Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 23 décembre 1961, samedi 23 (no 51)
[" Tome 93, No 51 5301 Vol.93, No.51 \t\t *\t\t \t\t_ \t\t i\t\t* Drapeau de la province de Québec adopté par la Loi concernant le drapeau officiel de la province (14 Geo.VI.ch.3) Flag of the Province of Quebec adopted by the Act respecting the Official Flag of the Province (14 Geo.VI, Ch.3) Gazette officielle de Québec (PUBLIÉE PAR LE GOUVERNEMENT DE LA PROVINCE) Quebec Official Gazette (PUBLISHED BY THE PROVINCIAL GOVERNMENT) PROVINCE DE QUEBEC Québec, samedi 2'.i décembre 1961 PROVINCE OF QUEBEC Quebec, Satubda*, Decembeb 2.\"$, 1961 VMS AUX INTERESSES Règlements 1° Adresser toute correspondance, à: l'Imprimeur de la Heine.Hotel du Gouvernement, Québec.2° Fournir le texte de l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est envoyée dans une seule langue, la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel, 3° Spécifier le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cependant, exception est faite lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé doit alors acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur de la Reine qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, lu vente «le documents, etc., sont strictement payables d'avance.6° Toute remise doit être faite à l'ordre de l'Imprimeur de la Reine, par chèque visé, par mandat de banque ou mandat-poste.NOTICE TO INTERESTED PARTIES Rules 1.Address all communications to: The Queen's Printer, Parliament Buildings, Quebec.2.Supply advertising copy in the two official languages.When same is supplied in oue language only, the translation will be made at the COSl of the interested parties, according to official rates, 3.Specify the number of insertions.\u20221.('ash payment is exacted for advertising copy before publication, according to the rates herein below set forth.Exception being made when the said advertising copy is to be published several times.The interested party shall then pay upon reception of his account anil before the second insertion: otherwise this last insertion will he suspen«le«l without further imtioc and without prejudice as regards the rights of the Queen's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5.Subscriptions, sale of documents, etc., are strictly payable in lulvancc.6.Remittance must be nta«le to the ortler of the Queen's Printer, by accepted cheque, by bank or postal money order.Autorisé comme envoi postal «le la deuxième Authorized by the Canada Post Office, Ottawa, classe, Ministère des Postes, Ottawa, Cana«la.as .sf \"Allen Lumber Co.\", with a total capital stock «)f 820,000, divided into 2,000 shares of 610 each.The head office of the company will be at 9626 St-Michel Blvd., Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office «>f the Provincial Secretary.this 13th day f October, 1961.Li (us Dakvkai', Aeeociote Assistant decretory if the Province.59690 \u2022 14513-61 Almonl Inc.Notice is hereby given (hat under l'art 1 of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 2lst day of September, 1961, have been issued by the Lieu tenan t -Governor «if the Province of Quebec, incorporating: Albert Lebovits, merchant, 5«i2.\"».Emerald Avenue, Montreal.Mayer Morris Hut num.merchant, 7740.Mountain Sights Avenue, Apt.20, Montreal, Reuben Resin, advocate, 5510, Robinson, Côte-St-Luc, Samuel Godinsky, advocate, 731, Upper Belmont, West mount, for the following purposes \u2022 To deal in wearing apparel, under the name of \"Almonl Inc.\".with a total capital stock of 840,000, divided into 400 shares «>f 8100 each.The head office f the company will be at Montreal, judicial district «>f Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary.this 21st f Quebec, inc«;r|n>rating: Aimé Avery, tradesman, 270, Paré Street, (îrauby, Marguerite Hoar Avery, housewife, wife common as to property «)f the said Aimé Avery, and duly authorised by him for these presents.270, Paré Street, Granby, and Carole Avery Dickens, housewife, wife common as to property of Charles Dickens, and duly authorised by him for these presents, 147a, Pare Avenue.Granby, for the following purposes: To carry on a business dealing in paintings anil in building material under the name
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.