Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 22 (no 21)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1909-05-22, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No 21.1019 Voi.XL1 Gazette Officielle de Quêta PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC\tPROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 22 MAI 1909.\tQUEBEC, SATURDAY, 22nd MAY, 1909.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documents on annonces reçue après midi e jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Ocaette Officielle du samedi suivant, m us itue le numéro subséquent.1957 Nomination 11 a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOU-YKI; NEUR, le 17 mai 1909, de nommer M.Ovila Robitaille, conseil'er de la municipalité du village de la Pointe-àGatineau, comté d'Ottawa, en vertu des dispositions de l'article 329 du code municipal.2267 Avis du Gouvernement La compagnie \"Coron» Cobalt Silver Mioing Company, Limited \" a été autorisée à vendre ou autrement a iéner dans la province de Québec.ses actions, stock, certificats d'actions, debentures et autres valeurs.La principale place d'affaires, dans la province, est à Montréal.Son agent principal, aux fins de recevoir les assignations en toutes actions et procédures ex rcées contre elle, est M.Bernhard Kortosh, de la cité de Montréal.L RODOLPHE ROY, Sociétaire de la province.Québec, 13 mai 1909.2233 GOVERNMENT NOTICES Notices, documente or advertisements received after noon on Thursday of each week, will not be published in the Otficud Gazette ot the Saturday following, but in the next number.t 1958 Appointment His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, the 17;h of May, 1909, to appoint Mr.Ovil Rjbitaille councillor of the municipality of the village de la Pointe-à Gatineau, county of Ottawa, in virtue of the provisions of article 329 of the municipal ode.22(38 Government Notice The \" Corona Cobalt Silver Mining Company, Limited *'has been authorized to sell or otherwise alienate in the province of Quebec, its shares, stock, stock certificates, debentures and other securities.Its chief place of business iu the province, is at Montreal.Its principal agent, for the purpose of receiving services in any suits and nroceeding* instituted against it, is Mr.Bernhard Kortosh, of the city of Montreal.L.RODOLPHE ROY, Provincial Secretary.Quebec, 13th May, 1909.2234 1020 La compagnie 44 The Seaman-Kent Company, Limited \"a été autorisée k faire des opérations dans la province de Québec.Les pouvoirs donnés à la dite compagnie par sa charte aeront limités à ceux accordés aux corporation» de même nature, cié, 21c, 22, _.'!'/, 24d et partie des biens-fonds ayant les numéros 24u, 246 et 24c, appartenant a| M.Jules Fradet, et d'annexer ce territoire à la municipalité scolaire de Saint-Damien, dans le comté de Belle-chasse.2285 Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, 1907.il a été accordé par le lieutenant-gouverneur do la province de Québec, des lettres patentes en date du 13e jour de mai 1909, c instituant en corporation MM.Geoige K.Van, du canton do NVhitton, propriétaire de mou lin, Malcolm B.MacAulay,du village de Scot town gentilhomme, Cyrille Fortier, de la ville de Megan-tic, commerçant, Joseph A.Courville, secrétaire, de la vil e de Mégantic, J.c >b Nicol, de la cité de Sherbrooke, avocat, dans les buts suivants : Faire les affaires de marchands de bois et de bois de charpente, propriétaires de moulins à scie et mou ins à raboter ; Acheter, vendre, cultiver, préparer pont le marché, manipuler, * xporter, importer le bois et bois de charpente de toute sorte, et en faire le commerce ; Manufacturer, acheter, vendre toute sorte de meubles et lits de fer, sommiers élastiques et en faire le commerce, et en général manufacturer et vendre tous lus articles dans la manufacture desquels les bois de charpente, bois, fer, cuivre et autres métaux sont employés ; Manufacturer, acheter, vendre toute sorte d'instruments aratoires, traîneaux et voitures et en faire e commerce ; Mettre une fonderie en opération et en général faire le commerce de toute sorte de métaux ; Faire les affaires de manufacture ou autrement en rapport aux lins et objets ci-dessus mentionnés, et qui peuvent paraître à la compagnie capables d'être faites convenablement en rapport aux affaires ou objets de la c mpagnie ; Acheter ou acquérir autrement et entreprendre toutes ou aucune partie deB affaires ayant les mêmes objets que ceux de la compagnie, ensemble avec lâ(icsts.machines, fonds de comir.eice, clientèle et actif un général ; prendre eu tout ou en partie les obligations de telles affaires, et de h s payer en tout ou en paitie en bous, debentures ou stock payé et non cothable de la compagnie, et de les vendre, loner ou aucune partie dVeux ou en disposer autrement ; Faire les affaires de bois dans toutes ses brandies, acheter et vein ro du bois et des limites à buis et i'e faire les affaires de manufac'uricr et commeiçmt de j 44 The Seaman-Kent Company, Limited \" haï been au'horized to do business in the province of Quebec.The powers conferred on the said c< m-pany by its charter, shall be limited to those granted to corporations of a like nature,created in virtue at the laws o( the province of Quebec, ami subject to the formalities prescribed by the laws now in force in this province.Its chief place of business, in the province, is at Montreal.Its principal agent, for the purpose of receiving services in any auits ard proceedings instituted against it, is Mr.James D.Lowery, of the city of Montreal.L.RODOLPHE ROY, Provincial Secretary.Quebec, 13th May, 1909.2232 No 3919 08.Department of Public Instruction of xfes province of Quebec.In conformity with the provisions of article 98 of the Education Act, the Superintendent gives notice that application has been made to him, to detach from the school municipality of Saint Malachie, in the county of Dorchester, the lots of the 4th range of the township of Buckland, bearing on the official cadastre the numbers 21a, 216, 21c, 22, 23a, 24-/, and part o> the lots bearing the numbers 24a, 24b and 24c, belonging to Mr.Jules Fradet, and to annex auch territory to the school municipality of Saint Damien, in the county of Bellechasse.8886 Public notice is hereby given that,under the Quebec Companies Act, 1907, lettres patent have been issued by the Lieutenant Governor of tho province of Quebec, bearing date the 13th day of May, 190!», incorporating Messrs.George K.Van, of th* township of Whitton, mill owner, Malcolm B.Mac-Auley, of tho village of Scotstown, gentlemm, Cyrille Fortier, of the town of Megantic, trader, Joseph A.Courville, secretary, of the town of Megantic, Jacob Nicol, of the city of Sherbrooke, advocate, for the followiug purposes : To carry on business as lumber and timber merchants, saw mill and planing mill proprietors ; To buy, sell, grow, prepare for market, manipulate, export, import and deal in wood and timber of all kinds ; To manufacture, purchase, sell, trade and deal in all kinds of furniture, iron bedstead, spring mattresses and generally to manufacture and deal in ar teles of all kinds in the manufacture of which timber, wood, iron, braes or other metals are used ; To manufacture, purchase, sell, trade and deal in all kinds of 'arm implements, sleighs and carriages ; To carry on and operate a foundry and generally to deal in all kinds of metals ; To carry on business whether manufacturing or otherwise germane to the purposes and objects above setforth, and which may seem to the company capable of being conveniently carried on in connection with the business or objects of the company ; To purchase or otherwise, acquire and undertake all or any part of any business with objects similar to those of the company tog>>th r with buildings, m chinery, stock-in-trade, good will and assets g-ner illy ; to assume in whole or in nart the lia bi itiesof such business an! to pay for the same wholly or partly in bonds, debentures or fully paid and non-assessable stockt of the company, and to sell, lease and otherwise dispose of the same or any part there* f ; To carry on the business of lumbering in all its b anches, to buy and sell timber, and timber limits and to cirry on the business of manufacturer and 1021 billots, madriers, bois de charpente, bois et tous \",»s i (inclus dans la manufacture desquels le bois est employé et toute sorte de produits naturels ec produits indirects d'iceux ; Manufacturer, acheter, vendre toute sorte de matériaux, machines, instruments, outils, appareils, provisions et choses requises par la compagnie et ses serviteurs ou employés ou capables d'être employés en rapport avec ses opérations et on faire le c >inmerce ; S'amalgamer avec toute autre compagnie ou com-ptgniM ayant les monts objets que ceux ci-dessus .lumérés Acheter ou acquérir toute affaire ou affaires de même nature que celle qui doivent être laites par cotte compagnie et de payor pour icelles en Btock de cette compagnie ; Acquérir, posséder, louer, garantir, hypothéquer, vendre, échanger des actions, stock, debentures ou garanties de toute corporation faisant les mêmes il liai res que celles de la compagnie ; Emprunter et prélever de l'argent en la manière que la compagnie jugera à propo', hypothéquer ou garantir les meubles ou immeubles de la compagnie ou tous deux ; Faire toute convention avec les corporations municipales et recevoir des bonus, exemption de taxea ou autre aide de telles municipalités ; Payer toua lea I rais ayant rapport à la procuration de la charte d'incorporation ou dans ou pour la formation de la compagnie, ou de faire toutes autres choses ayant rapport ou avantageuses à l'acquisition des susdits objets, sous le nom de \" The Megantic \u2022Manufacturer Company, Limited \", avec un capital total do quarante-neuf mille cinq cents piastres ($49,600,00), divisé en quatre cent quatre-vingt-quinze (495) actionB de cent piastres ($100.00) chacune.La principale plac s d'affaires de la corporation dans la province, sera dans la ville de Megantic.Date du bureau du secrétaire de la province, ce tre zèiue jour de mai 1909.L.RODOLPHE ROT, 2235 Secrétaire de la pro .ince.\\vis est par le présent donné que, en vertu de la loi 3 Edouard VII, chapitre 45, des lettres patentes ont été émises sous le grand sceau de la province de Québec, en date du cinq mai 1909, incorporant boub le nom de Association des pêcheurs pour l'exploitation de labtëtte à Rimoaski\", MM.J.A.Marmen, Romuald D'Anjou, George St-Laurent, Pierre Lavoie, A.P.St-Laurent, Her-ménég lde Lepage, Laurent Lepage, J.C.Têtu, Francis Poulin, Louis Lavoie, Philemon Ruest, Charles Gasse, Achille Rehel, Arthur Roy, Amable St-Laurent, Joseph St-Laureut, Alfred Dubé Arthur St-Laurent, Jean St-Laurent, Valmor St-Laurent, Hilaire Lagassé, Ubalde Lavoie, Achille Lavoie, 0:car Lavoie, Pantaléon Morisset, Rosario Réhel, J.A.Talbot, Arthur Doucet et Théophile Roy, tous pè -heurs, de Rimouski.Le siège principal deB affaires est dans la ville de Rimouski.L.RODOLPHE^ROY, Secrétaire de la province.Québec, 6 mai 1909.2139-2 Avis est par le présent donné que, en vertu de la loi 3 Edouard VII, chapitre 46, des lettres patentes ont été émises sous le grand sceau de la province, en date du cinq mai 1909, incorporant bous le nom de \" Association des pêcheurs pour l'exploitation de la Boette à Petit Bonaventure,\" MM.Ins.B.Bujold, -Job.Bujold, Xavier Baquette, Jos.R< lange, Lazare Poirier, Art.Desbien, Charles Bujold, Jos.Delisle, Jean Louis Caillouette, Jeau L'iiis Cavauach, Jean Louis Caillouette, fils, Fran-Hujold, Sandy Bujold, Napoléon Bujold, Lziro Arsenault, Jos.Caissie, fils.John Gallager, Lonaveiiture Arsenault, R.N.Leblanc, V.Caissie, Jos.Caissie, père, Ltfon Arsenault, Jean Louis deal in logs, lumber, timber, wood and all articles and to the manufacture of which wood enters and all kinds of natural products and bye-products thereof ; To manufacture, buy, buII and deal in all kinds of plants, machinery, implements, tools, apparatus, provisions, and things required by the company and its servants or employees or capable of being used in connection with its op.ration ; To amalgamate with any other company or companies having objects similar to those herein enumerated ; To purchase or acquire any business or businesses of a similar nature to that to be carried on by this company and to pay for the same in stock of this company ; To acquire, hold, lease, pledge, mortgage, hypothecate, sell, exchange or otherwise dispose of shares, stock, debentures, of securities of or in any corporation carrying on businees with objets similar to those of the company ; To borrow and raise money in such manner as the company shall think tit, hypothecate, mortgage or pledge the real or personal property of the company or both ; To make or enter into any agreement with municipal corporation and to receive bonuses, exemption of taxes or other help from such municipalities ; To pay all cost, incidental towards procuring the charter of incorporation or in or about the formation of the company, or to do all such other things ss are incidental or conducive to the attainment of the above objets, uuder the name of The Megantic Manufacturer Company, Limited, with a total capital stock of forty nine thousand and five hundred dollars (849,500.00), divided into four hundred and ninety live (495) shares of one hundred dollars (8100.00) each.The principal place of buainess of the corporation in the province, will bo in the town of Megantic, Dated from the office of the provincial secretary, the thirteenth day of May, 190!».L.RODOLPHE ROY, 2230 Provincial Secretary.Notice is hereby given that, under the act 3 Edward VII, chapter 45, letters patent hare been issued under the great seal of the province of Quebec, dated the fifth of May, 1909, incorporating under tho name of M Association des Pêcheurs pour l'exploitation de la b.ette.à Rimouski, \" Messrs.J.A.Marmen, Romuald D'Anjou, Georpe St-Lau-tont, Pierre Lavoie, A.P.St-Laurent, Herméné-gilde Lepage, Laurent Lepage, J.C.Têtu, Francis Poulin, Louis Lavoie, Phi émon liuest, Charles Gasse, Achille Rehel, Arthur Roy, Amable St-Laurent, Joseph St-Laurent, Alfred Dubé, Arthur St-Laurent, Jean St-Laurent, Valmor St-Laurent, Hilaire Lagassé, Ubalde Lavoie, Achille Lavoie, Oscar Lavoie, Pantaléon Morisset, Rosario Rehel, J.A.Talbot, Arthur Doucet and Théophile Boy, all fishermen, of Rimouski.The principal place of business is in the town of Rimouski.L.RODOLPHE ROY, Provincial Seoretary.Quebec, Gth May, 1909.2140 Notice is hereby giveu that, under the act 3 Edward VII, chapter 45, letters patent have been issued under the great seal of the province, dated the fifth of May, 1909, incorporating und^r the name of \" Association des pêcheurs pour l'exploitation de la B< btte à Petit Bonaventure,\" Messrs Jos.B.Bujold, Jos.Bujold, Xavier Baqustte, Jos.Belange, Lazare Poirier, Art.Desbien, Charles Bujold, Jos.Belisle, Jean Louis Caillouette, Jean Louis Cavauach, Jean Louis Caillouette, j inior, François Bujold, Sandy Bujold, Napoléon Bujold, L zare Arsenault, Jos.CaiBsie, junior, John Gallager, Bonaventure Arsenault, R.N.Leblanc, V.CaisBie, Jos.Caissie, senior, Leon Arsenault, Jean 1022 Cavanaeh Sinon, Alexis Bourque, Théophile Arao-nauh, O.sias Poirier et Eloi Arsenault, tous pécheurs, du Polit Bonaventure.Le siegu principal des affaires est à Petit Bonaventure.L.RODOLPHE ROY.Secrétaire de la province.Québec, 6 mai 1909.2141-2 Avis est donné au public qu'en vertu de la loi dM compagnies de Québec, 1907, il a été accordé par le lieutenant gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du onz'ème jour de niai 1909, constituant en cotporation MM.William Aaron Kingslan 1, surintendant de chemin de fur, George Henderson, employé de chemin de fer, Louis G.Sc-Jtt, commis, de la cité de Québec, Albert D on, commis, de Lévis, et Charles Fleuris Rosi, commis, de la Jeune Lorette, dans les lut s uivants : Faire les affaires do buanderie et aussi les nettoyage et teinture secs et humides, sous lu nom do ,l The Quebec Hand Laundry Company, incorporated r'.avec un capital total do ciu-i mille piastres (80,000.00), divisé en ci qutnte (50) actions du cenc piastres (§100 00) chacunu.La principale place d'affaires de la corporation dai s la province, sera dans la cité de Québec.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce onzième jour de mai 1909.L.RODOLPHE ROY, 2175-2 Secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies do Québec, 1907, il a été accordé parle lieutenant-gouverneur de la province do Québoc, des lettres patentes, en date du So jour de mai 1909, constituant en corporation l'honorable Joseph Philippe B.Casgrain, sénateur, MM.William Tin.mas Hem y, manufacturier, Oscar John Milhr.marchand, JanieB Tipping, marchand, et GaBnard Aichauibault, marchand, tous de la cité de Montréal, dans les buts suivants : Faire les affaires d'immeubles ; Faire les affaires de compagnie de terre, avec le pouvoir d'acheter, posséder, développer, améliorer, acquitter, établir, cultiver, louer, garantir, hypothéquer, échangi r, vendre des immeubles et terres, cultivés ou non et tout intérê; ou droit sur icjux, en faire le commerce et en disposer autrement, et pour cette lin payer et placer lu capital sur achat, arpentage, acquittement, amélioration, développement et préparation pour l'occupation et établissement des dites terres suivant qu'il sera nécessaire pour les fins de la dite compagnie, dans et sur les dites terrée, faire, construire, ériger, biVir et maintenir d< s chemins, ponts et autrea comnunicatioiia intérieures, maisons, m ulins, factories et manufac-factures et autres bâtisses et travaux nécessaires ou propres à l'occupation ou amélioration d'aucune des dices terres et mettre en opération et faire tous travaux ou amé iorations sur iculles ; Construire des maisons d'habitation et autres bâtisses sur les dits immeubles ou sur aucune partie d iceux ; Vendre, louer, tranBportnr, hypothéquer, échanger les dits immeubles ou toute partie d'iceux, en disposer ou en faire le commerce autrement et développer, améliorer et tracer aucune telle pro-pr été eu lots à bâ'ir, rues, ruelles, carrés ou autrement ; Faire des avances au moyen de prêts aux acquéreurs ou 1.cataires d'aucune part e des immeubles de la compagnie pour les tins de construction ou autres améliorations, avec l'approbation des actionnaires, pour aidur au moyen d'avances ou autrement dans la const! uction et entretien des chemins, rues, ouvraguB hydrauliques, égouts et autres travaux d'amélioration calculés à rendre la propriété de la cempagnie plus accessibles et à augmenter sa valeur ; Prendre et tenir des hypothèques, prêts et charges pour garantir le paiement du prix d'achat de LouiB Cavanach-Sinon, Alexis Bourque, Théophile Arsenault, Osias Poirier and Eloi Arsenault, ail fishermen, of Petit Bonaventure.The principal place of business is at Petit Bonaventure.L.RODOLPHE ROY, Provincial Secretary.Quebec, 0th May, 1909.2141 Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, 1907, letters i atent have been issuei by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing*dato the eleventh day of May, 1909, incorporating MosBrs.Aaron Kingsland, railway superintendent, George IL-nderson, railway employe.1, Louis G.Sett, cleik, of tho city of Quebec, Albert Dion, clerk, of Levis, and Charles Fleurie Ross, clerk, of Indian Lorette, for the following purpose To carry on the busine»s of a laundry and also of wet and dry cleaning and dyeing, under the name of \" The Quebi c Hand Laundry Company, Incorporated \".with a total capital slock of fave tbou sand doll>rs ($5.000.00), divided into fifty (50) bhares of one hundr d dollars (S100.00) each.Tho principal place of business of the corporation in tho province, will be in the city of Quebec.Dated from the office of the provincial secretary, this eleventh day of May, 1909.L.RODOLPHE ROY, \u20222170 Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, 1907, letters patent h v; been issued by the Lieutenant Governor of -he province of Qaebec, bearing date the 8th d*y of May, 1909, incorporating Honorable Joseph » hil'ppi R.Casgrain.senator, Messrs.William Thomas He-n^y.manufacturer, Oscar John Miller, merchant, James Tipping, merchant, and Gispard Archambault, merchant, all of the city of Montreal, for the following purposes : Real estate dealings ; To carry on the business of a land company with the power of purchasing, holding, developing, improving, clearing, settling, cultivating, renting, pledging, mortgaging, exchanging, selling and otherwi-e dealing in and disposing of real estate and lands, whether cultivated or not, and any iuterest or r.ght therein, and for that purpose to pay out and invest capital in purchasing, surveying, clearing, improving, developing and preparing for occupation and settlement such lands as may be necessary for the purposes of the said company, and in and upon such lands to make, construct, erect, build and maintain roads, bridges and other internal communications, houses, mills, factories and manufacturies and other buildings and works necessary or expedient for the occupition or improvement of any such lands, and to operate and carry on any works or improve ments thereon ; To construct dwelling houses and o'her buildings, upon such real estate or any part thereof ; To sell, lease, convey, mortgage, exchange, dispose of, or otherwise deal with, su.h real esrate or any portion thereof, and to develop, improve and lay out any such property in buildincs lots, streets, lanea, squares or otherwise ; To make advances by way of loana to purchasers or lessees of any.party of the company'a real estate for building purposes or other improvements, with the approval of the shareholders, to aid by way of advances or otherwise in the construction and maintenance of roads, streets, water-works, sewers and other works of improvement calculated to render the company's property more accessable and to enhance its value ; To take and hold mortgages, hypothecs, liens and charges, to secure the payment of the purchase 1023 toute propriété vendue par la compagnie ou tout argent dû à la compagnie des acquérenra ou avances psf la compagnie aux acquéreurs pour les lins de < (instruction ou autres améliorations ; Ouvrir, chercher, exploiter et travailler dans ou \u2022m les dites terres, et miner pour aucun ou tous minerais, minéraux et substances métalliques et piiiduils qui peuvent se trouver sur icelles, et acquérir, posséder, développer, vendre, louer des carrières et terrains miniers, miins, y c uupris mines charbon et licences de mines, puits d'huile et autres produits qui peuvent être trouvés dans les carrières et terrains milliers et de faire toutes choses néoei-a tires pour mettre en opérations les dites mines ou travaux y ayant rapport ; Faire comme patrons ainsi que comme agents ou facteurs leu affaires en général de carrière et d'entreprise, et faire le commerce et entreprendra pour la manufacture et fourniture de pierre de toute sorte, pierre à chaux ou produit de même nature ; Acquérir par achat, bail, eu.cession, échange ou.autre ti le légal, et posséder telle propriété, meubles et immeubles qui peuvent être jugés nécessaires requis pour les tins des affaires de la compagnie et de les payer en argent, actions non cotisantes, obligations ou autres garanties de la compagnie et disposer des dites propriétés ; Eriger, construire, mettre en opération et conduire toutes factories, broyeur de pierres, ateliers pour machines, bâtisses pour engins et autres constructions nécessaires, et employer la dynamite et autres explosifs nécessaires pour les opérations de 11 compagnie ; \\cheter, acquérir, posséder, transporter, vendre des uctioiiB, stocks, debentures ou garanties d'aucune autre compagnie ayant les mêmes objets que ceux de cette compagnie ou faisant des affaires capables o'être conduites pour le bénéfice de cette compagnie et en disposer ; Emettre, transporter et donner comme actions payées du capital action de la compagnie par le présent incorporée, eu paiement de toutes affaires, franchises, eureprisu, propriété, droits, privilèges, buix, hypothèques, licences, patentes, contrats, immeubles, stock, actif et autru propriété ou droits quu la compagnie peut acquérir légalement en vertu d'iceux ; Vendre toute partie des immeubles ou autre propriété de la compagnie pour telles considérations et à tels termes et conditions que la compagnie jugera à propos ou en disposer autrement, et accepter de l'argent, des actions, débentutes, stock ou garanties de toute autre compagnie ayant les mômes objots que ceux de cette compagnie en paiement ou paitiu de paiement d'iceux ; 8 amalgamer avec toute autre compagnie ayant Ie3 mê nés objets que ceux de cette compagnie ; Le bureau des direct-urs peut négocier les produits nets des ventes de terres ou intéièts sur les terres, déduction faite des dépenses courantes, Comme capital et peut, de temps ft autre, payer de nouveau le capital aux actionnaires pari pOMtt, pourvu qu'aucun capital no sera payé aux actionnaires à moins que toutea les obligations de la compagnies ne soient payées, sous le nom do ''The Montreal Royal Land Comptny Limited \", avec un capital total de cinquante mille piastres ($50,000.00), divisé en cinq cents (500) actions de cent piastres (8100 00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, dans la proviuco, sera dans la cité de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce huitième jour de mai 1909.L.RODOLPHE ROY, 2161.2 Secrétaire de la province.No 643-09.Département de l'Instruction puplique de la province de québec.En conformité des dispositions de l'article 98 de la loi de l'Instruction publique, le Surintendant price of any property sold by tho oompany or any money duo to the company from purchasers or advances by the company to purchasers for building purposes or other improvements ; To open, search fur, win and w-.rk in or under the said lands, and mine lor any or all ores, minerals ai.d metallic substances and products as may bo found therein, and to acquire, own, develop.Bell, Imm quarries and mineral lands, m In et, including coal mines and mim s I ce.isos, oil we Is and oiln r products to be found in «marries and mineral lauds and to do such acts as may be necessary to carry on such mines or works connected therewith ; To carry on as principals as well as agents or factors, a general quarry and contracting bu-une,s, and to deal in and Contract for the mauutaciure and supplying of stouu in all forms, linu stonu or products of a liku nature ; To accjuire by purchase, lease, concession, exchange or otln r legal title, and to hoi 1 such property, moveable and immoveable, as may be deemed uecessaiy and requisite for tho purposes of the ccinpanic's business and to pay for the same in cash, non-eeceesable shares, bonds or other securities of the company, and to dispose of the said properties ; To erect, construct, operate and manage all factories, stone crushers, machine shops, engine house, and other necessary structures, and to uso dynamite and other explosives needed for the operations of the company ; To purchase, acquire, hold, transfer, - il and dispose of shares stocks, debentures or securities in any other company having objects similar to those of this company orcirrying on business capable of being conducted bo as to buuefit this company ; To issue, hand over and allot as paid up stocks shires of the capital stock of the company hereby incorp«jrated, in payment of any business franchise, undertaking, property, rights, privileges, leases, mortgages, licenses, patents, contracts, rial estate, stock, i ssuts and other property or rights which the company niiy lawfully acquire by virtue hereof ; To Bell or otherwise dispose of any portion of the rear estate or oth r property owned ty tin company for Buch considerations and upon such terms and conditions as the company shall see fit, and to accept cash, shares, debentures, stock or securities of any o'her company having objects similar to those of this company in payment or part payment therefor ; To amalgamate with any other company having objects simitar to those of this company ; The board of directors may treat the net proceeds of sail s of land or interests in binds, aft r deducting current expenses, as capital and m a A* from tim 1 to time, repay the capital to the shareholders pari paSM, provided that no capital shall be paid to the shareholders unless all liabilities of tho company \\>> first paid, under tho name of \"The Montreal Royal Land Company Limited \", with a tot a' capital st«>ck o' fifty thousand dollars (850, -000.00) divided into five hundred (500) shares of one hundred dollars ($100 00) each.The principal p'ace of business of the corporation, in the province, will be in the city of Montreal.Dated from tho office of the provincial secretary, tl.is eighth day of May.1909.L.RODOLPHE ROT, 2162 Provincial Secretaiy.No.043-09.Department of Public Instruction op the province of quebec.In conformity with the provisions of aiticle 98 of the Education Act, the Superintendent gives notice 1024 donne avis qu'une demande lui a é é adressée à l'elfot do détacher do la municipalité scolaire de Chômer, dans le comté d'Arthahask a, les lots du 10e rang du cinton de Tingwick.ayant lea numéros 1047 et suivants jusqu'à 1055 inclusivement, et les lots du 1 le rang du ce canton ayant les numéros 1107.115», 1164, 1165.1156 et U70 et d'annexer co territoire à la municipalité scollire do BbiptOO, daiiH le c unté do Richmond.215!» 2 No 1007-09.D é fa kte.m K N r l)K l'instruction publique i>e la province de québec.En conformité des dispositions de l'article 98 de la loi de l'Instruction publique, le Surintendant donne avis qu'une demande lui a été adressée, à l'efiet de détacher de la municipalité tcolaire du St-Evariste de Forsyth, dans le comté de Beauce, les lots ayant les Nos 1 ut suivants jusqu'à 20 inclusi-vemont dus 1er, 2e et 3e rangs du canton de Dorset, dans le dit comté, et les lots let suivants jusqu à 28 inclusivement des 4o, 5j, Ge, 7e et 8o rangs du dit canton, et d'aunoxer i»e territoire à la municipa-lité scolaire de Saint-Martin-do-Jersey, dans le mûmo comté.2157.2 No 950-09.Dkpautemext m l'Instruction publique i'k la province de Québec.En conformité des dispositions de l'article 98 de la loi do l'Instruction publique, le surintendant donne avis qu'une demande lui a été adressée, à l'effet de détacher de la municipalié scolaire de 11 Sacré'Gcjar de Jésus \", dans le comté do Beauce, la moitié sud-est lu lot ayant au cadastre officiel le No 28, et d'annex ;r ce territoire à la rr unicipilité scolaire de Saint-Victor do Tring, dans le môme comté.2155-2 Québec, 23 avril 1809.Avis est par le pré'eut donné qu'une requôte a été présentée à Son Honneur le lieutenant gouverneur de la province de Québec, par Eir d Lindsay, écuiur, notaire public, résidant ut pratiquant en la villu de Ilob'-rval, un le comté du Lac Saint-Jean, district de Chicoutim, par laquellu il demande le transfert, en sa faveur, des minutes, répertoire et index de feu Joseph Charles Lindsay, en son vivant notaire public, pratiquant ou la dite ville de Ro-berval, comté et district susdit* ; conformément aux dispositions du code municipal.L.RODOLPHE ROY, 1915.5 Secrétaire de la province.Québec, 19 avril 1909.Avis est par le présent donné qu'une requôte a été présentée à Son Honneur le lieutenant-gouverneur du la province de Québec, par Jéiin-Baptistc Beaungard.écuier, notaire public, pratiquant et demeurant à Beaupré, comté do Montmorency, district de Québec, par laquelle il demande le transfert, en sa faveur, des minutes, répertoire et index de feu Augustin Nicolas Vézina, en son vivant notaire public, pratiquant au même endroit, comté et district, susdits, conformément aux dispositions du code du notariat.L.RODOLPHE ROY, 1811 5 Secrétaire de la province.Q lébec, 4 mai 1909.Avis est par le présent donné qu'une requête a été présentée à Son Honneur le lieutenant-gouverneur de la prov nce de Québec, par J.Philippe Lainarche, écuier, notaire public, résidant et pratiquant dans la cité de Montréal, district de Montréal, par laquelle il demande le transfert, en sa faveur, des minutes, répertoire et index de feu Val-more L marche, en son vivant notaire public, rési- that application has been made to him, to dotach from the sohool municipality of Chenier, in ih county of Arthabaska, the lots of the 10th range of the township of Tingwiok, bearing the numbers 1047 and following to 1055 inclusively and the lots of the 11th range of the said township bearing the numbers 1157.1159.1104, 1165.1160 »nd 1170, and to annex such territory to the school inuuici lull y of Shipton, in the county of Richmond.2100 No.1007-09.Department ok Pi iilic Instkicih>n ok the Province ok Quebec.Iii conformity with the p-oviBions of article 98 of the Public Instruction Aot, the superintendent gives notice, that application has been made to him.to detach from the school municipality of Saint Evarilte de Forsyth, in the county of Beauc -, the lots bearing the Nos 1 and following to 20 inclusively of the 1st, 2nd and 3rd ranges of Dorset township, in the said county, and the lots 1 and following to 28 inclusively of the 4th, 5th, G;h, 7th and 8th ranges of said township, and to anno* such territory to the school municipality of Saint Mart tide Jersey, in tho same county.2158 No.956-09.Department of Public Instruction of the province of quebec.In conformity with tho provisions of article 98 oi the Education Act, the superintendent gives notice, that application has been made to him, to detach from tho school municipality of \" Sacré-Cœur de Jésus\", in the county of Beauce, the southeast half of the lot bearing on the official cadastre the No.28, and to annex such territory to ths school municipality of Saint Victor de Tring, in the same county.2150 Quebec, 23rd April.1909.Notice is hereby given that a petition has been presented to His Honor the Lieutenant Governoi of the province of Quebec, by Errol Lindsay, esquire, notary public, practising and residing in the town of Roberval, county of Lake Saint John, district of Chicoutimi.asking for the transfer, in his favor, of the minutes, repertory and index of the late Joseph Charles Lindsay, in his lifetime notary public, practising in the said town of Roll rval, county and district aforesaid -tin accordance with the provisions of the municipal code.L.RODOLPHE ROY.1910 Provincial Secretary Quebec, 19th April, 1909 Notice is hereby given that a petition lias been presented to His Honor the Lieutenant Governor of the province of Quebec, by Jean Baptiste Beauregard, esquire, notary public, practising and residing at Beaupré, county of Montmorency, district of Quebec, by which ho asks for tho transfer, in his favor, of tne minutes, repertory and index of the late Augustin Nicolas Vézina, in his lifetime not try public, practising at the samo place, county and district aioresaid, pursuant to tho provisions of the notarial c de.L RODOLPHE ROY, 1812 Provincial Secretary.Quebec.4th May, 1909.Notice is hereby given that a petition has been presented to His Honor the Lieutenant Governor of the province of Quebec, by J.Philippe Lamarche, esq lire, notary public, residing and practising in the city of Montreal, district of Montreal, by which he asks for the transfer, in his favor, of tho minutes, repertory and index of the late Valmore Lamaiche, in his lifetimo notary public, residing and practising 1025 Jiint et pratiquant dan* la dite cité de Montréal, district susdit, conformément aux dispositions de coilo du notariat.L.RODOLPHE ROT, 2047.3 Secrétaire de la province.EXTRAITS DES REO LES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatif* aux avis Je lidl Privés 53.Toute demande de bills privés qui sont proprement du ressort de la Législature «le la province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du Nord.1867, clause 53, pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'uno ligne télégraphi-que ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables, soie pour l'octroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau,l'incorporation de professions, métiers ou de compagnies a fonds social j incorporation d'une cité, ville, village, ou autre municipalité,l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté,pour toutes autres Bus que celle de la représentation en pari» meut ou d'aucun canton, le changement de site d'aucun chef lieu, ou d'aucun bureau local, les règlements concernant onto commune, le re-arpentage do tout canton, igné ou concession, ou pour octroyer à qui que ce soit des droits ou nrivilèges exclusifs ou particuliers ou pour la permission de fuire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte intérieur,\u2014exge la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet do a demande, savoir : Un avis inséré pour la Gazette Offieielle,en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le dittrict duquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la publication dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture do la session précédente e la prise en considération de la pétition.54.\u2014Avant d'adresser à 1* chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de faire cette pétition, devront, en donnant avis prescrit par la règ'e précédente, et de la môme manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège de la hauteur des arches, de l'tspace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant.60.\u2014Les dépenses et les frais occasionnés par des bills privés conférant quoique privilège exclusif, ou pour tout autre objet de profit ou pour l'avantage d'un particulier, d'une corporation ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; conséqueuiment les parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme de deux cents piastres, immédiatement; après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues auglaise ef française, par ceux qui les demandent, et imprimas par l'entrepreneur de l'impression des bills de la Sambro, et 250 exemplaires en français et 100 en * nglais de ces bills doivent être déposés au bureau dut bills privés, et s'il y a des amendements, lors daa attributions de la Législature do Québec, conformément à l'esprit de l'Acte de l'Ame 1 rique Britannique du Nord, 1867, soit pour h construction d un pont, d'un chemin de fer, d in tramway, d'un chemin à barrières, ou d'une ligue élégraphique ou téléphonique, soit pour la construe-ion ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue, glissoire, ou autres travaux s niblables ; soit pour la concession d'un droit de passage d une rive à l'autre, soit pour l'incorporation d'une compagnie à fonds Bocial d'un commerce ou d'un métier pal ti-culier, soit pour l'incorporation d'une cité, ville, village, ou autre municipalité, soit pour le prélèvement d'une cotisation locale, soit pour la division l'une municipalité ou d'un comté, pour des fine autres que celle de la représentation dans la Législature, soit pour lo changement de chef-lieu, ou le déplacement des bureaux publics d'un comté, soit pour le réarpentage d'un canton, ou d'une délimitation ou concession de can con.Boit pour concéder un ou plusieurs individus des droits ou privileges exclusifs ou particuliers, pour les autoriser à faire quoi que ce soit pouvant affecter les droits ou la propriété d antres personnes, ou pouvant concerner une classe particulière de la société, ou pour faire un amendement de même nature à une loi déjà eu vigueur, doit être précédée d'un avis établissant clairement -st distinctement la nature et l'objet de a demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existantes, être signé de la part de ceux qui font la demande.et doit êtro publié dans la Gazette Oflicielle ae Quebec, en anglais et en français, ainsi que dans an journa français et dans un journal anglais du distric que le bill concerne ; et s'il n'y a ni journal français ni journa anglais dans ce district, alors l'avis doit être publié dans un journal français ou dans un journal anglais d'un district voisin.3.Da.is chacun de ces cas, cet avis doit être republié Bans interruption, pendant au moins un mois, dans l'intervalle, entre la clôture de la session précédente et la prise en considération, de la péti- the private bill oftico two hundred and fifty addi tional copies in french, and one hundred copies in the english language, of the bill as amended : and 'non-over, no such bill shall be submitted to the committee on standing orders and private bill before the production of a certificate from one of the law officers that such bill has eei.examined and been found to be in conformity with the gemr«I laws and the rules of this House, nor shall it lie read a third time until a certificate from the King's printer shall have been tiled with the clerk, that the cost of printing two hundred ai d fifty of the act in english and live hundred copiei in french, for the government, has been paid bin The applicant shall also pay to the Accountant of the House a sum of $200, and fuither more the cost of printing the bill for the Htatiites, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee, to which such bill if refeired.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the cleric at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, tho amount to be paid to the accountant shall be fiv \u2022 hundred dollars, if it relates to a rail, way, tramvs y, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend s \u2022 n of incorporation, and of three hundred dollars in all other caseB.2.-The foe payable on the second reading of anyprivat9 bill is paid only in the house in which such b'll originates, but the costs of printing the same a paid in each house.R.CAMPBELL, 1960 C L.C.LEGISLATIVE ASSEMBLY PrivaU BUU 51.All application for Private Bills, proper.y tho subject of legislation by the Legislature r-porating Eleotricand Water Power Companies, shall clearly specify the particular privilege conferred, with the names of the places in which they are .o be exorcised Plans showing the routes of such Railways, turnpike roads, Telegraph or Telephone lines, and the positions of the works of any Companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred, and until so produced, the said Committe shall not proceed theroon.4.Bills for amending existing Acts shal be ramed so as to replace Clauses sought to be amended by new Clauses, indicating the Amendments between brackets.5.Every Bill to authorize f à mission to the practice of the profession of advocate, notary, physician, surveyor, architect, civil engineer, chemist or dentist shall contain a staff ment in the preamble that such Bill has been ai prouved by the Board or Council of the profession which the petitioner de Bire to enter.And the Private BiUs Committee shall not proceed with any Buch Bill until an authentic copy of the formal resolution of the Board or Council, approving of such application be produced before the Committee.A certified copy of the resolution of the board or council of management.aporoving such bill,shall bo sent to the clerk at the same time that the copy of the bill in order that it may be submitted to the Private Bills Committee.\" 5a.All copies of Private Bills deposited to the hands of the Clerk, shall be sent without delay to the Special Law Officers for examination, and no such Bill shall bo submitted to the Commttee on Private Bills before the production of a report from one of such officers certifying that such Bill has been found to be in conformity with the rules of this House, and indicating in what manner it derogates from the general laws.6.Bills which are not framed in accordance with 1028 rédigé conformément à la présente règle devront le recommencer et le faire imprimer de nouveau, à leurs frais.68.Tout* personne qui demande à présenter un bill privé lui conférant un privilège ou profit exclusif, ou un avantage personnel ou collectif, ou demandant quelqu'amendement à un statut en vigueur, doit déposer entre les mains du greffier, quinze jours avant l'o .verture de la session, un exemplaire de ce bill er.français ou en anglais, et remettre en mémo temps au comptable de la chambre une somme suffisante pour payer l'impression de cinq cents exemplaires en français et de trois cer.t cinquante exemplaires en anglais, de plus $2 par page d'impression pour la traduction et cinquante cent ins par page pour la correction et la revit ion des épreuves.La traduction doit être fatte par les tli ters de la Chambre, et l'impression par l'entrepreneur des impressions.\"2.Le pétitionnaire doitaussi payer au comptable de la Chambre une somme de deux cents piastres, outre le prix d'impression du bill dans le volume des Statuts, et déposer le reçu de ces paiements en.i e les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Ces paiements doivent être faits immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant que le comité le prenue en considération.\" 3.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier, au moins quinze jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers cinq jours de la Bession, la Bomme k être payée au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone ou d'éclairage, ou d'octroyer une charte à une compagnie à fonds social ou d'amender telle charte, ou d'amender une charte de cité ou de ville, et ds trois cents piastres dans les autres cas.M 3a.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier, au moins trois semaines avant l'ouverture de la eession, lorsqu'il s'agit d'octroyer ou de refondre une charte de cité ou de vill , le bill ne sera pas examiné par les officiers spéciaux en loi, ni imprimé et ne pourra être considéré par la Chambre ou aucun de ses comités.\" L.G.DESJARDINS, 1961 Greffier de l'Assemblée Législative.Avis Divers AVIS.Avis est par le présent donné \"que la Compagnie Mutuelle d'Assurance contre le feu de la paroisse de Saint-Félicien, s'étant conformée aux dispositions de la loi des assurances de Québec, et quarante per-s unies au moins, ayant signé leur nom dans le livre de souscriptions pour U somme de vingt-cinq mille piastres ou plus, est constituée en corps poli-lique et incorporée en vertu de la section 6 de la loi dos assurances de Québec, 8 Ed.VII, chapitre 69.Donné en conformité de l'article 58 de la loi des assurances de Québec, à Saint-Félicien, ce quatorzième jour de mai 1909.FLOVIR COULOMBE, 2241 Secrétaire.Avis est par le présent donné que la Compagnie Mutuelle d'As Mirai c.contre le feu, la foudre et le vent, de la paroisse de Saint-Ilyacinthe-le-Confes-8eur, ayant été été établie aux termes de la loi des assurances de Québec, 8 Edouard VII, chapitre 69, e\".s'étant conformée aux exigences de la loi, la dite compagnie a été licenciée et a le droit de recevoir des applications et d'émettre des polices d'assurance, et de transiger toutes les affaires qu'une compagnie j this Rule shall be re-cast by the promoters and .reprinted at their expenses.58.Any person seeking to obtain any Privato Bill, giving any exclusive privilege or profit, of corporate advantage, or for any amendment of y existing Act, shall deposit with the Clerk of the House, fifteen days before the opening of the Session a copy of such Bill in the English or French lan gnage, and shall, at the same time, deposit with the Accountant of the House a sum sufficient to pay for printing °50 copies in English and 500 copies in French, an also $2.00 pur page of printed matter for tho translation and fifty cents per page for correcting and revising the printing.The translation shall be made by the officers of the House and tho printing shall be done by the Contractor.\" 2.The applicant shall also pay to the ac c mutant of the House a sum of two hundred collars and furthermore the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such bill is referred.Such payments shall be made Immediately after the second reading and before the consideration of the Bill by such Committee.\"3.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of tho Clerk,at least fifteen day tefore the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first five days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars.if it relate to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, or it it incorporate a joint stock company or amend such act of incorporation or to amend the charter of s city or town, aud of three hundred dollars in al! other cases.\" 3a.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the Clerk, at least three weeks before the opening of the session, if it relate to the incorporation of any city or town or to the conec-lidation of any such act or incorporation, such Fill shall not be examined by the Special Law Officers or printed nor shall it be taken into considérât» n by the House or any of its Committees.\" L.G.DESJARDINS, 1962 Clerk of the Legislative Assembly.Miscellaneous Notices NOTICE Notice is hereby given that the Mutual Fire Insurance Company of tho parish of Saint Félicien, having complied with the provisions of the Quebec Insurance Act, and forty persons at least having signed thùir names in the subscription book for the sum of twenty five thousand dollars or more, is constituted a body politic, and incorporated under section VI, of the Quebec Insurance Act, 8 Ed.VII, chapter 69.Given in conformity with article 58 of the Quebec Insuranco Act, at Saint Felicien, this fourteenth day of May, 1909.FLOVIR COULOMBE, 2242 Secretary.Notice is hereby given that the \" Compagnie Mu uelle d'Assurance contre lo feu, la foudre et le vent, de St-flyaciuthe-le-Confesseur \" having been established in accordance with the Quebec Insurance Act, 8 Edouard VII, chapter 69, aud having complied with the requirements of the law, the said o in : any has been licensed and has the right to receive applications and to issue insurance policies, and to transact any business that a mutual fire 1029 mutuelle d'assurance contre le feu autorisée par la dite section peut légalement transiger Donné conformément à l'article 119 de la loi des MSUraDMi de Québec, co septième jour do mai 1909.Pour lo trésorier de la province.WILLIAM CHUBB, 2136.2 Surintendant doi assurances, P.Q.Province de Québec.I , Cour Supét ieure.District do Montréal No 3079.Dame Elrnire Leprot, des cité et district de Montréal, épouse commune en biens de Aldéric Vézina, du môme lieu.Demanderesse ; va Le dit Aldéric Vézina, Défendeur.lue action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 7 mai courant.ST.1UL1KN A THEBKRGK, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 14 mai 1909.2201 Province de Québec.J ^Supérieure.District de Montréal.) r Dame Rosalinda Dandurand, de la ville de Verdun, district de Montréal, épouse commune en biens de Narcisse Beaudreau, et dûment autorisée à ester en justice, Demauderesse ; vs Le dit Narcisse Beaudreau, entrepreneur maçon, de la ville de Verdun, district do Montréal, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, lo 17ième jour do mai 1900.TANCREDE FORTIN, 2275 Procureur de la demanderesse.Co'ir Supérieure.Pu?ire» de Québec, \\ DiBtnct de Montréal.I No 3990.Dame Cécile Lajoie, de Montréal, épouse commune en biens de George Blackburn, restaurateur, du même lieu, et judiciairement autorisée à ester en justice contre son iinri, Demanderesse ; vs George Blackburn, de Montréal, Défendeur.La demanderesse a, co jour, institué une action en séparation de biens contre le défendeur.F.P.TREMBLAY, Procureur de la demanderesse.Montréal, 15 mai 1909.2253 Province de Québec, ) \u201e a j ¦ r»- » ¦ » j o \u2022 * w \u2022 ?Com Superiere.District de Saint-François.) r Dame Exilda Tliorriault, épouse commune en biens de Murât Larocque, machiniste, tous deux de la ville de Windsor Mills, district do Saint-Fran- -, dû nent autorisée par un des honorables juges de la cour supérieure à est* r en justice, aux tins des présentes, Demanderesse ; vs Le dit Mura- Larocque, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 18 » jour de mai 1909.CAMPBELL ft GENDRON, Procureurs de la demanderesse.Sherbrooke, 18 mai 190!».2245 Cour supérieure.No.3656.Valerie Dulude, marchande publique, des cité et district de Montréal, épouse commune de Charles Perras, entrepreneur, des mômes lieux, dûment autorisée a ester en justice, a intenté lo 22 janvier 1909, une action en sép «ration de biens contre le dit Charles Perras.CINQ-MARS ft CINQ-MARS, 2087.3 Procureurs de la demanderesse.insurance company authorized by the said section may legally}transact.Oivon pursuant to article 119 of the Quebec Insurance Act, this seventh day of May, 1909.For the provincial treasurer, WILLIAM CHUBB, 2130 Insurance superintendent, P.Q.Province of Quebec, ) a ¦ n t District of Montreal.! Superior Court.No.307'.).Danio Elmire Lopret, of the city and distriot of Montreal, wife common as to property of Aldéric Vézina, of the same place, Plaintiff ; vs The said Aldéric Vézina, Defendant.An action for separation's to property has been instituted in this cas*, on tho 7'h Of May instant.ST-JULIEN & THEBERGE, Attorneys for plaint ill\".Montreal, 14th May, 1909.2202 Province of Quebec.1 0 « .District of Montreal.} CoHrt Dame Rosalinda Dandurand, of the town of Verdun, district of Montreal, wife common as to properly of Narcisse Beaudreau, and judicially authorized to ester en justice for the purposes hereof.Plaintif! ; vs The said Narcisse Beaudreau, mason contractor, of the town-of Verdun, district of Montreal, Defendant.An action in separation of property has been instituted in this cause, on tho 17th day of May, 1909.TANCREDE FORTIN, 2276 Attorney for plaintiff.BjSsuSSSa ! top*™ court.District of Montreal.) r No.3990.Dame Cécile Lajoie, of Montreal, wife common as to property of George Blackburn, restaurant-koeper, of the same place, and judicially authorized to appear in judicial proceedings agaiiiBt her huBband.Plaintiff ; vs George Blackburn, of Montreal, Defendant.The plaintiff has, this day, instituted an action for separation aB to property against the defendant.F.P.TREMBLAY, Attorney for plaintiff.Montreal, 15th May, 1909.2254 Superi r Court.Province of Quebec, ) District of Saint Francis./ Dame Exilda Therriault.wife commune en biens of Murât Larocque, machinist, both of the town of Windsor Mills, district of Saint Francis, duly authorized by one of the Honorable judges of the superior court to ester en jus ice aux fins des présentes, Plaintiff ; vs The said Murat Larocque, Defendant.An action in separation as to property has been instituted in this cause, the 18th day of May, 1909.CAMPBELL & GENDRON, Attorneys for plaintiff.Sherbrooke, 18th May.190!).2246 Superior Court.No.3650.Valerie Dulude, public tradeswoman, I f tho city and district if Montreal, wife common as to property of Charles Perras, contractor, of the same place, duly authorized to appear in judicial proceedings, has,the 22nd of January, 1909, instituted an action for separation as to property against the said Charles Perm*.CINQ MARS ft CINQ-MARS, 2088 Attorneys of plaintiff. 1030 Province do Québec.) ci.f Cour Supérieure.District de Rimouski No .*J8(i3.Dame l'hilomène Madore, épouse commune en biens de Lucien Dumais, marchand, du village Matouo, duement autorisée à ester en justice.Demanderesse ; vs Le dit Lucien Dumais, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 4 mai courant.RKLLEAU, BKLLEAU & BELLE XI'.Procureurs de la demanderesse.Rimouski, 7 niai 1909.8126.8 Cour Supérieure.Province de Quéoec, District d'Aithabaska.No 1Ô7.Dame Marie Alphonsine Forcier.de Notre Dame élu Ron Conseil, district d'Arthabaska, épouse commune en bieiiB de Hormidas Larocque, apiculteur et menuisier, du môme endroit, a, le 30 avril dernier (1909), pourtuivi en cette cause son dit mari en séparation de biens.LUSSIER, GENDRON & GUIMONT, Procureurs de la demandorepso.Arthab.vka, 10 mai 1909.2137.2 \u2022ec, \\ Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montma No 505.Dame Délia Carlos, de la paroisse de Saint-Marcel, district de Montmagny, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son mari, AthanaBo Morin, marchand et entrepreneur de bois, du même lieu.MAURICE ROUSSEAU, Procureur de la demanderesse.Montmagny, 6 mai 1909.2173-2 Canada.~| Province de Québec, > Cour Supérieure.District de Bedford.J No 8139.Damo Harriet E.Hamilton, du village de Sutton, dans le dit district de Bedford, épouBO de Volney N.Dyer, du même lien, Demanderesse ; vs.Le dit Volney N.Dyer, Défendeur.Une action en séparation do biens a été instituée par la demanderesse contre le défendeur, le 7e jour de mai 1909.BAKER à BAKER, Procureurs de la demandercs e.Sweotsburg, 7 mai 1909.2171.2 Cour Supérieure.\u2014Quebec.No 1316.Dame Flore Lachapelle, épouse commune en biens de Joseph Alfred Marier, de Saint-Romuald, comté de Lévis, judiciairement autorisée à ester en justice, Demanderesse ; \\ vs Le dit Joseph Alfred Marier, Défendeur.Une action en séparation de bieiiB a été instituée en cette cause, ce joui\\ ALPHONSE BERNIER, Procureur de la demanderesse.Québec, 13 mai 190J.2201.2 Canada, \"j Province de Québec, \\ Cour Supérieure.District de Saint-François.J Dame Léa Gagnon, de la ville de Bromptonville, dans le district de Saint-François, épouse commune en biens de Sinaï Gagnon, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, a, co jour, intenté une action en séparation de bienB d'avec son mari.EMILE RIOUX, 2091-3 Procureur de la demanderesse.Province of Quebec, 1 ti.J Superior Court.District of Rimouski.No.3863.Dame Philomène Madore, wife common as to property of Lucien Dumais, merchant, of Matouu village, duly authorized to ester tn jus'ice, 1'lHlllt 111 ; .Vi The said Lucien Dumais, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, the 4th May, 1909.BELLEAU, BKLLEAU à BELLEAU.Attorney* for the plaintiff.Rimouski, 7th May, 1909.1186 Superior Court.Province of Quebec, District of Art ha bask a.No.167.Dame Marie Alphonsine Forcier, of Nitre Dame du Bon Conseil, district of Ar'thabaska, wife common as to property of Hormidas Larocque, bee-master and carpenter, of the same place, has, the 39th April last (1909), instituted in this case against her said husband an action for seration as to property.LUSSIER, GENDRON & GUIMONT, Attorneys for plainti Arthabaska, 10th May, 1909.2138 Province of Quebec, \"j District of Montmagny.\\ Superior Court.No.505.J Dame D 3lia Carlos, of the parish of Saint Marcel, district of Montmagny, has, this day, instituted an action for separation as to property against her husband, Athanase Morin, of the same place, merchant and lumberman.MAURICE ROUSSEAU, Attorney for plaint iff.Montmagny, 6th May, 1909.2174 t] Canada, Province of Quebec, V cuperior Court.District of Bedford.No.8139.Dame Harriet E.Hamilton, of the village of Sutti n, in said district of Bedford, wife of Volney N.Dyer, of the same place.Plaintif! ; vs.The said Volney N.Dyer, Defendant.An action for separation as to property has been instituted by the p.aintiff against the defendant, on the 7th day of May 1909.BAKER & BAKER, Attorneys for plaintif!.Sweetsburg, 7th May, 1909.2172.Superi r Count.\u2014Quebec.No.1316.Dame Flore Lachapelle, wife common as to property of .loseph Alfred Marier, of the parish of Saint Romuald, county of Levis, judicially authorized to ester en justice.Plaintiff ; vs The said Joseph Alfred Marier, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, this day.ALPHONSE BERNIER, Attorney for plaintiff.Quebec, 13th May.1909.2202 Canada, j Province of Quebec, r Superior Court.District of Saint Francis.J Dame Léa Gagnon, of the town of Bromptonville, dittrictof Saint Francis, wife common as to property of Sinai Gagnon,of the same place, duly au homed à ester tn justice, has, this day, instituted an action for separation as to property.EMILE RIOUX, 2092 Attorney for the plaintiff. 1031 Avis eat par lea présentes donné que Dame Rose Délima alias Célina Charette, a, oe jour, intenté une action en séparation de biens contre William aliat (iuillaume Riou, cultivateur, de la paroisse de Trois l'istoles.RIOU & BERUBÉ.Avocats de la demanderesse.Pi iserville, 12 nai 1909.2197.2 Dans la cour supérieure, pour le distritdes Trois-Kivières, Qeorgiana Lacoursière, de Saint-Tito, a intenté une action en séparation de biens contre Alphéo Jacob, marchand, du môme lieu, le 13 avril 1909.COMEAU & BELIVEAU, 1837.5 Procureurs de la demanderesse.Province de Québec, / n 0 , .|.strict de Sa.nt-Hyacmthe.( Covr No 80.Ditno xleiue Deserre, de la paroisse de Saint-Hugues, district de Saint-Hyacinthe, épouse commune en biens de Hector Côté, marchand, du môme lieu, duement autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit Hector Cô é, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause le trois mal courant (1909).LUSSIER, GENDRON & GU1MONT, Procureurs de la demanderesse.Saint-Hycinthe, 4 mai 190.').2C55-3 Cour Supérieure.Province de Québec, District d'Ottawa.No 2281.Dame Alphonsine Roy, du canton d'Elan, épouse de Léon Villeneuve, cultivateur, du dit canton d'Egan, dans le district d'Ottawa, dûment autoriser à ester en j jstice.Demanderesse ; vs Le dit Léon Villeneuve, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 22 mars 1909.JOS.D.deGRANDPRÉ.Procureur de la demanderesse Hull, 24 avril 1909.1937.4 l I Cour Supérieure.Province de Québec, District de Bedford.No 813L.Dame Anna Campbell, du canton de Stanbridge, dans le district de Bedford, épouse commune en biens de Joseph Charles Bérubé, commercent, du loea e lieu, dûment autorisée aux tins de la présente action par l'un des honorables juges de la dite cour.Demanderesse ; vs Le dit Joseph Charles Bérubé, Défendeur.Li d manderesse a institué, ce jour, une action en séparation de biens contre lo défendeur.McKEOWN & BOIVIN, Procureurs de la demanderesse.Swoetsburg, 27 avril 1909.1955.4 No 241.Dame Minnie Joseph, de la cité et du district de Montréal, épouse cmmune en biens du défendeur.Demanderesse ; vs Harris Shapiro, du môme endroit, marchand, Défendeur.Une action en séparation de biens a, ce jour, été instituée contre le défendeur.HENRY WEINFIELD, Avocat de la demanderesse.Montréal, 17 avril 1909.1819-6 Notice is hereby given that Mrs.Rose Délima alias Célina Charette, has, to day, taken an action in separation of property against her husband, William oiÛuGuillaUflM Riou, fanner, of thejparish of Trois Pistoles.RIOU & BÉRUBÉ, \"\"J Attorneys for plaintiff.Fraserville, 12th May, 1909.2198 % \u2014 *s In the superior court, for the district of Three Rivers, Georgiana Lacoursière, of Saint Tite,|has instituted an action for separation as to pry.xrty against Alphée Jacob, merchant, of the same plaeo, the 13th April, 1909.COMEAU & BELIVEAU, 183S Attorneys for plaintiff Province of Quebec, 1 ^ -w Qour^ District of Saint Hyacinth./ -F*™ No.80.Dame Roine Deserre, of tho pariah of Saint Hugues, district of Saint Hyacinth, wife common as to propertfe of Hector Côté, trader, of the same place, duly authorised \" à ester en justice,\" Plaintiff ; vs Tho said Hector Côlé, Defendant.An action for separation as to property has bean instituted in this case,the third May instant (1909).LUSSIER, GENDRON & GUIMONT, Attorneys for plaintiff.Saint Hyacinth.4th May, 1909.\" 2056 Superior Court.Province of Quebec, District of Ottawa.No.2,81.Dame Alphonsine Roy, of the township Egan, wife of Léon Villeneuve, farmer, of the said township Egan, in the district of Ottawa, duly au horizod to appear in judicial proceedings, Plai.tiff ; vs The said Léon Villeneuve, Defendant.An action for separation as to property has lnen instituted in this cause, the 22nd March, 1909.JOS.D.deGRANDPRE, Attorney for plaintiff.Hull, 24th April, 1909.1938 Superior Court.Province of Q lebec, Ï District of Bedford.J No.8132.Dame Anna Campbell, of the township of Stan-bridge, in the district of Bedford, wife common as to property of Joseph Charles Bérubé, trader, of the same place, and duly autho.iz ;d for the purposes of the present action by one of the Honorable judges of the said court, Plaintiff ; vs The said Joseph Charles Bérubé, Defendant.The plaintiff has, this day, instituted an action for separation as to property against tho defendant.McKEOWN & BOIVIN, Attorneys for plaintiff.Sweetsburg, 27on, 55, Saint-François Xavier, Mont éal.2263 Dans l'affaire de B.F.Stewart, Rock Island, Que., N Failli.Avis est par le préssnt donné qu'un premier et dernier bordereau de dividendes a été préparé dans cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 7o jour de juin 1909, après laquelle date les dividendes seront payables dans mon bureau, à Rock Island, Que.GEORGES BOISVERT, Curateur.Rock Island, Que., 13 mai 1909.2247 Province of Quebec, \\ a r.,irl District of Montreal.} Superwr Co irt.In the matter of James Mullally & Co., Reg-, Insolvents.Notice is hereby given that the said insolvents have, this day, made, in the prothonotary's office, in Montreal, a judicial abandonment of i heir property for the benefit of their creditors.JAS.MULLALLY.Provisional guardian.Office of Wilkr & Michaud, Montreal, 14th May, 1909.2258 Province of Quebec, 1 a n .District of Bedford.} Court No.186.In the matter of J.Charles Bérubé, Stanbridge East, Québec, Insolvent.Notice is hereby given that, on the 14th day of Msy, 1909, by an order of the court, the undersigned havo been appointed joint curators to the estate of the above named insolvent, who has made a judicial abandonment of his property for the benefit of his creditors.Sworn claims must be filed in our hands within thirty days from this date.4 H.V.DUGGAN, JOS.DESAUTELS, Joint curators.No.14, Philipps Place, Montreal.Montreal, 17th May, 1909.2256 Province of Quebec, ) .County of Wright.} ^erM>r Co1lrt' In the matter of M.Bédard é.Perce, to wit :\\T^XPARTE : DAME EUGENIE No.702.J £j MICHEL \\ etitioner.The immoveable known and designated on the official plan and book of reference of the township of Percé, in the county of Gaspé under the number three hundred and six1 y ninu (369), of the said township. 1038 Pour être vendu à mon bureau, dans la municipalité de Percé, le SEPTIEME jour de JUIN pvo chain 1909, à ONZE heures du matin.JAS.T.Tl'ZO, Bureau du Shérif.Shérif Percé, 23 avril 1909.1947 2 [Première publication, 1er mai 1909.Ventes par le Shérif\u2014Iberville \\VIS PUBLIC eet par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temp* et lieux respectifs tels que mentionné plus bas.MANDAT DE CURATEUR.FIERI FACIAS DE TERRIS Cj\\.r Supérieure.\u2014 District d'Iberville.Canada, \\ I N Rk TREFFLÉ COTÉ.Province de Québec, I \\_ (Côté & Frère), insol-District d\"Iberville, j vable ; et ANTOINETTE No 64.J HÉBERT, créancière requé- rante, et Keuneth J.Beaniwood, curateur.Les immeubles ci-après décrits du dit insolvable, \u2022avoir : 1* (A) Un morceau de terrain ou lot de ville situé en la ville de Saint-Jean, district d'Iberville, à l'encoignure sud-ouest des rues Ri.helieu et Saint-Jacques, connu et désigné sur 1a plan et dans le livre de renvoi officiels de la dite ville de Saint-Jean, sous le numéro quatre vingt-cinq (No 85) \u2014 avec une bâtisse en briques à tro s étages dessus construite, et une bâtisse eu ciment aussi à trois étages et autres laisses en bus y érigées.2' (B) Une terre sise et située en la paroisse de Saint-Sebastien, dans le district d'Iberville, au côté ouest du chemin du r»ng Sainte-Marie, de la conte-Lance de cinq arpentB de front sur vingt arpents de protondeur, pluB ou moins, ounu et désignée sous les numéros cent dix-huit et cent vi< gt (Nos 118 et 120), des plan < t livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Sébastien \u2014 avec une maison, granges et autres bâtisses y érigées.3* (C) Une autre terre située au même lieu, au côté est du dit chemin, de la contenance de deux arpents de largeur sur trente arpents de profonueur, plus nu moins, connue et désignée aux dits plan et livre de renvoi offi dels de la dite paroisse de Saint-Sébastien, sous le numéro cent quarante-trois (No 143)\u2014sans bâtisse.4° (D) Un terrain sis et situé au côté sud de la rue Saint-Paul, en la dite ville de Saint-Jean, faisant partie du lot numéro six cent vingt-neuf (No 629), du cadastre officiel de la dite ville de Saint-Jean, mesurant cinquante-quatre pieds de l'ouest à l'est ; ces cinquante-quatre pieds devant être comptés à partir de soixante et douzs pieds de la ligne ouest du dit lot numéro six cent vingt-neuf ; moins ee qui a éié exproprié par la ville Saint-Jean, pour l'ouverture de la rus Saint-Paul.Ce terrain est borné à l'ouest par les soixante et couze pieds ouest du dit lot uuméro Bix cent vingt-neuf, au nord par la partie nord du dit lot exproprié pour l'ouverture de la rue Saint-Paul, et par la rue Saint-Paul à l'est par la partie est du lot numéro six cent vingt-neuf, 11 au sud par le numéro six cent vingt-sept (No 627), du ilt colas re officiel de la dite vine ae Saint-J eau \u2014avec les bâtisses érigéeB sur le dit terrain.Pour être vendus les immeubles en second et troisième heu écrits,à la porte de l'ég i-e , aroissi Je de la dite paroisse de Saint-Sébastien, le VINGT-DEUXIEME jour do JUIN projhain, à ONZE heures de av-iiit-midi, et les immeubles en qua- To be sold at my office, in the municipality of Percé, the SEVENTH dsy of JUNE next.1909, at ELEVEN o'clcck in the forenoon.JAS.T.TUZO, Sheriff's Office, Sheriff.Percé, 23rd April.1909.1948 [First publiehed, 1st May, 1909., Sheriff's Sales\u2014Iberville PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS h ve been seized, and will be sold at the res pec tv ti ¦ \u2022 s and placrs mentioned below CURATORS WARRANT FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014 District of Iberville.Canada, ] T N Re TREFFLE COTÉ.Province of Quebec, I _L (Côté & Frère,) insolvent riot of Iberville, j ent ; and ANTOINETTE No.54.J HÉBERT, petitioner, and Kenneth, J Beardwood, curator.The immovables of the said insolvent hereinafter described, to wit : 1.(A) A piece of ground >r town lot situate in the town of Saint Johns, district of Iberville, at the Bouth west corner of Richelieu and Saint James streets, known and designates on the official plan and bot'k of reference of the said town of S s 118 and 120) on the official plan and book of reference of the aaid parish of Saint Sébastien\u2014with a h >use.barns and other buildings thereon erected.3.(CI Another farm at the same place, on the east side of the road containing two arpents in width by thirty arpents in depth, moie or less, known and designated on the said official plan aud boo« of reference of the said parish of Saiut Sébastien, under the lot number one hundred and forty three (No.143)\u2014without buiidiug.4.(D) A piece of ground lying and situate ou the south side of Saint Paul atre.-t, iu the said town of Saint Johns, f rming part of the lot number six hundred and twenty nine (No.629), of the official cadastre of the said town of Saint Johns, measuring fifty four feet from the west to the east ; those fifty four feet to be measured starting at seventy two feet of the western line of the said lot number six hundred and twenty nine ; less that portion which has been expropriated by the town of S int Johns, for the opening of the sa d Saint Paul street.This piece of ground is bounded to the west by the western seventy two feet of the said lot number six hundred and twenty nine, to the north by the northern part of the said expropriated lot for the opening ot I he said Saint Paul street, and by the said Saint Paul street to the east by 'he eastern part of the said lot number six hundred aud twenty nine, and to the south by the lot number six hundred and twenty seven (No 627), of the official cadastre of the said town of Saint Johns\u2014with the buildings ereoted on the said piece of ground.To be sold, the immoveables secondly and thirdly described, at tho parochial church door of the said parish of Saint Seb.stien, on the TWENTY SE-CON D day of JUNE next, at ELEVEN of the clock in the foreno n, and the immoveables fourthly and 1039 trième et en premier lieu décrite, au bureau du shérif, dans le palais de justice, «mi la dite vi'le de Saint-Jean, le VINGT-TROISIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.LOUIS MAYIUND.Bureau du shérif, Shérif.Saint-Jean, 19 mai 1909.2299 [Première publication, 22 mai 1909.] FIERI FACIAS DE TERRIS Cour Supérieure \u2014 District d'Iberville Saint-Jean, a savoir : I I SAIE FONTAINE, jour-No 910.( 1 nalier, di la ville et du district d'Ib srvilie.Demandeur; c »utr j les terres et tenements de AMABLE GOYELTE.him, et PIERRE GOYETTE, tous deux du môme lieu, Défendeurs.Comme appartenant au dit défendeur, Pierre Goyette : Un morceau de terre sis et situé au côté est de la rue Amelia, en la ville d'Iberville, dans le district d'Iberville, connu et désigné aux plan et livre do renvoi officiels de la dite ville d'Iberville, sous le numéro trois cent cinquante trois (No 353)\u2014avec une maison et autres baisses y érigées.Pour être vendu à la porte de l'ég ise paroissiale de la paroisse de Saint-Athanase, dans lodistri.t d'Iberville, le PREMIER jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.LOUIS M AYR AND, Bureau du shérif.Shérif.Sitnt-Jean.27 avril 1909.1953-2 [Première publication, 1er mai 1909.] Ventes par le Shérif\u2014Montmagny AVIS PUBLIC %st par le présent donné que le TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ut été saisis et seront vendus aux temps et lieu respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DS BONIS ET DE TERRIS.Coitr Su érteure.\u2014District de M>n' mu/uy.Montmagny, à savoir : i A LPHONSE DUBÉ, No 492.11A marchand, de la pa- roisse de Saint-Eugèue, Demandeur ; contre ALPHONSE CARON, cultivateur, du niêm* lieu, Défendeur.Une terre située sur la première concession de la paroisse do S tint Eugène, dans le comté do LTslet, de deux arpents de front environ, sur la concession, étant le numéro cinquante-cinq (55), du cidastre officiel de la susdite paroisse de S tint-Eugène\u2014avec les bu isses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Eugène, le VINGT TROISIEME jour de JUIN procha u 1909, à ONZE heures du matin.GEO.ROY, Bureau du shérif.Shérif.Montmagny, 18 mai 1909.2283 Première publication, 22 nui 1909.] Ventes par le Shérif\u2014Montréal A VIS PUBLIC est p*r le présent donné que les CL TERRÉS et HÉRITAGES sous mentionnés ont été saisi» et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus b.\\s.firstly described, at the sheriff's office, in the court house, in the said town of Saint John's, on the TWENTY THIRD day of JUNE next.at ELEVEN of the clock in the forenoon.LOUIS MAYRAND, Sheriffs office.Sheriff.Saint John's, 19th May, 1909.2300 [First published, 22nd May, 1909.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Iberrillr.Saint-John's, to wit: Y S AIE FONTAINE, laborer, No.190.J_ of the towu and district of Iberville, Plaintiff ; against the lands and tenements of AMABLE GOYETTE.juniok, and PIERRE GOYETTE, both of the same place, Defendants.As belonging to the said defendant, Pierre Goyette : A piece of ground lying an I situate on the east side of Amelia street, in the town of Iberville, in the district of Iberville, known and designated on the official plan and book of reference of the said town of Iberville, under ths number three hundred and fifty three (No.35:5)\u2014with a house and other buildings thereon erected.To be aold at the parochial church door of the ptrish of Saint Athanaio.in the district of Iberville, .n the FIRST day of JUNE next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.LOUIS MAYRAND, Sheriff's Office.Sheriff.Saint John s, 27th April, 1909 1954 [First published, 1st May, 1909.] Sheriff's Sales\u2014Montmagny PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized,and will be sold at the respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014 District of Moutiiuniitij.Montmagny.towit:! A LPHONSE DUBÉ, No.492./ X \\_ merchant, of the parish of Saint Eugène, Plaintitl : against ALPHONSE CARON, farmer, of the same place.Defendant.A land situate in the first concession of the parish of Saint Eugène, in the county of L'Islet, of two arpents in front, about, on the concession, being the number lit' y live (55).of the official cadastre of the aforesaid parish of Saint Eugène\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Eugène, the TWENTY THIRD day of JUNE next, 1909, at ELEVEN o'clock in the foreaoon.GEO.ROY, Sheriff's Office, Sheriff.Montmagny, 18th May, 1909.2284 [First published, 22nd May, 1909 ] Sheriff's Sales\u2014Montreal PUBLIC NOTICE Is nerebv given that the undermentioned LANDSand laNEMENTShave baeu seized, and will be sold at the respective time) and place mentioned below. 1040 FIERI FACIAS DE HONIs ET DE TERRIS Cour Supérieure.\u2014Dut ict de Mu-tiènl.Montréal, à savoir :l A LBERT bIGMUND, dos No 2201.) cité et district du Mon real, marchand.Demandeur ; c mtre les terres rt tenements à* L.T G KO S S M AN, du même lieu.Défendeur.Une moitié indiviae, a savoir : lo- d ux cent cin-quanto-sii (250), des plan et livre de renvoi officials du quartier Saint Laurent, dans la cité de Montréal, contenant vingt huit (28) pieds de Urgour en front et en arrière, sur trente sep' (o7) pieds de profondeur, tel que divisé par l'tocienno clô ure' de la partie du front du lot, lea dites mesures étant mesure anglaise, plus ou moins ; borné en front par une autre partie diAlu lot N» 2ûH.en arrière et au sud-u t par les parties restantes du dit lot No 250, au nord ouest par le lot No 255, le fro it de la ligne sud-ouest du dit emplacement c -dessus décrit étant parallèle à icelui et 07 pieds ou environ d j la dire ligue sud-est de 'a rue Ralinoral-et avec la maison et autres hausses sus érigé.-s.Pour être vendu dans mon bureau, dam la cité de Montréal, le VINGT-v INQU1EME jour de JUIN prochain, à ONZK lieores de l'avant midi.P.M.DIRA NI).Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 18 mai 1909 2273 [Première publication, 22 mai 1900.] FIERI FACIAS de TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Montréal, Montréal, a savoir : 1 \\M A IT H Es [{¦ VET.No 3680.JlVI HANDF1ELD& HANDFIELD, de Montréal, avocats.tur distraction de frai\"-, dans une cause où FONG CHONG.buat -dier, de la ville Emard.district, de Montréal, était Demandeur, et THEOPHILE GAUTHIER, du même lieu, était Défendeur, et DAME MARIE LOUISE DAIGNAULT, était opposante.Saisi comme appartenant à la dite opposante, l'immeuble suivant, savoir : Un lot de terre situé en la municipalité du Boulevard Saint-Paul, maintenant ville Emard, et ayant front sur la rue William, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Mont réal, dit district, comme étant la subdivision trois cent dix (310), du lot numéro trois mille neuf cent douz?(3912)\u2014avec bâtisses dessus construites.Pour être vendu à mon bureau, dans la cité de Montréal, le VINGT-CINQUIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-mioi.P.M.DURAND, Bureau du shérif.Député shérif.Montréal, 19 mai 1909 2307 [Première publication, 22 mai 1909.] MANDAT DE CURATEUR FIERI FACIAS de TkRRIS (*.Mr Supérieure.\u2014District de Mwdréil.Montréal, a savoir :(\\T APOLEOK ST.No 08 ( i>| AMOUR, comptable, de la cité de Montréal, curateur à ce dûment autorisé sous l'article 879 du code de procédure civiie delà province de Québec, comme curateur aux biens de ALDERIC VEZINA.hôtelier, do la cité de Montréal, failli, et L.JOSEPH BOILEAU, notaire, de la ville de Sainte-Anne do Bellevue, requérant.Un emplacement situé en la cité de Montréal, au coin des rues Rachel et Frontenac, et composé des lots de terre portant les numéros deux mille huit cent soixante et septet deux mille huit cent soixante et huit (28117 et 2808), de la subdivision officielle du lot numéro cent quarante huit (148), aux plan et livre de renvoi officiels du village incorporé d'Ho-chelaga\u2014avec lâ'isses dessus constantes.A la charge par l'acquéreur d'as muer les baux consentis par le failli à Albert Lapalme, pour le FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal Montreal, to wit : 1 i LtERT SIGMUND, of No.2201 / rY.the city aud district of Montreal, merchant, Plaintiff ; agtinat the lands aud tenements of L.P.GROSSMAN, of the sain* place.Defendant.Une undivided half, to wit : lor two hundred and , fifty nix (866) on the official plan and book of reference of Saint Lawrence ward, in the city of M n'real, containing twenty e'ght (28) feet in width in front an 1 in rear, by thirty seven (37) feet m depth, as divided by the old fence from tho front part o; tho lot, said meas ireineuts being et g'ish measure and more or less ; bounded in front by another | art of said lot No.256, in rear and to the south east by the remaining parts of said lot No.250.to tho north west by lot No.255.the front of south west line off said emplacement herein above described ;ib parallel to and 37 foet or thereabouts distant from the said south east line of Balmoral street \u2014and with the dwelling house and oi her buildings i hereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY It Kill day of JUNE next,at ELEVEN o'clock in the forenoon.P.M.DURAND, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 18th May 1901s.2274 [First published, 22ud May, 1909 ] FIERI FACIAS DE TERRIS superior Com t.\u2014 District of Montreid.Montreal, to wit : | \"If AlTRES RIVET.HAND No.3580.( 1VL FIELD ft HA N DFIELD, ol Montreal, advocates distracting for costs, ill a cause in which FONG CHONG, laundryman, of the town of Emard, district of Montreal, was Plaintiff, and THEOPHILE GAUTHIER, of the same p'ace was Defendant, and DAME MARIE L'jUISE DAIGNAULT.was opposnit.Seized as belonging to the said opposant, the following immoveable, to wit : A lot of land situât* in the municipality of Boulevard Saint Paul, now town of Emard, and fronting on Wi'liam street, known and designated on the official plan and book of référer ce of the parish of Montreal, said distr'ct, as being subdivision three huudred and ten (310), of lot number three thousand nine hundred and twelve (3912)\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, the TWEN 1 Y FIFTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.P.M.DURAND, Sheriff's office.Deputy sheriff.Montreal, 19th May, 1909.2308 [First published, 22nd May, 1909.] CURATOR'S WARRANT.FIERI FACIAS DE TERRIS Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to v.it : 1 Vf APOLEON ST.AMOUR.No.08.J l\\ accountant, of the city of Moni real, curator, hereby duly authorized under article 879 of the code of civil procedure of the province of Quebec, as curator to the property of ALDERIC VfZINA, hotelkeepor.of the city of Montreal, insolvent, and L.JOSEPH BOILEAU, notary, of tho town of Sainte Anno de Belle vue, Petitioner An emplacement situate in the city o.' Montreal, at the corner of Rachel and Frontenac streets, and composed of the lots of 'and bearing the numbers two thousand eight hundred and six\"y seven and two thousand eight hundred and sixty eight (2867 and 2868).of the.offici.il subdivision of lot number one hundred and forty eight (148), of the official plan and book of reference of the incorporated village of Hochelaga \u2014 with buildings thereon erected.Snbject to the purchaser assuming the leases made by the insolvent to Albert Lapalme, for the 1041 terme de douze mois à compter du 1er mai 1909 ; à Arthur Robillard, pour le terme de douze mois à compter du 1er mai 1909, «-n par l'acquéreur percevant lea loyer» qui aunt de 370 00 par moia à compter de l'adjudication.Pour être veudu a mon bureau, dam la cité de Montréal, le VINGT CINQUIEME jour de JUIN prochain à DEUX heures de l'api ès-midi.P.M.DURAND.Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 19 mai 1909.2313 [Première publication, 22 mai 1909 ] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de MontrétU.Montréal, à savoir : \\fi BOBOE ii IVB sTHY, No 11.J \\JT ci 6 et district de Montréal, commis, Demandeur ; contre h-s tt rres et tènementa de JAMES W.WITH KL, de West- mount, dit distrint, et ARCHER Ross PRBN- DERGA8T, des cité etdidiiot de Montreal, Défendeurs, etO.Moreau, jr., adjudicataire.Saisi connue appartenant au dit A.R.Premier-gast, l'immeuble suivant, à savoir : La moitié iudivise des lots numéros officiels cinq cent quatre vingt-quatrejet cinq cent qua re-vingt-ciuq, et la moitié iudivise de la partie n ird-ouest m du lot numéro officiel cinq cent quatre-vingt-trois, la dite partie nord-ouest contenant une largeur de douze pieds six pouces, sur toute la profondeur du dit lot, et bornée comme suit : on front par la rue Shaw, rraii.ten-.nt rue Dorion, en arrière par le lot officiel No 000, du côté sud-est par lo résidu du dit lot No 583.du côté nord-est par U dit lot No 684\u2014avec les bâ isses sus-érigées,portant les numéros depuis 200 à 270 de la dite ruo.ot dépendances ; la dite propriété étant sujette à un droit d \u2022 passage en arrière d'iuelle pour communiquer avec la rue Nonancourt, maintenant aven ie Lalonde, en faveur du propriétaire de la partie sud-est du dit lot officiel No 583, du quartier Sainte \"Marie, dans la cité de Montréal, dans lo district de Montré il, tous .sur les plan et livre do renvoi officiels pour le quartier Siinte-Marie.Avis est par le pi oient donné que la vente de l'immeuble saisi dans la présente ciuse, qui a eu lieu le cuq lièmejour de mars dernier, aura lieu de nouveau dans non burosu.dans la cité de Montréal, lo DIX-SEPTIEME jour de JUIN prochain, a DLX heures de l'avant midi, à la folio enchère, frais, risques et charges du dit O.More m jr., le ci-devant adjudicataire.Un dépôt de quatre cents piastres en argent ou un chèque accepté sera requis de chaque enchérisseur au moment do son enchère.P.M.DURAND.Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 19 mai 1909.2009 [Première publication, 22 mai 1909.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Cifcuit.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir :\\ 1JAOUL PREVOST, épi No 22280.j XV cior, do Montréal, district de Montréal.Demandeur ; contre les terres et tènem ntsdo OSCAR DESJARDINS, de Sainte-Rose, dit district, Défeii-Ieur.Uu terrain situé en la côte des Ouimet, paroisse de Sainte-RoBe, faisant partie du lot de terre connu et désigné sous lo numéro trois cent cinquante-huit (partie 358), aux plan ot livre de renvoi officiels de la dite paroisse, do Sainte Rose, comté de Laval, contenant environ trois huitième d'arpent en superlicie, plus ou moins, sans garantie do mesure préciso, mais telle que ci-après décrit ; tenant au sud au chemin de base de la dite côte des Oaiinet, au nord au résidu du dit numéro officiel 358, appar tenant a Octave Ouimet, c'est-à-dire à un fossé pour partie ot pour l'autre partie à six pieds eu arrièro d'une grange et étable y érigées, joignant à Peso au numéro officiel 359, appartenant à Isaïe Ouimet, pour partie et pour le resto au résidu du 4it No officiel 368, à six pieda de distance des bâti- terra of twelve months from the 1st of May, 1909 ; to Arthur Robillard, for the term of twelve month* from tho 1st of May, 1909 by the purchaser collecting the rents which are $70,U0'p r mouth from the adjudica ion thereof To be sold at my «.ffio\\ in tli 1 city of Montreal, the TWENTY FIFTH day of JUNE next, at TWO o'clock in the afternoon.P.M.DURAND.Sheriff's office.D qiuty Sheriff.Montreal, 19th May, 1900.2314 [First published, 22ul Msy, 1909 ] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Cou» t.\u2014District of Montrent.Montreal, to wit :./ 1 EORUE HANRATUY, of No.42 | \\JT the city and di.trict of Montreal, clerk, Plaintiff ; against th« lands and tenements of JAMES W.WITHEL.of Westmounr, said district, and ARCHER ROSS PRKNDER-CAST, of die city aud district of Montreal, Defendants, and O.Moreau, jr , purchaser.Seiz d as belonging to the said A.R.Prei.der-tfast, the following immoveable, to wit : The undivided ha f of lots < Hijial numbers five hundred and eighty four au I tivo hundred and eighty five, and the undivided half of \u2022 h \u2022 north west portion of lot fficial number five hundred Mid eighty three, containing the said north w st portion t» width of twelve foot six inches, by ti»e whole depth of said lot, and bounded as follows : in front by Shaw street, now Dorion Btroet, in rear by official lot No.000, on the south east side by the residue of laid lot N).583, on the noith east side by the said lot No.581 \u2014 with the buildings (hereon erected, beari g numbers from 200 to 270 of said street, and dependencies ; tho sud property being subject to a right of pissago in rear of same to communicate with Nona- oourt Btreet, now avenue Laloude, in favor of tin owner ôf the south east portion of the said official lot No.583.of Saint Mary'B ward, in the city of Montreal, in tho district of Montreal, all 011 the official pian and in tho book of referenc* for Saint Mar 's ward.Notice is hereby g^veii that the sale of tho immoveable seized in this cause, which took place the fifth day of March last, will again take place at my cilice, in the city of Moo real, the SEVENTEENTH day < f J UNE next, at TEN o'clock in the forenoon, by f lie en hère, at the costs, rifks and charges of the said O.Moreau jr., the heretofore purchaser.A depodt of four hundred dollars in cash or an accepted cheque will be required from each bidder at the time of the auction.P.M.DURAND, Sheriffs office.Deputy Sheriff.Montreal, 19t 1 May, 1909.2310 [First publi-hed, 2Jud May, 1909 ] FIERI FACIAS DE TERRIS, f ircuit ( onrt.\u2014District AOOL PREVOST, grocer, No.22280.J Li of Montreal, district of Montreal, Plaintiff: against the lands and tenements of OSCAR DESJARDINS, of Sainte Rose, said district, Defendant.A lot situate on Côte des Ouimet, pari-h of Sainte Rose, forming part of the lot of laud known and designated under the number thrte hundred and fifty eight (part 358), on the official plan and book ot reference of tho said parish of Sainte Rose, county of Laval, containing about three eighths of an arpent in superficies, more of less, without warranty of exact measurement, but aB hereunder described ; bounded on the south by the base road of the said CO e des Ouimet.on tho north by the residue of the said official number 358 belonging to Octave Ouimet, that is to say, partly by a ditch and partly by six fett in the tear of a barn and stable thereon erected, on the east by the official number 359, belonging to Isaie Ouimet, partly and for the remaining part by the residue 1042 iments sus-mentionnés, et à l'ouest, à une montée\u2014 avec une maison, magasin, remise, grange, étable et autres bâtisses dessus érigé).Pour être vendu à U porte de l'église paroissiale de la paroisse do Sainte-Rose, le VINGTCIN-ÛDIBME jour do JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.P.M.DURAND, Bureau du shérif, Député shérif.Montréal, 19 mai 1909.2311 [Première publication, 22 mai 1909.] Kl EUT FACIAS DE TERRIS ( our de Circui'.\u2014District de Montiéal.Montréal, à savoir :\\ 1 JlDVVARD G.MAN HIRE, No 2430.f de Verdun, district de Montréal, et MARTIN J.QUIGLEY.de Montréal, plombiers, poBeurs d'appareiK à la vapeur et au gaz, faisant affaires en société à Wcstmnunt, sous le nom de Manhire & Quigley.Demandeurs ; contre les terres et tenements dj VV.C.PALMER, de Mont-réal.Défendeur.Is Un lot de terre situé dans la cité de West-mount, dans le district de Montréal, mesurant vingt-quatre pieds de largeur sur quatre-vingt-quinze pieds de profondeur, lo dit lot connu comme subdivision trois (3).do la subdivision deux (2),de la subdivision quatre (4), du lot officiel connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse do Montréal, sous le numéro trois cent soixante et quatorze (374-4-2-3) ; borné en front par l'avenue Holton (rue High)\u2014avec la bâ'isHe !»us-érigée.2° Un lot de terre situé dans la cité de W«-st-mount, dans le district de Montréal, connu comme subdivision quatre (4),de la subdivision deux (2),de la subdivision quatre (4), du lot officiel connu et désigné aux plan et livre de renvoi officio's de la municipalité de la paroisse de Montréal, sous le numéro trois cent soixante et quatorze (374 4-2 4) ; borné en front par l'avenue Holton (rue High,\u2014 avec la bâtisse sus-érigéo.Pour être vendus dans mon bureau, dans la cité de Montréal, le TROISIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.P.M.DURAND.Bureau du i hérif.Député shérif.Montréal, 28 avril 1909.1989 2 [Première publication, 1er mai 1909.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.\u2014District de Montretd.Montréal, à savoir : \\ \\TTILLIAM ROBE R T No 202!)./ W WEBSTER, manufac turier, de la cité de Sh^rbrook.?, dans le district de Saint-Franc, :s, et y faisant affaires seul sous la raison sociale de 11 W.R.Webster & Co., \" Demandeur ; contre les t-rres et tenements de DAME DENISE SIMON, de la cité et du district de Montréal, Veuve de feu Henri B >ug ant, en son vivant hôtelier, du même lieu, Défenderesse.Un emplacement situé dans la côte Saint-Laurent, dans le comté de Jacques-CaTtiftT, de la contenance de quarante-cinq pieds de front sur le chemin public conduisant au Sault au Recollât, par un demi arpent de profondeur, plus ou moitiB, connu et désigné comme étant lo numéro deux cent soixante et dix-neuf, du cadastre de la paroisse de Saint Laurent, maintenant f usant partie du quartier Saint-Denis, de la cité ûe Montr.'al\u2014sanB bâtisses.Pour être vendu à mon bureau, dans la cité de Montréal, le TROISIEME jo ir de JUIN prochain, à TROIS heures de l'après-midi.P.M.DURAND, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 28 avril 1909.1985.2 [Première publication, 1er mai 1909].of the said official No 358, at a distance of six foot from the buildings above mentioned, and on the west by a montée\u2014with a house, store, she!, barn, stable and other buildings thereon eracted.JPo he sold at the parochial church door of the parish of Sainte Rose, the TWENTY FIFTH day of JUNE next, at ELEVEN o'clook in the forenoon.P.M.DURAND, Sheriffs office.Deputy Sheriff.Montreal, 19th May, 1901.2312 [F.rst published, 22nd May, 1909 ] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014District of Montreal Montreal, to wit :\\T^DWARD G.MANHIRE, No.2430.) Lj of Verdun, district of Montreal, and MaRTIN J.QUIGLKY, of Montreal, plumbers, steam and gas fitters, doing business at Westinount, in partnership under the name of Manhire & Quig'ey, Plaintiffs ; against, the lands and tenements of W.C.PALMER, of Montreal, Defendant.1.One lot of land situate in the city of West-mount, in the district of Montreal, measuring twenty four fe>'t in width by ninety five feet iu depth, the said lot known as subdivision three (3), of the subdivision two (2).of the subdivision four (4), of the official lot known and designated on the official plan and book of reference of the munici-ptlity of the parish of Montreal, under tho number thr^e hundred and seventy four (374-4 2-3); bounded in front by Holton avenue (High street)\u2014with the building thereon erected.2 One lot of land situate in the city of West-mount, in the district of Montreal, known as subdivision four (4),of subdivision two (2),of the subdivision four (4).of th-» official lot known aud designated on the official plan and book of reference of the municipality of the parish of Montreal, under the number three hundred and seventy four (374 4-2-4) ; boundod in front by Holton avenue (High street) \u2014with tho building thereon erected.To be sold at my office in the ciy of Montreal, on the THIRD day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.P.M.DURAND, Sheriff's offico.Deputy sheriff.Montres 1, 28th April, 1909.1990 [First pub ished, 1st May.1909 ] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014District of Mont-eal.Montreal, to wit : \\ T TTl LLIAM ROBERT No 2029.J VV WEBSTER, manufacturer, of the city of Sherb.-ooke, in the district of Saint-Francis, and there doing bus ness alone under the tirm.nane and style of \"W.R.Webster & Co.\", Plaintiff ; againBt the lands aqd tenements of DAME DEMISE SIMON, of the city and district of Montreal, widow of the late Henri Bougeant, in his lifetime, hote'keeper, of the same place, Defendant.A lot situate on Côte Saint Laurent, in the county of Jacques Cartier, containing forty five feet in front on the public road leading to Sault-au-Récollet by a half arpent in depth, more or Iobs.known and designated as beiDg the number two hundred and seventy nine, of the cadastre of the parish of Baiktt Laurent, now formng part of Saint Denis ward, of the city of Montreal\u2014without buildings.To b \u2022 *old at my office, in th> city of Montreal, the TU IRD day of J UNE next, at THREE o'clock in the afternoon.P.M.DURAND, Sheriffs office.Deputy Sheriff.Montreal, 28th April, 1909.1986 [First published, 1st May, 1C09.] 1043 Ventes par le Shérif\u2014Québec AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentîonnés ont été saisis et seront vendus aux temps ut li*ux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS.' Québec, à savoir :( fllHE LAKE SAINT JO-No2133.I X SEPH HOTEL COMPANY, corps politique et incorporé, ayant sa principale place d'affaires dans la cité de Québec, faillie, et ERNEST F.WURTELE, delà cité de Québec, comptable, liquidateur, à savoir : Avis est par le présent donné que la vente des immeubles saisis en la présente cause, qui devait avoir lieu à onze heures du matin, le dixième jour de février dernier, à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Catherine de Fossambault, dans le comté de Portneuf, aura lieu à ONZE heures du m it m.le QUINZIEME jour de JUIN prochain, au même endroit.CHS.LANGELIER, Bureau du shérif, Shérif.Québec.18 mai 1909.2287 [Première publication, 22 mai 1909.FIERI FACIAS.Coutt de Ci ri-n, I.theophile Sheriffs Sales\u2014Qoebec Québec, à savoir :| 1ER RE '1 No 146./ £ lÉ~»aRÉ et al ; vs ALBERT NADEAU, à savoir : 1° Le lot No 30 (trente), du cadastre ofliciel de la paroisse de Saint-Agapit, comté de Lotbinière, étant un lot de terre Mtué au troisième rang\u2014circonstances et dépendances.2° Partie du lot No 31 (trente-un), du cadastre ofliciel de la paroisse de Saint-Agapit, comté dd Lotbinère, étant un lot de terre situé au troisième rang, contenant deux arpentB de front sur trente arpents de profondeur ; borné au nord au chemin public, au sud au bout de la dite profondeur, du côté est au No 30, du côté ouest à l'autre partie du lot No 31\u2014ci .constances et dépendances.3° Partie du lot No 126 (cent vingt-six), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Agapit, comté de Lotbinière, étant un lot de terre de forme triangulaire, ayant son sommet au deuxième rang, vers le sud, formant environ six arpents en superficie ; borné au nord au Grand Tronc, au sud partie aux représentants de Modeste Bergeron,et partie à Frs Sévigny, à- l'est à F.Sévigny \u2014 circonstances et dépendances 4° Partie du lot No 126 (cent vingt-six), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Agapil, comté de Lotbinière, étant un lot de terre de forme triangulaire, ayant son.sommet vers le sud-oueBt, situé au deuxième rang, contenant trois cent dix-huit pieds de front au chemin public, plus ou moins, et trois cent quarante pieds de largeur, plus ou moins, du côté sud par une profondeur de cent quatre-vingt-quatorze pieds, plus ou moins, du côté nord-est ; borné au sud au dit lot No 31, et au nord au chemin public, à l'est à l'autre partie du dit lot No 126, à l'ouest au point d'intersection du sommet du dit triangle avec le dit lot No 31\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Agapit, le DIX-HUITIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures du matin.CHS.LANGELIER, Bureau du Shérif, Shérif.Québec.14 mai 1909.2217 [Première publication, 15 mai 1909.] ' .^> - PUBLIC NOTICE is hereby given that the un dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respeeth e time and places mentioned below.FIERI FACIAS.Quebec, to wit : \\mHE LAKE SAINT JOSEPH No.2133.J 1 HOTEL COMPANY, a body politic and corporate, having its principal place of business at the city of Quebec, insolvent, and ERNEST F.WURTELK, of the city of Quebec, accountant, liquidator, to wit : Notice is hereby given that the salo of the immoveables seized in this cause, which was to have taken place at elevpn o'clock in tho forenoon, the tenth day of February last, at th i church door of the parish of Sainte Catherine de Fossambault, in the county of Portneuf, shall take place at ELEVEN o'clock in the forenoon, the FIFTEENTH day of JUNE noxt.at the same place.CHS.LANGELIER.Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 18:h May, 1909.2288 [First publhhod.22nd xMay, 1900 ] FIERI FACIAS.Circuit Court.Quebec, to wit I ERRE THEOPHILE No.146.JX LEG ARE etal; va.ALBERT NADE KU, to wit : 1.The lot No.30 (thirty), of the official cadastre of the parish of Saint Agapit, county of Lotbinière, being a lot of land situate in the third range\u2014circumstances and dependencies.2 Part of lot No.31 (thirty one), of the official cadastre of the parish of Saint Agapit, county of Lotbinière, being a lot of land situate in the third range, containing two arpents in front by thirty arpents in depth ; bounded on the north by the public road, on tho south bv ther end of the said depth, on the east side by No.30.on the weBt side by the other part of lot No.31-circumstances and dependencies.3.Part of lot No.126 (one hundred and twenty six), of the official cadastre of the parish of Saint Agapit, county of Lotbinière, being a lot of lani of triangular form, with its apex in tho second range, towards the south, forming about six arpents in superficies ; bounded on the north by the Grand Trunk, on the south partly by the representatives of Modeste Bergeron, and partly by Frs.Sévigny, on the east by F.Sévigny\u2014circumstances and dependencies.4.Part of lot No.126 (one hundred and twenty six), of the official cadastre of the parishy of Saint Agapit, county of Lotbinière.being a lot of laud of triangular form with its apex towards the south west, situate in the second range, containing three hundred and eighteen feet front ige on the public road, more or leas, and three hundred and forty feet in width, mare or less, on flie south side by a depth of one hundred and ninety four feet, more or less, on the north east side ; bounded on the south by the said No 31, nnd on the north by the public road, on the east, by the other part of the said lot No 126, on the west by the point of intersection of the apex of the said triangle with the said lot No 31\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sol i at the church door of the parish of Saint Avapir.the EIGHTEENTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.CHS.LANGELIER, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec.14th May, 1909.2218 [First published, 15th May, 1909.] 1044 « VIS PUBLIC est par le présent donné que les \u2022\\ TERRES et HERITAGES sous-m.\"lionnes o it été vi -1- et seront vendus aux temps et lieux r isjmctifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DI BONIS ET DE TERRIS ( ONT thtpérù -re.-\u2014 Ihshivt île Rkhelini.Sorel, à savoir : I | J ENR1 BEaUCAGE.menai-No 4920.J I 1 mi-mitre;Teneur, de la cité de Sorel.dans ledistr et de Richelieu, Deniandour ; contre VICTOR HARPIN, méenicien, de la cité de Sorel, dans le district de Richelieu, Défendeur, et Nazarice Paul, employé do chemin de fer, de la cité de Sorel, dans le district de Richelieu, mis en cause.Comme appartenant au dit défendeur : L» faculté de réméré qu'il s'est réservée dans un acta de vente qu'il a consenti au dit mis en cause, le dix-neuf novembre 1907, devant Mtro A.Guévre-mont.notaire, et cela aux charges et conditions ci-après mentionnées, du terrain suivant, savoir : Un terrain situé en la cité de Sorel, sur l~ rue Prince, étant la moitié sud du lot numéro cini] ceni vingt six (520).du cadastre officiel de la ville de Sorel, mesurant trente-trois pieds de front par cent trente-deux pieds de profondeur, mesure anglaise, et borné co.nme suit : à l'est par la rue Prince, au sud par les Nos 624 et 525, à 1 ouest par le lot No 528.et au nord par l'autre moitié du lot No 526 \u2014 avec toutes les bâtisses y érigées et avec le droit de mettre le nombre de feuêtreB uu'il lui plaira mettre aux maisons a y être érigées du côté du passage ci-après mentionné, avec droit de passage dans ce cor tain passage commun et mitoyen de huit pieds de largeur entre l'autre partie du dit lot No 526 et celle sus-Jécrite, sur une longueur suffisante pour communiquer de la rue Prince aux cours eu arrière des maisons c instruites sur le dit lot No 526, et établit lo dit passage aux termes d'un acto da vente par Louis Limoureux à Dame M.Chapdelaine, passé dovant Mtre W.11.Chapdelaine, notaire, le 11 janvier 1888.» A la charge par l'adjudicataire de la dite faculté de réméré du terrain ci-dessus désigné, de payer au dit mis en cause ou a sea représentants, la somme de mille eept cent dollars (S 1700.00) avec intérêt ù compter du dix-huit novembre dernier (1908), au taux de cinq par cent par au sur deux cents dollars, et aux taux de six par cent par an sur quinze cents dollars, les dits interdis payables annuellement sous peine d'être déchu du droit d'exercer la dite faculté de réméré ; mais si le dit adjudicataire paie chaque aunée, le dix-huit novembre, les intérêts comme susdit, leB taxes, les assurances et autres impositions ci- piès mentionnées, et une somme de deux cents dollars ou plus, en acompte de la susdite somme de mille sept cents dollars, il aura droit à une autre année pour exercer la dite faculté de réméré, il en Bera de même au bout des deuxième, troisième et quatrième années de la date du dit acte de vente du 19 novembre 1907.et le non accomplissement d'aucune des stipulations ci-dessus mentionnées entraînera la déchéince et la forclusion du droit d'exercer la dite faculté de réméré, et, à l'expiration de la cinquième année, le dit adjudicataire, pour avoir le droit d'exercer la dite facul é, devra payer et rembourser au dit mis en cause la balance qui pourra alors rester due sur la dite somme de $1700.00.Le dit adjudicataire en payant ainsi, au dit mis on cause ou représentants, toutes les sommes d'argent/ dues à ce dernier, reprendra dès lors la propriété du dit terrain.Le dit adjudicataire sera aussi tenu de payer les primée d'assurances que le dit mis en cause pourra DUBLIO NOTICE la hereby given that the un-J_ dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, aud will be cold at the respect.*e times and placé mentioned below BliSR] FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Co»rt.\u2014 District uf Richelieu.Sorol, to wit: ) 1 I ION Rl BEAUCAGE.contract-No.4926 ( jlX.ing joiner, of the city of Sorel, in dietriol of Richelieu, Plaintiff] against VICTOR IlAitPlN, iinchaiiic, of :he city of Sorel, in the district of Richelieu, Defendant, and Naz%rice Paul, railway employee, of the raid ciiy of Sorel, in the said district of Richelieu, mis en cause.As belonging to the said defendant : The right of redemption ho reserved for himself in a deed of sale that he consented to the said mis cn cause, the nineteenth of November, 1907, before Mtre.A.Ouevremont.notary, subject to the charges and conditions hereinafter mentioned, of the following lot of land, viz : A lot of land situate in the city of Sorel, on Prince street, being the south half of lot number ti.e hundred aud twenty six (526), of tho official cadastre of the town of Sorel, measurii g thirty three feet in front by one hundred and thirty two feet in depth, english measure, and bounded as follows : on the east by Prince street, on the south by the 1< ts numbers 524 and 525, /ou the west by the lot No.528, and on the north by the other half of lot No.520\u2014with a 1 the buildings thereon erected, and with the right to place the number of windows he pleases, in tho houses to be erected thereon, on tho side of the passage hereafter mentioned, with the right of way in this certain common and mitoyen passage of eight feet in width between the.other part of the said lot No.526 and the abovd described lot, for a sufficient length to commun'cate from Prince street to the yards in rear of tho buildings er< cted on said lot No.52(5, and tho said p*s«age established ou the terms of a di e 1 of sale by Louis Laraoureux to Dame M.Chapdelaine, executed before Mtre.W.H.t liapdelaine, notary, tie 11th January, 1888.Subject to the charge by the purchaser of the said right of redemption of the lot of land hereabove designated, to pay the said mis en cause or his representatives, tho sum of seventeen hundred dollars (§1700 00) with interest from tho i ighUeuth of November last, 1908.at tho rate of five nor cent per annum on two hundred dollars, and at the rate of six per cent per annum on fifteen hundred dollars, the said interest on both amounts to bo payable annually under pain of forfeiting the pou t to exercise the said right of rédemption ; but if the s lid purchaser pays every year, the eighteenth of November, the aforesaid interest, tho taxes, insurance and other impositions hereafter inentioiiod, and a sum of two hundred dollars or more, on account of the aforesaid sum of seventeen hundred dollars, he shall have rhe right for another year to exercise tha said right of redemption, and the same at the end of tho second, third and fourth years from the date of the said deed of sale of the 19th November, 1907, and the non fulfilment of any of the stipulations hereabove mentioned shall entail tho forfeiture and foreclosure of the p iwer to exorcise the said right of redemption, and on the expiration of the fifth year, the said purchaser, to have the power,to exercise the Baid right, shall pay and refund the said mis en cause the balance t at then may be due on the sum of 81700.00.The said purchaser, in thus paying the said mis en cause or représentatives, all the sums of money due the latter, shall thenceforth enter into the ownership of the said lot of land.The said purchaser shall also be obliged to pay the insurance premiums that the said mis en cause Ventes par le Shérif\u2014Uichelieu Sheriff's Sales\u2014Richelieu 1045 mettre «tir lee I aliases érigée» eur le dit terrain au montant que co dernier jucera opportun, il en sert de même pour lea taxée de toute nature dont le dit terrain est et sera grevé, et dans le cas ou le dit mis en cause serait obligé d'avancer les deniers pour effectuer les paiements en dernier lieu meutionué, le dit adjudicataire sera tenu de lui payer les susdites avances avec les intérêts au taux de six par cent par an.Pour ôtre vendu au bureau du shérif du district de Riche i m.nu palais de justice, en la cité de Sorel.le DEUXIEME jour du mois de JUIN prochain, à DIX In un s de l'avant-i i M.P.GUEVREMONT, Bureau du shérif, Shérif.Sorti, 27 avril 1909.1995-2 [Première publication, 1er mai 1909.] Ventes par le Shérif\u2014St-François VVIS PUBLIC est par le prescrit donné que les TERRES et HERITAGES sous-raentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel rjue mentionné nias Krh.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Saint- François.Saint-François, à savoir : I pvAME LILL1E DO-No 900.J ±J PLACE, de la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-François, veuve de feu Charles Parkin, en son vivant du n ôrue lieu.Demanderesse; contre les terres ot tenements de LOUIS ROSS, de la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-François, Défendeur.Ces étendues on morceaux de terre situés dans la cité de Sherbrooke, dans le district, de Saint- Fran-ç lis, connus et désignés comme suit : 1° Toute cette partie du lot numéro quarante-sept (pt 47), sur le plan du cadastre officiel et au livre de renvoi pour le quartier centre de la cité de Sherbrooke, situé au nord du prolongement de la ligne nord du lot numéro cinquante sur le dit plan ; 2° Tout ce morceau de terre situé entre le dit lot quarante-sept et la rue Marquette, formant ensemble un lot de terre ; borné au nord par la rue Marquette, au sud par la partie sud du dit lot quarante-sept,appartenant à \" The Paton Manufacturing Company \" ou représentants, à l'ouest par la ligne séparant le dit lot quarante-sept du lot quarante-huit sur le dit plan ot jusqu'à la dite rue, et à 1'.st par la ligne séparant le dit lot quarante-sept du lot quarante six sur le dit plan et jusqu'à ladite^ rue\u2014avee toutes les bâtisses sus-érigées et améliorations faites.Pour être vendus dans mon bureau, dans la cité de Sherbrooke, le PREMIER jour de JUIN prochain, à DIX heureB de l'avant-midi.HENRY AYLMER, Bureau du shérif.Shérif.Sherbrooke, 28 avril 1909.1973-2 [Première publication, 1er mai 1909.J may put on the buildings erected on the said lot of laud for the amount that the latter may deem advisable, the name shall apply for the taxes of any nature that the said lot of land is and shall be burdened with, aud in the case where the said mis en cause would be obligod V: advance the money i'T the payments lastly mentioned, the said purchaser shall be obliged to pay him the aforesaid advhi cos with interest at the rate of six per cent : M i nnum.To be sold at the sheriffs office of the district of Richelieu, in tho court house, in the city of Sorel, the SECOND day of the month of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.P.GUEVREMONT, Shor ffs Oflico.Sheriff.Sorel, 27th April, 190'.».1086 [First published, 1st May, 1908 Ventes par le Shérif\u2014Trois-Rivières AVIS PUBLIC est par le présent donne que les TERRES et HERITAGES sous-mention-ués ont été saisis et seront vendus aux temps et luux respectifs tel qne mantionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit pour le comté de Chan^ lain.\u2014 District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir :\\|AAME VEUVE J.No 1499.J iJ TREMBLAY, De- manderesse ; vs DAME EMMA VALERAND et vx.t Défendeurs.Sheriff's Sales\u2014St.Francis PUBLIC NOTICE is hereby given that the un-dermentioned'LANDS and TENEMENTS have been seized, aud will bo sold at the respective time and places mentioned below FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014 Distiict of Saint Fraud*.Saint Francis, to wit : » I \\ AME 1.1 L L ( E DO-No.900.J I ) PLACE, of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, widow of the late Charles Parkin, in his lifetime of the same place.Plaintiff ; s gainst the lands and tenements of LOUIS ROSS, of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Franc s, Defendant.Those certain tracts or parcels of land situate in the city of Sherbro.ke, in the district of Saint Francis, known and designated as follows : 1°\" All that part of the lot number forty seven (pt 47), on the official cadastral plan and book of reference for the centre ward of tho ci y of Sherbrooke, lying northerly of ihe prolongation of the northerly line of the lot numb, r fifty on said plan ; 2' All that parcel of land lying between said lot forty seven and Marquette street, forming together one plot of land ; bounded northerly by Maiquette street, southerly by the southerly portion of said lot forty seven.belonging to the Paton Manufacturing Company or representatives, westerly by the line separating said lot forty seven from lot forty e ght on said plan and produced to said street, and easterly by the line separating said lot forty seven from the lot forty six on said plan and produced to s>id street\u2014with all the buildings and improvements thereon erected ana made.To bo sol,! in my office, in the city of Sherbrooke, on the FIRST day of .jUNE next, at TEN of the clock in the forenoon.HENRY AYLMER, Sheriffs Office, Sheriff.Sherbrooke, 28th April,'1909.1974 [First published, 1st May, 1909 ] Sheiiffs Sales\u2014Three Rivers PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DU TERRIS Circuit Court for the county of Champlain \u2014 District of Three Rivers.Three Rivers, to wit :\\T\\AME vidow J.TREM-No.1499.)\\J BLAY, Plaintiff ; vs DAME EMMA VALERAND kt ux., Defendants. 1046 Comme appartenant à la dite défenderesse, Dame Emms Valerand savoir : l n emplacement situé en la paroisse de Saint-Théophile, faisant partie du lot de terre connu et désigné sur le plan officiel et dans le livre de renvoi de Notre-Dame du Mnntcarmtl, sous le numéro huit cent viugt quatre (824), conteuant trois arpents en superficie, plus ou moins, sans g trantie de mesure précise ; borné en front, en arrière et d'un c6r6 par le chemin public, et d autre côté par fia ligue du chemin de fer Pacifique Canadien\u2014avec bâtisses dessu c instruites.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de w*hv-Théophile, le VINGT TROISIEME jour de JUIN prochain, k DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 19 mai 1909.232J [Première publication, 22 mai 1909 ] A 'is Diver* Province de Québec.\"1 \u201e 0 District de Terrebonne./ (u'tr *»peneure.No 569.Dame Elise Bazinet, de Sainte-Lucio, épouse ootn-ni u no en biens do Ahsolon Lépine, cultivateur, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit Ahsolon Lépine, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause le 4 mars 1909.CAMILLE Dl MARTIGNY, Procureur de la demanderesse.Sainte-Scholastique, 4 mars 1909.2291 Canada.\\ Provnce de Québec, V Cour Supérieure.District de Terrebonne.J No 580.Dame Elisa Pelletier, du village de Sainte- Agathe-dos-Monts, épouse commune en biens de Jean-Baptiste Reid, industriel, du moine lieu, dûment autorisée à ester en justi.-e, Demanderesse ; vs Le dit Jean-Baptiste Reid, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 18 mars 1909.CAMILLE de MARTIGN Y, Procureur de la défenderesse.Sainte-Scholastique, 18 mars 1909.2293 Province de Québec, 1 * 0 .District de Montréal.j °»\" Supérieure.No 2038.Dame Marie-Louise Bergeron, de la ville de Maison-neuve, district de Montréal, épouse commune en biens de Clovis Drouin, et judiciairement autorisée à ester en justice.Demanderesse ; vs Clovis Drouin, meunier, des cité et district de Montréal, Défendeur.Une action en séparation de bienB a été prise en cette came, le 6 novembre 1908.HANDFIELD & HANDFIELD.Procureurs de la demanderesse.Montréal, 18 mai 1909.2303 As belonging to the said defendant, Dame Emma Valerand.to wit : \u2022 A lot of land Bituate in the parish of Saint Théophile, forming part of the lot of land kuown and designated on the official plan and book of reference of Notre-Dame du Mont Carmel, as number eight hundred and twenty four (824).containing three arpents in superficies, more or less, without warranty of exact measure ; bounded in front in the rear aud on one side by thi public road, and on the other side by the Oauadian Pacific nilw .y line \u2014with buildings thereon erected.To be soli at the church door of the parish of Saint Théophile, the TWENTY THIRD day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sherii.Three Rivers, 19th May.1909.2322 [First published, 22nd May, 1909.] Miscellaneous Notices Province of Quebec, j Superior Court.District of J errebonne.\\ r No.559.Dame Elise Bazinet, of Sainte Lucie, district of Terrebonne, wife common as to property of Abso-lon Lépine, farmer, of the same place, Plaintiff ; vs The said Absolon Lépine, Defendant.An action for separation as to property against the said Lépine, has been instituted, this day.CAMILLE de MARTIGNY, Attorney for plaintiff.Sainte Scholastique, 4th March, 1909.2292 Canada, j Province of Quebec.>¦ Superior Court.District of Terrebonne J No 580.Dame Elisa Pelletier, of the village of Sainte Aga-the-des-Monts, district of Terrebonne, wife common as to property of Jean Baptiste Reid, manufacturer, of the sime place, Piaiutifi ; vs The said Jean Baptiste R -id, Defen lant.An action for separation as to property against the said Jean BaptiBte Reid has been instituted thiB day.CAMILLE de MARTIGNY.Attorney for plaintiff.Sainte Scholastique, 18th March, 1909.2294 Province of Quebec, \\ District of Montreal./ Superior Court No.2038 Dame Marie-Louise Bergeron, of the town of Mai-sonueuve, district of Montreal, wife common as to property of Clovis Drouin, and judicially authorised à esier en justice, Plaintiff ; vs Clovis Drouin, miller, of the city and district of Montreal, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this case, tho 6th November, 1908.HANDFIELD & HANDFIELD.Attorneys for plaintiff.Montreal, 18th May, 1909.2304 I 1047 Avis de Faillites \\ Cour Supérieure.Province de Québec, District d'Ottawa.Danf l'affaire de J.Eugène Lacoste, Thurso, P.Q., Insolvable.Avis est donné par les présentes que, le 12ième jour de mai 1900, j'ai été nommé par ordre de la cour, curateur aux biens de la dite faillite.Les réclamations assermentées doivent être produites à mon bureau tous un mois de cette date.VINCENT LAMARRE, Curateur.Bureau : Chambre 408, Edifice \" Power \".Montréal, 17 mai 1909.2297 LHatrictde Troie-Rivières.Perreault & Frère, de Saint-Pierre les Becqueta, marchands, ont, le 17 mai 1909.fait cession judiciaire de leurs biens pour le bénéfice de leurs créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Trois-Rivières, confotmément à la loi.V.E.PARADIS, Gardien provisoire.3ureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 19 mai 1909.2289 Province de QuébiC, 1 , a .District de Terrebonne.} f our Supiruun.In re Jos.Gervais, Saint-Canut, P.Q., Insolvable.Un premier et dernier b rdereau de dividende a été préparé en cette affaire, ot sera ouvert à objection jusqu'au 7 juin 1909, et après laquelle date les dividendes seront payables à mou bureau, chambre 408, é Jifice Power, Montréal.VINCENT LAMARRE, Curateur.Bureau : 408, Edifice Powor.Montréal, 19 mai 1909.2295 Province de Québec, j , \u2022 District de Montréal.} Cour Supérieure.In re M.Greenberg, de Montréal, Failli.Un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé en cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 9 juin 1909, après laquelle date le dividende sera payable à mon bureau.NAPOLEON ST.AMOUR.Curateur.11, Piace J Armes, Montréal.Montréal, 22 mai 1909.2319 Canada, \\ Province de Québec, J- Coi-r Supérieure.District de Beauharnois.J Dans l'affaire de Robert R.Wilson, Howick.P.Q., Failli.Avis est par le présent donné qu'un premier et dernier bordereau de dividendes a été préparé dans cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'à lundi, le 8e jour de juin 1909, après laquelle date les dividendes seront payables dans mon bureau, bâtisse Fraser, 43, rue Saiut-Sacrement.JOHN McD.HAINS.Curateur.Montréal, 19 mai 1909.2305 Province de Québec, ) r.« , ¦ rv .\u2022 .j m .j.i t Cour Supérieure.District de Montréal.j ^ Dans l'affaire de J.F.Côté, Demandeur ; vs Antoine Molinari, restaurateur, de Montréal, Défendeur.Avis est par les présentas donné que, par ordre de cette cour, le 18ième jour de mai 1909, j'ai été n un tué curateur aux biens du dit failli, qui eu a fait un abandon judiciaire pour le bénéfice de ses créan- Bankrupt Notices Province of Quebec, 1 c.m n » District of Ottawa.J **erior C
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.