Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Droit d'auteur non évalué

Consulter cette déclaration

Titre :
Bulletin du Cercle juif /
Éditeurs :
  • Montréal :Cercle juif de langue française,1954-1985,
  • Montréal :Congrès juif canadien
Contenu spécifique :
Mars - Avril
Genre spécifique :
  • Revues
Fréquence :
chaque mois
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Successeur :
  • Bulletin du Congrès Juif canadien (Région du Québec)
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Bulletin du Cercle juif /, 1971-03, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Bibliothèque Nationale, Bureau du dépôt légal.1700 Rue Saint-Denis, ¥ontrea! 129, Que.Port de retour garanti.1590 Avenue McGregor, Montréal 109 Affranchissement en muméraire au tarif de la troisième classe \u2014 Bulletin du Permis No.10,02 CERCLE JUIF >> Montréal, Mars-Avril, 1971 No.152 Dix-septième Année EDITORIAL M.R.LEVESQUE: \u201cL\u2019UNILINGUISME, ERREUR POLITIQUE\u201d Le Congrès Juif Canadien, et son Cercle Juif de Langue Française se sont faits tout au long des Editoriaux de ce Bulletin et des mémoires adressés aux diverses Commissions \u2014 notamment celle Fédérale sur le \u201cBilinguisme et le Biculturalisme\u201d et celle Provinciale sur la \u201cSituation de la Langue Française et sur les Droits Linguistiques au Québec\u201d \u2014 les interprètes et les défenseurs du bilinguisme au Canada, en attribuant la priorité incontestée à la langue française au Québec.Le Congrès Juif Canadien a en effet toujours soutenu le principe du français, langue d\u2019usage au Québec, enseigné à tous, au niveau élémentaire, secondaire et collégial et ce, afin de sauvegarder et contribuer à l\u2019_épanouissement de la langue française et de son génie, dans une Province à forte majorité canadienne- française.Nous avons également soutenu le droit démocratique de tout résident au Québec, citoyen ou nouvel immigrant, au choix de sa langue, dont l\u2019anglais.Au dernier Congrès électoral du Parti Québécois, le problème fut soulevé en atelier et ensuite porté devant les Délégués.Certains soutinrent que le jour où le Parti Québécois serait au pouvoir, la langue française serait déclarée unique langue du Québec, à l\u2019exclusion de toute autre.Toute subvention aux écoles enseignant l\u2019anglais serait supprimée.Il est intéressant à ce propos de relever la réaction du Président du Parti Québécois, dont l\u2019opinion fut entérinée par le vote de la majorité des délégués soit 541 contre 346.M.R.Lévesque s\u2019opposa au principe de l\u2019unilinguisme français au Québec, faisant une distinction essentielle entre la légalité et la justice d\u2019une part, et le radicalisme et la violence révolutionnaires d\u2019autre part.Il ajouta que le Parti Québécois lutte pour faire reconnaître les droits de la culture française et qu\u2019il serait donc illogique de tenter de faire disparaître une autre culture \u2014 celle anglaise\u2014.\u201cEssayer de le faire serait détruire notre propre raison d\u2019exister\u201d.Sa conscience et son sens politique feraient en sorte, dit-il, qu\u2019il lui serait difficile de soutenir la répudiation de la langue anglaise car il lui serait impossible \u201cde défendre et de vendre une telle idée\u201d.C\u2019est donc, expliqua-t-il, par la persuasion et le vote libre profondément démocratique que l\u2019évolution doit se faire et non point par une position fausse au plan des faits et très dangereuse au plan des principes.Nous pourrons assimiler tout le monde, ajouta M.R.Léves- que, mais dans la justice et l\u2019équité et.rien n\u2019est plus cruel que d\u2019employer des mots pour créer des expectatives et des révoltes qui sont irréelles et qui ne peuvent être satisfaites.Cette espèce de fraude a un seul nom: prostitution.L\u2019attitude de M.R.Lévesque est d\u2019une importance capitale, non seulement du fait de l\u2019homme qui l\u2019a adoptée, mais aussi en raison des motifs qui l\u2019ont dictée; exprimée par lui, elle prend toute sa valeur.M.R.Lévesque, fondateur et président du Parti Québécois, représente une voix déjà influente au Québec et il est important de le voir s\u2019opposer avec autant de vigueur aux tendances \u201cextrémistes révolutionnaires\u201d de certains de ses partisans.(Lire la suite à la page 5) LE CONGRES JUIF CANADIEN INSISTE AUPRES DU GOUVERNEMENT DU QUEBEC AFIN QUE LA DISCRIMINATION SOIT MISE HORS LA LOI En un résumé présenté par le Congrès Juif Canadien au cours d\u2019une rencontre intervenue le 5 Février 1971 en l\u2019immeuble \u201cHy- dro-Québec\u201d de Montréal, avec le Premier Ministre Robert Bourassa, celui-ci fut prié instamment d\u2019encourager son Gouvernement du Québec a prendre des mesures en vue de mettre hors la loi les pratiques discriminatoires existant encore dans la Province, de promulguer une nouvelle législation anti-discriminatoire, d\u2019adopter une Déclaratiôn Provihciale des Droits de l\u2019Homme, ainsi que de créer une Commission des Droits de I'Homme, Le mémoire souleva également les questions afférentes a la franchise \u2014 droit de vote \u2014 dans les Commissions Scolaires Protestantes Locales, la Loi No 62, la Loi No 64, linstruction juive et les droits linguistiques dans la Province.La délégation du Congrès était dirigée par M.Nathan Gaisin, Président du Congrès Juif Canadien, Région de l\u2019Est, et comprenait également M.Monroe Abbey, C.R, Président; M.Saul Hayes, C.R., Vice-Président Exécutif ; M.Murray B.Spiegel, C.R., Vice-Président de la Région de I'Est; M.Nachum Wilchesky, Vice-Président de la Région de l\u2019Est et le Dr.Samuel Lewin, Directeur-Exécutif de la Région de l\u2019Est.L\u2019Hon.Victor Goldbloom, Ministre de l\u2019Environnement du Québec, accompagnait le Premier Ministre.Le mémoire déclara : \u201cla discrimination existe \u2014 dans la Province du Québec- ; elle ne devrait pas v être tolérée\u201d et réclama une nouvelle législation comprenant celle déjà existante, en y joignant toutes additions requises en un unique Code sur les Droits de l'Homme, et ce afin de pourvoir à leur application plus aisée.Le mémoire soutint que la législation anti-dis- criminatoire actuelle \u2014 Emploi équitable et Pratiques équitables en matière de logement \u2014 est fragmentaire, incomplète et manque de clarté.Le mémoire exposa instamment que \u201cpromulguer en une loi des droits qui sont déjà retenus pour acquis, assurerait une protection supplémentaire, alors que la Province \u2018prépare sa propre Déclaration des Droits de l\u2019Homme, telle une partie de la Constitution proposée du Québec\u201d.Le mémoire fit appel à la considération qui doit être accordée à la création d\u2019une Commission des Droits de l'Homme, en vue d\u2019assister les victimes de la discrimination et résoudre les plaintes par voie de conciliation ou par la mise en vigueur de procédures.Il fit également appel à \u201cun vaste sys- (Lire la suite à la page 2) Assemblée plénière du Congrès Juif Canadien en 1971 La prochaine Assemblée plénie- re du Congrés Juif Canadien, se tiendra du 14 au 16 Novembre 1971, et non du 26 au 29 juin comme annoncé précédemment.L\u2019Assemblée fixée à l\u2019Hôtel Le Reine Elizabeth, a été renvoyé aux dites dates, afin de permettre aux délégués de prendre part à l\u2019Assemblée de l\u2019Organisation Sioniste Mondiale, déjà fixée pour le mois de Juin à Jérusalem.De plus amples détails au sujet du programme de l\u2019Assemblée plénière, seront inclus dans les prochains numéros du Bulletin.Dans le cadre de la fraternité judéo-chrétienne et à l\u2019occasion de la Pâque Juive et des Pâques Chrétiennes, le Cercle Juif de Langue Française présente à tous ses lecteurs et concitoyens ses sincères et meilleurs voeux. BULLETIN DU CERCLE JUIF Mars-Avril, 1971 LETTRE D'ISRAEL par notre correspondant Z.S.PEREZ L'Egypte de Saâdate et Israël L'Egypte de Saâdate n\u2019est plus, semble-t-il, celle de Nasser et les trois \u201cnon\u201d de Khartoum ont cédé la place à un nouveau langage parlant maintenant de paix.Cette éventualité, Israël, pour sa part, l\u2019envisage avec beaucoup de sérieux, mais pour la faire passer du domainne des intentions à celui de la réalité, les deux parties doivent, à son sens, s'asseoir devant la table des négociations pour débattre des frontières sûres et reconnues, conformément aux termes mêmes de la résolution du Conseil de Sécurité de 67.Saâdate ira-t-il jusqu'au bout, sur la route du courage, et accep- tera-t-il, enfin, le face-à-face proposé par Israël avec une constance qui est à souligner de deux traits gras?Le nom du Président égyptien évoque l\u2019idée de félicité, de paix.Saâdate le sait et il n\u2019a nul besoin que nous venions lui faire l\u2019analyse onomastique de son patronyme.Du moins, nous pourrions regretter qu\u2019il n\u2019en tire pas une inspiration soutenue, balayant le terrain fangeux où se vautre depuis plus de vingt ans, la politique commune des pays arabes en conflit avec Israël.Est-il si difficile de faire la paix quand on la veut sincèrement et surtout quand la partie adverse l\u2019appelle de tous ses voeux tout en innsistant sur le fait qu\u2019il est impossible de revenir à la situation qui prévalait à la veille de la guerre de six jours?Dans la mesure, cependant, où de l\u2019autre côté du Canal de Suez, le terme de Paix est entré en usage, il faut conserver un certain optimisme quant à la suite des négociations que mène ardemment l\u2019ambassadeur Jarring, hier simple facteur, aujourd\u2019hui jouant un rôle plus actif et susceptible, souhai- tons-le, d\u2019opérer un rapprochement nécessaire.En tout cas, il n\u2019y a pas encore de réaction officielle aux propositions d\u2019Israël d\u2019ouvrir des négociations pour déterminer les nouvelles frontières \u201csûres et reconnues\u201d, mais si nous devions nous en tenir aux termes d\u2019un éditorial du journal \u201cElahram\u201d, la tendance est à la colère en Egypte.Tandis qu\u2019ici, comme d\u2019ailleurs dans la plupart des capitales occidentales, on laisse entendre que la route est libre pour la poursuite des pourparlers et que, finalement, les grands problèmes posés par la paix souhaitée, à savoir: nou- vellles frontières, territoires démilitarisés, réfugiés, etc\u2026 ; amèneront les parties à considérer avec plus de réalisme des contacts nécessaires.Il convient de suivre avec une attention particulière, ces jours-ci, les développements des idées et des faits se rapportant à notre région même si, le délai du cessez- le-feu expirera, en principe.\u201cPour Israël, vient de déclarer M.Abba Eban, cette expiration n\u2019existe pas et ne nous influence guère dans notre recherche des voies menant à la paix.À l\u2019Egypte de décider, dans l\u2019état actuel des choses, si elle a intérêt au maintien de la trêve ou à la reprise des hostilités.\u201d SIGNES Une petite libanaise âgée de trois ans, ayant franchi par erreur la frontière israélienne, a été renvoyée vers ses parents par lin- termédiaire de la Croix Rouge, avec des vétements neufs et trois poupées, cadeaux du kibboutz où elle a passé la nuit, pris un bain chaud et dégusté un délicieux gà- teau.Tu aimeras ton prochain.C\u2019est çà la tradition d'Israël.La Jérusalem réunifiée voit petit à petit se normaliser, malgré certaines difficultés, les rapports des habitants des secteurs juifs et arabes autrement dit de la nouvelle et vieille ville De nombreux arabes vivent et travaillent à Romé- ma, Talpioth et Yémin Moché tandis que des dizaines de familles juives sont installées dans la Jérusalem orientale où des enseignes en hébreu apparaissent de loin en loin.C\u2019est ce qui ressort d\u2019une enquête du grand quotidien du matin Haaretz.Il parait, cependant, que dans l\u2019ambiance juive des jours de repos et fériés, les arabes se sentent quelque peu étrangers.?(Lire la suite à la page 4) Président d'Honneur: PROF.PERRY MEYER Rédacteur en chef: VITTORIO RODRIGUEZ BULLETIN DU CERCLE JUIF DE LANGUE FRANCAISE Publié par le CONGRES JUIF CANADIEN 1590 Avenue McGregor, Montréal 109 Tél.844-8621 (local 289) Président: RALPH LALLOUZ Editeur: JEAN SADLER Deuxième Grand Voyage Oecuménique Rome - Israël organisé par les AMIS DE SAINT-BENOIT-DU-LAC Les Amis de Saint-Benoit-du- Lac organisent sous le signe de l\u2019amitié judéo-chrétienne un second voyage oecuménique qui s\u2019étendra du 3 au 24 Mai 1971 à Rome et en Terre Sainte.Ce voyage, via Zurich-Rome par la \u201cSwissair\u201d et Rome-Tel Aviv par la Cie \u201cEl-AIl\u201d, comprend un séjour à Rome du 3 au 8 Mai avec une incursion à Florence fixée au 7 Mai.Le Mercredi 5 Mai à Rome, sa Sainteté le St-Père Le Pape donnera audience aux participants de ce voyage oecuménique, tel que cela a d\u2019ailleurs eu lieu lors du premier.Le séjour à Rome comportera en outre des visites au Vatican, à la Basilique de Ste-Marie Majeure, celle de St-Jean de Latran, la Voie Appienne, la Chapelle \u201cDomine quo Vadis\u201d, les Catacombes de St-Calixte, les Jardins du Pin- cio, le Musée et les Galeries du Vatican, les Chambres et les Loges de Raphael, la Chapelle Sixtine, la Villa Borghése, le Palais du Quirinal, la Fontaine de Trévi, le Panthéon, le Chateau St-Ange, le Foro Italico, le Janicule.Le Samedi 8 Mai s\u2019effectuera le voyage Rome-Tel Aviv par \u201cEl- Al\u201d.En Israël, une messe sera dite à l\u2019Eglise St-Pierre de Jaffa le Dimanche 9 Mai et au cours des jours subséquents jusqu\u2019au Lundi 24 Mai seront organisées des visites à Beersheba, Massada, Sodo- me, Hebron, Bethleen, Jérusalem, Mont des Oliviers, Gethsemani, Qumran, Jericho, Béthanie, Chemin de Croix, Mont Sion, Vallée du Cedron, Sichem, Meggido, Nazareth, Mont Thabor, Genossar, Tibériade, Capharnaum, Mont des Béatitudes, St-Jean-d\u2019Acre, Haifa, Herzlia.Le coût de ce voyage exceptionnel est fixé à $987,00 qui comportent le transport en classe économique, les transports terrestres, les visites, transferts et excursions, hôtels, repas, taxes et frais de service.Ne sont pas inclus les frais de passeport, assurances bagages et accidents et taxes d\u2019aéroports.Nous recommandons très spécialement ce voyage qui présentera un intérêt majeur par son caractère oecuménique, historique et archéologique.Nos lecteurs qui s\u2019y intéresseraient sont priés de s'adresser au Secrétariat des Amis de Saint- Benoit-du-Tac, 10631 Rue Vian- ney, Montréal 360, Tél: 381-6237, pour tous renseignements complémentaires et l\u2019obtention des brochures concernant ce voyage.QUEBEC .(Suite de la page 1) tème\u201d d'informations destiné à faire connaître leurs droits aux citoyens, leurs devoirs et leurs possibilités.Le mémoire fit état de la privation de franchise imposée aux citoyens juifs aux élections des Commissions Scolaires Protestantes Locales créées par un Ordre en Conseil, telles qu\u2019Hampstead, Ville Mt-Royal, St-Laurent, les qualifia comme étant une \u201cdiscrimination flagrante\u201d et pria instamment le Gouvernement de prendre les mesures nécessaires sans délai, afin de rectifier cette situation.Se référant aux droits linguistiques au Québec, le Congrès Juif Canadien réitéra \u201cqu\u2019il était urgent et continue de l\u2019être, que tous les québécois soient soumis à un statut d\u2019égalité et qu\u2019il n\u2019y ait point de distinction entre les résidents nés au Québec et ceux qui s\u2019y établirent ou v arrivèrent avant ou après une certaine date\u201d.Le mémoire se référa à la position exprimée par le Congrès que \u201crien ne devrait déroger, ni diminuer en aucune manière, n'importe quel droit ou privilège acquis ou exercé en ce qui concerne n\u2019importe quelle langue \u2014 ct en particulier le francais et l'anglais \u2014 par n\u2019importe quel habitant de la Province du Québec\u201d.T1 rappela que le Congrès fut le pionnier dans les efforts destinés à créer la compréhension et la reconnaissance mutuelles des divers groupes culturels et en particulier, fonda il y a 18 ans, le Cercle Juif de Langue Française.En ce qui concerne la Loi No 62,, relative à l\u2019organisation scolaire dans l\u2019Ile de Montréal, la soumission du Congrès réitéra sa position antérieure \u201cen faveur d\u2019un système éducatif fondé sur une dualité linguistique au sein d\u2019une même administration scolaire avec le droit pour tous les parents à un choix de l\u2019école que leurs enfants fréquenteront\u201d.Considérant la Loi No 64, qui fait de la connaissance du francais, une obligation aux immigrants afin d\u2019accéder a certaines professions et attribue au Gouvernement le pouvoir de fixer les points de repére qui seront appliqués afin d\u2019évaluer la connaissance d\u2019usage du frangais que ces immigrants devront posséder en vue d\u2019étre admis a titre de membres de 19 corporations professionnelles, le mémoire du Congrés demanda instamment que \u2018dans l'application de cette loi.il soit pris soin de s\u2019assurer que les nouveaux immigrants ne soient pas placés dans une catégorie inférieure à celle des personnes nées au Québec ou à celles qui v vinrent antérieurement à Une certaine date\u201d. Mars-Avril, 19/1 BULLETIN DU CERCLE JUIF Esther Biblique et le Probleme Feminin Actuel par RACHEL MINC A notre époque où une lutte est déclarée par la masse féminine, contre tous les préjugés concernant la position nationale, sociale, culturelle et sexuelle de la femme, préjugés ancrés dans la société depuis des millénaires, il sera important de s'occuper du livre d\u2019Esther.pénétrer les transformations de la femme, saisir la beauté et la sobriété de son langage.Il nous faut dire tout de suite, que les créations nationales, sociales, religieuses et culturelles attribuées à cette femme biblique\u2014 sont les suivantes : 1) Le titre du livre (livre d\u2019Esther) 2) Le jeûne d\u2019Esther 3) La fête d\u2019Esther ou Pourim.A ces trois créations reconnues et visibles, nous ajoutons les autres cachées et secrètes : 1) La transformation intérieure d\u2019une femme, que nous appellerons \u2018le combat secret d\u2019Esther\u201d.2) La lumière cachée de la femme \u201cmalkut d\u2019Esther\u201d \u2014 (l\u2019éclat de la lumière céleste).3) Le langage de la femme, ses souplesses au moment de la lutte pour la liberté.Analysons chacune de ces créations d\u2019Esther.Livre d'Esther Les chroniqueurs bibliques n\u2019ont pas hésité de nommer ce livre: \u201cLivre d\u2019Esther\u201d ou plutôt \u2018rouleau d\u2019Esther\u201d (mgilat Esther).Les quatre Mères d\u2019Israël, Sarah, Rebecca, Léa et Rachel n\u2019ont- elles pas contribué à l\u2019épanouissement du peuple d\u2019Israël ?Sarah, n\u2019a-t-elle pas partagé avec Abraham une longue vie de difficiles pérégrinations: le premier couple monothéiste, si solitaire au milieu de peuples idôlâtres ?LES 80 ANS DE M.SAMUEL BRONFMAN Le jeudi 4 Mars 1971, M.Samuel Bronfman, C.C., LL.D,, ancien Président du Congrès Juif Canadien et son Président Honoraire, accomplissait ses 80 ans.Environ 250 personnes prirent part à une soirée organisée à la Synagogue Shaar Hashomayim à Montréal, sous la présidence de M.Sol Kanee, Président du Comité Exécutif National du Congrès.Au cours de cette cérémonie, les membres de la famille Bronfman offrirent des dons de grande valeur.artistique et historique, au Musée du Congrès Juif Canadien qui porte le nom de M.Samuel Bronfman.Egalement M.Monroe Abbey, CR.Président du Congrès Juif Canadien, présenta à M.Samuel Bronfman de la part de la communauté juive, une médaille frappée à l\u2019occasion de cet anniversaire et M.Boris Levine, Président de l\u2019Association des Oeuvres de Charité de la Communauté Juive, lut une allocution de la part de son Association.M.Saul Hayes, CR, LL.D., Vice-Président Exécutif du Congrès Juif Canadien, tint à rendre hommage à M.Samuel Bronfman pour avoir voulu se dédier durant plusieurs décades au Congrès Juif Canadien.Lecture fut également donnée des nombreux télégrammes de félicitations adressés à M.Samuel Bronfman dont celui de Mme Golda Meir, Premier Ministre d'Israël, du Board of Deputies of British Jews, du Congrès Juif Canadien, etc.Parmi les personnalités présentes, on notait: M.et Mme A.B.Bennett; M.et Mme Ray Wolfe; M.et Mme Mark Lévy; M.Sydney M.Harris, C.R., de Toronto; M.Michael Garber, C.R., ancien Président du Congrès Juif Canadien, et Mme Garber.La médaille frappée à l\u2019occasion de cette manifestation est une création de l'artiste Frances Gage, et porte l\u2019inscription suivante \u2014tra- duction \u2014 \u201cEn hommage à une carrière inégalée : aidant les sans- abrt; protégeant les Droits de l'Homme: collaborant à l\u2019édification d\u2019Israël ; humanitaire, philanthrope: présentée en son 80ème anniversaire.le 4 Mars 1971\u201d, De son côté le Cercle Juif de Langue Francaise adressa a M.Samuel Bronfman, la lettre suivante signée par son Président M.Ralph Lallouz : \u201cC\u2019est avec un réel sentiment de reconnaissance pour les bienfaits dont vous avez comblé la communauté juive du Canada, du Québec et de Montréal qui comprend une entité francophone importante, que le Cercle Juif de Langue Française et moi-même, nous empressons de vous adresser nos voeux sincères à l'occasion de votre 80ème anniversaire.Nous vous souhaitons du plus profond de notre coeur d\u2019innombrables répétitions de ce jour heureux, tant pour votre chére famille que pour la communauté juive canadienne toute entiére.Veuillez agréer, Cher Monsieur Bronfman, l\u2019expression de nos sentiments dévoués ainsi que de nos salutations les plus distinguées.\u201d Ralph LALLOUZ Président du Cercle Juif de Langue Française Et Rebecca n\u2019a-t-elle pas lutté avec un merveilleux et tragique acharnement\u2014afin que Jacob soit l'héritier dans la lignée d\u2019Abraham?Léa, a enrichi le langage, en fa- connant les noms pour ses fils, Rachel a légalisé \u2014 a part entière \u2014 au sein d'Israël les fils de concubines, ceux de Bilha et de Zilpa.Et les prophétesses d'Israël ?Qui ne connaît pas leur rôle important.celui de Myriam, de Débora, de Hulda?Le Judaisme n\u2019a-t-il pas donné a l'histoire palpitante de Ruth.cette femme moabite.le nom de \u201cMgilat Ruth\u201d \u2014 le livre de Ruth.Mais le Livre d\u2019Esther ne nous parle pas seulement d'un grand destin individuel d'une femme, comme celui de Ruth (devenue aieule de David) \u2014 mais du grand destin d\u2019une femme, qui entreprend une action directe pour le sauvetage de son peuple.Le jeüne d'Esther Ce jeûne \u2014 est un fait d'une tragique beauté.Au moment où toute seule.entièrement séparée de sa communauté et devenue Reine dans le somptueux Palais du monarque perse où elle devait entreprendre une action très difficile.elle veut sentir l'appui de tout son peuple dans la lutte contre la discrimination et pour la libération.Alors, elle décrète \u201cun jeûne\u201d.Esther envoya dire à Mardo- chée : \u2018va, rassemble tous les juifs qui se trouvent à Sûse et jeûnez pour moi, avec moi, sans manger ni boire pendant trois jours, ni la nuit, ni le jour\u201d.Esther a besoin de sentir la concentration de toute l\u2019énergie du foyer juif.C\u2019est cela la signification du \u201cJeûne d\u2019Esther\u201d.La fête d\u2019Esther \u201cLa reine Esther\u201d, fille d\u2019Abi- hail, et Mardochée écrivirent d'une maniére pressante la lettre sur Pourim (du nom de \u201cpour\u201d, le jet.qui est tombé).Ainsi, l\u2019ordre d\u2019Esther confirma l\u2019institution de Pourim, et tout cela fut écrit dans un livre\u201d (Chapitre IT - 29-31).C\u2019est pour la première et l'unique fois qu\u2019une femme décrète une fête, dans l\u2019histoire millénaire du Judaïsme.Nous savons que les grandes fêtes: Pâque, Fête des Prémices (Schevuot), Fête des Tabernacles (Souccoth), Fête de Nouvel An \u2014 Fête de Kippour (Pénitence), furent promulguées par Moise.Une femme surgit.Esther, tem- me qui avait accompli ses obligations envers son peuple\u2014elle aussi avait le droit de décréter un jeûne.La transformation intérieure d\u2019Esther Elle était orpheline de père et de mère, alors sans doute traumalisée et repliée sur elle-même depuis son très jeune âge.Ses aïeux, ses parents.ont été déportés par les hordes de Nabuchodonozer, de Jérusalem en Babvlonie.Elle fut élevée par son grand\u2019oncle Mardochée homme d'un grand savoir et d\u2019une grande piété, lui-même parmi les captifs de jadis.Dans la maison de Mardechdle.la jeune orpheline porte le non d\u2019Hadassa, qui signifie: \u201cMyrte\u201d arbrisseau au feuillage persistant.aux fleurs parfumées, qui donnent une essence aromatique, Il est considéré aussi comme le svmbole de l'authentique modestie.C'est justement dans cette direction que la jeune fille est éduquée par le sage Mardochée \u2014 fo- mée dans le savoir du Judaisme, dans la modestie .Sa beauté extérieure touchait profondément en éveillant un émerveillement intérieur.Et voilà.qu\u2019Hadassa, la silencieuse et la recueillie.fut jetée vers un destin historique.Elle entre dans le somptueux Palais du Roi, pour v devenir la Reine de Perse.Dorénavant, son nom sera Esther.Pour les Perses, elle représente la déesse Astarté, Reine du Ciel.descendue au rovaume.Pour Mar- dochée, pour la communauté juive, pour l\u2019histoire juive, elle sera Es- ther-la-Secrète, la cachée (aster: (Lire la suite à la page 6) Condoléances à notre collaborateur M.Z.S.PEREZ C\u2019est avec beaucoup de peine que le Bulletin du Cercle Juif de Lanque Française du Congrès Juif Canadien vient d'apprendre le décès de Madame Vve Joseph Z.L.Pérez, mère de notre collaborateur et rédacteur des \u201cLettres d'Israël\u201d, M.Z.S.Pérez de Hadéra (Israël).Feue Madame J.Pérez qui appartenait à la famille Azria de notables de Sfax, Tunisie, vécut jusqu\u2019à l\u2019âge de 75 ans, d\u2019une vie exemplaire faite de dévouement envers ses enfants et petits-enfants.Au cours de ses longues pérégrinations avec son fils, en Europe, Madame Vve J.Pérez avait toujours l\u2019esprit dirigé vers la Terre Sainte où elle voulait finir ses jours et v mourir.Le Congrès Juif Canadien et son Cercle Juif de Langue Française présentent à Monsieur Z.S.Pérez et à sa famille, leurs sincères condoléances. BULLETIN DU CERCLE JUIF LA DISCRIMINATION CONTRE LA COMMUNAUTE JUIVE D\u2019URSS par Edy Kaufman (Secrétaire Général de l\u2019Union Mondiale des Etudiants Juifs) Introduction Avec l\u2019avènement de la Révolution Soviétique, l\u2019espoir des Juifs d\u2019avoir une vie décente basée sur l\u2019égalité et la justice semblait enfin devoir se réaliser.Des postes élevés tenus par des juifs tels que Trotsky, Zinoviev et Litvinoff.L\u2019antisémitisme était légalement banni et quinze ans plus tard, la communauté Juive, officiellement reconnue comme minorité protégée avait 86 Soviets juifs et 67 tribunaux juifs qui rendaient la justice en Yiddish.La culture juive était florissante et la liberté religieuse était respectée.La détérioration du régime durant l\u2019ère Stalinienne marque une résurrection des persécutions sanglantes pareilles à celles du passé.En un seul jour, le 12 août 1952, 26 hommes furent massacrés y compris les écrivains et intellectuels juifs les plus éminents.Les Juifs se comptaient en grand nombre parmi les innocents qui ont souffert du régime.Qu'elle est la situation aujourd\u2019hui dans une Union Soviétique qui condamne ouvertement le despotisme Stalinien ?La discrimination culturelle T1 y a 108 Nationalités Soviéri- ques différentes tel que les Polonais, les Allemands, les Moldaves, les Turcomans etc.\u2014 dont la population est moins nombreuse que celle de la communauté juive \u2014 qui exercent tous leurs droits culturels.L'article 121 de la Constitution Soviétique garantit le droit à l\u2019instruction scolaire dans la \u201clangue maternelle\u201d.Dans la république d'Ukraine, en 1932, il y avait er- viron 800 écoles où l\u2019instruction se faisait en Yiddish.T1 n\u2019y a plus de théâtre d\u2019Etat viddish permanent en URS.S.alors qu\u2019il y a quelques années, il y en avait 30, plus un certain nombre d\u2019écoles dramatiques.Entre 1923 et 1940, 1350 livres furent publiés en Yiddish.Le journal polonais \u201cthe Warsaw Communist Yiddish Newspaper\u201d publia le 10 décembre 1966, des statistiques montrant que des 750 livres écrits en yiddish dans le monde les années précédentes, 240 venaient des U.S.A, 206 d\u2019Israel, 132 d'Argentine, 56 de Pologne, 8 de Roumanie et 7 seulement d\u2019U.R.S.S., pays qui a proportionnellement la plus large population yiddish du monde.Il ne fait absolument aucun doute qu\u2019il existe un numerus clausus opérant contre les jeunes juifs qui désirent accéder aux institutions d\u2019enseignement supérieur telles que les universités ou les collèges de formation professionnelle.La diminution du pourcentage d'étudiants juifs, ces dernières an- nées est absolument extraordinaire, (en 1935 ils représentaient 13% de la population estudiantine totale en 1956 ils ne représentaient plus que 2%).Ceci démontre clairement à quel point les droits culturels de la minorité juive se sont détériorés.Discrimination religieuse D\u2019après les sources soviétiques, il y avait en U.R.S.S.450 synagogues en 1956 ; il n\u2019y en a plus que 55 en 1969 soit une diminution de 8/%.En décembre 1963, la radio de Moscou annonça qu\u2019il y en avait 96.Les journaux locaux désignaient les synagogues comme le centre d\u2019où émanent tous les crimes locaux, comme le centre du marché noir et autres activités insidieuses.Il est facile d\u2019imaginer l'effet que ces affirmations gratuites produisent contre la population juive.Il n\u2019y a pas un seul séminaire rabbinique dans tout le pays, ceux de Moscou ont été fermés il y a quelques années déjà.Par conséquent, moins de 10% de la communauté juive totale a des rabbins ou du personnel religieux qualifié, et l\u2019on peut déjà prédire une baisse systématique, car ce personnel est bien souvent très âgé.Aucune autre minorité religieuse ne souffre d\u2019une telle discrimination.Les musulmans, les chrétiens, et même certains baptistes ont le droit de se rendre à l\u2019étranger pour étudier leur foi.Certains baptistes vont étudier aux Etats-Unis, au collège de l\u2019Union Baptiste et des étudiants musulmans vont au Caire à l\u2019Université Al Azhar.Les Grecs orthodoxes, les Russes orthodoxes, les catholiques et les autres dénominations chrétiennes ont des droits d\u2019organisation au niveau national.Par exemple des délégations russes sont représentées au Conseil Oecuménique, au Conseil Mondial des Eglises, etc.Un des autres aspects de discrimination dans le domaine religieux est interdiction de confectionner des articles de cultes tels que des tefilim et talitot alors que l\u2019on fabrique des icônes, des bougies et des vêtements sacerdotaux pour satisfaire aux exigences religieuses d\u2019autres communautés.La dernière édition de la Bible en hébreu remonte à 1917, depuis cette date, seules deux éditions de livres de prières ont paru: 3.000 exemplaires en 1958, 10.000 en 1968 et dont la plus grande partie était destinée à l\u2019exportation ou à l\u2019exposition dans des synagogues pour des visiteurs étrangers.\u2014Extrait d\u2019un article publié dans le journal de \u2018l\u2019Institut des Rapports entre Races\u201d de Grande Bretagne, \u201cRace Today\u201d.ks = = Ainsi les Juifs sont on ne peut plus discriminés en Union Sovié- \u201cLE JUDAISME SOVIETIQUE EN QUETE DE JUSTICE\u201d Représentation graphique au Centre Saidye Bronfman Une présentation visuelle de documents authentiques, photographies, lettres et autres éléments pour étayer \u201cle Judaïsme Soviétique en Quête de Justice\u201d, fut ouverte au public de Montréal au Centre Saidye Bronfman, Y.M.-Y.W.H.A., à l\u2019Avenue Westbury, le Mardi 3 Mars 1971.Cette présentation unique, sous les auspices du Comité d'Action Soviétique du Congrès Juif Canadien, est destinée à mettre l\u2019accent sur la réalité de l\u2019opinion mondiale qui tend à persuader les Soviets à exécuter la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme qu\u2019ils appuyèrent aux Nations-Unies et ce, en étendant aux Juifs soviétiques en tant que citoyens soviétiques, le droit inhérent de liberté d\u2019immigrer dans le pays de leur choix ou de mettre en pratique leur héritage culturel et religieux sans restrictions, ni harcèlements.M.Nathan Gaisin, Président du Comité d\u2019Action en faveur du Judaïsme Soviétique qui est coordonné par le Congrès Juif Canadien, et également Président du Congrès Canadien, Région de l\u2019Est, déclara : \u201cNous croyons fermement dans le principe de l\u2019efficience des protestations pacifiques et démocratiques, en vue de rendre conscients tous les citoyens, du sort des Juifs soviétiques.\u201cIl n\u2019y a point ici d\u2019autres principes qui soient mis en question, excepté le droit fondamental des Droits de l'Homme.Nous espérons que cette présentation, la première en son genre, où que ce soit, sera vue par tous les montréalais intéressés à la préservation de la justice humaine, la liberté et la décence\u201d.Cette présentation tend à inclure certaines des dernières preuves visuelles, jusqu\u2019ici inédites, du sort des Juifs en Union Soviétique, telles que dévoilées à la récente conférence de Bruxelles sur le judaïsme soviétique à laquelle 750 délégués participèrent au nom de plusieurs pays y compris les représentants du Congrès Juif Canadien.Également sont présentés les derniers rapports sur la situation en Union Soviétique, telle que décrite par certains citoyens juifs qui, tant bien que mal ont été autorisés à émigrer.Mars-Avril, 1971 tique.N\u2019est-il pas compréhensible que ces personnes vouées au génocide culturel, linguistique et religieux, veuillent rejoindre leur Patrie Historique ancestrale: Israël?Pourtant, lorsqu\u2019elles demandent aux autorités \u201csoviétiques\u201d le droit d\u2019émigrer, elles finissent immanquablement sur le banc des accusés des tribunaux \u201csoviétiques\u201d et sont condamnés à mort ou à la déportation en Sibérie pour crime contre le socialisme \u201csoviétique\u201d.Cependant, l'URSS est un des premiers signataires de la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme de 1948 qui édicte expressément le droit pour chacun de se déplacer et méme de quitter le pays dont il est citoyen! Il en est de méme de la Constitution Soviétique! Pourquoi les Juifs doivent-ils être l\u2019objet de représailles de la part de l'URSS, alors que, perse- cutés, ils demandent à exercer ce droit élémentaire de la personne humaine?ISRAEL.(Suite de la page 2) La TV plus populaire que la Radio Le petit écran de la télévision concurrence dangereusement la radio, la chose a été constatée également en Israël où l\u2019on précise que même la rubrique des nouvelles parlées, très écoutées en période de tension, est de plus en plus abandonnée au profit des informations \u201cillustrées\u201d de la TV.Cet art, le 7ème comme le cinéma sans doute, non content de gé- ner la lecture d\u2019un bon livre, enlève le goût d'écouter une émission radiophonique.Mais le public de chez nous a choisi définitivement les images fugitives du petit écran, d\u2019ailleurs, en constante amélioration.La revue littéraire \u201cMoznaim\u201d Cette revue de l\u2019Association des écrivains hébreux d\u2019Israël vient de changer de visage et de rédacteur en chef: A.D.Shafir s\u2019est inspiré des grandes revues européennes du genre et laisse ses collaborateurs s\u2019exprimer librement tout en cherchant à cerner les thèmes inspirés par l'actualité.La poésie fait équilibre avec la prose, ce qui est conforme aux goûts israéliens.Au Conseil Municipal de Béer Chéva, ces déclarations de Mme Golda Méir, chef du Gouvernement israélien : \u201cCe que nous voulons, c\u2019est qu\u2019il n\u2019y ait plus de guerre, que nos fils ne soient plus obligés de remporter une nouvelle victoire militaire sur l'ennemi.Nous voulons d\u2019une paix qui nous apporte l\u2019assurance que nos voisins réfléchiront sérieusement avant d\u2019envahir nos frontières pour lesquelles nous sommes en lutte aujourd\u2019hui\u201d.Pour ceux qui doutent des intentions d\u2019Israël, il n\u2019est pas de meilleure réponse.x il in I i les oe Ji Mars-Avril, 1971 BULLETIN DU PAIX NEGOCIEE L\u2019Egypte vient d\u2019accumuler les aléas contre une paix négociée au Moyen - Orient, recommandée pourtant par le plan Rogers et la résolution No 242 adoptée par le Conseil de Sécurité le 22 Novembre 1967.Malgré la bonne volonté de l\u2019Ambassadeur Jarring, et ses efforts secondés par le bon vouloir d'Israël, l'Egypte vient de refuser le renouvellement du cessez-le-feu alors qu\u2019Israël déclare le considérer permanent.Pourtant, tant cette résolution que ses conséquences ont été reconnues par les gouvernements 1- raélien, égyptien et jordanien.Il y a lieu de rappeler ici les trois postulats de la résolution No 242 du 22 Novembre 1967, soit: \u2014\u201cTnadmissibilité de l\u2019acquisition de territoires par la guerre\u201d; \u2014\u201c\u201cRetrait des forces armées israéliennes de territoires occupés lors du récent conflit\u201d ; \u2014 \u201cDroit de chaque Etat de la région de vivre en paix à l\u2019intérieur de frontières sûres et reconnues\u201d.Le texte de cette résolution, rédigé par Lord Caradon de Grande Bretagne, avait déjà fait l\u2019objet de critiques à l'ONU avant son adoption de la part des Etats-Arabes, qui auraient voulu qu\u2019il y fut mentionné le retrait \u201cde tous\u201d les territoires.Ils soulevaient que l\u2019établissement de frontières sûres et reconnues comporterait des négociations avec Israël auxquelles ils se refusaient.Lord Caradon soutint que son texte était équilibré et indivisible.Lorsque les délégations arabes exprimèrent la façon tendancieuse dont elles voulaient le comprendre, la délégation des Etats-Unis intervint à son tour pour souligner que le vote de cette résolution portait \u201cnon pas sur les opinions individuelles et la politique des divers membres, mais sur le texte exprès de la résolution\u201d.Après le vote d\u2019adoption, Lord Caradon releva que si les parties voulaient avoir un mode particulier d\u2019interprétation, néanmoins seul le texte \u201cnous engagera et son libellé est clair\u201d.Egalement, devant la Chambre des Communes, le Gouvernement britannique déclara le 9 Décembre 1969 que l\u2019omission du mot \u201ctous\u201d avant le mot \u201cterritoires\u201d était de propos délibéré.Enfin,M.Sicso du Département d\u2019Etat, déclara en Juillet 1970 qu\u2019il avait participé aux négociations de cette résolution et qu\u2019elle ne se référait nullement à un retrait total ou à un retrait aux lignes de démarcation d'avant le 5 Juin 1967.Aussi, le texte ne peut être interprété comme s\u2019il comprenait des termes qui en ont été volontairement omis.D'autre part, lorsque la résolution du 4 Novembre 1969 établit le principe d'inadmissibilité de l\u2019acquisition de territoires par la guerre, cela n\u2019exclut pas, mais au contraire établit le principe préalable de la négociation en vue de permettre à chaque Etat de la région de s'établir et de vivre à l\u2019intérieur de ses \u201cfrontières sûres et reconnues\u201d.D'ailleurs, et pour les besoins de l\u2019argumentation, relevons immédiatement que la Jordanie qui s\u2019est emparée par la guerre de la rive occidentale du Jourdain, et de la vieille ville de Jérusalem, et l\u2019Egypte de la bande de Gaza, ne peuvent faire valoir de revendications territoriales sur ces territoires, en s\u2019appuvant sur leur occupation militaire consécutive aux hostilités de 1948.Ainsi donc, de part et d'autre, la nécessité d\u2019un accord négocié est indispensable en vue de fixer les limites territoriales définitives de chacun.Cette résolution du 22 Novembre 1967 du Conseil de Sécurité ne peut d\u2019autre part être scindée, mais constitue un tout indivisible.En effet, lorsqu\u2019elle décide: d\u2019une part le retrait des forces israéliennes de territoires occupés, et d\u2019autre part la cessation de toute belligérance, le respect et la reconnaissance de la souveraineté, l\u2019intégrité territoriale de chaque Etat de la région et le droit de vivre en paix à l\u2019intérieur de frontières sûres et reconnues, ces deux principes qui forment un tout indivisible, doivent être exécutés d\u2019une manière conjointe et simultanée, étant tous deux les éléments acceptés de la paix juste et durable recherchée.Nul n\u2019exprime mieux la portée de la question que la déclaration faite par le renrésentant des Etats- Unis à l'ONU le 15 Novembre 1967: \u201cChercher à obtenir le retrait des forces armées sans fixer de frontières sûres et reconnues, serait aussi vain que de chercher à fixer des frontières sûres et reconnues sans assurer le retrait des forces armées\u201d.Ces deux éléments doivent donc être reconnus et exécutés conjointement.* > J L'Egypte voudrait soutenir que ces frontières sûres et reconnues seraient celles antérieures au 5 juin 1967 et résultant de l'accord d\u2019Armistice de 1949.Or, c\u2019est sur l\u2019initiative particulière des Etats Arabes que fut dénié à cette ligne d\u2019Armistice provisoire tout caractère politique et territorial définitif.Elle fut tracée sans préjudice des droits, revendications et positions des deux parties au moment de \"Armistice.Cet accord d\u2019Armistice ajoutait CERCLE JUIF qu\u2019il n\u2019avait été conclu qu\u2019en vue de \u2018faciliter le passage de la trêve actuelle en une paix permanente\u201d.Depuis lors, les Arabes n\u2019ont jamais accepté de négocier avec Israël la délimitation des frontières qui doivent permettre le retrait des troupes et l\u2019établissement d\u2019une paix permanente.La raison en est que les pays Arabes ne veulent pas reconnaître qu\u2019Israël est un Etat souverain.Le tracé de ces frontières qui doit résulter d\u2019un accord des parties prévu au paragraphe 3 de la résolution, ne peut aboutir qu\u2019à des négociations destinées à conclure un accord sur des frontières sûres et reconnues.Ainsi, nous revenons toujours au point inéluctable qui est celui des négociations directes entre parties qui doivent déterminer: 1) la reconnaissance d\u2019un Etat : Israël 2) l\u2019établissement de ses frontières sûres eet reconnues 3) le retrait subséquent des forces israéliennes à l\u2019intérieur de ces frontières qui, répétons-le, jusqu\u2019aujourd\u2019hui ne sont pas déterminées.ste s , i + * Actuellement, l'Egypte refuse de renouveler le cessez-le-feu duquel elle croit pouvoir militairement tirer profit en faisant installer par les Russes, à proximité du Canal de Suez, de nouvelles rampes de lancement de fusées et de nouveaux radars et ce, en contravention aux conventions du cessez-le-feu.Ce n\u2019est certainement point là la voie à suivre par un pays qui malgré ses avantages en hommes et en matériel à raison de 10 contre 1, a déjà perdu trois guerres, celle de 1948 contre un Etat nouveau- né ; celle de 1956 provoquée par la 5 nationalisation arbitraire et unilatérale par l\u2019Egypte du Canal de Suez et celle de 1967 provoquée par l\u2019occupation par l\u2019Égypte de I'Ile de Charm el Sheikh, le blocus du détroit de Tiran et en conséquence du port d\u2019Eilat poumon sud de l\u2019Etat d\u2019Israël.De son côté, Israël, sans détours et sans manoeuvres, veut se diriger et aboutir vers une paix, telle que celle envisagée par la résolution du 22 Novembre 1967, c\u2019est- à-dire une paix permanente, la détermination de ses frontières sûres et reconnues et le retrait en deca de celles-ci.Si l\u2019Egypte était sincère dans ses déclarations de vouloir aboutir à une paix définitive, elle n\u2019aurait pas été chercher de faux prétextes pour ne pas venir s\u2019asseoir franchement à la table de négociations car, répétons-le, les trois postulats ci-haut ne forment qu\u2019une seule question, un seul problème facile à résoudre pour les hommes de bonne volonté.Mais, pays faible, non seulement sur le terrain mais aussi dans ses décisions et dans sa politique, l\u2019E- gvpte compte sur les autres, sur la Russie, sur les armes ultra-moder- nes que celle-ci a mises à sa disposition, sur les 15.000 soldats-tech- niciens et 60 généraux russes installés dans trois bases militaires ultra-secrètes.Au cas où tout ce potentiel de guerre serait employé contre Israël, il s\u2019avérera encore une fois inefficace car Israël ne sera jamais effacé de la carte.L'URSS ainsi que M.Rogers, Secrétaire d\u2019Etat Américain, désireraient actuellement que les frontières d\u2019Israel soient gardées par des troupes internationales sous l\u2019égide des Nations-Unies afin d\u2019assurer, disent-ils, des frontières sûres et reconnues, qui garanti- (Lire la suite à la page 6) EDITORIAL .(Suite de la page 1) Ce qui est encore plus important, c\u2019est que M.R.Lévesque ait clairement défini que le Parti Québécois ne doit pas se lancer dans des voies qui font fi de la réalité au Québec.Cette province est à majorité canadienne-française, et il est juste et équitable que la langue française y ait la priorité et en soit la langue d\u2019usage.Mais vouloir frapper d\u2019ostracisme la langue anglaise et essaver de l\u2019étouffer en l\u2019excluant de l\u2019enseignement officiel, veut dire jeter le Québec dans la réaction, le radicalisme et la révolution néfastes, qui feraient de lui un pays rétrograde.N\u2019oublions pas que le Québec doit vivre en français, mais aussi travailler en français et en anglais, sur un continent où l\u2019anglais est depuis des siècles l\u2019unique langue adoptée.C\u2019est vraisemblablement pour ces motifs que M.R.Lévesque a été jusqu\u2019à menacer de démissionner de la présidence du Parti Québécois, car dit-il, il lui serait impossible de défendre et de vendre une telle idée.Cela veut dire aussi que l\u2019électorat québécois n\u2019est pas disposé à accepter et acheter l\u2019idée de l\u2019unilinguisme français, connaissant déjà les conséquences précaires pour le Québec, qui en résulteraient.Et le Parti Québécois doit compter sur cet électorat dans son ensemble, s\u2019il veut se l\u2019acquérir.L\u2019avenir politique du Parti Québécois serait gravement ébranlé s\u2019il adoptait l\u2019idée d\u2019un unilinguisme canadien-français.C\u2019est sous cet angle aussi et pour se conformer à la sagacité du citoyen québécois que le Parti Québécois devra tenir compte de ces éléments primordiaux qui s\u2019opposent à des expériences aléatoires ou à un radicalisme linguistique. 6 BULLETIN DU CERCLE JUIF Mars-Avril, 1971 ESTHER BIBLIQUE .(Suite de la page 3) signifie rester secret, rester caché : véonohi haster aster: \u201cje cacherai Ma Face ce jour-là\u201d \u2014 Deut.31- 18).Il faut donc qu\u2019elle entame la voie très difficile de la transformation intérieure; Hadassa se transforme en Esther.Mais, Esther la secrète, bien qu\u2019elle soit devenue reine des Perses, n\u2019a pas le droit d\u2019abandonner ses racines véritables, celle d\u2019Hadassa et Hadassa ne doit jamais se séparer d\u2019Esther.Elle doit rester attachée à son peuple sans pourtant ne rien trahir de ses origines.Naturellement, Mar- dochée toujours vigilant, veille aux \u201cPortes du Palais\u201d (C\u2019chaar hame- leh) sur l\u2019âme d\u2019Hadassa-Esther.Le même destin avait envoyé Joseph dans le Palais du Pharaon, destin plus facile et plus difficile à la fois.Plus facile \u2014 parce que ses brillants exploits économiques et scientifiques (sauvetage de tout l\u2019Orient de la famine.Il aurait reçu à notre époque le prix Nobel de la Paix) se manifestaient en lui, par lui-même, par sa propre sagesse et aussi parce qu\u2019il était un homme et non une femme, bien qu\u2019aussi beau qu\u2019Esther.Plus difficile, parce que, accédant au rang le plus important \u2014 dans un pays aussi civilisé que fût l\u2019Egypte \u2014Il a été bien obligé pour se maintenir en place, de se dépasser soi- même à chaque instant et de dépasser tout son entourage qui lui resta étranger, tout seul, sans aucun soutien du dehors, sans aucun contact avec les siens.Pour qu\u2019Hadassa, transformée en Esther, ne s\u2019oublie pas, il faudra un appel.Il vient de la part de Mardochée et par lui, du Judaïsme tout entier, judaïsme menacé d\u2019être détruit par cette même cour de Perse.Il faut alors qu\u2019Esther entre en action: Hadassa et Esther jumelées.Joseph, lui aussi, aurait pu oublier sa communauté éloignée de lui \u2014 la maison de Jacob \u2014 mais l\u2019appel arrive .Jacob, sans se douter de l\u2019existence de son bicn- aimé Joseph dans le Palais de Pharaon, envoie ses fils chercher le blé en Egypte.Il faut toujours un appel pour la transformation intérieure.Malhut \u201cMalhut\u201d dans le sens véritable du mot signifie: le royaume \u2014 pays où règne un Roi et qui y exerce tous les pouvoirs.Dans le \u201clivre d\u2019Esther\u201d, le mot \u201cmalhut\u201d semble être le \u201cBestseller\u201d.Citons quelques-uns des nombreux passages : \u2014\u201cEn ce temps 1a, le Roi Assuérus était établi dans son royaume\u201d (1-2) \u2014\u2018\u201cEtalant la richesse du faste de son royaume\u201d (1-4) \u2014\u201cEt le vin du royaume était abondant\u201d (1-7) \u2014\u201cTa Reine Vasthi, ceinte de la couronne du royaume\u201d (1-11) \u201cqu\u2019un rescrit du royaume\u201d (Dar malhut) \u2014 (1-19) \u2014\u201cEsther fut donc conduite au Roi sera connue dans tout le de son règne (l\u2019malhut).\u2014\u201cL\u2019ordonnance que rendra le Roi Assuérus, le septième mois de son règne\u201d (l\u2019malhut).\u201cLe roi posa la couronne de son royaume sur la tête d\u2019Esther\u201d (2-17) \u2014 Les juifs établis dans le royaume d\u2019Assuérus\u201d (3-6).\u2014\u201cJe te donne la moitié de mon royaume\u201d (ad hazi malhut am elen lah).Les mystiques de la pensée juive nous parlent d\u2019un autre royaume qui s'oppose totalement à la puissance du pouvoir à son omnipotence, à son despotisme.C\u2019est le royaume de la \u201cschekina\u201d de la recherche divine, rayonnement de l\u2019accomplissement par l\u2019homme de la mission voulue par Dieu.Lorsqu\u2019après une lutte solitaire, Esther décide de risquer même sa vie, pour sauver son peuple en péril, nous lisons: \u201cvatilbash Esther malhuto\u201d \u2014 Esther se revétit dans son royaume \u2014 Que signifie ici \u201cson royaume\u201d?Peut-on se revêtir dans son royaume?On peut mettre sur soi la couronne royale, les habits royaux, tous les atours de la royauté mais on ne peut pas se \u201crevêtir\u201d d\u2019un royaume, ni d\u2019une royauté\u201d.Alors, disent les cabbalistes: la \u201cschékhina\u201d, la lumière céleste se pose sur elle et la clarté se fit autour de la nièce de Mardochée-le Juste.Le Langage Bien que sur ce passage on pourrait dire beaucoup plus, nous nous arrêterons seulement sur quelques extraits.Le langage reste toujours la manifestation extérieure d\u2019un état intérieur acquis.On pense, en général, que les femmes \u2014 même celles qui sont appelées à jouer un rôle dans la cité \u2014 parlent beaucoup, parfois même trop.Racine créant sa tragédie: Esther \u2014 la laisse s\u2019exprimer par de très longues tirades et dans une emphase sans bornes.La Bible a doué la femme d\u2019une façon exquise de manier le langage, façon brève, serrée et combien expressive.Après son solitaire combat, Esther décide de prendre sur elle tous les risques, qui peuvent découler de son intervention auprès du Roi, elle se dit alors, à elle- même: \u201cvkaascher ovadti - ovad- ti\u201d: \u201csi je perdrais, je perdrai alors\u201d.Par cette phrase lapidaire tout a été exprimé: l\u2019anaylse juste de la situation périlleuse et une pénétration sans équivoque en soi-même.Terminons par le langage de son dernier discours, un des plus longs qu\u2019elle ait prononcé.Elle surgit devant nous comme celle qui rejette de son langage toute diplomatie, tout l\u2019éclat d\u2019un jeu.Elle, là cachée, se manifeste alors entièrement ; elle montre son attachement sans compromis, sans LES LIVRES Saint-Denys Garneau Oeuvres Les Presses de l\u2019Université de Montréal publient le premier ouvrage de leur nouvelle collection \u201cBibliothèque des lettres québécoises\u201d, intitulé Saint-Denys Gar- neau: oeuvres.Cette nouvelle collection a été créée dans le but de donner aux Québécois d'aujourd'hui un éventail complet des oeuvres qui témoignent de l\u2019existence d\u2019une culture d\u2019expression française en Amérique, et de leur fournir enfin la possibilité de dégager, de leur littérature, l\u2019image d\u2019un destin collectif.Saint-Denys Garneau: oeuvres, est une édition critique présentée par Jacques Brault, professeur assistant, et Benoit Lacroix, 0.p.professeur titulaire de l\u2019Institut d\u2019études médiévales de l\u2019Université de Montréal.Les textes de Saint-Denys Gar- neau, présentés dans cet ouvrage, se regroupent sous deux titres: \u201cPoésie\u201d et \u201cProse\u201d.Cette division fut adoptée car trop de pièces, fort mal ou même non datées, interdisaient l\u2019ordre strictement chronologique.Les textes publiés du vivant de Saint-Denys Garneau figurent au début de chacune de ces parties.Ils sont les témoins de la volonté du poète d\u2019être écrivain.Les auteurs se sont abstenus de tout jugement de valeur et, par conséquent, de tout recours à quelque critère, esthétique ou autre, pour décider de l\u2019ordre et de la disposition des textes.En somme, 1ls n\u2019ont pas choisi.Il leur fallait ou tout publier, ou constituer une es- fléchissement à son peuple, le peuple d\u2019Israël.\u201cS] je trouvais grâce à tes yeux, et si tel est le bon plaisir du Roi, puisse-t-on à ma demande me faire don de ma vie et à ma requête sauver mon peuple, car nous avons été vendus moi et mon peuple pour être détruits, exterminés, anéantis\u201d.(7 chap.).Ce n'est pas par un sentiment de vanité qu\u2019Esther place son moi au premier rang.Elle veut ainsi souligner son appartenance sans équivoque au destin du peuple d'Israël.Durant sa vie au Palais, elle fut bien longtemps obligée de cacher ses originnes, de dissimuler le visage d\u2019Hadassa.Elle apparaît.Hadassa apparait.Ce n\u2019est qu\u2019à présent, qu'elle se libère de ce douloureux refoulement.Simple langague malgré son ton pathétique, sublime langage provenant de sources millénaires, sources dont le miracle consiste, qu\u2019elles ne se tarissent pas.pèce d\u2019anthologie.On pourra sans doute se demander pourquoi tenter l\u2019édition critique d\u2019une oeuvre aussi récente à propos d\u2019un auteur aussi jeune et avec des pièces souvent laissées à l\u2019état d\u2019ébauche.Une telle édition ne risque-t-elle pas de limiter prématurément certains enthousiasmes à l\u2019égard d\u2019un écrivain dont on n\u2019avait jusqu\u2019à ce jour connu que le meilleur.À cela, Benoit Lacroix et Jacques Brault répondent: \u201cL'histoire pourra seule juger.Pour notre part, nous croyons que l\u2019édition critique et globale d\u2019un auteur aussi récent, loin de le desservir, illustrera au contraire ses mérites; nous profitons en outre d\u2019une immense tradition orale ou écrite qui n\u2019épargne pas les détails\u201d.PAIX NEGOCIEE.(Suite de la page 5) raient a Israél que de nouvelles tentatives de destruction et d'extermination n\u2019aient plus lieu contre lui de la part de ses voisins arabes.Israël a déjà payé cher ce genre de protection illusoire lorsque M.U.Thant, Secrétaire Général des Nations-Unies, obtempéra \u2014 sans même demander l'autorisation au Conseil de Sécurité \u2014 à l\u2019ordre que Nasser lui donna en 1967 de retirer immédiatement les troupes protectrices de l'ONU pour ouvrir la voie à l'invasion destructrice arabe.C\u2019est à juste raison que Mme Golda Meir se rappelant les leçons du passé, a déjà relevé qu\u2019Israel \u201cn\u2019entend pas étre le seul pays au monde sous protectorat\u201d.Israël n\u2019a pas sacrificié ses fils pour sa survie, sa liberté et la sûreté de ses frontières et des millions de juifs n\u2019ont pas été victimes de l\u2019holocauste nazi, pour que leurs descendants ou les rescapés, soient à nouveau soumis aux menaces et risques de l\u2019holocauste arabe.Le Secrétaire d\u2019Etat Américain Foster Dulles, commit une erreur impardonnable en 1956 lorsqu\u2019il élimina la France et l\u2019Angleterre du Moyen-Orient, v installa les forces factices de l'ONU et invita ainsi la Russie à combler le vide et à s\u2019installer en Méditerranée.M.Rogers, Secrétaire d\u2019Etat Américain actuel, est en voie de commettre une erreur plus impardonnable encore et qui coûterait sûrement beaucoup plus cher aux Etats-Unis et au monde pacifique, et au profit de l'URSS.Israël veut une paix négociée.C\u2019est là son droit et son devoir vis- a-vis de son peuple et méme de l\u2019humanité entière.# # % Certaines données de cet article sont puisées dans les thèses que M.Prosper Weil, Professeur de Droit International à la Faculté de Droit et des Sciences T°conomiques de Paris, exposait dans le Journal \u201cLe Monde\u201d et résumées dans les Nouveaux Cahiers No 23, 45 Rue La Bruyère, Paris."]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.