Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 11 (no 2)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1964-01-11, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" 96e année vol.96 kiette officielle ie Québec QUEBEC OFFICIAL GAZETTE Québec, samedi 11 janvier 1964 Règlements 1° Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur de la Reine, Hôtel du Gouvernement, Québec.2° Fournir le texte de l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est envoyée dans une seule langue, la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Indiquer le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous, excepté lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.En ce cas, l'intéressé doit acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur de la Reine qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.6° Tout paiement doit être fait par chèque ou mandat à l'ordre du Ministre des Finances.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, expire à midi, le mercredi à moins que ce jour soit un jour férié.Dans ce cas, l'ultime délai expire à midi, le mardi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur de la Reine a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour «les raisons d'ordre administratif.8° Toute demande d'annulation ou tout paiement sont soumis aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en aviser l'Imprimeur de la Reine avant la seconde insertion et ce, afin d'éviter de part et «l'autre des frais onéreux de reprise.Quebec, Suturday, January 11, 1964 Rule* 1.Address all communications to: The Queen's Printer, Parliament Buildings, Quebec.2.Supply advertising copy in the two official languages.When same is supplied in one language only, the translation will be made at the cost of the interested parties, according to official rates.3.Specify the number of insertions.4.Cash payment is exacted for advertising copy before publication, according to the rates hereiubelow set forth.Exception being made when the said advertising copy is to be published several times.The interested party shall then pay upon reception of his account and before the second insertion: otherwise this last insertion will be suspended without further notice and without prejudice as regards the rights of the Queen's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5.Subscriptions, sale of documents, etc., are strictly payable in advance.6.Remittance must be made to the order of the Department of Finance, by cheque or money order.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning; but the final delay for receiving notices, documents or advertising copy, expires at noon on Wednesday, providing that this day of the week is not a holiday.In such a case, the ultimate delay expires at noon, on Tuesday.Notices, documents or advertising copy not received on time, will be published in a subsequent edition.Moreover, the Queen's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administration.8.Any demand for cancellation or any remittance of money are subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the Queen's Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.Publiée par le Gouvernement de la Province / Published bt the Provincial Government L'Imprimeur de la Reine, ROCH LEFEBVRE, Quem'ë Printer \u2014 Québeo 74 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 janvier 196/,.M* année.So 2 Tarif des Annonces, abonnements, etc.Première insertion: 30 cenl.s la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 270 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 10 cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: $1 des 100 mots.Exemplaire séparé: 40 cents chacun.Feuilles volantes: $1.50 la douzaine.Abonnement: $10 par année.X.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre « o » signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur de.la Heine, Rom Lefebvre.Hôtel du Gouvernement, Québec, 5 mai 1962.5177 \u2014 l-52-o Advertising, Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 30 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, namely 270 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 10 cents per agate line, for each version.Tabular matter (list of names, figures, etc.) at double rate.Translation: $1.per 100 words.Single copies: 40 cents each.Slips: $1.50 per dozen.Subscriptions: $10.per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number; the second to that of the edition of the Gazette for the first insertion; the third to the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notices published but once are followed only by our document number.Roch Lefebvhe, Queens Printer.Parliament Buildings, Quebec, May 5, 1962.5177 \u2014 l-52-o Lettres patentes Letters Patent Ajustement Dumouehel Inc.Dumouchcl Adjustment Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 4e jour de novembre 1963, constituant en corporation: Donat-Albert Dumouchel, éva-luateur, Jacqueline Soly, secrétaire, épouse con-tractuellement séparée de biens dudit Donat-Albert Dumouchel, tous deux de 10172, boul.Plaza, Montréal-Nord, et Richard Gagnon, représentant, 6032, rue Chauveau, Montréal, pour les objets suivants: Faire l'évaluation, l'estimation et l'appréciation de toutes sortes de biens, propriétés et exploitations, sous le nom de « Ajustement Dumouchel Inc.\u2014 Dumouehel Adjustment Inc.», avec un capital total de $50,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera 10172, boulevard Plaza, Montréal-Nord, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau «lu secrétaire de la province, ce 4e jour «le novembre 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Dou ville.5178-0 4532-63 \u2014 1197/58 Allied Food Distributors Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur «le la province «le Québec, des lettres patentes, en date du 29e jour de novembre 1963, constituant en corporation: Louis Orenstein, c.r., 5654, avenue MacDonald, Hampstead, Jason Ruby, 2860, avenue Ekers, et John Michelin, 5715, chemin Hudson, ces deux derniers de Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Ajustement Dumouchel Inc.Dumouchel Adjustment Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent bearing date the 4th day of November, 1963, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Donat-Albert Dumouchel, assessor, Jacqueline Soly, secretary, wife contractually separate as to property.of the said Donat-Albert Dumouchel, both of 10172 Plaza Blvd., Montreal-North, and Richard Gagnon, representative, 6032 Chauveau St., Montreal, for the following purposes: To assess, estimate, ami appraise all kinds of goods, property and operations, under the name of \"Ajustement Dumouchel Inc.\u2014 Dumouchel Adjustment Inc.\", with a total capital stock of $50,000, divided into 4,000 common shares of $10 each and into 1,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at 10172 Plaza Blv«l.Montreal-North, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 4th «lay of November, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.5178 4532-63\u2014 1197/58 Allied Food Distributors Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of November, 1963, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Louis Orenstein, q.c, 5654 MacDonald Avenue, Hampstead, Jason Ruby, 2860 Ekers Avenue, and John Michelin, 5715 Hudson Road, the latter two of Montreal, all three advocates, for the following purposes : QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, January 11, 1964, Vol.96, No.f 76 Exercer le commerce d'épiciers et marchands de grain et de provisions, sous le nom de « Allied Pood Distributors Inc.», avec un capital total de $10,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $1 chacune et 50 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province ce 29e jour de novembre 1963.Le Houe-secrétaire de la province, Raymond Douville.5178 5143-63\u2014 1197/9 To carry on business as grocers and grain and provision merchants, under the name of \"Allied Food Distributors Inc.\", with a total capital, stock of $10,000, divided into 5,000 common shares of $1 each and 50 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 29th day of November, 1963.Raymond Douvillb, Assistant Secretary of the Province.5178-o 5143-63\u20141197/9 Auger Héroux, Cie Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, des lettres patentes, en date «lu 2e jour de décembre 1963, constituant en corporation: Victor Auger, maître plombier, 802, rue St-Viateur, Réal Héroux, plombier, 812, rue St-Viateur, tous deux de Joliette, et Patrick Auger, mécanician, 978, rue Amherst, Trois-Rivières, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs en plomberie, chauffage et réfrigération, sous le nom de « Auger Héroux, Cie Ltée », avec un capital total «le $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social «le la compagnie sera 802, rue St-Viateur, Joliette, district judiciaire de Joliette.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 2e jour «le décembre 1963.I^e Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.5178-o 5084-63\u2014 1197/69 B.& M.Tiles and Terrazzo Inc.Tuiles et Terrazzo B.& M.Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par-le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, «les lettres patentes, en date du 4e jour de décembre 1963, constituant en corporation: Nicola Bizzarro, 103, rue Verdi, Laval-des-Rapides, Ivo Ermacora, 103, rue Verdi, Laval-des-Rapides, tous deux entrepreneurs et Julien Plouffe, avocat, 11605, rue Lépine, Pierrefonds, pour les objets suivants: Faire le revtHement de maisons, édifices ou autres constructioas, sous le nom de « B.& M.Tiles and Terrazzo Inc.\u2014 Tuiles et Terrazzo B.& M.Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,600 act ions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera 103, rue Verdi, Laval-des-Rapides, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau «lu secrétaire «le la province, ce 4e jour de décembre 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.5178-o 4525-63 \u2014 1197/56 Auger Héroux, Cie Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of December, 1963, have been Issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Victor Auger, master plumber, 802 St-Viateur St., Réal Héroux, plumber, 812 St-Viateur Street, both of Joliette, and Patrick Auger, mechanic, 978 Amherst St., Trois-Rivières, for the following purposes : To carry on business as contractors in plumbing, heating and refrigeration under the name of \"Auger Héroux, Cie Ltée\", with a total capital stock of $40,000, «livided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company will be at 802 St-Viateur St., Joliette, judicial district of Joliette.Given at the office of the Provincial Secretary, this 2nd day of December, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.5178 5084-63 \u2014 1197/69 B.& M.Tiles and Terrazzo Inc.Tuiles et Terrazzo B.& M.Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of December, 1963, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Nicola Bizzarro, 103 Verdi St., Laval-des-Rapides, Ivo Ermacora, 103 Verdi St., Laval-des-Rapides, both contractors, an«l Julien Plouffe, advocate, 11605 Lépine St., Pierrefontls, for the following purposes: To carry on the revetment of houses, buildings or other constructions, under the name of \"B.& M.Tiles and Terrazzo Inc.\u2014 Tuiles et Terrazzo B.& M.Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $10 each and into 3,600 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at 103 Verdi St., Laval-des-Rapides, judicial district, of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 4th day of December, 1963.Raymond Douville, *~ Assistant Secretary of Ike Province.5178 4525-63 \u2014 1197/56 Banner Industries Ltd.Les Industries Banner Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Que Dec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 4e jour de décembre 1963, constituant en Banner Industries Ltd.Les Industries Banner Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters - patent, bearing date the 4th day of December, 1963, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Hyman 70 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 janvier 196L %\u2022 année, No 2 corporation: II\\ man Gertler, administrateur, 718, avenue Victoria, Westmount.Joseph (îertler, administrateur, 4950, Cedar Crescent, Westmount, et Jack Ilalph Bogante, avocat et conseil an loi de la Reine, 4252, avenue Hingston, Montréal, |>our les objets suivants: Faire le commerce de toutes sortes d'instruments médicaux, sous le nom de « Banner Industries Ltd.\u2014 Ltf Industries Banner Ltée », avec un capital total de $40.000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et 2,000 act ions privilégiées de $01 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce 4e jour «le décembre 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.5178 5073-63\u20141197/11 Gertler, executive, 718 Victoria Avenue, West-mount, Joseph Gertler, executive, 4950 Cedar Crescent, Westmount, and Jack Ralph Bogante, advocate, and Queen's Counsel, 4252 Hingston Avenue, Montreal, for the following purposes: To deal in all kinds of medical equipment, under the name of \"Banner Industries Ltd.\u2014 Les Industries Banner Ltée », with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.(îiven at the office of the Provincial Secretary, this 4th day of December, 0963.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.5178-0 5073-63 \u2014 1197/11 WM Barber Agency Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 1er jour de novembre 1963, constituant en corporation : Hendrik Kooiman, 8225, rue Cham-pagneur, Fernand Beauregard, 6437, boul.Pie IX tous deux de Montréal, et Alexander Biega, c.b., 105, chemin Upper Bellevue, Westmount, pour les objets suivants: Entretenir et exploiter une agence d'abonnements aux magazines, sous le nom de « WM Barber Agency Inc.», avec un capital total de $40.000, divisé en 1.000 actions ordinaires de $10 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera 1411, rue Crescent, Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 1er jour de novembre 1963.Le Sove-secrétaire de la province, Raymond Douville.5178 4538-63 \u2014 1197/12 WM Barber Agency Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of November, 1963, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Hendrik Kooiman, 8225 Champagneur Street, Fernand Beauregard, 6437 Pie IX Blvd., both of Montreal, and Alexander Biega, q.c, 105 Upper Bellevue Road, Westmount, for the following purposes: To maintain and operate a magazine subscription agency, under the name of \"WM Barber Agency Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at 1411 Crescent Street, Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 1st day of November, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.5178-o 4538-63\u2014 1197/12 Gaston Belléfleur Inc.Avis est «lonné qu'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies «le Québec, il a été accordé, par Ne lieutenant-gouverneur de la province de Québec, «les lettres patentes, en date «lu 4e jour «le décembre 1963, constituant eu corporation: Gaston Belléfleur.rentier, Michel Belléfleur.étudiant, tous deux de 482, rue Chain- {>lain.et Lotlù Belléfleur, comptable agréé, 661, >oul.«lu Séminaire, tous trois de St-Jean, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placements, sous le nom de « Gaston Belléfleur Inc.», avec un capital total de $250,000, divisé en 1.100 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 cliacune, 23.680 actions privilégiées classe « A » d'une valeur au pair de $10 chacune et en 2,200 actions privilégiées classe « B » «l'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera 482.rue Champlain, St-Jean, district judiciaire d'Iberville.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 4e jour de décembre 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.5178-d 5224-63\u2014 1197/59 Gaston Belléfleur Inc.Notice is hereby given that un«ler Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 4th day of December, 1963, have been issued by the Lieut enant-Go ver nor of the Province of Quebec, incorporating: Gaston Belléfleur.annuitant, Michel Belléfleur, student, both of 482 Champlain St., and Louis Belléfleur, chartered accountant, 661 du Séminaire Blvd., all three of St-John's, for the following purposes: To carry on a business as an investment company, under the name «if \"Gaston Belléfleur Inc.\", with a total capital stock of $250.000, divided into 1,100 common shares of a par value of $10 each, 23,680 preferred class \"A\" of a par value of $10 each and into 2.200 preferred shares class \"B\" of a par value of $1 each.The head office of the company will be at 482 Champlain St., St.John's, judicial district of Iberville.Given at the office of the Provincial Secretary, this 4th day of December, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.5178 5224-63\u2014 1197/59 ____. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, January 11, 1904.Vol.90, No.« 77 J.Bourassa Construction Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 2e jour de décembre 1963, constituant en corporation: Jacques Bourassa, entrepreneur général, (iisèle Leblond.ménagère, épouse commune en biens dudit Jacques Bourassa, et dûment autorisée par lui aux fins des présentes, tous deux de 26, rue Deniers, et Jean Verville, comptable, 53, rue Champlain, tous trois de Victoriaville, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « J.Bourassa Construction Inc.», avec un capital total de $75,000, divisé en 1.000 act ions ordinaires de $10 chacune et en 6,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera 26, rue Deniers, Victoriaville, district judiciaire d'Artha-baska.Donné au bureau du secrétaire de la province, C8 2e jour de décembre 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.5178-0 5175-63 - 1197/38 J.Bourassa Construction Inc.Notice is hereby given tliat under l'art I of the Quebec Companies Act.letteis patent, bearing date the 2nd day of December, 1963.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Jacques Bourassa, general contractor.Gisèle Léblond, wife common as to property of the said Jacques Bourassa.and duly authorized by him for these presents, both of 20 Demers St., and Jean Verville, accountant, 53 Champlain St., all three of Victoriaville, for the following purjjoses: To carry on business as builders and general building contractors, under the name of \"J.Bourassa Construction Inc.\".with a total capital stock of $75,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 6,500 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at 26 Demers St., Victoriaville, judicial district of Arthahaska.Given at the office of the Provincial Secretary, this 2nd day of December, 1963.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Province.5178 5175-63\u2014 1197/38 The Campus Drive-In & Restaurant Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 5e jour de décembre 1963, constituant en corporation: Irwin S.Brodie, 7521, chemin Mountbatten, Côte-St-Luc, Theodore H.Polisuk, 144, chemin Finchley, Hampstead, Cyril E.Schwisberg, 4915, avenue Fulton, Montréal, tous trois avocats, et Sonya Schneyer, secrétaire, fille majeure.4720, avenue Dupuis, Montréal, pour les objets suivants: Exploiter un restaurant, une sale à diner et restaurant en plein air, sous le nom de « The Campus Diive-In & Restaurant Ltd.», avec un capital total de $10.000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 5e jour de décembre 1963.Le Sous-secrétaire'de la province, Raymond Douville.5178 5236-63- 1197/60 Charming Fashions Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 28e jour de novembre 1963, constituant en corporation: Joseph Shapiro, avocat et conseil en loi de la Reine, 3733, Le Boulevard, Westmount, Earl Drymer, avocat.5045, avenue Borden, Montreal, Theodore H.Shapiro, avocat.5175, chemin de la Cote St-Luc, Montréal, et Claire Legace, seciétaire, fille majeure, 5353, rue Sherbrooke, ouest, Montréal, pour les objets suivants: Faire le eommeice de vêtements et articles vcstimcnlaiies, sous le nom de « Charming Fashions Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et 300 actions privilégiées de $100 chacune.The Campus Drive-In & Restaurant Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act.letters patent, bearing date the 5th day of December, 1963, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Irwin S.Brodie, 7521 Mountbatten Bd., Côte-St-Luc, Theodore H.Polisuk, 144 Finchley Rd., Hampstead, Cyril E.Schwisberg, 4915 Fulton Avenue, Montreal, all three advocates, and Sonya Schneyer, secretary, fille majeure, 4720 Dupuis Avenue, Montreal, for the following purposes: To operate a restaurant, dining-room and drive-in, under the name of \"The Campus Drive-In & Restaurant Ltd.\", with a total capital stock of $10.000, divided into 10,000 common shares of $1 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 5th day of December, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.5178-o 5236-63\u20141197/60 Charming Fashions Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of November.1963, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Joseph Shapiro, advocate and Queen's Counsel, 3733 The Boulevard, Westmount, Earl Drymer, , advocate, 5045 Borden Avenue, Montreal, Theodore H.Shapiro, advocate, 5175 Côte St-Luc Road, Montreal, and Claire Legacc, secretary, spinster of the full age of majority.5353 Sherbrooke St.West, Montreal, for the following purposes: To deal in clotlung and wearing apparel, under the name of \"Charming Fashions Ltd.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 1.000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each. 78 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 11 janvier 196L année.No 2 Le siège social de la compagnie sera a Montreal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire tie la province, ce 28c jour de novembre 1963.Ae Son* secrétaire de la province, Raymond Douvillk.5178 613848 1196/119 La Corporation des Loisirs de St-Roch-de-l'Achigan Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 9e jour de décembre 1963, constituant en corporation sans capital-actions: Lionel Beau-cage, agent d'assurance, Roland St-Cyr, hôtelier, Louis-Philippe Pinault, garagiste, Lucien Du-fort, boulanger, et Armand Cyr, restaurateur, tous cinq de St-Roch-de-l'Achigan, pour les objets suivants: Etablir et diriger un centre de loisirs, sous le nom de « La Corporation des Loisirs de St-Roch-de-l'Achigan ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et (Kxsséder la corporation, est de $500,000.Le siège social de la corporation sera à St-Roch-de-l'Achigan, district judiciaire de Joliette.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 9e jour de décembre 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.5178-0 5251-63 \u2014 1197/61 The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 88th day of November, 19(53.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.5178-o 5123-63 \u2014 1196/119 La Corporation des Loisirs de St-Roch-dc-PAchigan Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of December, 1963, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to incorporate as a corporation without share capital: Lionel Beaucage, insurance agent, Roland St-Cyr, hotel-keeper, Louis-Philippe Pinault, garageman, Lucien Du-fort, baker, and Armand Cyr, restaurant-owner, all five of St-Roch-de-l'Achigan.for the following purposes: To establish and direct a recreational center, under the name of \"La Corporation des Loisirs de St-Roch-de-l'Achigan\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $500,000.The head office of the corporation will be at St-Roch-de-l'Achigan, judicial district of Joliette.Given at the office of the Provincial Secretary, this 9th day of December, 1963.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.5178 5251-63 \u2014 1197/61 Le Corps de» PatroniHenra du Québec Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 3e jour de décembre 1963, constituant en corporation sans capital-actions: Aïeule Vanasse, lt-col., vérificateur, 577, Des Forges, Trois-Rivières, (iérard Forest, professeur, 47, Pierre-Boucher, Cap-de-la-Madeleine, et Joseph E.Gélinas, retraité, 2735, de Francheville, Trois-Rivières, pour les objets suivants: Pratiquer un entraînement semi-militaire, récréatif et éducationnel, sous le nom de « Le Corps des Patrouilleurs du Québec ».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $100,000.Le siège social de la corporation sera 577, rue Des Forges, Trois-Rivières, district judiciaire de Trois-Rivières.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 3e jour de décembre 1963.l*e Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.5178-e 2692-63 \u2014 1196/122 Daoust-Arseneau & Cie Ltée Daoust-Arsencau & Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 4e jour de décembre 1963.constituant en corporation: Roger Daoust, 7162.rue Nancy, Gérard Arseneau, 10170.rue Verville.tous deux entrepreneurs, de Montréal, et Norman C.Denys, avocat, 116, avenue Jasper, Mont-Royal, pour les objets suivants: Le Corps des Patrouilleurs du Québec Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of December, 1963, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to incorporate as a corporation without share capital: Alcide Vanasse, Lt.-Col., inspector, 577 Des Forges, Trois-Rivières, Gérard Forest, professor, 47 Pierre-Boucher, Cap-de-la-Madeleine, and Joseph E.Gélinas, retired, 2735 de Francheville, Trois-Rivières, for the following purposes: To practise a semi-military, recreational and educational training, under the name of \"Le Corps des Patrouilleurs du Québec\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation will be at 577 Des Forges St., Trois-Rivières, judicial district of Trois-Rivières.(iiven at the office of the Provincial Secretary, this 3rd day of December, 1963.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.5178 2692-63 - 1196/122 Daoust-Arseneau & Cie Ltée Daoust-Arseneau & Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of December, 1963.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Roger Daoust, 7162 Nancy Si., Gérard Arseneau, 10170 Verville St., both contractors, of Montreal, and Norman C.Denys, advocate, 116 Jasper Ave, Mount Royal, for the following purposes: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, January 11, 1904.Vol.96, No.t 79 Faire affaires' comme coastrueteurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom «le « Daoust-Arseneau & Cie Ltée \u2014 Daoust-Arseneau & Co.I.td.», avec un capital total de $40.000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 7156, rue Nancy, Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 4e jour de décembre 1963.Le Sous-secrétaire Je la province, Kaymo.ni> Douvillk.5178-o 5171-63 - 1197/42 Deniers Pélarts Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur «le la province de Québec, «les lettres patentes, en date dtl 6e jour «Je «iéeembre 1963, constituant en corporation: llichard Deniers, marchand, Jeannette Simoneau, ménagère, épouse contractuel-lenient séparée «le biens dudit Richard Deniers, et dûment autorisée par lui aux fins des présentes, tous deux «le 29, rue l'are, Victoriaville, et Rolwrt Demers, marchaml, route St-Albert, Stc-Vic-toire-d'Arthahaska.pour les objets suivants: Faire le commerce «le couvre-planchers, pré-laits, tapis, tuiles «le toutes sortes et «le tous articles et matériaux, meublas et bibelots requis par la construction, l'ameublement et la décoration, sous le nom de « Demers l'rélarts Inc.».avec un capital total de $40,000.divisé en 100 actions ordinaires de $100 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Victoriaville, district judiciaire d'Art hahaska.Donné au bureau «lu secrétaire «le la province, «¦e 6e jour de décembre 1963.Ix Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.5178 o 4760-63\u2014 1197/64 Dorlec Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 29e jour de novembre 1963, constituant en corporation: Moe Ackman, avocat, 3128, 3e Rue, Chomedey, Irwin Gliserman, avocat, 5719, avenue Brookside, Côte-St-Luc, et Sidney Cutler, avocat, 6255, Place Northcrest, Montréal, pour les objets suivants: Agir comme représentants, marchands à commission et courtiers pour des maisons commerciales canadiennes et étrangères et pour toutes autres personnes, firmes ou corporations, sous le nom de « Dorlec Corporation », avec un capital total de $10,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $1 chacune et 5.000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 29e jour de novembre 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.5178 5137-63- 1196/125 Les Entreprises Bussibrcs Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a To carry on business as builders ami general building contractors, under the name of \"Daoust-Arseneau & Cie Ltée -Daoust-Arseneau & Co.Ltd.\", with a total capital stock of 140,000, divided into 400 common shares of $10i) each.The head office «>f the company will be at 7156 Nancy St., Montreal, ju«li«:ial district of Montreal.(iiven at the office of the Provincial Secretary, this 4th steoms Limitée Avis «.-t donné qu'en vertu «le la première paitie «le la Loi «les compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouvei neur de la province «le Québec, «les lettr«*s patentes, en «late «lu 5e jour «le décembre 1963, constituant en corporation: Gérai»! McCarthy, avocat, Dorothy Madeleine Kirk, Kay Krompiec, Maureen McCormack et Lesley Anne Otter, ces quatre dernières, secrétaires, célibataires, tous les cinq «le 1155, boulevard Dorchester, ouest, Montréal, pour les objets suivants: Kxercer des affaires dans les «lomaines «le la construction, de l'immeuble et «lu placement, sous le nom «le « Systcoms Limitée », avec un capital total de $40,000, divisé en 40.000 act ions oichimin's d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera 4940 rue Bourg, Montréal, district judiciaire «le Montréal.Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce 5e jour «le décembre 1903.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.5178 5244-63- 1197/86 (iiven at the office of the Provincial Secretary, this 20th day of November.1963.Raymond Dot : ville.Assistant Secretary «/ the Province.5178-o 5149-63 - 1196/113 Systcoms Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 5th day of December, 1963, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Gerald McCarthy, advocate, Dorothy Madeleine Kirk.Kay Krompiec.Maureen McCormack and Lesley Anne Otter, the latter four secretaries, spinsters, all five of 1155 Dorchester Boulevard West.Montreal, for the following purposes: To do business in the fields of construction, real estate ami investment, under the name of \"Systcoms Limitée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40.000 common shares of the par value of $1 each.The head office
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.