Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Décormag
Décormag est une revue mensuelle qui offre de multiples fenêtres sur l'évolution du design d'intérieur au Québec. [...]

Lancée en 1972 par Ginette Gadoury, la revue Décormag vise à doter le Québec d'une publication toute en couleur consacrée entièrement au design d'intérieur. Décormag nourrit alors la curiosité de ses lecteurs tout à la fois pour la redécouverte des objets patrimoniaux, pour le design québécois audacieux et pour ce qui se fait ailleurs.

Grâce à une politique éditoriale pleine de vie, Décormag participe à l'évolution rapide des tendances en design d'intérieur ainsi que des manières de faire en matière de conception architecturale des intérieurs.

En plus des aménagements réalisés en studio, on y découvre, à travers les décennies, les intérieurs de designers, d'architectes, d'artistes et de passionnés de décoration. Un cahier rétrospectif publié dans le numéro d'octobre 2007 offre un panorama éloquent de l'évolution du goût des Québécois.

Éditeur :
  • Montréal :[s.n.],1972-1986
Contenu spécifique :
Octobre
Genre spécifique :
  • Revues
Fréquence :
autre
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Successeur :
  • Décormag collection
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Décormag, 1976-10, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
¦ Decormag 181 est, rue Saint - Paul, Montréal, Québec H2Y 1G8.Courrier de 2e classe.Enregistrement numéro 2911 Port de retour garanti.Octobre 76 - no 47 vol.5 no 2 $2.00 F,R -15 i \ h CS *'‘.X ¦ i; X ft rj If! -» I r m NUMÉI ËCIAL grFlNLANDE Fraser Bros très particulière.une atmosphère • • • i I \ J \ Jl / 0 ^ ill .1 # r 3 ïrjM ; A § i ! ' tlJ» ' ^ , / L : / •/ ; Ill m ! > I I ) A %» o 1|i> T F mm %i .* f $ * i a ! h : -r > • % p _ - I vwjlT L , \ v- * *• ft t MÊ f -•'WM % I • i • i a \ >< / V Une autre collection de DREXEL-HERITAGE chez Fraser »»os De» B Venez admirer cette collection prestigieuse chez Fraser, où plus de 125 pièces décorées professionnellement faciliteront votre choix de mobilier de haute qualité.De plus, nous mettons à votre disposition notre équipe de décorateurs-ensembliers chevronnés, et sommes en mesure de vous offrir une gamme complète de services, même après la vente.“Etcetera” — une collection de meubles d’appoint exceptionnels très appréciés des éclectiques qui préfèrent mêler les styles.Choisissez parmi bureaux, étagères, vaisseliers, armoires, vitrines, miroirs, lit finition laiton, tables, et chaises de toutes sortes, qui vous permettront de compléter votre décor en vrai connaisseur.Donnez à votre “home” l’élégance Fraser! 4950, rue de la Savane et 5025, rue Paré Tel.342-0050 Grand terrain de stationnement aux deux entrées. fit D-/f r S I Notre page couverture: La salle à manger de la résidence de Antti Nurmesniemi, designer finlandais réputé qui a conçu le mobilier de cette pièce.Voir notre article, p.86.I Octobre 76 - no 47 vol.5 no 2 LE MAGAZINE QUÉBÉCOIS DE L'ENVIRONNEMENT CE MOIS-CI Quelques grands noms du design au Danemark et en Finlande Propos LE DANEMARK Quelques manufacturiers danois réputés: J.L.Mollers Mpbelfabrik, Domino, Christensen, Aksel Kjersgaard, Nisbo, Fritz Hansen Farum Midtpunkt, une expérience d’habitation sociale Thygesen & Sorensen un nouvel essor du meuble danois Un intérieur Scandinave classique Cado lllums Bolhigus, un magasin à rayons exceptionnel Den Permanente et le Byggecentrum Trois entreprises danoises traditionnelles: The Royal Copenhagen Porcelain, Holmegaard, Georg Jensen Le Scanticon La demeure d’un jeune designer danois Le Bella Center Le Salon Scandinave de l’ameublement 1976 Le Danemark au Québec LA FINLANDE Perttu Mentula chez lui Alvar Aalto, architecte et humaniste Trois grands fabricants de meubles en Finlande: Asko, Haimi, Muurame Un temple creusé dans le roc, l’église de Temppeliaukio Quand le design se fait architecture: la maison d’Antti Nurmesniemi et de Vuokko Eskuolin-Nurmesniemi.Aarika et Décembre Iittala et Riihimàen Lasi Oy Un appartement jeune et habité par les souvenirs chez Armi Ratia La Ferme Marimekko Marimekko, la femme.et la Finlande Tampella Metsovaara Vuokko Birger Kaipiainen Arabia Les tapis Rya La Finlande parmi nous Nouvelles 4 6 33 34 38 41 44 46 48 49 50 52 53 55 56 63 73 74 76 79 81 86 90 91 100 103 106 111 112 113 120 122 123 124 135 r Hans J.Wegner, 62 ans, ébéniste, créateur ensemblier diplômé de l’École des Artisans-Décorateurs de Copenhague.Établi à son compte depuis 1948.Wegner est l’un des créateurs de meubles qui ont eu la plus grande influence sur l’art danois moderne du mobilier.Dès ses débuts, il a collaboré avec l’atelier d’ébénis-terie de Johannes Hansen et il a exposé certains de ses meubles les meilleurs aux expositions annuelles de la Guilde des Ébénistes.Une association de 5 fabriques de meubles danoises, Salesco, commença à produire meubles vers 1950, époque à laquelle l’exportation des meubles danois prit son essor.Les meubles de Wegner sont simples et robustes, d’une haute qualité d’exécution, de formes arrondies, un peu lourds, ils sont destinés à faire un bon et long usage.Hans J.Wegner est représenté dans des musées du monde entier et il a reçu d’innombrables distinctions honorifiques internationales.Ole Wanscher, 73 ans, architecte et professeur.En 1925, il devint collaborateur de Kaare Klint et le successeur de celui-ci en tant que professeur de l’art du meuble et de l’espace à l’École des Beaux-Arts de Copenhague.Les meubles de Ole Wanscher suivent la même ligne que ceux de Kaare Klint.Il a aussi montré un fidèle attachement en s inspirant des meubles anglais du 18e siècle.Ses meubles sont des chefs-d’oeuvre raffinés, souvent précieux, et d’une qualité d’exécution sans égale où les possibilités des matériaux sont souvent exploitées au maximum.Ole Wanscher est, en outre, un chercheur qualifié dans l’histoire de l’art du meuble et il a publié divers ouvrages de valeur.Knud Friis, 50 ans, et Elmar Moltke Nielsen, 52 ans, architectes, occupent une situation de premier plan dans 1 art architectural danois moderne.Leurs formes d’expression, sérieuses et rustiques, où l’impression d’ensemble compte plus que de jolis détails, ont eu une grande influence sur l’évolution de l’architecture au Danemark.Ils ont résolu d’innombrables problèmes importants, tant au Danemark qu’à l’étranger et il leur est très souvent arrivé de meubler et d’aménager les bâtiments qu’ils avaient construits.Ce sont des meubles prétention, adaptés au mode de vie simple des hommes modernes, de dimensions puissantes, rustiques les maisons qu’ils construisent.Friis et Moltke ont reçu, en 1972, le prix annuel de l’ameublement.Ils sont les auteurs du Scanticon.ses v__ i Wi sans comme Borge Mogensen, 1914-1972, ébéniste, créateur ensemblier diplômé de l’École des Artisans-Décorateurs et ancien élève de Kaare Klint à l’École des Beaux-Arts de Copenhague.Borge Mogensen fit partie de l’avant-garde des pionniers qui, dans les années 40, réalisèrent de bons meubles d’usage courant à des prix raisonnables.Le mouvement des coopératives danoises le chargea de mettre au point une collection de meubles robustes et bon marché, susceptibles de couvrir les besoins d’une famille moyenne.Il utilisa la méthode de travail analytique qu’il avait apprise auprès de Kaare Klint et y ajouta une conscience des responsabilité sociales qui fit de cette collection de meubles une nouveauté importante sur un marché caractérisé à cette époque par de mauvaises copies de meubles de style.Durant toute sa vie, Borge Mogensen a donné la préférence aux matériaux naturels: bois, laine et cuir, et sa collaboration, d une part avec une fabrique suédoise, d’autre part avec la fabrique de sièges de Fredericia a donné, dans les années 60, une série de bons résultats, peut-être les plus réussis de la création danoise de meubles de ces dernières années.Poul Kjaerholm, 47 ans, ébéniste, créateur ensemblier diplômé de l’École des Artisans-Décorateurs de Copenhague, professeur d’art du meuble et d’art de l’espace à l’École des Beaux-Arts depuis 1976.Poul Kjaerholm s’intéresse tout particulièrement aux possibilités exactes de l’acier, traité avec soin, et aux exigences implacables de la qualité technique.Ses meubles en acier, en cuir, ou même en bambou, ont un aspect sévère, simple, sans compromis.Ils appartiennent à un monde des formes influencé à la fois par le Japon et par le Bauhaus, Dessau, mais qui est, tout d’abord, le propre monde de Poul Kjaerholm.Il est responsable pour une grande part de la philosophie danoise de la création artisanale, et sa collaboration avec le fabricant E.Kold Christensen a donné des résultats très originaux.Rud Thygesen, 44 ans, et Johnny Sorensen, 32 ans, tous deux ébénistes, créateurs ensembliers diplômés de l’École des Artisans-Décorateurs de Copenhague.Établis à leur compte depuis 1966.Deux créateurs ensembliers jeunes et modernes qui, avec un grand talent, ont su résoudre des problèmes très divers pour différents fabricants.Ils ont travaillé avec les tubes d’acier, le bois et ont tout particulièrement réussi dans la technique de lamellation.Ils représentent typiquement la nouvelle génération des créateurs qui, conscients de leur responsabilité morale, savent comprendre les impératifs commerciaux de la fabrication des meubles.Au cours de 1 été 1976, le Musée des Arts Décoratifs de Copenhague a présenté une exposition de leur production de ces dix dernières années.Arne Jacobsen, 1902-1971, architecte et professeur, Arne Jacobsen a été l’architecte le plus en vue du Danemark, connu et admiré dans les milieux du métier du monde entier.Il a aussi été un éminent créateur de meubles.Sa première oeuvre remarquable fut une chaise à trois pieds, au dossier et au siège en placage de hêtre moulés en forme.Cette chaise reçut le nom de “La Fourmi” (Myren) lorsqu’elle sortit sur le marché en 1952 et aujourd’hui on la trouve fabriquée en d’innombrables variations.Arne Jacobsen mit aussi au point des meubles capitonnés: “L’Oeuf” (Ægget) et “Le Cygne” (Svanen) pour l’Hôtel Royal de Copenhague; ces meubles sont parmi les premiers au monde à avoir été fabriqués avec une coque moulée en fibres artificielles.Tous les meubles de l’architecte Ame Jacobsen sont produits par Fritz Hansens Eft.A/S.Vemer Panton, 50 ans, architecte diplômé de l’École des Beaux-Arts de Copenhague.Il s’est établi à compte depuis 1955, et vit en Suisse.Vemer Pan ton est l’un des rares créateurs danois de renommée internationale.Il a touché à de nombreux domaines d’activités: meubles, textiles, éclairage, expositions.Il a organisé les deux célèbres expositions de bateaux, Visiona, pour Bayer à Cologne; il a installé des maisons d édition hautes en couleurs pour Der Spiegel et pour Grüner et Jahr à Hambourg; il a créé des meubles pour Herman Miller et pour d’innombrables fabriques de meubles allemandes et françaises.Sa dernière série de meubles, dénommée 1-2-3 est fabriquée par Fritz Hansen Eft.A/S au Danemark 1-2-3 est une série de meubles pouvant facilement s’adapter et qui montre la forme d’expression très personnelle de Vemer Panton.décormag • octobre 1976 r B HjjLf—-| 11 % nLPv.it-12 i ük * 3 1 1 son j j 4 hi VJ u Timo Sarpaneva.Cet artiste finlandais souffle le verre avec une technique et une sensibilité très personnelles, créant ainsi de véritables sculptures d’art.Sarpeneva est aussi céramiste, graphiste et créateur de décor de théâtre.Il touche avec autant d’habileté le métal que le tissu.Il s’est créé une renommée par ses ustensiles d’acier inoxydable.A la Triennale de Milan, il a obtenu 3 Grands Prix: une médaille d’or et deux médailles d'argent.Ses oeuvres Museum”.Timo Sarpaneva s’occupe de design d’ustensiles ménagers.Une manufacture a été créé en 1970 par Opa Oy, pour distribuer ses oeuvres.Il a aujourd’hui, 56 ans.Birger Kaipiainen.Il est avant tout un peintre par son sens de la couleur.Ses oeuvres reflètent parfois une influence byzantine et baroque à cause de cette mosaïque des formes et des couleurs qui semble en fusion.Birger Kaipiainen utilise comme support les plaques murales, les grands plateaux, la sculpture et la faïence.Birger Kaipiainen naquit en 1915 à Pori, port de Finlande.Il étudia à l’Institut d’Art Industriel d’Helsinki.En 1951, il reçut le “Diplôme d’Honneur” à Milan, le “Grand Prix ” de Milan en 1960, “Gualdo Tadino ” en 1961, et “Pro Finlandia” en 1963.Bertel Gardberg.Il naquit en 1916 et reçut sa formation à l’École Goldsmith ainsi qu’à l’Institut d’Art Industriel d’Helsinki.Gardberg enchâsse de ses propres mains ses pièces d’argent et de cuivre .L’oeuvre de Bertel Gardberg représente l’apogée de la Finlande dans le domaine de la coutellerie.Utiles et fonctionnels, les oeuvres de l’artiste sont façonnées avec des matériaux tel des bois rares, des pierres semi-précieuses, du cuir et avec le métal qui révèle l’empreinte du martèlement de l’artisan.Gardberg travaille seul ou avec que quelques élèves et sa production demeure par conséquent, limitée.Il partagea avec Erik Plôen, le prix de céramiste de la Norvège.Deux médailles d’or et trois d’argent lui furent accordées à la Triennale de Milan.!fpr» font partie de la collection de nombreux musées d’art, dont celui de Londres le “Victoria & Albert a Antti Nurmesniemi s’est distingué comme l’un des plus grands designers d’intérieur de la Finlande.Il a conçu des meubles où il a utilisé le bois et le métal en prévoyant leur succès dans le design futur des mobiliers.Au des années 50, il fit partie des designers finlandais qui furent les plus honorés avec Tapio Wirkkala et cours Timo Sarpaneva aux Triennales de Milan.Les activités d’Antti Nurmesniemi sont des plus diversifiées: elles vont du design d’intérieur à la conception de mobilier en passant par la production de luminaires, l’art graphique et l’aménagement d’expositions.Aux Triennales de Milan, il remporta deux “Grands Prix” et deux médailles d’argent.Il reçut les honneurs de “Pro Finlandia” et de “L’Ordre Finnois du Lion”.Il est âgé aujourd’hui de 51 ans.Kaj Franck.Il semblerait que ce designer ait déclaré la guerre contre les ensembles de table.En effet, Kay Franck a créé des ensembles dont les pièces sont de formes et de couleurs différentes, réagissant ainsi contre la monotonie grâce aux possibilités multiples de combinaisons des morceaux.Ses pièces aux prix modiques et avantages nombreux, sont devenues très rapidement populaires chez le peuple Scandinave.Kaj Franck fit ses études à l’Institut d’Art Industriel d’Helsinki.Il y devint professeur, en 1945.Depuis 1946, il est designer à la Maison Wartsila-Arabia et depuis 1950, est directeur du Wartsila-Notsjo où l’on travaille le verre.Pour ses créations, Kaj Franck obtint en 1954, deux Diplômes d’Honneur à la Xe Triennale de Milan; il reçut aussi le “Compasso d’Oro” à la “Rinascente” de Milan.On trouve des oeuvres de Kaj Franck dans les collections de musées célèbres.Ilmari Tapiovaara.Professeur à l’Institut d’Art Industriel d’Helsinki, Tapiovaara incita ses élèves à penser d'une façon constructive.Ses chaises, solides conceptions de bois et de métal, firent sa renommée.Il conçut pour l’exportation, des chaises démontables, prédisposées à être emballées et superposées avec facilité.Il orienta, par la suite ses recherches vers un style de plus en plus fonctionnel.Sa dernière conception en acier tubulaire, s’apparente très bien à ses décors aérés et frais de ses intérieurs.En 1951, Ilmari Tapiovaara fut nommé chef du Département de Décoration intérieure de l’institut d’Art Industriel d’Helsinki.A plusieurs occasions aux U S A., on fit appel à sa connaissance; en 1950, il se rendit en Amérique du Sud pour établir une industrie du meuble.11 est âgé de 62 ans.À la Triennale de Milan, six médailles d’or lui furent décernées.Yrjô Kukkapuro.Il naquit en 1933.Toute l’activité de Yrjô Kukkapuro se situe au niveau du design de meuble d’intérieur.Ses chaises de cuir sont très populaires.Kukkapuro partagea avec Gunnar Cyrén, le prix du design du verre décerné par la Suède.Il se mérita le premier prix au concours de “The Comfortable Chair” organisé par le New-York Magazine.Un premier prix lui fut accordé au cours du concours “The furniture of the Year” organisé par un groupe de revues Scandinaves.Ses chaises demeurent en montre au “Victoria & Albert Museum” de Londres ainsi qu’au “Musée d’Art moderne” de New-York.Alvar Aalto.Aalto est l’architecte qui a franchi les limites de l’architecture, pour concevoir un monde qui soit en communion directe avec la nature.Que ce soit des plans d’urbanisme, des plans de construction d’édifices publics ou du design de meuble, Aalto a réalisé cette unité sociale entre les êtres et la géographie du paysage et s’est intéressé notamment aux problèmes de pollution.11 fut professeur d’architecture à l’Institut de Technologie du Massachusetts en 1940-49.Un doctorat “honoris causa” lui fut décerné par l’Université de Princeton, du New-Jersey.Il fonda la compagnie “Artek” en 1933-36, pour assurer la distribution de ses meubles tant à l’étranger qu’aux Pays-Bas.Aalto exposa à Londres, New-York, Paris, Zurich, Copenhague, Stockholm.aux J I 5 décormag • octobre 1976 P PROPOS DU MOIS c à l’épanouissement d’une culture québécoise originale.Notre numéro d octobre se veut une démarche d’ouverture sur le monde qui nous entoure.Il est le résultat d’une visite que nous avons faite au Danemark et en Finlan- de travail des créateurs danois et finlandais.Tout le monde connaît le nom du designer de tel meuble, de tel produit et se reconnaît dans ce qu’il est maintenant convenu d’appeler un “style”.Si on effectuait ici même une enquête-éclair auprès de “l’homme de la rue” pour vérifier l’identité du concepteur de la torche olym- » BEROERNE FINLANDE 01 DANEMARK.0.de, deux pays qui, par tant d’aspects, nous ressemblent.Deux pays qui ont réussi ce tour de force qui consiste à res- pique, ou du système de si-pecter l’esprit d’une tradition artisanale sans pour autant se laisser étouffer par le poids de V habitude, et à faire du design un élément moteur de l’économie nationale.Le de- '¦ :L^èjÆÂ£l If of Amti requiert a .:o qui Eb* l 1 : F T L A c S TèV.evCWico 0^'^' Won«èa'' Succurea'68' louez la bonne carte! 31 décormag • octobre 1976 e e il # 0 ! III m I tin E il i y B H E I r »i à ?U Z UJIL z Les avantages du SAUNA ROYAL sont multiples.En réalité on peut dire qu’il convient à tous car son action est essentiellement physiologique.Le Finlandais considère le SAUNA comme une nécessité pour tout âge: du plus petit au vieillard, le SAUNA pour lui a la même importance que l’air qu’il respire, et le pain qu’il mange quotidiennement.Petit ou grand, jeune ou âgé le SAUNA ROYAL peut faire des merveilles pour VOUS.Le SAUNA ROYAL assure une détente complète autant physique qu’intellectuelle; surtout il désintoxique car la sudation entraîne avec elle une quantité de toxine importune.À cet effet, il est particulièrement valable pour les arthritiques et les rhumatisants.Il contribue à conserver un teint de jeune fille et à effacer les rides et les impuretés.L’utilisation régulière permet d’obtenir une perte de poids sensible permanente, manufacturier: 4900 boul.des Laurentides, Ville de Laval, Qué.H7K 2J5 franchise disponible Centre de Piscines Repentigny 545 Notre-Dame Repentigny (514) 585-0100 Cherté & Pauzé Inc.1338, 3e Avenue Val d’Or (819) 824-9666 Dupont Limitée 4925 des Laurentides Ville de Laval 622-0880 Claude Forget Inc.St-Jovite (819) 425-2784 distributeurs: Émile D.Lavergne Ltée 400, 12e Avenue Shawinigan-Sud (819) 537-1877 Agences Guénette & Brien Ltée 2147 Thimens Ville Saint-Laurent 331-6921 Boutin & Billing Inc.R.R.1, bout.Bourque Rock Forest (Sherbrooke) (819) 864-4249 Centre du Foyer Inc.750 rue Elma Chicoutimi (418) 542-4915 Pilon Ltée 5 bout.Montclair Hull (819) 771-5841 Tôle Gaufrée de Québec Inc.49 Marie de l’Incarnation Québec (418) 681-6221 décormag * octobre 1976 32 LE DANEMARK j 1 À Copenhague, il y a le Mail; il y a Cado et Den Permanente, il y a Tivoli, il y a Dlums.et le design, partout présent Le Danemark est un petit pays de 43,069 km2 de superficie et de 5 millions d’habitants (voir carte, p.4).D est environ 35 fois plus petit que le Québec.Le climat y est tempéré par le Gulf Stream et la température moyenne varie entre 0.3°C (en février) et 17°C (en juillet).Contrairement à ce que l’on croit généralement, les chutes de neige y sont donc très faibles et le nombre des jours de gel extrêmement restreints.On dit souvent que le Danemark est, à l’image des contes d’Andersen, une terre de féérie et de rêve.Les prairies y sont en effet, douces et riantes, les villes et les maisons sont gaies et fleuries.Les Danois de plus, sont chaleureux et accueillants, et sereins en accord avec le climat l’hospitalité joyeuse est partout la première règle.33 décormag • octobre 1976 QUELQUES MANUFACTURIERS DANOIS RÉPUTÉS 1 2 Qij 5: r if i > A I- 4 t '• I •f • * II Hi à V < df r V a i * r vf V * -! C:| .A FRITZ HANSEN EFT.A/S (photos 1, 2, 3, 4) J.L.M0LLERS M0BELFABRIK (photos 5, 6, 14, 16) plus de 70dans l’administration comme ceux du bureau.— et retient les services de deux .„ .2 Cet ensemble de salle à manger, designers a plein temps.produit par Fritz Hansen, est une L usine Fritz Hansen Eft., L entreprise produit des création de Ame Jacobsen qui l’une des plus importantes au chaises de différents designers date de 1952 et qui n’a aucune- Danemark, se classe un peu à dont Arne Jacobsen, Verner ment perdu pour autant de son part au sein des autres indus- Pan torn, ainsi que quelques actualité.Les chaises sont supertries du meuble.Elle produit créations de Piet Hein.posables, la partie supérieure est du meuble de prestige, fait de f Hansen est distribué au en b.oisde placah9e ™oulé’les pieds bois de placage moulé ou de Canada par Fritz Hansen Fur- S°" 6 aaer C r°me polyuréthane recouvert de rem- niture Ltd., et au Québec par 3Le bois de placage est mis sous bourrage très léger.Les tables Scanax.En vente chez Mobilia presse de façon à prendre sa forme les plus connues sont de à Montréal et Univers Décor à définitive plastique laminé avec bordure Sainte-Foy.d’aluminium dépoli.Fondé en 1972 par Fritz L’usine J.L.Mpllers, fondée en 1944, est l’une des plus connues au Danemark.Elle emploie environ 100 employés et produit actuellement environ 70,000 chaises par an.Toutes les chaises produites à l’usine, commencées à la machine, sont toujours terminées à la main, ce qui donne des meubles industriels de très haute qualité.M.Mcdler, qui a fondé la compagnie, était lui-même un simple ébéniste qui travaillait seul et vendait ses meubles lui-même au détail.On sent décormag « octobre 1976 4 Une chaise de Ame Jacobsen en train de subir l’épreuve.1 Deux modèles de la série 1 -2-3, Hansen, la compagnie emploie créée par Vemer Panton, qui a été maintenant 155 employés — conçue de façon à satisfaire les besoins les plus variés de l'habitat 34 5 6 É£n a 7 'Siùüîi m W, / V ¦¦ « il im % ifs ii n H .L \\ 8 HL 9 as k A •• fl e h V - I \%r ¦a ¦It ?m \ ?' lliliil #:» m m m m m m m *:» *:4 i SR ! Sfl ‘ - ¦xm ' k XI partout, en visitant l’usine, un 6 On /ait un e//ort spécial pour extrême souci du détail et un réduire le bruit à / usine.amour de la matière travaillée, en l’occurrence le bois, qui devaient être ceux de l’artisan solitaire.Les principaux bois employés sont le teck, le chêne et le palissandre.Importateur à Montréal: la Maison Danoise ainsi que Opax, à Boucherville.des meubles de qualité aux prix C.F.CHRISTENSEN les plus bas possible, pour per- (photos 8, 9) mettre à un plus grand nombre de gens de s’en procurer.La compagnie est toute jeune et n’existe que depuis 1958.Les meubles Domino se ven- duits par la compagnie sont A/S DOMINO M0BLER (photos 7, 10) L’usine C.F.Christensen vient de fêter son 75e anniversaire.Tous les meubles pro- A/S Domino Mobler est l’un des trois plus importants manu- dent dans la région de Montréal dessinés par l’architecte Dlum facturiers de meubles au Da- chez Valiquette, Heack, La nemark; c’est le premier pour Baie, Simpson’s Sears, Robert 8 L'assemblage des pièces, demande Simpsons, Mirage Décor et du soin et de patience.Les duction.80% du travail se fait La Maison danoise; à Québec, dimensions restreintes de la com- à la machine.Cinq designers chez Mobilier International pa?n'e Pe’™fttent d assurer le assurent la création des nou- et Nouveau Décor.maintien de la qualité.veaux modèles et 180 employés travaillent en usine (aussi, 70 sous-traitants).ce qui est du chiffre de pro- 5 Détail d'une table qui porte la marque du travail de finition fait à la main avec amour et art.Le design est de N.O.Mpller 9 Détail d’un fauteuil modulaire, le 7 40% de la production est en chêne Plexus en bois pâle à fond canné qui est déjà en voie de devenir un classique dans le domaine du meuble danois.blanc.Ci-dessus les fauteuils M.N.C.Poulsen, le propriétaire “Tago” dessinés par l’équipe de de l’usine, cherche à produire designers de la Compagnie.i 35 décormag • octobre 1976 QUELQUES MANUFACTURIERS DANOIS RÉPUTÉS 11 - -* .____________ 10 * 1 r 1 1 k i \ # T?13 All!""' 12 ;;//• aiJ 4 g mm ¦ ¦ 41 i ! üi* A- % r F n w I - -J v X \ \A\ llLa première opération dans le rembourrage est la coupe du tissu et est faite surtout par les femmes.Wikkelso qui réussit à créer à l’intérieur des traditions un meuble moderne, au style simple et pur, bien adapté à la vie actuelle.L’entreprise emploie environ 35 employés qui travaillent 50% à la machine, 50% à la main.M.Christensen a choisi volontairement pour son entreprise de demeurer une petite compagnie pour assurer un meilleur contrôle de la qualité.Importateur à Montréal: La Maison danoise.Egalement en vente chez Mirage Décor et Modem Teak.NISBO (photos 11, 12, 13) 10 Domino La salle de montre.L’usine produit, de la façon la plus industrialisée possible, un choix limité de modèles et de tissus, ce qui permet d’atteindre une très haute qualité, à des prix très bas inégalés dans le secteur du meuble Scandinave.Nisbo (M.Nissens Polster-mgibelfabrik) à Horsens, est spécialisé avant tout dans la fabrication des meubles 12Le caoutchouc mousse employé dans le rembourrage arrive à l’usine en gros blocs d’environ 6' sur 6' sur 3’6".Il est coupé à l’usine même, ce qui est peu fréquent, selon la grandeur et l’épaisseur voulue.L’entreprise a été fondée en Les débris servent à faire de la mousse déchiquetée.rembourrés.Environ 120 personnes y travaillent, moitié hommes, moitié femmes.1927 par le père de M.Eric B.Nissen qui était ébéniste, et elle a commencé à s’indus- 13 La salle de montre, claire et sobre porte la marque de la culture danoise.trialiser en 1956.Importateur au Québec: La Maison danoise \ 36 décormag • octobre 1976 . 14 •I «I \ i a Hi 15 .6 L jgg I^Ç*' •r'- » t A -* fô W — M — W É i V ¦ .*, • « * > marna 539 B- \> y ; \ - } H 1 1 matériau naturel comme le bois.De plus, la valeur esthétique du plastique n’est pas assez grande, selon eux, pour justifier la transformation radicale de la machinerie traditionnelle, ni pour risquer que les designers danois se séparent de cette longue tradition d’ébénis-terie raffinée qui constitue leur image internationalement connue.Les techniques de lamellation du bois que Thygesen et Sorensen ont aussi observées aux États-Unis, apportent de nouvelles possibilités de progrès et de développement du design danois tout en permettant de conserver les méthodes duire un meuble à succès et de production et la machinerie celui du créateur qui veut don-existante.En plus d’offrir la solidité et manufacturier possède une une plus grande malléabilité riche expérience en ce qui a trait dans les formes, le lamellé of- à ce qui se vend bien, mais il frait aux deux designers la pos- manque souvent d’imagination sibilité d’employer le hêtre, pour visualiser les prospectives bois national du Danemark.Ce d’une nouvelle idée, matériau, peu cher et peu con- En véritables designers insidéré, n’aurait pas été accepté dustriels, Rud et Johnny sont des artistes doublés d’un homme d’affaires compétent face au sans quelque revêtement extérieur mieux côté, le chêne par exemple.Il existe un conflit entre le rêve du manufacturier de pro- manufacturier, ils savent tenir compte de la demande du marché et reconnaître pleinement les conséquences qui découleront de leur idée créatrice.L’image harmonieuse et l’étendue de leur production montrent qu’ ils ont perçu non seulement la forme et les matériaux, mais aussi la relation entre le design et les contingences de la production industrielle.ner vie et forme à son idée.Le 42 décormag • octobre 1976 3 5 / il % f I r& Xx > / ' i I - .~ v A v 'i •' .?t 4 Le sa/on.De la clarté, de la blancheur et quelques classiques du design scandinaue.On peut apercevoir des fauteuils suédois (blancs) de Karl Mathsson ainsi que “l’Oeuf”, un fauteuil très célèbre de l’architecte danois Ame Jacobsen.Les lampes suspendues orange sont du designer Vemer Panton.5 Le vivoir des enfants, donnant sur la partie basse du jardin.Les fauteuils sont suédois et ont été fabriqués par Plpmo of Sweden.* 45 décormag • octobre 1976 CADO 1 tjù n m 1U A [iHirf.y it 1 II I flirf 111 II t m II .'1 */• >,!••• IJ A ! i • « D’autres centres de conferences ont été établis en Allemagne et aux États-Unis et, tout dernièrement, à Mont Sainte-Marie au Québec.Ce dernier Centre, dessiné par l’architecte canadien Ziegler, doit ouvrir ses portes en décembre.D est question en outre d’ouvrir un autre Centre dans la région de Toronto.particulièrement bien aux besoins de détente de chacun.Construit en effet dans un cadre propice au repos, il est muni de chambres, salles de repos, restaurants et bars, et offre tous les services habituels d’un hôtel.L’emploi du béton est très harmonieux et les détails sont étudiés avec un soin tout particulier.Les volumes architecturaux sont délimités avec une netteté et une simplicité toute danoise.architectes: Knud Friis et Moltke Nielsen, M.AA.Construit en 1969, le Scanticon est une des oeuvres architecturales les plus frappantes de ces dernières années au Danemark.C’est un centre de conférences et de séminaires conçu pour cadres et il est spécialement bien équipé en systèmes audio-visuels des plus modernes tout en répondant « 52 décormag • octobre 1976 LA DEMEURE D’UN JEUNE DESIGNER DANOIS 11 2 PV I I ; H,| * L ¦ IB L* — ii ii kSBfSÉi-.¦ H I I Bb i mi a 138 u J * m 4 I * i l_____ I ill 4L A i.ir-r jflUe # ^ |Rf Kill f Steen 0stergaard a aban- 1 Tous les meubles sont de Steen 4 La salle de jeux est séparée de la donné pour quelque temps le 2 0stergaard sauf les lampes et le bar, chambre d’enfants (à droite) par design de meuble pour se con- ^ qui sont italiens.design d’objets indus- Au-dessus du foyer, une murale de de scène pourjouer au théâtre.Les papier collé qui est l’oeuvre d’un meubles de plastique rouges sont ami du designer, le professeur de Peter Lorenzen et sont produits Erik Lybge.par Cado.A gauche, l'étagère abrite une série de boites de carton formant des tiroirs de rangement très pratiques pour le jeune enfant.par Marcelle Paré photos de Jean Lessard Steen 0stergaard est un jeune architecte d’intérieur déjà très célèbre non seulement au Danemark mais aussi sur le plan mondial.L’une de ses cbaises en effet, la chaise 290, est internationalement connue: Décormag en faisait sa page couverture en avril 73.Cette chaise est la première au monde à avoir été fabriquée d’une seule pièce, en polyamide renforcé de fibre de verre et coloré dans la masse.une tenture rouge servant de rideau sacrer au triels qu’ il produit lui-même sous le nom commercial de “Top-3”.Parmi ses dernières créations, un aspirateur à poussière pour salons de coiffure et un moulin à café qui vient tout juste d’être breveté.La formation de Steen 0ster-gaard a consisté en un an d’études, suivi d’un an d’expérience et trois années d’ébénisterie à l’École des Arts et Métiers.Son épouse, designer d’intérieur, collabore avec lui à l’occasion.?53 décormag • octobre 1976 LA DEMEURE D’UN JEUNE DESIGNER DANOIS 1 H îifi * I ##wlT- », | .*1 ' ) 4 * J II ) / é It ¦r ;iv.zJ** Àà 2£-—\ 4 V V § v; S.V f *1 j./*i VJ -JT LyJj.'y ' V * _Xv i X v fC \ w - V'b rr.- '-Ai ; 'K - Wâ i_: t*" i - "IT hT \ y ' ¦ MB M 2 L'arrière de la maison et le jardin où règne un magnolia en fleurs.1 La salle à manger.Les chaises “290” entourent la table qui est aussi une création de Steen 0ster-gaard.Le plateau est en mélamine blanc avec piètement en aluminium.À gauche, un coin de jardin intérieur très réussi qui, d’une extrémité à l’autre de la maison attire les regards et apporte le soleil.(Les meubles de Steen 0stergaard sont en vente à la boutique Accent 7, chez Eaton).54 décormag * octobre 1976 LE BELLA CENTER æ ¦h ü iltlütHHKluli ¦F* -J " m \ "T il» ' t m t a Il—f I -il WJ! : su w ¦ MÊÊÊÊmKÊSSr m » I I ! "x \ 1 i É S" 'll te» 1 I V.F À-»l a y, 0 H _________________,_________________________________________________ Hal C2 Sweden Norway Finland CI 001-C?Of V fl: i1,.i Le Salon Scandinave de l’ameublement se tient cette année pour la première fois au nouveau Bella Center, à Copenhague.Avec sa toiture de verre de 2,000m2, le Bella Center est une construction imposante et très légère à la fois qui réunit en un seul building toutes les facilités pour congrès, salons, conférences et expositions.L’architecte, Ole Meyer, a réussi à créer un ensemble architectural très harmonieux de verre, d’acier et de béton, et l’interaction entre ces trois matériaux en fait un milieu très vivant.La lumière coule de partout, et les plantes vertes, très abondantes comme partout au Danemark, viennent y ajouter une note de fraîcheur tout à fait danoise.Son point le plus élevé, le hall central, a une hauteur de plafond de 26 mètres.A 55 décormag • octobre 1976 LE SALON SCANDINAVE DE L’AMEUBLEMENT t 2 1976 1 ï ———— 3 m 4 Ml/1 A Aucune surprise cette année On est très loin des meubles en au Salon; toutefois, la présence teck traditionnels mais la subti- du bois se faisait très marquée lité du design est la même.Le et chaleureuse.Les Scandinaves bois pâle se vend surtout en sont toujours partisans des matériaux naturels.Malgré l’essor du plastique des années les exportations, on en est 60, ils continuent toujours à croire à l’avenir du bois.Les tentatives les plus heureuses, celles qui nous ont paru proches parentes de l’esprit québécois, nous présentaient des meubles en bois pâle tel que le pin, le chêne, le hêtre laissés au naturel.Le nombre d’exposants cette année était de 319 pour le Danemark, 47 pour la Finlande, 39 pour la Norvège et 94 pour la Suède.D y avait également 5 exposants islandais.Le Salon Scandinave de l’ameublement 76 s’est tenu à Copenhague du 12 au 16 mai.C’est le plus important salon annuel au Danemark et, pour une partie du pays, l’année se passe à attendre et préparer le prochain Salon.Scandinavie et dans certains pays d’Europe; par contre dans encore au teck.M.P.décormag # octobre 1976 56 5 V.n Cf 6 7 > V f m ZOO WPj Ali."4 * ' V%» I % * I — J 1 Danemark 2 La table “Multi".Design de 3 Henning Jensen et Torben Valeur, architectes.Production de Munch Mobler A/S.La chaise est de Kevi.4 Finlande Le stand Muksu, série de meubles pour enfants, dessinée par Ahti Taskinen.La série Muksu est exportée par Polardesign et vendue à Montréal chez Eaton ainsi que chez Décor Express.5 Norvège 6 Norvège Table de dessinateur ou d’archi- 7 A la fois chaise ou chaise haute, tecte, ajustable en hauteur.Produite table ou tunnel, le modèle Fabel.par Eknes Industries A/S, elle a été dessinée par Eisa et Nordahl Solheim.C’est un design de J.C.Daae-Ovale, produit par Westnofa et vendu à Lévis par Nouveau Décor Meubles inc.; à Montréal chez Delta Furniture Co., Fraser Bros., La Baie, La Maison danoise et Valiquette.En vente chez Modem Teak à Montréal et chez Nouveau Décor à Lévis.id décormag • octobre 1976 57 LE SALON SCANDINAVE DE LAMEUBLEMENT 1976 i il 1 Ml T—— Ite fi ¦ g* I I ¦ —- ' • • ?L 1 M '"-•r st & M 3 ¦__ Z s .Zi JÊÊ-dB^wÊÈS& W/ 1 US Ü If stc- "ü# S [« F" ' 'r - • ." - I m 3 Danemark Hansen & Lauridsen.Ensemble en pin naturel, coussins en tissu.Design de Per Hansen.Le bois de pin a été laissé au naturel, sans aucun verni ou cire ni même d’huile protectrice.On l’enduit simplement de savon pur en couche épaisse ramolli au préalable avec un peu d’eau chaude.On laisse sécher deux jours avant de laver et d’essuyer le bois.En vente à La Maison danoise.1 Norvège Ensemble de salle à manger en bois naturel fabriqué par Stange Bruk, design de Edvin Helseth.L’armoire suspendue est à deux portes coulissantes.Distributeur exclusif au Canada, Opax, de Boucherville.2 Suède Ensemble en bois naturel Flex, avec coussins de caoutchouc mousse recouvert de coton.Produit par Hoganasmobler AB.Eaton est l’importateur au Québec des meubles de Hoganasmobler.* décormag • octobre 1976 58 4 m 6 JJ r Cl 038 ArUk M ¦ ip il \ a, $0 ¦ta'.' ' '¦ *?)„ '“’ ".HMPH^Ssaw^ $9HK& 5 ^ # 31 I 5 IA I w I f* =e i .il. » i % y tc- z- / X- / / •?\ A r 2 Une esthétique raffinée et utilitaire, caractéristique de l’architecte Borge Mogensen.Canapé deux places et fauteuil en chêne naturel, coussin de lainage très fin carrelés écru sur un fond uert forêt.Fabrication de la Federicia Stolefabrik, Danemark.Vendu à La Maison danoise de Montréal.Eaton’s, Birks, Bowrings, ainsi que dans plusieurs boutiques d’importations Scandinaves.siue à Danesco of Canada Ltd.et est vendue dans tous les ma- de couleur et autres ustensiles aux coloris gais et assortis.Vendus au Mobilier International à Québec.gasins et boutiques de qualité à Montréal et les environs ainsi qu'à La Boétie à Chicoutimi, Le Module à Rimouski, Le 3 Service à café et divers accessoires “Cylinda” en acier inoxydable créé par Ame Jacobsen pour Mobilier International à Québec.A/S Stelton, Danemark.Cette série s’est méritée /’“Inter- Service de porcelaine et verrerie chez Henri Birks & Sons.national Design Award’’ aux États-Unis en 1968.Au premier plan, quelques pièces de fine porcelaine décorée à la main, “Blue Fluted’’ de la Royal Copenhagen Porcelain Industry, importées en Amérique par Georg Jensen.Un verre élégant et raffiné “Aurora’’ est soufflé à la main en cinq grandeurs.La série “Cylinda’’ est exclu- 4 Ensemble de table et chaises pouvant être utilisé à l’extérieur aussi bien qu’à l’intérieur.Quatre fauteuils style “Fellini" en canevas naturel, piètement tubulaire laqué brun.La table style “Homa" en bois lamellé de vinyle orange, blanc ou brun.Quelques accessoires danois “Rosti" en mépal-mélamine Carpette haute laine à rectangles concentriques rouges de qualité “Thule" design Scala.En vente chez Perfection Rugs.Cabaret, seau à glace et plats de bois de teck distribués par R.G.How Itée et vendus dans les grands magasins tels que 65 décormag • octobre 1976 LE DANEMARK AU QUÉBEC 1 i h N- P ^4 A ! \ 'W S S 3 2 *.» ¦* ft' » * mr littirnggf i ¦rIVefW 4 xs 1 ; I 4 Dans un langage d’esthétique actuel, une coutellerie d’acier inoxydable aux lignes simples et sobres dessinée par le professeur Ame Jacobsen pour A.Michelsen, Copenhague.Une exclusivité de Danesco of Canada Ltd., en vente dans les bons magasins ainsi qu’en province.3 Trois tapis danois en pure laine Le premier a un motif de cercles concentriques de rouge orangé allant jusqu’au violet profond sur fond blanc: une qualité “Thule”, ce qui désigne la pile, et design “Argus”, (4'7" de diamètre).Un “Flosstwist, autre type de qualité d’épaisseur de laine, design “Sixtus”, forme six carrés de bleu, mauve et turquoise sur fond blanc, (dimensions 4'7" sur 6'7'j.Le troisième, qualité “Thule”, design “Kim” en or, bronze et brun.Ces tapis proviennent de chez Perfection Rug.fauteuils.Les fonds sont variés et peuvent être commandés en tressé façon corde, tressé lin, tressé laine, ou encore recouverts de tissu, d’imitation cuir ou de cuir véritable.En vente à La Maison danoise.1 Les très populaires bols et ustensiles de cuisine “Rosti” sont faits de mélamine, résistante aux chocs et dont les couleurs sont inaltérables.Importé au Québec par Denesco of Canada Ltd., en vente dans plusieurs grands magasins et dans les boutiques d’importation à travers la Province.Les accessoires, bol à salade, moulin à poivre et salière sont également en teck et fabriqués par Luthgi Wood Factury et Brostrom Wood Industry.Tous ces accessoires distribués par R.G.How Itée sont vendus dans les grands magasins et les boutiques d’importation.5 Une étagère bien garnie de vaisselle Rosti en mépal-mélamine.Les couleurs “Rosti” s'harmonisent entre elles ainsi qu’avec différents services de vaisselle de style moderne.Cette collection est en vente chez Design Focus inc.à Montréal.2 Un des ameublements de salle à manger des plus réputés et maintenant considéré comme un classique, dessiné par le célèbre /V.O.Moller, architecte, pour la J.L.Mollers Mobelfabrik, Hojbjerg, Danemark.La table existe en chêne ou en chêne fumé ainsi que les chaises et décormag • octobre 1976 66 I !¦ '"1 ^ r.___ ' A m .’¦ 6 Table de hêtre naturel et chaises de camp dessinées par Mogens Koch et fabriquées également avec fonds et dossiers en canevas naturel.Deux courroies de cuir retenues par des anneaux servent d’accoudoirs.Cet ensemble très sport se replie facilement et peut être trans- portéou rangé.Fabriqué par Cado, c'est une importation de La Maison danoise.Le plafonnier et les divers accessoires sont importés du Danemark par Danesco of Canada Ltd et sont vendus à travers la Province dans presque tous les grands magasins d’ameublement et les boutiques de décoration.La lampe suspendue dessinée par Hans Due pour la compagnie danoise Fog Morup, se nomme “Optima”.Elle est fabriquée en métal et existe en différentes grandeurs et couleurs dont le blanc, le jaune et le brun.Quelques autres modèles tels que lampadaires, lampes de trauail ou appliques murales sont importées dans ce design original.Les casseroles de fonte émaillée “Copco” ainsi que les bols et ustensiles de cuisine “Rosti” en mélamine blancs existent également en différentes couleurs.décormag • octobre 1976 67 LE DANEMARK AU QUÉBEC 1 2 \ f ) Yu fi z w L' % K5 > Les fleurs et les plantes qui apparaissent sur ces photos ont été fournies par le fleuriste “Beau Geste” ainsi que “Le Centre du Jardin de Montréal”.2 Une heureuse combinaison d’idées modernes et de traditions 1 Fauteuil chêne et cuir, dessiné par l'architecte Hans J.Wegner.Les meubles Wegner se sont mérités les plus hautes récompen- l’argenterie aux lignes harmo-ses honorifiques internationales.Fabriqué par Fredericia Stolefabrik, ce fauteuil est vendu à La Maison danoise.artisanales, de beaux verres, de nieuses et de la porcelaine raffinée.Une partie de la vie danoise de tous les jours.Créés et soufflés à la main par des verriers expérimentés, le service “Princess” de Holmegaard, une vaisselle de haute qualité appelée “Blue Koppel” de Bing & Grondahl et un couvert en acier inoxydable “Prism” de Georg Jansen Design, Danemark.Cette collection est en vente chez Henri Birks & Sons, Montréal, Sherbrooke, Trois-Rivières et Québec.¥ décormag • octobre 1976 68 ,oân I s ; x ! ! //K»> ! V .r™%i\ \-1.j—, -«V : I N :/ Des meubles des meubles et encore des meubles.et bien plus a X XMHWMWOI : : L i y >" ».-~Jf-*•»"- — t.uN4MrAMu : - J) y ?¦: ¦ V;.s it—V-M ipd I f / y V w-'t‘ .• —.V.Cü5toû(5SjM) 5692 est Jean-Talon Montréal un • • • 5700 est Jean-Talon Montréal (coin Langelier et Jean-Talon) télï 254-9951 lîTiTBT?» i* © ir; confort d’aujourd’hui solidité d’hier placement de demain •Il A •Tîli A 0 * / « iss^s ., ' s If ! •>' V irA ?¦ i Ï*1 MT r - X 4 M 4^ .J1 k * ¦1 4, y 1 j ¦i m i pi ¦ /• EPI ¦ ) ¦ ' ‘ # I ./ rM Une féérie de céramique importée d’Italie, France, Mexique, Allemagne \ «4 iris mvmm MONTRÉAL Les carreaux Ramca tiles Itd/ltée 835 Querbes, coin Van Horne Tél.: (514) 274-8361 Télex: 05-24555 x.Québec Céramic Décor 4220 — 3e Avenue ouest Charlesbourg, Tél.: (418) 627-0122 Chicoutimi Décor Céramic Inc.1171, boul.Talbot Tél.: (418) 549-7083 AU SERVICE DU BON GOÛT.i J ZD T.(xLv" > #C\ 1 K i m i w Y I JrmZZZ' i L: r 4 » -y»' ,X x*W> U IITTALA RIIHIMÂEN travaillant en collaboration très Iittala, compagnie finlandaise, étroite avec ces derniers.On a faisant partie du groupe cependant modernisé et méca- Ahlstrôm, est spécialisée dans nisé, partout où c’était possible, la fabrication d'objets de verre les différentes étapes de la pour usage domestique et d’oeuvres artistiques.Elle * emploie deux designers célèbres, Tapio Wirkkala et Timo dynamiques où l’on retrouve Helena Tynell, Nanny Still, Riihimâen Lasi Oy a été fondée en 1910, dans une ville (toutes deux gagnantes du située à 60 km environ de American Institute of Interior Helsinki, à Riihimaki que l’on Designers Award) Aimo Okkolin surnomma par la suite la “Cité et Erkkitapio Siiroinen, sont du Cristal” de Finlande.fabrication.Iittala emploie à l’heure actuelle environ 700 personnes.Les produits d’Iittala sont Sarpaneva qui se sont mérités distribués au Québec par de nombreux prix dans les expositions internationales.responsables de la très haute qualité et de l’originalité des produits.Riihimàen est importé au Québec par la Corporation Coranco.Plus de 1,200 employés, 3 usines, une production très diversifiée qui comprend les contenants de verre et de plastique, les fenêtres, les objets d’usage domestique et les oeuvres artistiques: telle est 2 “Tupru”parNanngStill-McKinney l’importance de cette compagnie qui exporte ses produits 3 Cendrier "Tyrsty" en cristal de dans plus de 18 pays.Une équipe de designers R.G.How Ltd.En vente chez 2x3 à Montréal Depuis ses origines, la fabri- et Modem Teak.cation du verre a reposé en grande partie sur l’habileté des artisans souffleurs de verre, et chez Iittala, les designers perpétuent cette tradition en 1 “Ripple” de Timo Sarpanera.Iittala Glassworks.4 “Joiku”, un design de Tapio Wirkkala pour Iittala Glassworks.de Riihimàen Lasi Oy.Nanny Still-McKinney.Produit par Riihimàen Lasi Oy.ilécormag • octobre 1976 91 il ! mobilia i le choix d’être différent Eli * « * I i ¦HHI k - ; X - * V- ,*rl P , • T V w > < >• ?£ mm 2 * * il westmount square 932-2101 galeries danjou 353-5710 k-mart pointe claire 695-2701 carrefour laval 687-1447 ! ( ( : .; ¦ : m 1 : 3 ;V:\ & k i a >•4 §• - vH üviSLàà*":¦ w m ¦;£ÉÎI 8888* = : ËiliSa fl ni I i L } .: I I gSsgptmtnn: ***** - H V : f ::::: a i 1 : m; c w \ ¦ ."y H, ¦mm sæsx KM, ma ¦ .U CUISINES MULTIFORM KITCHENS LIMITÉE 5525 rue Upper Lachine Montréal, P.Q.H4A 2A5 tél.: 483-1800 m distributeur: jenn-aia KitdienAid SUB-ZERO THERMADOR ¦sO /.* monmmou INSTALLEZ un système d’aspirateur central m i J : par michel gagnon V> P flfi?wr .1/acu-Ma/d % 2 fois plus efficace que tout aspirateur ordinaire.Le fabricant le plus reconnu à travers le monde 17 modèles (résidentiel, commercial, industriel) 5 modèles (résidentiel) s’installe dans toute maison neuve ou déjà existante Si vous avez les moyens d’avoir une propriété, vous n’avez pas les moyens de vous passer d’aspirateur central.Il ajoute une valeur permanente à votre demeure tout en vous rendant de précieux services.Disponible aussi à: Québec: Victoriaville: Valleyfield: Napierville: Trois-Rivières: Sherbrooke Val Morin: Sorel: 663-6391 752-2240 265-3516 245-7045 379-4260 562-8608 322-2837 742-6593 û 334-4560 J.C.LAUZON :¦ 12,080, boul.Laurentien, Montréal Autres franchises disponibles AVEC UN VERRE KOSTA VOUS SENTIREZ TOUTE LA DIFFÉRENCE A & J C 1 a c* Qü'OW NE ME DISE P\J)S \ !)EL6,A/ME QUAND ll6SoUTPE7T[^ Pour obtenir notre dépliant et l'adresse du détaillant le plus près de chez vous, écrivez à: cr T» SAMACO TRADING LTD.68 Carnforth Rd., Toronto M4A 2K7 Tel.: (416) 759-4476 c: 94 décor mag • octobre 1976 ¦ P6* * ét I r F\ -i t ¦ i : n ¦it i ¦¦55-X i , V ?LE CONTEMPORAIN INC.¦ m 5500 RUE PARE MONTREAL H4P2M1 QUEBEC 514 542 9511 Notre collection de papier peint et tissu en distribution exclusive: • Bay berry Handprints Inc.• China Seas Inc.• Classic Gallery Inc.• Exclusive Handprints Inc.• Franciscan Fabrics Inc.• Gene McDonald Inc.e Nor-Bar Fabrics Inc.• Norman Trigg Inc.m présente exclusivement une collection de meubles, lampes et accessoires internationaux.II CONTEMPORAIN * 1 SèrévÔlutionnaire I f r\ I w v ' i If '^ÊB2a IL» m i F - *jr,\ vn .-^,A«att3à te* % i .> : a- 5F'“'""sè vg gM Il fl ::1 ugier ?jSESSSB® I SIS 96 décormag • octobre 1976 m f y < a # |#L l r ' g * ' V ; f • ^ ->¦ m’ - ‘ ' •r V r, m u U.- 't m K il ¦H.*V m i c Québécois &P savent ou ils vont! i L / 0Q0 ôes couveRneuRs La chaîne d’hôtels à la grandeur du Québec Réservez sans frais : 1 800 463 2820 -#g où F ~1 LES TROUVER?Cherchez-vous l'adresse d'un détaillant, d'un fabricant ou d'un professionnel dont le nom apparaît dans un article de Décormag?Consultez la chronique "On a parlé d'eux" à la page 1 38 du présent numéro.IL Y A AUTANT DE STYLES CADO QUE VOUS POUVEZ AVOIR D’IDÉES.Pour chacun des styles CADO que vous apercevez ici, il en existe de nombreux autres, tout aussi séduisants.Chacun porte l'empreinte inimitable de la qualité artistique et de la finition soignée qui caractérisent les créations de Paul Cadovius et des autres designers CADO.CADO.Une variété infinie.Une supériorité incontestable.Pour tous renseignements sur les détaillants CADO les plus près de chez vous ou pour recevoir notre catalogue complet, écrivez à: CADO/ROYAL SYSTEM, INC.P O.Box C 2 57-08 39th Avenue Woodside, New York 11377 USA.98 décormag » octobre 1976 1 ¦atid-i' f Vw Vy M f *9 a X v W M V / I \: I' i# % il i i k e* > •*( Ile tro a X 4 JJsi L: I »! , -r ^i.F V I i y h"'"**?¦El tev •• « delaplaza «1* I I -} V * dccormag • octobre 1976 Brnmn ¦'tv UO 99 UN APPARTEMENT JEUNE ET HABITÉ PAR LES SOUVENIRS 2 Il 1 \ i J 1 Fr Vf) .(¦ f) *< « LLL à S ^Ü, é\ (i ' \ -, h % m 1 4 ’ f — - / _/ /_ / / 7 7 tk / / 1 ' L___ z I 1 Un ancien 5 /i, transformé en un 2/i.L’oeuvre de Ristomatti Ratia, fondateur de la compagnie Décembre et créateur de Palaset.Les fauteuils rembourrés sont italiens mais les fauteuils de plastique i transparent sont de Kukkapuro, produits par Haimi.2 La salle de bains, vitrée et claire, 4 Le blanc et le noir sont les donne sur la chambre et cons- 5 leurs préférées d’Armi.Les titue un élément très lumineux et enrichissant dans la décoration.Clarté et simplicité.L’appartement inattendu qu’ il a créé ici est situé dans une maison du quartier résidentiel de Kaivopuisto, à Helsinki.Cet appartement largement ouvert et aéré, à la fois jeune et habité par les souvenirs, était à l’origine un 5Vi.Ris-tomatti Ratia, le fils d’Armi, est le designer qui l’a transformé admirablement en un spacieux 2Vi en lui donnant son visage actuel.Ristomatti a reçu sa formation en design au Royal College of Arts, à Londres, et est maintenant vice-président, directeur du service de “création” de Marimekko.L’appartement d’Armi est la réunion des trésors qu’on lui a offerts en témoignage d’amitié au cours des ans.Partout des souvenirs personnels de voyage.Ainsi, par exemple, des tableaux de Tapies, ou sur la table du salon cette sculpture céramique de Birger Kaipiainen.Çà et là, des bijoux, des livres, un canard rapporté d’Amérique.Et des plantes, des fleurs.Dans la vie et l’entourage d’Armi, c’est indispensable.cou- par Marcelle Paré photos de Jean Lessard Armi Ratia, fondatrice et directeur de Marimekko est une personne très intense, qui réfléchit énormément et aime s’entourer d’amis, de musique et de livres.Très affable, elle crée autour d’elle un milieu chaleureux et fidèle dont son appartement porte la trace.draps, les coussins, les stores, de tissus Marimekko, viennent se marier à ce décor sobre et simple.Une cuisine qui a toutes les apparences d’un salon, tout en douceur blanche.Les éléments chauffants sont encastrés dans la table de bois naturel.decormag • octobre 1976 décormag • octobre 1976 101 100 1 UN APPARTEMENT JEUNE ET HABITÉ PAR LES SOUVENIRS i 4% X V, It* 1 'fm 1 2| 3 A, < —* iïeerf ?il y 11 fc-'S?.» « à 1 *V-^ - , I ¦ 2 Une sculpture céramique de 1 Armi affectionne les pierres et les rochers.Au mur, la photogra- 3 Birger Kaipiainen, un canard rapporté d’Amérique, des fleurs.phie d’une île qui appartient à Armi.Les coussins sont la continuation des rochers, rappel sans doute de sa collection de pierres, à Bôkars, rappel de souvenirs.Ils sont terre, mer amitiés.décormag « octobre 1976 102 « LA FERME MARIMEKKO Y Al i/f Vi r t A 7^' ?I > f, i M - i rV; ¦ I 7 vr M 7- i r i; ¦ si iKT: 94 il ii I 4 w 11 1 f T! .ill & _ ?mm ms&Sm.Rv'-iy K W / ( /' ,'v- ¦ " ¦ f m l .Ï.1 On vient ici, on oublie la réalité quotidienne pour se retrouver sur un terrain com- par Marcelle Paré photos de Jean Lessard Parmi les familiers de la maison, le céramiste très connu Birger Kaipiainen, céramiste chez Arabia (voir notre article p.116 ), l’acteur finlandais Tarmo Manni ainsi que Mary Paischeff, prima ballerina d’origine russe décédée il y a un an.Marimekko reçoit en effet régulièrement des amis, des écrivains, des peintres, des créateurs de toutes sortes qui veulent mun, celui de la détente et de rencontrer ArmiRatia, la fonda- l’amitié.L’Association intertrice et le directeur de la firme.nationale des designers industriels se sont réunis là, récemment la ferme reçoit ainsi régulièrement tant des groupes étrangers que des associations locales et des personnes de La ferme de Bokars existe depuis 1900 mais elle n’appartient à Marimekko que depuis 12 ans., L’hospitalité y a toujours été la règle première.La ferme marque.103 LA FERME MARIMEKKO •y, i m 2 .y-, f-i: A m % 4 MS W—' M t; i.e 1 hlii m m n J 5 â 1 1 g g % ^ -4L- 1 % 3 5 S-"'' : " fr.• i I & » i S w “• • $ü If, r.i II r 1 : * i - ms JH 4 6 , v 7iI I % fl F I III A 9 i' ! V I s\ imj ïimWi W J.5BS8H 1 Autour de la ferme, les flammes poussent comme des fleurs durant les très courtes nuits de Finlande: l’esprit veille.2 Le salon.C’est le premier point 4 La salle à manger.Les armoires, 5 Salle à manger-uéranda, ouverte 3 de rencontre où les invités vont prendre contact en arrivant.On s’y réunit aussi, le soir, aux chandelles.Les fleurs sont une partie importante de la fête.Au-dessus du divan, “Die russische Schonheit”, un collage très raffiné du peintre russe llja Glasunow.En principe, tout le monde peut écrire ou dessiner: c’est la société qui en détourne les gens et les limite.Bokars va les aider à retrouver leur créativité, à parvenir à ce qu’ils sont.Armi, à 65 ans, est une personne d’une vitalité et d’une fantaisie incroyables, et elle est le noyau de cette vie.Bokars permet de se renouveler et d’établir un contact étroit avec chacun de ceux qui viennent se retremper ici.peintes à la main, sont des pièces sur la Baltique.Les suspensions anciennes très rares en Finlande.sont en cristal de Russie.Celle du salon est de la même époque.Nappe Marimekko, bien sûr.6 La chambre de la Dame blanche.La Dame blanche, c'est Mary, prima ballerina qui y venait toutes les fins de semaine.Même âgée, elle tenait à venir retrouver Armi, très fidèle à ses amis.* La vieille horloge grand-père est une oeuvre ancienne d’un artisan finlandais.décormag • octobre 1976 105 décormag • octobre 1976 104 il MARIMEKKO, LA FEMME ET LA FINLANDE • • • ' 1 *8 ¦J'j I ' ‘ -1 t : : O A : r a., •:» à Jfjj 1 1 -as collection de robes en tissus Printex à la presse et aux VIP.Comme elle avait l’intention, à plus ou moins long terme, de se lancer dans la confection de vêtements, elle fit incorporer une nouvelle compagnie et les cartons d’invitation furent envoyés au nom de “Mari-mekko”.La présentation eut lieu en mai 1951.“Une petite robe toute simple pour Marie” — traduction du nom finlandais “Mari-mekko” — remporta un très grand succès.Armi Ratia était directeur général d’une compagnie dont la réputation allait devenir internationale.C’est elle qui avait le courage, la vision de l’avenir et la force nécessaires pour réussir.En 1969, ils divorcèrent et Viljo Ratia remit sa démission.La chance Imaginons le cas suivant un grand magasin attend que sa millionième cliente franchisse la porte d’entrée et on a préparé une grande réception à laquelle ont été conviés journalistes et vedettes de l’heure.Si c’est une personne timide, elle refusera l’occasion et retournera chez elle car cela prend du courage pour entrer.Pour Armi Ratia, le climat L’imprimerie Son premier geste en tant que directeur artistique fut de changer le profil de production de “Printex”, nom de la compagnie.Plutôt que d’imprimer des linoléums, ils décidèrent d’utiliser leurs grandes tables d’impression de 10 mètres de long pour imprimer des tissus de coton.Elle intégra à l’entreprise des designers qui voulaient expérimenter des idées graphiques et des couleurs nouvelles pour les utiliser dans l’aménagement intérieur.Maija Isola faisait partie de ces artistes, une jeune femme sortie tout droit de l’école des beaux-arts.social qui régnait en Finlande dans les années ’50 était semblable à un tel moment.Elle avait de la chance, du courage, et elle sauta sur l’occasion qui se présentait.Le moment ne pouvait être mieux choisi pour ces tissus au graphisme audacieux et ces petites robes toutes simples, en coton.Les intérieurs modernes étaient en voie de devenir le type d’environnement que les gens recherchaient et les textiles de Marimekko convenaient parfaitement à ce style.Afin de lui permettre de propager ses idées à l’étranger, la chance voulut qu elle fasse Elle devait influencer toute la production future d’impression sur tissus.Des couleurs franches, de grands motifs, des surfaces colorées abstraites, des rayures multicolores tracées à main levée apparurent bientôt dans un secteur qui, jusque là, avait été le domaine exclusif des motifs floraux.Cela se passait en 1949.“Une robe toute simple pour Marie” Marimekko fut fondé en 1951 dans le but d’appuyer une campagne de promotion pour les tissus imprimés.Armi Ratia présenta une décormag • octobre 1976 sionner.Viljo Ratia également.D acheta une petite imprimerie spécialisée dans l’impression des linoléums afin d’assurer la subsistance de sa famille.Elle s’appelle Armi Ratia À cette époque, Armi Ratia, la femme de l’officier, était une dessinatrice de textiles qui travaillait dans le domaine de la publicité.Son mari lui demanda de l’aider dans la planification de la publicité, du marketing et de la promotion des ventes.Elle accepta.Elle resta.Et elle allait devenir le chef d’une entreprise qui devint presqu’un nouveau mouvement.partie de l’une des périodes créatrices les plus productive pour la Finlande dans le domaine des arts et du design.Dans les plus grandes expositions internationales de design des années 50, la Finlande remporta les premières places.Aux Triennales de Milan, aux Biennales de Venise, à l’Exposition internationale de Bruxelles en 58, les produits de verre, de bois, les céramiques et les textiles finlandais reçurent tous les honneurs.Et c’est Marimekko qui représentait les textiles finlandais.Les acheteurs à l’affût de nouveaux produits pour les par Tuula Saarikoski L’histoire des 25 années d’existence de la compagnie connue sous le nom de Marimekko®, c’est l’histoire de la chance et du courage, l’affirmation d’une nouvelle époque, l’exemple d’une femme qui a pris son destin en main.Cette femme, c’est Armi Ratia, fondatrice de la compagnie, directeur général et pionnière.Il s’appelait Viljo Ratia D était officier de l’armée finlandaise.Quand la brave petite nation perdit sa guerre contre le géant soviétique, plusieurs officiers durent démis- 106 ; décormag • octobre 1976 107 * MARIMEKKO, LA FEMME ET LA FINLANDE jjjÈk 4 i •HHUl tënn.II * V if1'! M&Vh ' Ill I i A 1 liltlil.&, I L "i : ; 'A m ¦ ¦H - Dans le secteur marginal du Nord de l’Europe, la pression exercée par la tradition était malgré tout encore assez légère.En Finlande plus qu’ailleurs, la langue, si particulière, servait d’isolant par rapport au reste de l’Europe et Vindépendance récemment acquise de la Russie (1918) favorisa l’expression de la créativité en termes d’identité nationale.Rechercher les matériaux naturels, les formes nettes, simples, élémentaires: c’était là la réponse.Pour les tissus imprimés, c’était une occasion unique de se faire connaître à travers le décormag • octobre 1976 périté que de nouvelles formes se frayent un chemin sur la route qui mène des expositions aux usines de production et finalement, jusque dans la maison des gens.La marge de créativité La tradition visuelle en Europe est assez uniforme.Malgré une division du continent en plusieurs nationalités, langues, groupes et intérêts, les différents pays partagent quand même tous un concept formel commun.Il est si vieux, si riche, si polyforme que pour lui ajouter quoi que ce soit, il n’y avait qu’une seule possibilité: s’en débarasser.cependant, une robe devient un article de mode et selon les barèmes internationaux de design et des expositions, ne peut appartenir à ces dernières catégories.Comme les galeries d’art avaient fait une excellente promotion à ses tissus, Armi Ratia décida d’y tenir des présentations privées de ses robes.Elle eut raison et remporta tous les succès.Un mode de vie “La robe de Marimekko n’est pas une mode” dit-elle.C’est une solution simple et esthétique à un problème que tout le monde a: quoi porter?.C’est une solution de rechange, c’est aussi un style de vie.Les robes étaient des variations sur les sarraus d’artistes: amples, confortables, et qui se prêtaient bien à la note de fantaisie des accessoires.Elles étaient astucieuses, seyantes quelle que soit la taille de celle qui les portait.Une solution de rechange, bien sûr; un choix radicalement différent du seul vêtement accepté jusqu’ ici pour la femme au bureau: le tailleur avec jupe ou pantâlon.Ce nouveau vêtement ample devenait “un uniforme pour l’intelligentsia” comme le soulignait le Herald Tribune.La façon dont Armi Ratia embaucha designers et artistes, même des économistes, est fleurs jusqu’aux sofas, des lampes aux baignoires, tout affichait des formes nouvelles.Les gens prenaient conscience qu’ un environnement moderne était en train de naître.Les expositions devenaient des sources d’inspiration.Les designers, architectes, techniciens, chefs d’entreprise, le public, tous les visitaient avec curiosité.La guerre causa une destruction quasi-totale de tous les biens de consommation en Europe.L’absence de produits manufacturés, délaissés au profit des besoins de l’armée, permit, au moment où les pays connurent à nouveau la pros- monde.Le nom de Marimekko représentait plus une forme d’art qu’un produit commercial.On fabriquait tout de même en grandes quantités et la compagnie réussissait à satisfaire à la demande croissante.Aucune activité d’exportation n’était nécessaire.Il n’en était pas de même pour “la robe toute simple pour Marie”.En Finlande, les robes de Marimekko n’avaient rien à voir avec ce qu’ il est convenu d’appeler “la mode”.C’était du design finlandais, une expression artistique nationale, et tout le monde les portait.En dehors de Finlande décormag • octobre 1976 intérieurs modernes inscrivirent la Finlande et Marimekko sur leur itinéraire.Expositions de design D peut être difficile de comprendre aujourd’hui le rôle qu’ont joué les expositions de design sur la scène culturelle des années 50.Le mot “design” a perdu beaucoup de sa saveur et il est revenu à ce qu’ il était à l’origine.Un objet isolé réussit difficilement à susciter de l’enthousiasme aujourd’hui.D y en a trop.Même le mot “culture” résonne bizarrement Dans les années 50 et au début des années 60, c’était différent.Depuis les pots de 108 Le tissu employé, toujours, est le coton.Les longues tables sur lesquelles est déposé le tissu que l’on imprime sont impressionnantes et les motifs y sont répétés au moyen d’un cadre.Plus de 120 dessins différents sont imprimés en un an, parmi lesquels 60, au moins, sont des classiques toujours aussi actuels.Marimekko, c’est plus qu'une mode, c'est un style de vie.La gaieté franche est instaurée autant à la maison que pour la “petite robe toute simple pour Marie”.109 MARIMEKKO, LA FEMME ET LA FINLANDE % ZîZ r, ^\\\ > 1) te i\ ;Ah j en résulta presque des problèmes financiers.Dans cette compagnie dont le chiffre d’affaires est d’environ $11 millions, qui compte 400 employés, trois ateliers de production et qui exporte dans plus de 27 pays, c’est encore aux designers qu’ il appartient de décider ce que seront les produits.Armi Ratia, à 64 ans, est encore directeur général.Son successeur sera probablement son fils, Ristomatti Ratia, 35 ans, designer de talent et vice-président de Marimekko.Elle a placé plus de confiance dans les visions des artistes- créateurs que dans les ordinateurs ou les études de marché.Ce que la compagnie a réussi à faire a soulevé de l’enthousiasme dans le monde entier.Les compagnies qui produisent à partir d’inventions et de créativité ne sont pas légions non plus.aussi charismatique que son style de gestion.Si elle aime quelqu’un du premier coup, l’affaire est réglée.Elle croit à l’évolution et à la croissance de la personnalité — elle en est elle-même un exemple.“Je n’ai fait qu’offrir une possibilité” ne cesse-t-elle de répéter.Malgré qu elle soit elle-même designer, elle a su garder un certain recul face au travail des designers de son entreprise pour leur laisser le temps et la paix nécessaires afin de développer leurs idées et travailler de façon indépendante.Elle leur a quelquefois laissé des possibilités à un point tel qu’il et au Mobilier international à Québec.Une plus grande distribution devrait être assurée bientôt au Québec: Décormag tiendra ses lecteurs au courant.L’impression se fait soit à la main soit à la machine.Ici l'impression se fait par le procédé de la sérigraphie.Le cadre qui sert à imprimer doit être absolument parfait; il est fait de métal et de polyester, qui dure plus longtemps que la soie.Les usines, au nombre de trois, comprennent en tout 400 employés dont 80% sont des femmes.Comme l’a dit quelqu’un récemment, “le nom de Mari-mekko est à peu près 200 fois plus grand que la compagnie elle-même”.Quelques tissus Marimekko sont en vente à la Boutique Léopoldine, Place Bonaven-ture à Montréal, chez Biba, 110 décormag • octobre 1976 « TAMPELLA 1 ' ; I m;- ?I 3 4 WfM 2 e a» i« •• VÀ*V •V % «68 V/S/VW'SÏS'fff' r# #< à ¦ ISEp» •• • ••• X 5 à / F % g 1 Àgf Jh I i - x Des tissus pour l’intérieur ou pour la cuisine, fabriqués en coton ou en toile.Tampella produit aussi des cotons spécialement conçus pour le sauna.Tampella est symbole de qualité: des couleurs fraîches 5 et stables, des collections créées par des designers en possession de leur art.Tampella est vendu à Montréal chez Gabriel Textiles Ltée.1 La collection Finlandia, un design de Berit Woelfer.2 La collection Botnia, design de Ritua Puotila.3 Arc, une série créée par Perttu ^ Mentula tout spécialement pour l’intérieur.t décormag • octobre 1976 111 * METSOVAARA r a KL» ?:S» ' I Panier à bois, jeu d’outils et portes; l’oeuvre d’un artisan consciencieux.8 ¦ sSfâSEï IH venant de l’extérieur de refroidir votre “Tout Feu Tout Flamme” est la maison.boutique qui a su allier l’esthétique et l’aspect utilitaire du foyer.Et lorsque l’on a une faim de loup, on profite de l’occasion pour prolonger la saison en cuisinant en plein air, sur un barbecue.Que ce soit un barbecue de maçonnerie ou un charriot, votre cuisine sera rehaussée par le contact de la flamme.ssssss ' 111 m I li i, mm lü *.I: K “Tout Feu Tout Flamme”, boutique du feu où l’on bat encore le fer de nos jours, saura répondre à vos désirs.Feu un jour, feu Tout Feu Tout Flamme.MONTRÉAL: 9085 Boul.Pie IX angle 45e rue VILLE SAINT-LAURENT: 3710 Côte Vertu (Centre Commercial Le Bazar) (sortie 38 est de l’autoroute Transcanadienne) BROSSARD: 7515 Boul.Taschereau (Plaza Ventura) REPENTIGNY: 60 rue Aqueduc (angle rue Notre-Dame) TEL.: 327-2320 !' PUBLIREPORTAGE m Boutique tout feu tout flamme décormag • octobre 1976 118 ¦ Lustres Bohême i/eritable < e décorent parfaitement n importe quel intérieur.Lustres en verre tchèque-une symbiose parfaite de la beauté et de I effet fonctionnel.; h «:.V SP % B v I f y r ) • V % \ yv 3 n ¦l üIaM Wm SJ À A I à n & impression- nante quantité de modèles originaux recherchés ' 4- .- À ¥m —'5c.J '7£ £ V \ ?\ - J5r % #)a V I' MS % *¦% P5 vr YflSi' iiiinill M'J M m.m " \ Va ç X I S' WW/mM 0 ¦, & i fc- - % '4 * m m 7/: 1 Birger est amoureux de son travail et l’essentiel de sa vie se passe ici, dans cet atelier.Ses heures de loisirs ne sont que la poursuite des mêmes images, des mêmes formes.Il quitte son atelier chaque soir dans l’attente et le désir du lendemain où, à la première heure, il va retrouver son pinceau et ses glaçures.Chez les humains — et ses propres amis — sans doute cherche-t-il sans cesse l’éclat d’un pétale ou les nuances de Chopin ou de Debussy.Dès qu’on passe la porte, on a le souffle coupé, l’univers extérieur n’existe plus.On est au milieu du rêve de l’artiste, et la richesse de son expression enchante et éblouit.par Marcelle Paré Birger Kaipiainen est l’un des artistes employés par Arabia à la création de pièces uniques et qui travaillent, au sein du département artistique dans une liberté totale: ils sont entièrement libres de leurs mouvements, de leurs horaires et de leur humeur.et ils créent L’atelier de Birger Kaipiainen, à Arabia, est un endroit visité par le rêve et les Muses.Sur d’immenses assiettes en céramique accrochées aux murs, il a peint des fleurs innombrables, de toutes grandeurs et de toutes couleurs, des fleurs en brillances et reliefs perlés, des fleurs qui sont rythme et musique, l’éclatement d’un rêve intérieur.120 décormag • octobre 1976 2320 * 2 ' s À yz il.11 J « T Z A.m , ' 1 St •t ;•< k f %¦ i I * m 6 ’ .1 •V o x il i i.$ y S » , 1 6 5 9 ¦'fl 1 p W.##J 'tfl L s® f ¦V ."X i • 1 -w », I L < vJ M BT- : > : a* > 1 ; 'H 'CM# *»i «5* y i I y iâÉ& i • ## * Une très importante exposi- 1 Birger ne dessine plus que des fleurs ou des fruits dans ses céramiques.Parfois, un papillon, une abeille.Il dit qu’il les préfère aux humains.6 Sa toute dernière oeuvre, sur sa table de travail.photos Jean Lessard tion d’oeuvres récentes de Birger Kaipiainen comprenant une centaine de pièces, doit avoir lieu à Stockholm du 22 octobre au 5 novembre, à Nordiska Kompaiet.2 L’artiste à l’oeuvre.3 Les fleurs et les petits fruits sont au 4 coeur du rêve de Birger.Parfois, un objet inattendu, miniature de mobilier royal peut-être?5 Une des oeuvres anciennes de Kaipiainen, il y a trente ans.On a parlé au sujet de Kaipiainen d’inspiration byzantine ou baroque.121 décormag • octobre 1976 ARABIA iîu x< t.e - j ie ¦ M zm x i X z I] c 2 m •* a H '4 £ if A, _z # I IÎÎÎ 1 3 7j a - ’ " • v • ' ™*l ¦ < 7-: ¦HI ¦ ï ÎJ' 4 L i ' ", }¦ \w; ¦ ' I : a ¦ » : 4 1 y; F# ml JÆ m i m H m i> v ' '¦ 1 .a s ' ' ' miM M BUS I ' I .Mil! ft y , £ B V f Jt J * 1 # a - J Ÿ$- J 4 5 [A f.wl k i.7 '¦ i ï - 4 \ âfe *¦ f ilz •1*%^ âs4 B w > ¦H 2 Coussins, poupées, tabliers de ui- 4 Canapés dessinés par Mauri Laatikainen pour Polar Design.Ils sont en bois de palissandre et recouverts de cuir véritable.En vente à La Maison Danoise.Un bol blanc émaillé “Fine/” sert ici de cache-pot.En vente chez Focus Design Inc.5 Un ensemble de casseroles, théière, cafetière, seau à glace et pichet en acier inoxydable dont les fonds sont en aluminium épais.Un design de Timo Sarpaneva.En vente au Mobilier International à Québec.nyle et livres recouverts de tissus Marimekko.En vente à la boutique Léopoldine et chez Design Focus à Montréal.A Québec, au Mobilier International et chez Justine à Ottawa.3Des bougies, considérées par les Scandinaves comme des symboles de bien-être et d’intimité.Les vases ont été dessinés dans les années '30 par Alvar Aalto et sont fabriqués par Iittala.En vente au Mobilier international à Québec.125 décormag • octobre 1976 LA FINLANDE PARMI NOUS 1 4 I i\ # ¦ ll\ WuÈm I o in \ 2 L> ' ( 'i- Ç.r.\ » 5 A: ' X Wà / 3 • omauM I MM vz k I r 1; ;; - Ml I •r"< y • i Hgfi ¦k t) M (k.V 5 Tissus de la collection de Oy Finlayson AB, modèles “Pirkka”, “Lotta” et “Canasta”.Importés au Québec par Samo Textiles et vendus dans presque tous les grands magasins et les boutiques de décoration.Les chaises en pin naturel “Aurinko” sont des créations de Esko Pajamies pour la compagnie Laukaan Puu.En vente à La Maison Danoise.4 Deux vases de Riihimàen Lasi importés par la Corporation Coranco.En vente dans les grands magasins et dans des boutiques telles que Marie-Claire, Bowlings Le Fenil à Trois-Rivières et Le Module à Chicoutimi.2 “Pisaranrengas”, une verrerie de Iittala, importée par R.G.Flow.A l’arrière-plan, un jeu de Ludo en bois de pin.La verrerie est en vente chez Eaton et chez Birks.Le jeu, est vendu à la boutique Marie-Claire et à la boutique 2 x 3, à Montréal.Une importation Coranco.1 Robe et accessoires de Vuokko.En vente à Montréal chez Design Focus inc.et chez Justine à Ottawa 3 Des jouets éducatifs de Juho Jussila, importés par Pierre Belvédère inc.En vente dans les boutiques de cadeaux et de jouets à travers la province.décormag • octobre 1976 126 6 MMMV ¦in" 6 Cocottes Rusti, d’un brun chaud, l’une des dernières collections d’Arabia.Elles sont présentées sur un tissu Vuokko Ruutu, brun sur fond blanc et accompagnées de deux mitaines pour le four de Vuokko également.En vente chez Design Focus inc.127 décormag • octobre 1976 LA FINLANDE PARMI NOUS 1 | O 2 4 S m./ y ; f »sg8- § \ ~y r f w Y n ê> AM t V i //, > À 5 3 .J j! i - ifc , w •- " •i; lI & w V- \ - *v* ,v.4i i r® ¦U- 4 A.,Li.*1 & u fiésj 5^5 .« > s& 5 % Cuisine ourentido Inc., 2520 boul.Labelle, Montréal — Laval, P.Q.Tél.: 688-3441/336-6688 distributeur: Cuisine Grandis 16891, bout.Hymus, Kirkland, Qué.tél.: 694-1810 129 décormag • octobre 1976 * Z nous paierons le déplacement et un bon gueuleton si vous deviez être déçus Le charme du confort à votre portée y V W •i ; ~-'M m - « * C I K ;.MB f yfe r #i EN VENTE CHEZ 3 conçu et réalisé au Québec bach design design d'intérieur, commercial et résidentiel 74 VICTORIA Greenfield Park (angle King Edward) MODÈLES: gourmet — soufflé — hors d’oeuvre cocktail — canapé — consommé également choix de lampes, pièces murales, coussins, verrerie, sculptures, papier peint, tissus, etc.'tine cuisine inc L TEL: 671-7241 671-7242 * J 810, boul.Décarie, St Laurent, Tél.: 748-9391 [•Isa:] I Hi] REZ-DE- CHAUSSÉE % 1 k 3 r- % RUM .NOUS POUVONS MAINTENANT.VOUS LE PROCURER.AUSSI AU REZ-DE-CHAUSSÉE .MEUBLES, ÉTAGÈRES, ACCESSOIRES.fUSLÙlBN Nouvelle collection de meubles et d'accessoires d’importation pièces rares et exclusives stationnement gratuit 1744 Dollard LaSalle 363-1600 130 décormag • octobre 1976 ¦ T_____ fTr.lil O O * l Xk k W r / [F n A .> \\ .DESIGN SCANDINAVE la demeure ENTREPOTS ET SALLE DE MONTRE: 3425 Côte Vertu Ville St-Laurent, P.Q.tél.: (514) 334-2030 SALLE DE MONTRE: Centre d'achats Plaza 6700 Côte des Neiges Montréal, P.Q.(514) 735-6884 Bientôt ouvert à: Les Galeries du Décor Place d'Anjou (face aux Galeries d'Anjou) A “MAISON D'AMEUBLEMENT COMPLET, SCANDINAVE ET MODERNE” HOUSE DECOR INC./lFURNITURE MEUBLES modern teak 1322 SHERBROOKE OUEST, TÉL: 849-7992 DESIGN ART UTILITÉ Hz7 VOTRE MEILLEUR ATOUT pour faire progresser votre entreprise, c’est d’assister a la Foire internationale de Francfort sur le Main en janvier 1977: 30 pays y exposeront des tapis, revêtements de sol, accessoires décoratifs; tissus pour rideaux, couvre-lits, nappes; literies, couvertures, oreillers.1000 exposants y présenteront des collections d’avant-garde, des idées, des nouveautés, une qualité supérieure.C’est vraiment votre meilleur atout.FOIRE INTERNATIONALE m Tissus pour la maison Revêtements de sol Tissus de décoration "I FRANCFORT SUR LE MAIN DU 12 AU 16 JANVIER 1977 Des cartes vous identifiant comme commerçant-visiteur et donnant droit à l’achat de billets d'entrée sont disponibles auprès de tous les exposants, des bureaux d’achats anticipés et aux guichets.Profitez des avantages de la formule d'achats anticipés.Pour tous renseignements, veuillez communiquer avec: La Chambre Canadienne-Allemande d'industrie et Commerce, 2015, rue Reel, suite 1110, Montréal, P O H3A 1T8.Tél.: 844-3051 — Télex: 0524455 131 décormag • octobre 1976 concours anniversaire BftMIMii 1er juillet au 1er novembre 1976 Domicil 1520 boulevard Labelle Laval Décormag a quatre ans!! Et c’est grâce à vous qu’il se porte si bien! Pour vous remercier de votre encouragement, Décormag organise de nouveau cette année son concours anniversaire.Tout abonnement ou réabonnement reçu à nos bureaux entre le 1er juillet et le 1er novembre donnera droit de participation au concours Décormag.Même si votre abonnement échoit dans 4 mois ou plus, renouvelez-le maintenant et participez ainsi au tirage de nos 5 grands prix: 4 prix de mille dollars chacun en ameublement de votre choix et une croisière d’une semaine à bord d’un voilier dans les Antilles pour deux personnes, transport aérien inclus.Si le gagnant le désire, ce dernier prix peut être remplacé par un voyage pour deux personnes à la Martinique comprenant le transport aérien, les transferts, l’hôtel et le petit déjeuner.Çà vous intéresse?Alors lisez les règlements du concours en page 28 et hâtez-vous de participer.Ces 5 grands prix sont gracieusement offerts par les maisons suivantes: UC ; 1; !! ¦¦ dTc|^ Il j un pas vers ^ l’originalité.1 PŒVÎN TREMBLAY.GROS/DÉTAIL CÉRAMIQUES PAPINEAU 6424 Papineau Montréal tel.: 722-0657 ou 4672 La tuile qu’il vous faut au financement qui vous convient r chicoutimi I ik- r.' A r IliiPMjP •4 •>1 !^W« de décc*^00 * -H 134 décormag • octobre 1976 eiû quantité de numéros requis nom ______________________ adresse __________________ vous MANQUE-T-IL UN OU PLUSIEURS NUMÉROS DÉJÀ PARUS?.code postal téléphone Montant_____________________ payé par chèque ?mandat ?chargex no___________ master charge no_____ signature janvier février mars avril mai 1.75 1.75 1.75 1.75 1.75 juin j/août sept.oct.nov.1.75 2.25 1.75 1.75 1.75 épuisé épuisé épuisé ?épuisé ?déc.1.75 1972 ?1973 ?1974 ?1975 ?Indiquez sur cette liste les numéros que vous désirez recevoir par la poste en y joignant la somme requise.?2.25 2.25 2.25 2.25 2.25 1976 ?le prix indiqué inclut les frais de poste 2.25 2.75 2.25 2.25 ? OCTOBRE 76 VOUS AIMERIEZ CONSULTER VOS »fc.C«ÜMA« PLUS FACILEMENT?1 reliure $4.95* 2 reliures $8.95* quantité de reliures requises ve- nom «•lis adresse il code postal montant___ téléphone ! payé par chèque ?mandat ?chargex no______________ master charge no________ signature.*frais de poste et taxe inclus.Procurez-vous cette pratique reliure pouvant contenir 6 numéros.- -x 181 est, rue Saint-Paul, Vieux Montréal, H2Y 1G8 NOUVELLES L’OSIER À L’ANNÉE NOMINATIONS UNE FEUILLE VERTE EN PLEIN HIVER REMERCIEMENTS Suite à de récentes nominations, le bureau de direction de la Société des graphistes du Québec se compose maintenant de MM.Claude Gauvreau, président, Roger Lafortune, vice-président, Vasco Ceccon, trésorier et Michel Tremblay, secrétaire.On apprend également la nomination de monsieur Jean Michel au poste de président de Métiers d’art du Québec.Nous tenons à remercier les personnes suivantes pour leur précieuse collaboration dans l’élaboration de ce numéro spécial sur le Danemark et la Finlande: M.Knut Hagrup, président de la Scandinavian Airlines; M.Hans J.Dedekam, directeur général pour le Canada de la Scandinavian Airlines; Mme Irène Makkipa de la Fédération du Commerce extérieur de Finlande; M.André Larsen Flemming, attaché de presse pour le Ministère des Affaires extérieures du Danemark; M.Ralf Hagemann, délégué commercial du Danemark à Montréal ainsi que son assistante Mlle Lina Jorgensen; M.Annti Saarinen, délégué commercial de Finlande et son assistante, Mme Kielo Lintunen.Nous informons nos lecteurs que plusieurs des paniers illustrés dans notre article “L’osier à l’année” (Décormag, septembre 1976) sont en vente à La Centrale d’Artisanat, à Montréal.Monsieur J.C.Webb, chercheur à l’Université Queen de Kingston, en Ontario, a mis au point un procédé de naturalisation qui permet de conserver aux feuilles et aux fleurs coupées leur couleur et leur texture originales.Considéré comme une révolution dans le domaine de la préservation des tissus, le nouveau procédé consiste à appliquer sur ces plantes une solution à base d’alcool.Comme l’explique monsieur Webb, “le produit chimique extrait les liquides des plantes, sève comprise, ce qui les rend sèches une heure ou deux plus tard.Ensuite, on vaporise sur les fleurs un produit qui empêche l’humidité d’y pénétrer à nouveau.Quant aux feuilles, elles sont gardées au froid où elles réabsorbent l’humidité qui leur assure une grande souplesse.” L’Université Queen a déjà concédé des droits de fabrication à un manufacturier de Toronto en vue de la commercialisation du produit.En plus d’améliorer le matériel nécessaire à l’enseignement de la botanique et de la biologie, les musées, les jardiniers amateurs, les fleuristes, les étalagistes et les fabricants de fleurs artificielles pourront se le procurer très bientôt.NOUVELLE SALLE DE PROMOTION La Boutique tout feu tout flamme, dépositaire des foyers en fonte Franklin et de caissons préfabriqués et isolés aux dimensions et coloris variés, offrent à ses anciens et futurs clients une nouvelle et spacieuse salle de montre située au Centre commercial Le Bazar, 3710, Côte Vertu, (sortie 38 est de l’autoroute transcanadienne), (514) 327-2320.ANTIQUITÉS QUÉBÉCOISES Stéphane Moissan a publié, aux Editions La Presse, un livre intitulé “A la découverte des antiquités québécoises”.Les amateurs y trouveront quantité d’informations utiles sur l’identification, la restauration et l’entretien de meubles et autres objets de moindres dimensions.De plus, afin de faciliter leurs recherches, les noms, adresses et spécialités d’environ 250 antiquaires du Québec y sont cités.(Coll.Michel Sainte-Marie.Reproduit avec l’aimable autorisation des Éditions La Presse).y 2e COLLOQUE ANNUEL DU CONSEIL DES MONUMENTS ET SITES DU QUÉBEC NOVAEUROPA Dans le cadre de son exposition-vente Nova Europe, la maison Eaton présentera au public montréalais un éventail imposant des plus récents produits des jeunes designers européens.Ce sera une occasion d’y admirer, entre autres, la production danoise et finlandaise dans des secteurs aussi divers que les meubles, les appareils et ustensiles ménagers, les vêtements et objets décoratifs.Plusieurs activités parallèles sont également prévues tout au cours des deux semaines de cette manifestation.Du 29 septembre au 16 octobre 1976, dans tous les magasins Eaton.Le Conseil des monuments et sites du Québec tiendra les 22, 23 et 24 octobre prochains, au pavillon Lafontaine de l’Université du Québec à Montréal, son second colloque annuel portant essentiellement sur le patrimoine, sa mise en valeur et ses perspectives d’avenir.Voulant aborder le sujet dans un esprit plus prospectif que traditionnel, différents ateliers tenteront d’approfondir et d’expliquer ce qu’est le patrimoine, tant du point de vue économique, politique, sociologique que purement pratique.Les aspects éducatif, historique et archéologique seront également discutés.Un débat est prévu sur la philosophie de la restauration ainsi qu’une présentation de documents sur le patrimoine.Pour le Comité organisateur de ce colloque, “perspectives d’avenir” signifient la mise en valeur du patrimoine.Il s’agirait donc de permettre à la population d’acquérir des connaissances tant sur son passé que sur les méthodes modernes pour le faire revivre.Tous les amateurs, professionnels, spécialistes, techniciens et autres sont donc invités à participer et à se familiariser avec ce domaine de notre culture.Pour tout renseignement, veuillez communiquer avec Mlle Anne-Marie Fougère, (514) 282-7391.LA SEMAINE FINLANDAISE Le délégué commercial de Finlande, à Toronto, en collaboration avec la Fédération du Commerce extérieur de Finlande et les administrateurs de Scarborough Town Center, organisent une exposition d’objets de consommation finlandais de toutes sortes.Les amateurs de meubles finlandais seront heureux d’y trouver regroupés les produits De-Boers, Asko, Muurame, Laukaan-Puu, Artek, Iskv, Treston, Haimi et Orno.Du 13 au 23 octobre 1976, au centre d’achats Scarborough Town Center, à Scarborough.A A \i,i ««//>• -J- y 135 décormag • octobre 1976 LE GRENIER tarifs une (1) fois $60.00 • abonnement de six (6) fois $55.00 chacune douze (12) fois $45.00 chacune • pour tout autre renseignement: Sylvie Bayard • 866-9894 LE DÉCAPEUR annonce: “nouvelle méthode de décapage" chaise $11 salle à manger $165 finition par experts 861-1003 Montreal Restoration Shop POUR LA MAISON ACCESSOIRES SALLES DE BAINS Crayonne, Fieldcrest.Sanyo, Guzzini, Guyon cadeaux: Thomas, Guzzini, Kosta, Boda, Arabia, Dansk, Spode.Guyon Listes de cadeaux de mariage Claire France Inc.Place Ville-Marie 861-2028 BIBA tissus pour décoration et couture L’AMBIANCE La plus jolie boutique à St-Bruno ANTIQUITÉS artisanat, laine et toisons, pelleteries 25 est, La Rabastalière, St-Bruno 653-3261 • Importation e Design canadien coupons et accessoires 1635 ouest, rue Sherbrooke Montréal 933-7676 VIBRATION DESIGN vous oropose: ESTHÉTIQUE de présentation.Conception et réalisation de meubles modernes.Ligne de tissus Européens Papier Peint Plan & Devis.255-9749 M.TAPIS décoration intérieure draperies — tergal — valence, etc.confection main dépositaire de: Val Abel Lubotex Diamond Rosedale Saletex CHARLENE DÉCORATION 4297 Bélanger est, Montréal, tél.: 729-8331 ET Nettoyage de tapis à la vapeur BERNARD J.VIAU INC.62 Morin STE-ADÈLE 229-5115 MME DRAPERIE Gilles Quintin, prés, décoration intérieure meubles • tapis papier tenture draperie 674-3035 NETTOYAGE DE TAPIS 3001 chemin Chambly, tgueuil, Gué.In Villa P.Q.H1T1A6 Lon Vole Poulet Pierre Vinciarelli conseiller Aquariums et poissons d'eau douce ou marins équilibre biologique importations ATLAS 198 ch.Chambly Longueuil Saint-Louis Artisanat boutique de cadeaux poterie faite sur place arrangements de fleurs séchées 5190 A.Côte des Neiges, (voisin Paesano) 738-7944 balian bijoux d'art artisanat cadeaux 348 est, rue Notre-Dame Vieux-Montréal tél.: 866-6073 LA CAGE D’ART cadeaux oeuvres d'art bijoux 1062 ouest, rue Laurier Montréal 153 273-8184 674-4272 932-9520 932-6288 A.Baribeau MON OEIL Martin Witzig Spécialiste Européen pour revêtement des MURS en tissus.Renouvellement des SIÈGES antiques, estimation gratuite Choix de Meubles d'Autrefois L'Ancêtre Antiquités * confection et réparation de tentures • valences, couvre-lits, coussins, DÉCAPAGE Atelier et boutique d'art inc.— artisanat québécois — bijoux — importations .“que de belles choses!”.Spécialiste en décapage de meubles antiques.etc.• vente et installation de tringles Service à domicile 585-2685 1577, est rue Laurier 524-1621 1135 ouest, rue Laurier, Montréal, 276-8172 LUTECE REMBOURREUR Spécialisé dans la réparation des meubles antiques ainsi que modernes Travail d’artisan; ouvrage garanti Décapage — restauration Paul Chôtard: propriétaire jour: 843-5409 soir: 325-2633 ALBAN LESSARD A.S.I.D.ARMOIRE DE CUISINE 381-9485 Rosaire Pomerleau Importateur — Distributeur Tapis Oriental Oriental Rug & Cie Ltée ATA & Co.Ltd.Membre associé de la National Society Interior Designer (États-Unis) * Décoration intérieure — extérieure Résidentielle — Commerciale * Rideaux, couvre-lits, papiers peints, meubles, tapis, lampes, objets décoratifs, Atelier de rénovation par des experts Pour la région des Cantons de l'Est et de la Beauce 347 Notre-Dame Nord Thetford Mines (418) 335-5791 e Canadienne • Rustique * Espagnole • Coloniale • Comptoir moulé SUR MESURE Tapis d'Orient de distinction salle de montre: 43 Drapeau, Mart 0 Place Bonaventure bur.: 871-9676 rés.: 457-9623 GALERIES PLACE ROYALE MATELAS fermé le mercredi Toutes grandeurs, marques et qualité à prix d’escompte.Livraison immédiate.Lits Queen size, King size, lits ronds,.etc.Manufacturier meubles non peints le plus g and choix au pays Tout pour le foyer, cuisine, chambe, salon, antiquité.etc.207 Beaubien est, Montréal 276-9067 45 Beaubien est, Montréal 270-2093 790 Atwater, Montréal 935-6716 LE GRAND TRIANON ARMOIRES MIRABEL spécialité CUISINE EN BOIS DE CHÊNE encadrement: bois/métal tableaux gravures conseils en décoration Antiquités françaises (XVIIIe et XIXe siècles, art déco) objets d’art sur mesure seulement spécialité: moulures métalliques vente gros/détail salle de montre 8261 boul.St-Laurent MONTRÉAL 384-2010 1112 avenue Laurier ouest Outremont 274-2360 296 ouest, rue St-Paul Montréal tél.: 288-5820 136 décormag * octobre 1976 Les bonnes adresses COURS D’INITIATION À LA DÉCORATION INTÉRIEURE SOUS LA DIRECTION DES S ARTISANS DU MEUBLE QUÉBÉCOIS INC.88 EST, RUE ST-PAUL VIEUX-MONTRÉAL ¦ RENSEIGNEMENTS 866-1836 places \je^eS m Cuisine française Spécialité: fruits de mer Cours d’initiation à la décoration intérieure.Permis #749514 _ APPROUVÉ PAR LE [ MINISTÈRE DE L EDUCATION «27-1994 JarrY réservations 861 -8126 861-9794-95 58 404 Place Jacques-Cartier Vieux-Montréal a ü'iijg m • Ensemble coordonné pour chambre à coucher, salle de bain et cuisine • Édredon de duvet fait sur commande m.AMÉNAGEMENT DE CUISINE FABRICATION SUR MESURE % j r ïïiii|innmlillïT IL 4918 rue Sherbrooke ouest, Westmount (entre Claremont et Victoria sud) W L ¦SH "Bcno nil II I il 486-7720 9h30 à 6h p.m.W I a i [ o r m a r i e o a u I e 1215 TELLER, ST-VINCENT DE PAUL LAVAL, P.Q., TÉL.: 326-9540 J Climatiseur central de maison YORKS L'appareil peut être utilisé dans n’importe quelle maison, qu'elle soit vieille ou neuve, grande ou petite, et dispose ou non d'un sous-sol ou d'un grenier.Par exemple, dans les maisons sans conduits d'air, un ensemble serpentin de refroidissement et souffleur permet d'assurer une climatisation totale de l'air par un système séparé de conduits.purificateur d’air électronique ATELIER D'ART LUMINAIRE Le tout lait a la main 77 B oui.La belle Chomedev, Uval (514) 661-1791 W',U Choix do 300 modèles à noire boutique ARTISTE DÉCORATEUR EN ÉCLAIRAGE J|abelle VENTE, SERVICE Montréal 721-2901 INC.REPRÉSENTANT pour RESTAURANT — AUBERGE — HOTEL — BAR — CHALET portes d’armoires de tous styles NOUVELLE COLLECTION DE MEUBLES D’IMPORTATION Meubles de prestige et de grande tradition Louis XV.Régence.Regency.Chinois.Coromandel.Craquelé.Relief.Copie de Musée.v ¦ armoires de cuisines rénovation salles de bains vanités, comptoirs I 8% n ' y*- Les Industries ^ermo inc.estimation gratuite Également de nos ateliers à Montréal, 16871 boul.Hymus , Kirkland ou^ meubles canadiens exécutés Téi' (Ss 14) 694*2406 et sculptés par nos ébénistes.ARMOIRES DU QUÉBEC ENR.382-2442 salle de montre: 11 rue St-Hubert, Pont-Viau, Laval 137 décormag • octobre 1976 ON A PARLE D’EUX Design Focus inc.1,000 rue de la Montagne Montréal (866-1893) Domicil 1520 boul.Labelle, Laval (688-2270) Euro-Tex Ltd., importateur 5575 rue Vauclin Brassard (672-4540) Epprecht, Otto, importateur 5575 Vauclin, Brassard (672-4540) Fraser Bros.4950 de la Savane Montréal (342-0050) Filion, Gabriel La Boutique enrg.1127 ouest, rue Laurier Montréal (843-8421) Gabriel Textiles, distributeur Place Bonaventure Montréal (866-2066) How, R.G., importateur 10217 Côte de Liesse Dorval (631-1845) Hansen, Fritz Furniture Ltd.48 Sherbrourne Street Toronto (416-862-1596) Invitation 1400 ouest, rue Sainte-Catherine Montréal (861-2211) La Maison danoise • 1, Place Ville-Marie Montréal (861-3734) • 1480 route Transcanadienne Montréal (332-9446) Le Centre du Jardin de Montréal 8254A, rue Saint-Denis Montréal, La Demeure 2X3 1322 ouest, rue Sherbrooke Montréal (849-7992) La Bciie Carré Phillips Montréal (844-1515) Marie-Claire 1, Place Ville-Marie Montréal (861-4927) Mobilier International • 231 rue Saint-Paul Québec (761-4509) • Place Sainte-Foy Québec Mobilia • Westmount Square Montréal (932-2101) • Galeries d’Anjou Ville d’Anjou (353-5710) Modem Teak • 3425 Côte Vertu V.Saint-Laurent (334-2030) • 6700 Côte-des-Neiges Montréal (735-6804) Nouveau Décor Rond-Point de Lévis Lévis Opax Distributors Ltd.1351 rue Newton Boucherville (655-2536) Beau Geste 377 est, rue J any Montréal (382-2223) Belvédère, Pierre 105 est, rue Saint-Paul Montréal (866-2817) Birks, Henry & Sons 1240 Carré Phillips Montréal (392-2511) Bowrings Place Bonaventure Montréal (861-4975) Claire-France 1, Place Ville-Marie Montréal (861-2028) Danesco of Canada, importateur 7200 route Transcanadienne Montréal (735-5757) Décor Express 115 est, boni Henri Bourassa Montréal (381-8392) Delta Furniture 9473 rue Meilleur Montréal (381-5663) Perfection Rug 1183 ouest, rue Sainte-Catherine Montréal (842-9991) Revel International 318 est, rue Sherbrooke Montréal (842-4147) Samo Textiles, distributeur Place Bonaventure Montréal (866-7424) Scanax 3455 rue Aylmer Montréal (843-8767) Valiquette, N.G.Ltée 510 est, rue Sainte-Catherine Montréal (842-8811) Univers Décor 3070 chemin Saint-Louis Sainte-Foy (658-0664) NOTRE PROCHAIN NUMERO LE GROUPE DESIGN QUÉBEC Quelques designers québécois réputés dans leurs secteurs respectifs: GRAPHISME DESIGN INDUSTRIEL DESIGN D'INTÉRIEUR 138 décormag • octobre 1976 SFR Notre signature: votre sécurité mmm V_A_y V_Zv_A-y Il ?f: II ¦ i X i I Sa J fl F v j r à S m.i v ^ MF à ua toute nouvelle super cocotte minute “SEB” avec sa barre exclusive du couvercle rend, madame, VOTRE SÉCURITÉ ABSOLUE -es maîtresses de maison avisées connaissent tous les avantages de l’autocuiseur “SEB" cour la préparation rapide st économique d’un repas.Offert avec chaque cocotte, e livre “SEB” de recettes inédites apporte à vos mets: originalité et succulence.En vente dans les boutiques suivantes: Montréal: A Table, Galeries Westmount Square 935-9317 Centre d'achats Fairview, Pointe-Claire, 695-2417 Belle Cuisine, 1200, rue Bishop, 861-6751 La Demeure 2X3, 1322 ouest, rue Sherbrooke, 849-7992 Les Plaisirs de la Table, 4935 ouest, rue Sherbrooke, 481-4908 Comptoir de cuisine Pol Martin, 2195, rue Crescent, 844-3416 Gérard Van Houtte Inc., 1042 ouest, avenue Laurier, 274-5601 A.L.Van Houtte Liée., 272 est, rue Ste-Catherine, 288-1632 Un peu de tout, Niveau Métro, Place Bonaventure, 871-3819 Laval: La Ménagerie Culinaire, 3942, rue Notre-Dame, Chomedey, Laval, Qué.681-1146 Québec: Mobilier International, 2528, Bd.Laurier, Ste-Foy, Qué.656-9545 Mobilier International, 5 Place Québec, Québec, Qué.522-1583 Rlmouski: Boutique Eden, La Grande Place, 723-4433 Alma: Boutique La Gaillarde, 500, rue Sacré-Coeur, 668-7258 Laurentldes: Entreprises Casvet, 168 rue Morin, Ste-Adèle, Qué.229-3181 La Promenade St-Jovite Inc., 974, rue Ouimet, St-Jovite, Qué.425-3240 Joliette: Boutique ATUVU, Galeries Joliette, 753-4339 Sorel: Boutique ATUVU 63, rue Georges, 742-2431 St-Hyaclnthe: H.Gagnon & Fils 3400, Bd Laframboise, 773-9787 Toronto: Pol Martin, 114 Cumberland, 922-8605 Winnipeg: A Touch of Class, 99 Wilmot Place, 452-4706 Distributeur exclusif iu Canada guerco inc Mirknmg Broktri Cou'titfi m mtfkiiing 49, Calumet, étage C, Place Bonaventure, Boîte Postale 393 Vlontréal, Québec H5A 1B7 fél.: (514) 866-0885 f Un foison lenillï h r r-'': b I 92 S lL € r»' .;9S \ e* q 18 j UW fl Ü8I ] m 5V L .'S* j - a H ./ ; V * /"/ £ ; F % r ' * : I - e .< - V • • 4 Ij » %, I r : i : Of; ; ehe Boun i atntr>e i ennej.i /
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.