Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 4 (no 36)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1937-09-04, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No.36 3329 Vol.89 Gazette officielle de Québec PUBLIÉE PAR AUTORITÉ Quebec Official Gazette PUBLISHED BY AUTHORITY PROVINCE DE QUÉBEC Québec, Samedi, 4 Septembre 1937.PROVINCE OF QUEBEC * Quebec, Saturday, 4th September, 1937.AUX ANNONCEURS DANS LA \"GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC\".CEUX qui transmettent des annonces pour être insérées dans la \"Gazette officielle de Québec\" voudront bien se conformer aux règlements ci-dessous: 1.Adresser: L'Imprimeur du Roi, Québec.2.Spécifier le nombre d'insertions.3.Toute annonce doit être publiée dans les deux langues.TARIF DES ANNONCES Première insertion: 15 cents par ligne mesure agatei chaque version.Insertions subséquentes: 5 cents par ligne mesure agatei chaque version.La matière tabulaire est comptée double.Traduction: 50 cents par 100 mots Livraisons séparées à 30 cents chacune.Feuilles volantes: $1.00 la douzaine.Toute remise doit être faite à l'ordre de l'Imprimeur du Roi, par chèque accepté, payable au pair à Québec, ou mandat de banque ou de poste.Un acompte couvrant à peu près le montant de l'annonce, est exigé pour la publication des documents,qui ne doivent être insérer, qu'une fois.Le surplus d'argent sera remis, s'il y a lieu.Pour les avis qui doivent être publiés deux fois ou plus, le montant doit être payé sur reception de la facture, avant la deuxième publication, qui sera cancellée si ces conditions n'ont pas été remplies.TO ADVERTISERS IN THE \"QUEBEC OFFICIAL GAZETTE\".PARTIES sending advertisements to be inserted in the \"Quebec Official Gazette\" will please observe the following rules: 1.Address: The King's Printer, Quebec.2.Specify the number of insertions required.3.Every advertisement has to be published in both languages.ADVERTISING RATES First insertion: 15 cents per line (agate measure) each version.Subsequent insertions: 5 cents per line agate measure) each version.Tabular matter at double rate.Translation: 50 cents per 100 words.Single number: 30 cents each.Slips: $1.00 per dozen.Remittance must be made to the order of the King's Printer, either by accepted cheque, payable at par in Quebec, or by Bank or Postal money order.Notices which are to be inserted once only are strictly payable in advance.Over payment, if any, will be refunded.For notices which require two or more insertions, payment must be made upon reception of the account, before the second publication, which will be cancelled if above conditions have not been fulfilled. 3330 Les avis, documents ou annonces reçus Notices, documents or advertisements re- après midi, le jeudi de chaque semaine, ne ceived after twelve o'clock noon, on Thurs- teront pas publiés dans la \"Gazette offi- day, will not be publiahed in the \"Quebec cielle de Québec\" du samedi suivant, mais Officiai Gazette\" of the Saturday following, dans la livraison subséquente.but in the next number.I.-.- abonnés observeront aussi que le prix < 1 :iIm >im7 par année, e.-t invariablement payable d'avance et que l'envoi de la Gazette sera arrêté à l'expiration de la période pavée.Quand les annonceurs veulent plus d'une livraison de la Qazette, Us doivent taire une remise en conséquence.N.B.Les chiffres au bas des avia ont la signification suivante: Le premier chiffre est notre numéro d'ordre, le deuxièi.st celui de la Livraison de la ( lazette |m>ur la première insertion, et le dernier chiffre accuse le nombre d'insertions.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'IMPRIMEUR DU ROI, Rédempti Paradis.Hôtel du Gouvernement.4605 36-9-0 Subscribers will also notice that the subscription of $7 per annum is invariably payahl-in advance, and that the ( lazette will be stopped at the end of the period paid for.When advertisers require more than ont number of the Gazette, they must remit accordingly.N.B.The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first number is our document number, tin- second number, the Gazette number, and the last number, the number of insertions of the notice.Notices published only once are only followed by our document number.REDEMPTI PARADIS, King's Printer.Government House.4666 36-9-0 Lettres Patentes Letters Patent \"Art Traders Compagnie Limitée Art Traders Company Limited\" Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, «les lettre.- patente- en -late du dix-septième jour de juillet 1937, constituant en corporation: Joseph-Herménégilde N'adeau, importateur et publiciste, Doriva Léonard, médecin, et Roméo Léonard, comptable, tons de la cité de Montréal, dans les buts suivants: 1.l'aire et entreprendre l'importation et l'exportation d'effets, articles, marchandises et objets d'art ou de nouveautés de toute nature, caractère et description; acheter et vendre les dits effets, article-, marchandises et objets d'art ou de nouveautés; taire le commerce général d'importation et d'exportation des objets 'l'art et de.-nouveautés de toute- BOrteSJ 2.Faire un commerce mercantile général comme importateur et exportateur d'articles, effets, marchandises et objet- d'art ou de nouveautés, soit en gros ou en détail, et ce au moyen de magasins, entrepôts, boutiques ou agences quelconques dans tous les endroits que la compagnie croira profitable et avantageux; 3.Agir comme agents OU à commission ou agents commerciaux pour toutes aortes de produits naturels importés ou produits ouvrés de toute nature et description et acheter et vendre les dits produits à commission, salaire.OU autre considération; agir et faire affaires comme courtiers et agents généraux pour acheter et vendre les produits vendables de toute nature et description, et faire et conclure toutes sortes de contrats légaux en rapport avec ces opérations; 4.< )rgani.-er, faire fonctionner et maintenir des agences «le nouvelles, de renseignements, de publicité, et de services de dépêches canadiennes ou étrangères: faire le commerce général d'annonces et de publicité dans toutes ses spécialités comme principaux OU Bge&ta; acquérir, acheter, vendre, transporter, et exploiter tous privilèges, droits et Iran cl lises à cet effet; ô.Faire, exercer et exploiter BOUS toutes ses \"Art Traders Compagnie Limitée Art TraderR Company Limited\" Notice i- hereby given that under l'art 1 of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the seventeenth day of July, 1 *».*->T, incorporating: Joseph Herméné-gilde N'adeau, importer and publicist, Doriva Léonard, physician, and Roméo Léonard, accountant, all of the City of Montreal, for the following purposes: 1.To enter upon and undertake the importing and exporting of goods, articles, merchandise and works of art or novelties of any kind, character ami description; to purchase ami sell the said goods, article.-, merchandise, works of art and novelties; to carry on generally the importation ami exportation-of works *of art ami novelties of all kinds; 2.To carry on a general mercantile business as importers and exporters of all kinds of goods, articles, merchandise and work- of art or novelties, whether wholesale or retail, ami by means of stores, wharehoii-es.-hops or agencies in all -ucb places a- the company may deem to be profitable ami advantageous; 3.To act as commission or commercial agents in res|>ect of all kinds of imported natural prt>-ducta or manufactured products of every kind and description and to buy antl sell the said products upon a commission, salary or other lawful consideration; to act and carry on business as brokers ami agents generally for the buying antl Belling of all kinds of merchantable products of every kind ami description, ami to make ami enter into every ami all kinds of lawful contracts in resjM'ct thereof: 4.To organise, operate and maintain new.-, information ami publicity agencies, antl Canadian or foreign news services; to carry on a general advertisement and publicity business, in all its branches, as principals or agents; to acquire, purchase, sell, transfer ami exploit any privileges, rights and franchises to that effect; 5.To enter into, carry on and engage in, under 3331 incs le commerce industriel de la librairie, de l'imprimerie et «le lu publicité d'une manière i raie ainsi que faire I exportation et l'importation de toutes marchandises et articles en général; 6.Entreprendre, exercer, maintenir et opérer commerce en gro- ou en détail de l'imprimerie, rglage, gravure, photogravure, lithographie, itograpnie, librairie, papeterie et toutes autres itièrei OU entreprises susceptibles se rattachant à l'un OU l'autre des objets ci-dessus; 7.Manufacturer, produire, acheter, vendre, importer, exporter, louer, publier, diffuser en on en détail «les journaux, revue-, volumes : imphlets, catalogues, |>ériodii|iies, calendriers, «'\u2022-.cartons, étiquettes, mappes.gravures, ¦teignes, cartes de montre, images, illustrations, toutes autres nouveautés littéraires, corumer- iales, scientifiques, techniques et artistiques; 8.Fabriquer, assembler, recommander, ven-.acheter, exporter, importer, manufacturer, caractères d'imprimerie, cadres, machines, esses, appareils «le centrale mécanique, élec-\u2022 ique, thermostat, pour réglementer l'impres- le- matière- imprimés OU à imprimer; faire entreprendre le commerce de tous les produits mufacturés ou non propres à toute installation .imprimeur, régleur, relieur, papetier, libraire, ograveur, photographe et électrograveur; '.t.Acquérir par location, achat OU autrement.sséder, détenir, ériger, construire, maintenir, «parer, modifier, exploiter, vendre, administrer, 1 ypothéquer, échanger, OU autrement aliéner ituiser et employer les bâtisses, manufactures, riques, garages, entrepôts, magasins, Balles exposition, ainsi que toutes propriété- person-elles, droits et privilèges nécessaires et avantageux pour le commerce de la compagnie; acheter.ier ou autrement acquérir tous terrains, bâtisses, biens-fonds nécessaires pour l'exercice tlu dit immerce; vendre, transporter, louer ou- autre-ut disposer de toutes propriétés personnelles, trains et biens-fonds de la dite compagnie; 10.Acheter, accroître, vendre, louer, établir, instruire, entretenir, administrer et gérer «les iccursales et agence-, en Pint endroit convena-le pour l'exploitation et l'exercice tlu «lit.coince et des affaires de la compagnie; se charger igences pour d'autres personnes, sociétés, fir- \u2022 -.corporation- et aucun autre commerce que ; compagnie jugera propre à être convcnable-ent exercé en rapport avec son commerce et isceptible d'augmenter directement ou indirec- ment la valeur des biens et droits «le la Com paie «m de les rendre plus avantageux ou profitâtes à la compagnie; 11.Acquérir, et posséder par bail, achat, ces-\u2022n.transport, ou autrement, la totalité ou partie des biens meubles et immeubles, commerce.ndustrie, clientèle, proprieties, franchises, baux, hypothèques, permis, pouvoirs, privilège, con* 'rats, patentes, inventions, et autorisations né- ¦\u2022\u2014aires et utiles à la compagnie et assumer ou lier les hy|Mithè(iues et les dettes de toute périme, société, firme, corporation et compagnie lelconofue; les payer totalement OU partielle- nent en bons, obligations ou actions entièrement libérées de la compagnie ou autrement, aussi les vendre, louer ou autrement en disposer en tout \u2022u en partie; se fusionner h toutes telles personnes, sociétés, firmes, corporations et compagnies, irêter de l'argent à telles jxrsonnes, sociétés, firmes, corporations et compagnies; 12.Vendre, louer OU échanger l'actif et le pas-ii tie la compagnie à toutes personnes, sociétés, nines, ou corporations et en retirer le prix en argent OU en actions, emprunter de l'argent et \u2022inettre des obligations, billets promissoires et all the forms thereof, the industrial business of stationery, printing ami publicity in general, and also to carry on the exportation and importation of all merchandise and goods in general; ti.To undertake, carry on, maintain and operate the wholesale ami retail business of printing, ruling, engraving, photo engraving, lithographing, photography, stationery, paper and any matter ami undertaking capable of being connected with one or several of the hereinabove objects; 7.To manufacture, produce, purchase, sell, import, export, lease, publish, distribute, wholesale and retail, newspapers, reviews, volume-, pamphlets, periodicals, catalogues, calendars, reaily prints, cardboard, labels, maps, engravings, signs, show cards, pictures, illustrations, and other literary, commercial, scientific, technical ami artistic novelties; s.To manufacture, assemble, recommend, sell, purchase, export, import and manufacture any type-, liâmes, machines, presses, mechanical.electrical, thermostotical, control, apparatus for regulating the printing of printed matter, or to 1m' printed; to carry on business and deal in any manufactured products or otherwise, suitable for any printing, ruling, binding, stationery, bookseller, litho-engraving, photography ana electro-engraving equipment ; \\).To acquire by lease, purchase or otherwise, to own, hold, erect, lease, construct, maintain, repair, improve, operate, sell, manage, hypothecate, exchange or otherwise alienate, use ami employ buildings, manufactories, factories, gar-ace-, warehouses, stores, show-rooms, as well as any personal properties, rights and privileges necessary and advantageous for the business of the company; to buy lease or otherwise acquire any lands, buildings, real estate necessary for the exercise of the said business; to sell, transfer, lease or otherwise dispose of any personal properties, lands, and real estate of the said company; 10.To purchase, extend, sell, lease, establish, construct, maintain, manage ami administer branches and agencies in any place suitable for the operation and exercise of the business and affairs of the company and to take up agencies for other persons, partnerships, firms, corporations and any other business which the company may deem capable of being conveniently carried on in connection with its business or capable of enhancing directly or indirectly the value of or rendering advantageous or profitable the property or rights of the said company; 11.To acquire ami own by lease, purchase, assignment, transfer or otherwise, the whole or part of the movable ami immovable properties, business, industry, custom, properties, franchises, leases, hypothecs, permits, powers, privileges, contracts, patents, inventions, antl authorizations necessary and useful to the company, ami to take over or disclaim the hypothecs ami debts of any person, partnership, firm, corporation ami company whatsoever; to pay therefor wholly or partly in bonds, debentures or fully paid up shares of the company, or otherwise, also to sell, lease or otherwise dispose thereof in whole or in part, to amalgamate with any such persons, partnerships, firms, corporations ami companies, to lend money to such persons, partnership**, firms, corporations antl companies: 12.To sell, lease or exchange the assets ami liabilities of the company to any persons, partnerships, firms or corporations and to receive payment therefor in cash or shares, to borrow money ami issue bonds, promissory notes and any other M32 tuns autres effets négociables et les garantir pour hypothèques ou par garanties quelconque! lur les immeubles appartenant à la compagnie; 13.Poursuivre, contester, appeler, régler, >c faire représenter, et généralement taire tous les actes et opérations nécessaires pour conduire l'entreprise a bonne fin; 14.Répartir e1 émettre comme action- acquittées des parts du capital-actions de la compagnie en compensation ou en paiement ou partie de paiement pour toutes dette.- et réclamation- \\ niables contre la compagnie pour propriétés OU droits acquis en son nom ou possédés par elle, pour tous services à elle rendus OU à être rendus par toutes personnes ou compagnies; 15.Acquérir et prendre à son nom comme industrie active les affaires de Art Tradert Co.au No 4505 de la rue Delorimier, à Montréal, la totalité des biens et engagements, les propriétés mobilières et immobilières, et la clientèle, marchandises, accessoires, fixture- et tout ce qui regarde son commerce actuel dont les objets sont les mêmes qu.ux ci-devant mentionné.-: en assumer le passif et donner pour prix d'achat des action- entièrement libérée- de la présente compagnie; 16.l'aire tous les actes, contrat-, conventions, écrits, documents, ententes, règlements, nécessaires et utiles pour les fins de la compagnie: les -ijiner et généralement faire toute- choses et opérations, et exercer tous droits, pouvoirs et actions quelconques utiles, nécessaires, profitables et avantageux pour atteindre le but et les objets île la dite compagnie à être incorporée, BOUS le nom de \"Art Traders Compagnie Limitée Art Traders Company Limited \".avec un capital total de dix mille'dollars ($10,000.00), divisé en mille (1000) actions de dix dollars ($10.00) chacune, y» Lomureau principal de la compagnie sera en la citr de Montréal, dite province de Québec.r^/j)até du bureau du secrétaire de la Province, ce dix-septième jour de juillet 1937.JEAN BRUCHESI, 4667 0 Sous-secrétaire de la Province.negotiable instruments and to secure the same I hypothecs or by securities of any kind on tl \u2022 immovables belonging to the company; 13.To prosecute, contest, appeal, l>e represent ed, settle and generally perform all acts and opei tions necessary for the proper attainment of tl objects of the company ; 14.To allot and issue, as paid-up stock, -hat- of the capital stock of the comgany as consider! tion or payment or part payment for any lawf debts or claims against the company for proper! or rights acquired in its name or owned by tlx company, for any services to it rendered or to 11 rendered by any person- or companies lô.To acquire and take over in its own nan as a going ©mcern the business of the Art Tradi Co.No.4605 Delorimier Street, at Montrei all the assets and liabilities, the movable and in movable properties and goodwill ol the bs firm in so far as it concerns its actual busini the object- of which are similar to those hereii above mentioned, to assume the liabilities a pay therefor with fully paid-up share- of tl.-present company: l»i.To do all acts, make any contract-, agn ments, writings and documents, agreemei settlement- whatsoever necessary and useful : the purposes of the company, to sign the Ban and generally to do all things and exercise B powers, rights and things whatsoever, useful advantageous, profitable and necessary for thi attainment 01 the purposes and objects of th< said company, under the name of \"Art Trade Compagnie Limitée Art Traders Compan Limited\", with »a total capital stock of ten thousand dollar- $10.000.00), divided into 0n« thousand (1000) shares of ten dollars ($10.00 ea< The head office of the company will 1k> in the ( it of Montreal, said Province of Quebec.Dated at the office of the Provincial Seen tarv, this seventeenth day of July, 1937.JEAN BRUCHESI, 4668 Under Secretary of the Province \"Clare Limited\" Avis est donné qu'en vertu de la première partie île la Loi des compagnies de Québec, il a été .accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du trentième jour de juillet.1937, constituant en corporation: Annette Lafleur, Madeleine Forest, Marguerite Désiel, toutes célibataires, secrétaires, de Montréal, dans les buts suivants: a) Souscrire, garantir et acquérir par achat, échange ou autre titre légal et détenir absolument comme propriétaire, ou par voie de garantie collatérale ou autrement, et vendre, garantir la vente céder, transférer ou autrement disposer ou trafiquer des obligations, debentures et autres preuves de dettes, stocks, actions et autres valeurs de tOUt gouvernement OU Corporation municipale ou scolaire, de banque, compagnie d'utilité publique, commerciale, industrielle ou autres, ou corporation, individu ou association; transiger et exercer généralement les affaires de courtage et d'une compagnie financière, agir comme agents et courtiers pour l'achat, vente, amélioration, développement, gérance rie toute propriété, industrie et entreprise; 6) Offrir par souscription publique toutes actions, stocks, obligations, debentures et autres preuves de dettes ou autres valeurs de tout gouvernement, corporation, compagnie, individu ou \"Clare Limit-d\" Notice i< hereby given that uni 1er Part 1 ol the Quebec Companies' Act, letters patent bavi been issued by the LieutcnanM lovernor of th< Province of Quebec, bearing date the thirtiet day of duly, 1937, incorporating: Annette La fleur, Madeleine Forest, Marguerite Désiel.spinsters, secretaries, of Montreal, for the follow ing purj)oses: a) To subscribe for, underwrite, and acquit-by purchase, exchange, or other legal title, an-: to hold either absolutely as owner or by way i collateral security or otherwise, and to sell, gnat antee the sale of, and to assign, transfer or Othet Wise dispose of or deal in bonds, debentures at other evidences of indebtedness, stocks, share and other securities of any government or num.cipal or school corporation, or of any banking, public utility, commercial, industrial or othei company or corporation or individual or associa tion; to transact and carry on a general financial company and brokerage business, and to act a agents and brokers for the purchase, sale, improvement, development and management of any property, business or undertaking; b) To offer for public subscription any shares, stocks, bonds, debentures and other evidences of indebtedness, or other securities of any govern ment, corporation, company, individual or ass- 3333 > appropriate any of the company's stock, bonds, ami assets to pay ami defray the necessary costs, charges and expenses thereof; /.) To purchase, take on lease, or in exchange, hire, ami otherwise acquire, any real ami personal property which the company may think necessary or desirable, ami to sell, improve, manage, develop, lease, dispose of, turn to account ami otherwise deal with all or any part of the company's property; g) To sell, lease or otherwise dispose of the property ami undertaking of the company or any part thereof for such consideration as tin-company may think fit, and in particular for -li.iri-, «lébentures, bonds or securities of any Other company; h) To enter into any arrangement for sharing of profits, union of interests, co-operation, joint adventure, reciprocal concession or otherwise, with any person or company carrying on or engaged in or about to carry on or engage in any business or transaction which this company is authorized to engage in, or calculated to enhance the value of the company's properties or securities., ami to take or otherwise acquire shares and securities of any such company, and to sell, hold, resell, with or without guarantee, or otherwise deal in the same; j) To issue paid-up shares, bonds, debentures, debenture stock or other securities, for the payment either in whole or in part, of any property, real or personal, movable or immovable property, or other rights, lease, business, franchise, undertaking, power, privilege, license or concession which the company may lawfully acquire and in payment of services rendered to the company, by way of promotion or otherwise, and to issue fully paid-up shares, bonds, debentures, del>enture stock or other securities of the company, in payment or part payment of, or in exchange for shares, bonds, debentures, debenture stock, or other securities of any other company doing business similar or incidental to the business of this company; j) To hypothecate, mortgage or pledge to secure the payment of the bonds, obligations, debentures and debenture stocks which the company may issue, the movable and immovable property, present or future, it now owns or may own in this province, separately or jointly ami in whole or in part; k) To give, through its duly authorized officers, to one or more trustees, to secure the payment of such bonds, obligations, debentures, debenture-Stocks, all deeds constituting a hypothec-, mortgage or pledge on the movable or immovable property, present or future, which the company now owns or may own in the province : /) To raise and assist in raising money for, and to aid by way of bonus, loan, promise, endor- 3334 garantie d'obligations, debentures ou autres valeurs \">i autrement, toute compagnie ou corporation, individu u associations avec lesquels cette compagnie peut avoir des relations commerciales et garantir l'exécution des contrats par aucune telle compagnie, corporation, individu \"ii association OU par aucune autre personne avec lesquelles la compagnie peut avoir des relation- commerciales; m) S'amalgamer avec toute autre compagnie OU compagnies ayant, en tout ou en partie, des \"Kiei- semblables à ceux énumérés dans les présente- à tds tenues qui peinent être agréés; n) Payer à même les fonds de la compagnie toutes ou aucune des dépenses de -a formation ou organisation, ou s'y rapportant, et employer, passer des contrats et pourvoir à la rémunération île courtiers, agents à commission et ROUSC!Ïpt< urs lot- de toute émission d'action,-, obligations, debentures, actions-débentures et autres valeurs; o) Prendre et recevoir en dépôt comme dépositaires pour la garde et l'emmagasinage de bijouteries, argenterie, argent, espèce-, lingots, stocks, obligations, garanties, papier- et documents, et «n général toute sorte d'objets de valeur quelconque, et de louer des voûtes, coffres de -ûreté et autres coffres-forts jx.ur les usages, objets et bénéfices de la dite compagnie; et pour avoir le pouvoir en général de faire exécuter toute-autres affaires et chose- y ayant rapport et nécessaires pour promouvoirs ces objets; /)) Construire, maintenir et mettre en opération, ou louer des bâtisses et construction- convenables pour la réception et l'emmagasinage des biens personnels de toute nature et espèce; agir comme agents, cosignataires et dépositaires d'iceux et prendre toute sorte de biens personnels en dépôt et en sûreté, aux condition- qui pourront être convenues, et faire des prêt- sur iceiix; '/i Agir comme agent dans le but d'enregistrer, émettre et contresigner les transferts et certificat- de stock-, obligations, debentures ou autres obligations de la Puissanct Canada ou aucune province d'icelle, ou de toute corporation, association ou municipalité, et recevoir et administrer le fonds d'amortissement aux condition- qui peuvent être convenue-; r i De payer pour tous service- rendus h la compagnie ou requis par elle, et pour toute acquisition de la compagnie, en actions libérée-, OU partie en actions libérées et partie en deniers comptant-; .«) Faire toutes OU aucune des choses ei-dcs-us comme principaux, agents ou fondé- de pouvoirs; ii l'aire toutes .autres chose.- pouvant être nécessaires OU utiles pour atteindre chacun de- objet- ci-de8SU8, sous le nom de \"Clare Limited\", avec un capital total de vingt mille dollars ($20,000.00), divisé en deux cents (200) actions de eut dollars ($100.00) chacune.Irtfoureau principal de la compagnie sera dans lyrville .le Dorion, dans le district de Montréal.Y Daté du bureau du secrétaire île la province, ce trentième jour de juillet 1037.JEAN BRUCHE8I, 4titiît Sous-secrétaire de la Province.\"Duquesne-Quebec Mines Limited\" i Libre de responsabilité personnelle!.Avis e.-t donné qu'en vertu de la Loi des compagnies minières de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de ht province de Québec des lettres [latentes en date du vingt-sixième jour de juillet, 1937, constituant en corjK.ration: Wilbur Ralph Salter, Herbert Gordon Stapella, sèment, guarantee of bonds, debentures or other securities or otherwise, any corporation, company, individual or association, with which t1 company may have business relations, and to guarantee the performance of contracts by at such company, corporation, individual or a-dation, or by any other persons with whom t company may have business relations; m) To amalgamate with any other company companies having object- altogether or in pat similar to those herein enumerated on such ten as may be agreed upon ; u) To pay OUt of the funds of the compair.all or any of the expenses of, or incidental to I formation and organisation thereof, and to en ploy, contract with and provide for the return ration of broker.-, commission agents and undei writers, upon any issue of .-hare.-, bonds, debt tures.debenture-stock, or other securities : o) To take and receive- on deposil a- dep.ries for the -aie keeping and storing of jewellei silverware, money, specie, ingots, stock.-, bom BCCUrities, papers and documents and generally kind of object- of value whatever, and least vaults, safes and other objects of surety foi objects and benefit of the -aid company: and I have the power in general to have any othi matters and things carried out connected then with and necessary for promoting Buch objects p) To construct, maintain and operate lease buildings and structure- suitable for I reception and storing of personal property of an nature and kind: to act as agents, con-, and depositaries thereof, and take any kind persona] property on deposit .and in Bafe-keeping, on the condition- that may be agreed upon and make loan- on same; q) To act as agent for the purpose of registering, issuing and countersigning the transfer- u Certificates of stocks, bonds, debentures or \"tin : obligations of the Dominion of Canada or an; province thereof, or of any corporation, assot tion or municipality, and receive and managt : sinking fund on the conditions that may I agreed upon; r) To pay for any services rendered to thi company or required by it and for any acquisition of the company with paid up share- or part in paid up shares and partly in cash: §) To 00 all or any of the hereinabove things as principals, agents or attorneys; 0 To do .anything else that may be necessai or useful for the attainment of the hereinatxv objects, under the name of \"Clare Limited with a total capital stock of twenty thousai dollar- ($20,000.00), divided into two hundrei (200; share- of one hundred dollars ($100.01 each.The head office of the company will be at tl town of Dorion, in the district 01 Montreal.Dated at the office of the Provincial Secretary, this thirtieth dav of July, 1937.' JEAN BRUCHESI, 4670 o Under Secretary of the Province \"Duquesne-Quebec Mines Limited\" 'No Personal Liability) Notice is hereby given that under the Quebet Mining Companies' Act.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-sixth day of July, 1937, incorporating: Wilbur Ralph Salter, Herbert Cordon Stapells, Solicitor-. 3335 avocats, Kathleen .lane Robinson, C.corgina Beverly Hayes, Dorothy Bradshaw, foutes trois sténographes et femmes non mariées, tous de la ( ité de Toronto, province d'Ontario, dans les huts suivante! d) Faire des explorations et des recherches pour découvrir «les mines et des minéraux; (2) Faire toutes opération- qui consistent à miner, fouiller, charrier, laver, passer au crible, fondre, épurer, broyer ou traiter de quelque autre manière que ce soit, le sol ou les terres.Tes roches ou les pierres, dans le luit d'en extraire des minerais quelconques; donner une valeur marchande i ces dit minerai- par quelque procédé que ce -oit; et les vendre ou autrement en disposer; (3) Acquérir, louer, posséder èt aliénei des mines, terrains miniers, droits de mine, droits de préemption, ou tout intérêt en ces droits ou propriétés de- appareil- mécanique-, de- brevets l'invention ou le droit de se servir de ce- appareils ou îles droits brevetés |x»ur les objets ci-de-sus inentioiiés; (4) Construire, entretenir et exploiter -ni' ses propriétés ou sur celles dont elle a le contrôle, de- lignes de télégraphe et de téléphone, jetée-, digues, biefs, canaux, forces hydrauliques, forces électriques et autre- pouvoirs, aqueducs, chemins, usines, bâtiment-, moulins, entrepots et hangars nécessaires ou utile- pour -es opérations; (\">) Exercer tous les pouvoir-qui -ont énumérés dan* le- articles 105 à ll_' de la Loi des mines de Québec (Chap.80) en la manière y prescrite; d'il Fabriquer, acheter et vendre toute- espèces d'effets, marchandises, outil- et appareils requis par la compagnie ou par se- serviteurs ou ouvriers: (7) Construire, acquérir, posséder, affréter et employer les navires nécessaire- à ses opérations et au transport de ses produits; (8) Recevoir, détenir et disposer d'actions, obligations debentures ou autres valeurs émises par toute compagnie minière en paiement de minéraux, terrains, marchandise- ou travaux; l'.O Acquérir le- biens, entreprises, propriétés, privilèges, franchises, contrat- ou droit- de personnes ou compagnies exerçant aucune industrie ou commerce qu'elle fient elle-même exercer \u2022n vertu de cette loi.et les payer en tout ou en partie, si ces personnes OU compagnie- y con-eiitent.en actions libérées et en assumer les dettes et charges y afférentes; ( 10) Faire tous tel- acte- et opérations qui sont un accessoire aux objets susdits ou qui peuvent faciliter la réalisation des objets pour lesquels elle a été constituée en corporation: Les actionnaires n'encourront aucune responsabilité personnelle au delà du montant du prix payé ou qu'ils auront convenu de payer à la Compagnie pour ses actions bous le nom de \"Duquesne-Quebec Mine- Limited\" (Libre de re-ponsabilité personnelle), avec un capital-total de craquante mille dollar- ($50,000.00), divisé en cinquante mille (50,000) actions de un dollar $1.001 chacune.I,e bureau principal de la compagnie sera en la ville de Rouyn, comté d'Âbitibi.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-sixième jour de juillet 1937.JEAN BRUCHESI, 4071 Sous-secrétaire de la Province.\"F.* Andre Ares & Compagnie Limitée\" Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Quebec, il a 'té accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Kathleen Jane Robinson, Ceorgina Beverly Hayes, Dorothy Bradshaw, all three Stenographers and unmarried women, all of the ( 'ity of Toronto, in the Province of Ontario, for the following purposes: (1) Prospect and explore for mines and minerals; (2) Carry on all operations by which the soil, earth, rocks and stones may, for the purpose of extracting any minerals whatsoever, be mined, dug.raised, washed, cradled, smelted, refined, crushed or treated in any manner; render such minerals merchantable by any mean- Whatsoever; and -ell or otherwise dispose thereof (¦i) Acquire, lease, possess, and alienate mine-, mining lauds, mining right.-,, preemption rights, or any interest therein, mechanical contrivances,, [latent rights of invention, or the right to make use of -uch apparatus or patent lights loi- the aforesaid purposes; (4) Build, maintain and exploit upon its own property or upon that under its control, telegraph and telephone lines, embankments, dams, flumes, canals, water-powers, electric and other powers, waterworks, mails, factories, buildings, mills, warehouses and -tores, necessary or useful to its operations; (5) Exercise all the powers enumerated in sections 105 to 112 of the Quebec Mining Act, (Chap.80) in the manner therein prescribed; Mil Manufacture, buy and sell all kinds of goods, merchandise, tool- and apparatus required by the company or its servant- or workmen; (7) Build, acquire, possess, charter and employ the vessels necessary for its operations and for the transport of its products: (8) Receive, hold and dispose of shares, bonds, debentures or other securities issued by any mining company, in payment for minerals, lands, merchandise or works; (0) Acquire the assets, enterprise, property, privileges, franchises, contracts or rights of persons or companies carrying on any industry or business which it itself may carry on under this Act.and pay for the same in whole or in part, if such persons or companies consent thereto, by paid up shares, and undertake the debts and charges of the same; (Mil Do all such acts and operations accessory to those above mentioned, or which may facilitate the attainment of the objects for which it was incorporate!I ; The shareholders incur no personal responsibility in exec\u2014 of the amount of the price paid or agreed to be paid to the company for it.- shares, under the name of \"Duquesne-Quebec Mines Limited'' (No Personal Liability), with a total capital stock of fiftv thousand dollars ($50,-000.00), divided into fifty thousand (50,000) shares of one dollar (SI.00) each.The head office of the company will be at the Town of Rouyn, in the County of Abitibi.Dated from the office of the Provincial Secre- tarv, this twenty-sixth day of July, 1937.JEAN BRUCHESI, 4072-O Under Secretary of the Province.\"F.Andre Ares & Compagnie Limitée\" Notice is hereby given that under Part 1 of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred 3336 Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 223, S.R.Q., 1925, des lettres patentes en date du dix-neuvième jour, d'août 1937» constituant en corporation: F.Andre Ares, Agent.P, Guy Duckett, Gérant, Martlie M.Ans, Secrétaire, fille majeure, et Roger Lebeau, Agent, tous de-cité et district de Montréal, province de Québec, dan- le- buts suivants: (a) S'occuper de la perception et «le la collection de tous mauvais crédit.-, comptes «le marchandises, etiet> commerciaux, reconnaissances de dettes, chèques, billets, traite-, lettres de change, consignations, loyers, salaires, commissions, créances hypothécaires, balance de créances hypothécaires, intérêts en [celles, jugements, honoraires professionnels, droits légaux; (6) S'occuper de la perception et de la collection des créances ci-dessus énumérées moyennant commissions reconnue- par l'usage et par la loi; (c) S'occuper «le la recherche des débiteurs disparu-, de recherches judiciaires et de recherches de dette- aUX fins desdites collection- pour le tout dan.- le l'ut d'atteindre sur les objectifs énumérés dans le paragraphe \"A\"; Avoir «le.- agents qui s'occuperont de la collection, de la perception et «le la sollicitation des compte-; aussi pour de la recherche en généra] de ton- débiteurs disparus pour le bénéfice «I»' la présente compagnie; w i Faire payer aux clients de la compagnie une souscription annuelle fixe pour couvrir les dépenses extraordinaires causées par la reclierche de mauvais débiteurs ; (f) Acquérir, vendre ou faire vendres des biens mobiliers ou immobiliers dans le com- ordinaire des affaires lorsque les dites transactions nécessaires pont sauvegarder les intérêts f the company, voluntary or forced, any surplus assets available for distribution among the shareholders shall be paid and distributed as follows: dl By redeeming at fifty five dollar- ($55.0(1 per preferred -hare, plus accrued dividend-, the date of the said liquidation, dissolution, il solvency or winding-up and.if not sufficient, then proportionally among the holders ol -aid preferred -hare-; 2 All the remaining assets -hall be distributed equally among the holders of common -hare-.Under the name of \"F.Andre Are- & Compa: Limitée\".(m The amount of the capital stock of thi company will be divided into three thousand eight hundred (3,800) -hare- without pa: nominal value, and the holders of the said common shares without par or nominal value sha alone be entitled to vote at the general or speci ; meetings of shareholders and t he -aid sharehi >1 only shall be eligible to office in the company; (/>) Al-o one thousand -ix hundred (1,600 preferred shares of a par value of fifty dollar?($50.00) each bearing a cumulative dividend i 8r< payable annually in two semi-annual instal ments on date- to be fixed by the board of « 11 r-\u2022¦ I ors of the company : Ici In the Case where four ill seini-av .dividends have not been paid the prefem -hares shall have an immediate and exclusive right to vote at the general or special meetings shareholders and the holders thereof shall alone be eligible lor office in the company so long >\u2022 the arrears of dividends have not been paid; ('/i The amount with which the company shall commence its operations shall be twenl -even thousand dollars ($27,000.00.).The head office of the company will be at 57 Saint James Street, West, Montreal, in the city and district of Montreal.Dated at the office of the Provincial Secretary, this nineteenth dav of August.1987.JEAN BRUCHESI, 4074 Under Secretary of the Province 3339 \"Graceline Frocks Inc.\" Avis est donné qu'en vertu théquer, charger, gager, nantir ou autrement donner comme garantie chacun ou tous biens de la compagnie de quelque nature, sorte et description (pie ce soit; dm) Faire toutes telles autres choses qui sont incidentes ou qui conduisent à la réalisation des i ibjets précités; (bb) Payer à même le.- fonds de la compagnie, la totalité ou toiifc partie des dé|>enscs de la compagnie, ou dé|>enses incidentes à sa promotion mi a son organisation; En général faire chacune ou toutes les choses, ci-dessus, dans les présentes énoncées et telles autres choses qui sont incidentes ou (pli conduisent à la réalisation des objets et fins de la cor-|m>ration comme mandants, commissionnaires, agent, procureur, entrepreneur, bailleur, locataire ou autre, .-oit seule ou conjointement avec toute personne, firme association ou corporation, et faire les dits actes et chose- et exercer chacun et tous tels pouvoirs de la même manière qu'une personne naturelle pourrait ou devrait légalement le faire, avec tous les droits autorisés ou |x-rniis à une corporation en vertu de toute- le.- lois qui peinent être présentement ou pourront être dans la suite applicable.- ou disponibles à la corporation; Les articles précédents seront chacun interprété.- comme fins, objets et pouvoir?et les cho-es exprimées dans chaque article, seront, excepté tel qu'autrement expressément pourvu, en aucune manière limités par induction ou déduction des termes de tout autre article, mais seront considérées comme fin?, objets et pouvoirs indépendants, et ('enumeration des fins, objets et pouvoirs spécifiques ne sera pas interprétée pour limiter ou restreindre en aucune manière la signification des termes généraux, ou des pouvoirs nénéraux de la corporation, présentement ou dans la suite, conférés par les lois de la province (*) To issue and allot fully paid up shares of the capital stock of the company, in payment or part payment of any real or personal property purchased, or otherwise acquired by tin; company ; (0 To distribute .among the shareholders of the CfUnpany in kind, specie, or otherwise, as may be received, by way of dividend, bonus, or in the manner prescribed by section 81 of the Quebec Companies' Act, any property or asset- of the Company, or any proceeds of the stile or disposal of any property of the company and, in particular any shares, bonds, debentures, debenture stock or other securities, of or in any other company, belonging to this company, or of which it may have power to dispose; (n) To establish agencies and branche-; (») To invest and deal with the moneys of the company not immediately required, in -uch securities, .and in such manner as may from time to time lie determined; (»\u2022) To adopt such means of making known the products of the company as may seem expedient, and.in particular, by advertising in the press, by Circulars, by purchase and exhibition of works or art, or interest, by publication of books and periodicals; (j) To do all or any of the above thing- as principals, agents, contractors or otherwise, and either alone or in conjunction with other-; (y) To borrow any and all sums that may be required in connection with one or more ovations carried on by the Companv'; (z) To hyjHitheeate, charge, mortgage, pledge, or otherwise give as security any or all of the assets of the company of whatsoever nature, kind and description; (aa) To do ail such other things as are incidental or conducive to the attainment of the above objects: (6/;) To pay out of the funds of the company, till or any part of the expenses of, or incidental to the promotion or organization thereof; In general to do any or all the things herein before set forth and such' other things as are incidental or conducive to the attainment of the objects and pur|>oses of the corporation as principal, factor, agent, attorney, contractor, lessor, lessee or otherwise, either alone or in conjunction with any |>erson, firm, association, or cor-poration, and to do such acts and things and to exercise any and all such powers to the same extent, as a natural person might or could lawfully do.to the full extent authorized or permitted to a corporation under any laws that may be now or hereafter applicable or available to the corporation : The foregoing clauses are each to be construed as purposes, objects and powers, and the matters expressed in each clause, shall except as otherwise expressly provided, be in no wise limited by reference to or inference from the terms of any other clause, but are to be regarded as independent purposes, objects and powers, and the enumeration of sjM'cific purjioscs, objects and powers are not to be construed to limit or restrict in any manner the meaning of general terms, or the general powers of the corporation, now or hereafter conferred by the laws of the Province of Quebec, nor in the expression of one thing to be 3342 de Québec, ni l'expression d'une chose sera-t-elle censée en exclure une autre, quoiqu'elle fut de* nature semblable non exprimée; Dans le cas ù la compagnie passe des con* trats \"u transige des affaires avec un ou plusieurs de directeurs, ou avec toute firme dont l'un \"u plusieurs de ses directeurs son! membres ou employés ou avec toute autre corporation ou association dont un ou plusieurs de ses directeurs aonl actionnaires, directeurs, officiera ou employés tels contrats ou transactions ne seront pas invalidé.- ou affectés en aucune manière par le fait «pie ce ou ce* directeurs ont ou peuvent avoir des intérêts dans ces contrats ou transactions qui sont ou peuvent être contraires aux intérêts de la compagnie, lors même que le vote du directeur ou des directeurs ayant tel intérêt contraire soil nécessaire |m>ur obliger la compagnie en vertu de tel contrat OU transaction, pourvu toutefois que dan-pareil cas le t'ait que tel intérêt existe soit déclaré aux autre- directeurs affectés par tel contrat ou transaction; I.e nombre des actionnaires de la compagnie -era limité à vingt.Il est interdit de faire appel au public pour faire souscrire les action-, bous le nom de \"Graeeline Frocks Inc.\", avec un capital-total de vingt mille dollars ($20,000.00), divisé en deux cents (200) action- de cent dollars ($100.00) chacune.Le bureau principal de la compagnie -era en la cite de Montréal, district de Montréal .y Daté du bureau du secrétaire de la province, ce dix-neuvième jour d'août 1937.JEAN BRUCHESI, 4675 Sous-secrétaire de la Province.deemed to exclude another although it he ol like nature, not expressed; In case the company enters into contract or transacts business with one or more of it> director-, or with any firm of which one or more ol its directors arc members or employee.-, or with any other corporation or association of which one or more of its directors are stockholders, directors, officers, Or employees, BUCh contract 01 transaction shall not be invalidated or in any wise affected by the fact that Director or Director- have or may have interests therein which are or might be adverse to the interests of tin company, even though the vote of the director or directors having such adverse interest shall have been necessary to obligate the company upon such contract or transaction, provided, however, that in any case, the fact of such interest shall be disclosed to the other directors acting upon or in reference to such contract or transaction; The number of shareholder- of the company .-hall he limited to twenty.No appeal shall be made to the public to subscribe for -hare-, under the name of \"(Irace-line 1'rocks Inc.\", with a total capital stock of Twenty thousand dollars ($20,000.00), divided into two hundred (2(H)) shares of one hundred dollars (3100.(Kb each.The head office of the company will be at the City of Montreal, in the Di.-triet of Montreal, Dated at the office of the Provincial Secretary, this nineteenth day of August.1937.JEAN BRUCHESI, 4t'»7»i o Under Secretary of the Province, \"Lamaque Mining Company Limited\" Avis e-t donné qu'en vertu de la première partie de la Loi de- compagnies de Québec, il a été accordé pai le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettre- patente- en date du dix- huitième jour de juillet l'.'-'iT.constituant en corporation; Adrian Knatchbiill-Ilune\u2014en.Avocat et Conseil en loi du Roi, John Foster Chisholm, Edmond Howard Eberts, Avocat-, Frank Wright, Commis et Béatrice Napier.Fille majeure, sténographe, tous des cité et district de Montréal, dans le- buts suivant-: 1.Acheter et acquérir la totalité ou aucune partie de l'actif, propriétés et commerce de la compagnie \"Lamaque Gold Mines Limited'' et en particulier, sans limiter la généralité de ce qui précède, et sujet aux loi- actuellement en vigueur, acheter et acquérir de la dite compagnie \"Lamaque Cold Mines Limited\" tous ses droits dan- tout pouvoir ou force hydraulique, chute d'eau rapides, terrains, forêts ou mines formant une partie du domaine public de la Province «le Québec, avec ensemble les bâtisses et autres travaux et constructions appartenant à la dite compagnie situés sur les immeubles ou terrains affectés par les droit- à être ainsi achetés ou acquis; _'.Acheter, prendre à bail ou autrement acquérir et .aliéner toutes mines, terrains miniers, minéraux, droits de mine- ou permis miniers et tout intérêt en iceux et y faire îles recherches et le- explorer, les travailler, les exercer, les développer et les faire valoir; 3.Faire toutes opérations qui consistent à mmer, fouiller, charrier, laver, passer au crible, v fondre, broyer ou traiter de quelque autre maniè- re que ce soit le sol ou les terres, les roches ou les pierres, dans le but d'en extraire des minerais \"Lamaque Mining Company Limited\" Notice i- hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letter- patent have been issued by the Lieutenant Governor \"f the Province of Quebec, bearing date the eighteenth day of July.1937, incorporating: Adrian Knatcl hull-Hugessen, Advocate and King's Counsel.John I'o.-ter Chisholm, Edmond Howard Eberts, Advocates.Frank Wright, Clerk, and Beatrice Napier.Spinster.Stenographer, all of the City and District of Montreal, for the following pur- pi isei 1.To purchase and acquire all or any part the asset.-, properties ami business of Lamaque Cold Mine- Limited and in particular, without limiting the generality of the foregoing, and subject to the laws actually in force, to purchase and acquire from the -aid Lamaque Gold Mines Limited all it- rights in any hydraulic power oi force, waterfall, rapids, land-, forests or mines forming part of the public domain of the Province of Quebec, together with the building- and other works or constructions belonging to the said company situate on the real estate or lands affected by the rights to be so purchased or acquired; 2.To purchase, take on lease, or otherwise acquire, and to alienate, any mines, mining lands, mineral.-, mining rights and licenses and any interest therein, and to prospect '°r, explore, work, exercise, develop ami turn to account the same; 3.To carry on all operations by which the soil, earth, rocks and stones may, for the puriM.se of extracting any minerals whatsoever, be mined, dug, raised, washed, cradled, smelted, crushed or treated in any manner; to render such minerals 3343 , lelconques; donner une valeur marchande à om minerais par quelque procédé que ce -\"it; es vendre ou autrement en disposer; t.Acheter, vemlre, manufacturer et faire le mmeree de minéraux, matériel.-, machineries, tillages, commodités, provisions et choses ,-eeptiLle- d'être utilisés en rapport avec les i rations minière- mi requis par les ouvriers et .ire.- employés de la compagnie; Pour les fins de la compagnie; la) Effectuer tout contrat en rapport avec les in- boisés, permis forestiers et droits de e, et couper, donner une valeur marchande, \u2022iipuler.manufactuer, faire le commerce et -er des contrats en rapport avec le bois «le .\u2022pente et de con.-t I net in de t\"Utes -orte- et if les produits d'iceux ; /., Acquérir, louer, passer des contrats, amélio-r, entretenir, utiliser, exploiter, vendre, donner ni et faire le commerce de logements, hebi- \u2022 lions et hotel.-; i Acheter ou autrement acquérir, louer, construire, améliorer, posséder, Utiliser, exploiter, me le commerce OU passer des contrats en report avec tous embranchements de chemin de -.voies d'évitement de chemin de fer, navires, iteaux ou vaisseaux de toute description, quais, \u2022ilités d'accostage, cale-, charroyaae, matériel-, i repot, outillage de remorqiiaue.de renflouage le sauvetage ou tout intérêt en l'un queleon-ie d'ioeux, les dite embranchements et voies évitement de chemin de fer seront construits H ou exploités sur les propriétés de la compagnie .-ur celles dont elle a le contrôle, et pour les seules fin- de -on commerce et de sou industrie; rf) Acheter ou autrement acquérir, construire, \u2022.¦tenir et exploiter sur les propriétés de la mpagnie, ou sur celle- dont elle a le contrôle, les lignes de télégraphe et de téléphone, jetées.ies, bies, canaux, forces hydrauliques, forces ¦ i et riques et autres pouvoirs, aqueducs, chemins, «ines, bâtiments, moulins, entrepots et hangars i -aires ou utiles pour -e- opérations; \u2022i.Exercer toute autre industrie qui semblera i la compagnie susceptible d'être convenable- ent exercée en même temps (pie son industrie ou nature à accroître directement ou indirecte-ent la valeur des biens OU droits de la compati ie ou les rendre profitables; 7.Prendre ou autrement acquérir et détenir - actions dans toiTte autre compagnie et les ndre, transporter -\"it absolument ou en fidu-.revendre, avec \"ii sans garantie ou en disposer .u renient ; v Prendre part à l'administration, à la siu- illance et au contrôle du commerce ou des ¦ rations de toute entreprise, dont les actions valeurs sont détenues par la compagnie, ou .in- laquelle la compagnie est autrement inté-\u2022 e, et à cette fin nommer et rémunérer tous recteurs ou comptables, ou autre- experts ou igents; ''.Acquérir OU se charger de la totalité OU une partie quelconque du commerce, des biens ' engagements de toute personne ou Compagnie ¦rçant un commerce (pie la compagnie a l'au- ¦ irisation d'exercer ou possédant des biens contenant aux fins de la compagnie; H).Demander, acheter ou autrement acquérir IS brevet-, permis, concessions et choses de nie nature conférant tout droit exclusif ou exclusif OU limité d'utiliser toute invention U aucun secret OU autre renseignement eoncer-uit toute invention qui sembleront susceptibles ¦ être utilisés j>our l'une quelconque des fins de la compagnie ou dont l'acquisiton semblera de nature à profiter directement ou indirectement merchantable by any means whatsoever; and to sell or otherwise dispose thereof; 4.To buy.sell, manufacture and deal in minerals, plant, machinery, implements, conveniences, provisions ami things capable of being u-ed in connection with mining operations or required by workmen and others employed by the ( Company ; \">.For the purpo.-e- of the Company; (a) To deal in any contract with reference to timber land.-, timber licenses and timber rights, and to cut.render merchantable, handle, manufacture, deal in and contract with reference to timber and lumber of all kinds and all products thereof; on the property of the Company, or on that under its control, and for the sole purposes of its business and trade: \"li To purchase or otherwise acquire, build, maintain and exploit upon the property of the Company, or upon that under its control, telegraph and telephone, lines, embankments, dam.-, flumes, canals, water-power-, electric and other powers, water-works, roads, factories, buildings, mills, warehouses and stores necessary or Useful to its operations; ti.To carry on any other business which may Seem to the Company capable of being conveniently carried on in connection with its business, or calculated directly or indirectly to enhance the value of or render profitable any of the Company's property or rights; 7.To take or otherwise acquire and hold share-in any other company and to sell, transfer, either absolutely or in trust, resell, with or without guarantee, or otherwise deal with the same.8.To take part in the management BUpervi-sion and control of the business or operations of any undertaking, shares or securities of which are held by the Company, or in which the Company is otherwise interested, and for that purpose to appoint and remunerate any directors or accountants, or other exjierts or agents: 0.To acquire or undertake the whole or any part of the business, property and liabilities of any person or Company carrying on any business which the Company is authorized to carry on.or possessed of property suitable for the purposes of the Company; 10.To apply for, purchase or otherwise acquire any patents, licenses, concessions and the like, conferring any exclusive or non-exclusive or limited right to use, or any secret or other information as to any invention which may seem capable of being used for any of the purposes of the Company or the acquisition of which may stem calculated directly or indirectly to l>enefit the Company, and to use, exercise, develop or grant 3344 à la compagnie, aussi utiliser, exercer, développer ou accorder 'les permis y relatifs ou autrement faire valoir les liions, droit- ou renseignement acquis de cette manière; 11.Conclure des conventions au sujet du partage des profits, la fusion des intérêts, la coopération, les risques communs, les concessions réciproques ou autres, avec toute telle personne mi compagnie exerçant ou exploitant, ou sur le point d'exercer ou d'exploiter tout commerce ou transaction que la compagnie .'i l'autorisation d'exercer ou d'exploiter ou toute industrie ou transaction susceptible d'être conduite de manière à profiter directement ou indirectement à la compagnie; et prêter des deniers, garantir les contrats, ou autrement aider toute- telle- personnes ou compagnies, et prendre ou autrement acquérir le- action- et valeur- de toute telle compagnie, et les vendre, les détenir, les revendre, avec ou -an- garantie, ou les négocier autrement; II'.Promouvoir une ou des compagnies dans le Lut d'acquérir la totalité ou l'un quelconque des Liens et engagements de la compagnie, ou pour toutes autres lins (pii sembleront de nature à profiter directement ou indirectement à la compagnie; 13.Acheter, prendre à bail ou en échange, louer ou autrement acquérir toutes propriété- personnelles et tous droit.- ou privilèges (pie la compagnie croira nécessaires ou convenables pour les fins de ses opérations, et particulièrement toute machinerie, matériel ou fonds de commerce; 14.Vendre ou aliéner la totalité ou une partie quelconque de l'entreprise de la compagnie jxiur la considération (pie la compagnie croira convenable, et particulièrement pour les actions, obligatoires, debentures ou autres valeurs (le toute autre compagnie ayant des objets semblables ou en partie semblables à ceux de cette compagnie; 15.Demander, obtenir, acquérir par cession, transfert, achat ou autrement, et exercer, exécuter et avoir la jouissance de tout |>erinis, pouvoir, autorisation, franchise, concession, droits mi privilèges qu'aucun gouvernement ou autorité, ou toute corporation ou autre corps public aurait le pouvoir d'accorder, et les payer, les aider et contribuer à les mettre en vigueur, et affecter les actions, obligations et biens quelconques de la compagnie pour en payer les frais, charges et dé- penses nécessaires; lti.Prêter de l'argent à toute autre compagnie, scoiété, firme ou personne ayant des relations d'affaires avec la compagnie oil avee lesquelles la compagnie se propose de faire des affaires ou à aucune autre compagnie dont aucune des actions sont détenues par la compagnie, et garantir l'exécution des contrats par aucune telle compagnie, société, firme ou personne; 17.Placer et attribuer les deniers disponibles de la manière (pli serti de temps à autre déterminée; 18.Rémunérer toute personne ou compagnie pour services rendu- ou (pli seront rendus en plaçant ou aidant à placer ou garantissant le placement d'aucune des actions du capital-actions de la compagnie, ou toutes debentures, actions-débentures ou autres valeurs de la compagnie ou dans ou au sujet de la formation ou de la promotion de la compagnie, ou dans ou au sujet de son commerce et de ses opérations; 19.Emettre et répartir, comme entièrement libérées, les actions de la compagnie constituée par les présentes en paiement intégral ou partiel de toute industrie, franchise, entreprise, propriétés, droits, pouvoirs, privilèges, baux, permis, contrat-, immeubles, actions, obligations et debentures ou autres biens ou droits, qu'elle peut licenses in respect of, or otherwise turn to accom the property, rights or information so acquire 11.To enter into auv arrangement for sharil of profits, union of interests, co-operation, joii adventure, reciprocal concessions, or otheiui with tiny person or company carrying on or em.ged in.or about to carry on or engage in.business or transaction which the Company authorized to cany on or engage in or any busi ne.-.- or transaction capable of being conduct so as directly or indirectly to benefit the Coi pany; and to lend money to.guarantee the coi tracts of.or otherwise assist any Such person company, ami to take, or otherwise acquin -ban- and securities of tiny such company; to sell.hoi.I.re-sell, with or without guarantor otherwise deal with the .-ame; ?12.1 o promote any company or compann for the purpose of acquiring .all or any of the pro] erty and liabilities of the Company, or foi ai other purpose which may seem directly or in directly calculated to benefit the Company; Li.To pureha.-e.take on lease, or in exchangi hire, or otherwise acquire, any personal property, and any right- or privileges which the Compa;.may think necessary or convenient for the purposes of its business, and in particular any machinery, plant, or stock-in-trade; 14.To sell or dispose of the undertaking i .the Company, or any part thereof, for such C01 sideration as the Company may think fit, and il particular for shares, bond-, debentures, or othi securities of any other Company having objects altogether or in jnirt similar to those of this Company; 15.To apply for, secure, acquire by assigi ment, transfer, purchase or otherwise, and t\" exercise, carry out and enjoy any license, power, authority, franchise, concession, rights or privileges which any government or authority, or any corporation or other public body may tx empowered to grant, and to pay for, aid in an contribute towards carrying the same into effect, and to appropriate any of the Company's share-, bonds and assets to defray the necessary costs charges and expenses thereof; Id.To lend money to any other company \u2022 any society, firm or person having dealings with the company or with whom the company proposes to have dealings or to any other com pa m any of whose shares tire held by the companv and to guarantee the performance of contract-by any such company, society, firm or person: 17.To invest ami deal with the moneys of the Company not immediately required in such mat.ner as may from time to time be determined: 18.To remunerate any person or company t\".services rendered or to be rendered, in placing, or assisting to place, or guaranteeing the placim: of any of the shares in the Company's capital stock, or any debentures, debenture stock or other securities of the Company, or in or about the formation or promotion of the Company, mines et minéraux: 2.Faire les opérations par lesquelles on peut miner, fouiller, charrier, laver, passer au crible, fondre, affiner, broyer, OU traiter de quelque autre manière que ce soit le sol ou les terres, les loches ou les pierres, dans leLut d'en extraire des minerai.- quelconques; donner une valeur marchande à ces minerais par quelque procédé que ce .-.it: et le- vendre ou autrement en disposer; 3.Acquérir, louer, posséder et aliéner des mines, terrain- miniers, droit- de mines, droits de préemption, ou tout intérêt en iceux.des appareils, mécaniques, des brevets d'inventions ou le droit de faire usage de tels appareils ou droit.- brevetés se rapportant aux objets susdits: 4.Construire, entretenir et exploiter, sur ses propriétés ou sur celles dont elle a le contrôle, des lignes de télégraphes et de téléphones, jetées, digue-, bies, canaux, «pouvoirs hydrauliques, aqueducs, chemin.-, embranchements et voies d'èvitement, pour son propre usage et celui de ses employés, manufactures, bâtisses, moulins, entrepôts, magasins et autres tTavaUX nécessaires ou utiles pour se.- opérations; 5.Fabriquer, acheter et vendre toutes espèces d'effets, marchandises, outils et appareils entièrement ou partiellement confectionnés avec des minéraux OU des métaux: 6.Construire, acquérir, posséder, affréter, louer et employer les vaisseaux nécessaires ou utiles pour ses opérations et pour le transport de ses produit-: 7.Tirer, l'aire, accepter, endosser, exécuter et émettre des billets à ordre, lettre- de change, connaissements, mandats et autres instruments négociables OU transférables; 8.Recevoir, détenir et disposer d'actions, obligations, debentures OU autres valeurs émises par toute autre compagnie, en paiement des ac- \"Mason Engineering Corporation\" Notice i- hereby given that Ululer Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been i\u2014ued by the Lieutenant Governor of the Pro> ince of Quebec, bearing date the fifth of duly.1937 incorporating: Albert Louis Gareau, journaliste, Joseph Allied Girard, .accountant and Russell Smith, engineer all of the city and district of Montreal, for the following purposes: 1.Prospect and explore for mines ami mineral* 2.Cany on all operations by which the soil, earth, rocks ami stone may.for the purpose ol extracting any minerals whatsoever, be mined, dug, raised.Washed, cradled, .-melted, refined, crushed or treated in any manner render such minerals merchantable by any means whatsoever; and sell or otherwise dispose thereof; 3.Acquire, lease, possess, and alienate mine* mining Lands, mining rights, preemption right-.01 any interest therein, mechanical contrivance-, patent rights of invention, or the right to make u-e of such apparatus or patent right- for the aforesaid purposes : 4.Build, maintain and exploit upon its own property or upon that under its control, telegraph and telephone lines, embankments, dams, flume-, canals, water powers, water works, roads, railroad branches and sidings for its own use and for that of its employees, factories, buildings, mill-.warehouses, stores and any other works necessary or useful to its operations; 5.Manufacture, buy and sell all kinds of good-merchandise, tools and apparatus wholly or partly made of minerals or metals; 6.Build, acquire, possess, charter, lease and employ the vessels necessary or useful to its operations anil for the transport of its products; 7.Draw, make, accept endorse, execute and issue promissory notes, hills of exchange, bills of lading, warranty and any other negotiable or transferable instruments; 8.Receive, hold and dispose of shares, bonds, debentures or other securities issued by any other company in payment for this company's shares. 3347 n-, obligations, debentures, minéraux, ter-tins, marchandises ou travaux de cette compa- unie; 9.Emettre, livrer et répartir, comme entière-¦ nt libérées toutes action-, debentures, actions- lébentures ou autre.- valeurs «le cette compagnie, -oit en paiement ou paiement partiel de tous crvices rendus, toute- propriétés ou droits que cette compagnie peut légalement acquérir en ,-ertU des présentes ou autrement; 10.Acquérir l'actif, l'entreprise, les biens, prises, franchises, contrat- ou droit- de person- - OU compagnie- exerçant une industrie ou un ommerce quelle-même peut exercer en vertu -a charte, et les payer, en tout ou en partie, au moyen d'action-, obligations, debentures ou autres valeur- et assumer les dettes et charges ¦ ces dites compagnie- ou personnes; 11.Conclure des conventions avec les autorités municipale-, locale- ou autre.-, qui sembleront ivantageuses pour les fins de la compagnie ou l'une quelconque des dites fins, et obtenir i ces dite- autorités tous les droits, privileges >t concessions nue la présente compagnie jugera lèsirable d'obtenir, et exécuter, exercer ce- dites r.invention.-, droits, privilège- et concessions et - y conformer; 12.Faire enregistrer et reconnaître la com paît nie dans tout pays étranger et y désigner des r» hue- conformément aux lois de- pays étrangers pour représenter cette compagnie et accepter assignation pour et toi nom île la compagnie e toute- procédures dans tout procès ou poursuite; 13.Promouvoir toute .autre ou toutes autres compagnies dans le luit d'acquérir la totalité u une partie quelconque des bien- et engage- ii nt- de la compagnie, ou |xiur toutes autres fins de nature à profiter directement ou indirectement à la présente compagnie; 14.Faire toute- ou aucune de- choses susdites comme mandants, agents, entrepreneur ou autre-ut et -oit seule ou conjointement avec d'autres; 15.Hypothéquer, nantir ou autrement affecter les biens mobiliers ou immobiliers de la com- agnie pour garantir le paiement des emprunts i le paiement OU la satisfaction de toute dette.u l'exécution de tout contrat, dette, ou obligation de la compagnie: ?ld.Hypothéquer, nantir ou engager tous les iens mobiliers ou immobilier-, présents ou futurs, |iour garantir toute- obligation-, debentures, ctions-débentures, que cette compagnie est au- risée à émettre en vertu de la loi: 17.Rémunérer toute personne ou compagnie oiir services rendus ou à rendre en plaçant ou ùdant à placer ou garantissant le placement de parts dans le capital de la compagnie OU toutes debentures, actions-débentures ou toutes autres garanties de la compagnie, ou dans OU au sujet le la formation ou promotion de la compagnie ou dans la conduire de ses affaires; 18.Placer les argents disponibles de la compagnie «le telle manière qui sera déterminée de emps à autre: 1!).Paire toutes les choses qui se rattachent u sont appropriées il la réalisation «les objets -usdits, sous le nom de \"Mason Engineering l'orporation\".I.e montant du capital-actions de la compete sera de quatre-vingt-dix mille dollars $90,000.00) divisé en quatre cent cinquante (450) actions ordinaires, d'une valeur au pair de cent louais ($100.00) chacune, et quatre cent cin-jiiante (450) actions privilégiées, d'une valeur lU pair de cent dollars ($100.00) chacune; bonds, debenture.-, minerals, lands, merchandise or works; 9.Issue, hand over and allot as fully paid up, share-, debentures, debenture stock, or other securities of the company, either in payment or part payment for any service-rendered, property or rights which the company may law fully acquire by virtue hereof or otherwise; 10.Acquire the asset.-, enterprise, property, privileges, franchises, contracts or rights of person- or companies carrying on any industry or business which it itself may carry n under its chatter and pay for the -tune, in whole or in pa t, with paid-up share.-, bond-, debentures or other securities and undertake the debts and charges of said companies or persons ; 11.Enter into arrangement with any authority municipal, local or otherwise that may seem conducive to the company's object or any «.t them, and obtain from any such authority any rights, privileges and concession- which the company may think it desirable to obtain and carry out, exercise and comply with any -ueh arrangements, right.-, privileges and concessions; i 12.Procure the company to be registered and recognised in any foreign country, and designate persons therein according to the laws of such foreign country to represent the company and accept service for and on behalf of the company of any process or suit : 13.Promote any company or companies for the purpose of acquiring all or any of the property and liabilities of the company or for any other purpose which may seem directly or indirectly calculated to benefit the company: 14.Do all or any of the above thing- as principal-, agents, contractors or otherwise and either alone or in conjunction with others; 15.Hypothecate, pledge or otherwise affect the moveable or immoveable property of the company to secure the payment of loans or the payment of performance of any debt, contract or obligation of the company: 10.Hypothecate, pledge or mortgage any property, moveable or immoveable, present or future, for the purpose of securing any bonds, debentures, debenture-stock which the company is by law entitled to issue; 17.Remunerate any person or company for service rendered or to be rendered in placing or assisting to place r guaranteeing the placing of any of the shares in the company's capital, or any debentures, debenture-stock or other securities of the company or in or about the formation or promotion of the company or the conduct of its business: 18.Invest the money of the company not immediately required in such a manner as may from time to time be determined ; 19.Do all such other things as are incidental or conducive to the attainment of the above objects, under the name of \"Mason Engineering Corporation\" The amount of the capital stock of the companv will be of ninety thousand dollars ($90,-000.00) divided into four hundred and fifty (450) common shares of a par value of one hundred dollars ($100.00) each and into four hundred and fiftv (450) preferred shares of a par value of one hundred dollars ($100.00) each. 3348 Les privilëgea attachai aux dites actions privilégiées sont les suivants: a) Les porteurs des actions privilégiées auront droit de recevoir et recevront, de préférence et en priorité sur aucun paiement de dividendes sur les actions ordinaires de la compagnie, à même les argents de la compagnie, des dividendes cumulatif- privilégiés sur la valeur au pair de leur- actions, au taux de sept pour cent par année: in Les dites actions n'auront pas droit de vote, ni à l'élection des directeur-, sauf toutefois, le droit de voter sur une résolution concernant la liquidation de la compagnie; l.e- dites action- seront rachetantes à 1059?de leur valeur, au gré de la compagnie, en aucun temps, deux ans après leur émission, sur un avis de trente jours donné par malle recommandée.Le bureau principal de la compagnie -era à \\fontreal, dans le district de Montréal.J Daté du bureau du Secrétaire de la province, ce cinquième jour de juillet, 1937.JEAN BRUCHESI, 4679 Sous-secrétaire orti-.bonbons, chocolat-, gelées, fruit- confits, conserves, fruits séché- ou glacés, gommes à mâcher, essences, patisseries, pains, biscuits, gateaux, sirops, breuvages froids, cordiaux et tous autres produits similaires ou susceptibles de se rattacher à l'un OU à l'autre des objets ci-dessus, engrais, provisions en général; moudre tous grain- quelconques; faire, exercer, maintenir et opérer tous commerce.- quelconques de tous effets it articles ci-dessus émmiérés, tant en gros qu'en détail, comme mandant.- et comme agents; 2.Exercer toute autre industrie similaire, manufacturière ou autre, connexe à l'industrie précitée ou que la compagnie croira pouvoir exercer convenablement en même temps que l'industrie ci-deS8US, OU de nature à accroître directement OU indirectement la valeur des droits ou biens de la compagnie OU les rendre profitables; 3.Manufacturer et fabriquer toutes sortes de boite- et 'le récipients en carton ou en tout Autre matériel employé ou à être employé jxiur telle fabrication; 4.Agir comme courtiers, agents commerciaux et à commis.-ion pour la vente, l'achat de tels produits; 5.Acquérir par achat, échange, bail ou autrement, de tout individu, société ou compagnie, la totalité ou partie des biens et affaires de tout commerce, en tout ou en partie, semblable à celui de cette compagnie, avec ou sans les ter- The privileges attached to the laid preferred -hare- are the following: (a) The holders of the preferred shares shall be entitled to and shall receive in preference to an! with priority over any payment of dividends upon the common shares of the company out of the money- of the company cumulative preferential dividend- on the par value of their shares at t! \u2022 rate of seven per cent per annum; (6) The .-aid .-hares shall not be entitled to an voting right nor to the election of directors, except only the right to vote upon a resolution ret pecting the liquidation of the company: (c) The -aid -hare- shall be redeemable R( 10.Y ,' of their par value at the option of the cop pany at any time after two years following then i \u2014ue.on a thirty day-' notice by registered mai The head ollice of the company will be at Montreal, in the district of Montreal.Dated at the office of the Provincial Seen tarv.this fifth day of July, 1937.JEAN BRUCHESI, 4680 Under Secretary of the Provinc< \"Pain Lauzon Ltée\" Notice i- hereby given that under Part 1 of tl \u2022 Quebec Companies' Act, letter- patent have been i.-.-ued by the I.ieutemmt-( ioverimr of the Province of Quebec, bearing date the thirteenth day i August.1937, incorporating: Léonard Lauzon.baker.Dame Paula Ryan, housewife, wife of tin said Léonard Lauzon.to whom she is married, bl ing separate as to property, and with whom she lives, and by the latter duly authorized for the purposes hereof, and Mis- Yvonne Lauzon, accountant, spinster of age, all of the City of Montreal, for the following purposes: 1.To purchase, sell, manufacture, import.ex« jKirt, produce, trade, undertake, deal in, maintain and carry on a wholesale and retail business in all grades of flour, any grain, wheat, oats, rye, barley, bran.meal, and any other grain and ce real- and agricultural products whatsoever, all kinds of confectionery, candies, chocolates, jellies candied fruit, canned goods, dried or jellied fruit, chewing-gum, extract.-, pastry, bread, biscuits, cakes, syrups, cold beverages, cordials and any other products, either similar or incidental to one or another of the above objects, fertilizers, provisions in general, to grind grain of any kind to engage in.carry on, maintain and operate air.businesses u hat soever dealing in any of the \\\\ are and articles hereinabove mentioned, both wholesale and retail, as principals and as agents; 2.To carry on any other similar business (whether manufacturing or otherwise) allied to the above business or which may seem to the company capable of being conveniently carried on in connection with its business or calculated directly or indirectly to enhance the value of.ol render profitable any of the company's property or rights; 3.To manufacture and make all kinds of boxes and containers, whether in cardboard or on any other material used or to be used for such manufacture; 4.To act as brokers, commercial and commission agents, for the sale and purchase of such products; 5.To acquire by purchase, exchange, lease or otherwise, from any person, firm or company, the whole or part of the property and affairs of any business in wdiole or in part similar to that of the present company, with or without the 3349 tins et les bâtisses destinés à son exploitation i tout son actif généralement, et les payer en irgent ou en actions acquittées de la compagnie; r>.Demander, acheter, ou acquérir autrement fOUfi brevets d'inventions, permis, concessions ri choses de même nature, conférant un droit exclusif OU non exclusif ou limité, d'utiliser toute invention, ou quelque secret ou autre renseignement au sujet de telle invention qui pourrait être utilisée pour l'une îles fins quelconques de la compagnie ou dont l'acquisition serait de nature à profiter, directement ou indirectement, la présente compagnie, et utiliser, exercer, développer ou permettre l'usage ou faire valoir autrement les biens, les droit- ou les renseignements acquis de cette manière; 7.Vendre ou céder l'entreprise dé la compagnie ou une partie quelconque de ladite entreprise pour la compensation «pie la compagnie jugera convenable, et en particulier pour les niions, les debentures OU valeur- de toute autre Compagnie ayant des objets en tOUt OU en partie semblables à ceux de la compagnie; 8.Prendre les moyens jugés née\u2014aires pour annoncer les produits de la compagnie, et en particulier par la publicité dans la presse, par circulaires, par l'achat et l'exposition d'ouvrés d'art 11 généralement toute sorte de publicité; '.».Posséder, prendre à bail, détenir ou autrement acquérir, gager OU hypothéquer, vendre, transporter, louer, modifier, échanger ou autrement céder ou disposer de biens de toutes sortes, réels, personnels, mobilier- ou immobiliers, ou aucun droit ou intérêt «le toute nature quel-Conque en iceux ; lu.Se joindre ou se fusionner à toute autre compagnie dont les objets sont en tout ou en partie semblables à ceux de la compagnie; S'ils y sont autorisés par un règlement sanctionné par le vote d'au moins les deux tier- en valeur du capital souscrit de Is compagnie, représenté à une assemblée générale convoquée |>our considérer tel règlement, les directeurs pourront, de temps à autre:\u2014 a) Faire des emprunts de deniers sur le crédit de la compagnie; 61 Emettre des obligations OU toutes valeurs de la compagnie et les donner en garantie OU les vendre pour les sommes et prix jugés convenables; c) Nonobstant l'article 2017 du Code civil, hypothéquer, nantir, ou mettre en gage les biens mobiliers, immobiliers, présents ou futurs, de la compagnie, pour assurer et garantir pour les mêmes fins, et constituer l'hypothèque, le nantissement OU le gage mentionnés dans ce sous-paragraphe par acte «le fiducie, conformément aux articles 11 et 12, ch.227, 8.R.Q., 1925, ou «le toute autre manière; d) Hypothéauer ou nantir les biens immobiliers de la compagnie ou donner en gage ou frapper d'une charge quelconque les biens meubles, ou donner ces diverses esjH'ces «le garantie pour assurer le paiement «les emprunts faits autrement (pie par émission d'obligations ou autres valeurs, ainsi «pie le paiement ou l'exécution «les autres dettes, contrats et engagements de la compagnie; Les limitations contenues dans cette clause et les restrictions d'icelles ne s'appliqueront pas à l'emprunt d'argent par la compagnie sur lettres «le change ou billets à ordre faits, tirés, acceptés ou endossés par ou au nom «le la compagnie; 11.Acquérir, détenir, vendre »'t transporter t« uites créances mobilières et immobilières, actions, «lébentures et aussi toutes actions et debentures de toute compagnie ou corporation; lands and buildings intended for its exploitation and all its assets in general, and to pay therefor in cash or in paid up shares of the company ; 0.To apply for, purchase or otherwise acquire any patents of invention, license-, concessions and the like, conferring any exclusive or nonexclusive, or limited right to use, or any secret or other information as to any invention which may seem capable of being use«l for any of the purposes of the company or the acquisition of the purposes of the company or the acquisition of which may seem calculated directly or indirectly to benefit the present company, and to use.exercise, develop or grant licenses in respect of, or Otherwise turn to account the property, rights or information required; 7.To -ell or dispose of the undertakings f the company or any part thereof for -ueh consideration as the company may think fit.and in particular for .-hare.-, «lébentures, or securities of any other company having object- altogether or in part similar to those of the company; S.To adopt such means of making known objects Of the company a- may seem expedient, and in particular by advertising in the pre\u2014, by circulars, by purchase and exhibition of works 01 art and generally by any kind of publicity; 9.To own, take on lease, hold, or otherwise; acquire, mortgage or hypothecate, sell, convey, lease, modify, exchange or otherwise alienate or dispose of property of all kinds, real, personal.moveable or immoveable, or any right or interest therein of any nature whatsoever; 10.To consolidate or amalgamate with any other company having objects altogether or partly similar to those of the company; If authorized by By-Law, sanctioned by a vote of not less than two-thirds in value of the subscribed stock of the company represented by a general meeting called for considering the By-Laws, the Directors may from time to time; a.Borrow money upon the credit of the company; b.Issue «lébentures or any securities of the company and pledge or sell the same for such sum or sums and at such prices as may be deemed expedient; c.Notwithstanding Article 2017 of the Civil Code, hypothecate, mortgage or pledge the moveable or immoveable proj>erty, present or future, of the company, to secure and guarantee for such purjxise ami constitute the hy|x>thec, mortgage or pledge mentioned in the sub-paragraph by trust deed, in accordance with Articles 11 and 12 of Chap.227, R.S.Q., 1925, or in any other manner; d.Hypothecate or mortgage the moveable property of the company or pledge or otherwise affect the immoveable property, to give all such guarantees to secure the payment of loans made otherwise than by the issue of debentures or other securities, as well as the payment r performance of any other debt, contract or obligation of the company: The limitations and restrictions contained in this clause shall not apply to the borrowing of money by the company, on bills of exchange or promissory notes, made, drawn, accepted or endorsed by or on behalf of the company; 11.To acquire, hold, sell and transfer movable and immovable claims, shares, debentures and also any shares and debentures of any company or corporation; 33Ô0 12.l'aire île- prêts OU avances de deniers à toute compagnie, firme, individu, u garantir leur contrat, OU les indemniser, ou se porter galant- pour eux OU leur aider autrement, et placer toute partie des funds de cette Compagnie sur toute propriété mobilière ou immobilière et dans toute- autres entreprises ou valeur- que cette compagnie jugera convenables, de temps à autre; 13.Et -an- limiter la généralité des su-dits pouvoirs, faire toutes choses et affaire- qui peuvent être utiles et avantageuses pour donner effet à ton- et chacun des objets pom lesquels la compagnie est constituée, par les obligations de leur compagnie, sous le nom de \"Pain Lauzon Limitée\", avec un capital total de vingt mille dollars ($20,000.00), divisé en deux cent- (200) adion- de cent dollars ($100.00) chacune.I.e bureau principal de la compagnie -era à Montréal, dan- le district de Montréal.v Daté du bureau du secrétaire de la province, ce treizième jour d'août 1937.JEAN BRUCHE8I, 4681 \" Sous-secrétaire de la Province.\"Val Dupuis Trading Limited\" Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnie- de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du seizième jour d'août 1937, constituant en corporation: May Thibault Dupuis, veuve.Saint-Hoch-des-Aulnaies, Blanchc-t îagnon I )upuis.épouse -éparée de bien par contrat de mariage de Lucien Dupuis.et le dit Lucien Dupuis tant personnellement (pie pour autoriser sa dite é|x>u-sc.marchand, tous deux de Val d'Or, dans les buts suivants: 1.Exercer l'industrie et le commerce de manufacturiers, importateurs, exportateurs, commerçants, marchands et détaillants de toutes sorte-épiceries, lingerie', viandes, des métaux, du bois, de- mercerie-, des machineries, du charbon, du Ciment, du caoutchouc, des produits alimentaires et autre- article- ou BOUS produit- se rapportant directement OU indirectement à aucun des dits commerces; 2.Manufacturer, importer, exporter, acheter, vendre, échanger en gros et en détail, comme principal ou comme agents, de la céramique, du ciment, des tuiles, vitres, chaux, asphalte, plâtre, sable, amiante, peinture et autres produit- du même genre: .'b Acquérir, louer, vendre, la totalité ou aucune partie du commerce, biens, obligation-, de toute personne ou compagnie exerçant un commerce que cette compagnie est autorisée à exercer OU possédant des biens nécessaires aux fins de la compagnie, et acquérir la clientèle de tout commerce, constitué en corporation ou non.et payer les dits biens, commerce, obligations et clientèle -oit en arirent ,-oit avec des action- de la compagnie; 4.Faire généralement le commerce d'immeubles et exercer les opérations d'agents d'immeubles; ô.Acheter, louer ou autrement acquérir, posséder de- immeubles, vendre, hypothéquer, aliéner, échanger, disposer ou autrement faire le commerce, de tels immeubles ou toute portion d'iceUX, louer, développer, diviser, améliorer, dis-|M)ser de telles propriétés, cultiver des propriétés immobilières, les vendre ou en disposer, ainsi que «le leurs produits pour développer et mettre à profit les bien- possédés par la compagnie; t».Acheter, prendre à bail ou en échange, ou 12.To lend money or advance moneys to.n guarantee the contracts of or indemnify or beconii security for, or otherwise assist any companv firm or individual, and to invest tiny part ol the money- of this company, or in upon an property, moveable or immoveable, and such other undertakings or securities as this compam may deem expedient, from time to time: id.And without any limitation as to the generality \"f the foregoing powers, to do ami perfori any acts and thing- which may be useful or a,, vantageoii- for the carrying out of all or any n the company's incorporation purposes, by tl g obligation of the company, under the name ol \"Pain Lauzon Limitée \".with a total capital stock of twenty thousand dollars ($20,000.00), divided into two hundred *2iMb shares of one hundred dollar- ($100.00) each.The head office of the company will be at Montreal, in the District of Montreal.Dati'd at the office of the Provincial Secretary this thirteenth day of August I937i JEAN BRUCHESI, 4682 Under Secretary of the Province \"Val Dupuis Trading Limited\" Notice i- hereby given that under Part 1 of the Quebec Companies' Act, letters patent have been is-ued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of August, 1937, incorporating: May Thibault Dupuis, widow, Saint Koch des Aulnaie-.Blanche Gagnon Dupuis, wife separate as to property by marriage contract, of Lucien Dupuis.and the said Lucien Dupuis both personally and to authorize hi- said wife, mendiant, both ol Val d'Or, for the following purposes: 1.To carry on the trade and business of manufacturers, importers, exporters, trader.-, merchants and retailers of all kinds of groceries, lingerie, meats, metals, wood, drygoods, machinery, coal, cement, rubber, food products and other articles or by-products directly or indirectly incidental to any of the .-.aid business; 2.To manufacture, import, export, purchase, sell, exchange whole-ale and retail, as principal or as agent-, ceramic, cement, tiles, glass, lime, asphalt, pla.-ter.sand, asbestos, paint and other product- of :i like nature; 3.To acquire, lea.-e.sell the whole or any part of the business, properties, bonds of any person or company carrying on a business which the present company i- authorized to cany on or possessed of properties necessary for the purposes of the company, and to acquire the custom ol any business, incorporated or otherwise, and to pay for the said properties, business, bonds and custom either in cash or with shares of the company; 4.Generally to carry on the real estate business and to act as real estate agents; ô.To purchase, lease or otherwise acquire, own immovables, sell, hypothecate, alienate, exchange, dispose of or otherwise deal with such immovables or any part thereof, to lease, develop, divide, improve, dispose of such properties, to cultivate immovable properties, to sell or dispose of the same, as well as of their produce to develop and turn to account the prqperties owned by the company; ti.To purchase, take on lease or in exchange, 3351 autrement Acquérir toui biens réels ou personnels 11 les vendre, les aménager, les administrer, les développer) les louer, les aliéner, les faire valoir mi autrement lea négocier pour développer et mettre à profit les biens possédés par la compagnie; 7.Acquérir) mettre «-n valeur, vendre louer le* droits de mine-, des carrières, des sablières; s.Acheter, vendre, manufacturer et préparer le 1er, l'acier et le bois, SOUS toute.- leur- forme.-.acquérir, posséder, exploite!', des concessions forestières et des scieries : !\u2022.Entreprendre, construire, acheter, /ériger, louer, exploiter pour la compagnie ou pour d autres personnes, des magasins, entrepots, hotel.-, clubs, taverne-, maisons, garages et généralement toutes espèces de hàtl\u2014e-, et agir pour d'autres personnes aux fins d'administrer des propriétés du genre de celles ci-dessus mentionnées mi d'une nature semblable; It).( Conclure des convention.- avec les autoi ités municipales, locales.OU autres corps légalement constitués, (pii sembleront avantageuses pour les fins de la compagnie, et obtenir de ces dite- autorités tous les droits, privilèges et concessions que la présente compagnie jugera désirable d'obtenir et exécuter, exercer ce- dite- convention-, droits, privilèges et concessions et s'y conformer; 11.Acheter, vendre ou exploiter terre- et terrains boisés, forêts, scieries, droits de coupe, droit- d'exploitation et faire le commerce «les produits nécessaire.- dans ces genres d'opérations; 12.Se fusionner, conclure des conventions au -ujet du partage di'.- profit-, la fusion «les intérêts, la coopération, ou pour.d'autre- fins similaire.-, avec toute |>ersonne ou compagnie exerçant OU exploitant OU sur le point «l'exercer, d'ex- ploiter, de faire une entreprise, d'entreprendre une industrie, de faire une transaction que la compagnie a l'autorisation de faire, ou toute industrie ou transaction qui pourrait être conduite rie façon à profiter directement OU indirectement à la présente compagnie, et prêter «les fonds, garantir les contrats ou aider autrement ces dites personnes ou compagnies, et prendre ou acquérir autrement «les intérêts, «le- action- et «les valeurs de toute telle compagnie et les Vendre, les détenir.ou revendre avec ou -au- garantie ou en disposer autrement ; (3.Prêter «le l'argent aux client- et autres personnes ayant «les relations d'affaires avec la compagnie et garantir l'exécution «les contrats par telles personnes : 14.Prendre, acquérir et détenir toute garantie «le toute nature quelconque, réelle ou personnelle.|Hinr dettes, responsabilités ou obligations envers la compagnie, encourues ou qui seront encourues en rapport avec les objets et fins «le cette compagnie; lô.Vendre ou céder l'entreprise de la compagnie ou une partie quelconque «le la dite entreprise pour la compensation que là compagnie jugera convenable; 16.Rémunérer toute personne OU compagnie pour service- remliis OU qui seront rendus en plaçant ou aidant à placer ou en garantissant le placement du capital-action- de la compagnie, ou autres valeurs de la compagnie, OU .autres services rendus ;\\ la compagnie, ou au sujet de la formation ou de la promotion de la compagnie ou de la conduite de se.- opérations; 17.Emettre et répartir des actions entièrement libérées du capital-actions de la compagnie, en paiement «le toutes propriétés réelles et personnelles achetées ou autrement acquises par la compagnie: or otherwise acquire any real or personal property, to Bell, manage, develop, lea-e.alienate, turn to .account or otherwise deal with the same for the purpose of developing and rendering profitable the properties owned by the company; 7.To acquire, turn to account, -«II, lease mining rights, quarries, sand pits; 8.To purchase, -ell.manufacture and prépaie iron, steel and lumber in till their forms.to acquire, own, operate timber limits and sawmills; 9.To undertake, construct, purchase, erect, lease, operate for the company or for other-, stores, warehouses, hotels, clubs, taverne, houses, garages and generally all kinds of buildings, and to act for others for the purpose of managing properties similar to those hereinabove mentioned or of a like nature; 10.To enter into arrangements with authorities, municipal, local or other lawfully incorporated bodies, which may seem advantageous for the purpo.-es of the company, and to obtain from these .-aiiI authorities any rights, privileges and concessions which the present company may deem desirable to obtain ami to carry out, exercise and Comply with the said agreement-, rights, privileges and concessions; 11.To purchase, sell or operate lands, timber limits, forests, saw-mills, timber license-, operating rights, and to deal in the products necessary for these types of operations; 12.To amalgamate, enter into arrangements for the -hating of profits, union of interests, cooperation, or for other similar purposes, with any person Or company carrying on or engaged in or about to carry on or engage in any enterprise, undertaking, industry or transaction which the company is authorized to carry on, .2.To carry on all operations by which the soil, earth, lock- and stones may for the purpose ol extracting any minerals whatsoever, be mined, dug.raised, washed, cradled, smelted, refined, crushed, or treated in any manner; render such minerals merchantable by any mean- whatsoever; and sell or Otherwise dispose thereof; 3.To acquire, lease, I\"'s-e-s and alieiiati' mine-, mining lands, mining rights, preemption rights or any interest the rem, mechanical contrivance-, patent rights of invention, or the right to make use of such apparatus or patent right- for the aforesaid purposes : 4.To build, maintain and exploit, upon its own property or U|xin that under its control, telegraph and telephone lines, embankment.-, dam-.flumes, canal-, water-powers, electric and other powers, water works, roads, factories, buildings, mills, warehouses and stores, necessary or u-elul to its operations; ô.To exercise all the powers enumerated in sections 105 to 112 of the Quebec Mining Act, (chap.HUj, in the manner therein provided; b.To manufacture, buy*hnd sell till kings of good-, merchandise, tools and apparatus, required by the company or its servants or workmen; 7.To build, acquire, possess, charter and employ the vessels necessary for its operations and for the transport of its products; 3353 s Recevoir en paiement de minerais, de ter- .-, de marchandises ou d'ouvrages faits, des étions, bons, ol.ligation- et autre- valeurs émis me compagnie minière, et les garder ou en lUposer; Acquérir l'actif, l'entreprise, les biens, privi-ges, franchises, contrats ou droit- d'une per-\u2022 ne ou d'une compagnie exerçant une industrie isant un commerce qu'elle peut exercer ou faire elle-même en vertu «le la présente loi et les : ayer, en tout ou en partie, si cette personne ou compagnie y consent, par la remise d'actions ill.crées et a-simier les dettes et charges de l'actif lined acquis.10.Paire tous les actes et opération» .pu .nt un accessoire de ceux ci-dessus énumérés, ou qui peinent faciliter la réalisation des fins de sa .onstitution en corporation : Les actionnaires n'encourront aucune responsabilité personnelle au delà du montant du prix qu'ils auront payé ou convenu de payer à la compagnie pour leurs actions, bous le nom de \"Amity Gold Mines (Quebec) 1.nutted\" (Libre responsabilité personnelle), avec un capital-total de vingt mille dollars ($20,000.00), divisé en vingt mille (20,000) actions d'un dollar ($1.00) chacune.Le bureau principal de la compagnie sera à la Ville d'Amo-, dan- le district d'Abitibi.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce troisième jour d'août 1937.JEAN BRUCHESI, :> 85 Sous-secrétaire de la Province.8.Receive, hold and dispose of shares, bonds, debentures, or other securities issued by any mining company, in payment for mineral-, land-, merchandise or works; it.To acquire the assets, enterprise, property, privileges, franchise, contracts or right- or persons or companies carrying on any industry or business which it itself may carry on under this Act, and pay for the -aine in whole or in part, if such persons or companies consent thereto, by paid up -hare-, ami undertake the délit- and charges of the same; 1\".To do all such act- and operation, accessory to those above mentioned, or which may facilitate the attainment of the objects lor which it Was incorporated ; The shareholders incur no personal responsibility in excess of the amount of the price paid or agreed to l>e paid t«.the company for its shares, under tin qame of \"Amity Gold Mines (Quebec) Limited\" iNon that under its control, telegraph and telephone lines, embankments, dam-, flumes, canals, water powers, electric and other powers, water-works, roads, factories, building, mills, warehouses and stores necessary or useful to its operations; 5.To exercise all the powers enumerated in 3354 .Ian- les articles !.To manufacture, buy and sell all kind- i goo.l-, merchandise, tools and apparatus, required by the coinpnay or its servant- or workmen; 7.To build, acquire, possess, charter an employ the ve-el- nece\u2014ar.v for it- opera'i> and for the transport of its products; 8.To receive, hold ami dispose of -hare-bonds, debentures or other securities issued I any mining company, in payment for mineral-.land.-, merchandise or works; !*.To acquire the assets, enterprise, property privileges, franchises, contract- or right-.person- or companies carrying on any industl or business which if itself may carry on und-this Act.and pay for the same, in whole or in part, if .-ueh persons or companies consent thereto, by paid up share-, ami undertake the debts ai.charge- of the -aim-: 10, To do all -ueh acts and operations nee.-.-ary to those above mentioned, or which mav facilitate the attainment of the object- for a hie it was incorporated; 11.To issue -hares so that the shareholder -hall incur m.personal responsibility in exc< -of the amount of the price paid or agreed to tx paid to the company, under the name of \"Beattii Gold Mine- (Quebec) Limited\" (No Personal Liability i.with a total capital stock of five milium \"dollars ($5,000,000.00), divided into fi\\.million (5,000,000 -hare- of one dollar ($1.00 each.The head office of the company will be at Duparquet, in the Town-hip of Duparquet, in the District of Pontiac.Dated at the office of the Provincial Secretary, this seventeenth dav of August.1937.JEAN BRUCHESI, 4688 o Under Secretary of the Province.\"Bloumaque Mining Co.Ltd\".No Personal Liability Notice i- hereby given that under the Quelx Mining Companies Act.letters patent ha.- been issued by the Lieutenant-Governor of t!,.Province of Quebec, bearing date the eight.\u2022> i: day of August, 1937, incorporating: George Gordon Hyde and John Gerard Ahern, both < His Majesty's Counsel, learned in the law foi tin Province of Quebec, Guy Perron.Advocate, an John Richard Hyde.Student-at-Law, all ol tl City of Montreal, in the Province of Quel.the following purpi .se- : To prospect and explore for mine- and minerals; To carry on all operation- by which the s il.earth, rocks and -tones may, for the purpose - extracting any mineral-, whatsoever, be mined, dug, raised, washed, cradled, smelted, refill.-crushed or treated in any manner; render such mineral.- merchantable by any mean.- whatsoevei and sell or otherwise dispose thereof; To acquire, lease, possess, and alienate mine-.mining land-, mining rights, preemption rights, or any interest therein, mechanical contrivance-, patent rights of invention, or the right to make use of such apparatus or patent right- for the aforesaid purposes; To build, maintain and exploit upon its own property or upon that under its control, telegraph and telephone lines, embankment-, dam-. gués, biefs, canaux, forces hydrauliques, forces ectriques et autres, aqueducs, chemins, usines, timents, moulins, entrepôt.» et hangars, néces- res ou utiles pour ses opérations; Exercer tous les pouvoirs qui sont énuraé- rlans les articles 105 à 112 de la Loi des mines Québec (chap.80), en la manière y prescrite; Fabriquer, acheter et vendre toutes espèces tTets, marchandises, outils et appareils, requis : la compagnie ou par ses employés ou ouvriers : Construire, acquérir, posséder, affréter et m ployer les navires nécessaires pour ses opéra- i - et pour transporter ses produits; Recevoir en paiement de minerais, de ter-ins, de marchandises ou d'ouvrages faits, des tions, bons, obligations ou autres valeurs émis i une compagnie minière, et les garder ou en i»poser; Acquérir l'actif, l'entreprise, les Liens, pri- ilèges, franchises, contrats ou droits de péroné OU d'une compagnie exerçant une indus- ie ou faisant un commerce qu'elle peut exercer .faire elle-même en vertu de la présente loi, \u2022 t les payer, en tout ou en partie.-i cette per-onne OU compagnie y consent, par la remise actions libérées, et assumer les dettes et charges de l'actif ainsi acquis; Faire tous les actes et opérations, qui sont un i Bsoire à ceux ci-dessus énumérés.ou qui peuvent faciliter la réalisation des fins de sa constitution en corporation: Les actionnaires n'encourront aucune re.-pon- ibilité personnelle au delà du montant du prix ayé OU qu'ils auront convenu de payer à la com-ignie pour ses actions, sous le nom de \"Blou-tnaque Mining Co.Ltd\" (Libre de responsabilité personnelle), avec un capital-total de vingt mille dollars (820,000.00), divisé en vingt mille 20,000) actions de un dollar ($1.00) chacune.Le bureau principal «le la compagnie, sera \u2022 la cité de Montréal, district de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la Province, ce dix-huitième jour d'août, 1937.JEAN BRUCHESI, 4689 Sous-secrétaire de la Province.\"Builders & Realtors Limited\".Avis est ilonné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2.chapitre 223,S.R.Q:, 1925, «les lettres patentes en date du ingt-troisième jour de juillet.1937, constituant n corporation Mes.lemoiselles Adelaide McDerby, (iilberte Dube, toutes deux filles majeures, et Edouard Legault, Comptable, tous de .Montréal, 1 ,'iié., dans les buts suivants: 1.Exercer le négoce et le commerce de constructeurs, contracteurs et marchands de matériaux de construction; agir comme tels; aussi exercer tout autre négoce ou commerce connexe; 2.Acquérir par achat, bail, échange, concession ou autrement des lots de ville, édifices, fermes, terrains miniers ou fruitiers, sites de ville, \"'\u2022ires à pâturages, terres â bois et immeubles et biens immobiliers de toute description, et aucun intérêt et droits en iceux, légaux ou équitables ou autrement quelconque, prendre, bâtir, détenir, posséder, entretenir, travailler, développer venire, louer, échanger, améliorer ou autrement négocier et dis|Kiser de tels terrains, terres, sites, mmeubles et biens immobiliers ou aucun intérêt \u2022n iceux et négocier la totalité ou aucune |K>rtion les terrains et propriétés ainsi acquis, les sub- flumes, canals, water-powers, electric ami other powers, water-works, roads, factories, building-, mills, warehouses and stores, necessary or useful to it- operations ; To exercise all the power- enumerated in Sections 105 to 112 of the Quebec Mining Act, (Chap.SO) in the manner therein prescribed; To manufacture, buy and sell all kind- of goods, merchandise, tool- and apparatus, required by the company or its servant- or workmen: To build, acquire, possess, charter and employ the vessels necessary for its operation- and for the transport of it- product.-; To receive, hold and dispose of shares, bonds, debenture- or other seeuritie- issued by any mining company, in payment for minerals, lands, merchandise or works; To acquire the asset-, enterprise, property, privileges, franchises, contracts or rights of pi i -i .us or companies carrying on any industry or business which it itself may carry on under this Act, and pay for the same, in whole or in part, if such persons or companies consent thereto, by paid-up shares, and undertake the debts and charges of the same; To do all -ueh acts and operations accessory to those above mentioned or which may facilitate the attainments of the objects for which it was incorporated.The shareholders shall incur no personal liability in excess of the amount of the price paid or agreed to be paid to the Company for its -hares, under the name of \"Hloumaque Mining Co.Ltd.\" (No Personal Liability), with a total capital stock of twenty thousand dollars ($20,-000.00), divided into twenty thousand '20,000) shares of one dollar ($1.00) each.The head office of the Company, will be at the City of Montreal, in the district of Montreal.Dated from the office of the Provincial Secre-tarv, this eighteenth dav of August.lît.'iT.JEAN BRUCHESI, 4690-O Cnder Secretary of the Province \"Builders & Realtors Limited\".Notice is hereby given that under Part 1 of the Quebec Companies' Act.letters patent have luen i.-.-ued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset.in conformity with article 2.chapter 223, R.S.Q., 1925, bearing date the twenty-third day of July, 1937, incorporating Misses Adelaide McDerby, GUberte Dube.both Spinsters of the full age of majority, and Edouard Legault, Accountant, all 01 Montreal, Que., for the following I imposes: 1.To carry on business and trade as builders and contractors and dealers in building material-: to act as such; also to carry on any other incidental business or trade; 2.To acquire by purchase, lease, exchange, concession or otherwise city lots, buildings, farm lands, mining or fruit lands, town sites, grazing and timber lands, and any description of real estate and real property, or any interest and rights therein, legal or equitable or otherwise howsoever, to take, build upon, hold, own, maintain, work, develop, sell, lease, exchange .improve or otherwise ileal in and dispose of such lots, lands sites, real e.-tate and real property or any interest therein, to deal with any jxirtion of the lands and property so acquired, subdividing the same into building lots, and generally laying the same out 3356 divisant en lots à bâtir, et les disposant généralement en Iota, rues et emplacements pour fin- résidentielles nu autrement ; ;i.Acheter, vendre, échanger, louer ou autrement disposer des biens mobiliers ou immobiliers appartenant à la dite compagnie; transférai tels bien- à un créancier hypothécaire ou gagiste poui le montant dû à tel créancier hypothécaire ou gagiste, par voie de Dation en paiement, et négocier pour l'achat, vente, échange ou location d'immeubles et bien- immobiliers et généralement exercer le commerce d'agents en immeuble dan- toutes ses spécialités; \u20221.(a) Acheter, louer, prendre en échange ou autrement acquérir des terrains, ou intérêts en iceux, avec tous les édifices OU construction- qui -e trouvent sur les dits terrains ou aucun d'iceux et vendre, louer ou échanger, hypothéquer ou autrement aliéner la totalité OU toute portion des dites propriétés immobilières, et tous ou aucun des édifices ou constructions qui sont présentement ou qui seront à l'avenir érigés -ur iridiés, et prendre toutes les garanties jugée- nécessaires; {b) Prendre ou détenir des hypothèques pour toute balance impayée du prix d'achat d'aucun des terrains, édifices ou -tinctures ainsi vendus, et vendre, hypothéquer ou autrement disposer des dites hypothèques: (c) Améliorer, modifier et gérer les dits terrains et édifices; (d) Garantir et autrement aidera la réalisation des contrat- OU gages de toute- personnes, firmes ou corporations avec qui ou avec lesquelles la compagnie peut avoir des relations d'affaires et assumer et se charger de tels gage- ou contrats en défaut : k | Préparer des sites à bâtir et construire, reconstruire, modifier, améliorer, décorer, fournir et maintenir des bureaux, plains-pieds, maisons, usines, entrepôts et terrain-, et consolider, unir ou subdiviser des propriété-; et 1/1 Exercer les opérations d'agents d'immeuble; .\").Prendre et détenir «les gage.-, hypothèques, privilèges, droits privilégiés, charges et toutes autres sortes de garantie pour garantir le paiement de tout argent «lu à la compagnie ou toutes avances ou prêts faits parla compagnie; ti.Agir comme agent- «'t courtier- pour la transaction d'aucun commerce, administration de succession-, vente de propriété, le placement, la manipulation, !«\u2022 prêt, le paiement, la transmission r otherwise dispose of tl \u2022 whole or any portion of the lands, and all «.r ai of the buildings or structure- that are now may hereafter be erected thereon, and to tak< such security therefor as may be deemed new sary; (6) To take or hold mortgages for any unpa balance of the purchase money on any of tl \u2022\u2022 lands, building- or structures so sold, and t«» .-< ! mortgage or otherwise dispose of said mortgages; (r) To improve, alter and manage the said lands and building-: I'h To guarantee and otherwise assist in I performance of contract- or mortgages of i» -.n-.firms or corporations with whomorwhii the company may have dealings and to BSSUn and take over such mortgages or contracts o default: i« i To prepare building sites and to construi I reconstiuct, alter, improve, decorate, furnish ai maintain offices, flats, houses, factories, wareho ses and lands, and to consolidate, connect or -divide properties; and if) To carry on the business «>f a re.al est agent : .\">.To take and hol«I mortgages, hypothl i privilege-, liens, charge- and any other kind security t.secure payment of any money due 1 the company or any advances or loan- made bj the company ; t».To act as agent- and brokers for the trai action of any business, the management ol estât the sale of property, the investment, handling loan, payment, transmission and collection i money for any individual, corporation, firms, 1 r court of law, and t take, receive, hold, transfi and convey all property, real or personal, mo\\ able or immoveable, which may be granted, COI veyi'.l or committed t«> this company for the put poses aforesaid; 7.To carry on the business of insurance brokers, and to act as insurance agents, and to represent any and ail companies, firms or individuals engaged in any branch of the sai«l business, and to accept or pay any commissions or other remunerations for services rein 1ère.I; s.T«i undertake and perform any marine land building, repair, extension, demolishing and equipment works and others without any restriction and Buch, in all the specialties thereof; !>.To carry on till kinds of engineering works (provided the same In* not derogatory to the privilege- granted by law to Civil Engineers); 10.To carry on the business of general contractors for the construction and equipment ol public and private works, t«i construct, execute 33.57 i ercer, équiper, améliorer, travailler, développer, administrer, gérer et contrôler «les travaux toute description, y compris les travaux puns et 1rs commodités «le toutes sortes, expres- , (dont le sen- général ne doit pas être limité aucune façon par ce qui suit) qui comprend mins, pontons, travaux d'irrigation, de récla-ition, d'amélioration, d'égout, «le drainage, ipprovisionnement sanitaire, hydraulique, de de téléphone, souterrain, fabriques de ciment, ¦-ages souterrains et hôtels, entrepôts, marchés édifices publics, usines de force motrice, d'é- liirage et de chauffage électrique, ponts, ter-d'amusements, parcs, jardins, lieux de culte, igasins, boulangeries, boutiques, constructions lustrieUes et tous les autre- travaux ou commotes d'utilité publique ou privées et comme tels intracteurs généraux pour construire, équiper, léliorer et développer des chemins de fer; 11.Soumissionner, obtenir, acheter ou acrpié-autremenf et exécuter tout contrat, acheter .autrement acquérir des concessions, droits ou rivilèges et de les exploiter, et pour telles fins lonner des garanties en argent ou autrement et de in le dépôt de chaque sorte: 12.Procurer à ses clients, utiliser les services rofessionnels d'ingénieurs, architectes, arpen- ii-.et autres, pourvu que ceci ne soit pas
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.