Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 16 mai 1908, samedi 16 (no 20)
[" No 20.Vol.XL \\himu >,}>) \u2022 l J Gazette Officielle de Quebec PUBLIEE PAR AUTORITE.VA iv.;> QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.[1 i 'd PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 16 MAI 1908 .__1\u2014\u2014_\u201e\u2014;-!-!\u2014:-\t-\u2014\u2014\u2014i-\u2014\u2014\u2022-1- ¦ '.PROVINCE OK QUEBEC QUEBEC.SATURDAY, 16th MAY, l%8.¦ -\"-1-1-!-'- AYI8 DU GOUVERNEMENT.Lea a via, documenta on annonces reçus après midi : jeudi ue cinq .e semaine, ne seront pas publiés dans la Omette Officielle du samedi suivant, mais 4»ns le numéro subséquent.1037\tGOVERNMENT NOTICES Notices, documents or advertisement* received alter noon on Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but in the next number.1038 Nominations\tAppointments \u2022\u2022 : ¦ \u2022 .i Il a plu à Son Hoi.neur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du quatre mai 1908, de nommer MM.Narcisse G.Cnitin, médecin, de Saïut-Upine.et Narcisse C.Gauvcéau,; médecin, de ;Sùnt-lsidore, conjointement coroner pour le district de Beauce.\ti-.»\" * i \u2022.) \u2022 .\u2022.» .i i 11 /11 ' j / i \u2022 ' His Honor the LIKUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the fourth of May, 1908, to appoint Messrs.Narcisse G.Cantin, physician, of Saint Come, and Narcisse C.Uiuvreau.physicim, of Sains Isidore, joint coroner f >r the district of He nice.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du sept} mai 1908, de nommer M.Amédée Jasmin, notaire,! de la ville de Terrebonne, greffier de la cour de] magistrat pour le comÇé de Terrebonne,, ii, 'lVrre-bonne, .\u2022 ( ' ,' ._' ' ff Il a plu à Son Honneur le LIEUTÉNÂNT-GOU-1 VERNEUR, par ordre en conseil, en date du qu.itro ma; 1908, de, nommer l'honorable L.Alexandre Taschereau, de la cité de Québec, miiiisr.ré des travaux publics, et du travail, dé li province de Québec, membre de la Commission Nationale des Champs de Bataille.' , 1!'27 Il a olu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOU-VERNEUR, par ordre en conseil, en date du quatrième jour de mai 1908, d'adjoindre à la commission de la p iix pour le : His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased] by order m council, dated the seventh of May, 1908, to appo>nt Mr.Amédée Jasmin, notary, of the town el Terrebonne, clerk of the magistrate's court for the county of Terrebonne, at Tcrreboane .' '' f\" His Honor the LIEUTEN A NT G« )VERNOR has been pleased, by order in' eouneil,1 dated the fourth of .May, 1908, to appoint the Honorable L.Alexandre.Taschérëau, of'the c'.ty of Quebec, minister of Public Works àrtd of Lab»r; a member of the National Battle Fields Commission.\u2022 ' \u2022 ' ; ' >'¦ ¦ I \u2022! »i \u2022 1928 His Honor the LIEUTENANT -GOVERNOR has been pleased, by otfder in council, dated the fourth day of \\M-iy»'1908, to 'awoeiatè to the commission of the peace for the : ' 1 ¦ > < 950 District do Bedford.-MM.Idols Gévry, Adolphe Côté, cultivateurs, de la paroisse de Sainte Cécile de Milton, comté du Stafford, et Charles Georges Brouiliette, manufacturier, de Masonville, comte de Brome.District du Saguenay.\u2014 MM.Edg.-ud Lapointe, comptable, tie Tadousac, Louis ¦\u2022.cultivateur, Charles Edouard Nolet, comptable, Joseph Arthur > .poléon Mercier, gérant, du Sault au-Mouton, comté de Saguenay.District de Trois-Uivières.\u2014MM.Josej h Ficuiy, ce minerçant, de la cité de Tton>-Rivières.Gustave A.CVmeau, boulanger, Etienne A Hard, mniire de pension, et Joseph Tremblay, marchand, de Is Tuque, comté de Champla n.Jiatrict de BeRuhariM.is.\u2014 MM.Joseph Ma jeau, Daniel Bigras et Wilii ni Allan» cultivsteurs, de 1» pan iaaa de Saint-Jean Chiysohtûtne, coinié de L'bâuauguay.District d'Ottawa\u2014M Henri Martim-au, cultivateur, du Mnton Turgeon, comté d'Ottawa.District de Richelieu.\u2014 M.Louis Alexandre For-tier, médecin, de la paroisse tie Saint-Davi I, comté d'Yafnaàke.District de Saint-Frai çois \u2014 M M> ïse T.Ith warden, of the city of Hull, a justice of the peace, under arcicle i672 of the R.P.Q , with jurisdiction over the district of Ot'awa t nd of Pontine.1920 His Honor the 1 1EITENANT GOVERNOR has been pleased, on the 13 h of May, 1908, to appoint Messrs.James Hall and 1 obert Elliot, coiinci lors for the municipality of Saint Colomban, county of Two Mountains, pursuant to articl t 327 if the municipal coiie.1920 l'ioclamaUon.s L.A.JETTE Canada, j Province of \\ Quebec.J [L «S.] EDWARD THE SEVENTH, by the Grace of God, of the Umteo Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Emperor of India.To Our Beloved and Faithful the Legis'ative Councillors of the Province of Quebec, and theCitiz-ns and Burgesses elected to serve in thd Legislative Assembly of Our aaid Province, and to all to whom it may concern\u2014Gkeeting : PROCLAMATION WHEREAS, on the twenty fifth day of the month of April laat.it has pleased Us to prorogue the Legislature of Our Province of Quebec, i.ni to convoke it for the fourth day of the month ot June, one tho sand nine hundred and eight.And « in keas, We have thoughtfi% by and with ihe advice and consent of Our Executive Council of Our said Province ef Quebec, to Dissolve the Legia-laive Assembly of Our raid Province : NOW KNOW YE, that, by th s Our Royal proclamation, We dissolve the aaid Legislative Assembly ; Accordingly We exempt the Legislative Caun ci.I.is ami the (Jit zeuB aud Burgesses of the Legislative Assembly from the obligation of meeting and 951 sembler et d'être présent» le QUATRIEME jour d.JUIN nid neuf cent huit.En foi dk Quoi, Noue avoua fait rendre noa présentes Lettres Patentes, et à icelles tait apposer le grand Hceau de Notre Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'honorable Sik LOUIS A.JETTE, Chevalier, Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint-Michel et Saint-George, Lieutenant Gouverneur de Notre province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce SIXIEME jour de MAI, dans l'année de Notre-Seigueur, mil neuf cent huit, et dans la huitième année de Notre Règne, far ordre, L.G.DESJARDINS, Greffier de la Couronne en Chancellerie, Québec.Canada, i Province de \\ L.A.JETTE.Québec.J IL.S.] EDOUARD VII, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume Uni de la Gran le-Bretagne etd'lrlande, et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur deB Indea.A toua ceux à qui ces présentes parviendront ou ¦ pi'icelles pourront concerner,\u2014Salut : PROCLAMATION.VATTENDU que c'est No're désir et détermination de rencontrer, auesitôt que faire se pourrs, Notre peuple de Notre Province de Québec, et d'avoir son avis eu Parlement.A CES GAUSES, Nous faisons connaître par les présentes Notre Volonté et Plai.-ir Rcyal de convoquer la Législature de Notre dite Pr .vince, et Nous déclarons de plus que, de l'avis du C niseii Exécu if de Notre dite Provmce de Québec, Nous avons, te jour, donné des ordres pour l'Emission do Nos Brefs a Election, en due forme, pour c instituer l'A-seni-b ée Législative de Notre dite Province, let quota Brefs d'Eltcioii seront en date du SIXIEME jour Je MAI courant, et rapportabhs le TRENTIEME jour de J UILLET prochain, lea présentations des candidats aux différentes Elections, dans tous les Districts Electoraux de la Province, auront lieu et se feront le PREMIER jonr du mois de JUIN prochain, à l'exception cependant de Nos Brefs d'Election pour le District Electoral de GASPE, et pouf le District Electoral de CH1COUTIMI H SAGUENAY, lesquels Hrefs d'Election Beront rap-portables le TRENTIEME jour de JUILLET prochain, et pour le District Electoral des ILES DE LA MADELEINE, lequel Bref d'Election sera rapportable le QUINZIEME jour d'OCTOBRE prochain.En Foi de Quoi, Nousav6ns fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre Province : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'honorable Sir LOUIS-A.JETTE, Chevalier, Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint-Michel et Saint-George, Lieu-tenanb-Gouverneur de Notre Province de Québec.A Notre I lot cl du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce SIXIEME jour de MAI, dans l'année de Notre-Seigneur mil neuf cent huit, et de Notre Règne la huitième.Par ordre, L.G.DESJARDINS, Greffier de la Couronne en Chancellerie, Quebec.attendance on the FOURTH day of JUNE, one thousand nine hundred and eight.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to bo made Patent and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honorable Siu LOUIS A.JETTE, Knight, Commander of Oni Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, Lieutenant Got ernorof Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, tliia SIXTH day of MAY, in the year of Our Lord, oue thousand nine hundred and eight, and in the eighth year of Our Reign.L.G.DESJARDINS, Clerk of the Crown in Chancery.Quebec.Canada, j t » Province of} L.A.JETTÉ.Quebec.J [L.S.EDWA RD TH E SEVENTH by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of the British Dominions beyond the Seas.Kino, Defender of the Faith,, Emperor of India.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern,\u2014Gkbetino : PROCLAMATION.WHEREAS We are desirous and resolved aa soon as may be, to meet Our people of Our Province of Quebec, and to have their aivice in Parliament.NOW KNOW YE, We do make known Our Royal will and pleasure, to call the Legislature of Our aaid Province, and do further declare that by and with the advice of the Ex icutive Council of Our aaid Provinc « of Quebac, We have, this day, given orders for issuing Oar Writs in due form, for calling the Legislative A-sem»>Iy of Our said Proviuce, which Writs are to bear data of the SIXTH day of MAY instant, and to be returnable on the TH1R-THIETH day of JULY next, the nomination of the candidates at the different Elections in all the Electoral Districts of the Province, Bhail take place and be held the FIRST day of JUNE next, except however, our Writs for the Electoral District of GASPE, and for the Electoral District of CHICOU-TIMI and SAGUENAY, which Writs will bo returnable on the THIRTIETH day of JULY next, and for the Electoral District of MAGDELEN ISLANDS, which Writ will be returnable on the FIFTEENTH day of OCTOBER next.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the great Seal of Our Province of Quebec o be hereunto affixed ; Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honorable Sir LOUIS A.JETTÉ, Knight, Commander of Our Most Distinguish Order of Saint Michael and Saint Georges, Lieutenant Governor of Our Province of Quebec.At Oar Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province, this SIXTH day of MAY, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred and eight, and in the eighth year of Our Reign.By Command, L.G.DESJARDIN8, Clerk of the Crown in Chancery Quebec. 952 Canada.\\ Province de \\ [L.A.JETTE.Québec.J |L.8.|- EDOUARD VII, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et des possession* britanniques au-delà des mera, Défenseur de la Foi, Empereur dea Indea.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icellcs pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION CRACHEZ QUE, désirant et ayant résolu, aussitôt ^ 'lue faire se pourra, de rencontrer Notre peuple de Notre Province de Québec, et d'avoir sou avis en Parlement, Nous, par et de l'avis du Notre Conseil Exécutif de Notre dite Province de Québec, convoquons par ces présentes l'Assemblée Législative de Notre dite Province, et la sommons de se réunir en Notre Cité de Québec, en Notre dite Province, MERCREDI, le CINQUIEME jour d'AOUT prochain, pour lors et alors conférer et traiter avec les grands h-mines et le Conseil Législatif de Notre dite Province.En Foi dk Quoi, Nous avo*ia fait rendre nos présentes Lettres Pat< at es, et à icelles fait apjioaer le grand Sceau de Notre Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'Hono ruble Sir LOUIS A.JETTE, Cheval 1er.Commandeur de Notre Ordre Très dis tingué de Saint-Michel et Saint-George.Lieutenant-Gouverneur de la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dana Notre dite Province de Québec, ce SIX I EME jour de MAI dana l'année de Notre-Seigneur, mil neuf cent huit, et dana la huitième année de Notre Règne.Par ordre, ' L.G.DESJARDINS Gn Hier de la Couronne en Chancellerie, 1903 Québec.:\u2022) i .i.h.u! inolii L.A.JETTE.¦ i .; ; .Afin du (iouvernement La Compagnie \" The Nineteen Hundred Washer Co.\" a été autorisée à faire des opérations dans la province de Québec.La i rincipale place d'affaires, dans la province, est à Montréal Son agent principal, aux tins de recevoir lei; assignations en toutes actions et procédures exercées contre elle, est M.Norton Blakey, de la cité de Montréal.JOS.BOIVIN, Sous-secrétaire de la province.Québec, 12 mai 1908.1921 Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, 1907, il a été accordé par le 1 eutenant-gouverneur de la province de Québec, dea lettrée patentes, en date du sept mai l'.HJS, constituant en corporation MM.Joseph Honoré Jacques, marchand, Philiaa Pépin, cultivateur, de Charles bourg, Joseph Alphonse Jacques, gérant, Wilfrid Lafrauiboise, gérant, de la cité de Québec, Victorien Hondo, gérant, de la ville de Lévis, dans le but de fabriquer les harnais et les fournitures de selliers et de cordonniers.Faire en gros et en détail le commerce de cuir, harnais, fournitures de selliera et de cordonniers.Faire en gros et en détail le commerce en général.Acheter et posséder des immeubles pour l'exploitation du dit commerce et des dites manufactures.Can vu, Province Quebec [L.S.l EDWARD THE SEVENTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of the British Dominiou* beyond the Seas.Kirg, Defender of the Faith, Emperor of India.To all to whom these presents shall cone or whom the same may concern\u2014Gkeetino PROCLAMATION.KNOW YE, We, being desirous and resolved, as soon as may be, to meet Our People of Our Province of Quebec, and to have their advice in Parliament, do hereby, by and with the advice of Our Executive Council of Our aaid Province of Quebec, summon and r«ll together tho Legislative- Assembly of Our said Province, to meet at Our City of Quebec, in Our said Province, on WEDNESDAY, the FIFTH day of AUGUST next.then and there to have conference and treaty with the great men and Legislative Council of Our said Province.In Testimony Whkkkof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our Provujc ol Quebec to be hereunto affixed : Wrr-Nt.ss.Our RightTrusty and Well-Beloved the Honorable Sir LOUIS A.JETTE, Knight, Commander of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, Lieutenant Governor of the Province of Quebec.\u2022 At Our Government House, in Our City ot Quebec, in Our said Province ot Quebec, the SIXTH day of MAY, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred and eight, and in the eighth year of Onr Reign.By command, L.(i.DESJARDINS.Clerk of the Législative Aasenibly, 1904 Quebec i r.3 >t f *' a.ld;tJl«*miitMv.Uitytmo ill ¦> ËGoverriment Notices \" The Nineteen Hundred Washer Co.\" has been authorized to do business in the province of Quebec.Its chief place of business, in the province, is ac Montreal.Its principal agent, for the purpose of receiving survices in any auits and proceedings instituted against it, is Mr.Norton Biakey, of the city of Montreal.JOS.BOIVIN, Deputy Provincial Secretary.Quebec, 12th May, 1908.1022 ¦ ' ¦ 1.» i ' ¦ '.Public notice is hereby given tlut, under the Quebeo Companies Act, 1907, lettera patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the seventh day of M«iy, 1908, incorporating Messrs.Joseph Honoré Jacques, merchant, Phitias Pepin, farmer, of Char-leabourg, Jtseph Alphonse Jacques, manager, Wilfrid Latrninhoise, manager, of the city of Quebec, Victorian Houde, manager, of the town of Levis, for the purpose of manufacturing harness and saddlers and shoemakers' furnishings.To carty on a wholesale and retail trade in leather, harness, saddlers and shoemaker's furnishings.To carry on a general wholesale and retail business.To buy and own immovable property for the purposes of the said trade and the said manufactures. 953 Exploiter l'électricité comme pouvoir moteur, dana le* dites manufactures, pour l'éclairage des dits magasina er dea ditea ma nu factures de oette compagnie, s>»us le nom de \" La Compagnie J.H Jacques & Fils, Limitée \", avec un capital total de Quarante-neuf mille einq cents piaatres($49,500.00).iviaé en neuf cent quatre vii'gt-dix (990) action* de cinquante piastres ($,\">0 00) chacune.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce septième jour de mai 1908 JOS.BOIVIN, Sous-secrétaire de la provinoe.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, 1907.il a été accordé parle lieutenant gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du sept mai 1908, constituant eu corporation MM E'zéar Dallaire et Joseph G Marcoux, imprimeurs, J.Alfre 1 Grég >ire, commerçant, Eugène 11 >y com merçint.Elmond L>uis Maltais, commis, tous de la ville de Cbiooutimi, dana le but de faire l'imprea aion et la publication de journaux, livres et revuea.Faire le commerce général de librairie, é liteur, et tous ouvrages d'impression et de publication quelconques, dans la province de Québec, -tvec le aiège principal de nos affaires dans la ville de Chi-coutimi.Acheter l'actif et la clientèle de toute personne ou compagnie f isant un commerce du mené genre Vendre sou actif et.son entreprise à toute compagnie ou personne habile à en faire l'acquisition, aous le nom de \" Le Syndicat des Imprimeurs du Saguenay\", avec un capital tot il de dix mille piastres ($10.000.00).divisé en deux cents (200) actions de cent pias'res ($100.00) chacune.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce septième jour de mai 190S.JOS.BOIVIN, Soua-aecrétaire de la province.Avia eat donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec.1907, il a été accordé par le lieutenaut gouverneur de la province de Québec, dea lettres p «tentes, en date du onze mai 1908, constituant en corporation MM.Milton McDonald et Horace Gagné, agents d'iram jublea, Paul Joseph Leduc, pharmacien, de ta cité de Montréal, Louia Aimé Gendrou, avocat, de la cité de Saint-Hyour cette lin soit en actions de la compagnie ou eu argent, sous le nom de *' The National Extracts Company \", avec un capital total de vingt mille piastres ($20,000 00), divisé en deux mille (2,000) actions de dix piastres ($10.00) chacune.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt septième jour d'avril 1908.L.RODOLPHE ROY, Secrétaire de la province.A vis est donné au public qu'en verlu de la loi des cnupagines de Québec, 1907, des lettres patentes ont été émises par le lieutenant-gouverneur de ia province de Québec, eu date du vingt-septième jis, par laquelle il demande le transfert, en sa faveur, des minutes, répertoire et index de feu Charles P.Cleveland, en son vivant notaire public, du même ondroit ; de Eugène Sicotte, notaire public, autrefois résidant eb pratiquant au même endroit, «t qui a cessé de pratiquer, et de feu Siméon Fraser, en son vivant notaire public, du même endr.it, comté et district susdits, conformément aux dispositions du code du notariat.L.RODOLPHK ROY, 1041 4 Provincial Secretary.EXTRAIT8 DES REGLES ET REGLEMENTS DL CONSEIL LEGISLATIF Relatif t aux avis de Bill Ait»» 63.Toute demande de bills privéa qui sont proprement du ressort de la Législature de la province de Québec, suivant es dispositions de l'acte de \u2022 'Amérique Britannique du Nord, 1807, clauae 63.poor a conatruction d un pont, d'an chemin de fer, d'un chemin k barrières, ou d'une ligne télégraphique ; sait pour la construction ou l'amélioration d'un hfi^re, canal, écluee, digue ou glissoire, ou autres ravaux semblables, soit pour l'octroi d'un To make any sort of contracts with companies pr fiercons working one or tn re telephone systems, or the purpose of neciiriig the transmission and the exchange of messages and to enlarge in thia way its sphere of action ; To make, sell, buy and generally to deal in instruments apparatus and material necessary for ita working ; To sell its assets and its business to any company or person able to acquire it, by the name of La Compagnie du Telephone Sagueray-Quebeo \", with a total capital stock of one hundred and forty thousand dollars ($140,000.00), divided into seven thousand (7,000) fhnreB of twenty dollars ($20 00) each.Dated at theothee of the secretary of the province of Quebec, this twenty seventh day of April, 1908.1810 RODOLPHK ROY, Provincial secretary.Public notice is n ere by given that, under the Quebec Companies Aot, 1907, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the sixth day of May, 1908, incorporating Messrs.Joseph Archer and KdwarJ Archer, uiorotiarrs, L.Nap iléon Petit, book-keeper, of the city of Quebjc, Alice Archer, wife sepirate as to proporty with colonel Ojcar Pelletier, and by him duly authorized to the presents, and Charles Archer, advocate and king's counsellor, both of the city of Montreal, for the purpose, to import, buy and Bell coal ; to acquire, hold, improve, lease and sell timber, lumber and wood of any description whatsoever, and to deal and traffic in wood, lumber and timber ; to acquire and dispose of the proluot of companies or individuals carrying on like business and to do all such thinks as are incidental to the carrying out of the objects of the company, under the uame of The Archer Company,' Limited, with a total capital stock of twenty thousand dollars ($20,000.00),divided into two hundred (200) shares of one hundred dollars ($100.00) each.Dated from thefore any petition praying for leave or bring in a private bill for the erection of a toll bridge is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall up piving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of the rates wnich they intend to ask, the extent of the privilego, the height of the arches, the iuterval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not., and the dimensions for the same.60.\u2014The expenses and costs attending on private bills giving an exclusive privilege, or for any other object of profit, or private, corporate, or individual advantage, or for amending extending or enlarging any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to fall on the public, accordingly, tho parties seeking to obtain any such bill shall be required to pay into tho private bill office the sum of two hundred dollars, immediately after the first reading thereof.All Buch bills shall be prepared in the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall dp filed at the private bill office, and if any amendments be made at the second reading, which shall require the reprinting of the bill, the parties seeking to obtain the passing of the bill shall file in the private bill office two hundred and fifty additional copies in french, and one hundred copies in the english language, of the bill as amended : and moreover, no such bill ah ill be submitted to the committee on slarding orders and private bill before the production of a certificate from one of the law officers that such bill has been examined and been found to be in conformity with the general laws and the rules of this House, nor shall it bo read a third time until a certificate from the King's printer shall have been filed with the clerk, that the cost of printing two hundred and fifty of the act in englioh and five hundred copies in french, for the government, has befcn paid him.The applicant shall also pay to the accountant of the HouBe a sum of $200, and further more the cost of printing the bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of tho Committee, to which such bill is referred.If a copy of the Bill have not been deposited in the 959 le* maint du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la aeasion, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payée au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s agit d'une compagnie de chemin de \u2022r, de tramway, de télégraphe, de téléphone.i'éclairago, d'octroyer une charte à une cité ou à ane compagnie à fonda social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas 2\u2014 L'honoraire payable lors de sa seconde lec nre d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des chambres où il a été présenté, mais les frais d'un-preaaton doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECHETTE, 103» G.0.ASSEMBLEE LEuISLATl VE.Bills privés 51.Toute demande de bills privés dont la matière tombe dans les attributions do la Législature de Québec, conformément à l'esprit de l'Acte de l'Ame rique Britannique du Nord, 1867, soit pour la construction d un pont, d'un chemin de fer, d nn tramway, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique, soit pour la construe ion ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue, glissoire, ou autres travaux s nibisbles ; soit pour la concession d'un droit de passage d une rive à l'autre, soit pour l'incorporation d'une compagnie à fonds social d'un commerce ou d'un métier particulier, soit pour l'incorporation d'une cité, ville, village, ou autre municipalité, soit pour le prélèvement d'une cotisation locale, soit pour la division d'une municipalité ou d'un comté, pour des fins autres que celle de la représentation dans la Législature, soit pour le changement de chef-lieu, ou le déplacement des bureaux publics d'un comté, soit pour le réarpentage d'un canton, ou d'une délimitation ou concession de canton, soit pour concéder à un ou plusieurs individus des droits ou privileges exclusifs ou particuliers, pour lea autoriser à faire quoi que ce soit pouvant affecter les droits ou la propriété d autres personnes, ou pouvant concerner une classe particulière de la société, on pour faire un amendement de môme nature à une loi déjà en vigueur, doit être précédée d'un avis établissant clairement ;t distinctement la nature et l'objet de a demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas d(.corporations existantes, être signé de la part de ceux qui font la demande,et doit être publié dans la Gazette Officielle \u2022le Quebec, en anglais et en français, ainsi que dans un journa français et dans un journal anglais du distric que le bill concerne ; et s'il n'y a ni journal français ni journal anglais dans ce district, alors l'avia doit être publié dans un journal français ou dans un journal anglais d'un district voiain.3.Daos chacun de ces cas, cet avis doit être re-poblié Bans interruption, pendant au moins un mois, daus l'intervalle, entre la clôture de la Bession précédente et la prise en considération, de la pétition ; et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyée au greffier par ceux qui l'ont publié, afin d'être déposés au bureau du comité des Or 1res pjrmauentB.52.Lorsqu'il s'agit d'un bill autorisant la construction d'un pont de péage, la partie ou les parties qui se proposent d'en faire la demande doivent, dans l'avis prescrit par la règle précédente, indiquer les taux de péage qu'elles ont l'intention d'exiger, l'étendue du privilège qu'elle réclament, la hauteur des arches du pont, l'espace entre les piles et les culées pour le passage dee navires ou des traîné de bois ; et, de plus, si leur intention est de construire un pont-lévis, elles doivent le spécifier et faire connaître en même temps les dimensions du pont-lévis.67.Quand il est présenté un bill pour confirmer tes lettres patentes ou uue convention, copie certifiée de cotte convention ou de oes lettres patentes doit y être annexée.hands of the cleric at leaat eight days oefore the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five huudred dollars, if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend suah act of incorporation, and of three hundred dollars in all other cases.2.\u2014The fee payable on the second reading of any private bill is paid only in the house in which such bill originates, but the costs of printing the same is paid in each houae LOUIS FRECHETTE, 1010 C.L 0.LEGISLATIVE ASSEMBLY, Private Bttt.51.All application for Private Bi'ls, proper.y the Bubject of legislation by the Legislature e Quebec within the perview of \"The British Nortû America Act 1867,\" whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turn-f ko Road, Telegraph or Telephone Line ; the construction of improvement of a Harbor, Canal, L«ck, Dam, Slide, or other like work ; the granting of a right of Ferry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company ; the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Aasessment ; the division of any Municipality orof auy County for purposes other than that of the representation in the Legislature ; he removal the sue of a County Town or of any local Offices, the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to »ny individual or individuals any exclusive or peculiar Rights or Privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or which relate to ang particular class of the community ; or for makiny any Amendment of- a like nature to any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object c' the application 2.Such Notice, except in the case of existing Corporation, shall he signed on behalf of tho Applicants, and shall be publishel in the Qicebec Official Gazette, in the english and french languages, and in cne newspaper in the english, and in one newspaper in the french language, in the district affected ; and in default of either of such newspaper in such district, then in a similar newspaper published in an adjoining district.3.Such notice shall be continued, in each case, for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next preceding Session and the consideration of the petition; aud copies of the newspaper containing the first and last insertion of Buch notice, shall be sent by t lu parties who inserted such Notice to the Clerk of the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Orders.52.In the case of an intended application for a Private Bill for the erection of a Toll-bridge, tho person or persons intending to petition for such Bill, shall, in the notice prescribed by the preceding Rule, specify the Rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passege of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect » drawbridge or not.and the dimensions of the same.67.When any Bill for confirming any Letters Patent or Agreement is introduced, a certified copy of such Letters Patent or Agreement, must be attached to It. \" 2.Les bill* poor constitution de citée ou de villes, ou de compagnies a fonda social, ou de oora-pHgnies de chemina de fer, ne doivent contenir, en tis de clauses spécial et de rigueur, que es dispositions dérogatoires aux Statuts refondus concer 'int les corporations de villes, [ou k la lot des cités et villes, 1903], ou k la Im des clauses générales des \"ompaqnies à fond» social, ou aux dispositions des Statuts refondus concernant lea ol .nins de fer, suivant la circonstance ; mais ils doivent mentionner, dans chaque cas particulier, la clause du statut général à laquelle on veut déroger, et la remplacer par une clause nouvelle.La pétition devra alléguer les raisons particulières pour motiver l'introduction d* «es changements 3.Tous les bills autorisant la construction de hemins de fer, chemina à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone, devront mentionner les terminus, ainsi que l'indication de la route à suivre ; ft les bills relatifs k la constitution en corporation n«»e compagnies de pouvoir électrique ou hydrau-lque devront spécifier clairement les privilèges spéciaux à elles conférés, ainsi que les noms des ocalités où elles veulent opérer.Les plans des routes de ces chemina de fer, chemins à barrière, lignes de télégraphe ou de éléphone, et la situation des ateliers des compagnies de pouvoir électrique et hydraulique devront è re produits devant le comité auxoue's ces bills seront soumis, et ce comité ue pourra pricéder avant leur production.4.Les bills pour amender des statuts en vigueur doivent contenir les clauses nouvelles que l'on veut ubatituer aux anciennes, et les amendements doi- \u2022eut être énoncés entre crocheta.6.Tout bill à l'effet d'autoriser 1 admission a l'exercice de la profession d'avocat, de notaire, de médecin, d'arpenteur, d'arcl itecte, d'ingénieur civil, de chimiste ou de dentiste toit contenir, au préalable, une déclaration portant \\ue ce bill a été approuvé par le bureau ou conseil le la profession daus laquelle le requérant désire entrer.Et le comité des bills privés ne devra procéder à l'examen detel bill qu'aprèa production d'une copie authentique de l'approbation de l'autorité compétente.Une copie certifiée de la résolution du bureau ou conseil d'administration, approuvant tel bill, devra être adressée au greffier, en même temps oue la copie du bill pour être soumise au comité des bills privés.\" 5a.Les exemplaires dea bills privés, déposés entre les mains du greffier, seront transmis sans délai au bureau des officiers spéciaux en loi pour examen ; et aucun tel bill ne pourra être considéré par le comité des bills privés avant la production d un rapport d'un de ces officiers constatant quo le projet a tr^ivé conforme aux Règles de la Chambre -«aiquant en quoi il déroge aux 'ois gérer .1er 6.Les auteurs d un bill qui ne l'auront pas rédigé conformément à la présente règle devront le récommencer et le fa re imprimer do nouveau, à eurs frais.68.Toute personne qui demande à présenter un bill privé lui conférant un privilège ou profit exclusif, ou un avantage personnel ou collectif, ou demandant quelqu'amendement à nu statut en vigueur, doit déposer entre les mains du greffier, quinze jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de >e bill en fiançais ou en anglais, et remettre en même temps au comptable de la chambre une somme suffisante pour payer l'impression de cinq oen:a exemplaires en français et de trois cent cin- 3Pan te exemplaires en anglais, de plus $2 par page 'impression pour la traduction et cinquante centins par page pour la correction et la revision des épreuves.La traduction doit être faite par les officiers de la Chambre, et l'impression par l'entre preneur dès impressions.\"2.Le pétitionnaire doit aussi payer au comptable 4e la Chambre une somme de deux cents piastres, outre le prix d'impression du bill dans le volume \" 8.Bills for the Incorporating of Cities or Towns, or of Joint Stock Companies, or of Railway Companies, shall contain, in addition to lbs spécial and absolutely necessary clauses, only such provisions as may derogate from tho provisions of the Revised Statutes respecting Town Corporation», [or from the \"Cities end Towns' Act, 1903.\"] or from the \" Joint Stock Companies' «Jouerai Clauses Ac.or from the provisions of t tie Revised Statut** respecting Railways, as the case may be, but ahab specify in each special instance the Clause of the General Act which is sought to be departed from and ahall replace the same by a new Clause.Special grounda ahall *> e introduction of such provisions.3.All Billa authorizing the building ot si j railway turnpike road, telegraph or telepht no lines ehall mention the terminal points, with a general indication of the route to be taken, and thoae incorporating Electric and Water Power Companies, anal) clearly specify the particular privilege conferred, with the names of the places in which they ar*» o be exercised Plane showing the routes of auch Railway-, turnpike roads.Telegraph or Telephone lines, and the positions of the works of any Companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred, and until so produced, the said Committe*shall not proceed thereon.4.Bills for amending existing Acts shall bo framed so as to replace Clauses sought to be amended by new Clauses, indicating the Amendments between brackets.5.Every Bill to authorise i i mssion to the pra( -tice of the profession of advocate, notary, physician surveyor, architect, civil engineer, chemist or dentist shall contain a atat ment in the preamble that such Bill has been ai prouved by the Board or Council of the profession which the petitioner de sire to enter.And the Private BiUs Committee shall not proceed with »» y such Bill until an authentic copy of th* formal resolution of the Board or Council, approving f such application be produced before the Cora.mil A certified copy ot the resolution of the board or council of management .approving such bill, sh.Ji be sent to the clerk at the same time that tb-j copy of the bill in order that it may be submitted to the Private Bills Committee.\" ** 6«i.All copies of Private Bills deposited In tho hands of the Clerk, shall be sent without delay to the Special Law Officers tor examination, and no a a h Bill shall be submitted to the Committee on Priva*e Bills before the production of a report from on>.>f such officers certifying that such Bill has been found to be in conformity with the rules of this House, and indicating in what manner it derogates from the general laws 6.Bills which are not framed in accordance with this Rule shall be re-cast by the promoters and reprinted 9t their expenses 58.Any person seeking to obtain any Privât» Bill, giving any exclusive privilege or profit, >» corporate advantage, or for any amendment of and existing Act, shall deposit with the Clerk of t-^-e House, fifteen days before the opening of the Session a copy of such Bill in the English or French language, and shall, at the same time,deposit with the Accountant of the House a sum sufficient to nay for printi 'g350 copies1 in English snd 500 copies n French, an also $2.00 per page of printed matter for the translation and fifty cents per page for correcting and revising the printing.The transla tien shall be made by the officers cf the House and the printing shall be done by the Contraster.' 2.The applicant shall also pay to the ao countant of the House a sum of two hundred dodars, and furthermore the cost of printing the Bill for r de» Statute, et dépoter le reçu de ces paiement* entre les main du grenier du comité auquel le bill «\u2022t renvoyé Cee paiement doivent être faite immédiatement \u2022 près la deuxième lecture du bill et avant le c imité le prenne on considération.\"3.Si un exemplaire du bill n'a paa été déposé notre les niaiiiH du greffier, au moins quinze jours \u2022vaut l'ouverture de la session, et si la pétition n'eut pas présentée dans les premiers cinq jours de la session, la somme à être payée au comptable sera le oinq cents piastres, s il s'agit d'une compagnie de chemin de fer.de tramway, de télégrapin-, de 'éléphone ou d'éclairage, ou d'octroyer une charte à une compa *n>e à fonds social ou d'amender telle charte, ou l'amender uue charte de cité ou de ville, er de trois cerna piastres dans les antres cas.\" ok.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre lea mains du greffier, au moins trois semaines tvant l'ouverture de la session, lorsqu'il s'agit d'ojtroyer ou de retondre une charte de cité ou de i> >, le bill ne sera p.*e examiné par les officiers spéciaux en loi, ni imprime, et ne pourra être oonsi ^éré par la Chambre ou aucun do ses comités.\" L.G.DKSJAKDINS.1041 Grenier de l'Asseu/olée Législative.Avis Divers Du livre des délibérâtio.is du conseil municipal de comté de la seconde division du comté du Lac Saint-Jean, dans le comté du Lac Saint Jean, la résolution suivante passée et adoptée par le dit conseil, à sa session générale du onze mars mil neuf cent huit, a été textuellement transcrite comme suit : Attendu que la partie ci-aprèi décrite du emton Girard, n'est pas encore organisée, et ne possède pas le nombre d'âmes voulu p mr qu'elle soit organisée en municipalité, et attendu qu'il convient à ce conseil à ce que les dispositions requises soient adoptées par ce conseil pour qu'elle soit annexée à la municipalité du canton de Normandin, la plus voisine.hn conséquence, il est proposé par M.Léon Côté, maire, secondé par M.Cérénus Bouliane, maire ; Que le territoire compris dans les septième, huitième, neuvième, dixième, onzième, douzièrao et treizième rangs du canton Girard soit annexé à la municipalité du canton de Normandin, pour les fins municipales.Adopté.Je certifie que ce qui précède est un extrait véritable du livre des délibérations du conseil municipal de comté de la seconde division du comté du Lac Saint-Jean, dans le comté du Lac Saint-Jean sus dit, dont je suis secrétaire-trésorier.I.DUMAIS, Sec-très, du C.M.de cté, 2e div., comté Lac Saint-Jean.Koberval, 12 mars 1908.1911 Province de Québec, ) \u201e A,ltlérieure District de Montréal.\\ Umr ôw/jei Mitre.No 1540.Dame Marie-Louise Alice Tremblay, des cité et district de Montréal, épouse commune en biens de Ëlzéar Bouillane alias Bouliane, journalier, du même lieu, a, le 13 avril 1908, institué une action en séparation de bienB contre son dit époux.\" .\u2022 ,\u2022 .i., , | the Statutes, and ahall lodge the receipt > p ;b» same with the Clerk of the Committee to which suoh Bill is referred.Such payments shall'be made immediately after the second readuig and before the consideration ot the Bill by such Con.iuttee.\" 3.If a copy of tho Hill have not been deposed in the hands of the Clerk,at least fifteen days before the opening of the session, and if the petition have not been presented witlnr.the brat five days of the session, the auioum to be paid to the accountant shall be five hundred dollars, if it relate to a railway tramway, telegraph, telephone or lighting coiup toy, or it it incorporate a joiut stock company or Mtneni such act of incorporation or to amend the chart e-r \u2022/ .city or towu, and of three hundred dollars in a 1 other cases.\" 3a.If a copy of the Bill have not been defaulted in the hands of the Clerk, at least three weeks before the opening of the session, if it relate to the incorporation of any city or town or to the conso lidation of any such act or incorporaton, s net) Bill shall not !)«\u2022 axaiiiiued by the Special Law officers or printed ne shall it be taken into consideration by the Rouse or any of its Committees.' L.Q.DESJARDINs, 1042 Clerk of the Législative Asse bly.Montréal, 11 mai 1908.C.a.GUERTIN, Avocat de la demanderesse.1915 \u2022 No 961.Dame Marie Louise Perrault, épouse commune Miscellaneous Notice* From the minutes book of the municipal county council of the second division of t,he county of Lake Battit John, the following resolution oaased by the said council, at its general meeting of the eleventh of Masch, one thou and nine hundred .and eight, has bien textually transcribed as follows : Whereas the part hereinafter described of the township Girtrd, has not been organized yet, and does not possess tin nnmber of soul* rtqjired for its being organized as a municipality, and whereas it is agreeable to this council that the required arrangements be made by this council that it be {annexed to the municipality of the township of Normandin, the nearest.Accordingly, it is proposed by Mr.Léon Côté, mayor, s conded by Mr.Cerenus Bouliane, mayor ; That the territory comprised m the seventh, eighth, ninth, tenth, eleventh, twelfth- and thirteenth ranges of the township Girard be annexed to the municipality of the township of Normandin, for municipal purposes.Carried.I certify that the foregoing is a correct extract from the minutes book of the municipal county council of the second division of the county of Lake Saint John, in the county of Lake Saint John aforesaid, of which I am the secretary treasurer.I.DUMAIS, Sec.treas.of the M.C.C.of the 2nd Div., county of L.Saint John.Roberval, 12th March, 1908.1912 Provinoe of Quebec, | Superior Court.\\ ¦¦\u2022 -r- ,hmJ i»M nil District of Montreal.No.154s).Dame Marie Louise Alice Tremblay, of the city and district of Montreal,, wife common as to property of Elzéar Bouillane alias Bouliane, laborer, of the same place, has, on the 13th April, 1908, instituted an action for separation as to property against her said husband.C.A.GUERTIN, Attorney for plaintiff.Montreal, 11th May, 1908.1916 \"BïïK SaCS&T °~* No.961.Dame Marie Louise Perrault, wife common as to 962 V en biens de Jean Baptiste Vanier, tous deux des cité et district de Montréal, a institué une action en séparation de biens contre son dit é|>oui.JULIEN & BERARD, Avocate de la demanderesse.limai 1006.1909 Province de Québec.] District de Suint-Franc is.\\ Cour Supérieure.No 628.J Joséphine Veilleux, de la paroisse de Sainte-Cécile de Whitton, district de Saint-Françoia,épouse de Joseph Rodrigue, journalier et coiitracteur, du môme lieu, u, ce jour, institué une action en séparation de biens cintre son mari.JOSEPH ROY, Avocat de la demanderesse.Sherbroi ke, 6 mai 1908.1929 Province de Québec, l cW ^ eilewe District de Chicoutimi.) r Noftitr.Dame Flore Langlais, de Chicoutimi, épouse de Joseph Néron, hôtelier, dûment autorisée à ester en justice, Deinandereise ; vs Le dit Joseph Néron, Défendeur.Une action en \u2022\u2022'\u2022parâtion de biens a été instituée en cette cause, ce jour.L.ALAIN, Procureur de la demanderesse.Chicoutimi, 30 avrii 1908.1799.2 Province dî Québec, ) \u2022éal./ our Supérieure.District de Montréal No 827L Dame Aima Boivirc, épouse commune en biens de Jules Marsan dit La pierre, verrier, de la cité et du district de Montréal, dûment autorisée à ester en justice.Demanderesse ; Le dit Jules Marsan dit Lapierre, verrier, du même )itu> Défendeur.Une action en séparation de .biens a été instituée en cotte cause, le 8 avril 1908.D.A LAFORTUNK, Avocat de la demanderesse.Montréal, 21 avril 1908.1831.2 | Cour Supeh tettre.Province de Québec, District de Montréal.No 654.Dame Hannah Shapiro, des cité et district de Montréal, épouse commune en biens de Nathan Sloves, du même lieu, bijoutier, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit Nathan Sloves, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée le vinat-troisième jour d'avril 1908.TRI HE Y, BERCOVITCH & KEARNEY, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 25 avril 1908.1715.3 Province de Québec, | Cour Supérieure.District do Montréal.J c No 3325.Dame Scphronie Legendre, de la cité et du district de Montréal, épouse de Joseph Louis Dumont, entrepreneur, de la cité et du district de Montréal, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Joseph Louis Dumont, .Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée, en cette cour, le lOème jour de décembre 1907.J.ADELARD OUIMET, Avocat de la demanderesse.Montréal, 16 avril 1908.1059.4 property of Jean Baptiste Vanier, both of tho city and district of Montreal,has instituted an action for separation as to property against her said husband.JULIEN & BERARD, Attorneys for plaintiff.12th May, 1908.1810 Province of Quebec, ] District of Saint Francis.>¦ Superior Coivrt.No.628 J Joséphine Veilleuz.of the parish of Sainte Cécile of Whitton, said district, wife of Joseph Rodrigue, laborer and contractor, of the same place, has, this day, instit u ed su ac'ion tor separation of property against hur husband.JOSEPH ROY, Attorney for plaintiff.Sherbrooke, 6th May.1908.1930 Province of Quebec, 1 timi.J Superior Court.District of Chicoutimi No 2197.Dame Flore Langlais, of Chicoutimi, wife of Joseph Néron, hotel keeper, d .ly authorized to sue.Plaintiff ; vs The said Joseph Néron, Defendant^ An action for separation as to property has, this day, been instituted in this cause.L.ALAIN, Attorney for plaintiff.Chicoutimi, 30th April.1908.1800 Essr.1«ssr ] *¦»\"- «*\u2022* No.2271.Dame Alma Boivin, wife common as to property of Jules Marsan dit Lapierre, glass worker, of the city and district of Montreal, duly authorized to appear in judicial proceedings, Plaintiff ; vs The said Jules Marsan dit Lapierre, glass worker, of the same place.Defendant.A Bud for separation of property has been brought iu this cause, on the 8th of April, 1»08.( D.A LAFORTUNE, Attorney for plaintiff.Montreal, 21st April.1908.1832 Superior Court.Province of Quebec, , District of Montreal.1 No.654.Dame Hannah Shapiro, of the city and district of Montreal, wife common as to property of Nathan Sloves, of the same place, jeweller, and duly authorized to ester en justice, Plaintiff ; vs.The said Nathan Sloves, Defendant.An action for separation as to property has been instituted this twenty-third day of April, 1908.TRIHEY, BERCOVITCH & KEARNEY, Attorneys for plaintiff.Montreal, 25th April, 1908.1716 Province of Quebec, Ï District of Montreal.J Superior Court.No.3325.*\" Dame Sophronie Legendre, of the city and district of Montreal, wife of Joseph Louis Dumont, contractor, of the city and district of Montreal, duly authorized \" à ester en justice \", Plaintiff ; vs Joseph Louis Dumont, Defendant.The plaintiff has brought, on the 10th December, 1907, against the defendant, a suit for separation of property.J.ADELARD OUIMET, Attorney for plaintiff.Montreal, 16th April, 1908.1660 %3 Cour Supérieure.\u2014Beauce.No.867.Maria-Anne Gilbert, du village de Saint-Joseph de Beauce, épouse coinujune en biens de Alphonse I'.ulin, du mente lieu, charron ; vs le dit Alphonse Poulin< La demanderesae a institué, ce jour, une action en réparation de biens contre le détendeur.LET i-LUE R & BOUFFARD, \\ Procureurs de la demanderesse.Saint-Joseph, Beauce, 1er mai 1908 1805.2 Province de Québec, l r .r» .i mi .a i f tour Supérieure.District de Montréal.J ^ No 2713.Dame Marie Louisa Deajardins, épouse commune en biens de Paul Nelson David, peintre, de la ville de Saint-Louis, dit district, duement auto risée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit David, Détendeur.Une action en séparation de biens a été instituée, ce jour, en cette cause.DOKA1S, dorais & bessette.Procureurs de la demanderesse.Montréal, 5 mai 1908.1833.2 Province de Québec.I District de Montréal.J (our Supérieure.No 2364 Dame Hannah Cohen, épouse commune en biens de Jacob Lazarus, marchand de Montreal, dûment autorisée à ester en justice, OetnandereBte ; vs Le dit Jacob Lazirua, Défendeur.Uue action en séparation de biens a été instituée le vingt-troisième jour d'avril 1908.TRIHEY, BERCOVITCH & KEARNEY, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 25 avril 1908.1713-3 Province de Québec, I lur Su éneure District d'Arthabaska.( \" 4 f No 88.Une action en séparation de biens a été prise, ce jour, pai' Dame Eliza Blanchâtre, épouse commune en biens de Amédée Lavigne, charretier, de Dave-luyville, contre son dit époux.WALSH & POISSON, Procureurs de la demanderesse.Arthabaska, 31 mars 1908.1633.5 ï Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal.No 2247.Dame Marie Louiae Daigneault, épouse de Théophile Gauthier, du Boulevard Saint-Paul, district de Montréal, duement autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Théophile Gauthier, du inêma lieu, Défendeur, Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 8e jour d'avril 1908.RAOUL GUILBAULT, Avocat de la demanderesse.Montréal, 8 avril 1908.1679.4 No.1845.Dame Georgiana Noël, épouse de James ilanley, charretier, dûment autorisée à ester en justice.Demanderesse; va Le dit James Hanley, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le LGènie jour d'avril 1908.TUROEON, ROY & LANGLAIS, Procureurs de 1a demanderesse.Québec, 20 avril 1908 1685.4 Superior Court.\u2014 Beauce.No.867.Marie-Anne Gilbert, of the village of Saint Joseph de Beauce, wife common as to property of AI-phonae Poulin, of the same place, wheelwright ; vs the said Alphon-e Poulin.The plaintiff has, ibis day, brought a suit for separation of property against the defendant.LETELL1ER & BOUFFARD, Attorneys for plaintiff.Saint Joseph, Beauce, 1st May.1908.1806 Superior (Joui Province of Québec, District of Montreal.No.2713 , Dame Mario Louisa Desj-irdius, wife common as to property of Paul Nelnon David, painter, of the town of Saint Louis, said district,duly authorized à ester < n justice.Plaintiff ; vs The taid David, Defendant.The plaintiff has brought against the defendant, this day, a suit for separation as to property DORMAIS, DORAIS & BESSETTE, Attorneys for plaintif}.Montreal, 5th May, 1908.1834 Superior Court.I -superior Court.Province of Quebec, \\ District of Montreal.J No.2364.Dame Hannah Cohen, wife common as to property of Jacob Laztrus, meichant, of Montreal, and duly authorized to ester en jus'ice.Plaintiff ; vs The said Jacob Lazirus, Defendant.An action /or separation as to property has been instituted this twenty third day of April, 1908.TRIHEY.BERCOVITCH & KEARNEY, Attorneys for plaintiff Montreal, 25th April, 1908.1714 Province of Quebec, District of Arthabaska.No.88.Au action for separation of property has been institute i, this day, bv Dame Eli-site their freight shed, Sherbrooke, P.Q., on Wednesday, 24th June, 1998, at ten o'clock in the forenoou, a quantity of machinery, household effects and other suudries.J.H.WALSH, General manager.Sherbrooke, 6th May, 1908.1S62 On June, 18th, 1908, at Ottawa, the Dominion Express Co.will sell unclaimed shipments, which have been on hand in the Eastern and Atlantic Divisions since previous to June lit, 1907.See printed lists for further particulars.1808 W.S.STOUT, President and general manager.Bankrupt Notices In re P.D.Dods & Ce.Montreal.Notice is hereby given t hat, on the 7th day of May, 1908, by order of the court, we were appointed joint curators to the estate of the above named, who have made a judicial abandonment of all their assets for the benefit of their creditors.Claims must be fyled at our office within one month from this date.A.L.KENT, |A.TURCOTTE, Joint curators.Office of Kent & Turcotte, 97, Saint James street.Montreal, 9th May, 1908.1902 \u2022 y 965 Province de Québec-, 1 /, u , ¦ Diatrict de Montréal.) 0*»***™»- Dana l'affaire de La Compagnie de Médecine* Patentée* Françaises, Insolvable.Un premier et dernier dividende a été préparé et sera payable à nos bureaux, No 55.rue Saint-Frau- qois-Xavier, le ou après le 4 juin 1!K)8.Toute contestation à ce dividende doit noua être déposée à no* bureaux avant la date sus-mention née.P.J.Cil ART RAN D, PAULL.TURGEON, -Curateurs conjoints.Hure-tu de Chartrand & Turgeon, No 65 rue Saint-François-Xavier, Montréal 11 mai 1908.1905 Ratification Province de Québec, \\ SaL / tour Supérieure.District de Montré No 67.Avis est par la présent donné qu'il a été déposé le seise avril 1908, au grotte du protonotaire de la cour supérieure du district de Montréal, un acte de vente passé devant Mtre G.A.Leblanc, notaire, de la paroisse de S-tint-Philippe, district de Montréal, le 7 octobre 1907, étant une vente par Acarde Menard, boulanger, à Samuel Palm, cultivateur, tous deux du même lieu, de Saint-Philippe, de l'immeuble suivant : Un lot de terre avec bâtisses sus-érigées situé en la paroisse de Saint-Philippe, district de Montréal, portant le No 161, dea plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Philippe, et en U possession du dit Arcade Ménard, comme propriétaire, pendant les trou dernières années qui ont précédé le dit acte, ot en la possession du dit Samuel Palin, depuis la date du dit acte qui lui en a conféré la propriété ; et toute* personue* qui réclament quelque privilège ou hypothèque sur le dit immeuble avant l'enregistrement du dit acte, par lequel le dit lot a été acquis par le dit Samuel F alio, sont averties qu'il sera présenté k la dite cour le deux de juin prochain 1908, une demande en ratification de titre ; et qu'à moins que leurs réclamation* ne soient telle* que le régistrateur est tenu, par les dispositions du code de procédure c vile, de les mentionner dan* s >n certificat à être produit dan* ce cas, elles Bout par les présentes requises de signifier leurs opposition* par écrit, et de les produire au greffe du prut «notaire dans les six jours après le susdit jour, a défaut de quoi elles seront pour tou -jours forcloses du droit de le faire.J.B.A.TISON, Député protonotaire C.S.MM.Pelletier & Létourneau, Avocat* dea requérants Montréal, 16 avril 1906 1651.2 [Premier j publication, 25 avril 1908.] Ventes par le Shérif\u2014Arthabask AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention aes ont été saisis et seront vendus aux temps et leux respectif* tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DB TERRIS.Cour de Circuit.\u2014Comté de Drummond.Arthabaska, à savoir : ( / ^ BORGE A M E D É No 914.J \\JT DUCLOS, banquier, Demandeur ; contre FELIX CORMIER, écr, N.P., Détendeur.D^rof°fMt,^L } In the matter of La Compagnie de Médecines Patentées Françaises, Insolvents.A first and final dividend has been prepared and will be payable at our office*, No.65, Saint Françoi» Xavier street, on or after tho 4th June, 1908.Any contestation to aaid dividend must be deposited with us before thi* date.P.J.CHARTRAND, PAUL L.TURGEON, Joint curator*.Office of Chartrand & Turgeon, No.56, Saint François Xavier street, Montreal, 11th May.1908.1906 Ratification Superior Court.-j- Province of Quebec, District of Montreal.No.67.Notice is hereby given that on the 16th of April, 1908, there has been lodged in the office of the pro-thonotary of the superior court in the district of Montreal, a deed of sale executed before Mtre C.A.Leblanc, notary, of the parish of Saint Philippe, district of Montreal, on the 7th day of October, 1907, being a sale by Arcade Ménard, baker, to Samuel Palin, farmer, both of Saint Philippe aforesaid, of the following immoveable : A lot of land with buildings thereon erected, situate in the parish of Saint Philippe, district of Montreal, bearing the No.161, of the official plan and book of reference of the said parish of Saint Philippe, and possessed by the said Arcade Ménard, as proprietor, for the three years with preceded the said deed, and in the possession of the said Samuel Palin, since the date of the passing of the aaid deed which conferred the said proprietorship into him ; and all persons who claim any privilege or hypothec upon the said immoveable immediately before the registration of the said deed, by whi h the said lot was acquired by the said Samuel Palin, are hereby notified that application will be made to the said court on the second day of June next, 1908, fora judgment of confirmation of title ; and that unless their claims are such as the registrar is bound by the provisions of the code of civil procedure, to include in hi* certificate to be filed in this case, they are hereby required to serve their oppositions in writing, and fi.e the same in the office of the said prothonotary within six days after the said day, in default of which they will be forever precluded from the right of so doing.J.B.A.TISON.Deputy prothonotary S.C.Messrs.Pelletier & Létourneau, Attorneys for said petitioners.Montreal, 16th April, 1908.1658 [First published, 25th April, 1908.] Sheriff's Sales\u2014Arthabaska PUBLIC NOTICE la hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS ha e been seized, and will be sold at the res pec : v tiois and olaoes mentioned below FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Circuit Court.\u2014County of DrummoncL Arthabaska, to wit : |/1 EORGE AMÉDÉ No.914.S \\J DUCLOS, banker.Plaintiff ; against FELIX CORMIER, esq., N.P., Defendant., 2 » 966 1* Un immeuble, le quart nord-ouest du lot numéro vingt-quatre, dans le onzième rang du canton de Wickham, étant le numéro six cent quarante-cinq (345), du calaatre officiel du dit eau'un, mesurant deux arpents et quart de largeur, plus ou moins,sur la longueur des lots\u2014circonstances et dépendances.2* Une terre étant la partie sud-est du lot numéro vingt-cinq, dans le onzième rang du canton de Wickham, connue comme la partie sud-est du numéro six cent quarante-quatre (644), du cadastre officiel pour le dit canton, contenant trois quarts d'arpent de largeur sur la profondeur dea lots\u2014 avec dépendances.3° La partie des trois-quarta sud-est du lot numéro vingt-trois, dans le onzième rang du canton de Wickham, contenant oent cinquante acres en superficie, plus ou moins, étant le numéro six cent cinquante (650), du cadastre officiel du dit canton \u2014 avec maison, grange et autres dépendances y érigées.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale - de Saint-Jean de Wickham, le DIX-HUITIEME jour de JUIN prochain, 1908, à UNE heure de l'après-midi.P.L.TOUSIGNANT, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaska, 14 mai 1908.1913 [Première publication, 16 mai 1908.] ALIAS FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour de Circuit.\u2014Comté de Drummond.Arthabaska, à savoir :) nBORGE AMEDÉ No 913.(|jT DUCLOS, banquier, Demandeur ; contre FELIX CORMIER, érr., N.P., Défendeur.1* Une terre étant la moitié nord-ouest du lot No six, du huitième rang du canton de Wickham,maintenant connue comme étant la moitié nord-ouest du numéro quatre cent deux (402), du cadastre officiel pour le dit canton, contenant cent acres, plus ou moins.2* Le lot numéro vingt-un, du neuvième rang du canton de Wickham, maintenant le numéro quatre cent soixante-six (466), du cadastre officiel pour le dit canton, contenant deux cents acres en superficie, plus ou moins.3° Le lot numéro vingt, du dixième'rang du canton de Wickham, maintenant le numéro six cent vingt-trois (623), du cadastre officiel pour le dit canton, contenant deux cents acres, plus ou moins.4* Le lot numéro vingt-un, du dixième rang du canton de Wickham, maintenant le numéro six cent vingt-quatre (624), du cadastre officiel pour le dit canton, contenant deux cents acres, plus ou moins.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de Saint-Jean de Wickham.le DIX-HUITIEME jour de JUIN prochain, 1908, à UNE heure de l'après-midi.P.L.TOUS1GNANT, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaska, 14 mai 1908.1931 [Première publication, 16 mai 1908] MANDAT DU CURATEUR.Cour Supérieure.\u2014District d'Arthabaska Arthabaska, à savoir :\\XN rb JOSEPH BEAU-No 210./X LIEU, failli ; et VIC- TOR MORISSET, curateur.Conformément à l'art.879, C.P.C.1° La moitié du lot numéro dix-huit (18), dans le neuvième rang du canton d'Irlande, contenant environ cent arpents en superficie, maintenant connue comme étant les numéros cinq oent quarante-cinq et cinq cent quarante-six (645 et 546), du cadastre officiel pour le dit canton d'Irlande\u2014circonstances et dépendances.2\" Une fromagerie et une beurrerie érigées sur un terrain n'appartenant pas au dit failli, et situé 1.A piece of land, the north west quarter of lot number twenty four, in the eleventh range of the township of Wickham, being number six hundred and forty five (645), of official cadastre for said township, measuring two and a quarter arpents in width, more or less, by the depth of the lota\u2014 circumstances and dependencies.2.A piece of land bein?the south east part of lot number twenty five, in the eleventh range of the township of Wickham, known as the south east part of lot number six hundred and forty four (644), of official cadastre for said township, containing three quarters of an arpent in width by the depth of the lota\u2014with dependencies.3.The south east three quarters part of lot number twenty three, in the eleventh range of the towsnhip of Wickham, containing one hundred and fifty acres in superficies, more or less, being lot number six hundred and fifty (650), of official cadastre for said township\u2014with a house, barn and other dependencies thereon erected.To be sold at the parochial church door of Saint Jean of Wickham, on the EIGHTEENTH day of JUNE next, 1908, at ONE o'clock in the afternoon.P.L.TOUSIGNANT, Sheriff's Office, Sheriff.Arthabaska, 14th May, 1908.1914 [First published, 16th May, 1908,] ALIAS FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Circuit Court.\u2014County \u2022/ Drummond.Arthabaska, to wit : \\ f \\ EORGE AMEDÉ DU-No.913.( VJT CLOS, banker, Plaintiff ; against FELIX CORMIER, esq., N.P., Defendant.1.A piece of land being the north west half of lot number six, in the eighth range of the township of Wickham, now known as being the north west half of number four hundred and two (402), of official cadastre for said township, containing one hundred acres, more or leas.2.Lot number twenty one, in the ninth range of the township of Wickham, now number four hun dred and sixty six (466), of official cadastre for said ti.wiiBhip, containing two hundred acree in superficies, more or less.3.Lot number twenty, in the tenth range of the township of Wickbam, now number six hundred and twenty three (623), of official cadastre for the said township, containing two hundred acres, more or less.¦ 4.Lot number twenty one, in the tenth range of the township of Wickham, now number six hundred and twenty four (624), of official cadastre for said township, containing two hundred acres, more or less.To be sold at the parochial church door of Saint Jean of Wickham, on the EIGHTEENTH day of JUNE next, 1908, at ONE o'clock in the afternoon.P.L.TOUSIGNANT, Sheriffs Office, ' Sheriff.Arihabaska, 14th May, 1908.1932 [First published, 16th May, 1908.] CURATOR'S WARRANT.Superior Court.\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit : / XN rb JOSEPH BEAU-No 210.( X LIEU, insolvent ; and VICTOR MORISSET, curator.In conformity to art.879, C.C.P.1.One half of lot number eighteen (18), in the ninth range of the township of Ireland, containing about one hundred acres in superficies, now known as being numbers five hundred and forty five and five hundred and forty six (645 and 546), of official cadastre for said township of Ireland\u2014circumstances and dependencies.2.A cheese and butter factory erected on a piece of land not belonging to insolvent, anl lying in the 967 dana le neuvième rang du canton d'Irlande, et aur tolérance du propriétaire du dit terrain.3* Un terrain taisant partie du lot cadastral numéro oinq cent soixante-huit, dana le dixième rang du canton d'Irlande, meaurant un arpent de front aur quatre arpenta de profondeur ; borné en avant au chemin public, en arrière à Joaeph Roy, d'un côté à la route, de l'autre côté à Joseph Roy\u2014circonstances et dépendances.Pour ôtre vendus à la porte de l'église paroissiale de Saint-Adrien d'Irlande, le VINGT-NEUVIKME jour de MAI prochain 1908, à l'heure de MIDI.P.L.TOUSIGNANT, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaska, 21 avril 1908.1649.2 [Première publication, 25 avril 1908].Ventes par le Shérif\u2014Beauce AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-ment,.-mnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel quementionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure \u2014District de Beauce.Beauce, à i-avoir : ) T71DOUARD MORENCY, No 847.) Hà 'demandeur; contre ELZEAR CHATEAU NEUF, Défendeur.Un emplacement situé en le village de la paroisse de Saint-Vital de Lambtoude la Beauce, de quatre-vingt-dix pieds de front sur quatre-viugta pieds de profondeur, plus ou moins ; et borné en front au chemin Royal, en profondeur à Franc ds Roy, au nord-est à Vital Bureau, et au sud-ouest à Flori-bert Morin\u2014avec hausses dessus construites, circonstances et dépendances, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre pour le rang B, du canton de Lambt >n, sous les numéros huit G, huit H, et partie de huit A (8 G, 8 H et partie de 8 A.Pour être vendu k la porte de l'église de la paroisse de Saint-Vital de Lambton, Beauce, le SEIZIEME jour de JUIN prochain, 1908, à DIX heures de l'avant midi.JOS.POIRIER, Bureau du Shérit.Shérif.Village Saint-Joseph.Beauce, 11 mai 1908 1907 [Première publication, 16 mai 1908.] v entes par le Shérif\u2014Bedford AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour .Supérieure \u2014District de Bedford.Province de Québec, \\ f~\\ AME MARY ANN District de Bedford.\\\\J S1XBY, du village de No 6898.J Pbilipsburg, dans le district de Bedford, fille majeure usant de ses droits.Demanderesse ; contre les meubles et immeubles DES HERITIERS de feu E.C.Burke, décédé dans les six mois précédents, eu aou vivant du même lieu, Défendeurs.La moitié indivise de ce lot de terre situé dans le village de Philipsburg, diatriet de Bedford, connu aux plan et livre de renvoi officiels du dit village, sous le numéro soixante et dix-neuf (79), contenant environ soixante et cinq vergea et trois quarts (65j) ninth range of the township of Ireland, with permission of proprietor of aaid piece of land.3.A piece of land being part of cadastral lot number five hundred aad sixty eight, in the tenth range of the townahip of Ireland, measuring one arpent in front by four arpents in depth ; bounded fronterly by the publio road, in the rear by Joaeph Roy, on one aide by a route, and on the other side by Joaeph Roy\u2014circuraatanoea and dependencies.To be sold at the parochial church door of Saint Adrien of Ireland, on the TWENTY NINTH day of MAY next, 1908, at the hour of NOON.P.L TOUSIGNANT, Sheriffs Offici, Sheriff.Arthabaska, 21st April, 1908.1650 [First published, 25th April, 1908.] Sheriff's Sales\u2014Beauce PUBLIC NOTICE la hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS b, ve been seised, and will be sold at the respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014 Uis'rict of Beauce.Beauce, to wit : i T71DOUARD MORENO Y.No.847.( Hi Plaintiff ; against ELZEAR CHATEAUNEUF, Defendant.A lot situate in the village of the pariah of Stint Vital de Lambton de la Beauce, of ninety feet in front by eighty feet in depth, more or leas, and bounded in front by the King's road, in depth by François Roy, on the north east by Vital Bureau, and on the south west by Floribert Morin\u2014with buildings thereon erected, circumstances and dependencies, known and described on the official plan and book of reference of the cadastre for range B,uf the township of Lambton,as numbers eight G, eight H, and part of eight A (8 G, 8 H and part of 8 A).To be sold at the church door of the parish of Saint Vital de Lambton, Beauce, on the SIXTEENTH day of JUNE next, 1908, at TEN o'clock in the forenoon.JOS.POIRIER, Sheriff's Office, Sheriff.Village of Saint Joseph, Beauce.11th May, 1908.1908 [First published, 16th May, 1908.] Sheriff's Sales\u2014Bedford PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Bedford.Province of Quebec} TTv AME MARY ANN Distriot of Bedford.SIX BY, of the village No 6898.J of Philipsburg, in the district of Bedford, spinster, of the age of majority and in the full exercice of her rights, Plaintiff ; against tho goods and lands of THE Hit 1RS of the late E.C.Burke, deceased within the previous six months, in iiis lifetime of the same place.Defendants.The undivided half of that certain lot of laud situated in the village of Philipsburg, district of Bedford, known on the official plan and in the book of reference of the said village, under the number seventy nine (79), containing about sixty 968 in superficie, plus uu moins\u2014avec les bananes sus-érigées et améliorations faites.Pour Être vendue au bureau d'enregistrement du comté de MiBaicquoi, dans la ville de Bedford, dans le dit diatrict de Bedford, le TRENTIEME juin de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 14 avril 1908.1639.2 [Première publication, 25 avril 1908.] Ventes par le Shérif\u2014.Montréal AVIS PUBLIC est par le présent donné qae les TERRES et HERITAGES sons-mention-nés ont été saisis ot seront vendus aux temps et Keux respectifs tels que mentionné pins bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Montreal.Montréal, à savoir : \\ T~\\AME MAUD MARY No 2990.J \\J STEELE, ci devant veuve de feu George Ernest Muir, en son vivant des cité et diatrict de Montreal, maintenant épouse séparée de biens par contrat de mariage de Francis E.Devlin, du môme lieu, docteur en médecine, et par son dit mari dûment autorisée pour toutes les tins d'icelui, et le dit Francis E.Devlin, dans le but d'automer sa dite épouse, Demanderesse ; contre les terres et tenements de THOMAS FRASER, de la ville de WeBtmount, dans le district de Montréal, marchand à commission.Défendeur.Cet emplacement situé dana la ville de West-mount, dans le district de Montréal, composé de la plus grande partie ou de la partie sud-est de la subdivision numéros dix-huit et dix-neuf, du lot connu aux plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, sous le numéro deux ceut quatorze et plus particulièrement décrit sur le plan de réaubdivision fait et déposé de la dite subdivision sous les numéros deux cent quatorze-dix-huit B, deux cent quatorze-dix-huit C et deux cent quatorze-dix-neuf (214-18 B, 214-18 C, et 214-19) contenant soixante et quinze pieds de largeur sur la ligne de l'avenue Prince Albert sur quatre-vingt-quatorze pieds de profondeur, mesure anglaise, plus ou moins.Le dit emplacement composé comme susdit était borné comme suit : en front au sud-ouest par l'Avenue Prince Albert, en arrière par partie du lot No 214-19 A, d'un côté vers le sud-est par les Nos 214-18 A et 214-19 B, et de l'autre côt£ vers le nord ouest par les parties restantes des dits lots Nos 214-18 B, 214-18C et 214-19 \u2014avec une maison en briques solides à trois étages su«-érigé ', avec tous les droits, circonstances et dépendance j.Pour âtre vendu dans mon bureau, dans la cité de Montréal, le VINGT-NEUVIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du shérif, Shérif.Montréal, 22 avril 1908.1661.2 [Première publication, 25 avril 1908.] Ventes par le Shérif\u2014Québec A VIS PUBLIC eet par le présent donné que les (\\.TERRES et HERITAGES aoua-mentiounés ont été saisis et seront vendue aux temps et I eux respectif» tel que mentiouné plus baa.five roda and three quarters (66 J) in superficie», more or leaa\u2014with the buildings and improvements thereon.To be aold at the registry office for the county of Miasisquoi, in the town of Bedford, in aaid district of Bedford, on the THIRTIETH day of MaY next, at the hour of TEN of the clock in the forenoon.OH AS.S.COTTON, Sheriff's Office.Sheriff.Sweetsburg, 14th April.1908.1640 [First published, 25th April.1908] Sheriff's Sales\u2014Montreal PUBLIC NOTICE is hereby given that the Bi \u2022 dermentioned LANDS and TENEMENT have been seized, aud will be sold at the Mapteti \u2022\"> time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal to wit : ; 1 v A M E MAUD MARY No.2990.( U STEELE, formerly widow of tho late George Ernest Muir, in his lifetime of the city and district of Montreal, and now wife separate as to property by antenuptial contract of marriage of Francis E.Devlin, of the same plaoe, doctor of medicine, and by her said husband du'y authorized for all purposes hereof, and the said Francis E.Devlin, for the purpose of authorizing his said wile.Plaintiff ; against the lands and tenements of THOMAS FRASER, of the town of WtBtmount, in the diatrict of Montreal, commission merchant, Defendant.That oertain emplacement situate in the town of Westmount, in the district of Montreal, composed of the greater or the aouth east portion of subdivision numbers eighteen and nineteen, of the lot known on the official plau and book of reference of the municipality of the parish of Montreal, by the number two hundred and fourteen and more particularly described on the resubdivision plau made and fyled of said subdivision as numbers two hundred and fourteen eighteen B, two hundred and fourteen-eighteen C and two hundred and four-teen-ninetteu (214-18 B, 214-18 C and 214-19) containing seventy-five feet in width on the line of Prince Albert avenue by ninety-four feet in depth, english measure, more er less.The said emplacement composed as aforesaid beii g bounded sa follows : iu front to the south west by Prince Albert avenue, in rear by part of lot No.214-19 A, on one side towards the south east by lots numbers 214-18 A and 214-19 B, and on the other side towards the north weat by the remaining portions of said lota Nos 214-18 B.214-18 C and 214-19-with the three storey solid brick home thereon erected, with all the rights, members and appartenances belongi- g thereto.To be sold at my office, in tho city of Montreal, on the TWKNTY NINTH day of MAY next, at ELEVEN o'cli ck in the forenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, .Sheriff.Montreal, 22nd April, 1908.1662 [Fit at published, 26th April, 1908 ] Sheriff's Sales\u2014Quebec IPUBLIC NOTICE ia hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be aold at the reapeetive time and plaoe mentioned below. 969 FIERI FACIAS.) Québec, k savoir :\\ LFRKD BERGERON ; vs I No 2373./ k JOSEPH PARADIS, à savoir : 1° Parti» du lot No 201 (Jeux cent uu), du oadastre officiel pour la paroisse de S vint-Agapit, étant uu terrain situéau premier rang Saiut-Pu rre, et contenant 100 pieds de front au ch.-imin public, et 80 pieds au sud du dit terrain, sur 100 pieds de profondeur, m isure anglaise ; borné au nord au dit chemin, au sud au bout de la profondeur, an sud-ouest k Nazsire Deniers, «t au nord-est à Alfred Bergeron\u2014avec les bâtisses dessiiB construites, circonstances et dépendances.La dite partie du dit immeuble sujette k une rente foncière annuelle de $20 00, payable le premier juillet au demandeur, et sujette à la construction et à l'entretien des clôtures de ligne sur les côtés nord-est et sud-ouest et à l'entretien du chemin de front sur la devanture.2° Partie du lot No 201 (deux cent un), du cadastre officiel pour la paroisse de Saint-Agapit, étant un terrain situé au premier rang Saint-Pierre, contenant 80 pieds de Iront au nord, et 60 pieds du côté sud sur 300 pieds de profondeur ; borné au nord au dit défendeur, au sud à la ligne du Grand Tronc, au sud-ouest à Naziire Deniers, er, au nord-est k Alfred Bergeron\u2014circonstances et dépendances.La dite partie du dit immeuble, sujette à une rente foncière annuelle de 820 00, payable le premier novembre, au demandeur, et sujette à la construction et k l'entretien des clôtures de ligue sur les côtés nord-est et sud-ouest.Pour être vendus à la porte de l'église de la liaroisse de Saint-Agapit, le CINQUIEME jour de JUIN prochain, k DIX heures du matin.CHS.LANGEL1ÊR, Bureau du Shérif, Shérif.1601.2 [Première publication, 2 mai 1908.] Ventes par le Shérif\u2014Richelieu v VIS PUBLIC est par le présont donné que les \\ TERRES et HERITAGES aoua-mentionnés Hit été saisis et seront vendus aux tompa et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.MANDAT DES CURATEURS, four Supérieure.\u2014District de Riclielien.Sorel, à savoir : l f T RBAIN BERNIER, Deman No 4873.f \\J deur ; contre LOUIS ODI LON VADEBONCŒUR.Défondeur, et Pierre Joseph Chartrand et Paul Louis Turgeon, curateurs conjoints, et J eat;-Baptiste Giguère, créancier roquera 11.Un morceau de terre situé au village de .Massue-ville, en la paroisse de Saint-Aimé, sur !a rue Bon-sec iurs, étant, le lot numéro quatre cent quatorze (No 414) et partie du lot numéro quatre ceut treize (pt No 413), du cadastre officiel de la ptroisse de Saint-Aimé, de cent vingt njeds de front sur deux cents pieia de profondeur, le tout plus ou moins ; tenant devant à la dite rue Bonsecours, en pr tondeur à Exéas Lebrun, d'un côté à Joseph Lavallée, et d'autre côté k Modeste Raiche\u2014avec une maison et une allonge y attenant et autres bâtisses y érigées.A la réserve de la jouissance de la dite allonge attenante à ladite maison en faveur de Dame Angèle Giguère, veuve de Hugues Levasseur, la vie durant de cette dernière, et du droit de circuler librement sur le dit morceau de terre et ses dépendances.A la oharge par l'adjudicataire du dit morceau de terre de fournir à la dite Dame veuve Hugues Levasseur, sa vie durant chaque année, tout le bois FIERI FACIAS.Quebec, to wit : I 4 LFRED BERGERON ; vs No.2373./ ; V JOSEPH PARADIS, to wit : 1.Part of lot No.201 (two hundred and one), of the official cadastre for the parish of Saint Agapit, being a land situate iu the first range Saint Pierre, and containing 100 feet iu front on tho public road, and 80 feel on the south of the said lot, by 100 feet in depth, english measure ; bounded on the north by the said road, on the south by the end of the depth, on tho south west by Nazdre Deniers, and on the north east by Alfred Bergeron\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and de pendencies.The said part of lot being subject to a yearly ground reut of 820.00, payable on the first ot July next, to the plaintiff, and subject to the construction and maintenance of the line fences on the north east and south west sides and to the maintenance of the front road in front.2.Part ol lot No.201 (two hundred and oue).of the official cadastre for the parish of Saiut Agapic, being a land situ te in the first range Saint Pierre, and containing 80 feet in front on the north, and 00 feet on tho south side by 300 feet in depth ; bounded ou the north by the said defendant, on the south by the Grand Trunk line, on the south west by Nazaire Demers, and on tho north east by Alfred Bergeron\u2014circumstances and dependencies.The said part of lot being Bubject to a yearly ground reut of 820 00,payable on the first of November next, to the plaintiff, and subject to the construction and maintenance of line fences on the north east and south west sides.To be sold at the church door of the parish of Saint Agapit, on the FIFTH day of JUNE next, at TEN of the clock in the forenoon.CHS.LANGELIER, Sheriff's Office, Sheriff.1502 [First published, 2nd May, 1908 ] Sheriff's Sales\u2014Richelieu PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and place mentioned below.CURATORS' WARRANT.Superior Court.\u2014District of Richelieu.Sorel, to wit : II |RBAIN BERNIER.Paintiff ; No.4873.f 1 J against LOUIS GDI LON VADEBONCŒUR, Defendant, and Pieire Joseph Chartrand and Paul Louis Turgeon, joint curators, and Jean Baptiste Giguère, creditor petitioner.A piece of land situate in the village of Massut -ville, in the parish of Saint Aimé; on Bonsecours street, being lot number four hundred and fourteen (No.414).and part of number four hundred and thirteen (pt.No.413), of the official cadastre of the parish of Saint Aimé, of one hundred and tweny feet in front by two hundred feet in depth, the whole more or lesa ; bounded in front by the said Bonsecours street, in rear by Exéas Lebrun, on one side by Joseph Lavallée, and on the other aide by Modeste Raiche\u2014with a house and extension attached thereto, and other building thereon erected.Reserving the use of the said extension attached to the Baid house in favor of Dame Angèle Giguère, widow of Hugues Levasseur, during her lifetime, and the right to go freely over the said piece of land and its dependencies.Subject to the oharge upon the purchaser of the said piece of land of furnishing to the said Mrs.j widow Hugues Levasseur, every year, during her y 970 nécessaire et de bonne .'qualité pour la cuisson de ses aliments et le chauffage de ses appartements, le bois devant être préparé par l'adjudicataire de la manière que le voudr» la dite Dame Levasseur, et il devra Centrer dans ses appartements au fur et à mesure qu'elle en aura besoin ; de prodiguer à la dite Dame et à Demoiselle Elmire Levasseur, en maladie seulement, tout les suins et égards dus k leur âge et conditions, et avoir pour elles toutes les attentions qu'un bon fils doit porter à ses i ère et mère, et ce tant qu'il plaira à ces dernières d'habiter avec l'adjudicataire.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Aimé, le DIX-SEPTIEME jour du mois de JUIN prochain, à DIX heures de î'avant-midi.P.GUEVREMONT.Bureau du Shérif, Shérif.Sorel.14 mai 1908.1939 [Première publication, 16 mai 1908] Ventes par le Shérif\u2014Trois-Rivières AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps ot lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Super ieuer.\u2014District des T: ois Rivières Trois-Rivières, à s .voir : (T)HILIPPE LE-No 493.\\ £ VASSEUR.De- mandeur ; vs GEORGE VAILLANCOURT.Défendeur.1° Un lopin de terro situé en la paroisse des Trois-Rivières, connu et désigné par le numéro soixante et onze (71), des planet livre de renvoi officiels du cadaatre d'enregistrement du comté de Saint-Maurice, pour la paroisse des Trois-Rivières.2° Un lot de terre situé eu la paroisse des Trois-Rivières, étant la partie nord-ouest du lot numéro soixante et douze (72).des plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Saint-Maurice, pour ia paroisse des Trois-Rivières, la dite partie étant bornée à l'ouest par le lot désigné par le numéro soixante et treize (73).du dit cadastre d'enregistrement,appartepant k Zoël Guilbert et Zéphiriu Guilbert, à l'est par le lot numéro soixante et onze (71).du dit cadastre, au sud par la voie ferrés de la compagnie du chemin de fer Canadien du Pacifique, en profondeur par le terrain de Kenneth Denoon.3\" La juste moitié sud-ouest d'une terre connue et désignée par le numéro cent quatre (104), des plau et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Saint-Maurice, pour la paroisse de Trois-Rivières.Pour être vendus, les numéros soixante et onze (71) et soixante et douze (72), du cadastre en premier et second lieu désignés, en un seul lot et comme formant une exploitation unique, et le lot numéro cent quatre (104), du dit cadastre en troisième lieu désigné, à part et séparément, suivant l'ordonnance de l'honorable juge Cooke, eu date du 11 mai (1908), à la porte de l'église de la paroisse des Trois-Rivières, en la cité des Trois-Rivières, le SEIZIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures du matin.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 12 mai 1908.1917 [Première publication, 16 mai 1908].lifetime, all the wood needed and of good quality for cooking her food and heatiug her apart ment », the wood to be prepared by the purchaser in the manner desired by the said Mrs.Levasseur, and to be delivered in her apartments according as she may need it ; to give to the said widow and to Miss Elmire Levasseur, in time of sickuess only, all the care and attendance due to their age and condition, and to have for them all the attention that a good sen would have for his father and mother, and this so long as these latter parti >s will choose to lodge with the puicbaser To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Aimé, on the SEVEETEENTH day of the month of JUNE next, at TEN o'clock iu the forenoon., P.GUEVREMONT, Sheriffs Office, Sheriff.Sorel, 14th May, 1908.1940 [First published, 16th May, 1908.] Sheriffs Sales\u2014Three Rivers TJUBLIC NOTICE is hereby given that the un-J: dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and placea mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.\u2014District o/Thiee Rivers.Three Rivera, to wit : I I >HILIPPE LKVAS-No.493.( I SEUR, Plaintifl ; vs GEORGE VAILLANCOURT, Defendant.1.A lot of laud situate in the parish of Three Rivers, known and described as number seventy one (71), of the plan and book of reference of the registration cadastre of the connty of Saint Man-rice, for the parish of Three Rivers.2 A lot situate in the parish of Three Rivers, being the north west part of the lot number seventy two (72), of the official plan and book of reference of the registration cadastre of the county of Saint Maurice, for the parish of Three Rivers, the said part being bounded on the west by the lot described as number seventy three (73), or the said registration cadastre,belonging to Zoel Guilbert and Zéphirin Guilbert, on the east by the lot number seventy one (71), of the said cadastre, on the south by the C tnadian Pacific Railway Company track, and in rear by the lot of Kenneth Denoon.3.The exact south west half of a land known and described as number one hundred and four (104), of the official plan and book of reference of the registration cadastre of the county of Saint Maurice, for tho parish of Three Rivers.To be sold, numbers seventy one (71) and seventy two (72), of the cadastre firstly and secondly described, in on- single lot and as forming one single plot, and lot one hundred and four (104), of the aaid cadastre thirdly described, apart and separately, pursuant to the order of the Honorable judge Cook, dated the 11th of May, (1908), at the church door of the parish of Three Rivers, in the city of Three Rivers, on the SIXTEENTH day of JUNE next, at TEN of the clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's office.Sheriff.Three Rivers, 12th May, 1908.1918 [First published, 16th May, 1908.] a Proclamation de \\ a.J L.A.JETTE.Canada, Province Québec L.S.J EDOUARD VII, par la grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.?tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner.\u2014Salut.PROCLAMATION.ï 4 TTENDU que l.f rV par une loi de la j ClIARLES LaNCTOT, Assistant Procureur-Général législature de Notre province de Québec, adoptée i dans la session tenue en la huitième année de Notre i Règne, chapitre trente-huitième, intitulée : \" Loi j amendant la loi concernant la constitution delà* cour supérieure \".il est statué et décrété par la J section troisième quo ladite loi entre-.a en vigueur ; le jour qu'il plaira au lieutenant gouverneur en ; conseil de fixer par proclamation ; Et attendu que pour les fins publiques, il con- i vient maintenant de fixer le dix-huitième jour de \\ mai courant, 1908, comme le jour auquel la dite loij entrera en vigueur ; A CES CAUSES, par et de l'avis et du consentement du Conseil Executif de Notre province, NoUj avons réglé et ordonné, et, par les présentes, réglons et ordonuoi.s que la dite loi adoptée à la session tenue en la huitième année de Notre Règne, chapitre trente-huitième, intittdée : \" Loi amendant la loi concernant la constitution de la cour supérieure \", entrera en vigueur le dix huitième jour de mai courant, 1908.De tout ce que dessus, tous nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Tkmoin, » Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'Hono- rable Sir LOUIS A.JETTE, Chevalier, Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint-Michel et Saint George, Lieutenant Gouverneur de Notre dite Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce QUINZIEME jour de MAI, dans l'année de Noire-Seigneur, mil neuf cent huit, et dans la huitième année de Notre Règne.Par ordre, L.RODOLPHE ROY 1943 Secrétaire de la province.Avi9 du Gouvernement No 1045.08.Département pe l'Instruction publique.Demande érection d'une nouvelle municipalité scolaire.Demande est faite de détacher de la municipalité scolaire de Saint-Louis du Ha ! Ha 1 dans le comté de Témiscouata, les terrains se trouvant à la tête du Lac Témiscouata, depuis la ligne nord du premier rang de la rivière Caldwell prolongée jusqu'aux Canada, \\ Province ol \\ L.A.JETTÉ ; Quebec.J Tl.s.] EDWARD THE 8EVENTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Emperor of India.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greeting : PROCLAMATION.Charles Lanctot, 1 \"1T7HEREAS by a Assistant Attorney General.) \\\\ certain act of the legislature of Our province of Quebec, passed at the session held in the eighth year of Our Reign, chapter thirty eighth, intituled : \" An Act to amend the law respecting the constitution of the superior court,\" it is enacted and decreed that section third of tho said act ahall come into force on the day which the lieutenant-governor in council may be pleased to fix by proclamation.And whereas it is becoming for publio purposes, to fix the eighteenth day of the month of May instant, aa the day on which the said act will come into force : NOW KNOW YE, that by and with the advice and consent of the executive council| of our said province, we have ruled and ordained and we do Hereby rule and ordain, that the said act passed at the session held in the eighth year of Our Reign, chapter thirty eighth, intituled : 44 An Act to amend the lew respecting the constitution of the superior court.\" will come iuto force on the eighteenth day of May instant, 1908.Of all which Our loving subjects and all others, whom these present may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereok, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our said Provinoe of Quebec, to be hereunto affixed: Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honorable Sib LOUIS A.JETTE, Knight, Commander of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint Georges, Lieutenant Governor of Our Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this FIFTEENTH day of MAY, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred and eight, and in the eighth year of Our Reign.By Command, L.RODOLPHE ROY, 1944 Provincial Secretaryé Government Notices No 1046.08.Department of Pub ic Instruction.Application to erect a new scltool municipality.Application ia made to detach from the school municipality of Saint Louis du Ha 1 Ha I, in the county of Témiscouata, the lands lying at the head of Lake Témiscouata from the north line of the first ra ge of the river Caldwell prolonged to the 972 limites de la seigneurie du Lac Témiscouata, jusqu'à la rivière Tuuladi à l'est, et, au sud, jusqu'à la ligue qui Bépare les dits terrains de la seigneurie connue autrefois sous le nom de \" Seigneurie Coffin \" ; Détacher de la munùipdité scolaire de N.D.du Lac, dans le môme comté, les bieus-fonds se trouvant au Bud de la rivièi e Touladi, compris eutre cette rivière et les terres de la Couronne, etcounus boub le uom de \"Seigneurie de Hayes\" ; Annexer ces terrains au canton Robitaillo su trouvant dans le même comté, ne faisant partie d'aucune municipalité scolaire, et ériger tout ce territoire en municipalité scolaire distiucte, sous le nom de \" Saint-Joseph-de-Viel \".Cette érection, ai elle est autorisée, ne prendra effet que le 1er juillet prochain, 1908.1933\tlimita of the seigniory of Lake Temiaoouata, to the river Touladi on the ealt, and, on the south, to the lino which separates the said tats from the seigniory formerly known 1 y the name of \"Coffin Seigniory ; To detach from the school municipal! y of N.D.du Lac, in the same county, the lots lyiug to t io south of the riverTouladi, comprised between that river and the Crown lands, and known by the name of \"Hayes Seigniory \" ; To annex the above mentioned lands to ihe township Kolntaille lying in the same county, not forming part of any school municipality, and to e ect all ibis territory into a distinct school municipality by the name of \" Saint Joseph de Vnl.\" This erection, if it is authorized, will take effect only on the 1st of July next, 1908.1934 Avis Divers\t, Miscellaneous Notices Province de Québec i ^ At^r,eMrc< District de Montreal.1 ^ No 646.Dame Ancelina Lachapelle, des c'.té et district de Montréal, épouse commune en bieus de l'h;lias Robinson, voit urier, du même endroit, et dûment autorisée à ester en justice, , Demanderesse ; vs Le dit Philias Robinson, Défendeur.Une action eu séparation de biens a été instituée on cette cause le 28 avril lî»08.ADELARD LEDUC, Avocat de la demanderesse.Montré d, 13 mai 1908.1941\tProvince of Quebec, 1 0 ., , District of Montreal.} ***** No.646.Dame Ancelina Lachapnlle, of the city and district of Montreal, wife common as to property of Philiaa Robinson, carrier-maker, of the same place, and duly authorized to appear in judicial proceedings, Plaintiff : vs The said Philias Robinson, Defendant.An action for separation as to prop rty has been instituted this :'8th day of April, 1908.ADELARD LEDUC, Attorney for plaintiff.Montreal, 13th May, 1908.1942 Avis de Faillites\tBankrupt Notices District de Trois-Rivières.In re Oacar Hébert, marchaud, Saint-Léonard d'As-ton, Insolvable.Un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé en cette atlaire, et sera sujet à objection jusqu'au 1er juin 1908, date après laquelle ce dividende sera payable à mou bureau.V.E.PARADIS, Bureau : 44, rue Dalhouaie, Curateur, bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 14 mai 1908.1937 District de Oaspé.Théodore J- Lamontagne & tils, de Saint-Anne des Monts, marchanda, ont, le 14 mai 1908, fait cessi .m de leurs biens pour le bénéfice de leurs créanciers, au bureau du protonotaire de la cour aupérieure du district de Gaspé, conformément à la l01' V.E.PARADIS, Gardien provisoire.* Bureau : 44, rue Dalhousie, bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 14 mai 1908.1935\tDistiict of Three Rivers.In re Oscar Hubert, merchant, Saint Léonard d'As-ton.Insolvent A tirst and tin a! dividend sheet has been prepared in this matter, and will be open to objection until 1st May, 1908.after which date this dividend will be payable at my office.V.E.PARADIS, Offtae : 44.«Dalhouaie street, Curator.Richelieu & Out.Nav.Co.Building.Quebec, 14th May, 1908.1938 District of Gasi>é.Theodore J.Lamontagne & his, of Sainte Anne dea Monts, merchants, have, on the 14th of May, 1908, made a judicial assignment of their property for the benefit of their creditors, at the prothono-tary's office of the superior court for the district of Gaspé, according to law.V.E.PARADIS, Provisional guardian.Office : 44.Dalhousie street, Richelieu & Out.Nav.Co.Building.Quebec, 14th May, 1908.1936 Index de la Gaasette Officielle de Québec No 20 Actions kn separation db bibnh:\u2014Dmea Blan-chetto ts L «vigne, 963 ; Boivin vs Marsan dit Lapierre., 9 »2 ; Cohen vs Lazarus, 963; Dai-gneault vs < iauthier, 963 ; Desjardins vs David, 963 ; Gilbert vt Poulin, 963 ; Lachapel'e vs Robinson, 972 ; Langlais vs Néron, 962 ; La-pointe va Ducheanetfu, 964 ; Legendre vs Dumont, 962 ; Noël vs Hanley, 963 ; Perrault vs Vanier, 961 ; Shapiro vs Sloves, 962 ; Tremblay vs Bouliane, 961.annonceurs : \u2014Avis aux : \u2014 Concernant avis, me, 949.% \u2022 Assemblées générales : -Collège des Médecins Veserinaires de la province de Québec, 964 ; Société d'Administration Générale, 964.Bills Privés, P.Q.: \u2014Avis au sujet des : \u2014 Assemblée législative, 959 ; Conseil législatif, 967.compagnie autorisée a faire dbs opération*: \u2014 The Nineteen Hundred Washer Co, 952.Faillis :- Dods A Cie, 964 ; Hébert, 972; La Compagnie de Médecines patentées, 965 ; La montagne & Fils, 972.Letters patbntbb : \u2014 La Cie du Téléphone Saguenay, 957 ; La Cie des Terrains de Saint-Pierre, 9ô4 ; La Cie .1.H.Jacques & Fils, 952; L \u2022 Syndicat des Imprimeur» du Saguenay, 963 ; Michaels Bros Coy.954 ; Quebec National Extracts C'«y, 966 ; The Aroher Cnmpanv.957 ; The Montreal Columbus Association, 955.Municipalités scolaires:\u2014Demande d'annexer ou d'ériger, etc.:\u2014Saint-Joseph de Viel, comté de Terrebonne, 971.NorAiBBB, minutes de.drmandr or transfert : \u2014 J.A.Nadeau, 927 ; Donald M.Rowat.957.No
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.