Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 13 (no 2)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1900-01-13, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No.2.51 Vol XXXIi Gazette PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHIO BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEO, SAMEDI, 13 JANVIER 1900.AVIS DU GOUVERNEMENT.Lei avis, documenta ou annonces reçus après midi e jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.3441 Nominations Départe : \u2022 nt de l'Instruction publique.Nomination de commissaires d'écoles.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date du 5 janvier courant, 1900, do nommer do nouveau le révérend D.H.MacVicar, D.D., L.D., membre du bureau des écoles protestantes pour la cité de Montréal, son terme d'office ayant expiré le 30 juin dernier.Département de l'Instruction publique.H a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordro en conseil, en date du 5 i'snvier courant, 1900, de nommer M.Albert Tremblay, commissaire d'écoles pour la municipalité de Notre-Dame-de Laterrière, comté de Chicoutimi.en remplacement de M.Alfred Tremblay, dont le terme d'office est expiré.127 PROVINCE OP QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 13th JANUARY, 1900.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documenta or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in che Official Gazette of the Saturday following, but will appear is the next subsequent number.3442 Appointments Department or Public Instruction.Appointment of school commissioners.His Honor tho LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 5th of January instant, 1900, to re-appoint the reverend D.H.MacVicar, D.D., L.D., a member of the board of protestant school commissioners of the city of Montreal, his term of office having expired on the 30th of June last.Départaient or Public Instruction.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 5th of January instant, 1900, to appoint Mr.Albert Tremblay, school commissioner for the municipality of Notre Dame de Latorriore, county of Chicoutinu, to replace Mr.Alfred Tremblay, whose term of office hia expired.128 52 Proclamation Canada Province do Québec L.A.JETTE.[L.S.] VICTORIA, par la Grâce do Diou, Reine du Royaumo-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi.otc., etc., eut, A Nos Très Aimée et Fidèles Conseiller! Législatifs de la Province do Québec, et aux Membre» élus pour servir dans l'Assemblée Législative de Notre dite Province, somméset appelés à une Assemblée de la Législature do Notre dite Province, qui devait ko tenir et avoir lieu eu Notre Cité de Québec, !o VINGT-CINQUIEME jour du mois de JANVIER mil neuf cent\u2014Sai.it.PROCLAMATION.ATTENDU que l'Assemblée de la Législature de la Province de Québec, se trouve prorogée au VINGT-CINQUIEME jour du mois de JANVIER prochain.Néanmoins, pour certaines causes et considérations, Nous avons jugé a propos do la proroger do nouveau au DIX- H U I T I E M E jour du mois de JANVIER prochain, de manière que vous ni aucun do vous n'êtes tenus ou obligés de paraître en notre dite cité de Québec, ledit VINGT CINQUEME jour de JANVIER prochain, et Nous voulons e.i conséquence que vous et chacun de vous et tous autres y intéressés, paraissiez personnellement et soyez, en Notre dite Cité de Québec, JEUDI, lo DIX-HUITIEME jour du mois de .1 A N V I E R prochain, pour Ja DÉPÊCHE DES AFFAIRES, et y traiter, faire, agir et conclure sur les matières, qui, par la faveur do Dieu, en Notre Législature do la l'rovinco de Québec, pourront par lo Conseil Commun de Notre dite Province, être ordonnées.En Foi dk Quoi, Nous avons fait rendre No?présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer lo grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'honorable LOUIS AM ABLE JETTE, Licutenant-Gouvcr-ncur do la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notro Cité de Québec, dans Notro dite Province de Québec, ce VINGT-TROISIEME jour de DECEMBRE, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre - vingt - dix-neuf, et do Notre Règne la soixante-troisième.Par ordre, L.G.DESJARDINS, Greffier de la Couronne en Chancellerie, 4717 Québec.Proclamation Avis du Gouvernement Bureau du Secrétaire.Québec, 8 janvier 1900.Avis public est par lo présent donné qu'il a plu à Son Honneur lo lieutonant-gouverneur de la pro-vince do Québec, en conseil, par ordre on date du 5 Janvier courant (1900),de permettre que les minutes, répertoire et index de feu Antoine Lefebvre, en son vivant notaire public, de Lachine, district de Montréal, Hoientremisà.Adhémar J eannotte, écr., notaire public, de Sainte-Marthe, comté de Vaudreuil, dit Canada, \\ Province of I L.A.JETTE, Quebec.J [L.S.] VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, &c., «tc.&a.To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, andtho Members elected to serve m the Legislative àascmUf of Our said Province and summoned and called to a Meeting of the Legislature of Our h«!i Province, at Our City of Quebec, on the TWENTY-FIFTH day of the month of JANUARY, one thousand nine hundred\u2014 Greeting : i PROCLAMATION.W7 HEREAS the Meeting of the Legislature of VV the Province of Quebec, stands prorogued to the TWENTY-FIFTH day of the month of JANUARY next.Nevertheless, for certain causes and considerations, Wo have thought tit further to prorogue the same to tho EIGHTEENTH day of the month of JANUARY next, so that neither you nor any'ot you, on the said TWENTY-FlFl H day of the month of JANUARY next, at our City of Quel), c,to appear are to beheld and constrained, for We will that you and each of you and all others in the behalf interested, that on THURSDAY, the EIGHTEENTH day of the month of JANUARY next, at Our said City of Quebec, personally be and appear for the DESPATCH OF BUSINESS, to treat, do act and conclude upon those things, which, in Our Legislature of the Province of Quebec, by the Common Council of Our said Province, may by the favor of God, be ordained.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed: Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable LOUIS AMABLE JETT.h, Lieutenant Governor of the Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this TWENTY-THIRD day of DECEMBER,in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and ninety-mue, and in the sixty-third year of Our Reign.By command, L.G.DESJARD1NS, Clerk of the Crown in Chancery.4718 Quebec Government Notice Secretary's Office.Quebec, 8th January, 1900.Public notice is hereby given that His Honor the lieutenant governor has been pleased, by ordor in council, dated the 5th of January, 1900, to allow the minutes, repertory and index of the late Antoine Lefebvre, in his lifetime notary public, of Lachine, district of Montreal, to be transferred to Adhemê.r Jeannette, esquire, notary public, of Sainte Marthe, county of Vaudreuil, said district^ #53 district, en vertu des déposition* du code du notariat, (urt.3085 S.R.P.Q.) J.E.ROBIDOUX, 111 Secrétaire de la province.Bureau du Secrétaire.Québec, 8 janvier 1900.Avis public est par le présent donué qu'il a plu à Son Honneur lu lieutenant-gouverneur de la province de Québec, en conseil, par ordre ert date du 5 janvier courant (1900), do permettre que lea minutes, répertoire ot index de Fra.de Sales Octave Turcotte, écr., notaire public, do la cité de Montréal, district de Montreal, mais pratiquant en la paroisse do Vaudreuil, comté do Vaudreuil, dit district, soient remis à Joseph Napoléon Legault, écr., notaire public, de Vaudreuil, on vertu des dispositions du codo du notariat, (are.3685 S.R.P.Q.).J.E.ROBIDOUX, 113 Secrétaire de la province.No 2365.99.département de l'instruction publique.Délimitation de municipalités scolaires.Il a plu à Son Honneur lo LIEUTENANT-GOU-VEUNEUR, par un ordre on conseil, en date du 5 janvier courant, 1900, de détachor de la municipalité scolaire de Saint -Pacôme, comté do Kamou-rnska, les lots suivants du cadastre, savoir : Nos 252.258, 259, 260 et 261, et de lea annexer, pour les tins scolaires, à la municipalité de la \" Rivière-Ouelle \", dans le môme comté.Ce changement de limites ne devant prendre effet que lo 1er juillet 1900.129 département du secrétaire de la province.Québec, 8 janvier 1900.A via est par le présent donné qu'une demande a été présentée au lieutenant-gouverneur en conseil, par la municipalité de Saint-Léonard de Port Maurice, comté do Portneuf, pour obtenir l'autorisation do ne publier qu'an français seulement, toua avis, règlements ou résolutions faits et passés par le conseil de la dite municipalité.Toutes représentations à ce contraire devront être produites dans le délai de deux mois qui suivra la deuxième et demièro publication du dit avis.J.E.ROBIDOUX, 171 Secrétaire de la province.Province de Québec.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.AVIS PUBLIC Eat par le présent donné que lea vente, concession, location, permis d'occupation des lots de terre dont auit une listo seront révoqués en tout temps aprèa le trentième jour qui suivra l'affichage de 1 avis qui sera Tait conformément à l'article 1287 des Statut* Refondus de Québec, savoir : Adj.0851.Hotoard.Lot 20, du 2e rang, a Isaïe Sauriol.Lot 27, du 2e rang, à Anthime Plouffe.Lot 28, du 2e rang, à Louis Sauriol.E.E.TACHÉ, Assistant-Commissaire.Département dos Terres, Fou\"1 ta et Pêcheries.Québec, 5 janvier 1900.in virtue of the provisions of the notarial code, (art.3685 R.S.P.Q.) J.A ROBIDOUX, 112 Provincial secretary.Secretary's Office.Quebec, 8th January, 190D.Public notice is hereby given that His Honor the lieutenant governor has been pleated, by order in council, dated the 5th January (1900), to allow the minutes, repertory and index of Fra.de Sales Ootave Turcotte, notary public, of the city of Montreal, district of Montreal, but practising in the parish of Vaudreuil, oounty of Vaudreuil, aaid diatriot, be transferred to Napoléon Legault, eaquire, notary public, in virtue of the proviaiona cf the notarial code, (art.3685 R.S.P.Q.).J.E.ROBIDOUX, 114 Provincial Secretary.No.2365.99.Department ok Public Instruction.Boundaries of school municipalities.Hia Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 5th of January, instant, 1900, to detach from the school municipality of Saint-Pacôme, county of Kumou-raaka, the following cadastral lots, to wit : Nos.252, 258, 259, 260 and 261, and annex them for school purposes to the municipality of \" River Ouelle \", in the aame county.This change of limita is to take effect only on the let of July, 19C0, 130 Provincial Secretary'b Department.Quebec, 8th January, 1900.Notice ia hereby given that a petition has been presented to the lieutenant govornor in council, by the municipality of Saint Leonard de Port Maurice, county of Portneuf, to obtain the authorization to publish in french only, all notices, by-laws or résolut ions adopted and passed by the council of tho said municipality.AU représentations to the contrary must be hied within the dolay of two month s following the aeoond and last publication of the said notice.J.E.ROBIDOUX, 172 Provincial secretary.Province of Quebec.Department of Lands, Forests and Fisher i eu PUBLIC NOTICE Is hereby given, that the salo, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lota of land will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of tho notice in corformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz : Adj.6851.Howard.Lot 26,\" in tho 2nd range, to Isaie Sauriol.Lot 27, in the 2nd range, to Anthime Plouffe.Lot 28, in the 2nd range, to Louis Sauriol.E.E.TACLÉ, Aaaiatant-CommisaiL ner« Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 5th January, 1900.- * .a.J __ 54 PROVINCE M Ql'EBEC.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné quo los vonte, concession, location, permis d'occupation des lof do tone dont suit une liste seront révoqué* ou tout temps après lo trentième jour nui suivra l'alliehago de l'avis (put sera fuit conformément à 1 article 1-7 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Adi.«855.Wexford.Lot 50, du 2me ring, à Win.Scrapie.K.K.TACHE, Assistant Commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québe-, i) janvier 1LKJ0.Province de Quebec.Diimrtvmtnt des Tirrcs, Foitti cl Pêcherie*.AVIS PUBLIC Est par le présent donné que les vente, concession, location, punn.s d'occupation dos lots de terre dont suit une liste seront révoqués en tout temps après le trentième jour qui suivra l'affichage do l'avis qui sera fait conformément à l'article 1-67 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Adj.6850.Onslow.7e rang.Partie oueat de partie nord, du lot 18, à John Arch.Mohr.Partie est de partie nord, du lot 18, à John Arch.Mohr.8me rang.Lot 19, à Charles E.Mohr.La i ouest de la A sud, du lot 20, à John Arch.Mohr.\" Lot 18, à John Arch.Mohr.9me rang.La | sud, du lot 14, à Richard Dunn.E.E.TACHÉ, Assistant-commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 9 janvior 1900.|lô Province de Québ/.c.Département des Terres, Forêts et Pêcheries*.AVIS PUBLIC Eat par le présent donné que les vente, concession, location, permis d'occupation des Iota de terre dont suit une liste seront révoqués en tout temps après le trentième jour qui suivra l'affichage de l'avis qui aéra fait conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Canton ilamoui.Lot 27, du 2e rang, à Aid.Banville.Lot 18, du 4e rang, à W.Therrieault.L'autan Lepage.Rang A.1 If.-O.du lot 20, à Honoré Pearson.i 8.-E.du lot 20, à Chs.Pearson.Canton Cabot.Lot 4, du 10e rang, à Adélard Emond.< andn Massé.Lois 44 et 45, du 6o raiig, à Marcel Roy.Canton Maria.Lot 4, du 3e rang, à Alexis Boudreau.E.E.TACHE, Assis tant-commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries., 13 janvier 1900.1223 Province or Quedeo.Department of Loo'o, forests and Fisheries PUBLIC NOTICE In hereby given that tho sale, grant, location, permit of occupation ui \u2022 ho undermentioned iota of bind will be cancelled any time after : ho thirtieth d»y following th.! potting of the notice in oonfonaity with article 1287 of the Reviaed Statute.-.i Quebec, via : Adj.0865, Wexford, Lot 56, in the 2nd range, to Wm.Scrapie.E.E.TACHE, Assistant' Ooatm issionor.Department of Lands, Forest and Fisheries.Quebec, Oth January, ltiOO.Provi.m.-i or Quebec.Dcpattmeut of Law's, Forest and Fislicrics.PURLIC NOTICE Is hereby given, that the sale, grant, location, p irniit of occupation of the undermentioned lots of [and will be cancelled ;>.any time after the thirtieth day following the poj ti ig 'he notice in conformity wiU) article 1287 of tho lie vised Statutes of Quebec, via : Adj.0S56.0 stow.7th range.West part of north part, of lot 18, to John Arch.Mohr.East part of north p.i t, of lot.18, to John Arch.Mohr.8th range.Lot 19.to Charles 12.M nr.West i of south uf lot 20, to Juhn Arch.Mohr.Lot 18, to John Arch.Mohr.9th range.South A, of lot 14, to Richard Dunn.E.E.TACHE, Aasiataut-Commibcioner.Department of Lands, Forest and Fisheries.Quebec, 9th January, 1900.116 Province ok Quebec.Department of Lands, Fonsts and Fisheries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, that the salo, grant, location, Eermit of occupation of the undermentioned lots of mJ will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice in conformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz : Tonmship WamqttL \u2022 Lot 27, of 2nd range, to Aid.Banville.Lot 18, of 4th range, to W.Therrieault.Township Lepage.Range A.N.W.A of lot 20, to Honoré Pearson.S, E.$ of lot 20, to Chs.Pearson.Township Cabot.Lot 4, of 10th range, to A délard Emond.Township Masse.Lota 44 and 45.of Oth range, to Marcel Roy.Township Maria., ' Lot 4, of 3rd range, to Alexis Boudreau.E.E.TACHÉ, Assistant-Commissioner, Department of Lands, Forests and Fisheries, 13th January, 1900.224 .55 ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Québec, 27 décembre 1891V A via rxt jmr lu préiuit donné, conformément aux réglai 49 et 60 de l'Assemblée législative, que nulle pétition pouf un bill privé ne sera reçue par cette Cluinbrt, après lu premier jour do février prochain, qu'aucun bill privé nu pourra être présenté uprèa le huitième jour du dit mois de février, nu'uucuii rapport d'un comité permanent ou spécial sur un bill pire ne pourra être reçu après le quinzième ^ioui'/'a dit mois.L.G.DES JARDINS, Grenier de l'Assemblée législative.Paklement du Canada.EXTRAITS DES RÈGLES DU SÉNAT ET DE LA CHAMBRE DES COMMUNES, RELATIVES AUX BILLS PRIVES.Toutes demandes de bills privés doivent être annoncées par un avis sur la signature et l'adresse des petit;; nnairea ou de leurs solliciteurs, indiquant d'une manière claire ipStation ; à vendre à la diie compagnie sa part indivise dans lea meubles et immeubles do la aueceaaion de feu John McDougall, quo celt soampignie désirera acquérir pour les tins de son industrie, BROSSEAU, LAJOIE A LACOSTE, Bolliciteura do {'applicant.Montréal, 20 décembre 1899.4865-4 Avis f et par le présent donné qu'une demande sera faito ù la législature de la provinco do Québec, à sa prochaine session, afin d'incorporer Une compagnie sous le nom de The Transit Insurance Company, dans le but de s'enquérir des partes ou dommages causés par le feu, accident ou autrement, du bagage des voyageurs et touriste» soit en transit ou eoit dans les Stations, hangars à fret, quais, hôtels ou entrepôts en Canada ou ailleurs ; aussi aliu d'assurer contre les accidents personnels des voyageurs par chemin de fer OU par eau en Canada ou ailleurs ; aussi pour identifier les voyageurs et aussi contre les accidents ou maladies des voyageurs en Canada ou ailleurs.Cil AS.A.DUCLOS, Solliciteur de la requérante.Montréal, 14 décembre 1889.4695-5 Avis est par le présent donné que l'honorable Sir William H.ElingSton, M.D., K.0.M.G., sénateur ; Francis 15.MeNamoo, entrepreneur ; Charles F.Smith, marchand ; l'honorable James O'Brien, hénateur ; l'honorable James J.Querin, M.D., membre du cabinet provincial ; l'honorable J.D.Holland, conseiller législatif : Henry J.Kavanagh, avocat, conseil do la Reine ; F.J.lluekutt, médecin ; Edward .J.C.Kennedy, médecin ; Allan 11.Macdonnell, entrepreneur do chemin do fer ; Patrick Wright, marchand ; Hernusdas Liporle, marchand ; Thomas lîarling, agent de vaisseaux il vapeur ; R.Wilson Smith, agent financier ; Robert Bickerdike, M.A.L., agent miritime ; John Foley, manufacturier ; P.S.Doyle, marchand ; Thomas K insella, mirchaml ; Terence F.Moore, marchand ; Thomas Rodgers, entrepreneur, et John Connor, manufacturier, tous de la cité de Montréal,formant, avec autres personnes, depuis un certain temps, l'Association connue sous le nom de The Catholic Sailor's Club \", pour lo bénéfice et le bien être dos marins temporairement dans le havre do Montréal, et dans le but du fournir aux dits m?»';ns un endroit NOTICE.Publie notice is hereby given that application will be made to tho legislature of Quebec, at its next session, for the passing of an set to divide the registry olliee of the county of Nieolet, in two subdivisions, one of which will have its seat of bushiest in the town of N.eo'et, and the other at Decancour.NARCISSK TUAHAN.Niaolet, 83rd December, 1899.4772 The Napierville .I unction Railway Company, at the next session of the legislature of Quebec, will applied fora bill miking some amendements to its charter, and amongst them, giving the company the option to construct its road between a point in the parish of Saint Constant, and a point in the pariah of Lecolle, or at or near Rouses' Point, or to follow the actual locatisation.Saint Jean, 21st December, 1899.4714 PUBLIC NOTICE.Notice is hereby given that application will be made to the legislature of tho province of Quebec, at its next session, for an act authorizing Frederick C.Benshaw.tutor to Freda Maud Henshaw, his minor child.to subscribe or acquire shares in the capital fund of The John McDongall Caledonian Iron Works Company (Limited), now in course of incorporation ; to sell to said company her undivided share of the movables and immovables in the estate of tho late John McDongall, which said company may desire to acquire for tho purposo of its industry.BROSSEAU, LAJOIE à LACOSTE, Solicitors fur applicant.Montreal, 20th December, 1899.4666 Notice is hereby given that application will be made to tbe legislature of the province of Quebec, at its next seal] >n, to incorporate a company under the name of the Transit Insurance Company, for the purpose of insuring against loss or damage by tira and accident, or otherwise, traveller and tourists, baggage whether in transit or in stations, freight-sheds, wharves, hotels or warehouses, in Canada or elsewhere ; also to insure against personal accident to travellers by rail or water in Canada or elsewhere ; also for the identification of travellers and also against accident or sickness on the part of travellers within Canada or elsewhere.Off AS.A.DUCLOS, Solicitor for applicant.Montreal, 14th Docember, 1899.4606 Notice is hereby given that the Honorable Sir William II.Kingston, M.D., K.C.M.G., senator; Francis B.McNamec, contractor ; Charles F.Smith, merchant ; the Honorable James O'Brien, senator ; the Honorable James J.Gnerin, M.D., meinbur of the provincial cabinet ; the Honorable J.D.Rolland, legislative councillor ; Henry J.Kavanagh, advocate.Queen's counsel ; F.J.Hackett, physician ; Edward J.C.Kennedy, physician ; Allan R.MacDonuoll,railway contractor ; Patrick Wright, merchant; Horinisdas Laporte, merchant ; Thomas Harling, steam-ship agent ; R.Wilson Smith, financial agent ; Robert Bickerdike, M.L.A., shipping agent ; John Foley, manufacturer ; P.S.Doylô, merchant ; Thomas Kiusolla, merchant ; Torouce F.Mooro, inorchaut ; Thomaa R.idgcrs, contractor, and John Connor, manufacturer, all of the city of Montreal, forming, with others, for same time past, the association known as \"The Catholic Sailors Club\", for tho benefit and well being of seamen temporarily in the harbour of Montreal, and for the purpose of providing auch seamen with a proper place of reaort, and for ai mi- 62 de refuge convenable, et pour objets semblables, s'adresseront k le législature do la province de Que bec, à sa prochaine aeaaion, pour obtenir une charte afin de lea incorporer aoua le môiuu nom ot dana lea buta auadits, et pour donner à la corporation propoaée le pouvoir de ester en juatice, faire dea contrats, acquérir des meubles et immeubles, faire et amender dea règlements, et un général tous tels pouvoirs qui peuvent être nécessaires ou utiles pour at tei nd re lea objeta et lea fine de la dite corporation.JUDAH, BRANCHAIT) & KAVANAGH, Procureurs des requérants.Montréal, 20 décembre 1899.4607 4 Avis est par le préaent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à aa prochaine aeaaion, pour ratifier, confirmer et amender la charte de The Dominion Abattoir and Stock Yarda Company, pour changer le nom du la dite compagnie ; pour augmenter aes pouvoirs concernant là posaeaaion d'immeubles, fonds et bons et pour d'autres tins.HALL.CROSS, BROWN, SHARP & COOK, Procureurs des requérants.Montréal, 11 décembre 1899.4495-5 Avia public et par le présent donné qu'une demande aéra faite à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour 1 adoption d'un bill privé afin d'autoriser la Canadian Electric Light Company, Limited, à émettre des debentures, avec le consentement des actionnaires, pour ratifier et confirmer en autant qu'il eat nécessaire celles déjà émises, et pour ratifier les arrangements intervenus à ce sujet.DROUIN, PELLETIER & BELANGER, Procureurs du requérant Québec, 11 décembre 1889.4499-5 Avis est par le présent donné qu'une demande sera fsite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acto autorisant le barreau de la province de Québec, à admettre Thomas Côté, de la ville et du district de Montréal, au nombre de ses membres après examens.DANDURAND, BRODEUR & BOYER, Procureurs du requérant.Montréal, 7 décembre 1899.4601-5 Avia public est par le présent donné que la corporation de la cité de Sherbrooke s'adressera à la législature dj la province de Québec, à aa prochaine session, pour obtenir des amendements à sa charte, 55-50 Victoria, chapitre 51, pour les objets suivants, savoir : 1° Amender la section 88 de la charte, et y faire dea dispositions quant à la manière de voter les règlements afin d'emprunter de l'argent.2\" De faire dea dispositions pour l'expropriation de propriété pour fine publiques, et de pourvoir que le paiement des frais d'icelle, en tout ou en partie, aoit prélevé.surles propriétaires qui en bénéficieront.3° Autoriser le conseil à fixer et à déterminer les lignes des bâtisses sur les rues, régler le mode à être suivi, et les matériaux à être employée dans l'érection et réparation dea bâtiases.4° Faire dea réglementa pour l'ouverture et l'entretien de ruea ou ruelles privées.5\" Faire dea dispositions spécialea pour la taxe dea magasins à département.0\" Faire dea réglementa pour empêcher la souillure dea eaux d'aucun coure d'eau, rivière, étang ou lac dana la cité ou aea environs, et empêcher de décharger dea objeta de rebut ou d'ordures, et l'emploi des latrinea et fosses d'aisance dans les limites de la cité.7° Obliger lea compagnies de chemin do fer à garder des homines pour faire des aignaux avec des pavillons, et ériger et maintenir des barrières aux traverses de chemin de fer sur lea ruea du la dite mitÀ.I lar purposes, will \u2022apply to the legislature of the province of Quubec,at its next seaaion, for a charter incorporating them under the same name for tho purposes aforesaid, and giving the proposed corporation power to ntcr en justice, to make contracta, to require moveable and immoveable property, to make and annexed by-lawa and generally auch other powera as may be necessary or useful to the attainment of the objects and purposes of the said corporation.JUDAH, BRANCHAUD & KAVANAGH, Attomeya for applicanta.Montreal, 20th December 1899.4008 Notice ia hereby given that application will >e made at the next session of tbe legislature of tno province of Quebec, to ratify, confirm and amend the charter of The Dominion Abattoir and Stock Yards Company ; to change tho name of the said company ; to increase its powers in regard to the holding of real estate, stocks and bonds and other, wise.HALL, CROSS, BROWN, SHARP & COOK, Attorneys for applicanta.Montreal, 11th December, 1899.4490 Public notice is hereby given that an application will be made to the legislature of Quebec, at its next session, to pass a private bill to authorize the Canadian Elect rie Light Company, Limited,to issue debentures, with the consent of the shareholders, to ratify and confirm in so far as need be, those already issued, and to ratify the arrangements made respecting this matter.DROUIN PELLETIER & BELANGER, Attorneys for petitioner.Quebec, 11th December, 1899.4500 Notice is hereby given that application will be made to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act to authorize the Bar of the province of Quebec, to admit Thomas Côté, of the city and district of Montreal, among its members, after passing the examinations.DANDURAND, BRODEUR & BOYER, Attorneys for the petitioner.Montreal, 7th December, 1899.4502 Public notice is hereby given that the corporation of the city of Sherbrooke will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for amendments to its charter, 55-50 Victoria, chapter 51, in the following, among other particulars, to wit : 1.To amend section 8S of the charter, and to make provision therein for the manner of voting on by-laws to borrow money.2.To make provision for tho expropriation of {iroperty for public purposes, and to provide for '\u2022vying the cost thereof, in whole or in part, upon the holders of property benefitted thereby.3.To empower the council to fix and determine building lines on the streets, to regulate the mode to be followed, and the material to be used in the erection and repair of buildings.4.To make regulations for the opening and maintainauce of private streets or lanes.5.To make special provision for the taxation of departmental stores.0.To make by-lawa to prevent the pollution of the waters of any stream, river, pond or hike within, or adjoining the city, and to prevent the dumping of refuse or deleterious matter, and the uae of privies and cess pools within, the city limita.7.To require railway companies te ketp flagmen, and to erect and maintain gates at railway crossings on the streets of the said city. «3 8* Pourvoir expressément que certaines rectiôns de l'acte dea clauses générales des corporations de ville, et nui ne Bont|ws incompatibles avec la charte de la cité, ne s'appliqueront pus à la cité de Sherbrooke.BROWN à MACDONALD, Procureurs de la corporation do la cité de Sherbrooke.Sherbrooke, 7 décembre 180!).4485 5 AVIS \"PUBLIC.Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature do Québec, à sa prochaine session, pour l'adoption d'un bill privé alio d'auto-riser le \" Bureau des commissaires d'écoles catholiques romaine de la cité de Montréal,\" entre autres choses : 1\" A émettre dea obligationa ou debentures pour une somme additionnelle de cent mille piastres, dont vingt-cinq mille piastres pour consolider la dette flottante et soixante-quinze mille piastres pour construire de uouvellea écuer tout ce qui s'y rapporte, de bâtir, construire, acheter et louer, vendre des chemina de fer et en disposer, de faire lea affairée de commerçants et acheter et vendre des effets, objets et marchandises, bois manufacturé, bois scié, bois de pulpe, pulpe et papier, acquérir, construire et mettre en opération deB boutiques, magasins, bureaux, maisons de pension et autres bâtisses, les vendre, louer k volonté ou en disposer autrement.3° La principale place d'affaires de la dite compagnie sera dans la cité de Sherbrooke, dans la dite province de Québ o.4° Le montant du fonds social do la compagnie aera do $100,000, divisé en mille actions de cent piastres chacune.Ô\" Les noms au long, résidences et professions des requérants, sont comme suit : Waterman A.Taft, d'Arlington, dans 1 Etat de Massachuaetta, un des Etats-Unis d'Amérique, marchand ; Harry R.Fraser, de la cité de Sherbrooke, dan» la province de Québec, avocat ; Herbert K.Blanchard, d'Allston, dana le suadit Etat de Massachusetts, marchand ; George L Dewar, de la cité d'Ottawa, dana la province d'Ontario, gérant, et Rufus H.Pope, de la ville de Cookahire, or incidental thereto, with the right to acquire and own horses, vehicles and equipment, including steamboats and barges or other veasela, for the purposes of such business.3.The chief plaos of business of the aaid com* pauy is to be at the city of Montreal, in the pro* vince of Quebec.4.The amount of capital stock ia to be thirty thousand dollare ($30,000.00), divided into three hundred (300) ahares of one hundred dollars (8100 00) each.5.The names in full and the addreaa and calling of eHch of the applicants are as follows : George F.Hartt, merchant ; Robeit Adair.- merchant ; George T.Hartt, clerk ; John Wilaon Cook, advocate, and John S.Stanley, bookkeeper, all of tin city of Montreal, in the province ot Quebec, and all of whom are to be the tirai or proviaioual direct ors of the aaid omp my, and all of whom are british aubjects.HALL, CROSS, BROWN, SHARP & COOK, Solicitera for applicanta.Montreal, 9th January, 1900.170 Public notice is hereby given that, within one month after the laat.publication hereof, in the Quebec Lfficial Gazette, the persons hereinafter mentioned will apply to Hia Honor the lieutenant governor in council, for the granting of a charter of incorporation under the Joint Stock Companies Incorporation Act, constituting them and such othera as may hereinafter become shareholders in the company to be incorporated by auch lettera patent, a body politic and corporate under the name and for the purposes hereinafter mentioned.1.The naine of the company ia to be the Scota-town Mills Company (Limited.) 2.The objects for which incorporation ia sought are to acquire and own, leaae and hold by any legal title, all such lands, timber limits, real and moveables property and rights, water powera and privileges and interest therein, slides by water or otherwise and interest therein, and other appurtenances for lumbering operations, mining lands and rights, buildings, improvements, plant, machinery, patent rights, royalties and other thinga aa may be necessary or Useful in or connection with their business, and the earns or any part thereof to sell, leaae oi Otherwise dispose of, to carry on the business of lumbering and the manufacture of lumber in all ita branchea, to acquire and construct all uaeful worka, improvementa and inventions, including mills, water-worka, electrical works and tramways, including the manufacture and sale of artificial light and heat, and to lease or sell water powers for electrical, industrial, lighting or heating pur-po-.es, and to manufacture, ouy, sell or leaae anything incidental thereto, to build, construct, buy and lease, sell and diapoae of railroads, to do business aa traders and to buy and sells goods, warea and merchandise, manufactured logs, sawed lumber, pu I wood, pulp and paper, to acquire, build and operate ah ops, stores offices, boarding-house* and other buildings, and the same at will to sell, lease or otherwiae dispose of.3.The chief place of busiueaa of the aaid company is to be in the city of Sherbrooke, in the said province of Quebec.4.The amount of capital stock of the company ia to be $100,000, divided into one thousand sharea of one hundred dollars each.5.The names in full and addreaaea and callings of each of the applicanta, are aa follows : Waterman A.Taft, of Arlington, in the State of Massachusetts, one of the United States of America, merchant ; Harry R.Fraser, of the city of Sherbrooke, in the province of Quebec; advocate ; Herbert K.Blanchard, of Allaton, in the State of Massachusetts aforesaid, merchant; George I.Dewar, of the city of Ottawa, in the provinoe of Ontario, manager, and Rufus 11.Pope, 'of the town 71 dam la province de Québec, membre du parlement.0\" La majorité dea dits requérante, à aavoir : Harry R.Fraser, George 1.Dewar et Rufua H.pope, aont aujeta anglais et aeront lea premier» directeurs.HURD & FRASER, Procureurs dea requérants.Daté à Sherbrooke, 28 décembre 1899.4719-3 AVIS PUBLIC.Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis dans la QtutMe Officielle de Québec, une demande aera faite par le» personnes ci-après nommées, à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, pour obtenir une charte d'incorporation par lettrée-patente», en vertu dea diapoaitiona de l'acte dea companies à fonds social, incorporant 'es requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires delà compagnie proposée, aoua les noms et pour les fine ci-après mentionnées : Is Le nom corporatif de la compagnie sera : *\u2022 Desbiens, Leveaque & Cie.\" 2° L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est de faire le commerce de bois en général, tenir des magasins généraux de détail pour vendre et échanger dea marchandises de toute espèce ainsi que les produits agricoles, acquérir, posséder, acheter, vendre et louer des terrains, moulins à scies, ou autres propriétés immobilières dont elle aura besoin pour faire sea opérations et disposer du tout ou partie d'icelui pour le plus grand avantage des actionnaires.3\" Le bureau principal de la dite compagnie sera dana le village de Saint-Jérôme, dans le comté du Lac Saint-Jean, dans la province de Québec, avec pouvoir de le déplacer en aucun temps, dans son intérêt.4\" Le montant en fonds social de la dite compagnie est de trois milles piastres, divisé en cent cinquante parts de vingt piastrea chacune.5 Lea noma au long, résidences et professions de chacun des requérants, sont comme suit : Louis Desbiens, négociant ; Thomas Levesque, commis ; Elizée Hudon, inspecteur de fromageries ; Pitre Desbiens, ouvrier, tous quatre de Saint-Jérôme, et Joseph Girard, cultivateur et membre du parlement provincial, de la paroisse de Saint Gédéon, dans le comté du Lac Saint-Jean, tous sont sujets anglais tt résidante en Canada et seront les premiers directeurs de la dite compagnie.THOMAS LEVESQUE, Procureur des requérants.Saint-Jérôme, 19 décembre 1889.4077-4 In re The Three Rivers Iron Works Company, En liquidation ; et Alphonse Turcotte, Liquidateur.Avis est par le présent donné qu'en ma qualité de liquidateur k la dite compagnie en liquidation, j'ii vendu, suivant la loi, par acte passé devant Mtre ¦ ' -e-phure Eusèbe Normand, notaire, le vingt -w è'ue jour de juillet 1899, k T rois-Rivières, l'ini-'¦\u2022 ublo suivant faisant partie de l'actif de la dite < m.aguieen liquidation, savoir : I ;'ne fonderie k tuyaux avec toutes les machines nécessaires en parfait ordre, boutique de forge, \u2022ynainos, engin 100 chevaux de force avec chau-\u2022uère, aussi quantité d'outils et matériaux, tels que portés au dit inventaire.L'immeuble ci-après décrit : Une étendue de terre de 15 arpents en superficie, mesure française, comprenant tout le lot de terre connu et désigné sous le numéro mil huit cent vingt-trois (1823), qui contient douze arpents et quatre-vingt-neuf perches en superficie, et dont le aurplua pour former la dite étendue, savoir : deux arpents et onze perches en superficie seront pris dans le lot connu et désigné aoua le numéro mil huit cent vingt-deux (1822), sur les plan et livre de ma.-mm t,., > Lour Supétieure District d Arthabaska.J p No.144.tn ie J.Alfred Savoie, Requérant cession ; vs.l.liiéj Bourque, ferblantier.plombeur, du vilLgede .'ieaùarille, Insolvable.Avi eat par lea présentes donné que le dit iusol- - .oie a tait cession de ses biens au bureau du pro- t notaire de cette cour, le 8 janvier courant, et que Alfred Savoie, marchand, du rillagd de Plcssis- .\u2022 le.a été nommé gardien provisoire.ALPHONSE GRAVEL, Avocat du gardien provisoire.Picasisville, 10 janvier 1900.147 ss£s$£s&} D na l'affaire de A.R.Archambault, Montréal, Failli.Av.s ost par le présent donné qu'un premier et damier bordereau de dividende a été préparé sur le produit de?biens meubles, et aera pvyableà Superior Court.Province of Queboc.\\ District of Arthabaska.J No.144.In re J.Alfred Savoie, Petitioner for assignment ; Elisée Boii'qùe, tinsmith and plumber, of tho village of Pleasisville, Insolvent.Notice is hereby given that, on tho 8th day of January instant last, the said insolvent has made a judicial abandonment of his property, ut the prothonotary's oflice of this court, and that J.Alfr ed Savoie,\" merchant, of the village of Plessisville, h as been appointed provisional guardian.ALPHONSE GRAVEL, Attorney for the provisional guardian.Pleasisville, 10th January, 1000.148 Province of-Quebee, J s ior CoHrL District of Montreal.J 1 Iu the matter of A.R.Archambault, Montreal, lu sol vent.Notice is hereby given that a first an d fiua dividend sheet has been prepared upon tho p recced of goods and chattels, and will be payable at ouj s a 74 notro bureau,1e 89 janvier 1900.Toute contestation devra être produite avant cette date.A.LAMARCHE, ; .M.BENOIT, Curateura conjoint».Bureau de Lamarche & Benoit, 1709, rue Notre-Dame, Montreal, 13 janvier 1000.175 ËârASSa.r »\"****\"~ Duna l'aflaire de Deajardina A Viena, Montréal, Faillie.Avia est par le préaent donné que le 8e jour de Janvier 1900, noua avorta été nomméa curateurs conjointe aux biens dea dite faillie, par ordre de la cour supérieure, pour le diatrict de Montréal.Lea réclamations doivent être produite» à notre bureau aoua les trente joura.A.LA M ARCH K, M.BENOIT, Curateurs conjointe.1709, rue Notre-Dame, Montreal.Montréal, 8 janvier 1900.123 ^f^jlP0*^.^1^» \\ Cour Supérieure.Diatnct de Troia-Rmeres.f r Dans l'affaire de LucQirard, Grand'Mère, \u2022 Failli.\u2022 Avis est par le préaent donné que le 5ième jour de janvier 1900, nous avons été nommés curateurs conjointe par ordre de la cour supérieure pour lo diatrict de Troia-Rivièrea, aux biens du susdit failli.Lea réclamations doivjnt être produites à notre bureau sous lea trente joura.A.LAMARChE, M.BENOIT, Curateurs conjoints.1709, rue Notre-Dame, Montréal.Montréal, 8 janvier 1900.121 Province de Québec, ï Diatrict de Montréal./ In Tt Thomas Fry, Cvur Supérieure.Demandeur ; vs.David A.Smeall, épicier, de la cité do Montréal, Défendeur.Avia eat par les présentes donné que le dit défendeur a, ce jour, fait au bureau du protonotaire de cette cour, un abandon judiciaire de toua sea biepa pour le bénéfice de ses créanciers.PELLETIER & LETOURNEAU.Avocats du demandeur.Montréal, 9 janvier 1900.195 Province de Québec, Diatrict de Montréal.Alph.Frimeau, Cour Supérieure.Demandeur ; vs J.A.S.Frappier, architecte, de la cité de Montréal, Défendeur.Avia public eac par le préaent donné que, par ordre de la cour, le 5e jour de janvier 1900, jai été nommé curateur aux biena du dit failli, qui en a fait un abandon judiciaire pour le bénéfice de sea créanciers.Lea reclamations doivent être prod ui t es à mon bureau sous un mois.ALEX.DESMARTEAU, Curateur.1598 et 1608, rue Notre-Dame, Montréal, fi janvier 1900.197 Province de Québec, 1 n__0 .Diatrict de Montréab J C(nir *f**W* lu ré J.A.Lebœuf, Montréal, Insolvable.Avis voua eat donné que le 9e jour de janvier 1960, par un ordre de la cour, noua avons été nommés curateur» conjoints à la succession du susnommé, qui a fait une cession judiciaire de toua aes biens et sfleta pour, le bénéfice de aes créanciers.office, the 29th of January, 1900.Any contestilio t must be fyled before that date.A.LAMARCHE.M.BENOIT.Joint curators.Office of Lamarche & Beuoit, 1709, Notre-Dame, street Montreal.13th January.1900.1900 Province of Quebec j Superior Cou.t.Diatrict of Montreal.J .w In the matter of Deajardina A Viene, Montreal, Insolvents.Notice is hereby given that by order of tho super* ior court, for tho district uf Montreal, on tho 8th day of January, 1900, we have been appointed joint curators to the eatate of the aforesaid insolvents.Claims must be filed at our office within thirty daya.A.LAMARCHE, M.BENOIT, Joint curator].1709, Notre Dame street, Montreal.Montreal, 8th January, 1899.124 Province of Quebec, ) ft .CourL Diatrict of Three Rivera.J r In the matter of Luc Girard, Grand'Mère, Insolvent.Notice is hereby g'.ven that by order of tho superior court for the district ot Three Rivers, dated on the 5th day of January, 1900, we have been appointed joint curators to the estate of the aaid insolvent.Claims must be fyled at our office, within thirty daya.A.LAMARCHE, M.BENOIT.Joint Curators.1709, Notre Daine street.Montreal, 8th January, 1900.122 Superior Court.Plaintiff ; Province of Quebec, \\ District of Montreal.J In re Thomas Fry, va.David A.Smeall, grocer, of the city of Montreal, Defendant.Notico is hereby given that the aaid defendant, has, thia day, made in the office of the prothonotary of aaid court, a judicial abandonment of all hia property for the benefit of his créditera.PELLETIER & LETOURNEAU, Attorneys for plaintiff.Montreal, 9th January, 1900.196 Province of Quebec.\\ Diatrict of Montreal.J Alph.Primeau, Superior Court.Plaintiff ; J.A.S.Frappier, architect, of the city of Montreal, Defendant.Notice ia hereby given that, on the 5th day of January, 1900, by order of the court, I waa appointed curator to the estate of tha said defendant, who has made a judicial abandonment of all his assets for tho benefit of his creditors.Claims must be fyled within a month.ALEX.DESMARTEAU.Curator, 1598 and 1008, Notre Dame street Montrée', 6th January, 1900.198 Province of Quebec, \\ v.^;,^ /r.,.»# District of Montreal.) Superior Court.In re J.A.Lebœuf, Montreal, Insolvent.\u2022 Notice ia hereby given that on the 9th day of January, 1900, by order of the court, we were appointed joint curators to the eatate of the above named, who has made a judicial abandonment of all hia aaaeta for the benefit of his creditors. 75 Lea réélu mut ions doivent être produites à notre bureau tout un mois de cotte date.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Curateurs conjoints.Bureau de Kent & Turcotte, 97, rue Saint-Jacques.Montréal, 13 janvier 19C0.180 Règle de Cour Cour de Circuit.Province de Québec, ) District de Suint- Hyacinthe, j No 89.Saint-Hyacinthe, vingt sept décembre mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf.Préaent : L'honorable Louis Tellier, J.O.S.(en Chambre).Pierre alius Jean Baptiste Déluge, cultivateur, de Saint-Dominique, Demandeur ; va.Charles Philie, Défendeur ; et No 161.Le même demandeur, Demandeur; va.Joaoph Robitaille, de la cité de Saint-Hyacinthe, Défendeur.Il eat ordonné par le juge, aur requête du demandeur, et la faillite alléguée du défendeur, Joaeph Robitaille, quo lea créanciers de ce dernier, qui n'ont pas encore produit leurs réclamations, soient notifiée et requis par deux publications,dans lea languea française et anglaise, dana la Gazette Officielle de Quebec, de produire leurs réclamationa sous quinze jours de la date de la première insertion du préaent avia, dana la dite Gazette Officielle de Quebec, conformément aux dispositions de l'article 073 du code de procédure civile.ROY & BEAUREGARD, 7-2 P.C.S.Licitation Province de Quibec, District de Quebec.No 1597.\\ Cour Supérieure.LICITATION Avis est donné qu'en vertu d'un jugement de la cour aupérieure, à Québec, le 18 décembre 1899, dana une cause dana.laquelle Lucien Borne, de Québec, mégissier, eat Demandeur ; et Alexander Richardson, de Mitchie, Manitoba; Douglass Richardson, de Rathdrum, Idaho, Etats-Unis d'Amérique ; Oaborn Richardaon, de Boaton, Etats-Unis d'Amérique; Dame Gertrude Richardaon, épouse de William Lowdon, tous deux de Toronto, province «i Ontario, ce dernier mis en cauae, tant peraonnel-ii meut que pour autoriser aa dite épour.e à l'effet i es présentes; Robert Richardaon, de Grand-Mère, aine veuve James Richardaon, de Montréal, née .krnsra Begg ; Dame Béatrice Richardaon, épouse e Cyri le Hébeit, tous deux de Tingwick, ce dernier uns en cause, tant personnellement que pour autoriser sa dite épouse à l'effet des présentes, William Richardson, de Tingwick, et Demoiselle Isabella Richardaon, de Warwick, sont Défendeurs, ordonuant la licitation de l'immeuble auivant, aavoir : Le lot numéro cinq cent quatre-vingt-douze (692), du cadastre officiel pour Saint-Rooh Nord.L'im-neuble ci-doaaaa sera mis à l'enchère et ad Iugé au plua offrant et dernier enchérisseur à DIX leureadu matin, le VINGT-CINQUIEME jour de jANVIEJLçrochain(L900), cour tenante, dans /« Claims must be fyled at our oflice within one mouth.A.L.KENT.A.TURCOTTE, Joint curat ira.Oflice of Kent & Turcotte, 97.Saint Jamea street.Montreal, 13th January, 1!M)0.Kule of Court Circuit Court.Province of Quebec, ) Diatrict of Saint Hyacinth.( No.89.Saint Hyacinth, tho twenty-seventh day of December, one thousand eight hundred and ninety-nine.Present : The Hon.Mr.Justice Lot is Tkixier, (in Chamber).Pierre uL'«s Jean Baptiste Delâge, farmer, of Saint Dominique, Plaintiff; va.Charles Philie, .Defendant.and No.161.The said plaintiff, Plaintiff; va, Joaeph Robitaille, of the city of Saint Hyacinth, Defendant.It ia ordered by the judge, on motion of the plaintiff, and the alleged insolvency of the defendant, Joseph Robitaille, that tho creditors of the aaid Robitaille, who have nut already filed their claims, be notified and required by two publications, in the frerch and english languages, in the Quebec Official G ze te, to file their claims herein within fifteen da; b from the date of tho first insertion of the preatnt notice, in said Quebec Official Gazette, in accordance with the provisions of article 673 of the code of civil procedure.ROY & BEAUREGARD, 8 P.S.C Licitatiou Province of Quebec, District of Quebec.No.1597.Superior Court.LICITATION.Notice ia hereby given that in virtue of a judgment of the superior court, at Quebec, on the 18th of December, 1899, in a cause wherein Lucien Borne, of Quebec, tawer.in Plaintiff ; and Alexander Richardaon, of Mitchie, Manitoba ; Douglass Richardaon, of Rathdrum, Idaho, United States of America ; Osborn Richardson, of Boston, United States of America ; Dame Gertrude Richardson, wife of William Lowdon, both of Toronto, province of Ontario, the latter a party hereunto as well per-sonally as to authorize his said wife for the purposea hereof ; Robert Richardson, of Grand-Mère, Mrs.wido»» James Richardson, of Montreal born Barbara .^egg ; Dame Beatrice Richardson, wife of Cyrille Hébert, both of Tingwick, the latter a party hereunto as well personally as to authorize his said wife for the purposea hereof, William Richardaon, of Tingwick, and Miss Isabella Richardson, of Warwick, are Defendants, ordering the licitation of the following immovable property, to wit : Lot number five hundred and ninety-two (592), of the official cadastre for Saint Roch North.The property above described will be put up to auction and adjudgod to the last and highest bidder at TEN o'clock in the forenoon, on the TWENTY-FIFTH day of JANUARY next (1900), sitting the 7G ealle d'audience du palais de justice do Québec ; sujet aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier de charges déposé au greffe du pro-tonottire de la dite cour ; et que toute opposition atin d'annuler, afin de charge ou afin de distraire à la dite lieitation devra fetre déposée au greflo du protonotaire de la dite cour, au moins douze jours avant le jour fixée comme susdit pour la vente et adjudication, et que toute opposition afin de conserver devra être déposée dans les six jours après l'adjudication ; et ».défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans les délais prescrits par les présentes, elles seront forcloses du droit de le faire MILLER & DOR ION, Avocats du demandeur.Québec, 21 décembre 1899.4691-2 Ventes par le Shérif\u2014Artnabaska AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Coiir Supérieure\u2014District tl'Artkabnska.Arthabaska.à savoir : 1 TEAN alias JOHNNY No 104.J»J COTE, Demandeur; contre MOÏSE FRECHETTE, Défendeur.Comme appartenant au demandeur : La partie sud-est du lot de terre numéro quatorze, dans le septième rang du canton do Chester ouest, étant le numéro cent soixante et sept (107), du cadastre pour la paroisse de Saint-Paul do Chester.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de Saint-Paul de Chester, le QUATORZIEME jour do FEN'RIER prohain, k DIX heures de l'avant-midi.P.L.O.MI LOT, Bureau du Shérif, Député Shérif.Arthabaskaville, 9 janvier 1900.173 [Première publication, 13 janvier 1990.Ventes par le Shcrif\u2014Beauharnois AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnos ont été salais et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus baa.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.tour Supérieure.Province de Québec, || OUIS NAPOLEON District do Boauliarnois.[\u2022 j_J MAS SON', Demiu-No.500.J deur ; contre THOMAS STEPHEN JUGGINS, Défendeur.1° Une tone sise et située ou la paroisse d Saint-Anieet, connue ot désignée au:, plan es jivi.e renvoi officiels des paroisses do Saint-Anieet \u2022 'ainte-Barbe, sous les uuiuéios huit cent dix-née 10) it huit cent vingt (tilU).2' Une autre teire située duns la mê.n.- .jroisso et désignée aux même plan et livre de iunvt.(j .Jiciels des dites pan isses do Suint Anieet et S.iiutc-JJ u-be, bous le numéro six cent quatre-vingt-trois ( Province- de Québec, j A UsTIN W.PKTTE.S, District de Bedford, j-du village de Knowl-No 331.J ton, dans le comté de Brome et diatrit de Bedford, électricien, Demandeur ; contre les terres et tenements de MARK STANBRIDGE.du canton de Bolton (partie ouest), dans le comté de Brome et district de Bedford, Défendeur.Une moitié indivise de : 1 Lot numéro 1(1, dam le 2e rang du oanton de Bolton, district de Bedford, maintenant connu aux plan «-t livre île renvoi otliciels du «lit.canton de Roltou, sous le numéro de cadastre deux cent neuf (£00), 6t contenant 8174 acres en tgnorficie- plus ou moins.8* Pstiie du lot numéro 17, dans le 2e rang du canton de Bolton, (subdivision primitive), dans le district de Bedford, maintenant connu aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Bolton .sous le numéro deux cent douze (2l2),et contenant 47 7/10 acres en superficie\u2014plus ou moins.8' Partie du lot No 17,duns le 2e rang du canton de Bolton, dans le district de Bedford, (subdivision primitive), maintenant connu aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Bolton, sous le numéro deux oint treize (2l3),et contenant 48 acres en superficie \u2014plus ou moins.4° Partie du lot numéro 1(1, dans le 3e rang du canton de Boltou.dans le district de Bedford, (subdivision primitive), maintenant connu aux plan et livre do renvoi officiels du dit canton de Bolton, sous le numéro trois cent dix sept (317), ot contenant 17 «cres en superficie\u2014plus on moins.5* Partie du lot numéro 17,dans le 3e rang du canton de Bolton, dans le district de Bedford, (subiivi-sion primitive), maintenant connu aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Bolton, sous le numéro trois cent, vingt et un (321), et contenant 55 8 10 acres en superficie\u2014plus ou inoina.Ensemble avec une moitié indivise de toutes lea bâtisses et améliorations sur les dits numéros des cadastres.La dite moitié indivise des dits morceaux de terre et la moitié indivise de toutes les bâtisses et améliorations pour être vendues en un seul lot au bureau d'enregistrement du comté de Brome, dans le village de Kov.lton.dans lo district de Bedford, le YING'i'-NÉUViEME jour de JANVIER prochain, à NEUF heures de l'avant-midi.CHS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.t_ Sweotsburg, 18 décembre 1339.4673-2 [Première publication, 23 décembre 1833].Ventes par le Shérif\u2014Chicoutimi AVIS PUBLIC est par ie présent donné que Us TERRES et HERITAGES aous-mentionnéa ont été aaiais et seront vendus aux temps et lieux respoctifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure,\u2014District de Québec.Chicoutimi, à savoir :VTTLRI0 TûSSIER, de la No 2311.J cité de Québec, avocat, es-qualité d'administrateur des successions de l'honorable Ulric Joseph 'fessier et Dame Marguerite PUBLIC NOTICE is hereby given that the on-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be aold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Ciiiuit Court\u2014Cou nt u of Brome.Province of Quebec,.A USTIN W.PETTES, of District of Bedford.- £\\.the village of Knowlton, No.331.J iu the county of Brome and district of Bedford, electrician, Plaintif! ; against the lands .oui leu.-incuts of MARK STAN BRIDGE, of the township of Bolton (west part), in the said county of Brome and district of Bedford, Defendant.An undivided one-half of : 1.Lot number 10,in the 2nd range of the town* ship of Bolton, district of Bedford, and now known on the official plan and book of reference of the said township of Bolton, as cadastral number two hundred and nine (209), and containing 217A acres in suporlieies\u2014more or less.2.Part of lot number 17, in 2nd range of the township of Bolton, (primitive subdivision), in the district of Bedford, and now known on tho official elan and book of reference of the said township of o ton, as number two hundred and twelve (212), and containing 47 7,10 acres in superficies\u2014more or less.3.Part of lot number 17, in 2nd range of the township of Bolton, in the district of Bedford, (primitive subdivision), and now known on the official plan and book of reference of the said township of Bolton, as number two hundred and thirteen (213), and containing 48 acres in superficies\u2014more or less.4.Part of lot Hi, in 3rd range of the township of Bolton, in the district of Bedford (primitive subdivision) and now known on the official plan and book of reference of the said township of Bolton,as number three hundred and seventeen (317), and containing 17 acres in superficies\u2014more or less.5.Part of lot number 17, in 3rd range of the township of Bolton, in the district of Bedford, (primitive subdivision), and now known on the official plan and book of reference of the said township of Bolton,as number three hundred and twenty-one (321), and containing 55 8 10 acres in superficies\u2014 more or less.Together with au undividod one-half of all tho buildings and improvements on said cadastral numbers.The said undivided half of tho said pieces of land and the undivided half of all the buildings and improvements thereon to be sold en bloc at the registry office for the county of Brome, at the village of Knowlton, in the district of Bedford, on the TWENTY-NINTH day of JANUARY next, at the hour of NINE of the dock in the forenoon.CHAS.S.COTTON, Sheriff's Offico, Shcrifl.Swoetaburg, 18th December, 1899.4074 [First published, 23rd December, 18D9.] Sheriff's Sales\u2014Chicoutimi ]T)UBLIC NOTICE ia hereby given that the un-JL dermentioned LANDS and TENEMENTS have been Beized, and will be aold at the reapective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.\u2022Superior Court\u2014District of Quebec.Chicoutimi, to wit: 1TTLRIC TESSlER.advocata.No.2311.J U of the city of Quebec, in hi± quality of administrator of the estates of the Honor.able Ulric Joseph 'L'ussier and Dame Marguerite Ad8.Ventes par le Shérif\u2014Bedford 78 Adèle Kelly, son épouse, mi vertu du leurs testament* r«*rtp.11 in, ii anient prouvés ou justice et enregistrés, Demandeur ; contre J.E.ALFRED DUBUC, de la ville de Chicoutimi, actuellement de la cité de Québec, èa-qualité d'exécuteur testamentaire de la aucceeaion de feu le Révérend Meaaire Thomas Roberge, eu son vivant curé de Saint-Alexis, Défendeur.Un certain terrain faisant partie de cette partie du lot numéro dix-neuf, du deuxième rang nord-est, du canton de Chicoutimi, suivant la division primitive, situé du côté ouest et nord-ouest de la rivière du moulin ; lequel terrain est maintenant désigné au plan et au livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Chicoutimi, sous les numéros qui suivent: dix neuf A 2 (19 A 2), d'une superficie d'environ dix acres deux roods ét trente-sept Serchea ; suuf le droit pour Monseigneur l'évô me e Chicaitimi, et ses ayant cause, d avoir un passage sur ce numéro pour y vaquer et passer tant on voitures qu'à pied ; dix-neuf B 2 (19 B 2), d'une auperficie d'environ un acre, un rood et vingt perche», sauf à distraire de ce dernier numéro en faveur defJoseph Dominique Quay, la partie est du terrain, de superficie inconnue, mais compris entre le chemin public, au aud, la rivière du moulin, à 1 est, partie par la rivière du moulin et partie par la rivière Saguenay, au nord et au nord-est, et par la clôture du jardin actuel, à l'oueat, cette clôture devant ae prolonger en droite ligne juaqu'au chemin et jusqu'il la rivière Saguenay ; dix-neuf C 2 (19 C 2), d'une auperficie d'environ vingt-quatre perchée ; dix-neuf D 2 (19 D 2), d'une, superficie d'environ vingt-quatre perches ; dix-neuf E 2 (19 E 2), d'une auperficie d'environ vingt perchea ; dix-neuf F 2 (19 F 2), d'une auperficie d'environ vingt perchea ; dix-neuf O 2 (19 G 2), d'une superficie d'environ sept perches ; dix-neuf I 2 (19 I 2), d'une superficie d'environ vingt perchea ; dix-neuf J 2 (19 J 2), d'une auperficie d'environ vingt-neuf perchée ; dix-neuf K 2 (19 K 2), d'une auperficie d'environ trente-huit perchea, et dix-neuf L 2 (19 L 2), d'une auperficie d'environ un acre, trois roods et vingt perches -avec ensemble les bâtisses aur ces terrains.Pour être vendue, en un seul lot, au buieau du shérif soussigné, à Chicoutimi, le VINGT-CINQUIEME jour du mois de JANVIER prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.O.BOSSÉ, Bureau du Shérif, Shérif.Chicoutimi.19 décembre, 1899.4657-2 [Première publication, 23 décembre 1899.] Ventes par le Shérif\u2014Montréal AVIS PUBLIC est par le préaent donné que les TERRES et HÉRITAGES aoua-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectif b tel que mentionné plua bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS District de Montréal.Montréal, à savoir : I TOSEPH HORACE DA-No 3057; JeJ VI D, avocat, agissant en sa qualité de légataire fiduciaire et exécuteur testamentaire de teùe Dame Louise Marchand, des cité et diatrict de Montréal, Demandeur ; contre le* terres et tenements de DAME A/IL da LE-NOIR dît ROLLAND, épouse séparée de biens de Joseph Hens dit Deschampa, peintre, et ce dernier pour autoriser sa dite épouse aux fine dea présentes, toua deux delà paroiase de Saint-Pierre aux Liens, diatrict de Montréal, Défenderesse.Un lot de terre ais et située en la paroiase de Saint-Pierre aux Liens, connu et désigné comme la partie nord-ouest de la subdivision du lot numéro douze (12), du lot originaire numéro cent dix-neuf (119), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Montréal, contenant cinquante pieds de front le l\\'e ,1m* U .f.in vir.ueof their respective wills and teiUan.eiits, duly probated and registered, Plaintiff s Maniai J.E.ALFRED DUBUC, of the town of Chicoutimi, actually of the city of Quebec, in hia quality of testamentary executor to the eatate of the late Reverend Meaaire Thomas Roberge, in hia lifetime curi of Saint Alexia, Defendant.A certain lot forming part of that part of lot number nineteen, of the aecond range north east, of the township of Chicoutimi, according to the primitive division, situate on the west aide and on the north weat of the mill river ; which land is now described on the official plan and book of reference of the cadaatre of the pariah of Chicoutimi, aa the followingnumbera: nineteen A 2(19 A 2), of an area of about ten acres, two roods and thirty seven perches , reserving the right to Hia Lordship the Bishop of Chicoutimi, and hia representatives, to have a passage over this number to go and come there in vehicles or on foot ; of nineteen B 2 (19 B 2), of an area of about one acre, one rood and twenty perches, saving and reserving from this last number in favor of Joseph Dominique Guay, the east part of the lot, of unknown area, but comprised between the public road, on the south, the mill river, on the east, partly by the mill river and partly by the river Saguenay, on the north and north east, and by the fence of the actual garden, on the weat, thia fence to be prolonged in a straight line to the road and to the river Saguenay ; nineteen C 2 (10 C 2), of an area of about twenty-four perches ; nineteen D 2 (19 E 2), of an area of about twenty-four perches ; nineteen E 2 (10 E 2), of an area of about twenty peiches ;niueteen F 2 (19 F 2), of an area of about twenty perches ; nineteen G 2 (19 G 2), of an area of about seven perches ; nineteen I 2 (19 I 2), of an area of about twenty perches ; nineteen J 2 (19 J 2), of an area of about twenty-nine perches ; nineteen K 2 (19 K 2), of an area of thirty-eight perches and nineteen L 2 (19 L 2), of an area of about one acre, three roods and twenty perches\u2014with the buildings erected on 'h?J3loiS, To be aold, in one single lot, in the office of the undersigned sherifi'.at Cbicouti ni, on the TW ENTY-FlKTHdayof the month of JANUARY next, at ELEVEN of the clock in tho forenoon.O.BOSSÉ, Sheriffs Office.Sheriff Chicoutimi.19th December, 1899.4058 [First published, 23rd December, 1899.] Sheriff's Sales\u2014Montreal PUBLIC NOTICE is hereby given that the un* dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit : I TOSEPH HORACE DAVID, No.3057.J cJ advocate, acting in hia quality of trustee aud testamentary executor to the late Dame Louise Marchand, of the city and diatrict of Montreal, Plaintiff ; against the lauds and tene-mentsofDAME AZILDA LENOIRdit ROLLAND, wife separated as to property of Joseph Hens dit Deschamps, painter, and the latter to authorize his said wife for the purposes hereof, both of the parish of Saint Pierre aux Liens, district of Montreal, Defendant.A lot of land situate in the parish of Saint Pierre aux Liens, known and described as the north weat ' part of the Bubdismion of lot number twelve (P2), of the original lot nmiuer one hundred amî( nineteen (119), of the oflo.ral plan and book of reference of the parish of Montreal, containing fifty feet in front 79 par cunt trente et un pieds de profondeur, roc ure anglaise, et plus ou moins, et borné eu tto, psi l'avenue Villa-Maria, eu arrière par partie du lui de subdivision numéro treize (13).du lot numéro cent dix-neuf (119), d'un côté par le lot de aubiivision numéro quinze (15), du dit numéro ceut dix-neuf (119), et de l'autoe côté par le réaidu du dit lot de subdivision u iméro douze (12), du dit lot numéro cent dix-neuf (119), dea susdits plans de la paroiase de Montréal\u2014avec une maison lambriaaée en bois, à deux étagea, avec rallonge sur solage en pierre, comprenant douze appartements, et autres bàtiases dessus construites.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Montréal, le SEIZIEME jour de FEVRIER pro-chain, à DEUX heures de l'après-midi.J.R.THTBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 9 janvier 1900.155 [Première publication, 13 janvier 1900.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS (D).District de Montréal.Montréal, asuvoirf: \\ \"[TlRANK SCOTT, des cité No.8009.(T et diatrict de Montréal, assistant-trésorier, en sa qualité de secrétaire du \"Grand Trunk Railway of Canada Superannuation and Provident Fund Association\", Demandeur ; contre les terres et tenements de MICHAEL GUE-R1N, de la cité et du district de Montréal, Défendeur.1° Un certain terrain avec les bâtiaaea y érigées, situé dana la cité de Sainte-Cunégondede Montréal, comté d'Hochelaga, district de Montréal ; bornée en front parla rue Notre-Dame, et d'un côté par la rue Dominion, connu et désigné le dit terrain sur 1h plan et au livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, sous le numéro (560) cinq cent soixante.3° Un lot de terre situé dans le quartier Sainte-Anne, de la cité de Montréal avec les bâtieses sus-érigées, étant une partie du lot numéro mille cinq cent soixante et un (1501), des plan et livre de renvoi officiels pour le quartier Sainte-Anne, cité de.Montréal, contenant cent cinquante (150; pieds de largeur sur cent (100) pieds de profondeur, plue ou moins, mesure anglaise ; borne en front par la rue Queen, en arrière partie par le lot numéro mille cinq cent soixante et trois (150.')), et partie p*r le lot numéro mille cinq cent soixante et quatre(156-l), d'un côté par le lot numéro mille cinq cent soixante (1560), et de l'autre côté partie par le lot numéro mille cinq cent soixante et deux (1502), et partie par une autre partie du dit lot numéro mille cinq cent soixante et un (1501), appartenant k Isaïe Desormeau ; tous lea dits numéros dea dits plan et livre de renvoi officiels étant du dit quartier Suinte-Anna.\u2022 Avis est par le présent donné que la vente des immeubles sua-mentionnds, qui devait avoir lieu le trentième jour de novembre dernier (1899), aura lieu en mon bureau, en la cité de Montréal, le NEUVIEME jour de FEVRIER prochain, k DIX heures de l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shéiif, Shérif.Montréal, 9 janvier 1900.157 [Première publication, 13 janvier 1900].FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.\u2014District de Montréal.Montréal, k aavoir : ) TOSEPH BELISLE, épi-No 4230.i tJ cier, dea cité et diatrict de Montréal, Demandeur ; contre lea terres ot tenements de DAMASE BEAUPRÉ, des cité et district de Montréal, Défendeur.Un lopin de terre ais et aitué dana la cité de Montréal, connu et désigné comme étant lea numéros trois cent soixante-neuf et trois cent soixante-dix,de de la subdivision officielle du lot numéro sept (7.869, 370), du o»-i?vaut village delà Côte Saint-Louis, : by one hundred and thirty-one feet fn depth, english meuauro, and more or leas, and bounded in iront by Villa-Maria Avenue, in rear by part of subdivision number thirteen(13), of lot number one hundred and nineteen (119), on one side >y subdivision number fifteen (15), of the aaid nu .»cr one hundred and nineteen (119), and on the other side by the residue of the aaid subdivision lot number twelve (121, of the aaid lot number one hundred and nineteen (119), of the aaid plana of the pariah of Montreal\u2014with a two atory wooden house with extension on a atone foundation, comprising twelve apartments, and other buildings thereon erected.To be aold at my office, in the city of Montreal, on the SIXTEENTH day of FEBRUARY next, at TWO o'clock in the afternoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 9th January, 1900.156 [Firat published, 13th January, 1900.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.(D) District of Montreal.Montreal, to wit :i TjlRANK SCOTT, of the city No.2069.jjj end diatrict of Montreal, assistant treasurer, in hia quality of secretary of the Grand Trunk Railway of Canada Superannuation and Provident Fund Association, Plaintiff ; againat the lands and tenements of MICHAEL GUERIN, of the city and district of Montreal, Defendant.1.A certain lot with the buildinga thereen erected, situate in the city of Sainte Cunéaonde de Montréal, county of Hochelaga, diatrict of Montreal, bounded in front by Notre Dame atreet, and on one aide by Dominion street, known and designated on the official plan and book.of reference of the municipality of the pariah of Montreal, aa number (560) five hundred and sixty.3.A certain lot of land situate in the Saint Ann's ward, of the city of Montreal\u2014with buildings thereon erected, being a part of lot number one thousand five hundred and sixty-one (1561), on tbe official plan and book of reference for the Saint Ann's ward, city of Montreal, containing one hundred and fifty (150) feet in width by one hundred feet.(100) in depth, more or less, english measure ; bounded m front by Queen atreet, in rear partly by lot number one thousand five,hundred and sixty-three (1563), and partly by lot number one thousand five hundred and sixty-four (1504), on one side by lot number one thouaand five hundred and sixty (1500), and on the other side partly by lot number one thouaand five hundred and aixty-two (1562), and partly by another part of aaid lot number one thousand five hundred and sixty-one (1561), belonging to Iaaie Deaurmeau ; all aaid numbers of the said official plan and book of reference of said Saint Ann's ward.Notice is hereby given that the sale of the immovable seized in this cause, which should took place, at my office, in the city of Montreal,, on the thirtieth day of November laat (1899), will take place at my office, in the city of Montreal, on the NINTH day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in the fore-noon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal, 9th January.1900.158 [Firat published, 13th January, 1900.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Montreal.Montréal, to wit :\\ JOSEPH BELISLE, grocer.No.4230.Jaj of the city and diatrict of Montréal, Plaintiff ; againat the landa and tene.ments of DAMASE BEAUPRÉ, of the city and district of Montreal, Defendant.A lot of land situate and being in the city of Montreal, known and described as being numbers three hundred and sixty-nine and three hundred and seventy, of the official subdivision of lot number seven (7.309, 370), of the former village of Côte 80 maintenant formant partie, du quartier Biint^Diaia, dana lo cité do Montréal -, borné on front par la snw Stint-Hubôrt\u2014avec les batistes de&sus coiittruites, !e tout formant qu'une seule et même exploitation.Pour être vendu en mon bureau, en la cité d& Montréal, le QUINZIEME jour de FEVRIER prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal.9 janvier 1900.103 [Première publication, 13 janvier 1900.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir 0 FTlHE STAR IRON COM-No.2973./ X PANY (LiMirr.o), corps politique et dûment incorporé par lettres patentes eous le grand Sceau du Canada, ayant ses principaux bureaux et places d'affaires en la cité et le district de Montréal, Demanderesse ; contre les terres et tenements de JAMES DOUGLAS, de la ville do Westmount, dans le district de Montréal, Défendeur.1\" Un lot de terro sis et situé en la ville de Westmount, connu et désigné ce mine partie du lot numéro trois cent vingt et un (321), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Montréal, contenant la dite partie de lot vingt et un pieds de largeur par cent vingt-six pieds de profondeur, plus ou moins, et mef ure anglaise, et borné comme suit : en front par l'avenue Clarke, en arrière par le résidu du dit lot numéro trois cent vingt et un, d'un côté par partie du lot numéro trois cent vingt, et de l'autre côté par l'autre résidu du dit lot numéro trois cent vingt et un\u2014ot avec une petite maison en brique dcsEUS construite.2\" Un autre loi d& terre si* et situé en la cité dà Montréal, formant partie du lot numéro treiae cent soixa&t» et dix (1370), des plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint-Antoine, contenant environ vingt pieds de front sur quatre-vingt-stizo pieda et six pouces de profondeur, mesure anglaise, et plus ou inoins ; bornée en front par la rue Mansfield, en arrière par une ruelle, du côté sud-est par une autre partie du dit lot numéro treize cent soixante et dix* (1370), appartenant k Honry McLaren ou représentants et du côté nord-ouest par une autre portion du dit lot numéro treize cent soixante et dix (1370), appartenant k James Stephenson ou représentants ; la dite partie du lot eu dernier lieu mentionnée ayant environ quarante pieds do largeur et Déparant le lot présentement décrit de la ruelle partant do la rue Mansfield et k angle droit avec la dite rue, le dit lot présentement décrit, comprenant la maison portant le numéro 09, de la rue Mansfield, en la cité de Montréal, et autres bâtisses dessus construites.Pour être vendus en mon bureau, en la cité do Montréal, le SEIZIEME jour de FEVRIER prochain, k DIX heures de l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 0 janvier 1900.159 [Première publication, 13 janvier 1900.] FIERI F\\CIAS DE BONIS ET DE TERRIS District de Montréal Montréal, a savoir : ) TTUGH PATON, gentil-No 659.J XX homme, des cité et district de Montréal, John Macintosh, comptable, du même lieu, et Joseph W.A.Hickson, gentilhomme, .du même lieu, en leur qualité d'exécuteurs testamentaires de feu William Dow, Demandeurs ; contre les terres et tenements de DaME LUCILLA JANE OSBORNE, épouse séparée de biens de Henry Millen, manufacturier, des cité et district de Montréal, et do lui dûment autorisée, et le dit Henry Millen, pour autoriser sa dice épouse, Défenderesse! Un emplacement situé dans le quartier Saint' Antoine,du la dite cité de Montréal, faisant partie du Saint Lf.u'.a, now forjning Pa**1 ûi &aint Donis wàrd, the viîy.oî Montreal , bounded:;; front by Saint Hubart atreetwith the buildings thereon eroctad, the whole forming only one and the aame plot.To be sold in my office, in the cit}' of Montreal, on th* fifj ees f H day of FEBRUARY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.J.r.THIBAUDEAU, Sheriff's Office.Sheriff.Montréal, »th January, 1900.164 [First published, loth January, 1000.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal, Montreal, to wit : ( m HE star IRON COM-No.2973.\\ X pany, (Limitkd), body politic and duly incorporated by letters patent under the great Seal of Canada, having its chief offices and place < f business in the city ami district of Montreal, Plaintill* ; against the lands and tenements of James Douglas, of tho town of Westmount, in district of Montreal, Defendant.1.A lot of land situate and being in the town of Westmount, known and described as part of tho lot number three hundred and twenty-one(321), of the official plan and book of reference of the parish of Montreal, eaid part of lot containing twenty-one feet in width by one hundred and twenty-six feet in depth, more or less, and english measure, and bounded as follows : in front by Clark Avenue, in rear by the residue of the said lot number throe hundred and twenty one, on one side by part of tho lot number three hundred and twenty, and on the other side by the other residue of the said lot number three hundred and twenty-one\u2014and with a email brick house thereon erected.2.Another lot situate and being :n tho city of Montreal, forming part of lot number thirteen hundred and seventy (1370), ci the official plan and book of Saint Antoine ward, containing about twenty feet in front by i i mty-aix feet six inches in depth, english measure, and more or less ; bounded in front by Mansfield strict, in rear by a lane, on the south east side by another part of the said lot number thirteen hundred and se vent / (1370).belonging to Henry McLuren or representatives, and tho north west side by another portion of said lot thirteen hundred and seventy (1370), belonging to James Stephenson or représentatives, said lastly mentioned part of lot having about forty feet in wid h and separating tho lot now described from the lane starting from Mansfield street and at right angles to tho said lot now described, compri dug the house bearing the number 00,of Mansfield street, in the city of Montreal, and other buildings thereon erected.To be sold at mv office, in the city of MoutreaL on the SIXTEENTH day of FEBRUARY next, at TEN of the clock in the forenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriffs office, Sheriff.Montreal, 9th January, 1900.160 [First published, 13th January, 1909.] FIERI facias DE BONIS ET DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit :) 7_¥ UGH PATON, of the city No.659.J Xj and district of Montreal, gentleman, John Macintosh, of the same place, accountant, and Joseph W.A.Hickson, of tho same place, gentleman, in their capacity as executors of the will of the lato William Dow, Plaintiffs ; against the lands and tenements of.DAME LUCiLLA JANE OSBORNE, wife separated as to property of Henry Millen, of tho city and district ot Montreal, manufacturer, and ly him hereto duly authorized, \u2022 and tho said ftsnry Millen, for tho purporjes of authorizing his said wife, Defendant.An emplacement situate in the St.Antoine w*rJ, of the aaid city of Montres', forming part of the lot \u2022i !ot connu sur !o 'plan et dans le livre de renvoi ofnciol du dit quartier, sous le numéro dix huit \"Cent quarante-un (1841), et plus |>ai ttculiereinont connu sur le plan de subdivision fait et produit du lot officiel aoua lea numéros un et deux (1811-1 et 1*41-2), contenant cinquante-un pitda et six pouces du largeur en front, et en arrière, sur uno profondeur de cent vingt pieds ; borné comme auit : eu front, au sud-est à la rue Duroclinr, un arrière par uno ruelle en commun, de dix-huit pieds do largeur, étant la aubdiviaion cinq du dit plan do subdivision, d'un côté au sud est par la subdivision troi\\ «t do l'autre côté au aud-oueat] par la subdivision B, sur le dit plan de subdivision, avec le droit do passage à pieda et on voiture et pour les animaux en tout temps en commun avec les autres, dans la dite ruelle en arrière et dana la continuation J'icelle et dans les ruellea communiquant d'i telles jusqu'aux rues Shuter et Durocher\u2014ensemble avec la \\illa détachée servant de résidence et construite en brique et en pierre.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le DIX-SEPTIEME jour do FEVRIER prochain, à ONZE heurea de l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 10 janvier 1000.217 [Première publication, 13 janvier 1900.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir : ( T OUÏS ALPHONSE No 2230.J ±J BOYER,gontilhoninie, de la cité et du distriot do Montréal, en sa qualité de grève de substitution do feu Louis Buyer, son Îère,et comme tel assisté et autorisé pu l'honorable bsoph Rosaire Thibeaudeau, sénateur et shérif du mémo lisu, eu aa qualité do curateur à la dite substitution, Demandeurs ; contre leo terres et tenements do MARIE JOSEPH CUROT, de la cité et du district de Montréal, Défendeur.Un emplacement situé en la paroisse de la Pointe Claire, piésentement connu ot désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroiss : de la Pointe Claire, dans le comté do Jacques-Cartier, sous le lot officiel numéro deux (2), de la subdivision officielle de partie du lot numéro soixante (No 00-2),de la contenance de deux cent cinquante pieds dans la ligne nord-est, soixante et treize pieds dans la ligne aud-est, deux cent six pieds dans la ligue sud-ouest et cinquante-deux pieds dans la ligne nord-ouest, donnant une superficie de douze mille sept cent soixante huit pieds, mesure anglaise; borné en front vers le sud-est par le chemin public, vers le nord-est par le numéro 00-3, vers le sud-ouest par lo No 60-1, et vera le nord-ouest par le No 60-4, avec la partie de la grève qui se trouvent du côté sud du dit chemin en face de l'immeuble présentement vendu \u2014avec uno maison (cottage) on bois à deux étages, une cuisine en allonge y attenant et une remise dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le QUINZIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 9 janvier 1900.215 [Première publication, 13 janvier 1900.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Com* de Circuit\u2014District de Montreal.Montréal, à savoir s ï TT LDERIC L E C A V A-No 12G44.J U LIER, entrepreneur de pompes funèbres, de la ville de Saint-Henri, district de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements de ELIZA NANTEL, épouse commune en biens de Francois -Xavier Daoust, et ce dernier p ur autoriser son- épouse à ester en justice.Dame Domi-thilde Main ville, veuvo de feu Arsène Nantel, en aa qualité de tutrice aux enfants mineurs, Cléophas et Camille Nantel, issus de son mariage avec lu dit feu Arsène Nantel, toua de la ville Saint-Paul, dit ' ki!., vu on tho official plan and book of reference of Mi I ward, by the number t ightmin hundred and forty one (1841), and more particularly known ou tho subdivision plan duly made and lylad of the officiai lot by the numbers one and two (1841 1 and 1841-2), containing fifty olio feet and six inches in width m Iront, and in roar by iv depth of one hundred and twenty feet; bounded as follows ; in front to the south-east by Durocher street, in rear by a lane in common eighteen feet in width, being subdivision five of siid subdivision plan, on one side to the south east by subdivision thr if, and on the other side to tho south west by subdivision B, on Said subdivision plan, with the right of passage on foot and with vehicles and animals at all times in coin,non with others in the said lane in rear and the continuation thereof and iii the lanes communicating therefrom to Shuter and Durocher streets.\u2014 with the detached villa residence of brick and stone.To bo Bold at my offica, in the city of Montreal, on tho SEVENTEENTH day of FEBRUARY next, at ELEVEN o'clock in tho forenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriffs Oflice, Sheriff.Montreal, 10th January.1900.218 I [First publication, 13th January, 1900.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS District of Montreal.Montreal, to wit:) I OUÏS ALPHONSE BOYER, No.2230.jJLj gentlemen, of the city and district of Montreal, in hia quality of legatee institute of the late Louis Boyor, his father, and as such assisted and authorized the Honorable Joseph Rosaire Thibaudeau, senator and sheriff, of the fame place, in his quality of curator to the said substitution, Plaintiffs ; against the lands and tenements of MARIE JOSEPH CUROT, of the city and district of Montreal, Defendant.A lot situate in the parish of Pointe Claire, now known and described on the official plan and book of reference of the said parish of Pointe Claire, in the county of Jacques Cartier, as the official lob number two (2), of tho official subdivision of part of lot number sixty (No.60-2), containing two hundred and fifty feet on tho north east line, seventy-three feet on the south east line, two hundred and six feet on the south west line, and fifty-two feet on the north west line, making an area of twelve thousand seven hundred and sixty-eight feet, ruglish measure ; bounded in front to the south east by the public road, to tho north eaBt by number 60-3, to the south west by No.60-1, and to the north west by No.60-4, with tho part of tho beach which is on tho south side of the said road facing the lot now sold\u2014with a two story wooden cottage, and extension kitchen adjoining it, and a shed thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at my office, in tho city of Montreal, on tho FIFTEENTH day of FEBRUARY next, at TEN of the clock in tho forenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriffs Office.Sheriff.Montreal, 9th January, 1900.210 [First published, 13th January, 1900 ] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court \u2014District of Montreal.Montreal, to wit :1 TT LDERIC LECAVALIER, No.J2044.J yj undertaker, of the town of Saint Henri, district of Montreal, Plaintiff ; against the lauda and tenements of ELISA NANTEL, wife common as to property of François Xavier Daoust, and tho latter to authorize bis wife to appear in judicial proceedings, Dime Domithildo Mainville, widow of the late Arsène Nantel, in her quality ol tutrix to the minor children, Cleophas and Camilla Nantol, issue of her marriage with the said lata Arsène Nantel, all of tho town of Saint Paul, said S2 district, et Gédéon Nantel, de Port Hope, province d'Ontario, Défendeurs.Saisi comme appai tenant et en la possession des dits défendeurs Êliza Nantel, Doinithilde Man.ville et Gédéon Nantel, l'immeuble suivant, savoir : Ce certain lof do terre situé en la ville Saint-Paul, comté Is Saisi comme appartenant au dit Eusèbe Biro-leau dit Lafleur.Ces Iota connue et décries comme Iota numéros quinze A et seize A (15a et 16a), dana le neuvième rang du canton de Portland Est, dans le comté de Labelle et district d'Ottawa, suivant Its plan et livre de renvoi officiels du dit canton\u2014 ensemble avec lea bâtisses et appartenances.Chaque lot contenant 75 acres en superficie, plus ou moins.2* Saisi comme appartenant au dit L ' indre Biro-leau dit Lafieuc Lot numéro dix-t>i.pt (17), dans le dixième rang du dit canton de Portland Eat, dans les dits comtés et districts, suivant lea plan et livre de renvoi officiels du dit canton \u2014ensemble avec les bâtisses et appartenances.Le dit lot contenant 118 acres en superficie, plus ou moins.Pour être vendua au bureau d'enregistrement du village de Papineauville, dit district, le VINGT-TROISIEME jour de JANVIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable suivant la loi.COUTLEE & WRIGHT, Bureau du Shérif, Shérif.Hull, 14 décembre 1899.4533-2 [Première publication, 23 décembre 1899.] La première publication dans la dernière inaer-tion eat nulle.The undivided half interest ana share in the mines and mining righta on lot fourteen A (14 A), in the second range of the township of Teaipleton.in the district of Ottawa, according to the official plan and book of reference for the said township.Notice ia hereby given that the aale of the above immovable property seised in thia cauae, which waa to have taken place at the registry office, in the city of Hull, on the sixteenth day of January, eighteen hundred and ninety-nine, at ten o'clock in the forenoon, will take place at the aame place, on the THIRTEENTH day of FEBRUARY next, at ELEVEN o'clock iu the forenoon.COUTLEE & WRIGHT, Sheriff's Office.Sheriff.Hull, 9th January, 1900.136 [Firat published, 13th January, 1900.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Supeiio»- Court\u2014District of Ottawa.Ottawa, to wit : \\ W7\\ DWARD A.MULLIGA N, No.79 / ±}j of river Deacrt, in tho diatrict of Ottawa, Plaintiff ; againt DAME EXILIA DESR1VIERES, of the township of Eg m, in said district, widow of the late Octave Paquet !e, iu hia lif.time of the aame place, farmer, both personally as having been common aa to property wi'h her said husband, and in her quality of tutrix to Mario Louise Paquette, minor daugh'er of aaid Octave Pnquettc and aaid Exilia Desrivièrea, Defendant, to wit : Lot number thirty-six (36), in the first range of the township or Eg in, iu ihe county of Wright, and diatrict of Ottawa\u2014with the buildings and appur-tenaucea thereon belonging.To be aold at tho reg is\" ry office, in the city of Hull, on the THIRTEENTH day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.COUTLEE & WRIGHT, SherifTa Office, Sheriff.Hull.3rd January, 1000.92 [First published, 13; h January, 1900 ] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District uf Ottawa.Ottawa, to wit :\\ \"I ERE Mi E PALM A l.AHATE, No.154.jf_| of the town ot Buckbg \u2022\u2022\u2022in, in the aaid diatrict of Ottawa, Plaint iff ; ag iiml ;be lauds and tenements of EUSEBE BIROI.E ill niT LAFLEUR and LEANDRE BIROLEaU hit la r'LEUR, both of the same place, Defendants, 'o wit : 1.Seized as belonging to the said Eusèbe Biro-leau dit Lafleur.Those certain lots known and described as lots numbers fifteen A and sixteen A (15a and 16a), in the ninth range of the town-hip of Portland East, in the county of Labelle and district of Ottawa, according to the official plan and book of referer.ee of said township\u2014together with the buildings and appurtenances thereto belonging.Each lot containing 75 acres in superficies, more or less.2.Seized aa belonging to the said Léandre Biro-leau dit Lafleur.Lot number seventeen (17), in the tenth range of the said township of Portland East, in said county and district according to the, official plan and book of reference for aaid township\u2014together with the buildings and appurtenances thereto belonging.Containing 118 acres in superficies, more or less.To be sold at the registry office, in the village of Papmeauville.said district, on the TWENTY-THIRD day of JAN UARY next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.COUTLEE & WRIGHT, SherifTa Office, Sheriff.Hull, 14th December, 1899.4534 [Firat published, 23rd December, 1899.] The first publication in the last issue Is null.C 87 Ventes par le Shérif\u2014Québec AVIS PUBLIC oat par lo préaent donné que lea TERRES et HERITAGES soue-monti-mue* ont été iaiaia et aeront vendus aux temps et lieux («apecrrîa tel que mentionné plus bas.Sheriff's Sales\u2014Quebec FIERI FACIAS.Québec, à aavoir : | T OSEI'H COTE, do Saint-No.679.( f) Apollinaire, cultivateur ; contre ELEUSIPPE DESRUISSEAU, ci-devant de Saint-Agapit, et maintenant dea Etats-Unis d'A-iuéro(u,', à a .voir : Le lot No.155 (cent cinquante-cinq), du cadastre officiel pour la paroisse de Saint Agapit.étant uno terre située au deuxième rang\u2014avec bâtissua, cir-coiiotauces et dépendances.Pour ôtre vendu à la porta de l'église paroissiale de Saint-Agapit, le SEIZIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHS.A.ERN.OAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 11 janvier 1900.221 [Première publication, 13 janvier 1900 ] FIERI FACIAS.Cii cuit de Qitêbee.\u2022 Québec, à savoir : > 1~\\AME MARIE H E N-No 3855.\\ U RIETTE GUAY, de la paroisse do Saint-Romuald d'Etchemin, veuve de Pierre Bernard Lagueux, en son vivant du monte lieu, cultivateur ; contre JOSEPH LAVERTU.orfèvre, autrefois de la paroisse de Saint-Romuald d'Etchemin, et maintenant de lieux inconnus, à savoir : Le lot No 161 (cent soixante et un), du cadastre officiel pour la paroisse de Saint-Ro uuald d'Etchemin.étant un emplacement situé sur l'ancienne rue pavée.Pour être vendu à la charge d'une rente foncière annuelle de huit piastres, payable à Daim Marie Henriette Guay, pour moitié, le premier mai, et l'autre moitié, le premier novembre\u2014avec los bâtiases dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroiase de Saint-Romuald d'Etchemin, comté de Lévis, le VINGT-SIXIEME jour de JANVIER prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable sui va ut la loi.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 21 décembre 1899.4687-2 [Première publication, 23 décembre 1899 ] Ventes par le Shérif\u2014St-Hyacinthe AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mentionnée ont été saisis et seront vendue aux tetnw» et lieux rospectifa tel que mentionné plua bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.Canada, \\ VTARCISSE LORD.Dé-Province de Québec.| ±S mandeur ; vs.ALFRED Diatrict d'IberviUe.f HOULE et ARTHUR No 2469.J HOULE.Défendeurs.Si'ai sur le défendeur Arthur Houle : Uu terrain ou emplacement situé en le village de la paroisse de Saiut-Hugues, sur le côté nord de la rue Palardy, comté de Bagot, faisant partie du lot numéro cent ci ru pian te-deux (No 152), des plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint* Hugues, renfermé dans les limites suivantes : borné devant par la rue Palardy, derrière à partie QUBLIO NOTICE ia hereby given that the un* JL dermentioned LANDS and TENEMENTS have been, seised, and will be aold at the respective uuaa and places mentioned below.FIERI FACIAS.Quebec, to wit : j JOSEPH COTE, of Saint Apol-No.67!'.( \u2022* Ifn.lire,fanner; against ELEU-ISIPPB DE8RU18SEAU, heretofore of Saint ! Agapit, and now in the United States of America, ! to wit : Lot No.15ô (one hundred and fifty-five), of the official cadastre for tho parish of Saint Agapit, ; being a land situate iu the second range\u2014with build-i ings, circumstances and depe ndencies.To be sold at the parochial church door of Saint Agapit, on ilu SIXTEENTH day of FEBRUARY : next, ttt TEN of the clock in the forenoon.Said i writ returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNON, SherifTa Office, Sheriff.Quebec, Uth January, 1900.222 [First published,13th January, 1900.] FIERI FACIAS.Quebec Circuit.Quebec, to wit :\\ § VAME MARIE HENRIETTE I No.3836.I \\J GUAY, of the pariah of ; Saint Romunld d'Etchemin, widow of Piorre Ber-i nard Lngueux, in his lifetime of the same place, farmer ; Against JOSEPH LA VERTU, goldsmith, I formerly of the parish of Saint Romuald d'Etchemin, and now of parts unknown, to wit : Lot No.101 (one hundred and sixty-one), of the official cadastro of the parish of Saint Romuald i d'Etchemin, being a lot situato on the old paved ! street.To be sol I subject to thechargo of an annual ¦ ground rent of eight dollars, payable to Dame I Marie Henriette G uay, for half, on the firat of May, and the othor half, on the first of November\u2014with ; the buildings thereon erected, circumstance and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Romuald d'Etchemin, county of Levis, on TWENTY-SIXTH day af JANUARY next, at TEN of tho clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff Ollice, Sheriff.Quebec, 21st December.1899.4688 [First published, 23rd December, 1899.] Sheriffs Sales\u2014St.Hyacinth PUBLIC NOTICE Is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENT8 have been seized, and vu be sold at the respective time and place mention 3u below.- FIERI FACIAS DE TERRIS Circuit Court.Canada, 1 \"\\TARCISSE LC-RD.P.'ain-Province of Quebec, I j\\ tiff : va.ALFRED District of Iberville, j HOULE and ARTHUR No.2469.J HOULE, Defendants.Seized on defendant Arthur Houle : A lot of land or emplacement situate in the village of the parish of Saint Hugues, on the north side of Palardy street, Bagot county, being part of lot number one hundred and fifty-two (No.152), of tho official plan and book of reference for the said parish of Saint Hugues, coutainod in the following limits ; bounded in front by Palardy street, in rear l'autre eût* à partie aussi du môme lot, contenant aoixante-cinq pied» de front aur la rue Palardy, cent cinquante pieds de longueur dana la ligne voiaine allant du aud au nord, tirée à aoixante-oinq pieda de la ligne entre lo dit emplacement et celui du dit Barthiaume, et continuée dana la dite direction de manière à aller s'arrêter à vingt pieda de la dite ligne entre le dit emplacement et celui du dit Berthiaumo au bout du dit emplacement, le tout de mesure anglaiae\u2014avec lea bàtiaaea.Pour ôtre vendu à la porte de l'église de la paroiaae de Saint-Hugues, le VINGT-TROISIE M K mur de JANVIER prochain, k DEUX heures de l'après-midi.EUGENE S1COTTE, Bureau du Shérif, Shérif.Saint Hyacinthe, 18 décembre 1890.4029-2 [Première publication, 23 décembre, 1899.] Ventes par le Shérif\u2014 Troia-Rivièrea AVIS PUBLIC e-t par I» n~éstnt donné que les TERRES et iïW: i , aujj sous-mention-nés ont été saisis et seront vendue aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS Cuttr Supérieure.\u2014District dea Trois-Rivières.Troia-Rivièrca, à savoir :\\ T A BANQUE D'HO-No 481./ JU CHELAGA, Deman- de res e ; va.SEVERE BOURASSA kt al., conjointement et solidairement, Défendeurs.Comme appartenant à Sévère Bourassa, un dea dits défendeurs solidaires, les immeubles suivants : 1* Une terre située en la paroisse de Saint-Barnabe, k la concession de la Grande Rivière, sur l'augmentation de Caxton, connue et désignée sous le numéro cinq cent oinquaute-aix (556), du cadastre officiel du comté de Saint*Maurice, pour la dite panasse de Saint-Barnabé, contenant environ trois cent cinquante arpenta en superficie\u2014avec les bâtis-aes dessus érigées.2° Une terre aituée à la concession de la Grande Rivière, sur 1'augmentation de Caxton, en ls paroisse de Saint-Barnabé, contenant trois arpents de front aur vingt arpents de profondeur, plus ou moins, connue et désignée aoua le numéro deux cent quatre-vingt-douze (292), du cadastre officiel du oomté de Saint-Maurice, pour la dite paroisse de Saint-Barnabé\u2014avec maison, granges et autres bfttissea dessus construites.Pour être vendues à la porte de l'église dé la paroiase do Saint-Barnabé, le VINGT-QUATRIEME jour de JANVIER prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHARLES DUMOULIN.Bureau du shérif.Shérif.Trou-Rivières, 20 décembre 1899.4655-2 [Première publication, 23 décembre 1899.] thiaume, and on the other aide also by part of the aame lot, containing sixty-five feet in front on Palardy atreet, one hundred and fifty feet in length on the neighbouring line going from south to north drawn at sixty-five feet from the line dividing said emplacement from that of the aaid Berthiaumo, and continued in the aaid direction in auoh a manner aa to atop twenty feet from aaid line dividing aaid emplacement from that of the aaid Berthiaume, at the extremity of aaid emplacement, the whole by english measure\u2014with the buildinga.To be sold at the door of the parochial church of the parish of Saint Hugues, on the TWENTY-THIRD day of JANUARY next, at TWO o'clock of the afternoon.EUGENE S1COTTE, SherifTa Oflice, Sheriff.Saint Hyacinth, 18th December, 1899.3630 [First published, 23rd December, 1899.] Sheriff^ Sales\u2014Three Rivera PUBLIC NOTICE ia hereby given that the un* dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be aold at the respective cimes and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court\u2014Diatrict of Thrie Rivets.Three Rivera, to wit :\\T A BANQUE D'HO-No.481./Ij CHELAGA, Plaintiff ; va.SEVERE BOURASSA et al.,* joint and several, Défendante.Aa belonging to Sévère Bourassa, one of the said joint and several defendants, the following immovables : 1.A land situate in the parish of Saint Barnabe, in the Grande Rivière concession, on the gore of Caxton, known and described as number five hundred and fifty-six (650), of .the official cadastre of the county of Saint Maurice, for the aaid pariah of Saint Barnabe, containing about three hundred and fifty arpenta in area\u2014with the buildinga thereon erected.2.A land aituate in the Grande Rivière concession, in the gore of Caxton, in the pariah of Saint Barnabe, containing three arpenta in front by twenty arpents iu depth, more or leas, known and described as number two hundred and ninety-two (292), of the official cadastre of the county of Saint Maurice, for the aaid pariah of Saint Barnabe\u2014 with the houae, barn and other buildings thereon erected.To be sold at the church door of the pariah of Saint Barnabe, on the TWENTY-FOURTH day of JANUARY next, at TEN o'clock iu the forenoon.The said writ returnable according to law.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivera, 20th December, 1809.4656 [First published, 23rd December, 1899.] 8» PROVINCE DE QUEBEC PROVINCE OF QUEBEC MUNICIPALITE DU COMTE DE L'ISLET MUNICIPALITY\" OF THE COUNTY OF L'ISLET AUX HABITANTS DU COMTE DE L'ISLET Avis public est par las présentes donné, par moi, soussigné, secrétaire-trésorier du conseil municipal du comté de L'Islet, que les terrains ci-dessous désignés seront vendus à l'enchère publique, à Saint-Jeun Port Joli, dans la salle de la cour de circuit du comté de L'Islet, MERCREDI, le (7) SEPTIEME jour de MARS prochain, à DIX heures du mutin, à défaut du paiement des taxes auxquelles ils sont affectés et des frais encourus, comme suit, savoir : lo Comme appartenant à Désiré Marin, na- TO THE INHABITANTS OF L'LSLET COUNTY.Public notice is hereby given by me, the undersigned, secretary treasurer of the municipal council of tho county of L'Islet, thai the lands hereinafter mentioned will Ik- sold by public auction, at Saint Jean Port Joli, iu the Circuit Court room of the county of L'Islet, on WEDNESDAY, tho (7th) SEVENTH diy of MAlR'li .ext.at TEN o'clock in the forenoon, in defuult of payment of the taxes lor which they are liable and costs incurred, to with : 1.As belonging to Desire Morin.sailor, vigateur.résidant dans la paroisse de L'Islet, resident in the parish of L'Islot, n piece of un emplacement situé sur le premier rang, me- land situate on the first range, measuring surent un arpent et cinq perches de front sur one (1; arpent and (5) five rods large by (5) cinq perches de profondeur, plus ou moins, et five arpents deep, more or less, designated in désigné au livre de renvoi et au plan officiel book of reference and official cadastrai druw-du cadastre pour la dite paroisse de L'Islet, ing for said parish of L'Islet.under number sous le numéro deux cents soixante-trois (203) (263) two hundred and sixty three\u2014with \u2014avec bâtisses dessus construites, eirconstan- ; buildings thereon erected, circumstances and ces et dépendances.\u2022 dependencies.Montant du.$14.90 Amount duc.$14.90 2o Comme appartenant a Achille Caron.o.As belonging to Achille Caron.joiner, menuiRior, résidant dans la paroisse de L'Islet, 1 resiaent in the parish of L'Islet, a piece of un emplacement mesuraiit (5) cinq perches de ia\u201ed measuring (5) five rod,, lirge by (2) front sur (2) deux perches et (9) neuf pieds two rods aml (9) nine feet deep> more or Jp,s, de profondeur plus ou moins, située uu pre- sjtuale on the first range and designated in imer rang et désigne au livre de renvoi et au book of refere\u201ec?Mu\\ official cadastral draw-plan officiel du cadastre pour la dite paroisse \u2022 for 8ai(1 ;?h of Toilet, un(ier mimhvi.sous le numéro cent vingt-cinq (125)-avec Qî,5) one hundlod and tweuty tix^yMl déPenStS conatvultM> circonstances et jmildillgs thoreoll cm.tod, eircuintances and dei>endencies.Montant dû.$11.65 0 ^\"Ti* / a'i M 'a/ *h-5- 3o Comme appartenant à Adolphe Morin, 2.\\A\\ M™*»* to Adolphe Mor.n.joiner menuisier, résidant dans la paroisse de L'Islet I \"\"f»* m -the P\"r'sh of .L.Islet- * P}** °* un emplacement mesurant (5) cinq perches dé I land censuring (5) five rods large by (2) two front sur (2) deux perches et (9) neuf pieds ! rods und (9) n,u0 feet det^ more or less' numéro (122) cent vingt-deux\u2014avec bâtis km dessus construites, circonstances et dépendances.Montant dû.$9.14 4o Comme appartenant à Bruno Caron, cultivateur, résidant dans la paroisse de L'Is-I \u2022:.uno terre mesurant (5) oinq perches de iront sur (39) trente-neuf arpents de profon-d< tir.plus ou moins, située ou premier rang et désignée au livre de renvoi et au plan officiel du oadastre pour la dite paroiase, sous le nu-Ji''r.i (110) cent seize\u2014avec bâtisses dessus coii-tniites, circonstances et dépendances.Montant dû.$9.70 5o Comme appartenant à Auguste Gamache, journalier, résidant dans la paroisse de L'Islet, un emplacement mesurant (2) deux perches et (9) neuf pieds do front sur (2) deux perches buildings thereon erected, cireumtances and dependencies.Amount due.$9.14 4.As belonging to Bruno Caron, farmer, resident in the parish of L'Islet, a piece of land measuring (5) five rods large by (39) thirty nine arpents deep, more or less, being tn tli^ first, range and designated in book of reference and official cadastral drawing for said parish, under number (110) one hundred and sixteen\u2014with buildings thereon erected, circumstnc?s and dependencies.Amount due.$9.70 5.As belonging to Augmte Gamaehe, laborer, -resident in the parish of L'Islet, a piece of land measuring (2) two rods and (9) nine feet large by (2) rods and (9) nine t « (9) neuf pieds de profondeur, plus ou ; feet deep, more or less, and designated m mous, situé au premier rang et désigné au book of reference and official cadastral draw-Hvie de renvoi et au plan officiel du cadastre ing for the first range of saul.J[ar,!J1'.1\"nd\" pour la dite paroissesous le numéro (94) quatre-vingt-quatorze\u2014avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Montant dû.$6.38 Oo Comme appartenant à François Gama-che, journalier, résidant dans U paroisse de number (94) ninety-four\u2014with buildinga thereon erected, circumstances and dependencies.Amount due.$6.38 0.As belonging to Frnnçois Gamache, laborer, resident in the parish of L'Islet, a L'Islet, un emplacement mesurant (4) quatre 'piece of land measuring (4) four rods large 90 perche» de front sur (4) quatre perches do by (4) four rods deep, more or less, .n profondeur, plus ou moins, situé uu premier designated in book of reference and official rang et désigné au livre do renvoi et au plan cadastral drawing for the first range of said officiel du cadastre pour la dite paroisse, sous parish, under number (71) seventy-one\u2014with le numéro (71) soixante et onze\u2014avec hfttitsM buildings thereon eivcted, circumstances and dessus construites, circonstances et dépendait- dependencies.CCS.Montant dû.$0.75 Amount due.$0.75 7o Comme appartcnuut uux héritiers d'Ain- | 7.As belonging to the heirs of Ainbroise broiso Couillard, absents de la paroisse de Couillard, absents from the parish of L'Islet.1/lslet, un emplacement mesurant un (1) ar- rt piece of land measuring one (1) urpent and pent (5) cinq perches do front sur un (1) five (5) rods Urge by one (1) anient deep, arpent de profondeur, plus ou moins, situe more or less, and designated in book of refer- sur le premier rang, et désigné uu livre de enfle an doffieial cadastral drawing for the renvoi et au plan officiel du cadastre pour la fi»-«t range of said parish, under i,i.io t \\t->) dite paroisse, sous le numéro (40) quarante- forty-six\u2014with buildings thereon erected cir- »ix\u2014avec bâtisses dessus construites, circons- eumstances and dependencies.tances et dépendances.Montant dû.$7.01 So Comme appartenant à Vve Hypolite Ca- Amount due.$7.01 8.As belonging to widow Hypolite Caron, ron, absente de la paroisse de L'Islet, un era- absent from the parish of L'Islet.a piec?of placement mesurant (5) cinq perches de front sur un (1) arpent et (5) perches de profondeur, plus ou moins, situé sur le premier rang et désigné au livre de renvoi et au plan officiel du cadastre pour la dite paroisse, sous le numéro (83) quatre vingt-trois\u2014avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Montant dû.$2.07 lund .measuring (5) five rods large, by one (1) arpent and (5) five rods deep, more or less, and designated in book of reference and official cadastral drawing for the first range of said parish, under .number (83) eighty-three\u2014with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.Amount due.$2.07 9.As belonging to Napoleon Vezina, black-So Comme appartenant à Napoleon Vézina, smith\",\"absent, from tho parish of L'Islet, a forgeron, absent de la paroisse de L'Islet, un piège of land measuring (4) four rods large emplacement mesurant (4) quatre perches de by\"(2) two arpents and five (5) rods deep, front sur (2) deux arpents et (5) perches do more or ie39 auj designated in book of refe-profondeur, plus ou moins, situé sur le pre- !rence, \"and officiai cadastral drawing for the niier rang et désigné au livre de renvoi et uu* grgt rallKe 0f sa\\fi parish, under number rang plan officiel du cadastre pour la dite paroisse, sous le numéro (377) trois cent soixante-dix-eept\u2014avec bâtisse dessus construites, circonstances et dépendances.Montant dû.$1.09 lOo Comme appartenant à Joseph Fortin, Voyageur, absent de la paroisse de Sainte-Perpétue, un certain terrain ayant (50) cinquante acres en superficie, plus ou moins, étant la partie nord du lot numéro (16) seize du cadastre officiel pour le rang \"A\" du ean-tou Oarneau.Montant dû.$0.35 llo Comme appartenant à Cyprien Caron, cultivateur, résidant dans la paroisse de Sain- (377) three hundred and seventy-seven\u2014 with buildings thereon erected, circumstances and .dependencies.Amount due.$1.09 10.As belonging to Joseph Fortin, traveller, absent from the parish of Sainte Perpétue, â piece of land measuring (50) fifty acres in area, more or less, being the north part of lot.number (16) sixteen of the official cadastre for range \"A\" of township \" Gar-neau \".Amount due.$0.35 11.As belonging to Cyprien Caron, farmer, resident in the parish of Sainte Perpétue, a vuiiivairui, résinant, iiuiii ia unrwinjo uc onui- .» , , ./.«.ne.At\u2014 te-Perpétue, un certain terrain mesurant (50) ?«* o{ land measuring: (BOX fifty acres n cinquante acres en superficie, plus ou moins, ^ea more or less, being the north parti of lot étant la partie nord du lot numéro (19) dix-! \"un,ber of ?/lClal cad°?re neuf du cadastre officiel pour le rang \"A\" du ifof ™n»B1.A °f towaship ' Oarneau -canton Garneau-avec bâtisses dessus cotls.i with buildings thereon erected, circumstances truites, circonstances et dépendances.Montant dû.$2.26 12o Comme appartenant à Auguste St-Ar- and dependencies.Amount due.$2.26 12.As belonging to Auguste St Arnaud, naud, cultivateur, résidant dans la paroisse de I farm*r» res.ide,lt jn,1he Parish ?f ***** PeI\" Sainte-Perpétue.un certain terrain mesurant f**f> a Plpce .of land measuring (100) one (100) cent acres en superficie, plus ou moins, et désigné au livre de renvoi et au plan officiel du cadastre pour le rang \"A\" du canton Gar-neau, sous le numéro (20) vingt\u2014avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Montant dû.$0.88 18o Comme appartenant à Guillaume Dupont, cultivateur, résidant dans la paroisse de Sainte-Perpétue, un certain terrain mesurant (102) cent deux acres en superficie, plus ou moins, et désigné au livre de renvoi et au plan officiel du cadastre pour le canton Lafon-tâine, sous les numéros (3) trois du s vomi rang (9) neuf et (10) dix du rang \"A\" du sus-dit oanton.divisé comme suit : (50) ci nouante hundred acres in area, more or less, and designated in book of reference and official cadastral drawing for range \"A\" of township Garneau.under number (20) twenty\u2014with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.Amount due.$0.88 18.As belonging to Guillaume Dupont, farmer, resident in the parish of Sainte Perpétue, a piece of land measuring (102) one hundred and two acres in area, more or loss, and designated in book of reference and official cadastral drawing for township La-fontaine, under numbers (3) three of second range,» and (9) nine and (10) ten of range \"A\" of said township, divided as follows f acres sur le susdit (No o) Irofs, (80) cinquante acres sur le susdit (No 0) neuf, et (2) deux ocre* sur le susdit (Nu 10) dix.Cette dernière partie de (2) acres bornée comme suit : au nord au dit Guillaume Dupont, à l'est et au sud à Ed.Pelletier, et a l'ouest au rang \"A\".Montant dû.,.$3.20 # 14o Comme appartenant aux héritiers de W.II.Couliff, absents de la paroisse de Saiii-te-Perpétue, un certain terrain ayant (50) cinquante acres on superficie, plus ou moins, étant la purtie sud du lot numéro (23) vingt-trois, du cadastre officiel pour lo rang \"A\", du canton Garneau, et le lot numéro (32) trente-deux du dit cadastre pour le dit rang u A\" du canton Garneau, mesurant cent (100) acres en superficie, plus ou moins, y compris j bâtisses, circonstances et dépendance* sur le; susdit numéro (23) vingt-trois.Montant dû.$5.08 15o Comme appartenant à Arthur Bérubé, cultivateur, résidant dans la paroisse de Sainte Perpétue, un certain terrain ayant (100) cent acres en superficies, plus ou moins, et désigné au livre de renvoi et au plan officiel du cadastra pour le (5me) cinquième rang du canton Lafontaine, sous le numéro (14) quatorze \u2014avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Montant dû.$3.40 16o Comme appartenant à Joseph Fournier, journalier, absent de la paroisse de Sainte-Louise, un emplacement mesurant, deux perches en superficie, plus ou moins, étant la partie nord-ouest du lot numéro soixante et huit, du cadastre officiel pour la susdite paroisse\u2014avec bâtisse dessus construite, circonstances et dépendances.Montant dû.$0.36 17o Comme appartenant à Louis Gamache, journalier, absent de la municipalité du canton Ashford, les lots numéros quatre (4) et cinq (5), du cadastre officiel pour le rang \"A\", du susdit canton, mesurant (210) deux cent dix acres en superficie, plus ou moins.Montant dû.$4.34 18o Comme appartenant à Joseph Bourgault, cultivateur, absent de la municipalité du canton Ashford.Ie3 lots numéros (2a) deux A et (2b) deux B du rang \"A\",et les droits conférés par l'occupation sous billet de location du gouvernement provincial du lot numéro (9) neuf du cinquième (5) rang du cadastre officiel pour le susdit canton, lesquels lots ont collectivement une superficie de deux cent dix (210) acres.Montant dû.$10.62 19o Comme appartenant ft Valentin Anc-til, cultivateur, absent de la municipalité du canton Ashford, un certain terrain désigné au livre de renvoi et au plan officiel du cadastre pour le rang \"A\" du susdit canton, sous le numéro vingt-deux (22), mesurant cent cinq (105) acres en superficie, plus ou moins.Montant dû.$0.73 20o Comme appartenant à Auguste Fortin, journalier, absent de la municipalité du canton Ashford, un emplacement situé sur le premier rang du dit canton, mesurant un arpent en superficie, plus ou moins, étant la partie nord du lot numéro (165; cent soixante-cinq du cadastre officiel pour le premier rang du (50) fifty sores en said number (3) three, (50) fifty acres on said munbr (9) r.irie, and '2) two acres on said numbor (10) ten.This last part of (2) two tores bounded ou the north side to Guillaume Dupont,on east und south sides to Edward Pelletier, and on west aide to range \"A\".Amount due.$3.26 14.As belonging to the heirs.of W.H.Couliff, absents from tho parish of Sainte Perpétue, a piece of land measurin'g (50) fifty acres iu area, more or less, being south part of lot numbor (28) twenty three, of the official cadastre for range \"A\", of township (Jarnoaii, und the lot number (32) thirty two, of said cadastre for range \"A\" of said township Garneau, measuring (100) ono hundred acres in area, more or loss,\u2014with buildings thereon erected, circumstances and dependencies on said number twenty-three.Amount due.$5.08 15.As belonging to Arthur Bérubé, farmer, resident in the parish of Sainte Perpétue, a piece of land measuring (100) ono hundred acres in area, more or less, and designated in reference book and official cadactral drawing for the (5th) fifth .range of township Lafontaine, under number (14) fourteen,\u2014 with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.Amount due.$3.40 16.As belonging to Joseph FournSsr, laborer, absent from the parish of Sainte Louise, a piece of land measuring two (2) rods in area, more or less, being north west part of lot number sixty eight (68), of official cadastre for said parish\u2014with buildings thereon erected, circumstunces und dependencies.Amount due.$0.36 17.As belonging to Louis Gamache, laborer, absent from the municipality of township Ashford, the lots numbers four (4) and five (five) of official cadastre for range \"A\", of suid township, measuring (210) two hundred and ten acres in area, more or less.Amount due.: ' .$4.34 18.As belonging to Joseph Bourgault, farmer, absent from the municipality of township Ashford, the lots numbers two A (2a) and two B (2b) for range \"A\", and the rights conferred (by occupation under a leasing certificate issued by provincial government) of lot number nine (9) for fifth (5th) range, of official cadastre for said township, said lots collectively measuring two hundred and ten acres (210) in area.Amount due.$10.62 19.As belonging to Valentin Anctil.farmer, absent from the municipality of township Ashford, a piece of land measuring one hundred and five (10ft) acres in area, more or less, and designated in book of reference and official cadastral drawing for range \"A\" of said township, under number twenty-two (22).Amount due.$0.73 20.As belonging to Auguste Fortin, laborer, absent from the municipality of township Ashford, a piece of land measuring one (1) acre in area, more or less, being north part of lot number one hundred and sixty-five (165) of official cadastre for the first range of 9aid township,\u2014with buildinga 92 susdit canton\u2014avec bstiasee dessus construites, circonstances et dépendances.Montant dû.$1.50 Donné à Sainte-Louise, dans le bureau du conseil de comté, ce quutriôme jour de janvier mil neuf cent (1900).JOS.ED.CARON, 105., Sec-trés.O.M.Ctô de L'iSlet.PROVINCE DE QUEBEC MUNICIPALITE DU COMTE DE ROU- VLLLE iheieon erected, circumstances and dependencies.Amount due.\u2022 \u2022 \u2022 \u2022 .$1.60 Given at Sainte Louise, in the county council office this fourth (4th) day of January, nineteen hundred (1900).JOS.ED.CARON.100.Sec.treas.M.C.C.of L'Islet.PROVINCE OF QUEBEC MUNICIPALITY OF THE COUNTY QP BOUVLLLE Ventes de terrains pour paiement de taxes [Sail of lauds for payment of municipal and Municipale* et scolaire* I school taxes.AVIS PUBLIC Est par les présentes donné par moi, soussigné, Grégoire Bomburdier, secrétaire-trésorier du conseil municipal du dit comté, que les terrains ci-dessous décrits,situés dans les municipalités locales ci-nprès indiquées, seront vendus par encan public suivant les dispositions du code municipal, à Marieville, dans le palais de justice, dans la sullo des séances du dit conseil, MERCREDI, le SEPTIEME jour du mois de MARS prochain, à DIX heures do l'avant-midi, à défaut de paiement avant la rexttl des.taxes scolaires et municipales dues sur chacun d'eux, ci-uprès spécifiées, et des frais alors encourus, savoir : Dans la municipalité de la paroisse de Saiute-Marie de Munnoir : Un terrain réputé appartenir à Hubert Choquette, situé, dans le rung de La Branche du Rapide, contenant environ un arpent et quarante-quatre perches en superficie, et connu et désigné sous le numéro cinquante-six (50), des plan et livr ede renvoi officiels do lu paroisse de Sainte-Marie de Monuoir.Taxes municipales.\u2022.$2.30 Taxes scolaires.2.37 Total dû sur ce terrain.$4.73 Dans la municipalité de la paroisse de L'Ange-Gardien : Un terrain, réputé appartenir à Docithée Papincau.situé dans le rang Saint-Charles, contenant environ vingt-deux arpents en superficie formant partie du numéro quatre cent quatorze (414), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de L'Ange-Gardien ; borné en front par François Pnpincau, en profondeur par David Seole, d'un côté par le chemin public, et d'autre côté par Eusèbe Choquette.Taxes mimU ipales.$4.77 Taxes scolaires.2.93 Total dû sur ce terrain.$7.70 Donné ii Marieville, le troll de janvier mil neuf cent.G.BOMBARDIER.87.S.T.C.M.C.R.AVIS PUBLIC MUNICIPALITE DU COMTE DE GASPE No 1 Avis est donné quela terre numéro (15a) I .Co** is hereby given that the> pieceot Uiinze A.des cadastre et livre de renvoi offi- ! »umber fifteen A« of tbx official PUBLIC NOTICE Is hereby given by me, the undersigned, .Grégoire Bombardier, secretary-treasurer of the municipal council of the county of Rou-ville, that the lands hereinafter described, situate in the local muuicipalies hereinafter mentioned, will be sold by public auction, in conformity with tho provisions of the municipal code, nt Marieville, at the court house, I in the room reserved for the sittings of the said council, on WEDNESDAY, the SEVENTH day of tho month of MARCH next, at TEN o'clock iu the forenoon, in défaut of the payment before the sale, of the municipal and school taxes due on each of them and hereinafter detailed, and of the costs incurred, to wit : In tho municipality of tho parish of Sainte Marie de Monnoir : A lot reputed to belong to Hubert Choquette, situate in the rauge of La Branche du Rapide, containing about one arpent and j forty-four perches in area, and designated as ! number fifty-six (56).of the official plan and book of reference of the parish of Sainte Marie de Monnoir.Municipal taxes.w .$2.36 School taxes.2.37 i i Total due on this lot.$4.78 In the municipality of tho parish of L'Ange Gardien.A lot reputed to belong to Docithée Papincau.situate in the Saint Charles range, containing about twenty-two arpents in area, and forming part of number four hundred and fourteen (414), of the official plan and b< ok of reference of the pnrish of L'Ange Gardien ; bounded in front by François Papincau.in rear by David Seale, on one side by the public road, and on the other side by Eusèbe Choquette.Municipal tuxes.$4.77 School taxes.2.93 ' Total due on thi* lot.$7.70 G ven at Marieville.this third day of January, one thousand nine hundred.G.BOMBARDIER.88.S.T.M.C.C.R.PUBLIC NOTICE MUNICIPALITY OF THE COUNTY Off GASPE No.1 93 ciels pour le premier rang-nord de la municipalité de l'Aiise-aux Gririons, dans If canton du Cap des Rosiers, dans le comté de Gaspé.appartenant pour moitié à la succession de feu Patrick Duguay.de aon vivant, «le la même municipalité, et pour l'autre moitié ù la veuve du dit Patrick Dugua.v, sera vendue à l'enchère publique, nt affectés, tel que ci-dessus mentionnés, ne soient payés, avec les frais encourus, avant le jour de la vente, k savoir : Province of Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF DORCHESTER.Public notice is hereby given by Fra.Fortier, secretary-treaaurer, that the lota and parts of lots j hereinafter mentioned will be aold by public auct n, at Saint Heuedine, in the county of Dorchester, in the court house, being t he place where the municipal council of the aaid county of Dorchester holds its sittinga, on WEDNESDAY, the SEVENTH day jfof the month of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, unleas the assessments and charges for which due are liable, as hereinafter mentioned, and the costa incurred be paid,befoie the day of the aale, to wit : Noms dea municipalités.\tNoms des propriétaires.\tDésignation des terrains\u2014Description of lands.\t\t\t\t! i N unes of municipalities.\tNames of proprietors.\tCantona.Townships.\tRang.Range.\tCadastre.Cadaster.\tSuperficies.Superficies.\tMontai Saint-Malachie .Suce.Thos.Roy.F ramp ton.Sainte- Justine.1 Alphonae Cholley.; Ware.S,ii ute - Rose.Adolphe Drouin.Watford .\" .Louis Loclerc.I \" .11 .Abraham Beaudoin.Ware.Sainte-Germaine.François Rancourt.\" .Louis Roberge.Standon.\" .Alfred Audet.'Xavier Audet.\u2022« .John Watson.44 .Antony Comber .*' .Elisée Soucy.44 .Joseph Couture.\u2022 44 .Elisée Soucy.44 .Alexis Chumberland.11\t277\t100 5\tPart.N.361\t57 0\t1, 2, 3\t347 c\t4\t107 2\tPart.100\t40 5\t301\t57,90 2\tPart.440\t27, 81 2\tPart.446\t27, 81 1\tPart.S.E.366\t26,43 4\t019\t111,25 4\t618\t97, 00 3\tPart.532\t82,63 4\t616\t49, 00 3\t633\t110, 60 77, 00 1\tPart N.E.376\t 0 T5 2 24 1 73 0 76 2 21 3 43 62 62 22 89 68 66 32 61 16 06 Donné k Sainte-Hénédine, ce huitième jour du mois de janvier mil neuf cent.Given at Sainte Heuedine, this eighth flay of the month of January, one thousand nine hundred.FRS.FORTIER, U9-20 8.T.0.M.C.D.-S.T.M.C 0.D. BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMT* DE NICOLET.Bécan court, 2 janvier 1900.Avis public est donné par le soussigné, secrétaire-trésorier de ce conseil de comté, que \u2022\u2022 terrains ci-après désignes seront vendus à l'enchère publique, à Bécancourt, dans la salle \u2022¦! ique, MERCREDI, le SEPTIEME jour de MARS prochain (1900), à DIX heures a.m., .i >faot de paiement des taxes dues sur iceux aux municipalités locales ci-après mentionnées ¦es frais encourus.\t\t\t\tOFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE COUNTY OF NICOLET.Bécancourt, 2nd January, 1900.Public notice is given by tbe undersigned, secretary treasurer of the county council, that the lands hereinafter designed shall be sold by -publie auction, at Bécancourt, in (he public room, on WEDNESDAY, tbe SEVENTH day of MARCH next (1900), at ThK o'clock a.m., in default of payment.of the taxes due thereon to the local municipalities hereinafter mentioned and costs.\t\t \u2022liripalités locales, i- cal municipalities.\tNoms des propriétaires.Names of owners.\tRang.Range.\tEtendue en arpents.Extent arpents.\t\tNuméro du cadastre.Cadastral number.\tMontant dû.Amount due.\t\t\t\t\t372 239 23 et-and 4 S.O.-W 22 376 429 P.S.O.-W 761 78 121 77 Ste-Monique.339 do .A E.x $0.-W 236\t9 9 93 1 16 4 69 4 18 7 65 24 71 40 23 26 09 10 12 2 90 1 64 \u2022 C L.\u2014Sec.-trees., M.C.C.L.137 -* \u2022 96 MUNICIPALITÉ DU COMTE DE LOTBL MERE.A vit public eat par lu préaent donné, par moi \u2022ouasigné, Louia Lemay, aecrétaire du conaeil municipal du comté de Lotbinière, résidant eu la iui-roiiaa Sainte-Croix, Mue MERCREDI, le SEPTIEME jour du moia de MARS prochain, à DIX heurca du matin, au lieu ordinaire dea aeaaiona du dit conaeil, en la dite paroltae Sainte-Croix, les terrains ci-aprèa désignés aoront vendus à l'enchère, lea una à la suite dea autrea, à quiconque offrira de payer le montant dea deniers à prolever, y compris les frais, pour la inoindre partie du chaoun dea dits terraina, qui aeront ainsi mia à l'enchère, a défaut de paiement avant la vente, dea taxes municipalea et cotisations aculairea ci après mentionnés, et des frais encourus.PaoviKOK or Qrrsae.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF LOTBINIKRE.\" I'ul'lic notice ia by the preaent given by me, Louis Lemay, the underaigned, secretary treason r of the municipal council of the aaid county, resii i \u2022.\u2022 in the parish of Sainte Croix, that WKDNKSD \u2022 V, tho SEVENTH day of the month of MAR' I.next, at TEN o'clock in tho forenoon, at the e in mon place whore thu aeaaiona of the aaid ouuni ! are held, in tho parish of Sainte Croix, the lai¦¦\u2022> hereinafter described will hu aold by publie au'e-tion, in auocoaaion to whoever will to pay ilia* amount of money to be levied, including coata, fur thu least part of each lot, to auctioned, in default of paymeut before the auction of the municipal and school taxea hereinafter mentioned, and of the costs incurred.Municipalité de la paroisse de Sainte-Croix.\u2014Municipality of the parish of Sainte Croix.Nom du propriétaire.Name ef the owner.\tNo du Cadastre.Cadastral number.\tTaxea d'écoles.School taxea.\tTaxea municipales.Municipal taxes.\tTotal.\t503\t$0 66\t90 33}\t91 00 Municipalité delà paroisse Sainte-Agathe.\u2014Municipality of the pariah of Sainte Agathe.Nom du propriétaire.\tNo du cadastre.\tFraia de l'année\tTaxes municipales.\t \t\tdernière.\t\t \u2014\t\u2014\t\u2014\t._\tTotal.\t\tCoata of the sale\tr\t Name of the owner.\tCadastral number.\tof last year.\tMunicipal taxes.\t \t\t\t\t i .* m\t6 M- _-_-_\t99 B8j\t95 25\t$7 t>i Municipalité de Is paroisse Saint-Agapit.\u2014Municipality of the pariah of Saint Agapit.Noms des propriétaires.Names of the owners.J.J.O'Brien.J.J.O'Brien.J.J.O'Brien.Ejeusippe Desruisseaux Noa du cadastre\".\tTaxea d'écoles.\tTaxes municipalea.\t \u2014\t_\t_\tT.t,:.Cadaatral numbers.\tSchool taxea.\tMunicipal taxea.\t 58\t$0 27\t9 1 54\t$ i » 59\t27 .\t1 54\ti fiO\t36\t11 30\tl' « 155\t3 53\t1 91\tr, \u2022 \t84 43\t916 29\tfit Municipalité de la paroisse Saint-Sylveatre.\u2014Municipality of the parish of Saint 8ylvoatrc.Israël Landry.Edward Hogan.MichaeJ Hogan .John Thorapaon.\t\tV 393, 394\t9 4 72\t915 76 544\t5 07\t2 15 569\t8 46\t2 79 670\t9 42\t1 83 \t9?7 67\t922,33 r- I \u2022 H .il (.9to to I D7 MunicïpaTUé* du comté de Lotbinière\u2014Suite.\u2014Municipality of the oounty of Lotbinière.\u2014Continued.Municipalité de la paroiaae Saint-Gilles.\u2014 Municipality of the pariah of Saint Gillea.Noma dee propriétaires.Namea of the owners.\tNos du cadastre.Cadastral numbers.\tTaxes d'écoles.School taxée.\tTaxea municipale».Municipal taxea.\tTotal.\t21 143 Occup.\u2014Tenant 118\t\t» 4 74 2 87 8 08 $15 19\t$ 4 74 2 37 8 08 \t\t\t\t Succession\u2014Eatate Ed.Flamand.\t\t\t\t \t\t\t\t \t\t\t\t\u202215 19 Municipalité de la paroisse Sainte-Philomène.\u2014Municipality of the pariah of Sainte Philomène, Nérée Marcotte.Joaeph Nault.Onéai me Lemay.Emplaoementd'un demi arpent de large aûr un arpent de profondeur.\u2014A partof the lot of half an arpent wide by an arpent of depth.663 670, 673, 674 Partie\u2014part No 686 9 1 25 5 98 4 80 \u202212 03 \u20221 80 3 25 1 98 \u20227 03 | S 06 \u2022 23 6 78 \u202219 06 LS LEMAY, S.T.Secrétaire trésorier* du conseil municipal du comté de Lotbinière.Secretary treasurer of the municipal council of tho county of Lotbinière, Sainte Croix, 3 janvier\u20143rd January, 1900.85 86 Province ne Québec.MUNICIPALITE DU COMTE DE CHATEAUGUAY.Avis public eat par lea présent es donné par Hor-miadaa Prud'homme, aecrétaire-trésorier de la susdite municipalité, que les lots de terre ci-dessous désignés seront vendus par encan public, au village de Sainte-Martine, au lieu où le conseil de la dite municipalité tient ses sessions, MERCREDI, le SEPTIEME jour du moia de MARS prochain (1900), à DIX heures de l'avant-midi, pour lea coti-aationa municipales et scolaires dues à la municipalité ci-dessous mentionnée, aur lea différents lots de terre plus bas décrits, à moins qu'elles ne soient plua tôt payées, avec lea frais, avant le jour fixé pour la vente.Province of Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF CHATEAUGUAY.Public notice ia hereby given by Hormisdaa Prud'homme, aecretary treasurer of the municipal council of the county of Chat eauguay, that the lands and lots of lands hereinafter designate! will be sold, by public auction, in the village of Sainte Martine, at the place where the seasions of the county council are held, on WEDNE3DAY, the SEVENTH day of the month of March next (1900), at TEN o'clock in the forenoon, for the municipal and school assessments due to the municipality hereinafter mentioned, on tho several lands or lots hereinafter described, unleas the same be sooner paid, with costs, before the day fixed for the sale.Dans la municipalité do la paroiase de Sainte-Clothilde.In the municipality of the pariah of Sainte Clothilde.Noms des propriétaires.Names of owners.\tNuméros du cadastre.Cadastral numbers.\t1 Taxes muuicipales.| Municipal taxes.Dame Rose Létoùrneau.Dame Vve A.Marcillo.\tNo 22, cadaetro de la paroiase de\u2014of the pariah of St Jean Chrysoatôme, superficie, 50arp.No 99, \" M \" 80arp.No 939, \" « l£arp.No 1110, \" \" 5arp.No 1179, M M lOarp.\tS 1 91 i 25 63 3 14 1 46 1 S s I \u2022* m 5 2 n ¦ Id a\t\ti to 1 Q\t\t3 m\t Joseph Archaiiibault.\tv-ont il ho mine\t104, 165\t\t250\t$ 0\t4*\ts o\t40\tso\t88 \tdo\t300, 307.308 & 369.\t\t250\t0\t75\t0\t40\ti\t15 \tdo\t20d, 207, 208.209\t\t255\t0\t:\u2022()\t0\t40\ti\t30 Edouard Dutfey.\tdo\t205, 296\t\t255\t0\t48\t0\t40\to\t88 \tdo\t303, 304\t\t255\t0\t4b\t0\t40\t0\t88 Arthéiuiae Marcotte, ép.\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t de\u2014wife of Henri De-\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \tdo\t51\t\t256\t0\t2-1\t0\t40\t0\t64 \tdo\t9\t\t250\t0\t2:\t0\t-10\t0\t64 \tdo\t211, 212, 213\t\t255\t0\tH\t0\t40\t1\t12 Léontino Forget, épouse\t\t\t\t\t0\t24\t0\t40\t0\t64 de\u2014wife of Gédéon\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \tdo\t73\t\t256\t\t\t\t\t\t I.W.Gunn.\tdo\t\u2022198, 199, 357 & 358\t\t256\t0\t46\t0\t40\t0\t85 Henry Frédéric Horner.\tdo\t28, 29, 30, 31, 32, 249.250, 251.\t\t255\t1\t04\t0\t40\t1\t44 \tdo\t286, 287, 288, 289.\t\t255ji\t0\t80\t0\t4f.\t1\t30 Phœbé Caroline White,\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t épouae de \u2014 wife of\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t Adolphe Fiaaiau dit\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \tdo\t53\t\t256\t0\t24\t0\t40\t0\t64 \tdo\t180\t\t256\t0\t24\t0\t4f\t0\t64 Rose Anne Brien, veuve \u2014 widow Humphrey\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \tdo\t314.315, 310, 317\t\t255\t0\t510\t0\t40\t1\t30 \tdo\t293, 294\t\t255\t0\t48\t0\t4')\t0\t88 \tdo\t58\t\t256\t0\t28\t0\t40\t0\t08 \tdo\t212\t\t250\t0\t24\t0\t40\t0\t64 \tdo\t205, 206\t\t256\t0\t48\t0\t40\t0\t88 \tdo\t28\t\t256\t0\t24\t0\t40\t0\t64 \tdo\t350.351\t\t266\t0\t48\t0\t4M\t0\t88 \tdo\t13 & 14\t\t256\t0\t48\t0\t40\t0\t88 \tdo\t237, 238\t\t255\t0\t48\t0\t40\t0\t88 Marie Louise Fiorina\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t Dearoaiera, épouse de\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \u2014wife of Alphonse\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \tdo\t147, 148\t\t256\t0\t48\t0\t40\t0\t88 Samuel et-and Clay thorn\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \tdo\t19\t\t256\t0\t24\t\u2022 0\t40\t0\t64 \tdo\t31, 32, 33, 34\t\t256\t0\tDO\t0\t40\tI\t30 Marie Anne Elizabeth\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \tdo\t218\t\t255\t0\t24\t0\t40\tft\t04 \tdo\t221, 334\t\t256\t0\t48\t0\t40\t0\t88 \tdo\t18\t\t255\t0\t24\t0\t40\t0\t04 P.A.LONGPRÉ, Secrétaire-trésorier du conseil municipal du comté de Laval.83\u201484 ' Secretary*treasurer of the municipal council of the county of Laval, 103 BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMTE D'IDERVILLE.Saint-Alexandre, P.Q., «janvier 1900.Je, aoutaigné.Joseph Edouard Boivin, aecrétaire-résorier du conaeil muiticipal du comté d'Iberville, donne par les présumes avis public, que lea terrain* ri-aprè.h décrite seront vendu* par encan public, à la salle ordinaire dea sennits du dit conaeil, nu palais de justice, dana la ville d'Iberville, dans lo dit comté.MERCREDI, le SEPTIEME jour de MARS prochain, à DIX heurea de l'avant-midi, pour lea cotisations et chargea duea aux municipalités locales ci-après mentionnées, à moins qu'elles ne soient p.iyûi.8, avec les frais encourus, avant lo jour de la von to, savoir : OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE COUNTY OF IBERVILLE.Saint Alexandre, P.Q., 2nd January, 1900.I, the undersigned, Joseph Edouard Boivin, secretary treaaurer of the municipal council of the county of Iberville, do hereby given public notioe, that the lands hereinafter mentioned will be aold ac public auction, at the court house, in the town of Iberville, where aaid council holda ita session,on tho SEVENTH day of MARCH next, at TEN o'clock iu the forenoon, for the aasessinenta and chargea due to tho local municipalities hereinafter mentioned, unless the aame be paid, with the costs, before the day of the aale, to wit : Dans la municipalité de la paroisso de Sainte-Brigide.In the municipality of the parish of Sainte Brigide.Noms des propriétaires.Names of proprietors.\t\t.E 1 1 iii 4 i 9 « ft 1 O\tNombre d'acrea.Number of acres.\t1 à ¦ S V -S M -S eS g || w 5 ai 3\tTaxes municipales.Municipal taxes.\tTotal.\t\t338 «87 415 & 410\t00 60 127\t$ 0 45 0 75 8 06\tS 90 51 84 51 58 58\t899 90 85 26 00 03 \t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t Dans la municipalité de la paroisse de Saint-George d'Henry ville.In the municipality of tho parish of Saint George of Henry ville.\t\t\t\t\t\t Nom du propriétaire.Name of proprietor.\tNo.officiel.Officiai number.\tSuperficie.Superficies.\ti 4 ii EH «\tTaxe municipale.Muuicipal taxe.\tFrais de perception.Fees of collection.\t» i o H Dame veuve\u2014widow Alfred Roy-\t308\tÀ arpent.\tS 0 50\t8 0 50\t8 0 40\t$ 1 40 81-2 J.E.BOIVIN, Sec.-très.\u2014Sec.tre*s.C.M.C.I.i AVIS PUBLIC PUBLIC NOTICE.Province he Québec MUNICIPALITÉ DU COMTÉ DE BROME.Je, soussigné, secrétaire trésorier du conseil municipal du oomté de Brome, donne avia publie, par le présent, que les terrains ci-après mentionnés seront vendus par encan public, ao palais de justice, dans le village de Knowlton, dans la dite municipalité du comté de Brome, endroit où le conseil tient ses séances, MERCREDI le SEPTIEME jour de MARS {irochain, 1900, à DIX heures de l'avant-midi, pour cotisations et frais dus aux municipalités ocales ci-après mentionnées, sur les différents lots et parties de lots ci-après décrits, à moins que les dites taxes ne soient payées, avec les frais encourus, avant le jour fixé pour la vente, savoir : I'uovince or Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF BROME.I, the undersigned, secretary-treasurer of the municipal council of the county of Brome* do hereby give public notice, that the lands hereinafter mentioned will be sold at publia auction, at the county house, in the village of Knowlton, in aaid municipality of the county of Brome, being the place where the aaid council holds its sessions, on WEDNESDAY, the SEVENTH day of the month of MARCH next, 1900, at the hour of TEN of the dock is the forenoon, for the assessments and charg s due to the local municipalities hereinafter mentioned, upon the several lots and parts of lots hereinafter described, unless the same be paid, with the costs incurred, before the day of the sale, to wit : Dans la municipalité du canton de Pott on.\u2014In the municipality of the township of Potton.NOMS.NAMES.Occupation.Partie du lot Part of lot.Lot.\tS a « K 1 té a\tCadastre.\t5 ® 1 o\t1 i I'l * 1 Y.9 2 *\t1 1 H\tVraie.Costs.\tTotal.11\t7\t783\t111\t$11 70\t$0 00\t$2 45\t$23 15 22\tS\t25G\t54 3-5\t7 50\t4 75\t1 Xi\t13 50 22\t3\t257\t27 1-5\t3 90\t2 50\t0 65\t7 05 22\t3\t253\t271-6\tS 90\t2 50\t065\t7 05 23\t3\t259\t221\t21 75\t13 75\t4 45\t39 95 24\t3\t2G)\t220\t8 7 .\u2022/\u2022\u2022\u2022.>\u2022 I .\u2022v.\"\u2022 \u2022 «T 24 02 Donné sous mon seing, à Caeouna, le cinquième jour de janvier mil neuf cent Given under my signature, at Caeouna, this third day ot January, ono thousand nine hundrod.F.A.TALBOT, Secrétaire trésorier, C.M.a T.\u2014Secretary treasurer, M.C.C.T.\u202245-4 Pbovthcb de Quebec.MUNICIPALITE DU OOMTE DE L'ASSOMPTION.Avis public est par les présentes donné par Joseph E.Duhamel, soussigné, secrétaire -trésorier du conseil de la municipalité susdite, que les immeubles oi-aprés désignés seront Tendus à l'enchère publique, MERCREDI, le SEPTIEME jour de MARS prochain (1900), à DIX heures de l'avant-midi, au palais de justice, lieu des séances du dit conseil, dans la ville de l'Assomption, k défaut du paiement des tares municipales ou scolaires duea sur les dits immeubles et de tous frais encourus : Province or Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF L'ASSOMPTION.Pnblic notice ia hereby given by the undersigned, Joseph E.Duhamel, secretary-treasurer of tbe municipal council of the county of l'Assomption, that the lands hereinafter mentioned will be sold by public auction, on WEDNESDAY, the SEVENTH day of MARCH next (1900), at TEN o'clock in the forenoon, in the court h« nise, where the council holds its sittings, in the town of l'Assomption, in default of paiement of the municipal or school taxes for which they are liable with the coats incurred.Municipalités.\tPropriétaires.\tQualité.\tNos du Cadastre\tTaxea\tTaxes\tMontant \t\t\t\tmunicipales.\tscolaires\tdû.Municipalities\t\t\t\tMunicipal\tSchool\tAmount \tProprietors.\tOccupation.\tCadastral Nos.\ttaxes.\ttaxes.\tdue.L'Assomption (paroisse)\u2014parish .\t\tCultivateur\u2014farmer.\t348 partie\u2014part.400 282 partie\u2014part.165 490, 491 c.129 369 1832, 1833 130, 131, 162\t8 0 06 0 21 0 13 0 38 0 28 0 20\t\t$ 0 06 0 21 0 13 0 38 0 28 0 20 4 24 4 86 15 83 \t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t \t\tJournalier\u2014laborer .\t\t\t\t do do do\t\t\t\t\t\t \t\tJournalier\u2014laborer .\t\t\t\t \tSucoeaaion\u2014Estate Théophile Lapeinte (Valmora Peltier).\t\t\t\t$ 4 24 0 64 0 90\t \t\t\t\t4 22 14 93\t\t \t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t L'Aaeomption, 5 janvier\u2014-5th January, 1900.J08.E.DUHAMEL, aecrétaire-tréàorier 0.M.0.de l'Assomption.\u2014Secretary-treasurer M.C.C.of l'Assomption.107\u2014108 115 PROVINCE DE QUEBEC.PROVINCE OF QUEBEC BUREAU DE LA MUNICIPALITE DU COMTE DE SHERBROOKE Sbcrbooke, 8 janvier 1900.Je, soussigné, secrétaire-trésorier de la municipalité du comté de Sherbrooke, donne avis public par le présent quo les lots et morceaux de terre ci-aprés mentionnés seront vendu-» par encan public, au bureau de lu municipalité du comté de Sherbrooke, dans la bâtisse des arts, dans la cité de Sherbrooke, MERCREDI, ! le SEPTIEME jour de MARS prochain, à | DIX heures de l'avant-midi.pour taxes et charges dues aux municipalités ci-après men-downfall sur les divers lots ou morceaux de ! terre ci-après décrits, à moins qu'elles soient payées, avec les frais, avant le susdit jour de lu vente.OFFICE OF TIIE MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF SHERBROOKE Sherbrooke, 8th January, 1900.I, the undersigned, secretary treasurer of tho municipality of the county of Sherbrooke, hereby give public notice, that the lots and parcels of land hereinafter mentioned will be sold by public auction, at the office of the municipality of tho county of Sherbrooke, in the Art Hall Building, in the city of Sherbrooke, on WEDNESDAY, the SEVENTH day of MARCH next, at the hour of TEN of the clock in the forenoon, for the taxes and charges due to the municipalities hereinafter mentioned, upon the several lots or parcels of land hereinafter described, unless the aame be paid, with costs, before the day of the sale aforesaid.Municipalité de la paroisse do Saint-Ello d'Orford.Municipality of the parish of Saint Elle d'Orford.Propriétaires.\tPartie de lo's.\t\tRang.\to d'acres, r of acres.\u2014\t\u2014\tLot.\t\u2014\t Owners.\tPart of lota.\t\tRange.\tNombr Numbe \t\t\t\t s i ¦8.2 3 ! 9 S I 1 Pavillon du Lac.Uu certain terrain faisant partie du lot numéro 21 dans lo huitième rang du canton d'Orford; borné vers le sud par le petit lac Magog, vers le nord par le ohemin du parc, vers l'est par une partie du résidu du terrain appartenant a A.C.Miquelon ou représentants et a l'ouest par lo terrain appartenant a II.G.Olivier, ayant uno largeur de 12 piods sur une profondeur moyenne de 142 nieds.La ligne ouest et est du dit terrain étant para Hole a laligno ost du terrain connu sous le nom de \"Villa Autonia.\" la pre-, mière distanee vers l'est de dnux cent trente pieds,I et la seconde de trois cent cln juanto pieds, mesure' anglaise\u2014 A oc r ta in lot forming part of lot number 21, in tho eighth range of the township of Ortord; boundod towards the south by the petit lac Magog, toward-* th»* north by Park road, towards the oast by a part of the residue of tho 1 -t belonging to A.0.Miquelon or representatives, and to tho west by tho lot belonging to H G.Olivier, having a width of 121 feet by an average depth of 142 feet.The west and east line of the said lot being parallel to tho east line of the lot known under the name of '* Villa Antonia,\" the firs' distance towirds tho east of two hundred and t hirty feet, and tho second of three hundred and lilt y foot, english mensure.21 $ 7 00 Municipalité du canton d'Orford.Municipality of the township of Orford.N.Argoin.Achille Balllargcon.Jos.Drouse.Jus.Drouse.Rémi Fournlor.Semi Fournier.Ant.GjsscIIu.A.S.Hurd.A.8.Hurd.Villa Antonia.1)3 nord -le 1)4 N.E__north 1/3 of N.E.1)4 l)i 8.-0.de Y, 0,-8.W.1)4 of W.V, .1)4 sud South 1)4.l»4nord-North 1)4 Cett* parlio située au sud du chemin de la moitié ouest \u2014That por:ion lying south of r rd-ouest du loi 2-1.1» irné A l'est-par la ne Duff, à l'ouest par len lotsNos2 2,2-3 2 4.i 5.: -G, 2 7.Form irt à peu prè; loot n-re* i*n supei Ilot.-, l'art itf lut No.2-1.heinir the north west corner of lot jj-i, bounded lo the east by the street Duff, to t he west by ihelots Nos.2-2, 2-3, 2-4, 2-5,2-6,2-7, containing about ©i«ht uciv.- iu superl'ri s.B 57 7 2fi «.58 11 9< ¦ 24 10 M 2i 94 47 68 Sa nt-Francois, Beaueo.5 Janvier- 5th January, 1900.CHS.BOLDUC.Sect .-très.C.M.C.B.\u2014Sec-tr« as.M.C C.B.125-6 BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMTÉ DE CHAMBLY.Avis puHic est par les présentes donné quo lea terrains ci-après décrits seront vendus par encan public, eu la villo de Longueuil, au second étage du bureau d'enregistrement du comté do Chambly, MERCREDI, le SEPTIEME jour du mois do MARS prochain, à DIX heures do l'avant midi, pour le paiement des cotisations municipale* tt acola'ras et autres charge» municipales dues aux municipalités ci-uprès mentionnées, ai cas diverses cotisions et chargea ne sont pas payées, avec les frais et intérêts, avant le jour ci-Jcssus fixé pour Invente.OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE COUNTY OF CHAMBLY.Public notice ia hereby given that on WEDNESDAY, the SEVENTH day of the month it MARCH next, at TEN o'clock in the fureatona, in the town s.n/u.u I.on the >eeonJ Moor of the registry office for the o.unty of Chambly, shall be aoM by p ibiie auction, ¦ iu-reafter desciibcd lots < f land for the p>.ym- nt ol (he municipal and Bchn 1 t*xe« and the other municipal chargea due to the municipalities hereafter mentioned, unle-s the same be paid, with coats aud interest incurred, before the d;.y i.bovc mentioned for the sale.Municipalité de la paroisse de Saint-Bruno.\u2014Municipality of the parish of Saint Bruno.Propriétaires.Owners.Héritiei 6 \u2014 Heirs François He-mard, Alphonse Homard, Hubert Hémard, Raymond Homard.Désignation officielle\u2014Official description.Joseph Laroque.Héritiers\u2014Heirs Joseph Charron Wilfrild Sénécal.Nazaire Préfontaine.Geo.W.Parent.Un lot de terre d'environ 2 x 2fi arpents étant partie du No.officiel 3.du cadastre de la paroisse de Saint-Bruno; tenant au nord ù la paroisse de Bouchervillc, au sud au rang des Vingt-Cinq, d'un côté à J.U.Eiuard, et au sud-ouest a Adéiard Benoit\u2014sans bâtisses.\u2014A lot of land] about 2 x 26 arpents being a part of official No.3,of the cadastre of the parish of Saint Bruno ;! hounded to tho north by parish of Uoucherville, to the sooth by range of des Vingt Cinq, ou one side by J.U.Kmard, to south west by Adéiard Benoit\u2014without buildiugs.Un lot de tern- % x 25 arpents étant partie du lot No.officiel 53.du cadastre de la paroisse de Saint-Bruno ; joignant au nord le chemin de front des Vlng;-Cinq, au 6ud le trait-quarrô des Vingt-Cinq et, Louis Béuard, au nord-est Joseph Laroque, et au sud-ouebt L >uis Bénard.\u2014 A loi of land y.x 25 arpents beiug a part of the official No.53, of tho cadastre of the parish of Saint Bruuo ; bounded to the north by the front road of des Vingt Cinq, to the south by the \" trait quarré :' of des Vingt Cinq an I Louis Bcuard, to the north east by Joseph Laroque, and to the south west by Lubta Bénaid.No du cadastre.\u2014Cadastral No.13».do do lo2.do do 207.Ranurd\"s Vingt.\u2014Bnnee of dos Vingt.\u2014No du cadastre.\u2014Cadastral No.326.Taxes municipales.Taxes scolaires.Municipal tares.School taxes.$ 9 67 8 59 1 28 7 90 I 06 1 66 Total dû.Total due.S 0 35 0 33 14 -5 4 Sa 0 Rl $10 02 s 50 1 61 22 75 7 35 2 47 Municipalité du village du canton de Chambly.\u2014Municipality of the village of the towoship of Chambly.Noms des propriétaires.Names of owners.\u2022\tQualités.Occupations.\tDésignation officielle.Official description.\tTaxes inuuicipales.Municipal taxes.\tÏ-ÏM11 T*iri»i ii 1 îu I'f/tSs\tdo do do do 96\t$ 9 99 29 97 6 24 \tDtJuri;ctMac\u2014 i'ui u« oo.\u2022 \u2022 \u2022 \u2022\t\t Taxes scolaires.School taxes.$ 3 52 5 16 1 08 Total dû.Total due.$13 51 8\" se 7 32 Charles Charrette.Maçon\u2014Mason H^nry Joyce Henry Joyce Peintre\u2014Painter.Peintre\u2014Painter.Henry Joyce.Henry Joyce.Peintre\u2014Paint or.Peintre - Painter.Ivl moi ni Barnard.Edmond Baronrd.Avocat\u2014Lawyer.Avocat\u2014Lawyer.Edmond Barnard Henri Mailh Avocat\u2014Lawyer.Forgeron\u2014Blacksmith.Un lot de terre avec bâtisses, taisant partie du cadastre officiel Mo 51 ; borné an nord et à t'est par une rue, d'un côte au aud e^L par No officiel 50, au nord-ouest par No officie! 52, et en nrr.ère par l'autre partie du No offici 4 51, appartenant Joseph Loi seau.\u2014A lot ot land wit,b building*, oomir a par of oili< ia.cadastral No 51 ; bouudcl to the north aud lo east by a street, to tbo south estât side by No.50, to the notth west side by No.53, and 1 n rear by l ne other part of said No.51, belonging to Joseph L oiseau .No du cadastre\u2014Cadastral No.Un 1« t de terre faisant partie du cadastre ofhel*l No 59; borné eu fro ut par une rue, a l'arrière pir le N > t»5, du No 1, et d'un côté pat le No 58, et do l'autre < ô'\u201eé par l'autre partie du No j;», appartenant M.Joseph Beau vais,-A lot of laud bring a |ian of officiai cadastre N>», 59; bouuded in front by a street, lu the reir by cumber 05, of aoatoer 1, and of ou.- sin.- by No.58 aud of tbe other side by the other part of No.5'J, belonging to Mi.Joseph Beauvais.No du ondnstrr.\u2014Cadastra! No.2) étant la subdivision\u2014subdivision of No.1.No du cadastra\u2014Cadastral No.80\u2014étant la subdivision\u2014subdivision of No.1.No du cadastre\u2014Cadastral N 35\u2014étant la subdivision\u2014subdivision of No.1.Un lot de terre avec bâtisses, faisant oirtle du cadastre officiel No 3 ; b -rué au sud et v l'ouest par uuo rue.i l'arrière, au nord et à l'est par la rivière,d'un \u2022 Ole par une ruelle, et d l'autre côté par l'autre partie du No 3, appar'.euaut à Ma lame A.H.S'eph-ns.\u2014A lot of 1 md with buildings, being a part of officia] cadavnl No.3 ; bo iode ! to south au 1 west bya street, t » th roar, north and east; by the river, on a side by a laie, and on the other side by tho c her part of No.3, belougiug t > Mrs.A.H.Btepiiea*.No da cadastre\u2014Ca lastrat No.42 Un lot-le terre avec bâtisses, aisani partie lu No offldei 21 ; borné a.i nord ot i l'est pnr une -, ne, l'-m eô, s par N > 25.do l'oatre côté par une rue, et \\ l'arriére par 'autre partie «lu No 24.appartenant, à Al art Fiiliu rhi a.-A lot oi land with buildings, being a part uf o Sdal lot No.24 ; bounded to toe north and to east by i street, o t O M) side by No.25, on the other side by as'rnet.atid'in reir by thit othsr part of said official lot No.21, belonging to albert Fillin rhvn.S 75 9 99 2 50 0 94 0 94 49 95 5 40 9 99 49 95 9 99 8 69 8 GO 1 72 2 50 0 94 0 94 58 55 13 74 3 14 58 55 11 71 16 88 BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMTÉ DE CHAMBLY.\u2014 Suite.| OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE COUNTY OF CHAMBLY.\u2014(Continued.Municipalité du village de B .ucherville.Municipality of tho village of Bouchervill», Noms des propriétaires.\t\tQualités.\tDésignation officielle.\tTaxes municipale-.\tTaxes scolaires.\tTotal dû.Names of owners.\t\tOccupations.\tOfficial descrip'ion.\t| Municipal taxes.\tSchool taxi a.\tTatal due.Succession\u2014estate 1 tienne B.Dosmar-\t\t\u2022\tUn terrain avec mnison ot .léoendnnces 76 x 62 pieds ou\t\t\t \t\t\teuvirou.étant partie du lot No 96, du cadastre officie, du village do B nicherville, tenant par devant à la rie Saiit-Lo lis.t ar derrière u Charle^ Labelle, du côté nord-ouest Matrice Lafontaine, et du côté sud-est an dit Maurice Lafontaine.\u2014A lot of land with a house and dependencies 76 x 62 feet or about, being a part of lot No.96, of the offie.al cadastral plan of the village of Bouchervllle ; bounded iu front by Saint Loui-street, in r«ar by Charles Labelle, on the north west side by Mauric- Lafontaine, and on the south\t$ 7 37\t\t$ 7 37 \t\t\t\t\t\t Munioipalité de la paroisse de Saiut-Anti)ine do Longueuil.\u2014Mnnicipality of the parish of S dut.Antoine do Longueuil.\t\t\t\t\t\t Noms des propriétaires.Names of owners.\tDésignation offieieUe.\u2014Officiai description.\t\t\tTaxes municipales.Municipal taxes.\tTaxes scolaires.School taxes.\tTotal dû.Total due.P.B.Lamarre.\tUne terre No officiel 242.et partie sud ouest du lot No officiel 241.formant trois arpent-de largeur ; bornée nu s td-ouest par le chemin Lnpluière, nu nord-est par le résidu du No2ll( en front et en profondeur par un chemin public, à distraire cependant le No 243.\u2014A laud being official No.242, and the south west part of official No.241, having three arpents in width; hounded to the south west by Lapii.iere road, to th>» forth east by the remaining part of said official No.241, in front aud in depth by a public road, deduction beiug over\t\t\t\tS 1 00\t$ 1 00 \t\t\t\t\t\t Longueuil, 8 janvier\u20148th Jai uary, 1)00.P.BKAIS, Sec.-trés., C.M.C.C\u2014Sec.-treas., M.C.C C 117-118 Fkovimk dk QttSSBC.MUNICIPALITÉ DE LA SECONDE DIVISION DU COMTÉ DE RtMOUSKI.Avis public est par le présent donné par le soussigné, secrétaire-trésorier, que les lots et propriétés ci-dessous mentionnés seront vendus par encan public,à Saint-Jérôme du Matane, dans le comté de Rimouski, MERCREDI, le SEPTIEME jour de MARS prochain (li>00), a DIX heures do l'avant-midi, en le palaik QlÉBKC.BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMTE DE COMPTON.Cookahire, 3 janvier 1000.Je, par le présent, donne avis public que les terres ci-après mentionnées seront vendues par encan pub ic, dans la salle du conseil, à Cook.shire, dans le dit comté de Ûomptnn, MERCREDI, le SEPTIEME jour do MARS prochain (1900), à DIX heures de l'avant-midi, p mr les cotisations et charges dues aux munici-alités ci-après mentionnées sur les divers lots ou parties de lots ci-après décrits, à moi- s qu'elles ne soient pajées, avec les frais, avant le jour de la vente sus-mentionnée.Province or Qubbkc.OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE COUNTY OF COMPTON.C-okshire, 3rd January, 1900.I hereby give public notice that th \u2022 lands hereinafter mentioned will be aold by publie auction, at i In; council room, in Cook hire, in the said county ofCompton.ou WEDNESDAY, the SEVENTH day of MARCH next (1900), al.TEN of the clock in the forenoon, for thu assessments and charges due to the municipalities hereinafter mentioned, upon the several lota or parts of lot, hereinafter mentioned, unleas the same be naid, with costs, before the afore mentioned d.iy of sale.CANTON D'EAToN, MUNICIPALITÉ D'EATON.TOWNSHIP OF EATON, MUNICIPALITY OF EATON.Propriétaire.Owner.\tCadastre, Numéro du lot.Cadastre, Number of lot.\tRang.Range.\tt 1 Montant dû.Acre-.! Amount due.\" '* Pierre Leviquo.W Hy & Ovid Winslow.\ti5d 2dA 27 A T-W\t3 4 4 5\t\u201e 1 .m 1 *31 35 10 3't 47 2 5 j :îl 58 CANTON l>;; NEWPOR 1\u2014TOWNSHIP OF N EWPOttT.\t\t\t \t2A | G\t\tM 1 2 25 CANTON D E LINO WICK\u2014TO WNSHD?OS LINOWIOK DrL.O.Nool.S.O.-S.W 1-2 11 I Trembly.S.E, 1-212 A.Morrison .37 J.Bourke.I 25 CANTON DHEREFOBDET MUNICIPALITE SCOLAIRE DE S AIN T - i 1E K M E .\\' EG l L DE.TOWNSHIP oF HEREFORD AND SCHOOL MUNICI »ALITY OF SAINT HEUYI'ENEOILDB.R.M.Wo idard .George Van Dyke WmMoor-J Bt¦ D bole.Delphi* Dub ils .CANTON DE Bl'RY.-TOWNSHIP OF isURY.Dame .lame?Coatee.Suce.de-Ebt.of Dame D.F.McDonald Alex.M.-Leay.2 I :WE :i7 ; 37D 'sB A 4 lr.&\t\t 21 p\t\t11 5G 2 a.rtr.\t\t & SU p\t\t3 28 B'i a.33 a\t!\t2 60 50 a.\t\t4 75 CANT N DE DITTO N, MUNICIPALITE DE DITTOS & CLINTON.TOWNSHIP OF DITTON, MUNICIPALITY OF DITroN & CLINTON.Félix Brouillard., Moderi Foueher Louis Morel.Michel Rao.cot.Joseph G ibeil .Joseph Bourget .Joseph Melanoon, Hern phi n Goboil .Eheard Pineau., Goorge Van Dyke 75 ill 2(i9 207 272 274 270 471 257 105 105 1'4 10* 1 '4 120 8G 80 105 2r.18 80 8 05 22 80 12 65 28 00 7 !)5 12 60 !» 55 17 40 5 75- 124 CANTON |)E DU TON, MUNICIPALITE DE DITTO N A CLINTON.-(Suite).ToWNSHIP OF DITTON.MUNICIPALITY OF DITTO N A CLINTON.-(Continm-d).Propriétaire Owner.Cadastre, No du lot.Cadastre, No.of lot.Rang.Range.Acre».| Montant dû.Atuoiitit due.Samuel tioboil.Succession-Estate Piorio Gnudivaii.Geo.Vau Dvko.H Charles Cornel lier.J.H.Landry.282 2 E.\t130\t 4 N.P.\t8!i\t5 10 a \\.«'n'o.^ q ut l'ijial u-do-riii-e- une vraie a ipl*> île lotie mil demeure de record dans mon bureau \u2014 '¦ hereby 06i i.ly tli- ( uvgoiug to be a true Co iy oi the orbJduaj reinci nag ot record iu in y offl.ro.A ROSS, Soc.-îr.s , du comté du Complot], -Sévi tens, oounty of Compton-Bureau du conseil municipal du coin le do Coinnton.OïD'-f» of the raunlclp-i'.noil of the NTIC.Public notice is hereby given by Joseph Gédéon Rousseau, si ercii.ry treasurer, thai the undermentioned lauds Will be sold at public auction, in the township iif Iiivei-ne-K.at th ¦ place where the eounty council holds Us sittings, un WEDNESDAY, the SEVEN To day of MARCH mxt, at TEN o'clock in the fori noon, in d- fault of payment of the taxes due thereon and costs incurred.Municipalités.Cantons.Municipalities.Townships Levis.odo .Leeds-Est\u2014 East.Ste-Anastasie.do .do .St-DésirôduL o Noir do do do do do do dh do do do d do do do do do.do do do do St-Pierre Baptis;.e Thetford, N.do .do .Leeds .do do .Ne son.do do .Ir a tide .d.Coler.iine.do do .do .do do do .do do Inverness.Thetford .do do .Propriétaires.Owners.John MoVlty.Wibinm Harvey.Hcri'.-Heirs Th.Nuthbrown do \u2022 r.Hall.Joseph Ma'hie i.do .George Carrier.(Evangelists Leblanc.Charles Bnlllargeon.lobn Noble.Pierre Bol lue.Thomas La'-be .Nap-'léon B lo leau.FerdlnnU'i Cau iu.Léouidas Côté .Cyri.le Poy.Joseph Boucher.\\arci-o Turgeon.-.Alexandre Va bon.Walter Geak-.lames o-'itor.Donné à Inverue s, ce cinquième jour de janvier 1910.Given at I veruesh, this fifth day of Juruar c, 1900.189- 190 5 13 14 7 5 4 10 6 9 9 Lots.7 A.i B 18 A.7 I 19 A.19 A.Partie-P.rt 322 H.rti»-Part 322 Ptie Pt.Bio k A d \u2022 do do do do do d» do 7Hf, n.e y iS.-O.- .W.% 12 n.e.y 13 Acre-ion 51 89 20< 14 s'» Era pl.\u2022 'o do do ¦lo do do do no do do 100 1IK) 100 101 i'l I I * 33 92 27 69 5 53 5 26 9 2' 19 17 1!'4 7-1 04 70 14 70 ?3 98 18 33 25 70 14 70 17.1 94 39 ;5 2s 05 14 0 H 05 14 36 19 13 1!) 13 J.G.ROI 8SEAU, S.T.(!.0.M-S.T.C.C.M.Bureau du coiihcII muniol^a du comte «le Coiupton \u2014 (Suite.' ( flli a of the municipal oouncil of the t-ounty ot o.» .ptoi.\u2014 (Continued.) 12G Province ok Qréssc.municipalité de comté de la seconde division du coute du lac saint-je an.Avia publie est pir Um préaeutea donné par J.Charles Lindsay, soi rétairctréaorier, que lea terrains aMoMOUM in \u2022iitioimés seront vendus à Tell-chore publique, dana la salie dea sessions du conaeil de la dite uiunieiiiHliré du e.é, au chef-lien, à Rolwrval.MKltCKEDI.le SlilMTKME jour du mois do MAILS pr chain (1900).à DIX heures de l'avunt-niidi, à défaut de paiement dee texei municipales et scolaires auxquelles ils sou' aile, I es, ainsi (|ue des frais encourjs.Province or Qi-shet.MUNICIPALITY OF THE SECOND DIVISION OF THE OOQN Y OF LAKE SAINT JOHN.Public notice ia hereby given by J.Charlea Li dtay, s-.-crci.iry-ti e isur r, th «t th i lands hereinafter described will bj sold by pub'icauction, iu the air-euibiy hall of the e >uncil of thi stid iiiunicip ility of conntv.at tin; e'lel' liei \", Roberval, on WEDNESDAY, the SEVENTH day of M AUCH next (l'i U), st TEN o'clock iu the forenoon, in default of pay in mt of tho uiunioipil and school taxea for which they arc liable, us well aa the cosia incurred.Municipality Municipality.Cauton Township.I ?\u2014 u a ~ t i I Î Z 11 J 1 -2 Noms .tes propriétaires.Owners' names.Saiut-.-'riine.Ashunpniow hou'n H M \" .I II Il .\u2022' Il \u2022' I.\" X \u201e .\" .'«lulntehounn.Vllbgu de- I Roberta!.' V.de-of ttoberval St-Louis de Hêtabetçbouau Sfôtubetcbouaa.l/ÎS.E i >{N 0.7 A\" 8 11 11 89 41 17 8> 10 Pierre G a y.Thon-as Chalueau.Thélesohore Villeneuve IjoUla Dolour.Geo nr» se ru in .Ifre.l Fortin.Théoduie Terrien.10 |Xa\\ ier June m .4i Hercule H vvè.\u2022 Delphis flé nirl .147A i4sj .ipo:éon Tremblay.151 D nai- Ti\" cuon.2!i .\\ ai Hélôiiu A Vv mue Douohue.27o |G A.IJergeion.4a u [Georges Bin ard.* 5 80 6 98 4 91 2 11 11 20 1 10 20 45 0 06 4 811 4 84 1 m 2 00 15 11 1 78 2 01 J.LINiJSAY.Se-, l'ré-.C M.C é.Lac Saint-Jean.Dir.No.2.Bec.- Troas.M.C.Cl y.2 il Div.CtV.Lik : Saint John.Donne sou^ moi seing à Roberv I, ce huitième j uir lu mois d.- Janvier, o : Tanné i mil ne;i!' cent.GiM-n .uder my hau i at Kooervul, mis ei\u201e»h day of th- mouth of January, one i bons uni nine nundrod.193 4 COMTE DE PORT-NEUF AVIS PUBLIC Avis public est par les présentes donné par Léonidas Praxède Bernard, *ecrctnirc-tvéso-rier.domicilié à Cap-Santé, que MERCREDI, le SEPTIEME jour du mois de MARS prochain, à F)IX heures du matin, à Cap-Santé, en la salle des délibérations du conseil municipal du comté do Port-Neuf, les terres ci-après décrites seront vendues par enonn public, pour les charges et taxes auxquelles elles sont affectée-, à moins qu'elles ne soient payées, avec lc»s frais, savoir : SAIXT-BASILE lo Comme appartenant â H.Q.de St Georges, de Cap-Santé.Une terre de trois arpents de front sur vingt-deux arpents ot doux perches de prof< ndeur, étant le numéro 440 du culastre officiel do la paroisse Siint-Bnsile.Montant dû.$6.60 N.-D.DE PORT-NEUF COUNTY OF PORT NEUF PUBLIC NOTICE Public, notice is hereby given by Léonidas Praxède Bernard, secretary treasurer, domiciliate at C.ip Santé, that on WEDNESDAY, the SEVENTH day of the month of MARCH next, at TEN o'clock of the morning, at Cap Santé, in the sitting room of the municipal cotmeil of the county of Port Neuf, the lands hereby described shall be sold by public auct'on, for the charges and assessments to which they are affected, unless they are paid, with costs, viz : SAINT BASILE 1.As belonging to H.Q.de St Georges, of Cap Santé.A land of three arpenta in front by iayenty two arpents and two j>erches in depth, being the number 440 of the official cadastre of th parish of Saint Basile.Amount due.$6.60 N.D.DE PORT NEUF 2o Comme appartenant à Napoléon Dugal.2.As belonging to Napoléon Dugal.A land Une terre contenant cent-dix arpents en su- having one hundred and ten arpents in super- 127 perfide, étant lo numéro 217 du cadastre offi- n'oies, being the number 217 of tho official ciel de N.-D.de Port-Neuf.'cadastre of N.1).do Port Neuf, Montant dû.$10.35 3o Comme appartenant à Joseph Loîebvre.Une terre de deux arpenta de front sur trente-quatre de profondeur, étant le numéro 980 du cadastre officiel de N.-I).de Port-Neuf.Montant dû.$9.s4 4o Comme appartenant à Ludger l'iclié.Deux lots de terre contigus, contenant chacun d'eux, deux perches et neuf pieds de front sur un arpent de profondeur, étant, les.numéro! 237 et 238 du cadastre officiel de N.-D.de Port-Neuf.Montant dû.,» .$14.45 5o Comme appartenant à la succession Gorrie ou aux héritiers Webb.Un lot de terre contenant dix arjients et cinquante perches en superficie, étant le numéro 270 du cadastre officiel de N.-D.de Port-Neuf.Montant dû.18.80 60 Comme appartenant à John William-son.Une terre de quatre arpents de front sur environ vingt-quatre de profondeur, étant le numéro 887 du cadastre officiel de N.-D.de Port-Neuf.Montant dû.$2.50 SAINTE-CHRISTINE 7o Comme appartenant à Ulric Marcotte, du Lac Supérieur.Une terre contenant cent quarante-deux arpents en superficie» étant le numéro 1 du rang B de Colbert, sur les plan et livre de renvoi officiels de la paroisse Saint-Raymond.Montant dû.$5.4 < 80 Comme appartenant à Alexander Mathews, de Sainte-Christine.Une terre contenant quatre-vingt-dix-sept arpents en superficie, étant le numéro 389 du cadastre officiel de Notre-Dame do Port-Neuf.Montant dû.$3.21 9o Comme appartenant à Joseph Jess.Une terre contenant quatre-vingt-dix-huit arpents en 8UJperficie, étant le numéro 390 du cadastre officiel do Notre-Dame de Port-Neuf.Montant dû.$2.94 lOo Commo appartenant à Joseph Jess.Uno terre contenant quatre-vingt-dix-neuf arpents en superficie, étnnt le numéro 391 du cadastre officiel de Notre-Dame do Port-Neuf.Montant dû.$5.15 llo Comme appartenant à Joseph Jess.Une terre contenant cent trente-quatre arpents et soixante-quinze perches, étant le numéro 431 du cadastre officiel de Notre-Dame de Port-Neuf.Montant dû.$0.00 12o Comme appartenant à John Jess.Une terre contenant qniint.ro- vingt-dix-neuf arpents en superficie ; étant le numéro 434 du cadastre officiel de Notre-Dame de Port-Neuf.Montant, dû.$4.02 Î3p Comm4 appartenant à Paul Marcotte, de Saint-Gilbert.Une terre contenant trente-quatre arpents en superficie, étant le numéro 481 du cadastre officiel de Notre-Dame de Port-Neuf.Montant dû.$4.87 SALNT-ALBAN ?mount due.$10.35 3.As belonging to Joseph l^efebvre.A land ; of two arpents in front by thirty four in depth, being the number 880 of tin- official cadastre of N.1).do Port Neuf.Amount due.$9.84 4.As belonging to Ludger l'iehé.Two cmtiguous lots of land, each of them containing two perches and nine feet in front by one a:pent in depth.bcing the numbers 987 and 238 of tho official cadastre of X.1).da Port Neuf.Amount due.$14.45 5.A,s belonging to the succession Gorrie or to the heirs Webb.A lot of land containing ten arpents and fifty perches in superficies, being the number 270 of the official cadastre of N.D.de Port Neuf.Amount due.$3.30 0.As belonging to John Williamson.A land of four arponts in front, upon about twenty four in depth, being the numb-r 387 of tho official cadastre of N.D.de Port Neuf.Amount due.\".$2.50 SAINTE CHRISTINE 7.As belonging to Ulric Marcotte, of Lake Superior.A land containing one hundred and forty-two arpents in superficies, being the I number 1.in the range B, of Colbert, upon the official plan and book of reference of the parish I of Saint Raymond.Amount due.$5.47 8.As belonging to Alexander Mathews, of Sainte Christine.A land containing ninety-seven arpents in superficies, being the number 389, of the official cadastre of Notre-Dame of Port-Neuf.Amount due.$3.21 9.As belonging to Joseph Jess.A land containing ninety-eight arpenta in superficies, being the number 390, of the official cadastre of Notre Dame de Port>Neuf.Amount due.$2.94 10.As belonging to Joseph Jess.A land containing one, hundred and thirty-four arpenta an seventy-five perches, being the number 4?1, of the official cadastre of Notro Dame de Port-Neuf.Amount due.$5,15 11.As belonging to Joseph Jess.A land containing thirty-four arpents and seventy-five perches, being the number 431, nf the official cadastre of Notre Dame of Port-Neuf.Amount due.$0.00 12.As belonging to John Jess.A land containing ninety-nine arpents in superficies, being the number 434 of the official cadastre of Notre Dame of Port-Neuf.Amount due.$4.02 13.As belonging to Paul Marcotte, of Saint Gilbert.A land containing thirty-four arpents in superficies, being the number 481, OX the official cadastre of Notre Dame of Port-Neuf.Amount due.$4.87 SAINT ALBAN , 14o Commo appartenant à Joseph Chali- .**\u2022 Aa belonging to Joseph Chalifour.A four.Une terre avec maison et autres bâtisses lflnd wlth houso and other l>ulldinff9 Sltuate 128 roisième rang, étant le numéro in the third range being the number 213loffcl istra officiel do lu paroisse official oadastTC of the parish of Suint Alban.situées dans le troisioin ro 213 du cadastre Saint-Alban.Montant dû.$12.23 15o OonUM appurtenant à Francis Plainon-don.Uno terre contenant environ quatre- land containing about eighty-seven acres m vingt-sept aces en superficie, étant le numéro su,.ertu,es( being the number offa' 143 du cadastre official do la paroisse Saint- cial cadastre ot the ,»ar.sh ot Saint Alban.Alban.Amount due.$12.23 15.As belonging to Francis Plamondon.A Montant dû.$7 16o Comnio appartenant à Georges Benu- Amount due.$7.75 16.» A* belonging to Georges Beaucage.A o l'i 11 ( < 1111111> a unura »>«« , , .\u2022 i u £ a I * \\ll OSgC.Une terra M dans b premier rang l«ud situate in the first range ot Saint Alban, do Saint-Alban contenant environ cent sept containing about one hundred and seven acres acres en superficie, étant 1m numéro 1 du c:»-,».' «mincies, being the number 1 of the ofn-daetrc officiel de Saint-Alban.cadastre ot Saint Alban.¦Content dû.$120.21 Amount due.$120.21 l7o Oomma appartenant I Uldérie Hotte.17.As belonging to Ulric Hotte.A land si-Une terre située dans le troisième raim- du tUâte in the third range ot the township of canton d'Alton, contenant environ cinquante-'Alton, containing about fifty-four acres in su-quatre acres en sujierfieie, étant le numéro ixrheies, being the number 3b of the official 3b du cadastre officiel de la paroi-sv» Sflint-Alban.Montant dû.$3.40 18o Commo appartenant à Roch Rivard.cadastre of the parish of Saint Alban.Amount due.».$3.46 18.As belonging to Roch Rivard.A land situate in the third range of the parish of Saint Une terre située dans le troisième rang de ln'Albun, conta.ning about thirty acres in super-nnroisse Saint-Albun.contenant environ ticies, being the number 247 of the official ca- trente acre» en super6'»:< 247 du cadastre.officiel Saint-Alban.Montant dû.$35.90 étant le nwuére de la paroi a-» d' dastre of the parish of Saint Alban.Amount due.$35.96 DESC11A M B AULT 19.As belonging to Charles Rodrigue.A piece trie* R dr>- of ground situate in the second range contain-ftang.eont-linp; two perches in front upon six in depth, six de pro- being the number 217 of the official cadastre mr, étant le numéro 217 du cadastre offi-|of the parish of Saint Joseph of Descham-de la paroisse de Saint-.T soph de Des- bault.DESOHAMBAULT 19o Commo appartenant à Charl gue.I'n terrain situé au second ra nant deux perches de front sur f( ndeu ciel ehambault.Montant dû.$1.17 CAXTOX BOIS 20o Comme appartenant à [êidore Beau- Amount due.$1.17 TOWNSHIP BOIS 20.As belonging to Isidore iteaupré.A lot of lunu being puii or uinuoer l oi tue first oréj l n lot de terre, étant partie du numéro j range oi eue towueiup aîois and cne cotai oi i du premier rang du Canton Bois et le to- uuiuoer tv.u oi sum range, containing one iai du numéro deux du dit rang, contenant hundred and thirty and tiva acres iu superfi-eent trente cinq acres en superficie ; bomé oies, towands the south to the Rievr à Pierre, ai sud a la Rivière 1 Pierre, à l'est à Pierre towards the east to Pierre Beaupré, towards *nmno.nu norda la « Saint Maurice Lum- the north to \" Saint Maurice Lumber Co.» l>er Ln.et a U ill.am Harding & Son.1 and to WilWam Harding & Son.Montent dû.$1().2o Amount due.\\ .$10.20 21a Comme appartenant à Isidore Beau- - - - 8 b*lon*m« to Isidore Beaupré.A pieca à F.Robitaille.nu sud à la Rivière'à Pierre.h'G north to ^ Robitaille, towards the south à l'ouest à Piere Beaupré.' ,f' Rivière à.Pierre, towards the west to Pierre Beaupré.Amount due.$5.40 22.As belonging to William John Harding.A piece of land with buildings, being part of number 1 of the township Hois, containing about thirty .acres in superficies ; bounded Montant dû.$5.40 22o Commo appartenant à William John Harding.Un lopin de terre\u2014avec bâti-, faisant partie du numéro 1 du canton Bois.untenant environ trente acre en sup.rfi-io \u2022 fout,thu,tv gj »l STSS Î*DÏ-berné au sud à la Rivière à Pierre à l'ouest towa\"]a the south to the Rivière à Pierre, à Isidore Beaupré, au nord au numéro deux Rewards the west ta Isidoro Beaupré towatds du second rang, à l'est au numéro trois, appartenant, à Pierre Martel.Montant dû.$4.80 23o Commo annartenant à William II ir- the north to number two of aeond ran're.to the east to number three, belonging to Pierre Martel.Amount due.$4.80 \u2022>.°.As folnnsring to William Harding.A ding.Un lot terre, étant h numéro deux di let of land being number two of the Second second rang du canton Bois, contenant cent reran, of the township Bois, containing one acres en superficie ; borné au sud par le nvt- hundred acres in supe'fie'es : bon\" 'el t*~ ards méro 2 du premier rang, à l'oues* pa- 1» nu- the south by tb* mimb-r 9 of (\u2022>\u2022- fi-t vanen, méro 1, appartenant à la \" Saint Mauri*- towards th/* west by number 1 b-donring to.t 129 Lumber Co \".au nord par lo numéro deux du troisième rang, à l'est par le numéro trois, appurtenant à Pierre Martel.Montant dû., .It06 SAINTE-CATHERINE 24o Commo appartenant à Midmel Thomp son.Une terre, 'cant le numéro 238 du cadastra officiel de la paroisse de Sainte-Catherine.Montant dû.$2.90 25o Comme appartenant.i\\ Michael Thomson.Une terre, étant lo numéro 2:19 «lu cadastre officiel do la paroisse de Sainte-Catherine.Montant dû.$1.13 26o Comme appartenant aux héritiers Andrew Taylor.Trois lots de terre eontigus.contenant en total cent quatre-vingt-un arpenti en superficie, étant le- numéros 240.241 et 242 du cadastre officiel de la paroisse de Sainte-Catherine.Montant dû.$6.71 27o Comme appartenant aux héritiers Andrew Taylor.Deux lots de terre contigtis.contenant en total cent trente-six arpents en superficie, étant les numéros 243 et 244 du cadastre officiel de la paroisse Sainte-Catherine.Montant dû.$9.18 28o Comme appartenant aux héritiers Andrew Taylor.Deux lots de terre contigtis, contenant en total cent quatre arpents en superficie, étant les numéros 771 et 772 du cadastre officiel de la paroisse Sainte-Catherine.Montant dû.$2.00 29o Comme appartenant aux héritiers Andrew Taylor.Une terre contenant dix-sept arpents en superficie, étant le numéro 296 du cadastra officiel de la paroisse Sainte-Catherine.Montant dû.$0.2S SOo Comme appartenant aux héritiers Joseph Robitaille.Un lot de terre contenant quarante-sept arpents en superficie, étant le numéro 333 du cadastre officiel de la paroisse Sainte-Catherine.Montant dû.$1.80 3u0r>Culnme aPPartonn»t MB héritiers de Joseph Robitaille.Une terre contenant quarante-sept arpents en superficie, étant le numéro 334 du cadastre officiel de la paroisse Sainte-Catherine.Montant dû.$1.80 82o Comme appartenant aux héritiers Joseph Robitaille, Une terre rontenant quatre-vingt-treize arpents en superficie, étant !e numéro 335 du cadastre officiel de la paroisse Sainte-Catherine.Montant dû.$3.60 33o Comme appartenant aux héritiers Joseph Robitaille.Une terre contenant quarante-cinq arpents en superficie, étant le numéro 174 du cadastre officiel de 1a paroisse Sainte-Catherine.Montant dû.$2.21 34o Comme appartenant, à Thomas Shea.Une terre contenant cent soixante et quatorze arpents en superficie, étant le numéro 394 du cadastre officiel de la paroisse Sainte-Catherine.Montant dû.$5.60 35o Comme appartenant à Thomas Shea.Une terre contenant quatre-vingt-six arpents Saint Maurico Lumber Co.\", towards tho north by the number two of tho third range, towards tho east by number three belonging to Pierre Martel.Amount due.$1.06 SAINTE CATHERINE 24.As belonging to Michael Thompson.A land, being number 238 of the oflcial cadastre of tho parish of Sainte Catherine.Amount due.$2.90 800 As belonging to Michael Thompson.A land, being the number 239 of the official cadastre of the.parish of Sainte Catherine.Amount due.$1.18 2(io As belonging to the heirs Andrew Taylor, Three lbts of land eontigous, containing in total one hundred and eighty one arpents in Kui/erfiçies, being the numbers 240, 241 ami 242, of the official cadastra of the parish of Sainte-Catherine.Amount due.$6.71 27.As belonging to the Heirs Andrew Taylor.Two lots of land contiguous containing in total one hundred and thirty-six arpents in superficies, being the numbers 243 and 244, of the official cadastre of the parish of Sainte Catherine.Amount due.$9.18 88, As belonging to the heirs Andrew Taylor.Two lots of land contiguous containing in total one hundred and four arpenta in superficies, being the numbers 771 and 772 of the official cadastre of the pariah of Sainte Catherine.Amount due.$2.90 29.As belonging to the heirs Andrew Taylor.A land containing .seventeen arpenta in superficies, being the number 29(5 of the official cadastre of the pariah of Sainte Catherine.Amount due.$0.28 30.As belonging to the heirs Joseph Robitaille.A lot of land containing forty-seven arpente in superficies, being the number 333 of the official cadastre of the parish of Sainte Catherine.: Amount due.$1.80 31.As belonging to the heirs Joseph Robitaille.A land containing forty-seven arpente in superficies, being the number 884 of the officia! cadastre of the parish of Sainte Catherine.Amount due.$1.80 32.As belonging to the heirs Joseph Robitaille.A land containing ninety-three arpente in superficies, being the number 335 of the offi- ial cadastre of the pariah of Sainte Catherine.Amount due.$3.60 33.As belonging to the heirs Joseph Robitaille.A land containing forty-five arpents in superficies» being the number 174 of the official cadastre of the parish of Sainte Catherine.Amount due.$2.21 34.As belonging to Thomas Shea.A land containing ono hundred and seventy-four nr-pente in superficies, being the number 394 of the official cadastra of the parish of Sainte Catherine.Amount due.$5.60 35.As belonging to Thomas Shea.A land containing eighty-six arpents in superficies, 180 en superlW-ir, «'tant le numéro 305 du cadastre officiel de la paroisse Suinte-Catherine.Montent dû.\u2022 \u2022 .$2.44 B6o Comme appurtenant I Edward Shea.Une terre contenant cent soixante-douze arpents en superficie, étant le numéro 389 du cadastre officiel de la paroisse Sainte-Catherine.Montant dû.$1.57 37o Comme appartenant à Edward Shea.Une terre contenant eent soixante arpents en Superficie, étant le numéro 400 du cadastre officiel de la paicisse Sainte-Catherine.Montant dû.$5.49 38o Comme appartenant à Albert Manahan.Une terre contenant quatre-vingt-dix-neuf arpents en superficie, étant le numéro 413 du cadastre officiel de la paroisse Sainte-Catherine.Montant dû.$7.24 S9o Comme appartenant à Albert*Manahan.Une terre contenant quutre-viiigt-dix-neuf arpents en superficie, étant le numéro 414 du cadastre officiel de la paroisse Sainte-Catherine.Montant dû.$4.74 40o Comme appartenant à Albert Manahan.Une terre contenant quatre-vingt-trois arpents en superficie, étant lo numéro 415 du cadastre officiel de la paroisse Sainte-Catherine.Montant dû.^.$4.34 41o Comme appartenant à Albert Manahan.Une terre contenant cent treize arpents en superficie, étant le numéro 419 du cadastre offi-, ciel de la paroisse Sainte-Catherine.Montant dû.$6.56 42o Comme appartenant à Albert Manahan.Un» terre contonant dix arpents en superficie, étant le numéro 420 du cadastre officiel de la paroisse Sainte-Catherine.i Montant dû.; .$3.38 43o Comme appartenant à Maurice Conway.Une terre contenant cinquante-six arpents en superficie, étant le numéro 416 du cadastre officiel de la paroisse Sainte-Catherine.i Montant dû.$3.86 44o Comme appartenant à Maurice Conway.Une terre contonant quatre-vingt-dix arpents en superficie, étant le numéro 417 du cadastre officiel de la paroisse Sainte-Catherine.Montant dû.$2.19 45o Comme appartenant à Maurice Conway.Une terre contenant trente-deux arpents en being the number 395 of the official cadastre of the pariah of Saint Catherine.Amount duo.$2.44 30.As belonging to Edward Shea.A land containing one hundred and seventy-two arpents in superficies, being the number 389 of the official cadastre of the parish of Sainte Catherine.Amount due.$1.57 37.As belonging to Edward Shea.A land containing one hundred and sixty arpents in superficies, being the number 400 of the official cadastre of the parish of Sainte Catherine.Amount due.$5.49 38.As belonging- to Albert Manahan.A land containing ninety-nine arpents in superficies, being the number 413 of the official cadastre of the parish of Sainte Catherine.Amount due.$7.24 39.As belonging to Albert Manahan.A land containing ninety-nine arpents in superficies, being the number 414 of the official cadastre of the parish of Sainte Catherine.Amount due.$4.71 40.As belonging to Albert Manahan.A land containing eighty-three arpents in superficies, being the number 415 of the official cadastre of the parish of Sainte Catherine.Amount due.$4.34 ' 41.As belonging to Albert Manahan.A land containing one hundred and thirteen arpents in superficies, being tlie number 419 of tho official cadastre of the parish of Sainte Catherine.Amount due.$6.56 42.As belonging to Albert Manahan.A land containing ten arpents in superficies, being the number 420 of the official cadastre of the parish of Sainte Catherine.Amount due.$3.38 43.As belonging to Maurice Conway.A land containing fifty-six arpents in superficies, being the number 416 of the official cadastre of the parish of Sainte Catherine.Amount due.$3.86 44.As belonging to Maurice Conway.A land containing ninety arpents in superficies, being the number 417 of Jhe official cadastre of the parish of Sainte Catherine.Amount due.$2.19 45.As belonging to Maurice Conway.A land containing thirty-two arpents in superfi- superficie, étant le numéro 661 du cadastre offi- r,ies' bcinSthe number 661 of the official cadastre of the parish of Sainte Catherine.Amount due.$2.78 46.As belonging to Michael Guilfoyle.A and containing ninety-four arpents in superficies, being the number 442 of the official cadastre of the parish of Sainte Catherine.ciel de la paroisse Sainte-Catherine.Montant dû.$2.78 46 Comme appartenant à Michael Guil f( vie.Une terre contenant quiatre-vingt-qua t)rze arpent en superficie, étant le numér< 442 du cadastre officiel de la paroisse Sainte Catherine Montant dû.$3.44 47o Comme appartenant à Michael Guil fcyle.Une terre contenant quatre-vingt-quin Z\\ arpents en superficie, étant le numéro 443 di.cadastre officiel de la paroiase Sainte-Ca therine.Montant dû.$4.92 48o Comme appartenant à Hugh NeilL Peux lots de terre étant les numéros 250 et 251 du cadastre officiel de la paroisse Sainte-Ci.therine.Montant dû.$1.63 49o Comme appartenant à Johnny Tardif Une terre, étant le numéro 521 du cadastre officiel de la paroisso Sainte-Catherine.Montant dû .'.$15.87 60o Comme appartenant à Thomas Condon.Amount due.$3.44 47.As belonging to Michael Guilfoyle.A and containing ninety-five arpents in superficies, being the number 443 of the official cadastre of the parish of Sainte Catherine.Amount' due.$4.92 48.As belonging to Hugh Neill.Two lots tf land, beinf the numbers 250 and 251 of the official cadastre of the parish of Sainte Catherine.Amount due.$1.63 4i.As belonging to Johnny Tardif.A land being the number 521 of the official cadastre of the parish of Sainte Catherine.Amount due.$15.87 50.As belonging to Thomas Condon.A 181 Une terre, étant le numéro 329 du cadastre land, being the number 329 of Un?officiai en-officiel de la paroisse Saiute-Uutherinc.dartre of the parish of Sainte Catherine.Montant dû.$3.75 VILLAGE SAINT-RAYMOND 51o Commo appartenant à Pierre L'Heureux.Un einidaeement, situé dans le village Saint-Raymond, contenant 50 pieds do large sur 80 pieds de profondeur mesure angluisc \u2014ares maison et autre» bâtisse, connu sur les plan ot livre de renvoi officiels pour le comté- de Port-Neuf et puroissc Saint-Raymond, étant le numéro 549-7.Montant dâ.$7.08 52o Comme appartenant à Pierre Gagné.In emplawment, situé dan* le village Saint-1 '-'-inondi contenant cinquante pieds de l;cgo sur quatre-vingts pieds dfl profondeur, mesure anglaise\u2014aveo maison et autres bû-tiiees dessus couftsruites, connu sur ! 2\u2014-Partot No S Muni-ipilitéde Templet on est.\u2014Munieipalityof east Teinplelou.G.A.ClKMiuette J.M.McLauria.International Mining A Land Company.j William WaUiugf rJ & Olivier Gre ville.Léon Madore .f.J.W.McRea.Droite miniers SUC Nos B «t 10\u2014 Mining rights ou Nos 9 à 10 Droits d'airri* culturn sur les 110 acres nord du No :», et sur tout !\u2022\u2022 No M\u2014Agri- Itural rights cm the north 111stores of No and on tho wiiole of loi Sio Itl.Partie du N 112-Pan of No 12 No 66 Nos ià I % est du No 8\u2014 hast %oi No 8 Partie du No 12bt-l'art of No UU Nos lu à lb Partie du No lib\u2014Part of No nb 200 41 Mil 400 100 *% 200 11 10 00 7 H 17 01 5 50 3 10 2 G0 P.T.iOS.DESJARDINS, Becretaire-trésorier da comte do Wright.\u2014Secretary-treasurer or the county of Wright.Donné à Hull, co Même jour de janvier 1900.\u2014Given at Hull, this 8th day of January, 1900.'20(1 \" i nto - /\t\t\t\t \t17 49\t18 98\t1 59\t37 97 20i \" )\t\t\t\t MO \"\t4 67\tH 53\t1 50\t14 70 100\t2 90\tI 7S\t1 50\tM 18 28\t1 50\t2 97\t1 UO\t6 47 M 75 14 18 38 If ce 225.-26 13S PKOVINCK l'K QvtfjMO.BUREAU Dl\" CONS Kl L MUNICIPAL DU COMTE D'ARGKNTKUIL.Je donne avis public par lu présent mu- lus terre* ci «près mentionnées ser mt vendu-h, pir encan pub ic, dans la salin l'audience, dans le pilais do justice, dans lu ville de Lachute, dans le dit comté d'Argeiitouil (endroit ordinaire d-.s séance 1 du cMi-eil du comté).MKRORBDI, le SEPTIEME jour du mois de MARS prochain, à DIX heures do l'aval't-ntidi.p ur cotisations ut trais dits aux muni cipa'i es ci-après tn> ntionnées, aur les divers |ol| nu parties de lots ci-après décrits, à moins que les dites taxes ne nie soient pnyéi'S, avec les frais encourus, avant le jour fixé pour la vente.PltOVINtK ok QVIMO.OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE COUNTY UF A IK JEN 1'EUIL I hereby give public* no ice that the lauds hereinafter mentioned will In- sold by public auction, at the court room, in the court house building, in tho town uf Lachute, in the said county of Argeuteuil (the usual piece of holding th \u2022 seseiona of the county c \u2022uiiuil).on WEDNESDAY, the SEVENTH day of MAR'.'H next, a: TEN o'clock in the forenoon,f\"r the assessments and charges «lue to the muiiioipalitiei hereinafter mentioned, upon the several let* or parts of lots hereinafter described, un], ms the same be paid to me, with costs, before tho afore mentioned day of s de.Dans la municipalité de la paroisse do Saint Audré.lu th-» municipality of the parish of Saint And re-.vs.Nom du proprié aire.-Name of owner.Résidant.Resident.Non-résidant.Nou-ro-iden*.Sine -sslon\u2014Estate G.Soup on.IRésidant\u2014Resident.Succession\u2014Estute G.l Sinipson.I do ____ Bnsde Sauvée.iN.Résidsnt\u2014N.Rôsideut No.du lot ou partie d'.celui No.of lot or part thereof.No.du Ca'la tro.No.of Cadastre Bj i ri ¦r.r. t-François.7 Canada, Province de Québec, \\ Cour Supérieure.District de Saint DaiiB l'affaire de Treifl-J Perron, Lac Mégantic, Insolvable.Avis est par le présent donné In re Napoléon Beaudoin, and Bilodeau & Renaud, Curators.A first and final bordereau of dividend has been prepared in tbe cause ; tlie collections will be payable at our offices from the 29th day of January, 1900.Any contestation to such dividend must be deposited with us before the date ab >ve mentioned.F.X.BILODEAU, WM.RENAUD, Joint curators.15, Saint James street.Montreal, 111 h January, 1900.236 14:* Lieitation AVIS DE LICITATION.Avis «Bt donné qu'eu venu d'un jugement &$) la cour supérieure, siégeant ù Montré.l, dans le du* trict de Montréal, le 27 décembre cou-ant (1H!>'»), dans une chubc daiiB laquelle Dame Florence Sic pheus.épouse séparée de bien» de J\" nu ici» ulias Frank Stephens,et le dit Frank Stephens pour auto-Mhei b\"h épous aux bus dea présentes, eBt Dcinaii-deresse; et Harrison Stephena, de Chambly Canton, daiiB le district de Montréal, Interdit, George Washington Stephens, jur., de la «.ilé e-.du dialr.ct de Montréal, en aa qualité de curati ur audit Harrison Stephens, aussi de la cité île Montre.-.1, dit diatrict, Hiram Stephens, do la dite cile de Montréal, niais actuellement résidant à Denver, dans l'état du Colorado, un des Etats-Unis d'Amériqii-, sont Défendeurs, et Robert Meiàdien, de la dit-.ci.éde Monliéal, en bu qualité de curateur ùla substitution créée par le testament et codicille de fell Harmon Stephens, en son vivant de Montréal, en faveur des entants des dits défendeurs, Florence Stephens et Francis \"lias Frank Stephens, eu sa qualité du curateur à la substitution créée par le dit testament et codicilo du dit feu Harrison Stephens, en faveur des entants des dits défendeurs, liarri-on et Hiram Stephens sont mis iD cause, ordonnant la lieitation de certains immeubles désignés comme suit, savoir : 1\" Un lot de terre situé sur la rue Saint-Jacques, dans le quartier ouest, de ladite cité de Montréal, portant le numéro cent soixante et dix-m il (No 17!)), des plan et livre de renvoi officiels du dit quartier, contenant quatre-vingts pieds de front mu* une profondeur de 94 pieda et sept pouces sur la rue Mo* Gill, le tout mesure anglaise, plus ou moins ; borné en front au sud-est par la dite rue Saint-Jacques, eu arrière par la succession de feu 11.B Smith, d'un cô.é au sud-oucBt par la rue McGill, et de l'autre côté au nord-est pur les héritier* Corse \u2014avec un grand magasin dessus érigé.Un autre lot de terre situé sur la rue Saint-Jacques, et s'étendent sur la rue Notre-Dame, dans le quartier ouest de la dite cité de Montréal, portant le numéro cent soixante et quatmz \u2022 (17-1).des plan et livre de renvoi officiels du dit quartier ; borné en front au nord-ouest par la dite lue Saint* Jacques, en arrière au sud-est par la dite rue Notre-Dame, d'un côté au nord est par les enfants et héritiers de la feue Dame Emilie Berthelet, épouse de François Chartier Lart-equc, et de l'autre côté au sud ouest par James Bag lia\u2014avec une grande bâtisse, connue bous le nom de Ottawa Hotel, dessus érigée.3.Un autre lot de terre situé sur la rue Saint-Paul, sur le côté nord de la dite rue et de la rue Saint-Nic 'las.dans le ouartier \u2022 uest de la dite cité de Montréal, étant le numéro Cinquante et un.aux plan et livre de renvoi officiels uU dit quartier ; borné en front au sud est par la dite rue Saint-Paul, en arrière au nord-ouest, et d'un côté au nord-est par les représentants de feu Edwin Atwater, et ne l'autre côté au sud-ouest par la rue Saint-Nicolas\u2014avec trois magasins dessus érigés.Les immeubles ci-dessus désignés seront mis à l'enchère et adjugés nu plus o (liant et dernier enchérisseur, MERCREDI le TRENTE-UNIEME jour de JANVIER prochain 1900, cour tenante, dans la salle d'audience du palais de just-ce de Montréal, sujets aux chargea, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges, déposé au greffe du protonotaiie de la dite cour, et que toute opposition afin d'annuler, afin de charge, ou afin de distraire à la dice lieitation, devra être déposée au greffe du protonotsire de la dite cour, au Lieitation NOTICE OF LICITATION.Notice is hereby given that under and by virtue of a judgment ot the superior court, sitting at Montreal, in the diatrict of Montreal, on the 27th of December instant, 1899, in a cause iu winch Dame Floienue Sti plieiis.wite separate as to property of Francis id 04 Frank Stephens, aud the said Francis idiita r-rank Stephens, lor the purpose of assisting his said wife in these presents, ib Plaintin ; and Harrison Stephens, of Chambly Canton, in the district of Montreal, said province, interdict, I George Washington Stephens, junior, of i he city and district of Montreal, iu his quality of curator to the aaid Harrison Stephens, also of the city of Montreal, aaid district, Hiram Stephens, of the said city of Montreal, bur actually residing in Deliver, in the State of Colorado, one id th.: United States of America, are Defendants, and Robert Meigheu, .f the said city «f Montreal, in his quality of curator to the substitution created by the last will aud codicil of the lato Han ijsou Supheiis, in his lifetime of Montreal, in favor of the children of the said plaintiff, Florence Stephens, aud Francis alias FmiiK Stephens, in his quality of cuiator to the substitution created I y the said will and codicil of the said late Hatrisnii Stephens, in favor of the childreu of the said defendant*, Harrisson aud Hiram S:opticus me mi* en cause, ordering the lieitation of certain immovables described as follows, to wit : 1.a lot of land situated on Saint James street, in the west ward, of tho said city of Montreal, healing 'he number one hundred and seventy-nine (No.179).of the official plan ami book of reference Ol the said ward, containing eiglry feet in front by a dep h of ninety four feet anu seven inches on Met id- street, thu whole english measure, and more or less : bounded in front to the koUlh east by the sum bain! ouu.k'S \u2022 tied, in mu by thu (.Sttte of the late H.!».Smith, on one side tu the south west by McGiil street, and oil the other side to the north catt by the heirs Corse\u2014with a large store I hereon elected.Another lot of land situated on Saint James street, and ext tiding to Notre Dame street, in the west ward OX the sad city of Montreal, bearing the number one hundred and seventy four(174), ol the official plan and book ot lufeivuce of the said ward; bounded iu front, to the north west by the said Saint James street, in rear to the south east by the said Notre Dame street, on one side to the north east by the children and heirs of the late Dame Emilie Berthelet, wife ot François Chartier Laroc-que, and on the other side to the south west by James Baylis\u2014with a large building, known as the Ottawa Hotel, thereon erectet ; 3.Another lot of land situated on Saint Paul street, on the north corner of the said street and of Saint Nicholas street, in the west ward of the said city of Montreal, being the number filty one of the official plan and book of referei.cu of the said ward ; bounded in front to the south cast by the said Saint Paul street, iu rear to the north west, and on one side to the north cast by the representatives of the late Edwin Atwater, and on the other side to the south west by Saint Nicholas street\u2014with three stores thereon erected ; The properties above described will be put up to auction and adjudged to the last and highest bidder, on WEDNESDAY, the THIRTY FIRST of JANUARY next, 1900, sitting the court, in the court room of the court house, in Montreal, subject to tho charges, clauses and conditions contained iu the list of charges deposited in the office of the prothonotary of the said court, and if any oppositions to annul, to secure charges, or to withdraw, be made to the said lieitation, must be filed in the office of the prothonotary of the said court, at least 144 moins douzo jours avant lo jour fixé comme susdit pour lu vente tt ad judical i< .n, et quo touto opposition atin de conserver devra ôtre dé|»oséo dans les six jours après l'adjudication ; et, à défaut par lus parties du déposer les dites oppositions dans les délais prescrits par le présent, elles seront forcloses du droit de le faire.H ROSSE AU, LAJOIE & LACOSTE, Procureurs du demandeur.Montréal, 27 décembre 18'.»».4773 [Première publication, 80 décembre 18!»!)].twelve daya befuro the day fixed us aforesaid, for the aale und adjudication, und that any opposition for payment must be filed within aix daya ufter the adjudication ; and failing the parties to file such oppositions within tho delay hereby limited, they will be foreclosed from so doing.BROSSEAU, LAJOIE & LACOSTE, Attorneys for plaintiff.Montreal, 27th December, 18!)!».4774 [First published, 30th Oecembor, 1899,] Pkovinck UK (JjlKBKC MUNICIPALITE DU COMTE DE BIGOT.Avis public est par le présent donné, par Pierre Saiil Beauregard, soussigné, secrétaire-trésorier, du conseil municipal du comté de Bugot, que les terrains ci-dessous mentionnés seront vendus à l'enchère publique, en lu paroisse de Suint-Liboire, dans la maison du comté, au lieu où le conseil municipal du comté de Bugot tient bob sessions, MERCREDI, le SEPTIEME jour du mois de MARS prochain (1900), à DIX heures du matin, pour lea cotisations et chargea dues aur divers lots plus bas désignés, à défaut de paiement des taxes auxquels ils sont affectés, et dea frais encourus.Pkovinck or Qi'kbkc MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF BAGOT Public notice is hereby given by the undersigned, Pierre Suiil Beauregard, secretary-treasurer of the iniioieip.il council of the county of 15 igot, that the lands hereinafter mentioned will be sold by public auction, in the parish of Saint Liboire, in the county house, at the place where the sessions of the muni-c'nal council of the county of Bagot are held, on WEDNESDAY, the SEVENTH day of the month of MARCH next (1900), at TEN o'clock in the forenoon, for the assessments and charges due upon the several lots hereinafter described, in default of pay mont of the taxes for which they are liable ami the costs incurred.Dans la municipalité de la paroisse de Saint-Nazaire d'Acton.In the municipality of tbe parish of Suint Nazaire d'Acton.Noma des propriétaires Names of owners\tNuméros officiels des terrains Official numbers of lsnds\tMontant des taxes Amount of taxes \t\t| 12 40 11 93 16 82 Donné à Saint-Liboire, ce trois janvier mil neuf cent.Given at Saint Liboire, this third of January, nineteen hundred.P.S.BEAUREGARD, Sec.-très, du conseil municipal du comté de Bagot.21\u201422 Sec.-treaa.of the municipal council of the county of Bagot. \u2014 145 Pkovinck ok QlÉBKC.MUNICIPALITÉ DU COMTÉ DE bRUMMOND.Aux contribuables et intéressés du la ditu municipalité.AVIS PUBLIC.Drummondville, 2 janvier P.KK).Avia public est par lus présentes donné par moi, Joseph TreHlé Caya, secretairc-trésotior de cette municipalité, uue les terrains ci-dessous mentionnés seront vendus a l'enchère publique, dana le Palais
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.