Le spectateur, 30 septembre 1897, jeudi 30 septembre 1897
[" \u2018 air ri Thai pe HULL, QUE, JEUDI, 30 SEPTEMBRE 1897, Redige en Cullaboration.ses COUTURE Horloger et Bijoutier RUE _PRINCIPALE, LE SEUL ENDROIT où lon peut se procurer des bijouteries de toutes espèces à des prix qui défient toute compétition.VENANT D'ARRIVER, un lot considérable de montres jour dames et messieurs et bijouteries les plus nouvelles.REPARATIONS Une SPECIALITE à court déla a A.CO UTURE HORLOGER ET BIJOUTIER.No.96 Rue Principale, Hull Toici le Temps Pour faire l'usage des eaux Minérales CARABANA, FRIEDRICHSHALL.HUNYADI JANOS, ST.LeON, RUBINAT, APENTA, BOUR BOULE, VICHY, ete.etc \u2014 CHEZ \u2014 R.A.Helmer, Pharmacien.LA GOLDIE & MeCULLOCH Co.L'd GALT ONT.MANUFACTURIERS D COFFRES-FORTS, A epreuve du FEU et des (VOLEURS Aussi les Engins Wheelock 1, les «Scies à l'usage des Moulins et do tous les travaux en Lois.n Co Machines, Chaudières pour Scieries.Poulies et toutes sortes de machineries pour scieries.F.W.BINDON, Agent général.Office : 181 rue Sparks, Ottawa.IMPORTANT Ceux qui désirent se procurer des peintures garanties pures, pourront \u2018 d'adresser a aucun des principaux marchands, tel que : #.BARRETTE.P.H.CHARRON ANT.PARENT.O.CHANIER.B.CARRIÈRE.D.CHARRON.M.J.LAVERDURE.A.LABELLE J.MARTEL.P.DAOUST.F.LAROCHE.PF ROUDEAU, Wrightville.Dee du CARDE ROUGE.\u2014 MANUFACTURE PAR \u2014 WM.HOWE, BLOC HOWE OTTAWA.RICHELIE HOTEL re de hôte Ri- M.L B.Durocher, propriétal aa, Montréal, remercie le public vovageur du patronage qu'il lui a donné Jusqu'à présen te espère qu'il continuera de \u2018encourager comme parie w hosel ave: toutes ses améliorations - + 200 personnes à des rés.trées de l'hôtel Richelieu souljemen (rh toe Saint-Vincent.L'ents oo la Race Jartier ne communique .1 ere très Religion, Politique, Agrlealturs, Voë.à ite, judis.Pie «tb U1 dbsallod, Yo i A Ch \\ sit utéur CONSEIL DE VILLE DE HULL PROVINCE DE QUEBEC, DISTRICT D'OTTAWA.SEANCE DU 27 AOUT 1897 UNE assemblée spéciale du Conseil de la (Cité de Hull, tenue a 'Hotel-de-Ville, conformément aux dispositions de la Charte de la dite Cité à huit heures du soir, vendredi, le vingt septième jour d\u2019Août, mil huit cent quatre-vingt dix-sept, et à laquelle assemblée sont ptésents : Son Honneur le maire W.F.Scott au fauteuil et les échevins Caron, Richer, Farley, Ste-Marie, Laurin, Fortin, Dupuis, Poirier, Raymond, Reinhardt, Falardeau et Helmer formant quorum du dit conseil.* 4 REGLEMENT NO.70 Concernant l\u2019émission de débentures au montant de $33,300, pour extension de l\u2019Aqueduc.11 est ordonné, résolu et statué par réglement du Conseil de la Cité de Hull, et le dit conseil ordonne et statue coumme, suit savoir : ATTDNDU que la Cité de Hull a décisé d\u2019éte:dre et de prolonger son aquedue dans les limites de la dite cité, extension et prolongement qui auraient pour effet de rapporter des revenus assez consilérables à la dite cité, tout en protégeant la population et les propriétés contre le feu.ATTENDU qu\u2019il est nécessaire de se procurer par voie l'emprunt les moyens pécuniaires pour payer le coût et les frais de l'extension et du prolongement du dit aqueduc dans les limites de la dite cité de Hull, et ce, en ver.u de\u2018 L'Acte d\u2019incorporation de la Cité de Hull,\u201d et de tous autres actes qui pourraient s'y rapporter et plus particulièrement en vertu de la section trois cent suixarite et treize (373) du dit acte d\u2019incorporation ; Et actendu que la Cité de Hull a ordonné, résolu et statué d'affecter une sowme de cinquante trois mille cinq cents piastres pour l'extension et le prolongement de son aqueduc dans ses limites ; Et attendu, que la somme de cinquante trois mille cinq cents piastres, à être effectuée par le présent règlement ainsi que toutes les autres sommes précédem - ment empruntées par !a cité de Hull, depuis son incorporation, ne s'élèvent pas à un montant représentant le quart de la valeur des immeubles situés dans les limites de la dite cité de Hull, d\u2019après le rôle d'évaluation actuellement en force ; Il est en conséquence ordonné, résolu et statué, par le présent règlement, lequel cependant n'aura force et effet, qu'après avoir été approuvé par la majorité des électeurs municipaux propriétaires, tel que voulu par les chartes d'incorpors tion da la cité de Hull, savoir : Que pour étendre et prolonger le dit aqueduc et faire tous les travaux en rapport avec tel extension et tel prolongement, et pour mettre les tuyaux, les bornes-fontaines et les valves néceusaires, dans les rues suivantes, savoir : Quartier No, ** Un.\"\u2014 Sur la rue Brewery, \u2018\u2018depuis l'extrémité du tuyau principal de dix pouces de la dite rue Brewery, jusqu'à la rue Front, le tuyau principal, dans cette dite extension, devant être de dix pouces de diamètre ;\u201d Sur la rue Philomène, \u2018 depuis le chemin de Chelsea, jusqu\u2019à la rue Joshua, le tuyau princi- cipal de cette dite extension, devant être de six pouces de diamètre et devant y avoir une borne-fontaine ;\u201d Sur la rue Victoria, * depuis le dit chemin de Chelses jnsqu\u2019à la dite rue Joshua, le tuyau principal de cette extension, devant être de six pouces de diamètre et devant avoir dans la dite extension, deux bornes-fontaines ; \u201d Sur la rue Joshua, depuis le dit chemin de Chelsea, jusqu'à la rue Victoria, le tuyau principal de :ette extension, devant avoir six pouces de diamètre et devant y avoir dans cette dite extension, deux bornes fontaines ; * Sur la dite rue Joshua, \u201c depuis la rue Îtegina jusqu\u2019à la sus-dite rue victoria, le tuyau principal dans sette dite partie «le l'extension, devant avoir «ix pouces de diamètre et devant aussi y avoir deux bornes fontaines dans cette extension ; Quartier No.\u201c deux.\u201d Sus 1» rae Wellington, \u2018 depuis le Château d'Eau, jusqu'à la rue Brewery, le tayau principal de cette extension, devant avoir quinse pouces de diamêtre ; \u201d Sur la rue Catherine, ** depuis la rue Chaudière, jusqu'à |a rue Autumn, le tayau principai ae cette extension devant avoir cinq pouces de diamètre, et devant y avoir dans cette dite extension une borne fintaine;\u201d Sur les rues Ravine et Autumn, \u201cdepuis la rae Wright jusqu'à la rue Anne, le tuyau principal de cette extension devant avoir six pouces de diamètre et devant y avoir deux bornes fontaines ; Sur la rue Rock, \u2018 depuis la rue Chaudière jusqu'à la rue Ivy, le tuyau principal de cette dite extension, levant avoir six pouces de dismètre, et devant contenir la dite extension deux bornes fontaines : Sur les raes Ivy et Ravine, * depuis la rue Rock, jusqu'aux extrémités des dites rues, les tayaux PP \u2014\u2014pa \u2014 .\" \u2014 pencipaux de ocetts extension, devant étre de cing et de trois pouces de di.mètre;\u201d Sur la rue Woburn, * depuis In rue Chaudiere, jusqu\u2019a ou près de is run Ro.vine, le tuyau principal de cet extension devant avoir cing pouces de tiamitre et devant aussi y avoir ceux burnes fontaine: ; \u201d Sur la rue Chaudière, ** depuis la rue Catherine jusqu'au sud de la rue Woburn, le tuyau principal devant avoir six pouses de diamètre, et ln «lite extension devant contenir une borne fontaine,\u201d Nar la rue Lans, \u201c depuis la rue Wall, jusqu\u2019à la rue Chaudière, le tuyau principal devant avoir trois pouces de diamètre ; \u201d Sur la rue Anne, (depuis la rue Chauclière jusqu'à l\u2019ouest de ln rue Autumn, le tuyau principal devant avoiriix pouces de diamètre et la dite extension devant coutenir deux bornes fontaines ; * Sur la rue Chaudière, depuis la rue Charles jusqu'à la rue Rock, le tuyau principal devant avoir cinq pouces de «liamètre.Quartier No.\u201ctrois.\u201d Sur la rue Wright, \u2018depuis la rue Dupont jusqu'à le rue Chaudière, le tuy.u principal devant avoir cing pouces «de dimwetre ; 7 Sur la rae Adee \u201cdepuis ta rue Duke, jusqu\u2019a la rue de l'Eglise, le tuyau principal devant avon cinq pouces de diamètre ; \u201d Sur la rue Albert, \u2018depuis la rue Dupont jusqu'a \"a rue Chaudière, le tuyau priacipal, devant avoir aix pouces de Hiumêtre et devant y avoir une borne fontsine dans la dite exteusmton 7\" Sue la tue Charles, * depurs lu ru Dupont jusqu'à ln dite rue Chauslière, « di: tuyau prinespal des ut avoir six pouces de diamètre et devant conteur la lite extension une borne fontaine 7 Sur [un rue Chaudière, \u2018* depuis la cue Philomène, jusqu'à où près le la rue Albeet le tuyau principal devant avoir trois pouces de Jisimètre ; \u201d Quartier Nou.\u201ctrois A.\u201d Sur la rue Dupont, \u2018depuis ia rue Charles jusqu'à la rue Queen, le tuyau principal devant avoir six pouces de diametre et la dite extension devant conte nir deux bornes fontaines ;\u201d Sur Ia rue de l'Eglise, \u201c depuis la rue Charles jusqu'à la rue Wall, le tuyau principal devant être de six pouces de diamètre, la dite extension devant contenir une borne fontaine ; \u201d Sur la rue Wall, depuis la rue Duke jusqu'à la cue Tannah, le tuyau principal devant êti + de six pouces de diamiètes ; \u201d Sur Is tue Anne, \u2018depuis l* rue Duke jus qu'à la rue Dupont, 1» tuyau principal devant avoir six pouces de «liatuètre et lu dite sxtcnsion davar.t conteur une borne fontaive ; \u201d Sur Lu rue Hannah, depuis la rue Charles jusqu'à ia rue Wall le tuyau principal devant avoir vix pouces de diamètre et la die extension devant contenir un « borne fontaine ; \u201d Sur la rue St.Florent \u2018 depais Lu rus Queen jusqu'à in rue Adelaide, le tuyau principal devant svoir six pouces de (lianiètre, et la dite extension levant contenir deux bornes fontaines |\u201d Sur la tue S*.Henri, \u201cdepuis l'extrémité du tuyau principal, jusqu'à ls rue Adelauie le tuyau principal de cet extension devant avoir six pouces de disuuètre, laquelle dite extension devant aussi contenir uanv borne fontaine ; \u201d Sur la rue St.Iya.cinthe, © depuis la rue Queen, jusqu'à la vue Adelaule, le tuyau principal devant avoir six pouces de diamétre et ls dite extension devant contenir trois bornes- fontuines : Sur la rue St.Etienne, \u2018depuis In rue St.Hyacinthe jusqu'à ls rue Chaurlière, le tuyau principal devant avoir trois pouces de diamètre ; \u201d Sur la rue Chaudiere, depuis la rue Queen jusqu'à ln rue Adclaule, le tuyau principal devant avoir six poucas Le diamitra et devant, Ja dite extension contenir trois bores fontaines ; \" Quartier No.\u201cquatre.\u201d Sur la rue Alms, \u201cdepuis la rue Victoria jusqu'd la rus Ottawa, le tuyau principal devant avoir cinq pouces de divnetre, et devant, la dite extension contenir une borne fontaine ; 7 Sur la rue St Joseph, depuis la rue Principale jusqu'à la ru Britnnaia, le tuysu principal devant avoir six pouces de dinmetre et In dite extension devant conteuir une borne fontaine ,\u201d Sur Le rue Ottawa, depuis la rue Britannin jusqu'à la rue Alma, le tuyau principal devant avoir ing pouces ae diamétre ; \u201d Quartier No, \u201ccing.\u201d \u201csur Lu rue Division, * depuis la rue Albioy jusqu'a ls rue Kent, le tuyau principa.devant avoir six pouces de diamètre et la dite extension devant contenir une borne fontaine ; \u201d Sur la rue Britannia lepuis ja rue Division jusque la rue St.Bernard, le tuyau principal devant avoir six pouces «le dtamnêtre et devant, la dite extension contenir trois bornes foutaine- ; \u201d Sur la rue Albion, ** depuis la rus Division jusqu'a la rue St Bernard, le tuyau principal devant avoir six pouces de «liamêtre, et la dita extension devant aussi contenir deux bornes fontaines : \u2019 Sur la rue St.Bernard, ** depuis la rue Kent.jusqu'a la rue Britannia le tuyau principal devant avoir six pouces de diametre ; \u201d Sur la rus Marston, depuis l'A venue Laurier, jusqu'à la rue Stwart, le tuyau principal devant avoir gix pouces de diamètre, et la dite extension devant contenir une borne fontaine,\u201d Sur li rue Stwart, \u201c depuis la rue Marston, jusqu'a ja rue Chamberlmn, lo tuyau Le Plus Grand Magasin D'OTTAWA +l+ L J N- Un homme bleu habillé.avec des garçons bien habillés PRIMENTKR UN HRL ASPLO®.- A le Sa Comme vous ne vendons que des habtllements très hien confectionnés, 11 n'y à pas d'excuse pour personne de ml «habiller.Fabillements de Tweeds .Pour 83.50, 85.00, 86 00 at 88.00 \u2014 \u2014\u2014ee Habillements Noir , ., .89.00, 810.00, 812,00 et 919.50 Pardessus pour Messieurs .Pour $3 50, $4.50, 84.«4 Hy GHEMISES RLANCHES .[au fameuses Hercules, seulament 48, Une belle chemise repassée \u2026 50, l\u2019articulièrement bonne pour.76 Sous-Vétements pour Messieurs (Voyez notre assortiment.) Habillements pour garçons Depuis $1.A $4.Dans tous les goûts, grandeurs et divers prix PABDESSUS POUR GARÇONS Ne peuvent être MEILLEUR.I n'y en a pas de meilleur MARCH Ni do mieux CONFECTIONNES,, \u201c gRYSON [(RAHAM KT CIE.principal devant avoir six pouces de dintuèt re ; \u201d Sur la rue Chambertain \u201cdepuis la rue Stwart jusqu'à la rue Lorne, le tuyau principal devant avoir six pouces de diamètre et la dite extension devant rontenir deux bornes fontaines ; \u201d Sur la rue Lorne, \u2018 depuis la rue Chamberlain jusqu'a la rue Cartier, la tuyau principal devant avoir six pouces de diamètre, et is \u2018lite oxtension devant contenir une borne fontaine ;\u201d Bur la rue Cartier, * depuis la rue Lorne jusqu'au Creek, le tuyau principal devant avoir six de pouces diamètre, et la «lite extension devant contenir une borne fontaine.\u201d Un emprunt de cinquante trois mille cinq cent piaatres suit effectué dans ce hut, sur le crédit de la dite cité.Qu'afia de pouvoir faire ou faire faire les travaux sus dite qui sont d'utilité publique et qui auront pour eftet d'augmenter senmblement les revenus du lépartement de l'acquerluc, tout en augmentant la valeur da la propriété dans les endroits où la dite extention où le dit prolongement de l\u2019aqueduc doit «voir lieu, le conseil ue la Cité de Hall aoit, et il est par le présent règlement auto rine à émettra, vendre et négocier pour et au nom de 's dite Cité de Hull des dubsen.tures pour un montant n'excédant pas cinquante trois mille cinq ceut piastres courant.Les dites débentures à être émises seront de la dénomination de cinq cent piastres chacune et porteront intérêt au taux de quatre par cent par année.Les dites débentures lors qu'ainsi émises seront signées par le maire de la Cité de Hall et contre-nignées par 10 greffier de In dite cité et seront revêtues da sceau de la dite Cité ; Les dites débsntures seront faites payables au porteur d'\u2019icelles «lans qua rante ans de et après la date de lenr émismion, au burenu du trésorier de la dite Cité de Hall, ea la dite Cité de Hull.L'intérêt sus-dit sera payable semi-annuellement, savoir les premiers jours des mois d'Octobre et d'Avril de chaque année, apr» leur dite émission, au bureau du {it greffier de ln dite cité ; Ii sera annexé à chagre dite iébenture dos onupons pour le montant des di:s paymente smi-annuels de l'intérêt, lesquo:s dits coupons seront signés par le inaire et contre \u2018signés par le greffier de Ia dite cité, mais ces dites signatures pourront être litographiées sur les dits conpons ; et les dite cuupons seront Rues Sparks et @'Convor Ottawa Hssayez nutre Thé Japon & 2%.DEMANDEZ LES.Allumetté: DE EDDY.Suite sur ia quatrième page.13 rai 97\u2014le \u201cLE SPECTATEUR\u201d | Jour nai bi-hebdomadaire.Pablié par la Société de Publiostions Conservatrice de Montréal.0 ABONNEMENT Hull ot Ottawa : Un an .\u2026.\u2026.- 9 00 o six mols.sauna sauue evnc uen ] on tréal et ébec:Unan.moe oe \u201c Six mols.2 v0 ANNONCES \u2014 Mesure Nompareil Spomidreinsertion.100ts.la ligne Jnsertions subséquentes.Sota.la ligne Une tole lasemaine.Bow.la ligne N.PAGE, Administrateur.BUREAUX et ATELIERS, Jo 154 RUE PRINCIPALE, HULL ©OOm.\u2014\u2014\u2014 JEUDI 30 SEPTEMBRE 1897 = -\u2014_ LETTRE ENCYOLIQU NOTRE TRES St-Père LEON XIII Pape par ia Divine Providence Aux Patriarches, Primats, Archevé- ques, Evêques et autres Ordinaires en paix et en communien avec le Riège À postolique.DU ROSAIRE DE MARIE A Noa vVénérables Frères les patriarches, primats, archevêques, évêques et autres Ordinaires en paix et en communion avec le Siège apostolique.LEO PP XIII Vénérables Frères, salut et bénédiction apostolique.Combien il importe aux intérêts publics ou privés que le culte cle la Trèe auguste Vierge Marie soit entretenu assidûment, et étendu avec un zèle croissant de jour en jour, c'est là ce que comprendra facilement tout homme qui réfléchira au degré éminent de dignité et de gloire où Dieu a p'acé Marie.De toute éternité Il J'a choisi pour qu\u2019Elle devint la Mère du Verbe qui devait se revêtir de ls chair humaine.Aussi L'at-il tellement distinguée parmi tout ce qu'il y avait de plus beau dans les trois ordres de ls nature, de la grâce et de la g'uire, que l'Eglise à juste titre attribue à cette Vierge les paroles suivantes : Je suis sortie de la bouche du Tris Haut la première avant toute créature\u201d (1).Puis, lorsque eut commencé le cours des siècles, lorsque les auteurs du genre humain furent tombés dans le péché et lorsque toute leur postérité dut marquée de 1a même tâche, Marie fut constituée le gage du rétallisse- ment de la psix et du salut.Le Fils unique de Dieu sombla Sa très ssinte Mère d\u2019éclatantes marque d'honneur.Au cours de Sa vie cachée, Il prit la Vierge comme auxiliuire dans les deux premiers miracles u'll accomplit: un miracle de Is grace, par lequel l'enfant d\u2019Elizabeth tres willit dans son sein quand Mane la salua ;-\u2014\u20act un miracle de la nature par lequel Jésus changes l\u2019eau en viu aux noces de Cana.Puis lorsqu'à ia fin de sa vie publique le Christ établit le Nouveau Testament qui devait être signé de Scn sang divin, il confia la Sainte Vierge à l\u2019Apôtre bien-aimé par ces paroles très douces: \u2018\u2018 Voici ta mère\u201d.(Jean XIX.27.) Nous don: qui, quoique indigne, représentons ici bas le Fils de Dieu, Nous ne cesserons jamais de célébre- les louanges d\u2019une telle mère, tant que la lumière brillers pour Nous.Sentan: bien que cette période ne sera pas lon gue, & cause de notre age avancé, Nous ne pouvons Nous ewpécher de redire à tous Nos frères en Jésus Christ et à chacun d\u2019entre eux of dernières paroles que Lui-méwe, atu: ché à la croix, nous laissait comm- son testament : \" Voici votre mèren.Nous estimerons que Nos vœux sont comblés si Nos exhortations on! pour résultat que tout fidèle n\u2019ait rier: de plus à cœur, rien de plus cher que le oulte de Marie, et s'il est permis à chaque chrétien de w'attribuer le: paroles de Jean, qui a écrit de lui wbme : Le disciple la reçut dan \u201cza maison.(Jean, XIX.27.) A l'approche du mois d'octobre, Vénérables Frères, Nous n'avons ps- voulu cette année encore manquer d vous écrire ; Nous vous exhortons d- nouveau avec toute l\u2019ardeur possible n ce que chacan de vous s'applique à mériter, par la récitation du Rosaire, = pes haa Bi méme et pou l'église militante.Ce guure de prière smble avoir, par la providence d-: Dieu, pris vors la fiu de ce siècie unc extension merveilleuce, afin que ls prété languissante des fidèles en fu\u2019 ranimée ; \u2018 surtout les temples et les sanotus.r a remarquables et célèbres consacrés au ouiée ia Mère de Dion.Nous avons offert des fleurs à cette divine wére au mois de mai, et rar: tenan*, Nous voudrions qu'octubre, le sois des fruits, fût employé par tous à L'honvrer avec une piété et une affection très psrticulières.Li con: vient en effet que ces deux unive «x wvieut consacrées à Celle qui a «it Elle même - » Mes fleurs sont les fruits d'honneur et de vertu.» (Peel.XXIY, 23.Les lions communs à la formation desquels les hommes sout naturelie went portés n'ont jamais été peut être plus étroits qu'à nutre époque, ni recherchés avec une ardeur si vive ot si générale.P>raonne n'aurait lieu de s\u2019en plaindre, si ce penchant naturel, très noble en lui même, L'était souvent détourné «de son but et dirigé vers le wal.On voitenettet es réunir en groupes de genses divers des hommes impies qui joignent leurs efforts « contre le Seigneur et contre son Christ « (Ps.IT, 2.) Toutefois, on peut constater \u2014 et cela Nous est très agréable \u2014 que, parmi les catholiques, on apprécie plus qu'autrefois les associations pieusca, qu'elles sont plus nombreuses dans l'Eglise, que les liens de la charité comme une demeure commune, unissent et for dent pour ainsi dire tous les fidèles à tel point qu\u2019ils peuvent vraiment être appelés et qu'ils semblent ête en réalité des « frères n.Au contraire, si l\u2019on supprime la charité du *Christ, personne ne peut so glorifier de ce nom, ni de cette union.C'est ce que jadis Tertullien eXposait vigoureusement en Ce5 taruics : \u201c Nous sommes vos frères par droit de nature, parce que nous n'avons qu\u2019une mère, quoique vous soyez à peine cles hommes, parce que vous êtes es mauvais frères, Mnis combien à plus juste titre ils sont appelés frères et regardés comme tels ceux qui reconnaissent un seul Dieu, qui ont bu un seul esprit de sainteté, qui du sein unique de la même ignorance ont passé avec terreur à l\u2019uanique lumière de la vérité.\u201d C'est sous des formes multiples que les catholiques ont coutame de constituer les sociétés très salutaires dont Nous parlons.Il y a les cercles, lea caisses rurales, les réunions tenues ies jours de fête pour reposer les esprits, les patronages pour la jeunesse, les cunfréries et beaucoup d'autres assemblées réunies «dans des buts excellents.Assurément toutes oes institutions\u2014bien que par leur titre, leur forme et leur fin particulière et proch-ine, elles semblent de création récente\u2014sout en réalité très anciennes, Ît est certrin.cn eff t que l\u2019on retrouve, à l\u2019origine même du christianisme, des associations de cetts sorte, Mais dans la suite elles furent confirmées par des lois, distinguées par des insignes, gratifices de privilèges, vouées au culte dans les temples, consacrées aux soins des Âmes ou cles corps ; elles reçurent des noms divers, suivant l:a époques.Leur nombre s\u2019accrut tellement dans le cours des siècles, qu'en Italie sur tout i\u2019 n'y a nulle région, nulle ville et presque aucune paroisse qui ne compte plusirura ou au moins quelque société de ce genre.Nous n\u2019hésitons pas à attribuer, parmi ces groupements, la place d'honneur à la confrérie dits du Très- Saint Rosaire.En effet, si l\u2019on considère son origina, elle brille entre toutes les institutions du même genre par son ancienneté, puisqu\u2019elle a eu pour fondateur Dominique lui\u2018méme.Si l\u2019on tient compte des privilèges, elle en a obtenu d'aussi nombreux qu'il est possible, grâce à la muuificence de Nos prédécesseurs.(A continuer.) HONNEUR À UN JUGE Le Barreau du District d'Ottawa et M.le juge Lavergne PRÉSENTATION D'ADRESSE.\u2014LISCOURS ps M.Lv Juok.Samedi dernier, à ouverture du terme régulier de la Cour supérieure, à Hull les mewbres du Barreau ont présenté à Son Hon.le juge Lavergne, une adresse à l'occasion do son élévation au siège de premier magistrat du district.Un grand nombre d'avocats étaient présents entre autres MM.L N.Champagne, M.I\u2019 ; N.A.Belcourt, M.P., C.B Major, M.P.P.; J.M.:Dougsall, C R.; H A.Goyette, Goo.Wright.Asa Gordon, T.P.Foran, A.Rohon, CO R.; H.Aylen, A.MoMa!on, A.McConnell, F.A, Baudry C.J.Brooke, F.X.Tabot et autres, On remarquait aussi dans l\u2019assistance le KR.P.Guuvreau de l\u2019Université, Dr Duhamel, Dr Ouimet.M.Perkins, avocat d\u2019Ottawa et plusieurs autres M.L.N.Champagne a donné lecture, > de l'adresse qui est congue en ces c\u2019est co dont témoignent \u2018 termes : A I'Honorable Jos.Lavergne, juge de la Cour Sapérieare.Honorable monsieur, Depuis votre élévation au siège de premier magutrat de ce district vous avez reçu des témoignages flatieurs de l'estime qu'avait pour vous les avocate du district d\u2019Arthabaska.Nous sommes heureux aujourd'hui de profiter de l'occasion de l'ouverture des séances de la Cour Supérieure © unir nos voix au concert de félicitations et d'éloges qu'a inauguré votre nuuvell carrière.Nous ressentons que ces félicitat'ons vous sont à juste titre décernées, et nous nous plaisone à reconnaître que lo gouvernement du pays en faisant le choix d\u2019un juge pour le district d'Ottaws a rencontré l'approbation unanime et des membres de ce Barreau et des justiciables des districts d'Ottawa et de Pontiac.Votre longue expérience, votre réputation d'homme laborieux et de haute probité votre savoir et vos connais- sauces du droit vous désignaient pour occuper la position si responsaule mais si hautement honorable de juge de la cour Supérieure de la province de Québec les éminentes qualités qui vous distinguaieut comme avocat sont pour nous un gage de votre esprit de justice et nous inspire la confiance que l\u2019on doit reposer en votre honorabilité.Depuis quelques jours déjà nous avons apprécié avec quel exquise courtoisie vous administrez la justice et remplissez les hautes fonctions qui vous incombent.Perimettez nous Honorable Monsieur de vous donner l\u2019assurance (que nous inspirant de votre exemple) nous apporterons notre concours le plus dévoué à tout ce qui pourra être fait pour sider à la boune administration et au triomphe de la justice.En terminant nous vous prions de présenter à madame Lavergne, votre épouse distinguée, nos hommages les plus respectueux et l'assurance de uotre considération.L.N.CHAMPAGNE, Batonnier.HuLL, 25 septembre 1897.Son Honneur a répondu en termes chaleureux au témoiguage d'estime qui lui était offert par le Barreau, et jugement a été rendu ensuite dans plusieurs causes de Ja Cour de Circuit.L'adresse est due à la plume de M.Arcand, d'Ottawa.Les Colons Pauvres GOUVERNEMENT Monsieur le Rédacteur, Tout le monde parle de favoriser la colonisation, de fonder de nouvellns paroietes ; depuis 25 & 3U ang, on promet aux colons d'améliorer leur positions, :nais en réalité qu\u2019à-t-on fait pour eux jusqu'ici?Rien ou à peu près On a ouvert des routes qui n\u2019ont pas toujours été utiles au véritable colon, on a dépensé beaucoup d\u2019argent pour les routes des vieilles paroisses, mais le colon attend toujours qu\u2019on fasse quel que chose de pratique pour lui; et, puisque le nouveau gouvernement paraît bien disposé et veut faire des changements dans l'ancien système, permettez moi de dire ce que je pense et d'émettre mon opinion, La colonisation du pays ne se-fait que par des pauvres; ceux qui prennent \u2018les terres en bois debout n'ont souvent pas vingt piastres dans leur poche ; à peine installés dans un chantier plus ou moins rustique, il leur faut quitter leur famille pour aller gagner leur vie; rien d'étonnant, par suite qu'au bout de 8 ou dix ans, beaucoup e coluns n\u2019aient pas dix arpents Jéfri- chés sur leur lot.Le temps leur n manqué ; avant tout, il faut vivre et ils ont travaillé ailleurs que sur leur lot Pour faire avancer In colonisation et le défrichement des terres, il faut que le gouvernement aide les colons et leur fournisse les moyens de vivre, au moins pendant un an, jusqu'à leur première récolte.Il faut que le gouvernement leur prête l'argent nécessaire pour manger en défrichant leur lot.C\u2019est le mini mum qu'on doit faire pour eux.C'est très beau d'encourager les colons à aller v'établir dans les bois et de leur donner dea conseils, mais il vaudrait mieux leur fournir de quoi manger, pendant qu'ils travaillent, pour pouvoir attendre leur presnière récolte, Je crois être l'interprète de beau coup de familles qui voudraient prendre des lots mais n'ont pas les moyens de vivre uu an sans crédit et sans provisions en demandant au gouvernement de leur procurer le nécessaire, | Que le gouvernement à ue famille une prime de $5 xe par c que arpent défriché, qu'il lui préte $25 à #30 pour l'aider & construire sa maison, et nous pouvons lui assurer que des milliers de familles iront de suite prendre des lois et se mettre avec ardeur au défrichewment, car, leur Vie étant assurée, elles na craindront pas d'alier s'enfoncer dans les bois, Si le gouvernement ne veut pas payer «le primes, qu'il avance à chaque familie $150 4 $200 au fur et & wesu- re des travaux de défrichement remboursables par le colon au bout de 5 ans ; ça couters moins cher, et effet sers le même ; mais, qu'il fasse gielque chose.Jusqu'ici, on à favorisé les comys gnies de chemins de fer, les manufac- tuiiers, les commerçants ; chaque année, on paye des primes ou des Lonus aux sociétés d'exposition, aux compagnies de haras, aux fabricants et aux exportateurs de beurre, mais tout cela ne va pas dans la he du colon, c\u2019est lui qui est le pilier de la province et, jusqu'ici, on ne lui æ fait quo des promesses.Nos familles pauvres des campagnes émigrent en ville ou aux Etats-Unis, dans l'espérance de gagner de l'argent ; si on lesaidait, elles ne partiraient 8.we seul moyen d'arrêter l'émigration aux Etats, c'est d'aider les colons pauvres à s\u2019établir sur 'eur terre ; le meilleur moyen de rapatrier nos canadiens émigrés aux Etats Unis, c\u2019est de leur offrir dans la province de Québec des avantages matériels : du travail et de quoi manger.Offrons-leur de les aider à s'établir et ils reviendront par milliers.Mr.L.O.David, le sympathique premier Président de la Société St Jean Baptiste de Montréal, est le premier qui a parlé en Canada d'aider les colons pauvres à s'établir sur leur lot.A la grande convention de Québec, en 1880, il a fait un discours en ce sens ; le curé Labelle avait exposé à l'hon.H.Mercier, un programme à ce sujet, et il l'aurait mis à exécucion #il n'était pas mort.« Mercier Va « emprunter 10 million, disait-il ; j'en « aurai un pour prêter à mes colons « pour défricher leurs terres ; ce n\u2019est pas beaucoup, mais quand le million sera dépensé, on empruntera encore, « s\u2019il le faut ; des emprunts pour cela, «c'est toujours utile On peut en u faire.n Les patriotes, les hommes de cœur, ceux qui s'occupent de colonisation reconnaissent tous l'urgence de s\u2019occuper des colons et de les aider.Lu Kouvernement de Québec cherche sa popularité : il la trouvera certaine ment en ailant les colons pauvres à s'établir sur leurs terres.ll a bien des choses à faire, bien des réformes à opérer, mais la colonisation de la pro vince est -une question vitale.Le meilleur de notre rang s'écoule aux Etats Unis ; tAchons de garde au pays toutes nos famillles, aidons-les à s'établir, à scquérir l'aisance, et notre nationalité deviendra forte et puissante et conservera sa place d'honneur dans la confédération.Les destinées de la province sont entre les mains du gouvernem nt.Nous croyons qu'il sera à la hauteur de la situation et nous le jugerons à ses œuvres.Un PATRIO®E.MM_ Bryson, Graham & CIE.A L\u2019'EXPOSITION Dans toutes ses entreprises, la maison Brycon, Graham & Cie tient toujours le premier rang,et il n\u2019y avait qu\u2019à jeter un coup d'œil sur son exhibit à l'exposition cette année pour se convaincre de l'habileté avec laquelle elle sait conduire les affaires.L'espace ocoupé par cette maison commerciale dans l\u2019édifice central a été considéré par tous comme la pièce de résistance en fait d\u2019exhibite variés Cet espace était divisé en quatre compartiments meublés et décorés respectivement comme salon, salle à manger, chambre à coucher et cuisine.Il nous faudrait une colonne entière pour décrire en détail les articles remplissant ces divers compartiments et leur disposition artistique, maisen un mot on peut déclarer que celui qui a présidé à cette disposition était guidé par le meilleur goût et un tact parfait.On aurait pu «y croire dans le plus joli et le agréable des foyers.Il serait plus que difficile d'annoncer la maison avec plus de talent et un meilleur effet.À part cette attraction centrale, la maison Bryson Graham exhibait un assortiment choisi de poéles de tous les genres, sur le mé- we, dans une autre endroit.De plus, on haut, se trouvait encore une espace réservé par les mémes exposants et destiné aux ouvrages d'art, d'aiguille et de fantaisie dans tous les genres.Cette année la maison Bryson Graham a romporté la palme et le succès ne pourra que couronner ses louables RENDEZ LEUR CE SERVICE C'est rendre service aux personues sujettes aux refroidissements, rhame toux, grippe, bronchites, que de leur signaler le BAUME RHUNAL qui est aujourd'hui, sans conteste, le apéci- fique le plus sûr et le plus efficace contre toutes maladies de la gorge et des poumons, | MARIAGE LANE-LAUZON On lit | Montréal : A neuf heures mardi matin, a l\u2019église St Louis du Mile-End, de Montréal, où a célébré le mariage de Jules Alfred Lane, de Hull avocat, de la maison Lemieux et Lane, Québec, avec Mlle Albertine Lauzon, fille de l\u2019ancien échevin Lauzon l\u2019Ottawa, et mainte nant de Montirési.La cérémonie a été des plus imposante.L'église était magnifiquement décorée, et l'autel dis- parraiseait sous un inonceau de fleurs.Pas un seul Mège n\u2019était vacant.Comme aux plus beaux jours de fêtes, l\u2019église regorgeait de fidèles.C'est là un témoignage d'estime dont nous sommes heureux, et qui a profondément touché notre ami, M.Lane.De petits pages tout de blanc habillés, accompagnaient ln emariée dont la grâce et la beauté ont soulevé l\u2019admiration des fidèles.Après la cérémonie, un déjeuné & été servi chez M.père de la mariée.L\u2019heureux couple est parti dans l'après-midi pour un voyage à Toronto et aux Chûâtes Niagara.PERSONNELS M.Remi Filteau, maitre-boulanger de la Baie des Pères, qui était 4 Hull depuis quelques jours est retourné mardi matin.M.le notaire H.N.Raby, de St.André Avellin, était à Hall, hier.Madame Jos.Grondin est partie pour Thurso, hier.Mde.E.Bissonnette de Montréal est en visite à Hull, l\u2019hôte de J.B.Larose, boulanger de la rue Brewery.GRAND OPERA HOUSE OTTAWA C'est toujours avec une certaine anxiété que le public voit dec acteurs américains ou même anglais aborder le drame romantique ou shakespearien, 11 est si rare qu\u2019ils ne versent pas dans l\u2019emphase.L'on ne pourra certaine ment pas faire de roproche à la troupe qui jouera à la salle de l'opéra lundi de la semaine prechaine 1 Les trois mousquetaires, » et dans laquelle Paul Cazeneuve et John A.Lane tiennent les rôles principaux.Paul Cazeneuve a remporté à Mont- réslun franc succès.Son jeu est brillant et convient bien au caractère aventurier d'Artagnan.\u201d Ce succès est partagé par John A.Lane qui fait un richelieu fort acceptable.Mais le meilleur passage de toute la représentation est sane contredit le récit que Frank Lyman (Athos) fait de son mariage avec Lady de Winter, dans lequel il déploie des qualités artistiques de premier ordre.Mile Marie Curtis joue avec beaucoup de grâce et d'\u2019entrain le rôle de Constance de l'onacieux.La pièce est Lien montée, la mise en scène fort jolie et l\u2019interprétation uniformément bonne.Prix ordinaires 15, 25, 35 et 50 cts.Matinée, 25 cts.en bas, 15 cts, en haut.SANS CONTREDIT dans les journaux de itique uxon, Les enfants comme les vieillards premment avec goût le BAUME RHUMAL qui est sans controdit, le remède le plus efficace et le plus sûr contre le rhume, la grippe, la toux, la bronchite, et toutes affections de la gorge et des poumons.GRANT'S MUSIC HALL Jeudi \u2014 « Master and Man.dre li et Samedi \u2014 Hasel Kirke.Prix d\u2019admission \u2014 10, 20, 30 cts.matinée \u2014 10 c, Le célèbre artiste de scènes M.F.1 apeke, est & peinturer pour le Grant's Hall d'Ottawa, plusieurs magnifiques jeux de scène.Le talent et la renommée de ce peintre sont reconnu s dans tous les Etats-Unis, et le gérant M.Slatery pouvait pas faire un meilleur choix.Ses travaux lui ont attiré l'éloge bien méritée de plusieurs connaisseurs.CANADA | Ven- Provinca p& Quésac, Districi d'Ottawa.COUR SUPERIEURE No 338.Dame Catherine Neville, le troisième jour de Septembre courant, à institué Une action en séparation de bieus contre son mari Michael Boyie, de l\u2019endrois, connue Maniwaki, District d'Ottawa.J.M.MoDOUGALL Son Procureur ad litem LB BROMA Pris de suite, vous guérira de votre Dpapopaie.C'est un tonique stimu- lant\u2014 Ua digestif sans rival.POUR LE TEMPS \u2014 DE L\u2019EXHIBITION Grande réduction offerte sux personnes qui désireront se procurer une bonne montre en or ou argent pour dames et messieurs.Bijoux, diamants, joucs de mari sans soudure, une spécialité.Cadeaux de noces et d'anniversaire, argenterie de toute sorte.Profitez de la grande réduction offerte.Toutes nos marchandises sont de première qualité à ia portée de toutes les bourses.Une visite est sollicitée avant d\u2019aller ailleurs.ALP.COUTURE horloger et bijoutier No.96 RUE PRINCIPALE HULL.CHAUSSURES BON MARCHE Pour le temps de l'exposition, Joffre en vente un lot considérable de »onnes et belles chaussures fines provenant des meilleures manufactures du Canada et des Etats-Unis, Chaussures de travail pour les ouvriers et les hommes de chantier A meilleur marché que partout ailleurs.Condition : Argent comptant.Une visite est soilicitée.J.LETELLIER COIN DES RUES CHURCH ET PRINCIPALE, HULI.:.En face de l\u2019église anglaise, A VIS La Compagnie Electrique d'Ottawa Agence pour Hall, No 101 rue Main, idence privée, Ottawa Ho Church, Hull.\u2014 ve rue ETABLIE A HULL depuis 19 ANS: SYSTÈME PERFECTIONNÉ \u2014 Les commandes adressées au bureau de Hull ou au bureau principal à Ottawa recevront notre meilleure attention.M.na RxPExtiant, A.A.Dion, Agent.Surt.-Cénéra Ottawa, 25 Novembre 1896 CANADA, PROVINCE DK QUÉBEC, District d'Ottawa.COUR SUPÉRIEURE No.334 Dame Arline Bélanger, de la parois se de St André Avellin, district tawa, épouse commune eu biens Victor Lalonde, commerçant, cultiva teur et huissier du même lieu, dûment autorisée à ester en justice aux fins des présentes Demanderesse Vs Le pir Victor Lavoxpa Défendeur La demanderesse s, ce jour, institué une action en séparation de biens contre le défendeur.Hutl, 31 Août 1897.; MAJOR & GOYEITE Procureurs de ls demanderesse.PROVINCE DE QUÉBEC DisTRIOT D'OTTAWA COUR DE CIRCUIT Méuiva LAvRIN, du township de Hall, dans le District d'Ottawa, veuve de feu Félix Charrette, en son vivant du même lieu, commerçant, vs, GILBRRT MARENGER, du méme lieu, journalier, Défondeur.Ii est ordonné au Défendeur de comparaître dans le mois, Hull, 18 Septembre 1897.FLEMING & LEDUC Greffier, Cour de Circuit, District d'Ottawa, Mevistes DE ROBES Dlies Albina et Elyse Fournier de la rue Inkerman, désirent annoncer au public de Hull et des environs qu'elles ont ouvert à leur résidence un dé temont pour la confection des robes pour danies et demoislles d\u2019après les modes les plus nouvelles Coupe garantie, fini parfait et à des prix très modérés.Le d sollicité patronage du publio ON DEMANDE Une chambre ou un bureau à louer sur la rue pour le ler bareau \u2014 Octobre.S\u2019adresser au ; I - Ld | Î { ! t 8 é ! \u20ac ¢ ! ( ed 15 C r £ d d n Pp de d d d d - su liè l\u2019e vu r sil une oind la nue dim dite man Lier me oy PROVINCE DE À Direct D'OTTAWA.Municipalité du village de la Pointe-Gatiseau Séance du 20 septembre 1897 UNE assemblée générale ajournée du Conseil de la municie palité du village de la Pointe Gatineau ténue duns la salle ordinaire de ces séances à huit heures du soir lundi le 20 septembre 1897, à laquelle séance étaient présents les conseillers Smith, Marenger, Moreau et Doré formant quorom du dit conseil sous Ja présidence Son Honneur le Maire Dainase Lafortune.Il eatrégié et statué parle dit Conseil de la municipalité du village de la Pointe Gatineau que : REGLEMENT No.48 Attendu que Guorges W.Smith commerçant de la Pointe Gatineau représentant la société « Smith & Co.,1 Société dûment enrégistrée au greffe de la Cour Supérieure du District d'Ottawa, et au bureau d'enrégistre- ment du curnté de Wright, ayant son principal siège d\u2019affaires au village de la Pointe Gatineau, a par sa requête démontré qu'il est avantageux pour le dit viliage, d'établir un système d'aqueduc pour l\u2019approvisionnement d\u2019eau dans ses limites.Attendu que le Couseil de la muai- cipalité du village de ls Pointe Gatineau oonsidérant les intérdts généraux de la dite municipalité et les intérêts particuliers de ses citoyens a jugé à propos d\u2019accorder à lu dite société Smith & Co les privilèges requis pour la construc tion du dit aqueduz et autres avantages et obligations tels que mentionnés dans le règlement numéro quarante deux de la dite municipalité de la Pointe Gati- neau.Attendu qu\u2019il est de l\u2019intérêt public que la dite municipalité se pourvoie contre les incendies, des appareils nécessaires pour éviter des conflagrations.En conséquence le conseil de la municipalité du village de la Pointe Gatineau ordonne et statue comme suit uvec l\u2019approbation des électeurs municipaux (contribuables de la dite municipalité) et la sanction du lieutenant gouverneur en conseil tel ue pourvu au code municipal de la Province de Québec.Que lo.Aussitôt l\u2019aqueduc terminé comme dit dans le règlement No.42, de la dite municipalité du village de la Pointe Gatineau, le Conseil de la dite municipalité aura le pouvoir de faire placer aux frais dela société Smith & Co ou de ses représentants des bornes fontaines en différents endroits dans la dite municipalité et le nombre d\u2019iceiles ne devra pas être moins de vingt, à part les quatre fournie par la dite société Smith & Co, cu ses représentants et pas plus de cinquante.20.La dite municipalité paiera pour l\u2019approvisionnement continuel d\u2019eau de chacune des dites bornes fontaines une somme annuelle ne devant pas exéder dix pinstres.Et les dites bornes fontaines devront être posées et ache tées aux frais de la dite société - Smith & Co on de ses représentants tel que dit dans le réglement No.42 sus-relaté.30.Les dites bornes fontaines seront posées par ls dite société Smith & Co.ou ses représentants aux lieux et temps indiqués par le dit conseil et en nom bre requis par le dit conseil, tout en se conformant au prèsent règlement.4o.Le conseil de la dite municipalité en vertu du présent règlement ne pourra exiger de la dite société Smith & Co.ou de ses représentats, des bornes fontaines que dans les rues ou ra le dit aquedu.Do.Le dit Conseil Municipal auras le pouvoir, en vertu du présent règlement, d\u2019acheter des boyaux de pow- pes et un ou plusieurs dévidoires (reels) pour jusqu\u2019à concurrence de la somme de trois cents piastres.60.tour le coûc des dits boyaux de pompes et recls sus-mentionnés et ausm pour la rente annuelle de dix piastres chacune pour l\u2019usage des bornes fontaines sus-mentionnées, le consel œunicipal du dit village de la Pointe Gatineau, aura le pouvoir chaque année de prélever une taxe spéciale sur chacune des propriétés immobilières situées duns :a dite municipalité pour une période n'excédant pas vingt cing ans ia date de is passation du présent règlement.La dite taxe sera yable par les propriétaires et pe vra pas excéder un et quart pour cent, d\u2019après la valeur municipale des dites propriétés immobilières.To.Le role d'évaluation pour les fins municipales servira de base pour l\u2019exécution du présent règlement pourvu toutefois que la dite évaluation ne soit pas plus basse relativement parlant, qu'alle ne l\u2019est aujourd\u2019hui, et si le dit rôle était fait à l'avenir sur une autre base d'évaluation que les cinq huitième de la valeur réelle, alors la taxe ci-haut imposée devra dimi- Ruer au augmenter au prorata de la diminution ou de l'augmentation de la dite évaluation municipale.Ley 80.Le dit conssil n'aura le droit de prélever une taxe iale pour lus fins du présent règlement, t-1 que ci- haut mentiunné, que sur les propriétés unmobilières situées à proximité du dit aqueduc es qui devront bénificier de l\u2019usage «les bornes-fontaines et des appareile à incendie, soit eh cas de siniitre où autrement.Et toute pro priéte ou propriétées, ou parties d\u2019ioel- les qui ne devront pas béni.cier des avantages ci haut mentionnés a cause de la distance qui les véparera du dit aqueduc, ne serunt pas taxables pour les fins du préseut règlement.Les limites des propriétés taxables seront dérerminées par réso'uion spéciaie du conseil de la municipalité du village de la Pointe Gatineau.90.La taxe spéciale à être imposée en vertu du présent règlement sera perceptible de la même :nanière que les autres taxes municipales.1Co.Le présent règlement est sujet à tous les droits, conditions, restrictions et obligations pourvus par le code municipal de ls province de Québec.llo.Le présent règlement sera soumis aux dits électeurs municipaux du village de la Pointe Gatineau, lundi le dix huit Octobre mil huit cent quatre vingt-dix sept.Fait et passé à la Pointe à Gatineau ce vingtième jour de Septembre mil huit cent quatre-vingt dix sept D.LAFORTUNE Maire.LOUIS COPFSIVEAU Secrétaire-Trésorier.Le Conseil prend en Considération le Règlement No 43.Sur motion du conseiller Smith, secondé par le conseiller J.Doré, il est résolu que lecture du règlement No 43 soit donné a ce conseil avant dêtre adopté, deux fois de suite.Adopté.Proposé par le conseiller Smith, secondé par le conseiller Doré, que le Reglement No.43, quarante trois, ayant été lu deux fois de suite, soit adopté pour toute fins ce que do droit, et que les dits règlements No.42 et 43 soient publiés Samedi, le 25 Septembre courant par le Sécrétaire Trésorier.Adopté.Sur motion du conseiller J.Moreau, secondé par le conseiller S.Marunger, il est résolu que le Règlement No.43 soit publié en langue française et anglaise dans un journai de ce district deux fois dans les quinze jours après cette date et soit ensuite soumis aux contribuable de cette municipalité, lundi, le dix huitième jour du mois d'octobre prochain à dix heures de l\u2019avantmidi à l\u2019Hôtel de Ville du dit village, pour ron approbation par les électeuas de cette dite municipalité suivant l\u2019article (671) du code municipal de la Province de Québec.Et le maire et le Secrétaire-Trésorier sont par les présents autorisés de faire publier immédiatement le dit Règlement a cet effet.Je soussigné certifie que les motions sus-dites sout de vraies copies des mêmes motions passées à l'assemblée du conseil du village de a Pointe Gatineau ie 20 septembre 1897.Pointe à Gatineau, Ÿ2 sept.1897.LOU1S COUSINEAU, Secrétaire-Trésorier.Munieipality of the village of Gatineau Point Meeting of the 20th sept, 1897 PROVINCE OF QUEBEC District or OTTAWA T a general meeting of the 4 council of the municipality of the village of Gatineau Point held in the usual hall at eight o'clock evening monday the 20th september 1897 and at which represent: His Worship the Mayor Damase Lafortune in the chair and \u2018ounseliors Smith, Marenger, Moreau and Doré forming a quorum of said council.BY-LAW NO.43 It is ordained, resolved and enacted bp the said council of the municipality of the village of Gatineau Point, to wit : Whereas George W.Smith of Gati.peau Point, trader, representing Smith & Co., duly registered in the Superior Cour: of the district of Ottawa and in the registry office of the county of Wright, having its seat of trade in the village of Gatineau Point, has shown by a petition that it 1s advantageous for the said village to establish a system of water work to furnish of water within its limite.Whereas the council of the munici- , pality of the village of Gatineau Point comsirloring the general interest of the said municipality and the particular interest of its citizens, hi, judged | proper to grant to the earl cuinpany Saith & Co.Th- privileges di manded, for the censtruction of the saii water works and other advantages and obli gations, as mentioned ia by-law No.43 of tha said municipality of Gati neau Point.Whereas it is in the public interest that the said municipality provide a means to protect the ritisens against fire and the necessary applyenoe iu cases of conflagration.Couusequently the Council of the muuicipality of Gatineau Point ordains and resolves as follows with the approbation of the municipal electors (tax payers of the said municipaliy)and the sanction of the lieutenant governor in Council, as provided by the municipal code of the Province of Quebec.That lo.As soon as the water works are completed, according to by -aw No.42 of the said wunicipality vf Gatineau Point, the council of the said municipality will have the right to place hydrants in diffecent places in the said municipality at the expense of the said coinpany Smith & Co.or ita representatives.But the number of said hydrants wust not exceed tifty, nor be less than twenty besides the four which are to be furnished by the said company Smith & Co.or re, resentatives.20.The mid muuicipality will pay for a continual supply®of water a sum not exceeding ten dollars yearly for each hydrant.And the said bydrant~ will be bought and placed at the expense of said company Smith & Co, or representatives according to by law No.42 above mentioned.3o.The said hydiants shall be placed by the said company Sith and Co,, or representatives at the places and time indicated, by the said Coun cil and they will place the number wanted by the said council, provided the present by-law is observed.40.The council of the said municipality, according to the present by law will not have the right to exact hydrants from the said Company Smith & Co.or representatives, except in the streets where the water works pass.50.The -ai«l municipal council will have the righ', according to this bylaw, to buy hose and one or more reels for u sum of money not exeeding hundred dollars.60 For the cost of the said hoses anrl reels and also for the annual pay ments of ten d-llars each for the use of tha hydrants above mentioned the manicipal council of the said village of Gatineau Point will have the right every year Lu impose a sbecial tax on every immosable droperty situated in the said municipality for a period not longer than twenty tive years from the date of the adoption of the present by law.The said tax will be payable by tho droprietors and must not exeed one and a quarter per cent, according to the municipal evaluation of the said immoveable properties.To.The municipal valuation roll will serve «s a base for the execution of the present by-law, provided the said valuation is not lower comparatively than it is to day, and if the said voll was made in future on another base of valuation than the five eight of the reai va ue, then the tax above mentioned shall fle diminished or aug mente« an prorata of the said munici pal valuation.80.The said council will not have the right to impose a special tax, as above mentioned, except on such imme: vable properties as are situated near where the water works pass, and which are to benefit from the use of the hy: drants end th hose etc.in case of fire or otherwise.And all properties or parts of such, which are not to derive benefit from the acvintages above mentioned owing to the distance which separates them frm the water works, shall not be subject to the special tax mentioned in tne present by law.The limits of properties which are to be taxed will be determinsd by a special resolution of the municipal council of the village of Gatineau Point.90.The special taxe to be imposed according to the present by law will be collected in the same manner as all municipal taxes, 100 The present by law is subject to all rights, condidions, restriction an obligations provided by the municipal Code of the Province of Quel-ec.110 The present by law will be submitted to the said municipal electors of the village cf Gatineau Point Mon: day the eighteen of October eighteen hundred and ninety seven, Done and at Gatineau Point the twentieth day of september eighteen hundred and ninety seven.(Signei) D.LAFORTUNE, Mayor.LOUIS COUSINEAU, Secretary Treasurer.1t ie moved by the coancellor Smith seconded by the councillor Doré that the by law No.43 be read twice before adopted.being Adopted unanimously.Va !a grande foule, nous croyons qe le l'a département de MODES sous la lirection d'une modiste de ln plus haute expérience Dile EMILIANA PAQUETTE d'Ottawa, où 8a renommes n\u2019est plus à faire.Ainsi dans les MODES, tout du nouveau, du chic et du beau fait avec un guilt tout a fuit OUV MODES ! GRAND SYNDICAT M.LAVIGNE & Chis ERTURE \u2014DES\u2014 MODES D'AUTOMNE ET D'HIVER GRANDE REDUCTION PENDANT -E T:MPS DE L'EXHIBITION ETS awr wee ® nonor Iw bem 1 a à MODES artistique, nous n'auron pas sculement \u201cles copies, mais \u2018de véritablu créations, ou l'originalité et le bon 7 'Ât s'imposeront auprès des meilleurs jug - Nous eapérous mou lames, qu vous voudrez bien nous s:vor ler une vise et apprécier les efforts qué nous Fusons S \u201cit puss fairs serviced lour gods, nous leur de:wro- dans bien excuse, nous aurons un p sonnel encore plus complet.LUNDI Réductions sans précédentes dans tous les Départemeats MODES .pour vuus plaire, nous avons essayé de nous surpasser, S Venez même si vous n'avez pre besoin «d'acheter \u2014l\u2019honneur da voto Visite sera notre récompense ! N'OUBLIEZ PAN LA PLACE T-JOSEP\"'1 It is moved by the councillor Sunth | seconded by the councillor Doré, that the by law No.¢3, having been read twice, be adopted and be published saturday, the 25th september instant by the Secretary Treasurer, with also the by law No, 42.Adopted unanimously.Moved by councillor Moreau, seconded by councillor 8.Marenger it is resolved that bylaw No.43 be published in engiish in french twice ina uewspaper of the district and then submitted to the ratepayers of this municipality, monday, the cightecuth day of the month of October next at ten o'clock in the forenoon at the town hall of the said village, for the approbation or disapprobation of the electors of the said municipalit according to article (671) of the municipal code of the Province of Quebec And the mayor and the secretary treasurer are by those presents authorizel to have the present by law published! immediately Adopted unanimously I, the undersigned certitiy that the) above resolutions are true copies of the sauie resolutions pissed at an meeting of the council of the village of Gatineau Point the 20th september 1897, Gatineau Point, 22nd sept.1897.LOUIS COUSINEAU, Secretury Treasurer i .| Compagnic d'Assur.nce Melle eontre ls feu \u20ac s c-mtés DE Rimouski TFémiscouata & Kamouraska AVIS PULLIC A est par 1e présent donné qu'en vertu d\u2019un règlement pa-sé par les Ihrecteurs de cette compagnie, le premier septembre couran , 1897, 1 A Été imposé une (axe ou Répartition de «dix peur cent sur les billets datés du premier Septembre 1892 au pre- micr Murs 1503 ;\u2014 de quinze pour cent sur ceux datés du premier Mars au premier Juin de la uiême année, 1893, ; \u2014 «de vingt pour cent sur ceux du premier Juin, 1893 eu premier Mars, 1894, du premier Septembre 1894 au premier Mars 1895 ; du pre- mivr Septembre 1895 au premier Mars 1896, et du premier Septembre 1896 au premier Mars 1897.Le paiement de cette répartition «st actuellement requis en vertu du \u2018lit réglément et doit être versé au bureau du Sécrétaire Trésorier, en la ville de St.Germain de Rimouski.sous le plus court délai.Par ordre.N.BERNIER Secrétaire Trésorier.Rimouski, 20 Skrtemses 1897.Loa 11 ts en tinhres poste.Nos.70 et 22 Rue lukerman.Hull, (En face du marché) _ \u2014\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 ep ( actifs et nalson de commerue den éiahlle dans le stie* ris d'Ottawa #5 par mots de enlaire et les céjh>nsen payées.Position permanente.l'or référence.Ras.vez une et cloppe timbeds 4 14 Dominion Company, Dept.¥.Chicago.11} LE CRIME DE L'AIEUL Nous venuns de recevoir un lairo du numéro 44 do lu Littérature Française.Tous l'ordinaire Roger Dombre, à l'amour l'auteur du Crime «de l'aieulu a dépeint d'une main do maître le sombre désespoir d'uf vieillard en voyant «on fils dépérir et mourir vous wos yeux parce que lu femme qu'il Ÿ nimait lui à briné le cœur.Côte à cute avec ce désespoir on voit l'amour naissant du file de la victime pour la fille de celle qui l'a trahie Un amour puissant, ünpétueux, qui plus tard donne suite à «les actions de grand liérousne Superbe récit qui doit plaire à tous.Ce hrau numéro sera envoyé à toute adre-sv sur réception de 10e en argent Leprohou et Leprohon 1629 rue Notre Dane Montréal can.AVIS PUBLIC Avis puvicest par is présent donné qu\u2019un «xtrut «du rôle d'évaluation en vigueur dans lu municipalité de le cit de Hu:l, pour l année 1897 98, donnant les nous de toutes les pcrsonues portées sur ce rôle qui résinent dans la m'inter palité, «t sont habits à agir come gran:ls ou petits jurés, à été prépaié, ol Qu'ii sera sournis à lu coosidération tu conseil du la dite cité de Hull lundi, le quatrième jour A Octobre prichaun a sept heures et deine Au ovr.Que les personnes qui i l'exemption de seuvir cow jurés en vertu de le loi aient à sa-ssure: unres da wusigné que leur: noms onl fe omis où rayés du dit extrait.Donné à Hall, au bureau \u2018lu gritior en l'Hôtel ue ville, le tromième jour ja septembre mil huit cent quatr: vingt dix sept.droit a JOHN F.BOULT Grefier la la Cité FASTER BAUNE REHUNAL Toux, rhume, bronchites, maux de la gorge et de ls poitrine, sunt infailli- Pris avec persévérance, vous rçadra fort et beureux ; c'est un tonique puis- de 58 ans et six mois, vet décédé blement guéris l\u2019ueage da BAU-| Jérémie Sanche.ME REUMA N'oubliez pas que \u201cLes funérailles ont eu lieu or matin tous Jes pharmaciens et tous les[au milieu d'un grand concours «le droguistes vendent ce remède.parents et amis.LE BROMA mr \u2014\u2014 LE BROMA épuisement \u2014vous rendant les forces DECES En cette ville, le 28 courant, à l'âga M.Pris a tewps, fera disparaître votre sant ot sans pareil.et le cvurage de vos jeunes années.N DEMANDE DES MESN] (URN KT DAMES tatles pour voyag-r pour une exem- Bonne les amateurs de bonne lecture peuvent se préparer à aoprécier un récit hors de ES La _\u2014 OTTAWA & GATINAAU A partie de dunanche, le 16 mai 1497 les trains cireuleront comme suit No | Express Quitte Ottawa 5.20 p.m Arrive Gracetield 8.03 p.m No 3 Mixe Quitte Ottaws _ B.00 a.m.Arrive Uracefield 12.25 Rn No 2 Exp.Quitte Gracetiel 1 6.10 a.m Arrive Ottawa 9.00 a.m Ho 4 Mixe Quitte Graceticl] 3.15 p.m oo Arrive Oitawa 7 30 pm so 5 lexprene Quitts Ottawa 1.45 pm\u2019 © Arrive Gracetield 4.35 pm\u2019 \u201cob Exp.Quitte Gracetield 5.40 pm 0.Arrive Ottawa 8.35 p.m \u201c0 7 Exp.Quitto Ottawa 10.15 à m Arrive (iracefiold 1.00 p.m\" Nos Exp.Quitte Gracofiold 5,15 pm Arrive Ottawa 8.00 p.m Non.let 2 circule tous \u201cunanches excaptés, Nos, 3 4 cireuls tous lv jours ux- pt low samedi ot dimanche.Nos, 5 et 6 circule les sainelis sou - - tuent Nos, 7Tet+
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.