Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 24 mars 1973, Partie 1 samedi 24 (no 12)
[" 4, GAZETTE QUEBEC * OFFICIELLE OFFICIAL - DU QUÉBEC GAZETTE PARTIE 1 PART 1 AVIS JURIDIQUES JURIDICAL NOTICES GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 2A mars 1973, 105' année, n\" 12 1677 PARTIE 1 AVIS AUX ANNONCEURS 1.Prière d'adresser aux bons soins de l'Éditeur officiel du Québec, Québec, toute communication d'avis destinée à la Gazette officielle du Québec.2.La Gazette officielle du Québec est composée de deux parties, dont chacune est bilingue conformément au Règlement de la Gazette officielle du Québec.La partie 1 paraît le samedi matin et contient des avis généraux, proclamations, avis légaux divers et certains décrets.3.Pour éviter aux annonceurs tout retard dans la publication de leurs avis, ils sont priés de les communiquer, si possible, dans les deux langues officielles.L'Éditeur officiel du Québec peut toutefois différer la publication de certains avis, à cause de leur longueur ou pour des motifs d'administration.4.Indiquer le nombre d'insertions.5.Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous, excepté lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.En ce cas, l'intéressé doit acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Éditeur officiel du Québec, qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.6.L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables à l'avance.7.Tout paiement doit être fait par chèque ou mandat à l'ordre du ministre des finances du Québec.8.La Gazelle officielle du Québec (Partie 1) est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, expire à midi, le mercredi, à moins que ce jour soit un jour férié.Dans ce cas, l'ultime délai expire à midi, le mardi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Éditeur officiel du Québec a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.9.Toute demande d'annulation ou tout paiement sont soumis aux dispositions de l'article 7.10.Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en aviser l'Éditeur officiel du Québec, avant la seconde insertion et ce, afin d'éviter de part et d'autre des frais onéreux de reprise.PART 1 NOTICE TO READERS 1.Address all communications to the Québec Official Gazette, c/o The Québec Official Publisher, Québec.2.The Québec Official Gazelle is published in two parts, and is bilingual in compliance with the Regulation respecting the Québec Official Gazette.Part 1 is issued every Saturday morning and contains notices of a general character, proclamations, certain Orders in Council and various classes of other statutory notices.3.To avoid delayed publication, advertisers should supply their copy in both official languages simultaneously, whenever possible.The Publisher reserves the right to defer publication of certain documents because of their length or for administrative reasons.4.The number of insertions must be specified.5.Advertisements arc payable in advance at the rates set forth below, except where they arc to be published more than once, In such case, remittance must be made upon receipt of the invoice and before the second insertion, otherwise the second insertion will be automatically cancelled without prejudice to the Québec Official Publisher.Any overpayment will be refunded.6.Fees for subscription, sale of documents and the like arc payable in advance.7.Remittance must be made by cheque or money order payable to the Minister of Finance of Québec.8.The Québec Official Gazette (part 1) is published every Saturday morning.All notices, documents or advertisements must reach the Québec Official Publisher not later than Wednesday noon; if Wednesday is a holiday, the deadline is Tuesday noon.Material not delivered in time will appear in a subsequent edition.Moreover, the Québec Official Publisher reserves the right to defer publication of certain documents because of their length or for administrative reasons.9.Any request for cancellation or refund is subject to the provisions of Rule 7.10.If a typographical error occurs in the first insertion, interested parties are requested to notify the Québec Official Publisher before the second insertion, in order to avoid costly duplication.L'Éditeur officiel du Québec, CHARLES-HENRI DUBÉ, Québec Official Publisher 1678 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 24, 1973, Vol.105, No.12 TARIF DES ANNONCES, ABONNEMENTS, etc.Première insertion: 40 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 220 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 20 cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: $5 des 100 mots.Exemplaire séparé: SI chacun.Feuilles volantes: $3 la douzaine.Périodes d'abonnement (Partie 1) : du 1er janvier au 31 décembre, S20; du 1er avril au 31 décembre, $15 et du 1er juillet au 31 décembre, $10.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier nombre réfère à notre numéro de facture; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre « o » signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro de facture.L'Éditeur officiel du Québec, Chaules-Henri Ddbê.Cité Parlementaire, Québec, 25 octobre 1972.ADVERTISING RATES, SUBSCRIPTION, etc.First insertion: 40 cents per agate line, for each version (14 lines to the inch, or 220 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 20 cents per agate line, for each version.Tabular material (list of names, figures, etc.) at double rate.Translation : $5 per 100 words.Single copies: $1 each.Slips: $3 per dozen.Subscription periods (Part 1): from 1 January to 31 December, $20, from 1 April to 31 December, $15 and from 1 July to 31 December, $10.N.B.\u2014 Key to figures below notices: The first figure is our invoice number; the second, that of the edition of the Gazette carrying the first insertion; the third, the number of insertions.The letter \"o\" indicates that the text was not composed or translated by the Québec Official Publisher personnel.Notices published only once are followed by our invoice number.Charles-Henri Dubé, Québec Official Publisher.Parliament Buildings, Québec, October 25, 1972.Pour toute demande de renseignements concernant publication d'avis, tirés-à-part ou abonnement à la Gazette officielle du Québec, veuillez communiquer avec: Georges Lapierre Gazette officielle du Québec Téléphone: (418) 643-5195 Adresser toute correspondance au bureau de l'Éditeur officiel du Québec, Cité Parlementaire, Québec G1A 1G7, P.Q.For information concerning the publication of notices, off-prints or subscription rates to the Québec Official Gazette, please call : Georges Lapierre Québec Official Gazette Telephone: (418) 643-5195 All correspondence should be sent to the office of the Québec Official Publisher, Parliament Buildings, Québec G1A 1G7, P.Q.Affranchissement en numéraire au tarif de la troisième classe (permis n° 107) Postage paid-in-cash \u2014 third class matter (permit No.107) GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si mars 1973, 105' année, n° 1S 1679 AVIS JURIDIQUES JURIDICAL NOTICES Ministère des Institutions financières, compagnies et coopératives Department of Financial Institutions, Companies and Cooperatives Lettres patentes (Ire partie) Letters Patent (Part I) Le ministre des institutions financières, compagnies The Minister of Financial Institutions, Companies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première and Cooperatives hereby gives notice that, pursuant partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres to Part I of the Companies Act, he has granted letters patentes constituant en corporation : patent incorporating : Nom / Name Siège social / Head Office Incorporation Date Abrams, Peck, Pringle & Associates Lid.Abrams, Peck, Pringle & Associés ltéc.Acier Bram inc.Bram Steel Inc.Alarme Préventive de Montréal Nord ltée.Montréal North Preventive Alarm Ltd.Allaire & Tremblay inc.Ateliers L.M.inc.Atlantic Thread & Yarn Co.Ud.La Compagnie de Fils Atlantique ltée.Automobiles M.S.ltée.Boutique Twin Two Ltd.Boutique Deux Deux ltée.Boutique Unique Jacques inc.Camping de la Montagne Verte limitée.Canam Automotive Warehousing Inc.Entreposage d'Appareils Automoteurs Canam inc.Cantine Mobile Le Père inc.Les Cantines Métropolitaines de Québec inc.Carbo Construction Inc.Construction Carbo inc.Central Crane Service Ltd.Service de Grues Central ltée.Le Centre de Parachutisme de l'Estrie inc.Centre de Pneus Ste-Foy inc.Chambres Milcar inc.MUcar Rooms hic.169 Braesidc, Dollard-des-Ormcaux.05 02 73 11800, rue Sherbrooke est, Pointe-aux- Trembles.12 02 73 Montréal North.16 02 73 832, rue St.Peter, McMastcrville.14 02 73 Fabreville.15 02 73 Montréal.09 02 73 Rivière-du-Loup.08 03 73 2020 University Street, Montreal 111.01 02 73 Montréal.20 11 72 Saint-Chrysostôme.29 01 73 300 Canal Bank, Saint-Pierre.17 01 73 1003, rue Violette, Laval.15 02 73 2775, boulevard Hamel, Québec.05 02 73 15, avenue Cyr, Beauport.20 02 73 1864, Labelle, Longueuil.18 01 73 314, 14e Avenue, Iberville.09 11 72 Sainte-Foy.21 02 73 1425 Mazurette Street, Suite 3, Montréal.30 01 73 1680 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 24, 1973, Vol.106, No.12 Nom / Name Choinière, Wells & Associés inc.Michel Cloutier Auto Inc.Auto Michel Cloutier inc.Compagnie Hachai ltée.La Compagnie d'Administration d'Édifices de Prestige Bryssan inc.La Compagnie de Carrelage de Québec ltée.Compagnie Pelquip ltée.Pelquip Company Ltd.La Compagnie J.P.Shea Limitée.Congel inc.Construction C.C.L.M.inc.C.C.L.M.Construction Inc.Construction et Réparation Jean-Paul Comeau inc.Jean-Paul Comeau Construction and Repair Inc.Les Constructions R.Harvey inc.Les Constructions W.Racine inc.W.Racine Construction Inc.Consultants Athletica inc.Alhletica Consultants Inc.Corofib Québec ltée.Cortina Oil Burner Service Inc.Service de Brûleur à l'Huile Cortina inc.Créations Gino inc.Gino Créations Inc.Crifo Marine Construction Inc.Construction Marine Crifo inc.D'Avirro Insurance Agency Inc.Agence d'Assurance d'Avirro inc.James Dawe & Associates Ltd.James Dawe & Associés ltée.Décor d'Époque de Québec limitée.Michel Dorais et Associés inc.Dufferin Publicity Inc.Publicité Dufferin inc.Dupuis-Place Bourget inc.École de Musique Galipeau St-Jérôme ltée.Incorporation Siège social / Head Office Date Longueuil.12 02 73 108, rue Principale, Saint-Agapit.15 02 73 5942, rue Arthur Chevrier, Montréal-Nord.29 01 73 Montréal.10 11 71 500, boulevard St-Claude, Neufchatel.23 02 73 4059, rue Hochelaga, Montréal.10 08 72 4 Place Vdle Marie, Suite 514, Montréal 113.26 02 73 Montréal.15 02 73 129, boulevard Laurier, Saint-Basile-le- Grand.20 02 73 Boucherville.14 02 73 255, rue Lafontaine, Aima.19 02 73 Laval.22 01 73 220, Grande-Allée est, Québec.13 02 73 Lyster.05 03 73 Montréal.20 01 73 5524A, de Castille, Montréal.29 01 73 98, rue Giraldeau, Saint-Jérôme.08 01 73 8752 Barbeau Street, Saint-Léonard____ 28 02 73 Montréal.09 02 73 7823, Trait Carré-Est, Charlesbourg____ 14 02 73 889, boulevard des Mille Iles est, Sainte-Thérèse en Haut.14 02 73 Québec.06 03 73 Joliette.05 12 72 285, rue Montigny, Saint-Jérôme.12 01 73 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 24 mars 1978, 105- année, n° 12 1681 Nom / Name Charles English inc.Les Entreprises Adée ltée.Les Entreprises Belanor inc.Les Entreprises Buckman ltée.Buckman Enterprises Ltd.Les Entreprises Gahoury inc.Les Entreprises HBM inc.Les Entreprises J.A.II.R.inc.Les Entreprises Rody inc.Les Entreprises Rusyac inc.Les Entreprises Tirza ltée.Les Entreprises Versailles inc.Épicerie Jacques-Cartier inc.Équipement de Boulangerie L.P.inc.European Picture Frames of Quebec Inc.,.Les Cadres Européens de Québec inc.Expo-Meubles Dumais inc.Louis Feldman inc.Fibrolak inc.Fongava ltée.Fongava Ltd.Les Galeries du Vieux Poste ltée.Genaraska Ijease & Freight Lines Inc.Location & Transport Genaraska inc.André Gingras et Associés inc.Granby Industrial Supplies (1973) Ud.Les Fournitures Industrielles de Granby (1973) ltée.J.M.Hains & Frères inc.Immeubles St-Antoine inc.Industries Simcoe inc.Simcoe Industries Inc.Intercommunica inc.Henri Labbé & Fils inc.Lafortune & Leduc inc.Lakeshore Trailer Sales Inc.Les Ventes de^Roulottc Lakeshore inc.Incorporation Siège social / Head Office Date Wcstmount.30 11 72 Maria, cté Bonaventure.20 02 73 Montréal.12 12 72 111, rue St-Joscph, Buckingham.04 12 72 Montréal.27 12 72 Montréal.06 03 73 Drummondville-Sud.19 02 73 1285, boulevard De Maisonneuve ouest, Montréal.13 02 73 104 Royal Park, Deux-Montagnes.26 01 73 Montréal.01 02 73 154, rue Champlain, Saint-Jean.22 01 73 280, rue Jacques-Cartier, Gatineau.18 01 73 59B, boulevard Gamache, Victoriaville.15 01 73 8626 Bloomfield Avenue, Apt.3, Montréal.01 02 73 Cap-de-Ia-Madcleinc.19 01 73 6506 Côte St.Luc Road, Apt.211, Côte Saint-Luc.31 01 73 1322, rue Notre-Dame ouest, Victoriaville 14 02 73 Schcfferville.22 02 73 123 Côte Vertu, Saint-Laurent.20 02 73 Montréal.19 02 73 5280, avenue des Tilleuls, Montréal.16 01 73 193, Laval, Granby.21 02 73 Quévillon.16 02 73 812, 19e Avenue, Saint-Antoine.21 02 73 Montréal.17 11 72 Montréal.07 03 73 Québec.02 02 73 Montréal.22 01 73 11387 Gouin Boulevard West, Roxboro.16 02 73 1682 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2i, 1973, Vol.105, No.12 Nom / Name Leheau Restaurant Inc.Restaurant Lebeau inc.Levitt Canada, Ltd.Levitt Canada, ltée.Librairie Ferland (1973) ltée.Lisbon Hardxoare Inc.Quincaillerie Lisbonne inc.Livraison J.0.Pouliot inc.Location P.R.M.inc.P.R.M.Leasing Inc.Lumcorp limitée.Lumcorp Limited.Marcos' Pastry & Bakery Inc.Pâtisserie & Boulangerie Marco inc.Yvon Marquis inc.Matériaux Cyr & Paradis ltée.Cyr & Paradis Supplies Ltd.Matos et Dionne inc.V.Meilleur & Frères inc.Ménard & Frère (1973) inc.Moussette Chrysler Plymouth inc.Muje inc.National Pro Industries Inc.Les Industries Nationales Pro inc.New Park Avenue Auto Parts Co.Ltd.Compagnie Nouvelle de Pièces d'Auto Avenue du Parc ltée.Nipatorrap inc.Nuremberg Table Ware Inc.Les Articles de Table Nuremberg inc.Ouellet Tower Crane and Hoist Service Inc.Service d'Ascenseurs et de Grues Mécaniques Ouellet inc.P.G.R.Electric Inc.Les Installations Électriques P.G.R.inc.P.L.S.Sportswear Inc.Vêtement Sport P.L.S.inc.Yvon Pépin et Associés, ltée.Placements Denis Ménard, ltée.Poissant, Galarneau & Associés inc.Incorporation Siège social / Head Office Date 7490, Birnam suite, 1, Montréal.07 02 73 Montreal.05 02 73 400, rue Lindsay, Drummondville.29 01 73 4089 St.Lawrence Boulevard, Montreal.22 12 72 Arthabaska.14 12 72 4, rue Union, Arthabaska.28 02 73 Montréal.20 02 73 7680 Edouard Street, LaSalle.06 02 73 31, Carré Champlain, Blainville.22 01 73 Maria.05 02 73 172, 52e Rue ouest, Charlesbourg.02 02 73 Val-Barrette, cté Labelle.06 12 72 322, rue Principale, Granby.21 02 73 1400, boulevard Curé Labelle, Laval____ 22 02 73 Montréal.26 02 73 400 Marie Victorin, Boucherville.12 01 73 4802 Park Avenue, Montréal.03 01 73 260, 3e Avenue, Québec 3.23 02 73 1155 Dorchester Boulevard West, Suite 818, Montréal 102.09 02 73 1748, Albert Duquesnes, Laval.15 02 73 Mont-Joli.05 03 73 Montréal.14 02 73 510 Lindsay, Drummondville.15 02 73 186, Dufferin, Granby.21 02 73 Montréal.16 11 72 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si mars 1973, 105' année, n° 1S 1683 Jean C.et Pierre Ponton inc.Pramex Coating Industries Ltd.Les Industries d'Enduit Pramex ltée.Les Productions Cinépama inc.Productions Danou inc.Les Productions du Verseau inc.Les Productions Loisir Concept inc.Produits de Beauté J.H.inc.J.H.Beauty Products Inc.Produits Forestiers Chapais ltée.Chapais Forest Products Ltd.Publicité Eméria inc.Quincaillerie Abitibi ltée.Abilibi Hardware Ltd.Rabin Imports Inc.Importations Rabin inc.Ratté & Frère ltée.Réfrigération St-Ongc inc.St-Onge Refrigeration Inc.Reimor Development Inc.Aménagements Reimor inc.Réparations de Moteur Delta inc.Delta Motor Repairs Inc.Résidence Château inc.Castle Residence Inc.Le Salon du Sportsman du Nord-Ouest Québécois inc.Segic inc.Sobergel inc.Société G.& G.C.Lahaie inc.La Société Gham inc.Société Immobilière Matagami inc.Société Rcvcnex ltée.Soloc inc.Stetson Investment (Québec) Ltd.Les Placements Stetson (Québec) ltée.Studio Dan ltée.Studios Fontaine inc.Télécable Lac St-Jean inc.360, St-Jacques, Sain tc-Béatrix.28 12 72 Montréal.13 02 73 866 Hartland, Outremont.18 01 73 Habitat 67, Apt.1028, Montréal.25 01 73 Montréal.12 02 73 7200, rue Marisa, Brossard.01 12 72 373, boulevard du Pont, Lévis.28 01 73 795 Carson, Dorval.31 01 73 3064, rue Denaut, Longueuil.14 02 73 Val d'Or.30 01 73 36 Arvida, Place Bonaventure, Montréal 22 01 73 370, rue St-Anselme, Québec.21 02 73 4025, Martel, Tracy.17 01 73 Montréal.08 01 73 Saint-Joseph-dc-Sorcl.16 02 73 436, avenue Madison, Montréal.12 02 73 139, avenue du Lac, Rouyn.26 01 73 2581, rue Masson, Montréal.05 01 73 Saint-Angèle-de-Monnoir.21 02 73 Longueuil.08 02 73 54, St-Jacques, Saint-Jean.13 02 73 Matagami.24 01 73 280, rue Principale est, Farnham.21 02 73 355, boulevard Dupont, Saint-Nicholas.09 02 73 Montréal.12 02 73 8521, d'Artagnan, Saint-Léonard.12 02 73 1110, rue Bleury, 4e étage, Montréal.22 02 73 Aima, Lac St-Jean.23 11 72 Incorporation Nom / Name Siège social / Head Office Date 1684 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March Si, 1973, Vol.105, No.IS Nom / Name Siège social / Head Office Incorporation Date Télreaultville Tire Service Inc.Service de Pneus Tétreaultville inc.La Tour du Fleuve St-Laurent, ltée.Transport Blainville inc.J.Roger Tremblay limitée.Winchester Investment Corp.Corporation de Placement Winchester.A.Zinzone inc.8245, rue Hochelaga, Montréal.09 02 73 Longueuil.01 02 73 9256, boulevard Labelle, Sainte-Thérèse.22 02 73 Hauterive.19 02 73 415 St.James Street West, Montréal.29 01 73 3170, rue Harvey, Saint-Hubert.09 01 73 50977-o Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.50977-o Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.Lettres patentes (3e partie) Letters Patent (Part III) Le ministre des institutions financières, compagnies The Minister of Financial Institutions, Companies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième and Cooperatives hereby gives notice that, pursuant partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres to Part III of the Companies Act, he has granted patentes constituant en corporation: letters patent incorporating: Nom / Name Siège social / Head Office Incorporation Date Association des Camionneurs Artisans du Comté d'Ar-genteuil.Association des Parents et Amis des Scouts du Groupe d'Iberville de Ste-Marthe (Thetford Mines) inc.Association des Travailleurs Handicapés (St-Jean) inc.Association pour la Défense des Droits Sociaux du Montréal Métropolitain (A.D.D.S.M.M.).Cemic inc.Le Centre d'Entraide de Mercier-Est ltée.Club de Baseball Junior « A » Les Castors de Beau-harnois inc.Club de Chasse et Pêche de la Grande Ourse.Club de l'Âge d'Or de Ville de Lemoyne.Club de Moto-Neige St-Étienne de Beauharnois inc.Club de Motoneiges Les Montagnards de Nouvelle ltée Club Équestre de la Baie inc.Club Sportif Les Voyageurs de Cowansville inc.Lachute.01 02 73 Thetford Mines.31 08 71 Saint-Jean.13 02 73 Montréal.28 08 72 2085, rue St-Timothée, Montréal.08 02 73 2505, rue Hector, Montréal.29 01 73 28D, chemin St-Louis, Beauharnois.15 02 73 3474, rue Frontenac, Montréal.26 01 73 Lemoyne.18 12 72 Saint-Étienne, cté Beauharnois.06 02 73 Nouvelle, cté Bona venture.22 02 73 140 St-François, Bagotville.16 01 73 429, rue Rivière, Cowansville.19 01 73 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 21 mars 1973, 105' année, n° 12 1685 Incorporation Nom / Name Siège social / Head Office Date Le Comité Paroissial de Granada inc.\tGranada, cté Rouyn-Noranda.\t19\t02\t73 E.D.U.Philanthropie Association.\t6801 Trans Canada Boulevard, Pointe\t17\t08\t72 Association Philanthropique E.D.U.\tClaire.\t\t\t La Fraternité Universelle d'Études et de Recherches\t\t0-1\t12\t72 Esotériques inc.\t\t\t\t \t\t08\t02\t73 \\fo7?frp(il Prnlfstcitit, TJoiïips Foundation\t\t16\t11\t72 Fondation des Foyers Protestants de Montréal.\t\t\t\t Tournoi de Hockey Bantam Lac-St-Jean-Roberval.\t\t03\t01\t73 Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins, 50977-o Pierre Desjardins.50977-o Director of the Companies Service.Avis d'annulation de chartes Notice of annulment of charters (2\" avis) (2nd notice) Le ministre des institutions financières, compagnies The Minister of Financial Institutions, Companies et coopératives donne avis que les chartes des com- and Cooperatives hereby gives notice that, pursuant pagnies ou corporations ci-dessous désignées sont to the Companies Act, the charters of the following annulées en vertu de la Loi des compagnies: companies or corporations are annulled.Incorporation Nom de la compagnie ou corporation / Name of company or corporation Date \t.20\t01\t61 \t.21\t12\t61 \t.01\t04\t71 \t.16\t10\t67 \t.07\t01\t70 \t\t11\t00 Guy Gossclin & Paul Hadeaux, inc.\t.07\t01\t05 \t.14\t01\t01 Jacques & Bélanger Transport, ltée.\t.05\t01\t00 \t\t06\t68 \t.15\t08\t03 St-Côme Woolens & Worsted Ltd.\t.18\t06\t¦17 \t\t02\t59 Le directeur du service des compagnies, Pierre De-sjahdins, 50977-o Pierre Desjardins.50977-o Director of the Companies Service. 1686 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March SA, 1973, Vol.105, No.12 Avis d'annulation de lettres patentes (1\" avis) Notice of annulment of letters patent (1st notice) Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis aux compagnies ou corporations suivantes, constituées par lettres patentes sous l'autorité de la Loi des compagnies: a) qu'elles ont omis de produire le rapport prescrit par l'article 4 de la Loi des renseignements sur les compagnies (S.R.Q.1964, ch.273) pour les années indiquées: b) et qu'en conséquence faute par elles d'avoir fourni ledit rapport pour lesdites années tel que prescrit par la loi et de payer les droits exigibles dans les 60 jours de la publication dudit avis, il entend procéder à l'annulation de la charte desdites compagnies ou corporations: The Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives hereby notifies the following companies and corporations incorporated by letters patent pursuant to the Companies Act that: (a) they have neglected to file the return required pursuant to section 4 of the Companies Information Act (R.S.Q.1964, Ch.273) for the year(s) indicated below: and that, (b) therefore, should they fail to submit the said return for the abovementioned years, as prescribed by law, and also fail to pay the required fees, within 60 days from the date of publication of this notice, he will annul their charter.Incorporation Nom / Name Date\t\tAnnées des rapports Droits exigibles Year(s) for which Exigible fees return required \t69\t1969 à-to 1972 S 40.00 Marché R.David inc.18 08\t64\t1968 à-to 1972 .50.00 \t\t Le directeur du service des compagnies, 50977-o Pierre Desjakdins.\tPierre Dësjardins, 50977-o Director of the Companies Service.\t Changement de nom\tChange of name\t Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies il a approuvé les règlements de changement de nom suivant:\tThe Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives hereby gives notice that, pursuant to the Companies Act, he has approved the by-laws changing the name of:\t Nouveau nom / New name\tAncien\tIncorporation nom / Former name Date La Corporation de Location du Nord.Northern Leasing Corporation.Les Distributions de l'Est inc.Eastern Distributions Inc.Les Galeries d'Or inc.The Golden Shopping Plaza Inc.Gnome Investment Company Ltd.La Compagnie de Placement Gnome ltée.Northern Leasing Corporation.10 06 64 Les Distributions de l'Est inc.27 05 69 Les Galeries Gatineau ltée.04 12 68 The Gatineau Shopping Plaza Ltd.Hogan Associates Ltd.24 08 56 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si mars 1973, 105' année, n° IS 1687 Nouveau nom / New name Ancien nom / Former name Incorporation Date L'Heureux, Chartrand & Associés inc.Pinafore Corporation.Studio de Son Québec inc.Québec Sound Studio Inc.Wallace, Moore and Company Ltd.Wallace, Moore et Compagnie liée.Woodland Automobile Ltd.Woodland Automobile ltée.L'Heureux, Pelletier & Associés inc.23 02 71 Pinafore Realty Corp.28 04 59 Les Studios André Perry ltée.07 04 67 André Perry Studios Ltd.Le Groupe National des Communications 24 08 71 Graphiques ltée The National Graphie Communications Group Ltd.Woodland Automobile (1964) ltée.21 12 64 Woodland Automobile (1964) Ltd.50977-o Le directeur du service des compagnies, PlEKKE DesJARDINS.50977-o PlEKIiE DESJARDINS, Director of Ike Companies Service.Abandon de charte Surrender of Charter Le ministre des institutions financières, compagnies The Minister of Financial Institutions, Companies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des and Cooperatives hereby gives notice that, pursuant to compagnies, il a accepté l'abandon de la charte île: the Companies Act, he has accepted the surrender of the charter of : Nom / Name Incorporation Date Dissolution Date Jean Avard inc.Aylmer Investments Inc.Defoy & Côté inc.Fcrminox inc.Les Investissements Marco-Franco inc.Lincoln Estates Inc.Les Placements Ares inc.Promotion Commerciale inc.J.A.St-Laurent Motor Sales Inc.in\t04\tS3\t30\t03\t73 18\t09\t58\t30\t03\t73 16\t02\t62\t15\t03\t73 15\t09\t70\t30\t03\t73 23\t07\t69\t30\t03\t73 11\t08\t66\t30\t03\t73 12\t05\t66\t30\t03\t73 19\t02\t63\t30\t03\t73 31\t01\t51\t30\t03\t73 Le directeur du service des compagnies, 50977-o Pierre Desjardins.50977-o Pierre Desjardins, Director of the Companies Service. 1688 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 24, 1973, Vol.105, No.12 Ventes pour taxes Municipalité du comté d'Argentcuil Avis public est par les présentes donné par Douglas R.Bradford, secrétaire-trésorier du conseil municipal du comté d'Argentcuil, que les lots ou parties de lots ci-après mentionnés seront vendus à l'enchère publique, dans la salle d'audience du Palais de Justice de la ville de l.achute, dans ledit comté d'Argenteuil, soit le lieu où se réunit le conseil du comté, JEUDI, le DIXIEME jour de MAI, mil neuf cent soixante-treize à DIX heures de l'avant-midi, pour satisfaire au paiement des taxes municipales et scolaires et autres redevances payables aux municipalités ci-après mentionnées, à moins que celles-ci, ainsi que tous les frais encourus, ne me soient payés personnellement avant le jour fixé pour la vente.Corporation du Lac des Seize Iles Hôtel du Lac des Seize Iles Inc., Lac des Seize lies, Comté d'Argenteuil, P.Q.\u2014 Lot No ptie 35 (R.1), Canton de Montcalm.Un immeuble situé au Lac des Seize Iles, dans le comté d'Argenteuil connu et désigné comme faisant partie du lot numéro trente-cinq (P.35) du cadastre officiel du Premier Rang du Canton Montcalm et qui est borné comme suit: Au sud et à l'est par le Lac des Seize Iles, au nord par partie dudit lot numéro trente-cinq appartenant à M.D.Cossette et à l'ouest par une autre partie du même lot, appartenant à C.E.Miller, les lignes de division nord et ouest dudit emplacement formant l'angle droit et mesurant la ligne division nord, deux cent dix-neuf pieds (219') à partir du sommet dudit angle vers le Lac des Seize îles et à la ligne de division ouest cent quarante-huit pieds (148') à partir du sommet dudit angle vers ledit Lac des Seize lies, formant une superficie de trente-huit mille quatre cents pieds carrés (38,400 p.c.) le tout en mesure anglaise et plus ou moins.À distraire de l'emplacement vendu un emplacement situé dans ledit canton et faisant partie du lot trente-cinq (P.35) et vendu à Dame Veuve Frédéric Charbonnier aux termes d'une vente passée devant le notaire Ernest Robillard, le 10 novembre 1945 dont copie enregistrée sous le No 60234.À distraire également de l'emplacement présentement vendu une autre partie dudit lot No 35 mesurant quarante pieds de largeur par quatre-vingt-huit pieds de profondeur et plus amplement désigné dans un acte de vente consenti par M.Edouard Clérico à Daine Blanche Côté et enregistré sous le No 64765.Avec toutes les constructions érigées sur ledit emplacement et particulièrement connu sous le nom de Hôtel du Lac des Seize Iles Inc.Taxes municipales: $1,253.40; taxes scolaires: $1,746.46.Total: $2,999.86.Sales for taxes Municipality of the County of Argenteuil Public notice is hereby given by Douglas R.Bradford, secretary-treasurer of the Municipal Council of the County of Argenteuil, that the lots or parts of lots hereinafter mentioned will be sold by Public Auction in the Court Room of the Court House in the City of Lachute, in the said County of Argenteuil, being the place where the sittings of the County Council are held, on THURSDAY the TENTH day of MAY, one thousand nine hundred and seventy-three at TEN o'clock in the forenoon for municipal taxes, school taxes and other debts due to the Municipalities hereinafter mentioned unless the same are paid to me with all costs incurred before the day of the sale.Corporation of Sixteen Island Lake Hôtel du Lac des Seize lies Inc., Lac des Seize Iles, County of Argenteuil, P.Q.\u2014 Lot No.Pt.35 (R.1), Township of Montcalm.An immoveable located at Lac des Seize lies, in the County of Argenteuil, known and described as forming part of lot number thirty-five (Pt.35) on the official cadastre for the First Range of the Township of Montcalm, bounded as follows: On the south and east by Lake des Seize lies, on the north by part of said lot number thirty-five belonging to Mr.D.Cossette and on the west by another part of said lot belonging to C.E.Miller; the dividing lines north and west of said emplacement form a right angle and the north dividing line extends over a distance of two hundred nineteen feet (219') when measured from the apex of said angle, towards Lake des Seize lies and the west dividing line extends over a distance of one hundred forty-eight feet (148') when measured from the apex of the said angle towards said Lake des Seize lies, the whole forming a surface area of thirty-eight thousand four hundred square feet (38,400 sq.ft.), the whole English measure and more or less.Less and to withdraw from the emplacement sold, an emplacement located in the said Township and forming part of lot thirty-five (Pt.35) and sold to Mrs.Frédéric Charbonnier, widow, under the terms of deed of sale executed before Ernest Robillard, notary, on Noveml>er 10, 1945, a copy of which has been registered under No.60234.Less and to withdraw also from the emplacement hereby sold, another part of said lot No.35 measuring forty feet in width by eighty-eight feet in depth and more fully described in a deed of sale by Mr.Edouard Clérico to Mrs.Blanche Côté, and registered under No.64765.With all buildings erected on the said emplacement and particularly known under the name of Hôtel du Lac des Seize lies Inc.Municipal taxes: $1,253.40; school taxes: $1,746.46.Total: $2,999.86. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 2i mars 1973, 105- année, n° 12 1689 Corporation municipale du canton de Harrington Mme Nancy Ho, 3524, nie Hutchison, Montréal.\u2014 Le lot No 14C-40 (R.5), canton de Harrington.Un terrain vacant situé dans le canton de Harrington, comté d'Argenteuil, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels dudit canton de Harrington comme étant le lot numéro quarante «lu lot originaire numéro quatorze C (14C-40) du cinquième rang, et contenant une superficie totale de vingt et un mille six cent quarante-trois pieds carrés (21,643'), le tout en mesure anglaise, et plus ou moins.Tel que le tout se trouve actuellement avec tous ses droits, membres et circonstances, sans exception ni réserve d'aucune sorte de la part du vendeur.Enregistrement No 101511.Taxes municipales: S25.55.James Meldrum.\u2014 Le lot No 15-77 (R.5), canton de Harrington.Un terrain vacant situé dans le canton de Harrington, comté d'Argenteuil, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Harrington comme étant le lot numéro soixante-dix-sept du lot originaire numéro quinze (15-77) du cinquième rang, et contenant une superficie totale de quinze mille sept cent cinquante pieds carrés (15,750') le tout en mesure anglaise et plus ou moins.Tel que le tout se trouve actuellement avec tous ses droits, membres et circonstances, sans exception ni réserve d'aucune sorte de la part du vendeur.Taxes municipales: $13.45.William G.Jamieson, 6105, rue Clark, Pierrefonds, Québec.\u2014 Le lot No 15-17 (R.5), canton de Harrington.Un terrain vacant situé dans le canton de Harrington, comté d'Argentcuil, connu et designé aux plan et livre de renvoi officiels dudit canton de Harrington comme étant le lot numéro dix-sept, du lot originaire numéro quinze (15-17) du cinquième rang, et contenant une superficie totale de quinze mille cinq cents pieds carrés (15,500'), le tout en mesure anglaise et plus ou moins.Tel que le tout se trouve actuellement avec tous ses droits, membres et circonstances, sans exception ni réserve de la part du vendeur.Taxes municipales: $13.70; taxes scolaires: S15.6S.Total: $29.38.Edward Wm.Matthews \u2014Les lots Nos 9-219 et 220 (R.8), canton de Harrington.Ces certains lots de terrain situés dans le canton de Harrington, comté d'Argenteuil, connus et désignés aux plan et livre de renvoi officiels dudit canton de Harrington comme étant les subdivisions numéros deux cent dix-neuf et deux cent vingt du lot originaire numéro neuf (9-219 et 220) du huitième rang dudit canton.Avec la bâtisse dessus construite.Y compris et sous réserve de toutes les servitudes actives ou passives pouvant affecter lesdits lots.Taxes municipales: $61.76; taxes scolaires: $92.59.Total: SI54.35.Canadian Prccut Ltd., 50, Place Crémazic, Ch.1009, Montréal, Québec.Une certaine étendue de terrain connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Har- Municipal corporation of the township of Harrington Mrs.Nancy Ho, 3524 Hutchison St., Montreal.\u2014 Lot No.14C-40 (R.5), Township of Harrington.A vacant piece of land situated in the Township of Harrington, in the County of Argenteuil, known and designated on the official plan and book of reference of the said Township of Harrington as being lot number forty of the original lot number fourteen C (14C-40) in the Fifth Range, and having a total superficial area of twenty-one thousand six hundred forty-three square feet (21,643'), the whole English measure and more or less.As the whole now subsists with all its rights, members and appurtenances without exception or reserve of any kind on the part of the vendor.Registration No.101511.Municipal taxes: S25.55.James Meldrum.\u2014 Lot No.15-77 (R.5), Township of Harrington.A vacant piece of land situated in the Township of Harrington, in the County of Argenteuil, known and designated on the official plan and book of reference of the said Township of Harrington as being lot number seventy-seven of the original lot number fifteen (15-77) in the fifth range, and having a total superficial area of fifteen thousand seven hundred and fifty square feet (15.750') the whole English measure and more or less.As the whole now subsists with all its rights, members and appurtenances without exception or reserve of any kind on the part of the vendor.Municipal taxes: $13.45.William G.Jamieson, 6105 Clark St., Pierrefonds, Que.\u2014 Lot No.15-17 (R.5), Township of Harrington.A vacant piece of land situated in the Township of Harrington, in the County of Argenteuil.known and designated on the official plan and book of reference of the said Township of Harrington as being lot number seventeen of the original lot number fifteen (15-17) in the fifth range, and having a total superficial area of fifteen thousand five hundred square feet (15,500'), the whole English measure and more or less.As the whole now subsists with all its rights, members and appurtenances without exception or reserve of any kind on the part of the vendor.Municipal taxes: $13.70.school taxes: $15.68; Total: S29.38.Edwards Wm.Matthews.\u2014Lot No.9-219 and 220 (R.8), Township of Harrington.Those certain lots of land situate in the Township of Harrington, in the County of Argenteuil, known and designated on the official plan and in the book of reference of the said Township of Harrington as subdivisions numbers two hundred and nineteen and two hundred and twenty of original lot number nine (9-219 and 220) in the Eighth Range of the said Township.With the building thereon erected.Together with and subject to such servitudes, active or passive, as may alfect the same.Municipal taxes: $61.76.school taxes: $92.59; Total: $154.35.Canadian Precut Ltd., 50 Place Crémazic, Rni.1009, Montreal, Que.A certain piece of land known and designated on the official plan and in the book of reference of the Town- 1690 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 21, 1973, Vol.105, No.12 rington, comme étant composée des lots numéros vingt-deux, vingt-trois, vingt-quatre, vingt-cinq, vingt-six, vingt-sept, vingt-huit, vingt-neuf, trente, trente et un, trente-deux, trente-trois, trente-quatre, trente-cinq, trente-six, trente-sept, trente-huit, trente-neuf, quarante-deux, quarante-trois, quarante-quatre, quarante-cinq, quarante-huit, quarante-neuf, cinquante, cinquante et un, cinquante-deux, cinquante-trois, cinquante-quatre, cinquante-cinq, cinquante-six, cinquante-sept, cinquante-huit, cinquante-neuf, soixante, soixante et un, soixante-deux, soixante-trois, soixante-quatre, soixante-cinq, soixante-six, soixante-sept, soixante-huit, soixante-neuf, soixante-dix, tous de la subdivision officielle du lot originaire numéro treize, lettre « A », du neuvième rang.Taxes scolaires: $38.33; taxes municipales: $67.25.Total: $105.58.John Edward White \u2014Le lot No 9-48 (R.8), canton de Harrington.La présente vente comprend également tous les droits, titres et intérêts du vendeur, sans aucune garantie quelconque en ce qui a trait au lopin de terre situé dans ledit canton de Harrington, dudit comté d'Argentcuil, connu et désigné comme étant la subdivision du lot numéro quarante-huit du lot originaire numéro neuf du huitième rang dudit canton (9-48) auxdits plan et livre de renvoi officiels dudit canton de Harrington.Le vendeur et l'acheteur déclarent savoir que les titres de propriété du lot 9-48 que détient le vendeur est défectueux et ils dégagent par les présentes le notaire soussigné de toute responsabilité à cet égard.Acte No 87762.Taxes municipales: $19.46.Corporation municipale d'Hubcrdeau Jean-Paul Boulay, adresse inconnue \u2014 Le coin extrême nord-est du lot numéro vingt (p.20), du rang cinq (V), du canton Arundel, au cadastre dudit canton.Mesurant, ce lopin de terre, deux cents pieds en front le long du chemin public, environ deux cents pieds en arrière le long de la rivière sur toute la profondeur qu'il y a du chemin public à la rivière.Borné à l'ouest par le chemin public appelé chemin de la Rouge, au nord par le lot numéro dix-neuf, du rang cinq, à l'est par la rivière rouge et au sud par une autre partie du lot numéro vingt appartenant à Jérôme Provost.Taxes municipales: $14.23; taxes scolaires: $22.19.Total: $36.42.Eugène Duclos, adresse inconnue \u2014 Un lopin de terre faisant partie du lot numéro vingt-trois (p.23) du rang cinq (V), du canton Arundel, au cadastre dudit canton, comté Argenteuil.Mesurant, ce lopin de terre, cent pieds de largeur de l'est à l'ouest sur cent pieds de profondeur du nord au sud.Contenant également toute largeur additionnelle entre le terrain ci-dessus décrit et le chemin public, en prenant les lignes de profondeur perpendiculaire à la ligne de frontage.Borné en front au nord par le chemin privé de vingt-deux pieds de largeur, à l'est ou nord-est par le chemin ship of Harrington, as being composed of lots numbers twenty-two, twenty-three, twenty-four, twenty-five, twenty-six, twenty-seven, twenty-eight, twenty-nine, thirty, thirty-one, thirty-two, thirty-three, thirty-four, thirty-five, thirty-six, thirty-seven, thirty-eight, thirty-nine, forty-two, forty-three, forty-four, forty-five, forty-eight, forty-nine, fifty, fifty-one, fifty-two, fifty-three, fifty-four, fifty-five, fifty-six, fifty-seven, fifty-eight, fifty-nine, sixty, sixty-one, sixty-two, sixty-three, sixty-four, sixty-five, sixty-six, sixty-seven, sixty-eight, sixty-nine, seventy, all of the official subdivision of the original lot number thirteen letter \"A\" in the ninth range.School taxes: $38.33; municipal taxes: $67.25.Total: $105.58.John Edward White.\u2014 Lot No.9-48 (R.8), Township of Harrington.The present sale also includes all the vendor's right, title and interest without any warranty whatsoever in and to the lot of land situate in said Township of Harrington in said County of Argenteuil, which is known and designated as subdivision lot number forty-eight of original lot number nine in the Eighth Range of said Township (9-48) on said official plan and book of reference of said Township of Harrington.The vendor and purchaser declare that they are aware that the vendor's title to the said lot 9-48 is defective, and they hereby absolve the undersigned notary of any responsibility in connection therewith.Deed No.87762.Municipal taxes: $19.46.Municipal Corporation of nuberdeau Jean-Paul Boulay, address unknown.\u2014 The north-easternmost corner of lot number twenty (Pt.20), in Range Five (V), of the Township of Arundel, on the cadastre for said Township.This plot of land measures two hundred feet in front along the public road, about two hundred feet in the rear along the river by the entire depth that there is between the public road to the river.Bounded on the west by the public road known as \"Chemin de la Rouge\", on the north by lot number nineteen, in Range Five, on the east by the Rouge River and on the south by another part of lot number twenty belonging to Jérôme Provost.Municipal taxes: $14'.23; school taxes: $22.19.Total: $36.42.Eugène Duclos, address unknowii.\u2014 A plot of land forming part of lot number twenty-three (Pt.23), in Range Five (V), in the Township of Arundel, on the cadastre for said Township, County of Argenteuil.This plot of land measures one hundred feet in width from east to west by one hundred feet in depth from north to south.It also contains any additional width between the piece of land hereinabove described and the public road, the rear lines being taken as perpendicular to the front line.Bounded in front on the north by the private road measuring twenty-two feet in width, on the east or GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S mars 1978, 105' année, n° 12 1691 public, au sud et à l'ouest par autres parties du même lot vingt-trois restant la propriété de Denis Giroux ou représentant.Plus particulièrement le coin nord-est du terrain se confond avec le coin formé par le chemin public et le chemin privé, et ce coin se trouve à environ cinq cent cinquante deux pieds au nord de la ligne divisant les lots vingt-trois et vingt-quatre.Taxes municipales: $7.36; taxes scolaires: $5.94.Total: $13.30.Roger Brosseau, Huberdeau.a) Un emplacement sis et situé au village de Huberdeau, contenant une largeur en front du côté ouest de cent soixante-dix pieds, une profondeur de quatre-vingt-dix pieds dans la ligne nord, une largeur en arrière à l'est de cent quarante pieds et une profondeur dans la ligne sud de cent treize pieds.Formé, cedit emplacement, du lot de terre numéro vingt et un « B » (216) et de la partie ouest du lot numéro vingt et un « C » (21c), tous du rang trois, du canton Arundel, dès-plan et livre de renvoi officiels dudit canton Arundel.Avec une maison-magasin, deux hangars et autres dépendances y érigées; Avec un droit de passage mitoyen dans un passage sur le lot vingt et un « C » du côté est de l'emplacement.6) Les lots de terre numéros trente-neuf, quarante et un, quarante-sept, quarante-huit et cinquante et un de la subdivision officielle du lot originaire numéro vingt et un « A » (2la-39, 21a-41, 21a-47, 21a-48 & 21a-51), du rang trois (III), du canton Arundel, au cadastre dudit canton.Le lot de terre numéro treize de la subdivision officielle du lot originaire numéro vingt-deux (22-13) du rang trois (III), du canton Arundel, au cadastre dudit canton.Taxes municipales: $1,094.78; taxes scolaires: $2,086.82.Total: $3,181.60 Corporation municipale d'Arundel Succession J.A.Thomson, Arundel, Québec \u2014 Partie du lot 12D, rang 3, municipalité d'Arundel, Québec, contenant une superficie d'environ une acre, borné à l'ouest par le chemin public, au nord par un chemin de 21 pieds de largeur, et à l'est et au sud par le résidu dudit lot 12D, du rang 3, avec bâtisses dessus construites.Taxes municipales: $92.99.Municipalité du canton de Chatham Septaco Limitée, C.P.608, Brownsburg, Québec \u2014 Lot No Pt.759.Un certain morceau de terre connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Chatham, comme formant partie du lot numéro sept cent cinquante neuf (Ptie 759) mesurant cent pieds de largeur dans les lignes nord et sud par cent vingt pieds de profondeur (100' x 120') ou toute la distance qu'il y a entre le chemin public et la propriété de la Compagnie Canadian Safety Fuse; borné au nord par ledit chemin public ou chemin de Concession, au sud par la propriété de ladite Compagnie Canadian Safety Fuse, à l'est et à l'ouest northeast by the public road, on the south and west by other parts of said lot twenty-three, remaining the property of Denis Giroux or representative.Furthermore, the northeast angle of said piece of land coincides with the angle formed by the public road and the private road, and this corner is located at a distance of about five hundred fifty-two feet north of the dividing line between lots twenty-three and twenty-four.Municipal taxes: $7.36; school taxes: $5.94.Total: $13.30.Roger Brosseau, Huberdeau.(a) An emplacement lying and situate in the Village of Huberdeau, having a width of one hundred and seventy feel in front on the west side; a depth of ninety feet on the north line, a width of one hundred forty feet in the rear on the east and a depth of one hundred thirteen feet on its south line.The said emplacement consists of lot number twenty-one \"B\" (216) and of the west part of lot number twenty-one \"C\" (21c), all in Range Three, in the Township of Arundel, on the official plan and in the book of reference for said Township of Arundel.Willi a combined house and store, two sheds and other dependencies erected thereon; With a common right of way on a passage on lot twenty-one \"C\" on the east side of the emplacement.(6) Lots numbers thirly-nine, forty-one, forty-seven, forty-eight and fifty-one of the official subdivision of original lot number twentv-one \"A\" (21a-39, 21a-41, 21a-47, 21a-48 and 2U-51) in Range Three (III), in the Township of Arundel, on the cadastre of the said Township.Lot number thirteen of the official subdivision of original lot number twenty-two (22-13) in Range Three (III), in the Township of Arundel, on the cadastre for said Township.Municipal taxes: $1,094.78; school taxes: $2,086.82.Total: $3,181.60.Municipal Corporation of Arundel Kstatc J.A.Thomson, Arundel, Que.\u2014 Part of lot 121), Range 3, Municipality of Arundel, Québec, having an area of approximately one acre, being bounded to the West by the Public Road, to the North by a 21 foot roadway, and to the East and South by the remaining portions of said lot 12D, Range 3, with buildings thereon erected.Municipal taxes: $92.99.Municipality of the Township of Chatham Septaco Limitée, P.O.Box 608, Brownsburg, Québec.\u2014 lx>t No.Pt.759.A certain piece of land known and described on the official plan and in the book of reference for the Township of Chatham, as forming part of lot number seven hundred fifty-nine (Pt.759), measuring one hundred feet in width on its north and south lines by one hundred twenty feet in depth (100' x 120') that is, the full distance that there is between the public road and the property belonging to Canadian Safety Fuse; bounded on the north by the said public road or Concession Road, on the south by the property belonging to 1092 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2i, 1973, Vol.105, So.12 par la propriété «le Georges Laçasse.Avec toutes les bâtisses dessus érigées.La ligne est dudit lot est située à une distance de cinquante pieds (50') de la ligne ouest de la propriété dudit Gérard Renaud acquise par acte enregistré sous le numéro 75057.Taxes municipales: $369.41 ; taxes scolaires: $1,443.42.Total: $1,812.83.Inconnu.\u2014 Lot Xo.867.Un certain lot de terre connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Chatham, comme étant le lot numéro huit cent soixante-sept (867).À déduire dudit emplacement 25% partie ouest vendue à Adélard Patry, et enregistrée au bureau d'enregistrement d'Argentcuil, sous le numéro 394.Taxes municipales: $7.80.Mario DcPonto, 1060, Shorecrest, Montréal.Le lot No Ptie 941.Un certain lopin de terre connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Chatham comme faisant partie du lot numéro neuf cent quarante et un (Ptie 941), mesurant cent cinquante-cinq pieds (155') dans ses lignes nord et sud, cent cinquante pieds (150') dans sa ligne est et cent cinquante-cinq pieds (155') dans sa ligne ouest; borné au nord par partie dudit lot vendue à Hyman Goodman, au sud par le résidu de la propriété du vendeur, à l'est par le chemin conduisant au lac Mountain et à l'ouest en partie par la rivière Dalesville et en partie par la propriété de monsieur Senta Lemb-Tomingras.I.e tout sans bâtisses.Taxes municipales: $7.81; taxes scolaires: $16.79.Total: $24.60.Howard Sproule, R.R.2, Brownsburg, Québec.\u2014 Le lot No 981-5, 982-9.Un certain emplacement connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Chatham, comme étant composé du lot numéro neuf de la subdivision officielle du lot originaire numéro neuf cent quatre-vingt-deux, et du lot numéro cinq de la subdivision officielle du lot originaire numéro neuf cent quatre-vingt-un (982-9 & 981-5).Avec bâtisse dessus construite.Tel que le tout se trouve présentement avec toutes les servitudes pouvant s'y rattacher.À distraire dudit emplacement 95% de la partie nord vendue à Valdemars Janitens et enregistrée sous le numéro 394.Taxes municipales: $0.42.Dr.Calvin H.Chen, 41001, Seven Mile Bd., North-villc, Michigan, 48167, U.S.A.\u2014 Le lot No 1056-27 & 1055-2.Le lot numéro vingt-sept de la subdivision du lot originaire numéro mille cinquante-six (1056-27) et le lot numéro vingt-deux de la subdivision du lot originaire numéro mille cinquante-cinq (1055-22) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Chatham.Taxes municipales: $13.92; taxes scolaires: $33.97.Total: $47.89.Mrs.Phoebe E.Dcnton & Dr.Barrv J.Plunkctt, Jr.RD #1, Havre de Grace, Maryland, U.S.A.Les lots numéros dix-huit, dix-neuf, vingt et vingt et un de la subdivision du lot originaire mille cin- \"Canadian Safety Fuse\", on the cast and west by the proiKTly belonging to Georges Laçasse.With all the buildings erected thereon.The cast line of the said lot is located at a distance of fifty feet (50') from the west line of the proi>crty belonging to Gérard Renaud, purchased by a deed registered under number 75057.Municipal taxes: $369.41; school taxes: $1,443.42.Total: $1,812.83.Unknown.\u2014 Lot No.867.A certain lot of land known and described on the official plan and in the book of reference for the Township of Chatham, as being lot number eight hundred sixty-seven (867).Less and to withdraw from the said emplacement 25% of the west part sold to Adélard Patry and registered in the Argenteuil Registry Office, under number 394.Municipal taxes: $7.80.Mario DcPonto, 1060 Shorecrest, Montreal.\u2014 Lot No.PL 941.A certain piece of land known and designated on the official plan and in the book of reference of the Township of Chatham as forming part of lot number nine hundred and forty-one (Pt.941), measuring one hundred and fifty-five feet (155') in north and south lines, one hundred and fifty feet (150') in its east line and one hundred and fifty-five feet (155') in its west line; bounded north by part of same lot sold to Hyman Goodman, south by the residue of the property of the Vendor, east by the road leading to Mountain Lake and west partly by the Dalesville River and partly by the property of Mr.Scnta Lcmb-Tomingas.The whole without buildings.Municipal taxes: $7.81; school taxes: $16.79.Total: $24.60.Howard Sproule, R.R.2, Brownsburg, Que.\u2014 Lot No.981-5, 982-9.A certain emplacement known and designated on the official plan and in the book of reference of the Township of Chatham, as being composed of the lot number nine of the official subdivision of the original lot number nine hundred and eighty-two, and the lot number five of the official subdivision of the original lot number nine hundred and eighty-one (982-9 & 981-5).With building thereon erected.As the whole now subsists with all the servitudes which may be attached.To withdraw from the said emplacement 95% Pt.north sold to Valdemars Janitens and registered under number 394.Municipal taxes: $0.42.Dr.Calvin H.Chen, 41001 Seven Mile Rd., North-ville, Michigan, 48167, U.S.A.\u2014 Lot No.1056-27 & 1055-22.Lot number twenty-seven of the subdivision of original lot number one thousand and fifty-six (1056-27) and lot number twenty-two of the subdivision of original lot number one thousand and fifty-five (1055-22) on the official plan and book of reference of the township of Chatham.Municipal taxes: $13.92.school taxes: $33.97.Total: $47.89.Mrs.Phoebe E.Denton & Dr.Barry J.Plunkctt Jr., Rd #1, Havre de Grace, Maryland, U.S.A.\u2014Lots numbers eighteen, nineteen, twenty and twenty-one of the subdivision of original lot number one thousand GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 24 mars 1973, 105' année, n° 12 1693 quante-six (1056-18, 19, 20 et 21) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Chatham.Taxes municipales: S43.36; taxes scolaires: «135.99.Total: $179.35.Clarence Whitcomb, Star Rt.Forest Grove Lodge, Superior, Montana, 59872, U.S.A.Le lot numéro soixante-cinq de la subdivision du lot originaire numéro mille cinquante-six (1056-65) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Chatham.Taxes municipales: S9.50.Clarence Whitcomb, Star Rt.Forest Grove Lodge, Superior, Montana, 59872, U.S.A.Le lot numéro soixaute-six de la subdivision du lot originaire numéro mille cinquante-six (1056-66) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Chatham.Taxes municipales: S9.55.Paul Dufresne, 147, Main Street, Winooski, Ver-mont, 05404, U.S.A.Le lot numéro vingt-quatre de la subdivision du lot originaire numéro mille cinquante-sept (1057-24) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Chatham et contenant une superficie totale de quarante-trois mille six cent soixante-quinze pieds carrés (43,675 pi.ca.) mesure anglaise et plus ou moins.'l'axes municipales: $13.91; taxes scolaires: $-43.88.Total: $57.79.Municipalité de Mille Isles Paul Blanchard, 4247, Frontenac, Montréal, Québec.\u2014 I-e lot No 7-188; 7-189.Le lot numéro sept (7) subdivision cent quatre-vingt-huit (188) et le lot numéro sept (7) subdivision cent quatre-vingt-neuf (189) du rang Côte Saint-Joseph Est, aux plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de Mille Isles, comté d'Argenteuil.Avec bâtisses.Taxes municipales: S106.87; taxes scolaires: $168.30.Total: $275.17.Corporation municipale de Saint-Adolphe-d'Howard Jacques Lagaeé, 4687, Ch.Colomb, Montréal, Que.-I.Un morceau de terrain, de forme irrégulière, situé à St-Adolphc (Argenteuil) et faisant partie du lot de terre numéro quatorze (P.14), dans le huitième rang du canton Howard, aux plan et livre de renvoi officiels dudit canton; mesurant, mesure anglaise, en front vers le sud, ou le long du chemin public, cent quarante-cinq pieds (145'), en arrière vers le nord, cent cinq pieds (105'), d'un côté vers l'est, cent soixante pieds (160') et d'autre côté vers l'ouest cent quinze pieds (115'), lequel terrain étant borné comme suit, savoir: vers le sud, par un chemin public, vers le nord par le résidu dudit lot 14 restant la propriété de M.Camille Sigouin, ou représentants, et îles deux côtés, vers l'est et vers l'ouest, par des chemins privés.Avec un chalet dessus construit, ainsi qu'avec tous les meubles meublants et tous autres objets cori>ore!s qui s'y trouvent.Enregistrement No 120632.and fifty-six (1056-IS.19, 20 and 21) on the official plan and book of reference of the Township of ( 'hatham.Municipal taxes: $43.36; school taxes: $135.99.Total: $179.35.Clarence Whitcomb, Star Rt.Forest Grove Lodge, Superior, Montana 59872, U.S.A.\u2014 Lot number sixty-five of the subdivision of the original lot number one thousand and fifty-six (1056-65) on the official plan and book of reference of the Township of Chatham.Municipal taxes : S9.50.Clarence Whitcomb, Star Rt.Forest Grove Lodge, Superior, Montana 59872, U.S.A.\u2014 Lot number sixty-six of the Subdivision of original lot number one thousand and fifty-six (1056-60) on the official plan and book of reference of the Township of Chatham.Municipal taxes: $9.55.Paul Dufresne, 147 Main St., Winooski, Vermont, 05404, U.S.A.\u2014 Lot number twenty-four of the subdivision of original lot number one thousand and fifty-seven (1057-24) on the official plan and book of reference of the Township of Chatham and having a total superficial area of forty-three thousand six hundred and seventy-five square feet (13,075 sq.ft.) English measure and more or less.Municipal taxes: $13.91 ; school taxes: $43.88.Total: $57.79.Municipality of Mille Isles Paul Blanchard, 4247 Frontenac, Montreal, Que.\u2014 Lot No.7-188:7-189.Lot number seven (7) subdivision one hundred eighty-eight (188) and lot number seven (7) subdivision one hundred eighty-nine (189) of Range Côte St.Joseph E.of the official plan and book of reference of the Municipality of Mille Isles, County of Argenteuil.With buildings.Municipal taxes: $100.87; school taxes: $168.30.Total: $275.17.Municipal corporation of St.Adolphe-d'Howard Jacques Lagacé, 4087 Ch.Colomb, Montreal.Québec.1.A piece of land of an irregular configuration, located in St.Adolphe (Argenteuil) and forming part of lot number fourteen (Pt.14), in the Eighth Range of the Township of Howard, on the official plan and in the book of reference for the said Township, measuring in front towards the south, that is, along the public road one hundred forty-five feet (115'), English measure, in the rear towards the north one hundred five feet (105'), on one side towards the east one hundred sixty feet (160'), and on the other side towards, the west one hundred fifteen feet (US'); the said piece of land is bounded as follows, to wit: towards the south by a public road, towards the north by the remainder of said lot 14 remaining the property of Mr.Camille Sigouin or représentatives, and on either side, towards the east and towards the west, by private roads.Willi a cottage erected thereon, together with all the furniture and other tangible property found therein.Registration No.120632. 1694 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 24, 1978, Vol.105, No.12 2.Un morceau de terrain, de forme irrégulière, situé à St-Adolplic (Argenteuil) et faisant partie du lot de terre numéro quatorze (P.14) dans le huitième rang du canton Howard, aux plan et livre de renvoi officiels dudit canton; mesure anglaise, en front vers le sud, ou le long du chemin public, cent quarante-cinq pieds (145'), en arrière vers le nord, cent cinq pieds (105'), d'un côté vers l'est, cent soixante pieds (160') et d'autre côté vers l'ouest cent quinze pieds (115') lequel terrain étant borné comme suit, savoir: vers le sud, par un chemin public, vers le nord par le résidu dudit lot 14 restant la propriété de M.Camille Sigouin, ou représentants, et des deux côtés, vers l'est et vers l'ouest, par des chemins privés.Avec un chalet dessus construit, ainsi qu'avec tous les meubles meublants et tous autres objets corporels qui s'y trouvent.Enregistrement No 120687.Taxes municipales: $44.82; taxes scolaires: $50.25.Total: $95.07.Corporation municipale du canton de Wentworth Kay Realties, adresse inconnue.40% de la partie sud.L'entier de cette étendue ou parcelle de terrain sise, située et gisante dans le canton de Wentworth, comté d'Argenteuil susdit, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels de l'enregistrement No 54875.Partie du lot 12A, dans le rang 2, canton de Wentworth, mesurant 100 pieds de ses côtés non!, sud, est et ouest; borné du côté nord et du côté ouest par un nommé Thomas Seale, à l'est par un nommé George Racine ou ses représentants et au sud par la route principale.Taxes municipales: $8.10.Gérard Lalonde, 11108 London St., Montreal, Que.\u2014 Lot No l-A-13 et 14, Rg.III.Un emplacement situé dans le comté d'Argentcuil, connu et désigné comme étant composé des lots numéros treize et quatorze de la subdivision officielle du lot originaire numéro un, lettre « A », dans le troisième Rang (l-A-13 et 14, Rg.III), aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Wentworth, division d'enregistrement d'Argentcuil; mesurant chacun desdits lots, en largeur, cent pieds (100') de façade, du côté sud, et cent pieds (100') en arrière, du côté nord, sur une profondeur de cent pieds (100') dans leurs lignes est et ouest, formant une superficie totale de vingt mille pieds carrés (20,000 p.c), mesure anglaise, plus ou moins.Taxes municipales: $26.63.Gilles Langelier, 8281 Des Vendéens, Ville D'Anjou, Que.\u2014 Lot No l-A-41, Rg.III.Un emplacement vacant situé dans le comté d'Argenteuil, connu et désigné comme étant composé du lot numéro quarante et un de la subdivision officielle du lot originaire numéro un, lettre « A » dans le Troisième Rang (l-A-41, Rg.III) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Wentworth, division d'enregistrement d'Argentcuil; mesurant cent pieds (100') de largeur, dans ses lignes nord et sud, sur une profondeur de cent pieds (100'), dans ses lignes est et ouest, formant une superficie totale de dix mille pieds carrés (10,000 2.A piece of land of irregular configuration, located in St.Adolphe (Argenteuil) and forming part of lot number fourteen (Pt.14) in the Eighth Range of the Township of Howard, on the official plan and in the book of reference for said Township, measuring, in front towards the south or along the public road, one hundred forty-five feet (145'), English measure, in the rear, towards the north one hundred five feet (105'), on one side towards the east, one hundred sixty feet (160') and on the other side towards the west one hundred fifteen feet (115'); the said piece of land is bounded as follows, to wit: towards the south by a public road, towards the north by the remainder of said lot 14 remaining the property of Mr.Camille Sigouin or representatives, and on the other two sides, towards the east and towards the west, by private roads.With a cottage erected thereon, together with all furniture and other tangible property found therein.Registration No.120687.Municipal taxes: $44.82; school taxes: $50.25.Total: $95.07.Municipal corporation of the Township of Wentworth Kay Realties, address unknown.40% south.All and singular that piece or parcel of land situate lying and being in the Township of Wentworth in the said County of Argenteuil, known and designated on the official plan and book of reference of Reg.No.54875.Part of lot 12A, Range 2, Township of Wentworth, 100 feet on north, south, east and west sides; bounded north and west sides by one Mr.Thomas Seale, east by one Mr.George Racine or representatives and south by the Main Road.Municipal taxes: S8.10.Gérard Lalonde, 11108 London St., Montreal, Québec\u2014 Lot No.l-A-13 & 14, R.III.An emplacement located in the County of Argenteuil, known and described as consisting of lots numbers thirteen and fourteen on the official subdivision of original lot number one, letter \"A\", in the Third Range (l-A-13 & 14, Rgc III), on the official plan and in the book of reference for the Township of Wentworth, Argenteuil Registration Division; Each of the said lots measures, one hundred feet (100') in width, in front, on the south side, ami one hundred feet (100') in the rear, on the north side, by a depth of one hundred feet (100'), on their east and west lines, forming a total surface area of twenty thousand square feet (20,000 sq.ft.), English measure, more or less.Municipal taxes: $26.63.Gilles Langelier, 8281 Des Vendéens, Town of Anjou, Québec\u2014Lot No.l-A-41, R.III.A vacant emplacement located in the County of Argenteuil, known and described as consisting of lot number forty-one of the official subdivision of original lot number, one, letter \"A\", in the Third Range (l-A-41, Rge III) on the official plan and in the book of reference for the Township of Wentworth, Argenteuil Registration Division, measuring one hundred feet (100') in width on its north and south lines by a depth of one hundred feet (100') on its east and west lines, forming a total surface area of ten thousand square GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 2i mars 1973, 105' année, n° 12 1695 p.c), mesure anglaise, plus ou moins.Acte No 127105.Taxes municipales: $23.31; taxes scolaires: $37.11.Total: $60.42.Mme P.Schultz, Lachute, Québec.\u2014 Les lots Nos 11-59, R.III et 11-60 et 11-E.ptie 61.1.Ce certain terrain connu et désigné comme la subdivision cinquante-neuf du lot originaire numéro onze du troisième rang (11-59 R.III) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Wentworth.2.Ce certain terrain composé de la subdivision soixante de la moitié est de la subdivision soixante et un dudit lot originaire numéro onze du troisième rang (11-60 et 11-E.ptie 61) auxdits plan et livre de renvoi officiels.Avec les bâtisses dessus construites: y compris tous les droits, membres et circonstances s'y rapportant, sans exception ni réserve de la part du cédant.Acte No 76618.Taxes municipales: $170.98; taxes scolaires: $154.76.Total .$325.74.George Rovolis, 1443 Metcalfe, Montréal.\u2014 Un emplacement situé dans le comté d'Argenteuil, formant partie du lot numéro un, lettre « A » (ptie 1-A,) rang III, canton de Wentworth, division d'enregistrement d'Argenteuil.Borné vers le sud par une autre partie dudit lot 1-A, qui est une rue, vers le nord, par le lac « Roger», vers l'est et l'ouest, par d'autres parties dudit lot 1-A.Mesurant soixante-cinq pieds (65') de largeur cent cinquante pieds (150') dans sa ligne ouest, cent soixante pieds (160') dans sa ligne est, et contenant une superficie de dix mille soixante-quinze pieds carrés (10,075 pi.ca.); le coin sud-ouest de cet emplacement est situé à trois cent quatre-vingts pieds et treize centièmes de pied (380.13') d'un point situé sur la ligne de division entre les cantons de Wentworth et de Gore, ledit point étant à une distance de neuf cent soixante-sept pieds et quatre-vingt-cinq centièmes de pieds (967.85') au nord-ouest de la ligne de division entre les rangs II et III du canton de Gore; cet emplacement est connu comme étant le numéro deux cent seize (No 216) et apparaît sur un plan préparé par Leopold Moretti, géomètre, portant le No P.6424, daté du 28 juin 1966, et annexé aux présentes.Lesdites parties en ont reconnu l'authenticité et y ont apposé leur signature en présence du notaire soussigné.Le tout sans bâtisse dessus érigée, et avec droit de passage, en commun avec tous les ayants-droit, sur les rues qui communiquent avec la propriété, le lac et la plage; le vendeur est néanmoins dégagé de toute responsabilité en ce qui concerne les dommages découlant de tout accident pouvant survenir sur lesdits lots.Taxes municipales: $16.53; taxes scolaires: $4.74.Total: $21.27.Lucien Paquin, 2446 Mullins, Montréal.Un emplacement vacant situé dans le comté d'Argenteuil, connu et désigné comme étant composé d'une partie du lot originaire numéro un lettre « A », dans le troisième rang (Ptie-l-A, rang III), aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Wentworth, division d'enregistrement d'Argenteuil; feet (10,000 sq.ft.), English measure, more or less.Deed No.127105.Municipal taxes: $23.31; school taxes: $37.11.Total: $60.42.Mrs.P.Schultz, Lachute, Que.\u2014Lot No.11-59, R.Ill & 11-60 &ll-E.Pt.61.1.That certain piece of land known and designated as subdivision fifty-nine of the original lot number eleven in the Third Range (11-59-R.& III) on the official plan and book of reference of the Township of Wentworth.2.That certain piece of land composed of subdivision sixty and the east half of subdivision sixty-one of the said original lot number eleven in the Third Range (11-60 & 11-E.Pt.61) on said official plan and book of reference.With all buildings thereon erected, and all its rights, members and appurtenances, without exception or reserve on the part of the Transferor.Deed No: 76618.Municipal taxes: $170.98; school taxes: $154.76.Total : $325.74.George Rovolis, 1443 Metcalfe, Montreal.\u2014An emplacement situated in the County of Argenteuil, being part of lot number one letter \"A\" (P.1-A), Range III, Township of Wentworth, registration division of Argenteuil; Bounded towards the south by another portion of said lot 1-A, being a street, towards the north, by the lake \"Roger\", towards the east and the west, by other portions of said lot 1-A.Measuring sixty-five feet (65') in width, one hundred and fifty feet (150') in its west line, one hundred and sixty feet (160') in its east line, and containing in area ten thousand and seventy-five square feet (10,075 s.f.); the southwesterly corner of this emplacement is situated at three hundred and eighty feet and thirteen hundredths of a foot (380.13') from a point of the division line between the townships Wentworth and Gore, said point being at nine hundred and sixty-seven feet and eighty-five hundredths of a foot (907.85') towards the northwest, from the division line between range II and range III of the Township of Gore; this emplacement is known on number two hundred and sixteen (No.216) and is shown on a plan prepared by Leopold Moretti, Geometer, No.P.6124, dated June 28th 1966, and annexed to these present after having been certified true by the said parties and signed by them in the presence of the undersigned notary; the whole without any building erected on; and with right of passage, with all the others having the same right, in the streets communicating to the property, to the lake and to the beach, but the vendor will not be responsible for any damage resulting of any accident on the said lots.Municipal taxes: $16.53; school taxes: $1.74.Total: $21.27.Lucien Paquin, 2446 Mullins, Montreal.A vacant emplacement located in the County of Argenteuil, known and described as consisting of a part of original lot number one, letter \"A\", in the Third Range (Pt.1-A, Range III), on the official plan and in the book of reference for the Township of Wentworth, Argenteuil Registration Division; 1696 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March Si, 1978, Vol.105, No.IS Mesurant, ledit emplacement, cinquante pieds (50') de largeur, dans ses lignes nord-est et sud-ouest, sur une profondeur de cent pieds (100') dans ses lignes nord-ouest et sud-est, formant une superficie totale de cinq mille pieds carres (5,000 P.C.), mesure anglaise, plus ou moins; Borné comme suit: vers le nord-est, par une rue projetée étant le lot (l-A-432), dudit cadastre, et de tous autres côtés, par d'autres parties non subdivisées dudit lot 1-A, rang III, canton Wentworth; La ligne sud-est dudit emplacement est parallèle à la ligne de division des lots 1-A, rang III, canton Wenworth, et 1-A, rang III, canton Gore, et est située à une distance de trois cents pieds (300') au nord-ouest de celle-ci; La ligne nord-est de cet emplacement est perpendiculaire à la ligne de division des lots 1-A, rang III, canton Wentworth, et 1-A, rang III, canton Gore, et est située à une distance de huit cent soixante-treize pieds et seize centièmes de pied (873.16') de la ligne de division des rangs II et III, canton de Wentworth, cette distance étant mesurée sur la ligne de division desdits lots en allant vers le nord-est; Cet emplacement porte le numéro quatre cent quinze (No-415) sur un plan de subdivision projetée préparé par Leopold Moretti, arpenteur-géomètre; Tel que le tout se trouve présentement, avec toutes les servitudes actives et passives, apparentes ou occultes, y attachées.Le tout sans bâtisse; Avec droit de passage avec tous autres y ayant droit, dans les rues projetées communiquant audit emplacement, aux lacs, à la piscine et aux plages, mais la venderesse ne sera pas tenue responsable d'aucun dommage pouvant découler à la suite d'accident survenu sur cesdits terrains.Taxes municipales: §23.31; taxes scolaires: $17.83.Total: $41.14.William F.Mason, adresse inconnue \u2014 Le lot No 13B-12, R.1.Un certain terrain connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Wentworth, comté d'Argenteuil, comme étant le lot numéro douze de la subdivision officielle du lot originaire numéro treize, lettre « B » du premier rang (13B-12, R.1).Sans bâtisse dessus construite.La présente vente comprend un droit de passage sur le chemin privé portant les numéros 13A-16 et 12B-2 du même rang, et sur son prolongeent vers l'est jusqu'au chemin verbalisé.Tel que le tout se trouve présentement avec toutes les servitudes pouvant s'y rattacher et dont l'acheteur se déclare satisfait.Acte No 89341.Taxes municipales: $143.98; taxes scolaires: $132.72.Total: $276.70.Mme Rita Langevin, 3445 Patricia, Montréal, Québec.Un certain terrain situé sur la rive du lac Louise, dans le comté d'Argenteuil, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du canton de W:entworth comme étant composé des lots numéros trois, quatre, cinq et six de la subdivision officielle du lot originaire numéro quinze, The said emplacement measures fifty feet (50') in width on its northeast and southwest lines by a depth of one hundred feet (100') on its northwest and southeast lines, to form a total surface area of five thousand square feet (5,000 sq.ft.), English measure, more or less; Bounded as follows: towards the northeast by a planned street being lot (l-A-432), of the said cadastre, and on all other sides by other unsubdivided parts of said lot 1-A, Range III, Township of Wentworth; The southeast line of the said emplacement is parallel to the dividing line between lots 1-A, Range III, Township of Wentworth, and 1-A, Range III, Township of Gore, and lies at a distance of three hundred feet (300') to the northwest of the latter; The northeast line of this emplacement is perpendicular to the dividing line between lots 1-A, Range III, Township of Wentworth, and 1-A, Range III, Township of Gore, and lies at a distance of eight hundred seventy-three and sixteen-hundredths feet (873.16') from the dividing line between Ranges II and III, in the Township of Wentworth, this distance being measured in a northeasterly direction along the dividing line between said lots.This emplacement is numbered four hundred fifteen (No.415) on a subdivision plan prepared by Leopold Moretti, land-surveyor; As the whole now subsists, with all active and passive, apparent or unapparcnt servitudes attaching thereto.The whole without any buildings; With a right of way together with all other parties entitled thereto, on the planned streets communicating with the said emplacement, the lakes, the swimming pool and the beaches.The vendor will not, however, be held responsible for any damage that might result from any accident occurring on the said property.Municipal taxes: $23.31; school taxes: $17.83.Total: $41.14.William F.Mason, address unknown.\u2014 Lot No.13B-12, R.l) A certain piece of land known and designated on the official plan and in the book of reference of the township of Wentworth, in the County of Argenteuil as being the lot number twelve of the official subdivision of the original lot number thirteen letter \"B\" in the first range (13B-12, R.l).Without any buildings thereon erected The present sale comprises a right of way on the private road bearing numbers 13A-16 and 12B-2 in the same range, and to its extension towards the east until the verbalized road.As the whole now subsists with all the servitudes which may be attached thereto and wherewith the Purchaser declares himself to be content.Deed No.89341.Municipal taxes: $143.98; school taxes: $132.72.Total: $276.70.Mrs.Rita Langevin, 3445 Patricia, Montreal, Que.A certain piece of land situated on the shore of Lake Louise, in the County of Argenteuil, known and designated on the official plan and in the book of reference of the Township of Wentworth as being composed of lots number three, four, five and six of the official GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 2U mars 1973, 105' année, n\" 12 1697 «lu deuxième rang (15-3, 15-4, 15-5 & 15-6, R.2) avec toutes les bâtisses y érigées.Acte No 91216.Taxes municipales: S150.18, taxes scolaires: $38.96.Total: $189.14.Henri Dubord Construction Inc., St.Eustaelie, Que.Un emplacement sis sur les bords du Lac Louise, dans le comté d'Argenteuil et composé des lots suivants: 1.De la moitié ouest du lot numéro un de la subdivision du lot originaire numéro onze du troisième rang (R.3-11-1) du canton de Wentworth; mesurant cinquante pieds (50') de largeur par toute la profondeur dudit lot; cet emplacement est borné en front au nord-ouest par le Lac Louise, en arrière au sud-est par le lot 11-5 dudit cadastre, d'un côté au sud-ouest par une partie non subdivisée du lot no 11 et de l'autre côté au nord-est par le résidu dudit lot 11-1.2.Le lot numéro cinq de la subdivision officielle du lot originaire numéro onze (11-5) du troisième rang (R.3) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Wentworth.3.Le lot numéro un de la subdivision officielle du lot originaire numéro dix du troisième rang (10-1 R.3) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Wentworth.Avec bâtisse dessus érigée ainsi que l'abri de bateau.Tel que le tout se trouve présentement avec les servitudes y attachées et notamment le droit de passage sur le chemin privé existant portant le numéro vingt-quatre lettre A du lot originaire numéro douze (12-24A) les lots numéros soixante-huit et soixante-neuf de la subdivision officielle du lot originaire numéro onze (11-68, 69) et les lots numéros trente-deux et trente-trois de la subdivision officielle du lot originaire numéro dix A (10A-32, 33) tous dans le troisième rang du canton de Wentworth ainsi que sur toute subdivision dudit chemin privé conduisant au chemin public.Acte No 145888.Taxes municipales: $93.63; taxes scolaires: $19.81.Total: $113.44.Corporation municipale du village de Brownsburg Hôtel Brownsburg (Flamingo), Brownsburg, Québec\u2014 Ptie du lot No 753 (R.7) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Chatham, située dans le village de Brownsburg; bornée au nord par monsieur Grondin, à l'est et au sud par la succession W.McVicar et à l'ouest par la rue Maple.Taxes municipales: $2,663.45.Paul-Jean Dagenais, Brownsburg \u2014 Ptie du lot No 819 (R.8) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Chatham, située dans le village de Brownsburg, bornée au nord par le Comité des Loisirs, à l'est par Dougall Kennedy, au sud par la rue Principale et à l'ouest par Guy Lemay.Taxes municipales: $82.65.Antonio Denault, Brownsburg \u2014 Ptie du lot No 818 (R.8) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Chatham, située dans le village de Brownsburg, bornée subdivision of the original lot number fifteen, in the second range (15-3, 15-4, 15-5 & 15-6, R.2) with all the buildings thereon erected.Deed No.91216.Municipal taxes: $150.18; school taxes: $38.96.Total: S1S9.14.Henri Dubord Construction Inc., St.Eustache, Québec.An emplacement located on the shore of Lake Louise, in the County of Argenteuil and consisting of the following lots: 1.The west half of lot number one of the subdivision of original lot number eleven of the Third Range (R.3-11-1) in the Township of Wentworth; measuring fifty feet (50') in width by the entire depth of the said lot; this emplacement is bounded in front on the northwest by Lake Louise, in the rear on the southeast by lot 11-5 on said cadastre, on one side on the southwest by an unsuhdivided part of lot No.11 an«l on the other side on the northeast by the remainder of said lot 11-1.2.Lot number five of the official subdivision of original lot number eleven (11-5) in the Third Range (Rge-3) on the official plan and in the book of reference for the Township of Wentworth.3.Lot number one of the official subdivision of original lot number ten in the Third Range (10-1 Rge 3) on the official plan and in the book of reference for the Township of Wentworth.With a building erected thereon together with the boat-shed.As the whole now subsists with the servitudes attaching thereto, particularly the right of way on the existing private road bearing number twenty-four, letter A, of original lot number twelve (12-24A), lots numbers sixty-eight and sixty-nine of the official subdivision of original lot number eleven (11-68, 69) and lots numbers thirty-two and thirty-three of the official subdivision of original lot number ten A (10A-32, 33) all in the Third Range of the Township of Wentworth as well as on any subdivision of the said private road leading to the public road.Deed No.145888.Municipal taxes: $93.63; school taxes: $19.81.Total: $113.44.Municipal Corporation of the Village of Brownsburg Brownsburg Hotel (Flamingo), Brownsburg, Que.\u2014 Pt.lot No.753 (R.7) of the official plan and book of reference of the Township of Chatham, situated in the Village of Brownsburg; bounded to the north by Mr.Grondin, cast and south by the Estate W.McVicar and west by Maple St.Municipal taxes: $2,663.45.Paul-Jean Dagenais, Brownsburg.\u2014 Pt.lot No.819 (R.8) of the official plan and book of reference of the Township of Chatham, situated in the Village of Brownsburg, bounded to the north by Comité des Loisirs, east by Dougall Kennedy, south by Principale Street and west by Guy Lcmay, Municipal taxes: $82.65.Antonio Dcnault, Brownsburg.\u2014 Pt.lot No.818 (R.8) of the official plan and book of reference of the Township of Chatham, situated in the Village of 1698 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March Si, 1973, Vol.105, No.IS au nord par Al.Marchand Ltée, à l'est par Canadian Industries Ltd., au sud par la rue Principale et à l'ouest par la rue Saint-Louis.Taxes municipales: Sl.979.95.Mme Lovina Golden Brownsburg.Ptie du lot No 758 (R.7) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Chatham, située dans le village de Brownsburg, bornée au nord par la succession La-casse, à l'est par madame A.Charron, au sud par la rue Saint-Denis et à l'ouest par la succession Laçasse.Taxes municipales: $65.05.Willis MacAdam Brownsburg.Ptie du lot No 815, 125-2, 126-2 (R.8) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Chatham, située dans le village de Brownsburg, bornée au nord par la rue Northcliff, à l'est et au sud par George Donaldson et à l'ouest par Roland Racine.Taxes municipales: $117.25.Alfred Neveu Brownsburg.Ptie du lot No 754,-41 &-54 (R.7) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Chatham, située dans le village de Brownsburg, bornée au nord par Corine Chambers, à l'est par la rue Maple, au sud et à l'ouest par Canadian Industries Ltd.Taxes municipales: $47.85.Municipalité du canton de Gore Rejean Aubin, 546A, de la rue Beauclerk, Montréal.Le lot de terre vacant, connu et désigné sous le lot numéro cent soixante-deux de la subdivision officielle du lot originaire numéro un, lettre « A » Rang II, (l-A-162, R.II) des plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore, division d'enregistrement du comté d'Argenteuil.Taxes municipales: $18.83; taxes scolaires: $33.99.Total: $52.82.Dalma Bertrand, 464 Lahaie, Pont Viau, Laval.Un emplacement vacant connu et désigné comme étant composé d'une partie du lot originaire numéro un, lettre « B », dans le troisième rang (1-B-Rg.III), aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore, division d'enregistrement d'Argenteuil; Borné en front, au sud-est, par une rue projetée de quarante pieds (40') de largeur, étant partie du lot 1-B, rang III (l-B-4, Rg.III, projeté), et de tous autres côtés par d'autres parties non subdivisées dudit lot 1-B, rang III, canton de Gore; Mesurant cinquante pieds (50') de largeur, dans ses lignes sud-est et nord-ouest sur une profondeur de cent pieds (100') dans ses lignes nord-est et sud-ouest, contenant une superficie de cinq mille pieds carrés (5,000 p.c), mesure anglaise, plus ou moins; La ligne nord-ouest dudit emplacement est parallèle à la ligne de division entre les lots 1-A et 1-B, rang III, canton de Gore, et est située à line distance de deux cent quarante pieds (240') au sud-est de celle-ci; La ligne sud-ouest dudit emplacement est perpendiculaire à la ligne de division entre les lots 1-A et 1-B, rang ILT, canton de Gore, et est située à une distance de deux mille cinq cent quarante et un pieds (2,541') de la ligne de division des rangs II et III, dudit canton, Brownsburg, bounded to the north by Al.Marchand Ltée, east by Canadian Industries Ltd., South by rue Principale Street and west by St.Louis St.Municipal taxes: $1,979.95.Mrs.Lovina Golden, Brownsburg.Pt.Lot No.758 (R.7) of the official plan and book of reference of the Township of Chatham, situated in the Village of Brownsburg, bounded to the north by succession Laçasse, east by Mrs.A.Charron, south by St.Denis Street and west by succession Laçasse.Municipal taxes: $65.05.Willis MacAdam, Brownsburg.Lot No.Pt.815, 125-2, 126-2 (R.8) of the official plan and book of reference of the Township of Chatham, situated in the Village of Brownsburg, bounded to the north by Northcliff Street, to the east and south by George Donaldson and west by Roland Racine.Municipal taxes: $117.25.Alfred Neveu, Brownsburg.Pt.lot No.754,-41 and-54 (R.7) of the official plan and book of reference of the Township of Chatham, situated in the Village of Brownsburg, bounded to the north by Corine Chambers, to the cast by Maple Street, to the south and west by Canadian Industries Ltd.Municipal taxes: $47.85.Municipality of Township of Gore Rcgean Aubin, 546A Beauclerk Street, Montreal.The vacant lot known and described as lot number one hundred sixty-two of the official subdivision of original lot number one, letter '\"A\", range LT, (l-A-162, Rge II) on the official plan and in the book of reference for the Township of Gore, County of Argenteuil, Registration Division.Municipal taxes: $18.83; school taxes: $33.99.Total: $52.82.Dalma Bertrand, 464 Lahaic, Pont-Viau, Laval.A vacant emplacement known and described as consisting of a part of original lot number one, letter \"B\", in the Third Range (1-B-Rge III), on the official plan and in the book of reference for the Township of Gore, Argenteuil Registration Division; Bounded in front, on the southeast, by a planned street forty feet (40') wide being part of lot 1-B, Range III (l-B-4, Rge III, planned), and on all other sides by other unsuhdivided parts of said lot 1-B, Range III, Township of Gore; Measuring fifty feet (50') in width on its southeast and northwest lines, by a depth of one hundred feet (100') on its northeast and southwest lines, covering a surface area of five thousand square feet (5,000 sq.ft.), English measure, and more or less; The northwest line of the said emplacement is parallel to the dividing line between lots 1-A and 1-B, Range III, Township of Gore, and lies at a distance of two hundred forty feet (240') to the southeast of the latter; The southwest line of the said emplacement is perpendicular to the dividing line between lots 1-A and 1-B, Range III, Township of Gore, and lies at a distance of two thousand five hundred forty-one feet (2,541') from the dividing line between Ranges II and III, of GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si mars 1973, 105' année, n° 1S 1699 cette distance étant mesurée le long de la ligne de division des lots 1-A et 1-1$, dudit canton, en allant vers le sud-ouest; Cet emplacement porte le numéro cent soixante-dix (No 170) sur un plan de subdivision projetée, préparé par LéojK>ld Moretti, a.g.en date du quatre août, mil neuf cent soixante-six, portant le No C-6478.Taxes municipales: $18.60; taxes scolaires: $27.97.Total: $46.57.Gérard Monette, 2590, Place Granby, Montréal.Un emplacement connu et désigné comme étant composé du lot numéro treize de la subdivision officielle du lot originaire numéro un, lettre « A », dans le deuxième rang (l-A-13, Rg.II), des plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore, division d'enregistrement d'Argenteuil; Mesurant ledit emplacement, cinquante pieds (50') de largeur, dans ses lignes sud-est et nord-ouest, sur une profondeur de cent pieds (100') dans ses lignes sud-ouest et nord-est, mesure anglaise, plus ou moins; Tel que le tout se trouve présentement avec toutes les servitudes actives et passives, apparentes ou occultes, attachées audit emplacement; Avec un camp d'été dessus construit, et avec droit de passage tel qu'établi au titre d'acquisition du vendeur, enregistré à Argenteuil, sous le No 115.116; Acte No 143608.Taxes municipales: $94.69; taxes scolaires: $137.64.Total: $232.33.Severe Ducas, 136, rue St-Joseph, L'île Bizard.\u2014 Acte No 116150.Un emplacement composé des lots connus et désignés sous les numéros trois cent cinquante-trois et trois cent cinquante-quatre de la subdivision officielle du lot originaire numéro un, lettre « A », dans le deuxième rang (l-A-353 & 354, Rg.II) des plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore, division d'enregistrement du comté d'Argenteuil; Mesurant ledit emplacement, cent pieds (100') de largeur, sur une profondeur de cent pieds (100') mesure anglaise, plus ou moins, formant une superficie totale de dix mille pieds carrés (10,000 p.c).Taxes municipales: $119.97; taxes scolaires: $178.27.Total: $298.24.Florian Bergeron, 11848 Bcllevois, Montréal, Que.\u2014 Acte No 122646.Un emplacement situé dans le comté d'Argenteuil, connu et désigné comme étant composé des lots numéros cent quatre-vingt-neuf et cent quatre-vingt-dix de la subdivision officielle du lot originaire numéro un, lettre « A », dans le deuxième rang (l-A-189 et 190, Rg.II), aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore, division d'enregistrement d'Argenteuil; mesurant ledit emplacement, cent pieds (100') de largeur, dans ses lignes sud-ouest et nord-est, sur une profondeur de cent pieds (100'), dans ses lignes sud-est et nord-ouest, formant une superficie totale de dix mille pieds carrés (10,000 p.c), mesure anglaise, plus ou moins.Taxes municipales: $18.60.the said Township, this distance being measured in a southwesterly direction along the dividing line between lots 1-A and 1-B, of said Township.This emplacement bears number one hundred seventy (No.170) on a plan fora proposed subdivision, prepared by Leopold Moretti, i.s., dated the fourth day of August, one thousand nine hundred sixty-six and numbered C-6178.Municipal taxes: $18.60; school taxes: $27.97.Total: S46.57.Gérard Monette, 2590 Place Granby, Montreal.An emplacement known and described as being composed of lot number thirteen of the official subdivision of original lot number one, letter \"A\", in the Second Range (l-A-13, Rge II), on the official plan and in the book of reference for the Township of Gore, Argenteuil Registration Division; The said emplacement measures fifty feet (50') in width on its southeast and northwest lines by a depth of one hundred feet (100') on its southwest and northeast lines, English measure, more or less; As the whole now subsists with all active and passive, apparent or unapparent servitudes attaching to the said emplacement; With a summer camp erected thereon, and with a right of way as established in the vendor's deed of purchase, registered in Argenteuil under No.115, 116; Deed No.143608.Municipal taxes: $94.69; School taxes : S137.61.Total : $232.33.Severe Ducas, 136 St.Joseph Street, île Bizard.\u2014 Deed No.116150.An emplacement consisting of the lots known and described as numbers three hundred fifty-three and three hundred fifty-four of the official subdivision of original lot number one, letter \"A\", in the Second Range (l-A-353 and 354, Rge II) on the official plan and in the book of reference for the Township of Gore, County of Argenteuil Registration Division; The said emplacement measures one hundred feet (100') in width by a depth of one hundred feet (100'), English measure, more or less, forming a total surface area of ten thousand square feet.(10.000 sq.ft.).Municipal taxes: $119.97; School taxes: $178.27.Total: $298.24.Florian Bergeron, 11848 Bellevois, Montreal, Québec.\u2014 Deed No.122646.An emplacement located in the County of Argenteuil, known and described as consisting of lots number one hundred eighty-nine and one hundred and ninety of the official subdivision of original lot number one, letter \"A\", in the Second Range, (l-A-189 & 190, Rge II), on the official plan and book of reference for the Township of Gore, Argenteuil Registration Division; The said emplacement measures one hundred feet (100') in width on its southwest and northeast lines by a depth of one hundred feet (100') on its southeast and northwest lines, forming a total surface area of ten thousand square feet (10,000 sq.ft.), English measure, more or less.Municipal taxes: $18.60. 1700 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 21, 1973, Vol.105, No.12 André Maccabee, 67 St.Faustin St., St.Jérôme, Que.\u2014 Acte No 121388.Une partie du lot numéro 14a, rang IV, canton de Gore, une pièce de terrain vacante formant partie du lot 14a, du quatrième rang du canton de Gore, mesurant 50' de largeur sur 100' de profondeur et bornée à l'ouest par une partie du lot 14a, la propriété de Mme Albert Chapman, à l'est, au nord et au sud par une partie du lot 14a, propriété du vendeur avec droit de passage aux fins d'atteindre le Lac Ray et le chemin public.2.Acte No 134252.Certains morceaux de terre connus et désignés aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore comme étant: 1.Le lot six lettre « B » dans le quatrième rang (6B-R.4).2.La partie nord du lot numéro huit dans le quatrième rang (Ptie No 8-R.4) ; ce morceau de terre est borné au nord par la ligne du cinquième rang, au sud par la partie sud dudit lot No 8, appartenant à Henry McDonald ou représentants, à l'est par le lot No 9A-R.4 et à l'ouest par les lots Nos 7C et 7D R.4.La ligne sud de cette partie de lot est constituée par une ligne droite tracée de l'est à l'ouest, dont l'extrémité est est située à mille deux cent cinquante pieds (1,250') au nord du chemin public, mesurée le long de la borne est du lot No 8 et à une distance de mille quatre cent vingt-cinq pieds (1,425') au nord du même chemin public, mesurée le long de la borne ouest dudit lot No 8.3.La partie sud du lot numéro huit lettre « A » dans le cinquième rang (ptie No 8A-R.5) : ce morceau est borné au nord par le nouveau chemin, au sud par la ligne du quatrième rang, à l'est par le lot No 8B-R.5 et à l'ouest par le lot No 7B-R.5, ce morceau contient en superficie environ vingt (20) arpents de terre.Le tout sans bâtisse.Taxes municipales: 8118.08; taxes scolaires: $7.99.Total: $126.07.M.Guy Dagenais, 3225 des Trinidaires, Ville Émard.\u2014 Un emplacement faisant partie du lot numéro quatorze A (ptie 14A) dans le 4ième rang du canton de Gore, mesurant cinquante pieds dans la ligne nord, soixante-cinq pieds dans ses lignes est et ouest et soixante-dix pieds dans sa ligne sud et borné à l'est par un chemin privé conduisant au Lac Ray, au sud par le chemin privé conduisant à la route principale, à l'ouest par la propriété de William Robinson, ou représentants et au nord par la propriété de Gordon Robin-son ou représentants.Avec toutes les bâtisses dessus érigées.La présente déclaration est faite conformément aux dispositions de l'article 2098 du Code civil de la province de Québec.Taxes municipales: $259.68; taxes scolaires: $315.35.Total: $575.03.André Maccabee, 67 St.Faustin St., St.Jérôme, Québec.\u2014 Deed No.121388.A part of lot number 14a, Range IV, Township of Gore, a vacant piece of land forming part of lot 14a, in the Fourth Range of the Township of Gore, measuring 50' in width by 100' in depth and bounded on the west by a part of lot 14a, property of Mrs.Albert Chapman, on the east, north and south by a part of lot 14a, property of the vendor with a right of way for the purpose of communicating with Lake Ray and with the public road.2.Deed No.134252.Certain pieces of land known and described on the official plan and in the book of reference for the Township of Gore as being: ' 1.Lot six, letter \"B\", in the Fourth Range (6B-Rge 4).2.The north part of lot number eight in the Fourth Range (Pt.No.8-Rge 4) ; this piece of land is bounded on the north by the boundary line of the Fifth Range, on the south by the south part of said lot No.8 belonging to Henry McDonald or representatives, on the east by lot No.9A-R.4 and on the west by lots Nos.7C and 7D, Rge 4.The south line of this part of lot consists of a straight line drawn from east to west, the east end of which lies at a distance of one thousand two hundred fifty feet (1,250') to the north of the public road, when measured along the east boundary of lot No.8, and at a distance of one thousand four hundred twenty-five feet (1,425') to the north of said public road when measured along the west boundary of said lot No.8.3.The south part of lot number eight, letter \"A\", in the Fifth Range (Pt.No.8A-Rge 5); this piece of land is bounded on the north by the new road, on the south by the boundary line of the Fourth Range, on the east by lot No.8B-R.5 and on the west by lot No.7B-Rge 5, this piece of land covers a surface area of approximately twenty (20) arpents.The whole without any buildings.Municipal taxes: $118.08; school taxes: $7.99.Total: $126.07.Mrs.Guy Dagenais, 3225 des Trinidaires, Town of Emard.\u2014 An emplacement forming part of lot number fourteen A (Pt.14A) in the 4 th Range of the Township of Gore, measuring fifty feet on the north line, sixty-five feet on its cast and west lines and seventy feet on its south line; bounded on the east by a private road leading to Lake Ray, on the south by the private road leading to the main highway, on the west by the property of William Robinson or representatives and on the north by the property of Gordon Robinson or representatives.With all the buildings erected thereon.This statement was made in conformity with the provisions of article 2098 of the Civil Code of the Province of Québec.Municipal taxes: $259.68; School taxes: $315.35.Total: $575.03 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si mars 1973, 105' année, n° 12 1701 Werner F, Bucheler, 1623, avenue Watts, Chambly, Québec.\u2014 Acte No 89678.Une parcelle de terrain dans le canton de Gore, comté d'Argentcuil, province de Québec, connue comme étant le lot deux A (2A) du cinquième rang, aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore.Sans bâtisses.Telle que ladite propriété se trouve actuellement, avec tous ses droits, membres et circonstances sans exception ni réserve de la part du vendeur.Taxes municipales: $57.49.Julien Chouinard, 3280 Paul-Pau, Montréal.\u2014 Acte No 128897.Un emplacement vacant situé dans le comté d'Argenteuil, connu et désigné comme étant composé d'une partie du lot originaire numéro un, lettre « 15 », dans le troisième rang (Ptie-1-1$, Rg.III), aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore, division d'enregistrement d'Argenteuil; mesurant cinquante pieds (50') de largeur, dans ses lignes nord-ouest et sud-est, sur une profondeur de cent pieds (100') dans ses lignes nord-est et sud-ouest, formant une superficie de cinq mille pieds carrés (5,000 p.c), mesure anglaise, plus ou moins.Borné comme suit: au nord-ouest, par une rue projetée de quarante pieds (40') de largeur, étant partie du lot 1-3, rang III (l-B-5, Rg.III, projeté), et de tous autres côtés, par des parties non subdivisées du lot 1-1$, rang III, canton de Gore; la ligne nord-ouest dudit emplacement est parallèle à la ligne de division entre les lots 1-A et 1-1$, rang III, canton de Gore, et est située à une distance de six cent vingt pieds (620') au sud-est de celle-ci; la ligne sud-ouest dudit emplacement est perpendiculaire à la ligne de division entre les lots 1-A et 1-B, rang III, canton de Gore, et est située à une distance de deux mille quarante et un pieds (2,041') de la ligne de division des rangs II et III, dudit canton, cette distance étant mesurée le long de la ligne de division des lots 1-A et 1-1$, rang III, canton de Gore, en allant vers le sud-ouest.Taxes municipales: $18.60; taxes scolaires: $27.97.Total: $46.57.Leslie Czuba, 5400, Prince of Wales Montréal, Québec.\u2014 Acte No 108549.Un emplacement vacant à Lakefield, connu et désigné comme étant une partie du lot originaire numéro onze, lettre «B» (Ptie 111$), du quatrième rang (R.IV) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore; Mesurant soixante-dix pieds (70') en front dans sa ligne sud, environ soixante-dix pieds (70') à l'arrière dans sa ligne nord, soixante-seize pieds (76') d'un côté dans sa ligne est, et quatre-vingt-trois pieds (83') de l'autre côté dans sa ligne ouest, et contenant une superficie de 5,565 pieds carrés, mesure anglaise, et plus ou moins; Borné en front au sud, par la rue ll-B-56 audit cadastre, à l'arrière au nord, par une autre partie dudit lot 111$, appartenant à monsieur Beaubien, d'un Werner F.Bucheler, 1623 Watts Ave., Cliamblv, Que \u2014 Deed No.89678.A parcel of land in the Tonwship of Gore in the County of Argenteuil in the Province of Québec known as lot two A (2A) in the Fifth Range on the official plan and book of reference of the said Township of Gore.Without buildings.As the said property now subsists with all its rights, members and appurtenances without exception or reserve of any kind on the part of the vendor.Municipal taxes: $57.49.Julien Chouinard, 3280 Paul-Pau, Montreal.-\u2014 Deed No.128897.A vacant emplacement located in the County of Argenteuil, known and described as consisting of a part of original lot number one, letter \"B\", in the Third Range (Pt.1-B, Rge III), on the official plan and in the book of reference for the Township of Gore, Argenteuil Registration Division.Measuring fifty feet (50') in width on its northwest and southeast lines by a depth of one hundred feet (100') on its northeast and southwest lines, forming a surface area of five thousand square feet (5,000 sq.ft.), English measure, more or less.Bounded as follows: on the northwest by a planned street, forty feet (40') wide, forming part of lot 1-3, Range III (l-B-5, Rge III, planned), and on all other sides by unsuhdivided parts of lot 1-1$, Range III, Township of Gore; the northwest line of the said emplacement is parallel to the dividing line between lots 1-A and 1-B, Range III, Township of Gore, and is located at a distance of six hundred twenty feet (620') to the southeast of the latter; The southwest line of the said emplacement is perpcndicualr to the dividing line between lots 1-A and 1-1$, Range III.Township of Gore, and is located at a distance of two thousand forty-one feet (2,041') from the dividing line between Ranges II and III of the said Township, this distance being measured along the dividing line between lots 1-A and 1-B, Range III, Township of (lore, towards the southwest.Municipal taxes: $18.60; School taxes: $27.97.Total: $46.57.Leslie Czuba, 5400 Prince of Wales, Montreal, Que.\u2014 Deed No.108549.A vacant emplacement at Lakefield, known and designated as being a part of the original lot eleven letter 1$ (Pt.111$) in the Fourth Range (Rge.IV) on the official plan and book of reference of the Township of Gore; Measuring seventy feet (70') in front in its south line, about seventy feet (7()') in rear in its north line, seventy-six feet (76') on one side in its east line, and eighty-three feet (83') on the other side in its west line, anil having a superficial area of 5,565 square feet, English measure and more or less; Bounded in front to the south, by street ll-B-56 said cadastre, in rear to the north, by another part of said lot 111$, belonging to a Mr.Beaubien, on one side to 1702 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 21, 1973, Vol.105, No.12 côté à l'est, par une autre partie dudit lot 1115, et de l'autre côté à l'ouest, par une autre partie dudit lot 1115, appartenant à monsieur Frank Turcsik; Ledit emplacement est désigné comme étant le lot 5, bloc 20, sur un plan connu des parties; Avec droit de passage sur la rue qui conduit au chemin public; le vendeur se dégage de toute responsabilité quant aux dommages et accidents pouvant résulter de l'utilisation desdites rues; le vendeur n'est de plus aucunement responsable de la construction ou de l'entretien desdites rues; Tel (pic le tout se trouve présentement, avec toutes les servitudes s'y rattachant, sous réserve particulièrement de toute servitude en faveur de compagnies offrant des services publics.Taxes municipales: $18.60; taxes scolaires: $0.58.Total: $19.18.Mme A.Dvarionas 49, Blackacres Rd., London, Ontario.\u2014 Acte No 116585.Un emplacement vacant connu et désigné comme étant une partie du lot originaire dix, lettre « 15 », du quatrième rang (Ptie 1015, Rg.IV) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore.Ledit emplacement ayant front sur la rue 10-15-3, dudit rang, audit cadastre (ladite rue doit être enregistrée dans un avenir l'approché mesurant soixante-dix pieds (70') en front dans sa ligne nord-ouest, quatre-vingts pieds (80') à l'arrière dans sa ligne sud-est, et environ cent quatre-vingts pieds (180') dans ses lignes nord-est et sud-ouest; contenant une superficie de 13,500 pieds carrés, le tout en mesure anglaise et plus ou moins; Borné en front au nord-ouest par ladite rue privée, à l'arrière au sud-est par le lac Solar, et des deux côtés par d'autres parties dudit lot 10B, demeurant la propriété du vendeur.Son coin sud est situé à une distance de mille trente-sept pieds (1037') à l'est du coin est de la plage (le lot 10A-4 doit être enregistré dans un avenir rapproché) ladite dislance étant mesurée le long de la rive du lac Solar; el son coin ouest est situé à cent, vingt pieds (120') à l'ouest de la ligne nord-est de la rue 10B-3, (qui doit être enregistrée), cette distance étant mesurée le long de la ligne sud-est de ladite rue.Taxes municipales: $27.00; taxes scolaires: $45.00.Total: $72.00.Georges Jourdain, 5927 rue Paul-Pau, Montréal.\u2014 Acte No.116511.Un emplacement situé à Lakefield, dans le comté d'Argenteuil, connu et désigné comme étant le lot numéro seize de la subdivision officielle du lot originaire numéro dix-sept « 15 » dans le rang deux (17B-16, Rg.II) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore, division d'enregistrement d'Argenteuil.Avec un chalet dessus construit.Tel que le tout se trouve actuellement sans exception ni réserve, et spécialement avec un droit en commun aux plages du domaine et aux chemins privés appartenant au vendeur, pour communiquer du chemin public audit emplacement.Taxes municipales: $17.10.the east, by another part of said lot 1115, and on the other side to the west, by another part of said lot 1115, belonging to Mr.Frank Turcsik; The said emplacement appears as lot 5, Bloc 20 on a plan known to the parties; With the right to pass on the street to communicate to Public road, but without any responsibility for the vendor for any damages and accidents that might happen in the use of said streets, the vendor being not obliged to the construction or maintenance of said streets; As the whole now subsists with all the servitudes attached thereto and especially subject to any servitude in favor of Public Utilities Companies.Municipal taxes: $18.60; school taxes: $0.58.Total: $19.18.Mrs.A.Dvarionas, 49 Blackacres Rd., Iyondon, Ont.\u2014 Deed No.116585.A vacant emplacement known and designated as being a part of the original lot ten letter \"'B\", in the Fourth Range (Pt.10B, Rge IV) on the official plan and book of reference for the Township of Gore.Fronting on the street 10-B-3, said range, said cadastre (said street to be registered in the near future) measuring seventy feet (70') in front in its northwest line, eighty feet (80') in rear in its southeast line, and about one hundred and eighty feet (180') in its northeast and southwest line, and having a surface area of 13,500 square feet, the whole English measure and more or less; Rounded in front to the northwest by the said private street, in rear to the southeast by Solar Lake, and on both sides by other parts of said lot 1015 remaining the property of the vendor.Its south corner is situated at one thousand and thirty-seven feet (1037') to the cast of the east corner of the beach (lot 10A-4 to be registered in the near future) said distance taken along the shore of Lake Solar; and its west corner is situated at one hundred and twenty feet (120') to the west of the northeast line of the street 1015-3 to be registered, said distance taken along the southeast line of the said street.Municipal taxes: $27.00; school taxes: $45.00.Total.$72.00.Georges Jourdain, 5927 Paul-Pau Street, Montreal.\u2014 Deed No.116511.An emplacement located in Lakefield, in the County of Argenteuil, known and described as being lot number sixteen of the official subdivision of original lot number seventeen \"B\", in Range Two (17B-16, Rge II), on the official plan and in the book of reference for the Township of Gore, Argenteuil Registration Division.Willi a cottage erected thereon.As the whole now subsists without exception or reservation, particularly with a right with other parties entitled thereto, to the use of the beaches on the estate and to the use of the private roads belonging to the vendor, to communicate from the public road to the said emplacement.Municipal taxes: $17.10. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 24 mars 1973, 105' année, n° 12 1703 William Keller, R.R.6, Lachute, Québec'.Un emplacement situé en la municipalité de Dunany, comté d'Argentuil, faisant partie du lot originaire numéro un, lettre « B >' dans le deuxième rang, canton de Gore, (Ptie 1-B, Rg.II) division d'enregistrement du comté d'Argenteuil; borné au sud-est par une rue projetée de 40' de largeur, étant une partie dudit lot 1-B, rang II dudit canton et des trois autres côtés par des parties non subdivisées dudit lot 1-B lang II dudit canton; mesurant cent pieds de largeur dans ses lignes sud-est et nord-ouest par une profondeur de cent pieds dans ses lignes sud-ouest et nord-est et contenant une superficie de dix mille pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins.La ligne nord-ouest dudit emplacement est parallèle à la ligne de division des lots Nos 1-A et 1-B et est située à une distance de quatre cent soixante-dix-sept pieds au sud-est de celle-ci.La ligne nord-est dudit emplacement est perpendiculaire à la ligne de division des lots Nos 1-A et 1-B dudit canton, et est'situé à une distance d'environ cinq cent trente-deux pieds et soixante-huit centièmes de pied (532.68') au sud-ouest de la ligne de division des rangs II et III dudit canton; cette distance étant mesurée le long de la ligne de division vers le sud-ouest.Cet emplacement porte les numéros cent quarante-quatre et cent quarante-cinq (Nos 144 et 145) sur un plan de subdivision projeté, préparé par Léo]>old Moretti, a.g., le cinq décembre mil neuf cent soixante-trois (1963).Avec camp d'été dessus construit, et avec-droit de passage en commun dans les rues communiquant audit emplacement, au lac et à la plage.Ainsi que le tout se trouve présentement, avec les servitudes, actives et passives, y attachées, sans exception ni réserve de la part de la venderessc.Acte No 114700.Taxes municipales: 8194.62; taxes scolaires: $343.74.Total: 8538.36.Gérard Lambert, 5648 Cartier, Montréal.\u2014 Acte No 113325.Un lot de terre vacant connu et désigné sous le numéro cent quatre-vingt de la subdivision officielle du lot originaire numéro un, lettre « A », dans le deuxième rang, canton de Gore (l-A-180, Rg II) «les plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore, division d'enregistrement du comté d'Argenteuil.Taxes municipales: S17.10; taxes scolaires: 833.99.Total: 851.09.Claude Ménard, 2645 rue Bercy, Montréal.\u2014 Acte No 106928.Un emplacement situé dans la municipalité de Lake-field, canton de Gorc, comté d'Argenteuil, P.Q.connu et désigné comme étant une partie du lot numéro quatorze A (Ptie 14A), aux plan et livre de renvoi officiels du troisième rang du canton de Gorc, comté d'Argenteuil, correspondant aux futurs lots de subdivision numéros trois cent un, trois cent deux et au futur lot «le resubdivision numéro un de la subdivision trois cent trois, tous dudit lot originaire numéro quatorze A (14A-301, 302, 303-1) auxdits plan et livre de renvoi William Keller, R.R.6, Lachute, Québec.An emplacement located in the Municipality of Dunany, County of Argenteuil, forming part of original lot number one, letter \"B\", in the Second Range, Township of Gore, (Pt.1-B, Rge II), in the County of Argenteuil Registration Division; bounded on the southeast by a planned street 40' in width, being a part of said lot 1-B, Range II in the said Township anil on the other three sides by unsuhdivided parts of said lot 1-B, Range II, in the said township; measuring one hundred feet in width on its southeast and northwest lines by a depth of one hundred feet on its southwest and northeast lines, and covering a surface area of ten thousand square feet, English measure and more or less.The northwest line of the said emplacement is parallel to the dividing line between lots Nos.1-A and 1-B and is located at a distance of four hundred and seventy-seven feet to the southeast of the latter.The northeast line of the said emplacement is perpen-tlicular to the dividing line between lots Nos.1-A and 1-B in saiil Township, and is located at a distance of about five hundred thirty-two and sixty-eight hundredths feet (532.68') to the southwest of the dividing line between Ranges II and III of the said Township, this distance is measured along the dividing towards the southwest.This emplacement bears numbers one hundred forty-four and one hundred anil forty-five (Nos.144 and 145) on a plan for a proposed subdivision prepared by-Leopold Moretti, l.s., on the fifth day of December, one thousand nine hundred sixty-three (1963).With a summer camp erected thereon, and with a common right of way on the streets communicating with the said emplacement, the lake and the beach.As the whole now subsists with the active and passive servitudes attaching thereto, without exception or reservation on the vendor's part.Deed No.114700.Municipal taxes: 8194.62; school taxes: 8343.74.Total: 8538.36.Gérard Lambert, 5648 Cartier, Montreal.\u2014 Deed No.113325.A vacant lot of land known and described as number one hundred eighty of the official subdivision of original lot number one, letter \"A\", in the Second Range, Township of Gore (l-A-180, Rge II).on the official plan and in the book of reference for the Township of Gore, in the County of Argenteuil Registration Division.Municipal taxes: 817.10; school taxes: 833.99.Total: 851.09.Claude Ménard, 2645 Bercy Street, Montreal.\u2014 Deed No.106928.An emplacement located in the Municipality of Lakefield, Township of Gore, County of Argenteuil.P.Q.known and described as being a part of lot number fourteen A (Pt.14A).on the official plan and in the book of reference for the Third Range of the Township of (iore.County of Argenteuil, corresponding to future subdivision lots numbers three hundred one, three hundred two and to future resubdivision lot number one of subdivision three hundred three, all of the said original lot number fourteen A (14A-301, 302, 303-1) on said 1704 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March SA, 1973, Vol.105, No.IS officiels, lesdits lots devant former une superficie totale de vingt-cinq mille pieds carrés (25,000') mesure anglaise et plus ou moins.Tel que le tout se trouve actuellement avec toutes les circonstances et dépendances sans aucune exception ni réserve.Taxes municipales: $18.83; taxes scolaires: $59.97.Total: $78.80.Mme Irene Ouellet-Morin, 2593 Leclaire, Montréal.\u2014 No 125586.Un emplacement situé dans le comté d'Argenteuil, connu et désigné comme faisant partie du lot originaire numéro un, lettre « A», dans le troisième rang, (Ptie-1-A, rang III) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore, division d'enregistrement d'Argenteuil; Borné ledit emplacement, comme suit: au sud-ouest, par une rue projetée de quarante pieds (40') de largeur, étant partie du lot 1-A, rang III, dudit canton (l-A-3 projeté), et de tous autres côtés, par des parties non subdivisées dudit lot 1-A, rang III, dudit canton; Mesurant cent pieds (100') dans ses lignes nord-est et sud-ouest de largeur, sur une profondeur de cent pieds (100') dans ses lignes nord-ouest et sud-est, contenant une superficie de dix mille pieds carrés (10,000 p.c.), mesure anglaise, plus ou moins; La ligne nord-ouest dudit emplacement est parallèle à la ligne de division entre les cantons de Gore et de Wentworth du troisième rang, et est située à une distance de deux cent dix-sept pieds (217') au sud-est de celle-ci; La ligne sud-ouest dudit emplacement est perpendiculaire à la ligne de division des lots 1-A et 1-B, dudit canton de Gore, et est située à une distance de mille quatre cent cinquante et un pieds (1,451') de la ligne de division des rangs II et III dudit cadastre, cette distance étant mesurée le long de la ligne de division entre les lots 1-A et 1-B, rang III, dudit cadastre; Cet emplacement porte les numéros quatre-vingt-quinze et quatre-vingt-seize (Nos 95 et 96) sur un plan de subdivision projetée, préparé par Leopold Moretti, arpenteur-géomètre, en date du quatre août, mil neuf cent soixante-six, portant le numéro C-6478.Tel que le tout se trouve présentement, avec toutes les servitudes actives et passives, apparentes ou occultes, attachées audit emplacement; Le tout sans bâtisse; Avec droit de passage avec tous autres y ayant droit, dans les rues projetées communiquant audit emplacement, aux lacs, à la piscine et aux plages, mais la venderesse ne sera pas tenue responsable d'aucun dommage pouvant découler à la suite d'accident survenu sur cesdits terrains.Taxes municipales: $18.83; taxes scolaires: $27.97.Total: $46.80.Jean-Claude Pichereau, 1685 Grenet, Montréal, Que \u2014 No 125141.Un emplacement situé à Lakefield dans le comté d'Argenteuil, connu et désigné comme étant le lot numéro dix-neuf de la subdivision officielle du lot origi- offieial plan and in said book of reference: the said lots form a total surface area of twenty-five thousand square feet (25,000'), English measure and more or less.As the whole now subsists with all appurtenances and dependencies, without exception or reservation.Municipal taxes: $18.83; school taxes: $59.97.Total: $78.80.Mrs.Irene Ouellet-Morin, 2593 Leclaire, Montreal.\u2014 No.125586.An emplacement located in the County of Argenteuil, known and described as forming part of original lot number one letter \"A\", in the Third Range, (Pt.1-A, Range III) on the official plan and in the book of reference of the Township of Gore, in the Argenteuil Registration Division; The said emplacement is bounded as follows: on the southwest by a planned street forty feet (40') wide, being part of lot 1-A, Range III, in the said Township (l-A-3 planned), and on all other sides by unsuhdivided parts of said lot 1-A, Range III, in the said township; Measuring one hundred feet in width (100') on its northeast and southwest lines, by a depth of one hundred feet (100') on its northwest and southeast lines, covering a surface area of ten thousand square feet (10,000 sq.ft.,), English measure, more or less; The northwest line of the said emplacement is parallel to the dividing line between the Townships of Gore and Wentworth, to the Third Range, and is located at a distance of two hundred seventeen feet (217') southeast of the latter; The southwest line of the said emplacement is perpendicular to the dividing between lots 1-A and 1-B in said Township of Gore, and is located at a distance of one thousand four hundred fifty-one feet (1,451') from the dividing line between Ranges II and III on the said cadastre, this distance being measured along the dividing line between lots 1-A and 1-B, Range III, on said cadastre; This emplacement bears numbers ninety-five and ninety-six (Nos.95 and 96) on a plan for a proposed subdivision drawn by Leopold Moretti, land-surveyor, dated fourth day of August, one thousand nine hundred sixty-six, and numbered C-6478.As the whole now subsists with all active and passive, apparent or unapparent servitudes attaching to the said emplacement; The whole without any buildings; With a right of way with all parties entitled thereto, on the planned streets communicating with said emplacement, the lakes, the swimming pool and the beaches; the vendor will not, however, be held responsible for any damage which might result from any accident occurring on said land.Municipal taxes: $18.83; school taxes: $27.97.Total: $46.80.Jean-Claude Pichereau, 1685 Grenet, Montreal, Québec.\u2014 No.125141.An emplacement located in Lakefield, in the County of Argenteuil, known and described as being lot number nineteen of the official subdivision of original lot number GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si mars 1978, 105' année, n° 1S 1705 naire numéro dix-sept « 13 » dans le rang deux (17B-19, Rg II) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore, division d'enregistrement d'Argenteuil.Avec un chalet dessus construit.Tel que le tout se trouve présentement sans exception ni réserve et spécialement avec un droit en commun avec tous autres ayant droit aux plages de ce domaine du Lac Chevreuil ainsi qu'aux chemins privés pour communiquer dudit emplacement aux chemins publics.Taxes municipales: $76.66; taxes scolaires: $284.44.Total: $361.10.Ghislain Robitaille, 230 nie Boisvert, St-Constant, Que \u2014 Acte No 103224.Un emplacement, mesurant cinquante (50') pieds de largeur par une profondeur de cent (100') pieds, mesure anglaise, plus ou moins, et composé au lot connu et désigné sous le numéro dix-huit de la subdivision officielle du lot originaire numéro un, lettre « A » du deuxième rang (l-A-18, R.II) des plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore, division d'enregistrement d'Argenteuil.Taxes municipales: $18.83; taxes scolaires: $33.99.Total: $52.82.Succession Joseph-Alphonse Sirois, 6701 rue Boyer, Montréal, Que.\u2014 Acte No 119608.Un emplacement situé dans le comté d'Argenteuil, connu et désigné comme faisant partie du lot originaire numéro un, lettre \"A\", dans le deuxième rang (l'tic-l-A, Rg II), aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore, division d'enregistrement du comté d'Argenteuil; Mesurant, ledit emplacement, cinquante pieds (50') de largeur, dans ses lignes sud-ouest et nord-est, par toute la profondeur dudit lot; Borné en front, vers le sud-ouest, par une rue, étant le lot (l-A-152, Rg II) en arrière, par le lac, et des côtés nord-ouest et sud-est, par d'autres parties dudit lot (1-A, Rg II) Gore, celle du côté nord-ouest, appartenant au présent acquéreur, et celle du côté sud-est, appartenant à Armand Floury ou représentants; L'emplacement ici concerné porte le numéro quatre cent trente-sept (No 437), sur un plan de subdivision projetée, préparé par Leopold Moretti, A.r;., en date du quatre août, mil neuf cent soixante-six, et portant le No C-6478.Acte No 120959.Un emplacement situé dans le comté d'Argenteuil, connu et désigné comme étant composé du lot numéro cent quatre-vingt-onze de la subdivision officielle du lot originaire numéro un, lettre « A », dans le deuxième rang (l-A-191, Rg II), aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore, division d'enregistrement d'Argenteuil; Mesurant ledit emplacement, cinquante pieds (50') de largeur, dans ses lignes sud-est et nord-ouest, sur une profondeur de cent pieds (100') dans ses lignes sud-ouest et nord-est, contenant une superficie totale de cinq mille pieds carrés (5,000 p.c), mesure anglaise, plus ou moins.Taxes municipales: $152.67; taxes scolaires: $259.48.Total: $412.15.seventeen \"B\" in Range Two (I7B-19, R.II).on the official plan and in the book of reference for the Township of Gore, in the Argenteuil Registration Division.With acotUigc erected thereon.As the whole now subsists without exception or reservation, particulary with a right, in common with all parties entitled thereto, to the use of the beaches on this estate located at Lac Chevreuil, together with the right to use the private roads communicating from said emplacement to the public highways.Municipal taxes: $76.66; school taxes: $284.44.Total: $361.10.Ghislain Robitaille, 230 Boisvert Street, St.Constant, Québec.\u2014 Deed No.103224.An emplacement, measuring fifty (50') feet in width by a depth of one hundred feet (100'), Knglish measure, more or less, consisting of the lot known and described as number eighteen of the official subdivision of original lot number one, letter \"A\" in the Second Range (l-A-18, Rge II) on the official plan and in the book of reference for the Township of (lore, in the Argenteuil Registration Division.Municipal taxes: $18.83; school taxes: $33.99.Total : $52.82.Joseph-Alphonse Sirois Estate, 6701 Boyer Street, Montreal, Québec\u2014 Deed No.119608.An emplacement located in the County of Argenteuil, known and described as forming part of original lot number one, letter \"A\", in the Second Range (Pt.1-A, Rge II), on the official plan and in the book of reference for the Township of Gore, in the County of Argenteuil Registration Division; The said emplacement measures fifty feet (50') in width on its southwest and northeast lines by the entire depth of the said lot; Bounded in front, towards the southwest, by a street, being lot (l-A-152, Rge II), in the rear by the lake and on the northwest and southeast sides by other parts of said lot (1-A.Rge II), Gore, that lying on the northwest side belonging to the present purchaser, and that lying on the southeast side belonging to Armand Fleury or representatives; The emplacement herein concerned bears number four hundred thirty-seven (N'o.437).on a plan fora proposed subdivision, drawn by Leopold Moretti, l.S.,dated the fourth day of August, one thousand nine hundred sixty-six and numbered C-6478.Deed No.120959.An emplacement located in the County of Argenteuil.known and described as consisting of lot number one hundred ninety-one of the official subdivision of original lot number one, letter \"A\", in the Second Range (l-A-191, Rge II), on the official plan and book of reference for the Township of Gore, in the Argenteuil Registration Division; The said emplacement measures fifty feet (50') in width on its southeast and northwest lines by a depth of one hundred feet (100') on its southwest and northeast lines, covering a total surface area of five thousand square feet (5,000 sq.ft.), English measure, more or less.Municipal taxes: $152.67; school taxes: S259.48.Total: $412.15. 1706 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 24, 1973, Vol.105, No.12 Max Schuller, 46 Bellingham Lane, Greet Neck, Long Island, New York, U.S.A.\u2014 Acte No 134357.Un emplacement situé dans la municipalité de Lake-field dans le comté d'Argenteuil, et se composnt du lot numéro neuf de la subdivision officielle du lot originaire numéro dix-sept « B » dans le rang deux (17B-9, R.II) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore, division d'enregistrement d'Argenteuil.Avec une résidence d'été y érigée.Taxes municipales: $67.52; taxes scolaires: $47.81.Total: $115.33.Mme I.Samms-Wakeling.\u2014 Acte No 133351.Un emplacement situé dans la municipalité de Lakefiled, comté d'Argenteuil, connu et désigné comme étant le lot numéro cinquante-cinq de la subdivision officielle du lot originaire numéro quatorze « A » du troisième rang (14À-55, Rg III) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Gorc, division d'enregistrement d'Argenteuil.La présente déclaration est faite conformément à l'article 2098 du Code civil de cette province.Taxes municipales: $18.83; taxes scolaires: $23.77.Total: $42.60.Mademoiselle Arleen Zeiger, 3404, Prud'homme, Montréal.\u2014 Enregistrement No 128802.Ce certain emplacement connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore comme étant le lot numéro vingt-quatre de la subdivision officielle du lot originaire numéro huit, lettre « B », du sixième rang (8B-24-Rg VI).Ledit emplacement contient une superficie totale de quatorze mille trois cent trente-cinq pieds carrés (14,335 pi.ca.), mesure anglaise et plus ou moins.Avec la bâtisse dessus construite.Y compris un droit de passage d'une largeur de vingt pieds (20') sur le lot 8B-21 dudit sixième rang qui doit être utilisé en commun avec d'autres i>ersonncs, et qui permet de communiquer entre le chemin public et le Lac Hughes.La ligne est dudit chemin privé est située à une distance de dix pieds (10') de la ligne de division entre lesdits lots 8B et 9A, tous du sixième rang.Tel que ladite propriété se trouve présentement avec tous ss droits, membres et circonstances, le tout sans exception ni réserve d'aucune sorte de la part du vendeur.Taxes municipales: $115.88; taxes scolaires: $227.66.Total: $343.54.Les Immeubles Chcrtsey Ltée, 585 Fleurey O., Montréal.\u2014 Enregistrement No 123515.Un emplacement situé à Lakefield dans le comté d'Argenteuil et composé des lots numéros quarante-neuf, cinquante, cinquante et un, cinquante-deux, cinquante-trois et cinquante-quatre de la subdivision officielle du lot originaire numéro dix-sept « A » dans le rang deux (17A-49, 50, 51, 52, 53 et 54, Rg II) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore, division d'enregistrement d'Argenteuil.Max Schuller, 46 Bellingham Lane, Greet Neck, Long Island, New York, U.S.A.\u2014 Deed No.134357.An emplacement located in the Municipality of Lakefield, in the County of Argenteuil, consisting of lot number nine of the official subdivision of original lot number seventeen \"B\", in the Second Range, (17B-9, Rge II), on the official plan and book of reference for the Township of Gore, in the Argenteuil Registration Division.With a summer residence erected thereon.Municipal taxes: $67.52; School taxes: $47.81.Total: $115.33.Mrs.I.Samms-Wakcling.\u2014 Deed No.133351.An emplacement located in the Municipality of Lakefield, in the County of Argenteuil, known and designated as being lot number fifty-five of the official subdivision of the original lot number fourteen \"A\" in the Third Range (14A-55, Rge HI) upon the official plan and book of reference of the Township of Gorc, Registration Division of Argenteuil.The present declaration is made in conformity with article 2098 of the Civil Code of this Province.Municipal taxes: $18.83; school taxes: $23.77.Total: $42.60.Miss Arleen Zeigcr, 3404 Prud'homme, Montreal.\u2014 Registration No.128802.That certain emplacement known and designated on the official plan and book of reference of the Township of Gore as being lot number twenty-four of the official subdivision of original lot number eight letter \"B\" in the Sixth Range (815-24 Rge VI).The said emplacement has a total superficial area of fourteen thousand three hundred and thirty-five square feet (14,335 sq.ft.) English measure and more or less.With the building thereon erected.Together with a right of way in common with others of twenty feet (20') in width to be taken on the lot 8B-21 of the said Sixth Range, to go from the public road to the waters of Lake Hughes.The east line of the said private road is situate at ten feet (10') from the division line of the said lots 8B and 9A all in the said Sixth Range.As the said property now subsists with all its rights, members and appurtenances, the whole without exception or reserve of any kind on the part of the vendor.Municipal taxes: $115.88; school taxes: $227.66.Total: $343.54.Les Immeubles Chcrtsey Ltée, 585 Fleurey W., Montreal.\u2014 Registration No.123515.An emplacement located in Lakefield, in the County of Argenteuil, consisting of lots numbers forty-nine, fifty, fifty-one, fifty-two, fifty-three and fifty-four of the official subdivision of original lot number seventeen \"A\" in Range Two (17A-49, 50, 51, 52, 53 and 54, Rge II), on the official plan and in the book of reference for the Township of Gore, in the Argenteuil Registration Division. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 21 mars 1973, 105' année, n° 12 1707 Sans bâtisse.Taxes municipales: 389.45; taxes scolaires: $184.39.Total: $273.84.Ott & Co., 3521, Glencoe Rd., Montréal.\u2014 #129 199.1.Toute cette partie du lot originaire numéro treize, du cinquième rang (Ptie 13, R.V) du canton de Gore, comté d'Argenteuil, province de Québec, aux plan et livre de renvoi officiels dudit canton, située au nord du lac Barron et étant de forme approximativement triangulaire; bornée au sud par le lac Barron, au nord par le lac Bird, le lot originaire numéro treize A, du sixième rang, auxdits plan et livre de renvoi officiels, et par le lot originaire numéro treize B dudit sixième rang, et à l'ouest ou nord-ouest par le lot originaire numéro douze B dudit cinquième rang, lesdits vendeurs ne se proposant et n'ayant l'intention de vendre et céder l'acheteur que cette partie dudit lot originaire No 13, du rang V qu'ils ont achetée en vertu des actes suivants: 82025, 82507, 79835, 79208.Moins et à distraire d'icelle toutes ces parties dudit lot originaire Xo 13, du rang V, vendues par lesdits vendeurs aux personnes suivantes en vertu des actes suivants enregistrés sous les numéros: 79246, 81046, 83729, 83810, 84243, 83013, 84073, 84253.Moins et à distraire d'icelle toutes ces parties dudit lot originaire Xo 13, du rang V, vendues par Ott & Company Inc.aux personnes suivantes aux ternies d'actes enregistrés sous les numéros 85388, 85617, 86210, 86439, 86480, 86608, 86609, 86610, 86622, 86825, 86817, 87480, 88152, 88351, 88392, 88561, 89000, 89173, 89299, 89228, 89898, 91434, 93148, 94816, 94817, 97164, 97286, 97415.97485, 97486, 99125, 99938, 100108, 100339, 100766, 102083, 102168, 104970.2.Toute cette partie du lot.originaire numéro treize B du sixième rang (Ptie 13B.R.VI) «lu canton de Gore, comté d'Argenteuil, province de Québec, aux plan et livre de renvoi officiels dudit canton, située au sud-est et à l'est du lac Bird, étant de forme irrégulière; bornée au sud-ouest et au nord-ouest par parties du lot originaire numéro treize A, du sixième rang, et par ledit lac Bird, au sud et au sud-ouest par le lac.Barron et par partie du lot originaire numéro treize, du cinquième rang, auxdits plan et livre de renvoi officiels, à l'est et au sud-est par partie du lot originaire numéro «luatorze A dudit sixième rang, et au nord et au nord-est par les terres du canton de Millc-Isles: lesdits vendeurs ne se proposant et n'ayant l'intention de vendre et de cétler à l'acheteur que cette partie dudit lot originaire No 13B, du rang VI, qu'ils ont achetée en vertu des actes suivants: 79208, 80537, 82195, 79835.Moins et à distraire d'icelle toutes ces parties dudit lot originaire 13B, du rang VI, vendues par lesdits vendeurs aux personnes suivantes, en vertu des actes suivants, eregistrés sous les numéros 79246, 80587, 81046, 83729, 83810, 84243, 84245, 82819, 84170, 82372, 82700, 82060, 79971, 82164, 82429.Without any buildings.Municipal taxes: $89.45; school taxes: $184.39.Total: $273.84.Ott & Co., 3521 Glencoe Rd., Montreal.\u2014 #129 199.1.All that part of original lot number thirteen in I he Fifth Range (Pt.13, R.V.) of the Township of Core, in the county of Argenteuil, in the Province of Québec, on the official plan and book of reference of said Township, situated to the north of Barron bake and being of approximately triangular figure and bounded to the south by Barron Lake, to the north by Bird Lake, the original lot number thirteen A, in the Sixth Range, on said official plan and book of reference, and by the original lot number thirteen B of said Sixth Range, and to the west or northwest by the original lot number twelve B of saiil Fifth Range, the said vendors meaning and intending to sell and convey to the purchaser only that part of said original lot Xo.13, Range V, which they purchased in virtue of the following deeds: 82025,82507,79835,79208.Less and to be deducted therefrom all those parts of said original lot Xo.13, Range V, sold by the said vendors to the following persons in virtue of the following deeds: registered under No.79246, 81046, 83729, 83810, 84243, 83013, 84073.84253.Less and to be deducted there from all those parts of said original lot No.13, Range V, sold by Oil & Company Inc., to the following persons by deeds registered under Nos.85388, 85617, 86210, 86439, 86480.86608, 86609, 86610, 86622, 86825, 86817, 87480.88152, 88351.88392, 88561, 89000, 89173, 89299, 89228.89898, 91434, 93148, 94816,94817,97164, 97286.97415.97185,97486, 99125, 99938, 100108.100339, 100766, 102083, 102168, 104970.2.All that part of original lot number thirteen B in the Sixth Range (Pt.13B-Rge VI) of the Township of Core, in the County of Argenteuil.in the Province of Québec, on the official plan and book of reference of said Township, situated to the southeast and cast of Bird Lake, being of irregular figure, and being bounded to the southwest, and northwest 1>\\ parts of the original lot number thirteen A.in the Sixth Range and by said Bird Lake, to the south and southwest, by Barron Lake and by part of the original lot number thirteen in the Fifth Range, on the said official plan and book of reference, to the east and southeast by part of the original lot number fourteen A in said sixth range, and to the north and northeast by the lands of the Township of Mille-Isles; the saiil vendors meaning and intending to sell and convey to the Purchaser only that part of said original lot Xo.13B.Range VI, which they purchased in virtue of the following deeds: 79208, 80537, 82195, 79835.Ix'ss and to be deducted therefrom all those parts of said original lot 13B, Range VI, sold by said vendors to the following persons, in virtue of the following deeds: registered under Nos.79246, 80587, 81046, 83729, 83810, 84243, 84245, 82819, 84170, 82372, 82700, 82060, 79971,82164,82429. 1708 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 24, 1973, Vol.105, No.12 Moins et à distraire d'icelle toutes ces parties dudit lot originaire 13B, rang VI, vendues par Ott & Company Inc.aux personnes suivantes, par actes enregistrés sous les numéros 85388, 85409, 87019, 87810, 88321, 88351, 88447, 88560, 89000, 89804, 89826, 91434, 96758, 97414, 97415, 98470, 99329, 101525, 106071, 110100, 114923, 114924.3.Toute celte partie du lot originaire numéro treize A du sixième rang (Ptie 13A, R.VI) du canton de (iore, comté d'Argenteuil, province «le Québec, aux plan et livre de renvoi officiels dudit canton, située au sud du lac Bird et étant de forme triangulaire, ladite partie dudit lot étant plus amplement décrite comme suit: En partant du point «l'intersection entre la ligne de division entre les lots treize A et treize B dudit sixième rang et la ligne du rivage du lac Bird; là, en suivant ladite ligne de division en direction sud jusqu'au point d'intersection entre cette ligne de division et la ligne de «li vision entre les rangs cinq et six, et de là, en suivant cette ligne de division entre lesdits rangs en direction ouest jusqu'au point où celte ligne de division entre les rangs croise la ligne du rivage du lac Bird; de ce dernier point d'intersection, en revenant en direction est jusqu'au point de départ en longeant les rives «lu lac Bird.Ladite terre est bornée vers le nord par le lac Bird, vers le sud par partie «lu loi treize dudit cinquième rang, à l'est par le lot treize-B, du sixième rang, et à l'ouest «'\u2022gaiement par le lac Bird.Y compris et sous réserve de tels droits «le passage et de tous autres droits pouvant s'y rattacher.En vertu de l'acte de vente 84244.Moins et à distraire d'icelle la partie dudit lot originaire 13A, rang VI, vendue par ledit Hclmuth George Ott à Albert M.Omstead, suivant acte de vente enregistré sous le numéro 84245.Moins et à distraire d'icelle la partie dudit lot originaire No 13A, rang VI, vendue aux personnes suivantes par ladite compagnie « Ott & Co.Inc.» en vertu d'actes de vente enregistrés sous les numéros: 85887, 86210, 86611, 86622, 88392, 89000, 89897, 89299, 89898.Un emplacement vacant dont une partie a front sur le lac Bird, «lans le comté d'Argenteuil, province «le Québec, étant toute cette partie du lot originaire numéro treize B, du sixième rang (Ptie 13B, rang VI), aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore, et ladite partie dudit lot étant de forme irrégulière et bornée à l'ouest par le lac Bird, à l'est par partie du lot originaire numéro quatorze A, dudit sixième rang, vers le nord et le nord-ouest par d'autres parties dudit lot originaire No 13B, étant la partie d'icelui décrite à l'acte de vente enregistré sous le numéro 82195, et au sud par une autre partie du lot originaire numéro treize B, étant la propriété acquise du présent vendeur, John Brown, par Wolfgang George Ott, suivant acte de vente ci-après mentionné et enregistré sous le numéro 79835; ledit John Brown a en outre l'intention par les présentes de vendre et céder à l'acquéreur toute cette partie dudit lot originaire 13B, du rang VI, Less and to be deducted therefrom all those parts of saiil original lot 13B, Range VI, sold by Ott & Company Inc., to the following ]>ersons, bv deeds registered under Nos.85388, 85409, 87019, 87810, 88321, 88351, 88447, 88560, 89000, 89804, 89826, 91434, 96758, 97414, 97415, 98470, 99329, 101525, 106071, 110100, 114923, 114924.3.All that part of original lot number thirteen A in the Sixth Range (Pt.13A, Rge VI) of the Township of Gore, in the County of Argenteuil, in the Province of Québec, on the official plan and book of reference of said township, situated to the south of Bird Lake and having an irregular three-sided figure, said part of said lot being further described as follows: Starling at the intersection of the division line of lots thirteen A and thirteen B in said Sixth Range, with the shoreline of Bird Lake, and from the latter point following said division line in a southerly direction to the point of intersection of this division line with the division line between Five Range ami Six and from this latter point following this range division line in a westerly direction until this range line intersects the shoreline of Bird Lake, and from this latter point of intersection returning in an easterly direction to the point of origin along the shoreline of Bird Lake.Said tract of land is bounded towards the north by Bird Lake, towards the south by part of lot thirteen in said Fifth Range, to the east by lot thirteen B, in the Sixth Range, and to the west also by Bird Lake.Together with and subject to such rights of passage and other rights which may be attached to said tract of land.I\" virtue of deed of sale 84244.Less and to be deducted therefrom the part of said original lot 13A.Range VI, sold by said Helmuth George Ott to Albert M.Omstead by deed of sale registered under No.84245.Less and to be deducted therefrom the part of said original lot No.13A Range VI, sold by said Ott & Co.Inc., to the following persons by deeds registered under Nos.85887, 86210, 86611, 86622, 88392, 89000, 89897, 89299,89898.A vacant emplacement part of which fronts on Bird Lake, in the County of Argenteuil, in the Province of Québec, being all that part of the original lot number thirteen B, in the Sixth Range (Pt.13B, Range VI), on the official plan and book of reference of the Township of (iore, and said part of said lot being of irregular figure, and bounded to the west by Bird Lake to the east by part of the original lot number fourteen A, in the said Sixth Range, towards the north and northwest by other parts of said original lot No.13B being the part thereof described in the deed of sale registered under No.82195.and to the south by another part of original lot number thirteen B, being the property acquired by Wolfgang George Ott from the present vendor John Brown by ileed of sale hereinafter mentioned registered under No.79835, said John Brown moreover hereby intending to sell and convey to the purchaser all that part of said original lot 13B Range GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si mars 1973, 105' année, n° 12 1709 acquise par lui de Donald Brown et al, suivant acte de vente passé devant Jacques E.Beaudoin, notaire, le vingt-quatrième jour de juillet mil neuf cent cinquante-quatre (1954), et enregistré au bureau d'enregistrement de la division d'enregistrement du comté d'Argenteuil, sous le numéro 77902.Moins et à distraire d'icelle les parties déjà vendues comme suit par ledit John Brown suivant actes enregistrées sous les numéros 79835, 80537, 82195, 77903, 82468.Moins et à distraire d'icelle les parties déjà vendues comme suit par Ott & Co.Inc., suivant actes enregistrés sous les numéros: 85388, 85409, 87019, 87810, 88321, 88351, 88447, 88560, 89000, 89804, 89826, 91434, 96758, 97414, 97415, 98470, 99329, 101525, 106071, 110100, 114923, 114924.Quant à la description « A » ; acte de vente de Hel-muth G.Ott & Al.à Ott & Company Inc.dûment enregistré au bureau de la division d'enregistrement de la municipalité de Gorc, comté d'Argenteuil sous le No 85299; Quant à la description « B » acte de vente de John Brown à Ott & Company Inc.dûment enregistré au bureau de la division d'enregistrement de la municipalité de Gore, comté d'Argenteuil sous le No 88320.Taxes municipales: $122.15; taxes scolaires: $256.24.Total: $378.39.Mme J.C.Riendeau-Paquette, 3868 Berri, Montréal.\u2014 Acte No 122923.Un emplacement vacant situé dans le comté d'Argenteuil, connu et désigné comme étant composé du lot numéro vingt et un de la subdivision officielle du lot originaire numéro un, lettre « A » dans le deuxième rang (l-A-21, Rg II) aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Gore, division d'enregistrement d'Argenteuil; Mesurant cinquante pieds (50') de largeur, dans ses lignes sud-est et nord-ouest, sur une profondeur de cent pieds (100'), dans ses lignes nord-est et sud-ouest, formant une superficie totale de cinq mille pieds carrés (5,000 p.c), mesure anglaise, plus ou moins.Taxes municipales: $18.83.Municipalité de la paroisse de Saint-André d'Argenteuil Succession Edmond Raymond, a/s Henri Raymond, tuteur, Rang Saint-Jean, Saint-Benoît, Québec.\u2014 Ptie du lot No 608 aux plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Saint-André-d'Argenteuil, de forme irrégulière, mesurant environ 100 pieds sur 180, mesure anglaise; bornée au nord et à l'est par le lot No 609, au sud par le chemin de la Rivière Rouge Sud, et à l'ouest par le lot No 604.Taxes municipales: $46.22.Daté à Lachute, Québec, ce 1er jour de mars 1973.Conseil municipal du comté d'Argenteuil.VI, acquired by liim from Donald Brown and al.by deed of sale executed before Jacques E.Beaudoin, notary, on the twenty-fourth day of July, nineteen hundred and fifty-four (1954) registered in the Registry Office for the Registration Division of the County of Argenteuil, under No.77902.Less and to be deducted therefrom the parts thereof already sold bv the said John Brown as follows: registered under Nos.79835, 80537, 82195, 77903, 82468.Less and to be deducted therefrom the parts thereof already sold by Ott & Co.Inc.as follows by deeds registered under Nos.85388,85409, 87019,87810,88321, 88351.88447, 88560, 89000, 89804, 89826, 91434, 96758, 97414, 97415, 98470, 99329, 101525, 106071, 110100,114923, 114924.With regard to description \"A\": deed of sale by Hclmuth G.Ott & Al.to Ott & Company Inc., duly registered in the Registration Division Office for the County of Argenteuil, in the Municipality of Gore, under No.85299; With regard to description \"B\": deed of sale of John Brown to Ott & Company Inc., duly registered in the Registration Division Office for the County of Argenteuil, in the Municipality of Gore, under No.88320.Municipal taxes: $122.15; school taxes: $256.24.Total: $378.39.Mrs.J C.Riendeau-Paquette, 3868 Berri, Montreal.\u2014 Deed No.122923.A vacant emplacement located in the County of Argenteuil, known and described as consisting of lot number twenty-one of the official subdivision of original lot number one, letter \"A\", in the Second Range (l-A-21, Rge II), on the official plan and in the book of reference for the Township of Gore, in the Argenteuil Registration Division ; Measuring fifty feet (50') in width on its southeast and northwest lines by a depth of one hundred feet (100') on its northeast and southwest lines, forming a total surface area of five thousand square feet (5,000 sq.ft.), English measure, more or less.Municipal taxes: $18.83.Municipality of the Parish of St.André d'Argenteuil Edmond Raymond, estate c/o Henri Raymond, tutor.Rang St.Jean, St.Benoît, Québec.\u2014 Ixit No.Pt.608 of the official plan and book of reference of the Municipality of the Parish of St.André d'Argenteuil, of irregular shape, measuring approximately 100 x 180 feet, English measure, bounded to the north and east by lot No.609, to the south by the Chemin de la Rivière Rouge Sud and to the west by lot No.604.Municipal taxes: $46.22.Dated at Lachute, Québec, this first day of March, 1973.Municipal council of the County of Argenteuil.(Sceau) 50981-12-2-o Le secrétaire-trésorier, I).R.Bradford.(Seal) 50981-12-2-o D.R.Bradford, Secretary-Treasurer. 1710 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March U, 1973, Vol.106, No.IS Municipalité du comté de Pontine Avis publie est par le présent donné par le soussigné, Arthur Labelle, secrétaire-trésorier de la corporation municipale du comté de Pontiac, que les terrains ci-après décrits seront vendus à l'enchère publique, à l'édifice du comté, Campbells Bay, Québec, JEUDI, le DIXIÈME jour de MAI, 1973, à DIX heures de Pavant-midi, pour les cotisations et frais dus aux municipalités ci-après mentionnées, à moins que lesdites taxes et frais encourus ne soient payés avant le jour fixé pour la vente.Municipality of the County of Pontiac Public notice is hereby given by Arthur Labelle, Secretary-Treasurer of the Municipality of the County of Pontiac, that the lands hereinafter mentioned will be sold by public auction at the Countv Building Campbells Bay, Québec, on THURSDAY, the TENTH day of MAY, 1973, at TEN o'clock in the forenoon, for the assessments and costs due the municipalities hereinafter described, unless they be paid to me with costs incurred, before the day fixed for the sale.Canton de Aldûeld \u2014 Township of Aldfield Nom sur rôle Name on roll\tSuperficie Area\tNo du lot Lot No.\tRang Range\tTaxes munie.Munie, taxes\tTaxes scol.School taxes\tFrais Costs\tTotal C16roux Germain.\t10,000.\tP.19A.\t1.\t$ 121.23 76.87 53.44 53.97 60.97\tS 52.73 58.82 29.42 38.23 121.34\tS 20.40 16.56 11.29 12.22 21.23\t$ 194.36 152.25 94.15 101.42 203.54 \t13,068.\tLac Sinclair 28.Lac Sinclair 28.P.2.P.6.\t7.\t\t\t\t \t13,068.\t\t7.\t\t\t\t \tFront 56P-5, 500 FrODt 60P-12.600\t\tEst.6.\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t Canton de l'Ile Allumette \u2014 Township of Allumette Island\t\t\t\t\t\t\t Deniers, Jos., succ.-est.Lafranee.Paul, succ.-est.Vaillancourt, Med., succ.-est.\tapp.50 acres- app.91 acres____ app.56 acres\u2014 app.50 acres.\tP.30A.P.53 & 54.P.49.37A.P.33A.\t4.2.3.4.5.\tS 153.55 223.29 37.39 16.60 11.21\t8419.22 168.60 207.38 69.76 46.47\t$ 60.27 42.18 27.47 11.64 8.77\t* 633.04 434.07 272.24 98.00 66.45 Canton de Bristol \u2014 Township of Bristol Bniley, John.Polk, Poland, succ.-est.Polk, Roland, succ.-est.Polk, Roland, succ.-est.Polk, Roland, succ.-est.Polk, Roland, succ.-est.Polk, Roland, succ.-est.McKay, Mrs.Annie.Villeneuve, Henri.Villeneuve, Henri.Villeneuve, Henri.Smith, James & Bryan.Smith, James & Bryan.Smith, James & Bryan.Smith, James & Bryan.Smith, James & Bryan.Smith, James & Bryan.Smith, James & Bryan.66' s 132'.50' x 100'.50' x 100'.100' x 100' Smith, James & Bryan.Excepté partie appartenant à l'Église Presbytérienne.P.11.1.$ 305.141588.60$ 92.36 Rue-street 9A-43 1.133.89 10.39 Rue-street 9A-44 Rue-street 9A-45 Rue-street 9A-46 Lot No.Bare 9A-25.Lot No.Bare 9A-26.9-102.1.10.28 4.02 10-74-29.1.61.43 8.14 10-74-30.P.10-166 Bare Lots Nos 1.493.68 1,445.76 196.95 10-98 à-to 101 Bare Lots No.10-123 à-to 140 Bare Lots No.10-142 à-to 152 Bare Lots No.10-155 à-to 157 Bare Lots No.10-161 à-to 164 Bare Lots No 10-74-9 à-to 14 Bare Lots No.10-74-48 & 49 Bare-10-75.Except part belonging to Presbyterian Church.$ 986.10 150.28 2,136.39 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si mars 1973, 105- année, n° 1S 1711 Nom 8ur rôle Name on roll\tSuperficie Area\tNo du lot Lot No.\tRang Range\tTaxes munie.Munie, taxes\tTaxes scol.School taxes\tFrais Costs\tTotal \t\t10-76.\t1.\t\t\t\t Excepté partie appartenant a James Ade.\t\tExcept par\t, belongin\tg to James\tAde.\t\t \t\t10A-25.\t1.\t\t\t\t Excepté partie appartenant à Corp.Mun.Norway Bay.Except part belonging to Norway Bay Municipal Corp.Village de Bryson \u2014 Village o/ Bryson \t3274'.\t63-1.\t\tS 185.81\t$ 10.26\tS 22.60\tt 218.67 Village de Campbells Bay \u2014 Village of Campbells Bay\t\t\t\t\t\t\t \t\tP.4.240-2.\t\tS 91.71 444.24\tS134.37 628.28\t$ 25.60 110.25\t$ 251.68 1,182.77 Canton de Clapham \u2014 Township of Clapham\t\t\t\t\t\t\t \tapp.Yi acre.200 acres.200 acres.\tP.45.\t3.\tS 20.58 64.91 28.33\t% 52.79 140.42 70.23\tS 10.33 22.53 12.85 _\tS 83.70 217.86 111.41 \t\t35, 36B, 37B____ 48-49.\t2.3.\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t Canton de Clarendon \u2014 Township of Clarendon\t\t\t\t\t\t\t Puller, James.\t100 acres.50' x 95'.\t27B (148).13-105 (620)____\t13.1.\t$ 61.82 74.09\tS 53.07 106.33\tS 14.48 21.04\t$ 129.37 201.46 \t\t\t\t\t\t\t Canton de Church \u2014 Township of Church\t\t\t\t\t\t\t \t199 acres.\t14-15.\t3.\t$ 21.16 19.96 90.67 7.63 29.73\t% 42.23 114.70\tS 5.11 9.21 23.53 3.76 5.97\tS 26.27 71.40 228.90 11.39 35.70 \t\t5A, 6A.\t3.\t\t\t\t \t176 acres.\t28-29.\t2.\t\t\t\t Raquette, Albert.\t\t31.\t3.\t\t\t\t \t100 acres.\t35.\t1\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t Canton de Dorion \u2014 Township of Dorion\t\t\t\t\t\t\t \t0.68 acre.\t3.\tB.\t$ 48.55 80.25 4.18 50.52\t\t8 7.85 11.02 3.42 8.65\tS 56.40 91.27 7.60 65.17 Métivier, Guy.\t\t40.\tC.\t\t\t\t \t100 acres.\t\t6.\t\t\t\t \t\t37 Pt.\t8\t\t\t\t 74'au sud borné par propriété appartenant à Daniel McMul- Bounded on south 74' by property Daniel McMullan; on lan; 101' à l'ouest borné par chemin public; 85' au nord borné west 101' by public road; on north 85' by property of Arthur par propriété appartenant à Arthur McMullan; 100' à l'est McMullan; on east 100' by Lac Cayamant.borné par Lac Cayamant.Village de Fort Coulonge \u2014 Village of Fort Coulonge Bertrand, Mme Rose.Gauthier, Mme Lillian Jolicociir, Julian.Rivet, Roger.7,980'.21.8 acres 15,760'.237.P.226 224-2.P.213 \t$1,439.81\t$482.55\t$195.23 \t21.80\t29.30\t8.11 \t128.17\t29.45\t18.76 \t664.42\t333.50\t102.80 $2,117.59 69.21 176.38 1,100.72 1712 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 24, 1973, Vol.105, No.12 Canton de Grand Calumet Island \u2014 Township of Grand Calumet Island Nom sur rôle Name on roll Superficie Area No du lot Lot No.Hang Range Taxes munie.Munie, taxes Taxes scol.School taxes Frais Costs Strzcmieczhy, Aleksander.Reg.owner H.C.Janssen.Nelson, Vernon.Nelson, Vernon.Nelson Vernon & Janssen Henrich G Nelson Vernon & Janssen Henrich G Nelson Vernon & Janssen Henrich G Nelson Vernon & Janssen Henrich G Nelson Vernon & Janssen Henrich G Nelson Vernon & Janssen Henrich G.Nelson Vernon & Janssen Henrich Q, Nelson Vernon & Janssen Henrich G 27 (F45).25 (F 19).S.E.'A 20 (F19).22 (F19).23 (F19).N.È.% 30 (F19) 31 (F19).32 (F19).33 (F19).N.E.% 34 (F19) 23 (F19).N N N 8.8.8.8.8.8.s.9 25.35 30.02 18.18 38.02 38.02 30.34 38.02 38.02 38.02 31.30 35.46 62 47.24 66 66 50 (Hi 66 66 62 60 S 10.77 10.79 7.29 13.48 13.48 11.08 13.48 13.48 13.48 11.42 11.64 Canton de Huddersfield \u2014 Township of Huddersfield Kluke, Paul, succ.-est.\t\tN.Pt 6, 7, 8.\t6.\t$ 25.74\tS 61.01\t$ 10.67\t$ 87.42 Canton de Leslie \u2014 Township of Leslie\t\t\t\t\t\t\t \tapp.\\i acre.app.M acre.app.M acre.300 acres.\t39-5, 39-6.\t2.\t$ 16.75 30.51 12.40 42.05 19.08 156.11 12.40 86.18 86.18 7.68\t$ 25.11 38.32 73.52 32.68 216.78 38.32 186.13 95.77 19.14\tS 4.67 8.50 8.08 14.55 8.17 40.29 8.07 30.23 21.20 5.68\tS 21.42 64.18 58.80 130.12 59.93 413.18 58.79 302.5* 203.15 32.50 \t\tP.22.\t5.\t\t\t\t \t\t\t3.\t\t\t\t \t\t17.18, 19.\t3.\t\t\t\t \t\t10B, 11B.\tA\t\t\t\t \tapp.M acre.\"PP.A acre.aPP- M acre.app.\\i acre.app.J4 acre.\tP.32A.\t3.\t\t\t\t Lasalle, Gérard.\t\t\t3\t\t\t\t \t\tP.30C.\t2.\t\t\t\t \t\tP.30A.\t2.\t\t\t\t \t\t22.\tD\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t Canton de Onslow North \u2014 Township of Onslow North\t\t\t\t\t\t\t \t215 acres.\t6.\t7.\t$ 102.85 27.44 82.77\t$252.66 69.55 318.58\t$ 38.55 12.70 43.14\tS 394.06 109.69 444.49 \t2.50 acres.\tP.1C.\t11.\t\t\t\t Bennett, Charles E.\t40,000'.\tP.26A.\t13.\t\t\t\t Canton de Onslow South \u2014 Township of Onslow South\t\t\t\t\t\t\t \t6 acres.\tP.13.\t3.\tS 8.07\tS 19.46\tS 5.75\t$ 33.28 Village de Portage du Fort \u2014 Village of Portage du Fort Giroux, Bernard.McC'allum, Wm., succ.-est.McCallum, Wm, succ.-est.Thacker, Stanley.Thacker, Stanley.Tanguay, Mme Jane, succ.-est Tanguay, Mme Jane, succ.-ect 13,500 p.c.-s.f.3,600 p.c.-s.f.5,400 p.c.-s.f.21,000 p.c.-s.f.3,375 p.c.-s.f.11,200 p.c.-s.f.5,600 p.c.-s.f.110.\t\tf 92.33\t$167.58\t$ 29.00\t$ 288.91 26.\t\t3.30\t4.79\t3.81\t11.90 28A.\t\t46.20\t44.38\t12.06\t102.64 121.\t\t48.43\t\t7.85\t56.28 P.115.\t\t9.23\t\t3.92\t13.16 2.\t\t44.20\t33.77\t10.80\t88.77 3.\t\t5.08\t3.88\t3.90\t12.86 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 24 mars 1973, 105' année, n° 12 1713 Village de Quyon \u2014 Village of Quyon Nom sur rôle Name on roll\tSuperficie Area\tNo du lot Lot No.\tRang Range\tTaxes munie.Munie, taxes\tTaxes scol.School taxes\tFrais Costs\tTotal Campeau, Fernand.\t16,912 p.c.-s.f.10,000 p.o.-S.f.\tP.350.P.350.P.341.\t\t$ 317.24 216.11 105.18\t\t$ 34.72 21.02 13.52\tS 351.96 240.73 118.70 Municipalité des Rapides des Joachims \u2014 Municipality of Rapides des Joachims Bertrand, Lionel, Bail-Lease\t\t\t\tS 61.11\t$47.25\t$ 13.84\tS 122.20 Dinnoine Road.\t\t\t\t\t\t\t Chouinard, Clifford, Bail-Lease\t\t\t\t12.59\t15.57\t5.82\t33.98 Dumoine Road.\t\t\t\t\t\t\t Sauvé, Jules, Bail-Lease\t\t\t\t22.24\t24.57\t7.69\t54.50 Dumoine Road.\t\t\t\t\t\t\t Canton de Sheen \u2014 Township of Sheen \t\t28A.\t5.\t$ 10.40\t\t?3.04\t$ 13.44 Inconnu-Unknown.\t50 acres.\t36A.\t6.\t\t\t\t \t50 acres.\t35B.\t6.\t\t\t\t Grant, Mrs.Alulu, succ.-est.\t50 acres.\t59A.\t3.\t44.41\t\t7.44\t61.85 \t50 acres.\t59B.\t3.\t\t\t\t \t50 acres.\t60 A.\t3.\t\t\t\t \t\t60B.\t3.\t\t\t\t \t50 acres.\t61A.\t3.\t\t\t\t \t\t61B.\t3.\t\t\t\t Merchant, Peter K.,\t1^ acres.\tP.69.\t4.\t23.30\t\t5.33\t28.63 \t\t8, 9.10.\t4.\t\t\t\t Noik, Herbert, succ.-est.\t100 acres.\t26.\t12.\t9.00\t\t3.90\t12.90 \t\t27.\t12.\t\t\t\t Noik, Herbert, succ nest\t100 acres.\t28.\t12.\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t Canton de Thorne \u2014 Township of Thome Hodgins, Edmund.Holt, Eugene, succ.-est.Martelock, Frank.Poisson, Rheas.Park, Mrs.Edna.\tN.Yi 5.\t2.80 acres.\t136-146.\t2.Bât.seul sur-Bldg.only on.50 acres .\tP.6.\t4 \t57.\t1 \t\t \t44A.\t4.\t\t 3.16 10.15 30.03 20.70 ; 4.02 10.07 105.54 2.43 191.19 3.72 5.03 17.15 5.32 22.20 Canton de Mansfield \u2014 Township of Mansfield De Haan, Mme Henderick Morrison, Hector.Davis, Tonv.Bélair, Léo.Bélair, Arthur.Corriveau, Julian.Gauthier, Jean-Pierro.Laroche, David, succ.-est.Lafrance, Denis Earl.Morel, Mme Aline.Mousseau, Gerald.Rivet, Roger.P.14-7.13-27.14-3.P.39-3.P.23.6, 7-1, 7-2.P.1-2.26.P.46.P.1-4.P.6-2.P.8.1.\t$ 151.00\t$ 79.57\tS 20.05\t$ 256.62 1.\t100.00\t31.49\t16.15\t147.64 1.\t100.00\t22.21\t15.23\t137.44 2\t9.00\t13.00\t5.20\t27.20 3\t12.00\t13.88\t5.58\t31.46 6\t152.00\t558.30\t71.04\t781.40 B\t60.00\t44.43\t13.44\t117.87 5.\t24.00\t22.35\t7.63\t53.98 5.\t6.00\t7.41\t4.34\t17.75 B.\t40.50\t61.33\t13.17\t115.00 A.\t36.00\t55.65\t12.16\t103.81 1.\t19.50\t60.40\t9.99\t79.89 1714 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 24, 1973, Vol.105, No.12 Canton de Waltliam \u2014 Township of Waltham Nom sur rôle\tSuperficie\tNo du lot\tRang\tTaxes munie.\tTaxes scol.\tFrais\tTotal Name on roll\tArea\tLot No.\tRange\tMunie, taxes\tSchool taxes\tCosts\t \t120' x 100'.\t4-8.\tA .\tf 34.05\tS 46.31\tS 11.04\tS 91.40 \t\t\t\t\t\t\t Waltham, Québec, 2 mars 1973.Waltham, Québec, March 2nd, 1973.Le secrétaire-trésorier, Arthur Labelle, 50880-11-2-o Arthur Labelle.50880-11-2-c- Secretary-Treasurer.Ville de St-Antc-ine Avis public est par les présentes donné par le soussigné, greffier de Ville Saint-Antoine, comté de Terre-bonne, que les propriétés, ci-dessous décrites seront vendues à l'enchère publique en la salle des délibérations du conseil municipal de l'Hôtel de Ville de la susdite municipalité, 851 boni.Saint-Antoine, Ville de Saint-Antoine, VENDREDI, le ONZIÈME jour de MAI 1973, à DIX heures de l'avant-midi, pour satisfaire au paiement des taxes municipales, et intérêts plus les frais encourus, à moins que ces taxes, intérêts et frais ne soient payés avant la vente.Nob Noms / Names 922.810.617 à-to 524 650.695.486.666-683.839 1319.Guy Longpré, 625, 5e Rue, Saint-Antoine, P.Q Town of St.Antoine Publie notice is hereby given by the undersigned City Clerk, of the Town of Saint-Antoine, that the projierties hereinafter described will be sold by the public auction at the deliberation hall of the municipality council in the Town Hall, of the above mentioned municipality, 854 Saint-Antoinc Boulevard, Town of Saint-Antoine, FRIDAY, the ELEVENTH day of MAY, 1973, at TEN o'clock in the forenoon, for non payment of municipality taxes and interest plus the cost incurred, unless said taxes interest and cost are paid before the sale.Cadastre Total 193-37-2.% 861.18 67.2 IRR.75.3 IRR.FR 142.5' coin de rue.P-180, 76 arpents.211.32 120-26: 70'x 100'.3,239.48 120-27: 70' x 100.120-28: 70'x 100'.120-29: 70' x 1007.120-30: 70' x 100'.120-31: 70' x 100'.120-32: 70' x 100'.120-33: 70' x 100'.P-135: 40.35 arpents.2,914.69 126-30: 55'x 112'.305.98 P-119: 110' x 100'____ 44.55 P-121.779.16 29' x 70' 38' x 90' 126-18 121-16 55'x 29' 55' x 76'.P-182 : 64.9 arpents.3,229.69 P-183:21.8 arpents.P-184: 11.8 arpents.FR600'.197-12-127.554.60 30/214 80/100 IRR.197-12-128: 50' x 100'.FR: 141.4' coin de rue.Jacques Bourgoing, 1401, 10e Rue, Ville Saint-Antoine, P.Q.Jean-Guy Decarie, 11620 Guertin, Montréal.Adam Greenspoon, 8507 Mayrand, Montréal.Hendler Morris et al, 1730 Hartenstein, St-Laurent, P.Q.Paul-Emile Lamoureux, 1017, 23e Avenue, Saint-Antoine.P.Q.Roger Lavallte, 575 boul.Laurentides, Saint-Antoine, P.Q.Emile Mecteau, 1072 23e Avenue, Saint-Antoine, P.Q.Placements J.-G.Decarie, 11620 Guertin, Montréal.À être vendus pour taxes dues le 31 décembre 1972.To be sold taxes due December 31, 1972.Tous ces lots apparaissent au cadastre officiel de la AU of these lots appear in the official cadastre of the paroisse de Saint-Jérôme, division d'enregistrement Parish of St.Jérôme, in the Terrebonne Registration de Terrebonne.Division. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 2U mars 1978, 105' année, n° 12 1715 Tous ces lots apparaissent au cadastre officiel de la Paroisse de Saint-Jérôme, division d'enregistrement de Terrebonne.N.B.\u2014 Permission a été accordée à la Ville de Saint-Antoine, par la Commission municipale du Québec, d'énumérer en abrégé, les numéros cadastraux des immeubles ci-dessous mentionnés, et cela en date du 21 février 1973, ces lots ou immeubles à être mis en vente pour non-paiement des taxes dû le 31 décembre 1972.Donné à Ville St-Antoine, comté de Terrebonne, ce 6e jour du mois de mars 1973.Copie certifiée.Le greffier, \u202250966-1 l-2-o Jean Paul.Municipalité du Comté de Huntingdon Avis public est donné par les présentes par la soussignée Mme M.A.Barrett, secrétaire-trésorière du conseil du comté de Huntingdon, que les lots de terre, emplacements ou autres seront vendus à l'enchère publique, JEUDI, le DIXIÈME jour de MAI 1973, à DIX heures de l'avant-midi, à l'édifice du comté, ville de Huntingdon, tant pour les taxes municipales, scolaires et autres restant dues à moins que ces diverses sommes et les frais encourus ne me soient payés avant le jour de la vente.All these lots ap]>car in the official cadastre of the parish of Saint-Jérôme, division of registration of Terrebonne.N.B.\u2014 Permission has been granted to the Town of Saint-Antoine, by the Québec Municipal Commission, to list in an abbreviated form the cadastral numbers of the immovables hereinafter mentioned, and this February 21, 1973, these lots or immovables being sold for non-payment of taxes due December 31, 1972.Given at Town of Saint-Antoine.County of Terrebonne, this 6th day of March 1973.Certified copy.Jean Paul, 50966-1 l-2-o City Clerk.Municipality of the County of Huntington Public notice is hereby given by the undersigned Mrs.M.A.Barrett, Secretary-Treasurer, of the aforesaid Municipality, that the lands and buildings lisied hereunder will be sold for arrears of municipal, school, and other tgxes due thereon together with costs, at a public sale of lands for arrears of taxes, at the County Building, Town of Huntingdon, on THURSDAY, the TENTH day of MAY, 1973, at TEN o'clock in the forenoon, unless the said taxes and costs incurred are paid to me before the day of the sale.\tMunicipalité de la\tparoisse de St-Anicet \u2014 Municipality\tof Parish\tof St.Anicet\t\t \t\t\t\tTaxes\tTaxes\t \tNoma\tNos lots\t\tmun.\t8col aires\t \t\t\tRg\t\t\tTotal \tNames\tLots Nos.\t\tMunie.\tSchool ¦\t \t\t\t\ttaxes\ttaxes\t Robert Brunette.\t\t.P.89.\t\t$ 3.24\t\tS 3.24 \t\t\t\t9.24\t\t9.24 \t\t.P.603.\t\t58.23\t\t58.23 \t\t.515-10.\t\t26.47\t\t26.47 \t\t.P.93.\t\t52.80\t\t62.80 Bernard Vallée .\t\t.P.401.\t\t4.45\t\t4.45 \t\t.P.434.\t\t13.94\ti 111.54\t125.48 \t\t.513-17.\t\t\t33.94\t33.94 Henry Quenneville.\t\t.837.\t\t\t316.83\t316.83 Micheal Quenneville.\t\t.830-833.\t\t\t282.90\t282.90 Micheal Quenneville.\t\t.832.\t\t\t122.75\t122.75 \t\t.620 et/and P.621.\t\t\t368.43\t368.43 John & Geo Irving.\t\t.P.824-826 P.879-880.\t\t25.31\t173.12\t198.43 \t\t\t\t\t5.26\t5.26 Municipalité du canton de Godmanchester \u2014 Municipality of Township of Godmanchester \t.P.59-\t\t$\t69.61\tS 59.61 \t.P.69____\t\t\t74.25\t74.25 Wilbrod Vaillancourt.\t.P.280.\t\t$ 16.05\t446.47\t462.52 \t.137-138.\t\t\t328.49\t328.49 \t\t\t\t\t Municipalité du\tcanton de Hemmingford\t\u2014 Municipality of Township\tof Hemmingford\t\t \t.8o.\t\tS 7.28\t\tS 7.28 \t.lOa-lOb.\t.1 Cl.R.\t148.81\t\t148.81 \t195d\t5 Gr.L.\t\t\t \t.llo.\t.2 Cr.h.\t43.36\t\t43.35 \t\t\t\t\t 1716 QUÉBEC OFFICIAT.GAZETTE, March 21, 1973, Vol.105, No.12 Municipalité du canton de Dundee \u2014 Municipality of Township of Dundee \t\t\tTaxes\tTaxes\t Noma\tNos lots\t\tmun.\tscolaire\t \t\tRg\t\t\tTotal Names\tLots Nos.\t\tMunie, taxes\tSchool taxes\t A.H.Reynold.31a.B.F.R.$ 62.78 S 62.78 A.H.Reynold.2P.-306.B.F.R.93.34 $ 533.02 626.36 Municipalité du canton de Havelock \u2014 Municipality of Township of Havelock D.O.Lunn.P.126a.3.$ 23.48 $ 88.23 $111.71 Municipalité de là paroisse de Ste-Barbe \u2014 Municipality of Parish of Ste.Barbe Cécile Leduc.P.37a.$ 42.12 $ 42.12 Municipalité du canton de Hinchinbrooke \u2014 Municipality of Township of Hinchinbrooke Henri Thibodeau.26c.$ 63.90 $ 53.90 Wilfrid Clément.326.16.28 16.28 Municipalité du canton d'Elgin \u2014 Municipality of Township of Elgin Miss Carol Robichaud.P.7.$ 32.61 $ 32.61 François Sansregret.P.7 à / to 19.83.60 83.60 Roméo Yergeau.P.13 P.14.24.38 24.38 Monique Duchanne.P.18 P.19.24.38 24.38 Euclide Daoust.P.66.239.91 239.91 Donné à Huntingdon, ce 5e jour du mois de mars Given at Huntingdon, this 5th day of March, 1973.1973.La secrétaire-lrêsorière, Mrs.M.A.Barrett, 51007-12-2-o Mme M.A.Barrett.51007-12-2-o Secretary-Treasurer.Proclamations Proclamations Canada, Province de HUGUES LAPOINTE Québec.[L.S.] ELIZABETH DEUX, par la grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires, Chef du Commonwealth, Défenseur de la foi.À tous ceux qui ces présentes lettres verront ou qu'icelles pourront concerner, Salut.Proclamation Attendu que, conformément à l'article 1, de la Loi du cadastre (Statuts refondus du Québec, 1964, Canada, Province of HUGUES LAPOINTE Québec.[L.S.] ELIZABETH THE SECOND, by the Grace of God, of the United Kingdom, Canada and Her Other Realms and Territories, Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith.To all those to whom these present letters shall come, or whom the same may concern, Greeting.Proclamation Whereas, pursuant to section 1 of the Cadastre Act (Revised Statutes of Québec, 1964, Chapter 320), GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, SI mars 1973, 105' année, n° 12 1717 cliapitre 320), il a été préparé, sous la direction du ministre des terres et forêts, un plan d'une partie du canton de Coleraine, comprenant le lot 434, rang E, située dans la division d'enregistrement de Mégantic, avec un livre de renvoi relatif à ce plan; Attendu que le plan de cette partie dudit canton qui est signé par le ministre des terres et forêts est dans les archives de son bureau; Attendu Qu'une copie de ce plan correct, accompagné d'une copie de ce livre de renvoi, a été déposée par le ministre des terres et forêts au bureau de la division d'enregistrement de Mégantic, à Inverness; Attendu que, maintenant, il y a lieu d'annoncer, selon les prescriptions de l'article 2160 du Code civil, par proclamation du lieutenant-gouverneur en conseil, le dépôt de ces plan et livre de renvoi originaires dans la division d'enregistrement de Mégantic, et, en même temps, le jour auquel les dispositions de l'article 2168 y deviendront en vigueur, le tout relativement à ladite partie du canton de Coleraine; À ces causes, du consentement et de l'avis de Notre Conseil exécutif exprimés dans un décret portant le numéro 292-73, du 31 janvier 1973, Nou j avons décrété et ordonné et, par les présentes, décrétons et ordonnons, sur la proposition du ministre des terres et forêts et conformément aux articles 1 et 2 de la Loi du cadastre (Statuts refondus du Québec, 1964, chapitre 320), ainsi qu'aux articles 2166 à 2176c inclusivement du Code civil, c'est-à-dire ceux constituant la section II de ce Code dont le titre est « Du plan et du livre de renvoi officiels et dispositions qui s'y rattachent », qu'il y a lieu: a) d'annoncer le dépôt, par le ministre des terres et forêts, au bureau de la division d'enregistrement de Mégantic, à Inverness, des plan et livre de renvoi originaires d'une partie du canton de Coleraine, comprenant le lot 434, rang E, située dans la division d'enregistrement de Mégantic; b) de fixer à la date de la publication de la présente proclamation le jour auquel les dispositions de l'article 2168 deviendront en vigueur, dans cette division d'enregistrement, relativement à ladite partie du canton de Coleraine; c) de rappeler que, dans les deux ans qui suivent cette date, l'enregistrement de tout droit réel, sur un lot de terre désigné sur ces plan et livre de renvoi, doit être renouvelé par l'enregistrement, par dépôt, d'un avis désignant l'immeuble affecté, en la manière prescrite dans l'article 2168 et en observant les autres formalités prescrites dans l'article 2131 pour le renouvellement ordinaire de l'enregistrement des hypothèques; d) d'informer qui de droit que, à défaut de tel renouvellement, les droits réels conservés par le premier enregistrement n'ont aucun effet à l'égard des autres créanciers ou des acquéreurs subséquents dont les droits sont régulièrement enregistrés.De tout ce que dessus, tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner sont the Minister of Lands and Forests has caused to be prepared, under his superintendence, a correct plan of a part of the Township of Coleraine, comprising lot 434, in Range E, located in the Mégantic Registration Division, with a book of reference relating to this correct plan ; Whereas the correct plan of this part of the said Township signed by the Minister of Lands and Forests, is in the Archives of his office; Whereas a copy of this correct plan, together with a copy of this book of reference has been deposited in the Mégantic Registration Division Office, in Inverness, by the Minister of Lands and Forests; Whereas it is now expedient, pursuant to the provisions of article 2169 of t he Civil Code, to announce, by proclamation of the Lieutenant-Governor in Council, the deposit of the original plan and book of reference in the Mégantic Registration Division, and, at the same, the day on which the provisions of article 2168 will become effective, the whole in relation to the said part of the Township of Coleraine; Therefore, with the advice and consent of Our Executive Council, expressed in a decree numbered 292-73, dated January 31 1973, We have decreed and ordered, and do hereby decree and order, upon the recommendation of the Minister of Lands and Forests and pursuant to sections 1 and 2 of the Cadastre Act (Revised Statutes of Québec, 1964, Chapter 320), and articles 2166 to 2176c inclusive of the Civil Code, that is to say, those constituting Section II of this Code, the title of which is \"of the Official Flans and Books of Reference and of Matters Connected Therewith\", that it is expedient: (a) to announce the deposit in the Mégantic Registration Division Office, in Inverness, of the original plan and book of reference of a part of the Township of Coleraine, comprising lot 434, in Range E, located in the Mégantic Registration Division, by the Minister of Lands and Forests; (b) to fix the date of the publication of this proclamation as the day on which the provisions of article 2168 will become effective in this Registration Division, in relation to the said part of the Township of Coleraine; (c) to direct attention to the fact that, within two years from this date, the registration of any real right upon a lot of land described in this plan and book of reference must be renewed by means of the registration, by deposit, of a notice describing the immoveable affected, in the manner prescribed in article 2168 and in conformity with the other formalities prescribed in article 2131 for the ordinary renewal of the registration of hypothecs; (d) to notify whom it may concern that if such renewal be not effected, the real rights preserved by the first registration will have no effect against other creditors or subsequent purchasers whose claims have been registered in due form.Of all of which all Our loving subjects and all others whom these presents may concern arc hereby 1718 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 24, 1973, Vol.105, No.12 requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence; En* foi de quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes lettres patentes et sur icelles apposer le grand sceau de Notre province de Québec; Témoin: Notre très fidèle et bien-aimé l'honorable Hugues Lapointe, c.p., ch., lieutenant-gouverneur de Notre province de Québec.Donné on Notre hôtel du gouvernement, en Notre ville de Québec, de Notre province de Québec, ce trente et unième jour de janvier en l'année mil neuf cent soixante-treize de l'ère chrétienne et de Notre Règne la vingt et unième année.Par ordre, Le sous-procureur général adjoint, Libro: 501 Jean Alahie.Folio: 70 50980-o required to take notice and to govern themselves accordingly; In testimony whereof, We have caused these Our present letters to be made patent, and the Great Seal of Our Province of Québec to be hereunto affixed; Witness: Our Right-Trusty and Well-Beloved the Honourable Hugues Lapointe, p.c., q.c, Lieutenant-Governor of Our Province of Québec.Given in Our Parliament Buildings, in Our City of Québec, in Our Province of Québec, this thirty-first day of January in the year of Our Ix>rd one thousand nine hundred and seventy-three and in the twenty-first year of Our Reign.By command, Jean Alarie, Libro: 501 Assistant Deputy Attorney General.Folio: 70 50980 Canada, Province de HUGUES LAPOINTE Québec.[L.S.] ELIZABETH DEUX, par la grfice de Dieu, Reine du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires, Chef du Commonwealth, Défenseur de la Foi.À tous ceux que les présentes lettres concerneront ou qui les verront, Salut.Proclamation Attendu que, conformément à l'article 1 de la Loi du cadastre (Statuts refondus du Québec, 1964, chapitre 320), il a été préparé, sous la direction du ministre des terres et forêts, un plan d'une partie de la paroisse de Lacolle, comprenant le lot 869, située dans la division d'enregistrement de Saint-Jean, avec un livre de renvoi relatif à ce plan; Attendu que le plan de cette partie de ladite paroisse qui est signé par le ministre des terres et forêts est dans les archives de son bureau; Attendu Qu'une copie de ce plan correct, accompagné d'une copie de ce livre de renvoi, a été déposée par le ministre des terres et forêts au bureau de la division d'enregistrement de Saint-Jean, à Saint-Jean; Attendu que, maintenant, il y a lieu d'annoncer, selon les prescriptions de l'article 2169 du Code civil, par proclamation du lieutenant-gouverneur en conseil, le dépôt de ces plan et livre de renvoi originaires dans la division d'enregistrement de Saint-Jean, et, en même temps, le jour auquel les dispositions de l'article 216S y deviendront en vigueur, le tout relativement à ladite partie de la paroisse de Lacolle.À ces causes, du consentement et de l'avis de Notre Conseil exécutif exprimés dans un décret portant le numéro 549-73, du 21 février 1973, Nous avons décrété et ordonné et, par les présentes, décrétons et ordonnons, sur la proposition du ministre des terres et forêts et Canada, Province of HUGUES LAPOINTE Québec.[L.S.] ELIZABETH THE SECOND, by the Grace of God, of the United Kingdom, Canada and Her Other Realms and Territories, Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith.To all those to whom these present letters shall come, or whom the same may concern, Greeting.Proclamation Whereas, pursuant to section 1 of the Cadastre Act (Revised Statutes of Québec, 1964, Chapter 320), the Minister of Lands and Forests has caused to be prepared, under his superintendence, a correct plan of a part of the Parish of Lacolle, comprising lot 869, located in the St.John's Registration Division, with a book of reference relating to this correct plan; Whereas the correct plan of this part of the said Parish signed by the Minister of Lands and Forests, is in the Archives of his office; Whereas a copy of this correct plan, together with a copy of this book of reference has been deposited in the St.John's Registration Division Office, in St.John's, by the Minister of Lands and Forests; Whereas it is now expedient, pursuant to the provisions of article 2169 of the Civil Code, to announce, by proclamation of the Lieutenant-Governor in Council, the deposit of the original plan and book of reference in the St.John's Registration Division, and, at the same time, the day on which the provisions of article 2168 will become effective, the whole in relation to the said part of the Parish of Lacolle.Therefore, with the advice and consent of Our Executive Council, expressed in a decree numbered 549-73, dated February 21, 1973, We have decreed and ordered, and do hereby decree and order, upon the recommendation of the Minister of Lands and Forests GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 2i mars 1973, 105' année, »\u2022 12 1719 conformément aux articles 1 et 2 de la Loi du cadastre (Statuts refondus du Québec, 1964, chapitre 320), ainsi qu'aux articles 2166 à 2176c inclusivement du Code civil, c'est-à-dire ceux constituant la section II de ce Code dont le titre est « Du plan et du livre de renvoi officiels et dispositions qui s'y rattachent», qu'il a lieu : a) d'annoncer le dépôt, par le ministre des terres et forêts, au bureau de la division d'enregistrement de Saint-Jean, à Saint-Jean, des plan et livre de renvoi originaires d'une partie de la paroisse de Lacolle, comprenant le lot 869, située dans la division d'enregistrement de Saint-Jean; b) de fixer à la date de la publication de la présente proclamation le jour auquel les dispositions de l'article 2168 deviendront en vigueur, dans cette division d'enregistrement, relativement à ladite partie de la paroisse de Lacolle; c) de rappeler que, dans les deux ans qui suivent cette date, l'enregistrement de tout droit réel, sur un lot de terre désigné par ces plan et livre de renvoi, doit être renouvelé par l'enregistrement, par dépôt, d'un avis désignant l'immeuble affecté en la manière prescrite dans l'article 2168 et en observant les autres formalités prescrites dans l'article 2131 pour le renouvellement ordinaire de l'enregistrement des hypothèques; d) d'informer qui de droit que, à défaut d'un tel renouvellement, les droits réels conservés par le premier enregistrement n'ont aucun effet à l'égard des autres créanciers ou des acquéreurs subséquents dont les droits sont régulièrement enregistrés.De tout ce que dessus, tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En foi de quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes lettres patentes et sur icelles apposer le grand sceau de Notre province de Québec; Témoin: Notre très fidèle et bien-aimé l'honorable Hugues Lapointe, c.p., c.r., lieutenant-gouverneur de Notre province de Québec.Donné en Notre hôtel du gouvernement, en Notre ville de Québec, de Notre province de Québec, ce vingt et unième jour de février en l'année mil neuf cent soixante-treize de l'ère chrétienne et de Notre Règne la vingt-deuxième année.Par ordre, Le sous-procureur général adjoint, Libro: 501 Jean Alarie.Folio: 83 50980-o Canada, Province de HUGUES LAPOINTE Québec.[L.S.] ELIZABETH DEUX, par la grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires, Chef du Commonwealth, Défenseur de la foi.and pursuant to sections 1 and 2 of the Cadastre Act (Revised Statutes of Quebec, 1964, Chapter 320), and articles 2166 to 2176c inclusive of the Civil Code, that is to say, those constituting Section II of this ('ode, the title of which is \"Of the Official Plans and Books of Reference and of Matters Connected Therewith\", that it is expedient: (a) to announce the deposit in the St.John's Registration Division Office, in St.John's, of the original plan and book of reference of a part of the Parish of Lacolle, comprising lot 869, located in the St.John's Registration Division, by the Minister of Lands and Forests; (b) to fix the date of the publication of this proclamation as the day on which the provisions of article 2168 will become effective in this Registration Division, in relation to the said port of the Parish of Lacolle; (c) to direct attention to the fact that, within two years from this date, the registration of any real right upon a lot of land deescribed in this plan and book of reference must be renewed by mans of the registration, by deposit, of a notice describing the immoveable affected, in the manner prescribed in article 2168 and in conformity with the other formalities prescribed in article 2131 for the ordinary renewal of the registration of hypothecs; (d) to notify whom it may concern that if such renewal be not effected, the real rights preserved by the first registration will have no effect against other creditors or subsequent purchasers whose claims have been registered in due form.Of all of which all Our loving subjects and all others whom these presents may concern arc hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In testimony whereof, We have caused these Our present letters to be made patent and the Great Seal of Our Province of Québec to be hereunto affixed: Witness: Our Right-Trusty and Well-Beloved the Honourable Hugues Lapointe, p.c, q.c, Lieutenant-Governor of Our Province of Québec.Given in Our Parliament Buildings, in Our City of Québec, in Our Province of Québec, this twenty-first day of February in the year of Our Lord one thousand nine hundred seventy-three and in the twenty-second year of Our Reign.By command, Jean Alarie, Libro: 501 Assistant Deputy Attorney General.Folio: 83 50980 Canada, Province of HUGUES LAPOINTE Québec.[L.S.] ELIZABETH THE SECOND, by the Grace of God, of the United Kingdom, Canada and Her Other Realms and Territories, Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith. 1720 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 21, 1973, Vol, 105, No.12 À tous ceux qui ces présentés lettres verront ou qu'iccllcs pourront concerner, Salut.Proclamation Attendu qui-'., conformément à l'article 1.de la Loi du cadastre (Statuts refondus du Québec, 1964, chapitre 320), il a été préparé, sous la direction du ministre des terres et forêts, un plan d'une partie du canton de Le Neuf, comprenant le bloc Y et les îles 1 à 24, située dans la division d'enregistrement de Saguenay, avec un livre de renvoi relatif à ce plan; Attendu que le plan de cette partie dudit canton qui est signé par le ministre des terres et forêts est dans les archives de son bureau; Attendu Qu'une copie de ce plan correct, accompagné d'une copie de ce livre de renvoi, a été déposée par le ministre des terres et forêts au bureau de la division d'enregistrement de Saguenay, à Baie-Comeau; Attendu que, maintenant, il y a lieu d'annoncer, selon les prescriptions de l'article 2169 du Code civil, par proclamation du lieutenant-gouverneur en conseil, le dépôt de ces plan et livre de renvoi originaires dans la division d'enregistrement de Saguenay.et.en même temps, le jour auquel les dispositions de l'article 2168 y deviendront en vigueur, le tout relativement à ladite partie du canton de Le Neuf.À ces causes, du consentement et de l'avis de Notre Conseil exécutif exprimés dans un décret portant le numéro 303-73.du 31 janvier 1973, Nous avons décrété et ordonné et, par les présentes, décrétons et ordonnons, sur la proposition du ministre des terres et forêts et conformément aux articles 1 et 2 de la Loi du cadastre (Statuts refondus du Québec, 1964, chapitre 320), ainsi qu'aux articles 2166 à 2176c inclusivement du Code civil, c'est-à-dire ceux constituant la section II de ce Code dont le titre est « Du plan et du livre de renvoi officiels et dispositions qui s'y rattachent», qu'il y a lieu: a) d'annoncer le dépôt, par le ministre des terres et forêts au bureau de la division d'enregistrement de Saguenay, à Baie-Comeau, des plan et livre de renvoi originaires d'une partie du canton de Le Neuf, comprenant le bloc Y et les îles 1 à 24, située dans la division d'enregistrement de Saguenay; h) de fixer à la date de la publication de la présente proclamation le jour auquel les dispositions de l'article 216S deviendront en vigueur, dans cette division d'enregistrement, relativement à ladite partie du canton de Le Neuf; c) de rappeler que, dans les deux ans qui suivent cette date, l'enregistrement de tout droit réel, sur un lot de terre désigné sur ces plan et livre de renvoi, doit être renouvelé par l'enregistrement, par dépôt, d'un avis désignant l'immeuble affecté, en la manière prescrite dans l'article 2168 et en observant les autres formalités prescrites dans l'article 2131 pour le renouvellement ordinaire de l'enregistrement des hypothèques ; d) d'informer qui de droit que, à défaut de tel renouvellement, les droits réels conservés par le premier To all those to whom these present letters shall come, or whom the same may concern, Greeting.Proclamation WHEREAS, pursuant to section 1 of the Cadastre Act (Revised Statutes of Québec, 1964, Chapter 320), the Minister of Lands and Forests has caused to be prepared, under his superintendence, a correct plan of a part of the Township of Le Neuf, comprising block Y and islands 1 to 24 located in the Saguenay Registration Division, with a book of reference relating to this correct plan; WHEREAS the correct plan of this part of the said Township signed by the Minister of Lands and Forests, is in the Archives of his office; WHEREAS a copy of this correct plan, together with a copy of this book of reference has been deposited in the Saguenay Registration Division Office, in Baie-Comeau, by the Minister of Lands and Forests; WHEREAS it is now expedient, pursuant to the provisions of article 2169 of the Civil Code, to announce, by proclamation of the Lieutenant-Governor in Council, the deposit of the original plan and book of reference in the Saguenay Registration Division, and, at the same time, the day on which the provisions of article 2168 will become effective, the whole in relation to the said part of the Township of Le Neuf.Therefore, with the advice and consent of Our Executive Council, expressed in a decree numbered 303-73.dated January 31 1973, We have decreed and ordered, and do hereby decree and order, upon the recommendation of the Minister of Lands and Forests and pursuant to sections 1 and 2 of the Cadastre Act (Revised Statutes of Québec, 1964, Chapter 320), and articles 2166 to 2176c inclusive of the Civil Code, that is to say, those constituting Section II of this Code, the title of which is \"of the Official Plans and Books of Reference and of Matters Connected Therewith\", that it is expedient: (a) to announce the deposit in the Saguenay Registration Division Office, in Baie-Comeau, of the original plan and book of reference of a part of the Township of Le Neuf, comprising block Y and islands 1 to 24, located in the Saguenay Registration Division, by the Minister of Lands and Forests: (6) to fix the date of the publication of this proclamation as the day on which the provisions of article 2168 will become effective in this Registration Division, in relation to the said part of the Township of Le Neuf; (c) to direct attention to the fact that, within two years from this date, the registration of any real right upon a lot of land described in this plan and book of reference must be renewed by means of the registration, by deposit, of a notice describing the immoveable affected, in the manner prescribed in article 2168 and in conformity with the other formalities prescribed in article 2131 for the ordinary renewal of the registration of hypothecs; (d) to notify whom it may concern that if such renewal be not effected, the real rights preserved by GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 24 mars 1978, 105' année, n° 12 1721 enregistrement n'ont aucun effet à l'égard des autres créanciers ou des acquéreurs subséquents dont les droits sont régulièrement enregistrés.De tout ce que dessus, tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En foi de quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes lettres patentes et sur icelles apposer le grand sceau de Notre province de Québec; Témoin: Notre très fidèle et bien-aimé l'honorable Hugues Lapointe, cf., o.S., lieutenant-gouverneur de Notre province de Québec.Donné en Notre hôtel du gouvernement, en Notre ville de Québec, de Notre province de Quebec, ce trente et unième jour de janvier en l'année mil neuf cent soixante-treize de l'ère chrétienne et de Notre Règne la vingt et unième année.Par ordre, Le sous-procureur général adjoint, Libro: 501 Jean Alarie.Folio: 71 50980-o Canada, Province de HUGUES LAPOINTE Québec.[L.S.] ELIZABETH DEUX, par la grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires, Chef du Commonwealth, Défenseur de la foi.A tous ceux qui ces présentes lettres verront ou qu'icelles pourront concerner, Salut.Proclamation Attendu que, conformément à l'article 1 de la Loi du cadastre (Statuts refondus du Québec, 1964, chapitre 320), il a été préparé, sous la direction du ministre des terres et forêts, un plan d'une partie du canton de rArchipel-du-Vicux-l*ort, comprenant les blocs 1 et 2 et l'îlet numéro 2, située dans la division d'enregistrement de Sept-tles, avec un livre de renvoi relatif à ce plan; Attendu que le plan de cette partie dudit canton qui est signé par le ministre des terres et forêts est dans les archives de son bureau; Attendu Qu'une copie de ce plan correct, accompagné d'une copie de ce livre de renvoi, a été déposée par le ministre des terres et forêts au bureau de la division d'enregistrement de Sept-Iles, à Sept-îlcs; Attendu que, maintenant, il y a lieu d'annoncer, selon les prescriptions de l'article 2169 du Code civil, par proclamation du lieutenant-gouverneur en conseil, le dépôt des plan et livre de renvoi originaires dans la division d'enregistrement de Sept-Iles, et, en même temps, le jour auquel les dispositions de l'article 2168 the first registration will have no effect against other creditors or subsequent purchasers whose claims have been registered in due form.Of all of which all Our loving subjects and all others whom these presents may concern arc hereby required to take notice and to govern themselves accordingly; In testimony whereof, We have caused these Our present letters to be made patent, and the Great Sea! of Our Province of Québec to be hereunto affixed; Witness: Our Right-Trusty and Well-Beloved the Honourable Hugues Lapointe, p.c, q.c, Lieutenant-Governor of Our Province of Québec.Given in Our Parliament Buildings, in Our City of Québec, in Our Province of Québec, this thirty-first day of January in the year of Our Lord one thousand nine hundred and seventy-three and in the twenty-first year of Our Reign.By command, Jean Alarie, Libro: 501 Assistant Deputy Attorney General.Folio: 71 50980 Canada, Province of HUGUES LAPOINTE Québec.[L.S.] ELIZABETH THE SECOND, by the Grace of God, of the United Kingdom, Canada and Her Other Realms and Territories, Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith.To all those to whom these present letters shall come, or whom the same may concern, Greeting.Proclamation Whereas, pursuant to section 1 of the Cadastre Act (Revised Statutes of Québec, 1961, Chapter 320), the Minister of Lands and Forests has caused to be prepared, under his superintendence, a correct plan of a part of the Township of l'Archipel-du-Yieux-Fort, comprising blocks 1 and 2 of islet number 2, located in the Sept-Iles Registration Division, with a book of reference relating to this correct plan; Whereas the correct plan of this part of the said Township signed by the Minister of Lands and Forests is in the Archives of his office; Whereas a copy of this correct plan, together with a copy of this book of reference has been deposited in the Sept-Iles Registration Division Office, in Sept-Iles, by the Minister of Lands and Forests; Whereas it is now expedient, pursuant to the provisions of article 2169 of the Civil Code, to announce, by proclamation of the Lieutenant-Governor in Council, the deposit of the original plan and book of reference in Vhe Sept-Iles Registration Division, and, at the same time, the day on which the provisions of 1722 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 24, 1973, Vol.105, No.12 y deviendront en vigueur, le tout relativement à ladite partie du canton de l'Archipel-du-Vieux-Fort.A ces causes, du consentement et de l'avis de Notre Conseil exécutif exprimés dans un décret portant le numéro 475-73, du M février 1973, Nous avons décrété et ordonné et, par les présentes, décrétons et ordonnons, sur la proposition du ministre des terres et forcis et conformément aux articles 1 et 2 de la Loi du cadastre (Statuts refondus du Québec, 1964, chapitre 320), ainsi qu'aux articles 2166 à 2176c inclusivement du Code civil, c'est-à-dire ceux constituant la section II de ce Code dont le titre est « Du plan et du livre de renvoi officiels et dispositions qui s'y rattachent», qu'il y a lieu : «) d'annoncer le dépôt, par le ministre des terres et forêts, au bureau de la division d'enregistrement de Sept-Iles, à Sept-îles, des plan et livre de renvoi originaires ration constituée en vertu de la Loi des compagnies et ayant son siège social en la ville de Sequel I Sales Ltd.Notice is hereby given that \"Sequel I Sales Ltd.\", a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in the City of Montreal, will 1730 QUÉBEC OFFICIAI.GAZETTE, March 2k, 1973, Vol.105, No.12 Montréal, s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec pour obtenir la permission d'abandonner sa charte en vertu des disposit ions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, le 13c jour de mars, 1973.Les procureurs de la compagnie.Stikkman, Elliott, Tamaki, \")l()i(i-o Mercier & Robb.Tail Realties Inc.On donne avis par les présentes que la compagnie « Tait Realties Inc.».constituée en corporation en vertu de la Loi des compagnies et ayant son siège social et sa principale place d'affaires en les ville et district de Montréal, demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Quélicc, la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce 20c jour de février 1973.Les procureurs de la requérante.Cil ait, Salomon, Celbeu, 51017 Reis, Bhonstein et Litvack.Trans-Rivor Development Corp.On donne avis par les présentes que la compagnie « Trans-River Development Corp.», constituée en corporation en vertu de la Loi des compagnies et ayant son siège social en la ville de Montréal, demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, la permission d'abandonner sa charte conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce 31e jour de janvier 1973.Le secretaire.51018 Max Kalifen.apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec-for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, P.Q., this 13th day of March, 1973.Stikkman, Elliott, Tamaki, Mercier & Robb, 51016-o Attorneys for the company.Tait Realties Inc.Notice is hereby given that \"Tail Realties Inc.\", a corporation constituted under the Companies Act and having its head office and principal place of business in the City and District of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, on this 20th day of February, 1973.Ciiait, Salomon, Cklbkr, Reis, Uronstkin and Litvack, 51017-o Attorneys for applicants.Trans-River Development Corp.Notice is hereby given that \"Trans-River Development Corp.\", a corporation incorporated under the Companies Act, having its head office in the City of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 31st day of January 1973.Max Kalifen, 51018-o Secretary.Divers Compagnies Miscellaneous Companies Condor Sales Corp.La compagnie « Condor Sales Corp.» donne avis qu'elle a augmenté de 4 à 5 le nombre de ses administrateurs.Le secrétaire, J.Rai.en Whitehead.51039 721714 Northern Tcrrazzo Tile Inc.La compagnie « Northern Tcrrazzo Tile Inc.donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 4.La secrétaire, Denise Lacroix-Rochon.51040-o 5176-70 Condor Sales Corp.Notice is given that \"Condor Sales Corp.\" has changed the number of its directors from 4 to 5.5I039-o J.Ralph Whitehead, Secretary.721714 Northern Terraz/.o Tile Inc.Notice is given that \"Northern Tcrrazzo Tile Inc.\" has increased the number of its directors from 3 to 4.51040 Denise Lacroix-Rochon, Secretary.5176-70 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Ji mars 1978, 105' année, u' 12 1731 Le Comité Organisateur des Jeux Olympiques de 1976 The Organizing Committee of the 1976 Olympic Games La corporation « Le Comité Organisateur des Jeux Olympiques de 1976 \u2014 The Organizing Committee of the 1976 Olympic Cames » donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 11 à 14.Le secrétaire-trésorier, ]¦',.Howard Radford.51038-o 724462 Le Comité Organisateur des Jeux Olympiques de 1976 The Organizing Committee of the 1976 Olympic Games Notice is given that \"Le Comité Organisateur des .leux Olympiques de 1976 The Organizing Committee of the 1976 Olympic Games\" has increased the number of its directors from 11 to 14.K.Howard Radford, Secretary-Treasurer.51038 724462 Silhouette Health Studio V.J.C.Ltd.Studio de Santé Silhouette V.J.C.ltée La compagnie «Silhouette Health Studio V.J.C.Ltd.\u2014 Studio de Santé Silhouette V.J.C.ltée» donne avis qu'elle a augmenté de 3 à 4 le nombre de ses administrateurs.Le président, Joseph Mahlbau.51041 3219-68 Synerfin Corporation La corporation * Synerfin Corporation donne avis qu'elle a augmenté de 3 à 4 le nombre de ses administrateurs.Le secrétaire, Dov Kravetz.51042 720252 Kigaud Transport incorporée La compagnie « Rigaud Transport incorporée » donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 4.Le secrétaire, Robert Lefebvre.5i035-O 15570-59 .Silhouette Health Studio V.J.C.Ltd.Studio de Santé Silhouette V.J.C.ltée Notice is given that \"Silhouette Health Studio V.J.C.Ltd.\u2014Studio de Santé Silhouette V.J.C.ltée\" has changed the number of its directors from 3 to 4.51011-O Joseph Marleau, President.3219-68 Synerfin Corporation Notice is given that \"Synerfin Corporation\" has changed the number of its directors from 3 to 4.51042-O Dov Kravetz, Secretary.720252 Rigaud Transport incorporée Notice is given that \"Rigaud Transport incorporée\" has increased the number of its directors from 3 to 4.51035 Robert Lefebvre, Secretary.15570-59 Sièges sociaux Head Offices Scierie Laurontioiine inc.Avis est donné que la compagnie « Scierie Lauren-tienne inc.», constituée en corporation sous la première partie de la Loi des compagnies, en date du 20 novembre 1972, et ayant son siège social dans la ville de Sainte-Scholastique, qui sera connu aussi sous le nom de Mirabel, dans le comté des Deux-Montagnes, a établi son bureau au numéro 74 de la rue Saint-François.A compter «le la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Sainte-Scholastique, ce vingt-quatre janvier mil neuf cent soixante-treize.(Sceau) Le secrétaire, Roland CoUSINEAU.51036-q 729408 Scierie Luurenlieniie inc.Notice is given that \"Scierie Laurentienne inc.\", incorporated under l'art I of the Companies Act, on November 20, 1972, and having its head office in the City of Ste.Scholastique, which will also be known by the name of Mirabel, in the County of Two Mountains, has established its office at 74 St.François Street.From the date of the present notice, the said office shall be considered by the Company as being its head office.Given at Ste.Scholastique, on January twenty-four one thousand nine hundred and seventy-three.(Seal) Roland CousiNEAtT, Secretary.51036 729408 QUÉBEC OFFICIAI.GAZETTE, March 2i, 1073, Vol.105, No.12 1732 Los Entreprises do Courcellca Ino.Avis est par les présentes donné quo la compagnie «Les Entreprises de Courcelles Inc.», constituée en corporation en vertu de la première partie de la Loi dos compagnies par lettres patentes émises on date du n juin 1072, et ayant son siège social on la ville de Sherbrooke, a établi son bureau au numéro 1277 de la rue Donault de la ville de Sherbrooke, district de St-François.A compter do la date du présent avis, ledit bureau sera considéré comme le siège social de la compagnie.Daté à Sherbrooke, ce 9c jour d'août 1972.Le ¦président, 50993-o Eddy Laflamme.The National Graphie Communications Croup Ltd.Le Groupe National clos Communications Graphiques ltée La compagnie « The National Graphie Communications Group Ltd.\u2014 Le Groupe National des Communications Graphiques ltée » donne avis qu'elle a changé son siège social du numéro 2700 est rue Rachel au numéro 54 Eill'ol, Place Ronavcnture, dans la cité et district de Montréal.La secrétaire, Sandra Ann Wallace.50994-o 7144S6 Labo S.M.Inc.Avis est donné que la compagnie « Labo S.M.Inc.», constituée en corporation on vertu dé la première partie de la Loi dos compagnies en date du 7 novembre 1972 et ayant son siège social au numéro 449, boulevard Queen nord, dans la cité de Sherbrooke, P.Q., jusqu'à aujourd'hui l'a transporté au numéro 16, rue Metcalfe, à Sherbrooke, P.Q.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Ce 22 janvier 1973.Le président, 50996-o Bernard Poilin.J.P.M.Lessard Inc.Avis est par les présentes donné que la compagnie « J.P.M.Lessard Inc.», constituée en corporation dans la province de Québec en vertu de la première partie de la Loi des compagnies par lettres patentes en date du 14 novembre 1972 et ayant son siège social en la Ville de Montréal, a établi son bureau principal au 9455, rue J.J.Gagnier.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Montréal, ce 15e jour de janvier 1973.(Sceau) Le président, 50997-o Jean-Paul lessard.Los Entreprises de Courcelles Inc.Notice is hereby given that \"Les Entreprises de Courcelles Inc.\", incorporated under Part I of the Companies Act by letters patent issued on the 9th day of June 1972, and having its head office at the Town of Sherbrooke, has established its office at 1277 Donault Street, Sherbrooke, in the District of St.Frauds.From the date of this notice, the said office will be considered as being the head office of the company.Dated at Sherbrooke, this 9th day of August 1972.Eddy Laflamme, 50993-o President.The National Graphic Communications Group Ltd.i .erty which the corporation may ouwn or hold is to be limited to $100,000.The head office of the new corporation is at 4604 Lakeroad, Dollard-des-Ormeaux, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.50977-o 730010 The Greek Orthodox Community of the City of Laval Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis par les présentes qu'il a accorde des lettres patentes en date du 13e jour de décembre 1972, constituant en corporation régie par la Loi des corporations religieuses, chapitre 75 des Lois de 1971, les membres de « The Greek Orthodox Community of the City of Laval », constituée en corporation en vertu d'une loi spéciale dc l'Assemblée nationale du Québec, projet dc loi privé 121, sanctionné le 4e jour de juin 1971.Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation est de $1,000,000.Le siège social de la corporation est établi au 4657, boulevard Samson, Laval, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Fernand Lalonde.50977 726573 The Greek Orthodox Community of the City of Laval Notice is hereby given that letters patent bearing date the 13th day of December, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, to constitute as a corporation governed by the Religious Corporations Act, Chapter 75, 1971 the members of \"The Greek Orthodox Community of the City of Laval\", incorporated by special act of the National Assembly of Québec, Private Bill 121, assented to 4th day of June, 1971.The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may own or hold is to be limited, is $1,000,000.The head office of the corporation is at 4657 Samson Boulevard, Laval, judicial District of Montreal.Fernand Lalonde, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.50977-o 726573 General Mortgage Corporation of Canada La compagnie « General Mortgage Corporation of Canada » donne avis par les présentes qu'elle a obtenu un permis en vertu de la Loi des sociétés de prêts et de placements, S.R.Q., 1964, chapitre 289.Les procureurs de la compagnie, Martineau, Walker, Allison, 50735-9-4 Beaulieu, Phelan & Mackell.General Mortgage Corporation of Canada Notice is hereby given that \"General Mortgage Corporation of Canada\" has obtained a license under the Loan and Investment Societies Act, R.S.Q.1964, chapter 289.Martineau, Walker, Allison, Beaulieu, Puelan & Mackell, 50735-9-4-o Attorneys for the Company. 1708 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2i, 1973, Vol.105, No.12 Compagnies étrangères Permis Extra-Provincial Companies Licensed Monarch Wear Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies étrangères, la compagnie « Monarch Wear Ltd.», a été autorisée à exercer son commerce dans la province.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre ladite compagnie est monsieur Maurice Labrèche, de Montréal.Le bureau principal de la compagnie dans la province est établi à Aima, suite 38, Place Bonaventure, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Fernaxd Lalonde.50977 PA: 25-73 Simpson Timber Company Limited Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies étrangères, la compagnie « Simpson Timber Company Limited » a été autorisée à exercer son commerce dans la province.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre laite compagnie, est C.T.Corporation System (Canada), Ltd., 220, Grande-Allée est, Québec.1-e bureau principal de la compagnie dans la province est établi à 220, Grande-Allée est, Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Fernand Lalonde.50977 PA: 101-72 Kcnitcx Contractors Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies étrangères, la compagnie « Kenitex Contractors Ltd.» a été autorisée à exercer son commerce dans la province.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre ladite compagnie, est monsieur Claude Champoux, de Québec.Le bureau principal de la compagnie dans la province est établi à 80, rue Saint-Pierre, suite 18, Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Fernand Lalonde.50977 PA: 108-72 Inter-City Gas Limited Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies étrangères, la compagnie « Inter-City Gas Limited » a été autorisée à exercer sans commerce dans la province.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre ladite compagnie, est monsieur Jacques Tétrault, 630, boulevard Dorchester ouest, 22e étage, Montréal.Monarch Wear Ltd.Notice is given that, under the Extra-Provincial Companies Act, \"Monarch Wear Ltd.\", has been authorized to carry on business in the Province.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the company is Mr.Maurice Labrèche, of Montreal.The principal office of the company in the Province is at Alma, Suite 38, Place Bonaventure, Montreal, judicial District of Montreal.Fernand Lalonde, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.50977-o PA: 25-73 Simpson Timber Company Limited Notice is given that, under the Extra-Provincial Companies Act, \"Simpson Timber Company Limited\", has been authorized to carry on business in the Province.The chief agent for the purpose of.receiving services in proceedings against the company is C.T.Corporation System (Canada), Ltd., 220, Grande-Allée East, Québec.The principal office of the company in the Province is at 220, Grande-Allée East, Québec, judicial District of Québec.Fernand Lalonde, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.50977-o PA: 101-72 Kenitex Contractors Ltd.Notice is given that, under the Extra-Provincial Companies Act, \"Kenitex Contractors Ltd.\", has been authorized to carry on business in the Province.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the company is Mr.Claude Champoux, of Québec.The principal office of the company in the Province is at 80, rue St-Pierre, Suite 18, Québec, judicial District of Québec.Fernand Lalonde, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.50977-o .PA: 108-72 Inter-City Gas Limited Notice is given that, under the Extra-Provincial Companies Act, \"Inter-City Gas Limited\", has been authorized to carry on business in the Province.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the company is Mr.Jacques Tétrault, 22nd Floor, 630 Dorchester Boulevard West, Montreal. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 2 mars 1973, 105' année, n° 12 1769 Le bureau principal de la compagnie dans la province est établi à 630, boulevard Dorchester ouest, 22e étage, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Fernand Lalonde.50977 PA: 97-72 The principal office of the company in the Province is at 22nd Floor, 630 Dorchester Boulevard West, Montreal, judicial District of Montreal.Fernand Lalonde, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.50977-o PA: 97-72 Simmons Group Journeys, Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies étrangères, la compagnie « Simmons Group Journeys, Inc.\" a été autorisée à exercer son commerce dans la province.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre ladite compagnie, est C.T.Corporation System (Canada), Ltd., 220, Grande-Allée est, Québec.I.e bureau principal de la compagnie dans la province est établi à 220, Grande-Allée est, Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Fernand Lalonde.50977 PA: 110-72 Simmons Group Journeys, Inc.Notice is given that, under the Extra-Provincial Companies Act, \"Simmons Group Journeys, Inc.\", has been authorized to carry on business hi the Province.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the company is C.T.corporation System (Canada), Ltd., 220, Grande-Allée East, Québec.The principal office of the company in the Province is at 220, Grande-Allée East, Québec, judicial District of Québec.Fernand Lalonde, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.50977-o PA: 110-72 Computer Design Corporation Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies étrangères, la compagnie « Computer Design Corporation\" a été autorisée à exercer son commerce dans la province.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre ladite compagnie, est monsieur R.E.Parsons, avocat, 630, boulevard Dorchester ouest, suite 2260, Montréal.Le bureau principal de la compagnie dans la province est établi à 625, boulevard Président Kennedy, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre associé des Institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.50977 PA: 69-72 Computer Design Corporation Notice is given that, under the Extra-Provincial Companies Act, \"Computer Design Corporation\", has been authorized to carry on business in the Province.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the company is Mr.R.E.Parsons, advocate, Suite 2260.630 Dorchester Boulevard West.Montréal.The principal office of the company in the Province is at 625 President Kennedy Boulevard Montreal, judicial District of Montreal.Albert Jessop, Associate Deputy .1/iuisler of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.50977-o PA: 69-72 Bestline Products of Canada Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies étrangères, la compagnie * Bestline Products of Canada Ltd.» a été autorisée à exercer son commerce dans la province.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre ladite compagnie, est monsieur Ronald J.Montcalm, 505, boulevard Dorchester ouest, Montréal.Le bureau principal de la compagnie dans la province est établi à 505, boulevard Dorchester ouest, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.50977 PA: 74-70 Bestline Products of Canada Ltd.Notice is given that, under the Extra-Provincial Companies Act, \"Bestline Products of Canada Ltd.\", has been authorized to carry on business in the Province.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the company is Mr.Ronald J.Montcalm, 505 Dorchester Boulevard West, Montreal.The principal office of the company in the Province is at 505 Dorchester Boulevard West, Montreal, judicial District of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.50977-o PA: 74-70 1770 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2k, 1978, Vol.105, No.12 Pace Services Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la Loi ties compagnies étrangères, la compagnie « Pace Services Ltd.» a été autorisée à exercer son commerce dans la province.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre ladite compagnie, est monsieur John H.Adams, de Montréal.Le bureau principal de la compagnie dans la province est établi à 4, place Ville Marie, suite 514, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Fernand Lalonde.50977 PA: 98-72.Spar-Pak Industries Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies étrangères, la compagnie « Spar-Pak Industries Ltd.» a été autorisée à exercer son commerce dans la province.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre ladite compagnie, est monsieur Georges Gaulin, 976, avenue Laurier, suite 1, Laval.Le bureau principal de la compagnie dans la province est établi à 976, avenue Laurier, suite 1, Laval (Sainte-Dorothée), district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.50977 PA: 93-72 Pace Services Ltd.Notice is given that, under the Extra-Provincial Companies Act, \"Pace Services Ltd.\", has been authorized to carry on business in the Province.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the company is Mr.John H.Adams, of Montreal.The principal office of the company in the Province is at Suite 514, 4 Place Ville Marie, Montreal, judicial District of Montreal.Fernand Lalonde, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.50977-o PA: 98-72 Spar-Pak Industries Ltd.Notice is given that, under the Extra-Provincial Companies Act, \"Spar-Pak Industries Ltd.\", has been authorized to carry on business in the Province.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the company is Mr.Georges Gaulin, Suite 1, 976 Laurier Avenue, Laval.The principal office of the company in the Province is at Suite 1, 976 Laurier Avenue, Laval (Sainte-Dorothée), judicial District of Montreal.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.50977-o PA: 93-72 Liquidation \u2014 Loi de la Association coopérative de I'O.T.J.de Girardville (Loi des associations coopératives) Avis est donné que lors d'une assemblée générale spéciale des membres de l'Association coopérative de I'O.T.J.de Girardville, tenue à Girardville, dans le district électoral de Roherval, le 1er mars 1973, il a été résolu que les affaires de ladite association coopérative soient liquidées et que celle-ci soit dissoute, en vertu des dispositions de la Ix)i des associations coopératives et de la Loi de la liquidation des compagnies, et que MM.Léonce Paré, Alfred Thériault et L.Henri Potvin, soient nommés liquidateurs.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, 51057-o Fernand Lalonde.Prefin inc.Avis est donné que la compagnie « Prefin inc.», constituée en vertu de la première partie de la Ie siège social de l'établissement est à Maricville, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, William Tetley.50977-o SS: 1-73 Centre d'Accueil de Rouville The Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives gives notice that, pursuant to sections 47, 82 and 83 of the Act respecting health services and social services, Chapter 48 of the Statutes of 1971, he has granted letters patent, dated the 8th day of February, 1973, amalgamating and converting \"Val-Joli Inc.\", incorporated on April 19, 1968, under Part III of the Companies Act and 'Centre d'Accueil de Rouville Inc.\", incorporated on February 14, 1972, under Part III of the Companies Act, under the name of \"Centre d'Accueil dc Rouville ».The category to which this public establishment shall belong is \"Centre d'Accueil\".The head office of the establishment is in Maricville, judicial District of St.Hyacinthe.William Tetley, Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.50977 SS: 1-73 Syndicats professionnels Professional Syndicates Syndicat Professionnel des Avocats du District de St-François (Loi des syndicats professionnels) Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que le 2 mars 1973, il a autorisé la constitution d'un syndicat professionnel, sous le nom de « Syndicat Professionnel des Avocats du District de St-François », avec siège social situé à Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.51003-o SP: 10-73 Syndicat Professionnel des Avocats du District de St-François (Professional Syndicates Act) The Minister of Financial Institutions, Companies and CooiK'ratives gives notice that on March 2, 1973, he authorized the incorporation of a professional syndicate, under the name of \"Syndicat Professionnel des Avocats du District de St-François\", with head office located in Sherbrooke, Judicial District of St.François.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.51003-o SP.10-73 1772 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2i, 1973, Vol.105, No.12 Fédération de FU.P.A.de Québec-Est (Loi des syndicats professionnels) Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que le 7 février 1973, il a autorisé le changement de nom de « La Fédération de l'U.C.C.de Québec-Est», dont la constitution a été autorisée le 8 octobre 1952, avec siège social à Lévis, en celui de « Fédération de l'U.P.A.de Québec-Est », et ce, en vertu de la Loi des syndicats professionnels, Statuts refondus, 1964, chapitre 146.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Fernand Lalonde.51044-o U.C.C.: 3114-51 Fédération de l'U.P.A.de Québec-Nord (Lot des syndicats professionnels) Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que le 20 février 1973, il a autorisé le changement de nom de « La Fédération de l'U.C.C.de Québec-Nord », dont la constitution a été autorisée le 15 août 1946, avec siège social situé à Québec, en celui de « Fédération de l'U.P.A.de Québec-Nord », et ce, en vertu de la Loi des syndicats professionnels.Statuts refondus, 1964, chapitre 146.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Fernand Lalonde.51045-o U.C.C.: 2782-46 Fédération de l'U.P.A.de Québec-Est (Professional Syndicates Act) The Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives gives notice that, on February 7, 1973, he approved the change of name of \"La Fédération de l'U.C.C.de Québec-Est\", whose incorporation was authorized on October 8, 1952, with head office in Levis, to that of \"Fédération de l'U.P.A.de Québec-Est\", the foregoing under the Professional Syndicates Act, Revised Statutes, 1964, Chapter 146.Fernand Lalonde, Deputy M inviter of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.51044 U.C.C.: 3114-51 Fédération de l'U.P.A.de Québec-Nord (Professional Syndicates Act) The Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives gives notice that, on February 20, 1973, he approved the change of name of \"La Fédération de l'U.C.C.de Québec-Nord\", whose incorporation was authorized on August 15, 1946, with head office located in Québec City, to that of \"Fédération de l'U.P.A.de Québec-Nord\", the foregoing under the Professional Syndicates Act, Revised Statutes, 1964, Chapter 146.Fernand Lalonde, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.51045 U.C.C.: 2782-46 Curatelle publique Succession Achille Provencher Succession de Achille Provencher, en son vivant de Montréal, décédé le 17 février 1969, Le soussigné donne avis que sous l'empire de la Loi de la curatelle publique L.Q.1971, chapitre 81, il est administrateur d'office à cette succession, et qu'il recevra, à l'adresse ci-dessus, le paiement de toute dette envers la succession et la preuve de toute réclamation contre elle.Le Curateur public de Québec 9310 boul St-Laurent, Montréal 354, Québec.51052-o Succession Aima Bourgeois Succession de Aima Bourgeois, en son vivant de Richmond, décédé le 17 août 1972.Sous l'empire de la Loi de la Curatelle publique (L.Q.1971, chapitre 81), le soussigné donne avis qu'il est curateur d'office à cette succession, et qu'il recevra, à l'adresse ci-dessus, le paiement de toute dette envers la succession et la preuve de toute réclamation contre elle.Le Curateur public du Québec 9310, boul.St-Laurent, Montréal 354, Québec.51053-o Public Curatorship Estate of Achille Provencher Estate of Achille Provencher, during his lifetime of Montreal, who died on February 17, 1969.Under the authority of the Public Curatorship Act, (S.Q.1971, Chapter 81), the undersigned gives notice that he is curator ex officio to this estate and that he will receive payment of any debt owing to this estate and will evidence any claim against said estate at the address given below.The Public Curator of Québec 9310 St.Laurent Boulevard, Montreal 354, Québec.51052 Estate of Alma Bourgeois Estate of Alma Bourgeois, during her lifetime of Richmond, who died on August 17, 1972.Under the authority of the Public Curatorship Act, (S.Q.1971, Chapter 81), the undersigned gives notice that he is curator ex officio to this estate and that he will receive payment of any debt owing to this estate, and will evidence any claim against said estate at the address given below.The Public Curator of Québec.9310 St.Laurent Boulevard, Montreal 354, Québec.51053 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, H mars 1973, 105* année, n\" 12 1773 Succession James Percy Succession de James Percy, en son vivant de Montréal, décédé le 12 lévrier 1972.Sous l'empire de la Loi de la Curatelle publique (L.Q.1971, chapitre 81), le soussigné donne avis qu'il est curateur d'office à cette succession, et qu'il recevra, à l'adresse ci-dessus, le paiement de toute dette envers la succession et la preuve de toute réclamation contre elle.Le Curateur public du Québec 9310, Boul.St-Laurent, Montréal 354, Québec.51054-O Estate of James Percy Estate of James Percy, during his lifetime of Montreal, who died on February 12, 1972.Under the authority of the Public Curatorship Act, (S.Q.1971, Chapter 81), the undersigned gives notice that he is curator ex officio to this estate and that he will receive payment of any debt owing to this estate and will evidence any claim against said estate at the address given below.9310, Boul.St-Laurent, The Public Curator of Québec.9310 St.Laurent Boulevard.Montreal 354, Québec.51054 Succession Jean-Pierre Collin Succession de Jean-Pierre Collin en son vivant de Levis, décédé le 9 avril 1972.Sous l'empire de la Loi dc la Curatelle publique (L.Q.1971, chapitre 81), le soussigné donne avis qu'il est curateur d'office à cette succession, et qu'il recevra, à l'adresse ci-dessus, le paiement dc toute dette envers la succession et la preuve de toute réclamation contre elle.Le Curateur public du Québec 9310, Boul.St-Laurent, Montréal 354, Québec.51055-o Succession Maria-Louisa Sulmon Succession de Maria-Louisa Sulmon.En son vivant de Montréal, décédée le 30 octobre 1972.Sous l'empire de la Loi de la Curatelle publique (L.Q.1971, chap.81), le soussigné donne avis qu'il est curateur d'office à cette succession, et qu'il recevra, à l'adresse ci-dessus, le paiement de toute dette envers la succession et la preuve de toute réclamation contre elle.Le Curateur public du Québec 9310, boul.St-Laurent, Montréal 354, Québec.51048-o Estate of Jean-Pierre Collin Estate of Jean-Pierre Collin, during his lifetime of Levis, who died on April 9, 1972.Under the authority of the Public Curatorship Act, (S.Q.1971, Chapter 81), the undersigned gives notice that he is curator ex officio to this estate and that he will receive payment of any debt owing to this estate and will evidence any claim against said estate at the address given l>elow.The Public Curator of Quebec.9310 St.Laurent Boulevard, Montreal 354, Québec.51055 Estate of Maria-Louisa Sulmon Estate of Maria-Louisa Sulmon.During her lifetime of Montreal, who died on October 30, 1972.Under the authority of the Public Curatorship Act.(S.Q.1971, Chapter 81), the undersigned gives notice that he is curator ex officio to this estate and that he will receive payment of any debt owing to this estate and will evidence any claim against said estate at the address given below.The Public Curator of Québec.9310 St.Laurent Boulevard, Montreal 354, Québec.51048 Succession Honoré Dépatie Succession de Honoré Dépatic.En son vivant de Laval, décédé le 31 mai 1971.Le soussigné donne avis que sous l'empire de la Loi de la Curatelle publique (L.Q.1971, chap.81), il est administrateur d'office à cette succession, et qu'il recevra, .à l'adresse ci-dessus, le paiement de toute dette envers la succession et la preuve de toute réclamation contre elle.Le Curateur public du Québec 9310 boul.St-Laurent, Montréal 354, Québec.51049-O Estate of Honoré Dépatie Estate of Honoré Dépatie.During his lifetime of Laval, who died on May 31, 1971.Under the authority of the Public Curatorship Act, (S.Q.1971, Chapter 81), the undersigned gives notice that he is curator ex officio to this estate and that he will receive payment of any debt owing to this estate and will evidence any claim against said estate at the address given below.The Public Curator of Québec.9310 St.Laurent Boulevard, Montreal 354, Québec.51049 1774 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 24, 1973, Vol.105, No.12 Succession Clément Montembcault Succession dc Clement Montembeault.En son vivant de Trois-Rivières, décédé le 18 avril 1971.Le soussigné donne avis que sous l'empire de la Loi de la Curatelle publique (L.Q.1971, chap.81), il est administrateur d'office à cette succession, et qu'il recevra, à l'adresse ci-dessus, le paiement de toute dette envers la succession et la preuve de toute réclamation contre elle.Le Curateur public du Québec 9310 boul.St-Laurent, Montréal 354, Québec.51050-o Succession George Ernest Beart Succession de George Ernest Beart.En son vivant de Ville St-Pierre décédé le 22 septembre 1972.Le soussigné donne avis que sous l'empire de la Ixji de la curatelle publique (L.Q.1971, chap.81), il est administrateur d'office à cette succession, et qu'il recevra, à l'adresse ci-dessus, le paiement de toute dette envers la succession et la preuve de toute réclamation contre elle.Le Curateur public du Québec 9310 boul.St-Laurent, Montréal 354, Québec.51051-o Estate of Clément Montembeault Estate of Clément Montembeault.During his lifetime of Trois-Rivières, who died on April 18, 1971.Under the authority of the Public Curatorship Act, (S.Q.1971, Chapter 81)-, the undersigned gives notice that he is curator ex officio to this estate and that he will receive payment of any debt owing to this estate and will evidence any claim against said estate at the address given below.The Public Curator of Québec 9310 St.Laurent Boulevard, Montreal 354, Québec.51050 Estate of Georges Ernest Beart Estate of George Ernest Beart.During his lifetime of Town of St.Pierre, who died on September 22, 1972.Under the authority of the Public Curatorship Act, (S.Q.1971, Chapter 81), the undersigned gives notice that he is curator ex officio to this estate and that he will receive payment of any debt owing to this estate and will evidence any claim against said estate at the address given below.The Public Curator of Québec 9310 St.Laurent Boulevard, Montreal 354, Québec.51051 Lettres patentes The Royal Trust Company Compagnie Trust Royal Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis qu'il a accordé des lettres patentes en date du 2e jour de mars 1973, à « The Royal Trust Company \u2014 Compagnie Trust Royal», subdivisant chacune des 10,000,000 d'actions d'une valeur au pair de $1 chacune en 2 actions d'une valeur au pair de $0.50 chacune.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.50977 2509-00 Letters Patent The Royal Trust Company Compagnie Trust Royal Notice is given that, under the Companies Act, letters patent, dated the 2nd day of March, 1973, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to \"The Royal Trust Company \u2014 Compagnie Trust Royal\", subdividing each of the 10,000,000 shares of the par value of $1 each into 2 shares of the par value of $0.50 each.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.50977-o 2509-00 1770 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, Marri, 2, No.12 Commission des Transports du Québec La Commission des transports du Québec donne avis, conformément à l'article 46 de la Loi des transports, des demandes suivantes: Requérant Nature de la requête CAMIONNAGE North Star Transport Inc., Hotte postale 51, Thief River Falls, Minn.56701, (États-Unis).Dossier #22451-V Bulletin 3-11-28 North Star Transport Inc., Boîte postale 51, Thief River Falls, Minnesota 56701, (États-Unis).Dossier #22451-V Bulletin 3-11-29 Morgan Drive-Away Inc., 2800 avenue Lexington ouest, Elkhart, Indiana 46514, États-Unis.Dossier #22933-V Bulletin 3-16-6 Rôle Mtl 3808 La requérante désire ajouter le service suivant à son permis: Transport restreint - longue distance - route restreinte - contrat De la frontière Québec-Etats-Unis (ports d'entrée: Blackpool, Lacolle et la frontière Ontario-Québec à la route 17) jusqu'à Montréal (Québec), pour le transport de motoneiges et de motocyclettes y compris les accessoires s'y rapportant, en provenance de l'usine d'Arctic Enterprises Inc., située à Thief Falls, Minnesota; et pour le retour, de Montréal, Québec et Lyster Station (Québec) jusqu'auxdits ports d'entrée, transportant le matériel et les accessoires utilisés pour la fabrication et la vente de motoneiges et de motocyclettes, et destinés à ladite usine, pour le compte d'Arctic Enterprises Inc., située à Thief River Falls, Minnesota (États-Unis).Condition Ce service sera effectué conjointement avec le permis MC-134145 sub.1, émis par l'I.C.C.en date du 29 avril 1971 et avec le certificat « en transit » qui doit être émis par YOntario Highway Transport Board.Rôle Mtl 3809 La requérante désire ajouter à son permis le service suivant: Transport restreint - longue distance - route restreinte - contrat De la frontière Québec-États-Unis (ports d'entrée: Blackpool, Lacolle et la frontière Ontario-Québec à la route 17) jusqu'à Montréal (Québec) pour le transport de motoneiges et d'accessoires s'y rapportant, en provenance de l'usine «le Polaris Industries Inc., à Roseau (Minnesota), et pour le retour de Sherbrooke (Québec) jusqu'auxdits ports d'entrée, transportant les pièces et les matériaux utilisés pour la fabrication des motoneiges, jusqu'à ladite usine, pour le compte «le Polaris Industries Inc.Condition: Ce service sera fourni conjointement avec le permis MC-134145, sub.1, émis par VI.C.C.en date du 29 avril 1971, et avec le bordereau de transit qui doit être émis par ['Ontario Highway Transport Board.Rôle Mtl 3938 La requérante demande l'autorisation «le fournir le service suivant: Trans|>ort restreint - longue distance - rayon De la frontière Québec-Etats-Unis et de la frontière Québec-Ontario, à la suite d'un acheminement « en transit » via l'Ontario, par tous les ports d'entrée et via des circuits irréguliers; jusqu'à toutes les localités situées dans la province «le Québec, pour le transport, à l'aide des services dc roulement autonome, dc livraison par camion et/ou de remorquage au cours du stade initial ou secondaire «le la livraison des remorques destinées à être tirées par des voitures dc promenade, de roulottes, de maison mobiles, de bâtisses ou sections d'icelles, soit préfabriquées, complètes, démantelées ou divisées par sections, y compris l'outillage et les matériaux nécessaires à la construction et à l'achèvement de la construction de telles bâtisses lorsque transportés ensemble, des véhicules de plaisance, de roulottes motorisées, de camps, de maisons-motorisées et d'abris GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, U mars 1973, 105' année, n° 12 1777 Québec Transport Commission In conformity with section 46 of the Transport Act, the Québec Transjiort Commission gives notice of the following requests: Applicant Nature of the request TRUCKING North Star Transport Inc., P.O.Box 51, Thief River Falls, Minn.56701, U.S.A.File #22451-V Bulletin 3-11-28 North Star Transport Inc.P.O.Box 51, Thief River Falls, Minnesota 56701, U.S.A.File #22451-V Bulletin 3-11-29 Morgan Drive-Away Inc., 2800 Lexington Avenue West, Elkhart, Indiana 46514, U.S.A.File #22933-V Bulletin 3-16-6 Roll Mtl 3808 The applicant wishes to add to its permit, the following service: Restricted trucking - long distance - restricted route - contract -From the Quebec-United States border (ports of entry : Blackpool, Lacolle and Ontario-Québec border on Highway 17) to Montreal, Que.for transportation of snowmobiles and motorcycles and accessories originating from the plant of Arctic Enterprises Inc.at Thief River Falls, Minnesota, and return from Montreal, Québec City and Lyster Station, Que.to said ports ef entry with materials and accessories used in the manufacture and sale of snowmobiles and motorcycles destined to said plant for the account of Arctic Enterprises Inc., Thief River Falls, Minnesota, U.S.A.Condition This service will be given in conjunction with permit MC-134145 sub.1, issued by the I.C.C.and dated April 29th, 1971 and an \"in transit\" certificate to be issued by the O.H.T.B.Roll Mtl 3809 The applicant wishes to add to its permit, the following service: Restricted trucking - long distance - restricted route - contract -From the Quebec-United-States border (ports of entry: Blackpool, Lacolle and Ontario-Québec border on Highway 17) to Montreal, Que.for transportation of snowmobiles and accessories originating from the plant of Polaris Industries Inc.at Roseau, Minn, and return from Sherbrooke, Que., to said ports of entry with parts, materials and supplies used in the manufacture of snowmobiles to said plant for the account of Polaris Industries Inc.Condition: This service will be given in conjunction with permit MC-134145 sub.1, issued by the I.C.C.and dated April 29, 1971 and an \"in transit\" certificate to be issued by the Ontario Highway Transport Board.Roll Mtl 3938 The applicant requests the authorization to give the following service: Restricted trucking - long distance - radius - From the Quebec-United States border and the Québec-Ontario border after an \"in transit\" service through Ontario and via all ports of entry and irregular routes; to all localities situated in the Province of Québec, for the haulage, in driveaway, truckaway and/or towaway service, on their initial or secondary movements, of trailers designed to be drawn by passenger automobiles, house trailers, mobile homes, buildings or sections of buildings, prefabricated, complete, knocked down or in sections, including equipment and materials incidental to the erection and completion of such buildings when transported therewith, recreational vehicles, canqicrs, camp coaches, motorhomes and portable 1778 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March Si, 1973, Vol.105, No.IS Maislin Transport Ltd, 7401, boul.Newman, LaSalle 660, P.Q.Dossier #11355-V Bulletin 3-18-35 L.Woods & Son Transport Ltd, 5005, avenue Irwin, LaSalle 670, (Québec).Dossier #1949-V Bulletin 3-4-37 portatifs, sur leurs propres roues ou sur des systèmes de roulement fournis par les expéditeurs de telles marchandises.(En provenance ou à destination de points autorisés aux États-Unis).Restrictions: 1.Le service ci-dessus mentionné sera fourni conjointement avec le permis No MC-103993 et les sous-permis y annexés, émis par Y Interstate Commerce Commission des États-Unis et en conjonction également avec un certificat autorisant le transport « en transit », qui sera émis par l'Ontario Highway Transport Board et doit être déposé à la Régie des Transports du Québec.2.Aucune marchandise ne doit être transportée à bord des véhicules ci-dessus décrits, à l'exception des accessoires y attachés de façon permanente.3.La détentrice de ce permis doit se procurer, chaque année, des plaques à pivot RT, qu'elle utilisera selon les conditions habituelles.Rôle Mtl 3986 La requérante désire ajouter à son permis le service suivant: Transport restreint - longue distance - route restreinte - équipement spécial - irrégulicr-en transit Des frontières Québec-États-Unis (tous les ports d'entrée) jusqu'aux frontières Québec-Ontario (tous les ports d'entrée), aller et retour, pour le transport de marchandises qui, en raison de leur volume ou dc leur poids, nécessitent l'utilisation de dispositifs spéciaux; ceci comprend également le transport d'accessoires et d'outillage dont le transport est incident ou se rapporte au déplacement des marchandises ci-dessus mentionnées.(En provenance ou à destination d'endroits situés dans la province de l'Ontario ou aux États-Unis).Restrictions: Le service autorisé par la clause ci-haut mentionnée devra s'effectuer en conjonction avec: 1.Le permis d'exploitation extra-provincial No X-803 émis par l'Ontario Highway Transport Board.2.Le permis No MC-108006, sub.12, soit modifié ou non, émis par Y Interstate Commerce Commission.Rôle Mtl 3607 La présente clause dd) : dd) Transport restreint - longue distance - rayon - contrat - dd) De Montréal à la frontière Québec-États-Unis (tous les ports d'entrée) pour le transport de matériaux de construction, pour le compte de Building Products of Canada Ltd., et à destination de chantiers de construction seulement situés aux États-Unis dans un rayon de 200 milles de Montréal, et pour le retour transportant les marchandises avariées ou refusées.La requérante désire changer la clause dd) de son permis, qui, à l'avenir, devra se lire comme suit: dd) Transport restreint - longue distance - route restreinte -dd) De Montréal à la frontière Québec-États-Unis (tous les ports d'entrée) pour le transport de bardeaux et de rouleaux d'asphalte feutrés, de ciment à toit, de clous à toit, et de planche de pulpe en provenance de LaSalle (Québec) et à destination des points suivants: Maine, New Hampshire, Vermont, Rhode Island, Massachusetts, Connecticut, New York, et pour le retour les marchandises avariées ou refusées.Condition: Si le service précité est accordé, la requérante devra produire à la Régie un permis connexe émis par Y Interstate Commerce Commission, GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 2J, mars 1973, 105' aimée, n° 12 1779 shelters, on their own wheels or on wheel systems supplied by the shippers of such commodities.(Origin or destination: points as authorized in the United-States).Restrictions: 1.The above-mentioned service is to be operated in conjunction with a certificate No.MC-103993 and Subs attached thereto and issued by the Interstate Commerce Commission of the United States and also in conjunction with an \"in transit\" certificate to be issued by the Ontario Highway Transport Board and which must be filed with the Québec Board.2.No merchandise is to be transported in the units described hercabove except for permanent accessories attached thereto.3.This |icrniit is subject to the holder obtaining each year, RT revolving a plates to be used on the habitual conditions.Rolll Mt 3986 The applicant wishes to add the following service to its permit: Restricted trucking - long distance - restricted route - specialized equipment - irregular - in transit - From the Quebec-United States borders (all ports of entry) to the Québec-Ontario borders (all ports of entry) and return, for the transportation of commodities which, because of their size or weight require the use of specialized equipment, and also accessories and equipment, when said transportation is incidental to and/or coincidental with the transportation of the abovementioned commodities (origin or destination: points in the Province of Ontario and in the United States).Rest ricl ions: The service authorized by the above mentioned clause is to be operated in conjunction with: 1.Extra-Provincial operating licence No.X-803 issued by the Ontario Highway Transport Board.2.Certificate No.MC-108006, sub.12, or as amended, issued by the Interstate Commerce Commission.Maislin Transport Ltd., 7401 Newman Blvd., LaSalle 660, P.Q.File #11355-V Bulletin 3-18-35 L.Woods & Son Transport Ltd., Roll Mtl 3607 5005, Irwin Avenue, LaSalle 670, P.Q.File #1949-V Bulletin 3-4-37 Actual clause dd) : (dd) Restricted trucking - long distance - radius - contract - (dd) From Montreal to the Québcc-United-States border (all ports of entry) for the transportation of construction materials, for the account of Building Products of Canada Ltd, and destined to job sites only located in the United States within a radius of 200 miles from Montreal, and return with damaged or rejected goods.The applicant wishes to change clause dd) of its permit, to read in future as follows: (dd) Restricted trucking - long distance - restricted route -(dd) From Montreal to the Québec-United-Sates border (all ports of entry) for the transportation of asphalt and felt shingles and rolls, roofing cement, roofing nails, and pulpboard originating at LaSalle, Que.to the following destination points: Maine, New Hampshire, Vermont, Rhode Island, Massachusetts, Connecticut, New York, and return with damaged or rejected goods.Condition: If the aforesaid service is granted, the applicant will be required to file, with the Board, a complementary ]>ermit issued by the Interstate Commerce Commission. 1780 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 21, 1973, Vol.106, No.12 Queensway Tank Lines Ltd, Boîte postale 369, Lot 15, Con 4, Winchester, Chesterville, (Ontario).Dossier #15911-V Bulletin 3-8-39 Jos.Tondreau & Fils Inc., 1525, rue Moreau, Montréal 402, P.Q.Dossier #250-V Bulletin 3-12-13 Maheu Transport Inc., 26, rue Curé Poirier, St-Stanislas de Kostka, Cté Beauharnois, P.Q.Dossier #20390-V Bulletin 3-19-44 Letosky General Transport Enrg., 6718, 12e Avenue, Rosemont, Montréal 408, P.Q.Dossier #1906-V Bulletin 3-5-23 Rôle Mtl 3707 La requérante désire ajouter à son permis les services suivants: 1.Transport restreint - longue distance - route restreinte - contrat \u2014 1.De Montréal à la frontière Québec-États-Unis, à destination du Vermont et de New-York (ports d'entrée: Highgatc, Rock Island, Champlain et Rouses Point) pour le transport d'asphalte liquide pour le compte dc Golden Eagle Canada Ltd.2.Transport restreint - longue distance - route restreinte - contrat - 2.De Saint-Romuald à la frontière Québec-États-Unis, en destination du Vermont et de New-York (ports d'entrée: Highgate, Rock Island, Champlain et Rouses Point) pour le transport d'asphalte liquide, pour le compte de Golden Eagle Canada Ltd.Condition: Si le permis est accordé, la requérante sera tenue de fournir à la Régie un certificat complémentaire émis par l'Interstate Commerce Commission.Rôle Mtl 3816 Clause concernée: d d) Transport restreint - longue distance - rayon - contrat - d) De Montréal à tous les endroits situés dans un rayon dc 65 milles des limites de ladite ville pour le transport de sel fin en cartons et en sacs et blocs de sel à bestiaux, pour le comte de Domtar Chemicals Ltd.(Sifto Sait Div.) La requérante désire modifier la clause d pour qu'elle se lise à l'avenir comme suit: d) Transport restreint - longue distance - rayon - contrat -d) De Montréal à tous les endroits situés dans un rayon dc 100 milles des limites de ladite ville, pour le transport de sel fin - en cartons et en sacs - et blocs de sel à bestiaux, pour le comte de Domtar Chemicals Ltd.(Sifto Sait Div.) Rôle Mtl 4004 La requérante, dont la clause b se lit comme suit: b) Transport restreint - longue distance - route restreinte - contrat -b) De Coteau du Lac à tous les endroits situés dans la Province de Québec, pour le transport de tuyaux de plastique par équipement spécialement agencé, pour le compte de Les Plastiques Big « O » Québec Ltée, et Jutras & Kohen Inc.demande à donner le service additionnel suivant: Transport restreint - longue distance - route restreinte - contrat -Dc Sherbrooke à tous les endroits situés dans la Province de Québec, pour le transport de tuyaux de plastique par équipement spécialement agencé à cette fin, pour le compte de Jutras & Kohen Inc.Rôle Mtl 3619 Le requérant désire remplacer la demande de modification qu'il a produiteen date du 16 février 1972, et qui fut publiée dans le Vol.3, Bull.No 1, Item 50, du 30 mars 1972, par la suivante: Transport restreint - longue distance - rayon - contrat -De Montréal à tous les endroits situés dans un rayon de 175 milles des limites de ladite ville, pour le transport de bois de construction et dc contre-plaqué pour le compte de Goodfellow Lumber Ltd., Ville St-Laurent.Condition: Pour donner le service précité, le détenteurdu permis devra utiliser les remorques appartenant à et louées de la Goodfellow Lumber Ltd., lesdites remorques étant enregistrées à la Province par ladite expéditrice et à la Régie par I^tosky General Transport Enrg., qui les remorquera avec ses tracteurs dûment immatriculés à la Province et à la Régie.Ce permis sera valide à condition que Goodfellow Lumber Ltd., ait demandé et ait obtenu de la Régie le droit de louer ses remorques à 1-ctosky General Transport Enrg., en vue de donner le service autorisé pour son compte. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 2k mars 1973, 105' année, n° 12 1781 Queensway Tank Lines Ltd.P.O.Box 369, Lot 15, Con 4, Winchester, Chcsterville, Ontario.File #15911-V Bulletin 3-8-39 Jos.Tondreau & Fils Inc.1525 Moreau Street, Montreal 402, P.Q.File #250-V Bulletin 3-12-13 Mahcu Transport Inc., 26 Curé Poirier Street, St.StanisIas-de-Kostka, Beauharnois County, P.Q.File #20390-V Bulletin 3-19-44 Letosky General Transport.Enrg., 6718 - 12th Avenue, llosemount, Montreal 408, P.Q.File 1906-V Bulletin 3-5-23 Roll Mtl 3707 The applicant wishes to add to its permit, the following services: 1.Restricted trucking - long distance - restricted route - ocntract - 1.From Montreal to the Quebec-United States border destination: Vermont, and New Vork (ports of entry: Highgate, Rock Island.Champlain and Rouses Point) for the transportation of liquid asphalt for the account of Golden Eagle Canada Ltd.2.Restricted trucking - long distance - restricted route - contract \u2014 2.From Sl-Romuald to the Quebec-United States border, destination: Vermont and New York (ports of entry: Highgate, Rock Island, Champlain and Rouses Point) for the transportation of liquid asphalt, for the account of Golden Eagle Canada Ltd.Condition: If the permit is granted, the applicant will be required to file with the Board a complementary authority issued by the Interstate Commerce Commission.Roll Mtl 3816 Clause concerned : (d) (d) Restricted trucking - long distance - radius - contract -(yola aux frontières Québec-Ontario (Ports d'entrée: Hull et Rivière Beaudette) pour le transport de palettes en bois et dc boîtes manufacturées.Destination: Toronto, Hamilton, Sarnia, Ottawa, Chesterville, Bramula, London et Kingston, pour le compte de L.H.Plante & Fils Inc.Permis complémentaire de l'O.II.T.B.requis.Rôle Mtl 4057 La requérante désire ajouter à son permis, les services suivants: 1.Transport restreint - longue distance \u2014 route restreinte - 1.De Cap Chat, Grande-Rivière, Price, Trois-Pistoles, St-Pamphile, Petit Saguenay aux frontières Québec-Ontario (tous les ports d'entrée) à destination de tous les points de l'Ontario, pour le transport de bois.2.Transport restreint - longue distance - route restreinte - 2.De Cap Chat, Grande-Rivière, Price, Trois-Pistoles, St-Pamphile, Petit Saguenay à la frontière Québec-États-Unis à destination des États dc la Nouvelle Angleterre, New York, New Jersey, Ohio, Pennsylvanie, Maryland, pour le transport de bois.Sujet à l'obtention d'un permis complémentaire de l'O.II.T.B.pour le service 1 et de VI.C.C.pour le service 2.Rôle Mtl 4058 La requérante désire ajouter à son permis le service suivant: Transport restreint - longue distance - route restreinte - De la frontière Québec-Ontario (port d'entrée: Témiscaminguc, Cheminis, Rivière Beaudette, Pointe Fortune, Notre-Dame-du-Nord, Grenville, Chapeau et Hull) pour effectuer le trans]>ort de contreplaqué à des endroits dans la province de Québec, aller et retour.Condition: Ce service sera fourni conjointement avec une autorisation d'exploitation intermédiaire émise par l'O.II.T.B., en date du 6 mars 1972.Rôle Mtl 4012 Le requérant désire ajouter à son permis, les services suivants: 1.Transport restreint - longue distance - route restreinte - contrat - 1.De St-Jean à Sept-Iles, pour le transport de maisons et garages préfabriqués ainsi que panneaux muraux pour bâtiments similaires, pour le compte de « les Entreprises Desourdy Inc.».2 Transport restreint - longue distance - rayon - contrat - Dossier #17724-V Bulletin 3-19-42 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 2k mars 1973, 105' année, n\" 12 1793 Erie Produce Co.Ltd., P.O.Box 249, Leamington, Ontario.Pile #23003-V Bulletin 3-19-32 Mr.Robert Mondor, 915 Notre-Dame Street, Lanoraie, Berthier County, P.Q.Pile #15747-V Bulletin 3-20-27 L.Woods & Son Transport Ltd., 5005 Irwin Avenue, LaSalle, P.Q.Pile #1949-V Bulletin 3-21-2 Kraus Transport Limited 1211 Martin Grove Road, Rexdale 603, Ont.File #21708-V Bulletin 3-21-30 Germain L'Écuyer, 3730 Grande Ligne, Chambly, Verchères County, P.Q.File #17724-V Bulletin 3-19-42 Roll Mtl 4025 The applicant wishes to be authorized to give the following service: Restricted trucking - long distance - restricted route - From the Québec-Ontario border (all jxirtsof entry) to all localities situated in the Province of Québec and return, for the transportation of Ontario and Québec grown fresh fruits and vegetables (excluding canned and/or frozen fruits and vegetables) including empty used containers, such goods originating from or destined to points in the Ontario Counties of Essex, Lambton and Kent.Restriction: The a!>ove-mentioned service is to be operated in conjunction with a complementary permit issued by the Ontario Highway Transport Board, on August 10, 1972.Roll Mtl 4032 The applicant wishes to add the following service to his permit: Restricted trucking - long distance - restricted route - contract - From St.Ignace-dc-Loyola to the Québec-Ontario borders (Ports of entry: Hull and Rivièrc-Beaudettc) for the transportation of wooden pallets and manufactured boxes.Destination: Toronto, Hamilton, Sarnia, Ottawa, Ches- tervillc, Bramula, London and Kingston, on behalf of L.H.Plante & Fils Inc.Required: complementary permit issued by the O.H.T.B.Roll Mtl 4057 The applicant wishes to add the following services to its permit: 1.Restricted trucking - long distance - restricted route - 1.From Cap-Chat, Grande-Rivière, Price, Trois-Pistoles, St.Pamphile, Petit-Saguenay to the Québec-Ontario borders (all ports of entry) destined for all points of Ontario, for the transportation of wood.2.Restricted truking - long distance - restricted route \u2014 2.From Cap-Chat, Grande-Rivière, Price, Trois-Pistoles, St.Pamphile, Petit-Saguenay to the Quebec-United States border, the points of destination being the States of New England, New York, New Jersey, Ohio, Pennsylvania, Maryland, for the transportation of wood.Subject to the obtention of a complementary permit from the O.H.T.B.for service (1) and from the I.C.C.for service (2).Roll Mtl 4058 The applicant wishes to add to its permit the following service: Restricted trucking - long distance - restricted route - From the Québec-Ontario border (ports of entry: Témiscamingue, Cheminis, Riviere Beaudette, Pointe Fortune, Notre-Dame du Nord, Grenville, Chapeau and Hull) for the carriage of plywood to points in the Province of Québec, and return.Condition: This service is to be given in conjunction with an interim operating authority issued by the O.H.T.B.and dated March 6, 1972.Roll Mtl 4012 The applicant wishes to add the following services to his permit: 1.Restricted trucking - long distance - restricted route - contract - 1.From St.Jean to Sept-îles, for the transportation of prefabricated houses and garages as well as of walls panelling for constructions of a similar type on behalf of \"Les Entreprises Désourdy Inc.\" 2.Restricted trucking - long distance - radius - contract - 1794 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 24, 1973, Vol.105, No.12 Gatien Transport Inc.B.P.326, St-Bernard-de-Lacolle, Comté de St-Jean, P.Q.Dossier #1714-V Bulletin 3-19-25 Cecil S.Sturgess, R.R.1, Jasper Ontario.Dossier #21683-V Bulletin 3-19-7 2.De St-Jean à tous les endroits situés dans un rayon de 200 milles de ladite municipalité pour le transport de maisons et garage préfabriqués, ainsi que panneaux muraux pour bâtiments similaires, pour le compte de « Les Entreprises Désourdy Inc.».Droit additionnel: En donnant le service autorisé par ces clauses, le détenteur est aussi autorisé à utiliser des remorques louées de et appartenant à « Les Entreprises Désourdy Inc.» permis #115-DYL et qui seront enregistrées à la Province par cette expéditrice et à la Régie par Germain L'Écuyer.Conditions habituelles attachées au droit additionnel.Rôle Mtl.4017 La requérante détient un permis dont la clause d se lit: d) Transport restreint \u2014 longue distance\u2014route restreinte\u2014conditionnel\u2014 d) De la douane canadienne située à ou près de Blackpool, Lacolle et Cantic à Montréal et retour, pour le transport et le remorquage de maisons mobiles, sections de maisons préfabriquées de toutes sortes, de structures et remorques fabriquées par l'industrie de la maison mobile, sur leurs roues ou sur les châssis finis ou amobibles, fournis ou non par l'expéditeur.(Le service précité est assujetti à une restriction et des conditions).La requérante désire modifier ladite clause d comme suit: d) Transport restreint \u2014 longue distance \u2014 route restreinte \u2014 conditionnel \u2014 d) De la douane canadienne située à ou près de Blackpool, Lacolle et Cantic à Montréal et tous les endroits situés dans un rayon de 100 milles des limites de ladite ville, et retour, pour le transport et le remorquage de maisons mobiles, sections de maisons préfabriquées par l'industrie de la maison mobile, sur leurs roues ou sur les châssis finis ou amovibles, fournis ou non par l'expéditeur.La restriction et les conditions actuelles seront ajoutées à ce service.Rôle Mtl 4007 La requérante désire ajouter à son permis le service suivant: 1.Transport restreint \u2014 longue distance \u2014 rayon \u2014 1.De la frontière Québec-Ontario (par les ports d'entrée suivants: Hull, Grenville, Rivière-Beaudette et par les routes 17 et 417) jusqu'à toute localité située dans la province dc Québec, pour le transport de bétail en provenance de Jasper (Ontario) et de localités situées dans un rayon de 40 milles de Jasper, et pour le voyage du retour jusqu'auxdits ports d'entrée transportant le bétail destiné à des localités situées en Ontario, tel que l'autorise le permis.Restriction: La clause 1) précitée du contrat sera mise en application conjointement avec la prolongation des clauses a, b du certificat complémentaire X-1499 émis par l'Ontario Department of Transport, Highway Carrier Section, en date du 22 décembre 1971.2.Transport restreint \u2014 longue distance \u2014 route restreinte \u2014 en transit \u2014 2.De la frontière Québec-Ontario (par les ports d'entrée suivants: Hull, Grenville, Rivière-Beaudette et par les routes #17 et 417) en transit jusqu'à la frontière Québec-Nouveau-Brunswick (par tous les ports d'entrée) pour le transport de bétail en provenance de Jasper (Ontario), et d'endroits situés dans un rayon de 40 milles dc Jasper et destiné à des localités situées dans les provinces du Nouvcau-Brunswick et de la Nouvelle-Ecosse; voyage du retour, en transit par la province de Québec jusqu'auxdits ports d'entrée transportant le bétail destiné à des localités situées en Ontario, tel que le stipule l'autorisation. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, SA mars 1978, 105' année, n\" 1S 1795 Gatien Transport Inc.P.O.Box 326, St.Bernard-de-Lacolle, St.John's County P.Q.File #1714-V Bulletin 3-19-25 Cecil S.Sturgess, R.R.1, Jasper, Ontario.File #21683-V Bulletin 3-19-7 2.From St.Jean to all localities situated within a 200 mile radius from said Municipality for the transportation of prefabricated houses and garages, as well as of walls panelling for constructions of a similar type on behalf of \"Les Entreprises Désourdy Inc.\" Additional right: In providing the service authorized by these clauses, the permit - holder is also authorized to use trailers rented from and belonging to \"Les Entreprises Désourdy Inc.\", permit #115-DYL, and which must be registered with the Province by this shipper and with the Board by Germain L'Ecuyer.Habitual conditions attaching to the additional right.Roll Mtl 4017 The applicant holds a permit of which clause d reads as follows: (d) Restricted trucking - long distance - restricted route - conditional -(d) Round trip between the Canadian Customs House located at or near Blackpool, Lacolle and Cantic, and Montreal, for the transjiortation and hauling of mobile homes, sections of prefabricated homes of all kinds, constructions and trailers manufactured by the mobile home industry, on their wheels or on finished or removable frames, whether provided or not by the shipper.(The aforesaid service is subject to a restriction and conditions).The applicant wishes to amend said d clause as follows: (d) Restricted trucking - long distance - restricted route - conditional -(d) Round trip between the Canadian Customs House located at or near Blackpool, Lacolle and Cantic, and Montreal and all localities situated within a 100-mile radius from the limits of said City, for the transportation and hauling of mobile homes, sections of prefabricated houses manufactured by the mobile home industry, on their wheels or on finished or removable frames, whether provided or not by the shipper.The present restriction and conditions shall be added to this service.Roll Mil 4007 The applicant wishes to add the following services to his permit: 1.Restricted trucking - long distance - radius \u2014 1.From the Québec-Ontario border (ports of entry: Hull, Grenville, Rivière Beaudette and routes #17 and 417) to all localities situated in the Province of Québec, for the transportation of livestock originating from Jasper, Ont.and places situated within a radius of 40 miles of the said Jasper and return to the said ports of entry with livestock destined to points in the Province of Ontario, as authorized.Restriction: Clause 1 above is to be operated in conjunction with extensions a, 6 of a complementary certificate X-1499 issued by the Ontario Department of Transport, Highway Carrier Section dated December 22, 1971.2.Restricted trucking - long distance - restricted route - in transit - 2.From the Québec-Ontario border (ports of entry: Hull, Grenville, Rivière Beaudette and routes #17 and 417) \"in transit\" to the Québec-New-Brunswick border (all ports of entry) for the transportation of livestock originating from Jasper, Ontario and places situated within 40 miles from the said Jasper and destined to points in the Provinces of New-Brunswick and Nova Scotia, and return \"in transit\" through the Province of Québec to the said ports of entry with livestock destined to points in the Province of Ontario, as authorized. 1796 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March gi, 1973, Vol.105, No.12 D.Donnelly Limited, 191, rue Murray Montréal (102), Québec.Dossier #1733-V Bulletin 3-19-12 Henry N.Lanciani, R.F.D.No.1, Leaminster, Mass.01453, États-Unis.Restriction: La clause 2 précitée du contrat sera mise en application conjointement avec la prolongation des clauses a et 6 du certificat No X-1499 émis par VOntario Department of Transport, Highway Carrier Section, en date du 22 décembre 1971, et conjointement aussi avec les certificats qui seront émis par les autres autorités y mentionnées, et dont copies devront être déposées à la Régie.3.Transport restreint \u2014 longue distance \u2014 rayon \u2014 3.De la frontière Québec-Ontario (ports d'entrée: Hull, Grenville, Rivière-Beaudette et routes 17 et 417) à toutes localités situées dans la province de Québec, pour effectuer le transport de bétail en provenance de divers endroits dans les provinces de la Saskatchewan et du Manitoba, ledit bétail ayant été transporté « en transit » en passant par la province de l'Ontario, selon autorisation.Restriction: La clause 3 précitée du contrat doit être mise en application conjointement avec la prolongation de la clause d du certificat complémentaire No X-1499 émis par VOntario Department of Transport, Highway Carrier Section, en date du 22 décembre 1971, et aussi conjointement avec les certificats qui seront émis par les autres autorités y mentionnées, dont copies doivent être déposées à la Régie.4.Transport restreint \u2014 longue distance \u2014 rayon \u2014 4.De toutes localités situées dans la province de Québec à la frontière Québec Oncario et retour (par les ports d'entrée suivants: Hull, Grenville, Rivière-Beaudette et via les routes 17 et 417) pour effectuer le transport de bétail à destination ou en provenance d'endroits aux États-Unis, selon autorisation; ledit bétail devra être transporté en transit en passant par la province de l'Ontario, tel que l'autorise le permis.Restriction: La clause 4 précitée du contrat doit être exécutée conjointement avec les prolongations des clauses c et f du certificat complémentaire No X-1499 émis par l'Ontario Department, of Transport, Highway Carrier Section, en date du 22 décembre 1971, et aussi conjointement avec les certificats qui devront être émis par les autres autorités y mentionnées, dont copies doivent être déposées à la Régie.Rôle Mtl 3999 La requérante désire ajouter à son permis les services suivants: 1.Transi>ort restreint - longue distance - route restreinte - contrat - 1.De Tracy, Québec à la frontière Québec-États-Unis, via tous les ports v d'entrée, pour effectuer le transport en vrac de fonte brute, au moyen de *i camions à benne, à destination d'endroits situés dans les États suivants: 'J\"Vermont, New York, New Hampshire, Maine, Massachusetts, Rhode < Island et Connecticut, pour le compte de Québec Iron and Titanium ^'^Corporation.2.Transport restreint - longue distance - route restreinte - contrat - 2.De la frontière Québec-États-Unis, à Blackpool, jusqu'à Tracy, Québec, pour effectuer à l'aide de véhicules à benne le transport de magnetite en provenance de Tahawus (New York) pour le compte de Québec Iron and Titanium Corporation.Rôle Mtl 3915 La requérante désire obtenir l'autorisation de fournir le service suivant: Transport restreint - longue distance - route restreinte -Dc LaSalle, Québec, à la frontière Québec\u2014États-Unis (tous les ports d'entrée) pour effectuer le transport, à l'aide de véhicules à benne de modèle ouvert, de coke à destination de fonderies situées dans les États suivants: Maine, Vermont, New-Hampshire, Massachusetts, Rhode Island et Connecticut.Dossier #22937-V Bulletin 3-15-40 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 2i mars 1978, 105' année, n\" 12 1797 Restriction: Clause 2 above is to be operated in conjunction with extensions a, b of a certificate Xo.X-1499 issued by the Ontario Department of Transport, Highway Carrier Section, dated December 22, 1971 and also in conjunction with certificates to be issued by the other jurisdictions referred to therein and copies of which must be filed with this Board.3.Restricted trucking - long distance - radius - 3.From the Québec-Ontario border (ports of entry: Hull, Grenville, Rivière Beaudette and routes #17 and 417) to all localities situated in the Province of Québec, for the transportation of livestock originating from points in the Provinces of Saskatchewan, and Manitoba, such livestock having been transported \"in transit\" through the Province of Ontario, as authorized.Restriction: Clause 3 above mentioned is to be operated in conjunction with extension d of a complementary certificate Xo.X-1499 issued by the Ontario Department of Transport, Highway Carrier Section, dated December 22, 1971 and also in conjunction with certificates to be issued by the other jurisdictions referred to therein and copy of which must be filed with this Board.4.Restricted trucking - long distance - radius - 4.From all localities situated in the Province of Québec to the Québec-Ontario border and return (ports of entry: Hull, Grenville, Rivière Beaudette and route #17 and 417) for the transportation of livestock destined to or originating from points in the United States, as authorized, such livestock to be transported \"in transit\" through the Province of Ontario, as authorized.Restriction: Clause 4 above mentioned is to be operated in conjunction with extensions c and / of a complementary certificate No.X-1499 issued by the Ontario Department of Transport, Highway Carrier Section, dated December 22, 1971 and also in conjunction with certificates to be issued by the other jurisdiction referred to therein and copy of which must be filed with the Board.D.Donnelly Limited, 191 Murray St.Montreal 102, P.Q.File #1733-V Bulletin 3-19-12 Roll Mtl 3999 The applicant wishes to add to its permit, the following services: 1.Restricted trucking - long distance - restricted route - contract - 1.From Tracy, Québec to the Quebec-United States boundary line all ports of entry for the transportation of Pig Iron in bulk in dump vehicles destined to points in Vermont, New York, New Hampshire, 'Maine, Massachusetts, Rhode Island and Connecticut for the account of Québec Iron and Titanium Corporation.2.Restricted trucking - long distance - restricted route - contract - 2.From the Quebec-United States boundary line at Blackpool to Tracy, Québec, for the transportation of magnetite in dump vehicles originating in Tahawus, New-York for the account of Québec Iron anil Titanium Corporation.Henry N.Lanciani, R.F.D.No.1, Leominster, Mass.01453, U.S.A.File #22937-V Bulletin 3-15-40 Roll Mtl 3915 The applicant wishes to be authorized to give the following service: Restricted trucking - long distance - restricted route - From LaSalle, Que.to the Quebec-United States border (all ports of entry) for the transportation, by open top dump type vehicles, of coke destined to foundries situated in the States of Maine, Vermont, New Hampshire, Massachusetts, Rhode Island and Connecticut. 179S QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 21, 1973, Vol.105; No.12 D.Donnelly Limited, 191, rue Murray, Montréal 102, P.Q.Dossier #1733-V Bulletin 3-21-42 Tilt-N-Load Transport (Québec) Limited, 3033, rue Deville, St-Michcl, Montréal 455, P.Q.Dossier #15986-V Bulletin 3-21-28 Kraus Transport Limited, 1211, Martin Grove Road, Rexdale 603, Ontario.Condition; Ce service sera fourni conjointement avec le permis complémentaire E.T.A.-MC-119543, R-5, émis par {'Interstate Commerce Commission, en date du 6 septembre 1972.Rôle Mtl 4056 La requérante qui détient un permis dont les clauses d-l et d-2 se lisent: rf-l) Transport restreint - service local - citerne - r/-l) Montréal et tous les endroits situés sur une distance ne dépassant pas 5 milles des limites dc ladite ville, pour la livraison d'huile à chauffage, diesel, huile industrielle et gazoline, pour le public en général, par camion citerne muni d'un compteur (meter).a*-2) Transport restreint - longue distance - rayon - citerne -d-2) De Montréal à tous les endroits situés dans un rayon de 30 milles des limites de ladite ville, pour la livraison d'huile à chauffage, diesel, huile industrielle et gazoline, pour le public en général, par camion citerne muni d'un compteur (meter).La requérante demande d'ajouter à son permis le droit additionnel suivant: En donnant le service décrit aux clauses ci-dessus mentionnées, la détentrice est également autorisée à transporter de l'huile lourde et légère en utilisant les remorques-citernes appartenant à et louées de Shell Canada Co., lesdites remorques étant enregistrées à la Province par ladite expéditrice et à la Régie par D.Donnelly Limited.Le droit additionnel lié aux clauses ci-dessus mentionnées sera valide pourvu que la Shell Canada Co.ait demandé et ait obtenu de la Régie le droit de louer ses remorques citernes à D.Donnelly Limited, en vue pour celle-ci de donner un service pour son compte.Les autres conditions habituelles s'ajouteront si le permis est accordé.Rôle Mtl 4063 La requérante désire ajouter à son permis, les services suivants: 1.Transport restreint - longue distance - territoire - véhicules spécialisés - 1.De tout point à tout autre point de la province de Québec, pour le transport de machinerie et autres commodités qui nécessitent l'utilisation du véhicule équipé de mécanismes de chargement du type * tilt-n-load » (véhicules à inclinaison).2.Transjxirt restreint - longue distance - route restreinte - véhicules spécialisés - 2.De tout point de la Province de Québec à la frontière Québec-Ontario et retour (via tous ports d'entrée).Destination ou origine: tous points dans la province d'Ontario, pour le transport de machinerie et autres commodités qui nécessitent l'utilisation du véhicule équipé de mécanismes de chargement du type « tilt-n-load » (véhicules à inclinaison).Restrictions: 1.Au cas où la détentrice serait appelée à prouver que l'équipement « tilt-n-load » était nécessaire au moment du transport donné, elle devra assurer le fardeau de la preuve.2.Il sera, en tout temps, interdit à la détentrice de faire usage de fardicr.3.En aucun temps, le voyage ne devra excéder treize (13) tonnes.Si le permis est accordé le requérant devra produire à la Régie un .permis connexe émis par Y O.H.T.B.Rôle Mtl 4036 La requérante désire ajouter à son permis les services suivants: 1.Transport restreint - longue distance - route restreinte -1.De divers endroits de la province de Québec à la frontière Québec-Etats-Unis (tous les ports d'entrée) jusqu'aux États suivants: Connecticut, Delaware, Illinois, Indiana, Kentucky, Maryland, Massachusetts, New- Dossier #21708-V Bulletin 3-21-29 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 2A mars 1973, 105' aimée, n° 12 1799 D.Donnelly Limited 191 Murray Street, Montreal 102, P.Q.File #1733-V Bulletin 3-21-42 Tilt-N-Load Transport (Québec) Limited, 3033 Dcville Street, St-Michel, Montreal 455, P.Q.File #15986-V Bulletin 3-21-28 Kraus Transport Limited, 1211 Martin Grove Road, Rexdale 003, Ontario.File #21708-V Bulletin 3-21-29 Condition: This service is to be given in conjunction witli complementary E.T.A.permit MC-119543 R-5 issued by the Interstate Commerce Commission, and dated September 6, 1972.Roll Mtl 4056 The applicant holds a permit of which clauses (d-l) and (d-2) read as follows: (d-l) Restricted trucking - local service - cistern - (d-l) Montreal and all localities situated within a radius of not more than 5 miles from the limits of said City, for the delivery of fuel, diesel and industrial oil and gasoline, for the general public, by means of meter-equipped tank trunks.(d-2) Restricted trucking - long distance - radius - tank trunk -(d-2) From Montreal to all localities situated within a 30-mile radius from the limits of said City, for the delivery of fuel, diesel and industrial oil and gasoline, for the general public, by means of mèter-equipped tank trunks.The applicant requests that the following additional right be added to its permit: In providing the service described in the clauses hereinabove mentioned, the permit - holder is also authorized to transport heavy and light oil by using the tank trailers belonging to and rented from Shell Canada Co., the said trailers being registered in the Province by the said shipper and with the Hoard by D.Donnelly Limited.The additional right attaching to the clauses hereinabove mentioned shall be valid provided that Shell Canada Co.has requested and obtained from the Board the right to rent its tank trailers to 1).Donnelly Limited, in order that the latter may provide paid service on its behalf.The other habitual conditions will be added if the permit is granted.Roll Mtl 1063 The applicant wishes to add the following services to its permit: 1.Restricted trucking - long distance - territory - specially-equipped vehicles - 1.From a point to any other point of the Province of Quebec, for the transportation of machinery anil other commodities which require the use of a vehicle equipped with a loading mechanism of the \"lilt-n load\" type.2.Restricted trucking - long distance - restricted route - specially-equipped vehicles - 2.Round trip between any point in the Province of Quebec and the Quebec-Ontario border (via all ports of entry).Destination or origin: all points in the Province of Ontario, for the transportation of machiner}' and other commodities which require the use of a vehicle equipped with a loading mechanisms of the \"tilt-n-load\" type.Restrictions: 1.Should the jiermit - holder be called upon to demonstrate that the \"tilt-n-load\" equipment was necessary at the time when saiil transport service was given, it must provide the burden of proof.2.The permit - holder will be prohibited, at all times, from using a lorry.3.On no occasion must the load exceed thirteen (13) tons.If the permit is granted the applicant must submit to the Board a related permit issued by the O.H.T.B.Roll Mtl 4036 The applicant wishes to add to its permit the following services: 1.Restricted trucking - long distance - restricted route- 1.From |k)ints in the Province of Québec to the Quebec-United States border (all ports of entry) to the following states: Connecticut, Delaware, Illinois, Indiana, Kentucky, Maryland, Massachusetts, New Hampshire, New Jer- 1800 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 24, 1973, Vol.105, No.12 Hampshire, New Jersey, Rhode-Island, Vermont, Virginia, Ohio, West-Virginia, Wisconsin, Michigan, New-York, Washington, D.C., Pennsylvanie, aller et retour, pour effectuer le transport de contreplaqué.Condition: Ce service sera fourni conjointement avec le permis complémentaire No MC-123503, sub.1, émis par I.C.C., en date du 9 février 1968.2.Transport restreint - longue distance - route restreinte - en transit -2.De divers endroits de la province de Québec à la frontière Québec-Ontario (tous les ports d'entrée) en transit par la province de l'Ontario jusqu'à la la frontière Ontario-États-Unis et jusqu'aux États suivants: Connecticut, Delaware, Illinois, Indiana, Kentucky, Maryland, Massachusetts, New-Hampshire, New-Jersey, Rhode-Island, Vermont, Virginia, Ohio, West-Virginia, Wisconsin, Michigan, New-York, Washington, D.C., Pennsylvanie, aller et retour, pour effectuer le transport de contreplaqué.Condition: Ce service sera fourni conjointement avec le permis complémentaire MC-123503, sub.1, émis par I.C.C., en date du 9 février 1968, et du permis complémentaire de transport « en transit » qui doit être émis par l'O.II.T.B.Rôle Mtl 4043 Le requérant demande l'autorisation d'opérer le service suivant: Permis à contrai: Pour le transport par remorque ou camion à bascule, pour le compte de D.Donnelly Limited, permis #1733-V, selon les clauses a, b, c et/: a) Transport général - service local - a) Montréal et tous les endroits situés sur une distance ne dépassant pas 5 milles des limites de ladite ville.b) Transport général - longue distance - rayon - b) De Montréal à tous les endroits situés dans un rayon de 30 milles des limites de ladite ville, et retour.Droit additionnel: En donnant les services en vertu des clauses a, b dc ce permis, la requérante est autorisée à employer des véhicules réfrigérés.c) Transport général - longue distance - rayon - irrégulier - c) Irrégulièrement, de Montréal à ailleurs dans la province de Québec, dans un rayon de 100 milles de Montréal, pour le transport de marchandises appartenant à un expéditeur pour un voyage.Le détenteur est tenu de conserver tous les connaissements nécessaires pour établir que la marchandise d'un seul expéditeur a été transportée par un camion en particulier./) Transport restreint - longue distance - route restreinte - contrat -/) De Montréal aux frontières Québec-États-Unis (tous ports d'entrée) pour le transport de sel en vrac, dans des camions à bennes basculantes destinés à divers endroits dans l'État de Vermont, U.S.A.pour le compte de Canadian Salt Co.Ltd.(18-2-1966).Restriction: Le service autorisé par la clause / doit être opéré conjointement avec un certificat de VI.C.C.portant le #MC-127577 émis le 28 juin 1967.Michel L'Écuyer, 3730, Grande Ligne, Chambly Comté Chambly, P.Q.Dossier #23042-V Bulletin 3-20-28 51047-o Le vice-président, Ls-Philippe Bouchard. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si mars 1973, 105' année, n° IS 1801 sey, Rhode Island, Vermont, Virginia, Ohio, West Virginia, Wisconsin, Michigan, New Yord, Washington D.C., Pennsylvania, and return, for the transportation of plywood.Condition: This service will be given in conjunction with complementary permit No.MC-123503 sub.1, issued by the I.C.C.and dated February 9, 1968.2.Restricted trucking - long distance - restricted route - in transit - 2.From points in the Province of Québec to the Québec-Ontario border (all ports of entry) in transit through the Province of Ontario to the Ontario-United States border, to the following states: Connecticut, Delaware, Illinois, Indiana, Kentucky, Maryland, Massachusetts, New-Hampshire, New Jersey, Rhode Island, Vermont, Virginia, Ohio, West Virginia, Wisconsin, Michigan, New York, Washington D.C., Pennsylvania, and return for the transportation of plywood.Condition: This service will be given in conjunction with complementary permit MC-123503, sub.1, issued by the I.C.C.and dated February, 9, 1968, and a complementary in transit permit to be issued by the O.H.T.B.Roll Mtl 4043 The applicant requests authorization to operate the following service: Contract permit: For the transportation by trailer or dump truck, on behalf of D.Donnelly Limited, permit #1733-V, pursuant to clause (a) (6) (e) and (/): (a) General trucking - local service - (o) Montreal and all localities situated within a radius of not more than 5 miles from the limits of said City.(b) General trucking - long distance - radius - (6) From Montreal to all localities situated within a 30-mile radius from the limits of said City, and back.Additional right: In providing the services authorized by clauses (a) (b) of this permit, the applicant is authorized to employ refrigerated vehicles.(c) General trucking - long distance - radius - irregular - (c) Irregularly, from Montreal to any point in the Province of Québec, located within a 100-mile radius from Montreal, for the transi>ortation of good belonging to a shipper; one-way trip.The permit-holder is required to keep all the bills of lading required to establish that the goods of a single shipper were carried by a particular truck.(/) Restricted trucking - long distance - restricted route - contract -(J) From Montreal to the Quebec-United States borders (all ports of entry) for the transportation in bulk and by means of dump trucks of salt bound for various points in the State of Vermont (U.S.A.), on behalf of Canadian Salt Co.Ltd.(18-2-1966).Restriction: The service authorized by clause (/) must be operated in conjunction with a certificate from the I.C.C.numbered #MC-127577 issued on June 28, 1967.Michel L'Écuyer, 3730 Grande-Ligne, Chambly, Chambly County, P.Q.File #23042-V Bulletin 3-20-28 51047 Ls-Phiuppe Bouchard, Vice-Chairman. 1802 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2i, 1973, Vol.105, No.12 Ventes par Shérifs AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs, tels que mentionnés plus bas.JULIETTE Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour Provinciale \u2014 District de Québec j p A.MARTINEAU LTÉE, corps Xo 08-049.\\ \u2022 politique légalement incorporé, > ayant sa principale place d'affaires à St-Gilles, comté de Lotbinièrc, P.Q., partie demanderesse, r* CONSTRUCTION MODIQUE LACHE-NAIE LTÉE, corps politique légalement constitué, ayant une place d'affaires au 4283 Beausolcil, Laclie-naie, district de .loliette, partie défenderesse.« Au livre dc renvoi officiel de la paroisse de St-Charlcs de Lachenaie, dans le comté de L'Assomption : Lot No 53-130 \u2014 De forme irrégulière \u2014 Borné au nord-est et à l'est par le lot 53-128 (rue), au sud par le lot 53-129, au sud-ouest par le lot 53-131, au nord-ouest par le lot 53-127 (Boulevard Pierre Laporte).Mesurant cinquante-huit pieds et vingt-sept centièmes (58.27 pi.soit 17,76 m) dans la ligne nord-est le long d'un arc de cercle engendré par un rayon de 28.87 pi., soit, 8,80 m.quatre-vingt-six pieds et vingt-neuf centièmes (86.29 pi.soit, 26,30 m) dans la ligne est, trente-deux pieds et un dixième (32.1 pi.soit 9,78 m) dans la ligne sud, cent trois pieds et vingt-sept centièmes (103.27 pi.soit, 31,48 m) dans la ligne sud-ouest, cinquante et un pieds et huit dixièmes (51.8 pi.soit, 15,79 m) dans la ligne nord-ouest le long d'un arc de cercle engendré par un rayon de 509.54 pi.soit, 155,31 m.Contenant en superficie six mille sept cent quarante-quatre pieds carrés.(6,744 pi=, soit, 626,54 m*).Lot No 53-133 \u2014 De forme irrégulière \u2014 Borné au nord-est par le lot 53-132, au sud-est par une partie non divisée du lot 53.au sud-ouest par le lot 53-134, au nord-ouest par le lot 53-127 (Boulevard Pierre Laporte).Mesurant cent neuf pieds et trente-cinq centièmes (109.35 pi.soit 33,33 m) dans la ligne nord-est, cinquante-trois pieds et qutre-vingt-seize centièmes (53.96 pi.soit, 16,45 m) dans la ligne sud-est, cent pieds et soixante et un centièmes (100.61 pi.soit, 30,66 m) dans la ligne sud-ouest, cinquante-neuf pieds et soixante-quinze centièmes (59.75 pi, soit, 18,21 m) dans la ligne nord-ouest le long d'un arc de cercle engendré par un rayon de 509.54 pi.soit, 155,31 m.Contenant en superficie cinq mille neuf cent quarante-six pieds carrés.(5.946 pi!, soit, 552,40 ms).» Pour être vendus au bureau de la division d'enregistrement de L'Assomption, à L'Assomption, district Sheriff's Sales PUBLIC NOTICE, is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.JULIETTE Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Provincial Court \u2014 District of Québec ( p A.MARTINEAU LTÉE, body No.98-049.S \u2022 politic legally incorporated, having * its principal place of business in St.Gilles, County of Lotbinière, P.Q., plaintiff, vs CONSTRUCTION MODIQUE LACHENAIE LTÉE, body politic legally incorporated, having a place of business at 4283 Beausoleil, Lachenaie, District of Joliette, defendant.\"In the official book of reference for the Parish of St.Charles-de-Lachenaie, in the County of L'Assomption : Lot No.53-130 \u2014 Of an irregular configuration: Bounded on the northeast and on the east by lot 53-128 (street), on the south by lot 53-129, on the southwest by lot 53-131, on the northwest by lot 53-127 (Pierre-Laportc Boulevard).Measuring fifty-eight and twenty-seven hundredths feet (58.27 feet, that is 17,76 m.) on the northeast line along the arc of a circle having a radius of 28.87 ft., that is 8,80 m., eighty-six and twenty-nine hundredths feet (86.29 ft., that is 26,30 m.) on the east line, thirty-two ad one-tenth feet (32.1 ft., that is 9,78 m.) on the south line, one hundred three and twenty-seven hundredths feet (103.27 ft., that is 31,48 m.) on the southwest line, fifty-one and eight-tenths feet (51.8 ft., that is 15,79 m.) on the northwest line along the arc of a circle having a radius of 509.54 feet, that is, 155,31 m.Covering a surface area of six thousand seven hundred forty-four square feet (6,744 sq.ft., that is, 626,54 m.*).Lot No.53-133: Of an irregular configuration: Bounded on the northeast by lot 53-132, on the south-cast by an undivided part of lot 53, on the southwest by lot 53-134, on the northwest by lot 53-127 (Pierre-Laporte Boulevard).Measuring one hundred nine and thirty-five hundredths feet (109.35 ft., that is, 33,33 m.) on the northeast line, fifty-three and ninety-six hundredths feet (53.96 ft., that is, 16,45 m.) on the southeast line, one hundred and sixty-one hundredths feet (100.61 ft., that is, 30,66 m.).on the southwest line, fifty-nine and seventy-five hundredths feet (59.75 ft., that is, 18,21 m.) on the northwest line along the arc of a circle having a radius of 509.54 ft., being 155,31 m.Covering a surface area of five thousand nine hundred and forty-six square feet (5,946 sq.ft., that is, 552,40 m.»).\" To be sold in the L'Assomption Registration Division Office, in L'Assomption, District of Joliette, on TUES- GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, Si mars 1973, 105' année, n° 18 de Joliette, le MARDI, HUITIÈME jour de MAI 1973, à ONZE heures de l'avant-niidi.Le shérif.Bureau du Shérif, Christian Roy.Joliette, le 12 mars 1973.51019-o DAY, the EIGHTH day of MAY, 1973, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Christian Roy, Sheriff's Office, Sheriff.Joliette, March 12, 1973.51019 MONTREAL MONTREAL Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour Supérieure \u2014 District de Montréal C TAAME JULIETTE JÉRÔME-RO-No818-039.-< M CHELEAU, demanderesse, vs I DAME EUGENIA ANDERS, domiciliée et demeurant au 77 boul.Monette à St-Philippe, comté de Paprairie et PIETR ZIEBA, même résidence, défenderesse, et LE REGISTRATEUR de Laprairie, mis en cause.« Un emplacement situé à St-Philippe, comté de Laprairie, ayant front sur le Boulevard Monette, connu et désigné comme étant une partie du lot numéro cent soixante-cinq (165 Ptie) au cadastre officiel de la paroisse de St-Philippe et étant un terrain de figure irrégulière; bornée vers le nord-ouest par le Boulevard Monette sur une distance de cinquante-sept pieds (57') vers le nord par la propriété du chemin de fer Canadien Pacifique sur une distance de deux cent soixante-dix-huit pieds (278'), vers le sud-est par une partie du lot numéro 164 sur des distances de cent quatre-vingt-treize pieds (193') et de soixante-quinze pieds (75'), vers le sud, par une partie du lot 164 également sur une distance de vingt-huit pieds et un dixième (28.1') et, vers le sud-ouest par une partie du lot numéro 165 sur une distance de cent dix pieds (110') et de nouveau vers le nord-ouest par une partie dudit lot No 165 sur une distance de cinquante-sept pieds et cinq dixièmes dc pied (57.5') mesure anglaise.Avec une maison ci-dessus érigée.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Laprairie, 214 St-Ignace, Laprairie, P.Q., le VINGT-SIXIÈME jour d'AVRIL 1973, à DEUX heures de l'après-midi.Bureau du Shérif, Le shérif adjoint.Palais de Justice, Pali.St-Martin.Montréal, le 12 mars 1973.51009-o Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour Supérieure \u2014 District dc Montréal ( XTATIONAL LIFE ASSURAN-No 05-006864-72.< J-N CE COMPANY OF CA-NADA, demanderesse, vs F.W.STAPLES & SONS LTD., et HORST DANKE-VVITZ, défendeurs.« Ce certain emplacement ayant front sur la rue Provost, en la cité de Lachine, province de Québec, connu et désigné comme la subdivision huit cent dix-sept du lot huit cent quatre-vingt-dix-neuf (899-817) Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Montreal (A/fRS.JULIETTE JÉRÔME-RO-No.818-039.< 1V1 CHELEAU, plaintiff, vs MRS.I EUGENIA ANDERS, domiciled and residing at 77 Monette Boulevard, in St.Philippe, County of Laprairie, and PIETR ZIEBA, saine residence, defendant, and THE REGISTRAR of Laprairie, mis en sauce.\"An emplacement located in St.Philippe, County of Laprairie, fronting on Monette Boulevard, known and described as being a part of lot number one hundred and sixty-five (165 Pt.) on the official cadastre of the Parish of St.Philippe and being a piece of land of an irregular configuration; bounded towards the northwest by Monette Boulevard over a distance of fifty-seven feet (57'), towards the north by the property of the Canadian Pacific Railway over a distance of two hundred and seventy-eight feet (278'), towards the southeast by a part of lot number 164 over distances of one hundred and ninety-three (193') and seventy-five feet (75'), towards the south, by a part of lot 164 also over a distance of twenty-eight and one tenth feet (28.1') and, towards the southwest by a part of lot number 165 over a distance of one hundred and ten feet (110') and again towards the northwest by a part of said lot No.165 over a distance of fifty-seven and five tenths feet (57.5'), English measure.With a house erected thereon.\" To be sold in the Laprairie Registrv Office, at 214 St.Ignace, Laprairie, P.Q., on the TWENTY-SIXTH day of APRIL 1973, at TWO o'clock in the afternoon.Sheriff's Office, Pall St-Maktin, Court House, Assistant Sheriff.Montreal, March 12th, 1973.51009-o Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Montreal ( XTATIONAL LIFE ASSURAN-No.05-006864-72.< 1> CE COMPANY OF CANADA, plaintiff, vs F.W.STAPLES & SONS LTD., and HORST DANKEWLTZ, defendants.\"That certain emplacement fronting on Provost Street, in the City of Lachine, Province of Québec, known and designated as subdivision eight hundred and seventeen of lot eight hundred and ninety-nine 1804 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March Si, 1973, Vol.105, No.IS aux plan et livre dc renvoi officiels de la paroisse de l.achine, mesurant quarante pieds et quatre centièmes de pied en front le long de la ligne nord-est, quarante pieds et dix-huit centièmes de pied à l'arrière le long de la ligne sud-ouest, soixante-quatorze pieds et quatre-vingt-neuf centièmes de pied dans sa ligne sud-est et soixante et onze pieds et treize centièmes de pied dans sa ligne nord-ouest, et contenant une superficie de deux mille neuf cent vingt-deux pieds carrés (2.922 pi.ca.).Lesdites dimensions sont en mesure anglaise et plus ou moins.Avec les bâtisses dessus construites portant les numéros civiques 4445 et 4447 de ladite rue Provost, dont le mur sud-est est mitoyen.» Pour être vendu au bureau du shérif.Palais de justice de Montréal, 10, rue Craig est, 10e étage, bureau 50, le VINGT-SIXIÈME jour d'AVRIL 1973, à DIX heures de l'avant-midi.Bureau du Shérif, Le shérif adjoint.Palais de Justice.Paul St-Martin.Montréal, le 8 mars 1973.51033 (899-817) on the official plan and book of reference of the Parish of Lachine, measuring forty feet and four one-hundredths of a foot in front along the northeast line, forty feet and eighteen one-hundredths of a foot in rear along the southwest line, seventy-four feet and eighty-nine one-hundredths of a foot along the southeast line and seventy-one feet and thirteen one-hundredths of a foot along the northwest line, and containing a siq>crficial area of two thousand nine hundred and twenty-two square feet (2,922 sq.ft.).The said measurements are English measure and more or less.With the building thereon erected bearing the civic numbers 4445 and 4447 in said Provost Street, the southeast wall whereof is mitoyen.\" To be sold in the Sheriff's Office, in the Montreal Court House, 10 Craig Street East, 10th Floor, Room 56, on the TWENTY-SIXTH day of APRIL 1973, at TEN o'clock in the forenoon.Sheriff's Office, Paul St-Maktin, Court House, Assistant Sheriff.Montreal, March 8, 1973.51033-o Fieri Facias de Terris Cour Supérieure \u2014 District de Montréal fXJORACE NADEAU, résidant au No 796-922.\") 1 ¦*\u2022 numéro 3805, rue Lacombe à * Montréal, district judiciaire de Montréal, demandeur, tu GUSTAAF VAN DEN ABEELE, résidant au numéro 3467, avenue Laval à Montréal, district judiciaire de Montréal, défendeur, et ZMAGO LUKSA, résidant au numéro 5725, rue Parme à Montréal, district judiciaire dc Montréal, & Al, mis en cause.« Un emplacement ayant front à la rue Parme en la ville dc Laval et composé: a) Du lot numéro trente-sept de la subdivision officielle du lot originaire numéro trois cent quarante-cinq (345-37) aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse dc Ste-Rose; b) D'une partie du lot numéro trente-six de la subdivision officielle du lot originaire numéro trois cent quarante-cinq (345-36) aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Ste-Rose, mesurant vingt-cinq pieds de largeur par cent pieds de profondeur, mesure anglaise et plus ou moins, et bornée au nord-est par le lot 345-37 ci-dessus décrit, au sud-est par une partie du lot 345-51, au sud-ouest par le résidu dudit lot et au nord-ouest par la rue Parme.Avec la maison dessus érigée et portant le numéro 5725, de la rue Parme.Ainsi que le tout se trouve présentement avec toutes les servitudes actives et passives, apparentes et occultes attachées audit immeuble.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement du comté de Laval, 155 Boul.Je Me Souviens, à Laval, le VINGT-SEPTIÈME jour d'AVRIL 1973, à ONZE heures de l'avant-midi.Bureau du Shérif, Le shérif adjoint.Cour Supérieure, Paul St-Martin.Montréal, 12 mars 1973.51010-o Fieri Facias de Terris Superior Court \u2014 District of Montreal ff-TORACE NADEAU, residing at No.796-922.< 3805 Lacombe Street, Montreal.' judicial district of Montreal, plaintiff.vs GUSTAAF VAN DEN ABEELE, residing at 3467 Laval Avenue, Montreal, judicial district of Montreal, defendant, and ZMAGO LUKSA, residing at 5725 Panne Street, Montreal, judicial district of Montreal, & Al, mis en cause.\"An emplacement fronting on Parme Street, in the city of Laval and composed : (a) Of lot number thirty-seven of the official subdivision of original lot number three hundred and forty-five (345-37) on the official plan and book of reference of the parish of St.Rose; (i) Of a part of lot number thirty-six of the official subdivision of original lot number three hundred and forty-five (345-36) on the official plan and book of reference of the parish of St.Rose, measuring twenty-five feet wide by one hundred feet deep, English measure and more or less, and bounded on the northeast by lot 345-37 hereinabove described, on the southeast by a part of lot 345-51, southwest by the remainder of the said lot and northwest by Parme Street.With the house constructed thereon and bearing number 5725 Parme Street.As the whole now subsists, with all active and passive, apparent and unapparcnt servitudes attached to the said immoveable.\" To be sold at the County of Laval Registry Office, 155 Je Me Souviens Boulevard, Laval, the TWENTY-SEVENTH day of APRIL 1973, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Sheriff's Office, Paul St-Martin, Superior Court, Assistant Sheriff.Montreal, March 12th, 1973.51010-o GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 24 mars 1973, 105' année, n\" 12 1805 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour Supérieure \u2014 District de Montréal { T A BANQUE D'ÉPARGNE No 05-006719-72.^ ^ DE LA CITÉ ET DU DIS- l TRICT DE MONTRÉAL, coriio-ration légalement constituée, ayant sa principale place d'affaire dans les cité et district de Montréal, 266 ouest rue St-Jacques, Montréal 126, demanderesse, ta DAME MICHELINE BEAUCAGE, épouse séparée de biens d'André Dumas, résidant au 2033 est boul.Gouin, Montréal, défenderesse, et LE REGISTRATEUR de Montréal, des cité et district de Montréal, mis en cause.< Un emplacement ayant front sur le boulevard Gouin, en la ville de Montréal, connu et désigné comme étant le lot numéro deux de la subdivision officielle du lot originaire numéro cent soixante-quinze (75-2) aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse du Sault-au-Récollet, tel emplacement mesurant trente-quatre pieds de largeur sur cent quatre pieds cinquante-cinq centièmes de pied de profondeur dans sa ligne sud-ouest et cent cinq pieds et quatre dixièmes de pied de profondeur dans sa ligne nord-est, mesure anglaise et plus ou moins.Avec un immeuble et ses dépendances dessus érigé, portant les Nos civiques 2035 et 2037 dudit boulebard Gouin Est, maison dont le mur sud-ouest est mitoyen.Ainsi que le tout se trouve actuellement avec toutes les servitudes actives et passives, apparentes ou autres, attachées audit emplacement, et sujet à une servitude mutuelle et réciproque, de vue avec l'immeuble adjacent du côté sud-ouest, telle qu'établie aux termes d'un acte enregistré à Montréal sous le numéro 1,811,972.» Pour être vendu « à la folle enchère » au bureau du Shérif, au Palais de Justice de Montréal, 10 est.rue Craig, 10e étage chambre 56, le VINGT-CINQUIEME jour d'AVRIL, 1973, à ONZE heures de l'avant-midi, en conformité d'un jugement de l'honorable juge Jean-Paul Bergeron, en date du 12 février 1973.Bureau du shérif, Le shérif adjoint.Palais de Justice, Paul St-Martin.Montréal, ce 12 mars 1973.51008-o Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour Provinciale \u2014 District de Montréal No 02-059 423-72, { pAUL BERTRAND, de-fix parte: 18-000207-73.S *¦ mandeur, vs COGEC ' INC., défenderesse.« L'immeuble connu et désigné comme étant la resubdivision numéro un (1) de la subdivision numéro cent treize (113) du lot originaire numéro quatre-vingt-sept (87-113-1) et les resubdivisions numéros unetdeux (1-2) de la subdivision numéro deux cent quatre-vingt-sept (287) du lot originaire numéro quatre-vingt-huit (88-287-1 et 2) aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse St-Antoine-de-Longueuil, avec les immeubles dessus construits ayant face sur les rues Benoit, Laurier & Dubuc, à Longueuil.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Chambly, à 201 Place Charles Lemoyne, Édifice Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Montreal { THE MONTREAL CITY AND No.05-006719-72.< J- DISTRICT SAVINGS BANK, a corporation legally incorporated, having its principal place of business in the City and District of Montreal, 266 St.James Street West, Montreal 126, plaintiff, vs MRS.MICHELINE BEAUCAGE, wife separate as to pro]>erty of André Dumas, residing at 2033 Gouin Boulevard East, Montreal, defendant, and THE REGISTRAR of Montreal, of the City and District of Montreal, mis en cause.\"An emplacement fronting on Gouin Boulevard, in the City of Montreal, known and described as being lot number two of the official subdivision of original lot number one hundred and seventy-five (175-2) in the official plan and book of reference of the Parish of Sault-au-Récollet, the said emplacement measuring thirty-four feet in width by one hundred and four and fifty-five hundredths feet in depth on its southwest line and one hundred and five and four-tenths feet in depth on its northeast line, English measure and more or less.With an immoveable and its dependencies erected thereon, numbered 2035 and 2037 said Gouin Boulevard East, a house whose southwest wall is common.As the whole now subsists with all active and passive, apparent or other servitudes attached to the said emplacement, anil subject to a mutual and reciprocal servitude of view with the adjacent immoveable on the southwest side, as established under the terms of a deed registered in Montreal, under number 1,811,972.\" To be sold for \"false bidding\" in the Sheriff's Office in the Montreal Court House, 10 Craig Street East, 10th Floor, Room 56, on the TWENTY-FIFTH day of APRIL 1973, at ELEVEN o'clock in the forenoon, in conformity with the judgment rendered by Justice Jean-Paul Bergeron, on February 12th, 1973.Sheriff's Office, Paul St-Martin, Court House, Assistant Sheriff.Montreal, March 12, 1973.51008-o Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Provincial Court \u2014 District of Montreal No.02-059 423-72, ( pAUL BERTRAND, plain-Ex parte: 18-000207-73.\\ *¦ tiff, vs COGEC INC., «¦ defendant.\"The immoveable known and described as being resubdivision number one (1) of subdivision number one hundred thirteen (113) of original lot number eighty-seven (87-113-1) and resubdivisions numbers one and two (1-2) of subdivision number two hundred eighty-seven (287) of original lot number eighty-eight (88-287-1 and 2) on the official plan and in the book of reference of the Parish of St.Antoine-de-Longueuil, with the immoveables erected thereon fronting on Benoit, Laurier and Dubuc Steets, in Longueuil.\" To be sold in the Chambly Registry Office, at 201 Place Charles Lemoyne, Montval Building, in Lon- 1806 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 24, 1978, Vol.106, No.12 Montrai, Longueuil, P.Q., le VINGT-CINQUIÈME jour d'AVRIL 1973, à DIX heures de l'avant-midi.Bureau du Shérif, Le shérif adjoint, Palais de Justice, Paul St-Martin.Montréal, ce 8 mars 1973.51022-o gueuil, P.Q., on the TWENTY-FIFTH day of APRIL, 1973, at TEN o'clock in the forenoon.Sheriff's Office, Paul St-Martin, Cour House, Assistant Sheriff.Montreal, March 8, 1973.51022 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour Provinciale \u2014 District de Montréal No 399-790 (TA COMMISSION SCOLAIRE Ex parle < ^ MONT-FORT, demanderesse, vs 18-00173-73.M AL, a corporation legally No.142-111.) incorporated, having its principal { place of business in Montreal, versus ALFRED LAPOINTE, of 23 Bcllerive Street.Beauport, District of Québec.\"Subdivision thirteen of original lot three hundred fifty-one (351-13) on the official cadastre for the City of Beauport, with the building erected thereon, appurtenances and dependencies.\" To be sold at the Quél>ec Registrv Office, 10 Chauveau Avenue, Québec, on the TWENTY-SIXTH day of APRIL, 1973, at TEN o'clock in the forenoon.Raymond Hains, Sheriff's Office, Assistant Sheriff.Québec, March 20, 1973.51062 Partition and Licitation Judgment rendered by Mr.Justice René Fournier on February 12, 1973.Québec, to wit: ( \"D OBERT POULIOT, account-Superior Court, 1 ant, domiciled at 82 Labelle No.153-654.1 Street, Beauport, P.Q., plaintiff, {versus EMMANUEL POULIOT, of St.Laurent, Isle of Orleans, P.Q., defendant.\"Lot thirty-four (34) on the official cadastre for the Parish of St.Laurent, Isle of Orleans.\" To be sold at the Isle of Orleans Registry Office, 1286 Royale, Isle of Orleans, on TWENTY-FIFTH day of APRIL, 1973, at TEN o'clock in the forenoon.Raymond Hains, Sheriff's Office, Assistant Sheriff.Québec, March 20, 1973.51065 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 24 mars 1973, 105' année, n° 12 1809 Fieri Facias de Terris Québec à savoir: ( \"DRANK LANGE VIN INC., cor-Cour Provinciale, J *\u2022 poration légalement constituée No 98-180.\\ ayant son siège social au 2877 V boulevard Hamel, Québec, province de Québec, vs DENISE LEPERRIÈRE, domiciliée et résidant au 524 Fraser, Québec, province et district de Québec.« Le lot deux cent quatre-vingt-un (281) du cadastre officiel de la paroisse St-Gabriel de Valcartier avec bâtisses dessus construites circonstances et dépendances.Notamment une maison portant le numéro civique 1776 boulevard Valcartier, Valcartier Village.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Québec, 10 avenue Chauveau, Québec, le VINGT-CINQUIÈME jour d'AVRIL 1973, à DIX heures de l'avant-midi.Le shérif adjoint, Bureau du Shérif, Raymond Hains.Québec, le 20 mars 1973.51063-o RICHELIEU Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec District de Richelieu Montréal, ( TNENIS ROBILLARD, CLAU-C.P.No 405-675.\\ -L-' DE GAUTHIER ET DA-l ME NICOLE ROBILLARD LA-CHANCE, vs LE ou LES HÉRITIERS de feu Gcovani (Giovanni) Michelli, a/s de Aimé Michelli, 15000 Des Oblats, Chambly, Québec.Partie du lot 115 du cadastre de la Paroisse Sl-Ours, P.Q.Partie du lot no 115, mesurant 150 pieds de largeur, mesure anglaise, sur la profondeur qu'il peut y avoir à partir du chemin public, route No 21, à aller à la rivière Richelieu et bornée comme suit: en front le chemin public, route No 21, en arrière la rivière Richelieu, d'un côté, en bas vers le nord, Bernard Robillard, et du côté d'en haut, vers le sud, Joseph Millette.Pour être vendue au bureau d'enregistrement de la division de Richelieu, à Sorel, district de Richelieu, MERCREDI, le VINGT-QUATRIÈME jour d'AVRIL, 1973 à DIX heures de l'avant-midi.Le shérif adjoint.Bureau du Shérif, Mercier Grégoire.Sorel, le 12 mars 1973.51020-o Fieri Facias de Terris Québec, to wit: / \"DRANK LANGEVIN INC., a Provincial Court, J corporation legally incorporat-No.98-180.S ed, having its head office at 2877 \\ Hamel Boulevard, Québec, Province of Québec, vs DENISE LEPERRIÈRE, domiciled and residing at 524 Fraser, Québec, in the Province and District of Québec.\"Lot two hundred eighty-one (281) on the official cadastre for the Parish of St.Gabriel dc Valcartier, with the buildings erected thereon, appurtenances and dependencies, particularly a house bearing civic number 1776 Valcartier Boulevard, Valcartier Village.\" To be sold at the Québec Registry Office, 10 Chauveau Avenue, Québec, on the TWENTY-FIFTH day of APRIL, 1973, at TEN o'clock in the forenoon.Raymond Hains, Sheriff's Office, Assistant Sheriff.Québec, March 20, 1973.51063 RICHELIEU Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec District of Richelieu Montreal ( TNENIS ROBILLARD, CLAU-P.C.No.405-675.-} ^ DE GAUTHIER AND {MRS.NICOLE ROBILLARD LACHANCE, vs THE HEIR(S) of the late Gcovani (Giovanni) Michelli c/o Aimé Michelli, 15000 Des Oblats, Chambly, Québec.Part of lot 115 of the cadastre for the Parish of St.Ours, P.Q.Part of lot No.115 measuring 150 feet in width, English measure, by the depth that may be measured starting from the public road, Highway No.21 to the Richelieu River and bounded as follows: in front by the public road, Highway No.21, in the rear by the Richelieu River, on one side, namely the lower towards the north by Bernard Robillard and on the side, namely the upper, towards the south by Joseph Millctte.To be sold in the Division of Richelieu Registry Office, in Sorel, District of Richelieu, on WEDNESDAY, the TWENTY-FOURTH day of APRIL, 1973, at TEN o'clock in the forenoon.Mercier Grégoire, Sheriff's Office, Assistant Sheriff.Sorel, March 12, 1973.51020 1810 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2i, 1978, Vol.105, No.12 RIMOUSKI Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour Supérieure \u2014 District de Rimouski ( T 'OFFICE DU CRÉDIT AGRICOLE No.35-855.-J J-* DU QUÉBEC, corps politique et V incorporé, ayant son siège social en l'Hôtel du Gouvernement, à Québec, district de Québec, demanderesse tu RAYMOND ROY, Route rurale, No 4 St-Octave-de-Métis, district de Rimouski, défendeur.Veuillez saisir et vendre en bloc les immeubles suivants: 1° Une terre située en la paroisse de St-Octave-de-Métis, contenant deux arpents et huit perches de front sur vingt-huit arpents de profondeur, plus ou moins, bornée au nord au troisième rang, au nord-est à la route et au sud-ouest à L.Thomas Pelletier, étant les lots numéros six cent trente-huit et six cent trente-neuf (638, 639) du cadastre officiel de la paroisse de St-Octave-de-Métis, Seigneurie de Métis, avec bâtisses dessus construites et dépendances: Sauf à distraire comme appartenant à Rosaire Mi-gneault ou ayants droit l'immeuble ci-après décrit, savoir: « Un emplacement situé à St-Octave-de-Métis, mesurant mesure anglaise, environ 70' de front, le long du chemin du rang, sur une profondeur d'environ 70' connu et désigné comme étant une partie du lot 639 du cadastre officiel de la paroisse dc St-Octave-de-Métis, Seigneurie, avec la maison qui s'y trouve, circonstances et dépendances, tel que clôturé.2° Une autre terre contenant un arj>cnt trois perches et demi de front, tel que clôturé, sur vingt-huit arpents de profondeur, le tout plus ou moins, sise et située en le quatrième rang de la paroisse de St-Octave-de-Métis, bornée au nord-ouest au troisième rang, au sud-est au cinquième rang, au nord-est à Adélard Savard ou représentant et au sud-ouest à Arthur Roy ou représentant, avec dépendances, étant une partie du lot numéro six cent quarante-trois (Pt.643) du cadastre officiel de la paroisse de St-Octave-de-Métis, Seigneurie de Métis.3° Une terre située dans la paroisse de St-Octave-de-Métis contenant deux arpents et demi de front sur vingt-huit arpents de profondeur, plus ou moins, bornée au nord au quatrième rang, au nord-est à Pierre Beaulieu ou représentant, au sud au sixième rang et au sud-ouest à L.Thomas Pelletier ou représentant, étant les lots numéros sept cent dix et sept cent onze (710, 711) du cadastre officiel de la paroisse de St-Octave-de-Métis, Seigneurie de Métis, circonstances et dépendances.4.Une autre terre située dans la même paroisse, de la contenance d'environ cent arpents en superficie, bornée au nord au troisième rang, à l'est à la terre de Jean-Paul Dufour, au sud au cinquième rang et à l'ouest à Jules Savard, connue et désignée comme étant RIMOUSKI Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Rimouski (THE QUÉBEC FARM CREDIT No.35-855.-) J- BUREAU, body politic and cor- * porate, having its head office in the Parliament Buildings, in Québec, District of Québec, plaintiff, tu RAYMOND ROY, Rural Route No.4, St.Octave-de-Métis, District of Rimouski, defendant.Please seize and sell the following immoveables \"en bloc\": 1.A farm located in the Parish of St.Octave-de-Métis, measuring two arpents and eight perches in front by twenty-eight arpents in depth, more or less, bounded on the north by the third range, on the northeast by the highway and on the southwest by L.-Tho-mas Pelletier, being lots numbers six hundred thirty-eight and six hundred thirty-nine (638, 639) on the official cadastre for the Parish of St.Octave-de-Métis, Seigniory of Métis, with buildings erected thereon and dependencies.Less and to withdraw, as belonging to Rosaire Mi-gneault or its rightful claimants, the immoveable hereinafter described, namely: \"An emplacement located in St.Octave-de-Métis, measuring about 70' in front, English measure along the Range Road, by a depth of about 70', known and described as being a part of lot 639 on the official cadastre for the Parish of St.Octave-de-Métis, Seigniory of Métis with the house located thereon, appurtenances and dependencies, as fenced.\" 2.Another farm measuring one arpent and three and one-half perches in front, as fenced, by twenty-eight arpents in depth, the whole more or less, lying and situate in the fourth range of the Parish of St.Octave-de-Métis, bounded on the northwest by the third range, on the southeast by the fifth range, on the northeast by Adélard Savard or representative and on the southwest by Arthur Roy or representative, with dependencies, being a part of lot number six hundred forty-three (Pt.643) on the official cadastre of the Parish of St.Octave-de-Métis, Seigniory ot Métis.3.A farm located in the Parish of St.Octave-de-Métis measuring two and one-half arpents in front by twenty-eight arpents in depth, more or less, bounded on the north by the fourth range, on the northeast by Pierre Beaulieu or representative, on the south by the sixth range and on the southwest by L.Thomas Pelletier or representative, being lots numbers seven hundred ten and seven hundred eleven (710, 711) on the official cadastre for the Parish of St.Octave-de-Métis, Seigniory of Métis, with appurtenances and dependencies.4.Another farm located in said parish, covering about one hundred arpents in surface area, bounded on the north by the third range, on the east by the land belonging to Jean-Paul Dufour, on the south by the fifth range and on the west by Jules Savard; known GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 21 mars 1973, 105' année, n° 12 1811 les numéros six cent dix-huit et six cent dix-neuf (618, 619) du cadastre officiel de la paroisse de St-Oetave-de-Métis, avec bâtisses dessus construites et dépendances.Sauf à distraire: a) Comme appartenant à la Corporation de la paroisse dc St-Octave-de-Métis ou ayants droit, l'immeuble suivant, savoir: « Un lopin de terre situé dans la paroisse de St-Octave-de-Métis, mesurant, mesure anglaise, 40' dans ses lignes nord et sud, et 50' dans ses lignes est et ouest, situé à 38' de la ligne de division de la terre dc Jules Savard en allant vers l'est et dont l'extrémité nord, à 29' du chemin du 4c rang, désigné comme étant une partie du lot numéro six cent dix-huit (Ptie 618) du cadastre officiel de la paroisse de St-Octave-de-Métis, Seigneurie dc Métis; ledit terrain est borné au nord par le chemin public, et dans ses autres côtés par le résidu de la propriété du vendeur, avec puits dessus, tel que le tout est présentement.» 6) Comme appartenant au Ministère de la voirie ou ayants droit, les immeubles ci-après décrits, savoir: « Quatre lisières de terrain de figures irrégulières sises et situées en la municipalité dc la paroisse dc St-Octavc-de-Métis, connues et désignées comme étant deux parties du lot six cent dix-huit et deux parties du lot six cent dix-neuf (lots ptie 618 et ptie 619) rang IV, du cadastre officiel pour la paroisse dc St-Octave-de-Métis, division d'enregistrement dc Matane.1° Cette première partie du lot 618 est bornée au nord-ouest au résidu du lot 618.au nord-est au lot 619, au sud-est par l'emprise du chemin du rang IV est actuelle et au sud-ouest au lot 617.Superficie: 7,940 pi.car.M.A.2° Cette seconde partie du lot 618 est bornée au nord-ouest par l'emprise «lu Chemin du rang IV est actuelle, au nord-est au lot 619, au sud-est au résidu du lot 618 et au sud-ouest au lot 617 appartenant à Jules Savard, Superficie: 3,720 pi.car.M.A.3° Cette première partie du lot 619 est bornée au nord-ouest au résidu du lot 619, au nord-est à la partie du lot 619 appartenant à Dame Jeannine Dcchainplain Ouellet, au sud-est par.l'emprise du chemin du rang IV est actuelle et au sud-ouest au lot 618.Superficie: 4,610 pi.car.M.A.4° Cette deuxième partie du lot 619 est bornée au nord-ouest par l'emprise du chemin du rang IV est actuelle, au nord-est au lot 620, au sud-est au résidu du lot 619 et au sud-ouest au lot 618.Superficie: 3,870 pi.car.M.A.\" c) La partie du lot 619 appartenant à la Commission scolaire de St-Octave-de-Métis, suivant titre enregistré sous le numéro 25,770.5° Une autre terre située dans le cinquième rang, de la contenance d'environ quatre-vingt-dix arpents en superficie, plus ou moins, bornée au nord au quatrième rang, à l'est à la terre de Jean-Paul Dufour, au sud au sixième rang et à l'ouest à la terre de Joseph Briand, connue et désignée comme étant les numéros sept cent trente- and described as being numbers six hundred eighteen and six hundred nineteen (618, 619) on the official cadastre for the Parish of St.Octave-de-Métis, with buildings erected thereon and dependencies.Less and to withdraw : (a) As belonging to the Corporation of the Parish of St.Octave-de-Métis or its rightful claimants, the following immoveable, to wit: \"A plot of land located in the Parish of St.Octave-de-Métis, measuring 40', English measure, on its north and south lines, and 50' on its east and west lines, located 38' from the line dividing bounding Jules Savard's farm, which extends eastward and whose northern end (lies) 29' from the fourth range road ; descril>cd as being a part of lot number six hundred eighteen (Pt.618) on the official cadastre for the Parish of St.Octave-de-Métis, Seigniory of Métis; the said plot of land is bounded on the north by the public road, and on its other sides by the remainder or the vendor's property, with the well found thereon, as the whole presently subsists\".(b) As belonging to the Department of Roads or their rightful claimants, the immoveables hereinafter described, namely: \"Four strips of land of irregular configurations lying and situate in the Municipality of the Parish of St.Octave-de-Métis, known and described as being two parts of lot six hundred eighteen and two parts of lot six hundred nineteen (lots Pt.618 and Pt.619), range four, on the official cadastre for the Parish of St.Octave-de-Métis, Matane Registration Division.1.This first part of lot 618 is bounded on the northwest by the remainder of lot 618, on the northeast by lot 619, on the southeast by the present right of way of range four east road and on the southwest by lot 617.Surface area: 7,940 sq.ft., E.M.2.This second part of lot 618 is bounded on the northwest by the present right of way of range four east road, on the northeast by lot 619, on the southeast by the remainder of lot 618 and on the southwest by lot 617 belonging to Jules Savard.Surface area: 3,720 sq.ft., E.M.3.This first part of lot 619 is bounded on the northwest by the remainder of lot 619, on the northeast by that part of lot 619 belonging to Mrs.Jeannine De-champlain Ouellet, on the southeast by the present right of way of range four cast road, and on the southwest by lot 618.Surface area: 4,610 sq.ft., E.M.4.This second part of lot 619 is bounded on the northwest by the present right of way of range four east road, on the northeast by lot 620, on the southeast by the remainder of lot 619 and on the southwest by lot 618.Surface area: 3,870 sq., E.M.\" (c) That part of lot 619 belonging to the St.Octave-de-Métis School Board, according to the deed registed under number 25,770.5.Another farm located in the fifth range, containing a surface area of about ninety arpents, more or less, bounded on the north by the fourth range, on the east by the land belonging to Jean-Paul Dufour, on the south by the sixth range and on the west by the land belonging to Joseph Briand, known and described 1812 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 21, 1973, Vol.105, No.12 deux et sept cent trente-trois (732, 733) du cadastre officiel de la paroisse de St-Octave-de-Métis, circonstances et dépendances, sous réserve des droits acquis par Hervé Fortin suivant titres enregistrés sous le No 53,378.Et sauf à distraire comme appartenant à Hervé Fortin ou ayants droit l'immeuble ci-après décrit, savoir: « Un terrain situé en bordure du Lac Fortin, mesurant 300' dans ses lignes nord-est et sud-ouest, par environ trois arpents de largeur dans ses lignes nord-ouest et sud-est, soit toute la largeur du lot, la ligne nord-ouest du terrain étant à 50' de la ligne des hautes eaux dudit Lac, désigné, ledit terrain, comme étant une partie du lot sept cent trente-trois (Ptie 733) du cadastre officiel de la paroisse de St-Octave-de-Métis, borné au nord-ouest et au sud-est par le résidu du lot 733, au nord-est par le lot 732 et au sud-ouest par le lot 734.» Sujets les lots 618 et 619 à une servitude de droit de passage en faveur de la Compagnie de pouvoir du bas St-Laurent, suivant enregistrement No 41,833, ainsi que les lots 638, 639 et 643 suivant acte de servitude enregistré sous le numéro 41,841.Sujet enfin le lot 643 à un droit de passage à perpétuité mentionné dans l'acte dc vente de Thomas Roy à Adélard Roy reçu devant Me Paul Gagnon, notaire, le dix septembre 1923, enregistré par bordereau le 18 juin 1938, sous le numéro 30.Pour être vendues « en bloc » au bureau d'enregistrement de Matane, Palais de justice, ville de Matane, le VINGT-SIXIEME jour d'AVRIL, 1973, à ONZE heures de l'avant-midi.Le député shérif, Bureau du Député Shérif, Jacques Martin.Rimouski, 19 mars 1973.51066-o Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Districts de Rimouski et Québec Cour Supérieure: ( IT E Y MORTGAGE CORP.LTD.No 4004.\\ JX.corps politique et incorporé, ' ayant son bureau chef et principale place d'affaires, dans les cité et district de Montréal, demanderesse vs GAÉTAN LEVASSEUR, comptable, anciennement de la paroisse Les Boules, district de Rimouski, présentement domicilié au 10575 rue Bélair, dans la Cité de Pierrefonds district de Montréal, défendeur.« Partie des lots numéros soixante et onze et soixante-douze au cadastre officiel de la paroisse de l'Assomption Notre-Dame, canton McNeider, premier rang, mesurant quatre-vingt-dix pieds de largeur est-ouest sur la profondeur qu'il peut y avoir entre le fleuve St-Laurent au nord et la route nationale au sud, bornée à l'est à Michel Giffard et à l'ouest à Léandre Brochu, avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Un emplacement mesurant, mesure anglaise, soixante-cinq pieds et demi (65.5') de front sur la profondeur as being numbers seven hundred thirty-two and seven hundred thirty-three (732, 733) on the official cadastre for the Parish of St.Octave-de-Métis, with appurtenances and dependencies, subject to the rights acquired by Hervé Fortin according to the deeds registered under No.53,378.And less and to withdraw, as belonging to Hervé Fortin or its righful claimants, the immoveable hereinafter described, namely: \"A piece of land located on the shore of Lake Fortin, measuring 300' on its northeast and southwest lines, by about three arpents in width on its northwest and southeast lines, that is, the entire width of the lot, the northwest line of the land lying 50' from the high-water mark of said Lake, the said piece of land described as being a part of lot seven hundred thirty-three (Pt.733) on the official cadastre for the Parish of St.Octave-de-Métis, bounded on the northwest and on the southeast by the remainder of lot 733, on the northeast by lot 732 and on the southwest by lot 734.\" Lots 618 and 619 subject to a right of way in favour of the Lower St.Lawrence Power Company, according to registration No.41,833 and also lots 638, 639 and 643 according to the deed of servitude registered under number 41,841.Lastly, lot 643 subject to a perpetual right of way in the deed of sale of Thomas Roy to Adélard Roy executed before Me Paul Gagnon, notary, on the tenth day of September, 1923, registered on June 18, 1938, under number 30.To be sold \"en bloc\" in the Matane Registry Office, in the Court House, Town of Matane, on the TWENTY-SIXTH day of APRIL, 1973, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Jacques Martin, Deputy Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Rimouski, March 19, 1973.51066 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Districts of Rimouski and Québec Superior Court: ( V'EY MORTGAGE CORP.LTD., No.4004.\\ JX.body politic and corporate, ' having its head office and principal place of business in the City and District of Montreal, plaintiff, vs GAÉTAN LEVASSEUR, accountant, formerly of the Parish of Les Boules, District of Rimouski, now domiciled at 10575 Bélair Street, in the City of Pierrefonds, District of Montreal, defendant.\"Part of lots numbers seventy-one and seventy-two on the official cadastre for the Parish of l'Assomption-de-Notre-Dame, Township of McNeider, First Range, measuring ninety feet in width from east to west by the depth that may be measured from the St.Lawrence River on the north and the National Highway on the south; bounded on the east'by Michel Giffard and on the west by Léandre Brochu, with buildings erected thereon, appurtenances and dependencies.An emplacement measuring, sixty-five and one-half feet (65.5) in front, English measure, by the depth GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC, Si mars 1973, 105' année, n' 12 1813 qu'il peut y avoir «le la route nationale au fleuve St-Laurent, borné au nord, par le fleuve St-Laurent, à l'est par la propriété «l'Alphonse Ratté, au sud par la route nationale, et à l'ouest par remplacement ci-dessus décrit, connu et désigné comme étant partie du lot soixante-douze (P-72) du cadastre officiel de la paroisse de l'Assomption de Notre-Dame, canton MeNeider, avec bâtisse dessus construites, circonstances et dépendances.Partie des lots numéros soixante-treize et soixante-quatorze (73 et 74-ptics) au cadastre officiel pour la paroisse «le l'Assomption dc Notre-Dame, canton McNeider, mesurant environ soixante-douze pieds de largeur est-ouest sur la profondeur qu'il peut y avoir entre le fleuve St-Laurent au nord et la route nationale au sut!, bornée au nord par le fleuve St-Laurent, à l'est à Jean-Wilfrid Turcotte, au sud à lu route nationale et à l'ouest à Michel Giffard, tel que le tout se trouve actuellement, circonstances et dépendances.» Pour être vendues au bureau «l'enregistrement de Matane, Palais de Justice, Ville de Matane.le VINGT-SIXIÈME jour d'AVRIL 1973, à DEUX heures de l'après-midi.Le député shérif.Bureau du «léputé shérif, Jacques Mautin.Rimouski, 19 mars 1973.51067-o SAINT-FRANÇOIS Fieri Facias de Terris District de St-François Cour Supérieure, ( TJ A.BROUILLETTE,bijoutier, (Sherbrooke), domicilié et résidant au 175 No 38-492.1 rue Bowen Nord, à Sherbrooke, { district de St-François, demandeur, vs HERVÉ HORION, domicilié au 904 rue Belvédère sud à Sherbrooke, district de St-François, défendeur.« Un certain immeuble situé à Sherbrooke connu et désigné comme étant le coin nord-est du lot numéro huit cent quarante-trois (Ptie 843) aux plan et livre de renvoi officiels pour le quartier est, Cité de Sherbrooke, borné au nord-ouest par la ligne nord-ouest dudit lot, au nord-est par la rue Kennedy, et mesurant en Front cinquante-huit pieds (58') sur la rue Kennedy par cent pieds de profondeur, formant la ligne est de la ruelle de dix pieds (10') ci-après mentionnée.Sujet au droit de passage mentionné dans le titre d'acquisition consenti par G.E.Hyndman, suivant acte reçu devant le notaire E.B.Worthington, le 7 mai 1920 et enregistré à Sherbrooke sous le numéro 10,335 Vol.75 et tel que décrit audit acte.Avec bâtisses dessus construites et dépendances, portant les numéros civiques 59 et 63, rue Kennedy Nord, Sherbrooke, P.Q.» that exists between the National Highway and the St.Lawrence River; bounded on the north by the St.Lawrence River, on the cast by the property belonging to Alphonse Ratté, on the south by the National Highway, and on the west by the emplacement hereinabove described, known and described as being part of lot seventy-two (Pt.72) on the official cadastre for the Parish of l'Assoinption-dc-Nolre-Danie, Township of McNeider, with a building erected thereon, appurtenances and dependencies.Part of lots numbers seventy-three and seventy-four (73 and 74-Pts.) on the official cadastre for the Parish of l'Assomption-de-Notre-Dame, Township of McNeider, measuring about seventy-two feet in width from east to west by the depth contained between the St.Lawrence River on the north and the National Highway on the south: bounded on the north by the St.Lawrence River, on the east by Jean-Wilfrid Turcotte, on the south by the National Highway and on the west by Michel Giffard, whole as it now subsists, with appurtenances and dependencies.\" To be sold in the Matane Registry Office, at the Court House in the Town of Matane, on the TWENTY-SIXTH day of APRIL, 1973, at TWO o'clock in the afternoon.Jacques Martin, Deputy Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Rimouski, March 19, 1973.51067 SAINT-FRANÇOIS Fieri Facias de Terris District of St.François Superior Court, ( XI A.BROLTLLETTE, jeweller, (Sherbrooke), /'¦*¦** domiciled and residing at No.38-492.\\ 175 Bowen Street North, in Sher-t brookc.District of St.François, plaintiff, vs HERVÉ HORION, domiciled at 904 Belvédère Street South, in Sherbrooke, District of St.François, defendant.\"A certain immoveable located in Sherbrooke, known and described as being the northeast corner of lot number eight hundred forty-three (Pt.843) on the official plan and in the official book of reference for the East Ward of the City of Sherbrooke, bounded on the northwest by the northwest line of said lot, on the northeast by Kennedy Street, measuring fifty-eight feet in front (58') ou Kennedy Street by one hundred feet in depth, forming the east line of the ten-foot (10') lane hereinafter mentioned.Subject to the right of way mentioned in the title-deed granted by G.E.Hyndman, according to the contract executed before E.B.Worthington, notary, on May 7, 1920, and registered in Sherbrooke under number 10,335 Vol.75 an«l as described in said deed.With buildings erected thereon and dependencies, numbered 59 and 63 Kennedy Street North, Sherbrooke, P.Q.\" 1814 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 24, 1973, Vol.105, No.12 Pour être vendu au bureau du shérif, Palais de Justice, à Sherbrooke, MARDI, le VINGT-QUATRIÈME jour d'AVRIL 1973, à DIX heures de l'avant-midi.Bureau du Shérif, Le shérif adjoint, Palais de Justice, Jean-Guy Bisson.Sherbrooke, le 15 mars 1973.51032-o * To be sold in the Sheriff's Office, in the Court House, in Sherbrooke, on TUESDAY, the TWENTY-FOURTH day of APRIL, 1973, at TEN o'clock in the forenoon.Sheriff's Office, Jean-Guy Bisson, Court House, Assistant Sheriff.Sherbrooke, March 15, 1973.51032 Fieri Facias de Terris District de St-François Cour Supérieure, ( T 'ASSURANCE-VIE DESJAR-(Québec), / DINS, corporation légalement No 12-564.1 constituée ayant son siège social au ' 200, avenue des Commandeurs, Lé-vis, district de Québec, demanderesse, vs PHILIPPE TALBOT, commerçant domicilié et résidant au 115, rue Planche, Cookshire, district de St-François, défenderesse, et LE REGISTRATEUR de la division d'enregistrement du comté de Compton, 85 du Parc, Cookshire, district de St-François, mis en cause.« Le lot numéro quarante et un de la subdivision du lot numéro onze (11-41), rang neuf (R.IX) au cadastre officiel du canton Eaton pour la ville de Cookshire.Avec bâtisses y érigées, circonstances et dépendances.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Compton, à Cookshire, JEUDI, le VINGT-SIXIÈME jour d'AVRIL 1973, à DIX heures de l'avant-midi.Bureau du Shérif, Le shérif adjoint.Palais de Justice, Jean-Guy Bisson.Sherbrooke, le 15 mars 1973.51031-o Fieri Facias de Terris District of St.François Superior Court, (T 'ASSURANCE-VIE DESJAR-(Québec), ) DINS, a corporation legally No.12-564.\\ incorporated having its head office V.at 200 des Commandeurs Avenue, Levis, District of Québec, plaintiff, vs PHILIPPE TALBOT, merchant, domiciled and residing at 115 Planche Street, Cookshire, District of St.François, defendant, and THE REGISTRAR for the County of Compton Registration Division, 85 du Pare, Cookshire, District of St.François, mis en cause.\"Lot number forty-one of the subdivision of lot number eleven (11-41), Range Nine (Rge IX) on the official cadastre of the Township of Eaton, for the Town of Cookshire.With buildings erected thereon, appurtenances and dependencies.\" To be sold in the Compton Registry Office, in Cookshire, on THURSDAY, the TWENTY-SIXTH day of APRIL, 1973, at TEN o'clock in the forenoon.Sheriff's Office, Jean-Guy Bisson, Court House, Assistant Sheriff.Sherbrooke, March 15, 1973.51031 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 2k mars 1973, 10Ô' année, n° 12 1815 Errata Diam Enterprises Inc.Les Entreprises Diam inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, il a plu au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, de corriger l'avis des lettres patentes dc la compagnie « Diam Enterprises Inc.\u2014 Les Entreprises Diam inc.», paru dans la Gazette officielle du 3 mars 1973, numéro 9, à la page 1262, en y remplaçant la date d'incorporation: « 07-11-62 » par « 07-11-72 ».Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Fernand Lalonde.50977-o 726006 La Salle Wines Inc.I-cs Vins La Salle inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a plu au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives de corriger l'avis de changement de nom dc la compagnie « Lasalle Wine Inc.\u2014 Les Vins Lasalle inc.», paru dans la Gazette officielle numéro 10, du 10 mars 1973, à la page 1405, en y remplaçant la version française du nouveau nom: « Vins La Salle inc.» par: « Les Vins La Salle inc.».Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Fernand Lalonde.50977-o 725110 Ville de Granby Comté dc Stafford Avis de correction Veuillez prendre note que dans l'avis de demande dc soumissions pour l'achat de SI ,424,000 d'obligations de la ville de Granby, comté dc Shcfford, qui a paru dans la Gazette officielle du 17 mars 1973, à la page 1649, des soumissions sont demandées pour des obligations remboursables du « 1er mai 1974 » au 1er mai 1993 inclusivement, au lieu du « 1er mai 1973 » au 1er mai 1993, tel que stipulé dans ledit avis.Tous les autres détails contenus dans l'avis de demande de soumissions indiqué ci-haut demeurent inchangés.Granby (Comté dc Shcfford), ce 20 mars 1973.Le greffier, Don at Brosseau.Hôtel de Ville, 87, rue Frincipale, Granby, (Shefford), P.Q.51004-o Ville dc Saint-Hubert Comté dc Taillon Avis de correction Veuillez prendre note que dans l'avis de demande dc soumissions pour l'achat de $1,809,000 d'obligations de la ville de Saint-Hubert, comté de Taillon, qui a Errata Diam Enterprises Inc.Les Entreprises Diam inc.Notice is given that pursuant to Part I of the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to correct the notice of letters patent of \"Diam Enterprises Inc.\u2014 Les Entreprises Diam inc.\", which appeared on page 1262 of issue number 9 of the Québec Official Gazette, dated March 3, 1973, by replacing the dale of incorporation: \"07-11-62\" by \"07-11-72\".Fernand Lalonde, Deptity Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.50977 726006 La Salle Wines Inc.Les Vins La Salle inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to correct the notice of change of name of \"Lasalle Wine Inc.\u2014 Les Vins Lasalle inc.\", which appeared, on page 1405 of issue number 10 of the Québec Official Gazette, dated March 10, 1973, by replacing the French version of the new name: \"Vins La Salle inc.\" by \"Les Vins La Salle inc.\".Fernand Lalonde, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.50977 725110 Town of Granby County of Shefford Notice of correction Kindly note that in the notice of call for tenders for the purchase of $1,424,000 of bonds of the Town of Granby, County of Shefford, published in the Québec Official Gazette of March 17, 1973, on page 1619, the tenders shall be asked for bonds redeemable serially from \"May 1st, 1974\" to May 1st, 1993 instead of \"May 1st, 1973\" to May 1st, 1993 as mentioned in the above notice of call for lenders.All the other details contained in the above mentioned notice of call for tenders remain unchanged.Granby (County of Shcfford), March 20, 1973.donat buosseau, Clerk.Town Hall, 87, Principale Street, Granby, (Shcfford), P.Q.51004-o Town of Saint-Hubert County of Taillon Notice of correction Kindly note that in the notice of call for tenders for the purchase of $1,809,000 of bonds of the Town of Saint-Hubert, County of Taillon, published in the 1816 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March Si, 1973, Vol.105, No.IS paru dans la Gazelle officielle «lu 17 mars 1973, à la page 1651, les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance publique du conseil ou de l'un de ses comités, selon le cas, qui sera tenue à 8 heures du soir, lundi, le 2 avril 1973, Salle des Assemblées du Conseil, 3350, Grande-Allée, Saint-Hubert, comté dc Taillon, P.Q.Tous les autres détails contenus dans l'avis de demande de soumissions indiqué ci-haut demeurent inchangés.Saint-Hubert (Comté de Taillon), ce 20 mars 1973 Le greffier, Yvan Grenier.Hôtel de Ville, 7500, Chemin Chambly, Saint-Hubert, (Taillon), P.Q.51004-o Québec Official Gazelle of March 17, 1973, on page 1651, the tenders will be opened and considered at a public meeting of the Council or of one of its committees, as the case may be, to be held at 8:00 o'clock p.m., Monday, April 2nd, 1973, in the Council Meeting Hall, 3350 Grande-Allée, Saint-Hubert, County of Taillon, P.Q.All the other details contained in the above mentioned notice of call for tenders remain unchanged.Saint-Hubert (County of Taillon), this March 20, 1973.Yvan Grenier, Clerk.Town Hall, 7500, Chemin Chambly, Saint-Hubert, (Taillon), P.Q.51004-o GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 24 mars 1973, 105' année, n\" 12 1817 INDEX N© 12 Partie I: avis juridiques \u2014 Part I: Juridical notices ARRÊTÉS EN CONSEIL ORDERS IN COUNCIL 791 \u2014 Transport d'écoliers du Nord de l'Outaouais ltée (annulation de la charte).1739 791 \u2014 Transport d'écoliers du Nord de l'Outaouais ltée (annulment of charter).1739 792 \u2014 Transport Hull Métropolitain ltée (annulation de la charte).1739 792 \u2014 Transport Hull Métropolitain ltée (annulment of charter).1739 ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES COOPERATIVE ASSOCIATIONS Club coopératif dc consommation Lafontaine (Formation).1765 Coop taxi de Giffard (Formation).1765 Coopérative ouvrière de production Les Ateliers de Montréal (La) (Formation).1765 AVIS DIVERS MISCELLANEOUS NOTICES Cache Fish & Game Club (L.P.).1767 Club de Chasse & dc Pèche Cache (L.P.).1767 Corporation de la Communauté Maronite de Montréal (La) (L.P.).1766 Corporation of the Maronite Community of Montreal (The) (L.P.).1766 Estate of Alexander (Alec) Vinegar (Benefit of Inventory).1766 Estate of Guy Houde (Benefit of Inventory).1766 General Mortgage Corporation of Canada (Loi des sociétés de prêts et de placements - Loan and Investment Societies Act).1767 Greek Orthodox Community of the City of Laval (The) (L.P.).1767 Succession Alexander (Alec) Vinegar (Bénéfice d'inventaire).1766 Succession Guy Houde (Bénéfice d'inventaire).1766 Tordom Corporation (Loi des Sociétés dc prêts el de placements - Loan and Investment Societies Act).1765 CHANGEMENT DE NOM \u2014 Loi du CHANGE OF NAME ACT Accordés: Granted: Berk, Theresa Charlotte.1762 Capp, Joseph Alfred Raphaël.1762 Chrétien, Anne Marie Yolande Fleurette.1763 Dawe, William Blair.1763 Delage, Marie Jacqueline Niquette.1763 Gibson, Nicholas.1761 Hubert, Joseph François Georges Olivier Gontran.1763 Leduc, Joseph.1763 Martini, Joseph Rodolphe Louis Henri.1763 Maskof, Frank.1762 Mercier, Fréderike.1764 Mitchell, Ian.1764 Saint-Onge, Marie Alice Albina Louise Anic.1762 Smith, James William.1764 Shragge, Nathan.1764 Vasil, Peter.1764 Vasil, Alexandre.1764 Villon, Pierre.1762 Yakem, Simon Samir.1762 Demandes: Applications: Brousseau, Joseph Emmanuel Bernard.1761 Dixon, Mabel Gladys.1761 Greenblatt, Nathaniel 1.1760 Lalancette, Marie Nicole Charlotte.1761 1818 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 24, 1973, Vol.105, No.12 CHANGEAIENT DE NOM \u2014 Loi du Demandes: (suite) Leung, Jimmy Sue Wing.Rouleau, Joseph Roger Pierre Gaétan Turgeon.Pntriciu.Weiner, Hyman Nathan.COM MISSION COMMISSION des Transports du Québec Québec Transport Petitions.1777 Requêtes.1776 COMPAGNIES EXTRA-PROVINCIAL ÊTRANG ERES COMPAGNIES Permis: Licenses: Bestline Products of Canada Ltd.176!) Computer Design Cor]>oratioii.1769 Inter-City (las Limited.1768 Kenitex Contractors Ltd.1768 Monarch Wear Ltd.1768 Pace Services Ltd.1770 Simmons Croup Journeys, Inc.1769 Simpson Timber Company Limited.1768 Spar-Pak Industries Ltd.1770 CHANGE OF NAME ACT .1 p plications: (continued) .1760 .1761 .1760 .1760 Changement do nom Change of name Compagnie de Placement Gnome ltée (La) .1686 Corporation dc Location du Nord (La).1686 Distributions dc l'Est inc.(Les).1686 Eastern Distributions Inc.1686 Galeries d'Or inc.(Les).1686 Golden Shopping Plaza Inc.(The).1686 Gnome Investment Company Ltd.1686 La Salle Wines Inc.(Correction).1805 L'Heureux, Chartrand & Associés inc.1687 Northern Leasing Corporation.1686 Pinafore Corporation.1687 Quebec Sound Studio Inc.1687 Studio de Son Québec inc.1687 Vins La Salle inc.(Les) (Correction).1805 Wallace, Moore and Company Ltd.1687 Wallace, Moore et Compagnie ltée.1687 Woodland Automobile Ltd.1687 Woodland Automobile ltée.1687 COMPAGNIES COMPANIES LOI DES ACT Abandon Surrender de charte of Charter Avard (Jean) inc.16S7 Aylmcr Investments Inc.1687 Defoy & Côté inc.1687 Perm inox inc.16S7 Investissements Marco-Franco inc.(Les).1687 Lincoln Estates Inc.1687 Placements Ares inc.(Les).1687 Promotion Commerciale inc.1687 St-Laurent (J.A.) Motor Sales Inc.1687 Avis d'annulation Notice of annulment de chartes (2e avis) of charters (2nd notice) Advance Industries Inc.1685 Association des Epiciers-Licenciés du Comté dc Richelieu inc.(L*).1685 Carmel Floor & Wall Covering Center.1685 Entreprises Pearl inc.(Les).1685 Fresal Holdings Inc.1685 Glamour Bra inc.1685 Gossclin (Guy) & Paul Badeaux, inc.1685 Industries Larouche ltée (I.es).1685 Jacques & Bélanger Transport, ltee.1685 .loyal (André) ltée.1685 Loan-Rite Corporation.16S5 St-Côme Woolens & Worsted Ltd.1865 Ukes Bakery Ltd.1685 Demandes d'abandon Applications for dc charte Surrender of Charter Clover Sales Inc.1728 Club Melope Club Inc.1729 Dustbane (Québec) Limited.1728 Dustbane (Québec) limitée.1728 Elster (R.) Import Co.Ltd.1728 Four Square Investments Inc.1728 Grenier (Pierre-Charles) Inc.1728 Major Appliance Service Inc.1729 Maple Crest Dairy Limited.1727 Markel Realties Corp.1729 Mondou (Leopold) Limitée.1729 Sequel I Sales Ltd.1729 Service d'Appareils Major Inc.1729 Tait Realties Inc.1730 Trans-River Development Corp.1730 Divers Miscellaneous Comité Organisateur des Jeux Olympiques de 1976 (Le) (Dir.).1731 Condor Sales Corp.(Dir.).1730 Northern Tcrrazzo Tile Inc.(Dir.).1730 Organizing Committee of the 1976 Olympic Games (The) (Dir.).1731 Rigaud Transport incorporée (Dir.).1731 Silhouette Health Studio V.J.C.Ltd.(Dir.).1731 Studio de Santé Silhouette V.J.C.ltée (Dir.) 1731 Synerfin Corporation (Dir.).1731 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 21 mars 1973, 105' année, n° 12 1819 Lettres patentes Letters Patent Compagnie Trust Royal.1774 Diam Enterprises Inc.(Correction).1700 Entreprises Diam inc.(Les) (Correction).1700 Royal Trust Company (The).1774 Lettres patentes Letters Patent (lre partie) (l'art I) Abitibi Hardware Ltd.1683 Abrams, Peck, Tringle & Associates Ltd.1679 Abrams, Peck, Pringle & Associés ltée.1679 Acier Bram inc.1679 Agence d'Assurance d'Avirro inc.1680 Alarme Préventive de Montréal Nord ltée.1679 Allaire & Tremblay inc.1679 Aménagements Reimor inc.1683 Articles de Table Nuremberg inc.(Les).1682 Ateliers L.M.inc.1679 Athletica Consultants Inc.1680 Atlantic Thread & Yarn Co.Ltd.1679 Auto Michel Cloutier inc.1680 Automobiles M.S.ltée.1679 Boutique Deux Deux ltée.1679 Boutique Twin Two Ltd.1679 Boutique Unique Jacques inc.1679 Bram Steel Inc.1679 Buckman Enterprises Ltd.1681 C.C.L.M.Construction Inc.1680 Cadres Européens de Québec inc.(Les).1681 Camping de la Montagne Verte limitée.1679 Canam Automotive Warehousing Inc.1679 Cantine Mobile Le Père inc.1679 Cantines Métropolitaines de Québec inc.(Les).1679 Carbo Construction Inc.1679 Castel Residence Inc.1683 Central Crane Service Ltd.1679 Centre de Parachutisme de l'Estrie inc.(Le).1679 Centre de Pneus Ste-Foy inc.1679 Chambres Milcar inc.1679 Chapais Forest Products Ltd.1683 Choinière, Wells & Associés inc.1680 Cloutier (Michel) Auto Inc.1680 Comeau (Jean-Paul) Construction and Repair Inc.1680 Compagnie Bâchai ltée.1680 Compagnie d'Administration d'Edifices de Prestige Bryssan inc.(La).1680 Compagnie de Carrelage de Québec ltée (La).1680 Compagnie dc Fils Atlantique ltée (La).1679 Compagnie Nouvelle de Pièces d'Auto Avenue du Parc ltée.1682 Compagnie Pelquip ltée.1680 Compagnie J.F.Shea Limitée (La).1680 Congel inc.\".1680 Construction C.C.L.M.inc.1680 Construction Carbo inc.1679 Construction et Réparation Jean-Paul Comeau inc.1680 Construction Marine Crifo inc.1680 Constructions R.Harvey inc.(Les).1680 Constructions W.Racine inc.(Les).1680 Consultants Athletica inc.1680 Corofib Québec ltée.1080 Corporation de Placement Winchester.1684 Cortina Oil Burner Service Inc.1680 Créations Gino inc.1680 Crifo Marine Construction Inc.1680 Cyr & Paradis Supplies Ltd.1682 D'Avirro Insurance Agency Inc.1680 Dawe (James) & Associates Ltd.1680 Dawe (James) & Associés liée.1680 Décor d'Époque de Québec limitée.1680 Delta Motor Repairs Inc.1683 Dorais (Michel) et Associés inc.1680 Dufferin Publicity Inc.1680 Dupuis-Place Bourget inc.1680 École de Musique Galipeau St-Jérôme ltée.1680 English (Charles) inc.,.1681 Entreposage d'Appareils Automoteurs Canam inc.1679 Entreprises Adée ltée (Les).16S1 Entreprises Belanor inc.(Les).1681 Entreprises Buckman ltée (Les).1681 Entreprises Gaboury inc.(I.es).1681 Entreprises HBM inc.(Les).1681 Entreprises J.A.ILR.inc.(Les).1681 Entreprises Body inc.(Les).1681 Entreprises Rusyac inc.(Les).1681 Entreprises Tirza ltée (Les).1681 Entreprises Versailles inc.(Les).1681 Epicerie Jacques-Cartier inc.1681 Équipement de Boulangerie L.P.inc.1681 European Picture Frames of Québec Inc.1681 Expo-Meubles Dumais inc.1681 Feldman (Louis) inc.1681 Fibrolak inc.1681 Fongava Ltd.1691 Fongava ltée.1681 Fournitures Industrielles de Granby (1973) ltée (Les).1681 Galeries du Vieux Poste ltée (Les).1681 Generaska Lease & Freight Lines Inc.1681 Gingras (André) et Associés inc.1681 (iino Créations Inc.1680 Granby Industrial Supplies (1973) Ltd.1681 Hains (J.M.) & Frères inc.1681 Immeubles St-Antoine inc.1681 Importations Rabin inc.1683 Industries d'Enduit Pramex ltée (Les).1683 Industries Nationales Pro inc.(Les).1682 Industries Simcoe inc.1681 Installations Électriques P.G.R.inc.(Les).1682 Intercommunica inc.1681 J.H.Beautv Products Inc.1683 Labbé (Henri) & Fils inc.1681 Lafortunc & Leduc inc.1681 Lakeshore Trader Sales Inc.1681 Lebeau Restaurant Inc.1682 Levitt Canada, Ltd.1682 Levitt Canada ltée.1682 Librairie Ferland (1973) ltée.1682 1820 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 24, 1973, Vol.105, No.12 Lettres patentes Letters Patent (1™ partie) (Part I) (suite) (continued) Lisbon Hardware Inc.1682 Livraison .1.O.Pouliot inc.1682 Location & Transport Genaraska inc.1681 Location P.R.M.inc.1682 Lumcorp Limited.1682 Lumcorp limitée.1682 Marco's Pastry & Bakery Inc.1682 Marquis (Yvon) inc.1682 Matériaux Cyr & Paradis ltée.1682 Matos et Dionne inc.1682 Meilleur (V.) & Frères inc.1682 Ménard & Frère (1973) inc.1682 AI ilear Rooms Inc.1679 Montréal North Preventive Alarm Ltd.1679 Moussettc Chrysler Plymouth inc.1682 Mu je inc.1682 National Pro Industries Inc.1682 New Park Avenue Auto Parts Co.Ltd.1682 Nipatorrap inc.1682 Nuremberg' Table Ware Inc.1682 Ouellet Tower Crane and Hoist Service Inc.1682 P.G.R.F-lectric Inc.1682 P.L.S.Sportswear Inc.1682 P.R.M.Leasing Inc.1682 Patisserie & Boulangerie Marco inc.1682 Pelquiq Company Ltd.1680 Pépin (Yvon) et Associés, ltée.1682 Placements Denis Ménard, ltée.1682 Placements Stetson (Québec) liée (Les).1683 Poissant, Calarneau & Associés inc.1682 Ponton (Jean C.et Pierre) inc.1683 Pramex Coating Industries Ltd.1683 Productions Cinépama inc.(Les).1683 Productions Danou inc.1683 Productions du Verseau inc.(Les).1683 Productions Loisir Concept inc (Les).1683 Produits de Beauté J.H.inc.1683 Produits Forestiers Chapais ltée.1683 Publicité Dufferin inc.1680 Publicité Eméria inc.1683 Quincaillerie Abitibi liée.1683 Quincaillerie Lisbonne inc.1682 Rabin Imports Inc.1683 Racine (W.) Construction Inc.1680 Ratté & Frère ltée.1683 Réfrigération St-Onge inc.1683 Reimor Development Inc.1683 Réparations de Moteur Delta inc.1683 Résidence Château inc.1683 Restaurant Lcbeau inc.1682 St-Onge Refrigeration Inc.1683 Salon du Sportsman du Nord-Ouest Québécois inc.(Le).1683 Service d'Ascenseurs et de Grues Mécaniques Oucllet iuc.1682 Segic inc.1683 Service de Brûleur à l'Huile Cortina inc.1680 Service de Grues Central ltée.1679 Service de Pneus Tétreaulville inc.1684 Sobergel inc.1683 Simcoe Industries Inc.1681 Société G.& G.C.Lahaie inc.1683 Société Cham inc (La).1683 Société Immobilière Matagami inc.1683 Société Rcvenex ltée.1683 Soloc inc.1683 Stetson Investment (Québec) Ltd.1683 Studio Dan ltée.1683 Studios Fontaine inc.1683 Télécable Lac St-Jean inc.1683 Tétrcaultville Tire Service Inc.1684 Tour du Meuve St-Laurent, ltée (La).1684 Transport Blainville inc.1684 Tremblay (J.Roger) limitée.1684 Ventes de Roulotte Lakeshore inc.(Les):.1681 Vêtement Sport P.L.S.inc.1682 Winchester Investment Corp.1684 Zinzone (A.) inc.1684 Lettres patentes Letters Patent (3\" partie) (Part III) Association des Camionneurs Artisans du Comté d'Argentcuil.1684 Association des Parents et Amis des Scouts du Groupe d'Iberville de Ste-Marthe (Thetford Mines) inc.1684 Association des Travailleurs Handicapés (St-Jean) inc.1684 Association Philanthropique F.D.U.1685 Association pour la Défense des Droits Sociaux du Montréal Métropolitain (A.D.D.S.MM.).1684 Cache Fish & Gaine Club.1767 Cemic inc.1684 Centre d'Entraide de Mercier-Est ltée (Le).1684 Club de Baseball Junior « A » Les Castors dc Beauharnois inc.1684 Club dc Chasse & de Pêche Cache.1767 Club de Chasse et Pêche de la Grande Ourse 1684 Club de l'Âge d'Or de Ville dc Lemoyne.1684 Club de Moto-Neige St-Étienne dc Beauharnois inc.1684 Club de Motoneiges Les Montagnards de Nouvelle ltée.1684 Club Équestre de la Baie inc.1684 Club Sportif Les Voyageurs de Cowansville inc.1684 Comité Paroissial de Granada inc.(Le).1685 E.D.U.Philanthropie Association.1685 Fraternité Universelle d'Études et de Recherches Esotériqucs inc.(La).1685 Fondation des Foyers Protestants de Montréal.1685 Loisirs de Ste-Monique inc.(Les).1685 Montréal Protestant Homes Foundation .1685 Tournoi de Hockey Bantam Lae-St-Jean-Ro- bcrval.1685 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 24 mars 1973, 105' année, n° 12 1821 Lettres patentes, Letters Patent avis d'annulation notice of annulment (l\"r avis) (7st notice) Bijouterie Kuzmin inc.1686 Marché R.David inc.1686 Siëges sociaux Head Offices Armatures Côte Nord inc.1733 Association des Manufacturiers de Tricot du Québec (L').1733 Atelier P.Leblanc ltée.1734 Castors de Matane inc.(Les).1734 Club de Patinage Artistique de Gatineau.1734 Entreprises de Courcelles Inc.(Les).1732 Groupe National des Communications Graphiques ltée (Le).1732 Habitations, Opération Unique inc.1733 Labo S.M.Inc.1732 Lessard (J.P.M.) Inc.1732 National Graphie Communications Group Ltd.(The).1732 Québec Outerwear Knitters Association Inc.1733 Rose Films Inc.1733 Scierie Laurentienne Inc.1731 Scierie Napoléon Gagnon & Fils inc.(La).1734 Sirpec inc.1735 Curatelle publique Public Curatorship Successions vacantes: Vacant Estates: Beart, George Ernest.1774 Bourgeois, Aima.1772 Collin, Jean-Pierre.1773 Dépatie, Honoré.1773 Montembault, Clément.1774 Provencher, Achille.1772 Percy, James.1773 Sulmon, Maria-Louisa.1773 DEMANDES À LA LÉGISLATURE APPLICATIONS TO LEGISLATURE Église Baptiste Évangélique d'Ahuntsic (L').1737 Église Évangélique Baptiste de Roherval (L').1737 Sainte-Foy, ville-city.1738 LIQUIDATION DES COMPAGNIES \u2014 Loi de la WINDING-UP ACT Association coopérative de I'O.T.J.de Girardville.-.1770 Boretsky (Joseph) & al.{Nomination de liquidateurs conjoinis-Appointed joint liquidators) 1771 Prefin inc.1770 MINISTÈRES DEPARTMENTS Affaires municipales Municipal Affairs Boucher, munie.(Publ.).1735 Sept-Cantons-Unis-du-Saguenay (Les) (Munie.) (Publ.).1736 Institutions Financial financières Institutions compagnies Companies et coopératives and Cooperatives Assurances: Insurance: Resolute Insurance Company.1735 Terres et forêts Lands and Forests Cadastre: Cadastre: Phélypeaux, canton-township.1736 Saint-Ambroise-de-la-Jeune-Lorette, par.1736 Saint-Antoine-dc-Longucuil, par.1736 Saint-Canut, par.1737 Saint-Félix-du-Cap-Rouge, par.1737 PROCLAMATIONS PROCLAMA TIONS Coming into force of the official cadastre of a part of the Township of the Archipel-du-Vieux-fort, situated in the registration division of Sept-Iles.1721 Coming into force of the official cadastre of a part of the Township of Coleraine, situated in the registration division of Mégantic.1716 Coming into force of the official cadastre of a part of the Township of Câlinée, situated in the registration division of Abitibi.1724 Coming into force of the official cadastre of a part of the Township of Isle-Dieu, situated in the registration division of Abitibi.1726 Coming into force of the official cadastre of a part of the parish of Lacolle, situated in the registration division of St.John's.1718 Coming into force of the official cadastre of a part of the Township of Le Neuf, situated in the registration division of Saguenay.1719 Coming into force of the official cadastre of a part of the Township of Natashquan, situated in the registration division of Sept-Iles.1723 Mise en vigueur du cadastre officiel d'une partie du canton de l'Archipel-du-Vicux-Fort.s ituée dans la division d'enregistrement dc Sept-îles.1721 Mise en vigueur du cadastre officiel d'une partie du canton de Coleraine, située dans la division d'enregistrement dc Mégantic.1716 Mise en vigueur du cadastre officiel d'une partie du canton dc Galinée, située dans la division d'enregistrement d'Abitibi.1724 Mise en vigueur du cadastre officiel d'une partie du canton d'Isle-Dicu, située dans la division d'enregistrement d'Abitibi.1726 Mise en vigueur du cadastre officiel d'une partie de la paroisse de Lacolle, située dans la division d'enregistrement de Saint-Jean.1718 Mise en vigueur du cadastre officiel d'une partie du canton de Le Neuf, située dans la division d'enregistrement de Saguenay.1719 Mise en vigueur du cadastre officiel d'une partie du canton de Natashquan, située dans la division d'enregistrement de Sept-îles.1723 i s-22 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 21, 1973, Vol.105, No.12 Régie des marchés Quebec Agricultural agricoles du Québec Marketing Board Charlevoix Fluid Milk Producers Joint Plan (The) (Appointed li([uidatar).1749 Joint Plan of Raw Producers of the Thetford Mines Region (Appointed liquidator).1749 Plan conjoint des Producteurs de Lait Nature de Charlevoix (Nomination de liquidateur).1749 Plan conjoint des Producteurs de Lait sur le marché dc Québec (Nomination de liquidateur).1750 Québec City Milk Producers Plan (The) (Appointed Liquidator).1750 Plan conjoint des Producteurs de Lait Nature de la Région de Thetford Mines (Nomination de liquidateur).1~49 RENSEIGNEMENTS SUR COMPANIES LES COMPAGNIES INFORMATION ACT Avis de dissolution Notice of Eventual Éventuelle de corporations: Dissolution of Corporations: Gibouleau (P & H) Inc.1743 Larose (Paul) Inc.1742 Mayfield Delicatessen Ltd.1740 Menuiserie des Prairies inc.1740 Mercantile Investment Research Corp.1740 Merit Tobacco Ltd.1740 Metagon Investment Corp.1740 Metro Cedars Corporation.1740 Metro Data Services Inc.1740 Metro Mobile Cafeterias Ltd.1740 Metro Motor Sales Limited.1740 Métropole Catering Inc.1740 Metropolitan Dry Wall Ltd.1740 Metropolitan Printing Sales Ltd.1740 Meubles Ste-Foy ltée.1740 Mexi-Cattle Ltd.1740 Mi-Canex Mining and Explorations Ltd.1740 Mi-Ros Brick & Stone Contractors Inc.1740 Midland Development Ltd.1740 Midtown Industrial Supplies Ltd.1740 Mike Stable Ltd.1740 M ilovan Super Market Ltd.1740 Mines Metallurgies-Kebec inc.1740 Mini-Craft Inc.1740 Mining Transportation Company Ltd.1740 Miss St.Jérôme Restaurant Ltd.1741 Mobile Chemical Cleaning Ltd.1741 Modem Fabrics Inc.1741 Molymica Industries Inc.1741 Mona Lisa Fashions Inc.1741 Monte-Cristo Caves Inc.1741 Montjoie Development Corporation.1741 Montreal Designers for Education Inc.1741 Montreal Express Service Inc.1741 Montreal Sightseeing Co.Inc.1741 Monuments Lussicr ltée.1741 Morcy lue.1741 Motel Cosmos 67 inc.1741 Motel l'Acadien inc.1741 Motelex incorporée.1741 Moulées Dominic inc.1741 Naber Corp.1741 Napsol Investment Inc.1741 Nclligan St.Investment Corp.1741 New Caledonia Nickel Mines and Development Corp.1741 New System Builders Ltd.1741 Newtype Printing Service Inc.1741 Nick the Greek Inc.1741 Norjac Explorers Ltd.1741 Norton Byer Inc.1741 Nouveautés universelles inc.1741 Oceans Unlimited Investments Inc.1741 Omega Window Cleaning Inc.1741 Omnium Holdings Ltd.1741 Oxford and Mansell Inc.1741 P.& II.Construction Inc.1741 P.J.R.Publicité inc.1741 Paf Distribution Inc.1741 Palladio Inc.1741 Pancllinion Restaurant Inc.1742 Papeterie G.Laurendeau Stationery Inc.1742 Papineau Automobile ltée.1742 Paradis (R.) ltée.1743 Parama Inc.1742 Pari Investissement inc.1742 Parisian Photo Studio Ltd.1742 Patates frites la Boulangère inc.1742 Patates Saguenay ltée.1742 Pâtisserie Côte St-Luc inc.1742 Pâtisserie Gilmar inc.1742 Pavage de la Rive Sud ltée.1742 Pcma Construction Ltd.1742 Penthouse Furniture Inc.1742 Peppc's Italian Foods Ltd.1742 Pcrmaglass Products Ltd.1742 Perruques « La Marquise » inc.1742 Perruquier de Québec inc.1742 Personal Services Ltd.1742 Persons Construction Ltd.1742 Phil Auto Body's Inc.1742 Photo Lutecia Inc.1742 Photogravure du Québec inc.1742 Picnic Lunch Ltd.1742 Pierre Interlude inc.1742 Pila Bros Ltd.1742 Pile Fabric Trading Corp.1742 Pilotte ct Lavoie inc.1742 Pincourt Lumber Inc.1742 Pinmont Construction Inc.1742 Pioneer Machinery Supply Co.Ltd.1742 Piste «l'accélération du Québec inc.1742 Plan Crémazie Realties Inc.1742 Place Jeanne d'Arc Holding Corp.1742 Placements La Vigueur inc.1742 Polvien Inc.1743 Pontiac Forest Products Ltd.1743 Pontiac T.V.Cable Systems Ltd.1743 Prince Sportif inc.1743 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 21 mars 1073, 105' année, n° 12 1823 Avis de dissolution Notice of Eventual éventuelle de corporations: Dissolution of Corporations: (suite) (continued) Producteurs-classifications d'oeufs de Québec inc.1743 Productions Mijo inc.1743 Produits Flora Medica inc.1743 Produits granulaires de Chambly ltée.1743 Progress Building Corp.1743 Promotions Ilcgal inc.1743 Publi-Spex Inc.1743 Publicité Montréal « 67 » ltée.1743 Pyramide construction inc.1743 Québec Mechanical Industries Ltd.1743 Québec Panelwood Ltd.1743 Québec Peat-Mass Inc.1743 Québec Softwood Ltd.1743 Radine.1743 Radio Saint-Jean inc.1743 liai nu Investment Corp.1743 Rendez-vous Parisien Inc.1743 Renglich Fur Finisher Inc.1743 Republic Investment (Canada) Ltd.1743 Restaurant au Lys Blanc ltée.1743 Restaurant Beltrano inc.1743 Restaurant Bon Prince inc.1743 Restaurant Café Casa Loma inc.1743 Restaurant « Le Montagnard » inc.1743 Restaurant les Sept Frères inc.1743 Restaurant Place Lajeunesse inc.1743 Révélation de la Future Ménagère inc.1743 Rialto Fur Company.1743 Rich Si McLean (Canada) Inc.1744 Riendeau & Bédard inc.1744 Riendeau & Dandurand inc.1744 Riendeau & Fils ltée.1744 Riv's Brake Inc.1744 Robinson Realties Inc.1744 Roca (Québec) 1962 Ltd.1744 Rocket Mobile Canteen Ltd.1744 Rockingham Construction Ltd.1744 Rogue Products Ltd.1744 Hi un in Construction Inc.1744 Roosevelt Auto Inc.1744 Roreg Ltd.1744 Rotomatic ltée.1744 Roulottes & Transport du Québec inc.1744 Salaison Notre-Dame inc.1744 Sales Motivation Consultants Inc.1744 Salon Aristocrate inc.1744 Lettres patentes annulées: Letters l'aient Annulled: Cap Petroleum Inc.1744 Carmel Labbé inc.1744 Carrousclle Shoppes Inc.1744 Casino Variété inc.1744 Castonguay Industriel inc.1744 Cernent Maintenance & Contractors Ltd.1745 Centennial Motors Inc.1745 Central labrador Mines Ltd.1745 Central Wire Works Ltd.1745 Centre Culturel du Vieux Montréal.1745 Centre d'aluminium Fleury inc.1745 Centre de formation des techniciens de Construction inc._.1745 (\"entre de rénovation Beaconsfield inc.1745 Centre Grand National inc.1745 Centre Mont Stc-Céeile inc.1745 Centre musical Mailloux inc.1745 Centre national de programmation.1745 Cha-On Inc.1745 Chambord Securities Ltd.1745 Champignons Ste-Agathe ltée (Les).1745 Charcuterie Bon Goût inc.1745 Charters Enterprises Inc.1745 Chftteauguay Land Development Corp.1745 Chaudière Ready Mix Inc.1745 Chauffage air conditionné inc.1745 Chauffage Régent Tétrault inc.1745 Chaussures Duro Shoes Inc.1745 Chemical Packaging Ltd.1745 Chez Daudet inc-.1745 Chez l'Élégant Monsieur inc.1745 Chez Lismor inc.1745 Chic Boutique Liza inc.1745 Chic Cannent Inc.1745 Choeur Maurice Montgrain inc.(Le).1745 Choeur Pic X inc.1745 Churchill Construction Corp.1745 Cie de Location dc Montréal ltée.1745 Cie de recherches immobilières de Québec ltée 1745 Cirod Holdings Ltd.1745 Citadelle Navigation inc.1746 Citizens Capital Corp.Ltd.1746 Cirod Holdings Ltd.1746 City Land Co.Ltd.1746 City Paving Services Inc.1746 Clément Cartier inc.1746 Climatex Inc.1746 Cloutier.Beaupré inc.1746 Club d'Èquitation Rimi inc.1746 Club de Hockey Senior de Drummondville inc.1746 Club de Réforme de Gaspé inc.1746 Club Musico-Rama inc.1746 Club Social Sept-Iles inc.1746 Club Sportif Mon t-Eskimo ltée.1746 Collège Hostel Inc.1746 Colonial Services Inc.1746 Column Realty Corp.1746 Comalilnc.\u2022 ¦ \u2022 1746 Comité de développement de Val-Jalbcrt inc.1746 Complete Building Corp.Ltd.1746 Comptoir dc Normandin inc.1746 Confort Mobile inc.1746 Conro Enterprises Inc.1746 Conso Investments Ltd.1746 Consortium International Marketing Inc.1746 Constantin & Associés inc.1746 Constantin & Associés inc.1746 Construction Canadienne inc.1746 Construction Mauricienne inc.1746 Construction Sorel inc.1746 1824 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2U, 1973, Vol.105, No.12 Lettres patentes annulées: Letters Patent Annulled: (suite) (continued) Contract Cervex Inc.1746 Contact Lens Consultants Inc.1746 Coolbrook Investment Corp.1746 Copharca Inc.1746 Corona Inc.1746 Corporation Anaco Corp.1746 Corporation de maçonnerie industrielle inc.1746 Cosmos Optical Co.Ltd.1747 Côté Accessoires ltée.1747 Côte des Neiges Plaza inc.1747 Courtage d'assurances de Montréal ine.1747 Créations Lydie Vialette inc.1747 Cricket & Hugger Times Ltd.1747 Crystal Realties Inc.1747 Crystal Vinyl Welding Ltd.1747 Curacao Restaurant Inc.1747 Custom Built Construction Ltd.1747 D & H Investment Corp.1747 D & D Specialties Inc.1747 D.S.Automobiles ltée.1747 Danfran Development Corp.Ltd.1747 Data.Processing Staff Finders Inc.1747 De Bell Luggage Inc.1747 Decor Chemicals & Waxes Inc.1747 Delta International Inc.1747 Delta Photo Inc.'.1747 Deniers & Legault Inc.1747 Developments F.B.inc.1747 Discothèque Grand Prix inc.1747 Domaine Blainville inc.1747 Domani Publishing Co.Ltd.1747 Domco Construction Inc.1747 Donet Inc.1747 Dorsyl Lodging Inc.1747 Dubuc Enterprises Inc.1747 Duchesnay and Associates Inc.1747 Dufaust Co.(Granby) Ltd.1747 Dumo Construction (1963) ltée.1947 Dumont Ventilation ltée.1747 Dunora Inc.1747 Duvernay Aluminium Inc.1747 Eagle Enterprises Ltd.1747 Eastern Sales & Service Ltd.1748 Eaton Canyon Club Ltd.1748 Eight Hundred Churchill Boulevard Ltd.1748 Elbay Construction Inc.1748 Electric Maintenance Industries Inc.1748 Electronic Communication Enterprises Ltd.1748 Electronic Slide Film Recording Ltd.1748 Elgood Realties Ltd.1748 Elite Business Investment Corp.1748 Elite Sportswear Ltd.1748 Elizabeth Hosiery Mills Ltd.1748 Empaquetage Alouette inc.1748 Entreprises Aro inc.1748 Entreprises E.M.G.inc.1748 Entreprises Mi-Di inc.1748 Entreprises Murblay ltée.1748 Entreprises Roseval inc.1748 Entreprises Ste-Anne inc.1748 Entreprises Villa du Roi inc.1748 Eon Co.Ltd.1748 Equipement de Cuisine Dyna ltée.1748 Équipement du Québec ltée.1748 Esa Films Ltd.1748 Esquire Car Wash Inc.1748 Essex Fuels Ltd.1748 Estheco Inc.1748 Euromart Trading Ltd.1748 Eva Investment Ltd.1748 Excel Aluminium Inc.1748 Excel Industries Inc.1748 Executive Assets (Canada) Ltd.1748 Executive Automobile Limited.1748 Exhibitors Associates Inc.1748 Exporama Drummond Inc.1748 F.A.T.Construction Co.Ltd.1749 F.C.B.Holding Corp.1749 F.M.D.International Ltd.1749 Faillon Enterprises Inc.1749 Fast Equipment Leasing Ltd.1749 Felicia Sales Corporation.1749 Ferme Avicole Beaurivage ltée.1749 Fern Machinery Distributors (Québec) Ltd.1749 Festival Itinerant Inc.1749 Fitzrog Contractors Ltd.1749 Flibinyte Inc.1749 Fluoron Montreal (West) Inc.1749 Foam-O-Matic Inc.1749 Services de Santé Health Services et services sociaux, and Social Services Loi sur les Act Centre d'Accueil de Rouville (L.P.).1771 SOUMISSIONS\u2014 TENDERS \u2014 Commission de Transport de la Communauté Régionale dc l'Outaouais (La).1756 Granby, ville-town (Correction).1815 Outaouais Regional Community Transit Commission (The).1756 Saint-Georges, village.1754 Saint-Hubert, ville-town (Correction).1815 St-Lawrence, c.s.p.-p.s.b.1750 Sainte-Foy, villc-city.1752 Saint-Rémi, par.1758 SYNDICATS PROFESSIONAL PROFESSIONNELS SYNDICATES Fédération de l'U.P.A.de Québec-Est (Nom- Name ch.).1772 Fédération dc l'U.P.A.de Québec-Nord (Norn-Name ch.).1772 Syndicat Professionnel des Avocats du district de St-François (Const-1 ne.).1771 GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC, 21 mars 1973, 105' année, n° 12 1825 VENTES SALES Par Shérifs By Sheriffs Joliette Joliette Martineau (P.A.) Ltée vs Construction Modique Lachenaie Ltée.1802 Montréal Montreal Banque d'épargne de ia cité et du district de EMontréal (La) vs Matteau (Jean-Paul) limitée.1806 Banque d'Épargne de la cité et du district de Montréal (La) vs Beaucagc.1805 Bertrand vs Cogec inc.1805 Commission scolaire Mont-Fort (La) vs Wool- ner Realties Corp.1806 Commission scolaire Mont-Fort (La) vs Wool- ner Realties Corp.1807 Jérome-Rocheleau vs Anders.1803 Mont-Fort School Board (The) vs Woolncr Realties Corp.1806 Mont-Fort School Board (The) vs Woolner Realties Corp.1807 Montreal City and Districts Savings Bank (The) vs Matteau (Jean-Paul) limitée.1806 Montréal City and Districts Savings Bank (The) vs Beaucage.1805 Nadeau vs Abeele et al.1804 National Life Assurance Company of Canada vs Staples & Sons.1803 Val Royal Building Materials Ltd.vs Entreprises B.M.C.1807 Québec Québec Bank Canadian National vs Lapointe.1808 Banque canadienne nationale ps Lapointe.1808 Langevin (Frank) inc.vs Laperrière.1809 Nadeau (Georges) vs Plani Clinique inc.1808 Pouliot vs Pouliot.1808 Richelieu Richelieu Robillard et al.vs Héritiers-Heirs Michelli.1809 Rimouski Rimouski Key Mortgage Corp.vs Levasseur.1812 Office du crédit agricole du Québec (L') vs Roy 1810 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Roy.1810 Saint-François Saint-François Assurance Vie Desjardins (L') vs Talbot.1814 Brouillctte vs Horion.1813 Taxes Taxes Argenteuil, comté-county.1688 Huntingdon, comté-county.1715 Pontiac, comté-county.1710 St-Antoine, ville-town.1714 SOMMAIRE Arrêtés en conseil.1739 Associations coopératives, Loi des.1765 Avis divers.1765 Changement de nom, Loi du.1760 Commission des transports du Québec .1776 Compagnies, Loi des: Abandon dc charte.1687 Avis d'annulation de chartes (2e avis).1685 Changement dc nom.1686-1815 Demandes «l'abandon de charte.1727 Divers.1730 Lettres patentes.1774-1815 lettres patentes, (1™ partie) .1679 Lettres patentes, (3° partie) .1684-1767 Lettres patentes, avis d'annulation (Ier avis).1686 Sièges sociaux.1731 Compagnies étrangères, Loi des:.1768 Curatelle publique, Loi de la.1772 Demandes a la législature.1737 Liquidation des compagnies, Loi de la.1770 Ministères: Affaires municipales.1735 Institutions financières, compagnies et coopératives.1735 Terres et forêts.1736 Proclamations.1716 Régie dis marché agricoles du Québec.1749 Renseignements sur les compagnies, Loi des Avis de dissolution éventuelle de corporations 1740 Lettres patentes annulées.1744 Services de santé et services sociaux.Loi des.1771 Soumissions.1750-1815 Syndicats professionnels, Loi des.1771 Ventes par shérifs.1802 Ventes pour taxes.1688 SUMMARY Applications to Legislature.1737 Change of Name Act.1760 Companies Act: Applications for surrender of charter.1726 Change of name.1686-1815 Head offices.1731 Letters patent.1774-1815 Letters patent, (Part I).1679 Letters patent, (Part III).1684-1767 Letters patent, (notice of annulment) (1st notice).1686 Miscellaneous.1730 Notice of annulment of charters (2nd notice) 1685 Surrender of charter.1687 Companies Information Act: Notice of Eventual Dissolution of corporations.1740 Letters patent annulled.1744 Cooperative Associations Act.1765 Departments: Financial Institutions, Companies and Cooperatives.1735 Lands and Forests.1736 Municipal Affairs.1735 Extra Provincial Companies Act.1768 Health Services and Social Services Act.1771 Miscellaneous notices.1765 Orders in Council.1739 Proclamations.1716 Professional Syndicates Act.1771 Public Curatorship Act.1772 Québec Agricultural Marketing Board .1749 Québec Transport Commission.1777 Sales by Sheriffs.1802 Sales for taxes.1688 Tenders.1750-1815 Winding-up Act.1770 0> VIENT DE PARAÎTRE règlements d'application des lois La série complète: $150 À l'unité: $ 15 Vol.1 : Généralité, Fonction publique, Justice.Vol.2: Affaires culturelles.Finances, Revenu, Richesses naturelles.Vol.3: Terres et forêts, Agriculture.-* Vol.4, 5 et 6: Travail et main-d'oeuvre.Vol.7: Affaires sociales.Affaires municipales, Tourisme, chasse et pêche.Vol.8: Industrie et commerce, Transport, Communications, Éducation.Vol.9: Corporations professionnelles et Institutions financières.Vol.10: Index alphabétique des titres, des sous-titres, et des paragraphes, des lois et des textes réglementaires.10 volumes, reliure à anneaux, couverture rigide, 800 p.chacun.Groupent les règlements d'application des lois de tous les ministères.Édition bilingue.Mise à jour périodique (prix à déterminer).Complétée par la Partie II Lois et règlements de la Gazette officielle du Québec ($30.par année).Réservez votre série dès maintenant par chèque ou mandat de poste à l'ordre du MINISTRE DES FINANCES et adressé comme suit : fL'ÉDITEUR OFFICIEL DU QUÉBEC Ministère des Communications, Cité parlementaire \"?'C Édifice «G » Québec, Canada G1A 1G7 "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.