Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 11 (no 2)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1908-01-11, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No 2.39 Vol XL davrtte Officielle de Quêta* PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE ' PUBLISHED BY AUTMORITT.\u2022PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 11 JANVIER 1908.AVI8 DU GOUVERNEMENT.Les avis, documenta ou annonoea reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Omette Otjieidlt du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.31 Nomination DÉrAKTVanivT dc l'Instruction puiliqcb.No»tjnaj copy of the bill in order that it may be submitted to the Private Bills Committee.\" *' 5a.All copies of Private Bills deposited In the hands of the Clerk, shall be sent without delay to the Special Law Officers tor examination, and nosui h Bill shall bo submitted to the Committee on Private Bills before the production of a report from one of enoh officers certifying that such Bill has been found to be in conformity with the rules of this Bous , and indicating in what manner it derogates iron Î8 general laws , 6.i !ls which are not framed in accordance with this Rule shall be re-oast by the promoters and reprinted at their expenses.68.Any person seeking to obtain any Private Bill, giving any exclusive privilege or profit, of corporate advantage, Or for any amendment of and existing Act, shall deposit with the Clerk of tho House, fifteen days before the opening of the Session a copy of such Bill in the English or French language, and shall, at the same time,deposit with the Accountant of the Houbo a sum sufficient to pay for printi -g 350 copies in EngliBh and 500 copies n French, an also $2.00 per page of printed matter for the translation and fifty cents per page for correcting and revising the printing.The translation shall be nade by the officers of the House and the printing shall be done by ths Contractor.1 2.The applicant shall also pay to tae p*s-countant of the Houae a sum of two hundred dot.v-c, and furthermore the cost of printing tho BiU far the Statutes, and shall lodge the receipt »\u2022**¦ jae same with the Clerk of the Committee so which such Bill is referred.Such payments shall be made immediately after the second reading and before the consideration ot the Bill by sueh Committee.*' 3.If a copy of the Bill have not been depoww-d in the hands of the Clerk,at least fifteen days botore 46 avant l'ouverture rie U aeaaion, a* ai U pétition n'est pas présentée dans lea premiers cinq jours de la, «eaaion, la aomme à être payée au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie chemin de for, de tramway, de télégraphe, de téléphone ou d'éclairage, ou d'octroyer une charte À une comparnie à fouds social ou d'amender telle eh arte, ou l'amender uue chart- de cité ou de ville, et de trou» oents piaatre* dans les autres cas.*' Sn.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre te- mains du greffier, ao moins trois semaines arsnt l'ouverture de la session, lorsqu'il s'agit d'octroyer ou de refondre une charte de cité ou de ville, le bill ne sera pas examiné par les officiers spéciaux en loi, ni imprimé et ne pourra ôire oonsi .;éré par la Chambre ou aucuu de ses « unités.\" L.G.DESJARDINS.3» Greffier o« l'Assemblés Législative.Demandes à la Législature ?via est par les présentes donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à aa prochaine st ssion, pour obtenir un scte afin d'incorporer \" Quebec Live Stock A General Accident Insurance Coy.\", avec bureau principal en la cité de Québec, avec pouvoir de faire des contrats d'assurance et de réassurance contre le feu, les bris de glaces et de chaudières à vapeur et les accidents eu événements de toute nature, ainsi (pie pour garantir la fidélité des personnes occupant des charges ou emplois do confiance, et de faire exécuter toute autre chose se rapportant à ses opérations et de nature à les faciliter, et pour autres fins.GABON, GIBSONE A DOBELL, Procureurs de la requérante.Québec, 10 décembre, 1907.3839 5 Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, par l'honorable Daminn Rolland, membre du conseil lég .«datif de la province de Québec, de la cité de Montréal ; S.lean- Baptiste Rolland, de 1\\ ville de Saint Jérôme ; Ootavien Rolland, F.Howard Wilson, Rolland Préfontaine, tous de la dite cité de Montréal, et Thomas H.Ayirs, de la ville de Lachute, dite province de Québec, tous manufacturiers et commerçants de bois, ] our obtenir un acte les incorporant ainsi que bouB ceux qui pourrai ut subséqueuimrnt devenir actionnaires av»c eux, en une compagnie sous le nom de \"La Compagnie Bydrauliqoo de la Rivière du Nord,\" avec le pouvoir de faire et construire des digues, canaux, travaux et améliorations sut la rivière du Nord et ses tributaires, ainsi i-ue les \\ c» et cours d'eau qui se jettent ou peuvent se jeta r dans la dite rivière du Noid et ses tributaires, dai s les districts de Jolittte et Terrebonne, dans la pro rince de Quebec, depuis ia source ou tôtu de la livière du Nord jusqu à un point près de l'endroit appelé Shawbridge, dans les paroisses de Saint-Sauveur et Saint Jérôme, dans le comté do Terre-bonne, dm.» le bat d'emmagasiner et de régulariser f eau de cette rivière du Nord et ses '.i-butaites et lacs, pour des tins de- pouvoirs hydrauliques et autres ; d'acheter et d'exproprier au besoin les terres et propriétés requises pour l'exercice deioes droits ; et de toute façon, de conduire ces opérations par tous les moyens jugés expédients ; pc ur emprunter suivsnt la nécessité et émettre des valeurs et debentures de telle façon et pour telle considération qu'il sera jugé a propos, avoc en plus tous les pouvoirs nécessaires et utiles pour les opérations et entreprises de la compagnie.RIN FRET A MARCHAND, Procucearc des requérants.Saint-Jérôme, 10 décembre 1907.3863.5 the opening of the session, and if the petition have not beou presented withir.the first five daya of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars,if it relate to a railway.trap»way.telegraph, telephone or lighting company, or U it incorporate a joint stock company or amend such act of incorporation or to amend the charter of » city or town, and of three hundred dollars in al other cases.\" 3a.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the Clerk, at least three weeks before the opening of the session, if it relate to th* incorporation of any city or town or to the oonao lidation of any such act or incorporaton, such Bill shall not be examined by the Special Law Office»» or printed nor shall it be taken into consideratio* by the House or any of its Committees.' L.G.DESJARDINS, 36 Clerk of the Legislative Asse - bly.Applications to the Legislature Public notice is hereby given that application will be made to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, to obtain an act ta incorporative \"Quebec Live Stock A General Accident Insurance Coy.\", with its chief office in the city of Quebec, with power to make insurance contracts and reinsurance sgainst fire, breakage of glare and of steam boilera, and accidenta or éventa of any kind, and to have any other thing done relating to these operations and of a nature to facilitates thetn, and for other purposes, aa alao to guarantee the fidelity of persons occupying offices or positions of trust, and for other purposes.OARON, GIBSONE A DOBELL, Attorneys for petitioners.Quebec, 10th December, 1907.3840 Notice is hereby given thst application will be made to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, by Honorable Du'.nieu Rolland, member of the legislative counoil of the province of Quebec, of the city of Montreal, S.Jean Baptiste Rolland, of tho town of Saint Jerome, Octavien Rolland, F.Howard Wilson, Rolland Préfontaine, all of the said city of Montreal, ana Thomas H.Ayers, of the town of Lachute, said province of Quebec, all manufacturers and lumber merchants, for an act incorporating them and all others who may become shareholders, a company under the name of The North River Hydraulic Company, with power to muk i and erect all such dams, canals woiks and improvements on the North River, and on its tributaries, and also the lakes and streams, that are or can be connected into the North River and the said tributaries, in the districts of Joliette and Terrebonne, iu the province of Quebec, from a point known as the source or head cf the North River aforesaid up to a point nearing the settlement known as Shawbridge.in the parishes of Saint Sauveur and Saint Jerome, in the county of Terrebonne, for storing and regulating the waters of the said North River, tributaries, lakes and the fl.->w thereof, for power, hydraulic, driving and rther purposes ; to buy and expropriate lands and property necessary for the eieruise of the rights thereby n quired ; to carry on these operations by all moans and appliances deemed oxped.ent ; to borrow as r» quired uiid to issue stocks and debentures iu such m inner and for such consideration as may be deemed expedient, tses, to the amount of one hundred thousand dollara ($100,-000.00), and further to confer upon them the power to enact by-laws relating to the fees to be paid to the commiKsionTs.QREENSHILDS, GREENSHILDS A LANGUEDOC.Solicitors for applicants.Montreal, 18th December, 1907.3944 Public notice ia hereby given that the corporation of Li.noilcu will apply to tho Legislature of the province of Quebec, at ita next session, for au act to incorporate the municipality of Limoilou as a town.J.E.CHAPLEAU, 3954 Attorney for the corpor»tion of Limoilou.Public notice is hereby given that tha Quebec Central Railway*\"Company will, at the next session of the Legislature of the province of Quebec, apply for the passing of an act to amend its charter in the following respects, by granting to the sail company authority : 1.To build, acquire, maintain, operate and dit* pose of hotels and hotel property.2.To chtnge the date of its fiscal year from the 31st day of December, in each y«tr, to the 30th day iof June, 8.To declare and pay interim interest on the company's 72 income bonds and further to obtain redistribution of tha voting power of the com pas y among the various classes of its stock.and debeutare holders and for other purposes.W.A A.H.COOK, Attorneys for applicants.Quebec, 12th December, 1907.' 3910 Province of Qnebee, \\ District of Saint Francis.J Notice is hereby given that the corporation of the city of Sherbrooke will apply to the Legislature of the province of Quebee, at its next session, for amendments to its charter respecting the following among other matters ; to change the date of the elections, so it should be held on the first Monday of Ftbruary of each year ; toatrikeout clause 16 ; to obtain power to borrow money temporarily ; to obtain the right to give ita debentures aa security for any loan, without affecting the negotiability thereof ; to limit to two thousand dollars the power to give a bonus to the Eastern Townships Agricultural Association, without the vote of the property owners ; to obtain the right to tax automobiles.PANNETON A LEBLANC, Attorneys for the corporation of the city of Sherbrooke.l«h December, 1907.3938 50 A ris est présent t ment donné qua U succession de fet* William Kerr s'adressera à la législature de Québec, à aa prochaine session, afin d'obtenir une loi ratiiitnt un acte de rente consenti par lea exécuteurs teetameutairas et légataires fiduciaires de feu l'honorable Sir George Etienne Cartier et al, à MM.Browne & Perley, devant J.L.Coutlée, notaire, le 5 mai 1874.Pour lea intéressés, L.LYMAN, Procureur.Montréal, 17 décembre 1907.3921.4 Avis public est par les présentas donné que la Corporation du village de Saint-Pierre aux-Liens s'adressera à la législature de la province de Québec, à aa prochaine aeaaion, pour obtenir un acte l'érigeant en corporation de ville, aous un neuveau nom, en vertu de la loi dea cités et villes de 1903, étendant ses limites, définiasant plus amplement ses pouvoirs d'imposer et de collecter certaines taxes et licences, déterminant le nombre et la qualification de ses échevins, le mode de l'élection du maire, modifiant la manière de faire les emprunts municipaux, et pour autrea fins.ALPHONSE DECARY, Procureur de la Corporation du village de .Saint Pierre-aux-Lieus.Montréal, 6 décembre 1907.3767.5 ¦ rovinoe de Québec.ï Distiiet de Bedford.I Avis est par les présentes donné que la corporation de la ville de Farnham s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir une loi pour refondre sa charte, 62 Victoria, chapitre 65, la déclarant sujette aux dispositions de la loi \"onceruant les cités et villes de 1903, 3 Ed.7, ch.38,avec certains amendement», poi.r entre autres choses, changer son nom en celui de ville de Farnham, diviser la municipalité en quartiers, fixer les droits sur licences d'hôtels, et autres fins.J.E.LEFEBVRE, Procureur de la requérante.Farnham, 10 décembre 1907 .3815.5 La cité des Trois- Rivières donne avis qu'à la prochaine sesdon de la législature de la province de -Québec, elle demandera des amendements à sa charte sur les matières suivantes : 1e Le pouvoir de contracter des emprunts ou d'émettre des debentures pour la construction d'égouts.pavage, agrandissement ou amélioration de l'aqueduc et pour les fins scolaires, et le pouvoir d'imposer des taxes spéciales pour payer ces travaux.2* L'apposition de signatures imprimées ou litho-graphiéea sur les coupons des debentures, certificats ou avis.3\" La mode des élections mnnicipnles, la qualification, la durée du mandat ot la rémunération du maire et dea échevins, le nombre des échevins, la qualification dus électeurs municipaux et leur droit de vote.4° L'augmentation daa revenus de la cité au moyen de taxes et de licences ; les finances et l'administration ; les rôles d'évaluation et de perception ; les évaluatours et leura devoirs.5* Ls mode de collection des taxes et autres chargas scolaires et pour oh tug -r l'administration de la commission scolaire.6\" La vente de 1 'queers enivrantes le jour de la velatton aux élections municipal***.L.-t.DESAULNIERS See.-tréa.corp Troie-Rivières.Trois-Rivières, 11 décembre 1907.3806.5 Notice is hereby given that the estate of the late William Kerr will apply to the Quebec L gialai ore, at its next session, to obtain an act to ratified a deed of aala by the teatarasntary executora and tidueiary legatees of the late Honorable Sir George Etienne Cartier et ni, to Messrs.Browne «% Perley, executed before J.L.Coutlée, notary, the 6t,h May, 1874.For the interested parties, L LYMAN, Attoray.Montreal, 17th December, 1907 .3922 Public uotioe ia hereby given thai the corporation of the village of Saint Pierre aix Liena will apply to tha Legislature of the province of Quebec, at its uext session, for an act erecting it into a town corporation, under a t.ew name, und«r the citiea and towns' act of 1903, extending its limita, more fully determining its powers of imposing and collecting certain taxes aud licenses, determining the number and qualification o its aldermen, the mode of election of its mayor, modifying its borrowing powers, and for other purposes.% ALPHONSB DECARY, Attorney for the Corporation of the village of Saint Pierre aux Liens.Montreal.6th December, 1907.3768 Province of Quebec, / District of Bedford.( Notice is hereby given that the corporation of the town of Farnham will apply to the Legislature of the province of Q iebec, at ita next aeastou, for the passing of an act to amend its charter, 62 Victoria, chapter 65, to declare it subject to the provisions of the cities and towns' act.1903, 3 Ed.VII, ch.38, with certain amendments, fot the following amongst other purposes, to change its name to that of the town of Farnham, to divide the municipality into wards, to fix duties on hotel licenses, and for other objects.J.E.LEFEBVRE.Attorney for petitioner.Farnham, 10th November, 1907.3816 The city of Three Riveis gives notice that, at the next session of the Legislature of the province of Quebec, it will apply tor amendments to its charter in connection with the following matters : 1.The power to contract loans or to issue debentures for the construction of set vices, paving, the enlargement ur improvement of the water-works aud for school purposes, and the power to impose special taxes for such works and purpjses 2.The affixing of printed or lithographed signatures to debenture coupons, certificates or notices.3.The mode of municipal elections, tho qualification, duration of office and remuneration of the mayor and aldermen ; the number of aldermen ; the qualifisa+ion of municipal electois and their right to vote.4.The increase of the city's revenues by means of taxes aud licenses ; the finances and administration ; the v* h il ion and collectiou rolls ; the assessors and their duties.5.The mode of c dlectiug school taxes and other dues and to chauge the administration of the school board.6.The sale of iiit\"xie.itiag liquors on voting day for municipal elections.L.t.DESAULNIERS, Sea.trea*.corp.of Three Rivera.Three Rivers, 11th December, 1907.3806 / 51 Avis est par le présent donné qu'un* demande sera faite à la législature de la province de Québec, à as prochaine aeaaion, pour obtenir un acte afin d'autoriaer la cité de Montréal à exproprier le ter rain néceaaaire pour élargir la ruelle Saint-David dans toute aa longueur, ou en aectioua, dana la cité de Montréal, en conformité avec la ligne horaolo guée de la dite ruelle, et pour telles autre* tins un rapport avec telle autorité qui peut être dana l'intérêt des peraonnea iutéreaaéea à l'effet dea présente*.HENEKER, DUFF & STEPHENS, Solliciteur* dea requérante.Montréal, 14 décembre 1907.3885.4 * Avis eat par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature da la province de Québec, à sa prochaine aesaien, pour obtenir un aote aim d'incorporer \"The Country Club \", avec pouvoir de teuir un club da campagne, pour fine sociales, et auisi pour exempter le dit club des diapoaitions de 03 Victoria (Que.), chap.12,, section 46.s.s.3, et pour tels autres pouvoirs et privilèges qui peuvent être nécessaires.PRINGLE & GUTHRIE, Solliciteurs des requérante.Ci tissu Building.Ottawa, Daté à Ottawa, 14 décembre 1907.3893.4 Y?Avis est par le présent donné que MM.Benjamin {Décarie, Antoine Hudon, j.J.Crowley, L A.Picard, Robert Ford, Joseph Hurtuhise tt ai, bous contribuables de la ville de Notre-Dame de Graces, présenteront un bill a la prochaine seasion de la législature de la province de Québec, pour amender l'acte d'incorporation de la dite ville,incor-porée par 6 Edouard VII, chapitre 53, section 12, en abaiaaaut la qualification foncière dKi maire et des échevins de 95,000 00 à $1,000.00; et annexer la dite ville à la oité de Montréal.ROMEO LANGLAIS, 3975.t Procureur ue-s requérant*.Avis eet par les présentes donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, par Charles E.Read, de la cité d'Ottawa, dana la province d'Ontario, comtner-ç tut de bois, Frederick W.A very, de la dite e fé d'Ottawa, comuieiç iut de bois, Edward .1.Graham, de Saint Jovita.dans la province de Québec, marchand d* bois, John B.Whitu, de Saint-Fauatin, dana la province de Québec, marchand d* bois, et T.Bertram Côle, comptable de la cité d'Ottawa, pour obtenir un acte les incorporant eux et ceux qui pourront par la suite devenir actionnaires, en une compagnie, soua le nom de \" The Rouge River Hardwood and Development Company \", avec le pouvoir d'acquérir, louer, posséder st disposer des limites de bois et de terrains à bois, soas telles conditions qui seront prévues, de même que toute propriété fancier a dana , a province ue Québec et ailleurs ; de faire le commerce de buis et de manu-turer le bois de toutes aortes ainsi que la pulpe et le papier ; de bâtir, acheter, louer ou autrement acquérir, conduire st vendre dea moulins, manufactures et terminus, et, aniquemeut pour las opérations de la compagnie, et sans devenir dos voituriers publics par voie fsrréa ou par eau, au fur et à mesure que le besoin s'en fera sentir, de construire des chemins, tramways ou chemina à rails de bois, de fer ou d'acier, de n'importe quel point d'au chemin da fer public ou d'une rivière dans la province de Québec à un autre point dana lea propriété* à bois ou autre*, acquises, louée* ou possédées par 1a oompaguie, on sur lesquelles la compagnie pourra obtenir la privilège de coup jr des billot* ou du bois, puis d'abandonner, de discontinuer ou transporter les dits chemins, tramways et chemins de fer d'un endroit à l'autre, dana lus limites ci-dessus fixée* ; de relier la* dit* chemina, tramways ou chemins de fer avec dea chemin* da fer publies, dans le hut aen'emeat d'opérer à c.a chemina d* fer public* la livraison de* produit* eu propriété* qui appartiendront à la «ompagni* ou lai seront Notice is hereby given that application -will be made to the Legislature of the province of Que bee, at ita next aeaaion, for an act to authorise the eity of Montreal to expropriate the land necessary to widen Saint David's lane throughout, or in sections, in tho city of Montreal, in accordance with tha homologated line of the said lane, and for such other purpose* in connection with such aathority as may be ih the interests of the persona affected thereby.HENEKER, DUFF & STEPHENS, Solicitors for applicant*.Montreal, 14th December, 1907.3886 Notice ia hereby given that an application will be made to the Legialature of the province of Quebec, at the next session thereof, for an act to incorporate \" The Country Club \", with power to oarry on a eouii'ry club, for sicial purposes, and also to except the said club from the provisions of 63 Victoria (Que.), chap.12, section 46, a.s.3, and for suoh other powers aud privileges as may be necessary.PRINGLE à GUTHRIE, Solicitors for the applicant*.Citiaen Building, Ottawa-Dated at Ottawa, 14th December, 1907.3894 Notice is hereby given that Benjamin Décarie, Antoine Hudon, J, J.Crowley, L.A.Picard, Robert Ford, Joseph Hurtubiseetai, all proprietors of the town of Notre Dame da Giftces, will present a bill at the next session of the Legislature of the province of Quebeo, in order to amend the incorporation act of the said town, incorporated by 6 Edwatd VII, chapter 53, section 12, by lowering the qualification of the mayor and aldermen from $6.000.00 to $1,000 00 ; and to annex the aaid town to the city of Montreal.ROMEO LANGLAIS, 3976 Attorney for petitioneis.Notioe is hereby given that application will be made to the Legislature of the province de Quebec, at the next session, by Charles E.Read, of the city of Ottawa, in the province of Ontario, lumber-merchant, Frederick W.Aveiy, of the said city of Ottawa, lumber merchant, Edward J.Graham, of Saint Jo vite, iu the province of Quebec, lumberer, John B.White, of Saint Fauatin, in the province of Quebec, lumberer, and T.Bertram Cole, accountant, of the aaid city of Ottawa, for an act incorporating them and all others who may become idian holders, a company, under the name of \" The Rouge River Hardwood and Development Company,\" with power to acquire, lease, bold and dispone of timber limits aud timber lands,'upon such conditions as shall be provided, and alao other real estate in the province of Quebec and elsewhere ; to carry on the business of lumbermen and manufacturers of lumber and woods goods of all kinds, and also of pulp and paper ; purchase, lease or otherwise acquire, operate and-diaprée of mille, factories and terminals, and, for the purpose of the company, and without becoming common carriers by rail or water, and from time to time a* required, to construct roads, tramways and wooden, iron and steel railroads from any point or pointa on any public railway or any riverain the province of Quebec, to and over all timber berths and other properties acquired, leased or held by the company, or wherein tha company may secure priri'ege of cutting loga or timber, to abandon, discontinue and move from plaoe to place the aaid roada, tramways and railroada within the area aforesaid ; to connect said roada, tramwaya and wooden, iron and steel railroads with railways that are common carriers, for the purpoae only of delivering to the said com -mou carriers the properties owned by or in the custody or poeaeaaion of th« company, aud of receiving from aaid oommon *sm*M the properties owned or *on*ign*d to the company ; bo acquire, lease, baild, held, operate and dispose of water- «.r (:> - ou qu'elle possédera, et.à son tour du recevoir des dits chemir s de fer public» le» eflets, produits ou propriétés possédés par 1s dite couqtaguie ou qui lui seront consignés d acquérir, de louer, de construire, de posséder, d'opérer et du vendre des pouvoirs hydrauliques ainsi que les machinca, installât : constructions, et édifices nécessairee à l'exploitation de ces pouv< irs, y com pria tous droits et privileges count xes, s r la rivière Rouge et sur ses tributaires, ainsi que sur lea lacs, cours d'eau et autres qui sont < u peuvent être reliés avec la dite rivière Rouge et ses tiibutaires.dans le district d'Ottawa, province de Québec et ailleurs ; de vendre, louer ou disposer de toute façon, et livier aux endroits rtquis par le moyen de fils, poteaux et antres installations requises du pouvoir, de l'électricité, de la chaleur et tout autre pouvoir moteur, q.d pourront être produits par ou sur les installations qu'aura la compagnie ; de faire et construire les digues, canaux, travaux et améliorations sur la dite rivière et aea tributaires et lacs, propres à emmagasiner et à régulariser les eaux de la dite rivière, de ses tributaires et lacs, daus le but de créer ces pouvoirs hydrauliques ou moteurs et autrea buta ; d'acquérir, louer et conduire des bateaux ou vaisseaux en rapport avec les entreprises ie la compagnie ; de construire, louer ou acquérir et tenir en o| ératiou dea lignea de téléphone et de télégraphe ou toute autre Iign6 ou installation pour la tiansiniBaion de l'électricité, de la chaleur ou du pouvoir ; d'e»proprier suivant le besoin, les droits de passage n'excédant pas soixante pieds en largeur, qui pourront être requis pour lea dite chemins, tramways et chemins à lisses de bois, de fer ou d'acier et autres lignes ci desaua mentionnées, et conduire lea opérationa dea dits chemins, tramways, chemina de fer et autres avec dea chevaux ou autres animaux, de même qu'avec la vapeur, l'é'ectricité ou tout autre nu yen qui pourra être trouvé expédient ; d'emprunter auivant le beaoin et d'émettre des parts, garanties ou debentures de telle manière ou pour telle considération qu'il sera jugé à propos ; et enfin pour tous les autres pouvoirs nécessaires ou utiles à la conduite dea travaux et entreprises de la compagnie.THIBAUDEAU RINFRET, Pr< cureur des requérants.Calumet, 29 novembre 1907.3855.5 Avis public est, par les présentes donné que les soussignés s'adresseront à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un bill privé les incorporant, avec d'autres, sous le nom de \" The Riverside Athletic and Sporting Club, \" dana le but d'aquérir une aalle et d'au res immeubles ou seront données des exhibitions de tous les exercices «portiques et athlétiques, dos re présentations musicales, etc., et avec pouvoir de faire leurs règlements.RAPHAEL OUIMET, P.J.PELLETIER, ALBERT LABERGE, F.X.D.DEGBANDPRE, 3857.6 E.A.MURPHY.^PXOVIKCK DB QUÉBBC.AVIS PUBLIC.La ville de Saint-Jean donne avis qu'elle s'adressera à la législature provinciale, à sa prochaine ses sion, afin d'obtenir des amendements à sa charte d'incorporation, chapitre 71, 63 Victoria, sur les matières suivantes : Publication dea réglementa ; eonatruction des bâtiments à distance de îa rue ; protection contre le feu pour murs extérieurs des bâtisses ; pour réglementer ou défendre le port ou la distribution de placards, annonces et prospectus ou autres articles dans ou sur les rues, trottoirs et places publiques ; taxes et licences sur les bouchers et étaux privés powers, power-houses and plant aud other hydraulic rights and privileges on the Rouge river, in the district of Ottawa, in the province of Quebec, and on ita tributaries, and on the lakes a-id streams and hodies of water that can be connected with the said Rouge river and aaid tributaries, aud elsewhere ; to sell, lea*»e aud otherwiae dispose of aud deliver where required by wires, pole-liuea and all other appliances, water-power, electricity, heat and such motive power, aa can be thereby or thereon produced ; to make and erect all such dams, canals, works and improvements on said river and on aaid tributaries and lakes, as may be considered proper for storing and regulating the waters of the said river, tributaries and lakes and the flow thereof, for.power, hydraulic, driving and other purposes ; to acquire, hire and operate steamboats and vessels in connection with the enterprises of the company ; to build, lease or otherwise acquire and maiutain and operate telephone and telegraph lines and also pole and other lines and appliances for the transmission of electricity,'heat and power ; to expro-piiate from time to time auch righta of way and passagea not exceeding eixty feet iu width, as may be required for said roada, tramwaya.wooden, iron and Bteel railroads and lines aforesaid ; to carry on operations on its said roada, tramways, wooden iron and steel railroads, and to operate the aame, with hor.-es and other animala, and with ateam and electricity, and wit h auch other means and appliances as may be thought expedient ; to borrow as required snd to iaaue stocka, securities and deb m-t ures in such manner and for such consideration as may be deemed expedient, together with all other powers necessary or useful for carrying out the works and enterprises of the company.v THIBAUDEAU R1NFRET, Solicitor for applicants.Calumet, 29th November, 1907.3856 Public notice is hereby given that the undersigned will apply to the Legislature of the province of Quebec, at it next session, fora private bill incorporating hem, with others, under the name of \" The Riverside Athletic and Sporting Club \", for the purpose of acquiring a room and other immoveable properties, wherein ixhibitions of sports and at Identic exercises, mutual entertainments, «fc-\\, may be given with power to make by-laws.RAPHAEL OUIMET, P.J.PELLETIER, ALBERT LABERGE, F.X.D DEGRANDPRE, 3868 E.A.MURPHY.Provikci of Qcbbxc.PUBLIC NOTICE.The town of Saint Johns givea notic* that it will apply to the Legislature of the province of Quebec,' at the next aeaaion for the purpose of obtaining amendments to its act of incorporation, chapter 71, 53 Victoria, respecting the following matters : Publication of by-laws ; distance from the street in construction of buildings ; protection against fire by exterior building walla ; to regulate or torbid the carrying or distribution of placarda.announcements, prospectuses and other articles iu or ou the streets and throughfares and other public places ; taxes and licenses to butchers and butchers' private stalls ; 2 53 de* bouchers ; thxea Mir les boulangers, iiur lea buanderies ; pour permis ou licence* sur hôteliers, aubergistes ou autree personne* débitant des boissons enivrantes ; confection de rôles d'évaluation ; taxes d'affaires sur professions ; licences sur les chiens; pour inspecter et réglementer les laiteries et pour ootrover et imposer des licences aux laitiers, aux marchands do beurre, de fromage, aux euibou-teilleurs de bière ; taxes Bur les non-résidents ; licences et taxes d'affaires ; emprunts pour travaux permanents ; répartition du coût dsB égouts ; taxes sur les immeubles et fonds de marchandises, et pour établir et faire le recensement dans la dite ville.(Signé) P.A.CHASSÉ, Procureur de la requérante.(Signé) J.A.Katmo.ni>, Secrétaire-trésorier.Saint-Jean, P.Q., 14 décembre 1907.3831.6 Avis public eat par les présentes donné que MM.les abbés Paul-Eugène Roy, de la paroisse du Sacré Cœur de Jésus, près Québec, Joseph Halle, de la ville de Lévis, Charles Gagné, de la paroisse de Notre-Dame de Québec, tous trois prôtree «le l'église catholique, MM.F.X.Garneau, marchand,Nazaire Fortier, industriel, Cyrille Tessier, notaire, Charles Grenier, notaire, Adjutor Rivard, avocat, Onésime Pouliot, marchand, Jules Dorion, journaliste, tous de la cité de Québec, Charles-Narcisse Hamel, avocat, de la paroisse de Charleabourg, et Charles-Joseph Msgnan, professeur, de la paroisse de Saint-Jean-Baptiste de Québec, s'adresseront à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte les constituant, eux et ceux qui pourront s'adjoindre à eux, eu une corporation, sous le nom de \" L'Action Sociale Catholique\", dont le siège principal sera en la cité de Québec.La corporation a pour objet de travailler à la réalisation du progrès social catholique, et, pour cela d'unir daus un effort commun les esprits et les volontés, de grouper les œuvres sociales catholiques déjà existantes et d'en créer de nouvelles, de susciter et d'encourager les oeuvres de propagande, d'étude, de conferences, de congrès et d'associations aptes à développer le s< ns de la tie catholique, de favoriser la diffusion d'une bonne et saine littérature.Ses moyens d'action seront l'établissement, l'organisation et l'orientation d'associations d'ordre religieux, économique ou social ; les œuvres de presse et de librairie.La dite ci rporation demandera certains pouvoirs, entr'autres, ceux d'ester en justice de la même manière que toute personne peut le faire ; R>avoir, acquérir et posséder, par tout titre légal, ai bat, location, donation, testament, legs ou autrement, des propriétés mobilières et immcbiliè res ; eu recirer des revenus ; les louer, hypothéquer, vendre, échanger, céder, aliéner, ou autrement en disposer, à quelque titre légal que ce soit ; emprunter et contracter des obligations 6nanoières ; pourvu que la valeur annuelle nette des immeubles possédés à la fois par la corporation n'excède paa dix mille piastres ; Percevoir do_ ses membres des contributions et des -mtisations annuelles ; Exerc.r l'industrie et le commerce de la librairie, de l'imprimerie, de la reliure, de la gravure et de la lithographie ; Editer, imprimer, publier, rendre et distribuer d< s livres, brochures, revues, journaux, méin lires, bulletins, périodique) et uutres publications ; Faire d a règlements concernant la régie et l'administration «les affaire* de ia> corporation ; et, ou général, exercer tous les droits qui appartiennent ».ux corporal i >ns civiles et commerciales ordinaires, et ceux qui peuvent aider la corporation à atteindre sou but et servir à la mise en rouvre de ses moyens d'action ou à l'exécution de sou entreprise.CHS GRENIER, N.P., Procureur dea requérants.Québec, 12 décembre 19J7.3869.6 taxes on bakers.ttxse who may associate themselves with them, under the name of \" L'Action Sociale Catholique \",- the chief place of business to be in the sity oi Quebec.The object of the corporation is to labour for the promotiou of Catholic social progress and to that end to unite minds and wills in a common effort, to group together the Catholic social works aire* Jy iu existence aud to create new ones ; to raise up and encourage works in connection with' propagandi-sui, studies, conferences, congresses and associations calculated to foster the sense of Catholic life, to promote the diffusion of good and Sound littérature.Its means of action shall be t e estab'ishment, organization and direction of associations of a religious, economical or social order aud undertakings connected with printing and book selling.The corporation will apply for certaiu powers, amongst others, to appear before the courts in the same manner aa any person may do ; To receive, acquire and hold moveable or immoveable property under any legal title, by purchase, lease, gift, will, legaey or otherwise ; te collect the revenue therefrom ; to lease, hypothecate, sell, exchange, traoater, alienate or otherwise dispose of the same by any legal tide whatsoever, to borrow and contract financial obligations, provided the net annual value of the un moveables held at any oue time by tbe corporation shall not exceed ten thousand dollars ; To collect annual subscriptions and assessments from its members ; To carry on the business and industry of book selling, printing, binding, engraving and lithography ; To edit, print, publish, aell aad distribute books, pamphlets, magaames, uewapapera.memoranda, bulletins, periodicals and other publications ; To make by-laws respecting the management aad administration of the corporation's aflaira : and generally to exeroise all rights pertaining to ordinary a:vil and commercial corporations an 1 auch as may aid the corporation to attain its object and serve to o.irrv out ita means of acs.on or, ita undertaking.QHS.GRENIER, N.P., Attorney for petitioners.Quebec, 12th December, 1W07.3879 54 A v iM eai par le present donné que demande sere faite à Is leg-ialatnre de Québec, à ta prochaine session, de la part de Louis Philippe Girsrd, étudiant en droit, pour obtenir un acte permettant au barreau de la province de Québec d j l'admettre à la pratique du droit, après examen.Québec, 18 décembre 1907.3027.4 ?ris eat par le prêtent donné qu'ane demande sera faite à U législature da ia province de Québeo, à aa prochaine aeaaion, pour obtenir un acte afin d'incorporer \" The Old Brewery Mission \", dana le bat de faire la charité et pourvoir aux besoin spir-tuel et temporel des pauvres de la cité de Montréal.OUGHTRED A PHELAN, Procureur* dea requérants.9 décembre 1907 3786.5 Avis public est douné par les présentes que la cor punition de la paroisse de Nott e-Dame de Québeo fera Application à la législature de la province de (Québec, à sa prochaine session, pour un acte à l'effet d'incorporer la dite paroisse eu ville.M.JOS.A HERN, Procureur da la corporation de la parqiaae de Notre-Dame de Québec.Québec, 2 décembre 1907.38S'J.4 A \\ ii ett par le présent donné que l'Institution Catholique des sonrds-muets pour la province de Québec,sa tressera à la législature de la province de Qutbcc, à sa prochaine session, pour d?mauder une extension du délai qui lui est accordé par la section 6 de la loi 5 Edouard Vil, ch.102, à l'effet de suspendre le recours des céanciers de la dite institution pendant trois ans ; et pour faire ratifier la vente à la dite institution d'un terrain appart jnanr à la Mubatitution créée par la donation entrevi s de Marie Anne Curbed, eu faveur de Pierre Picotte »t GEOFFRION, (JEOFFRION A CUSSON, Procureurs de la requérante.Montréal, 14 décembre 1907.3891.5 Avis public eat par lea présentes donué-que François Xavier Leduc, cultivateur, de la ville de Notre-Dame de Giàoes, en sa qualité de grevé à la substitution créée aux termes du testament de feu Charles Lsdac, son père, ainsi qu'aux tenue* des codieiles au dit testament, s'adreesera à la législature de ia province de Québec, à aa prochaine aeaaion, afin d'obtenir un acte pour l'autoriser à retirer, avee l'assistance du curateur à la dite subatitntion, lea déniera provenant da la vente dea biens ainsi substitués, à en donner ipiittanca aux acquéreurs sans que ces derniers soient tenue de voir au remploi dea dits deniers, à faire tel remploi an désir d* l'article 953m du code civil d* la province de Québec, et poor aussi ratifier la vanta qu'il a faite dea dits biena, et pour autres fias a'y rapportant.alphonse dec ART, Proeurear du requérant.Montréal, 18 décembre 1907.3877.5 Avis est par le présent donné qu'une demande aara f ote a la législature de la province de Québec, à ta prochaine aeaaion, pour amender la loi 5 Edouard VII.1905, chap.77, eu retranchant lea aous-aeetious 10, 11, 12, 13 et 14, de la auction 3, de la dite loi, ayant rapport au pua voir delà compagnie d'émettre dea debentures.brosseau, cholette a tanset, Sollicitenra dea requérants.Montréal, Î9 désambre 1907.17.2 Notice la hereby given that application will be mads to the Legislature of Quebec, at its uext aeaaion, by Louia Philippe Girard, atudent at law, fer au act authorizing the bar of the province of Quebec to admit him to the practice of law, after having, pasaed hia examination.Quebec, 18th December, 1907.3928 Notioe ia hereby given that application will b« made to the Legialatnre of the province of Quo bee, at ita next aession, for an aot to incorporate the \"Old Breweiy Miaaion\", for the purpose of distributing charity and providing for the apiritual and temporal needs of the poor of the city of Montreal.OUGHTRED A PHELAN, Attomeya for petitioners.9th December, 1907.3788 Public notioe is hereby given that the corporation of the parish of Notre-Dame de Quebec shall apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next aesaio'i, for an act to incorporate the aaid pariah into a town.M JOS.AHERN, Attorney for the corporation if the parish of Notre-Dame de Québec.Quebec, 2nd December.1907.X 3890 Notice ia hereby given that \" L'Institution Catho-1 que des Sourds-Muets pour la province de Québio,\" will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for an extension of the delay ^ranted it by section 6 of the act 5 E ward VII, chapter 102, suspendiug the recourse of the creditors of the aaid inatitution for three yeara ; and to ratify the sale to the said institution of a lot of land belonging to the substitution created by the deed of gilt inter vivot by Marie Anne Corbeil.in favor_wi Pierre Pic /tie et uxor GEOFFEION, GEOFFRION A CUSSON, Attorney* for petitioner.Montreal, 14th December, 1907.3892 Public notice is hereby given that François Xavier I.«mne,fanner, of the town of Notre-Dame de Gràws, in hia quality of institute to the substitution created by the terms of tho laat will and teat*meut of the late Charles Leduc, his father, and of the codicilea of tha aaid last will, will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act to authorise him to withdraw, with the assistance of the curator of the aaid substitution, the mon es proceeding from the sale of the proparties so substituted, to give a valid discharge to the buyers thereof, to provide that the latter shall not be bound to supervise the re investment ot' said monies, to authorise him to re-invest said monies in accordance with tha terms of article 953a of the civil code of procedure of the province of Quebec, and also to ratify the sale which he has already made of the said properties, and for other purposes connected therewith.ALPHONSE DECARY, Attorney for the petitioner.Montreal, 16th December, 1907.3878 Notiee ia hereby given that application will ha made at the next aesaion of the Legislature of the province of Quebec, to amend the aot 5 Edward VII.190», chap, 77.by striking out subsections 10, 11, 12.13,and 14, of section 3, of the and act, having relation to the company's power to iasas debentures.BROS.-.EAU, CHOLETTE A TAN3EY, Solicitors for applictnta.Montreal, 29th Décembre, 1907.18 55 A via Divers 3 Avis eut parle present donné que le conseil de la municipalité de la v»lle de Coatieook : Que le dit conseil abandonnera sa présente charte et que la dite municipalité seia érigée en ville en vertu de la loi concernant les cités et villes de 1903, et dans ce but s'adressera poor l'émission des lettres patentes, peur l'érection de son territoire eu une municipalité de ville.en vertu des dispositions de la oil e loi concernant la» cités et villes de 1903.Que le nom de la dite ville sera la même que maintenant, la ville de Coatieook.Que les limites de la municipalité seront les mêmes que maintenant, lots 25, 26, 27 et 28, dans les premier, deuxième et troisième rangs et la moitié nord des mômes lots, dans le quatrième rang du canton de Baruston, conformément à l'arpentage original du dit canton, le dit territoire étant borné au nord par le canton de Compton, à l'est par le canton de Barford, et au sud et à l'ouest, par la municipalité du canton de Baruston, tel que constitué maintenant.Que le chiffre de la population tel qu'établi par le recensement ordonné par le conseil est de 3004.Daté dans la dite ville de Coatieook, ce vingtième jour de décembre 1907.W.L.SHUBTLEFF, 3945-4 Solliciteur des requérants.Miscellaneous Notices f Notice is hereby given by the council of the municipality of the town of Coatieook : That the said council will abandon its presef*t oharter and be erected into a town under the Cities and Towns Aot, 1903, and to that end will apply for the issue of letters patent for the erection of its territory into a town, municipality in virtue of Use provisions of the said Cities and Towns Act, 1903.That the name of said town will be as it now is, the town of Coatieook.That the limits of the municipality will be as they now are, lots 25, 26, 27 and 28, in the first, second and third ranges, and the north half of the same lots, in the fourth range of the township of Baruston, according to the original survey of eaid township, the said territory being bouuded on the north by township of Compton, on the east by the township of Barford, and on the south and west by tho municipality of tho township of B irnston, as now constituted.That the number of the population as established by the census ordered by the council is 3004.Dated at said town of Coatieook, this twentieth day of December, 1907.W.L.SHURTLEFF, 3946 Solicitor for applicants.BARREAU DE LA PROVINCE DE QUEBEC.-BAR OF THE PROVINCE OF QUEBEC.Section de Québec.\u2014Section of Quebec.Examen do janvier 1908.\u2014Examination of January, 1908.Nom.Name.\tPrénoms.Surnames.\tAge.\tRésidence.> \t\tPlus de 21 ans\u2014More than 21 years.\tQuébec.Quebec, 3 janvier.\u20143rd January, 1908.CHARLES SMITH.Secrétaire du Barreau de Québec\u2014Secretary Quebec Bar.127-28 BARREAU DE MONTREAL.\u2014BAR OF MONTREAL.Candidats à l'étude du Droit.\u2014Candidates for the study of Law.Examens du 14 janvier 1908.\u2014Examinations of the 14th January, 1908.\tJ\tNoms.\tPrénoms.\t\t No.\t\tNames.\tSurnames.\tAge\tResidence.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Archambeault.Beauregard,.BroBseau., Cardin.Coderre.Crankshaw____ Forest.Lamothe.Lord.Lovett.Maillet.Mathieu.Normandin.Pugsley., Raymond.Thomson., Tritt., Jos.Herman.J.Hector.B.L.P.J.Arthur.Oscar.James.Alfred.O.Antoine.Fortunat.H.A.Robert., J.B.J.E.B.W.G.Maxime.A.B.Samuel G .24 33 24 28 27 23 26 24 28 41 24 33 23 22 24 30 25 Montréal.Halifax, N.S.Montreal.L'Assomption.Nouveau Brunswick, Montréal.J.A.U.PRUNEAU, Secrétaire du barreau de Montréal.\u2014Secretary of the bar of Montreal.Montréal, 31 décembre 1907.\u2014Montreal, 31st December, 1907.47-48-2 2 56 Provinoa de Quebec.\\ r jàw^w-u*» District de Montréal.) Cour Dame Octavie Acoilia Petit dit L «lumière, de la paroisse de Boucheville, dial rut do Montréal, épouse de Wilfrid Bin/, dit DeBmarteau, cultiva i teur, autrefois du même lieu, maintenant de lieux inconnus, Demanderesse ; vs Le dit Wilfrid Birtz dit Desmarteau, Défendeur.Une action en aéparation d> biens a été instituée en cette cause, le 8 novembre courant.JOSEPH B.de BOUCHERVILLE, Procureur de la demanderesse.Montréal, 8 novembre 1907.11-2 Province de Québec, I r Superior Court.No.4677.J Dame Joséphine Lavasseur, of Massuville, wife of Louis Odilon Vadeboncœur, merchant, of Massuville, district of Richelieu, duly authorized to appear in judicial proceedings, Plaintiff ; va The said Louis Odilon Vadeboncœur, Defendant.A Buit for séparât ion of property has been brought in this cause, on the 28th day of December, 1907.^ALLARD, LANCTOT A MAGNAN, Attorneys for plaintiff.Sorel, 28th December, 1907.24 dSTo/&.} av-*rc«* No 3496.Dame Elise Thuau, wife common as to property of Gaston DeWerthemer, merchant importer, both of the city and district of Montreal, duly authorized to ester tn justice, Plaintiff ; va The said Gaston DeWerthemer, Defendant.An action for separation as to property haa been instituted in thia court, on the seventh day of December, 1907.ARCHER, PERRON A TASCHEREAU.Attorneys for plaintiff.Montreal, 9th December.1907.3782 Province of Quebec, | Superior Ce^rt.District of Terrebonne.J r No.344.Dame Odile Charbonneau, wife of Henri Leduo, sr., of the parish of Sainte Adèle, rentier, duly authorized to ester en justice.Plaintiff ; vs The said Henri Leduc, Defendant An act ion for separation of property was instituted iu this case.onlthe ninthjday of December, 1907.WEIR, MACALISTER A cotton, Attorneys for plaintiff.Montreal, 14th December, 1907.3888 BBsnlf^lH^^BBfiBnlaisEDHllsHaxl^^^H 57 No 242.Du mu Mario Dupuia.de la ville de Saint-Jean, dit diatrict, épouae dûment autorisée à eater en justice de Médérille Tremblay, journalier, du même lieu, a intentée une action en séparation de biens, le U décembre 1907, contre son dit époux.JACQUES CARTIER, Avocat de la demanderesse.Saint-Jean, 26 décembre 1907.67-2 | Cour Shjh'Tteurr.l'rovince de Québec, District de Montréal.No 1770.Daine Edessia O'Borne, épouse commune en biens de Albert t.Uauvreau, manufacturier, dea cité et district de Montréal, et dûment autorisée à ester en justice, a, ce jour, intenté une action en séparation de biena contre ce dernier.MONTY A DUR AN LE AU, Avocate de la demanderesse.Mentréal, 16 décembre 1907.3941 4 No 3890.Dame Eugénie Lapointe, épouse de Joseph Têtu, marchand,de Saint-Rose du Dégelé, a, le 17 décembre 1907, intenté une action en aéparation de biens contre son mari.E.H.C1MON, Procureur de la demanderesse.Fraserville, 17 décembre 1907.3923- saaaééftatt } No 1566.Dame Eulalie Bigras, épouse de Stanislas Jeannot altos Juneau, journalier, de Montréal, diatrict susdit, dûment autorisée en justice, Demanderesse ; vs Ledit Stanislas Jeannot alias Juneau, Défendeur.Une action en séparation de biens a été, ce jour, instituée en cette cause.J.F.DUBREUIL, Avocat de la demanderesse.Montréal, 6 décembre 1907.3817 ¦ 5 Dame Alioe Dalpé, épouse de Louis Joseph Papi-neau, hôtelier, du village de Chambly Bassin, district de Montréal, a institué, ce jour, une action en séparation do biens contre Sun dit époux.OEOFFRION A BEAUCHAMP,.Procureurs de la demanderesse.Montréal, 17 décembre 1907.3905-4 Province de Québec I Diatrict do Montréal.J No.242.Dame Mary Dupuis, of the town of Saint Johns, in the said district, wife duly authorized to sue of Mederille Tremblay, laborer, of the same place, has, on the 11th December, 1907, taken out a auit against her huaband, for separation as to property.JACQUES CARTIER, Attorney for plaintiff.Saint Johns, 26th December, 1907.58 Cour Supérieure.No 746.\"* Marie Yitaline St Pierre, épouse da Charles La-belle, marchand, de Montréal, a, le 21 novembre 1907, institué une action en séparation de biens contre son mari.JODOIN A RENAUD, Avocate de la demanderesse.Montréal, 17 décembre 1907.3919.4 Province de Québec, 1 r, 0 .District de Montréal! [ Cour Supérieure.No 940.Dame Clara Blondin, épousé de Oscar Daoust, plombier, de la cité et du district de Montréal, a, ce jour, intenté une action en aéparation de biens contre le dit Oscar Daoust.FAUTEUX A FAUTEUX, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 19 décembre 1907.4041-3 | Superior Court.Province of Quebec, Diatrict of Montreal.No.1770.Dame Edeaaia O'Borne, wife common as to property of Albert F.Gauvreau, manufacturer, of the city and district of Montreal, and duly authorized à ester en just ice, has, this day, instituded- against her husband an action for separation as to property.MONTY A DURANLEAU, Attorneys for plaintiff.Montreal, 16th December, 1907.3942 Province of Quebec, 1 District of Kamouraaka.J Superior Court.No.3890.Dame Eugénie Lapointe, wife of Joseph Têtu, marchant, of Sainte Rose du Dégelé, has, on the 17th of December, 1907, taken out a suit against her huaband for aéparation as to property.E.H.CIMON, Attorney for Plaintiff.Fraaerville.17th December, 1907.3924 Province of Quebec I o_____¦ n .District of Montreal.\\ Superior Court.No.1666.Dame Eulalie Bigras, wife of Stanislas Jeannot alias Juneau, of Montreal, aaid district, laborer, duly authorized to prosecute, Plaintiff ; vs The said Stanislas Jeannot alias Juneau, Defendant An action for separation as to property has been, this day, instituted in this cause.J.F.DUBREUIL, Attorney for plaintiff.Montreal, 5th December, 1907.3818 Province of Quebec 1 ¦ « District of Montreal./ Dame Alice Dalpé, wife of Louis Joseph Papineau, of the village of Chambly Bassin, in the district .of Montreal, hotel-keeper, has, this day, instituted an action for separation of property against her said husband.GEOFFRION A BEAUCHAMP, ' Attorneys for the plaintiff.Montreal, 17th December, 1907.3906 Province of Quebec 1 1.f Superior Court.District of Montreal.No.746.Marie Yitaline St Pierre, wife of Charles La-belle, merchant, of Montreal, has, the 21st of November, 1807, instituted an action for separation aa to property against her husband.JODOIN A RENAUD, Attorneys for plaintiff.Montreal, 17th December, 1907.3920 Province of Quebec, \\ i.! Superior Court.District of Montreal.No 940.Dame Clara Blondin, wife of Oscar Daoust, plumber, of Montreal, has instituted, this day, against her husband, an action for separation as to property.FAUTEUX A FAUTEUX, Attorneys for plaintiff.Montreal, 19th December, 1907.4042 58 Province d© Québec, 1 1.J Cour Supérieure.Diatrict de Montréal.No 3380.Dame LouiBa Haimovitch, de la cité et du district de Montréal, épouse commune en biena de Louis Oaïaa Kalmanovitch «lut* Colman, peintre, da même lieu, et dûment autorisée à eater eu justice, a institué contre aon dit mari une action eu ¦épuration de biens.PELLETIER & LETOURNEAU, Avocate de la demanderesse.Montréal, G décembre 1907.oTS.î.B Cour Supérieure.Province de Québeo, 1 District des Trois-Rivières.J No 336.Dame Emma Vermette, épouse de François Toupin, ci-devant marchand, de la paroisse de Saint-Justin, duement autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit François Toupin, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée, ce jour, en cette eau.se.BLONDI N & DESY, Procureurs de la demanderesse.Troie-Rivières, 30 novembre 1907.3807.6 Avis de Faillites Province de Québec, \\ Cour Supérieure.District de Bedford No 176.In re George A.Corby, de la partie Est du canton de Farnham, dans le dit district.Créancier demandeur ; et Joseph Clark, du même endroit, forgeron, Failli.Avis est donné que le vingt-septième jour de décembre 1907, le soussigné a été nommé, par une ordonnance de la cour, curateur aux biens du dit Joseph Clark, qui a fait cession de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers.Les réclamations, attestées sous serment, doivent être produites entre mes mains dans les trente jours de cet avis.J.L.DOZ01S, Curateur.G ran by, Que., 4 janvier 1908.103 Ses i*&2?~ **«\u2022»\u2022¦ Dans l'affaire do Charles Momy, Burbidge, Insolvable.Avis est par les présentes donné que, le 3e jour de janvier 1908, par un ordre de la cour, noua avons été nommés curateurs conjoints à la succession des sus-nommés, qui a fait une cession juiieiaire de tous ses biena et effets pour le bénéfice de ses créanciers.Les réclamations, attestées sous serment, doivent être produites entre nos mains dans les trente jours de cet avis.P.J.CHARTRAND, P.L.TURGEON, % Curateurs conjoints.Bureau de Chsrtrand & Turgeon, 56, rue Saint-François-Xavier.Montréal, 3 janvier 1908.101 w^STS^SSS! ! Cour Supérieure.District de Pontiac., ~ In re J.N.Beaubieu, Lorrainville, P.Q., Insolvable.Un premier bordereau de dividende a été préparé eu cette affaire, et sera ouvert à objection jusqu'au No.3380.Dame Louisa Haimovitch, of the city and district of Montreal, wife common as to property of Louis Osiaa Kalmanovitch altos Colman, painter, of the same place, duly authorized à ester en justice, has instituted an action for separation as to property against her said huaband PELLETIER & LETOURNEAU, Attorneys for the plaintiff.Montreal, Gth December, 1907.3784 Province of Quebec, 1 iLLtMriar C^urt District of Three Rivers./ Supertor Court.No.350.Dame Emma Vermette, wife of François Toupin, formerly a merchant, of the parish of Saint J ustin, duly authorized to appear before the courts, Plaintiff ; vs The Baid François Toupin, Defendant.An action for separation as to property has, this day, been taken out in this cause.BLONDIN & DESY, Attorneys for plaintiff*.Three Rivers, 30th November, 1907.3868 Bankrupt Notices Superior Court.Province of Quebec, District of Bedford.No.175.In re George A.Corby, of the East part of tho township of Farnham, in said district, Creditor plaintiff ; and Joseph Clark, of the Banie place, blacksmith, Insolvent.Notice is hereby given that, on the twenty-seventh day of December, 1907, by an order of the court, the undersigned was appointed curator to the property of the said Joseph Clark, who has made a judicial abandonment of his property for the benefit of his creditors.Sworn claims must be filed with me within thirty days from this notice.J.L.DOZOIS, Curator.Granby, Que., 4th January, 1908.104 Province of Quebec | s ^ C(mrt District of Ottawa, J r In the matter of Charles Momy, Burbidge, Insolvent.Notice is hereby given that, on the 3rd day of January, 1908, by order of the\" court, we were appointed joint curators to the estate of the above named, who has made a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors.Sworn claims must be filed at our office within one month from this notice.P.J.CHARTRAND, P.L.TURGEON, Joint curators.Office of Chartrand & Turgeon, 55, Saint François Xavier street.Montreal, 3rd January, 1908.102 Province of Quebec, V ^ District of Pontiac J r In re J N.Beaubion, Lorrainville, P.Q,, Insolvent.A first dividend sheet has been prepared in this matter, and will be open to objection until the 20th 59 20e jour de janvier 1908, après laquelle date les dividendes seront payables à mon bureau.A.LAMARCHE, Curateur.Bureau : 99, rue Saint-Jacques.Montréal, 4 janvier 1908.97 Ds°id iâs£\"} *- *¦-*««\u2022 In re Urbain Bernier, commis, de Saint-Aimé, district de Richelieu, Demandeur ; vs L.O.Vadeboncœur, marchand, de Saint-Aimé.district de Richelieu, Failli.Avis eat parlée présentes donné quo lo susdit failli a fait un abandon judiciaire de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, au bureau du protonotaire du district de Richelieu, à Sorel, dit district.CHARTRAND & TURGEON, Sub.gardiens provisoires.Chartrand & Turgeon, 55, rue Saint-François-Xavier.99 Province de Québec, | Cour Su érieure District de Montréal.) ' P \u2022 Dans l'affaire de David H.Scott, entrepreneur, Montréal.Avis est par le présent donné que, le 30e jour de décembre 1907, par ordre de la cour, nous avons été nommés curateurs conjoints des biens du susdit failli.Les réclamations doivent être déposées dans notre bureau sous un mois.E.ALEX.WRIGHT, GORDON B.KING AN, Curateurs conjoints.Bureau de Wright & Kingan, 40, Royal Insurance Bldg.Montréal, 3 janvier 1908.109 D^.^ssa~i ^*»**«* In re Alexandre Langlois, Montréal, Failli.Avis est par le présent donné que le dit failli a fait, ce jour, au bureau du protonotaire, à Montréal, un abandon judiciaire de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers.J.W.MICH AUD, Député gardieu provisoire.Bureau de Wilks & Michaud, 205, rue Saint Jacques.Montréal, 8 janvier 1908.107 AVIS AUX CREANCIERS.Dans l'affaire de W.H.Stewart, de Montréal, Failli.Je, soussigné, Archibald W.Stevenson, de la cité de Montréal, comptable licencié, a été nommé curateur dans celto affaire.Les créanciers sont requis de produire leurs réclamations devant moi sous trente jours.A.W.STEVENSON, Curator.Bank of Toronto Chambers.Montréal.3 janvier 1908.105 Province d a Québec, \\ .ai- District de Montréal.J ' 0Mr **P*™\"»-In re P.L.W.Dupré, Montréal.Insolvable.Avis est donné que, le 7e jour de janvier 1908, par un ordre de la cour, nous avons été nommés curateurs conjoints à la succession du sus-nommé, qui a fait une cession judiciaiie de tous ses biens et effets au bénéfice do ses créanciers.Les réclamations doivent être produites à notre bureau sous un mois de cette date.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Curateurs conjoints.Bureau de Kent & Turcotte, 97, rue Saint-Jacques.Montréal, 11 janvier 1908.123 day of January, 1908, and after which at this dividend will be payable at my office.A.LAMARCHE, Curator.Office : 99, Saint James street.Montreal, 4th January, 1908.98 Province of Quebec, \\ iclieu.j Superior Court.District of RioJn In re Urbain Bernier, clerk, of Saint Aimé, district of Richelieu, Petitioner ; vs L.O.Vadebonccu ir, general merchant, of Saint Aimé, district of Richelieu, Insolvent.Notice is hereby given that the said insolvent has made a judicial abandonment of his properties for the benefit of his creditors, at the office of the pro-thonotary for the district of Richelieu, at Sorel, said district.CHARTRAND & TURGEON, ' Sub.provisional guardians.Chartrand & Turgaon, 55, Saint François Xavier street.100 ESTofltt:} \"~ **\"*» In tho matter of David H.Scott, contractor, Montreal.Notice is hereby given that, on the 30th day of December, 1907, by order of the court, we were appointed joint curators to the estate of the above named insolvent.Claims must be filed at our office within one month.E.ALEX.WRIGHT, GORDON B.KINGAN, Joint curators.Office of Wright & Kingan, 40, Royal Insurance Bldg.Montreal, 3rd January, 1908.110 i&rf1&2a T **¦*'c^ In re Alexandre Langlois, Montreal, Insolvent.Notice is hereby given that the said insolvent has, tlii.i day, made, in the prothonotary's office, in Montreal, a judicial abandonment of his property for the benefit of his creditors.J.W.MICHAUD, Deputy provisional guardian.Office of Wilks & Michaud, 205, Saint James 6trjet.Montreal, 3rd January, 1908.108 NOTICE TO CREDITORS.In the matter of W.H.Stewart, of Montreal, Insolvent.I, the undersigned, Archibald W.Stevenson, of the city of Montreal, chartered accountant, have been apuointed curator in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me within thirty days.A.W.STEVENSON, Curator.Bank of Toronto Chambers.Montieal, 3rd January, 1908.106 Pf°fvi\"cef°^ufbeuis, sous le numéro cent soixante-neuf, de la subdivision du lot numéro primitif trois cent trente et un (169-331), contenant trente-sept (37) pieds un (l) pouce de largeur par soixante treize (73) pieds six (6) pouces de profondeur, mesure anglaise, plu > ou moins.sans garantie.de mesure précise ; borné un front par la rue Cham bord, en arrière par le lot numéro deux cent dix, de la subdivision du dit lot numéro primitif trois cent trente et un (210-331), du côté nord par le lot numéro cent soixinte-dix, de la subdivision du dit lot numéro primitif trois cent trente et un (170-331), et du cô e sud par le résidu du dit lot numéro cent soixante et neuf, de la subdivision du dit lot numéro primitif trois cent trente et un (169-331)\u2014avec circonstances et dépendances.Pour être vendu à mon bureau, dans la cité de Montréal, le TREIZIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi.P.M.DURAND.Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 8 janvier 1908.151 [Première publication, 11 janvier 1908.] , FEBRUARY next, JL908, at TEN o'clock in the forenoon.P.L.TOUSIGNANT, Sheriff's Office, Sheriff.Arthibtska, 10th January, 1908.148 [First published, 11th Janiary, 1908.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit : ) TJONORE FRECHETTE, No 110.J XX PlaiHtiti ; against J.H.GODBOUT, Defendant.An emplacement in the village of Laurierville, known on official cadastre for the parish of Sainte Julie of Somerset, under number three hundred and thirty three (333)\u2014with a dwelliug house and other buildings thereon erected.To be sold at the.parochial church door of Sainte Julie of Somerset, on the FIFTEENTH day of FEBRUARY next, 1908, at ONE o'clock in the afternoon.P.L.TOUSIGNANT, Sheriff's Office, Sheriff.Arthabaska, 9th January, 1908.184 [First published, 11th January, 1908.] Sheriff's Sales\u2014Montreal T>UBI0 NOTICE ia hereby given that the un X dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS Superior Court.\u2014District of Montretd.Montreal, to wit : \\mHE CANADIAN COM-No.490.J X POSING COMPANY, (LIMITED), a body politic and corporate, incorporated according to law, and having its head office and principal place of business in the city and district of Montreal, Plaintiff ; against the lands aud tenements of AUGUSTE MARTINEAU, of the city and district of Montreal, merchant, Defendant.A lot situate in Saint Denis ward, of the city of Montreal\u2014 with the buildings thereon erected, forming part of the lot known and described on the official plan and book of reference of the incorporated village of the Cote Saint Louis, as number one hundred and sixty nine, of the subdivision of the lot primitive number three hundred and thirty one (169-331), containing thirty seven (37) feet, one (1) inch in width, by seventy three (73) feet, six (6) inches in depth, english measure, more or less, without warranty of precise measurement ; bounded in front by Chambord street, in rear by lot number two hundred and ten, of the subdivision of the said lot primitive number three hundred and thirty one (210-331 ), on the north side by lot number one hundred and seventy, of the subdivision of the said lor.primitive number three hundred and thirty one (170-331), and on the south side by the residue of the sail lot number one hundred and sixty nine, of the subdivision of the said lot primitive number three hundred and thirty one (169-331)\u2014with circumstances and dependencies.To be sold at my office, in the city'of Montreal, on the THIRTEENTH day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.P.M.DURAND.Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Montreal, 8th January, 1908.152 [First published, 11th January, 1908.] i «2 Ventes par le Shérif\u2014Ottawa AVIS PUBLIC est par le présent donné .r>7 Veuve\u2014Widow Léon Plante.: 172 Plan et livre de renvoi.\tMontant.Plan and book of reference.\tAmount.Roxton Falls.\t|12 36 38 49 7 66 \t / «« ti\t \t Municipalité scolaire du village de Roxton Falls.\u2014School municipality of the village of Roxton Falls.Elséar Laudrevillo.Thomas MoGrail, jr.Veuve \u2014WidowLeon Plante.5 12 14 80 2 fie Municipal té du canton d'Eh Nord.\u2014Municipality of the townsuip of North Ely.NVlson Warren .! 90 Héritiers-Heirs Miles Rahal.! 187 Canton d'Ely Nord\u2014Township of North Ely.17 00 2 00 Municipalité de la paroisse de Sainte-Pudentienne.\u2014Municipality of the parish of Sainte Pudentienne.Dame-Mrs.Magloire Bélisle.l 9 \"L\" Paroisse de Sainte Pudentienne.en le canton de Roxton.\u2014 Parish of Sainte Pudentienne, in the lownMiip of Roxton.I 00 Donné à Waterloo, P.Q., ce 3eme jour de janvier 1908.«Jiven at Waterloo, P.Q., this 3rd day of January, 1908.(Signé\u2014Signed) J.A.PERRAS, Asst.see.-trésorier.\u2014Asst.sec.-treasurer.(Vraie copie\u2014A true copy).\u2022 J.A.PERRAS, Asst.sec.-trésorier.\u2014Aest.eec.treasurer.89-90 BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMTÉ DE CHAMBLY.OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE COUNTY OF CHAMBLY.Avis public est par les présentea donné que lee terrains ci aprèi décrits seront vendus par encan public, en la ville de Longueuil, au second étage du bureau d'enregiatrement du ooraté de ChamMy.JEUDI, le CINQUIEME jour du mois de M ARS prochain, à DIX heures de l'avant midi (m< r.redi, le quatre mara prochain, étant jour férié.) pour le paiement des cotisations munieipdes et scolair.s et autres charges municipales dues aux municipalités oi-ap.ès mentionnées, si ees diverses cotisations et charges ne sont pas payées avec les frais et intérêts avant le jour ci dessus fixé pour la vente.Public notice ia hereby given that, on THURSDAY, the FIFTH day of the month of MARCH next, at TEN o'clock in he forenoon, (whereas Wednesday, the fourth day of March next, is a holiday,) in the town of Longueuil, on the second floor of the registry office, for the county of Chambly, shall be add by public auction, the hereafter described lots of land for the payment of the municipal and school taxea and the other municipal cha'gea due to the municipalities hereinafter ment'oned, unleaa the same be paid with costs and interest incurred before the day above mentioned for the aale.Municipalité de la paroisse de Saint-Hubert.\u2014 Municipality of the parish of Saint Hubert.Noma.Names.Pomé!a Tremblay.Désignation.Description.Joseph Guertin.Une tarre décrite sous le numéro officiel cant quarante cinq (No 145).A distraire : un emplacement appartenant à Joseph Guertin et Dame Alzire Sainte Marie, contenant 75 m 150 pieds ; borné en front par le chemin de Chambly.en profondeur et du côté est par la paitie du même numéro officiel 145, appartenant à la dite Poméla Tremblay ; et de l'autre coté par le numéro officiel 146 \u2014avec les bâtisses sus érigées.La vente de cette terre sujette à la substitution établie par les testament et codicile de feue Dame Anathalie Senécal, épouse Alexis Tremblay, reçus par le notaire P.Brais.\u2014 A land designated under the number one hundred and forty five (No.145).To be deducted : a piece of land belonging to Joseph Guertin and Mrs.Alzire Sainte Marie, being of 75 m 150 fret ; bounded in front by the Chambly road ; in depth and pn the eastern aide by the part of the same official No.145, belonging to the said Poméla Tremblay ; and on the other side by the official No.146\u2014with the buildings thereon erected.The sale of tbrier, qud les terrains ci-dessouB mentionnés seront vendus, par encan public, au village d'Yamachicbe, en la salle publique, lieu où le d-t conseil du comté tient aes aéancjs.JEUDI, le CINQUIEME jour de MARS proohaiu (1908), à DIX heurei de l'avant midi, pour taxes scolaires et municipales dues aux municipalités oi-deasous mentionnées sur les divers Iota ci-après désignés, à moins qu'elles ne aoient payées, avec les fraie, avant la vente.Province of Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF SAINT MAURICE.Public notice is hereby given by Jules Milot, undersigned, secretary treasurer, that the lauds hereinafter meut nu,y.I.will be aold, by public auction, in the village of Yamachiche, iu the public room, place where the sittings of th« council of the said county are held, THURSDAY, the FIFTH day of MARCH next (1908).at TEN oclock in tho forenoon, for the school and municipal taxes due to the municipditie* hereinafter mentioned upon the several tots hereinafter described, unless the same be paid, with costs, before the sale.Noms des propriétaires, j Noms des munioipa- litéea.Nanus of municipa-Names of owners.litiea.Pierre Bellemare.St-Boniface de Sha- winigan.Veuve.\u2014Widow Antoine! Lafrenière.St-Elie de Caxton.LI Numéro du cadastre Taxea scolaires et officiel.municipales.Cadastre official number.School and municipal taxes.330-331 Part eud-S.part 2a $ 62 52 14 24 S 1 4M a o S $ 52 62.14 24 Tamaehiche, 7 janvier 1908.\u20147th January.1»08.JULES MILOT, Secrétaire-trésorier, C.M C.do Saiut-Maurie -.Secretary treasurer, C.M.C.Saint Maurice.143-44 87 Province di Qcébec.MUNICIPALITE DU OOMTK DE LEVIS.Avis public est par les présentesdonné par Michel Koberge, secrétaire-trésorier, que les terrains ci-dessous mentionnés seront vendus parenoan publie en la paroisse l.-si Kumiuild d'Etohemin, au lieu où le ponseil muuici-pal du comté de Lévis tient ses sessions, JEUDI, le CINQUIEME jourde MARS prochain; à DIX heures de l'avant-midi, pour lee taxes municipales et scolaires et charges dues aux municipalités ci-deesons mentionnées sur les divers lois ci après désignés,à moins qu'elles ne soient payées, avec les trais, avant la vente, savoir : Province of Qcebec.MUNICIPALITY OF COUNTY OF LEVIS.Public nut ice in hereby given by M-chel Koberge,seore-tan treasurer, that the lands hereinafter mentioned will In-sold by publicauctiou in the parish of St-Romuald d'Etchemin, at the place whore tho sessions of the municipal Council of the county of Levis are held, on THURSDAY, the FIFTH day of MARCH noxt,at TEN o'clock in the forenoon for the Municipal and School taxes and charges due to the municipalities hereinafter mentioned, upon tho several lots hereinafter described,unless the same be paid, with costs,before the sale, to wit : « Municipalité du village de Lauzon.\u2014 Municipality of the village of LaUEQO Nom s des propriétaires.Names of the owners.Héritiers de feu\u2014Heirs of the late Edouard Begin.do do Rang.Range.1er, partie est.\u2014 1st, east part.do do No du cadastre.No.of cadaster.Superficie.Superficies.4 t s o Partie 113 de la paroisse de St-Joseph de Levis.\u2014Part 113 of the parish of St.Joaeph de Levis.18 x 290 pds\u2014ft.Partie 110 de la paroisse de St-Joseph de Levis.-Part 110 of the parish of St.Joseph de Levis.I 18 pds.\u2014ft.x arpents.$ 1 25 Municipalité de la paroisse de Saint-Nicolas.\u2014Municipality of the parish of Saint Nicolas.Arthur Martineau, et les héritiers de Rosalie Demers, veuve de feu Joseph Grégoire, pour 3-40 indivis.\u2014 Heirs of Rosalie Demers, widow of late Joseph Grégoire, for 3-40 undivided.1er\u20141st.4e\u20144th .300 617 45 arpents.00 m Donné à Saint-Jean Chrysostôme, ce 7 janvier 1908.Given at Saint Jean Chrysostôme, this 7th January, 1908.MICHEL ROBERGE, 141-2 Sec.-trés.C.M.C.L.\u2014Sec.-treae.M.C .C L.Province de Québec.MUNICIPALITÉ DE LA SECONDE DIVISION DU COMTÉ DE RIMOUSKI.Avis public est par le présent donné par le soussigné, secrétaire-trésorier de la municipalité de la seconde division du comté de Rimouski, que les propriétés ci-dessous mentionnées (tous les droits et améliorations sur) seront vendues par encan public, à Saint-Jérôme de Matane, JEUDI, le CINQUIÈME jour de MARS prochain (1908), à DIX heures de l'avant-midi, en le palais de justice à Saint-Jérôme de Matane, au lieu où le conseil de comté tient ses sesssions, à moins que les taxes, frais et autres charges auxquelles elles sont tenues et affectées, tel que ci-dessous mentionnés, ne soient plus tôt payés, avec les frais encourus, savoir : Province op Quebec.MUNICIPALITY OF THE SECOND DIVISION OF THE COUNTY OF RIMOUSKI Public notice is hereby given by the undersigned, secretary treasurer of the municipality of the second division of the county of Rimouski, that the properties (all rights and improvements on) hereinafter designated, will be sold by public auction, at,Saint Jérôme de Matane, on THURSDAY, the FIFTH day of MARCH next(1908), at TEN o'clock in the forenoon, in the court house at Saint Jérôme de Matane, at the place where the county council holds its sessions, unless the taxes, costs and other charges due, of hereinafter mentioned, be paid ,with the costs incurred, before the day of the sale, to wit : 4 88 Municipalité de ia paroisse de Saint Edmond Comme appartenant à Philibert Mignault, une terre située sur le premier rang du canton Humqui, étant conuue sous le No 32t, du cadastre du dit canton, de 5000 pieds en superficie, transportée à J.R.Lavoie, avec maison dessus, occupée pur O.Mignault.Intérêt., $ 0 62 Frais.-.2 25 Taxes scolaires.7 25 Total.$ 10 12 Comme appartenant à Horace Mignault, une terre située sur le deuxième rang du canton Humqui, étant les lots No.43, 42, occupés par O.Mignault.Intérêt.$ 2 67 Frais.1 50 Taxes scolaires.14 68 Total.S 18 85 Comme appartenant à Joseph Mignault, une terre située sur le quatrième rang du canton Humqui, de cent acres en superficie, connue sous le No 41, du cadastre du dit canton, occupée par O.Mignault, Intérêt.$ 1 77 Frais.1 50 Taxes scolaires.$9.96 Total.$ 13 73.Comme appartenant à Mignault et Frères, une terre et un moulin à scie, situés sur le troisième rang du canton Humqui, de quatorze acres en superficie, connus sous le No 43, du cadastre du dit canton, occupés par O.Mignault.Intérêt .Frais.Taxes scolaires.0 40 0 50 14 80 Total.$ 15 70 Comme appartenant à Joseph Aubin, le lot No 40, du quatrième rang dn canton Humqui, occupé par Odilon Mignault,.Taxes scolaires.$ 2 07 Comme appartenant à Joseph Aubin, le lot No 41, du quatrième rang du canton Humqui, occupé par O.Mignault.Taxes scolaires.$ 2 24 Comme appartenant à Joseph Aubin, le lot No 42, du quatrième rang du canton Humqui, occupé par O.Mignault.Taxes scolaires.$ 0 57 Municipalité de la paroisse de Saint-Léon le Grand.Comme appartenant à André Ouellet, le lot No 35, du quatrième rang du canton Pinault, contenant cent acres en superficie.Frais.$ 1 81 Taxes municipales ,.5 50 Total.$ 7 31 Comme appartenant à Emile Gagné, un emplacement avec dépendances, situés sur le pre- Municipality of the parish of Saint Edmond.As belonging to Philibert Mignault, a land situate on the first range of township Humqui, known on the cadastral plan of said township, under No.32t, containing 5000 feet in superficies, transferred to J.R.Lavoie, with a house thereon occupied by O.Mignault.Interest.$ 0 62 Costs.2 25 School taxes.7 25 Total.$ 10 12 As belonging to Horace Mignault, a land situate f the second range of township Humqui, being the lota Nos.43, 42, occupied by O.Mignault.Interest.$ 2 67 Costa.1 50 School taxes.14 68 Total.$ 18 85 As belonging to Joseph Mignault, a land situate on the fourth range of township Humqui, containing 100 acres in superficies, known on the cadastral plan of said township, under No.41, occupied by O.Mignault.Interest.$ 177 Costs.1 50 School taxes.9 96 Total.$ 13 73 As belonging to Mignault et Frères, a land and a saw mill thereon erected, situate on the third range of township Humqui, containing 14 acres in superficies, known on the cadastral plan of said township, under No.43, occupied by O.Mignault.Interest.$ 0 40 Costs.0 50 School taxes.14 80 Ttota.l.$ 15 70 i - » - As belonging to Joseph Aubin, the lot No.40, of the fourth range of township Humqui, occupied by O.Mignault.School taxes.$ 2 07 As belonging to Joseph Aubin, the lot No.41, of the fourth range of the township Humqui, occupied by O.Mignault.School taxes.$ 2 24 As belonging to Joseph Aubin, the lot No.42, of the fourth range of the township Humqui, occupied by O.Mignault.School taxes.$ 0 57 Municipality of the parish of Saint Léon le Grand.As belonging to André Oueilet, a land situate on the fourth range of the township Pinault, being the lot No.35, containing 100 acres in superficies.Costs.$ 1 61 Municipal taxes.5 50 Total.\u2014 .$ 7 31 As belonging to Emile Gagné, a certain land and dependencies, situate on the first range of r 89 inier rang du canton Pinault, faisant partie du lot No 27, du' dit rang, contenant environ 5000 pieds en superficie.Frais.$ 0 50 Taxes municipales.1 75 Total.$ 2 25 Donné à Saint-Jérôme de Matane, ce quatrième jour de janvier, mil neuf cent huit.137 J.E.GAGNON, S.T.C.C.R.No 2.the township* Pinault, being a parcel of lot No.27 of said range, containing about 5000 feet in superficies.Costs.$ 0 50 Municipal taxes.-\u2014 1 75 Total.$ 2 25 Given at Saint Jérôme de Matane, this fourth day of January, one thousand nine hundred and eight.J.E.GAGNON, 138 S.T.C.C.R.No.2.Province di Québec MUNICIPALITÉ DU COMTE DE JACQUES-CARTIER.Avis public est par le présent donné par Joseph Adolphe Ohauret, secrétaire-trésorier du conseil municipal du comté de Jacques-Cartier, que les terrains ci-dessous mentionnés seront vendus à l'enchère publique, au village de la Pointe-Claire, à l'Hôtel-de-Ville, JEUDI, le CINQUIEME jour de MARS mil neuf oent huit, à DIX heures de l'avant-midi, pour taxes municipales et frais due aur les divers lots plus bas mentionnés, à moins qu'elles ne soient payées avec les frais avant la vente, aavoir : Province or Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF J ACQUIS-CARTIER.Public notioe ia hereby given by Joseph Adolphe Ohauret, secretary treasurer of the municipal council of the county of Jacques Cartier, that the lands hereinafter mentioned will be aold by public auction, at the village of Pointe Claire, in the City Hall, on THURSDAY, the FIFTH day of MARCH next, at TEN o'clock in the ferenoon, for municipal taxes and costs due upon the divers lots of land below mentioned, unless they be paid with costs, before the sale, to wit : Municipalité de la paroisse de Saint-Joachim de la Pointe-Claire.Municipality of the pariah of Saint Joachim of Pointe Claire.Noma.\tNo du cadastre.\tTaxea muoicipalea\tFrais.\t \u2014\t\u2014\t\t\u2014\tTotal.Names.\tNo.of the cadastre.\tMunicipal taxesv\tCosts.\t \tP.43 & P.44\t«4 36\t$0 25\t$ 4 60 Municipalité du village de Saint-Joachim de la Pointe-Claire.Municipality of the village of Saint Joachim of Pointe Claire.Noma.Names.No du cada-tre.No.of the cadastre.No de la subdivision.No.of the sub-diviaion.Taxes municipale;.Municipal taxes.Frais.Costs.Total.M.C.C.Rouillard.M.W.Templeman.M.Geo.Wilson.M.G.M.Bogan.29 42 42 42 32 33 $1 08 1 08 1 08 1 08 $0 26 0 26 0 25 0 26 $1 33 1 33 1 33 ' 1 33 Donné à Sainte-Geneviève, ce huitième jour de janvier mil neuf oent huit.Given at Sainte Geneviève, this eighth day of January, nineteen hundred and eight.J.A.OHAURBT, 181 82 Sec.-très.C.M.0.J.C\u2014 Sec.-treae.M.C.0.J.C VROVTNCE Dl qtebbc.BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DE~LA PREMIÈRE DIVISION DU COMTÉ DE PONTIAC.Je donne avie public par le présent, que les terres ^¦^^p^ÊJf^L^S^' Var.?\"c^S public, à la salle du conseil, au village de Bryson, JEUDI, le CINQUIÈME jour de MARS prochain, (1908), à DIX heures de l'avant-midi, pour les cotisations et frais dus aux niunicipalitét «i-dessous mentionnées, sur les différents lots ou parties des lots ci-après décrits, à moins que les dites cotisations ne me soient payées, avec les frais encourus, avant le jour hxé pour la vente.PROVINCE OF QUEBEC OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE FIRST DIVISION OF THE COUNTY OF PONTIAC.I hereby give public notice that the lands hereinafter mentioned will be sold by public auction, at the council hall, in the village of Bryson, on THURSDAY, the FIFTH day ot MARCH next, (1908), at TEN o'clock in the forenoon, for the assessments and costs due to the municipals tiee hereinafter mentioned, upon the several lots or parts of lots hereinafter described, unless the same be paid to me, with costs, before the aforementioned day of sale.Nom de la municipalité.Name of the municipality.Canton de\u2014Township of Aldfield.Canton de\u2014Township f Alleyne * Cawood.j Canton de\u2014Township of Bristol.i Canton de\u2014TownBhip of Chichester.{ Tillage de\u2014of Quyon.Canton de\u2014TownBhip of Sheen, Esher, Malakoff a Aberdeen.r Canton de\u2014Township of Thorne.j i Nom Rur le rôle.Name on assessment 1 oil.Thomas Pendergast.William Racine.Frank Leslies.Wilbert Hitchcock.David Haveren.Ovila Marleau.Dame-Mrs.James McAra.John Roy.Edward Smith.James Duffy.James Duffy.Dame\u2014Mrs.David Ross.Dame-Mrs.J.A.Dezouohe Noah Gaureau.Hugh Grant.Geoage Armitage.James Ball.Kennedy Bros.Dame\u2014Mrs.J.A.Perrault Dame\u2014Mrs.J.A.Perrault John Vandosky.Rang.Range.Lot.12 6 6 2 2 3 2 1 3 35, 36 48, 4 9 6, 7, 8 6, 7 25, 26 N.-O\u2014N.W.* 15 N.O\u2014N.W.*20 N.-E.k H» 8 9 22, 23, 24 35 35 19, 20 Partie\u2014Part 4*5 S.è S.15, 16 Partie\u2014Part 16 56 Il 2 No da Cadastre.Cadastral Number.3Ô1 Etendue en acres.Extent in acres.Taxes d'Ecole.School Taxes.200 200 100 300 200 200 50 17 50 100 100 50 300 100 100 200 104 99 4 100 219 $ 9 49 9 49 3 70 3 60 12 70 4 40 10 50 2 70 80 13 20 Taxes Municipales.Municipal Taxes.8 3 63 5 50 4 90 4 10 2 70 8 95 1 71 3 45 12 35 7 38 7 38 13 20 5 50 2 10 2 25 9 60 6 20 8 40 3 40 1 60 9 60 Frais.Costs.$1 40 32 32 32 25 25 25 25 Total.10 70 5?Remarquée.Remarks.Alleyne.3 5 4 30 Cawood.4 2 Cawood.Cawood.Caw.,!.I 3 45 12 35 Hi »7 16 87 14 60 0 52 Sheen.25 6 02 2 f.7 22 55 10 85 19 15 6 35 2 40 23 05 Sheen.Sheen.Bryeon, 7 janvier\u20147th January, 1908.H.T.HURDMAN, Secrétaire-trésorier de la corporation de la première division dn comté de Pontiac.Secretary treasurer of the corporation of the first division of the county of Pontiac.179\u2014180 91 BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMTÉ DE TERREBONNE.Saint-Jérômo, 7 janvier 1908.Je donne, par les présentes, avie publie, que lea terres ci-après mentionnées seront vendues, par encan public, au bureau îru conseil municipal du comté de Terrebonne, dans lu ville de Saint-Jérôme, JEUDI, le CINQUIEME jour du mois de MARS prochain, a DIX heures de l'avant-midi, pour les cotisations et charges dues aux municipalités ci-après mentionnées, sur les divers lots ci-après désignés, à moins qu'elles ne soient payées, avec les frais, au moins deux jours avant le jour ci dessus, savoir : OFFICE OF MUNICIPAL COUNCIL OF THE COUNTY .01 TERREBONNE.Saint Jérôme, 7th January, 1908.I hereby, give public notice, tbut the lots and parcels of lots hereinafter mentioned, will be sold by public auction, at the municipal county council room, in the town of Saint Jérôme, THURSDAY, the FIFTH day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, for the taxes aud charges due to the municipalities hereinafter mentioned, upon the several lots or parcels of lots hereinafter described, unless the same be paid, with costs, two days before the said aforeaaid day, to wit : Dans la municipalité de la partie Est du canton Abercrombic.In the municipality of the East part of the township Abercrombie.Noms.Names.\tNos.\tRang du canton.Range of township.\tTaxes municipales.Municipal taxes.\tTaxes scolaires.School taxes.\tTotal.Propriétaire inconnu.\u2014 Unknown proprietor.\t18 A 18 B\tice rang.loth range Kilkenny, do do do \u2022\t$ I CO I CO\t$8 76 o 50\t$976 I So do do\t\t\t\t\t Dans la municipalité du village de Sainte-Agathe des Monts.In the municipality ot tht village of Sainte Agathe des Monts.Noms.Names.J.A.O.I-aforest.Avila Cadot.Aicide Groulx .Octavien Rolland do do do do No du\tRang du canton.\tTaxes\tTaxes\t cadastre.\t\tmunicipales.\tscolaires.\t No.of\t\tMunicipal\tSchool\t1 otai.cadaster.\tRange of township.\ttaxes.\ttaxes.\t 13 A 14\t3e rang\u20143th range Bercsford.,\t$ 7 20\t$ 3 56\t$ 7 » 69- 12a\t4e rang\u20144th range do\tl 75\t\t6 3.Part.13a\t4e rang\u20144th range do\t6 00\t6 05\t12 05 .7B\t3e rang\u20143th range do\t45 '0\t60 76\t105 86 18 B\t3e rang\u20143th range do\t15 02\t14 02\t29 04 Ile\u2014Island 48.\t3e rang\u20143th range do\t2 50\t2 34\t4 84 Dans la municipalité du canton Wolfe.\u2014In the municipality of the township Wolfe.Noms.\t\tRang.\tTaxes\tTaxes\t \t\t\tmunicipales.\tscolaires.\t \u2014\tNos.\t\u2014\tMunicipal\tSchool\tTotal.Names.\t\tRange.\ttaxes.\ttaxes.\t Alexandre Johnson .do Ernest Vipond.do .Francis Malette.Michel Malette.Evangeliste Malette.Alphonse Lcgault.James Duffy.Georges Purchase.do Médérick Menard.Brunet.Alphonse Paquette., Nazaire Mathe.I.eger Portugais____ Francis Portugais., 3-4 nord\u2014north.¦ 2 >3 30 3' 33 35 % 8 10 11 5 22 40 4' 3e rang\u20143rd range.do do 5e rang \u20145th range.do do 4e rang\u20144th range.do do do do do do 7e rang\u20147th range.do do do do 8e rang\u20148th range, ge rang\u2014gth range.do do do do 13e rang\u201413th range.do do $ 4 46X 10 27 , 84 1 84 10 60 M 8 8TA 27 7°tf 22 01 2 92% 3 73 :s is 2 81 476K 9 68* $ 2 86 5 3°* o 96% \"3 57 2 52 S 64 ; 4 97* 6& 3 96 2 50 2 I2tf 92 Dans U municipalité du village de Sainte-Thérèse de Blainville.In the municipality of the village of Sainte Thérèse de Blainville.Noms.Nsmes.\t\tNos du cadastre.Nos.ol cadaster.\t\tTaxes municipales.Municipal taxe».\t\tTaxes scolaires.School, taxes.\t\tTotal.Héritiers\u2014Heirs Jean Brunei____\t\tNo So, situé au sud de la grande rue.\u2014No.89, situated in the south of the large street____ Nos 155,156,157, 158, 159, 160, situés à l'ouest de la rue Saint-Jean.\u2014Nos.155, 156, 157, 158, 159, 160, situated in the west of Saint John's street.No 166, situé à l'ouest de la rue Saint-Jean.\u2014 No.166, situated in the west of Saint John's\t\t$ 0 75 14 40 2 08\t\t9 60 3 9»\t\t$ 0 75 24 00 6 00 Dans la municipalité de la paroisse de Sainte-Thérèse de Blainville.In the municipality of the parish of Sainte Thérèse de Blainville.\t\t\t\t\t\t\t\t Noms.Nam si.\tNos du cadastre.Nos.of cadaster.\t\tTaxes municipales.Municipal taxes.\t\tTaxes scolaires.School taxes.\t\tFrais de chemin.Costs for road.\tTotal.Dr Sam.Desjardins.J.D.Dubois.Inconnu.\u2014 Unknown.Esther Philips.No 81, situé au sud du chemin de la \" Côte Cachée.\"\u2014No.81, situated in the south of \" Côte Cachée \" road.Nos 425, 426, partie 427, situés dans la deuxième concession au nord du chemin du \" Coteau Saint-Louis.\"\u2014Nos.4.5, 426, part 427, lituated in second concession, in the north of \" Coteau Saint louis\" road.No partie 524, connu sous le nom de \" Pite à Gravois,\" borné au nord par J.Bte Clou-thier, No 525 ; au sud par le chemin de la \" Côte Saint-Louis,\"\"à l'est par Eustache Dumoulin, No 522, à l'ouest par le C.P.R.embranchement Saint-Jérôme.\u2014 No.part of 524, known under the name \" Pite à dr.1 vois,\" limited in the north by I.Bte Clouthier, No.525 ; in the south by Côte Saint Louis \" road, in the east by Eustache Dumoulin, No.522, in the west by C.P.R.Saint Jérôme branch.No 772, situé a l'ouest du chemin de la \" Grande Ligne.\"\u2014No.772, situated in the west of la \" Grande Ligne,\" road.$ o 50 8 72 17 92 10 2d 3 «w 4 00 15 4o $ o 50 21 92 4 » 23 32 HENRI M.J.PRÉVOST, 177-8 Secrétaire-trésorier.\u2014Secretary-treasurer. 93 Province dk Qcisao.BUREAU DU CON8EIL~MUNICIPAL DU COMTÉ DE COMPTON Cookshire, 6 janvier 1908.Je, par le présent, donne avis au public que les terres ci-après mentionnées seront vendues par encan public, dans la salle du conseil, à Cookshire, dans le dit comté de Compton, JEUDI, le CINQUIEME jour de MARS prochain, 1908, à DIX heures de l'avant midi, pour les cotisations et charges dues aux municipalités ci-après mentionnées sur les divers lots ou parties de lots ci-après décrits, à moins qu'elles ne soient payées, aveo les frais, avant le jour de la vente suB-mentionnée.Prcyïnc* o?Qukbko.MUNICIPAL COUNCIL OF THE COUNTY OF COMPTON.Cookshire, 6th January, 1908.I,hereby give public notioe that the lands hereinafter mentioned will be sold by public auction at the council room in CookBhire, in the said connu v of Compton, on THURSDAY, the FIFTH day of MARCH next, 1908, at TEN of the clock in the forenoon, for the asses -ments and charges due to the municipalities hereinafter mentioned, upon the He vera I lots or parts of lots hereinafter mentioned, unleaa the same be paid, with costs, the aforementioned day of aale.Canton de Chesham.\u2014Township of Chesham.Nom du propriétaire.\tCadastre, No du lot.\tRang.\t\tMontant des \t\t\t\ttaxea.\u2014\t\u2014\t\u2014\tAcres.\t_ Name of owner.\tCadaster, No.of lot.\tRange.\t\tAmount of taxes.\t7\t2\t105\t* $ 31 00 Canton de Ditton.\u2014 Township of Dit ton.Municipalité de Ditton et Clinton.\u2014Municipality of Ditton and Clinton.Chagnon & Co.1 nconnu.\u2014Unknown Alfred Boudreau____ John Taylor.Alside St.Onge.Etienne Giara.Inconnu.\u2014Unknown Seyer Pierre .Inconnu.\u2014Unknown Inconnu.\u2014Unknown Etienne Poulin.F.B.Spear.C.H.Chagnon.33 34 37 38 46 47 136 149 274 458 461 462 464 135\t11 96 150\t10 02 104\t5 51 104\t5 51 103\t30 89 103\t9 83 104\t11 13 105\t26 18 86\t12 82 107\t9 26 107\t14 00 107\t7 68 107\t6 42 Canton de Lingwiok.\u2014TownBhip of Lingwick.Canton de Ditton.\u2014Township of Ditton.Municipalité de Emberton.\u2014Municipality of Emberton.\t663\t10\t93\t18 92 «\t664\t10\t94\t30 76 Canton de Emberton.\u2014Township of Emberton.Jacob Daigle.Jos.Pitre.Thomas Martel____ Honoré Montfet.(i Octave Challier____ Silva Challier (fils) Caudais Moisin____ Godfroy Rioux____ iO.\u2014W.12 i E.\u2014E.12 4 E.\u2014E.11 9 15 35 34 i E.\u2014E.28 JO.-W.24 4\t73\t28 77 4\t73\t15 90 4\t68\t20 22 4\t125\t26 00 4\t192\t34 80 3\t194\t17 47 3\t112\t12 21 2\t49\t25 80 1\t52\t23 30 94 Canton de Winalow.\u2014Township of Winalow.Municipalité de Winelow Sud.\u2014 Municipality of South Winalow.Noms du propriétaire.Nuines of owner.Cadastre, No du lot.Cadaster, No.of lot.\u2014- Rang.Range.Acres.Montant des taxes.Amount of taxes.James Leonard Feu\u2014Lato John Campbell.Feu\u2014Late John Nicholson.D.M.Campbell.Angus P.Mclver.Cofin Noble.D.B.McAuly.Geo.K.Van.Inconnu\u2014Unknown.S.L.Duchene.51, 52, SS 57 60 27, 88 5a 85 21 56 8, 9, 15 68 72, T3, 74, 75, 76, 77 76, 77, 78, 79, 80 71, 78 8, 9, 10, 11, 12, 21, 28 38 24 69 51 54 33b, 34b, 35b 40b 72, 74, 75, 83 la, 2b, 3b, 4b.5b 11 2S.-E.1 N.O.\u2014N.W.1 8.E.4 S.O.\u2014S.W., n.()._n.W.2 3NO-N.W.42S.-E.\u2014w pt.2N.-0.\u2014N.W.5 S.E.\u2014w pt.5 s.a-s.w.2 8.-0.\u2014 S.W.J3 8.-0.\u2014S.W.4 8.-0.\u2014S.W.1 8.-0.-8.W.2S.-0.-S.W.3 8.-0.\u2014S.W.5S.-0.-S.W.1 S.-E.2 8.-E.3N.-0.\u2014N.W 2 N.O.\u2014N.W, 4S.-0.-S.W, 7 N.-E.2 N.-E.150 60 50 100 90 100 80 60 270 50 39« 165 100 350 50 50 50 50 50 50 50 200 250 50 Canton de Clifton.\u2014Township of Clifton.Municipalité de Clifton Est.\u2014Municipality of East Clftion.$10 00 4 00 3 20 16 50 10 10 8 96 14 76 7 80 22 44 13 60 5 78 6 80 37 20 3 50 6 09 7 80 4 68 7 80 19 22 6 50 26 52 31 60 6 00 Inconnu\u2014Unknown 10\t1\t226 11\t1\t222 9\t2\t214 10a\t2\t107 i E.lib\t2\t107 12c\t2\t154 15c\t2\t53 i O.-W.15\t4\t108 18\t4\t210 18\t5\t208 19\t5\t211 20b\t5\t153 $ 226 83 Canton de Mars ton.\u2014Township of Mars ton.Municipalité de Marston.\u2014Municipality of Marston.Canton de Whitton.\u2014Township of Whitton.Municipalité de Whitton.\u2014Municipality of Whitton.\t4,5\t2o.\tb.\t100\t$ 9 39 \t10\t2o.\tb.\t50\t5 93 Canton de Hereford.\u2014Township of Hereford.Municipalité de Hereford.\u2014Municipality of Hereford.\tJE de-of 86\t2\t25\t$ 20 76 W.B.Cook.\t14a.14b\t3\t150\t33 82 tt a\t13a\t.3\t100\t24 96 a tt\tMoitié indivise de-undivided\t\t\t \thalf of 14, 15\t5\t400\t20 60 95 Canton de Auckland.\u2014Township of Auckland.Noma du propriétaire.Names of owner.\tCadastre, No du lot.Cadaster, No.of lot.\tRang.Range.\tAcres.\tMontant des taxes.Amount of taxe*.Connecticut Valley Lumber Co.George Vandyke\t7, 13 1 ' 2, 3.4 16b, 19b 1,2, 3, 14a, 15a 18, 19, 20, 21, 24, 25\tC H\t218 206 .1\t$ 30 50 25 13 220 81 \t\tA B C\t426 1 402 I 766 J\t Canton de Hampden.\u2014Township of Hampden.Municipalité de Hampden.\u2014Municipality of Hampden.E.C.McKav R.H.Pope.do do .do do .do do .do do .do do .do do .J.Ouillet.do .17\t1\t121\t$ 6 64 669\t2vn\t50\t5 75 624\t2vn\t50\t8 75 622\t2vn\t50\t5 75 620\t2vn\t50\t5 75 618\t2vn\t50\t5 75 616\t2vn\t50\t5 75 614\t2vu\t50\t5 75 136\t3\tl°\\\t17 54 137\t4\t30/\t Je certifie par les présontes que '.'état ci-dessus eat une vraie copie de 1 original demeuré de record dans mon bureau.A.ROSS, Soc.-très, du comté de Compton.Bureau du conseil municipal du comté de Compton.Cookshire, 6 janvier 1908.209 Nomination Dékahtf.m knt d« l'Instruction pubuquk Nomination d'un commissaire d'écoles.Il s plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conaeil, en date du 9 janvier cou/ant, 1908, de nommer M.Castulle Bouchard, à la charge de commissaire d'écoles pour la municipalité de l'Anse-Siint-Jean, comté de Chicoutimi, en remplacement de M.Richard Martel, qui ne réside plus dana la dite municipalité.171 Avis du Gouvernement ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Québec, 11 janvier 1908.Avis est par le présent donné, conformément aux règles 49 et 50 de l'Assemblée législative, que nulle pétition pour un bill privé ne aera reçue par cette Chambre après le dix-septième jour du mois de mars prochain, qu'aucun bill privé ne pourra ê're présenté après le vingt-quatrième jour du dit mois, qu'aucun rapport d'un comité permanent ou spécial sur un bill privé ne pourra ôtre reçu après le trente et unième jour du dit mois de mars.L.G.DESJARDINS, 173 Greffier de l'Assemblée législative.I hereby certify the foregoing to be a true copy of the original remaining of record in my office.A.ROSS, Sec.-treas.of the county of Compton.Office of the municipal council of the county of Compton.Cookshire, 6th January, 1908.210 Appointment Department or Pubi/c Instruction.Appointment of school commissioner.Bis Honor the LIEUTENANT GOVERNOR his been pleased, by order in council, dated the 9th of January instant, 1908, to appoint Mr.Castulle Bouchard, to the office of school commissioner for the municipality of l'Anse Saint Jean, county of Chicoutimi, to replace Mr.Richard Martel, who resides no longer in the said municipality.172 Government Notices LEGISLATIVE ASSEMBLY.Quebec, 11th January, 1908.Notice ia hereby given that, in conformity with the rules 49 and 50 of the Legislative Assembly, no Ëetition for any private bill shall be received by the fouse after the seventeenth day of the month of March next, that no private bill shall be introduced after the twenty fourth day of said month, that no report of any standing or select committee upon a private bill shall be received after the thirty first day of said mouth of March.L.G.DESJARDINS, 174 Clerk of the Legislative Assembly. 96 No 2271.07.Département de l'Instruction publique.Erection d'une nouvelle municipalité scolaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT GOU-VERNEUR, par un ordre en oonseil, en date du 9 janvier courant, 1908, de détacher de la municipalité scolaire de Saint-Moïse, dans le comté de Matane, le village de Saint-Moiso, tel que constitué par proclamation du lieutenant-gouverueui de la province, on date du 2 octobre 1906, et les biens-fonds du canton McNider, portant les numéros 1, 2, 3 et 4, des 8e et 9e rangs de ce canton, et d'ériger ce territoire en municipalité scolaire distincte, sous le nom de '* Village de Saint-Moine \".Cette erection ne prendra effet que le 1er juillet prochain, 1908.169 Département du Secrétaire de la province.Québec, 9 janvier 1908.Avis est psr le présent donné qu'il a plu à Son Honneur le LIEU TENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 9 janvier 1908, de défendre à la société appelée \"Montreal Life and Aid Association,\" de faire d'autres affaires dans cette province, et ce, en vertu da l'anicle 3104 L, de la loi 62 Vict., ch.32.L.RODOLPHE ROY, 176 Secrétaire de la province.Demande à la Législature AVIS PUBLIC.La ville de Chicoutimi a'adreasera à la légialature de Québec, à aa prochaine aeaaion, pour demander des amendements à sa charte sur les matières suivantes ; 1* La date de la préparation de la lista des électeurs municipaux, la qualification dea électeurs municipaux et leur droit de vote, la date des élections municipales, le mode des élestiona municipalea et spécialement le mode de présentation dea candidate et la date de leur présentation.2° Le mode de nomination et d'élection du maire.3° La composition de la majorité du conseil de ville.4° Les taxes et les licences.5* La qualification des échevins.6° Le mode de convocation des séancea du conseil.L.ALAIN, Procureur de la requérante.Chicoutimi, 8 janvier 1908.193 Avis Divers RIMOUSKI.Dépenses d'élection de M.P.E.D'Anjou, candidat à l'élection du 4 novembre 1907.Copiée dea liâtes électoralea.$90 00 Impressions.31 50 Comité.6 00 Dépenses personnelles du candidat.39 35 $166 85 L.R.GAUVREAU, Agent du candidat P.E.D'Anjou.P.E.D'ANJOU, Candidat.Bic, 31 décembre 1907.167 No.2271.07.Department o» Pubuc Instruction.Erection of a new school municipality.Ilia Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 9th of January instant, 1908 to detach from the school municipality of Saine Moïae, in the county of Matane, the village of Saint Moïse, aa conatituted by proclamation of the Lieutenant Governor of the province, dated the 2nd October, 1906, and the lota of the townahip of McNider, bearing the numbers 1.2, 3 and 4, of the 8th and 9th rangea of that townahip, and to erect that territory into a aenarate achool municipality under the name of the \" Village of Saint Moïae \".Such erection, shall take effect only on the lat July next, 1908.170 Provincial Secretary's Departmbnt.Quebec.9th January, 1908.Notice ia hereby given that His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleaaed, by order in council, dated the 9th of January, 1908, to prohibit the association called \" Montreal Life and Aid Association,\" from doing any further business in this province, and this, iu virtue of article 3104L of the Statute 62 Vict., ch.32.L.RODOLPHE ROY, 176 Provincial secretary.Application to the Legislature PUBLIC NOTICE.The town of Chiooutimi will apply to the Legislature of Quebec, at its next session, for amendment* to its charter in connection with the foUowing matters : 1.The date of the confection of the list of municipal electors, the qualification of the municipal electors and their rigth to vote, the date of the municipal elections, the mode of such elections and specially the mode of presentation of the candidates and the date of their presentation.2.The mode of nomination and election of the mayor.3.The composition of the majority of the town council.4.The taxes and licenses.5.The qualification of the aldermen.6.The mode of convocation of the sessions of the council.L.ALAIN, Attorney for petitioner.Chicoutimi, 8th January, 1908.' 194 Miscellaneous Notices RIMOUSKI.Election expenses of Mr.P.E.D'Anjou, candidate at the election of the 4th of November, 1907.Copiea of election lists.$90 00 Printing.31 60 Committee.6 00 Personal expenses of the candidate.39 35 $166 85 L.R.GAUVREAU, Agent of the candidate P.E.D'Anjou.P.E.D'ANJOU, Candidate.Bic, 31st December, 1907.168 97 Province de Québec, \"I SL; Cour Supérieure, District de Montréal, No 101.Dame Helen Knowlea, épouse de David H.Scott, entrepreneur, tous deux des oité et diatriot de Montréal, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs David H.Scott, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée dans cette cause, le 30 décembre 1907.E.O.PLACE, Procureur de la demanderesse.Montréal, 8 janvier 1908.169 Province de Québec, ) n -, .^ Diatrict d'Ottawa.} Cour Supérieure.Dame Marie Boi'eau, du oanton de Bouchette, diatrict d'Ottawa, épouae commune en biena de Charlea Momy.marchand, du même lieu,dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit Charles Momy, Défendeur.Une action en aéparation de biena a été inatituée en cette cauae, le huitième jour de janvier 1908.MAJOR & PORTIER, Procs.de la demanderesse.Hull, 8 janvier 1908.195 Province de Québec, \\ r a , .District de Saint-François, i ^Supérieure.No 318.Dame Clara Bessie Armstrong, de la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-François, épouae commune en biens de Reginald Albert Bartlett, commerçant, de Sherbrooke susdit, dûment autorisée à eater en justice, Demanderease ; va Le dit Reginald Albert Bartlett, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cauae, le 3e jour de janvier 1908.J.LEONARD, Procureur de la demanderesae.Sherbrooke, 4 janvier 1908.' 199 Avis de Faillites Dans l'affaire de Arsène Rivest, marchand, Saint-Théodore de Chertaey, Failli.Avis est donné que, le 26 décembre 1907, le soussigné a été nommé, par une ordonnance de la cour, curateur aux biena du dit Araène Riveat, qui a fait cession de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers.Les réclamations, attestées sous serment, doivent être produites entre mes mains daus lea trente jours de cet avia.E.G.PIOHÉ, Curateur.Joliette, 7 janvier 1908.165 Provinoe de Québec, i r a.j -District de Montréal.} Cour ^xeure.In re C.B.Lanctot, de Montréal.Une feuille de distribution a été préparée et sera payable à nos bureaux, No 65, rue Saint-François-Xavier, Montréal, le ou après le 27 janvier 190b.P.J.CHARTRAND, PAUL L.TURGEON, Curateurs conjoints.Bureau do Chartrand & Turgeon, W, rue Saint-François Xavier.161 I Superior Court.Proviuce of Quebec, Distriot of Montreal.No.101.Dan.e Helen Knowlea, wife of David H.Scott, contractor, both of the city and distriot of Montreal, duly authorized à eater en justice.Plaintiff ; va David H.Scott, Defendant.An action for separation as to property was instituted in this cause, on the 30th December, 1907.E.G.PLACE, Attorney for plaintiff.Montreal, 8th January, 1908.160 wSs *8£X ! ~~ .Dame Marie Boileau, of the township of Bouchette, in the diatrict of Ottawa, wife common aa to property of Charles Momy, merchant, of the same place, duly authorized to ester en jus ice, Plaintiff ; vs The aaid Charles Momy, Defendant.An action in aéparation as to property has been instituted this eighth day of January, 1908.MAJOR & FORTIER, Attorneys for plaintiff.Hull, 8th January, 1908.1»6 Province of Quebec.1 a ^ Co, District of Saint * rancis.J ' No.318.Dame Clara Bessie Armstrong, of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, wife common aa to property of Reginald Albert B»rt-lett, trader, of Sherbro.k* aforeaaid, and duly authorised to institute the present action.Plaintiff ; va The said Reginald Albert Bartlett, Defendant.A suit for separation aa to propertyhaa been instituted in this cause, the 3rd day of January, 1908.J.LEONARD, Attorney for plaintiff.Sherbrooke, 4th January, 1908.200 Bankrupt Notices ier Court.Province of Quebec, I ^ i( District of Johette.\\ r In the matter of Arsène Rivest, merchant, Saint Théodore de Chertaey, InBolvent.Notice ia hereby given that, on the 26th day of December, 1907, by an order of the court, the undersigned was appointed curator to the property of the said Arsène Riveat, who has made a judicial abandonment of hia property for the benefit of his creditors.Sworn claims mut be tiled with me within thirty days from this notice.E.G.P1CHÉ, Curator.Joliette, 7th January, 1908.166 Province of Quebec j a ^ Court District of Montreal.J w In re C.B.Lanctot, of Montreal.A distribution sheet has been prepared in this matter, and will be payable at our officee, 55, Saint François-Xavier atreet, Montreal, on or after the 27th January, 1908.P.J.CHARTRAND, PAUii li.TURGEON, Joint ouratora.Office of Chartrand & Turgeon, 65, Saint François-Xavier street.162 98 Province de Québec, ) ^ o j ' w * \u2022 .a xi v.\u2022 t Cour Supérieure.District de lieauharnois.) r In re Narcisse Beaudr> au, entr jproneur, Beauhar- noiB, Insolvable.Avis est donné \u2022, ie,l \u2022 26e Jour de décembre 1907, par un ordre de la cour, j'ai été nommé curateur à la succession du sus-nommé, qui a fait une cession judiciaire do ses biens ut effets [>our le béuétice de ses créanciers.Les réclama.ions doivent ô e produites à mon bureau sous un mois de cette d .ce.NAPOLEON ST.AMOUR, Curateur.Editico \" Now-Yoïk Life.\" 11, Place d'Armes, Montréal.Montréal, 7 janvier 1908.180 IHsirict de Rimouski.In re Euloge Desohène, nurchaud, Price, Insolvable.En vertu d'un ordre de la cour, en date du 7 janvier 1908, j'ai été nommé curateur au* biens de cette succession.Toutes personnes ayant des réclamations contra cette succession sont requises do les produire devant moi dans leB trente jours de cette date.Y.E.PARADIS, Curateur.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtiase de la Cic Richelieu.Québec, 9 janvier 1008.197 | Cour Supérieure Province da Québec, District de Montréal.No 197.DanB l'affaire de David Spencer, Montreal, Failli.Avis est par le présent donné que, ce jour, par ordre de la cour, les soussignés ont été nommés curateurs conjoints des biens du susdit failli, qui en a fait un abandon judiciaire poir le bénéfice de Bes créanciers.Les réclamations, dû;nent attestées sous serment doivent ôtre déposées entre nos mains, sous trente jours.H.V.DUGCtAN.JOSEPH DES AUTELS, Curateurs conjoints.220, Board of Trade B'iilding, Montréal.Montréal, 8 janvier 1908.201 Province de Qréboc.) ^ .District de Mont.éal.f <
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.