Le lingot : un journal du Saguenay, 1 mars 1968, jeudi 14 mars 1968
VOL.XXV — No 41 ARVIDA, JEUDI, 14 MARS 1968 Le Club aquatique souligne l’ampleur des investissements et l’effort d’intégration de l’Alcan • > ¦ UN SOUVENIR Ayant accepté la présidence d’honneur du bal de la Traversée, M.Claude-P.Beaubien, vice-président et directeur général des Relations publiques et de la Publicité de l’Alcan, reçoit une plaque commémorative que lui remet- tent ici deux dirigeants du Club aquatique du lac St-Jean.Au centre, M.Georges Gagnon, directeur-gérant; et M.Maurice Lévesque, président du Club, à droite.’’L’Aluminium du Canada, Ltée se situe au tout premier rang de notre industrie régionale, tant par l’ampleur des investissements qu’elle a faits chez nous que par l’effort constant qu’elle a toujours soutenu pour s’intégrer parfaitement à l’esprit et à la mentalité des nôtres.C’est pourquoi aujourd’hui nous pouvons saluer l'Alcan comme étant au Saguenay-Lac-St-Jean une industrie québécoise à part entière, dirigée par des gens du Québec”.Ainsi s’exprimait samedi dernier à Roberval le président du comité d’organisation du bal de la traversée du Club aquatique du Lac-St-Jean, M.David-E.Cooter.Comme on le sait, M.Claude-P.Beaubien, vice-président et directeur général des Relations publiques et de la Publicité de l’Aluminium du Canada, Ltée, avait accepté la présidence d’honneur de ce bal.On remarquait également à cette occasion la présence d’autres représentants de Ha Compagnie dans notre région.Dans son discours, l’organisateur du bal déclarait aussi: “Ce n’est pas sans raison que la direction du Club aquatique a fixé son choix cette année sur Monsieur Beaubien comme le président d’honneur du bal.On sait, en effet, que le comité d’organisation se fait fort, à chaque année, de mettre en relief la contribution particulière d’une entreprise régionale à l’essor é-conomique du Saguenay - Lac St-Jean.“Jusqu’à quel point l’Alcan s’identifie à la vie de notre temps et de notre milieu est indiqué par l’annonce faite lors de la présentation du Théâtre Alcan à la télévision, où la Traversée du lac St-Jean est mise en évidence parmi les différentes manifestations de la Province.Nous sommes à la fois fiers et reconnaissants de cette marque d’appréciation.“A juste titre donc.Monsieur Claude P.Beaubien semblait tout désigné à la présidence d’honneur de notre 7e bal, puisqu’il est l’un des principaux piliers de cette entreprise qui a largement contribué à faire de notre région un secteur industriel de première importance”.(Suite à la page 7) ' ~~ .5 - : -, i*£- ri r.:: ¦ Quand les puristes s’en mêlent Il est bien connu que l’Alcan fait très bonne figure en ce qui concerne l’amélioration du français parlé dans la grande industrie.Ce sujet était abordé hier à TEVEC alors que le porte-parole de la Compagnie était M.Paul- Expression fautive Spare Loafage Day off Break Potman Craneman Shipping E.Berthiaume, adjoint au surintendant du service du génie industriel de l’Alcan d’Arvida et l’un des membres du Comité du lexique.Voici quelques exemples de corrections qui furent précisées : D faudrait dire Substitut Congé périodique Jour chômé Temps de repos Conducteur de cuves Conducteur de pont-roulant Salle d’expédition * V ’il VAINQUEUR du trophée attribué par le peste C.J.P.M.au meilleur joueur de “brise-gueule" du récent carnaval d’hiver, M.Albert Boivln.conducteur de pont-roulant au département des ateliers de la mécanique aux usines d’Arvida.cause Ici avec celui qui a servi d’imprésario, M.Tancrède Doré.Voir autres détails à la page 3.’ ., ' *1 t 1 LE LINGOT.JEUDI.14 MARS 1968 Programme d'hypothèques planifiées de la Banque Royale pour l’achat de la Maison Universelle11 La Banque Royale du Canada et la compagnie Maisons Alcan, Ltée annoncent qu'à la suite d'accords spéciaux intervenus entre elles, la Banque Royale et ses succursales sont seules habilitées à consentir aux acheteurs de Maisons UNIVERSELLE ALCAN les prêts hypothécaires aux termes de la loi nationale sur l'habitation.Les accords prévoient également que les prêts hypothécaires seront accordés sans délai aux acheteurs de Maisons UNIVERSELLE ALCAN qui satisferont aux conditions de ces prêts.Les détails du programme d’hypothèques planifiées de la Banque Royale, pour le financement de l’achat d’une Maison UNIVERSELLE ALCAN, ont été publiés par M.W.Peter Carter, contrôleur des hypothèques de la Banque Royale du Canada, et par M.Kenneth Cross, vice-président du service de la planification de la compagnie Maisons Alcan, Ltée, filiale de l’Alcan Aluminium Limitée.Formule nouvelle et dynamique M.Carter a souligné que “cette initiative est considérée comme un pas très important dans le domaine du prêt hypothécaire aux acquéreurs d’une maison.Si la Banque Royale a décidé de prendre l’exclusivité de tous les prêts hypothécaires aux termes de la LNH, en ce qui concerne les Maisons UNIVERSELLE ALCAN, c’est parce qu elle considère que la formule de construction et de mise sur le marché de ces habitations est nouvelle et dynamique et qu’elle désire être associée à ce progrès.Nous désirons constituer un portefeuille d’hypothèques sur des maisons de quali- té et les Maisons UNIVERSELLE ALCAN, avec leurs normes d^ construction rigoureuses et leur potentiel de vente remarquable, offrent l’occasion rêvée de mettre notre programme d’hypothèques planifiées à la portée d’un grand nombre d’acheteurs éventuels”.Pour sa part, M.Cross a défini comme suit le rôle de l’Alcan: “L’Alcan ne voulait pas borner son activité, dans le secteur domiciliaire à la construction proprement dite de maisons de qualité et à la recherche de techniques d’érection susceptibles d’abaisser le coût de la construction; ce que l’Alcan voulait en plus, c’était trouver une formule qui apportera plus de stabilité et d’ordre dans le secteur des prêts hypothécaires à l’habitation.Considéré à long terme, le financement planifié de l’achat d’une Maison UNIVERSELLE ALCAN revêt une importance primordiale tant pour la commercialisation du produit que pour l’expansion progressive du montage en usine de ces maisons.La production de pointe de 2,400 maisons par an de notre première usine de montage de Woodstock (Ontario) appelait, pour nos acheteurs, la disposition d’une source de fonds permanente, stable, capable de libérer immédiatement les sommes requises.La Banque Royale, avec sa longue expérience de l’hypothèque et son vaste réseau de filiales, é-tait un choix logique”.Le financement La construction domiciliaire a toujours connu des hauts et des bas et a constamment été touchée par les crises périodiques traversées par le secteur des prêts hypothécaires.Non seulement les accords intervenus entre l’Alcan et la Banque Royale aideront bien des farrtilles à acheter une Maison UNIVERSELLE ALCAN, mais encore faciliteront-ils le déroulement harmonieux du programme Alcan de construction et le maintien de son rythme élevé.De la même façon que l’application de la technique de montage en usine à la fabrication des maisons a simplifié nombre d’opérations, le programme d’hypothèques planifiées de la Banque Royale, conçu pour aider le public, simplifie et modernise les formalités classiques d’obtention d’un prêt hypothécaire.On peut citer, comme exemple de cette simplification, le système de réunion préalable des intéressés, mis au point par l’Alcan et la Banque Royale.Toutes les parties impliquées dans la définition des formalités de concession d’une hypothèque LNH pour les Maisons UNIVERSELLE ALCAN d’une localité ou d’un quartier planifié se réunissent, de manière à ce que leurs diverses spécialités puissent être coordonnées dès le tout début.Avant que le travail ne commence, il ' y a rencontre entre les représentants de l’Alcan, de la Banque Royale, de la SCHL, de la municipalité auxquels se joignent un avocat ou un notaire et le constructeur domiciliaire da l’endroit accrédité par l’Aican pour vendre les Maisons UNIVERSELLE ALCAN.De la sorte, on évite les retards qui entravent quelquefois l’octroi d’une hypothèque pour l’achat d’une maison neuve.Le nouveau programme de Maisons UNIVERSELLE ALCAN permet de payer la maison par versement global du prêt hypothécaire LNH.Cela signifie que le financement se fait au niveau de l’acquéreur d’une maison plutôt qu’au niveau de son constructeur.Droit d'assurance L’un des avantages de ce programme nouveau est que le droit d’assurance de 2% imposé sur les prêts hypothécaires SOHL consentis aux constructeurs est ramené à 1%%, ce qui apporte une économie à l’acheteur d’une Maison UNIVERSELLE ALCAN.Les prêts hypothécaires de la Banque Royale couvriront également le mobilier et les appareils ménagers à demeure: machine à laver la vaiselle, cuisinière, hotte d’aération.Le taux hypothécaire sera compétitif a-vec les taux LNH courants pratiqués à n’importe quelle époque donnée.CITE ,-.D ’ A R Y I D A , P.Q.CITE D'ARVIDA DISTRICT DE CHICOUTIMI PROVINCE DE QUEBEC AVIS PUBLIC AVIS PUBLIC est par le présent donné que le Conseil de la Cité d’Arvida, lors d’une séance régulière tenue dans la salle des délibérations du Conseil le 22 janvier 1968.a passé et adopté en première et deuxième lectures le règlement suivant: “REGLEMENT NUMERO TROIS CENT VINGT-NEUF AYANT POUR OBJET D’APPROPRIER LES DENIERS ADDITIONNELS NECESSAIRES POUR COUVRIR L’EXCEDENT DU COUT DES DEPENSES POUR LES TRAVAUX EXECUTES SOUS L’AUTORITE DES REGLEMENTS 289, 293 et 298”.Ce règlement numéro 329 a été approuvé par les électeurs propriétaires lors d’une assemblée tenue le 1er février 1968.Le ministre des Affaires Municipales et la Commission Municipale de Québec ont approuvé le susdit règlement les 29 février et 5 mars 1968, respectivement.Ce règlement, approuvé tel que susdit, entrera en vigueur et aura force de loi le jour de sa publication.Tout intéressé peut en prendre connaissance au bureau du secrétaire-trésorier, chambre 18, hôtel de ville, place Davis, Arvida, durant les heures régulières de bureau.DONNE A ARVIDA.P.Q., ce 14e jour de mars 1968.CITY OF ARVIDA DISTRICT OF CHICOUTIMI PROVINCE OF QUEBEC PUBLIC NOTICE PUBLIC NOTICE is hereby given that the Council of the City of Arvida, at a regular sitting held in the meeting hall of the Council on January 22.1968, did pass and adopt in first and second readings the following by-law: “BY-LAW THREE HUNDRED AND TWENTY-NINE HAVING FOR OBJECT TO APPROPRIATE THE ADDITIONAL NECESSARY FUNDS TO COVER THE SURPLUS OF THE EXPENSES FOR THE WORKS CARRIED OUT UNDER THE AUTHORITY OF BY-LAWS 289, 293 and 298.” The said by-law has been approved by the owners of taxable immovables at a public meeting held on February 1, 1968.The Minister of Municipal Affairs and The Quebec Municipal Commission have aprpoved this by-law on February 29 and March 5, 1968, respectively.This by-law, approved as aforesaid, shall come into effect and have the force of law on the day of its publication.All interested may take communication of same at the secretary-treasurer’s office, room 18.City Hall, Davis Square, Arvida, during business hours.GIVEN AT ARVIDA.Quebec, this 14th day of March 1968.Francis Duiour Maire Mayor Georges-E.Carrier Secrétaire-trésorier - Secretary-treasurer II QUAND VOUS PENSEZ A L'ASSURANCE-VIE CONSULTEZ Jean-Paul Bonneau Tel.Rés.: 548-7829 But.: 543-0731 210,.rue Taschereau ARVIDA Fondée dans le Québec, elle vous connaît mieux.ROY & TREMBLAY Avocats - Lawyers 406, rue Mellon St.— ARVIDA Me Romuald Roy, LL.L.Me J.-Yves Tremblai Claude Bélanger ÉPICIER - BOUCHER - GROS ET DÉTAIL Ran* St-Pierre TéL 543-5791 COTELEHES DE PORC TRANCHEES 59^ POULET (4 à 5 livres) 43^ T-B0NE DE BOEUF 95é BACON EN PIECE 55* JAMBON ROULE 69< VIANDE POUR CONGELATEUR : DERRIERES DE BOEUF £4 .„ de l'Ouest complet, 135 à 155 Ibs PORCS DEMI ou COMPLET .34 >-B Coupe et emballage GRATUITS.1 LINGOT, JEUDI, 14 MARS / Le roi du brise-geule Les employés du département des ateliers de la mécanique des usiner d’Arvida ont leur champion, et ils en sont fiers.Il s’agit de M.Albert Boivin qui vient de se mériter le trophée accordé au meilleur joueur de “brise-gueule” par le poste C.J.-P.M., dans le cadre du Carnaval-souvenir de Chicoutimi.M.Boivin n'avait pas du tout l’intention de se présenter à ce concours, mais quelques compagnons de travail, qui l'avaient déjà entendu jouer, lui ont dit “Vas-y Albert!’’ Il y en a même un qui s’est improvisé “imprésario”; il s’agit de M.Tancrède Doré.Une trentaine de concurrents ont participé au concours de “brise-gueule” de C.J.P.M.: tous les jours, durant le carnaval, chacun d’eux devait donner une démonstration de son savoir-faire sur les ondes du poste.Depuis l’âge de 10 ans, M.Albert Boivin joue de cet instrument on ne peut plus “cana-yen”; dans sa famille, on est joueur de “ruine-babines’’ de père en fils.A Normandin, d’où il est originaire, les soirées du bon vieux temps étaient populaires et les occasions de jouer le brise-gueule ne manquaient pas.M.Boivin raconte même que sa mère pouvait faire danser les gens en “turlutant” le temps d’un bon vieux rigodon.Dans la famille, il y a aussi, son frère, Wilbrod, qui joue de la musique à bouche.Tous les deux jouent de la même façon, comme le père et le grand-père le leur ont montré .tellement, qu’à la simple audition, on ne peut jamais dire lequel des deux est en train de jouer.Ensemble, ils ont fait un long-jeu pour le compte de la compagnie RCA Victor, long-jeu qui a été tiré à 17,000 exemplaires.Stimulé par son récent succès et beaucoup par ses compagnons de travail aussi, M.Boivin compte maintenant enregistrer un long-jeu qu’il pourra lancer sur le marché.Pour M.Albert Boivin, il y a une vieille phrase qui en dit bien long: “Sors ton brise-gueule, t’es pas tout seul”! IL FAIT RAPPORT AU BUREAU — Après avoir accompU une mission, l’agent Robert Sasseville fait rapport au caporal Gérard Savard, chef de l’équipe de la sécurité de Chute-des-Passes.L’équipe comprend également l’agent Ghialain Lemieux, qui n’était pas de faction au moment de cette photo.Le caporal Savard parle de la tâche du policier à Chute-des-Passes Chute-des-Passes — Les services de la police, des pompiers et de Tambulance à Chute-des-Passes sont la responsabilité d'une équipe de trois hommes, dont le caporal Gérard Savard, en assume la direction.Le caporal Savard s'occupe de sécurité à cet endroit depuis le temps de la construction, soit avant l'établissement du village permanent situé sur le plateau qui domine la vallée environnante.La tâche essentielle du policier comme du pompier c’est d’abord de rappeler aux citoyens les règles du bon ordre et de la sécunté.L’équipe du caporal Savard tente sans cesse de limiter le travail à cet aspect positif de sa fonction, car le 2e aspect est toujours ennuyeux: réprimer le désordre ou combattre l’incendie et elle semble bien réussir, avec la coopération de toute la population.L’an dernier encore, Chu-te-des-Passes se méritait le trophée du Concours national de prévention des incendies pour la 6e fois.Chute-des-Passes a-vait conservé le 1er rang du Québec, pour les municipalités de moins de 2,500 âmes de population.Outre son responsable, l’équipe de Chute-des-Passes comprend les agents Robert Sasse-viile, à l’Alcan depuis 5 ans, un fils de M.Idola Sasseville, employé de l’Alcan au département de la Mécanique aux usines d’Arvida et à l’Alcan depuis plus de 26 ans, et M.Ghislain Lemieux, jusqu'à récemment, membre de l’équipe de l’usine d’Isle-Maligne, muté à Chute-des-Passes, en janvier dernier.L’équipe de la sûreté de Chute-des-Passes fait partie du secteur du Lac du service de la sûreté de PAlcan dans la région et est sous la juridiction du lieutenant Wilfrid Breault, d’Alma.mm .“DOUCEMENT .LENTEMENT .” — Et cet- tracteur qui voit à la manoeuvre du treuil.A droite masse de plus de 50 tonnes est roulée en place, te, MM.Benoit Gaudreault, Marcel Tremblay et en ligne avec les autres transformateurs de re- Joseph-Charles Tremblay surveillant ce déménage-dresseurs de l’usine Alcan d’Isle-Maligne.A gau- ment du wagon de chemin de fer à la base où re-che, M.Dollard Belley signale le conducteur du posera le transformateur.Un transformateur est hors d'état : trois usines et deux entreprises participent à sa remise à neuf Alma — Tout vieillit et tout s'use, même les transformateurs de redresseurs comme ceux de l'usine Alcan d'Alma.Mais en plus de l'usure, il y a les accidents.Ce fut le cas d'un tel transformateur qui a subi un dommage majeur lorsque son bobinage a brûlé.Il n'y avait plus qu'une chose à faire, le remplacer par un transformateur de réserve et le faire remettre à neuf.De l'usine à la centrale C’est toute une affaire que de remettre à neuf un tel transformateur; il s’agit d’abord d’une pièce géante de plus de 50 tonnes, qui contient plus de 4,000 gallons d’huile spéciale dans laquelle baignent ses enroulements, et munie à l’extérieur de 18 unités de radiateur qui servent au refroidissement de l’huile.Ces simples caractéristiques laissent déjà entrevoir une tâche complexe: la manutention.Même en position de travail, le long du bâtiment des redresseurs, ces transformateurs reposent sur des roues d’acier, sur des rails.Lorsqu’il s’agit d’en déplacer un, il suffit d’approcher un wagon de chemin de fer approprié contre la base du transformateur et de relier la base et le wagon avec des rails, assises sur une sole de bois.Le transformateur est a- lors transporté à la centrale d’Isle-Maligne de Forces Motrices du Saguenay, où à l’aide de l’outillage approprié, principalement un puissant pont-roulant, les employés de cette entreprise enlèvent les radiateurs de refroidissement, les manchons des conducteurs d’entrée et de sortie et tout autre accessoire qui en réduit le poids.Le transformateur est ensuite conduit à l’usine d’Arvida, où l’atelier de réparation électrique se prête à cette sorte de travail.On procède alors aux réparations nécessaires puis on transporte le tout à la centrale de Chute-à-Caron, pour le séchage parfait de tous les enroulements.Une fois remis en bonne condition de marche, le transformateur est enfin retourné à la centrale d’Isle-Maligne pour qu’il y soit regarni de ses accessoires et il revient à l’usine Alcan pour être remis en service.Les transformateurs de redresseurs Les transformateurs de redresseurs sont des transformateurs comme on en voit dans les postes de transformation dans nos villes, mais ils sont (Suite à la page 10) “ATTENTION .EN PLACE MM.Joseph-Charles Tremblay et Fernand Girard ont va à ce que les 12 conducteurs d’alimentation et les deux collecteurs communs soient correctement alignés avec les points de raccordement du transformateur. la page 0ditorialfe LE UNGOT, JEUDI, 14 MARS 1968 Tirage : 13,475 exemplaires ufiÜtio I ~ te diplômé d'université a aussi ses problèmes d'intégration Dans une entreprise comme la nôtre, on rencontre à peu près toute la gamme des carrières que les universités préparent aujourd'hui.Mais les parchemins universitaires ne sont pas nécessairement une assurance garantissant l'intégration facile sur le marché du travail.Si l'on prend le cas du mathématicien diplômé, par exemple, le défi qu'il doit surmonter en entrant dans l'industrie.c'est de se faire à l'idée que les mathématiques, même si elles sont un outil important ne sont qu'un outil parmi tant d'autres au service de l'administrateur.Pour nous parler du problème de l'intégration du mathématicien à l'Alcan, nous avons demandé son opinion à M.Peter W.Browne, analyste en chef des opérations, division de l'Informatique aux usines d'Arvida.Les commentaires de M.Browne intéresseront non seulement les mathématiciens, mm» aussi.indirectement tous ceux qui se posent des questions sur le problème du nouveau diplômé.Tout d'abord, M.Browne explique le dé- calage qui existe entre la théorie et la pratique: "Le but principal des gens dans l'industrie, dit-U, c'est d'administrer, de produire, de distribuer des choses tangibles et intangibles, et de le faire d'une façon rentable.Le but des gens de l'université, c'est de disséminer la connaissance.Dans ce sens, la connaissance des mathématiques à l'université est le but principal; dans l'industrie, ce but n'est que secondaire.Après quatre ans de contacts avec des professeurs dont les mathématiques sont le gagne-pain, il est bien normal que les étudiante en viennent à voir les mathématiques au centre de la scène, à s'imaginer qu'elles sont la réponse à tous les problèmes.Lorsqu'ils entrent dans l'industrie, ces étudiants réalisent qu'il y a beaucoup d'autres gagne-pain que les mathématiques.Par exemple,'à l'Alcan, c'est l'aluminium; à l'Hydro-Québec.c'est l'électricité; à la compagnie BelL c'est le téléphone, et ainsi de suite.Et c'est difficile pour le mathématicien de comprendre que sa discipline n'occupe là qu'une place secondai-— ^ #« La formation des mathématiciens vue par un analyste en chef, JM.P.Browne Dans l’éditorial qui précède, nous avons fait la synthèse de certains commentaires de M.Peter W.Browne, analj'ste en chef des opérations, division de l’Informatique à l’Alcan d’Ar-vida.Dans le présent article, M.Browne précise sa pensée sur cette formation des mathématiciens dans l’industrie et formule quelques suggestions susceptibles de faciliter leur intégration.Les difficultés que le mathématicien trouve au début de sa carrière dans l’industrie, c’est d’entrer en contact avec les problèmes pour lesquels les mathématiques donnent la meilleure solution.Disons d’abord que c’est la responsabilité de son patron.Mais un homme ne peut pas tirer beaucoup de satisfaction dans son travail s’il doit toujours être dirigé par un autre.Il faut qu’il se dirige lui-même dans une grande mesure.Il est important pour sa carrière de mathématicien qu’il élargisse ses connaissances des autres méthodes de résoudre des problèmes.Le mathématicien dans l’industrie est là par tradition comme une sorte de conseiller.Les clients viennent à lui avec leurs problèmes.Le mathématicien doit comprendre que les clients sont des hommes compétents qui sont déjà en train de diriger des affaires.Les problèmes sont en général: comment améliorer une situation qui existe déjà, comment réduire les coûts d’un procédé, etc .Le travail du mathématicien consiste à résoudre une partie du problème, non pas le problème au complet.Il doit essayer d’aider son client au maximum avec le moins d’efforts.Il a été formé à trouver des solutions générales, mais les solutions générales coûtent presque toujours trop cher.Dans l’industrie, nous voulons des solutions particulières.Le mathématicien a été formé à trouver des solutions exactes.L’industrie est satisfaite d’obtenir des calculs approchants parce qu’il est pratiquement impossible de connaître toutes les données des problèmes.Le mathématicien cherche la solution optimum.L’industrie est heureuse d’obtenir une solution réalisable.Il est en effet impossible de vouloir atteindre une solution optimum parce que cela exigerait des déboursés trop considérables, en raison des innombrables alternatives offertes, dont on ne connaît pas encore le coût précis.Techniques o acquérir Ainsi le mathématicien a besoin d’acquérir un grand répertoire de méthodes et de techniques afin de résoudre les problèmes.A l’université, il a appris des techniques de mathématiques théoriques.B va les trouver utiles dans environ 10% des cas qu’il va rencontrer - ce pourcentage se basant sur ma propre expérience, précise M.Browne.Les autres techniques dont il aura besoin seront, par exemple: 1.Des formules standards dans les textes de statistiques, le contrôle de la qualité, le génie, etc.2.Les méthodes graphiques de redresser les courbes.3.La simulation au lieu de l’analyse.4.Les méthodes numériques au moyen des ordinateurs.La dernière - soit les méthodes numériques au moyen des ordinateurs - cVst la branche la plus grande.En l’employant, le mathématicien a besoin d’une connaissance très grande des programmes déjà disponibles dans tous les domaines.Probablement, il armerait mieux écrire ses proores programmes, mais il va gaspiller beaucoup de temps s’il écrit des programmes qui existent déjà.le lingot Journal hebdomadaire publié par le Service de* relations publique» de I ALUMINIUM DU CANADA LTEE.A Arvlda, Imortmé pour les employés de l’Alcan d£.s la réflon: les alu-mlnerles d’Arvida et d’Alma les centrales hydro-électriques de Shlp-shaw, Chute-à-Caron.Chute-des-Passes.Chute-du-Dtable.Chute-A-la-8avane; le Centre de contrôle du réseau.d’Alma: Les Forces Motrices du Saguen&y.Liée.d’Alma: le Chemin d^ Per Ro ber val-Saguenay.d’Arvida et Port-Alfred; et le chemin de fer Alma-Jonqulére.d’Alma: Saguenay Terminals Limited de Port-Alfred; le Service des propriétés de l’Alcan dans la région ainsi que l’Alumlnluh Laboratories, d’Arvida.Imprimeur: Le Progrès du Saguenay.Liée.316.avenue La-brecque.Chicoutimi.Abonnement: |3 par an.Membre de The Canadian Industrial Editors Association.Dix-neuf fols gagnant de prix nationaux et Internationaux.Rédacteur en chef : Ludovic-D Simard Mg-Mll peste tMS Secrétaire à la rédaction et publicité commerciale : C.-A.Carrier MS-M7S Chef des nouvelles: Oaston Ouellet 54S-4«il peste m* ea «MO Installations d’Alma : J.-J.Marier MS-M41 peste Md Daprks mon calculateur Les points forts du mathématicien Même s'il connaît très bien ses outils, le mathématicien devra savoir quand les utiliser à bon escient.Il devra, en quelque sorte, sentir la situation physique du procédé - c’est-à-dire, par exemple, la façon dont la machine fonctionne où l’expérience se déroule.Le mathématicien s’efforcera de comprendre également le développement mental de son client, qu’est-ce qu’il veut trouver vraiment?Il obtient cette compréhension physique et mentale a-près l’expérience de plusieurs problèmes.Les mathématiciens ont de belles qualités.Une de ces qualités, c’est qu’ils n’ont pas peur des symboles.Il est regrettable que beaucoup de diplômés en génie et en sciences qui entrent dans l’industrie ne soient pas à l’aise à manipuler les symboles, en particulier les symboles des mathématiques et des ordinateurs.C’est dans ces domaines - les symboles des mathématiques et des ordinateurs - que les mathématiciens sont forts.Us peuvent se faire de belles carrières dans l’industrie en se servant de leurs qualités.Pour faciliter l'intégration Mais les mathématiciens qui se destinent aux carrières industrielles auraient avantage à a-méliorer encore leur formation afin que le contact entre le nouveau diplômé en mathématiques et l’industrie soit moins pénible.Par exemple: Les étudiants - et même les professeurs - profiteraient naturellement d’avoir plus de contacts avec l’industrie.Passer quelques semaines ou quelques mois pendant les vacances dans l’industrie est une expérience très enrichissante.L’université Waterloo, en Ontario, qui place les étudiants durant quatre mois dans l’industrie puis quatre mois à l’université pendant le cycle des études est le meilleur exemple que je connaisse.Soulignons en particulier l’étude des méthodes numériques au moyen des ordinateurs électroniques.Je conseillerais d’ailleurs aux étudiants qui désirent faire carrière dans les mathématiques de considérer, comme alternative aux mathématiques pures, les ordinateurs électroniques.Cest aussi stimulant, intellectuellement.Usines Alcan d’Arvida : Claude Laurin 54g-4411 peat* 2SÔ0 ea 2792 Section anglaise : Mrs.J.Deutschman 54S-4glt peste 2257 Section féminine : Mme Jeanne 8t-Oelals 545-4411 peste 2257 Section sportive : Laurent Tremblay 545-4411 Saguenay Terminals Ltd : Yvan Tremblay 544-5511 peste 79 Adresses de nés bnreaax ARVIDA.M7 me Davis.C.P.519 ALMA.Bareae principal Usines Alcan d’Atasa.Le ministère des Postes à Ottawa a autorisé l’affrancnlssement en numéraire et l’envol comme objet de deuxième classe de la présente publication. LE LINGOT, JEUDI, 14 1968 Le monde du travail diffère du monde de l’école le jour et la nuit Alma — Même si les différences absolument marquées du passé entre le monde de l'école et le monde du travail tendent aujourd'hui à diminuer, elles demeurent importantes; c'est ce qu'a montré M.Gilles Michaud, chef du personnel aux Forces Motrices du Saguenay, à Alma, aux élèves de 12e commerciale à la Régionale du Lac-St-Jean.Cette rencontre fait partie d'une série offerte aux étudiants dans le but de faciliter leur orientation dans le choix d'une carrière.L’objet du message que M.Michaud a transmis aux étudiants était de stimuler chez eux un comportement plus conforme aux exigences du monde du travail et de montrer les différences qui existent entre l’école et le travail en vue de faciliter la transistion de l’un à l’autre.“Toutes les notions acquises à l’école sont stériles si elles ne sont pas extériorisées.il ne faut pas croire de pouvoir utiliser telles quelles les notions de l’école pour résoudre les problèmes futurs.et enfin, au sortir de l’école, l’étudiant ne sait rien pour les besoins du monde du travail”.Après ces énoncés chocs, M.Michaud a poursuivi en reconnaissant qu’à son arrivée au travail, l’étudiant a un bagage utile de connaissances, tout en potentiel qu’il lui suffira de développer de façon à rencontrer les objectifs fixés par l’emploi.Plus loin, M.Michaud a invité ses jeunes auditeurs à apprendre à devenir compétents afin de pouvoir jouer un rôle actif dans la société."Dans le monde du travail, a-t-il précisé, on n’a- NOMINATIONS M.Villeneuve Levesque La direction de Chicoutimi Chrysler Ltée annonce la nomination de M.Villeneuve Lévesque au poste de directeur général et contrôleur de la nouvelle compagnie CHICOUTIMI CHRYSLER LTEE, qui occupe l’ancien local de Henri Fortin Auto Ltée.Chicoutimi Chrysler Ltée est dépositaire des fameux produits Chrysler, Plymouth, Dodge et les camions Dodge et Fargo.(—) git pas comme à l’école” et il ajouta que la société ne compte pas sur les étudiants pour régler ses problèmes d’aujourd’hui; ainsi en sera-t-il demain.Il termina en mettant en garde les étudiants contre l’idée qu’une fois au travail tout sera facile.Au contraire ajoute M.Michaud, l’opposé est souvent le cas; ainsi la notion de liberté prend un sens nouveau et les exigences du travail sont souvent plus fortes qu’à l’école.Le défi du monde du travail est grand pour l’étudiant qui y entre, mais il sert à la mesure ue l’homme.Cours aux adultes Licencié en sciences politiques de l’Université de Montréal, M.Michaud a été invité à donner une série de cours di’nformation aux adultes; ces cours du programme de l’éducation perma- teur d’Alma, MM.Laurier Sa* nente que dirigent dans le sec- vard et Donald Girard, prennent la forme d’une communication suivie d’une étude en table ronde des problèmes de l’actualité.Après avoir traité des notions de sciences politiques, M.Mi-chaud a abordé les différentes formes de gouvernement que rencontre le citoyen, à partir du gouvernement le plus près de l’individu, le gouvernement municipal.Scruter l'horizon pour préparer l'avenir.Les mots d'ordre : Prévisions dynamiques, souplesse, clairvoyance.De jour en jour, d'année en année, de génération en génération — une compagnie d'envergure mondiale comme l'Alcan doit s'adapter aux changements qui façonnent les marchés étrangers et domestiques.Pratiquant avec dynamisme la planification à long terme, l'Alcan est toujours prête à faire face aux obstacles qui peuvent poindre à l'horizon.L'aluminium constitue l'une des exportations canadiennes qui nous rapportent le plus.Aussi, l'Alcan continue à augmenter et à diversifier sa production.Elle aide ainsi à bâtir l'avenir.y/r4 ALUMINIUM DU CANADA.LTÉE ^alcan l 44 les horizons féminins LE LINGOT, JEUDI, 14 MARS 1968 \ Mm* J*onn* St-G*loit Mme Laurette Hrycko, surveillante du secrétariat au Service des relations publiques de l’Alcan au Saguenay, donne quelques explications à Mlle Bonnie Turnbull, étudiante en cours commercial à l’Ecole secondaire Saguenay Valley d’Arvida.Des étudiantes font des stages dans divers services de l'Alcan Depuis quelques semaines, des étudiantes en cours commercial font des stages d’entrainement dans divers services de l’Alcan de la région, plus précisément à Arvida.Ces étudiantes qui en sont à leur dernière année d’étude passent quatre ou cinq matinées dans un secrétariat afin de pouvoir mieux constater comment se fait le travail et quelles sont les nouveaux appareils en usage dans ces divers secrétariats.Ces jeunes filles ont été accueillies au département des propriétés, à Alulabs, au Service des relations publiques, aux différents secrétariats à l’usine et dans d’autres services • Depuis quelques années, l’Alcan et quelques autres importantes compagnies permettent à ces jeunes filles de faire un apprentissage dans des bureaux organisés.De cette façon, les étudiantes qui se destinent à la carrière de secrétaire pourront voir réellement comment se passe et surtout s’exécute dans chaque service le travail et les méthodes appliquées.Cliniques spéciales Voici les cliniques spéciales de vaccination BCG qui auront lieu à Jonquière/St-Raphaël: Salle du Couvent, Mardi (2) 2 à 3 h.Cliniques spéciales de vaccination antivariolique: Arvida/Ste-Lucie: Lundi (1) 2 à 3 h; St-Ambroise - Ecole St-Joseph: Lundi (D 2 à 3 h.Ù LE NOUVEAU COMITE SOCIAL FEMININ organisé par les épouses des employés de l’usine des électrodes de l’Alcan à Arvida a tenu dernièrement une première activité mixte.Cette soirée a eu lieu en la salle des Chevaliers de Colomb à Arvida.On aperçoit sur la photo, Mme André Fournier, Mme Alfred Devost, présidente du comité féminin, M.Antonio Pagé, invité d’honneur pour la circonstance et retraité de l’Alcan, M.André Fournier et Mme Antonio Pagé.Inscriptions des enfants aux maternelles Les commissions des écoles d’Arvida, de Chicoutimi, Chicou-timi-Nord, Rivière-du-Moulin et Jonquière-Kénogami informent les parents que l’inscription des enfants qui fréquenteront en septembre les classes de maternelle et de première année, se fera les 18 et 19 mars de 13 h 30 ^ 16 h à l’école la plus rapprochée de leur demeure.Seuls, les enfants qui auront 5 ans avant le premier octobre seront admis dans la classe maternelle et les enfants qui auront 6 ans avant le premier octobre seront admis en première année.L’extrait de baptême est nécessaire à l’inscription et il sera conservé au dossier de chaque enfant.A Arvida, les inscriptions auront lieu aux écoles Ste-Berna-dette, Notre-Dame du Sourire, Assomption, Ste-Lucie et à l’école Pedneault de St-Jean-Eu-Les enfants de langue anglaise pourront s’inscrire à l’école St-Patrick.NAISSANCES ALMA Andrée-France, née le 12 février, enfant de M.et madame André Beauchemin (Ginette Lessard; parrain et marraine, M.et madame Serge Boisvert.Le père de l’enfant est employé au département de la métallurgie à l’Alcan d’Isle-Maligne.CHICOUTIMI Roger-Steve, né le 21 février, enfant de M.et madame Roland Tremblay (Janine Lapointe); parrain et marraine, M.et madame Roger Dumont.Le père de l’enfant est peintre aux usines Alcan à Arvida.CHATEAUGUAY Marie-Louise, née le 26 février, enfant de M.et madame Roger Arsenault (Marthe Tremblay); parrain et marraine M.et madame Donat Tremblay.Le parrain est employé aux usines Alcan à Arvida.* MARIAGE COUDE-ROYER — M.et madame Ghislain Coudé dont le mariage a été béni le 24 février en T église Ste-Thérèse d’Arvida.Le marié est le fils de M.et madame Ovide Coudé, de St-Jean-Eudes; la mariée, née M arise Royer, est la fille de M.et madame Henri Royer, d’Arvida.Les pères des mariés travaillent aux usines Alcan à Arvida.V ON VOUS Y ATTEND • 14 mare: Récital conjoint de Lucien Hétu et de son fils Daniel à l’auditorium Dufour du Collège de Chicoutimi, à 20 h 30.Billets en vente à l’auditorium.• Du 14 au 17 mare: Festival du théâtre amateur à la salle François-Brassard de Jonquière.A l’affiche le 14 mars: La Marmite et "Le bal des voleurs’’ de Jean Anouilh.Le 15 mars: L’Atelier de Sherbrooke présente "Le roi se meurt" de Ionesco.Le 16 mars: Les 13 de l’Université Laval présentent "Et caetera" de Barbeau.Le 17 mars: L Alambic de Chicoutimi et "M.notre choryphée" de Jean-Pierre Bergeron.Cette pièce est d’un auteur sague-néen et est présentée dans les cadres du Festival.Toutes les représentations auront lieu à 20 h 30 et le prix des billets varie de $4 à $6 pour la série de quatre.A chaque représentation, un juge, en l'occurence M.Guy Beaulne, du Ministère des affaires culturelles, donnera des commentaires sur le choix de la pièce et le jeu des comédiens.• 15 mare: Au réseau français de la télévision de Radio-Canada on présente à 20 h 30 à Premier choix un drame de Carroll Reed intitulé "Trapèze" et mettant en vedette Gina Lollobrigida, Tony Curtis et Burt Lancaster.• 17 mare: Dans les cadres des Beaux Dimanches à 20 h on présente à la télévision de Radio-Canada "A la mode de Dublin" une ballade en chansons avec Colette Deréal.Un mannequin et son photographe nous entraînent dans le décor enchanteur de Dublin, en Irlande.'C'est une émission qui soulignera la fête des Irlandais, la St-Patrice.• 17 mare: A 21 h à la télévision "La fin d'Hitler" troisième et dernier épisode sur l'Ascension et la chute du troisième reich" d'après un texte de William Shirer.• 18 mare: A la radio de Radio-Canada, (CBJ, à Chicoutimi) on pourra entendre à 20 h 30 à "Sur toutes les scènes du monde" une pièce de Pierre Barillet et lean-Pierre Grédy intitulée "Quarante carats" et mettant en vedette Denyse St-Pierre.Ceux et celles qui aiment l'esprit, l'humour, le vaudeville solide et bien construit aux rebondissements insolites, ne devraient pas manquer cette pièce qui promet de les tenir en haleine du début à la fin.19 et 20 mare: A la salle Dufour du Collège de Chicoutimi, Ginette Ravel donnera deux récitals à 20 h 30.Billets en vente à compter du 11 mars.20 mare: Dans les cadres des représentations cinématographiques on pourra voir à la salle du Centre Culturel de Jonquière le film documentaire "L'incroyable Brésil" avec Marcel Isy-Schwart, à 20 h 30.21 mare: A la salle François-Brassard, le Théâtre du Nouveau-Monde présente "Les grands soleils" de Jacques Perron.Billets en vente à la salle François-Brassard.\ 21 mars: Présentation à la salle Dufour du Collège de Chicoutimi du film "Incroyable Brésil" avec le commentateur Marcel Isy-Schwart.Présentation à 20 h 30.Billets en vente à l'entrée et au guichet de l'auditorium.22 mare: "Les grands soleils" de Jacques Ferron seront présentés à l'auditorium Dufour du Collège de Chicoutimi à 20 h 30.Les billets seront en vente à compter du 11 mars.23 mare: Les membres de la Société des concerts pourront entendre à la salle Dufour du Collège de Chicoutimi à 21 h les membres du Choeur de l'Académie de Vienne.Les autres personnes qui ne sont pas membres et qui désirent entendre ce récital peuvent se procurer un billet à l'entrée.23 *t 24 mare: La troupe La Marmite présente à la salle François-Brassard de Jonquière la pièce "Le bal des voleurs" de Anouilh.Présentation à 20 h 30.24 mare: Dans les cadres des "Beaux Dimanches" on présente une autre Soirée au Théâtre Alcan.A l'affiche, la célèbre comédie classique de Molière intitulée "Le malade imaginaire".28 mare: A la salle Dufour du Collège de Chicoutimi le Théâtre Populaire du Québec présente "Les fausses confidences" de Marivaux à 20 h 30.Billets en vente à compter du 18 mars. ¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦ • 2 LE LINGOT.JEUDI.U MARS 1968 K 7 _______ % mmfè M.CLAUDE-P.BEAUBIEN.vice-président et directeur général des Relations publiques et de la Publicité de l’Alcan, avait accepté la présidence d’honneur du bal de la Traversée du Club aquatique.On le voit ici, ouvrant le bal avec Mme David E.Cooter, épouse du président du comité du bal.L’événement s’est déroulé au Motel Rober-val, samedi soir dernier.AU BAL DU CLUB AQUATIQUE — M.Roland Charette, directeur de l’usine Alcan d’Isle-Maligne à Alma, Mme Charette, M.Claude-P.Beaubien, Mme et M.André Robert, directeur de l’exploitation à Forces Motrices du Saguenay.Thé annuel au Manoir du Saguenay Les membres de l’Association des dames auxiliaires de l’Hôpital général du Saguenay à Ar-vida organisent pour le dimanche 17 mars à 15 h un thé auquel sont conviées toutes les dames membres de cet organisme et leurs amies.A cette occasion, un membre du Service des rela^ns publiques provinciales et nationales prononcera une causerie.Les dames et demoiselles qui veulent faire des réservations pour ce thé peuvent signaler 546-5261; 546-4122; 546-6705 et 548-5420 ou s'adresser à une dame membre du bureau de direction des dames auxiliaires.Mentionnons que ce thé aura lieu dans le grand salon du Manoir du Saguenay à Arvida.Le Club.(Suite de la le page) Lxi délégation de l'Alcan Outre M.Beaubien, la délégation de l’Aluminium du Canada, Ltée était composée des personnes suivantes accompagnées de leur épouse: MM.Roland Charette, directeur de l’usine Alcan d’Isle-Maligne à Alma; Eddy Bonenfant, chef du Service des achats et du trafic au même endroit; André Robert, directeur de lexploitation à Forces Motrices du Saguenay; René Prévost, surintendant des Propriétés pour la même installation; Michel Curti, directeur régional adjoint des Relations publiques de l’Alcan; et G.S Hart, chef de la section agricole au service des Propriétés de l’Alcan dans la région.Autres photos Nous publions d’autres photographies de ce bal ci-dessus.la télévisii n au saguenay CKRS-TV - Canal 2-8-9-12 JEUDI.14 MARS 1968 6.45 Mire et musique 7.00 Cours Tévec 6.30 Reprise des émissions à 10:00 10.00 Télévision scolaire 10.30 Monsieur Surprise présente (C> 10.45 La souris verte 11.00 Les grands voyages 11.15 Un français au Japon 11.30 Dessins animés 12.10 Nécrologie - Marché aux puces 12.17 Aujourd’hui 13.00 Siège réservé: “Scandale à la cour” 13.15 Ciné-feuilleton: “L’entraineuse fatale” 13.30 Siège réservé : 15.00 Femme d’aujourd’hui 15.30 Femme d’aujourd’hui 16.00 Bobino 16.30 La boite % surprises (O 17.00 Thierry la fronde 17.30 Les hommes volants 18.00 Les nouvelles 18.15 Les nouvelles du sport 18.20 La course du jour 18.25 Cinéma : “Les diables rouges face au S.S.” 20.00 Commando du désert iC> 30 30 La soirée du hockey: IC) “New-York à Montréal” 22.16 Les Cailloux tC> 22.4 j Téléjournal 23.06 Supplément régional 23.16 Nouvelles du sport 23.22 Nouvelles du sport régionales 23.2» Tévec VENDREDI, 15 MARS 1968 6.45 Mire et musique 7.00 Cours Tévec 8.30 Reprise des émissions k 10:00 10.00 Roman de la science 10.30 Monsieur Surprise présente 10 45 La souris verte 11.00 La grande aventure 'C> 11.30 Dessins animes 12.10 Nécrologie - Marché aux puces 12.17 Aujourd’hui 13.00 Siège réservé: "Sitting Bull” 13 15 Ciné-feuilleton : “L'entraîneuse fatale" 13 30 Siège réservé 15 00 Femme d'aujourd'hui 15.30 Femme d'aujourd’hui 16.00 Bobino 16.30 La boite a surprise (C) 17.00 Roquet belles oreilles 17.30 Skippy le kangourou 18.00 Les connaisseurs Irving à l’oeuvre 16.05 L 20.00 Beaux dimanches (C) 21.00 Ascension et chute du 3e Rei-h 22.00 Deux plus un 22.30 C’est votre affaire 23.00 Téléjournal 23.15 Sport dimanche 23.30 D'hier à demain : “Grand siècles de l'Asie Mineure” 4e Expédition en Turquie (1ère partie) LUNDI, 18 MARS 1968 6.45 Mire et musique 7.00 Cours Tévec 8.30 Reprise des émissions h 10:00 10.00 Roman de la science 10.30 Monsieur Surprise présente 10.45 La souris verte 11.00 Zéro, un Londres 11.30 Dessins animés 12.10 Nécrologie - Marché aux puces 12.17 Aujourd'hui 13.00 Siège réservé : “L’aigle solitaire” 13.15 Ciné-feuilleton : “L'entraîneuse fatale” 13.30 Siège réservé : 15.00 Femme d'aujourd'hui 15.30 Femme d'aujourd'hui 16 00 Bobino 16.30 La boite à surprises (C) 17.00 Linus (C) 17 30 Popeye 17.45 Information 18 00 Les connaisseurs Irving à l'oeuvre 18.05 Les nouvelles 18.15 Les nouvelles du sport 18.20 La course du jour 18.30 Perdus dans l'espace 19.30 Jinny (C) 20 00 Le paradis terrestre (C) CJPM-TV - Canal JEUDI, 14 MARS 1968 9 30 Tévec 11.00 Voix de femmes 11 35 Sentinelles de l'air 20.30 Cnéma Kraft : “Casino de Paris” JC) 22.00 Secret bien gardé JC) 22.30 Chez le Père Oédéon (C) 22 45 Tour d'Horizon 23.00 En fin de soirée : “Mystère du Château maudit” 24.30 Tévec 2.00 Fermeture VENDREDI, 15 MARS 1968 9.30 Tévec 11.00 Voix de femmes • 11.35 Escadrille sous-marine (O 12.00 La 12e heure 13 00 Nouvelles du midi 13.15 Ciné roman : “Avant le déluge” 13.30 36-24-36 13 45 Ecole du bonheur 14 00 Voix de femmes 14 30 En matinée : “Mon roeur t'appelle' 16.00 Théâtre des petits 16 30 Zoo du capitaine (C) 17 30 Zorro 18.00 Actualités 18.30 Toast et Café (C) 19.30 En première : “Le chevalier du roi” JC) 21 15 Ecole du bonheur 21 30 Adam ou Fve (C) 22 00 Peter Ounn 22 30 Au bout du monde JO 22 45 Tour d’horizon 23 00 En fin de soirée : “La corde raide" 24 30 Tévec SAMEDI.16 MARS 1968 12.00 Télé bonbons (C) 13 00 Roulotte Oros BU1 14.00 Ciné samedi : “Les héros sont fatigués” 16.00 Télé revue 16 30 Terre des Jeunes (C) 17.30 Le panthéon du sport 18 00 Samedi sports 18.30 Coin du disque (C) 19.00 Jeunesse d’aujourd’hui iC> 20.00 Les Arpents verts (C) 20.30 Cité sans voile 21.30 Le Saint 22.30 Deux pianos (C) 22.45 Tour d'horizon 23.00 Fin de soirée: “Mona fille des tropiques” 24.30 Réflexion DIMANCHE, 17 MARS 1968 11.58 Reflexion 12.00 Nouvelles éditions JC) 12.30 Bridge contrat 12.45 Image de France 13.00 Homme de l'avenir 13.30 Cinrma du dimanche: “Les coulisses du Broadway’ • 15.30 Sur la sellette 16.30 C'est votre affaire 17.00 Télé-Quilles 18.00 Music hall des jeunes (C) 18.30 Pap à raison 19.00 Le Virginien (C) 15.30 Chanson à vendre (C) 21.00 Sauve qui peut (C) 22.00 Histoire d'une étoile (C) 22.30 Le livre du Maître 22.45 Tour d’horizon 23 00 Franc parler (C) 24.00 Réflexion LUNDI, 18 MARS 1968 9.30 Tévec 11.00 Voix de femme 11.35 Super car 12 00 La 12e heure 13 00 Nouvelles du midi 13.15 Ciné-roman “Avant le déluge” 13 30 36-24-36 13 45 Ecolo du bonheur 14 00 Voix de femmes 14 30 En matinée : “Fil à la patte” 16 00 Théâtre des petits 16 30 Zoo du capitaine (C) 17 30 Super car 18 00 Actualités 18.30 Toast et café (C) 19.30 Copains 20 30 Ma sorcière bien aimée (*•• 21 00 Lecoq et Fils (C) 21.00 Chapeau melon et bottes de cuir 22.00 Les barons de la pègre 23.00 Téléjournal 23.21 Supplément régional 23.31 Nouvelles du sport 23.35 Nouvelles régionales du sport 23.35 Cours Tévec MARDI, 19 MARS 1968 6.45 Mire et musique 7.00 Cours Tévec 8.30 Reprise des émissions à 10 ool 10.00 Télévision scolaire 10.30 Monsieur Surprise présente 10.45 La souris verte 11.00 Histoires vraies 11.30 Dessins animés 12.10 Nécrologie - Marché aux pue 12.17 Aujourd'hui 13.00 Siège réservé : “La reine de la prairie” 13.15 Ciné-feuilleton : “Mensonge d’une mère" 13.30 Siège réservé 15.00 Femme d’aujourd’hui 15.30 Femme d’aujourd’hui i6 00 Bobino 16.30 La boite à surprises (( 17.00 Cadets de la forêt C 17.30 La vie qui bat v ENTRAIN ET BONNE HUMEUR, e'est sous ee signe que s'est déroulée la soirée des Centrales.Dans l’ordre habituel, MM.et Mmes Adrien Tremblay, Robert Villeneuve et Eugène Côté.-i ‘ad ' V»" T a.* Vw»!, JT LE DIRECTEUR de la division de la Production sbaw et Chute-à-Caron.M.J.-Gérard Larouche.re-bydro-électrique de l'Alcan au Québec.M.H.R.çoivent M.et Mme Degrave.Fee (à droite) ainsi que le surintendant de Ship- I WÊÊÊÊÊ ' _____ ______ .________ LE LINGOT.JEUDI, 14 MARS 1968 | 9 */ 7' _ ^ ŸA X sa HT », - < -• - \ mêm : - .'S.o C CREME POUR EPIDERME ! 10 onces de nxatii Pot de 8 oeees NOXZEMA AQUA NET DIPPITY-DO SPECIAL KRESGE rm r4c KRESGE 1U PH* réf.KRESGE 9lC 2 Pots de onces MB B|y Wç D/v 7zv Pour cheveux dUfletles ^rfXm'en't"1 ^ Jïl VEN.SAM.ou faciles à fixer JEU.VEN.SAM tient parfaitement les ondulations.JEU.VEN.SAM 13.5 o*.de Shampooing WOODBURY Spécial Kresce Le shampoinc doré pour obtenir des cheveux brillants JEU.VEN.SAM .c* P'10 Formol familial PIPSODENT PHa réf.KRESGE Rend les dents plus blsncbes.JEU.VEN.SAM Gants de caoutchouc Cri T r»* KBESCE 7V l> p»lr< Us protécr ni vos mains.JEU.VEN.SAM.14 teintes NEW DAWN PHm réf.Kr«»fe 11.71 Colorant et shampooinc aussi JEU.VEN.SAM ISVî os.de fixotii LADY PATRICIA SPECIAL Kresie Il tient ferme, voa cheveux restent doux.O 1CSAIE 1 HIBACLS \*OlM*C\ A,.,.5^n>.3.VENTE A U FIXATIF V05 SPECIAL Kresce 1.99 Contenant de 18 ex.pins 8 os pour lé.LAMES DI RASOIR Gillette Acier inoxydable Prix réf.Kresge 1.17 Pour un rasage doux en paqnets de It.JEU.VEN.SAM Format familial COLGATE PH* réf KRESGE 90* Pour obtenir de pla belles dents.JEU VEN.SAM \ SERVIETTES SANITAIRES KOTEX PH* réf.KRESGE P**r a ne netlleare lertlon Pete de IS JEU.VEN.SAM POUDRIER COVER GIRL Finis mats et liquides «EU.VEN.SAM POUDRIER ANGEL FACE DE PONDS Grandeur convenant k votre bonne.JEU.VEN.EAM FOND DETEINT ovec brosse Couleur d'un doux naturel.JEU VEN.SAM PH* réf.R reef* UN PH* réf Kre*f* .73f?PH* réf Rrt*f« 1.25 Assortiment LADY IRIS Ronce k lèvres et poudrier.JEU.VEN.SAM SHAMPOOING WHITE RAIN I.oUon et clair crystal II o*.JEU.VEN.«AM Lotion JERGENS 7 oncoi Bouton-pressoir gratnlt JEU VEN.EAM SPECIAL Kreage SPECIAL Kresge Pria rég.: Kresge 77r F lonosi KS Déodorisant RESDAN Fixatif 16 ox.Tube de 3 os.Desert Flower BUe de ( on.SUDDEN BRYLCREEM SPECIAL Kresge FHx réf Kre*fe fi n BEAUTY Prli réf Kreof* TI< 57* 99* SPECIAL Kresge 87* 63* Combat les pellicules.JEU.VEN.SAM Valeur supérieure Protégera votre mise en plis.JEU.VEN.SAM.Oili-lt* BIGHT GUABO rii*- Formai familial HALO Pris r4* Kre»j.»9» Pour cheveux normal ou sec.JEU.VEN.SAM.12 teintes NICE N EASY Pris réf KRESGE 11.11 1.33 Couleur brillante et naturelle pour * cheveux.JEU.VEN.SAM Contenant de 7 or.RIGHTGUARD SPECIAL Kresge Désodorisant vaporisant SCOTTIES Papiers-mouchoirs Régulier 2 poux 65< Spécial 3 pour CUTEX OIUV POLI «N REMOVER KSZS.FIXATIF A CHEVEUX Lady Patricia Prix réf.Krpsgp 99C SPECIAL Paqu.l.200 .1 300 Solvant de KLEENEX verni à '"S1®* wilkin».Lames de rasoir SPECIAL Kresge 2POUI Un fixatif à cheveu* qui tardera voa cheveux soyeux et une mise en plis ferme, en toutes saison*.Contenant de 13 os pour cheveux faciles à difficiles t fixer 97ç 47( Couleurs assorties JEU.VEN.EAM Bout de 5 os.PH* réf.Kraaf# fl It Paquets de 10 JKU.VEN.SAM DESODORISANT AEROSOL 5 Oz.NOZEMA SPECIAL Kresce DESODORISANT Applicoteur à bille NOZEMA IVi os.SPECIAL Kresge VASELINE 16 OZ.SPECIAL Kresge AR7ICLES DE rOUETTE 56* DOROTHY REED Pris rég.Kresge 3»< 3pOur^U Shampooings, taie, toniques pour le 39* cheveu et crèrocs.rtnses dans vos parfums favoris, jeu.ven.sam.• f COMPRIMES ANACIN paquets de 100 93* Prix H*.QQC Kresge 81.87 T LE LINGOT, JEUDI, 14 MARS Quand la cathode écrase les pieds de Panade .Dans l’édition de la Semaine dernière, on donnait deux significations contraires au mot cathode, dans un article intitulé: “Quand les ingénieurs-chimistes parlent de leurs recherches Il aurait fallu lire: ANODE, électrode par où le courant électrique arrive; et CATHODE, é-lectrode par où le courant électrique sort.Ceux qui travaillent sur le procédé ont sans doute compris qu’il s’agissait d’une coquille; mais il reste que l'anode et la cathode ont deux fonctions distinctes, et le profane a le droit de savoir.Le Lingot au téléphone 347, rue Davis — Arvida Service des nouvelles Poste 3210 Signales: 548-4611 Publicité commerciale Signalez: 548-8875 Le chauffeur, style professionnel Les autorités du service de la Sécurité des usines Alcan d’Ar-vida viennent de remettre, par l’entremise de leur contremaître, à tous les chauffeurs de camions des usines une petite brochure intitulée “Les professionnels”.La brochure s’adresse à tous ceux dont le travail est de conduire un des nombreux véhicules qui circulent dans les rues et les bâtiments des usines.Elle a été rédigée en anglais par la compagnie Clark qui fabrique des charriots pour le transport de différentes charges.Elle a ensuite été traduite sous la direction du service de la Sécurité et elle est distribuée dans les deux langues.On peut y trouver 35 règles sur la conduite des véhicules selon toutes les lois de la sécurité industrielle.Les nombreuses illustrations font bien voir la bonne et la mauvaise façons de conduire.A titre d’exemples, les illustrations reproduites ci-contre montrent bien le style de la brochure.K REGLE 18 — PAS DE REVERIE: Gardez votre gers avant qu’ils ne deviennent une réalité, esprit au travail, habituez-vous à détecter les dan- REGLE 28 — LA CHARGE DOIT REPOSER EN fourches.Si la charge verse, il s’ensuivra une ENTIER SUR LES FOURCHES: Assurez-vous que perte de production, et peut-être, des dommages, la charge que vous transportez repose bien sur les "En 35 ans, j'en ai vu passer des compagnons de travail" — M.Donat Landry Au moment où il a pris sa pension, M.Donat Landry comptait près de 35 années de service pour les usines Alcan d’Ar-vida.Tout au long de ce séjour aux usines, M.Landry a passé la grande majorité de son temps au département de l’expédition de l’usine de coulage no 1, pendant quelques années seulement, il changea de département sans changer de travail, quand il alla travailler au centre d’expédition 34 K.“En 35 ans, je vous dit que j’en ai connu des compagnons de travail”, de dire M.Landry.Originaire de St-Alexandre, dans le comté de Kamouraska, M.Donat Landry fait partie d’une famille de 14 enfants.Très jeune, il aida son père sur la ferme familiale avant de vendre de l’assurance dès l’âge de 19 ans.En 1926, il arriva dans la région où il fut laitier à Jonquière avant de travailler pendant deux années à la compagnie Price.Il entra aux usi- nes en 1931 après avoir repris pendant quelques temps son ancien travail de laitier.Epoux en premières noces de feue Antoinette Tremblay, M.Landry a six enfants: et 17 petits-enfants.Ses enfants : Mme Maurice Bouchard (Jeannine), Marcel, Mme Benoît Migneault (Marielle), Rév.Sr.Dolorès, Yvon et Mme Maurice Marquis (Elise).Après la mort de sa première épouse, M.Landry é-pousa en secondes noces Mlle Rose-Anna Thériault, de Rivière-du-Loup.“Je n’ai jamais été un amateur de sports, raconte M.Donat Landry.Mon seul sport c’était les heures supplémentaires”.M.Landry s’est également occupé activement de syndicalisme pendant une dizaine d’années.(Suite de la page 3) autre chose en même temps.Ces appareils abaissent le voltage de l’énergie électrique qui arrive aux usines, de 13,200 volts à environ 800 volts, mais ils font davantage, puisqu’ils transforment le courant de trois phases à six phases comme le préfèrent les redresseurs “Igni-tron” à arc de mercure, dont l’objet est de transformer le courant alternatif en courant continu.Sans que rien n’y paraisse à l’extérieur, ces transformateurs présentent une construction interne beaucoup plus robuste afin de mieux résister aux violents chocs de retour que produisent à l’occasion les redresseurs de courant.A l'usine d’Isle-Maligne, ce travail a été la responsabilité de l’équipe d’entretien de la section de redresseurs dont le contremaître et chef opérateur est M.Jacques Accolas.L’équipe comprend MM.René Potvin, chef d’équipe, Fernand Girard, Marcel Tremblay, Benoît Gaudreault et Marcel Gosselin.Au besoin, et ce fut le cas ici, cette équipe bénéficie des services de quelques hommes du personnel de l’atelier.Aussi Propriétaire au 88 de la rue St-Alexandre, à Jonquière, M.Landry compte profiter au maximum de sa pension: d’ici deux semaines au plus tard, il aura acheté une automobile et voyagera un peu partout, au gré de ses goûts et de ses besoins.a-t-on vu MM.Dollard Belley et Joseph-Charles Tremblay participer à l’opération de remise en place et en service de ce transformateur de redresseur, au poste numéro 12, vis-à-vis la salle de cuves 404.M.JEAN-PAUL LACHANCE fait partie du groupe assigné aux projets s’appliquant aux salles de cuves, à titre de coordonnateur, aux usines d Arvida, depuis le 19 dernier.~ v» • ¦ SANS SA PETITE BOITE qu’il traînait toujours dre habituel, MM.Louis-Philippe Jean, Bruno Pel-quand il utilisait le charriot et qui le surélevait, M.letier, Donat Landry, Gérard Pelletier, Charles-E.Landry monte ici tout seul sur un charriot que lui Bilodeau, Mandoza Lapointe, Antoine Girouard et ont apporté ses compagnons de travail.Dans l’or- Lorenzo Duchesne.Un transformateur. LE LINGOT, JEUDI, 14 MARS 1968 | 11 Nécrologie M.Alonzo Gagnon Alma — M.Alonzo Gagnon, inspecteur au service ri*» la police d’Alma, est décédé, le 6 mars, à l'Hôtel-DicU de l'endroit, à l’âge de 64 ans et 5 mois.Outre son épouse, née Rachel Pearson, le défunt laisse dans le deuil deux filles, Lorraine, qui a déjà travaillé au bureau de l’usine Aican d’Isle-Maligne.aujourd’hui à l’emploi du CN à Montréal, et Aline, secrétaire aux Forces Motrices du Saguenay.Les funérailles ont eu lieu samedi dernier, à l’église Ste-Ma-rie et au cimetière paroissial.M.Joseph Simard M.Joseph Simard, époux de Marie-Anna Gauthier, est décé- SEMINAIRE DE CHICOUTIMI Cours secondaire classique (Externat-Pensionnat) EXAMENS D ADMISSION (élément latins) (destinés plus spécialement aux élèves de 7e année) Samedi, 23 mars: de 9 h 15 à 15 h 15 LIEU DES EXAMENS: FRAIS: $3.00 Les jeunes pourront dîner à la cafétéria pour environ $1.00 SAT.to FRI.Aavi0A March 16th - 22th LEE MARVIN gives it to you POINT BLANK’’ ANGE DICKINSON aduites - is ans Avoc lot Canadians SHARON ACKER JOHN VERNON — ON SAME PROGRAM tony curtis Claudia cardinal^ 1 ENFANTS - Samedi à 13 h - Prix d'entrée 0.35 LES CHEYENNES — Film d'action en couleurs Nominations chez Chicoutimi Chrysler Ltée lui® JACQUES ROBERGE GERARD DUCHESNE directeur des ventes Directeur du service et des relations extérieures M.Villeneuve Léve^oue directeur général et contrôleur de Chicoutmi Chrysler Ltée est heureux d’annoncer la nomination de M.Jacques Roberge au poste de directeur des ventes ainsi que M.Gérard Duchesne comme directeur du service et des relations extérieures.MM.Roberge et Duchesne qui possèdent une vaste expérience dans le domaine de l’automobile au Saguenay-Lac-St-Jean invitent leurs clients et amis à venir les rencontrer.Ils se feront un plaisir de vous conseiller sur l’achat de votre automobile.(—) dé le 8 mars à l’âge de 86 ans et 1 mois.Il était le père de M.Jean-Marie Simard, employé de l’Alcan au département du Génie industriel des usines d’Ar-vida.Outre son épouse, le défunt laisse sept enfants, Mme Arthur Chayer (Jeanne-Mance), Mme Laurent Cantin (Lucille), Mme Jacques Mazurette (Desneige), Mme Robert Morin (France), Mme Robert Pedneault (Marguerite), Mlle Françoise Simard et M.Jean-Marie Simard.Il laisse une soeur, Mme Thomas Tremblay (Régina), et trois frères, MM.Philippe, Stanislas et Léonce Simard.Les funérailles ont eu lieu lundi, à trois heures à la cathédrale de Chicoutimi et au cimetière de Chicoutimi.Remerciements M.Antonio Savoie et les membres de la famille remercient sincèrement toutes les personnes, qui leur ont témoigné des marques de sympathie lors du décès de M.Célestin Savoie, le 18 février.Message aux employés de Saguenay Terminals Limited Tl Le directeur du personnel M.L.E.Torresan, avise les employés saisonniers de Saguenay Terminals Limited, que les examens médicaux débuteront lundi le 11 mars 1968 à 9 h A.M.comme suit pour le réembauchage à l'occasion de la prochaine saison de navigation.Numéro ma JOUR DATE HEURE tricule de 1967 Jeudi 14 mars 9 h A.M.221 \ a 260 Vendredi 15 mars 9 h A.M.261 \ a 300 Lundi 18 mars 9 h A.M.301 à 340 Mardi 19 mars 9 h A.M.341 \ a 380 Mercredi 20 mars 9 h A.M.381 à 420 Jeudi 21 mars 9 h A.M.421 \ a 460 Vendredi 22 mars 9 h A.M.461 à 500 Lundi 25 mars 9 h A.M.501 « a 540 Mardi 26 mars 9 h A.M.541 % a 580 Mercredi 27 mars 9 h A.M.581 à 620 Jeudi 28 mars 9 h A.M.621 à la fin Tout employé ne pouvant se présenter à l'heure et à la date indiquées, est prié d'aviser M.I.H.Bergeron, commis à l'embauchage ou M.J.-L.Gilbert, surveillant du personnel afin de se faire assigner une autre date pour son réembauchage.Vos heures sont désormais les nôtres! La Banque de Montréal a établi des heures d'ouverture plus commodes.Désormais, venez à la banque à l'heure qui vous convient le mieuxl Ces heures prolongées vous assurent: un service plus rapide — une attention plus personnelle — un surcroît de commodité Banque de Montréal La Première Banque au Canada HEURES D'OUVERTURE SPÉCIALES du lundi au mercredi de lOh a.m.à 3h p.m.les jeudis et vendredis de 10b a.m.à 8h p.m.A ARVIDA CHICOUTIMI KÉN0GAMI Section Mrs.J«cm D*utsckmon LE LINGOT, THURSDAY, MARCH ]4th, 1968 Infinite Variety of “ There would be a market for aluminum tattooing equipment in Canada if any enterprising gent wished to look into the matter.According to a local tattoo expert electric tattoo need'e ITS PLAYTIME and local audiences are invited to “I REMEMBER MAMA” to be performed by the Saguenay Valley Drama Club on Friday.March 22 in the Elementary School commencing 20.30.In case you receive a phone call asking if your have a large hat (vintage 1900), a Model-T-Ford (to tape sound effects from) or other period piece, it’s just to help the cast of 22 put on a good show.The plav “I Remember Mama” is by John van Druten, and ran for 714 performances on Broadway.Critics commended its warmth, humanity and simplicity.Mrs.Elisabeth McCullough is directing and Mrs Goldie Ricken is just one of her many back-stage 4‘hands”.TICKETS GO ON SALE TOMORROW.Call 548-8250 and Mrs.Burck will reserve you seats.Students will deliver at your convenience.o—o—o STILL ON BROADWAY.Don’t forget the PLAYERS are busy on “COME BLOW YOUR HORN” by Neil Simon with production dates set for Thursday and Friday April 4 & 5 in the Cultural Centre.It’s a slick modern American comedy with a laugh a minute guaranteed.Playing the wolf in up-to-the-minute mod clothing is Nick Rouse.Younger brother is Jan Go-ralczyk, the dizzy blonde is Pat Tite, the nice girl is Angela Rouse and the long-suffering Jewish parents are Jean Deutsch-man and Peter McGeer.Leo Lacey (when he can stop laughing) is director.Tickets on sale at $1.50 by phoning Joy Lizotte, 548-4429.o—o—o CANADIAN CLUB DINNER.Reserve the day and the club will reserve a place at dinner at the Manoir du Saguenay on March 25 at 18.30.The after-dinner speaker on the occasion of the anual meeting is Mr.Gerry Mercier of Bell, Canada who frames should be made of aluminum, not brass, which would make the lengthy job of skin tattooing lighter, and therefore easier.Equipment, meanwhile, is obtainable only from abroad will speak on ‘‘Satellites, a new dimension in the field of communications”.Keep a date for Monday then.o—o—o HOME AND SCHOOL meeting of the Saguenay Valley is to take place Thursday, March 21 in the Elementary School.This will take the form of a combined meeting of the Parents’ Assocns.of St.Patricks and SagVal.Slides and a taped commentary on the application of Regulation, (which concerns subject promotions) will be seen and heard.(Rosemere school is the model on this occasion).The meeting will start at 2000.o—o—o ARVIDA FILM SOCIETY.Humphrey Bogart will star in '‘Key Largo” this Saturday and Sunday in Alulabs and showtime is 20.30.o—o—o HERE AND THERE.The Women’s Auxiliary of the Saguenay General Hospital will hold a tea at the Manoir du Saguenay on Sunday, March 17 at 1500.Tickets obtainable by phoning 548-5261 .A Public Relations officer from Ottawa is guest spaker .THE SWIMMING COURSE for young instructors has room for two or three more.Call Mrs.P.Kel-lins at 548-8794 .THE C.W.L.ot Kenogami will hold a St.Patrick’s Card Party and Bake Sale in the Memorial Hall at 2015 on Monday, Mrch 18.Admission is 50 cents .The COFFEE HOUSE Youth Group of the United Church plans a farewell party this weekend for Jerry O’Doherty .A REGIONAL MEET, for swimmers 12 years and under will take place on Sunday, March 17 at 1400 in the Bagot-ville base pool.The 2nd.meet for 13 years and over is to take place in Arvida on the 24th., and the final meet is to take place on April 7 in the Arvida pool.or the U.S.Canadians, in peace time anyway, seem tattoo-shy, and here in the region our expert doesn't have too many requests for this kind of skin decoration.In the navy, however, it’s a tradition and recently young Maurice Theriault, son of Mr.Antoine Theriault of Arvida Works, and Mrs Theriault, had two handsome designs tattoed on his arms.Tattooing is as old as time says My.George Sutherland, well-known teacher of Arvida.It goes back certainly as far as the Egyptians.It had religious signifiance through the ages, and of course is still a tribal custom.For George, it started in a prisoner-of-war camp in 1940.A Cameron Highlander, George was taken prisoner near Dunkirk, and after a foot-march of 280 miles through Belgium and Holland, spent the next five years in German camps.To help pass the time, the men tattoed, armed with a needle and Indian ink.George, who is something of an artist soon became the expert and was in continual demand.Wartime brings a great demand for tattooing, and this, says our local expert, is psychological.Like having a photo of a loved one in one’s pocket, or a letter from home, it provides, a link, and eases the anonymity a fighting man feels.Some servicemen think of it as patriotic, some that is shows virility, others that it severs the apron strings.It acts as an emotional link (I love Mary), while a sailor without a tattoo is a rare bird indeed.(The airforce just don’t go in for it in the same way.) Ladies, meanwhile, in Japan, Australia, the U.S., Germany and England sometimes sport tattoos for show business purposes, ranging from a dainty butterfly on the thigh to a full-bodied design in all subjects.It was banned in Japan for a time, and ladies there, are sometimes those in private life, who like to keep their little secret undisclosed.It is a skilful occupation, with the tattoo artist going one sixty-fourth of an inch into the skin, through the epidermis to the dermis.This is what makes the tattoo permanent.It will fade if not deep enough, and become News in Brief WE BOYS WILL SHINE TONIGHT.— In the final series the Canadians, on the left, edged out the gallant Bruins, right.Shown with ass.coach, Claude Lisotte, left and Roland Racher, coach are (1-r) P.Gallant, M.Lisotte.M.Fraser, G.Richard.Frout row, D.Clark, D.Bodle.B.Condon.P.Lisotte (goal), T.Archibald and D.Racher.The Bruins on the right appear with Raymond Gagnon, ass.coach on the left, and coach Ron Egli.Team members (1-r) T.Furlotte.M.Gagnon, R.Forbes.D.Gougeon, R.Egli and back row, S.Gill.NO SELF-RESPECTING SAILOR vould be without a tattoo.Here h Maurice just before joining the navy.On his first leave he added another to his right arm.Both done on home shores.sore if too deep.It takes practice, and while not painful to the client with the electric needle, a burning sensation is felt.The needle is composed of five tiny points.The main colours used are red, green, blue, yellow and brown, and besides the vibrating needle George possesses an out-liner which also acts as a shader.After the client decides on one of many designs, a thin layer of vaseline is applied to the skin after the outline is made.The best colours are made in Australia.Where skin on facial area is excessively red, tattooing may be used to restore a more natural colour, and so has cosmetic possibilities.To George Sutherland it is a hobby which has brought pleasure.His only complaint is local people are afraid of the unknown, and his equipment seldom comes out of storage.We’re neither naughty nor nautical enough to have a try! BIRTH Born to Mr.and Mrs.Stephen Chester Connolly on February 14, in Montreal, a daugther, Jennifer Marie.Alcan & Syndicate Develop Evaluation Plan Management of the world’s largest aluminum smelter and chemical complex at Arvida, and the National Syndicate of Aluminum Wbrkers, CNTU, Arvida, have accomplished something they believe is unique in the field of Canadian industrial relations.Working together and starting from scratch they have worked out a joint job evaluation plan for hourly-paid employees — custom-built to their needs.Within the Alcan orbit in the Saguenay-Lake St.John region the new plan has been accepted also by the port, railways and power plants covering a total of 5,000 employees, but must be voted on by 1,500 hourly-paid employees in the Alcan smelters at Alma, Shawinigan and Beau-harnois which also have contracts with the CNTU.Former Arvidion Passes Away The older residents of the area were saddened to learn of the death in Toronto on March 5th of Mrs.Louise (Caron) Riddell widow of the late Dr.A.E.Riddell.Mrs.Riddell came to Arvida in 1927 when her husband was employed by ALCAN as its Medical Officer and surgeon at the Arvida Hospital.Her charm and friendliness endeared her to not only the older residents but more especially to the children and her home was often the gathering place for the younger generation.Her graciousness was apparent in the part she played as the wife of the Mayor of Arvida.She is survived by three daughters and one son.Edith, (Mrs.G.Girard) Cecile, (Mrs.K.Paterson) Margaret (Mrs.J.Reid) all of Toronto; James, of Ottawa, as well as 9 grand children.Irish Eyes are Smiling St.Patrick was born in Gaul, captured by raiders, and first taken to Ireland as a slave.He later earned, but returned to Ireland as a missionary and was successful! in establishing Christianity there in the 5th.century, in spite of opposition from the Druids.Many legends gathered about this popular figure and His Feast Day is March 17.To celebrate the event the St.Patrick’s Society are to hold a Supper-Dance on Saturday in the Halfway Inn (Auberge du Royaume) commencing 19.30.Contact Mrs.A Topham immediately (548-5823) for reservations at $5 per couple.If you’re Irish (or not) come into the parlour, there’s a welcome there for you.Powell Park Minor Hockey The Canadians won the Powell Park Atom League trophy last week after finishing second in the regular league schedule.Led by Mike Fraser, with 16 play-off goals, they disposed of the Red Wings in the semifinals, and then beat out the first place Bruins in a hard-fought final series.Activities are not over, however as the All Star team are busy practi- sing for the traditional Home and Home series against Bagot-ville.(They have already won their first exhibition 4-0 against a St.Therese Girls team.The girls were 15 and under, the boys 8 and under).Some of the boys will ‘ fly” up to the Orioles in the future it is predicted.Statistics for the regular 12 game League schedule reads as follows :— TEAM PLAYED WON TIED LOST POINTS Bruins 12 8 2 2 18 Canadians 12 8 1 3 17 Rangers 12 5 2 5 12 Red Wings 12 5 1 6 ia Black Hawks 12 1 - 11 2 B+:D Ï5T les Detites 0nnonces ~~s LE LINGOT, JEUDI, 14 MARS 1968 g 13 Come On All Ye IRISH on SAT.16th March to O’Verdone’s “Halfway Inn, “L’Auberge du Royaume”, at 19.30 o’clock.Supper and Dance.ST.PATRICK’S Feast.Tap at Topham’s for reservations and tickets.Park shellahs outside, in case overload of Hennesy’s 3-Star inside.Mr.Syoichi KIKUZUMI, editor-journalist of newspaper “Maini-chi” of TOKIO, JAPAN, visited Arvida Works, Port Alfred and Shipshaw Powers.He has written Story of Expo 67, and is touring across CANADA to write Story of it.Read ail about it in his Newspaper.This Gentleman of Japan speaks English fluently.Who of us can speak Japanese?—o—o—o— The Death of LOUISE RIDDELL, widow of the late Dr.A.E.“Doc” Riddell, was sad news for oldtime Arvidians.She is survived by 3 daugthers, Edith, Cecile and Margaret and a son, Jimmy.To whom goes our sympathy.From St.Petersburgh and GERRY DUVAL, Mar.5, comes this: “Would rather freeze in sun than in shade, and that’s what’s happening.Very cold.No Bikinis in sight.My pitching arm frozen, so no can do with Baseball teams training here.We do not forget our Eskimo friends from Arvida.All the best”.JASA “Journée Athlétique Sportive Arvida”, 5-6-7 Avril, 1968.Never a dull moment.Every known Sport and Game played and spectated.24 hours a day for Three days.Watch for further details.EASON ART Exhibited at “La Maison des Arts”, Chicoutimi, 16th March and thru’.Marj Eason, artist and art Teacher of Arvida, whose works exhibited here, will be amongst.J.-R.LABBE,M H 8 347, Racine Street CHICOUTIMI Your exclusive distributor and repair specialist of OMEGA Watch» WANTED 1 For selling furniture at low prices.MARCEL MALTAIS, Meubles KENOGAMI TeL: 547-9356 A VENDRE — FOR SALE PLAIN-PIED comprenant 3 chambres, foyer, abri pour l’auto.Prix: tn.000.00.Situé à «79.rue Bello, Arvida.Tél.: 548-5039.VAUXHALL 1964 — victor - transmission ordinaire - peinture neuve • mécanique en parfait état - prix Inférieur X la cotation • S'adresser à 339.rue Gilbert, Arvida ou signaler 548-7753 après 17 h.SEMI DETACHED HOUSE.3 bedrooms.Hoops Street.Arvida.For appointment call 548-8179 between 10 h and 13 h every day.MAISON SEMI-DETACHEE, 3 chambres à coucher, située rue Hoops, Arvida.Signaler 548-8179 de 10 h à 13 h tous les jours.DODOE 1968.s cylindres, automatique, servo-frelns.servo-dlrecUon.sedan, 4 portes, 33.000 milles, en très bon état.Pour plus de détails signaler 543-4094.TWO STOREY HOUSE, 8 rooms, fireplace, garage, nice garden, on comer lot.194 Rad In Road, Arvida.Tel.: 548-4070.MAISON de 3 étages, comprenant 6 pièces, foyer, garage.Jardin, sur un coin de rues.Située à 194, chemin Radin.Arvida.Tél.: 548-4070.MAISON de 2 logements: un de 4 pièces plus salle de bain et l'autre de 5 pièces plus salle de bsdn.chauffage automatique, garage.grand terrain aménagé, conditions à discuter, située rue Cabot.Arvida.Tél.: 548-4433.METEOR 1964 > custom de luxe, bas millage, vitres électriques, servo-frelns.servo-direotlon, très propre, à prix d'aubaine.Pour plus de détails signaler 543-6345.EPICERIE LICENCIEE à vendre pour cause de santé.S’adresser par téléphone au numéro 678-3359.MAISON DE CONSTRUCTION RECENTE située coin des rues Maxell et Ber-thier.Arvida, construction de brique, plain-pled, sous-sol partiellement fini, 3 chambres, cuisine, salle de séjour et dînette combinées.S'adresser à M.Claude Mayrand, 8605, boul.Cloutier Charlesbourg.Tél.: 636-0579 ou 547-9044.DIRECTEMENT DU PROPRIETAIRE -PONTIAC 1964, 6 cylindres» radio, 3 roues de rechange, 34.000 milles, 3 pneus neufs & bas prix.Visible à 164 est, rue Price, Chicoutimi.Tél.: 543-0608.CHATS SIAMOIS âgés de 6 semaines.Signaler 543-9413 ou s’adresser au rang St-Pierre, Chicoutimi.MOBILIER DE SALON.3 morceaux comprenant divan-Ut, conviendrait pour sous-sol ou chalet, 1 lampe de table.1 chaise berceuse.Pour plus de détails signaler 543-8648.• MAISON de deux logements de cinq pièces chacun, situé dans quartier résidentiel.extérieur fini brique.Tél.: 548-8428.CAMION DODGE 1961.tonne, en tès bon état - à prix d’aubaine - s’adresser à 288, rue Larouche, Arvida.Tél.: 548-7273.Horaire des cinémas IMPERIAL — Chicoutimi Sur semaine 19 h et 2A h 45 BELLE DE JOUR Er couleurs Avec Catherine Deneuve 19 h et 22 h 15 CES SACRES LIENS DU MARIAGE Avec Danny Carrel 20 h 45 Dimanche continuel à partir de 13 h BELLE DE JOUR 13 h - 16 h 15 - 19 h 20 et 22 h 35 CES SACRES LIENS DU MARIAGE 14 h 50 - 17 h 56 • 21 h CARTIER — Chicoutimi Continuel tous les Jours à partir de 13 h LE VENGEUR Avec Helnt Drache Ina Duscha et Benno Stersenbach 13 h - 16 h 15 - 19 h 10 et 22 h 30 LE MOULIN DES SUPPLICES En couleurs 14 b 50 - 17 h 45 et 21 h CAPITOL — Chicoutimi Continuel samedi et dimanche à partir de 13 h PIANOS MECANIQUES En couleurs Avec Melina Mercouri et Hardy Kruger 13 h - 16 h 30 - 19 h 50 ETRANGES COMPAGNONS DE LIT En couleurs Avec Rock Hudson et Glna Lollobrigida 14 h 50 - 18 h 10 et 21 h 50 PALACE — Arvida Une seule représentation tous les soirs à 20 h POINT BLANK En couleurs Avec Lee Marvin et Angie Dickinson 20 h 10 DON'T MAKE WAVES 20 h 50 AUBAINE Maison résidentielle avec garage, située à 122, rue Calais, Arvida, 8 pièces, sous-sol partiellement fini.Expédier les offre à Placements Desjardins Inc., 1026, rue St-Jean, Québec.Pour visite signaler 542-6317.OU A LOUER MAISON comprenant « chambres, salle famllllale.entrées pour lessiveuse et sécheuse, entrées du 110 v.et 230 v.(neuves), libre immédiatement.située À 152.rue Calais, Arvida.S’adresser A 196.rue Réglna ou signaler 548-5413.OLDSMOBILE 1960 - 4 portes, hardtop - pneus neufs - peinture neuve.S'adresser à 438.rue Ortona.Arvida.Tél.: 548-8548.REPASSEUSE ELECTRIQUE à rouleau de marque Thor, valeur (275.pour (150.- Moulin k crème glacée électrique (15.• Radio de table 110 v.• 3 bandes (25.- Humidificateur Electrohome (20.- Encyclopédie Pays A Nations.7 vol.(25.- Table de Ping-pong (10.- Cruche Thermos (4.- B.uleur à naphte (4.- 8'ad.à 620 rue Montfort, Jonqulère.Tél.: 542-6131.MAISON de 5 pièces plus pièces de servitude comprenant buandertew construction de 2 ans.extérieur brique, hypothèque de 6¥ancher.Style allant avec les meubles.Une télévision Admirai 1968 avec tube écran 23 pouces.Aucun comptant.Entreposage et livraison gratuite.SI désiré-, TV couleur 1968, avec un léger supplément.POUR INFORMATIONS, APPELEZ: 547-8119 Par LAURENT TREMBLAY LE LINGOT, IEUDL 14 MARS 1968 LES GRANDS VAINQUEURS — Ils ont remporté le trophée Brubacher au bonspiel de la division chimique des usines de l’Alcan d’Arvida.Pcss l’ordre habituel.MM.L.-N.Gauthier, Gilles Simard, skip.Ed.Lank, surintendant général adjoint de la division chimique, qui a présenté le trophée Brubacher en l'absence du donateur.Mme Gilles Simard et l'athlète curler Jim Hannah.LES DETENTEURS DU TROPHEE ARMSTRONG, emblème du championnat de la classe B au dernier bonspiel de la division chimique des usines d’Arvida.De gauche à droite, Gérard Castonguay, de la division chimique, M.et Mme Jean Laga-nière, Paul Jean et M.W.Armstrong, surintendant de l’usine caustique.Le skip Pat Vachon était absent lorsque la photo fut prise.On se divertit sainement au bonspiel de la division chimique, au Saguenay C.Club L équipe formée de M.et Mme Gilles Simard, de Tibé Gauthier et de Jim Hannah a mérité le trophée Brubacher, symbole du championnat de la classe A.au dernier bonspiel annuel de la division chimique de l'Aican d’Arvida.disputé sur les glaces du Saguenay Country Club d’Arvida.C'est M.Ed.Lank qui a présenté le trophée Brubacher en l’absence du donateur.Précisons que les vainqueurs ont fait retraiter en finale l’équipe composée de Paul-Yvon Simard, Sylvio Boulianne et de M.et Mme Wally Armstrong.Dans la classe B.la victoire a souri à l'équipe alignant Paul Vachon, Paul Jean, ainsi que M.et Mme Jean Laganière.Le trophée Armstrong fut remis à cette équipe qui a vaincu en finale le quatuor formé de Jean-Charles Bergeron.O.Vallée, ainsi que M.et Mme Jim Mutchmor.Les organisateurs n’ont pas oublié les malchanceux et c’est ainsi que l’équipe formée de MM.et Mmes Camille Gau-dreault et Dave Bell, qui avait terminé en 21e place (il y avait 22 équipes) a mérité le trophée J.Deptuck.Dans la classe Y, l’équipe qui a dû se contenter de la 19e place, celle formée de Orner Talbot.Jean-Baptiste Duchesne et de M.et Mme Emile Lavoie, a mérité le trophée Langevin.Dans la classe Z, l’équipe formée de Clément Simard, T.Remo et de M.et Mme Gaston En- glish fut la perdante alors que dans la classe Y, ce fut vraiment une mauvaise journée pour l’équipe de Dave Kaye, Grégoire Valin et de M.et Mme John Christie.M.Gérard Castonguay, qui agissait comme maître de cérémonie, a remis plusieurs trophées.D’abord au joueur le moins utile (trophée E.A.Lank) à M.G.Valin, au balayeur le plus élégant, (trophée Lank également), à Mme Fol-mer, à la meilleure recrue (trophée Lank toujours) à Mme R.Bezeau, au joueur qui a effectué le plus beau retour à M.Pat Vachon, au joueur le plus essoufflé du bonspiel, à M.Fernand Morin, au joueur le plus gentilhomme, à M.Paul Jean, et au joueur le “plus acide” — prix Citron — à M.J.Paradis.LES DERNIERS SERONT LES PREMIERS — Au bonspiel de la Division chimique de l’Alcan d'Arvida, on s’occupe des derniers.Les gagnants de la classe Z sont là pour le prouver: Camille Gaudreault, skip, Mme Gaudreault, Mme et M.Dave Bell.MEME s’ils ont dû se contenter de la 19e place, les gagnants de la classe Y n’ont pas été oubliés au bonspiel de la division chimique.De gauche à droite.M.Orner Talbot skip, M.et Mme Emile Lavoie et M.Mariyan Stipetic.Tournoi de quilles de la Direction Alcan d'Alma Alma - Le Club de la direction recevra ses membres, samedi le 16.à un tournoi de quilles mixte qui se jouera au Palais des quilles, rue St-Joseph et côte du Parc, à Alma.Les membres et leurs épouses sont priés de s’inscrire auprès de Mlle Gaétane Savard, secrétaire du Club, ou de MM.Jean-Marie Potvin et Gaston Marcotte.On formera des équipes de cinq quilleurs et suivant le nombre d’équipes inscrites, on dres- sera un tableau de rencontres en deux ou trois sections.L’invitation se termine avec le slogan de l’année: “Collaborons, succès nous aurons" qu'a suggéré M.Léopold Belley.du génie industriel.D'un loisir à l'autre AU GRAND FESTIVAL DE LA FEDERATION .Ben Bolduc et ses compagnons ont remporté les honneurs du grand festival de la Fédération des ligues de quilles des employés de l’Alcan d’Arvida, récemment, en totalisant 1779 points.L’équipe gagnante comprenant également L.Aubut, R.Bouchard, R.Fortin, P.Perron et H.Lamarre.Il s’agissait du premier des quatre grands tournois de la Fédération des ligues de quilles des employés de l’Alcan d’Arvida qui groupe 10 ligues, 98 équipes et 784 joueurs.L’organisateur et secrétaire-trésorier Robert Coulombe nous informe que le trophée Fcrtier, décerné à l’équipe Bolduc, est attaché à la principale compétition.Six équipes appartenant à la Ligue Topham du président Maurice Pedneault se sont disputé la palme, soit celles des Béquilles, de Ben Bolduc, les vainqueurs, les Braves, de Gérald Dufour, les Tigres, de Roméo Painchaud, les Optimiste, de Ronaldo Gagné, les Lions de Marius Aubut et les Loups de Edmond Arseneault.Gérald Dufour, a marqué un simple de 101 et Maurice Pedneault, qui a accumulé 434 points, ont réussi les meilleurs exploits individuels.M.Coulombe nous précise que le dernier grand tournoi groupant les ligues de grosses quilles masculines sera présenté le 16 mars sur les allées du Salon Métropolitain de Jonquière.D’ici là, les joueurs de ligues mixtes de petites quilles se sont affrontés au Foyer des Loisirs d’Arvida pour l’obtention du trophée Bauman le samedi 2 mars dernier et le 9 mars, au Salon Métropolitain, les membres des ligues mixtes de grosses quilles ont joué pour l’obtention du trophée Ferguson.Les intéressés n’ont qu’à communiquer avec le président de leur ligue.L'ami Duval écrit à Orner Bernier Gérard Duval, qui a pris la route de Floride après avoir pris sa retraite comme directeur des visites industrielles à Arvida, demeure un enragé du hockey et du baseball.Dans son style coloré, il a écrit cette lettre à M.Orner Bernier, ami personnel et directeur du Bureau du Tourisme de Chicoutimi : Mercredi, le 6 mars 1968.Cher Orner : “J’ai assisté, hier soir, à la partie de hockey qui mettait aux prises les Rockets de Floride (Jacksonville) et le club Knoville et le tout avait l’air d’une partie mal organisée.Le club sénior de St-Fulgence ferait bonne figure dans cette ligue et je crois meme oue tu pourrais jouer à la défense.* “J’ai eu l’occasion, avant la joute, de jaser environ une heure avec Jackie Leclair qui est un des “stars” des Rockets.Jackie n’a oublié personne à Chicoutimi et conserve un bon souvenir de son séjour au Saguenay.Il s’est informé de toi.m’a prié de te saluer et lorsque je lui ai dit que tu avais charge du bureau de tourisme, il m’a dit ou’il arrêterait probablement te voir, l’été prochain, si comme presque chaque année, il va encore à la pèche dans la région du Lac Saint-Jean.Jackie est très heureux de jouer au hockey en Floride et ne croit pas retourner au Canada.“H m’a dit que deux clubs de la nouvelle section lui avaient fait des offres pour dévenir éclaireur, mais qu’il préfère s’en tenir au hockey actif.Il a encore un très bon coup de patin, malgré son âge, joue du très bon hockey, mais comme le jeu de cette ligue est aussi enchevêtré que ma conscience, il a de la difficulté à produire.Hier soir, il a récolté deux passes et compté un très beau but.“Avant-hier matin, nous avons passé l’avant-midi au camp d’entrainement du St-Louis, à nous chauffer au soleil et à regarder les poulains des Cards se réchauffer les bras, les jambes et autres choses itou.Malgré que la procédure traîne un peu en longueur, surtout la pratique au bâton, c’est très intéressant de voir cela.On pratique l’infield, la course sur les buts, le “sliding”, on fait toutes sortes d’exercices physiques, beaucoup de courses autour du terrain, bref, il est clair que ces gars-là ne sont pas en forme comme toi et moi.” Bien à toi, Gerry.SALADE SPORTIVE .M.J.-J.Fortin, employé à l’usine caustique, veut intéresser les membres du conseil municipal à construire une glissade dans le ravin situé entre le local des scouts, à l’arrière de l’Ecole Guillaume-Tremblay, et le terrain de jeu de la paroisse de Saint-Jacques.Il a déjà tracé le plan.Tous ceux qui désirent la construction de cette glissade n’ont qu’à lui écrire en donnant leur opinion ou en téléphonant à 548-5839 .Le dernier bonspiel de l’année au Saguenay Country Club, le bonspiel Funspiel, se déroule présentement jusqu’à dimanche.Il s’agit d’une compétition mixte invitation groupant 26 équipes.Toutefois, le clou de l’événement demeure la soirée “Monte Carlo” demain soir où tous les membres et non-membres sont invités .M.Jacques Pérusse, chimiste, est le nouveau président du Club social des employés de l’Aluminium Laboratories.Il est secondé par MM.R.Mercure, vice-président, Mlle Doris Thibeault.secrétaire, et M.Rosaire Villeneuve, trésorier, ainsi que MM.Robert Turbide, Rémi Tremblay, L.Brochu, J.-G.Lindsay, docteur en chimie.B.Côté.Mme Diane Noel et L.Tremblay .Nous souhaitons un prompt rétablissement à Laurent Audet, et Yvon Garant, dont l’équipe de grosses quilles du Magasin Central des usines d'Arvida pilotée par Gratien Larouche vogue présentement en tête du classement de la Ligue interdépartementale de grosses quilles de l'Alcan d'Arvida .*1 a LE LINGOT, IEUDI, 14 MARS 1968 | 15 Alma va chercher une victoire à Shawinigan Alma - Les quilleurs de l’Alcan d'Alma sont revenus bien satisfaits d’une visite che?leurs amis quilleurs de l’Alcan de Shawinigan, récemment.Trois équipes représentaient Alma contre trois groupes pour Shawinigan.Les hôtes ont remporté deux victoires à 119 et 129 points respectivement, mais les visiteurs renversaient le tout, avec une victoire de 276 points de l’équipe du capitaine Guy Bergeron.Les rencontres terminées, la fiche des résultats se lisait comme suit.1ère rencontre: Alma (capt.Benoît Gauthier) 2442: Shawinigan (capt.Royal Dupont) 2561; victoire Shawinigan: 119.2ème rencontre: Alma (capt.Arthur Tremblay) 2304; Shawinigan (capt.Paul Vallières) 2424; victoire Shawinigan: 120.Sème rencontre: Alma (capt.Guy Bergeron) 2384: Shawinigan (capt.Egide Matteau) 2108; victoire Alma: 276.Sommaire: (3 parties) Alma: 7130 Shawinigan: 7093 Victoire Abna: 37 Aux petites quilles.les visi teurs ont également remporté les honneurs, mais cette fois, la différence des points a dépassé 1,099.Les quilleurs Alcan d’Alma ont offert de recevoir leurs collègues de Shawinigan afin de leur permettre de réduire ces écarts observés tant aux petites qu’aux grosses quilles.DES ATHLETES EN HERBE — Ils l’ont prouvé lors des épreuves de natation au Foyer des Loisirs.Il s’agit de Roger Réhel (le plus grand en arrière), Marc Simard, le premier en avant, Bill Hutchin, fils de M.Jeff Hutchin, du bureau de dessin, Guy Lavoie, Paul Côté junior, fils de M.Paul Côté, du département électrique.Jeffrey Lindsay, fils de M.J.-C.Lindsay, de l’Alulabs, Noël Morin, entraîneur, Daniel Boivin, fils de M.Ghislain Boivin, soudeur au département de l’entretien mécanique.ELLES EXCELLENT A LA NATATION — Ces jeunes fiUes.photographiées en compagnie de leur entraîneur, ont impressionné lors des épreuves à la piscine du Foyer des Loisirs.De gauche à droite, Kitty Kellins, Heather Lindsay, fille de M.J.-G.Lindsay docteur en chimie à l’Alulabs, Francine Coulombe, fille de M.Henri Coulombe, inspecteur de métal à l’Alcan d’Arvida, Sylvie Cloutier, fille de M.Rosaire Cloutier, du département du Génie, Mariyan Stipetic, entraîneur, ingénieur à la division chimique, Lise Bilodeau, fille de M.J.-A.Bilodeau, du département de l’entretien mécanique, Kim Baggato, fille de M.P.Baggato, de la division chimique, et Irène Kellins.“EN SIMULTANEE’’ — M.Igor Szbrumelak, le champion actuel du Club d’Arvida joue en simultanée contre quatre joueurs d’Alma.Dans l’ordre ust.el, .M.Bernard Dessureault, M.Paul-Emile Tremblay, et M.Gérard Arseneault.Le quatrième échiquier vient d’être laissé par M.André Rochette, qui vient de concéder la victoire au visiteur.M.Jean-Paul Briand, au fond, regarde ces joueurs à l’oeuvre.~ji i ARVIDA VS ALMA — Au premier plan, M.Gaston Hudon, président du club d’Alma, dispute une partie à M.W.P.C.Kinsman, d’Arvida.Au 2e échiquier, M.Risto Heinoo se mesure à M.Normand Dubé, d’Alma.Arvida visite le club d'échecs d'Alma Alma — C’est une politesse de l’an dernier que les membres du club d’échecs d’Alma ont rendue à leurs collègues d’Arvida, en fin de semaine, lorsqu’ils les ont reçus au Centre des loisirs Jean-Dequen.Treize amateurs d’échecs d’Alma ont joué quelques parties d’amis avec leur huit invités et ils ont eu grand plaisir de voir un des as d’Arvida, M.Igor Szkrumelak, chef métallographis-te aux usines Alcan et champion actuel de son club jouer quatre parties “en simultanée” contre quatre de leurs membres.Il n’était pas question de tournoi, avec tableau de rencontres progressives, mais deux des hôtes, MM.Bernard Dessureault et Normand Dubé ont eu la grande satisfaction d’une victoire chacun contre deux champions: le premier dans sa partie en simultanée et le second, contre un fort joueur d’Arvida, M.W.P.C Kinsman.Chacune de ces victoires ont eu leur réponse pour se terminer en rencontres nulles.MM.Ludovic Simard et Gaston Hudon, respectivement d’Arvida et d’Alma, avait organisé cette visite d’Arvida à Alma.if UNE PARTIE COMPLIQUEE — Dr Rémi Anbé.médecin à l’usine Alcan d’Alma, se mesure à M.Olivier Allaire, d’Arvida.M.Jean Vallée, du Club d’Alma, aujourd’hui t Arvida, est spectateur.Les jeunes nageurs d'Arvida se mesurent dans un concours Bill Hutchin, 14 ans, a triomphé dans trois compétitions, 50 mètres sur le dos, 24 mètres papillon, et 40 mètres en style libre (avec Roger Réhel) à la journée organisée par le Club de natation d’Arvida à la piscine du Foyer des Loisirs dernièrement.Guy Lavoie, 10 ans, a aussi remporté la victoire dans trois épreuves: 59 mètres style libre, 24 mètres sur le dos, et 24 mètres, style libre.Les autres gagnants chez les garçons furent Daniel Boivin (12 ans), dans le 53 mètrc-s en style libre, Paul Côté junior, 12 ans, dans le 24 mètres sur le dos, Marc S’mard, 13 ans, dans le 40 mètres, bras-re, et Jeffrey Lindsay, 11 ans.dans le 25 mètres style papillon.Chez les filles, la jeune Lise Bilodeau, 10 ans, s’est distinguée en remportant la victoire dans trois courses: 50 mètres, style libre, 25 mètres, style libre, 25 mètres, sur le dos.Les autres vainqueurs furent: Francine Coulombe, 12 ans.dans le 50 mètres style libre.Kim Baggato, 12 ans, 25 mètres sur le dos, Irène Kellins, 12 ans, 25 mètres style papillon, Sylvie Cloutier, 13 ans, 50 mètres style libre et 24 mètres, style papillon, Heather Lindsay, 13 ans, 50 mètres à la brasse, et Kitty Kellins, 14 ans, 50 mètres sur le dos.Même s’il ne sont pas parvenus à remporter une victoire, le jeune Marc Saucier, 8 ans seule-t ment, a réussi à nager 50 mètres en style libre en 49.5 secondes, et Martine Boileau, 10 ans, qui a parcouru 50 mètres, en style libre, en 47.8 secondes.Les prochaines compétitions sur une base régionale seront disputées le 17 mars à la base aérienne de Bagotville pour les concurrents de l(2f ans et moins et le 24 mars à Arvida pour ceux qui ont 13 ans et moins et les finales seront présentées à Arvida le 7 avril pendant les manifestations des journées athlétiques d’Arvida.Les gagnants rencontreront une équipe de Val-cartier en avril.La Commission des Loisirs d'Arvida nous informe Le nouveau pavillon sportif St-Mathias, sera prêt vers le premier mai 1968.On se rapelle que l’ancien a été détruit par un incendie en juin 1967.Le nouveau pavillon a subi des transformations dont un étage supplémentaire à son extrémité sud.Au total, il abritera 34 appartements, soit au sous-sol, au rez-de-chaussée ou à l’étage.Au sous-sol, on y trouvera 6 salles de joueurs dont 2 avec système de douches, 5 remises, 2 chambres de toilettes, ainsi qu’une salle commune.Au rez-de-chaussée, l’appartement principal sera la salle d’activités, qui pourra servir pour les jeux intérieurs, la projection de films, la tenue de soirées récréatives, la tenue d’assemblées.A l’étage, on retrouve une salle pouvant se diviser en deux locaux si nécessaire.L’ensemble des locaux a été pensé en fonction d’une utilisation polyvalente.La salle d’activités peut satisfaire les besoins d’une activité publique, d'une activité sociale, comme d’une activité culturelle.Aussi, au sous-sol, les locaux pourront servir pour les activités des ligues mineures de hockey, de baseball, de balle-molle ou d’autres sports comme pour des activités de petits groupes durant la période des terrains de jeux, chant, art plastique, etc.L’ensemble des lieux a encore été conçu pour que ce pavillon puisse accueillir aussi bien des enfants, des adolescents, et des adultes.Nouveau sigle Le publicitaire de la Commission des Loisirs d’Arvida nous informe également que l’organisme a adopté un nouveau sigle composé des lettres C-L-A disposées de manière à former un quadrilatère aux côtés obliques.Les lettres C et A sont en bleu, et le L en rouge.Les couleurs bleu et rouge deviennent donc les couleurs officielles de la Commission des Loisirs d’Arvida.L'Alcan à Tévec Au cours de la télémission de TEVEC - partie socio-économique - de mercredi le 13 mars 1968, deux représentants de l'Alcan participaient à une table ronde traitant de: “L’Alcan et l’avenir”.Les deux représentants de l’Alcan étaient M.Fernand Lamarche, trésorier adjoint de l’Aluminium du Canada, Ltée et M.Aimé Trudel, directeur régional du Service des relations publiques: ils étaient interrogés par quelques journalistes de la région.Dr Marcel Quenneville, O.D.Optométriste Verres de contact CHICOUTIMI ARVIDA 121 est.nu Racine Centre e Unie ne Tél.: 5U-C363 TéL: 54S-4M2 'mmmÊmÊmÈÊÊÊÊMÊÊmBaÊmmÊÊmmÊiÊmmÊmmÊmmmmmmm i *’*.* Bureau: 549-2935 Rca.549-1794 LAMARRE & THOMAS I.-M.Lamarre (B.Sc.A.) Jeannot Thomas (B.Sc.A.) Arpenteur-géomètres CHICOUTIMI (Suite 101) EDIFICE DES CHEVALIERS 19B E.RUE RACINE \ 1 £ H 16 I LE LINGOT.JEUDI, 14 MARS 1968 EMPLOYEURS A QUELLE ENSEIGNE RETROUVE-T-ON TOUS LES SERVICES • Choix de travailleurs qualifiés, • Conseillers en main-d'oeuvre expérimentés, • Travailleurs nouvellement formés, • Consultation sur les disponibilités de travailleurs, • Recrutement de diplômés, • • Conseils face aux licenciements massifs, • Système ultra-rapide de télécommunication reliant 300 succursales SOUS LE MEME TOIT »>*»- .n+m* Centre de MeiiHl’oeuiire de Canada ARVIDA 185 rue Deschênes Tél.: 548-8203 ALMA 435 ouest, rue St-Joseph Tél.: 662-6511 CHICOUTIMI 214 rue Racine Est Tel.: 549-2912 DOLBEAU 501 rue des Erables Tél.: 276-0633 JONQUIERE 177 rue St-Dominique Tel.: 542-4555 * PORT-ALFRED 83?Boul.Grande-Baie Tél.: 544-3348 ROBERVAL 763 Boul.St-Joseph Tél.: 275-0361
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.