Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
Partie 1 samedi 24 (no 34)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1974-08-24, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" JU GAZETTE QUÉBEC & * OFFICIELLE OFFICIAL s.DU QUÉBEC GAZETTE EPXTI2E1 PARTIE 1 PART 1 AVIS JURIDIQUES JURIDICAL NOTICES PU 2.oui.GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 24 août Mi, 106' année, n° Si 5875 PARTIE 1 AVIS AUX ANNONCEURS 1.Prière d'adresser aux bons soins de l'Éditeur officiel du Québec, Québec, toute communication d'avis destinée à la Gazette officielle du Québec.2.La Gazette officielle du Québec est composée de deux parties, dont chacune est bilingue conformément au Règlement de la Gazette officielle du Québec.La partie 1 paraît le samedi matin etcontientdesavis généraux, proclamations, avis légaux divers et certains décrets.3.Pour éviter aux annonceurs tout retard dans la publication de leurs avis, ils sont priés de les communiquer, si possible, dans les deux langues officielles.L'Éditeur officiel du Québec peut toutefois différer la publication de certains avis, à cause de leur longueur ou pour des motifs d'administration.PART 1 NOTICE TO READERS 1.Address all communications to the Québec Official Gazette, do The Québec Official Publisher, Québec.2.The Québec Official Gazette is published in two parts, and is bilingual in compliance with the Regulation respecting the Québec Official Gazette.Part 1 is issued every Saturday morning and contains notices of a general character, proclamations, certain Orders in Council and various classes of other statutory notices.3.To avoid delayed publication, advertisers should supply their copy in both official languages simultaneously, whenever possible.The Publisher reserves the right to defer publication of certain documents because of their length or for administrative reasons.4.Indiquer le nombre d'insertions.5.Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous, excepté lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.En ce cas, l'intéressé doit acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion : sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Éditeur officiel du Québec, qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.6.L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables à l'avance.7.Tout paiement doit être fait par chèque ou mandat à l'ordre du ministre des finances du Québec.8.La Gazette officielle du Québec (Partie 1) est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, expire à midi, le mercredi, à moins que ce jour ne soit un jour férié.Dans ce cas, l'ultime délai expire à midi, le mardi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Éditeur officiel du Québec a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.9.Toute demande d'annulation ou tout paiement sont soumis aux dispositions de l'article 7.10.Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en aviser l'Éditeur officiel du Québec, avant la seconde insertion et ce, afin d'éviter de part et d'autre des frais onéreux de reprise.4.The number of insertions must be specified.5.Advertisements are payable in advance at the rates set forth below, except where they are to be published more than once.In such case, remittance must be made upon receipt of the invoice and before the second insertion, otherwise the second insertion will be automatically cancelled without prejudice to the Québec Official Publisher.Any overpayment will be refunded.6.Fees for subscription, sale of documents and the like are payable in advance.7.Remittance must be made by cheque or money order payable to the Minister of Finance of Québec.8.The Québec Official Gazette (Part 1) is published every Saturday morning.All notices, documents or advertisements must reach the Québec Official Publisher not later than Wednesday noon; if Wednesday is a holiday, the deadline is Tuesday noon.Material not delivered in time will appear in a subsequent edition.Moreover, the Québec Official Publisher reserves the right to defer publication of certain documents because of their length or for administrative reasons.9.Any request for cancellation or refund is subject to the provisions of Rule 7.10.If a typographical error occurs in the first insertion, interested parties are requested to notify the Québec Official Publisher before the second insertion, in order to avoid costly duplication.L'Éditeur officiel du Québec, CHARLES-HENRI DUBÉ.Québec Official Publisher 5876 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 24, 1974, Vol.106, No.34 TARIF DES ANNONCES, ABONNEMENTS, etc.Première insertion : 40 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 220 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 20 cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: $5 des 100 mots.Exemplaire séparé: SI chacun.Feuilles volantes: $3 la douzaine.Périodes d'abonnement (Partie 1): du 1er janvier au 31 décembre, S20: du 1er avril au 31 décembre, ?15 et du 1er juillet au 31 décembre, $10.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier nombre réfère à notre numéro de facture; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre « o » signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro de facture.L'Éditeur officiel du Québec, Charles-Henri Dubé.Cité Parlementaire, Québec, 25 octobre 1972.ADVERTISING RATES, SUBSCRIPTION, etc.First insertion: 40 cents per agate line, for each version (14 lines to the inch, or 220 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 20 cents per agate line, for each version.Tabular material (list of names, figures, etc.) at double rate.Translation: $5 per 100 words.Single copies: $1 each.Slips: $3 per dozen.Subscription periods (Part 1): from 1 January to 31 December, $20, from 1 April to 31 December, $15 and from 1 July to 31 December, $10.N.B.\u2014 Key to figures below notices: The first figure is our invoice number; the second, that of the edition of the Gazette carrying the first insertion; the third, the number of insertions.The letter \"o\" indicates that the text was not composed or translated by the Québec Official Publisher personnel.Notices published only once are followed by our invoice number.Charles-Henri Dubé, Québec Official Publisher.Parliament Buildings, Québec, October 25, 1972.Pour toute demande de renseignements concernant publication d'avis, tirés-à-part ou abonnement à la Gazette officielle du Québec, veuillez communiquer avec: Georges Lapierre Gazelle officielle du Quéiec Téléphone: (418) 643-5195 Adresser toute correspondance au bureau de l'Éditeur officiel du Québec, Cité Parlementaire, Québec G1R 4Y7, P.Q.For information concerning the publication of notices, off-prints or subscription rates to the Québec Official Gazette, please call: Georges Lapierre Québec Official Gazette Telephone: (418) 643-5195 All correspondence should be sent to the office of the Québec Official Publisher, Parliament Buildings, Québec G1R 4Y7, P.Q.Affranchissement en numéraire au tarif de la troisième classe (permis n° 107) Postage paid-in-cash \u2014 Third class matter (permit No.107) GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si août 1974, 106' année, n° Si 5877 AVIS JURIDIQUES JURIDICAL NOTICES Compagnies \u2014 Loi des Companies Act Domicile légal (Article 30) Legal Domicile (Section 30) Avis est donné que les compagnies et corporations dont les Notice is hereby given that the companies and corporations noms suivent ont établi leur bureau principal ou l'ont changé whose names follow have established their principal office or tel qu'indiqué ci-après.have changed it as indicated hereinafter.Nom de la compagnie Name of the company Incorporation Date Domicile légal Legal domicile Ancienne adresse Previous address Nouvelle adresse New address A LA BELLE VOITURE INC.1869-65 PHILLIP ABBEY INC.1967-53 ABERDEEN DEVELOPMENTS LTD.12712-56 LES ACIERS LEBLANC 4 VEZINA LTEE.LEBLANC & VEZINA STEEL LTD.1665-70 AEROSPACE PRECISION PRODUCTS INC.3445-69 L'AGENCE D'URBANISME ROBERT, CARLIER, LAVOIE INC.724921 11 05 65 Jonquière 16 01 S3 Montreal 19 09 56 Montréal 09 04 70 Montréal .12 08 69 01 02 72 901, rue Bleury, Suite 314, Montréal.1055, Beaver Hall, Montreal.RENE ALAIN 4 ASSOCIES INC.3860-1968 ALAMO ELECTRIC LTD.10748-1969 26 08 68 Montréal 11 02 59 ALA RIE 4 RICHER INC.2648-68 ALDER HOLDINGS INC.5208-66 A.J.ALEXANDER FURS (MONTREAL) LTD.12482-55 ARTHUR ALLAIRE LTEE.2670-65 ALLIE AUTO PARTS LTD.11805-56 ALMA JOBBING LIMITEE.10874-64 ALOUETTE SHOE SHOPPE INC.10462-56 ALUMINUM WELDING CO.LTD.11965-61 AMERICAN NOVELTIES 4 CASTINGS CO.LTD.12449-56 06 06 68 26 11 65 14 09 65 08 06 65 15 06 56 07 06 64 16 02 56 26 04 61 1010, Ste-Catherine Street West, Room 340, Montreal.Montréal.Montréal 1475 Mountain Street, Montreal.2610, avenue Bardy, Québec.185, rue Ste-Catherine, Longueuil.177, rue St-Joseph, Alma.Montréal 6701, Chemin Côte St-Paul, Edifice H5, Montréal.22 08 56 Montreal Route 170, Jonquière.1310 Greene Street, Montreal.4530, Chemin Côte des Neiges, Montréal.7640.10e Avenue, Montreal.10757, rue Edger, Montréal.837, rue Cherrier, Montréal.1115, rue Sherbrooke ouest, Montréal.4856, Vézina Street, Apt.No 27, Montreal.1846, rue Saint-Zotique, Montréal.1430, rue Bleury, Suite 10, Montréal.2015 Mountain Street, Montreal.2612, avenue Bardy, Québec.890, rue Curé-Poirier, Longueuil.488, rue Sacré-Coeur ouest, Aima.280 Ste-Catherine Ouest, Montréal.5745, Place Turcot, Montréal.987 Côte Street, Montreal. 5878 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE August 24, 1974, Vol.106, No.34 Domicile légal Incorporation Legal domicile Nom de la compagnie -¦ Name ol the company Date Ancienne adresse Nouvelle adresse Previous address New address AMGA EGG & POULTRY LTD.2739-67 APEX HOLDINGS LIMITED.10158-57 LES APPARTEMENTS ST-LOUIS INC.1261-67 ARMOURED FLOOR (QUEBEC) LIMITED____ 4719-69 ART & PHOTO INC.11389-58 LES ARTS RELIGIEUX APPLIQUES INC.2009-68 THE ARTS RESTAURANT INC.12438-61 ASSOCIATION CHASSE ET PECHE DE LA MATAPEDIA C.C.P.28-64 ASSOCIATION DE CHASSE ET PECHE DE ST-JEAN ET IBERVILLE INC.4683-65 ASSOCIATION DES EVALUATEUR8 MUNICIPAUX DU QUEBEC QUEBEC ASSOCIATION OF MUNICIPAL ASSESSORS 11680-60 L'ASSOCIATION DES GARDES-BEBES DE LA PROVINCE DE QUEBEC 16995-1959 L'ASSOCIATION DES MARCHANDS DES GALERIES RICHELIEU INC.GALERIES RICHELIEU MERCHANTS ASSOCIATION INC.731662 L'ASSOCIATION LACORDAIRE DU DIOCESE DE RIMOUSKI 11799-61 ASSOCIATION PROTECTA INC.3417-63 L'ASSOCIATION SPORTIVE ET CULTURELLE « THE RING » INC.THE SPORTIVE AND CULTURAL ASSOCIATION \"THE RING\" INC.11801-62 JEAN ATTORRE INC.4514-67 AUX MEUBLES ECONOMIQUES (CHIBOUGAMAU) INC.1395-67 AVIMARSH LIMITED.16440-59 B & B COTTAGE OWNERS ASSOCIATION.INCORPORATED 14026-58 19 06 67 Montreal.5170, Henri Julien Street, Montreal.29 01 57 Montréal.950, avenue Beaumont, Montréal.23 03 67 Rivière-du-Loup.6, rue Chouinard, Ri vière-du-Loup.30 09 69 Dorval.2205, rue St-FrançoiB, Dorval.17 05 58 Sherbrooke.107, rue Frontenac, Sherbrooke.30 04 68 Québec.555, première Avenue, Québec.15 05 61 Montreal.2345, Guy Street, Montreal.23 03 64 Causapscal.295, rue St-Jacques sud, Causapscal.10 11 65 112, rue St-Jacques.243, rue Mayrand, St-Jean.St-Jean.12 04 60 Montréal.2565, rue Fletcher, Montréal.29 12 69 Montréal.1380, rue Gilford, Montréal.11 04 73 Saint-Jean.1000, rue Du Séminaire, Saint-Jean.28 04 61 Rimouski.34, rue Evêché ouest, Rimouski.23 01 64 Montréal.6973, Christophe-Colomb, Montréal.18 05 62 163, boulevard Thompson, Saint-Laurent.30 10 67 2170, rue Charland, Montréal.15 05 67 326, 3e Rue.Chibougamau.26 11 59 Montreal.23 03 59 Montreal.1235, rue Jules Poitras.app.107, Saint-Laurent.7022, rue St-Hubert, Montréal.390, 3e Rue, Chibougamau.1 Place Ville-Marie, Montreal.5231 Coronation Ave, Montreal. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, >4 août 1971, 106' année, n° 34 5879 Nom de la compagnie Name of the company Incorporation Date Domicile légal Legal domicile Ancienne adresse Previous address Nouvelle adresse New address BAIZER BANANA CORPORATION 11692-55 BANCHINI LIMITEE.BANCHINI LIMITED 11738-57 BARWOOD FLOORING (CANADA) LTD.11044-54 BEACON HILL COMMUNITY ASSOCIATION.5358-63 L.BEAUMIER TRANSPORT LTEE.12913-61 22 06 55 Montreal 21 05 57 41, rue Maisonneuve.Hull.BEAURIVAGE & METHOT INC.2045-65 BELMONT LAND CORP.11172-1957 THE BENNAL COMPANY.12615-55 CHARLES BENNO BELT CO.LTD.4668-70 BERTRAND FISH & GAME CLUB.C.C.P.211-64 BIJOUTERIE FERLAND JEWELLERY INC .11611-57 BIRCH EQUIPMENT CORPORATION.11792-57 BISCAYNE INVESTMENT CORP.6065-1969 BLOUIN & LABRANCHE INC.3158-68 BONAVENTURE REPROGRAPHIC CENTRE & SUPPLIES LIMITED.2275-65 BOUCHARD & FRERES INC.10387-55 BOULANGERIE GUERIN ET FRERE, LTEE .18307-52 BOUTIQUE CHERIE (PLACE DU SAGUENAY) LTEE BOUTIQUE CHERIE (PLACE DU SAGUENAY) LTD.4141-1968 BOUTIQUE JULIE INC.3667-69 BOUTIQUE LILLY LTD.3471-68 JOHN BREAKEY FISH & GAME CLUB INC.C.C.P.18-67 BROADMORE SERVICE CORPORATION.563-66 21 04 12 12 18 07 30 04 05 04 05 10 26 10 22 09 13 05 27 05 11 12 16 08 17 05 54 Montreal 63 185, Beacon Hill Road.Beaconsfield.61 800, 8e avenue, Dolbeau, Québec.65 939, rue Pouliot, Sainte-Foy.67 6555 St.Lawrence Boulevard, Montreal.55 Montreal.70 1449, rue St-Alexandre, Montréal.64 Shawville.57 46, rue du Roi, Sorel 57 6124 Côte de Liesse Road.Saint-Laurent.69 Montréal.68 Sherbrooke 65 Montreal.01 03 55 2097, rue Baldwin, Montréal.31 12 52 Drummondville.13 09 68 Montréal.25 08 69 267, rue Olivier, Sherbrooke.01 08 68 5238 Queen Mary Road, Montreal.09 11 67 Breakey ville.05 02 65 Montreal.5932 McShane Avenue.Montreal.5.rue Saint-Jean-Bosco, Hull.4885 De Sorel, Montreal.168, rue Bisley.Beaconsfield.1961, boul.Sacré-Coeur.Dolbeau.Québec.2900, Quatre-Bourgeois, Sainte-Foy.6561 St.Lawrence Boulevard.Montreal.19 Ontario Street West, Montreal.5455, rue De Gaspé, app.403, Montréal.174, rue Centre, Shawville.32A, rue Prince, Sorel.7600 Côte de Liesse Road.Saint-Laurent.8785 Park Avenue, Montreal.17, rue Bowen nord, Sherbrooke.1010 St.Catherine Street West, Room 334, Montreal.2085, rue Baldwin, Montréal.665, rue Mercure, Drummondville.5333, rue Casgrain.Montréal.420.rue Galt ouest, Sherbrooke.5800 Cavendish, Côte St.Luc, Montreal.739, avenue St-Auguatin, Breakeyville.555 Dorchester Boulevard West, Suite 1400, Montreal. 5880 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August Si, 1971, Vol.106, No.Si Nom de la compagnie Name of the company Incorporation Domicile légal Legal domicile Date Ancienne adresse Previous address Nouvelle adresse New address C.A.BROSSARD & FILS LIMITEE 11547-56 BROSSARD & CHARETTE LIMITEE.BROSSARD it CHARETTE LIMITED 2134-47 GAUDIOSE BROUSSEAU & FILS LIMITEE.2623-45 12 05 56 La Prairie 22 02 47 6370, rue St-Laurent.Montréal.BUANDERIE ECON-O-MATIC INC.15191-60 C.T.INC.17s2 iw J.G.CADIEUX INC.4323-66 CALLAGHAN-BAGSHAW INC 3777-67 CAMP BNAI BRITH INC.1069-30 CAMP WOODEN ACRES INC 725541 CAMPBELL BROS.INC.11930-57 CAMPBELL OUTDOOR ADVERTISING LTD PANNEAUX PUBLICITAIRES CAMPBELL LTEE 3919-63 CANADIAN SALVAGE CORPORATION.2633-63 27 03 30 11 18 04 17 10 .01 09 30 05 04 10 06 06 13 09 46 Québec.60 Rimouski.68 430.rue Labarre.Sherbrooke.06 8723, rue Hochelaga.Montréal.07 Montréal.30 Montréal.72 6655 Côte des Neiges, Montréal.57 Montreal.63 Montreal.28 06 63 Montréal.CANAPLASTIQUES LTEE.CANAPLASTICS LTD.734569 CANDIAC SERVICES LIMITED.LES SERVICES CANDIAC LIMITEE 13945-58 CAPRINA KNITWEAR MFG.LTD 4539-69 17 10 73 289, de Ji.ville.Boucherville 15 12 58 Montréal.CARDINAL LITHOPLATE CORP.3565-64 CARIBBEAN ISLANDS DEVELOPMENT CORP.2748-63 22 09 69 1385.rue Mazurette.Montréal.07 08 64 795 Abbott Street, Saint-Laurent.25 06 63 5757 Decelles Avenue, Room 10, Montreal.CARRIER ET CORNEAL\" INC.14372-62 VINCENT CARTIER INC.2433-67 CASAULT CLUB.C.C.P.8-36 THE CASCAPEDIA CLUB C.C.P.10-1899 THE CEDARS.HOME FOU ELDERLY PEOPLE.13056-55 29 10 «2 Chicoutimi., 30 05 67 Saint-Hyacinthe.21 08 35 Cat I el en.20 07 1899 Grand Cascapedia.30 II 56 40.rue Jean-Talon est.Montréal.150.du Boulevard, La Prairie.9740, rue Jeanne-Mance.Montreal.310, rue Fleurie, Québec.158, rue St-Germain ouest, Rimouski.1350.rue Tétrault, Sherbrooke.8697, rue Hochelaga, Montréal.417.rue Saint-Pierre, Montréal.5151 Côte St.Catherine Road, Montreal.5151 Côte Ste-Catherine.Montréal.775 Marché-Central Street.Montreal.2733 Ontario Street East.Montreal.6263, rue Notre-Dame est.Montréal.16, Guérin, Boucherville.381.rue Notre-Dame ouest, bureau 200.Montréal.1500, rue Antonio-Barbeau.Montréal.5434 St.Dominique Street, Montreal.1010 Ste-Catherine Street West.Suite 941, Montreal.2065.boulevard St-Paul, Chicoutimi.1298, me Dee Cascades.Saint-Hyacinthe.Carleton.Route Principale 299, Grand Cascapedia.96, rueGouinest, Montréal. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 24 août 1974.106- année, n° 34 5881 Nom de la compagnie Name of the company Incorporation Date Domicile légal Legal domicile Ancienne adresse Previous address Nouvelle adresse New address LES CEDRES LAURENTIENS INC.720015 CENTRE DE LIAISON DES ORGANISMES SOCIAUX HOCHELAGA - MAISONNEUVE 732285 CENTRE D'ESSAI DES AUTEURS DRAMATIQUES (MONTREAL) INC.412-66 CENTRE MUSICAL G.D.INC.2104-69 CERCLE DES VOYAGEURS DE COMMERCE DE QUEBEC, INCORPORE 1625-22 04 01 72 Matane.158, rue Soucy, Matane.17 05 73 Montréal.4157, rue Ste-Catherine est, Montréal.16 03 66 22, Côte Ste-Catherine, 417, rue St-Pierre, Montréal.Montréal.12 05 69 Jonquière.241, rue Nelson, Jonquière.22 09 22 Québec.225, rue St-Jean, Québec.CHABOT AUTO INC.12390-56 CHAUFFAGE PATENAUDE LTEE PATENAUDE HEATING LTD.859-69 CHEZ NOUS DEVELOPMENT LTD.13432-59 31 07 56 Route rurale 1, Mont-magny.10 03 69 5265, rue De Carignan, Montréal.Sortie Chemin des Poiriers, Montmagny.7707, rue Hochelaga, Montréal.CLAW LAKE CLUB.C.C.P.16-52 CLAYBAR LINE SALES INC.4144-65 CLEAR LAKE FISH & GAME CLUB.C.C.P.24-64 CLINIQUE JURIDIQUE POPULAIRE INC.1413-71 04 06 69 Montréal.8269.boulevard St- Laurent, Montréal.30 01 62 Hull ouest.Hull ouest.AMABLE CLOUTIER LTEE.3100-70 CLUB AMI.C.C.P.67-56 CLUB ANSE ST-JEAN C.C.P.21-43 CLUB ARAMIS INC.10340-55 CLUB ARIGATO.C.C.P.71-58 CLUB AU COIN DES PECHEURS.C.C.P.74-50 CLUB BAIE DU LAC DELISLE.C.C.P.5-58 CLUB BAMBINO C.C.P.65-60 20 09 12 03 01 06 16 07 17 08 03 12 04 02 20 05 14 10 31 12 25 04 65 Montréal.3451, rue Masson, Montréal.64 Fort-Coulonge.Rue Booth, Fort- Coulonge.71 Montréal.1604 rue Saint-André, Montréal.70 Montreal.6336, rue Papineau, Montréal.66 Chicoutimi.110, rue St-Charles, Chicoutimi.43 Montréal.8955, rue Meilleur, Montréal.65 414, rue Lindsay, Drummondville.142.rue Hériot, Drummondville.58 Grand'Mère.810, 13e Avenue.Grand' Mère.60 Arvida.197, rue St-Joseph, Arvida.57 Saint-Adolphe, d'Oward.Rue Principale, Saint- Adolphe^d'Oward.60 Grand'Mère.309, 7e Rue, Grand'Mère.CLUB BEAU-BOIS .C.C.P.71-63 CLUB BELLES OREILLES.C.C.P.202-64 CLUB BERNATO INC C.C.P.47-59 13 06 63 Beaupré.11307, avenue Royale, Beaupré.03 09 64 Montréal.6879, rue St-Laurent, suite 1, Montréal.15 04 59 Trois-Rivières.741, rue des Peupliers, Trois-Rivières. 5882 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE.August 24.1974.Vol.IOC No.34 Nom de la compagnie Marne of the company Incorporation Date Domicile légal Legal domicile Ancienne adresse Previous address Nouvelle adresse New addrtss CLUB BON ESPOIR.03 04 63 Drummondville.2, rue des Lilas, C.C.P.33-63 Drummondville.CLUB BONNE VEINE.13 03 46 Québec.1240, boulevard Chareat C.C.P.6-45 ouest, Québec.CLUB B-7 INC.29 03 62 L'Assomption.98.rue Beaurivage, C.C.P.21-63 L'Assomption.CLUB BULLION.16 05 64 Normandin.455, rue St-Cyrille, C.C.P.69-64 Normandin.CLUB CALUMET INC.20 08 57 Montréal-Nord.11639, rue Ste-Colette, C.C.P.102-57 Montréal-Nord.CLUB CAMBRAI.25 03 47 Amos.4.1ère Avenue.Amos.C.C.P.46-47 CLUB CANOT ROUGE.13 03 45 Montréal.8336, boulevard St- C.C.P.7-45 Michel, Montréal.CLUB CAP SHAW.12 05 44 Shawinigan.2462, rue des Ormeaux, C.C.P.9-44 Shawinigan.CLUB CAROLE & FRANCE.04 08 64 Québec.1390.rue De Callière.C.C.P.143-64 suite 2, Québec.CLUB CASABON.27 05 44 Shawinigan-Sud.616, 118e rue, C.C.P.11-44 Shawinigan-Sud.CLUB CASTONGUAY INC.22 03 62 Saint-Félicien.1003, boulevard Sacré- C.C.P.22-62 Coeur, Saint-Félicien.CLUB CHA-TO-VILLE.18 03 64 Saint-Jérôme.263, rue Bruno-Martel.C.C.P.27-64 Saint-Jérôme.CLUB CLATRO INC.12 01 59 Dolbeau.1671, rue Des Cèdres, C.C.P.11-69 Dolbeau.CLUB COUILLARD.23 06 55 Hauterive.904, rue Joliet, Hauterive.C.C.P.66-55 CLUB CRIQUE TANGUAY.27 03 57 Dolbeau.803.rueWallberg, Dolbeau.C.C.P.33-67 CLUB CROISSY INC.21 09 62 Saint-Léonard.789, rue Principale, C.C.P.67-62 Saint-Léonard.CLUB DALHOUSIE INC.04 06 62 Amos.742, 6ième Avenue ouest.C.C.P.40-62 Amos.CLUB DE CHASSE ET DE PECHE BUSBY.30 01 32 Anjou.9312, boulevard Parkway, C.C.P.3-32 Anjou.CLUB DE CHASSE ET DE PECHE DES 29 12 47 Saint-Michel-des-Saints.Saint-Michel-des-SaintB.COTEAUX C.C.P.16-48 CLUB DE CHASSE ET DE PECHE GAGNON 12 11 42 Chicoutimi-Nord.100, rue St-Etienne, 4 GAGNON Chicoutimi-Nord.C.C.P.9-42 CLUB DE CHASSE ET DE PECHE KENNEBEC 16 10 42 Saint-Georges.60, 33e Rue, Saint-Georges.C.C.P.8-42 CLUB DE CHASSE ET DE PECHE KENOGAMI 07 06 1898 Arvida.209, rue Marquette, Arvida.C.C.P.7-1898 CLUB DE CHASSE ET DE PECHE LE REPOS 14 02 49 Maria.Rue Principale, Maria.C.C.P.16-49 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si août 1974, 106' année, n° Si 5883 Nom de la compagnie Name of the Company Incorporation Date Domicile légal Legal domicile Ancienne adresse Previous address Nouvelle adresse New address CLUB DE CHASSE ET DE PECHE SHAWAPO INC.C.C.P.3-57 CLUB DE CHASSE ET PECHE DE FARNHAM C.C.P.136-57 CLUB DE CHASSE ET PECHE DU LAC DES ECORCES C.C.P.25-54 CLUB DE CHASSE & PECHE DU LAC FROID INC.C.C.P.7-67 CLUB DE CHASSE ET PECHE MONTARVILLE C.C.P.103-63 CLUB DE CHASSE 4 PECHE PIKIA.C.C.P.48-65 CLUB DE GOLF BROMONT (1974) INC.1365-3391 LE CLUB DE LA BELLE SAISON.C.C.P.139-64 CLUB DE LA RIVIERE ROUGE.C.C.P.93-47 CLUB DE LA ROCHE VERTE INC.C.C.P.100-57 CLUB DE L'EQUERRE.C.C.P.36-53 CLUB DE PECHE D'AMOS.C.C.P.2-37 CLUB DE PECHE ET DE CHASSE DOUGHNUT INC.C.C.P.74-54 CLUB DES ARTISANS DE LA CONSTRUCTION DE SHERBROOKE INC.4023-64 CLUB DES GUIDES.C.C.P.71-47 CLUB DES JOVITIENS.C.C.P.139-63 CLUB DES LACS DE LA PETITE RIVIERE INC.C.C.P.34-61 CLUB DES LEGIONNAIRES.C.C.P.99-57 CLUB DES LOISIRS.C.C.P.73-56 CLUB DES POINTUS.C.C.P.67-64 CLUB DESRO.C.C.P.57-65 CLUB DES TROIS DIAMANTS INC.C.C.P.1-63 14 11 56 La Tuque.838, rue Réal, La Tuque.30 07 67 Farnham.Chemin de la Rivière.Farnham.11 03 54 Bedford.110, rue Du Pont, Bedford.10 05 67 Chicoutimi.307, rue Courtois, Chicoutimi.22 08 63 McMasterville.18, boulevard Laurier, McMasterville.31 06 65 Montréal.1, Place Ville-Marie, app.700, Montréal.28 12 73 Bromont.101, rue Champlain, Bromont.31 07 64 Lac Mégantic.6438, rue Salaberry, Lac Mégantic.30 12 47 Montréal.5132, nie Rosedale, Montréal.26 08 57 Sherbrooke.203,5ième Avenue, Sherbrooke.10 04 53 Clermont.Rue Donohue, Clermont.17 02 37 Amos.122, 2ième Avenue ouest, Amos.09 09 64 SaintJérôme.38, rue Legault, Saint-Jérôme.11 09 64 2465, rue Maisonneuve, 47, rue Fraser, app.3, app.2, Sherbrooke.Sherbrooke.22 08 47 Lac du Cerf.Lac du Cerf.16 12 63 Saint-Jovite.420, rue Ouimet, Saint-Jovite.24 04 61 Chicoutimi.381, rue Foyer, Chicoutimi.20 08 57 Dolbeau.1891, rue Provencher, Dolbeau.28 09 56 Grand'Mère.1390.15ième Avenue, Grand'Mère.11 05 64 Pointe-Gatineau.3, rue St-Georges, Pointe-Gatineau.08 06 65 Saint-Gabriel-de-Brandon .101, Ire rue, Domaine Bruneau, Saint-Gabriel-de-Brandon.18 01 63 La Malbaie.31.rue Congrès.La Malbaie. 5884 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE.August Si.197i, Vol.106.No.Si Domicile légal Incorporation Legal domicile Nom de la compagnie Name of the company Date Ancienne adreaee Nouvelle adresse Previous address New address CLUB DONALDSON INC.16 12 59 Saint-Stanislas.Saint-Stanislas.C.C.P.21-60 CLUB DORIS.23 03 64 BlainviUe.374.côte St-Louis est.C.C.P.30-64 BlainviUe.CLUB DU CHERCHE-MIDI.05 03 41 Jonquière.112A.rue Ste-Marguerite, C.C.P.6-41 Jonquière.CLUB DU CONDOR INC.05 12 58 Saint-Jérôme.505, rue Ouimet.C.C.P.2-59 Saint-Jérome.CLUB DU LAC BOUCHETTE.14 02 50 Ferme-Neuve.120, 12e Rue, Ferme- C.C.P.24-50 Neuve.CLUB DU LAC CASTULE.16 06 33 Bagotville.1365, rue Bagot, C.C.P.7-33 Bagotville.CLUB DU LAC CHARLES INC.05 02 63 Shawinigan.2662, rue St-Alexis.C.C.P.2-63 Shawinigan.CLUB DU LAC CREMAZIE.24 11 48 Val D'Or.1121.6e Rue, Val-d'Or.C.C.P.13-49 CLUB DU LAC D'ARGENT.26 03 24 Anjou.9310, boulevard Parkway.C.C.P.5-24 Anjou.CLUB DU LAC VINGT MILLES.10 05 46 Ste-Foy.2375.rue Dalton, Ste-Foy.C.C.P.21-46 CLUB DU LAC FRANÇOIS.28 08 47 Saint-Félicien.1238.rue Leclerc.Saint- C.C.P.72-47 Félicien.CLUB DU LAC GOELAND.08 04 64 Roberval.226, boulevard Marcotte, C.C.P.38-64 Roberval.CLUB DU LAC MARCEL INC.25 05 59 Saint-Gilles.Saint-Gilles.C.C.P.81-59 LE CLUB DU LAC RU EL.21 01 71 Lac Mégantic.6369, rue Salaberry, C.C.P.1-71 Lac Mégantic.CLUB DU VIEUX PONT.01 12 47 Saint-Aimé-dea-Lacs.Saint-Aimé-des-Lacs.C.C.P.19-48 CLUB DUBEAU INC.18 06 59 Shawinigan.2574, rue St-Marc, C.C.P.93-59 Shawinigan.CLUB DUPUIS.27 05 44 Shawinigan.2392, rue St-Marc, C.C.P.12-44 Shawinigan.CLUB DUQUESNE.23 06 43 Rimouski.160, rue Drapeau, C.C.P.8-43 Rimouski.CLUB EPIPHANE.23 03 64 Aima.31, rue Ste-Anne est, Aima.C.C.P.31-64 CLUB ESSO INC.28 11 59 Rouyn.215, rue Taschereau ouest.C.C.P.152-59 Rouyn.CLUB EUGENE EN RG.11 08 55 Chicoutimi .636.rue Brassard, C.C.P.86-55 Chicoutimi.CLUB FAUCHEUX.31 05 65 Québec.2760.rue Canardière, C.C.P.47-65 app.301, Québec.CLUB FLEUR DE LIS .13 01 48 Saint-Raymond.379, rue St-Pierre, C.C.P.3-48 Saint-Raymond.CLUB FRANCHERE INC.20 10 61 Montréal.6381, rue Iberville, C.C.P.180-61 Montréal. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 91 août 197i, 106' année, n° Si 5885 Nom de la compagnie Name of the company Incorporation Date Domicile légal Legal domicile Ancienne adresse Previou* addreee Nouvelle adresse New addreee CLUB GEORGES B LAIS-DELL.03 02 64 Sainte-Aurélie.Sainte-Aurélie.C.C.P.8-64 CLUB GROS-NEZ.13 07 64 Saint-Jovite.362.rue Léonard, C.C.P.123-64 Saint-Jovite.CLUB H.P.J.INC.21 09 61 Hull.138, rue Isabelle, HuU.C.C.P.179-61 CLUB HILDA.27 01 66 Saint-Hyacinthe.2780, rue Raymond.C.C.P.4-65 Saint-Hyacinthe.CLUB HURON.04 08 53 Sanmaur.8anmaur.C.C.P.67-53 CLUB KATEK1.04 01 57 Shawinigan-Sud.3635,5e Avenue.C.C.P.17-57 Shawinigan-Sud.CLUB LA COMTESSE.09 06 65 Tracy.1820, rue Cardin, Tracy.C.C.P.64-65 CLUB LA PARENTE INC.01 12 58 Chambord.R.R.1, Chambord C.C.P.24-59.CLUB LANGIRO.10 04 63 Saint-Honoré.13, rue Hôtel de Ville, C.C.P.40-63 Saint-Honoré.CLUB LEMOINE INC.06 05 62 Trois-Rivières.2515, rue de Normandville, C.C.P.44-62 Trois-Riivères.CLUB L'ITS.08 06 65 Shawinigan.1763.90e Rue, Shawinigan.C.C.P.62-65 CLUB LOA.15 01 54 Trois-Rivières.2090, rue Guimont.C.C.P.15-64 TroiB-Rivières.CLUB MABOU INC.07 08 59 8aint-Pierre-de-Sorel.16, Des 8ables, C.C.P.118-59 Saint-Pierre-de-Sorel.CLUB MARCEL CRETE.23 03 64 Grand'Mère.350, 5e Avenue, C.C.P.32-64 Grand'Mère.CLUB MARCO INC.01 02 63 Saint-Jean.169, rue Richelieu, 14892-62 Saint-Jean.CLUB MONCOUCHE.03 07 46 Arvida.329.rue Deville.Arvida.C.C.P.33-46 CLUB MONT-BLANC.26 07 63 Saint-Agathe-des-Monts.24.rue Brisestte, C.C.P.91-63 Saint-Agathe-des-Monts CLUB MONTCLAM ENRG.14 09 56 Montréal.1105, rue St-Denis.C.C.P.80-56 Montréal.CLUB MYRAND INC.22 01 68 Dolbeau.680, rue des Cormiers, C.C.P.27-68 Dolbeau.CLUB NESTAOCANO INC.29 03 62 Baint-Félicien.1041.rue St-Christophe, C.C.P.42-62 8aint-Félicien.CLUB NORMANDIE.12 10 50 Mont-Laurier.626, rue de la Madone, C.C.P.67-50 Mont-Laurier.CLUB OBO INC.17 08 61 BlainviUe.71, rue DuboiB, BlainviUe C.C.P.116-61 CLUB ONESIME LEVE8QUE.07 02 47 Port-Alfred.2462, 6e Avenue, C.C.P.23-47 Port-Alfred.CLUB PADOU.15 01 63 8aint-Adolphe-d'Howard.Rue Principale, Saint- C.C.P.10-53 Adolphe-d'Howard. 5886 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August SU, 197U, Vol.106, No.SU Domicile légal Incorporation Legal domicile Nom de la compagnie Name of the company Date Ancienne adresse Nouvelle adresse Previous address New address CLUB PELICO.15 05 63 Shawinigan.1842, 76e Rue, Shawinigan.C.C.P.59-63 CLUB PEMISHKAO INC.26 02 54 Chicoutimi-Nord.109.rue David, Chicou- C.C.P.59-54 timi-Nord.CLUB PINSON INC.23 08 56 Saint-Georges ouest.103, 19e rue, Saint- C.C.P.68-56 Georges ouest.CLUB RIQ.25 08 64 Saint-Théophile.80, 60e Rue, Saint- C.C.P.179-64 Théophile.CLUB RAQUETTEURS FRONTENAC.12 09 62 320, rue Anselme, Québec.686, 1ère avenue, Québec.13774-62 CLUB ROBIN HOOD INC.05 05 61 Ferme-Neuve.396.12e Avenue, Ferme- C.C.P.37-61 Neuve.CLUB ROCHENDY INC.16 08 61 Arvida.102.Place Davis, Arvida.C.C.P.136-61 CLUB ROSSIGNOL DE L'ANNONCIATION____ 19 01 55 Montréal.7396, rue Chateaubriand.C.C.P.10-55 Montréal.CLUB ST-CIMON.22 01 47 Bagotville .2800, boulevard St- C.C.P.4-47 Anicet, Bagotville.CLUB STE-THERESE INC.06 12 66 Joliette.297, rue Gaspard Nord, C.C.P.34-66 Joliette.CLUB ST-YVES.05 01 54 Chicoutimi.305, rue Racine est, C.C.P.6-54 Chicoutimi.LE CLUB SAFARI.14 06 63 Thetford-Mines.236, rue Notre-Dame- C.C.P.75-63 Nord, Thetford-Mines.CLUB SATURNE INC.23 04 62 Ste-Foy.2066, boulevard Charest C.C.P.32-62 ouest.Ste-Foy.CLUB SOCIAL DES TRAVAILLEURS DE 13 06 61 4, rue Dorchester, 8, 5e rue, Chapais.CHAPAIS Chapais.12664-61 CLUB SOCIAL QUATRE SAISON (SHER- 12 09 67 Sherbrooke.R.R.1 Sherbrooke BROOKE) INC.3686-1967 CLUB 8POUTNICK INC.15 04 69 La Tuque.629.rue Rial La Tuaue C.C.P.60-59 CLUB SUBSIDE.10 05 63 Jonquière.259, rue Mgr Bégin, C.C.P.68-63 Jonquière.CLUB SYCA.06 08 64 Montréal.5126.rue IbervUle C.C.P.148-64 Montréal.CLUB THOMPSON INC.27 04 69 Montréal.10105 rue Lille C.C.P.76-59 Montréal.CLUB TRAVERSE INC.10 08 59 Amos.202, 6e rue ouest, C.C.P.121-59 Amos.CLUB TREMBLAY ET DUFOUR.14 01 48 Dolbeau.1445.boulevard Walberg, C.C.P.29-48 Dolbeau.CLUB ULIAC.02 04 64 Saint-Eustache.350, boulevard Arthur C.C.P.34-64 Sauvé, app.308.Saint-Eustache.CLUB UN MILLE.19 05 51 Trois-Pistoles.125.rue NotreDame ouest C.C.P.40-51 Trois-Rivières.' GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si août 1974, 106' année, n° 34 5887 Nom de la compagnie Name of the company Incorporation Date Domicile légal Legal domicile Ancienne adresse Previous address Nouvelle adresse New address CLUB VACANCES 2001 INC.2047-70 08 05 70 3430, rue St-Denis, Montréal.CLUB VANSITTART.C.C.P.17-64 CLUB VICTOR INC C.C.P.101-59 CLUB WILLOUGHBY.C.C.P.59-48 COG CO.11090-55 COIFFURE POUR HOMME8 MARCEL INC.MARCEL MEN'S HAIRSTYLING INC.733094 COLIBRI COMPANY OF CANADA LTD.11134-63 21 02 64 Amos.04 05 59 Port-Alfred.03 11 48 Shawinigan.02 04 55 Montréal.10 07 73 Montréal.J.D.COLLIN 4 FILS LTEE.4829-63 J.COMEAU LTEE.2463-64 COMOBEC INC.1886-1969 28 06 53 Montreal.12 11 63 Matane.02 06 64 Boucherville.01 06 69 Roberval____ LA COMPAGNIE D'OPTIQUE IRIS LIMITEE.IRIS OPTICAL CO.LTD.3424-63 COMPAGNIE EQUIPLAN INCORPOREE.EQUIPLAN COMPANY INCORPORATED 6689-65 09 01 64 246, rue Racine est, Chicoutimi.29 12 65 3545, rue University, Bureau 4, Montréal.LA COMPAGNIE M.G.B.INC.2170-66 CONSEIL DE DEVELOPPEMENT DE LA COTE SUD 10440-62 CONSEIL DE L'HOTELLERIE ET DE LA RESTAURATION 60666-53 06 06 66 Magog.29 01 62 97, avenue Ste-Julie, Montmagny.1242, rue Peel, Montréal.191, 10e Avenue est, Amos.1042, rue Ste-Suzanne, Port-Alfred.137, 5e Rue, Shawinigan.1, Place Ville-Marie, suite 700, Montréal.5800, boul.Cavendish Canvendish Mail, Montréal.1100 Sherbrooke 8treet West.Montreal.124, rue Fraser.Matane.100, rue de la Barre, Boucherville.100, rue Roberval.Roberval.197, Riverin, Chicoutimi.3634, rue Aylmer, Montréal.267.rue Principale ouest, Magog.159, rue St-Jean-Baptiste ouest, Montmagny.21 12 53 Montréal.1500, Stanley, Montréal.CONSTRUCTION B.A.T.INC.1367-2019 LES CONSTRUCTIONS TETU, INC.13643-60 14 03 74 Laval.CONTAINER EXPRESS INC.712-68 24 08 60 18, rue du Manoir, Montmagny.20 02 68 Montréal.THE COPNICK CORP 3633-63 CORPREST INC.753-65 COSMOS AUTOMATIC VENDING INC.721632 29 08 63 4 Notre-Dame East, Room 1004, Montreal.15 06 65 5685, rue Fullum, Montréal.23 03 72 Montréal.CRESCENT ENTERPRISES INC.11088-68 26 03 68 2222, rue Ontario est, Montréal.3100, boulevard Cartier, bureau 210, Laval.200.rue du Manoir, Montmagny.434, rue St-François-Xavier, Montréal.4000 St.Patrick Street, Montreal.7707, 17e Avenue.Montréal.6665, rue Jeanne-Manxe, Montréal.2190, rue Papineau, Montréal. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August SI, 197k, Vol.106, No.Si Domicile légal Incorporation Legal domicile Nom de la compagnie - Name of the company Date Ancienne adresse Nouvelle adresse Previous address New adirés* CUSACK ADVERTISING ASSOCIATES 08 04 65 Montréal.8078.rn»Unftwo***.(QUEBEC) LIMITED Bureau 1208, Montreal.1641-65 CYBEL LTEE .14 08 68 1, Place Laval, Laval.320, Place des Pommiers, 3809-68 Laval.DEAUVILLE HUNT AND FISH CLUB.20 03 34 Reclus.Rue Kippawa, Reclus.C.C.P.3-34 DELSPAG INC.17 01 74 Sorel.93.rue Comtesse, Sorel.1355-0702 DEPANNEUR L'OASIS ST-DONAT INC.18 04 74 Saint-Donat.426, rue Principale.Saint- 1367-8362 Donat.DESHARNAIS TIRE SERVICE INC.09 09 63 Québec.710.boulevard Charest 3636-63 ouest, Québec.MARCEL DESJARDINS 4 FILS INC.19 12 66 10996, boulevard Gouin 8163.boulevard Gouin est.6237-66 est.Montréal.Montréal.LES DISTRIBUTIONS RICHELIEU INC.21 10 66 90, rue du Roi, Sorel.179, rue Carignan, Sorel.4628-65 DOUGLAS OF ENGLAND LTD.10 06 67 Montréal.400, rue Maisonneuve 11632-67 ouest, Montréal.DRAM IS PROPERTIES INC.23 01 34 Montréal.909, boulevard Dorchester LES IMMEUBLES DRAMIS INC.ouest.Montréal.79-34 E.S.REALTIES INC.16 04 69 Montreal.4785 Bouchette Street, 12280-59 Montreal.LES EDITIONS DU PORTAGE LIMITEE.28 03 62 367.boulevard L'Ange- 328.boulevard L'Ange- 11087-62 Gardien, L'Assomption.Gardien, L'Assomption.LES EDITIONS MICHEL NANTEL INC.28 02 74 Montréal.3410.rue Peel, 1364-7872 bureau 2401.Montréal.LES EDITIONS 8AINT-YVE8 INC.14 02 72 Ste-Foy.2176, Chemin Ste-Foy.720836 Ste-Foy.EDWARDS REALTY 4 INVESTMENT CO.08 04 30 Sherbrooke.76 Wellington Street INC.North.Sherbrooke.643-30 LES ENTREPRISES CHARTA INC.21 03 74 Lachine.640, 19e Avenue, Lachine.1367-3231 LES ENTREPRISES DE GESTION TRIBAC 18 11 71 Montréal.222, boulevard Henri- ____INC.Bourassa est, Montréal.715563 LES ENTREPRISES IOTA INC.12 02 57 679.rue Fleury est.3645.boulevard St-Joseph 10459-67 Montréal.est, Montréal.LES ENTREPRISES PRIMAX INC.26 02 70 Montréal.6326, rue Jean-Talon est.63^lIgMjAX ENTERPRISES INC.Montréal.HS ENTREPRISES ROSACO LTEE.16 07 69 Montréal.6871 Victoria Avenue.3436-69 Suite 230, Montreal.LES ENTREPRISES ST-HILAIRE INC.17 03 65 Saint-Romuald-d'Etchemin 11.rue Des Buissons 1223-66 Saint-Romuald- ' d'Etchemin.LES ENTREPRISES 8UPPLEX INC.14 03 74 Laval.3100, boulevard Cartier SVPPLEX ENTERPRISES INC.bureau 210, Laval 1367-2027 \"'' GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, U août 1971, 106' année, n° Si 5889 Nom de la compagnie Name of the company Incorporation Domicile légal L'Uni domicile Date Ancienne adresse Previous address Nouvelle adresse New address LES ENTREPRISES VAQUET INC.24 2188-66 LES ENTREPRISES VOYER INC.30 14766-60 ENTRETIEN COMMERCIAL SIMARD INC.08 3856-69 EPICIERS UNIS GIFFARD INC.06 1354-6106 ESTAN CONSTRUCTION INC.02 5724-68 EXCELSIOR OFFICE SUBPLIES ci 14 FURNITURE INC.EXCELSIOR PAPETERIE & AMEUBLEMENT DE BUREAU INC.13268-55 EXECUTIVE AMBULANCE SERVICE INC.29 721695 FALCON & ASSOCIATES LTD.01 585269 THE FAR EÀST MERCANTILE 20 CORPORATION 3913-1971 FEDERATION DES ASSOCIATIONS DES 21 ANCIENS DU CONSERVATOIRE DE MUSIQUE DU QUEBEC 3166-70 FESA INVESTMENT CORP.18 14248-59 FISHER CONSULTANTS LTD.04 1891-66 FLAIR FABRICS LTD.18 2679-63 FLORANNE INC.03 14853-62 FLOREAL INC.30 13729-57 LES FORAGES CONTACT LTEE.24 CONTACT DRILLING LTD.1355-9919 A.FORGET INC.08 13333-52 J.GERARD FORTIN INC.05 13662-58 FOYER HARRICANA INC.29 3724-1965 FRANK HOLDINGS INC.21 2940-68 FRANTIC INVESTMENTS INC.06 2531-67 05 66 Ancienne-Lorette.1329, Parc Beloeil.Ancienne-Lorette.11 60 299, rue Ste-Marie, Magog.785, rue Audet, Magog.08 69 1177, de la Canardière, 414, Christophe-Colomb Québec.ouest, Québec.02 74 Giffard.2968.boulevard Sainte- Anne.Giffard.12 68 Montréal.2086.rue de Salaberry, Montréal.12 55 Montréal.8815, avenue Du Parc.Montréal.03 72 Montréal.630 Dorchester Boulevard West, Room 2875, Montréal.12 69 1440, rue Towers, 6060, rue De Sorel, Montréal.app.308, Montréal.07 71 Montréal.1015, Beaver Hall Hill, bureau 310, Montréal.07 70 30, avenue St-Denis, Québec.08 59 423, rue Mayor, Montréal.265, boulevard St-Cyrille est, Québec.1010, rue Ste-Catherine ouest, Chambre 1210, Montréal.05 66 Montréal.6556, Côte des Neiges, suite 240, Montréal.06 63 Montreal.Ill Chabanel Street West, Montreal.12 62 Montreal.6793 St-Hubert Street, Montreal.11 57 Montréal.1 Place Ville-Marie, Suite 930, Montréal.04 74 Chibougamau.872, rue Perreault, Chibougamau.10 62 Montréal.6739, boulevard St- Laurent, Montréal.11 58 4015, rue Papineau, 6971, rue St-Hubert, Montréal.Montréal.11 66 Amos.632, 1ère rue ouest, Amos.06 68 Montréal.5169, rue Jeanne-Mance, Montréal.06 67 Montreal.4770 Kent Avenue, Montreal. 5890 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 24, MA, Vol.106, No.34 Domicile légal Incorporation Legal domicile Nom de la compagnie Name of the company Date Ancienne adresse Nouvelle adresse Previous address New address FRENETTE ASSURANCES LTEE.04 07 62 8aint-Pierre.90, 6e Avenue, Saint- 12854-62 Pierre.G.R.S.TOOL A DIE INCORPORATED.11 02 52 Montréal.3160.rue Rouen.2652-62 Montreal.A.W.GALE INC.29 06 62 366, rue Mayor.Montréal.2500, Bates Road, 12337-62 Montreal.LES GALERIES MAGOG INC.20 03 74 Montréal.6120.boulevard Métro- 1356-1403 politain est, Montréal.GALINEAU CLUB.11 10 47 Aylmer.471, rue Parker, Aylmer.C.C.P.79-47 LEO GAREAU TRANSPORT LTEE.31 08 61 386, rue St-Alphonse ouest, 305, rue Marcoux, 14369-61 Thetford Mines.Thetford Mines.GAZ METROPOLITAIN, INC.16 06 66 1717.rue du Havre.1155, boulevard Dor- 11674-1955 Montréal.cheater ouest.Montréal.GLOBE BASKETWARE IMPORTERS LTD.14 02 64 167.Lagauchetière 8treet 438, McGill Street, 767-64 Room 301, Montreal.Montreal.GOLD CIRCLE LTD.17 10 63 Montreal.7294, rue Lajeunesse, 46196-63 Montréal.GORE LAMP 4 SHADE CO.LTD.31 03 64 Montréal.9585.rue Christophe- 1415-64 Colomb, Montréal.CRANKSHAFT GRINDING 4 DIE8EL 19 04 58 988, rue Wellington sud, 1175, rue Gait est, SERVICE INC.Sherbrooke.Sherbrooke.10798-58 GRUNFELD INSURANCE AGENCIES LTD.10 11 69 Montréal.6767, Decellea, Suite 226.5480-69 Montréal.GULF 8ALES INC.15 10 65 Montreal.555 Dorchester Boulevard 4686-66 West, 8uh> 1400.Montreal.H 4 S GROUP INC.12 06 69 Montréal.10, rue Des Pine ouest 2914-69 Montréal.HARBOUR ELECTRIC LIMITED.21 04 61 Montréal.2637.rue Laforrtaine 4165-61 Montréal.HARTS (COTE DES NEIGES) LTD.05 06 68 Montreal.6700 Côte Des Neiges, 2437-68 Montreal.HATTERS UNION LABEL LEAGUE.12 09 63 336.rue Mayor, Montréal.279, rue Sherbrooke ouest, 3348-63 Suite 404, Montréal.HEAT SEAL LABEL8 LTD.14 07 67 Saint-Léonard.8970 Champ d'Eau Street.2°-95-67 Saint-Léonard.HER8EY OF CANADA INC.18 09 67 1437, avenue Van Home, 826, avenue Bloofield 11921-67 Outremont.Outremont.HERTHAS KNITTING SHOP INC.06 01 62 Montréal.6876 avenue Victoria 10091-62 Montréal.C.C.Plai!£mI8H * GAME CLUB01 09 M Maniwaki309.rue HU1.Maniwaki.HIGHTLAND8 FI8H 4 GAME CLUB INC.26 08 67 Lennoxville.19.Spring Garden Road C.C.P.103-67 Lennoxville.HILLMOR ENTERPRISES INC.20 03 67 Montréal.6605 Côte 8t-Luc 1206-67 Montréal. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 2i août 1971, 106' année, n° Si 5891 Nom de la compagnie Name of the company Incorporation Date Domicile légal Legal domicile Ancienne adresse Previous address Nouvelle adresse New address HOFMAN INSURANCE AGENCIES INC.02 12610-1961 HOME COMFORT LODGE.17 C.C.P.77-47 HORMONE ASSAY LABORATORY LTD.15 10322-58 HUDSON MANAGEMENT INC.24 4868-66 HUSBAND TRANSPORT (QUEBEC) LIMITED.07 10945-54 HUTCHINS INVESTMENT CORPORATION.12 61973-53 I.B.CO.LIMITED.16 4938-44 IMMEUBLE ST-CHARLES INC.17 13810-62 LES IMMEUBLES CLICHE LTEE.11 5372-64 LES IMMEUBLES DE LORRAINE INC.09 2996-68 LES IMMEUBLES LEMIEUX INC.30 3960-68 IMMEUBLES MATTEAU LIMITEE.18 12239-58 IMMOBILIA INC.01 1425-63 IMMO-GUIDE INC.19 5300-67 IMPRIMERIE ARTISTIQUE DE MONTREAL 01 INC.5168-65 INDUSTRELECT SERVICE INC.16 1055-65 INDUSTRIAL STEEL 4 SUPPLY CO.LTD- 21 6752-53 LES INDUSTRIES DE METAL BONAVENTURE 30 LTEE BONAVENTURE METAL INDUSTRIES LTD.3194-69 INNATCO INC.03 746011 INTER CITY LAND DEVELOPMENT LTD.06 2526-67 INTERNATIONAL EQUITY COMPANY 08 LIMITED 1086-1968 J.4 J.HOLDINGS INC.19 264-65 06 61 6270, Chemin Deacon, 5757, avenue Decelles, Montréal.Montréal.09 47 Noranda.178, rue Montcalm, Noranda.02 58 Montréal.360.avenue Victoria.Montréal.11 66 3474 Hutchison Street, 3466 Hutchison Street, Penthouse number 1, Montreal.Montreal.04 64 Montréal.7300, rue Pullman, Montréal.01 54 Montréal.6, Place Ville-Marie.Suite 720, Montréal.10 44 Montreal.4172 Isabella Avenue, Montreal.12 63 Québec.120, boul.St-Cyrille ouest, Québec.12 64 Saint-Georges.471, 1ère Avenue est, Saint-Georges.07 68 Boucherville.4, rue de Grandpré, Boucherville.08 68 985 Bourassa Street.2470 Beauparlant Street.Saint-Hyacinthe.Saint-Hyacinthe.08 58 1802, rue St-Marc.1583.rue Georges, Shawinigan.Montréal.04 63 217 Stillview Road.205 Frobisher Drive.Pointe-Claire.Pointe-Claire.12 67 1160.rue Lucerne, 2360, rue Lucerne, Mont-Royal.Mont-Royal.02 66 Montréal.11140.rue Verville, Montréal.03 65 412, rue Galt ouest.1376, rue Desgagné, 8herbrooke.Sherbrooke.04 53 1418, rue Notre-Dame 9750, rue Meilleur, ouest, Montréal.Montréal.06 69 Montreal.500 Port Royal Avenue West.Montreal.01 74 Montréal.1405, rue Peel, bureau 207-208, Montréal.06 67 Montreal.4770 Kent Avenue, Montreal.03 68 1115 Sherbrooke Street 1.Place Ville-Marie, West, Montreal.suite 3635, Montreal.01 65 Montreal.203 Craig West Street.Montreal. 5892 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, August 2k, 197k, Vol.lOti.No.3k Domicile légal Incorporation Legal domicile Nom de la compagnie Name of the company Date Ancienne adresse Nouvelle adresse Previous address New address NELSON JALBERT INC.1845-68 JAQUARDI.2225-63 LES JARDINS ST-LAMBERT INC.2480-1966 LA JEUNE CHAMBRE DE MONTREAL.1526-68 JEUX O1 K' O1 GAME INC.13937-58 JEWEL FABRICS INC.12436-61 JOMARPAL HOLDINGS INC.3530-64 JULIAN REALTIES INC.1771-64 KAY-ANNA MFG.CO.LTD.36-70 K1-.HAL ISRAEL ASSOCIATION INC.725-66 KENWALT INC.13339-57 KLEINBERG AGENCIES LTD.14718-58 LEW KOZLOV BUILDING SERVICES INC.11939-56 L.B.RECUPERATION, LTEE.1130-1963 LABARRE, BELANGER, LABARRE INC.4594-66 LABORATOIRE MEDIC LTEE.12049-69 LACHENAIE DEVELOPMENT CORP.11600-67 LAKESHORE GARDENING & MAINTENANCE LTD.842-68 LAROCQUE TRANSPORT INC.771-66 MAURICE F.LAROSE LTEE.613-63 LEATHER WORLD INC.2137-63 .LEESAM HOLDINGS LTD.11909-59 .GEORGES W.LEMIRE INC.10041-56 01 05 68 Saint-Georges.1015, 6e Avenue, Saint-Georges.24 05 63 Montréal.7345 boulevard St-Laurent, Montréal.08 07 00 327, rue Whimbey.1550, rue Fillion, St-Lambert.St-Lambert.04 04 68 Montréal.1380, rue Gilford, app.206.Montréal.04 11 58 Montréal.4292.rue Delorimier.Montréal.10 05 61 Montreal.350, Louvain Street west.Montreal.05 08 64 Montreal.5190 Rosedale Avenue.Montreal.24 04 64 Suite 1205, 4530 Côte-des- 4355 St.Zotique Street east, Neiges Road, Montreal.suite 104, Montreal.21 01 70 5505, rue Iberville, 5700.rue Iberville, Montréal.Montréal.24 02 66 Montreal.50 Crémazie Boulevard West, suite 609, Montreal.18 10 57 1523, rue Crescent, 800, Carré Victoria, Montréal.Suite 621, Montréal.17 12 58 Montreal.1010 St.Catherine Street west, room 410, Montreal.21 06 56 Montreal.3545 Atwater Avenue, Montreal.03 06 63 Chicoutimi.2708, boulevard St-Jean- Baptiste, Chicoutimi.21 10 65 Bécancour.4225, avenue Hébert, Saint-Grégoire, Bécancour.08 04 59 Laval.33, rue de Galais, Laval.16 06 57 Montreal.1303 Greene avenue.suite 301, Montreal.28 02 68 84, Lakeview, Beaconsfield.526, Beaurepaire Drive, Beaconsheld.26 02 66 4662.rue Lafontaine, 1643, rue Letourneux.Montréal.Montréal.19 02 63 Montréal.700, rue Fleury est, Montréal.14 05 63 Montreal.Centre Commercial, Place Ville-Marie, Montreal.26 03 59 Montreal.630 Dorchester Boulevard West, Montreal.13 01 56 Sherbrooke.1505, rue Durham.Sherbrooke. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si août 197i, 106' année, n° Si 5893 Nom de la compagnie Name of the company Incorporation Date Domicile légal Legal domicile Ancienne adresse Previous address Nouvelle adresse New address LINGERIE POUR ENFANTS CHARETTE LTEE.3755-68 LOISIRS BOUCHER-BORDELEAU INC.733836 LOISIRS TAMBOUR BATTANT.106-66 LONGCASTOR FISH AND GAME CLUB.C.C.P.11-47 LONGPRE CONSTRUCTION INC.13991-60 YVES LONGPRE INC.4272-65 LORANGE ASSURANCES INC.16438-59 PATRICE LORANGER LTEE.15436-51 LUBER TEXTILES LTD.13226-60 LUCIANI AUTOMOBILE INC.6128-67 J.C.LUSSIER INC.4942-67 LYNN, MACLEOD MANAGEMENT LIMITED.13663-55 \u2022./.'./ ALUMINUM CONSTRUCTION CO.LTD.COMPAGNIE DE CONSTRUCTION D'ALUMINUM M.M.M.LTEE.729710 MAR INC.342-68 CAMILLE MAILLOUX INC.4265-69 MAISON MARCEL INC.10962-62 MALVINNA MFG.CO.LTD.407-64 MANITOU FOREST PRODUCTS LTD.3526-64 MARBLE REALTY LTD.4911-64 MARCHE AUX VRAIES AUBAINES INC.12793-61 MARCHE BARRE INC.BARRE MARKET INC.19-65 MARCHE DEQUEN INC.13798-62 MARCHE M.GIRARD LIMITEE.3878-67 19 08 68 Gatineau.381, boulevard Maloney, Gatineau.04 09 73 Senneterre.663, 10e Avenue, Senne-terre.12 01 66 Montréal.8115, rue Henri-Julien, Montréal.09 04 47 Pointe-Claire .125, rue Bathurst, Pointe-Claire.16 09 60 3577, rue du Souvenir.103.rue Montée du Laval.Moulin, Laval.27 09 65 16, rue Stanley.Magog.70.rue Stanley, Magog.28 09 59 690, rue Sainte-Anne, 905, rue Du Palais, Saint-Hyacinthe.Saint-Hyacinthe.18 12 51 Montréal.1100, rue McGregor, Suite 301, Montréal.03 08 60 Montréal.5387, rue Rivard.Montréal.20 12 67 9985 Laverdure Street, 9474 Michel Boulevard, Montreal.Montreal.27 11 67 Trois-Rivières.110, rue Des Forges.app.4, Trois-Rivières.22 12 55 Montréal.437, rue St-Jacques ouest, Montréal.28 12 72 6595 Côte St-Luc Road, 5810, Côte St-Luc Road.Apt.1005, Montreal.Apt.27.Montreal.26 01 68 Montréal.4819, rue Van-Horne, Montréal.02 09 69 Rivière-du-Loup.331, Chemin Témiscouata, Rivière-du-Loup.28 03 62 Montréal.637 ouest, rue Craig, Montréal.28 01 64 Montreal.6749 St.Lawrence Boulevard, Montreal.05 08 64 Montréal.486, rue de Sorel, Montréal 308.03 11 64 1155, rue Dorchester 606, rue Cathcart, ouest, Montréal.Montréal.15 06 61 Sherbrooke.1026.rue Cabana, Sherbrooke.07 01 65 1190, rue Barré, Saint- 1192, rue Barré, Laurent.Saint-Laurent.13 09 62 Aima.1020, rue Du Parc.Aima.12 09 67 Montréal.9297, boulevard Pie IX, Montréal. 5894 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August Si, 197i, Vol.106, No.Si Nom de la compagnie Name of the company Incorporation Date Domicile légal Legal domicile Ancienne adresse Previous address Nouvelle adres New address MARCONI ATHLETIC AND RECREATION ASSOCIATION INC.ASSOCIATION RECREATIVE & ATHLETIQUE DE MARCONI INC.13948-62 28 09 62 Montréal.2442, rue Trenton, Montréal.JEAN-PAUL MARCOTTE INC 13644-62 MARIMAC INC.10359-57 MARMEET INVESTMENTS LTD.2296-64 MARVEL INDUSTRIES LTD.13440-52 M ATT'S ENTERPRISES INCORPORATED.LES ENTREPRISES MATT INCORPOREE.877-67 MAURLIN INVESTMENTS LIMITED.5409-63 MAYTAG QUEBEC INC.13142-67 MAZEL CORPORATION.10971-58 MCGREGOR-PINE ESTATES LTD.10654-61 McLARRY CORP.LTD.4799-63 MENORCA INVESTMENT CORPORATION.12076-59 MERIC CORPORATION INC.720897 THE METABETCHOUAN CLUB C.C.P.7-34 METAL EXCEL INC 12190-61 MEUBLES RIOUX (MATANE) LTEE 14520-61 RAOUL MICHELIN INC.892-67 MILLER & WATT INC.10891-58 MISS UNIVERSE DRESS INC.3992-64 MODERAMA SPORTSWEAR INC.15770-61 MODERN MEN'S CLOTHING LTD.8738-49 MONT BRUNO ASSOCIATION, LIMITED 558-30 10 09 62 144, avenue Proulx, Vanier.26 01 67 1449, rue St-Alexandre, Montréal.687, boul.Pierre Bertrand, Vanier.4870, rue Courval, Montréal.27 06 64 Montréal.1, Place Ville-Marie, Montréal.24 09 62 Montréal.6655.rue Côte des Neiges.Suite 310, Montréal.28 02 67 11623, rue Des Violettes, Montréal-Nord.16 12 63 282, rue Notre-Dame ouest, Montréal.5361, boulevard Industriel, Montréal-Nord.360, rue St-Jacques ouest, Montréal.10 10 57 9851 Parkway Blvd., Anjou 10301 Ray-Lawson, Anjou.26 03 58 Montreal.03 02 61 Montréal 08 11 63 14 04 59 12 01 72 243, rue Mont Royal ouest, Montréal.5165 Sherbrooke Street, West, Montreal.1440, rue Ste-Catherine ouest.Suite 310, Montréal.17 04 34 02 05 61 20 10 61 02 03 67 09 04 58 14 09 64 29 11 61 01 12 49 19 03 30 Villeneuve.4521 Parc Avenue, Apt.31, Montreal.2055, rue Peel, Suite 400, Montréal.9200, rue Meilleur, Montréal.478 Jean Talon Street West, Montreal.1010.rue Ste-Catherine ouest, Suite 1210.Montréal.1101, boulevard Des Chutes, Villeneuve.8815.avenue du Parc, Montréal.8785, avenue du Parc, Montréal.Matane.119, rue St-Pierre, Matane.3144, 5e Rue.Laval.323.83e Avenue.Laval.1224, rue Ste-Catherine ouest, Montréal.Montreal.173 Van Horrre Avenue, Montreal.Montréal.Montréal.1434, rue Ste-Catherine ouest, chambre 506, Montréal.372 Ste.Catherine Street West, Montreal.5425 Casgrain Street, Montreal.5465, avenue de Gaspé, bureau 1000, Montréal.1.Place Ville-Marie, Montréal. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 2i août MA, 106' année, n° SA 5895 Nom de la compagnie Name of the company Incorporation Date Domicile légal Legal domicile Ancienne adresse Previous address Nouvelle adresse New address MONT ROLLAND DEVELOPPEMENT LTEE .920-63 MONTARVILLE ESTATES INC.11629-66 MONTMARTRE ENTERPRISES INC.10639-56 MONTO CONSTRUCTION CORP.167-67 MONTREAL DIE MAKERS INC.3821-68 THE MONTREAL ESTONIAN YOUTH WELFARE ASSOCIATION INC.11570-57 MONTREAL SECURITIES CORPORATION .8677-50 MONTREAL SOCIETY OF FINANCIAL ANALYSTS 2748-50 MORO BLACK GRANITE INC 1113-66 MOSS GARMENT COMPANY 2349-65 MULTEX CORP .1325-1968 MYER DEITCHER REALTIES INC.12828-59 NAIRATOR INCORPORATED 1848-69 ADRIEN NANTEL INC.11022-66 NATISK FISH AND GAME CLUB.C.C.P.55-55 NORFIN INVESTMENTS LTD.14581-58 NORTHERN TRADING (QUEBEC) INC.12979-1957 NORTHERN VIEW LODGE INC - FISH & GAME CLUB C.C.P.70-57 L'OEUVRE DES TERRAINS DE JEU ET DES LOISIRS D'ISLE-MALIGNE 12041-58 L'OEUVRE DES TERRAINS DE JEUX INCORPOREE DE ST-ROBERT, RIMOUSKI, P.Q.12993-61 ONSIDE PRODUCTIONS LTD.6234-69 OPERA UPHOLSTERING CO.LTD.2402-65 28 02 63 Montréal.18 07 56 St-Bruno de Montarville.09 02 56 6872, St.Denis Street- 16 02 67 Montréal.27 08 68 2143 Saint-Patrick, Montreal.29 05 57 1830.rue Lincoln.Montréal.06 12 50 08 03 50 15 03 66 18 05 65 25 03 68 12 05 59 18 07 69 04 04 56 26 05 56 09 12 58 04 10 57 05 06 57 Montreal.680 Sherbrooke Street West.Montreal.Alma.Montréal.Montreal.Montreal.Montréal.Granby.Montréal.265 Craig Street West, Suite 430, Montreal.Montréal.Montréal.3681, rue Ontario est, Montréal.65, rue Rabastalière, St-Bruno-de-Montarville.4862 Côte des Neiges, suite 10, Montréal.4770 Kent Avenue, Montréal.5875 Upper Lachine Street, Montreal.5065, rue O'Bryan, Montréal.626 Dorchester Street West, Montreal.1 Place Ville-Marie, Suite 750, Montreal.Route du Lac, Aima 1435.rue Bleury, Montréal.9010 St-Laurent Street, Montreal.1449 St.Alexander St.Suite 502, Montreal.615 Dorchester Boulevard West, Montreal.240.rue York, Granby.800, boulevard Dorchester \u2022 ouest.Montréal.1303 Greene Street, Suite 401.Montreal.3701, rue Everett, Montréal.2228, rue Sherbrooke est, Montréal.29 08 68 Alma.111.rue des Ormes, Aima.21 08 61 82.rue St-Laurent.Rimouski.02 01 70 Montreal.20 05 05 1117.rue Ste-Catherine ouest, suite 923, Montréal.223, rue St-Robert, Rimouski.4626 St.Catherine Street West, Montreal.5559, rue St-Laurent, Montréal. 5896 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 2i.1971.Vol.106.No.3i Nom de la compagnie Name of the company Incorporation Date Domicile légal Legal, domicile Ancienne adresse Previous address Nouvelle adresse New address PADS LIMITED.03 03 2293-47 PANORMA PLASTIC CORP.29 06 12103-56 PARK CITY REALTY CORPORATION.30 03 11562-61 FRANZ PATELLA INCORPORATED.01 06 12360-62 PAVILLON ST-RAPHAEL INC.02 09 1408-1971 LES PAVILLONS BOIS-JOLI INC.28 02 859-68 PEGGY DRESS LTD.27 06 12826-60 PERFECT WEIGHTS & EQUIPMENT CORP.07 06 2410-66 PERRUQUES ELEGANTES LTEE.13 06 ELEGANT WIGS LTD.2435-66 PHOENIX DEVELOPMENT LTD.16 06 2721-67 ANITA PINEAULT MILLINERY INC.10 08 13348-62 PINNACLE CHAROLAI8 INC.14 06 2679-67 PLACE DE LA COLLINE INC.04 03 967-65 PLACEMENTS ANDRE LECOMPTE INC.11 07 3352-1969 LES PLACEMENTS CASINO INC.22 05 CASINO INVESTMENTS INC.1368-3586 LES PLACEMENTS GAMMA INC.11 11 GAMMA INVESTMENTS INC.12880-57 PLACEMENTS SENECAL INC.13 03 2108-44 J.A.POISSANT ET FILS LTEE.17 11 7567-50 LARRY POLLOCK STAIILES INC.05 02 ECURIES LARRY POLLOCK INC.736300 PORTE COUPÇ-FEU A.& E.INC.27 12 A.& E.FIRE DOOR INC.739120 POWELL INVESTMENTS LTD.18 12 5383-63 47 686 Notre-Dame Street, 9697 St.Lawrence Boule-Montreal vard North.Suite 103, Montreal 56 Montréal.8500, rue Darnley, Montréal.61 6655, Côte des Neiges, 7800, Côte de Liesse, Montréal Chambre 140, Montréal.62 Montreal.1600 Parthenais Street.Montreal.71 Montréal.3400.boulevard Métropolitain, Montréal.68 St-Hyacinthe.3000, rue Pratte.Saint-Hyacinthe.60 Montreal.381.Bernard Street West, Montreal.66 Montréal.1001, Beaumont, Montréal 66 Montréal.856, rue Sherbrooke est, Montréal.67 5953 Dolbeau Street, 1245, Sherbrooke Street Montreal.West.Suite 1740.Montreal.62 Montréal.2070.rue Clark.Montréal.67 5717 Monkland Street, 5073 Victoria Street.Montreal Montreal.65 1405, rue Peel, chambre 1405, rue Peel, chambre 500.Montréal 400.Montréal .69 1405, rue Bishop.1440, rue Ste-Catherine Montréal.ouest, app.720, Montréal.74 Montréal.1010, Ste-Catherine Street West, Apt.600.Montreal.57 Dorval.219, rue Brookhaven, Dorval.44 Montréal.2935, Chemin Côte Ste-Catherine, Montréal.50 Verdun.3196i ^ Lasalle, Verdun.73 Montréal.8875.boulevard Langelier, Montréal.73 Montréal.6596, rue Casgrailli Montréal.63 Montreal.Place ville-Marie, Bureau 2340, Montréal. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 21 août 1971, 10fi' année, 11° 3i 5897 Nom de la compagnie Name of the company Incorporation Date Domicile légal Legal domicile Ancienne adresse Previous address Nouvelle adresse New address PREMIER MEAT PACKERS LTD.23 5344-66 LES PROJETS SOL-AIR INC.19 2833-64 PUBLICATIONS C.R.V.LTEE.25 C.R.V.PUBLISHING LTD.4119-69 PUBLICATIONS LE NORDISTE INC.04 733835 PUBLI-MOBILE INC.08 946-68 QUEBEC REFRIGERATION CO.INC.14 14426-62 QUEBEC-O-CHIMIE INC.05 323-65 QUEEN MARY ROAD PROVISIONS INC.08 110-65 QUEROL INC.25 5207-70 QUINCAILLERIE CADIEUX INC.13 5192-67 R.D.L.LTEE.14 3205-71 R.S.CONSTRUCTION INC.11 2208-1965 RAT-VAS INVESTMENT CORP.05 12681-59 RAYTON REALTIES INC.24 14890-58 REGLU REALTY CORP.31 11872-59 RELANO INC.25 731869 RESTAN INVESTMENTS LTD.01 11919-59 RETONE INCORPOREE.11 50491-63 J.HENRY RICHARDSON INC.07 15708-61 RICKRON REALTY INC.04 12828-57 ERNEST ROBERT & CIE LIMITEE.22 ERNEST ROBERT & CO.LIMITED 11619-55 ROJADE INC.17 800-66 RON-MOR DEVELOPMENT CORP.03 1565-64 12 66 Montreal.8989 Park Avenue, Montreal.06 64 221, rue Labrie, Laval.153, rue Labrie, Laval.09 69 Montréal.3414, avenue du Parc.bureau 221, Montréal.09 73 Senneterre.663, 10e Avenue, Senneterre.03 68 Montreal.3645, boulevard Saint-Joseph est, Montréal.11 62 2304-2308, avenue 7485, boul.St-Laurent, Mont-Royal est, Montréal.Montréal.02 65 779, Abbé-Primeau.134, boulevard Industriel, Montréal.Montréal.01 65 Montréal.5310, Queen Mary Road, Montreal.11 70 470.rue Franklin, 592, rue De La Salle.Québec.Québec.12 67 5, Terrasse Loraine, 38, rue Sainte-Cécile, Salaberry-de-Valley field.Salaberry-de-V alley field.06 71 PlessisvUle.1885, avenue Bélanger.Plessisville.06 66 Sherbrooke.2373, rue King ouest, Sherbrooke.05 59 5826, ave.Decelles, 2400, rue Van Home.Montréal.suite 203, Montréal.12 68 369, rue Ste-Catherine 2127.me Guy, Montréal, ouest, Montréal 03 59 Montreal.4770 Kent Avenue, Montreal.04 73 Rimouski.214.rue de la Cathédrale, Rimouski.04 59 Montréal.1691, boulevard St-Laurent, Montréal.12 53 Matane.309.McKinnon, Matane.12 61 Montréal.900, me Sherbrooke ouest.Montréal.09 57 Montréal.2116, rue Bleury.Montréal.06 55 Montréal.536 est, rue Beaubien, Montréal.03 66 11302, me DeSt-Réal, Montréal.04 64 1378.Ste-Catherine Street West, Montreal.7660, boulevard Gouin ouest, Montréal.11970,Grenet street, Montreal. 5898 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 21.1971, Vol.IOC.No.3i Domicile légal Incorporation Legal domicile Nom de la compagnie Marne of the company Date Ancienne adresse Nouvelle adresse Previous address New address ROSE KNITTING MILLS (1973) LTD.21 11 69 1 Van Horne Avenue 5650 Iberville Street, MANUFACTURE DE TRICOTS ROSE (1973) West, Montreal.Montreal.LTEE 5438-69 ROSS SILK CO.LTD.30 09 35 94001 boulevard St- 9494, boulevard St- 1985-35 Laurent, Montréal Laurent, Chambre 401, Montréal.MAX ROTHSTEIN INVESTMENT CORP.26 03 05 Montreal.5506 St.Laurent Bou- 1392-65 levard.Montreal.ROY A ROV CIE LTEE.09 07 56 760.3e Avenue.Val d'Or.986, 3e Avenue, Val d'Or.12175-56 RUEL TRANSPORT INC.22 09 65 Sherbrooke.441.rue Marquette.4199-65 Sherbrooke.S.W.D.LTD.19 06 70 Montréal.10, rue King, Montréal.S.W.D.LTEE 2696-70 ST-ALBERT BAR-B-Q LTEE.22 03 68 71, rue Champlain, Hull .191.rue Montcalm.Hull.1307-68 THE ST.JOHN SALMON CLUB.14 02 1899 Montréal.4.Place Ville-Marie C.C.P.3-1899 Montréal.ST JOSEPH FISH AND GAME CLUB.12 04 02 Rivicre-Beaudette.23.rue Penville Bay, C.C.P.5-02 Rivicre-Beaudette.STE ROSE AUTO PARTS INC.23 04 57 21, boulevard Labelle.163, boulevard Curé- 11354-57 Laval.Labelle.Laval.ST.ROSE DEVELOPMENT CORP.06 02 69 9600 St.Lawrence Bou- 8850 Park Avenue 10630-59 levard, Montréal.Montréal.S*Q?7-,EX PRODUCTS LTD.04 10 67 Montréal.8162, rue Devonshire 418°-67 Road, Montreal.SALLE D'ACCUEIL DOMREMY D'ALMA INC.02 03 59 Aima.280 rue Scott ouest 12768-58 A'lma mS&STER BR0S- HOLDING C0RP28 11 61 Montreal.143 Finchley street.16761-61 Montreal.SEAFORTH REALTIES LTD.22 03 74 Montréal.800 Place Victoria LES IMMEUBLES SEAFORTH LTEE ' \u201e\u201e.\u201e.'« .1367-3827 pp' 1 Montréal.SERVICE D'ASSISTANCE AUX HANDICAPES 14 06 61 Sherbrooke.181 rue BelvéHèrp noM DE SHERBROOKE INC.Sh.rk B,Yvédère nord' SHERBROOKE WELFARE SERVICE FOR onerorooite.THE HANDICAPPED INC.12908-61 SERVICE DES LOISIRS ST-GEORGES.13 08 66 Montréal.Iltl \u201e,\u201e\u201e\u201e 3613-65 .«?\u2022 rue Bernard ouest, Montréal.SERVICES VOYAGEURS VAUDREUIL INC.20 08 68 Vaudreuil _ o \u2022 .» ¦ 3920-1968 .43, rue Saint-Louis, Vaudreuil.SHERBROOKE REAL ESTATE COMPANY.30 10 08 Sherbrooke ,.,.\u201e\u201e.3345-1908 .75, rue Wellington nord, Sherbrooke.SHERBURN INVESTMENT CORPORATION.25 01 64 Montreal.>,° SA 5901 Nom de la compagnie Name of the company Incorporation Date Domicile légal Legal domicile Ancienne adresse Preoiou8 address Nouvelle adresse New address VITRERIE DU BAS DU FLEUVE INC.30 04 68 Rimouski.1ère, rue est.Plaza LOWER RIVER GLASS INC.Industrielle, Rimouski.2052-1968 VITRERIE MAGOG GLASS INC.16 04 59 575.rue Champlain, 1.rue Principale, Magog.12217-59 Magog.VOYAGES FRONTENAC INC.28 10 09 2800, boulevard Laurier, 2600, boulevard Laurier, 5272-69 Sainte-Foy.Sainte-Foy.WARREN DALE SHIRT COMPANY' (1963) 26 11 62 Montreul .1010, Ste-Catherine Street LIMITED West, Montreal.14744-62 WEAL ELECTRIC HEATING LIMITED.10 10 53 Montréal.4047-11.rue Côte des 45110-53 Neiges, Montréal.WEPO FOOD PRODUCTS INC.14 01 58 208, rue Dante, Montréal.9699.rue Foucher.10098-58 Montréal.WEST END PIANO AND FURNITURE 30 06 61 Montreal.6398 Notre-Dame Street SERVICE LTD.West, Montreal.13375-61 WESTHILL INVESTMENTS LTD.09 08 54 Montreal.4530 Côte des Neiges 11885-54 Road.Montreal.WESTMOUNT DRAPERIES INC.06 02 63 Montreal.24, Mount Royal West.587-63 Suite 1001, Montreal.WESTSHORE HEIGHTS INC.24 02 54 Montréal.1117, Ste-Catherine ouest, 10432-54 bureau 801, Montréal.WILSON CLUB.07 02 53 Grand'Mère.221,9ième Avenue.C.C.P.31-53 Grand'Mère.WINDFALL LAKE FISH AND GAME CLUB 09 05 49 Gracefield.123.Terrasse Nottingham.C.C.P.28-49 Gracefield.WINDSOR AGENCIES LTD.21 02 57 1117 St.Catherine Street 1245 Sherbrooke Street 10869-57 West, Montreal.West, Suite 1740.Montreal.YALE CONSTRUCTION INC.09 07 58 Montreal.4950 Queen Mary Road, 12244-68 Montreal.N.YERGER & ASSOCIATES LTD.28 05 63 Montreal.202 Ronald Drive Street, 2336-63 Montreal.YORD INVESTMENT CO.LTD.06 04 67 Montreal.715, carré Victoria, 1490-67 Montréal.ZEE INVESTMENTS LIMITED.25 03 53 Montréal.800.rue St-Jacques, 8uite 6057-53 612, Montréal.58186-o Le directeur du service des compagnies.Pierre Desjardins.58186-0 Pierre Dsbjardins, Director of the Companies Service. 5902 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 34, 1974, Vol.106, No.34 Lettres patentes (3° partie) Letters Patent (Part III) Le ministre des institutions financières, compagnies et The Minister of Financial Institutions, Companies and coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie Cooperatives hereby gives notice that, pursuant to Part III de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes of the Companies Act, he has granted letters patent mcor- constituant en corporation: porating: Nom / Name Siège social / Head Office Incorporation Date L'ASSOCIATION DES APPROVISIONNEURS DU QUEBEC INC.1357-0155 ASSOCIATION DE CHASSE & PECHE SAIMO INC.1357-7846 L'ASSOCIATION DES CITOYENS DES JARDINS TALBOT INC.1357-0916 L'ASSOCIATION DES CINEASTES ET PHOTOGRAPHES DE PRESSE DE QUEBEC INC.1357-3308 ASSOCIATION DES COUREURS MOTONEIGISTES DE LA MAURICIE (A.C.M.M.) INC.1356-9892 L'ASSOCIATION DES EDITEURS QUEBECOIS.1368-7761 ASSOCIATION DES FAMILLES D'ACCUEIL DE MANIWAKI INC.1356-3267 ASSOCIATION DES HOMMES D'AFFAIRES DU VIEUX QUEBEC INC.1357-2260 ASSOCIATION DES LOISIRS DU PROJET LAPLANTE INC.1356-9355 ASSOCIATION DES PARENTS SUBSTITUTS DES LAURENTIDES-LANAUDIERE INC.1357-5691 ASSOCIATION DES SOURDS DE QUEBEC.1357-8240 ASSOCIATION SPORTIVE ET CULTURELLE PIETRACATELLESE INC.1356-6120 ASSOCIATION SPORTIVE MERCIER INC.1368-7173 L'ATELIER DES ENFANTS DE CHAMBLY INC.THE CHAMBLY CHILDREN'S WORKSHOP INC.1357-4884 BASE PLEIN AIR DE BELLE FEUILLE.1356-9538 BUREAU TOURISTIQUE EASTMAN (ORFORD) INC.1356-6849 LE CAMP L'ESPOIR INC.1356-9983 CENTRE D'ACCUEIL DOMREMY DOLBEAU- MISTASSINI, INC.1357-4694 3043, rue Jacques Amyot, Québec.04 06 74 5314, Des Erables, Montréal.26 06 74 Chicoutimi.10 06 74 Québec.20 06 74 1201, rue St-Marc, St-Mathieu.04 06 74 221, rue St-Paul, ouest Montréal.19 06 74 Maniwaki.07 05 74 44, de la Fabrique, Québec.14 06 74 Covey Hill, Havelock.30 05 74 BlainviUe.08 03 74 Québec.28 11 73 Montréal.15 05 74 700, Georges Bizet, Montréal 20 06 74 Chambly.ig 02 74 ChaIldler.29 05 74 Eaatman.21 05 74 a\"*é.04 06 74 Dolbei,u.09 11 73 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, SA août 1971, 106' année, n° SA 5903 Incorporation Siège social / Bead Office Date 574, rue Desbiens, La Tuque.29 03 74 Windsor.25 03 74 890, rue Paré ouest, Aima.26 03 74 Ireland.27 06 74 660, 3e Rue, Chibougamau.03 05 74 Québec.12 06 74 Ste-Marie-de-Blandford.21 05 74 Saint-Joques Hope.24 06 74 1664, rue De Tracy, Charlesbourg-Est.19 06 74 Mont-St-Hilaire.31 05 74 Port Daniel.14 02 74 1170 avenue Amiral, Val Bélair.12 07 74 Aima.01 06 74 760, 15e Rue, Saint-Georges ouest.20 06 74 600.Principale, Grand'Mère.17 05 74 1122 Chemin St-Louis, Québec.06 06 74 Rang 4, Bernierville.11 06 74 650, rue Henri, Hauterive.02 04 74 Lucerne.20 06 74 Sherbrooke.15 03 74 Jonquière.07 06 74 Saint-Sauveur-des-Monts.07 06 74 200 B, Chemin Ste-Foy, Québec.25 03 74 Nom/ Name CENTRE D'AMITIE AUTOCHTONE LA TUQUE INC.1355-4076 CENTRE CULTUREL DE WINDSOR INC.1356-2377 CENTRE D'ETUDE ET DE DEVELOPPEMENT D'ATELIERS PROTEGE8 CEDAP LAC ST-JEAN INC.1355-2450 CENTRE DES LOISIRS D'IRELAND-SUD.1357-4538 CENTRE OBALSKI INC.1356-3607 CENTRE DE RECHERCHE ET DE TRAVAIL EN COMMUNICATIONS (C.R.T.C.Q.) DE QUEBEC 1357-1815 CENTRE RECREATDT STE-MARIE.1366-7136 LE CERCLE DES FERMIERES DE SAINT-JOGUES INC.1356-7904 CHAMBENIQ INC.1357-2789 CLUB DE L'AGE D'OR MONT-ST-HILAIRE.1367-4736 LE CLUB DE L'AGE D'OR LA RENAISSANCE DE PORT-DANIEL 1357-4769 CLUB DE L'AGE D'OR DE VAL BELAIR INC.1367-7994 CLUB DE BALLET D'ALMA.1356-1915 CLUB DE CAMPING ET CARAVANING LA CHAUDIERE INC.1367-3266 CLUB DE GOLF DE SAINTE-FLORE, INC.1366-5601 CLUB DE LA TOUR (1974) INC.1357-0776 CLUB DE MOTOS LES NOMADES.1366-7765 CLUB OMNI-SPORT DE HAUTERIVE INC.1357-9222 CLUB OPTIMISTE LUCERNE INC.1367-5733 CLUB DE PLONGEON DE SHERBROOKE INCORPOREE.1354-9176 CLUB DES PROPRIETAIRES DE CHEVAUX DE COURSE DE LA PISTE SAGUENAY, INC.1367-1427 CLUB DE 8KI LA MARQUI8E INC.1356-2426 CLUB SOCIAL DES EMPLOYES DU MINISTERE DES TERRES ET FORETS 1366-2361 5904 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August U, 197i, Vol- 106, No.Si_____ Incorporation Siège social / Head Office _ .Date Lac-Mégantic.08 04 74 Aima.10 05 74 Boucherville.27 05 74 Compton.08 04 74 ActonVale.30 04 74 Lac Mégantic.03 06 74 Val Barette.07 05 74 5124.Boulevard Talbot, Laterrière.07 05 74 2687 Piuze, Hauterive.25 02 74 Val d'Or.28 01 74 Valcourt.03 04 74 259.rue Quintal.Laval-de-sRapides.02 06 74 Roberval.05 04 74 Sherbrooke.27 02 74 61, Avenue Guy, Kénogami.25 02 74 55, 2ème rue.Rimouski.10 01 74 866 Boulevard Gérard Cadieux, 26 11 73 Beauharnois.615.Calixa Lavallée, Québec.04 06 74 1050 Chemin Ste-Foy, Québec.14 12 73 Montreal.24 01 74 1012, Ave Mont-Royal Est, Montréal.25 06 74 Nom / Name CLUB LES SOUPAPES DE LA BONNE HUMEUR INC.1355-6733 CLUB SPORTIF MONT-LAC-VERT.1356-4364 CLUB DE VELO DE BOUCHERVILLE.1356-8472 COCHRANE CEMETERY INC.CIMETIERE COCHRANE INC.1355-6667 COMITE D'ACTION CULTURELLE D'ACTON VALE INC.1356-1022 LE COMITE DE COORDINATION DES LOISIRS DU SECTEUR DE LAC-MEGANTIC INC.1356-8969 COMITE DES LOISIRS DE VAL BARETTE INC.1356-3788 LE COMITE DES LOISIRS DU BASSIN DE LATERRIERE INC.1356-3770 COMITE DES LOISIRS BOIS DU NORD INC.1357-7861 CONSEIL REGIONAL DE LA FAUNE D'ABITIBI-EST.1357-5857 CORPORATION INDUSTRIELLE RICHMOND-JOHNSON INC.1355-4928 LE CORPS DE CLAIRONS ET TAMBOURS LES CHEVALIERS DE LAVAL INC.1356-1816 ECOLE DU TREMBLAY INC.1355-6362 ECOLE DE PLONGEE SOUS-MARINE DE L'ESTRIE.1357-8222 EXPO-SCIENCES PAN-CANADIENNE LTEE.1357-4710 FEDERATION DES ASSOCIATIONS DE PARENTS DES C.E.G.E.P.DE LA PROVINCE DE QUEBEC 1357-4744 FEDERATION DES CLUBS DU HOCKEY MINEUR DE BEAUHARNOIS INC.1357-8216 FEDERATION PROVINCIALE DES RALLYES TIERS-MONDE 1356-9761 FONDS DE RECHERCHES ORTHOPEDIQUES JEAN-PAUL ROGER INC.1367-2482 HELLENIC CULTURAL CENTRE AND LIBRARY OF MONTREAL BIBLIOTHEQUE ET CENTRE CULTUREL HELLENIQUE DE MONTREAL 1357-6741 INSTITUT DE RECHERCHE ET DE PERFECTIONNEMENT EN OPTOMETRIE DU QUEBEC INC.1357-3860 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, SU août 1974, 106' année, n\" SU 5905 Nom / Name Siège social / Head Office Incorporation Date LACHINE GENERAL HOSPITAL FOUNDATION.LA FONDATION DE L'HOPITAL GENERAL DE LACHINE 1367-6780 LIGUE DE BASEBALL INTER-CITE DE CHARLESBOURG.1354-9712 LA LIGUE DE TAXIS DE SHAWINIGAN.1357-5873 LIGUE DE TENNIS INTER-CITES DU QUEBEC INC.1357-2912 MARINA DE TADOUSSAC INC.1357-1716 OPITEQ.1357-3563 J.ROLLAND PARISEAU INC.1356-9330 SOCIETE DEXPANSION PARC PROVENCE INC.135S-2291 Lachine.15 06 74 7575, Boulevrd Henri-Bouraasa, Charlesbourg.02 07 74 452, 6ième Rue.Shawinigan.07 12 73 Drummondville.18 06 74 Tadoussac.11 06 74 809, boul.des Chutes, Beauport.25 07 74 30 05 74 Black Lake.01 08 74 575.rue Notre-Dame ouest.Victoria ville 58186-0 Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.58186-0 Pierre Desjardinb.Director of the Companies Service.Lettres patentes supplémentaires Supplementary letters patent Le ministre des institutions financières, compagnies et The Minister of Financial Institutions, Companies and coopératives donne avis,qu'en vertu delà Loi des compagnies, Cooperatives hereby gives notice that, pursuant to the il a accordé des lettros patentes supplémentaires à: Companies Act, he has granted supplementary letters patent to: Nom / Name Incorporation L.P.S./ S.L.P.Date Date Modifications Changes ALSCO (1974) INC.10680-55 J.P.BEAUDOIN INC.722052 LES BONBONS BELVEDAIR INC.BELVEDAIR CANDIES INC.5498-68 CANADIAN TIRON CHEMICAL CORPORATION 3899-70 CARON LTEE.CARON LTD.6447-45 CLUB RICHELIEU SHERBROOKE .3506-62 05 04 55 01 08 74 Ancien nom / Former name: SILVER \"K\" ALUMINUM PRODUCTS LTD.25 04 72 30 06 74 1) Ancien nom / Former name: LES ALIMENTS GLACIER INC.GLACIER FOODS INC.2) Etendant les pouvoirs / Extending the powers.17 01 69 10 06 74 1) Modifiant le capital / Altering the capital 2) Modifiant les dispositions des lettres patentes / Modifying the provisions of the letters patent.19 06 72 13 06 74 Modifiant le capital ,' Altering the capital.05 11 45 14 06 74 Modifiant le capital / Altering the capital.28 01 53 04 06 74 Augmentant la valeur des biens immobiliers Increasing the value of immoveable property. 5906 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August Si, I97i, Vol.106, No.Si Incorporation L.P.S./ S.L.P.Modifications Nom / Marne Date Date Changes CONSTRUCTION HEROUX 4 ALLARD INC.21 04 71 04 06 74 Ancien nom / Former name: HEROUX * ALLARD CONSTRUCTION HEROUX 4 ALLARD INC.INC: 2031-71 LA CORPORATION CHARTIER.31 06 66 22 04 74 Modifiant le capital / Altering the capital.2291-66 ENTREPRISE N.A.C.INC.26 02 69 15 07 74 Etendant les pouvoirs / Extending the 896-69 powers.EXCAVATION TRANSCO INC.10 03 72 20 06 74 Etendant les pouvoirs/ Extending the 721365 powers.LES INDUSTRIES GUILLEVIN-ALLIED INC.14 10 64 17 06 74 Ancien nom / Former name: GUILLEVIN-ALLIED INDUSTRIES INC.GUILLEVIN INC.4279-64 K.A M.ENTERPRISES INC.17 10 68 19 06 74 Modifiant le capital / Altering the capital.4717-68 LAMOTHE 4 COSSETTE INC.22 09 61 12 07 74 Ancien nom / Former name: 14755-61 LE8AGE 4 LAMOTHE INC.LASOC INC.01 06 70 01 08 74 Ancien nom / Former name: 2089-70 ALSCO INC.LEVIBEC INC.01 05 72 14 05 74 Ancien nom /Former name.¦ 722276 SOCIMCO INC.QUEBEC ASSOCIATION OF PROTE8TANT 14 04 36 10 06 74 Modifiant les pouvoirs / Modifying the SCHOOL BOARD8 powers.387-36 RICHELIEU MILK TANKERS INC.08 01 60 22 03 74 Etendant les pouvoirs / Extending the 10039-60 powers.8IKRAS CORPORATION.01 08 61 26 06 74 Modifiant le capital/ Altering the capital.13698-61 SULCO LIMITED.23 12 66 28 02 74 Modifiant le capital / Altering the capital.5274-65 Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.58186-0 Pierre Desjardins.68I86-0 Director of the Companies Service.Administrateurs Directors Avis est donné que les compagnies et corporations dont les Notice is hereby given that the companies and corporations noms suivent ont modifié le nombre de leurs administrateurs whose names follow nave changed the number of their directors tel qu'indiqué ci-après.as indicated hereinafter.Date de Nombre d'administrateurs \u201e ., constitution Number of directors Nom de la compagnie -__ Name of company Date of Ancien nombre Nouveau nombre xncorporalxon Previous number New number CJMS RADIO MONTREAL LIMITEE.14 01 83 3 - 1718-53 0 CITICORP FINANCE COMPANY LIMITED.14 05 74 6 , COMPAGNIE DE FINANCE CITICORP LIMITEE 1356-6247 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 24 août 1974, 106' année, n° 34 5907 Nom de la compagnie Name of company\tDate de constitution\tNombre d'administrateurs Number of directors\t \tDale of incorporation\tAncien nombre Previous number\tNouveau nombre New number LE CLUB DE GOLF ADSTOCK INC.1604-70\t09 04 70\t3\t10 CONTRE-PLAQUES VICTO LTEE.VICTO VENEERS LTD.4659-67\t09 11 67\t4\t3 LES DEVELOPPEMENTS DOMICILIAIRES LTEE 12969-58\t21 08 68\t6\t3 DEXAM INC.3742-71\t13 07 71\t6\t3 LES INSTALLATIONS MODULAIRES D.M.INC.DM.MODULAR INSTALLATIONS INC.1355-2666\t26 03 74\t3\t4 LAMBDA CHI ALPHA (McGILL) HOUSING CORPORATION 10130-54\t18 06 56\t5\t9 LAMONTAGNE LIMITEE.LAMONTAGNE LIMITED 13769-61\t20 07 61\t11\t8 LE SOLEIL.LIMITEE.2087-29\t24 10 29\t10\t9 MARZARO & GAGNE INC.720833\t14 02 72\t4\t3 MONTJOYE INC.2892-64\t10 07 64\t4\t3 PROVIGO (SAGUENAY) LTEE.13769-61\t20 07 61\t8\t6 PROVIGO (SAGUENAY) LTEE.13769-61\t20 07 61\t6\t3 PROVIGO (SHERBROOKE) INC.720359\t29 01 72\t8\t6 PROVIGO (SHERBROOKE) INC.720359\t29 01 72\t6\t3 POWER'S PRINTING LIMITED.L'IMPRIMERIE POWER LIMITEE 1169-37\t06 05 37\t6\t7 SEAFORTH REALTIES LTD.LES IMMEUBLES SEAFORTH LTEE 1367-3827\t22 03 74\t3\t4 TYPO-LITHO COMPOSITION INC.11-69\t30 12 68\t3\t11 UNITED INVESTMENT SERVICES LTD.SERVICES DE PLACEMENTS UNIS LTEE 11465-60\t31 03 60\t6\t9 UNITED INVESTMENT SERVICES LTD.SERVICES DE PLACEMENTS UNIS LTEE\t31 03 60\t0\t10 11465-60 57186-0 Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.57186-0 Pierre Desjardins, Director of the Companies Service. \".(\u2022OS QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, August 2k, 197k, Vol.100, No.3k Changement de nom Change of name Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies il a approuvé les règlements de changement de nom suivants:\tThe Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives hereby gives notice that, pursuant to the Companies Act.he has approved the by-laws changing the name of: Nouveau nom / New name\tAncien nom Incorporation Former name Date LES AGENCES BLOU INC.2036-67 A.AIRD & ASSOCIES INC.A.AIRD & ASSOCIATES INC.14152-52 CONSTRUCTION ADELE INC.1880-71 DRAPERIE DU CERCLE INC.CIRCLE DRAPERY INC.1199-64 LES ENTREPRISES DURANT INC.731057 H.FONTAINE LTEE.734834 LES GESTIONS CHATEAU D'OR LTEE.GOLD CASTLE HOLDINGS LTD.117-68 GUIL-MOR INC.715630 LES MEUBLES D.Q.B.INC.D.Q.B.FURNITURE INC.731088 TECHNITROL LIMITEE.TECHNITR0L LIMITED 1317-63 TRENDSETTER FASHIONS INC.LES MODES TRENDSETTER INC.14210-59 UNITED DIESEL INC.DIESEL UNI INC.6373-63 LA COMPAGNIE JKAN-M.LACHANCE LI- 03 05 67 MITEE JEAN-M.LACHANCE CO.LIMITED A.AIRD 4 ASSOCIATES INC.10 10 62 ANDRE BASTIEN CONSTRUCTION INC.14 04 71 CIRCLE DRAPERY INC.13 03 64 LES ENTREPRISES GUY DURAND INC.09 03 73 HENRI FONTAINE LTEE.02 11 73 SWINGTIME FASHIONS INC.10 01 68 GUILDO MORNEAU ET ASSOCIES.INC.22 10 71 LES DISTRIBUTIONS D.Q.B.INC.12 03 73 D.Q.B.DISTRIBUTION INC.TECHNITROL LIMITED.25 03 63 TRENDSETTER JUNIOR FASHIONS INC.11 08 69 ST-MALO MOTEUR INC.16 12 63 57186-0 Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.57186-n Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.Caisses d'épargne et de crédit Savings and Credit Unions CAISSE D'ECONOMIE CENOPODE CENOPODE CREDIT UNION (Loi des caisses d'épargne et de crédit) Avis est donné que le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives a approuvé la requête des caisses d'épargne et de crédit « Cenopodt Credit Union Limited » et « Caisse d'Économie H.C.U.Ciedit Union, Caisse d'Economie Camp Bouchard CAISSE D'ECONOMIE CENOPODE CENOPODE CREDIT UNION (Savings and Credit Unions Act) Notice is given that the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has approved the petition of the Savings and Credit Unions \"Ceno- RT.- r/- 'j-V\",',0\" L,mited\" anl août 1971, 106' année, n° Si 5911 CAISSE D'ECONOMIE DE NORMETAL (Loi des caisses d'épargne et de crédit) Avis est donné que lors d'une assemblée générale spéciale des membres de la « CAISSE D'ECONOMIE DE NORMETAL», tenue à Normctal, le 20 avril 1974, il a été résolu à l'unanimité que les affaires de ladite caisse soient liquidées et que celle-ci soit dissoute, en vertu de la Loi des caisses d'épargne et de crédit et de la Loi de la liquidation des compagnies et que maître Yves Périgny soit nommé liquidateur.Québec, le 26 juillet 1974.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, 58199-0 Albert Jessop.CAISSE D'ECONOMIE DE NORMETAL (Savings and Credit Unions Ad) Notice is given that at a special general meeting of the members of \"CAISSE D'ECONOMIE DE NORMETAL\", held in NormetaJ, on April 20, 1974, it was resolved unanimously that the affairs of the said Union be wound up that the latter be dissolved, pursuant to the Savings and Credit Unions Act and to the Winding-Up Act, and that Me Yves Périgny be appointed liquidator.Québec, July 26, 1974.Albert Jessop, Deputy Minister of Financial Institutions, 58199 Companies and Cooperatives.COOP DE CONSOMMATION BELLEVUE (Loi des associations coopératives) Avis est donné que lors d'une assemblée générale spéciale des membres de l'association coopérative « COOP DE CONSOMMATION BELLEVUE », tenue à Québec, le 24 juillet 1974, il a été résolu de liquider la coopérative et que celle-ci soit dissoute, ce en vertu des dispositions de la Loi des associations coopératives et de la Loi de la liquidation des compagnies, et que MM.Grégoire Nobert, Léonard Lambert et Mlle Cécile Dugal soient nommés liquidateurs.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, 58200-o Albert Jessop.COOP DE CONSOMMATION BELLEVUE (Cooperative Associations Act) Notice is given that at a special general meeting of the members of \"COOP DE CONSOMMATION BELLEVUE\", a cooperation association, held in Québec, on July 24, 1974.it was resolved that this cooperative be wound up and that it be dissolved, the foregoing pursuant to the provisions of the Cooperative Associations Act and to the Winding-up Act, and that Messrs.Grégoire Nobert.Léonard Lambert and Miss Cécile Dugal be appointed liquidators.Albert Jessop, Deputy Minister of Financial Institutions, 58200 Companies and Cooperatives.CAISSE D'ECONOMIE M AT AGAMI (Loi des caisses d'épargne et de crédit) Avis est donné que lors d'une assemblée générale spéciale des membres de la « CAISSE D'ECONOMIE MATAGAMI ».tenue à Matagami, le 22 mai 1974, il a été résolu à l'unanimité que les affaires de ladite caisse soient liquidées et que celle-ci soit dissoute, en vertu de la Loi des caisses d'épargne et de crédit et de la Loi de la liquidation des compagnies, et que maître Yves Périgny soit nommé liquidateur.Québec, le 26 juillet 1974.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives.58202-o Albert Jessop.CAISSE D'ECONOMIE MATAGAMI (Savings and Credit Unions Act) Notice is given that at a special general meeting of the members of \"CAISSE D'ECONOMIE MATAGAMI\", held in Matagami, on May 22, 1974, it was resolved unanimously that the affairs of the said Union be wound up and that the latter be dissolved, pursuant to the Savings and Credit Unions Act and to the Winding-Up Act, and that Me Yves Périgny be appointed liquidator.Québec, July 26, 1974.Albert Jessop, Deputy Minister of Financial Institutions, 58202 Companies and Cooperatives.R VIM- VIK INC.Avis est donné que, lors d'une assemblée générale spéciale des actionnaires de la compagnie « RADI-AIR INC.», tenue à Québec, le 8 avril 1974, il a été résolu que les affaires de ladite compagnie soient liquidées, et que celle-ci soit dissoute, en vertu de la Loi de la liquidation des compagnies, et que M.Raymond Kirouac a été nommé liquidateur./,e directeur du sen ice des compagnies.Pierre Desjakdins.58227-0 457-63 RADI-AIR INC.Notice is given that at a special general meeting of the shareholders of \"RADI-AIR INC.\", held in Québec City, on April 8, 1974, it was resolved that the affairs of said company be wound up and that the latter be dissolved, puisuant to the Winding-Up Act, and that Mr.Raymond Kirouac be appointed liquidator.Pierre Desjauoins.Director of the Companies Service.58227 457-63 5912 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 24, 1974, Vol.106, No.34 Aux fins de faciliter la recherche, la Commission a regroupé, sous différentes rubriques, les avis qu'elle doit donner conformément à la Loi des transports (L.Q.1972, ch.55 et ses amendements) et au Règlement 2 sur les règles de pratique et de régie interne (A.C.2619-73 et ses amendements).Ces rubriques sont identifiées de la façon suivante: I \u2014 Avis de la Commission < proprio motu > (Règlement 2, a.2.24) : 1 \u2014 Vérification de permis (a.2.59).2 \u2014 Autres affaires.II \u2014 Avis d'introduction de requêtes (Règlement 2, a.2.3) : 1 \u2014 Demande de permis ou de modification de permis.a) transport général de personnes.b) transport général de choses.c) transport de matières en vrac.d) transport ferroviaire, maritime ou aérien (personnes et choses).2 \u2014 Demandes de vérification de permis (a.2.59) 3 \u2014 Demandes de modification ou d'annulation de contrat de transport d'écoliers (a.2.60).4 \u2014 Autres affaires.III \u2014 Avis d'opposition à une modification de certains tarifs (a.2.64).IV \u2014 Avis de désistement.V \u2014 Avis de décisions rendues : 1 \u2014 Dans les affaires introduites par la Commis- sion « proprio motu ».a) vérification de permis.b) autres affaires.2 \u2014 Dans les affaires introduites par requêtes.a) affaires contestées.\u2014 transport général de personnes.\u2014 transport général de choses.\u2014 transport de matières en vrac.\u2014 transport ferroviaire, maritime ou aérien (personnes et choses).b) affaires non contestées, i.membre siégeant seul.\u2014 transport général de personnes.\u2014 transport général de choses.\u2014 transport de matières en vrac.\u2014 transport ferroviaire, maritime ou aérien (personnes et choses).In order to facilitate reference, the Commission has regrouped, under separate headings, the notices that it is required to give in conformity with the Transport Act (S.Q.1972, ch.55 and its amendments) and Regulation 2 respecting the rules of practice and rules for internal management (O.C.2619-73 and its amendments).These headings are identified as follows: I \u2014 Notice \"proprio motu\" by the Commission (Regulation 2, s.2.24) : 1.\u2014 Verification of permit (s.2.59).2.\u2014 Other proceedings.II \u2014 Notice of submission of application (Regulation 2, s.2.3) : 1.\u2014 Application for permit or for modification of permit.(a) General transport of persons.(b) General transport of things.(c) Transport of bulk material.(d) Transport by rail, by sea or by air (persons and things).2.\u2014 Applications for verification of permits (s.2.59).3.\u2014 Applications for modification or cancellation of a contract for the transport of pupils (s.2.60).4.\u2014 Other proceedings.III \u2014 Notice of objection to a change of certain tariffs (s.2.64).IV \u2014 Notice of withdrawal.V \u2014 Notice of decisions rendered : 1.\u2014 In proceedings introduced \"proprio motu\" by the Commission.(a) Verification of permits.(b) Other proceedings.2.\u2014 In proceedings introduced by application.(a) Contested proceedings.\u2014 General transport of persons.\u2014 General transport of things.\u2014 Transport of bulk material.\u2014 Transport by rail, by sea or by air (persons and things).(b) Non-contested proceedings, i.Member sitting alone.\u2014 General transport of persons.\u2014 General transport of things.\u2014 Transport of bulk material.\u2014 Transport by rail, by sea or by air (persons and things).Commission des transports Québec Transport du Québec Commission GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 21 août Mi, 106' année, n° Si 5913 ii.au moins trois membres.\u2014 transport général de personnes.\u2014 transport général de choses.\u2014 transport de matières en vrac.\u2014 transport ferroviaire, maritime ou aérien (personnes et choses.) c) vérification de permis d) annulation ou modification de contrat de transport d'écoliers.e) * permis spéciaux.Dans certains cas de demandes de permis spéciaux, les publications peuvent avoir été faites dans les journaux de la région.(c) (d) (e) ii.At least three members.\u2014 General transport of persons.\u2014 General transport of things.\u2014 Transport of bulk material.\u2014 Transport by rail, by sea or by air (persons and things).Verification of permits.Cancellation or modification of contract for the transport of pupils.* Special permits.* In certain cases of application for special permits, publications may be made in local newspapers.Catégorie Class Sous-catégories Sub-classes Codes Montréal Québec Couleurs Numéros de dossiers Colours File numbers Transport public Public transport\tVoyageur Passenger\tMPV\tQPV\tRose Pink \tÉcolier Student\tMPE\tQPE\tRouge foncé Dark red \tTaxi Taxicab\tMPT\tQPT\tJaune orange Orange Transport général General trucking\tCamionnage régulier Regular trucking\tMCR\tQCR\tOrange brûlé Burnt orange \tCamionnage spécialisé Specialized trucking\tMCS\tQCS\tVert pâle Light green \tTransport en vrac Bulk transportation\tMCV\tQCV\tVert foncé Dark green Location Leasing\tLocation Leasing\tML\tQL\tBleu pâle Light blue Transport spécialisé Specialized transportation\tMaritime Water Aérien Air\tMSM MSA\tQSM QSA\tBleu foncé Dark blue Mauve Mauve \tFerroviaire Rail\tMSF\tQSF\tBrun Brown M 000001 à M 002000 Q 000001 à Q 001000 M 100001 à M 103000 Q 100001 à Q 102000 M 200001 à M 210000 Q 200001 à Q 205000 M 300001 à M 303000 Q 300001 à Q 302000 M 400001 à M 402000 Q 400001 à Q 401000 M 500001 à M 504000 Q 500001 à Q 503000 M 600001 à M 601000 Q 600001 à Q 600500 M 700001 à M 700500 Q 700001 à Q 700500 M 800001 à M 800500 Q 800001 à Q 800500 M 900001 à M 900500 Q 900001 à Q 900500 MPV \u2014 Montréal transport public \u2014 voyageurs / Montreal public transport \u2014 passengers QPV \u2014 Québec transport public \u2014 voyageurs / Québec public transport \u2014 passengers MPE \u2014 Montréal transport public \u2014 écoliers / Montreal public transport \u2014 students QPE \u2014 Québec transport public \u2014 écoliers / Québec public transport \u2014 students MPT \u2014 Montréal transport public \u2014 taxi / Montreal public transport \u2014 taxicab QPT \u2014 Québec transport public \u2014 taxi / Québec public transport \u2014 taxicab MCR \u2014 Montréal transport régulier \u2014 camionnage / Montréal regular transportation \u2014 trucking QCR \u2014 Québec transport régulier \u2014 camionnage / Québec regular transportation \u2014 trucking 5914 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 2i, 1971.Vol.106, No.Si MCS \u2014 Montréal transport spécialisé \u2014 camionnage / Montreal specialized transportation \u2014 trucking QCS \u2014 Québec transport spécialisé \u2014 camionnage / Québec specialized transportation \u2014 trucking MCV \u2014 Montréal transport en vrac \u2014 camionnage / Montreal bulk transportation \u2014 trucking QCV \u2014 Québec transport en vrac \u2014 camionnage / Québec bulk transportation \u2014 trucking ML \u2014 Montréal location / .Montreal leasing QL \u2014 Québec location / Quebec leasing MSM \u2014 Montréal transport spécialisé \u2014 maritime / Montreal specialized transportation \u2014 water QSM \u2014 Québec transport spécialisé \u2014 maritime / Québec specialized transportation \u2014 water MSA \u2014 Montréal transport spécialisé \u2014 aérien / Montreal specialized transportation \u2014 air QSA \u2014 Québec transport spécialisé \u2014 aérien / Québec specialized transportation \u2014 air MSF \u2014 Montréal transport spécialisé \u2014 ferroviaire / Montreal specialized transportation \u2014 rail QSF ¦\u2014 Québec transport spécialisé \u2014 ferroviaire / Québec specialized transportation \u2014 rail II \u2014Avis d'introduction de requêtes: La Commission donne avis de la nature des requêtes suivantes conformément aux dispositions de l'article 2.13 du Règlement 2.Quiconque désire s'opposer ou intervenir doit le faire, suivant les règles prévues à l'article 2.14 dudit règlement, dans les 21 jours francs de la date de la présente publication.II \u2014 Notice of submission of applications: The Commission gives notice of the nature of the following applications, in conformity with the provisions of section 2.13 of Regulation 2.Whoever wishes to object or to intervene must do so according to the rules laid down in section 2.14 of said Regulation, within a period of 21 clear days following the date of this publication.Rôle M-2787 2951-A (D-2) DÉPATIE, GÉRARD 940 Champagnat.app.( St-Vincent-de-Paul.Laval.P.Q.Rôle M-2788 2473-A (D-2) DÉPATIE, RENÉ 1074 boul.Vanier.St-Vincent-de-Paul, Laval, P.Q.Le requérant demande à la Commission des transports du Québec l'émission d'un permis afin d'effectuer le service suivant: Classe de permis: Service d'autobus.Service : Transport d'enfants de 3 à 7 ans résidant dans Ville St-Léonard, Montréal-Nord et Montréal dont le quadrilatère sera borné par les rues suivantes: Ouest: Rue Christophe-Colomb Nord : Boul.Industriel Est : Rue Aimé Renaud Sud : Boul.Rosemont et fréquentant les écoles maternelles ci-dessous mentionnées, et retour: « Ecole Marie Clarac Inc.», 3530 est, Boul.Gouin.Montréal-Nord 459, P.Q.« Ecole Michelet Inc.», 10550 Ave Pelletier, Montréal-Nord, P.Q.Ce service sera donné pour la période scolaire de septembre 1974 à juin 1975.Le requérant s'est adressé à la Commission des transports du Québec pour obtenir l'autorisation d'effectuer le service suivant: Classe de permis: Service d'autobus.Service: Transport d'enfants de 3 à 7 ans résidant dans Ville Laval, Duvernay, Laval-des-Ra-pides, Pont-Viau et Montréal et fréquentant les écoles maternelles ci-dessous mentionnées, et retour: « Ecole Michelet », 10550, Avenue Pelletier, Montréal-Nord, P.Q.The applicant requests the Québec Transport Commission to issue a permit in order to provide the following service: Class of permit: Bus Service: Transport of children aged 3 to 7 years residing in the City of SaintrLéonard.Montreal-North and Montreal, within a quadrilateral bounded by the following streets : West : Christophe-Colomb Street North: Industriel Blvd.East : Aimé Renaud Street South : Rosemont Blvd.and attending the following kindergartens, and return: \"Ecole Marie Clarac Inc.\" 3530 Gouin Blvd.East Montreal-North 459.P.Q.\"Ecole Michelet Inc.\" 10550 Pelletier Ave.Montreal-North, P.Q.This service shall be provided during the school year, that is from September 1974 to June 1975.The applicant has requested from the Québec Transport Commission the authorization to provide the following transport service: Class of permit: Bus.Service: Transport of children aged 3 to 7 years, residing in the City of Laval, Duvernay, Laval-des-Rapides, Pont-Viau and Montreal, attending the following kindergartens, and return : \"Ecole Michelet\" 10550 Pelletier Avenue Montreal-North, P.Q. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3i août 1971, 106' année, n° 31 5915 Rôle M-2789 11044V-D-3 c.c.transport inc.2815, avenue Charland, Montréal (Que.) Rôle M-2790 M-204468 brais, marcel et / and M-205857 caquette, paul Rôle M-2791 M-203049 laurier, philippe et / and M-205868 courval, andré ¦ Ecole Marie-Claire Inc.», 3530 est, Boul.Gouin, Montréal-Nord, P.Q.Ce service sera donné pour la période scolaire de septembre 1974 à juin 1975.Horaire: 7.00 hres a.m.à 9.00 hres a.m.11.00 hres a.m.à 1.00 hre p.m.3.00 hres p.m.à 5.30 hres p.m.La partie requérante demande à la Commission d'annuler le permis autorisant Paul-Emile Chaput 22248-V -250- Labonté Rosemère, Québec a effectuer un service à contrat pour son compte et qui n'est plus requis.Demande de transfert.Brais, Marcel demande à la Commission de transférer à: Caouette, Paul 2677 St-Georges.Longueuil, P.Q.l'attestation No M-204468 qu'il détient pour effectuer du transport de taxi dans l'agglomération A-2 Longueuil.Demande de transfert, Laurier, Philippe demande à la Commission de transférer à: Courval, André 4 rue Courval St-François de Sale Ville de Laval.P.Q.l'attestation No M-203049 qu'il détient pour effectuer du transport de taxi dans l'agglomération A-17 Terrebonne.\"Ecole Marie-Claire Inc.\" 3530 Gouin Blvd.East Montreal-North, P.Q.This service shall be provided during the school year, that is from September 1974 to June 1975.Schedule: 7:00 o'clock a.m.to 9:00 o'clock a.m.11:00 o'clock a.m.to 1:00 o'clock p.m.3:00 o'clock p.m.to 5:30 o'clock p.m.The applicant requests the Commission to cancel the permit authorizing Paul-Emile Chaput 22248-V -250- Labonté, Rosemère, Québec, to effect a contract service on his behalf, which is no longer required.Application for transfer, Brais, Marcel, requests the Commission to transfer to: Caouette, Paul 2677 St.Georges, Longueuil, P.Q.his certificate number M-204468 to effect transport by taxicab in conglomeration A-2 Longueuil.Application for transfer, Laurier, Philippe requests the Commission to transfer to : Courval, André 4 Courval Street.St.François de Sale City of Laval, P.Q.his certificate No.M-203049, to effect transport by taxicab in conglomeration A-17 Terrebonne.Rôle M-2792 3442-A (D-2) roy, oliva 5487 Lemattre Montréal 451.P.Q.Rôle M-2793 3169-A (D-2) amyot, raymond 4007, rue DeBullion, Montréal, P.Q.Le requérant demande à la Commission des transports du Québec l'autorisation d'effectuer le service suivant: Classe de permis: Service d'autobus.Service : Transport d'enfants 3 à 7 ans résidant dans Montréal dont le quadrilatère sera borné par les rues suivantes : Ouest: Boulevard St-Laurent Nord : Rue Fleury Sud : Rue Laurier Est : Rue Pie IX et fréquentant les écoles maternelles ci-dessous mentionnées, et retour.« Au Jardin Bleu Enrg.» 8399 rue St-Denis et 10249 Ave Christophe-Colomb Montréal, P.Q.Ce service sera donné pour la période scolaire septembre 1974 à juin 1975.Le requérant demande à la Commission des transports du Québec l'autorisation d'effectuer le service suivant: Classe de permis: Service d'autobus.Service : Transport d'enfants de trois (3) à sept (7) ans résidant dans Ville St-Laurent, Ville Mont-Royal, Ville d'Outremont et Montréal dont le quadrilatère sera borné par les rues suivantes: Nord : Rue Jean-Talon Sud : Rue Edouard-Montpetit Ouest: Boulevard Décarie Est : Rue de Vemy et fréquentant l'école maternelle « The Mon-tessori School », 1050, rue Dunkirk, Montréal, P.Q.The applicant requests from the Québec Transport Commission authorization to provide the following service : Class of permit: Bus Service : Transportation of children aged 3 to 7, residing in Montreal within a quadrilateral bounded by the following streets: West : St-Laurent Boulevard North: Fleury Street South: Laurier Street East : Pie IX Street and attending the following kindergartens, and return.\"Au Jardin Bleu Enrg.\" 8399 St-Denis Street and 10249 Christophe-Colomb Ave.Montreal, P.Q.This service shall be provided for the school year September 1974 to June 1975.The applicant requests from the Québec Transport Commission authorization to provide the following service: Class of permit: Bus Service: Transportation of children aged three (3) to seven (7) residing in Ville St-Laurent, Town of Mount-Royal, City of Outremont and Montreal within a quadrilateral bounded by the following streets: North : Jean-Talon Street South : Edouard-Montpetit Street West: Décarie Boulevard East: De Vemy Street and attending kindergarten \"The Montes-sori School\", 1050 Dunkirk Street, Montreal, P.Q., and return. 5916 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, August 24, 1974, Vol 106, No.34 Rôle M-2794 23815-V D-l bédard, michel-guy 413 rue Rivière Cowansville (Que.) Rôle M-2795 23826-V D-l McMillan & co.ltd.1260 - Lakeshore Rd.E.Mississauga.Ontario au Québec / In Québec : 255 - Montée de Liesse Montréal (Que.) Ce service sera effectué durant la période scolaire de chaque année.Horaire : Entrée: 9 hres a.m.Sortie: 11.30 hres a.m.Entrée: 1 hre p.m.Sortie: 3.30 hres p.m.Nouvelle demande: La partie requérante désire obtenir le service de transport suivant: Transport restreint - longue distance -route restreinte - Transport de rebuts et déchets industriels dont la cueillette se fait dans les manufactures situées à Cowansville.Bedford, Fre-leghsberg, Sutton, Farnham.Knowlton et Bromont pour être déversés dans les dépotoirs respectifs de chaque municipalité.Nouvelle demande: La partie requérante demande à la Commission l'autorisation de donner les services suivants: 1.Pour le transport de meubles neufs (non emballés) et d'appareils destinés à être employés dans les magasins, bureaux, musées, institutions, hôpitaux ou autres établissements, de machines électroniques neuves comprenant la machinerie auxiliaire ou les composantes, telles que tableaux de contrôle, câblage et pièces connexes, des machines de tabulation comprenant la machinerie auxiliaire ou les composantes, telles que poinçons, trieurs, ordinateurs, vérificateurs, collateurs, photo-copieurs, interprétateurs.éléments de câblage de multiplicateurs, tableaux de contrôle et pièces connexes: 1.Transport restreint - longue distance -route restreinte - 1.De toutes les localités situées dans la province de Québec à la frontière Québec -Ontario et retour (via routes irrégulières et tous points d'entrée:) à la frontière Québec -Nouveau-Brunswick et retour (via routes irrégulières et tous points d'entrée:) à la frontière Québec - Nouvel le-Ecosse et retour (via routes irrégulières et tous points d'entrée:) à la frontière Québec - Ile du Prince-Edouard et retour (via routes irrégulières et tous points d'entrée:) 2.Transport restreint - longue distance -route restreinte - 2.De toutes les localités situées dans la province de Québec à la frontière Québec-Etats-Unis et retour (via routes irrégulières et tous points d'entrée) destination ou point d'origine: tous les Etats autorisés selon ri.c.c.3.Transport restreint - longue distance -en transit - 3.D'une frontière de la province à une autre frontière de la province (via route irrégulière et tous points d'entrée:) Transport de ménage: Pour le transport de ménage au sens de l'article 51 de l'Ordonnance générale sur le camionnage, au moyen de fourgons spéciaux équipés des accessoires nécessaires, et servant exclusivement au transport de ménage.1.Transport restreint - longue distance -route restreinte - 1.De toutes les localités situées dans la province de Québec à la frontière Québec -Ontario et retour (via routes irrégulières et tous points d'entrée:) à la frontière Québec -Nouveau-Brunswick et retour (via routes irrégulières et tous points d'entrée:) à la fron- This service shall be provided during the school period in each year.Schedule: Entry: 9 o'clock a.m.Exit: 11.30 a.m.Entry: 1 o'clock p.m.Exit: 3.30 p.m.New application : The applicant wishes to obtain the following transport service: Restricted trucking - long distance - restricted route - Transport of industrial waste, to be picked-up in the factories located in Cowansville, Bedford, Freleghsberg, Sutton, Farnham, Knowlton and Bromont; said waste material shall be dumped in each municipality's dump.New application : The applicant requests the authorization of the Commission to give the following services: 1.For the transportation of new uncrated furniture and fixtures of stores offices, museums, institutions, hospitals or other establishments, new electronic machines including auxiliary machines or component parts such as control panels, wiring and parts therefore, tabulating machines including auxiliary machines or component parts such as punches, sorters, computors, verifiers, collators, reproducers, interpteters, multipliers wiring units and control panels and spare parts therefore: 1.Restricted trucking - long distance - restricted route - 1.From all localities situated in the Province of Québec to the Québec - Ontario border and return (via irregular routes and all ports of entry:) to the Québec - New Brunswick border and return (via irregular routes and all ports of entry :) to the Québec -Nova Scotia border and return (via irregular routes and all ports of entry :) to the Québec -Prince Edward Island border and return (via irregular routes and all ports of entry:) 2.Restricted trucking - long distance - restricted route - 2.From all localities situated in the Province of Québec to the Québec - United States border and return (via irregular routes and all ports of entry) destination or point of origin: all states as authorized by the I.C.C.3.Restricted trucking - long distance - in transit - 3.From one border of the Province to another border of the Province (via irregular route and all ports of entry:) 2.Transportation of household goods: For the transportation of household goods as defined by article 51 of the General Order on Trucking in special household goods moving vans equipped with the necessary accessories and used exclusively for the transportation of household goods.1.Restricted trucking - long distance - restricted route - I.From all localities situated in the Province of Québec to the Québec - Ontario border and return (via irregular routes and all ports of entry:) to the Québec - New Brunswick border and return (via irregular routes and all ports of entry :) to the Québec - GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 2k août 197k, 106' année, n° 3k 5917 Rôle M-2796 1349-DY 1165-DYV D-l LOCATION D'AUTOS CARNAVAL INC.CARNAVAL AUTO LEASING INC.803.rue St-Georges St-Jérôme Cté Terrebonne.P.Q.Rôle M-2797 1282-DY D-l société de location de rawdon inc.250 Queen Rawdon, P.Q.Rôle M-2798 1164-DYV D-l caza supplies 4 services enr.St-Anicet Cté d'Huntingdon, P.Q.Rôle M-2799 675-V d-4-tf rocers transport inc.180 me Léger Sherbrooke (Que.) tière Québec - Nouvelle-Ecosse et retour (via routes irrégulières et tous points d'entrée:) à la frontière Québec - Ile du Prince-Edouard et retour (via routes irrégulières et tous points d'entrée) 2.Transport restreint - longue distance -route restreinte - 2.De toutes les localités situées dans la province de Québec à la frontière Québec -Etats-Unis et retour (via routes irrégulières et tous points d'entrée) destination ou point d'origine: tous les Etats autorisés selon l'I.C.C.3.Transport restreint - longue distance -en transit - 3.D'une frontière de la province à une autre frontière de la province (via route irrégulière et tous points d'entrée).Nouvelle demande: La partie requérante s'adresse à la Commission des transports du Québec dans le but d'obtenir l'autorisation de donner les services de location suivants: Service 1 : Location à court et à long terme, de véhicules de plaisance, pour le public en général au 803.rue St-Georges.St-Jérôme, conité Terrebonne.Service 2: Location à long terme, de camions, maximum 5 tonnes, pour le public en général, au 803, rue St-Georges.St-Jérôme.comté Terre-bonne.Droits additionnels: La partie requérante demande à la Commission des transports du Québec de l'autoriser à donner les services additionnels de location suivants: Service 1: Location à court terme (moins d'un an) de véhicules de promenade (automobiles et station-wagon) à 250 Queen, Rawdon.P.Q.Service 2 : Location a court terme (moins d'un an) de véhicules de commerce et de livraison à 250 Queen, Rawdon.P.Q.Service 3 : Location à long terme (une année et plus) de véhicules de commerce et de livraison a 250 Queen, Rawdon.P.Q.Nouvelle demande: La partie requérante s'adresse à la Commission des transports du Québec dans le but d'obtenir les services de location suivants: Service 1 : Location k court terme (moins d'un an) d'équipements agricoles et industriels de marque David Brown & Case au public en général à St-Anicet, comté Huntingdon.Service 2: Location à long terme (plus d'un an) d'équipements agricoles et industriels de marque David Brown & Case au public en général.Demande d'augmentation de 7'A% a notre tarif R-104.Frais minima: $5.25 50 milles ou moins 7.50 51 milles à 120 milles 8.26 121 milles et plus Exemption aux items suivants: 142, I43A.279.293.385.390.Ainsi que nos règles et règlements.Nova Scotia border and return (via irregular routes and ail ports of entry :) to the Québec -Prince Edward Island border and return (via irregular routes and all ports of entry:) 2.Restricted trucking - long distance - restricted route - 2.From all localities situated in the Province of Québec to the Québec - United States border and return (via irregular routes and all ports of entry) destination or point of origin: all states as authorized by the I.C.C.3.Restricted trucking - long distance - in transit - 3.From one border of the Province to another border of the Province (via irregular route and all ports of entry).New application: The applicant requests from the Québec Transport Commission the authorization to provide the following leasing services: Service 1: Leasing of pleasure vehicles on a short and long term basis, for the general public at 803 St.Georges Street, Saint-Jérôme, County of Terrebonne.Service 2: Leasing of trucks of a maximum capacity of 6 tons, on a long-term basis, for the general public at 803 St.Georges Street.Saint-Jérôme.County of Terrebonne.Additional rights: The applicant requests from the Québec Transport Commission authorization to provide the following leasing services: Service 1 : Leasing of pleasure vehicles (automobiles and station-wagons) on a short-term basis (less than one year) at 250 Queen, Rawdon, PQ.Service 2 : Leasing of commercial and delivery' vehicles on a short-term basis (less than one year) at 250 Queen, Rawdon, P.Q.Service 3: Leasing of commercial 3nd delivery vehicles on a long-term basis (one year or over) at 250 Queen.Rawdon, P.Q.New application: The applicant requests from the Québec Transport Commission authorization to provide the following leasing services: Service 1 : Leasing on a short-term basis (less than one year) of David Brown & Case agricultural and industrial equipments to the general public in Saint-Anicet.County of Huntingdon.8ervice 2: Leasing on a long-term basis (more than one year) of David Brown & Case agricultural and industrial equipments to the general public.Application for a 7lA% increase to our tariff R-104.Minimum charges: S5.25 60 miles or less 7.60 51 miles to 120 miles 8.25 121 miles or over Exemption on following items: 142, 143A.279.293, 385.390.Also our rules and regulations. 5918 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, August SA, 197A, Vol.106, No.SA Rôle M-2800 M-502312, d-001 desjardins, pierre 65, 22ième Avenue Vimont Ville de Laval, P.Q.M-50581O.d-001 roy, emile 260 Suard, Auteuil Ville de Laval, P.Q.Demande de transfert.Le requérant-cédant demande à la Commission de transférer à: Roy, Emile 260 Suard Auteuil Ville de Laval.P.Q.l'attestation No M-502312, D-001 qu'il détient pour effectuer du camionnage en vrac dans la région 10 - Catégorie Entrepreneur.Request for transfer.The applicant-transferrer requests the Commission to transfer to: Roy, Emile 260 Suard Auteuil Ville de Laval, P.Q.his certificate No.M-502312, D-001 to effect bulk trucking in Region 10 - Contractor Category.Rôle M-2803 M-204776 D-2 clément, rhêal 613 Notre-Dame, Gatineau Rôle M-2804 M-205610 clément, gérard 407 Benoit, Gatineau Rôle M-2805 M-205611 riopel, gaétan 606 Williams.Gatineau Rôle M-2806 2803-A (D-2) morin, camille 552.rue Pierre-Tétreault, Montréal, P.Q.Rôle M-2807 40003 D-65 TF canadian household goods carriers' tariff bureau association 4180 Dundas St.West Toronto, Ont.-M8X 1X8 (Membres participant* Participating members) Nouvelle demande, la partie requérante demande à la CTQ un permis de propriétaire pour effectuer par véhicule-taxi, du transport dans la région de Gatineau 07 7908 VT comprenant Gatineau.Nouvelle demande, la partie requérante demande à la CTQ un permis de propriétaire pour effectuer par véhicule-taxi, du transport dans la région de Gatineau 07 7908 VT comprenant Gatineau.Nouvelle demande, la partie requérante demande à la CTQ un permis de propriétaire pour effectuer par véhicule-taxi, du transport dans la région de Gatineau 07 7908 VT comprenant Gatineau.Le requérant demande à la Commission des transports du Québec l'émission d'un permis spécial afin d'effectuer le service suivant: Classe de permis: Service d'autobus.Service: Transport d'enfants de 3 à 7 ans de leur résidence respective et fréquentant les écoles maternelles suivantes, et retour.« Ecole St-Gérald School, > 8075.rue Hochelaga Montréal, P.Q.« Ecole Ste-Claire, \u2022 8500, rue Ste-Claire Montréal.P.Q.« Ecole La Vérendrye.» 3055, rue Mousseau Montréal, P.Q.Ce service sera donné pour la période scolaire soit de septembre 1974 à juin 1975.Territoire: Ce service sera donné dans les Municipalités de Montréal-Nord, Ville d'Anjou, St-Léonard et Montréal dont le quadrilatère sera borné par les rues suivantes : Ouest: Boulevard Pie IX Nord: Boulevard Métropolitain Sud: Rue George V Est: Rue Bellerive Supplément No 2 au tarif Canada-Etats-Unis No 80 MF-I.C.C.No 113 représente certaines additions et augmentations dans les taux et/ou les frais.Supplément No 3 au tarif Canada-Etats-L'nis No 80 MF-I.C.C.No 113 représente certaines additions et augmentations dans les taux et/ou les frais.New application, the applicant requests from the QTC an owner's permit to effect transport by taxicab in the Region of Gatineau 07 7908 VT including Gatineau.New application, the applicant requests from the QTC an owner's permit to effect transport by taxicab in the Region of Gatineau 07 7908 VT including Gatineau.New application, the applicant requests from the QTC an owner's permit to effect transport by taxicab in the Region of Gatineau 07 7908 VT including Gatineau.The applicant requests the Québec Transport Commission to issue a special permit in order to provide the following service: Class of permit: Bus.Service: Transportation of children aged 3 to 7, from their respective home and attending the following kindergartens, and return.\"Ecole St-Gérald School,\" 8075 Hochelaga Street Montreal, P.Q.\"Ecole Ste-Claire\" 8500 Ste-Claire Street Montreal.P.Q.\"Ecole La Vérendrye\" 3055 Mousseau Street Montreal.P.Q.This service shall be provided during the school year, from September 1974 to June 1975.Territory : This service shall be provided in the Municipalities of Montreal-North.Ville d'Anjou.Saint-Léonard and Montreal within a quadrilateral bounded by the following streets: West: Pie IX Boulevard North : Metropolitan Boulevard South : George V Street East: Bellerive Street Supplement No.2 to the Canada-United States Tariff No.80 MF-I.C.C.No.113 reflects certain additions and increases in rates and/or charges.Supplement No.3 to the Canada-United States Tariff No.80 MF-I.C.C.No.113 reflects certain additions and increases in rates and/or charges. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si août Mi, 106' année, n° Si 5919 Rôle M-2808 659-V D-7 smith transport co.limited 150, Commissioners Street Toronto, Ontario Au Québec / In Québec: 10755, Côte de Liesse Dorval (Que.) Rôle M-2809 23875-V D-l york cartage service ltd.2650 Royal Windsor Drive Mississauga.Ontario Au Québec/In Québec: 6035 N., Côte de Liesse Road, Montréal (Que.) Rôle M-2810 M-500345, D-001 LARIVIÈRE.RÉJEAN St-Félix Cté d'Abitibi Est, P.Q.M-505812, D-001 TRUDEL, JACQUES 861.2e Rue.Barraute Cté d'Abitibi, P.Q.Rôle M-2811 M-502214, D-001 LASONDE, ROBERT 860 rue Préfontaine Longueuil, P.Q.Rôle M-2812 20162-V D-l leduc transport enrg.(André Leduc, opérant sous le nom de / operating under the name of) 8437, rue Centrale, Lasalle (Que.) La partie requérante demande à la Com-misson des transports du Québec l'autorisation de donner le service suivant: Classe: Transport général-longue distance-route- Service: De Lorrainville et le point d'entrée de Têmiscamingue, à la frontière Québec-Ontario, vers tous les endroits situés sur le territoire de la municipalité de la Baie James et retour avec la marchandise avariée ou refusée pour le transport de marchandises ayant été transportées auparavant par train ou provenant des provinces situées à l'ouest de la province de Québec.N.B.Tous les droits additionnels détenus par Smith Transport Co.Limited tels que décrits à la page 7 du permis No 659-V seront applicables à cette clause.La partie requérante désire obtenir l'autorisation de donner les services suivants: Classe 1: Transport restreint - longue distance-route restreinte - contrat -Service 1: De la frontière Québec-Ontario (points d'entrée: Rivière-Beaudette et Hull), pour le transport de produits (tuyaux d'égout) à destination de tous points dans la province de Québec, et retour avec les marchandises avariées ou refusées, ou avec des palettes vides, pour le compte de National Sewer Pipe Limited.Classe 2: Transport restreint - longue distance -route restreinte - contrat -Service 2: De la frontière Québec-Ontario (points d'entrée: Rivière-Beaudette et Hull) pour le transport d'acier destiné à tous points dans la province de Québec, et retour avec les marchandises avariées ou refusées, ou avec des palettes vides, pour le compte de Great West Steel Industries Limited.Demande de transfert.Le requérant-cédant demande à la Commission de transférer à: Trudel, Jacques 861, 2e Rue Barraute Comté Abitibi, P.Q.l'attestation No M-500345.D-001 qu'il détient pour effectuer du camionnage en vrac dans la région 8 - Catérorie Artisan.Région 10 Artisan Le requérant qui possède l'attestation No M-502214, D-001 émise le 9 novembre 1973 pour opérer dans la région 10 - Catégorie Artisan - demande que cette attestation soit transférée dans la région 6, sans changement d'adresse.Droit additionnel: La partie requérante désire que soit ajouté aux clauses a et 6 de son permis 20162-V le droit additionnel suivant: Droit additionnel: En donnant le service autorisé par les clauses a et 6 de son permis, la détentrice aura le droit de tirer des remorques non-immatri-culées à son nom.et ce.selon toute l'étendue de son permis 20162-V.The applicant requests from the Québec Transport Commission, the authorization to give the following service : Class: General trucking - long distance - route -Service : From Lorrainville and the port of entry of Têmiscamingue, at the Québec-Ontario border , to all points situated in the territory of the James Bay Municipality and return with damaged or rejected goods for the transportation of goods having prior transportation by rail or originating from provinces situated west of the Province of Québec.N.B.All additional rights held by Smith Transport Co.Limited as described on page 7 of permit No.659-V will be applicable to this clause.The applicant wishes to be authorized to give the following services: Class 1: Restricted trucking - long distance - restricted route - contract -Service 1: From the Québec-Ontario border (ports of entry: Rivière-Beaudette and Hull), for the carriage of products (sewer pipe) destined to all points in the province of Québec, and return with damaged or rejected goods, or with empty pallets, for the account of National Sewer Pipe Limited.Class 2: Restricted trucking - long distance - restricted route - contract -Service 2 : From the Québec-Ontario border (ports of entry: Rivière Beaudette and Hull), for the carriage of steel destined to all points in the province of Québec, and return with damaged or rejected goods, or with empty pallets, for the account of Great West Steel Industries Limited.Application for transfer.The applicant-tran8ferrer requests the Commission to transfer to: Trudel.Jacques 861 - 2nd Street Barraute County of Abitibi, P.Q.his certificate No.M-5O0345, D-001 to effect bulk trucking in Region 8 - Artisan Category.Region 10 Artisan The applicant who holds certificate No.M-502214, D-001 issued on November 9, 1973, to operate in Region 10 - Artisan Category, - requests that said certificate be trans-fered in Region 6, without change of address.Additional right: The applicant wishes that the following additional right be added to clauses a and b of its permit No.20162-V: Additional right: When providing the service authorized by clauses a and 6 of its permit, the holder shall have the right to haul trailers not registered in its name, in accordance with the full scope of its permit No.20162-V. 5920 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 2k, 197 i.Vol.106, No.Si Rôle M-2813 20266-V D-l canadian machinery movers limited 2425 Central Avenue, Windsor, Ontario Au Québec / In Québec: 200, rue St-Jacques ouest, Suite 900, Montréal (Que.) Rôle M-2814 12612-VM D-l wallace's moving & storage limited 947 Dovercourt Road.Toronto, Ontario Rôle M-2815 23321-V D-2 everett kennedy limited Truro, Nova Scotia Au Québec / In Québec : a-s/c-o Québec Vegetables Distributors Inc.Rang St-André, Napierville (Que.) Rôle M-2826 23947-V D-l neverett, james Depot Street Mooers.New York 12958 Droit additionnel: La partie requérante désire ajouter à son permis le droit additionnel suivant: \u2022 De tirer de l'équipement pour la construction de routes et provenant d'entrepreneurs, ledit équipement étant muni de chassis roulants, le tout conformément à son permis X-1124.\u2022 Transfert de permis: Requérante- venderesse : Wallace's Moving & Storage Limited 947 Dovercourt Road, Toronto.Ontario.Transfert des clauses a, b et c du permis 12612-VM en faveur de: Requérante-acquéreur: Nesel Moving a Storage Limited 2450 Laurence Avenue East.Scarborough, Ontario Au Québec: 8220 boul.Industriel, Ville d'Anjou, Que.La requérante-venderesse demande de ce faire conformément aux dispositions de l'article 36 de la Loi des transports.Droit additionnel: La requérante désire ajouter à son permis No 23321-V le droit additionnel suivant: Droit additionnel: Circuler sur les routes de la province de Québec jusqu'à, la frontière Québec-Nouveau-Brunswick à Saint-Stephen, tel qu'actuellement autorisé par ledit permis, pour le transport de chargements de volailles provenant d'établissements des localités de Sainte-Rosalie, de Berthier: du Montréal métropolitain, pour le transport de produits de la viande en provenance des établissements ou des postes de cueillette de Canada Packers Limited, Provisioners Maritimes Limited, Blue Buoy Foods, Swift Canadian Co.Ltd.(Napierville) ; et pour le transport de fruits et légumes provenant des établissements de Québec Vegetables Distributors Inc.La requérante désire aussi ajouter et donner le service suivant: Classe: Transport restreint - longue distance - route restreinte - corridor - isotherme - Service : De la frontière Québec-Ontario (tous points d'entrée) en transit dans la province de Québec jusqu'à la frontière du Nouveau-Brunswick (tous points de sortie) ; en transit dans le Nouveau-Brunswick, la Nouvelle-Ecosse, jusqu'au traversier se rendant à Terreneuve, pour le transport de viande et de produits de volaille ou d'autres marchandises nécessitant une température contrôlée.Origine: Ontario; destination : localités de la province de Terreneuve.et retour.Le voiturier-remorqueur demande à la Commission des transports du Québec, le droit de donner, aux conditions réglementaires, le service de transport suivant: Classe: Transport restreint - remorquage seulement - Additional right: The applicant wishes that the following additional right be added to its permit: \"To pull equipment for road constructions and from contractors, which equipment is designed on wheeled frames, the whole in conformity with its permit X-1124.\" Transfer of permit: Applicant-vendor: Wallace's Moving and Storage Limited 947 Dovercourt Road, Toronto, Ontario.Transfer of clauses a, b and c of permit No.12612-VM in behalf of: Applicant-purchaser : Nesel Moving 4 Storage Limited 2450 Laurence Avenue East, Scarborough, Ontario In the Province of Québec: 8220 Industriel Blvd.Ville d'Anjou, P.Q.The applicant-vendor requests that said transfer be effected in conformity with the provisions of section 36 of the Transport Act.Additional right: The applicant wishes to have the following additional right to its permit No.23321-V: Additional right: To travel via the roads of the province of Québec to get to the Québec-New Brunswick border, at St.Stephen, as now authorized by the said permit, for the transportation of expeditions originating from Ste-Rosalie, Berthier.for poultry products originating from the installations of those localities; from Montreal-Metropolitan for the carriage of meat products originating from the installations or pick-up points of Canada Packers Limited.Provisioners Maritimes Limited, Blue Buoy Foods Limited, Swift Canadian Co.Ltd.(Napierville) ; and for the carriage of fruits and vegetables originating from the installations of Québec Vegetables Distributors Inc.The applicant also wishes to add and give the following service: Class: Restricted trucking - long distance - restricted route - corridor - Temperature control - Service: From the Québec-Ontario border (all ports of entry) corridor into the province of Québec to the New Brunswick border (all ports of exit); corridor through New Brunswick, Nova Scotia, to the ferry sailing to the province of Newfoundland, for the transportation of meat and poultry products or any other commodity that requires temperature control.Origin: Ontario; destination: points in the province of Newfoundland, and return.The haulaway operator requests from the Québec Transport Commission authorization to provide, under the prescribed conditions, the following transport service : Class: Restricted trucking - haulaway only - GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si août 197i, 106' année, n° Si 5921 21080-V decato bros.trucking co.(Harry A.Decato opérant sous le nom de / doing business as:) P.O.Box 421, Heater Road Lebanon Mew Hampshire, 03766, U.S.A.Service: Transport par remorquage, pour tirer lea remorques vides ou chargées du requérant-conjoint: Decato Bros.Trucking Co.(21080-V).qui agira comme voiturier-roulier.Ce service sera effectué en vertu de toutes les clauses du permis du roulier, ledit permis portant le numéro 21080-V.Service : Haulaway transport to haul the trailers, (empty or loaded) belonging to the joint applicant, Decato Bros.Trucking Co., (21080-V), which shall act as carrier.This service will be provided according to all the clauses of the carrier's permit, the said permit bearing number 21080-V.Rôle M-2827 23946-V D-l terrill e.hill R.F.D.I.Lowell Vermont.U.S.A.21080-V decato bros.trucking co.(Harry A.Decato opérant sous le nom de / doing business as:) P.O.Box 421, Heater Road Lebanon New Hampshire, 03766, U.S.A.Rôle M-2828 23936-V D-l CUSSON, NORMAND 6650, boul.Pie IX Montréal (Que.) Le voiturier-remorqueur demande à la Commission des transports du Québec, le droit de donner, aux conditions réglementaires, le service de transport suivant: Classe: Transport restreint - remorquage seulement - Service: Transport par remorquage, pour tirer les remorques vides ou chargées du requérant-conjoint: Decato Bros.Trucking Co., (21080-V), qui agira comme voiturier-roulier.Ce service sera effectué en vertu de toutes les clauses du permis du roulier.ledit permis portant le numéro 21080-V.La partie requérante demande l'autorisation de la Commission de donner, aux conditions réglementaires, le service de transport suivant : Transport restreint - longue distance -rayon - Montréal et tous les endroits situés sur une distance ne dépassant pas dix (10) milles des limites de ladite ville, pour le transport de journaux, revues et périodiques et retour avec copies non vendues.The haulaway operator requests from the Québec Transport Commission authorization to provide, under the prescribed conditions, the following transport service: Class: Restricted trucking - Haulaway only -Service: Haulaway transport to haul the trailers, (empty or loaded) belonging to the joint applicant, Decato Bros.Trucking Co., (21080-V), which shall act as carrier, this service will be provided according to all the clauses of the carrier's permit, the said permit bearing number 21080-V.The applicant requests from the Commission authorization to provide the following transport service, under the prescribed conditions: Restricted trucking-long distance-radius-Montreal and all points located within a distance of ten (10) miles from the limits of said City, for the transport of newpapers, magazines and periodicals and return with unsold copies.Rôle M-2829 23933-V D-l françois, jean 8301 Neuville, app.29 Ville d'Anjou, Montréal (Que.) Rôle M-2830 23932-V D-l lava1.LÉE, WON 8742.De Teck Montréal (Que.) Rôle M-2831 23939-V D-l ménard, robert 6080 Laurendeau Montréal (Que.) La partie requérante demande l'autorisation de la Commission de donner, aux conditions réglementaires, le service de transport suivant: Transport restreint - longue distance -rayon - Montréal et tous les endroits situés sur une distance ne dépassant pas dix (10) milles des limites de ladite ville pour le transport de journaux, revues et périodiques et retour avec copies non vendues.La partie requérante demande l'autorisation de la Commission de donner, aux conditions réglementaires, le service de transport suivant: Transport restreint - longue distance -rayon - Montréal et tous les endroits situés sur une distance ne dépassant pas dix (10) milles des limites de ladite ville, pour le transport de journaux, revues et périodiques et retour avec copies non vendues.La partie requérante demande l'autorisation de la Commission de donner, aux conditions réglementaires, le service de transport suivant : Transport restreint - longue distance -rayon - Montréal et tous les endroits situés sur une distance ne dépassant pas dix (10) milles des limites de ladite ville, pour le transport de journaux, revues et périodiques et retour avec copies non vendues.The applicant requests from the Commission authorization to provide, under the prescribed conditions, the following transport service : Restricted trucking-long distance-radius- Montreal and all points located within a distance of ten (10) miles from the limits of said City, for the transport of newspapers, magazines and periodicals and return with unsold copies.The applicant requests from the Commission authorization to provide, under the prescribed conditions, the following transport service: Restricted trucking-long distance-radius Montreal and all points located within a distance of ten (10) miles from the limits of said City, for the transport of newspapers, magazines and periodicals and return with im i,|L«?o].RDES & FRERES inc.476,rueDenisonOuest.app.l.Granby 13 06 74 ?R?^Sô9 PLOURDE & FILS INC.Lebel-sur-Quévillon, 17 Place Doussin.11 06 74 l357-17ol POLLACK & ASSOCIES ltee.Montréal .07 or 74 POLLACK & ASSOCIATES LTD.07 06 74 1367-1064 PC^of,2NSEILS M.P.B.inc.2760.Chemin Sainte-Foy.suite 220, 04 06 74 1356-8710 Sainte-Foy.73\"?°58l NTBIUAND INC°m\"*18 06 74 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si août 197i, 106' année, »° Si 5979 Nom / Name LE POTAGER RIENDEAU INC.1366-8134 POTERIE PILOTE INC.PILOTE POTTERY INC.1368-6316 PRIM EAU BICYCLES INC.BICYCLES PRIM EAU INC.1368-2861 LES PRODUCTIONS AUDIO-VISUELLES SYNAPSE INC.SYNAPSE AUDIO-VISUAL PRODUCTIONS INC.1368-4915 LES PRODUCTIONS BEAU BEC INC.1354-6536 PRODUCTION COVIP LIMITEE.1368-8363 LES PRODUCTIONS M.R.INC.1367-7513 LES PRODUCTIONS SON ORIGINAL INC.ORIGINAL SOUND PRODUCTIONS INC.1368-4543 PROFEQ INC.1368-7934 PROGRAMMES DE MOTIVATION POUR VOUS INC____ 1368-4766 LES PROJETS ANDROMER INC.1368-3875 PROMICOM SYSTEMS LTD.SYSTEMES PROMICOM LTEE 1366-9694 PROMOTIONS B.D.B.INC.1356-8796 LES PROMOTIONS V-M NORDISTE DU QUEBEC INC.1368-8304 PROVISIONS METROPOLITAINES LTEE.1368-2810 LES PUBLICATIONS APALACHES LTEE.1356-8258 PUBLI-RELATIONS, CONSEILS INC.1356-2236 QUINCAILLERIE BELLEY INC.BELLEY HARDWARE INC.1357-0700 QUINCAILLERIE LA BRICOLE INC.1357-7192 QUINCAILLERIE CENTRALE F.INC.1368-6474 QUINCAILLERIE CRANE INC.1357-2839 QUINCAILLERIE F.GOYETTE INC.1357-1047 Incorporation Siège social / Head Office Date Saint-Rémi.23 05 74 901, Lenoire, Montréal.11 06 74 Montréal.15 06 74 Sherbrooke.31 06 74 301, rue St-Jacques, Longueuil.10 04 74 Montréal.28 06 74 Repentignv.06 06 74 1230, Montée de Liesse, Ville Saint- .29 05 7i Laurent.2147.Calixa Lavallée, Laval.26 06 74 Montréal.02 07 74 29, avenue des Pentes, Saint-Sauveur.23 05 74 9697 St.Lawrence Boulevard, 04 06 74 Montreal.2112.Frontenac, bureau 3, Montréal.05 07 74 663, 10e Avenue.Senneterre.27 06 74 3022, Oka, Sainte-Marthe-sur-le-Lac.15 06 74 Thetford Mines.27 06 74 1808, Sherbrooke ouest, Montréal- 03 06 74 Pointe-au-Pic.26 06 74 2226, Auvergne.Duvcrnay.Laval- 10 07 74 285, rue d'Anjou, Châteauguay-Centre.11 07 74 529, 3e Rue, Chibougamau.17 06 74 Montréal.07 06 74 5980 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August Si, Mi, Vol.106, No.Si Nom / Name Siège social / Head Office Incorporation Date R.G.AUTO BODY INC.CARROSSERIE R.G.INC.1368-6365 R.I.TOTAL GLASS BLOWING INC.LES SOUFFLAGES DE VERRE R.I.INC.1368-8676 R.J.JUNIORS SPORTSWEAR INC.VETEMENTS DE SPORTS POUR JEUNES R.J.INC.1368-5169 RADIATEUR ABITIBI, VAL D'OR INC.ABITIBI RADIATOR.VAL D'OR INC.1356-2624 RADIOLOGIE MASSON INC.1368-2406 RAY M EX IM PORTS INC.IMPORTATIONS RAYMEX INC.1368-5417 RAYMOND A LEVREAULT INC.1357-1435 REBAL INC.1357-6772 REFRIGERATION AMQUI LTEE.AMQUI REFRIGERATION LTD.1356-0420 REFRIGERATION UNIQUE INC.1357-8075 LE RELAI DE ST-PIERRE INC.1368-6639 RENAUD, PREFONTAINE & ASSOCIATES INC.RENAUD, PREFONTAINE & ASSOCIES INC.1356-8738 RENOVATION CAKON 4 BLOUIN INC.1354-3293 RESTAURANT DOFINET INC.1367-5659 RESTAURANT & DELICATESSE SALABERRY LTEE____ SALABERRY RESTAURANT & DELICATESSEN LTD.1357-0585 LE RESTAURANT MANUEL INC.MANUEL RESTAURANT INC.1356-2301 Montréal-Nord.2069a, Chartiers, Dorval.4906.Faulkner, Chomedey.Laval.Val-d'Or, Abitibi-Est.Saint-Antoine-des-Laurentidea.4530, Montée-des-Sources.suite 228.Dollard-des-Ormeaux.Longueuil.Cité Nature, Saint-Télésphore.Amqui.Amqui.Montréal.8080, Chamilly.Saint-Léonard.235.rue St-Roch, Trois-Rivières.151, rue Saint-Dominique, Jonquière.181, Victoria Street, Valleyfield.1377, Henri Bain Street East, Montreal.RESTAURANT LE PAPILLON INC.Montmagny.1357-5386 ^ .RESTAURANT AU VIEUX FANAL INC.493, Chemin du Bord de Lac.Dorval.1356-9488 MyL'LFORET _ CONSERVATION INC.915.Saint-Cyrille ouest, Québec.1357-0635 JEAN ROGER ROBERT INC 1355-7616 Saint-Rémi.H.ROGG INC.1368-3032 2.Edison, Floor \"E\" Place Bonaventure, Montreal.12 06 74 03 07 74 03 06 74 01 05 74 18 07 74 05 06 74 10 06 74 21 11 73 26 04 74 15 07 74 14 06 74 28 05 74 04 03 74 22 01 74 06 06 74 02 05 74 27 06 74 29 05 74 06 06 74 13 06 74 16 05 74 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si août I97i, 106- année, n° Si 5981 Nom / Name Incorporation Siège social / Bead Office Date 1, Place Ville-Marie, suite 1734, 02 08 74 Montréal.Berthierville.24 04 74 Montreal.17 06 74 Leliel-sur-Quévillon.28 06 74 241 luth Avenue, Lachine.17 05 74 10800.Lajeunesse.Montréal.01 04 74 465, Saint-Jean, suite 605, Montréal.17 07 74 4246 est.rue Jean-Talon, suite 21, 10 07 74 Saint-Léonard.Drummondville.30 04 74 149, St-Eustache, Saint-Eustache.15 02 74 680 est, Grand-Allée, Québec.17 07 74 Chibougamau.24 05 74 1995, rue Charland, Montréal.16 05 74 304, boulevara Sainte-Rose, suite 1.09 07 74 Laval.4817, boulevard Gouin est.02 04 74 Montréal Nord.90 ouest, rue Beaubien, chambre 200, 21 06 74 Montréal.1203, IBM Building, 5 Place Ville- 21 05 74 Marie, Montreal.975, rue Normandin, Alma.03 07 74 Laval.17 06 74 103, rue John Kennedy, Québec.23 05 74 Montréal.05 06 74 ROKA CONSTRUCTIONS AND INVESTMENTS LTD.CONSTRUCTIONS ET INVESTISSEMENTS ROKA LTEE 1357-5964 ROMICHE HYGIENE INC.HYGIENE ROMICHE INC.1357-5816 RONMIT INVESTMENTS INC.LES PLACEMENTS RONMIT INC.1357-2979 ROULOTTES QUEVILLON INC.1356-9348 RUTLAND MOTORS INC.LES AUTOMOBILES RUTLAND INC.1356-7342 ST-MARTIN LEASING INC .LOCATION D'AUTOS ST-MARTIN INC.1367-5728 SANIIORN'S MOTOR EXPRESS, QUEBEC INC.TRANSPORT MOTORISE SANBORN.QUEBEC INC.1357-8828 F.SAUVE.AUTOMOBILES INC.1368-9328 8ERVICE D'ENTRETIEN D'EDIFICES PUBLICS ET COMMERCIAUX DRUMMOND LTEE DRUMMOND CLEANING SERVICE OF PUBLIC AND COMMERCIAL BUILDINGS LTD.1357-9206 LES SERVICES FINANCIERS MIRABEL LTEE.1357-5642 SERVICE D'OUTILS ELECTRO-AIR INC.1357-9123 SERVICE DE PNEUS MAGELLA BOUCHARD INC.1366-8019 SERVICES PUBLI-PH A RM.INC.1356-5619 SERVICES DE SYSTEMES J.H.L.INC.J.H.L.SYSTEMS SERVICES INC.1368-9120 8ERVICE DE TAXIS NORD-EST INC.1367-6150 MAURICE S.SHAM Y INC.1357-3407 SHERCON PLAZA CHEVROLET LTD.SHERCON, CENTRE CHEVROLET LTEE 1368-3511 V.SIMARD & FILS LTEE.1357-6194 W.SIMARD & FILS LTEE.1368-7074 SKI HAB INC.1356-8076 SOCIETE CONSEIL HYDRO-ELECTRIQUE S.C.H.INC.HYDRO-ELECTRIC CONSULTING COMPANY S.C.H.INC.1368-6076 59S2 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August Si.197i, Vol.106.No.Si Nom / Name SOCIETE DE GESTION CORBIN.1368-2992 SOCIETE INTERNATIONALE D'INVESTISSEMENTS ELYSEE LTEE ELYSEE INTERNATIONAL INVESTMENTS SOCIETY LTD.1368-6886 SOCIETE NOUVELLE DE PRODUCTIONS DE SHERBROOKE INC.1357-2474 LA SOCIETE T.V.L.DU QUEBEC INC.1356-3937 SODICOR INC.1357-7788 SOLSET (1974) INC.1357-7036 SOUNDSCOPE ELECTRONICS INC.LES APPAREILS ELECTRONIQUES RAYON DU SON INC 1357-1773 SPAIN-QUEBEC IMPORTATIONS LTD.LES IMPORTATIONS HISPANO-QUEBECOISES LTEE 1368-5433 SPORTMASTER INTERNATIONAL CO.INC.LA COMPAGNIE INTERNATIONALE SPORTMASTER INC.1366-5304 SPORTS LA HUTTE INC.1366-7003 SPRINGTIME INDUSTRIES LTD.LES INDUSTRIES PRINTANIERES LTEE 1357-1500 STATION SERVICE A.& F.LTEE.1368-6977 STATION-SERVICE LYSE INC.1355-7566 SUGADADE MOLD AND DIES INC.MOULES ET MATRICES SUGADADE INC.1368-6274 SUSPENSION ABEL INC.ABEL SUSPENSION INC.1357-5726 TAPIS DES MONTS INC.1356-6930 TARAS INVESTMENTS LTD.LES INVESTISSEMENTS TARAS LTEE 1368-8577 GILLES TARDIF INC.1355-6543 TECHNIQUE S.P.LTEE.1368-7546 TELEVISION HENRI DUGUAY INC.HENRI DUGUAY TELEVISION INC.1368-3131 Incorporation Siège social / Head Office Date 1010, Tassé, Saint-Laurent.16 05 74 Montréal.W 06 74 Sherbrooke.27 02 74 Granby.14 05 74 874, 3e Rue.Chibougamau.Il 07 74 1944, Alexandre De Sève, Montréal.10 07 74 Lachine.11 06 74 1140, Jean Talon Street East.05 06 74 Montreal.5445, De Gaspé Street, Montreal.14 06 74 Matane.17 05 74 Montreal.10 07 74 Montréal.17 06 74 101, avenue Boutin, Breakeyville.14 06 74 Chambly.11 06 74 S150, 20e Avenue, Saint-François.21 12 73 Laval.Sainte-Anne-des-Monts.22 06 74 5523 King Edward, Côte St-Luc.02 07 74 Baie-Comeau.08 04 74 616 ouest, boulevard Dorchester, 18 06 74 suite 1010, Montréal.2295, rue Bourdages, Saint-Hyucinthe.17 05 74 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, H août Mi.106' année, n° Si 5983 Nom / Name LEON TESSIER INC.1357-2508 TETE A TETE COIFFURES INC.1368-6167 LES TISSUS KISMET INC.KISMET FABRICS INC.1369-0201 TOITURE VINCENT INC.VINCENT ROOFING INC.1368-2240 LES TRADUCTIONS CHEZ NOUS LTEE.1368-6969 TRANSPORT A.BLANCHETTE INC.1357-1518 LES TRANSPORTS DENIS L'ECUYER INC.1366-2716 TRANSPORT GERALD PELLETIER LTEE.1357-1492 TRANSPORT M.G.R.LTEE.1357-1534 TRANSPORT MARCEL HARBEC & FILS INC.1356-9165 TRANSPORT ST-LAURENT INC.ST-LAWRENCE TRANSPORT INC.1357-6137 TRANSPORT SOLEIL INC.1368-7389 LES TRANSPORTS TRUDEAU & BARBEAU LTEE.1357-4687 LES TRAVAILLEURS FORESTIERS DU NORD INC.1356-8951 TRICOTS D'ALLURE LTEE.1368-8049 SERGE TURGEON INC.1356-7029 URQUIJO CANADA INC.1357-5667 USINAGE DRUCO INC.1357-2086 J.-P.VAILLANCOURT INC.1368-4246 VALABER INC.1366-7060 VENTILATION C.A.S.(DE L'ESTRIE) INC.1368-9500 VILLA DU VIEUX SAPIN INC.1357-7671 WEDNESDAY COMMUNICATIONS LTD.LES COMMUNICATIONS MERCREDI LTEE 1356-7276 Incorporation Siège social / Head Office Date L'Assomption.16 06 74 Montréal.11 06 74 1244, Sainte-Catherine St.West, 16 07 74 2nd Floor, Montreal.165, 12ème Avenue, Lachine.13 06 74 1221 Crescent St., Montreal.17 06 74 Drummondville.07 06 74 4658.Chemin Ste-Thérèse, Carignan.20 06 74 L'Isle-Verte.10 06 74 2073, boulevard Saint-Paul, 31 07 74 Chicoutimi.St-Roch-de-l'Achigan.03 06 74 6516, Isabella, Montréal.03 07 74 Longueuil.21 06 74 467, Grand Rang Bas, Saint-Rémi____ 26 06 74 Amos.03 06 74 Montréal.26 06 74 720, rue Presseault, Sainte-Thérèse.27 06 74 1165, Dorchester Boulevard West, 21 02 74 suite 3900, Montreal.Montréal.13 06 74 2941, boulevard des Sources, Dorval.27 06 74 666, rue Commerciale, La Tuque.21 06 74 66, rue Lefebvre, Coaticook.09 07 74 Saint-Sauveur-des-Monts.27 11 73 54, Eiffel, Place Bonaventure, 17 05 74 Montréal. 5984 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August Si, 1974, Vol.106, No.34 Nom / Name Siège social / Head Office Incorporation Date WEISER INSURANCE SERVICES INC.62, Pasteur Avenue, Dollard-des- 17 05 74 LES SERVICES D'ASSURANCE WEISER INC.Ormeaux.1368-3248 WEST ISLAND ADMINISTRATIVE SERVICES LTD.175 Stillview.Pointe-Claire.26 11 73 LES SERVICES ADMINISTRATIFS WEST ISLAND LTEE 1357-5774 WOLF INTERIOR'S LTD.A60 Eastman.Brome.12 06 74 DECORATIONS INTERIEURS WOLF LTEE 1368-6381 58186-0 Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.58186-0 Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.Demandes d'abandon de charte Applications for Surrender of Charter ATHOL DEVELOPMENT LTD.Avis est par les présentes donné que la compagnie « ATHOL DEVELOPMENT LTD.», constituée en corporation selon la Loi des compagnies, et ayant son siège social en la ville de Montréal, demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, la permission d'abandonner sa charte.Fait à Québec, ce 10e jour de juillet 1974.Le secrétaire, 58189 B.Lazarowitz.ATHOL DEVELOPMENT LTD.Notice is hereby given that \"ATHOL DEVELOPMENT LTD.\", incorporated under the Companies Act and having its head office in the City of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 10th day of July, 1974.B.Lazarowitz, 58189-0 Secretary.GORDON BROWN INC.Avis est par les présentes donné que « GORDON BROWN INC.», une corporation dûment constituée sous la Loi des compagnies et ayant son bureau chef en la ville de Montréal, demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte.Montréal, le 6e jour d'août 1974.(Sceau) Le secrétaire, 58190-o Eddie Brown.GORDON BROWN INC.Notice is hereby given that \"GORDON BROWN INC.\", a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in the City of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 6th day of August, 1974.(Seal) Eddie Brown, 58190-o Secretary.AIRLON BRUSH COMPANY LIMITED COMPAGNIE DE BROSSES AIRLON LIMITEE Avis est donné par les présentes que « AIRLON BRUSH COMPANY LIMITED \u2014 COMPAGNIE DE BROSSES AIRLON LIMITEE », ayant sa principale place d'affaires en les ville et district de Montréal, s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec, pour obtenir la permission d'abandonner sa charte selon les dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce 13e jour d'août 1974.Le secrétaire.58218-0 Morton Goldhar.AIRLON BRUSH COMPANY LIMITED COMPANGIE DE BROSSES AIRLON LIMITEE Notice is hereby given that \"AIRLON BRUSH COMPANY LIMITED \u2014 COMPAGNIE DE BROSSES AIRLON LIMITEE\", a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in the City and District of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 13th day of August 1974.Morton Goldhar, 58218-o Secretary. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 24 août 197i, 106' année, n° Si 5985 ROGER DUTIL INC.Prenez avis que la compagnie « ROGER DUTIL INC.» demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, la permission d'aban-doner sa charte.Ville St-Georges, le 7 août 1974.Le procureur de la compagnie, Me Claude Guertin, notaire.248, 1ère Avenue, Ville St-Georges, Beauce P.Q.58191-0 CARRIER AUTO PARTS (1970) INC.Prenez avis que la compagnie « CARRIER AUTO PARTS (1970) INC.» demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, la permission d'abandonner sa charte.Lévis, ce 13e jour d'août 1974.Le procureur de la compagnie, 108, Côte du Passage, Claire Auger, notaire.Lévis, Que.58219-0 ROGER DUTIL INC.Take notice that the company \"ROGER DUTIL INC.\" will ask to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, the permission to surrender its charter.St-Georges, August 7, 1974.Claude Guertin, Notary, 58191-0 Attorney of the Company.CARRIER AUTO PARTS (1970) INC.Notice is given that \"CARRIER AUTO PARTS (1970) LNC.\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.Levis, this 13th day of August 1974.Claire Auger, Notary, 108, Côte du Passage, Attorney for the company.Levis, Que.58219-0 exploration lac brisebois ltee Avis est donné que la compagnie « EXPLORATION LAC BRISEBOIS LTEE », une compagnie constituée d'après la Loi des compagnies, et ayant son siège social à Québec fera application auprès du ministre des institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec pour obtenir la permission d'abandonner sa charte selon les dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Québec, ce 14e jour d'août 1974.Les procureurs de la requérante, Rivard, Hickson, 2, Place Québec, suite 636, Sirois & Lemieux.Québec, G1R 2B5.58220-o jinjer juniors inc.Avis est donné par les présentes que « JINJER JUNIORS INC.», une corporation constituée suivant la Loi des compagnies et ayant son bureau chef dans les ville et district de Montréal, s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte suivant les dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, le 9e jour d'août 1974.58221-o Cecil Kott.EXPLORATION LAC BRISEBOIS LTD.Notice is hereby given that \"EXPLORATION LAC BRISEBOIS LTD.\", a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in the City of Québec will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter.Dated at Québec, this 14th day of August 1974.Rivard, Hickson, Sirois & Lemieux, 2, Place Québec, Suite 636, Attorneysforthe applicant.Québec, G1R 2B5.58220-o JINJER JUNIORS INC.Notice is hereby given that \"JINJER JUNIORS INC.\", a corporation constituted under the Companies Act and having its head office in the City and District of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 9th day of August 1974.58221-0 Cecil Kott.LEVITAN'S COTE DES NEIGES INC.Avis est donné que la compagnie « LEVITAN'S COTE DES NEIGES LNC » demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte.Montréal, le 13 août, 1974.Les procureurs de la compagnie, LlVERMAN & LlVERMAN.1450 rue City Councillors, Montréal, Que.58223-0 LEVITAN'S COTE DES NEIGES INC.Notice is given that \"LEVITAN'S COTE DES NEIGES INC.\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.Montreal, August 13, 1974.LlVERMAN & LlVERMAN, Attorneys for the Company.1450 Citv Councillors Street, Montreal, Que.58223 5986 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 24, 1974, Vol.106, No.34 LABORATOIRE HALLE & FORAN LTEE Prenez avis que la compagnie «LABORATOIRE HALLE & FORAN LTEE » demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte.Me Léo Leblanc.324, rue des Forges, Trois-Rivières, Que.58222-o QUATT CORPORATION Avis est par les présentes donné que la compagnie «QUATT CORPORATION », constituée en corporation en vertu de la Loi des compagnies et ayant son siège social en la ville de Montréal, s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec afin de demander la permission d'abandonner sa charte conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Fait à Montréal, ce 13e jour d'août 1974.La secrétaire, 58224 Shirley Scullion.BOULANGERIE FORESTVILLE INC.Avis est par les présentes donné que « BOULANGERIE FORESTVILLE INC.» s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, aux fins d'obtenir la permission d'abandonner sa charte.Donné à Québec, ce 14 août 1974.Les procureurs de la compagnie.Mes Tremblât, Beauvais, Bouchard, 58250-0 Truchon & Morisset, avocats.LABORATOIRE HALLE & FORAN LTEE Notice is given that \"LABORATOIRE HALLE & FORAN LTEE\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.Me Léo Leblanc.324, Des Forges Street, Trois-Rivières, Que.58ii des cités et villes.4.Les dispositions législatives des articles 6, 7c, 7d, 9, 62a, 63a, 636, 63c, 63d, 64, 64a, 68, 686, 68c, 6Sd, 68e.69, 70, 72, 101a, 102, 105a, 1056, 136, 148,1151, 151a, Information and copies of the joint petition may be received at the following addresses: (a) The Office of the Clerk of the Town of Buckingham, 515 Charles Street, Buckingham; (6) The Office of the Secretary-Treasurer of the Town of Masson, 52 Montreal Road, Masson; (c) The Office of the Secretary-Treasurer of the Municipality of Angers, Angers.(d) The Office of the Secretary-Treasurer of the Municipality of Buckingham West, 361 Charles Street, Buckingham; (e) The Office of the Secretary-Treasurer of the Municipality of the Township of Buckingham, 15 Lièvre Heights, Buckingham; (0 The Office of the Secretary-Treasurer of the Municipality of Buckingham Southeast, R.R.No 1, Masson; (g) The Office of the Secretary-Treasurer of the Municipality of L'Ange-Gardien, R.R.No.1, Angers; (A) The Office of the Secietary-Treasurer of the Municipality of Notre-Dame-de-la-Salette, R.R.No.4, Buckingham.Given at Buckingham on the 21st day of August, 1974.Pierre Hayes, 58267 Clerk of the Town of Buckingham.Town of Aylmer Village of Deschênes City of Hull Municipality of Lucerne Notice is hereby given that the Council of the Village of Deschênes and the Council of the City of Hull have adopted, by the majority of their members, bylaws, namely bylaw 274 of the Village of Deschênes dated August 15, 1974, and bylaw number 1344 of the City of Hull dated August 20, 1974, authorizing these said Village and City to present a petition to the Lieutenant-Governor in Council for the amalgamation of the Town of Aylmer, of the Village of Deschênes, of the City of Hull and of the Municipality of Lucerne and for the creation of the new City of Hull, under the following conditions: 1.The name of the new Municipality shall be City of Hull.The provisional Council of the new Municipality agrees to consult the population for the name of the new Municipality at the first general election.2.The territory of the new Municipality shall be the one determined in the technical description and plan prepared by Grégoire.Courchesne, Bussières and Lachance, q.l.s., dated August 14, 1974, number 1060.Said documents are appended to these presents as Schedule \"A\", to form a part thereof, as if they were reproduced in full.3.The new Municipality shall be governed by the Cities and Towns Act.4.The legal provisions of sections 6, 7c, 7d, 9, 62a, 63a.636.63c.63d, 64, 64a, 68, 686, 68c, 68d, 68e, 69.70, 72, 101a.102.105a, 1056, 136.148, 151.151a.151c. 6000 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 24.1974, Vol.100, No.34 151c, 151rf.156, 160, 182, 183, 184.207, 211.212, 213, 221a, 222, 225, 229, 229a.230 231, 241, 289a, 2896, 297, 344 à 363, 369, 371, 372, 373c, 384a, 385, 386, 390.392, 392a, 393, 399, 400, 400a, 402, 421, 427, 429, 430, 432a, 433a, 4336.433c.434, 435, 437, 452, 454, 455, 459a, 466, 468, 469, 470, 484, 487, 488, 489, 490, 505, 518, 519, 520, 521, 523, 523a, 526, 527, 542, 553 de la charte de la cité de Hull ainsi que la « Loi concernant Place du Centre à Hull » deviendront les dispositions législatives de la nouvelle municipalité et celles qui sont contraires à la présente requête sent automatiquement annulées.5.Jusqu'à la première élection générale, le conseil provisoire sera composé de quatorze (14) membres dont le maire et sept (7) conseillers de la cité de Hull, le maire et un (1) membre du conseil de la ville d'Aylmer, le maire et un (1) membre du conseil du village de Deschênes, et le maire et un (1) membre du conseil de la municipalité de Lucerne.Le quorum sera de neuf (9) membres.Dans le mois suivant la parution de l'avis de présentation de la requête conjointe dans la Gazette officielle, chaque conseil désignera par résolution ceux de ses membres qui le représenteront sur le conseil provisoire de la nouvelle municipalité.A la première séance du conseil provisoire de la nouvelle municipalité, les membres présents qui auront été désignés pour faire partie du conseil provisoire procéderont parmi eux au choix du maire de la nouvelle municipalité et du président du conseil.6.La première séance régulière du conseil provisoire aura lieu le deuxième mardi juridique suivant l'entrée en vigueur des lettres patentes de ia nouvelle municipalité, à 20 heures, dans la salle du conseil de la cité de Hull située au 290 boulevard St-Joseph, et ce, sans autre convocation.7.La première élection générale aura lieu le premier dimanche du cinquième mois suivant l'entrée en vigueur des lettres patentes et ne devra pas avoir lieu plus tard que le premier dimanche de mai 1975.8.Avant l'avis de la tenue de la première élection générale, le conseil provisoire adoptera un règlement divisant la nouvelle municipalité en quartiers en se basant sur le plan préparé par monsieur Clément Leblanc, arpenteur-géomètre, en date du quatorzième jour du mois d'août 1974 ainsi que la description technique s'y rapportant en annexe « C » de la présente pour en faire partie comme si elle était au long reproduite.9.À compter de la première élection générale, le conseil de la nouvelle municipalité sera composé de treize (13) membres, dont un maire et douze (12) conseillers.Le quorum sera de huit (8) membres.10.Le greffier de la cité de Hull agira comme greffier de la nouvelle municipalité jusqu'à la fin de la première séance du conseil provisoire, conformément à l'article 5g de la Loi favorisant le regroupement des municipalités.11.La Cour municipale de la cité de Hull constituera la Cour municipale de la nouvelle municipalité.151d, 156.160.182.183.184.207, 211.212.213, 221a, 222, 225.229.229a.230.231.241.289a.2896.297.344 to 363.369.371.372.373e.384a, 385.386, 390, 392, 392a.393.399.400.400a, 402.421.427.429.430, 432a, 433a, 4336, 433c.434.435.437, 452, 454 .455, 459a, 466, 468.469.470.484, 487.488, 489.490, 505.518.519.520.521, 523.523a.526.527.542, 553 of the Charter of the City of Hull and also the \"Act respecting Place du Centre at Hull\" shall become the legal provisions of the new Municipality and those which are in contradiction with the present joint petition are automatically annulled.5.Until the first general election, the Provisional Council shall be composed of fourteen (14) members including the mayor and seven (7) councillors of the City of Hull, the mayor and one (1) member of the Council of the Town of Aylmer.the mayor and one (1) member of the Council of the Village of Deschênes, and the mayor and one (1) member of the Council of the Municipality of Lucerne.Quorum shall be of nine (9) members.During the month following the publication of the notice of presentation of the joint petition in the Québec Official Gazette, each council shall appoint by resolution those of its members who shall represent it on the Provisional Council of the new Municipality.At the first sitting of the Provisional Council of the new Municipality, the members present who shall have been appointed to form part of the Provisional Council shall choose among the members the mayor of the new Municipality and the President of the Council.6.The first regular sitting of the Provisional Council shall be held on the second judicial Tuesday following the coming into force of the letters patent of the new Municipality at 8:00 o'clock p.m.in the Council Hall of the City of Hull, located at 290 Saint-Joseph Boulevard, the foregoing without any other summons.7.The first general election shall be held on the first Sunday of the fifth month following the coming into force of the letters patent and the time limit shall be the first Sunday of May.1975.8.Prior to the notice of the first general election, the Provisional Council shall adopt a bylaw dividing the new Municipality in wards by taking as a basis the plan prepared by Mr.Clément Leblanc, land-surveyor, dated August 14, 1974.The technical description is appended to these presents as Schedule \"C\", to form a part thereof, as if it were reproduced in full.9.From the first general election henceforth, the Council of the new Municipality shall be composed of thirteen (13) members, including a mayor and twelve (12) councillors.Quorum shall be of eight (8) members.10.The Clerk of the City of Hull shall act as the clerk of the new Municipality until the end of the first sitting of the Provisional Council, in conformity with section 5g of the Act to promote the regroupment of municipalities.11.The Municipal Court of the City of Hull shall be the Municipal Court of the new Municipality. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 24 août 1974, 106- année, n\" 34 6001 12.Le conseil de la nouvelle municipalité verra à la liquidation du fonds industriel de la cité de Hull.I.e surplus ou déficit en résultant sera, selon le cas, la propriété ou la charge des contribuables de l'ex-cité de Hull, prélevé en vertu d'une taxe foncière générale et réparti en fonction du rôle d'évaluation en vigueur au moment de la fusion.13.Les fonds de roulement de la cité de Hull et de la ville d'Aylmer constitueront les fonds de roulement de la nouvelle municipalité.14.Les surplus accumulés de chacune des municipalités fusionnées à la date d'entrée en vigueur des lettres patentes seront dépensés pour des travaux d'amélioration générale ou serviront à réduire la taxe foncière générale dans le territoire de chacune des municipalités pour lesquelles ils ont été accumulés.15a.Les déficits accumulés de chacune des municipalités fusionnées à la date d'entrée en vigueur des lettres patentes demeurent à la charge du territoire de chacune des municipalités pour lesquelles ils ont été contractés.156.Toute dette qui pourrait survenir à la suite d'une poursuite judiciaire ou autrement, pour un ou des actes commis par une des municipalités avant l'entrée en vigueur des lettres patentes, sera à la charge des contribuables de l'ex-municipalité impliquée, desservis avant l'entrée en vigueur des lettres patentes.16.Tous les biens mobiliers et immobiliers appartenant à chacune des municipalités deviennent la propriété de la nouvelle municipalité sauf pour les exceptions stipulées dans cette requête.17.Les obligations de la ville de Montréal détenues par le village de Deschênes seront affectées au profit des contribuables de l'ex-municipalité de Deschênes.18.Les revenus nets accumulés, au moment de l'entrée en vigueur des lettres patentes, provenant des honoraires perçus lors de l'émission des permis de lotissement de la municipalité de Lucerne, seront affectés au profit des contribuables de ladite municipalité.19.Les revenus provenant de la vente de terra:ns appartenant à une municipalité, et ne servant pas à des fins municipales, seront affectés au profit des contribuables de l'ancienne municipalité concernée.20.La politique de lotissement appliquée par la municipalité de Lucerne devrait s'étendre à tout le territoire de la nouvelle municipalité.21.La nouvelle municipalité adoptera une politique à l'effet que les engagements financiers qui résultent des infra-structures et améliorations locales soient adéquatement garantis par les promoteurs.22.La nouvelle municipalité conservera les zonages actuels et consultera les citoyens pour tout changement, selon la loi.23.La nouvelle municipalité acceptera le concept de la création d'une banque de terrains résidentiels de concert avec le gouvernement et selon la loi.12.The Council of the new Municipality shall arrange the winding-up of the industrial capital of the City of Hull.The surplus or deficit resulting shall be.as the case may be, the property or the responsibility of the taxpayers of the former City of Hull, levied according to a general land tax and divided according to the valuation roll in force at the moment of the amalgamation.13.The working capital of the City of Hull and of the Town of Aylmer shall constitute the working capital of the new Municipality.14.The surplus accumulated by each of the municipalities amalgamated at the date of the coming into force of the letters patent shall be spent for general improvement works or shall be used to reduce the general land tax in the territory of each of the Municipalities in which they were accumulated.15a.The deficits accumulated in each of the municipalities amalgamated at the date of the coming into force of the letters patent shall remain the responsibility of the territory of each of the municipalities in which they have been incurred.156.Any debt which could occur following a law suit or otherwise, for one or more violations trade by one of the municipalities before the coming into force of the letters patent, shall be the responsibility of the tax-payers of the former municipality involved, as they were before the coming into force of the letters patent.16.All moveable and immoveable property belonging to each of the municipalities shall become the property of the new Municipality except for the exceptions stipulated in this petition.17.The bonds of the City of Montreal held by the Village of Deschênes shall be used for the benefit of the tax-payers of the former Municipality of Deschênes.18.The net income accumulated, at the coming into force of the letters patent, originating from the fees accrued from the issue of land allotment for the the Municipality of Lucerne, shall be used for the benefit of the tax-payers of said municipality.19.The income originating from the sale of land belonging to a municipality, not used for municipal purposes, shall be used for the benefit of the taxpayers of the former municipality concerned.20.The allotment of land carried out by the Municipality of Lucerne shall extend to the whole territory of the new municipality.21.The new Municipality shall adopt a policy to the effect the financial commitment which result from the sub-structures and local improvements are adequately guaranteed by the promotors.22.The new Municipality shall keep the present zonings and shall consult the citizens for any change, according to law.23.The new municipality shall accept the concept of the establishment of a bank of residential land in conjunction with the government and according to law. 6002 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August Si, 1974, Vol.106, No.Si 24.La nouvelle municipalité établira des districts d'aménagement en vue de préserver l'identité et les particularités locales, en prenant en considération les facteurs concernant la présence des noyaux existants, la densité du développement, l'utilisation du sol et les barrières physiques ou aménagées.25.La nouvelle municipalité instaurera une politique rationnelle des dépenses et des investissements (plan quinquennal) afin de contrôler l'augmentation des taux de taxation et adoptera les méthodes de gestion fondées sur les principes de Rationalisation des Choix Budgétaires (R.C.B.).26a.Les fonctionnaires et employés réguliers des municipalités fusionnées passeront au service de la nouvelle municipalité, ne subiront aucune diminution de traitement et conserveront le même emploi jusqu'à leur démission ou leur mutation e fonction de la restructuration prévue à l'article 26c.266.Tous les employes de la nouvelle municipalité auront six (6) mon à compter de la date d'entrée en vigueur des lettres patentes pour se prévaloir et adhérer au fonds de pension déjà établi par la cité de Hull et avec l'option de racheter leurs années de services antérieures.26c.Un mandat sera confié, dans les dix jours suivant la publication de la requête conjointe dans la Gazette officielle par la municipalité la plus populeuse, à une firme spécialisée et indépendante afin d'étudier les modalités d'intégration du personnel que devra adopter la nouvelle municipalité.27.La nouvelle municipalité succède aux droits, obligations et charges des municipalités intéressées; elle devient, sans reprise d'instance, partie à toute instance, aux lieu et place des municipalités intéressées.Les règlements, résolutions, procès-verbaux, rôles d'évaluation, rôles de perception et autres actes de chacune de c AYMOND CONSTRUC-No.350-05-000202-74.< LV TION INC., plaintiff, vs l CLAUDE CARTER.177 -2nd Avenue East, Saint-Georges-de-Beauce, defendant.The following immoveables are to be sold: \"A piece of land described as being part of original lot numbei five hundred fifty-seven (Pt 557) on the official cadastre for the Parish of Saint-Georges, in the County and Registration Division of Beauce.English measure: this piece of land measures approximately one hundred fifty-three and five tenths feet (153.5') on its southwest side along Highway 23, approximately three hundred feet (300') on its northwest side along the boundary of lot five hundred fifty-six (556) of said cadastre, one hundred feet (100') on the northeast side forming a right angle with the northwest side, lastly the southeast boundary is a broken line of which the first part measures one hundred fifty-seven feet (157') from the limit of the northeast boundaiy of said piece of land, this last length of one hundred fifty-seven feet (157') is parallel to the dividing line of lot 556 of said cadastre, said line of one hundred fifty-seven feet (157') is next linked to the southwest boundary of said piece of land by a line, one hundred fourteen and six tenths feet (114.6') in length, this forming the second part of said broken line.Boundaries: bounded towards the southwest by Highway 23 (President Kennedy Highway), towards the northwest by a part of lot five hundred fity-six (Pt.556) of said cadastre belonging to Laurent Roy Ltée or representatives, and on the two other sides by lot five hundred fifty-seven subdivision ten (Pt.557-10) of said cadastre belonging to Garage Mational de St-Georges Inc.or representatives.With all buildings erected thereon, appurtenances and dependencies.\" To be sold on the TWENTY-FOURTH day of SEPTEMBER 1974 at TEN o'clock in the forenoon at the Registry Office for the Beauce Division in Beauceville-East.J.-Claude Morin, Sheriff.District of Beauce 58206 CHICOUTIMI Fieri Facias de Terris Sheriff , T7AMILY FINANCE (1964) COR-No.419-74 ) L PORATION, having its place of Superior CourK business at 2024 Peel Street, Montreal No.43-730 I 110, plaintiff, w ADÉLARD BEAUDOIN, domiciled and residing at 540 Saint-Dominique Road, Jonquière, defendant, and MRS.MARIE-ANGE POTVIN, wife common as to property of Adélard Beaudoin, domiciled and residing at 540 Saint-Dominique Road, Jonquière, defendant, and THE REGISTRAR for the Chicoutimi Registration Division, mis en cause. 6030 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August Si, 1974, Vol.106, No.34 « Un lopin de terre ou emplacement connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du canton de Jonquière comme formant partie du lot numéro vingt-trois (Ptie No 23).dans le rang six (Rg.VI) dudit canton, lequel terrain mesure cent dix pieds (110') de largeur du sud au nord, sur une profondeur de cent quatre-vingts pieds (180') de l'est à l'ouest, et est borné au sud par le terrain de Paul-Henri Girard ou ses représentants, au nord par le terrain de Raymond Dal-laire ou ses représentants, à l'est par le résidu dudit lot dont il forme partie, propriété de Thomas-Louis Dallai-re ou ses représentants, et à l'ouest par le chemin public connu sous le nom de Chemin du Rang St-Charles; Avec ensemble toutes les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances; « 1.Un immeuble sis et situé dans le rang St-Charles, en la paroisse de St-Dominique-de-Jonquière, étant et se composant de : Un lopin de terre ou emplacement connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du canton de Jonquière comme formant partie du lot numéro vingt-trois (Ptie No 23) dans le rang six (Rg.VI) dudit canton, lequel terrain mesure environ cinquante-cinq pieds (55') de largeur du sud au nord, sur environ cent trente pieds (130') de profondeur de l'est à l'ouest, le tout plus ou moins et sans garantie de mesure précise, et est borné vers l'est en front par le chemin public, connu sous le nom de Chemin du rang St-Charles, vers le nord par une partie résiduelle dudit lot numéro vingt-trois (23) dont il forme partie, propriété de Leopold St-Gelais ou ses représentants, vers l'ouest par une autre partie résiduelle dudit lot numéro vingt-trois (23) dont il forme partie, propriété de Thomas-Louis Dallaire ou ses représentants, et vers le sud par une partie résiduelle dudit lot numéro vingt-trois (23), propriété de Gérard Dallaire ou ses représentants.Avec ensemble la maison dessus érigée, comprenant 2 étages et deux logis, ainsi que les autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances; « 2.Tout ce lot de terre connu et désigné au cadastre officiel du canton Laterrière sous le numéro douze (12), dans le neuvième rang (Rg.IX) dudit canton, avec circonstances et dépendances; « Un immeuble, sis et situé dans le rang St-Charles.en la paroisse de St-Dominique-de-Jonquière, étant et se composant de: Un lopin de terre ou emplacement connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du canton de Jonquière comme formant partie du lot numéro vingt-trois (Ptie No 23).dans le rang six (Rg.VI) dudit canton, lequel terrain mesure environ cent pieds (100') de largeur, du nord au sud, sur environ cent vingt-cinq pieds (125') de profondeur, de l'est à l'ouest, le tout plus ou moins, et sans aucune garanti-.- de mesure précise, et \"A plot of land or emplacement known and described on the official plan and in the book of reference of the cadastre for the Township of Jonquière as forming part of lot number twenty-three (Pt.No.23), in Range Six (Rgc VI) of said Township, said piece of land measuring one hundred ten feet (110') in width from south to north by one hundred eighty feet (180') in depth from cast to west, and is bounded on the south by the piece of land belonging to Paul-Henri Girard or representatives, on the north by the piece of land belonging to Raymond Dallaire or representatives, on the east by the remainder of said lot of which it is a part, property of Thomas-Louis Dallaire or representatives, and on the west by the public road known under the name of Saint-Charles Range Road; With all the buildings erected thereon, appurtenances and dependencies; \"1.An immoveable lying and situate in Saint-Charles Range, in the Parish of Saint-Dominique-de-Jon-quière, being composed of: A plot of land or emplacement known and described on the official plan and in the book of reference of the cadastre for the Township of Jonquière as forming part of lot number twenty-three (Pt.No.23) in Range Six (Rge VI) of said Township, said piece of land measuring approximately fifty-five feet (55') in width, from south to north by approximately one hundred thirty feet (130') in depth, from east to west, the whole more or less and without guarantee as to exact measurement, and is bounded towards the east, in front, by the public road known under the name of Saint-Charles Range Road, towards the north by a remaining part of said lot number twenty-three (23) of which it is a part property of Leopold St-Gelais or representatives, towards the west by another remaining part of said lot number twenty-three (23) of which it is a part, property of Thomas-Louis Dallaire or representatives, and towards the south by another remaining part of said lot number twenty-three (23), property of Gérard Dallaire or representatives.With the house erected thereon, comprising two stories and two tenements, together with the other buildings erected thereon, appurtenances and dependencies; \"2.All of that piece of land known and described cn the official cadastre for the Township of Laterrière under numbei twelve (12), in the Ninth Range (Rge IX) of said Township, with appurtenances and dependencies; \"An immoveable, lying and situate in Saint-Charles Range, in the Parish of Saint-Dcminique-de-Jonquière, being composed of: A plot of land or emplacement known and described on the official plan and in the book of reference of the cadastre for the Township of Jonquière as forming part of lot number twenty-three (Pt.23), in Range Six (Rge VI) of said Township, said piece of land measuring approximately one hundred feet (100') in width, from north to south, by approximately one hundred twenty-five feet (125') in depth, from east to west, the whole GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.Si août 197i.106' année.n° Si 6031 est borné vers l'est par le chemin public, connu sous le nom de Chemin du Rang St-Charles, vers le nord par une partie résiduelle dudit lot numéro vingt-trois (23), dont il forme partie, propriété de Paul-Emile Belley ou ses représentants, vers l'ouest et vers le sud par une autre partie résiduelle dudit lot numéro vingt-trois (23) dont il forme partie, propriété de Joseph Belley ou ses représentants; Avec ensemble la maison dessus érigée, comprenant un étage et demi et un logis, ainsi que les autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.» Pour être vendus au bureau du Régistrateur de la division d'enregistrement de Chicoutimi, au Palais de Justice de Chicoutimi.le DIX-SEPTIÈME jour d'OCTOBRE 1974, à DEUX heures TRENTE de l'après-midi.Le shérif adjoint.Bureau du Shérif, Guy Vallée.Chicoutimi, le 6 août 1974 58209-o more or less, and without guarantee as to exact measurement, and is bounded towards the east by the public road, known under the name of Saint-Charles Range Road, towards the north by a remaining part of said lot number twenty-three (23) of which it is a part, property of Paul-Émile Belley or representatives, towards the west and south by another remaining part of said lot number twenty-three (23) of which it is a part, property of Joseph Belley or representatives; With the house erected thereon, comprising one and a half story and one tenement, together with the other buildings thereon, appurtenances and dependencies.\" To be sold at the Office of the Registrar for the Chicoutimi Registration Division, at the Chicoutimi Court House, on the SEVENTEENTH day of OCTOBER, 1974, at TWO-THIRTY o'clock in the afternoon.Guy Vallée, Sheriff's Office, Assistant Sheriff.Chicoutimi, August 6, 1974.58209 Canada \u2014 Province de Québec Cour Supérieure \u2014 District de Chicoutimi Shérif No 421-74, ( T OUIS CARON, entrepreneur, C.S.No 43-858.< ^ domicilié et résidant à Chi-\\ bougamau, district de Roberval, demandeur, versus JEAN-LOUIS SAVARD, et FERNAND TREMBLAY, ayant fait affaires ensemble sous les noms et raison sociales de « Construction Générale Enr.» à Chicoutimi-Nord.district de Chicoutimi, ledit Jean-Louis Savard étant domicilié au numéro 1090 de la rue Roussel, à Chicoutimi-Nord, district de Chicoutimi, et ledit Fernand Tremblay étant domicilié au numéro 140 de la rue Monseigneur Martel à Chicoutimi-Nord, district de Chicoutimi, défendeurs conjoints et solidaires.« 1° Une partie du lot sept (Ptie 7) Rang un (rg 1) est, du cadastre officiel du canton Tremblay, laquelle est bornée au nord par une partie du lot sept (7) de laquelle elle est séparée par une clôture, au sud-est, au nord-est et au nord-ouest par une partie du lot sept (7) (cédée à la Banque Canadienne Impériale de Commerce), au sud-est par une partie du lot huit (8) décrite au paragraphe 2 ci-après, au sud-ouest par une partie du lot sept (7) (propriété de Dame Diane Morin), au nord-ouest par une autre partie du lot sept (7), cette partie du lot sept (7) contient en superficie deux cent quatre-vingt-deux mille huit cents pieds carrés (282,800) et le périmètre est identifié par les chiffres 71, 72, 50.49, 48, 47, 65, 70 et 71 sur le plan préparé par M.Paul Nadeau le 11 novembre 1969.Cette partie du lot sept (7) mesure quatre cent quatre-vingt-huit pieds (488') entre les points 71 et 72, huit pieds (8') entre les points 72 et 50, trois cent quatre-vingt-dix-sept pieds (397') entre les points 50 et 49, cent pieds (100') entre les points 49 et 48, trois cent quarante-sept pieds (347') entre les points 48 et 47, six Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Chicoutimi Sheriff No.421-74, ( T OUIS CARON, contractor, do-S.C.No.43-858.< ^ miciled and residing in Chi-l bougamau.District of Roberval, plaintiff, vs JEAN-LOUIS SAVARD, and FERNAND TREMBLAY, formerly carrying on business together under the name and style of \"Construction Générale Enr.\" in Chicoutimi-North, District of Chicoutimi, the said Jean-Louis Savard being domiciled at 1090 Roussel Street, in Chicoutimi-North, District of Chicoutimi and said Fernand Tremblay being domiciled at 140 Monseigneur Martel Street in Chicoutimi-North, District of Chicoutimi, joint and several defendants.\"1.A part of lot, seven (Pt.7) Range One (Rg.1) East, of the official cadastre of the Township of Tremblay, which part is bounded on the north by a part of lot seven (7) of which it is separated by a fence, on the southeast, on the northeast and on the northwest by a part of lot seven (7) (transferred to the Canadian Imperial Bank of Commerce), on the southeast by a part of lot eight (8) described in paragraph 2 hereinafter mentioned, on the southwest by a part of lot seven (7) (property of Mrs.Diane Morin), on the northwest by another part of lot seven (7), such part of lot seven (7) covers an area of two hundred eighty-two thousand eight hundred square feet (282,800) and the perimeter is identified by numbers 71, 72, 50.49, 48, 47, 65.70 and 71 on the plan prepared bv Mr.Paul Nadeau on November 11,1969.This part of lot seven (7) measures four hundred eighty-eight feet (488') between points 71 and 72, eight feet (8') between points 72 and 50, three hundred ninety-seven feet (397') between points 50 and 49, one hundred feet (100') between points 49 and 48, three hundred forty-seven feet (347') between points 48 and 6032 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 24, 1974, Vol.106, No.34 cent cinquante-cinq pieds (655') entre les points 47 et 65, quatre cent cinquante-cinq pieds (455') entre les points 65 et 70, et cinq cent quatre-vingt-dix-huit pieds (598') entre les points 70 et 71.2° Une partie du lot huit (8) Rang un (Rg 1) est, du cadastre officiel du canton Tremblay, laquelle est bornée au nord, au nord-est et à l'est par des parties du lot huit (8), déjà cédées, au sud-est par une partie du lot neuf (9) décrite au paragraphe 5 ci-après, au sud-ouest par une partie du lot huit (8) (propriété de Dame Diane Moiin), au nord-ouest par une partie du lot sept (7) décrite au paragraphe 1 ci-dessus.Cette partie du lot huit (8) contient en superficie quatre cent mille deux cents pieds carrés (400,200 p.c.) et le périmètre est identifié par les chiffres 47, 66, 67, 68, 69, 16, 15, 14, 9, 64, 63, 65 et 47 du plan plus haut mentionné.Cette partie du lot huit (8) mesure huit cent quatre-vingts pieds (880') le long d'une ligne brisée du côté nord, nord-est et est, deux cent cinquante pieds (250') du côté sud-est, six cent soixante-quinze pieds (675') du côté sud-ouest, six cent cinquante-cinq pieds (655') du côté nord-ouest.3° Une partie du lot huit (8) Rang un (Rg 1) est, du cadastre officiel du canton Tremblay laquelle est bornée au nord-est par une partie du lot huit (8), décrite au paragraphe 4 ci-après, au sud-est par une partie du lot huit (8) devant être cédée à Gilles Tremblay, au sud-ouest par une partie du lot huit (8) cédée à Wells & Fils pour une part et à la Banque Canadienne Impériale de Commerce pour l'autre part, au nord-ouest par une partie du lot sept (7).Cette partie du lot huit (8) contient en superficie cent treize mille quatre cents pieds carrés (113,400 ) et est identifiée par les chiffres, 72, 35, 73, 74, 75, 78, 76, 18, 17, 60, 50 et 72 sur le plan plus haut mentionné.Cette partie du lot huit (8) mesure six cent cinquante pieds (650') le long d'une ligne brisée du côté nord-est, cent vingt-cinq pieds '(125') et soixante-six pieds (66') du côté sud-est, soixante-quinze pieds (75') et quatre cent quatre-vingt-quinze pieds (495') du côté sud-ouest, deux cent onze pieds (211') du côté nord-ouest.4° Une partie du lot huit (8) Rang un (Rg 1) est, du cadastre officiel du canton de Tremblay, laquelle devant servir comme rue, laquelle est bornée au nord par le boulevard, au sud-est et au nord-ouest par des parties du lot huit (8), au sud-ouest par une partie du lot huit (8) décrite au paragraphe 3 ci-dessus.Cette partie du lot huit (8) mesure soixante-six pieds (66') de largeur du sud-est au nord-ouest et s'élargit vers le nord, les coins nord-ouest et nord-est étant des courbes et est identifié par les chiffres 74, 38, 37, 42, 75, 41 et 74 sur le plan préparé par M.Paul N'adeau.5° Une partie du lot neuf (9) Rang 1 est, du cadastre officiel du canton de Tremblay, laquelle est bornée au nord-ouest et au nord par une partie du lot neuf (cédée 47, six hundred fifty-five feet (655') between points 47 and 65, four hundred fifty-five feet (455') between points 65 and 70, and five hundred ninety-eight feet (598') between points 70 and 71.2.A part of lot eight (8) Range One (Rg.1) East, on the official cadastre for the Township of Tremblay, which part is bounded on the north, on the northeast and on the east by parts of lot eight (8), already transferred, on the southeast by a part of lot nine (9) described in paragraph 5 hereinafter mentioned, on the southwest by a part of lot eight (8) (property of Mrs.Diane Morin), on the northwest by a part of lot seven (7) described in paragraph 1 hereinabove mentioned.This part of lot eight (8) covers an area of four hundred thousand two hundred square feet (400,200 sq.ft.) and the perimeter is identified by numbers 47, 66, 67, 68, 69, 16, 15, 14, 9, 64, 63, 65 and 47 on the plan mentioned hereinabove.This part of lot eight (8) measures eight hundred eighty feet (880') along a broken line on the north, northeast and east sides, two hundred fifty feet (250') on the southeast side, six hundred seventy-five feet (675') on the southwest side, six hundred fifty-five feet (655') on the northwest side.3.A part of lot eight (8) Range One (Rg.1) East, on the official cadastre for the Township of Tremblay, which part is bounded on the northeast by a part of lot eight (8) described in paragraph 4 hereinafter mentioned, on the southeast by a part of lot eight (8) to be transferred to Gilles Tremblay, on the southwest by a part of lot eight (8) transferred to Wells & Fils for one part and to the Canadian Imperial Bank of Commerce for the other part, on the northwest by a part of lot seven (7).This part of lot eight (8) covers an area of one hundred thirteen thousand four hundred square feet (113,400') and is identified by numbers 72, 35, 73, 74, 75, 78, 76, 18, 17, 60, 50 and 72 on the plan here-inabove mentioned.This part of lot eight (8) measures six hundred fifty feet (650') along a broken line on the northeast side, one hundred twenty-five feet (125') and sixty-six feet (66') on the southeast side, seventy-five feet (75') and four hundred ninety-five feet (495') on the southwest side, two hundred eleven feet (211') on the northwest side.4.A part of lot eight (8) Range One (Rg.1) East, on the official cadastre for the Township of Tremblay, which part shall serve as street, and which is bounded on the north by the boulevard, on the southeast and on the northwest by parts of lot eight (8), on the southwest by a part of lot eight (8) described in paragraph 3 hereinabove mentioned.This part of lot eight (8) measures sixty-six feet (66') in width from the southeast to the northwest and widens towards the north, the northwest and northeast corners being curves, and is identified by numbers 74, 38, 37, 42, 75, 41 and 74 on the plan prepared by Mr.Paul Nadeau.5.A part of lot nine (9) Range 1 East, on the official cadastre for the Township of Tremblay, which part is bounded on the northwest and on the north by a part GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 24 août 1974, 106' année, n° 34 6033 à Wells & Fils), au sud-est par une partie du lot neuf (9) (cédée à Wells & Fils pour une part et appartenant à Dame Diane Morin pour une autre part), au sud-ouest par une partie du lot neuf (9) (appartenant à Dame Diane Morin), au nord-ouest par une partie du lot huit (8) décrite au paragraphe 3 ci-dessus.Cette partie du lot neuf (9) contient en superficie quinze mille huit cents pieds carrés (15,800'), et le périmètre est identifié par les chiffres 63, 64, 8, 31, 4, 61, 62, 63 et mesure deux cent neuf pieds (209') du côté sud-ouest et deux cent cinquante pieds (250') du côté nord-ouest.Toutes les distances sont en mesures anglaises.6° Un terrain formant partie du lot numéro neuf (Ptie 9), Rang un est, du cadastre officiel du canton de Tremblay, mesurant cent treize pieds et quarante-cinq centièmes de pied (113.45') des côtés nord-ouest et sud-est et environ deux cent neuf pieds et quarante-six centièmes (209.46') du côté sud-ouest et deux cent douze pieds et quarante-cinq centièmes (212.45') du côté nord-est et est compris dans les bornes suivantes; Au sud-est par une partie du lot neuf (Ptie 9) de laquelle il est séparé par une ligne parallèle à la rue Roussel, au nord-est par une partie du lot neuf (9) propriété de Jean-Louis Savard, au nord-ouest par une partie du lot neuf (9) propriété d'Emile Daoust, au sud-ouest par une partie du lot neuf (9) propriété de Jean-Marie Savard ou représentants.Le tout avec bâtisse dessus construite, circonstances et dépendances.La ligne du côté sud-est est située à douze pieds (12) du pan sud-est des immeubles qui s'y trouvent.La ligne du côté nord-est vis-à-vis l'immeuble construit est située à trois pieds et un dixième (3.1') du coin nord-ouest et à trois pieds et huit dixièmes (3.8') du coin nord-est.Avec le droit de passage à perpétuité dans un chemin de quinze pieds (15.0') de largeur, ledit chemin étant situé sur une partie du lot neuf (9), la ligne sud-ouest dudit chemin étant le prolongement vers le sud-est de la ligne sud-ouest dudit emplacement et est borné comme suit: au sud-ouest par une partie du lot neuf (9) propriété de Jean-Marie Savard, au nord-ouest par l'emplacement plus haut décrit, au nord-est par une partie du lot neuf (9) appartenant à Jean-Louis Savard, au sud-est par la rue Roussel.Tel que le tout est préparé par Paul Nadeau, arpen-teur-géomètie, en date du 1er avril 1970, sous le numéro 408-A de ses minutes dont copie de cettedite description demeurera annexée à la minute des présentes, après avoir été reconnues véritable par les parties comparantes, signée par elles et le notaire pour identification.7° Une partie du lot six (6), Rang 1 est, canton Tremblay, au cadastre officiel de ce canton, bornée au nord par le boulevard Tadoussac, au sud-est par une partie du lot sept (Ptie 7) décrite au paragraphe 8 of lot nine (transferred to Wells & Fils), on the southeast by a part of lot nine (9) (transferred to Wells & Fils for one part and belonging to Mrs.Diane Morin for another part), on the southwest by a part of lot nine (9) (belonging to Mrs.Diane Morin), on the northwest by a part of lot eight (8) described in paragraph 3 hereinabove mentioned.This part of lot nine (9) covers an area of fifteen thousand eight hundred square feet (15,800'), and the perimeter is identified by numbers 63, 64, 8, 31, 4, 61, 62, 63 and measures two hundred nine feet (209') on the southwest side and two hundred fifty feet (250') on the northwest side.All the distances are in English measure.6.A piece of land forming part of lot number nine (Pt.9), Range One East, on the official cadastre for the Township of Tremblay, measuring one hundred thirteen and forty-five hundredths feet (113.45') on the northwest and southeast sides and approximately two hundred nine and forty-six hundredths feet (209.46') on the southwest side and two hundred twelve and forty-five hundredths feet (212.45') on the northeast side and is comprised within the following limits: On the southeast by a part of lot nine (Pt.9) from which it is separated by a line parallel to Roussel Street, on the northeast by a part of lot nine (9) property of Jean-Louis Savard, on the northwest by a part of lot nine (9) property of Emile Daoust, on the southwest by a part of lot nine (9) property of Jean-Marie Savard or representatives.The whole with the buildings erected thereon, appurtenances and dependencies.The line on the southeast side is located twelve feet (12') from the southeast wall of the existing immoveables.The line on the northeast side facing the erected immoveable is located three and one tenth feet (3.1') from the northwest corner and three and eight tenths feet (3.8') from the northeast corner.With a perpetual right of way on a road measuring fifteen feet (15.0') in width, the said road being located on a part of lot nine (9), the southwest line of said road being the extension towards the southeast of the southwest line of said emplacement which is bounded as follows: on the southwest by a part of lot nine (9) property of Jean-Marie Savard, on the northwest by the emplacement hereinabove described, on the northeast by a part of lot nine (9) belonging to Jean-Louis Savard, on the southeast by Roussel Street.As the whole was prepared by Paul Nadeau, land-surveyor, on April 1, 1970, under number 408-A of his minutes of which a copy of said description shall remain annexed to the minute of these presents, after having been certified as a true copy by the appearing parties, who have signed with the notary for identification.7.A part of lot six (6), Range 1 East, Township of Tremblay, on the official cadastre for said Township, bounded on the north by Tadoussac Boulevard, on the southeast by a part of lot seven (Pt.7) described in 6034 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, August 34, 1974, Vol.106, No.34 ci-après, au sud par une partie du lot six (6) de laquelle elle est séparée par une ligne parallèle et distante vers le sud de deux cent cinquante-six pieds (256') au nord-ouest par le lot cinq (5).8° Le lot numéro sept-soixante-cinq (7-65) et une partie du lot sept (Ptie 7) Rang 1 est, du canton de Tremblay au cadastre officie! de ce canton, bornée au nord par le boulevard Tadoussac, au sud-est par une partie du lot sept (Ptie 7) (propriété de Jacques Jean), au sud par une partie du lot sept (Ptie 7) de laquelle elle est séparée par une ligne parallèle et distante de deux cent cinquante-six pieds (256') au sud du boulevard Tadoussac, au nord-ouest par une partie du lot six (6) décrite au paragraphe précédent.Ce terrain contient en superficie deux cent tiente-trois mille deux cents pieds carrés (233,200') mesure anglaise.9° Une lisière de terrain formant partie du lot numéro huit (Ptie 8) du Rang un est, canton Tremblay, borné au nord et au nord-est par une partie du lot numéro huit (8), réservée pour une rue, au sud-est, au sud-ouest et au sud par une partie du lot numéro huit (Ptie 8), au nord-ouest par une partie du lot numéro sept (Ptie 7).Cette lisière de terrain mesure cent pieds (100') de profondeur mesurée perpendiculairement à la rue projetée et contient en superficie quarante-neuf mille cinq cents pieds carrés (49,500 p.c.) et dont le périmètre est indiqué par un liséré vert et identifié par les chiffres 16, 47, 59 et 60 comme montré sur le plan préparé par M.Paul Nadeau en date du 7 août 1968.10° Un lopin de terre ou emplacement de figure régulière faisant partie du lot connu et désigné sous le numéro neuf (Ptie 9) dans le premier rang est, (Rang 1 E.) du canton Tremblay, au cadastre officiel de ce canton, mesurant deux cent quarante pieds (240') côté nord, cent pieds (100') et cent quatre-vingt-deux pieds (182') en front sur la rue Roussel, deux cent soixante pieds (260') du côté sud-ouest et deux cents pieds (200') du côté nord-ouest et est borné comme suit: vers le nord par une partie restante du lot numéro neuf (Ptie 9), propriété de M.Jean-Louis Savard ou représentants, vers le sud-est par la rue Roussel, vers le sud-ouest et vers le nord-ouest par une partie restante du lot numéro neuf (Ptie 9), propriété de Jean-Louis Savard ou représentants, la limite sud-ouest dudit terrain passe à sept pieds et trois dixièmes (7.3') de l'avant et à huit pieds et trois dixièmes (8.3') de l'arrière du plan sud-ouest de la maison située sur ledit terrain.Avec ensemble toutes les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.11° Une lisière de terrain formant partie du lot numéro 7, Rang 1 est, canton de Tremblay, borné au nord-ouest par une partie du lot numéro 7 réservée pour une rue, au sud-est par une partie du lot numéro 8, au sud-est et au sud-ouest par une partie du lot numéro 7.Cette lisière de terrain mesure cent pieds (100') de profondeur, trois cent quatre-vingt-dix-sept pieds (397') du côté nord-ouest, trois cent quarante-sept pieds (347') paragraph 8 hereinafter mentioned, on the south by a part of lot six (6) from which it is separated by a parallel line at a distance towards the south of two hundred fifty-six feet (256'); on the northwest by lot five (5).8.Lot number seven-sixty-five (7-65) and a part of lot seven (Pt.7) Range 1 East, of the Township of Tremblay on the official cadastre for said Township, bounded on the north by Tadoussac Boulevard, on the southeast by a part of lot seven (Pt.7) (property of Jacques Jean), on the south by a part of lot seven (Pt.7) from which it is separted by a parallel line at a distance of two hundred fifty-six feet (256') on the south of Tadoussac Boulevard, on the northwest by a part of lot six (6) described in the proceeding paragraph.This piece of land covers an area of two hundred thirty-three thousand two hundred square feet (233,200') English measure.9.A strip of land forming part of lot number eight (Pt.8) of Range One East, Township of Tremblay, bounded on the north and on the northeast by a part of lot number eight (8), reserved for a street, on the southeast, on the southwest and on the south by a part of lot number eight (Pt.8), on the northwest by a part of lot number seven (Pt.7).This strip of land measures one hundred feet (100') in depth measured perpendicularly to the planned street and covers an area of forty-nine thousand five hundred square feet (49,500 sq.ft.) and of which the perimeter is indicated by a green strip and identified by numbers 16, 47, 59 and 60 as shown on the plan prepared by Mr.Paul Nadeau on August 7, 1968.10.A parcel of land or emplacement or regular configuration forming part of the lot known and described as number nine (Pt.9) in the First Range East, (Rg.1 E.) of the Township of Tremblay, on the official cadastre for said Township, measuring two hundred forty feet (240') on the north side, one hundred feet (100') and one hundred eighty-two feet (182') in front on Roussel Street, two hundred sixty feet (260') on the southwest side and two hundred feet (200') on the northwest side and is bounded as follows: towards the north by a remaining part of lot number nine (Pt.9) property of Mr.Jean-Louis Savard or representatives, towards the southeast by Roussel Street, towards the southwest and towards the northwest by a remaining part of lot number nine (Pt.9), property of Jean-Louis Savard or representatives, the southwest limit of said piece of land runs at a distance of seven and three tenths feet (7.3') in front and eight and three tenths feet (8.3') at the rear from the southwest wall of the house located on the said piece of land.Together with all the buildings erected thereon, appurtenances and dependencies.11.A strip of land forming part of lot number 7, Range 1 East, Township of Tremblay, bounded on the northwest by a part of lot number 7 reserved for a street, on the southeast by a part of lot number 8, on the southeast and on the southwest by a part of lot number 7.This strip of land measures one hundred feet (100') in depth, three hundred ninety-seven feet (397') on the northwest side, three hundred forty-seven GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 24 août 1974, 106' année, n° 34 6035 du côté sud-est et contient en superficie trente-sept mille deux cents pieds carrés (37,200 p.c.) et dont le périmètre est indiqué par un liséré vert et identifié par les chiffres 47, 48, 49 et 50 sur le plan plus haut mentionné.12° Un terrain, de figure irrégulière, formant partie du lot numéro neuf (9), Rang 1 est, canton de Tremblay, borné au nord-est par une partie du lot 9 réservée pour une rue, à l'est et au sud-est par une partie du lot 9 réservée pour l'élargissement de la rue Roussel, au sud-ouest et au nord-ouest par le résidu du lot 9, lequel terrain mesure soixante-quinze pieds (75') du côté nord-est, trente-trois pieds et quatre-vingt-seize centièmes (33.96') le long d'une courbe du côté est, soixante-dix-huit pieds et neuf centièmes (78.09') du côté sud-est, quatre-vingt-quatre pieds et quatre-vingt-quatorze centièmes (84.94') du côté sud-ouest, cent pieds (100') du côté nord-ouest et contient en superficie huit mille neuf cent quatre-vingt-treize pieds carrés (8,993 p.c.) ; le coin sud étant situé à dix-huit pieds et deux dixièmes (18.2') au nord-est du coin est du lot 9-17; le périmètre dudit emplacement étant identifié par les chiffres 2, 32, 33, 34 et 3 et souligné par un liséré jaune sur la copie du plan numéro 288 préparé par l'arpenteur-géomètre Paul Nadeau en date du 25 mars 1961, revisé le 4 décembre 1961 et le 10 juin 1968.13° Un terrain, de figure irrégulière, formant partie du lot 9, Rang 1 est, canton de Tremblay, lequel emplacement est borné au nord-est, à l'est et au sud-est par une partie du lot numéro 9 réservée pour une rue, au sud-ouest et au nord par le résidu du lot 9 et mesure quarante pieds et quarante et un centièmes (40.41') du côté nord-est, trente et un pieds et quarante-deux centièmes (31.42') le long d'une courbe du côté est, cinquante-neuf pieds et trente-trois centièmes (59.33') du côté sud-est, cent vingt-sept pieds et cinquante et un centièmes (127.51') du côté sud-ouest, cent trois pieds et quatre-vingt-onze centièmes (103.91') du côté nord et contient en superficie sept mille trois cent soixante-huit pieds carrés (7,368 p.c); le coin nord dudit terrain, identifié par le chiffre 7 sur le plan mentionné plus haut, étant situé à deux cent six pieds et quarante et un centièmes (206.41') au nord-ouest du coin nord du terrain décrit au paragraphe 12 précédent.Le périmètre dudit emplacement est identifié par les chiffres 7, 6, 5, 31 et 8 et souligné par un liséré jaune sur la copie du plan 228 préparé par l'arpenteur-géomètre Paul Nadeau en date du 25 mars 1961, revisé le 4 décembre 1961 et le 10 juin 1968.Toutes les distances sont en mesures anglaises.» Pour être vendus au bureau du registrateur de la division d'enregistrement de Chicoutimi, au Palais de justice de Chicoutimi, le VINGT-SIXIÈME jour de SEPTEMBRE 1974, à DIX heures de l'avant-midi.Le shérif adjoint.Bureau du Shérif, Guy Vallée.Chicoutimi.58208-c feet (347') on the southeast side, and covers an area of thirty-seven thousand two hundred square feet (37,200 sq.ft.) of which the perimeter is indicated by a green strip and identified by numbers 47, 48, 49 and 50 on the plan hereinabove mentioned.12.A piece of land, of irregular configuration, forming part of lot number nine (9), Range One East, Township of Tremblay,bounded on the northeast by a part of lot 9 reserved for a street, on the east and on the southeast by another part of lot 9 reserved for the widening of Roussel Street, on the southwest and on the northwest by the remainder of lot 9, which piece of land measures seventy-five feet (75') on the northeast side, thirty-three and ninety-six hundredths feet (33.96') along a curve on the east side, seventy-eight and nine hundredths feet (78.09') on the southeast side, eighty-four and ninety-four hundredths feet (84.94') on the southwest side, one hundred feet (100') on the northwest side and covers an area of eight thousand nine hundred ninety-three square feet (8,993 sq.ft.); the south comer being located eighteen and two tenths feet (18.2') on the northeast of east corner of lot 9-17; the perimeter of said emplacement being identified by numbers 2, 32, 33, 34 and 3, underlined by a yellow strip on the copy of the plan number 288 prepared by Paul Nadeau, land-surveyor, on March 25, 1961, revised on December 4, 1961 and on June 10, 1968.13.A piece of land of irregular configuration forming part of lot 9, Range One East, Township of Tremblay, which emplacement is bounded on the northeast, on the east and on the southeast by a part of lot number 9 reserved for a street, on the southwest and on the north by the remainder of lot 9 and measures forty and forty-one hundredths feet (40.41') on the northeast side, thirty-one and forty-two hundredths feet (31.42') along a curve on the east side, fifty-nine and thirty-three hundredths feet (59.33') on the southeast side, one hundred twenty-seven and fifty-one hundredths feet (127.51') on the southwest side, one hundred three and ninety-one hundredths feet (103.91') on the north side and covers an area of seven thousand three hundred sixty-eight square feet (7,368 sq.ft.); the north corner of said piece of land, identified by number 7 on the plan mentioned hereinabove, being located at two hundred six and forty-one hundredths feet (206.41') on the northwest of the north corner of the piece of land described in the preceeding paragraph 12.The perimeter of said emplacement is identified by numbers 7, 6, 5, 31 and 8 and underlined by a yellow strip on the copy of the plan 228 prepared by Paul Nadeau, land-surveyor, on March 25.1961, revised on December 4, 1961 and on June 10, 1968.All the distances are English measures.\" To be sold at the Office of the Registrar for Chicoutimi Registration Division, in the Court House of Chicoutimi, on TWENTY-SIXTH day of SEPTEMBER, 1974, at TEN o'clock in the forenoon.Guy Vallée, Sheriff's Office, Assistant Sheriff.Chitoutimi.58208 6036 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August Si, 7974.Vol.106, No.Si LABELLE Canada \u2014 Province de Québec Cour Supérieure \u2014 District de Labelle ( \"pi.IZABETH L.LYON, ménagère, rési-No 8738.< L-1 dant et domiciliée au numéro 552, ' Juan Anasco Drive, en la ville de Sarasota, État de la Floride, un des États-Unis d'Amérique ; femme divorcée de H.Gene Lyon, demanderesse, vs H.GENE LYON, hôtelier, résidant et domicilié au Lyon's Den I-odge, lac Baskatong, Montcerf, district de Labelle.défendeur, et L'HONORABLE CLAUDE GOSSELLN, de la ville et du district de Québec, en sa qualité de ministre des terres et forêts de la province de Québec, mis en cause.« La propriété immobilière du défendeur, en son nom ou au nom du Lyon's Den Lodge, et, sans limiter la généralité de ce qui précède, tous les bâtiments, cabines, structures, circonstances et immeubles de tout genre que ce soit qui font partie des lieux connus sous le nom de Lyon's Den Lodge, situé sur les terres louées du ministère des terres et forêts de la province de Québec, lesdits terrains décrits comme suit: Le bloc « O » du cadastre officiel du canton de Mitchell (district de Labelle).La description technique adéquate de l'immeuble en question a été faite lors d'un jugement de la Cour d'Appel de la province de Québec en date du 18e jour de mars 1974 portant le numéro 14658 du registre de la Cour d'Appel et se lit comme suit: a) Parcelle trois du bloc « S » dans le canton Mitchell, 3.21 acres: b) Bloc « O » du cadastre officiel du canton de Mitchell, 4.88 acres.Ledit bloc « O » est décrit comme suit: Une lisière de terrain de forme irrégulière située sur la rive sud du Lac Baskatong dans une partie non subdivisée du canton de Mitchell, comté de Gatineau, bornée vers le nord par le lac Baskatong, vers l'est par une partie de la parcelle No 3, du bloc « A », vers le sud par une partie du bloc « P » (réservé pour chemin), vers l'ouest par le bloc « N », désigné par les lettres B, C, D, E, et F sur un plan préparé par monsieur Rodolphe Dumont, a.c, signé en date du 5 mars 1963 et pouvant être plus particulièrement décrit comme suit: Commençant au coin sud-ouest du bloc « A », parcelle No 1 (s gravé dans le roc) ; de là, en direction nord un degré trente minutes est (N.1° 30' E.) une distance de neuf milles neuf cent dix-neuf pieds et quinze centièmes (1919.15') jusqu'au point « B », borne de fer et poteau de pin gris (O.A.P.) coin sud-est dudit bloc O; Du point « B », en direction nord un degré trente minutes Est (N.1e 30' F.) en suivant la limite ouest du bloc A, parceHe No 3, une distance de trois cent quarante-neuf pi.et vingt-cinq centièmes jusqu'au point * C » borne de fer et poteau de cèdre (O-A), situé à cinq pieds (5') au sud de la ligne de contour 760 (plus ou moins) du Lac Baskatong et coin nord-est dudit bloc O; LABELLE Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Labelle l -pi.I/.ABETH L.LYON, housewife, re-No.8738A Li siding and domiciled at 552 Juan I Anasco Drive in the City of Sarasota in the State of Florida, one of the United States of America: divorced wife of H.Gene Lyon, plaintiff.m H.GENE LYON, Hotelkeeper, residing and domiciled at Lvon's Den Lodge, Baskatong Lake, Montcerf, District of\" Labelle, defendant, and THE HONOURABLE CLAUDE GOSSELLN, of the City and District of Québec, in 1 is quality of Minister of Lands and Forests of the Province of Québec, mil en cause.\"The immoveable property of the defendant, in his name or in the name of Lyon's Den Lodge, and, without limiting the generality of the foregoing, all buildings, cabins, structures, appurtenances and immoveables of any kind whatsoever which form part of the premises knoun as Lyon's Den Lodge, situate on lands leased from the Department of Lands and Forests of the Province of Québec, said lands designated as follows: block \"O\" of the official cadastre of the Township of Mitchell (District of Labelle).The proper technical description of the immoveable in question has been set out in a judgment of the Court of Appeal of the Province of Québec dated the 18th day of March.1974, bearing number 14658 of the records of the Court of Appeal and is as follows: (a) Parcel three of block \"S\" in the Township of Mitchell, 3.21 acres; (6) Block \"O\" on the official cadastre of the Township of Mitchell, 4.88 acres Said block \"O\" described as follows: A strip of land of irregular configuration located on the south shore of Lake Baskatong in a non-subdivided part of the Township of Mitchell, County of Gatineau, bounded towards the north by Lake Baskatong, towards the east by a part of parcel No.3 of block \"A\", towards the south by a part of block \"P\" (reserved for a road), towards the west by block \"N\".designated by letters B.(.II.I'., and F un a plan prepared by Ml Rodolphe Dumont.us., signed and dated March 5, 1963, said strip being more precisely described as follows: Starting at the southwest corner of block \"A\", parcel No.1 (s engraved in the rock); thence, in a direction north one degree thirty minutes east (N.1° 30' E.) over a distance of nine thousand nine hundred nineteen and fifteen hundredths feet (1919.15') up to point \"B\", iron landmark and silver pine post (O.A.P.) on the southeast corner of said block \"O\"; From point \"B\", in a direction north one degree thirty minutes east (N.1° 30' E.) along the west limit of block A, parcel No.3, over a distance of three hundred forty-nine and twenty-five hundredths feet up to point \"C\".iron boundary and cedar post (O-A), located five feet (5') to the south of the contour line 760 (more or less) of Lake Baskatong and the northeast corner of said block O: GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si août 197i, 106' année, n° Si 6037 Du point « B », en direction nord cinquante-sept degrés et dix minutes ouest (N.57° 10' O.), une distance de cinq cent quatre-vingt-dix pieds (590') jusqu'au point « D », borne de fer et poteau de cèdre (O-O-P); Du point « D » en direction sud soixante-quatre degrés vingt minutes ouest (S.64° 20' O.), une distance de cent quatre-vingt-quinze pieds (195') jusqu'au point « E », borne de fer et poteau de pin gris (N-O-P), coin sud-ouest dudit bloc O; Du point « E » en direction nord treize degrés quarante minutes ouest (N.13°40'O.).une distance de deux cent dix-neuf pieds (219') jusqu'au point « F ».borne de fer et poteau de pin gris (N-O) situé à deux pieds (2') au sud de la ligne de contour 760 (plus ou moins) du lac Baskatong et coin nord-ouest dudit bloc O.Le côté nord dudit bloc O est formé de la ligne contour 760 (plus ou moins) d'après le niveau de l'eau indiqué sur l'échelle hydromatique à l'amont du barrage Mercier.Avec toutes les servitudes de droit de passage affectant la propriété.» Pour être vendus en bloc au bureau d'enregistrement de Maniwaki, district de Labelle, MERCREDI, le DEUXIÈME jour d'OCTOBRE 1974, à ONZE heures de l'avant-midi.Le shérif.Palais de Justice, Me Rouer Rancouht.Mont-Laurier, ce 12 août 1974 .58204-o MONTRÉAL Fieri Facias de Bonis et de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour Provinciale \u2014 District de Montréal No 02-048028-73.{ \\/ILLE DE CARIGNAN.18-000441-742X v demanderesse; vs GER-l MAIN LUSSIER, défendeur.« 1.Un emplacement situé en la Ville de Carignan, à l'île Goyer, et connu au cadastre officiel de la Paroisse de St-Joseph-de-Chambly, division d'enregistrement de Chambly, comme étant une partie non subdivisée du lot originaire numéro trois cent cinquante-trois (ptie 353) savoir: toute cette partie de terre comprise entre les bornes suivantes, savoir: vers l'ouest, une rue portant les numéros 353-1158, et 400, sur une longueur de trois cent cinquante-sept pieds et neuf dixièmes de pied (357.9'); vers le nord-ouest, la rue portant le numéro 353-400 sur une longueur de trente-sept pieds et cinquante-cinq centièmes de pied (37.55') ; au nord-est le lot numéro 353-1069 sur toute la profondeur dudit lot, soit deux cent onze pieds (211'); au sud-ouest le lot numéro 353-1065 sur toute la profondeur dudit lot, soit deux cent cinquante-cinq pieds (255'); et au sud-est et à l'est par la Rivière Richelieu, telle ligne étant une ligne irrégulière, sans mesure précise.From point \"B\", in a direction north fifty-seven degrees and ten minutes west (N.57° 10' O.), over a distance of five hundred ninety feet (590') up to point \"D\", iron boundary and cedar post (O-O-P); From point \"D\", in a direction south sixty-four degrees twenty minutes west (S.64° 20' O.), over a distance of one hundred ninety-five feet (195') up to point \"E\", iron boundary and silver pine post (N-O-P), south west corner of said block \"O\"; From point \"E\", in a direction north thirteen degrees forty minutes west (N.13° 40' W.), over a distance of two hundred nineteen feet (219') up to point \"F\", iron boundary and silver pine post (N-O) located two feet (2') to the south of the contour line 760 (more or less) of Lake Baskatong and the northwest corner of said block O.The north side of said block O is formed by contour line 760 (more or less) according to the water level indicated on the hydromatic scale above Mercier dam.With all servitudes of right of way attached to the property.\" To be sold \"en bloc\" at the Maniwaki Registry Office, District of Labelle, on WEDNESDAY, the SECOND day of OCTOBER, 1974, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Me Roger Rancourt, Court House, Sheriff.Mont-Laurier, August 12, 1974.58204 MONTREAL Fieri Facia3 de Bonis et de Terris Canada \u2014 Province of Québec Provincial Court \u2014 District of Montreal No.02-048028-73.( TOWN OF CARIGNAN, plain-18-000441-742X J- tiff, vs GERMAIN LUS-v SIER.defendant.\"(1) An emplacement located in the Town of Carignan, on Goyer Island, and known on the official cadastre for the Parish of St.Joseph-de-Chambly, Chambly Registration Division, as being a non-subdivided part of original lot number three hundred fifty-three (Pt.353) namely: all of that piece of land comprised within the following boundaries, to wit: towards the west, a street bearing numbers 353-1158, and 400, over a length of three hundred fifty-seven and nine tenths feet (357.9'); towards the northwest, the street bearing number 353-400 over a length of thirty-seven and fifty-five hundredths feet (37.55 ) ; on the northeast lot number 353-1069 extending over the whole length of said lot, that is two hundred eleven feet (211') ; on the southwest lot number 353-1065 extending over the whole length of said lot, that is, two hundred fifty-five feet (255') ; and on the southeast and on the east by the Richelieu River, said line being irregular, without precise measurement. 6038 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August H, 19U, Vol.106, No.34 Contenant cet emplacement une superficie de quatre-vingt-dix-neuf mille cinq cent quatre-vingt-dix pieds carrés (99,590 p.c).Tel que le tout se trouve présentement, circonstances et dépendances, notamment la bâtisse y érigée, connue sous le nom de « Club Nautique de l'île Goyer Inc.».Tous les numéros de lot ci-dessus sont au cadastre officiel de la Paroisse de St-Joseph-de-Chambly, et toutes les mesures sont anglaises et plus ou moins.2.Un lot de terre situé en la Ville de Carignan, île Goyer, connu au cadastre officiel de la Paroisse de St-Joseph-de-Chambly division d'enregistrement de Chambly, comme étant le lot numéro mille soixante-cinq de la subdivision officielle du lot originaire numéro trois cent cinquante-trois (No 353-1065), mesurant soixante-dix-huit pieds et neuf dixièmes de pied (78.9') en largeur, en avant, dans sa ligne ouest sur une profondeur de deux cent cinquante-cinq pieds (255') dans sa ligne nord-est, et deux cent quarante pieds (240') dans sa ligne sud-ouest, et contenant dix-sept mille trois cent vingt-cinq pieds carrés (17,325 p.c), mesure anglaise et plus ou moins.Tel que le tout se trouve présentement, circonstances et dépendances, notamment la piscine y érigée.3.Un certain morceau de terre vague situé en la Ville de Carignan, à l'île Goyer, et connu au cadastre officiel de la Paroisse de St-Joseph-de-Chambly, division d'enregistrement de Chambly, comme étant une partie du lot originaire numéro trois cent cinquante-trois (ptie 353), savoir: toute cette partie de terre comprise entre les bornes suivantes, savoir: vers l'est, la rue portant le numéro 353-1158 sur une longueur de cinq cent quatre-vingt-sept pieds et huit dixièmes de pied (587.8') vers le nord-ouest la rue portant le numéro 353-1202, sur une longueur de cinq cent trente pieds (530'), vers le sud-ouest la rue portant le numéro 353-1203, sur une longueur de quatre cent soixante-cinq pieds (465'); vers le nord-est la rue portant le numéro 353-400 sur une longueur de cent quatre-vingt-neuf pieds et cinquante-cinq centièmes de pied (189.55').Le tout contient cent soixante-treize mille quatre cent cinquante-cinq pieds et sept dixièmes de pied carrés (173,455.7 p.c).Toutes les mesures ci-dessus sont anglaises et plus ou moins et tous les numéros de lot sont au cadastre officiel de la Paroisse de St-Joseph-de-Chambly.Tel que le tout se trouve présentement, circonstances et dépendances, sans aucune bâtisse érigée.» Pour être vendu séparément au bureau d'enregistrement du comté de Chambly, 201, Place Charles Lemoyne, édifice Montval, à Longueuil, P.Q., le VINGT-CINQUIÈME jour de SEPTEMBRE 1974, à ONZE heures de l'avant-midi.Bureau du Shérif, Le shérif adjoint.Cour Supérieure, Paul St-Martin.Montréal, 14 août 1974.58232-0 Said emplacement covering an area of ninety-nine thousand five hundred ninety square feet (99,590 sq.ft.).As the whole presently subsists, appurtenances and dependencies, particularly the building erected thereon, known under the name of \"Club Nautique de l'Ile Goyer Inc.\".All the aforesaid lot numbers are on the official cadas-the for the Parish of St.Joseph-de-Chambly, and all measurements are in English measure and more or less.(2) A piece of land located in the Town of Carignan, Goyer Island, known on the official cadastre for the Parish of St.Joseph-de-Chambly, Chambly Registration Division, as being lot number one thousand sixty-five of the official subdivision of original lot number three hundred fifty-three (No.353-1065), measuring seventy-eight and nine tenths feet (78.9') in width, in front, on its west line by two hundred fifty-five feet (255') in depth on its northeast line, and two hundred forty feet (240') on its southwest line, and covering an area of seventeen thousand three hundred twenty-five square feet (17,325 sq.ft.), English measure and more or less.As the whole presently subsists, appurtenances and dependencies, more particularly the swimming pool erected thereon.(3) A certain vacant piece of land located in the Town of Carignan, on Goyer Island, and known on the official cadastre for the Parish of St.Joseph-de-Chambly, Chambly Registration Division, as being a part of original lot number three hundred fifty-three (Pt.353), namely: all of that piece of land comprised within the following boundaries, to wit: towards the east, the street bearing numbei 353-1158 over a length of five hundred eighty-seven and eight tenths feet (587.8'), towards the northwest the street bearing number 353-1202, over a length of five hundred thirty feet (530'), towards the southwest the street bearing number 353-1203, over a length of four hundred sixty-five feet (465') ; towards the northeast the street bearing number 353-400 over a length of one hundred eighty-nine and fifty-five hundredths feet (189.55').The whole covering an area of one hundred seventy-three thousand four hundred fifty-five and seven tenths square feet (173,455.7 sq.ft.).All above measurements are in English measure and more or less, and all lot numbers are on the official cadastre for the Parish of St.Joseph-de-Chambly.As the whole presently subsists, appurtenances and dependencies, without any building.\" To be sold separately at the County of Chambly Registry Office, 201 Place Charles Lemoyne, Montval Building, in Ixmgueuil, P.Q., on the TWENTY-FIFTH day of SEPTEMBER 1974, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Sheriff's Office, Paul St-Martin, Superior Court, Assiitant Sheriff.Montreal, August 14, 1974.58232-o GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.34 août 1974, 106' année, n\" 34 6039 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour Supérieure \u2014 District de Montréal j rXAMEILDA MILOT, ménagère, do-No 807 964.\\ miciliée et résidant au 63 de la I rue Talbot, à Laval, district de Montréal, demanderesse, vs Dame ALAIN BEAUDOIN STANKE, adresse inconnue, défenderesse.« Un emplacement ayant front sur la nie Luçon au numéro 1850, en la Ville de Laval, (Duvernay), connu et désigné sous le numéro trente et un de la subdivision officielle du lot originaire cinquante-huit (58-31) des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de St-Vincent-de-Paul.Avec une maison y érigée portant le numéro civique 1850 de ladite rue Luçon, Laval, Duvernay.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement du comté de Laval, 155, boul.,1e Me Souviens, à Laval, P.Q., le VINGT-QUATRIÈME jour de SEPTEMBRE 1974, à ONZE heures de l'avant-midi.Bureau du Shérif, Le shérif adjoint.Cour Supérieure, Paul St-Martin.Montréal, 13 août 1974.58233-0 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Montreal l \\/[RS.ILDA MILOT, housewife No.807 964.< J-Vl domiciled and residing at 63 Tal-' bot Street, in Laval, District of Montreal, plaintiff, m Mrs.ALAIN BEAUDOIN STANKE, unknown address, defendant.\"An emplacement fronting on Luçon Street, number 1850, in the City of Laval, (Duvernay), known and described under number thirty-one of the official subdivision of original lot number fifty-eight (58-31) on the official plan and in the book of reference for the Parish of Saint-Vincent-de-Paul.With a house erected thereon bearing civic number 1850 on said Luçon Street, Laval, Duvernay.\" To be sold at the County of Laval Registry Office, 155 Je Me Souviens Boulevard, in Laval, P.Q., on the TWENTY-FOURTH day of SEPTEMBER, 1974, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Sheriff's Office, Paul St-Martin, Superior Court, Assistant Sheriff.Montreal, August 13, 1974.58233 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour Supérieure \u2014 District de Montréal ( T A BANQUE D'EPARGNE DE No 05-002389-74.L u CITE ET DU DISTRICT DE MONTREAL, corporation légalement constituée ayant sa principale place d'affaires à Montréal, demanderesse, vs Dame LAURETTE GROULX-GIROUX, résidant et domiciliée au 8221, rue Domremy, à St-Léonard, district judiciaire de Montréal, défenderesse.« Un emplacement ayant front sur la rue Domremy.en la cité de St-Léonard-de-Port-Maurice, et composé comme suit: a) de la subdivision numéro trente-deux de la subdivision numéro six cent soixante-cinq du lot originaire numéro trois cent quatre-vingt-neuf (389-665-32) des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse du Sault-au-Récollet.6) de la subdivision numéro treize de la subdivision numéro quatre cent soixante-quatorze du lot originaire numéro trois cent quatre-vingt-dix (390-474-13) des plan et livre de renvoi officiel de la paroisse du Sault-au-Récollet.Avec toutes les bâtisses dessus érigées incluant celle portant les numéros civiques 8221 et 8223 de ladite rue Domremy, en la cité de St-Léonard-de-Port-Maurice, dont le mur nord-est seul mur mitoyen.Ainsi que le tout se trouve présentement avec toutes les servitudes actives et passives, apparentes ou occultes attachées audit emplacement et notamment une servi- Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Montreal ( '-THE MONTREAL CITY AND No.05-002389-74.< ¦»¦ DISTRICTSAVINGS v BANK, a corporation legally incorporated having its principal place of business in Montreal, plaintiff, vs Mrs.LAURETTE GROULX-GIROUX, residing and domiciled at 8221 Domremy Street, in Saint-Léonard, Judicial District of Montreal, defendant.\"An emplacement fronting on Domremy Street, in the City of Sainl-Léonard-de-Port-Maurice.and composed as follows : (a) subdivision number thirty-two of subdivision number six hundred sixty-five of original lot number three hundred eighty-nine (389-665-32) on the official plan and in the book of reference for the Parish of Sault-au-Récollet.(6) subdivision number thirteen of subdivision number four hundred seventy-four of original lot number three hundred ninety (390-474-13) on the official plan and in the book of reference for the Parish of Sault-au-Récollet.With all the buildings erected thereon including the one bearing civic numbers 8221 and 8223 of said Domremy Street, in the City of Saint-Léonard-de-Port-Maurice, of which the northeast wall only is common.As the whole now subsists with all active and passive, apparent or non apparent servitudes attaching to said emplacement and namely a servitude of right of view 6040 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 34, 1974, Vol.106, No.34 tude de vue créée dans un acte enregistré au bureau d'enregistrement de Montréal, sous le numéro 1983806 et une servitude de passage en faveur de la Compagnie de Téléphone Bell du Canada et la Commission Hydro-Électrique du Québec, créée dans un acte enregistré au bureau d'enregistrement de Montréal, sous le numéro 1858326.» Pour être vendu au bureau du Shérif, au Palais de Justice, en la Ville de Montréal, 10 est, rue Craig, 10e étage, chambre 56, le VINGT-QUATRIÈME jour de SEPTEMBRE 1974, à ONZE heures de l'avant-midi.Bureau du Shérif.Le shérif adjoint.Cour Supérieure, Paul St-Martin.Montréal, 13 août 1974.58234-o created by a deed registered at the Montreal Registry Office under number 1983806 and a servitude or right of way in behalf of the Bell Telephone Company of Canada and the Québec Hydro-Electric Commission, created by a deed registered at the Montreal Registry Office, under number 1858326.\" To be sold at the Sheriff's Office, in the City of Montreal Court House, 10 Craig Street East, 10th floor.Room 56, on the TWENTY-FOURTH day of SEPTEMBER, 1974, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Sheriff's Office.Paul St-Martin, Superior Court, Assistant Sheriff.Montreal, August 13, 1974.58234 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour Supérieure \u2014 District de Montréal C T A BANQUE D'EPARGNE DE No 05-016614-73.< Lv LA CITE ET DU DIS-V TRICT DE MONTREAL, corporation légalement constituée ayant sa principale place d'affaires à Montréal, demanderesse, vs STANLEY CROTTY, résidant et domicilié au 3726 rue Monselet à Montréal-Nord, district de Montréal, et MARCEL GLRARD, résidant et domicilié au 3392 rue Prieur, à Montréal-Nord, district de Montréal, défendeurs, « Un emplacement ayant front sur la rue Prieur dans la Cité de Montréal-Nord, connu et désigné sous le numéro trois cent un de la subdivision officielle du lot originaire numéro quatre-vingt-dix-sept (97-301) des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse du Sault-au-Récollet, division d'enregistrement de Montréal.Mesurant quarante-quatre pieds (44.0) dans la ligne nord ouest en front, cent un pieds et cinq dixièmes de pied (101.5) dans la ligne nord-est, trente pieds (30.0) dans la ligne sud-est en arrière, cent pieds (100.0) dans la ligne sud-ouest.Contenant en superficie trois mille sept cents pieds carrés (3,700 pi.ca.).Borné comme suit: au nord-est, par le lot 97-93 (avenue Lausanne), au sud-est, par le lot 97-308, (ruelle) au sud-ouest, par le lot 97-302, au nord-ouest, par le lot 97-300 (rue Prieur).Avec une bâtisse en pierre et brique de deux étages portant le numéro civique 3392, rue Prieur.» Pour être vendu au bureau du Shérif, au Palais de Justice, en la Ville de Montréal, 10 est, rue Craig, 10e étage, chambre 56, le VINGT-SIXIÈME jour de SEPTEMBRE 1974, à ONZE heures de l'avant-midi.Bureau du Shérif, Le shérif adjoint.Cour Supérieure, Paul St-Martin.Montréal, 16 août 1974.58231-0 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Montreal C THE MONTREAL CITY AND No.05-016614-73X DISTRICT SAVINGS ' BANK, a corporation legally incorporated having its principal place of business in Montreal, plaintiff, vs STANLEY CROlTY, residing and domiciled at 3726 Monselet Street, in Montreal-North, District of Montreal, and MARCEL GLRARD, residing and domiciled at 3392 Prieur Street, in Montreal-North, District of Montreal, defendants.\"An emplacement fronting on Prieur Street, in the City of Montreal-North, known and described under number three hundred one of the official subdivision of original lot number ninety-seven (97-301) on the official plan and in the book of reference for the Parish of Sault-au-Récollet, Montreal Registration Division.Measuring forty-four feet (44.0) on its northwest line in front, one hundred one and five tenths feet (101.5) on its northeast line, thirty feet (30.0) on its southeast line in rear, one hundred feet (100.0) on its southwest line.Covering an area of three thousand seven hundred square feet (3,700 sq.ft.).Bounded as follows: on the northeast by lot 97-93 (Lausanne Avenue), on the southeast by lot 97-308 (lane), on the southwest by lot 97-302,\" and on the northwest by lot 97-300 (Prieur Street).With a two-storied stone and brick building, bearing civic number 3392 Prieur Street.\" To be sold at the Sheriff's Office in the Court House, in the City of Montreal, 10 Craig Street East, 10th Floor, Room 56, on the TWENTY-SIXTH day of SEPfEMBER, 1974, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Sheriff's Office, Paul St-Martin, Superior Court, Assistant Sheriff.Montreal, August 16, 1974.58231 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 août 1974.106' année, n' 34 6041 QUÉBEC Fieri Facias de Terris Québec, à savoir:/\" \"DOITEAU INC.corporation lé-Cour Supérieure, ) -également constituée, ayant une No 15-535 \\ place d'affaires à Québec.P.Q., vs \\ BENOIT DUMAIS LTEE, corporation légalement constituée, ayant une place d'affaires au 2346, rue Mont-Thabor, Québec, P.Q.« La subdivision trente-sept du lot originaire six cent deux (602-37) du cadastre officiel de la paroisse de St-Ambroise-de-la-Jeune-Lorette ; La subdivision quarante-trois du lot originaire six cent un (601-43) du cadastre officiel de la paroisse de St-Ambroise-de-la-Jeune-Lorette: Le tout avec maisons dessus construites, circonstances et dépendances.» « La subdivision trente-six du lot originaire six cent deux (602-36) du cadastre officiel de la paroisse de St-Ambroise-de-la-Jeune-Lorette ; La subdivision vingt et un du lot originaire six cent trois (603-21) du cadastre officiel de la paroisse de St-Ambroise-de-la-Jeune-Lorette ; Le tout avec maisons dessus construites, circonstances et dépendances.\u2022 Pour être vendus au bureau d'enregistrement de Québec, 116, rue St-Pierre, Québec, le VINGT-SEPTIÈME jour du mois de SEPTEMBRE 1974, à DIX heures de l'avant-midi.Le shérif adjoint.Bureau du Shérif, .1.-Roland Renault.Québec, le 19 août 1974.58238-o Fieri Facias de Terris Québec, à savoir: ( T ES HUILES CARTIER Cour Provinciale, ) LTEE, corps politique No 200-02-003085-745.J légalement constitué ayant \\ une place d'affaires à 901.Cardinal Rouleau.Québec, vs GUY ROBICHAUD.domicilié et résidant à 637, rue Notre-Dame, Notre-Dame-des-Laurentides, district de Québec.« Une partie du lot numéro quatre-vingt-seize (96) non subdivisé du cadastre officiel de la paroisse de Charlesbourg.situé dans la ville de Notre-Dame-des-Laurentides et décrite comme suit: de figure irrégulière, borné au sud-est par la rue Georges Muir un chemin privé et les propriétés de Raymond Morin, Conrad Robichaud, Lucien Carbonneau et L.Mainguy, au sud-ouest par le lot 95 non subdivisé, un chemin privé et la propriété de Conrad Robichaud.au nord-ouest par la propriété de E.Villeneuve et au nord-est par la propriété de Jeanne Turcotte, de Dame T.Robichaud, Jean G.Corriveau, Lucien Carbonneau, Maurice Duval, L.Mainguy et Edgard Payette.Cette partie contient une superficie de dix arpents carrés (10 arp.car.) plus ou moins mesure anglaise, avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.» QUÉBEC Fieri Facias de Terris Québec, to wit: / \"DOITEAU INC., a corporation le-Superior Court, ) ¦*-» gaily incorporated, having a No.15-535.\\ place of business in Québec City, \\ P.Q.vs BENOIT DUMAIS LTEE, a corporation legally incorporated, having a place of business at 2346 Mont-Thabor Street, Québec City, p 9 \"Subdivision thirty-seven of original lot six hundred two (602-37) on the official cadastre for the Parish of Saint-Ambroise-de-la-Jeune-Lorette; Subdivision forty-three of original lot six hundred one (601-43) on the official cadastre for the Parish of Saint-Ambroise-de-la-Jeunc-Lorette; The whole with houses erected thereon, appurtenances and dependencies.\" \"Subdivision thirty-six of original lot six hundred two (602-36) on the official cadastre for the Parish of Saint-Ambroise-de-la-Jeune-Lorettc: Subdivision twenty-one of original lot six hundred three (603-21) on the official cadastre for the Parish of Saint-Ambroise-de-la-Jeune-Lorette; The whole with the houses erected thereon, appurtenances and dependencies.\" To be sold at the Québec Registry Office, 116 St-Pierre Street, Québec City, on the TWENTY-SEVENTH day of SEPTEMBER, 1974, at TEN o'clock in the forenoon.J.-Roland Renault, Sheriff's Office.Assistant Sheriff.Québec, August 19, 1974.58238 Fieri Facias de Terris Québec, to wit: f T ES HULLES CARTIER Provincial Court.) LTEE, a body politic No.200-02-003085-745.) legally incorporated, having ' a place of business at 901 Cardinal Rouleau.Québec, m GUY ROBICHAUD.domiciled and residing at 637 Notre-Dame Street, Notre-Dame-des-Laurentides.District of Québec.\"A part of lot number ninety-six (96) non-subdivided, on the official cadastre for the Parish of Charlesbourg, situated in the Town of Notre-Dame-des-Laurentides, and described as follows: of irregular configuration, bounded on the southeast by Georges Muir Street, a private road and the properties of Raymond Morin, Conrad Robichaud, Lucien Carbonneau and L.Mainguy.on the southwest by lot 95.non-subdivided, a private road and the property of Conrad Robichaud.on the northwest by the property of E.Villeveuve and on the northeast by the properties of Jeanne Turcotte, Mrs.T.Robichaud, Jean G.Corriveau, Lucien Carbonneau, Maurice Duval, L.Mainguy and Edgard Payette.This part covers an area of ten square arpents (10 sq.arp.) more or less, English measure, with buildings erected thereon, appurtenances and dependencies.\" 6042 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 24, 1974, Vol.106, No.34 Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Québec, 116, rue St-Pierre.Québec, le VINGT-SEPTIEME jour du mois de SEPTEMBRE 1974, à DIX heures de l'avant-midi.Le shérif adjoint.Bureau du Shérif, J.-Roland Renault.Québec, le 19 août 1974.58236-0 Fieri Facias de Terris Québec, à savoir: C T A CAISSE POPULAIRE Cour Supérieure, ) DEST-GILLES, COM -No 200-05-001911-747.\\ TE DE LOTBINIERE, cor-\\ poration légalement constituée et ayant sa place d'affaires à St-Gilles, Lotbinière, Que., m ALFRED BELAND LIMITEE, corporation légalement constituée et ayant sa place d'affaires à St-Gilles, Lotbinière, Québec et RENÉ LEFAIVRE, 56, rue St-Pierre, Québec, en sa qualité de liquidateur de Alfred Béland Ltée, sous la loi concernant la liquidation des compagnies insolvables, mis en cause.« Une certaine étendue de terrain située dans la paroisse de St-Gilles, connue comme étant le lot, partie du lot numéro cent neuf (P-109) du cadastre officiel pour la paroisse de St-Gilles, comté de Lotbinière, et contenant tout le terrain qu'il y a entre les bornes suivantes: Vers le sud-ouest, par une ligne droite située à cinquante pieds au nord-est de la maison ci-devant occupée par Monsieur Alfred Béland, vers le nord-est, par le chemin public de la concession St-Pierre, vers le nord, par la route et vers le sud, par un terrain appartenant à Edouard Tardif.Avec toutes les bâtisses érigées sur le susdit lopin de terre, comprenant le moulin à scie, poste avicole enrg.et autres bâtisses, sauf et à distraire du terrain ci-dessus décrit les emplacements qui en ont été détachés et qui appartiennent à Alex.Simard, Armand Montmigny.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Lotbinière, à Ste-Croix, comté de Lotbinière, le VINGT-SEPTIÈME jour du mois de SEPTEMBRE 1974 à DIX heures de l'avant-midi.Le shérif adjoint.Bureau du Shérif, J.Roland Renault.Québec, le 19 août 1974.58237-0 TÊMISCAMINGUE Fieri Facias de Terris Province de Québec Cour Supérieure \u2014 District de Têmiscamingue Ville-Marie, P.Q., ( T 'OFFICE DU CREDIT AGRI-No 2636.< -LJ COLE DU QUEBEC, corps ' politique ayant son siège social en l'Hôtel du Gouvernement à Québec, district de Québec, demandeur vs JACQUES COTÉ, de Guigues, district de Têmiscamingue, défendeur.« 1.Une ferme à St-Bruno-de-Guigues dans le comté de Têmiscamingue.étant le lot connu et désigné sous To be sold at the Québec Registry Office, 116, Saint-Pierre.Québec, on the TWENTY-SEVENTH day of the month of SEPTEMBER, 1974, at TEN o'clock in the forenoon.J.-Roland Renault, Sheriff's Office, Assistant Sheriff.Québec, August 19, 1974.58236 Fieri Facias de Terris Québec, to wit: (TA CAISSE POPULAIRE Superior Court, l1-1 DEST-GILLES.No.200-05-001911-747.) COUNTY OF LOTBINIE-t RE.a corporation legally incorporated and having its place of business in Saint-Gilles.Lotbinière, P.Q.vs, ALFRED BELAND LIMITÉE, a corporation legally incorporated and having its place of business in Saint-Gilles, Lotbinière, Québec, and RENÉ LEFAIVRE, 56, St-Pierre Street, Québec, in his capacity as trustee in the bankruptcy of Alfred Béland Ltée, under the Winding-Up Act, mis en cause.\"A certain piece of land located in the Parish of Saint-Gilles, known as being lot, part of lot number one hundred nine (Pt.109) on the official cadastre for the Parish of Saint-Gilles, County of Lotbinière, and comprising all the land located within the following boundaries: towards the southwest by a straight line located fifty feet to the northeast of the house formerly occupied by Mr.Alfred Béland, towards the northeast by the public road in the Saint-Pierre Concession, towards the north by the highway and towards the south by a piece of land belonging to Edouard Tardif.With all the buildings erected on said plot of land, comprising a sawmill, a registered poultry farm and other buildings, less and to withdraw from the said piece of land described hereinabove, the emplacements which have been detached therefrom and which belong to Alex.Simard, Armand Montmigny.\" To be sold at the Lotbinière Registry Office in Sainte-Croix, Countv of Lotbinière.on the TWENTY-SEVENTH day of SEPTEMBER, 1974, at TEN o'clock in the forenoon.J.Roland Renault, Sheriff's Office, Assistant Sheriff.Québec, August 19, 1974.58237 TEMISCAMINGUE Fieri Facias de Terris Province of Québec Superior Court \u2014 District of Têmiscamingue Ville-Marie, P.Q., ( (\"QUEBEC FARM CREDIT BU-No.2636.< yL REAU, a body politic having ' its head office in the Government Buildings in Québec City, District of Québec, plaintiff, vs JACQUES CÔTÉ, of Guigues, District of Têmiscamingue, defendant.\"1.A farm located in Saint-Bruno-de-Guigues in the County of Têmiscamingue, being the lot known and GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 août 1974, 106' année, n' 34 6043 le numéro trente-trois dans le quatrième rang aux plan et livre de renvoi officiels du canton Guigues (No 33, Rg.4, Guigues), contenant cent sept acres en superficie plus ou moins.Tel que le tout se trouve actuellement, avec maison et les autres constructions y érigées, circonstances et dépendances et les servitudes qui peuvent l'affecter.2.Une ferme à Notre-Dame-du-Nord dans le comté de Têmiscamingue comprenant: a) Les lots connus et désignés sous les numéros soixante-neuf de la lettre « A » et soixante-dix de la lettre « A » dans le troisième rang aux plan et livTe de renvoi officiels du canton Guigues (Nos 69a et 70a, Rg 3, Guigues), contenant respectivement quatre-vingt-une acres et six dixièmes et quatre-vingt-sept acres ea superficie, plus ou moins.Tel que le tout se trouve actuellement, avec les constructions y érigées, circonstances et dépendances sans exception ni réserve, Sauf à distraire du lot numéro soixante-dix « A » la partie vendue à la Coopérative d'électricité du Têmiscamingue par l'acte enregistré sous numéro 31617 et mesurant soixante-quinze pieds sur cinquante pieds, ainsi que la partie de cent soixante-quinze pieds de largeur sur cent vingt-cinq pieds de profondeur réservée par André Rivard, avec la maison et le hangar y érigés, et bornée en front au sud, par le chemin passant entre les lots numéros soixante-neuf « A » et soixante-dix « A », en arrière, au nord, et d'un côté, à l'ouest, par le résidu dudit lot numéro soixante-dix « A », et de l'autre côté, à l'est, par un autre chemin public traversant ce dernier lot du nord au sud à peu près au milieu de ce lot, étant toutefois compris dans cette vente un caveau à patates sousterrain se trouvant sur cette partie de lot réservée par le vendeur qui accorde également à l'emprunteur, pour donner accès à ce caveau, un droit de passage sur cette même partie de lot réservée par M.Rivard partant du chemin public se trouvant à l'est de celle-ci à une distance d'environ soixante-dix pieds de l'autre chemin public passant au sud de cette même partie de lot réservée par M.Rivard et parallèle à celui-ci sur une distance d'environ soixante-cinq pieds et une largeur d'environ vingt pieds pour tourner alors à angle droit et se diriger vers le nord sur une distance d'environ trente-cinq pieds et parallèlement au susdit chemin étant la borne est de la susdite partie de terrain réservée par M.Rivard jusqu'au résidu dudit lot numéro soixante-dix « A ».6) Les lots connus et désignés sous les numéros vingt et un, vingt-deux, vingt-trois, vingt-quatre, vingt-cinq, vingt-six, vingt-sept, vingt-huit, vingt-neuf, trente, trente et un, trente-deux, trente-trois, trente-quatre, trente-cinq, trente-six, de la subdivision du lot numéro soixante-neuf, mesurant chacun cinquante pieds de largeur de l'est à l'ouest sur cent quarante pieds de profondeur du nord au sud, et soixante-dix de la même subdivision, mesurant soixante-six pieds de largeur de l'est à l'ouest sur sept cent quarante-quatre pieds de profondeur du nord au sud (selon le livre de renvoi officiel, telle profondeur apparaissant en fait au plan officiel described under number thirty-three in the Fourth Range on the official plan and in the book of reference for the Township of Guigues (No.33, Rge 4, Guigues), covering an area of one hundred seven acres, more or less.As the whole now subsists, with the house and other buildings erected thereon, appurtenances and dependencies, and servitudes attaching thereto.2.A farm located in Nolre-Dame-du-Nord in the County of Têmiscamingue comprising: (a) The lots known and described under numbers sixty-nine of letter \"A\" and seventy of letter \"A\" in the Third Range on the official plan and in the book of reference for the Township of Guigues (Nos 69a and 70a, Rge 3, Guigues), covering respectively areas of eighty-one and six tenths acres and eighty-seven acres, more or less.As the whole now subsists, with the buildings erected thereon, appurtenances and dependencies, without exception or reservation.Less and to withdraw from lot seventy \"A\", the part sold to Coopérative d'électricité du Têmiscamingue according to a deed registered under number 31617 and measuring seventy-five feet by fifty feet, together with the part measuring one hundred seventy-five feet in width by one hundred twenty-five feet in depth reserved by André Rivard, with the house and shed erected tlierecn, and bounded in front, on the south, by the road passing between lots numbers sixty-nine \"A\" and seventy \"A\", in rear, on the north, and on one side, on the west by the remainder of said lot number seventy \"A\" and on the other side, on the east, by another public road crossing through, near its center, the latter lot from north to south, nevertheless the present sale comprises the underground potato cellar located on that part of lot reserved by the vendor who also grants to the borrower, to provide access to said cellar, a right of way on said part of lot reserved by Mr.Rivard, starting from the public road located east of the latter at a distance of about seventy feet from the other public road passing on the south of said part of lot reserved by Mr.Rivard and parallel to the latter over a distance of approximately sixty-five feet and a width of approximately twenty feet, then turning at right angle in a northerly direction over a distance of approximately thirty-five feet and in a direction parallel to the aforesaid road being the east boundary of the aforesaid part of land reserved by Mr.Rivard up to the remainder of said lot number seventy \"A\".(6) The lots known and described under numbers twenty-one, twenty-two, twenty-three, twenty-four, twenty-five, twenty-six, twenty-seven, twenty-eight, twenty-nine, thirty, thirty-one, thirty-two, thirty-three, thirty-four, thirty-five, thirty-six of the subdivision of lot number sixty-nine, each lot measuring fifty feet in width from east to west by one hundred forty feet in depth from north to south, and seventy of the said subdivision, measuring sixty-six feet in width from east to west by seven hundred forty-four feet in depth from north to south (according to the official book of reference, said depth appearing actually on the official 6044 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August U, 1974, Vol.106, No.34 de huit cent dix pieds) dans le troisième rang aux susdits plan et livre de renvoi officiels (Nos.69-21 à 69-36 incl.et 69-70), Rg.3, Guigues, sans bâtisses.c) La partie est des lots connus et désignés sous les numéros trois et soixante-douze de la subdivision dudit lot numéro soixante-neuf du rang trois du canton Guigues (Ptie.E.Nos.69-3 et 69-72, Rg.3, Guigues) mesurant en totalité quatre cents pieds de largeur de l'est à l'ouest sur trois cent douze pieds de profondeur du nord au sud et bornée au nord par les subdivisions vingt et un à vingt-huit inclusivement dudit lot numéro soixante-neuf, à l'est par le lot numéro soixante-dix de la même subdivision, au sud par le lot numéro soixante-huit « B » des mêmes rang et canton et à l'ouest par la partie ouest de ce même lot numéro trois, propreté d'André Rivard, sans bâtisses.d) La partie est du lot connu et désigné sous le numéro soixante-quatorze de la subdivision dudit lot numéro soixante-neuf du rang trois du canton Guigues (Ptie, E.No.69-74, Rg.3, Guigues), mesurant soixante-six pieds de largeur du nord au sud sur quatre cents pieds de profondeur de l'est à l'ouest et bornée à l'ouest par la partie ouest de ce même lot, au nord par les subdivisions vingt-neuf à trente-six inclusivement dudit lot numéro soixante-neuf, à l'est par le lot numéro soixante-dix de la même subdivision et au sud par les subdivisions vingt et un à vingt-huit inclusivement de ce même lot numéro soixante-neuf, sans bâtisses.e) La partie est du lot connu et désigné sous le numéro soixante-quinze de la subdivision dudit lot numéro soixante-neuf du rang trois du canton Guigues (Ptie.E.No 69-75, Rg.3, Guigues), mesurant douze pieds de largeur du nord au sud sur quatre cents pieds de profondeur de l'est à l'ouest et bornée à l'ouest par la partie ouest de ce même lot, au nord par les subdivisions soixan-tç-deux à soixante-neuf inclusivement dudit lot numéro soixante-neuf, à l'est par le lot numéro soixante-dix de la même subdivision et au sud par les subdivisions vingt-neuf à trente-six dudit lot numéro soixante-neuf sans bâtisses./) Les lots connus et désignés sous les numéros cinq, six, sept, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt, vingt et un, vingt-deux, vingt-trois, vingt-quatre, vingt-cinq, vingt-six, vingt-sept, vingt-huit, vingt-neuf, trente, trente et un, trente-deux, trente-trois, quarante et un, quarante-deux, quarante-trois, quarante-quatre, quarante-cinq, quarante-six, quarante-sept, quarante-huit, quarante-neuf, cinquante, cinquante et un mesurant chacun cinquante pieds de largeur de l'est à l'ouest sur cent quarante pieds de profondeur du nord au sud, cinquante-quatre, mesurant douze pieds de largeur du nord au sud sur cinq cents pieds de profondeur de l'est à l'ouest, cinquante-cinq, mesurant soixante-six pieds de profondeur de l'est à l'ouest sur deux cent quatre-vingt-douze pieds de profondeur du nord au sud.cinquante-six, mesurant soixante-six pieds de largeur du nord au sud sur cinq cents pieds de profondeur de l'est à l'ouest, cinquante-huit, mesurant douze pieds de largeur du nord au sud sur sept cent cinquante-six pieds de pro- plan as eight hundred ten feet) in the Third Range on the aforesaid official plan and in the book of reference (Nos 69-21 to 69-36 inclusive and 69-70), Rge 3, Guigues, without building.(c) The east part of the lots known and described under numbers three and seventy-two of the subdivision of said lot number sixty-nine in Range Three of the Township of Guigues (E.Pt.Nos 69-3 and 69-72, Rge 3, Guigues), measuring a totality of four hundred feet in width from east to west by three hundred twelve feet in depth from north to south and bounded on the north by subdivisions twenty-one to twenty-eight inclusive of said lot number sixty-nine, on the east by lot number seventy of the same subdivision, on the south by lot number sixty-eight \"B\" of said Range and Township and on the west by the west part of the same lot number three, property of André Rivard, without building.(d) The east part of the lot known and described under number seventy-four of the subdivision of said lot number sixty-nine in Range Three of the Township of Guigues (E.Pt.No.69-74, Rge 3, Guigues), measuring sixty-six feet in width from north to south by four hundred feet in depth from east to west, and bounded on the west by the west part of this same lot, on the north by subdivisions twenty-nine to thirty-six inclusive of said lot number sixty-nine, on the east by lot number seventy of the same subdivision and on the south by subdivisions twenty-one to twenty-eight inclusive of this same lot number sixty-nine, without buildings.(e) The east part of the lot known and described under number seventy-five of the subdivision of said lot number sixty-nine in Range Three of the Township of Guigues (E.Pt.No.69-75, Rge 3, Guigues), measuring twelve feet in width from north to south by four hundred feet in depth from east to west and bounded on the west by the western part of this same lot, on the north by subdivisions sixty-two to sixty-nine inclusive of said lot number sixty-nine, on the east by lot number seventy of said subdivision and on the south by subdivisions twenty-nine to thirty-six of said lot number sixty-nine, without buildings.(/) The lots known and described under numbers five, six, seven, seventeen, eighteen, nineteen, twenty, twenty-one, twenty-two, twenty-three, twenty-four, twenty-five, twenty-six, twenty-seven, twenty-eight twenty-nine, thirty, thirty-one, thirty-two, thirty-three, forty-one, forty-two, forty-three, forty-four, forty-five, forty-six, forty-seven, forty-eitht, forty-nine, fifty, fifth-one, ech lot measuring fifty feet in width from east to west by one hundred forty feet in depth from north to south, lot fifty-four measuring twelve feet in width from north to south by five hundred feet feet in depth from east to west, lot fifty-five measuring seventy feet in depth from east to west by two hundred ninety-two feet in depth from north to south, lot fifty-six measuring sixty-six feet in width from north to south by five hundred feet in depth from east to west, lot fifty-eight measuring twelve feet in width from north to south by seven hundred fifty-six feel in depth from west to east, lot fifty-nine, covering an area of two hundred thirty- GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 34 août 1974.106' année, n\" 31, 6045 fondeur de l'ouest à l'est, cinquante-neuf, contenant deux cent trente-deux mille cinq cents pieds carrés en superficie, et soixante, mesurant soixante-six pieds de largeur de l'est à l'ouest sur quatre cent quatre-vingt-dix-huit pieds de profondeur du nord au sud, de la subdivision du lot numéro soixante-dix dans le troisième rang aux plan et livre de renvoi officiels du canton Guigues (Nos.70-5, 70-6, 70-17 à 70-33 incl.70-41 à 70-51 incl.70-54.70-55.70-56, 70-58.70-59, 70-60, Rg.3 Guigues), sans bâtisses.Sauf à distraire des lots numéros quarante et un.cinquante-huit et cinquante-neuf les parties qui sont la propriété actuelle d'Albini Bergeron en vertu de l'acte enregistré sous numéro 68,008.g) La partie est du lot connu et désigné sous le numéro cinquante-trois de la subdivision dudit lot numéro soixante-dix du rang trois du canton Guigues (Ptie.E.No 70-53, Rg.3, Guigues), mesurant douze pieds de largeur du nord au sud sur deux cents pieds de profondeur et bornée à l'ouest par la partie ouest de ce même lot, au nord par les subdivisions trente à trente-trois inclusivement dudit lot numéro soixante-dix, à l'est par le lot numéro cinquante-cinq de la subdivision de ce même lot numéro soixante-dix et au sud par les subdivisions six à neuf inclusivement dudit lot numéro soixante-dix, sans bâtisses.h) La partie est du lot numéro cinquante-sept de la subdivision dudit lot numéro soixante-dix du rang trois du canton Guigues (Ptie.E.No.70-57, Rg.3, Guigues), mesurant soixante-six pieds de largeur du nord au sud sur cinquante pieds de profondeur de l'est à l'ouest et bornée à l'ouest par la partie ouest de ce même lot, au nord par le lot numéro quarante et un de la même subdivision, à l'est par le lot numéro cinquante-cinq de la même subdivision et au sud par le lot numéro trente de la même subdivision sans bâtisses.» Pour être vendu en bloc au bureau du registrateur au Palais de Justice à Ville-Marie, P.Q., district de Têmiscamingue, le VINGT-SIXIÈME j our du mois de SEPTEMBRE 1974, à ONZE heures de l'avant-midi.Bureau du shérif.Le shérif, Ville-Marie, P.Q.Jean-Paul Hallée.Le 12 août 1974.58205-o Erratum La décision MCR-1012 datée du 27 juin 1974-dossier No: 19463-V-P-l - cause: M-l906 - apparaissant dans la G.O.Q.No 28 à la page 5036 concernant « ROLLAND DULUDE » et l'Erratum apparaissant dans la G.O.Q.No 31 à la page 5592 concernant ce même numéro de décision, MCR-1012, ont paru par erreur et doivent être rayés à toutes fins que de droit.two thousand five hundred square feet, and lot sixty, measuring sixty-six feet in width from east to west by four hundred ninety-eight feet in depth from north to south of the subdivision of lot number seventy in the Third Range on the official plan and in the book of reference for the Township of Guigues (Nos.70-5, 70-6, 70-17 to 70-33 inclusive, 70-41 to 70-51 inclusive, 70-54, 70-55, 70-56, 70-58, 70-59, 70-60, Rge 3, Guigues), without buildings.Less and to withdraw from lots numbers forty-one, fifty-eight and fifty-nine, the parts which arc presently the property of Albini Bergeron according to a deed registered under number 68,008.(g) The east part of the lot known and described under number fifty-three of the subdivision of said lot number seventy in Range Three of the Township of Guigues (E.Pt.No.70-53, Rge 3, Guigues), measuring twelve feet in width from north to south by two hundred feet in depth, and bounded on the west by the western part of this same lot, on the north by subdivisions thirty to thirty-three inclusive of said lot number seventy, on the east by lot number fifty-five of the subdivision of this same lot number seventy and on the south by subdivisions six to nine inclusive of said lot number seventy, without buildings.(A) The east part of lot number fifty-seven of the subdivision of said lot number seventy in Range Three, of the Township of Guigues (E.Pt.No.70-57, Rge 3, Guigues), measuring sixty-six feet in width from north to south by fifty feet in depth from east to west, and bounded on the west by the western part of this same lot, on the north by lot number forty-one of said subdivision, on the east by lot number fifty-five of said subdivision and on the south by lot number thirty of said subdivision, without buildings.\" To be sold \"en bloc\" at the office of the Registrar at the Court House in Ville-Marie, District of Témisca^ mingue, P.Q., on the TWENTY-SIXTH dav of SEPTEMBER, 1974, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Sheriff's Office, Jean-Paul Hallée, Ville-Marie, P.Q., Sheriff.August 12, 1974.58205 Erratum Decision MCR-1012 dated June 27, 1974-file No.: 19463-V-P-l-case: M-l906 published in Q.O.G.No.28, on page 5036, concerning \"ROLLAND DULUDE\" and the Erratum published in Q.O.G.No.31, on page 5592 concerning this same decision number MCR-1012, appeared by mistake and should be deleted for all means and legal purposes.58188-0 58188-o 6046 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August S4, 1974, Vol.106, No.34 INDEX No 34 Partie I: avis juridiques \u2014 Part I: Juridical notices AVIS DIVERS MISCELLANEOUS NOTICES Alliance sécurité et investigation limitée.6011 Alliance Security and Investigation Limited.6011 Angers, munie.(.Requête-Pétition).5995 Aylmer, ville-town (Requête-Petition).5999 Buckingham, Canton-township (Requête-Pétition).5995 Buckingham, ville-town (Requête-Pétition).5995 Buckingham Ouest-West, Canton-township (Requête-Pétition).5995 Buckingham Sud-Est-Southeast, (Requête-Pétition).5995 Concordia University (Name ch.).0012 Deschênes, village (Requête-Pétition).5999 Donnacona, ville-town (Requête-Pétition).6012 Estate of Harold Ross Planche (Benefit of Inventory).6011 Gatineau, ville-town (Requête-Pétition).6004 Hull, cité-city (Requête-Pétition).5999 L'Ange-Gardien, Canton township (Requête-Pétition).5995 Lucerne, munie.(Requête-Pétition).5999 Masson, ville-town (Requête-Pétition).5995 Notre-Dame de la Salette, canton-township (Requête-Pétition).5995 Pointe-Gatineau, ville-town (Requête-Petition).6004 Succession Harold Ross Planche (Bénéfice d'inventaire).6011 Templeton, village (Requête-Pétition).6004 Templeton Est-East, munie.(Requête-Petition).6004 Templeton Est-East, Partie Est-East Part, munie.(Requête-Pétition).6004 Templeton Ouest-West, munie.(Requête-Pétition).6004 Touraine, ville-town (Requête-Pétition).6004 Université Concordia (Nom ch.).6012 CHANGEMENT DE NOM \u2014 Loi du CHANGE OF NAME ACT Demandes: Applications: Beauchesne.Henry.5989 Cauchon, Martial.5991 Charest, Gaétan.5988 Côté, Marie Danielle Andrée.5989 Deane, Dione.5991 Delitsky, Barry Stephen.5990 Desjardins.Pierre.5991 Frankel, Murray Treiser.5991 Gagnon, Raymond.5989 Gorczynski, Jerzy Zygmunt.5989 Khatchadourian, Garabet.5988 Perry, Frederick Richard.5990 Prévost.Charles.5988 Rivaro, Giovanni.5990 Rodighiero, Giovanni Valentino.5990 Staroselskv, Dorothy.5990 Vallée.Magella.5989 Vallée, Marie Cécile Éva Girouard.5991 CAISSES D'ÉPARGNE SAVINGS AND COMMISSION COMMISSION ET DE CRÉDIT CREDIT UNIONS Commission Québec Transport Aldomal Credit Union (Amalgamation).5909 des transports du Québec Commission Caisse d'économie Aldomal (Fusion).5909 Avis de la Commission « proprio motu ».5932 Caisse d'économie Cenopode (Fusion).5908 Avis de décisions rendues.5935 Cenopode Credit Union (Amalgamation).5908 Avis de décisions rendues (Erratum).6045 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si août 197i, 106- année, n\" Si 6047 Commission Québec Transport des transports du Québec Commission (suite) (continued) Avis d'introduction de requêtes.5914 Notice \"proprio motu\" by the Commission.5932 Notice of decisions rendered.5935 Notice of decisions rendered (Erratum).6045 Notice of submission of applications.5914 COMPAGNIES ÉTRANGÈRES EXTRA-PRO VISCIAL COMPANIES Changement d'agent: Change of agent: Health Care Services Upjohn Limited.5993 COMPAGNIES \u2014 COMPANIES LOI DES ACT Administrateurs Directors (Article 84) (Section 84) CJMS Radio Montreal limitée.5906 Citicorp Finance Company Limited.5906 Club de golf Adstock inc.(Le).5907 Compagnie de Finance Citicorp limitée.5906 Contre-plaqués Victo ltée.5907 D.M.Modular installations inc.5907 Développements domiciliaires ltée (Les).5907 Dexamlnc.5907 Immeubles Seaforth ltée (Les).5907 Imprimerie Power limitée (L').5907 Installations Modulaires D.M.inc.(Les).5907 Lambda Chi Alpha (McGill) Housing Corporation .5907 Lamontagne Limited.5907 Lamontagne limitée.5907 Le Soleil, limitée.5907 Marzaro & Gagné Inc.5907 Montjoye Inc.5907 Power's Printing Limited.5907 Provigo (Saguenay) ltée.5907 Provigo (Saguenay) ltée.5907 Provigo (Sherbrooke) inc.5907 Provigo (Sherbrooke) inc.5907 Seaforth Realties Ltd.5907 Services de placements unis ltée.5907 Services de placements unis ltée.5907 Typo-Litho Composition Inc.5907 United Investment Services Ltd.5907 United Investment Services Ltd.5907 Victo Veneers Ltd.5907 Changement de nom Change of name Agences Blou inc.(Les).5908 Aird (A.) & Associates Inc.5908 Aird (A.) & Associés inc.5908 Circle Drapery Inc.5908 Construction Adèle inc.6908 D.Q.B.Furniture Inc.5908 Diesel Uni inc.5908 Draperie du Cercle inc.5908 Entreprises Durant inc.(Les).5908 Fontaine (H.) ltée.5908 Gestions Château d'Or ltée (Les).5908 Gold Castle Holdings Ltd.5908 Guil-Morlnc.5908 Meubles D.Q.B.inc.(Les).5908 Modes Trendsetter inc.(Les).5908 Technitrol Limited.5908 Technitrol limitée.5908 Trendsetter Fashions Inc.5908 United Diesel Inc.5908 Demandes d'abandon Applications for de charte Surrender of Charter Airlon Brush Company Limited.5984 Athol Development Ltd.5984 Boulangerie Forestville inc.5986 Boulevard St-Laurent automobile inc.5987 Brown (Gordon) Inc.5984 Carrier Auto Parts (1970) Inc.5985 Compagnie de brosse Airlon limitée.5984 Dutil (Roger) inc.5985 Ellis-Don (Québec) Limited.5886 Ellis-Don (Québec) limitée.5986 Exportation Lac Brisebois ltée.5985 Jarry & frères Co.ltée.5987 Jinjer Juniors Inc.5985 Laboratoire Halle & Foran ltée.5986 Levitan's Côte des Neiges inc.5985 Loisirs Sacré Coeur, inc.(Les).5987 Northmount Agencies Ltd.5988 Oeuvre des petits vendeurs de journeaux de Québec.5987 Quatt Corporation.5986 P.L.M.Canada Ltd.5988 Pilch-Dekalb Canada Limited.5986 Sophisticate Set Fashions Inc.5987 Domicile légal Legal domicile (Article 30) (.Section 30) A.& E.Fire Door Inc.5896 À la Belle Voiture inc.5877 Abbey (Phillip) inc.5877 Aberdeen Developments Ltd.5877 Aciers Leblanc & Vézina ltée (Les).5877 Aerospace Precision Products Inc.5877 Agence d'urbanisme Robert, Carlier, Lavoie inc.(L').5877 Alain (René) & Associés inc.5877 Alamo Electric Ltd.5877 Alarie & Richer inc.5877 Aider Holdings Inc.5877 Alexandor (A.J.) Furs (Montreal) Ltd.5877 Allaire (Arthur) ltée.5877 Allie Auto Parts Ltd.5877 Alma Jobbing limitée.5877 Alouette Shoe Shoppe Inc.5877 Aluminum Welding Co.Ltd.5877 American Novelties & Castings Co.Ltd.5877 Amga Egg & Poultry Ltd.5878 6048 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August SI,, 197 i.Vol.106, No.Si Domicile légal Legal domicile (Article 30) (Section 30) (suite) (continued) Apex Holdings Limited.5878 Appartements St-Louis inc.(Les).5878 Armoured Floor (Québec) Limited.5878 Art & Photo Inc.5878 Arts religieux appliqués inc.(Les).5878 Arts Restaurant Inc.(The).5878 Association chasse et pêche de la Matapédia.5878 Association de chasse et pêche de St-Jean et Iberville inc.5878 Association des évaluateurs municipaux du Québec.5878 Association des gardes-bébés de la Province de Québec (L').5878 Association des marchands des galeries Richelieu inc.(L').5878 Association Lacordaire du diocèse de Rimouski (L').5878 Association Protecta inc.5878 Association récréative & athlétique de Marconi inc.5894 Association sportive et culturelle « The Ring > inc.(L').5878 Attorre (Jean) inc.5878 Aux meubles économiques (Chibougamau) inc.5878 Avimarsh Limited.5878 B & B Cottage Owners Association Incorporated .5878 Baizer Banana Corporation.5879 Banchini Limited.5879 Banchini limitée.5879 Barré Market Inc.5893 Barwood Florring (Canada) Ltd.5879 Beacon Hill Community Association.5879 Beaumier (L.) transport ltée.5879 Beaurivage & Méthot inc.5879 Belmont Land Ccrp.5889 Bennal Company (The).5879 Benno (Charles) Belt Co.Ltd.5879 Bertrand Fish & Game Club.5879 Bijouterie Ferland Jewellery Inc.5879 Birch Equipment Coiporation.5879 Biscayne Investment Corp.5879 Blouin & Labranche inc.5879 Bonaventure Metal Industries Ltd.; .5891 Bonaventure Reprographic Centre & Supplies Limited.5879 Bouchard & frères inc.5879 Boulangerie Guérin et frères ,ltée.5879 Boutique Chérie (Place du Saguenay) Ltd.5879 Boutique Chérie (Place du Saugenay) ltée.5879 Boutique Julie inc.5879 Boutique Lillv Ltd.5879 Breakey (John) Fish & Game Club Inc.5879 Broadmore Service Corporation.5879 Brossard (C.A.) & Fils limitée.5880 Brossard & Charette Limited.5880 Brossard & Charette limitée.5880 Brousseau (Gaudiose) & Fils limitée.5880 Buanderie Econ-O-Matic inc.5880 C.R.V.Publishing Ltd.6897 C.T.Inc.6880 Cadieux (J.G.) inc.5880 Callaghan-Bagshaw Inc.5880 Camp Bnai Brith inc.6880 Camp Wooden Acres Inc.5880 Campbell Bros Inc.6880 Campbell Outdorr Advertising Ltd.5880 Canadian Salvage Corporation.5880 Canaplastics Ltd.6880 Canaplastiques ltée .6880 Candiac Services Limited.6880 Caprina Knitwear Mfg.Ltd.5880 Cardinal Lithoplate Corp.5880 Caribbean Islands Development Corp.5880 Carrier et Corneau inc.5880 Cartier (Vincent) inc.6880 Casault Club.5880 Cascapedia Club (The) .5880 Casino Investments Inc.5896 Cedars, Home for Elderly People (The).5880 Cèdres Laurentiens inc.(Les).5881 Centre de liaison des organismes sociaux Hochelaga - Maisonneuve.5881 Centre d'essai des auteurs dramatiques (Montréal) inc.5881 Centre musical G.D.inc.5881 Cercle des voyageurs de commerce de Québec, incorporé.5881 Chabot auto inc.5881 Chauffage Patenaude ltée.5881 Chez Nous Development Ltd.5881 Claw Lake Club.5881 Claybar Line Sales Inc.5881 Clear Lake Fish & Game Club.5881 Clinique juridique Populaire inc.5881 Cloutier (Amable) ltée.5881 Club Ami.5881 Club Anse St-Jean.5881 Club Aramis inc.5881 Club Arigato.5881 Club Au coin des Pêcheurs.5881 Club Baie du Lac Bélisle.5881 Club Bambino.5881 Club Beau-Bois.5881 Club Belles Oreilles.5881 Club Bernato Inc.5881 Club Bon Espoir.5882 Club Bonne Veine.5882 Club B-7 inc.5882 Club Bullion.5882 Club Calumet inc.5882 Club Cambrai.5882 Club Canot Rouge.5882 Club Cap Shaw.5882 Club Carole & France.5882 Club Casabon.5882 Club Castonguay inc.5882 Club Cha-To-Ville.5882 Club Clatro Inc.5882 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si août 1971, 106' année, n\" Si 6049 Domicile légal Legal domicile (Article 30) {Section 30) (suite) (continued) Club Couillard.5882 Club Crique Tanguay.5882 Club Croissy Inc.5882 Club Dalhousie Inc.5882 Club de chasse et de pêche Busky.5882 Club de chasse et de pêche Des Coteaux- 5882 Club de chasse et de pêche Gagnon & Gagnon 5882 Club de chasse et de pêche Kennebec.5882 Club de chasse et de pêche Kénogami.5882 Club de chasse et de pêche Le Repos.5882 Club de chasse et de pêche Shawapo inc.5883 Club de chasse et de pêche de Farnham.5883 Club de chasse et de pêche du Lac des Ecorces 5883 Club de chasse & pêche du Lac Froid inc.5883 Club de chasse et pêche Montarville.5883 Club de chasse & pêche Pikia.5883 Club de golf Bromont (1974) inc.5883 Club de la Belle Saison (Le).5883 Club de la Rivière Rouge.5883 Club de la Roche Verte inc.5883 Club de l'Equerre.5883 Club de pêche d'Amos.5883 Club de pêche et de chasse Doughnut inc .5883 Club des artisans de la construction de Sherbrooke inc.5883 Club des guides.5883 Club des Jovitiens.5883 Club des lacs de la Petite Rivière inc.5883 Club des Légionnaires.5883 Club des Loisirs.5883 Club des Pointus.5883 ClubDesro.5883 Club des Trois Diamants inc.5883 Club Donalson inc.5884 Club Doris.5884 Club du Cherche-Midi.5884 Club du Condor inc.5884 Club du Lac Bouchette.5884 Club du Lac Castule.5884 Club du Lac Charles inc.5884 Club du Lac Crémazie.5884 Club du Lac d'Argent.5884 Club du Lac du Vingt-Milles.5884 Club du Lac François.5884 Club du Lac Goéland.5884 Club du lac Marcel inc .5884 Club du Lac Ruel (Le).5884 Club du Vieux Pont.5884 Club Dubeau inc.5884 Club Dupuis.5884 ClubDuquesne.5884 CIubEpiphane.5884 Club Esso inc.5884 Club Eugène Enrg.5884 Club Faucheux.S884 Club Fleur-de-Lys.5884 Club Franchère inc.£884 Club Georges Biais-Dell .t.588& Club Gros-Nez.5885 Club H.P.J.Inc.5885 Club Hilda.5885 Club Huron.5885 Club Katéri.5885 Club La Comtesse.5885 Club La Parenté inc.5885 ClubLangiro.5885 Club Lemoine inc.5885 Club L'Its.5885 ClubLoa.5885 Club Mabou inc.5885 Club Marcel Crête.5885 Club Marco inc.5885 Club Moncouche.5885 Club Mont-Blanc.5885 Club Montcalm enrg.5885 Club Myrand inc.5885 Club Nestaocano inc.5885 Club Normandie.5885 Club Obo inc.5885 Club Onésime Lévesque.5885 ClubPadou.5885 ClubPélico.5886 Club Pémishkao inc.5886 Club Pinson inc.5886 ClubRIQ.5886 Club raquetteurs Frontenac.5886 Club Robin Hood inc.5886 Club Rochendy inc.5886 Club Rossignol de l'Annonciation.5886 ClubSt-Cimon.5886 Club Stc-Thérèse inc.5886 Club St-Yves.5886 Club Safari (Le).5886 Club Saturne inc.5886 Club social des travailleurs de Chapais.5886 Club social Quatre Saisons (Sherbrooke) inc .5886 Club Spoutnick inc.5886 Club Subside.5886 ClubSyca.5886 Club Thompson inc.5886 Club Traverse inc.5886 Club Tremblay & Dufour.5886 Club Uliac.5886 Club Un Mille.5886 Club Vacances 2001 inc.5887 Club Vansittart.5887 Club Victor inc.5887 Club Willoughby.5887 COG Co.5887 Coiffure pour hommes Marcel inc.5887 Colihec Society Inc.5899 Colibri Company of Canada Ltd.5887 Collin (J.D.) & Fils ltée.5887 Comeau (J.) ltée.5887 Comobec Inc.\u2022.- 5887 Compagnie de construction d'aluminium M.M.M.ltée.58o7 Compagnie d'optique Iris limitée.5887 Compagnie Equiplan incorporée.5887 6050 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August Si, Mi, Vol.106, No.Si Domicile légal Legal domicile (Article 30) (Section 30) (suite) (continued) Compagnie M.G.B.inc.(La).5887 Conseil de développement de la Côte Sud .5887 Conseil de l'hôtellerie et de la restauration.5887 Construction B.A.T.inc.5887 Constructions Têtu, inc.(Les).5887 Contact Drilling Ltd.5889 Container Express Inc.5887 Copnick Corp.(The).5887 Corprest Inc.5887 Cosmos Automatic Vending Inc.5887 Crescent Enterprises Inc.5887 Cusack Advertising Associates (Québec) Limited .5888 Cybelltée.5888 Deauville Hunt and Fish Club.5888 Delspag Inc.5888 Dépanneur l'Oasis St-Donat inc.5888 Desharnais Tire Service Inc.5888 Desjardins (Marcel) & Fils inc.5888 Diesel Sales and Services Inc.5900 Distributions Richelieu inc.(Les).5888 Douglas of England Ltd.5888 Dramis Properties Inc.5888 E.S.Realties Inc.5888 Ecuries Larry Pollock inc.5896 Editions du Portage limitée (Les).5888 Editions Michel Nantel inc.(Les).5888 Editions Saint-Yves inc.(Les).5888 Edwards Realty & Investment Co.Inc.5888 Elegant Wigs Ltd.5896 Entreprises Charta inc.(Les).5888 Entreprises de gestion Tribac inc.(Les).5888 Entreprises Iota inc.(Les).5888 Entreprises Matt incorporée (Les).5894 Entreprises Primax inc.(Les).5888 Entreprises Rosaco ltée (Les).5888 Entreprises St-Hilaire inc.(Les).5888 Entreprises Supplex inc.(Les).5888 Entreprises Vaquet inc.(Les).5889 Entreprises Voyer inc.(Les).5889 Entretien Commercial Simard inc.5889 Epiciers Unis Giffard inc.5889 Equiplan Company Incorporated.5887 Estan Construction Inc.5889 Excelsior Office Supplies & Furniture Inc.5889 Excelsior papeterie & ameublement de bureau inc.5889 Executive Ambulance Services Inc.5889 Falcon & Associates Ltd.5889 Far East Mercantille Corporation (The).5889 Fédération des associations des anciens du conservatoire de musique du Québec.5889 Fesa Investment Corp.5889 Fisher Consultants Ltd.5889 Flair Fabrics Ltd.5889 Floranne Inc.5889 Floréal Inc.5889 Forages Contact ltée (Les).5889 Forget (A.) inc.5889 Fortin (J.Gérard) inc.5889 Foyer Harricana inc.5889 Frank Holdings Inc.5889 Frantic Investments Inc.5889 Frenette Assurances ltée.5890 G.R.S.Tool & Die Incorporated.5890 Gale (A.W.) Inc.5890 Galeries Magog inc.(Les).5890 Galeries Richelieu Merchants Association Inc.5878 Galineau Club.5890 Gamma Investments Inc.5896 Gareau (Léo) Transport ltée.5890 Gaz métropolitain, inc.5890 Globe Basketware Importers Ltd.5890 Gold Circle Ltd.5890 Gore Lamp & Shade Co.Ltd.5890 Grankshaft Grinding & Diesel Service Inc.5890 Grunfeld Insurance Agencies Ltd.5890 Gulf Sales Inc.5890 H & S Group Inc.5890 Harbour Electric Limited.5890 Harts (Côte des Neiges) Ltd.5890 Hatters Union Label League.5890 Heat Seal Labels Ltd.5890 Hersey of Canada Inc.5890 Hertha's Knitting Shop Inc.5890 Hie Lake Fish & Game Club.5890 Hightlands Fish & Game Club Inc.5890 Hi Minor Enterprises Inc.5890 Hofman Insurance Agencies Inc.5891 Home Comfort Lodge.5891 Hormone Assay Laboratory Ltd.5891 Hudson Management Inc.5891 Husband Transport (Québec) Limited.5891 Hutchins Investment Corporation.5891 I.B.Co.Limited.5891 Immeuble St-Charles inc.5891 Immeubles Cliche ltée (Les).5891 Immeubles de Lorraine inc.(Les).5891 Immeubles Dramis inc.(Les).5888 Immeubles Lemieux inc.(Les).5891 Immeubles Matteau limitée.5891 Immeubles Seaforth ltée (Les).5898 Immobilia Inc.5891 Immo-Guide Inc.5891 Imprimerie artistique de Montréal inc.5891 Industrelect Service Inc.5891 Industrial Steel & Supply Co.Ltd.5891 Industries de métal Bonaventure ltée (Les) 5891 Innatco Inc.5891 Inter City Land Development Ltd.5891 International Equity Company Limited.5891 Investissements Bon Echange limitée (Les) 5900 Iris Optical Co.Ltd.5887 J.& J.Holdings Inc.5891 Jalbert (Nelson) Inc.5892 Jaquardi.5892 Jardins St-Lambert inc.(Les).5892 Jeune Chambre de Montréal (La).5892 Jeux O' K' O' Game Inc.5892 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 août 1974.106' année, n' 34 6051 Domicile légal Legal domicile (Article 30) (Section 30) (suite) (continued) Jewel Fabrics Inc.5892 Jomarpal Holdings Inc.5892 Julian Realties Inc.5892 Kay-Anna Mfg.Co.Ltd.5892 Kehal Israel Association Inc.5892 Kenwalt Inc.5892 Kleinberg Agencies Ltd.5892 Kozlov (Lew) Building Services Inc.5892 L.B.récupération ltée.5892 Labarre, Bélanger.Labarre inc.5892 Laboratoire Médic ltée.5892 Laclienaie Development Corp.5892 Lakeshore Gardening & Maintenance Ltd.5892 Larocque Transport Inc.5892 Larose (Maurice F.) ltée.5892 Leather World Inc.5892 Leblanc & Vézina Steel Ltd.5877 Leesam Holdings Ltd.5892 Lemire (Georges W.) inc.5892 Lingerie pour enfants Charette ltée.5893 Loisirs Boucher-Bordeleau inc.5893 Loisirs Tambour Battant .5893 Longcastor Fish and Game Club.5893 Longpré Construction Inc.5893 Longpré (Yves) inc.5893 Lorange Assurances inc.5893 Loranger (Patrice) ltée.5893 Lower River Glass Inc.5901 Luber Textiles Ltd.5893 Luciani Automobile Inc.5893 Lussier (J.C.) inc.5893 Lynn.Mac Leod Management Limited.5893 M.M.M.Aluminum Construction Co.Ltd.5893 M & R Inc.5893 Mailloux (Camille) inc.5893 Maison Marcel inc.5893 Malvinna Mfg.Co.Ltd.5893 Manitou Forest Products Ltd.5893 Manufacture de tricots Rose ( 1973) ltée.5898 Marble Realty Ltd.5893 Marcel Men's Hairstyling Inc.5887 Marché Aux Vraies Aubaines inc.5893 Marché Barré inc.5893 Marché Dequen inc.5893 Marché M.Girard limitée.5893 Marconi Athletic and Recreation Association Inc.5894 Marcotte (Jean-Paul) inc.5894 Marimac Inc.5894 Marmeet Investments Ltd.o894 Marvel Industries Ltd.5894 Matt's Enterprises Incorporated.5894 Maurlin Investments Limited.5894 Maytag Québec Inc.5894 Mazel Corporation.58J4 McGregor-Pine Estates Ltd.5894 McLarry Corp.Ltd.¦ ¦\u2022¦ 5894 Menorca Investment Corporation.5894 Meric Corporation Inc.5894 Metabetchouan Club (The).5894 Metal Excel Inc.5894 Meubles Rioux (Matane) ltée.5894 Michelin (Racul) inc.5894 Miller & Watt Inc.5894 Miss Universe Dress Inc.5894 Moderama Sportswear Inc.5894 Modern Men's Clothing Ltd.5894 Mont Bruno Association, Limited.5894 Mont Rolland Développement ltée.5895 Montarville Estates Inc.5895 Montmartre Enterprises Inc.5895 Monto Construction Corp.5895 Montreal Die Makers Inc.5895 Montreal Estonian Youth Welfare Association Inc.(The).5895 Montreal Securities Corporation.5895 Montreal Society of Financial Analysts.5895 Modern Men's Clothing Ltd.5894 Moro Black Granite Inc.5895 Moss Garment Company.5895 Multex Corp.5895 Myer Deitcher Realties Inc.5895 N'airator Incorporated.5895 Xantel (Adrien) inc.5895 Nalisk Fish and Game Club.5895 Xorfin Investments Ltd.5895 Northern Trading (Québec) Inc.5895 Northern View Lodge Inc.5895 Oeuvre des terrains de jeu et des loisirs d'Isle- Maligne(L').5895 Oeuvre des terrains de jeux incorporée de St- Robert, Rimouski.P.Q.(L').5895 Ouside Productions Ltd.5895 Opera Upholstering Co.Ltd.5895 Pads Limited .5896 Panneaux publicitaires Campbell ltée.5880 Panorma Plastic Corp.5896 Park City Realty Corporation .5896 Patella (Franz) Incorporated.5896 Patenaude Heating Ltd.5881 Pavillon St-Raphaël inc.5896 Pavillons Bois-Joli inc.(Les).5896 Peggy Dress Ltd.5896 Perfect Weights & Equipment Corp.5896 Perruques Elégantes ltée.5896 Phoenix Development Ltd.5896 Pineault (Anita) Millinery Inc.5896 Pinnacle Charolais inc.5896 Place de La Colline inc.5896 Placements André Lecompte inc.5S96 Placements Casino inc.(Les).5896 Placements (.anima inc.(Les).5896 Placements Sénécal inc.5896 Poissant (J.A.) et Fils ltée.5896 Polock (Larry) Stables Inc.5896 Porte Coupe-feu, A.& E.inc.5896 Powell Investments Ltd.5896 Premier Meat Packers Ltd.5897 Primax Enterprises Inc.\">sss 6052 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 21,, 1974, Vol.106, No.34 Domicile légal (Article 30) (suite) Legal domicile (Section 30) (continued) Projets Sol-Air inc.(Les).5897 Publications C.R.V.ltée.5897 Publications Le Nordiste inc.5897 Publi-Mobile inc.5897 Québec Association of Municipal Assessors .5878 Québec Refrigeration Co.Inc.5897 Québec Ski Patrol.5899 Québec-0-Chimie inc.5897 Queen Mary Road Provisions Inc.5897 Querol Inc.5897 Quincaillerie Cadieux inc.5897 R.D.L.ltée.5897 R.S.Construction Inc.5897 Rat-Vas Investment Corp.5897 Rayton Realties Inc.5897 Reglu Realty Corp.5897 Relano Inc.5897 Restan Investments.5897 Retone incorporée.5897 Richardson (J.Henry) Inc.5897 Rickron Realty Inc.5897 Robert (Ernest) & Cie limitée.5897 Robert (Ernest) & Co.Limited.5897 Rojade Inc.5897 Ron-Mor Development Corp.5897 Rose Knitting Mills (1973) Ltd.5898 Ross Silk Co.Ltd.5898 Rothstein (Max) Investment Corp.5898 Roy & Roy cie ltée.5898 Ruel Transport Inc.5898 S.W.D.Ltd.5898 S.W.D.ltée.5898 St-Albert Bar-B-Q ltée.5898 St.John Salmon Club (The).5898 St.Joseph Fish and Game Club.5898 Ste.Rose Auto Parts Inc.5898 St.Rose Development Corp.5898 Saletex Products Ltd.5898 Salle d'accueil Domremy d'Alma inc.5898 Schaffer Bros.Holding Corp.5898 Seaforth Realties Ltd.5898 Service d'assistance aux handicapés de Sherbrooke inc.5898 Service des loisirs St-Georges.5898 Services Candiac limitée (Les).5880 Services Voyageurs Vaudreuil inc.5898 Sherbrooke Real Estate Company.- 5898 Sherbrooke Welfare Service for the Handicapped Inc.5898 Sherburn Investment Corporation.5898 Simons (C.) & Company Limited.5898 Simplex Phonographs Inc.5899 Sir George Williams University Faculty Club (The).5899 Ski-Secours Québec.5899 Skyway Parking Inc.5899 Société Colibec inc.5899 Société de gestion L.C.R.ltée (La).5899 Société de gestion Robitaille.ltée.5899 Société de protection de St-Damien (La)- 5899 Société Duvernay inc.(La).5899 Société Jalico inc.(La).5899 Société Téléloi inc.5899 Sofic Inc.5899 Sorecom Inc.; \u2022\u2022' * 5899 Sportive and Cultural Association \"The Ring\" Inc.(The).5878 Springhill Development Ltd.5899 Star Enterprises Inc.5899 Star Hand Laundrey Ltd.5899 Star Importing Co.Ltd.5899 Stationnement Plaza inc.5899 Sterling Electronics Ltd.5899 Style Sales & Service Inc.5899 Super Pants Stores Limited.5899 Supplex Enterprises Inc.5888 Takiteeze Fishing and Hunting Club (The).5899 Tamron Enterprises Ltd.5900 Tanga Realty Corporation.5900 Taylor Blvd.' Realties Limited.5900 Teievox Systems Inc.5900 Terry's Cartage Inc.5900 Texan Restaurant Inc.(The).5900 Thêta Delta Chi.McGill.Ltd.5900 Thorn Inc.5900 Tom's Brook Club.5900 Tower Holdings Ltd.5900 Tower Realty Holdings Inc.5900 Trade-Well Investments Limited.5900 Tullmac Associates Limited.5900 Turf Master Corporation Inc.5900 Ventes et services Diesel inc.5900 Vernercraft Corporation.5900 Vêtements Modems ltée.5900 Viau (Frédéric) Transport ltée.5900 Vical Immeubles inc.5900 Villa Châteauneuf inc.5900 Village de sécurité routière de Chicoutimi-Nord inc.5900 Vininsky (D.) Inc.5900 Vitrerie du Bas du Fleuve inc.5901 Vitrerie Magog Glass inc.5901 Voyages Frontenac inc.5901 Warrendale Shirt Company (1963) Limited.5901 Weal Electric Heating Limited.5901 Wepo Food Products Inc.5901 West End Piano and Furniture Service Ltd.5901 Westhill Investments Ltd.5901 Westmount Draperies Inc.5901 Westshore Heights Inc.5901 Wilson Club.5901 Windfall Lake Fish and Game Club.5901 Windsor Agencies Ltd.5901 Yale Construction Inc.5901 Yerger (N.) & Associates Ltd.5901 Yord Investment Co.Ltd.5901 Zee Investments Limited.5901 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 24 août 1974, 100' année, n\" 34 6053 Lettres patentes Letters Patent (I™ partie) (Part I) A.B.Grain & Distillers Ltd.5959 A.D.W.Leasing Inc.5974 A.G.C.Industries Ltd.5959 A.M.I.Market Inc.5975 Abel Suspension Inc.5982 Abitibi Radiator.Val d'Or inc.5980 Accessoires de construction T.R.T.inc.5959 Administration de construction Mair ltée.5959 Administration Miejar ltée.5975 Agence artistique de spectacles et vedettes Teddy Raye ltée.5959 Agences d'assurance Irving Feldgaier ltée (Les).5959 Agences Elra ltée (Les).5966 Agences Fontigny & Rochon inc.5959 Agences Marcel Tessier inc.5959 Agences Melmaribec inc.(Les).5959 Agrégats Bedford inc.5959 Alimentation Gravel & Fils ltée.5960 Aliments du Bas-du-Fleuve inc.(Les).5960 Allard & Frères inc.5960 Alma Veterinary Clinic Inc.5963 Almarco inc.5960 Ambulance du Nord inc.5960 Aménagements Vil-Rar inc.5960 Amqui Refrigeration Ltd.5980 Ansam Industries Ltd.5972 Apothicaires associés G.L.S.inc.(Les).5969 Appareils électroniques Rayon du Son inc.(Les) 5982 Artilux Enterprises Ltd.5967 Assaisonnements du Chef inc.(Les).5960 Association canadienne de passagers de transport aérien inc.(L').5962 Association des propriétaires du centre domiciliaire Les Basques de Sept-Iles.5960 Association des propriétaires de St-Didace inc.5960 Atelier d'usinage St-.Ican-de-Matha inc.5960 Auberge Rollande St-Pierre inc.5960 Austin Electronics Distributors Inc.5965 Automobiles Couturier inc.5960 Automobiles Laurier Gagnon inc.5960 Automobiles de Matabetchouan inc.(Les) 5960 Automobiles Rutland inc.(Les).5981 Automobiles S.Raiche inc.5960 Automoteur P.S.inc.5977 Avon Fur Company Ltd.5964 B.N.P.Finance Inc.5969 B.P.Insulation Inc.5973 Barbatsoulis (T.) & T.Lahana Enterprises Inc 5968 Bâtisses d'acier rigide Montréal inc.(Les) 5960 Bazar bizarre de Gaspé inc.(Le).5960 Beaudoin & Marcoux inc.5960 Beaudry Auto Parts Inc.5977 Beauté et parfums de la Nouvelle-France limitée.5960 Becker (Syd.) inc.5960 Bedford Aggregates Inc.5959 Belley Hardware Inc.5979 Bergeron (Norbert) inc.5960 Bergeron (R.) & Associés inc.5960 Beigman (Irving) Realties Inc.5960 Biasotto & Hardy inc.5961 Bicycles Primeau inc.5979 Big Valley Ranches Ltd.5961 Bilodeau (Clément) inc.5961 Bilodeau (Rosaire) Plumbing Ltd.5978 Bistro St-Mathieu inc.(Le).5961 Black (J.M.) Ltd.5961 Black (J.M.) ltée.5961 Bois et papier Labbé inc.5973 Bottes de camions Vanben inc.5961 Bouchard (Arthur) inc.5961 Boudrias (André) & Associates Inc.5961 Boudrias (André) & associés inc.5961 Boulangerie Léoven inc.5961 Bouthillier & Laveaux inc.5961 Boutique Le Bouquet inc.5961 Boutique Au Capricorne inc.5961 Boutique Le Célibat Deux inc.5961 Boutique Le Célibat inc.5961 Boutique familiale N.B.G.inc.5961 Boutique Le Grand Bazar inc.5961 Boutique Jeannette Bouchard inc.5961 Boutique M.Jean inc.5961 Boutique Moustacha inc.5961 Boutique québécoise Cybelle inc.5961 Bramhill (Robert L.) & Associates Inc.5961 Bramhill (Robert L.) & Associés inc.5961 Brassard (A.) inc.5961 Brasseries Jabet inc.(Les).5961 Brasserie la Ribouldingue inc.5962 Brasserie Treize Cents inc.(La).5962 Brisson, Legris et Associés inc.5962 Brown (Eleanor) Fashions Ltd.5962 Bycodo inc.5962 Cabaret Le Palais d'Or inc.5962 Câblovision Bas St-Laurent ltée.5962 Camcore Development Corp.5962 Camirand (A.B.) ltée.5962 Camping Pigo inc.5962 Camping Au Plateau inc.5962 Canada Herbs Limited.5962 Canadian Airline Passengers Association Inc.5962 Carignan & Lanoix inc.5962 Carlton Manufacturing Inc.5962 Carminson Construction Inc.5962 Carrefour Dunant inc.5962 Carrosserie R.G.inc.5980 Casey (Douglas) Construction Co.Ltd.5962 Centre de communications F.M.inc.5962 Centre d'ensachage Nicoletain inc.5962 Centre Guy inc.5963 Centre de gynécologie et d'cbstétrique de Joliette inc.5963 Centre de loisir Montagnac inc.5963 Centre d'orthèses et de prothèses de la Mauri- cie inc.5962 Centre de pneus R.M.inc.5963 Centre de télévision Faubert inc.5963 Centreb inc. 6054 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August Si, 1974, Vol.106, No.34 Lettres patentes Letters Patent (1™ partie) (Part I) (suite) (continued) Ceramco Industries (Canada) Ltd.5972 Cetexinc.5963 Chalets Cèdrebec inc.(Les).5963 Chiccine (Gérard) Ltd.5963 Chicoine (Gérard) ltée.5963 Clauderre inc.5963 Clinique dentaire de Montréal inc.5963 Clinique vétérinaire d'Alma inc.5963 Club de hockey festival de Hull inc.5963 Club de hockey de Thetford Mines inc.5963 Club de l'Age d'Or du bonheur de Matapédia 5963 Club de motos-neiges I-cs Gais Lurons de Guigues inc.5963 Club de nudistes Domaine de l'enchanteresse inc.5963 Club de voyages Aventure inc.5963 Coffrage Lachenaie ltée.5963 Cofor Ltd.5963 Coforltée.5963 Communications Merciedi ltée (Les).5983 Compagnie d'administration Sanipro inc.(La) 5963 Compagnie d'aménagement Intercan ltée.5964 Compagnie d'aménagement du Mont Orignal inc.5964 Compagnie de construction Douglas Casey ltée.5962 Compagnie de construction Hartland ltée (La) 5964 Compagnie d'excavation N'.D.P.inc.5976 Compagnie de fourrures Avon ltée.5964 Compagnie de gestion Romain Desjardins inc.(La).5964 Compagnie internationale Spormaster inc.(La).5982 Comptabec inc.5964 Comtois (Lucien) inc.5964 Concessions lirassin inc.(I-es).5964 Conseillers en financements Trans-Contincn- tal inc.(Les).5964 Construction Aris ltée.5964 Construction Carminson inc.5962 Constructions Claumarco limitée (Les).5964 Construction Duguay & Viau inc.5964 Construction E.& K.inc.5964 Construction Gauhourg inc.(I-cs).5964 Constiuctions & investissements Roka ltée.5981 Construction Laimheault inc.5964 Construction l.auval ltée.5964 Construction Quartz inc.5964 Construction Réal Léveillé ltée.5964 Contracteurs Interra limitée (Les).5973 Cormier (Jean-Marie) inc.5964 Corporation d'aménagement Camcore.5962 Corporation Honiva limitée (La).5964 Corporation de gestion Cinq Points.5964 Corporation d'hypothèques et de placement I.F.V.ltée (La).5971 Corporation d'immeubles Modèle.5976 Corporation d'investissement Opel.5977 Corporation des placements Sharel ltée (La) 5965 Corporation de service et d'assistance maritime Martin ltée (La).5975 Corporation des ventes Yarnorama (La) .5965 Côté (Yvon) inc.,.- 5965 Courtiers et évaluateurs associés L.B.P.C.inc.(Les).5965 Couvreurs du Nord inc.5965 Cresed Investments Inc.5965 Crisei & Frères inc.5965 Croisières de Percé inc.5965 Crolinc.5965 Cuisines Bois-francs inc.(Les).5965 Cyclone Holdings Ltd.5970 D.F.Enterprises Inc.5967 Damain inc.5965 D'Arcy (Maurice) et Associés, inc.5965 De Koninck (Yves) inc.5965 Décor Laurentien inc.5965 Décorations intérieurs Wolf ltée.5984 Décors Midi inc.5965 Décoste (A.) inc____.5965 Delarosbil (Norbert) inc.5965 Déménagements et entreposage Goddard inc.5970 Déménagement Mont-Bruno inc.5965 Disco-Club Trans-Québec inc.(Le).5965 Distributeurs d'électronique Austin inc.(Les) 5965 Distributeurs Delorimier (Québec) inc.5965 Distribution Lévis Jean ltée.5965 Distributions Sab inc.5965 Dixville Home Foundation.5966 Dolanco Ltd.5966 Dolanco ltée.5966 Domaine lac Nick ltée.5966 Domaine lac St-Victor liée.5966 Domaine du Mont-Appel inc.(Le).5966 Donald Machinery and Equipment (1974) Ltd.5974 Doucet (Orner) inc.5966 Doyle (James P.) & Associates Inc.5966 Doyle (James P.) & associés inc.5966 Draperies Reginald inc.5966 Drummond Cleaning Service of public and Commercial Buildings Ltd.5981 Drummond Sufferance Warehouse Ltd.5967 Dubois (Maurice L.) & Associates Inc.5966 Dubois (Maurice L.) & Associés inc.5966 Dugré (Donatien) inc.5966 Duguay (Henri) Television Inc.5982 Duperrey & Associés inc.5966 Durand (Jean-Paul) inc.5966 Dynamitex Enterprises Inc.5967 E.& K.Construction Inc.5964 Ecole de conduite St-Jean inc.5966 Ecole de hockey et d'arbitres de Pointe-aux- Trembles inc.5966 Editions Beljo inc.5966 Editions L'Etincelle inc.(Les).5966 Editions marketing social inc.(Les).5966 Editions Totymagy inc.(Les).5966 Elco Tools Ltd.5966 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S4 août 1974, 106- année, n* 34 60')-) Lettres patentes Letters Patent (1- partie) (Part I) (suite) (continued) Electronor Inc.5966 Elra Agencies Ltd.5966 Elysée International Investments Society Ltd.5982 Emballage Impala inc.5966 Emery Jewelry & Silversmith Inc.5973 Encres d'imprimerie T.W.L.ltée.5967 Enduits Drolet inc.5967 Entreposage Rougemont ltée.5967 Entrepôt de tolérance Drummond ltée.5967 Entrepreneur Charles Kingsley inc.5973 Entrepreneur général L.B.G.inc.5967 Entrepreneurs généraux Harvey & Fils inc.(Les).5967 Entreprises Artilux ltée (Les).5967 Entreprises B.F.J.ltée (Les).5967 Entreprises Chateloise inc.(Les).5967 Entreprises de construction Adrien Tremblay ltée (Les).5967 Entreprises D.D.S.inc.(Les).5967 Entreprises D.F.inc.5967 Entreprises Dufour et Sarrazin inc.(Les).5967 Entreprises Dupont Frères inc.(Les).5967 Entreprises Dynamitex inc.(Les).5967 Entreprises électriques G.S.Roy ltée (Les).5967 Entreprises Flap ltée (Les).6969 Entreprises Frebern inc.(Les).5969 Entreprises Gaston Ducharme inc.(Les).5967 Entreprises Gaunier inc.5967 Entreprises Guy St-Amour inc.(Les).5967 Entreprises H.A.B.I.L.inc.(Les).5967 Entreprises Huot & Maltais inc.(Les).5967 Entreprises immobilières de Hauterive inc.5967 Entreprises immobilières R.G.D.inc.(Les) 5968 Entreprises J.A.D.inc.(Les).5968 Entreprises Jacques Gamache inc.(Les).5968 Entreprises Langlois & fils ltée (Les).5968 Entreprises Lionel Parent inc.(Les).5968 Entreprises M.V.inc.(Les).5968 Entreprises Marc et Raymond Rioux inc.(Les).5968 Entreprises Marest inc.(Les).5968 Entreprises Mendy (Motivo) inc.5968 Entreprises N.Ouellet inc.(Les).5968 Entreprises Nick Schoch inc.(Les).5968 Entreprises Nomtik limitée (Les).5976 Entreprises P.F.F.inc.(Les).5977 Entreprises Perrin et fils ltée (Les).5968 Entreprises Pierjanlou inc.(Les).5968 Entreprises Rochette & St-Amand inc.(Les).5968 Entreprises Rofobo inc.(Les).5968 Entreprises Samia inc.(Les).5968 Entreprises de santé silhouette (1974) ltée 5968 Entreprises T.Barbatsoulis & T.Lahana inc.(Les).5968 Entreprises de ventes nickels ltée (Les).5976 Entreprises Ymaco limitée (Les).5968 Entretien général Mirabel ltée.5976 Epicerie Chez Frédéric inc.5968 Equipement de nettoyage Hydrovap inc.5968 Erections d'acier Lévesque inc.(Les).5974 Etablissements Charles Baillargeon inc.(Les) 5968 Evaluations Norois inc.(Les).5968 Excavation Richard Normandin inc.5969 Exploitation forestière J.-C.Chevrette inc.5969 Extermination Denis Brisson inc.5969 Fédération de net-bail amateur du Québec.5969 Fédération des propriétaires de taxis du Québec inc.(La).\u2022.5969 Feldgaier (Irving) Insurance Agencies Ltd.5959 Fenêtres Montmagny inc.5969 Fer forgé France-Québec inc.5969 Fer ornemental La Prairie inc.5969 Fermes Beau Soleil inc.(Les).5969 Fermes Chevigny & Thibault inc.5969 Ferme Claude Majeu inc.5969 Fermes d'élevage La Grande Vallée ltée.5961 Fibre de verre du lac St-Jean inc.(La).5969 Finance B.N.P.inc.5969 Five Points Holding Corporation.5964 Flap Enterprises Ltd.5969 Fleuriste Roses-Mer inc.5969 Foldes (Tom) Ltd.5969 Foldes (Tom) ltée.5969 Fondation du Dixville Home (La).5966 Formothane Inc.5969 Fournil parisien de Québec inc.(Le).5969 Frebern Enterprises Inc.5969 Frève (Irénée) incorporée.5969 Fromagerie et délicatesses Canardière inc.5969 G.L.S.Associated Apothecaries Inc.5969 Gagné (Valérien) inc.5970 Gagnon (Gilbert), vins et spiritueux inc.5970 Galarneau (J.) inc.5970 Galerie d'art de Québec inc.(La).5970 Galeries Beauce inc.(Les).5970 Garage Adrien Gilbert inc.5970 Garage Blondin Landry limitée.5970 Garage E.R.L.auto limitée.5970 Garage E.R.L.auto limitée.5970 Garage Mortagne inc.5970 Garage Philippe Lachance inc.;.5970 Garderie pré-maternelle Au Clair de la Lune inc.5970 Gaubourg Constructions Inc.5964 Gauthier (Raymond L.) inc.5970 Gauthier & Ruel inc.5970 Gervais (G.A.) inc.5970 Gestions Cyclone inc.5970 Gestions L.& H.ltée.5970 Gestion Louis Dorion inc.5970 Gestions R.G.E.inc.(Les).5970 Gestion Terque inc.5970 Gestion Ultra inc.5970 Gestion Unifalvet, ltée.5970 Girard & Ferland auto inc.5970 Goddard Moving & Storage Inc.5970 Goulet, Ferron & Gnass inc.5971 Gouttières Montréal inc.(Les).5971 6056 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 24, 1974, Vol.106, No.34 Lettres patentes Letters Patent partie) (Part I) (suite) (continued) Grain & distillateurs A.B.ltée.5959 Gravel (Jean-Rock) inc.5971 Groupement financier québécois d'entreprises inc.5971 Groupement québécois d'entreprises inc.5971 Guy Center Inc.5963 H.L.R.Investments Inc.5971 Habitations Pré-Xord inc.5971 Harbec (Gaétan) limitée.5971 Harel (Léonard) inc.5971 Hartland Construction Co.Ltd.5964 Héraut (Robert) et Fils inc.5971 Herbages Canada limitée (Les).5962 Héritage national de Québec limitée.5971 Hermirltée.5971 Hojak Investments Inc.5971 Hôtel Lebel Luceville, inc.5971 Hotel des Monts inc.5971 Hull Festival Hockey Club Inc.5963 Hydro-Electric Consulting Company S.C.H.Inc.5981 Hydrovap Cleaning Equipment Inc.5968 Hygiène Romiclie inc.5981 I.F.V.Mortgage & Investment Corporation Ltd.5971 Immeubles Bourlamaque inc.(Les).5971 Immeubles Dési ltée (Les).5971 Immeubles Géridu inc.(Les).5971 Immeubles Irving Bergman inc.(Les).5960 Immeubles J.AAV.Tessier inc.(Les).5971 Immeubles J.V.Tremblay & Associés inc.5971 Immeubles Joseph et Moulin inc.(Les).5971 Immeubles Parjo inc.(Les).5972 Immeubles Première Ville ltée.5972 Immeubles Québal ltée (Us).5972 Immeubles Raynat inc.(Les).5972 Immeubles S.X.C.inc.(Les).5972 Immeubles Tournesol inc.(Les).5972 Immeubles Vélaio inc.(Les).5972 Importanibus Inc.5972 Importations d'électronique M.T.L.inc.5972 Importations Hispano-Québécoises ltée (Les).5982 Importaticns K.et M.inc.5972 Importations Raymex inc.(I
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.