Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Le lingot du Saguenay
Presse d'entreprise destinée aux employés de l'Alcan d'Arvida. Elle communique autant des informations sur la vie de l'entreprise, sur l'industrie de l'aluminium et sur la sécurité au travail que des nouvelles locales concernant les activités de la communauté.
Éditeur :
  • Arvida :Aluminum Company of Canada,1943-1947
Contenu spécifique :
vendredi 6 juin 1947
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Sentinelle (Arvida, Québec)
  • Successeur :
  • Lingot
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Le lingot du Saguenay, 1947-06-06, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
¥« PT He lingot bu Saguenay Volume V — Arvida, 6 juin 1947 Numéro 4 La N.-Zélande intéressée dans l’industrie de l’aluminium Visite des Usines d’aluminium d’Arvida et hydro-électriqucs de Shipshaw par le premier ministre suppléant de ce pays.“Arvida présente un spectacle magnifique, je n'ai jamais rien vu de semblable”, disait le très Honorable M.Walter Nash, premier ministre suppléant et ministre dse finances de la Nouvelle-Zélande et, suivant ses remarques, il paraissait évident qu’il aimerait voir une ville semblable dans son propre pays.C’est au cours d’une conférence de presse qu’il accordait mercredi dernier le 28 mai.à un groupe de jour- nalistes réunis à Arvida, que M.Walter Nash faisait ces commentaires à la suite d’une visite rapide des usines d’aluminium d’Alcan d’Arvida.Au cours de cette conférence de presse, le premier ministre dit que la Nouvelle-Zélande était intéressée à établir une industrie d’aluminium chez elle.‘‘A cet effet, ajoutait M.Nash, nous pouvons compter sur les pouvoirs hydro-électriques (Suite à la page 2) Ministre de la Nouvelle-Zélande à Arvida Passe-Dangereuse et Manouan nous préservent d'inondations désastreuses Si l’hiver 1946-1947 a été marqué naux les photographies des dégâts par une abondance peu ordinaire de | causés le long du Saguenay.Où neige le printemps lui, a été fertile pourrait-on trouver une rivière plus on pluies et en inondations dévastatrices qui ont tenu les manchettes des journaux de la province.Notre région a été particulièrement privilégiée sous ce rapport non que son ciel soit demeuré serein et que le scleil y ait brillé plus qu’ailleurs; mais parce que les eaux de nos rivières quoique gonflées n’ont pas puissante et dont le gonflement pourrait être plus dévastateur que le Saguenay?Nous avons tout lieu d’être fiers des exploits de génie déployés dans notre région pour en faire la plus importante dans la production d’énergie électrique tout en la plaçant également la première dans le contrôle des inondations, et COUP D’OEIL SUR LA RÉGION causé de dégâts excessifs.Aucune ce pour le bénéficê de tous.MM.H.- habitation n’a été encore vue flottant sur le lac Saint-Jean ou descendant le Saguenay.Mais nous pouvons dire qu’il en eut été bien autrement sans les barrages de Passe Dangereuse et de Lac-Manouan qui, depuis que les inondations ont jccmmencé, retiennent derrière leurs R.Fee, ingénieur hydraulique de l’Aluminum Company of Canada, Ltd., à Shipshaw et C.-A.Locke, surintendant des prôpriétés de Saguenay Power, sont des experts habitués au contrôle des eaux.Ces messieurs disent qu’ils sont certains que le lac Saint-Jean a atteint son ni- vannes, les eaux dont 25% alimen- veau le plus élevé.Les barrages du tent normalement le lac Saint-Jean.Grâce à ces deux réservoirs qui régularisent l’écoulement du bassin de drainage dans le lac Saint-Jean, on Lac-Manouan et Passe-Dangereuse peuvent encore retenir pendant deux semaines l’eau provenant de leurs sources d’approvisionnements et la a pu contrôler raisonnablement les belle température de samedi, diman- eaux de cette mer intérieure.Sans ces gigantesques digues, les dégâts autour du lac Saint-Jean auraient pu être aussi considérables que lors de la grande inondation de 1928, et l’on aurait pu voir dans les jour- chè et lundi derniers indique qu’a-lcrs.et peut-être avant cette date, le plus gros de la crue des eaux du bassin inférieur de drainage sera passée.Mercredi après-midi le 28 mai, M.Walter Nash, premier ministre suppléant et ministre des finances de la Nouvelle-Zélande arrivait par avion à l'aéroport de Bagotville, directement de Genève où il a séjourné quelque temps, afin de visiter les usines d’Arvida de VAluminum Company of Canada, Ltd.Après la visite des usines d'aluminium, le Premier ministre accorda une conférence de presse, à quelques journalistes, réunis au Saguenay Inn, Arvida.L'unique but de la visite de M.Nash était d’étudier notre système d'exploitation de l'aluminium en considération de l'établissement de l’industrie d'aluminium en Nouvelle-Zélande.L'on remarque sur cette photo prise au cours de la conférence de presse que le Premier ministre donna dans la serra du Saguenay Inn: (en avant) M.Walter Nash, premier ministre suppléant et M.James Thom, haut-commissaire de la Nouvelle-Zélande.(En arrière) M.P.-H.Skelton, gérant des usines d’Alcan.Arvida, M.H.-A.Chapman, Aluminium Limited.M.McNeély DuBose, vice-président d’Alcan, M.L.-G.Bash, directeur de Australuco Aluminium Company, Ltd.Après avoir visité les usijies d'Alcan d'Arvida et de Shipshaw, M.Nash retournait dans son pays jeudi matin le 29 mai.Pour une suggestion M.P.-E.Vachon de l'usine de magnésium reçoit $200 i Cette autre photographie prise au cours de la même conférence de presse nous fait voir M.Walter Nash, premier ministre suppléant de la Noui elle-Zélande.M.James Thorn, haut-commissaire de la Nouvelle Zélande, M.James Nash, fils du Premier ministre, officier de liaison scientifique attaché à l'ambassade Néo-Zélandaise à Washington et Fernand Denis, rédacteur en chef du "Petit Journal", Montréal.C’est samedi matin, le 24 mai, que M.T.-A.Carter, surintendant de l’usine de Magnésium, remit cette récompense à M.Pierre-Eugène Vachon.M.Carter n’a pas ménagé ses félicitations à l’endroit de l’heureux gagnant.Il lui a dit combien il était fier du succès de l’un de ses employés.Il a aussi encouragé M.Vachcn à découvrir d’autres idées encore plus ingénieuses si possible que celle qui lui avait mérité la somme de $200.M.Carter a déclaré qu’un tel succès saurait certainement faire réaliser davantage à tous les employés des Usines, que leurs idées peuvent leur rapporter de belles récompenses si leurs suggestions sont soumises au Comité du Plan de Suggestions.Ce n’est qu’au moment de la présentation de la récompense que M.Vachon apprit quel était le montant d’argent qu’il avait mérité pour sa suggestion.En entendant M.Carter lui dire: “Pierre, voici pour ta suggestion, des bons d’épargne du Canada au montant de $200”, M.Vachon resta tout surpris et sembla se dire: “Est-ce possible?Deux cents dollars pour ma suggestion?Une fois remis de sa surprise, il fit part à son surintendant de la hâte qu’il avait de retourner chez lui avec ce fort montant d’argent en poche.M.Vachon travaille depuis près de 10 ans pour l’Aluminum Compa- ny of Canada, Ltd., à Arvida.Quand il a, la première fois, parlé de sa suggestion à ses supérieurs, il travaillait comme opérateur aux opérations d’essai de l’usine de Magnésium et fut par la suite promu au rang de contremaitre à cette usine dont on annonçait la mise en opération en mars dernier.Le Comité du Plan de Suggestions félicite M.Vachon pour le succès qu’il a obtenu en soumettant son idée peur étude et considération.Le Comité croit que les employés devraient lui soumettre toutes les idées qu’ils jugent d’une certaine valeur pour la Compagnie.Les sug-gesteurs auraient au moins la certitude que leurs idées ne se perdront pas et qu’elles auront été étudiées sérieusement par les autorités des départements concernés.Si des suggestions ne sont pas jugées méritoires, les employés en sont avisés le plus tôt possible et les raisons qui ont motivé la décision du Comité leur sont aussi données.Tous les employés aimeraient sans doute, avoir le résultat qu’a eu M.Vachon et nous leur faisons remarquer que les montants payés depuis quelques mois pour des idées de nos employés démontrent clairement que la chance est donnée à tous; il faut, cependant, que les suggestions parviennent au Comité du Plan de Suggestions où elles sont jugées.Serez-vous le prochain gagnant?CHICOUTIMI — M.Emile Caron, propagandiste officiel du Commissariat des Incendies de la Province de Québec, a remis au chef de police Gravel, au nom de la cité, un diplôme de mérite accordé par les juges de la National Fire Protection Association, de New-York CHICOUTIMI — Le Barreau du Saguenay a tenu ses élections annuelles dernièrement au Palais de Justice de Chicoutimi.En voici les résultats: Me Henri d’Auteuil de La Malbaie a été élu bâtonnier; syndic, M.Rolland Fradette, de Chicoutimi; conseillers, MM.Thomas-Louis Bergeron, de Roberval, Antonio Gervais, de La Malbaie, Toussaint McNicholl, de Jonquière, et J.-A.Dion, ex-bâtonnier, de Roberval; secrétaire - trésorier, M.Jean - Paul Gravel, de Chicoutimi; vérificateurs, MM.J.-Victorien Tremblay, de St-Joseph-d’Alma, et René Bou-dreault, de Jonquière.CHICOUTIMI — Le terme de mai des Assises criminelles s’est ouvert cette semaine au Palais de Justice de Chicoutimi, sous la présidence de l’honorable Alfred Savard.On prévoit que ce terme sera de courte durée car les causes inscrites au rôle ne sont pas nombreuses.CKTCOUTIMI — Parmi les derniers décorés du Mérite Scolaire au Conseil de l’Instruction Publique de la Province, se trouvent plusieurs personnalités de notre ville et des environs.Reçoit la médaille du troisième degré: la Rde Soeur Saint-Elzéar, supérieure générale de nos Soeurs de Notre-Dame du Bon-Conseil.Sont décorés du deuxième degré: le C.F.Marie-Alexandre, Mariste, ancien directeur de notre Académie Commerciale; la Rde Sr Marie-de-Saint-Pierre, des RR.SS.du Bon-Pasteur de Chicoutimi; Mlle Berthe Fournier, institutrice à La-terrière.Parmi les décorés au second degré, on remarque encore les Saguenéennes suivantes: Mlle Alice Simard, de Baie-Saint-Paul; Mlle Lumina Lala.ncctte, de Canton Bourget; Mlle Sophie Morin, de St-Frs-de-Sales; Mlle Aurore Ouellet, de Notre-Dame-de-la-Doré et Mlle Marie-Ange Gagnon, de Saint-Si-méon.LE “PÉRIBOMKA FISH AND GAME CLUB” L’assemblée annuelle du Péribon-ka Fish and Game Club a eu lieu vendredi dernier, à son siège social à Arvida.Tous les officiers ont été réélus pour une autre année.Ce sont: M.A.-C.Johnston, d’Arvida.président, MM.P.-H.Skelton, d’Arvida et J.-E.Thicke, de l’Isle-Maligne, vice-présidents.M.C.-A.Locke, d’Arvida, secrétaire et M.Orner Bemier.de l’Isle-Miligne, trésorier. Page 2 Le Lingot du Saguenay, 6 juin 1947 u Le Lingot du Saguenay u Journal hebdomadaire publié par le Service de l’Information des usines d’Arvida de l’Aluminum Company of Canada, Ltd., et imprimé par l’Imprimerie du Saguenay, Limitée, à Chicoutimi.Directeur .M.Aimé Gagné Rédacteur en chef .M.Lucien LeMay Rédacteur .M.Gérard Tremblay Pagé féminine .Mlle Fernande Loiselle Préposé à l’annonce .M.Lucien Pallascio Photographe .M.Maurice Bégin Téléphone: 2324 Du nouveau dans le siècle de l’énergie On est mieux de laisser au savant le soin de répondre à la question: que nous réserve l’énergie atomique?Toutefois, le profane bien qu’il soit peu versé dans cette matière l’est quand même assez pour faire des conjectures sur les nouveaux développements scientifiques de l’énergie atomique.Il est certain que demain ne verra pas l’arrivée du nouvel âge dans l’énergie, mais les sources actuelles d’énergie comme le charbon, l’huile, les pouvoirs hydroélectriques pourront bien, l’un de ces jours, être des méthodes démodées d’énergie.Récemment, David E.Lilenthal, président de la Commission de l’énergie atomique, a démontré jusqu’où en sont rendues les recherches sur la vertu de l’énergie atomique pour actionner nos machines.Il y a quelques jours lors d’^ne conférence qu’il prononçait devant la Société américaine des rédacteurs de journaux, M.Lilenthal montrait à ses auditeurs un cylindre contenant de l’uranium pur.Il y a cinq ans, dit-il, personne n’avait encore vu deux livres et demie d’uranium.Tout de même, ce petit récipient qu’on peut mettre dans notre poche pourrait produire suffisamment d’énergie pour équivaloir à la quantité quotidienne utilisée dans une cité de 650,000 âmes.Dans combien de temps y aura-t-il des quantités suffisantes d’uranium à notre disposition?Quand les ingénieurs commenceront-ils à concevoir des plans pour convertir l’énergie atomique en pouvoir économique?Ce sont là des questions scientifiques hors de notre portée.Toutefois, il est certain que l’âge atomique arrivera l’un de ces jours et personne ne peut même conjecturer les changements qu’il apportera dans la production de l’énergie, l’influence qu’il aura sur notre outillage et même sur notre mode d’existence.A New Age in Power Guessing about the future of atomic power is best left to the scientist, however, the layman can’t help but speculate on the new scientific developments in atomic energy.Certainly the new age in power will not be ushered in tomorrow, but present sources of power energy as coal, oil and hydro-electric stations may be outmodel one of these days! How far we have already come in the search for atomic power with which to drive our machines was demonstrated recently by David E.Lilenthal, Chairman of the Atomic Energy Commission.Mr.Lilenthal, addressing the American Society of Newspaper Editors a few days ago, displayed to his audience a cylinder of pure uranium.Five years ago, he said, no one had ever seen two and one-half pounds of uranium.Yet that small pocket-size container could produce enough power to equal the total daily amount of electricity used in a city of 650,000 population.How soon will continuous supplies of uranium be available?And when will engineers evolve the equipment to convert its energy into economical power?These are searching questions beyond our grasp.Nevertheless, one of these days the atomic age will come, and no one can even surmise the changes which will follow after in power production, machinery and even our way of living.LES COMITES DU CENTENAIRE DE JONQUIÈRE La préparation des fêtes du centenaire est confiée à un comité très actif qui se réunit presque tous les jours.Ce comité est formé comme suit: M.J.-W.Gagnon, président; Docteur H.Vaillancourt, vice-président; M.L.-J.Bouchard, secrétaire; M.Alfred Bouchard, trésorier; M.G.Dauteuil, gérant; M.A.Chevalier, agent d’affaires.Les directeurs sont messieurs Jules Gauthier, maire.Elie Maltais, André Ouellet, docteur J.-Edmond Bergeron, Edgar Com eau, G.-A.Savard, Jos.Angers, Adrien Gagnon, N.-F.Mc- Caghey, ainsi que monsieur l'abbé R.Larouche.COMITE D’HONNEUR Son Excellence Mgr Melançon, patron des fêtes.Autres membres du comité d’honneur: M.P.-E.Gagnon, député de Chicoutimi aux Communes; l’honorable M.Antonio Talbot, ministre de la Voirie; M.Dan Boyle, gérant régional de Price Brothers pour les papeteries; M.Ulysse Boulianne, maire de la paroisse et préfet du comté; M.le chanoine Luc Morin, curé de Saint-Dominique; M.l’abbé A.Lévesque, curé de Saint-Laurent; M.l’abbé J.Bouchard, curé de Saint-Georges; le Révérend Père J.Fillion, curé de Sainte-Marie.tes**.pKffc :1 mes:.¦ _ ' m - —.Ni màSSSSSBEGm i .mm*, L\ \ FEUILLETS A LIRE ET RETENIR Vendredi, samedi et dimanche derniers, le département de la police d’Arvida, sous les ordres du chef Barrette, a distribué à tous les automobilistes des feuillets donnant maints conseils de sécurité sur la ixçon de conduire, de circuler dans les villes et les campagnes, de protéger leur propre vie tout en protégeant celle des piétons.Nous incitons tous les automobilistes à lire at.entivement ce feuillet, à le méditer.à l’apprendre même.Les individus et la communauté ne s’en porteront que mieux.Une récompense de $200 La N.-Zélande.qui sont en grande quantité d;ma ie sud du pays, et en quantité suffi.santé dans le nord’’.Arriv- M.T.-A.Carter, surintendant de l'usine de magnesium d Alcan, remettait samedi le 24 mai.la somme de S200 en obligations du Canada à M.Pierre-Eugene Vachon.pour une suggestion gui a été primée.Af.Vachon demeure à 41, rue Racine, Chicoutimi et travaille a l'usine de magnésium.Une belle cérémonie avion mercredi après-midi, v ; element de Genève, où il prit pa t à la réunion des Conseils Interna maux du Commerce, en direction le son pays, M.Nash a dit qu’il éta venu à Arvida afin de visiter nos gran-des usines d'aluminium et :ydro-électriques de Shipshaw d'Al.m.Accompagnaient le premu : mj.nistre.l'Honorable James horn, haut-commissaire néo-zéland is au 1 Canada MM.I.-G.Hythgoe t U-I win de Ncuvelle-Zélande qu l’ac-compagnaien.également à Ci nève.Faisaient aussi partie du g.>upe: M.Lawson-G.Bash, un dir- .teur de Australuco Aluminium Company, L'd„ une filiale d'Aluminiuni Limited, M.H.-A.Chapman d'Uimii-nium Limited et M.James ish, fi.’s du premier ministre, attac.é à l'ambassade néo-zélandaise à W sh-ington.M.Bash se rendra prochainement en Nouvelle-Zélande où il visitera les endroits où pourrait être érigée une usine d'aluminium.Ces endroits sont présemement l'objet d’études de la part du gouvernement néo-zélandais.UN GÉANT QUI SE REVEILLE Jeudi soir, le 29 mai, m.F.-l.Lawton qui revenait dernièrement d'un voyage d'inspection au Brésil adressait la parole à la subdivision du Saint-Maurice de YAmenca* Institute of Electrical Engineers à Trois-Rivières.Il parla du “Brésil.le Géant du Sud qui se Réveille”.M.Lawton, assistant chef ingénieur de 1 Aluminum Company of Canada.Limited, et vice-président de 1American Institute of Electrical Engineers, est un ingénieur bien connu dans le développement hydro-électrique et a joué un rôle important dans la construction de la gigantesque entreprise de Shipshaw.Après avoir parlé du Brésil, de ses habitants, de son histoire, de ses villes et de son développement industriel.M.Lawton dit à l’auditoire que le district industriel de Sao Faulo ne doit pas son développement rapide aux forces hydrauliques naturelles; mais à celles construites par la dérivation des eaux.Il parle aussi d'un gigantesque développement hydro-électrique construit de cette manière avec l'aide des finances du Canada et l’habileté des ingénieurs.M.Lawton ajouta qu'il y avait plus d'un développement de cette sorte au Brésil.En terminant, M.Lawton parla de la main-d'œuvre considérable et des ressources naturelles du Brésil, attirant l'attention sur la possibilité d'augmenter l'exportation des produits canadiens et d'y découvrir un champ d'action pour nos connaissances industrielles.Il fit remarquer que nous devrions mieux connaître le Brésil et avoir de meilleures rotations avec ses habitants généreux et hospitaliers.Le jeudi 22 mai, à l'occasion de la semaine de nettoyage et d'en bellissement organisée par la Chambre de Commerce d'Arvida ion planté quelques arbres sur les terrains des écoles Saint-Louis Sain Joseph, Saint-Patrick et Arvida High School.Celte cérémonie a , lieu en presence des autorités ci viles, de la Commission Scolaire et d, eleves de chacune des écoles précitées.Les photographies font le groupe des invités.MM.Yuan Morrier.secrétaire de la Commissio Scolaire d’Arvida.CS.Barrette, chef de Police.Lucien Roy du servi, de Ciné-Photographie de Québec.M.Armand Gauthier directeur ri etudes.Emile Caron, du Commissariat Provincial des Incendies le r Justin-Jean directeur de fécale Saint-Joseph.François Prrmon, ch, de là Br,gode des Incendies.U.-T.Heard, dé département des Pr„JÀ, d Alcan, et A,me Gagné, du département d’information.L’autre „Z, a ete prise lors dé ta plantation d’un orme américain par les élere la direction de M.U,T Heard que ion remarque au centre de a Z tographte.De gauche a droite; MM Rosaire Botdne Robert land Marcel Riverin qui sont à enchausser le pied de larhrc , ' * C.F.Justin Jean, directeur de lécolc Saint-Joseph J Concerts d’été La fanfare d'Arvida inaugurera sa série de “Concerts d’été" en plein air.jeudi prochain le 12 juin.Comme par les années passées, les converts auront lieu au Centre de Récréation et débuteront a S h.30 P.M, Chaque conreft * sera précédé d'une parade par les rues de la ville.La population est invitée à assister nombreuse à ces concerts qfli sont présentés pour son i* grement. 47 Le Lingot du Saguenay, 6 juin 1947 Page 3 Service de la publicité fi.lai- te- i r la ux on nu * ,n- :o- ni- rn, au re- le- vé.)e: ¦ur *y, :.i- ni- >h.à -h- m ¦fa îée its les '0- r |nt s il, :n tn à ur a.|e- îu Jt L.» LA POPULATION D’ARVIDA N oici U* ifsullat du recensement annuel pour chaque paroisse d Arvida en 1947.I.’augmentation a été de 1,185 âmes.Adultes Enfants ; , II.\ F.' G.F.Saint-Jacques 1,411 1,190 1,338 1,200 Sainte-Thérèse 1,294 1,279 1,035 Total 942 5,139 4,550 2,705 2,469 2,373 2,142 L’an dernier, la population était de 8,504.9,689 Surveillant SV.» m M.Lucien Pallascio, préposé au service de publicité du Lingot du Saguenay.M.Pallascio a complété ses études au collège de Lauzon, dirigé par les Clercs de St-Viateur.Il vient d'obtenir son licenciement de larmce canadienne avec le grade de capitaine.M.Pallascio faisait partie de l'armée canadienne depuis 21 ans.La Ch.de Commerce de Montréal à Chicoutimi La Chambre de commerce de Montréal fera cette année, sa visite industrielle annuelle au Saguenay.Les excursionnistes arriveront à Chicou.imi le 9 juin à bord du S.S.Richelieu et repartiront le 11 juin.Us seront environ quatre cents.Le 9 juin dans l'après-midi, il y aura visite de la cité de Chicoutimi suivie d'une réception offerte par i| la Ville.Le lendemain, la visite des usines d'Arvida et de Shipshaw est au programme.Le navire quittera Chicoutimi le 11 juin vers 10 heures de l’avant-midi.DE CHEVALIERS U y aura initiation aux 3 degrés de l’Ordre dimanche le 8 juin.Le conférencier sera M.E.-H.Lafleur, Dépu:é du district No 4 de Sherbrooke.Voici le programme de la journée: 9 h.— Messe au sous-sol de l’église Ste-Thérèse.10 h.— 1er degré au Couvent Ste-Thérèse.3 h.— 2e degré.7 h.— 3e degré.10 h.— Banquet à la salle du Conseil sur la rue Mellon.Le grand-chevalier, les officiers et les membres du Conseil d'Arvida invitent cordialement les Chevaliers de la région à cette initiation.Au pays de Rouyn Les 24 et 25 mai derniers se tenait à Rouyn le congrès annuel des Chevaliers de Colomb de la Province de Québec.M.?.-E.Bergercn, grand-chevalier et M.L.-G.Laberge, secrétaire du conseil 2846 d'Arvida en étaient les délégués.Us firent un magnifique voyage, étant du nombre des “21” du Saguenay.qui représentaient la région.Le chemin de fer Canadien National avait mis à leur disposition un wagon spécial, grâce à l'esprit d’initiative de M.Eloi Côté, Grand-Chevalier du Conseil de Chicoutimi.* Tous les “21” sont revenus enchantés des assises qui ont eu lieu, ainsi que de la franche camaraderie qui a prédominé durant ce voyage de 6 jours.M.G.Langevin dent on annonce la nomination au poste de surveillant du département de la Calcination et du Broyage de la bauxite à l'usme de minerai no 2.Il remplace M.J.-S.MacKenzie qui vient d'être nommé à un nouveau poste pour la Demerara Bauxite Company.Limited.' LA CONSTRUCTION DE L’ÉGLISE SAINT-JACQUES Les travaux de construction de 'église Saint-Jacques qui sont commencés depuis peu au cciri des rues Cartier, Cabot et Gilbert et qui une fois construite, déservira une grande partie de la population d'Arvida, sont en bonne voie de réalisation.Déjà on a commencé à couler les fondations en ciment.De part et d'autres, des tes de pierres cassées et de sable se dressent et une grande activité règne autour des formes en bois.On s’attend de terminer le tout pour le me is de décembre.Exposition à l'Ecole Technique Les élèves de l'école Technique d’Arvida tiendront du 9 au 15 juin une exposition des travaux qu’ils ont fabriqués au cours de la présente année scolaire.Toute la population est invitée à visiter cette exposition et se rendre compte de l'habileté de ceux qui fréquentent cette institution.L'exposition, qui se tiendra à l'école Technique même située sur la rue High, sera ouverte au public tous les soirs de 7 à 9 heures.Assemblée remise DES ACTES REPREHENSIBLES Arbres et^ fleurs M.U.-T.Heard, paysagiste au service du department des propriétés de l’Aluminum Company of Canada, Ltd., nous a donné des chiffres sur les récentes plantations d’arbres dans notre ville qui prouvent éloquemment l’importance que celle-ci accorde a sa réputation de “Cité des Arbres et des Fleurs”.Onze mille huit cent soixante-quinze arbrisseaux répartis comme suit ont été mis en terre: 550 ormes américains, 350 peupliers de la Caroline, 175 saules à larges feuilles, 1,750 ai bustes divers, 4,250 conifères et plus de 45.000 plants de fleurs diverses.II ne manque plus que le soleil radieux de juin pour permettre à ces pousses de s’épanouir en mille couleurs.Chronique préparée ioui la direction de M.Ls-de-G.Mousseau, surveillant du département de la Sécurité PROPOSITION POUR JUIN Si chacun de nos contremaîtres est fermement décidé à faire de la Sécurité durant le mois de juin, nous serons en mesure de montrer un moins piètre résultat que par les mois passés.Les cinq (5) premiers mois de l’année ont été deçevant et démontrent que la surveillance des opérations s’est relâchée.Faire de la sécurité n’est pas simplement une question de consentement à essayer d’enraver les accidents, mais bien de détermination à éviter les accidents.Le contremaître peut se faire un nom en voyant à maintenir un record d’accidcnt sans taches.Le bon exemple, les instructions fréquentes et l’encouragement sont des moyens d’y parvenir.Il peut par contre, ternir son record, s’il permet par sa négligence qu'un de ses hommes subisse un accident.Des ac;es de vandalisme commis avec un cynisme inquiétant viennent de nous être rapportés par le chef du service des incendies de notre usine M.Jos.Wade.On avait tout simplement coupé certains boyaux d’arrosage, disséminés ici et là, dans les différents départements.Ces forfaits sont de nature criminelle et ceux qui les commettent manquent de sens civique et s’ils étaient pris sur le fait ils estimeraient certainement la portée de leur faute par leur condamnation.Nous nous permettons de rappeler que de tels actes mettent en danger la sécurité des ouvriers de l'Usine et qu’ils seront réprimendés sévèrement.L'assemblée des directeurs des clubs et associations de chasse et de pêche du district Saguenay-Lac-Saint-Jean qui devait avoir lieu à Arvida vers la fin du mois de mai, a été forcément remise à cause de la saison tardive.Les officiers de la Fédération des Clubs de chasse et pêche du Québec sous les auspices de laquelle l’assemblée devait avoir lieu, et demeurant à Québec ou Montréal, désirent venir dans la région en automobile, et profiter de l'occasion pour essayer de pêcher la ouananiche.SALLES DE CUVES 46-57 Le pointage Neuf (9) salles de cuves sur 12, de 46 à 57, ont réussi à terminer le mois de mai sans accroc à leur record de sécurité.Ce sont les lignes 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 56 et 57.félicitations.Trophée Hall Félicitations en particulier au groupe numéro 2 :& rin (HHI 4tWs mtüll jgpg üü lis* ' - ’ HP |ft|ii& ?Mis ¦ > Hi ¦ ! Ht :ÿ.SS C;-^':; *:?:> « B M ÉÜÉÉi 3 ta ^n-.v-N :y:;' ^ s c HH| il* g: :':X;^; gsms ^WNNmN^ j sSSSS ¦•'•>< %s>v-> P g: ¦¦:¦:• ¦ •>> •:•• • ;S; ••'•• • : üü .ÜIÉ 8§S$*$S$g& ssslSÉÉI ocoKswasc-'- .mijg É.g sUss ÏKvSS:;:; : | sssgg mi ^HEliiSl ¦yilH fcis &MNMM f^-y'gfgïf :sss~m SSSSÿNÿsvws MH *gps?liillllll ******* • $$ ¦ §üf Les pians et devis et la sur*:'-' T'mv'fTT.Y.1 veillance des travaux du Garage lu fre;~ig'-t!c.'ir.T.».• zsrj» ]Wr *$7iBaESi:^isss PH uât Par: fofKjnti** AuttmokiU J!imitée DESGAGNÉS & BOILEAU architectes Nous offrons aux propriétaires de cette nouvelle entreprise nos meilleurs voeux de succès.181, rue Racine CHICOUTIMI Tel.: 325 L’installation du système de PLOMBERIE et de CHAUFFAGE au Nouveau Garage Q(h:(çU4À\& Auù^noàiie Jlùniiéc ANGLE ST-DOMINIQUE ET ST-GERMAIN a été faite par LUDGER HARVEY & FILS, ENRG.Plombiers — Couvreurs — Ferblantiers 6, rue St-Thomas, JÛNQUIERE Tel.: 212 Nous présentons nos meilleurs voeux de succès aux propriétaires.Les propriétaires du NOUVEAU GARAGE JONQUIÈRE A UTOMOBILE LIMITÉE DISTRIBUTEURS MERCURY et LINCOLN pour toute la région vous invitent cordialement à assister à l’inauguration de leur nouvel édifice, coin Saint = Dominique et Saint-Germain, Jon-quière, vendredi et samedi les 6 et 7 juin.« • • Heures des visites 9 h.a.m.à 11 h.p.m.• • • La cérémonie d’inauguration sera irradiée directement du nouvel établissement par ie poste CBJ, Chicoutimi, de 4 h.à 5 h.p.m.samedi.L\ DIRECTION.I FÉLICITA T ION S Aux propriétaire du garage ÿoncÿuiÀAA AutamjobiU JUmitee Angle St-Dominique et St-Germain La toiture de ce nouveau garage est construite de dalles et poutrelles en acier TRUSCON, fournies par: TPUSCON STEEL COMPANY OF CANADA LIMITED 1117, Ste-Catherine ouest Montréal P.Q.Meilleurs voeux de succès aux propriétaires de fJattqjiuÀsie Éhcta ^r jila JtlmlÊk Coin St-Dominique et St-Germain Dominion Rubber Company DOMINION ' ROYAL TIRES Limited MONTREAL •ÿo4UyU4&i& Automobile.JÉimUee, COIN ST-DOMINIQUE ET ST-GERMAIN - JONQUIÈRE — TEL.: 99 Iæ Lingot du Saguenay, 6 juin 1947 Page 7 ff ?I ¦ta ^9 — ant dam A ETE 6^85^0 ^ « fMHP ; A rd Le Lingot du Saguenay, 6 juin Page 8 FEMINA Bel ensemble pour les sportives La charmante Alexis Smith, porte ici un pantalon d'équitation, étroit à la cheville; son pantalon est en laine; la chemise de confection soignée est blanche rayée de bleue.Elle portera cet ensemble dans le nouveau film de Warner Bros.“Stallion Road ”.POUR CONSERVER À L’ÉMAIL SON FINI BRILLANT TORONTO, 20.— Bien que l'émail des éviers et des principaux appareils de nos salles de bain soit très durable, il peut se tacher, se fendiller et même s’écailler s’il es; trop maltraité.Pour aider les ménagères à préserver la blancheur éclatante et le fini brillant des appareils sanitaires et des ustenciles de cuisine émaillés, l'Institut Canadien de la Plomberie et du Chauffage leur offre ces conseils: Evitez surtout d'employer des net loyers à base de substances abrasives dures et particulièrement la paille de fer (ou laine d'acier» car une fois égratigné, l'émail devient de plus en plus difficile à tenir propre.Le meilleur moyen de nettoyer une surface émaillée est de la savonner à l’eau bouillante, à l’aide d’un torchon grossier ou d'une brosse de chiendent.Si les taches résistent, employez un nettoyeur non-abrasif, sur un torchon grossier humide.Voire plombier vous fournira des nettoyeurs spécialement destinés au récurage des appareils émaillés de toutes sortes.B vaut bien mieux jeter tout de suite les débris de cuisine que de les laisser séjourner dans un égouttoir triangulaire d’évier; ces égouttoirs tiennent trop longtemps les acides des fruits et légumes, les feuilles de thé et le marc du café en contact avec l’émail et en abi-ment la surface.Lorsqu’on se sert de l'évier pour piler- la glace, battre ou découper la viande, couper les légumes ou les tailler en languettes, on risque d'en- dommager l’émail.Evitez de soumette celui-ci à des chocs violents de gros ustensiles, et même de glisser trop rudement des plats lourds sur cette surface très polie.Et s'il faut vous tenir debout dans la baigne ire lorsque vous laverez ou peindrez les cloisons de la salle de bain, n cub iez pas de mettre sous vos pieds quelque vieux linge, pour protéger des égratignures le fond de la baignoire.Si vous répandez des médica-mertc, cosmétiques, rinçages pour la chevelure, dissolvant pour tuyauterie de drainage ou solution photographique.ne négligez pas d’essuyer t:ut de suite ces substances qui sont souvent bien plus énergiques, chimiquement, qu'on ne pense.Faites réparer immédiatement les robinets qui dégouttent, car les substances minérales en solution dans l'eau po.able tachent aisément l'émail lorsqu'elles y tombent constamment.TRAITEMENT QUOTIDIEN D'UN EPIDERME COMBINE Le ‘ ‘French Look pur Marcelle Auclair Le Matin Employer la formule df nettoyage.Enlever avec un papier tissu.Lavage appliquer l’Astringent sur les surfaces grasses.Mettrt la Lotion Fond de Teint.Maquillage.Dans la Journée Toujours nettoyer la peau d’abord avant d’appliquer le nouveau maquillage.Le soir au Coucher Employer la formule de nettoyage.Enlever avec un papier tissu.Appliquer 1 Astringent sur les surfaces grasses.Employer la Crème de Nuit là où la peau est sèche.La compagnie “Beauty Counselors” vous offre tous les produits de.beauté pour chacun de ces épidermes.Hâtez-vous donc de consulter votre représentante locale: Mme PHILIPPE PERRON, 616 rue Wohler Tél.: 520 Arvida En parcourant le journal "Le Canada’, nu s yeu arretés sur un article qu’il m’a semblé intéressant pour no Il me fait plaisir de le reproduire iii.Tandis que les Françaises admirent le teint éclatant de.les longues ïambes des Américaines, les silhouettes fines «• des Canadiennes, les années alliées vantaient, dans leurs pay, appellent le "french look .Les Françaises elles-mêmes en sont assez surprises: tant }Ue soi-même on se connaît mal.et qu’un charme n’est r> condition d'être inconscient.Qu'est-ce que le “french look"?Qu'a-t-il de particulier Anglais s Portk^ e qu'tilti est Dtnj 'l qu'à la II n’est (Carnet Sociaf M.Jean-Jacques Cyr.de Mont- içal, a passé la fin de semaine à Arvida, en visité ehez de$ parents.• * • Af.et madame R.Sansouci, de Sorel, étaient de passage à Arvida la semaine dernière.* * « Madame Roland Beaudet et ses fils Johnny et Gérald.d" Arvida, sont présentement à Blackburn, Ontario.* • # Af.Alexandre Rhéaume, constable pour la cité d’Arvida, a passé une semaine dans la Beauce.• « • M.et madame Roger Labelle.d’Arvida, ainsi que leurs fillettes Louise et Madeleine, ont passé une semaine dans la métropole en visite chez leurs parents.• • • Madame E.-L.Tremblay, ainsi que sa fillette Monique, ont passé quelques jours à St-Félicien.• • * A l’occasion de l'anniversaire de naissance de mademoiselle Cécile Fraser, de Kénogami, une fête-surprise a été organisée à la demeure de ses parents, M.et madame J.-O.Fraser.Façon de procéder pour nettoyer les stores vénétiens souvent arrive, alors que des milliers de soldats alliés épo, aient
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.