statistiques des restaurants, (63- oor B.JF S.: Statistiques du tourisne, B.S.Q.: 5, 8, Travel Between Canada and other Commis (66-201), B.F.S.: 32, 33, 34, 36.INDEX DES SOURCES/INDEX OF SOURCES Division 4: INDEX OF SOURCES Note: In this index the chapters, as well as the sources used in their preparation, are arranged in alphabetical order.The titles of the sources are usually accompanied by their reference number in brackets, as well as their origin: D.B.S., Dominion Bureau of Statistics; Q.B.S.Québec Bureau of Statistics.The figures which follow indicate the numbers of the tables relevant to the titles of the sources.The mention \u201cDivision\u201d, along with a Roman numeral, refers to a table within the text of the chapter preceding the statistical data.Administration \u2014 see Government and administration Agriculture and colonization, bu Acreage of Vegetasles, Q B.S.: Blueberries, Q.B.S Dairy Statistics, 3s.200), D.B.S.: 22, 23.Dairy Statistics, Q.B.S.: 24, Farm Cash Receipts, 21- 001), D.B.S.: 2.Farm Income, (21-511), D.B.S.: , 2, 3, 4.Farm Net Income, (21-202), D.B.47 1, 3, 4.Field Crops, (21 207), D.B.S.: 7, 8.Fruits, Q.B.S.: 9, Handbook of Agricultural Statistics, (21-508), D.B.S.: Honey, Q.B.S.: Leaf Tobacco ea, (22-205), D.B.S.: Dee and Animal Products Ba (23-203), .B.S.: 20.Maple Products, Q.B.S.: 15, 16.5 éoduetion of Poultry and Eggs, (23-202), D.B.S.: 25, Quarterly Bulletin of Agricultural Statistics, (21-003), .B.S.: 5, 6, 12, 18, 19.Citizenship and immigration, IV Canada Yearbook, 1943-44, D.B.S.: 4.Canadian Citizenship Statistics, 1966, (91-205), D.B.S.: 1, 2, 3.Estimated Population of Canada at June 1, (91-201), D.B.S: 5.Immigration, 1946-1967, Immigration Branch, Ottawa: 4, 5, 7, Vital Statistics, (84- 202), D.B.S.: 5.Colonization \u2014 see Agriculture and colonization Commerce \u2014 see Trade Commercial \u2014 Finance XXI Annual Report of General Investment Corporation of Québec: 10, Annual Rebant of the Industrial Development Bank, Ottawa : Annual Report of the Montréal City and District Savings Bank: 7 Annual Reports of the Québec Federation of the Regional Unions of the Caisses Populaires Desjardins and annual reports of the Montréal Federation of the Caisses Desjardins: 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23.Annual Report of Québec Deposit and Investment Fund: 12, 13 Annual Report of the Québec Savings Bank : 8.Bank of Canada Statistical Summary.Ottawa: 6.Canada Year Book, D.B.S.: 3, 4, Cheques Cashed in Clearing Contre, (61-201), D.B.S.The Monthly Review: Montréal and Canadian Stock Exchange: 26, 2 Service de la mratistique de la Fédération de Québec des Unions régionales des Caisses populaires; 15, 24, 25.Communications \u2014 see Transportation and communications Construction, XVIII Asphalt Roofing, (45-001), D.B.S.: 38.Building Permits, (64-001), D.B.S.: 12, 13, 14.Canadian Housing Statistics, Central Mortgage and Housing Corporation: 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36.Censuses of Canada, D.B.S.: 37 Construction in Canada, (64- 201).D.B.S.: 3.4, 6, 7.Family Division Housing, Québec Farm Credit Buren: 29.Mac Lean Building Guide: 10, 11.New Residential Construction, (64-002), x B.S.: 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 55 26, 27,2 Private and Public Investment in Canada.Regional Estimates, (61-205), Department of Trade and Commerce, Ottawa: I, 2.Products made from Canadian Clays, (44-005), D.B.S.: 39, Rigid Insulating Board, (36- 002, D.B.S.: 3%, Southam Building Guide: 8, 9, 11.Statistics of Registry Offices.Q.5 S.; 40, 41, 42, 42.827 INFORMATIONS DIVERSES/MISCELLANEOUS DATA Communications \u2014 voir Transport et communications Comptes nationaux \u2014 voir Conjoncture québécoise et comptes nationaux Conjoncture québécoise et comptes nationaux, XXIV Commerce de détail, (63-205), B.F.S.: Industries manufacturières, (31-205), B E.S Investissements privés et publics, (61- 205), Le, F.S.: I, IV.National Accounts, (13-502), (13-001), B.F.S.: National Accounts, Income and Expenditure, a 201), B.F.S.: 1, 2, 3, 4, 5, 6, Prices and Price Indexes, (62- 002), B.F.S.: I.Revue Statistique du Canada, (11- 003), B.F.S.: I.Service de développement économique, Bureau de recherches économiques, Québec: 1.Service d\u2019études conjoncturelles, Bureau de recherches économiques: La Situation économique, Bureau de recherches économiques, Québec: LI, HI Statistiques fiscales, Ministère du revenu national, Ottawa: 7, 8, 9 Construction, XVIII Asphalt Roofing, (45-001), B.F.S.: 38.Construction au Canada, (64-201), B.F.S.: 3, 4, 5, 6 I Construction domiciliaire neuve, (64-002), 5 F.S.: 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 2 Investissements privés et publics au Canada, estimations d\u2019ordre régional, (61-205F), Ministère du commerce, Ottawa: 1, 2.Maclean Building Guide: 10, 11.Permis de batir, (64-001), B.F.S.: 12, 13, 14.Produits à base d\u2019argile canadien, (44- 005), B.F.S.: 39.Recensement du Canada, B.F.S.: 37.Rigid Insulating Board, (36- 002), D.B.S.: 38.Service de Phabitation familiale, Office du crédit, agricole du Québec: Southam Building Guide : 8, 9, 10, 11.Statistiques des bureaux d'enregistrement, B.S.Q.: 40, Statistiques du logement au Canada, Société centrale d hypothèques et de logement: 30, 31, 32, 33, 34, 35 5, Criminalité \u2014 voir Justice et criminalité Energie et combustible, XVI Coal and Coke Statistics, (45-002), D.B.S.: 4.Electric Power Statistics, (57- 901, D.B.S.: 1, 2.Gas Utilities, (55-002) D.B.S.: Refined Petroleum Pr oduc ts, (45.\u201c604).D.B.S.: 5, 6.Etat civil, V Rapport du Service de la démographie, Québec 1965-66.Statistique de l\u2019état civil, , (84 201), 1966, B.F.S.: 1.(84-202).1965, B.F.S.: 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12.13; 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, >], 22, 23, 24, 25, 26,2 Tables provinciales et régionales de mortalité, Th 51 7, B.F.S.: 27.Famille et Bien-étre social, VII Rapport annuel de la commission des allocations sociales du Québec, 1960-67: 1, 2, 3, 4, 5, 6,7 Finances commerciales, XXI Annuaire du Canada, B.F.S.: 3, 4, 5.Bulletin statistique de la Banque du Canada, Ottawa: 6 Cheques Cashed in Clearing Centres, (61- 201), D.B.S.: 1,2 3 Rapports annuels de la Banque d\u2019 Economie de Québec : 8.Rapports annuels de la Banque d\u2019Epargne de la Cité et du District de Montréal: 7.Rapports annuels de la Banque d'expansion industrielle Ottawa: 9 Rapports annuels de la Caisse de dépôts et de placement du Québec: 12, 13.Rapports annuels de la Fédération de Québec des Unions régionales des Caisses populaires Desjardins et Rapports annuels de la Fédération de Montréal des Caisses Desjardins: 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23.Rapports annuels de la Société générale de financement du Québec: 10 Revue mensuelle, Bourse de Montréal et Canadienne: 26, 27, 28 Service de la Statistique de la Fédération de Québec des Unions régionales des Caisses populaires: 15, 24, 25.Finances publiques, XXII Annuaire du Québec: 11.Budget des dépenses, Québec: 14, 17.Cpmptes publics, 1945-67, Québec: 1,2,7,8,9, 10,11, 12, 13, 14, 15, 16.Criminal \u2014 see Justice and Criminal Statistics Education, IX Canada Year Book, D.B.S.: 13, 15.Canadian Universities, Income and Expenditure (81-212), D.B.S.: 29, 30, 31, 32, Department of Education, Québec: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,10, 11, 12.Directory of Special Libraries and Information Centers: Division 4, table VI.Organized In- Ser vice Training in Four Major Industries, (81-525), D.B.S Preliminary Suir of Education, (81-201), D.B.S.: 15, 16, 17, , 28.Public LU Library > vice, Québec: Division 4, tables I, II Iv, Statistics.of Special Education for Exceptional Children, (81-537), D.B.S.: 20, 21.Survey of Higher Education, (81-204), D.B.S.: 22, 23 24, 25, 26, 27, Family and Social Welfare, VII Rapport annuel de la Commission des allocations sociales du Québec, 1960-67: 1, 2, 3, 4.5, 6, 7 Finance \u2014 see either Commercial Finance or Public Finance Fisheries and Furs, XIV Annual Report, Department of Tourism, Fish and Game, Québec: 16, 17, Commeram Phos 1961- 66, Q.B.S.: 2, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 13, 14, 15.Department of Tourism, Fish and Game, Québec: Fisheries Branch, Department of Industry and Commerce, Québec : Fisheries Section, Q.B.S Fisheries Statistics, (24- an 1961-65, D.B.S.: 1, Fur Production, (23- 207), D.B.S.: 20, 21, 22, 26.Fur Goods Industry, (34-213), D.B.S.: 24, 25.Seneral Report of Fish and Game Department, Québec: Inland Fisheries, 9945-60, Q.B.S.: 12.Maritime Fisheries, 1958- \u201960, 0, Q.B.S.: 2, Maritime Fisheries Statistics, 1955- 57, a 7 S.: 2.Québec Year Book, 1940-60, Q.B.S.: 1, 20, 22.Forests, XIII Canada Year Book, D.B.S.: Forest Statistics, Q.B.S.: 10, LZ 13, 14,17,18,19,20 22 Pulp and Paper Mills, (36-204), D.B.S.: 12, 15, 19.Pulpwood and Wood Residue Statistics, (25-001) D.B.S.: 16.Report of the Minister of Lands and Forests, Québec: 3, 4, 5, 6, 7, 8,9 Fuel \u2014 see Power and Fuel Furs \u2014 see Fisheries and Furs Game \u2014 see Fisheries and Furs Government and Administration, II Canada Year Book, D.B.S.: 15, 16, 17, 18, 20, 22, 23, 24, Historical Statistics of Canada, & 19.Government of Québec: 1,2, 3 8, 9, 10, 11.Provincial Government Bri (72-007) : 12 Report of the Chief Returning Officer: 5, 7, 21.Revised Statutes of Québec: Section 4.Section du travail, Division du développement, B.S.Q.: 13.Statutes of Québec : Section 4.Health, VI Accident Mortality, (84-522), D.B.S.: 30, 31, 32.Annual Report, Department of National Health and Welfare, Ottawa : 9.Cancer Mortality by Site, (84-521), D.B.S.: 27, 28, 29.Historical Statistics of Canada, (Series B 195-215): 13 Hospital Sratistion (83-210- 214.215): 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,; (83-216): 10.Mental Yo Statistics, (83-205), D.B.S.: 11, 12, 14, Report of the Department of Health, Québec: 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26.Tuberculosis Statistics, (83-206, 83-207), D.B.S.: 15, 16, 17, 18.Immigration \u2014 see Citizenship and Immigration Industrial Production, XVII Etudes régionales, Bureau de recherches économiques, Ministère de l\u2019industrie et du commerce, Québec: I, 11.Manufactures Section, Q.B.S.: 4, 5,8, 9 [1 | Fine È.50 ça: + | Font s pie paipsié pS: ich ull i le i i [pris In ouvert FILLE i hs owe Prove 1 Rage Sect ! 850 | Stati Stati mig [dust Jastruct Lu ng Finances municipales, Publication no 4, 1950-61, B.S.Q.1966, B.S.Q.: 18, 19, 20, 21, 22, 23.Section des finances privées, B.S.Q.: Foréts, XIII Annuaire du Canada, B.F.S.: 1, 2.Pulpwood and Wood Residue Statistics, (25-001) D.B.S.: 16.Rapport du Ministre des terres et forêts, Québec: 3, 4, Statistiques des produits forestiers, B.S.Q.: 10, 11, 13.14, 17, 18 , 21, 22.Les usines de pâtes et papiers, (36-204), B.F.S.: 12, 15, 19.Gouvernement et administration, II Annuaire du Canada, B.F.S.: 15, 16, 17, 18, 20, 22, 23, 24, Historical Statistics of Canada: 16, 19.Gouvernement du Québec: 1,2,3,4,8,9, 10, 11.Provincial Government Employment, (72-007), D.B.S.: 1 Rapport du Président général des élections: 5,7, 21.Section Su travail, Division du développement, B.S.Q.: Statuts du \u201cQuébec : Section 4.Statuts refondus du Québec : Section 4.Immigration \u2014 voir Citoyenneté et immigration Industrie \u2014 voir Production industrielle et commerce Instruction, IX Annuaire du Canada, B.F.S., 1967: 13, 14.Directory of Special Libraries and Information Centers, 1963: Division 4, tableau VI.Education des adultes, (81 -207), B.F.S.: 35.Formation sur place organisée dans quatre grandes industries, (81-525), B.F.S.: Rapport au Yintsiere de, rédusation, Québec: 1, 2, 3 4, 5, 6, 7, 10, Relevé du Tenscignément 2 périenr, (81-204), B.F.S.: 22 23, 24, 25, 26, 27.Service des bibliothèques publiques du Québec: Division 4, tableau I, IT, III, , V Statistiques de Penseignement * spécial des enfants exceptionnels, (81-537), B.F.S.: 20, 21.Statistiques provisoires de l'enseignement, (81-201), B.F.S.: 15, 16, 17, 18, 19, 2 Universités canadiennes, recettes et dépenses, (81-212) B.F.S.: 29, 30, 31, 32, 33 Justice et criminalité, VHII Jeunes délinquents, (85-202), B.F.S.: 7, 8, 9, 10, Motor Vehicle Traffic Accidents, (53- 206), D.B.$ :20.p'arisrique de I\u2019 administration policière, (85- 204).S Statistique de l'application des règlements de la cireu- lation, (85-206), B.F.S 1 Statistique de la Criminalité, (85- 201), B.F.S.: 1,23 4, S, 6,; (85-205) : Sratistiqnes Tudieiaines, B.S.Q.: 12, 13, 15, 16, 17.Mines, XV Canada\u2019s Mineral Production, (26-202), D.B.S.: 1.[median Mineral Statistics, R.P.No.68, D.B.s.: 10, 12, 13, 14, L industrie dre du Québec 1955-61, Ministère des tichesses naturelles, Québec: 2, 3, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17.[SAE de production minérale, B.S.Q.: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17.Pécheries et fourrures, XIV Sa cistire statistique du Québec 1940-60, B.S.Q.: 10 Direction des Pesheries.Ministère de l\u2019industrie et du commerce, Québec: Industrie de ja fourrure, \u201c34.213), B.F.S.: 24, 25.Ministère du Lourisme, de la chasse et de la pêche, Québec: 18, Fecheries commerciales 1961-66, B.S.Q.: 2, 5, 6, 7, 8 10, 12, 4,15.Pêcheri ies hnétieutes, 1945-60, B.S.Q.: Pécheries Maritimes, 1958- 60, B.S.Q.: , 4.froduction de fourrures, (23-207), B.F.32 \u201c20, 21, 22, Rapport annuel, Ministère du tourisme, de la chasse et de la pêche, Québec: 16, 23.Rapport général du Ministère de la chasse et des pêcheries, Québec : 2.INDEX DES SOURCES//INDEX OF SOURCES Manufacturing Industries of Canada, Section C, (31-205), D.B.S , Manufacturing Industries of Canada.Geographical Distribution, (31-209), D.B.S.: V.New Manufacturing Ea in Canada, (31- 002), D.B.S.: Principaux projets d'investissement, Rapports mensuels internes, Ministère de l'industrie et du commerce, Québec: VI, IX, X.Section des études du territoire, Ministère de l\u2019industrie et du commerce, Québec: VII, VIII.Supplément au Bulletin \u2018quotidien, Communiqué provisoire no 2, Mars 1967, Statistiques récapitulatives des industries manufacturières, id comté de recensement, 1964, (31-209), Q.B.S.: Insurance, XXIII Institute of Life Insurance and C.L.1.A.: 3.Rapport annuel du surintendant des assurances, Québec: 2, 6.Report of the Dominion Fire Commisioner: 10, 11, 12.Fagen] of the Superintendent of Insurance of Canada: Statistics, Q.B.S.: 5.The Canadian Life Insurance Association: 8.Justice and Criminal Statistics, VIII Crime Statistics, (85-205), D.B.S.: 21.Judicial Statistics, Q.B.S.: 12, 13, 15, 16, 17.Juvenile Delinquents, (85-202), D.B.S.:7,8,9, 10, 11.Motor Vehicle Traffic Accidents, (53-206), D.B.S.: 20.Police Administration Statistics, (85-204), D.B.S.: Statistics of Criminal and Other Offences, (85- 201).D.B.S.: 5, » 2, 3, Traffic Enforcement Statistics, (85-206), D.B.S.: 18, 19.Labour, X Annual Report of Benefit Periods Established and Terminated under the Unemployment Insurance Act, (73-201), D.B.S.: 45.Canada Year Book, D.B.S.: 52.Compiled by the Development Division and by the Statistical Information Centre, Q.B.S.: 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, Employment and Average Weekly Wages and Salaries (72-002) : 17 Employment Indexes, Average Weekly Hours and Average Hourly Earning, (72-504), D.B.S.: 18, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27.Employment and Payrolls, (72-002), D.B.S.: 16, 19, 21.Estimates of Employees by Province and Industry, (72-008), D.B.S.: 15.Estimates of Labour Income, (72-005), D.B.S.: 13, 14, Department of Labour, Québec: 46, 47, 3% 39 50, 51, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, ot, 69.7 The Labour Force, (71- 001), D.B.S.: Man-Hours and Hourly Earning, hh 003) \u2018D.BS.: 26, 27.Québec Worker's Compensation Commission, 1966: 64, 65, 66, 67.Review 2 Employment and Payrolls, (72-201), D.B.S.: 17, Seasonal Adjusted Labour Force Statistics, January 1953-December 1967, (71-201), B.S.: 2, 3, 5, 6, 7, Special Labour Force Studies, ar 505), D.B.S.: 8, 9, 10.Strikes and Lockouts in Canada, Ottawa : 53.Wage Rates, Salaries and Hours of Labour, Department of Labour, Canada: 28, 29, 30.Mines, XV Canada\u2019s Mineral Production, (26-202), D.B.S.: |.Canadian Mineral Statistics, R.P.No.68, D.B.S.: 10 11, 12, 13, 14, 17._ Mining Industry of Québec, 1955- 6.Dgpa ment of Natural Resources, Québec : 2, 3, 7.8, 9, , 12, 13, 16, 17.Soutistios Mineral Production, Q.B.S.: 2, 3, 4, 5, 6, 7,8,9,10 , 13, , 16, 17.National Accounts \u2014 see Quebec Economic Outlook and National Accounts Physical Outline of Québec, I Canada Yearbook, D.B.S.: Division IR Hydrological Yearbooh, 1964: Division 1.Meteorological Bulletin, 3 Qepaiient of Natural Resources, Québec : 1.2, 4, 5, 6, 8, 9.Population, III Annual Report, Department of Citizenship and Immigration, Ottawa: 46, 47, 50.Canada Yearbook, 1933, p.147: 2, 1967: 46, 47, 50 SI. INFORMATIONS DIVERSES/MISCELLANEOUS DATA Section des pêcheries, Industrie et commerce, Québec : B.F.S.: Statistique des pêches maritimes, 1955-57, B.S.Q.: 2.La Statistique des pêches du Canada, (24-201), 1961-65, 1, 12.Population, HI Annuaire du Canada 1933, p.147: 2; 1967: 46, 47, 50, 51 Annuaire du Québec: 9, 10.Nombre estimatif de familles du Canada, (91-204), B.F.S.: 36.Perspectives démographiques du Québec, 1961-1996 Annexe II, Ministère de l\u2019industrie et du commerce Québec: 42 Population estimative du Canada par province le Ier juin, (91-201), B.F.S.: Population estimative suivant le sexe et PE grove d\u2019dge, Canada et province, 1967, (91 -202), B Rapport annuel, Ministére de la éoyennels \u2018et de l\u2019immigration, Ôtta wa: 46, 47, 50.Recensement du Canada, B.F.S.: ; 1941, vol.I, 5: 2; 1931, vol.1, pp.133-153, Bre 4; 1851- 1966, B.F.S.: 5; (99-511) : 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,15, 16, 17; (92-541), 1961; (92-603-6), 1966: 18, 19, 20: (92-625) : 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28: (92-626) : 29, 30, 32; 31; (93- 510): 33, 34, 35; (93-514), 1961: 36, 37, 38; (93.524), 1961: 39, 40: (93-527), 1961: 41, 43 44, 45, 48.Relevé de l\u2019enseignement élémentaire et secondaire, (81-210), B.F.S.: 49.Statistique provisoire de l\u2019enseignement, (81-201), B.F.S.: 49.Production industrielle, XVII Etudes régionales, Bureau de recherches économiques Ministère de l\u2019industrie et du commerce, Québec : I, IL.Industries p pauufacturicres du Canada, Section C (31-205), , 2, Morton rs Industries of Canada: Geographical Distribution, (31-209), D.B.S.: 1V, V.New Manufacturing Establishments in (31-002), D.B.S.: 6, 7.Principaux projets d\u2019investissement, Rapports mensuels internes, Ministére de l\u2019industrie et du commerce, Québec: VI, IX, X.Section des études du territoire, Ministère de l\u2019industrie et du commerce: VII.VIII.Section des manufactures, B.S.Q.: 4, 5, 8, 9.Supplément au Bulletin quotidien, Communiqué provisoire no 2, Mars 1967, Statistiques récapitulatives des industries manufacturières, par comté de recensement, 1964, (31-009), B.F.S.et B.S.Q.: 111.Canada, Santé, VI Historical Statistics of Canada: (Series B 195-215), .B.S.: 13.Mortalité accidentelle, (84- 522), B.F.S.: 30, 31, 32.Jorialité par cancer selon le siege, (84- 521), B.F.S.: 27, Rapport annuel, Ministère de la santé nationale et du bien-être social, Ottawa: Rapport du Ministère de la santé, Québec: 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26.Statistique hospitalière, Ba 210, 214, 215), B.F.S.: 1, 3, 4, 5, 6, ; (83-216), F.S.: 10.Statistiquede?hygiène rental (83- 205), B.F.S.: 11, 12, Statistique de la tuberculose, (83-206, 83-207), B.F.S.: 15, 16, 17, 18.Transport et communications, X1X Annuaire du Canada, B.F.S.: 25, 26.Bureau des véhicules- automobiles, Québec: 3, 4.Canal Statistics, (54-201), D.B.S.: 18 Household Facilities and Equipment, (64- 202), D.B.S.: 1, 5, 20, 22.The Motor Vehicle, (53-219), D.B.S.: The Motor Vehicle, Part II: Motive Fuel Sales, (53-218), D.B.S.: 6, 7, 8.The Motor Vehicle, Part 1V: Revenue, (53-220), D.B.S.: 9.Passenger Bus Statistics, (53-215), D.B.S.: 12.Radio et télévision, (56-204F), B.F.S.: 19, 21.Railway Freight Traffic, (52-205), D.B.S.: 13, 14.Recensement de la circulation, Ministère de la voirie, Québec: 2.Shipping Report, (34 203, 54-204), D.B.S.: 15, 16; (54-207), D.B.S.: Statistique des liar \u2018aphes et cables, (56-201), B.F.S.: 23, 24.Transports routiers de marchandises, (53-209F) B.F.S.: 10, 11.Censuses of Canada, D.B.S.: 10 vol.1, p.5, 1941: 1931, vol.1, pp.133-153, D.B.S.: £ 1851- ses: D.B.S.: 5; (99-511): 6, 7, 8, 9, 10,11, 12, 13, 14, 15, 16, 17; (92-541), 1961: (92° 603- 6), 1966: 18; 1920: (92.625): 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28; (92- 626) : 29, 30, 32; 31; (93- 510): 33, 34, 35; (93- 514), 1961: 36, 34; ay (93- 524), 1961: 39, 40; (93- 527), 1961: 41, 43, Estimated Population by Province at June 1, (91-201), D.B.S.: 2.Estimated Population by Sex and Age pogoup, for Canada and Provinces, 1967, (91- 202), B.S.: 3.Estimates of Families in Canada, (91- op.D.B.S.: 36.Perspectives démographiques du Québec 1961- 1966, Annexe II, Ministère de l\u2019industrie et du commerce, Québec: 42.Preliminary Statistics of Education, (81-201), D.B.S.: Québec Yearbook : 9, 10.Survey of Elementary and Secondary Education, (81-210), D.B.S.: 49.Power and Fuel, XVI Coal and Coke Statistics, (45-002), D.B.S.: Electric Power Statistics, (57-001), D.B.S.: f 2.Gas Utilities, (55-002), D.B.S.: 3.Refined Petroleum Products, (45- 004), D.B.S.: 5, 6.Public Finance, XXII Estimates, Québec: 14, 17.Municipal Finance 1950-1961, Publication No.4 Q.B.S.1966, Q.B.S.: 18, 19, 20, 21, 22, 23.Private Finance Section, Q.B.S Provincial 5 overnment Finance, tés.208), D.B.S.: 3,5; (68-209), D : 6.Public conan.1943-67, Québec: 12, 13, 14, 15 16.Québec Year Book: 11., 2, 7, 9, 10, 11 Québec Economic Outlook and National Accounts, XXIV Canadian Statistical Review, (11-003), D.B.S.: I.Fiscal Statistics, Department of National Revenue, Ottawa: 7, 8, 9 Industries manufacturières, (31-205), D.B.S.: I.Investissements privés et publics, (61-205), D.B.S.: I IV.National Accounts, (13-502, 13-001), D.B.S.: National Accounts, Income and Expenditure, hs.201) D.B.S.: 1, 2, 3, 4.5, 6, 10.Prices and Pri ice Indexes, 62 002), D.B.S.: I Retail Trade, (63-005), B.S.: 1, Service de \u2018développement économique, Bureau de recherches économiques, Québec: Services d\u2019études conjoncturelles, Bureau de recherches économiques: V.La Situation économique, Bureau de recherches économiques, Québec: II, Social Welfare \u2014 see Family and Social Welfare Trade, XX Bulletin mensuel de statistiques des Nations-Unies, Juin 1966: Canada Os Book, D.B.S.: 14.Commercial Failures, (61 Sos\u201d D.B.S.: 15, 16, 17, 18, 19.Commerceextérieur, D.B.S.and Q.B.S.: 31.The Control and Sale of Akghotie Beverages in Canada, (63-202), D.B.S.: 10, 11, Hotels, (63-204), D.B.S.Prices and Price Jndexes, @ 50m, D.B.S.: 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27; (62-50 Restaurant Statistics, 063° on, La 5 S.: 3A.Retail Chain Stores, (63.210 ; 2, Retail Trade, (63-005, 63- Wd BS B.S.: (63-505), D.B.S.: 2; (63-513), D.B.S.: 3.Statistics of Tourism, Q.B.S.: 5, 8, 9.\u201cSurvey of Family Expenditure\u2019, Canadian Statistical Review, June 1967: 28.Trade of Canada, (65-201), D.B.S.: 29; (65-206), B.F.S.: Travel Borvoen Canada and Other Countries, (66-201), D.B.S.: 32, 33, 34, 35, 36.1, 2, 3, 4; Transportation and Communications, X1X Canada Year Book, D.B.S.: 25- 26.Canal Statistics, (54- 201), D.B.S.: Household Facilities and avin, 64-202), D.B.S.: 1, 5, 20, 22.Motor Transport Traffic, (53- 209).P- B.S.: 10,11.The Motor Vehicle, (53-219), D.B y Motor Vehicle Bureau, Québec: + The Motor Vehicle, Part 11: Mgiive Fuel Sales, (53-218), D.B.S.: 6, 7, 8.\u2014_ Fran i AU En.Travail, X Annuaire du Canada, B.F.S.: 52.Annual Report of Benefit Periods Established and Terminated Under the Unemployment Insurance Act, (73-201), D.B.S.: 45.Employment and Payrolls, (72-002), D.B.S.: 16, 19, 21 Estimates of Labour Income, (72- 005), D.B.S.: 13, Estimation du nombre d'employés par province et par industries, (72-008), B.F.S.: 15.Etudes spéciales de la main d'oeuvre, (71-505F), B.F.S.: 8, 9, 10 Grèves et lock-outs au Canada, Ottawa: > La main-d'oeuvre, (71-001 F), B.F.S.: 12.Main-d\u2019oeuvre, statistiques désaisonniaistes jar nvier 1953-décembre 1967, (71-201), B.F.S.: pant Hours and Hourly Earnings, 7 on D.5.S.: Rapport annuel du Ministére du travail du Québec: 67.Relevé de la main-d\u2019oeuvre, (9712-516), B.F.S.: 11, 12, Reviey 94 Employment and Payrolls, (72-201), B.FE.S.: Appendice: MEMBRES COUNCIL CONSEIL EXECUTIF/EXECUTIVE COUNCIL The Motor Vehicle, s.: 9.D.B.Part IV: Revenue, (53-220), Passenger Bus Statistics, (53-215), D.B.S.: Radio and Television Broadcasting, (56- ons 19, 21 Railway Freight Traffic, (52-205), D.B.S.: D.B.S.: 13, 14, Recensement de la circulation, Ministère de la voirie, Québec: 2.Shipping Report, (54-207), D.B.S.: Vital Statistics, V Provincial and Regional Life Table, (84-517), 27.(54-203, 54-204), 17.Telegraph and Cable Statistics, (56-201), 24, D.B.S.: 15, 16; D.B.S.: 23 D.B.S.: Report of the Division of Demography, Québec, 1965: 6 Vital Statistics, «(84 201), D.B.S.: 12, 13, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 1; (84-202), D.B.S.: 14,15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28.DU CONSEIL EXECUTIF/MEMBERS OF THE EXECUTIVE Portefeuille/ Ministry Nom/Name Honorable: Premier ministre, président du Conseil exécutif, ministre des affaires intergouvernementales et ministre de la justice/Prime Minister, President of the Executive Council, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister of Justice Ministre de l\u2019éducation/ Minister of Education Jean-Guy Cardinal Ministre des finances/ Minister of Finance Paul Dozois Ministre des institutions financières, compagnies et coopératives/ Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives Ministre du travail/ Minister of Labour Ministre du revenu/ Minister of Revenue Ministre des transports et communications/ Minister of Transportation and Communications Fernand Lizotte Ministre des terres et forêts/ Minister of Lands and Forests Ministre de la voirie/ Minister of Roads Ministre des travaux publics/ Minister of Public Works Armand Russel Secrétaire provincial/Provincial Secretary Rémi Paul Ministre de la santé et ministre de la famille et du bien-être social/ Minister of Health and Minister of Family and Social Welfare Jean-Paul Cloutier Ministre du tourisme, de la péche et de la chasse/ Minister of Tourism, Fish and Game Ministre de l\u2019industrie et du commerce/ Minister of Industry and Commerce Ministre des affaires municipales/ Minister of Municipal Affairs Ministre des affaires culturelles/ Minister of Cultural Affairs Ministre de l\u2019agriculture et de la colonisation/ Minister of Agriculture and Colonization Ministre des richesses naturelles Minister of Natural Resources Solliciteur général/Solicitor General Jean-Jacques Bertrand Yves Gabias Maurice Bellemare Raymond Johnston laude Gosselin Fernand-J.Lafontaine Gabriel Loubier Jean-Paul Beaudry Robert Lussier Jean-Noël Tremblay Clément Vincent Paul Allard Armand Maltais Nomination initiale First appointment 16 juin-1966-June 31 octobre-1967-October 16 juin-1966-June 16 juin-1966-June 16 juin-1966-June 16 juin-1966-June 16 juin-1966-June 16 juin-1966-June 16 juin-1966-June 16 juin-1966-June 10 octobre-1968-October 16 juin-1966-June 16 juin-1966-June 31 octobre-1967-October 31 octobre-1967-October 16 juin-1966-June 16 juin-1966-June 16 juin-1966-June 16 juin-1966-June Nomination au poste actuel Present appointment 2 octobre-1968-October 2 octobre-1968-October 2 octobre-1968-October 10 octobre-1968-October 2 octobre-1968-October 2 octobre-1968-October 2 octobre-1968-October 2 octobre-1968-October 2 octobre-1968-October 2 octobre-1968-October 10 octobre-1968-October 2 octobre-1968-October 2 octobre-1968-October 2 octobre-1968-October 2 octobre-1968-October 2 octobre-1968-October 2 octobre-1968-October 2 octobre-1968-October 10 octobre-1968-October Ministres d\u2019état/Ministers without portfolio : .Santé/Health Roch Boivin 16 juin-1966-June 2 octobre-1968-October Affaires municipales/ Municipal Affairs Francis Boudreau Industrie et commerce/Industry and Commerce Délégué a la Fonction publique/Delegated to the Civil Service Délégué à l'Office de développement de l\u2019est du Québec/Delegated to the Eastern Québec Development Bureau Famille et bien-être social/Family and Social Welfare Education/Education Greffier/Clerk: Jacques Prémont C.R.Edgar Charbonneau Marcel Masse Marcel Masse Frs-Eugène Mathieu Jean-Marie Morin 16 juin-1966-June 16 juin-1966-June 16 juin-1966-June 16 juin-1966-June 16 juin-1966-June 21 mars-1968-March 2 octobre-1968-October 2 octobre-1968-October 2 octobre-1968-October 10 octobre-1968-October 2 octobre-1968-October 31 octobre-1968-October Index //ndex A Accidents, assurance.\u2014 automobile.\u2014déces.\u2014 avail (du).Accroissement naturel., ._.\u2014 facteurs (dA).\u2014 procentuel,.0 0000 Administration québécoise.\u2014 gestion de la fonction publique,.\u2014 répertoire de l,.1111110100000 00 Affaires culturelles, ministère.\u2014 lois appliquées, .Affaires intergouvernementales.\u2014 lois appliquées.RS Affaires municipales, ministère des.LL \u2014 lois appliquées.LL LL La LL LL \u2014 Comité consultatif des.1111 \u2014 Commissiondes.Agriculture et colonisation.\u2014 ARDA-Québec.\u2014 crédit agricole, Office du.\u2014 gouvernement et agriculture.\u2014 historique LL LL LL LA LL LL 122210 \u2014 ministère.111100101100 LL \u2014\u2014 lois appliquées.\u2014 statistiques.LL.Alcools, Régie des.Cee \u2014 COMMEICe.«ove Archéologie.Arda-Québec.LL.Argent.AL LL LL Articles spéciaux \u2014 aperçu historique de la population du Québec.\u2014climat et végétation.\u2014 Commission de géographie de Québec.\u2014 CPAR et Arda-Québec.\u2014 évolution du Québec dans le domaine de la santé publique.\u2014 évolution économique du Québéc en 1967 \u2014 géologie et richesses minérales du Québec \u2014 historique de l\u2019industrie minière.\u2014 l\u2019archéologie au Québec.\u2014 la place de la famille dans le monde.\u2014 la bibliothèque de la Législature.\u2014 le gouvernement municipal.\u2026.\u2014 le gouvernement et l\u2019éducation.\u2014 le syndicalisme au Québec.\u2026.\u2014 le gouvernement et l\u2019agriculture au Québec en 1967 \u2014 le réseau routier du Québec et son role dans le développement économique de la province.\u2014 Rivière-au-Renard, modèle de concentration industrielle.111121120200 \u2014 situation constitutionnelle du Québec.\u2014 situation des bibliothéques sur le vaste territoire du Québec.\u2014 sol et climat.FE LL LL Arts, Régie de la Place \u2018des.LL LL LL Assemblée législative.©.\u2014 affiliations politiques.\u2014élections.111111101000 0 10000 \u2014 structures.ASSUFanCes.\u2014chémage.1110 \u2014 générales.\u2014 hospitalisation.\u2014 rentes viagères.LL \u2014 sinistres \u2014 incendie.1.1.2,0 \u2014 surintendant des.\u2014 vie.Audition, Bureau del\u2019.Autobus.LL LL LL LL Autoroutes, Office des .11121102000 Avoine.832 573 174-9 82-3 509-11 450-7 282-6 798-801 67-78 554-9 347-55 306-9 363-7 163-8 338-44 399-401 470-5 669-72 530-2 102-12 356-63 784, 793 .Pages Accidents, insurance._ .78 \u2014death.100 304, 331-6 \u2014vroad.111110 333-6 \u2014 Workmen's Compensation Commission.151 Agriculture and Colonization.459-96 \u2014ARDA-Québec.451-7 \u2014 Departmentof.141 actsinforce._.159 \u2014 government and agriculture.470-5 \u2014 historical.459-69 \u2014 statistics.111110211111 1110 477-96 animal production.477, 491-6 \u2014\u2014 farm income.FR LL LL 477-80 Farm Credit Bureau._.15 vegetable production.477, 481-90 Agricultural Marketing Board.153 Alcohol, commerce._.155-6 \u2014 Liquor Board.153 \u2014sales.111112210100 1110 713-4 Allowances, Social Commission Ce 151 \u2014 monthly allowances and expenditures on disabled persons.315 Apples.LL.484 Archéology LL LL LL LL LL 347-55 ARDA LL LL LL LL LL 451-7 \u2014 administrative framework.LL.451-2 \u2014 ARDA funds.Co 455, 457 \u2014 ARDA Agreement.453 \u2014 Evolution.011001120111 .457 \u2014 Special fund.LL LL .453 Arts, Council of.LL LL LL 157 \u2014 Régie de la Place des.156 Asbestos.LL.574 Assistance, beneficiaries and amounts paid.315-6 \u2014 statistics.111101110100, 315-6 Audit Branch.FE LL LL 148-9 Autoroute Authority.LL 155 B Balance of payments.Banks, chartered.\u2014 industrial development.\u2014 investment.732, 743, 7 \u2014 RoyNat Limited.LL LL LL \u2014 SAVINGS.732, 743, 745, ; Barley.LL LL LL 1111 .481-2 Beans.LL LL 481 Beverage manufacturers.\u2018610- 1, 614, 616-7, 625-7 Births.LL LL LL LL LL 2-63 \u2014 age of mother.LL LL LL, 259 \u2014 birthweight.LL LL LL 260 \u2014 fertility.111111111111 260 \u2014 illegitimate.258-9 \u2014 in hospital.111110001000 257 \u2014 live births.249, 252-5 \u2014 multiple .CL 0 257 \u2014 natural growth.252-3, 273-5 \u2014 rank.25 \u2014rate.111111111111 254 \u2014 stillbirths.263 Blind, monthly allowance and expenditure onthe .111111100011 1 0 315 Blueberries.111111110101 101 L LL 48 Boards, Liquor.Co 153, 155-6 \u2014 Agricultural Marketing Board CL 1 \u2014 Electricity and Gas Board.153 \u2014 Place des Arts.LL LL 156 \u2014 Public Service Board.153-4 \u2014 Québec Pension Board.154, 309-14 \u2014 School.LL LL LL LL LL 371, 376-7 \u2014 Transportation Board.154 \u2014 Water Purification Board.153 Buckwheat.Co 481 Bureau, Audit Branch, .Co 148-9 \u2014 Chief Returning Officer.a 149 \u2014 Comptroller of the Treasury .149 \u2014 Economic Research.Co 143 \u2014 employment office.\u2014 Farm Credit Boson Bonne Bourse (ise Cases Camion B Pages Balance des paiements.L.726 Banques acharte.732, 742, 745-8 \u2014épargne (d\u2019).732, 742, 748-9 \u2014 expansion industrielle (4°).| 732-3 \u2014 investissement (a.LL LL LL LL 732, 742, 749 \u2014 Société RoyNat.LL LL LL LL LL 734 Bétail.LL LL 491-3 Bibliothèque, de la Législature.LL LL LL 148 \u2014 bibliothèques au Québec.111.0 356-67 \u2014 Commission des bibliothèques publiques 156 Bien-être social (voir aussi « Famille ») .306-16 \u2014courdu,.LL LL LL oo 130 \u2014 famille dans le monde.306-9 \u2014 ministère.LVL LL LL 22120 .142-3 \u2014\u2014 lois appliquées.LL LL LL LL 160 \u2014 régie des rentes du Québec.309-14 \u2014 statistiques sur assistance sociale au Québec.Ce 315-6 Blé.LL LA LL LL LL LL 482 Bleuets.LL LL 486 Bois (voir aussi « Forêts »).LL LL 20 522-5 \u2014 @SSENCE.\u2014 industrie du.LL 10 610-1, 614, 618- 9, 625-7 Boissons, industrie des.610-1, 614, 616-7, 625-7 Bonneterie.610-1, 614, 618-9, 625-7 Bourse.739-41, 744, 757 Bovin.LL LA LL .491 Bureau, Audition (de 1 FR LL LL LL 148; 9 \u2014- contrôleur de la trésorerie (du).49 \u2014 de placement.-.397, 404, 436.41 \u2014 expropriations \u2018de Montréal (des) LL 10 151 \u2014 président général des élections (du).149 \u2014 recherches économiques (de).143 \u2014 statistique (dela).Co .143 \u2014 surveillance du cinéma (de).\u2026.151 \u2014 véhicules automobiles .668 C Caisse de dépôt et de placement.Caisses populaires.154, 734, 750 735.8, 744, 751-6 Camions.674 \u2014 transports par.Ce 683 Canaux.LL LL LL 690 Cancer LL.03 Caoutchouc, industrie du.610-1, 614, 616-7, 625 7 Cartons.Le 526 Centrale nucléaire, Gentilly.1.121224.579 Chambre des communes.170 \u2014 députés.111111122120 CL 171 \u2014 représentation.1111, LL.170 Charbon de bois.11111112100 .514, 520 Chasse.11111210 LL LL \u201c534, 547-51 \u2014 droits régaliens .ee \u2014fourrures.549-51 \u2014 ministére.Le 147 \u2014\u2014 lois appliquées.162 \u2014 permis.LL.LL LL 547 \u2014 sportive.1111142400 LL.548 Chemindefer ._.Co 674, 686-7 Chevreuils.54 Chimie, industries chimiques.610- 1, 1% Sa 7 Chémage, assurance.436 Chutes Churchill._.\"578 Cinéma, Bureau de surveillance du.151 Cire.LL LL 487 Citoyenneté canadienne 1111112.oo 234.5 Climat et végétation.82-3 Code de la route, infractionsau .320, 333-6 Coke.LL aa 580, 585 Colonisation (voir aussi « Agriculture ».; 459-96 \u2014 historique LL LL LL LL LL _ 459-69 \u2014 ministère.LL ALL LL LL i 141 \u2014\u2014 lois appliquées.159 Commerce.697-728 \u2014extérieur .LL.702, 724-8 \u2014\u2014 balance des paiements LL LL LL 726 \u2014\u2014 expor tations.LL LL.724 \u2014\u2014 importations et exportations LL LL, 725-6 \u2014 ministére.Ce 143 \u2014\u2014 lois appliquées LL LL LL LL 160 \u2014 tourisme.\u2026.LL LL LL 114 727-8 \u2014 intérieur .111111101 01 LL 702, 704-23 \u2014\u2014alcools.713-4 \u2014\u2014 crédit a la consommation.715 \u2014\u2014 de détail.LL LL LA LL LL 704-6 \u2014\u2014degros.111111110010 000 - 718 \u2014\u2014 dépenses familiales.LL Le 722-3 \u2014\u2014 faillites.1.1 111011111121 716-7 \u2014\u2014 hôtellerie.111111110002 707-11 \u2014\u2014 indices des prix à la consommation.719-20 \u2014\u2014 indices des cours des valeurs mobiliéres 720-1 INDEX Bureau (cont'd) Pages \u2014 Montréal expropriation.151 \u2014 motion picture theatres, censor.151 \u2014 Motor Vehicles.668 \u2014 Statistics.111111111110 143 Bus.684-5 C Caisses populaires.| Canadian citizenship.CL \"234-7 Canals.690 Cancer.303 Cattle.491 Charcoal.514, 520 Chemicals and chemical products.610-1, 615, 622-3, 625-7 Churchill falls._.578 Civil protection._.150 Climate and vegetation.2-3 Clothing industry Ce 610-1, 614, 618-9, 625-7 Coal .LL LA LL 581, 585 Coke.581, 585 Cold storage plants.543 Colonization (see also \u2018\u2018agriculture\u2019\u2019).459-96 \u2014 Department._.141 actsin force._.159 \u2014 historical.459-69 Commerce (see also \u201cTrade\u201d) FE 697-728 \u2014 Department of.Co 143 actsinforce.140 Commission.2211 11111 151-6 \u2014 Geographical Commission.157 \u2014 Historic Monuments Commission.\u2026.157 \u2014 Labour Relations Board .Co 152 \u2014 Minimum Wage Commission.152 \u2014 Municipal Commission.152 \u2014 Public Service Commission.149 \u2014 Public Libraries Commission.156 \u2014 Québec Planning Commission.149 \u2014 Rental Commission.152 \u2014 Securities Commission.CL 152 \u2014 Social Allowances Commission.151 \u2014 Town Planning Commission.157 \u2014 Workmen\u2019s Compensation Commission.149 Committee, Municipal Consultative.156 \u2014 Permanent Committee on Resources Development.=.Ce 451 Communications., .676, 692-6 \u2014 Department.LL LL 0 147 actin force.1111102020 162 \u2014 press.Co Co 676, 696 \u2014 radio and television.Co .676, 692-4 \u2014 telephone and telegraph .RE LL.676, 695 \u2014 travel distance between.LL © 64 Confederation.CL 102-4 Construction.629-64 \u2014 Québec Housing Corporation Act 630-2 \u2014 statistics.LL.635-64 aid to house- building.2214202.637, 657-60 \u2014 building permits.637, 649 capital and its ex penditure.635, 638, 640-1 contracts.111111110111 0 00 635, 647-8 housing characteristics.639, 661 industry.LL LL 11221 635, 642-5 \u2014\u2014 mortgage toans.639, 663-4 new residential .SE 637, 650-6 Convictions.122112011111 006 319, 322-5 Copper.122212000000 LL a LL 572 Corn.FR LL LL Le 481 Coroner.321, 331 Council, of Arts.157 \u2014 Cooperation (of).FR 157 \u2014 Economic Advisory.LL Co 157 \u2014 Family Superior.158 \u2014 Superior, of Education.157 \u2014 Superior, of Works.158 \u2014 Tourism (of) .2120000 .158 COUIS «oe aa LL 130-1 \u2014 federal.210 2.13! Exchequer of Canada.LL LL LL LL 131 Supreme of Canada.131 \u2014 provincial.LL LL 130 \u2014 Municipal LL LL LA LL AL 222 130 \u2014\u2014 Provincial.LL LL La 1 LL 130 \u2014\u2014 Queen's Bench.Ce LL 130 Sessions of the Peace.130 Social Welfare.130 Superior.130 COWS.oe 491 Consumer'sretail .715 Criminal statistics.319-37 \u2014 convictions.LL.319, 324-5 \u2014 Juvenile delinquents.3109, 326-7 \u2014 persons convicted.2.319, 322-3 833 INDEX Commerce (suite) Pages \u2014 le gouvernement et l\u2019industrie et le com- Merce, .,.2222 2111 ALL a Le LL 698-701 Commission.unui.151-6 \u2014 accidents de travail (des).151 \u2014 allocations sociales (des).151 \u2014 aménagement de Québec (d\u2019).149 \u2014 bibliothèques publiques (des).156 \u2014 fonction publique (dela).149 \u2014 géographie (de).157 \u2014loyers(des).152 \u2014 monuments historiques (des).157 \u2014 municipale.152 \u2014 relations de travail (des).152 \u2014 salaire minimum (du).152 \u2014scolaires.a.371, 376-7 \u2014urbanisme (d).157 \u2014 valeurs mobilieres (des).152 Comité, consultatif municipal.156 \u2014 permanent d\u2019aménagement des ressources du Québec (CPAR).450 Comptes nationaux.802-11 Communications.692-6 \u2014 longueur des voies.64 \u2014 ministére.147 \u2014\u2014 lois appliquées.162 \u2014DIESSE.LL LL ALL 676, 696 \u2014 radio et télévision.676, 692-4 \u2014 téléphone et télégraphe.676, 695 Condamnations.318, 322-5 Confédération, la.102-4 Conjoncture québécoise LL LL LL LL LL LL 798-811 \u2014 évolution économique du Québec en 1967 778-801 Conseil législatif.116 membres.LL.117 \u2014\u2014présidents.117 \u2014 Arts (des) ee 157 \u2014 coopération (dela).157 \u2014exéeutif.La Le 126 \u2014\u2014membres.126 \u2014\u2014présidents.126, 129 \u2014 orientation économique (d\u201d).157 \u2014 supérieur de I'éducation.157 \u2014 supérieur de la famille.158 \u2014 supérieur de travail.158 \u2014tourisme (du).158 Constitution du Québec.102-12 Construction.629-64 \u2014 Société d habitation du Québec, La.630-2 \u2014 statistiques.633-64 \u2014CONEratS.uv.uur.633, 647-8 \u2014 domiciliaire.636, 650-6 \u2014industrie.LL.633, 642-5 \u2014 investissements et dépenses d\u2019entretien.LL LL 633, 634, 640-1 \u2014 permis.LL 649 \u2014 préts hypothécaires.638, 663-4 Coopération intergouvernementale.110-2 Coqueluche.301 Coroner.Le 320, 331 Cour.130-1 \u2014fédérale.121111120111 000 10111 131 \u2014\u2014 échiquier du Canada, del\u2019.131 \u2014\u2014supréme du Canada.131 \u2014 provinciale.130 \u2014\u2014bancdela Reine.130 \u2014\u2014 bien-étresocial.130 \u2014\u2014 municipale.130 \u2014\u2014 provinciale ee 130 \u2014\u2014 sessions delapaix.130 \u2014-\u2014supérieure.130 Crédit industriel, Officedu.155 Crédit agricole, Officedu.150 \u2014 a la consommation.715 Criminalité.318-27 FS RL LL La aa e 318, 324-5 \u2014 jeunes délinquants.318, 326-7 \u2014 personnes condamnées.318, 322-3 Culture et productions spéciales.481-90 \u2014 grandes cultures.481-4 Cuivre.LL LL LL LL 572 Curatelle publique.149 Déces.LL Lea ae 248 \u2014 à l\u2019hôpital.111211200001 1 000 ea 26 \u2014 CAUSES.221112 01 LL LL Lea LA 263, 268 \u2014 taux par pays.122224122000 00 28 \u2014grouped\u2019age.265, 268 \u2014mort-nés.LL.262-3 Crops, field.\u2014specialcrops.Cultural Affairs, Department of.\u2014actsinforce.D Deaths.CAUSES.LL.LL LL LL \u2014 hospital, in.LL \u2014lifetable.CAUSES.oo oti irene \u2014 rate per 100,000 inhabitants.\u2014 rate by province.\u2014stillbirths.Deer .ae a aa ta a aa Delinquents, Juvenile.Departments.\u2014actsinforce.Deputies.La ea Divorce.Lan aa \u2014 Departmentof.actsinforce.EXPENSES.te ALL LL A \u2014 finances.11.222100 0 4 Lara \u2014 government and education.\u2014inscriptions.0.\u2014 school boards.\u2014 statistics.ee.\u2014 teaching staff.\u2014 teaching in Québec.Election, president of.\u2014 distribution of votes in federal elections.\u2014 federal, in Québec.Electricity.oo.\u2014boardof.c anse \u2014 electrical products industries.\u2014 Québec\u2019s Hydro.\u2014\u2014 Churchill falls.installed capacity.nuclear plant, Gentilly.\u2014 Rural Electrification.\u2014 statistics.Le consumption.0.production.Eskimo.i.\u2014 population.Lo Expenditure for teaching.\u2014 family expenditure.\u2014 gross national expenditure.\u2014 of school boards.\u2014 of the Department of Education .Exports.Executive Council.\u2014 prime ministers.\u2014 members.2 F Failures.Family.\u2014 Department of .actsinforce.\u2014 place de la famille dans le monde.Family and Social Welfare Department.\u2014actsinforce.i.Farms.oo ee \u2014vcashreceipts.a.\u2014 Farm Credit Bureau.\u2014 depreciation charges.\u2014incomein kind.\u2014 operating expenses.Federalism, Canadian.Fertility.oe Fieldroots.vo.Finance.i \u2014 commercial.eee ee chartered banks, See \u201cBanks\u2019.statistics.0e eee \u2014 Department of.actsinforce.\u2014 of education.\u2014 public.1 ane e nee» Fes 9 SSES DÉC TS Décès (suite) \u2014 taux par 100,000 habitants.\u2014 taux par province.Délinquants, jeunes.Dépense(s), pour l\u2019 enseignement.LL \u2014 des commissions scolaires.\u2014 du Ministère de l'éducation.\u2014 familiales.\u2014 nationale brute.Députés.\u2014 du Québec à la Chambre des Communes Dette publique.LE 171 760, 766-9 496 Dindons.Districts judiciaires.112111111105 331-2 Divorce.LL LL LL 250, 277 Domaine forestier.| 498 Eaux, Régie des.111 111111111000 153 \u2014 superficie en eau douce.1111110 65 Ecole (voir « Enseignement ») Edition, industrie del.610-1, 614, 619-20, 625-7 Education (voir aussi « « Enseignement »).33 -88 \u2014 ministère.LL LL LL LL 141-2 \u2014\u2014 lois appliquées.LL LL 11200 {59-60 \u2014 Conseil supérieur der 157 Elections, président des.LL LL LL 149 \u2014 fédérales au Québec._.170 \u2014 répartition des votes aux élections fédérales.FE LR ALL LL LL 17 Electricité.1.121100 L LL LL LL 575-84 \u2014 Office de I\u2019électrification rurale .15 \u2014 Hydro-Québec.LL 155, 576-9 centrale nucléaire Gentilly LL LL 579 \u2014\u2014 chutes Churchill.578 \u2014\u2014 puissance installée.112111, 576 \u2014 industries des appareils et du matériel électrique.610-1, 615, 620-1, 625-7 \u2014 Régiede ll\u2019.LL 1 \u2014 statistiques .111111110011 1 0100 580, 582-3 \u2014\u2014 consommation.1211 12200 583 \u2014\u2014 production.582-3 Electrification rurale, Office de I\u2019 .\u2026.150 Energie hydro-électrique.LL.576, 582-3 \u2014 statistiques LL LL LL LL LL 580, 582-3 Enseignement (voir aussi « Education »).338-88 \u2014 commissions scolaires.371, 376-7 \u2014dépenses.112111111011 L 373-6 \u2014 finances.373-6 \u2014 inscriptions.Ce .370, 377-85 \u2014 personnel enseignant FR LL LL 372 Entrepoéts frigorifiques.543 Erable (sucre etsirop).489 Espérance de vie.LL 22101.250, 278-8 Esquimaux.1121 11111 LL LL 228, 230-31 \u2014 population.LL.230-31 Etat civil.LL LL LL LL LL LL LL LL 248-80 \u2014 comparaisons internationales.250, 280 \u2014divorces.250, 277 \u2014 espérance-vie .FE LL 112 250, 278-9 \u2014 fécondité.111111111100 0 1001000 248, 260 \u2014 mortalité.LL 248, 262-72, 278 \u2014 natalité.Co .248, 252-60 \u2014 nuptialité .250, 276 Exécutif, Conseil._.126, 129 \u2014 membres.LL ALL LL 126 \u2014 premiers ministres.125 Exportations.11.1 2111020400 754-6 Faillites.LL 716-7 Famille.112111011100 11110 222-3 \u2014 ministère.LL LL LL LL .142-3 \u2014\u2014 lois appliquées.160 \u2014 place de la famille dans le monde.306-9 Famille et bien-étre, ministére.142-3 \u2014 lois appliquées.160 Fécondité.030 Fédéralisme, le, voir « Constitution».4-10 Fer.a LL LL LL 564-6, ses, 573 Fermes.LL LL LL ae \u2014 dépréciation.1 212110411110 476, 480 \u2014 frais d\u2019exploitation.476, 480 \u2014revenu en nature.476, 480 \u2014revenu en espece.476, 478 Finances.731-82 \u2014 commerciales.731-58 \u2014\u2014 banques, voir « Banques » \u2014\u2014 statistiques des.742-58 \u2014 éducation (de I\u2019).373.6 \u2014 miinistére.143 \u2014\u2014 lois appliquées.160 INDEX Finance (cont\u2019d) Pages budget estimates.| 765, 778 capital expenditure.763, 777 capital and loan funds of municipal corporations._ .765, 779-80 ordinary revenue.Co 763, 772-4 ordinary expenditure | FE 763,774 \u2014\u2014publicdebt.761, 766-9 revenue and expenditure.765, 780-2 statistics.L11111011111 11100 761-82 surplus on ordinary account.761, 771 Fire, forest._.513, 516 \u2014insurance.785-6, 795-6 Fishermen.541, 544-6 Fisheries.530-46 \u2014 Department of.147 actsinforce._.162 \u2014 Statistics.1.112101 LL LL, 533-46 inland.o_o.533-4, 544-6 maritime.533-4 536-43 Flaxseed .FE LL LL 4 Forest.498-528 \u2014 forest domain.0 4 \u2014 government administration.498-508 \u2014 statistics.513-28 Department of.147 actsinforce.161 forest fires.513, 516 forest operations.513, 518-9 woodcut.2110000 518-9 Forest domain.498 Fruits.Ce LL 486 Furniture and fixture.industries.610-1, 614, \u2018618- 9, 625-7 Furs.LL LL LL 549-51 Gas Board.LL LL 153 \u2014mnatural.11012100 0 Co 581, 584 Gasoline, tax and sales.681 Geese.Lo LL 496 General Investment Corporation of Québec.LL LL 158, 733, 750 Geographical Commission.Co 157 Geology and mineral resources.67-78 \u2014 St.Lawrence Lowlands.74-5 \u2014 the Appalachian Region.| 75-8 \u2014 the Laurentian n Uplands LL LL Le .67-74 Gold.L LL AL LL LL 571 Gouvernement 11001 102-72 \u2014 Canadian federaliim 1111100 104-5, 107 \u2014 confederation.Co 102-4 \u2014_ constitutional situation of Québec.Co 102-12 \u2014 deputies.ee 22 127-8 \u2014 distribution of powers FO LL LL Le 105-6 \u2014 Executive Council.ee 126, 129 \u2014 intergovernmental cooperation.Late ae 110-2 \u2014 Legislature .4121211 112-6 \u2014 Legislative Couneil 111111100000 116-7 \u2014 Legislative Assembly.116-26 \u2014 Magistracy.130 \u2014 municipal government.163-7 \u2014 repertory of administration.139-63 \u2014 Sovereign.116 Government and Meteorology.83-4 Government employees.137-8 \u2014 federal by provinces.172 \u2014 federal in metropolitan areas.LL LL 172 Governors General of Canada .\u2026 168 Health.FE LL 282-304 \u2014 collective services.28 \u2014 Department.145-6 Actsinforce.Ce 161 \u2014 evolution.LL.282-6 \u2014 statistics of hospitals .FE, 289-304 Heights.2 021 Le A Lee eee 66 Highway Victims Indemnity Fund.158 \u2014trafficsecurity .LL.669 Historical Monuments Commission.157 Hogs.i .491-2 Honey.oi 487 Hospitals.289-304 \u2014 bed capacity.LL LL LL Le 290-3 \u2014 hospital indicators.295 \u2014 hospital insurance.294 \u2014 movement of patients.ee 294 \u2014 patient-days.293 \u2014 public, private and federal.290-3 Households .220-1 House of Commons.LL, 170 \u2014 deputies.171 835 INDEX 3 ro Finances (suite) Pages House of Commons(cont\u2019d) Pages + A \u2014 publiques ue IT 1605069 0 representation Ce 707 70 ; gt _ qe \u20ac publique.OtEls.1121111112 ALL LL LA AL LL -11 | avai \u2014\u2014depenses.762, 774-7 Hunting.535, 547-51 t 1e \u2014\u2014 fond de capital et d\u2019 emprunt des corpo.\u2014 Departmentof.| 147 EY es rations municipales., .764, 779-80 actsinforece.162 Be \u2014\u2014 prévisions budgétaires.764, 778 \u2014 Sportsman\u2019s Pursuit.548 A i \u2014\u2014revenus et dépenses.764, 780-2 \u2014 furs.LL 549-5] pets revenus ordinaires.762, 7172-4 \u2014 permits.547 Ag \u2014\u2014 statistiques.760-82 \u2014vroyalties.0.550 a #9 \u2014\u2014 surplus ordinaire._ .760, 771 Hydro-electric energy (see also [ot Flotte hauturiére.542 \u201cElectricity®) .576, 582-3 fre! Fonction publique, gestion.134-8 \u2014statistics.Lo 576, 582-3 | Cl \u2014 Commissiondela.149 oq lw \u2014\u2014 nomination et sélection.134-5 I | ue 4 .J rsqeue = noire des fonctionnaires Tr 13/8 Immigration.235,239, 241-2, 244-5 os \u2014 traitements .to 00T 137 \u2014agegroupandsex.241 J Fonctionnaires.137-8 \u2014 destination of immigrants.239 gi \u2014 fédéraux par province.11000 172 \u2014 intended occupation.24k | mit \u2014 fédéraux dans zones métropolitaines.172 In Ast residence.oo 125.6 fs Fonds d\u2019indemnisation des victimes d\u2019acci- [Dons i PP 803,809 | i PEER og 13 erense, natural.251, 273.5 \u2014 administration gouvernementale.498-508 \u2014factorsof 1.111111 ea eat It \u2014 Commission de géographie de Québec.509-11 Indexes rose Tne 71950 \u2014 statistiques PAL LL LL LA LL 512, 514-28 n security price.price.720 1 OIS COUPES.oo.LL LL 518-9 Ce PLE ; \u2014\u2014 exploitation.512, 518-9 Indiholesale price.LL Laser 228 33 D mineendies PT EE S12, ois Industry and Commerce, Department of.143-4 Fourtome PRlduées LL 1 ET Te oll merase Praises I RE anaes SEE 785.793 Framboises.10 1 486 Oo Dre ospes ee a ete eee 785, 793-6 Fruits.0e ts ete esse 486 \u2014 Hospital .294 | G \u2014life.785, 789-93 \u2014 superintendent.150 Lie Gages, (voir « Salaire ») \u2014 unemployment.405, 436 [9 Gaz, Régiedu.153 Insurance, superintendent of.150 | 0 \u2014mnaturel.LL 580, 584 Intergovernmental Affairs, Department of.140 | Lgl Gazoline, taxes et ventes.681 \u2014 Actsin force.Ce 159 > Géologie et richesses minérales du Québec.67-78 Intergovernmental cooperation.110-2 | hi \u2014 Appalaches, Les.75-8 Investment, in construction.635, 638, 640.! Lo \u2014 Basses-Terres du St-Laurent, Les.74-5 \u2014 in fisheries._.-d, \u2014 Plateau laurentien, Le.67-74 Iron.564-6, 569, 333 Li Gouvernement.102-72 Lina \u2014 administration québécoise.131-63 J ; \u2014 Assemblée législative.116-26 : ses 0 Judicial districts.331-2 \u2014 Confédération.102-4 Justice and criminality.319-36 Loy \u2014 Conseil législatif.116,117 \u201cconvictions.loonie 319.324.5 \u2014 Conseil exéeutif.126, 129 \u2014 coroners.rrr TU 321, 331 \\ \u2014 coopération intergouvernementale.110-12 \u2014 delinquents.319, 326-7 Va \u2014députés.a aa 0 127-8 atment of.1151111007 144 ua p ; \u2014 Depatment of.as \u2014 fédéralisme canadien.Lt.104-5, 107 acts in force.160-1 i \u2014 gestion de la fonction publique.134-9 \u2014 penal institutions.319, 329 \u2014 gouvernement municipal.163-7 \u2014 police forces in Canada.319, 330 \u2014Législature 21.1 eee 112-6 \u2014 sheriffs.111 321, 332 5 \u2014 lois relevant des ministres.159-62 \u2014 traffic offences.oo 321, 333-6 = \u2014 magistrature.111111021100 130 _ \u2014 organisation du pouvoir.112-31 K = \u2014 Québec et gouvernement fédéral.168-72 c \u2014 répartition des pouvoirs.105-6 Knitting mills.610-1, 614, 618-9, 625-7 = \u2014 répertoire de l'administration québécoise 139-63 5 \u2014 situation constitutionnelle.102-12 L : \u2014 Souveraine.111110111111 116 Gouvernement et météorologie.83-4 Labour, (see also Labour Force) 151, 406, 444.5 \\ Gouvernement municipal au Québec, Le.163-8 \u2014 accidents Gp 157 \\ \u2014 - \u2014 artmentof.hopes ona aimes 13 acts in force LLL 162 .\u2014 Ministère des Affaires municipales.168 \u2014 employment, salaries and wages,.403, Ha 3 7 Gouverneurs généraux au Canada.168 \u2014 Government and labour.403, 408: ia _ Gréves et lock-outs.404, 441.5 labour force.Board - \u2014droitde gréve.122 Lee 401 \u2014 in COntres.405, 436 at _ H \u2014 minimum wages.407, 446-7 _ \u2014 Miminum Wage Commission.152 _ Haricot.481 \u2014 Statistics.112212010210 Lea 21e 403-48 - Hôpital.1111112011 .288-304 \u2014 strikes and lockouts.405, 441-5 M \u2014 assurance-hospitalisation.294 \u2014 Superior Councilof.158 PN \u2014 capacitéenlits.290-3 \u2014 trade-union movement in Québec.399-401 EN \u2014 indicateurs hospitaliers.23 La unemployment i insurance.Hie 1 \u2014 journées d'hospitalisation.abour force.Cee - \u2014 mouvement hospitalier.294 \u2014 age, sex and level of education.A5 47, 25-55 a.4 \u2014 publics, privés et fédéraux.290-3 \u2014 by industry.12222 21000 4345 i N Po Hétellerie.707-11 \u2014 by occupation.eee 3a - : Houille.580, 585 \u2014 Canadian region.446.5 - 3 Hydro-Québec, voir aussi « Electricité ».155, S762 \u2014 in re es ee LL 404, Se il ; Hygiéne mentale.\u2014 in pulp and paper industiy 426-8 \\ 1 \u2014in Québec.408 \\ ; \u2014 income.1222201 1044 aa e Lee 413 \\ i Immigration.234, 239, 241-2, 244.5 \u2014 unemployment.; net \u201cER \u2014aAageetsexe.241 \u2014 wages and salaries.403, - Hor £5 3 | [| 1 § i à : ww Immigration (suite) Pages \u2014 derniére résidence.242 \u2014 destination des immigrants.239 \u2014 emploi projeté.LL.244-5 Importations.725-6 Impétsurlerevenu.802, 809 Incendie, assurance._ .785-6, 795-6 \u2014deforéts.LL 512, 516 Indice des prix a la consommation.719-20 \u2014degros._.718 \u2014 des cours des valeurs mobilières RE 720-1 Indiens.LL LL LL LL 228-32 Industrie et commerce, ministère \u2026.Las.143-4 \u2014 lois appliquées.160 Industrie manufacturière (voir « Manufactures »).12.122111 L LL LA LIL LL LL 587-627 Instruction.338-88 \u2014 enseignement au Québec.344-6 \u2014 gouvernement et éducation.338-43 \u2014 statistiques._ 368.38 Invalides, allocation mensuelle et déboursés 15 Investissements, construction, dans la.633, 638, 640.1 \u2014péche.LL LL LL LL 41 J Justice et criminalité.111111211100 00 318-36 \u2014 code de la route, infractions au.320, 333-6 \u2014condamnations._.- 318, 322-5 \u2014\u2014COrONEIS.i 11010 320, 331 \u2014 établissements pénitentiaires.CL 318, 329 \u2014 jeunes délinquants.LL LL.318, 326-7 \u2014 ministère de la.AR LL 144 Un dois appliquées.1 eee 160-1 \u2014 shérifs .Ce 12210 320, 332 \u2014 Sûretés au Canada.1 318, 330 Laine.L LL LL 480 Lait, production.11111107 LL LL 494 \u2014 produits laitiers .494-5 Législature, La.A 112-26 \u2014 Assemblée législative.116-26 \u2014 bibliotheque dela .148 \u2014 Conseil législatif.116-7 \u2014 Durée.LL LL LL 113-5 Légumes.11211 LL LL 111114 476, 487 Lieutenants-gouverneurs du Québec.125 Lin.12111100 LL LL 481 Logements (voir aussi « Habitation » 224 Loyers, Commission des.152 M Machinerie, industrie de la.610-1, 615, 620-1, 625-7 Magistrature, La (voir aussi «Cour»).130-31 Main-d\u2019oeuvre.LL 402, 408.14 \u2014 âge, sexe, niveau d\u2019instruction.LL.1-2 \u2014 centres de main d\u2019oeuvre.\u201c404, 436.41 \u2014 chômeurs.1124401141, .409 \u2014 dans l\u2019industrie de la construction LL.aa6- ; \u2014 dans l\u2019industrie des pâtes et papier.\u2014 parindustrie.1111111100 415, 417, 25.53 \u2014 par occupation .FE 4-5 \u2014 par région canadienne.LL LL LL.\u201cios \u2014TEVENUS.12200 \u2014 traitements et salaires.402, a6 3 Mais.481 Manicouagan, \u2018Office de récupération du boisdela.Co LL LL Co 155 Manufactures.12211111 0200111422 587-627 \u2014 localisation industrielle dans la région de Montréal.222111414112 1 588-605 \u2014 statistiques.211211111100 0 000 602-27 au Canada, par province Ce 608-9 au Québec.LL.610-1 nouveaux établissements Ce 625 par groupes majeurs.614-23, 626 40 principaux établissements.627 Marchés agricoles, Régie des.153 Mariages \u2014 comparaisons internationales.280 \u2014 dissolutions.LL LL LL LL AL 277 \u2014 taux de nuptialité.Ce 189, 250, 276 Ménages.220- Météorologie.Ea \u2014 Service météorologique du Québec.83-4 \u2014 statistiques météorologiques .84-94 Meubles et articles d\u2019ameublement.111221100000 610-1, 614, 618-9, 62% ] Miel 20111101 LL LL LL LL 2 Minerai de fer.1111110000 564-6, 56% 5 Mines.LL.53-74 \u2014 historique de l'industrie minière.> 349 \u2014 statistiques.LL.560-74 INDEX Labour relations.Pages Lands and Forests, Department of.147 \u2014actsinforce.161-2 Lead.572 Legislature.112-26 \u2014 legislative council .| 116-7 \u2014 legislative assembly.116-26 \u2014 library of the.148 \u2014session.LL LL LL 113-5 Legislative assembly.= 0 116-26 \u2014elections.119-20 \u2014 political affiliation.121-4 \u2014 presidents.111111011111 1 0 118 \u2014 structures.116 Legislative council.| 116 \u2014 members.117 \u2014 presidents.117 Legislature library.148 \u2014 Libraries in Québec.356-67 \u2014 Public Libraries Commission.156 Lieutenant Governors.125 Life expectancy.251, 278-9 Livestock.91.3 Machinery industries.610-1, 516, 620-1, 625-7 Magistracy (see also \u201c\u201c\u2018court\u201d™).130-1 Manicouagan, forestry salvage office 155 Manufacturing.0 587-67 \u2014 location of industries in the Montreal region.588-605 \u2014 statistics.607-27 by major group .614-23, 626 in Canada by province.608-9 in Québec.610-1 new establishments.625 40 principal industries.627 Maple (sugar and syrup) .489 Marriages \u2014 dissolutions.277 \u2014 international comparisons.280 \u2014 marriagerate.189, 250, 276 Marriagerate.251, 276 Meat, poultry.L 12 480, 496 \u2014 meat products industries.616-7, 627 Mental health.296-7 Meteorology.LL.83-97 \u2014 Québec\u2019s méteorological branch.83-4 \u2014 statistics.LL.011200 85-97 Milk, production.494 \u2014 dairy products.Ce 494-5 \u2014 price per 100 pounds of milk.495 Mines.La LL L LL 553-74 \u2014 history of mining industry.554-9 \u2014 statistics.LL.111120 561-74 Minimum Wage Commission.\u2014 average weekly .Lo.419-20, 422, 434-5 \u2014 in manufactures.111111000000.4-5 \u2014rateperhour.423.33, 448; 7 Molybdenum.574 Moose.ee 548 Mortality (see Deaths).Mortgageloans.639, 663-4 Motion picture theatres, censor.151 Motor vehicles.674, 677-80 \u2014accidents.ae 333-6 \u2014bureauof.668 \u2014 licenses.L LL 678 \u2014 number of automobiles.677 \u2014 registration.12020 1010 a a Lee 678 \u2014 statistics of.1111111110 LL La 675, 677-82 \u2014 stolen.111114411111 LL ea ea 336 Municipal Affairs, Department of.140-1 \u2014actsinforce.159 \u2014 Commission of.152 \u2014 Consultative committee of.Municipal government in Québec.163-68 \u2014 act of citiesand towns.167 \u2014 administrative decentralization.167 \u2014 department of municipal affairs.168 \u2014evolution.LL.163-7 \u2014 municipalcode.LL 167 Nationalaccounts .802-11 Natural growth, .250, 273-5 \u2014factorsof.LL.189-91 \u2014 percentage.Lo.193-6 Natural Resources, Department Ce 145 \u2014actsinforce.161 Nuclear plant, Gentilly.579 4 A A ' À EE Fo RT \u2014 SATE Lo LE ec x PEROU INDEX pb: Pages Pro hs Ministéres du gouvernement.140-8 O Pages ge WT \u2014 lois appliquées.139-62 Oats.LL LL LL LL LL 482 ah 0\" Ministres, premiers ministres du Québec.125 Office, Rural Electrification .150 pols de \u2014du Canada.169 \u2014 industrial development.155 pen : Molybdeéne.574 \u2014 industrial credit.TIT 155 ; Monuments historiques, Commission des.157 \u2014 Manicouagan forestry salvage.155 = Mortalité (Voirdéces).\u2014 autoroute authority.155 À Moutons.491 Offshore fleet.0.LL 542 pall ge sir TE oo 571 af N Ore, iron.FE 564-6, 569, 573 se Naissances.pe 248.252.63 Outlook, economic .798, 811 wi \u2014alhoépital.1 LL LL eit £1 \u2014 accroissement naturel., 252-3, 273-5 P Hs ser \u2014 Age ele Mêre.LL.LL LL LL Less 320 Paper and allied industries.610-1, 614, 618-9, 625.7 7 pe ds AT \u2014 ill tin Soe 258.0 Paperboard.526 ms wll tlegitimes.oo es 58- Peas.LT 481, 487 gies 10 _ mort nés Cr 363 Penal Institutions.319 pons multip) BS es 23 ; Pension Board, Québec.154, 309-14 pions de 1 \u2014 poids à la naissance.Carte ee 6 Permanent Committee on Resources Devel- paign inde \u2014 rang selon l'age de la mère.111 359 opment.10L0 LL LL AA 451 jets RUE TO EAUX Lette eee a te ae ane ae Permits, building.637, 649 signes N VIVANEs.1221 Lee era e a La 248, 252-5 \u2014 driving.oll 678 Ra Cs uptialité.1111110 250, 276 \u2014 hunting.LL.ll Rt?as O Petroleum.585.ë Re pp \u2014 industries.610-1, 615, 620.I 625-7 des commis CAT .496 Physiography.pies 61-100 uli Office, de I'électrification rurale.150 \u2014 geographical location of Québec.64 J \u2014 autoroutes (des).155 Police force, provincial.150 = es indé \u2014 crédit industriel du Québec (du).155 \u2014inCanada.318, 330 ~ ond \u2014 crédit agricole.0] 150 Poliomyelitis., .301-2 = sont \u2014 récupération des bois de la Manicoua- Population.174-232 ssa gan(de).155 \u2014 historical.LL 174-9 ps Odes.1111111111 496 \u2014 statistics.LL a aa Lee 181-227 = wy Or.0.oii 571 age group.Pr 206-11 We orge.oon 481-2 cities, towns and villages.200-2 6 or Orignal.ooo 548 \u2014 dwellings.J 224 ~long estimated population.186-8 P evolution.188 $ families.222.3 , Papier et produits du.610-1, 614,618-9, 625-7 FOrecast.ovo 11 225-7 Sale 8 Pates et papiers.514,521-28 household.ur 220-1 \u2014hebdon \u2014boisapate.cn 522-3 \u2014\u2014 increase of population.186, 189-97 at Péche.LL La 530-46 \u2014\u2014 marital status.216-9 \u2014 Gans in omnistere.Lo.LL Lea Lea Lee 147 native people.228-32 Suntan lois appliquées.162 rank, percentage increase, density.193-96 Sake.\u2014 statistiques.LLL.33308 ratio.oT 203-4 \u2014 tinier \u2014intérieure.LL 544-6 \u2014\u2014ruraland urban.198-9 \u2014\u2014bisa \u2014\u2014_ Maritime.212020000000 533-4, 536-43 sexandage group.188 \u2014 services Pécheurs.ne 541, 544-6 Ports of Québec.688-90 \u2014 saisie Pénitenciers, établissements.318 Potatoes.,111111 111111 481, 483 Sarasin, i Permis, de chasse.547 Poultry.480, 496 Sores 3 \u2014deconduire.678 \u2014 poultry processors industry.616-7 Suto 1a \u2014 de construction.636, 653 Power, distribution of .112-31 lis a Rl: Personnel enseignant.Cee \u2014 Executive Council.126-9 Sauter AEE Pétrole.580, 5 585.\u2018 \u2014 Legislature.112-26 \u2014 serie oie \u2014 industries du.610-1, 615, 620-1, 625-7 \u2014 Magistrature.130-1 Sina.e gi: Physiographie.61-100 Press.ooo LL LL LL LL 676, 696 \u2014teprés a \u2014 Situation géographique du Québec.64 Price see \u201cIndex.Serie d pis Plantes-racines._.481, 483 Prime ministers of Québec.125 Services i 3 Plomb.572 \u2014of Canada.169 Sessions SS Pols.LL LL Len 481, 487 Printing industries.610-1, 614, 619-20, 625-7 Shéif i Poliomyélite .301-2 Prisons.Lea 329 Soc Pommes.LL LL LL 484 Production, industrial, (see Socité \u2014 de terre.481, 483 Manufacturing\u201d) LL LL LL LL 587-627 Société Population.111111111111 LA LL 174-232 \u2014 animal.LL 471, 491-6 Sib \u2014 apercu historique.174-9 \u2014 mineral.LL ee 561, 570-4 Wl \u2014 indigènes au Québec.228-32 \u2014pulpandpaper.514, 521-8 Somme \u2014 statistiques.LL 180-227 \u2014 Statistics.111222122 220000 Le 607-27 Save \u2014\u2014 accroissement de la population.186, 189-97 \u2014 vegetable.477, 481-90 So.chronologie.Cee 188 Products.dairy.494.5 Suis \u2014\u2014\u2014 cités, villes et villages constitués, .200-2 \u2014 metal fabricating industries 610-1, 615, 620-1, 625-7 Sie \u2014-\u2014 état matrimonial.216-9 \u2014 national gross.803-4 Sire famille.222-3 Provincial Secretary, Department .146-7 Si grouped\u2019age.206-11 \u2014 Actsinforce.161 Si logement.Lee ae La sa a sas S 224 Public administration.134-8 ° \u2014\u2014 masculinité.0 203-4 \u2014 appointment and selection.135-5 I TT MENAZE.LL 02e s aa aa Len 220-1 \u2014 Commission of.149 perspective.LL.225-5 \u2014 number and salaries of civil servants.137-8 Ti \u2014\u2014 population estimative.186-8 \u2014 trade unionism.137 in rang, accroissement procentuel, den- Public curatorship.149 Te sité.1112111 LL La La aa 193-6 Publicdebt.761, 766-9 Ti rurale et urbaine.198-9 Public Service Board.153-4 Te sexe et groupe d\u2019age.188 Public Works, Department.148 Tn Pores.Lea a LL 491-2 \u2014actsinforce.s 162 Ter Ports du Québec.688-90 Pulpand paper.514, 521-8 _ Pouvoir, Organisationdu.112-31 Pulpwood.522-3 Ta Si Presse.676, 696 Ta ox Prêts hypothécaires.638, 663-4 J aa : og Prisons.Ce ee 329 _ EL Production, industrielle.587, 627 Québec\u2019s administration.131-62 Ta #4 \u2014- animale.02202 00121 La Le 476, 491-6 \u2014 administration of the civil service.134-8 = sen \u2014 minérale.11112101 001 LL LL 560, 570-4 \u2014 repertory.22141 0101 a eee 139-62 iste \u2014 patesetpapiers.514, 521-8 Québec\u2019s constitution.102-12 _ a i pil Production (suite) Pages \u2014 statistiques.606, 608- 57 \u2014 végétale.LL LL LL LL LL 476, 481-90 Produit national brut.1111021111.Ca 802, 804 Professeurs.Ce 372 Protectioncivile.150 Radio._.676, 692-4 Raffinerie de sucre de Québec Ce 155 Reboisements.512, 517-8 Régie, des alcools.00 153, 155-6 \u2014eaux (des).LL LL 153 \u2014 électricité et du gaz (de I\u2019 3 FE LL 153 \u2014 marchés agricoles (des) .LL 153 \u2014 Place des Arts (dela).156 \u2014 rentes du Québec (des).154, 309-14 \u2014 services publics (des).153-4 \u2014 transports(des) .154 Relations de travail.152 Religion indienne._ .232 Rentes, Régie des.11.111200 154, 309-14 Rentes seigneuriales, .J 156 Réserves forestiéres.512,515 Revenu, ministére du.144-5 lois appliqués.161 \u2014 des commissions scolaires.376 \u2014 des cultivateurs.476, 478, 480 \u2014 des corporations municipales.779-80 \u2014desindividus.802, 809-11 \u2014 national.111111111111 802, 804 \u2014 personnel.LL 802, 805-7 Richesses naturelles, ministére des.145 \u2014 lois appliquées.161 Rivières.LR LL LL LL Le LL LL 65-6 \u2014 caractéristiques hydrologiques.RE .65 \u2014 longueur des principaux cours d\u2019eau, .66 S Salaire (s), minimum, Commission du.152 \u2014 hebdomadaires moyens.419-20, 422, 434-5 \u2014 taux horaire._.423- 33, 446-7 \u2014 dans l'industrie manufacturière.414-5 Sanatoriums.299 Santé.FE A LL LL 282-304 \u2014 ministère.LL LL LL LL 20 Le 145-6 lois appliquées.161 \u2014 services collectifs.Ce 28 \u2014 statistiques des hôpitaux.LL 288-304 Sarrasin.LL LL 481 Scieries.111111112102 ; 514, 520 Secrétariat de la province, ministère.146-7 \u2014 lois appliquées.161 Sécurité routière, tribunal.1 21120 158 \u2014 service.1111111 LL LL LL LL 669 Sénat, représentation par province.169 \u2014 représentants du Québec.169 Service des achats.150 Services publics, Régie des.153-4 Sessions de la paix, cour.130 Shérif.LL.320, 332 Société générale de financement.158, 733, 750 Société d'habitation du Québec, La.630-2 Société québecoise d\u2019 l'exploration minière, .156 Société RoyNat.734 ol.Lea LL 79-81 sommets, principaux LIL LL LL LL LL 66 Souveraine, La.112,116 Soya.LL LL LL 481 Statistique, Bureau dela.111111111000 143 Sucre, raffinerie de Québec.21.155 Sdreté provinciale .150 Surintendant des assurances.150 Syndicalisme au Québec,.399-401 Tabac.LL LL LL LL LL LL 490 \u2014industriedu 111110.610-1, 614, 616-7, 625-7 Télégraphe.LL LL LL LL 676, 695 Téléphone.LL LL LL 676, 695 Télévision.1.111211 12 0001212 LL Le 676, 692-4 Température.84.97 Terres et foréts, ministére.147 \u2014\u2014 lois appliquées.162 Textiles, industries des, .610-1, 614, 616-7, 625.] Tourisme, chasse et pêche, ministère.\u2014 lois appliquées LL LL LL LL a aa LL Le 162 \u2014 statistiques .12211 22000 2000 .727-8 Transports.667-96 \u2014 industrie du matériel de transport.610-1, 615, 620-1, 625-7 \u2014 Office des autoroutes.155 INDEX Pages Québec deposit and investment fund.154, 734, 750 Québec housing corporation act,.630-2 Québec\u2019s hydro (See also \u201cElectricity\u201d y.155,576-9 15 Québec mining exploration company.6 Québec pension board.154, 309-14 Railway.675, 686-7 Radio.676, 692-4 Raspberries.Reforestation.513, 517-8 Religion, Indian .Rental commission.152 Revenue (see also Income\u201d).\u2014 Departmentof.144.5 actsin force.1111111200 161 \u2014mnational .LoL.803-4 \u2014offarmers._.477-8, 480 \u2014 of municipal corporations.Ce 779-80 \u2014 of persons.BN \"803, 809-11 \u2014 personal.803, 805-7 \u2014school boards.376 Rivers.\u2014 hydrological characteristics J 65 \u2014 lengths of principal rivers.66 Roads, Department of.148 \u2014 acts in force.162 \u2014 tribunal.112210111111 010 .158 RoyNat Limited .734 Rubber industries.610- 1, 614, 616- 7, 625-7 Rural Electrification.150 S Sanatoriums.299 Sawmills.514, 520 School (see Education).FE LL a LL Securities commission.152 Seigniorial Rights.156 Senate, distribution by province Ce 169 \u2014 Québec\u201d s representation.169 Service, Purchasing.LL LL LL 150 Sessions of the peace, court of.130 Sheep .LL LL 491 Sheriff.Ca 320-32 Silver.Ce .573 Special articles \u2014 archeology in Québec .347-55 \u2014 climate and vegetation.Co SL 82-3 \u2014 constitutional situation in Québec.Ca 102-12 \u2014 CPAR and ARDA-Québec.450-7 \u2014 economic evolution of Québec in 1967 798-801 \u2014 evolution of Québec in Public Health 282-6 \u2014 geology and mineral resources.67-78 \u2014 government and education.330-44 \u2014 government and agriculture in Québec in 1967.111 LL LL La 470-5 \u2014 historical outline \u2018of Québec\u2019s population 174-9 \u2014 history of the mining industry.554-9 \u2014 municipal government.163-8 \u2014 Québec geographical commission.509-11 \u2014 Québec\u2019s libraries.356-63 \u2014 Québec\u2019s highway network and its role in the economic development of the pro- VINCE.LL LL La A1 669-72 \u2014soiland climate.79-81 \u2014 the family\u2019s role in the world.306-9 \u2014 the Québec legislature library.363-7 \u2014 trade unionism in Québec.339-401 Social Welfare (see also \u201cFamily\u2019).306 \u2014courtof.a 130 \u2014 Department.0.142-3 actsinforce .160 \u2014 family inthe world.306-9 \u2014 Québec Pension Board., .309-14 \u2014 statistics on social assistance in Québec.315-6 Soil.LL Lea Lane 79-81 Sovereign.1 1 aa ca eee 112, 116 Soyabeans.1111211000 000 Le Lee Statistics, Québec Bureau of.143 \u2014construction.oo.635-64 \u2014 fiNANCE.221121210442 1 00e 731-82 \u2014hospitals.112202000142 289-304 \u2014 justice and criminality.319-36 \u2014 labour.403-48 \u2014 population.LL 181-227 \u2014 social welfare.315-6 Stock exchange .739-41, 744, 757 Strawberries.486 Strikes and lockouts.405, 441-5 \u2014righttostrike.401 Sugar refinery, Québec.155 839 INDEX Transports (suite) Pages \u2014 ministère.122211101111 1000 147 \u2014\u2014 lois appliquées.RS 162.\u2014 régie des services publics.LL La LL LL 153-4 \u2014 régie des transports.154 \u2014 réseau routier du Québec et son rôle.669-72 \u2014 statistiques.LLL.674-96 Travail, accident., .151, 406, 4445 \u2014 apprentissage.406, 448 \u2014 assurance-chémage.404, 436 \u2014 centres de main-d\u2019oeuvre.404, 436- 41 \u2014 Commission du salaire minimum.52 \u2014 Commission des relations de travail.13 \u2014 Conseil supérieur du travail.158 \u2014 emploi, salaires, traitements.402, 415-35 \u2014 gouvernement et travail.392- \u2014 greves et lock-outs.404, 441-45 \u2014 main-d\u2019oeuvre.402, 408-14 \u2014 ministére.147 lois appliquées.162 \u2014 salaire minimum.406, 446-7 \u2014 statistiques.LLL.402-48 \u2014 syndicalisme au Québec.399, 301 Travaux publics, ministére.148 \u2014 lois appliquées.162 Trésorerie, contrôleur de la.149 Tribunal de sécurité routière.158 Tuberculose.298 Université.382-5, 387 V Vaches.11111 aa 491 Valeurs mobilières, Commission des.152 Végétationetclimat.2-3 Véhicules automobiles.674, 617 80 \u2014accidents.LL 33-6 \u2014 Bureaudes.es \u2014 immatriculations._.678 \u2014 morts accidentelles.304, 331-6 \u2014 parc automobile.677 \u2014 permis émis.121111 LL LL LL 678 \u2014 statistiques LL LL LL LL LL LL LL 674, 677-82 (©) CNRS 336 Vêtement, industries du.610-1, 614, 616-7, 625-7 Viande de volaille .480, 496 \u2014 industrie de la viande.616-7, 627 Villages.201-2 \u2014 population par groupe d'âge dans les.209-11 \u2014 population selon l\u2019état matrimonial et le sexedansles.216-20 Voirie, ministére dela.148 \u2014 lois appliquées.1 Volaille.480, 496 \u2014 industrie de la préparation.616-7 ZINC.LL LL LL A aa 571 La présente édition de l\u2019Annuaire du Québec, composée en caractère Monotype Times New Roman corps 9 a été achevée d'imprimer en décembre 1968 sur papier Georgian Offset lisse 120 M sur les presses lithographiques de Publications Stellar Inc.selon une maquette de Cossette + Associés, graphistes-conseils de Québec.840 T Pages Teachingstaft .372 Telegraph.676, 695 Telephone.676, 695 Television.676, 8% Temperature._.4.97 Textile industries.610-1, 614, 616-7, 625.7 Tobacco.LL 490 \u2014 tobacco products industries 610-1, 614, 616-7, 625-7 Tourism, Fish and Game, Department of.147 \u2014actsinforce.162 \u2014 statistics.LLL 727-8 Town Planning Commission ee 157 Trade, (see also \u2018Commerce\u2019 \") Cee 697-728 \u2014 domestic.FR 703-23 \u2014\u2014 alcoholic beverages.FE 713-4 consumer price index._.719-20 \u2014\u2014consumer\u2019s retail credit.157 failures.716-7 family expenditure.722-3 \u2014\u2014hotels.707-11 \u2014\u2014vrestaurants.706 \u2014\u2014vretail .704-6 \u2014\u2014 security price indexes.720-1 \u2014\u2014 wholesale price indexes.718 \u2014 foreign.LL 703, 724-8 \u2014\u2014 balance of payments.726 EXPOUES.«ovo 724 imports and exports.725-6 \u2014\u2014tourism.727-8 \u2014 government and industry and commerce 698-701 Trade-Unionism in Québec.399-401 Traffic Offences.321, 333-6 Transportation.667-96 \u2014 Autoroute Authority .155 \u2014 Departmentof.147 \u2014\u2014 Actsinforce.162 airtraffic.1 0110 669 \u2014\u2014 electronic and information.668 \u2014\u2014 highway traffic security.669 \u2014\u2014 Motor Vehicle Bureau.668 \u2014\u2014shipping.669 \u2014 Public Service Board.153-4 \u2014 Québec\u2019s highway network and its role.669-72 \u2014 statistics.LLL a LL 675-96 motor vehicle.675,6677-82 \u2014\u2014vrail transport.675, 686-7 \u2014\u2014 road transport.675, 683-5 \u2014 Transportation Board._.154 \u2014 Transportation equipment industries.610-1, 615, 620-1, 625-7 Treasury, Comptrollerof.149 Trucks.12122111 L LL LL LL Le 674 -\u2014 transportation by.683 Tuberculosis.298 Turkeys.LL a LL 496 Unemployment insurance.405, 436 University.382-5, 387 Vegetables .aa LL 477, 487 Vegetation and climate.82.Villages.201-2 \u2014 population by age groups.209-11 \u2014 population by marital status and sex .216-20 Vital statistics.248-80 \u2014 births.LL LL LL LL 249, 252-60 \u2014 deaths.1.121121 1 2111121 249, 262-72, 278 \u2014divorces.250, 277 \u2014 fertility.1.111111 LL LL 1111212 249, 260 \u2014 international comparisons.251, 280 \u2014 life expectancy.251, 278-9 \u2014 MArTiAZE.oe 251, 276 Wages, in manufacturing EE 414-5 \u2014 average weekly .419-20, 422, 434-5 \u2014 hourly wage FALE.«ot 423- 33, 4465 7 \u2014 minimum wage commission.52 Water Purification Board.133 Wax.LL La LL LL LL LL 487 Wheat.LL a ae 482 Whooping cough .1000000 301 Wood (see also \u201cForest™).522-5 \u2014 industries.610-1, 614.5, 618-9, 625-7 \u2014 SPECIES.Le 522 Wool.LL LL LL a Le 480 Workmen\u2019s Compensation Commission.151 VAR 571 es in 605 ) 695 4 4407 2.2 Au 25.0 14 If I [> hy Ii.9 0 If i I} lig 0 4 % NI 4 il ii if % [8 4 16?49 68 69 68 i ÿ % | nu ai JS Sh es
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.