Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 17 (no 37)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1949-09-17, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Tome 81, N# 37 Vol.81, No.37 \t\t \t\ti \t\t \t\t \t\ti _.\t\t (Drapeau de la province de Québec, adopté par arrêté en conseil numéro 72, en date du 21 janvier 194R.) (Flag of the Province of Quebec, adopted by Order in Council Number 72, bearing date January 21st, 1948) Gazette officielle de Québec (PUBLIÉE PAR LE GOUVERNEMENT DE LA PROVINCE) Quebec Official Gazette (PUBLISHED BY THE PROVINCLAL GOVERNMENT) PROVINCE DE QUEBEC\tPROVINCE OF QUEBEC Québec, samedi 17 septembre 1949\tQuebec, Saturday, September 17th, 1949 AVIS AUX INTÉRESSÉS\tNOTICE TO INTERESTED PARTIES Règlements\tRules 1° Adresser toute correspondance à: lTmpri- 1.Address all communications to: The King's meur du Roi, Québec.Printer, Quebec.2° Transmettre l'annonce dans les deux langues 2.Transmit advertising copy in the two official officielles.Lorsque celle-ci est transmise dans languages.When same is transmitted in one une seule langue, la traduction en est faite aux language only, the translation will be made at the frais des intéressés, d'après le tarif officiel.cost of the interested parties, according to official rates.3° Spécifier le nombre d'insertions.3.Specify the number of insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût 4.Cash payment is exacted for advertising des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cepen- copy before publication, according to the rates dant, exception est faite lorsque ces annonces hereinbelow set forth.Exception being made doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé when the said advertising copy is to be published doit alors acquitter la facture sur réception et several times.The interested party shall then avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière pay upon reception of his account and before insertion est suspendue, sans autre avis et sans the second insertion : otherwise this last insertion préjudice des droits de l'Imprimeur du Roi qui will be suspended without further notice and rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme without prejudice as regards the rights of the versée en plus.King's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., 5.Subscriptions, sale of documents, etc., are sont strictement payables d'avance.strictly payable in advance.6° Toute remise doit être faite à l'ordre de 6.Remittance must be made to the order of l'Imprimeur du Roi, par chèque visé, par mandat the King's Printer, by accepted claque, by bank de banque ou mandat-poste.or postal money order.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le 7.The Quebec Official Gazette is published every samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime Saturday morning; but the final delay for Autorisé comme envoi postal de la deuxième Authorized, by the Canada Post Office, Otta-classe, Ministère des Postes, Ottawa, Canada.wa, as second class mailable matter. 2100 GAZETTE OFFICIELLE OF QUÉBEC, Québec, 17 septembre 1949, Tome 81, N° 37 délai pour lu reception des uvis, documents on annonces, pour publication, expire ù midi, le jeudi à condition que l'un des trois derniers jours de lu semaine ne soit pas un jour férié.Dans ce dernier eas, l'ultime délai expire ù midi, le mercredi, MU avis, documents ou annonces reçus en retard tout publics dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur du Roi a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur OU pour des misons d'ordre administratif.S° Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'argent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur du Roi avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, de part et d'autre, des frais onéreux de reprise.Tarif des Annonces, Abonnements, etc.Première insertion: 15 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 266 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 5 cents lu ligne agate, pour chaque version.Lu matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traductions 50 cents des 100 mots.Exemplaire séparé: 30 cents chacun.Feuilles volantes: SI la douzaine.Abonnement : $7 par année.J[ N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signifient ion suivante: Le premier chifTre réfère à notre numéro d'ordre; le deuxième à celui de l'édition de lu Gazette pour lu première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et lu lettre \"o\" signifie que lu matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis (pie de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur du Roi, RÉDEMPTI PARADIS.Hôtel du Gouvernement.Québec, 27 juin 1940.23879 \u20141-52 Lettres patentes Aristocrat Premium Company Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du deux août 1949, constituant en corporation: Ben Leehter, merchant.Dame Bella Zabitsky Lech-ter, ménagère, épouse séparée de biens de Ben Lechter, tous deux de la cité de Westmount, William Pepper, vendeur, et Dame Tilhe Lubin Pepper, ménagère, épouse séparée de biens de William Pepper, de la cité de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer, acheter ou autrement acquérir, vendre ou autrement aliéner, importer, exporter, et faire un commerce général de porcelaine, verrerie, cristal, faïence, poterie, montres, horloges, ornements, bibelots, bijouterie, articles de métal, de bois, outils, coutellerie, vêtements, nouveautés, ustensiles de cuisine, sous le nom de \"Aristocrat Premium Company\" avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.receiving notices, documents or advertising copy, for publication, expires ut noon on Thursday, provided that none of the three last days of the week be a holiday.In the latter case, the ultimate delay expires ut noon on Wednesday.Notices, documents or advertising copy not received on time, will be published in u subsequent edition.Moreover the King's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administration.8.Any demands for cancellation or any remittances of money are subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the King's 1'rinter before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.Advertising Hates, Subscriptions, etc.First insertion: 15 cents per agate line, for each version, ( 14 lines to the inch, namely 266 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 5 cents per agate line, for each version.Tabular matter (list of names, figures, etc) at double rate.Translation: 50 cents per 100 words.Single copies : 30 cents each.Slips: $1.per do/en.Subscriptions: $7.per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number; the second to that of the edition of the Gazette for the first insertion; the third the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notice published but once are followed only by our document number.RÉDEMPTI PARADIS, King's Printer.Government House.Quebec, June 27th, 1940.23879 \u2014 1-52 Letters Patent Aristocrat Premium Company Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the second day of August, 1949, incorporating: Ben Lechter, merchant, Dame Bella Zabitsky Lechter, housewife, wife separate as to property of Ben Lechter, both of the city of Westmount, William Pepper, salesman and Dame Tillie Lubin Pepper, housewife, wife separate as to property of William Pepper, of the city of Montreal, all in the judicial district of Montreal, for the following purposes: To manufacture, buy or otherwise acquire, sell or otherwise dispose of, import, export and generally deal in chinaware, glassware, crystal, earthenware, pottery, watches,, clocks, adornments, bric-à-brac, jewellery, metalware, wooden-ware, tools, cutlery, clothing, novelties, kitchen-ware, under the name of \"Aristocrat Premium Company\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, September 17th, 1949, Vol.81, No.87 2167 Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le deux août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710 P.FRENETTE.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this second day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710-o Assistant Deputy Attorney General.Armand Archambault Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la I/oi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du trois août 1949, constituant en corporation: Armand Archambault, plâtrier, Dame Françoise Courchcsne, épouse contractueJlement séparée de biens d'Armand Archambault, et Claude Deniers, avocat, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer généralement des entreprises de construction d'édifices tant publics que privés, et plus spécialement en ce qui concerne les enduits et revêtements muraux aux dites constructions, sous le nom de \"Armand Archambault Ltée\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le trois août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710-o P.FRENETTE.Armîn Clothing Company Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du douze août 1949, constituant en corporation: Armin Weiss, Herman Kleinman et Israel Klein-man, marchands, des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce qui consiste à manufacturer et passer des contrats de vêtements pour hommes et femmes et les acheter et vendre, sous le nom de \"Armin Clothing Company Limited\", avec un capital de $20,000 divisé en 200 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le douze août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710 P.FRENETTE.Armand Archumbault Ltée Notice is hereby given that under l'art I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the third day of August, 1949, incorporating: Armand Archambault, plasterer, Dame Françoise Courehesne, wife separate as to property by marriage contract of Armand Archambault, and Claude Deniers, advocate, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes : To carry on construction work in general for buildings both public and private, and more particularly that of plastering and coating the walls of the said buildings, under the name of \"Armand Archambault Ltée\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will l>e at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this third day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710 Assistant Deputy Attorney General.Armin Clothing Company Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, l>earing date the twelfth day of August, 1949, incorporating: Armin Weiss, Herman Kleinman and Israel Kleinman, merchants, of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of manufacturing and contracting of men's and women's clothing and to buy and sell the same, under the name of \"Armin Clothing Company Limited\", with a capital stock of $20,000.divided into 200 shares of $100 each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this twelfth day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710-o Assistant Deputy Attorney General.Association Sportive du Lac Sept-IIes Inc.Association Sportive du Lac Sept-Iles Inc.Avis est donné qu'en vertu des dispositions Notice is hereby given that under Part ni of de la troisième partie de la Loi des compagnies the Quebec Companies' Act, letters patent, have de Québec, il a été accordé par le Lieutenant- been issued by the Lieutenant-Governor of the gouverneur de la province de Québec, des Jettres Province of Quebec, hearing date the eighth patentes, en date du huit août 1949, constituant day of August, 1949, to incorporate as a corpo-en corporation sans capital-actions: Francois ration without share capital: François Letarte, Letarte, courtier, Casault Turcotte, employé broker, Casault Turcotte, city employee, Ar-de la cité, Armand Génois, Charles-Henri Bolduc, mand Génois, Charles Henri Bolduc, civil ser-employés civils, J.-David Fortin, employé des vants, J.David Fortin, Post Office employee, Postes, C.-Lucien Plamondon, importateur, J.- C.Lucien Plamondon, importer, J.Orner Lemay, Orner Lemay, commerçant, tous de la cité de merchant, all of the city of Quebec, and Alex-Québec, et Alexandre Savary, industriel, de andre Savary, industrialist, of Saint-Basile, all Saint-Basile, tous du district judiciaire de Que- of the judicial district of Quebec, for the follow-bec, pour les objets suivants: ing purposes: Organiser, opérer, maintenir et conduire un To organize, operate, maintain and conduct club social, artistique et d'amusement, ou une a social, artistic and amusement club, or an as-association dans le but de récréation, d'amuse- sociation for the purpose of recreation, amusement, d'instruction, de sport et d'athlétisme, ment, instruction, sports and athletics, under sous le nom de \"Association Sportive du Lac the name of \"Association Sportive du Lac Sept-Sept-Iles Inc.\", Iles Inc.\" 2168 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 septembre 1949, Tome 81, N° 37 Ia- mont mit auquel sont limités les biens immobiliers ((lie la corporation peut posséder est de $90,000.Ia' siège social «le la corporation sera à Saint-Rnymond-dc-Portncuf, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général, le huit août 1049.I/Assistant-procureur général suppléant, 2Ô710-o P.PRÉNETTE.Ilijoiiterie Yé/.inu & Hioux Liée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Quebec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du trois août 1949, constituant en corporation: Roger Yézinu, marchand, Wilfrid Damphouse, ajusteur, et J.-S.Parthenais, gérant, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de bijouterie au détail, au complet, réparation de montres OU articles concernant le Commerce de la bijouterie, et de tout ce qui peut se rapporter directement ou indirectement à l'industrie «le la bijouterie, sous le nom de \"Bijouterie Yezina & Rioux Ltée\", avec un capital «le S 10,000 divisé en 400 actions «le SI00 chacune.\\a' siegi- social de la compagnie sera à Montréal, «listriet judiciaire «le Montmil.Daté du bureau du Procureur général le trois août 1940.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710-o P.FRENETTE.Caco Jewellery Inc.Avis est tlonné «pi'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies «le Québec, il a été acconlé par le Lieutenant-gouverneur «le la province «le Québec, «les lettres patentes en date «lu ciiui août 1949, constituant en corporation: Ser-gius Messier, Florent Tessier, Pierre Leclerc, marchands, et Jean-Paul Caille, veiuleur, tous des cité et «listriet judiciaire «le Montréal* pour les objets suivants: Faire le commerce de bijouterie, sous'le nom de \"Caco Jewellery Inc.\", avec un capital «le $40,000 «livisé en 300 actions ordinaires «le $100 chacune et en 100 actions privih'giées «le SI00 chacune.Ix: siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau «lu Procureur g«''néral, le cinq août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710 P.FRENE'ITE.The amount to which the immovable property which the corporation mav hold is to be limited, is $20,000.The head < ill ice of the corporation will be at Saint-Rayinond-«le-Portneuf, judicial district of Quebec, Dated at the office of the Attorney General, this eighth dav of August, 1949.P.FRENETTE, 25710 Assistant Deputy Attorney General.* Ilijoiiterie Yézinu & Rioux I i «'\u2022ec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur «le la province de Québec, «les lettres patentes en date du quatre août 1949, constituant en corporation: John E.('rankshaw, conseil en loi du Roi, avocat, Irène Leduc et Germaine Proulx, secrétaires, filles majeures, tous «les cité et district judiciaire «le Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de locateurs et locataires d'automobiles et de véhicules de toute sorte et description, sous le nom de \"Central Drive Yourself Limited\", avec un capital «le $20,000, «livisé en 200 actions «le $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le quatre août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710 P.FRENETTE.Dated at the office of the Attorney General, this fourth day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710 Assistant Deputy Attorney General.Central Drive Yourself Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth «lay of August 1949, incorporating: John E.Crankshaw, King's Counsel, a«lvocate, Irène Leduc, and Germaine Proulx, secretaries, spinsters, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of lessors and lessees of automobiles and vehicles of every kind and description, under the name of \"Central Drive Yourself Limite«l\", with a capital stock of $20,-000.divided into 200 shares of $100.each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this fourth dav of August, 1949.P.FRENE'ITE, 25710-o Assistant Deputy Attorney General.Chapart Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province een issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eighth day of August, 1949, incorporating: Jack Stein-l)erg, David Steinberg, merchants, of the City of Outremont, and Jack Ralph Bogante, advocate and King's Counsel, of the City of Montreal, all in the Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of manufacturers' agents, producing, distributing, buying, selling, importing, exporting, jobbers, dealing with textiles, cotton, wool, worsted and other fibrous substances, under the name of \"Chester Clothing Co.\", with a capital stock of $40,000, divided into 400 shares of $100.each.The shareholders of the company shall not exceed twenty in number; The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this eighth day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710-o Assistant Deputy Attorney General.Club de Courses de Montmagny Inc.Club de Courses de Montmagny Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première Notice is hereby given that under Part I of partie de la Loi des compagnies de Québec, il a the Quebec Companies' Act, letters patent have été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la been issued by the Lieutenant-Governor of the Province de Québec des lettres patentes, en date Province of Quebec, hearing date the fourth day «lu quatre août 1949, constituant en corporation: of August, 1949, incorporating: Narcisse Morin, Narcisse Morin, agent d'assurance, de Mont- insurance agent, of Montmagny, J.J.Aimé magny, J.-J.-Aimé Roy, agent d'assurance, Roy, insurance agent of Armagh, and Edgar d'Armagh, et Edgar Dallairc, commerçant, de Dallaire, trader, of Saint-Raphaël, all of the Saint-Raphaël, tous du district judiciaire de judicial district of Montmagny, for the follow- Montmagny, pour les objets suivants: ing purposes: Organiser, promouvoir, opérer et tenir des To organize, promote, operate and hold horse courses de chevaux, d'automobiles et autres races, automobile races and those of other motor véhicules moteurs, sous le nom de \"Club «le vehicles, under the name of \"Club de Courses Courses de Montmagny Inc.\", avec un capital de Montmagny Inc.\", with a capital stock of «le $20,000, divisé en 200 actions de $100 cha- $20,000, divided into 200 shares of $100 each, cune.Le siège social «le la compagnie sera à Mont- The head office of the company will be at magny, district judiciaire de Montmagny.Montmagny, judicial district of Montmagny.Daté du bureau du Procureur général le qua- Dated at the office of the Attorney General, tre août 1949.this fourth day of August, 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, P.FRENETTE, 25710-o P.FRENETTE.25710 Assistant Deputy Attorney General.Compagnie d'Immeubles St.Pierre Limitée Compagnie d'Immeubles St.Pierre Limitée St.Pierre Realties Company Limited St.Pierre Realties Company Limited Avis est donné qu'en vertu de la première par- Notice is hereby given that under Part I of the tie de la Loi des compagnies de Québec, il a été Quebec Companies Act, letters patent have been accordé par le Lieutenant-gouverneur de la pro- issued by the Lieutenant-Governor of the Prov- vince de Québec des lettres patentes, en date du ince of Quebec, bearing date the eleventh day of onze août 1949, constituant en corporation: August, 1949, incorporating: Oscar St-Pierre, Oscar St-Pierre, marchand, de la cité d'Outre- merchant, of the city of Outremont, Marcel Rol- mont, Marcel Rolland, marchand, de Westmount, land, merchant, of Westmount, and Ednah G.et Ednah G.Bennett, fille majeure, de Montréal, Bennett, spinster, of Montreal, all of the judicial tous du district judiciaire de Montréal, pour les district of Montreal, for the following purposes: objets suivants: Acheter, ou autrement acquérir, exploiter, To purchase or otherwise acquire, deal with, louer, échanger, hypothéquer, vendre ou aliéner lease, exchange, hypothecate, sell or dispose of les immeubles avec ou sans bâtisses, sous le nom real estate, with or without buildings, under the de \"Compagnie d'Immeubles St.Pierre Limitée\" name of \"Compagnie d'Immeubles St.Pierre Li- \u2014 \"St.Pierre Realties Company Limited\", avec mitée\" \u2014 \"St.Pierre Realties Company Limi. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, September 17th, 1949.Vol.81, No.37 2171 un capital de $200,000 divisé en 2,000 actions «le $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau «lu Procureur général le on/.e août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710-o P.FRENETTE.Congregation Shiloh (Sheiloh) Avis est ilonné «m'en vertu des dispositions de la troisième partie «le la 1/oi «les compagnies «le Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du quatre août 1949, constituant en corporation sans capital actions: Mœ Abraha-movitch, gérant «le product ion.Max Goldfard, Irving Herschorn, Harry Herscliorn, Max Rosenthal, manufacturiers, Saul Kliosolf, William Niec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en «iate du dix août 1949, constituant en corporation: Napoléon Côté, marchand, Philippe Gimaël, employé civil, tous deux «les cité et district judiciaire de Quél>ec, et J.-Eugène Vachon.agent manufacturier, des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants : Exploiter le commerce de préparer, mettre en conserve, empaqueter ou autrement préparer pour le marché de la consommation des légumes des fruits, des viandes, des grains, du lait et autres produits alimentaires, sous le nom de \"Cova Products Inc.\"\u2014\"Products ('ova Inc.\", avec un capital de $25,000, divisé en 250 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 7, avenue Conway, Québec, District judiciaire «le Québec.Daté du bureau du Procureur général le dix août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710-O P.FRENETTE, Del Monte Studio Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du cinq août 1949, constituant en corporation: Rodolphe Blain, rentier, Gaston Dagenais, gérant, et Laurent Desroches, avocat, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants; ted\", with a capital stock of $200,000 «livide»! into 2,000 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Att«)rney General, this eleventh dav of August, 1940.P.FRENETTE, 25710 Assistant Deputy Attorney (««'lierai.Congrégation Shiloh (Sheiloh) Notice is hereby given that under the Provisions of Part III of the Quebec Companies Act, letters patent have been issue*! by the Licutc* nant-Governor of the Province «)f Quebec, bearing date the fourth day of August, 1949, incorporating without share capital: M«i* Abraino-vitch, production manager.Max Goldfarb, Irving Herschorn, Harry Herschorn, Max Rosenthal, manufacturers, Saul Eliosolf, William Niderhof-fer, Isidore Neiderhoffer, Bernard Schaffer.Leslie Wejper, merchants, Louis Herschorn, retired,and Aaron Joseph, jobber, all of the city and ju«licial «listriet of Montreal, for the following purpojes: For the purpose of Divine worship according to the tenets of the Jewish religion, under the name of \"Congregation Shiloh (Sheiloh)\".The amount to which the annual value of the immoveable property which the corporation mav hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation will be at Montreal, judicial «listriet of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fourth dav of August, 1949.P.FRENETTE, 25710-o Assistant Deputy Attorney General.Cova Products Inc.Products Cova Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies's Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the tenth day of August, 1949, incorporating: Napoléon Côté, merchant, Philippe Gimaël, civil servant, both of the city and judicial district of Quelle, and J.Eugène Vachon.manufacturer's agent, of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To engage in the preparing, canning, packing or otherwise preparing for market of food products, vegetables, fruits, meats, grain, milk ami other foodstuffs, under the name of \"Cova Products Inc.\"\u2014\"Products Cova Inc.\", with a capital stock of $25,000, divided into 250 shares of $100 each.The head office of the company will be at 7 Conway Avenue.Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this tenth day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710 Assistant Deputy Attorney General.Del Monte Studio Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issed by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifth day of August, 1949, incorporating: Rodolphe, Blain annuitant, Gaston Dagenais, manager, and Laurent Desroches, advocate, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: 2172 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 septembre 1949, Tome 81, N° 87 Organiser, opérer, développer une ou des écoles de danse dans Montréal, sous le nom de \"Del Monte Studio Inc.\", avec un capital de $20,000, divisé en 200 actions d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le cinq août 1919.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710-o P.FRENETTE.To organize, operate and maintain, one or more dance schools in Montreal, under the name of \"Del Monte Studio Inc.\", with a capital stock of $20,000, divided into 200 shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, t li is fifth day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710 Assistant Deputy Attorney General.Dependable WuteliHtraps Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du douze août 1949, constituant en corporation: Benjamin Robinson, avocat et conseil en loi du Roi, de la cité de Westmount, Beatrice Rabin o-vitch et Hilda Christensen, secrétaires, filles* majeures, toutes deux de la cité de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: * Faire le commerce de toutes sortes de courroies de montres, bracelets de montres, chaînes de montres et rubans de montres, sous le nom de \"Dependable Watchstraps Co.Ltd.\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions ordinaires rie $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le douze août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710 P.FRENETTE.Dependable Watchstraps Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twelfth day of August, 1949, incorporating: Benjamin Robinson, advocate and King's Counsel, of the city of Westmount, Beatrice Rabinovitch, and Hilda Christensen, secretaries, spinsters, both of the city of Montreal, all in the judicial district of Montreal, for the following purposes: To deal in all kinds of watch straps, watch bracelets, watch chains, watch ribbons, under the name of \"Dependable Watchstraps Co.Ltd.\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twelfth day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710-o Assistant Deputy Attorney General.Derby Café Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix août 1949, constituant en corporation: André Rollin, menuisier, Ste-Geneviève, Edouard Tur-geon, agent d'affaires, de Montréal, et Wolfe Pap.gérant d'Outremont, tous- du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer, soit en gros ou en détail, le commerce de restaurant, café, taverne, salle de rafraîchissements, sous le nom de \"Derby Café Inc.\", avec un capital de $20,000 divisé en 1,000 actions de $20 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 3606, St-Laurent, Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le dix août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710-o P.FRENETTE.Derby Café Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-governor of the Province of Quebec, bearing date the tenth day of August, 1949, incorporating: André Rollin, carpenter, Ste-Geneviève, Edouard Turgeon, business agent, of Montreal, and Wolfe Pap, manager, of Outremont, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes : To carry on, whether wholesale or retail, the business of restaurant, café, tavern, refreshment rooms, under the name of \"Derby Café Inc.\", with a capital stock of $20,000 divided into 1,000 shares of $20 each.The head office of the company will be at 3606 St-Laurent, Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this tenth day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710 Assistant Deputy Attorney General.Desourdy Excavation Ltée Desourdy Excavation Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix-huit août 1949, constituant en corporation: Roland Désourdy, contracteur général, Marcel Désourdy, contremaître, et Camille Rathe, comptable, tous de la ville de Cowansville, district judiciaire de Bedford, pour les objets suivants: Exercer le commerce de contracteur et d'entrepreneur en travaux de creusage, de drainage, de Desourdy Excavation Ltée Desourdy Excavation Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eighteenth day of August, 1949, incorporating: Roland Désourdy «gênerai contractor, Marcel Désourdy, foreman, and Camille Rathé, accountant, all of the town of Cowansville, judicial district of Bedford, for the following purposes: To carry on business as contractor and jobber for excavationjworks, drainage works£mechani- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, September 17th, 1949, Vol.81, No.37 2173 mécanique agricole et tous autres de même nature, sous le nom de \"Désourdy Excavation Ltée\"\u2014\"Desourdy Excavation Ltd.\", avec un capital de $75,000, divisé en 750 actions de $100 chacune.I.e siège social de la compagnie sera à Cowansville, district judiciaire de Bedford.Daté du bureau du Procureur général le dix-huit août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710-o P.FRENETTE.Evan Pants Incorporated Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du trois août 1949, constituant en corporation: Elzéar-E.Larue, manufacturier, de Saint-Hyacinthe, Arthur Laplante, ingénieur professionnel, de la cité de Québec, et Ernest Larue, manufacturier, de Verdun, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer, acheter, vendre, distribuer, importer et exporter tous produits textiles, et vêtements, sous le nom de \"Evan Pants Incorporated\", avec un capital de $-19,000, divisé en 490 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Saint-Hyacinthe, district judiciaire «le Saint-Hyacinthe.Daté du bureau «lu Procureur général le trois août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant.125710-o P.FRENETTE.Ferronnerie Grothé Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix août 1949, constituant en corporation: Raymond Noël, Laurent Drouin, et Jean-Marc Boycr, avocats, des cité et «listriet judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme commerçants de ferronnerie, quincaillerie, peinture, tapisserie, vaisselle, verre, outils, matériaux de construction, sous le nom de \"Ferronnerie Grothé Ltée \", avec un capital de $50,000 divisé en 500 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le dix août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710-o P.FRENETTE.Gendon Mfg.Jewellers Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du cinq août 1949, constituant en corporation : Moses Samuel Yelin, Hyman Cari Goldenberg, avocats, Eugène Boucher, manufacturier et Esther Mon-son, secrétaire, fille majeure, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de bijouterie, nouveautés et menus objets, sous le nom de \"Gendon Mfg.Jewellers Inc.\", avec un capital de $30,000 divisé en 150 actions ordinaires et en 150 actions privilégiées, toutes d'une valeur au pair de $100 chacune.cal agriculture works, and any other works of the same kind, under the name of \"Désourdy Excavation Ltée\"\u2014\"Desourdy Excavation Ltd.\" with a capital stock of $75,000, divided into 750 shares of $100 each.The head office of the company will be at Cowansville, judicial district of Bedford.Dated at the office of the Attorney General, this eighteenth day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710 Assistant Deputy Attorney General.Evan Pants Incorporated Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the third day of August, 1949, incorporating: Elzéar E.Larue, manufacturer, of Saint-Hyacinthe, Arthur Laplante, professional engineer, of the city of Quebec, and Ernest Larue, manufacturer, of Verdun, judicial «listriet of Montreal, for the following purposes: To manufacture, buy, sell, distribute, import and export all kinds of textile products and clothing, under the name of \"Evan Pants In-corporatetl\", with a capital stock of $49,000, divided into 490 common shares of $100 each.The head office of the company will be at Saint-Hyacinthe, judicial district of Saint-Hyacinthe.Dated at the office of the Attorney General, this third dav of August, 1949.P.FRENETTE, 25710 Assistant Deputy Attorney General.Ferronnerie Grothé Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieu tenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the tenth day of August, 1949, incorporating: Raymond Noël, Laurent Drouin and Jean Marc Boyer, advocates, of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on business as dealers in ironware, hardware, paint, wall paper, crockery, glass, tools and building materials, Under the name of \"Ferronnerie Grothé Ltée\", with a capital stock of $50,000 divided into 500 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this tenth day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710 Assistant Deputy Attorney General.Gendon Mfg.Jewellers Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifth day of August, 1949, incorporating: Moses Samuel Yelin, Hyman Carl Goldenberg, advocates, Eugène Boucher, manufacturer, and Esther Monson, secretary, spinster, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To deal in jewellery, novelties and small wares, under the name of \"Gendon Mfg.Jewellers Inc.\", with a capital stock of $30,000 divided into 150 common shares and 150 preferred shares all of the par value of $100 each. 2174 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 septembre 191$, Tome 81, N° 37 lie nombre «les actionnaires de la compagnie sera limité ù vingt (20).Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le cinq août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710 P.FRENETTE.The number of shareholders of the company shall be limited to twenty (20).The head office of the company will he at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fifth day of August, 1949.P.FRENETTE.25710 Assistant Deputy Attorney General.(\u2022oldbrend Jewelry Inc.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accor«lé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en «late du trois août 1949, constituant en corporation: Nathan Hrender, bijoutier et horloger, lester Goldenhlatt, bijoutier, Harry Oxom, agent, et Milan Oxorn, avocat, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer les affaires et le commerce de commerçants, importateurs, exportateurs et manufacturiers de toutes sortes «l'articles «le bijouterie, comprenant les diamants, les horloges, et les montres, aussi la réparation «le montres, sous le nom de \"Goldbrend Jewelry Inc.\", avec un capital de $40.000, divisé en 4,000 actions onli-naires de $10 chacune.Le siège social «le la compagnie sera en la cité de Montréal, district judiciaire «le Montréal.Daté «lu bureau «lu Procureur général, le trois août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710 P.FRENETTE.Goldbrend Jewelry Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, l>earing date the third day of August, 1949, incorporating : Nathan Brender, jeweler and watchmaker, Lester Goldenblatt, jeweler, Harry Oxorn, agent, and Milan Oxorn, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the trade and business of jobbers in and imp«>rtcrs, exporters and manufacturers of all kinds of jewelry articles including diamonds, clocks ami watches, including watch repairs, under the name of \"Goldbrend Jewelry Inc.\", with a capital stock of $40,000.divided into 4,000 common shares of $10.each.The head office of the Company will lie at the City of Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this thir«l day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710-o Assistant Deputy Attorney General.Handy Trading Co.of Canada Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies «le Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur «le la province de Québec, des lettres patentes en «late du quatre août 1949, constituant en corporation: Alexander Dresben, marchand, de la cité d'Outremont, Nathan Puritz, marchand, et Ralph Sher, gérant «le bureau, tous deux «le la cité de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer, importer, exporter, acheter ou autrement acquérir et vendre ou autrement négocier et faire le commerce d'articles de sport, jouets, menus objets, sous le nom de \"Handy Trading Co.of Canada Ltd.\", avec un capital de $50,000, divisé en 125 actions privilégiées de $100 chacune et 375 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le quatre août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710 P.FRENETTE.Handy Trading Co.of Canada Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of August, 1949, incorporating: Alexander Dresben, merchant, of the City of Outremont, Nathan Puritz, merchant, and Ralph Sher, office manager, both of the City of Montreal, all in the Judicial District of Montreal, for the following purposes: To manufacture, import, export, buy or otherwise acquire and sell or otherwise deal in or with sporting goods, toys, small ware, under the name of \"Handy Trading Co.of Canada Ltd.\", with a capital sotck of $50,000.divided into 125 preferred shares of $100 each and 375 common shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this fourth day of August, 1949.P.FRENETTE.25710-o Assistant Deputy Attorney General.llarmo Specials Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du dix août 1949, constituant en corporation: Samuel Greenblatt, avocat, de la cité de Montréal, Samuel E.Schwisberg, avocat, et Barnett Levine, agent, tous deux de la cité d'Outremont, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de costumes et manteaux pour hommes, dames et enfants, sous le nom de \"Harmo Specials^Inc\", avec un capital de $40,000 Harmo Specials Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the tenth day of August, 1949, incorporating: Samuel Greenblatt, advocate, of the city of Montreal, Samuel E.Schwisberg, advocate, and Barnett Levine, agent, both of the city of Outremont, all in the judicial district of Montreal, for the following purposes : To deal in men's and ladies' and children's suits, coats, under the name of \"Harmo Specials Inc.\", with a capital stock of $40,000 divided into QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, September 17th, 1949, Vol.81, No.37 2175 divisé en 300 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune et en 100 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune.Le nombre des actionnaires est limité à vingt.I>e siège social de la compagnie sera à 4310 Blvd.St-Laurent, cité de Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le dix août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710 P.FRENE'ITE.IL Buttera Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Quéliec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du quatre août 1949, constituant en Corporation: Samuel Grecnblatt, avocat, de la cité de Montréal, C.E.Schwisberg et S.E.Schwisberg, avocats, de la cité d'Outremont, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie de placement et de contrôle, sous le nom de \"H.Butters Lt«l.\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 4710 rue Wellington, Verdun, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le quatre août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710 P.FRENETTE.300 preferred shares of the par value of $100 each, ami 100 common shares at the par value of $100 each.The number of shareholders is limited to twenty.\u2022 The head office of the company will he at 4316 St.Lawrence Blvd.in the city of Montreal, judicial district of Montreal Dated at the office of the Attorney General, this tenth day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710-o Assistant Deputy Attorney General.II.Butters Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of August, 1949, incorporating: Samuel Greenblatt, advocate, of the city of Montreal, C.E.Schwisberg and S.E.Schwisberg, advocates, of the city of Outremont, all in the judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of an investment and holding company under the name of \"H.Butters Ltd.\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will \\>e at 4710 Wellington St., Verdun, judicial district of Montreal.Hated at the office of the Attorney General, this fourth dav of August, 1949.P.FRENETTE, 25710-o Assistant Deputy Attorney General.Hydrovary of Cunadu Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Ix)i des compagnies de Quebec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du quatre août 1949, constituant en corporation: Thomas Feeley, machiniste, Jean-Paul Vandal, commis, tous deux de Granby, district judiciaire de Bedford, et Joseph-Léon Bergeron, comptable, de Montréal, district judiciaiie de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer.Importer, exporter, acheter, vendre et faire le commerce de machines, fournitures d'usines, outillage et toute chose se rattachant à la mécanique, sous le nom de \"Hydrovary of Canada Limited\".Le capital-actions de la compagnie est divisé en 1400 actions sans valeur au pair ou nominale et en 680 actions privilégiées de $100 chacune, et le montant avec lequel le compagnie commencera ses opérations est de $13,800.Le siège social de la compagnie sera à Granby, district judiciaire de Bedford.Daté du bureau du Procureur général le quatre août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 257lO-o P.FRENETTE.Infra Roast of Canada, Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du trois août 1949, constituant en corporation: Seymour Elkin, notaire, de Westmount, J.Ogil-vy Harris, officier de compagnie de fiducie, J.Haworth, officier de compagnie de fiducie, Ralph C.Tees, officier de compagnie de fiducie, de la cité de Montréal, et Stanley Stanger, officier Hydrovary of Canada Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of August, 1949, incorporating: Thomas Feeley, machinist, Jean Paul Vandal, clerk, both of Granby, judicial district of Bedford, and Joseph Iiéon Bergeron, accountant, of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To manufacture, import, export, buy, sell and deal in machines, plant equipment, mechanical equipment and everything connected therewith, under the name of \"Hydrovary of Canada Limited\".The capital stock of the company is divided into 1400 shares without nominal or par value and into 680 preferred shares of $100 each, and the amount with which the company will commence operations is $13,800.The head office of the company will be at (iranby, judicial district of Bedford.Dated at the office of the Attorney General, this fourth day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710 Assistant Deputy Attorney General.Infra Roast of Canada, Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the third day of August, 1949, incorporating: Seymour Elkin, notary, of Westmount, J.Ogilvy Harris, trust company officer, J.Haworth, trust company officer, Ralph C.Tees, trust company officer, of the City of Montreal, and Stanley Stanger, trust company officer of the Town of Hampstead, 2170 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, 17 septembre 191,9, Tome 81, N° 87 de compagnie de fiducie, de la ville de Hamp-stead, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Dessiner, manufacturer, assembler, acheter ou autrement acquérir, vendre, urrenter, louer ou autrement aliéner, importer, exporter, modifier, réparer, refaire reconstruire, utiliser et généralement faire le commerce et négocier toutes sortes de machines, dispositifs, procédés et inventions, sous le nom de \"Infra Hoast of Canada, Ltd.\", avec un capital de $100,000.divisé en 20,000 actions de $5 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur générul.le trois août 1049.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710 P.FRENETTE.all in the Judicial District of Montreal, for the following purposes : To design, manufacture, assemble, buy or otherwise, acquire, sell, rent, lease or otherwise dispose of, import, exj>ort, alter, repair, recondition, reconstruct, service and generally to deal in and with any and all kinds of machines, devices, processes and inventions, under the name of \"Infra Hoast of Cunudu, Ltd.\", with a capital stock of $100,000.divided .into 20,000 shares of $5.each.The head office of Lhe Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Duted at the office of the Attorney General this third day of August, 1949.P.FRENE'ITE, 25710-o Assistant Deputy Attorney General.J.E.Keays Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des-lettres patentes, en date du Îremier août 1949, constituant en corporation: ohn Everett Keays, George Leonard Keays, industriels, et Kathleen Gertrude Keays, épouse séparée de biens dudit John Everett Keays et dûment autorisée par lui aux fins des presentee, tous de Chandler, «listriet judiciaire de Gaspé, pour les objets suivants: Sujet aux dispositions de la Loi «les liqueurs alcooliques, opérer et exploiter un commerce en gros de bière et ses sous-produits ou les produits connexes à la bière, sous le nom de \"J.E.Keays Ltée\", avec un capital de $49,000 divisé, en 490 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Chandler, district judiciaire de Gaspé.Daté du bureau du Procureur général, le premier août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710-o P.FRENETTE.Lachapclle «& Archambault Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de- la Loi «les compagnies de Québec, des lettres patentes en date du dix août 1949, constituant en corporation: John A!exaneen issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the first day of August, 1949, incorporating: John Everett Keays, George Leonard Keays, iiulustrialists, and Kathleen Keays, wife separate as to property of said John Everett Keays, and duly authorized by him for the purposes hereof, ail of ('handler, judicial «listriet «>f (Jaspé, for the following purposes: Subject to the provisions of the Alcoholic Li-quor Act, to operate ami carry on a wholesale l>eer business and its by-products or products connected with beer, under the name of \"J.E.Keays Ltée\", with a capital stock of $49,000 divided into 490 shares of $100 each.The head office of the company will be at Chandler, judicial district of Gaspé.Date«l at the office of the Attorney General, this first day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710 Assistant Deputy Attorney General.Lachapelle & Archambault Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the tenth day of August, 1949, incorporating: John Alexander Sullivan, lawyer and King's Counsel, Rodolphe Lemire, real estate broker, both of the city of Outremont, (it-raid Eugène Sullivan, lawyer and King's Counsel, of Beaconsfield, and Albert Malouf, lawyer, of Outremont, all in the judicial district of Montreal, for the following purposes : To manufacture, make, install, repair heat control equipment, heating devices, furnaces, engines, motors, machinery and metal products, under the name of \"Lachapelle & Archambault Ltd.\", with a capital stock of $49,000 divided into 2,400 preferred shares of the par value of $10 each, and 5,000 common shares of the par value of $5 each.The number of shareholders of the company shall be limited to twenty.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this tenth day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710-o Assistant Deputy Attorney General, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, September 17th, 1949, Vol.81, No.37 2177 Luc Saint-Jean Autobus, Limitée Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Lui des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur «le la province de Québec-, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes, en «late du vingt-cinq août 1949, constituant en corporation: Edmour Ouellette, commerçant, de Desbiens, Antonio Larouchc, garagiste, de Dolbeau, et Joseph-Henri Ouellette, commeroration : Jean-Joseph Riverin, entrepreneur, de Chicoutimi, Gaston Girard, entrepreneur, et Georges-Henri Riverin, contremaître, ces deux derniers d'Arvùla, tous du district judiciaire de Chicoutimi, pour les objets suivants: Posséder et exploiter des glacières et des entrepôts frigorifiques, sous le nom de \"La Réfrigération d'Arvida, Limitée\" \u2014 \" Arvida Réfrigéra-.tion, Limited\", avec un capital de $5,000 divisé en 200 actions ordinaires de $25 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Arvida, district judiciaire de Chicoutimi.Daté du bureau du Procureur général, le dix août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710-o P.FRENETTE.Luperrière & Proulx Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have teen issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twelfth flay of August, 1949, incorporating: Joseph Roméo Léonard, merchant, Paul Laperrière, manager, and René Proulx, accountant, all of the town of Mount Royal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To deal in all kinds of footwear, shoes, gloves, mitts, rubters, under the name of \"Laperrière & Proulx Ltée\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The number of shareholders will be limited to twenty.The head office of the company will be at 301 St.Catherine Street East, Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twelfth day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710 Assistant Deputy Attorney General.La Réfrigération d'Arvida, Limitée Arvida Refrigeration, Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, tearing date the tenth day of August, 1949, incorporating: Jean Joseph Riverin, contractor, of Chicoutimi, Gaston Girard, contractor, and Georges Henri Riverin, foreman, these two latter of Arvida, all of the judicial district of Chicoutimi, for the following purposes : To own and operate ice-houses and cold storage warehouses, under the name of \"La Réfrigération d'Arvida, Limitée\" \u2014 \"Arvida Refrigeration, Limited\", with a capital stock of $5,000 divided into 200 common shares of $25 each.The head office of the company will be at Arvida, judicial district of Chicoutimi.Dated at the office of the Attorney General, this tenth day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710 Assistant Deputy Attorney General. 217S GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Qu/hec, 17 septembre 1949, Tome 81, JV° 37 Le Cotisée de Chicoutimi Ltée Avis est donné qu'en vertu de lu première partie de la Ix>i des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en «late du huit août 1949, constituant en corporation: Paul M unlock, contracteur, Robert Tremblay, assurances générales, et Leopold Lagacé, tous «le Chicoutimi, district jiuliciaire «le Chicoutimi, pour les objets suivants: IiOuer, construire, bâtir et autrement a«'«piérir, posséder, exploiter, aménager, entretenir et administrer «les arenas, jardins d'été et «l'hiver et tous édifices quelconques, sous le nom «le \"Le Co-lisée de Chicoutimi, Ltée\", avec un capital «le $200,000 divisé en 2,000 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social «le la e«nnpagnie sera à Chicoutimi, district judiciaire «le Chicoutimi.Daté du bureau «lu Procureur général le huit août 1949.|C L'Assistant-procureur général suppléant, 25710-o P.FRENETTE.Les Agences Cartier Incorporée Cartier Sales Agencies Incorporate«l Avis est «lonné «m'en vertu ec «les lettres patentes en date, du quatre août 1949, constituant en corporation: Monique Mainville, sténographe, «le Verdun, Jeannette Brodeur, sténographe, et Maurice Mercure, avocat, ces «leux derniers de la cité de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Vendre, et acheter tout produit manufacturé de fabrication en carton, et tout produit manufacturé de fabrication en argent, comprenant statues, urnes, bustes, poteries, sous le nom de \"Les Agences Cartier Incorporée\"\u2014\"Cartier Sales Agencies Incorporated\", avec un capital de $40,000, divisé en 250 actions communes d'une valeur au pair de $100 chacune, et en 1,500 actions privilégiées d'une valeur au pair «le $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le quatre août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710-o P.FRENETTE.Les Entreprises de Windsor Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du premier août 1949, constituant en corporation: Gérard Millette, comptable, Sylvio Thibault, hôtelier, et René-A.Desruisscaux, comptable, tous de Windsor Mills, district judiciaire de Saint-François, pour les objets suivants: Faire le commerce, les opérations et les affaires d'entrepreneurs-contracteurs et constructeurs en général, et toutes affaires s'y rapportant, sous le nom de \"Les Entreprises de Windsor Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 200 actions communes de $100 chacune, et 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Windsor Mills, district Judiciaire de Saint-François.Daté du bureau du Procureur général le premier août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710-o P.FRENETTE.\u2022Le Colisée de Chicoutimi Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebefl I 'ompanies Act, letters patent have been ianied by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing «late the eighth érer «les théâtres, théâtres de vues animées, de vaudeville et autres genres de salles d'amusement, sous le nom de \"Le Théâtre Rialto Limitée\" \u2014 M Kialto Theatre Co.Ltd.\", avec un capital de $50,000 divisé en 500 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Québec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général, le quatre août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710 P.FRENETTE.L.P.Marcotte Ltée (Ltd.) Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Ivoi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Quél>ec des lettres patentes, en date du vingt-cinq août 1949, constituant en corporation: Louis-Philippe Marcotte, Vincent-Paul Marcotte, industriels, et Claire Marcotte, épouse con-tractuellement séparée de biens de Louis-Philippe Marcotte, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: \u2022 Acquérir, construire, posséder, louer, échanger, emprunter tous biens immeubles, les vendre, en disposer et les aliéner en tout ou en partie, sous le nom de \"L.P.Marcotte Ltée (Ltd),\" avec un capital de $100,000 divisé en 1,000 actions communes d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 7735 Boulevard Saint-Michel, Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le vmgt-cinq août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710-o P.FRENETTE.Le Théâtre Rialto Limitée Kialto Theutre Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by' the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of August, 1949, incorporating: Harold Giles, W.H.Mannard, industralists of the city and judicial district of Montreal, and Ovila Côté, manager, of the city and judicial district of Quebec, for the following purposes: To own, lease, hire and oj>erate theatres, moving picture theatres, vaudeville and other forms of amusement houses, under the name of \"Lc Théâtre Rialto Limitée\" \u2014 \" Rialto Theatre Co.Ltd.\", with a capital stock of $50,000 divided into 500 shares of $100 each.The head office of the company will be at Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this fourth day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710-o Assistant Deputy Attorney General.L.P.Marcotte Ltée (Ltd.) Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, tearing date the twenty-fifth day of August, 1949, incorporating: Louis Philippe Marcotte, Vincent Paul Marcotte, industrialists, and Claire Marcotte, wife separate as to property by marriage contract of Louis Philippe Marcotte, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To acquire, build, own, lease, exchange, borrow on any immovables, sell, dispose of and alienate the same in whole or in part, under the name of \"L.P.Marcotte Ltée (Ltd).\" with a capital stock of $100,000 divided into 1,000 common shares of a par value of $100 each.The head office of the company will be at 7735 Boulevard Saint-Michel, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710 Assistant Deputy Attorney General.Matquis Incorporée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Quétec des lettres patentes, en date du vingt-six août 1949, constituant en corporation: Joseph Matte, employé de chemin de fer, Roméo Matte, employé civique, et Maurice Marquis, comptable, tous des cité et district judiciaire de Quétec, pour les objets suivants: Faire affaires comme manufacturiers, agents à commission et marchands en gros et en détail de vêtements, fourrures, chaussures, lingerie et tissus de toutes sortes, sous le nom de \"Matquis Incorporée\", avec un capital de $40J300, divisé en 1,600 actions ordinaires de $25 chacune.Le nombre des actionnaires sera limité à vingt.Le siège social de la compagnie sera à Quétec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général le vingt-six août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710-o P.FRENETTE.Matquis Incorporée Notice is hereby given that under Part J of the Quebec Companies' Act, letters patent have teen issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, tearing date the twenty-sixth day of August, 1949, incorporating: Joseph Matte, railroad employee, Romeo Matte, civic employee, and Maurice Marquis, accountant, all of the city and judicial district of Quebec, for the following purposes: To carry on business as manufacturers, commission agents, and wholesale and retail merchants of clothing, furs, footwear, lingerie, and fabrics of all kinds, under the name of \"Matquis Incorporée\", with a capital stock of $40,000 divided into 1,600 common shares of $25 each.The number of shareholders will be limited to twenty.The head office of the company will be at Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-sixth day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710 Assistant Deputy Attorney General. 2180 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 septembre 191>9, Tome 81' N° 87 Muni nul Fast Print Limited Avis est donné qu'en vertu de lu première purtic de la Loi des compugnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur «le In province de Québec, «les lettres patentes en «late du cinq août 19-19, constituant en corporation: E.Michael Berger, Alan Bernard Gohl, avocats, et Solomon Vineberg, notaire, tous «les cité et district judiciaire «le Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce «le couleurs, teintes et teintures, sous le nom de \"Montreal Fast Print Limited\", avec un capital de $20,000, divisé en 2,600 actions ordinaires d'une valeur au pair «le $10 chacune.Le siège social de la compugnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté «lu bureau du Procureur général, le cinq août 1919.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710 \u2022 P.FRENE'ITE.Nickel Industries Limited (Libre de responsabilité personnelle) Avis est donné qu'en vertu des dispositions «le la Loi «les compagnies minières de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du neuf août 1949, constituant eu corporation: René Chênevert, avocat, de Westmount, Mario Emi-liano Lattoni, avocat, de Montréal, et Isabella Macfarlane, sténographe, fille majeure, de la cité d'Outremont, tous «lu district judiciaire «le Montréal, pour les objets suivants: Faire des explorations et des recherches pour découvrir des mines et des minerais; Faire toutes opérations qui consistent à miner, fouiller, charrier, laver, passer au crible, fondre, épurer, broyer ou traiter par quelque moyen que ce soit le sol, la terre, les roches et les pierres dans le but d'en extraire des minerais quelconques, donner une valeur marchande à ces minerais par quelque procédé que ce soit; et les vendre ou autrement en disposer, sous le nom de \"Nickel Industries Limited\" (Libre de responsabilité personnelle) avec un capital de $3,030,000 divisé en 3,000,000 d'actions de $1 chacune.Les actionnaires n'encourront aucune responsabilité personnelle au delà du montant du prix payé ou convenu de payer à la compagnie pour ses actions.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le neuf août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710 P.FRENETTE.Montreal Fust Print Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have lieen issuc«l by the Lieutenant-Governor of the Province of Quelle, bearing date the fifth day of August.1949, incorporating: E.Michael Berger, Alan Bernard Cold, advocates, and Solomon Yinelierg, notary, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To «leal with colours, shades ami dyes, under the name of \"Montreal Fast Print Limited\", with a capital stock of $20,000.divided into .2.600 common shares of the par value of $10 each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this fifth day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710-o Assistant Deputy Attorney General.Nickel Industries Limited (No Personul Liubility) Notice is hereby given that under the provisions of the Quebec Mining Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the ninth day of August, 1949, incorporating : René Chênevert, barrister, of Westmount, Mario Emiliauo Lattoni, barrister, of Montreal, and Isabella Macfarlane, stenographer, spinster, of the city of Outremont, all in the judicial district of Montreal, for the following purposes: Prosi>ect and explore for mines and minerals; Carry on all operations by which the soil, earth, rocks anil stones may, for the purposes of extracting any minerals whatsoever, be mined, dug, raised, washed, cra«lled, smelted, refined, crushed or treated in any manner; render such minerals merchantable by any means whatsoever, and sell or otherwise dispose thereof, under the name of \"Nickel Industries Limited\" (No Personal Liability), with a capital stock of $3,000,000 divided into 3,000,000 shares of $1 each.The shareholders will incur no personal responsibility in excess of the amount of the price paid or agreed to be paid to the company for its shares; The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this ninth day of August, 1949.P.FRENETTE, 25710-o Assistant Deputy Attorney General.Quebec Uranium Corporation (Libre de responsabilité personnelle) Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies minières de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du quatre août 1949, constituant en corporation: Robert Dubreuil, courtier, Maurice de Belle-feuille, secrétaire, Jacques Lafontainc, administrateur, Alfred Hurtubise, gérant, et Ernest La-fontaine, avocat, tous de la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire des explorations ou recherches pour découvrir des mines et minerais; Faire toutes opérations qui consistent à miner, fouiller, charrier, laver, passer au crible, fondre, Quebec Uranium Corporation (No Personal Liability) Notice is hereby given that under the Provisions of the Quebec Mining Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the fourth, day of August, 1949, incorporating: Robert Dubreuil, broker, Maurice de Bellefeuille, secretary, Jacques Lafontaine, executive, Alfred Hurtubise, manager, and Ernest Lafontaine, advocate, all of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: Prospect and explore for mines and minerals; Carry on all operations by which the soil, earth, rocks and stones may, for the purposes of extract- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, September 17th, 194», Vol.81, No.37 2IHI épurer, liroycr OU traiter île quelque autre manière que ee soit le sol ou les terres, les roolies ou les pierres, dans le luit d'en extraire les minerais quelconques, donner une valeur marchande à ces minerais par quelque procédé (pie ce soit; les vendre ou autrement en disposer, sous le nom de \"Quebec Uranium ('orporation\" (labre de responsabilité personnelle), avec un capital de 83,-000,000 divisé en 3.000,000 d'actions «le 81 chacune.Lm actionnaires de la compagnie n'encourront aucune responsabilité personnelle au delà du montant du prix payé ou convenu de payer à la compagnie pour ses actions; Le siège SOCtuJ do la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montn-al.Daté du bureau du Procureur général, le Quatre août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710 1».FRENETTE.ing any minerals whatsoever, he mined, dug, raised, washed, «Tadh'd, smelted, refined, crushed «>r treated in any manner; render such minerals merchantable by any means whatsoever; and sell or otherwise dispose there«>f, under the name of \"Quebec Uranium Corporation \" (No Personal Liability), with a capital slock of $3,00(1,000 divided into 3.000,000 shares of SI.each.The shareholders will incur no personal liability in excess of the amount of the price paid or agreed to be paid to the company for the said shares; The head olfice of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fourth dav of August, 1949.P.FRENE'ITE.25710-o Assistant Deputy Attorney General.Regent Const rue lion Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Quebec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur «le la province de Québec, des lettres patentes en date du trois août 1949, constituant en corporation: Samuel ('hait, Harry L.Aronovitch, Abraham M.Klein, avocats, Freda Pomcrance, secrétaire.fille majeure, et Marguerite Lafrenièrc.sténographe, fille majeure, tous «les cité et «listriet judiciaire «le Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'entrepreneurs généraux, sous le nom «le \"Regent Construction Limited\", avec un capital «le $40.000, divisé en 200 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune et 200 actions ordinaires «l'une valeur au pair «le $100 chacune.Le siège social «le la compagnie sera à Montréal, district judiciaire «le Montréal.|p.Daté du bureau «lu Procureur général, le trois août 1949.$ê L'Assistant-procureur général suppléant, 25710 P.FRENETTE.Regent Construction Limited Notice is hereby given that under l'art I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the third day of August.1949, incorporating: Samuel ( 'liait, Harry L.Aronovitch, Abraham M.Klein, advocates.Freda Pomerance, secretary, spinster, and Marguerite Lafrenièrc.stenographer, spinster, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business «>f general contractors, under the name of \"Regent Construction Limited\", with a capital stock of $40,000 divided into 200 preferred shares of the par value of $100 each, and 200 common shares of the par value of $100 each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this third flay of August, 1949.P.FRENETTE, 25710-o Assistant Deputy Attorney General.Rothharr Inc.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi «les compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, «les lettres patentes en «late du huit août 1949, constituant en corporation: Max Ban*, Maurice Roth et Charles Barmash, marchands, «les cité et «fîstrict judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer l'industrie et le commerce comme restaurateurs, fournisseurs et pourvoyeurs d'ali-Iiments et breuvages «le toutes sortes, sous le nom de \"Rothbarr Inc.\", avec un capital «le $40.000 «livisé en 400 actions «le $100 chacune.|p I/e siège social «le la compagnie sera en la cité d'Outremont, «listriet judiciaire de Montréal.|f- Daté «lu bureau «lu Procureur général, le huit août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant.25710 P.FRENETTE.Salaison J.P.Levesque Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi «les compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-trois août 1949, constituant en corporation: Henri Beaulac, commerçant, Armand Dupuis, comptable, tous deux de La Visitation, Rothbarr Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eighth day of August, 1949.incorporating: Max Barr, Maurice Roth and Charles Barmash, merchants of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the trade and business of restaurateur, caterer, and purveyor of food and drinks of all kinds, under the name of \"Rothbarr Inc.\", with a capital stock of $40.000.divided into 400 shares of $100 each.The head office of the Company will be at the City of Outremont.Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this eighth day of August.1949.P.FRENETTE, 25710-«> Assistant Deputy Attorney General.Salaison J.P.I^evesque Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have l>een issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-third day of August, 1949, incorporating: Henri Beaulac, trader, Armand Dupuis, accountant, both of La Visitation, and Gaétan Manseau, 2182 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, 17 septembre 1949, Tome 81, N° 87 et Gaëtan Manseau, cultivateur, de St Antoine de ia Haie du Febvre, pour les objets suivants: Faire le commerce et I entreposage de légumes, œufs, fromage, épicerie, conserves, viandes, sous le nom de \"Salaison J.-P.I,evesque Ltée\", avec un capital de $40,000.divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, «listriet judiciaire de Montréal.Daté «lu bureau du Procureur général le vingt-trois août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710-o P.FRENETTE.Sheflord Cleuning Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en «late du deux août 1949, constituant en corporation: Armand Lapointe, industriel, de (iranby, district judiciaire de Bedford, Aurélien Noël, avocat, et Pauline Bélanger, fille majeure, sténographe, tous deux «les cité et «listriet judiciaire de Montréal, pour les objet»suivants: Exploiter le commerce de teinturier, de nettoyeur et de buanderie générale, sous le nom de \"Shcffortl ('leaning Inc.\", avec un capital de $40,000, divisé en 400 actions «le $100 chacune.Le nombre des actionnaires de la compagnie est limité à vingt (20).Le siège social de la compagnie sera à G ran by, district judiciaire «le Bedford.Daté «lu bureau «lu Procureur général le deux août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710-o P.FRENETTE.Standard Steel Products Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur «le la province de Québec, «les lettres patentes en «late du onze août 1949, constituant en corporation: John Alexander Sullivan, Gerald Eugène Sullivan et Albert Malouf, avocats, «les cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce comme marchands d'aucune et toutes sortes de machines-outils, sous le nom de \"Stamiard Steel Products Limited\", avec un capital «le $20,000 divisé en 200 actions d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social «le la compagnie sera à Montréal district judiciaire «le Montréal.Daté «lu bureau du Procureur général, le onze août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25710 P.FRENETTE.Vicki-Klussy Kestaurunt Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies «le Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du cinq août 1949, constituant en corporation: Isidore Popliger, avocat, et conseil en loi du Roi, Lawrence Popliger, avocat, et Helen Shugar, secrétaire, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Construire, acheter, louer, ou autrement acquérir et aménager, travailler, entretenir, posséder, opérer, gérer et conduire un commerce de restaurant, café ou salle à manger, sous le nom de \"Vicki-Klassy Restaurant Ltd.\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.farmer, of St -Antoine «le la Baie-«lu-Febvre, for the following purposes: To «leal in and carry on the warehousing of vegetables, eggs, cheese, groceries, canned goods, meat, under the name of \"Salaison J.-P.Leves-que Ltée,\" with a capital stock of $40,000, divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-third «lay of August, 1949.P.FRENETTE.25710 Assistant Deputy Attorney General.Sheflord Cleaning Inc.Notice Is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing «late the second day of August, 1949, incorporating: Armand Lapointe, industrialist, of (iranby, judicial district of Bedford, Aurélien Noël, advocate, and Pauline Bélanger, spinster, stenographer, both of the city and judicial «listriet of Montreal, for the following purposes: To carry on a general «lyeing, cleaning and laundry business, under the name of \"Shefford Cleaning Inc.\", with a capital stock of $40,000, divided into 400 shares of $100 each.The number of sharehohlers of the company is limited to twenty (20).The head office of the company will be at (iranby, judicial «listriet of Bedford.Dated at the office of the Attorney General, this second dav of August, 1949.P.FRENETTE, 25710 Assistant.Deputy Attorney General.Standard Steel Product* Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing «late the eleventh day of August, 1949, incorp«>rating: John Alexander Sullivan, Gerald Eugène Sullivan and Albert Malouf, advocates, of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on business as dealers in any and all kinds of types of machine tools, under the name of \"Standard Steel Products Limited\", with a capital stock of $20.000 divided into 200 shares of the par value of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial «listriet of Montreal, Dated at the office of the Attorney General, this eleventh «lav «>f August.1949.P.FRENETTE, 25710-o Assistant Deputy Attorney General.Vicki-Klussy Restaurant Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifth «lay of August, 1949, incorporating: Isidore Popliger, advocate and King's Counsel, Lawrence Popliger, advocate, and Helen Shugar, secretary, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To construct, purchase, lease or otherwise acquire and to equip, work, maintain, own, operate, manage and conduct the business of a restaurant, café, or eating house, under the name of \"Vicki-Klassy Restaurant Ltd.\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Septeml>er 17tk, 19J&, Vol.81, No.87 2183 Le siège social i des compagnies «le Qui'bec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, «les lettres patentes supph'*-mentaires en «late «lu neuf août 1949, à la compagnie \"MoGill Securities Limite«l\" ratifiant son Règlement N° 33 augmentant son capital actions de $40,000 à $60,000 par la création de 2,000 actions onlinaires additionnelles d'une valeur au pair de $10 chacune.Daté du bur«*au «lu Procureur général, le neuf août 1949.L'Assistant-procureur général suppléant, 25711 P.FRENETTE.McGill Securities Limited Notice is hereby given that, under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing «late the 9th «lay of August.1949, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"McGill Securities Limited\", ratifying its By-law No.33 increasing its capital st«)ck from $40,000 to $60,000 by the creation of 2,000 aflditional common shares of a par value of $10 each.Dated at the office of the Attorney General, the 9th f Quebec, to the company \"Troiano and Son, Inc.\", ratifying its By-law No.32 increasing its capital stock from $5.000 t«> $40,000 by the creation of 350 additional common shares «)f the par value of $100 each.Dated at the office of the Attorney (ienerul, the 24th dav of August, 1949.P.FRENE'ITE, 2571 l-o Assistant Deputy Attorney General.Arrêtés en Conseil Orders in Concil ARRETE EN CONSEIL CHAMBRE DU CONSEIL EXECUTIF N° 999 ORDER IN COUNCIL EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER Number 999 Québec, le 7 septembre 1949 Quebec, September 7, 1949.Présent: Le Lieutenant-Gouverneur en Conseil Present: The Licutciiunt-Govcrnor in Council Section \"A' Section \"A' Concernant «les modifient ions au décret relatif Concerning amendments to the decree relating au métier de coiffeur |>our dames dans le région to the ladies' hairdresser's trade in the district de Montréal.of Montreal. 2186 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 septembre 1949, Tome 81, N° 87 Attendu QUI conformément aux dispositions de la Loi de la convention collective (Statuts refondus de Québer 1941, chapitre Ki.'{ et amendements), les parties contractantes n la convention collective de travail rendue obligatoire par le décret numéro 1343 du 29 mai 1941.relatif-uu métier de coiffeur pour dames dans la région de Montréal, ont présenté au Ministre du Travail une requête à l'effet de modifier ledit décret et ses amendements; Attknih» QUI ladite requête a été publiée dans la Cazeitc officielle de Québec, édition du 10 juillet 1949; Attendu qu'une objection a été formulée et qu'elle a été appréciée conformément à la Loi; Il ekt ohdonné, en conséquence, sur la proposition «le l'honorul»le Ministre du Travail; Que ledit décret numéro \\'.\\\\'.\\, soit modifié comme suit: \\ 1° La corporation suivante est ajoutée aux parties contractantes de première part : \"La Corporation «les coiffeurs pour dames de la province de Québec, section des employés\", 2° La corporation suivante est ajoutée aux parties contractantes de deuxième part: \"La Corporation des coiffeurs pour dames de lu Province de Québec, section des employeurs\".3° A Ai nom de \"Lu Fi'tlération corporative des barbiers et coiffeurs de la Province de Québec\" est radié de la liste «les parties contractantes de deuxième part.4° I/e paragraphe \"bb\" suivant est ajouté à l'article I: \"bb) le mot \"coiffeur\" désigne toute personne qui a subi avec succès l'examen requis et qui a obtenu un certificat de qualification comme tel du Comité parituire.\" 5° Les paragraphes \"d\" \"e\", \"g\" et \"h\" «le l'article I sont remplacés par les suivants: \"d) Lea termes \"maitre-coiffeur, coiffeur et compagnon-coiffeur réguliers\" désignent tout maître-coiffeur, coiffeur ou compagnon-coiffeur travaillant au moins quarante-huit (48) heures par semaine.\" \"e) Les termes \"maître-coiffeur, coiffeur et compagnon-coiffeur surnuméraires\" désignent tout maître-coiffeur, coiffeur ou compagnon-coiffeur travaillant moins de quarante-huit (48) heures par semaine.\" \"g) lx' terme \"artisan-coiffeur\" désigne tout maître-coiffeur ou coiffeur qui exerce son art seul pour son propre bénéfice, dans un salon de coiffure ou «le beauté, selon les prescriptions du présent décret.\" \"h) l>e mot \"employeur\" désigne toute personne, association ou corporation qui possède un ou plusieurs salons de coiffure ou «le beauté, et qui retient tas services d'un ou plusieurs maîtres-coiffeurs, coiffeurs, compagnons-coiffeurs ou apprentis-eoiffeurs.\" 6° L'alinéa \"i\" du paragraphe \"a\" et les paragraphes \"b\" et \"c\" de l'article V sont remplacés par les suivants: \"A-i) pour les maîtres-coiffeurs ou coiffeurs réguliers: $18.00 par semaine «le quarante-huit (48) heures «le travail, plus une commission de 20% sur toutes recettes au-dessus du double «lu salaire établi par convention entre l'employeur et le salarié.\" \"6) Tout travail supplémentaire, c'est-à-dire toutes les heures de travail faites par un maître-coiffeur, un coiffeur, un compagnon-coiffeur ou un apprenti-coiffeur, en plus de quarante- Wliekeas pursuant to the provisions «>f the Collective Agreement Act (Révise»! Statutes «)f Quebec 1941, chapter 163 ami amendments), the contracting parties to the c«)ll«'etive labour agreement rendered obligatory by decree No.1343 of May 29.1941.relating t«> the ladies' hairdresser's trade in the «listriet of Montreal, have submitted to the Minister of Lubour a r«*«piest to amend the said decree and its amendments; Wheukas the said request has been published in th«' Quebec Official Gazette, issne of July 10, 1949; Wmkueas an objection has been set forth an«l has been considered in accordance with the Act ; It [8 okdaivei).therefore, upon the recommendation of the Honourable Minister of Labour: That the said decree No.1343 be amende»! as follows: 1.The Corporation hereafter mentioned is added to the contracting parties of the first part: \"La Corporation des coiffeurs pour «lames «le la Province de Québec, section «les employés\".2.The Corporation hereafter mentioned is added to the contracting parties of the second part : \"La Corporation des coiffeurs pour danws «le la Province «le Québec, section «les employeurs.\" S, The name of the \"Fédération corporative «les barbiers et coiffeurs «le la Province «le Québec\" is stricken off the list of contracting parties of the second part; 4.The following subsection \"bb\" is added to section I : \"bb) The word \"hairdresser\" means any person who has successfully passed the examination required and obtained a certificate of competency to that effect from the Parity Committee.\" 5.Subsections \"eoiffour «m l'apprenti-coiffeur qui n'a pas suivi un cours complet d'hygiène reconnu par le Comité paritaire, au cours «h's trente-six mois d'apprentissage, peut ce'x'ndant remplir cette condition de son apprentissage s'il suit un cours complet «l'hygiène reconnu par le Comité paritaire, dans les douze mois de la fin «le son apprentissage et subit avec succès l'examen dudit cours.Le «léfaut par IWoliYr-coiffcur ou l'apprenti- eoiffeuf de se conformer aux prescriptions mentionnées aux al in «\"'as précédente «lans les «lélais prescrits, prive l'apprenti «lu droit «l'excm'r les opérations faisant l'objet «lu présent décret) et lui enlève également 1«' droit «le se présenter à l'examen du Comité paritaire pour l'obtention d'un certificat «le qualification, jusqu'à ce qu'il ait satisfait aux prescriptions «le cet article.Toutefois l'apprenti, au cas d'échec à son examen «lu cours d'hygiène, a le «lr«)it à un examen «le reprise qu'il doit subir au «-ours des douse mois suivant la «late du rapport de l'examen.Au cas d'insuccès à l'examen de reprise, l'apprenti est privé «lu droit d'exercer les opérations faisant l'objet «le la juridiction professionnelle «lu décret, à quelque titre «pie ce soit, jusqu'à ce qu'il ait satisfait aux prescriptions de Cet article.\" 12° Les paragraphes \"e\" et \"A\" «le l'article X sont remplacés par les suivants: \"b) Aucun coiffeur OU artisan, maître, compagnon ou apprenti-coiffeur pour «lames ne peut exercer son métier ailleurs «pie dans les endroits ou établissements décrits dans le présent «ItVret et «lans les hôpitaux.Tout travail exécuté «lans des conditions autres que celles «lu présent r beauty parlor owned by a company, association, corporation or an individual who does not practise the art of hairdressing, shall be under the active and permanent management of an employee holding an artisan's or master-hairdresser s or hairdresser's certificate.\" \"A) In every hairdressing or beauty parlor, there shall be at least one ( I ) master hairdresser or hairdresser working regularly.\" However, persons who owned a hairdressing or beauty parlor on or before May 31, 1947, and hold a journeyman's certificate shall have the same privileges as a mastcr-hairdrcsscr or hairdresser.After that date, any person who holds a journeyman's certificate and ceases to own a hairdressing or beauty parlor is deprived of the privileges of master-hainlressers or hair«lressers unless such person obtain a certificate as such.\" (Document \"A\" annexed to Order in Council) A.MORISSET, 25727-0 Clerk of the Executive Council.i QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Septenilter 17th, WW, VU.81, No.37 2189 ARRÊTÉ EN CONSEIL CHAMBRE Dr CONSEIL EXECUTIF Numéro 999 Québec, le 7 septembre 19-19.Prctont; Le Lieutenant-Gouverneur en Conseil Section \"II\" Conckhn'A.nt une correction «lu décret relatif à l'Industrie «le la const met ion dans les CODltéf «le Maskinongé, St -M au rice.Laviolette, Cliam-plain et Trois-Rivières.Il kkt okdo.wk.sur la proposition «le l'honorable Ministre du Travail; Que l'arrêté en conseil numéro 727-11 «lu 7 juillet 1949, ayant modifié le décret numéro 1668 du 19 avril 1940 et amemlements, relatif à l'Industrie de la construction dans les comtés «le Ma*kinondé.St-Maurice, Laviolette, Cham-plain et Trois-Rivières, soit corrigé comme suit: Au paragraphe \"b\" de l'article II.la «lescrip-tion «le la /.one III est remplacée par la suivante: \"Zone III.Toute la juridiction territoriale à l'exception «les territoires compris dans les zones I et IL\" (Document \"B\" annexé à l'arrêté) A.MORISSET, 2ô727-o Greffier «lu Conseil Exécutif.ORDER IN COUNCIL EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER Number NO (iuei.ee, September 7, 1949.PrêtantI The Lieutenant-Governor in Council Section \"li\" (\"«)\\
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.