Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 11 (no 24)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1904-06-11, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No 24.973 Vol.XXXVI Gazette Officielle de Qnébeo PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 11 JUIN 1904.AVIS DU GOUVERNEMENT.Lea avis, documenta ou annonces reçus après midi le jendi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.1236 Nominations Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, le 7 juiu 1904, de nommer MM.EmmanuelFournier, Antoine Desjardins, Alexandre Villeneuve et Louis Piché, conseillers de la municipalité de la ville de Saint-Jérôme, comté de Terre-bonne, les deux premiers pour le quartier Labelle, le troisième pour le quartier Saint-Jean-Baptiste et le quatrième, pour le quartier Saint-Joseph, en vertu des dispositions de l'acte 57 Vie t., ch.62, art.17.2027 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du trois juin 1904, de nommer M.Joseph Stanislas Gendron, notaire, de Saint-François, comté de Montmagny, régistrateur de la division d'enregistrement de Montmagny.2036 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du vingt-huit mai 1904, d'adjoindre a la commission de la paix pour le district do Joliette, M.Mongis Piotte, de Montcalm, dans le comté de Montcalm.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du PROVINCE 0F QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 11th JUNE, 1904.GOVERNMENT NOTICES Notices, documents or advertisements received after noon on Thursday of eaoh week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but in the next number.1236 Appointments His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, to appoint, on the 7th of June, 1904, Messrs.Emmanuel Fournier, Antoine Desjardins, Alexandre Villeneuve and Louis Piché, councillors for the municipality of the town of Saint Jérôme, county of Terrebonne, the two first for Labelle ward, the third for Saint Jean Baptiste ward, and the fourth for Saint Joseph's ward, in virtue of the provisions of the act 57 Vict., ch.62, art 17.2028 His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the third of June, 1904, to appoint Mr.Joseph Stanislas Gendron, notary, of Saint Francis, county of Montmagny, registrar for the registration division of the county of Montmagny.2036 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the twenty eight May, 1904, to associate to the commissi jn of the peace for the district of Joliette, Mr.Mongis Piotte, of Montcalm, in the county of Montoalm.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the third 974 trois juin 1904, d'adjoindre à la commission de la paix pour le district de Montréal, MM.\"William Wallace Caveu, commis, et Thomas Moll, marchand, tous deux do la cité de Montréal.2041 Il a plu a Son Honneur le L1KUTENANTGOU-VMH.N Kl U, par ordre en conseil, en date du trois juin 1 04, du nommer M.Cyrias Roy, avocat, de la] ville de Montmagny, protonotaire, de la cour supérieure, pour le district de Montaittgny.2037 11 a plu à Son Honneur le LIEUTENANT (Jul VER N EU It, par ordre en conseil, en date du troisième jour de juin 1904, de nommer M.Georges Roy, marchand, de Berthier, comté de Montmagny, shérif du district de Montmagny.2039 June, 1904, to associate to the commission of the peace, for the district of Montreal, Messrs.William Wallace C»ven, clerk, and Thomas Moll, merchant, both of the oity of Montreal.2042 His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the third day of June, 1904, to appoint Mr.Cyrias Roy, advocate, of the towu of Mentmagny, prothonotary of the superior court, for the district of M°nt-niaguy.2038 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased by order in council, dated the third day cf June, 1904, to appoint Mr.Georges Roy, merchant, of Berthier, county of Montmagny, sheriff of the district of Montmagny.2040 Proclamation Cauada, | Province de V L.A.JETTE Québec.J [L.S.I EDOUARD VII, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande; et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelleB pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.f* L.J.Cannon, 1 A TTENDU, que AssUtant-Frocurenr-Gênéral.) J\\_ dans et par un acte du Parlement de Notre Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, fait et passé dans la trentième année du Règne de Sa Majesté la feue Reine Victoria et intitulé : \" Acte concernant l'union et le gouvernement du Canada, delà Nouvelle-EcosBe et du Nouveau-Brunswick, ainsi que les objets qui s'y rattachent,\" il est, entre autres choses, décrété que \" le Lieutenant-Gouverneur de Québec pourra, de temps à autre, par proclamation, sous le grand Sceau de la province, devant venir en force au jour y mentionné, établir des cantons dans les parties de la province de Québec, dans lesquelles il n'en a pas encore été établi, et eh fixer les tenants et aboutissants ;\" Et attendu que Nous avons jugé à propos d'établir une certaine étendue de Nos terres incultes.Bise et située dans le comté de ; Québec, dans le district de Québec, dans Notre province de Québec.en un canton sous le nom de canton \" Gendron \".A ces causes, sous l'autorité du susdit Acte du Parlement de Notre Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Nous avons établi, et par Notre présente Proclamation Royale, établissons en .un canton, sous le nom de canton \"Gendron'1, \\ cette étendue do uos terres incultes, sise et située daus le dit comté de Québec, dans le dit district de Québec, dans Notre dite*\" Province de Québec, et délimitée et décrite comme suit, dans et par le rapport de l'Honorable S.N.Parent, Notre Ministre des Tenes, Mines et Pêcheries, dans Notre dite Province de Québec, fait au Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province, savoir Le canton Gendron, daus le comté de Québec, est borné au nord-ouest par la rivière Bostonnais, au nord-est par les terres vacantes de la couronne, au sud-est par la rivière Batiscan et le lac Edouard, et au sud-ouest par le canton Bickerdike ; son périmètre peut-être décrit comme suit, savoir : Poitant d'un poiiit 6ur la rive droite de la rivière Batiscan, et dans le prolongement delà limite nord-est du canton Lame, une ligne droite, suivant la Proclamation Canada, \"| Province of J- L.A.JETTE.Quebec.J (L.S.] DWARD THE SEVENTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of the British Dominions beyond the* Seas, King, Defeuder of the Faith Emperor of India.To all to whom these presents shall come or whom the saine may concern\u2014Greeting : PROCLAMATION L.J.Cannon, 1 \\\\ J HERE AS, inand Assistant Attorney Oeneral.J f\\ by an act of the Parliament of Our United Kingdom of Great Britain, and Irelarid, made and passed in the thirtieth/year of the Reign of Her late Majesty Queen Victoria, and intituled : \"An Act for the Union of Canada, Nova Scotia and New Brunswick, and the Government thereof, and for the purposes connected therewith, \" it is, amongst other things, enacted that \" the Lieutenant Governor of Quebec may, from time to time, by proclamation, under the great Seal of the Province, to take effect from a day to be appointed therein, constitute townships in those parts of the Province of Quebec, in which townships are not yet constituted, and fix the metes and bounds thereof \" ; And whekeas We have thought proper to constitute that certain extent of Our wild lands, situate and being in the county of Quebec, in the district of Quebec in Our Province of Quebec, into a township under the name of the township Gendron \".Thekefobe, under the authority of the aforesaid act of the Parliament of Our United Kingdom of Great Britain and Ireland, We have constituted, and by this Our Royal Proclamation, We do constitute into a township under the name of township \" Gendron \", the said extent of Our wild lands situate and being in the said county of Quebec, in the said district of Quebec, in Our said Province of Quebec, and bounded and described as follows, in and by the report of the Honorable S.N.Parent, Our Minister of Lands, Mines and Fisheries, in Our said Province of Quebec, made to the Lieutenant Governor of Our said Province, to wit : The township Gendron, in the county of Quebec, is b unded on the north west by the river Boutonnais, on the north east by the vacant crown lands, on the Bouth east by the river Batiscan and Lake Edward, and on tiie south east by the township Bickerdike ; its perimeter may be described as follows : Starting from a point on the right bank of the river Batiscan, and on the prolongation of the north east limit of the township Laure, a right line,. 975 course nord quarante cinq degrés ouest (N.45o O.) ast., sur une longueur de sept cent cinquante huit (758) oh il nés, plus ou moins, jusqu'à la rive gauche de la rivière Bostonnais ; de là, cette dernière rive, en descendant la rivière, jusqu'à la limite nord-est du canton Biokerdike, (sur le côté ouest de l'Ile Bostonnais) ; de là cvtte dernière limite dont la direction est sud quarante-cinq degrés est (S.45o E.) ast., et la longueur huit cent trente-deux (832) chaînes, plus ou moins, jusqu'à la rive nord-ouest du lac Edouard ; de là, enfin, dans une direction générale nord-est, cette dernière rive jusqu'à la rivière Batiscan, puis la rive droite de cette rivière et des lacs formés par ses élargissements jusqu'au point de départ.Toutes les îles de la partie de la rivière Bostonnais, qui borne au nord-ouest le territoire ci-haut décrit, ainsi que la partie de l'île Bostonnais située au nord-eBt de la limite nord-est du canton Bicker-dike sont comprises dans le territoire du dit canton.Le dit territoire ainsi délimité, y compris les dites îles, a une superficie d'environ soixante-six milles (06,000) acres, tel que le tout appert du diagramme ou plan du dit territoire annexé au dit rapport, et en autant que la nature et les circonstances le permettent, et conformément aux rapports d'arpentage produits et demeurés de record dans le département des Terres, Mines et Pêcheries.Et de plus, conformément aux dispositions du dit acte, déclarons et ordonnons par les présentes que lo VINGT-SEPTIEME jour du mois de JUIN courant, sera le jour à compter duquel et après lequel Notre présente Proclamation' viendra en force, et que la dite étendue de terre, telle que ci-dessus délimitée et décrite, et toute et ohaque partie d'icello, sera et demeurera, à compter du dit VTNGT-SEP-TIEME jour du mois de JUIN courant, un canton sous le nom du canton \" Gendron \", à toutes fins et intentions quelconques, nonobstant toute erreur dans les bornes, tout faux nom ou toutes, autres imperfections ou omissions touchant la dite étendue de terre par les présentes établie en un canton, sous le nom de canton '* Gendron \", comme susdit.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos \u201e présentes Lettres-Patentes, et à ioelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable Sib LOUIS A.JETTE, Chevalier, Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint-Michel et Saint-George, Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, le QUATRIEME jour de JUIN, dans l'année de Notre Seigneur, mil neuf cent quatre et daus la quatrième année de Notre Règne.Par ordre, AMD.ROBITAILLE, 2043 Secrétaire de la province.Avis du Gouvernement No 777.04.DÉPARTEMENT DE l'IN8TBU^TI0N PUBLIQUE.Erection d'une nouvelle municipalité scolaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre eu conseil, en date following a northerly direction forty five degrees^ west (N.45\" W.) ast., for a length of seven hundred and fifty eight (758) chains, more or less, to the left bank of the river Bostonnais ; from thenoe, this latter bank, going down the river, to the nerth east limit of the township Biokerdike, (on the wes side of Bostonnais island) ; from thence, this latter limit whose direction is south forty five degrees east (S.45° E ) ast., and the length eight hundred and thirty two (832) chains, more or less, to the north west bank of Lake Edward ; from thence lastly, in a general north east direction, this latter bank to the river Batiscan, then the right bank of this river and of the lakes formed by its expansions to the starting point.All the islands situate in the parts of the rivers Bostonnais, which bounds the territory herein above described on the north west, as also the part of the Bostonnais island situate at the north east limit of the township Bickerdiku.are comprised in the territory of the said township.The said territory thus bounded, including therein the said islands, has an area of about sixty six thousand (60,000) acres, as the whole appears) from the diagram or plan of the said territory annexed to the said report, and in so far as the nature and circumstances permit, and in conformity with the reports of survey filed and remaining of record in the department of Lands, Mines and Fisheries.And mobeoveb, in accordance with the provisions of the said Act, We do by these presents declare and ordain that the TWENTY-SEVENTH day of the month of JUNE instant, shall be the day from and after which Our present Proclamation shall come into force, and that the said extent of territory, bounded and described as above, and each and every portion thereof shall be and remain, from the said TWENTY-SEVENTH day of the month of J UNS instant, a township under the name of the township \"Gendron\",'for all intents and purposes whatsoever, notwithstanding any error in the boundaries, any incorrect name or any othor imperfections or omissions respecting the said extent of territory hereby constituted into a township, under the name of the township \"Gendron \", as aforesaid.Of all which Our lovinp subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In estimony Wuebeof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed: Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honourable Sir LOUIS A.JETTÉ, Knight, Commander of Our Most Dis tihguished Order of Saint Michael and Saint George, Lieutenant Governor of Our Province of Quebec.« At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this FOURTH day of JUNE, in the year of Our Lord one thousand nine hundred and four, and in the fourth year of Our Reign.By command, AMD.ROBITAILLE.2044' Provincial Secretary.Government Notice No.777.04.Department of Public Instruction.Erection of a new school municipality.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleasod, by order in council, dated the 976 du 3 juin courant, d'ériger en municipalité'scolaire distincte, sous le nom de \" Laurier ville, \" le village de Lauricrville, avec les limites qui lui sont aaa;gnées par la proclamation du 19 décembre 1902, plus les Nos suivants du cadastre officiel de la paroisse de Somerset Nord, comté de Mégantic, savoir : 2f»4, 255, 250, 257, 258, 259, 2G7, 268, 269, 270, 271, 305, 304, 303, 302, 301, 300, 299, 298, 297, 296, 295, 294, 293, 386, 387, 388, 389, 390 et 391.formant l'arrondissement No 1 de la municipalité de Somerset Nord.Cette érection prendra effet le 1er juillet prochain, 1904.No 1345.02.Département de l'Instruction publique.Erection d'une nouvelle municipalité scolaire.Il a plu a Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date du 3 juin courant, de détacher de la municipalité de Jonquières, comté de Chicoutimi, les lots suivants, savoir : 1* Depuis et y compris le No 1 du lVe rang du canton Jonquières, jusqu'au No 25 inclusivement du dit rang ; 2° Les lots Nos 1 à 9 inclusivement, 15 A, 15 B, 16 B, et les lots 17 jusqu'au 27 inclusivement du 111e rang du susdit canton de Jonquières, et de les ériger en municipalité scolaire distincte, sous le nom de \"village de Jonquières»\" dans le dit comté.Cette érection prendra effet le 1er juillet prochain, 1904.2025 Département du Secrétaire de la province.Québec, 3 juin 1904.Avis est par le présent donné,'en vertu des dispositions de l'article 4789 des S.R.P.Q., que \"The Telfer & Climie Company \", corps politique, incorporé par lettres pateutes, a été dissoute conformément à une résolution des actionnaires passée à une assemblée, tenue le 27 mai 1904.AMD.ROBITAILLE, 2015 Secrétaire de la province.Provinoe de Québec.Département des Terres, Mines et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les vente, conces-»ion, location, permis d'occupation des lots de terre dont suit une liste seront révoqués en tout temps après le trentième jour qui suivra l'affichage de l'avis qui sera fait conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : , Canton Dalmas.Lot 18 du 3e rang, à Camile Guillery.8e rang.Lots A et C, à Emile Maillot.I Lots 1 et 2, à Arthur Bergeron.Lots 3 et D, à Jos.Potvin.Canton Racine.1er rang.Lot 3, à Fortunat La tour.Lot 4, à Frs.Gagné.Lot 5, à Ed.Niquette.Lot 6, à Pitre Maltais.Lot 7, à Jos.Desbiens.Lot 8, à Frs.Gagné.Lots 9 et 10, à Damase Gagné.À E.du lot 11, à Damase Gagné.I O d« lot 11, à Jos Gagné.Liots 12, 13, 14, à Jos.Gagné.Lot 15, à J.P.Paudois et Robert.Lots 16 et 16, du 2e rang, à J.P.Paudois et Robert.E E.TACHE, Sous-miniscre.Département des Terres, Mines et Pêcheries.Québec, 11 juin 1904 .2061 3rd of June instant, to erect into a distinct school municipality by the name of \" Laurierville, \" the village of Laurierville, with the limits which are assigned to it by the proclamation of the 19th of December, 1902, with moreover, the following Nos.of the official cadastre of the parish of Somerset North, county of Megantic, to wit : 264, 256, 266, 257, 268, 259.267, 2C8, 269, 270, 271, 305, 304, 303, 302, 301, 300, 299, 298, 297, 296, 296, 294, 293, 386, 387, 388, 389, 390 and 391, forming the district No.l.of the municipality of Somerset North.This erection will take effect on the 1st of J uly next, 1904.No.1345.02.Department of Public Instruction.Erection of a neio school municipality.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 3rd June instant, to detach from the school municipality of Jonquières, county of Chicoutimi, the following lots : 1.From and including No.1 of the lVth range of the township of Jonquières, to No.25 inclusively, of the said range ; 2.The lots Nos.1 to 9 inclusively, 15 A, 15 B, 16 B, and the lots 17 to 27 inclusively of the IHrd range of the said township Jonquières, and to erect them into a distinct school municipality, by the name of \" village of Jonquières,\" in the said caunty.This erection will take effect on the 1st of J uly next, 1904.2026 Provincial Secretary's Department.Quebec, 3rd June, 1904.Notice is hereby given that in virtue of article 4789 of the R.S.P.Q., that \"The Telfer & Climie Company \", a body politic, incorporated by letters patent, has been dissolved, pursuant to a resolution of the shareholders passed at a meeting held on the 27th of May, 1904.AMD.ROBITAILLE, 2016 Provincial Secretary.Province of Quebec.Department of Lands, Mines and Fisheries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, that the Bale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lots of land will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice in conformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz : Totcnsliip Dalmas.Lot 18 of 3rd range, to Camille Guillery.8th range.Lots A and C, to Emile Mailhot.Lots 1 and 2, to Arthur Bergeron.Lots 3 and D, to Jos.Potvin.Township Hacine.1st range.Lot 3, to Fortunat Latour.Lot 4, to Frs.Gagné.Lot 5, to Ed.Ni.iuette.Lot 6, co Pitre Maltais.Lot 7, to Jos.DesbienB.Lot 8, to Frs.Gagné.Lots 9 et 10, to Damase Gagné.E.} of lot 11, to Damase Gagné.W.\\ of lot 11, to Jos.Gagné.Lot 12, 13, 14, to Jos.Gagné.Lot 15, J.P.Paudois et Robert.Lots 15 and 16, of 2nd range, to J.P.Paudois and Robert.E.E.TACHE, Deputy Minister.Department of Lands, Mines and Fisheries.Québec, 11th June 1904.2062 977 Québec, 28 mai 1904.Avis est par le présent donné qu'une requête a été présentée à Son Honneur le lieutenant-gouverneur de la provinoe de Québec, p*r Louis Raoicot, écuier, notaire publie, résidant et pratiquant au village de Boucherville, dans le comte de Chambly, par laquelle il demande le transfert, en sa faveur, des minutes, répertoire et index de feu Louis Nor-mandin et Jules G.Nomnndin, eu leur vivant notaires publics, résidant et pratiquant au dit village de Boucherville, dans le dit comté, en vertu des dispositions du code du notariat.AMD.ROBITAILLE, 1959.2 Secrétaire de la province.Province de Québec.DEPARTEMENT DES TEKRES, MINES ET PECHERIES.section des bois et fouets.Québec, 21 mai 1904.Avis est par le présent donné que, conformément aux sections 1334, 1335 et 1336 des statuts refondus de la province de Québec, les limites à bois ci-après désignées, suivant l'étendue donnée, plus ou moins, et dans l'état où elles sont actuellement, seront offertes en vente à l'enchère, au bureau du Ministre des Terres, Mines et Pêcheries, en cette ville, le MERCREDI, 22 JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.OTTAWA SUPERIEUR.Superficie en Bloc A.mille carrés.Rang 3, Noll.50 14 13.25 \" 15.18 \" 16.15* \"17.27 \" 18.35 \" 19.27* \" 20.22 Rang 4, Nos 10 à 14, chacune.50 \" * nord de 15.25 ** | sud de 16.25 \" 17 à 19, chacune.50 \" i nord de 20.23 1 sud de 20.27* Rang 5, Nos 9 à 23, chaoune.50 Rang6, Nos 9 à 23, chacune.50 Grand Lac Victoria, 612a.4 Rivière Ottawa, 603a.2 \" \" 604a.6* Rivière du Lièvre, branche N.O., No 7.60 No 8.60 SAINT-MAURICE.Manouan 1, nord.60 Manouan 2, nord.24 Manouan 3, nord.35 Manouan 1, sud.60 Manouan 2, sud.60 Manouan 3, sud.46 Manouan 8, sud.30 Manouan 9, sud.21 Ile Bostonnais.7* Bostonnais, 3 nord.40 Haut Saint-Maurice, 9 à 14 chacune.60 M 16.60 \" 16.38 17 à 27, chacune.60 \" 28.62 29.36 \u2022« 30.30 \" 31 à 43, chacune.60 44.49 45.60 46.60 Quebec, 28th May, 1904.Notice is hereby given that a petition has been presented to His Honor the Lieutenant Governor of the province of Quebec, by Louis Racicot, esquire, notary public, residing and practising m the village of Boucherville, county of Chambly, by which he prays for the transfer, in his favor, of the minutes, repertory and index of the late Louis Norraandin and Jules C.Normandin, in their lifetime notary public, residing and practising in the said village of Boucherville, in the said county, iu virtue of the provisions of the notarial code.AMD.ROBITAILLE, 1960 Provincial Secretary Province of Quebec.DEPARTMENT OF LANDS, MINES AND V FISHERIES.woods and forests.^ Quebec, 21st May, 1904.Notice is hereby given that, conformably to sections 1334, L'136 and 1336 of the consolidated statutes of the province of Quebec, the timber limits hereinafter mentioned, at their estimated area, more or less, and in their present state, will be offered for sale'at public auction, in the Department of Lands, Mines and Fisheries, in this city, on WEDNESDAY, 22nd day of JUNE next, at TEN o'clock A.M.UPPER OTTAWA.Area in Bloc A.square miles.Range3, No.11.50 \"13.25 m » is.18 \" \" 16.16* \" \" 17.27 \u2022* 18.36 »\u2022 *« 19.27 « \" 20.22 Range 4, Nos, 10 to 14, each.50 * north of 15.25 \" I south of 16.26 17 to 19, each.50 »\u2022 h north oi 20.23 «\u2022 $ south of 20 .27* Range 5, Nos.9 to 23, each.50 Range 6, Nos.9 to 23, each.50 Grand Lake Victoria, 612a.4 River Ottawa, 603a.2 604a.6*; River du Lièvre, N.W.branch, No.7.50 No.8.60 SAINT MAURICE.Manouan 1, north.50 Manouan 2, north.24 Manouan 3, north.35 Manouan 1, south.60 Manouan 2, south.50 Manouan 3, south.45 Manouan 8, south.'.30 Manouan 9, south.21 Bostonnais Island.7* 1 lor t on nais 3, North.40 Upper Saiut Maurice, 9 to 14 each.50 15.60 \u2022* 16.38 17 to 27 each.60 »« 28.62 \" 29.:.35 « 30.30 31 to 43 each.60 44.49 V 45.60 M 46.60 97S Superficie en mille carrés.Arrière Tronche, 4 est.49 44 6 44 .66 «* 6 \".50 Rivière Croche A.40 B.34| L C.60 D.37* \" E.,.41 SAINT-CHARLES.Rivière à Mars, 3.20 Rivière du Moulin, 4.,.12 Rivières aux Ecorces et au Canot.39 Rivière aux Ecorces, 6.29 6.41i Rivièrejau Canot, 1.26 Grande Pikauba, 2.3\" 3.38 Rivière Sainte-Anne Beaupré, 1.28 «« «« m 2.27 *\u2022 \" »\u2022 3.37 LAC SAINT-JEAN CENTRE ftivièie Ouiatchouan, 141.19* \u2022 44 142.25 LAC SAINT-JE AN OUEST.Rivière au Saumon 1.«.46 4 ?2.49 3.41* « 4.68 6.91* SAGUENAY.Canton Callières.15 Arrière Canton Callières.18 Rivière Malbaie 10.60 11.57 44 12.54 44 13.49 14.28 m 16.32 17.37 Saguenay Ouest 1 a.10 Partie de Saguenay 3 et 4 Ouest.49 Rivière Manicouagan, 7 à 28, chacune.60 Berger onnes 1 Est.25 Rivière Sainte-Marguerite 87.38 Petites Bergeronnes 86a.20 Rivière aux Outardes 2.49 44 3 .45 44 4.63 44 5 .50 44 6.70 7 à 13, chacune.50 Sault au Cochon, 1 est.30 44 2 44 .36 44 3 44 .41 44 4 44.33 44 4a 44 .39 6 44 .40 44 6a 44.39 44 6 44 .60 44 7 « .65 8 44 .46 4 4 9 44 .65 44 10 44.68 \" 2 ouest.55 44 3 44 .60 44 4 44 .33 44 5 44 .38 44 6 44 ._____.60 - 41 7 44.64 Rivière God bout, No 1 est (canton de Monts).60 44 No 2 44 .25 No 3 44.21 Rivière Moisie, 1.,.25 44 2.25 Area in square miles.Rear Tre»che, 4 East.\\.49 44 5 44 .>.65 44 6 '* .50 River Croche A.40 B.34f 44 C.60 D.37* 44 B.41 SAINT CHARLES River à Mars, 3.20 River du Moulin, 4.12 Rivera aux Ecorces et au Canot.,.39 River aux Ecorces, 5.29 6.41* River au Canot, 1.26 Grande Pikauba, 2.38* 3.38| River Sainte Anne Beaupré, 1.28 2.,27 44 3 .37 LAKE SAINT JOHN CENTRE River Ouiatchouan, 141.44 142 19* 25 LAKE SAINT JOHN WEST River au Saumon 1.46 ! 44 2.49* 3.1.41* 44 4.68; 6.91* SAGUENAY Township Callières.15 Rear Township Callières.18 River Malbaie 10.60 11.67 44 12.54 m 13.49 *« 14.28 \u20224 16.32 44 17.37 Saguenay West 1 a.10 Part of Saguenay 3 and 4 West.49 River Manicouagan, 7 to 28, each.60 Bergeronnes 1 EaBt.25 River Sainte Marguerite 87.38 Petites Bergeronnes 86a.20 River aux Outardes 2.49 \u2022« 3.45 m 4.63 44 5 .50 44 6.70 44 7 to 13, each., 50 Sault au Cochon, 1 East.30 41 2 44.36 3 44.41 44 4 44 .33 4a 41 .^* 39 44 5 44 .40 44 6a 44.39 6 44 .*.60 »» 7 \" .65 »4 8 44 .46 44 9 4> .65 10 44.68 44 2 West.56 44 3 44.60 44 4 44 .33 6 4* .38 44 6 44.60 44 7 44 .64 River Godbout, No.lEast (township de Monts) 50 No.2 44 .25 44 No.3 44.21 River Moisie, 1.25 44 2 .25 979 Superficie on mille carré*.Rivière Saint-Jean, A.28 B \u2022 40 Rivière Magpie, A.52 12 Rivière au Saumon, 2.41 3.:.74 Rivières Chambers et au Saumon.77 Rivière Natashquan, 1 à 4, chacune.50 BONAVENTURE FAST.Rivière Bona venture, L.44 M.87 BONA VENTURE OUEST.Canton Nouvelle, rang 9.2i \" rangs 10 et Centre.5j Canton Milnikek.60i Maria.Rivière André, Br.Ouest, No 2.3g Rivière Grande Cascapedia No 7 .30 Branche riv.au Saumon 2.60 M 44 3.«« »\u2022 4># 44 \" 5.35 15 18 RIMOUSKI OUEST.Canton Macpès, (rang B.,les.Québec.do .Collèges\u2014Ecolos.Colleges\u2014 Schools.Séminaire de Québec\u2014Seminary of Quebec \" \" »*vl Séminaires de Québec et Rimouski.\u2014 Sem.of Quebec and Rimouski.Séminaire de Québec \u2014Seminary of Quebec.Séiuinaite de Québec, Collège Lévis et professeur privé\u2014Seminary of Quebec, College Levis and private tutor.Québec, 6 juin\u20146th June, 1904.CHAULES DEGUISE, Secrétaire\u2014Secretary B.Q.2047-48 Avis de Faillites Province de Québec, 1 s, 0 , .ru, a~ m \u201ef_x i C Cour Supérieure.District de Montréal.J *^ Dans l'affaire de Dame Leua Grace Marsh et vir.Faillis.Avis est par le présent donné que le 19e jour de mai 1904, par ordre de la cour, le soussigné a été nommé curateur des biens de la dite Dame Lena Grace Marsh, qui en a fait un abandon judiciaire pour le bénéfice de ses créanciers.LeB réclamations assermentées doivent être déposées devant moi bous trente jours de cet avis.OLIVER DOWNING, Curateur.93, rue Saint-François-Xavier, Montréal, P.Q.Montréal, 3 juin 1904.2019 Province de Québec, 1 n___« , .District de Québec.} C- Cour Supérieure.District de Richelieu.J No 4497.The Sherwin Williams Coy, of Montreal, Demanderesse ; vs Dame Alexandrina Bellehumeur, de Saint-Guillaume d'Upton, marchande, y faisant affaires comme telle sous le nom do J.O.Lemire & Cie, Faillie ; Arthur Wade Wilks et Joseph Wilfrid Michaud, Curateurs conjoints.Avis est par le présent donné que, par et en vertu du jugement de la cour supérieure, siégeant dans la cité de Sorel, dans le district de Richelieu, le 31e jour de mai 1904, l'immeuble suivant sera vendu par encan public, sur place à Saint-Guillaume d'Upton, dans la province de Québec, SAMEDI, le 10e jour de JUILLET 1904, à ONZE heures de l'avant-midi ; sujet à toutes les charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges et conditions de la vente, lesquelles seront lues avant la vent3.Un lot de terre situé dans la paroisse de Saint-Guillaume, dans le quatrième rang du canton d'Upton, contenant soixante pieds de front sur ceut cinquante pieds de profondeur, mesure française, le dit morceau de terre étant borné en front par le chemin principal du dit rang, et en arrière et au sud-ouest par la propriété de Z.Lefebvre, et do l'autre côté par le jardin vegetable du dit Z.Lefebvre, formant partie des plan et livre de renvoi officiels No 534}, dans lo bure» * l'enregistrement du comté In re Petit, Frères, traders, of the city of Saint Hyacinth, Insolvents.Notice is given that the undersigned has been appointed curator to the estate of the above named insolvents.Creditors who have not done so yet, are required to file their claims within thirty days from thin date.F.X.A.BOISSEAU, Saint Hyacinth, 8th June, 1904.2052 Province of Quebec, J s ^ Courtt District of Saint Francis.) e In re Filteau & Frères, of Fecteau's Mills, Insolvents.A first and final dividend sheet has been prepared and will be payable in my office at Arthabaska, on the 27th June instant.F.X.LEMIEUX, Curator.Arthabaska, 6th June, 1904.2056 Province of Quebec, | Superior Court.District of Kicbeueu.) r In re Thomas E.Fee et al.Petitioners for assignment ; and Onésime Labranche, trader, of the parish of Saint Guillaume d'Upton, in the district of Richelieu.Insolvent.Notice is hereby given that the said insolvent has made, this day, a judicial abandonment of his properties for the benefit of his creditors, in the office of the prothonotary of the superior court for the district of Richelieu.THOMAS TOUZIN, Provisional guardian.Lussier & Gbndron, Attorneys for the petitioners and the provisional guardian.Sorel, 3rd June, 1904.2058 Insolvent Sales bec, I lieu.J Canada Province of Quebec, [\u2022 Superior Court.District of Richelieu.No 4497- The Sherwin Williams Coy, of Montreal, Plaintiffs ; vs Dame Alexandrina Bellehumeur, of Saint Guillaume d'Upton, merchant, carrying on business there as Birth as J.O.Leraire & Co., Insolvent.Arthur Wade Wilks and Joseph Wilfrid Michaud, Joint curators.Notice is hereby given that, under and by virtue of judgment of the superior court, sitting in the city of Sorel, in the district of Richelieu, on the 31st day of May, 1904, the following immoveable property will be sold by public auction, on the premises at Saint Guillaume d'Upton, in the province of Quebec, on SATURDAY, the 16th day of JULY, 1904, at ELEVEN o'clock in the forenoon ; subject to all charges, clauses and conditions contained in the list of charges and conditions of sale, which will be read before the sale.One lot of land situated in the parish of Saint Guillaume, in the fourth range of the township of Upton, containing sixty feet in front by one hundred and fifty feet in depth, french measure, the said piece of land being bound in front by the principal road of the said range, and on the back and south west by the property of Z.Lefebvre, and on the other side by the vegetable garden of the said Z.Lefebvre, forming part of the official plan and book of referece No 536, in the registry office of 939 de Yamaska, poor la dite paroisse de Saint-Guillaume\u2014avec le* bâtiuea sus-érigées.ARTHUR WADK WILKS, JOSEPH WILFRID MIOHAUD, Curateurs uonjuints.Montréal, 11 juin 1904.2029 Canada, \\ a«r*i2s2!a.¦ No 4514.Louis J.Piette, Demandeur ; ?s Joseph Biais, Failli ; et J.Oscar Tellier, Curateur.Avis est par le présent donné que, conformément à l'autorisation de cette cour, en date du 14 mai courant 1904, l'immeuble suivant appartenant m failli, sera vendu par «ncan public, a la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Geneviève de Berthier, dans le district de Joliette, JEUDI, le VINGT-TROISIEME jour du mois de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi ; la dite vente, ainsi faite à la charge par l'adjudicataire de payer comptant le prix de l'adjudication, et en outre de payer en sus de son dit prix d'adjudication, toutes les obligations hypothécaires grevant le dit immeuble.Un terrain situé en la dite paroissse de Berthier, contenant trois perches et neuf pieds de front sur quatre perches et quatre pieds de profondeur, connu et désigné par le numéro quatre-vingt-dix-sept (97), des plan et livre du renvoi officiel du cadastre de la dite paroisse de Berthier \u2014 avec une maison et autres bâtisses y érigées.J.0.TELLIER, Curateur.Berthierville, 17 mai 1904.1833.2\tthe county of Yamaska, for the said parish of Saint Guillaume\u2014-with the buildings thereon ereoted.ARTHUR WADE WILKS, JOSEPH WILFRID MICHAUD, Joint curat ors.Montreal, 11th June, 1904.2530 Canada, *| No.4514.J Louis J.Piette, Plaintiff ; vs.Joseph Biais, Insolvent ; and J.Oioar Tellier, Curator.Notice is hereby given that, pursuant to the authorization of this court, dated the 14th of May instant, 1904, the following immoveable belonging to the insolvent, will be sold by public auction, at the church door of the parish of Sainte Geneviève de Berthier, in the district of Joliette, on THURSDAY, the TWENTY THIRD day of the month of JUNE next, at ELEVEN o'clock in the forenoon ; the said sale being s ) made subject to the charge upon the purchaser of paying in cash the price of adjudication, and also of paying, over and above the said price of adjudication, all the hypothecary obligations affecting the said immovable.A lot situate in the said parish of Berthier, containing three perches and nine feet in front by four perches and four feet in depth, known and described as number ninety seven (97), on the official plan and book of reference of the cadastre of the said parish of.Berthier\u2014with a house and other buildings thereon erected.J.O.TELLIER, Curator.Berthierville, 17th May, 1904.1834 Ventes par le Shérif\u2014Artnabaska\tSheriff's Sales\u2014Arthabaska A VIS PUBLIC est par le présent donné que i\\ les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et ii ux respectifs tel que mentionné plus bas.MANDAT DE CURATEUR.Cour Supérieure\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska, à savoir :\\T\"\\AME FLORA ADELE No 180./\\J GEORGIANA LA-CHANCE, épouse séparée de biens de Joseph Louis Roberge,faisant affaires comme marchande, sous les nom et raison de J.L.Roberge & Cie, Insolvables ; et VITAL ELZEAR PARADIS, curateur.Un terrain ou emplacement étant le lot numéro cent quatre-vingt-deux (182), du cadastre officiel du village de Kingsville\u2014avec maison et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Saint-Alphonse de Theiford, le DOUZIEME ïiïl)Ide LLET Prochailt 1904' à l'heure de P.L.TOUSIGNANT, Bureau du shérif, Shérif.Arthabaska, 9 juin 1904.2067 [Première publication, 11 juin 1904.]\tT)UBLIC NOTICE is hereby given that the un-1 dermntioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.CURATOR'S MANDATE.Superior Court.\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit : ( TVAME FLORA ADELE No.180.\\ U GEORGIANA LA-CHANCE, wife separated as to property of Joseph Louis Roberge, doing business as merchant, under (he name and style of J.R.Roberge & Co,-Insolvents, and VITAL ELZEAR PARADIS, curator.A piece of land or emplacement being lot number one hundred and eighty two (182), of official cadastre for the village of Kingsville\u2014 with a house and dependencies.To be sold at the parochial church door of Saint Alphonse de Thetford, on the TWELFTH day of JULY next, 1904, at the hour of NOON.P.L.TOUSIGNANT, Sheriff's Office, .Sheriff.Arthabaska, 9th June, 1904.2068 [First published, 11th June, 1904.] Ventes par le Shérif\u2014Beauce\tSheriff's Sales\u2014Beauce * A VIS PUBLIC est par le présent donné que les J\\.TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et leux respectifs tel que mentionné plus bas.\tT)UBLIC NOTICE is hereby given that the un-X dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below, S 990 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014Diatrict de Beauee.Beauce.k savoir : ) mHEODULE BEAUDOIN, No 91.j 1 Demandeur ; contre GUSTAVE PELLETIER et al, Défendeur., savoir : Immeubles saisis contre le défendeur, Gustave Pelletier : 1* Le lot numéro 12, du premier rang du canton de Gayhurst, comté de Beauce, connu et désigné sous le numéro douze (12), du cadastre du canton de Gayhurst\u2014avec bâtisses et dépendances.2° Les droits et prétentions du dit défendeur sur le lot numéro cent dix-sept (117), du cadastre pour le canton de Gayhurst\u2014circonstances et dépendances.Pour 6i.ro vendus au bureau d'enregistrement du comté de Beauce, en la paroisse de Saint-François de la Beauce, le DOUZIEME jour de JUILLET prochain, à MIDI.JOS.POIRIER, Bureau du Shérif, Shérif.Village de Saint-Joseph, Beauce, 7 juin 1904.2031 [Première publication, 11 juin 1904.] Ventes par le Shérif\u2014Gaspé AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront venous aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014Comté de Qaspé.Percé, à savoir :i T J.LeGROS et al, De man-No 601.JoJ .deurs ; contre LES HERITIERS de feu Ambroise Sweeney, de l'endroit appelé Belle Anse, dans le canton de Malbaie, Défendeurs.Saisis comme appartenant à la succession du dit Ambroise Sweeney, les immeubles suivants : 1\" Un morceau de terre sis et situé à un endroit appelé Belle Anse, dans le canton de Malbaie, dans le comté de Gaspé, ayant un front de soixante et quinze pieds sur la profondeur de la première concession ; borné en front par les eaux de la Baie de Malbaie, en arrière par les terres du deuxième rang, d'un côté vers l'ouest par Dominique Element ou ses représentants, de l'autre côté vers l'est par Wil-liam Girard (dit Nico) ou ses représentants\u2014avec une maison et grange sus-érigées, circonstances et dépendances.2* Un lot de terre de forme irrégulière, Bis et situé au susdit endroit appelé Belle Anse, étant partie du lot appelé \" La Ferme de la Belle Anse \", contenant neuf acres en superficie ou environ ; borné en front par James Le Marquand, représentant James Boyle, en arrière par Jean Baptiste Chicoine ou ses représentants, vers l'est par Dominique Element ou ses représentants, vers l'ouest par James LeMarquand, représentant James Boyle.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Pierre de la Malbaie.le TREIZIEME iourde JUILLET prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.JAS.T.TUZO, Bureau du Shérif, Shérif.Percé, 3 juin 1904.2021 [Première publication, 11 juin 1904.] MANDAT DE CURATEUR.Cour Supérieure.\u2014Lcmté de Qwipé.Province de Québec, \u2022> T\"\"vANS l'affaire de THO-Distriot de Gaspé, \\\\J MAS EDWIN Comté de Gaspé, f FLYNN, marchand, failli, Percé,àsavoir: No605.) et LEFAIVRE & TAS-CHERE AU, curateurs conjoints.FIERI FACIA8 DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014Diatrict of Beauee.Beauoe, to wit : \\ mHEODULE BEAUDOIN, No.91.j J.Plaintiff ; against GUSTAVE PELLETIER et al, Defendants, to wit : Immoveables sensed on the defendant, Gustave Pelletier.1.Lot number 12, of the first range of the township of Gayhurst, county of Beauce, known and described as number twelve (12), of the township of Gayhurst\u2014with buildings and dependencies.2.The rights and title of the said defendant on lot number one hundred and seventeen (117), of the cadastre for the township of Gayhurst\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the registry office of the county of Beauce, in the parish of Saint François de la Beauoe, on the TWELFTH day of TULY next, at NOON.JOS.POIRIER, Sheriff's office.Sheriff.Village of Saint Joseph, Beauce, 7th June, 1904.2032 [First published, 11th June, 1904.] Sheriû's Sales\u2014Gaspé PUBLIC NOTICE Is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS ha e been seized, and will be sold at the respective time, and places mentioned below FIERI FACIAS DE 'BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014County of Oaapé.Percé, to wit : i T J.LeGROS et al, Plaintiffs ; No.601.ffj \u2022 against THE HEIRS of the late Ambroise Sweeney, of the place called Belle Anse, in the township of Malbaie, Defendants.Seized as left in the estate of the said Ambroise Sweeney, the following immovables : 1.A certain piece of land lying and si ouate at a place called Belle Anse, in the township of Malbaie, in the county of Gaspé, having a frontage of seventy five feet on the depth of the first concession ; bounded in front by the waters of the Bay of Malbaie, in rear by the lands of the second range, on one side towards the west by Dominique Element or his representatives, on the other side towards the east by William Girard (dit Nico) or his representatives\u2014with a house and barn thereon erected, circumstances and dependencies.2.A certain lot of land of an irregular form,lying and situate in the aforesaid place of 'Belle Anse, being part of the lot called \" La ferme de la Belle Anse \", containing nine acres in superficies or thereabouts ; bounded in front by James Le Marquand, representing James Boyle, in rear by Jean Baptiste Chicoine or his representatives, towards the east by Dominique Element or his representatives, towards the west by James LeMarquand, representing James Boyle.To be sold at the church door of the parish of Saint Pierre do la Malbaie, on the THIRTEENTH day cf JULY next, at ELEVEN o'clock in tho forenoon.JAS.T.TUZO, Sheriff's Office, Sheriff.Percé, 3rd June, 1904.2022 [First published, 11th June, 1904.] CURATOR'S WARRANT.Superior Court.\u2014County of Omspé.Province of Quebec, |TN rr THOMAS ED-District of Gaspé, IJ WIN FLYNN, mer-County of Gaspé, f chant, insolvent, and LE-Percé, to wit : No.605.J FAIVRE & TASCHE-REAU, joint curators. 991 1* Un lot de terre portant le numéro deux oent quatre-vingt-treize (293), du cadastre officiel et au livre de renvoi du canton de Percé, situé dans le premier rang de la municipalité de Peroé, dans le comté de Gaspé.2* Un lot de terre (connu comme lot de grève) portant les numéros quatre cent dix-sept (417) et quatre cent dix-huit (418), du dit cadastre officiel et au livre de renvoi du dit canton de Percé, situé dans le village de Percé, dans le susdit comté\u2014avec un magasin, hangar à poisson, estrade et cuisine sus-érigét.3\" Un lot de terre portant le numéro quatre cent trois (403), du dit cadastre officiel et au livre de renvoi du dit canton de Percé, situé dans les susdits village et comté\u2014avec une maison ot grange, circonstances et dépendances.Four être vendus dans mon bureau, dans la dite municipalité de Peroé, le VINGT-TROISIEME jour do JUIN prochain, à ONZE heures de l'a van t- midi.JAS.T.TUZO, Bureau du Shérif, Shérif.Percé, 11 mai 1904.1783.2 [Première publication, 21 mai 1904.] Ventes par le Shérif\u2014Iberville AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux re pectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERIS.Cour de Circuit pour le comté d'Iberville.\u2014District d'Iberville.Saint- Jean, à savoir : IT ES SYNDICS DE LA No 878.[ XjPAROISSE DE SAINT- ATHANASE, dans le comté et district d'Iberville, corps politique et incorporé, ayant leur bureau d'arlaires dans la ville et le district d'Iberville, Demandeurs ; contre les terres et tenements de DAME HERMINE LEBRICE DE KEROACK, ci-devant de la cité et du district de Montréal, épouse séparée de biens de Albert J.Corrivcau, agent, aussi ci-devant du même lieu, et ce dernier aux présentes aux fins d'autoriser sa dite épouse, et maintenant tous deux de la ville et du district d'Iberville, Défenderesse.Un certain terrain sis et situé sur les rues Amelia, Napier, Gosford, l'avenue Corriveau, l'avenue Kéroak, l'A vente Belle-Rive et le Boulevard de Sesserer, en la ville et le district d'Iberville, étant lots de terre portant les numéros un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt, vingt-deux, vingt - trois, vingt-quatre, vingt-cinq, vingt-six, vingt-sept, vingt-huit, vingt-neuf, trente, trente et un, trente deux, trente-trois, |trente-quatre, trente-cinq, trente-six, trente-sept, trente-huit, trente-neuf, quarante, quarante et un, quarante-deux, quarante-trois, quarante-quatre, quarante-cinq, quarante-six, quarante-fpt, quarante-neuf, cinquante, cinquante et un, cinquante-deux, cinquante-trois, cinquante quatre, cinquante-cinq, cinquante-six, cinquante-sept, cinquante-huit, cinquante-neuf, soixante, soixante et un, soixante-deux, soixante-trois, soixante-quatre, soixante-cinq, soixante-six, soixante-sept, soixante-huit, soixante-neuf, soixante et onze, soixante-douze, soixante-treize, soixante-quatorze, soixante-quinze, soixante-seize, soixante-dix-sept, soixante \u2022 dix-huit, soixante-dix-neuf, quatre-vingt, quatre-vingt-un, quatre-vingt-deux, quatre - vingt-trois, quatre-vingt - quatre, quatre - vingt-cinq, quatre -vingt-six, quatre - vingt - sept, quatre-vingt-huit, quatre-vingt-neuf, quatre-vingt-dix, quatre-vingt-onze, quatre-vingt-douze, quatre-vingt-treize, qua- 1.A lot of land bearing the number two hundred and ninety three (293),of the official cadastre and in the book of reference of the township of Percé, situate in the first range of the municipality of Percé, in tho county of Gaspé.2.A lot of land (known as a beach lot) bearing the numbers four hundred and seventeen (417) and four hundred and eighteen (418), of the said official cadastre and in the book of reference of the said township of Percé, situate in the village of Percé, in the county aforesaid\u2014with a shop, fish store, stage and cook room thereon erected.3.A lot of land bearing the number four hundred and three (403), of the said official cadastre and in the book of reference of the said township of Percé, situate in the aforesaid village and county \u2014with a house and barn, circumstances and dependencies.To be sold at my office, in the said municipality of Percé, on the TWENTY-THIRD day of JUNE next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.- JAS.T.TUZO, Sheriff's Office, Sheriff.Percé, 11th May, 1904.1784 [First published, 21st May, 1904.] Sheriffs Sales\u2014Iberville PUBLIC NOTICE is hereby given that the un dermen tinned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court for Vie county of Iberville.\u2014Diatrict of Iberville.Saint Johns, to wit : imHE SYNDICS OF THE No.878.J X PARISH OF SAINT ATHANASE, in the county and district of Iberville, body politic and corporate, having their place of business in the town and district of Iberville, Plaintiffs ; against the lands and tenements of DAME HERMINE LEBRlCE DE KEROACK, heretofore of the city and district of Montreal, wife separated as to property of Albert J.Corriveau, agent, also heretofore of the same place, and the latter to these presents for the purpose of authorizing his said wife, and now both of the town and district of Iberville, Defendant.A certain piece of ground lying and situate on Amelia, Gosford and Napier streets, Corriveau avenue, Kerouak avenue, Belle Rive avenue and the Boulevard de Besserer, in the town and district of Iberville, being the lots of land bearing the numbers one, two, three,four, five, six, seven, eight,nino, ten, eleven, twelvo, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty, twenty two, twenty three, twenty four, twenty five, twenty six, twenty seven, twenty eight, twenty nine, thirty, thirty one, thirty two, thirty three, thirty four, thirty five, thirty six, thirty seven, thirty eight, thirty nine, forty, forty one, forty two, forty three, forty four, forty five, forty six, forty seven, forty nine, fifty, fifty one, fifty two, fifty three, fifty four, fifty five, fifty six, fifty seven, fifty eight, fifty nine, sixty, sixty one, sixty two, sixty three, sixty four, sixty five, sixty six, sixty seven, sixty eight, sixty nine, seventy one, seventy two, seventy three, seventy four, seventy five, seventy six, seventy seven, seventy eight, seventy nine, eighty, eighty one, eighty two, eighty three, eighty four, eighty five, eighty six, eighty seven, eighty eight, eighty nine, ninety, ninety one, ninety two, ninety three, ninety four, ninety five, ninety six, ninety seven, ninety eight, ninety nine, one hundred, one hundred and one, one hundred and two, one hundred and three, one hundred and four, one hundred and five, one hundred and six, one hundred 992 t re-vingt-quatorze, quatre - vingt - quinze, quatre-vingt-seize, quatre-vingt-dix-sept, quatre - vingt-dix-huit, quatre-vingt-dix-neuf, cent, cent un, cent deux, cent trois, cent quatre, cent cinq, cent six, cent-sept, cent huit, cent neuf, oent dix, cent onze, cent douze, cent treize, cent quatorze, cent quinze, cent seize, cent dix-sept, cent dix-huit, cent vingt, cent vingt et un, cent vingt-deux, cunt vingt-trois, cent vingt-quatre, oent vingt-cinq, cent vingt-six, cent vingt-sepr.cent vingt-huit, cent vingt-neuf, cent t rente,cent trente et un,cent trente-deux,cent trente trois, cent trente-quatre,cent trente-cinq, cent trente-six, cent trente-sept, cent trente-huit, cent trente-neuf, cent quarante, cent qnarvnre et un, cent quarante-deux et cent quarante-trois, de la subdivision du numéro quatre cent vingt-tinq (No 425), des plan et livre de renvoi officiels de la ville d'Iberville, et les lots de terre portant les numéros un, deux, trois, quatre, cinq,[six, sept, dix, onze, douze et treize, de la subdivisoin du numéro quatre cent vingt-quatre (No 424), des dits plan et livre dé renvoi officiels, ainsi que deux portions non subdivisées du dit lot No 424, l'une bornée à l'ouest par la rivière Richelieu, au nord par le boulevard de Besserer, à l'est par l'avenue Belle-Rive, et au sud par le lot No 444, des mômes plan et livre de renvoi officiels, et l'autre bornée à l'ouest par la rivière Richelieu, au nord par le chemin de fer Stanstead & Shefford, et à l'est par l'avenue Belle-Rive, et au sud par le boulevard de Besaeror\u2014 avec les maisons, écurie et autres bâtisses érigées sur ces étendues de terre, et les quais y attenant érigés sur la rivière Richelieu.A distraire cependant des dits immeubles, savoir : Comme appartenant à la dite ville d'Iberville : Une lisière de terrain de cinquante pieds de largeur, mesure anglaise, sur la profondeur se trouvant entre la ligne ouest de la rue Amelia et la ligne est de la rue Water ou avenue Belle Rive, le dit terrain connu et désigné bous le nom de rue Gosford, situé dans la ville et le district d'Iberville ; borné au nord par le No 445, du cadastre officiel de la dite ville d'Iberville, étant lo terrain occupé par le chemin de fer Stanstead et Shefford, la ligne nord de la dite rue Gosford, étant dans toute sa longueur contigue au dit No 445, à l'est par la ligne ouest de la dite rue Amelia, à l'ouest par la ligne est de la dite rue Water (Rue du bord de lean)ou avenu-* Belle-Rive, et au sud, en commençant de l'est à l'ouest, par les lots suivants de la subdivision du lot numéro quatre cent vingt-cinq (No 425), des plan et livre de renvoi officiels de la dite ville d'Iberville, savoir : par la partie Bud du Vu 68, par la partie sud ouest du No 69, par la partie sud du No 50, par la partie sud No 46, par la partie sud du No 23, par la partie sud du No 20, par la partie sud du No 2, et ai'HBi par la partie sud d'un lot de la subdivision o Il i ciel lie du lot cadastral No 424, savoir : par la partie sud du lot No 2 ; la dite lisière de terrain comprenant les lots un, vingt-deux, quarante-sept et quarante-neuf, de la subdivision du numéro quatre cent vingt-cinq, du cadastre officiel de la dite ville d'Iberville, les parties nord dus lots numéros deux, vingt, vingt-trois, quarante-six, cinquante, soixante et huit et soixante-neuf, de la subdivision officielle du dit lot 425, du cadastre de la dite ville, la dite lisière de terrain comprenant aussi le lot numéro un, et la partie nord du lot uuméro deux, de la subdivision du lot 424, du cadastre officiel de la dite ville.Pour être vendu, moins la dite lisière de terrain, comme un seul et même lot, ,4 la porte de l'égUso and seven, one hundred and eight, one hundred and nine, one hundred and ten, one hundred and eleven, one hundred and twelve, one hundred and thirteen, one hundred and fourteen, one\" hundred and fifteen, one hundred and sixteen, one hundred and seventeen, one hundred and eighteen, one hundred and twenty, one hundred and twenty one, one hundred and twenty two, one hundred and twenty three, one hundred and twenty four, one hundred and twenty five, one hundred and twenty six, one hundred and twenty seven, one hundred and twenty eight, one hundred and twenty nine, one hundred and thirty, one hundred and thirty one, one hundred and thirty two, one hundred and thirty three, one hundred and thirty four, one hundred and thirty five, one hundred and thirty six, one hundred and thirty seven, one hundred and thirty eight, one hundred and thirty nine, one hundred and forty, one hundred and forty one, one hundred and forty two and one hundred and forty three, of tho subdivision of the number four hundred and twenty five (No.425), of the official plan and book of reference of the town of Iberville, and the lots of land bearing the numbers one, two, three, four, five, six, seven, ten, eleven, twelve and thirteen, of the subdivision of the number four hundred and twenty four (No.424), of tho aforesaid official plan and book of reference, and also two parts not subdivided of the said lot No.424, one bounded to the west by the river Richelieu, to the north by the Boulevard de Besserer, to the east by the avenue Belle Rive, and to the south by the lot No.444, of the same official plan and book of reference, and the other part bounded to the west by the Richelieu river, to the north by the Stanstead and Shefford Railway, to the east by the avenue Belle Rive, and to the south by the Boulevard de Besserer\u2014with the houses, stable and other buildings erected on that piece of ground, and the adjoining wharves erected on the river Richelieu.To be withdrawn (d distraire) however of the said immoveables, to wit : As belonging to the said town of Iberville : A strip of land of fifty feet in width, english measure, by the depth existing between the western line of Amelia street and the eastern line of Water street or avenue Belle Rive, the said piece of ground known and designated under the name of Gosford street, situate in the town and district of Iberville ; bounded to the north by the No.445, of the official cadastre of the said town of Iberville, being the piece of ground occupied by the Stanstead and Shefford railroad, the northern line of the said Gosford street, being on its whole length contiguous to the said No.445, to the east by the western line of the said Amelia street, to the west by the eastern line of the said Water street, \"Rue du bord de l'Eau,\" or 44 Avenue Belle Rive,\" and to the south, starting from the east to the west, by the following lots of the subdivision of the lot number four hundred and twenty five (No.425), of the official plan and book of reference of the said town of Iberville, to wit : by the southern part the No.68, by the south western part of No.69, by the southern part of No.50, by the southern part of No.46, by the southern part of No.23, by the southern part of No.20, by the southern part of No.2, and also by the southern part of a lot of the official subdivision of the cadastral lot No.424, to wit : by the aouthern part of lot No.2 ; the said strip of land including the lots ono, twenty two, forty seven and forty nine, of tho subdivision of the number four hundred and twenty five, of the official cadastre of the said town of Iberville, the northern parts of the lots number two, twenty, twenty three, forty six, fifty, sixty tight and sixty nine, of the official subdivision of the said lot 425, of the oadatre of the said town, the said strip of land including also the lot number one, and the northern part of the lot number two, of the subdivision of lot 424, of the official cadastre Of the said town.To be sold, less the said strip of land, as one and only lot, at the parochial church door of the parish. 993 paroissial» de la paroisse de Sainr-Athanase, dans le diatrict d'Iberville, le DOUZIEME jour de JUILLET prochain, à ONZE heurea de l'avant-niidi.LS.MAYRAND, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, 8 juin 1904.2045 [Première publication, 11 juin 1904.] Ventes par le Shérif\u2014Ottawa 4 VIS PUBLIC eat par le présent donné que les l\\_ TERRES et HERITAGES aoua-mentionnés ont été saisis et aeront vendua aux temps et lieux reap et ifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS et DE TERRIS.Cour S\\lpérieure.\u2014District de Montréal.Ottawa, à savoir :\\fMHEODULE CHARBON-No 2932.j J_ n e A U, cultivateur, du canton Marchand, district d'Ottawa, Demandeur ; contre JEAN MEUNIER, des cité et district de Montréal, et Louis George Meunier, de la paroisse de L'Annonciation de Marchand, district d'Ottawa, en sa qualité du conseil judiciaire du dit Jean Meunier, défendeurs originaires, et Alphonse Meunier, journalier, du dit canton Marchand, héritier sous bénéfice d'inventaire de feu le dit Jean Meunier, Défendeurs.Saisis comme appartenant au dit Alphonse Meunier, défendeur èa-qualité, a aavoir : 1\" Un terrain portant le numéro vingt-sept, du rang nord-est de La Rouge, mesurant quatre acres de largeur par vingt acres de profondeur, contenant cent acres, plua ou moins\u2014avec une maison et une écurie en boia sus-érigéea, situé lu dit terrain dans le canton Marchand, aujourd'hui paroisse de L'Annonciation ; borné en front front par le chemin public, en profondeur par le lot No 27 rang A< appartenant à Edmond Lapointe, d'un côté au sud par le numéro 26, appartenant à Cyprien Robert, et de l'autre côté par le numéro 28, appartenant à Jean Meunier.2° Un terrain situé au même lieu portant le numéro vingt-huit durang nord-est de La Rouge, mesurant quatre acres de largeur par vingt acres de profondeur, contenant cent acres, plus ou moioa, situé le dit terrain dans le canton Marchand, aujourd'hui paroisse de L'Annonciation ; borné en front par le chemin public, en profondeur par le lot 28 rang A, appartenant à Alex.Signoin, d'un côté au sud par le numéro 27, appartenant à Jean Meunier, de l'autre côté au nord par le numéro 29, appartenant à Jean Meunier.Pour être vendus à la porte de l'église panoissiale de la paroisse de L'Annonciation de Marchand, dit district d'Ottawa, le vingt ET UNIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.c.m.-wrIght, Bureau du Shérif, Shérif.Hull, 18 mai 1904.1843.2 [Première publication, 21 mai 1904.] > Ventes par le Shérif\u2014 St-Hyaeinthe AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRE45 et HERITAGES sous-mentionnés >nt été saisis ut seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné nlus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure.' Canada, ] I A BANQUE NA- Province de Québec, J_j TIONALE, Dt man-District de 8t-Hyacinthe.i deresse ; contre JEAN No 66., BAPTISTE BOULA Y bt ai,, Défendeurs.of Saint Athsnase, in the district of Iberville, on the TWELFTH of JULY next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.s* LS.MAYRAND, Sheriffs Office, Sheriff.Saint Johns.8th June, 1904.2046 [First published, 11th June, 1904.] Sheriffs Sales\u2014Ottawa PUBLIC NOTICE Is hereby given that tho undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Montreal.Ottawa, to wit : \\ mHE< >DULE CHARBON- No.2932.j J.NEAU, farmer, of township Marchand, district of Ottawa, Plaintif] ; against JEAN MEUNIER, of the city and district of Montreal, and LOUIS GEORGE MEUNIER, of the parish of L'Annonciation de Marchand, district of Ottawa, in his quality of judicial adviser of the said Jean Meunier, original defendants, and Alphonse Meunier, laborer, of the said township Marchand, heir under benefit of inventory of the late said Jean Meunier, Defendants.Seized as belonging to the said Alphonse Meunier, defendant es-qualité, to wit : 1.A land bearing the number twenty seven, of the north east range of La Rouge, measuring four acres in width by twenty acrea in depth, containing one hundred acres, more or lose\u2014with a house and a wooden stable thereon erected ; Baid lot situate in the township Marchand, now parish of L'Annonciation ; bounded in front by the public road, in depth by lot No.27, range A, belonging to Edmond La- Eointe, on one side to the south by number 26, elonging to Cyprien Robert, and on the other side by number 28, belonging to Jean Meunier.2.A land situate at the same place, bearing the number twenty eight, of the north east range of La Rouge, measuring four acrea in width by twenty acres in depth, containing one hundred acrea, more or less, said land situate in the township Marchand, now parish of L'Annonciation ; bounded in front by the public road, in depth by lot 28, range A, belonging to Alex.Signoin, on one side to the south by number 27, belonging to Jean Meunier, and on the other side to the north by number 29, belonging to Jean Meunier.To be sold at the parochial church door of the parish of L'Annonciation de Marchand, said diatrict, on the TWENTY FIRST day of JUNE next, at TEN of the clock in the forenoon.C.M.WRIGHT, Sheriff's Office, Sheriff.Hull, 18th May, 1904.1844 [First published, 21st May, 1904.] Sheriff's Sales\u2014St.Hyacinth PUBLIC NOTICE Is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at tho respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.Canada, ) T A BANQUE NA- Provinee of Quebec I ±J TIONALE, Plain-District of St Hyacinth./ tiff ; againat JEAN No.56.] BAPTISTE BOULA Y et al.Defendants. 994 Saints sur le défendeur, Jean Baptiste Boulay : 1* Un terrain situé en la paroisse de Sainte-Madeleine, comté de Saint-Hyacinthe, sur le rang Saint-Simon, étant partie du lot numéro oent cinquante-deux (pt.152), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte-Madeleine, contenant cinquante pieds de front sur deux cent cinquante de profondeur ; tenant devant au rang Saint-Simon, en arrière au Grand Tronc, d'un côté au numéro cent cinquante et un du cadastre, ot de l'autre au résidu du lot numéro cent cinquante-deux\u2014aveo les bâtisses ; à distraire de ce terrain une lisière de trente pieds de largeur sur soixante-deux pieds de longueur, vendue à la compagnie de chemin de fer du Grand Tronc.2° Partie du lot numéro cent trente-sept (pt.137), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte-Madeleine, situé au même lieu, d'un demi arpent de largeur sur environ quatre arpents et demi de longueur ; tenant par un bout au docteur Cartier, et de l'autre bout au Grand Tronc, d'un côté à Joseph Paquette, I.D.Rain ville, O.Boucher, H.Frechette, O.Beauregard et Charles Minette ou représentants, et de l'autre côté au terrain de la Fabrique de la paroisse de Sainte-Madeleine\u2014avec les bâtisses.Saisis sur le défendeur, Adelard Lucier : 1° Un terrain situé en la dite paroisse de Sainte-Madeleine, au même lieu, connn comme étant le lot numéro cent cinquante-cinq (No 155), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte-Madeleine\u2014avec les bâtisses.2° Partie du lot numéro cent cinquante-trois (pt.153), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte-Madeleine, situé au même lieu ; borné en front par le rang Saint-Simon, en profondeur au terrain du Grand Tronc, d'un côté à Edouard Rousseau, et de l'autre à Antoine Tétreault ou représentants\u2014avec les bâtisses.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Madeleine, le DOUZIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures de l'avant-midi.EUGENE SICOTTE, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 2 juin 1904.2017 [Première publication, 11 juin 1904.] Ventes par le Shérif\u2014Trois-Rivières AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés nt été saisis et seront vendus aux temps et ieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de» Trou-Rivières.Trois-RivièreB, à savoir : 1 F\\AME A U R E L I E No 128.)\\J MONGRAIN, veuve de Théophile Gervais, Demanderesse ; contre FRANÇOIS XAVIER COSSETTE, Défendeur.Comme appartenant à la dite demanderesse saisie, Dame Aurélie Mongrain, veuve de Théophile Gervais, l'immeuble suivant : Un terrain de figure irrégulière, situé dans le rang nord des Chutes, en la paroisse de Saint-Narcisse, faisant partie du lot de terre désigné par le numéro quatre-vingt-six (86), aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la dite paroisse de Saint-Narcisse, dans le comté de Champlain ; borné en front vers le nord-ouest par le chemin publio, joignant d'un côté vers le sud-ouest à Jean-Baptiste Trudel, et se terminant en profondeur, vers le sud-est, et de l'autre côté vers le nord-est au sommet extérieur d'une coulée ou ravin joignant François Xavier Cossette ; mesurant le dit terrain, dans les Seised on defendant, Jean Baptiste Boulay : 1.A lot of land situate in the parish of Sainte Madeleine, Saint Hyaointh county, on Saint Simon range, being part of lot number one hundred and fifty two (pt 162), of the official plan and book of reference for the parish of Sainte Madeleine, containing fifty feet in front by two hundred and fifty feet in depth ; bounded in front by Saint Simon range, in rear by the Grand Trunk, on one side by cadastral number one hundred and fifty one, and on the other side to the residue of lot number one hundred and fifty two\u2014with the buildings ; leas however a strip of land thirty foet wide by sixty two feet long, sold to the Grand Trunk Railway Company.2.Part of lot number one hundred and thirty seven (pt 137), of the official plan and book of reference for the parish of Sainte Madeleine, situate at the same place, of half an acre in width by about four acres and a half in depth ; bounded at one end by doctor Cartier, at the other end by the Grand Trunk, on one side by Joseph Paquette, I.D.Rain-ville, O.Boucher, H.Frechette, 0.Beauregard and Charles Minette or representatives\u2014with the buildings.Seized on defendant, Adelard Lucier : 1.A lot of land situate in the parish of Sainte Madeleine, at the same place, known as lot number one hundred and fifty five (No.166), of the official Slan and book of reference for the parish of Sainte ladeleine\u2014with the buildings.2.Part of lot number one hundred and fifty three (pt 163), of the official plan and book of reference for the parish of Sainte Madeleine, situate at the same place ; bounded in front by Saint Simon range, in rear by the land of the Grand Trunk, on one side by Edouard Rousseau, and on the other side by Antoine Tetreault or representatives\u2014with the buildings.To be sold at the door of tho parochial church of the parish of Sainte Madeleine, on the TWELFTH day of JULY next, at TEN o'clock of the forenoon.EUGENE SICOTTE, Sherifl's Office, Sheriff.Saint Hyacinth, 2nd June, 1904.2018 [First published, 11th June, 1904.] Sheriffs Sales\u2014Three Rivera PUBLIC NOTICE is hereby given that the at -der mentioned LANDS and TENEMENTS h*s been seized, and will be sold at the respective tiue and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : \\-pwA ME AU RE LIE No.128.J\\J MONGRAIN, widow of Théophile Gervais, Plaintiff ; against FRANCOIS XAVIER COSSETTE, Defendant.As belonging to the said plaintiff seized on, Dame Aurelie Mongrain, widow of Théophile Gervais, the following immovable : A lot of irregular shape, situate in the range north des Chutes, in the parish of Saint Narcisse, forming part of the lot of land described as number eighty six (86), on the official plan and book of reference of the cadastre of the said parish of Saint Narcisse, in tba county of Champlain ; bounded in front to the north west by tho public road, on one side to the south west by Jean Baptiste Trudel, and ending in depth to the south east, and on the other side to the north east at the outer summit of a gulley or ravine adjoining François Xavier Cossette ; said lot measuring within the aforesaid limits about m borne» susdites,environ quatre perches sur le ohemin publio, et environ oinq perches dans la ligne de Jean-Baptiste Trudel.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Narcisse, le TREIZIEME jour de JUILLET prochain, à ONZE heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois Rivières, 8 juin 1904.2049 [Première publication, 11 juin 1904.] A.vis du Gouvernement Avis public est par le présent donné que, en vertu de la \" loi corporative des compagnies à fonds social \", des lettres patentes ont été émises sous le grand Sceau de la provinoe de Québec, en date du septième jour de juin 1904, incorporant MM.Benjamin Tooke, manufacturier, Frederick Bacon et Thomas P.Bacon, marchands, John W.Blair, avocat, W.Ernest Bolton, agent d'immeubles, John Baillie, manufacturier, John C.Borthwick, gérant d'assurance, Frederick W.Barlow, agent d'échange, J.Alexander Cameron, notaire public, Ernest VV.Dawson, marchand, Robert A.Dunton, notaire publio, George B.Fraser, marchand, George G.Foster et Edwin Howard, avocats, George A.Jordan, gérant, Richard Kerry, médecin, Francis J.Laverty, avocat, Arthur Lyman, droguiste en gros, Alexander McFee, marchand à commission, Charles W.Meakins, manufacturier, David M.McGoun, gérant d'assurance, Alfred B.Mole, gérant, John A.McDonald, médecin, Allan' R.Oughtred, avocat, Frank F.Parkins, gérant d'assurance, William S.Robertson, agent d'échange, James G.Ross, comptable, James Robinson, manufacturier, Herbert E.Smith, comptable, William Stark, marchand en gros de quincaillerie, Robert C.Smith, avocat, Charles L.Shorey, manufacturier, Richard R.Stephenson, gérant, W.Bryson Strachan, agent d'échange, W.Arthur Tooke, manufacturier, Frederick C.Wilson, manufacturier, George A.Savage, comptable, Alexander E.Garrow, médecin, James R.Smith, marchand en gros do marchandises sèches, George Robertson, agent de manufactures, Charles H.Church, médecin, Robert H.Craig, médecin, Alexander Ramsay, manufacturier, Charles H.Binks, marchand, Alexander Me-Dougall, marchand en gros, Howard Wilson, manufacturier, Ernest R.Ebbitt, marchand, George Boulter, marchand, Thomas H.Fleet, gérant, George Gate-House, agent, Thomas T.Brown, gérant, Joseph J.Ross, ¦ médecin, Reginald Meredith, agent de change, Erastus S.Miller, gérant d'assurance, tous des cité et district de Montréal, dans les buts suivants, savoir : Former ensemble avec les autres personnes qui pourront dans l'avenir joindre les dits requérants conformément à la loi, un club athlétique ou association sous le nom de \"The Beaconsfield Golf Club.\" Promouvoir et encourager la pratique et le jeu plus spécialement le jeu de golf et autres jeux athlétiques et amusements.Tenir ou préparer des joutes et compétitions et d'offrir et donner, ou contribuer à prélever des prix, récompenses et distinctions pour les gagnants dans telles joutes et compétitions.Acheter, acquérir, louer et posséder tel immeuble nécessaire pour la formation du dit club athlétique ou association et l'exécution de ses objets.Préparer le dit terrain pour jeux athlétiques et autres objets du dit club, et ériger sur icelui toutes bâtisses et constructions qui peuvent être nécessaires pour telles fins.Disposer de toute partie ou parties de l'immeuble appartenant au olub en Iota à bâtir aux membres d icelui ou autres personnes qui peuvent avoir four perches on the public road, and about five perches in the alignment of Jean Baptiste Trudel.To be sold at the church door of the parish of Saint Narcisse, on tho THIRTEENTH day of JULY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 8th June, 1904.2060 [First published, 11th June, 1904.] Government Notice Public notice is hereby given that, under the \"Joint Stock Companies Incorporation Act \".letters patent have been issued under the great Seal of the province of Quebec, bearing date the seventh day of June, 1904, incorporating Messrs.Benjamin Tooke, manufacturer, Frederick Bacon and Thomas P.Bacon, merchants, John W.Blair, advocate, W.Ernest Bolton, real estate agent, John Baillie, manufacturer, John C.Borthwick, insurance manager, Frederick W.Barlow, atock broker, J.Alexander Cameron, notary public, Ernest W.Dawson, merchant, Robert A.Dunton, notary public, George B.Fraser, merchant; George G.Foster and Ë.Edwin Howard, advocates, George A.Jordan, manager, Richard Kerry, physician, Francis J.Leverty, advocate, Arthur Lyman, wholesale drug-gut, Alexander McFee, commission merchant, Charles W.Meakins, manufacturer, David M.McGoun, insurance manager, Alfred B.Mole, manager, John A.McDonald, phyaician, Allan R.Oughtred, advocate, Frank F.Parkins, insurance manager, William S.Robertson, insurance broker, James G.Ross, accountant, James Robinson, manufacturer, Herbert E.Smith, accountant, William Stark, wholesale hardware merchant, Robert 0.Smith, advocate, Charlea L.Shorey, manufacturer, Richard R.Stephenson, manager, W.Bryson Stra« chan,stock broker, W.Arthur Tooke, manufacturer, Frederick C.Wilson, manufacturer, George A.Savage, accountant, Alexander E.Garrow, phyaician, Jamea R.Smith, wholeaale dry gooda merchant, George Robertson, manufacturers agent, Charles H.Church, physician, Robert H.Craig, physician, Alexander Ramsay, manufacturer, Charles H.Binks, merchant, Alexander McDougall, wholesale merchant, Howard Wilson, manufacturer, Ernest R.Ebbiti, merchant, George Boulter, merchant, Thomas II.Fleet, manager, George Gate-House, agent, Thomas T.Brown, manager, Joseph J.Ross, physician, Reginald Meredith, stock broker, Erastus S.Miller, insurance manager, all of the city and district of Montreal, for the following purposes, viz : To form together with other persons who may hereafter join the said applicants according to law, an athletic club or association, under the name of The Beaconsfield Golf Club.To promote and foster the practice and playing more especially of the game of golf and other athletic games and recreations.To hold or arrange matches and competitions, and to offer and grant, or contribute towards the provision of prizes, awards and distinctions for winners in such matches and competitions.To purchase, acquire, rent and hold such real estate as may be necessary for the formation of the said athletic club or association and the fulfilment of its objecta.To lay out the same for athletic sports and other purposes of tho said club, and to erect thereon all buildings and oonatructions whioh may be necessary for audi purposes.To dispose of any portion or portions of the real estate whioh may be owned by the club, in building lots to members thereof or other persona who may 996 le désir de s'en procurer pour les fins de résidenoe sur la propriété du olub, sous le nom de \" The Beacousfield Golf Club, \" avec un fonds social de vingt mille piastres (820,000), divisé on deux cents (200) actions de cent piastres ($100.00) chacune.Daté au bureau du secrétaire de la province de Québec, ce huitième jour de juin 1904.AMD.ROBITAILLE, 2063 Secrétaire de la province.Avis Divers be desirous of procuring the same for residential purposes on the club property, under the name of \" The Beiconsliold Golf Club,\" with a capital stock of twenty thousand dollars ($20,000.00), divided into two hundred (200) shares of one hundred dollars ($100.00) each.Dated at the office of the secretary of the province of Quebec, this eight day of June, 1904.AMD.ROBITAILLE, 2064 Provincial Secretary.Miscellaneous Notices PROVINCE DE QUEBEC, DISTRICT DE SAINT-FRANÇOIS.\u2014PROVINCE OF QUEBEC, DISTRICT OF SAINT FRANCIS.Candidats pour l'admission à l'étude.\u2014Candidates for admission to study law.Examen du 6 juillet 1904.\u2014At examination to be held 5th July, 1904.Nom\u2014Name.\tPrénoms-Surnames\tRésidence.\tAge.\tEcoles et collège.Schools and college.Biais.*\tGeorge Samuel.\t\t20 24 22\tAcadémie de Sacré-Cœur à Coati-cook.Le Séminaire de Saint-Charles Bor-rou ée à Sherbrooke.Ecole Normale Laval.Université Laval, Québec.Lennoxville Academy.\u2022 Ontario Business College.Private Tutors, J.H.Kéllar and Henri Beaudry.Clerk to Brown & Macdonald» advocates.Sherbrooke, 9 juin 1904\u20149th June, 1904.CHAS.D.WHITE, Secrétaire du Barreau de Saint-François.Secretary Bar of Saint Francis.2065-6 Avis de Faillites District d'Arthabaska.Re François Galipeau, marchand, Weedon, Insolvable.Un premier et dernier bordoreau de dividende a été préparé en cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 27 Juin 1904, et date après laquelle ce dividende sera payable à mon bureau.V.E.PARADIS, Curateur.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 9 juin 1904.2075 Province de Québec, } -, \u201e .District de Québec.\\ ^Supérieure.Dans l'affaire de Jos.Nadeau, Québec, Failli.Avis est par le présent donné que M.Jos.Nadeau, marchand de bois, de Québec, a, le 6 juin 1904, fait cession de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Québec.GEO.DARVEAU, Gardien provisoire.Bureau : 244, rue Saint-Joseph.Québec, 9 juin 1904.2077 Bankrupt Notices District of Arthabaska.Re François Galipeau, merchant, Weedon, Insolvent.A first and final dividend sheet has been prepared In thie matter, and will be open to objection until the 27th June, 1904, and after which date this dividend will be payable at my office.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ont.Nav.Co.Building.Quebec, 9th June, 1904.2076 , Province of Quebec, District of Quebec J- Superior Court.In the matter of Jos.Nadeau, Quebec, Insolvent.Notice is hereby given that Jos.Nadeau, lumber merchant, of Quebec, has, on the 6th day of June, 1904, made a judicial abandonment of his property for the benefit of his creditors, at the prothonotary's office of the superior court for the district of Quebec.GEO.DARVEAU, Provisional guardian.Office : 244, Saint Joseph street.Quebec, 9th June, 1904.2078 997 Diatrict de Chicoutimi.insoph Fiaher & Oie, de Jonquières, marchanda, ont, le 8 juin 1904, fait cession de leurs biens pour le bénéfice de leurs créanciers, au bureau du proto-notaire de la cour supérieure du district de Chicoutimi, conformément à la loi.V.E.PARADIS, Gardien provisoire.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bârisss de la Oie Richelieu.Québec, 9 juin 1904.2071 Diatrict de Québec.He Henri Verreault, sellier, Lévis, Insolvable.Eu vertu d'un ordre de la cour, en date du 7 juin 1904, j'ai été nommé curateur aux biens de cette succession.Toutes personnes ayant des réclamations oontre cette succession sont requises de les produire devant moi dans les trente jours de cette date.V.E.PARADIS.Curateur.Bureau : 44, rue Dalhousie.Bâtisse de Cie Richelieu.Québec, 9 juin 1904.2069 Diatrict de ( hicoutimi.A.J.Caron, de Chicoutimi, marchand, a, le 2 juin 1904, fait cession de tous ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Chicoutimi, conformément à la loi.V.E.PARADIS, Gardien provisoire.But eau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 9 juin 1904.2073 Index de la Gazette Officielle de Québec, No.24.Actions en sera ration oe biens :\u2014\u2022 Dépôt vs Petit, 984 ; Desbiens vs Levesques, 986 ; Desooteaex va Massicotte, 986 ; Major vs Bélanger, 984 Plante vs Cadieux, 984 ; Poitras vs Petit, 984 ; Rainville vs Létourneau, 986 ; Tanguay vs Galipeau, 986 ; Yadnais vs Marchand, 986 ; Vézina vs Arial,984.Actions bn séparation db oobps bt db bibnb :\u2014 Dme Desmarais vs Beaunoyer, 986 ; Guillet vs Gilbert, 986.Annonceurs : \u2014 Avis aux : \u2014 Concernant avis, etc., 973.Avis :,\u2014Trust & Loan Coy of Canada, 983.Compagnie dissoute : \u2014The Telfer & Climie Coy, 976.Hills Privés, Pi Q.:\u2014 A vis au sujet des :\u2014Assemblée législative, 981 ; Conseil législatif, 980.Examens :\u2014Barreau de :\u2014Montréal, 986 ; Québes, 987 ; Saint-François, 996.Faillis : \u2014Caron, 997 ; Dame Marsh et vir, 987 ; Filteau & Frères, 988 ; Fisher A Cie, 997 ; Galipeau, 996 ; Labello, 987 ; Labranche, 988 ; Nadeau, 996 ; Petit, Frères, 988 ; Tessier, 987 ; Verreault, 997.Diatrict of Chicoutimi.Joseph Fisher & Cie, of Jonquiers, merchants, have, oh the 8th of June, 1904, made a judicial assignment of their property for the benefit of their creditors at the promonotary's office of the superior court for the district of Chicoutimi, according to law.V.E.PARADIS, Provisional guardian.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ont.Nav.Co.Building.Quebec, 9th June, 1904.2072 Diatrict oj Quebec.Re Henri Verreault, saddler, Levis, Insolvent.In virtue of an order of tho court, dated 7th Jane, 1904, I have been appointed curator to this estate.All persons having claims against this estate are requested to file them with me within thirty days from this date.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ont.Nav.Co.Building.Quebeo, 9th June, 1904.2070 Diatrict of Chicoutimi.A.J, Caron, of Chicoutimi, merchant, has, on the 2nd June, 1904, made a judicial assignment of his property for the benefit of his creditors, at the prothonotary's office of the superior court for the district of Chicoutimi, according to law.V.E.PARADIS, Provisional guardian.Office : 44, Dalhousie Sreet, Richelieu & Ont.Nav.Co.Building.Quebec, 9th June, 1904.2074 Index of the ijuebec Official Gazette, No.24.Actions in separation as to property : \u2014Dépôt vs Petit, 984 ; Desbiens vs Levesques, 985 ; Des-coteaux vs Massicotte, 985 ; Major vs Bélanger, 984 ; Plante vs Cadieux, 984 ; Poitras vs Petit, 984 , Rainville vs Létourneau, 985 ; Tanguay vs Galipeau, 986 ; Vadnais vs Marchand, 985 ; Vézina vs Arial.984.Actions in séparation as to bed and board :\u2014 Dme Desmarais vs Beaunoyer, 985 ; Guillet vs Gilbert, 986.Advertisers : \u2014Notice to : \u2014 Respecting notices.Ac.973.\\ i Notice : \u2014Trust & Loan Coy of Canada, 983.Company dissolved : \u2014 The Telfer & Climie Coy, 976.Private Bills, P.Q.:\u2014 Notices respecting the :-Legislative Assembly, 981 ; Legislative Counoil.980.Examinations :\u2014Bar of :\u2014Montreal, 986 ; Quebec, 987 ; Saint Francis, 996.Insolvents : \u2014Caron, 997 ; Dme Marsh et vir, 987 ; Filteau-& Frères, 988 ; Fisher & Oie, 997 ; Galipeau, 996 ; Labelle, 987 ; Labranche.988 ; Nadeau.996 ; Petit, Frères, 988 ; Tessier, 987 ; Verreault, 987. Lettres patentes : \u2014 The Beacontfteld Golf Club, 990.Municipalité seul.aikk :\u2014Annexée ou érigée :\u2014 Laurierville, 970 ; Village de Jonquières, 976 ; Nominations : \u2014 Conseillers municipaux : \u2014 Ville de Saint-Jérôme, comté de Terrebonne, 973.Juges de paix : \u2014 Joliette, 973 ; Montréal, 973.Protonotaire :\u2014District de Montmagny, 974.Régistrateur Montmagny, 973.Shérif -.\u2014District de Montmagny, 974.Proclamation : - Canton Gendron, érigé, 974.TERRES dr la COURONNE, cancellation :\u2014Cantons Dalmas, 976 ; Racine, 976.Venths de faillite : \u2014 Bellehumeur, 988 ; Biais, 989.Vente de limites a bois, 977.VENTES PAR LES SHERIFS: Arthabaska : \u2014 Dme Laohance, faillie, 989.Be a ce k : \u2014Beau loin vs Pelletier et al, 989.Gaspé .\u2014Flynn, failli, 990 ; LeGros et al va Héritiers Sweeney, 990.Iberville : \u2014Les syndics de la paroisse de Saint -Athanase vb Dme L.de Kéroack, 991.Ottawa :\u2014Charbonneau vs Meunier et al, 991.Saint-Hyacinthe : \u2014 La Banque Nationale vs .Boulay et al, 993.Trois-Rivières : \u2014 Dme Mongra n vs Oossette, 994.Letter* patent : \u2014 The Besc:»nstield Golf Club, 996.School municipality : \u2014Annexed or erected : - -Laurierville, 976 ; Village of Jonquières, 976.Appointments : \u2014Munioipalcouncillors :\u2014Town of Saint Jérôme county of Terrebonne, 973.Justices of the peace :\u2014Joliette, 973 ; Montreal, 973.Protonotary :\u2014District of Montmagny, 974.Registrar :\u2014Montmagny, 973.Shoriff : \u2014District of Montmagny, 974.Proclamation : \u2014Township Gendron, erected, 974.Crown Lands, cancellation : \u2014 Townships Dalmas, 976 ; Racine, 976.Insolvent sales :\u2014Bellehumeur, 988 ; Biais, 989.Sale op timber limibs, 977.SHERIFFS' SALES : Arthabaska : \u2014 Dme Lachanoe, insolvent, 989.Beauce .\u2014Beaudoin vs Pelletier et al, 989.Gaspe :\u2014Flynn, insolvent, 990 ; LeGros et al vs Heirs Sweeney, 990.Iberville : \u2014The ayndios of the parish of Dme L.de Kéroack, 990.Ottawa : \u2014Charbonneau va Meunier et al, 991./ Saint Hyacinth : \u2014 La Banque Nationale de Boulay et al, 993.Three Rivers : \u2014 Dme Mongrain va Cosaette, 994.Québec : \u2014 Imprimée par CHARLES PAGE AU.Quraac : \u2014 Printed by CHARLES PAoh.au, Imprimeur de Se Très Excellente Majesté le Roi.Printer to His Most Excellent Majesty the King' "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.