Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 17 août 1918, samedi 17 (no 33)
[" No 33 1589 6~ ^ -Vol.50 Gazette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE Quebec Official Gazette PUBLISHED BY AUTHORITY PROVINCE DE QUÉBEC\tPROVINCE OF QUEBEC Québec, samedi, 17 août 1918.\tQuebec, Saturday, 17th August, 1918.Proclamation\tProclamation P.-E.LEBLANC.Canada.Province de Québec.[L.S.] GEORGE V, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne eï d'Irlande et des |x)ssessions britanniques au delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.A tous ceux qui ces présentes verront ou qu'elles peuvent concerner,\u2014Salut : P.-L.LKHLANC.Canada, Province of Quebec.[L.S.] GEORGE V, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Emperor of India.PROCLAMATION LomerGouin, \\ ATTENDU qu'en vertu Proctirevr-général.j des dispositions de la loi 6 Geo.V, ch.8, concernant la formation de municipalités dans le territoire des comtés de Pontiac et Témiscaming, situé au nord de la ligne 48° de latitude, il est entre autres choses édicté que le lieutenant-gouverneur en conseil peut, à la demande de quinze propriétaires ou occupants qui résident dans un canton dûment To all to whom these presents shall come or whom the same may concern,\u2014greeting : PROCLAMATION.LoMER GOUIN, Attorney-Gem rid.W HEREAS in virtue of the provisions of the act (i ( teo.V.cli.8, respecting the formation of municipalities in the territory of the counties of Pontiao and Temiscaming situate to the north of the 48th parallel of latitude, it is amongst other things enacted that the Lieutenant-Governor in council, on the application ot fifteen owners or.occupants residing in a township duly 1590 érigé et situé dans le susdit territoire, créer une municipalité' «le canton, départie de canton ou dfl cantons-unis et voisins dans le même comté, pourvu qu'il y ait au moins cent lots octroyés, pour des lins de colonisation : Ft attendu qu'une requête ¦ été transmise de la part de certains propriétaires OU occupants de Iliens fonds situés dans une partie du canton tie Figuery et dans une partie du canton de Dalquier, demandant l'érection de leur territoire eu une municipalité Réparée sous le nom de \u2022'Municipalité de la partie est des cantons de l'iguery et de 1 lalquier\" ; Et attendu qu il bous a été démontré que la description du dit territoire a été approuvée par le département du Ministre des Terres et Forêts : Ivr attendu ersonnes en rapport avec les objets ci-liant mentionnés, et agir comme agence de placement pour iceux ; Exercer l'industrie de marchands de vin, liqueur et tabac, d'hôteliers et restaurateurs, de fournisseurs licenciés et pourvoyeurs de rafrai-cliissements pour les fins de la compagnie ; Demander, acheter ou autrement acquérir les droits d'auteurs, droits de représentation et de publication, licences, concessions et privilèges utiles aux fins de la compagnie et les faire valoir, vendre, arrenter ou autrement céder et en disposer ; Employer des personnes à écrire, composer et inventer des pièces dramatiques, d'opéras et de s()ectaclc quelconque, chansons, intermèdes, prologues, épilogues, poésies, musique et danse ; Imprimer et publier des pièces dramatiques et autres, poèmes, chansons et toutes œuvres littéraires ou musicales dont la compagnie aura le droit d'auteur ou le droit de publication, et vendre, distribuer et faire le commerce de toutes matières publiées soit par elle ou par toute autre personne, tel que la compagnie le jugera à propos; Annoncer les productions dramatiques, littéraires et autres de la compagnie au moyen d'affiches et autrement, et agir en qualité d'agents de publicité pour ce qui se rapporte aux objets de la compagnie ; Acheter, arrenter ou autrement acquérir, détenir, exploiter et utiliser des immeubles et bâtiments et des franchises, droits, privilèges et clientèle y appartenant, possédés, détenus et utilisés par toute jwrsonne, maison ou corporation ; S'associer ou conclure des conventions au sujet du partage des profits, la fusion des intérêts, la coopération, les risques communs, les concessions réciproques ou autrement avec toute personne ou compagnie exerçant ou â la veille d'exercer ou entreprendre une industrie ou transaction capable d'être conduite de façon à profiter directement ou indirectement â la présente compagnie; Acheter pour deniers comptants ou autre compensation, y compris des actions acquittées du capital de la compagnie, tous et chacun des biens, franchises, entreprises, propriétés, droits, pouvoirs, privilèges, obligations et debentures, lettres patentes, contrats, immeubles, clientèle et actif et autre propriété de toute personne ou compagnie, ou corporation municipale qu'elle pourrait acquérir en vertu de la présente charte ; Acheter ou autrement acquérir et détenir, avoir et posséder des stocks, actions et obligations émises par des compagnies ou corporations exer- SMit ou engagées dans une industrie d'une sem-lable nature, ou autrement disposer de ces stocks, actions ou obligations ; Distribuer entre les actionnaires de la compa- other buildings and installations capable of being utilized for such purposes or incidental thereto, to manage, maintain and o|>erate said theatres and other buildings and installations, carry on the business of theatre owners' and managers and in particular to provide for the representation of operas, grand and comical, operettas, ballets, dramas, vaudevilles, burlesques novelty acts, pantomimes,shows, fairy shows and all kinds of lyric plays, promenade concerts and other classical and symphonic concerts, together with all other theatal, musical or moving pictures shows ; To undertake, organize, direct and produce balls, banquets, lectures, public or private reunions or meetings ; To supply, hire and employ artists, actors, singers, operators, troops and other persons in connection with the aforementioned objects and to act as a booking agency for such persons ; To carry on the business of dealers in wine, liquor and tobacco, hotel and restaurant keeper!, licensed suppliers and victualers for the company'! purposes ; To apply for, buy or otherwise acquire copy rights, rights of representation and publication, licenses, concessions and privilege! suitable for the company's purposes and to turn to account, sell, lease or otherwise alienate and dispose of same ; To employ persons in writing, composing and inventing dramatic, opera and show works of every kind, songs, intermèdes, prologues, epilogues, poems, music and dame : To print, publish dramatic works, poems, songs and any literary or musical works of which the company may have the copyright or right of publication, and sell, distribute and deal in any matter published either by it or by any other 1 km son, as the company may deem fit ; To advertise the dramatic, literary and other productions of the company by way of posters and otherwise, and act as publicity agents for what relates to the objects of the company ; To purchase, lease or otherwise acquire, hold, exploit and make use of immoveables and buildings and the franchises, rights, privileges and custom belonging thereto, held, owned and utilized by any person, firm or corporation ; To amalgamate or enter into arrangements for the sharing of profits, union of interests, cooperation, joint risks, reciprocal concessions or otherwise with any person or company carrying on or about to carry on or undertake any industry or transaction capable of being conducted in such manner as to directly or indirectly profit this company ; To purchase for cash or other compensation, including the paid up shares of the capital of the company, all or any of the property, francliises, undertakings, goods, rights, powers, privileges, bonds and debentures, letters patent, contracts, immoveables, goodwill and assets and other property of any jierson or company or municipal corporation that it may acquire under the present charter ; To purchase or otherwise acquire and hold, have and own stocks, shares and bonds issued by companies or corporations carrying on or engaged in any business of a similar nature, or otherwise dispose of such stocks, shares or bonds; To distribute among the shareholders of the 1595 gnie, en nature, toute propriété de lu compagnie, et en particulier toutes actions, debentures ou valeurs d'autres compagnies, appartenant à la présente compagnie, ou dont la présente compagnie pourrait disposer ; Vendre et céder l'entreprise de la compagnie ou toute partie de son entreprise, pour la compensation (pie la présente compagnie jugera suffisante, et en particulier j>our les actions, debentures ou valeurs de toute autre compagnie ou corporation ; Emettre la totalité ou une partie des actions de la compagnie, acquittées et non sujettes à appel, en paiement de toute propriété mobilière ou immobilière, ou autres biens acquis par une compagnie comme rémunération pour services rendus ou à rendre à la compagnie, soit en plaçant des actions ou debentures de la compagnie, ou de toute autre manière ou pour toute autre considération -tonville, on the various lots hereafter described, unless the said (axes be paid, wilh costs, before the sale, to wit : 1.As belonging to J.-Isaac Michaud : Ix>ts Nos.twenty eight-E thirty five, twenty eight-E eleven and twenty eight-E fourteen 1608 28c 11 cl 28e II) dans le quatrième rang du eau- (2Se 35, 2Se 11 and 2,Nc 14) in the fourth range ton de Brompton, sur le cadastre officiel de ce eau- of the township of Brompton, on the cadastral ton.saui la réx-rve de- mines et minéniux.plan for said township, save mines and minerals t hereon.Taxes municipales dues.y_>1,60 Municipal taxes due.82 I (it) Taxes scolaires dues.10.01 School taxes due.10.04 Total due.634.84 2.As belonging to Joseph fontaine cslatc : Total dû.634 o l 2.Comme appartenant à la succession de Joseph Fontaine i l.e lot numéro vingt-huit-M deux (28e 2) dans Lot No.twenty eight-E two (28e 2) in the le quatrième rang du canton de Brompton, eur le fourth range of the township ol Brampton, on cadastre de ce canton, sauf la réserve des mines I he ollicial cadastral plan lor said township, save et minéraux.the mines and minerals I hereon.Taxes municipales dues.s 6.70 Municipal I axes due.S 5.70 Taxes scolaires dues.3.14 School taxes due.3.14 Total dû.6 8 84 3.Comme appartenant à la succession de ( Shark's La course : Le lot numéro vingt-neuf trente-neuf-deux (29 89 2) (autrefois partie «lu lot vingt-neuf trente-neuf) dans le quatrième rang du canton de Brompton, sur h'cadastre de ce canton, sauf les mines et minéraux.Taxes municipales dues.621 s-i Taxes scolaires duos.15.34 Total dû.«40.17 Le secrétaire-trésorier de la Ville de Bromptonville, J.-A.OUELLET.Donné à Bromptonville.le 10 août 1018.:; 1 !_*.\">\u201433-2 Total due.$ 8.84 3.As belonging to Charles La course estate : Lot No.twenty nine thirty nine two (20-30-2) (part of lot twenty nine thirty nine) in the fourth range ol the township of Brompton, on the ollicial cadastral plan for said township, save the mines and minerals thereon.Municipal taxes due.$24.83 School taxes due.15.34 Total due.840 17 J.-A.OUELLET, Secretary-treasurer of the town ol Bromptonville.(iiven at Bromptonville, this 10th dav of August, 1018.3120\u201433-2 VENTES PAR LES SHÉRIFS BEAUCE SHERIFFS' SALES BEAUCE AVIS PUBLIC est par le présent donné que PUBLIC NOTICE is hereby given that the les TERRES et HERITAGES sous mentionnés undermentioned LANDS and TENEMENTS ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux have been seized and will be sold at the rcspect- respeetifs tel que mentionné plus bas.ive times and places mentioned below.II1:1 ; I FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour supérieure.\u2014District de Beauce.Beauce, à savoir :| IULES FERLAND, de-No 3575.I J mandeur; contre GEORGES FAUCHER, défendeur.Le lot numéro quarante-deux ('11'), du cadastre officiel pour le huitième rang nord-est 'du canton de Wat ford, paroisse tie Saint-Louis-de-< ïonsague, comté de Dorchester\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu a la porte de l'église de la paroisse de S.iinl-I.ouis-de-< ionzague.le DIX-SEPT SEPTEMBRE prochain 1918, à DIX heures de Pavant-midi.Le shérif.CUSTAVE (ÎARANT.Bureau du shérif.Saint-Joseph, Beauce.12 août 1918.3140\u201433-2 (Première publication, 17 août 1918].\"il.i r \u2022 .l t \u2022 i ' r in -on l .IULES FERLAND, plaip-J tilT : against GEORGES FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Beauce.Beauce, to wit :\\ No.3575./ FAUCHER, defendant.The lot number forty two (42), of the official cadastre for the eighth northeast range of the township of Watford, parish of Saint-Louis-de-( ionzague, county of Dorchester\u2014 with the buildings thereon erected,circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint-Louis-de-( Ionzague, on the SEVENTEENTH of SEPTEMBER next, 1918, at TEN o'clock in the forenoon.GUSTAVE GARANT, Sheriff.Sheriff's office.Saint Joseph, Beauce, 12th August, 1918.3150\u201433-2 [First publication, 17th August, 1018].FIERI FACIAS DE TERRIS Cour de Circuit.\u2014District de Beauce.Beauce, a savoir: \\ P\\AME P.VACHON et No 488.) vir, demandeurs ; contre EDOUARD ROY, défendeur.1.Le lot de terre connu sous le numéro soixante seize (70) du cadastre officiel pour le canton de FIERI FACIAS DE TERRIS Cirant Court.\u2014District of Beauce.Beauce, to wit: | |\"*\\AME P.VACIION et vm, No.488./ L-/ plaintiff's ; against EDOUARD ROY, defendant.1.The lot of land known under the number seventy six (70) of the official cadastre for the 1600 Crambourno, paroisse de Saint-I,éon-de-Standon, \u2014avec hAtisses, circonstances et dépendances ; 2.La moitié.côté nord-est, des deux lots connus sous les numéros quatre-vingt-un et quatre-vingt-deux (81 et 82) du cadaslre officiel pour le dit canton de Crambourne, paroisse de Sainte-Germaine- sans bâtisses, et à la réserve des droits de coupe de Lois appartenant à Henry Atkinson, Reg/d., suivant titrée enregistrée.Pour h ie vendus, le lot en premier designé, à la.porte de l'église de la paroisse de Saint-I .éon-do- Btandon, le VINGT-SEPTIEME jour d'AOUT prochain (1918).à DIX heures de l'a\\ant-inidi, et ceux en deuxième lieu décrits, le mime jour, h la porte de l'église de la paroisse de Samte-Ger-maine-dii-l.ac-l :telieniin, à DEUX heures de l'après-midi.Le shérif, GUSTAVE GARANT.Bureau du shérif.Saint-Joseph, Beauce.19 juillet 1918.2863\u201430-2 Première publication, 27 Juillet, 1918.] GASPÉ FIER] FAÇIAS DE TERRIS.Cour de circuit - -District de Crispé.New-Carlisle, à savoir :1 nri,()MAS McCAL-No 1212.I A LUM, indus- triel, de 1/Anse-à-Brillant.comté et district de Caspé, demandeur ; contre EOF IS OHIO UNE, journalier, de Sainl-Goorge-de-Malhaie.dans le comté et lé district de Gaspé, défendeur.Un lot de terre sis et situé dans le premier rang de la municipalité de .Malbaie,No 2, dans le comté de (Jaspé, mesurant douze acres plus ou moins de superficie, étant l'immeuble comme faisant partie du lot No 3 dudit rang de Belle-Anse, dans le canton de Malbaie ; borné au nord par Phidime Simmoneau.au sud par Jacob Chicoine, ;\\ l'est par les eaux de (Jaspé-Baie, et en arrière par les terres du second rang- avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Goorgo-de-Malbaie, le VINGTIEME jour de SEPTEMBRE prochain 1918, à TROIS heures de l'après-midi.Le shérif, JAS.-T.TUZO.Bureau du shérif.:{151\u201433-2 [Première publication, 17 août 1918].IBERVILLE FIER I FACIAS DE TERRIS.Cour supericure.\u2014District d'Iberville.Saint-Jean, à savoir :\\ YV/ILFRID ETHIER No 137.j »V demandeur; con- tre SIMON GLAZER, de la cité et du district de Montréal, défendeur.Les lots numéros un-a, onze, douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt, vingt et un, vingt-deux, vingt-trois, vingt-quatre, vingt-cinq, vingt-six, vingt-sept, vingt-huit, trente-quatre, quarante-cinq, quarante-six, quarante-huit, quarante-neuf, cinq-ante, cinquante-quatre, cinquante-cinq, cinq- township of Crambourne, parish of Saint-I/on-de-Standon \u2014with the buildings thereon, cir-cumstance> and dependencies; 2.The half, north ea.-l side, of two lots known under the numbers eighty one and eighty two (81 and 82) of t''e oflicial cadastre for said towns ship of Crambourne, parish of Sainte Germaine, \u2014without buildings, and with the reserve of the right- to CUl timber Of Henry Atkinson, Heg'd as per registered titles.XO he sold, the lot firstly above described, at the Church door of the pari-di of Sailit-I.éoil-de- Standon.on the TWENTY SEVENTH day of AUGUST next (1918), at TEN o'clock in the forenoon, and the Lots secondly almve described, on the tame dun, at the church door of the pariah of Sainte-Germaine-du-l.ac-Etcheinin, at TWO o'clock in the afternoon.GUSTAVE GARANT, Sheriff.Sheriff's ollice.Saint-Joseph, Beauce, HKh July, 1918.2864\u201430-2 [First publication, 27th July, 1918.] GASPÉ FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.-District of Caspé.New-Carlisle, to wit :) \"THOMAS M < C A L-No.1212.I A L I'M, manufac- turer, of L'Anse-à-Brillant.count v and district of Gaspé, plaintiff: against l.ol'ÏS ClIICOINE.laborer, of SainM !eorgo-de-Malhaio.in the county and district of Gaspé.defendant.A lot of land lying and being in the first range of the municipality of Malbaie.No 2, in the county of Gaspé.containing twelve acres more or less in superficies, being the immoveable known as part of lot No 3 in the said range of Belle-Anse, in the township of Malbaie ; bounded towards the north by Phidime Simmoneau, towards the south by Jacob Chicoine, towards the east by the waters of Gaspé Bay, and in rear by the lands of the second range -with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint-George-de-Malbaie.on the TWENTIETH day of SEPTEMBER next, 1918, at THREE o'clock in the afternoon.JAS.-T.TUZO, Sheriff.Sheriff's office.3152\u201433-2 [First publication, 17th August, 1918].IBERVILLE FIERI FACIAS DE TERRIS Superior Court.\u2014District of Iberville.Saint John's, to wit :\\ \"VY7ILFRID ETHIER, No.137 j VV plaintiff ; against SIMOX GLAZER, of the city and district of Montreal, defendant.The lots numbers onea, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty, twenty one, twenty two, twenty three, twenty four, twenty five, twenty six, twenty seven, twenty eight, thirty four, forty five, forty six, forty eight, forty nine, fifty, fifty four, fifty five, fifty six, fifty seven, fifty eight, 1010 ante-six, cinquante-sept, cinquante-huit,soixante et deux, soixante et trois, soixante et, six,soixante et sept, soixante-dix.soixante et onze, soixante-douze, soixante-treize, soixante-quatorze, soixante quinze, soixante-seize, soixante et dix-sept, soix-ante-dix-huit, soixaiite-dix-neiif, quatre-vingt-dix, quatre-vingt-onze, quat rc-vingt-douze, quat revingt-dix-sept , quat rc-vingl-dix-ncuf et cent, de la subdivision officielle de la partie sud-est du lot numéro quatre-vingt-dix du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Yalcntin, dans le comté de Saint-Jean, dans le district d'iberville.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Paul-do-l'lle-aux-Xoix.district d'iberville, le DIX-SEPTIEME JOUT de SEPTEMBRE prochairi 1918, à ONZE heures tie l'avant-midi.l.e shérif, ARTHUR I.ASXJER.Bureau du shérif.Saint-Jean, II août 1018.314ô-r33 2 [Première publication, 17 août 1918].sixty two, sixty three, sixty six, sixty seven, seventy, Seventy one, seventy two, seventy three, seventy four, seventy five, seventy six, seventy seven, seventy eight, Seventy nine, ninety, ninety one, ninety two, ninety seven, ninety nine and one hundred, of the oflieial subdivision of the south east part of lot number ninety of the oflieial cadastre of the parish of Saint-Valentin, in the county of Saint Johns, in the district of Iberville.To be sold at the church door of the pariah ol Saint-Paul-de-l'llo-aux-Xoix, district of Iberville, the SEVENTEENTH day of SEPTEMBER next, 1918, at ELEVEN Of the clock in the forenoon.ANTHER LASNIEK Sheriff, Sheriff's office.Saint Johns, llth August.1918.3146\u201433-2 [First publication, 17th August, 1918].FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour supérieure.-' District d'Iberviltt.Saint-Jean, à savoir:! \"VV71 LFRID MARIEN, \\o iô7.J VV requérant ; et JOSEPH COUTURE, potier, de la cité de Saint-Jean, district d'iberville, intimé.Un emplacement situé en la cité de Saint-Jean, connu et désigné au plan et livre de renvoi officiels de ladite cité de Saint-Jean, sous le numéro sept cent vingt-cinq (725), contenant soixante-douze pieds de front sur cent quarante-quatre pieds de profondeur\u2014avec une maison et autres bâtisses dessus construites.Pour être vendu à mon bureau, au palais de justice, en la cité de Saint-Jean, district d'iberville, le DIX-lll I'll EM 1S jour de SEPTEMBRE prochain (1918), à OX'ZE heures de l'avant-midi.Ee shérif.ARTHUR LASNTER.Bureau du shérif.Saint-Jean, 14 août 1918.3117-33-2 [Première publication, 17 août 1918] JOLIETTE FIERI FACIAS OE BONIS ET DE TERRIS.Su pi run- Court.District of Iberville.Saiid Johns, to wit :| \"VV/IEFRII) MAMIION, No 167.I W petitioner ; and JOSEPH COUTURE, potter, of the city of Saint Johns, district of Iberville.One emplacement situate in the city of Saint Johns, known and designated on the ollicial plan and book of reference of the city of Saint Johns, under the number seven hundred and twenty five (725), containing seventy two feet in front by one hundred and forty four feet in depth\u2014 with one house and other buildings thereon erected.To be sold at my office, in the court house, in the city of Saint Johns, district of Iberville, on the EIGHTEENTH day of SEPTEMBER next (1918), at ELEVEN of the clock in the forenoon.ARTHFR LASXIER, Sheriff.Sheriff's office.Saint Johns, 14th August, 1918.3148\u201433-2 [First publication, 17th August, 1918].JOLIETTE FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de circuit.Province de Quel ec,\") TOS.CHEVALIER et District de Joliette.f J al demandeurs ; vs No 4344.J JOSUAH LUTER-MAN, défendeur.Les droits indivis que le défendeur possède dans les immeubles connus et désignés sous les numéros deux cent vingt-un et deux cent vingt-deux (221, 222), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Saint-Charles-Boro-méc; comté et district de Joliette\u2014avec bâtisses.Pour être vendus au bureau du shérif.MARDI, le DIX-SEPT SEPTEMBRE: mil neuf cent dix-huit, à DIX heures de l'avant-midi.Le shérif, JOSEPH GADOURY.Bureau du shérif.Joliette, 13 août 1918.3153\u201433-2 [Première publication, 17 août 1918].FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.Province of Quebec,! TOS.CHEVALIER et District of Joliette.i J al, plaintiffs ; vs Xo.4344.J JOSHUA LUTER-MAN, defendant.The undivided rights that the defendant owns in the immoveables known and designated under the numbers two hundred and twenty one and two hundred and twenty two (221 and 222), on the official plan and book of reference of the cadastre of the parish of Saint-Charles-Boromée, countv and district of Joliette\u2014with buildings.To 'be sold at the sheriff's office, on TUESDAY the SEVENTEENTH of SEPTEMBER, 1918, at TEN o'clock in the forenoon.JOSEPH GADOURY, Sheriff.Sheriff's office.Joliette, 13th August, 1918.3154\u201433-2 [First publication, 17th August, 1918]. 1011 FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de circuit ilu comté 'il Berthier, Province de Québec, | Joseph GENDRON, District de Joliette, I J demandeur; vi No 4620.EDMOND BELLE- Joliette, -avoir: ; ROSE, fils, défendeur.Un lot de terre connu et désigné sous le numéro deux cent vdngt-sept (227), «lu cadastre officiel de In ville de Berthier, district de Juliette avec maison et dépendances.Four être vendu à la porte de l'église de la ville de Berthier.MERCREDI, le VINGT-HUITIEME jour a'AOUT mil neuf cent dix-huit, à UNE heure de l'après-midi.Le shérif.JOSEPH GADOURY.Bureau du shérif.Joliette, 23 juillet 1918.2809\u201430-2 [Première publication, 27 juillet 1018.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour tu périt urc.Province de Quebec, | CMIIGOSSELIN, District de Joliette, ) *-* demandeur ; vs SI-No 7970.MEON CHARPEN- Joliette, à savoir : j TIER, défendeur.1.I ii lopin de terre situé en la paroisse de Sainte-Mane-Salomée, district de Joliette, connu et désigné au cadastre officiel de la paroisse de Sainte-Marie-Salomée, sou- le numéro cent vingt-trois (123) ; 2.Un lopin de terre situé au même lieu, connu et désigné au susdit cadastre officiel de la paroisse de Sainte-Marie-Salomée, comté de Montcalm, comme faisant partie du lot numéro cent vingt et un (p.121).contenant dix-sept arpents en superficie, en bois debout; bornée ladite partie par un bout au ruisseau Saint-Georges, par l'autre bout au No 121, d'un côté au No 120, et de l'autre au No 122\u2014avec bâtisses.Pour être vendus à la porte de l'église de Sainte-Marie-Salomée, MARDI, le VINGT-SEPT AOUT mil neuf cent dix-huit, à DIX heures de l'avant-midi.Le shérif.JOSEPH GADOURY.Bureau du shérif.Joliette, 23 juillet 1018.2001\u201430-2 [Première publication, 27 juillet 101SJ.MONTRÉAL FIEIR KACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.( 'mir supérieure.\u2014District iU Montréal.Montréal, à savoir :) 1 E GREC IT FONCIER No 5196.I F R A NCO-CA X A - DIEN, une corporation légalement constituée, ayant le siège principal de ses affaires en les cité et district de Montréal, demandeur ; vs ROMEO THOUIN, défendeur.Deux lots de terre sit nés sur le côté sud-est de la rue Notre-Dame-Ouest, en la cité de Montréal, et portant les numéros cent soixante-quatre (164) et cent soixante-cinq (lf>f>) de la subdivision du lot numéro dix-sept cent trois (1703), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Mont- FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court of the eoioiti/ nf lUilli'nr.Province of Quebec, JOSEPH GENDRON, District of Joliette, J plaintiff; vi ED-No.4620.Mo Ni ) BELLEROSE, Joliette, to wit : jnr., defendant.That certain lot of land known and designated under the number two hundred and twenty Seven (227), of the ollicial cadastre of the towu of Berthier, district of Joliette\u2014with a house and dependencies.To be sold at the church door of the town ol Berthier, on WEDNESDAY, the TWENTY EIGHTH day of AUGUST, one thousand nine hundred and eighteen, at ONE o'clock in the-afternoon.JOSEPH GADOURY.Sheriff.Sheriff's office, Joliette.23rd July, 1918.2000-30-2 [First publication, 27th July, 1918.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Province of Quebec.1 CMIEE GOSSELIN, District of Joliette, I plaintiff : vs SI- Xo.7070.j MEON CHARPEN-Joliette.to wit : j ITER,defendant.1.That certain parcel of land situate in the pariah of Bainte-Marie-Salomée, district if of Joliette, known and designated on the official cadastre of the parish of Sainte-Marie-Salomée, under the number one hundred and twenty three (123) : 2.That other parcel of land situate at the same, place, known and designated on the aforesaid official cadastre of the parish of Sainte-Marie-Salomée, county of Montcalm, as forming part of the lot number one hundred and twenty one (pt.121), containing seventeen arpents in superficies, in standing timber; bounded, said parcel of land, at one end by Saint-Georges brook, at the other end by the Xo.121, on one side by the Xo.120, and on the other side by the Xo.122\u2014 with buildings.To be sold at the church door of Sainte-Marie-Balomée, on TUESDAY, the TWENTY SEVENTH day of AUGUST one thousand nine hundred and eighteen, at TEX o'clock in the forenoon.JOSEPH GADOURY, Sheriff.Sheriff's office.Joliette, 23rd July, 1018.2002\u201430-2 [First publication, 27th July, 1018.] MONTREAL FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.- District of Montreal.Montreal, to wit :\\ J E CRÉDIT FONCIER No.5196.I L-i F R A NCO-CA X \\ -DIEN, corporation duly incorporated, having its head office in the citv and district of Montreal, plaintiff ;vs ROMEO THOUIN, defendant.Two lots of land lying on the south east side of Notre-Dame street West, in the city of Montreal, and bearing numbers one hundred and sixty four (164) and one hundred sixty five (165) of the subdivision of lot number seventeen hundred and three (1703), on the official plan and 1G12 real- avec les bâtisses y érigées, le tout ne formant qu'une seule et même exploitation, Tour être vendue à mon bureau, en la cité de Montréal, le DIX-NEUVIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à ( INZE heures du malin.Le shérif, L.-J.LEMIEUX, Bureau du shérif.Montréal, 11 août 1918, 8179 38 2 [Première publication.17 août 1018].FIERI FACIAS DE TERRIS.( 'our tupérit kt50).subdivision number six hundred and sixty (660), subdivision number six hundred and sixty one (001).sulxlivision number six hundred and sixty two (662), subdivision number six hundred ami sixty three (663), subdivision number six hundred and six!y four (664), subdivision number six hundred and sixty five '005).subdivision number six hundred and sixty six (000), subdivision number six hundred and sixty seven (667), subdivision number six hundred and four (0)04).subdivision number six hundred and five (605), subdivision number six hundred and six (000).subdivision number six hundred and seven (607), subdivision number six hundred and eight (608), subdivision number six hundred and nine (609), subdivision number six hundred and ten (610), subdivision number six hundred and eleven (611), subdivision number six hundred and twelve (0)12).sulxlivision number six hundred and thirteen (613), subdivision number six hundred and fourteen (614), subdivision number six hundred and fifteen (615), subdivision number six hundred and sixteen (616), sulxlivision number six hundred and seventeen (617), subdivision number six hundred and eighteen (618), sulxlivision number six hundred and nineteen (619), subdivision number six hundred and twenty (620), subdivision number six hundred and twenty one (621), subdivision number six hundred and twenty two (022).subdivision number sjx hundred and twenty three (023), subdivision number six hundred and twenty four (624), subdivision number six hundred and twenty live (625), subdivision number six hundred and twenty six (020).sulxlivision number six hundred and twenty seven (027).sulxlivision number six hundred and twenty eight (02S), subdivision number seven hundred and forty one (741), sulxlivision number seven hundred and forty two (742), sulxlivision number seven hundred and forty three (713).subdivision number seven hundred and forty four (744).sulxlivision number seven hundred ami forty five (745), subdivision number seven hundred and forty six (740), sulxii- 1616 six (756), subdivision numéro sept «'ont oinquante-sept (757), subdivision numéro sepl cent cinquante-huit (758), subdivision numéro sept oenl cinquante-neuf (759).subdivision numéro sepl oenl soixante (760), subdh ision numéro sept cent soixante-un (761), subdivision numéro sent oenl soixante-deux (782), subdivision numéro sept ecu) Boixante-troifl 763); 3.les lois suivants ayant front sur la rue Wedgewood et étanl les subdivisions officielles du dit lot originaire numéro quatre mille six cent soixante-onze (4671), savoir: Subdivision numéro neuf eeni vint (920), subdivision numéro neuf cent bingl-un (021), subdivision numéro neuf cent vingt-deux (022), subdivision neuf cent vingt-trois (923), subdivision numéro neuf cent vingt-quatre (924), subdivision numéro neuf cent vingt-cinq (925), subdivision numéro neuf cent vingt-six (026), subdivision numéro neuf cent vingt-sept (927), subdivision numéro neuf cent vingt-huit (928), subdivision numéro neuf cent vingt-neuf (929), subdivision numéro neuf cent 1 renie (930), subdivision numéro mille sepl (1097).subdivision numéro mille huit (1006), subdivision numéro mille neuf (1009), subdivision numéro mille dix ( 1010).subdivision numéro mille onze (1011 ), subdivision numéro mille douze (1012).sulxlivision numéro mille treize (1013).subdivision numéro mille quatorze (1014), subdivision numéro mille quinze (1015), subdivision numéro mille seize (1016), subdivision numéro mille dix-sept (1017).subdivision numéro mille dix-huit (1018), subdivision numéro mille dix-neuf (1010), subdivision numéro mille vingt (1020), subdivision numéro mille vingt-un (1021), subdivision numéro mille vingt-deux (1022).subdivision numéro mille vingt-trois (1023).subdivision numéro mille vingt-quatre (1024).subdivision numéro mille vingt-cinq (102,r)), subdivision numéro mille vingt-six (1026), subdivision numéro mille vingi-sept (1027), subdivision numéro mille vingt-huit (1028), subdivision numéro mille vingt-neuf (1029), sulxlivision numéro mille trente (1030), subdivision numéro mille t renie-un (1031), subdivision numéro mille trente-deux (1032), subdivision numéro mille trente-trois (1033), subdivision numéro mille trente-quatre (1034), subdivision numéro mille trente-cinq (1035), subdivision numéro mille trente-six (1030), sulxlivision numéro mille trente-sept (1037), subdivision numéro neuf cent soixante-treize (073), sulxlivision numéro neuf cent soixante-quatorze (074), subdivision numéro neuf cent soixante-quinze (975), sulxlivision numéro neuf cent soixante-seize (976), sulxlivision numéro neuf cent soixante-dix-sept (977), sulxlivision numéro neuf cent soixante-dix-huit (978), sulxlivision numéro neuf cent soixante-dix-neuf (979), .subdivision numéro neuf cent quatre-vingt (980), sulxlivision numéro neuf cent quatre-vingt-un (981), subdivision numéro neuf cent quatre-vingt-deux (982), subdivision numéro neuf cent quatre-vingt-trois (9S3), subdivision numéro neuf cent quatre-vingt-quatre (984), sulxlivision numéro vision number seven hundred and forty seven (747), subdivision number seven hundred and forty eight (748), subdivision number seven hundred and forty nine (749), Subdivision number seven hundred and fifty (750), subdivision number seven hundred and fifty one (751), sulxlivision number seven hundred and fifty two (752), sulxlivision number seven hundred and fifty three (753), subdivision number seven hundred and fifty four (751).subdivision number seven hundred and fifty live (755), sulxlivision number seven hundred and fifty six (756), subdivision number seven hundred and fifty seven (757), subdivision number seven hundred and fifty eight (75M.subdivision number seven hundred aixl fifty tune (759).subdivision number seven hundred and sixty (700).subdivision number seven hundred and sixty one (701).subdivision number seven hundred and sixty two (762), sub-division number seven hundred and sixtv three (763); 3.Tin1 following lots fronting on Wedgewood Street and being the ollicial subdivisions of the said primitive lot number four thousand six hundred and seventy one (107 1 ).to wit : Sulxlivision number nine hundred and twenty (920), subdivision number nine hundred and twenty one (921), subdivision number nine hundred and twenty two (022), subdivision number nine hundred and twenty three (923), subdivision number nine hundred and twenty four (924), subdivision number nine hundred and twenty live (925), sulxlivision number nine hundred and twenty six (926), subdivision number nine hundred and twenty seven (927), subdivision number nine hundred and twenty eight (928), subdivision number nine hundred and twenty nine (929), subdivision number nine hundred and thirty (930), subdivision number one thousand and seven (1007), subdivision number one thousand and eight (1008), subdivision number one thousand and nine (1009), subdivision number one thousand and ten (1010), subdivision number one thousand and eleven (1011), subdivision number one thousand and twelve (1012), subdivision number one thousand and thirteen (1013), subdivision number one thousand and fourteen (1011), subdivision number one thousand and fifteen (1015), subdivision number one thousand and sixteen (1010), subdivision number one thousand and seventeen ( 1017), subdivision number one thousand and eighteen (1018), subdivision number one thousand and nineteen (1019), subdivision number one thousand and twenty (1020), subdivision number one thousand and twenty one (1021).subdivision number one thousand and twenty two (1022), sulxlivision number one thousand and twenty three (1023), subdivision number one thousand and twenty four (1024).subdivision number one thousand and twenty five (1025), subdivision number one thousand and twenty six (1026), subdivision number one thousand and twenty seven (1027), subdivision number one thousand and twenty eight (1028), subdivision number one thousand and twenty nine (1020), subdivision number one thousand and thirty (1030), subdivision number one thousand and thirty one (1031), subdivision number one thousand and thirty two (1032), subdivision number one thousand and thirty three ( 1033), subdivision number one thousand and thirty four (1034), subdivision number one thousand and thirty five (1035), subdivision number one thousand and thirty six (1036), subdivision number one thousand and thirty seven (1037), subdivision number nine hundred and seventy three (973), subdivision number nine hundred and seventy four (974), subdivision number nine 1017 neuf ccnl quatre-vingt-cinq (9S5).subdivision numéro neuf cent '.sulxlivision numéro six cent trente-quatre (634 .subdivision numéro six cent trente-deux (632), subdivision numéro six cent trente-un (031).subdivision numéro six cent trente (630), subdivision numéro sept cent trenle-six (730).sulxlivision numéro sept cent trente-sept (737),subdivision numéro sept cent 1 rente-huit (738), sulxlivision numéro huit cent vingt -quat re (824), subdivision numéro huit cent vingt-cinq (825), subdivision numéro huit cent vingt-six (S20), vision numéro huit cent vingt-sepl (827), subdivision numéro huit cent vingt-huit (828), sulxlivision numéro huit cent vingi-ncuf (s29), sulxlivision numéro huit cent trente-un (831), subdivision numéro huit cent trente-deux (832); 7.Les lots de terre suivants ayant front sur la rue Hielle et étant les subdivisions officielles du < 1 it lot originaire numéro quatre mille six cent soixante et onze (4071).savoir: Sulxlivision numéro huit cent soixante (800).sulxlivision numéro huit cent cinquante-neuf (859).subdivision numéro huit cent cinquante-huit (858).subdivision numéro sept cent soixante-quatorze (774), subdivision numéro sept cent soixante-treize (773), sulxlivision numéro sept cent Boixante-douse (772).subdivision numéro sept cent soixante-onze (771).subdivision numéro sept Cent soixanîe-dix (770).subdivision numéro sept cent soixante-neuf (709), subdivision numéro sept cent soixante-sept (707), subdivision numéro fifty nine (959), subdivision number nine hundred and sixty 1900), subdivision number nine hundred and sixty one (001).subdivision number nine hundred and sixty two (962), sulxlivision number nine hundred ami sixty three (968), subdivision number nine hundred and sixty four (904), subdivision number nine hundred and sixty five (965), subdivision number nine hundred and sixty six (966), subdivision number nine hundred and sixty seven (007), subdivision number nine hundred and sixty eight (968), subdivision number nine hundred and sixty nine 969 .subdh ision number nine hundred and seventy (070), subdivision number nine hundred and seventy one (071 ); 5.The following lots of land fronting on Aqueduct boulevard and being the oflicial subdivisions ol the said primitive lot number four thousand six hundred and seventy one (4671), to wit : Subdivision number seven hundred and five (705), subdivision number seven hundred and four (70-1), sulxlivision number seven hundred and i wo (702), subdivision number seven hundred and one (701), sulxlivision number seven hundred (700).subdivision number six hundred ami ninety nine (699), subdivision number six hundred and ninety nine (699), subdivision number six hundred and ninety eight (698), subdivision number six hundred and ninety seven (697), subdivision number six hundred and one (601), subdivision number six hundred (000), subdivision number five hundred ami ninety nine (500); \u2022 0.The following lots of land fronting on Angers street and being the oflicial subdivisions of the said primitive lot number fout thousand six hundred arid seventy one (1071), to wit : Subdivision number seven hundred and thirty four (734), subdivision number seven hundred and thirty three) (733).subdivision number six hundred and thirty nine (039).subdivision number six hundred and thirty eight (038), subdivision number six hundred and thirty seven (037), subdivision number six hundred ami thirty six (636), subdivision number six hundred and thirty live (035), subdivision number six hundred and thirty four (034), subdivision number six hundred and thirty two (032), subdivision number six hundred and thirty one (031), subdivision number six hundred and thirty (030), sulxlivision number seven hundred and thirty six (736), subdivision number seven hundred and thirty seven (737).subdivision number seven hundred and thirty eight (738), subdivision number eight hundred and twenty four (N24), subdivision number eight hundred and twenty five (825), subdivision number eight hundred and twenty six (826), subdivision number eight hundred and twenty seven (827), subdivision number eight hundred and twenty eight (828), subdivision number eight hundred and twenty nine (829), sulxlivision number eight hundred and thirty one (831), BUbdivison number eight hunred and thirty two (S32); 7.The following lots of land fronting on Rielle street and being the official subdivisions of the said primitive lot number four thousand six hundred and seventy one (4071), to wit : Subdivision number eight hundred and sixty (800), subdivision number eight hundred and fifty nine (850), subdivision number eight hundred and fifty eight (858), subdivision number seven hundred and seventy four (774), subdivision number seven hundred and seventy three (773), subdivision number seven hundred and seventy two (772), subdivision number seven hundred and seventy one (771), subdivision number seven hundred and sevnety (770), subdivision number seven hundred and sixty nine (769), 1G19 sept Oenl soixante-six (760), subdivision 1.1:11 PTC sept ccii Boixante-xinq (706), subdivision numéro huit oenl loixante-troif (863), subdivision numéro huit cent soixante-quatre (804), subdivision numéro huii een1 loixanie-incq (866).subdivision numéro huit cent soixante-six (866), subdivision numéro huit cent soixante-sept (867), subdivision numéro huit cent soixante-huit (868), sulxlivision numéro huit cent un (901), sulxlivision numéro neuf cent deux (9012), subdivision numéro neuf cent trois (903), subdivision numéro neuf \u2022¦eut quatre (904), subdivision numéro neuf cent cinq (905), sulxlivision numéro neuf rent six (006); S.Lea lots de terre suivants ayant front sur la rue Eadie et étant les subdivisions officielles du dit lot originaire numéro quatre mille six cent soixante et onze (4671), savoir: Subdivision numéro huit cent quatre-vingt-quatorze (894), subdivision numéro huit cent quatre-vingt-quinze (895), subdivision numéro huit cent «niaire-vingt-seize (896), subdivision numéro huit cent quat re-vingt-dix-sept (897), subdivision numéro huit cent quat re-vingt-dix-nuf (890), subdivision numéro neuf cent trente-deux (032).sulxlivision numéro neuf cent ireme-trois Ci:;.'!), sulxlivision numéro neuf cent trente-quatre (934), subdivision numéro mille cinq (1005), sulxlivision numéro mille quatre (1004), subdivision numéro mille trois (1003), subdivision numéro neuf cent quarante et un (941), subdivision numéro neuf cent quarante (940), sulxlivision numéro neuf cent trente-neuf (939), subdivision numéro neuf cent trente-huit (938), subdivision numéro neuf cent trente-sept (037).Pour être vendus à mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGTIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le shérif, I.-.1.LEMIEUX.Bureau du shérif.Montréal, 14 août 1918.»185\u201433-2 [Première publication, 17 août 1918.] MANDAT 1)1 : CURATEUR.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour supérieure.- District '/< Montréal.Montréal, à savoir: I M A POLE ON M A - No3030.J i>J THIEU, père, ès-ttom et es-qualité, failli, et GEORGES DU-CLOS, curateur et le dit Georges Duclos, curateur au délaissement.l'n terrain connu et désigné comme lot numéro deux cent quatre-vingt-trois, des plan et livre de renvoi officiels du quartier Sainte-Marie, en la cité de Montréal, contenant, d'après le cadastre, quarante-neuf pieds de front sur cent vingt-cinq pieds et six pouces de profondeur, le tout mesure anglaise et plus OU moins; borné en front par la rue Panet\u2014avec les maisons et bâtisses dessus érigées, et les servitudes suivant titre à cet effet.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Montréal, le D1X-HUJTIKME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le shérif, L.-J.LEMIEUX.Bureau du shérif, Montréal, 14 août 1918.3187\u201438-2 [Première publication, 17 août 1918.] subdivision number seven hundred and seventy seven (767), subdivision number seven hundred and sixty six (7(iti), subdivision number seven hundred and sixty five (765), sulxlivision number eight hundred and sixty three (863), subdivision number eight hundred and sixty four (864), subdivision number eight hundred and sixty live (865), subdivision number eight hundred and sixty six (866), subdivision number eight hundred and sixty seven (867), aubdiviaion number eight hundred ami sixty eight (868), aubdiviaion number nine hundred and one (9011, subdivision number nine hundred and two (902), subdivision number nine hundred and three (003), subdivision number nine hundred and four (991 ).subdiv ision number nine hundred ami five (905), subdivision number nine hundred and six (909); 8.The following lots of land fronting on Eadie street and being the official subdivisions of the said primitive lot number four thousand six hundred and seventy one (4671), to wit: Subdivision number eight hundred and ninety four (894), subdivision number eight hundred and ninety five (895), subdivision number eight hundred and ninety six (896), subdivision number eight hundred and ninety seven (897), subdivision number eight hundred and ninety nine (899), subdivision number nine hundred and thirty two (032), sulxlivision number nine hundred and thirty three (933), sulxlivision number nine hundred and thirty four (934), sulxlivision number one thousand and five (1005), sulxlivision number one thousand and four (1004), subdivision number one thousand and three (1003), subdivision number nine hundred and forty one (94 I ).subdivision number nine hundred and forty (940), sulxlivision number nine hundred and thirty nine (939), subdivision number nine hundred and thirty eight (938), subdivision number nine hundred and thirty seven (937).To be sold at my office in t be oit y of Montreal, on the TWENTIETH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.1.-.I.LEMIEUX, Sheriff.Sheriff's office.Montreal.14th August.1918.3180- 33-2 [First publication 17th August.1918.] CURATOR'S WARRANT.FIER] FACIAS DE TERRIS.Superior Court.District of Montreal.Montreal, to wit: i MAPOLFOX MATHIEU.No.3030.i i ^\" senior, in his name and capacity, insolvent; and (JEORCFS DUCLOS.curator, and the said (îeorges Duclos curator to the surrender.A lot of land known and designated as lot number two hundred and eighty three, on the oflicial plan and book of reference of Saint Mary's ward, in the city of Montreal, containing, according to the cadastre, forty nine feet in front by one hundred and twenty five feet and six inches in depth, all English measurement and more or less; bounded in front by Panet street-with the houses and buildings thereon erected and the servitudes according to title to such effect.To be sold at mv office, in the citv of Montreal, on the FIOIITEFXTIl day ofSEPTEM-BER next, at TEN \"o'clock in the forenoon.L.-J.LEMIEUX, Sheriff.Sheriff's office.Montreal, 14th August, 1918.3188 [First publication, 17th August, 1918]. 1020 FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour supérieure.- THstrid '/« Montréal.Montréal, à iavoir:ï IEAN-PIERRE ROUX, No 3024.i J médecin; Alfred < îirard, avocat; Hon.Rodolphe Lemieux, avocat; Hor-misdas Pelletier, avocat; Joseph-Avila Hanger, médecin ; Anthime-S.Archaînbault, avocat; Fabius Ruel, ingénieur civil; Napoléon-Z.Cordeau, employé civil; J.-Ernesf Béaard, employé civil; Narcisse Noliii.entrepreneur: Joseph Pru- net, entrepreneur; Joseph Girard, entrepreneur; Alfred Marlineaii.entrepreneur; Nazaire Simo- neau.entrepreneur; Joseph-Alphonse Mousseau, entrepreneur; Dame Alphonsine Morin, épouse eontractuelleinent séparée de bien- de Wilfrid Tremblay, rentier, et ce dernier en autan! que besoin est pour autoriser et assister sa dite épouse aux fins des présentes, tous de la cité et du district de Montréal; Arcade Bissonnette, marchand, «le Les Cèdres, dans le district de Montréal; Dame Marie-Lucie-Adouilda Lavoie, de Bt-Hubert, dans le district de Montréal.veuve de feu Alexandre Tremblay, en son vivant cultivateur, «lu même lieu, tant personnellement comme ayant été en communauté de biens avec ce dernier qu'en sa qualité de seule exécutrice testamentaire de «\u2022«\u2022 dernier; Frédéric Desmarais, marchand, et J.-Edmond Robert.cultivateur, ces deux derniers «le la ville de Marieville, dans le district «le Bt-Hyacinthe, demandeurs: vs JOSEPH-THEOPHILE-RO-MUALD PELADEAU, Vrsène Bouchard, Al-fred Girard, Ehidide Savoie, Demoiselle Caroline Marsan, Dame Amanda Covetto.épouse cou t ractuelleinent sépaiée de biens de Louis-A.-Meunier, «-t ce dernier en autant que besoin est pour autoriser et assisier sa «lite épouse aux fins «les présentes, tous de la cité et du district de Montréal; Emesl Bisson, de Baint-Vincent- de-Paul, dans le district de Montréal; Dame Blanche Désautels, «le la dite cité de Montréal, veuve de feu Théophile Ftbier.en son vivant du même lieu, tant personnellement connue ayant été en communauté «le biens avec ce dernier qu'en sa qualité «le tutrice A ses deux enfants mineur-: Théophile-Julien Ftbier el Maurice-Roger Fthier.Theode Dupras.Sigmird Dupras, Adhemar Dupras.Azilila Dupras.épouse commune en biens de Théophile Dupras, et ce dernier personnellement pour autoriser et assister sa «lite épouse aux fins des présentes h comme chef «le la communauté «le biens existant entre cette dernière et lui.«es cinq «lerniers «le la dite «ité «le Montréal; Edmond Dupras, Whihelmine Dupras, épouse commune en biens «le Camille Dupras, et ce dernier personnellement pour autoriser et assister sa dite épouse aux lins des présentes et comme chef de la Communauté de biens exisi;mt entre cette dernière et lui, ces trois «lerniers de Saint-IIenri-de-Mascouche, dans le district «le Terrebonne; Esthel Dupras.épouse sépaiée de biens «le Charles Brosseau, et ce dernier en autant que besoin est pour autoriser et assister sa dite épouse aux lins des piéseutes; Corne Dupras, Corsinie Dupras, épouse judiciairement sépaiée de biens de Zoel Martel, et ce dernier en autant que besoin est pour autoriser et assister sa dite épouse aux fins des présentes, ces quatre derniers de la dite cité «le Mont n'ai; Sylvanie Dupras, de Saint-Henri-de-Mascouche, dans le district de Terrebonne, tous les Dupras en leur qualité d'héritiers légaux «le feu Louis-Joseph-Armand Dupras, en son vivant de la dite cité de Montréal; J .-Alphonse Bilodeau, «le la dite cité de Montréal; Paul-Emile Forget, de Labelle daiLS le district de Montcalm, défendeurs.Ces terrains ou emplacements situés dans le FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.District of Montreal, Montreal, to wit ;1 fJEAN - PIERRE ROUX, No.3024, /J physician; Alfred Girard, advocate; Hon.Rodolphe lemieux, advocate; Hormisdas Pelletier, advocate; Joseph-Avila Ranger, physician ; Anthime-8.Arcluunbault, advocate; Fabius Rind, civil engineer; Napoleon-/.Cordeau, civil employee; J.-Erneet bédard, oivil employé»'; Narcisse Nolin.contractor; Joseph Brunet, contractor.Joseph Girard, contractor; Alfred Martineau, contractor; Na- znhe Bimoneau, contractor; Joseph-Alphonse Mousseau.contractor; Dame Alphonsine Marin, wife separated as to property by marriage contract of Wilfrid Tremblay, rentier, and the latter in so much as need be to authorize ami assist his said wife for the purposes hereof, all Of the city and district of Montreal; Arcade Bissonnette, merchant, of l.es Cèdres, in the .list riit of Montreal: Dame Marie-I.ueie-Adoiiil- da Lavoie, of Saint Hubert, in the district of Montreal, widow of the late Alexandre Tremblay, in his lifetime farmer.«>f the same place.both personally as having been in community of property with the latter ami' in her quality of sole testamentary executrix of the latter; Frederic Desmarais, merchant, and J.-Edmond, Robert, farmer, the two latter of the town of Marieville, in the distriet of Saint Hyacinthe, plaintiffs ; vs JOSEPH-THEOPHILE-RO-MI AID PELADEAU, Arsène Bouchard, Alfred Girard, Euclide Savoie, Miss Caroline Marsan, Dame Amanda Coyelte.wife separated as to property by marriage contract of Louis-A.Meunier, and the latter in so much as need be to authorise and assist his said wife for the purposes hereof, all of the city and district of Montreal; Ernest Bisson, of Saint Vincent-de- Paul, in the district of Montreal; Dame Blanche Desautels, of the said city of Montreal, widow of the late Théophile Ethier, in his lifetime of the same place, both personally as having been in community of property with the latter and in her quality of tutrix to her two minor children: Tlitophilo-Julien Ethier and Maurice-Roger Ethier, Theode Dupras, Signard Dupras, Adhemar Dupras, Asilda Dupras, wife common as to property of Théophile Dupras, and the latter personally to authorize and assist his ggJd wife for the purposes hereof and as head of the community of property existing between the latter and him, the five latter of the said city of Montreal; Edmond Dupras, W'ilhehnine Dupras.wife common as to property of Camille Dupras, and the latter personally to authorize and assist his said wife for the purposes hereof and as head of the community of property (listing between the latter and him, the three latter of Saint Henri-de-Mascouche, in the district of Terrebonne; Esthel Dupras, wife separated as to property of Charles Brosseau, and the latter in as much as need be to aufhor-ri/.e and assbt his said wife for the purposes hereof; Come Dupras.Corsinie Dupras, wife judicially Separated as to property of Zoel Martel, and the latter in as much as need be to authorize ami assist his said wife for the purposes hereof, the four latter of the said city of Montreal; Sylvanie Dupras, of Saint Henri-de-Mascouche, in the district of Terrebonne, all the Dupras in their quality of legal heirs of fho late I.ouis-.Ioseph-Annand Dupras, in his lifetime of the said city of Montreal; J.-Alphonse Bilodeau, of the said city of Montreal: Paul-Emile Forget, of Labelle, in the district of Montcalm, defendants.The lots of land or emplacements situate in 1621 quartier Notre-Dame-de-O.râce, autrefois Mont-Royal, de la cité de Mint réal, ayant front sur une nie projetée sous le nom de \"avenue Mnplowood'', connue el désignés comme étant les lots numéros deux œnt cinquante, deux oent cinquante et un, deux cent cinquante-deux, deux cent cinquante-trois, deux cent cinquante-quatre, deux cent cinquante-cinq, deux œnt cinquante-six, deux cent einquame-sept, deux cent cinquante-huit, deux cent cinquante-neuf, trois cent cinquante-sept, trois cent cinquante-huit, trois cent cinquante-neuf,trois cent soixante-trois, trois cent soixante et un, trois cent soixante-deux, trois cent soixante-trois, trois cent soixante-quatre, trois cent soixante-cinq de la sulxlivision officielle du lot originaire numéro cent trente, aux plan et livre de renvoi officiels du village incorporé de la Côte-des-Neiges, contenant quatre-vingt-cinq mille huit cent quarante-cinq pieds (858-15) en superficie, mesure anglaise, plus ou moins.Ainsi que le tout se trouve actuellement, avec les servitudes actives et passives, apparentes ou occultes, attachées aux dits immeubles.Pour être vendus à mon bureau, en la cité de Montréal, le DIX-liriTIKMK jour de SEPTEMBRE prochain, à ONZE heures du matin.Le shérif.L.-J.LEMIEUX.Bureau du shérif, Montréal, 14 août 1918.3189\u201433-2 Première publication, 17 août 1918.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour niju'rieure.District de Montreal.Montréal, à savoir :| fYAME ELIZA WAL-No 1902.\u2022 ) IJ KER, veuve de Honoré Bcaugrand et aies-qualité.demandeurs ; vs DEMOISELLE IRENE SARAULT, fille majeure et usant de ses droits et al, défenderesses.Un emplacement situé dans le quartier Sainte-Marie, de la cité de Montréal, ayant front sur la rue Chaussé, et composé des lots ci-après décrits : 1.De la partie sud-est du lot de terre connu et désigné sous le numéro trente et un de la subdivision officielle du lot originaire numéro douze cent quatre-vingt-douze (1292-31 pt.s.-e.), aux plan et livre de renvoi officiels du quartier Sainte-Marie, de la cité de Montréal, contenant ladite partie de lot douze pieds et six pouces de largeur en front et en arrière sur quatre-vingt-treize pieds de profondeur, le tout mesure anglaise et plus ou moins, et borné d'un coté au nord-ouest par la partie nord-ouest du même lot, en arrière, par une ruelle, en front par ladite rue Chaussé, et du coté sud-est par le lot ci-après décrit numéro trente-deux sur ledit plan ; 2.Des lots de terre connus et désignés sous les numéros trente-deux et trente-trois de la subdivision officielle du lot originaire numéro douze cent quatre-vingt-douze (1292-32 et 33), aux plan et livre de renvoi officiels dudit quartier Sainte-Marie, de la cité de Montréal\u2014avec les bâtisses en bois et briques, façade en briques pressées, sur solage en pierre, comprenant douze logements, portant les Nos 574 à 596, inclusivement, et autres bâtisses dessus érigées.L'emplacement présentement vendu mesure soixante et deux pieds et six pouces de largeur sur quatre quatre-vingt-treize pieds de profondeur, le tout mesure anglaise et plus ou moins\u2014 avec les servitudes actives et passives y attachées et aussi avec droit de passage en commun Notre-Daine-de-(lrâce ward, formerly Mount-Royal, of the city of Montreal, fronting on a projected street under the name of \"Maple-wood avenue\", known and designated as being the lots numbers two hundred and fifty, two hundred and fifty one, two hundred and fifty two, two hundred and fifty three, two hundred and fifty four, two hundred and fifty five, two hundred ami fifty six, two hundred and fifty seven, two hundred and fifty eight, two hundred and fifty nine, three bundled and fifty seven, three hundred and fifty eight, three hundred and fifty nine, three hundred and sixty three, hree hundred and sixty one, three hundred and sixty two, three hundred and sixty three, three hundred and sixty four, three hundred and sixty live of the ollicial subdivision of the primitive lot number one hundred and thirty, on the official plan and book of reference of the incorporated village of Côte-des-Neiges, containing eighty five thousand eight hundred and forty five bet (85845) in superficies, English measurement, more or less.As the whole presently is, with the active and passive servitudes, apparent or occult, attached to the said immoveables.To be sold at mv office, in the city of Montreal, on the EIGHTEENTH day of SEPTEMBER next, at ELEVEN o'clock in tie forenoon I.-.I.LEMIEUX, Sheriff.Sheriff's ollice.Montreal.14th August.1918.3190- 33-2 [First publication.17th August.1918.] FIERI FACIAS DE BONIS IT DE TERRIS.Superior Court.District of Mc'fr-ut.Montreal, to wit: I T\"\\ A M I' I hi/A VVA1 KER, No.1002.I widow of Honoré Beau- grand et \"I ès*qualité, plaintiffs : vs MISS [RENE SARAULT, spinster, et \"/.defendants An emplacement situate in Saint Mary's ward, of the city of Montreal, fronting on Chaus-é street, anil composed f the lots hereinafter described : 1.Of the southeast part of the lot of land known and designated under the number thirty one of the official subdivision of the primitive lot number twelve hundred and ninety two (S.E.pt.1202-31), on the oflicial plan and book of reference of Saint Mary's ward of the city of Montreal, the said part of lot containing twelve feet and six inches in width in the front and rear by ninety three bet in depth.all English measurement and more or less, and bounded on one side to (he northwest by the northwest part of the same lot.in the rear by a lane, in front by the said Chasussé street, and on the southeast side by the lot hereinafter described number thirty two on the said plan ; 2.Of the lots of land known and designated under the numbers thirty two and thirty three of the oflicial subdivision of the primitive lot, number twelve hundred and ninety two (1292-32 and 33),on theofheial plan and book of reference of the said Saint Mary's ward,of the city of Montreal\u2014wit h the wood and brick buildings, front of pressed brick, on stone foundation, comprising twelve dewllings, bearing the Nos.574 to 590, inclusively, and other buildings thereon erected.The emplacement presently sold measures sixty two feet and six inches in width by ninety three feet in depth, all English measurement and more or less\u2014with the active and passive servitudes attached thereto and also with right of way in common with others in the lane at the rear, 1G22 avec d'autres dans la ruelle en arrière, et la mitoyenneté dans le mur ou pignon de la maison érigée sur la partie nord-ouest du dit lot No .\"{1 et la propriété entière du mur sud-est de la maison érigée sur le dit lot No 33.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Montréal, le DIX-NEUVIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DEUX heures île l'après-midi.l.e shérif, I.-.J.LEMIEUX.Bureau du shérif.Montréal.I 1 août 1918.3193 .'13 [Première publication, 17 août 1918.] FIERI rUCIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour supérieure.\u2022District ,aux planet livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-J«)seph-de-la-Rivière-des-Prarics\u2014avec les bâtisses dessus construites, moins, cependant, la partie de la dite terre (pli est occujtee par le chemin public et à distraire de plus remplacement suivant, savoir : \"un terrain mesurant cinquante pieds de largeur par une profondeur de 100 pieds et 11 pouces dans la ligne ouest, et de 121 pieds et 8 pouces dans la ligne est, le tout plus ou moins, mesure anglaise; borné en front par le chemin public, du c«*>té ouest and the mitoyenneté in the wall or gable of the house erected on the northwest part of the said lot No.31 and the full ownership of the Southeast wall of the house erected on the said lot No.33.To be sold at mv ollice, in (he citv of Montreal, on ih«' NINETEENTH day of SEPTEMBER next, at TWO o'clock in the afternoon.I.-.).LEMIEUX, Sheriff.Sheriff's ollice.Montreal.11th August, litis.'{194\u201433-2 [First publication, 17th August.1918.] I 1.1 RI FACIAS DE BONIS IT DE TERRIS.Superior Court.District ,,/' Montreal.Montreal, to wit :| p EORGE TOLHURST, No.1000.I plaintiff : against CLOVIS LEMERISE, defendant.1.An emplacement situate at Cartierville, now city ot Montreal, and fronting on the public road and forming part of the lot of hind known and designated on the oflicial plan and book of reference of the parish of Saint Laurent, under the number seventy three, containing about one quarter of an arpent in area and being ninety feet in width by ninety feet in depth, more or less, and bounded in front by the public road, in the rear by a part of the said lot number seventy three, belonging to Hector Cousineau or representatives, on one side by par! of the said, lot number seventy three, belonging to Narcisse Laurin or representatives, and on the other side by another part of the said lot number seventy three, belonging to Arthur Laurin or representatives\u2014 with a house and other buildings tbereon erected; 2.Three lots of land situate at the said place of Cartierville, now city of Montreal, fronting on the public road, anil known and designated on the said official plan and book of reference of the said parish of Saint Lauren1 under the number forty four, official subdivisions numbers four hundred and fifty, four hundred and fifty one ami four hundred and fifty two.To be sold at.mv office, in the citv of Montreal, on the NINETEENTH day of SEPTEMBER next, at THREE o'clock in the afternoon.L.-J.LEMIEUX, Sheriff.Sheriff's office, Montreal.14th August.1918.3100\u201433-2 [First publication, 17th August.1018.] ITER I FACIAS DE TERRIS Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit:) TTREPFLÉ BLEAU et ai., No.4770./ A plaintiffs ; vs HENRY-L.AUGER, defendant.That certain farm situate in the parish of Saint-Joseph-de-la-Rivièrc-des-1'rairics, bounded in front by the river des-Prairies, known and designated under the No.135, on the official plan and book of reference of said parish of Saint-Joseph-de-la-Riviero-ilcs-rrairu's\u2014with the buildings thereon erected, to be deducted therefrom, however, that part of said farm taken up by the public road and also the following emplacement, namely: that certain piece of land measuring fifty feet in width by a depth of 109 feet and 11 inches in the west Une and 121 feet and 8 inches in the east line, the w hole more or less, English measure; bounded in front by the public road, on 1023 j\\ 00 pieds du lot No L36, en arrière et de l'autre côté par le résidu du dit lot No 135, Pour être vendue à mon bureau, en la cité de Montréal, le Y1NGT-NEI \\ IKMl¦: jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.le shérif, L.-.I.LEMIEUX, Bureau du shérif.Montréal, 22 juillet 1918.2*53- 30 2 [Première publication 27 juillet .lois.) MANDAT DM (TPATETU FIERI FACIAS DE TERRIS Cour supérù ure.District de Montréal.Montréal, à savoir : | 10 SE PU OC T A Y E No 51.I J VALLEE, failli : A J.-W.MICHAUD & ii.DESROSIERS, curateurs; A: LA BANQUE D'HOCHELAGA, requérante.a.Un emplacemenl situé sur la rue Chateau-guay, en la cité «le Montréal, dans le quartier Saint-( iabriel.contenant 45 pieds de front par 70 pieds de profondeur dans une ligne et 80 pieds dans l'autre avec le.- bâtisses y érigée.-, connu et désigné sous le No 2824, des plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, ayant front sur la dite rue Château-guay ; //.1 n emplacement situé BUT la rue Centre, dans la cité de Montréal, formant partie du lot No2605, des plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, contenant 45 pieds de front par 65 pieds de profondeur; tenant en front à la rue ( \"entre, en profondeur au résidu du dit lot No 2005.d'un coté au lot ofliciel No 2000,et de l'autre côté au lot officiel No 2G04, des dits plan et livre de renvoi officiels-avec la maison et autres bâtisses y érigées ; c.Un emplacement situé sur la rue Saint-Charles, dans le quartier Saint-t iabriel, tic la cité de Montréal, connu et désigné sous le No 2567, des plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal-avec les bâtisses y dessus érigées, contenant 45 pieds de front par KO pieds de profondeur, mesure française, plus ou moins et sans garantie de mesure précise, avec servitudes actives et passives, apparentée ou occultes ; d.Un emplacemenl situé et ayant front sur la rue Charlevoix, dans le quartier Saint-Gabriel, de la cité de Montréal, connu et désigné sous le No 2702, des plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal\u2014avec les bâtisses y érigées et les servitudes actives et passives, apparentée ou occultes ; e.Un emplacement ayant front sur la rue Centre, dans le quartier Saint-Gabriel, de la cité de Montréal, contenant -lô pieds de largeur sur 90 pieds de profondeur, mesure anglaise et plus ou moins, connu et désigné sous le No 2008, des plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal \u2014avec les bâtisses y érigées ; lour être vendus à mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGT-NEUVIEME jour d'AOUT prochain, à DEUX heures de 1 après-midi.L.-J.LEMIEUX.Shérif.Bureau du shérif.Montréal.23 juillet 1918.2867\u201480-2 [Première publication, 27 juillet 1918.] the west side at a distance of 00 feet from lot No.130, in rear and on the other side by the residue of laid lot No.135, To be sold at my office, in the city of Montreal, on t he T\\\\ ENTYN J Nil i day of AU< i UST next, at TEN o'clock in the forenoon.L.-J.LEMIEUX, Sheriff.Sheriff's office.Montreal, 22nd July, 1918.2854\u201480-2 [First publication, 27th July.1918.] CURATOR'S WARRANT FIERI facias DE TERRIS Superior Court,- District of Montreal.Montreal, to wit: I JOSEPH - OCTAVE VAL-Nt0 51.i J LEE.insolvent : & J.-W.MICHAUD A: H.DESROSIERS, curators, and THE HOCHELAGA BANK, petitioner.
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.