Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 27 (no 48)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1948-11-27, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Tome 80, N* 48 2969 Vol.80, No.48 »4.\t¦\t \t\ti \t\tHflH \tf\t \t\t (Drapeau de la province de Québec, adopté par arrêté en conseil numéro 72, en date du 21 janvier 1048.) (Flag of the Province ef Quebec, adopted by Order in Council Number 72, bearing date January 21rt.194* ) Gazette officielle de Québec (publiée par le gouvernement de la province) Quebec Official Gazette (published by the provincial government) PROVINCE DE QUEBEC quebec, bamkoi 27 novembre 1048 AVIS AUX INTÉRESSÉS Réglementa 1° Adresser toute correspondance à : l'Imprimeur du Roi, Québec.2° Transmettre l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est transmise dans une seule langue, la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Spécifier le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cependant, exception est faite lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé doit alors acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur du Roi qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documenta, etc., sont strictement payables d'avance.6° Toute remise doit être faite A l'ordre de l'Imprimeur du Roi, par chèque visé, par mandat de banque ou mandat-poste.7° La Gazette Officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine: mais l'ultime PROVINCE OF QUEBEC Quebec, Satubdat, November 27th, 1048 NOTICE TO INTERESTED PARTIES Rules 1.Address all communications to : The King's Printer, Québec.2.Transmit advertising copy in the two official languages.When same is transmitted in one language only, the translation will be made at the cost of the interested parties, according to official rates.3.Specify the number of insertions.4.Cash payment is exacted for advertising copy before publication, according to the rates hereinbelow set forth.Exception being made when the said advertising copy is to be published several times.The interested party shall then pay upon reception of his account and before the second insertion : otherwise this last insertion will be suspended without further notice and without prejudice as regards the rights of the King's Printer, who refunds in all cases, over payment, if any.5.Subscriptions, sale of documents, etc., are strictly payable in advance.6.Remittance must be made to the order of the King's Printer, by accepted cheque, by bank or postal money order.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning; but the final delay for Autorisé comme envoi postal de la deuxième Authorised, by the Canada Post Office, Otta-classe, Ministère des Postes, Ottawa, Canada.wa, as second class mailable matter. 2970 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, 27 novembre 1948, Tome 80, JV° 48 délai pour lu réception des avis, documents ou annonces, pour publication, expire ù midi, le jeudi à condition que l'un des trois derniers jours de la semaine ne soit pas un jour férié.Dans ce dernier cas, l'ultime délai expire à midi, le mercredi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur du Roi a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'urgent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur du Roi avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, de part et d'autre, des frais onéreux de reprise.Tarif des Annonces, AlHHineinents, elc.Première insertion : 15 cents la ligne agate, pour chaque version, (Il lignes au pouce, soit 266 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes : 6 cents la ligne agate, pour chaque vetsion.La matière tabulaire (listes «le noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction : 50 cents des 100 mots.Exemplaire séparé : 30 cents chacun.Feuilles volantes : $1 la douzaine.Abonnement : $7 par année.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante : I,e premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre : le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre \"o\" signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur du Roi, RÉDEMPTI PARADIS.Hôtel du Gouvernement.Québec, 27 juin 1940.21991 \u2014 1-52 receiving notices, documents or advertising copy, for publication, expires at noon on Thursday, provided that none of the three last days of the week be a holiday.In the latter case, the ultimate delay expires at noon on Wednesday.Notices, documents or advertising copy not received on time, will be published in a subsequent edition.Moreover the King's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administration.8.Any demands for cancellation or any remittances of money are subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the King's Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.Advertising Rules, Subscriptions, etc.First insertion : 15 cents per agate line, for eueli version, (14 lines to the inch, namely 266 lines per page, for both versions).Subsequent insertions : 5 cents per agate line, for each version.Tabular matter (list of names, figures, etc.) at double rate.Translation: 50 cents per 100 words.Single copies: 30 cents each.Slips: $1.per dozen.Subscriptions: $7.per year.N.B.\u2014 The figures'at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number; the second to that of the edition of the Gazette for the first insertoin: the third the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notices published but once are followed only by our document number.RÉDEMPTI PARADIS, King's Printer.Government House.Quebec, June 27th, 1940.21991 \u20141-52 Lettres patentes Abercorn House Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-sept octobre 1948, constituant en corporation: Henriette Savoie, secrétaire, fille majeure, Lorenzo Choquette, agent, et Armand Nadeau, avocat, tous de Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François, pour les objets suivants: Exploiter le commerce d'hôtelier, sous le nom de \"Abercorn House Limited\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera A Abercorn, district judiciaire de Bedford.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-sept octobre 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Letters Patent Abercorn House Limited Notice is hereby giveu that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of October, 1948, incorporating: Henriette Savoie, secretary, spinster, Lorenzo Choquette, agent, and Armand Nadeau, advocate, all of Sherbrooke, judicial district of Saint Francis, for the following purposes: To carry on the hotel business, under the name of \"Abercorn House Limited\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Abercorn, judicial district of Bedford.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of October, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November S7th, 19A8, Vol.80, No.48 2971 Abitibi Mills Limited Avis est donné qu'en vertu de la première par-tic de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Mo-risset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes en date du vingt-et-un octobre 1948, constituant en corporation: Philip Presner, avocat, Maurice Gabriel Hébert, gérant, Benoit Marcotte, comptable, Armand Gilbert, notaire, Jack Deletsky, marchand, tous de la ville de Val d'Or, dans le district judiciaire d'Abitibi, pour les objets suivants: Exercer le commerce de marchands de bois de charpente, propriétaires de scieries, moulins à bardeaux, moulins à pulpe, commerçants de billots, bûcherons, et marchands de bois de construction, dans toutes et chacune des branches de tel commerce, sous le nom de \"Abitibi Mills Limited\", avec un capital de $60,000 divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Val d'Or, district judiciaire d'Abitibi.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-et-un octobre 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.* A.Denault Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du trois novembre 1948, constituant en corporation: Antoine Denault, marchand, de la cité de Montréal, Laurel Mauffette, comptable, de Lakeside, et Armand-H.Viau, comptable, de Verdun, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants : Faire le commerce des cigares, cigrettes et tabacs; des épiceries, du grain, des viandes et tous autres produits alimentaires et laitiers et les différentes substances utilisées dans leur production, sous le nom de \"A.Denault Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le trois novembre 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Air Compressors and Equipment Limited Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du trois novembre 1948, constituant en corporation: James Clark, mécanicien, John B.William Mackay, commis, tous deux de Verdun, et Albert Sauvage, avocat, de ville St-Laurent, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer, acheter, vendre, importer, exporter, échanger et, en général, faire le commerce de toutes sortes de compresseurs d'air, pistolets-vaporisateurs, moteurs, engins, machines, accessoires et toutes sortes de machinerie, sous le nom de \"Air Compressors and Equipment Limited\", avec un capital de $25,000 divisé en 2,500 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera en la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal.Abitibi .Mills Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Mo-risset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the twenty-first day of October, 1948, incorporating: Philip Presner, advocate, Maurice-Gabriel Hébert, manager, Benoit Marcotte, accountant, Armand Gilbert, notary, Jack Deletsky, merchant, all of the town of Val d'Or, in the judicial district of Abitibi, for the following purposes: To carry on the business of timber merchants, saw-mill, shingle mill and pulp mill owners, loggers, lumbermen and lumber merchants in any and all their branches, under the name of \"Abitibi Mills Limited\", with a capital stock of $60,-000 divided into 3,000 common shares of $10 each, and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Val d'Or, in the judicial district of Abitibi.Dated at the office of the Attorney General this twenty-first dav of October, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.A.Denault Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant -Governor of the Province of Quebec, bearing date the third day of November, 1948, incorporating: Antoine Denault.merchant, of the city of Montreal, Laurel Mauffette, accountant, of Lakeside, and Armand H.Viau, accountant, of Verdun, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To deal in cigars, cigarettes and tobacco; groceries, grain, meat and all other foodstuffs and dairy products, and the different substances used in the production thereof, under the name of \"A.Denault Inc.\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this third day of November, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Air Compressors and Equipment Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the third day of November, 1948, incorporating: James Clark, mechanic, John B.William Mackay, clerk, both of Verdun, and Albert Sauvage, advocate, of Ville Saint-Laurent, all in the judicial district of Montreal, for the following purposes: To manufacture, buy, sell, import, export, exchange, and generally deal in all kinds of air compressors, spray guns, motors, engines, machines, accessories and all kinds of machinery, under the name of \"Air Compressors and Equipment Limited\", with a capital stock of $25,000 divided into 2,500 shares of $10 each.The head office of the company will be at the city of Montreal, judicial district of Montreal. 2972 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 27 novembre 1948, Tome 80, N° 48 Daté du bureau du Procureur général, le trois novembre 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Artistic Flower Co.Ltd.Avis est.par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du deux novembre 1948, constituant en corporation: Charles Bloomfield, étalagiste, Harold Bloomfield, étudiant, et Bessie Bloomfield.ménagère, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer l'industrie et le commerce de manufacturier.-., marchands et négociants en gros et en détail, exportateurs et importateurs de toutes sortes de plantes artificielles, feuilles artificielles, décorations artificielles et toutes plantes naturelles et aussi des fleurs, vases, nouveautés et ornements de toute sorte et description, sous le nom de \"Artistic Flower Co.Ltd.\", avec un capital de $10,000 divisé en 100 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie wra à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le deux novembre 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Association «le» Compagnies «le Tch'phone Ind«'pcndant«'s «lu Quéliec (Inc.) (Quebec Intlependcnt Telephone Association (Inc.)) Avis est donné qu'en vertu «les dispositions de la troisième partie de la \\ai\\ des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-neuf octobre 1948, constituant en corporation sans capital-actions: Georges Dupont, marchand, de Plessisville, district judiciaire «i'Arthabaska, Julien Thuot, gérant commercial, et Maurice Martin, surintendant de trafic, tous deux «le la ville de Rimouski, district judiciaire de Rimouski, pour les objets suivants: Le développement et l'amélioration du service téléphonique dans la province «le Québec, sous le nom de \"Association des Compagnies de Téléphone Indépendantes du Québec (Inc.) \u2014 Que-bec Indépendant Telephone Association (Inc.)\".Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder est de $25,000.Le siège social de la corporation sera à Rimouski, district judiciaire de Rimouski.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-neuf octobre 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Centre de Ski Shawinigan Ski Resort, Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi «les compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes en date du trois novembre 1948, constituant en corporation: Jean-Paul Gignac, ingénieur professionnel, domicilié à Saint-Eustache, district judiciaire de Deux-Montagnes, Myrtha Viau et Gertrude Dostaler, secrétaires, filles majeures, toutes deux des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Dated at the office of the Attorney General, this third day of November, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Artistic Flower Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have hem issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the second day of November 1948, incorporating: Charles Bloom-field, window dresser, Harold Bloomfield, student, and Bessie Bloomfield, housewife, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the trade and business of manufacturers, wholesale and retail dealers and jobbers, exporters and importers in all kinds of artificial plants, artificial leaves, artificial decorations and all natural plants ami also flowers, pots, novelties and ornaments of every kind and description, under the name of \"Artistic Flower Co.Ltd.\", with a capital stack of $10,000 divided into 1(H) common shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this second dav of Novcmln'r, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Association des Compagnies de Téléphone Indépendantes du Québec (Inc.) (Quebec Independent Telephone Association (Inc.)) Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of October, 1948, to incorporate as a corporation without share capital: Georges Dupont, merchant, of Plessisville, judicial district of Arthabaska, Julien Thuot, business manager, and Maurice Martin, traffic superintendent, both of the town of Rimouski, judicial district of Rimouski, for the following purposes: The development and improvement of telephone service in the Province of Quebec, under the name of \"Association des Compagnies de Téléphone Indépendantes du Québec (Inc.) \u2014 Quebec Independent Telephone Association (Inc.)\" The amount to which the value of the immovable property which the corporation may hold is to be limited, is $25,000.The head office of the corporation will be at Rimouski, judicial distpict of Rimouski.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth dav of October, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Centre de Ski Shawinigan Ski Resort, Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the third day of November, 1948, incorporating: Jean Paul Gignac, professional engineer, domiciled at Saint-Eustache, judicial district of Two Mountains, Myrtha Viau and Gertrude Dostaler, secretaries, spinsters, both of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November 27th, 1918, Vol.80, No.*f 2973 Organiser, entretenir et exploiter un centre sportif pour tous genres de sports, de toutes suisons et principalement pour le ski, sous le nom de \"Centre de Ski Shawinigan Ski llesort.Inc.\", avec un capital de $40,000, divisé en 400 action! ordinaires de $50 chacune et 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Shawinigan, district judiciaire des Trois-Rivières.Daté du bureau du Procureur général le trois novembre 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS, City Metal & Iron Co.Ltd.Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-(iouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du quatre novembre 1948, constituant en corporation: Sam Gourvitz, William Rinzler et Myer Engelberg, marchands, des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce comme fondeurs de bronze et de fer, manufacturiers et marchands de bronze, cuivre, zinc, fer, bois et autres produits naturels neufs et usagés, sous le nom de \"City Metal & Iron Co.Ltd.\", avec un capital de $20,000 divisé en 400 actions de $50 chacune.Le siège social de la compagnie sera en la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le quatre novembre 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.D.Dénommée & Company Limited Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du cinq novembre 1948, constituant en corporation: Alexander Gordon Yeoman, commis en loi, Clifford George Meek, teneur de livres, tous deux de la cité de Moutréal, William Patrick Creagh, commis en loi, de ville Mont-Royal, Cecil Bruce Cooke, sténographe, de la cité de Verdun, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Acquérir et exercer le commerce d'une scierie et du bois de construction en général et l'entreprise actuellement exercée par \"Dosithée Dénommée\" de St-Damien de Brandon, comté de Berthier, sous le nom de \"D.Dénommée & Company Limited\", avec un capital de $110,000 divisé en 1,100 actions d'une valeur au pair de $100 chacune.Le nombre de ses actionnaires est limité à vingt (20).Le siège social de la compagnie sera à St-Damien de Brandon, district judiciaire de Joliette.Daté du bureau du Procureur général, le cinq novembre 1948.L'Assistant-procureur général» L.DÊSILETS.Dubé & Loisellc Incorporée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la pro-viuce de Québec des lettres patentes, en date du vingt-sept octobre 1948, constituant en corpora- To organize, maintain and operate a resort for all types of sports, in all seasons, and in particular for skiing, under the name of \"Centre de Ski Shawinigan Ski Resort, Inc.\", with a capital stock of $40,000 , divided into 400 common shares of $50 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Shawinigan, judicial district of Trois-Rivières.Dated at the office of the Attorney General, this third dav of November, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.City Metal & Iron Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of November, 194S, incorporating: Sam Gourvitz, William Rin/.lcr and Myer Engelberg, merchants, of the City and Judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business as brass and iron founders, manufacturers and dealers in brass, copper, zinc, iron, wood and other natural products, both new and used, under the name of \"City Metal & Iron Co.Ltd.\", with a capital stock of $20,000 divided into 400 shares of $50 each.The head office of the Company will be at the City of Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fourth day of November, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.D.Dénommée & Company Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifth day of November, 1948, incorporating: Alexander Gordon Yeoman, Law clerk, Clifford George Meek, both of the city of Montreal, William Patrick Creagh, law clerk, of the town of Mount Royal, Cecil Bruce Cooke, stenographer, of the city of Verdun, all in the judicial district of Montreal, for the following purposes: To acquire and to carry on the saw-mill and general lumber business and undertaking presently being carried on by \"Dosithée Dénommée\" of St.Damien de Brandon, in the county of Berthier, under the name of \"D.Dénommée & Company Limited\", with a capital stock of $110,000 divided into 1,100 shares of the par value of $100 each.The number of its shareholders is limited to twenty (20).The head office of the company will be at St.Damien de Brandon, judicial district of Joliette.Dated at the office of the Attorney General this fifth day of November, 1948.L.DÊSILETS.Deputy Attorney General.Dubé & Loiaelle Incorporée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of October, 1948, incorporating: Dr Marie- 2974 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, 27 novembre 1918, Tome 80, N° 48 tion: Dr Marie-Joseph Dubé, médecin, Maurice Loiselle, gérant, et L.-P.-Adrien Choquette, comptable agréé, tous de Granby, district judiciaire de Bedford, pour les objets suivants: Exercer un commerce d'objets ordinairement vendus par un tabaconiste et un marchand de nouveautés, sous le nom de \"Dubé & Loiselle Incorporée\".Le capital-actions de la compagnie est divisé en 5,000 actions sans valeur au pair ou nominale, et en 1,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune, et le montant avec lequel la compagnie commencera ses opérations sera de $74,245.51.Le siège social de la compagnie sera à Granby, district judiciaire de Bedford.Daté du bureau du Procureur général le vingt-sept octobre 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Kdelstein & Rosenberg Inc.Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant- Gouverneur de la province de Québec des lettres patentes en date du trois novembre 194S, constituant en corporation: Louis Edelstein, Abe Rosenberg, George Edelstein, marchands de fourrures, et Philip S.Garonce, avocat, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer tous ou aucun des commerces de manufacturiers, marchands d'habits et vêtements pour hommes, femmes, enfants et bébés, et de marchandises sèches de toutes sortes, sous le nom de \"Edelstein & Rosenberg Inc.\", avec un capital de $100,000 divisé en 500 actions ordinaires de $100 chacune et en 500 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 1449 rue St-Alexandre, dans les cité et district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le trois novembre 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Ideal Motor Sales Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-sept octobre 1948, constituant en corporation: Michael Garber, avocat et conseil en loi du Roi, de la cité West mount, Jacob Harold Blumenstein, avocat, et Irene Rubin, secrétaire, fille majeure, tous deux de la cité de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de toutes sortes d'automobiles, accessoires, pièces, et toute sorte de machinerie, solutions et dispositifs; Conduire et opérer des garages pour le soin général des véhicules moteurs, de toute description et de leurs accessoires, sous le nom de \"Ideal Motor Sales Ltd.\", avec un capital de $40,000, divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-sept octobre 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Joseph Dubé, physician, Maurice Loiselle, manager, and L.P.Adrien Choquette, chartered accountant, all of Granby, judicial district of Bedford, for the following purposes: To deal in articles usually sold by a tobacconist and dealer in novelties, under the name of \"Dubé & Loiselle Incorporée\".The capital stock of the company is divided into 5000 shares having no par or nominal value, and into 1,000 preferred shares of a par value of $100 each, and the amount with which the company will commence operations will be $74,245.') 1 The head office of the company will be at Granby, judicial district of Bedford.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of October, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Edelstein & Rosenberg Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the third day of November, 1948 incorporating:, Louis Edei-stein, Abe Rosenberg, George Edelstein, fur merchants, and Philip S.Garonce, advocate, all of the City and Judicial district of Montreal, for the following purposes : To carry on all or any of the business of manufacturers, dealers of men's, women's, children's and infants' clothing and wearing apparel and dry goods of all kinds, under the name of Edelstein & Rosenberg Inc.\", with a capital stock of $100,000 divided into 500 common shares of $100 each, and 500 preferred shares of a par value of $100 each.The head office of the Company will be at 1449 St.Alexander Street, in the City and Judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this third dav of November, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Ideal Motor Sales Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of October, 1948, incorporating: Michael Garber, abvocate and King's Counsel, of the city of Westmount, Jacob Harold Blumenstein, advocate, and Irene Rubin, secretary, fille majeure, both of the City of Montreal, all in the Judicial district of Montreal, for the following purposes: To' deal in all kinds of automobiles, accessories, parts, and all kinds of machinery, solutions and appliances; To keep and operate garages for the care generally of motor vehicles of all descriptions, and of all the accessories thereof, under the name of \"Ideal Motor Sales Ltd.\", with a capital stock of $40,000.divided into 400 shares of $100 each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this twenty-seventh day of October, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November 27th, 19A8, Vol.80, No.A8 2975 J.A.Rainville Limité* Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Ix)i des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du trois novembre 1948, constituant en corporation: J.-Alfred Dion, avocat, Léonce Lévesque, notaire, et Françoise liamel, secrétaire, tous de Hoberval, district judiciaire de Roberval, pour io objets suivants: Exploiter toutes entreprises commerciales et industrielles comme grossiste, détaillant, importateur, exportateur, négociant, agent distributeur, manufacturier, producteur et fabricant des produits suivants: denrées alimentaires, marchandises sèches, ferronnerie et quincaillerie, pierre de construction, monuments funéraires, bois de pulpe et de construction, portes et chassis et autres objets manufacturés en bois, tracteurs industriels, tracteurs de ferme, instruments aratoires et en général toute machinerie lourde et légère, et tous autres effets, denrées ou produits semblables pouvant rapporter bénéfice, sous le nom de \"J.A.Rainville Limitée\", avec un capital de §50,000 divisé en 300 actions privilégiées «le la valeur au pair de $100 chacune et 2,000 actions ordinaires de la valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Mis-tassini, district judiciaire de Roberval.Daté du bureau du Procureur général le 3 novembre 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Jolictte Worsted Co.Ltd.La Lainière de Joliette Lt ce Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du «juatre novembre 1948, constituant en corporation: Lucien Thouin, avocat, Rita Dufresnc et Lucienne Mérineau, secrétaires, filles majeures tous de la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer, vendre, transiger dans tous produits de laine, coton, soie et les dérivés de chacun de ces produits et sous-produits, et tout autre matériel de même nature y compris toutes matières artificielles destinées aux mêmes usages, sous le nom de \"Joliette Worsted Co.Ltd.' \u2014 \"La Lainière de Joliette Ltée\".Le capital-actions de la compagnie est divisé en 102 actions sans valeur au pair ou nominale et le montant du capital-actions avec lequel la compagnie commencera ses opérations est de $510.Les actions sans valeur au pair seront émises et réparties au prix de $5 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Joliette, district judiciaire de Joliette.Daté du bureau du Procureur général le quatre novembre 1948.^ L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Jos.St-Pierre Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du quatre novembre 1948, constituant en corporation: Camille-N.de Grandmont, industriel, Jacques de Grandmont et Rosaire de Grand- J.A.Rainville Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the third day of November, 1948, incorporating: J.Alfred Dion, advocate, Léonce Lévesque, notary, and Françoise Hamel, secretary, all of Roberval, judicial district of Roberval, for the following purposes: To engage in commercial and industrial undertakings as wholesah-r, retailer, importer, exporter dealer, distributing agent, manufacturer, producer and maker of the following products: foodstuffs, dry-goods, ironware and hardware, building stone, tombstones, pulpwood and lumber, doors and sashes and other objects manufactured from wood, industrial tra each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fourth dav of November, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Le Syndicat Economique de Hull Limitée (Syneco) Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-sixth day of October, 1948, incorporating: J.Ernest Desjardins, manager, Joseph Laplante.merchant, Lorenzo Caron, Laurent Picard, accountants, \\Y.Valmore Ixmiieux, Leopold Gélineau, clerks, and Aurèle Cousineau, employee, all of Hull, judicial district of Hull, for the following purposes: To carry on the business of builders and real estate agents; stock and bond dealers and brokers or the like, under the name of \"Le Syndicat Economique de Hull Limitée (Syneco)\", with a capital stock of $20,000, divided into 200 shares of $100 each.The head office of the company will be at Hull, judicial district of Hull.Dated at the office of the Attorney General, this twentv-sixth day of October, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.L'Institut Psycho-Social des Trois-Rivières Notice is hereby given that under Part III of he Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of October, 1948, to incorporate as a corporation without share capital: the Rev.abbé Charles Edouard Bourgeois, priest, director of \"l'Assistance à l'Enfant sans soutien\", Jean-Baptiste Leblanc, physician and surgeon, and Maurice Laurin, lawyer, all of the city of Trois-Rivières, judicial district of Trois-Rivières, for the following purposes: To help inadaptable, difficult, erratic and forsaken persons; and to establish organizations, centres and suitable premises for same, under the QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.Quebec, November 27th, 19!#, Vol.80, No.L8 2981 de \"L'Institut Psycho-Social des Trois-Rivièrcs\".Le montant, auquel sont limités les (ou les revenu! annuels des) biens immobiliers que la corporation peut i>osséder, est de $50,000.La siège social de la corporation sera aux Trois-Rivières.district judiciaire des Trois-Kivicrcs.Daté du bureau du Procureur général le vingt-neuf octobre 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.L'Oeuvre des Terrains de Jeux de Lorettcville Inc.(O.T.J.de Loretteville Inc.) Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-neuf octobre 1948, constituant en corporation sans capital-actions Roméo Pleau, gérant «le manufacture, Dunn-E.Lantier, paiemattre, Adélard L'Heureux, notaire, tous domiciliés à Loretteville, district judiciaire île Québec, pour les objets suivants: Fournir aux enfants, aux jeunes gens et aux jeunes filles, des moyens de récréation et «l'amusement, et s'occuper de leur formation morale, sociale, nationale, patriotique, charitable, scientifique, artistique, athlétùiue et sportive, \u2022OUI le nom de \"L'Oeuvre des Terrains de Jeux de lyoretteville Inc.\" (O.T.J.«le loretteville Inc.).Le montant auquel sont limités les (ou les revenus annuels des) biens immobiliers que la corporation peut posséder, est de $100,000.Le siège social «le la corporation sera à Loretteville, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général le vingt-neuf octobre 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Canada, Province de EUG.FISET Québec, IL.S.] GEORGE VI, par la Grâce de Dieu, Roi de Grande-Bretagne, d'Irlande et des territoires britanniques au delà des mers, Défenseur de la Foi.A tous ceux que les présentes lettres concerneront ou qui les verront, Salut.LETTRES PATENTES Attendu qu'une requête du conseil «le la cité de Longueuil, basée sur ses résolutions des 8 juillet et 20 août 1948, demande l'émission de lettres patentes fixant la date des élections municipales au premier samedi juridique de février, au lieu du premier jour juridique de février, tous les deux ans, la date de la mise en nomination restant la même et, si le premier samedi juridique de février est jour férié, au premier samedi juridique suivant; Attendu que toutes les formalités prescrites par la loi ont été accomplies; A ces causes, de l'avis et du consentement de Notre Conseil Exécutif, exprimés dans un arrêté en conseil en date du 4 novembre 1948, et conformément à l'article 173 du chapitre 233 des name of \"L'Institut Psycho-Social des Trois-Rivières\".The amount to which the value of (or the annual revenue from) the immoveable property which the corporation may hold is to be limited, is $50,000.The head office of the corporation will be at Trois-Rivières, judicial district of Trois-Rivières.Dated at the office of the Attorney General, this twentv-ninth day of October, 1948.L.DÊSILETS.Deputy Attorney General.L'Oeuvre des Terrains de Jeux de Loretteville Inc.(O.T.J.de Loretteville Inc.) Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of October, 1948, to incorporate as a corporation without share capital: Roméo Pleau, manager of a factory, Dunn E.Lantier, paymaster, Adélard L'Heureux, notary, all domiciled at Loretteville, judicial district of Quebec, for the following purposes: To provide children, young boys and young girls, with means for recreation and amusement, an«l to interest itself in their moral, social, national, patriotic, charitable, scientific, artistic and athletic training and sports, under the name of \"L'Oeuvre «les Terrains de Jeux de Loretteville Inc.\" (O.T.J.de Loretteville Inc.).The amount to which the value of (or the annual revenue from) the immoveable property which the corporation may hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation will be at Loretteville, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth day of Octol>er, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Canada, Province of EUG.FISET Quebec.[L.S.] GEORGE VI, by the Grace of God, of Great Britain, Ireland and the British Dominions beyond the Seas, King, Defender, of the Faith.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern.Greeting.LETTERS PATENT Whereas a petition of the Council of the city of Longueuil, based upon its resolutions of July 8th and August 20th, 1948, request the issue of letters patent fixing the date of the Municipal elections to the first juridical Saturtlay of February, instead of the first juridical day of February, every two years, the date of nomination remaining the same, and, if the first juridical Saturday of February be a holiday, to the first juridical Saturday following: Whereas all the formalities required by law have been fulfilled; Therefore, with the advice and consent o Our Executive Council expressed in an Order in Council dated November 4, 1948, and in conformity with section 173 of chapter 233 of the Re- 2982 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 27 novembre 19A8, Tome 80, N° 48 Statuts refondus de Québec, 1941, .Nous avons fixé et, par les présentes lettres patentes, fixons la date de l'élection générale du maire et des échevins, dans la cité de Longueuil, au premier samedi juridique de février au lieu du premier jour juridique de février, tous les deux ans et, si le premier samedi juridique de février est jour férié', au premier samedi juridique suivant, la date de la mise en nomination restant la même.De tout ce que dessus, tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En foi de quoi, Nous avons faire rendre Nos présentes lettres patentes et sur icclles apposer la grand sceau de Notre province de Québec; Témoins: Notre très fidèle et bien-aimé l,e Major-général l'honorable Sir EI'GE.N E-M ARIE-JOSEPH FISET, Kt., C.M.G., D.S.O., M.D.Lieutenant-gouverneur de Notre province de Québec.Donné en Notre hôtel du gouvernement, en Notre cité de Québec, de Notre province de Québec, ce quatrième jour de novembre en l'année mil neuf cent quarante-huit de l'ère chrétienne et de Notre Règne la douzième année.Par ordre, Le Sous-secrétaire de la Province.JEAN BRUCHÉSI.Magasin Gay S loi es, Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-six octobre 1948, constituant en corporation: Clarence Roscnhck, avocat, Lillian Griffiths, fille majeure, commis, et Georgia M.Smith, secrétaire, fille majeure, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de toutes sortes de textiles, vêtements, meubles, menus objets, machinerie, produits mécaniques, quincaillerie, produits de métal, bois et plastique, et accessoires d'iceux, sous le nom de \"Magasin Gay Stores, Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions ordinaires «le $100 chacune.Le nombre d'actionnaires sera limité à vingt.Le siège social de la compagnie sera a Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-six octobre 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Majestic Sales Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-sept octobre 1948, constituant en corporation: Louis Mortimer Bloomfield, c.r., avocat, Philip Fischel Vineberg, David Goodman, avocats, et Lazarus Bavitch, notaire, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exploiter le commerce de manufacturiers, importateurs, exportateurs, distributeurs, de tous tissus textiles, cotons, laines, soies, soies artificielles, rayons, toiles, sous le nom de \"Majestic Sales Corporation\", avec un capital de $40,000, divisé en 4,000 actions de $10 chacune.vised Statutes of Quebec, 1941, We have fixed and by the present Letters Patent do fixthe date of the general election of the mayor and aldcr-men, in the city of Longueuil, to the first juridical Saturday of February, instead of the first juridical day of February! every two years, and if the first juridical Saturday of February be a holiday, to the first juridical Saturtlay following, the dav of nomination remaining the same.Of all or Which ouh lovimo subjects and all others, whom these presents may cont.'ern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In testimony Wiieueof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of the Province of Quebcec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-neuf octobre 1948, constituant en corporation: Joseph Shapiro, avocat et conseil en loi du Roi, J.R.Hoffman, avocat, tous deux de la cité de Montréal, et Theodore H.Shapiro, avocat, de ville Mont-Royal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce comme détaillants de vêtements d'hommes, femmes et enfants dans toutes ses spécialités, y compris des habits, accessoires et fournitures de vêtements, mercerie, manteaux de fourrures, vêtements garnis de fourrures et fourrures, lingerie, sous-vêtements, pardessus, bonneterie, gants, chapeaux, foulards, parures de cou, bottes et chaussures, guêtres, sacoches, articles en cuir, bijouterie et nouveautés, sous le nom de \"Scott Phillips Square Corp.\" La capitalisation de la compagnie consistera en 2,500 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune et en 1,000 action ordinaires sans valeur nominale ou au pair qui peuvent être émises et réparties contre la considération fixée de temps en temps par le bureau de direction de la compagnie pourvu que le montant du capital avec lequel la compagnie exercera son commerce ne soit pas moins que $30,000.Le siège social de la \"compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-neuf octobre 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Thermoproof ProductN I,td.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur «le la province de Québec des lettres patentes, en date du quatre novembre 1948, constituant en corporation: Irène Provencher, secrétaire, de la cité de Montréal, Marguerite Robert, secrétaire, de la cité de Westmount, et Alphonse Côté, administrateur, de la cité d'Outremont, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de matériaux isolants i «les compagnies «le Québec, il a été acconlé par le Lieutenant-gouverneur «le la provin«-e «le Québec, «les lettres patentai supplémentaires en «late du deux novembre 1948, changeant le nom «le la compagnie \"Absorbent Cotton Product! Inc.\", oonitltuée en corporation par lettres patentes en «late du 30 juin 1941 sous le nom «le \"Acme Cotton Products Company\", en celui «le \"Absorbent Cotton Pro-«lucts Incorporated (Abscot Inc.}\".Daté «lu bureau «lu Procureur général, le deux novembre 194S.L'Assistant-procureur général.L.DIHIL'IS.< .nil Limitée Avis est donné qu'en vertu «le la première partie «le la lioi des compagnies «le Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur «le la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires, en «late «lu vingt-six octobre 1948, à la compagnie \"Guil Limitée\", confirmant son règl«>-ment N° 16 réduisant son capital-actions de $300,000 à $149.900 par l'annulation «le 1,501 actions ordinaires «l'une valeur au pair de $100 chacune.Daté du bureau «lu Procureur général le vingt-six octobre 1948.L'Assistant-pnx'iireur général, L.DÊSILETS.Jet Fastener Corp.Avis est.par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies «le Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, «les lettres patentes supplémentaires en «late «lu «leux novembre 1948, changeant le nom de la compagnie \"Flyfast-Steiner Ltd.\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 28 novembre 1944 sous le nom corporatif de \"Flyfast Limited\", en celui de \"Jet Fastener Corp.\" Daté du bureau «lu Procureur général, le deux novembre 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.La Compagnie de Téléphone de Risborough Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du vingt-six octobre 1948, à \"La Compagnie «le Téléphone de Risborough\", confirmant son règlement augmentant son capital-actions de $10,000 à $20,000 par la création de 100 actions ordinaires additionnelles d'une valeur au pair de $100 chacune.Daté du bureau du Procureur général le vingt-six octobre 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Absorbent Cotton Prô«lucts Incorporate*! (Abs«M>t Inc.) Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the second yees, however, arc exempt from the enforcement of the «leeree: 1.Commission salesmen of the industrial and commercial establishments governed by the «leeree other than cartage concerns and whose trucking operations are but an accessory to their main sak'sman functions.2.Employees of the industrial and commcr-cial establishments governed by the «leeree other than cartage concerns committed to the trucking services of such commercial ami industrial establishments when working less than three deyi per week at their professional occupations.IV.Wages: The following minimum wage rates shall be pai«l to the employees of the categories hereafter mentioned: 1.Hourly rates Minimum rate Truck driver.S 0.60 Helper or labourer.0.55 Float ciriver.0.65 Rubber-wheel tract«>r driver or operator.0.65 2.R eekly wages Truck driver paid by the week.$29.00 Driver's helper or labourer paid bv the week.27.00 Y'.Durée du travail: a) La semaine normale de travail pour toutes les catégories de salariés assujettis au décret et «lans tous les établissements couverts par le susdit décret est de cinquante-quatre (54) heures.b) La journée régulière de travail pour toutes les catégories de salariés assujettis au décret et dans tous les établissements couverts par le susdit décret est «le neuf (9) heures.VI.Jours de fêtes chômés: Les jours de fêtes chômée, pour les fins du décret, sont les suivants: le Premier de l'An, l'Epiphanie, l'Ascension, la Toussaint, l'Immaculée Conception, la Noël, la Saint-Jean-Baptiste et la Fête du Travail.VII.Travail supplémentaire: a) Tout travail exécuté par un salarié en plus de neuf heures en une seule journée de travail est considéré comme travail supplémentaire et doit être rémunéré au taux de salaire et demi.b) Tout travail exécuté par un salarié les dimanches, le Premier de l'An, l'Epiphanie, l'Ascension, la Toussaint, l'Immaculée Conception, la Noël, le jour de la Saint Jean Baptiste ou la fête du Travail est considéré comme travail supplémentaire et doit être rémunéré aux taux de salaire double.YIII.Congés payés: a) Tous les salariés régis par le décret et au service des employeurs assujettis au susdit décret «loivent bénéficier d'un congé payé d'une demi-journée pour chaque période de vingt-cinq (25) jours «le travail au service du même employeur.La rémunération payable pour tel congé sera basée sur la moyenne «les gains des dits salariés pendant ladite période de travail.V.Duration of work: a) The standard work week for all categories of employees governed by the decree, ami for all establishments covered by the said «leeree, shall be one of fifty-four (54) hours.b) The regular work day for all categories of employees governed by the decree, and for all establishments covered by the said decree, shall be one of nine (9) hours.VI.Days kept as holidays: The days kept as holidays, for the purposes of the «leeree, shall be the following ones: New Year's Day, Epiphany Day, Ascension Day, All Saints Day, Immaculate Conception Day, Christmas Day, St.Jean Baptiste Day and Labour Day.VII.Overtime: a) Time worked by an employ -yee in excess of nine (9) hours in one working day shall be considered as overtime ami pai«l at the rate of time and a half.b) Time worked by an employee on Sunday, New Year's Day, Epiphany Day, Ascension Day, All Saints Day, Immaculate Conception Day, Christmas Day, St.Jean Baptiste Day ami Labour Day, shall be considered as overtime and paid at the rate of double time.VIII.Vacation icith pay: a) All employees governed by the decree and working for employers governed by the said decree shall benefit by a vacation with pay of one half-day for each period of twenty-five (25) days of work for the same employer, and the vacation pay shall be based upon the average wages of the suit! employees for the sai«l period of work. 2994 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 27 novembre 19A8, Tome 80, N° A8 b) Ce congé payé doit être donné dans les douze mois à compter de la date à laquelle le «Iroit au congé est acquis, soit au premier mai de chaque année.Le période de congé est déterminée par l'employeur et avis de son choix doit être donné à son salarié dans un délai raisonnable avant la période «le prise de congé et la rémunération équivalente à tel congé payé, proportionnelle à la durer du service du salarié chez son employeur, doit lui être payé'c avant son départ en congé.c) Si un salarié quitte son emploi ou est congédié avant la période choisie pour son congé, il a droit de toucher de son employeur une indemnité en urgent équivalente aux congés payés qu'il a gagnés jusqu'à telle époque.d) Ce congé payé doit être donné par l'employeur à son salarié en jours consécutifs et être proportionné aux congés gagnés par tel sa-larié et computes suivant le mode ci-dessus décrit au présent article.Toutefois, après entente entre l'employeur et le salarié, le congé payé gagné par tel salarié peut lui être donné en jours non consécutifs pendant la période ci-dessus mentionné'e, à condition que copie écrite de telle entente soit déposée entre les mains du Comité paritaire dans un délai de quinze jours après sa signature.e) Si, à l'expiration du délai ci-dessus mentionné, un salarié n'a pas obtenu de son employeur les congés payés auxquels il a droit, il peut lui réclamer une indemnité en argent équivalente aux congés payés gagnés à son service et computes sur la base ci-dessus décrite.IX.Salaire journalier minimum: Tout salarié régi par le décret, sauf s'il est engagé et payé à la semaine, s'il est appelé au travail par un employeur dans un établissement régi par le susdit décret, a droit au salaire régulier d'au moins quatre heures par jour, au taux horaire régulier prévu par son emploi, si aucun travail n'est disponible ou si le travail offert n'utilise ses services que pendant une période de temps inférieure à telle période de quatres heures, au cours de cette journée de réquisition de services ou de travail, suivant le cas.X.Salaires supérieurs: Tout salarié qui, au moment de l'entrée en vigueur du décret, retire un salaire supérieur aux salaires minima obligatoires prévus par le dit décret pour sa catégorie d'emploi chez son employeur, a droit de jouir de tel salaire supérieur pendant la durée du dit décret, s'il reste au service du même employeur, sauf toutefois s'il change de catégorie d'emploi chez son dit employeur.XI.Paiement de salaire: Le salaire de tout salarié assujetti au décret doit lui être payé régulièrement une fois la semaine.XII.Durée du décret: Le présent décret est valable à compter de la date de sa publication «lans la Gazette officielle de Québec et «lemeure en vigueur jusqu'au 31 «lécembre 1948 inclusivement.Il se renouvelle automatiquement d'année en année par la suite, à moins que l'une des parties contractantes ne donne à l'autre partie un avis écrit à ce contraire, dans un délai qui ne doit pas être de plus de soixante (60) jours ni «le moins de trente (30) jours avant le premier janvier de chaque année.Un tel avis doit également être adressé au Ministre du Travail.b) This vacation with pay shall be given in the twelve months from the date on which the right to such vacation is acquired, i.e., on May 1st of each year.The vacation period is determined by the employer and notice thereof shall be given to his employee reasonably in advance.The vacation pay, which is bused upon the lenght of service of an employee for his employer, shall be given to him before he leaves for such vacation.c) Should an employee leave his employer or be dismissed before the period determined foi his vacation, he shall receive a Compensation equivalent to the vacation pay to winch he is entitled.d) Such vacation with pay shall be given by the employer to his employee in consecutive days ami shall be proportional to the vacation earned by such employee and computed in the manner described in the present section.How ever, after agreement between employer and em ployee.the vacation with pay of such employee may be given in non-consecutive days during the period above mentioned provided a written copy of such agreement be filed with the Parity Committee within the fifteen (15) i de lu convention collective (Stututs refondus de Québec 1941, chupitre 168 et unicndeinents).le Ministre ce, judicial district of Quebec.JEAN BRUCHÉSI, 2355:?Under Secretary of the Province.Notice is hereby given that the Honourable the Provincial Secretary has duly received the third copy of the original of the declaration of foundation of the cooperative syndicate \"La Coopérative d'Habitation L'Amicale\", under the fourth day of November, 1948, whereof the head office is at Trois-Rivières, judicial district of Trois-Rivières, and that the said document has been filed in the archives of the department of the Provincial Secretary.Given at the office of the Provincial Secretary, this eleventh day of November, 1948.JEAN BRUCHÉSI.23555 Under Secretary of the Province.Notice is hereby given that the Honourable the Provincial Secretary has duly received the third copy of the original of the declaration of foundation of the cooperative syndicate \"L'Aqueduc Coopératif de St-Philippe de Néri\", under date the 18th day of September, 1948, whereof the head office is at St-Philippe de Néri, county of Kamouraska, and that the said document has been filed in the archives of the department of the Provincial Secretary. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November 27th, I9L8, Vol.80, No.jg 2999 Donné au bureau du Secrétaire de la Province, le 9 novembre 1948.Le Sous-secrétaire de la Province, 23506-0 JEAN BRUCHÉSI.Avis est par les présentes donné que l'honorable Secrétaire de la Province a dûment reçu le troisième original de la déclaration de fondation du syndicat coopératif \"Le Foyer Familial de Sherbrooke Est\", en date du 1er novembre 15)48, dont le siège social est situé à Sherbrooke, comté de Sherbrooke, et que ce document a été déposé dans les archives du Secrétariat de la Province.Donné au bureau du Secrétaire de la Province, le 16 novembre 1948.Le Sous-secrétaire de la Province, 23557-0 JEAN BRUCHÉSI.Avis est par les présentes donné que l'honorable Secrétaire de la Province a dûment reçu le troisième original de la déclaration de fondation du syndicat coopératif \"L'Ouvrière Coopérative d'Habitation de Sherbrooke\", en date du 1er novembre 1948, dont le siège social est situé à Sherbrooke, comté de Sherbrooke, et que ce document a été déposé dans les archives du Secrétariat de la Province.Donné au bureau du Secrétaire de la Province, le 13 novembre 1948.Le Sous-secrétaire «le la Province, 23558* JEAN BRUCHÉSI.Avis est par les présentes donne que l'honorable Secrétaire de la Province a dûment reçu le troisième original de la déclaration «le fonda-t ion du syndicat coopératif \"Syndicat Coopératif D'Aqueduc de Lac St-Paul\", en date du 5 mai 19-18, dont le siège social est situé à Lac Saint-Paul, comté de Labclle, et que ce «locument a été déposé dans les archives du Secrétariat de la Province.Donné au bureau «lu Secrétaire de la Province, le 4 novembre 1948.Le Sous-secrétaire de la Province, 23559-e JEAN BRUCHÉSI.Given at the office of the Provincial Secretary, this 9th «lay of November, 1948.JEAN BRUCHÉSI, 23556 Under Secretary of the Province.Notice is hereby given that the Honourable the Provincial Secretary bus
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.