Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Le droit
Éditeur :
  • Ottawa :[Le droit],1913-
Contenu spécifique :
Supplément 1
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
quotidien
Notice détaillée :
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (3)

Références

Le droit, 2013-01-15, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" SELLING YOUR HOME?.CALL A.J.Plant, Broker 613-266-4911 Exit Realty Matrix Brokerage Independently owned and operated PERSPECTIVES VANIER 2003 | 2013 Gluten Free Foods -\tDelicious Meals to go -\tArtisan Bakery -\tNutritional Counselling 112, Nelson St.Unit 101 D, Ottawa TéL 613 695-9599 JANUARY 2013 VOL.10 J A N V I C'est Chill Page 15 Déjeuner Flocons de neige Pages 5 et 8 MONKEY MAJIK ROCKS THE NAC Monkey Majik is a Japanese-Vanier pop rock band formed in 2000 in Sendai, Japan.The band consists of Vanier brothers, Mayard Plant (MJ, right in the mirror) and Blaise Plant (BJ, left in the mirror) who are both lead vocalists and guitarists, as well as two Japanese members : tax (Takuya Kikuchi) on drums and DICK on bass.They played at the National Arts Centre (NAC) last November 20th.We met them just before their sound check at the NAC.How does a band survive in 2013 with the decline of CD sales?BJ and MJ: \"We just don't concentrate on one thing.We expand our horizons by jumping in many projects.We will do some cross-pro-motion via television programs, commercials and movies.We have also been chosen as \"Goodwill Ambassadors\" for the 80th anniversary of Japanese-Canadian relations.We have both simultaneously worked on solo ventures, for instance MJ with blanc and BJ with The Alphabet Project.We keep busy and our collaboration with Binyl Records, a subsidiary of Avex Records and the managing team at Edwards Entertainment Group have keep us busy in a good way.\" \"One way bands have found to make money and survive is by adding dates on any given tour.For instance, when we started, in 2000, a normal tour in Japan would cover seven to nine cities.Now, we will include 26.\" \" We have been named ambassadors to the Professional Soccer League in Japan and also ambassadors to attract tourists to northern Japan.\" Size of entourage?BJ and MJ: \"In Japan, we will tour with around 30 people which includes technicians and band members.In Canada, we work with about half that amount.\" How did the 2011 Tohoku earth-quake and tsunami affect you in Sendai?BJ and MJ: \"We had to clean-up our own homes.And we both put our music on hold and assisted our neighbours with a hands-on approach.This was documented and broadcast by MTV Japan and a TV special relating our involvement was produced.This caught the attention of American rapper William.BJ and William performed a special version of the Monkey Majik song \"Watching You\" live in Sendai during a private event.\" \"We got our fans involved during this tragic event.We also used our twitter accounts and helped Canadian families connect with their relatives in Sendai.A busy time for us that's for sure.\" MJ what is blanc?MJ:\"l have had this project in the works for some time.I favor a different style of house music in blanc.I have released two full-length albums in 2008 with New World and 2009's Canvas.I hired underground artists as collaborators in this project.We have gotten recognition in Korea and China with these albums.\" BJ what is the Alphabet Project?BJ:\"This was fun.Every song released hit Number 1 on the Syncl Download chart.I sing in English, Japanese and French.The concept is using letters to create some pop music, experimental music, dance and soft rock.\" \"My first solo album was released in 2010 and it was called Painting Music and l followed with Motion Picture in early 2012.\" Fun facts Monkey Majik's second album released in 2005 was called Eastview.They also got Dick (bass) to join the group and play on the Eastview album for the first time by forcing him to drink until he agreed to join Monkey Majik.They were in a bar in the Kokubun Cho \"The Party District\" of Sendai.Monkey Majik - Kizuna Ambassadors Special Acoustic LIVE in Ottawa The Embassy of Japan will host a free concert by Monkey Majik who are acting as Kizuna Ambassadors (Ambassadors of resilience).This concert is in support of Japan's recovery efforts following the earthquake.The group will be performing a special acoustic live show and will also share their experience on Tuesday, February 21, 8 p.m.(doors open at 7 p.m.) at Zaphod Beeble-brox, 27 York Street.Admission is free but reservations are required.Limit is 2 tickets/person and you must be 19+.The following website will give details on how to get the tickets starting at 5 p.m.on Friday January 27th in the upcoming events section go to : http://www.ca.emb-japan.go.jp/index.html Finally Gluten Free Foods Page 12 Racine, Robert authier Beauchamp Hull - Gatineau - Aylmer - Ottawa ments isellor Maison Funéraire Funeral Home Le Guide planification personnelle vous permet de faire connaître vos souhaits.Demandez un dossier gratuit pour indiquer vos choix.us permet de faire connaître vos\tThe Personal Planning Guide makes your wishes known, atuit pour indiquer vos choix.\tRequest a free Personal Planning Guide to record your choices.\tDaniel Laff 180 ch.Montréal Rd, Ottawa 613-241 -3680\tCOnpre-arrangement PERSPECTIVES VANIER, JANVIER/JANUARY 2013 LISEZ www PERSPECTIVES VA ensemblepourvani 1ER AU r .c o m 10 18e SERVICE DE NOËL à la chandelle du cimetière Beechwood DAPHNE 31/2 ANS COMPTE SUR SES DOIGTS, RAFFOLE DE LA GOUACHE.INSCRIPTIONS 2013-2014 École élémentaire catholique Montfort 350, rue Den Haag, Ottawa, 613 745-3310 4 au 8 février 2013, sur rendez-vous École élémentaire catholique Sainte-Anne 340, rue York, Ottawa, 613 789-3933 Janvier à juin 2013 École élémentaire catholique La Vérendrye 614, promenade Eastvale, Gloucester, 613 749-2349 19 au 22 février et 25 février 2013 École élémentaire catholique Horizon-Jeunesse 349, rue Olmstead, Vanier, 613 741 -8515 11 et 12 février 2013 ecolecatholique.ca T 613 746-3837\t^ W CONSEIL DES ÉCOLES CATHOLIQUES DU CENTRE-EST La présidente de la Fondation du cimetière Beechwood, Mme Grete Plaie, a souhaité la bienvenue, le 9 décembre 2012, à la centaine de participants qui ont assisté au 18e Service de Noël à la chandelle du cimetière Beechwood.Chanoine Jim Beall Monseigneur Gilles Lavergne Bryn Sheridan et sa sœur Jaydon Sheridan ont attendu que François Chartrand, membre du secteur Services aux familles du Cimetière Beechwood, leur donne le signal\tLa chora e : d\u2019allumer les lumières de Noël.\t\u201c Chorum Chamber Choir » MANOIR & APPARTEMENTS HÉRITAGE résidence pour retraités : Portes ouvertes Jeudi 31 janvier \u2022 13h à 15h Joignez-vous à nous pour un après-midi amusant.Venez tenter votre chance au bingo, blackjack, roulette et plus encore.Rafraîchissements et bouchées seront servis.Lieu Salle à dîner Montfort de la résidence Coût Gratuit RSVP avant le 21 janvier auprès de la réception A Studios et appartements maintenant disponibles! Maintenant une résidence CHART WELL 624, rue Wilson, Ottawa 613 741-1257 Membre de ORCA Dédiés à votre mieux-être I chartwellreit.ca îff LISEZ WWW PERSPECTIVES VA ensemblepourvani ER AU .com L'honorable Madeleine Meilleur, ministre de la Sécurité communautaire et des Services correctionnels et ministre déléguée aux Affaires francophones a procédé au dévoilement en compagnie de M.Raynald Fleury, directeur régional des opérations chez Chartwell.À l'arrière-plan les musiciens de l'École secondaire publique De la Salle ont assuré l'animation pendant le lancement.MANOIR ET APPARTEMENTS HÉRITAGE lance Visages et voix Le Manoir et Appartements Héritage fait partie de la grande famille Chartwell et nous étions conviés, le 30 novembre dernier, à un lancement d'un livre intitulé : Visages et Voix.Héritage de sages, recueil de perles.C'est à l'automne 2011 que le projet de faire un livre naît.Il s'ensuit une belle collaboration entre les individus suivants : Raynald Fleury, Monique Cousineau, Isabelle Dhavernas, Sarah Dame et les infographistes de Chartwell Josée Laflamme et Kristy Publow.C'est Monique Cousineau qui inspira le groupe avec la réflexion qui suit : il est essentiel que l'être, à tout âge, soit branché sur la société afin qu'il puisse s'épanouir sainement.L'individu profite ainsi du sentiment de valorisation qu'apportent l'appartenance et la contribution à sa communauté.C'est Isabelle Dhavernas qui s'est portée volontaire pour prendre les photos.Monique Cousineau a décidé de recueillir les perles de sagesses des sujets.Ce recueil de perles s'adresse d'abord aux enfants des résidents, à leurs petits-enfants, arrière-petits-enfants et pourquoi pas aux arrières-arrière-petits-enfants afin que leur perle puisse vivre à jamais dans leur coeur et peut-être, contribuer au succès de leur vie.Nous allons imiter l'honorable Madeleine Meilleur qui a lu, lors du lancement, la perle de Monique Cousineau.Nous allons la reproduire dans nos pages : À l'automne de ma vie, je ne me leurre pas.Je sais qu'un de ces jours, le train rentrera en gare pour une dernière fois.Point de bagage je n'aurai.Je n'apporterai que mon baluchon enrichi du souvenir : des enfants de ma vie que je n'ai pas eus, mais que j'ai tant aimés; des livres qui ont apporté lumière et vitalité à mon esprit; de la musique qui m'a enchantée au quotidien; des fidèles amitiés qui m'ont accompagnée tout au long du trajet.Le rideau tombera.Ce sera la fin.Heureuse et comblée, je m'en irai paisiblement dans un ailleurs.étemel.En attendant, je goûte à fond chaque minute du maintenant de mon voyage.Monique Cousineau Le mot de la fin revient à Raynald Fleury qui a été directeur de la résidence de 2007 à 2012 ainsi qu'à l'actuelle directrice générale Monique Laflamme : «Tendez l'oreille, votre cœur entendra.».il T lise houle-demers chante Noël au CAC Lise Houle-Demers était accompagnée de son frère Raymond Houle au clavier, le 12 décembre dernier, lors d'un spectacle au Centre d'accueil Champlain (CAC).« il y avait une centaine de spectateurs présents et je tiens à préciser que je trouve ça très motivant lorsque j'entame les premières notes d'une chanson de voir les gens tout de suite se joindre à moi.Un gros merci aux résidents du CAC qui sont un excellent public pour nous deux, du « Groupe Souvenirs ».À l'an prochain! » a confié Lise Houle-Demers.« Nous avons ajusté au fil des ans notre tour de chant.Nous avons constaté qu'en interprétant des extraits, de deux minutes environ par chansons, ceci plaisait le plus à notre public.Ça nous permet d'interpréter un plus grand nombre de chants populaires de Noël dans l'heure que nous allons passer avec eux », a expliqué Lise Houle-Demers.i ottawa.ca Services ^ ^\t^ municipaux J \u201c I \" I ________613-580-2400 ATS 613-580-2401 DEMANDE DE MODIFICATION AU PLAN OFFICIEL ET AU RÈGLEMENT DE ZONAGE VISANT UN CERTAIN NOMBRE DE PROPRIÉTÉS DE U ANCIEN CENTRE-VILLE DE VANIER Vous êtes invités à assister à une réunion publique concernant ces demandes : Le mercredi 6 février 2013 De 18 h 30 à 21 h Centre Francophone de Vanier Salle communautaire 270, avenue Marier Ottawa (Ontario) K IL 5P8 Les propriétés visées se trouvent au centre de l\u2019ancienne Ville de Vanier.Ce secteur est délimité par le chemin North River à l\u2019ouest, le chemin McArthur au sud, le boulevard St-Laurent à l\u2019est et l\u2019avenue Deschamps au nord.La modification au Plan officiel a pour objet d\u2019actualiser les politiques sur les sites particuliers touchant l\u2019ancienne Ville de Vanier et figurant dans le Plan officiel de la Ville d\u2019Ottawa, et de mettre à jour le zonage qui en découle.Les limites du secteur pourraient également être modifiées dans le cadre de ce processus.Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec : Melanie Knight Service de l\u2019urbanisme et de la gestion de la croissance Tél.: 613-580-2424, poste 28439 Téléc.: 613-580-2576 Courriel : melanie.knight@ ottawa.ca N° pub 2013-01-7001-18320 Choisissez la réussite! i TO www.carrefour.cepeo.on.ca Conseil des EJ ecoles publiques de l'Est del Ontario Cours académiques Ateliers gratuits Cours d'informatique Forfaits menant à l'emploi French as a Second Language _ École des Ê\u2014Jdultes Le Carrefour Choisir de réussir 613-731-7212 PERSPECTIVES VANIER, JANVIER/JANUARY 2013 PERSPECTIVES VANIER, JANVIER/JANUARY 2013 LISEZ www PERSPECTIVES VA ensemblepourvani 1ER AU r .c o m m VILLE D'OTTAWA Programme d'emplois pour les étudiants d'ete 2013 Les étudiants intéressés par un emploi d'été avec la Ville d'Ottawa peuvent poser leur candidature en ligne à partir du lundi le 7 janvier 2013.Le Programme d'emplois d'été pour les étudiants est une merveilleuse occasion d'acquérir une expérience de travail appréciable et d'avoir un aperçu de la main-d'œuvre d'aujourd'hui, de découvrir un schéma de carrière, de mettre en évidence ses compétences et de rehausser ses objectifs scolaires.Des postes sont disponibles dans les domaines suivants : \u2022\tServices administratifs et de soutien \u2022\tEntretien des bâtiments, des routes, des forêts et des parcs \u2022\tRèglements municipaux \u2022\tGénie et science \u2022\tScience environnementale \u2022\tFinances et comptabilité \u2022\tTechnologie de l'information et géomatique \u2022\tTechnicien de laboratoire/chimie \u2022\tServices de bibliothèque \u2022\tServices paramedics \u2022\tServices récréatifs et de loisirs \u2022\tServices de santé publique \u2022\tServices récréatifs, du patrimoine, communautaires et sociaux \u2022 Circulation et Stationnement Pour plus de renseignements sur les critères d'admissibilité et les autres exigences, consultez Ottawa.ca.Les candidatures seront acceptées du lundi le 7 janvier au jeudi le 7 février 2013.L'équipe de Perspectives Vanier CITY OF OTTAWA 2013 Summer Student Employment Program Perspectives Vanier C.P.79133 RPO Vanier Vanier (Ontario) K1L 1A1 Téléphone : 613 746-4339 Courriel : info@perspectivesvanier.com Comité de direction : Claudette Boyer, présidente Anne-Marie Philippe, trésorière Pauline Tessier-Chabot, directrice AJ Plant, directeur Gordon Keith, directeur Thérèse Goneau, directrice Journaliste coordonnateur : Christian Marcoux Réviseur des textes anglophones : Sam C.Lab Réviseure des textes français : Carmen Boyer Conception graphique : Nathalie Cloutier, LeDroit Distribution : 8 000 exemplaires Imprimerie : Transcontinental-Qualimax Students interested in summer employment with the City of Ottawa can apply online beginning Monday, January 7,2013.The Summer Student Employment Program is a great opportunity to gain valuable work experience and insight into today's workforce, discover a career path, showcase skills and enhance academic goals.Positions are available in the following areas: \u2022\tAdministrative and Support Services \u2022\tBuilding, Roads, Forestry and Parks Maintenance \u2022\tBy-Law Services \u2022\tEngineering and Science \u2022\tEnvironmental Science \u2022\tFinance and Accounting \u2022\tInformation Technology and Geomatics \u2022\tLaboratory Technologist/ Chemistry \u2022\tLibrary Services \u2022\tParamedic Services \u2022\tParks and Recreation Services \u2022\tPublic Health Services \u2022\tRecreation, Heritage, Community and Social Services \u2022\tTraffic and Parking Operations For more information including eligibility criteria and other requirements, visit Ottawa.ca.Applications will be accepted from Monday, January 7 to Thursday, February 7,2013.The Perspectives Vanier Team Publicité : Samuel C.LaBrecque Téléphone : 613 746-4339 Courriel : pub@perspectivesvanier.com Perspectives Vanier P.O.Box 79133 RPO Vanier Vanier, Ontario K1L 1A1 Telephone: 613 746-4339 E-mail: info@perspectivesvanier.com Management Committee: Claudette Boyer, President Anne-Marie Philippe, Treasurer Pauline Tessier-Chabot, Director AJ Plant, Director Gordon Keith, Director Thérèse Goneau, Director Journalist Coordinator: Christian Marcoux English Proofreader: Sam C.Lab French Proofreader: Carmen Boyer Graphic Design: Nathalie Cloutier, LeDroit Distribution: 8,000 copies Printer: Transcontinental-Qualimax Advertising: Samuel C.LaBrecque Telephone: 613 746-4339 E-Mail: pub@perspectivesvanier.com Samuel C.LaBrecque Annonceurs nationaux/ National ads: 613 746-4339 ® Bienvenue SAM LABRECQUE l T* i Le journal Perspectives Vanier est fier de pouvoir compter sur la collaboration de M.Samuel LaBrecque.il a accepté de combler le départ à la retraite de notre ancienne conseillère en publicité Jeannine Demers-Éthier.Samuel LaBrecque a été journaliste, éditeur ainsi que conseiller publicitaire pendant de nombreuses années.« Je suis vraiment content de me joindre à l'équipe de Perspectives Vanier et de contribuer à ma façon à assurer la pérennité du journal », a avancé Samuel.Vous pouvez communiquer avec M.Samuel LaBrecque au 613 746-4339 ou par courriel au : pub@perspectivesvanier.com Welcome SAM LABRECQUE The Perspectives vanier Team is pleased to welcome Sam LaBrecque as the new head of our Sales Department.He replaces Jeannine Demers-Éthier who has retired.Sam LaBrecque has worked for many years as a journalist, editor and in various advertising capacities.\"I'm thrilled to join the Perspectives Vanier Team and contribute to the growth of this most viable community newspaper,\" he said.You can reach Sam LaBrecque at 613 746-4339 or by E-Mail at: pub@perspectivesvanier.com lettre ouverte Un Monument de la francophonie à L'UNIVERSITÉ D'OTTAWA En 2005, la Fondation des Monuments de la francophonie lance le projet ambitieux d'ériger des monuments afin de reconnaître le rôle positif joué au fil des ans par les Franco-Ontariens et les Franco-Ontariennes dans le développement de la province.Lors du lancement officiel, j'ai tout de suite manifesté le désir de voir l'un de ces monuments aménagé sur le campus de l'Université d'Ottawa, puisque notre établissement entretient, depuis 1848, des liens privilégiés avec la communauté franco-ontarienne.il faudra toutefois être patient, puisque douze autres monuments seront érigés partout en Ontario français avant celui de l'Université d'Ottawa.Notre beau rêve devient toutefois enfin réalité, le 28 juin dernier, lorsque le Comité organisateur des Monument de la francophonie lance en grand, au pavillon Tabaret, la campagne de financement en présence notamment du recteur Allan Rock et de la vice-rectrice à la gouvernance, Diane Davidson, du président d'honneur du Comité directeur du Monument de la francophonie de l'Université d'Ottawa, maître Daniel Boivin, du promoteur des Monuments de la francophonie, Alain Vachon, et de nombreux artisans du projet.Un Monument riche en symboles Soulignons que les matériaux utilisés pour la création du Monument de la francophonie évoqueront les secteurs traditionnels canadiens, comme l'exploitation forestière, l'industrie minière ainsi que l'agriculture.Par ailleurs, les bancs faisant partie du monument seront faits de pièces de bois d'oeuvre, évoquant les barrages flottants, un matériel choisi pour sa durabilité et sa facilité d'entretien.La coupe des montants et des poutres fera référence à la drave si importante pour le développement de la grande région de la capitale fédérale.Les bases de granite, ainsi que la structure en acier et en acier inoxydable rappelleront l'industrie des mines et de la métallurgie.De plus, l'aménagement paysager fera référence aux récoltes traditionnelles et aux marchés frais.Enfin, les matériaux de support des panneaux porteront les couleurs franco-ontariennes, soit le vert et le blanc.Un volet historique important Depuis ce lancement, notre Comité s'est réuni à plusieurs reprises et il a été décidé que j'étais pour rédiger des capsules sur l'histoire de l'Université d'Ottawa qui seront envoyées aux personnes intéressées par le Monument, aux anciens et aux nouveaux donateurs.En effet, ce Monument de la francophonie, tous comme les autres, sera érigé grâce à la générosité des organismes et des donateurs fiers du fait français au sein de notre institution qui s'avère la plus ancienne et la plus grande université bilingue en Amérique du Nord.Veuillez noter que j'ai déjà rédigé les textes pour les plaques qui orneront le Monument de la francophonie.Ces plaques retraceront la place exceptionnelle que l'Université d'Ottawa occupe auprès de la francophonie ontarienne depuis près de 165 ans.Le dévoilement du Monument de la francophonie, qui se trouvera au cœur du campus de la Côte-de-Sable, tout près du Monument Félix-Leclerc, un de nos plus illustres anciens, sera inauguré, le 25 septembre 2013, soit le Jour des Franco-Ontariens célébré partout en province.Vous pouvez contribuer à l'érection de ce monument en faisant un don de 250.00 $ ou de 500.00 $.Votre nom sera alors gravé sur le granite.L'objectif pour la première étape est de 100 000 dollars.On prévoit aussi de peut-être faire flotter un immense drapeau franco-ontarien sur autre site du campus, près de l'autoroute 417, au coût de 25 000 $.Vous pouvez devenir un bâtisseur du Monument de la francophonie de l'Université d'Ottawa en remplissant le formulaire suivant : http://alumni.uottawa.ca/docu-ment.doc?id=l83 Michel Prévost archiviste en chef de l'Université d'Ottawa Centre des services communautaires Vanier Vanier Community Service Centre 290, rue Dupuis, Ottawa (Ontario) K1L1A2 Tél : 613-744-2892 Télécopieur/Fax:613-749-2902 www.cscvatlier.com DATE DÉJEUNER FLOCONS OE NEIGE $.iat DOLLARS fiw dollars CEPEO.MFmri \"PARTAGE VANIER' ¦Partage VAWES: du Cartier.de 500 $ du Conseil des\tde 411 $ des Octaves 00 $ du Conseil des de l\u2019Est de l\u2019Ontario Contribution de o écoles publiques Contribution écoles catholiques du Centre-Est.;JEUWER OÊJEUMER FLOCONS DE NEIGE $ iaa.DOLLARS PARTAGE VANIER: journal LeDroit.288 $ de l\u2019équipe de 300 $ du Contribution de santé Academie Contribution Montfort.de denrees CHANGE HAPPEN Contribution alimentaires et d\u2019argent de la part de Friends\u2019 Bingo.liège catholigue ï participent Changer ma au Ho denrées alimentaires Les jeunes ou es Chevaliers de Colomb Sainuet-Genes q^ conseil 5571.\tcommunauté » ont contribue\t___ succès de l'événement.\t^StoTdTdenrées alimentaires W Le Centre des services communautaires Vanier aimerait également souligner la contribution des organismes ^ et des personnes suivantes : Fondation de la Cité collégiale, Dumouchel Meat and Deli, Dentiste Dr.France ^ Charbonneau, GJK Design, Longwood Building Corporation, Société Saint-Vincent de Paul - conférence Trinité, ^ Thérien Jiu-Jitsu et Kickboxing Ottawa South, WP Counsulting & Associate, Mike Bulthuis, The Co-operators, Centre Pauline-Charron et Bureau du conseiller Mathieu Fleury.De plus, vous trouverez d\u2019autres photos de l\u2019événement en page 8.Centraide Ottawa, TMOKE'ir MDQNETHMMtTmcrOU s nis JMfcliWKir SBitaswiw*® , .Vi.it tLUKCOEUMIia îWWB J: l n.Tvtmtwd*1 I \u2022'/S.'*?wore DEJEUNER FLOCONS DE NEIGE : MERCI SNOWFLAKE BREAKFAST: THANK YOU NOUVEAU SITE WEB DU CSCV - NEW WEB SITE : www.cscvanier.com PERSPECTIVES VANIER, JANVIER/JANUARY 2013 PERSPECTIVES VANIER, JANVIER/JANUARY 2013 LISEZ PERSPECTIVES VANIER AU ensemblepourvanier.com pourquoi ma rue s'appelle.> Yanick Labossière Muséoparc vanier Museopark RUE DUPUIS Vanier Secret Treasures PERSPECTIVES 4fîv VANIER® En avril 1948, une petite rue perpendiculaire au chemin Montréal laisse tomber le nom de Charles pour prendre celui de Dupuis.Sans une recherche exhaustive dans les centres d'archives, il est difficile d'établir avec précision l'origine exacte de la toponymie de cette rue puisque plusieurs personnes qui ont marqué l'histoire de la municipalité de Vanier ont porté le nom de Dupuis.En 1910, un certain monsieur Dupuis ouvre le premier cinéma de Vanier, ou ce qu'on appelait à l'époque un « Moving Picture Show ».Ce cinéma était situé à l'angle du chemin Montréal et de la rue Kendall, tout près de la promenade Vanier, qui était à l'époque une voie ferrée.En 1913, la nouvelle ville d'Eastview engage son premier pompier à temps plein.Émile Dupuis s'installe avec sa famille à la caserne municipale qui, à l'époque, se situe à l'angle du chemin Montréal et de la rue Cyr, à quatre rues de l'actuelle rue Dupuis.Le nouveau pompier est engagé au salaire de 75 $ par mois.WHY MY STREET is Called.> Yanick Labossière Muséoparc vanier Museopark DUPUIS STREET in 1948, a small Montreal Road crossroad changed it's name from Charles to Dupuis Street.A huge extensive research would be necessary in order to pinpoint with 100% accuracy the original intent of those who made the name change.Let us share with you the two most likely reasons why Dupuis Street is called Dupuis.in 1910, the owner of the first ever movie theatre in Vanier was called Dupuis.It was more of a \"Moving Picture Show\" than an actual cinema that we now know.His theatre was located at the corner of Montreal Road and Kendall Street, close to the Vanier Parkway, which at the time was a railroad.in 1913, the new City of Eastview hired their first full-time fireman: Émile Dupuis.He and his family moved in the municipal fire station located at the corner of Montreal Road and Cyr Street.About four streets away from Dupuis Street.His salary at the time was $75 per month.SPÉCIALITÉ COIFFURE POUR HOMMES MEN\u2019S HAIRSTYLING OUR SPECIALITY ST LAURENT BARBER Shop %.-LÜ 15 BARBERS TO SERVE YOU ! 15 BARBIERS POUR MIEUX VOUS SERVIR ! BILINGUAL STAFF PERSONNEL BILINGUE LUN.AU SAM.9 h à 21 h DIM 11 h à 17 h MON.TO SAT.9 a.m.TO 9 p.m.SUN.11 a.m.TO 5 p.m.SHOPPING CENTER ST.LAURENT CENTRE COMMERCIAL OTTAWA, ONTARIO ENTRANCE AT TOYS \u201cR\u201d US AND SHOPPERS DRUG MART ENTRÉE DU TOYS «R» US ET SHOPPERS DRUG MART 613 749-2544 Courriel/Email info@stlaurentbarbershop.com www.stlaurentbarbershop.com STOP LOOKING IN THE MIRROR (l dare you !) Sam C.Lab l don't DARE write the year - that is the number of the new year.You know, this is the year after 2012, which is____).it's like Friday the__th.I never write that number, instead, even in my diary, l write \"12+\".Call me silly and superstitious.Well l am.I don't walk under ladders.I step over the cracks in the sidewalk.Hate to cross the path of a black cat\u2014yikesl And don't mention broken mirrors and seven years of bad luck.(That's probably why cats have nine lives).Speaking of mirrors, the latest thing is \"mirror fasting\".Yup, there's chocolate fasts, carb fasts, Fast Food fasts, etc.And now the beauty trend du jour is mirror fasting.For X number of days, you don't look in the mirror.Because mirror gazing can be obsessive.On average ladies look in the mirror how many times a day?38 times.And guys?Once.No, just kidding.At least twice.in talking this over with a friend the other day, he said, \"You know Sam, every time people go to the bathroom, they look in the mirror\".(Yep, except in those cheapo Greasy Spoons that have no mirrors!) I was just joking about men and mirrors.Laddies look in the mirror like the ladies.I surely look in the mirror a half dozen times a day.And l can sympathize with those women who have been trying the mirror fasting.Some of them gave up the practice of gazing at their reflections for a whole month.One girl, for a whole year just before .getting married! For some no longer looking in the mirror and worrying about their appearance is very empowering.But seriously folks, if women stopped looking in the mirror, the cosmetics industry would crumble.It would really lose face.Getting back to the year just beginning, perhaps the Mayan Calendar was right.They wanted to end the cycle of years in 2012.1 say let's forget this year entirely.Pretend it's not happening.That will give us a much-needed rest from all those toils and troubles.Hey, no bills for a year! No hunger.No thirst.No wars.Peace on earth.Imagine that.Not just for one day on Christmas.But the whole year.I know it's pure denial, utter folly.But such a sweet, sweet thought.You think that's impossible?But l say miracles, real miracles happen.I'll give you a very real, concrete example.Mr.Joseph Brown of Liberty Tax Service, right here in Vanier, tells the story of a lady who walks into his office at 253 Montreal Road one day and says she's late filing her income tax.very late.How late?In fact, she hasn't filed her income tax for 10 years.By digging a little deeper he works his accounting magic and helps her put her tax papers in order.Not only does she not suffer a penalty, but, get this, she gets a refund.A surprisingly generous refund from Rev.Canada.To the tune of some $45,000.Now tell me there's no Baby Jesus.No Santa.And maybe let's see, maybe l can shake this superstition l have with the number.er.13.Maybe l can write.2013.Egad, l just did! Why I've broken the spell of the number 13.Friday the 13th.Hey, where are those ladders for me to walk under?And the cracks in the sidewalk.Oh, the snow is covering those - something to look forward to this Spring.I'm free at last.Guess 2013 is going to be a great year ! I wish it for you too folks.samlab@videotron.ca PERSPECTIVES 4fîv vanierJk 7 LISEZ PERSPECTIVES VANIER AU www.ensemblepourvanier.com Alberte Villeneuve www.albertevilleneu ve.ca We have survived the «end-of-the-world»! Now what?\"Friday evening! We've had a whopper of a snowstorm, but other than that, I'm still safe and sound.The Christmas tree is lit, so are the outdoor lights.All is calm, all is bright! Christmas is coming and I only have a few more gifts to wrap.\" (December 21st, 9:16 p.m.) Dear friends, we are still here! Having celebrated Christmas and New Year, we now look forward to this new beginning.Out with the old and on with the new! Much was said about the end of the world occurring on December 21st 2012.1 laughed when Denis Gratton (Le Droit) mentionned a call from a distraught woman who was very worried about this possibility.Denis joked that you could always take this opportunity to max out your credit cards and go on a trip to Hawaii, Australia, or Tahiti.or you might want to tell your boss exactly what's on your mind.You might treat yourself to the most outrageous \"poutine\"! Unfortunately, many people took the threat seriously and spent hours obsessing about the \"perceived\" Mayan prediction that the world would come to an end.When I visited Chichen Itza in February 2007, our guide insisted the reason the Mayans had stopped keeping track of their perpetual calendar divided in \"baktuns\" (394-year cycles) had nothing to do with the end of the world.Why the abrupt cessation?It was unclear: crop failures, natural disasters, climate change or brutal wars between rulers.no one knows for sure.What we do know is the Mayans moved on and settled elsewhere.I agree with Genaro Hernandez, one of the celebrants who welcomed the new day in Chichen Itza on December 21st.\"This world is being reborn as a better world.\" Ivan Gutierrez, who was also present affirmed, \"We are in a frequency of love, we are in a new vibration.\" Humans are the ones who created paranoia around this, in \"Would you be an angel?\" I wrote: \"Too often, we react to the unexpected by getting mad, by seeing only the negative aspects of a situation, by becoming anxious, depressed or paranoid.\" And opportunists are always there to feed on mass paranoia.LE CENTRE PAULINE-CHARRON Devenez membre du Centre Pauline-Charron Vous découvrirez un milieu agréable pour vos loisirs et profiterez des nombreux avantages tels : recevoir notre programmation et participer aux sorties et petits voyages organisés par le CPC pour ses membres.La programmation d\u2019hiver est maintenant disponible à la Réception.Présentation des sorties et petits voyages* Dimanche le 27 janvier à 15 h* Coût : 12 $ avec repas chinois Inscriptions au 613 741 -0562 ?Some scientists and religious leaders use paranoia to manipulate their followers.Companies used the \"Prepper\" movement to sell survival kits, shelters, guns and munitions while others offered survival training.The film, video game and toy industry also cashed in on the catastrophe mentality.I can't help but wonder if all this played a major role in Adam Lanza's paranoia and final shooting rampage.His mother, a \"survivalist\", had trained with weapons and taken her son to practice.I can only imagine the atmosphere in that household! in the clutch of paranoia, \"We momentarily forget that to every problem there is a solution.We cannot see the light at the end of the tunnel if we let ourselves be dragged down into a slower, lower, more negative energy.\" (Would you be an angel?) So where do we go from there?At the June 2012 \"l Can Do it\" weekend in Toronto, Doreen Virtue talked about a new era, one where we will question everything and Wayne Dyer assured us that the universal law that created miracles has not been repealed.So I will trust that great things are in the works.The upcoming 2013 Chinese year of the Water Snake predicts an improving trend.\"Natural or man-made disasters and energy of hostility will be reduced.A new sense of peace will fill the year.Countries will display more diplomacy and goodwill among each other and there will be sufficient resources for a new prosperity to prevail.\" Wishing you love in everything you do! Cheers! Back to the good news! Another study done in the United States shows that gardening is a hobby which can increase our level of satisfaction with life and improves our general state of health.Gardeners have a better appetite for life and show more determination faced with everyday problems.I can vouch for that! in the summer of 1979, my first marriage was on the brink of disaster.My husband's mental health had deteriorated to the point where he attempted suicide for the first time.(There would be two more attempts, the last one being fatal.) That summer, he refused to till the vegetable garden.My precious garden went up in weeds.You can read all about it in my novel the \"Neglected Garden\" which is based on my first marriage.This was honestly the worst summer of my life.I had no way to de-stress.Even the flowers didn't do well, as if they sensed something was wrong.Back to the study! It also mentions that gardeners have better temperaments, are more optimistic and happier.They are more positive about life! in \"The Neglected Garden\", Anne (the main character) heads home from her first vacation in Barbados, a year after Andrew's suicide, it's been a voyage of self-discovery, self-acceptance and forgiveness.The last paragraph of the novel touches on gardening.\"Anne was flying high, sailing through the early evening clouds.A most beautiful song spilled over and filled her heart with joy.She remembered her beloved garden.Vegetables and flowers would grow bountiful.She would never allow herself to neglect it again - for anyone's sake.No matter how trying the circumstances, her garden would never be neglected again.\" Gardens ground you! Researchers have found that plants have a calming effect.They also help people to renew their bond with nature.This is so beneficial, especially under trying circumstances! And the physical aspect is just as important as it requires us to walk, change position constantly and expend lots of energy outdoors where we can benefit from the sunshine.Your gardening spot doesn't even have to be big; a small backyard lot will do.So enjoy! Gardens feed you, body and soul.\"TAKE TIME! Do the things you love to do! A little break from meeting everyone else's needs can help reduce stress and keep up your overall well-being.\" ¦ WL Conseillère en milieu de vie pour aines et Directrice des ventes à Elmsmere Place, sera l\u2019invitée spéciale à l\u2019émission « Entre-nous » au canal 23 (Rosers) en diffusion mercredi 30 janvier à 13 heures (re-diffusion à 17 h et 19 h) ou elle donnera des conseils sur « Comment faire le bon choix » d\u2019un lieu de retraite jsggHy- Ce coupon est échangeable contre 2 repas gratuits ainsi qu'une visite guidée.Prière de réserver 24 heures à l\u2019avance en téléphonant à Carole Desjardins 613 878-6974 Elmsmere Place ^ retirement living by révéra^ 889, CHEMIN ELMSMERE GLOUCESTER (ONTARIO), K1 L 9L5 Renseignements : 613 741-0562 164, rue Jeanne-Mance www.centrepaulinecharron.ca PERSPECTIVES VANIER, JANVIER/JANUARY 2013 PERSPECTIVES VANIER, JANVIER/JANUARY 2013 8 LISEZ WWW PERSPECTIVES ensemblepourv V A N I a n i e r ER AU .com m -OCONS DE NEIGE $_ contribution ae duSK optimiste deVanier.tOCONs DE N£\\i -Dollars '\tDATE Contribution de 700$ du club Richelieu Vanier-Laurier.JNER flocons de NEIl ___club Richelieu Vanier-Laurier ~ PARTAGF VÆMicp.DOLLARS M^oJ!PARfAn Contribution de 675$ de la Société de l'aide à l'enfance francophone.:R flocons Desjardins.: FLOCONS de \u2022PARTAGÉ DOLLARS èf k > - déjeuner flocons Il t ., Le duo de Junkyard Symphony a ouvert la parade qui se trouvait à ce moment précis au coin de Hannah et Deschamps.ïiBBpii Grand Portage Wabano's\tpopular \u2022SSÿBp-»-* CAMELOTS BÉNÉVOLES DU MOIS « Nous distribuons Perspectives Vanier car ceci nous permet de promener notre chien Babette », ont indiqué Danièle Vallée et Jean Cloutier.VOLUNTEER NEWSIES OF THE MONTH \"We have to walk our dog Babette and distributing Perspectives Vanier gives us an excuse to make the walk a little longer,\" said Danièle vallée and Jean Cloutier.RECHERCHONS des bénévoles Nous avons besoin de camelots bénévoles qui seraient disponibles une heure par mois.Il y a 10 parutions par année.Voici des routes disponibles et vous trouverez entre parenthèses la quantité de journaux à livrer : rue Montfort (70 journaux), rue Durocher (60 journaux), rue Vachon (55 journaux.Mois de février et mars 2013) et St-Denis (125 journaux).Vous avez le goût de remplacer une personne à l'occasion?N'hésitez pas à appeler Pauline Tessier-Chabot au 613 745-8939.Looking for VOLUNTEERS We are looking for volunteer newsies who are available one hour a month.We publish 10 issues per year.Here are some of the routes available - you will also find the number of papers to deliver in parenthesis: Montfort (70 papers), Durocher (60 papers) Vachon (55 papers) and St-Denis (125 papers).We also accept the names of people who would like to replace on occasion.Please call Pauline Tessier-Chabot at 613 745-8939.PROCHAINE ÉDITION PERSPECTIVES ^lïv VANIER® Échéancier pour la publicité et pour les textes : le 7 février 2013 Distribution : entre le 19 février et le 24 février 2013 613 746-4339 NEXT ISSUE Deadline for advertising and articles: February 7,2013 Delivery: From February 19 to February 24,2013 613 746-4339 There is nothing more valuable to families than time together.This February 18th, Ontario\u2019s Family Day, celebrate with your loved ones.Il n\u2019y a rien de plus important pour les families que de passer du temps ensemble.Ce 18 février, jour de la Famille, fêtez cette journée spéciale avec vos proches.Madeleine Meilleur M PP/députée, Ottawa-Vanier 237, chemin Montréal Road mmeilleur.mpp.co@liberal.ola.org www.madeleinemeilleur.onmpp.ca 613-744-4484 PERSPECTIVES VANIER, JANVIER/JANUARY 2013 PERSPECTIVES VANIER, JANVIER/JANUARY 2013 Le cimetière national du Canada\tQuelle est I AMPLEUR U ¦p ¦p UW/^T\\ t^v de notre EMPRESSEMENT WUUJJ À DESSERVIR The National Cemetery of Canada les besoins de notre COLLECTIVITÉ?Columbarium Jardins Botaniques Après 139 ans nous nous y efforçons toujours SE RENSEIGNER N\u2019A JAMAIS ÉTÉ AUSSI FACILE.C\u2019EST GRATUIT ET SANS OBLIGATION! Téléphonez-nous au (613) 741-9530 Faites-nous parvenir un courriel à info@beechwoodcemetery.com Rendez-nous visite avec ou sans rendez-vous Visitez notre site web - www.cimetierebeechwood.com Par courrier - Cimetière Beechwood, 280, avenue Beechwood C.P.7025, Ottawa, ON KIL 8E2 V'yr.' IM 0*1 Cryptes et Columbarium Espace Sacré t Tt di Lots pour huit (8) Urnes Nous offrons Lots traditionnels Lots pour le repos des cendres Columbarium intérieurs et extérieurs Cryptes extérieures Monuments Bancs commémoratifs et dédicaces d\u2019arbres Services dans notre nouveau Centre Services de crémation Salons pour réceptions Salons pour visites Planification Monument Bruyère > l WMJJ ¦mJb Columbarium Jardins Hostas Salons et Suites ¦ BD ¦ ¦g a ?.«PI Le cimetière national du Canada BEECHWOOD The National Cemetery of Canada 280, avenue Beechwood, Ottawa, Ontario 613 741-9530 Épargnez jusqu'à 15% pour vos pre-arrangements « cimetière » (q[p Détachez et présentez ce coupon, (ne peut être combiné avec d'autres promotions) FRANÇOIS CHARTRAND Services aux familles 1\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014I "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.