Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 5 octobre 1907, samedi 5 (no 40)
[" No 40.# Vol.XXXIX Gazette Officielle de Onébee PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PKOVINUE DE QUKBKC\tPROVINCE OF QUEBEC quebec, SAMEDI, 5 OCTOBRE 1907.\tQUEBEC, SATURDAY, 5th OCTOBER, 190t.AVIS do GOUVERNEMENT.\tGOVERNMENT NOTICES \t\u2014 Lea avis, documenta ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront paB publiés dans la Omette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.2393 Québec, 30 septembre 1907.Présent : Le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en Conseil.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR de charger l'honorable Lomer Gouin, Premier-ministre et procureur général de la province, d'administrer temporairement le département de la colonisation des mines et des pêcheries GUSTAVE GRENIER.2981 G.C.E.Nominations Notices, documents or advertisements received after noon on TharBday of each -week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but in the next number.2304 Quebec, 30th September, 1907.Present : The LIEUTENANT GOVERNOR in Council.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, to authoriz) the Honorable Lomer Gouin, Prime minister and Attorney General of the province, to administer temporarily the department of Colonization, Mines and Fisheries.GUSTAVE GRENIER.8082 C E.C.Appointments Il a plu à Son Honneur le LTEUTENANT-GOU- His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR VERNEUR, par un ordre en conseil, en date du haa been pleased, by order in council, dated the vingt-cinq septembre 1907, d'adjoindre à la com- twenty lift h of September, 1907, to appoint to the mission de la paix pour le district de Kamouraska, commission of the p»ace for the district of Kamou- M.Philippe Chassé, cultivateur, de la paroisse de raaka, Mr.Philippe ChasBé, farmer, of the parish Sainte-Aune de la Pocatière.2901 of Sainte Anne de la Pocatière.2902 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOU- His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR VERNEUR, par ordre en conseil, en date du .haa been pleased, by ordor m council, dated the vingtcinqseptembrel907.de nommer M.Joseph I twenty fifth of September, 1907, to appoint Mr.Sévérin Beaudet.notaire, d'Acton Vale, greffier de | Joseph Séverin Beaudet, notary, of Acton Vale, la cour de circuit, siégeant à Acton, dans le comté clerk of the oil cuit court, sitting at Actfbn, in the do Bagot-.- 2967 county of Bag.t.2968 1850 Il a plu à Bon Donneur le LIEUTENANT 30U VKRN kl ' b', par ordre en coi.8.-il, en dit te du vu gf-ciiKj septunil re 1907, de n< miner M .Uneph Peler Cooke, av< cat et conseil du Koi, régistrouride la division d'< nr« gistrtment de Montréal Ou.st.29h;; Proclam atioti 8 OBEY.[L.S.] CANADA.EDOUARD SEPT, par la Giâce de Dieu, Roi du Royaume Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande et des possessions britanniqueh au-delà deH tuera, Défenseur de la Foi, Empereur dis Indes.A tous ceux qui les présentes \\ orront ou qa'icellea courront concerner,\u2014Salut : PROCLAMATION.A.B.AYLK.-WORTH, | A TTENDU qu'il a plu Procureur Général, [-/A au Dieu Tout-Puis-Cauuia.J tant, dans sa bonté ex- trême, d'accorder au Canada cette année une abondante moisson et d'autres bii nfaits,\u2014 En conséquence, Nous aveiiseru que ces bienfaits que partage Notre population tout eutière, doivent être reconnus d'une manière solennelle et publique ; et Nous avons fixé,et fixons par les présentes, par et de l'avis de Notre Conseil privé pour le Canada, jeudi le trente-unième jour d'octobre prochain, comme jour d'actions de grâces pour remercier le Dieu Tout* Puissant de l'abondante moisson et des autres bienfaits qu'il Lui a plu d'accorder au Canada durai.i la présente année.Et Nous invitons tous Nos bien-aimés sujets du Canada d'observer ledit jour comme jour d'actions de grâces.De ce qui précède Nos féaux sujets et tous ceux que les présentes peuvent concerner, sont par les présentes requis d'en prendre avis et d'agir en conséquence.En foi de qi'oi, Nous avons fait émettre Nos présentes Lettres Patentes et à iut-Uc- fait apposer le Grand Sceau du Canada.Tk.moin, Notre Très fidèle et Tiès Bien-aimé Cousin le Très Honorable Sir Albert H esryGeoroe, Comte Grey, Vicomte Howiek, Baron Grey de Howick, dans le comté de Northumberland, dans la pairie du Royaume-Uni et Baronnet ; Chevalier Grande-croix de Notre Ordre Très distingué de Saint-M ichel et Saint-George, etc., etc., Gouverneur Général et Commandant en chef de Notre Dominion du Canada.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre cité d'OTTAWA, ce VINGT-TROISIEME jour de SEPTEMBRE, dans l'année de Notre-Seigneur, mil neuf cent sept, et de Notre Règne la septième.R.W.SCOTT, 29G3 Secrétaire d'Etat.de [ o.J Canada, Province de f L.A.JETTE.Québec L.S.J EDOUARD VII, par la grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de a Foi, Empereur des Indes.4 Nos Très-Airnés et Fidèle,* Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à Nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Lég:elative de Notre dite Province, nommés en appelés à une Assemblât de la Législature de Noire dite Province, qu 11 is Honor th« UEt TENANT governor lins been pleated, by order m council, dated the twenty tilth of Sepiembtr, 1907, to appoint Mr.lost Dn 1'i'ter Co4 ke.advocate ami King's counsel, regisirar lor the registration division if Montreal West.\u2022-\" 8 1 Proclamations GREY.[LAI CANADA.EDWARD thf.SEVENTH, by the Grace of God of the United Kingdom* f Great Britain and Ireland and of the Bri'it>h Dominions beyond tin- n Kivo.Defender of the Faith, Emperor of India, To all to whom these presents shall come, OS whom the Bame may in anywise concern, \u2014 Gkkktinu : A PROCLAMATION.A.B A Y LE* WORTH, | TI7 H E R E A S it has Attorney G tuerai, r W pleased Almighty Canada.jGoct, in His Great Good ncs to vouchaafe this year unto Our Doniinit.n of Canada, a bountiful harvest and other blessings,\u2014 Wk, therefore, < onsideringthat these blessings enjoyed by Our petiple throughout the said Dominion do* call for a solemn and pub'ic acknowledgment, have thought Ht, by and with the advice of Our Privy Council for Canada, to appoint, and We do appoint Thursday, the thirty tirBt day of October next, as a day of general thanksgiving to Almighty God for the bountiful harvest and other blessings with which Canada has been favoured this year ; and We do invite all Our loving subjects throughout Canada to observe the said day as a day of General Thanksgiving Of all which Our loving subjicts and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and Co govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Canada to be hereunto affixed.Witness, Our Right Tiusfy and Right Well beloved Cousin the Right Honourable Sir Albert Henry Giorge.Fabl Grey, Viscount Howick, Baron Grey of Howick, in the county of Northumberlaud,in the Peerage of the United Kingdom, and a Baronet ; Knight Grand Cross of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, etc., etc , Governor General and Commander in Chief of Our Dominion of Canada.At Our Government House, in Our City of OTTAWA, this TWENTY THIRD day of SEPTEMBER, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred and seven, and in the seventh year of Our Reign.R.W.SCOTT, 2904 Secretary of State.Canada, 1 Provinoe of | LA.JETTE Quebec.J [L.S.] EDWARD THE SEVENTH, by the Grace oi God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Empeior f India.To Our Beloved and Faithful the Legislative Coi n-cillors of the Province of Quebec, and th« Mem hers elected to serve in the Legislative Anaeml ly oi Our said Province and summoned and called to a Meeting of the Legislature of Our sai^ Pio- 1351 .levait se tenir et avoir lien eu Notre Cité de Q.éheo.VINGT-HUITIEME jour de SEPTEMBRE dan* tannée de Notre-Seigneur, mi) i eut cent sept, et a chacun de vous\u2014S*lot.PROCLAMATION.A TTENDU que l'assemblée de la Législature de /y la province de (,'uéheo.se trouve convoquée pou' \"e VINGT-HUITIEME jo» r du mois de *-EPTKM BRE aiil oeuf cent sept, auquel temps .,'U» étiez tenus it il vous était enjoint d'être pr« -¦ente au no re cité J» Ouéh*c \u2022 Sajukz MtiMKMi o ifUfl, pour diverse.1» ¦jauses et Jousidératious, et pour la plus grande use et la plus gra'ide oounno licô de Nos bi iu \u2022 aimés sujet*, Nous avons cru 0011 v mabie, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de ht Province de Québec, de vous exempter, et ch*» tau de vous, d'être présenta au tempe susdit, viua convoquant et par ces présentes vouaenjoi-uant, et à chacun de vou*, de voub trouver avec 11-us eu n >: re Législature de Notre dite Province, en N iuw Cité de Uuébec, le SEPTIEME jour du iois de NOVEMBRE prochain, .;.)\u2022 uict.asary.iikrrik »axi vi/,, In Testimony Whereof We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved, the Honorable Sir LOUIS A.JETTE, Knight, Commanuer of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, Lieutenant Governor of Our Province of Quebec.A1 our Government House, in Our City of Quebec, in Our aaid Proving, this SIXTEENTH day ol SEPTEMBER, in che year of < »ur Lord, one thousand uine hundred and seven, and in ta* seventh vw»r \u2022 1 »ur Reign.By command, L G.DESJARDINS, Clerk o;\" the Crown in Chane-ry 2700 Quebec.Avis du Gouvernement Avia public eat par le présent donné qu'en vertu de la loi de* compaguiea de Québec, 1907, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du trente septembre 1907, constituant en corporation MM.Onésime Ooteau, bourgeois, de la cité de Montréal, Philias Beaudoin, Pierre Desmaraia, machinistes, tons deux de la ville de Saint-Jean, Zenon Fontaine, avocat, et Joseph L*liberté, gentilhomme, de la cité de Montréal, dans le but de faire le commerce en tous genre, en groa et en détail, acheter, vendre, fabriquer et réparer machines, machineries, préparer les métaux, les minéraux pour les fins de commerce, le droit d'acheter et revendre toutes patentes, bievets d'invention, ainsi que le droit d'établir garage d'automobiles, sous le nom de \" American Auto Engine Company \", avec un fonds social de vingt mille piastres 20,000.00), divisé en huit cents (800) actions de vingt-cinq piastres ($25.00) chacuue.Daté au bureau du secrétaire de la province de Québec, ce premier jour d'octobre 1907.L.RODOLPHE ROY, 2969 Secrétaire de la province.Avis public eat par le préient donné qu'en vertu do la loi des compagnies de Québec, 1907, des lettres patentes ont été émises par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, en date du vingtième Government Notices Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, 1907, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the thirtieth day of September, 1907, incorporating Messrs.Onesime Octeau, gentleman, of the city of Montreal, Philias Beaudoin, Pierre Deemaraia, machinist*, both of the town of Saint John's, Zenon Fontaine, advocate, and Joseph Laliberté, gentleman, of the city of Montreal, for the purpose of trading iu all kinds, wholesale and retail, to buy, sell, make and repair machines, machinery, to prepare metals, minerals for purposes of trade, the right to buy and inaale patents, patents of invention, as well aa the right to establish an automobile Btttion, by the name of 44 American Auto Engine Company \", with a total capital of twenty thousand dollars ($20,000.00), divided into eight hundred (800) shares of twenty five dollars ($25.00) each.Dated at the office of the secretary of the province of Quebec, this first day of October, 1907.L.RODOLPHE ROY, 2970 Provincial Secretary.Public notice is hereby giveu that, under the Quebec Companies Act, 1907, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the twentieth 1352 jour de septembre 1907,incorporant MM.Frederick Welker, manufacturier, William Frederick Kooli et Frederick J.Koch, manufacturiers, Alexander Stearns McCormick, étuditiit, et Duncan McCormick, Conseil du Roi, tous de la cité de Montréal, dans le but de manufacturer, importer et vendre des sirops, mélasseB, bonbons et sucres, tous le nom de \"Tho Canada Maple Company Limited\", avec un fonda aocial de quarante mille piastres ($40,000,-00), divisé en quatre mille (4000) actions de dix piastres ($10.00) chacune.Daté au bureau du secrétaire de la province, ce vingt-quatrième jour de septembre 1907.L.RODOLPHE BOY, 2895.2 Secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu du In loi des oonpagniea de Québec, 1907.il a été accordé par le lieutenant gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du dix-huitième j »ur de septembre 1907, constituant en corporation Dom André Mouttet, prôtre, curé, Amédée Denault, journaliste, et Joseph Anthime Lalande, commercent, tous de Nominingue, Dom Etienne Rioux, pié-re.curé, de l'Annonciation, Henri Cartier, médecin, da Nomiuingiiu, Joseph Aimé Lamoude, prêtre, curé, de Saint-Gérard de Montarville, Dom Victor Epuiard, prêtre, curé, de Sainte-Véronique, Vnal Martiiuau, maire de poste, de Nominingue, Charles Proux.prêtre, curé, de Libelle, et Samuel J.Oublier, prêtre, curé, de Saint .Invite, daua le but de publier un journal à Nominingue, dans le comté de Labelle et province de Québec ; posséder et exploiter des ateliers d'imprimerie ; publier et affermer des journaux, revues ou et autres publications périodiques ; faire toutes sortes d'imprimerie, de publication et d'édition ; faire le commerce de libiairie ; faire tous négoces et opérations compati bles avec ce que dessus énuméré, et pour des tins de propagande colonisatrice.Les parts ne sont pus transférables sans l'approbation form-lie du bureau des directeurs, accordant l'enregistr» ment du transport, et sur son refus préalable de les acquérir de préférence, au prix qu'elles auraient actuellement c (lté a leur détenteur.Le nombre des directeurs est fixé à cinq (5), et ils seront nommés pour la durée de deux ans.Pour être directeur, il faudra être porteur d'au moins dix (10) parti à titre personnel, sous le nom de \" Coopérative de Pubbcation des LaurentideB \", avec un capital total de vingt mille piastres ($20,000 00), divisé en deux mille (2000) actions de dix piastres ($10 00)chacune.Daté au bureau du secrétaire de la province de Québec, ce vingt-quatrième jour desepttmbre 1907.L.RODOLPHE RO\\r.8893.fi Secrétaire de la province Avis public est par le présent donné qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, 1907, des lettres patentes ont été émises par la lieutenant-gouverneur de la province de Québec,en date du vingi-tmi- iè ne jour ue septembre 1907, incorporant MM.Henry I.Kowalaky, de la cité do New-York, conseiller en Id, 'I homas Fullam, do la cité de Brook!yn, capi tftliate.hobert Shey, mtrehand et manufacturier, 'I ho mas P.Ryan, conseiller en loi, tous deux de la cité de New Yoik, et Charles Ernest Brudie, de la ville de Levis, avocat, dans le but de ) obséder, tenir, travailler et mettre en opération de» terrains miniers, licences de mines et les acquérir et en disposer sous aucun titre quelconque, et eu général de taii\" les affaires de inities.Posséder, acquérir, mettre en opération des formes et terres à forme et immeubles et en disposer.Acquérir, mettre en opération le pouvoir élcctri- Sue, et énergi\" pour éclairage, chauffage et objets e pouvoir dans le comté d'Ottawa, et en disposer.i ».re en général les affaires comme marchands, commerçants et manufacturiers, et fake le corn- day of September, 1907, incorporating Messrs.Frederick Welker, William Frederick Koch and Frederick J.Koch, manufacturers, AUxtnder Stearna McCormick, student, and Duncan McCormick, King's Counsel, all of the city of Montreal, for the purpose of manufacturing, importing and selling of syrups, molasses, ennfectionneriea and sugars, by the name of \" The Canada Maple Company Limited \", with a total capital stock of forty thousand dollars ($40,000.00), divided into four thousand (4000) Bhares of ten dollars ($10.00) each.Dated at the office of the provincial secretary, this twmty fourth day of September, 1!K)7.L.RODOLPHE ROY, 2896 \u2022 Provincial Secretary Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act.1907, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the eighteenth day of September, 1907, incorporating Dom André Mouttet, prieur, curé, Amédee Denault, journalist, and Joseph Anthime I.alande, trader, all of Nominingue, Dom Etienne Rim x, priest, curé, of L'Annonciation, Henri Cartier, physician, of Nominingue, Joseph Aimé Lamomie, priest, cute, of Saint Gerard do Montarville, Dom Victor Epi ard, priest, cure, of Sainte Véronique, Vital Martineau, postmaster, of Nominingue, Charles Proux, priest, cure, of Labelle, and Simucl J.Ouimet, priest, cure, of Saint Jovite, for the purpose of publishing a newspaper at Nominingue, in the county of Labelle and province of Quebec ; to hold and work printing offices; to publish and circulate newspapers, revi* ws and other periodic il pub'ications ; to do all sorts of printing, publishing and editing ; to deal iu bock selling ; to carry on all kinds of trade or business compatible with what is set forth heroin abovo, and for the purposes of a colonization propaganda.The shares are not transferable without the formal approval.of the board of directors, granting registration of the transfer, and on its previous refusal to acquire them by preference, at tho price they may have actually cost their holder.The number of directors is fixed at five (5).and they are appointed for the term of two years.To be a directior a person must be bearer of at least ten (10) shares in his own nam 3, by the name of \"Coopérative de Publication des Laurentides \".with acapitalof twenty thousand dollars($20,000.00), divided into two thousand (2000) sharci of ten dollars ($10 00) each.Dated at the office of the secretary of the province of Quebec, this twenty fourth diy of September, 1907.L RODOLPHE ROY.2894 Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under ihe Quebec Companies Act, 1907, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the twenty third day of September.1907, incorporating Messrs.Henry I.Knwalski, of tho city of New-York, OHOUaellor at law, Thouixs Fullani, of the city of Brooklyn, cipitalist, Robert Shey, merchant and matiiifhc'urer, Tnomas P.Ryan, counsellor at law.b >th of the city of New-York, and Charles Ernest Br die, of the town of Levis, advocate, for the purpose to own, hold, work and operate mineral land.-, mining licences and to acquire and dispose of the same under any title whatsoever and generally to carry on the business of mining.To own, arquire, operate aud dispose of farms and farm lands and real estate.To acquire, operate, dispose of electric, power and energy f->r lighting, heating and power purposes in the county of Ottawa.To carry on a general busineaa as merchants, traders and manufacturers, and deal in mining pro- 1353 ineroe de propriétés minières, machines pour miner et stocka et bons d'autrea compagnies.Acquérir par achat ou aucun autre titre, faire le commerce de terrains, minéraux, titres et licences de mine et en disposer.F tire les affaires de transfert.Acheter, posséder, vendre des stocks et bons de » m | agnies minières ou autres compagnies incorporées, et en disposer.Emprunter et pi ôu r des argents aux personnes ou autre compagnie incorporée, donnant et recevant garantie au moyen d'hypothèque, garantie ou transport sur propriétés immobilières.Et en général de posséder les pouvoir n qui peuvent être nécessaires et requis pour la mise en opération iltî ace de l'entreprise, sous le nom de \" Pontiac Mine and Milling Company \", avec un fonds social de vingt mille piastres ($20,000.00), divisé en deux cents (200) actions de cent piastres ($100 00) chacuue.Daté au bureau du secrétaire de la province, ce vingt-septième jour de septembre'1907.JOS.BOIVIN, 2949.2 Sous-secrétaire de la province.Avis est par le présent donné qu'une requête a été présenté à Son Honneur le lieutenant-gouverneur de la province, par Z Rivard, écuier, notaire public, pratiquant et demeurant en la paroisse de Saint-André Avellin, comté et distri t d'Ottawa, par laquelle il demaude le transfert, en sa faveur, des minute1*, répertoire et index de feu H.N.Raby, en son vivant notaire public, pratiquant au même endroit, conformément aux dispositions du code du notariat.X.RODOLPHE ROY, 2803.3 .Secrétaire de la proviuce.No 1111.07.DÉPARTEMENT DE h'INSTRUCTION PUBLIQUE.Demande érection d'une nouvelle municipalité scolaire.Demande est faite de détacher des municipalités scolaires dont les noms suivent, le territoire ci-dessous décrit, savoir : 1° De la municipalité scolaire de Eaton, dans le comté «le Compton, les biens-fonds ayant au cadastre officiel du canton de Eaton les numéros lô et suivants jusqu'à 28 inclusivement des rangs 1, 2 et 3 de ce canton ; 2e De la municipalité scolaire de Compton, dans le comté de Compton, les bienB-fonds ayant au cadastre officiel du cautou de Compton leB numéros 18 et suivants jusqu'à 28 inclusivement des rangs 9 et 10 de ce canton ; 3° De la municipalité soolaire de Clifton, dans le comté de Compton, les biens-fonds connus au cadastre officiel du canton de Clifton sous les numéros 18 et suivarts jusqu'à 28 inclusivement des rangs 5, 6, 7, 8.9, 10 et 11 de ce canton ; 4° De la municipalité scolaire de Ascot, dans le comté de Sherbrooke, les biens-fonds connus au cadastre officiel du canton de Ascot, sous les numéros 1 et suivants jusqu'à 7 inclusivement du premier rang de ce canton ; Et d'ériger ce territoire en municipalité scolaire distincte, sous le nom de Martinville.L'érection de cette municipalité scolaire ne concernera cependant que les catholiquea compris dans le territoire ci-dessus.Cette érection, si elle eet autorisée, ne prendra effet que le 1er juillet prochain, 1908.2903.2 CHAMBRE DES COMMUNES.RÈGLES CONDENSÉES KEi,Al iVKMKVI AUX AVIS DE BILLS HRIVÉS.Toute demande de bills privés, adressée au Parlement, doit être ennoucée par un avis publié dans la Gazette du Canada, exposant clairement et distinctement la nature et le but de la demande, être perties, mining machinery and stocks and londs of other companies.To acquire by purchase or any other title, leal in and dispose of lauds, mineral claims and mining licences.To carry on a transportation business.To buy.h Id, sell and dispose of stocks and bonds of mining and other incorporated companies.To borrow and lend moneys to persons or other incorporated company, given security and receiving security by way of mortgage, pledge or transfer upon immoveable properties And generally to possess the powers which will be necessary and requisite for the effective carrying on of the undertaking, by the name of M Pontiao Mine and Milling Company,\" with a capital stock of twenty thousand dollars ($20,000 00), divided into two hundred (200) shares of one hundred dollars ($100.00) each.Dated at the office of the provincial secretary, this twenty seventh day'of September, 1907.JOS.BOIVIN, 2950 Deputy Provincial Secretary.Notice is hereby given that a petition has been prest nted to His Honor the Lieutenant Governor of the province of Q lebec, by Z.Rivard, esiuire, notary public, practising and residing in the parish of Saint André Avellin, county and district of Ottawa, by which he asks for the transfer, in his favor, of the minutes, repertory and index of H.N.Raby, in his lifetime notary public, practising at the same placô, pursuant to the pr_»visioiis of the notarial code.L.RODOLPHE ROY, 2804 Provincial Secretary No.1111-07.Dkiaktment of Public Instruction.Application to erect a new school municipality.Application is made to detach from the following school municipalities the territory hereinafter described, to wit : 1.From the school municipality of Eaton, in the county of Compton, the lots having on tho official cadatr.re of the township of Eaton, the numbers 15 and following to 28 inclusively, of the ranges 1, 2 and 3 of that township ; 2.From the school municipality of Compton, in the county of Compton, the lots having on the official cadastre of the township of Compton, the numbers 18 and following to 28 inclusively of the ranges 9 and 10 of that township ; 3.From the school municipality of Clifton, in the county of Compton, the lots having on the official cadastre of the township of Clifton, the numbers 18 aud following to 28 iuclusively of the ranges 5, 6.7, 8, 9, 10 and U of that township ; 4.From the school municipality of Ascot, in the county of Sherbrooke, the.lots haviug on the official cadastre of the township of Ascot, the numbers 1 and following to 7 iuclusively of the tirBt range of that township ; And to erect this territory into a distinct school municipality, by the name of Martinville.The erection of this school municipality will, however, concern only the catholics comprised in the aforesaid territory.This erection, if it is authorized, will take place only on the 1st of July next, 1908.2904 HOUSE OF COMMONS.condensed rules respecting notices for l'uivate bills.AH applications to Parliament for Private Bills, shall be advertised by a notice in the Canada G\\'ies de bills prive» tels que publié-* dans la Gazette du Camula.TH08.B FLINT.2045 G.eliier île la Chambre des Commutes.EXTRAITS DES REGLE*- ET REGLEMENTS DO L'ON-El L LEGISLATIF Hetu'.r* nine atns 'h.Bill /'rtr.j 63.Tourer demande do hills privés nui sont proprement du ressort de la Législature de la province de Québec, suivant es dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du Nord, lbb7, clause ôo, pour la construction d un pout, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; o t pour la construction ou l'amélioration bdhaif of the applicants, wi h the address of the party signing the same.For an act of incorporation, the name of tho prop aed company shall ba stated.If the works of any company are to be deolared to be for the general advantage of Canada, the same shall b) spec.11 -ai!) mentioned in the notice, and a copy < f such notice shall be sent by registered letter to the clerk o' each county or niunieipility which may be specially affected by such works, and also to the secretary « f the province in which such works are.or may be located ; and proof of such service of notice shall be established by statutory declaration.In addition to tho notice in the Canada Gazette aforesaid, a similar notice shall be published in some leading newspaper, as follows : 1.For acts of incorforati n («) Of a railway or canal company, or of a company for the construction of any special works, or for obtaining any special rights and privileges\u2014In the principal place in each county or district affected ; (li) Of a telegraph or telephone company\u2014In the principal pi co in each province in which the company intends to operate : (c) Of banks, insurance, trust, loan or industrial companies (without any »pecul powers)\u2014Advertise in the Canada Gazette only.2.for amendments to ucts of incorporation : (a) For the extension of a line of railway or canal or branches thereto\u2014In the principal place in each county afiected ; (b) For the revival or continuation of a charter or for extension of time for the construction of works of any kind, or for the enlargement of any of the powers of a company (not involving additional special powers) \u2014at the head office of the company ; (c) For the granting of any special powers or privileges\u2014In the localitiea actually affected.All such notices shall be published at least once a week for five consecutive weeks ; and in Quebec and Manitoba, shall be pub'ished in botli english and french ; and if there be no newspaper published in the locality affected, such notice shall be given in the next nearest locality wherein a newspaper ia published Proof of publication shall be established in ea'h case by statutory declaration to be sent to the Clerk of the House.For furthtr paittculars as to notics, fees, form and deposit of bill, etc., address the Clerk of the House of Commons.Ottawa, or see the Rules of the Commons relating to notices of application for private bills as published in the Canada Gazette.2fi40 THOS.B.FLINT.Cleik of the House of Comrnoi s EXTRACTS OF UULES AND REGULATION»** OF THF LEGISLATIVE COUNCII Kelnting to notice* for I'rivaU BiU» Ml \u2014 All application for private bills, properly withm the range of the powers of the Legislature of the Provinceof Quebec, according to the provisions of the act of British North America, 1867, clause 62, whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construct!1 n> or improvement of a harbor, canal, lock, dam o ( 1 85\"> d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables, soit pour l'oetroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gsz ou de l'eau, ^'incorporation de professions, métiers ou de compagnies a fonds social ; incorporation d'une cité, ville, village u autre municipalité,!'imposition d'aucune taxe locale, a division d'au, un comté, p>.«ir toutes autre» fins que celle de la représentation en parlement ou d'aucun canton, le changement de site d'aucun chef-lieu, ou d'aucun bureau local, lus règlements concernant toute commune, le re-arpentage du tout canton, ligne ou conceas ow.ou pour octroyer à qui que ce soit des droits ou privilèges exclusifs ou pirticuliers ou pour la permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant » une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de a demande, savoir : Un avis inséré pour la Gazette Officielle,en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié eu franc tis, dons le district duquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant l'intervalle de temps écouli entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.64.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant -le faire cette pétition, devront, en donnan avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière donner aussi avis dos péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège de la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navirea, et mentionner aussi si elles out l'intention de construire un pont-touruant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant.60\u2014Les dépenses et frais occasionnés par des bills privés conférant quelque privilège exclusif, ou pour tout autre objet de profit ou pour l'avantage d'un particulier, d'une corporation ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber suc le public ; conséquemment les parties qui désirent ootenir ces bills sont obligées de payor au bureau des billa privés la somme de deux cents piastres, immédiatement après leur première lecture.Tous ces billa doivent être rédigés dans les langues anglaise et française, par ceux qui les demandent, et impn n'a par l'entrepreneur de l'impression des bills de h Sambre, et 250 exemplaires en français et 100 en « nglais de ces bills doivent être déposés au bureau det bills privés, et s'il y a des amendements, lors de * seconde lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent la passation devront déposer au bureau des bills privé* 250 exemplaires en français, et 100 en anglais, du bill tel qu'amendé ; et de plus, aucun de ces bills ne doit être soumis au comité des Bills Privés avaat la production d'un certificat d'un des officiers en loi constatant que le projet de loi a été examiné et jugé conforme aux lois généeaies et aux règlements de cette Chambre, ni être lu pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un cor-tificat de l'imprimeur du Roi, déclarant q .'il lui a été fait remise du coût de l'impression de 260 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 600 de la version françaiae, pour le gouvernement Le promoteur doit aussi payer au comptable de a Chambre une somme de $200, et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité, auquel le bill eat renvoyé.¦tide, or other like works the granting of a right1 of ferry, the construction of worki for supplying gas or water, the incorporation of any particular profession or trade, or ot any joint sto k ooinptniea, the incorporation of a city, town, village or other municipality, the levying of any lo.nl assessment the division of any county, for purp.se» other tbau that of representation in puritain mt, or of any township, the removal of the site of any county, town, or of local offices ; the regulation or any common ; the resurvoy of any township, lino or concession, or otherwise for granting to the individual or individuals any exclusive or peculiar ritrhts or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would afiect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the com nunity or for making any amendment of a liko nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz : A notice inserted in the Official Gazette, in the english and french languages, and in one newspaper n the english, and one newspaper in the french language in the district aHected, or iu both languagea, if there but one paper ; or if there be no paper published therein, thon (in both languages) in the Official Gazette and in a paper published in an adjoining district.Such notices shall be continued in each case for a period of at least one month, during the interval of time between the close of tho next preceding session and the consideration of the petition.64.\u2014Before any petition praying for leave or bring in a private bill for the erection of a toll bridge is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall up piving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same lime, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not, and the dimensions for the same.60.\u2014The expensoa and costs attending on private bills giving an exclusive privilege, or for any other object of profit, or private, corporate, or individual advantage, or for amending, extending or enlarging any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to fall on the public, accordingly, tho parties seeking to obtain any suoh L.'.l shall be required to pay into the private bill office the sum of two hundred dollars, immediately after the first reading thereof.All such bills shall bo prepared in the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by tho contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in eng'ish, shall be filed at the private bill office, .-.ml if any amendments be made at the second reading, which shall require the reprinting of the bill, the parties seeking to obtain the passing of the bill shall file in the private bill office two hundred and fifty additional copies in french, and one hundred copies in the english languige, of the bill as amended : and moreover, no Buch bill shall be submitted to the committee on starding orders and private bill before the production of a certificate from one of the law officers that such bill has been examined and been found to be in conformity with the general laws and the rules of this House, nor shall it be read a third time until a certificate from the King's printer shall have been tile I with the clerk, that the cost of printing two hundred and-fifty of the act in english and five hundred oopies in french, for the government, has been paid him.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of $200, and further more the cost of printing the bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Olerk of the Committee, to which such bill is referred. Si un exemplaire du bill n a pan été déposé entre lea mains du greffier au monts huit jours avant l'ou-veiture de la session, et ai la pétition n'eut pas présentée dsns les premiers huit jours de la session, la somme à êlre payée au comptable sera de cinq cents piastre*, ail s agit d'une compagnie de chemin de ter, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas 2.\u2014L'honoraire payable lors de sa seconde lec ure d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des chambres où il a été présenté, niais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECHETTE.2395 G.C.ASSEMBLEE LEGISLATIVE.B'dl* privé» \u2022 61.Toute demande de bills privés dont la matière tombe dans les attributions de la Législature de Québec, conformément à l'esprit de l'Acte de l'Ame rique Britannique du Nord, 1867, soit pour la construction d un pont, d'un chemin de fer, d'en tramway, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique, soit pour la construe ion eu 1 amélioration d'un havre, canal, écluse, digue, glissoire, ou autres travaux s.mblables ; soit pour la concession d'un droit de passage d nne rive à l'autre, soit pour l'incorporation d'une compagnie à fonds social d'un commerce ou d'un métier particulier, soit pour l'inct rporation d'une cité, ville, village, ou autre municipalité, soit pour le prélèvement d'une cotisation locale, soit pour la division d'une municipalité ou d'un comté, pour des fins autres que celle de la représentation dans la Législature, soit pour le changement de chef-lieu, ou le déplacement des bureaux publics d'un comté, soit pour le réai pent age d'un canton, ou dune délimitation ou concession de canton, soit pour concéder à un ou plusieurs individus des droits ou privileges exclusifs ou paiticuliers, pour les autoriser à faire quoi que ce Boit pouvant affecter les droits ou la propriété d autres personnes, ou pouvant concerner une classe particulière de la société, ou pour faire un amendement de même nature à une loi déjà en vigueur, doit être précédée d'un avis établissant clairement ît distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de -corporations existantes, être signé de la part de ceux qui font la demandent doit être publié dans la Gazette Officielle de Quebec, en anglais et en français, ainsi que dans an journa français et dans un journal anglais du distric que le bill concerne ; et s'il n'y a ni journal français ni journal anglais dans ce district, alors l'avis doit être publié dans un journal français ou dans un journal anglais d'un district voisin.3.Da.is chacun de ces cas, cet avis doit être r.-.publié sans interruption, pendant au moins un mois, dans l'intervalle, entre la clôture de la session précédente et la prise en considération, de la pétition ; et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au greffier par ceux qui l'ont publié, afin .t'ètre déposés au bureau du comité des Ordres permanents.S 52.Lorsqu'il s'agit d'un rîill autorisant la construction d'un pont de péage, la partie ou les parties qui se proposent d'en faire la demande doivent, dans l'avis prescrit par la règle précédente, indiquer les taux de péage qu'elles ont l'intention d'exiger, l'étendue du privilège qu'elle réclament, la hauteur des arches du pont, l'espace entre lea piles et les culées pour le passage des navires ou des trains de bois ; et, de plus, si leur intention est de construite un pont-lévis, elles doivent le spécifier et faire connaître on même temps les dimensions du pont-lévis.67.Quand il est présenté un bill pour confirmer des lettres'patentes ou une convention, copie certi- If a copy of the Bill have not been deposited in the hands ot the cler« at least eight days oefore the opening of the session, and if tne petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars, if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to Incorporate a city or joint stock company, or to amend sush act of incorporation, and of three hundred dollars in all other pates.2.- The fee payable on the secoud reading of any private bill is paid only in the house in which such bill originates, but the costs of priuting the same ib paid in each house.LOUIS FRECHETTE, 2396 C.L 0.LEGISLATIVE ASSEMBLY, Private BUU 51.All application for Private Bills, proper.y the subject of legislation by the Legislature o Quebec within the perview of \" 'I he British Nortn America Act, 1867,\" whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turn-r Ke Road, Telegraph or Telephone Line ; the construction of improvement of a Harbor.Canal, Lock, Dam, Slide, or other like work ; the granting of a right of Ferry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company ; the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any Municipality orof any County for purposes other than that of the representation in the Legislature ;: he removal the Bite of a County Town or of any local Offices, the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar Rights or Privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or which relate to ang particular class of the community ; or for makiny any Amendment of a like nature to any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object c' the application 2.Such Notice, except in the case of existing Corporation, shall be signed on behalf of the Applicants, and shall be publishel in the Quebec Official Gazette, in the english and french languages, and in one newspaper in the english, and in one news paper in the french language, in the district affect ed ; and in default of either of such newspaper in such district, then in a similar newspaper published in an adjoining district.3.Such notice shall be continued, in each case, for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next preceding Session and the consideration of the petition ; and copies of the newspaper containing the first and last insertion of such notice, shall be sent by thi parties who inserted such Notice to the Clerk of the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Orders.52.In the case of an intended application for a Private Bill for the erection of a Toll-bridge, the person or persons intending to petition for such Bill, shall, in the nonce prescribed by the preceding Rule, specify the Rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.57.When any Bill for confirming any Letters Patent or Agreement is introduced, a certified copy \\ 1357 fiée de cette convention on de oea lettres patentes ¦doit y être annexée.Les bills pour constitution de cités ou de vilws, ou de compagnies à fonds social, ou de compagnies de chemins de fer, ne doivent contenir, en us de clauses spécial et de rigueur, que es dispositions dérogatoires aux Statuts refondus côncer nant les corporations de villes, [ou à la lot des cités et villes, 1903], ou à la loi des clauses gênértdes des compagnies à fonds social, ou aux dispositions des Statuts refondus concernant les chemins de fer, s livant la circonstance ; mais ils doivent mentionner, dans chaque cas particulier, la clause du statut général à laquelle on veut déroger, et la remplacer par nne clause nouvelle.La pétition devra alléguer las raisons particulières pour motiver l'introduction de ces changements 3.Tous les bills autorisant la construction de hemins de fer, chemins à barrièpes, lignes de télégraphe ou de téléphone, devront mentionner les terminus, ainsi que l'indication de la route à suivre ; ?t les bills relatifs à la constitution en corporation des compagnies de pouvoir électrique ou hydrau-Iqne devront spécifier clairement les privilèges spéciaux à elles conférés, ainsi que les noms des ocalités où elles veulent opérer.Les plans des routes de ces chemins de fer, chemins à barrière, lignes de télégraphe ou de téléphone, et la situation des ateliers des compagnies de pouvoir électrique et hydraulique devront ê-re produits devant le comité auxquels ces billa seront soumiB, et ce comité as pourra procéder avant leur production.4.Les bills pour amender des statuts en vigueur doivent contenir les clauses nouvelles que l'on veut substituer aux anciennes, et les amendements doi-'ent être énoncés entre crochets.5.Tout bill à l'effet d'autoriser 1 admission a l'exercice de la profession d'avocat, de notaire, de médecin, d'arpenteur, d'arcl itecte, d'ingénieur civil, de chimiste ou de dentiste loit contenir, au préalable, une déclaration portant que ce bill a été approuvé par le bureau ou conseil de la profession dans laquelle le requérant désire entrer.Et le comité des bills privés ne devra procéder à l'examen detel bill qu'après production d'une copie authentique de l'approbation de l'autorité compétente.Une copie certifiée de la résolution du bureau ou conseil d'administration, approuvant tel bill, devra être adressée au greffier, en même temps que la copie du bill pour être soumise au comité des bills privés.M 6a.Les exemplaires des bills privés, déposés entre les mains du greffier, seront transmis sans délai au bureau des officiers spéciaux en loi pour examen ; et aucun tel bill ne pourra être considéré par le comité des bills privés avant la production d un rapport d'un de ces officiers constatant que le projet a é*£ trouvé conforme aux Règles de la Ohambre '-«diquant en quoi il déroge aux lois géréro-le» 6.Les auteurs d un bill qui ne l'auront pas rédigé conformément à la présente règle devront le récommencer et le faire imprimer de nouveau, à leurs frais.58.Toute personne qui demande à présenter an bill privé lui conférant un privilège ou profit exclusif, ou an avantage personnel ou collectif, ou demandant quelqu'amendement à un statut en vigueur, doit déposer entre les mains du greffier, quinze jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ee bill en français ou en anglais, et remettre en même temps au comptable de la chambre une somme suffisante pour payer l'impression de cinq cents exemplaires en français et de trois cent cinquante exemplaires en anglais, de plus $2 par page d'impression pour la traduction et cinquante centins par page pour la correction et la revision des épreuves.La traduction doit être faite par les officiers de la Chambre, et l'impression par l'entre preneur des impressions.\"2.Le pétitionnaire doit aussi payer an comptable, of such Letters Patent or Agreement must be attached to it.\" 2.Bills for the incorporating of Cities or fnwua, or of Joint Stock Companies, or of Railway Com* pniies.shall contain, in addition to the special una absolutely necessary clauses, only such provisiot s as may derogate from the provisions of the Revised Statutes respecting Town Corporation», [or from the \"Cities and Towns' Act, 1903,\"] or from the \" Joint Stock Companies' General Clauses Act,' or from the provisions of the Revised Statutes respecting Railways, as the case may be, but shall specify in each special instance the Clause of the General Act which is sought to be departed from and shall replace the aame by a new Clause.Speoial grounds shall be set forth in the Petition for the introduction of such provisions.3.All Bills authorizing the building of ai y railway turnpike road, telegraph or telephone lines, shall mention the terminal points, with a general indication of the route to be taken, and those incorporating Electric and Water Power Companies, shall clearly specify the particular privilege conforred.with the names of the places in which they are to be exercised Plans showing the routes of such Railway;-, turnpike roads.Telegraph or Telephone lines, and the positions of the works of any Companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred, and until so produced, the said Commit to shall not proceed thereon.4.Bills for amending existing Acts shall be framed so as to replace Clauses sought to be amended by new Clauses, indicating the Amendments between brackets.5.Every Bill to authorize i à mission to the prat \u2022 tice of the profession of advocate, notary, physician, surveyor, architect, civil engineer, chemist or dentist shall contain a stat.ment in the preamble that such Bill has been ai prouved by the Board or Council of the profession which the petitioner de sire to enter.And the Private Bi'ls Committee shall not proceed with any such Bill until an authentic copy of the formal resolution of the Board or Council, approving I f such application be produced before the CommilUte A certified copy ot the resolution of the board or council of management,approving such bill, shall be sent to the clerk at the same time that the copy of the bill in order that it may be submitted to the Private Bills Committee.\" '* 6a.All copies of Private Bills deposited in the y hands of the Clerk, shall be sent without delay to the Special Law Officers tor examination, and no sac h Bill shall be submitted to the Committee on Private Bills before the production of a report from one of such officers certifying that such Bill has been found to be in conformity with the rules of this House, and indicating in what manner it derogates from the general laws 6.Bills which are not framed in accordance with this Rule shall be re-cast by the promoters and reprinted at their expenses./ 58.Any person seeking to obtain any Private Bill, giving any exclusive privilege or profit, of corporate advantage, or for any amendment of and existing Act, shall deposit with the Clerk of the House,fifteen days before the opening of the Sessio.a copy of such Bill in the English or French lan* guage, and shall, at the same tune,deposit with the Accountant of the House a sum sufficient to pay for printi ^g350 copies in English and 600 copies in French, an also $2.00 per page of printed matter for the translation and fifty cents per page for correcting and revising the printing.The translation shall be made by the officers cf the House and the printing shall be done by the Contrastor.' 2.The applicant shall also pay to the ao- s I. 1358 de la Chambre une somme de deux cent* piastres, oacre le prix d'impression du bill daiut le volume des Statuts, et déposer le reçu de uèfl paiements \u2022n-re les mains du greffier du comité auquel le bill \u2022t renvoyé Ces paiements doivent être faits immédiatement a très la deuxième lecture du bill et avant que le c usité le prenne en considération.\" 3.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé un re les mains du greffier, au nfoiii» quinze jours a rant l'ouverture de la session, et si la pétition n'eut pu présentée dHIIS 'WH premiers cinq jours de la session, la somme à être payée au comptable sera n- cinq cents piastres, b il b'agit d'une compagnie l\" chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de 'vieplione ou d'éclairage, ou d'octroyer une charte à une compa (nie à fonds social ou d'amender telle charte, ou I amender une charte de cité ou de vilie.et de trois conta piastres dans les autres cas.**3«.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé «>¦ t,.leg mains du greffier, au moins trois semaines \u2022 tramway, telegraph, telephone or lighting company, or ii it incorporate a joint stock company or amen, such act of Incorporation or to amend the charter of \u2022 city or town, aud of three hundred dollars in al other cases.\" -'lu.If a copy of tho Bill have not been deposited in the hands of the Clerk, at least three week» before the opening of the session, if it relate to th.incorporation of any city or town or to the c lidatiou of any such act or incorporât on, such Bib shall not be axainined by the Special Law Officer or priuted nor shall it be taken into considerate, i.by the House or any of its Committees.' L.G.DESJARDINS, 2398 Clerk of the Legislative A see.bly.Applications to the Legislature Notice is hereby given that \" Le Crédit Muni-cpal Canadien \" will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for modifications to the charter of the society,for the following purposes : to repeal article 9b of the charter ; to replace articles 17 and 18 of the charter so that the society may be administered by a council of administration of five to ten members, composed at all timeB for one third at least of british subjects and for one half at least of members residing in Canada ; determine the length of the term of office of administrators ; determine the manner for the convocation of a general meeting and regulate the powers of the shareholders at a general meeting, and for other purposes.BEAUDIN, LORANGER & ST.GERMAIN, Attorneys for petitioner.Montroal.20th September, 1907.2890 Notice is given that some of the heirs of the estate of the Honourable Charles Séraphin Rodier, in his lifetime senator of the city of Montreal, will a.ply at the next session of the Legislature of Quebec, to provide for the nomination of a third testamentary executor besides the two already named in the w 11 of said testator received at Montroal, before Prud'homme and witnesses, on the twenty-thirl of January, eighteen hundred and ninety (1890); to define his powers; to authorize the testamentary executors to engige a manager who mig-it be chosen among the executors ; provide for tho payment of said manager, and other purnosjs.BEAUDIN, LORANGER, \" -& ST.GERMAIN.Attorneys for petitioners.Montreal, 25th of September, 1907.2910 Notice is given that the heirs of Dame Elizabeth Hurtubise, widow of Gilbert Tasaé, and substitutes in virtue of the will of said Mrs.Taste, passed on the eighteen of October, nineteen hundred and one (1901), before Mtre Henri P.Pépin and his colleague, notaries, at Montreal, will apply to the next session of the Legislature of Quebec for permission to make grosses repairs and improvements to the buildings erected ou the properties given by the said will, erect new buildings if necessary, to borrow to pay the cost of said works, and mortgage the 1359 vaux, «t hypothéquer les biens de la «ubatitution pour garantir le paiement des sommes empruntées, ut pour autres lins.BEAUDIN.LORANGRR A 8T.GERMAIN, Avocats des requérants.Montréal, 25 septembre 1907.' 29172 Avis est par le présent donné que les commissaires d'écoles pour 1» municipalité de la ville de Westmouut m'adresseront à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d amender l'acte concernant les dits commissaires d'école, étant 62 Vict.ch.72, pour augmenter les pouvoirs d'emprunter des dits commissaires d'école et pour autres tins E W.T.RADDON, Secretaire-trésorier.Westraount, 16 septembre 1907.2831.3 AVIS IMVHP' Province de Québec, \\ ., .Diatrict de Juliette./ vide Provost, merchant, of Saint Thomas de Pierreville, district of Richelieu, and the said Dame M.F.E.Turcotte, duly notorized to sue, is Plaintiff, and Miss Cécile Turcotte, of the city and district of Montreal, spinster, in the enjoyment of her rights, and the Honorable Amédée Ro bit ail le, advocate, of the city and district of Quebec, in his quality of tutor to Henri Paul Turcotte, a minor, of the city and said district of Montreal, are defendants, ordering the licitation of the immovable described as follows, to wit : A lot situate in the city of Three Rivers, province of Quebec, containing thirty to thirty five arpents in areu, known and described as number 1304, on the official plan and book of reference of the towu of Three Rivers\u2014with the house and other dependencies thereon erected.The immoveable above described will be put up to auction and adjudged to the last and highest bidder, on the SIXTH day of NOVEMBER next, 1907, sitting the court, in room No.31, of the court house, at Montreal ; subject to, tho charges, clauses and conditions contained in the list of charges, deposited in the office of tho prothonotary of the said court ; and that any opposition to annul, to secure charges or to withdraw to be made to the sai 1 licitation, muat be filed on the office of the prothouotary of the said court, at least twelve days before the day fixed as aforesaid for the sale aud adjudication ; and that any opposition lor payment must be filed within six day* after the adjudication ; and failing the parties to fyle such oppositions within the delays hereby mentioned, they will be forclosed from so doing.LORANGER & RONDEAU, Attorneys for plaintiff.Montreal, 1st October, 1907.2980 [First published, 5th October, 1907 ] 13C5 Ventes par le Shérif\u2014Arthabaska AVIS PUBLIO eat par le present donné que les TERRES et HERITAGES sois-mention-nés ont été saisis ¦it seront vendus aux temps et lieux respectifs tels (]ue mentionné plus baa.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District d'Arthaba'ka.Artbabaska, à savoir : ) T OUIS H.HUA R D, No 297.) J_J Demandeur ; contre JOSEPH PORTIER, Défendeur.Une maison située sur le lot numéro quatre cent trente-neuf (139), du cadastre officiel du village de Kings ville.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de Saint-Alphonse de Thetford, le SIXIEME jour de NOVEMBRE prochain (1907), à NEUF heures de lavant-midi.P.L.TOUSIGNANT, Bureau du Shérif, Shérif Arthabaska.2 octobre^l907.2987 [Première publication, 5 octobre 1907.J FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.\u2014 District d'Arthabaska, Arthabaska, à savoir :\\ i OUIS ISRAEL FRE-No 386./ i J CHETTE, marchand.Demandeur: contre HENRY HOUGH, Défendeur.ti La moitié nord-ouest du lot numéro deux, dans lo sixième r»ng du cmton d'Irlande, maintenant connue sous le numéro trois cent soix uite douze '372), du cadastre officiel pour le dit canton d'Irlande\u2014circonstances et dépendances Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de Saint-Adrien d'Irlande, le SIXIEME jour de NOVEMBRE prochain, 1907, à DEUX heures de l'après-midi., P.L.TOUSIGNANT, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaska.3 octobre 1907- 2985 ^[Première publication, 5 octobre 1907.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit pour le d strict d'Arthab ufco.Arthabaska,à savoir :\\ri IHE MAT HEW MOODY No.420.j 1& SONS CO., (Limitée), Demanderesse; contre FRANÇOIS DUCHESNEY, Défendeur.1° Un lopin de torre contenant environ cir.q arpents de front sur la moitié de la profondeur de la concession, contenant cinquante acres en superficie, connu et désig ié aux plau et livre de renvoi officiels du canton de Bulstrude, comme étant la moitié oueit de la moitié sud du numéro deux cent cinq ; borné au sud, au cinquième rang, à l'ouest au lot de terre ci-après décrit, au nord à Oi.édme S>i Louis, et à l'est a un nommé Lainière.2° Le lot de terre connu et désigné aux dits plan et livre de renvoi officiels du dit, canton de Buis-trode, sous le numéro deux cent six\u2014avec bâtisses dessus construites.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de Notre-Dame du Saint-Rosaire, le QUINZIEME jour d'OCTOBRE prochain (1907), à DIX heures de l'avant-midi.P.L.TOUSIGNANT, Bureau du shérif.Shérif.ArthabaBka, 10 septembre 1907.2799.2 [Première publication, 14 septembre 1907.] Ventes par le Shérif\u2014Beauce * VIS PUBLIC est par le présent donné que les r\\_ TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.2 v Sheriff's Sales\u2014Arthabaska OUBLIC NOTICE is hereby given that the un-I dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.-District of Artluibaska.Arthabaska, to wit :) T O O I S H.H U A R D, No.297.I\" \\_J Plaintiff : against JOSEPH PORTIER, Defendant.A dwelling house erected on lot number four hundred and thirty nine (439), of official cadastre for the village of Kmgiville.To be sold at the parochial ch iroh door of S lint Alphonse of Thetford oh th » SIX I'M d»y of NOVEMBER next (1907), at NINE o'clock in the morning.P.L.TOUSIGNANT, Sherill's Office, Sheriff.Arthabaska, Bad Octob.-r.19 7- 2988 [First pub:ished, 5th October, 1907-1 FIERI FACIAS DE TH.RRI8 C ircnit Court\u2014 istrict of A i thabasl.n.Arthabaska.to wit : 1 f OUIS ISRAEL F R E -No.386./ Lj CHE T TBI, merchant, Plaintiff ; against HENRY &OUGH, Défendant.The north west halt\" of .lot num'to- two, in the sixth range of the township of Ireland, now known as being number threo hundred a id seventy two (372), of official cadastre for the sail township of Ireland -circumstances and dependencies.To be so.'d at the parochial church door of Saint Adrien of Ireland, on the SIX I'H day of NOV-' EMBER next.1907, at TWO o'clock in the afternoon.P.L TOUSIGNANT, Sheriffs Office, Sheriff.Arthababka, 3rd October, 1907 .2986 [First published, 5th October, 1907 ] FIERI FACIAS DE TERRTS.Circ it Court foi the district of Arthnbiska.Arthabaska, to wit ,HE MaTHEW MOODY No.420.jl & SONS CO (limitid), Plaintiff; against FRANÇOIS DUCHESNEY, Defendant.1.A piece of land containing about five acres in front by a depth of half of said lot, containing fifty acres in superficies, known and described on the official plan and hook of reference for the township of Bulstrode, as baing the west half of the south half of number two hundred and five ; bjunded southerly by the fifth range,westerly by lot of land hereinafter describ d, n -rtherly by Onésime St.Louis.'and easterly by a named Larivière.2.The lot of land known ,and di-tiuguished on said plan and book of reference for said township of Bulstrode, under number two hundred and six \u2014 with buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of Notre Dame of S^int Rosaire, on the FIFTEENTH day of OCTOBER next (1907), at TEN o'clock in the forenoon.P.L TOUSIGNANT, Sheriffs Office, Sheriff.Arthabaska, 10th September, 1907.2800 [First published, 14th September, 1907 ] / _ Sheriff's Sides\u2014Beauce PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and place mentioned below.' 1366 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure - District de Beauce.Beauce à savoir :\\ F OSEl'H PHILEAS GUAY, No 580.)0 Demandeur ; contre THEODORE HUARD, Défendeur.On emplacement situe en la paroisse de Saint-Elzéar, ransr Beaurivage ; borné en front au chemin public, en arriéra partie au terrain île Théophile Turcotte et partie à celui de Jean Doyon ; tenant d'un côté à un chemin de sortie appartenant a Jean Doyon, et de l'autre côté à Théophile Turcotte, contenant le dit emplacement quarante-cinq pieds de fruni sur deux cent vingt-cinq pieds de profondeur, plus ou moins, faisant partie de l'immeuble connu et désig é bous le numéro quatre cent quarante-trois (443).aux plan.ut liviede renvoi otiiciels du cadastre pour la paroisse de Saint-Elzéar\u2014avec la maison et les autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances ; sjjet à une rente foncière annuelle de $4 50, et à toutes charges,clauses, conditions ou à tout ce que mentionné par acte devant Mtre Lessard, notaire, le 7 octobre J902, et enregistré.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Elzéar, le QUINZIEME jour d'OCTOBRE prochain 1907, à ONZE heures du \u2022uatin.JOS.POIRIER, Bureau du Shérif, Shérif.Village Saint-Joseph Beauce, 9 septembre 1907.2765.2 [Première publication, 14 septembre 1907.J Ventes par le Shérif\u2014Gaspé n IS PUBLIC est par le présent donné que 1 s \\ TERRES et HERITAGES sous-men nonnes ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux rodo'-'tiï tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit, ces lies de lu Madeleine.Province.leQuébcc.I 1 MIANCOISH.OELANEY, District de Gaspé.-X.du Hâvre-aux-Maisons, No 523.* J district susdit.Demandeur ; vs OLIVIER TÛRBID, du même lieu.Défendeur.Un lot de terre étant la subdivision numéro cent vingt-neuf (No 129).du lot numéro cent quatre-vingt-huit (No 188), du cadastre des Iles de la Madeleine\u2014sans bâtisse.Pour être vendu au bureau d'enregistrement des Iles de la Madeleine,à Amherst, le VINGT-TROISIEME j .ur d'OUTOBRE prochain, à DIX heures du matin.J.B.CARBONNEAU, Bureau du Shérif, Députe Shérif.Amherst, Iles de la Madeleine, 5 septembre 1907.2739.2 [Première publication, 14 septembre 1907.] Ventes par le Shérif\u2014Iberville A VIS PUBLIC est par le présent donne qui 1.* t11.KRES et HERITAGES sous meution-néa ont été saisis et seront vendus aux temp* et lieux respectifs tels que mentionné plus bas.MANDAT DU MAIRE.FIERI FACIAS DE TERRIS Cour Supérieure.\u2014District d'Iberville.Canada, \\ T A VILLE DE SAINT- ProvirceTie Québec, I |_J JEAN, corps politique Dittrict d'Iberville.j et incorporé, ayant Bon No.7210.J siège d'aflaires dans la ville «de Saint-Jean, dans le district d'Iberville, Deman- F1ERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014 District of Beaucs.Beauce, to wit :1 JOSEPH PHILEAS GUAY, No 680/ )0 Plaint ff; against THEODORE HUARD, Defendant.A lot situate in the parish of Saint-Elzéar, Beau rivage, range ; bounded in front by the public road, in rear partly by the land of Théophile Turcotte and partly by that of .lean Doyon ; bounded on one side by a road of outlet belonging to John Doyon, and on the other side by Théophile Turcotte, said lot containing forty five feet in front by two hundred and twenty live feet in depth, more or less, and forming part of the lot known as number four hundred and forty three (443), on the official plan and book of reference of the cadastre for the parish of Saint-Elzéar\u2014with the house and other buildings thereon erected, circumstances and de p.oid -nries ; subject to a yearly ground rent of $4.50, and to all the charges, clauses and conditions or to all that is mentioned by deed before Mtre Lessard, notary, on the 7>h of October, 1902, and registered.To be sold at the church door of the parish of S-int Elzéar.on the FIFTEENTH dxy of OCTOBER next, 1907, at ELEVEN of the clock in the forei oon.JOS.POIRIER.Sheriffs Office, Sheriff.Village of Saint-Joseph, Beauce.9ch September, 1907.2766 [First published.14th September, 1907.] Sherift's Sales\u2014Gaspé PUBLIC NOTICE Is hereby given that tl e un-dermeutioned LANDS and TENEMENTS e been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Cwrt, /' the Maiidelen Islands.Province of Quebec, ] FJIRANCOIS H.DELANEY, District of GitBpé, rjj of House Harber, dis-No.523.J trict aforesaid, Plaintiff; vs OLl V 1ER TURBID, of tLe same place.Defendant.A lot of land being subdivision No.129 (one hundred and twenty nine), of lot No.188 (one hundred and eighty eight), of the cadastre of the Magdelen Islands\u2014without buildings To to sold at the registry office of the Magdelen Isles, at Amherst, on the TWENTY THIRD day < f OCTOBER next, at TEN of the clock in the forenoon.J.B.CARBONNEAU, Sheriffs Office, ' Deputy Sheriff.Amherst, Magdelen Islands, 5th September, 1907- 2740 [First published, 14th September, 1907.] Sheriff's Sales\u2014Iberville PUBLIC NOTICE is hereby given mat ihe u.\u2022 dermentioned LANDS and TENEMEN M have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.MAYOR S WARRANT.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Iberville Canada, \\ TITHE TOWN OF SAINT Province ot Quebec, I X JOHNS, body politic District of Iberville.I and corporate, having its No.720.J place of business in the town of Saint Johns, in the district of Iberville, deresse ; vs la succession de feu JOHN DANIELS, \u2022¦n son vivant employé de ohemin fer, de la dite ville de Saint - Jean, saisie, savoir : Un lot de terre sis et situé au côté eat de la rue Saint-Pierre, en la ville de Saint J.an, dans le district d'Iberville.connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite ville, sous le numéro sept cent soixante et quatre (No764) \u2014sans batistes.Pour être vendu en mou bureau, dans 1« palais de justice, en la dite ville de Saint .lean, le VI NO T DEUXIEME jour d'OCTOBRE prochain, à ONZE heures ET DEMIE de 1 avant-midi.- LOUIS MAYRAND, Bureau du Shérif, Shérif., Saint-Jtan, 18 septembre 1907.2855.2 [Premiere publication, 21 septembre 1907.] MANDAT DU MAIRE.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District d'Iberville.Canada, lf A VILLE DE Province de Québec, | J s A I N T J E A N, District d'Iberville.c rps politique et incor-No 650., poré ayant son siègî d'affaires dans la ville de Saint-Jean, dans le district d'Iberville, Demanderesse ; v.JOSEPH A.POUTRE, kil.s.agent, ci-devant de la dite ville de Saint-Jean, et demeurant actuellement dans les états-unis d'Amérique, saisi, savoir : Un lot de terre sis et situé h l'angle sud-ouest des rues Champlain et Saint-Georges, uans la ville de Saint-Jean, dans le distiiot d'Iberville, connu et désigné aux plan et livre de r> nvoi officiels de la dite ville de Saint-Jean, sous le numéro cent vingt-sept (No 127)\u2014avec une maison, granges et autres bâtisses y érigées.Pour être vendu en mon bureau, dans le palais de justice, en la ville de Saint-Jean susdite, le VINGT-DEUXIEME jour d'OCTOBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi LOUIS M AYR AND.Bureau du Shérif, Shérif.Saint Jean, 18 septembre 19J7.2857.2 [Première publication, 21 septembre 1907.] i- Ventes par le Shérif\u2014Joliette \\VIS PUBLIC est par 1j présent donné que < lea TERRES et HERITAGES sous-mention és ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux res lectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Oour Supérieure.\u2014District de Joliette.Joliette, à savoir :\\ a LPHONSE BROUILLET.No 4101.J A Demandeur ; vs JOSEPH LEGAULT, Défendeur.1° Un terrain situé on la paroisse de Saint-Théodore, ayanc front sut le chemin de ligne conduisant du premier au troisième rang du canton de Chertsey ; borné en front par le dit chemin de ligne, en airière par André Morin, d'un côté par le terrain ci-dessus en deuxième lieu décrit, et de l'autre côté par Emile Riopel, connu comme étant une partie sud-est du lot de terre No 8a, du deuxième rang du canton de Chertsey, d'après les plan et livre de renvoi officiels du cadastre du dit canton\u2014avec les bâtisses dossu3 érigée* et les machines servant à l'exp'oitation d'une fabrique de beurre, attachées aux dites bâtisses.2° Un terrain contig i au premier, faisant partie du No 8rf, dit rang, canton et plan et livre de renvoi officiels, situé en la dite paroisse ; borné en front au chemin de ligne susdit, en profondeur au dit André Morin, d'un côté par le reste du dit lot de terre, et de l'autre par le terrain ci-dessus décrit\u2014avec les bâtisses dessus érigées et les ma- Plaintif!; vs the estate of the late JOHN DANIELS, in his hfe'ima railroad employee, of the said town of Saint Johns, seized, to wit : A lotof ground lying and situate on the east side of 8aint Peter street., iu the lowu of Saint Johua, in the district of Ibervil e, known and designated on the official plan and book of reference of the said town, under the number seven hundred and s>xfy four (No 761)\u2014without.buiUlingv To be sold at my office, in the court house iu the said town of Saint John*, on the TWENTY SEVENTH day of OCTOBER next at HALF PAST ELEVEN of the clock in the forenoon.LOUIS MAYRAND.Sheriff's Office, Sheriff Saint Johns, 18th September.1907.8866 [First published, 2lst September, 1907.| MAYOR'S WARRANT.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014 District of tberViUe.Canada, ] Tl ,HE TOWN OF SAINT Province of Quebec, | X JOHNS, body politic District of Iberville, j and corporate having its No.650.J seat of business in the town of Saint John, in the district of Iberville, Plaintiff ; vs JOSEPH A.POUTRE, junior, agent, heretofore of the said town of Saint Johns, and now residing in the united states of America, seized, to wit : A lot of land lying and situa at the south west corner of Champlaiu and Saint Georges streets, in the town of Saint Johns, in the district of Iberv die, known and designatod on the official plan and book of reference of the s.il town of Saint Johns, under the number one huudred and twenty seven (No.127)\u2014with a house, barn sand other building* thereon erected.To be sold in my office, in the court house, in the town of Saint Johns aforesaid, on the T WEN TV SECOND day of OCTOBER next, at ELEVEN of the clock in the forenoon LOUIS MAYJIAND, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Johns, 18th September, 1907.8868 [First published, 21st September, 1907.] Sheriff's Sales\u2014Joliette PUBLIC NOTICE is hereby given tha.a, nr.-dennentioned LANDS and TENEMKN have been seized, and will be sold at the roapeot e times and places mentioned le ow.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.\u2014District of Joliette.Joliette, to wit.l \\ LPHONSE BROUILLET, No.4101 j iA_ Plaintiff ; vs JOSEPH LEGAULT, Defendant.1.A lot situate in the parish of Saint-Theodore, fronting in the line road leading from the first to the third range of the township of Chertsey ; bounded in front try the said line road, in rear by André Morin, on one side by the land hereinafter secondly described, and on the other side by Emile Riopel, known as being the south east part of the lot of land No.8u, of tha second range of the township of Chertsey, on the official plan and book of reference of the cadastre of the said towuship\u2014with the buildings thereon erected and the mach nery used for a butter factory, attached to the said buildings.2.A lot contiguous to the first, forming part of No 8d, of said range, township and official plan and book of reference, situate in the said parish ; bounded in front by the line road aforesaid, in rear by the said André Morin, on one side by the residue of tho said lot of land, and on the other side by the lot hereinafter described-with the buildings thereon \\ i m .chine» servant à l'exploitation d'uue fabrique de beurre, attachées aux dites ratisses ; à la charge de clôturer le dit terrain en arrière et du côté sud-est, et de maintenir, entretenir et teuir en opération, chique innée, durant au moins trois mois, une manufacture do beurre ou de fromage sur la dite portion do terre ou sur l'emplacement voisin, à savoir la dite partie du No 8a .3* Un emplacement sis et situé en la paroisse de Saint-l'at ice de Kawdon, contenant environ un Quart d'acre m supeilicn ; borné en front par un chu-mu public, eu arrière et des deux côtés par Thomas .loues, connu comme étant une partie du lot No 5/, du onzième rang du canton de Kawdon, d'après les ph>n et livre de renvoi officiels du cadastre do partie du dit canton de Kawdon - -avec bâtisses dessus érigées, et machines attachées aux dites bft'o-ses et servant à l'exploitation d'une fabrique de beurre.l'our être veudus à la porte de l'église de Saint-Théodore, le QUINZIEME jour d'OCTOBRE pro- {irochain.à DIX heures de l'avant-midi, savoir : es lots Nos 1 et 2 ; et le No 3, a la porte de l'église de la paroisse de Saint-Patrice de Rawdon, le SEIZIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures de l'avant midi.A.M.RIVARD, Bureau du shérif.Shérif.Juliette, 9 septembre 1907.2763.2 [Première publication, 14 septembre 1907.] Ventes par le Shérif\u2014Montréal \\VIS PUBLIC esc par le présent donné que les TERRES et HERITAGES eous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus ba».m FIERI FACIAS DE TERRIS.Coie7 _I_ Demandeur ; vs FElJX No 824.J A.MALONEY, marchand, du village de Chapeau, dans le dil dialrict de Pontiac, Défendeur.Avis est par le présent donné que la vente des immeubles saisis en cot te cause, à savoir : Tous ces morceaux ou étendues de terre connus comme lots numéros vingt-sept et la moitié nord du lot numéro vingt-huit, daim le septième rang du canton de l'Ile du Grand Cnlumet, dans le dit district de Pontiac, contenant cent cinquante acres de terre, plus ou moins\u2014ensemble avec une maison, grange, établo et toutes les bâtisses sus-érigées, ci-devant annoncée comme devant avoir lieu au bureau du régistratcur, dans le village de Bryson.le quatrième jour de juin mil neuf cent sept, à dix heures de l'avant-midi, aura lieu au bureau du régistrateur, dans le village de Bryson, le VINGT TROISIEME jour d'OCTOBRE mil neuf cent sept, à DIX » eures de l'avant-midi, pour les dettes et intérêt seulement en celte cause et mes frais.SIMON McNALLY, Bureau du Shérif, Shérif.Bryson, 28 septembre 1907.2973 [Première publication, 6 octobre 1907.] Ventes par le Shérif\u2014Québec AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et H ER1TAG ES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lienx respectifs tel que mentionné plus bas FIERI FACIAS.Québec, à savoir :\\ I 'HONORABLE LOUIS-No 337.J lj PHILIPPE PELLETIER, Demandeur; contre NAPOLEON RUEL, à savoir : Le lot No 890 (huit cent quatre-vingt-seizj), du cadastre officiel pour la paroisse de Saint-Sauveur de Québec, étant un emplacement situé sur la rue Victoria\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Sujet aux charges mentionnées en l'acte de donation du dit immeuble par Georges Ruel au défendeur, par acte devant C.A.Lafrauce, notaire, le trentième jour d'avril 1892, et enregistré au bureau d'enregistrement pour la division de Québec, le quatre mai 1892, et spécialement à la charge par le dit donataire (le défendeur), qui s'y oblige de garder avec lui et de loger, nourrir, vêtir et entreuir le dit donateur et Dame Pbilomène Vézina, son épouse, les père et mère du dit donateur^eur vie durant, le dit donateur et son épouse devant toutefois contribuer suivant leurs forces à l'entretien de la maison et faire rapport du fruit du leur travail.E'antde plus convenu que dans le cas d'incompatibilité d'humeur entre le dit donataire et le dit donateur et son épouse, et dans le cas où l'on ne pourrait s'entendre pour vivre ensemble, le dit donataire devra fournir à ses père et mère un logement convenable dans une des maisons bâties sur le lot sus-donné et les nourrir, vêtir, chauffer et d'entretenir aussi convenablement que s'ils fussent demeurer avec lui.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Québec, le HUITIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures du matiu.CHS.LANGELIER, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 3 octobre 1907.3003 [Première publication, 5 octobre 1907.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Superior Court.Province of Quebec, irpHOMAS LA POINTE.Distriot of Pontiac.\\ JL Plaintiff; vs FELIX No.824 J A.MALONEY, merchant, of the village of Chapeau, in the said distriot of Pon-tiao.Defendant.Notice is hereby given that the sale of the immoveables seized iu this cause, to wit : All those parcels or tracts of land known as lots number twenty seven and the north half of lot number twenty eight, in tha seventh range of the township of Grand Calumet Island, in the aaid district of Pontiac.containing one hundred an 1 fifty acres of land, more or less \u2014together with a house, barn, st .hie and all the buildings thereon erected, formerly announced to take place at the registry office, in the village of Bryson, on the fourth day of June, one thousand nine hundred and seven, at the hour of ten of the clock in the forenoon, will take place at the registry office.in the villsg i of Bryson, on the TWENTY THIRD d»y of OCTOBER, one thousand nine hundred and seven, at TEN of the clock in the forenoon, for the amount of the debt and interest only in this cause and my cost*.S.McNALLY, Sheriffs Office, Sheriff.Bryson, 28th September, 1907.2974 [First published, 5th Octobber, 1907.] Sheriffs Sales\u2014Quebec 1~)UBLI0 NOTICE ip hereby given that the on-Jr dermenrioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS.Quebec towitomHE HONORABLE LOUIS No.337.J J.PHILIPPE PELLETIER, Plaintiff ; against NAPOLEON RUEL, to wit : Lot No.896 (eight hundred and ninety six), of the official cadastre for the parish of Saint Sauveur de Québec, being a lot situate on Victoria street\u2014 with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.Subject to the charges mentioned in the deed of gift of the said immovable from Georges Ruel to the defendant, by deed before C.A.Lafranee, notary, on the thirtieth day of April, 1892, and registered in the registry office for the Quebec divisiou, on the fourth of May, 1892, and particularly to the charge upon the said donee (the defendant), which binds himself thereto of keeping with him, lodging, feeding, clothing and maintaining the said donor and.Dame Philomène Vézina, hiB wife, the father and mother of the said donor, during their lifetime, the said donor and his wife having, however, to help iu the measure of their strength to keep the house and make a return of the fruit of their labor.It being also agreed that in the event of incompatibility of temper between the said donee and the said douor, and, in the event of their being unable to agree to live together, the said donee shall provide their fath.r and mother with suitable lodgings in one of the houses built on the lot herein above donated, and to feed and clothe them, and to keep them as suitably as if they had remained with him.To ba sold at my office, in the city of Quebec, on the EIGHTH day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.\\ 0m LANGELIER, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 3rd October, 1907 .3004 \"[First published, 5th November, 1907]. 1371 FIERI FACIA8.Québec, ft savoir :\\ à LLEYN TASCHEREAU*; No 1338.J \"V contre ALFRED CHE-VANELLE, à savoir : 1° Partie du lot No 476 (quatre cent soixante et seize), du cadastre officiel pour la paroisse de Char-leabourg, contenant un arpent et trois-quarts de largeur sur dix sept arpeuts de profondeur, plus ou moins ; borné au sud-ouest par la ligne de divi sion entre le Huf d'Orsainville et la concession sud-ouest du domaine Saint-Pierre, au nord est par le terrain du Patronage, au nord par la terre de Philéas Pagtot, au sud par la terre de Joseph Che-vanelle fils, étaut une terre située concession sud-ouest du domaine Saint-Pierre\u2014circonstances et dépendances.Le lot No 79 (soixante-dix-neuf), du cadastre officiel pour la paroisse de Charlesbourg, étant un lot de terre situé concession d'Orsainville-avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus àla portede l'église delà paroisse de Charlesbourg, le VINGT-SIXIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures du matin.CHS.LANGELIER, Bureau du Shér'f, Shérif.Québec, 17 septembre 190\".2837.2 [Première publication, 21 septembre 1907.] Ventes par le Shérif\u2014Richelieu A VIS PUBLIC est par le present donné que Us t\\ TERRES et HERITAGES sous-mentiounés ont été saisis et seront vendns aux temps et 1 eux respectifs tel que mentionné plus bas.MANDAT DE CURATEUR.Cour Supérieure.\u2014District de Riclielieu.Sorel.à savoir :) /^ARTIER, LARAMEE&CIE, No 4831.f\\J Demandeurs ; contre ME-DARD BOUCHER, Défendeur, et Aimé Boucher, curateur.Uu morceau de terre situé en la paroisse de Saint-François du Lac, en la concession Grande Terre, au lieu appelé \" Le Village,\" do la contenance de cent quatre-vingt-quinze pieds de largeur sur cent sept pieds de profondeur, et de là ayant deux cent quatre vingt-quinzj pieds de largueur sur une profondeur additionnelle de cent vingt et un pieds, le tout plus ou moins, «t de mesure anglaise ; tenant devant, vers le nord-est, partie à une rue établie par le procès-verbal de Alphonse Gill, et partie à la profondeur des terrains ou emplacements de Antonio Camirand et d'Edmond Asselin dit Boisvert, én profondeur, vers le sud-esr, à Herménégilde Lauzière, du côté nord-ouest^ partie à Antonio Camirand, à Harry Lauztère, Euzèbe Mon-dou et Herménégilde Lauzière, et du côté sud-est à Joseph Sa'ois ; le dit morceau de terre étant une partie, ainsi que sus-désigné, du lot numéro deux cent cinquante-huit (Pt No 258), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-François du Lac\u2014avec une maison, un moulin à acie, une manufacture de portes et châssis et de boites à beurre, avec toutes les machineries servant à 1 exploitation du dit moulin, et autres bâtisses dessus érigées.A la charge de deux rentes foncières, l'une de dix dollars, et l'autre de six doilais, payables toutes doux a Herménégilde Lauziere,le premier décembre chaque année.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-François du Lac, le VINGT NEUVIEME jour du mois d'OCTOBRE prochain, â UNE heure de l'après-midi.# P.G UEV REMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 24 septembre 1907.2801.2 [Première publication du 14 septembre est nulle.] [Première publication, 28 septembre 1907.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit : 1 A LLEYN TASCHEREAU, No.1338.J J\\.Plaintiff ; against ALFRED ('111-.VAN ELLE, to wit : 1.Part of lot No.476 (four hundred and seventy six), of the official cadastre for the parish of Charlesbourg, containing one arpent and three fourths in width by seventeen arpents in depth, more or less ; bounded in the south west by the division line between the lief d'Orsainville and the south west concession of the domaine Saint Pierre, on the north east by the lot of the Patronage, on the north by tho land of Philéas Pageot, on the south by the land of Joseph Chevanelle, junior, being a land situate in the south west concession of the domaine Saint Pierre\u2014circumstances and dep -ndeneies.2.Lot No.79 (seventy nine), of the official cadastre for the parish of CharleBbourg, being a lot of laud situate in tho d'Orsainville concession\u2014with the buildings thereon erected, circumstances aud dependencies.To be sold at the church do-r of the parish of Charlesbourg, on the TWENTY SIXTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon.CHS.LANGELIER, Sheriffs Office, Sheriff.Quebec, 7th September, 1907.2838 [First published, 21st September, 1907] Sheriff's Sales\u2014Richelieu IaCBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.CURATOR'S WARRANT.Superior Court.\u2014District of Richelieu.Sorel, to wit : ( /^\\RTIER, LARAMEE & OIE, No.4831.J \\j Plaintiffs ; against MEDARD BOUCHER, Defendant, and Aimé Boucher,curator.A piece of laud situate in the parish of Saint François du Lac, in the Grande Terre concession, at the place called \" The Village,\" containing one hundred and ninety five feet in width by one hundred and seven feet in depth, and from thence having two hundred and ninety live feet in width by an additional depth of one hundred and twenty one feet, the whole more or less, and of english measure ; bounded iu front, to the north east, partiv by a street establish by the minutes of Alphonse Giil, and partly by the depth of the lolB or lands of Antonio Camirand and of Edmond Asselin dit Boisvert, in depth, to the south east, by Hernionegilde Lauziere, on the north west side, partly by Antonio Camirané.to Harry Lauziere, Euzebe Mondouand Herménégilde Lauziere, and on the south east Bide by Joseph Salois ; said piece of land being a part, as above described, of lot number two hundred and lift y eight (Pt.No.258), of the official cadastre of the parish of Saiut François du Lac, \u2014with a house, a saw mid, a factory for making doors, windows and butter boxes, with all the machinery used for running tho said mill, and other buildings thereon erected.Subject to the charge of two ground rents, one of ten dollars, and the other of six dollars, both payable to Herménégilde Lauziere, on the litst of December of every juir.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Fratçcis du Lac, on the TWENTY NINTH day of the month of OCTOBER next, at ONE of the clock in the afternoon.P.GUEVRKMONT, Sheriff's office Sheriff.Sorel, 24th September, 1907.2802 [First publication of the M: h September, is null.] [First published, 28th September, 1907.] 1372 AY1S PUBLIC eat par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-nientionnéa ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel quementionné pluB bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Saguenay.Malbaie, à savoir : \\ A LFRED LAROOC H E, No 1862.] ci devant de la Baie- Saint-Paul, maintenant de Château-Richer, daus le district de Québec, charretier, Demandeur ; contre V.E.PARADIS, de la cité de Québec, comptable et liquidateur, en sa qualité de curateur à la succession vacante de feu EDOUARD BOUCHARD, en Bon vivant de la Baie-Saint-Paul, boulanger, Défendeur.Un emp'acement situé au village de la Baie-Saint-Paul, Rang de l'Eglise, étant le numéro huit cent quarante et un (84l),des plan et livre de renvoi offi ciels du cadastre de la Baie-Saint-Paul\u2014avec bâtisses d-ssus construites ; à la charge d'une r -oto anuuelle de uue piastre et cinquante centins ($1.60), payable aux héritiers ou représentants de feu Jea*> Boivin.Pour être vendu à la porte' de l'église de la paroisse de la Baie Saint-Paul, le DIX-SEPTIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures du matin.ELIE MALTAIS, Bureau du Shérif, Shérif.Malbaie, 10 septembre 1907.2777.2 [Première publication, 14 septembre 1907.] Ventes par le Shérif\u2014Trois-Rivières AVIS PUBLIC est par 1« présent donné que 1 is TERRES et HERITA !ESN8ous-meutionués ont été saisis, et seront vendus aux temps et lieux r apcctifs tel que mentionnés plus bas.fieri facias de terris, mandat du curateur Cour Supérieure.\u2014District des Trois-Rivières., Trois-Rivières.â savoir : ( PiA M E EDWIDGE No 343.f \\J RICARD, Faillie ; et PIERRE EDOUARD BLONDIN, Curateur.Un certain lot de terre situé en la ville de Grand'Mère, formant partie du lot numéro quatre-vingt-treize, du cadastre hypothécaire de Sainte-Fiore, connu et désigné comme le lot numéro quarante-deux (93-42) ; tenant en front au chemin public, et mesurant soixante pieds de largeur sur cent trente pieds de profondeur, mesure anglaise\u2014 avec droit de passage sur la ruelle située en arrière, et une maison y érigée, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Pierre de Grand'Mère, en la ville de Grand'Mère, le SEIZIEME jour d'OCTuBRE prochain, à dix heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 11 septembre 1907.2787.2 [Première publication, 14 septembte 1907 ] PUBLIC NOTICE is hereby given that'the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIA8 DE TERRIS Superior Court.\u2014District of Sagutnuy.Malbaie, to wit :\\ a LFRED LAROUC H Er No.1662./ formerly of Saint Paul'a Bay, and now of Chateau Richer, in the district of Quebec, carter.Pla ntiff ; against V.E.PARADIS, of the city of Quebec, accountant and liquidator, in his quality of curator to the vacant estate of the late EDOUARD BOUCHARD, in his lifetime of Saint Paul's Bay, baker, Def mdant.A Jot situate in the villagi of Sunt Paul's Bay, rang de l'Eg'ise.being number eight hundred and forty one (841), of the official plan and book of reference of the cadastre of Saint Paul's Bay\u2014with buildings thereon erected ; subject to a yearly rent of one dollar and fifty cenls ($1.50).payable to the heirs or representatives of the late Jean Boivin.To be sold at the church door of the parish of Saint Paul's Bay, on the SEVENTEENTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon.ELIE MALTAIS, Sheriffs Office, Sheriff.Malbaie, 10th September, 1907.2778 [First published, 14th Septe nber, 1907 ] a> \u2014.,___\u2014_ Sheriffs Sales\u2014Three Rivers PUBLIC NOTICE Is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS hare been seized, and will be sold at the respective limp and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.CURATOR'S WARRANT.Superior Court.\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : \\ pvAME EDWIDGE RI-No.343.J \\J CARD, Insolvent; and PIERRE EDOUARD BLONDIN, Curator.A certain lot of land situate in the town of Grand'Mère, forming part of lot number ninety three, of the hypothecary cadastre of Sainte Flore, known and described as lot number forty two (93 42); bounded in front by the public road, and measuring, sixty feet in width by one hun !red and thirty feet in depth, english measure\u2014with right of passage on the lane situate in rear, and a house thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Pierre de Grand'Mère.in the town of Grand'Mère, on the SIXTEENTH day of OCTOBER instant, at TEN o'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 11th September, 1907.2788 [First published, 14'h September, 1907.] \u2022 Ventes par le Shérif\u2014Saguenay Sheriff's Sales\u2014Sagueaay Proclamation 1878 Proclamation Canada, ) Province de \\ LA.JETTE.Québec J fL.S.| EDOUARD VII, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni delà Grande-Bretagne et d'Irlande et des possessions britanniques au delà des men, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'ioelles pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Lomkk G >iiN, 1 A TTENDU qu'il Procureur-Général.f J\\_ a plu au Dieu Tout-Puissant, dans sa bouté extrême, d'accorder cette année à la province de Québec, une abondante récolte et d'autres bieufaita ; En conséquence.Nous avons cru que ces bienfaits que partage notre population toute entière doivent être reconnus d'une manière solennelle et publique : et nou i avons fixé, par et de l'avis du Conseil Exécutif de Notre province de Québec, JEUDI, le TRENTE ET UNIEME jour d'OCTOBRE courant, 1907, comme JOUR D'ACTIONS DE GRACES pour remercier Dieu Tout-Puissant de l'abondante moisson et des autreB bienfaits qu'il Lui a plu d'accorder à la province de Quebec durant la préseute année.Et nous invitons tous nos biens aimés sujets de Notre province de Québec d'observer le dit jour comme jour d'actions de giâcos.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres-Patentes, et à i celles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable Sik LOUIS A.JETTE, Cheva lier, Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint-Michel et Saint-George, Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce TROISIEME jour d'OCTOBRE, dans l'année de Notre-Sei-gneur mil neuf cent sept, et dans la septième année de Notre Règne.Par ordre, L.RODOLPHE ROY, 3019 Secrétaire de la province.Avis du Gouvernement Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, 1907, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du trente septembre 1907, constituant en corporation MM.Lewis Mal.my, menuisier, P.Félix Sirois, prêtre, curé, Thomas Caya, mécanicien, Camille Pratte, cultivateur, de Saint-Pierre de la Malbaie, er Auguste Beaudry, avocat, de Percé, dans le but d'exploiter une scierie à vapeur pour aider à l'ouverture des terres colouisable, ei.faire la vente du bois de commerce en provenant ; de manufacturer des meubles, portes et chassis, et d'exercer toute autre industrie connexe ; de un / re en opération un concasseur à grains et de faire la vante des farines en provenant ; d acquérir, posséder, hypothéquer, Cauada, \\ 1 rovince of | L.A.JETTE, Quebec.J [L S.] EDWARD THE SEVENTH, by tho Grace of God, of the Uniteo Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Emperor of India.To all to whom these presents shall come #r whom tho same may concern\u2014Gkektino.PROCLAMATION.LoMEit Gouin, 1 lirHEIlEA8 Al-Attorney General.J VV mighty God has been pleased, in His extreme goodness, to grant this year, an abundant harvest and other blessings to the province of Quebec ; We, therefore, considered that these blessings enjoyed by Our entire population call for a solemu and public acknowledgment ; accordingly.We have fixeJ, by and with the advice of tho Executive Council of Our province of Quebec, THURSDAY, the THIRTY FIRST day of OCTOBER instant, 1907.as a DAY of GENERAL THANKS-GIVING to Almighty God for the bountiful harvest and other blessings which He has been pleased to grant to the province of Quebec during this year.And We do invite all Our loving subjects of Our province of Quebec io observe the said day of general thanksgiving.Of all which Our loving subjects and all others, whom these present may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whekeok, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honorable Sir LOUIS A.JETTÉ, Knight, Commander of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint Georges, Lieutenant Governor of Our Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this THIRD day of OCTOBER, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred and soven, and in the seventh year of Our Reign.By order, L.RODOLPHE ROY, 3020 Provincial Secretary.Government Notices Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, 1907, letters patent have bée a issued by the Lieutenant-Governor of the provioce of Quebec, bearing date the thirtieth day of September, 1907, incorporating Messrs.Lewis Malony, joiner, P.Félix Sirois, parish pr est, Thomas Caya, machinist, Camille Pratte, farmer, of Saine Pierre de la Malbiie, and Auguste Beau-dry, advocate, of Perse, tor the purpose of operating a steam saw null to help n opening lands suitable for.colonization, and to sell the merchantable wood got from them ; to manufacture furniture, doors and window framee, and to carry on any other industry connected with it ; to operate a grain crusher and to sell the flour made from it ; to acquire, owu, mortgage and convey any immovable vendre et aliéner tout immeuble nécessaire ou utile aux opération» ci-destus décrites de fa compagnie, sous le nom de \"La Compagnie Vauquelin \" avec un fonds social de cinq mille piastres ($5,000.00), divisé on cinq tenta (500) actions de dix piastres ($10.00) chacune.Daté au bureau du secrétaire de la province de Québec, ce deuxième jour d'octobre 1917.J08.BOIVIN, 30j5 SoUB-secrétaire de la province.No 126'.'.00.D» ARTEMKNT Dit L'INSTRUCTION PUBLIOUK.Demande délimitation de municipalités scolaire».Demande est faite de détacher de la municipalité scolaire de Saint Dominique, dans le comté de Bagor, les biens-fonds connu» au cadastre officiel de la | aroisie de Saint-Dominique, les numéros 336 et 337, et les annexer à la municipalité scolaire de Saint-Pie, dam* le môme comte.Cette annexion, si elle est autorisée, ne prendra effet que le 1er juillet prochain, 1908.3007 ïl a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date d\" vingt-cinq septembre 1907.da révoquer la commission nommant M.P.H.A Caron, de Petit Métis, tés dant actuellement à Mont-Joli, juge de paix avec juridiction sur toute la province.3009 Avis de Faillites Province de Québec.\"I , .District de Trob-llivièrea.J Luur In re Sylvio de Morasse, Saint-Pierre lea Becqueté, Q ié.Insolvable.Avis est donné par les présentes que, le 30iè:ne jour de septembre 1907, par ordonnance de cette cour, j'ai été nommé curateur aux biens de la dite faillite.Les réclamations assermentées doivent être produites à mon bureau sous un nvis de cette date.H.LAMARRE, Curateur.Bureau : 99, rue Saint-Jacques.Montréal, 3 octobre li«07.3011 Provn.ce de Quében, l \u201e u .District de Montréal j Cow lu re Laporte.Martin ,t Cie, Ltée.Demanderesse ; vs Duchesneau & Frère, marchands, de Saint-Tite, Que.Uéiendeurs.Avis est par les présentes donné que, par ordre de cette cour, le tioiaiètno jour d'octobre 1907, j'ai été nommé curateur aux biens des dits défendeurs, qui eu ont lait an abaudou judiciaire pour le bénéfice de leurs créanciers.Les réclamations devrout être produites à mon bureau sous 30 jours de cette date.ALEXANDRE DESMARTEAU, Curateur.60, rue Notre-Dame Est.Montréal, 3 octobre 1H07.3017 Avis est par le présent donné qu'un premier et dernier dividende a été déclaré dans l'a flaire de Mauri! Tremblay, de St- Siméon, propriétaire de moulin, pxyahle le ou après e vingt-deuxiCme jour d'octobre 1907.LEFAIVRE & TASCHEREAU, Curateurs conjoints.Québec, 3 octobre 1907.3015 necessary or useful for the above mentioned operations of the aaid company, by the name of \"La Compagnie Vauquelin \" with a capital atock of five thcuaand collars ($5,000.00), divided into five hundred (500) sbarea of ten dollars ($10 00) each.Dated at the office of the secretary of the provinoe of Quebec, this second day of October, 1907.JOS.-BOIV1N, 3006 Deputy Provincial Secret»ry.No.1262.06.Department ok Public Instruction.Application to fix boundaries of school municipiUities.Application is made to detach from the echool municipality uf Saint Dominique, in the county of Bagot, the lots bearing on the official cadastre for the parish of Sai.t Dominique, the numbers 336 and 337, and to annex them to the school municipality of Saint Pie, iu the same couuty.This annexation, if it is authorized, will come into force on y on the let of July next, 1908.3008 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order iu council, dated the twenty fifth of September, 1907,- to revise the commission appointing mr.P.H.A.Caron, of Littie Metis, actually residing at Mont Joli, a justice of the peace with jurisdiction over the whole province.3010 Bankrupt Notices .} Superior Court Province of Quebec, District of Three Rivers.In re Sylvio de Morasse, Saint Pierre les Becqueta, Que., Ins '1 veil t.Notice is hereby given that, on the 30th day of September, 1907, by order of thia court, I have been appointed curator to this estate.Sworn claims must be filed at my office within one month from thia date.H.LAMARRE, r Curator.Office : 99, Saint James atreet.Montreal, 3rd October, 1907.3012 Province Quebec, I « n .District of Montreal.\\ *u*enor CoXiH In re Laporte, Martin & C.e.Ltee, Plaintiffs ; va Duchesneau & Frère, merchants, of Saint Titre, Que., Defendants.Notice is hereby given that, by order of ihia court, cf the ihird day of October, 1907, I have been named curator to the estate of the said defendant, of which he has made a judicial abandonment for the benefit of his creditors.Claims should be filed at my office within 30 days fn m t his days.ALEXANDRE DESMARTEAU, Cu-ator.60.Notre Dame street East.Montreal, 3rd October, 1907, , 3018 Notice is hereby given that a first and final dividend sheet has been declared iu the matter of Mauril Tremblay, of Saint Siméon, mill owner, payable on or after the twenty second day of October, 1907.LEFAIVRE & TASCHEREAU, Joint curators.Quebec 3rd Octobtr, 1907.\u2022 3016 1375 Province de Quebec, 1 , a i_r District de Montréal.|} C
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.