Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 13 septembre 1930, samedi 13 (no 37)
[" No 37 3123 Vol.02 » I « 5» s (t [s 2, \"\" as 2 o > tu Go g H Gazette officielle de Québec PUBLIÉE PAR AUTORITÉ Quebec Official Gazette PUBLISHED BY AUTHORITY PROVINCE DE QUÉBEC Québec, samedi, 13 septembre 1930 PROVINCE OF QUEBEC Quebec, Saturday, 13th September, 1930 AUX ANNONCEURS DANS LA \" GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC \".CEUX qui transmettent des annonces pour être insérées dans la \"Gazette officielle de Québec\" voudront bien se conformer aux règlements ci-dessous: 1.Adresser: L'Imprimeur du Roi, Québec.2.Spécifier le nombre d'insertions.3.Toute annonce doit être publiée dans les deux langues.TARIF DES ANNONCES Première insertion : 15 cents par ligne (mesure agate) chaque version.Insertions subséquentes : 5 cents par ligne (mesure agate) chaque version.La matière tabulaire est comptée double.Traduction: 50 cents par 100 mots.Livraisons séparées à 30 cents chacune.Feuilles volantes: $1.00 la douzaine.Toute remise doit être faite à l'ordre de l'Imprimeur du Roi, par chèque accepté, payable au pair à Québec, ou mandat de banque ou de poste.Un acompte couvrant à peu près le montant de TO ADVERTISERS IN THE M QUEBEC OFFICIAL GAZETTE \".ID ARTIES sending advertisements to be in-* serted in the \"Quebec Official Gazette\" will please observe the following rules: 1.Address: The King's Printer, Quebec.2.Specify the number of insertions required.3.Every advertisement has to be published in both languages.ADVERTISING RATES.First insertion: 15 cents per line (agate measure) each version.Subsequent insertions: 5 cents per line (agate measure) each version.Tabular matter at double rate.Translation: 50 cents per 100 words.Single number: 30 cents each.Slips: $1.00 per dozen.\u2022 Remittance must be made to the order of the King's Printer, either by accepted cheque payable at par in Quebec, or by Bank or Postal money order.Notices which are to be inserted once only are 3124 l'annonce, est exigé pour la publication des documents qui ne doivent être insérés qu'une lois.Le surplus d'argent sera remis, s'il y a lieu.Pour les avis qui doivent être publiés deux fois ou plus, le montant doit être payé sur réception de la facture, avant la deuxième publication, qui sera cancellée si ces conditions n'ont pas été remplies.Les mis, documents ou annonces reçus après midi, le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la \"Gazette officielle de Québec\" du samedi suivant, mais dans la livraison subséquente.Les abonnés observeront aussi que le prix d'abonnement.§7 par année, est invariablement payable d'avance et que l'envoi de la gazette sera arrêté à l'expiration de la période payée.Quand les annonceurs veulent plus d'une livraison de la gazette, ils doivent faire une remise en conséquence.N.B.\u2014Les chiffres au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre est notre numéro d'ordre; le deuxième est celui de la livraison de la gazette pour la première insertion, et le dernier chiffre accuse le nombre d'insertions.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'IMPRIMEUR DU ROI, Rédempti Paradis.Hôtel du gouvernement.4547\u201436-8 Proclamations strictly payable in advance.Over payment, If anv, will be refunaed.For notices which require two or more inser.lions, payment must be made upon reception, of the account, before the second publication, which will be cancelled if above conditions have not been fulfilled.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock noon, on Thursday, will nut be published in the \"Quebec Official Gazette\" of the Saturday following, but in the next number.Subscribers will also notice that the subscription of $7 per annum, is invariably payable in advance, and that the Gazette will be stop], , at the end of the period paid for.When advertisers require more than number of the Gazette, thuy must remit accordingly.N.B.\u2014The figures at the bottom of notice have the following meaning: The first number is our document number, the second number, the Gazette number, and the last number, the number of insertions of the notice.Notices published only once are only followed bv our document number.REDEMPTI PARADIS, King's Printer.Government House.4548\u201436-8 Proclamations Canada, Province de H.-G.CARROLL.Québec.[L.S.] GEORGE V, par la grâce de Dieu, roi de la Grande-Gretagne, d'Irlande et des territoires britanniques au delà des mers, défenseur de la foi, empereur des Indes.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut.PROCLAMATION J.-A.Hudon, 1 ATTENDU que l'Ho-Assistant-Procureur- \\ ** norable Ministre Général Suppléant.> de la Colonisation, de la Chasse et des Pêcheries de Notre Province de Québec, a fait préparer, sous sa direction, conformément aux dispositions des Statuts Refondus de Québec, 1925, chapitre 261, article 2, un plan du cadastre renouvelé d'une partie du canton d'Orford, comprenant la municipalité de Saint-Elie d'Orford, comté de Sherbrooke, et les lots Nos 186-1, 186-2, 187-1 à 187-4 inclusivement, 188-1 à 188-3 inclusivement.189-1 à 189-4 inclusivement, 191-1,191-2,248-1, 248-2, 249-1, 249-2, 266-1, 266-2, 291-1, 291-2, 294-2, 300-1, 300-2, 302-1, 302-2, 303-1, 303-2, 344-1, 344-2, 347-1 à 347-3 inclusivement, 348-1, 348-2, 349-1, 349-2, 351-1 à 351-4 inclusivement, 352-1, 352-2, 356-1, 356-2, 356-3, 357-1, 357-2, 360-1, 360-2, 362-1, 362-2, 370-1, 370-2, 374-1 à 374-3 inclusivement, 382-1,382-2,386-1,38(5-2,393-1 à 393-4 inclusivement, 394-1, 394-2, 398-1, 398-2, 399-1.399-2, 400-1 à 400-3 inclusivement, 401-1, 401-2, 402-1, 402-2, 403-1, 403-2, 403-3, 405-1, 405-2, 406-1, 406-2, 407-1, 407-2, 436-1, 436-2, 437-1, 437-2, 438-1, 438-2, 439-1, 439-2, 440-1 à 440-6 inclusivement, 441-1, 441-2,441-3, 444-1 à 444-4 inclusi- Canada, Province of H.G.CARROLL.Quebec.[L.S.] GEORGE V, by the Grace of God, of Great Britain, Ireland and the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Emperor of India.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greeting.PROCLAMATION J.A.Hudon, I \"Vir/HEREAS the Ho-Acting Deputy f 'W nourable the Minis-Altomey General.> ter of Colonization.Game and Fisheries of Our Province of Quebec, has caused to be prepared, under his superintendence, pursuant to the provisions of the Revised Statutes of Quebec, 1925, chapter 261, article 2, a plan of the renewed cadastre for a part of the township of Orford, comprising the municipality of Saint Elie d'Orford, county of Sherbrooke, and lots Nos.18(5-1, 18(5-2, 187-1 to 187-4 inclusively, 188-1 to 188-3 inclusively, 189-1 to 189-4 inclusively, 191-1, 191-2, 248-1, 248-2, 249-1, 249-2, 266-1, 266-2, 291-1, 291-2, 294-2, 300-1.300-2,302-1, 302-2,303-1, 303-2,344-1,344-2,347-1 to 347-3 inclusively, 348-1, 348-2, 349-1, 349-2, 351-1 to 351-4 inclusively, 352-1, 352-2, 35(5-1, 356-2, 356-3, 357-1, 357-2, 360-1, 360-2, 362-1.362-2, 370-1, 370-2, 374-1 to 374-3 inclusively.382-1, 382-2, 38(5-1, 386-2, 393-1 to 393-4 inclusively, 394-1, 394-2, 398-1, 398-2, 399-1, 399-2, 400-1 to 400-3 inclusively, 401-1, 401-2, 402-1.402-2, 403-1, 403-2, 403-3, 405-1, 405-2, 406-1, 406-2, 407-1, 407-2, 436-1, 43(5-2, 437-1, 437-2, 438-1, 438-2, 439-1, 439-2, 440-1 to 440-6 inclusively, 441-1, 441-2, 441-3, 444-1 to 444-4 indu- 3125 v.mciit, 445-1, 445-2, 449-1, 449-2, 452-1, 452-2, I 101-2, 466-1 à 466-5 Inclusivement, 467-1, ! 471-1, 471-2, 491-1, 491-2, 494-1, 494-2, i.566-2, 666-1, 666-2, 567-1, 567-2.569-1 h ,ii i 3 inclusivement, 570-1, 570-2, 671-1, 571-2, ¦ i.672-2, 668-1, 568-2; 573-1, 673-2, 575-1, 575-2, 576-1 à 576-3 inclusivement, 587-1, 687-2, i.11241-2,621-l.t 121 -2.\u2022 122-1, 1122-2.< 123-1, 623-2, 624-1, 621-2 .625-1, 625-2, 626-1, 626-2, 627-1 à 627-4 inclusivement, 628-1, 628-2, 629-1, 620-2, 630-1 à 630-3 inclusivement, 631-1, 631-2, l.633-2, 634-1, 634-2, 636-1, 636-2, 636-1, 637-1, 637-2, 638-1, 838-2, 647-1, 647-2, 48-1, 648-2, 649-1.649-2, 660-1 à 660-3 inclusivement, 861-1 à 661-4 Inclusivement, 664-1.654-2, .i i, 865-2, 656-1, 866-2, 667-1 à 657-3 inclusivement, 660-1.660-2, 661-1.661-2, 663-1, 663-2, i, 664-2, 665-1 à 665-3 inclusivement, 666-1, 666-2, 867-1, 667-2.668-1 à 668-3 inclusivement, 169-1 m 669-3 inclusivement, 670-1,670-2, 671-1 ;\\ 171-3 inclusivement, 672-1, 672-2 .873-1, 673-2, 680-1, 680-2, 681-1, 681-2, 682-1, 682-2, 683-1, 183-2, 684-1, 684-2, 684-3 , 685-1.685-2, 697-1, 007-2, 698-1, 69S-2, 700-1.700-2.703-1, 703-2.705-1.705-2, 709-1 à 709-5 inclusivement, 710-1 ù 710-3 inclusivement, 711-1 à 711-3 inclusivement, 712-1 à 712-3 inclusivement, 717-1.717-2, 718-1, , 18-2, 742-1, 742-2, 753-1, 753-2, compris dans la division d'enregistrement de Saint-François, lequel plan fait maintenant partie des archives de son bureau; Attendu qu'une copie du dit plan a été dépo- ec au bureau de la division d'enregistrement de Saint-fTanoois, avec une copie du livre de renvoi énonçant ce qui suit, conformément aux dispositions de l'article 2167 du Code Civil de Notre Province de Québec, savoir: 1.Une description générale de chaque lot de terre sur le plan; 2.Le nom du propriétaire de chaque lot autant qu'il est possible de s'en assurer; 3.Toutes remarques nécessaires pour faire comprendre le plan.Chaque lot de terre sur le plan y est indiqué par un numéro d'une seule série, qui est inscrit dans le livre de renvoi pour v désigner le même lot; Et vu les dispositions des articles 2168 et suivants du Code Civil de Notre Province; A CES CAUSES, de l'avis et du consentement de Notre Conseil Exécutif, Nous donnons avis du dépôt au bureau de la division d'enregistrement de Saint-François, des plan et livre de renvoi préparés tel que «usdit pour le cadastre renouvelé d'une partie du canton d'Orford, comprenant la municipalité de Saint-Elie-d'Orford, comté de Sherbrooke, et les lots Nos 186-1, 186-2, 187-1 il 187-4 inclusivement, 188-1 à 188-3 inclusivement, 189-1 à 189-4 inclusivement, 191-1, 191-2,248-1,248-2,249-1,249-2, 266-1, 266-2, 291-1, 291-2, 294-2, 300-1, 300-2, 302-1, 302-2, 303-1, 303-2.344-1, 344-2, 347-1 à 347-3 inclusivement, 348-1, 348-2, 349-1, 349-2, 351-1 à 351-4 inclusivement, 352-1.352-2, 356-1, 356-2, 356-3, 357-1, 357-2, 300-1, 360-2, 362-1, 362-2, 370-1, 370-2, 374-1 à 374-3 inclusivement, 382-1, 382-2, 386-1,386-2, 393-1 à 393-4 inclusivement, 394-1, 394-2, 398-1, 398-2, 399-1, 399-2, 400-1 à 400-3 inclusivement, 401-1, 401-2, 402-1, 402-2, 403-1, 403-2, 403-3, 405-1.405-2, 400-1, 400-2, 407-1, 407-2, 436-1, 436-2, 437-1, 437-2, 438-1, 438-2,439-1,439-2, 440-1 à 440-6 inclusivement, 441-1, 441-2, 441-3, 444-1 à 444-4 inclusivement, 445-1, 445-2, 449-1, 449-2, 452-1, 452-2, 461-1, 461-2, 466-1 à 466-5 inclusivement, 467-1, 467-2, 471-1, 471-2, 491-1, 491-2, 494-1, 494-2, sivelv.446-1, 446-2, 449-1.449-2, 452-1, 452-2, 461-1, 461-2, 166-1 o.466-6 inclusively, 467-1.467-2, 471-1, 471-2, 491-1, 491-2, 494-1, 494-2, 566-1, 566-2, 566-1.566-2, ~>nn'!/-(ieiter of Colonization, Game and Fisheries of Our Province of Quebec, has Caused to be prepared, under his superintendence, pursuant to the provisions of the Revised Statutes of Quebec, 192.'), chapter 261, article 2, a plan of the cadastre for the township of Racine, county of Lake Saint John, comprised iu the registration division of Lake Saint John WV-t, which plan now forms part of the archives 01 his office] WhbbEAS a copy of the said plan has been deposited in the office of the registration division of Lake Saint John West, with a copy of the book of reference setting forth the following, in conformity with tile provisions of article 2107 of the Civil ('.de of ( )ur Province of Quebec, to wit : 1.A general description of each lot of land shown upon tie plan: 2.The name of the owner of each lot, so far as it can be ascertained: 3.All remarks necessary to the right understanding of the plan; Each lot of land is shown on the plan by a single serial number which is inscribed in the book of reference to designate the same lot; And considering the provisions of articles 2168 and following of the Civil Code of Our Province; THEREFORE, with the advice and consent of Our Executive Council, We give notice of the filing in the office of the registration division of hake Saint John West, of the plan and book of reference prepared such as aforesaid for the cadastre for the township of Racine, county of Lake Saint John; We fix on the thirtieth day of September next, 1930.as t In- day on which the provisions of article 2168 C.C.shall come into force in the registration division of Lake Saint John West, respecting the territory hereabove designated, and We call ui>on all interested persons, on pain of forfeiture of priority provided in the Civil Code of Our Province, to renew, within the two years following the thirtieth day of September, 1930,the date fixed by the present proclamation, the registration of any real right on any lot of land comprised in the said territory, such registration to be renewed by transcribing, in a register kept for that purpose, a notice designating the immoveable affected, in the manner prescribed in article 2168, C.C., upon observing the other formalities prescribed in article 2131, C.C., for the ordinary renewal of the registration of hypothecs.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In testimony wheheof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of the Province of Quebec to be hereunto affixed.Witness: Our Right Trustv and Well Beloved the Honourable HENRY GEORGE CARROLL, Lieutenant-Governor of Our said Province.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province, this EIGHTH day of SEPTEMBER, in the Year of Our Lord, one thousand 3128 cent trente de l'ère chrétienne et de Notre Règne lu vingt et unième année.Par ordre, Le sous-seerétaire-suppléant de la province, 4673 ALEXANDRE DESMEULES.Canada, Province de 1L-G.CARROLL.(Québec.IL.S.I GEOKCE V.par la grace «le Dieu, roi de la Grande-Bretagne.d'Irlande et des territoiree britanniques au delà des mers, défenseur de la foi, empereur des Indes.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut.PROCLAMATION J.-A.Hudon, | A TTENDUquel'Ho- Assisluiit-I'rocureur- t \u2022 norable Ministre Général Suppléant.> de la Colonisation, de la chasse et des Pêcheries de Notre Province de Québec, a fait préparer, sons sa direction, conformément aux dispositions des Statuts Refondus de Québec, 1925, chapitre.261, article 2, un plan des cadastres des cantons de Rover, de Montignv et de partie de LVfousseau, comprenant les rangsI, 11, m, IV, V.VI, VIIet VIII, comté de libelle, compris dans la division d'enregistrement de Labelle, lequel plan fait maintenant partie des archives de son bureau; Attendu qu'une copie du dit plan a été déposée au bureau de la division d'enregistrement de Labelle, avec une copie du livre de renvoi énonçant ce qui suit, conformément aux dispositions de l'article 2167 du Code Civil de Notre Province de Québec, savoir: 1.Une description générale de chaque lot de terre sur le plan; 2.Le nom du propriétaire de chaque lot autant qu'il est possible de s'en assurer; 3.Toutes remarques nécessaires pour faire comprendre le plan; Chaque lot de terre sur le plan y est indiqué par un numéro d'une seule série, qui est inscrit dans le livre de renvoi pour v désigner le même lot; Et vu les dispositions des articles 21(18 et suivants du Code Civil de Notre Province; A CES C'A USES, de l'avis et du consentement de Notre Conseil Exécutif, Nous donnons avis du dépôt au bureau de la division d'enregistrement de Labelle.des plan et livre de renvoi préparés tel que susdit pour les Cadastres des cantons (le Rover, de Montignv et de partie de Mousseau, comprenant les rangs I, II, III, IV, V, VI, VII et VIII, comté de Labelle.Nous fixons au trentième jour de septembre prochain.1930.le jour auquel les dispositions de l'article 2168 C.C, deviendront en force, dans la division d'enregistrement de Labelle, relativement au territoire désigné ci-dessus, et Nous invitons toutes personnes intéressées, à peine de perdre la priorité conférée par le Code Civil «le Notre Province, à renouveler, dans les deux ans qui suivent le trentième jour de sej>-tembre, 1930, date fixée par la présente proclamation, l'enregistrement de tout droit réel sur un lot de terre compris dans le dit territoire, tel enregistrement devant être renouvelé au moyen de la transcription, dans le livre tenu à cet effet, d'un avis désignant l'immeuble affecté, en la manière prescrite en l'article 2108 C.C.en observant les autres formalités prescrites en l'article nine hundred and thirty and in tli.twenty first year of Our Reign.Bj command, ALEXANDRE DESMEULES.4674 Acting Assistant Provincial Secrctan Canada, Province of EL O.CARROLL.Quebec.IL.S.] GEORGE V, by the Grace of God, of Gr< Britain, Ireland and the British Dominion beyond the Seas,Kino, Defender of the Faith, Emperor of India.To all to whom these present.- shall come i -whom thi' same may concern\u2014Gheeting.PROCLAMATION J.A.Hf don, ) VJ/HEH,:AS ,,h\" 11 Acting Deputy j nourablethe m Attorney General.> nister of Colonisât il Game and Fisheries of Our Province of Quebi ha- caused to be prepared, under his superintend ence, pursuant to the provisions of the Revis* Statutes of Quebec, 1925, chapter 201, article a plan of the cadastres for the townships i Boyer, Montignv and part of Mousseau, con prising ranges I, II, HI, IV, V, VI, VII and VII county of Labelle, comprised in the registrntioi division of Labelle, which plan now forms pal of the archives of his office; Whekeas a copy of the said plan has be deposited in the office of the registration di\\ i-i< of Labelle, with a copy of the book, of refereno setting forth the following, in conformity with the provisions of article 2167 of the Civil Cod.of Our Province of Quebec, to wit: 1.A general description of each lot of land shown upon the plan; 2.The name of the owner of each lot, so far as it can be ascertained; 3.All remarks necessary to the right understanding of the plan; Each lot of land is shown on the plan by a single serial number which is inscribed in the book of reference to designate the same lot; And considering the provisions of articles 210s and following of the Civil Code of Our Province; THEREFORE, with the advice and consent of Our Executive Council, We give notice of the filing in the office of the registration division of Labelle.of the plan and book of reference prepared such as aforesaid lor the cadastres lor the townships of Boyer, Montigny and part of Mousseau.comprising ranges I, II, III.IV, V.VI.VII and VIII.county of Labelle.We fix on the thirtieth day of September next, 1930, as the day on which the provisions of article 2IDS C.C, shall come into force in the registration division of Labelle, respecting the territory hereabove designated, ami We call u|k)u all interested persons, on pain of forfeiture of priority provided in the Civil Code of Our Province, to renew, within the two years following the thirtieth day of September, 1930, the date fixed by the present proclamation, the registration of any real right on any lot of land comprised in the said territory, such registration to be renewed by transcribing, in a register kept for that purpose, a notice designating the immoveable affected, in the manner prescribed in article 2168, C.C, upon observing the other formalities prescribed in article 2131, C.C, for 3129 2131 C.C, pour le renouvellera ont ordinaire de l'enregistrement des hyi>othèques.De tout ce giJE desscs tous Nos féaux sujets tOUl autres que les prévîntes pourront concertent requis de prendre oônnaissenoe et de se i,.luire en conséquence.En i'm dk QUOI) Nous avons fait rendre Nos présentes lettres patente.- et sur ieelles fait apposer le grand sceau de Notre province de Québec, Témoin: Notre très fidèle et bien-aimé l'honorable HENRY GEORGE CARROLL, lieutenant-gouverneur de Notre province de Québec.En l'Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de QUEBEC, de Notre province de QUÉBEC, ce HUITIEME jour de SEPTEMBRE, en l'année mil neuf cent trente de l'ère chrétienne et de Notre Règne la vingt et unième année.Par ordre, Le sous-secrétaire suppléant de la province, 4097 ALEXANDRE DESMEULES.Canada, Province de II.-G.CARROLL.Québec.[L.S.J GEORGE V, par la grâce de Dieu, roi de la Grande-Bretagne, d'Irlande et des territoires britanniques au delà des mers, défenseur de la foi, empereur des Indeâ.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut.PROCLAMATION J.-A.Hudon, ) ATTENDU que l'Ho-Assistant-Procureur- t norahle Ministre G nister of Colonisation, Game and Fisheries of ( )ur Province of Queliec, has caused to be prepared, under his superintendence, pursuant to the provisions of the Revised Statutes of Quebec, 1925, chapter 261, article 2, a plan of the cadastre for the township of ( larnier, county of Lake Saint John, comprised in the registration division of Lake Saint John East, which plan now forms part of the archives of his office; Whekeas a copy of the said plan has been deposited in the office of the registration division of Lake Saint John East, with a copy of the book of reference setting forth the following, in conformity with the provisions of article 2107 of the Civil Code of Our Province of Québec, to wit: 1.A general description of each lot of land shown upon the plan; 2.The name of the owner of each lot, so far as it can be ascertained; 3.All remarks necessary to the right understanding of the plan ; Each lot of land is shown on the plan by a single serial number which is inscribed in the book of reference to designate the same lot; And considering the provisions of articles 210)8 and following of the Civil Code of Our Province; THEREFORE, with the advice and consent of Our Executive Council, We give notice of the filing in the office of the registration division of Lake Saint John East, of the plan and book of reference prepared such as aforesaid for the cadastre for the township of Gamier, county of Lake Saint John.We fix on the thirtieth day of September next, 1930, as the day on which the provisions of article 2108 C.C, shall come into force in the regis- 3130 division d'enregistrement du Lac Saint-Jean Est, relati\\t'iiicni au territoire désigné ci-dessus, et Nous invitons toutes personnes intéressées, ;\\ peine «le perdre la priorité conférés par le Code Civil de Notre Province, ;\\ renouveler, dans le-deux ans qui suivent le trentième jour de septembre lïKJO.date fixée par la présente proclamation, l'enregistrement de tout droit réel sur un lot de terre compris dans le dit territoire, tel enregistrement devant être renouvelé au moyen de la transcription, dans le livre tenu à cet effet, d'un avis désignant l'immeuble affecté, en la manière prescrite en l'art icle 2168 ( !.( '.en observant les autres formalités prescrites en l'article 21.31 C.C, |miur le renouvellement ordinaire de l'enregistrement des hypothèques, De tout ci que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire eu conséquence.En foi de quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes lettres patentes et sur icelles fait apposer le grand sceau de Notre province de Québec.Témoin: Notre très fidèle et bien-aimé l'honorable HENRY GEORGE CARROLL, lieutenant-gouverneur de Notre province Québec.En l'Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de QUEBEC, de Notre province de QUÉBEC, ce HUITIEME jour de SEPTEMBRE, en l'année mil neuf cent trente de l'ère chrétienne et de Notre Règne la vingt et unième année.Par ordre.Le sous-secrétaire suppléant de la province.4699 ALEXANDRE DESMEULES.tration division of Lake Saint John Last, respecting the territory herealiove designated, and We call upon all interested persons, on pain of forfeiture of priority provided In the Civil Code of Our Province, to renew, within the two \\ following the thirtieth day of September.1930 the date fixed by the present proclamation, the registration of any real right on any lot of land comprised in the said territory, such registration to be renewed by transcribing, in a regisl kept for that pur|>oso, a notice designating the immoveable affected, in the manner prescrive! in article 2108, CC, upon observing the othi r formalities prescribed in article 2131, CC, I'.the ordinary renewal of the registration of hyp thecs.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, an hereby required to take notice and to govi themselves accordingly.In testimony whkhlof, We have cam these Our Letters to be made Pate and the Great Seal of the Province .Quebec, to be hereunto affixed.Wi nkss: Our Right Trusty and Well Beloved the Honourable IIENIC, GEORGE CARROLL.Lieutenant-Governor of ( )ur said Province.At Our Government House, in Our City QUEBEC, in Our said Province, tin EIGHTH day of SEPTEMBER, in the Year of Our Lord one thousand nine hundred and thirty and in the twenty first year of ( >ur Reign.By command.ALEXANDRE I>ESMEULES, 4700 Acting Assistant Provincial Secretary.Assurances Insurances avis de fohmation de compagnie d assurance mutuelle contre le feu.notice of formation of a mutual kihk insurance company.Avis est par le présent donné que la Compagnie d'assurance mutuelle contre le feu de la paroisse de Saint-Agapit dans le comté de Lotbinière, dans la province de Québec, a satisfait aux dispositions de l'article 59 du chapitre 243 des Statuts refondus de Québec, 1925, et que 55 personnes dûment qualifiées ont signé leurs noms sur le livre de souscriptions et se sont engagées il prendre un montant total d'assurance de $95.100.00.Donné conformément au dit article 59, ce dix-septième jour de juillet mil neuf cent trente.4057 (Signé) EDMOND BILODEAU, Président.(Signé) GEORGE MÉTHOT, Secrétaire.Notice is hereby given that \"La Compagnie d'assurance mutuelle contre le feu de la paroisse de Saint-Agapit\", in the county of Lotbinière, in the Province of Quebec, has complied with the provisions of Article 59 of Chapter 243 of Revised Statutes of Quebec, 1925, and that 55 duly qualified persons have signed their names in the subscription book and bound themselves to effect the insurance to the total amount of §95,100.00.Given pursuant to the said Article 59, this seventeenth day of July one thousand nine hundred and thirty.(Signed) EDMOND BILODEAI .President.(Signed) GEORGE METHOT, 4658 Secretary.Département de la Colonisation, de Department of Colonization, Game la Chasse et des Pêcheries and Fisheries département de la colonisation, de la department of colonization, game and chasse et des pecheries fisheries Conformément à l'article 15, Section V, du Pursuant to article 15, Section V of chapter 84 Chapitre 84 des S.R.P.Q., (1925), avis est par la R.S.P.Q., (1925) notice is hereby given that présente donné qu'une société Coopérative de a fishermen's cooperative association has been pêcheurs a été constituée dans le comté de Gaspé, formed in the county of Gaspé, under the name 3131 -ous le MDin de \"La Société Coopérative àtt Pêcheurs de Grande-Vallée*', dont le principal bureau d'affaires est situé à < irande-Vallée, comté ( laspé.l.e sdus-iuiiiistic de !\u2022\u2022« Colonisation, (le la Chasse et des Pêcheries, 4701 L.-A, HICIIAHI).Ministère de l'agriculture ni' \"La Société Coopérative de Pécheur» de Grande-Vallée\", and t hat it< principal place of business will be at (irande Vallée, county of Gaspé, L.-A.RICHARD, Deputy-Minister of Colonisation, Gaine 4702 ami Fisheries.Department of Agriculture MINISTERE DE L'AGRICULTURE province dk québec Avis est par les présentes donné que.vu la demande qui e.n a été laite par le bureau de direction de l'association, en assemblée pléniêre, le \u20221 juin 1950, conformément à l'article 10 du chapitre 57, S.H.Q., 1926, le nom corporatif de la société coopérative agricole \"L Association des Producteurs de Trèfle, Témiscamingue\".telle qu'incorporée le 31 octobre 1927, est changé eu celui île \"l.a Société ( oopélative du Témi-ca- mingue\", nom sous lequel elle a et aura, à l'avenir, le pouvoir d'agir.Le ministre autorise ce changement de nom.Lé sous-ministre de l'Agriculture.1-ANTONIO GRENIER.Québec, le 8 septembre 1930.4675 MINISTERE DE L'AGRICULTURE province de québec Service de l'Industrie Animale Liste additionnelle d'une paroisse OÛ les ours causent des dommages et qui peut bénéficier de la prime accordée pour la destruction des ours: Témiseam ingue : St-Eugène-de-Guigues.Chef, Industrie Animale, S.-J.CHAGNON.Québec, le 0 septembre 1930.4077 DEPARTMENT 0F AGRICULTURE province of quebec Notice is hereby given that seeing the application which has been made by the Board of Directors of the association in plenary meeting, on the 4th of June, 1930, pursuant to article 10, chapter 07, U.S.Q., 1925, the corporate name of the cooperative agricultural society \"L'Association des Producteurs de Trèfle, Témiscamingtie\".such as incorporated the 31sl of October, 1927.shall be changed to that of \"La Société Coopérât ive du Témiseam ingue\", name under which it has and shall have the light to act in future.The minister authorizes the change of name.1.ANTONIO GRENIER, Deputy-Minister of Agriculture.Quebec, September 8, 1930.4070 DEPARTMENT of AGRICULTURE province of quebec Linstock Industry Branch Additional list of a Parish where bears cause damage and which may benefit by the bounty offered for the destruction of bears.Temiscamingue: St-Lugène-de-Guigues.S.J.CHAGNON, Chief ol Livestock Industry.Quebec, September 0, 1930.4078 Actions en séparation de biens Canada, Province de Québec, district de Saint-François, Cour Supérieure, No 855.Dame Delphine Sévigny, de la cité de Sherbrooke, district de Sant-Franeois, épouse de Ovide Roy, du même lieu, dit district, commerçant, dûment autorisée à ester en justice, demanderesse; vs Le dit Ovide Roy, défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée en cette cause le lOième jour de septembre 1930.Le Protonotaire de la Cour Supérieure, LEONARD & BACHAND.Le procureur de la demanderesse, 4703\u201437-4 EMILE RIOUX.Canada, Province de Québec, District de Montréal, Cour Supérieure, No E-71898.Malca Lobel, de la cité et du district de Montréal, épouse commune en biens de Nathan Blau, de Montréal, dûment autorisée à ester en justice dans une action en séparation de biens, par jugement de cette Cour; demanderesse; vs Nathan Blau, pelletier, de la cité et du district de Montréal, défendeur.Actions for separation as to property Canada, Province of Quebec, District of St.Francis.Superior Court, No.855.Dame Delphine Sévigny, of the City of Sherbrooke, District of St.Francis, wife of Ovide Roy, of the same place, said district, trader, duly authorized to ester en justice, plaintiff; vs the said Ovide Roy, defendant.An action in separation as to property has been instituted in this cause on the 10th day of September, 1930.LEONARD & BACHAND, P.S.C.EMILE RIOUX, 4704\u201437-4 Attorney for plaintiff.Canada, Province of Quebec, District of Montreal, Superior Court, No.E-71898.Malca Lobel, of the city and district of Montreal, wife common as to property of Nathan Blau, of Montreal, duly authorized to ester en justice in an action of separation as to property, by judgment of this Court, plaintiff; vs Nathan Blau, furrier, of the city and district of Montreal, defendant. 3132 Avis est par les présentes donné qu'une action en séparation de biens a été instituée ce jour par la demanderesse contre le détendeur.Montréal, ce 20ième jour d'août, 1030.Le procureur de la demanderesse, \u2022Kill 36-4 JOS.-A.BUDYK.Canada, Province de Québec, district de Beau-0e, ( 'our Supérieure, \\'o 11,900.Gratia Portier, épouse commune en biens de Henri Bernard, demeurant a Saint-( lédéon, demanderesse; vs Henri Bernard, son époux, du mémo lieu, défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée dans la cause ci-dessus.Saint-Joseph de Beauce, 26 août, 1930.Les procureurs de la demanderesse, 4603\u201435-4 BOUFFA Kl) & GODBOUT.Province de Québec, district de Montréal.Cour supérieure, No E-70859.Dame Rebecca Flitter- man, demanderesse; vs Morris Yess, défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée, ce jour, en cette cause.Montréal, 21 août 1930.Les procureurs de la demanderesse, POPLIGKR, H LAN SUA Y à MILLER.4475\u201435-1 Notice is hereby given that an action in separation as to property has been instituted this date by the plaintiff against the defendant.Montreal, August 26th, 1930, Jos.A.BUDYK 4612 3(1 4 Attorney for plaintiff.Canada.Province of Quebec, District of Beauce, Superior Court.No.11,900.Gratia Portier, wife common as to property of Henri Bernard, residing at Saint-Gédéon.plaintiff ; VS Henri Bernard, her husband, of the same place, defendant.An action for separation as to properly has been instituted in the above cause.Saint Joseph de Beauce, August 26, 1930.BOUFFARD & GODBOUT, 4504\u201435-4 Attorneys for plaintiff.Province of Quebec.District of Montrea', Superior Court, No.E-70N59.Dame Rebecca Plitterinan, plaintiff; vs Morris Yess, defendant.An action in separation as to proj>erty has this day been instituted in this cause.Montreal, August 21, 1930.POPLIGER, BLANSHAY à MILLER, Attorneys for plaintiff.4476\u201435-4 Canada, province de Québec, district de Beauce, dans la Cour supérieure, No 11,915.Dame Poméla Paré, ménagère, épouse commune en biens de Joseph Jacques, rentier, de East Broughton, district de Beauce, demanderesse; vs le dit Joseph Jacques, du même lieu, défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le vingt et unième jour d'août 1930.Saint-Joseph-de-Beauce, 27 août 1930.Le procureur de la demanderesse, 4537\u201435-4 LEONCE CLICHE.Canada.Province of Quebec, district of Beauce, in the Superior Court, No.11,915.Damé Poméla Paré, housekeeper, wife common as to property of Joseph Jacques, annuitant, of East Broughton, district of Beauce, plaintiff) vs the said Joseph Jacques, of the same place, defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause on the twenty first day of August, 1930.Saint Joseph de Beauce, August 27, 1930.LEONCE CLICHE, 4538\u201435-4 Attorney for plaintiff.Province de Québec, District de Montréal, Cour Supérieure, No 09808.Dame Louise-Inez Sutherland, épouse de Henry-William Chaplin, de la cité et du district de Montréal, gérant, dûment autorisée il ester en justice, demanderesse; vs le dit Henry-William Chaplin, défendeur.Une action en séparation de biens n été instituée en cette cause le 19e jour d'août 1930.Montréal, le 19 août 1930.Le procureur de la demanderesse, 4373-^34-4 E.-W.WESTOVER.Province of Quebec, District of Montreal, Superior Court, No.G9808.Dame Louise Inez Sutherland, wife of Henry William Chaplin, of the City and District of Montreal, Manager, duly authorized to ester en justice, plaintiff; ys the said Henry William Chaplin, defendant.An action in separation of property was instituted in this case on the 19th day of August, 1930.Montreal, August 19th.1930.E.W.WESTOVER, 4374\u201434-4 Attorney for plaintiff.Province de Québec, district des Trois-Piviè-res, Cour Supérieure, No 402, (1930).Dame Clarina Lacerte, de la paroisse de Saint-Boniface, district des Trois-Rivières, épouse commune en biens de Thomas Lampion, barbier, du même endroit, demanderesse; vs le dit Thomas Lam-pron, défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée en cette cause, le 8 juillet 1930.Trois-Rivières, ce 20 août 1930.Les procureurs de la demanderesse, 4399\u201434-4 DESILETS & ASSELIN.Province of Quebec, District of Three Rivers, Superior Court, No.402, (1930).Dame Clarina Lacerte, of the parish of St.Boniface, District of Three Rivers, wife common as to property of Thomas Lampron, barber, of the same place, plaintiff; vs the said Thomas Lampron, defendant.An action for separation as to property has been instituted in this case, on the 8th of July, 1930.Three Rivers, August 20th, 1930.DESILETS & ASSELIN, 4400\u201434-4 Attorneys for plaintiff. 3133 Actions en séparation de corps et de biens Actions for separation as to bed and board Canada, Province de Québec, District de Rimoueki, Cour Supérieure, No 2844.Dame Marie-Klise Turcotte, épouse commune en biens de Joseph ( >tis, fils, garagiste du Village de Saint-Jérôme de Matane, district de Kimoiiski, dûment autorisée à ester en justice, demanderesse; V» Le dit Joseph Otis, tils, défendeur.Une action en séparation de corps et de hiens a été instituée en cette cause, le 27 août, 1930.Rimouski, le 27 août, 1930.I.e.- procureurs «le la demanderesse, 4095-37 -1 COTÉ A: JESSOP.Cour Supérieure.( 'anada, Province de Québec, District de Québec, No iiiicii.Mendoss Bour-beau, demandeur: vs Marie-Louise Auger, défenderesse.Avis public est par les présentes donné qu'une action en séparation de corps et de biens a été instituée par le demandeur contre la défenderesse, Je 19 juillet 1930.Québec, 14 août 1930.Les procureurs du demandeur, 4347\u201434-4 Esnouf, Cantin & Paquin.Province de Québec, District de Pontiac, ¦Cour Supérieure, No 3678.Dame Marie Bibeau, épouse commune en biens d'André Saint-Oyr, cultivateur, de Saint-Placide de Béarn, dans Je district de Pontiac, dûment autorisée à ester en justice, demanderesse; vs Le dit André Saint-Cyr, de Saint-Placide de Béarn, dans le district de Pontiac, défendeur.Une action en séparation de corps et de biens a été instituée en cette cause le 5 août, 1930.Campbell's Bay, ce 15 août, 1930.Le procureur de la demanderesse.4349\u201434-4 DON AT GOULET.Province de Québec, District de Montréal, Cour Supérieure, No C-08700.Dame Eva Alarie, demanderesse; vs Prime Normandin, défendeur.Une action en séparation de corps et de biens a été intentée contre le défendeur.Montréal, le 18 août 1930.Les procureurs de la demanderesse, 4357\u201434-4 LESSARD & THIBAUDEAU.Canada, Province of Quebec, District of Rimouski, Superior Court.No.2844.Dame Marie Lliso Turcotte, wife common as to property of Joseph Otis, jr., garage owner, of the Village of Saint Jérôme de Matane, district of Hiniouski, duly authorized to e.ster en justice, plaintiff; vs the said Joseph Otis, jr.defendant.An action for separation as to bed and board has been instituted in this cause.August 27, 1930, Rimouski, August 27.1930.COTE à JESSOP, 4090\u201437-4 Attorneys for plaintiff.Superior Court, Canada.Province of Quebec, District of Quebec, No.16466.Mendosa Bour- beau, plaintiff; vs Marie-Louise Auger, defendant.Public notice is hereby given that an action for separation from bed and board and as to pro|m>rtv has been instituted by the plaintiff against the defendant, Julv 19, Quebec, August 14.1930.Ebnouf, Cantin & P.ujuin, 4348 -34 4 Attorneys for plaintiff.Province of Quebec, District of Pontiac, Superior Court, No.3678.Dame Marie Bibeau, wife common as to property of André Saint-Cyr, farmer, of Saint Placide deBéarn.in the district, of Pontiac, duly authorized to ester en justice, plaintiff; vs The said André Saint Cyr, of Saint Placide de Beam, in the district of Pontiac, defendant.An action in separation of property and from bed and board has been instituted in this case on the tilth day of August, 1930.Campbell's Bav, this 15th day of August 1930.DON AT GOULET, 4350\u201434 4 Attorney for plaintiff.Province of Quebec, District of Montreal, Superior Court, No.C-08700.Dame Eva Alarie, Plaintiff; vs Prime Normandin, Defendant.An action in separation as to bed and board has been instituted against the Defendant.Montreal, August 18th., 1930.LESSARD à THIBAUDEAU, 4358\u201434-4 Attomevs for Plaintiff Avis divers Miscellaneous Notices CHAMBRE DES NOTAIRES DE LA PROVINCE DE QUEBEC.secretariat du conseil.Montréal.Avis public est, par le présent, donné par moi, soussigné.Edouard Biron, l'un des secrétaires de la Chambre des notaires de la province de Québec, et le secrétaire du Conseil de la dite Chambre, que, par jugement rendu par le dit Conseil, a sa séance tenue t\\ Montréal, le mardi, douze août dernier (1930), Alfred-J.Coderre.notaire, de Montréal, a été suspendu pour deux années, jnmr s'être rendu coupable d'un acte prévu par les dispositions de l'alinéa sixième de l'article 283 du Code du Notariat.BOARD OP THE NOTARIES OF THE PROVINCE OE QUEBEC.office of tuk secretary of the council.Montreal.Public notice is hereby given by the undersigned.Edouard Biron, one of the Secretaries of the Council of the Board of Notaries of the Province of Quebec, and Secretary of the said Board, that by a decree of the said Council rendered at its meeting held at Montreal, Tuesdav, the twelfth (lay of August last (19311), Alfred J.Coderre, Notary, of Montreal, has been suspended for two years, as having been found guilty of act covered by article 283, paragraph sixth of the Notarial Code. :M4 Cette suspension prendra effet le vingtième jour de septembre courant (1930) et se terminera le vingtième jour de septembre mil neuf cent trente-deux (1932), ces deux jours inclus, après paiement, toutefois, par le dit Alfred-.I.Coderre, de tous les frais encourus pour l'enquête et pour l'exécution du présent jugement.En foi de quoi, j'ai Signé le présent à Montréal, ce neuvième jour du mois de septembre uni neuf cent trente.be secrétaire.1681 37 \u2022-' ED01 ARID BIRON.CHAMBRE DES NOTAIRES DE LA PROVINCE DE QUEBEC.sécrétai!!at du conseil.Montréal.Avis publie est, p&r le présent, donné par moi, soussigné.Edouard Birbn, l'un des secrétaires de l.a Chambre des notaires de la province de Québec et le secrétaire du Conseil de la dite Chambre, que, par jugement rendu par le dit Conseil, à sa séance tenue à Montréal.le mardi, quatorze janvier dérider (11(3(1), Jean Fortin.ci-devant notaire de CpwansviUe, a (''té destitué pour s'être rendu coupable d'un acte dérogatoire à l'honneur professionnel prévu par les dispositions de l'alinéa septième de l'article 283 du ( 'ode du Notariat.Cette destitution prendra effet le vingtième jour du mois de septembre courant (1930).En foi de quoi, j'ai signé le présent, à Montréal, ce neuvième jour du mois de septembre mil neuf cent trente.Le secrétaire, 4683\u201437-2 EDOUARD BIRON.CHAMBRE DES NOTAIRES DE LA PROVINCE I >E QUEBEC ' sec k ht a ]{i at du conseil Montreal Avis public est, par le présent, donné par moi, soussigné.Edouard Biron, l'un des secrétaires de La Chambre des notaires de la province de Québec, et le secrétaire du conseil de la dite Chambre, que, par jugement rendu par le dit Conseil, à sa séance tenue :\\ Montréal, le mercredi, treize août donner (1030), Ernest Jasmin, notaire, de Montréal, a été destitué pour s'être rendu coupable d'acte dérogatoire à l'honneur professionnel.Cette destitution prendra effet le vingtième jour de septembre courant (1930).En foi de quoi, j'ai signé le préent, à Montréal, ce neuvième jour de septembre mil neuf cent trente.Le secrétaire, 4085\u201437-2 EDOUARD BIRON.CHAMBRE DES NOTAIRES DE LA PROVINCE DE QUEBEC secrétariat du conseil Montréal.Avis public est, par le présent, donné par moi, soussigné, Edouard Biron, l'un des secrétaires de La Chambre des notaires de la province de Québec, et le secrétaire du Conseil de la dite Such suspension will take effect on tin- twentieth day of September instant (1030), and will Cease on the twentieth day of September nineteen hundred and thirty-two (1032), both days in-eluded, but subject al-o iu the payment, by said Allied ,1.Coderre.of all legal costs incurred by the enquiry and the execution of said Judgment.In witness whereof.1 have signed these presents, at Montreal, this ninth day of September nineteen hundred and thirty.EDOUARD BIRON, \u2022I0N2 >'.7 2 Secretary of the Council B< >ARDOF N< >TA,R I ES ( >F THE PROVINCE OF QUEBEC.okkk'e Of the SECRET AM! Of the COUNCIL.Montréal.Public notice is hereby given by the undersigned, Edouard Biron, one of the Secretaries of t he Hoard of Notaries of the Province of Quebec, and Secretary of the Council of said Board, that by a decree of the said C uincil rendered at its meeting held at Montreal, Tuesday, the fourteenth day of January last (1030), Jean Fortin, formerly notary at < 'owansville, has been removed as Notary as having been found guilty of an act derogatory to Notarial Profession particularly covered by article 283, paragraph seventh of the Notarial Cod.'.Such removal will take effect on the twentieth day of September instant (1030).In witness whereof, I have signed this present, at Montreal this ninth day of September, nineteen hundred and thirty.EDOUARD BIRON, 4684 37-2 Secretary of the Council.BOARD OF NOTARIES OF THE PROVINCE OF QUEBEC.office of the SECRETARY Of the council Montreal Public notice is hereby given by the undersigned Edouard Biron.one of the Secretaries of The Board of Notaries of the Province of Québec, and Secretary of the Council of said Board, that by a decree of the said Council, rendered at its meeting held at Montreal.Wednesday, the thirteenth day of August last (1030), Ernest Jasmin, Notary, of Montreal, has been removed as Notary as having been found guilty of an act derogatory to notarial Profession.Such removal will take effect on the twentieth day of September instant (1030).In witness whereof.I have signed this present, at Montreal, this ninth day of September nineteen hundred and thirty.EDOUARD BIRON, 4080\u201437-2 Secretary of the Council.BOARD OF NOTARIES OF THE PROVINCE OF QUEBEC office of the secretary of fhe council Montreal.Public notice is hereby given by the undersigned, Edouard Biron, one of the Secretaries of the Board of Notaries of the Province of Quebec, and Secretary of the Council of said 3135 Chambre, que, par jugement rendu par ledit Conseil, à sa séance tenue à Montréal, !7.maturing the 1st of November, 1930.amounting to §44,000.These bonds shall be dated from the 1st of November, 1930 and redeemable serially from 1931 to 1950, as follows: 1931.§1,300.00 1932.1,300.00 1933.1,400.00 1934.1,500 (M) 1935.1,600.00 1930.1,700.00 1937.1,700.00 1938.1,800 00 1939.1,900.00 1940 .2.000.00 1941.2.2(H) .00 1942.2,300 00 1943.2,40(1.00 1944 .2,500.00 1945.2,700.00 1946 .2,800 (10 1947.3,000.00 1948.3,100.00 1949 .3.300(H) 1950.3,500 00 There shall be 40 denominations of §100.00 each and SO denominations of §500.00.The said bonds bearing interest at the rate of 512rj per annum, payable semi-annually the 1st of May and 1st of November of each year, the and water works.Delivery towards the 15th October 1930, at Sainte-Agathe-des-Monts.Each tender must be accompanied with a certified cheque, equal to 1% of the amount of the loan.Interest at the rate of 5% will be paid up to the date of delivery on his deposit to the tenderer whose offer shall have been accepted.Every tender must specify if the accrued interest is included or not in the price of the tender.Tenders containing conditions other than those hereabove enumerated shall be rejected.The municipality reserves the right not to accept the highest or any of the tenders.Dated at Sainte Agathe des Monts, this 8th.September, 1930.RODOLPHE DAZE, Clerk.(True copy) (Signed) RODOLPHE DAZE, 4680 Clerk.Canada, Province of Quebec, District of Three Rivers.CITY OF THItEE RIVERS RENEWAL LOAN Public notice is hereby given that the Council of the City of Three Hivers will receive until the twenty ninth day of September 1930, at four o'clock P.M., at the office of the undersigned, written scaled tenders, endorsed \"Tender for City of Three Rivers Bonds\", for the purchase of said City of Three Rivers Bonds, amounting to five hundred thirty three thousand dollars ($533,000.00), issued for various purposes, under By-law or resolution duly approved according to law, viz: 3140 a.$4Kf>,000.()0 ('\u2022mises en vertu d'une résolution in date du S septembre 1030, datées du 2 novembre L930, et remboursables par une ¦èrie de paieii\"-\"'- annuels, au BOUTS (l'une |)é-riode de vingt ans île la dite date; b.$48,000,00 émises en vertu du règlement No 401, datées du 1er novembre 1930 et remboursables DU une série de paiement* annuels, au cours d'une période de dix ans de la dite date; Les susdites obligations porteront intérêt au taux de 5< l'an, payable seini-annuolleinent le 1er mai et le 1er novembre de chaque année.Le capital et les intérêts sur le susdit emprunt Seront payables au choix du porteur, au bureau principal de la Banque Canadienne Nationale, en la Cité de Montréal.OÙ à aucune des succursales de la dite banque, dans les Cités .les Trois-Rivières.de Montréal, ou de Québec.Ces obligations seront émises par coupures de $100.00 OU des multiples de S 100.00 au choix de l'acquéreur.Les soumissions seront prises en considération, à la séance du Conseil, le 29 septembre 1930, à 8 heures du soir, ou aussitôt après que le Conseil ou son Comité Permanent pourront le faire.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté à l'ordre de la Cité 'les Trois-Rivières, jxmr un montant égal à 1% de la valeur au pair des émissions.Le chèque du soumissionnaire dont l'offre sera acceptée lui sera remis après l'exécution de son contrat, sans intérêt.L'intérêt couru sur les obligations devra s'ajouter au prix offert au moment de leur livraison.La Cité des Trois-Rivières se réserve le droit de rejeter aucune ou toute offre de soumission ou d'acepeter en tout ou en partie aucune des soumissions.Les détails de ces émissions ainsi nue le projet de tableau des échéances annuelles pourront être obtenus en s'adressant au soussigné.Hôtel de Ville, Trois-Rivières, Que., ce 12 septembre, 1930.Le trésorier de la cité des Trois-Rivières.JACQUES DENECHAUD.4745\u201437-2 a.$485,000.00 issued by virtue of resolution dated September 8th 1930, dated November 2nd 1930, and redeemable by series of annual payments, during twenty years from said date, b.148,000.00 issued by virtue of By-Law No.401, dated November 1st 1930, and redeemable by series of annual payments, during ten year- from said date; The above bonds will bear interest at the rate of ')'\", per annum, payable semi-annually, on the 1st of May and the 1st of November 01 each year.Roth the principal of these bonds and the interest thereon will be payable at the holder's option, at the chief office of the Banque Canadienne Nationale, in the City of Montreal, or at any of the branches of the said bank, in the City of Three Rivers, or in the City of Montreal, or in the City of Quebec.These bonds shall be issued in denominations of 8100.00 or multiples of 8100.00 at the purchaser's option.The said tenders will be considered at the meeting of the Council of the City of Three Rivers the 29th September 1930, at eight o'clock P.M., or so soon thereafter as the Council or its Committee can do so.Each tender must be accompanied by a certified cheque payable to the order of the City Of Three Rivers, equal to 1% of the par value of the issues.The cheque of the tenderer whose offer is accepted shall be handed to him after the completion of his contract, without interest.The accrued interest on the bonds must be added to the price of the bonds at the time of their delivery.The City of Three Rivers reserves the right to reject any or all of the tenders or to accept in whole or in part any of the tenders.Particulars of the issues and proposed table of maturities of the bonds may be secured on application to the undersigned.City Hall, Three Rivers.Que., this 12th day of September, 1930.JACQUES DENECHAUD, Treasurer of the Citv of Three Rivers.4746\u201437-2 Ventes\u2014Loi de faillite Sales\u2014Bankruptcy Act Canada, Province de Québec, District de Canada, Province of Quebec, District of Montréal, No 200, Cour Supérieure.(En matière Montreal, No.200, Superior Court.In Bank- de Faillite).In re: Alfred Gaucher dit Gamelin, ruptey) In re: Alfred Gaucher dit Gamelin, Montréal-Sud, Que., cédant.Montreal-South, Que., Assignor.^Bi Avis est par les présentes donné que MER- Notice is hereby given that on WEDNESDAY, CREDI, le QUINZIEME jour d'OCTOBRE the FIFTEENTH day of OCTOBER, 1930, at 1930, à ONZE heures de l'avant-midi, sera Vendu ELEVEN o'clock in the forenoon, the following par encan public à la porte de l'église parois- immovable shall be sold by public auction at the siale Catholique Romaine de Montréal-Sud, parochial Roman Catholic church door of Mon- l'imineuble suivant: treal-South: description \u2014 description 1.Un emplacement situé en la Ville de Mont- 1.An emplacement situate in the town of réal-Sud, connu et désigné sous le numéro deux Montreal-South, known and designated under cent trois de la subdivision officielle du lot numéro number two hundred and three of the official originaire cent cinquante-neuf (159-203) des subdivision of the primitive lot one hundred and plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de fifty nine (159-203) on the official plan and book Saint-Antoine de Longueuil, dans le comté de of reference for the parish of Saint Antoine de Chambly\u2014avec les bâtisses dessus érigées, Longueuil, in the County of Chambly\u2014with the (rue Lasalle).buildings thereon erected.(Lasalle street). 3141 2.Un emplacement situé au même lieu, connu sous le numéro cent cinquante-cinq de la suI>»i,i-ision officielle »ln lot originaire cent cinquante-,ii (158-155) des dits plan et livre de renvoi ¦lliciels de la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil\u2014avec les bâtisses sus érigées.(Hue Mercier).;;.l'n lot do terne situé au même endroit, connu sous le numéro cent cinquante-quatre de ii subdivision officielle du lot numéro originaire cent cinquante-huit (158-15-1) des dits plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Antoinede Longueuil.dans le comté de Chambly.Les items Nos 2 et 3 seront vendus on un seul lot.Les titres et certificats soni visibles à mon bureau.Cette vente est faite en vertu d'un jugement de la Cour des Faillites en date du i septembre 1980, conformément à l'article 45,sections2et suivantes de la Loi «les faillites et aura l'effet du décret.Le syndic, JOSEl'H-G.1 >l IIA M I : !.Bureau: Suite 96, 152 rue Notre-Dame Est, Montréal.4093\u201437-2 Province de Québec, District de Montréal, Cour Supérieure.\"En Faillite\", No 197.Dans l'affaire de E.-N.Bonneau, cédant autorisé.Avis est par les présentes donné qu'il sera vendu au bureau du shérif au Palais de Justice à Montréal.VENDREDI le DIX-SEPTIEME jour d'OCTOBRE 1930, à DIX heures de l'a-vant-midi, les immeubles suivants, savoir: designation Les lots numéros cent onze, cent douze, cent treize, cent quatorze, cent quinze et cent seize du lot originaire numéro trois cent quarante-six (340-111, 112, 113.114, 115 et 116) aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse St-Lau-rent, les dits lots ayant front sur l'avenue du Parc, dans la dite cité de Montréal\u2014ainsi que le tout se trouve présentement, avec les servitudes actives et passives, appaientes ou occultes, attachées aux dits immeubles.Conditions: comptant.Un dépôt de 20% sera exigible lors de l'enchère et la balance â la passation de l'acte.Cette vente est faite en vertu d'un jugement de la Cour Supérieure en date du 20 août 1930 et aura l'effet du décret.Pour autres informations et examen du cahier des charges s'adresser à Le svndic, HERMAS PÈRRAS.84, Notre-Dame-Ouest, Montréal.4705\u201437-2 Province de Québec, District de Montréal, Cour Supérieure \"En Faillite\", No 291.Dans l'affaire de Pietro Londei, cédant autorisé, et Hennas Perras & A.H.Lesage,syndics conjoints.Avis est par les présentes donné qu'il sera vendu au bureau du shérif, à Montréal, VENDREDI, le DIX-SEPTIEME jour d'OCTOBRE 1930, à ONZE heures de l'avant-midi, les propriétés suivantes: 2.An emplacement situate in the same place, known under number one hundred and fifty five of the official subdivision Of the primitive lot one hundred and fifty eight (158-155) on the Official plan and book of reference for the parish of Saint Antoine de Dingueuil \u2014 with the buildings thereon erected (Merrier -treet).3.A lot of land situate iu the same place, known under number one hundred and fifty four of the official subdivision of the primitive lot number one hundred and fifty eight I 158-151 ) on the official plan and book of reference for the parish of Saint Antoine de Longueuil, in the County of Chambly.Items Nos.2 and ii shall be sold as one and the same lot.The titles and certificates may be seen at my office.Such sale shall be made pursuant to a judgment of the Bankruptcy Court, dated September 4th, 1930, pursuant to article 45.Section 2 and following of the Bankruptcy Act and shall have the effect of a Sheriff's Sale.JOSEPH DUHAMEL.Trustee.Office: Suite 96, 152 Notre-Dame street East, Montreal.4094\u201437-2 Province of Quebec, District of Montreal, Superior Court, \"In Bankruptcy\", No.197.In the matter of E.N.Bonneau, authorized assignor.Notice is hereby given that there will be sold at the Sheriff's office in the Court House at Montreal, on FRIDAY.OCTOBER the SEVEN TEENTH, 1930, at TEN o'clock in the forenoon, the following immovables, to wit: description Lots numbers one hundred and eleven, one hundred and twelve, one hundred ami thirteen, one hundred and fourteen, one hundred and fifteen and one hundred and sixteen of primitive lot number three hundred and forty six (346-111, 112, 113, 111.115 and 116) on the official plan and book of reference of the parish of St.Laurent.The said lots fronting on Bark Avenue, in the said city of Montreal \u2014 as the whole actually exists, with the active and passive servitudes, apparent or occult, attached to tin-said immovables.Conditions: Cash.A deposit of 20% shall be exigible at the time of the auction and the balance on the signing of the deed.This sale shall be made pursuant to a judgment of the Superior Court dated August 20, 1930, and shall have the effect of a Sheriff's sale.For further information and list of charges, applv to HE RM AS PERRAS, Trustee.84 Notre-Dame West, Montreal.4706\u201437-2 Province of Quebec, District of Montreal, Superior Court, \"In Bankruptcy\", No.291.In the matter of Pietro Londei, authorized assignor, and Hennas Perras & A.H.Lesage, Joint Trustees.Notice is hereby given that there will be sold at the Sheriff's Office, at Montreal, on FRIDAY, the SEVENTEENTH of OCTOBER, 1930, at ELEVEN o'clock in the forenoon, the following properties : 3142 l'n lot de terre situé sur lit rue Henri-Julien, à Montréal, connu et désigné connue étant la subdivision officielle du lot numéro dix-neuf cent soixante-dix-neuf, du lot originaire numéro deux mille six cent quarante-trois (2643-1979) aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse Saint* Laurent ; ce lot.mesure vingt pieds de largeur sur Boutante quinze pieds de profondeur, plus ou moins, mesure anglaise; La juste moitié du lot connu et comme étant la subdivision officielle du lot numéro dix-neuf cent soixante-dix-huit, du lot originaire numéro deux mille six cent (2643-j 1978), îles susdits plan et livre de renvoi officiels; cette partie de lot ou juste moitié du susdit lot mesure dix pieds de largeur sur soixante-quinze pieds de profondeur, mesure anglaise, plus ou inoins, et elle est bornée: en front, par la rue Ilenri-.lulien, en arrière par une ruelle, d'un côté par le lot ci-dessus décrit en premier lieu, et de l'autre côté, par le résidtl dudit lot ou l'autre moitié dudit lot No 2643-1978.Cette vente est faite en vertu d'un jugement en date du 2(5 août 1930, autorisant le syndic à vendre suivant l'article lô de la loi de faillite et aura pour but de donner l'effet du décret.Conditions: comptant.Pour autres informations, examen du cahier des charges, s'adresser aux soussignés.Les syndics conjoints.IL PERRAS & A.II.LESAGE.Daté à Moatréal ce lOême jour de septembre L930.Bureau: 84 Notre-Dame Ouest.Montréal.4707\u201437 2 SOIS LA Utl dk FAILLITE VENTE A L'ENCAN Dans l'affaire de Onésime Bellerive, jxvhour.ville Guay, Lauzon, Que., cédant autorisé.Avis est par le présent donné (pie MARDI, le QUATORZIEME jour d'OCTOBRE 1930, à 1 )1 X heures de l'avant-midi, sera rendu par encan publie, à la porte de l'Eglise paroissiale de Lauzon, Que., la balance de l'actif de cette faillite, comme suit: Item A.lue pèche avec lilet, coffre et perches, $1,600.00.Item IL Le lot numéro cent-quatre-vingt-cinq (185), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre pour la paroisse de Saint-Joseph,deuxième rang, borné au nord aux terres du premier rang, au sud au chemin du troisième rang, au nord.est.à Charles Carrier, et au sud-ouest à Edouard Carrier.Item ( '.lue terre située au troisième rang de ladite paroisse de Saint-Joseph, bornée au nord au deuxième rang, au sud, à la plée, au nord-est à Léon Guay et au sud-ouest à Edouard Carrier, faisant partie du lot numéro deux cent huit (ptie 208) des dits plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de .Saint-Joseph.Sujet, le dit lot 20S, à une servitude de droit de passage de ligne de téléphone en faveur de The Poll Telephone Co., suivant acte enregistré le 22 mars 1 «.);{() sous le No 72,041.Et à distraire du dit lot 20S une partie vendue à Sa Majesté pour l'embranchement Saint-Charles de l'Intereolonial.Les item a, b, c, seront offerts en vente au plus haut et dernier enchérisseur.A lot of land situate on Henri Julien street, in Montreal, known and designated as being official subdivision of lot number nineteen hundred and Seventy nine of the primitive lot number two thousand six hundred and forty three (2643-1979) on the official plan and book of reference for the parish of Saint Laurent; such lot measuring I went y feet in width by seventy five feet in depth, more or loss, English measure; Th.¦exact halt oi that lot known and designated as being official subdivision of lot number nineteen hundred and seventy eight, of the primitive lot number two thousand six hundred and forty three (2043'1978) on the aforesaid official plan and book of reference; such part of lot being the exact half of aforesaid lot measuring ten feet in width by seventy five feet iu depth, English measure and more or less, and being bounded: in front, by Henri Julien street,atjhe rear by a lane, on one side by the lot hereinabove firstly described, and on the other side by the residue of the said lot or the other half of said lot No.2043-L978.Such sale shall be made in virtue of a judgment dated August 26, 1930, authorizing the trustee to sell, pursuant to article 4ô of the Bankruptcy Act, ami its purpose shall be to give the effect of a Sheriff's Sale.( onditions; ('ash.For further information or examination of list of charges, applv to the undersigned.II.PERRAS .v A.II.LESAGE, Joint Trustees.I )ated at Montreal, this 10th dav of September, 1930.Office: SI Notre Dame street West, Montreal.4708\u201437-2 under the hank hi itcy act AUCTION SALE In the matter of Onésime BeUerjve, fisherman, Ville < luay.Lauzon.Que., authorized assignor.Notice is hereby given that on TUESDAY, the FOURTEENTH day of OCTOBER, 1930, at TEN o'clock in the forenoon, there will be sold by public auction at the parochial church door of Lauzon.Que., the balance of the assets of this bankruptcy, as follows: Item A.A fishery with net, trap and poles.$1,500.00.Item B.Lot number one hundred and eighty five (ISO) on the official cadastral plan and book of reference for the parish of St.Joseph, second range, bounded on the North by the lands of the first range, on the South by road of the third range, on the Northeast by Charles Carrier, and on the Southwest by Edouard Carrier.Item C.A farm situate in the third range of the said parish of St.Joseph, bounded on the North by the second range, on the South by the 'plée\".on tin- Northeast by boon Guay and on the Southwest by Edouard Carrier, forming part of lot number two hundred and eight CPt.20S) on the said official cadastral plan and book of reference for the parish of St.Joseph.The said lot 208 subject to a servitude of right of way for a telephone line in favour of The Bell Telephone Co., according to deed registered March 22nd, 1930, under No.72,041.And to be withdrawn from said lot 208 a part sold to His Majesty for the St.Charles branch of the Intercolonial.Items a, b, c, shall be offered for sale to the highest and last bidder. 3143 Les litres et cert ificat - peuvent être examinés in (mit temps en s'adiessant aux bureaux du Byndic Boussigné.Cette vente est aussi faite conformément MIX articles sept cent seise el sept cent dix-sept (710-717) du C.P.C.et aussi à l article quarante-cinq (46)de lal.oi de faillite; cette vente équivaut :\\ la vente au shérif.Conditions de paiement: Argent comptant.Québec, Que., 10 septembre 1930.Le syndic, R.-ERNEST LEFAIVRE.Bureaux: 147 Côte de le Montagne, Québec, Que.4741\u201437 2 sous la loi m: faillite VIATE A L'ENCAN Dans l'affaire de C.-K.Vachon, cédant autorisé, marchand de meubles.19, rue Saint-( îeorges.Lévis.et 22.rue Saint-Joseph, Québec.Avis est par le présent donné que MER* CREDI, le QUINZIEME jour d'OCTOBRE 1930, à ( >NZE heures de l'avant-midi, sera vendu par encan public, aux bureaux du syndic soussigné, 147, Côte de la Montagne.Québec, l'actif de cette faillite, comme suit: Item 1.\u2014Un lot de terre situé en la cité de Levis, rue Saint-Georges, formant une superficie de 3330 pieds, mesure française, le tout plus ou moins; borné en front vers le sud.par la dite rue Saint-Georges; au nord par Dame veuve Joseph Oosselin; à l'ouest par la même Dame Gosselin, et a l'est par le lot six cent trente-cinq-A\u2014 avec ensemble la maison et les hangars dessus construits, circonstances et dépendances, le tout conforme au plan du dit lot dressé par Alfred Hamel, arpenteur provincial, le 17 janvier 1867, mesurant en front SI pieds anglais, plus ou moins, depuis le terrain de Dame veuve Joseph ( rosselin jusqu'à une clôture de division qui était érigée sur le lot numéro six cent trente-cinq-A.le dit lot de terre maintenant connu comme faisant partie du lot No six cent trente-cinq (partie 635) du cadastre officiel de la cité de Lévis.quartier Notre-Dame, lequel emplacement porte les numéros civiques 4?) et 51 rue Saint-Georges; 2.a.Un terrain avec constructions dessus érigées, de forme irrégulière, compris dans les bornes suivantes, savoir: au nord-est.à la Côte du 1 assage; au sud.à Donat La voie; à dix-huit pieds anglais du mur ou pan extérieur sud de la construction ci-dessus mentionnée en courant vers le sud-ouest à partir de la Côte du Passage sur la profondeur du dit terrain; au nord, à Dame veuve Joseph Oosselin et au sud-ouest, partie à Dame Joseph Oosselin et partie à Charles-Etienne Vachon, lequel terrain est une partie du lot six cent trente-quatre (partie 634) du cadastre officiel pour le quartier Notre-Dame-de-Lévis, ville de Lévis; b.Un morceau de terrain de forme rectangulaire situé en la cité de Lévis, mesurant 21 pieds de largeur au nord-est et au sud-ouest, par 95 pieds de longueur, le tout mesure anglaise; borné au nord-est par Donat Lavoie, au sud partie par O.-Emile Vachon et partie par Joseph Boutin et D.Lavoie, au sud-ouest et au nord par la balance du lot, appartenant à Dame Joseph Oosselin, connu, le dit morceau de terrain, comme étant une partie du lot numéro six cent trente-quatre-1) (partie 034r/) du cadastre officiel pour le quartier The titles and cel'tilicates mav be examined at any time by applying at the offices of the undersigned trustee.This sale shall be made pursuant to articles Seven hundred and sixteen and seven hundred and seventeen of the C.C.P., and also article forty five (45) of the Bankruptcy Act, which gives it the effect of a Sheriff's sale.Conditions of payment: Cash.Quebec, Que., September 10, 1930.H.ERNEST LEFAIVRE, Trustee.Office 1 17.Mountain Hill, Quebec, Que.4742\u201437\u20142 UNDER THE.BANKRUPTCY ACT.auction sale.In the matter of C.E.Vnchon, authorized assignor, furniture dealer.49 Saint Georges Street, Levis, and 22 Saint Joseph Street, Quebec.Notice is herein- given that on WEDNESDAY, the FIFTEENTH day of OCTOBER, 1930, at ELEVENTH o'clock in the forenoon, the assets in this bankruptcy shall be sold by public auction at the offices of the undersigned trustee, 147 Mountain Hill.Quebec, as follows: Item 1.\u2014A lot of land situate in the city of Levis.Saint Georges Street, containing an area of 3330 feet.French measure, the whole more or less; bounded in front, towards the south by the said Saint (îeorges Street; on the north by Dame widow Joseph Gosselin; on the west by the same Dame Gosselin; and on the east by lot six hundred and thirty five-A\u2014together with the house and beams thereon erected, circumstances and dependencies, the whole in conformity with the plan of the said lot.made by Alfred Hamel, provincial surveyor, on the 17th of January, 1807.measuring 81 feet, English measure, in front, more or less, from the land of Dame widow Joseph Gosselin, as far as a division fence which was erected on lot number -ix hundred and thirty five-A, the said lot of land now being known as forming part of lot number six hundred and thirty five (part 635) on the official cadastre for the city of Levis, Notre Dame ward, said emplacement bearing civic numbers 49 and 51 Saint Georges Street; 2.n.A lot of land\u2014with buildings thereon erected, of irregular outline, comprised within the following boundaries, to wit: on the northeast, by the Cote du Passage; on the south by Donat Lavoie; at eighteen English feet from the south wall or exterior part of the building here-above mentioned running towards the southwest from the Cote du Passage on the depth of the said lot of land; on the north by Dame widow Joseph Gosselin and on the southwest partly by Dame Joseph Gosselin and partly by Charles Etienne Vachon, which lot of land is part of lot six hundred and thirty four (part 034) on the official cadastre for Notre-Dame de Levis ward, town of Levis; b.A parcel of land of rectangular outline situate in the city of Levis, measuring 21 feet in width on the northeast and on the southwest, by 90 feet in length, the whole English measure, bounded on the northeast by Donat Lavoie, on the south partly by C.Emile Vachon and partly by Joseph Boutin and I).Lavoie, on the southwest and on the north by the balance of the lot, belonging to Dame Joseph Gosselin, known, the said parcel of land.as being part of lot number six hundred and thirty four-I) (part 634d) on 3144 Notre-Dame «le la ville «le Lévis -avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances: t.Un petit morceau de terrain situé en la cité de Lévis, contigu vers le sud à celui ci-dessus immédiatement décrit, de tonne triangulaire, mesurant à la hase du triangle, vers le nord-est, 20 pieds 3:,| pouces, d'un côté vers le sud, 95 pieds, et de l'autre eôté vers le nord-ouest, ilô pieds 7'-j pouces, cette longueur étant à partir du bout nord-ouest du hangar du dit.Charles Emile Vachon à aller au bout nord-ouest du hangar de Maurice l.étourneau, le tout mesure anglaise; borné au sud par Charles-Emile Vachon, au nord par Dame veuve Joseph Oosselin et au nord-est par M.Létnurneau.connu, e dit morceau de terrain, comme étant une partie du lot No six cent trente-quatre-D (partie 034'/) du cadastre officiel pour le quartier Notre-Dame.ville de Lévis - avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances, les dits deux lots ci-dessus en dérider lieu décrite étant bâtis d'un garage portant le numéro civique 128, Côte du Passage, cité de Lévis.(Sujet a un bail dûment enregistré à J.-A.-T.Lambert); 3.Un emplacement étant la moitié ouest du lot numéro douze cent soixante-seize (1270) du cadastre pour le quartier Notre-Dame pour la ville de Lévis, étant un emplacement de deux perchée de profondeur\u2014avec bâtisses, circonstances et dépendances, la dite moitié bornée comme suit: à l'est au lot.ci-dessus décrit, au nord, à la rue Saint-Georges, au sud à Etienne Halle et à l'ouest à Alphonse Dion, et étant le numéro civique 72.rue Saint-Georges, cité de Lévis.Les item 1, 2a, b et r, et 3 seront vendus conformément aux articles sept cent seize et sept cent dix-sept du C.I*.C et aussi à l'article quarante-cinq de la Loi de faillite, vente qui équivaut à la vente au shérif.Les titres et certificats peuvent être examinés en tout temps en s'adressant aux bureaux du syndic soussigné et les magasins seront ouverts pour l'inspection, le 14 octobre 1030.Conditions de paiement: argent comptant.Québec, 10 septembre 1030.be syndic, R.-ERNEST LEFATVRE.Bureaux: 147.Côte de la Montagne.Québec, Que.4743\u201437-2 Canada, province de Québec, district de Montréal, Cour supérieure en matière de faillite.No 286.Dans l'affaire de Adalbert Auclair, cultivateur, de Marieville.comté de Ron ville, débiteur.Avis est, par les présentes donné, queJa propriété immobilière ci-après décrite sera vendue par encan public, au lieu et à l'heure ci-après désignés: LUNDI, le SIXIEME jour d'OCTOBRE 1930, à ONZE heures du matin, à la porte de l'église paroissiale de la ville de Marieville.Une terre située en la paroisse de Sainte-Marie-de-Monnoir, dans le rang du ruisseau Barré, mesurant environ quatre-vingt-quinze arpents en superficie, désignée sous les numéros trois cent deux, trois cent trois et trois cent quatre (302-303-304) aux plan et livre de renvoi officiels de ladite» paroisse\u2014avec la maison et les autres constructions y érigées.La vente est faite en vertu d'un jugement rendu le 27 août 1930, par la Cour supérieure (en matière de faillite), et aussi en vertu des disposi- the officiai cadastre for Notre Dame ward of the town of Levis with buildings thereon erected, circumstances and dependencies; C.A small parcel of land situate in the city of Levis, contiguous towards the south to that hereabove immediately described, of triangular outline, measuring at the bate of the triangle, towards the northeast.20 feet .'{;*., inches, on one side towards the south.90 feet, and on the other side toward- the northwest, '.to feet 71 j inclus, this length being from the northwest end of the shed of thi' .-aid Charles Emile Vachon running to the northwest end of the shed belonging to Maurice l.étourneau.the whole English measure; bounded on the south by Charles Emile Vachon.on the north by Dame widow Jos.Oos-elin and on the northeast by Mr.l.étourneau, known, the said parcel of land, as being a part of lot number six hundred and thirty four-D (part 634d) on the official cadastre for Notre Dame ward, town of Levi.- with buildings thereon erected, circumstances and dependencies, the said two lots hereabove lastly described being built from ;1 garage bearing the civic number 128 Cote du Passage, city of Levis.(Subject to a lease duly registered to J.A.T.Lambert.) 3.An emplacement being the west half of lot number Twelve hundred anil seventy six | 1276 of the cadastre lor Notre Dame ward for the town of Levis, being an emplacement of two perches in depth\u2014with buildings, circumstances and dependencies, the said half bounded as follows : on the east by the lot hereabove described, on the north by Saint Georges Street, on the south by Etienne Halle and on the west by Alphonse Dion, ami being the civic number 72, Saint Georges Street, city of Levis.Items 1.2a, b and c, and 3 shall be sold pursuant to articles seven hundred and sixteen and seven hundred and seventeen of the C.C.P.and also article forty five of the Bankruptcy Act, which shall give it the effect of a Sheriff's sale.The titles and certificate may be examined at any time by applying at the offices of the undersigned and the stores shall be open for inspection on October 14, 1930.Conditions of payment: Cash.Quebec, September 10, 1930.R.ERNEST LEFAIVRE, Trustee.Offices: 147 Mountain Hill.Quebec, Que.4744\u201437-2 Canada, Province of Quebec, district of Montreal, Bankruptcy matter, Superior Court, No.280.In the matter of Adalbert Auclair, of Marieville.county of Rouville, debtor.Notice is hereby given that the immoveable property hereafter described shall be sold by public auction, at the place and time hereafter designated : MONDAY, the SIXTH day of OCTOBER, 1930.at ELEVEN o'clock in the forenoon, at the parochial church door of the city of Marieville.A farm situate in the parish of Sainte Marie de Monnoir, in the concession of ruisseau Barré, measuring about ninety-five (95) acres (arpents) in area, described under numbers three hundred and two, three hundred and three and three hundred and four (302-303-304) on the official plan and book of reference of the said parish \u2014together with the house and other constructions thereon erected.The sale of the property hereabove designated shall be made in virtue of a judgment rendered the 27th of August, 1930, by the Superior Court 3145 tions de la Loi des faillites (1927), section 45 et ui vantes, et cette vente aura le mémo effet qu'ttDt vente faite par le shérif.Conditions de paiement : l'n dépôt d'au moins 10% lors de l'adjudication et la balance payable lors de la signature du contrat.Pour toutes autres informations, quant aux charges, etc., s'adresser au soussigné.Le syndic, THE SUN TRUST COM l'A N'Y, LIMITED.10, rue Saint-Jaoques-ouest, Inuneuhle Thémis.Montréal.4541\u201435-2 LA LOI DE FAILLITE avis de vente Dans l'affaire de Philippe Lafrenière, cultivateur, Hunterstown, P.Q., cédant autorisé.Avis est par les présentes donné, (pie JEUDI, le.DEUX OCTOBRE 1980, à ONZE heures de l'avant-niidi, seront vendus par encan public à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saut-Paulin, Co.Maskinongé, les immeubles suivants, savoir: 1.Une terre située en la dite paroisse de Saint-l'aulin, dans le canton Hunter-town, connue et désignée sur le plan et au livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Maskinongé, pour le canton Hunterstown, sous le numéro cent vingt-quatre (124)\u2014avec les bâtisses y érigées; 2.Une autre terre située en la paroisse de Saint-Elie-de-Cnxton, connue et désignée sur le plan et au livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Saint-Maurice pour la paroisse tie Saint-Elie-de-Caxton, sous le numéro dix (10), dans le premier rang du dit canton.Les titres et certificats peuvent être examinés au bureau du soussigné en aucun temps.Cette vente est faite conformément aux articles 716-717 C.P.C.et article 45 de la Loi de faillite et a les mêmes effets qu'une vente par le shérif.Conditions de paiement: 20% comptant et la balance sous trois jours,.Le svndic autorisé, NAPOLEON A LAP IE.Bureau: 20, rue Alexandre.Les Trois-Rivières, 27 août 1930.4543\u201435-2 Vente par licitation Avis vous est donné qu'en vertu d'un jugement de la Cour Supérieure, siégeant à Montréal, dans le district de Montréal, rendu le 20 août 1030.dans une cause portant le numéro B-67120, des dossiers de la Cour Supérieure, dans laquelle Joseph Ottin, cuisinier.Evaristo D'esandré, conducteur, tous deux des cité et district de Montréal, Antoine Vaillant, restaurateur, de Jonquiè-re, district de Chicoutimi.sont demandeurs; et Salluste ( iorret, caissier, de la cité de New York, dans les États-Unis d'Amérique, Augustin Orange, journalier, de Saint-Marcel, Italie, Evariste Bionaz, journalier, des cité et district de Montréal, Oeorgette Marcel, fille majeure, de Chauvin, dans 1'Alberta, et Adolphe Barrel, journalier, de Sainte-Catherine, dans la province d'Ontario sont défendeurs, ordonnant la licitation de certains immeubles désignés comme suit, savoir: Quatre lots de terre situés dans le quartier Mercier de la cité de Montréal, connus et désignés (in bankruptcy matters) and also pursuant to the provisions of the Bankruptcy Act, (1927), section 45 and following, and the said sale shall have the effect of a Sheriff's sale.Conditions of payment: A deposit of at least 10% ou t he adjudication and the balance payable on the signature of the deed.For all information, as to charges, etc., apply to the undersigned.THE SUN TRUST COMPANY, LIMITED, Trustee.10 Saint James Street, west, \"Themis\" building, Montreal.4542\u201435-2 THE BANKRUPTCY ACT.notice of sale In the matter of Philippe Lafrenière, farmer, Hunterstown, P.Q., authorized assignor.Notice is hercbv given that on THURSDAY, the SEC« INDof 4 >CT< IBER, 1930, at ELEVEN o'clock in the forenoon, there will be sold by public auction at the parochial church door of the parish of Saint Paulin, Co.Maskinongé, the following immovables, to wit : 1.A farm situate in the said parish of Saint Paulin, in the township of Hunterstown, known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre for county of Maskinongé, for the township Hunterstown, under number one hundred and twenty four (124)\u2014 with the buildings thereon erected: 2.Another farm situate in the parish of Saint Elie de Caxton.known and designated on the official plan and book of reference of the registration cadastre for the county of Saint Maurice for the parish of Saint Elie de Caxton, under number ten (10), in the first range of the said township.The titles and certificates may be examined at the office of the undersigned at any time.This sale shall be made pursuant to articles 716-717 C.C.P.and article 45 of the Bankruptcy Act which gives it the effect of a Sheriff's sale.Conditions of payment: 20% cash and the balance within three days.NAPOLEON ALARIE, Authorized trustee.Office: 20 Alexandre Street, Trois Rivieres, August 27, 1930.4544\u201435-2 Sale by licitation Notice i> hereby given that in virtue of a Judgment of the Superior Court, sitting at Montreal, in the District of Montreal, rendered the 20th.day of August, 1930, in a cause bearing number B-67126, of the records of the Superior Court, wherein Joseph Ottin, cook, Evariste Desandre, conductor, both of the City ami District of Montreal, Antoine Vaillant, restaurant-keeper, of Jon-quière.District of Chicoutimi.are Plaintiffs: and Salluste ( iorret, cashier, of the ( ity of New York, in the United States of America.Augustin Orange, laborer, of Saint Marcel.Italy.Evariste Bionaz, laborer, of the City and I )istrict of Montreal, Oeorgette Marcel, spinster, of ( 'hauvin, in Alberta, and Adolphe Parrel.laborer, of Sainte Catherine, in the Province of Ontario, are defendants, ordering the licitation of certain immoveables designated as follows, to wit: Four lots of land situate in Mercier Ward, of the City of Montreal, known and designated as 3140 domine étant les lots numéros cinquante-trois, cinquante-quatre, cinquante-cinq et cinquante-six de la subdivision du numéro originaire quarante-deux (Nos 42-53, 54, 55 et 56) des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de la Longue-Pointe, bornés en front par la rue Notre-Dame, au coin de la rue Desautels, en face du parc Dominion avec droit dans la ruelle située en arrière des dits lots.lies immeubles ci-dessus désignés seront mis à l'enchère et adjugea au plus offrant et dernier enchérisseur, le QU1NZ1 KM E jour d'< H \"l'< >BRE 1930.à DIX li-'lires «¦« DEMIE,a.m., en ladite cité de Montréal, ( 'our tenante, dans la salle d'audience du Palais de Justice do Montréal, cliain- bre 31, ou dans toute autre chambre ou le Juge pourra référer la vente, sujet aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges déposé841 greffe du protonotaire de ladite Cour; et que toute opposition afin d'annuler, à fin de charge ou afin de distraire à ladite licitation devra être déposée au greffe du protonoraire de ladite Cour au moins douze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication: et que toute opposition à fin de conserver devra être déjKisée dans les six jours après l'adjudication; et, à défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans les délais prescrits par le présent, elles seront forcloses du droit de le faire.Montréal, le 3 septembre 1930.lie procureur des demandeurs, 4049\u201436-2 ALFRED CINQ-MARS.Ventes pour taxes municipales CORPORATION DE LA CITÉ DES TROIS-RIYIÈRES.avis pu h lic.Avis public est par le présent donné que MARDI, le TRENTIEME jour de SEPTEMBRE 1930, à DIX heures de l'avant-midi.au bureau du greffier de la cité, dans l'Hôtel de Ville de la cité des Trois-Rivières, les terres et héritages ci-dessous mentionnés, situés dans la cité des Trois-Rivières, seront vendus comme étant grevés de taxes qui n'ont pas été payées dans les six mois après l'avis du dépôt du rôle, tel que requis par la loi, savoir: 1.Un terrain situé sur la rue Champflour, étant la subdivision cinq (5) du lot numéro deux mille deux cent dix (2210) du cadastre de la cité des Trois-Rivières\u2014avec bâtisse et dépendances y érigées, comme appartenant à J.-Ovila Doyon; 2.Un terrain situé sur la rue Mont-Royal, étant la subdivision deux cent soixante-huit (268) du lot numéro mille cent vingt et un (1121) du cadastre de la cité\u2014avec bâtisse et dépendances y érigées, comme appartenant à .I.-Ernest Roy; 5.Un terrain situé sur la rue Sainte-Angèle, étant les subdivisions deux cent vingt-cinq et deux cent vingt-six (225 et 226) du lot numéro mille sept cent cinquante-cinq (1755) du cadastre de la cité des Trois-Rivières\u2014avec bâtisse et dépendances y érigées, comme appartenant â Emile Buasière; 6.Un terrain situé sur la rue Saint-Roch, étant le lot numéro deux cent quatre-vingt-dix-neuf (299) du cadastre de la cité des Trois-Rivières\u2014 avec bâtisse et dépendances y érigées, comme appartenant â Elzéar Lemieux.being lots numbers fifty three, fifty four, fifty Bv< and fifty six of the subdivision of original number forty two (Nos.42-53, 54, 55 and 50) on the official plan and book of reference for the Parish of Longue l'ointe, bounded in front by Notre Dame Street, at the corner of Desautels Street opposite Dominion Park with right in the lam situate in the rear of said lots.The hereabove designated immoveables will be put up to auction and adjudged to the last and highest bidder, on the il I il.I.NTH day ol OCTOBER, 1930, at MALI' PAST TEN o'eloc a.in., in the said City of Montreal, sitting the ( 'ourt, in the < 'ourt room of the ( 'ourt House of Montreal, room No.31, or in any other room where the .ludge may refer the sale, subject to the charges, clauses and conditions contained in tin list of charge.- deposited in the ofliee of the prothonotary of the said ( 'ourt ; and that any opposition to annul, to secure charges or to withdraw to be made to the said licitation must be filed in the office of the prothonotary of the said Court at least twelve days before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication, and that any opposition for payment must be filed within six days after the adjudication : and failing the parties to file such oppositions within the delays hereb\\ limited, they will be forei losed from so doing.Montreal'.September 3rd.1930.ALFRED CINQ MARS, 4650\u201430 2 Attornev for Plaintiffs.Sales for municipal taxes CORPORATION OF THE CITY OF TROIS RIVIERES.public notice.Public notice is hereby given that on TUESDAY, the THIRTIETH day of SEPTEMBER.1930, at TEN o'clock in the forenoon, at the office of the City Clerk, in the City Hall of the City of Trois Ttivieres, the lands and hereditaments hereinunder mentioned, situate in the City of Trois Rivieres, shall be sold as being encumbered with unpaid taxes, six months after the deiK)sit of the present roll, such as required by law, to wit: 1.A lot of land situate on Champflour Street, being subdivision five (5) of lot number two thousand two hundred and ten (2210) on tho cadastre for the City of Trois Rivieres\u2014with a building and dependencies thereon erected, as belonging to .1.Ovila Doyon; 2.A lot of land situate on Mount Royal Street, .being subdivision two hundred and sixty eight (268) of lot number eleven hundred and twenty one (1121) of the City cadastre\u2014with a building and dependencies thereon erected, as belonging to J.Ernest Roy; 5.A lot of land situate on Sainte Angele Street, being subdivisions two hundred and twenty five and two hundred and twenty six (225 and 226) of lot number seventeen hundred and fifty five (1755) on the cadastre for the City of Trois Rivieres\u2014with a building and dependencies thereon erected, as belonging to Emile Bussiere; 6.A lot of land situate on Saint Roch Street, being lot number two hundred and ninety nine (290) on the cadastre for the City of Trois Rivieres\u2014with a building and dependencies thereon erected, as belonging to Elzear Lemieux. 3147 Lei dimensions données ci-dessus ne sont pas The above given dimensions not being guaran- -iialities comme precises.teed as exact, l'ar ordre, By ( Irder, Le greffier, (Signed) AKTHl'K HELIVEAU, (Signé) ARTHUR BELIVEAU.Clerk.Hôtel de Ville, Cito Hall.Trois-Hivmres.P.Q., Trois Rivieres, P.Q., 3 septembre 1930.4647\u201436-3 September 3rd., 1980.1648\u201436-9 VKN'TK PoVll TANKS M Y M < 11» AI.KK.SAI.K FOU .Ml\" M CI l'Ai.TANKS.MUNICIPALITÉ DE LA CITÉ DE LEVIS.MUNICIPALITY OF THE CITY OF LEVIS.Avis public est par les présentes donné par Lionel l.emieux.soussigné, greffier de la cité de Lévis, de SEPTEMBRE courant, en l'année mil neuf cent trente, à DIX heures de l'avant-midi, pour les taxes municipales et intérêts dus à la dite municipalité de la cité de Lévis.sur les divers lots ci-après désignés, à moins qu'elles ne soient payées, avec les intérêts et les frais encourus BUDSéquemment, avant la vente, savoir: Public notice is hereby given by the undersigned Lionel l.emieux, clerk of the ( 'ity of Levis that the immoveable properties hereunder mentioned will be sold by public auction, at the office of the Council, at the Citv Hall, in the -aid City of Levis, on MONDY, the TWENTY NINTH day of the present month of SEPTEMBER, one thousand nine hundred and thirty (1930).at TEN o'clock in the forenoon, for the municipal taxes ami interests due to the said municipality of the ( 'ity of Levis, on the various lots hereunder described, unless the same be paid with the interests and the costs incurred subsequently, before the sale, to wit: (Quartier Notre-Dame.\u2014Notre Dame Ward.Propriétaire ( >wners\tNo du cadastre Cadastral Nos.\tMontant dû Amount due 1.Dame Valéda Drolet, épouse de \u2014wife of Edmond Thibault.\t545 10\t$ 22.36 Quartier Saint-Laurent\u2014Saint Lawrence Want.\t\t \t391 315 415\tS 38.75 927.98 33.18 \t\t 4.Rosaire Simpson et\u2014and Wellie Simpson.\t\t Le tout avec les bâtisses ou parties de bâtisses qui peuvent se trouver sur les dits lots.Donné en la cité de Lévis, ce quatre septembre mil neuf cent trente.Le greffier de la cité de Lévis, 4645\u201436-2 LIONEL LEMIEUX.Whole with the buildings or part of buildings which may be on the said lots.Given at the City of Levis, this fourth day of September one thousand nine hundred and thirtv.LIONEL LEMIEUX, 4646\u201436-2 Clerk of the Citv of Levis.VENTES PAR LE SHÉRIF\tSHERIFF'S SALES ABITIBI\tABITIBI AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous raentîonnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs, tel que mentionné plu6 bas.District d'Abitibi.\u2014Cour supérieure.\\r« 97m \\ ï A CIE ELECTRIQUE DE LA jnoz/14.j I\u2014\u2022 SARRE.LIMITEE, demanderesse; vs LOUIS BISSONNETTE, du même lieu, défendeur, à savoir: Comme appartenant au dit défendeur, le lot de terre portant le numéro soixante-six (66) du cadastre officiel pour le village de La Sarre\u2014avec bâtisses, circonstances et dépendances, sera vendu à la porte de l'église paroissiale de La Sarre, MARDI, le QUATORZIEME jour d'OCTOBRE PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.District of Abitibi.\u2014\u2022Superior Court.m o7i^ \\ ï A COMPAGNIE ELECTRI-J\\o.2,14.j L, qtje DE LA SARRE, LIMITEE, Plaintiff; vs LOUIS BISSONNETTE, of the same place, Defendant, to wit: As belonging to said defendant: that lot of land bearing number sixty six (66) on the official cadastre for the village of La Sarre\u2014with buildings, circumstances and dependencies, shall be sold at the parochaial church door of La Sarre, on TUESDAY, the FOURTEENTH day of 0C- f 3148 mil neuf cent trente, à DIX heures de l'avant- TOBER, nineteen hundred and thirty, at TEN midi.o'clock in the forenoon.Le shérif, Bureau du shérif.J.-U.Dl'MONT.Amos, 6 septembre, 1030.4671 37- 2 [Première publication, 13 septembre 1930] District d'Abitibi.Cour Supérieure.No2639.{L\"A* ^UCEUÉ, ;iv,\"':l1 d'A- ) «\u2014inos, I .(.},., demandeur; vs ALFRED MA88ICOTTE A JOSEPH MASSI- COTTE, tous deux de Barrante ou de Roiiyn.P.Q., défendeurs, à savoir: Comm.' appartenant au défendeur Joseph Massicotte, tes lots de torn- portant les Nos trente-sept-B (37B) et trente-sept-D (371)) du rang No un (I) du cadastre ofliciel du canton Baiiautc avec bâtisses, circonstances et dépendances, seront vendus à la porte de l'église paroissiale de l'.arraute.JEUDI, le SEIZIEME jour d'( K'T( >BRE en l'année mil neuf cent trente, â DIX heures de l'avant-midi.Le shérif.Bureau du shérif,- J.-U.DUMONT.Amos, 9 septembre, 1930.4709\u201437 > [Première publication.13 septembre.1930] J.U.DUMONT, Sheriff's office.Sheriff.AmOB, September fi.1030.4072 37 - [First publication, September 13, 1930| District of Abitibi.\u2014 Superior Court.Nfo.3630.1 L S^^CEUR.advocate.j I *\u2014'\u2022 Amos, P.O., plamtiH ; vs \\ I FRED MASSICOTTE & JOSEPH MASS! COTTE, both of Barrante or of Bouyn, P.Q., defendants, to wit: As belonging to the defendant Joseph Massi cotte, those lots of land bearing numbers thirty Seven-B (37B) and thirty seven-1) (371)) of range number one (1) on the official cadastn for the township of Barrante -with buildings, circumstances and dependencies, shall be sold at the parochial church door of Barrante, on THURSDAY, the SIXTEENTH day of OCT* >- BER, in the year nineteen hundred and thirty, at TEN o'clock in the forenoon.J.U.Dl'MONT.Sheriff's Office, Sheriff.Amos, September 9, 1930.4710\u201437-2 [First publication.September 13th, 1930] ARTHABASKA FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District tfArthabaaka.Arthabaska, à savoir: \\ PVAME RENA BEL-N'o.194.,1 LEMARE.deman- deresse ; vs ERNEST FLEURY, défendeur.Comme appartenant au défendeur: Une terre située dans la paroisse de Saint-Germain de Grantham, contenant environ 75 acres en superficie, distraite du lot No 14 dans le 7e rang du canton de Grantham, connue et désignée sous les Nos 731 et 732 du cadastre officiel dudit canton\u2014avec les bâtisses y érigées.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de Saint~< iermain de Grantham, le SEIZIEME jour d'OCTOBRE prochain (1930).à UNE heure de l'après-midi.Le shérif, Bureau du shérif, J.-E.GIROUARD.Arthabaska, 12 septembre, 1930.4089\u201437-2 [Première publication, 13 septembre.1930] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District d'A rthabaeka.Arthabaska, à savoir : \\ r\\AVID COURCHES-No 142./ L-/ NE, demandeur; vs ARTHUR DIONNE, défendeur.Comme appartenant au défendeur: Deux terres connues et désignées comme étant respectivement les ,Nos 44 et 194 du cadastre officiai du canton de Durham, dans le comté de Drummond\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendues, séparément, à la porte de l'église paroissiale de Saint-Pierre de Durham, (L'Avenir), le VINGT-CINQUIEME jour de SEPTEMBRE prochain (1930), à MIDI.Le shérif, Bureau du shérif, J.-E.GIROUARD.Arthabaska, P.Q., 21 août, 1930.4381\u201434-2 [Première publication, 23 août, 1930] ARTHABASKA FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit: | pVAME RENA BELLE-NO.194.i mare, plaintiff; vs ERNEST FLEURY, defendant.As belonging to the defendant: A piece of land situated in the parish of Saint Germain de Grantham, containing about 7ô acres in superficies, forming part of the lot No.14 in the 7th range of the township of Grantham, known and designated under the Nos.731 and 732 of the official plan and book of reference for the said township\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of Saint Germain de Grantham, on the SIXTEENTH day of OCTOBER next (1930), at ONE o'clock in the afternoon.J.E.GIROUARD, Sheriff's Office.Sheriff.Arthabaska, September 12th, 1930.4090\u201437-2 [First publication, September 13th, 1930] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit:\\ 1\"\\AVID COURCHES-No.142./ Ly NE, plaintiff; vs ARTHUR DIONNE, defendant.As belonging to said defendant: Two pieces of land, known and designated respectively as being the Nos.44 and 194 of the official plan and book of reference for the Township of Durham, in the county of Drummond, \u2014circumstances and dependencies.To be sold, separately, at the parochial church door of Saint Pierre de Durham, (L'Avenir), on the TWENTY FIFTH dav of SEPTEMBER next (1930), at TWELVE o'clock, NOON.J.E.GIROUARD, Sheriff's Office, Sheriff.Arthabaska, 21st of August, 1930.4382\u201434-2 [First publication, August 23rd, 1930] 3149 BEDFORD BEDFORD FIERI FACIAS DE TERRIS.Canada, Province de Québec.I strict de Bedford, DIME M VRIE VIN-CELETTE, deman- deresse; vs PROPRIE-Cour supérieure, T AIRES INCONNUS, N'o 642.\u2022 défendeurs.Comme appartenant aux défendeurs: Une parcelle de terre d'environ cent acres, sans srantië de mesure précise.dé-ignée par les lots numéros six cent soi\\anto-di\\-.-ept et six cent quatre-vingt (677 et 680), des plan et livre de renvoi officiel du cadastre du canton de Dunham, district de Bedford avec toutes les bâtisses érigées sur les dites propriétés immobilières, et tous les droits, circonstances dessus attachés.Pour être vendue en bloc, à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Sainte-Oroix-de-I hinham, dans le village de Dunham, dit district, h- VINGT-QUATRIEME jour de SEPTEMBRE 1930, :\\ DIX heur.- de la\\ant-midi.Le shérif.Bureau du shérif.C.B.JAMESON.Sweetsburg, Que., le 18 août L930.[Première publication, 23 août 1930) 4301\u201434-2 FIERI FACIAS DE TERRIS.Canada.) PVAME MARIE VIX- Provinoe of Quebec, CELETTE, peti- l >istrict of Bedford, ti.ir; vs UNKNOWN Superior Court, PROPRIETORS, res-No.642.^ pendente.As belonging to respondents: A piece of land of about one hundred acres, without warranty of exact measure, designated by the lots numbers six hundred and seventy seven, and six hundred and eighty (077 and OHO), of the official cadastral plan and in the book of reference of the township of Dunham, district Of Bedford with all the buildings erected on the said Immoveable properties, and all the rights, Circumstances thereto attached.To be sold e.ji bloc at the parochial church door of the parish of Sainte Croix de Dunham, in the village of Dunham, said district, on the TWENTY FOURTH day of SEPTEMBER, 1930, at TEN of the clock in the forenoon.C.B.JAMESON, Sheriffs Office.Sheriff.Sweetsburg, Que., August 18th, 1930.[First publication, August 23rd, 1930] 4302\u201434-2 CHICOUTIMI FIERI FACIAS.Cour de Magistrat.\u2014District de ChieouUmi.Chicoutimi, à sovoir;| TNT F R NATIONAL No 4590.Ç 1 HARVESTER COMPANY OF CANADA, LIMITED, corporation légale avant le siège principal de ses affaires en la cité de Montréal; vs DAME VEUVEGEOR-GIANNA CASTONGUAY, de Jonquière.Un lopin de terre ou emplacement mesurant cent cinquante pieds de largeur de l'est à l'ouest sur environ cent cinquante pied.- de profondeur du nord au sud, et borné comme suit : Au sud et à l'ouest par le vendeur, au nord par le terrain de M.Adclard Castonguay, et à l'ouest par le chemin actuel, connu et désigné au cadastre officiel du canton de Jonquière.comme formant partie du lot numéro sei/e-B (Ptie No 16-B) du rang sept du dit canton sans bâtisses, celles existantes étant la propriété de l'acheteuse, le tout tel qu'actuellement clôturé, et Un autre morceau de terrain, connu et désigné au cadastre officiel du canton de Jonquière, comme formant partie du lot numéro dix-huit (Ptie No 18) du rang sept du dit canton et compris dans les bornes et limites suivantes: En front vers l'est par le chemin public appelé \"Chemin Desantis\" à l'ouest par le trait carré du susdit lot, au nord parle terrain de M.Dieudonné ( 'astonguay, et au sud par la ligne de division divisant les terres des rangs sept et huit.Pour être vendu :\\ la porte de l'Eglise de la paroisse de Jonquière, LUNDI, le VINGTIEME jour d'OCTOBRE 1930, à DIX heures a.m.Le shérif, Bureau du shérif, A.RIVER1N, M.D.Chicoutini.le (((septembre 1930.4747\u201437-2 [Première publication, le 13 septembre 1930] CHICOUTIMI FIERI FACIAS.Magistrate's Court.\u2014District of Cliicoutimi.Chicoutimi.to wit: \\ IN TE R N A T [ON AL No.4590.I * HARVESTER COMPANY OF CANADA, LIMITED, a lawful corporation, having its head-office in the city of Montreal: vs DAMF.WIDOWGEORGIANNA CASTONGUAY.of Jonquière.A parcel of land or emplacement measuring one hundred and fifty feet in width, from Fast to West, by about one hundred and fifty feet in depth, from North to South, and bounded as follows: on the South and West by the vendor, on the North by the land of M.Adelar.l Castonguay, and on the West by the present road, known and designated on the official cadastre for the township of Jonquière as forming part of lot number sixteen-B (Pt.No.16-B) in range seven of the said township\u2014without buildings, those existing being the property of the purchaser, the whole such as actually fenced in.and Another parcel of land, known and designated on the official cadastre for the township of Jonquière as forming part of lot number eighteen (Pt.No.18) in range seven of the said township, and comprised within the following boundaries and limits: in front, towards the East, by the public road called \"Chemin Désantis\".on the West, by the trait corn' of the aforesaid lot, on the North by the land of M.Dieudonné Castonguay, and on the South by the division line between the farms of the sixth and seventh ranges.To be sold at the church door of the parish of Jonquière, on MONDAY, the TWENTIETH dav of OCTOBER.1930, at TEN o'clock s>in.A.RIVER]N.M.D., Sheriff's office.Sheriff.Chicoutimi.September 10,1930.4748\u2014 37-2 [First publication, September 13, 1930] 3150 FIERI FACIAS.Cour Supérieure - District dé < 'kicuutimi.Chiooutimi, à savoir :| T OUIS PHILIPPE 01-No3649./Li HARD, avocat, de la ville de Chicouthni en sa qualité d'exécuteur testamentaire à la succession de feu Elzénr Tremblay, en son vivant de la ville de Chicouthni, demandeur; va DAME LITHIA LAVOIE, épouse séparée de bieni de Joseph Boudreault, oultiva- teur, de Sainte-Anne, et ledit Joseph Boudreault, mis on cause pour autoriser sa dite épouse aux tins présentes, défendeur;el ROSA i R E HUD< >N, commis, de la ville de ChJCOUt imi, curateur.Une ferme formée du lot numéro trente-cimi ('A')) du sixième rang au cadastre officiel du canton Tremblay, de soixante et onze acres ou environ en superficie\u2014avec bâtisses et dépendances, s'il y en a.Pour être vendue à la porte de l'église de Saint-Honoré, MERCREDI, le VINGT-QUATRIEME jour de SEPTEMBRE, 1980, à DEUX heures de l'après-midi.Le shérif, Bureau du shérif.A.RI VERIN.Chicouthni, le 19 août 1930.4375\u201434-2 [Première publication, le 23 août 1930] MONTRÉAL FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour supérieure.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir : I 1 A CORPORATION NoB-01864.j L.DE LA PAROISSE DE SALNT-FRANÇOIS-DE-SALES, corps légalement constitué ayant son principal bureau d'affaire en la paroisse de Saint-François-de-Sales, comté de Laval, district de Montréal, demanderesse; vs EASTERN CLUB, LIMITED, corps légalement constitué en vertu des lois de la Province de Québec, ayant sa principale place d'affaire à Montréal, district de Montréal, défendeur.Un emplacement situé en la paroisse de Saint-François-de-Sales, faisant partie du lot de terre connu et désigné sous le numéro quatre-vingt-dix (partie 90) sur le plan et au livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Francois de Sales, dans le comté de I^aval, contenant cent trente-quatre pieds de largeur sur le chemin public, à partir de l'ancien pont Masson jusqu'au prolongement en ligne droite du côté ouest de la rue adjacente à la maison, et cent cinquante pieds de largeur en arrière sur la rivière Jésus, tenant en front au chemin public, en arrière à la rivière Jésus, du côté est à l'ancien pont Masson et du côté ouest au résidu dudit lot quatre-vingt-dix sur le même plan; et le droit en commun tant à pied qu'en voiture et à perpétuité dans un passage de huit pieds de largeur situé à l'est dudit emplacement, sur le résidu dudit lot numéro quatre-vingt-dix sur ledit plan, appartenant â Emile Poissant, ou représentants, et joignant l'emplacement sus-décrit, et sans garantie quant aux dimensions\u2014avec bâtisses y érigées.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-François-dè-Sales, le DOUZIEME jour du mois d'OCTOBRE prochain, â ONZE heures du matin.Le shérif, Bureau du shérif.OMER LAPIERRE.Montréal, 8 septembre 1930.4065\u201437-2 [Première publication, 13 septembre 1930] Fl BRI FACIAS.Superior ('ourt.\u2014-District f Chicoulimi.Chicouthni, to wit:\\ I O U IS Pit ILIPP] NV 3549.I Li(ll R A R I), advocate, of the Town of Cldcoutirni, in his quality testamentary executor of the estate of the la EIzéar Tremblay, in his lifetime of the Town ol Chiooutimi, plaintiff; vs DAME LITHIA L.\\ VOIE, wife separate as to property of Jose Boudreault, fanner, of Sainte Anne, and tin gfl Joseph Boudreault, mit en cause to authorize hi said wile for the purposes hereof, defendant: .ROSAIRE HUDON, clerk, of the Town of Ci coutinii.curator.A farm formed of lot number thirty five (:{.\" in the sixth Range on the official cadastre for tit township Tremblay, of seventy one acres > about, iu area \u2014 with buildings and dependei cie.-, if there are any.To be sold at the church door of Saint Honor on WEDNESDAY, the TWENTY P0URT1 day of SEPTEMBER, 1930, at TWO o'clock hi the afternoon.A.RIVER IN, Sheriff's Office.Sherili.Chicouthni, August 19th, 1930.437G\u201434-2 [First publication, August 23rd, 1930] MONTREAL FIERI FACIAS DE TERR IS.Superiur Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit :\\THE CORPORATION OF No.B-01804.I * THE PARISH OF SAINT FRANÇOIS-DE-SALES, a body politic and corporate having its principal place of business in the parish of Saint François de Sales, county of Laval, district of Montreal, Plaintiff: vs EASTERN CLUB, LIMITED, a body politic and corporate according to the laws of the Province of Quebec, having its principal place of business at Montreal, district of Montreal, defendant.An emplacement situate in the parish of Saint François de Sales, forming part of the lot of land known and designated under number ninety (Pt.90) on the official plan and book of reference for the parish of Saint François de Sales, in the county of Lavai, measuring one hundred and thirty four feet in width on the public road, starting from the old Masson bridge; up to the extension in straight line on the west side of the street contiguous to the house and one hundred and fifty feet in width in the rear, on the river Jésus, bounded in front by the public, road, in the rear by the river Jésus, on the east side by the old Masson bridge and on the west side by the residue of said lot ninety, on the same plan ; and the right in common, both on foot and in vehicle and in perpetuity, in a passage of eight feet in width situate on the east of said emplacement on the residue of said lot number ninety on the said plan, belonging to Emile Poissant, or representatives, and adjoining the hereabove described emplacement and without guarantee as to measurements \u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Saint François de Sales, the TWELFTH day of month of OCTOBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.OMER LAPIERRE, Sheriff's office.Sheriff.Montreal, September 8th, 1930.4000\u201437-2 [First publication, September 13th, 1930] 3151 FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.District N N E MORIN, spinster, of the city and district of Montreal, defendant.An emplacement fronting on Clark Street, in the city of Montreal, known and designated under number fourteen hundred and sixty three 3152 subdivision du lot numéro ouzo (11-1468) des plan et livre de ivuvm officiels du village incorporé de la (V)te Saint I.ouis, contenant vingt-cinq pjedl de largeur par quatre-vingts pieds de profondeur, mesure anglaisi' et plus ou moins\u2014 avec les bâtisses dessus érigées.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Montréal, le SEIZIEME jour du mois d'OCTOBRE prochain, à ONZE heures de lavant-midi.Le shérif, Bureau du shérif, OMER LAPIERRE.Montréal, le 9 septembre 1930.4727\u201437-2 [Première publication, le i;{ septembre 1030] HER] FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir:/! ESL1E-GAULT CRAIG, No B-Ô7604.Jl\u2014i de la cité de West- mount, dans le district de Montréal, et ELIZABETH POWNEY, fille majeure, e1 IDA POW- NEY, fille majeure, toutes deux de la dite cité de Montréal, demandeurs; vs DUNCAN McLEN-NAN, défendeur.Ce certain lot de terre situé en la cité de West-mount étant la partie nord-ouest de la subdivision onze des subdivisions officielles du lot numéro trois cent soixante-quinze (375-11) des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Montréal, contenant neuf pied- quatre pouce* de largeur sur toute sa profondeur de cent dix pieds six |>ou-ces, et composé aussi de la partie sud-est de subdivision douze dos subdivisions officielles dudit lot numéro trois cent soixante-quinze (375-12) des dits plan et livre de renvoi officiels, contenant neuf pieds quatre pouces de largeur sur ladite profondeur de cent dix pieds six pouces, et étant ensemble borné en front par l'avenue Greene, en arrière par une ruelle, d'un côté au nord-ouest par le résidu de ladite subdivision douze appartenant à Demoiselle S.Laughlin ou représentants, et de l'autre coté au sud-est par le résidu de ladite subdivision onze appartenant à Roch Samson ou représentants; moins la partie desdites portions des subdivisions onze et douze prises pour élargir ladite avenue Greene, et laquelle est distraite de la profondeur ci-dessus donnée.Avec la maison en pierre et brique sus-érigée portant le No 1227 avenue Green.Avec le droit de passage dans ladite ruelle en arrière et dans la ruelle au sud est conduisant à l'avenue Greene.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Montréal, le SEIZIEME jour d'OCTOBRE prochain, à.DEUX heures de l'après-midi.Un dépôt de 8690.00 sera exigé de tout offrant ou enchérisseur avant de recevoir son offre ou enchère,, suivant jugement' de l'honorable juge Coderre, daté le 9 septembre 1930.Le shérif, Bureau du shérif, OMER LAPIERRE.Montréal, le 9 septembre 1930.4729\u201437-2 [Première publication, le 13 septembre 1930] FIERI FACIAS DE TERRIS.Coter supérieure.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir:/ I E CRÉDIT-FONCIER NoA-00540.\\ *-> FRANCO-CANADIEN, demanderesse; vs MYER IL GREEN-BERG, commerçant, ci-devant de la cité et du district de Montréal, et maintenant demeurant à East-Ensley, dans l'état d'Alabama, un des Etats-Unis d'Amérique, défendeur.Un lot de terre situé sur la rue Saint-Martin, étant la moitié nord-ouest du lot numéro trois of the subdivision of lot number eleven (11-1463) on the official plan and book of reference for the Incorporated village of Cote st.Louis, m>ntainini twenty five feet in width by eighty feet in depth, English measure and more or less\u2014with the buildings thereon erected.TO be sold at iiiv office, in the citv of Montreal, on the SIXTEENTH day of OCTOBER next, al ELEVEN o'clock in the forenoon.OMER LAPIERRE, Sheriff's office, Sheriff Montreal.September 9, 1930.4728\u201437-2 [First publication, September 13, 1930] FIERI FACIAS DE Bonis ET DE TERRIS.Superior ( 'ourt.\u2014DÙtrict Of Montreal.Montreal, to wit:/ I LSI.IF.< lAl'l.T CRAIG, No.B-67604.( à-» of the City of West mount, in the district of Montreal, ami ELIZA BETH POWNEY, spinster, and IDA P0WNÊY, spinster, both of the said citv of Montreal, plaintiffs; vs DUNCAN McLFNNAN.defendant.That certain lot of land situate in the city of Westmount, being the North-Westerly part of subdivision eleven of the official subdivisions of lot number three hundred and seventy five (375-11) on the official plan and book of reference of the parish of Montreal, containing nine feet four inches in width by the entire depth of one hundred and ten feet six inches, and composed also of the South-Easterly pari of subdivision twelve of Unofficial subdivisions of said lot number three hundred and seventy five (375-12) on the said official plan and book of reference, containing nine feet four inches in width by the said depth Of one hundred and ten feet six inches; and being together bounded in front by Greene Avenue, in rear by a lane, on one side to the North-west by the remainder of the said subdivision twelve belonging to Miss S.Laughlin.or representatives, and on the other side to the South-East by the remainder of the said subdivision eleven, belonging to Roch Samson or representatives; less the part of the said portions of subdivisions eleven and twelve taken to widen said Greene Avenue and which is to be deducted from the depth hereinabove given.With the stone and brick dwelling thereon erected known as 1227 Greene Avenue.With the right of passage in the said lane in rear and in the lane to the South-East communicating therewith from Greene Avenue.To be soldat mv office, in the citv of Montreal, on the SIXTEENTH day of OCTOBER next, at TWO o'clock in the afternoon.A deposit of $090.00 shall be eacted from each and every bidder before receiving his bid, pursuant to a judgment of Hon.Judge Coderre, dated 9th September, 1930.OMER LAPIERRE, Sheriff's office, Sheriff.Montreal, September 9, 1930.4730\u201437-2 [First publication, September 13, 1930] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.-^-District of Montreal.Montreal, to wit: [ 1 E CRÉDIT-FONCIER No.A-00540.[ *- FRANCO-CANADIEN, plaintiff; vs MYER H.GREENBERG, trader, heretofore of the city and district of Montreal and now living to East-Ensley, in the State of Alabama, one of the United States of America, defendant.A lot of ground situate on Saint Martin Street, being the northwest half of lot number three 3153 ni cinquante-neuf (Yi N.O.No 360) des plan , i livre (le renvoi officiels pour le quartier Saint-Antoine, île la cité de Montréal, contenant vingt piedl trois D0UQ6i en front (A en arrière par cent \\ pieds trois pouces de profondeur, nie-ure MlgkUM et plus ou inoins, foriuant une superficie i deux mille cent trente pieds; borné en front par la rue Saint-Martin, en arrière par une ruelle de quinze pieds, d'un côté à la ligne nord-ouest par le lot No 358 et à l'autre ligne de côté au iid-est par le résidu du dit lot No 3f>9 avec i-aire de la dite ruelle en arrière et autres servitudes y attachées et avec les lia tisses SUS-érigCCS, iiortant les numéros civiques 246 et 240« de la dite rue Saint-Martin.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Montréal, le DIX-SEPTIEME jour d'OCTOBRE prochain, à TROIS heures de l'après-midi.Le shérif, Bureau du shérif.OMER LAPIERRE.Montréal.9 septembre 1930.4731\u201437-2 [Première publication, i;jseptembre 1930] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District île Montréal.Montréal, à savoir:/ î - IL HUDON, de-No E-70427.S J' mandeur; vs DENIS BEAUCHEMIN, défendeur.l'n terrain ou emplacement ayant front sur la rue Cowan (Drolot), dans le quartier Saint-Denis, de la cité de Montréal, étant la partie nord-ouest du No 203 de la subdivision du numéro originaire huit (Ptie N.0.No 8-203) des plan et livre de renvoi officiels du village incorporé de la Cote Saint-Louis, de la contenance de 2ô pieds de largeur et de 110 pieds de longueur, mesure anglaise, plus ou moins, borué en front au sud-ouest par la rue Cowan.en arrière, par une ruelle en commun, au nord-ouest par le No S-204 et au sud-est par le résidu du dit No 8-203\u2014avec droit de passage dans la ruelle en arrière sans pouvoir l'obstruer et avec toutes les bâtisses dessus construites.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Montréal, le SEIZIEME jour du mois d'OCTj >-BRE prochain, à TROIS heures de l'après-midi.Le shérif.Bureau du shérif, OMER LAPIERRE.Montréal, le 9 septembre 1030.4733\u201437-2 [Première publication, le 13 septembre 1030] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir: [ rTEE LONDON LIFE No D-09014.S 1 INSURANCE COMPANY, demanderesse; vs DEMOISELLE MARIE-JEANNE DEMONTKJNY, défenderesse.Un emplacement ayant front sur l'avenue Old Orchard, dans le quartier Notre-Dame de Grâce, en la cité de Montréal, mesurant vingt-cinq pieds trois pouces de largeur en avant, Vingt-cinq pieds de largeur en arrière sur quatre-vingt-dix pieds de profondeur, et composé: a.D'une petite partie de la subdivision quatre-vingt-huit des subdivisions officielles du lot numéro cent soixante-dix-sept (177-88) des plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal; mesurant trois pouces de largeur en front et se terminant â un point cinquante pieds vers l'arrière de la ligne de front; bornée en front vers le nord-est par l'avenue Old Orchard; vers le nord-ouest par la subdivision quatre-vingt-neuf des subdivisions officielles dudit lot cent soixante-dix-sept (177-89) et vers le sud-est par le résidu de la dite su ï ision quatre-vingt-huit; et hundred and fifty nine (N.W.}-2 No.369) of the official plan and book of reference for Saint Antoine ward of the city of Montreal, containing twenty feet three inches in Iront and in rear, by one hundred and two feet three indies in depth.English measure and more or less, forming a superficies of two thousand one hundred and thirty feet; bounded in front by Saint Martin Street, in rear by a lane of fifteen feet, on one side to the northwest line by the lot No.358 and On the other side line to the Southeast by the remainder of the said loi No ;{.\">9 -with the use of said lane in rear, and other servitudes thereto attached\u2014and with the buildings thereon erected, bearing civic numbers 240 and 240« of said Saint Martin Street.To be sold at my office, in the citv of Montreal, on the SEVENTEENTH .lay of OCTOBER next, at THREE o'clock in the afternoon.OMER LAPIERRE.Sheriff's office.Sheriff.Montreal.September 9, 1930.4732\u201437-2 [First publication, September 13, 1930] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit:/ T II.HUDON, plaintiff; No.E-70427.( J- vs DENIS BEAUCHEMIN, defendant.A lot of land or emplacement fronting on Cowan Street (Drolet), in St.Denis Ward, of the city of Montreal, being the Northwest part of No.203 of the subdivision of original number eight (N.YV.Pt.No.8-203) on the official plan and book of reference for the incorporated village of Cote St.Louis, measuring 2ô feet in width and 110 feet in length, English measure, more or less, bounded in front on the Southwest by Cowan Street, in the rear by a lane in common, on the Northwest by No.8-204 and on the Southeast by the residue of said No.8-203 -with right of way in the lane in the rear without obstructing same and with all the buildings thereon erected.To be sold at mv office, in the citv of Montreal, the SIXTEENTH day of the month of OCTOBER next, at THREE o'clock in the afternoon.OMER LAPIERRE, Sheriff's office.Sheriff.Montreal.September 9, 1930.4734\u201437-2 [First publication, September 13, 1930] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit:/ 'THE LONDON LIFE No.D-09014.\\ 1 INSURANCE COMPANY, Plaintiff; vs MISS MARIE JEANNE DEMONTKiNY, defendant.An emplacement fronting on Old Orchard Avenue, in the Notre-Dame de (Jrâce Ward, of the City of Montreal, measuring twenty five feet three inches in width in front, twenty five feet in width in rear by ninetv feet in depth, composed of: a.A small portion of subdivision eighty eight of the official subdivisions of lot number one hundred and seventy seven (177-88) on the official plan and book of reference of the municipality of the parish of Montreal; measuring three inches in width in front and terminating at a point fifty feet towards the rear from the front line; bounded in front towards the north-East by Old Orchard Avenue; towards the North-West by subdivision eighty nine of the official subdivisions of the said lot one hundred and seventy seven (177-89) and towards the South-East by the residue of the said subdivision eighty eight; and 3154 6.De la .subdivision quatre-vingt-neuf des subdivisions officielles du lot cent soixante-dix-sept (177-89) des dits plan et livre de renvoi officiels, mesurant vingt-cinq pieds de largeur sur quatre-vingt-dix pieds; Avec les bâtis-os sus-érigées.dont le mur sud-est est mitoyen avec les bâtisses attenantes; Avec droit de passage en commun avec les autres ayant droit dans la ruelle en arrière connue comme étant la subdivision quatre-vingt-quinze des subdivisions officielles dudit lot cent soixante-dix-sept (177-90), sujet aux charges ordinaires d'entre! ten.Toutes les mesures ci-dessus sont d'après la mesure anglaise et plus ou moins; Pour être vendues à mon bureau, en la cité de Montréal, le DIX-SEPTIMEjour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures du matin.Un dépôt de $800.00 sera exigé de tout olfrant OU enchérisseur, suivant jugement de l'honorable juge Coderre, daté le Sème jour de septembre 1930.I.e shérif.Bureau du shérif, OMER LAPIERRE.Montréal, le 9 septembre 19:50.17.;.\">\u2014:i7-2 [Première publication, le 13 septembre 1930] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure, \u2014District de Montr,'ut.Montréal, â savoir:/ T\"I1E LONDON LIEE No.(-.istii i.| I INSURANCECOM-PANV.demanderesse; vs DEMOISELLE MARIS-JEANNE DEMONTIGNY, fille majeure, défenderesse.Un emplacement ayant front sur l'avenue Old Orchard, dans le quartier Notre-Dame de Grâce, en la cité de Montréal, coinjMisé de la plus grande partie de subdivision quatre-vingt-huit des subdivisions officielles du lot numéro cent soixante-dix-sept (177-88) des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Montréal, mesurant vingt-quatre pieds neuf pouces de largeur en avant et vingt-cinq de largeur en arrière sur quatre-vingt-dix pieds de profondeur et borné en front vers le nord-est par l'avenue Old Orchard; en arrière vers le sud-ouest par une ruelle étant la subdivision quatre-vingt-quinze des subdivisions officielles dudit lot cent soixante-dix-sept (177-95), d'un côté vers le nord-ouest par le résidu de ladite subdivision quatre-vingt-huit, et de l'autre côté vers le sud-est, par la subdivision quatre-vingt-sept des subdivisions officielles dudit lot cent cent soixante-dix-sept (177-87).Avec la bâtisse sus-érigée dont le mur noroj-ouest est mitoyen avec les bâtisses attenantes.Avec le droit de passage dans la ruelle en arrière connue comme étant la subdivision quatre-vingt-quinze des subdivisions officielles dudit lot cent soixante-dix-sept (177-95), en commun avec les autres y ayant droit.Toutes les mesures données ci-dessus sont d'après la mesure anglaise et plus ou moins.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Montréal, le DIX-SEPTIEME jour d'OCTOBRE prochain, à ONZE heures du matin.Un dépôt de $800.00 sera exigé de tout offrant ou enchérisseur, suivant jugement de l'honorable juge Coderre, daté le 8ième jour de septembre 1930.Le shérif, Bureau du shérif, OMER LAPIERRE.Montréal, le 9 septembre, 1930.4737-37-2 [Première publication, 13 septembre, 1930] b.Subdivision eighty nine of the official subdivisions of lot one hundred and seventy sevei (177-89) on the said ollicial plan and book ol reference.asuring twenty five feet in width by ninety feet in depth.With the building thereon erected, the South-East wall whereof is mitoyen with the adjoining premises.Willi the right of passage in common with others having rights therein in the lane in rear, known as subdivision ninety five of the officia Subdivisions of the said lot one hundred and seventy seven (177-95), subject to the ordinary charges of maintenance.All of the above measurements are English measure ami more or less.To be sold at niv office, in the citv of Montreal on the SEVENTEENTH day of OCTOBERnext, at TEN o'clock in the forenoon.A deposit of $800.00 shall be exacted from each and every bidder, pursuant to a judgment of tin Hon.bulge Coderre, dated the 8th dav of Sep tember.1930.OMER LAPIERRE, Sheriffs office, Sheriff.Montreal.September 9, 1930.4730\u201437-2 [First publication, September 1.3, 1930] PIER] FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior < 'ourt.District of Montreal.Montreal, to wit: | THE LONDON LIFE IN-No.C-68614.\\ 1 SURANCE COMPANY, plaintiff: vs MISS MARIE JEANNE DEMONTIGNY, spinster, defendant.An emplacement fronting on Old Orchard Avenue, in the Notre Dame de Grace Ward of the City of Montreal, composed of the greater pari of subdivision eighty-eight of the Official Subdivisions of lot number one hundred and seventy-seven (177-88) on the Official Plan and Book of Reference of the Parish of Montreal; measuring twenty-four feet nine inches in width in front, twenty-five feet in width in rear by ninety feet in depth and bounded in front towards the North-east by Old Orchard Avenue; in rear towards the south-west by a lane being subdivision ninety-five of the official subdivisions of the said lot one hundred and seventy-seven (177-95); on one side towards the north-west by the residue of the said subdivision eighty-eight and on the other side, towards the south-east by subdivision eighty-seven of the Official subdivisions of the said lot one hundred and seventy-seven (177-87) With the building thereon erected, the northwest wall whereof is mitoyen with the adjoining premises.With the right of passage in the lane in rear, known as subdivision ninety-five of the Official subdivisions of the said lot one hundred and seventy-seven (177-95), in common with others having rights therein.All the above measurements are English Measure and more or less.To be sold at my office in the Citv of Montreal, on the SEVENTEENTH day of OCTOBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.A deposit of $800.00 shall be exacted from each and every bidder, pursuant to a judgment of the Hon.Judge Coderre, dated the 8th day of September, 1930.OMER LAPIERRE, Sheriff's Office, SWiff Montreal, September 9th, 1930.4738\u201437-2 [First publication, September 13th, 1930] 3155 il SRI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.District de Montréal.i! mil à savoir:/ ALBERT F.8CHNAU-Xo.70113.\\ FER,manufacturier, de la cité de Toronto, dans la province d'< mtario, demandeur: vs DAME ETHEL FLORENCE 8HEPPARI), de la cité et du diatrief de Montrai, é|m>use séparée de biens de Sainuel-II.Ward, Is, et le dit SAMUEL-H.WARD, comptable, du même lieu, aux fins d'autoriser son épouse pour les présentes, défendeurs Ce certain lot de terre situé à l'ointe-Claire, dans le comté de .)acaid St.Urbain Street, the Xorth-West wall of which building is mitoyen with that of the adjoining premises, and together with the right of way in common with others in the lane situate in rear of said emplacement.To be sold at my office in the city of Montreal, on the TWENTY I'll I'll day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.OMER LAPIERRE, Sheriff's office, Sheriff.Montreal, August 19th, 1930.4384\u201434-2 [First publication, August 23, 1930] 3156 QUÉBEC QUEBEC FIERI FACIAS.Québec, à savoir.) I A BANQUE CANADIEN No C-620.V1.f NE NATIONALE, de Montréal; contre JOSEPH l.EMAY.lu i endroit.Partie du lot No \")7 (cinquante-sept) du Cadastre officiel pour la paroisse «le Sainte-Enielie, comté de Lotbinière.étant un t in placement situé maintenant dans le village de Leclercville, mourant 120 pieds dans la direction du chemin royal, 00 pieds du côté nord en suivant une ligne irrégulière, 1 11) pieds du coté sud et 56 pieds du côté sud-ouest, le tout mesure anglaise; borné au nord-est au chemin royal, au nord et au sud à l'autre partie du dit lot No 07, à Henri Leblanc et à Alain Ijemay et au sud-ouest à .losepb-< >.Lemay, où à leurs ayants droit\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de Sainte-Emelie.comté de Lotbinière, le DIXSEP1TEME jour d'OCTOBRE prochaine DIX heures du matin.Le shérif, Bureau du shérif, CLEo PII A S BLOUIN.Québec, 10 septembre.1030.4711\u201437-2 [Première publication, 13 septembre.1030] [Deuxième publication, 27 septembre, 1930] FIERI FACIAS.Cow de Magistrat.Québec, à savoir: / ï ES COMMISSAIRES No 17421.[ La D'ECOLES POUR LA MUNICIPALITE SCOLAIRE DE SAINT-MICHEL DE BEAUPORT, dans le comté de Québec; contre JOSEPH GIRARDIN, cultivateur, de la paroisse de Beauport, à savoir; 1.Le lot No 922 (neuf cent vingt-deux) du cadastre officiel pour la paroisse de Beauport, comté de Québec, étant une terre située dans la concession Sainte-Thérèse, contenant vingt arpents et vingt-neuf perches en superficie\u2014avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.2.Le lot No 923 (neuf cent vingt-trois) du cadastre officiel pour la paroisse de Beauport, comté de Québec, étant une terre située dans la concession Sainte-Thérèse, contenant trente arpents et quarante -cinq perches en superficie\u2014 avec bâtisses dessus construites, circonstanot B et dépendances.Pour être vendus â la porte de l'église paroissiale de Beauport, comté de Québec, le Dl N-IIII-TIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures du matin.Le shérif, Bureau du shérif, CLEOPHAS BLOUIN.Québec, le 10 septembre 1930.4713\u201437-2 [Première publication, le 13 septembre 1930] [Seconde publication, le 27 septembre 1930] FIERI FACIAS.Québec, à savoir:» CTUNÇOIS LET ARTE, No 9678.J r de la Cité de Québec, courtier en obligations; contre THOMAS I.ABBE et J.-A.LABBE, tous deux de la Cité de Québec ci-devant, le dit Thomas Labbé, maintenant de Saint-Jean, I.O.Le lot No 76 (soixante-seize) du cadastre officiel pour la paroisse de Saint-Laurent, I.O., comté de Montmorency, étant un lopin de terre situé en la dite paroisse de Saint-Laurent, I.O., au côté sud FIERI FACIAS.Quebec, to writ:) I A BANQUE CANADIEN-No.C-62654, I L NE NATIONALE, .t Montreal: against JOSEPH LEMAY, of the same place.Part of lot No.07 (fifty seven) of the official cadastre for the parish of .Sainte Emelie, county of Lotbinière, being an emplacement now situate in the village of Leclercville, measuring 120 feet in the direction of the King's Highway, 00 feet on the North side and following an irregular line, 1(10 feet on the South side and 56 feet on the Southwest, the whole English measure, bounded on the Northeast by the King's Highway, on the North and on the South and the other part of the said lot No.57 by Henri Leblanc and Alain Lemay and on the Southwest by Joseph O.Leniay.or by those haying a right thereto\u2014 with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of Sainte Emelie, countv of Lotbinière, on the SEVENTEENTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon.CLEOPIIAS BLOUIN.Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, September 10th.1930.4712\u201437-2 [First publication, September 13th, 1930] [Second publication.September27th, 1930] FIERI FACIAS.MagiêtraU 'ê t'omt.Quebec, to wit: TTHE SCHOOL COMMIS-No.17421.[ 1 SIONERS FOR THE SCHOOL MUNICIPALITY OF ST.MICHEL DE BEAUPORT.inthocountvofQuobec;against JOSEPH GIRARDIN, farmer.! the parish of Beauport, to wit: 1.Lot No.922 (nine hundred and twenty two) on the official cadasi re for the parish of Beauport.county of Quebec, being a farm situate in the Ste.Thérèse concession, containing twenty arpents and twenty nine perches in area\u2014with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.2.Lot No.923 (nine hundred and twenty three) on the official cadastre for the parish of Beauport.county of Quebec, being a farm situate in the Sainte-Thérèse concession, containing thirty arpent s and forty five perches in area - with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of Beauport.countv of Quebec, on the EIGHTEENTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon.CLEOPHAS BLOUIN.Sheriff's office, Sheriff.Quebec, September 10.1030.4714\u201437-2 [First publication, September 13, 1930] [Second publication, September 27, 1930] FIERI FACIAS.Quebec, to wit: > FRANÇOIS I.ETA RTE, of No.967S.f r the Citv of Quebec, bond broker; against THOMAS LABBE and J.A.LABBE, both of the City of Quebec heretofore, the said Thomas Labbé, now of Saint Jean, I.O.Lot No.76 (seventy six) of the official cadastre for the parish of Saint Laurent, I, O., county of Montmorency, being a parcePof land situate in the said parish of Saint-Laurent, I.O., on the :;i;>7 du chemin roynl, contenant neuf perches «le front su»' 1\" profondeur qu'il peut y avoir à prendre par devant, au sud, au pied du sable de la grève courant au nord jusqu'au ohemin royal avec les bâtisses dessus construites, circonstances .t dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Saint-Laurent, 1.< >., comté de Montmorency, le i)1\\-si;ptii:.\\ii: jour d'OCTOBRE prochain, t i 'i X heures du matin.i.e shérif.Bureau du shérif, CLEOPHAS BLOUIN.Quebec, ce 10 septembre 1930.4715\u201437 2 [Première publication, le 13 septembre 1930] {Seconde publication, le 27 septembre 1930] RICHELIEU FIER] facias.Cour Supérieure* Province de Québec,] r\\AME d.GRENON, District de Richelieu,) A- y ik.do la ville No 8282.' de Springfield, état du Massachusetts, l'un des Etats-Unis d'Amérique, épouse séparée quant aux biens de Victor Mathieu, menuisier, du même lieu, el ce dernier aux présentes, pour autoriser sa dite épouse, en autant que besoin, demanderesse; contre GILBERT BENOIT, de la ville de Chicopee, dans l'état susdit du Massachusetts, défendeur, savoir: Une terre située en la paroisse de Saint-Louis de Bonsecours, sur la concession Prescott sud-euest, de la contenance de quatre arpents do largeur sur vingt arpents de profondeur, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement pour la dite paroisse de Saint-Louis de Bonsecours, sous Les numéros trente, trente et un, trente-deux et trente-trois (30, 31, 32.33)-avec bâtisses.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Louis de Bonsecours, MARDI, le QUATORZIEME jour du mois d'OCTOBRE prochain (1930), à UNE heure «le l'après-midi.Le shérif.MICHEL SAINT-GERMAIN.Bureau du shérif, Sorel, le 9 septembre, 1930.1091\u201437-2 [Première publication, 13 septembre, 1930] ROBERVAL FIER] FACIAS.Cour Supérieure.Province de Québec.) DANQUE PROVIN-District de Roberval.\\D CIA LE DE CA-No 0933./ NADA, corps politique constitué en corporation, ayant son siège social en la ville de Montréal, et un comptoir en la cité d'Ottawa, demanderesse; va JOSEPH-ELIE POTVIN, de l'endroit appelé Saint-Henri-de-Taillon, défendeur, à savoir: Une terre avec bâtisses dessus construites étant le lot numéro deux (2) du rang deux (2) du cadastre officiel du canton Taillon, mesurant environ cent acres carrées.Pour être vendue â la porte de l'église de la paroisse de Samt-IIenri-de-Taillon, JEUDI, le South side of the King's Highway, containing nine perches iu front by the depth which may exist to be taken front on the South, at the foot of the sand on the beach running to the North to the ECing's Highway with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of Saint-Laurent.i.., county of Montmorency, on the SEVENTEENTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon.CLEOPHAS BLOUIN, Sheriffs office, Sheriff.Quebec, September 10.1930.1710 ; * OF CANADA, a No.0933./ body politic and corporate, having its place of business in the City of Montreal, and an office in the City of Ottawa, plaintiff; vs JOSEPH ELIE POTVIN, of the place called Saint Henri de Taillon, defendant, to wit: A farm\u2014with buildings thereon erected, being lot number two (2) in range two (2) on the official cadastre for the Township of Taillon, measuring about one hundred squares acres.To be sold at the church door of the parish of Saint Henri de Taillon, on THURSDAY, on 3158 SEIZIEME jour d'OCTOBRE prochain (1930) à DEUX heures de l'après-midi.Le shérif.Bureau du shérif.GEO.LEVESQUE.HobervaL le 8 septembre 1980.U17 -37 2 [Première publication, 13 septembre 1930| FIERI FACIAS, COW Supérieure.ProA ince de Québec,] p ARAGE LAC 8AINT-DistrictdeRober al JEAN, LTÊE, corps No 7010.politique «'t Incorporé ayant sa place d'affaires dans le village de Métabetchouan, demandai esse; vs .l.-A.GARON, de Métabetchouan, défendeur.A Bavoir; La demie indivise du lot de terre connu et désigné sous 1»' numéro vingt-cinq (No 25) OU Ile-Ronde, aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre des lies du Lac Saint-Jean, dans le canton Delisle\u2014avec les bâtisses dessus ci instruites, circonstances et dépendances.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Jérôme ( Métabetchouan) M ER-CREDI, le QUINZIEME .mur d'OCTOBRE prochain (1930) à DEUX heures de l'après-midi.Le shérif.Bureau du shérif, GEO.LEVESQUE.Roberval, le 8 septembre, 1930.471!) -37 2 [Premièrepublication, le b! septembre.1930] the SIXTEENTH day of OCTOBER next 1930, at TWt ) o'clock in the afternoon.(iEo.LEVESQUE, sheriff's .nice.Sheriff Roberval, September 8, 193».4718\u201437-2 [First publication, September Kith, 1930] FIERI FACIAS Superior Court.Province of Quebec.! ^ A RACE LAC SA IN\"! District of Roberval j v-1 JEAN, I .TEE.a bodj No.7019.> politic and oorporati having its place of business in the village oi Métabetchouan, plaintiff; be .1.A.GARON, i Métabetchouan, defendant, to wit: The undivided half of the lot of land known and designated under number twenty five (No.2.\")) or Ile Ronde, on the official cadastre plan and book of reference for lies du Lac Sain .lean, in the township of Delisle -With the build ings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of tlo parish of Saint Jérôme (Métabetchouan) on WEDNESDAY, the FIFTEENTH day of OCTOBER next (1930) at TWO o'clock in tin afternoon.GEO.LEVESQUE, Sheriffs Office.Sheriff.Roberval, September 8, 1930.472(f\u201437-2 [First publication, September 13th, 1930] FIERI FACIAS.Cour Supérieure.Province de Québec,] \"THOMAS POTVIN, District do Roberval] \u2022 rentier de Chambord No.7058 ' demandeur: vs SIMEON BELLEY dii même lieu, défendeur.A savoir: En emplacement mesurant soixante-dix pieds de largeur sur deux cent sept pieds de profondeur, situé dans le coin Nord-est et faisant partie du lot de terre connu et désigné sous le numéro quarante-neuf-A (Ptie 49A) du premier rang.aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du canton Métabetchouan.borné comme suit, savoir: vers le nord par le chemin public, vers le sud au terrain de la Cie de chemin de fer.vers l'est au terrain de Dame Yve Thom Desbiens, et vers l'ouest au terrain de Dame Yve Joseph Tremblay\u2014avec bâtisses dessus construites.appartenances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Louis de Chambord.MERCREDI le QUINZIEME jour d'OCTOBRE prochain (1930) à DIN heures de l'avant-midi.Le shérif.Bureau du shérif, GEO.LEVESQUE.Roberval, le 8 septembre, 1930.4721\u201437-2 [Première publication.13 septembre, 1930] FIERI FACIAS \u2022 Supert
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.