Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 28 janvier 1911, samedi 28 (no 4)
[" No 4 207 Vol mil 2^ Gazette Officielle de Quebec PUBLIÉE J'AR AI'Tt >RITÉ.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUÉBEC QUEBEC.SAMEDI, 28 .JANVIER 1911 AVIS DU GOUVERNEMENT.'èss avis, doc on.eut « on annonces recns après midi le jeudi de chaque semaine, ne seron.p&a publiés dans la Gazette Officielle du samedi euivant.mais dans le numéro subséquent.tOSi Nominations Il a plu à Son Honneur l'Administrateur de la province, le 23 janvier 1911, de nommer MM.Jean Cliche, Achille Lessard et Adélard Gravel, conseillers du la municipalité du village du Sacre-Coeur de Jésus, comté do Beauce, on vertu des dispositions do l'article 327 du code municipal.411 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date du dixième jour de janvier 1911, do nommer M.J.Arthur Ouellet, commit», de Sainte-Germaine, .i: des terres pour la section Est de l'agence de la Chaudière, comprenant les cantons Cranbourne, Frampton, Langevin, Stanton, Ware et Watford.407 II a plu à Son^Honnettr le L1EUTEN A NT GOUVERNEUR, pat un ordr6 en conseil, en date du seizième jour do janvier 1911, d'adjoindre à la commission de la paix pour le : District de St-François.\u2014MM Alphonse Ouel-lette, cultivateur, du canton do Windsor, comté de R cbmond.District de Montréal.\u2014MM.Napoléon Labonté, provixct: or QrijiKc QUEBEC, SATURDAY, 28th JANUARY, 1911.GOVERN MENT N< >TICI> Notices, documents or advertiheiiionlB receiv.d after noon on Thursday of each week, will not 1 o published in tha OfficUU Gazette of the Saturdty following, but in the next number.4920 Appointments His Honor the Administrator of the province has been plea«ed, on the 23rd January, 1911, to appoint Messrs.Jean Cliche, Achille Lessard and Adélard Gravel, councillors of the municipality of the village du Sacré Cœur de Jésus, county of Beauce, under the provisions of article 387 of the municipal code.412 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by ord-.r in council, dated the tenth day of .January, 1911, to appoint Mes-rs.J.Arthur Ouellet, clerk, of Sainte-Germaine, Crown Lands agent for the Eastern section of the Chaudière tgenoy, c< tnpriaing the townships Oranbourne, Frarapton, Langevin, Stanton, Ware and Watford.408 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the sixteenth day of January, 1911, to associate to the commission of the peace fur the : Diatrict of Saint Francis.\u2014Mr.Alphonse Ouel-letb .farmer, of the township of Windsor, county of Richmond, Diatrict of Montreal.-Messrs.Napoléon Labonté, 208 maire do Montréal Sud, Kdward Kilgallan, conseiller do Montréal Sud, Frank Crano, »«gont du Grand Tronc, à Saint Lambert, comté do Chamhly.393 Il a plu à Son Honneur l'Administrateur do la province, le 20 janvier Util, de nommer MM.Léon Ltinberi .1 Qalixts Ducloa, conseillers de la municipalité de Saint-Narcisse.omié de Lothiuicrt, en vertu des dispositions de l'article .'te7 du code municip ù.Ii a plu à Son Honneur l'Administrateur de la province, le 20 janvier 1011, de nonniirr MM.G M pirj Jacques, H ors je Qendron et Alfred Boissel, conseillers du la municipalité de la paroisse do Saint-Antoine de Richelieu, comté de Verchères, en venu des dispositions de l'article 327 du code municipal.Il a plu à Son Honneur l'Administrateur de la province, le 20 janvier 1011, do nommer MM.Joseph Roberec et Peut Le pierre, conseillers de la municipalité de la paroisse de Saint-Joseph de Golsrtine, comté de Mégantio, en vertu des dispositions de l'article 327 du code municipal.380 Avis du Gouvernement La compagnie \" J.Stone & Company, Limited \" a é é autorisée à faire des opérations dans la province de Québec.Les pouvoirs donnés à la dite compagnie par M charte seront limités à ceux accordés aux corpora tions ds mène mu ut o, créés en vertu des lois de la province d«; Québec, et sujettes aux formalités prescrites pat les lois existantes de cette province.La principale place d'affaires, dans la province, est à Montréal.Bon agent principal, aux lins de recevoir les as i-gnatioiiè en toutes act ions et procédures exercées contre «lie, est M Alexander Falconer, avocat, de la cité de Montréal.JOS.DC M ONT, Sous-secrétaire de la province.Québec, 17 janvier 1911.417 Avis public est par le présent donné qu'en vertu de la \" Loi des Compagnies de Québec \", des lettres pateutes supplémentaires ont été émises sous le grand Sceau de la province, en date du 17ième jour de janvier 1911, par lesquelles \" La Compagnie de Pierre de Ciment de Fraser ville \" a été autorise à augmenter sou capital jusqu au montant de cinquante mille piastres ($60,000.00), divisant le nouveau fonds social de tiente mille piastres en actions de cent piastres ($100.00), et du plus de changer sou nom actuel eu celui de \" The Dominion Cement Stone Company \".Daté du bureau du secrétaire de la province, ce dix-septième jour do janvier 1011.JUS.DU M ON T.305 Sons-secrétaire (Je la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi dos compagnies de Québec, des letties patentes supplémentaires ont été émiHiH sous le Grand Sceau au la province, en date du treizième jour de janvier 1011 par lesquelles le nom do \" The Greater Montreal Land Company, Limited\", a été change pour celui de '* The Greater Montreal Keant l'intention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant.60 - Les dépenses et les frais occasionnés par des bills privés conférant quoique privilège exclusif, ou pour tout autre objet de profit ou pour l'avantage d'uu particulier, d'une corporation ou d'iud'vidus, on pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; conséque.nment parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme do deux ¦ents piastres, immédiatemeni après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les ' langues anglaise et française, par ceux qui les demandent, et imprimis par l'entrepreneur de l'un -pression des bills do la hambre, et 250 exemplaires en français et 100 en i nglais de ces bills doivent être déposés au bureau det bills privés, et s'il y a des amendements, lors d\" a seconde levure, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent la passation devront déposer au bureau a private bill shall be received after the seventh day of the month of February next.L.G.DESJARDINS, 4948 C erk of Legislative Assembly EXTRACTS OF RILES AND REGULATIONS OF THE LEGISLATIVE COUNCIL Relating tonotieea tm Private Hills.53.\u2014All application for privaio bills, properly within the lange of the powers of the Legislature the Province of Quebec, according to the provisions of the act of British Nortli America, 1807, clause whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbor, canal, lock, dam or slide*, or other like works the granting of a right of ferry, the construction of works for supplying gas or water, the incorporation of any particular profession or trade, or of any joint stock companiea the incorporation ot a city town, village or other municipality, the levying of any local asaesamen r the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township, the removal of the site of any county, town, or of local offices ; the regulation or any common the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to the individual or individuals any exclusive or peculiary rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particu'ar class of the community or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, dearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz ' A notice inserted in the Official Gazette, in the engbsh and freuch languages, and in one news paper in the english, and one newspaper in the trench language in the district affected, or in both languages, if there but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in tho Official Gazette and in a paper published in an adjoining district.Such notices shall be continued in each case for a period of at least one monch, during the interval Of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying for leave of bring in a private bill for the erection of a toll bridge is presented to the house, the porson or persons intending to petition for such bill shall up giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of tho privilege, the height of tne arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not and the dimensions for the same.60 - The expenses and costs attending private bills giving an exclusive privilege or ft)r any otner object of profit, t>r private, corporate, or individual advantage, or for amending extending or enlarging any former acts, iu such manner as to conte» adelitional powers, ought not to fall on the public, accordingly, the parties seek g to obtain any sqch bill shall bo required to pay into tho private bill oflice the sum of two hundred dollars, immediately afte»r tho first raading thereof.All such bills shall be prepared in the english and freuch language\", by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills ot the house, and two hundred and fifty copies thereof iu french, and one hundred in english, shall be filed at the private bill oflice, and if any amendments be made at tho second reading, which shall require the reprinting of the bill, the parties seeking to obtain the passing of the bill shall hie 215 deri bills privé) 250 exemplaires en français, et 100 ci anglaiH, dn bill tel qu'amendé ; et de plus, aucun de cis bills ne doit être soumis au comité dus l.i Ils l-rivés avant la production d'un certificat d'un des (liciers en loi constatant quo le projbt de loi a été xaminé et jugé conforme aux lois générales et aux règlements de cette Chambre, ni être u pour la troisième fois avant (pue lo greflior n'ait reçu un certificat de l'imprimeur du Roi, déclarant qu'il lui a été fait remise du cofit de l'impression de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 5'H) de la version française, pour le gouvernement Le promoteur doit au s payer o comptable de I.Chambre une somme do §200, eten sus le coût l'impression il u lull dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains lu greflier du comité, auquel la bill est renvoyé.Si un exemplaire «lu bill n a pas été déposé entre ea mains du greflier au moms huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la omme à être payée au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s agit d'une compagnie de chemin de \u2022r, do tramway, de télégraphe, do téléphona, .l'éclairage, d'octroyer une cb^rto à une cité ou à jno compagnie à fonds social, ou d'ameucte.r telle \u2022iiarte, et do trois cents piastres dans les autres cas L'.\u2014L'honoraire payable lors de sa seconde lec-\u2022 re d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des jh.mbres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.R.CAMPBELL, 4027 C.C.L.ASSEMBLEE LEiilSLATIVE.Bill }>rivéê f»l.1 demande de bills privés dont la matière ¦ m he cla.ia ta attributions île la Législature de paébeo, conformément à l'esprit de l'Acte de l'Amérique Britannique du Nord, 1867, 8>>it pour la construction d un pont, d'un chemin de fer, d un ramway, d'un chemin à barrières, ou d'une ligue élégraphique ou téléphonique, soit pour la const ru.-tio ou 1 amélioration d'un havre, can ai, écluse, digue, glissoire, ou autres travaux s niblables ; soit pour la concession d'un droit de passage d une rive à l'autre, soit pour l'incorporation d'une compagnie à fonds social d'un commerce ou d'un métier particulier, soit pour l'incorporation d'une cité, ville village, ou autre municipalité, soit pour le prélèvement d'une cotisation locale, soit pour la division l'une municipalité ou d'uu comté, pour des lins autres que celle de la représentation dans la Légis attire, soit pour le changement de chef-lieu, ou le déplacement des bureaux publics d'un comté, soit jour le réaipentage d'un canton, ou d'une délimitation ou concession do canton, soit pour concéder un ou plusieurs individus des droits ou privileges i xclusifs ou particulière, pour les autoriser à faire quoi «pie ce tw.it pouvant affecter les droits ou la propriété d autres personnes, ou pouvant concerner une classe particulière de la société, ou pour faire un amendement de même nature à une loi déjà en vigueur, doit être précédée d'un avis établissant slaireraent st distinctement la nature et l'objet de a demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations .istantes, être signé de la part de ceux qui font la demand«,et doit être publié dans la Gazelle Officielle M {Quebec, en anglais et en français, ainsi que dans un journa français et dans un journal anglais du distric que le bill concerne ; et s'il n'y a ni journal français ni journa anglais dans ce district, alors lavis doit être publié dans un journal français ou dans un journal anglais d'un district voisin.3.Dans chacun de ces cas, cet avis doit être republié sans interruption, pendant au moins un the private bill oflice two hundred and fifty addi tional copies in freuch, and one hundred copies in the orMjliflh language, of the bill as amended : and moreover, no suuh hill shall be submitted to the committee on ¦larding orders and private bill before the production of a certificate from one of the |aw >ffitit*rs (hat such bill has eon jxamined and been found to he in conformity with the general laws ami the rules of this Houso, ncr shall it be read a third time until a certificate from the King's printer shall have been filed with the clerk, that the cost of printing two hundred and 1 v of the act in english and five hundred copiei in trench, for the government, has been paid hint The applicant shall also pay to tho accountant o the House a sum of $20, and further more tie cost of printing the bill for the Statutes, and shal lodge toe receipt for the same with the Clrk of the-Commit'.-, io which such biil ii referred.If a copy of the Bill have not been depostid iu t unhands of the cleric at least eight days oeforc the opening of the session, and if the pot it ion have not been presented within the first eight days of the session, tho amount *.o bo paid to the accountant shall be fiv \u2022 hundred dollars, if it relates to a railway, tramw y, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend s .n of incorporation, and of three hundred dolia.'a in all other OAtCS.TlSL \u2014The fee payable on thn second reading of suyprivats bill is paid only in the houso in which such b'il originales, but the OOStl of printing the same s paid in each houso.R.CAMPBELL, 4928 C.L.C.LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private Bill» 51.AU application for Private Bills, proper.y the subject of legislation by the Legislature of Quebec within the purview of \"The British Norte America Act 1867,\" whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turn-j ice Road, Telegraph or Telephone Lino ; the construction of improvement of a Harbor, Canal, Look, Dam, Slide or other like work ; the granting of a right of Ferry ; the incorporation of any parti cular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company ; the incor.or .ion of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of a y local Assessment ; the division of any Municipality or any County for purposes other than that of the representation in the Legislature ; he removal the site of a County Town or of any local Offices, the te-iurvey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar Rights or Privileges whatever, or for doing any matter o thing which in its operation would afiect the rights or property of other parties, or which relate to ang particular class of the community ; or for tnakiny any Amendment of a like nature to any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object o* the application 2.Such Notice, except iu tho case ot existing Corporation, shall be signed on behalf of tho Applicants, and shall be publishel in the Quebec Official Gazette, iu the english and french languages, and iu ono newspaper in tho english, and in one newspaper in the french language, in the elistrict affected ; and in default of either of such newspaper in such district, then in a similar newspaper published in an adjoining district.3.Such notice shall be continued, in each case, for a period of at least ono month during the inter- 216 moid, (Uns l'intervalle, entre la clôture de la session recédante et la prise en considération, de la péti ion ; et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au greffier par ceux qui l'ont publié, atin d'être déposés au bureau du comité des Ordres permanents.52 Lorsqu'il s'agit d'un bill autorisant la con* trUOtion d'un pont de péage, la partie ou les partiel oui se proposent d'en faire la demande doivent, dans l'avis prescrit ¦ ar la règle précédente, indiquer les taux de péage qu'elles ont l'intention d'exiger, l'étendue du privilège qu'elle réclament, la hauteur des arches du pont, l'espace entre les piles et es culées pour U passage des navires ou des trains de bois ; et, de plus, si leur intention est île construire un poiit-lévis, elles doivent le spécifier et faire connaître on même temps les dimensions du pout-lévis.57.Quand il eat oréeenté un bill pour confirmer d (\u2022 loi très patentee ou une convention, copie certi-tié de patte convention ces lettres patentes eoit y être annexée.\"2.Les bills poor const ituti-n de cités ou de villes, ou de compagnies à fonds social, ou do compagnies de chemins de fer [ou de compagnies d'assurance], ne doivent contenir, en su - de clauses spéciales et de rigueur, quo lee dit-positions dérogatoires aux Statuts refondus concerna:»! les corporations de villes, [ou h la loi des rites et villes, 1 Ml\u2022\" 221 cité do Salaberry do Valleyfield, octroyant à cer-taim's conditions un» commutation do taxes a la dito \" Moiii real Cotton Company.Silo dit règlement N SS0 est approuvé par les contribuables do la dito cité, suivant la loi.J.LOVE, .ut., Secrétaire-trésorier, \"The Montreal Gotten Co.Salaberry do Valleyheld,27 décembre 1910.5407.B Avis est par les présentes donné (pie les légataires grevés de substitution de feu Dtmo Mathilda l.eclaire, eu son vivant épouse de Jean Marie Papi-neau, s'adresseront à la législature, à sa prochaine session, pour taire déclarer linal et définitif le par-tags fait devant Mtro Maurice Loranger, notaire, des deniers réalisés par la vente des immeubles de 1« succession à la suite d'une licitation volontaire.DESAULNIERS & VALLEE, Avocats des requérants.Montréal, 22 décembre 1910.5401-5 Avis public est par lo présent donné quo \" The Dominion of Canada Trust Corporation \" s'adressera à la législature de la province do Québec, à sa prochaine session, pour obtenir une loi autorisant lo changement de nom de la compagnie de \" The Dominion of Canada Trust Corporation \" p mr celui de \" The Quebec Trust Company\", et pour autres tins.GREENSUIELDS, GREENSI1IELDS & LANG U DOC, 5431-5 Solliciteurs des requérants.Avis est par lo présent donné que Olivier Limoges, père, chaufournier, Olivier Limoges, fils, marchand, et Jos.E Barnabe, pharmacien, tous de .Montréal, district de Montréal, feront une demande à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour amender la loi 02 Vict., chap.58 et les lois qui l'amendent, à l'etiet, notamment de décréter que lea terrains des requérante, dont l'expropriation est autorisée par la loi 9 Edouard VU.chap.81, roc.27, sous-sec.22, ot lo3 dommages à leurs industries soient évalués d'après leur va eur réelle et actuelle, suivant les dispositions du paragraphe 1er de la section 28, de la même loi, et que l'indemnité soit payée par la ville de Montréal pour la totalité.OL.LIMOGES, père, OL.LIMOGES, fila, 5453-5 JOS, E.BARNABE, AVIS.La cité do Montréal donne avis qu'elle s'adressera à législature à sa prochaine session, pour obtenir des amendements à sa charte sur les matières suivantes : Règlem rotation et prohibition de l'usage des armes a feu ; installations de taximètres d^ns les voiturei de louage et tarif des automobiles ; réglementation de la subdivision des terrains et inscription ele rues cadastrées ; aqueduc et installation de robinets d'arrêt dans les habitations ; traitement des recorders et cour des recorders ; pension de fonctionnaires ; réglementation do la construction des bâtiments et application des règlements sur c«tte matière à tous les quartiers de la cité ; mesure d hygiène relativement à la propreté dans les lubi-tations ; droit de percevoir des municipalités les dépenses encourues par l'hospitalisation de malades venant de ces municipalités ; réglementation de la coup.-des arbres ; pouvoir de 1 i cite d'émettre des emprunt* pour fuis scolaires -dépenses résultait' ties obligations imposées à la cité dans les nouveaux quartiers ; ratification des règlements et do rôles lai'sdans ces quartiers avant l'annexion,modification des obligations de la cité envers ces quartiers et moyens d'y faire face; pouvoirs des estimateurs; installation d'une batterie, parc Mont-Royal ; ou-cription au monument du Roi ; onregiatreim ut des rues et voies publiques des quartiers annexés ; berry of Valloyiield, granting on certain conditions a commutation of taxes to the said Montreal Cotton Company.If the said by-law No.229 is approved by the ratepayers of tho said city, according to law.J.LOWS, -Ik., Secretary treasurer.The Montreal Cotton Company.Salaberry of Valleylield.27th December, 1910.5408 Notice is hereby given that the legatees institutes under substitut ion ot the late Danio Mathildo Le-dure, iu her lifetime wife of Jean Mario Papineau, will apply to tho Legislature, at its next session, to have the partition made of tho monies levied from the sale of the immoveables of the estate after Voluntary licitation, declared final and definitive.DESAULNIERS it VALLEE, Attorneys for petitioners.Montreal, 22ud December, 1910.5402 Public notice is hereby given that \"Tho Dominion of Canada Trust Corporation \" will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an act au hon/.ing the changing of the company's name from \" The Dominion of Canada Trust Corporation \" to the \" Quebec Trust Company \", and for other purposes.GREENSHIELDS, GREENS 111 ELDS & LANGUEDOC, 5432 Solicitors for applicants.Notice is hereby given that Olivier Limoges, senior, lime-burner, Olivier Limoges, junior, merchant, and Jos.E.Barnabe, druggist, all of Mon treat, district of M< ntieal, will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, to amend the act 02 Vict., chap.58 and ameud-mentS thereto, so as especially to enact that tho lands of the petitioners whose expropriation is a * thoriz.îd by the act 9 Edward VII, eha:>.81, sec.27, sub-sec 22, and the damages to their businesses, be valued according to their real and actual value, in accordance with .he provisions of paragraph 1, of section 28, ol the sanu act, and that tho total indemnity bo paid by the city of Montreal.OL.LIMOGES, senior, OL.LIMOGES, junior, 5454 JOS.E.BARNABE.NOTICE.The city of Montreal gives notice that it will apply to the Legislature, at its coming FesMon, for amendments to its charter on the following matters: Regulation and prohibition of the use of firearms ; installation of teximeters in hackney-coaches and tariff of charges for automobiles ; regulation of the subdivision of lands and inscription of cadastred streets ; water-works and installation of stop cocks iu dwellings ; salary of the recorders and recorder's court ; pension of oflicials ; regulation of the erection of buildings and application of the buiklings by-laws to all the wards of the city ; sanitary measures in connection with the cleanliness of dwellings ; power to collect from municipaliiies the expenditure incurred for the treatment, iu hospitals, of patients coming from such municipalities ; regulation of the cutting of trees; p .wer of the city to issue loans for school purposes ; expenditure resulting from the obligations imposed upon the city in the new wards ; ratification of by-laws and rolls made in such wards previous to modification of the obligations of the city'towards said wards ; and means of meeting same ; powersof the assessors ; installation of a battery on ofount-Royal Park; subscription to the King's Monument, recording of streets and public highways of .; n \\ (] wards; roads ; deposit to cover cost of repairing 222 voirie ; dépôt pour refaire chaussé ot pavage dans les rues excavées ; ratilication do l'acte pasBé lo 7 janvier 1910, pour fermeture dos rues entre la cité et la Oit du Chemin do Fer Pacifique Canadien.L.O.DAVID, Greffier de la cité.Hôtel de Ville.Montréal, 4 janvii r 191 i.01.4 Avis publie est par les présentes donné quo la ville de Maisotmeuve s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour amender sa charte, et donner au conseil les pouvoirs suivaiits : Si U mériter la constrncti m des maisons et bâtiments en général ; prohiber les usines aux certaines rues et assurer la symétrie des édifices ; obtenir l'autorisation de compléter les systèmes d'égouts et d'aqueduc de la ville ; faire délinir le droit de la \\ illo de conduire ses drains dans lo fleuve fleuve Saint-Laurent et obtenir pouvoirs de transiger avec les commissaires du liâvre de Montréal ; obtenir l'autorisation de poser des pavag- s permanents sur les rues Notre-Dame, Sainte-Catherine, Ontario et sur la rue Lasalle, de la rue Notre-Dame à la voie du Canadian Northern, et sur certaines autres parties de rues ; obliger l«S propriétaires sur ces rues à relier leu's immeubles aux services municipaux, ainsi qu'à exécuter d'autres travaux permanents et améliorations ; faire ratifier plan d'homologation de la rue Sherbrooke.Autorisation d'assister à la construction et entretien d'uu hôpital ; organiser une bibliothèque municipale ; compléter l'Hôtel de Ville, et faire des arrang ments avec la Compagnie d Exposition Industrielle de Montréal.Autoriser le conseil à émettre dos bons ou debentures de la ville pour les tins ci-dessus mentionnées, sans recourir aux formalités édictées aux statuts refondus de 1888 ou de la charte.Amender la procédure pour la vente des immeubles pour taxes : imposer amendes pour infractions aux règlements et faire tous règlements généralement pour la bonne administration do la ville.Faire définir ce que comprennent les immeubles ; faire ou ratifier des arrangements avec la \" Montreal Water & Power Company \" ; règlements concernant l'hygiène et la paix publique ; définir les pouvoirs de l'inspecteur des bâtiments.L.J.S.MORIN, 5059-8 Procureur de la ville do Maisonneuve.AVIS.Les commissaires d'écoles pour la municipalité du village de Saint-Jérôme de Matane, donnent par les présentes avis qu'ils demanderont, pendant la présente session de l'Assemblée législative de Ja province de Québec, de la passation d'une loi autorisant à vendre ou à disposer, par voie d'échange OU autrement un immeuble donné aux commissaires d'écoles tour la municipalité de la paroisse de Saint-Jérôme de Matane, pour y construire une école, par feu Edouard Lacroix, en vertu d'un acte authentique en date du 10 décembre 1890, passé devant J.E.Gaguon, notaire, à Saint-Jérôme de Matane J.E.GAGNON, 207.3 Secrétaire-trésorier.Avis est par les présentes donné que les contribuables du villwge La Tuque et de La Tuque Falls s'adresseront à la législatnre de la province de Québec, durant la présente session, pour obtenir une bu détachant les dites municip dites, de la municipalité du comté de Champlain, ot les érigeant toutes deux en seule municipalité do ville, sous lu nom de \" La Ville La Tuque \", en vertu de la loi des Cités et Villes.P.E.BERNIER, Procureur des contribuables de La Tuque et de La Tuque Falls.Québec, 9 janvier 1911.2 53.3 streets and pavements when excavations are made, ratification of the deed passed on the 7th January, 1910, for tho closing of streets, between tho city and C.P.Ry.Coy.L.().DAVID.City clerk.City Ball.Montreal, 4th January, 1911.02 Public notice is hereby given that the town of Maisonneuve will apply to tho Legislature of the province of Quebec, at its next session, to amend its charter, and to give to the council the following powers : To regulate the construction of houses and buildings iu general ; to prohibit factories on certain street?, and to secure the symotry of buildings; to obtain the authorization to complete the sewers and water system of the town ; to cause the right of the town to drain its sewers in the river Saint Lawrence to be defined and to get power to transact with the harbour eommissionen of Montreal ; to be authorized to lay permanent pavements on Notre-Dame, Sainte-Catherine and Ontario streets and on Lasalle street to the Canadian Northern Railway's tracks, and on certain other portions of streets ; to oblige the \\ roprietors on these streets to connect their immoveables to the municipal services, and also to make other permanent works and ameliorations ; bo ratify the homologation plan of Sherbrooke street ; Authorization to aid the building and maintaining of an hospital ; to organized a municipal library ; to complete the Town's Hall, and to make an agreement with the Montreal Industrial Exhibition Company.To authorize the council to issue bonds or debentures of the town for the purposes above mentioned, without tho formalities cnscted by the revised statutes of 1888 or of the charter.To amend the procedure for tho sale of immoveables for taxes ; to fine these infringing by-laws aud to make all by-laws generally for tho good administration of the town.To dt tine what is meant by immoveable : to enter into or ratify agreement with Tho Montreal Water & Power Company ; by-laws relating to hygiene and public peace ; to de-fine the powers of building inspector.L.J.S.MORIN, 5000 Attorney for the town of Maisonneuve.NOTICE.The school commissioners for tho municipa'ity of the village of Saint-Jérôme do Matane, do hereby give notice that they will apply, during the present session of the Legislative Assembly of the p.-ovinco of Quebec, for the passing of an act authorizing them to t-ell or to dispose or by exchange or otherwise an immoveable property giveiK'by deed of gift to the school commissioner* for the municipality of the parish of Saint Jérôme de Matane, to build a school house thereon, by the lato Edouard Lacroix, in virtue of an authentic deed passed on the 10th December, 1890, before J.E.Gagnon, notai y, at Saint Jérôme do Matane.J.E.GAGNON, 208 Secretary treasurer.Public notice is hereby given that the ratepayers Of La Tuque and of La Tuque F-.ll* will apply to the I egislature of the province of Quebec, during the present session, for and act to detach these municipalities from the nunicipality of the county of Champlain, and to erect them into a single ono town corporation, under the name of 11 The town of La Tuque \", under tho Cities and Towns act.P.E.BERNIER, Attorney for the ratepayers of La Tuque and L i Tuque Falls.Quebec, 9th January, 1911.234 î>l>:ï Avis est par lo présent donné qu'une demande lira faite à U législature de la province de Quel), c, ù s» prochaine session, par Reuben Henry \\\\ oldcn, agent liuancier, Charles William Bitho, gérant, et William Brereton Sniith.comptable, tous de la cité de Mon'réal, pour obtenir la passttion d'une loi l< a 004 stituant en corporation, sou t la nom de \" The Development Company of Can ida \", pour les lins ipii suivent : (h) Paire la oomrar-roe de marchands do gros et eu détail pour let marchandises de toutes suites, ainsi QUO l'emmagasinage en général, l'exploitation forestière dans toutes ses ramifications, l'industrie du papier el ds Im pats à papier ; (h) Acquérir et faire usage de cours d'eau, do pouvoirs hydrauliques i t autre pouvoirs, les vendre et en disposer, produire et disposer de l'e!ectricité ou autre force motrice dans le couiié d'Ottawa, SI faire tout ce qui sera nécessaire en rapport avec iceux.y inclus les écluses, constructions et autres travaux nécessaires ; (c) Acheter, acquérir autrement nu construire et faire naviguer dee vaisseaux à vapeur et vaisseau* do toutes am u s et faire le commerce de voiturier sur terre et sur l'eau, avec tout ce qui s'y rapporte ; (d) Poursuivre des opérations minières dans toutes leurs ramifications, faire les transactions d'immeubles généralement ; (e) Construire, entretenir et faire fonctionner par la vapeur, l'électricité ou autre foi ce urn rice, .n rapport avec les autre.» entreprises de la compagnie, un chemin d.- fer.1° D'un point à ou près de l'emplacement de son moulina Paugan Faite, dans le comté d'Ottawa, par la voie la plus pratique et la plus directe à travers le comté j - squ'à un point près du chemin do fer du Pac tique Canadien ; 2e D'un point à ou près de l'emplacement de son moulin dans le canton de Guiguo8,dans le dit comté, par*la Voie la plus pratique et la plus directe, à un point sur la frontière ouest de la province «le Québec, dans le dit Canton, OU, au lieu dî cela, de remplacement du dit moulin à travers le Bomté d'Ottawa à un autre point près tlu chemin de fer du Pacifique Canadien, elans le dit comté, et faire tout ce qui sera nécessaire pour le fonctionnement du dit chemin ou des ohemins de fer.et aussi iaire les arrangements nécessaires avi-c d'autres personnes ou compagnies quand à la circulation et au tr;.tic ; (f) Pour les fi is de la dite compagnie, construire, entretenir et faire fonctionner des lignes de télégraphe et de téléphone dans le dit comté d'Ottawa, et faire tout eu qui sera utile à cette fin ; (g) Emprunter uo l'argent, émettre des obligations, debentures et autres valeurs et hypothéquer ses propriétés.DAVIDSON & Dks RIVIERES, 231 .!{ Avocats des requérants Avis est par les présentes donné que la compagnie d'assurance mutuelle des scieries mécaniques s adresse a à la législature, A PS BCSSioU actuelle- ui.nr en cours, pour obtenir f.sseiir de matière médicale à l'Université Laval, John G.Hearn, g rit i homme, John E.Murphy, agent d assurance, Dr Patrick Coote, professeur eles maladies îles yeux et des oreilles, à l'Université Lavai.Dr William H.Delà Uey, docteur d'hygiène (Me iill), et Dr John P.Walsh, s'adresse ont à ia législature de la province, a Ba présente session,p>ur obtenir un acte d'incorporation, sous le i om do \" Tho Queb.'.c Eye, Ear and Throat Hospital ', et ayant pour Objet ia direc- Notice is hereby given that applie»tion will bo made to the Legislature of the province of Quebec, atita forthcoming session, by Rub-n Henry Wei* den, financial agent, Chtries William B.ttho, manager, and William Brereton Smith, account wit, all of the city of Montreal, for tho passing of an act to incorpoiato them, under the name of '\u2022 Do-velopnu nt Company of Canada \", for the following purposes : (a) To carry on tho business of wholesale and retails merchants in s!l kinds of goods, ; s well as the general business of warehousemen, lunib.rer in all its branches, paper manufacturer and pulp wood business ; (b) Fo acquire and use genertlly watercourses, water powers and other powers, and to sell oi dispose Of the same and to produc \u2022 and II S and electricity or other force of motive power iu the coun'y ol ' Mtawa, and to do everything neces-aiy for same, Including all dams, buildings aid other works re-quired ; (c) To purchase, build or otherwise acquire and navigate Sleamsh p« aid veeseis if all k'lids and carry on the business of carriers by l«nd r water including ev rything accessory thereto ; (d) T i ctrry on the business of mining in all its branches and deal in lauds and real estate generally ; (.) To build, maintain and operate by steam, electricity or other motive power in Connection with the company's other undertaking a railway ; 1.From a point at or near its mill site at Paugan Fal s, in the county of Ottawa, by the most practicable and direct route through the coun'y to a point near the Canadian Pacific Railway ; 2.From a point at or near its mid site in the township of Guigues in the said county, by the most practicable and direct route to a point on the western boundary of the province of Qui boo iu the said township, or in lieu thereof, from the Raid mill site through the said county of Ottawa to anotlnr point near the Canadian Pacific Railway, iu the said county, and to do everything necessary for operating sail line or lines of railway, and m enter into traffic and running agreements with other persona and railway company ; (f) For the purposes of the siid onipmy.to construct, maintain an 1 operate telegraph and telephone lines in the said county of Ottawa, an 1 to do everything n.cessary for such operation ; (g) To borrov money, issue bonds, debentures and other securities, and to pledge or hypothecate its property.DAVIDSON à Des RIVIERES, 232 Attorneys for applicants.\u2022Notice is hereby g1 ven by \"la compagnie d'assurance mutuelle des scenes mécaniques\", that it will appiy to the Legislature, during its pressnt session, to amend its charter by changing the name of the company and authorizing it to carry on insurance business in accordance with articls 7032, R.S.1909.DESIRE J.RACINE, S.eretary and manager Longueuil, 19th January 1911.382 Notice is hereby given by the undersigned, that \u2022 h* Hon.John J.Kiine, lumber merchant, Dr.Edwin Turcot, professor oi materia medica st the Laval University, John G.Hearn, gentleman.John E.Murphy, insurance sgent, Dr.Patrick Coote, professor of dicesses of the eyes and «ara at the Laval University, Dr.William H.Dolaty, doctor of public health (M.Gill).and Dr.John P.Walsh, will apply at the present session of ih« provincial Legislature, for an act of inoorpi ration under tho name of tho \" Quebec Eye, Ear anil Throat Hospital \", and havo for object the manage- 2 224 tion el administration d'un hôpital it dispensaire meut and administration of an hospital and dis- p .ur le soin et traitement des maladies des oreilles, j penaary for the care and treatment of diseases of du ne/, e'.de la gorge, ou autres maladies.the ears, nose and throat, or other disease.11 111 v i ' w \\ m JOHN 0.KAlNE, JOHN G.11 EARN, P.0OOTE, M.D.Québec, 18 janvier 1911.301.2 Avis Divers AVIS PUBLIC BSst par le présent doni.é que le 20 octobre 1910, la compagnie Massicotte & Tremblay a passé un règlement portent le numéro deux, par lequel elle réduit le nombre de ses directeurs de cinq à trois.Le même jour lu die règlement a été soumis à une assemblée générale des actionnaires et rat lié a l'unanimité EL/.LEVESQUE, Secrétaire.Chicoutimi, 20 janvier 1911.397 Cour Sa.éi ienre.- M No.2095 Elise Biais, épouse de A 11 red Fafarl, hôtelier, de Chambly Bassin, a, ce jour, iutenté une action en séparation de biens à son dit époux.MON IV A: DURA N LE AU, Avocats de la demanderesse.Montréal, 18 janvier 1911.415 (
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.