Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 29 décembre 1900, samedi 29 (no 52)
[" tfo 52.2223 Vol.XXXII Gazette Officielle de Quebec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 29 DECEMBRE 1900.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documents uu annonces reçus après midi e jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.4129 Bl'kkal\" du Greffier de la Couronne en Chancellerie.Québec, 28 décembre 1900.Le septième jour de décembre mil neuf cent, ont été élus députés à l'Assemblée Législative de la province de Québec, pour les districts électoraux suivants : Nicolet : L'honorable Edmund James Flynn, avocat, de la cité de Québec.Laval : L'honorable Pierre Evariste Leblanc, avocat, de la cité de Montréal.Montmorency : Louis Alexandre Taschereau, avocat, de la cité de Québec.Sherbrooke : Pantaléon Pelletier, médecin, de la cité de Sherbrooke.Joliette : Joseph Mattiias Tellier, avocat, de la ville de Joliette.Chateauguay : François Xavier Dupuis, avocat, de la cité de Montréal.Terrebonne : François Jean Berchmans Prévost, avocat, de la ville de Saint Jérôme.Stanstead : Moodie Brock Lovell, manufacturier, de la ville de Coaticooke.Deux-Montagnes : Hector Champagne, avocat, de Saint-Eustache.Vaudreuil : Emery Lalonde, médecin, du village de Rigaud.PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 29th DECEMBER, 1900, GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each weok, will not be published in che Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.4130 Office op the Clerk of the Crown in Chancery.Quebec, 28th December, 1900.On the seventh day of December, one thousand nine hundred, were elected members of the Legislative Assembly of the province of Quebec, for the following electoral districts : Nicolet : The Honorable Edmund James Flynn, advocate, of the city of Quebec.Laval : The Honorable Pierre Evariste Leblanc, advocate, of the city of Montreal.Montmorency : Louis Alexandre Taschereau, advocate, of the city of Quebec.Sherbrooke : Pantaléon Pelletier, physician, of the city of Sherbrooke.Joliette : Joseph Mathias Tellier, advocate, of the town of Joliette.Chateauguay : François Xavier Dupuis, advocate, of the city of Montreal.Terrebonne : François Jean Berchmans Prévost, advocate, of the town of Saint Jerome.Stanstead : Moodie Brock Lnvell, manufacturer, of the town of Coaticooke.Two Mountains : Hector Champagne, advocate, of Saint Eustache.Vaudreuil : Emery Lalonde, physician, of the village of Rigaud. 2224 Missisquoi : Joseph Jean Baptiste Goaaelin, commerçant et cultivateur, de Notre-Dame de Stan-bridge.' Champlain : Pierre Calixte Nault, cultivateur, de Grand'Mère.Montcalm : Pierre Julien Lëonidaa Biasonnette, médecin, de Saint-Esprit.Kamouraska : Louis Rodolphe Roy, avocat, de la cité de Québec.Rouville : Alfred Girard, avocat, de Marieville.Huntingdon : William H.Walker, cultivateur, de Godmanchester.Bonaventure : William Henry Clapperton, marchand, de Maria.L.G.DESJARDINS, Greffier de la Couronne en Chancellerie.4511 Nominations Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR de nommer James Bruce, écuier, de Leith, Edinbourg, Ecosse, solliciteur, commissaire pour recevoir les affidavits sous l'autorité de l'article 27 du code de procédure civile de la province de Québec.4507 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 12 décembre 1900, d'adjoindre à la commission de la paix pour le district de Montréal, Joseph Forget, coiffeur, 120, rue Cathédrale, Montréal ; Zele Davis, manufacturier, 433, rue Sanguinet, Montréal.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 12 décembre 1900, d'adjoindre à la commission de la paix pour le district de Montréal, Joseph Bar thé-lemi Giguere,commerçant, 154, rue Saint-Thimothé, Montréal ; et Frantz Stevens, comptable, du village du Coteau Landing, dans le comté de Soulanges.H a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 18 décembre 1900, d'adjoindre à la commission de la Six pour le district de Montréal, M.Euclide oule, entrepreneur, 233, rue Fullum, Montréal.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 12 décembre 1900, d'adjoindre à la commission de la paix pour le district de Gaspé, M.Jean Cyr, cultivateur, du canton Ristigouche, comté de Bonaventure.4505 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 12e jour de décembre 1900, de nommer John Robert Nutten, commis en chef pour la division du surintendant du chemin de fer Grand Tronc, à Montreal, juge de paix en vertu des dispositions de l'article 2572 des S.R.P.Q., avec juridiction sur le district de Montréal.4519 Proclamation Canada, \\ Prorince de \\ L.A.JETTE.Québec.J [L.S.] VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.Misait»}uni : Joseph Jean Baptiste Goaaelin, tra der and farmer, of Notre Dame de Stanbridge.Champlain : Pierre Calixte Nault, farmer, of Grand'Mère.Montcalm : Pierre Julien Léonidas Bisaonnette, physician, of Saint Esprit.Kamouraska : Louis Rodolphe Roy, advocate, of the city of Quebec.Rouville : Alfred Girard, advocate, of Marieville.Huntingdon : William II.Walker, farmer, of Godmanchester.Bonaventure : William Henry Clapperton, mer* chant, of Maria.L.G.DESJARDINS, Clerk of the Crown in Chancery.4512 Appointments His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR haa been pleased to appoint James Bruce, esquire, of Leith, Edinburg, Scotland, solicitor, commissioner to receive affidavits under the authority of article 27 of the code of civil procedure of the province of Quebec.4508 His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased,by order in council, dated the 12th December, 1900, to associate to the commission of the peace for the district of Montreal, Joseph Forget, hairdresser, 120,Cathedral street, Montreal ; Zele Davis, manufacturer, 433, Sanguinet street, Montreal.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 12th December, 1900, to associate to the commission of the peace for the district of Montreal, Joseph Bar-thélemi Giguère, trader, 154, Saint Thimothé street, Montreal ; and Frantz Stevens, accountant, of the village of Coteau Landing, in the county of Soulanges.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 18th December, 1900, to associate to the commission of the peace for the district of Montreal, Mr.Euclide Houle, contractor, 233, Fullum street, Montreal.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR, has been pleased, by order in council, dated the 12th December, 1900, to associate to the commission of the peace for the district of Gaspé, Mr.Jean Cyr, farmer, of the township Ristigouche, county of Bonaventure.4506 His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR.has been pleased, by order in council, dated the 12th December, 1900, to appoint John Robert Nutten, chief clerk for the division superintendent of the Grand Trunk Railway, at Montreal, a justice of the peace under the provisions of article 2572 of the R.S.P.Q.with jurisdiction over the district of Montreal.4520 Proclamation Canada, ] Province of j- LA.JETTE.Quebec.J [L.S.] VICTORIA, by the Grace of God, of Ae United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen,.Defender of the Faith, &c., &c., Ac. 2225 A tous oeux à qui cm présentes parviendront ou qu'ioelles pourront concerner.\u2014Salut.PROCLAMATION.CRACHEZ QUE, désirant et ayant résolu, aussitôt O que faire se pourra, de rencontrer Notre peuple de Notre Province de Québec, et d'avoir son avis en Parlement, Nous, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de Notre dite Province de Québec, convoquons par ces présentes l'Assemblée Législative de Notre dite Province, et la sommons de se réunir en Notre Cité de Québec, en Notre dite Province, LUNDI, le SEPTIEME jour de JANVIER {»rochain, pour lora et alors conférer et traiter avec as grands hommes et le Conseil Législatif de Notre dite Province.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre Province : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'honorable LOUIS A.JETTE, Lieutenant-Gouverneur de la dite Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce QUATORZIEME jour de NOVEMBRE,dans l'année de Notre-Seigneur, mil neuf cent, et de Notre Règne la soixante quatrième.Par ordre, L.G.DESJARDINS, Greffier de la Couronne en Chancellerie, 4093 Québec.Avis du Gouvernement département des travaux publics.Québec, 20 décembre 1900.Avis est par le présent donné que des offres, sous pli cacheté, pour l'achat du terrain faisant face à la Grande-Allée, dans la cité de Québec, maintenant occupé par le club athlétique dit \" Quebeo Athletic Grounds Association,\"serontreçues par l'honorable commissaire des Travaux Publics, le ou avant le septième jour du mois de janvier prochain (1901).Le plan du terrain et le cahier des charges indiquant les conditions de la vente sont visibles à ce bureau, tous les jours, de 10 heures du matin a 4 heures de l'après-midi.Par ordre, ERNEST GAGNON, 4461 Secrétaire.département de l*agriculture.Avis public est par les présentes donné que les cercles agricoles ci-après mentionnés, ayant transmis au département de l'Agriculture les déclarations voulues par la loi, et s'étant conformés à toutes les exigences du statut 56 Victoria, chapitre 20, le soussigné autorise la formation de ces cercles qui sont, par les présentes, constitués en corporations.Dans le comté d'Ottawa, les cercles ci-dessous sont autorités sous les noms suivants, savoir : Cercle agricole de la municipalité des cantons Unis Villeneuve et Bowman.Cercle agricole de la municipalité du canton Portland.F.G.MIVILLE DECHENE, Commissaire de l'Agriculture.Québec, 27 décembre 1900.4509 To all to whom these présenta shall come or whom the same may concern\u2014Greeting : PROCLAMATION.KNOW VE, We, being desirous and resolved, aa soon aa may be, to meet Our People of Our Province of Quebec, and to have their advice in Parliament, do hereby, by and with the advice of Our Executive Council of Our aaid Province, summon and nail together the Legislative Assembly of Our said Province, to meet at Our City of Quebeo, in Our aaid Province, on MONDAY, the SEVENTH day of JANUARY next,then and there to have conference and treaty with the great me J and Legislative Council of Our said Province.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our Province, to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable LOUIS A.JETTE, Lieutenant Governor of the said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this FOURTEENTH day of NOVEMBER, in the year of Our Lord one thousand nine hundred, and in the sixty-fourth year of Our Reign.By command, L G.DESJARDINS, Clerk of the Crown in Chancery 4094 Quebeo.Government Notice Department or Public Works.Quebec, 20th December, 1900.Notice is hereby given that sealed offers, for the purchase of the ground facing Grande-Allée, in the city of Quebec, now occupied by the athletic club called Quebec Athletio Grounds Association, will be received by the Honorable the Commissioner of Public Works, on or before the seventh day of January next (1901).The diagram of the ground and the schedule of the conditions of the safe may be seen at this office, every day, from ten o'clock a.m.to four o'clock p.m.By order, ERNEST GAGNON, 4462 Secretary.Agriculture Department.Public notice is hereby given that the farmers clubs hereinafter mentioned, having transmitted to the department of agriculture the declaration required by law, and having complied with all the requirements of the statute 56 Victoria, chapter 20, the undersigned authorize the formation of these clubs which are hereby constituted in corporations.In the county of Ottawa, the following clubs are authorized under the following names, to wit : Farmers' club of the municipality of the United Townships Villeneuve and Bowman.Farmers' club of the municipality of the township of Portland.F.G.MIVILLE DECHENE, Commissioner of Agriculture.Quebec, 27 th December, 1900.4510 222G Province de Québec.Département des Terres, Forêts et Pêcheries, AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les vente, concession, locution, permis d'occupation des lots de terre dont suit une liste seront révoqués en tout temps après le trentième jour qui suivra 1'ahïchage de l'avis qui sera fait conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : A Ij.7023.Wvnlu-ittth.4e rang.La \\ eat, du lot 24, à Célestin Charbonneau.La I ou» st, du lot 24, à Paul St.Jean.La l est, du lot 25, à Paul St.Jean.La À ouest, du lot 25, à Frs Robinet.La I est, du lot 2G, ù A munie Richets.Adj.7024.Spa idd lug.Lot 24, du 7e rang, à Néré Boutin.E.E.TACHÉ, Assistant-Commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 22 décembre 1900.4465 Province de Quebec.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les vente, concession, location, permis d'occupation des lot' de terre dent suit une liste seront révoqués en tout temps après le trentième jour qui suivra l'afhchage de l'avis qui sera fait conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Adj.7028.Robertson.Lots 9 et 10, du 1er rang, à Fra.Aubin.Adj.7029.ï autel.1er rang.Lot 10, à Adélard Cabana.Lot 11, à Hector Dame.Lot 12, à Zotique Gastonguay.Lot 13, à William Fex.Lot 16, à R.A.Taschereau.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 26 décembre 1900.4467 l'.\\ ni.K Mi: NT du canada.EXTRAITS DES RÈGLES DU SÉNAT ET DE LA CHAMBRE DES COMMUNES, RELATIVES AUX BILLS PRIVES.Province op Quebec.Department of Lands, Forests and Fisheries.PUBLIC NOTICE J« hereby given that the sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lots of laud will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice in conformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz : Adj.7023.Wentwurlh.4th range.East A.of lot 24, to Célestin Charbonneau.West\"*, of lot 24, to Paul St.Jean.East J\" of lot 25, to Paul St.Jean.West A, of lot 25, to Frs Robinet.East A, of lot 26, to Arminie Richets.Adj.7024.Spanldiiuj.Lot 24, in the 7th range, to Néré Boutin.E.E.TACHE, Assistant-Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 22nd December, 1900.4466 Province of Quebec.Department of Lands, Forests and Fisheries.PUBLIC NOTICE Is hereby given that the sale, grant, location, fiermit of occupation of the undermentioned lots of and will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice in conformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz : Adj.7028.Robertson.Lots 9 and 10, in the 1st range, to Frs.Aubin.Adj.7029.Nantel.1st range.Lot 10, to Adélard Cabana.Lot 11, to Hector Dame.Lot 12, to Zotique Gastonguay.Lot 13, to William Fex.Lot 16, to R.A.Taschereau.E.E.TACHE, Assistant-Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 26th December, 1900.4468 Parliament or Canada.EXTRACTS FROM RULES OF THE SENATE AND HOUSE OF COMMONS, RELATING TO PRIVATE BILLS.Toutes demandes de bills privés doivent être an-uoncées par un avis sur la signature ot l'adresse des pétitionnaires ou de leurs solliciteurs, indiquant d'une manière claire et précise la nature et l'objet de la demande, et publié comme suit : Dans la Gazette du Canada et dans un journal du comté, district, comtés-unis ou territoire intéressés dans la mesure projetée ; ou s'il n'y paraît pas de journal, alors la publication doit se faire dans un journal du comté, district ou territoire le plus voisin fh il s'en publie.Dans les provinces de Québec et de Manitoba, a'avis doit se donner de la même manière en langue anglaise et en langue française.La publication de ces avis durera, dans chaque «aa, la période de deux mois au moins pendant l'intervalle de temps qui s'écoulera entre la clôture de la session précédente et la prise en considération .de la pétition.J Ail applications for Private Bills require a notice ; over the signature and address of the applicants or of j their solicitors, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, published by advertisement as follows, viz : In the Canada Gazette and in one newspaper published in the county, district, union of counties or territory affected by the proposed measure ; orif there be no newspaper published therein, then in a newspaper in the next nearest county, district or territory in which a newspaper is published.In the provinces of Quebec and Manitoba, the notice must be published in the like manner in the engliah and french languages.All notices shall be continued for a period of at least two months during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition. 2227 Des exemplaires marqués de tous les numéros des journaux reproduisa>it la première et la dernière Insertions de l'avis, lovront être transmis au grenier de chaque Chambre, et porter à l'endos \" Demandes do bills privés.\" Dans le cas d'une demande pour la construction d'un pont de péage, l'avis devra mentionner les taux de péage proposés, la nature de la construction, la hauteur des arches, l'espace entre les culées ou piles, etc.On devra déposer au bureau du grenier do la Chambre où le bill prendra naissance, huit jours au moins avant l'ouverture du Parlement, une copie du bill avec une somme suffisante pour en payer la traduction et l'impression.Une somme additionnelle do deux cents piastres, plus le coût de l'impression do l'acte dans les Statuts, sera immédiatement exigée après la deuxième lecture du bill.Le»; pétitions en obtention de bills privés doivent se présenter au Sénat et à la Chambre des Communes dans les trois premières semaines de la session.Les bills privés doivent se présenter au Sénat ou à la Chambre des Communes dans les quatre premières semaines do la session.SAML.E.BTO.OHAPLEAU, Greffier du Sénat.J50.G.BOUMNOT, 4049 Greffier de la Chambre des Commune?.RÈGLE SPECIALE DU SENAT.49.(c) Chaque fois qu'un bill doit opérer dans plus d'une province, territoire ou district, l'avis sera publié dans la Gazette du Canada et dans un journal bien établi publié dans chaque province, territoire ou district où le bill doit opérer.OltDKK permanent.Lorsqu'un bill,coniirmarit un bail, une convention ou toute autre espèce de contrat, sera reçu ou présenté au Sénat, ce bail, cette convention ou cette autre espèce de contrat sera exposé dans un appendice ou autrement.SAML.E.ST O.CHAPLEAU, 4047 Grenier du Sénat.EXTRAITS DES REGLEMENTS SPECIAUX DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Les bills privés doivent être rédigés de manière à y incorporer, par référence, les clauses des actes généraux relatives aux détails que doivent régler les bills.Les bills privés tendant à la modification ou à l'adoption d'actes dont l'objet est de constituer des compagnies de chemins de fer en corporation, doivent être rédigés selon la formule du bill-type adopté par la Chambre, dont on peut se procurer des exemplaires en s'adressant au greffier.Les dispositions différant du bill-type seront insérées entre crochets, et après avoir été revisées par les fonctionnaires compétents, elles seront imprimées de cette manière.Les articles d'actes existants que l'on voudra modifier, seront réimprimés intégralement, en y intercalant les modifications entre crochets.Les bills privés qui n'auront pas été rédigés conformément à ces règles, seront retournés à leurs promoteurs pour être remodelés avant d'être revisés et imprimés.Les dispositions exceptionnelles devront être clairement spécifiées dans l'avis de la demande de législation.On devra déposer au comité des chemins do fer, une semaine au moins avant la prise en considération du bill, une carte ou plan certifié indiquant le tracé de toute ligne projetée do chemin de fer, ainsi que les lignes existantes ou les travaux autorisés de même nature, dans le district, ou affectant de quelque manière le district que l'entreprise projetée a pour objet de desservir, avec une déclaration faisant Marked copies of all the newspapers, endorsed \" Application for Private Bills,\" containing the first and last insertions of such notice, shall be sent to the clerk of each House.In the case of an application for the erection of a toll bridge, the notice shall also state the proposed rates of toll, the nature of the structure, the height of the arches, the interval between tho abutmento Or piers, tfce.A copy of tho Bill shall be deposited with the clerk of tho House in which the bill is to originate, at least eight days before tho meeting of Parliament, with a sum sufficient to pay for translating and printing the tame.And a further sum of two hundred dollars and tho cost of printing the act with tho Statutes will be levied immediately after tho second reading of the bill.Petitions for Private Bills mast be presented to the Senate and House uf Commons within tho first three weeks of the session.Private Bills are to be presented to the Senate or House of Commons within the first four weeks cf the session.SAML.E.ST O.CHAPLEAU, Clerk of the Seuate.\u2022 JNO.G.BOURINOT, 40Ô0 Clerk of the House of Commons.SPECIAL RULE OF THE SENATE.49.(c) When a Bill is to operate in more than one province, territory or district, the notice shall be published in the Canada Gazette and in a leading newspaper in each province, territory or district in which the Bill is to operate.Standing Order.When any Bill, confirming a deed, lease, agreement or other instrument, is brought up or presented to this Senate, such deed, lease, agreement or other instrument shall be set forth in the Bill by way of Schedule or otherwise.SAML.E.ST 0.CHAPLEAU, 4048 Clerk of the Senate.EXTRACTS FROM SPECIAL RULES OFffTBEB HOUSE OF COMMONS.Private bills shall be so framed as to incorporate, by reference, the clauses of the general acts relating to the details to be provided for by such bills.Private bills in amendment of acts, or for acts incorporating railway companies, shall be drawn in accordance with the model bill adopted by the House, copies of which may be obtain from the.clerk.Provisions varying the model bill shall be insert sc., between brackets, and when revised by tho proper officers, shall be so printed.Sections of existing acts proposed to be amended shall be reprinted in full with the amendments inserted in their proper places and between brackets.Private Bills which are not drawn in accordance with these rules, shall be returned to the promoters to be recast before being revised and printed.Exceptional provisions shall bo clearly specified in the notice of application.A certified map or plan showing the location of any proposed line of railway, also the lines existing or authorized work of a similar character within, or in any way affecting, the district which* the proposed work is intended to serve, and an exhibit showing the amount of capital proposed to be raised for the undertaking, and the manner in which it is proposed to raise the same, shall be filed with the 2228 connaître le capital que l'on a l'intention de former Sour 1 exécution de cette entreprise et lea moyens e se le procurer.ORDRE SPECIAL DELA CHAMBRE DES COMMUNES.Résolu,\u2014Que le greffier de la Chambre adresse une copie de la règle 49 modifiée, aux personnes qui signifient dans la Gazette du Canada leur intention de s'adresser au Parlement pour l'obtention d'un bill privé, ainsi qu'un avis portant que la dite règle sera strictement appliquée a l'avenir : 49.Les pétitions en obtention de bills privés ne seront reçues par la Chambre que pendant les trois premières semaines de la session, et les bills privés ne pourront être présentés à la Chambre que- pendant les quatre premières semaines de la session ; et tout' comité auquel aura été envoyé un bill privé devra le prendre en considération et en faire rapport à la Chambre aveo toute la diligence convenable.2.Que tous les comités de bills privés aient instruction, dans les cas où les promoteurs ne seraient point prêts à procéder avec leurs mesures après qu'elles auront été appelées deux fois à deux différents jours pour être prises en considération par le comité qui en sera saisi, de rapporter aussitôt ces mesures à la Chambre avec l'exposé des faits et avec 1 a recommandation que les bills soient retirés.JOHN GEORGE BOURINOT, 4051 Greffier des Communes.EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis de Bills Prives.53.\u2014Toute demande de bills privés, qui sont proprement du ressort de la Législature de la Province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amériaue Britannique du Nord, 1867.olause 63, pour la construction d un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télé- Sraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration 'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau, l'incorporation de professions, métiers ou de compagnies a fonds social ; incorporation d une cité, ville, village ou autres municipalité, l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté, pour toutes autres fans que celle de la représentation en parlement ou d'aucun cantons, le changement de site d aucun chef lieu, ou d'aucun bureau local, les règlements concernant toute commune, le ré-arpentage de tout canton, ligne ou concession ; ou pour octroyer à qui que ce «oit des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers on pour la permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d autres individus, ou se rapportant a une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant elairement et distinctement la nature et l'objet de a demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français \u2022t en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une op l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'i- a'y existe pas de journal, la publication S[ans les deux langues) se fera dans la Gazette fficieUe et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant Intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.54.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un railway committee at least one week before the con* sideration of the bill.SPECIAL ORDER OF THE HOUSE OF COMMONS.Resolved,\u2014That the olerk of the House do have a copy of the new rule 49, sent to those persons giving notice in the Canada Gazette of their intention to apply to Parliament for the passing of a Private Bill, together with a notification that the said rule will be strictly adhered to for the future : 49.Petitions for Private Bills shall only be received by the House within the first three weeks of the session, and Private Bills may only be presented to the House within the first four weeks of the session ; and it shall be the duty of any committee to which any Private Bill may be referred to consider and report the same to the House with all convenient speed.2.That it be au instruction to all committees on Private Bills, in the event of promoters not being ready to proceed with their measures when the same have been twice called on two separate occasions for consideration by the committee, that such measures shall be reported back to the House forthwith together with à statement of the facts and with the recommendation that such bill be withdrawn.JOHN GEORGE BOURINOT, 4052 Clerk of the Commons.EXTRACTS OF RULES AND REGULATION OF THE LEGISLATIVE COUNCIL.Relating to notices for Private Bills.63,-All application.» for private bills, properly within the range of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according to the provisions o the act of British North America, 1867, clause 53, whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or Improvement of a harbour, canai, lock, dam of slide, or other li*e works ; the granting of a right of ferry ; the construction of works fcr supplying gas or water the incorporation of an particular, profession or trade, or of any joint stock companyr the incorporation of a city, town, village, or other municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township ; the removal of the site of any county town, or of local offices ; the regulation of any common ; the reaurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter, or thing which in its operation would, affect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community or for making any amendment of a ha nature to any former act,\u2014shall require a notu*.clearly and distinctly specifying the nacure and c bject of the application, to be published as follow viz :\u2014 A notice inserted in the Official Gazette, Jha english and french languages, and in one newspaper in the english, and one newspaper in the french language n the district affected, or in both languages, if there be but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazette, and In a par; published in an adjoining district Such notice shall be continued in each case a period of at least one month, during the inten of time between the close of the next precedin session and the consideration of the petition.64.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll- 2229 bill privé poor kt construction d'un pont de péage lee personne* se proposant de faire cette pétition, devront en donnant l'avis prescrit par la règle pré oédente, et de la même manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur dss arohes, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou no i, et les dimensions de ce pont-to aman t.60.\u2014Les dépenses et frais cocas onnés par des bills privés conférant quelque privilege exclusif ou pour toute autre objet de proti ou pour 1 avantage d'an particulier, d'une corporation, ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le publie ; conséquemment les parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bil.privés la somme de deux cent piastres immédiatement après leur première ectcre.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaises et françaises, par ceux qui les demandent, et imprimés p- r l'entrepreneur de l'impression des bills de la cha vbre, et 260 exemplaires en français et 100 en ang] us de ces bills doivent tre déposés au bureau de i bills privés ; et s'il y a des amendements lors de a seconde lecture, qui nécessitent une réimpressi n du bill, ceux qui ne demandent a passation de ront déposer au bureau des bills privés 250 exemplaires en français et 100 en anglais du bill tel qu'air endé ; Et de plus aucun de ces bills ne doit être soumis au comité des Bills privés avant la production d'un certificat d'un des tfficiera en loi constatant que le projet de loi a été la, examiné et jugé conforne aux lois générales et aux règlements de cette Chambre, ni être lu pour la roisième fois avant que ln greffier n'ait reçu un car- ficat de l'imprimeur de la Reine, déclarant qu'il ni a été fait remise da coût de l'impression de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 600 de la version française, pour le gouvernement.Le promoteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de $200 et en sub le coût e l'impression du bill dans le volume des statuts.Qb déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à one compagnie à fonds social, ou d'amender telle h arte, et de trois cents piastres dans les autres cas 2.\u2014L'honoraire payable lors de la seconde eoture d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des chambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECHETTE, 4125 G- C.L.ASSEMBLEE LEGISLATIVE.BUU privet, Nolle pét tion pour an bill privé n'est reçu après expiration des deux premières semaines de la tession.Aucun bill privé ne peut être présenté après l'expiration des trois premières semaines de la session.Aucun rapport d'un comité permanent ou apécia sur un bill privé ne peut être reçu après l'expiration des quatre premières semaines de la ession.1.Toute demande de bills privée relative à des matières qui tombent dans les catégories de sujets dépendant de la législature de Québec, d'après l'Acte de l'Amérique Britannique du Nord, 1867, bridge, is presented to the house, the person or persons intending to petition for suoh bill shall upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notioe of the rates which hey ntend to ask, the extent of the privilege, the height of the arohes, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not, and the démentions t the same.60.\u2014flio expenses and costs attending m private bills giving an exclusive privilege, or forany other object of profit, or private, corporate, or Individ advantage ; or for amending, extending, or ena ng any former acts, in such manner as to confe additional powers, ought not to «11 on the public accordingly, the parties seeking to obtain any suoh bill shall be required to pay nto the private bll office the sum of two hundred dol'ars.immediately ! after the first reading thereof ; »nd all such bills {shall be prepared in the english and french lan-j guages, by the parties applying for the same, and I printed by the contractor for printing the bills of j the house, and two hundred and fifty copies thereof \u2022 in french, and one hundred in english, shall be filed at the private bill office, and if any amend ments be made at the second reading which shas require the reprinting of the bill, the partie seeking to obtain the passing of the bill shall file a the private bill office two hundred and fifty additional copies ln french and one hundred copies in the english language, of the bill as amended, and, moreover, no such bill shall be submitted to the committee on standing orders and private bills be fore the production of a certificate from one of the law officers that such bill has been examined and been found to be in conformity with the general laws and the rules of this House, nor shall it be read a third time until a certificate from the Queens printer shall have been filed with the clerk that the cost of printing two hundred and fifty of the act ln english and five hundred copies in french, for the government, has been paid him.The applicant shall also pay to the accountant of the House a \"um of $200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and sha lodge the receipt for the same with the Clerk o Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited in hands of the clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountan hall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorpora ion, and of three hundred dollars in all other cases.2.\u2014The fee payable on the second reading of any private bill is paid only in the bouse n which such biJ originates, but the cost of rinting t same is paid in each house.LOUIS FRECHETTE 4126 O.L.0.LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private BUlt.No petition or any Private Bill shall be receive after the first two weeks of the Session.No Private Bill shall be introduced after the first three weeks of the Session.No report of any Standing or Select Committee upon a Private Bill shall be received after the first four weeks of the Session.All applications for Private Bills, properley the subject of legislation by the Legislature of Quebeo within the purview of \" The Britisn North Ame rica Act, 1867, whether for the erection of a 2230 \u2022oit poor la const met ion d'un pont, d'un chemin de fer, d an tramway, d'un chemin a barrières ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique ; soit pour 1 » eonstruction on 1 amélioration d un havre, canal, éoluse, digue, glissoire ou autres travaux semblables, soit pour la concession d'un droit de pasBour, soit Pour l'incorporation d'un commerce ou métier apécial, ou d'une compagnie à fonds social ; soit pour 1 incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; soit pour le prélèvement d une cotisation locale ; soit pour la division d'une muni c inalité, ou d'un comeé pour des tins autres que celles de la représentation dans la législature ; toit pour le changement du chef-iieu d'un comté ou le dénlaci ment de bureaux locaux ; Boit pour le léarpentage d on canton ou dune ligna ou d'u:> concession de canton ; Mit pour concéder a un ou .\u2022.des individus dee droits ou privilèges exclusifs on particuliers, ou l'autorisation de faire quoi qi soit de nature a affecter les droits ou la pro; d'autres individus, ou se rapportant a une olaBM particulière do la société ; soit pour faire un amendement d'une nature semblable h, un statut existant,\u2014 doit être précédé d'un avis spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demanda.2.Cet avis doit, sauf dans le cm du .,p rations existantes être signé an nom de ceux pour qui ia demande est faite et doit être publiée dans la Gazette Officiel e de Quebec, en français et en anglais, ainsi que dans un journal publié en fran çais et dans un journal publié en anglais dans le district concerné ; et a il n'y a pas soit de journal publié en français, soit de journal publié en anglais dans le district, alore dans un journal publié en français ou dans un journal publié en anglais dan-district voisin.3.Cet avis, dans chaque cas, doit être publié d'une manière continue durant une période d'au noins un mois pendant l'intervalle entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition et des exemplaires des |ournaux contenant la première et la dernière inser-lon de l'avis doivent être envoyés au Greffier par ceux qui l'ont publié, pour être déposés au bureau du comité des ordres permanents.Lorsqu'il s'agit d un bill pr vé autorisant la construction d'un pont de péage, la ou les per sonnes se proposant de demander ce bill doivent, dans 1 avis exigé par la règle précédente, indiquer es péages qu «dles se proposent d'exiger, 1 étendue du privilège, la hauteur des arches \u2014 l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des trains de bois et navires\u2014et l'intention de contraire ou non un pont-lévis et les dimensions de ce pont-lévis.Toute personne demandant an Dill privé lui férant quelque privilège ou profit exclusif, ou eonférant un avantage personuelle ou corporatif, ou quelque amendement à un statut existant, doit déposer entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ce bill en français ou en anglais, et déposer on même temps entre les mainB du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer l'im pression de 550 exemplaires en français et 4U exemplaires en anglais, et aussi $2.00 par page de matière imprimée pour la traduction, et cin qaante centinB par page pour la correction e la revision des épreuves.La traduction doit être faite par les officiers de la Chambre, et 1 impression par î entrepreneur des impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable de a Chambre une somme de $200 et en bus le coût de l'impreeeion du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avan'.l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, ia somme à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Tarn pike, iload, Telegra ph or Telephon Line ; the construction or improvement of a Harbour.Canal, Lock, Dam.Slide, or other lik work : the graut ing of a right of Feiry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company, tho incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment : the division of any Municipa lity, or of any County for purposes other than tha of Representation i \u2022 the Legislature : tho removal of the site of a County i'own Of of any local offlces ; tho re-anrvty of ai:y TownsMp, or of any Township Line or Concision ; OX for granting to and ndividual or individuals my exclusive or pec.dit rights or privilégia whatever, or for doing any m ¦ 1 r or thing iviiich in its operation would vfj; the rights or property of other parties, or which relate to any particular class of the oominaaity or for making any amendment of a like nature go any existing Act,\u2014si.11 require a Notice ales and distinctly specifying tho nature and object o! the application.2.Such notice, except i.i the case of existing Corporation, shall bo .limned on behalf of the applicants, and shall he published in the Quebec Officia Gazette, in the Engli; ': and French language, and in one newspaper in the English, and in one newspaper in the French language, and in the district affected * und in default of either or such newspaper in such District, tnen in a similar rew paper published in an anjoining District.3.Such Notice shall be continued, in each c for a period of at least one month during tho interval of time between the close of the next proceeding Session and the consideration of the Petition ; and copies of the newspapers containing the first and last insertion of such notice shall, be sont by the parties who inserted such notice to \u2022 ho Clerk^of the House, to be filed in the office of \u2022 he Committee on Standing Order In the case of an intended application for a Private Bill for the erection of a Toll-Bridge, 'he person or persons intending to petition for nnoh Bill, shall, in the Notice près sribed by the preceding Rule, specify the rates which they intend to ask, the extend of he privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers, for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private Eill giving any exclusive privilege or profit, or private or corporate advantage, or for any amendment to any existing Act, shall deposit with the CI ¦-¦ of the House, eight days before the open in of the session, a copy of such Bill in the english >' french language, and shall at the Bame time deposit with the accountant of the House a BUm sufficient to pay for printing 400 copies in ongiish and 550 copies in French, and also $2 per page df printer matter for the translat on and 5U cents DOT page for correcting and revising the printing The translation shall be made by the officers o the House and the printing shall be done by the contractor.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of $200, and further more the cost of printing the Biil for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of th6 Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited in the hands of the clerk at least tight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall .be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting 2231 d'éclairage, d'octroVer une charte à une cité ou k | une compagnie a tonds social, ou d'amender t \"e charte, et de- trois cents piastres dans les antre» '\u2022as.Ces sommes doivent être payées immédiatement après la deuxième lecture du hill et avant qu'il soit \u2022gamine1 par le \u2022¦ mité, ** Les bills pour Intof] orer es villes ne devront r- nt.unrque les dispositions dérogatoires à l'acte des danses [(énérahM dej corporations do ville, on ndeifiant, dans chique cas particulier, la clauto dx statut général oui \"on désirera éluder et en remplaçant par una nouvelle clause celle a la-quel- '1 sera ainsi dér< né, Les bills qui ne 1ère réîigés aonfomément i cotte règle, seront ra'aits par ceux qui en demand roi lati et rein:primés à leurs dépens, aranl d' sxeminéi par !»> comité des ) ills privés.\" \" 'Ions les bills autorisant la construction de chemins de fer, chemins ù barrières, lignes de télégraphe ou de telephone, devront mentionner les terminus, ainsi que l'indication delà roi tea \u2022\u2022rre, et les bills relatifs à la constitution on corporatfoi des compagnies de pouvoirs électriques ou hydrauliques devront spécifier clairement les privilege! Spéciaux à elles conférés, ainsi (pie les nomades localités où elles veulent opérer.\" \" Les plans des routes de ces chemins do fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone et la situation des ateliers des compagnies de pouvoir- électriques et hydrauliques devront être produit\" devant le comité auquel ces bills seront ré érés, e ce comité ne pourra procéder avant leur pn daemon.*¦ Lorsque les 'vils privés sont introduit! dans le but d'amender des actes existants, ces bills doivent décréter que la clause que l'on désire anémier e.it vévoquèe et remplacée par la nouvelle clause, en indiquant les amendements entre srochets Dan?le cas où le» promoteurs de ces bills ce b« conformeraient pas à cette disposition, le i reffier en chef du bureau des bills privés doit les (aire imprimer dans cette forme aux frais des pro moteurs.a) \" Tout bill à l'effet d'autoriser l'admission à l'exercice de la profession d'avocat, de notaire, de médecin, d'arpenteur, de chimiste ou de dentiste doit contenir, nu préalable, une déclaration portant que ce bill a été approuvé par e bureau ou conseil de la profession dans laquelle le requérant désire entrer.Et le comité des bills privés ne devra procéder à l'examen de tel bill qu'après production d'une -:opie authentique de l'approbation de l'autorité compétente.\" (6) \" Une copie certifiée de la résolution du bureau, ou conseil d'administration, approuvant tel bill, devra être adressée au grellier, en même temps que la copie du bill pour être soumise au comité des bills privés.\" L.G.DESJARDINS 4127-2 Greffier de l'Assemblée Législative, Demandes à la Législature AVIS PUBLIC.Avis public est par les présentes donné que la \" Restigouche Boom Company\" (compagnie duement incorporée par une loi de la législature de la province du Ni uveau-Brunswick, 42 Victoria, chapitre 60 et amendements), s'adressera à la législature do la province de Québec, à si prochaine session, pour l'adoption d'un statut autorisant la dite compagnie à, et lui donnant le pouvoir d'ériger, construire, maintenir, entretenir et mettre en opération sur la rive nord de la Rivière Restigouche, dans 1 j comté de Bonaventure, dans la province de Québec, des estacades, jetées, môles, brise-lames company, to iucorjwrate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, *ud of three hundred n of the route to be taken, and those incorporating electric, water aud power companies shall clearly -, oify the particular privilege conferred, with the name of the places in which they are to bo exer oised, Plans shewing the routes of such railways turn-pike roads, telegraph or telephone lines and the positions of the works of any such electric, water and power companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred and until so produced, the said Committee shall not proceed thereon.When Private Bills are introduced for the purpose of amending existing acts, such Bills shall enact that the clause sought to be amended be repealed, and replaced by the new clause, indicating the amendment between brakets : In the event of the promoters not complying with this rule, the chief clerk of the private bills office shall be charged with the duty of having the bills printed in that shape at the expense of the promoters.(«) 11 Every Bill to authorize admission to the practice of the profession of advocate, notary, physician, surveyor, chemist or dentist ; shall contain a statement in the preamble that such Bill has been approved by tho Board or Council of the profession which the petitioner desire to enter ; and the Private Bills Committee shall not proceed with any such Bill until an authentic copy of the formal resolution of the Board or Council, approving of such application be produced before the Committee.' (/») \" A certified copy of the resolution of the board or council of management approving such bill, shall be sent to the clerk at the same time ¦ the copy of the bill, in order that it may be submitted to the Private Bills Committee.\" 4128 L.G.DESJARDINS, Clark of the Legislative Assembly Applications to the Legislature PUBLIC NOTICE.Notice is hereby given that the Restigouche Boom Company (a company duly incorporated under and ' by an act of the legislature of the province of New Brunswick, 42 Victoria, chapter oO and amending Acts), will apply to tho legislature of the province of Quebec, at the next session thereof, for an act empowering them to erect, maintain and operate on the northern or Quebec side of the Restigouche Rivi r, in the county of Bonaventure, in the [province of Quebec, between tho Intercolonial I railway line (where the same crosses the Restigouche River) \"and Mission Point, booms, piers 2232 (sheer booms), aveo toua lea droits et privileges nécessaires à cette tin, et ce, entre la ligne du chemin de fer Intercolonial (à l'endroit ou la ligne traverse la dite'Rivière Restigouche), et l'endroit appelé \" Mission Point \".ROY & CANNON, 4469 Procureurs du requérant.Avis public est par les présentes donné que F.X.Edouard Guay, des cité et district de Québec, étudiant en droit, s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte autorisant le barreau de la province de Québec, à l'admettre au nombre de ses membres, après examens requis.RODOLPHE GUAY, Procureur du requérant.Québec, 24 décembre 1900.4403 A vis est donné par Françoise Simard, en religion Sr Marie du Bon Conseil ; Aima Pelletier, en religion Sr Saint-Joseph ; Marguerite Sheehy, en religion Sr Sainte-Anne ; Marie Joséphine Hudon, en religion Sr Marie de l'Assomption ; Séphora DeB-biens, en religion Sr Saint-François de Sales ; Sophie Grenon, en religion Sr Saint-Jean Berch-mans ; Démérise Martel, en religion Sr Saint-Jean Baptiste, résidantes dans la ville de Chicoutimi, qu'elles s'adresseront à la législature de la province de Québec, a sa prochaine session, aux tins d'être constituées en corporation, elles et toutes celles qui font et feront partie de la communauté, sous le nom de \" Institut de Notre-Dame du Bon Conseil \", pour donner l'enseignement dans les écoles paroissiales, créer des noviciats, orphelinats, tenir des écoles gratuites et payantes, des pensionnats, écoles ménagères ou industrielles, acquérir et posséder des biens suivant les règles de l'institut.F.H.EUG.FRENETTE, ptre, Procureur des pétitionnaires.Chicoutimi, 10 décembre 1900.4371-2 Avis est par les présentes donné que le soussigné fera application à la prochaine session de la Législature Provinciale, demandant la passation d'un bill pour autoriser le barreau de la province de Québec, à l'admettre à l'examen et à la pratique du droit et au nombre de ses membres.JOHN J.BARRY.Montréal, 15 décembre 1900.4377-2 Avis public est par les présentes donné que F.Orner Drouin, des cité et district de Québec, étudiant en droit, s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochain session, pour obtenir un acte autorisant le barreau de la province de Québec, à l'admettre au nombre de ses membres, après examens requis.F.X.DROUIN, Procureur du requérant.Québec, 19 décembre 1900.4393-2 AVIS PUBLIC Est par le présent donné par A.Bernatchez, qu'il s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un Bill Privé, autorisant le barreau de la province de Québec, à l'admettre à l'exercice de la profession d'avocat, après avoir passé l'examen requis par le barreau.AURELIEN BERNATCHEZ.22 décembre 1900.4419-2 AVIS PUBLIC La ville de Richmond s'adressera à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin de reviser et consolider sa charte et les divers actes l'amendant, et pour donner à la dite ville de plus amples pouvoirs de législation et spé- and sheer-booms, with all privileges and powers incident thereto.ROY & CANNON, 4460 Solicitors for applicant.Public notice is hereby given that F.X.Edouard Guay, of the city and district of Quebec, student at law, will apply to the legislature of tho province of Quebec, at its next session, to obtain an act authorizing the bar of the province of Quebec, to admit him as a member, after examination.RODOLPHE GUAY, Attorney for applicant.Quebec, 24th December, 1900.44G4 Notice is hereby given by Françoise Simard, in religion Sr Marie du Bon Conseil ; Alma Pelletier, in religion Sr Saint Joseph ; Marguerite Sheehy, in religion Sr Saint Ann ; Mary Joséphine Hudon, in religion Sr Mary of the Assumption ; Séphora Desbiens, in religion Sr Saint Francis de Sales ; Sophie Grenon, in religion Sr Saint John Berch-mans ; Demerise Martel, in religion Sr Saint John The Baptist, residing.in the town of Chicoutimi, that they address themselves to the legislature of the province of Quebec, at the opening of.the next session, in view of being incorporated, themselves and all those who are now and will hereafter be members of the community, under the name of \" Institut de Notre-Dame du Bon Conseil \" ; of being entitled to teach in the parochial schools, to found noviciates, orphanages, to keop gratuitous and paying schools, boarding schools, schools of domestic economy and industrial, to acquire and possess properties according to the rule of the aforesaid institute.F.H.EUG.FRENETTE, ptre, Procurator of the petitioners.Chicoutimi, 10th December, 1900.4372 Notice is hereby given that the undersigned will apply at the next session of the Provincial Legislature, for the passing of a bill to authorize the bar of the province of Quebec, to admit him to pass his examination to the practice of law and as one of its members.JOHN J.BARRY.Montreal, 15th December, 1900.4378 Public notice is hereby given that F.Omer Drouin, of the city and district of Quebec, student at law, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, to obtain an act authorizing the bar of the province of Quebec, to admit him amongst its members, after the examinations required.F.X.DROUIN, Attorney for petitioner.Quebec, 19th December, 1900.4394 PUBLIC NOTICE Is hereby given by A.Bernatchez, that he will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, to obtain a Private Bill, authorizing the bar of the province of Quebec, to admit him to the practice of law as advocate, in the said province of Quebec, after having passed the examination required by the bar.AURELIEN BERNATCHEZ.22nd December, 1900.4420 PUBLIC NOTICE The town of Richmond will apply to the legislature of Quebec, at its next session, for an act to revise and consolidate its charter and the various aots amending the same, and to extend to the said town more extensive powers of legislation and espe- 2233 cialement pour obtenir des dispositions pour les fins suivantes : 1* Les bornes de la ville de Richmond, sa division en quartiers et sa représentation dans le conseil.2° La composition du conseil, qualification, pouvoirs et droits du maire et des conseillers, et toutes affaires en rapport avec l'élection des dits maire et conseillers.3* Le pouvoir de faire des règlements requis pour l'administration, l'ordre, la police, la paix, la santé publique, le drainage et bâtisses dans la dite ville, pour pourvoir en général à la bonne administration de la corporation de ville.4° Pour régler le pouvoir de la corporation concernant l'imposition et la perception des taxes.5° Pour établir des marchés publics et privés, et pour régler la vente des liqueurs.6 Pour définir les pouvoirs d'emprunter de la corporation et de légaliser les dettes déjà faites et les prêts faits par la corporation.7° De faire des lois spéciales concernant l'aqueduc de la ville.8° En général de consolider et reviser les divers actes concernant la ville de Richmond,et leur donner plus de p.uvoir.BROWN & MACDONALD, Solliciteurs pour la ville de Richmond.Date, 18 décembre 1900.4391-2 AVIS.Avis public est par les présentes donné que Marc Aurèle Lemieux, des cité et district de Québec, étudiant en droit, s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte autorisant le barreau de la province de Québec, à l'admettre au nombre de ses membres, après examen.J.A.LANE, Procureur du requérant.Québec, 20 décembre 1900.4425-2 Avis public est par le présent donné que F.H.A.Baxter, de la cité de Montréal, s'adressera à la prochaine session de la législature de Québec, pour obtenir la passation d'un bill pour l'autoriser à être admis, après examen, à pratiquer l'art dentaire en cette province.MONTAMBAULT, LANGELIER & VACHON, Procureurs du dit Baxter.Québec, 7 décembre 1900.4249-3 Avis est par le présent donné par la ville de Lon-gueuil et par la compagnie de chemin de fer du Grand Tronc, qu'application sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour un acte confirmant et légalisant une certaine convention intervenue entre eux, le 10 septembre 1900, concernant la taxation de la propriété de la dite compagnie et le droit de la dite ville, de maintenir son aqueduc sur la terre de la dite compagnie.* A.E.BECKETT, Solliciteur pour les applicants.24 novembre 1900.4251-3 Avis est par le présent donné que \" The Montreal Club \" s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir la ratification de son incorporation et droits corporatifs, et aussi certains pouvoirs additionnelle concernant l'émission de debentures, stock, la valeur annuelle de la propriété que le dit club doit posséder, et eu général l'administration et la direction de ses affaires.BEAUBIEN & LAMARCHE, Solliciteurs du dit Montreal Club.Montréal, 11 décembre 1900.4325-3 cially to obtain legislative provisions upon among others, the following subjects : 1.The boundaries of the town of Richmond, its division into wards and its representation in the council.2.The composition of the council, qualification, powers and rights of the mayor and councillors, and all matters connected with the election of such mayor and councillors.3.The power to make by-laws required for the administration, order, police,'peace, public health, drainage and buildings within the said town, to provide for the general welfare of the town corporation.4.To regulate the power of the corporation in regard to the imposition and lovying of taxes.5.To establish public and private markets, and to regulate the sale of liquor.6.To define the borrowing powers of the corporation and to legalize the debts already incurred and the loans made by the corporation.7.To make special provisions in regard to the water-works of the town.8.Generally to consolidate and revise the various acts referring to the town of Richmond, and to extend the same.BROWN & MACDONALD, Solicitors for the town of Richmond.Dated, 18th December, 1900.4392 NOTICE.Public notice is hereby given that Marc Aurele Lemieux, of the city and district of Quebec, student at law, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, to obtain an act authorizing the bar of the province of Quebec, to admit him as a member, after examination.J.A.LANE, Attorney for applicant.Quebec, 20th December, 1900.4426 Public notice is hereby given that F.11.A.Baxter, of the city of Montreal, will apply to the next session of the provincial legislature, to have a bill passed to authorize him to be admitted, after examination, to practise the dentistry art in this province.MONTAMBAULT, LANGELIER &VAOHON, Attorneys for Baxter.Quebec, 7th December, 1900.4250 Notice is hereby given by the town of Longueuil and by the Grand Trunk Railway Company of Canada, that application will be made to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act to confirm and make legal ' and valid a certain agreement between them, dated 10th day of September, 1900, with respect to the taxation of the property of the railway company in the said town, and the right of way of the water-pipe of the town.A.E.BECKETT, Solicitor for applicants.24th November, 1900.4252 Public notice is hereby given that *' The Montreal Club \" will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, to obtain the ratification of its incorporation and corporate rights, and also certain additional powers concerning the issue of debentures stock, the annual value of the property to be held by the said club, and generally the administration and management of its affairs.BEAUBIEN & LAMARCHE, Solicitors for the said Montreal Club.Montreal, 11th December, 1900.4326 2234 A via est pir le présent donné que Stanley Burns, dentiste, de Siniih's Falls, Ont., demandera à la prochaine session do la législature de la province de Québec, l'adoption d'un projet de loi l'autorisant à être admit à la pratiqua de l'art ihntaire dans la province, après examen.Pli.V.C'IIALOULT, l'ocurtui du re juérant.Québec, 4 décembre 1000, 4395-2 Avis publie < st par la présent donné que le soussigné, E.11.Bé^i'i, notaire, présentera à la piocha.in session de I.» h-gis! l:uv de la pTOViOM de Quebec, un bill privé a l'ellet d'autoriser le barreau de la province de Quebec, à l'admettre ' l'exercice de la profession d'aVi cat, après avoir passé l'examen requis par le bureau.B.II.BEGIN.Sherbrooke, 7 décembre 1900.4o0:l-o Avis public est pur le présent donné que le u> signé, .1.B.Boily, étudiant en médecine, présentera à la prochaine session de la législature de Québec, un bill à l'effet d'obtenir le droit de pratiquer la médecine dans cette province, immédiatement après son examen tiual.J.K.BOILY, E.E.M.8, ruo Cooko, Québec.ROBERT BERGERON, Procureur du requérant.Québec, 0 décembre PW).4207-4 Avis public est par les présentes donné que Joseph Napoléon Landry, de la cité de Saint-Henri, comté d'Hochelaga, étudiant en médecine, s'adressera à la législature de la province de Québec, à su prochaine session, pour obtenir un acte atiu d'autoriser le collège des médecins et chii urgiens Je la province de Québec, à l'admettre, après examen, comme médecin et chirurgien, et à lui accorder une licence pour pratiquer comme tel, dans cette province.ROBILLARD & LANCTOT, Procureurs du requérant.Montréal, 4 décembre 1900.4193-4 Un bill autorisant Alexandre Richelieu Doriou, de la paroisse de Saint-Ours, dans le comté de Richelieu, dans la province de Québec, à ajouter à son nom les mots de \" St-Ours,\" sera demandé à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, avec pouvoir de transmettre à ses descendants le dit nom ainsi modifié, et d'exercer sous tel nom tous les droits et privilèges qu'il exerce aujourd'hui et pourrait exercer plus tard sous le nom de Alexandre Richelieu Dorion.PRIME AL\" & CODERRE.97, rue Saint-Jacques, Montreal.Montréal, 3 décembre 1900.4195-4 Avis est par les présentes donné, que la cité des Trois-Rivieres s'adressera ii la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, aux tins de faire amender et refondre sa charte ; aussi pour l'autoriser à reconstruire les ponts S dut-Maurice, et à émettre des debentures pour cet objet, pour l'autoriser à émettre des debentures pour continu r la construction de l'aqueduc, pour le pavage, pour le drainage et pour la construction de nouvelles écoles.Avis est aussi donné que la hauteur de la pr m cigare lie du côté ouest du grand pont que la corporation se propose de rebâtir sera d'au inoins quarante-deux pieds au-dessus du niveau de l'eau nasse, et que l'espace entre les piliers de cette arche pour le passage des radeaux et navires sera de deux cei;t quarante-neuf pieds ; il n'y aura pas de pont tournant ; ces ponts pourront être construits en fer.Les taux de péage seront lixés par la corporation, sujets à l'approbation du lieutenant-gouverneur en conseil.L.T.DESAULNIERS, Sec.-trés., Corp.Trois-Rivières.Trois-Rivières, 5 décembre 1900.4217-41 Public notice is hereby given that Stanley Burns, dentist, of Smith's Falls, Out., will apply to the next session of the legislature of the province of Quebec, to have a bill passed to authorize him to be admitted, after examination, to practise the dentistry art in this province.PII.V.C11ALOULT, Attorney for petitioner.Quebec, 4th December, 1900.4390 Public notice is hereby given that the undo s;gned, E.11.Begin, notary, will apply to the Quebec Legislature,at Its next session,for I bill to authorize the bar of tho province of Quebec, to admit him to the practice of law as advocate, in th I said province of Quebec, after having pisse I tlie examination required by the bar.E.H.BEGIN.Sherbrooke, 7th December, 1900.4304 Public notice is hereby given that the uader-signed, J.E.Boily, medical student, will apply to the Quebec Legislature, at its next session, for a bill io give him the right to practice medicine in this province, immediately after his final examination.J.E.BOILY, Medical Student.8, Cook street.Quobec.ROBERT BERGERON, Attorney for petitioner.Quebec, Oih December, 1900.4208 Public notice is now given thai Joseph Napoléon Landry, of the city of Saint Henry, county of Hochelaga, a medical student, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an act to authorize the college of physicians and surgeons of the province ot Quebec, to admit him, after examination, as a physician and surgeon and grant him a licence to practice as such, in the said province.ROBILLARD à LANCTOT, Attorneys for applicant.Montreal, 4th December, 1900.4194 A bill authorizing Alexandre Richelieu Dorion, of the parish of Saint Ours, in tho county of Richelieu, in tho province of Quebec, to add to his name the words \" de Saint Ours, \" will bo presented to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, with power to transmit to his descendants the said name thus changed, and to exercice under such name all the rights and privileges which he now exercised under the name of Alexandre Richelieu Dorion.PRIME AU & CODERRE.97 Saint James street, Montreal.Montreal, 3rd December, 1900.4190 Notice is hereby given that the city of Three Rivers will apply to the legislature of the province ot Quebec, at its next session, for the purpose of having its charter amended and consolidated ; also to authorize it to rebuild the Saint Maurice bridges, and to issue debentures for this purpose, to authorize it to issue debentures to continue the building of a water works, for paving, drainage and for erecting new schools.Notice is also given that the height of the first arche on the west side of the large bridge that the corporation propose to rebuild will be if at least forty-two feet above the low water level, and that the space between the pillars of this arche for the passage of rafts and vessels will be two hundred and forty nine feet; there will bo no swing bridge ; these bridges ma}' be built of iron.The tolls will be fixed by the corporation, subject to the approval of the lieutenant-governor in council.L.T.DESAULNIERS, Sec.-treii8., corp.Three Rivers.Three Rivers, 5th December, 1900.4218 2235 Avis est par lu présent donné qu'à la prochaine session de la législature de la province de Québec, la compagnie \".Montreal Land and Improvement Company \", corps politique et iucorporé, ayant son principal bureau d affaires dans la cité de Montréal, demandera à la législature de passer un acte pour dégager tous les acquéreurs des immeubles légués par le testament solennel du Simon Valois, le quatre décembre 1888, de toute responsabilité quant au placement des deniers provenant de la vente des dits immeubles.ARCHER * PERRON, Procureurs des requérants.Montréal, 27 novembre 1900.4349-3 Avis public est par le présent donné que Ashley Be m is Tower, de la cité de New York, daus l'Etat de Now-York, un des Etats-Unis d'Amérique; architecte et ingénieur, s'adressera à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir au acte autorisant l'association des architectes de la province de Québec, et la société canadienne des ingénieurs civils, à l'admettre à la pratique des professions d'architecte et ingénieur civil, dans la dite province de Québec.H1BBARD & GLASS, Solliciteurs du requérant.Montréal, 21) novembre 1900.4107- 5 Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, par MM.Henry Miles, importateur ; Fred.\\V.Evans, gérant d assurance ; Charles Chaput, marchand ; James \\Y.Knoz, marchand ; George E.Druinmond, manufacturier, tous des cité et district de Montréal, pour obtenir un bill les incorporant et autres personnes qui pourront s'associer avec eux sous le nom de \" Montreal Business Men's League \", dans les buts suivants : pour engager et encourager les touristes et chasseurs à venir dans cette province ; encourager et faciliter la tenue de conventions et autres assemblées dans la cité de Montréal ,* promouvoir les améliorations municipales, plus particulièrement en ce qui regarde la propreté des rues et l'embellissement des parcs et carrés et autres objets de même nature.FOSTER, MARTIN & ARCHIBALD, Procureurs des requérants.Montréal, 13 décembre 1900.4353 3 Avis est par le présont donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte atin d'incorporer \"The Quebec Northern Railway Company \", avec pouvoir do construire ot mettre en opération un chemin do fer d'un point à ou près de la cité do Hull, dans le comté d'Ottawa, dans la dite province de Québec, à un point à ou près de la borne nord des comtés de Montcalm ou Joliette, et de là, dans une direction nord à un point à ou près de l'embouchure de \" The East Main River\" ou Baie James ; avec pouvoir aussi de construire des embranchements du dit point à ou près de la borne des comtés de Montcalm ou Juliette jusqu'aux cités de Québec et do Montréal ; aussi de so joindre, amalgamer ou faire des arrangements de trafic avec aucune Compagnie autorisée de mettre en opération une ligne de bateaux à vapeur ou autres vaisseaux pour le transport du fret et des passagers sur la Baie Hudson ; aussi de se joindre, amalgamer ou faire des arrangements do trafic avec aucun chemin de fer joignant aucuns points sur lesquels le dit chemin de fer peut, être autorisé à être construit ou dont la ligne peut être située à une distance de trois milles d'aucune partie du dit chemin de fer ; et aussi de recevoir d'aucun gouvernement,corporation, personne ou personnes des octrois de terre, argents ou garanties en aide de la construction du dit chemin de fer.BELCOURT & RITCHIE, Solliteurs des requérants.Ottawa, 20 décembre 1900.4435-2 Notice is hereby given that at the next session of the Legislature of the province of Quebec, the Montreal Land and Improvement Company, a boby politie and corporate having its principal business otlice in the city of Montreal, will apply to the legislature to pass an act to free all the purchasers ot the immovable properties bequeathed by the last will and testament of Simon Valois, on the fourth of December, 1800, from nil responsibility hs to the investment of the moneys accrusiug from tho sale of tho said immovables.ARCHER A PERRON, Attorneys for petitioners.Montreal, 27th November, 1900.4350 Public notice is hereby given by Ashley ,Remis Tower, of the city of New York, in tho State of New York, one of the United States of America, architect and engineer, that he will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, to obtain an act authorizing the province of Quebec Association of architects and he cauadiuu society of civil engineers, to admit him to practise the professions of architect and civil engineer, in the said province of Quebec.HIBBARD & GLASS Solicitors for applicant.Montreal, 29th November, 1900.4108 Notice is hereby given that application will be made to the Legislature of tho province de Quebec, by Messrs.Henry Miles, importer ; Fred.W.Evans, insurance manager ; Charles Chaput, merchant ; .lames W.Knox, merchant ; George E.Drunnnond, manufacturer, all of the city and district of Montreal, for a bill to incorporate them and others who may join them under the name of the \" Montreal Business Men's League \", with the following objects; to promote and develop tourists and sportsmen travel in this province ; to encourage and facilitate the holding of conventions and other gatherings in the city of Montreal ; to promote municipal improvement/} therein, more especially with regard to the cleanliness of streets and the embellishment of parks and squares, and other objects of a kindred character.FOSTER, MARTIN & ARCHIBALD, Attorneys for applicants.Montreal, 13th December, 1900.4354 Notice is hereby given that application will be made to the legislature of tho provincj of Quebec, at the next session thereof, for an act to incorporate the Quebec Northern Railway Company, with power to construct and operate a railway from a point at or near the city of Hull, in the county of Ottawa, in the said province of Quebec, to a point at or near the northern boundary of the counties of Montcalm or Joliette, and thence, in a northerly I direction to a poi.it at or near the mouth of the j East Main River on James Bay ; with power also I to construct branch lines from said point at or near the boundary of the counties of Montcalm or Joliette to the city of Quebec and the city of Montreal ; also to connect with, amalgamate or enter into traffic arrangements with any Company authorized to carry on and operate a lino of steamships or other vessels for the transportation of freight and passengers on Hudson's Bay ; also to connect with, amalgamate or enter into traffic arrangements with any railway connecting with any points to which said railway may bo authorized to be constructed or whose line may be situated within a distance of three miles from any portion of said railway ; and also to receive from any government, corporation, parson or persons grants of land, money or securities in aid of the construction of said railway.BELCOURT & RITCHIE, Solicitors for applicants.Ottawa 20th December, 1900.4406 2236 Avis public vit par les présentes donné quo Peter French, des cité et district de Québec, étudiant en droit, s'adressera à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour la passation d'un acte autorisant le barreau de la province de Québec, à l'admettre au nombre de ses membres après les examens requis.ANTONIN GALIPEAULT, Procureur du requérant Québec, 20 décembre 1900.4443-2 Avis est par le présent donné que Victor Fecteau, Ëropriétaire de moulins, Israël Lafontaine, Modeste tamers, Xavier Bolduc, Basile Bolduc, cultivateurs, tous de Saint-Etienne de Lauzon, et autres, s'adresseront à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir que la loi 63 Victoria, chap., 63, soit amendée comme suit: que la section 2, de la dite loi soit amendée dans ce sens, que la corporation de Saint-Etienne de Lauzon devra construire le nouveau pont entre la propriété de Dlle Olivier, au sud-est de l'église, et celle de Jos.Dubois, au sud-ouest ; que le nouveau pont sera en bois et couvert, dont le coût ne devra pas excéder trois mille piastres.PH.V.CHALOULT, Procureur des requérents.Québec, 21 décembre 1900.4445-2 Avis Divers Province de Québec, j n a j ¦ District de Montréal î cour 5\"/>'™ure.No 1622.Dame Emélie Séguin dit Charron, dûment autorisée à ester en justice, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son époux Daniel McCurdy alias McCarthy, journalier, du village de Saint-Joachim de la Pointe-Claire, district de Montréal.CHARBONNEAU & PELLETIER, Avocats de la demanderesse.Montréal, 29 novembre 1900.4455 Province de Québec,! n a j \u2022 District de Montréal, j Cour Dame Agnès Huette dit Dulude, de la paroisse de Saint-Basile le Grand, dans le district de Montréal, épouse commune en biens de Victor Déragon dit Lafrance, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice ; Demanderesse ; vs.Victor Déragon dit Lafrance, cultivateur, du même lieu, Défendeur.Une action en séparation de biens a, ce jour, été instituée par la demanderesse, contre le défendeur.GONZALVE DESAULNIERS, Procureur de la demanderesse.Montréal, 26 décembre 1900.4477 Cour (Supérieure.Province de Québec, \\ District de Saint-François.J No 730.Dame Mary H.Cook, épouse commune en bienB de John Henry Taylor, de la ville de Cookshire, dans le district de Saint-François, a institué, ce J* our, une action en séparation de biens contre Bon it mari.CATE, WELLS & WHITE, Procureurs de la demanderesse.Sherbrooke, 30 novembre 1900.4491 Cour Supérieure\u2014District d'Ottawa.No 111.Dame Philomène Jeannotte dit Lachapelle, du canton Clyde, mission de la Conception, district d'Ottawa, épouse commune en biens de Frédéric Public notice is hereby given that Peter French, of the city and district of Quebec, student at law, will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, fer a bill to authorize the bar of the province of Quebec, to admit him as one of its members, after having passed the examination required.ANTONIN GALIPEAULT, Attorney for petitioner.Quebec, 20th December, 1900.4444 Notice ia hereby given that Victor Fecteau, mill owner, Israel Lafontaine, Modeste Deniers, Xavier Bolduc, Basile Bolduc, farmers, all of Saint Etienne de Lauzon, and others, will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, to obtain an act to the edec t that the statute 63rd Vict,, ch.63, be amended as follows : that section 2, of the said act be amended in this sense, that the corporation of Saint Etienne de Lauzon should build the new bridge between the property of Miss Olivier, south east of the church, and that of Jos.Dubois, on the south west ; that the new bridge shall be of wood and covered, and at a cost not to exceed three thousand dollars.PH.V.CHALOULT, Attorney for petitioners.Quebec, 21st December, 1900.' 4446 Miscellaneous Notices jjjl j Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.1622.Dame Emélie Seguin dit Charron, duly authorized à ester en justice, has, this day, instituted an action in separation as to property against her husband Daniel McCurdy alias McCarthy, laborer, of the village of Saint Joachim de la Pointe Claire, district of Montreal.CHARBONNEAU & PELLETIER, Attorneys for plaintiff.Montreal, 29th November, 1900.4456 SSSTjiSSS.} Dame Agnès Huette dit Dulude, of the parish of Saint-Basile, le Grand, in the district of Montreal, wife common as to property of Victor Déragon dit Lafrance, of the same place, duly authorized to ester en justice, Plaintiff ; ' vs.Victor Déragon dit Lafrance, farmer, of the same place, Defenlant.An action in separation as to property has, this day, been instituted by plaintiff, against defendant.GONZALVE DESAULNIERS, Attorney for plaintiff.Montreal, 26th December, 1900.4478 Province of Quebec, Ï ;is / D,h: riot of Saint Fm.-.ds i Superior Court.No.730.Dame Mary H.Cook, wife common as to property of John Henry Taylor, of the town of Cookshire, in the district of Saint Francis, has, this day.instituted an action of separation as to property against her said husband.CATE, WELLS & WHITE, Attorneys for plaintiff Sherbrooke, 30th November, 1900.4492 Superior Court\u2014District of Ottawa.No.111.Dame Philomène Jeannotte dit Lachapelle, of the township Clyde, mission of the Conception, district of Ottawa, wife common as to property of Frédéric 2237 Nault, commerçant de boia et cultivateur, du même lieu, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son mari.PRÉVOST, DE MARTIGNY & GAMBLE, Procureurs de la demanderesse.HuU, 6 octoblre 1900.4187-4 Province de Québec, \\ ¦ n a District de Beauharnois.} Cour Snpérteuré.No 680.Dame Marie Anne Montpetit, de la ville de Sala-bery de Valloy fille, dit district, autorisée à ester on Justice, a, ce jour, institué une action en séparation e biens contre son mari, François Xavier Houle, boulanger, du même lieu.BROSSOIT & BROSSOIT, Avocats de la demanderesse.Beauharnois, 4 décembre 1900.4221-4 Province de Québec, 1 il Cour Supérieure District de Montréal Dame Delphine Sénécal, épouse commune biens de Abel Prévost, contracteur, de la paroisse de Sainte-Geneviève, dans le district de Montréal, a,ce jour, intenté une action en séparation de biens contre son dit mari.EMARD & TASCHEREAU, Avocats de la demanderesse.Montréal, 4 décembre 1900.4145-5 District de Montreal.\u2014Cour Supérieure.No 690.Dame Elize Paré, de Montréal, district de Montréal, épouse commune en biens de Louis Jette, commerçant, du même lieu, a, ce jour, intenté une action en séparation de biens contre son dit époux.RENAUD & BOISSONNAULT, Avocats de la demanderesse.Montréal, 10 décembre 1900.4361-2 District de Montréal.\u2014Cour Supérieure.No 2574.Dame Marie-Louise Trudeau, de Montréal, district de Montréal, épouse commune en biens de J.Albert Labossière, gentilhomme, du même heu, a, ce jour, intenté une action en séparation de biens contre son dit époux.\u2022 RENAUD & BOISSONNAULT, Avocats de la demanderesse.Montréal, 10 décembre 1900.4363-2 Province de Québec, 1 a.____ District de Montréal.J ********* No 1702.Dame Charlotte M.Patterson, de la ville de West-mont, dans le district de Montréal, épouse commune en biens de William G.Walsh, de la ville de Lachine, dit district, tonnelier, et dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit William G.Walsh, Défendeur ; et Henry Walsh, des cité et district de Montréal, marchand, Mis en cause.Une action en séparation de biens a été instituée, ce jour, par la demanderesse contre le défendeur.HENRY TUCKER, Avocat de la demanderesse.Montréal, 6 décembre 1900.4367.2 Province de Québec, \\ i.S Cour Supérieure.District de Montréal No.1368.Dame Alphonsine Desrosiers, épouse commune en biens de Elzéar Cour val, architecte, tous deux des cité et district de Montréal, a, ce jour, institué une actiou en séparation de biens contre son dit époux.A.W.PAPILLON, Procureur de la demanderesse.Montréal, 19 novembre 1900.4179 4 Nault, lumberman and farmer, has sued, this day, her husband for separation as to property.PRÉVOST, DE MARTIGNY & GAMBLE, Attorneys for plaintiff.Hull, 6th October, 1900.4188 Province of Quebec, i Superior Court.District of Beauharnois.No.680.Dame Marie Anne Montpetit, of the town of Sala-berry de Valleyfield, said district, duly authorized has, this day, instituted an action for separation as to property against her husband, François Xavier Houle, baker, of the same place.BROSSOIT & BROSSOIT, Attorneys for plaintiff.Beauharnois, 4th December, 1900.4222 Dame Delphine Senécal, wife common as to property of Abel Prévost, contractor, of the parish of Sainte Geneviève, in the district of Montreal, has, this day, sued her said husband for separation as to property.EMARD & TASCHEREAU, Attorneys for the plaintiff.Montreal, 4 th December, 1900.4146 District of Montreal.\u2014Superior Court.No.690.Dame Elize Paré, of Montreal, district of Montreal, wife common as to property of Louis Jette, trader, of the same place, has, this day, instituted an action for separation of property against her said, husband.RENAUD & BOISSONNAULT, Attorneys for plaintiff.Montreal, 10th December, 1900.4362 District of Montreal.\u2014Superior Court.No.2574.Dame Marie Louise Trudeau, of Montreal, district of Montreal, wife common as to property of J.Albert Labossière, gentleman, of the same place, has, chis day, intituted an action for separation of property agaiust her said husband.RENAUD & BOISSONNAULT, Attorneys for plaintiff.Montreal, 10th December, 1900.4364 j Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.1702.Dame Charlotte M.Patterson, of the town of Westmont, in the district of Montreal, wife common as to property of William G.Walsh, of the town of Lachine, in said district, cooper, duly authorized to ester en justice, Plaintiff ; vs Said William G.Walsh, Defendant ; and Henry Walsh, of the city and district of Montreal, merchant, Mis en cause.An action in separation as to property has, this day, been instituted by plaintiff against defendant.HENRY TUCKER, Attorney for plaintiff.Montreal, 6th December, 1900.\" 4368 j j- Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.1368.Dame Alphonsine Desrosiers, wife common aa to property of Eizéar Cour val, architect, both of the city and district of Montreal, has, this day, instituted an action for separation as to property against his said husband.A.W.PAPILLON, Attorney for the plaintiff.Montreal, 19th November, 1900.4180 2238 Canada, \") Province de Québec, > (.our Supérieure.District de Saint-François.J No 715.Dame Lydia Louisa Salis, du cuuton de Slanstead, dans le dit district de Saint-François, épouse commune eu biens de Cornelius McCului Sheldon, du même lieu, cultivateur, i Ciment autorisée par uu juge de la cour supérieure à ester en justice, pour toutes tins de la présente action, Demanderesse : vs.Cornelius McCuhn Sheldon, du même lieu, Détendeur.Une action eu séparation de biens a été instituée par la défenderesse 'contre le défendeur.CHAS.H.A1ANSUP», l'rocureur de la demanderesse.Sherbrooke, P.Q., 17 novembre 1!)00.4111-5 Avis public est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Ojficielle de Québec, les personnes ci-après nommées s'adresseront à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, pour obtenir une charte d'incorporation, en vertu de la loi corporative des compagnies à fonds social, les constituant et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie devant être incorporée par lettres patentes, en corps politique et incorporé.sous le nom et dans les buts ci aprè i mentionnés : 1° Le nom de la compagnie sera \"The McArthur Export Company, Limited \".2° Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée, sont d'acquérir et continuer les affaires maritimes et d'exportation canadiennes, maintenant faites dans la province de Québec, par \" The McArthur Brothers Company, Limited \", de Toronto ; de faire en général le commerce de boia et bois de construction ; de manufacturer, acheter, vendre et exporter des articles on bois de toute description ; d'acquérir des limites, bâtisses, propriétés, vaisseaux et embarcations pour les fins des dites affaires et de faire en général le commerce d'exportation maritime.3° La principale place d'affaires de la dite compagnie sera dans la cité de Québec, dans la province de Québec.4° Le montant du fonds social sera de $200, -000.00, divisé en quarante actions de 85,000.00 chacune.5° Les noms au long, résidence et profession des requérants sont comme suit : Peter McArthur, marchand, de la cité de Détroit, dans l'Etat de Michigan, E.U.A.; l'honorable John Sharpies, marchand, de la cité de Québec, dans la province de Québec ; William Price, marchand, de la cité de Québec, dans la province de Québec ; John Theodore Ross, marchand, de la cité de Québec, dans la province de Québec ; Frank W.Ross, marchand, de la cité de Québec, dans la province de Québec.Peter McArthur, William Price et John Theodore Ross seront les premiers directeurs de la dite compagnie, la majorité desquels seront sujets anglais.CARON, PENTLAND à STUART, Procureurs des requérants.Québec, 18 décembre 1900.4417-2 Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle de Québec, une demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur eu conseil, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, en vertu des dispositions de la loi corporative des compagnies à fonds social, 'constituant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, sous le nom et dans les buts ci-après mentionnés : 1° Le nom de la compagnie proposée sera 11 The Shawinigan Falls Brick Manufacturing Company.\" Canada, \\ Province of Quebec, 1- Superior Court.District of Saiut Francis.J No.715.Dame Lydia Louisa Sails, of the township «f Stan-steud, in the said district of Saint Francis, wife common as to property of Cornelius McCuhu Sheldon, of the same place, farmer, duly authorized by a judge of tho superior court to eater en ju Ho*, for all the purposes of the present action.Plaintiff; vs.Cornelius McCulm Shelden, of the same place.Defendant.An action in separation of property has, this day, been instituted by plaintiff against defendant.CHAS.H.MANSUR, Attorney for plaintiff.Sherbrooke, P.Q., 17th November, 1900.4112 Public notice is hereby given that, within one month after the last publication hereof, in the Quebec Official Gazette, the persons hereinafter mentioned will apply to His Honor the Lieutenant Governor in council, for the granting of a charter of incorporation under the joint stock companies' incorporation act, constituting them and such others as may hereinafter become shareholders in the company to be incorporated by such letters patent, a body politic t nd corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned : 1.The name of the company is to be \" The McArthur Export Company, Limited.\" 2.The objects for which incorporation is sought, are to acquire and take over the Canadian export and shipping business, now cairied on in the province of Quebec, by the McArthur Brothers Company, Limited, of Toronto ; to carry on a general timber and lumber business ; to manufacture, buy, sell and export wood goods of all descriptions ; to acquire limits, buildings, properties, vessels and craft for the purposes of such business, as well as to carry on a general trading, shipping and export business.3.The chief place of business of the said company is to be at the city of Quebec, in the province of Quebec.4.The amount of capital stock is to be 8200,000.00, divided into forty shares of 85,000.00 each.5.The names in full and the address and calling of each of the applicants are as follows : Peter McArthur, merchant, of the city of Detroit, in the State of Michigan, U.S.A ; The Honorable John Sharpies, merchant, of the city of Quebec, in the province of Quebec ; William Price, merchant, of the city of Quebec, in the province of Quebec ; John Theodore Ross, merchant, of the city of Quebec, in the province of Quebec ; Frank W.Ross, merchant, of the city of Quebec, in the province of Quebec.Peter MrArthur, William Price and John Theodore Boss are to be the first directors of tho said company, tho majority of whom are british subjects.CARON, PENTLAND à STUART, Attorneys for applicants.Quebec, 18th December, 1900.4418 Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this not.ee in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the Lieutenant-Governor in council, for a charter of incorporation by letters patent, under the provisions of the joint stock companies incorporation act, constituting the applicants and such other persons as may hereafter become shareholders in the proposed company, a body politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned : 1.The name of the proposed company is to be \" The Shawinigan Falls Brick Manufacturing Company.\" 2239 2* Les objets pour lesquels l'incurporatiuii esc demandée sunt : (u) De manufacturer de la brique de tuute sorte, pierre artificielle, tuyaux de drainage, cimeut, bois, Dois de construction et buis de corde, et de les vendre ; d'acquérir par achat ou autrement un-étendue uu étendues de terre ou aucun intérêt sur icelles dans la province de Québec, pour les tins de la compagnie ; d'ériger ou acquérir tous moulins nécessaires, moulins à scie et machines, et aussi tous les lue lis et' effets requis par la compagnie ; acheter ou acquérir aucune affaire ou affaires de même nature maintenant faites ou qui peuvent se faire à l'avenir dans les municipalités du Sainte-Flore et Saiot-BonifaCS de Shawiuigau, dans la province de Québec.(b) De faire toutes choses en rapport aux susdits objets et pour la bunne administration des susdites fins.3° La principale place d'affaires de la dite compagnie sera aux Chûtes Shawinigan, dans la municipalité de Saint-Boniface de Shawinigan, dans la province de Québec.4° Le montant proposé du fonds social do la dite compagnie sera de vingt-cinq mille piastres ($25,000.00.) 5° Le dit fonds social sera divisé en deux cent cinquante actions de cent piastres ($100 00) chacune.6° Les noms au long, résidences et professions des requérants sont comme suit : L.Benjamin Copeland, des cité et district des Trois Rivières, ingénieur ; John T.Peddie, des cité ot district de Montréal dans la province du Québec, agent d'assurance ; HowBfd Murray, des cité et district de Montréal, commis ; Harry H.Bullock, des cité et district de Montréal, dans la province de Québec, commis ; Richard W.Douglas, de la ville de West-mount, dans le district de Montréal, dans la province du Québec, secrétaire.Les dits L.Benjamin Copeland, John T.Peddie et Richard W.Douglas seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la dite compagnie proposée, la majorité desquels sont sujets anglais.SAUMAREZ CARMICHAEL, Solliciteur des requérants.Montréal, 10 décembre 1900.4289-3 Avis est par les présentes douai qu'avant un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle de Quebec, demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, pour une charte d'incorporation par lettres patentes, incorporant les requérants et telles autres personnes qui deviendront actionnaires dans' cette compagnie, en corps politique et incorporé, sous le nom et pour l'objet ci-aprèï mentionnés : lu Le nom corporatif de la compagnie est \" La Compagnie de Distillerie Saint-George \" (Limitée).2° L'objet, suivant la provision de l'acte pour lequel l'incorporation est demandée, est de manufacturer et vendre de l'alcool, des whiskys, du levain et du vinaigre.3° Lu bureau principal de la dite compagnie sera dans la cité de Montréal, dans le district de Montréal, province de Québec.4\" Le montant du capital de la dite compagnie sera de cinquante mille piastres ($50.000.) 5° Le nombre d'actions sera de mille, d'une valeur au pair de cinquante piastres. Le nom au long, l'adresse et l'occupation de chacun des requérants sont les suivants : l'honorable Alfred Arthur Thibaudeau, sénateur et importateur ; Alfred Brunet, agent financier ; Michel Benoit, comptable ; Auguste Léonce Rinfret, avocat ; Georges des Etangs, manufacturier, tous de la cité de Montréal.Les dits honorables Alfred Arthur Thibaudeau, Alfred Brunet, Georges des Etangs seront les premiers ou directeurs provisoires de Ta 2 2.The objects for which the incorporation is sought are : (u) To manufacture bricks of all kinds, artificial stone, drain-pipes, cement, timber, lumber and cordwood ana to sell the same ; to acquire by purchase or otherwise, a tract or tracts of land or any interest therein in thu piovince of Quebec, for the purposes of tho company, to erect or acquire all necessary mills, saw mills and machinery and also all goods, chattels and effects required by the company ; to puichase and acquire any business or businesses of a like nature now being carried on or which may hereafter be carried on in the municipalities of Sainte Flore and of Saint Boniface de Shawinigan, in the province of Quebec.(b) To do any and all things incidental to and for the proper and efficient discharge of any and all of the above purposes.3.The chief place of business of the said company is fa} be at Shawinigan Kails, in Lue m duality of Saint Boniface de Shawinigan, in thu province of Quebec.4.The proposed amount of capital stock of the said company is to be twenty-five thousand dollars ($25,000.00.) 5.The said capital stock will be divided into two hundred and fifty shares of the par value of one hundred dollars ($100.00) each.0.Tlie names iu full and the address aud calling of each of the applicants are as follows : L.Benjamin Copeland, of tho city and district of Three Rivers, engineer ; John T.Peddie, of the city and district of Montreal, in the province of Quebec, insurance agent ; Howard Murray, of the city and district of Montreal, clerk ; Harry H.Bullock, of the city and district of Montreal, in the province of Quelle, clerk ; Richard W.Douglas, of the town of Westmount, in the district of Montreal, in the province of Quebec, secretary.The said L.Benjamin Copeland, John T.Peddie and Richard W.Douglas are to be the first or provisional directors of the said proposed company, of whom the majority are british subjects.SAUMAREZ CARMICHAEL, Solicitor for applicants.Montreal, 10th December, 1900.4290 Notice is hereby given that within one mouth after last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, application will be madu to His Honor the Lieutenant Governor in council, for a charter of incorporation by letters patent, incorporating the applicants and such others persons who may become shareholders in the proposed company, corporate aud politic, under the name and for the purpose hereinafter mentioned : 1.Tho proposed corporate name of the company is \" The Saint George Distillery Company \" (Limit, d.) 2.The purposes, within the provision of the act for which incorporation is sought, are to manufacture and sell alcohol, whiskies, yeast and vinegar 3.The head office of tho said company will be in the city of Montreal, in the district of Montreal, province of Quebec.4.The amount of capital stock of said company is fifty thousand dollars ($50,000).5.The number of shares is to be one thousand of the par value of fifty dollars.G.The name in full and the address and calling of each of the applicants are as follows : Honorable Alfred Arthur Thibaudeau, senator and importer ; Alfred Brunet, financial agent ; Michel Benoit, accountant ; Auguste Léonce Rinfret, advocate ; Georges des Etangs, manufacturer, all of the city of Montreal.The said Honorable Alfred Arthur Thibaudeau, Alfred Brunet and Georges des Etangs shall be the first or provisional directors of thtt 2240 dite compagnie, et la majorité d'entre eux sont résidants du Canada ut sujets de Sa Majesté.A.LEONCE RINFRET, Avocat des requérants.Montréal, 5 décembre 1!»00.4219.4 A via est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de eut avis, dans la (.taxi tie OtJirirUe de Québec, uuu demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur eu conseil, pour obtenir une charte en vertu d-s dispositions de la loi corporative des compagnies à fonds social, incorporant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires do la compagnie proposée.en corps politique et incorporé, sous le nom et dans le but ci après mentionné : 1° Le nom collectif de la compagnie sera \"The North Americau Cigar Company.\" 2° L'objet pour lequel l'incorporation est demandée, est du manufacturer, acheter, vendre et faire le commerce de cigares et de tabac et de ses produits.3° La principale place d'affaires de la dite compagnie sera à Montréal, dans la province de Québec.4\" Le montant proposé du fonds social est de vingt mille piastres, divisé en deux cents actions de cent piastres chacune.Les noms au long des requérants sont comme suit : William Brown Re id, manufacturier, de Toronto, dans la province d'Ontario ; William Jaf-fray Agnew, commis-voyageur, William Henry Agnew, teneur de livres, et Thomas Bernard Lyons, teneur de livres, tous des cité et district de Montréal, dans la province de Québec, et Arthur Walter Dolan, avocat, de la cité de Boston, dans l'Etat de Massachusetts, lesquels seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la dite compagnie, et tous à l'exception du dit Arthur Walter Dolan sont résidants en Canada et sujets de Sa Majesté.CAMPBELL, MEREDITH, ALLAN & HAGUE, S 1.11 ici te ors des requérants.Montréal, 30 novembre 1900.4183-4 Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication do cet avis, une demaqde sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, pour obteniT des lettres-patentes sous le grand sceau, octroyant une charte d'incorporation aux requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la dite compagnie devant être créée en corps politique et incorporé, sous le nom et dans les buts ci-apres mentionnés.Le nom collectif de la compagnie proposée sera \" The Ilarvey Medecino Company Limited \".Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée sont d'acheter les affaires appartenant maintenant à John Hislop et conduites par lui, dans la cité de Montréal, sous les nom et raison de \" The Indian Catarrh Care Company\" et \"The Harvey Médecine Company \" respectivement, et toutes marques de commerce enregistrées, droit de propriété et formule lui appartenant, et de faire les dites affaires, et de plus de manufacturer et vendre des articles préparés, médecines patentées, drogues et articles de droguiste, etc., dans le Canada, aux Etats-Unis et ailleurs, et d'exploiter telles agences que les directeurs pourront entreprendre de temps à autres.La principale place d'affaires dans les limites de la province sera dans la cité de Montréal.Le montant proposé du fonds social sera de soixante mille piastres ($60,000.00).Le nombre d'actions sera de six nulle (o.uuuj et le montant de chaque action sera de dix piastres ($10.00).Les noms au long, résidences et professions des requérants sont : John Hislop, propriétaire ; l'honorable Francis Edward (J il man, L.L.D., C.R., avocat ; Frank Westrope Lamplough, importateur; Milton Lewis Hersey, M.A.S.C, chimiste con- said company, and the majority of them are residents of Canada and subjects of Her Majesty.A.LEONCE RINFRET, Attorney for applicants.Montreal, 5th December, 1900.4220 Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, in the Quebec Ujjiciid (iazette, application will bo made to His Honor tho Lieutenant Governor in council fora charter under tho provisions of the joint stock companies act, to incorporate tho applicants aud such other persons as may become shareholders of the proposed company, as a body politic aud corporate under the name and for tho purposes hereinafter mentioned.1.The corporate name of the company is to be \" The North American Cigar Company.\" 2.The object for which incorporation is sought, is to manufacture, buy, sell and deal in cigars and tobacco and its products.3.The chief place of business of tho said company is to be in Montreal, in the province of Quebec.4.The proposed amount of capital stock is twenty thousand dollars, divided into tho hundred shares of one hundred dollars each.The name in full of each of the applicants is as follows : William Brown Reid, manufacturer, of Toronto, in the province of Ontario ; William .1 affray Agnew, commercial traveller ; William Henry Agnew, hook-keeper, and Thomas Bernard Lyons, book keeper, all of the city and district of Montreal, in the province of Quebec, and Arthur Walter Dolan, attorney, of tho city of Boston, in the State of Massachusetts, who are to bo th« first or provisional directors of the said company, and who are except said Arthur Walter Dolan all residing in Canada, and subjects of Her Majesty.CAMPBELL, MEREDITH, ALLAN & HAGUE, Sol citors for applicants.Montreal, 30th November, 1900.4184 Notice is hereby given, that application will be made to His Honor the lieutenant-governor of the province of Quebec, for letters patent under the great seal, within one month after the publication of this notice, granting a chapter of incorporation to the applicants, and all others who may become shareholders in tho said company to be thereby greated a body politic and corporate, under the name, and for tho purposes hereinafter mentioned.The corporate name of the proposed company is \" The Harvey Médecine Company Limited.\" The objects for which incorporation are sought are to purchase the businesses at present owned and carried on by John Hislop at the city of Montreal, under the styles of \" The Indian Catarrh Cure Company \" and \" The Harvey Médecine Company\" respectively, and all registered and copyright trade marks, and formulae owned by him, and to carry on the said businesses, and further to engage in the manufacture and sale of prepared articles, patent médecines, drugs, and druggists sundries, etc , throughout Canada and the United States, and elsewhere, and the exploiting of such agencies as the directors may from time to time undertake.The place within the limits of the province elected as its chief place of business, is the city of Montreal.The proposed amount of capital stock is sixty thousand foliar* fl«0 0'\"!° w>).The number of shares is six thousand (6000) and thu amount of each share is ten dollars ($10.00).The names in full, and the address and calling of each of the applicants, are: John Hislop, proprietor; the honorable Francis Edward Oilman, L.L.D.Q.C, advocate ; Frank Westrope Lamplough, importer ; Milton Lewis Hersey, M.A.S.C, consulting 2241 suit,-nit, tous des cité ut district du Montréal, et Andrew llialop, de Côte Virtue, Saint-Laurent, dans le district de Montréal, propriétaire foncier et cultivateur.Tous seront les premiers directeurs de la dite compagnie et sont tous résidents uu Canada et sujets de S.i Majesté.OILMAN A BOYD, Procureurs des requérants.Montréal, 5 décembre 1900.4227-4 Avis est par le présent donné (pie, sous un mois api e.-.la dernière publication de cet avis, dans la Gazelle Officielle de Québec, une demande sera faite à Son Honm ur lo lieutenant-gouverneur eu conned, pour obtenir une charte eu vertu des disposition de la loi corporative des compagnies à fonds social, incorporant Hector Prévost, courtier ; Edward J.Major, manufacturier ; Raymond A u/.ias Turenne, gentilhomme ; James M.Mitchell, agent d'immeubles, et John Murphy, courtier, tous des cité de Montréal, et telles autres personnes qui pourront devenir -actionnaires do la compagnie proposée en corps politique et incorporé sous le nom do \" The Hector Prévost Co., Ltd \" Les objets pour lesquels l'incorporation eBt demandée sont comme suit : Les affaires en général de douane et d'exportation, emmagazintige, transport et avance sur marchandises.La principale place d'affaires de lu dite compagnie sera dans la cité de Montréal.Le montant proposé du fonds sociul est de 810,-000, divisé en cent actions de cent piastres chacune.Lea premiers directeurs de la compagnie seront les susdits Hector Prévost, Edward J.Major et John Murphy.McGIBBON, CASGRAIN, RYAN & MITCHELL, Solliciteurs des dits requérants.Montréal, 15 décembre 1900.4433-2 Avis est par le présent donné que, eu vertu (tu testament de feu Henry Bennie, de Très Saint-Sacrement, dans le c< m té de Chateauguay, dans la province de Quebec, toute la propriété et biens du dit feu Henry Bennie ont été confiés à William Wright et James M.Stewart en lidéi-cummis, dans les lots suivants : Que l'un des buts particulièrement désiré par le dit feu Henry Bennie, tel que mentionné dans son dit testament, était de convertir un certain morceau de terre en cimetière, faisant partie de sa dite propriété et décrit comme suit : Cette partie du lot No 249, tut- les plan*et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Jean Chrysostôme, dans le dit comté de Chateauguay, coi.te:iant un arpent de largeur sur toute la longueur comprise entre le chemin public de la concession de la Rivière Anglaise, Wiliiamstown et la dite Rivière Anglaise ; borné comme suit : au nord-est par le chemin public de la dite concession de la Rivière Anglaise, Wiliiamstown, au sud-ouest par la dite Rivière Anglaise, au sud-est par la partie du dit lot No 249, et au nord-ouest par un chemin.Que les dits William Wright et James M.Stewart ont, de bonne foi, ont consenti par acte dudit inor ceau de terre à Robert E.Morris, George Robb, James Rorison, John Anderson, William Allan, John Cormichael, James McGregor Wylie, James Rorison, jr., et George Wright, tous de la dite paroisse de Saint-Jean Chrysostôme, dans le dit comté de Chateaugu «y, pour ou faire un cimetière en vertu de l'acte des cimetières.Qu'il y a aucune opposition légalo au dite morceau de terre.Que le bureau do ran té de la province a approuvé l'emploi du dit morceau de terre comme cimetière, et que le dit morceau de terre est convenable pour les lins de cimetière sur aucun terrain public.GREENSH1ELDS, GREENSI1IELDS & HENEKER, Procureurs des requérants.Montreal, 20 décembre 1900.|; 4447-2 chemist, all of the city and district of Montreal, and Andrew Hislop, of Cote Virtue, Saint Laurent, in the said district of Montreal, land owner aud farmer.The v.h.ilc of whom are to be the first directors of the said company, aud are all residents of Canada and subjects of Her Majesty.G1LMAN A BOYD, At;, ii.i y for applicants, Montreal, 5th December, 1900.4226 Notice is hereby given that, within one month after the labt publication oi this notice, in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honour the Lieutenant Governor in Council, for a charter under tho provisions of the joint stock conipanie'sact, to incorporate Hector l'revost, bioker ; Edward J.Major, manufacturer; Raymond Au/ias Turenne, gentlemen ; James M.Mitchell, real istatu agent, and John Murphy, broker, all of the city of Montreal, and such other persons as may hereafter become shareholders of the proposed company as a body politic and corporate under the name of \"The Hector Provost Co., Ltd.\" The objects for which the incorporation is sought are the following : General custom house aud forwarding business warehousing, carting and advancing of merchandise.The place selected as the principal place of business of the company is the city of Montreal.The proposed amount of its capital stock is 310,000, divided in one hundred shar.s of one hundred dollars each Tho first directors of the company will be the aforesaid Hector Prévost, Edward J.Major and John Murphy.McGIBBON, CASGRATN, RYAN & MITCHELL, Solicitors for said applicants.Montreal, 15th December, 1900.44^4 Notice is hereby given that, under the last will and testament of the late Henry Bennie, if Très Saint Sacrament, in the county of Chateauguay, in the province of Quebec, William Wright and J sines M.Stewart, of the same place, were granted all the property and estate of the said late Henry Bennie in trust, for the purposes therein set forth ; That one of the purposes particularly desired by the said late Henry Bonnie, as shown in his eaid last will and testament was the making into a cetne-t?ry of a certain parcel of land, being part of hi said nronertv and described as follows : That certain portion of lot No.249, on the official plan and book -.of reference of the parish of Saint Jean Chrysostôme, in the said county of Chateauguay, containing one arpent in width by all the length which is comprised between the public road of the English River concession, Wiliiamstown and the said English River ; bounded as follows : to the nort h east by the public road of the said English River concession, Wiliiamstown, to the south west by the said English River, to the.'south east by part of said lot No.249,and to the north west by a road.That tho said William Wright and James M.Stewart have, bona tide, executed a deed of the said parcel of land to Robert E.Morris, George Robb, James Rorison, John Anderson, William Allan, John Carmichael, James McGregor Wylie, James Rorison, jr., and George Wright, all of the said parish of Saint Jean Chrysostôme, in the said county of Chateauguay, to hold as a cemetery under the cemetery act.That there is no lawful adverse claim to the said parcel '-f land.That the provincial board of health have approved of the use of the said parcel of land as a cemetery, and that the said parcel of land is not objectionable for cemetery purposes on any public ground.OK KEN SHIELDS, GREENSHIELDS & HENEKER, Attornys for petitioners.Montreal, 20th december, 1900, 444ft 2242 BARREAU DE QUEBEC.-BAR OF QUEBEC.Suction de Bedkokd.\u2014Bedkokd section.Examens de janvier 1901.\u2014January examinations, 1901.Candidat à la pratique.\u2014Candidate to the practice of law.Nom.\u2014Name.Carter.Prénoms.\u2014Surnames.William Frederick.Ave.2(i uns\u2014years.Cowansville.Résidence.Sweetsburg, 23 décembre\u201423rd December, 1JK)0.A.J.E.LEONARD, Secrétaire du Barreau de Bedford.Secretary of the Bar of Bedford.4479-80 BARREAU DE LA PROVINCE DE QUEBEC\u2014BAR OF THE PROVINCE OF QUEBEC.Candidats a la pratique du dkoit.\u2014Candidates to the practice of law.Examens du 8 janvier 1901.\u2014Examinations of the 8th January, 1901.Noms.Names.Prénoms.Surnames.Archambault.Bélanger.Bérard.Bercovitch.Blondin.Casavant.Charbonneau .Chauvin.Chicoine.Dion.Drouin.Du beau.Ducharme.Garneau.Guerin.Hains.Jo-loin.Lefebvre.Lyon.MacAlister.Paquette.Patterson.Pauzé.Pelland.Rinfret.Semple.Thomson.Tracey.Trihey.Whelan.Chs.F.Aug.Lb Charles.Jos.Barthélémy.Peter.LsC.G.Alfred.Jean J.B., Henry Noël Wilfrid .J.A.Eléodore., J.Philibert J.Adélard., J.P Léon., Léon.Leopold.Henri.Tancrède.Léon Jos.Lawrence Mad.Alex.W.G.Arthur Ernest.Wm.J.Xiste.Jos.Alfred.Thibaudeau.G.Hugh.Arthur B.Wm.Cahill.Harry.Joseph.Age.23 25 Plus de\u2014more of 21 23 27 23 25 Plus de\u2014more of 21 29 21 Plus de\u2014more of 21 27 Plus de\u2014more of 21 22 Plus de\u2014more of 21 «« tt 25 29 21 Plus de\u2014more of 21 27 Plus de\u2014more of 21 Résidence.Montréal.Iberville.Montréal, it Saint-François du Lac.Montréal.Saint-Hyacinthe.Montréal.m Joliette.Montréal.Boucherville.Montréal.Coaticook.Montréal.Sherbrooke.Montréal.EDMOND BROSSARD, Secrétaire, Barreau de Montréal.4485-6 Secretary, Bar of Montreal. 2243 SECTION DE QU EBEC.\u2014SECTION OF QUEBEC.K.\\ A M i; NS DE JANVIER 1901.\u2014 JANUARY KX AMINATIONS, 1901.Candidats à la pratique.\u2014Candidates to the practice.Noms.\u2014Naines.Fortier .Dufour .Bolduc.Prénoms.\u2014 SurnanuB.H ughus.François Xavier Auguste.Age.Domicile.\u2014Residence.[Mus de\u2014Over of 21.du do do do .Sainte-Marie, Beauce.'Saint-Philippe de Néri.{Saint-Victor do Tring.Québec, 24 décembre 1900-24th December, 1900.CHARLES DeGUISE, Sec.B.Q.4487-88 SECTION DU DISTRICT D'OTTAWA.\u2014SECTION OF THE DISTRICT OF OTTAWA.Candidat pour admission a la pratique d : droit.\u2014Candidate for admission to the practice Of law.Examens du 8 janvier 1901.\u20148th .January examinations, 1901.\tNom.\tPrénoms.\t\t\t _\t\u2014\t\u2014\tAge.\tResidence.\tCollège.\tName.\tSurnames.\t\t\t 1\tLtDuc.\tLorenzo A.\t26 ans\u2014years.\tHull.\tUniversité Laval de\u2014of Montreal.4483-4 H.A FORTIER, Secrétaire du Barreau de la section du district d'Ottawa.Secretary of the Bar of the section of the district of Ottawa.Avis de Faillites Province de Québec, \\ n c .District de Montréal.} ^Supérieure.In re John H.Sykes, Montreal, Insolvable.Avis vous est donné que le 21 e jour de décembre 1900, par un ordre de la cour, nous avons été nommés curateurs conjoints à la succession du susnommé, qui a fait une cession judiciaire de tous ses biens et effets pour le bénéfice de ses créanciers.Les réclamations doivent être produites à notre bureau sous un mois de cette date.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Curateurs conjoints.Bureau de Kent & Turcotte, 97, rue Saint-Jacques, Montréal, 29 décembre 1900.4451 Canada, j Province de Québec, > Cour Supérieure.District de Saint-François.J Avis est par le présent donné que Dame Harriett Persis French Ward, épouso séparée de biens de Josiah Boydell, du canton de Bury, dans le district de Saint-François, y faisant affaires sous le nom de J.Boydell & Co., a fait, ce jour, un abandon judiciaire de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Saint-François, conformément à la loi.CHAS.S.MATTHEWS, 4489 Gardien provisoire.Bankrupt Notices Province of Quebec, j Superior Court, District of Montreal.) r In re John H.Sykes, Montreal, Insolvent.Notice is hereby given that on the 21st day of December, 1900, by order of the court, we were appointed joint curators to the estate of the above named, who has made a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors.Claims must be filed at our office within one month.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Joint curators.Office of Kent & Turcotte, 97, Saint James street.Montreal, 29th December, 1900.4452 Canada, \"j Province of Quebec, V Superior Court.District of Saint Francis.J Notice is hereby given that Dame Harriett Persia French Ward, wife separate as to property of Josiah Boydell, of the township of Bury, in the district of Saint Francis, doing business th re under the name of J.Boydell & Co., has, this day, made a judicial abandonment of her property for the benefit of her creditors, at the office of the protho-notary of the superior court for the district of Saint Francis, according to law.CHAS S.MATTHEWS, 4490 Provisional guardiau. 2244 Province At, Québec, } tW AifeMeurs.District do Montreal.J \" (Kn vertu do l'Auto du Liquidation.) Daim l'affaire du \" The Anglo l'an a.Inn Asbestos Company (Limited),\" En liquidation ; et Robert T.Hopper et William Hanson, Li(piidateurs.Avis oat par le pré.sont donné quo lus liquidateurs ont préparé un |>rumier et dernier bordereau de dividendes dans cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au premier jour do février prochain 1901, après laquelle date los dividendes seront iiayéa au bureau des liquidateurs, ;>«s, Canada Life iuildiug, Montreal.R.T.HOPPER, WM.HANSON, Liquidateurs.Montréal, 20 décembre 1900.4453 | Cour Supérieure.Province do Québec, District du Québec.M.D.Rrochu, Requérant cession ; A.J.Adam, Débiteur.Avis est par le présont donné que Amédéo Jean Adam, de Québec, marchand, le vingt quatrième jour de décembre 1900, a fait cession do ses biens pour lu béuético de ses créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Québec.GEO.LEFAIVRE, Gardien provisoire.Bureau de Lefaivre & Taschercau, 48, rue Saint-Pierre, Québec.4513 Province de Québec,! n District de Bedford, j C'\"° Dans l'affaire de Albert D.Denis, Farnham Ouest, Failli.Avis est donné que le 24e jour de décembre 1900, le dit failli a déposé sou bilan au greffe du la cour supérieure du district do Bedford.29 décembre 1900.W.LESPERANCE, Gardien provisoire.4481 Province de Québec, ) n a .District de Saint-Hyacinthe.\\ Cour Supérieure.P.P.Martin & Cie, Requérant-cession ; vs Charles Lapiorre, commerçant, de Saint-Hyacinthe, I *3 : 5 Failli.Avis est donné que le 21 décembre 1900, le soussigné a été nommé curateur aux biens du failli ci-dessus.Les réclamations devront être produites sous trente jours de cotte dato.F.X.A.BOISSEAU, Curateur.Saint-Hyacinthe, 24 décembre 1900.4473 Règle de Cour Province de Québec, District de Montréal.J- Cour Supérieure No 1459.Dame Julia Farrell, de la cité et du district de Montréal, épouse d'Owen McGarragher, ci-devant de Sainte-Justine de Newton, dans le comté de Yaudreuil, dans le district de Montréal, cultivateur, mais maintenant de pays inconnus, la dite Dame Julia Farrell dûment autorisée par jugement aux tins des présentes, Demanderesse ; vs.Défendeur ; Le dit Owen McGarragher, et La Banque d'Epargne, de la cité et du district de i WindiiiL' u iperior Court.Province of Quebec, District of Montreal.(Under the Winding up Act.) In the matter of The Anglo Canadian Asbestos Company (Limited), In liquidation ; and Robert T.Hopper and William Hanson, Liquidators.Notice is hereby given that tho liquidators have prepared a first and final dividend sheet herein open to objection until the first day of February next 1901, after which date dividends will be paid at the office of the liquidators, 58, Canada Life Building, Montreal.R.T.HOPPER, WM.HANSON, Liquidators.Montreal, 20th December, 1900.4454 Superior Court.Province of Quebec.District of Quebec.M.D.Brochu, Petitioner for assignment A.J.Adam, Debtor.Notice is hereby given that Amédéo Joan Adam, of Quebec, merchant, on the twenty-fourth day of December, 1900, has made an assignment of his property for the benefit of his creditors, at the pro-thonotary's office of the superior court of the district of Quebec.GEO.LEFAIVRE, Provisional guardian.Office of Lefaivre & Taschereau, 48, Saint Peter street, Quebec.4514 Province of Quebec, 1 « .n .District of Bedford.) ****** Co«rt-In the matter of Albert D.Denis, West Farnham, Insolvent.Notice is hereby given that on the 24th day of December, 1900, the said insolvent debtor has made a judicial abandonment of his property at the pro-thonotary's office of the superior court for the district of Bedford.W.LESPERANCE, Provisional guardian.29th December, 1900.4482 Province of Quebec, 1 c « District of Stint Hyacinth.} Superior Court.P.P.Martin & Co, Petitioners for assignment ; vs Charles Lapierre, trader, Saint Hyacinth, Insolvent.Notice is hereby given that on the 21st day of December,1900, the undersigned has been appointed curator to the above estate.Claims must be filed within thirty days from this date.F.X.A.BOISSEAU.Curator.Saint Hyacinth, 24th December, 1900.4474 Rule of Court Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.1459.Dime Julia Farrell, of the city and district of Montreal, wife of Owen McGarragher, formerly of Sainte Justine de Newton, in the county of Vaudçeuil, in the district of Montreal, farmer, but now of parts unknown, the said Dame Julia Farrell, duly authorized by judgment for the purposes hereof, Plaintiff ; The said Owen McGarragher, Defendant ; and The Montreal city and district Saving Bank, a body 2245 Montréal, corps politique et incorporé, ayant son principal bureau d'affaires dans la cité et le district de Montréal, Mise en cause.Une action en séparation de corpB et de biens a été intentée contre le défendeur en cette cause, le 5 décembre courait.Il est ordonné au défendeur du comparaître dans le mois.L.D.G A RE AU, Député P.0.8.Montréal, 10 décembre 1900.4359-2 Licitation Province de Québec, \\ District do Montréal.\\ Cour Supérieure.Nu 1722.j Augustin Naud'f «I., Demandeurs ; vs Alexandre Naud et al., Défendeurs.LICITATION.Avis est donné qu'en vertu d'un jugement de la cour supérieure, siégeant à Montréal, dans le district do Montreal le 26 octobre 1900, dans une cause dans laquelle Augustin Naud, bourgeois, et J.Kmiie Naud, agent, tous deux des cité et district de Montréal, sont Demandeurs ; et Alexandre Naud, Olivine Naud, fille majeure usant de ses droite, Dame Marie Laura Naud, épouse séparée de biens de Edouard Barsalou, et ce dernier pour autoriser sa dite épouse aux fins des présentes, tous des cité et district do Montréal, sont Défendeurs, ordonnant la licitation d'un certain immeuble désigné comme suit, savoir : le lot No 463, des plan et livre do renvoi officiels du quartier Suint-Louis.L'immeuble ci-dessus désigné sera mis à l'enchère et adjugé au plus offrant et dernier enchérisseur, le ONZIEME lourde JANVIER 1901.ÙDIX heures ET DEMIE do l'avant-midi, cour tenante, dans la salle d'audience du palais de justice de Montréal ; sujet aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges déposé au greffe du protonntairo de la dite cour ; ut que toute opposition afin d'annuler, afin de charge ou afin de distraire à la dite licitation, devra être déposée au greffe du protonotaire de la dite cour, au moins douze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication, et que toute opposition afin de conserver devra êtru déposée dans les six jours après l'adjudication ; et, à défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans les délais prescrits par le présent, elles seront forcloses du droit de le faire.J.C.LAMOTHE, Avocat des demandeurs.Montréal, 3 décembre 1900.4225-2 [Première publication, 7 décembre 1900.] ventes par le Shérif\u2014Arthabaska AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mention nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour de Circuit.\u2014Comté de Mégantic.Arthabaska, à savoir : 1 TTTILFRID DÉSIRÉ No 6247.J VV HOUDE, Deman- deur ; vs.THOMAS LA BRANCHE et al.Défendeurs.Un emplacement connu sous le numéro trois cent soixante-six (366;, du cadastre officiel pour le village politic and corporate, having its principal office and place of business in the city of Montreal,said district, Mise en cense.An action in separation us to bed and board has been issued against tho said defendant, the fifth December instant.The defendant is ordered to appear within one month.L.D.G A RE AU, Deputy P.S.C.Montreal, 10th December, 1900.4300 Licitation Province of Quebec, \\ District of Montreal.\\ Superior Court.No.1722.J Augustin Naud et al., Plaintiffs ; vs.Alexandre Naud et al.Defendants.LICITATION.Notice is hereby given that under and by virtue of a judgment of tho superior court, sitting at Montreal, district of Montreal, on the 26th of October, 1900, in a case in which Augustin Naud, gentleman, J.Emile Naud, agent, both of the city aud district of Montreal, are Plaintiffs ; and Alexandre Naud, Olivine Naud, spinster using of her rights, and Dame Marie Laura Naud, wife separated as to property of Edouard Barsalon, and the latter to authorize his said wife, are Defendants, ordering the licitation of certain immoveable described us follows, to wit : the lot No.463, of tho book und reference of Saint Louis ward.The property above described will be put up to auction and ad judged to the last and highest bidder, on the ELEVENTH day of JANUARY, 1901,sitting the court, at HALF PAST TEN of the clock in forenoon, in the court room, of th» court house, in the palais de justice ; subject to the charges, clauses und conditions contained in the list of charges, deposited in the office of the prothonotary of the said court ; and that any opposition to annul, to secures charges, or to withdraw, to be made to tho said licitation, must be filed in the office of the prothonotary of the said court, at least twelve days before the day fixed as aforesaid for tho sale and adjudication, and that any opposition for payment must bo filed within six days after the adjudication, and failing the parties to file such oppositions within the delays hereby limited, they will be foreclosed from so doing.J.C.LAMOTHE, Attorney for plaintiffs.Montreal.3rd December, 1900.4226 [First published, 7th December, 1900.] Sheriffs Sales\u2014Arthabaska PUBLIC NOTICE is hereby given that the un-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Circuit Court\u2014County of Megantic.Arthabaska, to wit :\\\"\\T7\"I L F R I D DÉSIRÉ No.6247.J VV HOUDE, Plaintia ; vs.THOMAS LABRANCHE et al , Defendants.An emplacement known under number three hundred and sixty-six (366), of official cadastre for 2246 de Kingaville, canton de Thetford, sur la rue King \u2014avec les bâtisses y érigées, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église paroiaainle du Saint-Alphonse de Thetford, le V1NGT-TROI-S1EMK jour de JANVIER prochain (1901), à DIX heures de l'avant midi.P.L.TOUSKJNANT.Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaskavillo, 19 décembre 1900.4401 [Première publication, 22 décembre 1900.] Ventes par le Shérif\u2014Bedford AVIS PUBLIC est pur le présent donné «pie les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux teui'w et lieux respectifs tel «pie mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRI*.Cour Supérieure,\u2014District de Bedford.Province de Québec,\\ II ARIE LOUISE BE-Diatrict de Bedford.\\ IVL NOIT, de la cité de No 0736.J Fall-River, dans l'Etat de Massachusetta, un des Etats-Unis d'Amérique, tille majeure, Demanderesse ; contre les meubles et immeubles de JOSEPH MESSIER, de la paroisse de Notre-Dame de Stanbridge, dans le district de Bedford, Défendeur.Ce morceau de terre formant partie du lot numéro 15, dans le 8e rang, arpentage primitif, du canton de Stanbridge, dans le district de Bedford, maintenant connu aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton, sous le numéro mille soixante et quinze (1075), et contenant cinquante-deux acres, deux vergées et vingt-quatre perches (52-2-24) en super ficie\u2014avec toutes les améliorations.2S Ce morceau de terre formant partie du lot numéro 17,dans le 7e rang du canton de Stanbridge, (arpentage primitif), dans le district de Bedford, maintenant connu aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Stanbridge, sous le numéro treize cent soixante et dix-huit (1378), et contenant trente-quatre acres, deux vergées et vingt-sept perches (34-2-27)\u2014avec toutes les améliorations.3° Ce morceau de terre formant partie du lot numéro 17, dans le 7e rang du canton de Stanbridge, dans le district de Bedford, arpentage primitif, maintenant connu aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Stanbridge, sous le numéro treize cent soixante et dix-neuf (1379).mesurant onze verges et deux tiers de front sur cent cinquante-trois verges de profondeur, contenant dix acres, trois vergées et dix huit perches en superficie (10-3-18)\u2014avec toutes les améliorations.4° Ce morceau de terre formant partie du lot numéro 17, dans le 7e rang, du canton de Stanbridge, dans le district de Bedford, arpentage primitif, maintenant connu aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Stanbridge, sous le numéro treize cent quatre-vingt (1380), contenant quatre-vingt-quinze acres, deux vergées et trente-sept perches (95-2-37) en superficie\u2014avec toutes lesanié-lio .itions.Les dits lots et morceaux de terre pour être vendus en doux parties comme doux terres, à savoir : les lots numéros 1378, 1379 et 1380 ensemble comme une seule terre et le lot 1075 pour être vendu comme une seule terre distincte et séparée des lots ci-dessus mentionnés, k la porte de l'église de la paroisse de Notre-Dame des Anges de Stanbridge, dans le comté de Missisquoi et district de Bedford, le TRENTIEME jour de JANVIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 21 décembre 1900.4531 [Première publication, 29 décembre 1900.] the village of Kingaville, township of Thetford, King stivd with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of Saint Alphonse of Thetford.on the TWENTY THIRD day of JANUALY next (1901), at TEN o'clock in the forenoon.P.L.TOUSIGNANT, Sheriff's Office, Sheriff.Arthabaskaville, 19th December, 1900.4402 [First published, 22nd December, 1900.] Sheriff's Sales\u2014Bedford PUBLIC NOTICE is hereby given that ne un donnentloned LANDS and TENEMENTS hav.been seized, and will be sold at the rospeettv.' timet oui places mentioned below FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Bedford.Province of Quebec, \\ Tkf ARIE LOUISE BE-District Of Bedford, NOIT, of the city of No.6736.J Fall River, in tho state of Massachusetts, one of the United (states of America, spinster, Plaintiff ; .against the goods aud lands of JOSEPH MESSIER, of the parish of Notre Dame de Stanbridge, in the district of Bedford, Defendant.That certain piece of laud forming part of lot number 15, in the 8th range, primitive survey of the township of StaubriJge, in the district of Bedford, aud now known on the official plan and book of reference of the said township as number ten hundred and seventy-five (1075), and containing fifty-two acres, two roods and twenty-four perches (52 2-24) in superficies \u2014 with all improvements, t ereon.2.That certain piece of land forming part of lot number 17, in the 7th range of tho township of Stan-bridge, primitive survey, in the district of Bedford, and now known on the official plan and book of reference of the said township of Stanbridge as number thirteen hundred and seventy-eight (1378), and containing thirty-four acres, two roods and twenty seven perches (34-2-27)\u2014with all improvements thereon.3.That certain piece of land forming part of lot number 17, in the 7th range of tho township of ¦Stanbiidge, in the district of Bedford, primitive survey, and now known on the official plan and book of reference of the said township of Stanbridge, as number thirteen hundred and seventy-nine (1379), measuring eleven two-thirds roods in front by one hundred'and fifty-three roods in depth, and containing ten acres, three roods and eighteen perches in superficies (10-3-18)\u2014with all improvements thereon.4 That certain piece of land forming part of lot number 17, in the 7th range of the township of Stanbridge, in the district of Bedford, primitive survey, and now known on the official plan and book of reference of the said township of Stanbridge, as number thirteen hundred and eighty (1380), and containing uinety-fivo acres, two roods and thirty-seven perches ('.'5-2-37) in superficies\u2014 with all improvements thereon.The said lots pieces and parcels of laud to be sold in two portions as two farms, to wit : The lot numbers 1378, 1379 and 1380 together, en bloc, as one farm, and the lot 1075, to be sold as one farm distinct and separate from the other above mentioned lots, at the pariah church door of Notre Dame des Auges de Stanbridge, in the county of Missisquoi, and district of Bedford, on the THIRTIETH day of JANUARY next, at the hour of TEN of the clock in the forenoon.CHS.S.COTTON.Shiriffs' Office, Sheriff.Sweetsburg, 21st December, 1900.4532 [First publised, 29th December, 1900.] 2247 FIERI FACIAS DE TERRIS Cour Supérieure.\u2014 District de lied ford.Province de Québec.\\ l\\AMK MARIE E D-District de Bedford.[ U W I D G E JODOIN, No 6025.J Demanderesse ; contre les terres et tenements de DAME ADELE BEK TRAND, et al., ès-qualité, Défendeurs.Cotte terre décrite comme suit, à savoir : 1° Lu quart nord du lot numéro liait, dans le cinquième rang, du c.nton de Stukely, dans le comté do Sheffbrd et district de Bedford, et maintenant connu aux plan et livre do renvoi / \"u/ ité, Defendants.That certain farm described as follows, to wit : 1.The north quarter of lot number oi^ht, in the fifth range of the township of Stukely, in the county of Sheffbrd and district of Bedford, and BOW known on the official plan aud book of reference of the said township of Stukely, as number three hundred and eighty-one (381),aud containing fifty two acres, more or less.2.Part of north west quarter of lot number nine, in tho fifth range, of the aaid township of Stukoly, and now known on the said official plan and book of reference as number three bundled and eighty-two (382), and containing twenty-fivo acres, more or less\u2014together with all improvements on said farm aud appurtenances thereto belonging.To bo sold at the parish church door of Sainte Anno de Stukoly, in the countv of Sheffbrd and district of Bedford, on tho TWELFTH day of JANUARY next, at the hour of NINE of the clock in the forenoon.CHAS.S.COTTON.Sheriff's Office, Sheriff.Sweetsburg, 5th December, 1900.4232 [First published, 7th December, 1900].Sheriffs Sales\u2014Chicoutimi PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Cliicoutimi.Chicoutimi, to wit :\\ pvAME ARTHEMISE No.540.J±J MORIN, wife separated as to property by marriage contract of Joseph Frigon, farmer, of tho parish of Saint Cyrille de Normandin, Plaintiff ; against NAPOLEON SAULNIER, formerly of the same place, and now absent in the United States of America, Defendant.1.The south east half of a land known and described on the official plan and book of reference of the cadastre of the township Normandin, as number forty-three (No.43), of the sixth range, of one hundred acres in area\u2014with buildings.2.Another land known and described on the official plan and book of reference of the cadastre of the township Normandin, as number forty-throe A (No.4:5 A), of the fifth range, of fifty acres in area \u2014without buildings.To bo sold at the registry office, at Roberval, on the TENTH day of the month of JANUARY next, at TEN of the clock in the forenoon.O.BOSSE, Sheriff's Office, Sheriff.Chicoutimi, 3rd December, 1900.4238 [First published, 7th December, 1900.] Sheriff's Sales-r-Montreal PUBLIC NOTICE is hereby given that the ut-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be said at the respective times and places mentioned below. 2248 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS (C) District de Moid réal.Montreal, à savoir :\\ f E CREDIT FONCIER No GIN)./ l^j FRANCO-CANADIEN, corps politique et incorporé, ayant le principal siège de ses affaires en lu cité et le district de Montréal, Demandeur contre lus terres et tenements de H Y POLITE GOUGEON, menuisier, do la cité de Saint-Henri, district de Montréal, Défendeur.Is Un emplacement ayant front sur la rue Notre-Dame, eu la cité de Sainte Cunégonde, connu et désigné comme lot numéro deux mille trois cent soixante et dix-sept (2377), des plan ot livre de renvoi officiels de la municipalité do la paroisse do Montréal, comté d'IIochelaga\u2014avec les bâtisses dessus construites.2° Un autre emplacement sis et situé en la dite cité do Saiiite-Cuuégoiide ; borné en front par la rue Duvernay, connu et désigné comme lots numéros deux mille trois cent cinquante-deux (2352) et deux mille trois cent cinquante-trois (2353) des plan ot livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal\u2014avec les bâtisses dessus construites.3° Un autre terrain sis et situé en la cité do Montréal, au côté nord-est de la rue Sainte-Eliza-beth, composé des lopins do terre numéros cinq (5), six (b), de la subdivision officielle du terrain primitif désigné sous le numéro trois cent soixante et seize (376), dos plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint-Louis, contenant chacun des dits lopins de terre vingt-quatre pieds et quatre pouces do largeur par le dit numéro cinq (5), une profondeur de cent deux pieds et trois pouces dans la ligne latérale sud, et c-.nt deux pieds et quatre pouces dans la ligne latérale nord, ot d'une lisière de terrain do neuf pieds et huit pouces do largeur par cent doux pieds et deux pouces de profonceur, étant la partie nord du lopin de terre connu et désigné sous le numéro quatre, de la dite subdivision officielle du dit terrain primitif numéro trois cent soixante et seize (376-4) ; bornée la dite lisière de terre comme suit, lavoir : en front au nord-est par la rue Saiuto-Elisabeth, en arrière par une ruelle commune de vingt pieds de largeur, du côté nord par le dit lopin déterre numéro cinq (5-376,), et du côté sud par le résidu du dit lopin de terre numéro quatre (4-376) \u2014avec les bâtisses et les maisons érigées sur le dit terrain.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le TRENTE-UNIEME jour de JANVIER prochain (1901), à DIX heures de l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 24 décembre 1900.4275 Première publication du 15 décembre 1900 est nulle.[Première publication, 29 décembre 1900].FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir : { T 'HONORABLE LOUIS No 1028.\\ ±J FRANÇOIS RODRIGUE MASSON, de la cité et du district de Montréal, l'un des sénateurs de la Puissance du Canada, et al., agissant tous aux présentes en leur qualité de seuls exécuteurs testamentaires et administrateurs et tidéi-cominissaires des biens de la succession de feu l'honorable Joseph Masson, en son vivant marchand, de la dite cité de Montréal, Demandeurs contre les terres et tenements mentionnés et décrits dans lu cédule marquée \" A \", annexée au bref et étant la propriété de ELIE DOUV1LLE, de la cité et du district de Montréal, Défendeur, maintenant entre les mains de Louis Septime Laferrière, étudiant en droit, des cité et district de Montréal, dûment nommé curateur au délaissement fait par le dit défendeur.Saisi comme appartenant au dit défendeur, et en la possession du dit curateur, l'immeuble suivant, savoir : La moitié nord-ouest du lot officiel numéro FIERI FACIAS D3 BONIS ET DE TERRIS(C).District of Montreal.Montreal, to wit ! \\ f I CREDIT FONCIER No.630.J Lj FRANCO-CANADIEN, a body politic and corporute, having its principal place of business in tho city and district of Montreal, Plaintiff ; against tho lauds aud tenements of 1IYPOL1TE GOl'GEON, joiuer, of tho city of Saint Henry, district of Montreal, Defendant.1.A lot fronting on Notre Dauiu street, in the city of Sainte Cunégonde, known and described us loL number two thousand throe humlred and seventy-seven (2377), of tho official plan and book of reference of tho municipality of tho parish of Montreal, county of llochelaga\u2014with the buildings thereon erected.2.Another lot situate and being in the said city of Sainte Cunégonde ; bounded in front by Duvernay stre.-:, kn wo and describe! as lots numbers two thousand thivo hundred and tilty-two (2352) aud two thousand throe hundred and fifty-three (2353), of the official plan aud book of reference of the municipality of the parish of Montreal\u2014with the buildings therein erected.3.Another lot situate and beiiuj in the city of Montreal, on the north east side of Sainte Elizabeth street, composed of lots of land numbers live (5) and six (ri), of the official subdivision of the primitive lot described as number three hundred and seventy-six (376), of the ollicial plan and book of reference of Saint Louis ward, each of the said lots of land Containing twenty-four feet four inches in width by the said number five (5), a depth of one hundred and two feet and three inches on thu lino of the south side, and one hundred and two foot four inches on the line of the north side, and of u strip of laud of nine feet eight inches in width by one hundred and two feet two inches in depth, being tho north part of the lot of laud known and described as number four, of the said ollicial subdivision of the said primitive lot number throe hundred and s venty-six (376 4) ; said strip of land bounded as follows, to wit : in fronton the north east by Sainte Elizabeth street, on the roar by a common lane of twenty feet in width, on the north side by the said lot of land number live (5-376), and on the south side by tho residue of the said lot of land number four (4-376)\u2014with the buildings aud houses erected on the said lot.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the THIRTY-FIRST day of JANUARY next (1901), at TEN o'clock in the forenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 24th December, 1900.4276 First publication of 15th December, 1900, is null.[First published, 29th December, 1900.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit :\\mHE HONORABLE LOUIS No.1028.J _L FRANCOIS RODRIGUE MASSON, of the city and district of Montreal, one of the Senators of the Dominion of Canada, et al., all acting herein in their quality of solo testamentary executors and administrators in trust fidéi-commissaires to the property of the estate of the late Honorable Joseph Masson, in his lifetime merchant, of tho said city of Montréal, Plaintiffs ; against the lands and tenements mentioned and described in the schedule marked A, annexed to the writ and being the property of ELIE DOUV1LLE, of the city and district of Montreal, Défendant, now in the hands of L >uis Septime Laferrière, student at law, of the city and district of Montreal, duly appointed curator to the surrender made by the said defendant.Seized as belonging to the said defendant, and in the possession of the said curator, the following immovable, to wit : The north west half of the official lot number 2249 .soixante, des plan ot livre do renvoi officiels du quartier Sainte-Anne, en la dite cité de Montréal ; bornée en front par la rue Bourgeois, d'un côté par le lot officiel numéro oinquantu-nouf, do l'autre oôté_par,l'autre moitié du lot officielinuméro soixante, et eu arrière par une ruullo\u2014avec bâtisses dessus construites.Pour être vendue en mon bureau, en la cité de Montréal, le PREMIER j >ur do FEVRIER pro chain, a DIX heures de l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 86 décembre 1000.4503 [Première publication, 29 décembre 1900.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cunr île Cire lit\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir : 1 I ES COMMISSAIRES No6904./ |j D'ECOLES POUR LA MUNICIPALITE DE LA VILLE DE WEST-MOUNT, corps incorporé, ayant son principal bureau dans la dite ville de Westmoimt, dit district, Demandeurs ; contre les terres et tenements do JOSEPH BAROLET, do Montréal, Défendeur.1° Un lot de lorro si» et situé on la villo do Wost-mount ; borné en front par l'avenue Wood, connu ot désigné comme lot numéro dix-neuf (19), du la subdivision officielle du lot numéro trois, du lot primitif numéro trois cent soixante et quatorze (374), des plan et livre de renvoi oflici ds de la paroisse do Montréal, dans le comté d'Ilochelagi, contenant vingt-cinq pieds de front par cent quinze pieds de profondeur, mesure anglaise\u2014avec une maison en brique, façade en piorre et autros bâtisses dessus construites.2* Un autre lot do terre sis et situé en la cité do Montréal ; borné en front par la rue Saint-Timo-théo, copnu et désigné sous le numéro deux cent cinquante-trois (25-j), des plan et livre de renvoi officiels du quartier Saiut-Jacques\u2014avec une maison et autres bâtisses dessus construites, et aussi avec droit do mitoyenneté dans un passage tel qu'existant actuellement établi du côté nord-ouest du dit lot do terre.Pour être vendus à mon bureau, en la ciié de Montréal, le TRENTE-UNIEME jour de JAN-ViER prochain, à DEI'X heures de l'après-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 26 décembre 1900.4501 [Première publication, 29 décombi-o 1900.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir : \\ I^vAME MARGUERITE No 2912.\\ ±J LONGTIN, épouse commune en biens do Jean- Baptiste Brosseau, bourgeois, du village de Luprairie, dans le district de Montréal, et ce dernier partie aux présentes pour autoriser sa dite épouse à ester en justice, et maîtres Pelletier & Létourneau, avocats, de Montréal, respectivement, demanderesse et avocats distrayants ; contre les terres et tenements du dit JEAN-BAPTISTE BROSSEAU, Défendeur.Un emplacement sis et situé au village de Laprai-rie, dit district, sur la rue Saint-Jacques, connu et désigné sous le numéro cent trois (10.5), aux plan et livre de renvoi officiels du dit village do Laprairie, fait pour les tins d'enregistrement\u2014avec une maison en bois à deux étages et autres bâtisses dessus construites, et borné en front par la rue Saint-Jacques, et des deux côtés ot en arrière par les terrains appartenant à la succession A.J.A.Roberge.Pour être vendu à la porto do l'église paroissiale de la paroisse de Laprairie, le TRENTE-UNIEME jour de JANVIER prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 26 décembre 1900.4499 [Première publication, 29 décembre 1900.] six'y, of tho official plan and book of reference of Sainte Ann's ward, in tho said city of Montreal ; bounded in front by Bourgeois Btroot, on one side by the official lot number tifty-nine, on the other side by the other half of thu official lot number sixty, aud in rear by a lane\u2014with tho buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, On the FIRST day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in tho forenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's otlieo, Sheriff.Montreal, 26th December, 1900.4504 [First published, 29th Decern1 or, 1900.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Montreal.Montreal, to wit :irnlIE SCHOOL COMMIS-No.5204.Jl SIONKRS FOR THE MUNICIPALITY OF THE TOWN OF WEST-MOUNT, a body corporate having its head office in the said town of Wostim-11111, said district.Plaintiffs ; against tho lands aud tenements of JOSEPH BAROLET, of Montreal, Defendant.1.A lot of land situate and being in the town of Westinount ; bounded in front by Wood avenue, known aud described as lot number nineteen (19), of tho official subdivision of lot number three, of the primitive lot number throe hundred and seventy-four (374), of the official plan and book of reference of the parish of Montreal, in the county of liocholaga, containing twenty-live feet in front by one hundred and fifteen feet in depth, english measure\u2014with a brick house with stone front and other buildings thereon erected.2.Another lot of land situate and being in the city of Montreal ; bounded in front by Saint Thi-inothy street, known and described as number two hundred and fifty-three (253), of tho official plan and book of reference of Saint James ward\u2014with house and other buildings thereon erected, and also the right of joint ownership in a passage such as actually existing and established on tho north west sid- of the said lot of land.To bo sold at my office, in the city of Montreal, on the THIRTY-FIRST day of JANUARY next (1901), at TWO o'clock in the afternoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 26th December, 1900.4502 [First published, 29th December, 1900.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit : > f\\AME MARGUERITE No.2912.( I J LONGTIN, wife common as to property of Jean Baptiste Brosseau, gentleman, of the village of Laprairie, in the district of Montreal, and the latter a party hereunto to authorize his said wife to appear in judicial proceedings, and maîtres Pelletier & Lotourneau, advocates, of Montreal, the plaintiff and distracting advocates respectively ; against the lands and tenements of the said JEAN BAPTISTE BROSSEAU, Defendant.A lot situate and being in the village of Laprairie, said district, on Saint James street, known and described as number one hundred and three (103), on the official plan and book of reference of the said village of Laprairie, made for registration purposes -with a two storey wooden house and other buildings thereon erected, and boundtd in front by Saint J aines street, and on both sides and in rear by the lots belonging to the estate A.J.A.Roberge.To bo sold at the parochial church door of the parish of Laprairie, on the THIRTY FIRST day of JANUARY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 26th December, 1900.4500 [First published, 29th December, 1900.] 2250 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour de Circuit.\u2014District de MontrM.Montréal, à savoir :\\ I )OBERT A.KYDD, gen-No 11474.Ill' tilhomme, dos cité ut district do Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements de ALFRED FITZPATRICK, W1L LIAM FITZPATRICK, tous deux des cité et dis-trict de Montréal, John Fitzpatrick, de la ville du Cleveland, dans 1'Kt.it d'Obi a, Dame Mary Jane Fitzpatrick, veuve du feu Charles J.Shields, de la ville us baptêmes, mariages et, séduit un.s tels l) To exercise all the powers of the joint stock companies aud amendments acts : 5.The names iu full, callings and addrtttts of the applicants are : Herbert A.Boat ty, director ; William A.Wymau, manager ; Marcil J, Lacha- pelle, manager ; Joseph Foucher, merchant ; and A.George Brooke Claxton, advocate, all of the city of Montreal, and Cordon Renfrew, merchant ; .lames C.Wright, merchant ; Leopold Achille Boy, merchant ; Albert Arthur Roy, m'rehaut ; Lucien Lebel, trailer; .lames Perry, Joseph Alphonse Raoul Bedard, .lean Louis Lavoie.Pierre Bdgar Guy, Louis Gauthier, Joseph Edmond Talbot, Joseph Savard, Napoléon George Kirouae, Ulric Dalpy, Lucien Etienne Grondin, George Picard, traders, all of the city of Quebec.0.Tho first or provisional directors shall bo the said Leopold Achille Roy, Albert Arthur Roy, E.Lucien Lebel Marcil, J.Laohapelle and A.George Brooke Claxton, all of whom are Her Majesty's subjects.MoOORMIOK & CLAXTON, Attorneys for applicants.Montreal, 27th December, 1000.4538 BARREAU DE LA PROVINCE DE QUEBEC\u2014BAR OF THE PROVINCE OF QUEBEC.Suction di Saint François.\u2014Section ok Saint Francis.Candidats a la pratique du droit.\u2014 Candidates to practice of law.Examens de janvier 1901.\u2014January examinations, 1901.Noms.Names.\tPrénoms.Surnames.\tAge.\tRésidence.McCabc.\tEdward Patrick Frederick.\tPlus do 21 ans.\u2014More than 21 years.«> «> «i\tWindsor Mills.Coaticook.4541-2 2260 Cour Supérieure Province de Québec, I District de Joliette.(.No 8800.Dame Exilthi Tender dit Lavigue, de la ville de Joliette, district du Joliette.épouse commune un ¦nous de Damaso Pierre Riopol, gérant de manufacture, du même lieu, a, ce jour, institué une action on séparation do biens co tro son mari.J.If.TELLIER, Avocat et procureur île la demanderesse.Joliette, 2«i décembre 1900, 4527 Province de Québec, \\ District do Saint François.J-No 758.J Cunr Supérieure.Dame Marie Dlauclic Antoinette Desautols.de la Cité de Sherbrooke, épouse commune en biens do Alleu P.M il min, mie m, de la dite cité, et auto risée par un des jugea do la cour supérieure, siégeant dins le dit district, ù ester on justice pour intenter ot poursuivre la présente action, Demanderesse ; vs Le dit Allen E.Malouin, do la cité de Sherbrooke, dans le district de Saiut-PYaneois, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause le 22e jour de décembre courant.PANNETON & LEBLANC, Procureurs do la demanderesse.Sherbrooke, 27 décembre 1900.453!» Puissance du Canada, 1 .Province de Québec.J 1 District électoral de Bagot.District judiciaire de Saint-Hyacinthe.Avis est par le présent donné qu'une pétition a été présentée en vertu de l'acte des élections fédérales contestées, contre l'élection de Joseph Edmond Marcile, éciiier, comme membre du parlement du < Canada, représentant le district électoral de Begot.Daté à Saint-Hyacinthe, ce vingt décembre mil neuf cent.(Signé) JOS.PILON, é498 Ollioier-rapportcur.Avia rie FaillittiB Canada, °| Province do Québec, Cour Supérieure.m luïinm uu '.'iii'iin , r District des Trois-Rivières.J No 42.Seth C.Nutter, Demandeur ; va.Dame Luciuda Bette/., (J.A.Dupont & Cie.), Défenderesse et faillie Un deuxième et dernier bordereau de dividendes a été préparé dans cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 14e jour de janvier 1901, après laquelle date les dividendes seront payables dans mon bureau, Sherbrooke.EDWARD G.WIGGBTf*, Curateur.Bureau do Millier & Griffith, Comptables et auditeurs.Sherbrooke, 27 décembre 1000.4533 Canada, \"J Province do Québec, l Cour Supérieure.District de St-Francois.J No 300 Dans l'affaire de P.A.Tanguay, de Danville, P.Q., Failli.Un premier et dernier bordereau de dividende a \\ Superior Court.Province of Quebec, District of Joliette.No.3209.Dame Exilda Testier dit Lavigue, of the town of Joliette, district of Joliette, wife common as to property of Damase Pierre Riopel, manager of manufacture, of the same place, has, this day, instituted an action iu separation as to property against her husband.J.M.TELLIER, Attorney for plaintif!.Joletto, 20th December, 1900.4528 Province of Quebec, 1 District of Saint Francis.[ Superior Court.No.758.J Demo Mario Blanche Antoinette Desautols, of the city of Sherbrooke, wife common as to property of Alleu F.Malouin, mason, of the said city, and authomed by a judge of the superior court, sitting in tho said district, to ester en justice, for all the purposes of tho present action, Plaintif! ; vs Tho said Allen F.Malouin.of the city of Sherbrook, in the district of Saint Francis, Defendant.An action in separation of property has been instituted in this cause, ou the 22ud day of Deoembor, 1900.PANNETON A LEBLANC, Attorneys for plaintiff.Sherbrook, 27th December, 1900.4540 Dominion of Canada, I Superior Court.Province of Quebec.I Electoral dist rict of Bagot.Judicial district of Saint Hyacinth.Notice is hereby given that a petition has been fyled in virtue of the coiitraverted federal election act, against the election of Joseph Edmond Marcile, esquire, as a member of the parliament of Canada, representing the electoral district of Bagot.Dated at Saint Hyacinth, this twentieth of December, one thousand nine hundred.(Signed) JOS.PILON, 44P4 Returning officer.Bankrupt Noticet Canada, \"j Province of Quebec, > Superior Court.District of Three Rivers.J No.42.Seth C.Nutter, Plaintiff; vs.Dame Lucinda Betti z, (J.A.Dupont ft Co.), Defendant and insolvent.A second and final dividend sheet has been pri-pared in this matter, open to objection until tho 14th day of January, 1901, after which date dividends will be payaole at my office, Sherbrooke.EDWARD G.W1GGETT, Curator.Office of Millier & Griffith, Accountants and auditors.Sherbrook, 27th December, 1901.4534 iC, 1 ;is.J Canada, Province of Quebec, \\ Superior Court.District of St Francie No.306.In the matter of P.A.Tanguay, of Danville.P.Q., Insolvent.A first and final dividend sheet has been prepared 2261 été préparé on cette- affaire, sujet à objection jusqu'au 10e jour do janvier prochain 1901, après laquelle date les dividendes seront payables ù mon bureau.J.P.ROYER, Curateur.Bureau do.J.P.Royer, No 87, rue Wellington.Sherbrooke, P.Q., 20 décembre 1900.452.1 Province de Québec, - ) ., .District de Montréal.| Cuur ******* In it John Morris, de Montreal, Insolvable.?vis vous est donné que le 24 décembre 1900, j'aiéié judiciairement nommé curateur aux biens du dit John Morris, failli.Les réclamations doivent être produites à mon bureau, sous 30 jours.GEORGES NORMANDIN, Curateur.30, rue Saint-Jacques.Montréal, 24 décembre 1900.4525 Index de la Gazette Officielle de Québec, JVo.52 Annonceurs \u2022 \u2014 Ans aux : \u2014 Concernant avis, etc., 2223.Avis : \u2014Election contestée, 2200 ; Offres pour achat de terrain, 2225.Bills Privés, P.F jouerai, : \u2014 Avis: \u2014 Sénat et Chambre des Communes, 2220.Bills Privés, P.Q.:\u2014Avis an sujet des ?\u2014Assemblée législative, 2229 : Conseil législatif, 2228.Candidats élus a l'Assemhlée législative, 2223.Cercles agricoles :\u2014Formation de :\u2014Municipalité des cantons unis Villeneuve et Bowman, 2225 ; Municipalité du canton Portland, 2225.Demandes a la Législature : \u2014 Admettre k la pratique d'architecte et d'ingénieur civil B.Ashley Remis Tower, 2235 ; Admettre avocat Aurèle Leinieux, 2233 ; Admettre avocat, Au-rélien Bernatchoz, 2232 ; Admettre avocat F.O.Drouin,2232 ; Admettre avocat F.X.Edouard Guay, 2232 ; Admettre avocat J.J.Barry, 2232 ; Admettre avocat Peter French, 2230 ; Admettre dentiste Stanley Bums, 2234 : Admettre E.il.Bégin à la pratique du droit, 2234 ; Admettre F.H.A.Baxter, dentiste, 2233 ; Admettre médecin J.E.Boily, 2234; Admettre médecin J.N.Landry, 2234 ; Autoriser A.R.Dorion à changer son nom, 2234 ; Cercle commercial et littéraire de Hull, 2257 ; Cité des Trois-Rivières, 2234 ; Chemin de fer de ia Cie du Grand Tronc, 2233 ; De Fecteau et al, 2230 ; La Cie de Pulpe de Metabetchouan, 2257 ; La Société des Artisans Canadiens-Français, 2257 ; La ville de Richmond, 2232 ; L'Institut de Notre-Dame du Bon Conseil, 2232 ; Montreal Business Men's League, 2235 ; Montreal Laud and Improvement Coy, 2234 ; Quebec Northern Railway Coy, 2235 ; Ristigouche Boom Coy, 2231 ; The Canadian Birk-beck Investment and Savings Coy, 2200 ; The Free Methodist Church of the province of Quebec, 2258 ; The Montreal Club, 2233.Examens :\u2014Candidats à la pratique du droit :\u2014Sections de Bedford, 2242 ; Montréal, 2242 ;Otta-wa, 2243 ; Québec, 2243 ; Saint-François, 2259.in this matter, ojmhi to objection until the 10th day of January next, 1901, after which date dividends will be payable at my oflico.J.P.ROTOR, Curator.Office of J.P.Royer, No.87, Wellington street.Sherbrooke, P.Q., 10th December, 1000.4524 Sutpei'ior dm it.Province of Quebec, \\ District of Montreal.J In re John Morris, of Montreal, Insolvent.Notice is hereby given that on the 24th of i ecem-bor, 1900, 1 have been judicially appointed curator to the property of John Morris, insolvent.The claims should fyled at my office, within .'50 days.GEORGES NORMANDIN, Curator.30, Saint James street.Montreal.24th December, 1900.4520 Index of the Quebec Official Gazette* No, Advertisers : \u2014 Sotke.!u ; \u2014 Respecting noticed Ac, 2223.Notice :\u2014Contested election, 22l>0 ; Offers for th purchase of ground, 2225.o Private Bills, Federal P.: \u2014 Nntv-e .-\u2014Senate and House of Commons, 2220.Private Bills, P.Q.:\u2014Nut iris lie.spee.linq the:\u2014 Legislative Assembly, 2229 ; Legislative Council, 2228.Memkers elected at the Legislative assembly, 2223.Farmers' clubs :\u2014Formation of :\u2014Municipality of the united townships Villeneuve aud Bowman, 2225 ; Municipality of the township Portland, 2225.Applications to the Legislature ;\u2014To admit B.Ashley Bemis Tower to the practice of architect and civil engineer, 22.\"5 : To admit advocate Aurèle Leinieux, 2233 ; To admit advocate Aurélicii Bernatchez, 2232 ; To admit advocate F.O.Drouin.2232 ; To admit advocate F.X.Edouard Guay, 2232 ; To admit, advocate J.J.Barry, 2232 ; To admit advocate Peter French, 2236 ; To admit dentist.Stanley Burns, 2234 ; To admit E.H.Begin to tho practice of law, 2197 ; To admit F.II.A.Baxter dentist, 2233 : To admit physician J.E.Body, 2234 ; To admit physician .1.N.Lmdry, 2234 ; To authorize A.R.Dorion to change his name, 8234 ; Cercle commercial et littéraire de Hull, 22Ô7 ; City of Three Riv» rs, 2231 ; Grand Trunk Railway Coy, 2233 ; From Fecteau et
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.