Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Domaine public au Canada

Consulter cette déclaration

Titre :
L'Abitibi
Seul journal de langue française dans le Nord-Ouest québécois, L'Abitibi devient en 1922 La Gazette du Nord, qui sera publiée pendant 30 ans.
Éditeur :
  • Amos :Publicité régionale limitée,1920-1922
Contenu spécifique :
jeudi 27 mai 1920
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Successeur :
  • Gazette du Nord
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

L'Abitibi, 1920-05-27, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" JOURNAL hebdomadaire Rédigé en collaboration L'ABITIBI \u201cJE SERS\u201d Le seul organe français du Nord-ouest de Québec et du Nouvel-Ontario.Vol 1 La FERME et KAPUSKASING Tels sont les noms des deux stations expérimentales du Département de l'Agriculture du Canadg dans la zône argileuse.La première est dans Québec, On nommait autrefois l'endroit Spirit Lake, malgré l'avis contraire de la Société de Géographie, mais nous avons réussi l\u2019un dernier à lui faire donner le nom fort approprié de La Ferme.Cependant l\u2019ancien nom est encare quelquefois usité, et il l'a été au cours d\u2019un récent débat a la Chambre des Communes dont nous voulons parler au cours de cet article, La seconde, Kapuskasing, est dans Ontario, à 225 milles à l'ouest de La Ferme.L'ancien gouvernement orangiste d'Ontario avait cru faire un coup du Nord en réservant tous les terrains avoisinant cette station pour des anciens militaires.Il les lenr donnait avec un commencement de défrichement, quelques avances et beaucoup de belles promesses.Ces braves vétérans n'ayant pour la plupart aucune expérience dans le métier de colons défricheurs, le fiasco fut complet.Ft il en a roûté un million, dit-on, au gouvernement de Toronto, qui « décidé de rapatrier tous cet de ses colons qui le demandent.Bref, le canton est presque vide.Cet insuccès à eu du retentissement, et M.Cahill, notre député, s'en est autorisé, l'autre jour, à lu Chambre des Communes, pour demander à l'hon.M, T'olmie, ministre de l'Agriculture du Canada, de diminuer sinon de resser le développement de la station expérimentale de Kapuskasing pour donner plus de soins à relte de La Ferme (Spirit Luke).Nous citons ci-dessous des extraits du débat.M, Cahill a commis quelques petites erreurs de fait, mais aucune qui ft aussi forte que celle du ministre affirmant que Kapuskasing était fondé avnnt l'arrivée de M.Borden nu pouvoir.Tout le monde devrait savoir que Kapuskasing fut ouvert comme camp militaire de détention en 1915, et converti plus tard en ferme expérimentale sous le gouvernement netuel.M.Cahill amena la question sur le tapis en demandant au ministre de l'Agriculture quelles sont les intentions du gouvernement à l'égard des fermes expérimentales de Kapuskssing et de Spirit.L'honorable M.Tolmie répondit que le terrain de ces fermes a été donné au gouvernement fédéral nui a dépensé l'an dernier $60,000 4 Kapuskasing ef un peu moins à Spirit.\u201c Nous n'y avons pas construit autant de bâtiments, dit-il.et les choses n'y sont pas aussi ovancées qu'à Kopuskasing.Mais le gouvernement a l'intention de poursuivre le développement de cette ferme, qui se trouve dans une région de terre argileuse.\u201d M.Camur Ces deux fermes sont sur le Transcontinental, dans la zone argileuse quis\u2019étend du nord de l'Ontario jusque dens la province de Québec.Dans la région du lac Spirit se trouve nne colonie de quinze à vingt moîle ames.Il se fait dans relte région heaucoup de rulture : c'est aujourd'hui um territoire agricole : tandis qu'à Kapuskasing il n'y a pas une centaine d'acres en culture en dehors de la ferme d'expérimentation.Si ma mémoirg ne me fait pas défaut.les journaux ont récemment publié le rapport d'une-commission chargée d'ure-enquête-sur l'établisses ment de Kapuskasing : et j'ai l'impression qu'il y était dit que la plupart des colons ant quitté le territoire.Combien d'argent a-t-on dépensé dans le région de Spirit-Lake?L'hon.M.Toustik : Je regrette de ne pouvoir fournir en ce moment le renseignement demandé : mais je serai bien aise de le lui rommuniquer.M, Canitt : Avant que l'artick: soit adopté?L'hon.M.TorsiF : Je ne crois guère que mon honorable ami voudrait en attendant mettre obstacle À l'adoption de cet article, M.Cam - Cet article a peut-être plus d'importance que le ministre n\u2019imagine.Il existe une colonie au lar Spirit, dans la province de Queer : on y fait tous les efforts pour la developper.Les colons y sont des agri- eulteurs pratiques ; ce ne sont pas des gens qu'on à irigés au moyen d'aide pécunisire .ils y sont allés de leur propre initiative .ils déblavent la terre, la cultivent et y établissent leurs foyers sans aucune aide, ni du Gouvernement ni d'autre source.Tandis qu'on ramène les colons dirigés sur le Transcontinental du côté de l'Ontario, les gens se rendent par centaines dans cet autre territoire.Tout ce qu'ils veulent c\u2019est qu'on leur donne des facilités de communication et l'enconragement ordinaire que peut fournir un gouvernement, Je désire beaucoup savoir ce qu\u2019on a dépensé à Spirit-Luke, rar ln région est, au point de vue de la rolonisation, dans une sifuation heauconp supérieure à ce que sets jamais celle de Kapus- kasing au moins tant que l\u2019on n'aura pas dans l'Ontario une autre manière d'entendre les intérêts de l'immigration et de la colonisation.L'hon.M.TorstiE : À Spirit-Lake nous avons dépensé quaranle-cing mille dollars, M.Caieine Et soixante mille dollars à Kapuskasing L'hon.M.Tousi£ : L'année dernière.Ce chiffre comprend ce qui a été dépensé pour les bâtiments, ce qui est un emploi d'argent qu'il ne sera pas nécessaire de renouveler cette année.M.Camnt1.: Avez-vous, aux prévisions de retle année, time dépense de $45,000.4 Spirit- Luke?1\u2019hon.M.TotmF : Oui AM.Canin: Et combien i Kapuskasing?L'hon.M.Torsue Le montant est de $56,000.défricher y est beaucoup plus grande.M.Canite : Le ministre eroît-sl que Kapuskasing doive être mis en valeur, de préférence au {erritoire de Spirit-Lake?Jnge-l-il que deux stations agronomiques soient nécessaires si proches l'une de l'autre, dans cette région du nord?Ne vaudrait-il pas mieux appliquer tout l'argent À une seule ferme, qui lasse quelque bien?L'hon.M.Tour : Je n'ai jamais visité Kapuskasing © mais on m'apprend que la terre y est de bonne qualité, que nous pouvons allendre là des progres considérables.De même, le district de Spirit-Lake offre de helles perspectives.M.Cainie: On renseigne exactement le ministre, D} n'y a rien à redire nu sujel du pays: la terre est assez bonne, Si l'on colonisait l'endroit.le Transcontinental servirait une honne fin.Mais tant que le gouvernement d'Ontaria n'aura pas adopté quelque méthode de colonisation on ne permettra pas à la seule catégorie qui s'établisail dans celle région du nord de s'y rendre, il est absolument insensé, pour le gouvernement fédéral, de gaspiller de l'argent sur un territoire vers lequel Wf ne se porters pas de colons.Et, je le répête, le mode actuel de colonisation en Ontario ne fournira pas de colons pour cette région.M.Powræ: Qu'est-ce qui arriva après le départ des prisonniers allemands?Qui cultive la terre à Spirit-Lake?L'hon, M.Touiti® : Nous avons là un surintendant et une équipe.M.Powzn : De combien d'employées?L'hon.M.Touxr£ ; Vingt, environ, M.Cawier : Je voudrais demander de nouveau au ministre s'il von.droit amalgamer ler deux fermes dont je lui ai parlé, et les placer là où elles sernient utiles au lieu de dépenser 850.000.on 860,000.à un endroit où il n'y a pas d'établissements et où if est pen probable qu'on en puisse fonder dans un avenir rapproché.Le Ministre avoue ne pas avoir visité cette partie du pays, et il ne connaît rien des terres, qu'on lui dit cependant très bonnes.terre est excellente, mais une station de démonstration là où personne n'est établi semble parfaitement inutile quand il existe une autre station à quelques La superficie à \"QUEBEC, J M.Har : Quelle distance sépare ces deux fermes?M.Cant: Cent milles, probablement, pas davantage.L'hano- rable député ne trouvera pas un seul colon entre lu frontière de ln province de Québec et la ville de Cochrane.11 est vrai que cet endroit est à l'ouest de Cochrane, mais il ne se trouve nueun colon dans ce territoire, Si vous traversez ce pays par le nord de fa province de Québec vous verrez qu'il est colonisé et de lu rivière Bell à Lakeine.De quinze à vingt mille cultivateurs s'y sont établis et y récoltent le blé, l'avoine, d'autres céréales et su foin.Dès que vous teaversez dans in province d'Ontario vous vous trouvez dans un désert.Les colons qui sont allés là se sont rontentés de couperle huis.Le pays est dévasté et Ie peu de bois qui restait & êté brûlé ve qui le rend impraticable à l'établissement de nouveaux colons.Dans la province de Québec on ne permet pas aux colons d'enlever le bois sur une superficie plus grande que celle qu'ils mettent en culture l'année suivante, Îls coupent le hais sur cing aeres et défrichent cette étendue : l'année suivante, îls coupent le bois de cing autres acres el les défrichent, et ainsi de suite.Ce sont «le véritables colons.Le malheur, c'est qu'ils ne peuvent disposer es produits la forêt parce qu'on ne leur envoie pas de wagons.Les colons sont là.le chemin de fer aussi et le sol est prêt à produire, Il existe entre \"Abitibi et le Nepigou assez de territoire pour une population plus grande que ne Vest aujourd'hoi celle d'Ontarin.Le territoire est hon, mais lu politique de colonisation provinciale est déplorable.La polilique de colonisation du gouvernement fédéral n\u2019est pas mauvaise : elle n'existe pas, voilà tout.Cet après-midi, le ministre nous à parlé de colonisation.d'ignore où le ministre compte prendre ves gens, mais je puis lui affirmer qu'il n\u2019y a qu'une catégorie de gens qui voudront aller dans ce pays lu du nord et s'y fixer.Le Conudien-français, qui sait comment coloniser les pays Privat \u2014_\u2014 LE PROLONOFMENT DU CaANA-|DEVELOPPRMENTS DES ENTRE- pius PacariquE ps Kipewa| vuises pE OM.GAUMONT AUX QUINZE SE FERAIT PRO- _ CHAINEMENT M.Oscar Gaumond et M.L'honorahle L.-A.Taschereau, premier-ministre intérimaire et procureur-général de In province, et l\u2019honorshle Antonin Gali- poault, ministre des Travaux: publics, ont eu une entrevue, In semaine dernière, avec l\u2019ingé- pieur-en-chef du Canadien Pacifique ot ses Assistants pour discuter certains projets (racés de l'embeanchement du Témis- esming, qui doit relier Kipewa au lac des Quinze, soit un parcours de soixante milles.In vemble entendu que cet embran-| ehement sera construit rapidement.L'honorable M.Tasche- reau à déclaré avoir conclu une enlente satisfaisante en tous points avec les autorités du C.P.R\u2019y, el celles-ci ont laissé entendre que l\u2019entreprise serait promptement menée à bonne fin.Des informations puisées à d'autres sources nous nvaient fait croire que le tracé définitif n\u2019était pas encore arrêté, et que le nouveau chemin de fer n\u2019irait probablement pas plus loin que ille-Marie pour quelque temps.On so certains marchands de bois de s'opposer à ce que la tête de ligne atteigne lo lnc des Quinse, dans Is crainte que les anlons ne demsadent à s'établir dans les dix ou douze cantons que l'on atteint facilement par Ia navigation sur le bord de ve lac et de ses voisins également Davigables, comme le lac Er- panse.à 1 Les détenteurs de \u201climites\u201d ces cantons n'ont pas fini d'enlever le bois marchand, tant d'en faut, et ils sont anxieux de tenir les colons éloignés encore quelques années.Si le Canadien Pacifique ne eonsultait que son propre inté- st, il se rendrait d'un premier bond au lac des Quinze, et d\u2019un second jusqu'aux lacs de l'Har- vicans.Mais nous doutons que les eeprits dirigeants de cette som ie se rendent bien compte A ç situation, car ils sont notisés ea perspectives Re, bar semble Topo ble de les amener à aider le colonisation dans Québec.A Retraite de M.DeCelles On annonce officiellement que M.DeCelles, depuis quelque uarante ans bibliothécaire au Parlement.a êté mis à la retraite et qu\u2019il sat remplacé par M.J.de Ja Broquerie Taché, actuellement imprimeur du Roi.Nous ne savons pas les motifs qui ont amené le Premier Ministre A prendre cette décision, mal reçue du reste par tous ceux Qui connaissent ot M.de Celles et son suocsssæur.M.de Celles, son Age avancé, est parfaitement capable de remplir ses importantes fonctions et i le fait avec plus d'ardeur que jamais.Bo lui le Parlement perd un littérateur, un chercheur et un historien distingués.Ceux qui fréquentent la Bibliothèque si riche du Parlement perdent un guide, un mentor et un ami.M Taché a jadis publié un petit journal à St-Hyacinthe et il s'est occupé en amatenr des! questions d'industrie laitière.C'e| sont de maigres titres à la sue-| cession de M.de Celles, mais Je Gouvernement désirait surtout lui donner ce poste afin de pouvoir passer l'imprimerie à M.Cook qui devient imprimeur du Roi et est tout désigné pour bien servir les orangistes dans leur cempagne contre la langue Lanrent Proulx, de Privat, industriels, viennent de conclure un contrat de société pour l'installation d'une chulne à transborder les billots «du lac Tol dans le lac Genest.Ou sait que ls distance entre ces deux lacs n'est que d'environ huit cent pieds.Comme les scieries de MM.Gaumond & Proulx sont sur le bord des lavs Genest let Robertson, et que d'autre | part il y u heaucoup de beau bis sur le lac Lats, on voil de «suite l'importance du mécanisme destiné à relier ces lacs pour les fins de l'industrie forestière.Cette chaîne sera instullée dans le cours de l'été.On agite aussi lu question du creusage de lu rivière qui dé- | charge le lac Genest dans le le Robertson, afin d'aider au flottage du hois entre ces lacs.N y a plusieurs intéressés à cette entreprise, entre nutres la compagnie Remington, qui a quelques milliers de rordes de bois à amener au chemin de fer par là.Ces différentes améliorations dans les voies d\u2019eau de Privat auraient une très grande importance pour les industries de ce village.M.Gaumond mérite d'être félicité pour sa persévérance à tenir ces questions devant le publie et les autorités.Cet entreprenant citoyen vient de s'associer pour exercer l\u2019industrie et le commerce du bois M.Eugène Proulx, du comté de Montmagny.Ils auront bientôt nine scierie au village de Privai.Elle est en construction sous Ia direction de M.Joseph Proulx Celui-ci v'est pas seulement un expert en mécanique, c'est un citoyen de marque du comté de Montmagny, où it est maire de ls paroisse de Saiut-Thomas et préfet du comté.\u2014\u2014_ La fusion de la Ri- ordon et de la Kipawa LES ACTIONNAIRES SERONT AP- PELES LE 10 JUIN A KATIFIER CE PROJET Noureaur détails Les actionnaires de la Riordon Pulp and Paper Company et œeux de sa filiale, la Kipawa Company, Ltd, ont reçu hier une circulaire leur donnant tous les détails concernant le projet de fusion de ces deux compagnies en une seule qui prendra le nom de Riordon Corporation Limited et les avertissant qu'ils seront appelés à se prononcer sur ce projet à une assemblée spéciale «ni aura lieu le 19 juin prochain.D'après les plans recommandés ar le comité exécutif de le iordon, aurun érhange des va- leura actuelles de la rompagnie n'aura lien, la transaction se résumant à l'émission de deux catégories d'actions privilégiées et d\u2019une catégorie d'actions ordinaires qui seront conservées dans les caisses de la Riordon Pulp and Paper Company.De cette façon, les actinns de ln nouvelle compagnie resteront à la Bourse sur le même pied que les anciennes, étant donné que lu Riordon a le contrôle absolu «lu capital- actions de sa filiale Les détails complets roncer- nant lu capitalisation de le nouvelle Riordou Corporation ne sont pas encore connus et ne seront annoncés que lors de française.Nous profitons de retle cir- l'axsemblée spéciale des action- maires.Dans a circulnire qu'il constance pour remercier M.'a envoyée hier, le président de ta de Celles de l'aide et des ronseils! Rinrdon déclare d'un autre côté qu'il « prodigués tant à nous-lque ln compagnie se propose mêmes qu'aux littérateurs, jour- d'agrandir ses usines du Témis- nalistes et étudiants qui ont scamingue et de fuire l'acquisi- toujours trouvé chez lui nnttion de nouvelles limites à hois.homme courtois, afable et pro-jl} était rumeur depuis quelque, londément renseigné.temps que la compagnie se Il se passera bien des années: proposait d'acheter de nouvelles «vani que nous retrouvions un limites a bs duns le haut de somme de
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.