Le lingot : un journal du Saguenay, 1 février 1949, vendredi 18 février 1949
Le Lingot Un Journal du Saguenay Volume VI Arvida, Vendredi 18 Février 1949 Numéro 39 M.Louis-A.Fay réélu maire de la cité d'Arvida C'est la cinquième fois qu'il est élu n ce poste M.PATRICK RATTE ET SA FAMILLE Les échevins de la cité d'Arvida ont profité de leur assemblée mensuelle du mois de février pour élire celui qui présidera à la table du conseil pour les deux prochaines années.Cette réunion était la première depuis l’élection municipale d’un échevin au siège no 1, laquelle avait eu lieu le 24 janvier dernier.M.Louis-A.Fay a été de nouveau Préparons-nous pour l'exposition des Arts et Métiers Artistes et artisans.La saison avance, où en êtes-vous de vos beaux projets du début de l'hiver?Vite à l’oeuvre et finissez le travail commencé.Si votre entreprise comporte par exemple un tableau, soyez sûr de la qualité de votre matériel, réfléchissez bven avant de mettre de la couleur sur votre toile Elaborez votre plan avec soin, considérez la dimension de votre tableau, un sujet simple proportionné à vos capacités est tout indiqué, ce n'est pas l’envergure qui impressionne, c’est le goût, l’originalité, la sincérité.Soyez personnel.peignez ce que vous voyez autant que possible, pas ce que les autres ont vu, en un mot créez ne copiez pas.On dessine tout ce que l’on voit, par la fenêtre, dans la rue, à la patinoire du coin, un croquis pris sur le vif plein de mouvements, quoi de plus délicieux.Dans la vie de chaque jour tout s’offre à votre observation, le papa qui lit, la maman qui tricotte, les enfants qui s’amusent, bibelots, fruits et légumes, ou simplement le géranium qui s’épanouit à la fenêtre.En effet remarquez les jeux de lumière sur le rose des fleurs, le vert velouté des feuilles, le clair-obscur des rideaux.Pour faciliter la tâche un bon dessin de base est indispensable, recouvrez les contours avec un trait léger du pinceau enduit de couleur et de térébenthine, afin de ne pas perdre les détails au cours du travail, si le dessin apparait au travers cela ne donnera que plus d’effet.Garder la fraîcheur d’une peinture est essentiel, il faut donc éviter les retouches inutiles, la première ébauche quoique grossière, semble-t-il, retient ces qualités si réélu maire de la cité.C’est la cinquième fois qu’il est nommé à cette haute fonction, ayant été élu maire pour la première fois en 1941, et réélu successivement en 1943, 1945, 1947 et lundi dernier.Outre le maire L.-A.Fay, le conseil comprend les échevins B.-A.Bauman, siège no 3 et E.Muckle, siège no 2.particulières de mouvement et He vie.Laissez agir à l’occasion votre canevas comme fond et contours, il sera plein d'effets inattendus.Soyez observateurs, hardis, cam-oez un bon dessin puis allez-y des couleurs généreusement, des contrastes, etc.Quittez votre ancienne manière “fignolée” pour une nouvelle technique à larges mouvements, à la belle peinture épaisse et riche de tons.Créez-vous un genre, étalez vos idées neuves, vos aspirations.n’ayez pas peur d'étre vous-même.allez de l’avant.Vaste projet industriel Des capitalistes de notre région seraient à former une importante compagnie qui ouvrirait de vastes usines dans les limites de la Cité de Chicoutimi.La nouvelle industrie s’occuperait de l’extraction du fer de nos mines pour le transformer en fer, fonte et acier, en utilisant le nouveau procédé de fabrication récemment découvert.Les intérêts de la nouvelle compagnie seraient contrôlés exclusivement par des hommes d’affaires du Saguenay et on est porté à croire que le nouveau projet apporterait une solution idéale au problème des usines de Chicoutimi, fermées depuis nom- i bre d’années.Le porU Arvida — A sa séance régulière, tenue lundi le 14 février, le conseil de la cité d’Arvida a décidé que le pont en aluminium que l’on est actuellement à construire et qui reliera les deux rives du Saguenay vis à j vis Shipshaw et Arvida, sera doré- ! navant connu sous le nom de pont j Arvida.La route qui se rend à ce j pont et qui commence au boulevard Taschereau, sera connue également sous le nom de route du pont Arvida.M.Patrick Ratté qui demeure à 160 rue Burma, Arvida, est fier de sa belle famille et nous avouons qu’il a raison.Sept garçons bien campés et en parfaite santé c’est là une belle richesse que tous ne peuvent posséder.Le chef de cette famille est au service d’Alcan depuis Jonquière, native des Escoumins dans le comté Saguenay, ses fils sont: Camille, 21 ans, opérateur de ponts-roulants dans la salle de cuves 51, marié à Mlle Alice Pearson, de St-Bruno; le cher Frère Stanislas-François, E.C.(Roger), de la maison de la Pointe-du-Lac près U f K x I pn fi Voici la famille Ratté de gauche à droite, assis, Mme Camille Ratté (née Alice Pearson) le cher Frère Stanislas-François (Roger) de la communauté des Frères des Ecoles Chrétiennes, Mme Patrick Ratté (née Marie Ménard) et René.Deuxième rangée, MM.Patrick Ratté, Camille, Marcel, Paul-Emile, Léo et Jean-Marie.13 ans.Il a toujours travaillé au département de la Refonte et de l'expédition communément appelé Services.Il fut d'abord “au 28”, passa ensuite “au 32’’ puis “au 34”.Il agit parfois comme contremaitre ou chef de groupe.Amateur de hockey et de baseball, c’est un fervent sup-porteur des “Rovers” d’Arvida de la ligue J.K.L.S.A la maison il n’aime rien de mieux qu'une partie de bridge ou de dames.Marié à Mlle Marie Ménard, de de Montréal; Paul-Emile, 19 ans, employé à l’usine du Fluorure; Marcel, 17 ans, en communauté chez les Frères de St-Vincent-de-Paul de Québec: René et Jean-Marie, qui fréquentent encore l'école.La famille Ratté qui demeurait autrefois à Jonquière, réside à Arvida depuis 6 ans.M- Patrick Ratté et son fils Camille, employés d'Alcan, sont tous deux membres de la Caisse de Retraite et d’assurance-vie de la compagnie.La Chambre de Commerce Le comité des d Arvida terrains de jeux Tout '-écemment le Marché d'Arvida (Steinberg) dotait la Cité d’Arvida d'un nouveau et efficace service.En effet, on vient d'accorder à M.Paul Bélanger de la rue Marquette d'Arvida, le contrat permanent pour le transport des denrées alimentaires, y compris la viande, au moyen d'un camion réfrigérateur ultra-moderne.Les marchandises venant de Ventrepôt-chef, Montréal, arrivent à Arvida le jour même de l'expédition, et grâce à un équipement frigorifique contrôlé par thermostat, ces denrées, notamment les fruits, les légumes et les viandes parviennent au consommateur dans un état de parfaite fraîcheur.La réfrigération du camion est réglée selon le besoin des denrées transportées et une température toujours égale est maintenue pendant tout le parcours de la route.Le transport des marchandises s'opère par le Boulevard Talbot qui justifie une fois de plus sa grandê utilité pour la région Sague-tiéenne.La Chambre de Commerce d’Arvida a connu vendredi soir dernier le 11 février, une très intéressante assemblée.Après les items de routine, le Bureau de Direction fit part aux membres du programme d’action de la Chambre adopté pour l’année en cours et qui comporte des projets intéressants, élaborés par les comités du Commerce, de Réceptions et Loisirs, d’initiatives, de Tourisme, de Recrutement, d’U-tilités Publiques, de Propriété, d'industrie, de Prévention des Incendies et Embellissement, de l’Education.Il est intéressant de souligner tout particulièrement le travail accompli par le comité de Propriété, sous la direction de M.Roger La-traverse, vers la réalisation d’une Coopérative d’Habitation à Arvida Des sous-comités nombreux ont été chargés de l’étude des différents aspects du projet et on pourra bientôt rendre publics les détails de cette organisation.Parmi les résolutions adoptées, notons celle demandant au Gouvernement Provincial de Québec de protester officiellement contre le procès scandaleux fait au Cardinal Joseph Mindszenty, primat de l'Eglise catholique Hongroise.Une autre résolution appuyant l’attitude prise par le Gouvernement Fédéral en rapport avec le procès du Cardinal Mindszenty a Lors de la première assemblée annuelle du comité des Terrains de jeux d’Arvida qui a eu lieu le vendredi 11 courant, à l’Arvida High School, M.W.-S.Morrison, président du comité de nomination a présenté la liste suivante: 3 ans: Dr J.-A.Chabot, F.Adams, D.Allan, Mme E.-H.Eberts.2 ans: W.-H.Hamel, J.Wright, S.Rough, R.White.1 an: W.-S.Morrison, Y.Cousineau, Mme S.Allaire, Mme R.-L.McDonald."Sunday Hour of Music" Les oeuvres suivantes sont au programme du prochain concert du De-merara Club au Saguenay Inn dimanche soir prochain.Le Stabat Mater de Pergolèse avec les Petits Chanteurs de Vienne.Langsamt torn kvallsskyn et Aus banger brust de Jan Sibelius, chantés par Marian Anderson.Concerto pour clarinette et orchestre en la majeur avec Reginald Kell et l'Orchestre Philharmonique de Londres dirigé par Sir Malcolm Sargent.COUP D’OEIL SUR LA RÉGION DOLBEAU — Le docteur Paul Lacroix est réélu maire de la ville de Dolbeau pour un deuxième terme en ; défaisant son adversaire M.J.-Bégin par une majorité de 34 voix.ST-GEDEON — La paroisse de St-Gédéon compte 2,046 âmes réparties en 339 familles et comprenant 1,532 communiants et 514 non-communiants.Au cours de l’année 1943, on a enrégistré 80 baptêmes, 8 mariages et 19 sépultures, dont onze enfants.DOLBEAU — Nos distinguées concitoyennes Mlles Genevièvre et Raymonde Gagnon sont parties récemment pour l’Europe.Pianistes de concert, déjà réputées et très goûtées, comme l’ont prouvé les récitals qc’elles ont donnés sous les auspices des différentes sections régionale?de la St-Jean-Baptiste, Mlles Gagnon iront parfaire leurs études musicales à Paris avec les grands maîtres de notre temps.Il ne fait pas de doute que ce séjour dans la Ville-Lumière sera très agréable et enrichissant pour ces deux artistes.CHICOUTIMI — M.l’abbé Joseph Gauthier, curé de St-Siméon, comté de Charlevoix depuis 30 ans, est mort subitement à l’évêché de Chicoutimi.Il était né à Chicoutimi le 20 août 1876 du mariage de M.El-zéar Gauthier et de Mme Démérise Tremblay.Il avait fait ses études classiques au séminaire de Chicoutimi et avait été subséquemment vicaire à St-Gédéon, à Notre-Dame de Roberval, premier curé de Ste-Hedwidge, curé de Ste-Agnès et enfin curé de St-Siméon.Il était le frère de M.William et Uldéric Gauthier, bijoutiers de Chicoutimi et de M.Ernest Gauthier de la Rivière-du-Moulin.Les funérailles de l’abbé Gauthier ont eu lieu à St-Siméon en présence d’un grand nombre de personnalités religieuses et civiles.JONQUIERE — Son Excellence Mgr Melançon vient de nommer M.l’abbé Robert Vallières comme vicaire de la paroisse St-Dominique.M.l’abbé Vallières, qui a été ordonné prêtre récemment, a fait ses études théologiques au Grand Séminaire de Rimouski a opté pour le diocèse de Chicoutimi et c’est à Jonquière qu’il assumera ses premières fonctions.CHICOUTIMI — M.l’abbé Roland Potvin de l’évêché de Chicoutimi a obtenu récemment de l’Université Laval de Québec, un doctorat en Droit Canon.Il avait soumis une thèse ‘ l’Action Catholique, synthèse juridique”.Le chef Prémont à Ottawa été transmise à l’honorable L.B.Pearson, ministre des Affaires Extérieures.Le chef François Prémont, d’Arvida, a assisté à titre de directeur pour la province de Québec de l'Association des chefs de pompiers du Dominion, au meeting annuel de cet organisme qui avait lieu à Ottawa le 10 février.Le bureau de direction qui siégeait au grand complet avait la tâche de jeter les bases de la prochaine convention Nationale qui aura lieu dans la capitale canadienne les 29, 30 et 31 août et 1er septembre 1949.Les délibérations présidées par le chef Vince de Guelph, Ontario, réunissait les chefs de pompiers de toutes les parties du Canada.On remarquait entre autres les Chefs Apray Burnett, d'Ottawa.R.-C.McRonald, de London, Ont., W.-H.Short, de Lethbridge.Alberta, H.Walton, de New-Toronto, Ont., Allan Clark, de La-kefield.Ont., D.Clawson, de Winnipeg, James Amott, de Toronto, et T.Dumbill, de Hamilton, etc.A- .^ ' f i Page 2 Le Lingot, Arvida, Vendredi, 18 Février 1949 GUIDE-SCOUT WEEK 20TH TO 27TH FEDRUARY Guides and Scouts in Canada will be celebrating Guide Scout Week from 20th to 27th February.Their motto is "Preparing for Tomorrow -Today” and boys and girls everywhere connected with this very worthwhile organization are looking to the public for encouragement in The Arvida Guides, Brownies, Scouts and Cubs have outlined a programme which should prove interesting to adults.Brownies of the Arvida group ha- ve made scrapbooks to be sent to the Children’s Memorial Hospital, Montreal as their special “Good-Turn” deed for "Thinking Week”.They are also sending a small cash donation to the World Friendship Fund.Girl Guides in Arvida have col- 23rd February leaders, patrol leaders and their assistants will be guests of the Kenogami First Company.Guides and Brownies will broadcast over Jonquiere Station CKRS at 7:00 P.M.The programme is entitled “Thinking Day Ceremony”.Arvida Guides will be hostesses to the Kenogami First and Second Company patrol leaders and officers at the Arvida High School on 25th February.The evening will be a regular Guide meeting followed by a skating party and refreshments.On 27th February Guides, Scouts, Brownies and Cubs will hold an open church service in the Arvida High School Auditorium at 7:00 P.M., to which all are cordially invited.The programme lined up for the Scout-Cub organization is as follows: Each day during the week from 20th to 27th February inclusive, Scouts wrill hoist flag at public school.On 19th February Scouts and Cubs will call from door to door canvassing orders for doughnuts which will be delivered the following week.Proceeds will be used to send copies of Tender Foot King Scout book to D.P.Scouts in Europe who intend emigrating to Canada.This will be the Scout-Cub Good Turn Deed.A radio programme is arranged for Wednesday, 23rd February from 7:15 to 7:30 over Station CKRS for the Arvida and Kenogami Boy Scouts, and on 25th February at the same time and over the same station the Cubs of Arvida and Kenogami will broadcast.In addition to Guide Scout Week, the Arvida Girl Guides are celebrating their 21st birthday on 28th February.Twenty-one years of good guiding in the district.Preparing for tomorrow' - today is an ideal slogan for boys and girls and it wdll be up to us to support them in their Week so that they may be encouraged to go forward in deeds and actions to become worthwhile citizens of tomorrow.Photographed above are Boy Scout, Girl Guide, Brownie and Cub ivho will be taking an active part in the Scout-Guide Programme to be held from 20th to 27th February.From left to right: Paul Hudon, Judy Kennedy, Patricia Nayler and Dai’id Eberts.enabling them to become worth- lected magazines, and toys to be while citizens of tomorrow.mended, which will later be sent to the Saguenay General Hospital which is their Good Turn Deed.On Atomic Energy Subject of C.I.C.Address "Applications of Atomic Energy” is the title of Mr.M.B.McGuffie’s address to the Saguenay Section of the Chemical Institute of Canada.The meeting will be held at 8.15 p.m.on Tuesday 22nd February, at the Arvida High School.Mr.M.B.McGuffie is a native of the United Kingdom and a graduate of McGill University.He has had an extensive career in the field of Chemical Engineering and is at present the Head of the Chemical Engineering Branch of the Chalk River Atomic Energy Project.The public is cordially invited to attend this open meeting which promises to be most interesting.Artisans Prepare Work for Hobby Show Linoleum block-printing makes an attractive exhibition.Local artisans in this craft have some outstanding examples of this type of work.The equipment and tools required are simple and inexpensive.An article in detail on this art will follow in an ensuing issue.Mr.M.Finney Addresses Kenogami Branch Canadian Legion The regular monthly meeting of the Kenogami Branch of the Canadian Legion was held at the Keno- gami Curling Club on 11th February.A very good attendance was recorded.Guest speaker was Mr.M.Finney of Arvida, who gave a very interesting description of his recent visit to Ireland and return via the T.C.A.Kenogami Legion Member Dies Suddenly Comrade Arthur W.Robson, a member of the Kenogami Branch of the Canadian Legion for the past twenty years, died suddenly on 10th February while at work in Price Brothers & Company, Kenogami.Funeral services were held at the St.James the Apostle Anglican Church at Kenogami.Burial was at the Kenogami Cemetery.Legion members acted as pall bearers and the Legion graveside ceremony, including the sounding of the Last Post, was very impressive.The sympathy of all Legion members is extended to Mrs.Robson.Booklet on uses for Aluminum Foil The Aluminum Company of Canada, Limited has published a booklet which contains 14 handy household uses for aluminum foil.English copies may be obtained by writing to the Editor of the English Page of “Le Lingot” or by calling in person to Room 34, Main Office Annex.-DATES TO REMEMBER February 18th - Community Concert, Palace Theatre, Arvida, 8:3C P.M.February 20th - Hockey Game, Shawiniçan Falls vs “Les Eclairs”, Recreation Centre Arena, 2:00 P.M, Sunday Hour of Music, Saguenay Inn, 8:15 P.M Feb.20th-27th - Exhibition of Paintings by Canadian artists, Port A'fred College, daily from 7:30 to 9:30 P.M., and all Sunday afternoon.February 21st - Arvida Choral Society Rehearsal.Arvida High School, 8:00 P.M.Arvida Band Practice, Arvida Band Room, Recreation Centre, 8:00 P.M.February 22nd - Duplicate Bridge Club, Recreation Centre Room 215, 7:45 P.M.Woman’s Canadian Club, Saguenay Inn, 8:00 P.M.C.I.C.Meeting, Arvida High School, 8:15 P.M.February 23rd - Arvida Little Symphony Orchestra Rehearsal, Arvida Band Room.Recreation Centre, 8:30 P.M.February 25th - Arvida Band Practice, Arvida Band Room.Recreation C’entrc, 8:00 P.M.VV.A.Arvida United Church Bridge, Arvida High School, 8:00 P.M.Arvida Curlers Hold Gordon Scott Trophy The Arvida Curling Club will retain Possession of the Gordon Scott Trophy for another year, as the result of the annual Scott bons-piel in Riverbend last week-end.Changed this season from a double rink irons competition to single rink granites play, the bons-piel was a nip and tuck affair that remained undecided until the final end.Arvida’s rink, skipped by L.C.Wellington, and the host club, Riverbend, each came up with two wins in three garnes played, and the trophy went to Arvida by their margin in ends.Playing Dolbeau in their last game, Arvida trailed by one shot coming into the last end but came up with twTo counters to grab the verdict.Had Dolbeau won, the bonspiel winners would have been Riverbend.Arvida won over Riverbend and lost to Kenogami on Saturday, while Dolbeau took their game from Kenogami but lost to Riverbend.Riverbend had defeated Kenogami on Sunday before the Arvida-Dolbeau game was finished.A.G.Joyce, F.A.Dagg, and F.T.Boutilier, along with Skip Wellington made up the Arvida rink which successfully defended the trophy, won last year at Arvida.W.-A.Bridge Party Women’s Association of the Arvida First United Church are sponsoring a bridge party to be held at the Arvida High School on Friday, 25th February at 8:00 P.M.Prizes.Refreshments will be served and admission is 50c.Distinguished Historian to Speak Abbé Victor Tremblay, a distinguished historian of Chicoutimi, will address the Women's Canadian Club of the Saguenay on Tuesday, 22nd February at 8:00 P.M.at the Saguenay Inn.He will speak in English and his subject “The History of the Saguenay Region” will doubtless be of great interest to the members and their husbands.Iloru WOOD — At the Saguenay General Hospital to Mr.& Mrs.R.Wood on 14th February, a son.A.A.A.Special Meeting The Board of Directors of the A.A.A.have called a general meeting to be held in the Auditorium, Recreation Centre, Friday, February 25th at 8:00 P.M.The purpose of this meeting is to amend Article III “Membership”, in the Constitution of the A.A.A.This article now reads: “Every resident in the City ot Arvida, over sixteen years of age, and every employee and wife ol the Aluminum Company of Cana-la, and its sebsiduary or associated companies shall be eligible for membership in the A.A.A.Membership in the A.A.A.shall be at an annual fee of $0.50 cents.Persons not eligible under the above ruling may, by special election of the Board of Directors and on payment of double the ordinary fees, become member but not permitted to hold office in the A.A.A.Individual membership in the A.A.A.must be held by members of all affiliated clubs, over the age of sixteen years.Dues are payable prior to January 1st.Proposed amendment to read as follows: “Every person over sixteen years of age who is resident in the City of Arvida, shall be eligible for membership in the A.A.A.and shall become a resident member automatically upon payment of the annual fee fixed by the Directors as herein provided.Any person over sixteen years of age who is not resident in the City of Arvida may become a nonresident member of the A.A.A.upon being elected to membership by the Board of Directors and upon paying the annual fee fixed by the Directors as herein provided.Nonresident members shall not be eligible to hold office.All members of affiliated clubs who are over the age of sixteen years must be members of the A.A.A.The Directors shall, from time to time, fix the annual fee payable by members.They may fix one fee for resident members and another fee for non-resident members”.In order to pass this amendment, a two-thirds majority vote of people attending this meeting is necessary.This notice hereby, gives all members 6 or more days notice of the amendment to be voted upon and the time and place of meeting.A-ny member will be admitted to the meeting by showing his membership card.ARTICLE 1 ORGANIZATION.Mere an iVk ere Dr.& Mrs.H.H.Gilbert are en-tertaining at their home tonight in honour of the guest artists performing at the Palace Theatre, Arvida, under the auspices of the Community Concert Association.* • * Mrs.R.H.Black entertained at a bridge party which was held at the home of Mrs.R.W.Gallon on Tuesday evening, 15th February.* * * Mr.& Mrs.Daniel O’Neil have now taken up residence at 307 Gilbert St., Arvida.* * * Mrs.Gorman Kennedy of Montreal arrived in Arvida on Tuesday morning, 15th February to visit her parents, Mr.& Mrs.R.C.March.* * * Mr.& Mrs.J.W.Ward entertained a number of friends at a buffet supper and bridge on Saturday evening, 12th February.* * * Dr.& Mrs.Louis Philippe Cha-rette and family, recently arrived from Kingston, Ont., are now residing at 813 - Ninth Street, Arvida.Shawinigan vs Les Eclairs Shawinigan Falls Works is sending a team here on Sunday next, 20th February, to take on the league-leading Eclairs.The visitors may administer the first defeat of the season to Nil Gagnon’s Electricals who seem to be sparked by some of that high voltage they work with every day.The Executive of the I.H.L.hopes that hockey fans of Arvida will turn out in style and give the guests a rousing welcome.Let’s show7 the men from the St.Maurice Valley that, although our weather up this way may be cold, there is nothing cold about the greeting we give them.What is the purpose of Interdepartmental Hockey?The league has three very fancy objectives: 1.To bring together the men of various departments (not too forcibly, of course).2.To teach junior hockey players in the league correct behaviour on the ice so that they will stand a better chance when they move up.3.To promote good sportsmanship.The players thus far have cooperated handsomely, but there is still the odd one who cannot resist getting in a dig here and there.These are not many, thank Providence.This article now reads: “This Association shall be called ; the Arvida Athletic Association, hereafter known as the A.A.A.” Proposed amendment to read as follows: “This Association shall be called the Arvida Recreation Association, hereafter known as the A.R.A.” Stanley Rough, Secretary Arvida Athletic Association, Inc.Arvida Bridge The City Council of Arvida has decided that the aluminum bridge now being built which will span the Saguenay River between Arvida and Shipshaw will in future be known as the “Arvida Bridge”.The road leading to the Bridge wall be known as the “Arvida Bridge Road”.HIGH SCHOOL BOYS FOLLOW SENIORS FOOTSTEPS :llZl5!4blb|7l8l9loll!Æ Messrs.W.White, H.H.Colder and A.Black are sponsoring classes in curling for high school boys, at the Recreation Centre Cûrting Rink, Arvida, on Tuesday afternoons and Saturday mornings to teach boys the art of curling.Back row, left to right: Jimmy Butler, Frank Boland, Peter Hyrcko, Richard Beresford, Christopher Reid, George Gordon and Mr.Andrew Black (coach).Front roiv, same order: Reg.Gallagher, Donald Joyce, Andrew Gallagher, Norman Black and Robert Butler. Le Lingot.Arvida, Vendredi 18 Février 1949 Page 3 JEUNES GENS SONGEZ À VOTRE AVENIR La profession d'instituteur Série d'articles préparés par M.Léon-George* Gauthier, grâce à l'obligeance du Dr D.-J.Wilson du "Montreal Daily Star** Profession qui est loin d'être encombrée Il s'est fait, en ces dernier temps, une vigoureuse campagne en vue d'inciter les jeunes gens et les jeunes filles à orienter leur vie vers la carrière de l'enseignement.On a fait, tout spécialement de multiples efforts pour induire les vétérans à entrer dans cette carrière.Il faut dire que cette campagne de recrutement n'a pas été faite en pure perte car la profession a vu de nombreux adeptes joindre ses rangs, mais même encore aujourd'hui le nombre de professeurs compétents est loin d'ètre suffisant.En certains endroits, les municipalités doivent se contenter d'un personnel enseignant qui ne possède pas les certificats de compétence requis.Bien entendu, avant de se lancer dans une carrière qui demande bien des sacrifices et beaucoup de dévouement, l’aspirant doit au préalable examiner s'il a les qualifications né- beaucoup de gens, le travail de l’instituteur consciencieux est loin d’être terminé, une fois la classe finie.L’instituteur consciencieux restera longtemps a-près la classe pour corriger les devoirs des élèves, aider ceux qui n’ont pas aussi bien compris que d’autres, pour .surveiller les ébats de ses élèves, pour jouer étudier et préparer son programme du jour suivant.Dans les écoles modernes, où il y a beaucoup de services sociaux, l’instituteur se fait un devoir d’assister aux réunions des parents de ses élèves et fait tout en son possible pour se rendre utile dans les organisations préconisées pour assurer le bien-être dans son entourage.De nos jours, l’instituteur digne de ce nom.doit suivre les progrès de la science.Il doit sans cesse étudier.Quantité d’instituteurs, quand les moyens leur permettent, utilisent leurs vacances de l’été en allant suivre certains cours spéciaux cessaires, si cette profession est bienpour apprendre de nouvelles métho- It kl M.Victor Vigeant, B.A., âgé de 29 ans est l'un des membres les plus représentatifs du personnel enseignant à la commission scolaire d'Arvida.Né aux Etats-Unis, M.Vigeant a fait ses études classiques au séminaire de Montréal et sa philosophie au séminaire de Boston.Avant de venir à Arvida, il enseigna au collège Loyola de Montréal et au Montréal Catholic High School.C’est un spécialiste dans l'enseignement de la langue anglaise.conforme à son caractère, il devra conséquemment en étudier bien sérieusement leo avantages et les désavantages.Autrefois, le personnel enseignant n’était pas prisé hautement; toutefois, de nos jours la profession d’instituteur a vu son prestige s’accroitre considérablement.Ce changement d’attitude de la part des gens provient de ce qu’on est parvenu à comprendre parfaitement le rôle é-minent que rend le personnel enseignant pour édifier notre société démocratique.On sait également que les instituteurs ne négligent rien afin de se qualifier pour le rôle qu’ils sont appelés à remplir dans la société.Comme conséquence les gens ont plus confiance en leur personnel enseignant parce qu’ils le savent parfaitement qualifié.LA FONCTION DE L’INSTITUTEUR On est souvent porté à croire que l’enseignement est une tâche facile; on se dit que l’instituteur ne travaille que quatre ou cinq heures par jour, qu’il peut jouir de nombreux congés et qu’ensuite les vacances sont très longues.En vérité, la tâche est beaucoup plus ardue, plus accablante qu’on ne peut l’imaginer.Pendant cinq heures, chaque jour, l’instituteur est en charge d’une classe d’environ trente élèves.Ce n’est certainement pas une tâche facile que de surveiller tout ce petit monde, de l’instruire, de l’intéresser à sa classe.Celle-ci reflète vite les dipositions du personnel enseignant, ainsi pour le bien des élèves comme pour l’ins-tuteur lui-même il ne devra jamais laisser soupçonner sa lassitude.Contrairement à ce que pensent des ou pour rafraîchir leurs connaissances sur certaines matières.CLASSIFICATIONS DES INSTITUTEURS Bien que certains instituteurs fassent des classes privées ou louent leurs services à des organisations éducationnelles, l’immense majorité des instituteurs dispensent leurs activités au profit des organismes éducationnels provinciaux.Dans la province de Québec, le personnel enseignant est divisé en trois catégories; instituteurs pour les classes élémentaires, les classes secondaires et les classes supérieures.Certains instituteurs peuvent se spécialiser comme directeurs de jardins de l’enfance, se spécialiser dans l’enseignement des arts, comme la musique et la peinture, d’autres peuvent se spécialiser dans l’enseignement des langues, d’autres en culture physique, d’autres en sciences économiques, et quantité d’autres spécialités.Presque toujours, dans les écoles de grande importance, il faut des instituteurs qualifiés dans chaque branche; évidemment dans les écoles rurales l’instituteur devra enseigner une grande variété de sujets et même prendre soin de diverses classes d’élèves.QUALIFICATIONS Les qualifications requises varient avec les provinces.Dans la province de Québec, les aspirants doivent être sujets britanniques, fournir la preuve qu’ils sont de bonne moralité et qu’ils possèdent une bonne santé.L’aspirant doit avoir 18 ans révolus.Les qualifications requises sont: pour obtenir un diplôme élémentaire, posséder un certificat d’école supérieure ou avoir au moins complété sa dixième année scolaire; pour le diplôme intermédiaire, posséder un certificat d’école supérieure; pour le diplôme d’école supérieure l’aspirant devra être bachelier es sciences ou es arts.Tous les diplômes sont émis pour la durée d’un an.La pratique de l’enseignement est surveillée par des professeurs spéciaux dans des écoles spéciales de pratique.Les élèves instituteurs doivent suivre les cours et passer les examens prévus par le Bureau des Examinateurs.Les élèves doivent suivre des cours durant plusieurs années et non seulement ils n’ont pas de revenus mais doivent constamment débourser pour leurs études.C’est dire qu’il 'ui faut faire des sacrifices pendant une longue période pour atteindre cette profession vers laquelle il veut orienter sa vie.REMUNERATION Une des raisons pour lesquelles il y a rareté de professeurs c’est que la rémunération de cette profession n’est pas assez élevée.Dans le passé, les instituteurs, particulièrement ceux des écoles rurales, recevaient un salaire moins élevé que celui d’un serviteur ordinaire.Depuis quelques années il y a une amélioration sensible mais il semble que c’est dans les grandes villes que les professeurs sont les mieux rémunérés.A tout événement, partïïlit l’instituteur a meilleure présse et on tente d’améliorer son sort.Malheureusement on ne peut pas dire que règle générale le professeur d’instituteur est bien rémunéré.Cette profession, toutefois, possède certains avantages.Le jeune homme ou la jeune fille qui entre dans la profession de l’enseignement le fait ou devrait le faire avec l’idée bien arrêtée d’aider au développement physique et moral des enfants.Si l’instituteur ou l’institutrice a cette ambition, il en résultera un grand reconfort devant les résultats obtenus.Si l’instituteur fait son travail sans ce désir d’aider aux jeunes à s’instruire, il aura du dégoût pour sa profession.Cette profession comporte des I avantages comme la certitude d’emploi, une pension pour ses années de service, une assurance groupe, des chances d’avancement en étudiant davantage, un degré relatif de loisirs et un cercle d’amis de bonne I éducation.Ne blaguez pas sur la sécurité — vous pouvez être le dindon de la farce.* * * Une négligence ne vous attire jamais de l’avancement.SPÉCIAUX de la SEMAINE TÊTE FROMAGE .- 29c LB LARD SALÉ (ENTRE-LARDÉ) en 5 Ibs 39c LB BOEUF (HAUT DE CÔTE) .49c 1*8 LIÈVRES (le couple) $1.75 | PATATES 50 Ibs.$1.20 Â NOS BAS PRIX INDIQUENT LE CHEMIN DE L’ÉCONOMIE Marché LA SALLE Enrg.224 RUE LASALLE, ARVIDA TEL.: 263 AVIS ^ CHANGEMENT DE LOCAL GERARD SAVOIE MAITRE—BARBIER AVISE SA CLIENTELE QU’IL OCCUPE MAINTENANT SON NOUVEAU LOCAL, EDIFICE FORTIN, 209 RUE LASALLE, ARVIDA.Nouveau Service à Arvida HENRI MORRISSETTE, REPRESS i ANT AUTORISE DE /#GAGNON FRERES" MEUBLES désire informer tous les citoyens d’Arvida, St-Jean Fades et des environs, que, SEUL LE DESIR de posséder un nouveau meuble donne droit à UN VOYAGE GliATUli’ ALLER ET RETOUR au RAYON des Meubles.PREVALEZ-VOUS DE CET AVANTAGE PAR APPOINTEMENT, EN DEMANDANT SIMPLEMENT: Henri Morrissette TEL.: 198 ARVIDA MON BUT EST DE VOUS RENDRE SERVICE * v * ¦ ¦ Poc/r/no/Yov/oc/rj B £7; ii\ i iMtfUfUR H FiUSfOVR MON AVG1NT «s i y y-|* ' — PIECES ET ACCESSOIRES Pour tous les produits FORD fJotUÿiUèAe Aulamajule.Jlimitee Appel de nuit: 748 Tel.: 999 i Page 4 Le Lingot, Arvida, Vendredi, 18 Février 1949 Le Liugot Un Journal du Saguenay Journal hebdomadaire publié par le Service de l'inforniailun des usines d'Arvlda de l'Alumlnum Company of Canada.Ltd .et Imprimé par l lmprlmerle du Saguenay, Limitée, è Chicoutimi ¦ iKO'Tîi, [CI E Al w Directeur Rédacteur en chef Rédacteur Préposé à l'annonce Page anglaise Page féminine Photographe M.Aime Gagné M.Lucien LeMay M Gérard Tremblay M Lucien Pallascio Miss Kay Brlllen Mlle Teille Chlasson M Maurice Begin Telephone: 23J4 Êtes-vous citoyen ou simple résidant?Le "Shawinigan Standard" écrivait en editorial, le 2 février, un substantiel article dont il nous fait plaisir de donner une traduction aussi exacte que possible.Nous avons évidemment adapté cet article a notre patelin, certains que nos lecteurs en saisiront mieux toute la portée.Ce sont les citoyens pris individuellement qui font la force d'une ville; toute ville ne progressera et ne se modernisera qu'en autant que ses citoyens y apporteront leur concours.En un mot, la ville ne progressera qu’en autant que les citoyens le voudront.Qu’est-ce oui fait la force d'une ville?Une ville forte est constituée de personnes à l’esprit civique; de personnes qui ne craignent pas de se déplacer pour aller voter; de personnes qui donnent leur appui aux divers organismes de leur ville; de personnes qui, lorsqu’une organisation méritante a des difficultés à subsister, ne cra.gnent pas de l'encourager au lieu de la laisser tomber.Ses habitants, non seulement prennent intérêt à tout ce qui se rapporte à leur ville, mais n’hésitent pas à lui assurer tout leur concours.La ville, c’est l'ensemble de la classe laborieuse, des hommes d'affaires, des professionnels, des ménagères.Mais, peu importe ce que ses habitants sont ou lont pour assurer leur subsistance.si c'est un citoyen digne de ce nom, il prendra intérêt à tout ce qui touche sa ville et contribuera à en faire un endroit où la vie est agréable.Les habitants et les organisations de toute ville peuvent vraisemblablement être comparés aux divisions d'une aune.Individuellement, les membres d'une organisation peuvent être comparés aux fractions d un pouce, les organisat.ons peuvent être comparées aux pouces et la "ille elle-même à l’aune entière.Le travail d’une seule personne peut bien ne pas paraître beaucoup dans l’ensemble; mais, quand chacun fait sa part, il en résulte que les maisons ont meilleure apparence, que les services récréatifs sont mieux organisés, que les services d’utilité publique sont mieux aménagés et qu'on choisit un conseil de haute compétence.A Arvida, on peut trouver quantité d'exemples d’un tel travail — l'entretien de nos rues et de nos parterres qui lui ont valu le beau titre de cité jardin et de ville modèle — sa contribution intégrale aux campagnes d'éducation, d’embellissement, de propreté, d’hygiène et de prévention — sa générosité extraordinaire pour toutes les oeuvres corporelles et spirituelles, voilà autant d’actes qui démontrent 1 intérêt d'une population à la chose publique.Mais dans notre ville également, à côté de ces citoyens méritants, il y a des gens qui gagnent leur vie à Arvida; mais, qui, en retour, ne veulent rien donner à leur ville.Ces gens ne sont que des résidants; les autres ce sont des citoyens.Peut-être ont-ils une certaine utilité à critiquer ce que les autres font; mais, quant à eux, leur travail est nul.Arvida possède un grand nombre de citoyens si l’on en juge par tout ce qui s’est accompli pour faire de la ville un endroit où il fait bon de vivre.Toute ville a ses résidants.Remercions le Ciel de ce que l'immense majorité de nos gens soient de réels citoyens.Are You A Citizen Or Resident7 The Shaivinigan Standard published, as an editorial, in its issue of February 2nd, a substantial article which we are pleased to reproduce in part.We, evidently, have adapted this article to our City, confident that our readers will grasp better its full significance.A town is only as strong as its individual citizens; only as modern and progressive as its citizens care to make it.It can only progress as its citizens allow it to.How strong is any town?A strong town is made up of people who are civic minded; people who get out and vote at election time; people who support town organizations and, if a worthwhile organization gets into difficulties, attempt to keep it going rather than let it fall by the wayside.Its people not only take an interest in the town, but are willing to go out of their way to further the town’s interests.Its people are working people, business men, professional men, housewives.But regardless of what the individual is or what he does for a living, if he is a worthwhile citizen he will ;ake an interest in the town and try to make it a better place in which to live.The people and organizations in any town may be likened to the divisions on a yard-stick.The individual members of the organization may be likened to the fractions of an inch, the individual organizations to the inches, and the town to the sum total of these inches.One person’s work may not make or break the town but when everyone does his share the result will show in attractive homes, better recreational facilities, up-to-date town utilities and a competent town council.Numerous examples of such work may be found in Arvida — the upkeep of our streets and gardens which have earned for our City the enviable title of MODERN AND GARDEN CITY — its entire contribution to education, embellishment, cleaning, hygiene and fire prevention campaigns — its unlimited generosity towards corporeal and spiritual institutions — those are as many acts by which a population shows its interest in public affairs.But there are other people in town, too, besides these progressive ones; people who obtain their living in Arvida, but who don’t wish to return anything to the town.These are merely residents; the others are citizens.iPerhaps they serve a useful purpose as critics of the work done by citizens, but by themselves they do little.Arvida has a large numbei of citizens, judging from the things they have accomplished in making the City a better place in which to live.Every town has its residents.Let’s be thankful that the large majority of its people are citizens.Un trophée mérité Les deu:; villes de la province de Québec qui ont le plus fait, l’an dernier, dans le domaine de la prévention des incendies, sont Sherbrooke et Arvida.En conséquence, l’une et l’autre recevront le trophée que le ministère provincial des Travaux publics accorde aux municipalités qui se distinguent le plus dans ce domaine, en plus du trophée offert par la “National Fire Protection Association”.L’honneur qui échoit à Sherbrooke et à Arvida est assurément très mérité.Très significatif aussi, puisque le concours organisé chaque année par un comité spécial de la “National Fire Protection As sociation” suscite l’émulation de la plupart des importants centres du Canada et des Etats-Unis, qui voient dans ce tournoi une raison de plus de ne rien négliger pour assurer à leurs citoyens le maximum de protection pour la sauvegarde de la vie humaine et de la propriété matérielle.A cet égard, nous pouvons dire que la ville de Sherbrooke peut se louer du beau travail qu’elle accomplit.L’autorité municipale, consciente de la menace constante de l’élément destructeur, ne lésine pas sur les dépenses qu’il faut assumer pour donner au service des incendies de Sherbrooke le meilleur équipement de défense possible, cependant que, de son côté, le chef de cct important service, M.Percy Donahue, s’efforce d’inculquer à chacun de ses hommes, le sens de ses responsabilités et du dévouement à la collectivité.Il y a plus: chaque année, durant la semaine spéciale consacrée à la prévention des incendies, toute la population entre résolument dans le mouvement et dans l’esprit de cette campagne utile et fructueuse.On enseigne à tous, petits et grands, ce qu’il faut faire pour lutter efficacement contre les dangers de feu et pour prévenir les conflagrations, ft l’action concertée de tous les citoyens finit par produire des résultats bienfaisants.Il doit en être de même à Arvida puisque cette ville partage, avec Sherbrooke, l’honneur d’avoir le mieux travaillé, en 1948, à combattre le fléau des incendies.Quoi qu’il en soit, l’exemple que donnent Sherbrooke et Arvida mérite d’être imité partout à travers la province et le pays.(La Tribune* i UN PEU DE TOUT Les histoires que racontent les gens un peu partout dans le monde sur les exploits accomplis par les aventuriers sont bien connues aussi celle qui nous provient du lointain nord du Canada entre bien dans cette tradition.Il appert qu’un prospecteur à la recherche de l'or sur le versant des Montagnes Rocheuses et loin de voir son désir accompli perdit son râtelier à la suite d’un vilain tour.Nullement déconcerté, d'un ustensile de cuisine en aluminium il tira le métal nécessaire à la fabrication de plaques sur lesquelles il moula ses gensives.Par la suite il inséra dans chacune de ces plaques quatre dents de chèvres de montagnes pour l’avant, quatre dents de caribou pour chacun des côtés et une dent d’ours pour chaque côté du fond de la bouche.D'après les rapports que nous avons obtenus, notre aventurier aurait réussi à se tirer d’embarras avec un tel appareil et ce jusqu’à ce que rendu à Seattle, un dentiste aurait échangé ce râtelier pour un autre plus moderne.Ce dentiste exhibe dans sa fenêtre cette création en aluminium unique en son genre.Les méthodes dont se servit le prospecteur pour se procurer la chèvre, le caribou et l’ours ne sont pas décrites dans l'histoire — et en autant que nous sommes informés il paraîtrait que la mine que le prospecteur cherchait est bien perdue elle aussi.Chaque jour,.0 n découvre des moyens nouveaux d’employer des alliages d’aluminium dans 1 e s systèmes ferroviaires.Aussi, on apprend d’Eire que dans la construction du petit chemin de fer de 17 milles de longueur qui dessert la Clonsast Peat Bog on a utilisé des sections complètes de rails en aluminium.Manufacturés par James Boots and Company Ltd de Birmingham, les rails et les dormants sont tellement légers que trois hommes peuvent facilement transporter une section complète de 30 pieds de longueur.Ces sections ont été spécialement conçues de manière à se fixer solidement sur la surface mouvante de la tourbière et des expériences ont démontré que la corrosion est à peu près nulle même après avoir séjourné dans i’eau de la tourbe.Au Canada, le chemin de fer Roberval-Saguenay a pris livraison récemment de wagons à trémis construits avec un alliage 65ST provenant de l’Aluminum Company of Canada.Limited, par Eastern Car Company de Trenton, Nouvelle-Ecosse.Ces wagons pèsent 36,000 livres soit 12,000 livres de moins que les wagons semblables construits en acier; 13 wagons à trémis en aluminium peuvent ainsi transporter une charge aussi considérable que 14 wagons en acier.PAU AIMC ŒAON® UNE PIONNIERE DU YUKON Sous ce titre, la Société Historique du Saguenây vient de publier une esquisse sur madame Emilie Tremblay, la première blanche qui franchit la “Chil-coot Pass”.L’auteur, le R.P.M.Boutilier, O.M.I., raconte les souvenirs de celle que Mgr Bunoz appelait: “La mère des missionnaires du Klondike”.Madame Tremblay naquit le 4 janvier 1872 à Saint-Joseph-d’Alma.Six mois plus tard, son père Cléo-phas Fortin amenait sa famille à Chicoutimi, puis à Québec et finalement en 1887, aux Etats-Unis à Cohoes, dans l’Etat de New-York.C’est là, à l’âge de 21 ans, qu’elle fit la rencontre de Pierre-Nolasque Tremblay, natif de Sainte-Anne de Chicoutimi.En 1886, Pierre-Nolasque Tremblay avait atteint le Yukon.Il fut l’un des quatre premiers mineurs du Yukon à trouver $10,000 dans le ruisseau aurifère de Miller, affluent de la rivière “Sixtymiley”.Ils se marièrent le 11 décembre 1893 en l’église Saint-Joseph de Cohoes.Le 5 mars 1894, après un voyage chez des parents à Montréal, Québec, Chicoutimi, le jeune couple partait pour le Yukon, dans un voyage de noces de plus de 5,000 milles.“Une cabine au Yukon avec Emilie serait le paradis”, de dire ce hardi mineur du Saguenay.Madame Tremblay n’a pas été la première femme blanche à venir au Yukon.Elle a été toutefois, la première qui ait raversé la Chaîne de la Côte du Pacifique par la “Chilcoot Pass”, et qui soit arrivé dans la région de Dawson en descendant le fleuve Yukon.Voici ce que dit de madame Tremblay, madame George Black, membre du parlement Canadien pour le Yukon, dans l’introduction du volume: - “En lisant ces lignes, ceux qui ne connaissent pas le lointain Yukon s’étonneront sans doute de l’audace de cette jeune femme de 22 ans qui, en 1894, accompagnait son mari vers ce pays inconnu.Avant la course à l’or du Klondike, il était bien difficile, sinon impossible, de trouver une compagne qui acceptât de vous suivre., disait alors un mineur de Miller Creek.L’idée d’aller habiter dans une maison de glace avec un régime d’huile de phoque ne les encourageait guère.Mais après les premières années du Klondike, la chose était aisée.Si vous ne proposiez pas vous-mêmes, elles prenaient les devants”.Et pourtant, de ce fameux voyage, madame Tremblay n’en a qu’une humble et modeste opinion: “Je n’ai pas eu de réelle misère au cours de ce voyage, nous assure-t-elle; j’ai marché, j’ai ramé, j’ai couché à la belle étoile et sous la pluie, d"ns de petits campements de fortune ou sous la tente, sur des lits de branches de sapin.; mais je ne puis vous dire que j’ai été malheureuse”.Bien qu’âgée maintenant de 75 ans, madame Tremblay, remariée avec M.Louis Lagrois (23 septembre 1940», est aussi alerte qu’à vingt ans.Elle demeure aujourd’hui à Dawson.M.Lagrois est un ancien pionnier du Yukon.En quelque 85 pages, l’auteur a su nous décrire très bien ce que devait être à cette époque un voyage au pays de l’or, et ce qu’a du endurer cette jeune fille du Lac-Saint-Jean, afin d’accompagner partout son mari.Nous recommandons fortement, à ceux que les récits de voyages intéressent, de lire cette brochure.On peut se la procurer en s’adressant à la Société Historique du Saguenay, Séminaire de Ohicoutimi.NOUS PROTESTONS ! La direction de la ligue J-K-L-S.passait, tout récemment, le plus arbitraire régler*./mt que l’on ait encore vu dans les sports: interdire aux équipes ainsi qu’aux joueurs faisant partie de cette ligue de hockey, de pratiquer, de jouer une partie régulière et même une partie d’exhibition au nouveau Colisée de Chicoutimi.Que faut-il penser d’un tel règlement?On pourra dire que l’on aura tout vu au Saguenay! C’est vraiment pousser trop loin la dictature dans les sports.Désire-t-on la disparition de notre sport national chez-nous?C’est à se le demander.Ceux qui aujourd’hui se font les partisans d’un tel règlement, regretteront peut-être un jour — et ce jour n’est pas loin — de l’avoir jamais passé.Pour notre part, nous croyons qu’il n’y a qu’une chose à faire: protester, encore protester et de nouveau protester contre une telle entrave à la liberté dans les sports.Tous les vrais sportifs se doivent, et immédiatement, de faire parvenir à la direction de la ligue, des lettres de protestations.N’oublions pas que la ligue J-K-L-S doit sa popularité et son existence aux sportifs.Us ont bien le droit de protester contre toute dictature qui ne peut que nuire au hockey chez-nous.N’attendons pas.Protestons et énergiquement! D'UNE SEMAINE A L’AUTRE AU COURS DE LA PRESENTE SESSION du 22e parlement du Manitoba, les discours des députés sont enregistrés sur disques et seront conservés ainsi dans les archives de la provinces.ERNA SACK, le célèbre soprano coloratura qui vient de s’établir à Montréal, a demandé ses papiers de citoyenneté canadienne.“UN HOMME ET SON PECHE” sera présenté à Arvida du 23 au 26 février.Personne ne voudra manquer de voir à l’écran Séraphin et son argent!.MM.ERNEST REID ET ALPHONSE RI-VERIN.deux annonceurs de radio, viennent d’organiser une agence de publicité qui sera connue sous le nom de “Les Agences de Publicité Roxane Enrg.” Cette organisation publiera une revue mensuelle qui aura pour nom “Roxane”.Cette revue aura pour but de “suivre et de relater le progrès de la région, contiendra des écrits fort intéressants sur la musique, la radio, le sport, la politique et les affaires.Nous pourrons y voir de passionnants reportages photographiques dont les thèmes seront pris dans la région.Trois pages de ce périodique seront consacrées à la femme canadienne.Un roman excitant sera également publié à chaque numéro. Le Lingot, Arvida, Vendredi 18 Février 1949 Page 5 /tttt rti Le Collège de Sainte-Anne-de-La-Pocatière Sallu^te Duval, que se rappellent certains contemporains, fut l’un des plus bes.ux cerveaux que produisit le Canada français.Il fut à la fois médecin, musicien, mathématicien, mécanicien hors pair et véritable genie en électricité.Originaire de Saint-Jean-Port-Joli, où il naquit le 28 février 1852, il fit ses études secondaires au Séminaire de Québec et à Sainte-Thérèse, passa ensuite au Collège de Sainte-Anne-de-la-Pocatière, comme professeur.Extrêmement doué pour les sciences, il décida de devenir médecin, n’exerça que très peu sa profession, passa trente-quatre ans de sa vie à enseigner les mathématiques et l’électro-technie à l'Ecole Polytechnique de | Montréal.Entre temps, il enseignait aussi la physiologie à l’Université de Montréal, les mathématiques à l’école normale Jacques-Cartier, et il fut pendant une trentaine d’années organiste à Saint-Jacques dt Montréal.Dans le même temps, il était attaché comme une sorte de technicien libre à la maison Oa-savant Frères, de Saint-Hyacinthe, y poursuivant des recherches sur le perfectionnement de l’orgue.Il a-vait sa clef, arrivait à n'importe quelle heure du jour ou de la nuit, j surtout la nuit, et travaillait parfois jusqu’au petit matin, dans un atelier d’expérimentation à sa disposition.Il mit au point le jeu électrique des orgues et installa le premier du genre à Notre-Dame de Montréal.Esprit original, excentrique même, on ne pouvait jamais prévoir dans quel sens il se dirigerait.Pendant longtemps, il posséda et administra dans la métropole une entreprise de fiacres, sans négliger pour cela son travail universitaire.Il passait habituellement les mois d’été dans son village natal, fort occupé à réparer les montres et horloges des habitants.Et ce.pour le plaisir, sans accepter jamais de rémunération.* * * Il mourut en 1917, âgé seulement de 65 ans.Il était célibataire, ce qui n’étonnera personne.A Sainte-Anne-de-la-Pocatière, il fit partie du personnel pendant deux ans, de 1872 à 1874, enseignant la musique instrumentale et vocale.Il continua en même temps ses études de médecine, puisqu’il obtint en 1874 ses derniers parchemins.Il commença dès lors son extraordinaire carrière.Sainte-Anne ne le reverra* guère, sinon pour une visite en passant.Au moment de l’arrivée de Duval, l’abbé Joseph-Félix Buteau était supérieur de la maison.Originaire de Saint-Gervais de Belle-chasse, il avait déjà une expérience de 21 ans d’enseignement au Séminaire de Québec, où il avait occupé la plupart des postes d’importance 11845-66).Curé de 1866 à 1870, à Sainte-Claire de Dorchester, S.E.Mgr Baillargeon l’invitait à prendre la direction du collège, qui passait par des moments difficiles, à deux doigts ou presque de la banqueroute.M.Buteau accepta généreuse-ment.Il était instruit et de carac-tre prudent, il -'vait de l’expérience.Le collège aevait 27.000 louis, c’est à dire $108.000, somme énorme pour l’époque.Mgr Baillargeon, archevêque de Québec, mourut sur les entrefaites, et Mgr Taschereau lui succéda.Celui-ci fut le véritable sauveur de la maison, admirablement secondé par M.Buteau.On organisa une souscription, qui donna près de $48,000.Certaines mesures d’administration furent prises, et l’on put espérer une solution définitive dans dix ans.Entre autres choses, il fut décidé d’augmenter les frais de scolarité: $100 par année pour les pensionnaires, $25 pour les quart-pensionnaires, $1.25 et $1 par mois pour les externes, selon qu’ils couchaient ou non au collège.Ces prix furent jugés si élevés qu’un certain nombre d’élèves durent abandonner leurs études.* * * Les choses n’étaient pas alors ce qu’elles sont aujourd’hui.Pourtant, le collège payait 7 et 8 pour cent d’intérêt sur certaines dettes.A cet- | te époque, il comprenait un petit séminaire et un grand, une école d’agriculture et une ferme-modcie.! Cela représentait une administration compliquée, mais M.Buteau se montra à la hauteur.Sous sa direction sage, et grâce à l’appui constant de l’Archevêque, l’institution retrouva bientôt son équilibre.Quand M.Buteau mourut en 1878, l’oeuvre entreprise n’était pas terminée, mais l’on pouvait espérer un dénouement heureux.Le collège de Sainte-Anne, qui remonte à 1827, est aujourd’hui l’une des maisons d’enseignement qui font honneur au Canada français.Il eut ses heures noires, comme d’autres, mais il en triompha grâce au dévouement, à l’abnégation et au travail incessant de quelques uns.Dans un ouvrage qu’il vient de publier, Mgr Wilfrid Lebon, vice-supérieur d’aujourd’hui, raconte l’histoire de ses cinquante premières années.(1) On y trouve des détails de petite histoire, extrêmement intéressants, non seulement sur l’enseignement d’autrefois, mais sur les hommes qui doivent leur formation à Sainte-Anne, sur les moeurs d’il y a un siècle et plus, l’agriculture, la politique et l’économie du temps.Le livre est un document qui rendra service.Le collège de Sainte-Anne fut fondé par l’abbe Charles-François Painchaud, curé de la paroisse, au moment où il n’existait pas: une maison d’enseignement secondaire dans le Bas du fleuve, de Québec à Gaspé.Il s’y attacha, lui sacrifia son argent et sa paix, en devint le premier supérieur.Il fut un homme de vision.L’Illettré (!) Le Collège de Sainte-Anne-de-la-Pocatière.Où il est question de Louis Hémon Monsieur le rédacteur.Je vous félicite de provoquer, par votre article publié dans votre édition du 28 janvier dernier sur Louis Hemon, des impressions sur l’auteur de “Maria Chapdelaine”.Cette invitation à vos lecteurs m’intéresse d’autant plus que dans l’article publié dans le “Le Lingot”, je suis à deux reprises mis en cause, d’abord nommément et ensuite par le rappel d’un article du “Progrès du Golfe” qui me fournit l’occasion de dévoiler un pseudonyme.D’abord, laissez-moi vous dire que, sans me vanter, je suis celui qui depuis 1918, peut-être dans tout le pays, s’est le plus particlière-ment occupe de Louis Hémon, de son oeuvre et des personnes qui l’auraient inspirée.Ayant pris sur moi-même d’ériger le petù, monument à Hémon à Péribonka en 1918, étant en correspondance depuis cette année-là avec sa soeur Marie à Quimper, ayant pour beau-frère, M.Samuel Bédard qui fut pendant huit mois le “patron” de Louis Hémon à Péribonka et qui m’a confié maintes choses inédites sur son “engagé”; ayant documenté sur Hémon la plupart de ceux qui ont écrit sur “Maria Chapdelaine”, je suis plus que tout autre en mesure de savoir ce qui en est de cette prétendue Maria C h a p d e 1 aine qu’est Mademoiselle Eva Bouchard.C’est pourquoi, en possession d’une vaste documentation sur Hémon, sa vie et son oeuvre, je publierai bientôt un livre intitulé “LOUIS HEMON, dans sa famille et à Péribonka”.Mais j’en viens à votre article du 28 janvier.Vous référez dans cet article à un autre article de la “Tribune” de Sherbrooke, signé d’un M.O’Neil qui prétend que lors d’une polémique entre Jean-Charles Harvey et moi, Harvey prétendait qu’Eva Bouchard n’était pas l’inspiratrice de Louis Hémon mais que celle qui l’avait inspiré pour camper son héroïne était une nommée Marie-Louise Larouche, de la Pointe-de-la-Savane.Moi, je soutenais que Mlle Bouchard était bien l’inspiratrice de Hémon.Eh! bien, c’est tout le contraire qui est vrai.M.O’Neil se trompe du tout au tout, comme vous pouvez le voir et le croire.Le contraire absolu! Depuis 1918 exactement que je m’évertue à déclarer, avec toutes les preuves possibles, que Mlle Bouchard n’a jamais été, ne pouvait pas être l’inspiratrice de Hémon qu’elle a à peine connu, d’abord au dire de Samuel Bédard lui-même, et de son dire, à elle, Mlle Bouchard, quand, au début, lors de l’inau-guration de notre monument, elle prétendait qu’on l’insultait en la faisant passer pour l’héroïne de Hémon, à ses jeux un "innocent”, disait-elle.Et plus loin, dans votre article du 28, vous rappelez un article signé “Laurentin” du "Progrès du Golfe” et dans lequel l’auteur rapporte la tragédie de François Paradis — a-lors Auguste Lemieux — laquelle racontée par Samuel Bédard à son “engagé” aurait servi à ce dernier de motif pour écrire son livre.Là, je ne puis m’ériger en faux puisque cette tragique histoire d’Auguste Lemieux m’a été racontée par mon beau-frère Samuel Bédard lui-même, l’été dernier.Et vous aurez.sans doute deviné que LAURENTIN, c’est.Damase Potvin Québec, 4 fév.1949.Le Dr Guy Prévost est décédé Le 9 février décédait des suites d'un accilent d’automobile le Dr Guy Prévost de Montréal.Il était âgé de 32 ans.Le Dr Prévost était le fils du Dr Albert Prévost, fondateur du sanatorium de Cartierville.Outre son épouse, née Jacqueline Dorsey, il laisse sa mère, madame Albert Prévost, deux frères, Jean et le Dr Yves Prévost et une soeur, mademoiselle Françoise Prévost.Au moment de l’accident le Dr Guy Prévost revenait de Mont Tremblant où il était attaché à l’hôpital du Sacré-Coeur de l’endroit.Les citoyens d’Arvida se rappellent ce jeune médecin d'Alcan qui en 1943 exerçait sa profession au poste des premiers soins de l’usine et à l'Hôpital Général du Saguenay d’Arvida.Nos sincères condoléances.Vol au Théâtre Palace Lundi le 7 février, un vo! a été commis au Thràtre Palace d’Arvida.Le voleur qui semblait être familier avec les us et coutumes de l’étabhs- sement s’était auparavant muni d’une clef de la porte principale du cinéma et profitant de la tranquillité des lieux, avait perpétré son forfait dans l’avant-midi.Il brisa deux portes et emporta la cassette qui renfermait une somme de $495.La police a appris en fin de semaine qu’un jeune homme d’Arvida répondant à la description Ai voleur recherché, avait été arrêté p*r la police de Toronto pour avoir forcé un automobiliste à la pointe d’un coutelas, à lui faire faire une promenade.Probablement que le jeune prévenu de 18 ans sera remis à la police d’Arvida au cours de la.flr» de semaine.Petite» hittoiret "économique»" no 7 ir mr: IA MEHIEURE SOURICIÈRE |OMME le veut le vieux dicton, inventez une meilleure souricière et le monde occourro à votre porte.Dans le langage des affaires e l'industrie, cela veut tout sim Plument dire que si votre compagnie fabrique un article quelconque mieux que son concurrent—et que le prix en est abordable—le public se rendra en foule pour l'acheter.Les ventes iront sans cesse augmentant et la compagnie possédant ce meilleur produit sera forcée par la demande générale de le fabriquer en quantités de plus en plus grandes, d'engager plus d'ouvriers et d'acheter plus de machines Mais, a moins d'y trouver un profit raisonnable, pourquoi la compagnie dépenserait-elle son argent pour produire davantage?C’est ainsi que fonctionne le système de l'entreprise privée.Le pioduit se vend, le profît est intéressant et alors il y a forcément plus de travail.IIS PROFITS Comtek TRAVAIL Pwbtié par l'Associotton des " ¦^facturiers conod-ent.¦ Ameublement de salle à déjeuner MODELE EXCLUSIF A GAGNON FRERES 6 MORCEAUX - MERISIER FINI NATUREL AVEC DÉCORATION EN NOYER RAYON DES MEUBLES DE VOTRE LOCALITE ASSURANCES DE TOUTES SORTES R.WILHELM Y 141, Calais Tel.: 280, Arvida Membre de la Chambre de Commerce d’Arvida INSURANCE O F ALL I N D S -) y \ Pace 6 •»vm.Le Lingot, Arvida, Vendredi, 18 Février 1949 L’individu qui ne prete pas attention à l’avertissement “Prene* garde” peut venir facilement à se trouver sous cette inscription “Ci-Git • Ne donnez jamais rendez-vous à la fatalité.* * * Les accidents sont un fléau pour votre bourse.* ÿ * Arrêtez, écoutez et conservez votre vie.TRAINEAUX MAUX DE TÊTE ; GRIPPE : DOULEURS' PERIODIQUES s ET OiNÊRALES .N.(OtlNtON * CO.Ma» »»5 .• 0«ANtV*rfe ûo/ïfre TOUX RHUMES BRONCHITES x 0 \ • PQ A ».N.«OSINSON & CO RtG CP 185.GRANBY Un traineau en aluminium servant au transport des billots d’un poids plus léger tout en étant plus solide que le traineau conventionnel en bois qui a été déjà mis à l’essai dans les conditions difficiles de l’hiver était en montre à l’Hôtel Mont-Royal lors de la récente convention de la Canadian Pulp and Paper As.jociation (Division de la coupe du bois).M.J.-L.Kelly, gérant divisionnaire de la coupe du bois de Price Brothers & Company Limited, de concert avec les ingénieurs de la division des ventes d’Alcan, a conçu le plan de ce traineau.Si on s’en rapporte aux commeufaires enthousiastes de M.Kelly de même qu’à ceux (de bûcherons expérimentés il est pratiquement certain que le traîneau en aluminium sera d’un usage constant dans les exploitations forestières de l’avenir.Dans une entrevue.M.Kelly, qui est également le président du comité quit yoit à assurée le transport des billes en‘traineau iie ln manière la plus économique possible, nous démontrait les avantages des traîneaux en aluminium si on les compare à ceux en usage auparavant.Le traineau en aluminium, nous confiait-il, pèse 400 livres de moins que le traineau de bois qui, les hivers précédents, causaient la mort de tant de chevaux.Pendant bien des années, les bûcherons avaient à envisager le problème de diminuer le nombre de pertes de leur:, chevaux qui devaient non seulement tirer de lourdes charges de billes vers les rivières mais qui devaient également remonter de lourds traineaux aans des côtes abruptes.Il est digne d’intérêt de signaler aux bûcherons que d’après M.Kelly le traineau peut facilement r/adapter à l’arrière d’une auto-neige et ce mode de transport tend à devenir de plus en plus populaire dans les exploitations forestières.Quant à la capacité de transport, M.Kelly affirme qu’au cours de 1 hiver dernier on a pu vérifier sa puissance car un traineau a transporté plus de 475 cordes de bois •+' (environ 2 t cordes par voyage) et tout a bien marché.Pom .'assurer de sa solidité on s’en est servi dans des endroits excessivement accidentés.A un moment donné, le traineau a descendu une pente rapide (environ 500 pieds avec une inclinai- son de 15'7 ) quand il a buté contre une souche de 14” de diamètre.Le seul dommage qu’on a pu cons- | tater ce fut un des travers du cha- | riot qui a crochi d’environ 1”.Dans le même cas, un traineau en bois aurait été complètement démoli.On a continué de se servir du traineau pendant le restant de la journée et le soir en dix minutes le forgeron du camp remettait le tout en bon ordre.Cet incident fit réfléchir M.Kelly et il put se rendre compte combien un traineau en aluminium avait de résistance pour le transport des billes de bois.Dans ce genre de transport, c’est la résistance qui compte car il y a des pentes tellement raides et le risque d’accidents est considérable.On a donc constaté que le système de traineaux en aluminium pouvait être adapté pour être trainés par des chevaux, des autos-neige, des tracteurs et dans chaque cas il y a des avantages marqués.Le premier traineau, tout en aluminium, fut fabriqué aux ateliers de Price Brothers à Chicoutimi.Ses ouvriers utilisèrent dans la circonstance de l’alliage extrudé 65ST: les membres en sections en forme de T; les poutres et les travers sont en aluminium en forme de U; les travers du râtelier sont avec de l’aluminium en forme de “I”, on .r.’est servi d’aluminium angle pour les membres tranversaux.Toutes les parties entrant dans cette construction ont été soudées et rivetées.La première arrivée d’un traineau tout en aluminium a causé u-ne certaine sensation chez les bûcherons.Les charretière, et les entrepreneurs forestiers furent un peu surpris de voir ce traineau qui, bien qu entièrement en aluminium ressemblait à ceux qu’on avait toujours employé.Cependant, ils en admirèrent vite les qualités en ci ns-tatant son poids léger.Comme question de fait, il y eut un peu de grabuge dans le camp après qu’on en eut fait l’essai car tous les charretiers voulaient l’avoir pour leur propre cheval.Il est intéressant de constater que, non pas seulement les directeurs du service d’exploitation de Price Bros., mais le:< charretiers et les entrepreneurs eux-mêmes trouvent que le traineau en aluminium est d’une utilité indiscutable dans les exploitations forestières.* 1 * Dr Benj.Le Blanc CHIRURGIEN-DEN F1M t Rue Mellon Tel.: SOI ARVïDA (Au dessus du Magasin LMi PETITES ANNONCES TARiF DES PETITES ANNONCES 0.01 du mot, montant minimum par insertion 0 35; 3 ins2rtions si.Pour ies employés de P Aluminum et ses filiales 025; 3 insertions O.:.» ets.* * * A VENDRE.— Deux maisons de 7 appartements, Tune sur la rue Moissan, l'autre sur la rue 22ième à Arvida, sont offertes en vente à un prix raisonnable.Bonnes conditions de payement.Seulement $2,000 dollars comptant, la balance se paye comme un loyer de ,(25.00 a $30.00 dollars par mois environ.Livraison a 30 jours.Pour p.us d’informations s’adresser à Aimas Brassard.186, Val-Racine, Chicoutimi, tel.: 5422.A VENDRE.— Un garage bien organisé situé dans la ville d'Arvida est offert en vente à un prix convenable.Belle organisation pour tous genres de réparation ou p.mturage.Remorque, outillage à peu p.es complet, pièces de rechange, agence ciu camion MAC.Belle construction à l'épreuve du feu.Cause de vente due à la santé.Pour plus d'informations s'adresser à Aimas Brassard, 186, Val-Racine, Chicoutimi, tél.: 5422.A VENDRE.— Une magnifique residence m brique située sur le L^.d St-Jean-Bap-tiste, Chicoutimi est offerte en vente à un prix sans reproche en considération de la haute valeur.C’est un bijou unique en s ,n genre.Terrain de 100 pds par 100 pds.— Système de chauffage à eau chaude automatique, ainsi que tout ce qui existe pour un foyer des plus modernes et des plus confortables.Ne manquez pas d appeler à 5422, Chicoutimi ou rendez-vous à 186.Val-Racine.Chicoutimi ________ A VENDRE.— Un café restaurant moderne situé sur la rue principale de ia plus grande ville et la plus prospère de notre région est offert en vente à un prix d’aubaine.Près de 100 personnes peuvent se faire servir en même temps.Espace d'environ 1.200 pieds carrés.Chiffre d'affaire $50,000.00 environ par annee.Pour plus d'informations ne manquez pas d'appeler à 5422 Chicoutimi ou rendez-vous à 186 Val-Racine .Chicoutimi.SURPLUS D’ARMEE.— Balance de Stock a vendre bon marché, pantalons, chemi ses.bas, jeep coats doublés de mouton parkas, bottes de cuir, mitaines, grandeur?variées Venez faire votre choix.S'adresser a 133 rue Burma, Arvida.Le soir seulement de 5 à 8.___________________________ A VENDRE.— Jolies robes de première communion, en crêpe ou chiffon, brodées su point de smoking, choix de différents modèles, longues ou courtes, grandeurs 6 à 14 ans.Toute personne intéressée pourra voir échantillon en s’adressant à Ma- i vme F.Prémont, 558.llième Rue, Arvida, »;1.: 558-J.______________________________ TTENTION! — Radio Service — Nous lirons la livraison de vos lampes à do-ûlcile ou irons vérifier vos radios sans frais supplémentaires.Vous n'avez qu'à appelé 418-J le Jour ou le soir ou vous ï end re à 211 rue Roberval (près de l'église St-Jacques* et un expert consciencieux et courtois se rendra à votre demande.i VENDRE.— Bois de chauffage de toute -orte Peur votre prochaine commande :dresscz-vous à Julien Marcoux ou Cesai-e Martin.247 rue Cabot.Arvida JHAI'i U AGE.Nous avons toujours une or.ne quantité de bol* s:c tel que mcyisler.: able etc.bois mou scié ou en 4 pds t aussi gros bois de 15 pes pou* feurnai-e.S'adresser à M Lucien Moisan.226-ÎOlème Rue.Arvida.t M.: 150.V VENDRE.— Bois de chauffage Pou otre provision de bois do chauffage er t pieds eu en 12 pouces, de bois mou ou le bois franc, sec.aussi quantité de cy orès de 15 pouces et gros bois franc adressez-vous à Liguori Tremblay, 212 rue Ttld son.Arvida.tel.; 596-W WOOD.— I beg to advise my customers hat from 2 to 3 box-cars of wild-cherry in lenghts of 4 feet are received monthly.Reduction of SI.00 per cord while unloading cars.Order promptly to benefit of '.his reduction.Also always on hand Cypress in 15 lenghts.slabs in 4 feet and 12 Inches and slabs of wild cherry in 12 inch lenghts.Prompt and courteous r.er vice.Applv Liguori Tremblay.212 Hudson St.tel.: 596-W, Arvida.____________________ \ VKNDRE.— Une épicerie boucherie si‘u e à Arvida.comprenant bâtisse, machinerie.marchandises et comptes rcce-va’drs est offerte en vente à un prix T'¦u'".t In".Gros chiffre d'arfaires $220.000 00 par année — Clientèle choisi" belle propriété, système de chauffage c la vapeur, etc.Pour p'us d'informatir>ns adressez-vous à Aimas Brassard 186 Val-Racine Chicoutimi téléphone 5122 \ VENDRE.- Une jolie petite maison, genre Bungallow de 7 appartements avec ta chambre de bain, située rue Ste-Anne Chicoutimi, est offerte en vente à un prix très bas.Seulement $3.000 00 dollars comntant, la ba’anc?se paye comme un o?tit lover.Ces’ une construction parfaite.Livraison à 30 lours Ne man"U"7 p°s cette cccasion Formidable de vous acheter une vraie bonne maison.Ad^essez-”-us à A'm^s Brassard 186 Val-Racine, Chicoutimi.Tél.: 5422.A VENDRE.— Sacs de sucre vides à vendre, "n très bonne condition.Blanchis.S4.00 la do;’ non blanchis, $3.25 la doz S'adresser à L.-P.Maltais 39 rue Demaso, Jomulère.ou à P Vigneault, 304 rue St-Hubert Jonquière.ou encore par téléphone à 375-W.\ VENDRE.Mobilier de chambre à coucher avec base et matelas d'une valeur de $280.N'avant jamais servi.Bonnes conditions.S'adresser à iMck La-ramée, 236-251ème Rue, Arvida.ou téléphonez à 1'aluminum 2340 \ VENDRE.Un mobilier de salon com- j n-neant trois morreaux.en très bon or- : dre.S adresser a 25 rue Lapointe.Ké-nogaml.tél.: 338-J.| \ 1 OUFR.— Deux chambres non meu- j hKes.S'adresser a 219.251èmc Rue.Ar- vlda.I \ VENDRE.— Une paire de patins a tu- : bes.marque C.C.M blancs, pour dame.Prix $7 00 S'adresser à Madame Arcand, 216.231ème Rue.Arvida.le soir après 7 heures.CHAMRRF.A LOUER.— Pour un Jeune couple ou 2 amis S'adresser à 236 rue Vaudreuil, Arvida.tél.: 107-W.STORE VENITIENS.— Royal flexalum lames détachables en aluminium ou aciei couleurs au choix du client.Pour démonstration appelé; 533-J.J.Gousse, 590 rue Hunt, Arvida.A Et.UFR.Deux chambres meublées, eau chaude et eau froide.S'adresser à 229 rue Roberval.Arvida.A LOUER.- Deux grandes chambres pour couple sans enfant.Les prélarts sont fournis.S adresser à 144 rue High, Arvida.tél.: 589.A VENDRE.— Radio Westinghouse, modèle cabinet, 5 lampes, en bon état.Aussi carosse anglais.S'adresser à 250 rue La- Salle.Arvida.tel.: 607-J.________________ A LOUER.Deux chambres avec ou sans pension.Prix raisonnable.S'adresser à 132 rue Régina.Arvida.A VENDRE.— Un radio 7 lampes, modèle table, un petit piano droit, une polisseuse électrique pour la cire, le tout en parfait état et à bon marché.S'adresser à 123 rue Burma.Arvida.À VENDRE.Paletot “Station WaT- | gon” 34 pour homme, grandeur 36.doublé en mouton, couleur belge, collet en i fourrure brun n'a jamais été porté.Très | bas prix.S'adresser à 152 rue Dunkerque, Arvida.PQ.A VENDRE.Bon violon avec étui et archet.Prix très raisonnable.S'adresser à 521, rue Mellon.Arvida.tél.: 725.________ A VENDRE.— Divan chromé, et deux chaises, en très bon état.S'adresser à J -C.Perron.202 Ste-Cécile.Jonquière.WANTED.A woman to do ironing 3 or 4 hours: each week.Can choose own days and times.Apply by phone at 156-W.ON DEMANDE.— Une femme pour faire du repassage 3 ou 4 heures par semaine, j Journées et heures au choix.S'adresser I nor t£i*nhor»e à 156-W.Briquets, crayons, piiimes, tous modèles bLKVK’E TON UAL l)h KLUAKA1 IONS C’ase 4(15, IMace d’Armes, Montréal.Satisfaction — Garantie 1 an Delai: 24 heures Pour vos rapports d#lmpôt sur le Revenu CONSULTEZ GÉRARD HÉBERT 717 RUE ST-HUBERT JONQUIERE Pour vos rapports et difficultés avec L'Impôt sur le Revenu consultez F.-X.BLAIS SPECIALISTE Edifice Côté Boivin Angle Racine et Morin Tél.: 3606 CHICOUTIMI LA LIBRAIRIE REGIONALE INC.12 av.Labreeque Tel.: 4474 CHICOUTIMI ARTICLES DE BUREAUX.DE CLASSES, DE LIVRES -oOo- Représentants du nouveau projecteur sonore DeVry Location et vente de films 16mm.Les Compaqnons de Saint-Laurent en notre ville La Société Saint-Jean-Baptiste d’Arvida est heureuse de présenter à ses membres, les Compagnons de St-Laurent, le mercredi 23 février à 8 h.30 en la salle du sous-sol de l’église Saint-Jacques.Les Compagnons de Saint-Laurent donneront la comédie moderne de William “La Ménagerie de Verre”.Cette dernière remporta un scccès sans précédent à New York.La critique se montra des plus favorables lorsque cette pièce fut présentée au public Montréalais l’automne dernier.Ceux qui ne sont pas membres de la Société Saint-Jean-Baptiste et qui désirent assister à cette représentation peuvent se procurer des cartes d’entrée aux pharmacies Gravel, rue Mellon et Vaudreuil, rue Lasalle.J’ACHETERAI EN TOUS TEMPS VOS MEUBLES USAGES AUX MEILLEURES CONDITIONS PHILIPPE DUCHESNE MARCHAND DE MEUBLES — NEUFS ET USAGES 110 Rue St-Pierre Tel.: 527J Jonquière -HUILE » i 1__ Le Lingot, Arvida, Vendredi 18 Février 1949 Page 7 Ne soyez pas un irréfléchi — les La mentalité de "je m’en fiche” est penitenciers sont remplis d’irreflé- responsable d'un grand nombre d'ac-chis.cidents.Pro^cgez voire moJeur contre le froid AVEC LE Jacket Heater” * l M KM MOIOHS PKODCC1S O ECONOMIQUE pour « FACILE D’INSTALLATION Moteurs 9 MEILLEUR RENDEMENT DE LA CHAUFFERETTE Procurez-vous votre chaufferette de bloc GM chez COTE BOIVIN Auto Service, Inc.La maison de coaliance Distributeurs en gros de pièces et acc ssoires G.M.332 rue Racine — Tél.: 3315 — Chicoutimi GAGE DE PAIX .'W^/ ¦ La paix ne vient pas f t , r» .* v.• - A > » T Le Lingot, Arvida, Vendredi 18 Février 1949 FACE 9 t iirwimiut* Iireparrc stius» la ilirecliuii il»' 'l Ls-üe-O.Aloussfüi» surveillant du departement de la Sécurité Q^PflŸté DIVID£nO£S qu'il por- pro- Chacun de rots se souvient des oremiers jours de son emploi à l usine.Que le idee s' faisiit-il alors de la séeuriîé.(îuellis furent its in .ructions données a ce moment par votre contremaître?Le “Porte des lunett s et rapporte-toi au First Aid si tu es b!css5” fut le premier conseil donné par le contremaître.Aujourd'hui, Its coiîlrcniaitr s ont tous suivi d.'» cours spéciaux concernant l’initiation du nouvel employé au travail.Le contre mai re tait I?tour du département accompagné du nouvel employé et lui donne point par point des instructions détaillé.s au sujet des précautions à prendre atin d éviter tout accident.Le département de Sécurité demande donc au nouv 1 employé d'appliquer intégralement les méthodes enseignées par le con-tremaitre.Le nouvel employé doit prouver, par 1 attitude prend dès les premiers jours à l'égard de la sécurité, qu'il te intérêt à son nouvel emploi et à la satisfaction d être tegé au travail contre tout risque d'accident.L'industrie moderne demande du nouvel employé, surtout de celui oui n’a jamais travaillé dans une usine, un effort considerable d attention surtout 1rs premieres semaines et le sens de la prudcnc?ne s?développe que par une application constante de l’esprit aux nouvelles conditions, situations dans lesquelles se trouve le nouvel employé.Donnons des exemples - L-s trains circulent continuellement sur les voies ferrées de l’usine, il faut donc exercer une grand - vigilance à toutes les fois qu ‘ ion sVng?g sur une travers?à niveau.Les ens ignés de sécurité sont* affichées sur les murs, le nouveau doit s’habituer à les voir à les lire.On n’entre pas dans une bâtiss?s’il y a affiche sur la nori*» un avis contraire.EN 1948 QUELQUE 80Q DEîs ACCIDENTS SONT SURVENUS A DES EMPLOIES DE MOINS D’UN AN DE SERVICE.ILS ONT MÉRITÉ L’INSIGNE D’HONNEUR Les employés dont les photos apparaisseiit ct-apres, actionnent depuis un an et cela sans accident et sans absences non motivées, 'es pont s-roulant s de l'usine.En consequence, ils ont mérité l insigne d’honneur.M.Paul-Emile Bouchard, em ployé de la salle de cuves 45.M.Maurice Dubois, employé de la salle de cuves 22.Wttm ¦ M.Onil Michaud, employé de l'usine des électrodes.M.Roger Coudé, employé du dé parlement 28 de l’expédition.Augmentation de 31 âmes en janvier Le Bureau de santé d’Arvida.dans son rapport mensuel soumis au Conseil de la cité rapporte pour le mois de janvier 36 naissances et 5 décès, ce qui marque une augmentation numérique de 31 âmes.Les présences aux cliniques se chif- frent à 203.Le total des inoculations est de 115.On a procédé à 164 inspections diverses, à 181 visites à domicile dont 103 pour bébés, 48 pour jeunes enfants, 12 prénatales et 18 pour maladie et 80 visites ont été faites par le médecin.Le contrôle des absences scolaires à nécessité 396 visites.UNE DEMONSTRATION DE LA REMINGTON portativ* vous convaincra.La Librairie Commerciale CHICOUTIMI Chirurgien-Dentiste Dr Marc-A.Levesque HEURES DE BUREAU 9 A.M.à 12 - 2 P.M.à 5 LUNDI - MERCREDI VENDREDI 7 P.M.à 9 P.M.810.rue Mellon Tél.: 864 ARVIDA Aimas BRASSARD AGENT D’AFFAIRES 186, Val-Racine, Chicoutimi Tel.: 5422 A VOTRE SERVICE POUR LA VENTE OU POUR L’ACHAT D’UNE MAISON.D’UN TERRAIN.D’UNE FERME ‘ l D’UN COMMERCE DIRECTEUR DE FUNERAILLES LA MAISON LÉOPOLD GRAVEL enrg.SK K VICK DAM IUJLANCK MODKKXK.SALON MORTUAIRK MIS GRATUITKM KNT A LA DISPOSITION DK LA POPULATION D’AKVIDA.196, rue Mellon ARVIDA Lél.: 888W MACHINE À ADDITIONNER LIGHTNING SERVICE 216 Taschereau ARVIDA 1 on de guarantie LIGHTNING SERVICE aHHl» T.— »»* THAfllD S "O Commencez a épargner.l’habitude viendra ensuite! Presque tout le monde a un compte d'épargne.Mais un compte d’épargne ne signifie pas grand’chose si l'on n’a pas la ferme décision de l’augmenter systématiquement.Un bon moyen, à cette fin, est d'avoir un objectif déterminé : une automobile, l'achat d'une Imaison, l’éducation des enfants, le surcroît de sécurité que donne un fonds de réserve—sans parler de la satisfaction de pouvoir, le cas échéant, saisir une fructueuse occasion.L’important, c'est de mettre quelques dollars de côté toutes les semaines.Ne faites pas comme certains qui se fient à la chance.il vaut mieux savoir épargner.LA BANQUE ROYALE PU CANADA SUCCURSALE CHICOUTIMI - - - - J.P.LESSARD, Gérant SUCCURSALE ARVIDA - - - - E.A.BUSHNELL, Gérant SUCCURSALE K-CNOGAMI - - - J.A.A.L.CHEVRIER, Gérant r 4 J I , Page 10 Le Lingot, Arvida, Vendredi, 18 Février 1949 / d’etre Apec ta te i Avez-vous remarqué comme certaines personnej ont le génie de la nuisance publique?Elles ne comprennent pas qu'en société il faut le moins possible étaler les imperfections humaines pour ne pas se rapetisser.Ce sont parfois de bonnes personnes remplies d’excellentes intentions mais dont le jugement et la réflexion ne sont pas tout à fait ce qu’ils devraient être.Vous savez combien il est vexant lorsqu'oii assiste à une pièce de théâtre, à un concert ou que l'on voit se dérouler un film, de pastel toute une soirée en compagnie de ces voisins qui passent leur temps à répéter telle phrase après l'artiste ou qui, n'ayant pas saisi du premier coup tel sujet, se le font expliquer dans tous les détails.On sait combien ce chuchotement produit un bourdonnement exaspérant.D'autres encore ont l’indélicatesse de pousser leur nonchalance jusqu'à s’étendre de tout leur long sur leur fauteuil à tel point qu'ils encombrent leurs voisins de droite et de gauche.Avouez que ce n’est pas une positio7i qui révèle une éducation très poussée.Et que penser de ces personjies qui avant d'entrer au cinéma ou au concert ont soin de se rnunir de bonbons ou de chocolats, et qui à peine installées commencent à faire craquer les parois du sac qui contient leurs friandises.Double harmonie qui donne plutôt sur les nerfs de ceux qui veulent jouir de la représentation ou du spectacle.Et n’oublions pas les charmantes dames et demoiselles qui croient qu’un théâtre est l'endroit pour faire l’étalage de chapeaux.Aussi arrivent-elles coiffées d'immenses couvre-chefs ou de petits bibis garnis de toutes sortes de franfreluches: plumes, rubans, oiseaux, fleurs, etc; qui empêchent le pauvre voisin d'en arrière de voir ce qui se passe sui l’écran ou sur la scène.L'art d'être spectateur ne demande pourtant pxj grand talent; un peu de politesse et d'éducation suffisent pour être tolérable en société Au reste, certaines petites infractions aux prescriptions du savoir-faire, le peu de souci qu'on à d'être tolérable en public, indiquent l’absence de finesse, de délicatesse que de très estimables qualités ne sauraient pas remplacer.ARYANE Les couches du bébé Les couches doivent être enlevées aussitôt qu elles sont mouillées ou souillées, car elles sont fréquemment la cause d’une irritation de la peau et de la région génito -urinaire, particulièrement chez la petite fille.Lorsque les couches ont été souillées par les matières fécales, on recommande d'enlever le plus possible de matières fécales, de les rincer avant de les faire tremper, dans un seau couvert contenant une solution de bicarbonate de soude «soda à pâte), 4 cuillerées à thé dans un gallon d’eau.Aucune couche ne doit être utilisée une seconde fois sans avoir été lavée, bouillie, rincée et bien séchée, car une couche séchée sans avoir été lavée irrite la peau.Les couches doivent être lavées avec un savon blanc et doux, on doit les faire bouillir pendant vingt minutes, puis les bien rincer.Pour bien sécher, les couches doivent être exposées complètement à l’air et si possible au soleil.Il vaut mieux les utiliser sans repassage et sans les passer au bleu.Quand un bébé souffre d’une infection intestinale, il ne faut jamais mettre ses couches en contact avec celles des autres enfants.On doit les nettoyer séparément, les faire bouillir au moins vingt minutes, et les rincer plusieurs fois dans une eau claire avant de les faire sécher.Cette précaution aura pour but d’enlever toute odeur et de prévenir les irritations de la peau.Le siège de l’enfant doit être soigneusement lavé chaque fois qu’il a eu une selle, les plis de la peau seront écartés et bien nettoyés: on peut alors faire usage alternativement d’huile d’olive et d’une mince couche de poudre de talc.On évitera ainsi l’apparition de certaines affections de la peau dont les complications tardives pourraient être graves.Pa pier d'alu m i n i u m Mesdames, vous avez certainement vu sur le marché des feuilles d’aluminium qui servent à tous les usages de la cuisine tel que: cuire plusieurs légumes dans le même chaudron, envelopper les restes pour qu’ils se gardent frais, cuire vos biscuits à la cuillère, etc.Nous avons présentement un petit livret qui vous dira comment utiliser ce papier.Nous vous le ferons parvenir en vous adressant à la rédactrice de la page féminine, casier postal 6, Le Lingot, Arvida.4 r sy me L Pour accommoder vos restes de pou'et, faites une sauce blanche et ajoufez-y une boite de crème de champignons.Servez sur des tranches de pain que vous aurez placées dans de petits plats à gâteaux individuels.Vous aurez un mets délicieux pour le souper du dimanche ou pour vos réceptions.(Photo Better Homes & Gardens) (Carnet Social M.et madame Patrick Bourgeois, de Montréal, et leurs deux enfants, ont passé quelques jours à Kéno-gami la semaine dernière les invités de M.et madame Elphège Bourgeois.• * * M.Eddy Cyr, de Curleton-sur-Mer, était de passage à Chicoutimi et Jonquière récemment chez des amis.M.Cyr est un ancien constable d'Alcan.* * ?Madame Johnny Boulanger, d’Ar-vida, était de passage à Québec dernièrement.• * * Le docteur Paul-Emile Letourneau et madame Letourneau, d'Arvida, étaient de passage à Montréal au cours de la dernière fin de semaine.* * * Madame C.-Eugène Tremblay, d'Arvida.est partie au cours de la semaine dernière pour un voyage de repos.Elle passera quelques temps à Ottawa et Québec.Madame Tremblay est accompagnée de sa | garde-malade mademoiselle Lucie Côté.* * * Madame Dominique Lapointe, d'Arvida, a été l’objet d'une réunion intime samedi soir dernier à l'oc-caJon de son anniversaire de naissance chez M.et madame Eugène Bluteau de Kénogami.* * * M.et madame Guy Kérouac, de Charlebourg, Qué., sont actuellement en visite à Kénogami chez M.et madame Calixte Hébert.?* * Dimanche le 13 février, ont eu lieu les fiançailles de mademoiselle Marcelle Langevin, fille de M.Philippe l.angevin d'Arvida, et de madame Langevin, décédée, avec M.Maurice Fournier, fils de M.et madame Jos.Fournier, de Jonquière.NAISSANCES M.et madame Adjutor Lapointe, d'Arvida, sont les heureux parents d'un fils né le 30 janvier à l'Hôtel-Dieu St-Vallier de Chicoutimi et baptisé sous les prénoms de Joseph-Eugène-Martin; parrain et marraine, M.et madame Ludger Bouchard, grand-parents de l'enfant; porteuse, madame Alfred Gagncïi, tante de l'enfant.* * * M.et madame Jean-Charles Perron, (née Gaétane Lamarche) de Jonquiere, sont heureux de faire part à leurs parents et amis de la naissance d'un fils né le 31 janvier à la Clinique de Jonquière et baptisé le 5 février sous les prénoms de Gaétan-Denis; parrain, M.Gaétan Lamarche, oncle de l’enfant, marraine, mademoiselle Lucille Gauthier représentée par madame Anita Lamarche, de Montréal; porteuse, madame Emile Lamarche, d'Arvida.* * * M.et madame Jean-Marie Bergeron (née Marie-Paule Brassard), d'Arvida, sont heureux de faire part à leurs parents et amis de la naissance d’une fille née le 11 février et baptisée le 12 en l’église St-Jacques sous les prénoms de Estelle-Micheline; parrain et marraine, M.et madame Abel Brassard, grands-parents maternels de l'enfant; porteuse, madame Antonio Riverin, tante de l'enfant.?* M.et madame Tancrède Doré (née Denyse Boulé), de Chicoutimi, ont le plaisir d'annoncer à leurs parents et amis la naissance d'un fils et baptisé tous le prénom de Louis; parrain et marraine.M.et madame Albert Boulé, porteuse, mademoiselle Rose-Aimée Doré.* * * A l'Hôpital Général du Saguenay sont nés: A M.et madame R.Woods, de Shipshaw, un garçon le 14 février.A M.et madame L.Balcolm, un garçon le 8 février.A M.et madame F.Rouleau, une fille le 9 février.A M.et madame Joseph Arse-neault, un garçon le 10 février.A M.et madame Paul-Emile Cardinal, un garçon le 12 février.DECES A Notre-Dame de Beauce, le 8 février 1949, à l'âge de 87 ans, est décédé M.Joseph Bureau, époux de dame Domitile Bolduc.Il était le père de M.Cyrénus Bureau de cette ville.* • * A Chicoutimi, le 12 février, à l’âge de 79 ans, est décédé M.Ernest Martel, époux de feu dame Marie-Louise Laforge.M.Martel était le père de madame Wilson Boisvert d'Arvida.* Le cercle culturel Ecole commerciale des filles d'Arvida En vue d’étendre les connaissances générales, de former et de cultiver les tendances artistiques et littéraires des jeunes filles qui fréquentent l’Ecole commerciale des Filles d’Arvida, les finissantes de cette institution, année 1948-49, viennent de fonder le Cercle Culturel avec, comme présidente, Mlle Thérèse Cossette, vice-présidente Mary Tremblay, secrétaire-trésoriè-re Francine Gagnon; comité de réception Ghislaine Hébert, Ruth mm santé qu’on lui connait, l’importance de la personnalité chez l’individu et les moyens de l’acquérir.Le conférencier fut présenté par Thérèse Cossette et remercié par Lucile Jean.Le vendredi 4 février, le Cercle Culturel tenait sa deuxième réunion.La lecture du procès-verbal, les délibérations, la présentation et les remerciements se firent en anglais, en hommage à la conféren- — x~ .-V \mM' m.On remarque sur la photo: Miles Lorraine Gagnon, Viola Macaskill, Ardis Shane, institutrice, Thérèse Cossette, M.Yvan Morrier, secrétaire-trésorier de la commission scolaire, Mlle Bernadette Jean, directrice, Mme Armand Gauthier, Mlle Florence Brennan, conférencière, Dr Armand Gauthier, directeur des études, Mlles Madeleine Tremblay, institutrice, Doris Arseneault, Lucile Bergeron, Ruth Carrier et Pierrette Oc-teau.Carrier.Une d^s principales activités du Cercle Culturel consiste à inviter au moins une fois par mois un conférencier qui s'adresse à toute l’école.La première assemblée eut lieu le vendredi 21 janvier.M.Armand Gauthier, D.Péd., directeur des études pour la Commission Scolaire d’Arvida, dans une captivante conférence, parla de la “Personnalité” Après avoir expliqué les divers sens que l’on donne à ce mot, le Dr Gauthier, qui est avant tout un éducateur, démontra à son auditoire, en la manière habile et intéres- cière, Mlle Florence Brennan, B.A., directrice des langues secondes à Arvida.Le sujet de la causerie était “Symbolism in Languages”.Avec un art consommé, quelques illustrations et des faits saillants à l’appui, Mlle Brennan fit voir la place et le rôle que tient le symbolisme en tout, mais particulièrement dans les langues.Elle fut présentée par Mary Tremblay et remerciée par Doris Arseneault.Au nombre des invités on remarquait M.Yvan Morrier, le Dr et Mme Armand Gauthier.A la réception intime qui suivit, Mme Gauthier servait le thé.JOLIE BOUCHE Si vous, êtes sujette aux gerçures des lèvres, enduisez celles-ci d’huile ordinaire.Pour blanchir vos dents, trempez votre brosse dans un peu de bicarbonate de soude et brossez-vous é-nergiquement.Cela n’attaque pas l’émail et les résultats obtenus sont surprenants.L’ORDRE Avant de faire la cuisine, faites place nette autour de vous.Ensuite, rangez au fur et à mesure les ustensiles dont vous vous êtes servi.Quand vous, quittez une pièce, vérifiez si tout s’y trouve à sa place.Savez-vous que l’ordre, outre ses vertus pratiques, est un reconfort moral?COUVERCLE ET CUISSON Gardez la marmite bien couverte Remerciements Madame Darie Arseneau et ses enfants, de Kénogami, remercient sincèrement toutes les personnes qui ont bien voulu leur témoigner des marques de sympathie à l’occasion de la mort de M.Darie Arseneau, soit par offrande de messes, de fleura, de sympathies, soit par bouquet spirituel, visite ou assistance aux funérailles.pendant la cuisson des légumes, conseillent les hygiénistes alimentaires.L’absence de couvercle laisse s’échapper des vitamines et des minéraux précieux et prolonge le temps de cuisson.Le couvercle rend la nourriture non seulement plus riche, mais encore plus apprétis-sante.JOYEUX ANNIVERSAIRE a Madame Antoine Tremblay, 823-3ièmè Rue, Arvida, recexmit samedi le 5 février à l’occasion du cinquième anniversaire de naissance de son fils Gérald.On remarque sur la photo: Diane Gaudreault, Renée Boily.Gérald Tremblay l’héros de la fête, Lise Simard, Jeannine Boily, Gilles Bergeron, Richard Peterson et Michel Simard.J / Le Lingot, Arvida, Vendredi 18 Février 1949 Page 11 Y \ VOICI L’ARTICLE QUI VOUS MANQUE! VOtre garde-robe subit les assauts de Thiver.11 faut la regarnir pour la fin de la saison et la saison à venir.Votre souci de confort et d'élégance vous commande de la renouveler chez GAGNON FRÈRES, nouveautés, Chicoutimi.L’article également approprié à votre bien-être et votre budget est là.\v.-y T/-: ’ VJ .A 'M: Æ Complets GABARDINE — COVERT SERGE ET WORSTED TOUS LES MODELES, TOUTES LES TEINTES.s49-5° Æ y V-% v; ir v, %.,.Chemises ARROW — FORSYTHE — B.V.D.$3-95 ET PLUS Vestons sport FINS QUADRILLES DE TWEED KINLOCH — COVERT ET TWEED ANGLAIS TEINTES PASTELLES.$29*5® JY (O V •: Cravates MODELES A PANNEAUX DESSINS MODERNES COULEURS ATTRAYANTES.S1S0-S20# RAYON DES NOUVEAUTES RUE RACINE » 'eaux 3ILTMORE — CREAN — STETSON TEINTES PRINTANIERES $c.oo a $16-50 f i y//" r1.Coupe-vent s SUEDE ET DRAP POLO UNIS OU CARREAUTES $9.50 à $22-50 CHICOUTIMI J I • ! i / I / 7 1 f / ' */ Hage 12 Le Lingot, Arvida, Vendredi, 18 Février 1949
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.