Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Bulletin /
Éditeur :
  • Montréal :la Chambre,1899-1949
Contenu spécifique :
Novembre
Genre spécifique :
  • Revues
Fréquence :
chaque mois
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Successeur :
  • Commerce
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Bulletin /, 1926-11, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" f f T i I I T T T t T 1 T T T T T f t* ?T t J ?f ?1 T X f T X ?T T i T X ?I ?T ?»!?27e ANNEE NOVEMBRE 1920 LE BULLETIN DH! I.uA.Chambre de Commerce tuct 01/£ BOMM Les travaux de la Chambre.119 Formation et délibérations du Canadian Board of Trade.123 Le commerce canadiens Maisons françaises désirant être tées au Canada .126 128 'ÆLAtf+LJ* zzt: Services de fret et de passagers LIGNE ROUTE CANADIENNE 8ERYICE D'ETE MONTRHAL-PLYMOUTH, CHERBOURG, LONDRES MONTRHALr-LIVERPOOL MONTREAL-BRISTOL (Avonmoutb Dock) 8ERYICE D'HIVER PORTLAND, HALIFAX-PLYMOUTH, CHERBOURG, LONDRES PORTLAND, HALIFAX-Q UEENSTOWN, LIVERPOOL PORTLAND-BRI8TOL (Avonmoutb Dock) Service Français Département spécial pour les personnes de langue française, sous la direction de Monsieur J.A.Héroux.The Robert Reford, Co.Agent» Généraux Montréal, Toronto, Québec.8t-Jean, N.B., Portland, Me.Halifax, N.E.CUNARD ROUTE DES ETATS-UNIS NEW-YORK-PLYMOUTH, CHERBOURG, LONDRES NEW-YORK-CHERBOURG, SOUTHAMPTON NEW-YORK-QUEENSTOWN, LIVERPOOL NEW-YORK-PLYMOUTH, CHERBOURG, HAMBOURG NEW-YORK- MEDITERRANEE BOSTON-Q UEENSTOWN, LIVERPOOL NEW-YORK-LONDONDERRY, GLASGOW The Cunard Steam Ship Co., Ltd.Liverpool Londres Pari».GE RACINE &Cie LIMITEE Courtiers en douanes Transitaires FACILITENT LES EXPEDITIONS A L\u2019ETRANGER ASSURANCE MARITIME Correspondante dans les principaux ports d'Europe et des continents américains.\u201c BOARD OF TRADE BUILDING \u201d MONTREAL Adresse télégrmphlqoe: \u201cE ni car\u201d 14 CROISIERES Aux Antilles \"MEGANTIC\" (15,000 tonn«).5 croi.ière.15 janvier - 3 février \u2014 5 et 24 mars 14 avril \u201cDORIC\u201d (16,500 tonne»).28 décembre \u201cLAPLAND\u201d (18,694 tonne»).21 mai Autour du Monde \"BELGENLAND\u201d (27,200 tonne#).Le plu* gros et le plu» beau paquebot qui ait jamais fait le tour du monde.Quitte New-York: 14 décembre.\u2014 San Francisco, 2 janvier.De retour à New-York le 24 avril.A la Méditerranée \u201cADRIATIC\u201d (25,000 tonne»).5 janvier 23 février \u201cLAPLAND\" (18,694 tonne»).15 janvier\u20145 mars \u201cDORIC\u201d (16,500 tonne»).22 janvier \"HOMERIC\u201d (34350 tonne»).22 janvier La croisière de 1\u2019 \"Homeric\u201d est «ou# la direction de Thos.Cook 6c Fil».Pour tous renseignement» supplémentaires s'adresser à WHITE STAR LINE SERVICE CANADIEN LAURENT TURCOTTE directeur du m*rvle« de langue franya.211 McGill, Montréal.Ma.776C ou à l\u2019agent de votre localité Conseil d\u2019Administration de la Chambre de Commerce pour 1926-1927 rftlëlDKNT : M.J.-V.DEBAULNIER8, The Greater Montreal Land A Investment Company, 17 rue Bt-Jscquas 1er VICE-PRESIDENT : M.J.-A.PAULHU8, D.Hatton Co., 438 rue Bonaecours.2ème VICE-PRESIDENT M.HAOUL-O G ROTI! K, 1, -0.Grothô Ltée, 808 Bout.Ht uaurent.TRESORIER : M.C.-E GRAVEL.\u2018 Administrateur, 50 Notre-Dame Ouest SECRETAIRE : M J.-C.GROVK8-CONTAN f, 17 rue Baint-Jacques MEMBRES DU CONSEIL Mit Cardin, Israël, Dlr.\"P.-P.Martin Ltée\".60 St-PaUl Ouest, Charest, Nap.Dlr.\"J.-J.Joubert Ltée.\" 176 rue 8t-Andri Contant, 8.-L,, salaison en gros.666 rue Marquette.Delorme, H., Sec.-Très.\"Laporte, Martin Ltée\", 684 rue St-Paul Ouest.Desmarais, D.-P., Pré*.\"La Duchesse Shoe Co.\", 92 Beaudry.Déxiel, Wilfrid, \"Hudon, Hébert A Cbaput Ltés\", Il De Bresoies.Gareau, J.-O., courtier, 6 Mont-Royal Ouest.Céline*, L-A , \"Mark Fisher Son* A Co.\", 36 carré Victoria.Oervals, J.-P., march, de nouveautés, 209 Bte-Catherlne Est.Labrecque.J.-O., march, de charbon, 141 rue Wolfe.Laferté, J.-A., march, de bols en gros, 97 Ht-Jacqu*s.MM.Laureys, Henry, Dir.\"Ecole des Haut- t Etudes Commerciales\", 399 Ave Vlger.Lavallée, A -B., nu rch.de chaussures, ]01 Noul.St-Laurent, Linteau.J.-O.Gé -, \"Légaré Auto A bupply Co.\", 816 rue Ontario Est.Meunier, Théo., Gér.\u201cBritish Colonial Fire Ine.Co.M# 10 rue 8t-.iacque*.PHt.Ernest, Pré*.\u201cE.Pltt A Company\", 119 Craig Ousst.Raymond, Avila, march, de ferronnerie, 44R rue Ht-Jaoque* Rolland, Jean, Dlr.\"La Cle de Papier Rolland\", 142 rue St-Paul Ouest.Trépanler, Léon, publiciste, Edifice Canada Cemen» Co.Vadboncoeur, Ed, pharmacien, 639 Sto-Catherine Est.APT REM MEMBRES DD CONSEIL -Ancien* présidents s 4»lr Hormledas Laporte, C.P.de Laporte.Martin Ltée.614 St-Paul Ouest.MM.Joseph Contant, pharmacien, 231, rue Notre-Dame Est.C.-H.Catelll, ancien industriel, 628, Ave de l\u2019Hôtel de Ville.O.-B.Perrault, sec.de l\u2019Imperiat Tobacco, 900 St-Antolne.Fréd.-C.î.arlvlére.march, quincaillier.911 boul 8t-Laurent.Armand Chaput, de L, Chaput, File A Cle, 2 de Bresoies le général A.-E.Label le, Bt.Lawrence Flour Mille, llli.rue Notre-Dame Ouest.MM.Adélard Fortier, de la Montreal Dairy Co.290 Avenue Papineau,\t* Ltjdgcr Gravel, négociant, 36 place Jacques-Cartier.J.-E.-C.Daoust, architecte, 180 rue St-Jacques Joseph Quintal, de Quintal A Lynch, 417, St-Pierre.Alfred Lambert, fab.chaussuree, 16, Notre-Dame Ouest.Joseph Ethler, 97.ru# Bt-Jacquee.Jos.Daoust.manufacturier, 49 8q.VicioMa.P.-E.Joubert, \"Lamontagne Ltée\", 211 Notre-Dame Ouest.*.\u2014Anciens vice-présidents et trésoriers: U bald Garand, 62, ru* Batut-Jacques.8.-D.Joubert, 838.ru# Notre Dame Ouest.J.-A.-E.Gauvln, 861, rue 8t*-Cath#rin# Est.Joseph Fprtler, 210, rue Notre-Dam# Ouest.J.-B.-A.LsnctÔt, 2148.ru# 8t-André.MM.Geo.Gonthier, auditeur général, Ottawa.Jos.Flliatrault, 4 39, boul Bt-Lsurent.Rod.Bédard, 70, rue 8t»D*nts.J.-N.Cabana, 190 Kt-Jacques.Alex.Prud\u2019homme, 270 Craig Bat.Membre d'honneur d* la Chambre : Hon.Sir I.orner Gouin, P.C., K.C.M.G.AVOCATS-CONSEILS! M.LEON OAKNEAU, C.R .36 Notre-Dame Ouest: M.J.-C, LAMOTHE, CR, 17 rue Bt Jacques.Vérificateurs : MM.A.Cartier, C.G.A., et F.-R.Paquet, L.-A\u201e C.G.A.COMMISSIONS DE LA CHAMBRE POUR 19*26-27 Affaire* Municipales :-'MM J N.Cabana, Président.Jos.Ethier.(tout Francq, J.-O.Gareau, Ludger Gravel, J.-O.Labrecque, L.-A.Lavallée, K -F.Larlvlère, J.-A.Laprès, J.-C.Poissant, Pierre Holland Agriculture:\u2014MM.Æm BlaS, Dr T.-A.Brisson, Adélard Fortier, Ed.Gernaey, Zéph.Joubert, Nap.A.Labbé, Benoit Trudel.Assurances et Prévention des Incendies;\u2014MM.Chs Duquette, J.-B.Clément, J.-C.Gagné, M Langlois, Paul Ouimet, J,-B.Péloquin, J,-A.Bavard.Cuirs et Peaux:\u2014MM.Chs.Déguisé, W Gagnon, W.Hébert.J.Jeannotte, A.Lépine, J.-A.McCaughan, J.-A.Pelletier.Enseignement Technique et Commercial:\u2014MM.Alph.Bélanger, U Bourgoin, Auréllen Boyer, F.-E.Fontaine, Aug.Frlgon, J.-P.!o.barre, Dr J.-C.Poissant.Epicerie* et Produits Alimentaires:\u2014MM.J.-U.Archambault, J.-F.-T.Allard, J.-V.Boudrias, J.-K.Charbor.m»*,u, Bug.Cou-vrette.7.Huysman, Alph.Raymond.Expansion du Commerce:\u2014MM.H.Laureys, Président, Geo.Bergeron, Armand Orothé, Hector-E.Joubert, W.Lorrain, V.Marchand, L,-N.Patenaude.Expositions et .Musées:\u2014MM.L Trépanler, Président, P.Bel-liur»M«ur, Olivier Cardinal.E Cormier.F.E Fontaine, Ludger Hsmelin, J.Jutr«H, J.-II.leRrocquc, lion, Henr.Miles, G.Tanguay, A.Terreux, Kd.Mawyer.Finances:\u2014-MM.C.-H.Catelli, J.-V.X>ese ilniers, Jos.Fortisr, C.-E.Gravel.R.-O.Grothé, J.-A.Paulhus, I fnest Pltt.Immigration et Emigration:\u2014MM.O.Cm, ilnal, Jos.Dufiesne, Jules Hone, J .-D.Langelier, F.-U.Lavallée, J.-8, Lepage, B.-D.Val Héros.législation:\u2014MM.R.Faribault, président Israël Cardin, M.Forgot, A.-lf.Hardy, J.-C.Lamothe, L.-A.Lavallée, Paul Joubert, J.-M.Bnvlgnae.Mines, Forêts, Hydro-Rlectrlqne et Produits Chimiques:\u2014MM.J.-S.Bock, J.-A.-M.Charbonneau.J.-N Forest, H.-F.Fortier, A.-F.La Rose, R.Préfontalne.WHbrod Paquln.Nouveautés:\u2014MM.Arm.Dupuis.M.J.Fillatrault, Arm.Oiroux.A.-F.Ladouceur, H.Lamy, L.-N.Tessier, A.-ï.Val II ère*.Quincaillerie et Métaux t\u2014MM.Léo Aubry, Alf.Barrette, A.-F.llergevtn, J.-U.Gauthier, T.Latoureile, Art.Léger, H.Prud'homme.Transports.Douanes, Postes, Téléphone et Télégraphe:\u2014MM.C.-H.Catelll, président.J.-E.Caron, 8, Ouimet, M.-J, Quedrue, C.-E Racine, L.Turcotte, Paul Valllancourt, 11 I LA CHAMBRE DE COMMERCE DU DISTRICT DE MONTREAL La Corporation de Garantie de Titres et de Fiducie du Canada Capital $1,000,000.Sir Lomer Gouin, prêt dent\tSir Herbert Holt, vice-président E.R.Décarj».vice-président et directeur-général Certificats de Prêts Hypothécaires à 6% Garantis abso! iment quant an remboursement '\tdu Capital et du Versement des Intérêts Ecrivez aujourd'hui pour notre Brochurette donnant tou» les détails l\u2019Europe ou de l'Orient.Confort et service InnurpaHNableu en mer, Durant la «ul*on d\u2019été, le* luxueux \u201cRmpresses\u201d naviguent régulièrement entre Québec, Cherbourg, Southampton et Hambourg.Rien de supérieur *ur l\u2019Atlantique.Toute une flotte de magnifique* paquebot» ft.cla»*e unique aaüure un «ervice parfait entre Montréal et Québec, du côté américain, et Liverpool, Belfast, Queenstown (Cobh), Glasgow, Southampton, Cherbourg et Anvers, en Europe En hiver, le* départs «\u2019effectuent de St-Jean, N.B.Quatre superbe* \u201cEmpre*»e*\" font la navette entre Vancouver et le» port» de l\u2019Orient.Cette marque est une garantie de la qualité cupérieure Je la marchandise que vous achetez.Les résultats obtenus par les articles estampillés \u201cAlligator\u201d sont une preuve de longue durée et de meilleur service.Les prix ne sont pas pour cela plus élevé* û/non Pour piu* ample* renseignements, s\u2019adresser ft D.R.KENNEDY Agent-général, dépt.des Passagers 1*1, rue Saint-Jacques\t- BLOC BALMORAt ¦*38 Rue Notre Dame Ouest, Montreal, Can (Près dz la rue McGill) Montréal J.P.O'SHEA & CIE VERRE DE TOUS GENRES POUR CONSTRUCTIONS Tél.Est 1853 JAMBE POURQUOI s'adresser à l\u2019R-TKANdEK pouf se procurer une JAMHF.ARTIFICIELLE!?LaCieJ.&C.Erunet POURQUOI le* CANADIENS feraient-ils usage de JA1IBB8 ARTIFICIELLE» fabriquée» ailleurs qu\u2019au CANADA?La Jamb t artificiel!» d* Conrad Martin Vitrines LIMITEE Comptoirs Fontaines donn» une marche souple, facile, naturelle; un confort parfait; puis a un* solidité garanti*.Plomberie Couverture Electricité Chauffage Tables Chaises Nous avons la réputation d* manufacturer ce qu'il y a de mieux en bandages hern\u2019alres, ceintur a abdominales, post-opératoires, appareils orthopédique», bas é\u2019astlques, chu *?¦* pour ma-lad**a.etc., de tout le pays.Nous garantissons donner entière sa ti *f action.FOURNITURES DE RESTAURANT VERRIERES POUR EGLISES 223 bou).St-Laurent C.MARTIN VITROLITE SANI ONYX 36, RUE CRAIG EST T4L MAUI 4761 IS, malle Perreault, Montréal M*i C.MONTREAL ¦ , .> LA CHAMBRE DE COMMERCE DU DISTRICT DE MONTREAL 123 Canadian Board of Trade.\u2014Afin de s\u2019arrêter définitivement au nom que portera cette organisation des Chambres de commerce et Boards of Trade du pays, un questionnaire qui contient les trois noms suivants est soumis afin que le Conseil en choisisse un.Après quelque discussion, il est résolu de recommander l\u2019adoption du nom suivant: \u201cThe Chamber of Commerce of Canada\u201d.Condoléances.\u2014M.C.-H.Catelli rappelle les nombreux services que le Major Thomas Robb, qui vient de mourir, a rendus à l\u2019activité maritime du pays et l\u2019aide constante qu\u2019il a donnée à notre Chambre, dont il était l\u2019un.des membres, en matière de transport par eau.Il propose, appuyé par M.Jos.Fortier, que la résolution ci-dessous soit envoyée à la famille et à la Shipping Federation, près laquelle le Major Robb était le secrétaire depuis un grand nombre d\u2019années : \u201cQue le Conseil de la Chambre de commerce a appris avec une vWe douleur la mort prématurée du Major Thomas Robb, secrétaire de la Shipping Federation, et prie la famille et ses associés d\u2019accepter ses condoléances\u201d.Taxis, autobus, etc.\u2014M.Cabana saisit le Conseil des dangers constants dont sont cause les conducteurs de taxis, d\u2019autobus et autres véhicules par leur désinvolture et leur oubli systématique des règlements du trafic de la Ville.Quand un homme d\u2019affaires, continue-t-il, enfreint le \u2019 èglement de stationnement sur les rues, on le coffre, mais la police ferme les yeux devant les actions des chauffeurs de taxis ou d\u2019autobus.Je demande donc au Conseil de prier les autorités de la Ville de faire observer plus strictement les règlements municipaux du trafic.Adopté.Chauffyae à Vélectricité.\u2014M.Véronneau, qui a déjà présenté cette question au Conseil, revient à la charge pour demander d\u2019être appuyé dans ses démarches pour obtenir une réduction des taux d\u2019électricité pour le chauffage.M.le Président lui rappelle qu\u2019il avait été entendu qu\u2019il fournirait toute la documentation qu\u2019il a sur le sujet et que la Commission des Affaires municipales est prête à en faire l\u2019étude.M.Véron-neau se conforme à cette demande.Et la séance est levée.Demande de représentant La firme Prosper Schlemmer & Cie, 14 rue Grandgagnage, Liège (Belgique), fabricants d'armes à feu pour la chasse, est à la recherche d'un repré sentant bien introduit au Canada pour la vente de ses marchandises.On peut s'adresser directement pour tous renseignements supplémentaires.FORMATION ET DELIBERATIONS DU CANADIAN BOARD OF TRADE à St-Jean, N.B., les 19, 20 et 21 octobre 1926 CAUSERIE DE M.J.-A.PAULHUS A LA CHAMBRE DE COMMERCE, LE 3 NOVEMBRE 1926 C\u2019est à Winnipeg, au Manitoba, en novembre 1925, que fut jeté les bases d\u2019une Chambre de Commerce Fédérale Canadian Board of Trade.A cette réun:on, une délégation de presque toutes les parties du Dominion s\u2019assembla.Une résolution fut adoptée décrétant que St-Jean, N.-B., serait le lieu où un an plus tard ia nouvelle institution devait entrer en fonction.Dans l\u2019intervalle, un comité provisoire devrait s\u2019occuper des détails, sonder le terrain, et ébaucher une constitution.Le 20 octobre dernier, comme il en avait été arrêté, cent vingt-cinq délégués représentant des Chambres de commerce et des Board of Trade du pays se réunissaient dans l\u2019enceinte de l\u2019hôtel Admiral Beatty à St-Jean, N.-B.La constitution, telle que formulée jusqu\u2019alors, fut acceptée, puis l\u2019élection des officiers pour l\u2019année courante eut lieu.Comme Président fut choisi M.S.B.Gundy, de Toronto.Cinq vice-présidents furent choisis par l\u2019assemblée, à l'unanimité.Messieurs O.A.Dawson et J.-A.Paulhus de Montréal, Capitaine Dollor de Vancouver, L.W.Timms de St-Jean, N.-B., R.G.Persse de Winnipeg.Secrétaire, Colonel J.E.Regan.En sus, on nomma un membre pour chaque Province du Dominion à l\u2019exception de Saskatchewan pour faire partie de l\u2019Exécutif.Messieurs C.H.W.Schwenger pour la Colombie Anglaise, C.O.Smith pour l\u2019Alberta, Lieutenant-Colonel Webb pour le Manitoba, E.O.Ilsey pour l\u2019Ontario, J.S.Royer pour Québec, A.D.Ganong pour le Nouveau Brunswick, D.R.Turnbull pour la Nouvelle-Ecosse, H.O.Hydman pour l\u2019Ile du Prince Edouard.A la dernière assemblée de l\u2019exécutif, il y eut diversité d'opinion sur le nom ou le titre que devrait porter la nouvelle organisation, et sur plusieurs clauses de la nouvelle constitution, il fut décidé unanimement de laisser à l\u2019exécutif en fonction, au moyen d\u2019un référendum de toutes les Chambres de commerce et des Boards of Trade de décider de cette question comme de toutes celles en litige, de nommer un représentant pour la Province de Saskatchewan et de faire rapport du résultat des délibérations à la première assemblée.Parmi les résolutions adoptées à la convention siégeant en comité général, il y a: 124 LA CHAMBRE DE COMMERCE DU DISTRICT DE MONTREAL lo.L\u2019Immigration.\u2014Activer davantage l\u2019immigration des Iles Britanniques, encourager l\u2019immigration au Canada de pays choisis pour cette fin, en même temps le besoin d\u2019une appropriation plus considérable pour cet item.2o.Taxes.\u2014Enquête des taxes de vente en souffrance impayés, étude de la question, taxe du revenu, et y apporter les nécessaires qui permettraient au pays d\u2019être en faveur pour le placement des capitaux venant de l\u2019étranger.3o.Recommandant la formation au Canada d\u2019un bureau de commerce pour l\u2019exportation \u2014 Foreign Trade Conference.4o.Demandant avec urgence une enquête minutieuse sur le coût d\u2019administration du pays, et insistant sur le besoin d\u2019économie de tous les corps publics et les entreprises en général.5o.Recommandant au gouvernement l'appui effectif du Conseil des Recherches scientifiques et suggérant l\u2019établissement de laboratoires nationaux.60.Demandant un amendement aux règlements du Tourisme, afin de permettre aux automobiles touristiques d\u2019entrer et de circuler librement au pays pendant 90 jours au lieu d\u2019un mois tel que par le présent règlement.7o.Insistance pour la célébration officielle par tout le pays du 6oème anniversaire de la Confédération, et suggérer au gouvernement l\u2019espoir que leurs,majestés le Roi et la Reine visiteront le Canada en cette occasion.80.Demandant à tous les membres de cette Chambre leur collaboration pour aider à l'amélioration du commerce de bestiaux.9o.Encourageant les efforts du gouvernement à développer chez nous l\u2019industrie du charbon et du coke et établir l\u2019usage de charbon canadien au Canada.lOo.Demandant le support d'une politique qui favoriserait le patronage des industries de production canadienne.Comme on peut le constater, la convention a certainement abattu beaucoup d\u2019ouvrage durant les trois jours de session.Durant le temps de la convention il n\u2019y eut pas de loisirs, aucune distraction ni amusement ne furent permis.Les comités en permanence siégeaient toute la durée du jour, et souvent n\u2019ajournaient qu\u2019à des heures avancées dans la nuit.Jamais, de l'opinion de ceux qui s\u2019y connaissent en fait de conventions, une délégation a pris son rôle si sérieusement, et mené la besogne si rondement: on eût dit une compétition à qui ferait pb\\, de travail dans le plus court espace de temps.EN ROUTE Partie de Montréal le 19 octobre au matin, par une température idéale, un ciel plein de lumière et de soleil, comme une dernière caresse de l\u2019été dispa raissant, la délégation s\u2019arrêtait à Sherbrooke sur les deux heures de l\u2019après-midi.A la gare, le maire, plusieurs échevins et un grand nombre de citoyens viennent à notre ren- # contre.Après les salutations des amis et connaissances, des automobiles furent mises à notre disposition et la procession défila immédiatement en route pour l\u2019hôtel de ville.Celui-ci est situé en plein centre de la ville, sur la principale rue d\u2019affaires, et n'a aucun cachet particulier d\u2019architecture, ni pelouses ni terrasses à la devanture, rien qui le distingue absolument des magasins qui l\u2019enserrent de chaque côté.Ses salles sont cependant spacieuses, bien aménagées, bien meublées.On nous introduit dans la salle du Conseil.Monsieur le maire Edwards nous souhaite la plus chaleureuse bienvenue, fait valoir avec enthousiasme les beautés de sa ville, son importance comme centre commercial, commente sur la bonne entente entre les deux races qui l\u2019habitent, puis nous annonce qu\u2019un industriel de l\u2019endroit nous fait cadeau d\u2019une paire de boutons de manchettes.Cette généreuse offrande est appréciée des délégués qui y répondent par de vigoureux applaudissements.Monsieur Nicol, le Trésorier provincial, succède au maire et répète en substance ce qu\u2019a dit ce dernier relativement à l\u2019union et la bonne entente qui existent à Sherbrooke entre les 80% de Français et les 20% d\u2019Anglais formant la population des Cantons de l\u2019Est.Plusieurs autres discours de deux ou trois minutes suivirent puis un délégué de Toronto parla en français: il eut un succès éclatant et les applaudissements tonnèrent quand il reprit son siège.Après quelques minutse d\u2019inspection sommaire du local, nous rejoignons nos automobiles à la porte pour une promenade de deux heures dans les rues de la ville avec retour par Lennoxville au club St-George de Sherbrooke.Ici des rafraîchissements et un lunch furent servis, avec comme accessoires une autre demi-douzaine de discours de circonstance, et à 6 heures P.M., comme la nuit étendait son voile sur les lumières de la ville, nous réintégrons notre train et immédiatement filons à toute vapeur vers le but de notre course, St-Jean.Durait la soirée, on organise les comités afin d\u2019être prêt à l\u2019arrivée, et à 8 heures A.M.le lendemain, nous entrons en gare.A 9 heures, nous étions wous installés à l\u2019hôtel Admiral Beatty.L\u2019enregistrement des délégués commence sur le champ, et les comités formés la veille pendant la nuit ouvrent leurs portes en suite avec la salle des réunions de l\u2019assemblée.Ces comités, au nombre de dix, se divisent comme suit: 1° Immigration, colonisation; 2° taxe; 3° commerce, importations, exportations; 4° conservation LA CHAMBRE DE COMMERCE DU DISTRICT DE MONTREAL 125 de Tidentité de nos grains; 5° les problèmes maritimes; 6f coût de l\u2019administration publique; T recherches industrielles; 8° permis de tourisme; 9 à l\u2019étude un plan pour fêter dans toute la Confédé-$ t ration soi* GOème anniversaire; HT la solution du commerce total de l\u2019Ouest.A 11 heures de l\u2019avant-midi, le président du Board of Trade de St-Jean, N.-B., ouvre la convention.Après son discours d'ouverture eut lieu la fonc-4 u tion d'élire l\u2019honorable W F.Todd, lieutenant-gouverneur du Nouveau-Brunswick, président honoraire de la session du matin.Le lieutenant-gouverneur Todd remercie la*convention, lui souhaite la plus cordiale bienvenue.Il dit que le commerce était un grand agent de civilisation, et que la présente réunion des délégués venant de toutes les parties du pays était un facteur puissant qui aiderait au règlement des problèmes importants qui agitent le Dominion actuellement.L\u2019Honorable J.B.M.Baxter, premier ministre du Nouveau-Brunswick, souhaite ensuite au nom de la Province la bienvenue à la délégation.Il la compare à un nouveau navire à son premier voyage, et souhaite plus de prospérité à ce nouveau venu qu\u2019à la flotte réelle de St-Jean qui, depuis cent ans, a été la principale industrie de cette section du pays.Il demande aux délégués de bien se souvenir qu\u2019en traitant des affaires de la Confédération, que celle-ci aurait été impossible sans le concours des Provinces Maritimes.Le maire de St-Jean, N.-B., Mr.W.W.White, succédant, demande que le Port de St-Jean soit nationalisé, afin que notre commerce s\u2019écoule par les voies du pays, au lieu d\u2019aller alimenter les ports étrangers.Il lui fait plaisir de constater que cette délégation vient de faire une nouvelle découverte \u2014 celle des Provinces Maritimes.St-Jean, la cité du soleil levant, est la plus vieille ville incorporée du Canada.Si nous voulons faire un grand pays de notre Canada, soyons unis, soyons fidèles à notre Roi et à nos institutions.Répondant au nom du Canadian Board of Trade, Mr.C.P.W.Schwenberg, r résident de la Chambre de commerce de Victoria, ajouta qu\u2019il vient de très loin, de l\u2019Ouest, pour apporter un message de bonne volonté.C\u2019est une occasion unique d\u2019harmoniser les differences qui sont nuisibies à la prospérité du Canada.Le Canada seul doit être notre objectif; l\u2019Ouest concourra pleinement pour faire du Dominion un grand et prospère pays.Le premier lunch fut présidé par le président élu, ,S.B.Gundy.Deux discours sont sur le programme: le premier par M.A.Belding, de St-Jean, N.-B.Il relate avec détails les problèmes des Provinces maritimes, et raconte ses expériences dans les provinces de l\u2019Ouest, où il a fait dans plusieurs centres des conférences sur les conditions de l\u2019Est; c'est de ces conférences, conclut-11, qu\u2019a germé l\u2019idée du Canadian Board of Trade.Il est heureux d\u2019avoir contribué par là à cette formation qui certainement mettra ordre à leurs affaires, arrêtera la dépopulation de cette section du pays, et fera revivre les industries languissantes.Le second discours fut fait par le 1er vice-président de la Chambre de commerce du district de Montreal, qui assura à la nouvelle organisation l\u2019appui et la coopération de cette Chambre.C\u2019est une institution de 40 ans d\u2019existence qui a rendu dans sa localité maints services au commerce et à l\u2019industrie et qui est toujours disposé d\u2019aider toute initiative propre à rendre plus prospère notre pays.Pour rétablir l\u2019ordre et l\u2019harmonie chez nous il faut de l\u2019entente et de l\u2019union surtout dans le développement de nos richesses naturelles.Occupons-nous plus intensément de celles qui intéressent plus particulièrement cette section du Canada, nos pêcheries.Dans l\u2019après-midi de ce premier jour de la convention, tous les comités sont en session après l\u2019élection du Président, comme il a été annoncé précédemment.Le soir, à 7 hres 30, le premier banquet offert par le Board of Trade de St-Jean; Président, Mr.L.W.Simms.Le menu se compose entièrement de produits locaux: huîtres, homards, orignal, airelles, etc.Dans son discours, le président fait une analyse des causes de dissatisfaction qui existent dans les Provinces Maritimes, et termine son éloquent plaidoyer par un chaleureux appel à la nouvelle organisation.Il demande l\u2019étude approfondie des problèmes de l\u2019est afin de donner satisfaction à tous les intéressés.Sir Henry Thornton prend la parole et fait la déclaration que le frort de St-Jean devrait être nationalisé.Ce port, dit-il, n\u2019appartient pas à la ville de St-Jean, mais c\u2019est la propriété de la nation.Il prêche la confiance que nous devons avoir dans î\u2019avenir du Canada, pays merveilleux en richesses naturelles, en pouvoirs hydrauliques, et conseille à tous nos jeunes expatriés de revenir bien vite au pays, profiter pendant qu\u2019il en est encore temps des avantages que nous avons à offrir, afin de prendre la première place au festin de notre développement économique.Il prédit un avenir brillant à la culture du blé canadien parce que la compétition diminue dans les marchés, et que la demande s\u2019élargit, et que nous avons de grandes possibilités de production.Les taux de fret et l\u2019immigration sont aussi traités au point de vue de l\u2019intérêt que nous devons porter à ces deux grandes questions, vitales pour l\u2019avenir et la grandeur matérielle du Dominion.Le deuxième jour, à 10 heures de l\u2019avant-midi, se fait l\u2019élection des officiers comme il est rapporté précédemment, et à 10 hres 30 une conférence sur les taxes, par Mr.C.Z.Burton, vice-président du Board of Trade de Toronto, 126 LA CHAMBRE DE COMMERCE DU DISTRICT DE MONTREAL A 10 hres 50, une causerie par W.M.L.Clarke, directeur du Bureau de commerce et d'exportation à Ottawa.A 11 hres 10, causerie par C.P.W.Schwenberg, président de la Chambre de commerce de Victoria, Colombie Anglaise, sur le commerce d'exportation.11 hres 30.Discours du Dr T.W.Brittain, directeur de l'Institut des citoyens du Canada pour les recherches scientifiques.Sujet: Les taxes municipales en rapport à l\u2019administration civique.Le second lunch a lieu sous la présidence du colonel R.W.Starke, président du Board of Trade, Montreal.Discours par le sénateur C.E.Riley, de Calgary.Le sénateur s\u2019applique à démontrer l\u2019importance qu'il y aurait de pouvoir vendre notre bétail sur le marché américain.Le tarif élevé est un mur infranchissable à l\u2019industrie.L'exportation en Europe est trop coûteux en raison du coût du transport, des accidents, etc.La compétition réduit les profits au minimum.Dans l'après-midi, tous les comités ^ont en session.A 2 heures 15, discours par W.E.Payne, secrétaire exécutif du Board of Trade de Vancouver.Sujet: Développement des côtes du Pacifique.A 2 hres 35, discours de O.A.Dawson, vice-président du Board of Trade de Montréal.Sujet: Les problèmes des provinces centrales.A 2 hres 55, discours de J.D.McKenna, de St-Jean, N.-B.Sujet: Les problèmes de l'est.A 8 hres 15, discours du maire de Winnipeg, le Lieutenant-colonel R.W.Webb.Sujet: Immigration.A 3 hres 25, discours de A.Laffoley, premier vice-président du Board of Trade de Montreal.Sujet: Le commerce de gros au Canada et ses embarras.A 9 hres 30, le premier banquet annuel du Canadian Board of Trade a lieu, son président à la place d\u2019honneur, avec les invités, l'honorable James Malcolm, ministre du commerce, et J.K.Fleming, M.P.Le dernier jour, le 21 octobre, dans l\u2019avant-midi, les rapports sur les résolutions; adoption et amendements à la constitution sont à l'ordre du jour.Le lunch a lieu à l'heure ordinaire, Mr.Calvin B.Brown, au service d'organisation de la Chambre de commerce des Etats-Unis, développe le sujet: Organisation et développement de la Chambre de commerce des Etats-Unis d'Amérique.Dans l\u2019après-midi, visite par les délégués du Port et des chutes réversibles à St-Jeanj c'est la première sortie en public depuis l'arrivée, A 7 hres 30, le banquet d'adieu.Président, S.B.Gurdy.Invité d'honneur, E.W.Beatty, président du C.P.R.Le discours du président du C.P, R.traite surtout du problème de l'immigration, Sir Henry Thornton avait déclaré l'autre soir que le sujet était usé à la corde.Monsieur Beatty ne semble pas partager cette opinion.Il admet que par le passé on a pu errer dans les moyens non seulement d\u2019attirer des émigrants chez nous mais surtout dans t ceux de les retenir.Le plus grand nombre sont retournés d\u2019où ils étaient venus ou ont traversé la frontière aux Etats-Unis.Il favorise l\u2019émigration par groupe.Nous avons absolument besoin de remplir les espaces vides de notre grand pays.C'est à cette condition que nous verrons la prospérité et A le bonheur s\u2019établir au Canada.J\u2019ai voulu, au risque d\u2019être un peu long et peut-être aussi monotone, donner une idée exacte du travail qui s'est fait durant ces trois jours de session.On me pardonnera cette faute en considération de l\u2019intention bien arrêtée que j\u2019ai eue de vous mettre au courant de cette puissante organisation de son fonctionnement comme aussi de son programme pour l\u2019avenir.Vous avez dû remarquer que tout le ton des discours est presque dans la même note, à cette convention.On reconnaît le besoin d\u2019un rapprochement, d\u2019une entente plus intime, d\u2019un trait d\u2019union plus accentué entre les différentes sections de notre pays.On constate de toute part que dans le passé la grande faute, soit dans le domaine politique ou économique, a été le point de vue sectionel, le groupe à part, sans égard aux exigences ni aux besoins et conditions générales de notre pays comme unité.Il semble que le Canadian Board of Trade vient à point pour combler cette lacune.La presse de la localité s'est montré des plus enthousiastes à la délégation.On pouvait lire en première page des manchettes très en évidence, comme celles-ci : Rien de plus important ne s'est produit au Canada depuis la Confédéraiion.Les Provinces Maritimes sont de nouveau découvertes.Les hommes 1er plus éminents du pays à St-Jean aujourd'hui.Discours pleins d'inspiration marquent l'ouverture des sessions du Canada Board of Trade.J.A.PAULHUS.-o- LE COMMERCE CANADIEN-SUISSE d\u2019après les statistiques des deux pays (Rapport du Consulat général de Suisse à Montréal.) Nous extrayons les passages suivants qui apparaissent dans la \"Feuille officielle suisse du Commerce.\u201d Les statistiques canadiennes du commerce pour l'année 1926, qui viennent d'être publiées sous forme de rapport préliminaire, contiennent toute* LA CHAMBRE DE COMMERCE DU DISTRICT DE MONTREAL IV VALEURS de premier rang qu\u2019on peut obtenir d\u2019après le PLAN DE PAIEMENTS PARTIELS GRACE à notre Plan de paiements partiels, le petit épargnant, comme le gros capitaliste, peut devenir actionnaire des mêmes compagnies et son capital est aussi bien garanti.ON* PEUT actuellement mettre en portefeuille des actions et des obligations qui donnent un rendement variant de 5à 8%.Demandez notre liste de placements recommandés.P'sMfr en 1910 CREDIT-CANADA, Limitée 120, rue St-Jacques, Montréal Téléphones: Main 2520 - 2646 - 4756 - 4780 ART BRONZE INC.opérant THE ART BRASS WORKS CO.LES OUVRAGES DART EN CUIVRE, Liée Etablie en 1918 245-247, rue Sanguinet MONTREAL SAVEZ-VOUS ?que depuis plusieurs années nous sommes un des plus importants fabricants à Montréal de travaux d\u2019architecture en fer, cuivre ou bronze coule et forgé, tels que: LAMPES, GRILLAGES.LANTERNES, LAMPES A PIED, ENSEIGNES COMMERCIALES, TABLETTES COMMEMORATIVES, LUSTRES ET APPLIQUES ELECTRIQUES SUR COMMANDE.pour Eglises, Banques, Edifices publics, et que notre personnel compétent est toujours à votre service.Téléphonez à Lancaster 5284-5285 et notre représentant ira vous voir.Où que vous alliez! QU\u2019IL fasse chaude ou qu\u2019il fasse froid, qu\u2019il neige ou qu\u2019il pleuve, il y a toujours un Irani qui va de votre côté.Le tram est le moyen de transport le plus commode et le meilleur marché.Prenez le Tram LA COMPAGNIE DES TRAMWAYS DE MONTREAL J.A.St-Amour Ltée Entrepreneur Electricien T-l.Calumet 0128\t6579 St-Denis Profitez de la périodc'des vacances pour faire reviser votre installation électrique.Nous avons un département s\u2019occupant de plans et tracés électriques tel que requis par les compagnies d\u2019assurance et le Gouvernement provincial.Aussi, grand assortiment d\u2019électroliers, lampes, fers à repasser, grilleurs à pains, fers à friser, chaufferettes, éventails, balais électriques, etc., etc., à des prix défiant toute compétition.DEMANDEZ NOS PRIX AVANT DE DONNER VOTRE COMMANDE Réparations de toutes sortes par des employés des plus compétents. La CHAMBRE DE COMMERCE DU DISTRICT DE MONTREAL Assurances en force $51,327,483.00 ¦ActlfH $1,231,655.00 LA PREVOYANCE Compagnie d\u2019Assurances Générales Fondée en 1905 La première Compagnie Canadienne à grouper sou» une môme administration tous les genre» d\u2019assurances.VIE \u2014 MALADIE \u2014 ACCIDENTS Prime» annuelles ou mensuelles.INCENDIE, BUIS DE GLACES, GARANTIE, VOL.Maga»ins, Coffres-forts, Résidences privées.RESPONSABILITE PATRONALE Manufacturier», Entrepreneur».RESPONSABILITE PUBLIQUE Ascenseurs, Edifice» public», Magasins, Résidences, Attelage», Médecins, Pharmacien», Dentistes, etc.AUTOMOBILES BleHSure» corporelle», Dommages matériels, Collision, Incendie, Vol, Siège Social : Edifice LA PREVOYANCE Coin Place d'ArniCM et St-Jacquen, Montréal.PARFAITE SECURITE L\u2019Assurance LONDON GUARANTEE, dont l\u2019existence remonte à au-delà de 60 ana et les affaires se chiffrant dans les millions, offre la plus parfaite garantie aux hommes d\u2019affaires qui veulent protéger.Elle transige tous les risques, excepté la vie, comme suit : Personnel Caution Automobile Tél.Bell Hurbon! 521)2-5.1-6-7 J.-C.GAGNE, Directe il r-Gérant.Accidents et Maladie de toute nature Responsabilité, Dommage à la propriété, Collision, Incendie et Vol Responsabilité des patrons envers le public Voitures de livraison et ascenseurs Fuite dans les arroseurs automatiques Assurance contre Incendie Vol avec effraction Vitre.Le bureau de Montréal apporte une prompte attention à rémission des polices et aux règlements des réclamations dans la Province.London Guarantee and Accident Company,.Limited 86 rue Notre-Dame Onest, \u2014 Montréal Wra.R.BULLOCH, Gérant local.\u2022' 1 I ï I i! British Colonial\tFeu Fire Insurance\tAutomobile Company\tExplosion Bureau-chef : 90, rue St-Jacques, Montréal\tTempête THEO.MEUNIER B.A.CJIARLEBOIS Très, et Gérant gén.\tSecrétaire\tde vent \tBris de Fire Association\tsprinkler OF PHILADELPHIA\t\t Bureau-chef pour le Canada:\t 90, rue St-Jacques, Montréal\tAgents THEO.MEUNIER, Gérant\tdemandés TOTAL DE L\u2019ACTIF REUNI - $21.328,848 TOTAL DU SURPLUS REUNI -\t10.981.314\t Carrosseries Commerciales DE QUALITE SUPERIEURE POUR TOUT GENRE DE CAMIONS JOS.BONHOMME Ltée 200, ru© Guy MONTREAL Main 967-1571-7285 Carrosseries commerciales pour tout genre de commerce fabriquées sous le plus court délai.Réparation de radiateurs \u2014 Chargement de batteries et magnéto» \u2014 Soudure à l\u2019oxygène \u2014 Debossage de panneaux et de garde-boue \u2014 Bourrure, Rideaux et Couverture \u2014 Peinture et Vernis k'Q à LA CHAMBRE DE COMMERCE DU DISTRICT DE MONTREAL l.e nouveau Sedan-Six à quatre portes Examinez l\u2019Action du Moteur à 7 Coussinets Il offre une mollesse étonnante de Pouvoir Voici un NOUVEAU Modèle Nash Six Avancé, qui a un succès étonnant.Richement aménagé, luxueux, augmenté d'autres appointements d'engins, ce Sedan à 4 portes est le plus notable à son prix.ET, il a en plus le nouveau moteur Nash avec arbre de couche à 7 coussinets, ce qui le rend plus silencieux.ESSAYEZ-LE POUR VOUS CONVAINCRE.Le silence phénoménal est une autre caractéristique de ce char, car c'est la pratique établie à New-York d'isoler le moteur de la carrosserie par de forts coussins en caoutchouc à son endroit de support.Une longue liste de nouvelles attractions place ce nouveau Sedan à 4 portes au rang de ceux qui se vendent plus cher.VENEZ examiner ce NOUVEAU modèle ARE NASH MOTORS AVENUE DU PARC (près Sherbrooke), MONTREAL.LINTEAU AUTOMOBILE, LTD.\tPROVINCIAL MOTOR SALES, LTD.44 rue Ontario Est.\t2320 Lafontaine, Mais. VI LA CHAMBRE DE COMMERCE DU DISTRICT DE MONTREAL m Une lettre a peu de force comparée à votre voix Ne demandez pas à un enfant de faire le travail d\u2019un homme! \"Nos frais de téléphone s'élèvent à f200 par mois.Nous utilisons le téléphone constamment\u201d, \u2014ôcrlt un grainier Ecole Polytechnique Fondée en 1873 TRAVAUX PUBLICS \u2014 INDUSTRIE Toutes les branches du génie Chimie industrielle 1130, rue Saint-Denis Montréal * Canadian Government Merchant Marine, Limited SERVICE REGULIER DE FRET, PASSAGERS ET MALLE Toutes les trois semaines, de Montréal en été et d\u2019Halifax, en hiver* Pour les Bermudes, Jamaïque, Bahamas et l\u2019Honduras.Taux raisonnables.Maximum de service.Confort k taux modérés.SERVICE REGULIER DE FRET POUR MONTREAL (tous Pour Londres et Anvers, tous les 10 jours.\u2014\tCardiff et Swansea, toutes les deux semaine*.Pour St.Kitts, Antigua, Barbades, Trinidad et Demerara, les dix jours).Australie (toutes les trois semaines^.\u2014\tNouvelle-Zélande, tous les mois.\u2014\tSt-Jean, Terreneuve, via Charlottetown, I.-P.-E., toutes les 3 semaines.Service intercostal et oriental entre Montréal, Victoria, Vancouver, Halifax.De Vancouver aux ports de la côte ouest (R.-U.), tous les mois.De Vancouver à Londres et Anvers, toutes les 5 semaines.Service intercostal entre Vancouver, tous les mois.De Vancouver à San Francisco, toutes les semaines.B.C.KEELEY, gérant Côte du Pacifique, Vancouver, C.B.P.H.SCOTT, agent général du fret d'Ontario, Toronto, Ont.P.A.CLEWS, gérant européen, C.G.M.M.17-19 Cockspur St., Londres, S.W.1., Angleterre J.P.DOHERTY, gérant du trafic, MontréaL R.B.TEAKLE, gérant-général, 230 St-Jacquex, Montréal.mfw COMPAGNIE GENERALE TRANSATLANTIQUE LIGNE FRANÇAISE SERVICE RAPIDE ET DE LUXE NEW Y O RK\u2014PLYMOUTH\u2014LE HAVRE par les paquebots PARIS \u2014 FRANCE NEW-YORK \u2014 LE HAVRE par les paquebots à classe unique DeGRASSE \u2014 LA SAVOIE \u2014 ROCHAMBEAU SUFFREN BORDEAUX \u2014 HALIFAX \u2014 NEW-YORK Tous les quinze jours par les paquebots à classe unique CHICAGO \u2014 ROUSSILLON \u2014 LA BOURDONNAIS GENIN, TRUDEAU & CIE, Limitée, Agents généraux 24, Rue Notre-Dame Ouest Tél.Main 8346\tMontréal ou aux agents locaux LA CHAMBRE DE COMMERCE DU DISTRICT DE MONTREAL 127 les données pouvant permettre de se rendre compte lu commerce en général entre le Canada et les différents pays du monde.En ce qui concerne la Suisse particulièrement, ce que je viens de dire n\u2019est juste que sous certains rapports.D\u2019après la statistique canadienne l\u2019importation de produits suisses au Canada se chiffre à $7,459,809 et l\u2019exportation de produits canadiens en Suisse ne serait évaluée qu\u2019à $1,218,616; le bilan serait donc de $6,241,193 en faveur de la Suisse.Pour vérifier ces chiffres je les ai comparés avec la statistique suisse.L\u2019exercice financier du Canada s'étendant du 1er avril à la fin de mars, j\u2019ai dû compiler les données des \u201cStatistiques mensuelles suisses\u201d pour la même période, soit du mois d\u2019avril 1925 à la fin mars 1926 Voici les chiffres pour l\u2019exportation suisse au Canada d\u2019après la statistique suisse: Octobre .\t.\t\u201c\t8,056,961\t5,019,657\t2,498,859 Novembre\t.\t\u201c\t14,031,253\t11,431,389\t1,970,199 Décembre\t.\t\u201c\t15,853,364\t12,714,641\t1,799,789 Janvier .\t.\t1926\t12,070,141\t9,525,261\t1,746,029 Février .\t.\t\u201c\t8,620,686\t6,936,236\t1,283,798 Mars .\t\u201c\t7,915,230\t7,179,909\t502,082 Total .98,186,475 78,293,607 14,103,677 Le total de 98,186,475 francs suisses correspond à peu près à $19,637,295 à comparer avec $1,218,6.16 indiqués par la statistique canadienne.D\u2019après celle-ci l\u2019exportation canadienne en Suisse n\u2019est donc seulement qu\u2019un sixième de l\u2019importation suisse au Canada; tandis que, d\u2019après la statistique suisse, l\u2019exportation canadienne en Suisse est deux fois et demie plus grande que l\u2019exportation suisse au Canada.\t\tPoids net\tValeur \t\tkg\tfr.suisse* Avril\t1925 .\t.\t54,575\t2,097,007 Mai\tn\t.\t58,765\t2,797,437 Juin\ta\t.\t51,690\t2,905,399 Juillet\ta\t.\t68,625\t3,496,045 Août\ta\t.\t72,628\t4,332,357 Septembre\ta\t.\t70,056\t3,575,799 Octobre\ta\t.\t75,862\t3,238,308 Novembre\ta\t.\t51,549\t2,939,586 Décembre\ttt\t.\t57,815\t2,866,342 Janvier\t1926 .\t.\t73,386\t3,488,877 Février\ta\t.\t64,600\t3,467,976 Mars\ta\t.\t80,454\t3,811,773 \tTotal .\t.778,005\t39,016,906 Le total de 39,016,906 francs suisses équivaut en monnaie canadienne ($1.00 \u2014 5 francs) à $7,803,381, chiffre qui se rapproche assez de celui de la statistique canadienne, soit $7,459,809.La différence d\u2019environ $350,000 s\u2019explique en partie par le fait que la Suisse avait des expéditions en route au moment où les statistiques ont été closes ou que des marchandises envoyées par l\u2019Angleterre, l\u2019Amérique, etc., ont été enregistrées en faveur de ces pays.\u2019 Beaucoup plus intéressante qu\u2019une comparaison des deux statistiques sur l\u2019exportation suisse au Canada est celle des deux statistiques sur l\u2019importation canadienne en Suisse.La statistique canadienne donne un total de $1,218,616, et je transcris ci-après les chiffres de la statistique suisse: \t\tValeur\tBlé\tAvoine \t\tfr.suisses\t\t Avril .\t1925\t4,363,564\t3,636 337\t370,528 Mai .\ta\t2,371,808\t1,375,006\t481,532 Juin .\ta\t2,429,400\t1,575,512\t506,213 Juillet .\ta\t4,595,104\t3,518,364\t810,130 Août .\ta\t7,225,989\t6 612,287\t418,378 Septembre .\ta\t10,652,975\t8,769,008\t1,716,140 La différence entre les deux statistiques est d\u2019autant plus étonnante qu\u2019elles sont, sans doute, toutes les ôeuz établies sur des données rigoureusement exactes: cela s'explique par la dissimilitude des principes sur lesquels sont basées les deux statistiques.La statistique canadienne nous renseigne donc sur \u201cles marchandises exportées du Canada à d'autres pays et sur les marchandises importées au Canada des autres pays ; tandis que la classification de la statistique suisse se fait d\u2019après \u201cles pays d\u2019origine\u201d pour l\u2019importation en Suisse et \u201cles pays de consommation\u201d pour l\u2019exportation de la Suisse.La statistique suisse cherche la marchandise dans son pays d\u2019origine et la poursuit jusqu'au pays de consommation.On pourrait se demander pourquoi cette différence de systèmes en matière statistique laisse une si petite marge entre les chiffres des deux pays en ce qui concerne l\u2019exportation suisse au Canada, tandis que les chiffres diffèrent énormément en ce qui concerne l'exportation canadienne et Suisse.La Suisse exporte surtout au Canada des produits de soie, de paille, des broderies, des machines, des montres, du fromage, des produits pharmaceutiques et chimiques, marchandises qui sont spécifiées individuellement et qui sont marquées et emballées de manière spéciale.Par contre, les produits que le Canada exporte en Suisse sont presque exclusivement des grains, soit du blé, de l\u2019avoine, etc., marchandises qui ne se spécifient pas individuellement et qui sont expédiées par wagons ou par eau sans marquage ou emballage spéciaux.Lorsque le blé part ainsi du Canada, soit par les grands lacs vers New-York, soit d\u2019un port canadien à destination de l\u2019Angleterre, des Pays-Bas, de la Belgique, de la France, etc., l\u2019on n\u2019est pas encore fixé quant à sa destination définitive et, par conséquent, quant au pays de consommation: les expéditions de blé pour l\u2019Europe sont en général déchargées à un port d\u2019ordre et la destination définitive 128 LA CHAMBRE DE COMMERCE DU DISTRICT DE MONTREAL n'cst connue que plus tard.La statistique canadienne inscrit donc ces grains en faveur du pays où se trouve le port d'ordre ou le port de déchargement, tandis que les Douanes suisses connaissent, par suite d\u2019un arrangement spécial avec les importateurs de grains, l'origine de la marchandise.Enfin, la Suisse étant un pays sans côtes n\u2019achète que peu de grains directement du Canada et c'est ainsi que la statistique canadienne ne mentionne (lue ¥822,794 de grains exportés en Suisse alors qu'en réalité cette exportation se chiffre à environ ¥18,000,000.Si l'on compare l'importance le la Suisse à celle des autres pays pour le commerce canadien, elle se range à la huitième place pour l'importation du Canada aussi bien que pour l'exportation du Canada en Suisse: IMPORTATIONS, POUR CONSOMMATION Rang Pays \u2014 (/ du total\tValeur 1\tEtats-Unis (64.0).$609,825,350 2\tRoyaume-Uni (19.0)\t.\t163,710,431 3\tFrance (2.3).19,162,420 4\tCuba (L0).11,063,284 5\tAllemagne (0.8).9,981,019 6\tJapon (0.9).9,564,074 7\tInde anglaise (1.0\u2014/t)\t.\t.\t.\t9,477,453 8\tSuisse (1.1).7,459,809 EXPORTATIONS (Canadiennes) Rang Pays \u2014 (/f du total 1\tRoyaume-Uni (37.0).2\tEtats-Unis (39.1).3\tJapon (2.1).4\tAllemagne (2.3).5\tChine (0.7).6\tPays-Bas (1.2).7\tBelgique (1.6).(Du \u201cRapport Préliminaire sur le Commerce du Canada, 1926\u201d, publié par ordre de l\u2019Honorable J.A.Robb, M.P., Ministre suppléant du commerce.) 8\tSuisse (statistiques suisses) Valeur $508,249,576 474,890,028 34,694,862 30,744,210 24,473,446 23,476,607 22,706,945 19,637,295 D'après les indications susmentionnées la place de la Suisse dans le commerce du Canada est importante, mais cette importance augmente lorsque l'on considère sa modeste population, soit 4,000,000 d\u2019habitants, et sa petite surface de 15,475 milles carrés (la Province de Québec seule a une superficie de 706,834 milles carrés) ; en comparaison de la population et de la surface des autres pays, la Suisse se range certainement parmi les tout premiers clients du Canfidr.MALSONS FRANÇAISES DESIRANT ETRE REPRESENTEES AU CANADA Lucien Rivoly, Tours (Savoie): machines agricoles.J.Massonnet, 1, rue Vandel, Oyonnax (Ain) : peignes et articles en celluloid.L.Collin, 9 rue des Deux Boules, Paris: châles, écharpes, crochet et pèlerines, haute nouveauté, bonneterie en général.G.Vettes, 42 cours de la République, Le Havre (Seine Inférieure) : cidres français en bouteilles.A.\tBernier, 7, rue Haute Pêcherie, Joigny (Yonne) : fouets en tous genres, prix très avantageux.Etablissements Ménétrel & Cie, 32 rue de Su-resne, Rueil, (S.& O.) : escargots préparés et conservés.J.Ch.Bléville, 5, rue de l\u2019Echiquier, Paris: perles métalliques.Schott Jeune, 10 Place de l\u2019Hôtel-de-Ville, Saint-Etienne (Loire) : rubans.G.Ormières, 30 route de Toulouse, Carcassonne (Aube): chiffons de laine.Godefroy Siebenmann, Boulevard Dupuy, Oyonnax (Ain) : peignes celluloid et corne, chausse-pieds, etc.Picardie, 35 rue Bergère, Paris (9e) : tissus exclusifs, haute nouveauté.B.\tOgier, 57 rue de l\u2019Abondance, Lyon (Rhône) : petit outillage pour l'équipement de machines à bois.Association Nationale d\u2019Expansion économique, 23 Ave.de Messine, Paris: feuilles '\u2019\u2019aluminium extra-mince destinées à l'emballage des produits alimentaires tels que chocolats, conserves, etc., et pour capsules d\u2019eaux minérales ou de bières, etc.A.M.Bréhier, 47 rue Laffitte, Paris: tissus élastiques de luxe pour corsets, ceintures et appareils orthopédiques, marque \u201cTricoma\u201d.Etablissements Pellier-Cuit, 7 Place Thiers, Fé-camp, (Seine Inférieure) : porcelanix-genciv., fournitures dentaires.André Brizard, 292 Boulevard Voltaire, Paris: tabliers et pyjamas pour dames et enfants.Chambre de Commerce de Lyon, Lyon, (Rhône) : droguerie et produits pharmaceutiques.Association Nationale d'Expansioi Economique, 22 Ave.de Messine, Paris: cidres.Egi, 17 rue du Barrage, Strasbourg: appareils hors de toute concurrence comme qualités et exécution et comme prix, spécialement transformateurs pour sonneries, sonneries et tous appareillages pour baise tension.Société anonyme de Constructions en béton armé, 95 Boulevard Haussmann, Paris: coffres-forts en béton armé.Etablissements Durand, Bousquet & Cie, Hyères, Var.: machines à travailler le bois. Pont Fruncoftur, Kt-AutX'ft, Co.I7I»t«t, SONT toujours tes meilleurs \u2019 LA CHAMBRE DE COMMERCE DU DISTRICT DE MONTREAL Force et Saveur Combinées Le Thé et la Café VICTORIA ont été choisis d\u2019entre les plus exquis qu\u2019il soit possible de se procurer.Vous trouverez la même qualité supérieure dans tous les produits alimentaires empaquetés avec l\u2019étiquette VICTORIA.Empaquetées par Laporte Martin Limitée MONTREAL \u2014 OTTAWA LES PONTS EN BETON SONT PERMANENTS ï.vn pont* ou béton ne requièrent jttmtti» 4e peinture ni aucun frai» d'entretien.Il» «ont permanent».A, l\u2019épreuve du feu et répondent admirablement bien aux exigence* du trafic moderne.Kn plu» de leur aolldlté, les pont» en béton ont une apparence qui améliore le* environ» a0 il» «ont construit».Canada Cement Company Limited Edifice Canada Cement Company Square Phillips\tMONTREAL Salles de vente à MONTREAL TORONTO WINNIPEG CALGARY r.Q.Sureau de Placement Provincial SERVICE GRATUIT SANS DELAI Des milliers de personnes ont obtenu depuis la création du Bureau de Placement, par le Gouvernement Provincial, des emplois permanents des plus avantageux, et cela GRATUITEMENT Nous attirons aussi l\u2019attention des putrona, qui pourront, en communiquant leurs demandes à ce Bureau, obtenir des employés compétents, et sans délai puisque un grand nombre (le personnes sans meplot s\u2019y présentent chaque jour; à ce bureau vous pouves faire un choix avantageux.SERVICE Vous avez l\u2019avantage de traiter personnellement, si vous le désirez, avec les employés et aussi voua aves l\u2019usage d\u2019un bureau privé.FRANCIS FAYETTE, Surintendant No 9, rue Saint-Jacques\tMONTREAL HEURES DE BUREAU 9 brs a.a.à S Ers pu.Correspondance sollicitée Nous ne saurions trop Insister auprès des patrons et employés sur les avantages de se servir de ce Bureau de Placement Provincial dont l\u2019action s\u2019étend à toutes les branches du travail et de l\u2019industrie.AVANTAGE VIII LA CHAMBRE DE COMMERCE DU DISTRICT DE MONTREAL GENIN, TRUDEAU & CIE Limitée 22 RUE NOTRE-DAME OUET '\tMONTREAL importateur* et Fabricants d'Articles de FUMEURS Propriétaires des marques bien connues Seuls agents au Canada pour ies célèbres pipes PETERSON Garanties pour ne pas craquer ni brûler.Fondée en 1874 D.Hatton Company 428 rue Bonsecours Montréal La crème de la pêche seulement.Les plus gros distributeurs au Canada de POISSONS de tout genre.Experts dans le commerce d\u2019huîtres en coquilles et ouvertes.AMEUBLEMENT DE BUREAUX Pupitres Chaises Tables Coussins Filières et Armoires en acier ACCESSOIRES DE BUREAUX LA MEILLEURE QUALITE PRIX RAISONNABLES The H.B.Cowper Co.261, rue Notre-Dame O.(près McGill) Tél.Main 1188-5558 Abonnez-vous au U Le journal quotidien qui vous renseigne sur tout ce qui se passe en Cour Supérieur et Cour de Circuit.(Il publie les jugements des deux cours.) TRES UTILE AU COMMERCE A CREDIT Pour plus amples informations, Appelez LANCASTER 1907 ou adressez-vous à 987 BOULEVARD ST-LAURENT * » tàA Le Ton des Affaires MÎUhttl & H SI : Nous serons trftw heureux VOUS trouverez que notre revue mensuelle sur Tétât des affaires est une autorité sur les questions se rapportant à l\u2019agriculture, au commerce et à la finance.«le mettre votre nom sur .,\tElle accorde une attention toute par- notre liste et de vous .\t.s\t.\t.* .liculiere aux conditions commerciales l'adr.HHfr .rRcleu.fun.nt, d(J Çanada\tlnde, Occidentales et de l\u2019Amérique du Sud.BANQUE PROVINCIALE DU CANADA Incorporée par Acte du Parlement en juillet 110e Capital autorisé.$ 5,000,000.00 Capital payé et Kénerte.$ 5,54HUHHM)0 Actif total (au :W iiuv.1025).ij5i.V»'IO,iHHUMi La seule banque au Canada dont les argents confiés à son département d\u2019Epargne sont contrôlés par un Comité de Censeurs, ces messieurs examinant mensuellement les placements faits en rapport avec tels dépôts.Conformément aux règlements approuvés par ses actionnaires, lors de sa fondation, cette banque ne prête pas d\u2019argent à ses directeurs.Président du Conseil d\u2019Admlnlstratlon L\u2019H 030 It ABLE Silt HORMLSBAS LA FOIITE Vlc*-rréxi(li>nt et Directeur-Général >1.TAN< REBE BIENVENU Président du Hurm 11 do* CominlMittlrrit-CrnMori L\u2019HONORABLE N.PEROBEAU Uputrn»Bl-(ionvfnifpr dr la Province de Québec La Banque Royale du CÜida vr,r,in 131 Succursales dans les Provinces de Québec, d\u2019Ontario, du Nouveau Brunswick et de l\u2019Ile-du-Prince-Edouard.Banque Canadienne Nationale Siège social : Montréal Capital versé et réserve.$ 11,000,000 Actif, plus de.135,000,000 TOUTES OPERATIONS DE BANQUE Filiale en France : Banque Canadienne Nationale (France), 14, rue Auber, Paris.Notre personnel est à vos ordres Royal Exchange Assurance DE LONDRES, ANGLETERRE Fondée en 1720 Nous transigeons lew genre» d'assurance» Militant»: CONTRE f/INCENDIE Accident», Maladie», Fidélité Garantie», Responsabilité Patronale et Risque» du travail.Automobiles \u2018feu, roi.collision et responsabilité en gé léral.Risquas d'équipage, Ascen leurs, Drls ue Glace, Respc asabillté» civile».Actif dépannant.* 00.000,éOO.OO Perte* payée», au-delà de .$300,000,000.00 Directeur» Canadien» Locaux: Sir Vincent Meredith, Bart.Montréal Hon.Sir Lomer Gouin, K.C.M.G.Montréal M.E.W.Beatty, OR., LL.B, Vicomte K.de Roumefort.Montréal Arthur Barry, Gérant Général J.Weir Brown, Assistant Gérant Alfred C A.Noel, Gérant du Dept.des Accidents Bureau-Chef pour la Canada: EDIFICE ROYAL EXCHANGE 50, rue St-François-Xa%ier,\tMontréal Nous demandons de» agents poor tout le Canada POUR L\u2019ENVOI DE MANDATS Si vous avez l\u2019occasion d\u2019envoyer des mandats, h oubliez pas que vous les pouvez obtenir sur-le-champ dans n\u2019importe quelle succursale de la Banque de Montréal.Banque de Montréal Fondée en 1817 L\u2019actif dépasse $750,000,000 OIGNONS A FLEURS Bulbes et Plantes de toutes sortes Catalogue d\u2019Automne GRATIS sur demande Demandez le catalogne.Tulipes, Jacinthes, Narcisses daffodils, Crocus lys, etc.sont maintenant arrivés.HECTOR Li.DERY 17 à 23, RUF NOTRE-DAME EST Tel.MAIN 3036 (Près du Boulevard St-L.aurent)\tMONTREAL GROS et DETAIL directs, embel-r à des I Ll ATR A U LT Au Royaume du Tapis Foi'ué en Importateurs nous pouvons lir votre foyer à, prix défiant toute compétition ! Choix in sur passable de marchandises exclusives de qualité garantie dans les plus nouveaux sins ! Tapis, Linoleums, Prelarts, Rideaux, Draperies, Stores et Accessoires.Aussi Toile, Coton et Couvertures de Lits.42?, blvd Saint-Laurent Spécialité: Tapis faits sur commande LAnc.4970\tMONTREAL GIN CANADIEN CROIX D\u2019OR MELCHERS CANADIAN^1 \u2022^5 Fabriqué à Berthier ville, Qué., sous la surveillance du Gouvernement Fédéral.Le Gin le plus pur qui existe.Rectifié quatre fois, veillit en entrepôt TROIS GRANDEURS DE FLACONS : Gros 40 onces\u2014Prix $3^T» Moyens 26 \u201c\tu 2.65 Petits 10 *\t* 1.10 MELCHERS DISTILLERY CO- LIMITED Montréal Adj.Menard, imprimeur, 987, boulevard Saint-Laurent "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.