Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 17 avril 1920, samedi 17 (no 16)
[" No 16 965 Vol.52 Gazette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE Quebec Official Gazette PUBLISHED BY AUTHORITY PROVINCE DE QUÉBEC Québec, samedi, 17 avi il 1920.PROVINCE OF QUEBEC Quebec, Saturday, 17th April, 1920.AUX ANNONCEURS DANS LA GAZETTE TO OFFICIELLE ADVERTISERS IN THE OFFICIAL GAZETTE CEUX qui transmettent des annonces pour être insérées dans la Gazette Officielle, voudront bien se conformer aux règlements ci-dessous : 1.Adresser : l'Imprimeur du Roi, Québec.2.Spécifier le nombre d'insertions.Tarif des annonces : Première insertion, 10c par ligne (mesure agate).Insertions subséquentes, 5c par ligne (mesure agate).Traduction, 40c par 100 mots.Gazette Officielle, par exemp., 25c.Feuilles volantes, 75c par douzaine.Les avis, documents pu annonces reçus aprèt midi, le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la \" Gazette Officielle \" du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.Les abonnés observeront aussi que le prix d'abonnement, $5f par année, est invariablement payable d'avance, et que l'envoi de la Gazette sera arrêté à l'expiration de la période payée.Quand les annonceurs veulent plus d'un exemplaire de la Gazette, ils doivent faire une remise en conséquence.DARTIES sending advertisements to be in-* serted in the Official Gazette, will please observe the following rules : 1.Address : The King's Printer, Quebec.2.Specify the number of insertions required.The rates are : First insertion, 10 cents per line (agate measure).Subsequent insertions, 5 cents per line (agate measure).Translation, 40 cents per 100 words.Official Gazette, 25 cents per single number.Slips 75 cents per dozen.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock noon, on Thursday, will not be published in the \" Official Gazette\" of the Saturday following, but in the next number.Subscribers will also notice that the subscription of $5.per annum, is invariably payable in advance, and that the Gazette will be stopped at the end of the period paid for.When advertisers require more than one number of the Gatette, they must remit accordingly. 966 N.-li.\u2014lie* chiffres au bas des avis ont la signification suivante : Le premier chiffre est notre numéro d'ordre ; le deuxième est celui de la livraison de la Gazette pour la première insertion ; et le dernier chiffre accuse le nombre d'insertions.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur du Roi.Ls-A.PROULX.Hôtel du gouvernement.831 N.-B.\u2014The figure» at the bottom of notices have the following meaning : The first number is our document number ; the second number, the Gazette number, and the last number, the number of insertions of the notice.Notices published only once are only followed by our document number.Ls-A.PROULX, King's Printer.Government House.832 Proclamation Proclamation Canada, Province de C.FITZPATRICK.Québec.PUS.] GEORGE V, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande et des possessions britanniques au delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.A tous ceux qui ces présentes verront ou qu'elles peuvent concerner.\u2014Salut : PROCLAMATION.Chaules Lanctot, 1 ATTENDU qu'en Assistant-Procureur- f vertu des disposi- Géntral.> tions de l'article 3236 des Statuts refondus de Québec, 1909, le lieutenant-gouverneur peut, par proclamation, fixer les époques auxquelles commenceront les termes de la Cour du Banc du Roi dans l'exercice de sa juridiction de première instance, en matière criminelle, dans tous les districts de cette province et les changer pareillement ; Attendu que la date de l'ouverture du terme de la Cour du Banc du Roi dans l'exercice de sa juridiction criminelle, pour le district de Beauce, a été fixée au 22e jour de juin prochain, mais qu'il est dans l'intérêt de la bonne administration de la justice de changer, pour cette année seulement, la date de l'ouverture du prochain terme de la Cour du Banc du Roi dans l'exercice de sa juridiction dans le district de Beauce ; A ces causes, Nous avons déclaré et ordonné, et, par les présentes, déclarons et ordonnons, conformément aux dispositions de l'article 323(5, des Statuts refondus de Québec, 1909, que, pour cette année seulement, la date de l'ouverture du prochain terme de la Cour du Banc du Roi, dans l'exercice de sa juridiction en première instance, en matière criminelle, dans le district de Beauce, soit fixée au 22 octobre prochain 1920, au lieu du 22 juin prochain 1920.De tout ce que dessus, tous nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes lettres patentes et sur icelles fait apposer le grand sceau de Notre province de Québec.Témoin : Notre très fidèle et bien-aimé le très honorable sin CHAULES FITZPATRICK, membre de Notre très honorable Conseil privé et chevalier grand-croix de Notre ordre très distingué de Saint-Michel et Saint-Georges, lieutenant-gouverneur de notre province de Québec.En l'Hôtel du Gouvernement, de Notre province de QUEBEC, ce QUINZIÈME Canada, Province of C.FITZPATRICK.Quebec.[L.S.1 GEORGE V, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of the British Dominions beyond the Seas, Kino, Defender of the Faith, Emperor of India.To all to whom these presents sliall come or whom the same may concern,\u2014Greeting : PROCLAMATION.Charles Lanctot, | YY/HEREAS in and Deputy Attorney ¦ »V by virtue of the General.' provisions of article 3236 of the Revised Statutes of Quebec, 1909, the Lieutenant-Governor may, by proclamation, fix the periods at which the terms of the Court of King's Bench, Crown side, shall commence in any district, and may alter the same in like manner ; Whereas the date of the opening of the term of the Court of King's Bench, Crown side, for the district of Beauce, has been fixed on the 22nd day of June next, but that for the proper administration of justice it is expedient to change, for this year only, the date of the opening of the next term of the Court of King's Bench, Crown side, in the district of Beauce ; Therefore, We have declared and ordered and do hereby declare and order, in accordance with the provisions of article 3230 of the Quebec Revised Statutes, 1909, that, for this year only, the date of the opening of the next term of the Court of King's Bench, Crown side, in the district of Beauce, be fixed on the 22nd October next, 1920, instead of the 22nd June next, 1920.Of all which Our loving subjects, and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In testimony whereof, We have caused these Our letters to be made Patent and the Great Seal of the Province of Quebec, to be hereunto affixed.Witness : Our Right Trusty and Well Beloved the Right Honourable Sir CHARLES FITZPATRICK, Member of Our Most Honourable Privy Council, Knight Grand-Cross of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and J Saint George, Lieutenant-Governor of Our said Province.At Our Government House, in Our City of QUEBEC, this FIFTEENTH day of 967 jour d'AVRIL, en l'année mil neuf cent vingt de l'ère chrétienne et de Notre règne la dixième année.Par ordre, Le sous-secrétaire de la province, 1471 C.-J.SIMARD.APRIL, in the Year of Our Ix)rd one thousand nine hundred and twenty, and in the tenth of Our Reign, liy command, C.-J.SIMARl), 1472 Assistant Provincial Secretary.Lettres patentes \" A Photo A Minute, Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partis de la loi des compagnies de Quebec, 1920, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du trentième jour de mars 1920.constituant en corporation : René ('hênevert, Leopold Harry, Mux Rernfeld, avocats ; Holsey Lome Mitehel, Philias Laplante, agents, tous de la cité et du district de Montréal, pour les fins suivantes : Pain affaires de toutes manières comme photographes et artistes ; vendre et manufacturer, importer et exporter toutes sortes d'accessoires, instruments et appareils de photographie, toutes matières et machines s'y rattachant ; Posséder, importer, exporter, acheter, vendre, échanger, enunagasincr, prendre ou céder à bail et réparer, exploiter, exhiber et représenter au public, moyennant rémunération, des vues animées, chansons illustrées, ballades sur écran, du phonographe, du piano, des boites automatiques pour vues photographiées, parlantes et photos, ainsi que d'autres exhibitions d'art, distractions ou amusements de même nature ; Produire, posséder, acheter et représenter, engager ou licencier d'autres pour composer et représenter des œuvres dramatiques, opéras, du cirque, du vaudeville, nouveautés et tous autres genres de distractions ou amusements que l'on exécute habituellement dans les théâtres et autres endroit* d'attractions ou amusements ; Etablir, acquérir, posséder, louer et exploiter des tables de billard et pool, des allées de quilles, salles de récréation, restaurants, hotels, salles de réfection.cercles,et faire généralement le commerce des vins, liqueurs, eaux minérales, cigars, tabacs et rafraîchissements, en conformité des lois de la province ; Conclure aucun arrangement relatif au partage des bénéfices, à l'union des intérêts, i\\ la eoojuration, au risque mutuel, à la concession réciproque ou autre avec aucun gouvernement, aucune autorité municipale ou locale, avec aucune j>ersonne, société eu compagnie exerçant, se livrant à, sur le point d'exercer ou de se liver à aucun commerce ou genre d'affaires que la présente compagnie est autorisée a exercer ou auquel elle peut se livrer ou à aucun commerce ou genre d'affaires susceptible d'être exercé de manière à jirofiter directement ou indirectement s\\ la jjrésente compagnie, garantir aussi les contrats avec ou sans cautionnement, prêter de l'argent ou autrement aider aucune telle personne, société propriété dans laquelle la compagnie est intéressée en entreprenant de la construire ou de l'améliorer, et généralement à ces personnes, sociétés ou compagnies, aux termes et conditions que la compagnie croira convenables ; Prendre et détenir des mortgages, hypothèques, liens ou charges en garantie du paiement du prix d'achat d'aucune proj>riété vendue par la compagnie, ou d'aucune somme d'argent due à la corporation par les acheteurs, ou avancée par la compa- Letters patent \" A Photo A Minute, Limited Notice is hereby given that under l'art I of the Quebec Companies' Act.1920, letters j>atent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of March, 1920, incorporating : RenéChêne-\\(it.Leopold Harry.Max Bcrnfeld, advocates; Holsey Lome Mitchel, Philias I aplante, agents, all of the city and district of Montreal, for the following purposes : To carry on the business of photographers and artists in all its branches ; To sell and manufacture, import and export, all kinds of j)hotograj)hic supplies, instruments and apparatus and all materials and machinery in connection with the same ; To own.import, export, jmrchasc, sell, exchange, store, lease, rent and repair, operate, exhibit and show to the public for gain, moving pictures, illustrated songs, song slides, phonographs, pianos, automatic boxes for photographic views and for taking pictures and photos, and other artistic exhibitions, entertainments or amusements of a like nature ; To produce, own, purchase and present, and to engage or license others to produce and present theatrical plays.oj>eras, circus performances, vaudeville, novelties and all other forms of entertainment or amusement usually jwrformed in theatres and other similar j>laces of entertainment or amusement ; To establish, acquire, own, lease and operate billiard and pool tables, bowling alleys, recreation rooms, restaurants, hotels, refreshment rooms and clubs and to deal generally in wines, liquors, mineral waters, cigars, tobaccos and refreshments, subject always to the laws of the province ; To enter into any arrangement for sharing of profits, union of interests, co-operation, joint adventure, recij>rocal concession or otherwise with any government, municipal or local authority, or with any person, firm or company carrying on or engaged in or alxmt to carry on or engage in any business or transaction which this company is authorized to carry on or engage in, or any business or transaction capable of being conducted so as directly indirectly to benefit this company, and to guarantee contracts of, either with or without security, and to lend money to or otherwise assist any such person, firm or property in which the company undertaking to build on or improve any property in which the company is interested, and generally to such persons, firms or companies, and upon such terms and conditions as the company may think fit ; To take and hold mortgages, hypothecs, liens or charges to secure the payment of the purchase price of any property sold by company, or any money due to the company from purchasers, or advanced by the company to jmrchasers or 968 gnie aux acheteurs ou autres pour fins de constructions ou d'autres améliorations ; Garantir le remboursement d'aucune somme d'argent obtenue ou payable en vertu ou par rapport à des obligations, debentures, actions, contrats, hypothèques, charges, obligations ou autres valeurs d'aucune compagnie ou entreprise dont les objets sont en partie totalement ou partiellement semblables à ceux de la présente compagnie ; Acquérir par achat, bail ou autrement, ou assumer la totalité ou aucune partie du commerce, des franchises, de la propriété, des droits ou du passif d'aucune j>ersonne, société ou compagnie exerçant aucun commerce que la présente compagnie est autorisée à exercer, ou en possession de biens convenant aux objets de la présente corporation ; Acheter, acquérir, détenir, transférer, vendre et aliéner des actions, du capital, des debentures ou autres valeurs dans aucune autre compagnie dont les objets sont en tout ou en partie semblables à ceux de la présente corporation ou qui exerce un commerce propre à être exercé de manière h profiter directement ou indirectement à la présente compagnie ; Emettres des actions entièrement libérées, des obligations ou d'autres valeurs en paiement intégral ou partiel d'aucune propriété foncière ou personnelle, des droits ou autres biens acquis par la compagnie en vertu d'aucun titre ou des services rendus dans l'organisation ou autrement ; Vendre, louer ou autrement disposer de la propriété et de l'entreprise de la compagnie ou d'aucune partie d'icelles pour le prix, aux termes et conditions que la compagnie croira convenable, et accepter de l'argent, des actions, des obligations, debentures, du capital ou des valeurs d'aucune autre compagnie en paiement intégral ou partiel d'icelles ; Placer et disposer des deniers disponibles de la compagnie su/ les valeurs et de la manière qui sera de temps à autre déterminée ; Se fusionner avec aucune personne, société ou corporation exerçant un commerce aux objets entièrement ou partiellement semblables à ceux de la présente compagnie, aux termes et conditions dont on jugera de l'apropos ; Distribuer périodiquement aux actionnaires de la compagnie aucunes espèces, actions, obligations, debentures, valeurs et aucune propriété appartenant à la compagnie ; Solliciter, acheter ou autrement acquérir ou utiliser, exercer, développer, accorder, aliéner ou faire valoir des brevets, marques de commerce, droits d'auteurs, octrois, licences, baux, concessions et choses semblables qui paraîtront propre à servir à aucune des fins de la compagnie ou dont l'acquisition semblera de nature à profiter à la compagnie, aussi les payer en obligations, debentures ou avec d'autres valeurs ou effets de la compagnie, ou par émission d'actions du capital entièrement libérées et non-sujettes s\\ appel ; Exercer aucun autre commerce, de fabrication ou autre, que la compagnie croira propre à être convenablement exercé en rapport avec le commerce ou les objets de la compagnie, susceptible aussi d'accroître la valeur d'aucun des biens ou droits de la corporation ; Faire toutes les autres choses qui se rattachent ou sont appropriées aux objets précités, sous le nom de \"A Photo A Minute, Limited,\" avec un capital total de deux cent cinquante mille piastres ($250,000.00), divisé en vingt-cinq mille (25,000) parts de dix piastres ($10.00) chacune.others, for building purposes or other improvements ; To guarantee the payment of money secured by or payable under or in respect of bonds, debentures, shares, contracts, mortgages, charges, obligations or other securities of any company or undertaking having objects altogether or in part similar to those*of this company ; To acquire by purchase, lease or otherwise, or undertake the whole or any part of the business, franchises, property or rights or liabilities of any person, firm or company carrying on any business which this company is authorized to carry on or possessed of property suitable for the purposes of this company ; To purchase, acquire, hold, transfer, sell and dispose of shares, stock, debentures or other securities in any company having objects similar in whole or in part to those of this company or carrying on business capable of being conducted so as to directly or indirectly benefit this company ; To issue fully paid-up and non-assessable shares, Iwnds or other securities of the company in payment or part payment for any real or personal property, rignts or other assets acquired by the company by any title or for services rendered by way of promotion or otherwise ; To sell, lease or otherwise dispose of the property and undertaking of the company or any part thereof, for such considerations and upon such terms and conditions as the company shall see fit, and to accept cash, shares, bonds, debentures, stock or securities of any other company in payment or part payment therefor ; To invest and deal with the moneys of the company not immediately required upon such securities and in such manner as may from time to time be determined ; To amalgamate with any individual, firm or corporation earning on business with objects altogether or in part similar to those of this company on such terms and conditions as may be deemed advisable ; To distribute among the shareholders of the company from time to time any specie, shares, bonds, debentures, securities and other property belonging to the company ; To apply for, purchase or otherwise acquire or use, exercise, develop, grant or dispose of or turn to account any patents, trade marks, copyrights, grants, licenses, leases, concessions and the li,ke which may seem capable of being used for any of the purposes of the company or the acquisition of which may be calculated to benefit the company, and to pay for the same in bonds, debentures or other securities or assets of the company or by the issue of fully paid-up and nonassessable shares of its capital stock ; To carry on any other business, whather manufacturing or otherwise, which may seem to the company capable of being conveniently carried on in connection with the business or objects of the company, or calculated to enhance the value or render profitable any of the company's property or rights ; To do all such other things as are incidental or conducive to the attainment of the above objects, under the name of \"A Photo A Minute, Limited\", with a total capital stock of two hundred and fifty thousand dollars ($250,i'000.00), divided into twenty-five thousand (25,000) shares of ten dollars ($10.00) each. 969 bureau principal de la compagnie sera à Montreal, dans le district de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce trentième jour de mars 1920.Le sous-secrétaire suppléant de la province, 1445 ALEXANDRE DESMEULES.\"Murray River Power A Pulp Company, Ltd\".Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la loi des compagnies de Quelle, 1920, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du trentième jour de mars 1920, constituant en corporation I/aiis-S.St.I,aurent, J.-Alphonse Métayer, J.-Arthur Gagné, avocats, conseils en loi; Bernard Devlin, avocat; -et J.-Henri Boisvert, notaire, tous de la cité de Québec, pour les fins suivantes : Construire, acquérir par bail, acheter ou autrement exploiter et maintenir des moulins à pulpe et à papier, exploiter et entretenir des entreprises, installations, machines, usines et appareils de fabrication de la pulpe et du papier, conduire et exercer le commerce qui consiste à manufacturer, produire, acheter, vendre et trafiquer de toutes les sortes de papier ainsi que d'aucuns ingrédients, produits ou composés d'icelui et d'aucune es]>èce de matériaux qui servent ou peuvent servir en rapport avec la fabrication, y compris la confection des fibres ligneuses et de tous produits qui se rattachent :\\ ce commerce, l'exploitation de l'argile, du soufre, de la marne, et d'aucune substance fibreuse ou minérale, de leur vente, de l'excédent ou des sous-produits dudit commerce ; manufacturer et faire commerce des billes, des l>ois de charpente, de construction, de chauffage, du métal ainsi que de tous les articles dans la fabrication desquels entrent le bois ou le métal, aussi de toutes les catégories de produits naturels ou dérivés d'iceux ; Acheter, louer, détenir, exploiter, vendre et trafiquer du bois debout, de forêts, forces hydrauliques, biens-fonds, lopins de grève ou immergés, acquérir aussi et obtenir de gouvernements ou personnes le droit de modifier ou régulariser la profondeur ou le débit de l'eau dans les rivières ou lacs ; Construire, entretenir, altérer, ériger, exécuter et exploiter sur la propriété de la compagnie, et aussi sur la propriété louée ou contrôlée par la compagnie des tramways, lignes de télégraphe ou de téléphone, réservoirs, barrages, glissoires, canaux, biez et autres, forces hydrauliques, aqueducs, puits, chemins, pontons, quais, bâtisses, usines, fonderies, bassins de fusion, raffineries, dragues, fourneaux, moulins ainsi que d'autres ateliers et machines, des appareils d'électricité, aussi des appareils de toute nature et description, et acheter, vendre, fabriquer et trafiquer de toutes espèces de denrées, vivres, instruments, provisions, biens et effets dont ont besoin la compagnie, ses artisans, domestiques ou autres ; Construire, ou acquérir par bail, achat ou autrement, exploiter et maintenir des entreprises, outillages, machines, structures et appareils générateurs ou producteurs d'énergie ou force à vapeur, électrique, pneumatique, hydraulique ou autre, ]>our aucune fin à laquelle elle peut servir, relier aussi les réseaux, poteaux, tunnels, conduits, usines et appareils de la compagnie avec aucune autre compagnie ou personne ; générer, produire et transmettre l'énergie, ou force à vapeur, électrique, pneumatique, hydraulique ou autre, acquérir aussi par bail, achat ou autrement aucune telle énergie ou The head office of the company will be at Montreal, in the district of Montreal.Dated at the office of the Provincial Secretary; this thirtieth day of March, 1920.ALEXANDRE DESMEULES, 1440 Acting Assistant I*rovincial Secretary.\"Murray River Power & Pulp Company: Ltd\".Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, 1920, letters patent have l>een issued by the Lieutenant Governor of the Province of (Quebec, bearing date the thirtieth day of March, 1920, incorporating : Louis S.St-lAurent, J.-Alphonse Métayer, J.Arthur Gagné, advocates, learned in the law and King's Counsels ; Bernard Devlin, advocate ; and J.Henri Boisvert, notary, all of the city of Quelle, for the following puri>oses : To construct and acquire by lease, purchase or otherwise, and to operate and maintain pulp and paper mills, and to ojxnate and maintain undertakings, plants, machinery, works and appliances for the manufacturing of pulp and paper, and to maintain, conduct and carry on the business of manufacturing, producing, purchasing, selling and dealing in all kinds of paper and any ingredients, products or compounds thereof and in any kind of materials that are or may be used in or in connection with the manufacturing, including the manufacturing of fibre and all products incident to such business, the mining of clay, sulphur, argolite, and any fibrous or other mineral or material and the sale of same, or surplus or by-products of said business ; and to manufacture and deal in logs, lumber, timber, wood, metal and all articles into the manufacture of which wood or metal enters, and all kinds of natural products and by-products thereof ; To purchase, lease, hold, operate, sell and deal in timber, forest lands, water powers, real estate, l>eaeh lots and lots under water, and to acquire and obtain from governments or individuals the right to alter or regulate the depth or flow or water in rivers or lakes ; To construct, maintain, alter, make, work and operate on the projxrty of the company, and also on all projœrty leased or controlled by the company, tramways, telegraph or telephone lines, reservoirs, dams, flumes, channels and null-races and others, water powers, aqueducts, wells, roads, piers, wharves, buildings, shops, foundries and smelteries, refineries, dredges, furnaces, mills and other works and machinery electrical appliances, and also appliances of every kind and description, and to buy, sell, manufacture and deal in all kinds of goods, stores, implements, provisions, chattels and effects required by the company or its workmen, servants or others ; To construct, or acquire by lease, purchase or otherwise, and to operate and maintain undertakings, plant, machinery, works and appliances for the generation or production of steam, electric, pneumatic, hydraulic, or other power or force, for any purpose for which the same may be used, and to connect the company's lines of wire, poles, tunnels, conduits works and appliances with those of any other company or person ; and to generate, produce and transmit steam, electric, pneumatic, hydraulic or any other power or force, and to acquire by lease, purchase or otherwise any such power or force, or to use, 970 force, ou utiliser, vendre, louer, aliéner icelle ou aucune telle énergie ou force produite par la compagnie, pourvu orteurs de toutes ces actions par l'entremise d'un ou plusieurs procureurs par les administrateurs nommés ; Tirer, signer, accepter, endosser, payer et sell, lease or otherwise dispose of the same or of any such power or force produced by the company, provided, however, that any sale, distribution, or transmission of any such power or force beyond the lands of the company be subject to local and municipal regulations wliich may govern or affect such sale, distribution or transmission, and be exercise only in the county of Charlevoix, P.Q.; To make, build, construct, repair and alter private and public works of every description and kind and also public utilities, and to receive and to accept bonds, debentures or other securities or shares of the capital stock of any corporation in payment in whole or in part for the work done or for the materials supplied ; To build upon, develop, cultivate, farm, settle and otherwise improve and utilize the hinds of the company, and to lease, sell or otherwise deal with and dispose of same, and to aid and assist by way of bonus, advances of money or otherwise, with or without security, settlers and intending settlers upon any lands belonging to or sold by the company, or in the neighbourhood of such lands, and generally to promote the settlement of said lands ; To purchase or otherwise acquire, and undertake and assume all or any part of the assets, business, property, privileges, contracts, rights, obligations and liabilities of any person, firm or company carrying on any other business, whether manufacturing or otherwise, which may seem to the company capable of being conveniently carried on in connection with the business or objects of the company ; To purchase or otherwise acquire, and to take, hold and dispose of shares, bonds, debentures and other assets and securities of any other corporation or company carrying on or interested in any business or enterprise of a character similar in whole or in part to any of the businesses or enterprises of the company, or with which the company shall have business relations, or in any company, firm or corporation whose stock, shares, bonds and debentures, a«sets and liabilities the company may deem it in its interest to purchase, lease or otherwise acquire ; To purchase, lease or otherwise acquire and take over, to exploit, exercise and carry on the business, undertaking, property, assets, franchises, good-will, rights and privileges of any company carrying on or engaged in a business or enterprise similar to that which the company is authorized to carry on, or of any company, firm or concern whose business, assets, property, franchises and good-will the company deems it in its interest to purchase or otherwise acquire, and to pay therefore wholly or partly in shares, bonds, debentures of the company, or otherwise, or to undertake the liabilities of any such person, company, firm or corporation, and to purchase, take or acquire by original subscription or in exchange for the shares, bonds, debentures or other securities of any such company, or otherwise to hold, sell or otherwise dispose of shares and stocks, whether common or preferred, debentures, bonds and any other securities or obligations of any other company having objects similar in whole or in part to the objects of the company, or carrying on any business capable of being conducted so as directly or indirectly to benefit the company, and to, vote as holders of all such sliares through such agent or agents as the directors may appoint ; To draw, make, accept, endorse, execute and 971 émettre des billets promisse-ires, lettres de change, connaissements, mandats ainsi que d'autres instruments négociables ou cessibles ; Distribuer en esjx>ees ou autrement aucuns biens de la compagnie, à ses sociétaires ; Conclure, avec aucun gouvernement, pouvoir ou corps constitué, suprême, municipale, locale ou autre, aucun arrangement qui semblera approprié à aucun des objets de la compagnie, et obtenir d'aucun tel gouvernement ou pouvoirs les droits, privilèges ou concessions que la compagnie croira désirables, aussi exécuter, exercer et se conformer à ces arrangements, droits, privilèges ou concessions ; Acheter, louer, bâtir ou autrement acquérir, détenir, entretenir, améliorer, altérer, vendre, échanger, céder à bail, exploiter, affréter ou autrement aliéner et disposer de navires ou paquebots à vapeur ou autres, ou d'aucunes parts ou d'aucuns intérêts en iceux, avec les agrès et apparaux, aussi construire, exploiter, acquérir, entretenir et gérer des quais, entrepôts, barges, remor-qeurs et allèges, et agir aussi comme agents expéditeurs ; Exercer une industrie autre que celle décrite ci-haut que la compagnie croira propre à être convenablement exercée en rapport avec la précitée ou aucune partie d'icelle, ou susceptible directement ou indirectement d'accroître la valeur d'aucun des biens ou droits de la compagnie ou de les rendre profitables ; Les pouvoirs octroyés dans aucun paragraphe des présentes ne seront pas limités ou restreints par référence aux termes d'aucun paragraphe ou au nom de la corporation, ou par déduction d'iceux, sous le nom de \"Murray Hiver Power & Pulp Company, Ltd.,\" avec un capital total de sept cent cinquante mille piastres (8750,000.00), divisé en sept mille cinq cents (7500) actions de cent piastres ($100.00) chacunne.Le bureau principal de la compagnie sera à La Malbaie, dans le district de Charlevoix.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce trentième jour de mars 1920.Le sous-secrétaire-suppléant de la province, 1451 ALEXANDRE DESMEULES.Département du trésor Avis est par le présent donné qu'un permis No 211 a été émis en faveur de la \"Compagnie d'assurance mutuelle contre le feu de la paroisse de Sainte Marie-Madeleine, dans le comté de Saint-Hyacinthe, incorporée en vertu des articles 6886 et suivants des Statuts refondus de la province de Québec, 1909, autorisant ladite compagnie à faire l'assurance mutuelle contre le feu sur les propriétés de ferme et de risques isolés, tel que mentionné dans sa déclaration à l'inspecteur des assurances.Ladite compagnie a été enregistrée pour le terme finissant le 30 juin 1920.Donné conformément â l'article 6950 des Statuts refondus de la province de Québec, 1909, ce dixième jour d'avril 1920.Pour le trésorier de la province de Québec.Le surintendant des assurances, F.L.MONCK.Branche des assurances, Département du trésor, Québec.1455 issue promissory notes, bills of excliange, bills of lading and warrants and other negotiable or transferable instruments ; To distribute in specie or otherwise any assets of the company among its memliers ; To enter into any agreement with any government, power, or governing body, whether supreme, municipal, local or otherwise, that may seem conducive to any of the company's objects, and to obtain from any such government or authority any rights, privileges or concessions which the company may think desirable, and to carry out, exercise and comply with any such arrangements, rights, privileges or concessions ; To purchase, hire, build or otherwise acquire, hold, maintain, improve, alter, sell, exchange, let out to hire, operate, charter or otherwise deal with and dispose of steam or any other ships or vessels, or any sliares or interests in the same, with all equipments and furniture, and to build, operate, acquire, maintain and carry on wharves, warehouses, barges, tugs and lighters, and to act as forwarding agents ; To carry on any business other than that described hereinabove, which may seem to the company capable of being conveniently carried on in connection with the above or any portion thereof, or calculated, directly or indirectly, to enhance the value of or render profitable any of the company's pror>erty or rights ; The powers granted in any paragraph hereof shall not be limited or restricted by reference to the terms of any paragraph, or to the name of the company, or by any inference therefrom, under the name of \"Murray River Power & Pulp Company, Ltd.\", with a total capital stock of seven hundred and fifty thousand dollars ($750,000.00), divided into seven thousand five hundred (7500) shares of one hundred dollars ($100.00) each.The head office of the company will be at La Malbaie, in the district of Charlevoix.Dated at the office of the Provincial Secretary, this thirtieth day of March, 1920.ALEXANDRE DESMEULES, 1452 Acting Assistant Provincial Secretary.Treasury Department Notice is hereby given that a license has been issued to \"La Compagnie d'assurance mutuelle contre le feu de la paroisse de Sainte-Marie-Madeleine\", in the county of Saint-Hyacinthe, incorporated in virtue of article 6886 and following of the Revised Statutes of the Province of Quebec, 1909, authorizing the said company to transact mutual fire insurance on farm properties and isolated risks, as set forth in the declaration filed with the inspector of insurance, prior to the granting of this license.The said company has been registered for the term ending the 30th day of June, 1920.Given pursuant to article 6950 of the Revised Statutes of the Province of Quebec, 1909, this tenth day of April, 1920.For the Treasurer of the Province.F.L.MONCK, _ Superintendent of Insurance.Insurance Branck, Treasury Department, Quebec.1456 Rapport sommaire des états des compagnies d'assurance remis au Trésorier de la province pour l'année finissant le 31 décembre 1919 Summary Report of the Statements of Insurance Companies filed with the Provincial Treasurer for the year ending 31st December, 1919 Compagnies d'assurance sur la vie (à fonds social).\u2014Life Insurance Companies (Joint Stock) ACTIF\u2014ASSETS Compagnie Company\tHypothèques Mortgages\tBons et debentures j Prêts collatéraux Bonds and debentures I Collateral loans 1\t\tPrêts sur polices 1 Billets des actionnaires pour appels Policy loans Shareholders notes for calls j\t\t\tBillets de primes Premium notes \t$ 102.200\t$ 235.230\t\tt 4,052 I 1,160\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t Total.\ti | - $102,200\t$ 235,239\t\t1 \\ * 4,052 | $ 1,160\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t ACTIF Suite.\u2014ASSETS Continued\t\t\t\t\t\t\t Compagnie Company\tEn caisse et en banque Cash\tPrimes dues et différées Due and deferred premiums\tBalances des agents Agents' balances\tTout autre All other\tTotal\tAmeublement non compris Furniture not included\tCapital souscrit non verte Subscribed capital not paid up Industrial.\tS 6,868\t$ 176\tS 116\t% 4,631\t$ 354.442\t\tS 60,855 \t\t\t\t\t\t\t Total.\t$ 6,868\tS 176\t$ 116\t$ 4,631\tS 354,442\t\tS 60,855 \t\t\t\t\t\t\t PASSIF.\u2014LIABILITIES Compagnie\tPertes non réglées\tRéserve de R#-Assurance\tPrimes payéesd'avance\tCommissions sur billets de primée\tTout autre\tTotal non compris le capital versé\tCapital versé\tAssurance en vigueur Company\tUnsettled losses\tInsurance reserve\tPremiums paid in advance\tCommissions on premium notes\tAll other\tTotal exclusive of paid up capital\tPaid up Capital\tTotal Insurance in fozee Industrial.\t\t$ 344,595\t\t\t\t» 344,595\t$140,745\t$ 2,969.850 \t\t\t\t\t\t\t\t \t\t$ 344.595\t\t\t\t$ 344,595\t$140.745\t$ 2,969,850 \t\t\t\t\t\t\t\t RECETTES.\u2014INCOM E Compagnie Company\tPrimes Premiums\tIntérêts et dividendes Interest and dividends\tAppels sur capital Calls on capital\tToutes autres All others\tTotal \t$ 106.936\t$ 17,343\t$ 250\t$ 11\t$ 124,540 \t\t\t\t\t Total.\t$ 106,936\t$ 17,343\t$ 250\t$ 11\t$ 124.540 \t\t\t\t\t DEBOURSES.\u2014EXPENDITURE \tCompagnie\tRéclamations et rachats\tCommissions et salaires des agents \tCompany\tClaims and surrender values\tCommissions and agents' salaries \t\t$ 20,184\t$ 32,681 \t\t\t Total.\t\t$ 20,184\t$ 32,681 directeurs et auditeurs Salaries, director's and auditor's fees $ 7,117 $ 7,117 Honoraires des médecins examinateurs Medical fees 952 $ 952 Autres dépenses d'administration Other expenses of management $ 7,733 $ 7,733 Total $ 68.667 $ 68,667 Compagnies contre le feu (à fonds social).\u2014Fire Companies (Joint Stock) ACTIF.\u2014ASSETS\t\t\t\t\t\t Compagnie Company\tBons et debentures Bonds and debentures\tBalances des agents banque Cash\tBalances des agents et primes non perçues.Agent's balances and premiums uncollected\tRéserve de réassurance Re-insurance reserve\tBillets recevables Bills receivable\tBéclamations en collection Claims in collection \tS 46,479 161,355\tS 11,087 77,836\t8 867 45,240\t\tS 15,589\t \t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t \tS 197,834\tS 88,923\tS 46,107\t\tS 15,589\t \t\t\t\t\t\t ACTIF Suite.\u2014ASSETS Continued\t\t\t\t\t\t Compagnie Company\t\tAppels non payés sur capital Unpaid calls on capital\tTout autre All other\tTotal\tMontants, etc., non compris Amount s, etc., not included\tCapital souscrit non versé Subscribed capital not paid up \t\t\t\tS 69,522 274,431\tS 5,120 10,000\tS 70,420 180.000 \t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t Total.\t\t\t\u2022\tS 343,953\tS 15.120\t$250,420 PASSIF.\u2014LIABILITIES Compagnie Company\tPerte* non réglées Unsettled losaea\tRéserve do primes non gagnées Réserve of unearned premiums\tRéassurance Reinsurance\tTontes autres All other\tDépôt de ga-.nantie des Cies de réassurances Guarantee deposit of reinsurance Coys.\tTotal du passif non compris le capital versé Total liabilities exclusive of paid up capital\tCapital versé Paid-up capital\tAssurance en vigueur Total insurance in force \t$ 8.021 10,388\tS 11,524 133,950\tS 3K6 21,336\tS 1,800\t\tS 21 731 202,4'9\tS 29,580 120,000\tS 5.432,782 30,842,116 \t\t\t\t\tS 36,775\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t\t Total.\tS 18,400\tS 145,474\tS 21.722\t$ 1,800\tS 36.775\tS224.180\t$149,580\t$36.274.898 RECETTES.\u2014INCOME Compagnie\tPrimes\tIntérêts et dividendes\tPar appels sur capital\tToutes autres\t \u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\tTotal Company\tPremiums\tInterest and dividends\tFrom calls on capital stock\tAll others\t \tS 29,089 244,138\tS 2.125 6,460\t\tS 1,362\tS 32.576 250,598 \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t Total.\tS 273.227\tS 8,585\t\tS 1,362\tS 283,174 \t\t\t\t\t Compagnies contre le feu (à fonds social)\u2014Suite,\u2014Fire Companies (Joint Stock)\u2014Continued DEBOURSES.\u2014EXPENDITURE Compagnie Company\tPerte» nettes payées Net losses paid\tCommission Commission\tSalaires, honoraires des directeurs et auditeurs Salaries, directors and auditors fees\tDividends\tAutres dépenses d'administration Other expenses of management\tTotal \tS 11.003\tS 3,723\tS 2,859\t$ 1,972\tS 3,248\tS 22,805 Strath con a.\t72,070\t47,213\t26,462\t\t29,171\t174,916 \t\t\t\t\t\t \tS 83,073\tt 50.936\tS 29,321\tS 1,972\tS 32,419\tS 197,721 cr. Compagnie contre le feu (à fonds social et mutuelle.)\u2014Fire Company (Stock Mutual) ACTIF.\u2014ASSETS _ Compagnie Company\tBona et debenture* Bonds and debentures\tEn caisse et en banque Cash\tBalance des agent* Agent* balances\tCotisation* non payées Unpaid assess ment*'\tTout autre AU other\tBillet* de dépôt non cotisé* Unasaessed balance deposit notes\tTotal de l'actif Total assets\tAmeublement de bureau, etc.(non compris) Office furniture, etc., (not included)\tCapital souscrit non versé Subscribed capital not paid up \t$ 110,097 90,069 206,304\t$ 13,250 17,845 20.990\t$ 304 7,752 727\t$ 50,154 17,004 75,638\t$ 10.430 1.077 2,339\tS 283,793 290,635 1.002,800\t$ 468,028 424,382 1,308,797\t\t1180,000 180.000 180.000 \t\t\t\t\t\t\t\t$ 739 2,948\t Total.\t$ 406,470\tS 52,085\t$ 8,783\t$ 142,796 ( i\t$ 13,846\tt 1.577,228\t$2,201,207\tS 3.687\t$540,000 PASSIF.\u2014LIABILITIES Compagnie Company\tPertes non réglées Unsettled losses\tRéserve des primes non gagnées Reserve of unearned premiums\tTout autre All other\tTotal non compris le capital versé Total exclusive of paid up capital\tCapital versé Paid up capital\tAssurance en vigueur Total Insurance in force \t$ 4,581\t$ 421 19,420\t$ 3,690\t$ 8,692 19,420 4,000\t$ 20,000 20,000 20,000\t$11,470,647 5,514,295 10.189.086 \t\t\t\t\t\t Mutuelle du Commerce\t4,000\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t Total.\t$ 8,581\t$ 19,841\t$ 3,690\t$ 32,112\t$ 60,000\t$27,174,028 \t\t\t\t\t\t 1 Compagnie contre le feu (à fonds social et mutuelle)\u2014Suite.\u2014Fire Company (Stock Mutual)\u2014Continued RECETTES\u2014INCOME Compagnie Company\tCotisations et primes nettes Net assessments and premiums\tIntérêts Interest\tPar appels sur capital From calls on capital stock\tToutes autres All other\tTotal\t Equitable.\tS 83.452 72.418 143,259\t$ 7.818 4,912 9,995\tS 20,000\tS 84 1,180 220\t$ 111354 78.510 153.474\t \t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t Total.\t$299,129\t% 22,725\t$ 20,000\tS 1,484\tS 343,338\t DÉBOURSÉS.\u2014EXPENDITURE\t\t\t\t\t\t Compagnie.Company;\tPertes nettes payées Net losses paid RSJ\tH ^Commission\tSalaires honoraires, des directeurs et auditeurs Salaries, directors and auditors' fees\tAutres dépenses d'administration Other expenses of management\tDividendes Dividends\tTotal Equitable.\tS 15.011 24,637 45.637\t$ 24,222 12,477 22,005\tt 14,041 12.49S 18,055\tS 7,079 8.399 9.555\t\t* 60,353 59,411 96,652 Mutuelle du Commerce.\t\t\t\t\tS 1.400 1,400\t Total.\t$ 85.285\tS 58.704\tS 44,594\tS 26,033\tS 2,800\t$216.416 ÙO Compagnies contre le feu (mutuelles au comptant).\u2014Fire companies (Cash Mutual) ACTIF.\u2014ASSETS Compagnie\tImmeubles\tHypothèques, actions et debentures\tEn caisse et en banque\tBalance des agents\tCotisations non payées\tTout autre\tBillets de dépôt non cotisés\tTotal de l'actif\tAmeublement de bureau (non compris) Company\tReal estate\tMortgages, stocks and debentures\tCash\tDue by agents\tUnpaid assessments\tAll other\tUnassessed balance deposit notes\tTotal assets\tOffice furniture, etc., not included \t$4,727 27,326\t$ 185,000 277,718\t$ 36,431 2,995\t$ 2,137 9,034\tS 181 2,902\t$1,662 3.681\t$ 159,636 253.352\t$ 389.774 377,008\t$2,064 3,818 Total.\t$ 32.053\t$462,718\t$ 39,426\t$11,171\t$ 3,083\t$5,343\t$ 412,988\t$966,782\t$5,882 \t\t\t\t\t\t\t\t\t ^4 PASSIF.\u2014LIABILITIES * Compagnie Company\tPertes non réglées Unsettled losses\tRéserve des primes non gagnées Reserve of unearned premiums\tTout autre All other\tTotal\tMontant des risques Total amount of risks \t$ 2,834\t$ 25,605 24,994\t\t$ 28,439 24,994\t$ 17,900,859 16,101,745 \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t$2,834\t$ 60,599\t\t$ 53,433\t$ 34.002.604 \t\t\t\t\t \u2022JSJJJJJJJJJJj Compagnies contre le feu (mutuelles au comptant)\u2014Suite.\u2014Fires Companies (Cash Mutual)\u2014Continued RECETTE8.\u2014INCOME Compagnie Company\tCotisations et primes nettes Net assessments and premiums\tIntérêts et loyers Interests and rents\tToutes autres All others\tTotal \t$ 104,529 102,938\t$ 9.686 15,848\t\tt114.215 118.931 \t\t\tS 145\t Total.\t$ 207,467\tS 25,534\t$ 145\t$233,146 DÉBOURSÉS.\u2014EXPENDITURE Compagnie Company\tPertes nettes payées Net losses paid\tCommissions Commissions\tSalaires, honoraires des directeurs ou auditeurs Salaries, director's and auditor's fees\tAutres dépenses d'administration Other expenses of management\tDividendes aux membres Dividends to members\tTotal \t$ 44,707 48.537\t$ 18,448 22,792\t$ 5,185 14,284\t$ 5.739 10.365\t$ 8,208 4,767\t$ 82,287 100,745 Total.\t$ 93,244\t$ 41.240\t$ 19.469\t$ 16,104\t$ 12.975\t$ 183.032 Compagnies mutuelles de comtés contre le feu.\u2014County Mutual Fire Companies ACTIF.\u2014ASSETS tsi\t\tBons\tEn caisse Compagnie\tImmeubles\tet\tet _\t_\tdebentures\ten banque \t\tBonds\t Company\tReal Estate\tand\tCash.\t\tdebentures\t \t\tS .3,000 13,07'.» 10.002\tS 4.300 1366 550 \t\t\t \t\t\t \t\t\t \t\t\t \t171\t\t2,666 Total.\t\t\t \tS 171\tS 16,741\tS 8.87S \t\t\t Balance des agents Agents balances 462 Cotisations non payées Unpaid assessments $9,683 216 15 452 Billets de dépôts non cotisés Unassessed deposit notes 61,651 316,354 39.145 16,630 18,311 160,332 \u2022t.'m S M i,r.:; Tout autre All other $2,481 155 Total de l'actif Total assets S 2,686 $ 69.041 344,012 49,921 15,657 ls.V_>7 163,0*4 660.242 Ameublement de bureau, etc., (non compris) Furniture, etc., (not included) $ 765 55\" v_>< 1 CD 00 Compagnie Company Beauharnois.Beurreries et Fromageries.Nationale.Lot hi 11 ii'-n ¦ et Mégantic.Maskinongé.Nicolet.PASSIF.\u2014LIABILITIES Pertes non réglées Unsettled losses 3,000 Argent emprunté Borrowed money $ S.140 IO.000 500 Cotisations non gagnées Unearned assessments S 4.86Ï Salaires et honoraires Salarie.- and fees Tout autre All other ?!«3 Total $ 4,857 11,140 10.933 536 777 Assurance en vigueur Total insurance in force 4,946,020 4318338 362.950 354,385 1,397.775 Total.$ 3,000 $ 19.41', $ 4357 39 $ 933 $ 28,246 $ 11.379.468 Compagnies mutuelles de comtés contre le feu\u2014Suite.\u2014-County Mutual Fire Companies\u2014Continued RECETTES Compagnie Company\t\t\u2014INCOME Cotisations et primes d'entrées nettes Net assessments and entrance premiums\tIntérêts Interest\t\tToutes autres All other\tTotal\t \t\tS 11,981 55.092 504 400 3,890 6,514\tS 114\t\t\t$ 12.095 55.203 1.236 609 3.913 6,530\t \t\t\t\t\t$ 111\t\t \t\t\t\t732\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t23\t\t \t\t\t\tUi\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t Total.\t\t$78.381\t$862\t\tS 134\tS 79.377\t \t\t\t\t\t\t\t DÉBOURSÉS.\u2014EXPENDITURE\t\t\t\t\t\t\t Compagnie Company\tPertes nettes payées Net losses paid\tCommissions\t\tSalaires, honoraires des directeurs et auditeurs Salaries, Director's and Auditor's fees\tAutres dépenses d'administration Otherexpenses of management\t\tTotal i \t$ 4.620 22,614\t$ 3,871 2.Ô03\t\t$ 5*0 14.224\t$ 549 14,749 615 94 201 224\t\tS 9.620 54.090 615 too 1.716 5.661 \t83 1,415 4,296\t27\t\t196 100 349\t\t\t \t\t792\t\t\t\t\t \t\u2022 S 33.02S\tS 7,193\t\t$ 15,449\t$ 16,432\t\t$ 72.102 Compagnies d'assurance mutuelle ecclésiastiques contre le feu.\u2014Ecclesiastical Mutual Fire Companies ACTIF\u2014ASSETS Compagnie\tIn caisse et en banque\tCotisations non payées\tTout autre\t\tPertes non réglées\tTout autre\t\tAssurance en vigueur -\t-\t\u2014\t\u2014\tTotal\t\u2014\t\u2014\tTotsl\t\u2014 Company\tCash\tUnpaid assessments\tAll other\t\tUnsettled losses\tAll other\t\tTotal insurance in forée Deo Evéchés, des Maisons d'Education et de Charité dans la province.Des Fabriques des Diocèses de la province Ecclésiastique de Montréal.\tS 1,274\t\t\t$1.274 8,252 685\tS 32,000 -\t\t$ 32,000\t$ 4.634.867 7.530.589 \t3,06.0\t\t$4.287\t\t\t\t\t \t630\tS 55\t\t\t\t\t\t14,375,985 1,974.112 Des Fabriques et Maisons d'Education et de Charité de la Vallée d'Ottawa.\t4,863\t\t\t4,863\t.l.t.\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t\t Total.\t$10,732\tS 55\t$4,287\t$15,074\t$ 32,000\t\t$ 32,000\t$ 28,515,553 \t\t\t\t\t\t\t\t PASSIF\u2014LIABILITIES O 00 CO RECETTES\u2014INCOME Compagnie.Company.\tCotisations et primes d'entrée nettes.Net assessments and entrance premiums.\tIntérêts.Interest.\tTout autro All other\tTotal.\tPortes nettes payées.Net losses paid.\tSalaires, honoraires, etc.Salaries, fees, etc.\tToutes autres.All other.\tTotal.Des Evéchés, des Maisons d'Education et de Charité dans la province.Des Fabriques des Diocèses de la Province Ecclésiastique de Montréal.Des Fabriques et Maisons d'Education et de Charité de la Vallée d'Ottawa\t$ 13,276 10.727 96,152 6.688\tS 76 47 125 35\t\t$ 13.352 10.774 96.277 6.723\t$ 12.261 9,718 91.577 1,745\tS 410 1.055 400 200\t$ 577 3 1.610 161\t$ 13.248 10.776 96,587 2.106 Total.\t$ 126,843\t$ 283\t\t$ 127.126\t$ 118.301\t$2,065\t$2,351\t$ 122.717 \t\t\t\t\t\t\t\t DÉBOURSÉS\u2014EXPENDITURE I Compagnie Extra Provinciale à fonds social et mutuelle.\u2014Extra Provincial Company (Stock Mutual) ACTIF.\u2014ASSETS Compagnie ^ Company\tBons et debentures Bonds and debentures\tEn caisse et en banque Cash\tBalance des agents et autres Agents balances and others\tTout autre All other\tBillets de dépAl ii4>n cotises Unas.-e-.-od balance de|>osit notes\tTotal de l'actif Total assets\t< Icpital souscrit non versé Snbctiilied capital not paid up \t$ 82.702\tS 5,087\tS 0,074\tI 1.306\tS 5,082\t$ 100.801\tS 475 Total.\t\t\t\t\t\t\t \t* 82,702\tS 5,037\tS 6,074\t| 1,306\tS 5.082\t1100,801\tS 475 \t\t\t\t\t\t\t passif.- liabilities Compagnie\tPertes non réglées\tRéserve des primes non gagnées\tCommission et autres\tTotal non compris le capital versé-\tCapital versé\tA .-mi ranees en vigueur Company\tUnsettled lo.-ses\tRéserve oi unearned premiums\ti Commissions and others\tTotal exclusive of paid up capital\tPaid up capital\tTotal Iii-urance in force \t\t/\t\t\t\t \t?2,742\t$ 32.601\t8 2,726\tS .{8,069\t$ 102.002\tS 9.219.750 \t\t\t\t\t\t Total.:.\tS 2,742\t$ 32,601\tS 2.726\t$ 38.069\t$ 102.(i(i-'\t$ 9.219,750 * Etat général des affaiies comprenant l'actif total «le la Compagnie et les affaires dans les Provinces de Québec et Ontario.\u2014General statement of affairs giving total assets of the Company and including affairs in both Provinces Queliec and Ontario. RECETTES\u2014INCOME Compagnie Company\tCotisations et primes nettes Net assessment- and premiums\tintérêts Interest\tPar appels sur capital From calls on capital stock\"\tToutes autres All other\tTotal Monarch.Total.\tS 53.008\t| 2.300\tS 22383\t$ 5.305\t$ 83,074 \t$ 53,008\tS 2.399\tS 22,362\t1 5.305\tS 83,074 DEBOURSES.EXPENDITU RI.\t\t\t\t\t Compagnie Company\tPertes nettes payées Net losses paid \u201e\tCommission\tSalaires, honoraires, des directeurs et auditeurs Salaries, directors ami auditors' fees\tAutres dépenses «l'administration t M her expenses of management\tTotal Total.\tS 22,718\t$ 20.375\tS 3,737\tS 59.948\t1105.878 \tS 22,718\tS 20,375\t$ 3,737\tS 59.048\tS 105.878 / / Assurance funéraire\u2014Funeral Insurance ACTIF\u2014ASSETS COMPAGNIES COMPANY\tHypothèques Mortgages\tBons et debentures Bonds and debentures\tEn caisse et en banque Cash\tTout autre AU other\tTotal\tCapital souscrit non ven,é Subscribed capital not paid up\tRéserve de ré-assurance Re-insurance reserve\tTout autre All other\tTotal\tCapital versé Paid-up capital\tAssurance en vigueur Insurance in force Compagnie Bonnier & Frères, Assurance Funé-Compagnie d'Assurance Funéraire de Montréal Ltée.Compagnie d'Assurance Funéraire Urgel Bour-gie, Ltée.Compagnie de Frais Funéraires des Cantons de l'Est.Compagnie Générale de Frais Funéraires, Ltée.Compagnie Hubert Moisan, Assurance Funéraire de Québec.\t7,500 13,000 28,000 84.3S7\t10,000 10,000 24.282 10,539\t3,921 789 903 987 18,500 3,595 5,690\t25,748 20,991 64,956 29,661 15,233 28,511 109,705\t47,169 44,780 90.Ï41 69457 148,126\t32,700 30,000 27,000 7,040\t8,947 6,340 20.740 7,933 12,421 4,050 253,315\t3,200 4.673 37,626 37,909 38,675 1,356\t12,147 11,013 58,366 45,842 51,096 5,406 253,315\t30,300 20,000 27,000 7,960 B6J000 23,270 95,000\t172.553 207,441 716,577 41,816 398,889 154,590 1,560.524 \t16,186\t\t\t\t48,292 284,195\t29,430\t\t\t\t\t Société Coopérative de Frais Funéraires.\t143,300\t25,500\t\t\t\t\t\t\t\t\t Total.\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \t$ 202,373\tS 89,321\tS 34.361\t$ 324,805\t$731,860\t$ 126,170\tS 313,716\ts 123.439\t$437,185\t$289.530\t$ 3,202,390 PASSIF\u2014LIABILITIES 00 \u2022 RECETTES\u2014INCOME COMPAGNIES COMPANY\tPrimes Premiums\tIntérêts et dividendes Interest and dividends\tTout autre All other\tTotal\tRéclamations Claims\tCommissions et salaires des agents Commissions and agents salaries\tSalaires et honoraires des directeurs et auditeurs Salaries, director's and auditor's fees\tAutres dépenses d'administration Other expenses of management\tTotal Compagnie Bonnier & Frères, Assurance Funé-\t6,282 7,028 30,817 4,775 18,131 8,100 55,149\t\t11,827 17,135 53,656 20,579 72,953 72,731 67,313\t18,109 21,763 84.473 25,954 97,919 80,831 123,902\t2,386 98\t2,069 3,747 15,120 1,143 6,791 1,514 15,836\t4,458 5,115 19,082 7,487 6,165 10,391 32,232\t12,154 16,275 49.36S 16,687 81,389 65,949 42,063\t21,067 25,235 83,570 25,831 94,413 81,585 121,469 Compagnie d'Assurance Funéraire de Montréal Ltée.Compagnie d'Assurance Funéraire Urgel Bourgie, Ltée.\t\t600\t\t\t\t\t\t\t Compagnie de Frais Funéraires des Cantons de l'Est.Compagnie Générale de Frais Funéraires, Ltée.Compagnie Hubert Moisan Assurance Funéraire\t\t600 6,835\t\t\t514 68 3,731 21,338\t\t\t\t Total.\t\t1,440\t\t\t\t\t\t\t \t30,282\tS 9,475\t$316,194\t3 455,951\tS 28,135\t$ 46,220\t$ 84,930\tS 283,885\t$ 453,170 DÉBOURSÉS\u2014EXPENDITURE Compagnie d'assurance de garantie, de bris de glaces, etc.,(à fonds social).\u2014Plate Glass, Guarantee, etc., (Joint Stock) ACTIF\u2014ASSETS Compagnie Company\tHypothèques Mortgages\tBons, debentures et actions Bonds, debentures and stocks\tPrêts sur obligations Collateral loans\tEn caisse et en banque Cash\tGlaces Plate glass\tBalance des agents et primes non perçues Agent's balances and premiums uncollected\tBillets recevables Bills receivable\tTout autre All other\tTotal\tCapital souscrit non versé Subscribed capital uncalled\tAmeublement de bureau non compris Office furniture, etc, not included \t\t\t$ 24,500\t$ 3,\u2022>\t1.744\t329.802 \t170\t\t170\t128\t122\t165\t107.080 \t\t\t\t\t\t\t239.300 \t1.2 i 3\t\t1.2 i 3\t800\t413\t1.213\t521.610 10\t1,099\t\t1.099\t1,014\tS5\t1.099\t125.360 \t292\t\t292\t25\t195\t220\t457.676 \t2\ti\t3\t34\t10\t44\t323.202 \t8\t11\t19\t158\t1\t159\t943.075 1\t254\t12\t266\t667\t\t007\t223.360 \u2022 117\t255\t\t255\t18\t275\t293\t1.037,480 27\t600\t\t600\t617\t10\t027\t301.600 \t687\t70\t763\t\t807\t807\t1.125.160 \t\t\t\t\t\t\t142.462 \t624\t27\t051\t302\t78\t377\t209.250 \t394\t\t394\t32S\t45\t373\t200.010 48\t849\t\t849\t908\t10\t918\t472.670 \t238\t28\t266\t1.200\t61\t1.261\t219.800 \t1.000\t4\t1.004\t975\t34\t1.009\t281.510 St-Jacques-de-Parisville.St-Janvier.St-Jean-Baptiate de ITsle v erte.St-Jean-Baptiste de Nicolet.St-Jean-Chrysostome.St-Jean-Deschaillona.St-Jean de St-Jean.St-Jcan-de-\\Yickham.St-Jean-Port-Joli.St-Joseph de Beauce.St-Julien-dc-Wolfestown.Ste-Julienne de Montcalm.St-Liboire.St-Lin des Laurent ides.St-Louis-de-Bonsecours.St^Louis-de-Gonzague.St-Louis de Levis.St-Louis de Lotbinière.St-Louis de Terrebonne.St-Luc de Champlain.Bt-Lue de St-Jean.St-Malachie d'Ormstown.St-Martin ct Ste-Dorothce.Ste-Martine.Ste-Marie-dc-Beauee.Ste-Marie de Rouville.St-Maurice.St-M£dard de Warwick.St-Michol de Bellechasse.St-Nazaire d'Acton.St-Pnmphile.' St-Patrke de Beuurivagp.St-I'atricedela Rivière du Loop.St-I'aul de l'Ile aux Noix.St-Pie.St-Pierre-Baptiste.St-Pierre-lcs-Becquets.St-Pierre de Broughton.* St-Pierre de Durham.St-Philémon.St-Raphael.St-Raymond.St-Robert.* St-Roch d'Orford.St-Roeh des Aulnaies.St-Roeh de l'Achigan.Ste-Seholastique.St-Simon.St-Stanislas de Kostka.St-Sylvestre.* St-Theodore d'Acton.Ste-Thérèse de Blainville.St-Thomas de Juliet te.9.761\t212\t9.973 6.610\t6\t6.516 - 17.143\t1\t17.141 62.022\t165\t62.187 18319 r onfL\t30\t13,219 .«.'ii.) 7.580\tmo 11\t7391 5,588\t\t5.5ss 8,716\t180\t9.190 1366\t63\t4.329 1 1.555\t\u2022>\t14.557 1 1352\t318\t15,270 22,066\t\t22.00,0 24346\t\t24.140 2383\t1,938\t4.22 1 24,375\t\t24.375 4,760\t\t4.700 1394\t4\t4.298 C.st,;,\t\t6,865 12,048\t\t12.04'.! 6,439\t207\t6,648 16,402\t\t10.402 8302\t21\t8.523 10,270\t2,820\t13.000 9386\t6\t9.302 6,672\t\t6,672 1,632\t\t1.532 7,225\t210\t7.411 11,766\t\t1 ! ,766 5,071\t\t5.070 14,98!\t14\t14,997 13,918\t4385\t18308 42,627\t14\t42.541 11,612\t491\t12.003 8.30.;\t.\t8305 3.17>\tU\t3.190 16343\t16(\t16.503 15.64.\t» «\t15.053 3,52*\t196\t3.723 17,061\t).\t17.060 22,59\t.\t22.591 22.571\ti .\t22.570 13.52ension\u2014Pension Fund.Au comptant, mutuelle contre le feu\u2014Cash mutual Fire.Mutuelle contre le feu\u2014Mutual tire.Feu, maladie, accident, garantie, bris de glace et vol\u2014Fire, guarantee, sickness, accident, plate-glass and theft.Au comptant, mutuelle contre le feu\u2014Cash mutual Fire.Feu\u2014Fire.Au comptant, mutuelle contre le feu\u2014Cash Mutual Fire.Feu\u2014Fire.Maladie et accident- Sickness and accident.Bris de glaces et accident\u2014Plate glass.Au compta i ; t.mutuelle contre le feu\u2014Cash mutual fire.i S 40.200.00 5,000.00 11,500.00 (9,873.32 5,750.00 ô2,000.00 32,000.00 5.000.00 60,000.00 10.000.00 52.000.00 50.000.00 59,000.00 64,600 00 .11,100.00 10.000.00 5.000.00 32,000 (X) o Compagnies obligées de faire un dépôt chez le Trésorier de la Province et autorisées à transiger des affaires d'assurance funéraire par la loi 7 Geo.V, ch.47 Companies obliged to make a deposit with the Provincial Treasurer and authorized to transact funeral insurance business by the Act 7 Geo.V, chap.47 Nom de la Compagnie Name of Company Compagnie Bonnier & Frères, Assurance Funéraire Lté.La Compagnie des Frais Funéraires des Cantons de l'Est Société Coopérative de Frais Funéraires.La Compagnie d'Assurance Funéraire de Montréal, Ltée La Compagnie d'Assurance Funéraire, Urgel Bourgie Ltée.La Compagnie Générale de Frais Funéraires Ltée.La Compagnie Hubert Moisan Ass.Funéraire Ltée.Nom et adresse du gérant ou du secrétaire Name and address of Manager or Secretary .1.A.Bonnier, Montréal.H.N.Brien, Sherbrooke.W.A.YVayland, Montreal.Jules B.Bourgouin.Montréal.J.A.Bourgie, Montréal.J.A.Coulombe, Montréal.H.Moisan, jr., Québec.Genre d'Assurance Kind of Insurance Assurance Funéraire\u2014Funeral Insurance.Assurance Funéraire\u2014Funeral Insurance.Assurance Funéraire\u2014Funeral Insurance.Assur an ce Pi i n ér: I i re\u2014Fu n era 1 1 n sura n ce.Assurance Funéraire\u2014Funeral Insurance.Assurance Funéraire\u2014Funeral Insurance.Assurance Funéraire\u2014Funeral Insurance.Montant du dépôt, val.au pair Amount of deposit, par value S 10,000.00 10,000.00 25,500.00 10.000 00 24,s«6.66 15,000.00 3,000.00 Compagnies qui ne sont pas tenues de faire un dépôt entre les mains du Trésorier de la Province Companies not obliged to make a deposit with the Provincial Treasurer .Nom de la Compagnie Name of the Company\tNom et adresse du Secrétaire Name and address of the Secretary\tGenre d'assurance.\u2014Kind of Insurance L'Association d'Ass.Mutuelle des Evêchés et des Maisons d'Education et de Char, dans la prov.de Québec.L'Association d'Assurance Mutuelle des Fabriques des L'Association d'Assurance Mutuelle des Fabriques de la L'Association d'Assurance Mutuelle des Paroisses et de Maisons d'Education et de Charité de la Vallée d'Ottawa.n\tM.le Chanoine J.C.Arsenault, Québec.M.le Chanoine J.A.Moussenu, Montréal.Rév.J.B.Routhier.Hull, P.Q.\tAssurance mutuelle contre le feu et la foudre aux termes de sa loi d'incorporation, savoir: sur les palais épiscopaux.les séminaires, les collèges, les édifices, bâtiments et constructions à l'usage des communautés religieuses, des monastères, des institutions d'éducation et de charité et des asiles et leurs dépendances\u2014Mutual Insurance against fire and lighting pursuant to its Act of Incorporation, namely: episcopal palaces, seminaries, colleges, edifices, buildings and constructions used by religious communities, educational and charitable institutions, asylums and their out-buildings.Assurance mutuelle contre le feu aux termes de sa loi d'incorporation, savoir: sur les églises, les presbytères, les sacristies, et autres bâtiments en dépendant\u2014 Mutual Fire Insurance as set forth in its Act of Incorporation, namely: on churches, presbjieries, sacristies, and other dependencies.Assurance mutuelle contre le feu aux termes de sa loi d'incorporation, savoir: sur les églises, les presbytères, les sacristies et autres bâtiments en dépendant\u2014 Mutual l'ire Insurance as set forth in its Act of Incorporation, namely: on churches, presbyteries, sacristies and other dependencies.Assurance mutuelle contre le feu et la foudre, eu vertu de sa charte, savoir: églises, presbytères, séminaires, collèges, couvents, édifices et constructions pour l'usage des communautés religieuses, institutions d'éducation et de charité et asiles, et le mobilier y contenu\u2014Mutual Insurance against fire and lightning pursuant to its Act of incorporation, namely: churches, presbyteries, seminaries, colleges, convents, buildings and constructions used by religious communities, educational and charitable institutions, asylums and furniture contained therein.\\ i Compagnies d'Assurance Mutuelle contre le feu de comté, autorisées à assurer seulement les risques isolés et non-commerciaux.County Mutual Fire Insurance Companies authorized to insure only isolated and non-commercial risks.Nom de la Compagnie Name of the Company\tNom et adresse du Secrétaire Name and address of the Secretary Comté de Nicolet, Compagnie d'Assurance mutuelle contre !e feu.\tW.K.Philps, Huntingdon.A.Bilodeau, Lyster, Station.J.L.Désaulniers, Louiseville.J.Ed.Caron, St-Grégoire-le-Grand. 1010 Nom ert, Ste-Hélène.L.Vaillancouj t.St-Henri de Lévis.J.Beaudoin.St-Henri de Mascouche.A.Paiement, St-Hcrmas.J.M.E.Desrochers, St-Hilaire.Jean Jobin, St-Honoré de Shenley.P.1 ''aillargcon, St-Hubert.W.Mélancon, St-Hugues.A.Dauth, Coteau du Lac Edouard Brochu, st-lsidore.Alf.Beauchesne, St-Jacques Parisville.Dr.J.N.Brunet, St-.Iauvier.Edmond Co é.ïale Verte.E.Noury, Nicolet.D.Bigraa, St-.Iean-Chrysostôme.A.Douvillc, St-Jean Deschaillons.C.M.D.I.anglois, St-Jean,Co.St-Jean.J.T.Tét rault.St-Jean de Wickham.Rév.Ad.Blanchet, St-Jean Port-Joli.Joseph Lessard, St-Joseph de Beauce.Rév.P.Ed.Brouillet, St-Julien de Wolfestown Jos.Levesque, Ste-Juliemie.L.A.Brunclle, St-Liboire.S.Goulet, St-Lin.Honoré Dolbec, St-Louis de Bonsecours.W.Martin, St-Louis de Gonzague.T.Carrier, St-Louis de Iiévis.Compagnies d'Assurance Mutuelle contre 1érieure du district de Montréal, aux fins des ] .résentes, demanderesse ; vs Aaron Rachbach, du même lieu, marchand, défendeur.lue action en séparation de biens a été, ce jour, intentée par la demanderesse contre le défendeur.Montréal, 20 mars 1020.Le procureur de la demanderesse, 1281\u201414-5 LOUIS 1TTCIL Canada, province de Québec, district de Ri-mouski, Cour supérieure, No 6639.Dame Yvonne Samson, épouse commune en biens de Alexis Bavard, ancien man-hand, tous deux du village de Saint-Jérôme-de-Matane, district de Rhnous-ki, dûment autorisée, demanderesse ; vs ledit Alexis Savard, défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, ce jour.Rimouski, 20 mars 1920.Les procureurs de la demanderesse.1293\u201414-5 SASSEVILLE & GAGNON.Canada, province de Québec, district de Montréal, Cour supérieure, No 1872.Dame Rachel Goldberg, de la cité et district de Montréal, épouse de Morris Schwartz, tailleur, du même lieu, dûment aurtoisée à ester en justice, demanderesse ; vs Morris Schwartz, du même lieu, défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause le 20ième jour de mars 1920.Montréal, 30 mars 1920.Le procureur de Ut demanderesse, 1295\u201414-5 N.W.JACOBS.Cour supérieure, Bedford, No 588.Dame E va Casgrain, épouse de Napoléon Bédard, cultivateur, du village de Warden, district de Bedford, dûment autorisée à ester en justice, demanderesse ; vs ledit Napoléon Bédard, défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée le 17 mars 1920.Le procureur de la demanderesse, C.A.NUTTING.Sweetsburg, Bedford, 20 mars 1920.1175\u201413-2 Province de Québec, district de Montréal, Cour supérieure, No 5G3.Eugénie Gadreau, de Montréal, épouse de Joseph Grégoire, df ment autorisée à ester en justice, demanderesse ; vs Joseph Grégoire, de Montréal, défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée, ce jour, contre le défendeur.Montréal, 17 mars 1920.Les procureurs de la demanderesse, 1239\u201414-5 MASSON & BILLETTE.Province of Quebec, district of Montreal, Superior Court, No.3540.Notice is hereby given that Dame M.-I/onise Scott, of the town of Westmount, in the district of Montreal, wife common as to property of Thomas II.Jordan, of the same place, merchant, has, this day, instituted an action in separation as to property against her husband.Montreal, 0th April.1920.HENRY TUCKER, 13G8\u201415-5 Attorney for plaintiff.Province of Quebec, district of Montreal, Superior Court, No.1230.Dame Rabecca Pfeffer, of the city and district of Montreal, wife common as to property to Aaron Rachbach of the same place, merchant, duly authorized by judgment of the Superior Court, for the district of Montreal, for the purpose of these; presents, plaintiff ; vs Aaron Rachbach, of the same place, merchant, defendant.An action for separation as to property has, this day, been instituted by plaintiff against defendant.Montreal, 29th March, 1920.LOUIS FITCH, 1282\u201414-5 Attorney for plaintiff.Canada, Province of Quebec, district of Ri-mou-ki, Superior Court, No.6539.Yvonne Samson, wife common as to property of Alexis Savard, formerly merchant, both of the village of Saint-Jérôme-de-Matane, district of Rimouski, duly authorized, plaintiff ; vs the said Alexis Savard, defendant.An act on for separation as to property has been taken before this Court, on 29th March, 1920.Rimouski, 29th March, 1920.SASSEVILLE & GAGNON, 1294\u201414-5 Attorneys for plaintiff.Canada, Province of Quebec, district of ontreal, Superior Court, No.1872.Dame Rachel Goldberg, of th city and district of Montreal, wife of Morris Schwartz, tailor, of the same place, duly authorized to ester en justice, plaintiff ; vs the said Morris Schwartz, defendant.An action in separation as to property has been instituted in this cause on the 20th day of March, 1920.Montreal, 30th March, 1920.N.W.JACOBS, 1296\u201414-5 Attorney for plaintiff.Sui>erior Court, Bedford.No.588.Dame Eva Casgrain, wife of Napoléon Bédard, of the village of Warden, in said district, farmer, duly authorised to ester en justice, plaintiff ; vs the said Napoléon Bédard, defendant.An action for separation as to property has been instituted on the 17th March, 1920.C.A.NUTTING.Attornev for plaintiff.Sweetsburg, Bedford, 20th March, 1920.1176\u201413-2 Province of Quebec, district of Montreal, Superior Court, No.563.Eugénie Gadreau, of Montreal, wife of Joseph Grégoire, duly authorized to ester en justice, plaintiff ; vs Joseph Grégoire, of Montreal, defendant.An action for separation as to property has been instituted, this day, against the defendant.Montreal, 17th March, 1920.MASSON & BILLETTE, 1240\u201414-5 Attorneys for plaintiff. 1015 Province de Québec, district de Montréal, Cour supérieure, No 2878.Daine Maric-Idiure Iajcu-nesse, épouse commune en biens de Joseph-Edmond Gascon dit Racctte, journalier, tous deux des cité et district de Montréal, et dûment autorisée à ester en justice, demanderesse ; et ledit Joseph-Edmond Gascon dit Racette, défendeur.Une action en séparation de bien a été intentée le 10 février 1020.Montréal, 25 mars 1020.Les procureurs de la demanderesse, 1275-14-5 DESBOIS & SIMARD.Assemblée générale annuelle Province of Quebec, district of Montreal, Superior Court, No.2878.Dame Marie lAure LajeunesSQi wife common as to property of Joseph Edmond Gascon alias Raeette, laborer, both of the city and district of Montreal, and duly authorized to ester en justice, plaintiff; vs the said Joseph Edmond Gascon alias Racette, defendant.An action for separation as to property has been instituted on the 19th February, 1020.Montreal, 25th March.1020.DESBOIS A SIMARD, 1270 14-5 Attorneys for phuntiff.Annual general meeting OOtfPAGNII Dl CHSIfEtl Dl FIB \"QUEMEC CENTRAL\" Avis aux actionnait!s La date de l'assemblée générale annuelle des actionnaires de la compagnie ayant été changée par règlement du troisième mercredi d'octobre au troisième mercredi d'avril, pour se conformer aux exigences de la loi fédérale des chemins de fer, et faire correspondre à l'année du calendrier l'année fiscale des compagnies ferroviaires.Avis est aux présentes donné (pie l'assemblée générale annuelle de la compagnie de chemin de fer \"Québec ('entrai\", aura lieu dans les bureaux de la compagnie du chemin de fer \"Pacifique Canadien\", à Montréal, le mercredi, 21 avril mil neuf cent vingt, à midi, pour procéder à l'élection des deux administrateurs représentant tas obligataires, tel que requis par la constitution de la compagnie, et transiger aucune autre affaire qui sera dûment soumise à la considération de l'assemblée.Pour les fins de l'assemblée, les registres de transfert seront fermés mardi, le 13 avril à 3 hrs p.m., et rouverts jeudi, le 22 avril à 10 hrs a.m.Par ordre du conseil d'administration, I>e secrétaire, IL C.OSWALD.Montréal, 5 mars 1020.1279\u201414-3 Avis divers bedford light company, limited Avis est par le présent donné qu'une assemblée spéciale générale de cette compagnie a été tenue en la ville de Bedford, province de Québec, Canada, le 24ième jour de mars 1020 ; et h ladite assemblée dûment convoquée a cet effet, une résolution a été adoptée par les actionnaires pour la liquidation et dissolution de la compagnie, et la nomination du soussigné liquidateur de la compagnie.Le liquidateur, 1449 Z.-E.CORNELL.Extrait des minutes d'une assemblée générale spéciale des actionnaires de la \"Tobin Manufacturing Company\", tenue à son bureau-chef à Bromptonville, Que., le huitième jour de mars mil neu cent vingt.Proposé par M.D.Mains, appuyé par M.O.Lambert : Que M.J.-O.Asselin, de Bromptonville, Que., \"QUEBEC central\" iiailwav coupant.Notice / stockholders.The date of the annual general meeting of the shareholders of the Company having been changed by by-law from the third Wednesday, in October, to the third Wednesday, in April, in order to conform to the requirements of the Dominion Railway Act, 1919, making the fiscal year of railway companies correspond with the calendar year.Notice is hereby given that the annual general meeting of the Quebec Central Railway Company \\\\ ill be held in the offices of the Canadian Pacific Railway Company, Montreal, on Wednesday, 21st April, one thousand nine hundred and twenty, at 12 noon, for the purpose of electing two directors representing the security holders as required by the constitution of the Company and for the transaction of such other business as may properly come before the said meeting.For the purposes of the meeting the transfer books will close on Tuesday, the 13th April, at 3 hrs.p.m., and will re-open on Thursday, the 22nd April, at 10 o'clock.By order of the board, IL C.OSWALD, Secretary.Montreal, 5th March, 1920.1280\u201414-3 Miscellaneous Notices bedford light company, limited Notice is hereby given that a special general meeting of the shareholders of this company was held at the town of Bedford, in the Province of Quebec, Canada, on the 24th day of March, 1920 ; and at said meeting duly called for the purpose, a resolution was passed by the shareholders for the winding up and dissolution of the company, and appointing the undersigned liquidator of the company.Z.E.CORNELL, 1450 Liquidator.Extract from the minutes of a special general meeting of the shareholders of the \"Tobin Manufacturing Company\", held at its head office in Brompton, Que., on the eighth day of March, nineteen hundred and twenty.It was moved by Mr.D.Hains, seconded by Mr.O.I-Ambert : That Mr.J.-O.Asselin, of Bromptonville, 1016 soit, aux présentes, nommé liquidateur «le la présente compagnie pour remplir la vacance survenue par la démission de M J.P.Mul ins.( 'ette vacance est remplie tel que requis par l'article 6125 des B.R.Q., 1900.et l«' liquidateur nouvellement nommé aura a jouissance et l'exercice dès mêmes droits accordés au premier liquidateur de la compagnie, plus spécialement il pourra vendre en \u2022'!«'erval, according to law.T.GARANT, Provisional guardian.Roberval.Que., 12th April, 1920.1498 Canada, Province of Quebec, district of Quebec, Superior Court.In re: Allard & Dufrcsne, trader, Quebec, insolvent.Notice is hereby given that the said insolvent have made a judicial assignment of their assets for the benefit of their creditors on the 13th of April, 1920, and the undersigned has been appointed provisional guardian.J.P.E.GAGNON, Provisional guardian.Office : 44 Dalhousie street.Steamship Lines, Ltd bldg.Quebec, 14th April, 1920.1500 Province of Quel>ec, district of Three Rivers, Superior Court, No.144.In re: Antonio Amyot, owner of \"Club Social\", insolvent.Notice is given that on the thirteenth day of April, 1920, the aforesaid, insolvent has made an assignment of his property at the office of the clerk of the Superior Court of the district of Three Rivers.J.H.N.DESAULNIERS, 15(M5 Provisional guardian. 1018 En vertu de la loi des liquidations Under the wituling-up Act.Canada, province de Québec, district de Canada, Province of Quebec, district of Montréal.Cour supérieure.No 58.Montreal.Superior Court.No.53.Dans l'affaire de la \"Montreal Debenture In the matter of Montreal Debenture Corpo-Corporation, Limited\", en liquidation ; et J.- ration, Limited, in liquidation ; and J.Alphonse Alphonse Turcotte et Edouard-Henri Merrill, Turcotte and Edouard Henri Merrill, joint liquidateurs conjoints.liquidators.Avis est par le présent donné qu'il a été déposé Notice is hereby given that there has been au bureau des liquidateurs de ladite compagnie deposited at the office of the liquidators of the en liquidation, au numéro 97 rue Saint-Jacques, said company in liquidation, No.97 Saint James en la cité de Montréal, un certain acte de vente street, in the city of Montreal, a certain deed of passé devant Victor Morin, notaire public, le sale passed More Victor Morin, notary public, dix-septième jour de mars 1920, sous le numéro the 17th day of March, 1920, and numbered 17404 des minutes dudit notaire, de la part de la 17404 of the minutes of said notary, from the compagnie \"Montreal Debenture Corporation, Montreal Debenture Corporation, Limited, in limited\", en liquidation, a Edgar John Cleaver, liquidation, to Edgar John Cleaver, in which dans lequel acte de vente la propriété transitée deed of sale the property com eyed is more est plus particulièrement décrite, à savoir : particularly described as follows, to wit : 1.les lots de terre ]>ortant les numéros 54, 55, 1.The lots of land bearing the numbers 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 81, 62,03,64, 65, 102, 136, 137 , 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 68, 61, 65, 102, 136,137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 188, 189, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 188, 189.190, 191, 192, 193, 191, 195, 196, 197, 198, 199, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 20S, 210, 200, 201, 202, 203.201, 205, 200, 207, 208, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 211.212, 213, 214.215, 210, 217, 218.219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 220, 227, 22s.22!», 230, 221, 222, 223.224.225.228, 227.228, 229, 230.231, 232, 233, 234, 235, 230, 237, 245, 210.217, 231, 232, 233, 234, 235, 230), 237, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257 , 248, 249, 250, 251, 252.253, 254, 25.';, 256.257.258, 259, 260, 201, 262, 203, 264, 205, 266, 267 , 258, 259, 200, 261, 202, 263, 264, 265, 206, 267.274, 275, 270, 290, 291.292.293.29 1.295, 290 , 274, 275, 270, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296.297, 299, 300, 301, 302, 303, 300, 307, 308, 309, 297, 299, 300, .301, 302, 303.300, 307.308.309.328, 329, 330, 336, 450, 451, 506, 507, 540, 541, 328, 329, 330, 336, 450, 451, .506, 507.540, 541, et 542 de la subdivision du lot numéro quatre- and 542 of the subdivision of lot number eighty ringt-deux (82) des plan et livre de renvoi two (82) of the official plan and book of reference officiels de la paroisse du Sault-au-Récollet, of the parish of Sault-au-Récollet, in the county dans le comté d'Hochelaga ; of Hochelaga ; 2.les lots de terre portant les numéros 17, 18, 2.The lots of land bearing the numbers 17, 18, 21, 22, 46, 53, 54, 83,84,85, 86, 87, 88,89.90,91, 21, 22,40.53, 54, 83, 84, 85.86,87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 111, 112, 113, 114 , 92.93, 94, 95, 96.97.98, 99, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 123, 124, 125, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 123, 124, 125.126, 150, 151, 152, 155, 156, 157, 158, 159, 100, 126, 150, 151, 152, 155, 150, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 103, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 161, 162, 163, 164, 165, 100», 107, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 182, 171, 172, 173, 174.175.176, 177, 178, 179, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 193, 194, 195, 1%, 197.198.199, 200.201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 203, 204, 205, 206, 207, 208.209.210, 211, 212, 238, 239, 242, 243, 244, 247, 248, 249, 250, 251, 238, 239, 242.243.244, 247, 248, 249, 250, 251.252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 262, 263, 264, 205, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 273, 274, 275, 276.277.278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 29(5, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314 , 303, 304, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314.315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324 , 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 419, 631, 632, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 419.631.632.et 633 de la subdivision du lot numéro quatre- and 633 of the sulxlivision of lot number eighty vingt-cinq (85) des plan et livre de renvoi officiels five (85) of the official plan and book of refer-de la paroisse du Sault-au-Récollet, dans le comté ence of the parish of Sault-au-Récollet.in the d'Hochelaga.county of Hochelaga.Avec toutes servitudes actives et passives sur The whole with all active and passive servi- losdits lots, y compris droit de passage en com- tudes attached to the said lots, including the use mun avec tous autres y ayant droit dans les nies in common with others of the streets and lanes et ruelles indiquées sur le plan de subdivision, marked on the subdivision plan for the use of the pour desservir lesdits lots ; lesdits vendeurs ne said lots; the said vendors granting such rights tranportant à l'acquéreur; que les droits apparte- only as Mong to the said company, without nant h ladite compagnie sans aucune autre any warranty other than those possessed by the garantie que celles en possession de la dite com- said company, and without any obligation of pagnie et sans aucune obligation de piquetages picketing, identifying or other obligation of d'identification ou de délivrance desdits terrains delivery other than the present title, autre que le présent titre.Et de plus prenez avis que le certificat du And further take notice that the registrar's régistrateur sur ladite propriété immobilière a certificate of search against the said immoveable aussi été déposé chez lesdits liquidateurs, à leur property has also been deposited with the said bureau à Montréal.liquidators, at thier office in Montreal.Liquidation\u2014Avis de Winding up notice 1019 Que la propriété immobilière ci-liaut décrite a été possédée et détenue par la compagnie \"Montreal Debenture Corporation, Limited\", depuis au-delà de trois années.Que lesdits acte de vente et certificat du régls-trateur ont été ainsi déposés en conformité avec les prescriptions des articles 7552 et suivants des Statuts refondus de la province de Québec, 1909, et que le présent avis est publié en conformité avec les dispositions desdits articles, et afin de donner à ladite vente l'effet d'une vente faite par le shérif.Daté en la cité de Montréal, dans la province de Québec, ce 17ème jour de mars 1920.Les liquidateurs conjoints, J.-ÀLPHON8E TUROt >TTE, 1081\u201412-5 EDOUARD-HENRI MERRILL.That this immoveable property above described has been owned and possessed by the Montreal Debenture Corporation, Limited, for the pact three years.That the said deed of tale and registrar's certificate have been so dejx>sited and in pursuance of the provisions of articles 7552 and following of the Revised Statutes of the Province of Quebec, 1909, and this notice is given pursuant to the provisions of the said articles, and for the purposes of giving said sale tin; effect of a sheriff's sale.Dated at the city of Montreal, in the Province of Quebec, this 17th dav of March.1920, .1.ALPHONSE TURCOTTE, EDOUARD HENRI MERRILL, 1082\u201412-5 Joint liquidators.En vertu de la loi des liquidations Canada, province de Quél>ee, district de Montréal, Cour sui>érieure, No 53.Dans l'affaire de \"Montreal Debenture Coloration, Limited\", en liquidation ; et J.-Alphonse Turcotte et Edouard-Henri Merrill, liquidateurs conjoints.Avis est par le présent donné qu'il a été déposé au bureau des liquidateurs de ladite compagnie en liquidation, au numéro 97 rue Saint-Jacques, en la cité de Montréal, un certain acte de vente passé devant \\ictor Morin, notaire public, le dix-septième jour de mars 1920, sous le numéro 17402 des minutes dudit notaire, de la part de la \"Montreal Debenture Corporation, Limited\", en liquidation, à la ville de Saint-Michel, dans lequel acte de vente la propriété transportée est plus particulièrement décrite, à savoir : 1.Les lots de terre portant les numéros fil, 62, 63, 64, 71, 72, 73, 74, 75, 139, 199, 200, 201, 216, 217, 218, 21!), 220.221, 222, 223, 224, 225, 230, 231.232, 237, 23S, 239, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 293, 200, 300, 301.302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 327, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 354, 355, 356, 357, 360, 361, 362, 363, 364, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 382, 411, 412, 413, 414, 415, 421, 422, 423, 424, 478, 470, 480, 481, 482, 483, 488, 489, 490, 491, 492 et 493 de la subdivision numéro trois cent cinquante-huit (No 358) des plan et livre de renvoi officiels de La paroisse du Sault-au-Récollet, dans le comté d'Hochelaga ; 2.Les lots de terre i>ortant les numéros 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 94, 95, 105, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129 130, 131, 140, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 205, 206 et 245 de la subdivision numéro trois cent cinquante-neuf (No 359) des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse du Sault-au-Récollet, dans le comté d'Hochelaga.Avec toutes servitudes actives et passives sur lesdits lots, y compris droit de passage en commun avec tous autres y ayant droit dans les mes et ruelles indiquées sur le plan de subdivision pour desservir lesdits lots ; lesdits vendeurs ne transportant a l'acquéreur que les droits appartenant à ladite compagnie sans aucune autre garantie que celles en possession de ladite compagnie et sans aucune obligation de piquetages d'identification ou de délivrance desdits terrains autre que le présent titre.Et de plus prenez avis que le certificat du réglstrateur sur ladite propriété immobilière a i nder the urinding~vp A.Canada, Province of Quebec, district of Montreal, Suj>erior Court, No.53.In the n\\atter of Montreal Debenture Corporation, Limited, in liquidation ; and J.Alphonse Turcotte and Edouard Henri Merrill, joint liquidators.Notice is hereby given that there has been deposited at the office of the liquidators of the said company in liquidation.No.97, Saint-James street, in the city of Montreal, a certain deed of sale panned before Victor Morin, notary public, the seventeenth day of March, 1920, and numbered 17402 of the minutes of the said notary, from the Montreal Debenture Corporation.Limited, in liquidation,to the town of Saint-Michel, in which deed of sale the property conveyed is more particularly described as follows, to wit : 1.The lots of land l>earing the numbers 61, 62, 63, 64, 71.72, 73, 74, 75, 139, 199, 200, 201, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 230, 231.232, 237, 238, 239.219, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 259, 2(30, 261, 262, 263, 264, 265, 293, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 300, 307, 308, 309, 327, 331, 332.333, 334, 335, 336, 354, 355, 356, 357, 300, 361, 362, 363, 364, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 382, 411, 412, 413, 414, 415, 421, 422, 423, 424, 478, 479.480, 481, 482, 483, 488, 489, 490, 491, 492 and 493 of the subdivision of lot number three hundred and fifty-eight (No.358) of the official plan and book of reference of the parish of Sault-au-Récollet, in the county of Hochelaga ; 2.The lots of land bearing the numbers 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 94, 95, 105, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 140, 141, 145, 146, 117, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 151, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 205, 200 and 245 of the subdivision of lot number three hundred and fifty-nine (No.359) of the official plan and book of reference of the jvuish of Sault-au-Récollet, in the county of Hochelaga.The whole with all active and passive servitudes attached to the said lots, including the use in common with others of the streets and lanes marked on the subdivision plan for the use of the said lots; the said vendors granting such rights only as l>elong to the said company, and without any obligation of picketing, identifying or other obligation of delivery other than the present title.And further take notice that the registrar's certificate of search against the said immoveable 1020 aussi été déposé chez lesdits liquidateurs, à leur bureau :\\ Montréal.Que la propriété, immobilière ci-haut décrite a été possédée et détenue par la \"Montreal Debenture Corporation, Limited\", depuis au-delà de trois années.Que lesdits acte de vente et certificat du régis-I rat eut- ont été ainsi déposés en conformité avec les prescriptions des articles 7562 et suivants des Statuts refondus de la province de Québec, 190!), et que le présent avis est publié en conformité avec les dispositions desdits articles, et afin de donner à ladite vente l'effet d'une vente faite par le shérif.Daté en la cité de Montréal, dans la province de Québec, ce dix-septième jour de mars 1920 les liquidateurs conjoints.1 .-ALPHONSE TURCOTTE.1083\u201412-5 FI H>r AR1 )-I IE X RI MERRILL.En vertu de la loi des liquidations.Canada, province «le Québec, district de Montréal.Cour supérieure, No 54.Dans l'affaire de \"Plaza Land Company, Limited\", en liquidation, et J.-Alphonse Turcotte et Edouard-Henri Merrill, liquidateurs conjoints.Avis est par le présent donné qu'il a été déposé au bureau des liquidateurs de ladite compagnie en liquidation, au numéro 97 rue Saint-Jacques, en la cité de Montréal, un certain acte de vente passé devant Lucien Morin.notaire public, le dix-septième jour de mars 1920 sous le numéro 101 des inimités dudit notaire, de la part de \"Plaza Land Company, Limited\", en liquidation, à Messieurs R.S.Logan et Victor Morin.dans lequel acte de vente la propriété transportée est plus particulièrement décrite, à savoir : Les lots «le terre portant les numéros 14, 15.10, 17, 28.29,32, 33,34, 35.30.37.38.39,40, 41, 42.43 , 70.71.72, 73, 74, 89, 90, 91.92.98, 99.100, 101, 102.110.117, 118, 119, 120, 121, 122.124.125, 120, 134, 135, 130, 137.139.140.141.143.144, 145, 148, et 151 de la subdivision du lot numéro soixante-dix-sept \"A\" (No 77 \"A\") des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse du Sault-au-Récollet, dans le comté d'Hochelaga.Avec toutes servitudes actives et passives sur lesdits lots, y compris droit de passage en commun avec tous autres y ayant droit dans les rues et ruelles indiquées sur le plan de subdivision pour desservir lesdits lots ; lesdits vendeurs ne transportant aux acquéreurs que les droits appartenant à ladite compagnie sans aucune autre garantie que celles en possession de ladite compagnie et sans aucune obligation de piquetage, d'identification ou de délivrance desdits terrains autre que le présent titre.Et de plus prenez avis que le certificat du régis-trateur sur ladite propriété immobilière a aussi été déposé chez lesdits liquidateurs, à leur bureau à Montréal.Que la propriété immobilière ci-haut décrite a été possédée et détenue par \"Plaza Land Company, Limited\" depuis au-delà de trois années.Que lesdits acte de vente et certificat du régis-trateur ont été ainsi déposés en conformité avec les prescriptions des articles 7552 et suivants des Statuts refondus de la province de Québec, 1909, et que le présent avis est publié en conformité avec les dispositions desdits articles, et afin de donner à ladite vente l'effet d'une vente faite par le shérif.Daté en la cité de Montréal, dans la province de Québec, ce 17ième jour de mars 1920.Les liquidateurs conjoints, J.-ALPHONSE TURCOTTE.1085\u201412-5 EDOUARD-HENRI MERRILL.property has also lieen deposited with the said lnmidators, at their office in Montreal.That this immoveable property above described has been owned and jxissessed by the Montreal Debenture Corporation, Limited, for the past three years.That the said deed of sale and registrar's certificate have been w> dej>osited and in pursuance of the provisions of articles 7552 and follwoing of the Revised Statutes of the Province of Quebec, 1!H)9, and this notice is given pursuant to the provisions of the said articles, and for the purposes of giving said side the effect of a sheriff's sale.Dated at the city of Montreal, in the Province of Quebec, this seventeenth day of March, 1920.J.ALPHONSE TURCOTTE, EDOUARD HENRI MERRILL, 1084\u201412-5 Joint liquidators.Under the winding-up Act Canada, Province of Quebec, district of Montreal, Superior Court, No.54.In the matter of The Plaza Land Company, Limited, In liquidation, and J.Alphonse Turcotte and Edouard Henri Merrill, joint liquidators.Notice is hereby given that there has been de-]K)sited at the office of the liquidators of the said company in liquidation, No.97 Saint James street, in the city of Montreal, a certain deed of Kile passed before Lucien Morin, notary publie, the seventeenth flay of March, 1920, and numbered 10)1 of the minutes of the said notary, from The Plaza l^ind Company, Limited, in liquidation, to R.S.Logan and Victor Morin, in which deed of sale the property conveyed is more particularly described as follows, to wit : The lots of land bearing the numbers 14, 15, 16, 17, 28, 29, 32, 33.34, 35.36, 37.38, 39, 40, 41, 42, 43, 70, 71, 72, 73, 74, 89, 90, 91, 92, 98, 99, 100, 101.102, 116, 117, 118.119, 120, 121, 122, 124, 125, 126, 134, 135, 136, 137, 139, 140, 141, 143, 144, 145, 148 and 151 of the subdivision of lot number seventy-seven \"A\" (No.77 \"A\") of the official plan and book of reference of the parish of Sault-au-Recollet, in the county of Hochelaga.The whole with all active and passive servitudes attached to the said lots, including the use in common with others of the streets and lanes marked on the subdivision plan for the use of the said lots ; the said vendors granting such rights only as belong to the said company, and without any warranty other than those possessed by the said company and without any obligation of picketing, identifying or other obligation of delivery other than the present title.And further take notice that the registrar's certificate of search against the said immoveable property has also been deposited with the said liquidators, at their office in Montreal.That this immoveable property above described lias been owned and jwssessed by Tlie Plaza Land Company, Limited, for the past three years.That the said deed of sale and registrar's certificate have been so deposited and in pursuance «if the provisions of articles 7552 and following of the Revised Statutes of the Province of Quebec, 1909, and this notice is given pursuant to the provisions of the said articles, and for the purposes of giving said sale the effect of a sheriff's sale.Dated at the city of Montreal, in the Provins» of Quebec, this 17th dav of March, 1920.J.ALPHONSE TURCOTTE, FDOUARD HENRI MERRILL, 1086\u201412-5 Joint Liquidators. 1021 En vertu de lu loi des liquidations, Canada, province de Québec, district de Montréal, Cour supérieure, No 54.Dans l'affaire de \"Plaza band Company, Limited\") en liquidation ; et J.-Alphonae Turcotte et Edouard-Henri Merrill, liquidateurs conjoints.Avis est par le présent donné qu'il a été déj>osé au bureau des liquidateurs «le ladite compagnie en liquidation! au numéro 97 rue Saint-Jac«iues.en la cité île Montréal, un certain acte de vente passé «levant Victor Morin.notaire publie, le 21ième jour «le février 1920, sous le numéro 17351 des minutes dudit notaire, de la part de \"Plaza band Company, Limited\", en liquidation, à Joseph Germain, dans lequel acte de vente la propriété transiMirtee est plus particulièrement décrite, à savoir : lies lots de terre j>ortant les numéros 31, 34, 35, 39, 50, 51.52.53.80.81, 97, 98, 99, 104.105.100, 107.108.110, 111.112, 113.114.115, 117.118.119.120, 121.122, 123.124, 130.131.137.139, 140.143.114.145.110.117, Ils.U9.150.151, 152, 153.154.155.150, 157, 158.159, 160, 101.102, 163.104.105.100», 107.10S.109.170.171, 172.173.174.175.-170.177.178, 179.180, 181, 182, 183, 18-1.185.ISO.1S7.ISS.180, 190.191.192, 193, 194, 195, 210.233.234.235.230, 237.238, 239, 240.241.242.243.244.245, 240.247, 248, 249, 250.251.252 .253 .254 .255.250.257.25S.259.200, 261.202.203.204.205.20.0.207.20S, 209.270.271.272, 273, 274.275.276.277, 278.285.280.288, 314.315.310.317.318, 319, 320, 321, 322.323, 324.325.320.327, 328.329.330.331.332, 333.334.335.336, 337, 33S, 339, 340, 341, 342.343.341.345.347.348.349.353.354, 355.358, 359, 305.306, 307.308.360, 370, 371, 375.370, 377, 378, 379, 3S0.381, 384, 385.389.390, 39S.399, 400, 401, 404, 405, 400, 408 , 412, 415, 410, 425, 420 .427, 429, 430.431, 433, 441.448, 449, 450, 457.460, 461.402.463, 464, 472.173.477.486, 487, 488, 489, 490, 497, 498, 500, 510, 511.527, 528, 529, 534, 535.530.545, 546, 547, 548, 550, 555.556, 557, 559.560, 561, 572, 582, 590, 591, 599.604, 612.613.614.615.616.617.618.620.646, 675.676, 677, 679, 680, 681, 705.706.707.708.709, 710, 711.737.738, 740, 767.768, 769 .771, 772, 773, 799 et 800 de la subdivision du lot numéro soixantc-dix-sept (No 77) dos plan et livre de renvoi officiels de la paroisse du Sault-au-Récollet, dans le comté d'Hochelaga.Avec toutes servitures actives et passives sur lesdits lots, y compris droit de passage en commun avec tous autres y ayant droit dans les rues et ruelles indiquées sur le plan de subdivision, pour desservir lesdits lots ; lesdits vendeurs ne transportant à l'acquéreur que les droits appartenant à ladite compagnie sans aucune autre garantie que celles en possession de ladite compagnie et sans aucune obligation de pi«iuetage, d'identification ou fie délivrance desdits terrains autre que le présent titre.Et fie plus prenez avis que le certificat du régistrateur sur ladite propriété immobilière a aussi été déposé chez lesdits liquidateurs, à leur bureau à Montréal.Que la propriété immobilière ci-haut décrite a été possédée et détenue par \"The Plaza Land Company, Limited\", depuis au-delà tie trois années.Que lesdits acte tie vente et certificat du régistrateur ont été ainsi déposés en conformité avec les prescriptions fies articles 7552 et suivants ties Statuts refondus fie la province tie Québec, 1909, et que le présent avis est publié en conformité avec les dispositif>ns desdits articles, et afin tie l'uder Oie windiuy-up Art.Canada.Province of Quebec, district of Montreal.Superior Court, No.54.In the mat tor of The Plaza Land Company, Limited, in liquidation ; and J.Alphonse Turcotte and Edouard Henri Merrill.Joint liquidators.Notice is hereby given that there has been deposited at the office of the liquidators of the said company in liquidation.No.97, Saint-James street, in the city of Montreal, a certain tleetI of sale passetl before Victor Morin.notary public, the 21st day of February, 1920, and numbered 17351 of the minutes of said notary, from The Plaza Lain! Company, Limited, in liquidation, to Joseph Germain, in which deed of sale the property conveyed is more particularly described as follows, to wit : The lots of land bearing numbers 31, 34, 35, 39.50.51.52, 53.80.81, 97, 98, 99, 104, 105.106.107.108, 110, 111.112, 113, 114.115, 117.118.119.120.121.122, 123, 124, 130, 131, 137, 139, 140.143.144.145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154.155, 156, 157, 158, 159, 160.161, 162, 163, 104.105, 166, 107, 168, 109, 170, 171.172, 173, 174.175.170.177, 178, 179, 180.181, 182.183, 184.185.186, 187, 188.189, 190, 191.192, 193.194, 195.210.233, 234.235, 236.237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246.247, 248, 249, 250.251.252, 253.254, 255, 256, 257.258, 259, 260, 261, 202.203, 204.205.266.207.268, 269, 270.271.272.273, 274, 275, 276, 277, 27s.285.286.2SS.314.315.310.317, 318.319, 320.321, 322, 323, 324, 325, 321), 327, 328, 329.330.331.332.333, 334, 335.336, 337, 338.339, 340.341.342, 343, 344, 345, 347.348, 349.353, 354.355, 358, 359, 365, 366, 367, 368, 369.370, 371, 375, 370», 377.378, 379, 380, 381, 384, 385, 3S9.390, 39S, 399, 400.401, 404, 405, 406, 408, 412.415, 416, 425, 426, 427, 429, 430.431, 433, 441.448, 449.450, 457, 40)0, 461, 462, 463, 401.472.173.477.ISO.4s7.4SS.489, 190.197, '498.500, 510.511, 527, 528, 529, 534, 535, 536, 545 .546, 547, 548.550, 555, 550, 557, 559, 500, 501, 572.582, 590, 591, 599, 004, 612, 613, 614, 615, 616, 617.618, 620, 646, 675, 676, 677, 679, 680, 681, 705, 706, 707, 708.709, 710, 711, 737, 738, 740.767, 768, 769, 771, 772, 773, 799 and 800 of subdivision of lot number seventy seven (No.77) of the official plan ami bt>ok of reference of the parish of Sault-au-Récollet.in the county of Hochelaga.The whole with all active and passive servitudes attached to the said lots, including the use in common with others of the streets and lanes marked on the subdivision plan for the use of the said lots ; the said vendors granting such rights only as belong to the said Company, ami without any obligation of picketing, identifying or other obligation of delivery other than the present title.Ami further take notice that the registrar's certificate of search against the said immoveable property has also been deposited with the said liquidators, at their office in Montreal.That this immoveable property above described has been owned and possessed by The Plaza Land Company, Limited, for the past three years.That the said deed of sale ami registrar's certificate have been so deposited and in pursuance of the provisions of articles 7552 and following of the Revised Statutes of the Province of Quebec, 1909, and this notice is given pursuant to the provisions of the said articles, and for the 1022 donner à Indite vente l'effet d'une vente faite par le shérif.Daté en la cité de Montréal, dans la province de Québec, ce 17ième jour de mars 1920.Ix*w liquidateur! conjoints, J.-ALPHONSE TURCOTTE, 1087\u201412 5 EDOUARD-HENRI MERRILL.purposes of giving said sale the effect of a sheriff's sale.Dated at the citv of Montreal, in the Province of Quebec, this 17th dav of March.1920.J.-ALPI IONSE TURC(HTE, EDOUA RD-HENRI MER R ILL, 1088\u201412-5 Joint liquidators.En vertu de lu lui des HquidatioJis.Canada, province de Quétac, district de Montréal, ('our supérieure, No 54.Dans l'affaire de \"Plaza Land Company, Limited\", en liquidation ; et J.-Alphonse Turcotte et Edouard-Henri Merrill, liquidateurs conjoints.Avis est par le présent donné qu'il a été déposé au bureau des liquidateurs de ladite compagnie en liquidation, au numéro 97 rue Saint-Jacques, en la cité de Montréal, un certain acte de vente passé devant Victor Morin, notaire public, le li7ième jour de mars 1920, sous le numéro 17401 des minutes dudit notaire, de la part de la compagnie \"Plaza band Company, Limited\", en liquidation, à la ville de Montréal-Nord, dans lequel acte de vente la propriété transportée est plus particulièrement décrite, à savoir : les lots de terre porant les numéros 4, 5, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 29, 30, 31, 44, 45, 4b, 17, IS, 49, 50.51, 52, 53, 71, 72, 73, 71.75.7b, 77, 78, 79, 80.81.82, S3, 84, 85, 88, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 105, 106, 107, 108, 109, 110.111.112, 113, 114, 115, 118, 117.lis, 119, 120.121, 122, 123, 121, 125, 126, 127.128, 131.139, MO, III, 142, 143, 141, 145, 140.117, 14s, 149, 150.151, 152, 153, 1.54, 155, 156, 157, 158, 159, 100.101, 102, 103, 104.105, 100, 107, 168, 109, 179, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194.195, 190.197.198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 200, 207.208, 20), 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221.222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241.242, 243, 244, 245, 246, 247,248,249, 250,250, 264,265,260), 207, 268,269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279.283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297.298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 311, 312, 313, 316, 317, 318, 319, 327, 328, 332, 333, 336, 337, 338, 339, 341, 34?, 343.344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375.376, 382, 383, 398, 399, 400, 401, 402, 404, 405, 406, 430, 432, 433, 434, 436.437, 438, 447, 448, 449, 450, 456, 457, 458, 459, 460, 461, 468, 469, 470, 478, 479, 486, 487, 488, 489, 490, 493, 494, 495, 497, 498, 499, 500, 501, 502, 509, 510, 511, 512, 513, 514, 540, 541, 542, 544, 545, 546, 547, 548, 549, 550, 55S, 563, 571.572, 574, 575, 576, 584, 585, 580.587, 588.589.590.591, 592, 593, 594, 595, 608, 609, 610, 611, 612.613, 645, 646, 647, 649, 650, 651, 663, 664, 665, 060, 007, 668, 009, 670, 071, 672.687, 688, 714, 715, 717, 718, 719, 751, 752, 753, 754, 755, 756.788, 789, 790, 792.793, 794, 826, 827, 828.83u, 831.843, 844, 845, S57, 858, S59, 891, 892, 893, 895, 890, S97, 929,930, 931, 933, 934, 935, 939, 940 et 941 de la subdivision du lot numéro soixante-seize (No 76) des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse du Sault-au-Récollet, dans le comté d'Hochelaga.Avec toutes serviturcs actives et passives sur lesdits lots, y compris droit de passage en commun avec tous autres y ayant droit dans les rues et ruelles indiquées sur le plan de subdivision.]>our desservir lesdits lots ; lesdits vendeurs ne transportant à l'acquéreur que les droits appartenant Under the winding-up Ad.Canada, Province of Quebec, district of Montreal, Suj)erior Court, No.54.In the matter of The Plaza band Company, Limited, in liquidation ; and J.Alphonse Turcotte and Edouard Henri Merrill, joint liquidators.Notice is hereby given that there has been dejx)sited at the office of the liquidators of the said company in liquidation.No.97, Suint-James street, in the city of Montreal, a certain deed of sale passed before Victor Morin, notary public, the 17th day of March, 1920, and numlxjred 17401 of the minutes of said notary, from The Plaza Land Company, Limited, in liquidation, to the town of Montreal-North, in wnich deed of sale the property conveyed Is more particularly described as follows, Ut wit : The lots of land bearing numbers 4, 5, 11, 12.13.14.15.16.17.18, 19, 20, 21, 22, 23, 21, 25, 27, 28.29, 30.31.44.45, 46, 47, 4s, 49.50, 51, 52, 53, 71.72, 73 71.75, 76, 77.7s.79.SO, 81, 82.S3, 84, 85, SO.s7.88, 89, 90.91, 92, 105.106, 107, 108, 10!), 110, 111.112, 113.114, 115, 116, 117, US, 119 120, 121, 122, 123.121, 125, 126, 127, 128, 131, 139.HO, 141, 142, 143.144, 145, 146, 147, 148, 149, 150 151, 152, 153.154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 101, 102, 103, 164, 165, 166, 167, K>\\ 109.179, 182.183, 1,84, 185, 186 187, 188, 189, 190.191, 192, 193, 194, 195, 195, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210.211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 221 225, 226, 227, 228, 22!), 230, 231, 232, 233, 234 , 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242; 243, 244, 245, 246, 247,248,219,250,256 264,265.266,267,268,269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294.295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 301, 305, 306, 307, 308, 309, 311, 312.313, 316, 317, 318, 319, 327, 328, 332, 333, 336 337, 338, 339, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 376, 382, 383, 398, 399.400, 401, 402, 404, 405, 406, 430, 432, 433, 434, 436, 437, 438, 4-17, 448, 449, 450, 456, 457, 458, 459, 460, 461, 468, 469, 470, 478, 479, 486, 487, 488, 489, 490, 493, 494, 495, 497, 498, 499, 500, 501, 502, 509, 510, 511, 512, 513, 514, 510, 541, 542, 544, 545, 546, 547, 548, 549, 550, 558, 563, 571, 572, 574, 575, 576, 584, 585, 586, 587, 588, 589, 590, 591, 592, 593, 594, 595, 608, 609, 610, 611, 612, 613.645, 646, 647, 649.650, 651, 663, 664, 665, 666, 667, 668, 669, 670, 671, 672, 687, 688, 714, 715, 717, 718, 719, 751, 752, 753, 754, 755, 750», 788, 789, 790, 792, 793.794, 826, 827, 828, 830, 831, 813.84 I.845, 857,858,859,891, 892,893,895,896,897, 92!), 930, 931,933,934,935,939,940 and 941 of the subdivision of lot number seventy six (No.76) of the official plan and book of reference of the parish of Sault-au-Récollet, in the county of Hochelaga\" The whole with all active and .passive servitudes attached to the said lots, including the use in common with others of the streets and lanes marked on the subdivision plan for the use of the said lots ; the said vendors granting such rights oidy ns belong to the said Company, 1023 à ladite compagnie sans aucune autre garantie que celles en jxwsession de ladite compagnie et sans aucune obligation de piquetage, d'identification ou de délivrance desdits terrains autre que le présent titre.Et de plus prenez avis que le certificat du régistrateur sur ladite propriété immobilière a aussi été dé]x>sé chez lesdits liquidateurs, à leur bureau à Montréal.Que la propriété immobilière ci-haut décrite a été j>ossédée et détenue par \"The Plaza band Company, Limited\", depuis au-delà de trois années.Que lesdits acte de vente et certificat du régistrateur ont été ainsi déposés en conformité avec lee prescriptions des articles 7552 et suivants des Statuts refondus de la province de Quéhec, 1909, et que le présent avis est publié en conformité avec les dispositions desdits articles, et afin de donner à ladite vente l'effet d'une vente faite par le shérif.Daté en la cité de Montréal, dans la province de Québec, ce 17ième jour de mars 1920.les liquidateurs conjoin n.J.-ALPIIONSE TURCOTTE, 1089\u201412-5 EDOUARD-HENRI MERRILL.En vertu de la loi des liquidations.Canada, province de Québec, district de Montréal, Cour supérieure, No 54.Dans l'affaire de \"Plaza Land Company, Limited\", en liquidation ; et J.-Alplionse Turcotte et Edouard-Henri Merrill, liquidateurs-conjoints.Avis est par le présent donné qu'il a été déposé au bureau des liquidateurs de ladite compagnie en liquidation, au numéro 97 rue Baint-Jaoques, en la cité de Montréal, un certain acte de vente passé devant Victor Morin, notaire public, le I7ième jour de mars 1920, sous le numéro 17403 des minutes dudit notaire, de la part de \"Plata Land Company, Limited\", en liquidation, à Madame S.Martineau, dans lequel acte de vente la propriété transportée est plus particulièrement décrite, à savoir : Les lots de terre portant les numéros 11, 12, 13,14,15,16,17.18 ,19,20, 21.22,23, 24.25, 28, 29, 30, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 45, 46.47, 55, 78, 79.80, 81, 82, 83.84.85.86, 93, 94, 95, 103, 104, 105, 114, 115.116, 117, 118, 119, 120, 121, 122.123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130.131, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 140.141.142.143.144, 145, 146, 147.148, 149.150, 151.152, 153.154, 155, 156, 157, 168, 169, 170, 172, 173, 174, 176.177.180, 181, 182, 183.184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195.196.197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 210, 211, 212, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223.224, 225, 220, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235.238, 239, 240, 241, 242.243, 251, 252, 253, 254, 255.256, 257, 258, 259, 260, 261.262.270, 271, 272, 273, 274, 275, 301, 302, 303, 306.307, 308, 310, 317, 318.319, 325, 334.335.336, 337, 338, 339, 340, 342, 344, 345, 349.350.351, 352, 353, 354, 355, 365.366, 367, 370, 371, 375, 380,384,385,386,389.390, 391,392,393, 394, 395, 398.399, 400, 406, 409, 410, 424, 425.426, 427, V28.429, 430, 431, 455, 456, 457, 458, 459, 401, 462, 463, 473, 474, 489.490, 494, 495, 496, 519, 620, 521.522, 523, 524, 525, 526.527.553, 554.555, 557, 558, 559, 585, 586, 587, 590.591, 592.618, 619, 620, 621, 622, 623, 649, 650, 651, 652, §53, 654, 681.682, 683, 686, 687, 688, 695 et 696 de la subdivision du lot numéro soixante-dix-neuf (No 79) des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse du Sault-au-Récollet, dans le oomté d'Hochelaga.and without any obligation of picketing, identifying or other obligation of delivery other than the present title.And further take notice that the registrar's certificate of search against the said immoveable proi>erty has also been deposited with the said liquidators, at their office in Montreal.That this immoveable property above des-oribed has been owned and possessed by The Plaza Land Company, Limited, for the past three years.That the said deed of sale and registrar's certificate have been so deposited and in pursuance of the provisions of articles 7552 and following of the Revised Statutes of the Province of Quebeo, 1900, and this notice is given pursuant to the provisions Of the said articles, and for the purposes of giving said sale the effect of a sheriff's sale.Dated at the city of Montreal, in the Province of Quebec, this 17th day of March, 1920.1.ALPHONSE TURCOTTE, EDOUARD HENRI MERRILL, 1090\u201412-5 Joint liquidators.Under he winding-uji Act.Canada.Province of Quebec, district of Montreal.Superior Court.No.54.In the matter of The Plaza Land Company, Limited, in liquidation ; and J.Alphonse Turcotte \"and Edouard Henri Merrill, joint liquidators.Notice is hereby given that there has been deposited at the office of the liquidators of the said company in liquidation, No.97.Saint-James street, in the city of Montreal, a certain deed of sale passed before Victor Morin.notary public, the 17th day of March, 1920, and numbered 17403 of the minutes of said notary, from The Plaza Land Company, Limited, in liquidation, to Mrs.S.Martineau.in which deed of sale the property conveyed is more particularly described as follows, to wit : The lots of land bearing numbers 11, 12, 13,14,15.16.17.18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,25, 28, 29, 30, 36, 37, 38, 39.40, 41, 45, 46, 47, 55.78, 79, 80, 81, 82, 83, 84.85, 80, 93, 94, 95, 103, 104, 105, 114, 115, 116.117, 118, 119.120.121, 122.123, 124.125, 126.127, 128.129, 130, 131.133, 134, 135, 136, 137, 138, 140.141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153.154, 155, 156, 157, 168, 169.170, 172.173.174.176, 177, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202.203.204, 205, 206, 207, 210, 211, 212, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222.223.224, 225, 226, 227, 228, 229, 230.231, 232, 233, 234.235, 238, 239, 240, 241, 242.243.251.252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 301.302.303.306.307, 308.310.317, 318, 319.325, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 342.344, 345, 349.350, 351, 352, 353, 354, 355, 365, 366, 367, 370.371.375.380,384,385.386,389.390,391,392,393, 394, 395, 398, 399, 400, 406, 409, 410, 424, 425, 426, 427, 428, 429, 430, 431, 455, 456, 457, 458.459, 461, 462, 463, 473, 474, 489.490, 494, 495, 496, 519.520, 521, 522, 523, 524.525, 526, 527, 553, 554.555, 557, 558, 559, 585, 586, 587, 590, 591, 592, 618, 619, 620, 621, 622, 623, 649.650.651.652.653, 654, 681, 682, 683.686, 687, 688, 695 and 696 of the subdivision of lot numl>er seventy nine (No.79) of the official plan and l>ook of reference of the parish of Sault-au-Récollet, in the county of Hochelaga. 1024 Arec toutes serviturcs actives et passives sur lesdits Tots, y compris droit de passage?en commun arec tous autres y ayant 'droit dans les rues et ruelles indiquées sur le plan de subdivision, pour desservir lesdits lots ; lesdits vendeurs ne transportant à l'acquéreur que les droits appartenant à ladite compagnie sans aucune autre garantie que celles en possession de ladite compagnie et sans aucune obligation de piquetage, d'identification ou de délivrance desdits terrains autre que le présent titre.Et de plus prenez avis que le certificat du régistrateur sur ladite propriété immobilière a aussi été déj>osé chez lesdits liquidateurs, à leur bureau à Montréal.Que la propriété immobilière ci-haut décrite a été possédée et détenue nar \"The Plaza band Company, Limited\", depuis au-delà de trois années.Que lesdits acte de vente et certificat du régistrateur ont été ainsi déjxwés en conformité avec les prescriptions des articles 7552 et suivants des Statuts refondus de la province de Québec, 1009, et que le présent avis est publié en conformité avec les dispositions «lesdits articles, et afin «le donner à ladite vente l'effet «l'une vente faite par le shérif.Daté en la cité de Montréal, dans la province «le Québec, ce I7iême jour de mars 1920.Les liquidateurs conjoints, J.-AhPHONSE TURCOTTE.1091\u201412-5 EDOUARD-HENRI MERRILL.Province de Québec district de Montréal.Cour supérieure.No 3.Summerlea Land Co.Inoorjxirée, en liquidation.Avis est par 1
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.