Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 14 (no 19)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (2)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1910-05-14, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No 19.1061 Vol.XLII Gazette PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED IT AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 14 MAI 1910.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documents on annonces reçus après midi e jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dins la Gazette Officielle du samedi suivant, mais d ina le numéro subséquent.1643 Nominations - Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du dixième jour de mai 1910, de nommer Mark Story, 62, rue John, Sunderland, Angleterre, écuyer, solliciteur, commissaire pour recevoir des affidavits pour l'usage d'aucune cour de la province, ou nécessaires pour tout acte ou document devant être mis à exécution ou devant avoir son ellet civil .lans la province, sous l'autorité de l'article 27 du code de procédure civile de la province «le Québec.2277 Département de l'Instruction puhuque.Nominations de commissaires d'écoles.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-VERNEUR, par un ordre en conseil, en date du 3 mai ceurant, 1910, de nommer MM.Louis Mon-treuil et Alex.Laporte, commissaires d'écoles pour la municipalité scolaire du \" Lac des Commissaires,'' comté du Lac Saint-Jean, en remplacement de MM.Charles Rousseau et Joseph Vézina, absents de la municipalité.2223 PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 14th MAY, 191t.GOVERNMENT NOTICES Notices, documents or advertisements received after noon on Thursday of each week, will not I e published in the Official Gazette of the Saturday following, but in the next number.1644 Appointments *His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the tenth d;y of May, 1910.to appomfc Mark Story, t!2, John street, Sunderland, England, esquire, solicitor, a commissioner to receive affidavits for u e iii any court of the province,or necessary for any d ed or document to be carried -into execution or td have its civil effect in the province, under the a thority ef article 27 of the code of civil pro-© dure of the province of Quebec.J 2278 Department of Public Instruction, Appointments of school commissioners.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR .s been pleased, by order in council, dated the 3fd May instant, 1910, to appoint Messrs.Louis !V o.,treuil and Alex.Laporte, school commissioners for the school municipality of \" Lac des Commissaires,\" county of Lake Saint John, to replace Messrs.Charles Rousseau and Joseph Vézina, absent from the municipality.2294 1062 Il a plu à Sou Honneur le LIEUTENANT GOUVERNEUR, par un arrêté en conseil, en date du trois mai 1910.de nommer M.Jean Baptiste Car-bonneau, membre de la législature, de Roberval, membre du Conseil d'Agriculture de la province de Québec.2221 ERRATUM.Pages 958 et 987, des 23 et 30 avril.No 2023-4, demande d'annexer divers lots de Saint Louis de Mile End à Outremont, il faut lire, à la dernière ligne ; 1er juillet prochain 1910, au lieu de 1er juillet prochain 1911.2301 Avis du Gouvernement Avis public est par les présentes donné que le cercle agricole de la paroisse de Sainte-Anne de Sabrevois, comté d'Iberville, n'ayant pas fonctionné depuis au-delà de deux ans, est déclaré dissous conformément à l'article 1899 des Statuts refondus de la province de Québec, 1909.JOS.Id.CARON, Ministre de l'Agriculture.Québec, 11 mai 1910.2287 Avis public est par les présentes donné que le cercle agricole ci-après mentionné ayant transmis au Ministère de l'Agriculture la déclaration voulue par la loi, et n'étant conformé à toutes les exigences de l'article 1861 des Statuts Refondus de la province de Québec, 1909, le soussigné autorise la formation de ce cercle qui est, par les présentes, constitué en corporation.Dans le comté de Montmagny, le cercle ci-dessous est autorisé sous le nom suivant, savoir : \" Cercle agricole de la paroisse de Sainte-Apolline \".JOS.Fu.CARON, Ministre de l'Agriculture.Québec, 10 mai 1910.2285 Avis public est par les présentes donné que le cercle agricole ci après mentionné ayant transmis au Ministère de l'Agriculture la déclaration voulue par la loi, et s'étant conformé à toutes les exigences de l'article 1861 des Statuts Refondus de la province de Québec, 1909, le soussigné autorise la formation de ce cercle qui est, par le3 présentes, constitué en corporation.Dans le comté de Berthier, le cercle ci-dessous est autorisé sous le nom suivant, savoir : \" Cercle agricole de la paroisse de Saint-Joseph de Lanoraie \".JOS.Ed.CARON, Ministre de l'Agriculture Québec, 11 mai 1910.2283 Département de l'Instruction publique.En conformité des dispositions de l'article 98 de la loi de l'Inscruction publique, le surintendant donne avis qu'une demande lui a été «dressée à l'effet de détacher de la municipalité scolaire de Saint-Henri, dans le comté de Levis, les biens fond» situés dans la concession sud-ouest de la Rivière Etchemin, ayant au cadastre officiel de la paroisse de Saint-Henri, les numéros 801, 802, 803, 804 et 792, et de les annexer à la municipalité scolaire de Saint-Jean-Chrysostôme, dans le même comté.2257 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the third May, 1910, to appoint Mr.Jean Baptiste Car-bouueau, member ef the Legislature, of Reberval, member of the Council of Agriculture, of the province of Quebec.2222 ERRATUM.Pages 958 and 987, of the 23rd and 30th April, No.2023-4, application to annex several lots of Saint Louis de Mile End to Outremont, read, in the last line : 1st of July next, 1910, instead of lit July next, 1911.2302 Government Notice Public notice is hereby given that the farmers' club of the parish of Sainte Anne de Sabrevois, county of Iberville, not having been in working order since upwards of two years, is declared to be dissolved, pursuant to article 1899 of the Revised Statutes of the province of Quebec, 1S09.JOS.Ed.CARON, Minister of Agriculture.Quebec, 11th May, 1910.2288 Public notice is hereby given that the farmers' club hereinafter mentioned having transmitted to the Department of Agriculture the declaration required by law, and having complied with all the provisions of article 1861 of the Revised Statutes of the province of Quebec, 1909, the undersigned authorizes the formation of such club, which is hereby constituted a corporation.In the county of Montmagny, the following club is authorized under the following name, to wit : \" Farmers' club of the parish of Sainte-Apolline \".JOS Ed.CARON, Minister of Agriculture.Quebec, 10th May, 1910.2286 Public notice is hereby given that the farmers' club hereinafter mentioned, having transmitted to the Department of Agriculture the declaration required by law, and having complied with all the provisions of article 1861 of the Revised Statutes of the province of Quebec, 1909, the undersigned authorizes the formation of such club, is hereby constituted a corporation.In the county of Berthier, the following club is authorized under the following name, to wit : \" Farmers' club of the parish of Saint Joseph de Lanoraie \".JOS.Ed.CARON, Minister of Agriculture.Quebec, 11th May, 1910.2284 Department of Public Instruction.In conformity with the provisions of article 98 of the Education Act, the Superintendent gives notiee that application has been made to him, te detach from the school municipality of Saint Henri, in the county of Levis, the lota situate in tne south west concession of the River Etchemin, bearing on the official cadastre of the parish of Saint Heuri, the numbers 801, 802, 803, 804 and 792, and to annex same to the school municipality of Saint Jean Chrysostôme, in the same county.2258 I 1063 Département de l'Instruction publique.En conformité des dispositions de l'article 98 de la loi de l'Instruction publique, le surintendant donne avis qu'une demande lui a été adressée aux cil ts ci-dessous : 1* Détacher d«a la municipalité scolaire de Ripon, dans le comté d'Ottawa, les biens fonds ayant les minières 4S et suivants, jusqu'à 56 inclusivement du 6e rang, et les numéros 49 et suivante jusq ¦ 'à 56 inclusivement du 7e rang, dans le canton de Ripon.2a Détacher de la municipalité de Elartwell, dans le comté d'Ottawa, les biens fonds ayant les numéros 1 et suivants jusqu'à 18 inclusivement de chacun dea range 6 et 7 du canton de Hartwell.3* D'unir ces biens fonds à ceux ayant les numéros 48 et suivants jusqu'à 53 inclusivement du dit canton de Ripon, à ceux ayant les numéros 19 et suivants jusqu'à 32 inclusivement de chacun des rangs 6 et 7 du dit canton de Hartwell.à ceux ayant les numéros 26 et suivants jusqu'à 33 inclusivement du rang 8 du dit cant >n de Haitwell, qui ne forment partie d'aucune municipalité scolaire, et 4° D'ériger tout ce territoire en municipalité scolaire distincte, sous le nom de \" Montpellier.\" 2261 No.3983.09.Département de l'Instruction publique.En conformité des dispositions de l'article 98 de la loi de l'Instruction publique, le Surintendant donne avis qu'une demande lui a été adressée, à l'effet d'ériger le canton Boyer, dans le comté d'Ottawa, en municipalité scolaire distincte, sous le nom de M Canton Boyer \".2259 Avis est par le présent donné qu'une société coopérative agricole a été constituée dans le comté de Mégantic, sous le nom de \"Société Coopérative Agricole de Saint-Ferdinand \", et que son principal siege d'affaires est en la paroiese de Saint-Ferdinand, comté de Mégantic.Les objets pour lesquels cette société est formée sont : L'amélioration et le développement de l'agriculture ou de l'une ou de quelques unes de ses branches, la fabrication du beurre ou du fromage ou des deux, l'achat et la vente d'animaux, d'instruments d'Hgriculture, d'engrais commerciaux et d'autres objets utiles à la classe agricole, l'achat, la conservation, la transformation et la vente de produits agricoles.J©S.Ed.CARON, Ministre de l'Agriculture.Québec, 7 mai 1910.2233 Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du sixième jour de mai 1910, constituant en corporation MM.Robert Tas-chereau, avocat et conseil du Roi, Thibaudeau Rinfret et Rosario Gene*t, avocats, Joseph Emile Billette, étudiant en droit, et Camille Pierre Lefebvre, gérant de la cité de Montréal, dans les buts suivants : De manufacturer des aéroplanes construits suivant un brevet d'invention à être obtenu par un nommé Achille Valois, dea cité et district de Montréal, aussitôt que ce dernier aura obtenu un brevet d'invention au département d'Agriculture à Ottawa ; d'exploiter le dit brevet d'invention aussi At qu'il aura été accordé, acquérir et exploiter aucun brevet d'invention du même genre, d'acquérir le brevet d'inventi >n à être acquis par le dit Achille Valois, et de payer le dit brevet d'invention au moyen d'actions libérées dans ladite compagnie ; d'acquérir, louer et exploiter tout terrain ou manufacture nécessaire pour les opérations de la dite compagnie ; et faire toute opération nécessaire pour obtenir le but proposé par la dite Department op Public Instruction.In conformity with the provisions of article 98 of the Education Act, the superintendent gives notice that application has been made to him, to the undersigned effect : 1.To detach from the school municipality of Ripon, in the coun'y of Ottawa, the lots bearing the numbers 48 and following to 56 inclusively of the 6th range, and the numbers 49 and following to 66 inclusively of the 7th range, in the township of Ripon.2.To detach from the municipality of Hartwell, in the county of Ottawa, the lots bearing the numbers 1 and following to 18 inclusively of each of the ranges 6 and 7 of the town-h-p of Hartwell.3.To unite the said lots to those bearing the numbers 48 and following to 63 inclusively of the said township of Ripon, to those beaiing the numbers 19'and following to 32 inclusively of each of the ranges 6 and 7 of the sail', township of Hartwell, to thnxe bearing the numbers 26 and following to 33 inclusively of range 8 \u2022 f said township of Hartwell, which form part of no school municipality, and 4.To erect all such territory into the separate school municipality under the name ef \" Montpellier.\" 2262 No.3983.09.Department op Public Instruction.In conformity with the provisions ef article 98 of the Education Act, the Superintendent gives notice that application has been made to him, to erect the township Boyer, in the county of Ottawa, into a separate school municipality, under the name of M Township Boyer \".2260 Notice is hereby given that a co-operative agricultural association has been formed in the county of Megantic, under the name of *' Co-operative Agricultural Association of Saint-Ferdinand \", and that its principal place of business is in the parish of Saint-Ferdinand, countyof Megantic.The objects for which the said association is formed are : The improvement and development of agriculture or any of its branches, the manufacture of butter t r cheese, or both, the sale and purchase of live stock, farm implements, commercial fertilizers and other articles useful to the agricultural classes, the purchase, preservation, transformation and sale of agricultural products.JOS.Ed.CARON, Minister of Agriculture.Quebac, 7>h May, 1910.2224 Public notice is hereby given that under the Quebec companies Act, letters patent have been issued by the L'eutena* t-G.;vernor of the province of Quebec, bt ariug date the sixth day of May, 1910, incorporating Messrs.Robert Taschereau, advocate and King's Cou sel, Thibaudeau Rinfret and Rosa-no Gunest advocates, Joseph Emile Billette, law s'udent, and Camille Pierre Lefebvre, manager, of the city of Montreal, for the following purposes : To manufacture aeroplanes constructed in accordance with a patent of invention to be obtained by Achille Valois, of the city and district of Montreal, as soon as the latter obtains a patent from the department of Agriculture -t Ottawa ; to exploit the said patent of invention as soon as granted ; to acquire aud exploit any patent of a lik < nature ; to acquire the patent of invention to be obtained by the said Achille Valois, and to pay for same with paid up shares in the said company ; to acquire, lease and exploit any land or factory necessary for the operations of t le said compauy, and carry on any operation necessary to obtain the purpose proposed by the said company ; to manufacture motors and aeroplanes, and carry on any operation neces- 1064 compagnie ; manufacturer des moteurs et aéroplanes, et faire toute opération nécessaire pour manufacturer des mot nii-h et aéroplanes, et vendre, louer ou disposer des dits moteurs et aéroplanes, sous le nom de \" La Compagnie de Moteur & d'Aeronauti-ques Valois\", avec un capital total de quinze mille piastres ($15,000.00), divisé en quinze cents (1500) actions de.dix piastres ($10.00),chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera dans la cité de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce sixième lourde mai 1910.JEREMIE L.DECARIE, 2219 Secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du 9e jour de mai 1910, constituant en corporation MM.Armand Levesque, comptable, do Roberval, François Paradis, comptable, Lucien J.Baribeau, marchand, Jes.Savard, cultivateur, et GaudioseGuérard, notaire public, de Hébertville Station, pour les buts suivants : Faire le commerce do marchandises sèches, épiceries et autres en général, sous le nom de \"La Compagnie L.J.Baribeau \".avec un capital total de quinze mille piastres ($16,000.00), divisé en cent cinquante (150) actions de cent piastres ($100.U0) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera à Hébertville Station.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce neuvième jour de mai 1910.JOS.DUMONT, 2229 Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du neuf mai 1910, constituant en corporation MM.Aristide Ravaux, bijoutier, et Théodule Alfred Leraieux, médecin, de Lawrence, Massachusetts, Etats-Unis d'Amérique, VincesUs Eliséo Lemieux, marchand, de Beauce-ville, Joseph Achillas Lemieux, gérant d'araires, et.Alfred Lemieux, liquidateur et agent d'immeubles, de Lévis, dans les buts suivants : Fabriquer, acheter, vendre au gros et en détail, la bijouterie et les objets d'art, dans tous les métaux et sous tous ses formes ; acquérir des immeubles, meubles et brevets, sous le nom de \" La Compa gnie Manufacturière de Bijouterie Ravaux, Limitée \", avec un capital total de vingt mille piastres ($20,000.00), divisé en deux cents (200) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera dans la cité de Québec.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce neuvième jour de mai 1910.JOS.DUMONT, 2231 Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du neuvième jour de mai 1910, constituant en corporation MM.Roswell Corse Fisher, gentilhomme,William Frederick Ritchie, avocat et Conseil en Loi du Roi, Roswell Eric Fisher, étudiant, Mary Field Fisher, épouse séparée de biens par contrat de mariage du dit Roswell Corée Fisher, et par lui dûment autorisée à l'effet des présentes, de la cité de Montréal, et Sydney Arthur Fisher, cultivateur, de Brome, dans les buts suivants : Acheter ce terrain et bâtisses étant le numéro six cent soixante (660) et six cent soixante et dix (670), rue Sherbrooke Ouest, dans la cité de Montréal, connus comme \"The Sherbrooke Home Club \", et les payer en tout ou en partie aveo des actions acquittées de la dite compagnie, sous le nom de \" The sary to manufacture motors and aeroplanes, and sell, lease or dispose of the said motors and aeroplanes, under the name of \" La Compagnie de Moteur et d'Aéroplanes Valois \", with a total capital of fifteen thousand dollars ($15,000.00;, divided into fifteen hundred (1500) shares of ten dollars ($10 00) each.The chief place of business of the corporation, will be in the city of Montreal.Dated from the office of the secretary of the province, this sixth day of May, 1910.JEUKMIK L.DKCARIK, 2220 Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under th*» Quebec Companies Act, letters patent Inve been issued by the Lieutenant Governor of tftu province' of Quebec, bearing date the 9th day of May, 1910, incorporating Messrs.Armand Levesque, ao \u2022 m.tant, of Roberval, I' rations Paradis, accountant, Lucien J.Baribeau, merchant, Jos.Savard, farmer, and Giudiose Guérard, notary public, of Hébertville Station, for the following purpose : To carry on the dry goods, grocery and other business in general, under the uarae of \" La Compagnie L.J.Baribeau\", with a total capital of fifteen thousand dollars ($15.000.00), divided into one hundred and fifty (150) shares of one hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of th; corporation will be at Hébertville Station.Dated from the office of the secretary of the province, this ninth day of May, 1910.JOS.DUMONT, 2230 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieuteuant Governor of the province of Quebec, bearing date the ninth day of May, 1910, incorporating Messrs.Aristide Ravaux, jeweller, and Théodule Alfred Lemieux, physician, of Lawrence, Massachusetts, United States of America, Vinceslas Elisée Lemieux, merchant, of xieauce-\\ ill.-, Joseph Achillas Lemieux, business manager, and Alfred Lemieux, liquidator and real estate agent, of Levis, for the following purposes : To manufacture, purchase, sell wholesale and retail, jewellery and objects of art, in all metals and under all its forms ; to acquire moveable and immo veable property and patents, under the name ef \" La Compagnie Manufacturière de Bijouterie Ravaux,Limitée\", with a total capital of twenty thousand dollars ($20,000.00), divided into two hundred (200) shares of one hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of the corporation, will be in the city of Quebec.Dated fr m the office of the secretary of tho province, this nin h day of May, 1910.JOS.DUMONT, 2232 Deputy Provincial Secretary, Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the ninth day of M y.ël910, incorporating Messrs.Roswell Corsa Fisher, gentleman, William Frederick Ritchie, advocate and King's Counsel, Roswell Eric Fisher, student, Mary Field Fisher, wife sepirated as to property by contract of marriage of the said Roswell Corse Fisher, and by him duly authorized herein, of the city of Montreal, and Sydney Arthur Fishar, farmer, of Brume, for the following purposes : To purchase that .certain land and buildings being number six hundred and sixty (660) and six hundred and seventy (670), Sherbrooke street West, in the city of Montreal, known as The Sherbrooke Home Club, and pay for the same in part or in whole by paid up shares of the said company, I 1065 Sherbrooke Homo Ulub Limited \", avec un capital total de cent mille piastres ($100.000.00), divisé en mille (1000) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera dans la cité de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce neuvième jour de mai 1910.JEREM1E L.DECARIE, 2243 Secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du deuxième jour do mai 1910, constituant en corporation MM.Arthur St.Arnaud, électricien, Josaphat E.Casnvant, comptable, J.Elie Bruneau, comptable, Edmour Guilbault, mécanicien, Thomas O'Earrell, électricien, de la cité de Sorel, dans les buts suivants : Développement de l'art musical, sous le nom de \" Compagnie Mus cale Richelieu \", avec un capital total de cinq mille piastres ($5,000 00), divisé en mille (10C0) actions de cinq piastres ($5.00) chacune.La principale place d'affaires du la corporation, sera dans la cité de Sorel.Daté du bureau du secrétaire do la province, ce deuxième jour de mai 1910.JEREMIE L.DECARIE, 2141.2 Secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 2e jour de mai 1910, onstituant en corporation MM.William R.Miller, agent de change, John N Miller, secrétaire Alvin E.Woodworth, teneur de livres, Arthur Charters, commis, et Alfred B Wright, commis, de la cité de Montréal, dans les buta suivants : Acheter, loner ou acquérir autrement, et vendre, hypothéquer, louer, aliéner, et en général faire le commerce de tous lorrains ou immeubles, bâtisses ou propriétés immobilières en général, ou tout intérêt y ayant rapport, ou en disposer autrement ; Développer, améliorer et mettre à profit tous les terrains acquis ou appirteuant à la compagnie, ou dans lesquels la compagnie est intéressée, et en particulier lea disposer et préparer pour les fins de constructions, construction, démolition, changement et amélioration de bâtisses, et de pavage, drainage ou autrement, et les développer ; Faire des baux ou convention pour bâtisses et avancer de l'argent ou faire des contrats et arrangement déboute sorte avec les constructeurs, entrepreneurs, acquéreurs, locataires ou autres ; Disposer, construire et préparer des carrés, jardins, chemins, rues, ruelles, égouts, drainages et tous travaux y ayant rapport, avec pouvoir de les transporter et céder avec ou sans considération à toute municipalité, corporation ou autre corps public, et les employer pour les fins publiques ; Acquérir, posséder des garanties ou hypothèques sur tous meubles ou immeubles, et tous les droits, licences, privilèges, concessions ou autres semblables qne la compagnie peut juger nécessaires ou utiles peur les fins de ses affaires ; Faire les aflaires de constructeurs, agents de maisons ou d'immeubles ou toutes autres affaires qui peuvent paraître à ia compagnie directement ou indirectement avantageuses à aucun de ses objets et calculées à augmenter ou mettro à profit aucun des biens ou droits de la compagnie ; Acquérir lea entreprises, biens ou propriété de toute personne, société ou corporation faisant maintenant les mêmes affaires ou affaires y ayant rapport ; acquérir, posséder des actions, obligations ou autres garanties de toute au 101.j\" XjL geois.Demandeur ; contre FELIX CORMIER, Détendeur.1° Un emplacement dans le dixième rang du canton de Wickham, mesurant 105 pieds de largeur sur 100 pieds de profondeur, maintenant connu sous le numéro s x cent douze (612), du cadastre\u2014circonstances et dépendances.2° Un emplacement dans le dixième rang du canton de Wickham, mesurant soixante pieds de largeur sur cent cinquante-neuf pieds de profondeur, maintenant connu et désigné au cadastre officiel sous le numéro six cent treize (613) - circonstances et dépendances.3° Une terre dans le onzième rang du canton de Wickham, connue comme étant le numéro six cent vingt-quatre (624), du cadastre officiel\u2014circonstances et dépendances.4° I.partie nord-est des lots numéros cinq cent quatre-vingt et cinq cent quatre-vingt-deux (580 et 582), du cadastre officiel du canton de Wickham, étant partie du lot 18, dans le 10e rang, et contenant environ un acre en superficie ; bornée en front par un chemin, en arrière par le lot No 579, au sud-ouest par le résidu des dits lots 580 et 582, au nord-est par les > os 583, 585, 586, 587 et 588.Pour être vend :s à la porte de l'église paroissiale de Saint-Jean de Wickham, le QUINZIEME jour de JUIN 1910, à DEUX heures de l'après-midi.P.L.TOUSIGNANT, Bureau du shérif.Shérif.Arthabaska, 10 mai 1910.2249 [Première publication, 14 mai 1910.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supirienre\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska à savoir : » ( T A CORPORATION No.124.f i_j EPISCOPALE CA- THOLIQUE ROMAINE DE N ICO LET, Demanderesse ; cmtre OLIVIER LEMIRE et al, Défendeurs.Comme appartenant à Jo aphit Lemire : Un morceau de terre situé en la paroisse de Sainte-Clethilde de Horton, étant le lot de terre numéro vingt-deux, du onzième rang du township de Warwick, maintenant connu et désigné comme étant les lots de terre numéros onze cent huit, onze cent neuf et onze cent dix (1108, 1109 et 1110), du cadastre officiel d'enregistrement du comté d'Ar thabaska, pour lo dit township de Warwick -avec bâtisses dessus érigées, circonstances et dépendances.Peur être vendu à la porte de l'église paroissiale de Sainte-Clothilde de Horton, le DIX-SEPTIEME jour de JUIN prochain, 1910, a, l'heure de MIDI P.L.TOUSIGNANT, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaska, 10 mai 1910.2251 [Première publication, 14 mai 1910] 1.An emplacement in the village, being number five hundred and eighty five (685), of official oa-dastre for the township of Wickham.2.Lot number six hundred and thirty five (635), of official cadastre for the township of Wickham, in the eleventh range.3.An emplacement in the village, being numbers five hundred and ninety eight and five hundred and ninety nine (698 and 599), of official cadastre for the township of Wickham \u2014 with the buildings thereon erected.To be sold at the cburch door of Saint Jean do Wickham, on the FIFTEENTH day of J UNE, 1910, at TWO o'clock in the afternoon.P.L.TOUSIGNANT, Sheriff's Office.Sheriff.Arthabaska, 10th May, 1910.2246 [First published, 14th May, 1910] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Supe-ior Court.\u2014 District of Aithibaska.Arthabaska.to wit : ( TJ'KNRl PICARD, gentle-No.101.) XI man.Plaintiff ; against FELIX CORMIER, Defendant.1.An emplacement in tbe tenth range of the township of Wickham, measuring one hundred and five feet in width by one hundred feet in depth, now known as number six hundred and twelve (612), of the cadastre \u2014circumstances and dependencies.2.An emplacement in the tenth range of the township of Wickham.measuring sixty feet in width by one hundred and fifty nine feet in depth, now known and described on the official cadastre as number six hundred and thirteen (613) \u2014 circumstances and dependences.3.A piece of land in the eleventh range of the township of Wickham, known as being number six hundred and twenty four (624), of the \u2022 -1ïii eial cv-dastre\u2014circumstances and dependencies.4.The north east part of lots numbers five hundred and eighty and five hundred and eighty two (580 and 682), of the official* cadastre for the township of Wickham, being part of lot 18, in the tenth range, and containing about ore acre in superficies ; iv.un 'ed in front by a road, on the rear by number 579, to the south west by the remaining of said lots 580 and 582.and to the north east by numbers 583, 585, 586, 587 and 588.To be sold at the parochial church door of Saint-Jean de Wickham, on the FIFTEENTH day of JUNE next, 1910, at TWO o'clock in the forenoon.P.L.TOUSIGNANT, Sheriff's office, Sheriff.Arthabaska, 10th May, 1910.2250 [First published, 14th May, 1910.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Covrt\u2014District of Arthabaska Arthabaska, to wit : imflE ROMAN CATHO- No.124.f X LIC EPISCOPAL CORPORATION OF NICOLET, Plaintiff; against OLIVIER LEMIRE et al, Defendants.As belonging to Jos iphat Lemire : A piece of land situate in tho parish of Sainre Clothilde de Horton, being the lot of land number twenty two, of the eleventh range of the township of Warwick, now known and described as being the lots of land numbers eleven hundred and eight, eleven hundred and nine and eleven hundred and ten (1108, 1109 and 1110), of the official cadastre of the county of Arthabaska, for the said township of Warwick\u2014with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of Sainte Clothilde de Horton, on the SEVENTEENTH day of JUNE next, 1910, at the hour of NOON.P.L.TOUSIGNANT, Sheriffs Office, Sheriff.Arthabaska, 10th May, 1910.2252 [First published, 14th May, 1910.] 1038 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014 District d'Arlhabasku.Arth.ib.iBku.à savoir : { mlIEODORB LATU-No 62.\\ 1 LIPPE, Deman- deur ; c,ntre ARTHUR MERCIER, Défendeur.Une terre Bituéi* dans le neuvième rang du canton de Somerset-Nord, comté de Mégantic, contouaut quarante-ieux acres, plus ou moins, en superficie, connue au cadastre de Smneri-et-Nord, bous le nu méro quatre cent vingt huit (428), avec maisons et autres bâtisses dessus construites ; sauf et à distraire lea emplacements fondai et concédés.Pour être vendue â la porte de l'église paroissiale de Sainte-Julie de Somerset.le SEIZIEME jour de JUIN prochain, à UNE heure de l'apres-midi.P.L.TOUSIGNANT, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaska, 10 mai 1910.2253 [Première publication, 14 mai 1910].FIERI FACIAS DE TERRIS.Oow de Circuit.\u2014CVmfé de Bugot.Arthabaska.à savoir: / f OU1SO.DEMANDES, No 234.[ Lrf Demandeur ; vs CANA- DIAN PU LP WOOD CO., Défendeur, et Abraham Beaulac tt td, tierB saisis.Comme appartenant à Abraham Beaulac : 1* Un morceau de terre contenant 72 pieds de front sur cent pieds de profondeur, faisant pariie du lot numéro quatorze, du dixième rang du canton de Durham ; borné en front par le chemin public, en arrière et au nord-ouest par F.Piéfontaiue,.et partie par le terrain ci-après décrit\u2014avec un hô el et autres bâ'isses y érigées.Lequel terrain est maintenant connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Durham, tous lo numéro neuf cent vingt-cinq (No 925.) 2° Une lisière de terrain de quinze pieds it neuf pouces de largeur sur toute la largeur du lot numéro 926, du cadastre officiel du canton de Dm ham dont elle est détachée et dont la partie nord-oueat du dit lot esi contigue au terrain ci-haut décrit ; bjrué au sud-est par A.Lalonde, au nord-ouest par le lot numéro 925, au sud ouest par F Préfontaine, au nord-est par le chemin public\u2014avtc les bâtisses y érigées.3° Un morceau de terre de la contenance de 50 pieds de large sur 95 pieds de profondeur ; bornant partie du lot cadastral numéro neuf cent seize (No 916), du canton de Durham, étant la prolongation da lot No 925.Le teiraiu comprenant d x pieds de profondeur sur icelle largeur vendue à feu Pierre Roy et sur lequel ce dernier avait bâti ses écuries ; borné le dit terrain au nord-est par lo lot No 926, au sud-est partie par le terrain ci-haut en second lieu décrit, partie par F.Préfontaii.e, sur les autres côtés par F.Préfoutaine\u2014avec écurie y érigée.Pour être vendus en bloc, à la porte de l'église paroissiale de Saint-Fulgence de Durham, le VINGT-CINQUIEME jour de MAI prochain 1910, à ONZE heures de l'arant-midi.P.L.TOUSIGNAN1 Bureau du shérif, Shérif Arthabaska.18 avril 1910.1929.2 [Première publication, 23 avril 1910.] Ventes par le Shérif\u2014Beauce \\VI3 PUBLIC est par le présent donné qne les TERRES et HERITAGES soua-mentionnés ont été Baisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné pins bas.FIERI FACIAS DE BON 13 ET DE TERNIS.Superior Court.\u2014District of Arthabaska.Arthabiska, to wit : \\rpHBO DORE LATU-Nq.62./I LIPPE, Plaintiff; against ARTHUR MERCIER, Defendant.A piece of lmd Bituate in the ninth range of the township .f Somerset-North, in the coun'y of Megantic.of the countenance of forty two acres in superficies, more or loss, known on the official cadastre for the said township of S >raerset-North, as number four hundred and twenty eight (428)\u2014with houses and other buildings thereon erected ; to be distracted the emplacements that have been sold and conceded.To be sold at the parochial church door of Sainte Julie of S .merset, on the SIXTEENTH day of JUNE next, 1910, at ONE o'clock in the afternoon.P.L.TOUSIGNANT, Sheriff's < ffice.Sheriff.Arthabaska.lOih May, 1910.2244 [First published, 14th May, 1910.] FIrORI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014Conn'y of Bmgot.Arthabaska, to wit :\\ f OUIS O.DESLANDES, No.234.J Li Plaintiff; vs \"THE CANADIAN PULPWOOD CO\", Defendant, and Abraham Beaulac et al garnishees.As belonging to Abraham Beaulac : 1.A piece of land containing 72 feet in front by one hundred feet in depth, being part of lot No.fourteen, in the tenth rauge of the township of D-irham ; bounded in front by the highway, in the rear »nd the nor.h westerly by F.Préfontaine, and parti* by the pieca of land hereafter described\u2014 with an hotel and other buildings thereon erected.Which piece of land is now known and described on the official plan and book of reference for the township of Ouiham, under number nine hundred and twen'y five (No.925).2.A border ot land of fifteen feet and nine inches in width by tue whole length of lot number 926, of official cadastre for the township of Durham from which the same is detachod and the north west part of which a contiguous to the immoveable hereinabove described ; bounded south easterly by A.Lalonde, noith westerly by lot number 925, south wisterly by F.Préfontaiue.and north easterly by the public road\u2014with the buildings thereon erected.3.A piece of land measuring 50 feet in width by 95 feet in depth ; adjoining part of cadastral lot number nine hundred and sixteen (No.96), in the township of Durham, being the prolongation of lot No.925.Said piece of land comprising ten feet in depth by herein said width sold to the late Peter Roy and on which were built his stableB ; bounded north easterly by lot No.925, south easterly partly by the immoveable hereinabove secondly described, partly by F.Préfontaine, on the other sides by F.Préfoutaine\u2014with stable thereon erected.To be sold in block U the parochical church door of Saint Fulgence of Durham, on the TWENTY FIFTH day of MAY next, 1910, at ELEVEN o'clock n the forenoon P.L.TOUSIGNANT, Sheriff\"s office, Sheriff.Arthabaska, 18th April, 1910.1930 [First published, 23rd April 1910.] Sheriff's Sales\u2014Beauce PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below. 1088 FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Cireurt.\u2014Disirict de Beauce.Beauce, » savoir :\\ A IT A RG A RET CAHILL et No .'173.J vie.Demanderesse ; contre ELZEAR BOLDUC, Défendeur.Is Un demi arpent de front sur environ 28 arpents de profondeur, côié nord-est du loc sept cent trente-huit A (738 A), du cadastre pour la paroisse de Saint Georges\u2014circumstances et dépendances.2° La moitié sud-ouest du lot numéro sept cent trente-huit (738), du cadastre pour la paroisse de Saint Georges\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint Georges, le VINGT-CINQUIEME jour de MAI prochain, 1910, à ONZE heures de l'avant-midi.JOS.POIRIER, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Joseph, Beauce, 19 avril 1910.1951.2 [Première publication, 23 avril 1910.] V entes par le Shôrif\u2014Bedford VVIS PUBLIC est par le présont donné que lea TERRES et HERITAGES sous-mention oés ont été saisis et seront vendus aux temps et li mx respectifs toi que meutionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Co ir Supérieure.\u2014 District de Bedford.Province de Québec, \\ rI ill h SHERBROOKE District de Bedford.V J_ CIGAR COMPANY.No 8284.J cor.fs pclitiqueet incorporé, ay int fait affaires comme telle comme marchands de cigares et de tabac, dun9 la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint François, où elle a son principal bureau et sa principale place d'affaires, Demanderesse : contre les meubles et immeubles de ALEXIS PETIT, du village de Roxton Falls, district de Bedford, Défendeur.Ce moroeau de terre situé dans le viilsga de Roxton Falls, dans le district de Bedford, maintenant conuu aux plan et livre de renvoi ofhcitls du dit village de Roxton Falls, comme lots numéros cent quarante-six (146).cent quarante-huit (148), cent quarante neuf (149).et cent cinquante trois (153)\u2014avec toutes les améliorations ; sauf et excepté des lots cent quarante huit (148) et cent quarante-neuf (149), quatre-vingt-dix-sept (97) pieds de largeur sur la rue Tanneries, sur cinquante pieds de profondeur devant être mesurés de la ligne est du lot numéro cent quarante-sept (147), le tout tel qu'enclos tit au nom de Joseph Raiche.Les susdits numéros 146, 148, 149, 153 étant bornés au sud par le lot 147, les parties exceptées les lots nu-numéros 148 et 149 et la rue Tanneries, à i'oueat par |a rue Notre-Dame, ensemble avec et comme ap partonain à Alexis Petit, la source d'eau sur le lot numéro uuatre-vingt-dix (90), des plan et livre de renvoi officiels du dit village de Roxton Falls, avec tuyaux pour tirer les eaux de la dite source, et le droit d'entrée et de sortie pour réparations, le tout tel qu'acquis par le dit Alexis Petit.Pour être vendu à la porte de l'église de la pa roisse ds Saint-Jean Baptiste de Roxton, dans le village do Roxton Falls et district de Bedford, le DIX-HUITIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heureB de l'avant-midi, CHAS.S.COTTON.Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 10 mai 1910.2299 [Première publication, 14 mai 1910].FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014District of Beauce.Beauoe, to wit : | T\\f aRGARET CAHILL et No.373.] iVl vie, Plaintiff; against ELZEAR BOLDUC, Defendant.1.A half arpent in front by about 28 arpents in depth, north east eido of lot seven hundred and thirty eight A (738A).of the cadastre for the parish of 8»int George\u2014circumstances and dependencies.2.The south-west half of lot number seven hundred aud thirty eight (738), of the cadastre for the parish of Saint George\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint George, on the TWENTY-FIFTH day of MAY next, 1910, at ELEVEN o'clock in the forenoon.JOS.POIRIER, Sheriff's office.Sheriff.Saint Joseph.Beauce, 19th April, 1910.1952 [First published, 23rd April, 1910.] Sheriff's Sales\u2014Bedford nUBLIC NOTICE is hereby givon that tho nn I dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and place mentioned below FIERI FACIAS DE BONIS ET DK TERRIS.Superior Court.\u2014District of Bedford.PfOl ince of Quebec, i mHK SHERBROOKE District of Bedford.[ J_ CIGAR COMPANY, a No.8284.J body politic and corporate, having doue business as such as c;gar and tobacco dealers, in the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, where it has its principal office and chief place of business, Plaintiff ; against the goods aod lands of ALEXIS PETIT, of the village of Roxton Falls, district of Bedford, Defendant.That certain piece of land situated on the village of Roxton Falls, in the district of Bedford, and now known on the official plan arid book of reference of the said village of Roxton Falls, as lots numbers one hundred aid forty six (146), one hundred and forty eight (148), one hundred and forty nine (149) and one hundred and fifty three (153)\u2014with all improvements thereon ; save and except from lots one hundred and forty eight (148) and one hundred and forty nine (149), ninety seven (97) feet in width on Tanneries Btreet, by titty feet in depth to be measure! from the eaBt line of lot number one hundred aud forty -even (147), the whole are now fenced in and in ttie name of Joseph Raiche.The above lots numbers 146, 148, 149, 153 bounded on the south by lot 147, the excepted parts of lots numbers 148 and 149 and Tanneries htreet, and on the west by Notre Dame street, together with and as belonging tu Alexis Petit, the spring of water on lot number ninety (90), of the official plan and book of reference of the said village of Roxton Falls, with pipes, for drawing the waters from said spring and the right of ingress and egre*8 for repairs tho whole as acquired by said Alexis Petit.To be sold at the church door of the parish of Saint Jean Baptists de Roxton, in the village of Roxton Falls and district of Bedford, on the EIGHTEENTH day of JUNE next, at the hour of ELEVEN of the clock in the forenoon.CHAS.S.COTTON, Sheriff's office, Sheriff.Sweetsburg 10th May, 1910.2300 [First published, 14th May, 1910.J 1084 Vent§i par U Sharif\u2014ChUontimi « VIS PUBLIC est par la présent donné que les \\ TERRES ec HERITAGES bous mentionnés out été saisit et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS.Cour Supérieure.\u2014 Chicoutimi.Chicoutimi.à .avoir :\\/^OTE, BOIVIN & C1E.No 2174.f\\j INC.; vs ALBERT S1MARU, de Sainte-Anne.Tout ce lopin de terre ou emplacement, formant partie du let connu 01 désigné au cadastre officiel du village de Sainte-Anne, s tout avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendance' ; sauf à distraire à l'angle nord-est de ce terrain l'emplacement de Xavier Tremblay, mesurant 62 pieds de front s r la rue Bossé, par 54 pieds de profondeur du nord au sud\u2014aveo bâ lisses et dépendances.Pour être vendu à mon bureau, au palais de justice, le QUATORZIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.EDM.SAVARD, Bureau shérif.Shérif.Chicoutimi, 9 mai 1910.2269 [Première publication, 14 mai 1910.] FIERI FACIAS.Cour supérieure.\u2014ChicoHimi.Chicoutimi, à savoir : ) JOSEPH BOUCHARD, No 2627.(»J de Saint-Alphonse, De mandeur ; contre JOSEPH LA POINTE, du mê milieu, Défendeur.Un emplacement situé dans le village de Bagot-ville, de trente-trois pieds de front sur quatre-vingt-dix -m.uf pieds de profondeur, désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du village de Basrotville, comme formant partie du lot numéro deux cent trente-sept ; et borné en front ou vers le sud par la rue Bagot.d'un côté vers l'ouest pa- le terrain de Paul Emile Tremblay de l'autre côté vers l'est par le terrain de Elz Tremblay, et aussi en profondeur ou vers le nord par le surplus du même lot restant à Adjutor Potvin ou représentant- avec bâtisses et dépendances.Sheriff's Sales\u2014Ckicoutirai I >UBLIC NOTICE is hereby given that the un-1 dermentioned LANDS and TENEMENTS have beeu seized, and will be sold at the respective times and place mentioned below.FIERI FACIAS.Superior Court.\u2014Chicoutimi.Chicoutimi.to wit :\\/^OTE, BOIVIN & CIE.No.2174.f\\j INC.; vs ALBERT SIMARD, of Sainte Anne.All that parcel of land or emplacement forming part of the lot known aud designated on the official cadastre of the villags of Sainte Anne, under number forty live, in the 6rst western range of the township Tremblay, which is comprised within the following limits : in front on the south west of the public road, on the north east and seuth east by a stream dividing the land presently described from that of Jo eph Gagnon, and on the north west by the land of Richard Tremblay\u2014with the buildings thereon erected, appurtenances and dependencies.To be sol i at the church door of the parish of Sainte Anne-, on the FOURTEENTH day of JUNE next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.EDM.SAVARD.Sheriff's Office.Sheriff.Chicoutimi, 9th May, 1910.2268 [First published, 14th May.1910 j FIERI FACIAS DE TERRIS.Ci cuit Court\u2014Chicoutimi.Chicoutimi, to wit: \\T^LZ.LEVESQUE.adve-No.11282.J £j cate ; against EUGENE BELLEY.A lot of land formiug part of lot number 793, of the official cadastre of the town of Chicoutimi, measuring 150 feet from north to south by 150 feet from west to east, and is bounded on the north by Bossé street, on the east partly by the land of Pascal Brassard or his representatives, partly by the land of David Temb'.ay or his representative*, and partly by the land of Johnny Savard or his representatives, on the south by the land of Xavier Du-f -ur or hi3 representatives and partly by the land of Wilfrid Girard or representatives on the west by Taché Btreet, the whole wiih buildings thereon erected, circumstances and dependencies ; save to be withdrawn on the north east angle of the said lot of land, the emplacement of Xavier Tremblay, measuring 62 feet in front on Bossé street, by 64 fest depth from north to south\u2014with buildings and dependencies.To be sold at my office, in the court house, on the FOURTENTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.EDM.SAVARD, Sheriff's office.Sherii.Chicoutimi, 9th May, 1910.2270 [First published, 14-h May, 1910.] FIERI FACIAS.Superior Court.\u2014Chicoutimi.Chicoutimi to wit : ( JOSEPH BOUCHARD, of No.2627.(«I Saint Alphonse, Plaintiff ; against JOSEPH LAPOINTE, of the same place, Defendant.An emplacement situate in the village of Bagot -ville, of thirty three feet in front by ninety nine feet in depth, designated on the official cadastral plan and book of reference of tho village of Bag-itville, as forming part of lot number two hundred and thirty seven, arid bounded in front or towards the south by Bagot street, on one side towards the west by the land of Paul Emile Tremblay, on the other side towards the east by the land of Elz.Trembl \u2022 y, and also in depth or towards the north by the surplus of the samo lot remaining to Adjutor Potvin or representatives -with buildings and dependencies.bwbW 1085 4 Pour être vendu à la porto de l'église de la paroisse de Sant-Alphonse, le QUINZIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.EDM.SAVARD, Bureau du shérif.Shérif.Chicoutimi, 9 mai 1910.2273 [Première publication, 14 mai 1910 ] FIERI FACIAS.Cour Supérieure.\u2014Chicoutimi.Chicoutimi, à savoir :1 rMDELE BLOUIN.de No.2909.J\" L1 Québec, contre VILLE- NEUVE & VILLENEUVE, de Chicoutimi.Une ferme formée des lots numéros vingt six A et vingt six B, du second rang ot du lot numéro vingt six, du troisième rang du cadastre officiel du canton Simard, contenant en total ces lots une superficie d'environ deux cents acres\u2014avec ensemble toutes bâtisses et dépendances.Cette vente sera faite sujette à toutes les clauses, charges et conditions d'uu acte de bail avec promesse de vente consentie par Joseph Villeneuve en faveur de Franc >is Guimond et Ernest Guimond, cultivatems, de Sainte Anne, et avec droit pour 1'adjudi.ataire de retirer et toucher toutes les redevances payables en vertu de cet acte reçu en minute par Ray.Belleau, N.P., le 10 juillet 1909.Pour être-vendu, à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Anne, le QUATORZIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avand midi.EDM.SAVARD, Bureau du shérif, Shérif.Chicoutimi, 9 mai 1910.2275 [Première publication, 14 mai 1910] MANDAT DE CCRX.TEUR.Proviiice de Québec, ï TN re J.EUGENE District de Chicoutimi, JL J ALBERT, failli, et No 2518.V.E.PARADIS, cura- teur.Une terre située en la paroisse de Saint-Fél tien, mesurant trois acres de front sur vingt cinq acres, plus ou moins, de profondeur, comprenant les trois quarts nord-ouest du lot de terre numéro quarante-sept (47), du cinquième rang, de la subdivision primitive dn canton Aahuapmouchouan, maintenant connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du eadasbre du canton Ashuapmouchouan, comme étant le loi numéro quarante-sept B, du cinquième rang du dit canton\u2014avec toutes ses appartenances et dépendances.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Saint Félicien, le VINGT-CINQUIEME jour du mois de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.EDM.SAVARD, Bureau du shérif.Shérif.Chicoutimi, 21 avril 1910.1983.2 [Première publication, 23 avril 1910]._ t Ventes par le Shérif\u2014Joliette A VIS PUBLIC est par le présent donné qne A.les TERRES et HERITAGES sons mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temp* et lienx respectifs tels que mentionné pins bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Sui'érieure.\u2014District de Joliette.Joliette, à savoir : \\ /CHARLES CREPEaU et No 4675.f \\j al Demandeurs ; contre DAMASE ROY, Défendeur, et aussi contre LES HERITIERS de feu Jos.Roy, Défendeurs.Les immeubleB portant les Nos du cadastre 7a et 76, du cinquième rang de la paroisse de Saint-Calixte de Kilkenny, ainsi que le No 17a, du quatrième rang de la dite paroisse \u2014 a7ec maison et dépendances.To be sold at the church door of the perish of Saint Alphonse, on the FIFTEENTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.EDM.SAVARD, Sheriffs office, Sherit.Chicoutimi, 9th May, 1910.2274 [First published, 14th May, 1910].FIERI FACIAS.Superior Court.\u2014Chicoutimi.Chicoutimi.to wit :\\ TjlIDELE BLOUIN, of No.8009.JJJ Quebec ; against VILLENEUVE & VILLENEUVE, of Chicoutimi.A farm comprised of lots numbers twenty six A and twenty six B.of the second range and of lot number twenty six.of the third rangd of the official adastre of the township Simard, the said lots containing in all a superficies of about two hundred acres\u2014together will all the buildings and dependencies.This sale will be made subject to all tho clauses, charges and conditions of a deed of lease with promise of sale consented to by Joseph Villeneuve in favor of François Guimond and Ernest Guimond, formers, of Sainte Anne, and with right for the purchaser to redeem and receive all the rents and dues payable in virtue of the said deed taken in minute by Ray.Belleau, N.P., on the 10th July, 1909.To bj sold at the church door of the parish of Sainte Anne, on the FOURTEENTH day of JUNE next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.EDM.SAVARD, Sheriffs Office, Sheriff.Chicoutimi, 9th May, 1910.2276 [Firs'; published, 14th May, 1910 ] CURATOR'S WARRAMT.Province of Quebec, ] TN re J.EUGENE JAL-District of Chicoutimi \\JL BERT, insolvent, and No.2518.j V.E PARADIS, curator.A land situafe in the parish of Saint Felioien, measuring three acres in front by twenty five acres, more or less, in depth, comprising the north went three quarters of the lot of land number forty seven (47), of the fifth range of the primitive subdivision of the township Ashuapmouchouan, now known and designated on the official cadastral plan and book of reference of the township Ashuapmouchouan, as being lot number forty seven B, of the fifth range of the said township\u2014with all its appurtenances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Felicien, on the TWENTY FIFTH day of the month of MAY next, at TEN o'olock in the forenoon.EDM.SAVARD, Sheriff's office.Sheriff.Chicoutimi, 21 April.1910.1984 [First published.23rd April, 1910.] Sheriff's Sales\u2014Joliette |~)UBLIC NOTICE is hereby given that the un-1 dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the reeesotive tame and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014 District of Joliette.Jolie te, to wit :\\/CHARLES CREPEAU et al, No.4675 j\\j Plaintiffs ; against DAMASE ROY, Defendant, and also against THE HEIRS of the late Job.Roy, Defendants.Tho immoveables bearing the cadastral Nos.7a and 76, of the fifth range of the parish of Saint Cahxte de Kilkenny, and also No.17»,of the fourth range of the said parish\u2014with house and dependencies. 1086 Pour être vendus à la porto de l'église de la paroisse do Saint -Calixto do Kilkenny, lo VINGT-CINQUIEME jour det MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.' A M.HIVARD, Bureau du Shérif Shérif f Joliette, 18 avril 1910.1961.2 [ Première publication, 23 avril 1910] Ventes par là Shérif\u2014Montréal A VIS PUBLIC est par le présent donné que ies £\\.TERRES et HERITAGES aous-mentiouués ont été saisis hi seront vendus aux temps et 1 eux r.)*i>ect:fi» tel que mentionne plus bas.MANDAT DE CURATEUR.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.- District de Montr''al.Montréal, à savoir : l T.IRAN COIS REGIS VI- No 221.j J: NET et PIERRE H.DUFRESNE, curateurs conjoints, à ce dûment autorisé) sous l'article 879 du code deprocedure civile de la province do Québec, comme curateurs aux biens de J.Aristide Uansereau, failli, et THE TRUST & LOAN COMPANY OF CANADA, requérant.Un emplacement ou morceau de terre situé dans la cité de Montréal, composé des lots de terre connus et désigné* aux plan et livre de renvoi officiels du village incorporé d'Hochelaga, comme subdivision vingt-cinq, vingt cinq A et vingt et un, du lot original numéro vingt-deux (22-25, 25A et 26)\u2014avec les bâtisses sus-érigées, avec le droit de se servir de la ruelle eu arrière, le dit emplacement rainant front sur la rue Sainte-Catherine.Pour être vendu à mou bureau, dans la cité de Montréal, le SEIZIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.L.J.LEMIEUX, Bureau du Shérif, Shérif Montréal, 11 mai 1910.2307 [Première publication, 14 mai 1910].FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de tir cuit.\u2014District de Montreal.Montréal, à Bavoir : i I vELLE PERPETUE GI- No 5221.J ±j GUERE, fille majeure et usant de ses droits, ne Montréal, Demanderesse ; contre h s terre?et tenements de ALBERT JETTE, de Mon'réal.Défendeur.Un dix-huitième (1/18) indivis d'un terrain\u2014avec ratisses y érigées, situé dans le quartier Lafontaine, de la cité de Moutréal ; borné en front par la rue Beaudry.connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels u quartier Saint-JacqueB, sous les numéros oi ze cent trente-six et onze cent trente-sept (1136 et 1137), les dits numéros formant une seule et même exploitation.Pour être v^ndu à mon bureau, dans la cité de Montréal, le VINGT-SIXIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.L.J.LEMIEUX, Bureau du shérif, Shérif.Montré d, 20 avril 1910.1979.2 [Première publication, 23 avril 1910.] Ventes par le Shérif\u2014Ottawa A VIS PUBLIC est par le présent donné qud les £\\_ TERRES et HERITAGESsoua-mentionné» nt été eainis et seront vendus aux temps et lisux -espèce n'a tel que mentionné plus bas.) n'\" be sold at the church door of the parish of Saint Calixte de Kilkenny, on the TWENTY FIFTH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.A.M.RIVARD, Sheriff's office, Sherifi.Joliette, 18th April, 1910.1962 [First published, «3rd April, 1910] Sheriff's Sales\u2014Montreal ¦ sl.'BLIC NOTICE is hereby given that the un-JL dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.CURATOR'S WARRANT.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit :\\T7!RANCOlS REGIS VINET No 221.jjj and PIERRE H.BU-FRESNE, joint curators, hereunto duly authorized undor article 879 of the code of civil precedure of Quebec,vas curators to the property of J.Aristide Dansereau.insolvent, and THE TRUST AND LOAN COMPANY OF CANADA, petitioner.An emplacement or piece of land situate in the city of Montreal, composed of the lots of land known and désigna ni on the official plan and book of reference of the incorporated village of Hochelaga, as ' subdivision twenty livj, twenty five A aud tweuty six, of the original lot number twenty two (22-25, 25 A and 26)\u2014with tho buildings thereon erected, with the right to use the lane in rear, said emplacement fronting on Sainte Catherine street.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the SIXTEENTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.L.J.LEMIEUX.Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 11th May, 1910.2308 [First published, 14th May, 1910.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit : \\]\\I\"ISS PERPETUE GI-No.6221.jlVX GUERE, spinster in the exercise of her rights, of Montreal, Plaintiff ; against the lands and tenements of ALBERT JETTÉ, of Montreal, Defendant.An undivided eighteenth (1/18) of a land\u2014with buildings erected thereon, situate in Lafontaine ward, of the jity of Montreal ; bounded in front by Beaudry street, known and designated on the official plan and book of reference of Saint James ward, under the numbers eleven hundred and thirty six and eleven hundred and thirty seven (1136 and 1137), the said number* forming one and the same plot.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY SIXTH day of M4Ï next, at TEN o'clock in the forenoon.L.J.LEMIEUX, Sheriff's office.Sheriff.Montreal, 20th April, 1910.1980 [First published, 23rd April, 1910.] Sheriffs Sales\u2014 Ottawa PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS aud TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below. 1087 I FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Super mire.\u2014District d'Ottawa.Ottawa, a savoir : j f A CORPORATION DE LA No 2536.i IjPAHOISSE DE NOTRE-DAME DE BONSECOURS, dans le district dOi tawa, Demanderesse ; contre V.ALPHONSE TAILLEFER, de Montebello, dit district, Défendeur, à savoir : Lot numéro cent soixante et dix huit (178), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse Notre-Dame de Bonsecours, dans le district d'Ottawa\u2014 avoo les bâtisses sus-érigées.Pour être vendu à la p>rte de l'église paroissiale de la paroisse de Notre-Dame de Bonsecours, à Montebel'o, le VINGT-SIXIEME jour de M Al prochain, à DIX heures de l'avant-midi.C.M.WRIUHT.Bureau du shérif.Shérif.Hull.20 avril 1010.1975.2 [Première publication, 23 avril 1910.] Sheriff's Sales\u2014Pontiac AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné pins bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Duns la.Cour de Circuit à Ville Mwii.Province do Québec, i T OUIS VALLI^UETTE, DÎ8tric.de Pontiac.- j j marchand, du cant u de No 468.I Fabre, dans les comté et district de Pontiac, Demand, ur ; contre \" THE PONTIAC MINE AND MILLING COMPANY.\" corps politique et incorporé, ayant une place d'af faires à Ville Marie, d.aus le dit district do Pontiac, Défenderesse, à savoir : Tous les droits de mine, titres et intérô s de la défenderesse en cette cause octroyés à la défenderesse, en vertu d'une licence de mine par le déparie-mont de la Colonisation, Mines et Pêcheries du la province de Québec, sur le lot cinq, dans le cinquième rang nord du canton de Fabre.dans les comté et district de Pontiac, contenant environ cent acres, plus ou moins, en superficie, en droits de mine, titres et intérêts de la dite défenderesse aussi octroyés à la défenderesse par le gouverne-m-nt de la province de Québec, sur le lot numéro six.dans le cinquième rang nord du canton de Fabre, proviuce de Québec et Puissance du Canada, contenant aussi environ cent acres en superficie, plus ou moins de \" The.Pontiac Mine and Milling Company \", corps politique et incorporé, ayant u- e place d'affaires à Ville Marie, dans les comté et dis-trict de Pontiac.Poar êt.-e vendus au bureau d'enregistrement, dans le village de Ville Marie, dans la deuxième division du comté de Pontiac, le VINGT-SIXIEME jour de MAI 1910, à ONZE heures de l'avant midi.SIMON McNALLY.Bureau du shérif.Shérif.Bryson, 14 avril 1910.1945.2 [Première publication, 23 avril 1910.Ventes par le Shérif\u2014Québec A VIS PUBLIC est par le présent donné que [\\ les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendns aux temps et li jux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.S./i.i«.Court.\u2014District of Ottawa.Ottawa», to wi : i r I1HE CORPORATION OF THE No.£>30 fl PARISH OF NOTRE DAME D!-: BON SECOURS in the district of Ottawa, Plaintiff; against V.ALPHONSE TAILLEFER, of Moutebello, said district.Defendant, towit : Lot number one hundred and seventy-eight (178) of the official plan and book of reference of the pari-h of Notre-Dame de Bonsecour«,in the district of Ottawa\u2014with the buddings th» reon erected.To be sold at the pirochial church door of the parish of Notre-Dame de Bonsecours.at Montebello on the TWENTY-SIXTH day of MAY next, at TEN of the clock in the forenoon.C.M.WRIGHT, Sheriff s Office, Sheriff.Hull, 20th Auril, 1910.1976 [First published, 23rd April, 1910] Ventes par le Shérif\u2014Pontiac IsUBLIC NOTICE is hereby given that the un-derracntioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.In the Circuit Court at Ville Mane.Province of Quebec,^ 7\" OUIS VaLLIQUETTE, District of Pontiac.> I J merchant, of the town-No.468.J ship of Fabre, in the county and district of Pontiac.Plaintiff : against \" THE PONTIAC MINE AND MILLING COMPANY,\" a body politic and corporate, having a place of bus-ineas at Ville Marie, in the said district of Pontiac, Defendant, to wit : All the mining rights, titles aud interests of the defendant in this case issued to defendant,in virtue of m i m in; license by the department of Colonization, Mines and Fisheries of the province of Quebec.on let live.in the fifth range north of the ;ownshipof Fabre, in the c untyand districtof Pontiac,coutainingabout one hundred acres, iid.u or leas, in superlic.es, in mining rights, title* and interests of the said defendant also issue 1 to defendant by the government of the province of Quebec, on lot number six,in the fifth range north of tho township of Fabre, province of Quebec anl Dominion of Canada, containing also about one hundred ac.es in supe:ficies, more or less, of the Pontine Mine and Milling Company, a body politic and corporate, having a place of business at Ville Marie, in the county and district of Pontiac.To be sold at the registry office, in the village of Ville Marie, in the second division of the county of Pontiac, on the TWENTY SIX IH day of MAY, 1910, at ELEVEN of the clock in the forenoon.SIMON McNALLY, Sheriff's office.Sheriff.Bryson.14th April, 1910.1946 [First published, 23rd April, 1910.] Sheriff's Sales\u2014Quebec PUBLIC NOTICE Is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS h*vr been seized, and will be sold at the respective tiuce and places mentioned below 1083 FIERI FACIA8.Québec, à savoir : I /CHARLES BOURGEOIS ; No369 f \\j \\s THE GROND1NES STONiiS LIME*AND BRICK COMPANY, à sa voir : Partie du numéro 238 (deux cent trente huit), du cadastre officiel pour la paroisse de Decshambault comté de Portneuf, contenant 4 arpents j en longueur, plus ou moins, sur un arpent de largeur, borné au nord, à la ligne de chemin de fer Canadien du Pacifique, au sud au grand derrick dana la position où il se trouve actuellement, inesnré parelle-ment à la ligne du chemin de fer, à l'ouest par Sigefroy Perron et Daniel Beaucage, et à l'est par Eugène Létourueau.Aussi l'usage en commun avec Henri Germain, ses successeurs ou ayant cause, d'une voie d'évite-monl sise et situé sur numéro saisi, telle qu'elle se trouve actuellement, connu et désigné sous le nom de \" Goruiain sidirg \" ; sujette aux conditions contenues dans l'acte de vente de Henri Germain à la défenderesse, ptssé le sixième du mois de juin 1906, devant Mtre Edouard Derome dit Descarreau, le dit Henri Germain devant fournir lea matériaux nécessaires pour terminer la voie sur toute la longueur du terrain de la défenderesse, et cette dernière s'engageant à faire le terrassement et posage des matériaux sur toute la partie qui reste à construire sur le terrain do la défenderesse.A distraire du dit numéro vendu, le terrain nécessaire pour la voie d'évi.oment sur toute la longueur du dit terrain vendu et sur une largeur d'une trentaine de pieds environ, tel que le tout se trouve actuellement, mais à la condition que ce terrain ne pourra servir à d'autre usage,et que si du consentement mutuel ou autre raison, la voie d'évitement cessait d'exister, le terrain qu'elle occupe retournerait de plein droit à l'acquéreur.La vente devant être faite sujette aux mêmes obligations et charges que la Compagnie du Chemin de fer Canadien du Pacifique a imposé dans son bail au dit Henri Germain, sujette aussi aux servitudes et droits de passage réservés par le propriétaire primitif, du dit lot tel que décrit dans une vente de Hubert Perron à Grégoire Paquin, le 20 février 1901, et enregistré au bureau d'enregistrement du comté de Portneuf, sous le numéro 10077.La dite vente a été enfin faite sujette aux clauses, conditions et obligations mentionnées dans les dits actes de vente et de bail qui seront lus et commu niquées lors de la dite mise aux enchères dea dits biens immobiliers, et dont partie intéressée peut prendre communication dtns l'iut rvalle, au bureau du Bhérif.Pour être vendu à la porte do l'église paroissiale de Deschamb.ult.le DEUXIEME jour de JUIN prochain, à ONZEheures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.ED.BKGIN, Bureau du shérif.Député shérif.Québec, 28 avril 1010.2105.2 [Première publication, 30 avril 1910.] Ventes par le Shérif\u2014St-François AVIS PUBLIC est par le présent donné que le TERRES et HERITAGES sons-mention-nés nt été saisis et seront vendus aux temps et lieu respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour supérieure.\u2014District d-.Saint-François Saint Franc >is à savoir ()NZ vGUE ELPHE- No 334 f\\jç GB HETU, mar- chand, dom cilié .u village d'Upton, dans lo district de Saint Hyacinthe, Demandeur ; c mtre ALFRED MOKIN, marchand, du canton de Bar ford, dans le district Je Saint François, Défendeur, et George H.FIERI FACIAS.Quebec, to wit : ) /CHARLES BOURG HOIS ; N.369.\\\\i vs THE GRONDINB8 STONE LIME AND BRICK COMPANY, to wit : Part of number 238 (two hundred and thirty eight), of the official cadastre for tha psriih of Deschambault, county of Portneuf, containing 4 arpents and one quarter in length, more or less,(by one arpent in width ; bouuded on the north by the Canadian Pacific Railway, on the south by the big derrick in the position it is actually in, measurod in a parallel 'iue with the railway, on the west by Sigefroy Perron aud Daniel Beaucage, and on the east by Eugène Létourneau.Also the use in common with Henri Germain, his successors and assigns, of a railway siding being and situate on the number Bcized, as it now is, known and designated under the name of ''Germain Siding \" ; subject to the conditions contained in the deed of sale of Henri Germ in to the defendant, executed on the sixth of the mouth of June, 1906, before Mtre Edouard Derome dit Dascarreau, the said Henri Germain to supply the necessary mare-rials to complete the siding on the entire length of tho land of the defendant, and tho latter binding itself to do the earth-work and putting in place of the matériels on all the remaining portion to be built on the land of the defendant.To withdraw from the said number sold, the land necessary for the railway siding on the whole length of the said land sold aud for a width of about thirty feot, as the whole is presently, but on the condition the such land oannot be used for other purpoaos, and it by mutual consent or other reason, the siding should cease to exist, the land it occupies reverts de jure to the purchaser.The sale to be mads subject to the same obligations and charges that the Canadian Pacific Railway Company has imposed in its lease to the said Henri Germain, subject also to the servitudes and right of way reserved by the original owner of the said lot as decreed in a Bale made by Hubert Perron to Grégoire Paquin, on the 20th February, 1901, and registered at the registry office of the county of Portneuf, under number 10077.The Baid sale to be finally made subject to the clauses, conditions and obligations mentioned in the said d eds of sale and lease, which will be read and communicated at the time of the said auction of the said immoveable property, and of which interested parties may take cognizance of in the meantime, at the sheriff's office.To be soid at the parochial church door of Deschambault, on the SECOND day of JUNE next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnabls according to law.ED.BEGIN, Sheriff's Office, Deputy Sherif.Quebec, 28th April, 1910.2106 [First published, 30th April, 1910] Sheriff's Sales\u2014St.Francis PUBLIC NOTICE is hereby given that the un der mentioned LANDS and TENEMENTS has been seized, and will be sold at the respective tims and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.8tUtrior Com t.\u2014District of Saint Fruncis.Saint Francis, to wit: I ONZAGUE ELPHEGE No.334.j\\jr HETU, merchant, domiciled in the village, of Upton, in the district of Saint Hyacinth, Plaintiff ; against ALFRED MOR1N, merchant, of the township of Barford, in the district of Saint Francis, Defendant, and 1089 St.Pierre et Heotur Verret, tous deux de la ville de Coaticook, dans le district de Saint François, avocats'et associée, et comme tela pratiquant dans la dite ville de Coaticook sous les nom et raison de \" St-Pierre et Verret,\" distrayants pour leurs frais.Saisie comme appartenant au susdit demandeur, les immeubles suivants, à savoir : Une certaine ferme appartenant au dit demandeur et étant : 1.Un certain morceau de terre étant le lot numéro quinze C (15 C), dans le dixième rang du tonwnship de Barford, dans le district de Saint-François, contenant cinquante acres de terre, plus ou moins, excepté le petit morceau de terre d'environ deux acres, se trouvant dans le coin nord-ouest du dit lot et sur le côté nord-ouest du chemin appelé \" Hartwell rad.\" 2.Le lot de cadaBtse numéro quinz* A (15 A), dans le dit dixième rang, contenant cent douze acres de terre, plus ou moins, et la moitié ouest des lots de cadastre numéros quatorze A (14 A), et quatorze B (14 B), danB le dit dixième rang, contenant ensemble cinquante quatre acres, excepté le morceau de soixante \u2022 dix \u2022 sept acres vendu par Joseph Casgrain.à Dominique Bolduc, par contrat de vente passé devant J.B.Gendreau, notaire, le 14 avril 1902, comprenant toute la partie du dit lot quinze A, dans le rang dix, qui se troave sur le côté sud du chemin public traversant ce lot de l'est à l'ouest, probablement toute la moitié ouest du dit lot quatorze A, et peut-être aussi une petite partie, si c'est nécessaire, pour former les dits soixante-dix-sept acres vendus, à prendre dans le bout su 1 de la moitié ouest du dit lot quatoize B, dans le même rang dix ; moins les sources d'eau réservées à la M Coaticook Water Company \", avec droit d'y mettre et entretenir les conduits souterrains et réservoir, \u2014et avec toutes les bâtisses dessus construites, excepté aussi un morceau d'environ dix acres à déduire de la dite moitié ouest du lot quatorze B (14 B), pris sur le côté sud-est du chemin de Coaticook, vendu à Joseph La perle ; la dite ferme contenant environ 123 acres de terre, et bornée comme suit : an nord par la ligne entre le lot 15 D et le lot 16 C du dit dix ème rang, et par la ligne entre lo lot 14 C et le lot 14 B, du dit rang dix, à l'est et au sud par le chomiu venant de Coaticook, à l'ouest par la ligne entre les lots 15 C et 15 A, et les lots 16 C et 16 A, du dit dixième rang, et par le chemin appelé \" Hartwell road \".Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Edmond, communément appelé Saint-Edmond de Coaticook, le QUATORZIEME jour de JUIN prochain, à UNE heure de l'après-midi.HENRY AYLMER, Bureau du shérif.Shérif.Sherbrooke, 4 mai 1910.2217 La première publication du 7 mai 1910, est nulle.[Première publication, 14 mai 1910].FIERI FACIAS DE TERRIS Cour Supérieure.\u2014 District de Saint-François Saint-François, à savoir :1 4 LLAN P.bLUE, No 589./ du canton d'As- cot, dans le district de Saint-François, comptable, Demandeur ; contre LES HERITIERS de feu Charles L.Ramsdell ; en son vivant du canton de Hatley, Défendeurs.Saisis comme appartenant aux dits défendeurs : 1.Ces étendues de terres situées dans le canton de Hatley, dans le dit district, maintenant connues et désignées sur le plan du cadastre officiel et au livre de renvoi du dit canton de Hatley, comme lot) numéros cinq cent neuf (509), cinq cent treize (613) et cinq cent quatorze (514), tels qu'ils se poursuivent et comportent\u2014sans bâtisse, mais aveo toutes les améliorations sus érigées et faites, ensemble avec tous les droits, privilèges et propriété appartenant au dit Charles L.Ramsdell, danB une servitude de droit de passage en rapport avec la George H.St.Pierre and Hector Verret, both of tho town of Coaticook, in the district of Saint Francis, advocates and co-partners, and as such practising in said town of Coaticook, under the name and firm of \" St.Pierre & Verret \", Distracting for their costs.Seized as belonging to the above named plaintiff, the following immoveable property, to wit : A certain farm belonging to the said plaintiff and being : 1.A certain piece of land being cadastral lot number fifteen C (15 C), in the tenth range of the township of Barford, in the district of Saint Francis, containing fifty acres of land, more or less, except the little piece of land of about two acres in the north west corner of the said lot and on the north west side of the road called Ha.twell road.2.Cadastral lot number fifteen A (15 A), in the said tenth range, containing one hundred and twelve acres of land, more or less, and the west half of cadastral lots numbers fourteen A (14 A) and fourteen B (14 B), in the said tenth range, containing together fifty four acres ; except the piece of seventy seven acres sold by Joseph Cafcgrain, to Dominique Bolduc, by deed of sale passed before J.B.Gendreau, notary, on the 14th April, 1902, comprising the whole of the part of the said lot fifteen A, in the tenth range, which is on the south side of the public road crossing the said lot from east to west, probably all the western half of the said lot fourteen A.and perhaps also a small portion, if necessary, to form the said seventy seven acres sold, to be taken in the south end of the western half of the said lot fourteen B, in the same tenth range ; minus the springs reserved for the 44 Coaticook Water Company \".with the right of lacing thereon and maintaining the underground condu tsand reservoir, \u2014 andwith all the buildings thereon erected ; except also a piece of about ten acres to be deducted from the said western half of lot fourteen L (14 B), taken on the south east side of the Coaticook road, sold to Joseph Laperle ; the said farm containing about 123 acres of land, is bounded as follows : on the north by the line between lot 15D and lot 15C of the said tenth range, and by the line between lot 14C and lot 14B of the said tenth range, on the east and south by the road coming from Coaticook, on the west by the line between lots 15C and ISA, and lots 16C and 16A, of the said tenth range, and by the road called Hartwell road.To be sold at the church door of the parish of Saint Edmond, commonly called Saint Edmond de Coaticook, on the FOURTEENTH day of JUNE next, at ONE o'clock in the afternoon.HENRY AYLMER, Sheriffs Office, Sheriff.Sherbrooke, 4th May, 1910.2218 First publication of the 7th May, 1910.is null.[First published, 14th May, 1910.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Saint-Franeis.Saint Francis, to wit : \\ A LLAN P.BLUE, of No.589.JXJl' he township of Ascot, in the district of Saint Francis, accountant, Plaintiff ; against THE HEIRS of the late Charles L.Ramsdell, in his lifetime of the township of Hatley, Defendants.Seized as belonging to the said defendants : 1.Those certain tracts of land situated in the township of Hatley, in the said district, and being now known and designated upon the official cadastral plan and book of reference of the said township of Hat'cy, as lots numbers five hundred and nine (509), five hundred and thirteen (513) and five hundred and fourt cen (514), as the same now are and extend\u2014without buiiding, but with all the betterments and improvements thereon erected and made, together with .all the rights, privileges and property belonging to the said Charles L.Ramsdell, 109* dite propriété, décrite comme suit : Un droit de passage en faveur d'un nommé Charles L.Ramt-dell, de vingt-huit pieds de largeur et courant sud du chemin public conduisant de North Hatley à Waterville jusqu'à la terre du dit Charles L.Ramsdell, située au sud de la terre par le présont louée, le dit droit de passage devant être pris du bout oueBt du dit lot cinq cent vingt-quatre, lequel est par le présent i énervé.2* Tout ce morceau ou lot do terre sis et situé dans le dit village de North Hatley, à savoir : OêttM partie du lot numéro vingt-deux (22), dans le troisième (3o) rangde8 lots pour leJcanton.de Hatley, et maintenant connue sur le plan du cadastre officiel et au livre de renvoi pour le dit cuiton de Hatley, comme lots numéros cinq cent trente-quatre (034) cinq cent trente-cinq (035).et toute cette partie du lot cinq cent trente trois, (pt.533), situés au nord du chemin conduisant du chemin public à la propriété tenue par les commissaires d'écolos comme une propriété scolaire\u2014ensemble avec tontes les bâtisses sus-érigées et améliorations faites ; la dite propriété étant bornée à l'ouost par le chemin public courant du vil age de North Hatley jusqu'au village de Massawippi, au nord par la propriété de J.B LeBaron et C.j.Morrissctte, à l'oit par la propriété des commissaires d'écoles, et au sud par le chemin conduisant du dit chemin public jusqu'à la propriété tenue par Iob commissaires d'écoles comme une propriété scolaire\u2014ensemble avec toutes les maisons, bâtisses y appartenant, circonstances et dépendances.3\" Cette étendue de terre \"située dans le dit canton de Hatley, connue et désignée sur le plan du cadastre officiel et au livre de renvoi du dit canton de HatKy comme jartie du lot numéro cinq cent cinquante et un (partie du No 551) ; bornée au Bud par le chemin conduisant de North Hatley à Waterville, à l'ouest par les terres d3 H.Knowi-ten, David Jackson, Theresa Webster et A.C.Le Baron, respectivement, au nord par la terre de Theresa Webster, Dame Daves et Charles Jackson, et à l'est par les terres de G.N Lowell.La dite terre par lo présent décrite é;ant sujette à tous les droits de servitude et autres droits qui peuieut paraître ', ou qui peuvent être trouvés comme appartenant à un nommé David JackBou, en rapport avec une source d'eau sur la dite terre, tel que la dite teire se poursuit et comporte\u2014ensemble avec les bâtisses sus-érigées et améliorations faites.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Elizabeth de Hatley.dans le village de North Hatley, lo QUINZIEME jbur de JUIN prochain, à UNE heure de l'après-midi.HENRY AYLMER, Bureau du shérif.Shérif.Sherbrooke, 11 mai 1910.2297 [Première publication, 14 mai 1910 ] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour .Supérieure\u2014 District de Saint-Français.Saint François à savoir : 1 T\\AME LUCIE N.\\-No492.)\\J DEAU.de la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-Franco's, épouse commune en biens par contrat de mariage, de Pierre Amédée Maheu, dit district, dûment autorisée a ester en justice, par un jug\\ de la cour supérieure.Demanderesse ; contre PIERRE AMEDEE MAHEU, de la cité do Sherbrooke, district de Saint-François, actuellement deB cité et district de Montréal, Défendeur.Saisi comme appartenant au dit défendeur, l'immeuble suivant, savoir : Un morceau de terre situé dans le quartier est de la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-François, formant partie du lot numéro sept cent quatre-vingt-treize (793), des plan et livre de renvoi du cadastre officiels pour le quartier est de la dite cité de Sherbrooke ; borné en front par le chemin Moïkill, en arrière par le résidu du dit lot numéro sept cent quatre-vingt-treize (793), appartenant à Frs.X.Salvail, d'un côié par la rue Mount Plea- in a servitude of right of way in connection with said property, described as fohYws : A right of way in favor of one Charles L.Ramsdell, of twenty eight feet wide and running southerly from the highway leading from North Hatley to Waterville, to the laud of said Charles L.Ramsdell.situate southerly of the land hereby leased, said right of way to be taken of tho west aud of said loi five hundred and twenty four, which is hereby reserved.2.All that parcel or lot of laud situate, lying and being iu the said village of North Hatley, to wit : Tnat certain part of tho lot .number twenty-two (22), in tho third (3) range of lots for tho township of Hatley, and now known upon the official cadastral p'ati and book of reference for the said township of Hatley aB lots numbers five hundred end thirty four (534).five hundred aud thirty five (535), and all that part of the lot five hundred and thirty three (pt.533).which lies north uf the road lea'ing from the highway to tho property hold by the school comnmaioners as a school property, together with all the buildings and improvements thereon erected and made ; the said property being bounded on tho west by the highway running from the village of North Hatley to the village of Massawippi, on the north by the proi erty of J.B.LeBaron and C.J.Morrissette, on the east by the property of the school commis-ioners.and on the south by the road leading from the said highway to the property held by tho school commi-sioners as a school prouerty \u2014 together with all and every the houses, buildiogS and appurtenai ces th re.ou or tlureunto belonging.3.That certain tract of land situated in the said township of Hatley, known and designated upon the official cadastral plan aud in the buck of refer-rence of the said township of Hatley as paitof lot number five h n.dred and fifty one (part of No.551) ; bounded on the south by the road leading from North Hatley to Waterville, on the west by lands belonging to H.Knowlion, David Jackson, Theresa Webster and A.C.LeBaron respectively, on the north by land bel- rifling to Theresa Webster, Mrs.Daves and Charles Jackson, and on the east by landB belonging to G.N.Lowell.The said hereby deecribed land being subject to any rights of servitude aud other rights which may appear or be found to belong to one David Jackson, in connection with a spring of water upon said land, as the said land is and extends\u2014together with all the betterments, buildings and improvements thereon erected and made.To be sold at the church door of the parish of Saicte Elizabeth do Hatley, in the vilLge of North Hatley, on the FIFTEENTH day of JUNE next, at ONE of the clock in the afternoon.HENRY AYLMER, Sheriff's office, Sheriff.Sherbrooke, 11th May, 1910.2298 [First published, 14th May, 1910.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Saint Francis.Saint Francis, to wit : I pvAME LUCIE NA-No 492.j \\J DEAU, of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, wife common as to property \"by marriage contract of Pierre Amédée Maheu, said district, duly authorized to ester en justice, by a judge of the superior court, Plaintiff; against PIERRE AMEDEE MAHEU, of the city ot Sherbrooke, district of Saint Francis, presently of the city and district of Montreal, Defendant.Seized as belonging to the said defendant, the following immoveable property, to wit : A pitce nf land situate in the east ward of the city of Sherbrooke, in the district ot Saint Francis, forming p»»rt of the lot number seven hundred and ninety three (793), on the official cadastral plan and book of reference for thj east ward of the said city ef Sherbrooke ; bounded in front by Mm kill road, in rear by th« balance of said lot number Beven hundred and ninety three (793), belonging to Frs.X.Salvail, on one side by Mount Pleasant 1091 ¦ '.ut,ri de r»utre côté par le lot de cadastre numéro sept cent quatre-vingt-douze (792).appartenant à Dame Rose A mé.i Maheu.épouse de Frs.X.Sal-vail\u2014avec les bâtisses sus-érigées et améliorations faites.Pour être vendu dans mon bureau, dans la cité de Sherbrooke, le VINGT-CINQUIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.HENRY AYLMER, Bureau du shérif.Shérif.Sherbrooke.18 avril 1910.1031.2 [Première publication, 23 avril 1910 ] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de SanU- Françots.Saint-François, à savoir : \\ A LPHONSE M 1 -No 262.f JX L E T T E, de la .ville de Windsor Mills, dans le district de Saint-François, commerçant.Demandeur ; contre C.J.JONES, de la ville de Windsor* Mills, dans le district de Saint-Franc >is.Défendeur, et le dit demandeur, demandeur en reprise d'instances, et Henry J.Duffett, de la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-François, avocat, eu sa qualité d'exécuteur testamentaire de feu Charles J.Jones, en sou vivant de la ville de Windsor Mills, district de Saint-François, cultivateur, défendeur en reprise d'instances.Saisi en la possession du dit défendeur en reprise d'instances, en sa qualité susdite, l'immeuble suivant, à savoir : Une terre située dans le canton de Windsor, dans le comté de Richmond, connue et désignée comme let numéro sept cent soixante et dix (770), dans le onzième rang, sur les plan et livre de renvoi du cadastre offioiel du dit canton de Windsor\u2014avec toutes les bâtisses sus-érigées et améliorations faites.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Philippe de Windsor, dans la ville de Windsor Mills, le VINGT-SIXIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.HENRY AYLMER, Bureau du shérif.Shérif.Sherbrooke.18 avril 1910.1933.2 Première publication, 23 avril 1910.] Ventes par le Shérif \u2014St-Hyaeinthe AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que plus bas mentionné.FIERI FACIAS DE TERRIS Cour de Circuit.\u2014District de Saint-Hyacinthe Saint-Hyacinthe, àsavoir : \\ rvWEN CAMPBELL No 787.j\\J BROWN, Deman- deur ; vsCLEOPHAS DtfMAlNE, Défendeur.Un terrain situé en la ville d'Acton, comté de Bagot, district de Saint-Hyacinthe, sur la rue Middle, renf rmant les lots de terre connus et désignés aux plan et livre de renvoi officiels ci-devent du village d'Acton Vale, et maintenant la dite ville d'Acton, sous les numéros deux cent cinquante, deux cent cinquante et un, deux cent cinquaute-deux et deux cent cinquante-cinq (Nos 250, 251, 252 et 255)\u2014avec les bâtisses y érigées.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-André d'Acton, en la ville d'Acton Vale, le QUATORZIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.JOS.L.CORMIER, Bureau du j-hérif Shérif.Saint-Hyacinthe, 6 mai 1919.2235 [Première publication, 14 mai 1910.] street, and on the other side by cadastral lot number seven hundred and ninety two (792).owned by Daiuo R>so Aimée Maheu, wife of Frs.X.Sal vail\u2014with the buildings aud improvements thereon erected and made.To be sold in my office,in the city of Sherbrooke, on the TWENTY FIFTH day of MAY next, at TEN of the clock in the forenoon.HENRY AYLMER, Sheriffs office.Sheriff.Sherbrooke, 18th April.1910.1932 [Firat published.23rd April, 1910 ] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Saint Francis.Saint Francis, to wit :\\ ALPHONSE MI-No.262.J J\\.LETTE, of the town of Windsor Mills, in the district of Saint Francis, trader.Plaintiff; against C.J.JONES, of tho town of Windsor Mills, in the district of Saint Francis, Defendant, and the said plaintiff, plaintiff \" en reprise d'instances,\" and Henry J.Duffett, of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, advocate, in his quality of testamentary executor of the late Charles J.Jones, in his lifetime of the town of Windsor Mills, district of Saint Francis, farmer, defendant, \"en reprise d'instances.'' Seized in the possession of the said defendant, \" en reprise d'instances,\" in his quality a'oresaid, the following immoveable property, to wit : A farm property situate iu the township of Windsor, in the county of Richmond, known and designated as the lot number seven hundred and seventy (770).in the eleventh range, on the official cadastral plan and in the book of referonce - >f the said township of Windsor\u2014with all the buildings and improvements thereon erected and made.To he sold at tho church door of the parish of Saint Philippe de Windsor, in tho town of Windsor Mills, on the TWENTY SIXTH d.y of MAY next, at ELEVEN of the clock in tho forenoon.HENRY AYLMER, Sheriff's office, Sheriff.Sherbroike, 18th April, 1910.1934 [First published, 23rd April, 1910.] Sheriff's Sales\u2014St.Hyacinth PUBLIC NOTICE is hereby given that tho on-dermentioued LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014District ot Saint Hyacinth.Saint Hyacinth, to wit : \\ /\\WKN CAMPBELL No 787.M / BROWN, Plaintiff ; vs CLEOPHAS DUM AINE, Defendant.A lot of land situate in the town of Acton, Bagot county, district of Saint Hyacinth, on Middle street containing the lots of land known and designated on the official plan and book of reference for the formerly village of Acton Vale, and now the town of Acton, a9 lots numbers two hundred and fifty, two hundred and fifty one, two hundred and fifty two and two hundred and fifty five (Nos.250, 251, 252 and 255)\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint André d'Acton, iu the town of Acton Vale, the FOURTEENTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.JOS.L.CORMIER, Sheriff's office, Sheriff.Saint Hyacinth, 6th May, 1910.2236 [First published, 14th May, 1910.] 1092 Ventes par le Shérif\u2014Terrebonne AVIS PUBLIC eat parle présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés on été saisis et seront vendus aux temps et lieux reapeotifs tel que plus bas mentionné.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.District de Montréal, llvAME ISABEL No 2701.( I / TAVERN EU i:r VIE, Demandeurs ; contre WILLIAM ALTUUR NICHOLS, Défendeur, savoir : 1* Un terrain formant partie du lot numéro treize B (No 13 B), du onzième rang du canton Morin, aux plan et livre de renvoi ofhcicls de la paroisse de Sainte-Adèle, comté et district do Terrebonne, contenant cent quatre-vingt pieds de front par la profondeur comprise entre le lac Raymond et la ligue entre Isaac Bélanger ou représentants et Joseph Bélair (No 12 B) ; borné d'un côté par la propriété de Gustavus W.Badgley ou représentants, et de l'autre côté par la propriété du dit Laac Bélair ou représentants\u2014avec les bâ'isses dessus construites.2* Un certain emplacement formant partie du lot numéro treize B (13 B), du onzième rang du canton Morin, aux mêmes plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Sainte-Adèle, comprenant un arpent de largeur par toute la profon-ueur entre le lac Raymond et la propriété de Joseph Bélair ou représentants, eu arrière ; borné en front par le dit lac Raymond, en arrière par la propriété du dit Joseph Bélair ou représentants, d'un côté par le lot ci-dessus en premier lieu désigné, et de l'autre côté par une autre partie du dit lot No 13 B\u2014circonstances et dépendances.Le tout formant une seule et même exploitation et seront vendus en un seul lot (en bloc).Pour être vendus à la porte de l'église catholique du village de Sainte-Adèle, dit district, le 8E1 ZIEME jour de JUIN prochain, entre ONZE et DOUZE heure* de l'avant-midi.LAPOINTE & PREVOST, Bureau du Shérif, Shérif.Sainte Scholastique, 10 mai 1910.2863 [Première publication, 14 mai 1910].Avis de Faillites District de Quebec.Bernard & Ruel, de Notre-Dame des-Angos, marchands, ont, le 12 mai 1910, fait cession de leurs biens p.ur le bénéfice de leurs créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Québec, conformément à la loi.V.E.PARADIS, Gardien provisoire.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québee, 12 mai 1910.2316 District de Québec.A.R.Pruneau & Cie, de la cité de Québec, marchands, ont le 10 mai 1910, fait cession de leurs biens pour le bénéfice de leurs créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Québec, conformément à la loi.V.E.PARADIS, Gardien provisoire, Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie du Richelieu.Québec, 12 mai 1910.2317 Sheriff's Sales\u2014Terrebonne I >UBLIC NOTICE is hereby given that the ur \u2022 1 dermentioned LANDS and TENEMENT* have been seized, and will be sold at the raspeotiva time and places mentioned below.F1E1W FACIAS DE TERRIS.Superior Court.District of Montreal.1 1 \\ AME ISABELTAVER-No.2701.J J JNER et vir, Plaintiffs ; against WILLIAM NICHOLS, Defendant, to wit : 1.A lot of land forming part of lot number thirteen B (No.13B), of the eleventh range of the township Morin, on the official plan and book of reference of the parish of Sainte Adèle, county and district cf Terrebonne, containing one hundred and eighty feet in front by the depth comprised between lake Raymond and the lino between Isaac Bélair or representatives and Joseph Bélair (No.12B) ; bounded on ono side bj the property of Gustavus W.Badgley or representativer, and on the other side by the property of the siid Isaac Bélair or representatives\u2014with the buildings thereon erected.2.A certain emplacement forming part of lot number thirteen B (No.13 B),of tho eleventh range of the township Morin,on the same official plan and book of reference of the said parish of Sainte Adèle, comprising one arpent in width by the whole depth between lake Raymond and the property of Joseph Bélair or representatives, in thenar; bounded in front by the said lake Raymond, iu the rear by the property of the said Joseph Bélair or representatives, on one side by the lot hereabove firstly designated, and on the other side by another part of ihe said lot No.13 B\u2014circumstances and dependencies.The whole forming one and the same plot and will be sold in one lot (in block).To be sold at the catholic church door of the village of Sainte Adèle, said district, on the SIXTEENTH day of J UNE next, between ELEVEN and TWELVE o'clock in the forenoon.LAPOINTE à PREVOST, Sheriffs Office, Sheriff.Sainte Scholastique, 10th May, 1910.2264 [First, published, 14th May, 1910.] Bankrupt Notices District of Quebec.Bernard & Ruel, of Notre Daine des Anges, merchants, have, on the 12th of May, 1910, made a judicial assignment of their property for the benefit of their creditors, at the prothonotary's office of the superior court for the district of Quebec, according to law.V.E.PARADIS, Provisional guardian.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ont.Nav, Building.Co.Quebec, 12th Mav, 1910.2316 Distriet \u2022/ Quebec.A.R, Bruneau & Co, of the city of Quebec, merchants, have, on the 10th of May, 1910, made a judicial assignment of their property for the benefit of their creditors, at the prothonotary's oflice of the superior court for the district of Quebec, according to law.V.E.PARADIS, Provisional guardian.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ont.Nav.Co.Building.Quebec, 12th May, 1910.2318 urn Cour Sup h Usure\u2014 District de Montréal.En vertu de l'acte des liquidations et ses amendements.In re Ross & Harris Company, Ltd., En liquidation.Avis est par le présent donné qu'un deuxième «t dernier bordereau de dividendes a été déclaré dans cette affaire et sera sujet à objection au bureau du liquidateur.No.142, rue Notre-Dame Ouest, Montréal, jusqu'au 30e jour de mai 1910, après laquelle date les dividendes seront payés.JOHN W.ROSS, Liquidateur.Ross & Harris Co., Ltd., en liquidation.Bureau de P.S.Ross & Sons, Comp.ables licenciés, 142, rue Notre Dame Ouest, Montréal P.Q.14 mai 1910.2303 Coitr Supérieure.\u2014District dr.Montréal.En vertu de l'acte des liquidations et ses amendements.In re R.W.Oliver Milling Company, Ltd, En liquidation.Avis est par le présent donné qu'un bordereau de dividendes a été préparé dans cette affaire et sera sujet à objection au bureau du liquidateur.No 142.rue Notre-Dame-Ouest, Montréal, jusqu'au 30e jour de mai 1910, après laquelle date les dividendes seront payés.JOHN W.ROSS.L'quidateur.R.W.Oliver Milling Co., Ltd., en liquidation.Bureau de P.S.Ross & Sons, Comptables licenciés, 142, rue Notre-Dame-Ouest, Montréal, Que., 14 mai 1910.2305 District de Kamouraska.Re Joseph A.Moreau, marchand, Saint-LouiB de Ha ! Ha ! Insolvable.En vertu d'un ordre de la cour, en date du 6 mai 1910, j'ai été nommé curateur aux biens de cette succession.Toutes personnes ayant des réclamations contre cette succession sont requises de les produire devant moi dans les trente jours de cette date.V.E.PARADIS, Curateur.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 12 mai 1910.2319 Cour Supérieure Province de Québec, \\ District des T rois-Rivières.J No 88.In re Louis Dupont, commerçant, Saint-Barnabé, Insolvable.Avis est par le présent donné que le susdit a fait cession de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, le 12 mai 1910, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Trois-Rivières.Une assemblée des créanciers du dit insolvable aura lieu au palais de justice de Trois-Rivières, jeudi, le dix-neuf courant, à 10 heures a.m., dans le but do nommer on curateur aux biens cédés.S.DUG AL, Gardien provisoire.Bureau de S.Dugal, 136, rue Notre-Dame, Trois-Rivières.2321 83 Superior Court.\u2014 Dis' rict of Montreal.Under the winding up act and its amendments.In re Ross & Harris Co., Ltd., In liquidation.Notice is hereby gieen that a second and final dividend has been declared in this matter and will be open to objection at tho liquidator's office.No.142, Notre Dune street West, Montreal, until the 30th day of May, 1910, after which date dividends will be paid.JOHN W.ROSS.Liquidator.Ross & Harris Co.Ltd., in liquidation.Office of P.S.Ross it Sons, Chartered accountants.142, Notre, Dame street West.Montreal, P, Q.14th May, 1910.2304 Superior Court.\u2014District of Montreal.Under the winding up act and its am ndments.In re R.W.Oliver Milling Company, Ltd, In liquidation.N tice is hereby given that a dividend sheet in this matter has been issued and is open to objection at the liquidator's oflice, No.142, Notre Dame street West, Montreal, until the 30th day of May, 1910, after which date dividends will be paid.JOHN W.ROSS, Liquidator.R.W.Oliver Milling Co., Ltd, in liquidation.Office of P.S.Ross & Sons, Chartered accountants, 142, Notre Dame street West, Montreal, Que , 14th May, 1910.2306 District of Kamouraska.Re Joseph A Moreau, merchant, Saint Louis de Ha ! Ha ! Insolvent.In virtue of an order of the court, dated 6th May, 1910, I have been appointed curator to this estate.All persons having claims against this estate are requested to fyle them with mo within thirty days from this date.V.E PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ontario Nav.Co.Building.Quebec, 12th May, 1910.2320 Province of Quebec, 1 a \u2022 n District of Three Rivers.J Superior Court.No.88.In re Louis Dupont, trader, Saint Barnabe, Insolvent.Notice is hereby given that the aforesaid has made an abandonment of his property for the benefit of his creditors, on the 12th May.1910, at the office of the prothonotary of tne superior court of the dis-of Three Rivers.A meeting of the creditors of the said insolvent will take plaoe at the court house of Three Rivers, on Thursday, the ninteenth instant, 1910, at ten o'clock a.m., for the purpose of appointing a curator to the insolvent estate.S.DVGAL.Provisional guardian.Office of S.Dugal, 136, Notre Dame street, Three Rivers.2322 1094 Avis du Gouvernement Département i>r Secretaire PI la provin» k.Avis est par !e présent donné que la compsgnie \" The Union Bag & Paper Company \", autorisée à faire des opérations dans cette province, a nommé, par nouvelle procuration, M.Alexander MacLau-rin, de la cité de Moutréal, son agent principal, avec sou principal bureau d'affaires, à Montréal.JEREMJE L.DECARIE, Secrétaire de la province.Québec, 12 mai 1!)10.2313 Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a é'é accordé j>ar le lieutenant gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date lu onzième jour d a mai 1910, constituant en corporation MM.Alexander Burnett et Henri Desrosiers, comptables, de la cité de Montréal, Charles Albert Duclos, Conseil en loi du Roi, de Wes mount, William Langley Bond et John Joseph Meagher, avocats, de lu cite do Montréal, dans les buts suivants : Faire les affaires de producteur, rafhneur et marchand d'huile de pétrole et de ses produits indirects, et pour les diteB fins, chercher, ouvrir, explorer, développer, travailler, améliorer, maintenir et conduire, acquérir par achat, bail ou autrement et vendre, louer des terres à l'huile de pétrole ou droits ou intérêts y ayant rapport et acheter, acquérir, vendre et faire le c mmerce d'huile do pétrole crue autres huiles et autres produits d'icelle, ou en disposer autrement ; creuser des puits d'huile, ériger, acquérir par achat, bail ou autrement maintenir et mettre eu opération dee radineries pour l'huile ; emmagasiner, mettre en réserve, eu entrepô l'huile de pétrole raffinée et crue et se» produite indiiects ; construire et mettre en opération des lignes de tuyaux pour le transport de l'huile ; acquérir par achat, bail ou autrement des terres, droits de passage pour poteaux ou lignes de tuyaux ou autres tins et de les payer soit en argent ou en actions acquittées de la compagnie, ou partie dans une ou partie dans l'autre ; construire maintenir, changer, faire, travailler et mettre en opéiation la propriété de la compagnie ou propriété contrôlée par la compagnie, télégraphe ou lignes de téléphone, réservoirs, digues, écluses, passages et autres voies, aqueiucs, puite, bâtisses, ateliers et >utres travaux et machines, matériel et machines électriques et autres appareils de toute description ; Creuser ou miner pour toute espèce de minerais, substance minérale, pétrole, huiles minérales ou g^z et en faire le commerce ; ériger ou acquérir par aucun titre, et mettre en opération des fondeurs, raffinerie ou autres manufactures pour les raffiner, manufacturer ou utiliser, et faire en général les affaires en rapport avec toutes les affaires ci-dessus mentionnées et en général conduire toute sorte d'affaires qui peuvent être nécessaires ou \u2022- ccessoires à la mise en opération de tout es les affaires ou opérations ci-dessus mentiom ées ; Faire les affaires de marchands de bois, moulins à scie, propriétaires et producteurs de bois, et acheter, vondre, cultiver, préparer pour le marché, manipuler, exporter, importer et faire le commerce de bois et bois de construction ou de toute sorte, et manufacturer et vendre des articles de toute sorte dans la manufacture desquels le bois de construction ou bow sont employés ; acquérir par achat ou autrement du bois de toute description, et acquérir, posséder des limites à bois et licences et en dispose.-, et manufacturer et vendre la pulpe et le papier ou tout produit dans lequel la pulpe ou le papier peu vent être employés ; Faire toutes autres affaires soit manufacturées ou autrement, mais semblable aux susdits objets qui peuvent paraître à la compagnie capables d'ê're conduites convenablement en rapport avec les affaires ou objets de la compagnie ; Government Notices Department of ihe Provincial Secretary.Notice is hereby given that \" The Union Bag A Paper Company \", authorized to carry on business iu this province, has, by a new power of attorney, appointed Mr.Alexander MacLaurin, of the city of Montreal, its chief agent, with its head business office, in Montreal.JEREMIE L.DECARIE.Provincial Secretary.Quebec, this 12th May, 1910.2314 Public notice is hereby given that, under the Quebïc Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Queboc, bearing date the eleventh day of May, 1910, incorporating Messrs.Alexander Burnett and Henri Desrosiers, accountants, of the city of Montreal.Charles Albert Duclos.King's Counsel, of Westmount, William Langley Bond and John Joseph Meagher, advocates, of tho city of Montreal, for the following purposes : To carry on the business of a producer and refiner of, and dealer in.petroleum oil and the bye products thereof, and for the said purposes to prospect for, open, explore, develop, work, improve, maintain and manago, acquire by purchase, lease or otherwise and sell, lease or otherwise dispose of petrolet rn oil lands, oea pce :\u2014Cahill (Dme)'et vir va Bolduc, 1083.Bedford :\u2014The Sherbrooke Cigar Co va Petit, 1084.Chicoutimi : \u2014Blouin vs Villeneuve et al, 10S5 ; Bouchard vs Lapointe, 1084 ; Côté et al vs Simard, 1083 ; Jalbert, Insolvent, 1085 ; Le vesque vs Belley, 1084.Juliette : \u2014Crépeau et'al vs Roy, 1085.Montre*t : -Giguère (Délie) vs Jette, 1086 ; Vi-net A Dufresne ès-qual vs Danaereau, 1086.Ottawa : \u2014The corporation of toe parish of Notre Dame de Bonsecours vs Taillefer, 1087.Pontiac :\u2014Va'iquette vs Pontiac Mine and Milling Co, 1087.^uébbo : \u2014 Bourgeois va The Grondinea Stone, Lime and Brick Coy, 1088.Saint Feanci» :\u2014Bleu vs Heirs Ramsdell, 1089 ; Hôtu vs Morin.1088 ; Miletto va Jones, 1090 ; Nadean va Maheu, 1090.Saint HtacinTBI :\u2014Brown vs Damaine, 1091.Terrebonne :\u2014Taverner et vir va Nichola, 1092.Québec : \u2014Imprimé par LOUIS V.FILTBAU, Imprimeur do Sa Très Bxsellente Majesté lo Roi.\\ Qvbbec : \u2014 Printed by LOUIS V.FILTBAU, Printer to His Most Excellente Majoaty tho sVung. "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.