Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Droit d'auteur non évalué

Consulter cette déclaration

Titre :
Bulletin du Cercle juif /
Éditeurs :
  • Montréal :Cercle juif de langue française,1954-1985,
  • Montréal :Congrès juif canadien
Contenu spécifique :
Novembre
Genre spécifique :
  • Revues
Fréquence :
chaque mois
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Successeur :
  • Bulletin du Congrès Juif canadien (Région du Québec)
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Bulletin du Cercle juif /, 1965-11, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" 1700, rue St.Denis, Lulletin E Bibliothaque SL.Sulpice, CLE JUIF Montréal, Novembre 1965 Déclaration du Concile oecumenique sur les Juifs Enquête du Bulletin du Cercle juif Le Bulletin du Cercle juif a adressé à un certain nombre de personnalités canadiennes les questions suivantes: 1.Dans quelle mesure, selon vous, la déclaration du Concile oecuménique sur les Juifs marquera-t-elle les rapports entre les Juifs et les chrétiens au Canada?2.Quels sont, d\u2019après vous, les meilleurs moyens de donner suite, au Canada, à cette déclaration sur le plan concret?Voici quelques-unes des réponses que nous avons reçues.Notre enquête se poursuivra dans les prochains numéros du Bulletin.R.P.RICHARD ARES, s.j., Directeur de la revue \u201cRelations\u201d: I.\u2014 La Déclaration du Concile oecuménique sur les Juifs contribuera certainement à améliorer les rapports entre les Juifs et les Chrétiens au Canada, et cela pour deux raisons, l\u2019une négative, l'autre positive: 1.\u2014 raison négative La Déclaration enlève tout motif religieux à l'antisémitisme, à un antisémitisme qui s'adresserait globalement à tout le peuple juif, soit du temps de Jésus, soit daujourd\u2019hui.De plus, la même Déclaration \u201créprouve toutes les persécutions, déplore la haine, les persécutions, les manifestations d\u2019antisémitisme dirigées contre les Juifs dans tous les temps et par qui ce soit\u201d.Qui veut en conséquence penser comme l'Eglise ne pourra à l\u2019avenir que suivre cette ligne de conduite et cesser d'utiliser la religion chrétienne comme aliment de son antisémitisme.2.\u2014 raison positive La Déclaration pose un puissant motif religieux à un sémitisme ou à l\u2019estime et à l\u2019amour du peuple juif comme tel: c\u2019est l\u2019union spirituelle qui existe entre l'Eglise et le peuple juif, l'immense dette que la première doit au second et enfin le fait que \u201cles Juifs, à cause de leurs pères, restent chers à Dieu\u201d.Qui veut donc penser comme l'Eglise doit savoir aussi se reconnaître débiteur spirituel du peuple juif et admirer les grands desseins de Dieu sur un tel peuple.II.\u2014 Sur le plan concret, la Déclaration indique déjà un premier moyen: que rien dans l\u2019enseignement religieux donné aux enfants ou dans la prédication aux fidèles ne se trouve qui favorise l'antisémitisme: \u201cC\u2019est pourquoi, ni dans la catéchèse, ni dans la prédication de la parole de Dieu, qu\u2019on n\u2019enseigne rien qui ne soit conforme à la vérité évangélique et à l'esprit du Christ.\u201d Personnellement je crois, en outre, qu'une collaboration plus étroite devrait exister pour défendre et promouvoir ces valeurs spirituelles et religieuses que Juifs et chrétiens possèdent en commun et sur lesquelles repose encore la civilisation occidentale.MGR ALPHONSE PARENT, P.A.Vice-Recteur de l\u2019Université Laval: Je vous remercie de m\u2019avoir envoyé le questionnaire du Cercle Juif de langue française au sujet de la Déclaration du Concile écuménique.Cette déclaration, il me semble, pourra améliorer grandement les rapports entre les Juifs et Chrétiens au Canada.Elle appuiera le mouvement déjà amorcé en ce sens depuis quelques années, .Pour donner suite à cette déclaration, il faut d\u2019abord la faire connaître à tous les Juifs et à tous les Chrétiens et former de plus en plus, comme il est dit dans la déclaration, des groupes de Juifs et de Chrétiens qui fraterniseront, étudieront et prieront ensemble.No.107 Onzième Année MELANGES Autre pays, autre interprétation La déclaration du Concile oecuménique sur les Juifs fut mal accueillie dans les pays arabes.Au Liban, pays dont la moitié de la population est chrétienne, ces déclarations ne pouvaient manquer de retenir l'attention.Aussi, l\u2019interprétation qu'en donne le quotidien ORIENT de Beyrouth a pour but de rassurer ses lecteurs musulmans et chrétiens sur la répercussion du document.Son cor- Arabes, le nouveau texte a été rédigé.C\u2019est en effet non seulement le point de vue des chrétiens, mais le point de vue du Coran lui-même, en accord avec l\u2019Evangile, qui a été pris en considération: en effet, le texte nouvellement remis aux Pères note l\u2019opposition à l\u2019Evan- gile manifestée par les Juifs à la naissance du christianisme, et c\u2019est cela surtout que le Coran mentionne comme signe d'infidélité, Il reste certes des difficultés.respondant à la Cité du Vatican, Mais il semble que l\u2019intérêt des le Père J.Aucagne, s.j.est d'avis Arabes soit d\u2019en donner au plus que le texte tel qu'il fut modifié tôt l'interprétation juste, pour cou- est propre à apaiser toutes les in- per court à toute exploitation po- quiétudes arabes.Voici ce qu\u2019il litique.dit Par exemple, le texte concernant \u201cOn voit avec quelle volonté de à religion juive est plus long que tenir compte au maximum des points de vue présentés par les (Suite à la page 3) M.CLAUDE RYAN, Directeur du Devoir: En réponse à votre enquête, je crois que la déclaration du Concile oecuménique sur les Juifs aura plutôt des effets à long terme que des résultats à court terme.Dans l'immédiat, ceux qui ont grandi dans une atmosphère propice à la culture des préjugés antisémites ne seront guère guéris par la seule vertu du texte conciliaire.Je compte beaucoup sur la déclaration conciliaire comme moyen de faciliter une éducation plus chrétienne des jeunes en rapport avec le problème des relations entre chrétiens et Juifs.Je suis sûr qu'en une ou deux générations, l\u2019esprit du texte conciliaire aura pénétré tous les milieux catholiques, du haut au bas de l\u2019échelle.Vouloir assurer l'exécution immédiate du voeu du Concile en recourant à des interventions d'autorité, à des interdictions et à des excommunications serait pour moi une tactique dangereuse.On réussirait peut-être à faire taire d'autorité certains individus encombrants et mal formés, mais on ne changerait pas leur coeur.En définitive, c\u2019est le changement du coeur qui importe le plus.Cela ne peut se faire qu'en une ou deux générations.Je souhaite pour ma part que les responsables de l\u2019éducation formelle et les responsables de l'éducation populaire dans tous les domaines aient la chance, au cours des prochains mois, de se pencher sur le texte conciliaire et d'étudier comment ils pourraient en traduire l'esprit dans leur travail éducatif quotidien.L\u2019HON, JUGE ROGER OUIMET, de la Cour Supérieure: 1.D'après moi, cette déclaration ne saurait que contribuer à resserrer les liens qui existent déjà entre Juifs et Chrétiens éclairés au Canada.Cependant, on ne peut s'attendre à une disparition soudaine de préjugés qui ont eu cours chez les non-initiés qui font partie des deux groupes.2.Selon moi, la manière la plus logique de donner suite au Canada à cette déclaration serait de contribuer à la répandre et à la commenter au moyen des journaux, de la radio, de la télévision, en commençant cependant par en rendre la connaissance obligatoire dans toutes les écoles. 2 BULLETIN DU CERCLE JUIF Novembre 1965 Ce bulletin est publié tous les mois par: LE CERCLE JUIF DE LANGUE FRANÇAISE © 493 ouest, rue Sherbrooke, Montréal Tel:.VIctor 4-8621 (local 293) pars Es 3] HE] BEES 3] Président du comité exécutif: 5g S.D.COHEN = Secrétaire et rédacteur-en-chef du bulletin: NAIM KATTAN = x \u201cLe Ministère des Postes, à Ottawa, a autorisé l\u2019affranchissement en numéraire et = l\u2019envoi comme objet de la deuxième classe de la présente publication.\u201d ADS XRG HER RE Tr a EDITORIAL FRANCE-QUEBEC: UNE ERE NOUVELLE L'accord culturel franco-québecois, qui vient d\u2019être signé, ouvre une ère nouvelle non seulement dans la coopération entre la France et le Québec mais aussi dans l\u2019épanouissement de la culture française au Canada.Les liens qui unissent les Canadiens d\u2019expression française avec la France n\u2019ont jamais été véritablement rompus depuis la défaite des Français sur les Plaines d\u2019Abraham.Les échanges culturels, scientifiques et industriels entre la France et le Québec ont pris, toutefois, UN aspect nouveau depuis quelques années et ceci est dû, d\u2019une part, à l\u2019évolution de la France et du Québec et, d\u2019autre part, à la volonté des Français et des Canadiens-français de multiplier les liens fraternels que la communauté de langue et de culture favorise.La France n\u2019est plus un pays colonial et ses rapports avec les pays étrangers sont désormais basés sur des principes d\u2019échanges, de coopération et d\u2019égalité.Il est donc normal que la France, présente en Afrique et en Asie, le soit également en Amérique du Nord.Nous assistons ainsi à la naissance d\u2019une nouvelle communauté francophone mondiale où la France joue un rôle principal non pas comme parrain mais comme partenaire.Cette évolution de la France coïncide avec celle du Québec.Notre province prend de plus en plus conscience du rôle culturel qu\u2019elle est appelée à jouer au Canada et en Amérique du Nord.Elle ne peut s\u2019acquitter de cette lourde tâche sans l\u2019appui de la France et de tous les autres pays francophones.Cependant, le Québec remplira son rôle dans la mesure où il le fera selon son génie particulier.Les accords qui viennent d\u2019être signés consa- France, le Québec reçoive davantage qu\u2019il ne peut offrir.Il n\u2019en crent son autonomie.Il est normal que dans ses rapports avec la demeure pas moins que ces rapports s\u2019établissent sur une base d\u2019échanges et de coopération.Les relations entre la France et le Québec s\u2019inscrivent désormais dans les structures politiques des deux pays ce qui leur donne une base plus solide que les liens de coeur et de sentiment qui demeureront, du reste, aussi vivacs qu\u2019auparavant.Le Québec ne se contente plus de recevoir l\u2019aide de la France.I! collabore avec celle-ci dans la construction d\u2019une oeuvre commune.L'Institut d'Histoire des Juifs en France L\u2019Institut d\u2019histoire des Juifs en France est un Centre de Hautes Etudes de recherches scientifiques qui a pour objet de promouvoir les études et les recherches sur l\u2019histoire générale des Juifs en France.L'Institut possède une Bibliothèque de 10,000 volumes, plusieurs centaines de microfilms, plusieurs milliers de photocopies de sources originales, manuscrites et imprimées, et un important service de documentation.Depuis sa fondation en 1945, l\u2019Institut dresse l'inventaire critique des sources authentiques de l\u2019histoire générale des Juifs en France.L'Institut prépare la publication de recueils de sources, de monographies, d\u2019études sur l\u2019histoire sociale, économique et politique des Juifs en France et dans le monde et forme par l\u2019enseignement, par des cours et des conférences, des chercheurs, des historiens qui défrichent ce terrain.Il coordonne leurs recherches scientifiques.LE THEATRE Lorenzaccio, d\u2019Alfred de Mus- set, au Théâtre du Nouveau Monde.Voici le genre de spectacle où le Théâtre du Nouveau Monde excelle: grand déploiement scénique, de la panache, de l\u2019action, du mouvement, Tout fut mis à l\u2019oeuvre pour faire passer cette pièce aux scènes multiples et où les coups de théâtre se succèdent.Le dispositif scénique de Robert Prévost n\u2019est pas seulement habile et approprié mais aussi d\u2019un goût consommé.Ses costumes sont d\u2019une grande beauté.Cette pièce a-t-elle des résonances comtemporaines ?S\u2019inscrit- elle dans l\u2019actualité?Sans doute, Lorenzo, ce héros romantique qui, tout enfoncé qu\u2019il soit dans la corruption garde intacte son aspiration à l\u2019honnêteté et à une certaine innocence, n\u2019est pas si loin de nous.Alexandre de Médicis c\u2019est la corruption installée au pouvoir, un pouvoir presque absolu, Par un sursaut de courage, Lorenzo le tue.C\u2019est un acte de désespoir puis- qu\u2019il ne fait aucune confiance à l\u2019opposition républicaine.T1 sait qu\u2019un autre Médicis remplacera le disparu aussitôt, avec l\u2019assentiment de la classe régnante et avec les applaudissements de la foule.Albert Millaire interprète avec nuances, subtilité et force le personnage aux mille facettes: Loren- zaccio.Jean Coutu est le Duc Alexandre de Médicis.Il déploie une énorme vitalité, une sensualité tellement frénétique qu\u2019elle frise l\u2019angoisse secrète.Son goût de la vie est une sorte d\u2019obsession et Coutu réussit à faire vivre son personnage dans toutes ses ambi- guités.La distribution est nombreuse.Elle est très bonne dans l\u2019ensemble.Signalons particulièrement : Dvne Mousseau comme Marquise Cibo; Léo Illial comme le Cardinal Cibo.Les faiblesses sont très rares.Mentionnons l\u2019interprétation très discutable du personnage de Philippe Strozzi par Jean Dal- main.Le grand meneur de toute cette machine est Jean Gascon et c\u2019est à lui qu\u2019il faut adresser les plus grands éloges.Soirée francaise à la Hadassah Le Cercle de langue française de l'Organisation Hadassah-Wizo organise, le 7 décembre, une grande soirée au cours de laquelle une pièce dramatique sera présentée: \u201cLes Epaulettes\u201d par Mme Aviva Ravel d'Israël; mise en scène par Jacques vouvi.Parmi les participants à cette réunion mentionnons le Consul Général d'Israël, le Col.Dov S'nai, le Juge Harry Batshaw, M.Joe Oupcher et M.Naim Kattan.\u201cOn ne sait comment\u201d de Luigi Pirandello, au Rideau Vert.Voici l\u2019oeuvre de Pirandello où le célèbre dramaturge atteint un perfectionnement de raisonnement.Sa vision du monde et des rapports humains y est exposée avec une précision implacable.Chacun des personnages se dédouble.Il est conscience et rêve.La frontière entre le réel et l\u2019imaginaire est imperceptible.Comment un homme calme, amoureux de sa femme peut-il commettre un crime?Et comment une femme aimante et fidèle peut-elle tromper son mari?Ne sont-ce là que des accidents, l\u2019interférence du rêve dans la réalité?Autrement dit, peut-on être tenu responsable de tous ses actes et continuer à vivre.Il entre dans ces jeux de miroirs, dans cette dialectique intelligente non seulement une grande ambiguité mais également une foncière mauvaise foi.Le personnage qui n\u2019accepte pas les ratiocinations qui justifient l\u2019infidélité de sa femme et la trahison de son meilleur ami, tire son revolver de sa poche et tue ce dernier.La réalité reprend ses droits.Pièce inquiétante qui se déroule dans une atmosphère irréelle à force d\u2019être rationnelle.Dans sa mise en scène, Paul Blouin a pris parti pour le réalisme ce qui a eu pour résultat de figer les interprètes dans leur rôle et de diminuer les dimensions de leur personnage.Le seul qui surmonte cet écueil est Gérard Poirier qui trouve le juste milieu entre l\u2019hallucination et le raisonnement froid.Son interprétation est faite de nuances.Elle est surtout très juste.Les autres interprètes sont: Françoise Faucher, Benoit Girard, Yvette Brind\u2019Amour et Yvon Bouchard.Les costumes de François Barbeau sont très beaux.Le décor est de Hugo Wuetrich.\u201cEnveloppe\u201d biblique découverte à Guezer Un fragment d\u2019une tablette portant une inscription cunéiforme, a été trouvée à Tel Guezer, lieu où s\u2019élevait la ville biblique de Gue- zer, au sud-est de Ramleh, près de Tel-Aviv.Selon les archéologues le fragment est une partie d\u2019une \u201cenveloppe\u201d qui renfermait très probablement une lettre ou un document juridique.Il porte un texte de huit lignes, écrites certainement par un maître-scribe.On pense que le fragment date du 15e ou du 14e siècle avant l\u2019ère chrétienne.Les découvertes de ce genre sont fort rares en Israël et en Jordanie.f Novembre 1965 Réunion du Cercle Juif BULLETIN Le probleme des langues en Belgique Conférence de M.Chaim Perelman, ancien Doyen des Lettres et de Philosophie de I'Université Libre de Bruxelles, Professeur invité à l'Université McGill.Après avoir passé en revue les phases historiques qui ont précédé la promulgation des lois dites linguistiques en Belgique, le conférencier donna un aperçu sur le fonctionnemnt du bilinguisme dans ce pays où l\u2019enseignemnt et l'administration gouvernementale sont faits dans la langue majoritaire de l'arrondissement.Si la minorité représente 30 pour cent de la population, le système devient bilingue.Ceci ne va pas sans difficulté.De quelle manière, par exemple, pourrait-on définir le Flamand ?Une première définition : le l\u2018la- mand est celui qui habite au nord de la frontière linguistique ; Une deuxième: celui dont les parents sont Flamands ; Une troisième: Le Flamand est celui dont la langue de culture est la langue flamande.Le mouvement flamand voudrait, à l'heure actuelle, que ces trois définitions coincident.Pendant longtemps, les l\u2019lamands étaient les seuls à être bilingues.L'expression de leur désir de voir les Wallons apprendre la deuxième langue du pays est restée sans résultat.Il est vrai que la langue de culture des Flamands fut, jusqu\u2019à récemment, le français.Mais la pression de l\u2019économie et de la politique a créé un nouveau clivage et a conduit à la situation présente.Les alignements politiques ne coincident point, & l'heure actuelle, aux commodités linguistiques.Ainsi, les Wallons, qui comptent un grand nombre de socialistes et de libres penseurs, se sentiraient plus à l\u2019aise dans une association avec la Hollande tandis que les Flamands se sentiraient plus proches d\u2019une France gaulliste.Mais le Professeur Perelman est d\u2019avis que, dans une perspective d\u2019avenir, les langues ne vont plus être déterminées par l\u2019économie et la politique.MELANGES .(Suite de la page 1) celui concernant les autres religions.Cela vient simplement du fait que dès l\u2019origine, durant la vie de Jésus et des Apbtres, le christianisme a rencontré le Judaïsme; les rapports entre eux sont donc plus complexes, et il faut en parler avec courage et loyauté, et aussi avec cette volonté de paix qui est celle du Concile.\u2026De même aussi, le Concile déclare que l'Eglise, de même qu'elle rejette toute persécution contre les hommes, déplore les persécutions infligées aux Juifs.Mais il s\u2019agit là évidemment des persécutions rehgieuses, notamment de celles infhgées aux Juifs par Hitler, et que le monde entier réprouve, non de l\u2019opposition au sionisme, qui est tout autre chose que la religion juive.Une chose est donc sûre.Si l\u2019on peut penser que les évêques arabes, qui partagent les intérêts de tous leurs concitoyens arabes, ont obtenu une réelle victoire, les oppositions, elles, viendront certainement des évêques qui, de bonne foi, sont pénétrés sans s'en douter du point de vue sioniste sur la question\u2026\u201d.CHANTS SYNOGOGAUX DU XIIe SIECLE En avril, les reproductions photographiques de deux fragments de manuscrits faisant partie de la Geniza du Caire, tous deux du XIIe siècle, ont été reçus par le Centre de Recherches sur la Musique Juive, à l\u2019Université Hébraïque de Jérusalem.Un des fragments en question contient un poème religieux accompagné de musique notée en neumes.Une version de ce poème a été découverte, il y a une cinquantaine d\u2019'années, parmi les manuscrits de la Collection Adler, actuellement aux Etats-Unis, Le second fragment qui contient également un poème avec sa musique en neumes avait certainement fait partie de la même collection de poèmes religieux et chants sy- nagogaux.Autant qu'on puisse en juger pour le moment, les textes et les neumes furent écrits par un chrétien d'origine italo-normande, converti au judaïsme, nommé Obadia le Prosélyte de Normandie.Obadia, né à Oppido (Lucano) en Italie du Sud, fils de parents normands Drochus (?) et Marie, embrassa le judaïsme en 1102.Selon plusieurs autres fragments qui donnent son\u2018 autobiographie, il apparaît que sa décision pouvait avoir été influencée par la conversion de l'archevêque de Bari, André, Obadia, appelé Jean à sa naissance, vécut au début du XIIe siècle dans les communautés juives de Palestine, de Babylone et de Syrie, sans doute aussi d'Egypte.Les nouveaux fragments, découverts par le Dr.N.Allony, seront étudiés et publiés par le Dr Israël Adler, directeur du département de Musique à la Bibliothèque Nationale israélienne et par le Dr.H.Avenary.DU CERCLE JUIF LES LIVRES \u201cLe Canada\u201d \u2014 Photographies de Peter Varley, introduction de Kildare Dobbs, traduction de Pierre Tissayre, Le Cercle du Livre de France, Montréal.A l\u2019approche des fêtes du Centenaire et de l'inauguration de l\u2019Expo 67, les livres qui présentent le Canada deviennent non seulement utiles mais nécessaires, et il est heureux que des albums tels que celui-ci soient publiés.Les photos de Varlev sont d\u2019une si grande poésie, d\u2019une beauté si diverse et si riche qu\u2019on a l\u2019impression de redécouvrir le pays.Certes, ce photographe a un parti pris pour le paysage, les vastes plaines, les forêts, les rochers, les lacs et les montagnes.Son album contient peu de visages humains.Il renforce l'impression que les dix-neuf millions de Canadiens sont perdus dans l\u2019immensité de leur pays.L\u2019introduction de Kildare Dobbs, admirablement bien traduite par Pierre Tissayre, est un petit chef-d'oeuvre.C\u2019est un modèle du genre où les connaissances de la géographie et de l\u2019histoire sont transmises dans une langue poétique et avec un foisonnement d'images.Kildare Dobbs traduit la réalité canadienne par les dons de l\u2019imagination et du coeur.Le Chêne des Tempêtes, par Andrée Maillet, Editions Fi- des, Collection Les Quatre Vents.Andrée Maillet est l\u2019un des écrivains canadiens les plus prolifiques.Romancière, dramaturge, elle est également écrivain pour enfants.Ce livre réunit cing contes qui s\u2019inspirent de textes recueillis par les folkloristes canadiens.La présentation de ce livre, qui contient plusieurs dessins, est très soignée.Aliyah des Jeunes, par Moshe Kol, publié par la Fédération Internationale des Communautés d\u2019enfants avec le concours de l'UNESCO, Jérusalem.L\u2019Aliyah (immigration) des Jeunes est née à l\u2019époque sombre du nazisme et avait pour but de sauver les jeunes Juifs menacés d\u2019extermination par les Nazis et ensuite de les intégrer à la vie israélienne en les installant soit dans des villages agricoles, soit dans des villages de jeunes.Cette grande oeuvre a permis l\u2019intégration de 110,000 enfants et jeunes venant de quatre-vingt pays.Au- jourd\u2019hui encore, l\u2019Alivah des jeunes est responsable de 12,000 enfants et jeunes venus d\u2019Europe, d\u2019Afrique et d\u2019Amérique latine.Ce livre écrit par Moshe Kol, qui est l\u2019âme dirigeante de cette grande entreprise, retrace l\u2019histoire de cette organisation et décrit le travail qu\u2019elle mène à l\u2019heure actuelle.Le livre de Mme Michael Molho et Joseph Nehama, sur la destruction du judaïsme grec, vient de paraître en hébreu dans une édition revisée.Il est publié par l\u2019Organisation Yad Vashem à Jérusalem.LA CONSCIENCE par Ephraim Kichone La nuit était longue.Elle durait depuis prés de vingt ans.Sous son léger édredon, la conscience dor mait si profondément qu'on pouvait à peine la réveiller.\u201cHé, lui cria-t-on vers minuit, comment peux-tu dormir si tranquillement quand le sang de tes victimes crie vers le ciel?\u2014 T'aisez - vous ! murmura-t-elle.Je suis épuisée.\u201d et elle se tourna de l\u2019autre côté.Il faisait encore nuit noire quand on la réveilla à nouveau et qu\u2019on lui souffla à l'oreille: \u201cCeux qui ont survécu se sont construit un nouveau foyer.Va donc les voir, salue-les en toute humilité pour qu\u2019ils te pardonnent\u201d.\u2014 Demain, répondit la cons cience en baillant, peut-être demain matin.\u201d et elle laissa retomber ses paupières de plomb.Les années passèrent comme des minutes et on l\u2019exhorta à nouveau: \u201cLe moment est venu où il te faut manifester tes regrets et ton repentir.Expie tes atrocités devant le monde entier afin que tes descendants puissent vivre la tête haute.\u2014 Des aumônes, murmura la conscience, oui, donnez-leur des aumones.pendant les heures de bureau.et maintenant dormir.dormir.\u201d Et la conscience dormit, profondément, un sommeil sans rêves.Mais bientôt on vint à nouveau la secouer: \u201cAu nom de la morale sur laquelle repose la vie de toute la société humaine, va donc chez eux, tends-leur la main! Peut-être l\u2019ac- cepteront-ils encore.\u2014 Je considère, répondit la conscience, qu\u2019il fait si bon ici au lit\u201d.Et elle tira la couverture pardessus sa tête et se mit à ronfler.Elle sentit soudain quelques coups légers sur l\u2019épaule et entendit: \u201cNasser a reçu Ulbricht avec vingt-deux coups de canon!\u201d La conscience sauta du lit, prit rapidement ses vêtements en criant: \u201cJ'arrive, Israël! J'arrive 1.\u201d MELANGES (suite) (voir p.4) BULLETIN DU CERCLE JUIF Novembre 1965 UN DEBAT-CONFERENCE EST TENU A PARIS SUR LA DECLARATION DU CONCILE, SUR LES JUIFS Organisé par l\u2019Union des Juifs pour la Résistance et l\u2019Entraide, sous la présidence de Me Charles LEDERMAN, la Conférence - débat ayant pour thème: \u201cla Déclaration sur les Juifs du Concile Vatican II\u201d a attiré un public nombreux, le 8 novembre 1965 à la Salle Lancry à Paris: des Juifs et des Chrétiens, plusieurs Rabbins et des Soeurs, des Universitaires et des ouvriers, des jeunes aussi.C\u2019est d\u2019abord l\u2019Abbé HRUBY qui expose ce que les Catholiques attendent de cette Déclaration: \u201cPour la première fois dans l\u2019histoire de l'Eglise apparait une charte officielle pour un travail positif qui permettra d\u2019en finir avec les pseudo-thèses qui ont vicié les relations entre Chrétiens et Juifs.La signification spirituelle du Judaïsme pour le monde chrétien n'est pas épuisée; nous avons besoin de nous situer par rapport aux Juifs en nous débarrassant des fausses interprétations.Le but du travail qui reste à faire dans l'Eglise par l\u2019Eglise elle-même est la véritable découverte du peuple juif, autrement que comme une simple relique du passé.La Déclaration conciliaire a fourni les éléments nécessaires et indispensables.Il eut été peut-être souhaitable que cela soit dit en termes plus clairs et plus précis\u201d.Et dans sa conclusion l'Abbé HRUBY souhaite qu'aucun effort ne soit ménagé pour que ce texte prenne racine dans le monde chrétien.Le directeur-adjoint du journal \u201cRéforme\u201d, le Pasteur Richard Molard, revenant de Rome ou il a assisté aux sessions du Concile, se réjouit de cette formulation théologique \u201cqui malgré ses faiblesses est une lumière d'espérance et une bien tardive réparation\u201d.Car, dit-il, dans la division actuelle du monde chrétien, je ne me suis jamais senti aussi solidaire de cette unité des églises pendant près de 20 siècles contre nos frères juifs.C'est peut-être là, la plus grande faute de l'Eglise que d\u2019avoir été dans sa catéchèse et dans sa prédiction, l\u2019une des causes de l\u2019antisémitisme\u201d.Et parce qu'il élimine une injustice historique, ce texte est l\u2019une des plus belles pages de la théologie chrétienne\u201d.C\u2019est en simple juif que le Grand Rabbin de Paris M.MEYER JAIS, dit son intérêt devant cette évolution au sein de l'Eglise mais il regrette qu\u2019elle continue de dépo- séder le peuple juif de sa personnalité originelle au profit du Christianisme.Analysant le Schéma sur les Juifs, il rappelle que \u201ccontre Dieu, il n'y a que des erreurs: c\u2019est contre l\u2019homme qu\u2019il y a des crimes\u201d, Donnant lecture d\u2019un pamphlet maurassien publié dans \u201cAspects de la France\u201d, contre la Déclaration, \u201cje suis porté à dire qu\u2019elle est bonne\u201d.C\u2019est ainsi que commence M.Gilbert MURY du Centre d'Etudes et de Recherches Marxistes qui examine la situation nouvelle qui se dégage du Concile.Après un bref historique sur la position de l'Eglise envers les Juifs, il constate que malgré les restrictions du texte un pas important a été franchi.Ancien Professeur de Droit International à la Faculté Libre de Paris, M.Jean Baulier affirme ensuite son accord avec l'unanimité des orateurs sur le progrès que représente la Déclaration et regrette les subtilités des théologiens.\u201cMais, je pense, dit-il, que dans l'avenir, c\u2019est le texte initial, voté à une écrasante majorité qui servira de vase à leurs études et à leurs interprétations\u201d.Claude-François Julien, de \u201cTémoignage chrétien\u201d, regrette la disparition dans le texte promulgué des termes \u201cdéicide\u201d et \u201ccondam- * ne .Enfin l'écrivain Ralph Feigelson, de la \u201cPresse Nouvelle Hebdomadaire\u201d constate qu\u2019après dix sept siècles d\u2019idéologie, l\u2019une des caractéristiques du Concile Vatican II est la confrontation entre la foi et les exigences historiques du monde d'aujourd'hui.C\u2019est dans ce cadre, dit-il qu\u2019il faut situer le Schéma sur les Juifs qui traduit un mouvement important de l\u2019Eglise Catholique, non seulement sur le plan religieux qui ne concerne que les croyants, mais par les incidences politiques qu\u2019il représente\u201d.COMMENTAIRE SUR LES JUIFS ET LA COMMUNAUTE FRANÇAISE + Dans le dernier numéro du Magazine Maclean, Monique Bosco consacre sa chronique littéraire au premier cahier du Cercle Juif.Elle écrit: Drôle de saison littéraire! Il est vrai que, météorologiquement parlant aussi, nous n'avons pas eu de vrai automne, la belle saison or et rouge qui nous permet, d'ordinaire, d'attendre l'hiver de pied ferme.Donc, la \u2018\u2019rentrée\u201d n\u2019en finit pas de se faire et les romans semblent ne pas pouvoir se décided à sortir de chez les éditeurs.Et c\u2019est un genre ordinairement délaissé, parent pauvre de l'édition canadienne, qui tient cette fois le haut du pavé, chez Déon, dans la collection Horizons, il y a eu l'ouvrage de Paul Wyczynski, Poésie et Symbo- lez et chez Jacques Hébert, aux Editions du Jour, un très remarquable recueil, premier cahier du Cercle Juif de langue français, publié sous la direction de Naïm Kat- tan et intitulé: Les Juifs et la communauté française, LA POLITESSE D\u2019UNE REVUE Des journalistes canadiens-fran- cais ainsi que des écrivains juifs européens sont au sommaire de ce cupations de son choix.Ainsi, ce cahier, chacun abordant les préoc- que l'on dit dans ce cahier, (à la page 96, précisément \u2014 et à propos de la revue juive Evidences) pourrait également s'appliquer en ce cas-ci: \u201cC\u2019est la politesse d\u2019une revue que d'offrir une variété de textes, à chacun selon son intérêt\u201d.MELANGES.(Suite de la p.3) TROIS MILLIONS D\u2019ISRAELIENS EN 1969?Les estimations de la population d'Israël tenant compte d\u2019une immigration plus ou moins forte, viennent d\u2019être publiées par le Bureau National de Statistique.Si I'immigration est faible (environ 35.000 par an), a la fin de 1969 la population totale sera de 2.852.000, dont 2.500.000 Juifs.En cas d\u2019immigration médiocre (moyenne annuelle de 55.000), il y aura en ce moment- là 2.997.000 habitants (2.647.000 Juifs).Si par contre 65.000 immigrés arrivent chaque année, le chiffre global peut atteindre 3.068.- 900 (2.719.400 Juifs).L'augmentation annuelle de la population correspondant à une immigration faible, médiocre ou forte sera alors respectivement de 2,9%, de 3,6% ou de 4%, (pour la population juive \u2014 2,7%, 3,5% ou 4%).Les non-Juifs d'Israël seront, pense-t-on, 349.600 à la fin de 1969, avec un accroissement annuel de 4%, dû à la forte natalité.Leur proportion par rapport à l\u2019ensemble des habitants du pays s'élèvera alors, selon les prévisions, à 12,2%, à 11,6% ou à 11,4%, suivant le rythme de l\u2019accroissement de la population totale.On s'attend à ce que le nombre des enfants juifs nés en Israël dépasse celui des enfants immigrés.Dans le groupe d'âge au-dessous de 14 ans, les enfants non-juifs seront plus nombreux que les juifs.C'est ce qui se produit ici.Ceux qui voudraient se documenter sur certains courants de la pensée juive contemporaine pourront le faire grâce aux articles de Rabi, de Nicolas Baudy, d\u2019Arnold Mandel.De même, ceux que les problèmes culturels du Canada français intéressent pourront lire les articles extrêmement bien faits de Jean-Ethier Blais ou de Jean-Marc Léger, le brillant essai sur le rôle de l\u2019idéologie dans la poésie canadienne-fran- çaise de Michel Van Schendel.DERRIERE UN MUR DE SILENCE COMPLICE Mais c\u2019est un très beau, très grand, très émouvant texte d'\u2019Elie Wiesel qui, pour moi, constitue la raison d'être même de cette revue.Elie Wiesel, jeune romancier d\u2019origine juive hongroise qui, enfant, fut envoyé dans un camp de con- contration, a déjà, en français, plusieurs oeuvres qui tentaient d'exorciser ce cauchemar.Là, dans son Plaidoyer pour les morts, un des textes, je devrais plutôt dire un des cris les plus déchirants qu\u2019il soit possible de jeter, nous est transmis.Dans la violence, la douleur et les larmes.Flie Wiesel, témoin et victime des barbaries nazies, est demeuré ce témoin qui n'oublie pas et qui a assumé le devoir de ne pas nous laisser oublier les horreurs d'hier.Passionnément, son Plaidoyer pour les morts réclame au moins pour les six millions de victimes ce salut et cet hommage de \u201cbaisser le regard et de ne pas comprendre\u201d.En notre époque où l'on s\u2019imagine tout régler avec un flot de paroles, Elie Wiesel demande le silence et l\u2019impuissance des mots \u2018car ne pas comprendre les morts, c\u2019est une façon de leur payer une dette ancienne, c\u2019est la seule façon de leur demander pardon\u201d.Et, quand à la fin de ce plaidoyer il lâche ce reproche bouleversant: \u201cPour vous, les juifs des cendres ne sont pas des amis; ils ne l'ont jamais été; c'est parce qu\u2019ils n\u2019avaient pas d'amis qu\u2019ils sont morts\u201d.Je me demande aussi de que autre homme \u201cdifférent\u201d, jaune, rouge ou noir, nous sommes vraiment les amis fidèles et sinc(res et combien d'autres bûchers nous avons laissé s'élever derrière un mur de silence complice?"]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.