Le soleil, 18 décembre 1975, Cahier B
[" LE QUEBEC, JEUDI 18 DECEMBRE 1975 notional SS^S^l Les nouveaux ministères, ce n'est pas pour aujourd'hui ÉMU .- '< ¦ WÊM, mmm mm HnèSE Hr M - Wü m s'achète au ROYAUME DE U CAMERA PROJECTEUR UN CADEAU DE NOËL Loisirs: pas avant l'automne 1976 globale du secteur du loisir, afin que tous les citoyens et les responsables du loisir n\u2019aient qu\u2019un seul répondant dans le domaine qui les intéresse.Le premier ministre a tenu à signaler l'importance que son gouvernement a attaché à ce domaine, en faisant passer en cinq ans de $4,700,000 à $35,800,000 le budget du Haut-Commissariat.Il n'a pu cependant répondre à la question de savoir quel pourrait être le budget du nouveau ministère, ajoutant que si celui-ci était créé avant la fin de l'année financière 1975-76, il fusionnerait simplement les budgets du Haut-Commissariat et du ministère du Tourisme, de la Chasse et de la Pêche.line réponse parfaite M.Phaneuf a dit en réponse à une autre question que le ministère envisagé répond parfaitement aux aspirations des organismes existant au Québec qui se préoccupent du loisir.A noter que la veille de l\u2019annonce du projet, neuf organismes de loisirs avaient soumis au ministre Phaneuf, qui était retenu ailleurs à ce moment, un mémoire sur le sujet.Les avantages que le gouvernement voit dans son projet sont les suivants: \u2014 assurer la présence d\u2019un tel ministère pour prendre en charge le développement global du loisir: éliminer les conflits de juridiction entre ministères et, à toutes fins utiles, mettre un terme à la course aux subventions; \u2014\tfaciliter les relations avec les organismes du milieu et le public par la présence d'un seul interlocuteur gouvernemental; \u2014\tassurer une plus grande accessibilité aux espaces et équipements de plein air en raison des possibilités de développement intégré; \u2014\tconserver à l'industrie touristique un statut particulier, en tenant compte que le tourisme peut rentabiliser les équipements de loisir et, inversement, les sports et les loisirs contribuant à la promotion touristique; \u2014\tfaciliter la planification, l'aménagement, l\u2019utilisation et l'animation des sites de plein air en tenant compte des impératifs et besoins liés au développement des loisirs en plein air, à la promotion touristique et à la conservation du milieu naturel.Le ministre Claude Simard a ajouté que depuis trois semaines déjà, des fonctionnaires travaillent à la mise en place de la structure administrative du ministère projeté, afin d'éviter les délais.Ceux-ci sont quand même déjà prévus pour plusieurs mois.On n'est pas sans remarquer l\u2019empressement du gouvernement à annoncer ce \"projet\u2019' de projet de loi, alors qu\u2019il doit somme toute ne faire l'objet d'étude qu'à la session prochaine.JAMBON PRESQUE DESOSSE FESSE FUMÉE DE 3 À 16 IB.1.99 FESSE CUITE DE 2 À II LB.2.79 JAMBON COTTAGE FUMÉ DE 2 À 6 IB.2.19 CUIT DE 2 À 5 IB.2.49 JAMBON FESSE BRAISÉE DÉSOSSÉE DE 2 À 6 LB.3.49 TRANCHE.3.99 BOEUF de QUALITE A-l CROUPE DÉSOSSÉE DE 2 À 5 LB.2.43 CROUPE ENTIÈRE DE 6 À 8 IB.1.78 ROSBIF de FILET désossé, roulé 2.98 STEAK de FILET » T-BONE 2.68 ROSBIF de CÔTE DÉSOSSÉE.ROULÉE\t2.58 CENTRE SURLONGE.2.78 STEAK HACHÉ.75 CLUB SANS OS.3.68 STEAK HACHÉ.1.69 VEAU FRAIS ROTI ROULÉ.2.02 VEAU HACHÉ.1.87 STEAK DE VEAU.4.42 MOITIÉ DE FESSE.3.22 FOIE DE VEAU TRANCHE À MESURE VOLAILLE FRAICHE POITRINE ET CUISSE DE POULET OU DE DINDON, AUSSI AILE.DOS, FOIE, GESIER POULET BARBECUE ENTIER DE 2V4 LB OU MOITIÉ DE VA LB JEUNE DINDON m 6 i » i«.1.09 POULET ,y, l# 97 POULET 4 \u201e 1.17 CANADA CATÉGORIE A' ÉVISCERÉS PORC FRAIS RÔTI DANS LE CENTRE DU FILET DE 2 À 7 LB.2.09 CHOPS.2.49 VIANDE HACHÉE.1.88 TOUTES NOS CHARCUTERIES SONT PRÉPARÉES CHEZ NOUS SAUCISSE FRAÎCHE.1.25 GALANTINE au VEAU.1.95 SAUCISSON à L'AIL .1.20 SMOKED MEAT, CRETONS DE PANNE.CRETONS FRANÇAIS JAMBON CUIT HACHE ET AUTRES FAUBOURG SJ^JEAN-BAPTISTE 500 RUE ST-JEAN W.E.BÉGIN ÇT D/'V'U\t535 RUE 0* LA reine O I -KULn.520 RUF DE LA SALLE A*EC GUANO STATIONNEMENT POUR NOS CLIENTS AU MAGASIN 1* Noir il.jean vaineres Tou* comme ce porc immobilisé dans la glace jusqu'au printemps, les projets de deux nouveaux ministères québécois devront attendre.Population: plusieurs mois d'attente par Gilbert ATHOT En dépit d'une promesse du gouvernement contenue dans le discours inaugural de la présente session, le futur ministère de la Population, de la Main-d\u2019oeuvre et de l'Immigration ne verra pas le jour avant plusieurs mois.C'est du moins la conclusion d\u2019une déclaration ministérielle faite par le ministre de l\u2019Immigration, M.Jean Bienvenue, à l'Assemblée nationale, hier.\"Ce projet du gouvernement, que j\u2019ai annoncé à plusieurs reprises, trouvera sa traduction législative dès la prochaine session\", a affirmé textuellement le ministre avant d'ajouter: \"D'ici là, les membres de cette Assemblée seront appelés à participer à la définition d\u2019une politique québécoise des ressources humaines dans les domaines que je viens d'énumérer, et cela sur la base de propositions que je soumettrai à l\u2019attention de la commission parlementaire appropriée\".Les raisons officielles Dans sa déclaration ministérielle, M.Bienvenue invoque, comme raison du retard, le fait que toutes les étapes nécessaires au cheminement du livre blanc traitant de ce futur ministère n'ont pas été complétées à sa satisfaction.\"Et il me parait primordial qu'elles le soient afin d'atteindre le plus haut degré de perfection possible avant d'en saisir cette Assemblée\", devait poursuivre le ministre, après avoir signalé que le livre blanc faisait toujours l'objet d'un examen de la part du comité ministériel sur les ressources humaines.Ce comité relève directement du secrétariat général du Conseil exécutif.Par ailleurs, une récente enquête du SOLEIL, tant au niveau de hauts fonctionnaires que de certains hommes politiques, a permis de réaliser que d'autres facteurs peuvent également expliquer ce retard de plusieurs mois à présenter un projet de loi créant le futur ministère de la Population, de la Main-d'œuvre et de l'Immigration.Ainsi, une profonde divL.sion existerait entre les fonctionnaires et les hommes politiques impliqués quant à la façon dont doit se faire le regroupement des services impliqués.D une part, M.Bienvenue et ses appuis croient ferme- ment que le futur ministère doit s'articuler autour de l'actuel ministère de l'Immigration et aller chercher les services de la main-d'œuvre au ministère du Travail et de la Main-d\u2019oeuvre ainsi que certains services du ministère des Affaires sociales.D'autre part, M.Gérald Harvey et ses appuis sont convaincus que s\u2019il doit y avoir fusion de quelque chose.la logique veut que ce soit l'actuel ministère de l'Immigration qui vienne se fondre à l\u2019actuel ministère du Travail et de la Main-d'oeuvre.D'ailleurs, le discours du ministre Harvey, le 4 novembre dernier, sur les grandes orientations de son ministère, stipule que la main-d'oeuvre constitue même une priorité.Comme LE SOLEIL l'a déjà laissé entendre, seul le premier ministre Robert Bou rassa pourra trancher le débat sur ce point et qu\u2019il s'agira ultimement d'un dénouement politique.Cette décision politique n'a évidemment pas encore été prise.Commentaires et historique Le leader parlementaire de l'Opposition\tofficielle, M.Robert\tBurns, a d'ailleurs fait allusion à cette divergence d'opinions au sein de la haute fonction publique québécoise.\"Je pense qu'il faudra avoir suffisamment d\u2019ouverture d'esprit au moment où on abordera la discussion d\u2019un tel projet de loi, que j'espère voir venir dès le début de l\u2019année 1976, pour pouvoir accepter qu\u2019il y ait des juridictions qui, actuellement, appartiennent à certains ministères et qui s'en iront à cet éventuel ministère\", a précisé le député pé-quiste de Maisonneuve.Après avoir déploré que le projet de loi promis ait non seulement pas été adopté, mais même pas présenté à l'Assemblée nationale, M.Burns a ajouté que si la raison du retard en était une de divergence d'opinions entre des groupes différents au sein de la fonction publique ou entre des ministres, il dénoncerait cet état de chose avec vigueur.Pour leur part, MM.Camil Samson, du Ralliement crédi-tiste, et Maurice Bellemare, de l\u2019Union nationale, ont fait valoir leur satisfaction devant la promesse de M.Bienvenue.Le même ministre avait aussi promis, en octobre dernier, au cours d'un diner d\u2019information avec plusieurs journalistes, que le projet de loi créant le futur ministère serait présenté à l'Assemblée nationale avant la fin de la présente session.Le discours inaugural, soit le document le plus officiel qui soit quant aux intentions gouvernementales en matière législative, avait aussi fait une promesse semblable le 18 mars 1975.par Benoit LAVOIE Malgré l'annonce faite hier de la création d'un ministère du Tourisme, du Loisir et des Parcs, la réalisation de ce projet de loi ne sera pas possible avant le printemps prochain et même plus sûrement l'automne de 1976.C'est le sens de la déclaration faite hier par le premier ministre Robert Bourassa, au cours d'une conférence de presse \"annonçant\" la présentation à la prochaine session seulement du projet de loi créant ce ministère, qui sera issu de la fusion du Haut-Commissariat à la jeunesse, aux loisirs et aux sports, du ministère du Tourisme, de la Chasse et de la Pêche, et de certains programmes duministèredes Affaires culturelles.Jusque-là, on ne peut savoir qui des ministres Claude Simard ou Paul Phaneuf deviendra le titulaire du ministère, le premier ministre laissant à penser que les deux pourraient occuper en commun le poste, mais expliquant d'autre part que d\u2019ici là, s'il y avait remaniement ministériel, il ne peut prévoir ce qu'il adviendrait.Pour sa part, le ministre actuellement responsable du Haut-Commissariat, M.Paul Phaneuf, déclare qu'il sera heureux d'être à ce ministère, \"à l'aile gauche ou à l'aile droite, peu importe\".Et M.Claude Simard, actuellement ministre du Tourisme, de la Chasse et de la Pèche, se dit fort surpris des rumeurs voulant qu\u2019il songe à se préparer une sortie politique à l'occasion de la fusion de son ministère.Quant au ministre des Affaires culturelles, M.Jean-Paul L'Allier, qui, à titre de président du comité interministériel sur la qualité de la vie, est parvenu à accoucher de ce projet hybride, il a expliqué que le futur, encore bien futur ministère du Tourisme, des Loisirs et des Parcs pourra plus tard intégrer d'autres services actuellement rattachés à d'autres ministères et qui touchent au loisir.Mais pas entièrement, puisque chaque ministère impliqué (il y en aurait douze) garderait la gestion de ses ressources, n'accordant au nouveau ministère que le permis d'utilisation de ses ressources.Ainsi, a-t-il cité comme exemple, le ministère des Affaires culturelles garderait par son service du patrimoine la haute main sur la gestion de ses édifices dont l'utilisation à des fins de loisir pourrait être pris en charge par le nouveau ministère.Au cours de la conférence de presse, M.Bourassa, appuyé de ses ministres Simard, Phaneuf et L\u2019Allier, a également indiqué que le projet de loi qui sera déposé lors de la prochaine session sera l'objet d'une étude en commission parlementaire et qu'il sera assorti d'une loi-cadre portant principalement sur la création d'une commission de surveillance des loisirs qui, avec des pouvoirs quasi judiciaires, pourrait régir et remplacer même certains organismes chapeautant actuellement la pratique de certains sports, dont pour exemple les commissions athlétiques de la boxe et de la lutte et même le hockey professionnel, s'il y a lieu.Le retard Amené à justifier le retard constaté pour la création de ce ministère \u2014 on en parle d'ailleurs depuis dix ans \u2014, le premier ministre en a imputé les causes à la réforme administrative des divers ministères et aussi au remaniement ministériel survenu depuis peu.Le ministre L'Allier a dit que le ministère projeté aura plus d\u2019ampleur que ce qui avait été auparavant envisagé.On avait d'abord pensé à un ministère des Sports et ensuite à un ministère des Sports et Loisirs, au sein du comité interministériel qu\u2019il préside.Mais, a-t-il expliqué, on a dû faire une approche BOUCHERIE R.VILLENEUVE Spécialité VIANDE PRIX DU GROS POUR VOTRE CONGELATEUR Tél.: 623-1405 1024, AV.BOURG-ROYAL CHARLISROURO-IST aussi POISSONNERIE \t 1 TOUT DOIT ETRE LIQUIDE 1 1 QUINCAILLERIE, PEINTURE, 1 | PLOMBERIE, TAPIS.\t1\t 1 M EXCEPTIONNELLEMENT REDUITS 1\t 1\tFAUT VE F I LE COIN DU H 32SI, chemin Ste-Foy.1 651-5049\tM?\tVOIR.\tfl 1 BRICOLEUR\tI IfITS, Notre-Dame,\t1 Anciwmt-Urttt*.\t¦ 872-1563\t1 CAMERA super 8 mm sonore 600S CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: Zoom F 1.8, 8 à 50 mm, manuel ou motorisé.Visée reflex avec image couplée.Indicateur dans le viseur pour les ouvertures du diaphragme, l\u2019avancement du film et le volume d enregistrement.Accepte film sonore ou silencieux jusqu'à 160 ASA.Entièrement silencieuse.Enregistrement directement sur lo bande du film.En plus d'un bon service, une double garantie: celle du manufacturier et celle du Royaume de la Caméra.( H ARGI X Profitez du plan mise de côté; stationnement gratuit./ fi 2\tQuebec, Le Soleil, jeudi 18 décembre 1975 La qualité de construction des voitures1976 de la Ford Motor Company î\tvous donne des avantages aussi importants que: Des mesures antirouille pour la durabilité de la carrosserie./ La meilleure moyenne d\u2019économie d\u2019essence parmi les trois grands fabricants d\u2019automobiles*.Joints de carrosserie.Un bouche-pores de vinyle est appliqué là où il y a joint de métal-contre-métal I O O Insonorisant.Cet élément important à la construction d une voiture silencieuse est aussi traité avec un produit antirouille.Coque de carrosserie.Protégée par trois couches d'email acrylique pour obtenir un fini extrêmement durable et resistant à tous les temps.Renforcement des portes.Les espaces d'écoulement ont été relocalisés et élargis pour permettre un meilleur écoulement.Plancher.Une couche de fond à forte teneur de zinc est généreusement vaporisée là et dans le couvercle du coffre à bagages.Panneaux intérieurs des portes.Le Zincrométal et la cire aluminée assurent une protection efficace à plusieurs surfaces métalliques intérieures.Panneaux de bas de carrosserie.L acier galvanisé est utilisé ici et dans plusieurs autres endroits importants comme les espaces de logement des roues de secours des Panneaux latéraux arrières.Cet endroit est particuliérement exposé à la rétention d'eau: on applique donc de la cire aluminée au pistolet à ces endroits difficiles d'accès Intérieur des espaces de logement de roues.On vaporise un vinyle spécial là.dans le capot et les ailes avant.Vbici des renseignements très importants si vous songez à acheter une nouvelle voiture, L'utilisation croissante du sel et du chlorure de calcium dans les rues a accru les dangers de la corrosion pour toutes les marques de voitures et de camions.Le sel et l'humidité réunis forment une saumure qui s'infiltre dans les moindres recoins et s'attaque à l'intérieur de la carrosserie.Face à cet environnement difficile, la Ford Motor Company a adopté une série de mesures antirouille pour la durabilité de la carrosserie.Voici quelques-unes des nombreuses raisons qui font de la qualité technique des voitures 1976 de la Ford Motor Company un excellent investissement.Procédés antirouille pour la durabilité.Nos ingénieurs sont fiers des mesures antirouille utilisées pour protéger les voitures de la Ford Motor Company.Dans tous les modèles, plusieurs procédés différents sont utilisés pour résister à la rouille.Chacun est conçu en fonction d'un objectif précis.Et chacun est appliqué à un endroit précis pour assurer la meilleure protection.Voici quels sont ces procédés.Acier galvanise.Nous utilisons de l'acier galvanisé dans plusieurs endroits importants, comme les panneaux de bas de carrosserie au-dessous des portes, les panneaux extérieurs d'auvent et les tabliers intérieurs des ailes des camionnettes, les logements des roues de secours, les panneaux régulateurs de hayons arrière et les coffres >ous le plancher des wagonnettes.Lorsque l'acier ordinaire est galvanisé, il est recouvert d'un enduit contenant du zinc, un produit qui a fait ses preuves pour résister à la rouille.Certains véhicules 1976 de la Ford Motor Company contiennent plus de 9.800 pouces carrés d'acier galvanisé.Zincrométal.Le Zincrométal est un des plus nouveaux antirouille utilisé par la Ford Motor Company II utilise deux enduits protecteurs sur l'acier avant d'être formé en panneaux de carrosserie.Le premier enduit est une couche adhesive résistant à la rouille et cuit après l'application.La deuxième couche, une couche de zinc, est aussi traitée à la chaleur.Le Zincrométal est utilisé dans certains des panneaux intérieurs des portes, dans les panneaux latéraux arrière des wagonnettes.et dans les panneaux intérieurs et extérieurs des hayons arrière.La cire aluminée.On a ajouté une couche de cire aluminée à plusieurs endroits de la carrosserie des voitures particulièrement exposés à la rétention d'eau, comme la surface intérieure des portes et des panneaux latéraux arrière.La cire aluminée est appliquée au pistolet dans ces endroits difficiles d'accès, et forme en durcissant une pellicule protectrice flexible.Ce travail est effectué par des spécialistes utilisant des tubes créés spécialement pour cette opération.Couche de fond à forte teneur de zinc.On utilise depuis I960 une couche de fond à forte teneur de zinc dans les produits Ford.On la vaporise généreusement sur des surfaces importantes comme la face interne des panneaux extérieurs des portes, dans des parties des planchers et dans les couvercles des coffres à bagages.Pour bien appliquer cette couche de fond, on utilise des vaporisateurs spéciaux.Bouche-pores de vinyle.On vaporise un vinyle spécial comme couche protectrice dans des endroits difficiles d\u2019accès et aussi importants que les capots, les ailes avant et l'intérieur des logements de roues.De plus, le vinyle est utilisé généreusement dans les joints métal-contre-métal, comme les passages de roues et les panneaux latéraux arrière et les hayons arrière des wagonnettes.Insonorisant.On doit une bonne part de la réputation de roulement silencieux des voitures Ford à l\u2019utilisation judicieuse de matériaux insonorisants à l\u2019intérieur de la carrosserie.L\u2019addition d\u2019un produit antirouille à cet insonorisant aide à prévenir la rouille.Des vérifications constantes assurent la qualité de l'application de ces matières qui préviennent la rouille.Il y a aussi les essais.On retire des chaînes de production des carrosseries de voitures et de camions, et on les place dans de grandes cabines pour un essai de 10 jours sous des jets de sel.Après examen et analysyiar des techniciens, on peut apporter rapidement en usine les améliorations nécessaires.Le procédé de peinture de Ford combat la rouille.On utilise un revêtement de phosphate pour que la peinture adhère le mieux possible à la carrosserie et pour que celle-ci résiste mieux a la rouille.Ce bain chimique nettoie la tôle de toute graisse, huile ou saleté de surface, cl la recouvre de phosphate pour obtenir la meilleure surface possible pour l'application de la couche de fond.On applique alors une couche de fond d'époxie.Pour la première couche de fond, Ford a mis au point un procédé électrolytique qui consiste à plonger toute la carrosserie de la voiture dans un réservoir rempli de peinture.On donne à la carrosserie une charge électrique positive, tandis que le réservoir est sous charge négative.Le résultat: la couche de fond se dépose par procédé électro-chimique sur les surfaces extérieures et intérieures, assurant une excellente résistance contre la rouille.\u201e « Les carrosseries de la Ford Motor Company ne sont pas toutes peintes dans des usines utilisant ce procédé électrolytique.Les autres sont vaporisées d'une couche de fond et reçoivent une protection similaire grâce à d\u2019autres procédés pour la couche de fond, le scellement, le cirage et le zingage du métal.Pour terminer, on vaporise trois couches d'émail acrylique par procédé électrostatique et on cuit l'émail pour former une couche brillante, durable, extrêmement solide et résistant à tous les temps.Une meilleure carrosserie par une meilleure technique de fabrication.Les divers panneaux de chaque voiture 1976 de la Ford Motor Company sont soudés ensemble avec grande précision, favorisant ainsi une grande solidité de carrosserie.Les voitures intermédiaires et de taille normale sont munies d\u2019un châssis exclusif à caisse de couple qui amortit les cahots, les vibrations et le bruit, avant qu\u2019ils ne se fassent sentir dans la cabine.Les bruits et vibrations de la route sont encore plus réduits grâce à des supports de carrosserie en caoutchouc placés à des endroits étudiés.Toutes les voitures plus petites ont une carrosserie monocoque entièrement soudée.La tôle de la carrosserie.la structure et la plateforme sont solidement soudées pour former une coque unique, résistante.La construction monocoque des voitures plus petites et le châssis à caisse de couple des voitures intermédiaires et de taille normale contribuent au roulement réputé doux et silencieux des voitures de la Ford Motor Company.Mesures plus efficaces pour éliminer les bruits, vibrations et secousses de la route.Dans les gammes de voitures 1976 Ford et Mercury, des coussinets de caoutchouc dans la suspension avant réduisent la propagation des bruits et permettent aussi aux roues avant de reculer légèrement lorsqu'elles frappent un cahot.Ce recul contrôlé absorbe une partie du choc initial à sa source, avant qu'il n'atteigne la cabine.Les améliorations des Ford Granada et des Mercury Monarch 1976 comprennent des coussinets de barres stabilisatrices plus doux à l\u2019avant et un meilleur ensemble d\u2019insonorisation.Et on a réduit les bruits dans la pompe à air thermoactive et dans le système d'échappement.Les ressorts et les amortisseurs améliorés de toutes nos gammes de voitures ont été choisis en fonction des exigences individuelles de poids et de roulement de chaque véhicule, selon le modèle, le moteur, et l\u2019équipement en option.Quelle que soit la voiture 1976 de la Ford Motor Company que vous choisirez, vous profiterez des avantages d\u2019une technique de qualité, qui contribue au roulement doux qui a fait la renommée de Ford.Le programme d\u2019insonorisation en neuf points.Toutes les voitures de la Ford Motor Company offrent une douceur de roulement que vous pouvez vraiment sentir, grâce aux matériaux soigneusement choisis qui entourent la cabine et forment un écran protecteur contre le bruit et la température.A 9 endroits soigneusement choisis, des coussinets insonorisants en plastique, des isolants en fibre textile et un insonorisant vaporisé ont été ajoutés pour absorber efficacement les bruits extérieurs et pour isoler contre les températures extrêmes.*LES VOITURES 1976 DE LA FORD MOTOR COMPANY SE SONT CLASSÉES EN TÊTE DES 3 GRANDS POUR L\u2019ÉCONOMIE D\u2019ESSENCE.Lors des tests de l'Agence de protection de l'environnement (EPA) sur les voitures 1976, celles de la Ford Motor Company ont réalisé la meilleure moyenne de millage en ville et sur les grand'routes, par rapport au volume des ventes.Les tests de l'EPA sont effectués au dynamomètre pour stimuler la conduite en ville et sur les grand'routes.Bien que les résultats de l'EPA vous soient utiles comme base de comparaison, votre millage peut varier.Votre consommation d\u2019essence dépendra de votre façon de conduire, des conditions de la route et de la température, et de l'entretien de la voiture.Maintenant, vous connaisse : les faits concernant la qualité de construction des voitures 1976 de la Ford Motor Company.Pour plus de renseignements, voyez le concessionnaire Ford ou Mercury le plus près.Il se fera un plaisir de répondre à coi questions.JL MERCURY LINCOLN FOR i?Voyez les 76 à construction de qualité et à millage amélioré chez votre concessionnaire Ford ou Mercury. Québec, le Soleil, jewl 18 décembre 1975 B 3 Les Acadiens obtiennent leur université FREDERICTON (PC) - Environ 1,000 personnes venues du nord du Nouveau-Brunswick ont défilé devant l'immeuble de la législature, hier.Mais elles semblaient heureuses, à leur départ, car le premier ministre Richard Hatfield leur a annoncé un plan nouveau touchant l'éducation supérieure en langue française dans la province.En.vertu de ce plan, on comptera une institution post-secondaire de langue française dans la province: l'université de Moncton.L'université existante étendra ses responsabilités, de sorte à couvrir les campus de deux petits collèges, à Edmunds-ton et à Shippagan.Chaque groupe aura une représentation égale dans le bureau des gouverneurs de l'université, qui sera accru.Les manifestants semblaient craindre que l'université de Moncton dominerait les collèges.Ils s'inquiétaient aussi que les services fournis à ces deux collèges souffrent de réductions.En début de journée, les manifestants ont défilé le long d une grande artère puis se sont arrêtés devant l'édifice du Centenaire, où logent les bureaux du gouvernement.Après avoir crié, chanté et brandi des drapeaux acadiens, ces gens ont reçu la visite du premier ministre Hatfield et de plusieurs députés de langue française de son parti.M.Hatfield ayant annoncé qu\u2019il ferait une déclaration officielle à la législature plus tard dans la journée, les manifestants s'y sont rendus et.dans le calme, ont pris des sièges dans la galerie des Forcer les classes clandestines d'anglais à se procurer un permis (Selon PC) \u2014 Les dirigeants de classes clandestines de langue anglaise mises sur pied pour contourner la loi 22 devraient être forcés de se procurer un permis du ministère de l'Education, déclare le Conseil consultatif de l'é- Clare appuie Greenwood HALIFAX (PC) \u2014 La municipalité de Clare \u2014 l'une des deux plus importantes communautés acadiennes en Nouvelle-Ecosse \u2014 se déclare en faveur d une escadrille bilingue à la base de Greenwood.Dans une lettre adressée au ministre de la Défense, l echevin Orner Blinn déclare que les 9,000 citoyens de Clare ont décidé d\u2019appuyer ce projet \"parce que personne ne semble vouloir le faire\".A son avis, une escadrille de ce genre contribuerait à promouvoir le bilinguisme et le biculturalisme dans la vallée d'Annapolis.Mais les gens de la région de Greenwood s'y opposent par crainte de perdre des emplois et parce qu'une école française imposerait de lourdes dépenses locales.ducation privée dans son rapport annuel publié hier.Ces classes clandestines, qui à certains moments auraient accueilli jusqu'à 3,000 étudiants, ont été établies en 1974 par le Conseil de l\u2019éducation italo-canadien et d'autres organismes à Montréal afin de donner aux enfants une connaissance suffisante de la langue anglaise pour pouvoir fréquenter l'école anglaise.Le but de ces classes est de court-circuiter la loi sur la tangue officielle qui stipule que les enfants qui veulent fréquenter l'école anglaise doivent démontrer une connaissance suffisante de cette langue, sinon on doit les envoyer dans les écoles françaises.\"Sans entrer dans les implications de la loi 22, qui ne le concerne pas directement, le conseil a des doutes sur la légalité des cours offerts aux jeunes enfants pour les rendre aptes à s\u2019inscrire dans les écoles anglaises conformément aux exigences de la loi sur la langue officielle\", dit le rapport.\"Si de telles classes existent, pourquoi ne seraient-elles pas sous la Loi de l'éducation privée?, se demande le conseil.\"Ces cours seraient classés comme des cours de culture personnelle comme le sont les autres cours de langue et ceux qui les donnent devraient devoir se procurer un permis temporaire\", dit le rapport en concluant que le conseil demande au ministre de redresser cette situation.visiteurs et aux abords, dans les escaliers et le hall.Rapport Wallace La manifestation d\u2019hier faisait suite à la publication, la semaine dernière, du rapport Wallace, produit par la Commission de l'enseignement supérieur des provinces maritimes, qui devait être débattu hier au parlement de Fredericton.Le rapport Wallace détruisait en quelque sorte le rapport Lebel dont les conclusions sont nettement favorables aux Acadiens et qui avait fait l\u2019unanimité chez les éléments francophones et même anglophones, en préconisant la création d'une université acadienne.Le malaise se situait au niveau de l\u2019administration de l\u2019université de Moncton, qui avait rejeté le rapport Lebel, en mai dernier, afin d\u2019assurer la survie de cette institution en l'alimentant à la clientèle des collèges et afin de pouvoir continuer de bénéficier des subventions gouvernementales.Satisfaction \"On a rarement vu une telle collaboration dans l\u2019his- toire de la francophonie du Nouveau-Brunswick\", a déclaré le recteur du collège Saint-Louis Maillet d\u2019Ed-mundston, M.Marcel Sorma-ny après l'entente conclue hier par les autorités du collège Saint-Louis Maillet, le collège Jésus-Marie de Shippagan et l'université de Moncton.\"Nous sommes très heureux, a poursuivi M.Sorma-ny.d'ètre arrivé à une entente qui réunit véritablement nos trois institutions dans le concept d'une nouvelle université pour tous les franco-phones du Nouveau-Brunswick\".Cette entente qui a été signée hier à Fredericton à 13h30 donne six représentants à chacune des trois régions francophones soit le Nord-Ouest, le Nord-Est et le Sud-Est du Nouveau-Brunswick au conseil des gouverneurs de l'université et six autres représentants dont le chancelier, le recteur qui est le premier fonctionnaire de l\u2019université, un représentant francophone du Nouveau-Brunswick qui réside en dehors des trois grandes régions, et trois personnes de l'extérieur du Nouveau-Brunswick.Chaque administrateur des trois campus portera selon cet te entente le nom de recteur adjoint.Pour ce qui est du sénat académique, il comprendra maintenant sept représentants du campus d\u2019Edmundston sur 35.On sait que dans la présente structure.Saint-Louis Maillet avait trois représentants sur 36.ANGLAIS COURS DE CONVERSATION ECONOMISEZ SUR NOS COURS STANDAM» COMMENÇANT EN JANVIER OFFRE EN VWUEUR Il DtCEMSRE 25% JUS4U AU Ces cours sont ouverts oux odultes et aux adolescents.Enseignement par groupes de 3 à 4 élèves.U ll/CD I OTA *0S BUREAUX SERONT FERMÉS P1IVBK IT/O du 11 d fret infers Tl au I janvier 'Tl \u2022Incluant : frais d'inscription, livres et out.A \u2022cornu* pjr te Minuter* de I Education Pirmii no 669532 (culture porsonnollo) LPS » LANGUAGE POWER SYSTEMS 500 E., Grande-Allée, 4e étage \u2022 529-0331 & Escompte spécial pour les FÊTES Fêtons notre 53e ANNIVERSAIRE « MAIL ST-ROCH 802 est, St-Joseph - 524-1372 WATSON 7 \\ M0 %- * HE*-r * LONDON DRYGIN Mdchers Même un \u201cAnglais\u201d s\u2019y laisserait prendre.Le goût raffiné du gin Maxi Dry de Melchers est tellement fidèle à la vieille recette anglaise que les plus fins experts n en reviennent pas.Ce n est pas pour rien qu au Quebec, c est l'un des préférés.MARQUE OC POSE f GORDON LIGHTFOOT SUNDOWN LINDA RONSTADT PRISONER IN DISGUISE ROD STEWART ATLANTIC CROSSING * TAI PHONG GRATEFUL DEAD BLUES FOR ALLAH RINGO STARR BLAST FROM YOUR PAST 8 pistes non disponibles a ce jour p V- * - v;- 'S .Has Hijp * TABOU COMBO\tKC AND THE\tROGER WHITTAKER NEW YORK CITY\tSUNSHINE BAND\tPOUR MES AMIS QUEBECOIS JOE DASSIN POUR MES AMIS QUEBECOIS ?vSS&S&iks * GASTON BRISSON ADAMO CORRIDOR\tMADEMOISELLE, ATTENDEZ._____ DUGUAY ALLO TOULMOND * MANEIGE LES PORCHES EN VENTE JEU., VEN., SAM., QUANTITÉES LIMITÉES SUR CES SPÉCIAUX.OFFREZ UN MICROSILLON POUR NOËL FLLP-LLP DF-DQ o ST-STF VOS ACHATS SONT ECHANGEABLES APRES LES FETES, SUR PRESENTATION D'UNE PREUVE D'ACHAT SI L EMBALLAGE EST ENDOMMAGE.MAIL ST-ROCH\tPLACE FLEUR DE LYS\tPLACE LAURIER 529-0104\t524-3591\t658-4302 GALERIES STE-ANNE\tGALERIES CHAGN0N 667-8400\t833-1675 Mogosms Quebec.Montreal, Hull, Ottawa, Toronto, Hamilton, London, Edmonton, Colgory 64 Québec, Le Soleil, jeudi 18 décembre 1975 La CSD réclame l'absence totale de fibre d'amiante 8 4 par Fortunat MARCOUX du bureau du Soleil THETFORD MINES -Dans un volumineux mémoire de 174 pages qu'elle a déposé, hier, à Montréal, devant le comité d'étude du gouvernement du Québec sur la salubrité dans l'industrie de l'amiante, la CSD (Centrale des syndicats démocratiques) réclame que la norme tolérée de concentration de poussière soit fixée à une fibre par centimètre cube d'air à compter du 1er janvier 1977, puis abaissée à 0 4 fibre dès l'année suivante.Elle propose que cette mesure soit pondérée mensuellement.La CSD, qui compte parmi ses membres les 2,200 travailleurs de l'amiante de la Canadian Johns Manville, à Asbestos, dans l'Estrie, soutient, en s'appuyant sur les d iverses études médicales achevées jusqu'à maintenant que cette norme doit être le plus près de zéro si l\u2019on veut éliminer les risques d\u2019amiantose et de cancer chez les ouvriers dans cette industrie.On sait que le gouvernement québécois a fixé une norme de cinq fibres qui devra être atteinte en 1978.Avertissant les membres de la Commission Beaudry que les syndicats et les travailleurs exigent des solutions effectives et rapides et ne se satisfont plus de prestigieuses manoeuvres de relations publiques, la CSD insiste sur la nécessité d'une surveillance syndicale des relevés des échantillons d'air.Selon elle, les employeurs ont toujours utilisé leur monopole dans ce domaine pour mieux masquer les dangers réels de la pollution en donnant une fausse image de la situation véritable.C\u2019est ainsi, affirme-t-elle, que les tests sont effectués dans les lieux, dans les moments et dans les processus de la production où la présence de la poussière est faible, permettant ainsi aux compagnies de déterminer les conditions optimales de fonctionnement des installations à des niveaux de pollution modérés et conformes aux normes lors d'éventuelles inspections gouvernementales.La centrale ouvrière va même jusqu'à prétendre que les producteurs ont leur code secret de l'empoussiérage auquel ont été exposés les travailleurs qui font une de- Changement de tactique TORONTO (PO - Les enseignants du secondaire du Toronto métropolitain feront peut-être des grèves sporadiques plutôt que de continuer la grève larvée qui dure depuis cinq semaines.M.Jack Hutton, porte-parole du Syndicat des enseignants du secondaire, a précisé que cette tactique laisserait en poste la moitié des 8,800 enseignants.Il a ajouté que le conseil du syndicat a aussi étudié la possibilité de demander aux 23,000 professeurs du secondaire en Ontario de fournir une journée de salaire pour aider leurs camarades du Toronto métropolitain.Les professeurs ont appris que leur allocation de grévistes représenterait dorénavant 36 pour cent et non plus 40, de leur salaire.Fleurs de porcelaine vase en plaqué argent Un bouquet coloré de fleurs en porcelaine anglaise.disposées dans un vase rond de plaqué argent.Le tout mesure environ W x 4\".Un cadeau charmant.$15.00 Boire et voir.le fond de son verre ! Rafraîchissante la bière servie dans une chope en étain.avec fond en verre pour voir son voisin.Capacité: une chopine.Son prix est très raisonnable si vous considérez qu'elle est en étain anglais de bonne qualité.$15.00 1S d« la Fabriqua Plaça Qua bac Plaça Sta-Foy 892 Jt21\t629-0231\t633-4036 mande d'examens médicaux et de compensation.Deux personnes connaîtraient la signification de ce code, d'une part, un représentant de l'employeur, et d\u2019autre part, un éminent expert médical étroitement lié à la fixation du pourcentage d\u2019incapacité et de compensation des travailleurs malades, et étroitement associé aux activités de l'Institut patronal de la médecine du travail et des ambiances de l\u2019Association des mines d'amiante du Québec.Conséquemment, pour les raisons précitées, les rares inspections gouvernementales sont inefficaces.La CSD propose un contrôle continu des concentrations de poussière dans chacun des processus de la production et ce, avec la participation des syndicats.Une nouvelle méthode La CSD suggère une méthode, selon elle, plus objective d'échantillonnage de la poussière.Il s'agit du compteur électronique de type Royco qui fonctionne selon le principe de la photométrie de la dispersion de la lumière.Adopté par 1'Asbestos Research Council d Angleterre, l'appareil calcule le nombre de poussières suivant leurs diverses longueurs et grosseurs; les résultats sont disponibles immédiatement sur ruban ou sur un tableau électronique.Actuellement, la méthode la plus couramment utilisée est le comptage par membrane mais elle laisserait une part importante à la subjectivité.On cherche la vérité La CSD demande au comité Beaudry de créer dans les plus brefs délais un comité dont la tâche serait de prélever mensuellement des échantillon; J'air dans tous les lieux de l\u2019industrie de l'amiante du Québec, et de rendre publics les résultats obtenus.Evidemment, elle veut que les syndicats soient invités à participer à ces travaux D'ailleurs, une enquête effectuée chez les mineurs d Asbestos a révélé que 97.2 pour 100 d'entre eux estimaient être en droit de connaître l'importance des concentrations de poussière auxquelles ils sont exposés dans le milieu de travail.La CSD dénonce les cliniques médicales des employeurs.demande leur abolition et leur remplacement par des organismes de surveillance où les ouvriers seraient représentés.Un sondage mené chez les travailleurs d'amiante d Asbestos au cours de l'été dernier avait démontré que 79.7 pour 100 des employés étaient avant tout convaincus que la clinique médicale de la compagnie protégeait les intérêts de l'employeur.L'enquête maison avait aussi révélé que 86 pour 100 des mineurs croyaient que le contrôle de la compagnie sur les dossiers médicaux lui permettait de cacher aux travailleurs leur véritable état de santé.La CSD réclame pour les mineurs le droit de choisir leur médecin, le droit d'appel des décisions médicales, le droit d'accès à leur dossier médical, et une autopsie complète et gratuite en cas de décès.Pour sa part, la CSN, par la voie de son président Marcel Pepin, présentera aujour-d hui son mémoire devant le comité Beaudry.j-\" .us* ¦ , ¦ N ¦ ¦ : ¦ mW&:.y.\u2022 , \u2022sVf&ftQ.m&m p&j\\ :r>.La différence est dans la fraîcheur.Le temps des Fêtes,c\u2019est le temps des cadeauxet même une simple boîte de chocolats ne peut nas être ordinaire.C\u2019est donc le momentde passer cnez LauraSecord renommée poursaiiraîcheun sa qualité et sa variété.Laura Secord où vous trouverez des chocolats extraordinaires pour des cadeaux extraordinaires.Seulement $3.50 la boîte de 11b.Un cadeau bien choisi \u2022\u2022\u2022 Ce prix est en vigueur dans tous les magasins Laura Secord de Québec. Québec.Le Soleil, jeudi 18 décembre 1975 B 5 Il faut définir le rôle de l'infirmière, insiste l'OIIQ par Richard COTE L'Ordre des infirmières et infirmiers du Québec (OIIQ) n'entend pas abandonner de sitôt la lutte entreprise en vue d'arriver à une définition claire et précise du rôle de l'infirmière en milieu hospitalier.De l'avis de la présidente de cet organisme, Mme Jeannine Tellier-Cormier, même si un progrès très important a été réalisé depuis quelques années, notamment depuis l'adoption de la loi sur le Code des professions, la définition de la profession d\u2019infirmière laisse parfois place à diverses interprétations.\"La protection du public est la raison d'être de l'Ordre et cette protection est assurée par l'excellence des membres, laquelle est atteinte par la promotion professionnelle\", a souligné hier Mme Tellier-Cormier, qui était de passage à 1 hôpital Laval à Québec dans le cadre d'une tournée d'information qu'elle effectue actuellement à travers la province.L\u2019Ordre, qui regroupe près de 45,000 membres, a reçu pour mandat, depuis la proclamation le 1er février 1974 du Code des professions et la naissance de l'Office qui doit en surveiller l'application, de veiller à la qualité de la formation de ses futurs membres, de voir à maintenir une discipline dans ses rangs, de prendre en charge la responsabilité de l\u2019inspection professionnelle.En ce qui a trait à la formation des infirmières et infirmiers depuis que les Collèges d'enseignement général et professionnel l'ont prise en main, Mme Tellier-Cormier a noté qu'il était regrettable que certains administrateurs d'hôpitaux aient choisi de masquer leur propre inadaptation face à cette évolution en accusant les cégépiennes de n'être pas préparées adéquatement pour le marché du travail.Faisant allusion aux affirmations lancées lors du der- nier congrès annuel de l'Association des hôpitaux du Québec, la présidente de l'OIIQ a déclaré qu\u2019on reconnaissait maintenant à ces futurs infirmiers et infirmières un statut d'étudiants à temps plein et non plus de travailleurs-étudiants comme c'était le cas autrefois et qu'aussi la méthode d'apprentissage avait grandement changé.\u2019\u2019Nous estimons qu\u2019il est souvent préférable d'aborder le marché du travail avec un complet bagage de connaissances bien structurées et une expérience pratique moindre que de commencera prendre de l'expérience sans posséder toutes les connais- sances nécessaires.\" Selon Mme Tellier-Cormier, une meilleure connaissance préalable permet de mieux comprendre la réa- lité quotidienne que doivent affronter les nouvelles infirmières.\"De toute façon, la formation pratique des cégépien- nes est déjà assurée au moment des études par des stages effectués en milieu hospitalier\", a souligné la présidente de l'OIIQ qui a ajouté qu'il était cependant normal que comme dans d'autres professions le milieu de travail prenne la responsabilité de compléter la formation pratique de la main-d'oeuvre nouvelle./ Front commun en faveur d'un traversier Rimouski-Forestville par Damien GAGNON du bureau du Soleil RIMOUSKJ \u2014 Les conseils municipaux, les Jeunes chambres, les Chambres de commerce de Rimouski et de Forestville, ainsi que la régionale des Jeunes chambres du Bas-Saint-Laurent veulent rencontrer le ministre des Transports du Québec M.Raymond Mailloux, relativement à l'établissement d'un service de traversier entre les deux villes.Ces organismes ont décidé d'un commun accord de solliciter cette entrevue, à la su i te des propos tenus par le ministre Mailloux et publiés dans un hebdomadaire de la région, à l\u2019effet qu'il n'y aurait pas de liaison maritime entre ces deux villes.M.Mailloux aurait déclaré que la seule offre d\u2019utilisation du navire \"N A.Co-meau\" qui a été faite aux autorités gouvernementales consistait en une requête personnelle du député-maire de Rimouski.M.Claude Saint-Hilaire.Dans une lettre au ministre Mailloux, les organismes des deux villes disent s\u2019expliquer mal une telle déclara- Le timbre de huit cents OTTAWA (PO \u2014 Le tarif postal de première classe sera porté, de huit cents qu\u2019il est présentement, à 10 cents et peut-être 11 cents le printemps prochain.C'est du moins ce qu'espère le ministre des Postes, Bryce Macka-sey.Il l'a dit hier.Il a précisé qu'un projet de loi à cette fin devrait être présenté en mars.tion, compte tenu que le titulaire du ministère des Transports a en main un volumineux dossier comprenant des demandes indivi-.duelles de mise en service, par la Société des traversiers du Québec, du bateau passeur N.A.Comeau entre Forestville et Pointe-au-Père.On rappelle au ministre que sur la rive sud du fleuve Saint-Laurent, 55 municipalités, deux Chambres de commerce, la Jeune chambre de Rimouski, la régionale des Jeunes chambres du Bas-Saint-Laurent ainsi que 23 entreprises utilisatrices lui ont soumis lettres et résolu- tions à cet effet durant les trois premiers mois de l'année 1975.Les organismes des deux villes réclament donc une entrevue avec le ministre Mailloux afin qu'il justifie ses propos.Il est essentiel selon les représentants de ces organismes, que les besoins de la population soient de nouveau exposés au ministre, avant que toute décision ne soit prise quant à l\u2019utilisation future que le ministère compte faire du N.A.Comeau après s'en être porté acquéreur, ce qui selon les dires BOOM! POUR FETER NOTRE AGRANDISSEMENT de bureaux et de salles d\u2019échantillons \u2022 matériaux \u2022 prélarts \u2022 quincaillerie \u2022 électricité \u2022 plomberie \u2022 etc.En voici quelques exemples LATEX am suie Intérieur et extérieur LepHm $395 SCIE DEWALT BLACK & DECKER RéttMM *J112 LATEX SEAM-LUSTRE.Lé pÜM ;io FOAM 4' x 8\u2019 x I\".TUILE A PLANCHER\t25* Vryle-cnxx*e.precede \u2018/i* - 12x12.CAmm\t PLASTIQUE\t$345 ONDWf 26\" x 96 '.Orage doir.rat, bcnc\t TAPIS DE CUISINE\t\u20195* 100% nyten doa de cdüWs\t *77 \u201814* CLOTURE A NEIGE *'\troui, VENEER '/*\"\ttÂ1.Pourptaxfcr\tLa feuille TEINTURE Redwood L« pilon
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.