Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
La presse
La Presse est un grand quotidien montréalais publié depuis 1884. L'influence des journalistes de La Presse s'étend aujourd'hui au-delà du lectorat du journal et plusieurs d'entre eux sont invités à commenter l'actualité dans d'autres médias. [...]

La Presse est un grand quotidien montréalais publié depuis 1884. Très rapidement, le journal se présente comme un quotidien d'information indépendant et abordable pour la population ouvrière. Il veut se démarquer des journaux d'opinion, organes de partis politiques, qui sont fort courants à l'époque.

Sa fondation résulte d'une rivalité entre deux factions du Parti conservateur fédéral. William Edmond Blumhart, secrétaire et gendre de l'important homme d'affaires Louis-Adélard Senécal, affilié au clan du conservateur Joseph-Adolphe Chapleau, lance La Presse pour concurrencer le journal Le Monde qui appuie le premier ministre John Alexander MacDonald.

Un quotidien nommé Le Nouveau Monde voit d'abord le jour à la mi-octobre 1884. Après la publication de quatre numéros, il change de nom pour La Presse. Le premier numéro du journal est publié le 20 octobre 1884.

Le succès de La Presse est rapide, mais le journal est un gouffre financier. Après quelques changements de mains, il est racheté en 1889 par Trefflé Berthiaume, typographe à La Minerve. La modernisation du journal, entre autres avec l'intégration d'illustrations aux faits divers et l'impression par linotypes, permet de rendre l'entreprise rentable.

Trefflé Berthiaume sera à la tête de La Presse de 1889 à 1904 et de 1906 à 1915, année de sa mort. Arthur Berthiaume, son fils, prend alors en charge le journal. Trefflé Berthiaume lui a légué la propriété du journal qui, selon une clause testamentaire, devra appartenir à ses descendants pendant plusieurs générations. Nombre de disputes familiales éclateront dans les décennies suivantes, jusqu'à l'achat de La Presse par Paul Desmarais en 1967.

En 1913, le tirage de La Presse atteint déjà 121 000 exemplaires. Il augmente jusqu'au début des années 1960, alors qu'il atteint près de 300 000 exemplaires.

Une grève des employés et des cadres du journal éclate en 1958. Jean-Louis Gagnon, alors journaliste fort réputé, est appelé pour réinstaurer un climat de confiance. Il introduit la signature des journalistes au bas des éditoriaux et au début des reportages, ce qui permet la reconnaissance et le vedettariat des journalistes.

À partir de cette époque charnière, les postes de responsabilité éditoriale sont attribués à des journalistes renommés dont Gérard Pelletier, Roger Champoux, Jean-Paul Desbiens, Roger Lemelin, Jean-Guy Dubuc, Vincent Prince, Alain Dubuc et André Pratte.

En 1964, une autre grève, qui dégénère en lock-out, bénéficie à Pierre Péladeau, qui profite des événements pour lancer le Journal de Montréal. En 1971 et 1972, La Presse connaît un long lock-out qui lui fait perdre des lecteurs au profit du Journal de Montréal et du Montréal-Matin. Le tirage de La Presse passe de 285 000 en 1962 à 203 000 en 1966, puis à 165 000 en 1975.

Le tirage du journal atteint toutefois de nouveau des chiffres impressionnants dans les années 1980 (plus de 300 000 pour l'édition du samedi), chiffres qui sont près de se maintenir au début du XXIe siècle.

La Presse s'est rapidement imposée par la qualité de ses illustrations. Quelques grands illustrateurs et caricaturistes y ont d'ailleurs fait carrière : Albert-Samuel Brodeur, Georges Latour, Albéric Bourgeois, Pierre Dorion, Roland Berthiaume (Berthio), Jean-Pierre Girerd et Serge Chapleau. Les photographies de Conrad Poirier et d'Antoine Desilets ont aussi illustré les pages de La Presse.

L'influence des journalistes de La Presse s'étend au-delà du lectorat du journal et plusieurs d'entre eux sont invités à commenter l'actualité dans d'autres médias.

BEAULIEU, André et Jean HAMELIN, La Presse québécoise des origines à nos jours, Québec, Presses de l'Université Laval, 1977, vol. III, p. 112-118.

FELTEAU, Cyrille, Histoire de La Presse, Montréal, La Presse, 1983-1984, 2 vol.

Éditeur :
  • Montréal :[La presse],1884-2017
Contenu spécifique :
Orchestre Symphonique de Montréal
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
quotidien
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Nouveau monde (1884)
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (15)

Références

La presse, 1973-06-02, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" \"La Presse\" el \"The Montreal Star\" ont collaboré à la réalisation de ce cahier.Edition du 2 juin 1973 This section is published as a part of The Montreal Star and La Presse, Saturday, (une 2,1973 ¦H L\u2019excellence dans le choix et l'exécution de son répertoire a bâti la renommée de l\u2019Orchestre Symphonique de Montréal.L'excellence dans l'interprétation d'une oeuvre, comme l'excellence dans le génie mécanique, est le fruit de la détermination et de la dévotion de gens qui cultivent le souci de la perfection.C\u2019est avec admiration que Chrysler Canada Ltée rend cet hommage.CHRYSLER CANADA LTÉE The Montreal Symphony Orchestra has a long tradition of excellence in music.Fine music, as with excellence in engineering, is created by people with a devotion and dedication to perfection and performance.We at Chrysler Canada Ltd., salute you.CHRYSLER CANADA LTD. * * » \u2022 s + 7 .\u2022 \u2022 * \u2022 « \u2022 \u2022« \u2022 \u2022 * * »« « i « » » \u2022 » \u2022 # \u2022 \u2022 \u2022 \u2022 i* « \u2022 \u2022\u2022 ?* » 9 \u2022 # * t \u2022 \u2022 * \u2022 \u2022 \u2022 \u2022 \u2022 \u2022 » \u2022 *\u2022 \u2022 \u2022 * * \u2022* #\u2022 iMUOStJ*IS Inspiring ^8 .the fashion word from Simpsons Salon Vendôme.17 Third Floor, Downtown.Ultimode .le mot d\u2019ordre du Salon Vendôme chez Simpsons Au troisième, en ville. Une rencontre avec Franz-Paul Decker.C'est soir de concert à la Place des Arts et, comme à l'accoutumée, les montréalais se rendent en grand nombre à la Salle Wilfrid-Pelletier pour participer à une nouvelle soirée de grande musique.Un rapide coup d'oeil dans la salle, dès les premières mesures de musique, permet de constater que, une fois de plus, la grande majorité des places sont occupées, et la plupart réservées pour toute la durée de la saison.On peut dès lors conclure que tout se passe bien à l'Orchestre symphonique de Montréal et que rien ne semble pouvoir altérer cet état de fait à brève échéance.Le chef d\u2019orchestre attitré de l'OSM, Franz-Paul Decker, se dit lui-même des plus enchanté de cette situation, et convaincu du fait que l'OSM a maintenant atteint un haut niveau de qualité artistique.Il ajoute que l\u2019Orchestre symphonique de Montréal est définitivement l\u2019un des meilleurs orchestres canadiens et qu\u2019il ne lui reste désormais qu'à franchir l\u2019étape décisive de la carrière internationale en commençant le plus tôt possible une série de tournées mondiales.Et pourtant, malgré ces déclarations des plus optimistes, M.Decker s'inquiète du fait que les orchestres symphoniques, en tant qu'institutions, devront bientôt faire face à une crise sérieuse, et ce à l'échelle mondiale.\"En fait, l'orchestre symphonique comme tel traverse en ce moment une période des plus cruciales de son histoire\", a-t-il affirmé au cours d\u2019une entrevue récente.Le gros du problème est évidemment une question de fonds.Tous les orchestres, même les plus célèbres, souffrent en ce moment de situations financières difficiles, comme d'ailleurs la plupart des institutions artistiques et des musées; mais la difficulté ne se limite pas à ce domaine: il existe en effet ce phénomène nouveau de la raréfaction des musiciens compétents disponibles.! Toujours selon M.Decker, cette situation est probablement due au fait que les nouveaux venus dans le monde de la musique sont de moins en moins disposés à se consacrer entièrement au perfectionnement de leur technique en général.Et Franz-Paul Decker de préciser; \"Un musicien doit être prêt à consacrer la plus grande part possible de sa vie à l'étude soutenue de son art; malheureusement, il semble bien que de moins en moins de gens soient disposés à fournir cet effort.\" De cela résulte une tendance à la diminution du niveau de qualité artistique et musicale des orchestres.Et c'est là un autre des \"maux-de-tête\" que doivent subir ces organismes.\"L'importance que l'on attache aujourd'hui au niveau de \"performance\" ne saurait être exagérée dans le cas qui nous occupe\", d'insister M.Decker.\"Les gens en sont venus à un point d'exigence sans précédent dans l'histoire du concert\", poursuit-il, \"on pourrait affirmer que le grand public a véritablement été \"gâté\" par le perfectionnement technique de la stéréophonie et de la musique sur bande et qu'il s'attend, maintenant, à retrouver ce même niveau de perfection dans la salle de concert\".Une telle exigence a forcé plus d'un orchestre de qualité moyenne à se retirer ou, encore, à s'éparpiller vers des ensembles plus importants dans le but de survivre.De là découle le fait que le nombre des grands orchestres a sensiblement diminué à travers le monde et que ce nombre continue de réduire.Ce mode d'évolution, toutefois, n'est pas encore règle générale.Depuis les premiers concerts symphoniques, il y a environ trois siècles, ce genre d'activité musicale a été de la plus haute importance dans un grand nombre de capitales et de villes d'Europe.Exemples vivants des cultures distinctives, ces organismes étaient à l'époque déjà \"subventionnés\" par la cour et l'Eglise qui constituaient eux-mêmes un public acquis et fidèle.Au fur et à mesure du développement qu'a subi l'orchestre, comme institution, de nouvelles sources de support financier se sont créées spontanément au sein de son public.Quoiqu\u2019il en soit, l'orchestre est demeuré tout ce temps au service d'une minorité de la population.\"La musique d'orchestre a toujours été réservée à un groupe de spécialistes\", de continuer M.Decker, \"son public est traditionnellement restreint et cela est encore vrai aujourd'hui, toutes proportions gardées, bien sûr\".\"Nous en sommes désormais à un point où seuls les très grands orchestres savent vraiment satisfaire les exigences multiples du public contemporain\".Et que dire du ré|>ertoire de ces ensembles?Quelle a été son évolution depuis?\"Rien de très remarquable\", dit M.Decker, \"et le public tout autant que le peu d'activité créatrice actuelle en sont la cause\".\"Ce point d'arrêt vient de ce que le public se montre fort peu intéressé par la musique moderne, et peu enclin à s'approcher un tant soit peu de la nouvelle musique.\" Une autre explication réside dans le peu de production de musique de concert depuis les 75 dernières années.Et M.Decker voit dans cette situation un cas \"limite\": \"Ou la vie musicale se poursuit, ou elle meurt à jamais!\" Decker stresses importance of high standard.It's concert night at Place des Arts and crowds of Montrealers can be seen pouring into Salle Wilfrid Pelletier for yet another evening of musical entertainment.A quick glimpse of the concert hall shortly after the program begins shows that as usual, most seats are taken, many of them booked for the season.To all intents and purposes then, it would seem that the Montreal Symphony Orchestra has a large and varied following and no cause to complain.Its conductor, Franz-Paul Decker is happy with the situation.He feels the MSO has reached a high standard of performance and certainly, it has the reputation of being one of the best, if not THE best orchestra in Canada.The next step for the orchestra, he says, is to make its new high standard known internationally, which of course means going on tours.And yet .despite these optimistic signs Mr.Decker will also tell you that the symphony orchestra as a musical institution is being severely threatened, not just in Montreal, in Canada or in Nor':> America but throughout the world.\"As a matter of fact, the symphony orchestra is going through a very crucial period,\" Franz-Paul Decker stated frankly in a recent interview.Part of the problem is obviously a question of money.Symphony orchestras all over North America and Europe, even those with international reputations, are suffering bad financial pains as indeed are other artistic institutions, such as museums.But there is another reason for the faltering state of the orchestra \u2014 simply a shortage of musicians.According to Mr.Decker, this is probably due to the fact that people are no longer willing to work as hard as they used to to perfect techniques.\"A musician has to be prepared to devote a large part of his lifetime to his work, and fewer and fewer people are willing to commit themselves to this extent,\" he said.The result of less effort spent perfecting an art is, of course, a lowering of standards and this is another headache for the symphony orchestra.\"The importance today of a high performance standard cannot be emphasized too greatly,\" Mr.Decker says firmly.\"People have come to expect perfection in a degree of music that they have never before demanded in the history of the symphony concert.It would seem the public has had its ears spoiled thanks to perfected techniques of the stereo and taped music.Now, they expect perfection when they attend a live performance too.\" This demand for exacting performances has caused many a smaller symphony orchestra to fold, or else join forces with one or more orchestras in an effort to improve standards and gain wider support.\"Music making,\" as Mr.Decker calls it, will and actually is in the process of being concentrated in a small number of centres throughout the world.This, however, was not always the case.Since the first performance of an orchestra over three-hundred years ago, this form of musical entertainment has been an important part of the local culture of most small towns and cities of Europe.It was first subsidized, if one could apply this term three centuries ago, either by a prince and his court or by the church, and these sources also supplied the audience.As the orchestra developed and became more complex, another source of financial support was found among its growing list of followers.Nevertheless, the orchestra has remained an entertainment available only to a small minority of the population.\"Orchestral music has always existed for a special group of people,\" affirmed Mr.Decker, \"it has traditionally never had a large following and today the situation remains exactly the same.\u201d That is proportionally speaking, of course.\"Today,\" he said, \"we have reached the point where only the large orchestra can fulfill all the requirements and meet the high standards demanded by a public satisfied only with perfection.\" And what about the repertoire of an orchestra?Has it also evolved to keep up with the times?Not so, says Mr.Decker, and he blames both the public and the singular lack of musical creativity of the present century for this phenomenon.\"The reason for this limitation,\" says Mr.Decker, \"is the fact that people apparently do not want to hear a modern piece of music.They do not seem to want to learn to appreciate more contemporary compositions.\" The other reason is simply the great gap in the productivity of concert music during the past seventy-five years.Mr.Decker sees the present lack of musical creativity in the world in absolute terms.\"We are in a situation where music-making will either survive or die out altogether,\" he says. J O A I L I R S L'AIR D'UN OPÉRA.L'AIR D'UNE CHANSON.AUTANT D'AIRS NECESSAIRES À LA JOIE DE VIVRE.\"IF MUSIC BE THE FOOD OF LOVE, THEN PLAY ON.EN PLUS DE L'AIR PUR.WITH SWEET AIRS!\" Ü7 az Métropolitain, inc.*\u2022* A.* # Great music deserves a great sound system: RCA Quant/Aural stereo Pour la meilleure musique, la technique à son meilleur: la stéréophonie Quant/Aural de RCA.RCA Modular and Console Stereo Collections.Absolute fidelity in sound reproduction.Full rich sound \u2014 to hear and enjoy.La gamme des appareils stéréo modulaires et des meubles stéréo RCA.Une reproduction stéréophonique d\u2019une fidélité absolue. COMPLIMENTS OF.COMPLIMENTS DE.Claire Segal HOLT RENFREW Best Wishes for Continued Success (jondon/^sui Avec Nos Meilleurs Voeux de Succès La musique ^ est la parole\t.la plus profonde de l'âme.(R.Rolland) Banque Canadienne Nationale S flfiê ceas mm fcgii** HHgs Place des Restaurants, Montréal.Le Tournebroche Le grand restaurant, avec The homey farm kitchen with grand foyer et grande cuisine, open-fire cooking and a pour grands appétits.mouth-watering reputation.L'Escapade Pour le lunch ou le diner, un buffet Montreal's most fabulous buffet, for qui enchante les gourmets.On y danse\tlunch or dinner.Plus dancing among aussi, avec le monde à ses pieds.\tthe stars, with the world at your feet.Le Caf' Cone' Tous les soirs, le French cancan\tThe \"Moulin Rouge\" supper club, where y revit.Le beau monde vient y\tyou dine superbly in a can-canny souper en se rinçant l\u2019oeil.theatre, dance and see a big stage show.Le Neufchatel Pour les intimes qui recherchent It looks intimate.And very la finesse d'un met marié à gourmet.It looks a lot more une chaude atmosphère.expensive than it is.CPHôtels H LE CHATEAU CH AM PLAIN W.A.S.O.convention Delegates from North America\u2019s orchestras in Montreal this week.This weekend, eighty women representing women's committees of some of the largest and best symphony orchestras in the U.S.will arrive in Montreal.They will be coming from Dallas and Boston, New York and Seattle, Toronto and Honolulu \u2014 in fact, from 32 cities across North America.They are here to attend the Nineteenth Biennial Conference of the Women's Association for Symphony Orchestras.Founded in 1937, the Association now has members in 35 cities, of which all are American except Montreal, Toronto and Winnipeg.As stated in the Association by-laws \"The object of this organization shall be the interchange of ideas among the Women's Committees for major symphony orchestras, d iscussion of activities on furthering the support and insuring the continued existence of major symphony orchestras, and practical application of the same to the varying needs of their respective communities.\" The Conference Committee, made up of MSO Women's Committee members with Mrs.Michael Bell as Chairman and Madame Robert Langevin as Vice-Chairman, hopes to achieve this objective by providing specially designed daily sessions where, in one way or another, the delegates will be the contributors.In addition to these meetings and the W.A.S.O.Business Meetings, Helmut Blume, Franz-Paul Decker and Mario Duschenes will comprise a panel on \"Education and Audience Development\" and the Pierre Rolland Ensemble will conduct a chamber music workshop.Artists and music lovers who are also donating their time and talent making this a memorable four days are Renée Claude, Maureen Forrester, Ida Haeudel, Eric McLean, John Newmark, and Jon Vickers.When they are not immersed in work or music, delegates will learn something of the host city.(The concert to be given before the W.A.S.O.delegates on Tuesday, June 5, at 8:30 p.m.will be open to the public.Tickets may be bought as usual at the Place des Arts.Franz-Paul Decker will conduct the MSO and the superb Canadian violinist, Ida Haendel, will be soloist.Le concert donné à l'intention du W.A.S.O.le mardi 5 juin, à 20h30, sera ouvert au grand public.Les billets sont disponibles aux guichets de la Place des Arts.En vedette, la violoniste canadienne Ida Haendel, soliste invitée, et Franz-Paul Decker à la direction d'orchestre.) Concours OSM Présenté chaque année grâce à l\u2019initiative du comité des Matinées de l'OSM, le Concours OSM donne aux jeunes musiciens canadiens la chance de gagner un prix en argent et le privilège de jouer en concert avec l'Orchestre.Le Concours contribue grandement à stimuler l'enthousiasme de nos jeunes musiciens en leur permettant de se préparer à franchir l'étape décisive d'un concours international.Parmi les jeunes artistes qui ont remporté les honneurs du Concours au cours des années passées, rappelons les noms de Léopold Simoneau, Joseph Rouleau, Fernande Chiocchio, Sylvia Saurette, Ronald Turini ainsi que plusieurs des musiciens qui forment présentement l'Orchestre symphonique de Montréal.On se souviendra également du succès récent qu'ont connu Anna Chornodolska et Will iam Tritt.Le Concours fonctionne maintenant par cycles de deux ans en faisant alterner piano et voix, et cordes, bois et cuivres d'une année à l'autre.Le Concours OSM 1973 sera consacré à la voix et au piano.Tous les citoyens canadiens répondant aux limites d'âge requises ont le droit de participer au concours, qui formera trois groupes distincts de participants: un groupe de 18 a 30 ans pour les chanteurs, et deux groupes pour les pianistes, soit de 16 à 25 ans, et 15 ans et moins.Les premières auditions auront lieu au Théâtre Maisonneuve les 19 et 20 novembre.Cette première épreuve, d'une durée de 20 minutes, consiste pour le participant à la présentation d\u2019une oeuvre imposée et d'une oeuvre au choix.De 6 à 8 gagnants se disputeront les semi-finales du mercredi 21 novembre au Théâtre Maisonneuve.A ce moment, les pianistes devront jouer un concerto complet, choisi à l'avance selon la liste présentée par les autorités du Concours, et les chanteurs devront donner trois arias, dont un au choix de l'interprète.Les premières auditions ainsi que les semi-finales sont ouvertes au grand public sans frais d'admission.Le jury choisira trois ou quatre finalistes qui se feront entendre en concert avec l'OSM dimanche, le 25 novembre, à la Salle Wilfrid-Pelletier de la Place des Arts.Au pupitre, M.Pierre Hétu.Pour formules d'application et information, s'il vous plaît communiquer avec Pierrette Giroux de l'OSM, tél.844-2867.For further information and application forms, please contact Pierrette Giroux at the M.S.O.offices \u2014 Tel.844-2867. P 0 0 iftOVfl .The Woman Of Today ! .la femme d'aujourd'hui ! inspimmon eaton m \u2022 \u2022\u2022 Canada's innovative Distillers.Les distillateurs aux bonnes idées.Compliments de Compliments of GtidlKR Margot Morris The Montreal Symphony Orchestra L\u2019Orchestre Symphonique de Montréal Downtown/Centre Ville.La Seigneurie.Le Chateaubriand.\u2018Place Dupuis Proprié taire/Administrateur Owned/Ope rated by Atlilic Inns Inc.'Opening Spring of 1974 \u2022Ouverture au printemps 1974 \t SKIN DYNAMICS A whole new way of taking care of yourself.Skin Dynamics products do things so excitingly beautiful with your skin you\u2019ll see and feel results immediately, repeat, immediately.From ELIZABETH ARDEN, naturally SKIN DYNAMICS Un tout nouveau moyen de prendre soin de soi.L'action des produits Skin Dynamics est si merveilleuse que vous voyez, et sentez, les résultats immédiatement, oui, immédiatement.Une création ELIZABETH ARDEN naturellement fttde*t r A, < The SYMPHONY\tLa SYMPHONIE of skiing\tdu ski alpin at its best\tà son meilleur The CONCERTO\tLe CONCERTO of Summer sports:\tdes sports d'été: golf, tennis, fishing,\tgolf, tennis, horseback riding,\téquitation, voile.boating, sailing,\tcanotage, natation, swimming, water skiing\tski nautique, pêche FOR THE\tPOUR TOUTE ENTIRE FAMILY\tLA FAMILLE The SINGING\tLe CHANT brooks,\tdes ruisseaux and fresh mountain air.\tet l'air pur for\tdes montagnes, REWARDING\tpropices aux SEMINARS\tSEANCES D'ETUDE '\"MohjL IWtifioMt LodUf&s MONT TREMBLANT, P.Q.Tel.819-425-2711 Mtl.861-6165 BT* fMîW, Sa i * «jim a tSi m mz imm, L'homme d\u2019affaires parle du l\u2019OSM Robert Bruck Président Lorsqu'il affirme quelque chose, un homme d'affaires authentique n'a pas coutume de parler à la légère.On s'attend au contraire à ce qu\u2019il aille droit au but, sans équivoque possible.Or, c'est précisément le style d'approche d'un Robert Bruck en ce qui a trait à l'avenir de l'Orchestre symphonique de Montréal.En sa qualité de nouveau président de l'Orchestre, M.Bruck envisage la situation en termes très clairs: \"Nous croyons qu'il est essentiel pour le moment d'élargir et de diversifier notre public\", a-t-il affirmé au cours d'une entrevue récente; \"l\u2019orchestre doit cesser d'être le privilège d'une minorité et devenir accessible pour toute personne portée vers la bonne musique.\" Et, en se référant à la dernière et présente saisons de l'OSM, il est déjà possible de constater que ce \"changement\" est en voie de se produire et que la moyenne d'âge de ce nouveau public est sensiblement inférieure aux saisons précédentes.Cet état de fait ne manque évidemment pas de réjouir grandement le vice-président exécutif de la \"Bruck Mills\", qui y voit le signe d'un enthousiasme renouvelé, de la part des montréalais, pour leur Orchestre.\"Les soirées de concert à la Place des Arts sont en train de devenir le \"creuset\" d'une nouvelle communauté\", de commenter M.Bruck, en ajoutant qu'il souhaite ardemment que ce phénomène se poursuive et que nos salles de concert continuent d'être le lieu de rencontre de tous les âges et de toutes les couches de notre société.Le président de l'OSM, toutefois, ne croit pas que le problème soit déjà résolu pour autant.Au cours de l\u2019année dernière, le nombre des détenteurs de billets de saison a touché les 10,000 pour l'ensemble des concerts de l'OSM.Ce nombre devrait, selon M.Bruck, passer à 15,000 cette année; et ce ne serait là qu'un début! \"En vue d\u2019atteindre cet objectif, précise-t-il, nous devons rendre l'Orchestre \"intéressant\" pour l\u2019ensemble de la communauté culturelle montréalaise, et il est certain qu'une foule de gens autour de nous sont sur le point de se joindre au grand public de l\u2019OSM.\" M.Bruck est convaincu du fait que ces membres éventuels adorent la musique mais qu'ils ne savent pas exactement de quelle façon s'en approcher davantage.A cet effet, la continuité des Concerts au Forum du \"Montreal Star\" ont grandement aidé à répandre hors de la Place des Arts la popularité de l'Orchestre.L'atmosphère particulièrement détendue qui prévaut à l'intérieur de ces concerts incite M.Bruck à vouloir que ce type d'expérience soit multiplié, et il est déjà question que des concerts soient donnés cet été au parc |arry! Adapté aux circonstances et à l'entourage, le programme proposerait des oeuvres faciles d'approche, soit les compositions les mieux connues de Beethoven et de Tchaikovsky.Membre du Conseil d'administration de l'Orchestre pendant neuf ans, M.Bruck se dit des plus enthousiasmé par le travail accompli par le comité féminin de l\u2019OSM dans le but de former un jeune auditoire pour l'Orchestre, un jeune public dans lequel il faut voir le soutien \"financier\" de l'avenir, a-t-il affirmé.Parmi les remarquables activités du comité, il se plaît à rappeler la grande popularité de la série des Matinées et de \"L'OSM dans votre école\", ce dernier projet ayant connu un extraordinaire succès depuis trois ans, ainsi que le projet-pilote nouveau de cette année des répétitions ouvertes à l'université \"Sir George\"; autant d'initiatives qui contribuent chacune à renouveler à la base le public de l'Orchestre symphonique de Montréal.\"Songeons aux séries des Matinées, de dire le président, qui, lancées depuis 35 ans, ont évidemment formé une bonne part de notre présent auditoire.\" Tout optimisme serein mis à part, que dire maintenant de la situation financière de l'OSM?Il faut bien avouer que, à l'instar de la majorité des orchestres, celui de Montréal connaît en ce moment une crise des plus sérieuse.M.Bruck compte bien pour sa part remédier au problème en continuant de réduire les frais généraux encourus par son orchestre.Et ce en commençant par s'employer à augmenter les revenus issus de la vente des billets, au guichet ou sous forme d'abonnement.Le prix des billets a été majoré de 15 p.c.cette année et, à date, les ventes d'abonnements ont connu une hausse de l\u2019ordre de 6 p.c.Au train où vont les choses, poursuit-il, il semble bien que les orchestres devront compter de plus en plus sur la collaboration du public, si l'on considère le décroissement d'intérêt manifesté envers eux par les gouvernements.Quelles sont, en conséquence, les perspectives d'avenir de l'OSM?A ce sujet, M.Bruck souhaite qu'un plus grand nombre de chefs invités visitent Montréal et son orchestre et que, tel que suggéré par M.Decker, l'Orchestre symphonique de Montréal commence le plus tôt possible à effectuer des tournées à travers le monde.Le gouvernement du Québec a d'ailleurs déjà été approché, il y a peu de temps, pour faire de ce grand projet une réalité! Sonagramme gracieuseté de l'Université de Montréal Sonagram courtesy of the University of Montreal La téléphonie.symphonie moderne ' i.The telephone.Harmony in communications.Bell Canada A business man doesn't mince his words when he is stating a fact.He comes straight to the point and usually sees a situation in absolute terms.And that is exactly how Robert Bruck approaches the question of survival and the future success of the Montreal Symphony Orchestra.As its new president, this well-known Montreal business man feels it all boils down to one simple fact.\u201cWe believe we must broaden the base of the orchestra's audience,\" he said bluntly during a recent interview at his office in the heart of Montreal's textile centre.\" The symphony,\" he continued, \"should not be confined to any one group of people, not any longer, anyway.It is there for anyone who wants to enjoy music.\" And indeed, if last season and the present one are any indication, the symphony orchestra IS reaching an ever-widening group of people.The average age of concert-goers to the Place des Arts is noticeably lower in recent seasons \u2014 a fact which obviously delights the executive vice-president of Bruck Mills.He feels the change in audience patterns at the Salle Wilfrid Pelletier over the past two or three years is a good indication of Montrealers' enthusiasm for the symphony.\"Concert night at Place des Arts is like a melting pot,\" he said, adding that he would like to see things continue in this way.The idea of an audience made up of all ages dressed in everything from long evening wear and dinner jackets to casual daytime garb really pleases him.However, despite the promising attendance at symphony concerts, Mr.Bruck is not sitting back, satisfied with the situation.Last year, season ticket holders to the various MSO concert series numbered close to 10,000.He is aiming for a total of 15,000 during the present season.But this recent surge in growth in the number of symphony followers is only a beginning, he feels.\"In order to reach our goals, we must approach people from every walk of life,\" he said, and there certainly is a potential audience in and around Montreal waiting to be drawn to Place des Arts and other places where the symphony performs.As Mr.Bruck puts it, there are many people who like music, but who do not know how to approach it.These people could be future audiences for the symphony.Of course, the well-established \"Star Dollar\" concert series at the Forum has done much to extend the realm of MSO performances well beyond the confines of Place des Arts.Mr.Bruck feels the informality of these concerts appeals to a great number of Montrealers and so he supports any project which invites a casual atmosphere.One such MSO program, as yet just a possibility, are symphony orchestra performances in Jarry Park \u2014 of all places \u2014 during the coming summer.The program would be light, in keeping with the surroundings, and works by such composers as Beethoven and Tchaikovsky would be the order of the evening.Mr.Bruck, who has been on the orchestra's board of directors for nine years, is also most enthusiastic about the various MSO programs set up by the Women's Committee and geared to meet the needs of younger Montrealers \u2014 the future \"financial\" supporters of the orchestra.These programs, including the very popular \"Matinee series,\" the \"MSO in Your School\" \u2014 a three-year-old experiment which has been extremely successful, and this year\u2019s pilot project \u2014 open rehearsals at Sir George Williams University, are all helping to broaden the base of the symphony's audience.\"As a matter of fact,\" said Mr.Bruck, \"I feel the results of earlier Matinee concerts are actually being felt now in that some of today's concert-goers were first introduced to the MSO when the Matinee series was launched thirty-five years ago.\" Well, so much for the obviously enthusiastic support the MSO projects are receiving from Montrealers.What about its financial state?As with other orchestras, the MSO is undergoing a severe finanncial crisis.When he became president, Mr.Bruck announced that his main objective would be to continue to reduce costs of the orchestra.As an initial step, he has concentrated on the increased revenue from the sale of subscriptions to MSO concerts and an increase in single concert box office sales.Ticket prices for series were raised by 15 per-cent last autumn and the results are encouraging.Where subscriptions alone are concerned, sales are up by 6 per-cent.The way Mr.Bruck sees it, orchestras will have to look more and more to their public for financial support, because, he says, governments seem less and less inclined to show an interest financially in the symphony orchestra.What are his future plans for the Montreal Symphony?Mr.Bruck says he would like to see more guest conductors visiting Montreal to direct the orchestra.He also agrees with MSO conductor Franz-Paul Decker that the orchestra should begin tours as soon as possible.Actually, applications have already been made to the provincial government to begin a series of tours in 1975.Carnegie Hall.here we come! Without a flourish of trumpets.it\u2019s the raciest show in town *~Blue Bonnets ***Parc Richelieu c\u2019est plein d\u2019allure! Sans tambour ni trompette. Music and rhythm find their way into the secret places of the soul.Musique et rythme pénètrent jusqu\u2019aux régions les plus intimes de l\u2019âme.-pi.vro -PLATON IBM %* * Importée de France.Embouteillée à la source k même.v pemer La Symphonie A Sparkling des Mille Bulles ^ Symphony ir ^ Denis Langelier, gérant de l\u2019Orchestre Symphonique de Montreal et Mademoiselle Pierrette Giroux secrétaire des populaires Matinées Symphoniques, are still able to dine elegantly even though they are 30,000 ft.above the ground.Les Entreprises Gara (Québec)Limitée AirlineServicesDivision k->\\ Host since 1883 Hôte depuis Les musiciens de demain actuellement en formation aux écoles de musiques.Tomorrow's musicians are now being trained at the musical school of Mme.Michele Bernier chez Lily Simon/Courrêges Monsieur Calvin Seib, chef de l'Orchestre Symphonique de Montréal et sa femme.Mrs.Seib is wearing a diamond Piaget watch from the Lucas Louis XV salon on Sherbrooke street.PlAGET * LUCAS en exclusivité chez Lucas au Canada L\u2019OSM dans votre cede Si les concerts de l'époque baroque ont déjà eu pour cadre l'élégance des cours du dix-huitième siècle, il suffirait aujourd'hui de se rendre dans une école de Montréal pour constater que les choses ont considérablement évolué.Les salons d'autrefois se sont en effet transformés en salles de cours et en gymnases pour accueillir un public des plus détendu, qui prend place comme bon lui semble pour se rapprocher le plus possible des musiciens afin d'engager facilement la conversation avec eux, ou observer de plus près le jeu des instruments.C'est là l'ambiance et le cadre qui ont prévalu dans plusieurs écoles de Montréal depuis quatre ans, permettant à des milliers d'écoliers de s'approcher tout naturellement du monde musical.Le succès de ces programmes est dû à l'initiative du Comité des Matinées de l'OSM et de la Guilde des musiciens de Montréal.Leur but?Donner aux jeunes l'occasion de s'initier à l'art de la musique d'une manière vivante en leur présentant les meilleures oeuvres du répertoire par l'intermédiaire de musiciens professionnels.Et ces concerts font véritablement partie de leur programme général d\u2019éducation.La formule de \"L'OSM dans votre école\" consiste à présenter des groupes de musiciens variant en nombre du duo à l'octuor, qui sont appelés à jouer devant des groupes d'étudiants de cinquante à cent cinquante individus.Les programmes sont soigneusement préparés dans le but de s'adapter aux exigences et au niveau particulier de chacun de ces groupes.La composition des ensembles instrumentaux comprend les bois, les cuivres, les percussions et les cordes ou un amalgame de deux de ces sections de l'orchestre.Le niveau des cours varie entre l'élémentaire, le secondaire et le \"cégep\".D'une durée d'une heure, le concert peut être fréquemment interrompu pour donner place à la discussion ou à toute autre forme de participation de l'auditoire.C'est avec enthousiasme et chaleur que les coprésidentes du projet, Mmes Henri Laurier et Marcel Dubois, parlent du travail accompli par les musiciens participants.Elles se disent absolument convaincues de ce que la musique présentée aux enfants dans leur école est de calibre égal à celle que l'on peut entendre à la Place des Arts, sans compter le fait que le concert peut avoir sur les jeunes un impact considérable, et contribuer pour beaucoup à les détacher un tant soit peu de leur fascination, parfois exclusive, pour la télévision! \"On ne peut tromper un enfant\", d'insister Mme Laurier, et l'échange de propos entre ce dernier et les musiciens est essentiel à l'efficacité de nos programmes.Et, à date, le succès remporté a été extraordinaire.Cette année, plus de cent de ces concerts ont été donnés dans des écoles françaises et anglaises, comparativement à trente-six l'an dernier.Parmi ces cent derniers, vingt-deux concerts ont été donnés en février et en mars dans les quartiers de Maisonneuve, St-Henri et \"Mile-end\", et des groupes de musiciens de ces quartiers se sont joints aux programmes présentés par l'OSM, grâce à la collaboration du Bureau régional de Montréal du ministère des Affaires culturelles du Québec, et, bien sûr, de la Guilde des musiciens de Montréal par l'intermédiaire de son \"Music Performance Trust Fund\".Une fois de plus, ces programmes particuliers visaient à faire connaître la bonne musique là où, présisément, son accès pouvait être plus difficile qu\u2019ail-leurs.A cette occasion, deux groupes distincts de musiciens de l'OSM ont formé un nouvel ensemble appelé \"Le Groupe Baroque\", et quinze concerts de quintette de cuivres ont été réalisés sous la direction du tubiste Robert Ryker alors que les sept autres, dirigés par le hautbois lean Russel, ont été assurés par un trio d'instruments à anches.Chacun de ces concerts partageait le temps de la représentation avec le groupe pop \"Nécessité\", sous la direction de Serge Lo-cat.Les fonds nécessaires au fonctionnement de \"L'OSM dans votre école\" proviennent de deux sources, soit une moitié des frais assumée par l'école concer- née, et l'autre couverte par le \"Trust Fund\" de la Guilde des musiciens.Quoique vivement intéressé par ce projet, le ministère des Affaires culturelles du Québec n'y a pas contribué financièrement.Le ministère a toutefois indirectement aidé à fournir les instruments de percussion requis pour permettre aux enfants de certaines écoles élémentaires de participer activement aux représentations.En ce qui concerne l'avenir et le résultat de ces projets, Mme Laurier souhaite qu'un nombre croissant d'écoles décident de former des groupes, et plus particulièrement chez les plus jeunes, pour venir assister aux concerts des Matinées de l'OSM.Le fait de former un nouveau public pour l'Orchestre symphonique de Montréal suffit à lui seul à motiver l'ensemble des musiciens et des personnes responsables de \"L\u2019OSM dans votre école\".Pierre del Vescovo répond aux questions des étudiants à la suite d'un petit concert dans leur école par la Section Cuivre de l'O.S.M.Pierre del Vescovo answers questions from his young student audience following a performance in their school by the M.S.O.Brass Quintet.ROUGIER.nc.Gracieuseté de Rougier\u2014 Spécialités pharmaceutiques MSOin your school If a Baroque concert once conjured up visions of elegant eighteenth-century drawing-rooms filled with the privileged few, then one only has to look around Montreal schools today to see just how much the scene has changed.The carefully decorated salons of yesteryear have been exchanged for bright, cheery classrooms or gyms, where the casually dressed audience sits cross-legged on the floor \u2014 close enough to the musicians to touch the instruments if they want to, and certainly close enough for an easy discussion to take place.And this is the kind of atmosphere in which Baroque, and concert music in general, has been heard and enjoyed by thousands of Montreal school children over the past four years.This highly successful in-school project is a joint effort of the MSO Matinees Committee and the Musicians' Guild of Montreal.Its goal is two-fold: initiate young people in the joys of concert music and at the same time to teach them the basics of classical music through direct contact with the works of great composers.And the children have the best teachers available! \"MSO In Your School\" works this way.Small groups of musicians, from duos to octets, visit the schools and perform for audiences of fifty to one-hundred and fifty students at a time.The programs are carefully prepared in advance by the musicians to meet the needs of each audience \u2014 depending on their age and academic level.The musical groups may be composed of woodwinds, brass, percussion or strings or a combination of any two of these sections of the orchestra.These \"concert-classes\" are basically divided into elementary, high-school and CEGEP levels.The hour long \"classes\" are not so much straight concert performances as combinations of participation, discussion, musical games for the young children, and brief performances by the musicians.Mme Henri Laurier, co-chairman of the \"MSO In Your School\" program with Mme Marcel Dubois, speaks warmly and enthusiastically of the musicians who take part in the project.She feels they are just as particular about their standard of performance in front of these children as they would be at the Place des Arts, which is just as well.As the former president of the Matinees program points out, the modern child has been exposed to so much expertise on televsion that a live performance must be meaningful and exciting to make an impression on him.\"You cannot fool children with second best,\" she says, \"a child knows if you are a phoney.\" Mme Laurier emphasizes the importance of a two-way contact between the child and the musician if the idea of these concert-classes is to succeed.So far, it obviously has.This year, various groups of musicians performed and taught during one hundred sessions in French and English schools throughout Montreal.Last year, there were only thirty-six \"concert-classes\" held, which gives an idea of the growing demand for these small musical happenings.Among those one hundred concerts performed this year were twenty-two special ones held during the months of February and March in a number of schools and community centres in the Maisonneuve, St.Henri and Mile End areas of Montreal.While still within the framework of \"MSO in Your School\", this side of the program was organized by local cultural groups with the co-operation of the Montreal Regional Office of the Quebec Cultural Affairs department and, of course, the Musicians' Guild of Montreal through its Music Performance Trust Fund.Again, the purpose of this project was to bring concert music, from the entertainment and educational points of view, into communities and schools where these cultural elements would not otherwise have been available.Two separate groups from the MSO \u2014 under the combined name of \"Le Groupe Baroque\", took part in the program.Fifteen of the concerts were performed by a brass quintet led by MSO tuba player Robert Ryker, and the remaining seven by a reed trio with harpsicord under the direction of oboist Jean Russel.Where each presentation was concerned, \"Le Groupe Baroque\" shared the program with an electronic rock group called \"Nécessité\" under the direction of Serge Locat.Financial support for \"MSO In Your School\u201d comes from two sources.Half the cost of each concert is paid for by the school, the rest by the Musicians' Guild of Montreal through its Trust Fund.Although it follows the program with interest, the Quebec Department of Cultural Affairs has not assisted the project financially.However it has helped indirectly by providing percussion instruments for certain elementary schools in order to permit very young children to participate actively in a performance.What will be the outcome of this four-year-old project?Its co-presidents hope that one of the results will be a greater number of schools arranging for groups of children to attend the Matinee concerts, particularly the younger children.Of course, there is also the far-reaching possibility of building up a future audience for the MSO \u2014 an idea which has surely prompted many of the orchestra's musicians to participate in the \"MSO In Your School\" program.In this way, they are doing their part actively to ensure the future of Montreal's Symphony Orchestra.Mario Duschenes \u2014 initie les jeunes au monde fascinant de la musique lors des \"Matinées\".SUN LIFE DU CANADA Mario Duschenes \u2014 introduces children to the fascinating world of music at the popular \"Matinées\".SUN LIFE OF CANADA ORIGAMI.ART JAPONAIS TRADITIONNEL DE PLIER DU PAPIER.COUPER SUR LA LIGNE POINTILLÉE.PLACER LA FACE COLORÉE A L'ENVERS.ORIGAMI.THE ANCIENT JAPANESE ART OF PAPER FOLDING.Les mains sont les messagères du coeur.L.Carneau A sensitive man sits quietly listening with his fingers.R.Okada TOYOTA CUT ALONG DOTTED LINE.PLACE COLOUR SIDE DOWN.La baft Hommages à M.Franz-Paul Decker directeur artistique de l'O.S.M.Compliments to Mr.Franz-Paul Decker Musical Director of the M.S.O. Qu'est-ce qui anime les arts d'interprétation?What makes the live arts lively?Les musiciens, les chanteurs, les décorateurs, en résumé tout artiste de talent, voilà le monde bien vivant qui anime les arts d'interprétation.Au Canada, on connait déjà bon nombre de troupes théâtrales, de compagnies de danseurs, de jeunes chanteurs et musiciens qui possèdent tout le talent pour se faire valoir avec succès.Talent comes first.The live arts need talented musicians, singers, set designers and many others.And nobody can deny that Canada has more than its share of creative little theatre groups, energetic and ambitious dance companies, young singers and musicians with the ability to make it to the top.Il y a aussi la présence active de collaborateurs \"en coulisse\" qui veulent développer davantage tout ce talent.C'est ainsi que des groupes peuvent alors présenter leurs idées, et que le public a la chance de les apprécier.Et voici notre rôle.Le Conseil du Maurier des arts d'interprétation prévoit accorder un million de dollars en vue d'aider ces groupes et de stimuler l'intérêt du public.Le Conseil du Maurier joue un rôle important au sein des orchestres symphoniques à travers le pays par l'entremise des séries de Concerts populaires du Maurier.Le Conseil du Maurier des arts d'interprétalion contribue au développement de nos artistes canadiens en aidant différents groupes.Ne manquez pas les représentations à venir dans votre région.And the live arts become livelier with people behind the scenes to encourage our national talent.Groups get a chance to put forward their ideas.The public gets a chance to see.and learn, and appreciate.That's where du Maurier comes in.The du Maurier Council for the Performing Arts plans to spend a million dollars to help these groups, broadening public interest in them.And du Maurier is involved with symphony orchestras on a nationwide scale through the du Maurier Pops Concerts series.The du Maurier Council for the Performing Arts is assisting in the development of Canadian talent by helping performing groups to help themselves.Watch for announcements of future presentations in your area.Le Conseil du MAURIER des arts d\u2019interprétation du MAURIER Council for the Performing Arts PISCINES al-Mar SWIMMING POOLS LTD.V \u2019« % - Keep your family together with Val-Mar Gardez vote famille unie avec Val-Mar & (S Demain.L'amour de la bonne musique, grâce aux Matinées pour les jeunes, est un don qu'ils sauront apprécier toute leur vie.Merci à l'O.SM.de cette initiative.Tomorrow.Love of music is a gift for all their tomorrows.We salute the Montreal Symphony Orchestra Children's Matinée Concerts.\t^ 1 la Belle Feîmielê I Visit Canada's finest furniture showroom Visitez la salle de demonstration de meubles la plus elegante du Canada.k\"?nS «gÈSfc iOt* di\tsalon du meuble ¦1\t1\tv ?3 n]\t¦i i \u2014furniture showroom 5330 royalmount avenue montréal 309.pq ' > .V - Même nous le reconnaissons, quelquefois rien ne peut remplacer l\u2019original.Even we have to admit, sometimes there\u2019s no substitute for the original.Xerox du Canada Limitée XEROX \tiriîtr\tJ\t \t\tT y ^\t^\t\\\tI M\\\t«\tÆ\tÆ\t0\t-1 v jy\t£ \u2022\t\t\t DES GENS COMME VOUS IT\u2019S PEOPLE LIKE YOU \t\t\t\t\\ \t\u2014\t\\ \u2014 - \t\t* #\t«\t \tM\t:\t\t\t 4\t\t\t ET DES GENS COMME MOI AND PEOPLE LIKE ME \t\t\tL\t\t \t\t\\\tV\t\t \u2014J\t\t\tX\tJ\tL\tJ\ty\t À LA BANQUE TD AT THE TD BANK TO RON TO DO-MI-NION Toronto Dominion 1D Une rencontre intéressante dans la Suite Royale de l'hôtel Ritz-Carlton.Jean Martinon, conductor, composer and musical director of the \"Orchestre National de l'O.R.T.F.\", in Paris; shows one of his score to Mme Robert Plaw, Coprésident of the Women's Committee of the Montreal Symphony Orchestra.RITZ-CARLTON HOTEL ft 1228 Sherbrooke St.West Tel.842-4212\tfj'l* TEXACO es moeurs Music is the universal Robert Verebes Janice Baty, premier violon de L'O.S.M.WHERE SMART MUSICIANS SHOP MUSICIANS SHOP Reinâi > , i-.î \u2022 ¦ » i : » |\tfl 4) cf J j Au diapason de vos besoins.Q-ic.i v~1 '4) ' f \u2014 Ar 4 iM ' ROYAL BAN K JggfBANQU E ROYALE the helpful bank\tune équipe à l'esprit ouvert! P 4 Ja.jr I f j b*Qg_ In tune with :he times \\ i f btct MSO-SGWU Picture the scene, if you will .a group of philosophy, history and English students, none of them with more than a cursory knowledge of music, in deep discussion with a group of musicians from the Montreal Symphony Orchestra.The dialogue is taking place, not in a rehearsal room at Place des Arts, but on the downtown campus of Sir George Williams University.If the arrangement sounds unusual, it's because it is.As a matter of fact, this year's pilot joint program between the MSO and the Continuing Education department of Sir George is thought to be the only one of its kind in the world.Under the arrangement, the orchestra has held four rehearsals on the campus so far this year, and perhaps what is even more interesting, certain members of the orchestra have become staff members of the music department of the university and its conductor, Franz-Paul Decker, has been named professor of music in residence.The whole project is the brain-child of Professor Philip Cohen, head of the music section of Sir George William's Fine Arts department and director of music in the Continuing Education section of the university.In a recent interview, he explained the idea behind this rather unique music program.\"My original idea was to make it possible to develop, to educate, an audience for the MSO at root cultural level,\" he explained.\u201cYou know,\" he continued, \"you cannot just hand out free concert tickets and expect students to become music lovers.They must learn from grass roots.My assumption is that music was not built into our Western culture, so we must make the changes at the cultural level in a serious and comprehensive way.\" In order to achieve this end, Professor Cohen felt it was necessary to bring the orchestra to the university as a teaching instrument and to present a live repertoire.And so participation is the key word of this music program, with small groups from the orchestra performing for a limited number of students at a time.Discussions are carried out freely between musicians and students and the atmosphere is informal.Best of all, Professor Cohen\u2019s first concern \u2014 to make music an integral part of a general university education\u2014 seems to be coming to pass.\"The whole point is to avoid the conservatory bind,\" he said.The small music classes (run by members of the MSO on staff) and the actual orchestral rehearsals are open to any student, professional or non-professional and permit them to work on practically any level of music with the finest available musicians.Professor Cohen says the reason for holding rehearsals instead of actual concerts is to give the students a first hand idea of how a piece of music is \"built\" and perfected.Rehearsals are continually interrupted so that Mr.Decker can point out why a particular bar of music is played in such a way.He may even intentionally have the musicians play a section of music incorrectly, and then perform it as it should be played, just to make his point clear.Where the small music classes are concerned, students involved in different academic programs are mixed so that questions of music will be asked from different points of view.\"After all, we want to create controversy,\" pointed out Professor Cohen.The \"small classes\" side of the program is not part of a degree course \u2014 \"not now, or will it ever be,\" emphasizes the professor.The intent is to make it as flexible as possible.As things stand now, a student can take an eight week course, or a more intense twenty-week course under the program.\"We do hope some students will be interested enough to take up music more seriously, and perhaps develop one specific area,\" he admitted.Nevertheless, the main idea remains for the average student to be able to integrate music into his general university program without actually being a passionate lover of concert music.After all, the idea is not so new .eighteenth-century audiences were usually as well-versed in music as the musicians who performed for them, and if one looks back even further, we see that music was taken for granted as an integral part of every young Greek's education.Of course, as the student become more familiar with concert music and learns to regard it as part of his general education, he is hopefully at the same time developing a genuine taste tor symphony music.Hopefully, because as Professor Cohen emphasises, the program is also an attempt to develop an audience for the MSO in a serious way.So far, the students response to the joint arrangement has been more than encouraging.In fact Professor Cohen hopes to have eight rehearsals held at the university next year and at least a dozen visits by Chamber music groups from the MSO.In addition, Professor Cohen is holding a continent-wide quest for just the right PR administrator to help him .carry out the program more efficiently.One of the main problems with the pilot project this year was one of communication.He feels students should be told of the program when they come to register for the 1973-74 academic year and that the Montreal community should also be informeed well in advance.\"I see the project as a means of bringing both cultures in Quebec together in a university atmosphere to \"participate in a musical education,\" he concluded.The head of the Continuing Education department, James R.McBride sums up this side of the project as \"an enormous boost to the university's commitment to community-oriented projects.\" ALMJ Mr v Arts et technologie répondent à un même souci: celui de dominer la matière.The arts and technology both reflect the striving for human betterment. La musique vous invite à rêver.Voyageur vous conduit à l\u2019endroit de vos rêves You can listen to The New World.or explore it with Voyageur \\foyageur your window on the world dans le cadre de l'actualité Eugene Bastien NATIONAL CABLEVLTION Ausgirius Avlward Placedart / ;c.< tx Placedart \u2022\u2022\u2022 \u2022 \u2022 \u2022\u2022\u2022 \u2022 \u2022\u2022 \u2022 \u2022\u2022 \u2022\u2022\u2022 « \u2022 \u2022\u2022 \u2022\u2022\u2022\u2022 \u2022« \u2022.* \u2022\u2022\u2022 \u2022\u2022\u2022\u2022 \u2022\u2022\u2022\u2022\u2022\u2022\u2022\u2022\u2022#\u2022\u2022\u2022\u2022#\u2022\u2022\u2022\u2022\u2022\u2022\u2022\u2022\u2022\u2022\u2022# \u2022 \u2022 \u2022\u2022 \u2022 \u2022\u2022 \u2022\u2022\u2022 \u2022< Placedart cAd CAVALLERIA RUSTICANA IODQ Place des Arts Placedart, le magazine d\u2019mformation de la Place des Arts publié tous les deux mois, vous renseigne sur les événements artistiques qui s'y déroulent: concerts, spectacles d'opéra, de théâtre, de danse et d'artistes populaires.On peut se le procurer à titre gracieux aux guichets de la Place des Arts.To inform you about coming events in the world of concert, dance, drama, opera and popular entertainment.Place des Arts publishes the \"informative\" magazine Placedart every two months.Get your free copy at the Place des Arts box office. iWlWj k.S: >a.-c>> HAflC'5 DISPENSING CHEMISTS 4779 SHERBROOKE ST WEST WESTMOUNT TEL 937 3553 kSMusîc is noU merely a Study, it is an entertainmentj: wherever there is music there is a throng of listeners.BRYANT Gulf Oil Canada Limited wishes the Montreal Symphony ^ and music lovers across Canada another season of fine music.GULF OIL CANADA LIMITED Standard Brands applauds the Montreal Symphony Orchestra and the efforts of the MSO Women\u2019s Committee who work so hard to support it.Standard Brands applaudit l\u2019Orchestre Symphonique de Montréal et félicite le Comité féminin de l\u2019OSM pour son précieux concours. Sheldon Cantor Compliments of\tCompliments de Cadbury Schweppes Powell Limited Dennis James L'Hôtel l'Estérel se joint aux amis de l'OSM pour lui témoigner son encouragement et son désir de le voir triompher auprès des mélomanes québécois.lÉsteiëi \"ft»;- L'Esterel Hotel joins the MSO patrons to give expression of its encouragement and its desire to see it excelling in music lovers' sight.\u201cLouis Charbonneau: Un Artiste Bruyant\u201d par Raul Berger \"Le premier timbalier de l'OSM possède à la fois la dextérité d'un acrobate de métier et le raffinement d'un grand artiste\".\"La section de percussion de l'OSM reste l'une des meilleures que je connaisse\".C'est en ces termes que le critique Claude Cingras, dans un article paru dans La Presse du 10 janvier 1973, fait l'éloge à la fois de l'homme qu'est Louis Charbonneau et du travail accompli par ce dernier au sein de notre orchestre.Louis Charbonneau, qui depuis 20 ans fait gronder les timbales de l'OSM, est issu d'une famille de musiciens; son arrière grand-père était, en effet, facteur d'orgues; son aïeul, violoncelliste à Montréal et à Québec, se joignit à un orchestre symphonique de Montréal en 1896; son oncle, Maurice Charbonneau occupa le premier pupitre de violoncelle à l'OSM pendant quinze ans et son père, Roger Charbonneau a été, au sein de la même formation, premier contrebassiste et ce, pendant douze saisons.\"Du plus loin que je me souvienne, j'entends ronfler sa contrebasse dans la maison.Il avait une véritable adoration pour la musique et s\u2019est appliqué à développer chez moi le sens et le goût de cet art\", déclare-t-il en parlant de son père.Professeur titulaire de la classe de percussions au Conservatoire de musique du Québec, c'est dans cette même institution que Louis Charbonneau obtint, en 1950, le premier prix de cette classe d'instruments.Ses professeurs furent Louis Decair (auquel il succéda comme timbalier à l'OSM), et Saul Goodman de l'Orchestre philharmonique de New York considéré, encore à l'heure actuelle, comme le plus grand maître de la percussion.Pour Louis Charbonneau, un timbalier doit posséder trois qualités primordiales; une oreille parfaite, une rythmique à toute épreuve et un sens aigu de perception et d'adaptation.Il doit mettre ces qualités essentielles au service de l'interprétalion voulue par le chef; il peut s'agir d'une question de sonorité ou de sensibilité et c'est là que l'interprétation du timbalier entre en jeu.A ce chapitre, on peut dire que les sons émis par Louis Charbonneau se répercutent loin au-delà de notre salle de concert.D'autres orchestres situés dans divers pays l'ont en effet approché pour se l'approprier comme timbalier: le London Symphony Orchestra, l'Orchestre symphonique de Los Angeles et le Metropolitan House de New York (comme timbalier associé).Tout récemment encore, le réputé Orchestre philharmonique de la métropole américaine lui faisait une offre sérieuse.Cet artiste doit être l'un des rares musiciens québécois qui fait mentir le proverbe voulant que \"nul n'est prophète en son pays\" puisque ces offres, il les a toutes refusées.\"C'est dans cette ville que je suis né, c'est ici que j'ai étudié et que je travaille.et l'orchestre auquel j'appartiens figure parmi les plus grands du monde.j'aurais donc tort de vouloir m'en séparer\", dit-il.Cela ne l'empêche pas d'avoir siégé l'an dernier comme membre du jury aux Concours des Conservatoires de Metz, Strasbourg et Paris.De plus, cet été, il sera appelé en Israël comme moniteur auprès des percussionnistes de l'Orchestre Mondial des Jeunesses Musicales qui sera dirigé par Zubin Mehta.Même s'il installe ainsi sa propre renommée, il transporte avec lui celle de notre orchestre faisant, autour de tout cela, un bruit.de tonnerre! Mitchell-Holland Limited Interior Designers 2060 Drummond St.Montreal
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.