Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 8 avril 1972, samedi 8 (no 14)
[" fin N° 14 3097 QUEBEC ùzette officielle à Québec QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE Partie 1: avis juridiques Partie II: lois et règlements (Voir sommaire en dernière page) Part I: Juridical notices Part II: Laws and Regulations (Refer to the last page for summary) Québec, samedi 8 avril 1972 Règlements 1° Adresser toute correspondance à l'Éditeur officiel du Québec, Hôtel du Gouvernement, Québec.2° Fournir le texte de l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est envoyée dans une seule langue la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Indiquer le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous, excepté lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.En ce cas, l'intéressé doit acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Éditeur officiel du Québec, qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.Québec, Saturday, April 8,1972 Rules 1.Address all communications to The Québec Official Publisher, Parliament Buildings, Québec.2.Advertisers should submit all copy in both official languages, otherwise they will be charged for translation at official rates.3.Specify^the number of insertions.4.Advertisements are payable in advance at rates set forth below, except when they are to be published more than once.In such case, remittance must be made upon receipt of the invoice and before the second insertion, failing which further insertions will be automatically cancelled without prejudice to The Québec Official Publisher, and any overpayment refunded.REÇU LE ZXÉiiteur officiel du Québec, ROCH LEFEBVRE, Québec Official Publisher 3CMA»'*'2 ) DU QliEBtfi^x\"^ MOI I s GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8, avril 1072, 101- année, n° Il 5° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.6° Tout paiement doit être fait par chèque ou mandat à l'ordre du ministre des Finances.7° La Gazelle officielle du Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, expire à midi, le mercredi, à moins que ce jour soit un jour férié.Dans ce cas, l'ultime délai expire à midi, le mardi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Éditeur officiel du Québec, a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toute demande d'annulation ou tout paiement sont soumis aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en aviser l'Éditeur officiel du Québec, avant la seconde insertion et ce.afin d'éviter de part et d'autre des frais onéreux de reprise.Tarif des annonces, abonnements, etc.Première insertion: 40 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 220 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 20 cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: $4 des 100 mots.Exemplaire séparé: $1 chacun.Feuilles volantes: $3 la douzaine.Périodes d'abonnement: du 1er janvier au 31 décembre $20; du 1er avril au 31 décembre, $15 et du 1er juillet au 31 décembre, $10.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier nombre réfère à notre numéro de facture; la deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre « o * signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro de facture.L'Éditeur officiel du Québec, Rocn Lefebvre.Hôtel du Gouvernement, Québec, 30 avril 1969 37883 \u2014 l-52-o 5.Fees for subscription, sale of documents and the like are payable in advance.6.Remittance must be made by cheque or money order payable to the Minister of Finance.7.The Québec Official Gazette is published every Saturday morning.All notices, documents or advertisements for publication must reach The Québec Official Publisher, not later than Wednesday noon; if Wednesday is a holiday, the deadline is Tuesday noon.Material not delivered in time will appear in a later edition.Moreover, The Québec Official Publisher, reserves the right to defer publication of certain documents because of their length or for administrative reasons.8.Any request for cancellation or refund is subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, interested parties are requested to notify The Québec Official Publisher, before the second insertion, in order to avoid costly duplication.Advertising, Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 40 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, or 220 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 20 cents per agate line, for each version.Tabular matter (lists of names, figures, etc.) at double rate.Translation : $4 per 100 words.Single copies: $1 each.Slips: $3 per dozen.Subscription periods: From January 1st to December 31st, $20; April 1st to December 31st, $15 and July 1st to December 31st, $10.N.B.\u2014 Key to figures below notices: The first figure is our invoice number; the second, that of the edition of the Gazette carrying the first insertion; the third, the number of insertion.The letter \"o\" indicates that the text was not composed or translated by The Québec Official Publisher personnel.Notices published only once are followed by our invoice number.Roch Lefebvre, Québec Official Publisher.Parliament Buildings, Québec, April 30, 1969 37883 \u2014 l-52-o Affranchissement en numéraire au tarif de la troisième classe (permis n° 107) Postage paid-in-cash \u2014 Third class matter (permit No.107) Nouvelle présentation de la Gazette officielle du Québec\t\tNew format of the Québec Official Gazette \t\t Comme il fut signalé dès le premier numéro du volume 104, 1972 de la Gazette officielle du Québec, la Gazette comporte désormais deux parties: la Partie I \u2014 AVIS JURIDIQUES \u2014 avec son index et la Partie II \u2014 LOIS ET RÈGLEMENTS \u2014 avec son propre index.La Partie des LOIS ET RÈGLEMENTS comprend tous les actes d'une nature législative, c'est-à-dire les lois de l'Assemblée nationale et les textes réglementaires adoptés par arrêté en conseil ou décret, par ordonnance ou autres actes comportant l'édiction de normes générales et impersonnelles.On insérera également dans cette partie les proclamations mettant en vigueur toute ou partie d'une loi.On a donc voulu réunir dans cette deuxième partie tous les actes à caractère législatif.Les utilisateurs qui désirent conserver uniquement la partie LOIS ET RÈGLEMENTS pourront le faire grâce à une pagination spéciale apparaissant au bas de chaque page dans la forme suivante: LR-1 etc.Comme par les années passées, un index sera publié à la fin du premier semestre et au deuxième à la fin de décembre.A la fin de 1972, les utilisateurs pourront faire relier cette deuxième partie sous le titre Gazette officielle du Québec, LOIS ET RÈGLEMENTS en joignant à cette Gazette reliée l'index de décembre qui comprendra tous les textes de nature législative publiés depuis le 1er janvier.\t\tAs pointed out in the first issue of Volume 104 of the Québec Official Gazette (1972), the Gazette will henceforth be divided into two sections: Part I, JURIDICAL NOTICES, with an index, and Part IT, LAWS AND REGULATIONS, with a separate index.The Part entitled LAWS AND REGULATIONS will contain all acts of a legislative nature, i.e.the statutes of the National Assembly and the texts of regulations made by order in council, decree, order or by ordinance, as well as other acts laying down general and impersonal rules of conduct.This Part will also contain proclamations putting into force all or part of any statute.Thus, all texts relating to legislation will be brought together into this second Part.Readers who wish to keep only the LAWS AND REGULATIONS section may do so, a separate page-numbering, LR-1, etc., having been printed especially for this purpose, at the bottom of each page.As has been done in past years, an index will be published at the end of the first half-year, and a second one at the end of December.At the end of the year 1972, readers who wish to do so may have all of Part II bound under the title \"Quebec Official Gazette, LAWS AND REGULATIONS\", together with the December index listing all the notices published since January 1st. 3100 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 10A- année, n° IL AVIS JURIDIQUES Lettres patentes Aéro-Nicha ltée Aero-Nicha Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Jean-Claude Bureau, 12365, Crevier, Saint-Laurent, Bernard Gratton, 1740, Boucherville, Saint-Bruno, et Michel Robin, 2170, Ber-thier, Laval, tous trois avocats, pour les objets suivants: Etablir et maintenir des services et moyens de transport aérien de toutes sortes, sous le nom de « Aéro-Nicha ltée \u2014 Aero-Nicha Ltd.», avec un capital total de $45,000, divisé en 450 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Lambert, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 720274 Agence de voyage Alouette inc.Alouette Travel Agency Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Claude Roy, comptable agréé, 4870, Lucerne, Pierrefonds, Claude-P.Desaulniers, avocat, 7430, de la Nantaise, Anjou, et Daniel Guyot, agent de voyage, 4000, de Maisonneuve, app.1805, Montréal, pour les objets suivants: Exploiter dans toutes leurs spécialités des agences de réserve de billets et des bureaux de tourisme, sous le nom de « Agence de voyage Alouette inc.\u2014 Alouette Travel Agency Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717331 Les agences Honoré Sénécal inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Honoré Sénécal, courtier d'assurances, Fleurette Sénécal, ménagère, épouse dudit Honoré Sénécal, tous deux de 233, Monseigneur Charbonneau, Boucherville, et Jean-Pierre Sénécal.gérant de mise en marché, 5453, 17e avenue, Montréal, pour les objets suivants: JURIDICAL NOTICES Letters Patent Aéro-Nicha ltée Aero-Nicha Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Claude Bureau, 12365 Crevier, St.Laurent, Bernard Gratton, 1740 Boucherville, St.Bruno, and Michel Robin, 2170 Berthier, Laval, all three lawyers, for the following purposes: To establish and maintain air transport services of all kinds, under the name of \"Aéro-Nicha ltée \u2014 Aero-Nicha Ltd.\", with a total capital stock of $45,000, divided into 450 common shares of $100 each.The head office of the company is at St.Lambert, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 720274 Agence de voyage Alouette inc.Alouette Travel Agency Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Claude Roy, chartered accountant, 4870 Lucerne, Pierrefonds, Claude-P.Desaulniers, lawyer, 7430 de la Nantaise, Anjou, and Daniel Guyot, travel agent, 4000 de Maisonneuve, Apt.1805, Montreal, for the following purposes: To operate ticket reservation and travel agencies in all their lines of business, under the name of \"Agence de voyage Alouette inc.\u2014 Alouette Travel Agency Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardjns, Director of the Companies Service.45309 717331 Les agences Honoré Sénécal inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Honoré Sénécal, insurance broker, Fleurette Sénécal, housewife, wife of the said Honoré Sénécal, both of 233 Monseigneur Charbonneau, Boucherville, and Jean-Pierre Sénécal, marketing manager, 5453, 17th Avenue, Montreal, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.101, No.11 Faire affaires comme agents et courtiers en assurance, sous le nom de « Les agences Honoré Sénécal inc.», avec un capital total de 860,000, divisé en 20.000 actions ordinaires de SI chacune et en 40,000 actions privilégiées de SI chacune.Le siège social de la compagnie est 110, boulevard Crémazie, bureau 511, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 716242 Airox inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Robert Lemay, commerçant, Louise Lemay, ménagère, épouse dudit Robert Lemay, tous deux de 156, boulevard Pierre Bertrand, Vanier, Jean-Louis Héroux, commerçant.Lise Beau-det, ménagère, épouse dudit Jean-Louis Héroux, tous deux de 290, des Bouleaux ouest, Québec, et Jean-Yves Robert, comptable, 3, Bélanger, Beauport, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de marchandises et articles fabriqués totalement ou en partie de métaux ou bois, sous le nom de « Airox inc.», avec un capital total de S40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de S10 chacune et en 300 actions privilégiées d'une valeur nominale de S100 chacune.Le siège social de la compagnie est 350, rue Lavoie, Vanier, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717221 Alfa Flooring Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Harold W.Ashenmil, 453, Mitchell, Mont-Roval, Julian Kotler, 5806, Hudson, Côte Saint-Luc, et Stanley R.Sinister, 4000 ouest, de Maisonneuve, Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Manufacturer du matériel de plancher et de recouvrement de plancher de toutes sortes, en faire le commerce, sous le nom de « Alfa Flooring Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 3,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.3101 To carry on business as insurance agents and brokers, under the name of \"Les agences Honoré Sénécal inc.\", with a total capital stock of $60,000, divided into 20,000 common shares of $1 each and 40,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at 110 Crémazie Boulevard, Office 511, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-PlIILIPPE Bot'CllARD, Deputy .1/mister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 716242 Airox inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Robert Lemay, merchant, Louise Lemay, housewife, wife of the said Robert Lemay, both of 156 Pierre Bertrand Boulevard, Vanier, Jean-Louis Héroux, merchant.Lise Beaudet, housewife, wife of the said Jean-Louis Héroux, both of 290 des Bouleaux West, Québec, and Jean-Yves Robert, accountant, 3 Bélanger, Beauport, for the following purposes: To manufacture and deal in merchandise and goods manufactured, entirely or partly, in metal or wood, under the name of \"Airox inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of a nominal value of $10 each and 300 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at 350 Lavoie Street, Vanier, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717221 Alfa Flooring Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Harold W.Ashenmil, 453 Mitchell, Mount Royal, Julian Kotler, 5806 Hudson, Côte Saint-Luc, and Stanley R.Shuster, 4000 de Maisonneuve West, Montreal, all three advocates, for the following purposes: To manufacture and deal in flooring and floor coverings of all kinds in general with particular emphasis to the construction industry, under the name of \"Alfa Flooring Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of the par value of $1 each and 3,000 preferred shares of the par value of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309-o 717201 Le directeur du service des compagnies, Pierhe Desjahdins.45309 717201 3102 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 197S, 101* année, n° 11 Aménagement du Boulevard, (St-Bruno) inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 6e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Roger David, hôtelier, 2163, des Cèdres, Marcel Tremblay, menuisier, 37, Seigneuriale est, tous deux de Saint-Bruno-de-Montarville, et Claude Côté, paysagiste, Parc St-Basile, Saint-Basile-le-Grand, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Aménagement du Boulevard, (St-Bruno) inc.», avec un capital total de 340,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de SI chacune et en 39,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Bruno-de-Montarville, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-q 716673 Aménagement du Boulevard, (St-Bruno) inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 6th day of December.1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Roger David, hotel-keeper, 2163 des Cèdres, Marcel Tremblay, carpenter, 37 Seigneuriale East, both of St.Bruno-de-Montarvillc, and Claude Côté, landscape gardener.Pare St-Basile, St.Basile-le-Grand, for the following purposes: To carry on business as a realty and construction company, under the name of \"Aménagement du Boulevard (St-Bruno) inc.\", with a total capital stock of S40.000, divided into 1,000 common shares of a nominal value of $1 each and 39,000 preferred shares of a nominal value of SI each.The head office of the company is at St.Bruno-de-Montarville, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 716673 Aménagements Roy & Arseneault ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Philippe-A.Roy, homme d'affaires, Ruth Arseneault, ménagère, épouse dudit Philippe-A.Roy, tous deux de 2, Morissette, Saint-Emile, Marcel Arseneault, entrepreneur plombier, et Paulette Duval, ménagère, épouse dudit Marcel Arseneault, ces deux derniers de 58, du Plateau, Beauport, pour les objets suivants: Construire des maisons d'habitations et en faire le commerce, sous le nom de ' Aménagements Roy & Arseneault ltée», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 2, rue Morissette, Saint-Emile, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 716792 Ameublement Castel inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Claude Pinard, avocat, Ginette Rousseau, épouse de Yvon Labelle, Ginette Turcotte, épouse de Raoul Roberge, toutes deux secrétaires, tous trois de Victoriaville, Jacques Houle, étudiant en droit, Saint-Albert-de-Warwick, et Jacques Côté, conseiller en administration, Arthabaska, pour les objets suivants: Fabriquer des meubles et nouveautés de toutes sortes, en faire le commerce, sous le nom de « Ameublement Castel inc.», avec un capital total de $80,000, Aménagements Roy & Arseneault ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Philippe-A.Roy, businessman, Ruth Arseneault, housewife, wife of the said Philippe-A.Roy, both of 2 Morissette, St.Emile, Marcel Arse-nault, plumbing contractor, and Paulette Duval, housewife, wife of the said Marcel Arseneault, the latter two of 58 du Plateau, Beauport, for the following purposes: To build and deal in houses, under the name of \"Aménagements Roy & Arseneault ltée\", with a total capital stock of 340,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at 2 Morissette Street, St.Emile, judicial district of Québec.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Inslitulioyis, Companies and Cooperatives.45309 716792 Ameublement Castel inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Claude Pinard, lawyer, Ginette Rousseau, wife of Yvon Labelle, Ginette Turcotte, wife of Raoul Roberge, both secretaries, all three of Victoriaville, Jacques Houle, law student, St.Albert-de-Warwick, and Jacques Côté, management consultant, Arthabaska, for the following purposes: To manufacture and deal in furniture and novelties of all kinds, under the name of \"Ameublement Castel inc.\", with a total capital stock of $80,000, divided QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.m.No.1A 3103 divisé en 40,000 actions ordinaires d'une valeur de SI chacune et en 40,000 actions privilégiées d'une valeur de SI chacune.Le siège social de la compagnie est à Amqui, district judiciaire de Rimouski.Pierre Desjardins, Le directeur du service des compagnies.45309-o 717218 Ampco Electric Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Michel Bonneville, comptable, 3343, Lacombe, Denise Lemay, épouse de Eugène-L.Dubé, 1685, Charles-Falkner, Lise Morin, fille majeure, 7400 Sherbrooke ouest, tous trois de Montréal, et Josée Marcotte, épouse de Jacques Verschuere, 385, Place de la Louisiane, Longueuil, ces trois dernières secrétaires, pour les objets suivants: Faire affaires comme électriciens; fabriquer toutes sortes d'appareils et accessoires électriques, en faire le commerce, sous le nom de « Ampco Electric Inc.», avec un capital total de S40.000, divisé en 40,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de SI chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 716794 Apex Forwarding (Québec) Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Adrien-R.Paquette, 212, Bloomfield, Outremont, Benoit Groleau, 7130, Lacor-daire, Saint-Léonard, tous deux avocats, to Denise Paquette, secrétaire, fille majeure, 9915, Esplanade, Montréal, pour les objets suivants: Exploiter le commerce d'une compagnie de transport, sous le nom de « Apex Forwarding (Québec) Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 30,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309 717020 L'Association des Métis et Indiens (hors réserve) du Québec inc.Metis and Non-Status Indian Association of Québec Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies' et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1971 into 40,000 common shares of a value of $1 each and 40,000 preferred shares of a value of $1 each.The head office of the company is at Amqui, judicial district of Rimouski.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717218 Ampco Electric Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Michel Bonneville, accountant, 3343 Lacombe, Denise Lemay, wife of Eugène-L.Dubé, 1685 Charles-Falkner, Lise Morin, spinster, 7400 Sherbrooke West, all three of Montreal, and Josée Marcotte, wife of Jacques Verschuere, 385 Place de la Louisiane, Longueuil, the latter three secretaries, for the following purposes: To carry on business as electricians and manufacture and deal in all kinds of electrical appliances and accessories, under the name of \"Ampco Electric Inc.\", with a total capital stock of S40.000, divided into 40,000 common shares of a nominal value of SI each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Phimppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 716794 Apex Forwarding (Québec) Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Adrien-R.Paquette, 212 Bloomfield, Outremont, Benoit Groleau, 7130 Lacordaire, Saint-Léonard, both lawyers, and Denise Paquette, secretary, spinster.9915 Esplanade, Montreal, for the following purposes: To carry on the business of a transport company, under the name of \"Apex Forwarding (Québec) Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of the par value of $1 each and 30,000 preferred shares of the par value of 81 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the.Companies Service.45309-o 717020 L'Association des Métis et Indiens (hors réserve) du Québec inc.Metis and Non-Status Indian Association of Québec Inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives 3104 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 101' année, n\" Il constituant en corporation sans capital-actions: Rhéal Plourde, commerçant, 17, Paterson, Ottawa, Paul Paradis, journalier.Anse de Roberval, et Jeannette Paul, ménagère, épouse de Benoît Morin, rang St-Léon, ces deux derniers de Roberval, pour les objets suivants: Etudier, promouvoir, protéger et développer de toutes manières lies intérêts matériels, culturels, sociaux, économiques et politiques des membres, sous le nom de « L'Association des Métis et Indiens (hors réserve) du Québec inc.\u2014 Metis and Non-Status Indian Association of Québec Inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de 550,000.Le siège social de la corporation est à Roberval, district judiciaire de Roberval.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjahdi.ns.45309-o 716153 L'Association des Routiers Campeurs de Hull Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de décembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Paul Bélanger, représentant-gérant, 53, Lessard, Richard Vézina, 195, Fontaine, Georges Bilodeau, 43, Lessard, tous deux commis, Réal Brunet, courtier d'immeubles, 51, Cliouinard, tous quatre de Hull, et Marcel St-Louis, teinturier, 47, Hébert, Gatineau, pour les objets suivants: Former et exploiter un club de camping sportif, sous le nom de « L'Association des Routiers Campeurs de Hull».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de $10,000.Le siège social de la corporation est 53, rue Lessard, Hull, district judiciaire de Hull.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 716101 to incorporate a corporation without share capital: Rhéal Plourde, merchant, 17 Paterson, Ottawa, Paul Paradis, labourer.Anse de Roberval, and Jeannette Paul, housewife, wife of the said Benoît Morin, St.Léon Range, the latter two of Roberval, for the following purposes: To study, promote, defend and develop in every way the material, cultural, social, economic and political interests of the members, under the name of \"L'Association des Métis et Indiens (hors réserve) du Québec inc.\u2014 Metis and Non-Status Indian Association of Québec Inc.\".The value of the immovable property w;hich the corporation may acquire and hold is to be limited to $50,000.The head office of the corporation is at Roberval, judicial district of Roberval.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 716153 L'Association des Routiers Campeurs de Hull Notice is given that under Part in of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Paul Bélanger, representative and manager, 53 Lessard, Richard Vézina, 195 Fontaine, Georges Bilodeau.43 Lessard, both clerks, Real Brunet, real estate broker, 51 Chouinard, all four of Hull, and Marcel St-Louis, dyer, 47 Hébert, Gatineau, for the following purposes: To form and operate a sports camping club, under the name of \"L'Association des Routiers Campeurs de Hull\".The value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $10,000.The head office of the corporation is at 53 Lessard Street, Hull, judicial district of Hull.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutitms, Companies and Cooperatives.45309 716101 Assurances Cimon, Clément, Dubois, Filion, Fortin & associés inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopérarives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24c jour de décembre 1971, constituant en corporation: Paul Cimon, 91, Ste-Anne, Louis-Philippe Filion, 32, boulevard Lcclerc, tous deux de Baic-Saint-Paul, Julcs-L.Clément, rue Principale, Pointe-au-Pic, Claude Dubois, 47, boulevard Notre-Dame, Clermont, et Clément Fortin, 961, St-Edouard, Saint-Urbain, tous cinq courtiers d'assurances, pour les objets suivants: Faire affaires comme agents et courtiers en assurance, sous le nom de « Assurances Cimon, Clément, Dubois, Assurances Cimon, Clément, Dubois, Filion, Fortin & associés inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Paul Cimon, 91 Ste.Anne, Louis-Philippe Filion, 32 Leclerc Boulevard, both of Baic-Saint-Paul, Jules-L.Clement, Principale Street, Pointe-au-Pic, Claude Dubois, 47 Notre-Dame Boulevard, Clermont, and Clément Fortin, 961 St.Edouard, St.Urbain, all five insurance brokers, for the following purposes: To carry on business as insurance agents and brokers, under the name of \"Assurances Cimon, Clément, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.101, No.IL 3105 Filion, Fortin & associés inc.», avec un capital total de $40.000, divisé en 5,000 actions classe « A » d'une valeur nominale de $1 chacune, 5,000 actions classe « 1$ » d'une valeur nominale de SI chacune et en 3,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à La Malbaie, district judiciaire de Saguenay.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717195 Les ateliers Dominique inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour d'octobre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: François Hamon, avocat, Lucerne, Marie-Paule I-amarche, Touraine.et Joëlle Trudel, Hull, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, pour les objets suivants: Posséder, exploiter, administrer et maintenir un atelier de travail pour anciens détenus, détenus sous libération conditionnelle ou toutes autres personnes admises par la corporation, sous le nom de « Les ateliers Dominique inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $1,000,000.Le siège social de la corporation est 20, rue Cousineau, Hull, district judiciaire de Hull.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, I-s-Philippe Bouchard.45309-o 715721 Baillargeon & Morin ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Camille Baillargeon, 720, 14e rue, Saint-Georges-Ouest, Léandre Morin, rang St-Antoine, tous deux vendeurs, Robert Caron, et Robert Drouin.ces deux derniers comptables, de 266, Ire Avenue, ces trois derniers de Saint-Georges-Est, pour les objets suivants: Faire affaires comme garagistes et faire le commerce d'automobiles, moteurs et tous leurs accessoires et parties, sous le nom de \" Baillargeon & Morin ltée \u2022, avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Georges-Ouest, district judiciaire de Beauce.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717199 Beauchamp Construction Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres Dubois, Filion, Fortin & associés inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 5.000 class \"A\" shares of a nominal value of $1 each, 5,000 class \"B\" shares of a nominal value of $1 each and 3,000 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at La Malbaie, judicial district of Saguenay.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717195 Les ateliers Dominique inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of October, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: François Hamon, lawyer, Lucerne, Marie-Paule Lamarche, Touraine, and Joëlle Trudel, Hull, the latter two secretaries, spinsters, for the following purposes: To own, operate, manage and maintain a workshop for former prisoners, prisoners on probation or any other person accepted by the Corporation, under the name of \"lyes ateliers Dominique inc.\".The value of the immovable property which the corporation may acquire and own is to be limited to $1,000,000.The head office of the corporation is at 20 Cousineau Street.Hull, judicial district of Hull.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 715721 Baillargeon & Morin ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Camille Baillargeon, 720, 14th Street, St.Georges West, Léandre Morin, St.Antoine Range, both salesmen, Robert Caron, and Robert Drouin, the latter two accountants, of 266, 1st Avenue, the latter three of St.Georges East, for the following purposes: To carry on business as garage operators and deal in automobiles, motors and all their accessories and parts, under the name of \"Baillargeon & Morin ltée », with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at St.Georges West, judicial district of Beauce.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717199 I \".11 n 11.11111.Construction Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of December, 1971, have been issued by the Minister of Fi- 3106 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 101' année, n\" U patentes, en date du 21e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Jean-Marc Beauchamp, 342, Valiquette, Jean-Louis Léonard, 410, 1er rang, et Oscar Gratton, 103, Desjardins, tous trois constructeurs, de Sainte-Adèle, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Beauchamp Construction Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 30,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sainte-Adèle, district judiciaire de Terrebonne.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717083 Rodolphe Bélanger inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Rodolphe Bélanger, entrepreneur, 241, St-Charles ouest, Longueuil, Jacques Paquin, avocat, 1422, avenue Jacques-Lemaistre, et Ginette Murray, secrétaire, fille majeure, 2351, Bellcchasse, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie foncière, de construction, de portefeuille et de gestion, sous le nom de < Rodolphe Bélanger inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 1480, rue Logan, Longueuil, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins, 45309-o 717330 Be mix inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Roger Rouleau, comptable agréé, Cécile Leblanc, gérante, épouse de Daniel Va-chon, Denise Verville, épouse de François Lebel, Ginette Rousseau, épouse de Yvon Labclle, Ginette Turcotte, épouse de Raoul Robergc, toutes trois secrétaires, et Claude Pinard, avocat, tous de Victoriaville, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de portefeuille, de placement et de transport, sous le nom de « Bemix inc.», avec un capital divisé en 6,000 actions ordinaires sans valeur nominale et en 94,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Trois-Rivières, district judiciaire de Trois-Rivières.naucial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Marc Beauchamp, 342 Valiquette, Jean-Louis Léonard, 410, 1st Range, and Oscar Gratton, 103 Desjardins, all three builders, of Ste.Adèle, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors and deal in all kinds of materials, under the name of \"Beauchamp Construction Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 30,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at Ste.Adèle, judicial district of Terrebonne.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717083 Rodolphe Bélanger inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Rodolphe Bélanger, contractor, 241 St.Charles West, Longueuil, Jacques Paquin, lawyer, 1422 Jacques-Lemaistre Avenue, and Ginette Murray, secretary, spinster, 2351 Bel léchasse, the latter two of Montreal, for the following purposes: To carry on business as a realty, construction, holding and management company, under the name of \"Rodolphe Bélanger inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of a nominal value of $10 each and 3,000 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 1480 Logan Street, Longueuil, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717330 Bemix inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Roger Rouleau, chartered accountant, Cécile Leblanc, manager, wife of Daniel Vachon, Denise Verville, wife of François Lebel, Ginette Rousseau, wife of Yvon Labelle, Ginette Turcotte, wife of Raoul Roberge, all three secretaries, and Claude Pinard, lawyer, all of Victoriaville, for the following purposes: To carry on business as a holding, investment and transport company, under the name of \"Bemix inc.\", with a capital stock divided into 6,000 common shares without nominal value and 94,000 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at Trois-Rivières, judicial district of Three Rivers.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717217 Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717217 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.10i, No.1L 3107 Bonix incorporée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Roger Fortin, expéditeur, 2139, Boucherville, Saint-Bruno-de-Montarville, Jean Rouleau, professeur, 4930, Bellechasse, app.1, Roger Matton, policier, 10265, Verville, app.5, Claude Le-gault, S832A, Henri-Julien, tous trois de Montréal, Gaston Chevrier, 1636, Chopin, Laval, tous deux calorifugeurs, et Gabriel Doucet, agent de circulation, Sainte-Julienne, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie de placements, sous le nom de « Bonix incorporée », avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de SI chacune et 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à 2139, Boucher-ville, Saint-Bruno-de-Montarville, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309 717182 Boutique Chikita inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1971, constituant en corporation: C.-Arsène Sirhan, Estelle Girardot, épouse dudit C.-Arsène Sirhan, et Loren Sirhan, fille majeure, tous trois commerçants, de 245, Savage, Granby, pour les objets suivants: Faire affaires comme tailleurs, sous le nom de « Boutique Chikita inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Granby, district judiciaire de Bedford.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717024 Bonix incorporée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Roger Fortin, dispatcher, 2139 Boucherville, Saint-Bruno-de-Montarville, Jean Rouleau, professor, 4930 Bellechasse, #1, Roger Matton, policeman, 10265 Verville, #5, Claude Legault, 8832A Henri-Julien, all three of Montreal, Gaston Chevrier, 1636 Chopin, Laval, both calorifugeurs, and Gabriel Doucet, traffic agent, Sainte-Julienne, for the following purposes: To carry on the business of an investment company, under the name of \"Bonix incorporée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 2139 Boucherville, Saint-Bruno-de-Montarville, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309-o 717182 Boutique Cbikita inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: C.-Arsène Sirhan, Estelle Girardot, wife of the said C.-Arsène Sirhan, and Loren Shiran, spinster, all three dealers, of 245 Savage, Granby, for the following purposes: To carry on business as tailors, under the name of \"Boutique Chikita inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Granby, judicial district of Bedford.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717024 La boutique de fourrures Lajeunesse inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de novembre 1971, constituant en corporation: Anna Laghi, 8016, 10e avenue, Montréal, Claudia Cengarle, 7637, Boischatel, Saint-Léonard, toutes deux secrétaires, filles majeures, et Bernard Goodman, comptable, 1, Carleton, Dollard-des-Ormeaux, pour les objets suivants : Faire le commerce des fourrures, sous le nom de « La boutique de fourrures Lajeunesse inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.La boutique de fourrures Lajeunesse inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of November, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Anna Laghi, 8016, 10th Avenue, Montreal, Claudia Cengarle, 7637 Boischatel, St.Léonard, both secretaries, spinsters, and Bernard Goodman, accountant, 1 Carleton, Dollard-des-Ormeaux, for the following purposes: To deal in furs, under the name of \"La boutique de fourrures Lajeunesse inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each. 3108 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 101' année, n° Il Le siège social de la compagnie est 201, rue St-Zotique est, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 716338 Guy Breton Construction Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Guy Breton, dessinateur, Monique I.allier, professeur, épouse dudit Guy Breton, tous deux de 94, Richelieu, Beloeil, et Camille Breton, camionneur, chemin Roxton Pond, Granby, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de tous matériaux, marchandises, appareils et outillage, sous le nom de « Guy Breton Construction Inc.», avec un capital total de S40,000, divisé en 400 actions ordinaires de S100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Beloeil, district judiciaire de Richelieu.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 716796 Buffet Le Grand Duc inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Ronald Pigeon, René-J.Pigeon, tous deux commerçants, et Yvette Gagner, ménagère, épouse dudit René-.I.Pigeon, tous trois de 1645, de Louisbourg, Montréal, pour les objets suivants: Exploiter une charcuterie et un restaurant et l'aire affaires comme compagnie de placement, sous le nom de « Buffet Le Grand Duc inc.», avec un capital total de S40.000, divisé en 2,000 actions ordinaires de 810 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 50, Crémazie ouest, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717093 Cablovision Québécoise inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Charles-E.Boily, 220, de la Falaise, Villeneuve, Nicol Henry, 1321, Nelles, Sainte-Foy, tous deux avocats, et Nicole Joannette.secrétaire, fille majeure, 2615, des Cerisiers, Québec, pour les objets suivants: The head office of the company is at 201 St.Zotique Street East, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 716338 Guy Breton Construction Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Guy Breton, draftsman, Monique Lallier, teacher, wife of the said Guy Breton, both of 94 Richelieu, Beloeil, and Camille Breton, trucker, Roxton Pond Road, Granby, for the following purposes: To carry on business as general building contractors and deal in all kinds of materials, merchandise, apparatus and tools, under the name of \"Guy Breton Construction Inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at Beloeil, judicial district of Richelieu.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 716796 Buffet Le Grand Due inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Ronald Pigeon, René-J.Pigeon, both merchants, and Yvette Gagner, housewife, wife of the said René-J.Pigeon, all three of 1645 de Louisbourg, Montreal, for the following purposes: To operate a pork-butcher's shop and a restaurant and to carry on business as an investment company, under the name of \"Buffet Le Grand Due inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 50 Crémazie West, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717093 Cablovision Québécoise inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Charles-E.Boily.220 de la Falaise, Villeneuve Nicol Henry, 1321 Nelles, Ste.Foy, both lawyers, and Nicole Joannette, secretary, spinster, 2615 des Cerisiers, Québec, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.101, No.li 3109 Exploiter des postes émetteurs et récepteurs de radiodiffusion et de TSF, sous le nom de « Cablovision Québécoise inc.», avec un capital total de $200,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune, 1,000 actions privilégiées classe « A », de $1 chacune, 99,000 actions privilégiées classe « B » de $1 chacune et en 99,000 actions privilégiées classe ¦« C » de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 42, rue Légaré, Loretteville, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 716711 Les Cadres L.J.M.de l'Est inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Marguerite Geoffroy, épouse de Patrice Bourret, Louise Bourret, et Jeannine Bourret, ces deux dernières filles majeures, toutes trois ménagères, de Weedon, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce du bois dans le but de faire des encadrements, sous le nom de « Les Cadres L.J.M.de l'Est inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 3,600 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Weedon, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717156 Les cèdres Laurcnticns inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 4e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Patrick Gagné, industriel, Régis Simard, ingénieur, et François Dionne, comptable agréé, tous trois de Matane, pour les objets suivants: Industrie et commerce de bois, sous le nom de « Les cèdres Laurentiens inc.-, avec un capital total de $150,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 5,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Matane, district judiciaire de Rimouski.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 720015 Centre de la mode Sauvé inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Paul Sauvé, représentant, Pierrette Sauvé, ménagère, épouse dudit Paul Sauvé, tous deux de 9, Adam, Sainte-Anne-de-Bellevue, et Laurent Sauvé, journalier, 57, Ire Avenue, Verdun, pour les objets suivants: To operate transmitting and receiving broadcasting radio stations, under the name of \"Cablovision Québécoise inc.\", with a total capital stock of $200,000, divided into 1,000 common shares of $1 each, 1,000 class \"A\" preferred shares of $1 each, 99,000 class \"B\" preferred shares of $1 each and 99,000 class \"C\" preferred shares of $1 each.The head office of the company is at 42 Légaré Street, Loretteville, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 716711 Les Cadres L.J.M.de l'Est inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives, incorporating: Marguerite Geoffroy, wife of Patrice Bourret, Louise Bourret, and Jeannine Bourret, the latter two spinsters, all three housekeepers, of Weedon, for the following purposes: To manufacture and deal in wood to be used in picture-frame making, under the name of \"Les Cadres L.J.M.de l'Est inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of a nominal value of $10 each and 3,600 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at Weedon, judicial district of St.François.Pierre Desjardins, Director of Ike Companies Service.45309 717156 Les cèdres Laurentiens inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Patrick Gagné, industrialist, Régis Simard, engineer, and François Dionne, chartered accountant, all three of Matane, for the following purposes: To manufacture and deal in lumber, under the name of \"Les cèdres Laurentiens inc.\", with a total capital stock of $150,000, divided into 10,000 common shares of $10 each and 5,000 prererred shares of $10 each.The head office of the company is at Matane, judicial district of Rimouski.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 720015 Centre de la mode Sauvé inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives, incorporating: Paul Sauvé, representative, Pierrette Sauvé, housewife, wife of the said Paul Sauvé, both of 9 Adam, Ste.Anne-de-Bellevue, and Laurent Sauvé, labourer, 57, 1st Avenue, Verdun, for the following purposes: 3110 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 104' année, n\" 14 Manufacturer de la lingerie, des tissus et vêtements, en faire le commerce, sous le nom de « Centre de la mode Sauvé inc.», avec un capital total de 540,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de 510 chacune et en 200 actions privilégiées de 5100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Magog, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717278 Chambly Prefab Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Guy Brochu, avocat, Myriam Beauchamp, agent d'affaires, épouse dudit Guy Brochu, tous deux de 1305, Lemoyne, Chambly, et Denise Valiquette, secrétaire, épouse de Jean-Georges Girard, 1681, Sauvé, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de construction, sous le nom de « Chambly Prefab Inc.», avec un capital total de 540,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de 510 chacune.Le siège social de la compagnie est à Chambly, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 716766 Chantai, Faguy et associés inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Raymond Chantai, 449, des Bouleaux, Michel Nolin, 6.de Gaspé, tous deux de Québec, Réal Villeneuve, 740, de Nogent, Charles-bourg, et André Faguy, 1063, du Long Sault, Sainte-Foy, tous quatre courtiers en assurance, pour les objets suivants: Faire affaires comme agents et courtiers en assurance, sous le nom de « Chantai, Faguy et associés inc.», avec un capital total de 540,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 80, rue Dorchester sud, Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717116 Chaussures Jan Lou ltée \u2022 Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de décembre 1971, constituant en corporation: André Lecours, marchand, Claire Jean, ménagère, épouse dudit André Lecours, To manufacture and deal in linen, fabrics and clothes, under the name of \"Centre de la mode Sauvé inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Magog, judicial district of St.François.> Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717278 Chambly Prefab Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Guy Brochu, lawyer, Myriam Beauchamp, business agent, wife of the said Guy Brochu, both of 1305 Lemoyne, Chambly, and Denise Valiquette, secretary, wife of Jean-Georges Girard.1681 Sauvé, Montreal, for the following purposes: To carry on business as a construction company, under the name of \"Chambly Prefab Inc.\", with a total capital stock of 540,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Chambly, judicial district of Montreal.Ls-Ptiii.ippE Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 716766 Chantai, Faguy et associés inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Raymond Chantai, 449 des Bouleaux, Michel Nolin, 6 de Gaspé, both of Québec, Réal Villeneuve, 740 de Nogent, Charlesbourg, and André Faguy, 1063 du Long Sault, Ste.Foy, all four insurance brokers, for the following purposes: To carry on business as insurance agents and brokers, under the name of \"Chantai, Faguy et associés inc.\", with a total capital stock of $40',000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 80 Dorchester Street South, Québec, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717116 Chaussures Jan Lou ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: André Lecours, merchant, Claire Jean' housewife, wife of the said André Lecours, both of 58J4 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April S, MS, Vol.104, No.14 3111 tous deux de 58>4, Côte du Passage, Lévis, et Serge Gerneau, étudiant, 12, Bilodeau, Lauzon, pour les objets suivants: Fabriquer toutes sortes de chaussures et articles en cuir et leurs accessoires, en faire le commerce, sous le nom de « Chaussures Jan Lou ltée », avec un capital total de 840,000, divisé en 200 actions ordinaires de 8100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Lévis, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.716896 45309-o Le choeur * Héritage » inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Marc Bernier, directeur d'information, 90Ô, Bertrand, Michel Martin, enseignant, route rurale 1, et Jean-René Té-treault, étudiant, 1171, St-Denis, app.2, tous trois de Sherbrooke, pour les objets suivants: Promouvoir la musique chorale, et particulièrement la chanson contemporaine, sous le nom de « Le choeur « Héritage » inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de 840,000.Le siège social de la corporation est à Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717057 Ciments et Tuiles de Bcauce inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Hervé Pomerleau, entrepreneur, Laurette Paquet, ménagère, épouse dudit Hervé Pomerleau, tous deux de route rurale numéro 5, Emmanuel Morin, dentiste, et Rollande Pomerleau, ménagère, épouse dudit Emmanuel Morin, ces deux derniers de 1930, Ire Avenue, tous quatre de Saint-Georges-Ouest, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce du ciment et de ses sous-produits, blocs de ciments, tuiles, chaux, pierre à chaux, grès, plâtres cuits et autres, simili-pierres et autres produits semblables, sous le nom de « Ciments et Tuiles de Beauce inc.», avec im capital total de $40,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 35,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Georges-Ouest, district judiciaire de Beauce.Côte du Passage, Lévis, and Serge Garneau, student, 12 Bilodeau, Lauzon, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds of leather footwear, goods and their accessories, under the name of \"Chaussures Jan Lou ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Levis, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.716896 45309 Le choeur \"Héritage\" inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Marc Bernier, director of information, 900 Bertrand, Michel Martin, teacher.Rural Route 1, and Jean-René Té-treault, student, 1171 St.Denis, Apt.2, all three of Sherbrooke, for the following purposes: To promote choral music and particularly contemporary song, under the name of \"Le choeur \"Héritage\" inc.\".The value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $40,000.The head office of the corporation is at Sherbrooke, judicial district of St.François.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.717057 45309 Ciments et Tuiles de Beauce inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Hervé Pomerleau, contractor, Laurette Paquet, housewife, wife of the said Hervé Pomerleau, both of Rural Route No.5, Emmanuel Morin, dentist, and Rollande Pomerleau, housewife, wife of the said Emmanuel Morin, the latter two of 1930, 1st Avenue, all four of St.Georges West, for the following purposes: To manufacture and deal in cement and its byproducts, cement blocks, tiles, lime, limestone, sandstone, plaster of Paris and other plasters, artificial stone and other similar products, under the name of \"Ciments et Tuiles de Beauce inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 5,000 common shares of $1 each and 35,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at St.Georges West, judicial district of Beauce.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-O 717198 Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717198 3112 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 10k' année, n° Il Le Club de hockey junior des Étoiles de Montréal-Nord inc.Montreal North Stars Junior Hockey Club Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Richard A.Foley, 11549, Salk, Montréal-Nord, Marc-Henri Lamoureux, 30, Somerville, et Ted Chapman, 2975, Barclay, app.5, ces deux derniers de Montréal, tous trois hommes d'affaires, pour les objets suivants: Former et exploiter un club sportif et promouvoir en particulier le sport du hockey sur glace parmi les jeunes, sous le nom de « Le Club de hockey junior des Étoiles de Montréal-Nord inc.\u2014 Montreal North Stars Junior Hockey Club Inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $25,000.Le siège social de la corporation est à Montréal-Nord, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, PlERRE desjardins.45309-o \u2022 716916 Club Labarre inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de novembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Marcel Maltais, 4, Mélançon, Ghislain Gagnon, 20, St-Alphonse, tous deux contremaîtres, Romuald Bouchard, 27, St-Alphonse, Paul-Guy Vallée, route rurale numéro 1, range 6, tous deux bouchers, Jean-Yves Ouellet.vendeur, 43, Normandie, Romuald Truchon, entrepreneur, 23, Napoléon, Almas Duchesne, commis, 19, Napoléon, et Clément Veer, journalier.Cité Rurale, tous de Saint-Bruno, pour les objets suivants: Former et exploiter un club sportif, sous le nom de « Club Labarre inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $40,000.Le siège social de la corporation est à Saint-Bruno, district judiciaire de Roberval.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 716254 Club moto-neige Ste-Eulalie inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de janvier 1972.constituant en corporation sans capital-actions: Guy Deniers, cultivateur, Gilles Faquin, journalier, Jocelyn Veil-leux.étudiant, Claude Veilleux.Claude Lambert, tous Le Club de hockey junior des Étoiles de Montréal-Nord inc.Montreal North Stars Junior Hockey Club Inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Richard A.Foley, 11549 Salk, Montreal North, Marc-Henri Lamoureux, 30 Somerville, and Ted Chapman, 2975 Barclay, Apt.5, the latter two of Montreal, all three businessmen, for the following purposes: To form and operate a sports club and promote, particularly, ice hockey among the young, under the name of \"Le Club de hockey junior des Étoiles de Montréal-Nord inc.\u2014 Montreal North Stars Junior Hockey Club Inc.\".The value of the immovable property which the corporation may acquire and own is to be limited to $25.000.The head office of the corporation is at Montreal North, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 716916 Club Labarre inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of November, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Marcel Maltais, 4 Mélançon.Ghislain Gagnon, 20 St.Alphonse, both foremen, Romuald Bouchard, 27 St.Alphonse, Paul-Guy Vallée.Rural Route number 1, Range 6, both butchers, Jean-Yves Ouellet, salesman, 43 Normandie, Romuald Truchon, contractor, 23 Napoléon, Almas Duchesne, clerk, 19 Napoléon, and Clément Veer, labourer.Cité Rurale, all of St.Bruno, for the following purposes: To form and operate a sports club, under the name of \"Club Labarre inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $40,000.The head office of the corporation is at St.Bruno, judicial district of Roberval.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 716254 Club moto-neige Ste-Kulalie inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Guy Demers, farmer.Gilles Paquin.labourer, .locelv'n Veilleux, student, Claude Veilleux, Claude Lambert, t QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.10k, No.Ik 3113 cinq de Sainte-Eulalie, Robert Dubois, tous trois barbiers, André Guévin, chauffeur de camion, Marcel Roy, garagiste, tous trois de Saint-Léonard-d'Aston, et Jean-Guy Lupien, inspecteur, Aston-Jonction, pour les objets suivants: Promouvoir le sport de la moto-neige, sous le nom de « Club moto-neige Ste-Eulalie inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de $25,000.Le siège social de la corporation est à Sainte-Eulalie, district judiciaire de Nicolet.Le directeur du service des compagnies, FlBREtE Desjardins.45309-o 720229 Coffrage Marcel inc.Marcel Formworks Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de novembre 1971, constituant en corporation: Marcel Laforest, entrepreneur, Noê'lla Genest, maîtresse de maison, épouse dudit Marcel Laforest, tous deux de 8861, boulevard Viau, Saint-Léonard, et Madeleine Goulet, secrétaire, épouse légalement séparée de Raymond Pilon, 6645, boulevard Pie IX, app.3, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Coffrage Marcel inc.\u2014 Marcel Formworks Inc.».avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires d'une valeur nominale de $50 chacune et en 300 actions privilégiées d'une valeur nominale de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est 8861, boulevard Viau, Saint-Léonard, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 717239 all five of Ste.Eulalie, Robert Dubois, all three barbers, André Guévin, truck-driver.Marcel Roy, garage operator, all three of St.Léonard-d'Aston, and Jean-Guy Lupien, inspector, Aston Junction, for the following purposes: To promote the sport of snowmobiling, under the name of \"Club moto-neige Ste-Eulalic inc.\".The value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $25,000.The head office of the corporation is at Ste.Eulalie, judicial district of Xicolet.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 720229 Coffrage Marcel inc.Marcel Formworks Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 29th day of November, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives, incorporating: Marcel Laforest, contractor, Noe'lla Genest, housewife, wife of the said Marcel Larofest, both of 8861 Viau Boulevard, St.Léonard, and Madeleine Goulet, secretary, wife legally separated of Raymond Pilon, 6645 Pic IX Boulevard, Apt.3, Montreal, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors and deal in all kinds of materials, under the name of \"Coffrage Marcel inc.\u2014 Marcel Formworks Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of a nominal value of $50 each and 300 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at 8861 Viau Boulevard, St.Léonard, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 717239 Courtier Provincial en alimentation (1971) inc.Provincial Food Broker (1971) Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Micheline Boivin, 118, Ste-Brigitte, Sainte-Brigitte-de-Laval, Solange Roy, 423^, Desjardins, toutes deux secrétaires, filles majeures, Gilles Viel, étudiant, 886, Myrand, app.7, tous deux de Québec, Jean-Pierre Gignac, 405, 41e rue ouest, Michel Frechette, 8435, Montcourt, tous deux de Charlesbourg, et Richard Drouin, 1780, Côte Gignac, Sillery, ces trois derniers avocats, pour les objets suivants: Faire affaires comme épiciers, sous le nom de « Courtier Provincial en alimentation (1971) inc.\u2014Provincial Food Broker (1971) Inc.», avec un capital divisé en 5,000 actions ordinaires sans valeur nominale et en 350 actions privilégiées de $100 chacune.Courtier Provincial en alimentation (1971) inc.Provincial Food Broker (1971) Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Micheline Boivin, 118 Ste.Brigitte Avenue, Ste.Brigitte-de-Laval, Solange Roy, 42J^ Desjardins, both secretaries, spinsters, Gilles Viel, student, 886 Myrand, Apt.7, both of Québec, Jean-Pierre Gignac, 405, 41st Street West, Michel Frechette, 8435 Montcourt, both of Charlesbourg, and Richard Drouin, 1780 Côte Gignac, Sillery, the latter three lawyers, for the following purposes: To carry on business as grocers, under the name of \"Courtier Provincial en alimentation (1971) inc.\u2014 Provincial Food Broker (1971) Inc.\", with a capital divided into 5,000 common shares without nominal value and 350 preferred shares of $100 each. 3114 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 197S, 10U' année, n° H Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 716979 Cuisines du Nord (Amos) inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 4e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Florimont Bouchard, restaurateur, 321, 3e rue est, Léo Denis, contremaître, 251, 12e avenue est, et Pierre-Luc Legault, comptable, 331, 3e rue est, tous trois d'Amos, pour les objets suivants: Exploiter un restaurant, un bar-salon et une salle à manger, sous le nom de « Cuisines du Nord (Amos) inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 300 actions ordinaires de $100 chacune et en 100 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 321, 3e rue est, Amos, district judiciaire d'Abitibi.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 720019 Pierre Daigneault inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Pierre Daigneault, vendeur, Huguette Daigneault, secrétaire, épouse dudit Pierre Daigneault, tous deux de 61, Vittel, Lorraine, et René St-Hilaire, rentier, 4044, Langelicr, Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de tous produits, articles et marchandises faits de merceries pour hommes, femmes et enfants; sous le nom de « Pierre Daigneault inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 390 actions ordinaires de $100 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 61, rue Vittel, Lorraine, district judiciaire de Terrebonne.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717213 Le Déménageur du Nord limitée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Guy Harvey, négociant, Colette Harvey, ménagère, épouse dudit Guy Harvey, tous deux de 331.Levasseur est, et Raynald Lalancette, comptable, 154, Nolin, tous trois d'Alma.pour les objets suivants: 45309 The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 716979 Cuisines du Nord (Amos) inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Florimont Bouchard, restaurateur, 321, 3rd Street East, Léo Denis, foreman, 251, 12th Avenue East, and Pierre-Luc Legault, accountant, 331, 3rd Street East, all three of Amos, for the following purposes: To operate a restaurant, a cocktail lounge and a dining-room, under the name of \"Cuisines du Nord (Amos) inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 300 common shares of $100 each and 100 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 321, 3rd Street East, Amos, judicial district of Abitibi.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.720019 Pierre Daigneault inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre Daigneault, salesman, Huguette Daigneault, secretary, wife of the said Pierre Daigneault, both of 61 Vittel, Lorraine, and René St.Hilaire, annuitant, 4044 Langelier, Montréal, for the following purposes: To deal in all ready-made haberdashery products, merchandise and goods for men, women and children wares, under the name of \"Pierre Daigneault inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 390 common shares of $100 each and 100 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at 61 Vittel Street, Lorraine, judicial district of Terrebonne.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.717213 Le Déménageur du Nord limitée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Guy Harvey, wholesaler, Colette Harvey, housewife, wife of the said Guy Harvey, both of 331 Levasseur East, and Raynald Lalancette, accountant 154 Noun, all three of Alma, for the following purposes- 45309 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.104, No.U 3115 Faire affaires comme compagnie de transport, sous le nom de « Le Déménageur du Nord limitée », avec un capital total de §40,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Aima, district judiciaire de Roberval.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 716545 To carry on business as a transport company, under the name of \"Le Déménageur du Nord limitée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common shares of $10 each and 1,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Alma, judicial district of Roberval.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 716545 Deslauriers, Wilkin et associés inc.Deslauriers, Wilkin and Associates Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de décembre 1971.constituant en corporation: Pierre Deslauriers, 42, 6e avenue, Pincourt, Graham Lock, 36, Broadview Crescent, Saint-Albert, Alberta, Lorenzo St-Laurent, 540, Deschênes, Beloeil, et John Henry Newman, 34 nord, Woodstock Road, Saint-Albans, Hartforshire, Angleterre, tous quatre hommes d'affaires, pour les objets suivants: Exercer des affaires à titre d'agents et courtiers d'assurance, sous le nom de « Deslauriers, Wilkin et associés inc.\u2014¦ Deslauriers, Wilkin and Associates Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,400 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune, 2,600 actions privilégiées catégorie « A » d'une valeur au pair de $1 chacune et 35,000 actions privilégiées catégorie « B » d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est au 3901, avenue Bannantyne, Verdun, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309 717066 J.M.Dessureault (1971) inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Martin Garneau, homme d'affaires, 1346, Lemoine.Sillery, Bruno Bernard, 1190, Colbert, et Gilles L'Écuyer, 3040, chemin St-Louis, ces deux derniers avocats, de Sainte-Foy, pour les objets suivants: Industrie et commerce de bois, sous le nom de « J.M.Dessureault (1971) inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 2601, rue Ta-doussac, Québec, district judiciaire de Québec.Deslauriers, Wilkin et associés inc.Deslauriers, Wilkin and Associates Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre Deslauriers, 42, 6th Avenue, Pincourt, Graham Lock, 36 Broadview Crescent, Saint-Albert, Alberta, Lorenzo St-Laurent, 540 Deschênes, Beloeil, and John Henry Newman, 34 Woodstock Road North, Saint-Albans, Hartforshire, England, all four businessmen, for the following purposes: To carry on business as agents and insurance brokers, under the name of \"Deslauriers, Wilkin et associés inc.\u2014 Deslauriers, Wilkin and Associates Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,400 common shares of the par value of $1 each, 2,600 class \"A\" preferred shares of the par value of $1 each and 35,000 class \"B\" preferred shares of the par value of $1 each.The head office of the company is at 3901 Bannantyne Avenue, Verdun, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309-o 717066 J.M.Dessureault (1971) inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Martin Garneau, businessman, 1346 Lemoine, Sillery, Bruno Bernard, 1190 Colbert, and Gilles L'Écuyer, 3040 St.Louis Road, the latter two lawyers, of Ste.Foy, for the following purposes: To carry on business in the manufacture and seal of timber, under the name of \"J.M.Dessureault (1971) inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at2601 Tadoussac Street, Québec, judicial district of Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717104 Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717104 3116 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 104' année, n° Il Distributeur Tapico ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Leonard Rosen, 44, Wildtree Drive, Beaeonsfield, David Robinson, 2300, St-Ma-thieu, tous deux notaires, et Francine Mélançon, secrétaire, épouse de Marcel Mélançon, 9109, Place de Mont-golfier, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de couvre-planchers de tous genres, sous le nom de « Distributeur Tapico ltée », avec un capital total de 840,000, divisé en 40,000 actions ordinaires de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 1220, rue Bélanger est, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pieure Desjardins.45309-o 717243 Domaine de L'Avenir inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Roger Turgeon, mécanicien, 9179, 10e Avenue, Ronald Vincent, marchand, 6542, Guillaume-Couture, tous deux de Montréal, Raymond Lapierre, fleuriste, 9011, Daillon, Saint-Léonard, et Jules Boisvert, comptable, 7763, Place Pigeon, Anjou, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble, de construction et de placement, sous le nom de « Domaine de L'Avenir inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de 810 chacune et en 1,000 actions privilégiées de 820 chacune.Le siège social de la compagnie est 5406, Jean-Talon est, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717036 Les éleveurs du Québec inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de novembre 1971, constituant en corporation: Robert Cliche, Paul La-flamme et Richard Cliche, tous trois avocats, de Saint-Joscph-de-Beauce, pour les objets suivants: Acquérir, posséder, vendre, louer, administrer tout ce qui est nécessaire à l'élevage en général, sous le nom de « Les éleveurs du Québec inc.», avec un capital total de 850,000, divisé en 500 actions ordinaires de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Ubald, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 716277 Distributeur Tapico ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Leonard Rosen, 44 Wildtree Drive, Beaeonsfield, David Robinson, 2300 St.Mathieu, both notaries, and Francine Mélançon, secretary, wife of Marcel Mélançon, 9109 Place de Montgolfier, the latter two of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in floor coverings of all kinds, under the name of \"Distributeur Tapico ltée\", with a total capital stock of 840,000, divided into 40,000 common shares of 81 each.The head office of the company is at 1220 Bélanger Street East, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Com pan ies Service.45309 717243 Domaine de L'Avenir inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Roger Turgeon, mechanic, 9179, 10th Avenue, Ronald Vincent, merchant.6542 Guillaume-Couture, both of Montreal, Raymond Lapierre, florist, 9011 Daillon.St.Léonard, and Jules Boisvert, accountant, 7763 Place Pigeon, Anjou, for the following purposes: To carry on business as a realty, construction and investment company, under the name of \"Domaine de L'Avenir inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 2,000 common shares of 810 each and 1,000 preferred shares of 820 each.The head office of the company is at 5406 Jean-Talon East, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717036 Les éleveurs du Québec inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of November, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Robert Cliche, Paul Laflamme and Richard Cliche, all three lawyers, of St.Joseph-de-Beauce, for the following purposes: To acquire, own, sell, rent and manage all that is required for animal-breeding in general, under the name of \"Les éleveurs du Québec inc.\", with a total capital stock of 850,000, divided into 500 common shares of 8100 each.The head office of the company is at St.Ubald, judicial district of Québec.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 7i6277 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.101, No.11 3117 Elite Metal Ltd.Métal Élite ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de novembre 1971, constituant en corporation: Normand Piché, comptable agréé, Marielle Doucet, ménagère, épouse dudit Normand Piché, tous deux de 465, Place Vimy, Brassard, et Réjane Beauchamp, secrétaire, épouse de Jean-Guy Bessette, 2191, Dupont, Marieville, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de marchandises et articles fabriqués totalement ou en partie de métaux ou bois, sous le nom de « Elite Metal Ltd.\u2014 Métal Élite ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 390 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 465, Place Vimy, Brassard, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Phiuppe Bouchard.45309-o ' 716388 Les entreprises Depamex inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Jacques Paré, fonctionnaire, 18, Bellevue, Charlesbourg, Jacques Deslauriers, policier, 423, Baillard, et Claudette Roy, secrétaire, fille majeure, 856, Bégin, ces deux derniers de Québec, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de « Les entreprises Depamex inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 600 actions ordinaires de $50 chacune et en 200 actions privilégiées de $50 chacune.Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 716854 Entreprises Drae inc.Drac Enterprises Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 6e jour de décembre 1971, constituant en corporation: J.-Roméo Chevrefils, André Daigneault, tous deux courtiers d'assurances, de 255, d'Anjou, Châteauguay, et Gilles Yergeau, comptable, 9157, de Ségur, Saint-Léonard, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de portefeuille (holding), sous le nom de « Entreprises Drac inc.\u2014 Drac Enterprises Inc.\", avec un capital total de $360,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 Elite Metal Ltd.Métal Élite liée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of November, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Normand Piché, chartered accountant, Marielle Doucet, housewife, wife of the said Normand Piché, both of 465 Place Vimy, Brassard, and Réjane Beauchamp, secretary, wife of Jean-Guy Bessette, 2191 Dupont, Marieville, for the following purposes: To manufacture and deal in goods and commodities manufactured in whole or in part from metal or wood, under the name of \"Elite Metal Ltd.\u2014 Métal Élite ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 390 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 465 Place Vimy, Brassard, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Compayiiès and Cooperatives.45309 716388 Les entreprises Depamex inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jacques Paré, civil servant, 18 Bellevue, Charlesbourg, Jacques Deslauriers, policeman, 423 Baillard, and Claudette Roy, secretary, spinster, 856 Begin, the latter two of Québec, for the following purposes: To carry on business as restaurateurs, under the name of \"Les entreprises Depamex inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 600 common shares of $50 each and 200 preferred shares of $50 each.The head office of the company is at Québec, judicial district of Québec.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 716854 Entreprises Drac inc.Drac Enterprises Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 6th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: J.-Roméo Chevrefils, André Daigneault, both insurance brokers, of 255 d'Anjou, Châteauguay, and Gilles Yergeau, accountant, 9157 de Ségur, St.Léonard, for the following purposes: To carry on business as a holding company, under the name of \"Entreprises Drac inc.\u2014 Drac Enterprises Inc.\", with a total capital stock of $360,000, divided into 10,000 common shares of $1 each, 100,000 3118 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, IQk* année, n° IL chacune, 100,000 actions privilégiées classe « A » de SI chacune et en 250,000 actions privilégiées classe « B » de SI chacune.Le siège social de la compagnie est à Châteauguay, district judiciaire de Beauharnois.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 717011 Les entreprises électriques du Cap inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Y von Morinville, homme d'affaires, 674, des Prairies, Michel Richard, avocat, 471, Ste-Madeleine, tous deux de Cap-de-la-Madeleine, et Hélène Brouard, secrétaire, fille majeure, 502, Ste-Cécile, Trois-Rivières, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Les entreprises électriques du Cap inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,500 actions ordinaires de S10 chacune et en 250 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 674, boulevard des Prairies, Cap-de-la-Madelcine, district judiciaire de Trois-Rivières.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.717064 45309-o Les entreprises F.G.M.inc.F.G.M.Enterprises Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Jean-Guy Vandandaigue, administrateur, 9268, Millen, Fernand Oligny, professeur, 6700, McLynn, tous deux de Montréal, et Michel Leduc, tcchnologiste, 8262, Viau, Saint-Léonard, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de placement, sous le nom de « Les entreprises F.G.M.inc.\u2014 F.G.M.Enterprises Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 716595 Les entreprises Gabriel inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de décembre 1971, constituant en corporation: André Valiquette, 59, Franklin, class \"A\" preferred shares of $1 each and 250,000 class \"B\" preferred shares of $1 each.The head office of the company is at Châteauguay, judicial district of Beauharnois.Ls-Philippe Bouchard, Deputy minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 717011 Les entreprises électriques du Cap inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Ccoperatives, incorporating: Yvon Morinville, businessman, 674 des Prairies, Michel Richard, lawyer, 471 Ste.Madeleine, both of Cap-de-la-Madeleine, and Hélène Brouard, secretary, spinster, 502 Ste.Cécile, Trois-Rivières, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors and deal in all kinds of materials, under the name of \"Les entreprises électriques du Cap inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,500 common shares of $10 each and 250 preferred shares of S100 each.The head office of the company is at 674 des Prairies Boulevard, Cap-de-la-Madeleine, judicial district of Three Rivers.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.717064 45309 Les entreprises F.G.M.inc.F.G.M.Enterprises Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Guy Vandandaigue, administrator, 9268 Millen, Fernand Oligny, teacher, 6700 McLynn, both of Montreal, and Michel Leduc, technologist, 8262 Viau, St.Léonard, for the following purposes: To carry on business as a realty and investment company, under the name of \"Les entreprises F.G.M.inc.\u2014 F.G.M.Enterprises Inc.\", with a total capital stock of $40.000.divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 \" 716595 Les entreprises Gabriel inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and O operatives incorporating: André Valiquette, 59 Franklin, Daniel QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.101, No.IL 3119 Daniel M.Kochenburger, 1545, boulevard Graham, tous deux de Mont-Royal, et Michel Blouin, 3328, avenue Troie, Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs en plomberie, chauffage et réfrigération, sous le nom de « Les entreprises Gabriel inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 40,000 actions ordinaires de SI chacune.Le siège social de la compagnie est 1150, rue Villeray est, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717397 Entreprises J.H.Grenon inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Joseph-Henri Grenon, entrepreneur, Claire Grenon, ménagère, épouse dudit Joseph-Henri Grenon, tous deux de 189, Roland, et Armand Grenon, rentier, 200, St-Edouard, tous trois de Sainte-Anne-des-Plaines, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Entreprises J.H.Grenon inc.», avec un capital total de 8100,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de S10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sainte-Annc-des-Plaines, district judiciaire de Terrebonne.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717077 Les entreprises Lucien Tremblay inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Lucien Tremblay, entrepreneur, Géraldine Dubé, ménagère, épouse dudit Lucien Tremblay, tous deux de Clermont, et Monique Lévesque, secrétaire, fille majeure, La Malbaie, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Les entreprises Lucien Tremblay inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Clermont, district judiciaire île Saguenay.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 716152 Les entreprises Michel Jasmin inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de décembre 1971, cons- M.Kochenburger, 1545 Graham Boulevard, both of Mount Royal, and Michel Blouin, 3328 Troie Avenue, Montreal, all three lawyers, for the following purposes: To carry on business as plumbing, heating and refrigeration contractors, under the name of \"Les entreprises Gabriel inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at 1150 Villeray Street East, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717397 Entreprises J.H.Grenon inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Joseph-Henri Grenon, contractor, Claire Grenon, housewife, wife of the said Joseph-Henri Grenon, both of 189 Roland, and Armand Grenon, annuitant, 200 St.Edouard, all three of Ste.Anne-des-Plaines, for the following purposes: To carry on business as general building contractors and to deal in all kinds of materials, under the name of \"Entreprises J.H.Grenon inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 10,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Ste.Anne-des-Plaines, judicial district of Terrebonne.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717077 Les entreprises Lucien Tremblay inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Lucien Tremblay, contractor, Géraldine Dubé, housewife, wife of the said Lucien Tremblay, both of Clermont, and Monique Lévesque, secretary, spinster, La Malbaie, for the following purposes: To carry on business as general building contractors and deal in all kinds of materials, under the name of \"Les entreprises Lucien Tremblay inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at Clermont, judicial district of Saguenay.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 716152 Les entreprises Michel Jasmin inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, 3120 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 10k- année, n\" Il tituant en corporation: Mario-R.Girard, Pierre Laforest, tous deux avocats, de 4858, Côte des Neiges, et Michel Jasmin, annonceur, 1075, Mistral, app.36, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Composer, écrire, arranger, traduire, publier, imprimer, distribuer et faire le commerce de brochures, textes, musiques, arrangements et autres, et toute espèce de matière écrite, composée, arrangée, imprimée ou publiée, sous le nom de « Les entreprises Michel Jasmin inc.>\u2022.avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de SI chacune et en 3.900 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 217, rue Principale, Saint-Basile-le-Grand, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.incorporating: Mario-R.Girard, Pierre Laforest.both lawyers, of 4858 Côte des Neiges, and Michel Jasmin, announcer, 1075 Mistral, Apt.36, all three of Montreal, for the following purposes: To compose, write, arrange, translate, publish, print, distribute and deal in brochures, texts, musical arrangements and the like, and all types of written, composed, arranged, printed or published matter, under the name of \"Les entreprises Michel Jasmin inc.\", with a total capital stock of $40.000.divided into 1,000 common shares of a nominal value of $1 each and 3,900 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 217 Principale Street, St.Basile-le-Grand, judicial district of Montreal.45309-o Les entreprises Serge Cloutier inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de décembre 1971, constituant en corporation : Marc Bourgeois, 69, Vivian, Gilles Bertrand, 147, Dunrae, tous deux de Mont-Royal, et Jean Guy, 5400, de Louisbourg, Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Fabriquer toutes sortes de tapis et de produits connexes et en faire le commerce, sous le nom de « Les entreprises Serge Cloutier inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 801, de la Canar-dière, Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o Les entreprises Verrct ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Raymond Verret, opérateur, Raymonde Duguay, épouse dudit Raymond Verret, tous deux de 151, Bourget, Villeneuve, et Antonia Martineau, veuve de Philippe Verret, 817, avenue Royale, Beauport, ces deux dernières ménagères, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs en excavation, creusage et terrassement, sous le nom de « Les entreprises Verret ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Villeneuve, district judiciaire de Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.717006 45309 717006 Les entreprises Serge Cloutier inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marc Bourgeois, 69 Vivian, Gilles Bertrand, 147 Dunrae, both of Mount Royal, and Jean Guy, 5400 de Louisbourg, Montreal, all three lawyers, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds of carpets and related items, under the name of \"Les entreprises Serge Cloutier inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 5,000 common shares of $1 each and 3,500 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 801 de la Canar-dière, Québec, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 716339 Les entreprises Verret ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Raymond Verret, operator, Raymonde Duguay, wife of the said Raymond Verret, both of 151 Bourget, Villeneuve, and Antonia Martineau, widow of Philippe Verret, 817 Royale Avenue, Beauport, the latter two housewives, for the following purposes: To carry on business as builders and as excavating, digging and earthwork contractor, under the name of \"Les entreprises Verret ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Villeneuve, judicial district of Québec.716339 Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717406 Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717406 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.101, No.U 3121 Equipement Piedmont ltée Piedmont Equipment Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu*en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Luc Geoffroy, avocat, 821, Briand, Chambly, Gilles Delisle, évaluateur, 5037, Mignault, et Claude Poudrette, gérant de ventes, 3907, Mignault, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Fabriquer des machines, moteurs, outils, équipement neuf et usagé servant à la construction, instruments et quincaillerie de_ toutes sortes, en faire le commerce, sous le nom de « Équipement Piedmont ltée \u2014 Piedmont Equipment Ltd.», avec un capital total de $200,000, divisé en 1,250 actions ordinaires de 8100 chacune et en 150 actions privilégiées de $500 chacune.Le siège social de la compagnie est à Boucherville, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717276 Les équipements Lussier inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Serge Lussier, gérant, Germain Lussier, contremaître, tous deux de Sainte-Pruden-tienne, et Raynald Lussier, commis, Saint-Pie, pour les objets suivants: Manufacturer des instruments aratoires, machineries de ferme et toutes sortes d'équipements agricoles, en faire le commerce, sous le nom de « Les équipements Lussier inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sainte-Madeleine, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717171 Europ-Auto-Jet Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Josée Marcotte, épouse de Jacques Verschuere, 385, Place de la Louisiane, Longueuil, Denise Lemay, épouse de Eugène-L.Dubé, 1685, Charles-Falkner, Lise Morin, fille majeure, 7400, Sherbrooke ouest, app.708, toutes trois secrétaires, et Michel Bonneville, comptable, 3343, Lacombe, ces trois derniers de Montréal, pour les objets suivants: Faire la location de véhicules et exploiter une agence de, voyage, sous le nom de ' Europ-Auto Jet Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions Equipement Piedmont ltée Piedmont Equipment Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Luc Geoffroy, lawyer, 821 Briand, Chambly, Gilles Delisle, appraiser, 5037 Mignault, and Claude Poudrette, sales manager, 3907 Mignault, the latter two of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in machines, motors, tools, new and used building equipment, instruments and hardware of all kinds, under the name of \"Équipement Piedmont ltée \u2014 Piedmont Equipment Ltd.\", with a total capital stock of $200,000, divided into 1,250 common shares of $100 each and 150 preferred shares of $500 each.The head office of the company is at Boucherville, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717276 Les équipements Lussier inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Serge Lussier, manager, Germain Lussier, foreman, both of Ste.Prudentienne, and Raynald Lussier, clerk, St.Pie, for the following purposes: To manufacture and deal in farming implements, farm machinery and all kinds of farm equipment, under the name of \"Les équipements Lussier inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Ste.Madeleine, judicial district of St.Hyacinthe.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717171 Europ-Auto-Jet Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Josée Marcotte, wife of Jacques Verschuere, 385 Place de la Louisiane, Longueuil, Denise Lemay, wife of Eugène-L.Dubé, 1685 Charles-Falkner, Lise Morin, spinster, 7400 Sherbrooke West, Apt.708, all three secretaries, and Michel Bonneville, accountant, 3343 Lacombe, the latter three of Montreal, for the following purposes: To rent vehicles and to operate a travel agency, under the name of \"Europ-Auto-Jet Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common 3122 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S avril 1972, 101' année, n° Il ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées d'une valeur nomianle de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 5186, Côte des Neiges, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717075 Les explorateurs de St-Eleu there Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de décembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Réal Levas-seur, marchand, Yvon Sirois, professeur, et Montcalm Tardif, hôtelier, tous trois de Saint-Éleuthère, pour les objets suivants: L'organisation ¦ des loisirs, sous le nom de « Les explorateurs de St-Éleuthère », Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $5,000.Le siège social de la corporation est à Saint-Éleuthère, district judiciaire de Kamouraska.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 2190-1971 Expo Tours Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Claude Roy, comptable agréé, 4870, Lucerne, Pierrefonds, Claude-P.Desaulnicrs, avocat, 7430, de la Nantaise, #2, Anjou, et Daniel Guyot, agent de voyage, 4000, de Maisonneuve, app.1805, Montréal, pour les objets suivants: Exercer dans toutes ses spécialités le commerce d'organisateur de voyage, sous le nom de « Expo Tours Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717332 Eudore Flamand ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Eudore Flamand, entrepreneur, Lucie Desbiens, ménagère, épouse dudit Eudore Flamand, tous deux de 121, Bayard, Paul-Henri Tremblay, entrepreneur, et Laurence Girard, ménagère, épouse dudit Paul-Henri Tremblay, ces deux derniers de 400, Delisle, tous quatre de Chicoutimi-Nord, pour les objets suivants : shares of a nominal value of $10 each and 3.000 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 5186 Côte des Neiges, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717075 Les explorateurs de St-Éleuthcre Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Real Levasseur, merchant, Yves Sirois, teacher, and Montcalm Tardif, hotel-keeper, all three of St.Éleuthère, for the following purposes: The organization of recreational activities, under the name of \"Les explorateurs de St-Éleuthère\".The value of the immoveable property which the corporation may acquire and own is to be limited to $5,000.The head office of the corporation is at St.Éleuthère, judicial district of Kamouraska.Pierre Desjardins, Director of the Compan ies Service.45309 2190-1971 Expo Tours Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Claude Roy, chartered accountant, 4870 Lucerne, Pierrefonds, Claude-P.Desaulniers, lawyer, 7430 de la Nantaise, Apt.2, Anjou, and Daniel Guyot, travel agent, 4000 de Maisonneuve, Apt.1805, Montreal, for the following purposes: To carry on in all its branches, the business of travel agents, under the name of \"Expo Tours Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717332 Eudore Flamand ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Eudore Flamand, contractor, Lucie Desbiens, housewife, wife of the said Eudore Flamand, both of 121 Bayard, Paul-Henri Tremblay, contractor, and Laurence Girard, housewife, wife of the said Paul-Henri Tremblay, the latter two of 400 Delisle.all four of Chicoutimi North, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.101, No.14 3123 Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction, démolition et réparation de bâtiments de toutes sortes, sous le nom de « Eudore Flamand ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 402, Delisle, Chicoutimi-Nord, district judiciaire de Chicoutimi.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 716879 Fleuriste Anjou inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de janvier 1972, constituant en corporation: J.-Éloi Gervais, avocat, Louise Charlebois, ménagère, épouse dudit J.7Éloi Gervais, tous deux de 61, St-Charles est, Longueuil, et Jacqueline Laliberté, secrétaire, fille majeure, 5609, Viau, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme fleuristes, sous le nom de « Fleuriste Anjou inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 50 actions ordinaires d'une valeur nominale de 8100 chacune et en 350 actions privilégiées d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 720089 Denis Fontaine ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de novembre 1971, constituant en corporation: Denis Fontaine, mécanicien, Jeanne d'Arc Doyon, secrétaire, épouse dudit Denis Fontaine, tous deux de 195.Fontaine, et Yvon Corbeil, gérant, 190, Fontaine, tous trois de Sainte-Rosalie, pour les objets suivants: Faire affaires comme garagistes et faire le commerce d'automobiles, camions, tracteurs et autres véhicules motorisés ainsi que tous instruments aratoires, sous le nom de « Denis Fontaine ltée », avec un capital total de $100,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 6,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 192, boulevard Sir Wilfrid Laurier, Sainte-Rosalie, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Le sous-ministre des Institutions financières, cornpagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o \u2022 715142 Rémi Fortin inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Pierre Lalande, avocat, 1, Place To carry on business as general contractors in the construction, demolition and repair of buildings of all kinds, under the name of \"Eudore Flamand ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 402 Delisle, Chicoutimi North, judicial district of Chicoutimi.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 716879 Fleuriste Anjou inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: J.-Éloi Gervais, lawyer.Louise Charlebois, housewife, wife of the said J.-Éloi Gervais, both of 61 St.Charles East, Longueuil, and Jacqueline Laliberté, secretary, spinster, 5609 Viau, Montreal, for the following purposes: To carry on business as florists, under the name of \"Fleuriste Anjou inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 50 common shares of a nominal value of $100 each and 350 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 720089 Denis Fontaine ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of November, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Denis Fontaine, mechanic, Jeanne d'Arc Doyon, secretary, wife of the said Denis Fontaine, both of 195 Fontaine, and Yvon Corbeil, manager, 190 Fontaine, all three of Ste.Rosalie, for the following purposes: To carry on business as garage operators and deal in automobiles, trucks, tractors, other motor vehicles and farming machinery, under the name of \"Denis Fontaine ltée\", with a total capital stock of $100,000, divided into 4,000 common shares of $10 each and 6,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 192 Sir Wilfrid La*urier Boulevard, Ste-Rosalie, judicial district of St.Hyacinthe.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 715142 Rémi Fortin inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre Lalande, lawyer, 1 Place Laval, 3124 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S avril 1972, 104' année, n\" 14 Laval, Laval, Denise Valiquette, épouse de Jean-Georges Girard, 1681, Sauvé est, et Ginette Huneault, fille majeure, 7283, lterri, ces deux dernières secrétaires, de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble, de construction, de placement et de portefeuille, sous le nom de « Rémi Fortin inc.», avec un capital total de 875,000, divisé en 600 actions ordinaires de 81 chacune, 1,900 actions privilégiées classe « A » de $1 chacune et en 7,250 actions privilégiées classe « B » de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Fort Coulonge, district judiciaire de Pontiac.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717340 Fourrures Noranda inc.Noranda Furs Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour d'octobre 1971, constituant en corporation: Réal Baillargeon, Marcelle Arcand, épouse dudit Réal Baillargeon.tous deux commerçants, de 192, avenue Cartier, et Paul Boily, comptable, 36.avenue Richelieu, tous trois de Noranda, pour les objets suivants: Exploiter des magasins de bonneterie, sous le nom de « Fourrures Noranda inc.\u2014 Noranda Furs Inc.», avec un capital total de $40.000.divisé en 4,000 actions ordinaires de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est 192, avenue Cartier, Noranda, district judiciaire de Rouyn-No-randa.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies cl coopératives, Ls-Phiuppe Bouchard.45309-o 715759 Foxton & Associates Limited Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1971, constituant en corporation : Jérôme Christopher Smyth, 64, Roselawn Crescent, Douglas S.Pryde, 168, avenue Carlyle, tous deux avocats, de Mont-Royal, et John t.Foxton, courtier d'assurance, 104C, Havre des îles, Laval, pour les objets suivants: Exercer des affaires à titre de courtiers d'assurance, sous le nom de « Foxton & Associates Limited », avec un capital-actions divisé en 400 actions ordinaires sans valeur au pair.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Laval.Denise Valiquette, wife of Jean-Georges Girard, 1681 Sauvé East, and Ginette Huneault, spinster, 7283 Berri, the latter two secretaries, of Montreal, for the following purposes: To carry on business as a realty, construction, investment and holding company, under the name of \"Rémi Fortin inc.\", with a total capital stock of 875,000, divided into 600 common shares of 81 each, 1,900 class \"A\" preferred shares of $1 each and 7,250 class \"B\" preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Fort Coulonge, judicial district of Pontiac.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717340 Fourrures Noranda inc.Noranda Furs Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of October, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Real Baillargeon, Marcelle Arcand, wife of the said Real Baillargeon, both dealers, of 192 Cartier Avenue, and Paul Boily, accountant, 36 Richelieu Avenue, all three of Noranda, for the following purposes: To operate hosiery stores, under the name of \"Fourrures Noranda inc.\u2014 Noranda Furs Inc.\".with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 192 Cartier Avenue, Noranda, judicial district of Rouyn-Noranda.Ls-Phiupe Bouchard, Deputy }fi?iister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives.45309 715759 Foxton & Associates Limited Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jerome Christopher Smyth, 64 Roselawn Crescent, Douglas S.Pryde, 168 Carlyle Avenue, both advocates, of Mount Royal, and John L.Foxton, insurance broker, 104C Havre des îles, Laval, for the following purposes: To carry on business as insurance brokers, under the name of \"Foxton & Associates Limited\", with a capital stock divided into 400 common shares without par value.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309 716929 Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309-o 716929 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.101, No.11 3125 Funérarium Lacoursière ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Robert Carignan, courtier d'assurances, Jeanne Dussault, ménagère, épouse dudit Robert Carignan, tous deux de 140, Tessier ouest, et Paul Carignan, rentier, 130, Tessier ouest, tous trois de Saint-Casimir, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs de pompes funèbres, sous le nom de « Funérarium Lacoursière ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 185, boulevard de la Montagne, Saint-Casimir, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 720117 G.J.M.D.ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Georges-Henri Durand, marchand, Diane Pclland, ménagère, épouse dudit Georges-Henri Durand, tous deux de 210, St-Michel, Sainte-Émélie-de-l'Énergie, et Jean Durand, administrateur, 3054, de la Seine, Sainte-Foy, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « G.J.M.D.ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 210, rue St-Michel, Sainte-Emélie-de-l'Énergie, district judiciaire de Jo-liette.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 716937 Ganger inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, eu date du 29e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Guy Angers, administrateur, 597, chemin de la Côte Ste-Catherine, Outremont, Gabriel Lapointe, avocat, 1260, McGregor, app.1007, et Michel Bonneville, gérant-adjoint, 3343, Lacomhe, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de gestion, sous le nom de « Ganger inc.», avec un capital total de $550,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $100 chacune et en 50,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Funérarium Lacoursière ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Robert Carignan, insurance broker, Jeanne Dussault, housewife, wife of the said Robert Carignan, both of 140 Tessier West, and Paul Carignan, annuitant, 130 Tessier West, all three of St.Casimir, for the following purposes: To carry on business as funeral directors, under the name of \"Funérarium Lacoursière ltée\", with a total capital stock of $40.000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at 185 de la Montagne Boulevard, St.Casimir, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 720117 G.J.M.D.ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Georges-Henri Durand, merchant, Diane Pelland, housewife, wife of the said Georges-Henri Durand, both of 210 St.Michel, Ste.Êmélie-de-1'Éner-gie, and Jean Durand, executive, 3054 de la Seine, Ste.Foy, for the following purposes: To carry on business as general building contractors and to deal in all kinds of materials, under the name of \"G.J.M.D.ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at 210 St.Michel Street, Ste.Émélie-de-1'Énergie, judicial district of Joliette.Pierre Desjardins.Director of the Companies Service.45309 716937 Ganger inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Guy Angers, executive, 597 Côte Ste.Catherine Road, Outremont, Gabriel Lapointe, lawyer, 1260 McGregor, Apt.1007, and Michel Bonneville, assistant manager, 3343 Lacombe, the latter two of Montreal, for the following purposes: To carry on business as a management company, under the name of \"Ganger inc.\", with a total capital stock of $550,000, divided into 5,000 common shares of $100 each and 50,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717227 Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717227 3126 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 10k' année, n° lk Garage D.Lessard inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Pierre Lalande, avocat, 1, Place Laval.Laval.Denise Valiquette, épouse de Jean-Georges Girard, 1681, Sauvé est, et Ginette Huneault, fille majeure, 7283, Berri, ces deux dernières secrétaires, de Montréal, pour les objets suivants: Exploiter des ateliers de débosselage, de peinture et de mécanique d'automobiles, d'autobus, d'autos-neige, de camions, de remorques, de roulottes et de véhicules de tous genres, sous le nom de « Garage D.Lessard inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de SI chacune et en 3,900 actions privilégiées de S10 chacune.Le siège social de la compagnie est 7793, rue St-Gérard, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717344 Gestions Ray-Ma inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Raymond Rodrigue.Laurence Rodrigue, épouse dudit Raymond Rodrigue, et Odina Rodrigue, tous trois administrateurs, de Notre-Dame-de-la-Providence, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement et de portefeuille, sous le nom de « Gestions Ray-Ma inc.», avec un capital total de S300.000, divisé en 50.000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune, 50,000 actions privilégiées classe « A » d'une valeur nominale de SI chacune et en 200.000 actions privilégiées classe c B » d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 9495, Pascal Gagnon, Saint-Léonard, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717084 Granit Moreau ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Jean-Marie Moreau, surintendant, André Moreau, contremaître, Jean-Baptiste Moreau, polisseur, Lormey Moreau, lettreur, tous quatre de 609, Brassard, Christian Moreau, gérant, 392, boulevard Charlevoix, et Alain Moreau, tailleur de pierre, 411, Lejeune, tous de Chicoutimi, pour les objets suivants: Faire le commerce de la pierre naturelle ou autre, des sous-produits, et produits connexes, sous le nom de Garage D.Lessard inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre Lalande, lawyer, 1 Place Laval, Laval, Denise Valiquette, wife of Jean-Georges Girard, 1681 Sauvé East, and Ginette Huneault, spinster, 7283 Berri, the latter two secretaries, of Montreal, for the following purposes: To operate workshop designed for automobile bodywork, paintwork mechanic and point work on automobiles, buses, snowmobiles, trucks, trailers mobile homes and vehicles of all kinds, under the name of \"Garage D.Lessard inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 1.000 common shares of SI each and 3,900 preferred shares of 810 each.The head office of the company is at 7793 St.Gérard Street, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717344 Gestions Ray-Ma inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives, incorporating: Raymond Rodrigue, Laurence Rodrigue, wife of the said Raymond Rodrigue, and Odina Rodrigue, all three administrators, of Notrc-Danie-de-la-Providence, for the following purposes: To carry on business as an investment and holding company, under the name of \"Gestion Ray-Ma inc.\", with a total capital stock of $300,000, divided into 50,000 common shares of a nominal value of $1 each.50.000 class \"A\" preferred shares of a nominal value of $1 each and 20.000 class \"B\" preferred shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at 9495 Pascal Gagnon, St.Léonard, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717084 Granit Moreau ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Marie Moreau, superintendent, André Moreau, foreman, Jean-Bapliste Moreau, polisher, Lormey Moreau, letterer, all four of 609 Brassard, Christian Moreau, manager, 392 Charlevoix Boulevard, and Alain Moreau, stone-cutter, 411 Lejeune, all of Chicoutimi, for the following purposes: To deal in natural and other kinds of stone, and in related products and by-products, under the name of QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.101, No.U 3127 «Granit Moreau ltée», avec un capital total de 8100,000, divisé en 100,000 actions ordinaires de 81 chacune.Le siège social de la compagnie est 609, rue Brassard, Chicoutimi, district judiciaire de Chicoutimi.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717189 Hôtel Le Manoir St-Basile inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Gaston Marcotte, hôtelier, Anita Richard, ménagère, épouse dudit Gaston Marcotte, tous deux de Saint-Basile, et Marcel Bédard, comptable, Saint-Marc-des-Carrières, pour les objets suivants: Exploiter des hôtels, tavernes, auberges, restaurants, maisons de touristes et stations estivales, sous le nom de « Hôtel Le Manoir St-Basile inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Basile, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717287 Hôtel-Motel Clef de Fer inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1971, constituant en corporation : Albert Fortier, homme d'affaires, Michel Gagnon, gérant de club, 517, Houston, tous deux de Schefferville, Richard Oucllet, maître d'hôtel, 17, St-Laurent, et André Robert, hôtelier.70, Monseigneur Blanche, ces deux derniers de Sept-îles, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de «Hôtel-Motel Clef de Fer inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est 94, rue Monseigneur Blanche, Sept-îles, district judiciaire de Haute-rive.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717029 Les hôtelleries Patenaude inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 4e jour d'octobre 1971.constituant en corporation: Jean-Guy Turgon, 19, Lefebvre, Vaudreuil.Raymond Turgon, 297.des Pins, Maple Grove, tous deux commerçants, et Jean-Pierre Landry, comptable, 128.Ellice.Beauharnois, pour les objets suivants: \"Granit Moreau ltée\", with a total capital stock of 8100,000, divided into 100,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at 609 Brassard Street, Chicoutimi, judicial district of Chicoutimi.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717189 Hôtel Le Manoir St-Basile inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gaston Marcotte, hotel-keeper, Anita Richard, housewife, wife of the said Gaston Marcotte, both of St.Basile, and Marcel Bédard, accountant, St.Marc-dcs-Carrières, for the following purposes: To operate hotels, taverns, inns, restaurants, tourist homes and summer resorts, under the name of \"Hôtel Le Manoir St-Basile inc.\", with a total capital stock of S40.000, divided into 4,000 common shares of 810 each.The head office of the company is at St.Basile, judicial district of Québec.Pierre Desjardins.Director of the Companies Service.45309 717287 Hôtel-Motel Clef de Fer inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Albert Fortier.businessman, Michel Gagnon, club manager, 517 Houston, both of Schefferville, Richard Ouellet, head waiter, 17 St.Laurent, and André Robert, hotel-keeper, 70 Monseigneur Blanche, the latter two of Sept-îles, for the following purposes: To carry on business as restaurateurs, under the name of \"Hôtel-Motel Clef de Fer inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 94 Monseigneur Blanche Street, Sept-îles, judicial district of Hauterive.Pierre Desjardins, Director of Ike Companies Service.45309 717029 Les hôtelleries Patenaude inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of October, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Guy Turgon, 19 Lefebvre, Vaudreuil, Raymond Turgon, 297 des Pins, Maple Grove, both dealers, and Jean-Pierre Landry, accountant, 128 Ellice, Beauharnois, for the following purposes: 3128 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 101' année, n\" H Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de «Les hôtelleries Patenaude inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,500 actions ordinaires de 810 chacune et en 2,500 actions privilégiées de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Beauharnois, district judiciaire de Beauharnois.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 715245 Hôtel Ste-Marthe-sur-le-Lac inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Guy Bélisle, notaire, 124, Grande-Côte, Françoise Théoret, épouse de Guy Jérôme, 91, de Bellefeuille, tous deux de Saint-Eustache, et Chris-tiane Forget, épouse de Gaétan Latrémouille, 257, 21e avenue, Deux-Montagnes, ces deux dernières secrétaires, pour les objets suivants: Exploiter des hôtels, tavernes, auberges et restaurants, sous le nom de « Hôtel Ste-Marthe-sur-le-Lac inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 2.000 actions ordinaires d'une valeur nominale de 810 chacune et en 2,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sainte-Marthe-sur-le-Lac, district judiciaire de Terrebonne.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Phiuppe Bouchard.45309-o 716840 I.D.Fix Service Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Daniel Duguay, commerçant, Andrée Chevalier, ménagère, épouse dudit Daniel Duguay, tous deux de 211, St-André, Laval, et Richard Panneton, vitrier, 5762, Trans-Island, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « I.D.Fix Service Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 1,500 actions ordinaires de 810 chacune et en 2,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Laval, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 716240 lannuzzi Construction Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres To carry on business as restaurateurs, under the name of \"Les hôtelleries Patenaude inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,500 common shares of $10 each and 2,500 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Beauharnois, judicial district of Beauharnois.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 715245 Hôtel Stc-Marthe-sur-le-Lac inc.Notice is given that under l'art I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives, incorporating: Guy Bélisle, notary, 124 Grande-Côte, Françoise Théoret, wife of Guy Jérôme, 91 de Bellefeuille, both of St.Eustache, and Christiane Forget, wife of Gaétan Latrémouille, 257, 21st Avenue, Deux-Montagnes, the latter two secretaries, for the following purposes: To operate hotels, taverns, inns and restaurants, under the name of \"Hôtel Ste-Marthe-sur-le-Lac inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 2,000 common shares of a nominal value of $10 each and 2,000 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at Ste.Marthe-sur-le-Lac, judicial district of Terrebonne.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutes, Companies and Cooperatives.45309 716840 I.D.Fix Service Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Daniel Duguay, dealer, Andrée Chevalier, housewife, wife of the said Daniel Duguay, both of 211 St.André, Laval, and Richard Panneton, glazier, 5762 Trans-Island, Montreal, for the following purposes: To carry on business as general building contractors, under the name of \"I.D.Fix Service Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,500 common shares of $10 each and 2,500 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Laval, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 716240 lannuzzi Construction Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1971, have been issued by the Minister of QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.101, No.11 3129 patentes, en date du 20e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Bernard Ranger, 86, Bord du Lac, Pointe Claire, Jean Blain, 298, Jeanne-Petit, Boucherville, et Patrick Long, 9101, Place du Montgolfier, Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Iannuzzi Construction Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 20,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 20,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sept-îles, district judiciaire de Hauterive.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717058 Iberville Aulo Spring Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Alcide Querry, garagiste, Marcelle Pelletier, ménagère, épouse dudit Alcide Querry, tous deux de 6320, Ire Avenue, et Jean-Marie Pelletier, vitrier, 5687, 6e Avenue, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme garagistes et faire le commerce d'automobiles, moteurs et tous leurs accessoires et parties, sous le nom de « Iberville Auto Spring Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717147 Industries Miradcz inc.M i i adiv.Industries Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Gabor Tatray, 424, avenue Brookfield, Frank Gedeon, 367, avenue Brookfield, tous deux de Mont-Royal, et Eugene Ignacz, 2352, rue Bourgoin, Saint-Laurent, tous trois hommes d'affaires, pour les objets suivants:.Manufacturer des sustauces chimiques, teintures, ciments, minéraux, liquide à freins, superphosphates, savons, engrais, peintures, vernis, enduits colorants, polis, teintures, huiles, acides, charbon, coke, goudron, produits du goudron et ses dérivés, tourbe et produits d'icelle, caoutchouc, marchandises et produits en caoutchouc, en faire le commerce, sous le nom de « Industries Miradez inc.\u2014 Miradez Industries Inc.», avec un capital total de $200,000 divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune 10,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Bernard Ranger, 86 Bord du Lac, Pointe Claire, Jean Blain, 298 Jeanne-Petit, Boucherville, and Patrick Long, 9101 Place du Montgolfier, Montreal, all three lawyers, for the following purposes: To carry on business as a realty and construction company, under the name of \"Iannuzzi Construction Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 20,000 common shares of $1 each and 20,000 preferred shares of $1 each._ The head office of the company is at Sept-îles, judicial district of Hauterive.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service, 45309 717058 Iberville Auto Spring Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Alcide Querry, garage operator, Marcelle Pelletier, housewife of the said Alcide Querry, both of 6320, 1st Avenue, and Jean-Marie Pelletier, glazier, 5687, 6th Avenue, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on business as garage operators and deal in automobiles, motors and all their accessories and parts, under the name of \"Iberville Auto Spring Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717147 Industries Miradez inc.Miradez Industries Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gabor Tatray.424 Brookfield Avenue, Frank Gedeon, 367 Brookfield Avenue, both of Mount Royal, and Eugene Ignacz, 2352 Bourgoin Street, Saint-Laurent, all three businessmen, for the following purposes: To manufacture and deal in chemicals, dye stuffs, cements, minerals, brake fluid, superphosphates, soaps, fertilizers, paints, varnishes, pigments, polishes, stains, oils, acids, coal, coke, coal-tar, coal-tar products and derivatives, peat, peat products, rubber, rubber goods and products, under the name of \"Industries Miradez inc.\u2014 Miradez Industries Inc.\", with a total capital stock of $200,000, divided into 10,000 common shares of the par value of $10 each and 10,000 preferred shares of the par value of $10 each. 3130 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 101' année, n\" Il Le siège social de la compagnie est au 1250, rue St-Amour, Saint-Laurent, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309 717015 Les installations électriques Gingras et frères limitée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de décembre 1971, constituant en corporation : René Gingras, technicien, Carmen Nadon, secrétaire, épouse dudit René Gingras, tous deux de 731, 4e avenue ouest.Gaston (Jingras, maître électricien, et Jeannine Proulx, secrétaire, épouse dudit Gaston Gingras, ces deux derniers de 291, Taschereau, tous quatre d'Amos, pour les objets suivants: Paire affaires comme électriciens; fabriquer toutes sortes d'appareils et accessoires électriques, en faire le commerce, sous le nom de « Les installations électriques Gingras et frères limitée », avec un capital total de $40.000, divisé en 40,000 actions ordinaires de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Amos, district judiciaire d'Abitibi.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717127 The head office of the company is at 1250 St.Amour Street, Saint-Laurent, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309-o 717015 Les installations électriques Gingras et frères limitée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: René (jingras, technician, Carmen Nadon, secretary, wife of the said René Gingras, both of 731, 4th Avenue West, Gaston Gingras, master electrician, and Jeannine Proulx, secretary, wife of the said Gaston Gingras, the latter two of 291 Taschereau, all four of Amos, for the following purposes: To carry on business as electricians; to manufacture and deal in all kinds of electrical appliances and accessories, under the name of \"Les installations électriques Gingras et frères limitée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at Amos, judicial district of Abitibi.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717127 Les investissements Maltais ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 31e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Marcel Maltais, professeur, Jules Maltais, agent de réclamation, tous deux de 1086, Dijon, et Jean-Guy Maltais, comptable, 3320, Lamar-tinière, tous trois de Sainte-Foy, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement, sous le nom de «Les investissements Maltais ltée», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 101, rue Deguire, Châteauguay, district judiciaire de Beauharnois.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717372 L.I).Ranch Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de décembre 1971, constituant en corporation : Claude Pinard, avocat, Ginette Rousseau, épouse de Yvon Labelle, Ginette Turcotte, épouse de Raoul Roberge, toutes deux secrétaires, tous trois de Victoriaville, et Jacques Houle, étudiant en droit, Saint-Albcrt-de-Wanvick, pour les objets suivants: Les investissements Maltais ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marcel Maltais, teacher.Jules Maltais, claims agent, both of 1086 Dijon, and Jean-Guy Maltais, accountant, 3320 Lamartinière,.all three of Ste.Foy, for the following purposes: To carry on business as an investment company, under the name of \"Les investissements Maltais ltée\", with a total capital stock of $40.000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares $10each.The head office of the company is at 101 Deguire Street, Châteauguay, judicial district of Beauharnois.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717372 I .1».Ranch Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Claude Pinard, lawyer.Ginette Rousseau, wife of Yvon Labelle, Ginette Turcotte, wife of Raoul Robcrgc, both secretaries, all three of Victoria-ville, and Jacques Houle, law student, St.Albert-de-Warwick, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 197S, Vol.101, No.U 3131 Exploiter une ferine, sous le nom de * L.D.Ranch Inc.», avec un capital total de §100,000, divisé en 5,000 actions ordinaires d'une valeur de SI chacune et en 95,000 actions privilégiées d'une valeur de SI chacune.Le siège social de la compagnie est à Nicolet, district judiciaire de Nicolet.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717215 Richard Laplante & fils inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Richard Laplante, Michel Laplante, tous deux courtiers en assurance, de 272, Principale, Saint-Thomas-d'Aquin, et Guy Laplante, représentant, 5590, boulevard des Grandes Prairies, Saint-Léonard, pour les objets suivants: Faire affaires comme agents et courtiers en assurance, sous le nom de « Richard Laplante & fils inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de SI chacune et en 35,000 actions privilégiées de SI chacune.Le siège social de la compagnie est 272, rue Principale, Saint-Thomas-d'Aquin, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 716700 S.Lapointc & Cie Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Sébastien Lapointe, entrepreneur général, 118, 3e Avenue, Jean-Charles Delaunière, menuisier, 417, 5e rue.et Martin Roy, commis, 747, 4e Rue.tous trois de Chibougamau, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « S.Lapointe & Cie », avec un capital total de 840,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de 810 chacune et en 1,000 actions privilégiées de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Chibougamau, district judiciaire de Roberval.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717279 LaRocque & associés inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de décembre 1971, constituant en corporation: J.-Arthur LaRocque, conseiller en assurance-vie, Gisèle Lebeau, ménagère.To operate a farm, under the name of \"L.D.Ranch Inc.\", with a total capital stock of 8100,000, divided into 5,000 common shares of a value of SI each and 95,000 preferred shares of a value of SI each.The head office of the company is at Nicolet, judicial district of Nicolet.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717215 Richard Laplante & fils inc.Notice is hereby given that under Part I of the Companies Act, letters patent, beearing date the 28th day of December, 1971.have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Richard Laplante, Michel Laplante, both insurance brokers, of 272 Principale, St.Thomas-d'Aquin, and Guy Laplante, representative, 5590 des Grandes Prairies Boulevard, St.Léonard, for the following purposes: To carry on business as insurance agents and brokers, under the name of \"Richard Laplante & fils inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 5,000 common shares of 81 each, and 35,000 preferred shares of 81 each.The head office of the company is at 272 Principale Street, St.Thomas-d'Aquin, judicial district of St.Hyacinthe.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 716700 S.Lapointe & Cie Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of December, 1971.have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Sébastien Lapointe, general contractor, 118, 3rd Avenue, Jean-Charles Delaunière, carpenter, 417, 5th Street, and Martin Roy, clerk.747, 4th Street, all three of Chibougamau, for the following purposes: To carry on business as general building contractors and to deal in all kinds of materials, under the name of \"S.Lapointe & Cie\", with a total capital stock of S40.000, divided into 3,000 common shares of 810 each and 1,000 preferred shares of 810 each.The head office of the company is at Chibougamau, judicial district of Rol>erval.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717279 LaRocque & associés inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: J.-Arthur LaRocque, life-insurance consultant, Gisèle Lebeau, housewife, wife of the said 3132 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8.avril 1972, 10i' année, n° U épouse dudit J.-Artliur LaRocque, tous deux de 100, Cote Vertu, app.503, Montréal, et Guy LaRocque, correspondant des ventes, 13436A, boulevard Gouin ouest, Pierrefonds, pour les objets suivants: Faire affaires comme agents et courtiers en assurance, sous le nom de » LaRocque & associés inc.», avec un capital total de $1,000, divisé en 100 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717144 Laurent Leelerc & fils ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 2Se jour de décembre 1971, constituant en corporation : Laurent Leelerc, entrepreneur funéraire, Gisèle GrandBois, ménagère, épouse dudit Laurent Leelerc, tous deux de Saint-Basile, Gérald Leelerc, entrepreneur funéraire, et Carole Tremblay, ménagère, épouse dudit Gérald Leelerc, ces deux derniers de Pont-Rouge, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs de pompes funèbres, sous le nom de « Laurent Leelerc & fils ltée », avec un capital total de $100,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 500 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Basile, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717240 Paul Lévesque inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de décembre 1971, constituant en corporation: François Rainville, notaire, 1270, Ernest Lavigne, Sillery, Gisèle Martel, 387, 19e rue, et Huguette Fournel, 554, Latourelle, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, de Québec, pour les objets suivants: Faire affaires comme agents et courtiers en assurance, sous le nom de « Paul Lévesque inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 119-A, rue Commerciale ouest, Chandler, district judiciaire de Gaspé.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717196 Lonhec Sandblast Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1 le jour de novembre 1971, consti- J.-Arthur LaRocque, both of 100 Côte Vertu, Apt.503, Montreal, and Guy Larocque, sales correspondent, 13436A Gouin Boulevard West, Pierrefonds, for the following purposes: To carry on business as insurance agents and brokers, under the'name of \"LaRocque & associés inc.\", with a total capital stock of $1,000, divided into 100 common shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717144 Laurent Leelerc & fils ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies anil Cooperatives, incorporating: Laurent Leelerc.funeral director, Gisèle GrandBois, housewife, wife of the said Laurent Leelerc, both of St.Basile, Gérald Leelerc, funeral director, and Carole Tremblay, housewife, wife of the said Gérald Leelerc, the latter two of Pont-Rouge.for the following purposes: To carry on business as funeral directors, under the name of \"Laurent Leelerc & fils ltée\", with a total capital stock of $100,000, divided into 5,000 common shares of $10 each and 500 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at St.Basile, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717240 Paul Lcvesque inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: François Rainville, notary, 1270 Ernest Lavigne, Sillery, Gisèle Martel, 387, 19th Street, and Huguette Fournel, 554 Latourelle, the latter two secretaries, spinsters, of Québec, for the following purposes: To carry on business as insurance agents and brokers, under the name of \"Paul Lcvesque inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 119-A Commerciale Street West, Chandler, judicial district of Gaspé.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717196 Lonbec Sandblast Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11 th day of November, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorpora- QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.10k, No.11 3133 tuant en corporation: Claude Perron, administrateur, 490-4, Desormeaux, Laurent Lapointe, surintendant, 6415, 35e avenue, Gilles Chiquette, avocat, 3535, Papineau, app.409, tous trois de Montréal, et Guy Tessier, contrôleur, 1890, avenue du Lac, Saint-Bruno, pour les objets suivants: Manufacturer, produire et faire le commerce de peinture et de sablage par jet, sous le nom de « Lonbec Sandblast Inc.», avec un capital total de 8150,000, divisé en 50,000 actions ordinaires de SI chacune et en 10,000 actions privilégiées de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est 4904, Desormeaux, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Phiuppe Bouchard.45309-o 715643 Magno Investments Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Irwin Gliserman, 5700, Parkhaven, .lack Boidman, 6505, Côte Saint-Luc, Sidney Cutler, 5767, Glenarden, tous trois de Côte Saint-Luc, et Moe Ackman, 26, Aldred Crescent, Hampstead, tous quatre avocats, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie d'immeubles, de construction et de placements, sous le nom de « Magno Investments Ltd.», avec un capital total de 8200,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de SI chacune et 19,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est au 3510 est, boulevard St-Joseph, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309 717210 La maison Simons limitée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Donald Simons, industriel, 3055, des Sentiers, Sainte-Foy, Jacynthe Dallaire, secrétaire, fille majeure, 625, Belvédère, Québec, et Gary Quart Ouellet, avocat, 1244, William, Sillery, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de tous produits, articles et marchandises, sous le nom de « La maison Simons limitée », avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 20, de la Fabrique, Québec, district judiciaire de Québec.ting: Claude Perron, administrator, 4904 Desormeaux, Laurent Laplante, superintendent, 6415, 35th Avenue, Gilles Chiquette, lawyer, 3535 Papineau, Apt.409, all three of Montreal, and Guy Tessier, comptroller, 1890 du Lac Avenue, St.Bruno, for the following purposes: To manufacture, produce and deal in painting and sandblasting materials, under the name of \"Lonbec Sandblast Inc.\", with a total capital stock of $150,000, divided into 50,000 common shares of $1 each and 10,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 4904 Desor-meaux, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 715643 Magno Investments Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Irwin Gliserman.5700 Parkhaven, Jack Boidman, 6505 Côte St.Luc, Sidney Cutler, 5767 Glenarden, all three of Côte Saint-Luc, and Moe Ackman, 26 Aldred Crescent, Hampstead, all four advocates, for the following purposes: To carry on the business of a real estage, construction and investment company, under the name of \"Magno Investments Ltd.\", with a total capital stock of $200.000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 19,000 preferred shares of $10 each.The head office, of the company is at 3510 St.Joseph Boulevard East, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309-o 717210 La maison Simons limitée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Donald Simons, industrialist, 3055 des Sentiers, Ste.Foy, Jacynthe Dallaire, secretary, spinster, 625 Belvédère, Québec, and Gary Quart Guellet, lawyer, 1244 Wdliam, Sillery, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds of products, articles and merchandise, under the name of \"La maison Simons limitée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 20 de la Fabrique, Québec, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717082 Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-d 717082 3134 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S avril 1973, 10L' année, n° U Paul Malouin inc.Le ministre «les Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 14e jour de janvier 1972, constituant en corporation : Paul Maiouin, courtier en immeuble, Jacqueline Limoges, ménagère, épouse dudit Paul Malouin, tous deux de 427, Ferland, et Jacques Ricard, avocat, 72, Notre-Dame, tous trois de Drummond-ville, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de construction et de placement, sous le nom de « Paul Malouin inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $50 chacune et en 400 actions privilégiées de $50 chacune.Le siège social de la compagnie est 106, Marchand, Drummondville, district judiciaire de Drummond.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 720189 Marois & St-Gcrmain inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 7e jour de janvier 1972, constituant en coq>oration: Jacques Perrault, administrateur, Rita Brien, ménagère, épouse dudit Jacques Perrault, tous deux de 664, Mille Iles est, Sainte-Thérèse, et Carmen Demontigny, secrétaire, épouse de Serge St-Germain, 5986, Despréaux, Saint-Léonard, pour les objets suivants: Exploiter une usine de métal en feuille de toutes sortes et descriptions, ainsi que de leurs produits et sous-produits, sous le nom de « Marois & St-Germain inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 6188, Jarry est, Saint-Léonard, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 716637 J.P.Martineau ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Joseph-P.Martineau, industriel, 6405, Place Bonaparte, Charlesbourg, Jacques Martineau, actuaire, 949, River Road, Ottawa, et Roland Scott, comptable, 354, des Peupliers, Québec, pour les objets suivants: Industrie et commerce de bois, sous le nom de « J.P.Martineau ltée», avec un capital total de $250,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,100 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Charlesbourg, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717421 Paul Malouin inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 14th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Paul Malouin, realty broker, Jacqueline Limoges, housewife, wife of the said Paul Malouin, both of 427 Ferland, and Jacques Ricard, lawyer, 72 Notre-Dame, all three of Drummondville, for the following purposes: To carry on business as a construction and investment company, under the name of \"Paul Malouin inc.\", with a total capital stock of $40,000, diyided into 400 common shares of $50 each and 400 preferred shares of $50 each.The head office of the company is at 106 Marchand, Drummondville, judicial district of Drummond.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 720189 Marois & St-Germain inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jacques Perrault, administrator, Rita Brien, housewife, wife of the said Jacques Perrault, both of 664 Mille Iles East, Ste.Thérèse, and Ca rmen Demontigny, secretary, wife of Serge St-Germain, 5986 Despréaux, St.Léonard, for the following purposes: To operate a factory producing sheet-metal of all kinds and descriptions, together with their products and by-products, under the name of \"Marois & St-Germain inc.\", with a total capital stock of $40,000.diviiled into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 6188 Jarry East, St.Léonard, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 716637 J.P.Martineau ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Joseph-P.Martineau, industrialist, 6405 Place Bonaparte, Charlesbourg, Jacques Martineau, actuary, 949 River Road, Ottawa, and Roland Scott, accountant, 354 des Peupliers, Québec, for the following purposes: To carry on business as lumber manufacturers and dealers, under the name of \"J.P.Martineau ltée\", with a total capital stock of $250,000, divided into 4,000 common shares of $10 each and 2,100 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Charlesbourg, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717421 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.101, No.11 3135 Mercantile Distributions of Montreal Inc.Distributions Mercantiles de Montréal inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de décembre 1971, constituant en corporation : Gérard-L.Rochon, 6652, Christophe-Colomb, app.307, Jacques Rochon, 3655, Papineau, app.1201, tous deux vendeurs, de Montréal, et Paul Mailloux, avocat, 6120, avenue de l'Authion, Anjou, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs et conseillers en publicité, sous le nom de « Mercantile Distributions of Montreal Inc.\u2014 Distributions Mercantiles de Montréal inc.», avec un capital total de 340,000, divisé en 200 actions ordinaires de 8100 chacune et en 2,000 actions privilégiées de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, PiEiiHE Desjardins.45309-o 715016 Métiers d'Art la Québécoise inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Robert Larin, manufacturier, 9040, Chateaubriand, Lionel Larin, administrateur, 10370, d'Auteuil, et Jean-Jacques Guertin, comptable, 9375, Chateaubriand, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme bijoutiers, orfèvres, diamantaires, fabricants de montres et autres commerces connexes, sous le nom de « Métiers d'Art la Québécoise inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune, 1,500 actions privilégiées classe « A » d'une valeur nominale de $10 chacune et en 7,500 actions privilégiées classe « B » d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717153 Meunerie Windsor inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Jacques-A.Gaudette, 428, Marie-Rollet, Pierre-J.Gaudette, 5, Vjllage Suisse, tous deux comptables agréés, et Norman Potvin, comptable, 182, St-Charles, tous trois de Saint-Jean, pour les objets suivants: Faire le commerce de grains, céréales et produits agricoles de toutes sortes, sous le nom de « Meunerie Mercantile Distributions of Montreal Inc.Distributions Mercantiles de Montréal inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gérard-L.Rochon, 6652 Christophe-Colomb, Apt.307, Jacques Rochon, 3655 Papineau, Apt.1201, both salesmen, of Montreal, and Paul Mailloux, lawyer, 6120 de l'Authion Avenue, Anjou, for the following purposes: To carry on business as advertising contractors and consultants, under the name of \"Mercantile Distributions of Montreal Inc.\u2014 Distributions Mercantiles de Montréal inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $100 each and 2.000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 715016 Métiers d'Art la Québécoise inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Robert Larin, manufacturer, 9040 Chateaubriand, Lionel Lavin, administrator, 10370 d'Auteuil, and Jean-Jacques Guertin, accountant, 9375 Chateaubriand, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on business as jewellers, goldsmiths, diamond merchants, watch-manufacturers, and in other like trades, under the name of \"Métiers d'Art la Québécoise inc.\", with a total capital stock of $100,000.divided into 1,000 common shares of a nominal value of 810 each, 1,500 class \"A\" preferred shares of a nominal value of $10 each and 7,500 class \"B\" preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717153 Meunerie Windsor inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jacques-A.Gaudette, 428 Maric-Rollet, Pierre-J.Gaudette, 5 Village Suisse, both chartered accountants, and Norman Potvin, accountant, 182 St.Charles, all three of St.Jean, for the following purposes: To deal in grain, cereals and farm products of all kinds, under the name of \"Meunerie Windsor inc.\", 3136 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 197S, 101' année, h\" 11 Windsor inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717273 Michel Sportswear Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 7e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Michel Champagne, industriel, Jacqueline Paré, ménagère, épouse dudit Michel Champagne, et Jean-Denis Champagne, contremaître, tous trois de Tring-.Ionction, pour les objets suivants: Fabriquer des tissus et vêtements de toutes sortes, naturels ou synthétiques, de même que tous leurs produits, en faire le commerce, sous le nom de « Michel Sportswear Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Tring-Jonction, district judiciaire de Beauce.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins, 45309-o 720043 Miklos & Boyd Limited Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Kirby C.Boyd, retraité, Iris Anita Tayler, maîtresse de maison, épouse dudit Kirby C.Boyd, tous deux de 7465, chemin Churchill, et Thomas Miklos, courtier, 6, Thornton, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Miklos & Boyd Limited », avec un capital total de $40,000, divisé en 1.000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717007 with a total capital stock of $40,000, divided into 3.000 common shares of $10 each and 1,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717273 Michel Sportswear Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Michel Champagne, industrialist, Jacqueline Paré, housewife, wife of the said Michel Champagne, and Jean-Denis Champagne, foreman, all three of Tring-Jonction, for the following purposes: To manufacture and deal in fabrics and clothing of all kinds, natural or synthetic, as well as their products, under the name of \"Michel Sportswear Ltd.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Tring-Jonction, judicial district of Beauce.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 720043 Miklos & Boyd Limited Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Kirby C.Boyd, retired, Iris Anita Rayler, housewife, wife of the said Kirby C.Boyd, both of 7465 Churchill Road, and Thomas Miklos, broker, 6 Thornton, all three of Montréal, for the following purposes: To carry on business as a real estate and building company, under the name of \"Miklos & Boyd Limited\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717007 Montreal Torque Converter Specialty Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Yves Théroux, 2332, Victoria, Longueuil, Gilles Théroux, tous deux machinistes, et Micheline Lavoie, ménagère, épouse dudit Gilles Théroux, ces deux derniers de 5061, Ste-Cathcrine est, Montréal, pour les objets suivants: Montreal Torque Converter Specialty Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dale the 30th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives) incorporating: Yves Théroux, 2332 Victoria.Longueuil, Gilles Théroux, both machinists, and Micheline Lavoie housewife, wife of the said Gilles Théroux, the latter two of 5061 Ste.Catherine East, Montreal, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.101, No.U 3137 Faire affaires comme garagistes et faire le commerce des pièces de transmission d'automobile ou de tout autre véhicule, sous le nom de « Montreal Torque Converter Specialty Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717337 Morissette & Vaillancourt inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Roger Morissette, plombier, Solange Allard, ménagère, épouse dudit Roger Morissette, tous deux de 401, 10e avenue sud, Jean Vaillancourt, plombier, et Suzanne Roy, ménagère, épouse dudit Jean Vaillancourt, ces deux derniers de 962, YVorthington, tous quatre de Sherbrooke, pour les objets suivants: Installer, réparer et entretenir des pompes à gaz, sous le nom de « Morissette & Vaillancourt inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.453)9-0 717032 Morneau Propane Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Claude Morneau, commerçant, Denise Cantin, ménagère, épouse dudit Claude Morneau, tous deux de 1340, Montcalm, Ancienne-Lorette, et Lise Cantin, institutrice, fille majeure, 28, Dollard, Saint-Romuald-d'Etchemin, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de l'huile brute, de l'essence, du gaz naturel, du gaz propane et leurs sous-produits, sous le nom de « Morneau Propane Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 300 actions ordinaires de $100 chacune et en 100 actions privilégiées de S100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Ancienne-Lorette, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717248 Multiform Plastic Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Pierre Arcouette, industriel, rue To carry on business as garage operators and deal in transmission parts for automobiles, or all other vehicles, under the name of \"Montreal Torque Converter Specialty Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717337 Morissette & Vaillancourt inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Roger Morissette, plumber, Solange Allard, housewife, wife of the said Roger Morissette, both of 401, 10th Avenue South, Jean Vaillancourt, plumber, and Suzanne Roy, housewife, wife of the said Jean Vaillancourt, the latter two of 962 Worthington, all four of Sherbrooke, for the following purposes: To install, repair and maintain gas pumps, under the name of \"Morissette & Vaillancourt inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Sherbrooke, judicial district of St.François.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717032 Morneau Propane Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Claude Morneau, dealer, Denise Cantin.housewife, wife of the said Claude Morneau, both of 1340 Montcalm, Ancienne-Lorette, and Lise Cantin, teacher, spinster, 28 Dollard, St.Romuald-d'Etchemin, for the following purposes: To manufacture and deal in crude oil, gasoline, propane and natural gas and their by-products, under the name of \"Morneau Propane Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 300 common shares of $100 each and 100 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Ancienne-Lorette, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717248 Multiform Plastic Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre Arcouette, industrialist, Principale Street, 3138 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 101' année, n\" U Principale, Sainte-Cécile-de-Milton, Réjean Gallichan, agent manufacturier, et Madeleine IS.Gallichan, ménagère, épouse dudit Réjean Gallichan, ces deux derniers de 814, St-Georges, Drummondville, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de tous produits en plastique, métal ou bois, sous le nom de « Multiform Plastic Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 30,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 10,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 716925 New Expo Art Center Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Albert Aroyan, encadreur, Leila Saba, secrétaire, épouse dudit Albert Aroyan, tous deux du 7555, Viau, app.307, Saint-Léonard, Nikitas Giannakouros, encadreur, et Lucia Lambidonis, ménagère, épouse dudit Nikitas Giannakouros, ces deux derniers du 640, avenue Bloonificld, Outremont, pour les objets suivants: Manufacturer des encadrements de toutes dimensions, des gravures, peintures, imprimés, dessins, cartes de souhaits et matériel imprimé de toute description, en faire le commerce, sous le nom de « New Expo Art Center Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 20,000 actions ordinaires de $1 chacune et 20,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309 717051 Ste.Cécile-de-Milton, Réjean Gallichan, manufacturing agent, and Madeleine B.Gallichan, housewife, wife of the said Réjean Gallichan, the latter two of 814 St.Georges.Drummondville, for the following purposes: To manufacture and deal in all plastic, metal or wood products, under the name of \"Multiform Plastic Ltd.\".with a total capital stock of $40,000, divided into 30,000 common shares of 81 each and 10,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 716925 New Expo Art Center Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Albert Aroyan, frame maker, Leila Saba, secretary, wife of the said Albert Aroyan, both of 7555 Viau, Apt.307, Saint-Léonard, Nikitas Giannakouros, frame maker, and Lucia Lambidonis, housewife, wife of the said Nikitas Giannakouros, the latter two of 640 Bloom-field Avenue, Outremont, for the following purposes: To manufacture and deal in picture frames of any size, pictures, paintings, prints, drawings, greeting cards and printed material of all description, under the name of \"New Expo Art Center Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 20,000 common shares of $1 each and 20,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309-o 717051 Northern Consolidated Industries Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Navarro .1.Tomaz Young, Katrina S.Tomaz Young, épouse dudit Navarro J.Tomaz Young, tous deux du 3260, Belvédère, et Maria Young, veuve de Richard Young, 3280.Belvédère, tous trois administrateurs, de Brassard, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie de placements et de portefeuille, sous le nom de « Northern Consolidated Industries Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est au 3260, rue Belvédère, Brassard, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309 716973 Northern Consolidated Industries Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Navarro J.Tomaz Young, Katrina S.Tomaz Young, wife of the said Navarro .1.Tomaz Young, both of 3260 Belvédère, and Maria Young, widow of Richard Young, 3280 Belvédère, all three executives, of Brassard, for the following purposes: To carry on the business of an investment and holding company, under the name of \"Northern Consolidated Industries Ltd.\".with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at 3260 Belvédère Street, Brassard, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309-o 716973 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.10k, No.Ik 3139 Omega Precision Tools Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Jean-Guy Paiement, vendeur, 10195, Bruchési, Montréal-Nord, Léo Dugas, 3300, Paré, Saint-Hubert, et Etienne Leblanc, 355, Quinn, Longueuil, ces deux derniers outillcurs, pour les objets suivants: Fabriquer des moteurs, machines, leurs parties et accessoires et autres instruments et appareils, en faire le commerce, sous le nom de \" Omega Precision Tools Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 10850, Place Moi-san, Montréal-Nord, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 720173 Omega Precision Tools Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Guy Paiement, salesman, 10195 Bruchési, Montreal North, Léo Dugas, 3300 Paré, Saint-Hubert, and Etienne Leblanc, 355 Quinn, Lcn-gueuil, the latter two tool-makers, for the following purposes: To manufacture and deal in motors, engines, their parts and accessories and other instruments and apparatus, under the name of \"Omega Precision Tools Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at 10850 Place Moisan.Montreal North, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 720173 Orford Mercury, ventes & service ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Gilles Coulombe, avocat, route rurale numéro 1, Lennoxville, Micheline Bégin, 31, Wood, et Pierrette Mercier, 2294, de Rouville, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, de Sherbrooke, pour les objets suivants: Faire affaires comme garagistes et faire le commerce d'automobiles et tous genres de véhicules et leurs accessoires, sous le nom de « Orford Mercury, ventes & service ltée », avec un capital total de $40,000.divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,900 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est boulevard Bour-que, Omerville, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717085 Orford Mercury, ventes & service ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1971.have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gilles Coulombe, lawyer.Rural Route Number 1, Lennoxville, Micheline Begin, 31 Wood, and Pierrette Mercier, 2294 de Rouville, the latter two secretaries, spinsters, of Sherbrooke, for the following purposes: To carry on business as garage operators and deal in automobiles and all kinds of vehicles and their accessories, under the name of \"Orford Mercury, ventes & service ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 3,900 preferred shares of $10 each.The head office of the company is on Bourque Boulevard, Omerville, judicial district of St.François.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717085 Parc industriel Brochu ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Aurore Meunier, veuve de Camille Brochu, 5405, des Sapins, Roger Brochu, 5915, Pie IX, tous deux de Montréal, et André Moreau, 4270, Venise, Saint-Léonard, tous trois administrateurs, pour les objets suivants: Acquérir et modifier certains immeubles situés dans le quartier Rosemont en la ville de Montréal, sous le nom de « Parc industriel Brochu ltée », avec un capital total de $500,000, divisé en 500 actions ordinaires de $1,000 chacune.Parc industriel Brochu ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Aurore Meunier, widow of Camille Brochu, 5405 des Sapins, Roger Brochu, 5915 Pie IX, both of Montreal, and André Moreau, 4270 Venise, St.Léonard, all three administrators, for the following purposes: To purchase and transform certain immoveables located in Roscmonl Ward in the City of Montreal, under the name of \"Parc industriel Brochu ltée\", with a total capital stock of $500,000, divided into 500 common shares of $1.000 each. 3140 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 101' année, n° IL Le siège social de la compagnie est 3700, boulevard St-Joseph est, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717155 Parfumerie des îles inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Michel Larivière, 235, Cartier, Bernard Caron, tous deux pharmaciens, et Lily Leroux, ménagère, épouse dudit Bernard Caron, ces deux derniers de 19, Michaud.tous trois de Sept-llcs, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce du savon et de ses produits, des parfums, cosmétiques, lotions et autres produits semblables, sous le nom de « Parfumerie des Iles inc.», avec un capital total de S40.000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 700, avenue Laure, Sept-îles, district judiciaire de Hauterive.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Piiiuppe Bouchard.45309-o 716617 Partex inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de novembre 1971, constituant en corporation: Fernand Dubé, gérant, Lucia Mailhot, ménagère, épouse dudit Fernand Dubé, tous deux de 79, lie rue, Gilles Langlois, représentant, et Flora Mailhot, ménagère, épouse dudit Gilles Langlois, ces deux derniers de 450.13e rue, tous quatre de Laval, pour les objets suivants: Faire affaires comme garagistes et faire le commerce de tous les accessoires d'automobiles, camions, moteurs et machines, sous le nom de « Partex inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 4647, boulevard Samson, Laval, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 716225 Patteson & Corbeil Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Fernand Corbeil, vendeur, C-611, Havre des Isles, Pierrette Gauthier, secrétaire, fille majeure, 2115, 47e avenue, tous deux de Laval, Louis The head office of the company is at 3700 St.Joseph Boulevard East, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717155 Parfumerie des îles inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Michel Larivière, 235 Cartier, Bernard Caron, both pharmacists, and Lily Leroux, housewife, wife of the said Bernard Caron, the latter two of 19 Michaud, all three of Sept-îles, for the following purposes: To manufacture and deal in soap and its products, perfumes, cosmetics, lotions and the like, under the name of \"Parfumerie des îles inc.\".with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 700 Laure Avenue, Sept-îles, judicial district of Hauterive.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 716617 Partex inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of November, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Fernand Dubé, manager, Lucia Mailhot, housewife, wife of the said Fernand Dubé, both of 79, 11th Street, Gilles Langlois, representative, and Flora Mailhot, housewife, wife of the said Gilles Langlois, the latter two of 450, 13th Street, all four of Laval, for the following purposes: To carry on business as garage operators and to deal in all automobile, truck, motor and engine parts, under the name of \"Partex inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 4647 Samson Boulevard.Laval, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy M mister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 * 716225 Patteson & Corbeil Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Fernand Corbeil, salesman.C-611 Havre des Isles, Pierrette Gauthier, secretary, spinster, 2115, 47th Avenue, both of Laval, Louis Vaughan QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, April S, 1972, Vol.104, No.14 3141 Vaughan Patteson, manufacturier, et Ina Lauder, ménagère, épouse dudit Louis Vaughan Patteson, ces deux derniers de 215, chemin Panet, Saint-Boniface, pour les objets suivants: Manufacturer des produits alimentaires, épiceries et autres marchandises, articles et effets deitoutes sortes, catégories et descriptions, en faire le commerce, sous le nom de « Patteson & Corbeil Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2.000 actions ordinaires de $10 chacune et 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Havre des Isles, pièce 611, Laval, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309 716405 Les pétrole» Cosmos inc.(Libre de responsabilité personnelle) Cosmos Petroleum Inc.(No personal liability) Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies minières, il a accordé des lettres patentes en date du 22e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Jules Lefrançois, administrateur, 5460, Bocage, Montréal, Guy-F.Gervais, avocat, 223, Lazard, Mont-Royal et Thérèse Beaulieu, secrétaire, épouse de Jean Ouellette, 9073, Logan, Pierrefonds, pour les objets suivants: Faire des explorations ou recherches pour découvrir des mines et minerais, sous le nom de « Les pétroles Cosmos inc.» (Libre de responsabilité personnelle) \u2014 « Cosmos Petroleum Inc.» (No personal liability), avec un capital divisé en 3,000,000 d'actions ordinaires sans valeur nominale.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717120 Phillips Tailors Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Gaston Gamache, 2921, Quc-villon, Richard Cleary.3290, Barclay, app.6, tous deux avocats, Diane St-Onge, fille majeure, 5919, Pierre-Bédard, tous trois de Montréal, et Diane Boivin, épouse de Jerry Dilaj.6309, boulevard Robert, Saint-Léonard, ces deux dernières secrétaires, pour les objets suivants: Faire affaires comme tailleurs et faire le commerce de mercerie pour hommes, sous le nom de « Phillips Tailors Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 1187, Carré Phillips, Montréal, district judiciaire de Montréal.Patteson, manufacturer, and Ina Lauder, housewife, wife of the said Louis Vaughan Patteson, the latter two of 215 Panet Road, Saint-Boniface, for the following purposes: To manufacture and deal in food and grocery products and other goods, wares and merchandise of every kind, class' and description, under the name of \"Patteson & Corbeil Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Havre des Isles, Room 611, Laval, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309-o 716405 Les pétroles Cosmos inc.(Libre de responsabilité personnelle) Cosmos Petroleum Inc.(No personal liability) Notice is given that, under the Mining Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jules Lefrançois, administrator, 5460 Bocage, Montreal, Guy-F.Gervais, lawyer, 223 Lazard, Mount Royal, and Thérèse Beaulieu, secretary, wife of Jean Ouellette, 9073 Logan, Pierrefonds, for the following purposes: To explore or prospect for mines and minerals, under the name of \"Les pétroles Cosmos inc.\" (Libre de responsabilité personnelle) \u2014 \"Cosmos Petroleum Inc.\" (No personal liability), with a capital stock divided into 3,000,000 common shares without nominal value.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717120 Phillips Tailors Inc.Notice is giveo that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gaston Gamache.2921 Quevillon, Richard Cleary, 3290 Barclay, Apt.6, both lawyers, Diane St-Onge, spinster, 5919 Pierre-Bédard, all three of Montreal, and Diane Boivin, wife of Jerry Dilaj, 6309 Robert Boulevard, St.Léonard, the latter two secretaries, for the following purposes: To carry on business as tailors and to deal in men's haberdashery, under the name of \"Phillips Tailors Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at 1187 Phillips Square, Montreal, judicial district of Montreal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-d 717237 Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717237 3142 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 104' année, n\" 14 Pièces d'autos de Sherbrooke inc.Sherbrooke Auto Parts Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 14e jour de décembre '971.constituant en corporation: André Lord, 1741, White.Sherbrooke, Robert Leroux, tous deux mécaniciens, et Lisette Leroux, ménagère, épouse dudit Robert Leroux, ces deux derniers de 1320, Grégoire, Rock Forest, pour les objets suivants: Faire affaires comme garagistes et faire le commerce d'automobiles, moteurs, et tous leurs accessoires et pièces, sous le nom de « Pièces d'autos de Sherbrooke inc.\u2014 Sherbrooke Auto Parts Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 35,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 5,000 actions privilégiées de 81 chacune.Le siège social de la compagnie est 83A, Grandes Fourches sud, Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 716874 Place du Progrès inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1971.constituant en corporation: Claude Boulanger, 340.Lévis, Ronald Bélec, 54, Thérien, tous deux avocats, de Hull, et René Hamon, notaire, route Alexander, Ayl-mer.pour les objets suivants: Faire affaires comme société de logement à dividendes limités, sous le nom de « Place du Progrès inc.», avec un capital total de 8250.000, divisé en 18,000 actions classe « A de 810 chacune et en 7,000 actions classe « B » de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Hull, district judiciaire de Hull.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 716709 Les placements Velano inr.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Pierre (iuay.industriel.55, St-Êdouard, 1 ,évis, Simon Nolel, 84, de Courcclctte, Lauzon.et André Lemieux.6, Carré Sir François Xavier Lemieux.Saint-David-de l'Aubiiivière, ces deux derniers comptables agréés, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement et de portefeuille (holding), sous le nom de « Les placements Velano inc.», avec un capital total de S40.000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Pièces d'autos de Sherbrooke inc.Sherbrooke Auto Parts Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 14th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: André Lord, 1741 White, Sherbrooke, Robert Leroux, both mechanics, and Lisette Leroux, housewife, wife of the said Robert Leroux, the latter two of 1320 Grégoire, Rock Forest, for the following purposes: To carry on business as garage operators and deal in automobiles, motors and all their accessories and parts, under the name of \"Pieces d'autos de Sherbrooke inc.\u2014 Sherbrooke Auto Parts Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 35,000 common shares of $1 each and 5,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at 83A Grandes Fourches South, Sherbrooke, judicial district of St.François.Ls-Philippe Bouchard, Deputy M initier of Financial Institutions, Companies and Cooperatives 45309 716874 Place du Progrès inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1971, have lieen issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Claude Boulanger, 340 Levis, Ronald Bélec, 54 Thérien, both lawyers, of Hull, and René Hamon, notary.Alexander Road, Aylmer, for the following purposes: To carry on business as limited dividend a housing corporation, under the name of \"Place du Progrès inc.\", with a total capital stock of $250,000, divided into 18,000 class \"A\" shares of $10 each and 7,000 classs \"B\" shares of $10 each.The head office of the company is at Hull, judicial district of Hull.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 716709 Les placements Velano inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre Guay, industrialist, 55 St.Edouard, Levis, Simon Nolet, 84 de Courcelette, Lauzon, and André Lemieux, 6 Carré Sir François Xavier Lemieux.St.David-de-l'Auberivière.the latter two chartered accountants, for the following purposes: To carry on business as an investment and holding company, under the name of \"Les placements Velano inc.\".with a total capital stock of $40.000.divided into 2,000 common shares of $10 each and 2.000 preferred shares of $10 each. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.101, No.U 3143 Le siège social de la compagnie est à Lévis, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717211 Plantex Knitting Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 7e jour de janvier 1972, constituant en corporation: George Wurtele, avocat, 32, Blainville, Sainte-Thérèse, André DesRochers, étudiant, 32, 7e Avenue, Lasalle, et Béatrice Harvey, secrétaire, fille majeure, 12229, Ste-Catherine, Pointeaux-Trembles, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce des produits textiles, sous le nom de « Plantex Knitting Ltd.», avec un capital total de $100,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 600 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Piehke Desjardins.45309-o 716386 Plomberie St-Denis ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Rolland Martin, plombier, Nicole Leblanc, épouse dudit Rolland Martin, et Jeannette Gaudette.veuve de Edmond Martin, ces deux dernières ménagères, tous trois de Saint-Denis, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs en plomberie, chauffage et réfrigération, sous le nom de « Plomberie St-Denis ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Denis, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 716619 Presto Investments Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Irwin Gliserman, 5700, Park-haven.Jack Boidman, 6505, Côte St-Luc, Sidney Cutler, 5767, Glenarden, tous trois de Côte Saint-Luc, et Moe Ackman, 26, Aldred Crescent, Hampstead, tous quatre avocats, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie d'immeubles, de construction et de placements, sous le nom de « Presto Investments Ltd.», avec un capital total de $600,000, divisé en 10.000 actions ordinaires de $1 chacune et 59,000 actions privilégiées de $10 chacune.The head office of the company is at Levis, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717211 Plantex Knitting Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: George Wurtelc, lawyer, 32 Blainville, Ste.Thérèse, André DesRochers, student, 32, 7th Avenue, Lasalle, and Béatrice Harvey, secretary, spinster, 12229 Ste.Catherine, Pointe-aux-Trembles, for the following purposes: To manufacture and deal in textiles, under the name of \"Plantex Knitting Ltd.\".with a total capital stock of $100,000, divided into 4,000 common shares of $10 each and 600 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 716386 Plomberie St-Denis ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Rolland Martin, plumber, Nicole Leblanc, wife of the said Rolland Martin, and Jeannette Gaudette, widow of Edmond Martin, the latter two housewives, all three of St.Denis, for the following purposes: To carry on business as plumbing, heating and refrigeration contractors, under the name of \"Plomberie St-Denis ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at St.Denis, judicial district of St.Hyacinthe.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 716619 Presto Investments Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Irwin Gliserman, 5700 Parkhaven, Jack Boidman, 6505 Côte St.Luc, Sidney Cutler, 5767 Glenarden, all three of Côte Saint-Luc, and Moe Ackman, 26 Aldred Crescent, Hampstead, all four advocates, for the following purposes: To carry on the business of a real estate, construction and investment company, under the name of \"Presto Investments Ltd.\", with a total capital stock of $600,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 59,000 preferred shares of $10 each. 3144 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 10k' année, n\" U Le siège social de la compagnie est au 3510 est, boulevard St-Joseph, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309 717209 Les productions Gaston Lapierre inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1971, constituant en corporation : Gaston Lapierre, homme d'affaires, Angèle Arsenault, artiste, épouse dudit Gaston Lapierre, et Michel Jasmin, avocat, tous trois de 107, St-Jacques ouest, Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce qui consiste à fournir de l'amusement au public, sous le nom de « Les productions Gaston Lapierre inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 4,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 716972 Les productions Solfège inc.Solfège Productions Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Marc-A.Trahan, 28, Courcelette, Outremont, Guy Raymond, 218, Berlioz, app.206, Verdun, tous deux avocats, et Diane St-Hilaire, secrétaire, fille majeure, 7125, Louis-Hémon, Montréal, pour les objets suivants: Entreprendre tous genres de productions commerciales relativement au domaine des communications radiophoniques et artistiques, sous le nom de « Les productions Solfège inc.\u2014 Solfège Productions Inc.», avec un capital divisé en 10.000 actions ordinaires sans valeur nominale et en 30,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de 81 chacune.Le siège social de la compagnie est 5960, boulevard Rosemont.Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717357 Protection Atlas inc.Atlas Protection Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Elias J.Fattal, 4854, chemin Côte des Neiges, app.2016, Jerry Zabitsky, 4854, chemin Côte des Xciges, app.1810, tous deux marchands, et Esther Freedman, secrétaire, fille majeure, 5760, avenue Decelles, app.201, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: The head office of the company is at 3510 St.Joseph Boulevard East, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309-o 717209 Les productions Gaston Lapierre inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gaston Lapierre, businessman, Angèle Arsenault, artist, wife of the said Gaston Lapierre, and Michel Jasmin, lawyer, all three of 107 St.James West, Montreal, for the following purposes: To operate a business consisting in providing amusement for the public, under the name of \"Les productions Gaston Lapierre inc.\", with a total capital stock of 840.000, divided into 4,000 common shares of a nominal value of 810 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 716972 Les productions Solfège inc.Solfège Productions Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marc-A.Trahan.28 Courcelette.Outre-mont, Guy Raymond, 218 Berlioz, Apt.206, Verdun, both lawyers, and Diane St-Hilaire, secretary, spinster, 7125 Louis-Hémon, Montreal, for the following purposes: To contract for all types of commercial productions pertaining to the field of radio and artistic communications, under the name of \"Les productions Solfège inc.\u2014 Solfège Productions Inc.\", with a capital stock divided into 10,000 common shares without nominal value and 30.000 preferred shares of a nominal value of SI each.The head office of the company is at 5960 Roscmont Boulevard, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717357 Protection Alias inc.Atlas Protection Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Elias J.Fattal, 4854 Côte des Neiges Road, Apt.2016, Jerry Zabitsky, 4854 Côte des Neiges Road, Apt.1810, both merchants, and Esther Freedman, secretary, spinster, 5760 Decelles Avenue, Apt.201.all three of Montreal, for the following pun>oses: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.104, No.14 3145 Fabriquer des dispositifs d'alarme et tous autres dispositifs connexes de protection et de communication, en faire le commerce, sous le nom de « Protection Atlas inc.\u2014 Atlas Protection Inc.», avec un capital-actions divisé en 1,000 actions ordinaires sans valeur au pair et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309 7167S0 To manufacture and deal in alarm systems and any other related protection and communication devices, under the name of \"Protection Atlas inc.\u2014 Atlas Protection Inc.\", with a capital stock divided into 1,000 common shares without par value and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309-o 716780 Quality Zerbini Lamps & Gifts Ltd.Lampes & cadeaux de qualité Zerbini ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Boris Stein.6362, Macdonald, Hampstead, Françoise Ollivier, fille majeure, 200, Willowdale, Outremont, et Edward E.Aronoff, 5159, Notre-Dame-de-Grâce, Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Manufacturer des marchandises, articles et effets, articles manufacturés et produits de toutes descriptions, en faire le commerce et offrir les services connexes, sous le nom de « Quality Zerbini Lamps & Gifts Ltd.\u2014 Lampes & cadeaux de qualité Zerbini ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune et 3,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à St-Léonard, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309 717284 Québec Dredging Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Pauline Lefebvre, comptable, fille majeure, 834, avenue Holland, Louis Huot, 895, Lévis, tous deux de Québec, et Jean Côté, 3204, chemin Royal, Giffard, ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: Acheter, posséder, importer, exporter, faire la location de barges, remorqueurs et bateaux dragueurs et généralement exploiter les machineries susdites dans le flleuve St-Laurent et autres cours d'eau, sous le nom de « Québec Dredging Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 200 actions privilégiées d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Notre-Dame-des Laurcntides, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 716763 Quality Zerbini Lamps & Gifts Ltd.Lampes & cadeaux de qualité Zerbini ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Boris Stein, 6362 Macdonald.Hampstead, Françoise Ollivier, spinster, 200 Willowdale, Outremont, and Edward E.Aronoff, 5159 Notre Dame de Grâce, Montreal, all three advocates, for the following purposes: To manufacture and deal in goods, wares and merchandise, manufactured articles, products and services of every description, under the name of \"Quality Zerbini Lamps & Gifts Ltd.\u2014 Lampes & cadeaux de qualité Zerbini ltée\".with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of the par value of $10 each and 3,000 preferred shares of the par value of $10 each.The head office of the company is at Saint-Léonard, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309-o 717284 Québec Dredging Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pauline Lefebvre, accountant, spinster, 834 Holland Avenue, Louis Huot, 895 Levis, both of Québec, and Jean Côté, 3204 Royal Road, Giffard, the latter two lawyers, for the following purposes: To buy, own, import, export and rent barges, tugboats and dredges, and generally to operate the aforesaid machinery on the St.Lawrence River and other water ways, under the name of \"Québec Dredging Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of a nominal value of $10 each and 200 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at Notre-Dame-des-Laurentides, judicial district of Québec.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 716763 3146 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 104' année, n° 14 R.J.F.inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Luc Alarie, 218, Héroux, Saint-Bruno, Robert Bastien, tous deux avocats, et Solange Bastien, secrétaire, épouse dudit Robert Bastien, ces deux derniers de 376, boulevard de Normandie, Longueuil, pour les objets suivants: Faire le commerce de tous genres de produits, articles ou marchandises et animaux, sous le nom de « R.J.F.inc.», avec un capital total de S40.000, divisé en 25,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 15,000 actions privilégiées de SI chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717202 Radio-Taxi Carillon inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Roger Lepage.251, Papineau.Paul Levasseur, 109, Franquelin, et Roger Dubé, 59, Bois, tous trois propriétaires de taxi, de Sept-îles, polities objets suivants: Exploiter des stations de taxi, sous le nom de « Radio-Taxi Carillon inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 800 actions ordinaires de $50 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sept-îles, district judiciaire de Hauterive.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717343 R.J.F.inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Luc Alarie, 218 Héroux, St.Bruno, Robert Bastien, both lawyers, and Solange Bastien, secretary, wife of the said Robert Bastien, the latter two of 376 Normandie Boulevard, Longueuil.for the following purposes: To deal in all kinds of products, articles or merchandise, and animals, under the name of \"R.J.F.inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 25,000 common shares of $1 each and 15.000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717202 Radio-Taxi Carillon inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Roger Lepage, 251 Papineau, Paul Levasseur, 109 Franquelin, and Roger Dubé, 59 Bois, all three taxi-owners, of Sept-îles, for the following purposes: To operate taxi-stands, under the name of \"Radio-Taxi Carillon inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 800 common shares of $50 each.The head office of the company is at Sept-îles.judicial district of Hauterive.Pierre Desjardins, Director of the Com pan ies Service.45309 717343 Ricky and Ingo-Fur Originals Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Ekkehard Pomplun, fourreur, Wilhemine Jotz.ménagère, épouse dudit Ekkehard Pomplun, tous deux du 3985, Balzac, Ingo Moslener, fourreur, et Cécile Deniers, ménagère, épouse dudit Ingo Moslener, ces deux derniers de 3265, Bernard, tous quatre de Brossard.pour les objets suivants: Faire le commerce de toutes sortes de fourrure et pelleterie, sous le nom de « Ricky and Ingo Fur Originals Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2.000 actions ordinaires de $10 chacune 10.000 actions privilégiées catégorie « A » de $1 chacune et 1,000 actions privilégiées catégorie « B » de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Ricky and Ingo-Fur Originals Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December.1971.have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Ekkehard Pomplun, furrier, Wilhemine Jotz.housewife, wife of the said Ekkehard Pomplun, both of 3985 Balzac.Ingo Moslener, furrier, and Cécile Demers, housewife, wife of the said Ingo Moslener, the latter two of 3265 Bernard, all four of Brossard, for the following purposes: To deal in all kinds of furs and animal skins, under the name of \"Ricky and Ingo Fur Originals Inc.\", with a total capital stock of $40.000.divided into 2,000 common shares of $10 each.10,000 preferred shares class \"A\" of $1 each and 1,000 preferred shares class \"B\" of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309-o 717096 Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309 717096 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.101, No.11 3147 Rochon & Pauzé Sports Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 31e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Michel Rochon, 109, André, Notre-Dame-des-Prairies, Roger Pauzé, tous deux marchands, et Jocelyne Venne, ménagère, épouse dudit Roger Pauzé, ces deux derniers de 465, Bousquet, Joliette, pour les objets sivants: Faire le commerce et la réparation de vêtements et articles de sports, sous le nom de « Rochon & Pauzé Sports Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Joliette, district judiciaire de Joliette.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717348 Rochon & Pauzé Sports Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Michel Rochon, 109 André, Notre-Dame-des-Prairies, Roger Pauzé, both merchants, and Jocelyne Venne, housewife, wife of the said Roger Pauzé, the latter two of 465 Bousquet, Joliette, for the following purposes: To deal in and repair sportswear and sporting goods, under the name of \"Rochon & Pauzé Sports Inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 4,000 common shares of 810 each.The head office of the company is at Joliette, judicial district of Joliette.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717348 Roger RoIIin Chevrolet Oldsmobile Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Roger Rollin, homme d'affaires, Rose-Mai Morissette, ménagère, épouse dudit Roger Rollin, tous deux de 539, Main, et Bernard Dagenais, avocat, 508, Main, tous trois de Gatineau, pour les objets suivants: Faire affaires comme garagistes et faire le commerce d'automobiles, moteurs et tous leurs accessoires et parties, sous le nom de « Roger Rollin Chevrolet Oldsmobile inc.», avec un capital total de 8150,000, divisé en 30,000 actions ordinaires de 81 chacune et en 12,000 actions privilégiées de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est 1545, boulevard Gréber, Pointe-Gatineau, district judiciaire de Hull.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 720193 Roger Rollin Chevrolet Oldsmobile Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Roger Rollin, businessman, Rose-Mai Morissette, housewife, wife of the said Roger Rollin, both of 539 Main, and Bernard Dagenais, lawyer, 508 Main, all three of Gatineau, for the following purposes: To carry on business as garage operators and deal in automobiles, motors and all their accessories and parts, under the name of \"Roger Rollin Chevrolet Oldsmobile inc.\", with a total capital stock of $150.000.divided into 30.000 common shares of $1 each and 12,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 1545 Gréber Boulevard, Pointe-Gatineau, judicial district of Hull.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 720193 St-Lambert Junior Hockey Club Inc.Club dc hockey junior de Si-Lambert inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: William Morris Thompson, spécaliste, 228, Bedford, Alain Vachon, secrétaire-trésorier, 610, Mcrcille, et Marc-A.Côté, retraité, 432, Oak, tous trois de Saint-Lambert, pour les objets suivants: Former et exploiter un club sportif et promouvoir en particulier le sport du hockey, sous le nom de « St-Lambert Junior Hockey Club Inc.\u2014 Club de hockey junior de St-Lambert inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de 850,000.St-Lambert Junior Hockey Club Inc.Club de hockey junior de St-Lambert inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: William Morris Thompson, specialist, 228 Bedford, Alain Vachon.secretary-treasurer.610 Mereille.and Marc-A.Côté, annuitant, 432 Oak, all three of St.Lambert, for the following purposes: To form and operate a sports club aud promote the sport of hockey in particular, under the name of \"St-Lambert Junior Hockey Club Inc.\u2014 Club de hockey junior de St-Lambert inc.\".The value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to 350,000. 3148 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 104' année, n° U Le siège social de la corporation est à Saint-Lambert, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717044 SAQ inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Robert Larin, manufacturier, 9040, Chateaubriand, Lionel Larin, administrateur, 10370 d'Auteuil, et Jean-Jacques Guertin, comptable, 9375, Chateaubriand, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de marchandises et articles fabriqués totalement ou en partie de métaux ou de bois, sous le nom de « S A Q inc.», avec un capital total de $500,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune, 4,000 actions privilégiées classe « A » de $10 chacune et en 4,500 actions privilégiées classe « 15 » de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717154 Salaison La Belle Époque inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de novembre 1971, constituant en corporation: Georges Monette, boucher, Monique Brion, secrétaire, fille majeure, tous deux de 76, boulevard Monette, et Claude Falcon, entrepreneur-menuisier, 128, boulevard Edouard VII, tous trois de Saint-Philippe, pour les objets suivants: Faire affaires comme épiciers-bouchers, sous le nom de « Salaison La Belle Époque inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1.QO0 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Philippe, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Phiuppe Bouchard.45309-o 716434 Sauro & Trivisonno Automobiles Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, i I a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Pasqualino Sauro, 8899, 6e Avenue, Montréal, DomenicoTrivisonno, 5222, D'Allet, Saint-Léonard, tous deux garagistes, et Angelo Bar-bieri, comptable, 20, Hochelaga, Candiac, pour les objets suivants: The head oflîce of the corporation is at St.Lambert, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717044 S A Q inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Robert Larin, manufacturer, 9040 Chateaubriand, Lionel Larin, administrator, 10370 d'Auteuil, and Jean-Jacques Guertin, accountant, 9375 Chateaubriand, all three of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in merchandise and articles manufactured, in whole or in part, from metal or wood, under the name of \"S A Q inc.\".with a total capital stock of $500,000, divided into 1,000 common shares of $10 each, 4,000 class \"A\" preferred shares of S10 each and 4,500 class \"B\" preferred shares of $100 each.The head oflîce of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 71715-1 Salaison La Belle Époque inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of November, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Georges Monette, butcher.Monique Brion, secretary, spinster, both of 76 Monette Boulevard, and Claude Falcon, carpentry contractor, 128 Edouard VII Boulevard, all three of St.Philippe, for the following purposes: To carry on business as grocer-butchers, under the name of \"Salaison La Belle Époque inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1.000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at St.Philippe, judicial district of Montreal.Ls-Phiuppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 716434 Sauro & Trivisonno Automobiles Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pasqualino Sauro, 8899, 6th Avenue, Montreal, Domenico Trivisonno, 5222 D'Allet, St.Léonard, both garage operators, and Angelo Barbieri, accountant, 20 Hochelaga, Candiac, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.104, No.14 3149 Faire affaires comme garagistes et faire le commerce d'automobiles, motos-neige, moteurs, machines et tous leurs accessoires et parties, sous le nom de « Sauro & Trivisonno Automobiles Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Piehre Desjardins.45309-o 716941 Sedap inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 6e jour de décembre 1971, constituant en corporation : Olivier Gauthier, avocat, 12380, Jeanne-Mance, Thérèse Bordeleau, secrétaire, épouse divorcée de Roger Téletcha, 6418, de Lorimier, et Gilles Bédard, courtier, 7680, Montpensier, tous trois de Montreal, pour les objets suivants: Agir comme conseiller financier, sous le nom de « Sedap inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 716970 Sherbrooke Marina Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de décembre 1971, constituant en corporation : Pierre-C.Founder, 1880, de Rou-ville, André Rodrigue, 206, Kennedy nord, et Georges Savoie, 1570, Longchamps, tous trois avocats, de Sherbrooke, pour les objets suivants: Exercer le commerce qui consiste à fournir de l'amusement au public, sous le nom de « Sherbrooke Marina Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 5,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune.2,900 actions privilégiées classe « A » d'une valeur nominale de $10 chacune et en 6,000 actions privilégiées classe « B » d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717212 Sno-Mad Club Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour de décembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Aurèle Villeneuve, buandier, 515, Parker, Robert Middlemiss, ingénieur, 95, Collège, Richard Lascelles vendeur, 53 To carry on business as garage operators and to deal in automobiles, snowmobiles, engines, machines and all their accessories and parts, under the name of \"Sauro & Trivisonno Automobiles Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 716941 Sedap inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 6th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Olivier Gauthier, lawyer, 12380 Jeanne-Mance, Thérèse Bordeleau, secretary, divorced wife of Roger Téletcha, 6418 de Lorimier, and Gilles Bédard, broker, 7680 Montpensier, all three of Montreal, for the following purposes: To act as financial adviser, under the name of \"Sedap inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 716970 Sherbrooke Marina Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pieire-C.Founder, 1S80 de Rouville.André Rodrigue, 206 Kennedy North, and Georges Savoie, 1570 Longchamps, all three lawyers, of Sherbrooke, for the following purposes: To carry on the business consisting in providing amusement for the public, under the name of \"Sherbrooke Marina Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 5,000 common shares of a nominal value of $1 each, 2,900 class \"A\" preferred shares of a nominal value of $10 each and 6,000 class \"B\" preferred shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at Sherbrooke, judicial district of St.François.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717212 Sno-Mad Club Inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies aud Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Aurèle Villeneuve, launderer, 515 Parker, Robert Middlemiss, engineer, 95 Collège, Richard Lascelles, salesman, 53 3150 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 101' année, n° 11 Wychwood, Raymond Chabot, surintendant, 103, Ba-got, Fernand Roy, débosseleur, 23, Thomas, François Laframboise, bijoutier, 15, Montcalm, et Robert Collins, administrateur, 57, Wychwood, tous d'Aylmcr, pour les objets suivants: Établir un club social pour la récréation et la détente de l'esprit et du corps des membres et de leurs invités, sous le nom de « Sno-Mad Club Inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de «100.000.Le siège social de la corporation est à Aylmer, district judiciaire de Hull.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 716119 Wychwood, Raymond Chabot, superintendent.103 Bagot.Fernand'Roy, auto-body repairman, 23 Thomas, François Laframboise, jeweller, 15 Montcalm, and Robert Collins, administrator, 57 Wychwood, all of Aylmer, for the following purposes: To establish a social providing opportunities for mental and physical relaxation for its members and their guests, under the name of \"Sno-Mad Club Inc.\".The value of the immoveable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $100,000.The head office of the corporation is at Aylmer, judicial district of Hull.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 716119 Société des loisirs et écologie de Waterloo inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la I/oi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de décembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Réal Choi-nière, chiropraticien.607, Court, Michel Raynauld, 455, Parc, et Michel St-Germain, 6, Gévry, ces deux derniers étudiants, tous trois de Waterloo, pour les objets suivants: Promouvoir l'écologie, la lutte contre la pollution et les loisirs, sous le nom de « Société des loisirs et écologie de Waterloo inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $1,000,000.Le siège social de la corporation est à Waterloo, district judiciaire de Bedford.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309-o 716850 Soplarc inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Charles Bigoncsse, homme d'affaires.Normand Meunier, administrateur, tous deux de 451, Arnaud, et Serge Binette, notaire, 2820.de l'Anse, tous trois de Sept-îles, pour les objets suivants: Faire affaires comme préteurs d'argent dans toutes ses spécialités, sous le nom de « Soplarc inc.», avec un capital divisé en 3,000 actions classe « A » sans valeur nominale, 2,000 actions classe « B » sans valeur nominale, 2,000 actions privilégiées classe « C » d'une valeur nominale de $100 chacune et en 500 actions privilégiées classe « D » d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 451, avenue Arnaud, Sept-îles, district judiciaire de Hauterive.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717122 Société des loisirs et écologie de Waterloo inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Real Choinière, chiropractor, 607 Court, Michel Raynauld, 455 Pare, and Michel St-Germain, 6 Gévry, the latter two students, all three of Waterloo, for the following purposes: To promote ecology, the fight against pollution, and recreation, under the name of \"Société des loisirs et écologie de Waterloo inc.\".The value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $1,000,000.The head office of the corporation is at Waterloo, judicial district of Bedford.Louis-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 716850 Soplarc inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of December, 1971.have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Charles Bigonesse, businessman, Normand Meunier, administrator, both of 451 Arnaud, and Serge Binette, notary, 2820 de l'Anse, all three of Sept-îles, for the following purposes: To carry on business as money lenders in all its branches, under the name of \"Soplare inc.\", with a capital stock divided into 3,000 class \"A\" shares without nominal value, 2,000 class \"B\" shares without nominal value, 2,000 class \"C\" preferred shares of a nomial value of $100 each and 500 class \"D\" preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at 451 Arnaud Avenue, Sept-îles, judicial district of Hauterive.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 ' 717122 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.101, No.U 3151 Sports internationaux de Québec Sports International of Québec I/e ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du lie jour de janvier 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Picrrc-F.Côté, greffier, 3334, Hertel, Pierre Tremblay, conseiller en relations extérieures, 869, Cherbourg, Isidore-C.Pollack, avocat, 3805, chemin St-Foy, Henri Dutil, administrateur, 2781, Liégeois, Pierre Lortie, chef de cabinet, 3040, chemin Ste-Foy, Henri Roy, secrétaire particulier, 1179, Colbert, app.5, Marcel Lacroix, 2140, Parc Gomin, tous sept de Sainte-Foy, Raymond Thivierge, 1164, du Parc, Québec, Georges Labrecque, chemin du Lac, tous trois hommes d'affaires, Yves Bélanger, sous-ministre adjoint, tous deux de Saint-Dunstan-du-Lac-Beauport, Charles lirais, ingénieur, 1215, Ernest Lavignc, Jacques Fortier.comptable, 1045, Mont St-Denis, Gilles Vandry, ingénieur conseil, 2441, Xoury, Paul Brown, sous-ministre, 1335, Duquet, et Henri-F.Béique, ingénieur, 965, chemin St-Louis, ces cinq derniers de Sillery, pour les objets suivants: Promouvoir les sports de tous genres, sous le nom de «Sports internationaux de Québec \u2014 Sports International of Québec \".La corporation ne pourra posséder des biens immobiliers d'une valeur de plus de 85.000,000.Le siège social de la corporation est à Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 716904 Sports internationaux de Québec Sports International of Québec Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Pierre-F.Côté, city clerk, 3334 Hertel, Pierre Tremblay, external relations consultant, 869 Cherbourg, Isidore-C.Pollack, lawyer, 3805 Ste.Foy Road, Henri Dutil, administrator, 2781 Liégeois, Pierre Lortie, executive assistant, 3040 Ste.Foy Road, Henri Roy, private secretary, 1179 Colbert, Apt.5, Marcel Lacroix, 2140 Parc Gomin, all seven of Ste.Foy, Raymond Thivierge, 1164 du Parc, Québec, Georges Labrecque, du Lac Road, all three businessmen, Yves Bélanger, assistant deputy minister, both of St.Dunstan-du-Lac-Beauport, Charles Biais, engineer, 1215 Ernest Lavigne, Jacques Fortier.accountant, 1045 Mont St-Denis, Gilles Vandry consulting engineer, 2441 Noury, Paul Brown, deputy minister, 1335 Duquet, and Henri F.Béique, engineer, 965 St.Louis Road, the latter five of Sillery, for the following purposes: To promote all kinds of sports, under the name of \"Sports internationaux de Québec \u2014 Sports International of Québec\".The value of the immovable property owned by the corporation shall not exceed 85,000,000.The head office of the corporation is at Québec, judi-district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 716904 Studio d'amaigrissement Forme Miracle de Ste-Foy inc.Miracle Figure Reducing Studio of Ste-Foy Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Elaine Engelberg, secrétaire, fille majeure, 5774, avenue Léger, Côte Saint-Luc, Gérard Choquette, 1508, Maurice, et Alfred Gregory, 8917, boulevard Lasalle, app.112, ces deux derniers gérants, de Lasalle, pour les objets suivants: Exploiter, posséder et administrer un commerce de salons d'amaigrissement, des cliniques, studios de santé, traitements de santé et de beauté, pour femmes et hommes, sous le nom de « Studio d'amaigrissement Forme Miracle de Ste-Foy inc.\u2014 Miracle Figure Reducing Studio of Ste-Foy Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de 81 chacune et 30,000 actions privilégiées de 81 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sainte-Foy, district judiciaire de Québec.Studio d'amaigrissement Forme Miracle de Ste-Foy inc.Miracle Figure Reducing Studio of Ste-Foy Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Elaine Engelberg, secretary, fille majeure, 5774 Léger Avenue, Côte Saint-Luc, Gérard Choquette, 1508 Maurice, and Alfred Gregory, 8917 Lasalle Boulevard, app.112, the latter two managers, of Lasalle, for the following purposes: To operate, use and manage reducing salons, clinics, health studios, and health and beauty facilities for both men and women, under the name of \"Studio d'amaigrissement Forme Miracle de Ste-Foy inc.\u2014 Miracle Figure Reducing Studio of Ste-Foy Inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 10,000 common shares of 81 each and 30,000 preferred shares of 81 each.The head office of the company is at Sainte-Foy, judicial district of Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309 717271 Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309-o 717271 3152 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 101' année, n° Il Tatex ltée Tatex Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Julius Briskin, 134, chemin Finchley, Hampstead, Irving Narvey, 770, Drummond, Laval, tous deux avocats, Jacqueline Soussan, épouse de Armand Soussan, 5216, Mountain Sights Avenue, Montréal, et Thérèse Perreault, fille majeure, 11986, Jubinville, Montréal-Nord, ces deux dernières secrétaires, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de tissus, fibres et filets de toutes sortes, naturels ou synthétiques, de même que de tous leurs produits, sous le nom de « Tatex ltée \u2014 Tatex Ltd.», avec un capital total de $50,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 716955 Termetra inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Philippe McKale, Jacques Sirois, tous deux arpenteurs-géomètres, et Lise Huot, ménagère, épouse dudit Jacques Sirois, tous trois de 797, Dorion, Mont-Laurier, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Termetra inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 640, de la Madone, Mont-Laurier, district judiciaire de Labelle.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 720108 Terrasse Préfontainc inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Théophile Préfontaine, menuisier, Anita Miron, ménagère, épouse dudit Théophile Préfontaine, et Rodolphe Préforitaine, rentier, tous trois de 160, Ruisseau nord, Saint-Mathicu-de-Belocil, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Terrasse Préfontaine inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 300 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 3,970 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Tatex ltée Tatex Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Julius Briskin, 134 Finchley Road, Hampstead, Irving Narvey, 770 Drummond, Laval, both lawyers, Jacqueline Soussan, wife of Armand Soussan, 5216 Mountain Sights Avenue, Montreal, and Thérèse Perreault, spinster, 11986 Jubinville, Montreal-North, the latter two secretaries, for the following purposes: To manufacture and deal in fabrics, fibres and nets of all kinds, natural or synthetic, as well as all their products, under the name of \"Tatex ltée \u2014 Tatex Ltd.\", with a total capital stock of $50,000, divided into 5,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 716955 Termetra inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Philippe McKale, Jacques Sirois, both land-surveyors, and Lise Huot, housewife, wife of the said Jacques Sirois, all three of 797 Dorion, Mont-Laurier, forthe following purposes: To carry on business as a realty and construction company, under the name of \"Termetra inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 640 de la Ma-done, Mont-Laurier, judicial district of Labelle.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 720108 Terrasse Préfontainc inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Théophile Préfontaine, carpenter, Anita Miron, housewife, wife of the said Théophile Préfontainc, and Rodolphe Préfontainc, annuitant, all three of 160 Ruisseau North, St.Mathieu-de-Bclocil, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors and deal in all kinds of materials, under the name of \"Terrasse Préfontaine inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 300 common shares of a nominal value of $1 each and 3,970 preferred shares of a nominal value of $10 each. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 197S, Vol.10k, No.11 3153 Le siège social de la compagnie est 160, Ruisseau nord, Saint-Mathieu-de-Belocil, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717167 Tesmar inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de décembre 1971.constituant en corporation : Euclide Martel, épicier, Dolorès Tessier, ménagère, épouse dudit Euclide Martel, tous deux de 343, Lévis, Gatineau, et Jacques Prévost, avocat, 310, Victoria, Thurso, pour les objets suivants: ¦ Faire affaires comme épiciers, sous le nom de « Tesmar inc.'->, avec un capital total de 840,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Gatineau, district judiciaire de Hull.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717148 Thibodeau & frères inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Jean Monet, Jean La Rocque, tous deux avocats, Lucie Ménard, fille majeure, et Micheline Bélanger, épouse divorcée de Pierre Bélanger, ces deux dernières secrétaires, tous quatre de 4, Place Ville Marie, suite 514, Montréal, pour les objets suivants: Fabriquer des biens et produits de tout genre, en faire le commerce, sous le nom de « Thibodeau & frères inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de 810 chacune et en 3,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est 2640, rue Chapleau, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717245 Tracy Restaurant Corp.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Andreas Chionis, 550, Chambly, Dauville, Kostas Spetieris, 795, Desmarais, Saint-Joseph, et Dcm Condax, 11575, Joseph Casavant, Montréal, tous trois restaurateurs, pour les objets suivants: Exploiter un commerce de salles de rafraîchissement, de repas légers, de produits laitiers, restaurants, salons de thé, de café, casse-croûte, magasins de bonbons, cafeterias, comptoirs de sandwiches, sous le nom de The head office of the company is at 160 Ruisseau North, St.Mathieu-de-Beloeil, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717167 Tesmar inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Euclide Martel, grocer, Dolores Tessier, housewife, wife of the said Euclide Martel, both of 343 Levis, Gatineau, and Jacques Prévost, lawyer, 310 Victoria, Thurso, for the following purposes: To carry on business as grocers, under the name of \"Tesmar inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 4,000 common shares of 810 each.The head office of the company is at Gatineau, judicial district of Hull.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717148 Thibodeau & frères inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean Monet, Jean La Rocque, both lawyers, Lucie Ménard, spinster, and Micheline Bélanger, divorced wife of Pierre Bélanger, the latter two secretaries, all four of 4 Place Ville Marie, Suite 514, Alontreal, for the following purposes: To manufacture and deal in goods and products of all kinds, under the name of \"Thibodeau & frères inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 1,000 common shares of a nominal value of 810 each and 3,000 preferred shares of a nominal value of S10 each.The head office of the company is at 2640 Chapleau Street, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717245 Tracy Restaurant Corp.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Andreas Chionis, 550 Chambly, Dauville, Kostas Spcticris, 795 Desmarais, Saint-Joseph, and Dera Condax, 11575 Joseph Casavant, Montreal, all three restaurateurs, for the following purposes: To operate refreshment rooms, lunchrooms, dairy lunchrooms, restaurants, tea rooms, coffee rooms, snack bars, candy stores, cafeterias and sandwich bars, under the name of \"Tracy Restaurant Corp.\", with a total 3154 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 101' année, n° U « Tracy Restaurant Coip.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Tracy, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309 717111 Trempe & associés ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Jacques Trempe, comptable, 365, Chomedey, Charlesbourg, Claude Rochette, 892.de Bourgogne, Sainte-Foy, et Germain Dumas, 768, St-Cyrille ouest, Québec, ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: Exploiter dans toutes ses spécialités une entreprise de conseillers en administration, sous le nom de « Trempe & associés ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 1472, boulevard St-Cyrille ouest, Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717240 Vallon Viau inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1971.constituant en corporation : Arthur Viau, jardinier, Phyllis Le Quesne, ménagère, épouse dudit Arthur Viau.tous deux de 132, Jean-Talon, Saint-Luc, et Robert Viau, mécanicien, 355, Montréal, app.116.Rouyn, pour les objets suivants: Vendre et louer des roulottes de voyages et maisons-mobiles, sous le nom de « Vallon Viau inc.», avec un capital total de $40,000.divisé en 2,000 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 132.rue Jean-Talon, Saint-Luc, district judiciaire d'Ibervillc.Le sous-ministre des I nst itutions financières, compagnies et coopératives, I.s-Piiii.ippe Bouchard.45309-o 715223 Louis G.Vigncault (1971) inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Louis-G.Vigneault.administrateur, 2, des Chataigners, Drummondville, Maurice Martel, avocat, 1301, St-Viateur ouest, Outremont, et Lucille Roy.secrétaire, épouse de Jean-Claude Biais, 34, Gilles, Saintc-Thérèse-Oucst, pour les objets suivants: capital stock of 840,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Tracy, judicial district of Richelieu.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309-O 717111 Trempe & associés ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jacques Trempe, accountant, 365 Chomedey, Charlesbourg, Claude Rochette, 892 de Bourgogne, Ste.Foy, and Germain Dumas, 768 St.Cyrille West, Québec, the latter two lawyers, for the following purposes: To operate a management consultant business in all its activities, under the name of \"Trempe & associés ltée\", with a total capital stock of $40,000.divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 1472 St.Cyrille Boulevard West, Québec, judicial district of Québec.Pierre Desjardins.Director of the Companies Service.45309 717246 Vallon Viau inc.Notice is given that under Part of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Arthur Viau, gardener, Phyllis Le Qucsne, housewife, wife of the said Arthur Viau, both of 132 Jean-Talon, St.Luc, and Robert Viau, mechanic, 355 Montreal, Apt.116.Rouyn.for the following purposes: To sell and rent travelling and house trailers, under the name of \"Vallon Viau inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 132 Jean Talon Street, St.Luc, judicial district of Iberville.Ls-Piiiuppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309 715223 Louis G.Vigneault (1971) inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Louis-G.Vigncault, administrator, 2 des Chataigners, Drummondville, Maurice Martel, lawyer, 1301 St.Viateur West, Outrcmont, and Lucille Roy, secretary, wife of Jean-Claude Biais, 34 Gilles, Ste.Thérèse West, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.101, No.11 3155 Fabriquer tous produits, articles et marchandises, en faire le commerce, sous le nom de « Louis G.Vi-gneault (1971) inc.», avec un capital total de $500,000, divisé en 200 actions ordinaires de $1 chacune, 499,500 actions privilégiées classe « A » de $1 chacune et en 300 actions privilégiées classe « B » de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 124, rue Cockburn, Drummondville, district judiciaire de Drummond.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717068 Villa Lupieu inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de décembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: J.-Omer Noury, homme d'affaires, 53, 2e avenue nord, Roxboro, Marie-Claire Lupien, institutrice, Marie-Rose Lupien, secrétaire, Thérèse Lupien, technicienne en laboratoire, toutes trois filles majeures, de 1151, St-Jean-Baptiste, et Achille Lajoie, chef de département, 40, 2e avenue, ces quatre derniers de Lac-à la-Tortue, pour les objets suivants : Promouvoir la création d'habitation à loyers modiques pour les personnes à faible revenu, sous le nom de « Ville Lupien inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation est de $500,000.Le siège social de la corporation est à Saint-Théophile, district judiciaire de Saint-Maurice.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 2193-1971 To manufacture and deal in all products, items and goods, under the name of \"Louis G.Vigneault (1971) inc.\", with a total capital stock of $500,000, divided into 200 common shares of $1 each, 499,500 class \"A\" preferred shares of $1 each and 300 class \"B\" preferred shares of $1 each.The head office of the company is at 124 Cockburn Street, Drummondville, judicial district of Drummond.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717068 Villa Lupien inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: J.-Omer Noury, businessman, 53, 2nd Avenue North, Roxboro, Marie-Claire Lupien, teacher, Marie-Rose Lupien, secretary, Thérèse Lupien, laboratory technician, all three spinsters, of 1151 St.Jean Baptiste, and Achille Lajoie.department head, 40, 2nd Avenue, the latter four of Lac-à la-Tortue, for the following purposes To promote the creation of moderate-rental dwellings for persons with low income, under the name of \"Villa Lupien inc.\".The value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $500,000.The head office of the corporation is at St.Théophile, judicial district of St.Maurice.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 2193-1971 Visite touristique de Québec inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 2le jour de décembre 1971, constituant en corporation: Pierre-F.Pouliot, 1048, Chaumont, Sillery, Paul Vézina, 7040, Place Mont-clair, Charlesbourg, et Louis Rémillard, 1169, Brown, Québec, tous trois avocats, pour les objets suivants: Agir comme agents touristiques, sous le nom de « Visite touristique de Québec inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,500 actions ordinaires de $10 chacune et en 250 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309-o 717114 West and Leasing Ltd.Visite touristique de Québec inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre-F.Pouliot, 1048 Chaumont, Sillcry, Paul Vézina, 7040 Place Montclair, Charlesbourg, and Louis Rémillard, 1169 Brown, Québec, all three lawyers, for the following purposes: To act as tourist agents, under the name of \"Visite touristique de Québec inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 1.500 common shares of $10 each and 250 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Québec, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309 717114 West and Leasing Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies Notice is given that under Part I of the Companies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première Act, letters patent, bearing date the 23rd day of partie de la Loi des cemragnies, il a accordé des lettresDecember, 1971, have been issued by the Minister of 3156 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 10i' année, n° 1A patentes, en date du 23e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Linda Camirand, secrétaire, fille majeure, Laura Pitzul, ménagère, épouse de Louis Camirand, tous deux de 85, Harwood Gate, Beaeonsfield, et Roland Pitzul, technicien, 19, 1ère avenue, Saint-Pierre, pour les objets suivants: Louer, prendre ou donner en location des véhicules-automobiles, camions et automobiles de toutes sortes, sous le nom de « West and Leasing Ltd.», avec un capital total de 840,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de 810 chacune et 200 actions privilégiées d'une valeur au pair de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45309 717152 Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Linda Camirand, secretary, spinster, Laura Pitzul, housewife, wife of Louis Camirand, both of 85 Harwood Gate, Beaeonsfield, and Roland Pitzul, technician, 19, 1st Avenue, Saint-Pierre, for the following purposes: To rent, lease and hire motors cars, trucks and automobiles of all kinds, under the name of \"West and Leasing Ltd.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 2,000 common shares of a par value of $10 each and 200 preferred shares of a par value of 8100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45309-o 717152 Caisses d'épargne et de crédit Savings and Credit Unions La Caisse populaire de Berthier-sur-mer (Loi des caisses d'épargne et de crédit) Avis est donné que le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, a approuvé le règlement adopté le 15 septembre 1971 par « La Caisse Populaire de Berthier (en bas) », changeant son nom en celui de « La Caisse populaire de Berthier-sur-mer ».Québec, le 23 mars 1972.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, 45340-o Ls-Philippe Bouchard.La Caisse populaire de Berthier-sur-mer (Savings and Credit Unions Act) Notice is given that the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has approved the by-law adopted on September 15, 1971, by \"La Caisse Populaire de Berthier (en bas)\", changing its name to that of \"La Caisse populaire de Berthier-sur-mer\".Québec, March 23, 1972.Ls-Phiuppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, 45340 Companies and Cooperatives.La Caisse Populaire de Maniwaki (Loi des caisses d'épargne et de crédit) Avis est donné que le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives a approuvé la requête des caisses d'épargne et de crédit « La Caisse Populaire de Maniwaki » et « La Caisse Populaire de Grand-Remous», datée du 15 décembre 1971, demandant la confirmation de l'acte d'accord prévoyant la fusion de ces deux caisses.Le nom de la caisse résultant de cette fusion est: « La Caisse Populaire de Maniwaki ».Le siège social de cette caisse est situé à Maniwaki, Québec, dans le district électoral de Gatineau.Le territoire dans lequel la caisse pourra recruter ses membres sera: La ville de Maniwaki et les municipalités d'Aumond (Ste-Famille d'Aumond), de Ste-Thérèse-de-la-Gatineau, de Montcerf et de Sicotte (G rand-Remous).Cette caisse sera affiliée à l'Union régionale de Montréal des Caisses Populaires Desjardins.Québec, le 13 mars 1972.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, 45342-0 Ls-Philippe Bouchard.La Caisse Populaire de Maniwaki (Savings and Credit Unions Ad) Notice is given that the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has approved the petition of the savings and credit unions \"La Caisse Populaire de Maniwaki\" and \"La Caisse Populaire de Grand-Remous\", dated December 15, 1971, requesting confirmation of the deed of agreement providing for the amalgamation of these two Caisses.The name of the Caisse resulting from this amalgamation is: \"La Caisse Populaire de Maniwaki\".The head office of this Caisse is located in Maniwaki, Québec, in the electoral district of Gatineau.The territory from which this Caisse may recruit its members shall be: the Town of Maniwaki and the Municipalities of Aumond (Ste.Famille d'Aumond), Ste.Thérèse-de-la-Gatincau, Montcerf and Sicotte (G rand-Rcmous).This Caisse shall be affiliated to the Union régionale de Montréal des Caisses Populaires Desjardins.Québec, March 13, 1972.Ls-Piiilippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, 45342 Companies and Cooperatives QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.101, No.11 3157 Caisse d'économie du Lac St-Louis (Loi des caisses d'épargne et de crédit) Avis est donné que le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, a approuvé le règlement adopté au cours de l'assemblée générale annuelle tenue le 9 février 1972 par la « Caisse d'économie des enseignants du Lac St-Louis», changeant son nom en celui de « Caisse d'économie du Lac St-Louis », et également changeant le groupe de cette caisse qui est « les membres de l'Association des enseignants du Lac St-Louis», en celui de: « les employés et les enseignants des commissions scolaires de Ville St-Pierre, de Lachine, de St-Sacrement-de-Lachine, de Dorval, de Pointe-Claire, de Ste-Anne-de-15ellevue et de l'île Bizard ».Québec, le 21 mars 1972.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, 45339-0 Ls-Philippe Bouchard.Caisse d'économie du Lac St-Louis (Savings and Credit Unions Act) Notice is given that the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has approved the by-law adopted at the annual general meeting held on February 9, 1972, by the \"Caisse d'économie des enseignants du Lac St-Louis\", changing its name to that of \"Caisse d'économie du Lac St-Louis\", and also changing its membership from \"the members of the \"Association des enseignants du Lac St-Louis\" to \"the employees and teachers of the School Boards of the Town of St.Pierre, of Lachine, of St.Sacrement-de-Lachine, of Dorval, of Pointe-Claire, of Ste.Anne-de-Bellevue and of île Bizard\".Québec, March 21, 1972.Ls-Phillppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, 45339 Companies and Cooperatives.La Caisse Populaire de Dolbeau (Loi des caisses d'épargne et de crédit) Avis est donné que le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives a approuvé la requête des caisses d'épargne et de crédit « La Caisse Populaire de Dolbeau » et « La Caisse Populaire de St-Stanislas de Roberval », datée du 7 décembre 1971, demandant la confirmation de l'acte d'accord prévoyant la fusion de ces deux caisses.Le nom de la caisse résultant de cette fusion est: « La Caisse Populaire de Dolbeau ».Le siège social de cette caisse est situé à Dolbeau, dans le district électoral de Roberval.Le territoire dans lequel la caisse pourra recruter ses membres sera: la ville de Dolbeau et la municipalité de Saint-Stanislas.Cette caisse sera affiliée à l'Union régionale des caisses Desjardins du diocèse de Chicoutimi.Québec, le 15 mars 1972.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives.45341-0 Ls-Philippe Bouchard.La Caisse Populaire de Dolbeau (Savings and Credit Unions Act) Notice is given that the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has approved the petition of the savings and credit unions \"La Caisse Populaire de Dolbeau\" and \"La Caisse Populaire de St-Stanislas de Roberval\", dated December 7, 1971, requesting confirmation of the deed of agreement providing for the amalgamation of these two Caisses.The name of the Caisse resulting from this amalgamation is: \"La Caisse Populaire de Dolbeau\".The head office of this Caisse is located in Dolbeau, in the electoral district of Roberval.The territory from which this Caisse may recruit its members shall be: the Town of Dolbeau and the Municipality of St.Stanislas.This Caisse shall be affiliated to the Union régionale des caisses Desjardins for the Diocese of Chicoutimi.Québec, March 15, 1972.Ls-Piiilippk Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, 45341 Companies and Cooperatives.Associations cooperatives Cooperative Associations L'Association Coopérative de l'A.G.E.U.M.(Loi des associations coopératives) Avis est donné que « L'Association Coopérative de l'A.G.E.U.M.», dont le siège social était situé à Montréal, Québec, a été dissoute le 15 mars 1972, et ce conformément aux dispositions de la Loi des associations coopératives et de la Loi de la liquidation des compagnies.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, 45335-0 Ls-Philippe Bouchard.L'Association Coopérative de l'A.G.E.U.M.(Cooperative Associations Act) Notice is give that \"L'Association Coopérative de l'A.G.E.U.M.\", whose head office was located in Montreal, Québec, was dissolved on March 15, 1972, in conformity with the provisions of the Cooperative Associations Act and the Winding-Up Act.45335 Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives. 3158 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S avril 197S, 101' année, n\" U Habitation Co-Op Sacré-Coeur (Loi des associations coopératives) Avis est donné que le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, a approuvé la formation de l'association coopérative « Habitation Co-Op Sacré-Coeur ».Le siège social de cette association coopérative est situé à Sacré-Coeur, Québec, dans le district électoral de Saguenay.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, 45337-0 Ls-Phiuppe Bouchard.Habitation Co-Op Sacré-Coeur (Cooperative Associations Act) Notice is given that the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has approved the formation of the cooperative association \"Habitation Co-Op Sacré-Coeur\".The head office of this cooperative association is situated in Sacré-Coeur, Québec, in the electoral district of Saguenay.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, 45337 Companies and Cooperatives.Compagnies étrangères Permis Extra-Provincial Companies License Shakespeare Industries, Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que le 17e jour de janvier 1972, il a accordé un nouveau permis à la compagnie « Plymouth Golf Bail Sales Company », l'autorisant à faire affaires dans la province sous son nouveau nom de « Shakespeare Industries, Inc.», et ce, en vertu des dispositions de la Loi des compagnies étrangères.Statuts refondus, 1964, chapitre 282.Le principal agent chargé de recevoir toute signification de poursuite intentée contre la compagnie est C.T.Corporation System (Canada), Ltd., 55 d'Auteuil Québec.Le bureau principal de la compagnie dans la province est situé à 55 d'Auteuil, Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.45309 14-69 Shakespeare Industries, Inc.Notice is given that, on 17th day of January.1972, a new license was granted by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, to \"Plymouth Golf Ball Sales Company\", authorizing it to carry on business in the Province under its new name of \"Shakespeare Industries, Inc.\", pursuant to the provisions of the Extra-Provincial Companies Act, Revised Statutes 1964, chapter 282.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the company is C.T.Corporation System (Canada), Ltd., 55 d'Auteuil, Québec.The principal office of the company in the Province is at 55 d'Auteuil, Québec, judicial district of Québec.Ls-Phiuppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45309-o 14-69 Chartes \u2014 demandes d'abandon de Charters \u2014 Applications for Surrender of Les Lignes du Québec ltée Avis est par les présentes donné que h* compagnie « Les Lignes du Québec ltée », une compagnie constituée en vertu des dispositions de la Loi des compagnies et ayant son bureau chef en la cité de Chicoutimi-Nord, district de Chicoutimi, s'adressera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec, afin de demander la permission d'abandonner sa charte en vertu des dispositions de la Loi des compagnies.Donné à Chicoutimi-Nord, ce 6e jour de mars 1972.45315-0 Les procureurs de la compagnie, Tremblay, Bécin, Gauthier & Simar & SlMARD.45315-0 Les Lignes du Québec ltée Notice is hereby given that \"Les Lignes du Québec ltée\", a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in the city of Chicou-timi-Nord, district of Chicoutimi.will apply to the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter under the provision of the Companies Act.Dated at Chicoutimi-Nord, this 6th day of March, 1972.Tremblay, Bécin, Gauthier & Simard, Attorneys for the Company. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.10i, No.li 3159 J.D.I ni.oi la Holdings Ltd.Avis est donné que la compagnie « J.D.Lubotta Holdings Ltd.», constituée en vertu de la Loi des compagnies et ayant son siège social en la ville de Montréal, province de Québec, demandera la permission d'abandonner sa charte.Montréal, ce 20e jour de mars 1972.Les procureurs de la compagnie, 45316 Marks, Shapiro, Hoffman & associés.J.D.Lubotta Holdings Ltd.Notice is given that \"J.D.Lubotta Holdings Ltd.\", incorporated under the Companies Act, having its head office in the city of Montreal, Province of Québec, will apply for leave to surrender its charter.Montreal, this 20th day of March, 1972.Marks, Shapiro, Hoffman & Associates, 45316-0 Attorneys for the Company.Mondial Machine Rental Company, Ltd.Avis est par les présentes donné que « Mondial Machine Rental Company, Ltd.», ayant son bureau-chef dans les cité et district de Montréal, s'adressera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec pour obtenir la permission d'abandonner ses lettres patentes, à partir de la date qu'il lui plaira de déterminer.Daté à Montréal, ce 20e jour de mars 1972.Les procureurs de la requérante.Stein & Stein.Suite 1430, 800 ouest, boulevard Dorchester, Montréal 101, Québec.45317-o Mondial Machine Rental Company, Ltd.Notice is hereby given that \"Mondial Machine Rental Company, Ltd.\", having its head office in the city and district of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its letters patent, from and after the date which he will be pleased to determine.Dated at Montreal, this 20th day of March, 1972.Stein & Stein, Attorneys for Petitioner.Suite 1430, 800 Dorchester Blvd.West, Montreal 101, Québec.45317-0 Montreal Plant Display Ltd.Avis est par les présentes donné que « Montreal Plant Display Ltd.», une corporation constituée en vertu des dispositions de la Loi des compagnies, et ayant son siège social à ville de Montréal, district de Montréal, demandera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, la permission d'abandonner sa charte.Daté à Montréal, ce 13e jour de mars 1972.Le secrétaire, 45318-0 R.H.Cundill.Montreal Plant Display Ltd.Notice is hereby given that \"Montreal Plant Display Ltd.\", a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in the city of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 13th day of March 1972.R.H.Cundill, 45318-0 Secretary.Pressure Hydronics Inc.Avis est, par les présentes, donné que « Pressure Hydronics Inc.», une compagnie dûment incorporée en vertu de la Loi des compagnies (Québec) et ayant son siège social à Dorval, demandera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec la permission d'abandonner sa charte suivant les dispositions de ladite Loi.Signé à Montréal, ce 21e jour de mars 1972.Les procureurs de la requérante, Desjardins, Ducharme, Desjardins, 45319-q Tellier, Zicby & Michaud.Pressure Hydronics Inc.Notice is hereby given that \"Pressure Hydronics Inc.\", a company duly incorporated under the Companies Act (Québec) and having its head office in Dorval, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter under the provisions of the said Act.Signed at Montreal, this 21st day of March 1972.Desjardins, Ducharme, Desjardins, Tellier, Zioby & Michaud, 45319-0 Attorneys for the Petitioner.Ward Graphics Inc.Avis est par les présentes donné que « Ward Graphics Inc.» demandera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, la permission d'abandonner sa charte.Montréal, le 17 mars, 1972.Le procureur de la compagnie, 45320-o M.A.Aster, avocat.Ward Graphics Inc.Notice is hereby given that \"Ward Graphics Inc.\", will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, for leave to surrender its charter.Montreal, March 17, 1972.M.A.Aster, Advocate, 45320-o Attorney for the Company. 3160 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 104' année, n° 14 Bergeron & Lachance inc.Avis est donné que la compagnie « Bergeron & Lachance inc.» s'adressera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives pour demander la permission d'abandonner sa charte.Le secrétaire, 45314-o Henri Bergeron.Tcx-Style Dyers Inc.Avis est donné que la compagnie « Tcx-Style Dyers Inc.» demandera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, la permission d'abandonner sa charte.Montréal, ce 20 mars 1972.Les procureurs de la compagnie, 45321 Meyerovitch & Goldstein.Changement de nom \u2014 Loi du Demandes Eric Ronald Sidelkofsky Avis est par les présentes donné, que Eric Ronald Sidelkofsky, gérant de traffic, résidant à appartement 1105, 6595, rue Côte St-Luc, dans la cité de Côte St-Luc, district de Montréal, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil afin d'obtenir un décret changeant son nom en celui d'Eric Ronald Slater.Montréal, le 24 mars 1972.Le procureur du requérant, 45323-14-2-0 Harold Gossack, b.a., b.c.l.Isaac Harris Sidelkofsky Avis est par les présentes donné, que Isaac Harris Sidelkofsky, acheteur, résidant à appartement 1105, 6595 rue Côte St-Luc, dans la cité de Côte St-Luc, district de Montréal, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil afin d'obtenir un décret changeant son nom en celui d'Isaac Harris Slater, ce décret a bénéficié à son épouse, Mary Middlesex Hurworth, demeurant à la même adresse.Montréal, le 24 mars 1972.Le procureur du requérant, 45324-14-2-o Harold Gossack, b.a., b.c.l.Joseph-Majella-Miehel Perron Avis est par les présentes donné selon l'article 5, Loi du changement de nom, que Joseph-Majella-Miehel Perron, commis-vendeur, de 4936 Dollard, appartement 1, de la ville de Lac Mégantic et du district de St-Fran-çois, demandera au lieutenant-gouverneur en conseil l'adoption d'un décret changeant son nom à Joseph-Majella-Miehel Lessard.Le changement de son nom bénéficiera aussi à sa femme, Marie-.Iocelyne-Ginette Bolduc, de la même adresse.Lac Mégantic.ce 7 mars 1972, Le procureur du requérant, 45313-14-2-u Me Pierre Grepfard.Bergeron & Lachance inc.Notice is given that \"Bergeron & Lachance inc.\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.Henri Beroeron, 45314 Secretary.Tex-Slyle Dyers Inc.Notice is given that \"Tex-Style Dyers Inc.\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, for leave to surrender its charter.Montreal, March 20, 1972.Meyerovitch & Goldstein, 45321-0 Attorneys for the Company.Change of name \u2014 Act Applications Eric Ronald Sidelkofsky Notice is hereby given that Eric Ronald Sidelkofsky, traffic manager, residing at Apartment 1105, 6595 Côte St.Luc Street, in the city of Côte St.Luc, district of Montreal, will apply to the Lieutenant-Governor in Council for an order changing his name to Eric Ronald Slater.Montreal, March 24, 1972.Harold Gossack, b.a., b.c.l., 45323-14-2-0 Attorney for Applicant.Isaac Harris Sidelkofsky Notice is hereby given that Isaac Harris Sidelkofsky, purchasing agent, residing at Apartment 1105, 6595 Côte St.Luc Street, in the city of Côte St.Luc, district of Montreal, will apply to the Lieutenant-Governor in Council for an Order changing his name to Isaac Harris Slater, said name to benefit his wife, Mary Middlesex Hurworth, residing at the same address.Montreal, March 24, 1972.Harold Gossack, b.a., b.c.l., 45324-14-2-0 Attorney for Applicant.Joseph-Majella-Michel Perron Notice is hereby given pursuant to section 5 of the Change of Name Act that Joseph-Majella-Michel Perron, salesman, residing at 4936 Dollard, Apartment 1, in the town of Lac Mégantic and district of St.Francois, will apply to the Lieutenant-Governor in Council of the Province of Québec for the adoption of an order changing his name to Joseph-Majella-Michel Lessard.The change of name shall benefit his wife, Marie-Joce-lyne-Ginette Bolduc, of the same address.Lac Mégantic, March 7.1972.Me Pierre Greffard, 45313-14-2-0 Attorney for the Pet itioner. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, MS, Vol.104, No.14 3161 Paul Michaud Avis est donné que Monsieur Paul Michaud, domicilié au numéro 939, 3e avenue, Limoilou, Québec, district de Québec, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil pour faire ajouter aux prénoms inscrits dans les registres d'état civil, le prénom de « Paul ».Québec, le 14 mars 1972.Le procureur du requérant, 45280-13-2-o Jean-M.Morissette.Emmerich Peresztegi Avis est donné que Emmerich Peresztegi, contremaître camionneur, résidant et domicilié au 2219, Depatie à Ville St-Laurent, district de Montréal, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil afin d'obtenir un décret changeant son nom en celui de Erich Perest.Les procureurs du requérant, 45304-13-2-o Lette, Marcotte, Biron & Sutto.Etienne André Alphonse Mintiens Etienne André Alphonse Mintiens, gérant, domicilié et résidant au 295, boulevard Rosemère, en la ville de Rosemère, district de Terrebonne, donne avis qu'il s'adressera au ministre de la Justice afin d'obtenir un décret lui permettant de changer son nom en celui de Stephen Dewingaerde, ledit changement de nom devant également concerner son épouse née Louise Jean Margaret Craig, ménagère, et son fils mineur Robert ¦Julien Mintiens, tous domiciliés à la même adresse.Montréal, 27 mars 1972.Les procureurs du requérant, 45395-14-2 Halperin & Morris.Assemblée nationale Bills sanctionnés Cabinet du Lieutenant-gouverneur Paul Michaud Notice is given that Mr.Paul Michaud, residing at number 939, 3rd Avenue, Limoilou, Québec, district of Québec, will apply to the Lieutenant-Governor in Council for the permission to add the name \"Paul\" to the names entered in the Register of Civil Status.Québec, March 14, 1972.Jean-M.Morissette, 45280-13-2 Attorney for the applicant.Emmerich Peresztegi Notice is hereby given that Emmerich Peresztegi, truckforeman, residing and domiciled at 2219, Depatie, Ville St-Laurent, district of Montreal, will apply to the Lieutenant-Governor on Council to obtain a decree changing his name into that of Erich Perest.Lette, Marcotte, Biron & Sutto, 45304-13-2-o Attorneys for the applicant.Etienne André Alphonse Mintiens Notice is hereby given that Etienne André Alphonse Mintiens, manager, domiciled and residing at 295 Rosemère Boulevard in the City of Rosemère, District of Terrebonne, will apply to the Minister of Justice to change his name to Stephen Dewingaerde and to benefit his wife, née Louise Jean Margaret Craig, housewife, and his minor son Robert Julien Mintiens, all domiciled at the same place.Montreal, March 27, 1972.Halperin & Morris, 45395-14-2-o Attorneys for the petitioner.National Assembly Sanctioned Bills Office of the Lieutenant-Governor Québec, S4 mars MS Aujourd'hui, à midi et demi, il a plu à l'honorable lieutenant-gouverneur de sanctionner le bill suivant; 15 Loi modifiant la Loi sur les relations du travail dans l'industrie de la construction.La sanction royale est prononcée sur ce bill par le secrétaire de la chancellerie, comme suit: « Au nom de Sa Majesté, l'honorable lieutenant-gouverneur sanctionne ce bill.» 45322-o Québec, S4th of March MS This day, at half past twelve o'clock in the afternoon, the Honourable the Lieutenant-Governor was pleased to sanction the following bill: 15 An Act to amend the Construction Industry Labour Relations Act.To this bill the Royal assent was pronounced by the Clerk of the Crown in Chancery in the following words: \"In Her Majesty's name, the Honourable the Lieutenant-Governor assents to this bill.\" 45322-0 3162 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 101' année, n\" Il Cabinet du Lieutenant-Gouverneur Office of tue Lieutenant-Governor Québec, le 29 mars 1972 Aujourd'hui, à cinq heures et trente minutes de l'après-midi, il a plu à l'honorable lieutenant-gouverneur de sanctionner les bills suivants: 12 Loi modifiant la Loi de la Commission de contrôle des permis d'alcool.13 Loi octroyant à Sa Majesté des deniers requis pour les dépenses du gouvernement pour l'année financière se terminant le 31 mars 1973, et pour d'autres fins du service public.14 Loi modifiant la Loi favorisant le regroupement des municipalités.16 Loi modifiant la Loi de l'aide au développement industriel régional.221 Loi du ministère des transports.La sanction royale est prononcée sur ces bdls par le secrétaire de la chancellerie, comme suit: « Au nom de Sa Majesté, l'honorable lieutenant-gouverneur sanctionne ces bills.» 45322-0 Avis divers Municipalité St-Charles de Lachenaie Avis est donné qu'en date du 7 février 1972, le Conseil municipal de la municipalité St-Charles de Lachenaie, comté de l'Assomption, a adopté une résolution autorisant la présentation d'une requête au lieutenant-gouverneur en conseil pour sa constitution en municipalité de ville.a) Le nom de la nouvelle municipalité sera « Lachenaie » ; b) Les limites de la municipalité de ville seront les mêmes que celles de la municipalité de la paroisse St-Charles de Lachenaie; c) Le chiffre de la population de la ville projetée est de plus de 4,000 âmes; d) La municipalité sera érigée en ville, sous l'empire de la Loi des cités et villes et sera soumise aux dispositions de cette loi.Donné à Lachenaie, comté de l'Assomption, ce 7e jour du mois de mars 1972.Le secrétaire-trésorier, 45301-13-2-o Jean Poirier.Québec, S9th of March 1972 This day, at half past five o'clock in the afternoon, the Honourable the Lieutenant-Governor was pleased to sanction the following bills: 12 An Act to amend the Liquor Permit Control Commission Act.13 An Act granting to Her Majesty moneys required for the expenses of the Government for the fiscal year ending on the 31st of March 1973, and for other purposes connected with the public service.14 An Act to amend the Act to promote the regroup-ment of municipalities.16 An Act to amend the Regional Industrial Development Assistance Act.221 Transport Department Act.To these bills the Royal assent was pronounced by the Clerk of the Crown in Chancery in the following words: \"In Her Majesty's name, the Honourable the Lieutenant-Governor assents to these bills.\" 45322-0 Miscellaneous Notice Municipality of St-Charles dc Lachenaie Notice is hereby given that the Municipal Council of the municipality of the parish of St-Charles de Lachenaie, county of l'Assomption, has passed a resolution on February 7, 1972, authorizing the presentation of a petition to the Lieutenant-Governor in Council for the incorporation of the parish as a town municipality.(a) The name of the proposed town shall be \"Lachenaie\".(6) The limits of the proposed town shall be the same as those of the municipality of the parish.(c) The population of the proposed town represents over 4,000 persons.(d) The municipality shall be incorporated as a town according to the provisions of the Cities and Towns Acts and governed by this said Act.Given at Lachenaie, county of l'Assomption, this 7th day of March, 1972.Jean Poirier, 45301-13-2-o Secretary-Treasurer. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.m, No.U 3163 Cité de Côte Saint-Luc Avis est donné que, en vertu d'une résolution de son Conseil municipal passée à une assemblée dûment tenue le 6e jour de mars 1972, la cité de Côte Saint-Luc propose de se prévaloir de l'article 430 de la Loi des cités et villes 1964 (Statuts refondus de Québec, chapitre 193), lequel se lit comme suit: « 430.Les rues ou ruelles ouvertes au public depuis au moins dix ans deviennent propriété de la municipalité dès que sont accomplies les formalités suivantes: 1.Le conseil approuve par résolution une description de toutes rues ou ruelles ou de toute partie de celles-ci, pour lesquelles la municipalité entend se prévaloir du présent article; 2 Cette description doit être faite d'après un plan cadastral et un livre de renvoi faits et déposés conformément à la Loi du cadastre (Chap.320); 3.L'original de cette description doit être déposé au bureau du greffier de la municipalité et une copie certifiée par un arpenteur-géomètre doit être déposée au bureau du registrateur de la division d'enregistrement où se trouvent les terrains visés; 4.Le greffier de la municipalité fait publier deux fois dans la Gazette officielle du Québec et dans un journal quotidien circulant dans la municipalité, avec un intervalle d'au moins trois mois et d'au plus quatre mois entre chaque publication, un avis contenant : o) le texte intégral du présent article; b) une description sommaire des rues ou ruelles concernées; c) une déclaration à l'effet que les formalités prévues aux paragraphes 1 et 2 ont été accomplies.Tout droit auquel des tiers pourraient prétendre à la propriété du fonds desdites rues ou ruelles est prescrit s'il n'est pas exercé par action devant le tribunal compétent dans l'année suivant la dernière publication dans la Gazette officielle du Québec.La municipalité ne peut se prévaloir du présent article à l'égard de rues ou ruelles sur lesquelles elle a prélevé une taxe au cours des dix années précédentes.» Une description sommaire des parties des rues concernées est comme suit: I.Une certaine étendue de terrain située dans la cité de Côte Saint-Luc et composée d'une partie de ce lot qui est connu et désigné au plan et au livre de renvoi officiels du cadastre de la municipalité de la paroisse de Montréal, division d'enregistrement de Montréal, comme étant le lot numéro sept dans la subdivision du lot originaire numéro cent dix (Ptie 110-7), Westover Road).De forme irrégulière, elle est bornée vers le nord-ouest par une autre partie de ce même lot numéro sept de la subdivision du lot originaire numéro cent dix (Ptie 110-7); vers le sud-est par le lot numéro trois de la resubdivision du lot numéro huit cent trente-quatre de la subdivision du lot originaire numéro cent trente-neuf (139-834-3), le lot numéro un de la resubdivision du lot numéro huit cent cinquante-neuf de la subdivision du lot originaire numéro cent trente-neuf (139-859-1) et le numéro quatre de la resubdivision du lot numéro huit cent quarante-sept de la subdivision du lot originaire numéro cent trente-neuf (139-847-4), qui City of Côte Saint-Luc Notice is hereby given that, by virtue of a resolution of its Municipal Council passed at a Meeting duly held on 6th day of March 1972, the City of Côte Saint-Luc proposes to avail itself of Section 430 of the Cities and Towns Act 1964 (Revised Statutes of Québec, Chapter 193) which reads as follows: \"430.The streets or lanes open to the public for ten years or more shall become the property of the Municipality upon the observance of the following formalities: 1.The Council shall approve by resolution a description of all streets or lanes or parts thereof with respect to which the Municipality proposes to avail itself of this section; 2.Such description shall be made according to an official plan and book of reference made and deposited in conformity with the Cadastre Act (Chap.320) ; 3.The original of such description must be deposited in the office of the clerk of the Municipality and a copy certified by a land surveyor shall be deposited in the office of the Registrar of the Registration Division where the lands concerned are situated; 4.The clerk of the Municipality shall cause to be published twice in the Québec Official Gazette and in a daily newspaper circulating in the Municipality, with an interval of not less than three months nor more than four months between publications, a notice containing: (a) the full text of this section; (6) a summary description of the streets or lanes concerned ; (c) a declaration to the effect that the formalities prescribed by paragraphs 1 and 2 have been observed.Any right that third parties might claim to the ownership of the site of the said streets or lanes shall be prescribed unless exercised by suit before the competent court within one year after the last publication in the Québec Official Gazette.The Municipality cannot avail itself of this section with respect to streets or lanes on which it had levied any tax within the preceding ten years.\" A summary description of parts of the streets concerned is as follows: I.A certain parcel of land situated in the City of Côte Saint-Luc and composed of part of that lot which is known and designated upon the official plan and in the book of reference of the Cadastre of the Municipality of the Parish of Montreal, Registration Division of Montreal, as being lot subdivision number seven of original lot number one hundred and ten (Pt.110-7, Westover Road).Of irregular figure, it is bounded towards the northwest by another part of this same lot subdivision number seven of original lot number one hundred and ten (Pt.110-7); towards the southeast by lot subdivision number three of lot subdivision number eight hundred and thirty-four of original lot number one hundred and thirty-nine (139-834-3), lot subdivision number one of lot subdivision number eight hundred and fifty-nine of original lot number one hundred and thirty-nine (139-859-1) and lot subdivision number four of lot subdivision number eight hundred and forty-seven of original lot number one hundred and thirty-nine (139-847-4) 3164 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 101' année, n° U forment partie de la rue Westover; et vers le sud et sud-ouest par le lot numéro quatre de la resubdivision du lot numéro huit cent quarante-sept de la subdivision du lot originaire numéro cent trente-neuf (139-847-4).Elle mesure soixante-trois pieds et trois dixièmes (63.3') sur son côté nord-ouest le long de la ligne de rue de la rue Westover, et à peu près soixante-sept pieds (67.0') sur ses côtés sud-est, sud et sud-ouest combinés.Elle contient une superficie de deux cent soixante pieds carrés (260 p.c.) mesure anglaise, et plus ou moins.II.Une certaine étendue de terrain située dans la cité de Côte Saint-Luc composée de cette partie de ce lot qui est connu et désigné au plan et au livre de renvoi officiels du cadastre de la municipalité de la Paroisse de Montréal, division d'enregistrement de Montréal, comme étant une partie du lot numéro cent quinze de la subdivision du lot originaire numéro cent neuf (Ptie 109-115).Elle est bornée vers le nord-est par l'avenue Westminster; vers le sud-est par une partie du lot cent quatorze de la subdivision du lot originaire cent neuf (Ptie 109-114); et vers le sud-ouest par le restant du lot cent quinze de la subdivision du lot originaire numéro cent neuf (Ptie 109-115).Elle mesure trente pieds (30.0') sur son côté nord-est; quatre pieds et sept dixièmes (4.7') sur son côté sud-est; et trente pieds et trois dixièmes (30.3') sur ses limites sud-ouest, mesurés le long de l'arc de la courbe de laquelle ce côté fait partie.Elle contient une superficie de cinquante-neuf pieds carrés (50 p.c.) mesure anglaise, et plus au moins.Les formalités prescrites aux paragraphes 1 et 2 de l'article 430 de la Loi des cités et villes ont été accomplies.Donné à Côte Saint-Luc, ce 27e jour de mars 1972.Le greffier, 45396-14-2-0 A.E.Kimmel.which form part of Westover Road; and towards the south and southwest by lot subdivision number four of lot subdivision number eight hundred and forty-seven of original lot number one hundred and thirty-nine (139-847-4): It measures sixty-three feet and three tenths of a foot (63.3') on its northwesterly side along the street line of Westover Road, and about sixty-seven feet (67.0') on its combined southeasterly, southerly and southwesterly sides.It contains an area of two hundred and sixty square feet (260 sq.ft.) English measure, and more or less.II.A certain parcel of land situated in the City of Côte Saint-Luc composed of that part of that lot which is known and designated upon the official plan and book of reference of the cadastre of the Municipality of Montreal, Registration Division of Montreal, as being part of lot subdivision number one hundred and fifteen of original lot number one hundred and nine (Pt.109-115).It is bounded towards the northeast by Westminster Avenue; towards the southeast by a part of lot subdivision number one hundred and fourteen of original lot number one hundred and nine (Pt.109-114); and towards the southwest by the residue of lot subdivision number one hundred and fifteen of original lot number one hundred and nine (Pt.109-115): It measures thirty feet (30.0') on its northeasterly side; four feet and seven tenths of a foot (4.7') on its southeasterly side; and thirty feet and three tenths of a foot (30.3') on its southwesterly boundary, measured along the arc of the curve of which this side is a part.It contains an area of fifty-nine square feet (59 sq.ft.), English measure, and more or less.The formalities prescribed by paragraphs 1 and 2, of Section 430 of the Cities and Towns Act have been observed.Given at the City of Côte Saint-Luc, this 27th dav of March 1972.A.E.Kimmel, 45396-14-2-0 City Clerk.Divers Compagnies Miscellaneous Companies Mar-Tex Ltd.La compagnie « Mar-Tex Ltd.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 4.Le secrétaire, F.Rosenthal.45372 5467-70 Crémerie Union, inc.La compagnie « Crémerie Union, inc.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 5.Le secrétaire, Jacques Laurent.45373-0 3425-64 Mar-Tex Ltd.Notice is given that \"Mar-Tex Ltd.\" has changed the number of its directors from 3 to 4.F.Rosenthal, .\u201e, Secretary.45372-0 _ 5467-70 Crémerie Union, inc.Notice is given that \"Crémerie Union, inc.» has changed the number of its directors from 3 to 5.Jacques Laurent, Secretary.45373 3425-64 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.101, No.Ik 3165 Ipsco inc.La compagnie « Ipsco inc.\u2022 donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 7 à 5.Le secrétaire, John O'Reilly.45374-0 4465-64 Ipsco inc.Notice is given that \"Ipsco inc.\" has changed the number of its directors from 7 to 5.John O'Reilly, Secretary.45374 4465-64 Castle Securities (Québec) Limited La compagnie « Castle Securities (Québec) Limited » donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 5 à 3.Le secrétaire, André Robitaille.45375 2439-71 R K S Consultants Limited La compagnie « R K S Consultants Limited » donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 5.Le secrétaire, J.Gibb Stewart.45376 13087-60 Castle Securities (Québec) Limited Notice is given that \"Castle Securities (Québec) Limited\" has changed the number of its directors from 5 to 3.André Robitaille, Secretary.45375-0 2439-71 R K S Consultants Limited Notice is given that \"R K S Consultants Limited\" has changed the number of its directors from 3 to 5.45376-0 J.Gibb Stewart, Secretary.13087-60 Association des Marchands de Bois à Pulpe de Québec Québec Pulp wood Dealers Association L'« Association des Marchands de Bois à Pulpe de Québec \u2014 Québec Pulpwood Dealers Association » donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 25 à 10.Le secrétaire, Robert Tellier.45377-0 14983-58 Bancroft Industries Limited La compagnie « Bancroft Industries Limited » donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 4 à 3.Le secrétaire, J.R.Lazare.45378-0 3182-45 La Corporation Moneta Moneta Corporation « La Corporation Moneta \u2014 Moneta Corporation » donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 7 à 8.Le secrétaire, Gilles Rivard.45379-0 14486-62 Meubles Daveluyville ltée (Daveluyville Furniture Ltd.) La compagnie « Meubles Daveluyville ltée (Daveluyville Furniture Ltd.) » donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 6 à 11.Le secrétaire, Louise Fournier-Savoie.45381-o 7460-45 Association des Marchands de Bois à Pulpe de Québec-Québec Pulpwood Dealers Association Notice is given that \"Association des Marchands de Bois à Pulpe de Québec \u2014 Québec Pulpwood Dealers Association\" has decreased the number of its directors from 25 to 10.Robert Tellier, Secretary.45377 14983-58 Bancroft Industries Limited Notice is given that \"Bancroft.Industries Limited\" has changed the number of its directors from 4 to 3.45378-o J.R.Lazare, Secretary.3182-45 La Corporation Moneta Moneta Corporation Notice is given that \"La Corporation Moneta \u2014 Moneta Corporation\" has increased the number of its directors from 7 to 8.Gilles Rivard, Secretary.45379 14486-62 Meubles Daveluyville ltée (Daveluyville Furniture Ltd.) Notice is given that \"Meubles Daveluyville ltée (Daveluyville Furniture Ltd.)\" has increased the number of its directors from 6 to 11.Louise Fournier-Savoie, Secretary.45381 7460-45 3166 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 197S, 101' année, n\" Il J.Cossette, Soudeur Général liée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis qu'il a approuvé le règlement numéro 3, de la compagnie « Soudure Générale J.Cossette ltée», constituée par lettres patentes en date du 20e jour de décembre 1971, changeant son nom en celui de « J.Cossette, Soudeur Général ltée ».Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45380-o 716613 La Salle Products Limited Produits La Salle limitée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis qu'il a approuvé le règlement spécial « A », de la compagnie « La Salle Products Limited », constituée par lettres patentes en date du 22e jour de juin 1935, changeant son nom en celui de « La Salle Products Limited \u2014 Produits La Salle limitée ».Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.453S2-o 1387-35 Gilbert Mandeville & Fils ltée La compagnie « Gilbert Mandeville & Fils ltée » donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 5 à 4.Le secrétaire, Gérard Mandeville.45383-0 2159-63 J.Cossette, Soudeur Général ltée Notice is given that the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has approved the by-law No.3, of the company \"Soudure Générale J.Cossette ltée\", incorporated by letters patent dated the 20th day of December, 1971, changing its name into that of \"J.Cossette, Soudeur Général ltée\".Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45380-o 716613 La Salle Products Limited Produits La Salle limitée Notice is given that the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has approved the special by-law \"A\", of the company \"La Salle Products Limited\", incorporated by letters patent dated the 22nd day of June, 1935, changing its name into that of \"La Salle Products Limited \u2014 Produits La Salle limitée\".Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45382-0 1387-35 Gilbert Mandeville & Fils ltée Notice is given that \"Gilbert Mandeville & Fils ltée\" has changed the number of its directors from 5 to 4.Gérard Mandeville, Secretary.45383 2159-63 Montreal Park Parking Company Ltd.La compagnie « Montreal Park Parking Company Ltd.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 4.Le secrétaire, Hy Radin.45384-0 720005 Portuguese Association of Canada Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que sujet à l'article 84, il a approuvé le 25 février 1972, les règlements généraux (incluant un article augmentant le nombre des administrateurs de 3 à 7) de la corporation « Portuguese Association of Canada », et ce, en vertu de l'article 226 de la Loi des compagnies.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45385-0 10777-62 Montreal Park Parking Company Ltd.Notice is given that \"Montreal Park Parking Company Ltd.\" has changed the number of its directors from 3 to 4.Hy Radin, Secretary.45384-0 720005 Portuguese Association of Canada The Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives gives notice that subject to section 84, he approved, on February 25, 1972, the general by-laws (including in article increasing the number of the directors from 3 to 7) of the \"Portuguese Association of Canada\", pursuant to section 226 of the Companies Act.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45385 10777-62 Résidence Rivière-des-Prairies inc.La compagnie « Résidence Rivière-des-Prairies inc.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 5.Le secrétaire, Bruno Bernard.45386-o 358-71 Résidence Rivifere-dcs-Prairies inc.Notice is given that \"Résidence Rivière-des-Prairies inc.\" has changed the number of its directors from 3 to 5.Bruno Bernard, Secretary.45386 358-71 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.104, No.14 3167 Service des Loisirs Sainte-Colette Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que le 14 janvier 1972, il a approuvé les règlements généraux de la corporation « Service des Loisirs Sainte-Colette», et ce, en vertu de l'article 225 de la Loi des compagnies.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.45387-0 916-67 Société de Finance Berri ltée La « Société de Finance Berri ltée » donne a\\ is qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 5.Le secrétaire, Mireille Perhas Alarie.45388-0 714142 Service des Loisirs Sainte-Colette The Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives gives notice that on January 14, 1972, he approved the general by-laws of the corporation \"Service des Loisirs Sainte-Colette\", pursuant to section 225 of the Companies Act.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.45387 916-67 Société de Finance Berri ltée Notice is given that \"Société de Finance Berri ltée\" has changed the number of its directors from 3 to 5.Mireille Perhas Alarie, Secretary.45388 714142 La Société de Recherches Scientifiques Norbi inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que sujet à l'article 84, il a approuvé le 10 mars 1972, les règlements généraux (incluant un article augmentant le nombre des administrateurs «le 3 à 5) de « La Société de Recherches Scientifiques Norbi inc.», et ce, en vertu de l'article 225 de la Loi des compagnies.Le directeur du service des compagnies, par: André-L.Shink, ll.l.45389-0 5238-70 Yacht Club de Québec Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que le 10 mars 1972, il a approuvé les règlements généraux de la corporation \" Yacht Club de Québec », et ce, en vertu de l'article 225 «le la Loi des compagnies.Le directeur du service des compagnies, par: André-L.Shink, ll.l.45390-o 720520 La Société de Recherches Scientifiques Norbi inc.Notice is given that the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, subject to section 84, approved on March 10, 1972, the general by-laws (including a section increasing the number of directors from 3 to 5) of \"La Société de Recherches Scientifiques Norbi inc.\", pursuant to section 225 of the Companies Act.Director of the Companies Service, By: André-L.Shink, ll.l.45389 5238-70 Yacht Club de Québec The Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives gives notice that on March 10, 1972, and pursuant to section 225 of the Companies Act, he approved the general by-laws of \"Yacht Club de Québec\".André-L.Shink, ll.l.For: The Director of the Companies Service.45390 720520 Montreal Institute of Technical Design Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis qu'il a approuvé, le règlement numéro 23, de la compagnie « Internationa! Drafting Institute Inc.», constituée par lettres patentes en date du 29e jour de mars 1967, changeant son nom en celui de « Montreal Institute of Technical Design Inc.».Le directeur du service des compagnies, par: André-L.Shink, ll.l.45392-0 1355-67 Sherbrex ltée Shcrbrex Ltd.La compagnie « Sherbrex ltée \u2014 Sherbrex Ltd.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 5 à 7.Le secrétaire, Yvan Nadeau.45393-0 2658-70 Montreal Institute of Technical Design Inc.Notice is given that the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives \"has approved the by-law No.23, of the company \"International Drafting Institute Inc.\", incorporated by letters patent dated the 29th day of March, 1967, changing its name into that of \"Montreal Institute of Technical Design Inc.\".per: André-L.Shink, ll.l.Director of the Companies Service.45392-0 1355-67 Sherbrex ltée Sherbrex Ltd.Notice is given that \"Sherbrex ltée \u2014 Sherbrex Ltd.\" has changed the number of its directors from 5 to 7.Yvan Nadeau, Secretary.45393 2658-70 3168 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S avril 1972, 104' année, n° 14 Sièges sociaux Head Offices Centre d'études internationales de Montréal inc.Center for International Studies of Montreal Inc.Avis est par les présentes donné que l'association : « Centre d'études internationales de Montréal inc.\u2014 Center For International Studies of Montreal Inc.», constituée en corporation dans la province de Québec, en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, par lettres patentes portant la date du 28 octobre 1971, et ayant son siège social en la Ville de Montréal, a établi son bureau principal au 1434 ouest, de la rue Ste-Cathe-rine, Montréal.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la corporation comme étant son siège social.Montréal, ce 6e jour de décembre 1971.(Sceau) Le président, Emile Toulouse.45343-0 71-5014 Analysynthèses inc.Avis est, par les présentes, donné que « Analysyn-thèses inc.», constituée en corporation par lettres patentes en date du 23 juillet 1963, et ayant son siège social en la ville de Montréal, où elle avait jusqu'ici son bureau au 10902 rue St-Urbain, l'a transporté au 4700 ouest, boulevard Gouin.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce 6e jour de mars 1972.Le secrétaire, Jean-Paul Zigby.45350-o 2991-63 Azur Construction Inc.La compagnie « Azur Construction Inc.», constituée en corporation en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, par lettres patentes en date du 18e jour d'août 1971.donne avis qu'elle a transporté son siège social du 820, rue Guertin.en la ville de Saint-Laurent, au 100.Côte Vertu, suite 607, en ladite ville de Saint-Laurent.Montréal, 10 février 1972.Le secrétaire, Jacques Ekaiueb.45351 71-4353 Leslie Gara Agencies Inc.La compagnie « Leslie (iara Agencies Inc.», constituée en corporation en vertu de la première partie de la Loi des compagnies par lettres patentes, en date du 20 avril 1964, et ayant son siège social à Montréal, donne avis qu'elle a établi son bureau au 6767, avenue Clanra-nald, en la ville de Montréal.Montréal, le 9 octobre 1970.Le secrétaire, John Gara.45364 1737-64 Centre d'études internationales de Montréal inc.Center for International Studies of Montreal Inc.Notice is hereby given that the association: \"Centre d'études internationales de Montréal inc.\u2014 Center For International Studies of Montreal Inc.\".incorporated in the province of Québec, under Part III of the Companies Act, by letters patent bearing the date of October the 28th, 1971, and having its head office in the City of Montreal, has established its office at 1434 West, Ste-Catherine Street, in Montreal.From and after the date of this notice, the said office shall be considered by the association as being its head office.Montreal, this 6th day of December 1971.(Seal) Emile Toulouse, President.45343-0 71-5014 Analysyn thèses inc.Notice is given that \"Analysynthèses inc.\" incorporated by letters patent dated July 23, 1963, and having its head office in the City of Montreal, where its office was situated up to now, at 10902 St.Urbain Street, has transferred it to 4700 Gouin Boulevard West.From and after the date of this notice, the said office is considered by the company as being its office.Given at Montreal, this 6th day of March, 1972.Jean-Paul Zigby, Secretary.45350 2991-63 Azur Construction Inc.Notice is hereby given that \"Azur Construction Inc.\", incorporated under Part I of the Companies Act by letters patent dated August 18th, 1971.has moved its head office from 820 Guertin Street in the City of St.Laurent, to 100 Côte Vertu, Suite 607, in the said City of St.Laurent.Dated at Montreal, February 10, 1972.Jacques Ekaireb, Secretary.45351-0 71-4353 Leslie Gara Agencies Inc.Notice is hereby given that \"Leslie Gara Agencies Inc.\", incorporated under Part I of the Companies Act, by letters patent dated April 20, 1964, and having its head office in Montreal, has established its office at 6767 Clanranald Ave., in the city of Montreal.Montreal, October 9, 1970.45364-0 John Gara, Secretary.1737-64 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.10J,, No.1L 3169 B.& G.Fine Cuisine inc.La compagnie « B.& G.Fine Cuisine inc.» donne avis qu'elle a changé son siège social de Dorion à Cité des Jeunes, Vaudreuil.Le secrétaire, J.Brown.45352-0 714203 Biais & Langlois inc.La compagnie « Biais & Langlois inc.» donne avis qu'elle a changé son siège social de Saint-Félix de Dalquier, à Matagami.Le président, Julien Langlois.45353-0 3258-70 Buanderie nouvelle méthode ltée New Method Washing Ltd.Avis est donné que la compagnie « Buanderie nouvelle méthode ltée \u2014 New Method Washing Ltd.» constituée en corporation en vertu de la première partie de la Loi des compagnies (Québec), en date du 18 décembre 1922, et ayant son siège social dans la ville de Montréal, a établi son bureau au numéro 6455, de la rue Christophe Colomb.Ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce 15e jour de février 1972.Le président, Germain Lemire.45354-0 2135-22 Canadian Casket Company Ltd.Compagnie canadienne de cercueil ltée Avis est par les présentes donné que « Canadian Casket Company Ltd.\u2014 Compagnie canadienne de cercueil ltée», une corporation constituée par lettres patentes du 8 janvier 1935, et ayant son siège social à Montréal a établi son siège social à 8001, 19e avenue, Montréal (St-Michel).À compter de la date dudit avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce 22e jour d'avril 1970.Le secrétaire, Gisèle Dumontier.45355-0 2490-34 Alain Gauthier ltée Avis est donné que la compagnie « Alain Gauthier ltée», constituée en corporation en date du deux septembre 1971 et ayant son siège social dans la cité de Chicoutimi-Nord a établi son bureau au numéro 320, de la rue Beaujolais.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Chicoutimi-Nord, ce 16e jour de février 1972.45359-0 Le président, Alain Gauthier.71-4748 B.& G.Fine Cuisine inc.Notice is given that \"B.& G.Fine Cuisine inc.\" bas transferred its head office from Dorion to Cité des Jeunes, Vaudreuil.J.Brown, Secretary.45352 714203 Biais & Langlois inc.Notice is given that \"Biais & Langlois inc.\" has changed its head office from St.Félix de Dalquier to Matagami.Julien Langlois, President.45353 3258-70 Buanderie nouvelle méthode ltée New Method Washing Ltd.Notice is hereby given that \"Buanderie nouvelle méthode ltée \u2014 New Method Washing Ltd.\" incorporated under Part I of the Companies Act (Québec) by letters patent dated December 18, 1922, and having its head office in Montreal, has established its head office at 6455 Christophe Colomb Street, Montreal.The said office is considered by the company as being its head office.Montreal, this 15th day of February, 1972.Germain Lemire, President.45354-0 2135-22 Canadian Casket Company Ltd.Compagnie canadienne de cercueil ltée Notice is hereby given that \"Canadian Casket Company Ltd.\u2014 Compagnie canadienne de cercueil ltée\", a body politic incorporated by letters patent dated January 8th, 1935, and having its head office in Montreal has established its office at 8001, 19th Avenue, Montreal (St.Michel).From the date of the present notice, the said office shall be considered by the company as being its head office.Signed at Montreal, this 22nd day of April 1970.Gisèle Dumontier, Secretary.45355-0 2490-34 Alain Gauthier ltée Notice is hereby given that \"Alain Gauthier ltée\", incorporated by letters patent dated September 2, 1971, and having its head office in Chicoutimi-Nord, has established its office at No.320 Beaujolais street.From and after the date of this notice the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Dated at Chicoutimi-Nord, this 16th day of February, 1972.Alain Gauthier, President.45359-0 71-4748 3170 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 101' année, n' Il C.E.C.Nord-Ouest inc.North-West C.E.C.Inc.Avis est donné que la compagnie « C.E.C.Nord-Ouest inc.\u2014 North-VVest C.E.C.Inc.», constituée en corporation par lettres patentes en date du premier novembre mil neuf cent soixante et onze, et ayant son siège social à Rouyn, a établi sa principale place d'affaires au 1, rue Principale, à Rouyn, district de Rouyn-Noranda, province de Québec.A compter de la date du présent avis, ladite place d'affaires est considérée par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce 1er jour de mars 1972.(Sceau) Le vice-président, Charles Letarte.45356-0 71-5250 Cuisine Idéale inc.La compagnie « Cuisine Idéale inc.» donne avis qu'elle a changé son siège social de Victoriaville à Sherbrooke.Le secrétaire.Clément Lacroix, 45357-0 2881-71 Gros Jean Enterprises Inc.Entreprises Gros Jean inc.Avis est donné que la compagnie « Gros Jean Enterprises Inc.\u2014 Entreprises Gros Jean inc.», constituée par lettres patentes datées du 21 janvier 1972 et ayant son siège social à Laval, P.Q., a établi son bureau à 999, boul.St-Martin, Chomedey, P.Q.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, P.Q., ce 24e jour de janvier 1972.Le président, F.A.Cheftechi.72-0337 45358 Les Immeubles Dupernay inc.Avis est donné que la compagnie « Les Immeubles Dupernay inc.» constituée en corporation par lettres patentes en date du 14 janvier 1971, et ayant son siège social à Montréal, a établi son bureau au No 3500, de ]a rue Parc Lafontaine, suite 509.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce 31e jour de décembre 1971.L'administrateur, Fernand Bellemare.45361-o 190-71 R.L.Pitman Co.Ltd.La compagnie « R.L.Pitman Co.Ltd.» donne avis qu'elle a transporté son siège social de Montréal, au 2950, boulevard Losch, Saint-Hubert.Le secrétaire, Frederick D'Allmen.45367 14442-58 C.E.C.Nord-Ouest inc.North-West C.E.C.Inc.Notice is hereby given that the company \"C.E.C.Nord-Ouest inc.\u2014 North-West C.E.C.Inc.\", corporation duly incorporated by letters patent dated the first of November nineteen hundred and seventy-one, has its principal place of business at 1, Principale Street, in Rouyn, district of Rouyn-Noranda, Province of Québec.As and from the date of this present notice, the said office is considered by the company as its head office.Signed at Montreal, this 1st day of March, 1972.(Seal) Charles Letarte, Vice-president.45356-0 71-5250 Cuisine Idéale inc.Notice is given that \"Cuisine Idéale inc.\" has changed its head office from Victoriaville to Sherbrooke.45357 Clément Lacroix, Secretary.2881-71 Gros Jean Enterprises Inc.Entreprises Gros Jean inc.Notice is hereby given that \"Gros Jean Enterprises Inc.\u2014 Entreprises Gros Jean inc.\", incorporated by letters patent dated January 21st, 1972 and having its head office at Laval, P.Q., has established its office at 999 St.Martin Blvd., Chomedey, P.Q.From and after the date of the present notice, the said office is considered by the company as being its head office.Given at Montreal, P.Q., this 24th day of January, 1972.F.A.Cheftechi, President.45358-0 72-0337 Les Immeubles Dupernay inc.Notice is hereby given that \"Les Immeubles Dupernay inc.\" incorporated by letters patent on the 14th day of January 1971 and having its head office in Montreal, has established its office at No.3500 Pare Lafontaine Street, room 509.From and after the date of this notice, the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Given at Montreal, this 30th day of December, 1971.Fernand Bellemare, Administrator.45361-0 190-71 R.L.Pitman Co.Ltd.Notice is given that \"R.L.Pitman Co.Ltd.\" has transferred its head office from Montreal, to 2950 Losch Boulevard, St-Hubert.Frederick D'Allmen, Secretary.45367-0 14442-58 ¦ QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.101, No.11 3171 Hazco Optical Co.Ltd.La compagnie « Hazco Optical Co.Ltd.» constituée en corporation par lettres patentes en date du 2 mai 1963, et ayant son siège social à Montréal, donne avis qu'elle a transporté son siège social du 9 est, avenue Laurier, au 5420, boulevard St-Laurent.Donné à Montréal, ce 13e jour de janvier 1972.(Sceau) Le secrétaire, Jacques Hazan.45360 1939-63 Industries Playeat inc.Playeat Industries Inc.La compagnie « Industries Playeat inc.\u2014 Playeat Industries Inc.» donne avis qu'elle a changé son siège social de Drummondville à Grantham-Ouest.Le secrétaire, Réal Parent.45362-o 5419-70 Georges Jolicoeur inc.Avis est donné que la compagnie « Georges Jolicoeur inc.» constituée en corporation dans la province de Québec, par lettres patentes en date du 1er juin 1964, selon les dispositions de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, et ayant son siège social à 2701 rue Charlemagne, cité et district de Montréal, Que.où elle avait son bureau situé jusqu'aujourd'hui, la transporté au 6455 rue Christophe-Colomb, cité et district de Montréal, Que.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce 8 février 1972.Le secrétaire, Pierre Favreau.45363-o 2481-64 Nisule Converters Lid.La compagnie « Nisule Converters Ltd.», constituéç en corporation en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, par lettres patentes émises le 13e jour de janvier 1972, et ayant son siège social à Montréal, a établi son bureau au 2615, avenue Van Home, suite 214, Montréal, P.Q.Le secrétaire, Anne Martindale.45366 72-0172 Falconbridge Copper Limited La compagnie « Falconbridge Copper Limited », reconstituée en corporation par lettres patentes (fusion) émises le 16 décembre 1971, et ayant son siège social en la ville de Montréal, donne avis qu'elle a établi son bureau à suite 2401, Tour de la Bourse, 800, carré Victoria, Montréal 115.À compter de la date de cet avis, ledit bureau sera considéré par la compagnie comme étant son siège social.Toronto, ce 1 le jour de janvier 1972.Le secrétaire, D.D.Anderson.45414-0 71-6779 Hazco Optical Co.Ltd.\"Hazco Optical Co.Ltd.\" incorporated by letters patent on May 2, 1963 and having its head office in Montreal, has moved its office from 9 Laurier Avenue East, to 5420 St.Lawrence Boulevard.Dated at Montreal, this 13th day of January, 1972.(Seal) Jacques Hazan, Secretary.45360-o 1939-63 Industries Playeat inc.Playeat Industries Inc.Notice is given that \"Industries Playeat inc.\u2014 Playeat Industries Inc.» has transferred its head office from Drummondville to Grantham-West.Real Parent, Secretary.45362-0 5419-70 Georges Jolicoeur inc.Notice is hereby given that \"Georges Jolicoeur inc.\" incorporated under Part I of the Companies Act (Québec) by letters patent dated June 1st, 1964, has moved its head office from 2701 Charlemagne Street, city and district of Montreal to 6455 Christophe Colomb Street, city and district of Montreal, Québec.From the date of the present notice, the said office shall be considered by the company as being its head office.Montreal, February 8, 1972.Pierre Favreau, Secretary.45363-0 2481-64 Nisule Converters Ltd.\"Nisule Converters Ltd.», incorporated under Part I of the Companies Act, by letters patent issued the 13th day of January 1972, and having its head office in Montreal, has established its office at 2615 Van Horne Avenue, Room 214, Montreal, P.Q.45366-0 Anne Martindale, Secretary.72-0172 Falconbridge Copper Limited Notice is hereby given that \"Falconbridge Copper Limited\", reincorporated by letters patent (amalgamation) granted on December 16, 1971 and having its head office in the city of Montreal, has established its office at Suite 2401, Stock Exchange Tower, 800 Victoria Square, Montreal 115.From and after the date of this notice, the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Dated at Toronto, this 11th day of January, 1972.D.D.Anderson, Secretary.45414 71-6779 3172 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 104' année, n° 14 Morris Bros.Tire Distributors Ltd.Avis est donné que la compagnie « Morris Bros.Tire Distributors Ltd.», constituée en corporation par lettres patentes de la fusion de compagnies en date du 30 novembre 1971 et ayant son siège social à Lachine, a établi son bureau et sa principale place d'affaires au 2300, 52e Avenue, Lachine, Québec.Montréal, le 2e jour de mars 1972.Le secrétaire, Hyman Wiseman.45365-0 71-6816 Les Produits Albert inc.Albert Products Inc.La compagnie « Les Produits Albert inc.\u2014 Albert Products Inc.», donne avis qu'elle a changé son siège social de Saint-Hyacinthe, au numéro 231, rue Cartier, Beloeil.Le secrétaire, André Comtois.45368-0 1548-66 Provincial Production & Die Inc.La compagnie « Provincial Production & Die Inc.» donne avis qu'elle a changé son siège social de Montréal au numéro 1649, rue Belvédère sud, Sherbrooke.Le président, Raymond Morrissette.45369-o 11408-60 Régent Motel inc.La compagnie « Régent Motel inc.» donne avis qu'elle a changé son siège social de Québec, au numéro 1006, boulevard Ste-Anne, Beauport.Le secrétaire, Régent Fradette.45370-o 2149-71 Claude Renaud ltée Claude Renaud Ltd.La compagnie \" Claude Renaud ltée \u2014 Claude Renaud Ltd.> donne avis qu'elle a changé son siège social du numéro 30, 4e avenue sud, Roxboro, au numéro 1, 39e avenue, Notre-Dame de l'Ile Perrot.Le secrétaire, Alice Renaud.45371-0 3204-64 Morris Bros.Tire Distributors Ltd.Notice is hereby given that \"Morris Bros.Tire Distributors Ltd.\" company incorporated by letters patent of amalgamation dated November 30th, 1971, and having its head office in Lachine, has established its office and principal place of business at 2300, 52nd Avenue, Lachine, Québec.Montreal, this 2nd day of March, 1972.Hyman Wiseman, Secretary.45365-0 71-6816 Les Produits Albert inc.Albert Products Inc.Notice is given that \"Les Produits Albert inc.\u2014 Albert Products Inc.\", has transferred its head office from St.Hyacinthe to 231 Cartier Street, Beloeil.André Comtois, Secretary.45368 1548-66 Provincial Production & Die Inc.Notice is given that \"Provincial Production & Die Inc.\" has transferred its head office from Montreal to 1649 Belvédère Street South, Sherbrooke.Raymond Morrissette, President.45369 11408-60 Régent Motel inc.Notice is given that \"Régent Motel inc.\" has transferred its head office from Québec to 1006 Ste.Anne Boulevard, Beauport.Régent Fradette, Secretary, 45370 2149-71 Claude Renaud ltée Claude Renaud Ltd.Notice is given that \"Claude Renaud ltée \u2014 Claude Renaud Ltd.\", has changed its head office from 30, 4th Avenue South, Roxboro, to 1, 39th Avenue, Notre-Dame de l'Ile Perrot.Alice Renaud, Secretary.45371 3204-64 Demandes à la Législature Applications to Legislature Ville de Saint-Hubert Avis public est par les présentes donné que la Ville de Saint-Hubert s'adressera à l'Assemblée nationale du Québec, à sa présente session, pour l'adoption d'une loi amendant sa charte sur les matières suivantes: 1.Pour déterminer et décrire le nouveau territoire de la ville; 2.Pour amender l'article 426-17 de la Loi des cités et villes pour porter à $25 le maximum qui peut être exigé lorsqu'un billet est émis par un constable; Town of Saint-Hubert Public notice is hereby given that the Town of Saint-Hubert will apply to the National Assembly of Québec, at its present session, for the adoption of an Act amending its charter, for the following purposes: 1.to describe the territory of the town; 2.to amend for the town, article 426-17 of the Cities and Towns Act to fix to $25 the amount of the fine when a notice of summons is delivered by a police officer; QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April S, 1972, Vol.101, No.Il 3173 3.Pour amender l'article 429-20 de la Loi des cités et villes pour permettre à la ville de réglementer l'entretien d'hiver des rues et trottoirs et afin de pouvoir déterminer que la neige sera soufflée sur les trottoirs et terrains privés, suivant certaines conditions; 4.Pour amender l'article 429-29 de la Loi des cités et villes pour autoriser la ville à adopter un règlement pour obliger tout propriétaire de taxi à obtenir de la ville un permis annuel n'excédant pas 875 par taxi; 5.Pour permettre à la ville d'adopter de nouveaux règlements de zonage sans que ceux-ci soient soumis à l'approbation prévue à l'article 426-1 de la Loi des cités et villes; 6.Pour autoriser la ville à construire, administrer, entretenir un système de conduits souterrains où doivent être placés tous fils, cables, lignes de transmission, etc; 7.Pour autoriser le conseil à acquérir de gré à gré ou par voie d'expropriation tous immeubles, servitudes ou droits-réels pour fins d'habitation et pour fins publiques; 8.Pour autoriser la ville à adopter un règlement pour constituer un fonds connu sous le nom de « fonds de stabilisation des dépenses de déneigement » ; 9.Pour autoriser le conseil à adopter un règlement pour accorder une pension annuelle contributoire à toute personne qui aura rempli la fonction de membre du conseil pendant au moins huit ans.10.Pour fixer le mode de paiement de toute quote-part due par une municipalité qui a conclu une entente avec la ville pour l'exécution de travaux, l'organisation et l'administration de services et pour prévoir la procédure à suivre en cas de refus ou négligence d'effectuer tel paiement.et pour toutes autres fins.Montréal, ce 20 mars 1972.Les procureurs de la Ville, Lacroix, Viau, Bélanger, Hébert, 45297-13-4-0 Mailloux & Beauregard.3.to amend for the town, article 429-20 of the Cities and Towns Act to authorize the town to regulate winter maintenance of the streets and sidewalks and to decide that the snow shall be blown on the sidewalks and private grounds; 4.to amend for the town, article 429-49 of the Cities and Towns Act to authorize the town to compel by by-law every taxi owner to obtain from the town an annual license not exceeding $75 per taxi; 5.to authorize the town to adopt zoning by-law without submitting same to the approval prescribed by article 426-1 of the Cities and Towns Act.6.to authorize the town to construct, administer and maintain a system of underground conduits in which shall be placed all telegraph, telephone, television and electric light wires, motive power supply wires, cables and transmission lines; 7.to authorize the town to acquire by agreement or expropriation any immoveable or part of an immoveable, servitude or real right for housing purposes or for any public purposes; 8.to authorize the town to establish by by-law a fund called the \"snow removal expenses stabilization fund\"; 9.to authorize the town to grant an annual pension to every person who has held office as a member of the council for eight years or more; 10.to determine the way of payment of every share due by a municipality which has made an agreement with the town for the execution of work, the organization and administration of services; and for all other purposes.¦ Montreal, March 20, 1972.Lacroix, Viau, Bélanger, Hébert, Mailloux & Beauregard, 45297-13-4-o Attorneys for the Town.Donation Benoit Vachon Avis est par les présentes donné que Monsieur Jacques Vachon, Monsieur François Vachon, Monsieur Jean-Guy Vachon, Monsieur Robert Vachon, Monsieur Gilles Vachon, tous domiciliés à Ste-Marie, Comté de Beauce, et qui sont bénéficiaires d'une donation fiduciaire consentie par Monsieur Benoit Vachon le 28 décembre 1961 aux termes d'un acte reçu par Me Charles Cantin, notaire, et dont copie a été enregistrée à Beauceville-Est, le 4 janvier 1962 sous le numéro 192124, s'adresseront à l'Assemblée nationale du Québec, au cours de sa présente session, pour obtenir l'adoption d'une loi aux fins de modifier l'acte de donation en portant à trois (3) le nombre de fiduciaires chargés d'administrer cette fiducie.Québec, ce 7 mars 1972.Les procureurs des requérants, Tremblay, Beauvais, Bouchard, 45104-1 l-4-o Truchon & Morisset.Deed of Gift Benoit Vachon Notice is hereby given that Messrs.Jacques Vachon, François Vachon, Jean-Guy Vachon, Robert Vachon, Gilles Vachon, all residing in Ste.Marie, County of Beauce, and who are beneficiaries of a deed of gift in trust granted by Mr.Benoit Vachon on December 28, 1961, under the terms of a deed executed by Me Charles Cantin, notary, and a copy of which was registered in Beauceville East on January 4, 1962, under number 192124, will apply to the Québec National Assembly, at its present session, to obtain the adoption of an act for the purpose of amending the act of gift by increasing to three (3) the number of trustees charged to manage this trust.Québec, March 7, 1972.Tremblay, Beauvais, Bouchard, Truchon & Morisset, 45104-11-4 Attorneys for the petitioners. 3174 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 101- année, n° U Donation Dame Imelda Savoie Vachon Avis est par les présentes donné que Dame Nëolla Vachon Fontaine, domiciliée à Ste-Marie, Comté de Beauce, Dame Pierrette Vachon, Carter, domiciliée à St-Georges, Comté de Beauce, Monsieur Miville Vachon, domicilié à Ste-Marie, Comté de Beauce, Dame Jacqueline Vachon Dionne, domiciliée à Montréal, Dame Armande Vachon Girard, domiciliée à Québec, et Monsieur Patrice Vachon, domicilié à Ste-Marie, Comté de Beauce, et qui sont bénéficiaires d'une donation fiduciaire consentie par Dame Imelda Savoie Vachon aux termes d'un acte reçu par Me Charles Cantin, notaire, le 11 juin 1963 et dont copie a été enregistrée au bureau d'enregistrement de Beauceville-Est le 13 juin 1963 sous le numéro 198251, s'adresseront à l'Assemblée nationale du Québec, au cours de sa présente session, pour obtenir l'adoption d'une loi aux fins de modifier l'acte de donation en portant à trois (3) le nombre de fiduciaires chargés d'administrer cette fiducie.Québec, ce 7 mars 1972.Les procureurs des requérants, Tremblay, Beauvais, Bouchard, 45105-11-4-o Truchon & Morisset.Donation Paul Vachon Avis est par les présentes donné que Mademoiselle Ginette Vachon, domiciliée à Ste-Marie, Comté de' Beauce, et qui est bénéficiaire d'une donation fiduciaire consentie par Monsieur Paul Vachon, le 28 décembre 1961, aux termes d'un contrat reçu par Me Charles Cantin, notaire, et dont copie a été enregistrée à Beauceville-Est, le 4 janvier 1962, sous le numéro 192123, s'adressera à l'Assemblée nationale du Québec au cours de sa présente session, pour obtenir l'adoption d'une loi aux fins de modifier l'acte de donation en portant à trois (3) le nombre de fiduciaires chargés d'administrer cette fiducie.Québec, ce 7 mars 1972.Les procureurs de la requérante.Tremblay, Beauvais, Bouchard, 45106-1 l-4-o Truchon & Morisset.La cité de Roberval Prenez avis que la cité de Roberval s'adressera à l'Assemblée Nationale du Québec pour faire adopter une loi modifiant les lois qui la régissent.1° Pour rendre applicables à la cité de Roberval les dispositions de la Loi des cités et villes relatives aux vacances dans la charge de maire, à l'intérêt sur les arrérages de taxes, à l'escompte accordé pour paiement des taxes dans le délai fixé, à la taxe d'affaires, à la compensation i>our l'eau et à la res|K>nsabilité du propriétaire, à la réparation des conduites d'eau et d'égout sur les immeubles publics et privés; 2) Pour autoriser le lieutenant-gouverneur en conseil à remplacer par les dispositions de la Loi des cités et villes toutes autres dispositions de sa charte ou des lois particulières qui la régissent, ou abolir celles qui y dérogent; Deed of Gift Mrs.Imelda Savoie Vachon Notice is hereby given that Mrs.Noë'lla Vachon Fontaine, residing in Ste Marie, County of Beauce, Mrs.Pierrette Vachon, Carter, residing in St.Georges, County of Beauce, Mr.Miville Vachon, residing in Ste Marie, County of Beauce, Mrs.Jacqueline Vachon Dionne, residing in Montreal, Mrs.Armande Vachon Girard, residing in Québec, and Mr.Patrice Vachon, residing in Ste.Marie, County of Beauce, and who are beneficiaries of a deed of gift in trust granted by Mrs.Imelda Savoie Vachon under the terms of a deed executed by Me Charles Cantin, notary, on June 11, 1963, and copy of which was registered in the Beauce-ville East Registry Office on June 13, 1963, under number 198251, will apply to the Québec National Assembly, at its present session, to obtain the adoption of an act for the purpose of amending the deed of gift by increasing to three (3) the number of trustees charged to manage this trust.Québec, March 7, 1972.Tremblay, Beauvais, Bouchard, Truchon & Morisset, 45105-11-4 Attorneys for the petitioners.Deed of Gift Paul Vachon Notice is hereby given that Miss Ginette Vachon, residing in St.Marie, County of Beauce, and who is beneficiary of a deed of gift in trust granted by Mr.Paul Vachon, on December 28, 1961, under the terms of a deed executed by Me Charles Cantin, notary, and a copy of which was registered in Beauceville East, on January 4, 1962, under number 192123, will apply to the Québec National Assembly, at its present session, to obtain the adoption of an act for the purpose of amending the deed of gift by increasing to three (3) the number of trustees charged to manage this trust.Québec, March 7, 1972.Tremblay, Beauvais, Bouchard, Truchon & Morisset, 45106-11-4 Attorneys for the petitioners.The City of Roberval Take note that the City of Roberval will apply to the Québec National Assembly to have a bill adopted amending the laws governing it.1.To render applicable to the City of Roberval, the provisions of the Cities and Towns Act related to vacancies in the office of mayor, interest on outstanding taxes, the discount granted for payment of taxes within the prescribed time, business tax, compensation for water and the owner's responsibility , repair of water ducts and sewers on public and private immoveables; 2.To authorize the Lieutenant-Governor in Council to replace, by the provisions of the Cities and Towns Act, all other provisions of its charter or the particular laws governing it, or abolish those departing therefrom; QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April S, 1972, Vol.104, No.Il 3175 3° Pour que le nombre des conseillers et le nombre des quartiers soit déterminé conformément à la charte de la cité ou à tout autre règlement du conseil approuvé par le lieutenant-gouverneur en conseil; 4° Pour abolir le droit des propriétaires d'élire seuls un conseiller dans chaque quartier; 5° Pour que les membres actuels au conseil conservent leur charge et pouvoirs le cas échéant à remplir toute vacance.Roberval, le 10 février 1972.Le procureur de la cité de Roberval, 45330-14-4-o Roland Bergeron.St.Fabien Copper Mines Limited (No personal liability) « St.Fabien Copper Mines Limited » (No personal liability) donne avis qu'elle s'adressera à l'Assemblée nationale du Québec, au cours de la présente session, en vue d'obtenir l'adoption d'une loi validant l'émission de certaines actions de son capital-actions à escompte.Montréal, ce 10 mars 1972.Ijes procureurs de la requérante, Gagnon, de Billy, Cantin, Dionne 45130-11-4-o et Martin.3.So that the number of councillors and wards be determined in conformity with the charter of the City or any other by-law of the Council approved by the Lieutenant-Governor in Council; 4.To abolish the right of owners alone to elect a councillor in eacli ward; 5.So that the present members of the Coimcil may serve their term and provisions be made to fill any vacancy should the occasion arise.Roberval, February 10, 1972.Roland Bergeron, 45330-14-4-o Attorney for the City of Roberval.St.Fabien Copper Mines Limited (No personal liability) \"St.Fabien Copper Mines Limited\" (No personal liability) gives notice that it will apply to the National Assembly of Québec during the present session in order to obtain the adoption of a law validating the issuance of certain shares of its share capital at a discount.Montreal, March 10, 1972.Gagnon, de Billy, Cantin, Dionne, and Martin, 45130-1 l-4-o Attorneys for the Petitioner.Renseignements sur les compagnies Companies Information Act Lettres patentes annulées Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, donne avis qu'en vertu des articles 4, 5a et suivants de la Loi des renseignements sur les compagnies, les corporations dont les noms suivent sont annulées à compter de la date de la publication dans la Gazette officielle de ce deuxième avis.Nom de la compagnie Canexco Trading Co.Ltd.La Cie d'Approvisionnement d'eau de St-Barthelémi Chronométrie Suisse inc.Lake Rhéaume Fish & Game Club Arrimage Montcalm ltée Placements Caisse inc.Ciné R.G.inc.Mungolo-Africa Import-Export Ltd.Omni-Film Inc.West End Woodwork Ltd.Créations universelles inc.HBM Industries of Canada Limited Motel La Brumante inc.Hall Machinery Limited Club de Football Rouge, et Or d'Alma inc.Les établissements Beloeil inc.Nicupt Mines Ltd.Specialties Limited Adresse Montréal St-Barthelémi Outremont La Tuque Westmount Ste-Anne-de-Sorel Joliette St-Léonard Montréal St-Laurent LeMoyne Montréal Sorel Sherbrooke Aima Beloeil ' Amos Montréal Letters Patent Annulled The Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives gives notice that pursuant to sections 4, 5a and following of the Companies Information Act, the companies, whose names follow are cancelled from the date of the publication in the Official Gazette of this second notice.Name of the Company Canexco Trading Co.Ltd.La Cie d'Approvisionnement d'eau de St-Barthelémi Chronométrie Suisse inc.Lake Rhéaume Fish & Game Club Arrimage Montcalm ltée Placements Caisse inc.Ciné R.G.inc.Mungolo-Africa Import-Export Ltd.Omni-Film Inc.West End Woodwork Ltd.Créations universelles inc.HBM Industries of Canada Limited Motel La Brumante inc.Hall Machinery Limited Club de Football Rouge et Or d'Alma inc.Les établissements Beloeil inc.Nicupt Mines Ltd.Specialties Limited Address Montreal St-Barthelémi Outremont La Tuque Westmount Ste-Anne-de-Sorel Joliette St-Léonard Montreal St-Laurent LeMoyne Montreal Sorel Sherbrooke Aima Beloeil Amos Montreal 45309-o Le directeur du Service des compagnies, Pierre Desjardins.45309 Pierre Desjardins, Director of the Companies Service. 3176 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril MS, 101* année, n\" là Liquidation \u2014 Loi de la Société Coopérative Agricole Régionale des Produits Laitiers du Comté de Bonavenlure (Loi des sociétés coopératives agricoles) Avis est donné que lors d'une assemblée générale spéciale des membres de la « Société Coopérative Agricole Régionale des Produits Laitiers du Comté de Bonaventure », tenue à Bonavenlure, Québec, le 16 mars 1972, il a été résolu que les affaires de cette coopérative soient liquidées et que celle-ci soit dissoute, conformément aux dispositions de la Loi des sociétés coopératives agricoles et de la Loi de la liquidation des compagnies, et que MM.Fernand Bourdages, Jean-Eudes Arsenault et Edouard Poirier soient nommés liquidateurs.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives.45334-0 Ls-Philippe Bouchard.Société Coopérative Agricole de St-Pierre-de-Brougliton (Loi des sociétés coopératives agricoles) Avis est donné que lors d'une assemblée générale spéciale des membres de la « Société Coopérative Agricole de St-Pierre-de-Broughton », tenue à St-Picrre-de-B rough ton, dans le district électoral de Beauce, le 10 septembre 1970, il a été résolu que les affaires de la coopérative soient liquidées et que celle-ci soit dissoute, conformément aux dispositions de la Loi des sociétés coopératives agricoles et de la Loi de la liquidation des compagnies, et que M.Raymond-Marie Lachance soit nommé liquidateur.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, 45336-o Ls-Philippe Bouchard.Ministère des Terres et Forêts Cadastre Paroisse de la Pointe aux Trembles Cadastre officiel de la paroisse de la Pointe aux Trembles, municipalité de la Cité de la Pointe aux Trembles, division d'enregistrement de Montréal.Avis est par la présente donné que le lot 256 est ajouté et que les lots 198-277 à 198-280, 198-308 à 198-332, 198-360 à 198-384, 198-412 à 198-423 et qu'une partie des lots 190, 191.195, 196.197, 198, 198-276, 198-307, 198-359, 198-411, 198-424, 198-425 sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 25 février 1972.Le sous-ministre, 45312-o Michel Duciiesneau.Winding \u2014 Up Act Société Coopérative Agricole Régionale des Produits Laitiers du Comté de Bonaventure (Cooperative Agricultural Associations Act) Notice is given that at a special general meeting of the members of the \"Société Coopérative Agricole Régionale des Produits Laitiers du Comté de Bonaventure\", held in Bonaventure.Québec, on March 16, 1972, it was resolved that the affairs of this cooperative be wound up and that it be dissolved, in conformity with the provisions of the Cooperative Agricultural Associations Act and the Winding-Up Act.Messrs.Fernand Bourdages, Jean-Eudes Arsenault and Edouard Poirier were appointed liquidators.Ls-Philippe Bouchard, Deputy M blister of Financial Institutions, 45334 Companies and Cooperatives.Société Coopérative Agricole de St-Pierre-de-Broughton (Cooperative Agricultural Associations Act) Notice is given that at a special general meeting of the members of the \"Société Coopérative Agricole de St-Pierre-de-Broughton\", held in St.Pierre-de-Brough-ton, electoral district of Beauce, on September 10,1970, it was resolved that the affairs of the cooperative be wound up and that it be dissolved, in conformity with the provisions of the Cooperative Agricultural Associations Act and the Winding-Up Act.Mr.Raymond-Marie Lachance was appointed liquidator.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, 45336 Companies and Cooperatives.Department of Lands and Forests Cadastre Parish of Pointe aux Trembles Official cadastre of the parish of Pointe aux Trembles, municipality of the City of Pointe aux Trembles, registration division of Montreal.Notice is hereby given that lots 256 is added and that lots 198-277 to 198-280.198-30S to 198-332 198-360 to 198-3S4.198-412 to 198-423 and a part of lots 190, 191, 195, 196, 197, 198, 198-276.198-307 198-359, 198-411, 198-424, 198-425 are cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Québec.February 25, 1972.Michel Duchesneau, 45312-o Deputy Minister. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, MS.Vol.101, No.11 3177 Paroisse de St-Étienne de Lauzon Cadastre officiel de la paroisse de St-Étienne de Lauzon, municipalité de village de St-Rédempteur, division d'enregistrement de Lévis.Avis est par la présente donné que les lots 1-25, 1-26, 2-15-1, 2-15-2 et 2-15-3 sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 3 mars 1972.Le sons-ministre, 45312-0 Michel Duchesneau.Paroisse de St-Hippolyte Cadastre officiel de la paroisse de St-Hippolyte, municipalité de la paroisse de St-Hippolyte, division d'enregistrement de Terrebonne.Avis est par la présente donné que les lots 5A-96, 5A-97, 6-80 et 6-81 du Rang IL canton Wexford sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 29 février 1972.Le sous-ministre, 45312-o Michel Duchesneau.Paroisse de St-Hubert Cadastre officiel de la paroisse de St-Hubert, municipalité de la Ville de St-Hubert, division d'enregistrement de Chambly.Avis est par la présente donné que le lot 203 est ajouté et que les lots 168-17 à 168-19, 168-39 à 168-42, 168-59 à 168-63, qu'une partie des lots 168, 169, 168-1, 168-20, 168-38, 168-52, 168-58 et que la partie restante des lots 168-16, 168-43.168-64 sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 9 mars 1972.Le sous-ministre, 45312-0 Michel Duchesneau.Village Inc.de St-Jérôme Cadastre officiel du Village Inc.de St-Jérôme, municipalité de la cité de St-Jérôme, division d'enregistrement de Terrebonne.Avis est par la présente donné que le lot 507 est ajouté et qu'une partie du lot 89 et que les lots 90 à 94, 95 et 95-1 sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 29 février 1972.Le sous-ministre, 45312-0 Michel Duchesneau.Paroisse de St-Joachim de Châteauguay Cadastre officiel de la paroisse de St-Joachim de Châteauguay, municipalité de la ville de Châteauguay, division d'enregistrement de Châteauguay.Avis est par la présente donné que le lot 5-203 est annulé en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 3 mars 1972.Le sous-ministre, 45312-0 Michel Duchesneau.Parish of St-Etienne de Lauzon Officiai cadastre of the parish of St-Étienne de Lauzon, municipality of village of St-Rédempteur, registration division of Lévis.Notice is hereby given that lots 1-25, 1-26, 2-B-l, 2-15-2 and 2-B-3 are cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Québec, March 3, 1972.Michel Duchesneau, 45312-0 Deputy Minister.Parish of St-Hippolyte Official cadastre of the parish of St-Hippolyte, municipality of the parish of St-Hippolyte, registration division of Terrebonne.Notice is hereby given that lots 5A-96, 5A-97, 6-80 and 6-S1 of Range II, township of Wexford are cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Québec, February 29, 1972.Michel Duchesneau, 45312-0 Deputy Minister.Parish of St-Hubert Official cadastre of the parish of St-Hubert, municipality of the Town of St-Hubert, registration division of Chambly.Notice is hereby given that lot 203 is added and that lots 168-17 to 168-19, 168-39 to 168-42,168-59 to 168-63 and a part of lots 168, 169, 168-1, 168-20, 168-38, 168-52, 168-58 and a remaining part of lots 168-16, 168-43, 168-64 are cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Québec.March 9.1972.Michel Duchesneau, 45312-0 Deputy Minister.Village Inc.of St-Jérôme Official cadastre of the Village Inc.of St-Jérôme, municipality of the City of St-Jérôme, registration division of Terrebonne.Notice is hereby given that lot 507 is added and that a part of lot 89 and that lots 90 to 94, 95 and 95-1 are cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Québec, February 29, 1972.Michel Duchesneau, 45312-0 Deputy Minister.Parish of St-Joachim de Châteauguay Official cadastre of the parish of St-Joachim de Châteauguay, municipality of the town of Châteauguay, registration division of Châteauguay.Notice is hereby given that lot 5-203 is cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Québec, March 3, 1972.Michel Duchesneau, 45312-0 Deputy Minister. 3178 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S avril 1972, 10J,' année, n° lk Paroisse de St-Raymond Cadastre officiel de la paroisse de St-Raymond, municipalité de la paroisse de St-Raymond, division d'enregistrement de Portneuf.Avis est par la présente donné que les lots 560-78 à 560-90, 560-92 à 560-105 sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 8 mars 1972.Le sous-ministre, 45312-0 Michel Duchesneau.Canton de Tcmpleton Cadastre officiel du canton de Tcmpleton, municipalité de Perkins*, division d'enregistrement de Hull.Avis est par la présente donné que les lots B-91, B-92, B-93, B-94, B-95, B-96, B-98, C-60, C-61, C-62, C-63, C-64 et C-66 sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 29 février 1972.Le sous-ministre, 45312-0 Michel Dushesneau.Parish of St-Raymond Official cadastre of the parish of St-Raymond, municipality of the parish of St-Raymond, registration division of Portneuf.Notice is hereby given that lots 560-78 to 560-90, 560-92 to 560-105 are cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Québec, March 8, 1972.Michel Duchesneau, 45312-0 Deputy Minister.Township of Tcmpleton Official cadastre of township of Templeton, municipality of Perkins*, registration division of Hull Notice is hereby given that lots B-91, B-92, B-93, B-94, B-95, B-96, B-9S, C-60, C-61, C-62, C-63, C-64 and C-66 are cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Québec, February 29, 1972.Michel Duchesneau, 45312-0 Deputy Minister.Régie de l'assurance maladie du Québec Québec Health Insurance Roard Liste par région de noms et adresses d'affaires des professionnels de la santé, qui entendent exercer leur profession en dehors des cadres du régime en qualité de professionnels désengagés ou de professionnels non-participants ou qui ont cessé d'exercer leur activité en cette qualité, ainsi que la date à laquelle prend effet leur désengagement ou leur non-participation ou la cessation de celle-ci, publiée conformément à l'article 7.01 des règlements concernant la Loi de l'assurance-maladie, adoptés par arrêté en conseil No 27, en date du 6 janvier 1971.List compiled on a regional basis, of the names and business addresses of professionals who intend practising their profession outside the scope of the plan as professionals or who have ceased to practice in this capacity, as well as the date on which their withdrawal or non-participation becomes effective or ceases to become effective, published according to section 7.01 of the regulations respecting the Health Insurance Act adopted by order in council No.27, dated January 6, 1971.Professionnels désengagés Professionals withdrawn Médecins spécialistes Medical specialists Date effective du désengagement Effective date of withdrawal Région de Montréal \u2014 Montreal Region Bibaud, B., 65, rue Nicholson, Vallcyfield, Québec 08-03-71 Hawthorne, Allan B., 316, Grosvenor Avenue, Westmount 215, Québec 03-02-71 Médecins omnipraticiens General Practitioners Duchesne, Laurent, 75 ouest, boulevard Dorchester, Suite 1017, Montréal 128, Que.29-01-71 Rouleau, Georges A.75 ouest, boulevard Dorchester, Suite 1017, Montréal 128, Que.29-01-71 Région de Québec \u2014 Québec Region Mino, Roland, 2695, 1ère Avenue, Québec 3, Québec 30-05-71 Tremblay.Jacques, 51)0.St-Cyrille ouest.Québec G.Québec 23-05-71 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.104, No.14 3179 Professionnels non-participants Non-participating professionals Date effective de non-participation Effective date of non-participation Médecins spécialistes Medical specialists Région de Montréal \u2014 Montreal Region Almudevar, Manuel, 612, St.John's Road, Suite 114, Pointe-Claire 720, Québec Aronovitch, Michael, 4119, Sherbrooke Street West, Montreal 215, Québec Aufreiter, Gottfriede, 22, Sunnyside Avenue, Montréal, Québec Barker, Charles S., 1538, Sherbrooke Street West, Montréal, Québec Black, Donald Kenneth, Lakeshore General Hospital, Pointe-Claire, Québec Boulanger, Jean-Baptiste, 3610, Avenue Atwater, Montréal 109, Québec Brabander, Joachim, 1390, Sherbrooke Street West, Montréal 109, Québec Brown, Georges-Raymond, 1374, Sherbrooke Street West, Suite 7, Montréal 109, Que.Browman, Mark, 7841, 2nd Avenue, Montréal 455, Québec Butler, Albert-A., 1538, Sherbrooke Street West, Suite 320, Montréal 109, Que.Cantero, A.1396, Ste-Catherine ouest, Montréal, Québec Caplan, Ronald, 1390.Sherbrooke Street West, Montréal, Québec Copping, Gordon A., 4485, Sherbrooke Street West, Montréal 215, Québec Crawford, Edwin Minter, 43, Waverly Road, Pointe-Claire 720, Québec David, Paul-P.5000, Bélanger, Montréal, Québec Dawson, Howard L., 14, Bellevue Avenue, Westmount 217, Québec Dumais, Gaston, 12245, Grenet, Suite 112, Montréal 390, Québec Eakin, W.W\u201e 1538, Sherbrooke Street West, Appartement 704, Montréal 109, Que.Fullerton, C.W., 1414, Drummond Street, Montréal 107, Québec Gélinas, André, 565, Javelin, Dorval, Québec Genest, Armand, 30 est, boulevard St-Joseph, Suite 818, Montréal, Québec Gold, Michael M.A., 5785, Côte des Neiges, Appartement 105, Montréal, Québec Gratton, Laurent.574, Avenue Roslyn, Westmount 217, Québec Jolinston, Kenneth B., P.O.Box 40, Como, V.Soulanges, Québec Korenberg, Morton, 1538, Sherbrooke Street West, Montréal 109, Québec Larivière, Paul, 3484, Avenue Laval, Montréal, Québec Legendre, J.-H., 445, boulevard St-Joseph ouest, Appartement 74, Montréal, Que.Léger, Jacques, Case postale 217, Pointe-Claire 700, Québec MacDonald, Allison D., 3550, Côte des Neiges, Suite 110, Montréal 109, Québec Maguire, J.Gordon, 1610, Pine Avenue West, Montréal 109, Québec Manseau, J.-Arthur, 960, boulevard St-Joseph est, Montréal 176, Québec Mason, Edward Haldon.3465, Côte des Neiges Road, Suite 81, Montréal, Québec Melhado, Gerald Carlton, 900, Sherbrooke Street West, Montréal 110, Québec Montgomery, Lome C, 1414, Drummond Street, Montréal, Québec Morin, Paul, 680, St-Denis, St-Hyacinthe, Québec Nadler, Norman-J., 5845, Côte des Neiges, Suite 280, Montréal 249, Québec Naiman, James, 4330, Sherbrooke ouest, Montréal 215, Québec Nerman, Yale, 4333, Côte Ste-Catherine, Montréal, Québec Pearson, J.R.Georges, 5715, Avenue Darlington, Appartement 1, Montréal 251, Que.Pétrie, J.Gordon, 1, Westmount Square, Suite 433, Montréal, Québec Raginsky, Bernard B., 376, Redfern Avenue, Suite 2, Montréal 215, Québec Redmond, Lila, 1538, Sherbrooke Street West, Montréal 109, Québec Robert, Paul, 3489, Avenue Atwater, Appartement 6, Montréal 109, Québec Schneiderman, Gérald, 6000, Côte des Neiges Road, Suite 395, Montréal, Québec Schwarz, Herbert T., 6940, Feilding Avenue, Montréal, Québec Scott, W.Clifford M., 1260, McGregor Avenue, Montréal 109, Québec Segal, Perry M., 6000, Côte des Neiges Road, Suite 395, Montréal, Québec Segall, Harold-N.5845, Côte des Neiges, Suite 390, Montréal 249, Québec Smith, Clifton Conway, 1538, Sherbrooke Street West, Suite 1020, Montréal, Que.Smith, Frederick Mclvcr, 3550, Côte des Neiges, Suite 640, Montréal 109, Québec Tucker, Elrie Clifford, 687, Pine Avenue, Montréal 112, Québec Région de Québec \u2014 Québec Region Lapointe, Donat, 570 est, Grande-Allée, Québec 4, Québec Larue, L.964, Casot, Québec 6, Québec Parrot, Paul, 1238, Avenue Des Pins, Sillery, Québec 01-12-70 01-12-70 24-04-71 01-12-70 01-12-70 16-04-71 01-12-70 01-12-70 30-07-71 01-12-70 01-12-70 01-12-70 01-12-70 11-01-71 01-12-70 01-12-70 27-03-71 15-01-71 01-12-70 01-12-70 29-01-71 01-12-70 26-12-70 31-12-70 01-12-70 01-12-70 01-12-70 01-12-70 01-12-70 13-02-71 01-12-70 07-01-71 01-01-71 01-12-70 01-12-70 01-12-70 01-03-72 03-01-71 01-12-70 01-12-70 01-12-70 01-12-70 03-02-71 01-12-70 01-12-70 01-12-70 01-12-70 01-12-70 01-12-70 01-12-70 01-12-70 13-01-71 26-12-70 01-12-70 3180 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 197S, 10k- année, n° 11 Médecins spécialistes Medical specialists Autres Régions \u2014 Other Regions Dennery, Jean-Maurice, 400, Stewart Street, Suite 510, Ottawa, Ontario Divic, Josif, 30, Bond Street, Toronto, Ontario 07-01-71 01-01-71 Médecins omnipraticiens General Practitioners Région de Montréal \u2014 .Montreal Region Archambault, Paul-A., 2805, Willowdale, Montréal 250, Québec 01-05-71 Braunstein.M.M., Medical Arts Bldg., 1538, Sherbrooke Street West, 01-12-70 Suite 307, Montréal, Québec Brouille, Raynald, 3775, St-Hubert, Appartement 10, Montréal 132, Québec 02-01-71 Finkelstein, M.-N.360, Pine Avenue West, Montréal 130, Québec 01-12-70 Gordon, Lionel, 6235A, Lennox Avenue, Montréal, Québec 15-01-72 Joannette.Jean-Paul, 4930, Mayfaire, Montréal, Québec 01-12-70 I^clairc, Vvcs, 4780, Côte des Neiges, Suite 690, Montréal 247, Québec ¦ 01-12-70 Mayman, Ave, 5845, Côte des Neiges, Suite 690, Montréal, Québec 17-12-70 Morgantaler, Henry; 2990, Beaugrand, Montréal 429, Québec 05-01-71 Ostigny.Jeau-Paul.450 est, Sherbrooke, Suite 108, Montréal 132, Québec 01-12-70 Scott, B.H., 5146, Westbury Avenue, Montréal, Québec 22-07-71 Vines, Norman M., 1452, Bishop Street, Suite 3, Montréal, Québec 01-12-70 Willoughby, Henry Wells, Royal Victoria Hospital, 687, Pine Avenue West, 01-12-70 Montréal, Québec Région de Québec \u2014 Québec Region Marcotte, Gaston, Cap-de-la-Madeleinc, Québec, Québec 21-10-71 Morissette-Delage, Jacqueline, 895, Dessane, Québec 6, Québec 01-12-70 Rinfret, Charles-C, 885 est, St-Joseph, Québec, Québec 13-12-70 Région des Cantons de l'Est \u2014 Eastern Townships Region Grainger, T.Roger, C.J.M.Clinic, Asbestos, Québec 01-12-70 Jacques, Elphcge, 190 est, rue Principale, Farnham, Québec 01-12-70 Chirurgiens-dentistes Dental Surgeons Région de Montréal \u2014 Montreal Region Beaulieu, J.-Édouard, St-Rémy, Comté Napierville, Québec 30-03-71 Bourgoin, Jean, 1248, rue Lajoie, Outremont, Québec 15-04-71 Bourke, Edward T., 1538, Sherbrooke Street West, Suite 516, Montréal 109, Québec 09-03-71 Boyles, Williams Howard, 1414, Drummond Street, Montréal 107, Québec 02-03-71 Burns, Frank Leonard, 1414, Drummond Street, Montréal 107, Québec 13\u201402-71 Bushell, Winston C, 1538, Sherbrooke Street West, Suite 1006, Montréal 109, Que.10-02-71 Casey, C.A., 4695, Sherbrooke Street West, Montréal 215, Québec 27-03-71 Colle, Albert-J., 5253.boulevard Décarie, Suite 218, Montréal 29, Québec 03-02-71 Coulombe, Roger, 4660, boulevard St-Joseph, lachine, Québec 25-02-71 De Grandmont, Claude, 4934, rue Adam, Montreal 4, Québec 08-04-72 Elo, J.-Thomas, 1414, Drumuiond Street, Suite 909, Montréal 107, Québec 16-02-71 Harvey, Robert-F., Montreal General Hospital, Montréal, Québec 15-04-71 Henry, Donald W., 227, Kenaston Avenue, Montreal 305, Québec 31-01-71 Hyndman, Alex.William, 620, Cathcart Street, Montréal, Québec 28-02-71 Kent, Léonard B., 4695, Sherbrooke Street West, Montréal 215, Québec 07-04-71 Kutzman, Ernest-A., 1538, Sherbrooke Street West, Suite 410, Montréal, Québec 01-02-71 Labclle, Paul, 12271, Henri d'Arles, Montréal 389, Québec 11-08-71 Lafortune, Jean-Paul, 5704, Laurendeau, Montréal, Québec 13-02-71 Lawlor, Robert, 3333, Chemin Reine-Marie, Montréal, Québec 18-02-71 Lefebvre, Pierrc-L, 2225, boulevard Lapinière, Ville Brossard, Québec 02-02-71 Litvack, Sylvia, 5465, Queen Mary Road, Appartement 610, Montréal 249, Québec 01-05-71 Muroff, Frederick L, 1414.Drummond Street, Suite 1104, Montréal, Québec 10-03-71 Myles, Thomas A., 1538, Sherbrooke Street West, Suite 412, Montréal, Québec 01-02-71 Pearson, Hyman H., 500, Birks Bldg., Suite 500, Montréal, Québec 06-02-71 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.104, No.14 3181 Chirurgiens-dentistes Dental Surgeons Région de Montréal \u2014 Montreal Region Poch, Lewis-Neville, 1, Westmount Square, Suite 346, Westmount 216, Québec 14-04-71 Rogers, Mervyn Allen, 4300, boulevard de Maisonneuve ouest, Appartement 702, 06-02-71 Montréal 215, Québec Rudick, Gérald-S., 4950, Queen Mary Road, Suite 400, Montréal 248, Québec 30-01-71 Shevell, Melvyn, 6000, Côte des Neiges Road, Suite 200, Montréal, Québec 02-02-71 Stockwell, William G., 1538, Sherbrooke Street West, Suite 805, Montréal 109, Québec 09-03-71 Sykora, Oskar, Faculty of Dentistry, McGill University, Montréal, Québec 31-01-71 Van Viiet, Jonathan E., 1538, Sherbrooke Street West, Suite 805, Montréal 109, Que.08-03-71 Vinet, Éphrem, 426 est, boulevard St-Joseph, Montréal, Québec 08-02-71 Région de Québec \u2014 Québec Region Boucher, Marc, 1000, Chemin Ste-Foy, Québec, Québec 31-01-71 Région des Cantons de l'Est \u2014 Eastern Townships Region Dugal, Paul-L., 459A, Lindsay, Drummondville, Québec 08-02-71 Laforce, Jacques, 31, King ouest, Sherbrooke, Québec 04-02-71 Leblanc, Jean-Yves, Bedford, Québec 06-02-71 Marcoux, Jean-F., 448 ouest, rué King, Sherbrooke, Québec 11-04-71 Olivier, Vaimore, 843, Belvédère Street, Sherbrooke, Québec 07-02-71 Proulx, Jacques, 214, boulevard St-Joseph, Hull, Québec 05-05-71 Optométristes Optometrists Région des Cantons de l'Est \u2014 Eastern Townships Region Breton, Antonio, 1530, rue des Cascades, St-Hyacinthe, Québec 31-12-70 45327-o Ministère des institutions financières, compagnies et coopératives Assurances Department of Financial Institutions, Companies and Cooperatives Insurance The North River Insurance Company La Rivière du Nord, Compagnie d'Assurance Avis d'annulation de permis et de certificat d'enregistrement Attendu que « The North River Insurance Company \u2014 La Rivière du Nord, Compagnie d'Assurance», dont le siège social est situé à New-York, New-York, laquelle compagnie était dûment autorisée à faire affaires dans la province de Québec, a réassuré toutes ses affaires dans la province de Québec avec « United States Fire Insurance Company «, dont le siège social est situé à New-York, New-York, en vertu d'un contrat de réassurance intervenu entre ces deux compagnies le 31 décembre 1971.Attendu que « United States Fire Insurance Company » est dûment autorisée à faire affaires dans la province de Québec; Attendu que « The North River Insurance Company \u2014 La Rivière du Nord, Compagnie d'Assurance » s'est conformée aux dispositions de l'article 103 de la Loi des assurances; The North River Insurance Company La Rivière du Nord, Compagnie d'Assurance Notice of Cancellation of Licence and Certificate of Registration Whereas \"The North River Insurance Company \u2014 La Rivière du Nord, Compagnie d'Assurance\", whose head office is situated at New York, New York, which company was duly authorized to do business in the Province of Québec, has reinsured all its business in the Province of Québec with \"United States Fire Insurance Company\", whose head office is situated at New York, New York, according to a reinsurance agreement entered into by these two companies on the 31st of December 1971.Whereas \"United States Fire Insurance Company\" is duly authorized to do business in the Province of Québec; Whereas \"The North River Insurance Company \u2014 La Rivière du Nord, Compagnie d'Assurance\" has complied with the provisions of section 103 of the Québec Insurance Act; 3182 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S avril 1972, 101' année, n° 11 En conséquence, avis est par les présentes donné que le permis et certificat d'enregistrement de « The North River Insurance Company \u2014 La Rivière du Nord, Compagnie d'Assurance » sont annulés à compter du 31 décembre 1971.Donné au bureau du Service des assurances.Ministère des institutions financières, compagnies et coopératives, le 31 mars 1972.Pour le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives de la Province, Le surintendant des assurances, 45417-14-2-0 \u2022 RouEK-A.Camaraire.Westchester Fire Insurance Company Aris d'annulation de permis et de certificat d'enregistrement Attendu que « Westchester l'ire Insurance Company », dont le siège social est situé à New-York, New-York, laquelle compagnie était dûment autorisée à faire affaires dans la province de Québec, a réassuré toutes ses affaires dans la province de Québec avec « United States Fire Insurance Company », dont le siège social est situé à New-York, New-York, en vertu d'un contrat de réassurance intervenu entre ces deux compagnies le 31 décembre 1971.Attendu que « United States Fire Insurance Company » est dûment autorisée à faire affaires dans la province de Québec; Attendu que « Westchester Fire Insurance Company » s'est conformée aux dispositions de l'article 103 de la Loi des assurances; En conséquence, avis est par les présentes donné que le permis et certificat d'enregistrement de « Westchester Fire Insurance Company » sont annulés à compter du 31 décembre 1971.Donné au bureau du Service des assurances.Ministère des Institutions financières, compagnies et coopératives, le 31 mars 1972.Pour le ministre des Institutions financières, .compagnies et coopératives de la Province.Le surintendant des assurances, 45416-14-2-0 RoGER-A.Camahaire.Consequently, notice is hereby given that the license and certificate of registration of \"The North River Insurance Company \u2014 La Rivière du Nord, Compagnie d'Assurance\" are cancelled as from the 31st of December 1971; Given at the office of the Insurance Branch, Department of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, the 31st of March 1972.For the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province.Roger-A.Camaraire, 45417-14-2-0 Superintendent of Insurance.Westchester Fire Insurance Company Notice of Cancellation of License and Certificate of Registration Whereas \"Westchester Fire Insurance Company\", whose head office is situated at New York, New York, which company was duly authorized to do business in the Province of Québec, has reinsured all its business in the Province of Québec with \"L'nited States Fire Insurance Company\", whose head office is situated at New York, New York, according to a reinsurance agreement entered into by these two companies on the 31st of December 1971.Whereas \"United States Fire Insurance Company\" is duly authorized to do \"business in the Province of Québec; Whereas \"Westchester Fire Insurance Company\" has complied with the provisions of section 103 of the Québec Insurance Act; Consequently, notice is hereby given that the license and certificate of registration of \"Westchester Fire Insurance Company\" are cancelled as from the 31st of December 1971.Given at the office of the Insurance Branch.Department of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, the 31st of March 1972.For the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province.Roger-A.Camaraire, 45416-14-2-0 Superintendent of Insurance.Syndicats professionnels Association des Avocats des l.auientides (Loi des syndicats professionnels) Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que le 24 février 1972, il a autorisé la constitution d'un syndicat professionnel, sous le nom de « Association des Avocats des Laurenti-des », avec siège social situé à St-Jérôme, district judiciaire de Terrebonne.Le sous-mini sire des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Phiuppe Bouchard.4532S-o 6-72 Professional Syndicates Association des Avocats des Laureiitides (Professional Syndicales .let) The Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives given notice that on February 24, 1972, he authorized the formation of a professional syndicate, under the name of \"Association des Avocats des Laurentides\", with head office in St.Jérôme, judicial district of Terrebonne.Ls-Philippe Bouchard, Deputy M mister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.4532S 6.72 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.104, No.14 3183 Association des Enseignants du Sud-Ouest du Québec (Loi des syndicats professionnels) Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que le 19 janvier 1972, il a autorisé le changement de nom de « Association des Enseignants de l'Outaouais », dont la constitution, sous le nom originaire de « Le Syndicat Professionnel des Institutions Catholiques de Hull », a été autorisée le 21 avril 1952, et dont le siège social est situé à Hull, en celui de « Association des Enseignants du Sud-Ouest du Québec », et ce, en vertu de la Loi des syndicats professionnels.Statuts refondus, 1964, chapitre 146.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Phiuppe Bouchard.45332-0 879-52 Association des Enseignants du Sud-Ouest du Québec (Professional Syndicates Act) The Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives gives notice that on January 19, 1972.he authorized the change of name of \"Association des Enseignants de l'Outaouais », whose incorporation, under the original name of \"Le Syndicat Professionnel des Institutions Catholiques de Hull\", was authorized on April 21, 1952.and whose head office is located in Hull, to that of \"Association des Enseignants du Sud-Ouest du Québec\", pursuant to the Professional Syndicates Act, Revised Statutes, 1964.chapter 146.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives.45332 879-52 Syndicat des Producteurs de Pores de la Région de St-Jean-Valleyfield (Loi des syndicats professionnels) Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que le 10 mars 1972, il a autorisé le changement de nom du « Syndicat des Propriétaires de Porcs de la Région de St-Jean-Valleyfield (U.C.C.) », dont la constitution a été autorisée le 15 mars 1967, avec siège social à St-Rémi, comté de Napier-ville, en celui de « Syndicat des Producteurs de Porcs de la Région de St-Jean-Valleyfield », et ce, en vertu de la Loi des syndicats professionnels, Statuts refondus, 1964, chapitre 146.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives.I^s-Philippë Bouchard.45333-0 20-67 Syndicat des Producteurs de Porcs de la Région de St-Jean-Valleyfield (Professional Syndicates Act) Notice is given that on March 10, 1972, the Minister of Financial Institutions, Companies and Coopératives authorized the change of name of the \"Syndicat des Propriétaires de Porcs de la Région de Sl-Jcan-Valley-field (U.C.C.)\", whose incorporation was authorized on March 15, 1967, with its head office in St.Rémi, County of Napierville, to that of \"Syndicat des Producteurs de Porcs de la Région de St-Jean-Valleyfield\", pursuant to the Professional Syndicates Act, Revised Statutes, 1964, chapter 146.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.45333 20-67 Société d'habitation du Québec Québec Housing Corporation Ville de Maniwaki Programme de rénovation Avis est donné qu'en vertu de l'article 40 de la Loi de la Société d'habitation du Québec (chapitre 55 des lois de 1966-67), le lieutenant-gouverneur en conseil par l'arrêté numéro 637-72 en date du 1er mars 1972, a décrété « zone de rénovation » le territoire qui fait l'objet du programme de rénovation adopté par son règlement numéro 295 du 13 septembre 1971, modifié par son règlement numéro 296 du 12 octobre 1971 de la ville de Maniwaki.Ce programme de rénovation de la ville de Maniwaki a été approuvé par la Société d'habitation du Québec, résolution numéro 5071 du 22 février 1972 et cette approbation a été ratifiée par le lieutenant-gouverneur Town of Maniwaki Renewal program Notice is given that pursuant to section 40 of the Québec Housing Corporation Act (1966-67, Chapter 55), the Lieutenant-Governor in Council, by Order number 637-72 dated March 1, 1972.has declared that part of the territory which is the subject of the renewal program in the city of Maniwaki covered by the renewal program adopted by by-law number 295 of September 13, 1971, amended by by-law number 296 of October 12, 1971 of the city of Maniwaki.\"renewal zone\".The said renewal program of the city of Maniwaki was approved by the Québec Housing Corporation, by its resolution number 5071 dated February 22, 1972 and the said approbation was ratified by the Lieutenant- 3184 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 101' année, n\" li en conseil par ledit arrêté numéro 637-72 du 1er mars 1972.Société d'habitation du Québec.Le président, 45329-0 Jacques Bernier.Governor in Council by Order number 637-72 of March 1, 1972.Québec Housing Corporation.Jacques Bernier, 45329-0 President.Cité de Granby Programme de rénovation « Centre-Ville » Avis est donné qu'en vertu de l'article 40 de la Loi de la Société d'habitation du Québec (chapitre 55 des lois de 1966-67), le lieutenant-gouverneur en conseil, par l'arrêté numéro 631-72 en date du 1er mars 1972, a décrété « zone de rénovation » le territoire qui fait l'objet du programme de rénovation adopté par le règlement numéro 755 du 15 novembre 1971 de la cité de Granby pour la partie de son territoire appelée \"Centre-Ville\".Ce programme de rénovation de la cité de Granby a été approuvé par la Société d'habitation du Québec, résolution numéro 5115 du 28 février 1972 et cette approbation a été ratifiée par le lieutenant-gouverneur en conseil par ledit arrêté numéro 631-72 du 1er mars 1972.Société d'habitation du Québec.Le président, 45329-0 Jacques Bernier.City of Granby Renewal program \"Center-Town\" \u2014 (Centre-Ville) Notice is given that pursuant to section 40 of the Québec Housing Corporation Act (1966-67, Chapter 55), the Lieutenant-Governor in Council, by Order number 631-72 dated March 1.1972, has declared that part of the territory called \"Center-Town\" (Centre-Villc) in the city of Granby covered by the renewal program adopted by By-law number 755 of November 15, 1971, of the city of Granby, \"renewal zone\".The said renewal program of the city of Granby was approved by the Québec Housing Corporation, by its resolution number 5115 of February 28, 1972, and the said approbation was ratified by the Lieutenant-Governor in Council by Order number 631-72 of March 1, 1972.Québec Housing Corporation.Jacques Bernier, 45329-0 President.Soumissions \u2014 Demandes de Tenders \u2014 Requests for Ville de Charny Comté de Lévis Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et portant l'inscription « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné P.-H.Frechette, secrétaire-trésorier.Hôtel de ville, 800, 10e Rue, Charny, comté de Lévis, P.Q., jusqu'à 7.30 heures du soir, lundi, le 24 avril 1972, pour l'achat de $200,000 d'obligations de la ville de Charny, comté de Lévis, datées du 15 mai 1972 et remboursables en série du 15 mai 1973* au 15 mai 1992 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 7%, ni supérieur à 8%, payable semi-annuellement les 15 mai et 15 novembre de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission; cependant si plus d'un taux est utilisé, le montant émis à chaque taux différent doit couvrir un ou des amortissements annuels entiers, tel que montré au tableau d'amortissement dans le présent avis.Pour fins d'adjudication seulement, l'intérêt sera calculé à compter du 15 mai 1972.Tableau d'amortissement \u2014 $200,000 \u2014 20 ans Année Capital 15 mai 1973.$ 7,000 15 mai 1974.8,000 15 mai 1975 .8,000 Town of Charny County of Lévis Public notice is hereby given that sealed tenders marked \"Tenders for Bonds\" will be received by the undersigned.P.-H.Frechette, Secretary-Treasurer, at the Town Hall, 800, 10th Street, Charny, County of Lévis, P.Q., until 7:30 o'clock, p.m., on Monday, April 24, 1972, for the purchase of a bond issue of $200,000 for the Town of Charny, County of Levis, dated May 15, 1972 and redeemable serially from May 15, 1973 to May 15, 1992 inclusive, with interest at a rate not lower than 7%, nor more than 8%, payable semi-annually on May 15th and November 15th of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue; however, should more than one rate be used, the amount issued at each different rate must cover one or several complete annual redemptions, as shown in the redemption table in this notice.For adjudication purposes only, interest will be calculated as from May 15,1972.Redemption table \u2014 $200,000 \u2014 20 years y^ar Capital May 15, 1973.$ 7,000 May 15, 1974.g.OOO May 15, 1975 .8,000 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.104, No.14 3185 15 mai 1976.$ 8,500 15 mai 1977.9,500 15 mai 1978.10,000 15 mai 1979.10,500 15 mai 1980.12,000 15 mai 1981.13,000 15 mai 1982.13,000 15 mai 1983 .7,500 15 mai 1984 .7,500 15 mai 1985 .8,500 15 mai 1986.9,000 15 mai 1987 .9,500 15 mai 1988.10,000 15 mai 1989.11.000 15 mai 1990.11,500 15 mai 1991.12,500 15 mai 1992.13,500 En plus, les modalités suivantes seulement seront considérées: 1° Obligations échéant en série 1 à 10 ans avec le solde reporté à la dixième année.2° Obligations échéant en série 1 à 15 ans avec le solde reporté à la quinzième année.3° Obligations échéant en série 1 à 10 ans avec le solde à terme fixe 20 ans.4° Obligations échéant en série 1 à 10 ans avec le solde reporté à 10 ans pour une partie et l'autre partie à terme fixe 20 ans.Toutefois, pour cette dernière modalité, les obligations échéant à terme fixe 20 ans ne devront pas être pour un montant inférieur à 313,500 et si supérieur à ce dernier montant, cet excédent ne devra comprendre qu'un ou des amortissements annuels entiers, en tenant compte du tableau d'échéances apparaissant dans le présent avis, et en commençant par les dernières années d'échéances excluant l'échéance du 15 mai 1992.Cependant, les soumissions ne devront être transmises que pour un seul des modes d'émission ci-haut et ne devront comporter qu'un seul des termes sauf dans les cas des exceptions notées.L'adjudication sera faite conformément à la loi.L'adjudicataire s'engage à payer les obligations au prix indiqué dans sa soumission, en capital, plus les intérêts courus s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Charny.Le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales dans la province de Québec de la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt.Lesdites obligations ne seront pas rachetablcs par anticipation sauf si elles sont émises en partie à terme fixe 20 ans pour un montant supérieur à 313.500 et seul cet excédent sera rachetable par anticipation, au pair, le 15 mai de chaque année pour le montant annuel requis pour les fins de l'amortissement de l'émission, conformément au tableau d'échéances apparaissant dans le présent avis.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque visé égal à 1% du montant de l'emprunt.La ville de Charny s'engage à ne pas émettre de nouvelles obligations sur le marché canadien dans les soixante jours à compter du 15 mai 1972, sans une May 15, 1976 .3 8,500 May 15, 1977.9,500 May 15, 1978.10,000 May 15, 1979.10,500 May 15, 1980.\u2022.12,000 May 15, 1981.13,000 May 15, 1982.13,000 May 15, 1983 .7,500 May 15, 1984 .7.500 May 15, 1985.8,500 May 15, 1986.9,000 May 15, 1987 .9,500 May 15, 1988.10,000 May 15, 1989.11,000 May 15, 1990.11,500 May 15, 1991.12,500 May 15, 1992.13,500 Moreover, the following terms and conditions only will be considered: 1.1 to 10-year serial bonds with the balance carried forward to the tenth year.2.1 to 15-ycar serial bonds with the balance carried forward to the fifteenth year.3.1 to 10-ycar serial bonds with the balance as 20-year fixed-term bonds.4.1 to 10-year serial bonds with the balance carried forward to ten years for the one part and the other part as 20-year fixed-term bonds.However, in the case of the last method of payment, the 20-year fixed-term bonds should not be for an amount less than 813,500.and if greater than the latter amount, the said surplus must only comprise one or several complete annual amortizations, taking into account the redemption table appearing in this notice, and starting with the last years of redemption, excluding the maturity of May 15, 1992.However, tenders should be sent for one of the above methods of issue only, and should comprise one only of the terms, save in the cases of the exceptions stipulated herein.Adjudication will be made according to law.The successful tenderer agrees to pay for the bonds at the price indicated in his tender, covering capital and any interest, by certified cheque payable at par at Charny.Capital and interest are payable at all branches in the Province of Québec of the bank mentioned in the loan procedure.The said bonds will not be redeemable by anticipation unless they arc issued partly as 20-year fixed-term bonds for an amount greater than $13,500, and the said surplus only will be redeemable by anticipation, at par, on May 15th of each year for the annual amount required to amortize the issue, in accordance with the redemption table appearing in this notice.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the loan.The Town of Charny agrees not to bring out new bonds on the Canadian Market within the sixty days upon, from and after May 15, 1972, without written 3186 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S avril 1973, 101' année, n° U autorisation écrite de l'adjudicataire de la présente émission.Lesdites obligations seront émises en vertu des règlements suivants: V-SO \u2014 $50,000 \u2014 fonds de roulement; V-85 tel que modifié \u2014 $90,000 \u2014 aqueduc, égouts; V-86 tel que modifié \u2014 $60,000 \u2014 voirie.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance publique du conseil ou de l'un de ses comités, selon le cas, qui sera tenue, lundi, le 24 avril 1972, à 7.30 heures du soir.Hôtel de ville, 800, 10e rue, Charny, comté de Lévis, P.Q.Le conseil se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Charny (Comté de Lévis), ce 29 mars 1972.Le secrélaire-lrésorier, P.-H.Frechette.Hôtel de ville, 800, 10e rue, Charnv, comté de Lévis, P.Q.Téléphone : 832-2551, code 418.45338-o authorization from the successful tenderer of the present issue.The said bonds will be issued pursuant to the following by-laws: V-80 \u2014 $50,000 \u2014 working capital; V-85 as amended \u2014 $90,000 \u2014 aqueduct, sewers; V-86 as amended \u2014 $60,000 \u2014 roads.Tenders will be opened and considered at a public meeting of the Council or of one of its committees, as the case may be, to be held on Monday, April 24, 1972, at 7:30 o'clock, p.m., at the Town Hall, 800, 10th Street, Charny, County of Levis, P.Q.The Council docs not bind itself to accept the highest or any of the tenders.Charny (County of Levis), March 29, 1972.P.-H.Frechette, Secretary-Treasurer.Town Hall, 800, 10th Street, Charny, County of Levis, P.Q.Telephone : 832-2551, code 418.45338 Les Commissaires d'écoles pour la municipalité de Fabreville Comté de Laval Arts de correction Veuillez prendre note que dans l'avis de demande de soumissions pour l'achat de $901,000 d'obligations pour les commissaires d'écoles pour la municipalité de Fabreville.comté de Laval, qui a paru dans la Gazelle officielle du Québec du 1er avril 1972, à la page 3037, les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance des commissaires d'écoles qui sera tenue, mercredi, le 19 avril 1972.à 8 heures du soir, École Sacré-Coeur, 3150, Boulevard Dagenais, (Fabreville), Ville de Laval, P.Q.Tous les autres détails contenus dans l'avis de demande de soumissions indiqué ci-haut demeurent inchangés.Laval (Comté de Laval), ce 4 avril 1972.Le secrétaire-trésorier, Jean-Paul Oiimet.École Vaillancourt.3516, rue Kdgar, (Fabreville), Ville de Laval, P.Q.45394-0 Tbe School Commissioners of the Municipality of Fabreville County of Laval Notice of correction Kindly note that in the notice of call for tenders for the purchase of $901.000 of bonds of the school commissioners of the municipality of Fabreville.county of Laval, published in the Québec Official Gazelle of April 1st, 1972.on page 3037, tenders will be opened and considered at a meeting of the school commissioners to be held on Wednesday, April 19.1972, at 8:00 o'clock p.m., at Sacré-Coeur School.3150, Dagenais Boulevard (Fabreville).Town of Laval, P.Q.All the other details contained in the above mentioned notice of call for tenders remain unchanged.Laval (County of Laval), April 4, 1972.Jean-Paul Ouimet, Secretary-Treasurer.' Vaillancourt School, 3516, Edgar Street, (Fabreville), Town of Laval, P.Q.45394-0 Nomination Appointment Président d'élection II a plu à son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, de l'avis et du consentement du Conseil Exécutif, par commission sous le grand sceau, de faire, pour remplir la charge de président d'élection, la nomination suivante: Returning-Officer His Honour the Lieutenant-Governor in Council has been pleased, with the advice and consent of the Executive Council, lo appoint by commission under the Great Seal, lo fill the office of returning-officer, the person whose name follows: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, Avril 8, 1972, Vol.101, No.IL 3187 District électoral Electoral district L'Islet.Nom, prénoms Name, christian names Profession ou occupation Profession or calling Fafard, Pierre (1).Administrateur \u2014 Administrator Domicile L'Islet.(1) En remplacement de monsieur Paul-Émile Dufour \u2014 In place of Mr.Paul-ÉmiJe Dufour.Québec, le 27 mars 1972.Le président général des élections, 45322-0 François Duouin, c.r.Québec, Mardi 27, 1972.P'rançois Drouin, Q.c., 45322-0 Chief Returning-Officer.Ventes par Shérifs Sheriffs' Sales AVIS PUBLIC, est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs, tels que mentionnés plus bas.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.ABITIBI ABITIBI Fieri Facias Province de Québec \u2014 District d'Abitibi Cour Provinciale, I CIMPSONS SEARS LTÉE, corps No V-4879.¦( *3 politique et incorporé, légale-\\ ment constitué, ayant une place d'affaires à Val d'Or, district d'Abitibi, demanderesse, vs JEAN MORIN, domicilié à Louvicourt, district d'Abitibi, défendeur.« Les lots connus et désignés aux pian et livre de renvoi du cadastre officiel pour le canton de Louvicourt, sous les numéros 61-7 et 61-8 du rang 5, le tout avec bâtisses ci-dessus construites, circonstances et dépendances.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement au Palais de Justice d'Amos, le SEIZIÈME jour de MAI 1972 à DIX heures et TRENTE de l'avant-midi.Le shérif.Bureau du Shérif, Laval Goulet.Amos, le 24 mars 1972.45326-o Fieri Facias Province of Québec \u2014 District of Abitibi.Provincial Court, l CIMPSONS SEARS LTD., a body No.V-4879.\"i politic and corporate, legally ' incorporated, having a place of business at Val d'Or, district of Abitibi, plaintiff, vs JEAN MORIN, domiciled at Louvicourt, district of Abitibi, defendant.\"The lots known and described on the official plan and book of reference for the township of Louvicourt, as number 61-7 and 61-8 of Range 5, the whole with buildings erected thereon, appurtenances and dependencies.\" To be sold at the Registry Office, in the Amos Court House, on the SIXTEENTH day of MAY, 1972, at TEN-THIRTY o'clock in the forenoon.Laval Goulet, Sheriff's Office, Sheriff.Amos, March 24, 1972.45326 ARTHABASKA Canada \u2014 Province de Québec Cour Supérieure \u2022\u2014 District d'Arthabaska j fyiER THIBODEAU, rentier, de-No 22,475.\\ ^\u2014^ meurant dans le 10e rang, à *.Princeville, demandeur, vs ROGER HOULD, mécanicien, demeurant au 59 boul.Sacré-Coeur, à Victoriaville, défendeur.« Un immeuble à logements situé en la municipalité de la paroisse de Ste-Victoire, comté d'Arthabaska, connu et désigné au cadastre officiel « Amendé » du canton d'Arthabaska, pour la paroisse de Ste-Victoire, ARTHABASKA Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Arthabaska ( f\"\\MER THIBODEAU, annuitant.No.22,475.S v residing on the 10th range, vin Princeville, plaintiff, vs ROGER HOULD, mechanic, residing at 59 Sacré-Coeur Boulevard, in Victoriaville, defendant.\"An apartment building located in the municipality of the Parish of Ste.Victoire, County of Arthabaska, known and described in the official cadastre \"Amended\" of the Township of Arthabaska, Parish of Ste.Victoire, 318s GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 101' année, n\" U comme étant la subdivision numéro six du lot originaire numéro cinq cent deux (No 502-6).Avec la maison dessus construite, circonstances et dépendances.Un terrain ou emplacement situé au même endroit, contenant soixante-huit pieds (68') de largeur dans le sens de la rue Boulevard Roux qui fait front audit terrain, sur environ quatre-vingt-treize pieds (93') de profondeur, mesures anglaises, connu et désigné au cadastre officiel « Amendé » du canton d'Arthabaska, pour la paroisse de Ste-Victoire, comme étant la subdivision numéro onze du lot originaire numéro quatre cent quatre-vingt-dix-huit (No 498-11).A distraire dudit lot une lisière de terrain de deux pieds (2') de largeur sur toute la profondeur du lot, longeant immédiatement le lot No 498-10 appartenant à qui de droit.Avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.» Pour être vendu séparément au Bureau d'Enregistrement, 33, rue Laurier, à Arthabaska, le DOUZIÈME jour de MAI 1972, à DIX heures de l'avant-midi.Le shérif adjoint, 45412-0 J.G.Boissonnault.BEDFORD as being subdivision number six of original lot number five hundred and two (No.502-6).With the house erected thereon, appurtenances and dependencies.A tract of land or emplacement located at the same place, measuring sixty-eight feet (68') in width along Boulevard Roux Street which fronts the said land, by about ninety-three feet (93') in depth.English measure, known and described in the official cadastre \"Amended\" of the Township of Arthabaska, Parish of Ste.Victoire, as being subdivision number eleven of original lot number four hundred and ninety-eight (No.498-11).Less and to withdraw from the said lot a strip of land of two feet (2') in width by the entire depth of the lot running along lot No.498-10 belonging to the rightful owner.With buildings erected thereon, appurtenances and dependencies.\" To be sold separately at the Registry Office, 33 Laurier Street, in Arthabaska, on the TWELFTH day of MAY, 1972, at TEN o'clock in the forenoon.J.G.Boissonnault, 45412 Assistant Sheriff.BEDFORD Canada \u2014 Province de Québec District de Bedford (CLÉMENT GAUDREAU.de-Cour Provinciale.\\ mandeur, vs JOHN A.RAM-v SY, défendeur.« Un emplacement sis et situé dans le village de West-Shefford, connu et désigné comme étant le lot numéro mille cent quatre-vingt-dix (No 1190) au cadastre officiel du canton de Sliefford, sauf et à distraire toutefois cette partie dudit lot mesurant seize pieds (16') dans sa ligne sud-est, quatre-vingt pieds (80') dans sa ligne sud-ouest, ladite ligne formant angle droit avec la ligne sud-est dudit lot, cent pieds (100') dans sa ligne ouest, ladite ligne étant parallèle à la ligne est dudit lot, et cinquante pieds (50') dans sa ligne nord-ouest, ladite ligne étant parallèle à la ligne sud-est dudit lot; le tout mesure anglaise, et bornée (ladite partie à distraire) comme suit: Au sud-est par le chemin public (rue principale); au sud-ouest, à l'ouest et au nord-ouest par parties dudit lot numéro mille cent quatre-vingt-dix (Pties No 1190); et à l'est par le lot numéro mille cent quatre-vingt-onze (No.1191) dudit carlastre.Avec la maison et autres bâtisses dessus construites.Moins et à distraire aussi, une lisière de terrain expropriée par'le Ministère de la Voirie, par le No 199105, pour le chemin VVatcrloo-Bromont-Cowans-villc.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Shefford, à Waterloo, district de Bedford, MERCREDI, le DIX-SEITIÈME jour de MAI 1972, à DEUX heures de l'après-midi.Cowansville, le 23 mars 1972.Le shérif, 45401 Antonin Boubassa.Canada \u2014 Province of Québec District of Bedford ( (~* LÉMENT GAUDREAU, Provincial Courte ^ plaintiff, vs JOHN A.RAM-v SY, defendant.\"An emplacement, lying and situate in the Village of West-Shefford, known and designated as being the lot number one thousand one hundred and ninety (No 1190) of the official cadastre for the Township of Shefford, save and except however that part thereof measuring sixteen ' feet (16') in its southeast line, eighty feet (ho') in its southwest line, said line being at right angle with the southeast line of said lot, one hundred feet (100') in its west line, said line being parallel to the east line of said lot, and fifty feet (50') in its northwest line, said line being parallel to the southeast line of said lot; The whole English measure, and bounded (said part to be excepted) as follows: To the southeast, by the public road (Mains Street); to the southwest, to the west, and to the northwest, by parts of said lot number one thousand one hundred and ninety (Pts No.1190); and to the east, by the lot number one thousand one hundred and ninety-one (No.1191) of said cadastre.With house and all other buildings thereon erected.Save and except also a strip of land expropriated by the Department of Roads, as per No.199105, for the Watcrloo-Bromont-Cowansville road.To be sold at the Shefford Registry Office, in Waterloo, district of Bedford, on WEDNESDAY the SEVENTEENTH day of MAY, 1972, at TWO o'clock in the afternoon.Cowansville, March 23, 1972.Antonin Bourassa, 45401-q Sheriff. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, I97S, Vol.104, No.14 3189 Canada \u2014 Province de Québec Cour Provinciale \u2014 District de Bedford ( \"ROGER COUTURIER, demande-No G.10,492.< jlv resse, w THOMAS NAG Y, dé-l fenderesse.Description 1.Un certain terrain de forme rectangulaire sis et situé sur le côté est de la rue Robinson, en la cité de Granby, mesurant quarante-sept pieds (47') de largeur en front sur ladite rue par quatre-vingt-dix pieds (90') de profondeur, connu et désigné comme étant les quarante-sept pieds nord du lot numéro quatre cent soixante-neuf de la subdivision officielle du lot originaire numéro six cent vingt-huit (47' N.628-469) par toute la profondeur dudit lot, aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Granby; Ledit terrain étant borné au nord par le lot No 628-470, à l'est par le lot no 628-467, au sud par les deux pieds sud du lot No 628-469 et à l'ouest par la rue Robinson.2.Une certaine lisière de terrain de forme rectangulaire sise et située sur le côté est de la rue Robinson, en la cité de Granby, mesurant quatre-vingt-six centièmes de pied (.86') de largeur en front sur ladite rue par quatre-vingt-dix pieds (90') de profondeur, connue et désignée comme étant les quatre-vingt-six centièmes de pied sud du lot numéro quatre cent soixante-dix de la subdivision officielle du lot originaire numéro six cent vingt-huit (.86' S.628-470) par toute la profondeur dudit lot, aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Granby.Ladite lisière de terrain étant bornée au nord par les quarante-huit pieds et quatorze centièmes de pied nord (48.14' N.) dudit lot 628-470, à l'est par le lot No 628-467, au sud par le lot No 628-469, et à l'ouest par la rue Robinson.Avec bâtisses dessus construites.Tel que le tout se trouve actuellement, avec toutes les servitudes actives et passives, apparentes ou occultes attachées audit immeuble, l'acquérieur déclarant les bien connaître et en être satisfait.Tous les tapis, appareillages électriques et les accessoires de la piscine sont compris dans la présente vente.Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Shefford, à Waterloo, district de Bedford.MERCREDI, le DIX-SEPTIÈME jour de MAI 1972, à TROIS heures de l'après-midi.Cowansville, le 28 mars 1972.Le shérif, 45399-o Antonin Bourassa.Canada \u2014 Province de Québec District de Bedford Cour Supérieure, ( COCIÉTÉ CENTRALE D'HY-No 2332.{ ^ POTHÈQUES ET DE LOGE-t MENT, demanderesse, vs LOUIS COMEAU INC., défenderesse.« Un certain terrain de forme rectangulaire, sis et situé sur le côté sud-ouest de la rue St-Jean-Baptiste Canada \u2014 Province of Québec Provincial Court \u2014 District of Bedford { T> OGER COUTURIER, plaintiff.No.G.10,492.\\ vs THOMAS NAG Y, defendant.Description 1.A certain strip of land of rectangular configuration lying and situate on the east side of Robinson Street, in the City of Granby, measuring forty-seven feet (47') in width in front on the said street by ninety feet (90') in depth, known and described as being the forty-seven northern feet of lot number four hundred and sixty-nine of the official subdivision of original lot number six hundred and twenty-eight (47' N.628-469) by the whole depth of said lot, on the official plan and in the book of reference of the township of Granby; The said land being bounded on the north by lot No.628-470, on the east by lot No.628-467, on the south by the two southern feet of lot No.628-469 and on the west by Robinson Street.2.A certain strip of land of restangular configuration lying and situate on the east side of Robinson Street, in the City of Granby, measuring eighty-six hundredths of a foot (.86') in width in front on the said street by ninety feet (90') in depth, known and described as being the eighty-six hundredths of the southern foot of lot number four hundred and seventy of the official subdivision of original lot number six hundred and twenty-eight (.86' S.628-470) by the whole depth of the said lot, on the official plan and in the book of reference of the township of Granby.The said strip of land being bounded on the north by the northern fortv-eight feet and fourteen hundredths (48.14' N.) of the said lot 628-470, on the cast by lot No.628-467.on the south by lot No.628-469, and on the west by Robinson Street.With buildings thereon erected.As the whole now stands, with all active and passive, apparent or unapparent servitudes attached to said immoveable, the purchaser declaring to well know the same and to be therewith satisfied.Also included in the present sale, all rugs, electrical fixtures and pool accessories.To be sold at the Shefford Registry Office, in Waterloo, district of Bedford, on WEDNESDAY, the SEVENTEENTH day of MAY.1972, at THREE o'clock in the afternoon.Cowansville, March 28, 1972.Antonin Bourassa, 45399 Sheriff.Canada \u2014 Province de Québec District of Bedford Superior Court, { /~i ENTRAI, MORTGAGE AND No.2332.< ^ HOUSING CORPORATION, t plaintiff, vs LOUIS COMEAU INC., defendant.\"A certain piece of land of rectangular configuration, lying and situate on the southwest side of St.Jean- 3190 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 avril 1972, 104' année, n° 14 en la Cité «le Granby, connu et désigné comme étant le lot numéro deux cent trente-cinq de la subdivision officielle du lot originaire numéro six cent vingt-neuf (No 629-235) au cadastre officiel du canton de Granby.Le terrain mesurant cinquante-neuf pieds (59') de largeur par cent dix pieds (110') de profondeur.Mesures anglaises.Avec la maison dessus érigée, portant le numéro civique 302 de ladite rue St-Jean-Baptiste, à Granby.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Shefford.à Waterloo, district de Bedford, le DIXIÈME jour de MAI 1972.à TROIS heures TRENTE minutes de l'après-midi.Cowansville, le 28 mars 1972.Le shérif, 45397-0 Antonin Bourassa, Canada \u2014 Province de Québec District de Bedford Cour Provinciale, ( ftONRAD HARNOIS.demande-No G 9862.resse vs JE AN GUY t BACHAND, défenderesse.Un certain terrain sis et situé dans le canton de Granby, comté de Shefford, P.Q., connu et désigné comme faisant partie du lot numéro huit cent soixante-six (Ptie 866), aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Granby, décrit et borné comme suit: Commençant à mesurer à un point formé par la rencontre de la ligne est dudit lot No 866, avec le côté sud de la route No 13 conduisant de Granby à Roxton Pond; De là, allant vers l'ouest, en longeant le côté sud de ladite route No 13, une distance de quatre-vingt-dix pieds (90'), jusqu'à un point appelé point de départ; De là, continuant dans la même direction en longeant le côté sud de ladite route No 13, une distance de quatre-vingt-dix pieds (90') ; De là, allant vers le sud, dans une ligne parallèle à la ligne est dudit lot No 866, une distance de cent quatre-vingts pieds (180') ; De là, allant vers l'est, dans une ligne parallèle au côté sud de la route No 13, une distance de quatre-vingt-dix pieds (90') ; De là, vers le nord, dans une ligne parallèle à la ligne est dudit lot 866, une distance «le cent quatre-vingts pieds (180'), pour revenir au point de départ.Borné au nord par la route No 13 conduisant de Granby à Roxton Pond, à l'est par partie du lot 866 appartenant à M.Paul Bmnelle ou représentants, au sud par partie dudit lot 866 restant au vendeur et à l'ouest par partie du lot 866 appartenant à M.Paul Bachand ou représentants.Mesure anglaise et sans bâtisse.Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Shefford.à Waterloo, district «le Beilford.MERCREDI, le DIXIÈME jour de MAI, 1972, à DEUX heures de l'après-midi.Cowansville, le 22 mars 1972.Le shérif, 45402-o Antonin Bourassa.Baptiste Street in the City of Granby, known and designated as being lot number two hundred and thirty-five of the official subdivision of original lot number six hundred and twenty-nine (No.629-235) on the official cadastre for the Township of Granby.The piece of land measuring fifty-nine feet (59') in width by one hundred and ten feet (110') in depth.English measure.With the house constructed thereon, bearing civic number 302 of said St.Jean-Baptiste Street, in Granby/' To be sold at the Registry Office for Shefford, in Waterloo.District of Bedford', on the TENTH day of MAY 1972.at THREE-THIRTY o'clock in the afternoon.Cowansville, March 28, 1972.Antonin Bourassa, 45397 Sheriff.Canada \u2014 Province of Québec District of Bedford Provincial Court, I flONRAD HARNOIS.plaintiff.' c.No.G 9862.i V>< vs JEAN GUY BACHAND, defendant.A certain tract of land lying and situate in the Township of Granby, County of Shefford, P.Q.known and described as being part of lot number eight hundred and sixty-six (Pt.866) in the official plan et and book of reference of the Township of Granby, described and bounded as follows: Measurement starting from a point formed by the meeting of the east line of said lot No.866 with the south side of Highway No.13 leading from Granby to Roxton Pond; Thence, westerly, along the south side of said Highway No.13, a distance of ninety feet (90'), to a point called the starting point; Thence, continuing in the same direction along the south side of said Highway No.13, a distance of ninety feet (90') ; Thence, southerly, on a line parallel to the east line of said lot No.866, a distance of one hundred and eighty feet (180'); Thence, easterly, on a line parallel to the south side of Highway No.13, a distance of ninety feet (90') ; Thence, northerly, on a line parallel to the east line of said lot 866, a distance of «>ne hundred and eighty feet (180'), back to the starting point.Bounded on the north by Highway No.13 leading from Granby to Roxton Pond, on the cast by part of lot 866 belonging to Mr.Paul Brunelle or representatives, on the south part of lot 866 remaining the vendor's and on the west by part of lot 866 belonging to Mr.Paul Bachand or representatives.English measure and without building.To be sold at the Shefford Registry Office, in Waterloo.District of Bedford, on WEDNESDAY the TENTH day of MAY, 1972, at TWO o'clock in the afternoon.Cowansville, March 22, 1972.Antonin Bourassa, 45402 Sheriff, QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, April 8, 1972, Vol.10i, No.11 3191 Canada \u2014 Province de Québec Cour Provinciale \u2014 District de Bedford { JACQUES MORIN & JEAN MARC No W-674.\\ J BLIER (Morin & Blier Enrg.), % of their weekly payroll in respect of the employees governed by the said decree (fixed salaries, percentages, commissions, allowances or bonuses).Remittance of the amounts exigible under the present Regulation must be made when submitting the monthly report.(c) All artisans governed by Decree No.2114 of November 4, 1964 and all further amendments, shall, monthly, pay to the Parity Committee an amount equal to $1.50 per month.An estimate of the revenue and expenditure for the period extending from January 1st to December 31st, 1972 is attached to the present Regulation.The Printing Industry Parity Committee for Montreal and District Estimate of revenue and expenditure for the period extending from January 1st.1972 to December 31.1972 Revenue: Employers'dues .$ 96,000.Employees' dues .$ 9g qqo QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Apri/8.1972.Vol.104.No.14 3239 Cotisations artisanales.$ 7,000.Pourcentage sur réclamations.$ 200.Amendes .$ 1.800.Intérêts sur placements comptabilité générale.$ 2.800.Total des revenus prévus .$203.800.Comptes dépenses administration générale: Salaires administration générale.$ 64.612.Assurance-chômage (part du comité).$ 530.Régime Rentes du Québec (part du comité).$ 700.Assurance maladie du Québec (part du comité).$ 495.Assurances collectives (part du comité).$ 463.Caisse de retraite (part du Comité).$ 1,800.Commission des Accidents du Travail .$ 96.Cours de perfectionnement .$ 1,200.Papeterie et accessoires de bureau.$ 5,000.Fraisjudiciaires.$ 5,000.Location d'équipement.$ 1.000.Téléphones et télégrammes .$ 2.200.Frais postaux.$ 1,600.Intérêts et frais de banque .$ 300.Abonnement et publicité .$ 175.Assurance fidéjussion.$ 25.Assurances générales .$ 175.Vérificateur .$ 1.200.Total dépenses, administration générale prévues:.$ 86.571.Comptes dépenses administration inspection-vérification: Salaires des inspecteurs.$ 60.000.Assurance-chômage (part du comité).$ 430.Régime Rentes du Québec (part du comité).$ 518.Assurance maladie du Québec (part du comité).$ 480.Assurances collectives (part du comité).$ 671.Caisse de retraite (part du comité).$ 2,570.Commission des Accidents du Travail .$ 72.Remboursement de dépenses autorisées.$ 8.034.Gasoline.$ 1.600.Autre dépenses .S 5.940.Total dépenses, administration inspecteurs.$ 80.315.Artisans' dues .$ 7,000.Percentage on daims.$ 200.Fines.$ 1,800.Interest on investments general accounting .$ 2.800.Estimated total revenue .$203.800.General administration expensive: Salaries, general administration .$ 64,612.Unemployment Insurance (Committee's share) .$ 530.Québec Pension Plan (Committee's share) .$ 700.Québec Health Insurance Plan (Committee's share) .$ 495.Group Insurance (Committee's share) .$ 463.Retirement pension fund (Committee's share) .$ 1,800.Workmen's Compensation Commission .$ 96.Training courses .$ 1,200.Stationery and office equipment .$ 5,000.Legal fees.$ 5.000.Equipment rental .$ 1.000.Telephones and telegrams .$ 2.200.Postage.$ 1.600.Banking, interest and costs.$ 300.Subscription and advertising.$ 175.Fidelity bond.$ 25.General Insurance.$ 175.Auditor's fees.$ 1,200.Estimated total, general administration expenses.$ 86.571.Inspection-auditing administration expenses: Inspectors' salaries .$ 60,000.Unemployment Insurance (Committee's share) .$ 430.Québec Pension Plan (Committee's share) .$ 518.Québec Health Insurance Plan (Committee's share) .$ 480.Group Insurance (Committee's share) .$ 671.Retirement pension fund (Committee's share) .$ 2,570.Workmen's Compensation Commission .$ 72.Reimbursement of authorized expenses.$ 8.034.Gasoline.$ 1.600.Other expenses.$ 5,940.Estimated total, inspection-auditing administration expenses.$ 80.315.I R-JIPI 3240 GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC.8 avril 1972.104e année.N'14 Comptes dépenses administration propriété: Salaire de concierge.$ 2,100.Loyer .$ 7,200.Eclairage .$ 300.Taxes municipales.î_600 Total dépenses, administration propriété prévues .$ 10,200.Comptes dépenses membres du Comité: Assemblées régulières jetons de présences .S 1.200.Assemblées régulières frais déplacements-$ 6,700.Jetons de présence, sous-comité de: finance .$ 300.Total dépenses.membres du comité prévues: .S 8.200.$ 7.000.Comptes divers: Frais-examens de qualification du travail.Total reporté des revenus prévus: .$203,800.Dépenses: Comptes de dépenses administration générale.$ 86,571.Comptes de dépenses administration inspection-vérification .$ 80.315.Comptes de dépenses administration propriété .S 10.200.Comptes de dépenses membres du Comité.$ 8.200.Comptes divers.$ 7.000.Total des dépenses prévues:.$192.286.Surplus prévu.$ 11.514.453IO-0 Expenses for administration of premises: Janitor's salary .$ 2,100.Rent .S 7,200.Light.$ 300.Municipal taxes.:.$-§0
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.