Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 5 novembre 1898, samedi 5 (no 44)
[" No.44.2147 Vol.XXX iimette Officielle de §m\\m PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 5 NOVEMBRE 1898.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documenta ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, no seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dan- le numéro subséquent.4039 Nominations département de l'instruction publique.Nominations de commissaires d'écoles.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNE l'R, par un ordre en conseil, en date du 28 octobre dernier (1898), de nommer MM.Amédce Pothier, François Marchand, Napoléon Rondeau, Adolphe Dubois et Xavier Paquet, commissaires d'écoles pour la municipalité de Saint-Tite Nord, comté de Champlain.département de l'instruction publique.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, le 27 octobre dernier (1898), ce faire les nominations suivantes, savoir: f 'on m MM in s d'écoles.Comté de Champlain, Mont Carinel.\u2014 M.Aimé Réanimer, eu remplacement de M.Antoine Véziua, absent.Comté de Levis, Saint-Henri.\u2014M.Dolphis Couture, en remplacement de M.Napoléon Roy, absent.\u2022 yndic d'écoles.Comté de Gaspé, (Jaspé Baie Sud.\u2014M.Isidore Moriu, en remplacement de lui-même, son tenue office étant expiré.4067 PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 5th NOVEMBER, 1898.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documenta or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in che Official Gazette, of the Saturday following, but will appear In the next subsequent number.4040 Appointments Department of Public Instruction.Appointment of school commissioners.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased to appoint, by order in council, dated the 28th of October last ( 898), .Messrs.Amédée Pothier, François Marchand, Napoléon Rondeau, Adolphe Dubois and Xavier Paquet, school commissioners for the municipality of Saint Titc North, county of Champlain.Department of Public Instruction.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, the 27th of October last, (189S), to make the following appointements, to wit : * Scltrol r< mmisskners.County of Champlain, Mount Carmel.\u2014 Mr.Aimé Beaumier, to replace Mr.Antoine Véziua, absent.County of Levis, Saint Henri.\u2014Mr.Dolphis Couture, to replace Mr.Napoleon Roy, absent.School tnusteis.County of Gaspé, Gaspé Bay South.\u2014Mr.Isidore Morin, continued in office, his term having expired.4058 * 2148 Proclamations (L.S.] ABERDEEN.Proclamations CANADA.VICTORIA, par la grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux qui les présentes verront ou qu'icolleB pourront concerner,\u2014 Salut : PROCLAMATION.DAVID MILLS, ) A TTENDU qu'il a plu au Procureur Général, \\ J\\_ Dieu Tout-Puissant, dans Canada.) sa bonté extrême, d'accorder cette année, au Canada, une abondante recolle et d'autres bienfaits,\u2014 En conséquence, Nous avons cru que ces bienfaits it pour la concession d'un droit de passeur, soit pour l'incorporation d'un commerce ou métier snécial, ou d'une compagnie à fonds social : soit pour 1 incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; soit pour le prélèvement d une cotisation locale ; soit pour la division d'une muni bp dit é, ou d'un comté pour des fins autres que celles de la représentation dans la législature ; soit pour le changement du chef-lieu d'un comté ou le déplacement de bureaux locaux ; soit pour le réarpentage d un canton ou d une ligne ou d'une concession de canton ; soit pour concéder a un ou a des individus des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou l'autorisation de faire quoi que ce soit de nature à affecter les droits ou la propriété d'autres individus, eu se rapportant a une classe particulière de la société ; soit pour faire un amendement d'une nature semblable à un statut existant,\u2014 doit être précédé d'un avis spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existantes être signé an nom do ceux pour qui la demande est faite et doit être publiée dans la Gazette Officiel e de Quebec, en français et en an-g'ais, ainsi que dans un journal publié en fran ça «s et dans un journal publié en anglais dans le district concerné ; et s il n'y a pas soit de journal publié en français, soit de journal publié en anglais dans le district, al or.- dans un journal publié en français ou dans un journal publié en anglais dans district voisin.3.Cet avis, dans chaque cas, doit être publié d'une manière continue durant une période d'au moins un mois pendant l'intervalle entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière inser- i< n de l'avis doivent être envoyés au Grenier par ceux qui l'ont publié, pour être déposés au bureau du comité des ordres permanents.Lorsqu'il s'agit d un bill privé autorisant la construction d'un pont do péage, la ou les per b'innes se proposant de demander ce bill doivent, dans 1 avis exigé par la règle précédente, indiquer es péages qu elles se Droposent d'exiger, 1 étendue du privilège, la hauteur des arches \u2014 l'espace antre les culées ou piliers pour le passage des trains de bois et navires\u2014et l'intention de contraire ou non un pont-lévis et les dimensions de ce pont-lévis.Toute personne demandant un bill privé lui onférant quelque privilège on profit exclusif, ou conférant un avantage peraonuelle ou corporatif, on 3uelque amendement à un statut existant, doit é poser entre les mains du greffier, huit jours t.\u2014The fee payable on the second reading of any private bill is paid only in the house n which such bill originates, but the cost of rintm - t same is paid in each house.LOUIS FRECHETTE 4036 C.L.0.LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private Bill*.No petition or any Private Bill shall ho reoe«v« after the first two weeks of the Session.No Private Bill shall be introduced after the first three weeks of the Session.No report of any Standing or Seleot Committee upon a Private Bill shall he received after the first four weeks of the Session All applications for Private Bills, pro torlev the subject of legislation by the Legislature of Quebec1 within the purview of M The Britisn North Am*\u2022 rica Act, 1867, whether for \u201ehe erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike, Road, Telegra ph or Telephon Line : the construction or improvement of a Harbour, ('mal.Lock.Dam.Slide, or other lik work : the granting of a right of Feiry ; the incorporation of Mil particular Trade or Calling, or of any Joint Stork Company, the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment : the division of any Muuicipa lity, or of any County for purposes other than tha of Representation in the Legislature ; the removal of the site of a County Town or of any local offices ; the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to and individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affe> t the rights or property of other parties, or which relate t-o any particular class of the community or for making any amendment of a like naturn to any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object of the application.2.Such notice, except n the case of oxit-ting Corporation, shall be signed on behalf of the applicants, and shall bo published in tho Qtiefcee Officia Gazette, in the English and French langua-.ro, and in one newspaper in the English, and in one newspaper in tho French language, and in the district affected ; »*»d in default of either or such newspapor in such District, cnen in a similar news paper published in an anjoining District.3.Such Notice shall he continued.In each ca*e, for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next proceeding Session and the consideration of tbe Petition ; and copies of the newspapers containing the first and last insertion of such notice shall, be sent by the parties who inserted such notice to tbe Clerk of the House, to be filed in the office or \u2022 h«-Committee on Standing Order In the case of an intended application tor a Private Bill for the erection of a Toll-Bridge, -ht person or persons int.Hiding to petition for eue h Bill, shall, in the Notice près :ribed by the preceding Rule, specify the rates which they intend to ask, the extend of he privilege, the height \u2022 f the arches, the interval between the abutments or piers, for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not.and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private Bill giving any exclusive privilege or profit, or privât» or corporate advantage, or for any amendment to any existing Act, shall deposit with the Clerk of the House, eight days before the opening of the 2156 \u2022?ant l'ouverture de la session, un exemplaire d^ oe bill en français ou en anglais, et déposer en même temps entre les mains du comptable de 1» Chambre une somme suffisante pour payer l'im près «on de 660 exemplaires en français et 400 exemplaires en anglais, et aussi 82.00 par pane de matière imprimée pour la traduction, et ciu quanto contins par page pour la correction e le revision des épreuve».La traduction doit être faite rar les officiers de la Chambre, ot l impression pal entrepreneur des impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable de a Chambre une somme de $200 et en sus lo coût de l'impression du bill dans le volume des statute, de déposer le reçu do ces paiements entre les main?du «renier du comité auquel le bill est renvoyé Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre tes mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, b'ïI s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie il fonds social, ou d'amender telle ' charte, et de trois cents piastres dans les autres cas.Cas .i-miu-.'-s doivent être payées immédiatemert «près la deuxième lecture du bill ot avant qu'il soit ixaminé par le comité.'* Les bills pour mcorporer es villes ne devront contenir que les dispositions dérogatoires à l'acte de i clauses générales des corporations de ville, en spécifiant, dans chaque cas particulier, la clause dx statut général que \"on désirera éluder et on remplaçant par une nouvelle clause celle a laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront DBS rédigés conformément a Cette règle, seront refaits par ceux qui en demanderont la passation et réimprimés à leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" Tous leB bills autorisant la construction de chemins de fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone, devront mentionner les terminus, ainsi que l'indication de la route à suivre, et les bills relatifs à la constitution en corporation des compagnies de pouvoirs électriques ou hydrauliques devront spécifier clairement les privilèges spéciaux à elles couférés, ainsi que les noms des localités où elles veulent opérer.\" \" Les plans des routes de ces chemins de fer, ohemins a barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone et la situation des ateliers des compagnies de pouvoirs électriques et hydrauliques devront être produite devant le comité auquel ces bills seront référés, et ce comité ne pourra procéder avant leur production.\" Lorsque les bills privés sont introduits daiia le but d'amender des actes existants, ces bills ioiveut décréter que la clause que l'on désire mender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, en indiquant les amendements entre srochets.Dans le cas où les promoteurs de ces bil's ae se coni'ormeraient pas à cette disposition, le {refiler en chef du bureau des bills privés doit ies calte imprimer dans cette forme aux frais des pro iMMtetir* \u2022 (a) \" Tout bill à l'effet d'autoriser l'admission à l'exercice de la profession d'avocat, de notaire, de médecin, d'arpenteur, de chimiste ou de dentiste doit contenir, au préalable, une déclaration portant ue ce bill a été approuvé par le bureau ou conseil e la profession dans laquelle le requérant désire entrer.Et le comité des bills privés ne devra procéder à l'examen de tel bill qu'après production d'une copie authentique de l'approbation de l'autorité compétente.\" L.G.DES JARDINS 4037 G ether de l'Assemblée Législative.session, a copy of such Bill in the english of frenoh language, and shall at the same time deposit with the accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 400 copies in english and 650 copies in Frenoh, and also f 2 per page of printer matter for the I translat on and 60 cents per page for correcting and revising the printing, The translation shall be made by the officers of the House and the printing shall be done by the contractor.The applicant shall also pay to the account-wit of tho House a sum of 8200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shi.ll lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of tho Bill have not disposited in the hands of the clerk at least light days before the opening of the session, aud if the petition have not been presented within tho first eight days of the I session, the amount to bo paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock con.-j pany, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all *»ther cases.Such payments shall be made immédiate y after the second reading before the consideration of the Bill by such Committee.Bills for the incorporation of town only '*h*ll conta n such provisions as may derouate from the town corporations general clauses act, specifying in each special case tho clause of the general ac-which is sought to be departed from, and replacing it by a new clause to be substituted tor the me so peparted from.Bills which are not framed according to this rale shall be re-framed by tho promoters and reprinted at their expense before the Private Bills Committee passes upon Buoh clauses.All Bills authorizing the building of any railway, turnpike road, telegraph or telephone line shall mention the terminal points, with a general indication of the route to be taken, and those incorporating electric, water and power companies shall clearly specify the particular privi ego conferred, with the name of the places in which they are to be exercised.Plans shewing the routes of such railways, turnpike roads, telegraph or telephone lines and the positions of the works of any such electric, water and power companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred and until so produced, the said Committee shall not proceed thereon.When Private Bills are introduced for the purpose of amending existing acts, such Bills shall enact that the clause sought to be amended be repealed, andrep.aced by the new clause, indicating the amendment between brackets ; Iti the event of the promoters not complying with this rule, the chief clerk of the private bills office shall be charged with the duty of having the bills printed in that shape at the ex-cue of the promoters.(a) \" Every Bill to authorize admission to the practice of the profession of advocate, notary, physician, surveyor, chemist or dentist ; shall contain a statement in the preamble that such Bill .has been approved by the Board or Council of the profession which the petitioner desire to enter'; and the Private Bills Committee shall not proceed with any such Bill until an authentic copy of the formal resolution of the Board or Council, approving of such application be produced before the Committee.* L.G.DESJARDINS, 4038.Clerk of the Legislative Assembly.3 2157 Demandes à la Législature Applications to the Legislature Avis est présentement donné que la \" Stadacona Water, Light and Power Company \" s'adressera à la législature provinciale de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir des amendements k son acte d'incorporation.60 Victoria, chap.78, dans le but suivant:\u20141\" Mieux définir la charte de la compagnie regardant ses pouvons d'expropriation et d'agir comme fidéi-commissaire.2\" Augmenter ses pouvoirs pour la construction et l'exploitation d'hôtels et de tramways, sujet à l'approbation des corporations municipales.3' Régler l'émission de bons, obligatiouB ou debentures, et l'enregistremeut des actes.4\" Pourvoir à la veuto de systèmes d'aqueduc et autres aux corporations municipales, et certains autres amendements généraux concernant les pouvoirs déjà possédés par la compagnie.LOUIS H.TACHE, Secrétaire.Montréal, 29 ootobre 1808.4031 AVIS.Avis public est par les présentes donné que J.A.Simon Lapointe, des cité et district de Québec, étudiant en droit, s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte autorisant le barreau de la province de Québec à l'admettre au nombre de ses membres, après les examens requis.ERNEST LAPOINTE.Procureur du requérant.Québec, 25 octobre 1898.395 L-2 Avis public est par les présentes donné que Henri Laurier, du village d'Arthabaskaville, protonotaire conjoint de la cour supérieure pour le district d'Arthabaska, présentera, à la prochaine session do l'assemblée législative, un projet de loi dans le but do se faire admettre à la pratique du droit comme avocat, procureur èt solliciteur.HENRI LAURIER, Arthabaskaville, ce 20 octobre 1898.3999-2 AVIS PUBLIC Est par le présent donné que, Léon Trudeau, de la ville de Coaticook, district do Saint-François, étudiant, s'adressera à la législature de cette province, à sa prochaine session, peur obtenir un acte autorisant la Chambre des notaires à l'admettre à la pratique du notariat, après examen.J.B.GENDREAU, N.P., 3863-3 Pour le requérant.Avis public est par le présent donné que le village incorporé de Windsor Mills, dans le comté de Richmond, s'adressera à la Législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte l'incorporant en ville, sous le nom de ville de Windsorville.sujet aux dispositions du chapitre I du titro XI des statuts revisés de Québec, concernant les corporations de ville, avec pouvoirs additionnels au sujet des prêts et votes pour iceux, affaires d'expropriation et améliorations spéciales et le mode de procédure à suivre à ce sujet, le mode d'élection du maire et des conseillers, et autres affaires concernant l'administration et les affaires de la ville.La corporation du village de Windsor Mills.Par J.A.BEGIN, » Sec.-très, dûment autorisé.Windsor Mills, 17 octobre 1898.3883-3 Notice is hereby given that \" The Stadacona Water, Light and rower Company \" will apply to J the Quebec provincial legislature, at its next sessiou, for an act amending its act of incorporation, Quebec statute, 00 Victoria, chapter 78.The amendments sought are :- 1.To better define the charter of the company regarding its powers to act as trustee and to expropriate.2.To increase its powers with re- i gnrd to tho construction and workiug of hotels and tramways, subject to the approval of municipal Corporations.3.To regulate the issue of bonds and registration of deeds.4.To provide for the sale of systems of water works, &0-, to the municipal corporations, and certain other general amendments regarding powers already held by tho company.LOUIS H.TACHÉ, Secretary.Montreal, 29th October, 1898.4032 NOTICE.Notice is hereby given that J.A.Simon La-pninte, of the city and district of Quebec, student at law, will make application to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an act to authorize the bar of the province of Quebec to admit him among its members, after passing the requisite examinations.ERNEST LAPOINTE.Attorney for the petitioner.Quebec, 25th October, 1898.3952 Public notice is hereby given that Henri Laurier, of the village of Arthabaskaville, joint nrothonotary of the superior court for the district of Arthabaska, will, at the next sitting of the legislative assembly for the province of Quebec, present a bill in order to be admitted to the practice of the law as advocate, attorney and solicitor.HENRI LAURIER, Arthabaskaville, this 2«th October, 1898.4000 PUBLIC NOTICE Is hereby given that, Léon Trudeau, of the town of Coaticook, district of Saint Francis, student, will apply to tho legislature of this province, at its next session, for an act authorizing the Board of notaries to admit him to the practice of the notarial profession, after examination.J.B.GENDREAU, N.P., 3864 For petitioner.Public notice is hereby given that the incorporated village of Windsor Mills, in the county of Richmond, will apply at the next session of the Quebec legislature, for an act of incorporation as a town, under the name of the town of Windsorville, subject to the provisions of chapter I of title XI of the revised statutes of Quebec, relating to town corporations, with additional powers as to the effecting of loans and the voting thereon, matters of expropriation and special improvements and the mode of procedure relating thereto, mode of electing mayor and councillors, and other matters relating to the administration and business of the town.The corporation of the villsge of Windsor Mills.Per J.A.BEGIN, Sect.-treas.duly autorized.Windsor Mills, 17th October, 1398.3884 Avis Divers 2158 Miscellaneous Notice < Province de Québec, ( « \u201e\u201e y^**,*.District de Saint-Hyacinthe.\\ °°ur *ttP*™\"*- A vin est pur les présoutes donné que Dame Délima Choquette, de la paroisse de Sainte-Marie de Mou noir, dans le district de Saint-Hyacinthe, épouse de Edmond Martel, cultivateur, du même lieu, a institué une action en séparation do biens contre son dit «'¦poux devant la dite cour.P.A.CHASSE, Avocat de la demanderesse.Saint-Hyacinthe, 5 novembre 1898.4041 Province de Québec, ) ^ ù j ¦ District de Montréal, j Co,,r No 703.Dame Rose Alba Prefontaine, des cité et district de Montréal, Demanderesse ; vs.David Lanthier, du môme lieu.Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée ce jour, en cette cause.J.O.LACROIX, Avocat de la demanderesse.Montréal, 29 octobre 1898.4033 Province de Québec, / r a , \u2022 District de Saint-François.! ^ SuVé.xeure.Avis est par les pré entes donné que Dame Marie Loiselle, de Bromptou Falls, dans le district de Saint-François, épouse de Jean-Baptiste Martel, cultivateur, du même lieu, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son dit époux devant la dite cour.P.A.CHASSÉ, Avocat de la demanderesse.Sherbiooke, 21 octobre 1898 g 963-2 District de Gospé, \\ Cour Supérieure.\u2014New Comté de Bonaventure.J Carlisle.No 762.Dame Trindir Bessio Cail, de la paroisse des Saints-Anges Gardiens do Cascapediac, dans les comté et district susdits, épouse do James Starrack, du même lieu, gentilhomme, a pris, ce jour, une action en tépiralion de biens contre son mari.DROUIN, PELLETIER & BELANGER, Procureurs de la Demanderesse.New Carlisle, 20 octobre 1898.3979-2 IN FORMA PAUPERIS.Province de Québec, *| r «.*.District do Montréal./ Cour Supérieure.Dsme Marie Chan rami, de la paroisse de Saint-Martin, district de Montréal, épouse commune en biens de Amédée Hotte, fermier, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Amédée Hotte, Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée, ce jour, contre le défendeur.TAILLEFER & POLIQUIN, Avocats de la demanderesse.Montréal, 11 octobre, 1898.3813-4 jc, [ j.j Canada, Province de Québec, \\ Cour Supérieure.District de Québec.No.2219.Zoé Petitclerc, de Québec, épouse de Narcisse Delisle, du même lieu, menuisier,Demanderesse ; vs.Le dit Narcisse Delisle, Défendeur.Avis est par le présent donné qu'une action en séparation de biens a été ce jour prise contre le défendeur en cette cause.F1TZPATRICK, TASCHEREAU & ROY, Procureurs de la demanderesse.Québec, 3 septembre 1898.3689-0 Notice is hereby given that Dame Délima Choquette, of the parish of Sainte Marie de Monnoir, in the district of Saint Hyacinthe, wife of Edmond Martel, farmer, of the same place, has instituted an action for separation as to property against her said husband before the said court.P.A.CHASSE, Attorney for plaintiff.Saint Hyacinth©, 6th November, 1898.4042 I Superior Court Province of Quebec, District of Montreal.No.703.Dame Rose Alba Prefontaine, of city of Montreal, said district, Plaintiff : vs.David Lanthier, of the same place, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, to day.J.O.LACROIX.Attorney for plaintiff.Montreal, 28th October, 1898.4034 Province of Quebec, \\ ».j District of Saint Francis./ .* Notice is hereby given that Dame Marie Loiselle, of Brompton Falls, in the district of Saint Francis, wife of Jean Baptiste Martel, farmer, of the same place, has, this day, instituted an action for separation as to property against her said husband before the said court.P.A.CHASSE, Attorney for Plaintiff.Sherbrooke, 21st October, 1898.3964 Superior Court.\u2014New Carlisle.District of Gaspé, \\ County of Bonaventure./ No.762.\u2022 Dame Trinder Bessie Call, of Les Saints Anges Gardiens de Cascapediac, in the county and district aforesaid, wife of James Starrack, of the same place, gentleman, has, this day, taken an action for separation of property against her husband.DROUIN, PELLETIER & BELANGER, Attorneys for Plaintiff, New Carlisle, 20th October, 1898.3980 IN FORMA PAUPERIS.Province of Quebec, 1 Superior Court District of Montreal.J r Dame Marie Chart rand, of the parish of Saint Martin, said district,wife commune en bien» of Amédée Hotte, farmer, of the same place, duly authorized to ester en justice, Plaintiff ; v8.The said Amédée Hotte, Defendant.An action of separation as to propeity has been intented,.to-day, against tbe defendant.TaILLEFER & POLIQUIN, Attorneys for Plaintiff.Montréal, 11th October, 1898.3814 Canada, Province of Quebec, \\ Superior Court.District of Quebec.No.2219.Zoé Petitclerc, of Quebec, wife of Narcisse Delisle, of the same place, joiner, Plaintiff ; vs.The said Narcisse Delisle, Defendant.Notice is hereby given that an action for separation of property has been taken this day against the defendant in this cause.FITZPATRICK, TASCHEREAU & ROY, Attorneys for plaintiff.Quebec, 3rd September, 1898.3690 2)5» ùntbe.J Canada, Province do Québec, \\ Cour Supérieure.District de Saint-Hyaoiw \" No 98.Dame Marie Caaavant, de la cité de Saint-Hyacinthe, dans lu district de Saint-Hyacinthe, épouse de Leopold Brodeur, journalier, du même lieu, et duement autorisée à eater en justice aux lin* des présentes, Demanderesse ; vs.Le dit Leopold Brodeur, Défendeur.La demanderesse a institué,ce jour, une action en séparation de biens contre le détendeur.A.BOURGALLT, Avocat de la demanderesse.Saint-Hyacinthe, 6 octobre 1898.3819-4 | Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal.No.2188.Damo Sarah Anne Marie Edith Burnett, des cité et district de Montréal, épouse de Frederick Francis Powell, de4a dite cité de Montréal, couvreur.dû-inent autorisée à ester eu justice, Demanderesse ; vs.Le dit Frederick Francis Powell, Défendeur.Une action en séparation de biens a écé instituée, ce jour, par la dite demanderesse contre lu dit défendeur.HUTCHINSON & OUGHTRED, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 5 octobre 1898.3757-5 Une action en séparation de corps et de biens a été intentée à la cour supérieure de Montréal, sous le No 3190, co 13 octobre 1898, par Albertine Brabant, de Montréal, duement autorisée, contre sou époux, Edouard Kiernan ; et Calixte LeBeuf est 1 avocat de la demanderesse.3851-4 Avis eBt par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle de Québec, une demande sera faite à Sou Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, en vertu des dispositions de la loi corporative des compagnies a fonds social, incorporant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, sous le nom et dans les buts ci-après mentionnés : 1* Le nom proposé de la compagnie sera *\u2022 The Eastern Townships Light, Power & Carbide Company.\" 2\" Les objets, conformément à la loi, pour lesquels l'incorporation est demandée sont : ((t) De manufacturer l'électricité, le gaz et autres luminaires, ainsi que le carbide servant au gaz acétylène et toutes autres substances nécessaires pour cette industrie et en faire le commerce ; d'obtenir le droit de poser des fils et tuyaux sous terre, quand cela paraîtra nécessaire pour ce but, aussi d'avoir !e privilège do placer des poteaux dans les ruos, carrés, ruelles et places publiques dans toute cité, ville, municipalité de village ou rurale dans la province, quand la compagnie le jugera à propos.(6) D'ériger sur terre et au-dessus des bâtisses, avec la permission des propriétaires, toutes constructions co.n prenant poteaux, supports pour les fils électriques, ou autres pouvoirs le long ou à travers les routes et chemins publics.(c) De se servir de tout pouvoir d'eau et à cette fin de construire et entretenir des écluses et autres constructions ainsi que tels canaux pour l'utilité des travaux, soit sur la rive ou dans le lit de la rivière, pour cela entrer sur les lots ot les examiner et arpenter sur la ligue des c >urs d'eau, et y construire tous ponts, traverses, sous ou sur tout terrain {mblic ou particulier, ou tout aqueduc ou can il pour BS dites fins mentionnées.(d) D'acquérir, construire, de se servir de tout Superior Court.Canada, Province of Quebec, District of Saint Hyacinth.No.98.Dame Marie Casavant, of the city of Saint Hyacinth, in the district of Saint Hyacinth, wife of Leopold Brodeur, laborer, of the same place, and duly authorized to sue in the present case, Plaintiff ; vs.The said Leopold Brodeur, Defendant.An action for separation as to property has been taken, this day, against the defendant.A.BOURGAULT, Attorney for plaintiff.Saint Hyacinth, 5th October, 1898.3820 \\ Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.2188.Dame Sarah Anne Marie Edith Burnett, of the city and district of Montreal, wife of Frederick Francis I'owell, of the said city of Montreal, general roofer, and July authorized à ester en justice, Plaintiff ; vs.The said Frederick Francis Powell, Defendant.An action has, this day, been institute 1 by the said plaintiff against the said Defendant to obtain separation as to property.HUTCHINSON & OUGHTRED, Attorneys for plaintiff.Montreal, 6th October, 1898.3758 An action for separation as to bed and board has been instituted in the suoerior court of Montreal, under No.3190, this 13th October, 1898, by Albertine Brabant, of Montreal, against her husband, Edouard Kiernan ; and Calixte LeBeuf is the plaintif)'s attorney.3852 Notice is hereby given that, within one month after tho last publication of this notice,in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the lieutenant governor in council for a charter of incorporation by letters patent, under the provisions of \" The Joint Stock Companies' Act \", incorporating the applicants and such other persons as may become shareholders in the proposed company, corporate and politic, under the name and for the purposes hereinafter mentioned : 1.The proposed corporate name of the company is \" The Eastern Townships Light, Power and Carbide Company.\" 2.The purposes within the purview of the act for which the incorporation is sought are : (a) To manufacture, deal in, electricity, gas and other illuminants, as well as Carbide for use with acetylene gas, and all other appliances for the supplying of the same, or connected therewith and the right to lay its wires and pipes underground, when the same is necessary for the purposes hereof, and likewise the privilege of placing poles in the streets, squares, lanes and public places of any city, town, village or rural municipality in the province, where the same may be necessary for the purposes hereof.(b) To erect above ground and above buildings, with the permission of the proprietors, all constructions including posts and supports for conducting wires and electricity, or other power along or across public roads and highways.(c) To use any wafer-power that may be necessary and for such purpose may construct and maintain tho necessary dams and other constructions, an I such canal as may bo required for their work, either on the bank or in the bed of the river, and for such purpose may enter into and survey lots on the line of waterways, and make all bridges and crossings, under or over any public or private grounds, or any aqueduct or canal for the purposes above mentioned.(d) To acquire, construct, operate any system or 2160 système ou tou< systèmes pour manufacturer lu carbide ot le matériel, tout ce qui sera nécessaire pour la fabrication et l'exploitation de ce c trbide dans les cités, villes, paroisses ou ailleurs dans la \u2022 province de Québec.(e) Do fournir tou' pouvoir par l'électricité ou autrement, môme pour le chauffage avec le droit de construire et ontretoi.* toutes bâtisses pour l'exploitation de cette industrie ; (/) D'acquérir, dispeser de tout nouveau système ou pouvoir de luminaires et d'acquérir et faire bâtir tout le matériel, machinerie et tous accessoires nécessaires.3\" La principale place d'affaires de la dite compagnie sera dans Je village de liatley Nord, dans le comté de Stanstead, dans la province de Québec ; 4 Le montant proposé du fonds Bocial sera de cinquante mille piastres, divisé en deux mille actions de vingt-cinq piastres chacune.5 Charles James Edgar, médecin, Andrew Jackson Gordon, gentilhomme, James Madison Call, entrepreneur, tous du village de liatley Nord, dans le comté de Stanstead susdit ; Norinau Neil Walley, entrepreneur, Carlos Skinner, gérant de téléphone, tous deux de la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-François ; George Austin Bowen, médecin, de la ville do Magog, dans le comté de Stanstead, et Michael Félix Haokett, C.R., du village de Stanstead Plain, dans le dit comté do Stanstead, seront les premiers directeurs et directeurs provisoires de la dite compagnie.M.F.HACKETT, Solliciteur des requérants.3 novembre 1898.4001 Avis publie est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication do cet avis, dans la Gazette Officielle fie Quebec, une demande sera faite à Son lioum ur le lieutenant-gouverneur en conseil pour obtenir des lettres patentes incorporant les requérants et telles autres personnes qui peuvent devenir actionnaires, en corps politique et incorporé sous le nom de *'L'Association Athlétique d'Amateur» Le Montagnard.\" L'objet pour lequel la constitution on corporation de la compagnie est demandé, est d'encourager l'art et la pratique de* jeux athlétiques en général, et particulièrement l'établissement d'un patinoir.Le bureau principal de la compagnie sera en la cité de Montréal.Le fond social sera de dix mille piastres (510,000), divisé en cent actions de cent piastres ($100.00) chacune.Les requérants sont : Henri Albert Robert, cjinptable ; TrefHé Dubreuil, comptable ; Joseph oiié.-iuie Labrecque, marchand ; Joseph Bélanger, comptable ; Eugène Euclide Lépine, comptable ; Guillaume Louis Monccl, comptable ; Louis L iberge, médecin hygiéniste ; François Charles Laburge, ingénieur civil, et Charles Avila Wilson, avocat, tous de la cité et du district de Montréal, lesquels sont tous sujets britanniques et seront lea premiers directeurs de la dite compagnie.SAINT PIERRE, PEL1SSIER & WILSON, Avocats des requérants.Montréal, 15 octobre 1898.3809-3 Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis dans la Gazette Offwie'le de Quebec, une demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, pour obtenir une charte d'incorporatio î par lettres patentes, en vertu des dispositions do la loi corporative des compagnies à fonds social et amendements, statuts revisés de Québec, constituant les n querents et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, sous le nom et dans les buts ci-aprei mentionnés : 1° Le nom collectif proposé de la compagnie sera \" The Montreal Arena Company ; \" 2° Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée sont : systems for the manufacture of carbide and the plant, and the appliances necessary for the manufacture and working of tho same in cities, towns, parishes and elsewhere in the province of Quebec.('\u2022) To furnish any and all power and heating by electricity or any other means, with the right to construct and maintain all buildings and works necessary and in connection thereunto.(/) To acquire, deal in, and dispose of any new system of illuminant or power and to purchase and build any and all plant, machinery, material and other appurtenances thereto.3.The chief place of business of said Company is to be in the village of North Hatley, in the county of Stanstead, in the Province of Quebec.4.The proposed amount of the capital stock is fifty thousand dollars, to be divided into two thousand shares of twenty-five dollars each.5.Charles James Edgtr, physician, Andrew Jacksou Gordon, gentleman, James Madison Call, contractor, all of the village of Nofth Hatley, in the county of StanBtead aforesaid ; Norman Neil Walley, contractor, Carlos Skinner, telephone manager, both of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis ; George Austin Bo wen, physician, of tho town of Magog, in the county of Stanstead.and Michael Felix Hackett, Queens Counsel, of the village of Stanstead Plain, in said county of Stanstead, are to be the first and provisional directors of said company.M.F.HACKETT, Solicitor for applicants.3rd November, 1898.4002 Public notice is hereby given that, within one mouth after the last publication of this notice, in the Quebec Ojjt ial Gazette, application will be made to His Honor the lieutenant governor in council, to obtain letters patent constituting the petitioners ami such other persons as may become shareholders, a body corporate and politic under the name of \" l'Association Athlétique d'Amateurs Le Montagnard.\" The object for which the company's incorporation is sought is t-» encourage the art and practice of athletic sports generally and specially the establishment of a skating rink.Tho company's principal place of business will be in tho city of Montreal.The capital stock will bo ten thousand dollars (810,000.00) divided into hundred shares of one hundred dollars ($100.00) each.The petitioners are : Henri Albert Robert, accountant ; TrefHé Dubreuil, accountant ; Joseph Onésime Labrecque, merchant ; .Joseph Bélanger, accountant ; Eugene Euclide Lépine, accountant ; (\u2022uillaume Louis Moucel, accountant ; Louis La-borge, doctor hygienist ; François Charles Laberge, civil engineer, and Charles Avila Wilson, advocate, all of the city and district of Montreal, who are all british subjicts and will be the first directors of the said company.SAINT PIERRE, PELISSIER & WILSON, Attorneys for petitioners.Montreal, 15th October, 1888.3870 Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the lieutenant governor :n council for a charier of incorporation and let ers patent, under the provisions of \"The Joint Stock Companies' Incorporation Acts and amendments,\" revised statutes of Quebec, constituting the applicants and such other persons as may become sherebelders in the pro-I ose 1 company, a body politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter set out : 1.The proposed corporato name of the company is \"The Montreal Arena Company ;\" 2.The purposes for which incorporation is sought are : 2161 (A) De construire dans la province de Québec, et particulièrement dans la cité de Montréal et dans la ville de Westmount, un mud avec auditoire pour le jeu de Hockey, pour des joutes de hockey, mascarades et autres jeux d'hiver semblables, d'y tenir des concerts, jouer des opéras d'été, vaudevilles, établir des jardins d'été, tenir des ex|k>sitions de chevaux, conventions, exhibitions, bazars ou tous autres auiusomuuts semblables ; (13) De construire, établir, acheter, acquérir, vendre, louer ou entretenir toutes bâtisses ou bâtisse qui peuvent être nécessaires pour les dits objets ; (C) De louer, acheter, acquérir les immeubles nécessaires pour l'érection d'un patinoir Hockey avec auditoire, d'y ériger une ou des bâtisses convenables, les vendre, ainsi que les matériaux ou en disposer, les aliéner, les aftecter ou les hy|>otbéquer, emprunter de l'argent sur bons ou autrement sur la propriété de la dite compagnie pour tel temps ot à tel intérêt que les directeurs jugeront à propos : vondre la dite propriété ou en dispos.tr ; après telle vente ou disposition d'en acquérir d'autres à la place ; (D) De louer la dite bâtisse ou bâtisses de la dite compagnie à une ou plusieurs personnes ou à une ou plusieurs compagnies ; (E) D'exercer tous les pouvoirs conférés par la loi corporative des comp iguies à fonds social et amendements ; 3\" La principale place d'affairai et le principal bureau de la dite compagnie seront dans la ville de Westmount ; 4\" Le fonds social de la dite compagnie sera de $'15,000.00, divisé en sept mille actions de cinq piastres chacune ; 5° Les noms nu long, résidences et professions des requérants sont comme suit : James Simpson, entrepreneur, Edmond Sheppard, entrepreneur, Charles B.Gordon, manufacturier, George W.Gardiner, comptable, John A.Findlay, teneur du livres, George J.Sheppard, gérant, A.George Brooke Claxton, avocat, Frederick E.Nelson, marchand, Howard Wilson, c munis, Herbert Molson, commis, Hirtland B.itcDoUgaJl, commis, Herbert B.Ames, échevin, George Boulter, marchand, Ernest W.Dawson, commis, Harry L.Shaw, commis, Edward A.James, commis, James L.Gardner, commis-voyageur, Rich u-J J.Tooke, manufacturier, Frederick W.Evans, gérant d'assurance, Andrew H.Ewing, mare hand, William C.Finley, marchand,Samuel A.Finley, architecte, William Feir, courtier, Frederick W.Barlow, agent de change, Ernest Howard, agent de change, Walter C.Hagar, agent, William C.Hodgson, commis, Charles A.Hodgson, marchant, Charles M.Hart, commis, F.William Molson, brasseur, E Ooff Penny, membre du parlement, James George Ross, comptable, William G.Ross, caissier,William P.S!essor,marchand, Andrew Shearer, entrepreneur, Ainos ( >wan,entre- Ïreneur, George H.Smithers, agent de change, Wil-lam J.Turpiu, agent de change, James C.Wilson, manufacturier, James Walker, marchand de quincaillerie, David Angus, orfèvre, Russell Bowie, commis, William Blaicklock, marchand, William B lulling, jr., agent do fret, William H.Ball, ins tracteur, Thomas Beilby, commis-voyageur, William Bramly, manufacturier, B.Herbert Brown, secrétaire-trésorier, James D.Cameron, avocat.Charles M.Cameron, commis, Thomas H.Christ-mas, gérant, Allau Cameron, jr., commis, Herbert G.Collins, commis, Robert J.Douglas, teneur de livres, Maurice Davis, manufacturier, Albert Deniers, Cajetan Dufort, architecte, William O.H.Dodds, caissier, Robert R.Elliott, commis, William Fenwick, teneur de livres, Alfred G.Gardner, agent, David T.Gillellau.commis, C.H.Goulden.chapelier, Andrew H.Gault, gentilhomme, William R.Granger, gérant, Frederick W.Gross, manufacturier, James R.Gordon, marchand, James E.Gatehouse, commis, Johu W.Graham, commis, Arthur H irries, gérant, ' Robert Henders, (A) To carry on in the province of Quebec, and particularly in the city of Montreal and town of Westmount, the business of providing a Hockey Rink and Auditorium, for the holding of hockey matches, masquerades and such other similiar winter sports, and of band concerts, summer opera, vaudo-vi les, summer garden, horse shows, conventions, horse shows, exhibitions, bazars or such other or like entertainments of a similar character ; (B) Of building, constructing, establishing, purchasing, acquiring, selling, leasing or operating all buildings or building as may be necessary to accomplish the premises ; (« ') Of leasing, buying, acquiring such real estate »>b may bo requisite for the erection of a Hockey Skating Rink and Auditorium, and the erection thereon of suitable buildings or a building, and of selling the same, or of the materials thereof, or disposing of : or of alienating, mortgaging or hypothecating tho sj.me, and of borrowing money on bonds or otherwise on the property of aaid company for such time and at such interest as tho directors shall see fit : and of selling or disposing of said property, and after such sale or disposition of acquiring other in the place thereof : (D) Of leasing or renting the said building or buildings ui said company to such person or persons or company, or companies ; (E) Of exercising all the powers of the Joint Stock Companies Acts and Amendments : .3.That the chief place of business and head office of said company shall be in the town of West-mount ; 4.That the capital stock of said company, will be $35,000.00, divided into seven thousand shares of five dollars each ; 5.The.names in full, the addresses and callings of the applicant s are : JameB Simpson, contractor, Edm>nd Sheppard, contractor, Charles B.Gordon, manufacturer, George W.Gardiner, accountant, John A.Fiudlay, bookkeeper, George J.Sheppard, manager, A.George Brooke Claxton, advocate, Frederick E.Nelson, merchant, Howard Wilson, clerk, Herbert Molson, clerk, Hart land B.McDou-gall.clerk, Herbert B.Aines, alderman, George Boulter, merchant, Ernest W.Dawion, clerk, Harry L.Shaw, clerk, Edward A.James, clerk, James L.Gardner, commercial traveller, Richard J.Tooke, manufacturer, Frederick W.Evans, insurance manager, Andrew H.Ewing, merchant, William C.Finley, merchant, Samuel A.Finley, architect, William Fair, broker, Frederick W.Barlow, stock broker, Ernest Howard, stock broker, Walter C.Hagar, agent, William C.Hodgson, clerk, Charles A.Hodgson, merchant, Charles M.Hart, clerk, F.William Molson, brewer, E.Goff Penny, member of parliament, James Goorge Ross, accountant, William G.Ross cashier, William P.Slessor, merchant, Andrew Shearer, contractor, Amos Cowen, contractor, George H.Smithers, stock broker, William J.Turpiu, stock broker, James C.Wilson, manufacturer, James Walker, hardware merchant, David Angus, silversmith, Russell Bowie, clerk, William Blaicklock, storage merchant, William Boulling.jr., freight agent, William H.Ball, instructor, Thomas Beilby, commercial traveller, William Bramly, manufacturer, E.Herbort Brown, secretary-treasurer, James D.Cameron, advocate, Charles M.Cameron, clork, Thomas H.Christmas, manager, Allan Cameron, jr., clerk, Herbert G.Collins, clerk, Robert J.Douglas, book-keeper, Maurice Davis, manufacturer, Albert Demers, Cajetan Dufort, architect, William 0.H.Dodds, cashier.Robert E.Elliott, clerk, William Fenwick, book-keeper, Alfred G.Gardner, agent, David T.Gillellan, clerk, C.H.Goulden, hatter, Andrew H.Ganlt, gentleman, William R.Granger, manager, Frederick W.Gross, manufacturer, James R.Gordon merchant, James E.Gatehouse, clerk, John W.Graham, clerk, Arthur Harries, manager, Robert Henders, agent, Henry Hill, chemist, Henry W.Hill, clerk, John 2168 agent, Henry Hill, chimiste, Henry W.Hill, commis, John T.Hager, gérant, Ernest Hutchison, teneur dé livres, Robert Jones, oommis, Robert J.Inglis, marchand-tailleur.Alfred Lighthead, caissier, John Lewis, chimiste, Fred.R.Larmonth, courtier, Gordon A.Melville, pourvoyeur, James Morrison, maçon, Walter L.Moi an, commis, George H.Munrœ.commerçant, Alexander Munroe, commerçant, David W.McLaren, marchand, William 11.T.MacAuley, maître, Wilmer T.McLau-riu, marchand, Lewis 1'.McFarlane, surintendant, Thomas R.McArthur, marchand, Robert D.Mac-Phail, William M.Northey, commis, Arthur E.Peel, entrepreneur, Joseph Pont, commerçant, William Patterson, tailleur, Louis Rubenstein, marchand, Israel Ruhenstein, manufacturier, Jacoh Rubenstein, manufacturier?Henry C.Russell, coin mis, Alexander S.Robertson, chaoelier, William T.Roddeu, Duncan Robertson, agent, Lazarus Rubenstein,manufacturier, Robert W.Rough, pourvoyeur, Arthur W.Adams, commis, W.George Ayling, commis, J.Stafford Bishop, commis, John D.Baile, marchand, Patrick Dubée, commis, Lorne Edgar, commis, Alfred D.Kyle, marchand, A.«Thomas Lane, commis, Henry F.Millar, commis, Frederick G.Pendleton, commis, William B.S.Reddy, notaire.Henry C.Scott, agent de change, R.Montgomery Hodden, architecte, John H.Robertson, marchand, Richard Steacie, commis, W.Barclay Stephens, gérant, George Sumner, jr., commis, Arthur L.Sumner, commis, Rolloh Simpson, commis, Alexandre Scott, confiseur, John E.Shultze, marchand, John Tough, caissier, William C.Wilson, manufacturier, David S.Walker, marchand, Laurence A.Winter, caissier, John Wighton, maçon, Arthur L.Willison, commis, John H.Wallace, agent de change, tous des cité et district de Montréal.6° Que les huit premières personnes ci-dessus nommées seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la dite compagnie.La majorité des dits directeurs provisoires sont sujets de Sa Majesté.McCORMICK & CLAXTON, Procureurs des requérants.Montréal, 20 septembre 1898.' 3931 3 Province de Quebec.CHAMBRE DES NOTAIRES.Secrétariat de Québec.Avis est par le présent donné par moi, soussigné, Jean-Baptiste Delâge, l'un des secrétaires de la Chambre des Notaires, que par ordonnance de la Chambre des Notaires, en date, l'une, du quatrième jour de septembre mil huit cent quatre-vingt-seize, et les autres du onzième jour de septembre mil huit cent quatre-vingt-dix-sept.1° Narcisse Marion, Henri Lemire et Joseph Mé-lançon, écuiere, notaires, résidant en la cité de Montréal, district de Montréal ; 2° Stanislas Deslières, écuier, notaire, résidant à Granby.district de Bedford ; Alphonse Guy, écuiér, notaire, résidant à Buckingham, district d'Ottawa ; 4° Léonidas Laliberté, éeuier, notaire, résidant à Thetford Mines, district de Beauce, et 6\" Joseph Napoléon Thibodeau, écuier.notaire, résidant au Lac Mégantic, ci-devant résidant a Whitton, district de Saint-Francois, ont été suspendus par défaut de paiement de leurs contributions à la bourse commune do la Chambre des Notaires, tant qu'ils ne se seront pas conformés à la loi et n'auront pas payé les arréragea do contribution qu'ils doivent respectivement.Ces suspensions piendront effet le dix-neuf de novembre prochain.En foi de quoi j'ai signé le présent à Québec, ce vingt-quatrième jour d'octobre mil huit cent qtiatre-wngt-dix-huit.J.B.DELAGE, 3963-2 Sec.C.N.T.Hager, mansger, Ernest Hutchison, bookkeeper, Robert Jones, olerk, Robert J.Inglis, me rehaut-tailor, Alfred Lighthead, cashier, John Lewis, chemist, Fred.R.Larmonth, broker, Gordon A.Melville, caterer, James Morrison, mason, Walter L.Moran, clerk, George H.Munroe, trader, Alexander A.Munroe, trader, David W.McLaren, merchant.William B.T.MacAuley, master, Wilmer T.McLaurin, merchant, Lewis B.McFarlane, superintendent, Thomas R.McArthur, merchant, Robert D.MacPhail, William M.Northey, clerk, Arthur E- Peel, builder, Joseph Pont, trader, William Patterson, tailor, Louis Rubenstein, merchant, Israel Rubenstein, manufacturer, Jacob Rubenstein, manufacturer, Henry C.Russell, clerk, Alexander S.Robertson, hatter, William T.Rod-den, Duncan Robertson, agent, Lazarus Rubenstein, manufacturer, Robert W.Rough, caterer, Arthur W.Adams, clerk, W.George Ayling, clerk, J.Stafford Bishop, clerk, John D.Baile.merchant, Patrick Dubee.clerk, Lome Edgar,clerk, Alfred D.Kyle, merchant, A.Thomas Line, clerk, Henry F.Millar, clerk, Frederick G.Pendleton, clerk, William B.S.Reddy, notary, Henry C.Scott, stock broker, R.Montgomery Rodden, architect, John H.Robertson, merchant, Richard Steacie, clerk, W.Barclay Stephens, manager, George Sumner, jr., clerk, Arthur L.Sumner, clerk, Rolloh Simpson, clerk, Alexander Scott, confectioner, John E.Shultze, merchant, John Tough, cashier, William C.Wilson, manufacturer, David S.Walker, merchant, Laurence A.Winter, cashier, John Wight on, mason, Arthur L.Willison, clerk, John II.Wallace, stock broker, all of the city and district of Montreal.6.That the first eight above named persons are to be the first or provisional directors of said company and that the majority of said provisional directors are subjects of Her Majesty.McCORMICK & CLAXTON, Attorneys for applicants.Montreal, 20th September, 1898.3932 ProvjNce of Quebec.BOARD OF NOTARIES.Secretaryship cf Quebec.Notice is hereby given by me, the undersigned J.B.Delâge, one of the secretaries of the Board of Notaries, that by and in virtue of judgments rendered by the Board of Notaries dated, one of them, the fourth day of September, one thousand eight hundred and ninety-six, and tho others the eleventh day of September, one thousand eight hundred and ninety-seven.1.Narcisse Marion, Henri Lcmire and Joseph Melançon, esquires-, notaries, residing in the city of Montreal, district of Montreal ; 2.Stanislas Deslières, esquire, notary, residing at Grandby, district of Bedford ; 3.Alphonse Guy, esquire, notary, residing of Buckingham, district of Ottawa.4.Léonidas Laliberté, esquire, notary, residing of Tbedford Mines, district of Beauce, and 5.Joseph Napoléon Thiboboau, esquire, notary, residing at Lake .Megantic, formerly residing at I Whitton, district of Saint François, have been sus-j pended for default of paying their contribution to the Board of Notaries, so long as they will not comp'y with the law and pay the arrears of contribution due by each of them.These suspensions will take effect on the nineteenth day of November uext.In wii ne.-s whereof 1 ha- e signed these presents at Quebec, this twenty-fourth day of October, one thousand eight hundred and ninety-eight.J.B.DELAGE, 3964 Sec.B N. 2163 Avis de Faillites Province de Québec, District d'Ibêrville.lu re A.Racine & Oie, (Jour Supérieure.Domiudours ; et Thomas Girard, fils, marchand général, de Napier-ville, Que., Défendeur.Avis est par les présentes donné que ledit défendeur a, ce jour, fait au bureau du protonotairo île cette cour, uu abandon judiciaire de tous ses biens pour le bénéfice de ses créanciers.ALPHONSE RACINE.Gardien provisoire.Montréal, 20 octobre 1808.4047 Province de Québec, 1 n , .r»:_*_:.*.i n i r tour aupéneure.District de Montreal.J 1 Dans l'aflaire de S.tmuel Duncan, Montréal.Failli.Avis est par le présent donné qu'un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé sur le produit des biens mcublca et sera sujet à contestation jusqu'au 21 novembre courant, après laquelle date les collocations seront payables à notre bureau, No.1700 Notre Daine, Montréal.Daté à Mont.-éal, ce cinquième jour do novembre 1898 A.I.A MARCHE, M.BENOIT, 4049 Curateurs conjoints.Canada, Province de Québec, \\ Cour Supérieure.District do Québec Dans l'affaire de Metivier & Boivin, Saint-Damien, Co.Bellechasso, Insolvables.Avis est par le présent donné qu'en vertu d'un ordre de la cour, en date du 2 novembre 1898, nous avons été nommés curateurs aux biens de cette succession.Tout .'h personnes ayant des réclamations contre cette succession sont requises de les produire devant nous dans les trente jours de cette date.PARADIS & JOBIN, Curateurs.Bureau : 44, rue Dalhousie.Bâtisse de la Cie du Richelieu.Québec, 3 novembre 1898.4063 Canada, j Province de Québec, > Cour Supérieure.District de Rimouski.J Avis est par le présent donné que Geo.Lavoie, marchand, ae Saint-Octave de Métis, a fait cession de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, le 29 octobre 1898, au bureau du protonotaire de la cour supérieur pour le district de Rimousk , conformément à la loi.PARADIS & JOBIN, Comptables publics.Bureau : 44 rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu, Québec, 3 novembre 1898.4065 Bankrupt Notices jec, \\ é.J Canada, Province de Québec, }¦ Cour Supérieure.District de Gaspé Avis est par le présent donné que J.Ahern & Cie, marchands, de Newport, ont fait cession de leurs bieus pour le bénéfice de leurs créanciers, le 18 octobre 1898, au bureau du protonotaire de la cour \u2022supérieure pour le district de Gaspé, conformément à la loi.PARADIS & JOBIN, Comptables publics.Bureau , 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 3 novembre 1898.4067 Province of Uuebee.1 « r a tv .t r» n ' Superior Court.District of Iberville.) ' Inre A.Racine A* Co., Plaintiffs ; ami Thomas Girard, jr., general merchant, of Napier-ville, Que., Defeulant.Notice is hereby given that tho above named has, this day, made in the office of the prothonotary of said court, a judicial abandonment of all his property for the ben lit of his creditors.ALPHONSE RACINE, Provisional guardian.Montreal, 29th October.1898.4048 Province of Quebec, \\ l?\u2022 «-« * iv .\u2022 .t\\i .i f Superior Court.District of Montreal.J r In tlie matter of Samuel Duncan, Montreal, Insolvent.Notice is hereby given that a first and final dividend sheet has been prepared upon the proceeds of goods and chattels, open to objection until the 21st of November instant, after which date the dividends will be payable at our office, No.1709, Notre Dame street, Montreal.Dated at Montreal, this 5th day of November, 1898.A.LAMARCHE, M.BENOIT.4050 Joint curators.c, [ j.J Canada, Province of Quebec, \\ Superior Court.District of Quebec.In the matter of Metivier & Hoivin, merchants, of Saint Damien, Bellechnsse Co., Insolvents.Notice is hereby given that iu virtue of an order of the court dated 2nd of November, 1898, we have been appointed curators to this estate.All persons having claims against this estate are requested to tile them with us within thirty days of this date.PARADIS & JOBIN, Curators.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu and Ontario Nav.Co., Building.Quebec, 3rd November, 1898.4004 c, [ ci.J Canada, Province of Quebec, J- Superior Court.District of Riraouski.Notice is hereby given that Geo.Lavoie, merchant, of Saint Octave of Metis, has, on the 29th of October, 1898, made a judicial assignment of his property for the benefit of his creditors, at the prothonotary's office of the superior court for the district of Rimouski, according to law.PARADIS & JOBIN.Public accountants.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu and Ontario Nav.Co.Building.Quebec, 3rd November, 1898.4066 Canada, \\ Province of Quebec, Y Superior Court.District of Gaspé.J Notice is hereby given that J.Ahern & Co., merchants, of Newport, have, on the 18th of October, 1898, made a judicial assignment of their property for the benefit of their creditors, at the prothonotary's office of the superior court for the district of Gaspé, according to law.PARADIS & JOBIN, Public accountants.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu and Ontario Nav.Co.Building.Quebec, 3rd November, 1898.4068 3 2151 Frovince de Québec, District de Moutréal.Ko!Kit Dalglish, Cour Supérieure.Demandeur T.Kenna & Cie, hôtelu>»s, du Bout de-l'Ile, Que., Défendeurs.Avis public est par lo présent donué que par ordre de la cour, le 2e jour de novembre 1898, j'ai été nommé curateur aux biens des dits fallis qui e.i ont fait un abandon judiciaire pour le bénéfice de leurs créanciers.Lus réclamations doivent être produites à mon bureau sous un mois.ALEX.DESMARTEAU, Curateur.Nos 1598 et 1608, rue Notre-Dame.Montréal, 2 novembre 1898.4045 Province of Quebec.District of Montreal.Robert Dalglish, Suptrior Court.Plaintiff ; Kègle ae Cour Province de Québec, 1 n./ Cour Supérieure.District de Chicoutimi No 322.Le vingt-deuxième jour ' d'octobre mil huit cent quatre-vingt-dix-huit.Hyppolite Tremblay, de Chicoutimi, cultivateur, Demandeur ; vs.Eugène Talbot, du même lieu, Défendeur ; et Pierre Talbot, marchand, de la ville de Chicoutimi, Oppos.tut afin de conserver.Les créanciers du défendeur en cette cause qui n'auraient pas encore produit leurs réclamations, sont maintenant applies à les produire en cette cause, au bureau du protonotaire de cette cour, dans les quinze jours de la date de la première insertion du présent avis dans la Gazette Officielle de Québec.Les dites réclamations devant être assermentées et accompagnées des pièces justificatives, s'il y F.X.GOSSELIN, 3955-2 P.C.S.T.Kenna A Co., hotel-keepers,of Bout de l'Ile,Que.Defendant*.Notice is hereby given that on the 2nd day of November, 1898, by order of the court, 1 was appoint ed curator t the estate of the said defendant, who have made a judicial abandonment of all their assets for the benefit of their creditors.Claims must be fy led at my office within a month.ALEX.DESMARTEAU, Curator.Nos.15U8 and 1008, Notre-Dame street.Montreal, 2nd November, 1898.4046 Rule of Court I Superior Court.Province of Quebec, District of Chicoutimi.No.322.On the twenty-second day of October, one thousand eight hundred and ninety-eight.Hyppolite Tremblay, of Chicoutimi, farmer, Plaintiff ; vs.Eugène Talbot, of the same place, Defendant ; and Pierre Talbot, merchant, of the town of Chicoutimi, Opposant afin de conserver.The creditors of the détendant in this cause, who have not already filed their claims, are now called upon to tile them in this cause, iu the office of the protonotary of this court, within fifteen days from the date of the first insertion of the present notice, in the Quebec Official Gazette.Said claims to be sworn and accompanied with vouchers, if any.3966 F.X.GOSSELIN, P.S.0.Licitation LICITATION.Province de Québec, ) >ia.J District de Beauharnois No 417.Patrick A Donahoe, Cour Supérieure.Demandeur ; vs James Donahoe et al, Défendeurs.Avis est par le présent donné que, sous et en vertu d'un jugement de la cour supérieure, siégeant dans et pour le district de Beauharnois, reuuu le quatrième jour d'octobre 189 «, dans une cause dans laquelle Patrick Altred Donahoe, de la paroisse de Saint-Malachie d'Ormatown, dans le comté de Châ-teauguay, dans le district de Beauharnois, cultivateur, est demandeur, et James Donahoe, gentilhomme, Elizabeth Donahoe, épouse de Thomas Wallace, cultivateur, dûment autorisée par son mari, et le dit Thomas Wallace, aux fins d'autoriser sa dite épouse ; Daniel Donahoe, mineur, et Johu Donohoe, forgeron, tous de Clarion, dans le comté de Wright, dsns l'Etat de Iowa, un des Etats-Unis d'Amérique ; Charlotte Emilie Donahoe, de Silver City, dans l'Etat de Idaho, un des Etats-Unis d'Amérique, veuve de feu James S.Feeney, en son vivant mineur, du même lieu ; Andrew Donahoe, de Godinanchester, dans le comté de Huntingdon et district de Beauharnois, gentilhomme ; Cathe-une Jane Donahoe, de Godinanchester susdit, épouse de J oseph Walsh, cultivateur et maître de Licitation LICITATION.Province of Quebec, \\ District of Beauharnois.J No.417.Patrick A.Donahoe, Superior Court.Plaintiff; vs.James Donahoe et al., Defendants.Notice is hereby given that, under and by virtue of a judgment of the superior court, sitting iu and for the district of Beauharnois, rendered on the fourth day of October, 1898, iu s cause in which Patrick Alfred Donahoe, of the parish of Saint Malachie d'Ormstown, in the county of Cbftteau-guay, in the district of beauharnois, farmer, is plaintiff, and James Donahoe, gentleman ; Elizabeth Donahoe, wife of Thomas Wallace, farmer, hereto duly authorized by her husband, and tbe said Thomas Wallace, for the purpose of authorizing his said wife herein ; Daniel Donahoe, miner, and John Donahoe, blacksmith, all of Clarion, in Wright county, in the State of Iowa, oue of the United Sûtes of America ; Charlotte Emelie Donahoe, of Silver City, in the State of Idaho, one of the United States ol America, widow of the late James S.Feeney, in his lifetime miner, of the same place ; Andrew Donahoe, of Godmanchester, in the county of Huntingdon and district of Beauharnois, gentleman ; Catherine Jane Donahoe, of Godmanchester aforesaid, wife of Joseph Walsh, fanner and / 2165 poste, dûment autorisée par son dit mari, et le dit Joseph Walsh, aux tins d'autoriser sa dite épouse ; Marie Anne Donahoe, aussi de Godmanchester su«-dit, fille majeure ; RUen Donahoe, de la paroisse de Saint-Malachie d'Ormston, dois le comté de Ch&teauguay.dans le district do Iteaiihtrnois, veuve de feu Patrick C.Kelly.euson vivant «lu Hailey.dans le dit Etat de Idaho, mineur, et '1 houtas Douahoe, de parties au demandeur inconnu, sont défendeur*, ordonnant la licitation de certains immeubles décrits comme suit, savoir : 1* Un certain lot de terre dans la dite [croisse de Saint-Malachie d'Ormstown, connu et désigné aux plsn et livre de renvoi officiels de la dite paroisse comme lot No 114, contenant cent acres de terre, plus ou moins ; 2° Un autre certain lot de terre dans le canton de Godmanchescer, dans le comté de Huntingdon, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Godinanclu-ster, comme lot No 9, contenant cinquante acres de terre, plus ou moins.Les immeubles ci-dessus désignés seront mis à l'enchère et adjugés au plus offrant et dernier enchérisseur, le TROISIEME jour du mois de DECEMBRE maintenant prochain (1898), à ONZE heures de l'avant midi, cour tenants, dans la salle d'audience du Palais de Justice, dans la ville et le district de Beauharnois, sujet aux clauses, charges et conditions indiquées dans le cahier des charges, déposé au bureau du protonotaire de la dite cour, à Beauharnois susdit ; et que toute opposition afin d'annuler, afin de charge ou afin de distraire à la dite licitation, devra être déposée au bureau du protonotaire de la dite cour au moins douze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication ; et que toute opposition afin de conserver devra être déposée dans les six jours de l'adjudication, et à défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans les délais prescrits, elles seront forcloses de droit de le faire.McCORMICK & CLAXTON, Procureurs du demandeur.Beauhirnois, 7 octobre 1898.3795-2 [Première publication, 16 octobre 1898.] Ratifications AVIS PUBLIC.In re Cascapédia Pulp & Lumber Co., En liquidation.Avis est par le présont donné que, conformément aux articles 5727 B et 5727 C, du statut 60 Vict., chap.49, l'acte de vente des immeubles vendus à l'enchère le 17 août 1898, a été déposé à mon bureau pour ratification,suivant la loi, ainsi que le certificat du régistrateur.Par le certificat d'enregistrement il appert : 1* Que les possesseurs,pendant les trois dernières années, de l'immeuble connu sous le nom de ferme Eskiminac, et c insistant dans les lots de terre Nos.un, deux, trois, quatre et cinq,du township Anvers, dans le comté do Bona venture, ont été Jean Chry-sostômo Langelier, Alphonse Oharlebois, J.Misaël Fortier et Théodore Nadeau, ces trois derniers faisant affaires sous le nom de Maria Pulp & Lumber Co., et la Cascapédia Pulp & Lumber Co.2* Que les possesseurs,pend mt les trois dernières années, de l'immeuble connu sous le nom de Green t'omt, dans la paroisse de Sainte-Brigitte de Maria, comté de Bonaventure, et formé de partie des numéros suivants du cadastre de la susdite paroisse, bavoir : Nos.49, 60, 51 E ; 49.50, 51 F ; 62, 53 A; 62, 53B; 62, 63D; 54 A; 55 B ; 66 A; 66B ; postmaster, hereto duly au horized by her said husband, and the said Joseph Walsh,for the purpose of authorizing his said wife herein ; Maria Ann I'lonalHta, also o Godmanchester aforesaid, spinster .ml oi i he full upo of majority ; Ellen Donahoe, of tlm parish of Saint.M 'I.ehie d'Ormstown, in tho county of Chateauguiy, in the diatrict of Beauhar-nois.widow of the late l'airi k C.Kelly, iu his lifetime of Hailoy, in said State of Idaho, miner, and Thomas Donahue, of parts to pi lint ill unknown, a e defendants, ordering the licitation of certain immovables described as follows, to wit : 1.That certain lot of land in the said parish of Saint Malachie d'Ormstown, known and designate on the official plan and book of reference of the said parish as lot No.114, containing ono hundred acres of land, more or less ; 2.And that cer aiu other lot of land in the town-hip of Godmanchester, in the county of Huntingdon, known and designated on the official plan and book of reference of said township of Godmanchcbter, as lot No.9, containing fifty acres of land, more or less ; The i roperties above described will be put up to auction and adjudged to the last and highest bidder, on the THIRD day of DECEMBER now next (1898), at the hour of ELEVEN of the clock in the forenoon sitting the court, in the court room at the court house, in the town and district of Beauharnois, subject to the charges, clauses and conditions contained in the list of charges which shall be deposited in the office of the prot ho notary of the said court, at Beauharnois aforesaid ; and that any opposition to annual, to secure charges or to withdraw, to be made to the said licitation, must be filed in the office of the prothonotary of said court at least twelve days before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication and that any opposition for payment must be filed within six days after the adjudication, and failing the parties to file such oppositions within the delays hereby limited, they will be forclosed from so doing.McCORMICK & CLAXTON, Attorneys for plaintiff.Beauharnois, 7th October, 1898.3796 [FirBt published, 16th October, 1898.] Ratifications PUBLIC NOTICE In re Cascapédia Pulp & Lumber^Co., In liquidation.Notice is hereby given that, pursuant to articles 5727 B and 6727 C, of the statute 60 Vict., chap.49, the deed of sale of the immovables sold by auction on the 17th of August, 1898, has been fyled in my office for ratification,according to law, as also* the registrar's certificate.By the registry certificate it appears : 1.That the persons who possessed, during the last three years, the immovable known by the name of the Eskiminac Farm,and consisting of the lots of land Nos.one, two, three, four and five, of the township Angers, in the county of Bonaventure, were Jean Chrysostôme Langelier, Alphonse Cftar-lobois, J.Misaël Fortier and Théodore Nadeau, tho three latter carrying on business under the name of Maria Pulp & Lumber Co., and the Cascapédia Pulp & Lumber Co.2.That the persons who possessed, during the last three years, the immovable known by the name of Green Point, in the parish of Sainte Brigitte de Maria, county of Bonaventure.and made up of part of the following cadastral numbers of the said nsrish, to wit : Nos.49, 50, 51 E ; 49, 50, 51 F ; 52, 63 A ; 52, 53 B ; 52, 63 D ; 54 A ; 55 B : 56A ; \\ 2160 58 A Pj MOUE, du canton de No.G037.J Brome, dans lo district de Bedfoid, cultivateur, Demandeur ; contre les biens et terres de HENRY A.MtOOW'AN, ci-devant du canton de Sutton, dit district, mais maintenant absent île cette prorince, en des endroits inconnus au demandeur, Défendeur.1\" Du quart indivis du quart est du lot numéro trois, dans le dixième rang du canton de Sutton, dans le district de Bedford, arpentage primitif, ot maintenant connu et désigné sur les plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Sutton, sur le cadastre du dit canton, sous lo lot numéro treiz - cent cinquiinte-einq(1355)\u2014avec lo quart indivis de toutes les bâtisses, améliorations et circonstances et dépendances.2° Ce certain morceau de terre contenant cinq acres et six dixièmes (5 0-10) en superficie, au coin nord-ouest du lot numéro quatre, dans le dixième rang, arpentage primitif, du dit canton de Sutton, et connu et désigné sur les plan et livre do renvoi officiels de cadastre du dit canton de Sutton, sous le numéro treize cent cinquante-quatre (1354)\u2014avec bâtisses,améliorations,circ instances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-André de Sutton, daps le canton de Sutton, district de Bedford, le VINGT-UNIEME jour de NOVEMBRE prochain, à NEUF heures du matin.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 4 octobre 1898.3815-2 [Premiere publication, 15 octobre 1898.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Conr Supérieure\u2014District de Bedford.Province de Québec, \\ T)ENJ AMIN H.GRIMES, District de Bedford.Y £> du canton de Sutton, No 6030.J district de Bedford, Demandeur ; contre les biens, meubles et terres de DAME ELLEN McGOWAN, épouse commune en biens do Benjamin Bresse, du canton de Sutton, dit district, de son dit mari assistée pour ester en justice et do lui dûment autorisée, et le dit Benjamin Bresse, FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court- -Comity of Missistpioi, at Bedford, Province of Quebec, j IOHN FaRKELL, of Un District of Bedford.>ej west part of the parish of No.040.J Notre Dame des Anges de Staubridge, in the county of Missisquoi, fariner, I'laintill ; against the lands and tenements of J ZEPH ARIM MENARD, fils, of the west pan \u201ef tho parish of Notre Dame des Anges de Staubridge, in the county of Missisquoi, Defendant.A piece of laud situate iu the parish of N re Dame des Anges du Staubridge, iu the count j >f Missisquoi and district of Bedford, and forming part of lot number five, in the eighth range ul lie primitive subdivision of the seigniory of Sahret¦ is, and now known on the official plan and bom, ,.f reference of the said parish of Notre Dame des A liges de Staubridge, as number eighty-two (82); bounded towards the north by a public highway, aud towards the south aud east by number eigh \\-one, and towards the west by number eighty-thr.-, and measuring eleven and two thirds rods in front and depth\u2014with improvements thereon.To be sold at tho parish church door of Notre Dame dos Anges du Staubridge, in the county of Missisquoi and district of Bedford, on the TEN I il day of DECEMBER next, at the hour of NINE .f the clock iu the forenoon.CHS.S.COTTON.Sheriff's Office, Sheriff Sweetsburg, 31st October, 1898.4060 [First published, 5th November, 1898.] FIERI FACTAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court- -District of Bedford.Province of Quebec, ) 171 BENEZER 8.MILT I-Distriet of Bedford.[ Vj MORE, of the town-No.f'037.J ship of Brome, in the district of Be.lford.farmer.Plaintiff; against the goods and lands of HENRY A McGOVVAN, heretofore of tho township of Sutton, in said district, but now absent from this province, in parts to Plaintiff unknown, Defendant.1.Ono undivided fourth part of the east one fourth part of lot number three, in the tenth range of the township of Sutton iu the district of Bedford, primitive survey, and now known and designated upon tho offi dal plan and in the book of reference of said township of Sutton, under the cadastre of the said township, as lot number thirteen hundred and fifty five (1355) \u2014with tho one undivided fourth part of all the buildings and improvements thereon and appurtenances thereto belonging.2.That certain piece of land containing five and six tenths (5 6-10) acres in superficies, in the north west corner of lot number four, in the tenth range, primitive survey, of the said township of Sutton, and known and distinguished upon the cadastral plan and in the book of reference of said township of Sutton, as number thirteen hundred and fifty-four (1354) \u2014 with buildings and improvements thereon aud appurtenances thereto belonging.To bo sold at the parish church door of Saint André de Sutton, in the township of Sutton and district of Bedford, on the TWENTY FIRST day of NOVEMBER next, at the hour of NINE of the clock in tho forenoon.CHAS.S.COTTON, Sheriffs Office, Sheriff*.Sweetsburg, 4th October, 1898.3810 [First published, 15th October, 1898.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Bedford.Province of Quebec,\"J T>ENJAMIN H.GRIMES, District of Bedford, - J j of the lownthip of Sut-No.6030.J ton,in the district of Bedford, Plaintiff ; against the goods and lands of DAME ELLEN McGOWaN, wife common as to property of Benjamin Bresse, of the township of Sutton, in said district, by her said husband assisted to ester c.i justice, and by him duly authorized, and the said 2109 ia,a pour autoriser «a dite épouse qu individuelle-,;:> ai et en son nom personnel, Défendeurs.(,8S trois quarts indivis du quart est du lot nu-.¦n.trois, dans le dixième rang du canton de g ni tun, daus le district de Bedford, arpentage pri-uiitifi ut maintenant connu et désigné sur le plan et .mille livre de renvoi officiels du dit canton do Sut-i .n, sur lu cadastre du dit canton comme lot numéro treize cent cinquante-cinq (1355)\u2014avec les trois «.uarts indivis do toutes les bâtisses s s érigées et .Meliorations faites, circonstances et dépendances, i .-avoir : la juste moitié indivise de la dite propriété décrite appartenant au défendeur, Benjamin HiiSKO, et lo quart indivis d'icelle propriété appariant a la défenderesse, Dame Kllen McGowau.Pour être vendus à la porte de l'égiise paroissiale de Saint-André do Sutton, daus lu canton du Suttou, district de Bedford, le VINGT-UNIEME jour de NOVEMBRE procliain, à DIX heures de 1 avant-miJi.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 6 octobre 181)8.3817-2 [Première publication, 15 Octobre 1898.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Bedford.Pr ivinco de Québec, j JOSEPH POIRIER, nié-District de Bedford.>ÇJ canicien, de Biddeford, No (1343.j daus l'état du Maine, un des Etats-Unis de l'Amérique, Demandeur ; contre les biens et effets, terres et tenements de REMI 151 )LDUC, de Biddeford.dans l'état du Maine, un des Etats-Unis d'Amérique, Défendeur.Cot emplacement situé au coin de la rue Principale et de la rue Saint-Jean, daus la ville de r'arnhain, district de Bediord, et maintenant online et désigné sur le plan et dans le livre de renvoi officiels de la dite ville de Faruham, sous lu numéro quatre-vingt*quatorze(94)\u2014ensemble avec tontes les bâtisses sus-éiigées, améliorations faites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'égiise de la paroisse de Sa n t-Ki un u du de Faruham, daus la vide de Faruham, district de Bedford, le DIX-NEUVIEME jour de NOVEMBRE prochain, à NEUF heures de l'avant-midi.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 11 octobre 1898.3825-2 [Première publication, 15 octobre 1898.] Ventes par le Shérif\u2014Kainouraska Benjamin Bresse, as well for the purpose of authorizing aud assisting his said wife herein individually aud iu his own name.Defendants.Tho undivided throe fourth parts of the east one fourth part of the lot numb -r three, iu the tenth range of the township of button, iu the district of Bedford, primitive survey, aud now known and designated upon the official plan and iu the book of reference of said township of Sutton, under the cadastre of tha said township as lot number thirteen hundred aud fifty-five (13Ô5)\u2014with three undivided fourth parts of all tho buildings and improvements thereon and appurtenances thereto belonging, to wit : tho equal undivided half of the said described S'operty belonging to tho defendant, Benjauiiu resse, and the undivided fourth part thereof belonging to tho defendant, Dame Ellen McGowail.To be sold at the parish church door of Saint André de Sutton, iu the township of Suttou and district of Bedford, on the TWENTY-FIRST day of NOVEMBER next, at tho hour of TEN of the clock iu the forenoon.CHAS.S.COTTON, Sheriff's Office, Sheriff.Sweetsburg, 5th October, 1898.3818 [First published, 15th October, 1898.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Bedford Province of Quebec, ) T OSEPH POIRIER, of District of Bedford, VfJ Biddeford, in the No.6343.J State of Maine, one of the United States of America, mechanician, Plaintiff ; against the UBL1C NOTICE is hereby given that the un-1 dormentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be Bold at the respective time and place mentioned below.ALIAS FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court Kamouraska, to wit : 1 \"VT ARCISSE alias No.2283.J .-131 PITRE PELLETIER, of the parish of Saint Louis de Kamouraska, farmer.Plaintiff ; against JULES BRUNO M1CHAUD, of the same place, Defendant, to wit : 1.The one undivided third of a lot of land situated in the parish of Saint Louis do Kamouraska, known and designated on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Kamouraska, for the said parish of Saint Louis de Kamouraska, as number one hundred aud seventy-two (No 172)\u2014without buildings.2.The one undivided third of a lot of land situate 2170 endroit, connue et désignée au môme plan et livru de renvoi officiels sous le numéro trois cent deux (Ne 302)\u2014sans Lût issus.3' Le tiers indivis d'une autre terre, située au même endroit, connue et désignée aux mêmes plan et livre de renvoi officie s, sous le numéro trois cent six (No 300)\u2014circonstances et dépendances.4 Lu tiers indivis d'un autre lot de terre situé au mémo endroit, connu et disigné aux mêmes plan et livre de renvoi officiels comme faisant partie du numéro trois cent quatorze (No 314) ; borné au nord-ouest au chemin public, au nord-est au numéro troll cent dix-sept, au sud-est à la rivière qui le sépare, et au sud-ouest au numéro trois cent six (No 31.0) -sans bâtisses.6J Le tiers indivis d'un antre lot de terre situé au même endroit, connu ot désigné aux mêmes plan et livre de renvoi officiels, sous le numéro trois cent quinze (No 31ô)\u2014sans bâtisses.0\" Lo tiers indivis d'un autre lot do terre situé au même endroit, connu et désigné aux mêmes plan et livre de renvoi officiels, sous le numéro trois cent seize (No 310)\u2014sans bâtisses.7\" Lo tiers indivis d'une autre terre située au même endroit, connue et désignée aux mêmes plan et livre de renvoi officiels, sous le numéro trois cent dix-sept (No 317)- avec bâtisses dessus construites.8* Le tiers indivis d'une autre terre située au même endroit, connue et désignée aux mômes plan et livre de renvoi jfficiels, .sous le numéro trois cent dix-huit (No 318)\u2014avec bâtisses dessus construites.9\" Lo tiers indivis d'une autre terre sis et située au même endroit, connue et désigné aux mêmes plan et livru do renvoi officiels, sous le numéro trois cent dix-neuf (No 319)\u2014sans bâtisses.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Louis de Kimouraska, MARDI, le SIXIEME jour de OECE M «RE prochain (1898), à DIX heures avant midi.Bref rapportable Buivant la loi.F.A.SIROIS, Bureau du Shérif.Shérif.Fraserville, 2 novembre 1898.4073 [Première publication, 5 novembre 1898.] Ventes par le Shérif\u2014Montréal VVIS PUBLIC est par lo présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés m t été saisis et seront vendus aux temps et lieux r .«pcetifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir : 1 f 'INSTITUTION ROYALE No 2813./ij POUR L'AVANCEMENT DES SCIENCES, corps politique et incor-poré, ttyaut sa principale place d'affaires dans les.cité et district de Montréal, Demanderesse ; contre les terres et tenements de DAME HARRIETTE RICARD alias HATTIE CHARLOTTE RICARD, ci-devant des cité et district de Montréal, maintenant de la paroisse de la Longue Pointe, dans le comté d'Hochelaga, dans le district de Montréal, épouse séparée de biens par contrat de marriage de George Henry Tate, écuyer, du même lieu, constructeur de vaisseaux et expéditeur, et le dit George Henry Tate, tant personnellement et individuellement que pour autoriser et assister sa dite épouse, Défendeurs.Saisi comme appartenant à la dite défenderesse at the same place, known and designated on the same official plan and book of reference as number three hundred and two (No.302)\u2014without build- Inge, 3.The one undivided third of unother lot of laud situate at the same place, known and designated on the Same official plan and book of reference us number three hundred and six (No.306)\u2014circumstances and dependencies.4.The one undivided third of another lot of laud situate at the same place, known and désignât* I on the same official plan aud book of reference, ss forming part of number three hundred and fourteen (No.314) ; bounded on the north west by the publie road, on the north east by number three hundred and seventeen, on the south east by the river which separates it, and on the south west by number three hundred and six (No.306) - without buildings.5.Tho one undivided third of another lot of hind situate at the same place, known and designate.', on the same official plan and book of reference as number three hundred and fifteen (No.315) without buildings.6.Tho one undivided third of another lot of land situate at the same place, known and designated on tho same official plan and book of reference as number three hundred and sixteen (No.310)\u2014 without buildings.7.The one undivided third of another lot of land situate at the same place, known and d-signaled on the same official plan and book of reference as number three hundred and seventeen (No.317)\u2014 with buildings thereon erected.8.The one undivided third of another lot of land situate at the same place, known and designated on the same official plan and book of reference as number three hundred and eighteen (No.318)\u2014 with buildings thereon erected.9.The one undivided third of another lot of land situate at tho same place, known and designated on the same official plan and book of reference as number three hundred and nineteen (No.319)\u2014 without buildings.To be sold at the church door of the parish of Saint Louis do Kamouraska, on TUESDAY, the SIXTH day of DECEMBER next(1898), at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.F.A.SIROIS, Sheriff's Office.Sheriff.Frnserville, 2nd November, 1898.4074 [First published, 5th November, 1898].Sheriff's Sales\u2014Montreal J)UBLIC NOTICE is hereby given that the uu dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit :\\rilHEROYALINSTITUTION No.2813 J j.FOR THE ADVANCEMENT OF LEARNING, a body politic and corporate, having its principal place of business in the city and district of Montreal, Plaintiffs ; against the lauds and tenements of DAME HARRIETTE RICARD alias HATTIE CHARLOTTE RICARD, formerly of tho city and district of Montreal, now of the parish of Long-Point, in the county of Ho-chelaga, in the district of Montreal, wife separated as to property by nuptial anty contract of marriaire of George Henry Tate, of the same place, esquire, ship-builder and forwarder, snd the said George Henry Tate, as well to authorize and assist his said wife as personally and individually, Defendants.Seized as belonging to the said defendant Dame 2171 Dame Hitrriotte Ricard alias Hattie Charlotte Ricard, l'immeuble suivant, à savoir : In emplacement ou terrain situé dans le quartier Sai.it Antoine, de la dite cité do Montréal, fuis tut fr,,,.' sur la rue Saint-Luc, et composé du lot de lUb livialoQ numéro trente-quatre (34) de la resub-Ji.i à ai du lot de subdivision numéro soixante et allai >rau (74), du lot officiel numéro seize cent ciu-,,,, te-quatre (1654-74-34), dos plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint-Antoine, de la dite eil de Montréal, et uuo lisière de terre d'un pied de largeur formant partie du lot de subdivision nu-.trente-cinq (35) de la resubdivision du dit lot d.- Mihdivision numéro soixante et quatorze (74), du |ol officiel numéro seize cent cinquante-quatre (|i.\"i4-74-35) du dit quartier, la dite lisière joignant le dil lot de subdivision numéro trente quatre (34) d'un côté, et borné de l'autre côté par le résidu de la dite subdivision numéro trente-cinq (35), en front usr ia dite rue Saint-Luc, et en arrière par uuo ruelle\u2014avec une maison et autre bâtisses érigées iur le dit emplacement, et avec tous les droits et ton artenances.Pour être vendu dans mon bureau, dans la cité de Montreal, le NEUVIEME jour de DECEMBRE prochain, à ONZE heures do l'a vaut-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal.2 novembre 1898.4051 [Première publication, 5 novembre 1898.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montreal.\u2014Cour de Circuit.Montréal, à savoir : j \"j\" i BANQUE D'HOCHE-No 10494.\\ \\_i LAGA, corps incorporé, de la cité et du district de Montréal, Demanderesse ; contre les terres et tenements do LOUIS CHABOT, do la ville do Saint-Henri, district de Montréal, Défendeur.l'u lot de terre situé dans la cité de Saint-Henri, comté d'Hooholaga, district do Montréal\u2014avec les hà tisses y érigées ; borné en.fro t par la ruo Deli-nelle, connu et désigné sur le plan et au livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, sous lo numéro quatre-vingt-un, de la subdivision du lot primitif numéro mille sept cent cinq.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le NEUVIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 8 novembre 1898.4075 [Première publication, 5 novembre 1898.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir : I T A BANQUE D'HOCHE-No 1347.J LAGA, corps politique et incorporé, ayant son principal bureau et siège d'affaires en la cité et lo district de Montréal, Demanderesse ; contre les terres et tenements de CHARLES EUGENE FOURN1ER ar JOSEPH ALPHONSE HUDON, tous deux des cité et district de Montréal, Défendeurs.Saisis comme appartenant au défendeur Hudon, les immeubles suivants, savoir : 1° La moitié indivise de dix lots de terre situés dans la ville de Notre-Dame des Neiges, comté d'Hochelaga, district de Montréal\u2014sans bâtisses, connus et désignés sur le plan et au livre de renvoi officiels du village incorporé de la Côte des Neiges, paroisse do Montréal, sous les numéros dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt, vingt et un, vingt-deux, vingt-trois, vingt-quatre, vingt-cinq et vingt-six, de la subdivision du lot originaire numéro cent cinquante-six; tous les dits lots bornés en front par une rue projetée connue et désignée sous le susdit plan officiel sous le numéro vingt-huit, de la subdivision du lot originaire numéro cent cinquante-six.2° La moitié indivise d'un lot de terre situé dans la ville de Notre-Dame des Neiges, comté d'Hoché- Harriet te Ricard alias Hattie Charlotte Ricard, the following immovable, to wit : An emplacement or ground situate in the Saint -Antoine ward, of tho said city of Montreal, fronting on Saint Luke street, and composed of subdivision lot number thirty-four (34) of the re-subdivision of subdivision lot number seventy four (74), of official lot number sixteen hundred and fifty-four (1654-74-34), on the official plan and iu the book of reference of the Saint Antoine ward, of the said city of Montreal, and of the strip of land one foot in width forming part of subdivision lot number thirty-live (86) of the re-subdivision of said subdivision lot number seventy-four (74), of official lot number sixteen hundred aud fifty-four (l(J54-74-35) of said ward, tho said strip adjoining the said subdivision lot number thirty-four (34) on one side, and bounded on the other side by the remaining portion of said subdivision number thirty-five (35), iu front by said Saint Luke street, and iu rear by a lano \u2014 with a dwelling house and other buildings on said emplacement erected, and with all rights and appurtenances thereto belonging.To be sold at my office, iu the city of Montreal, on the NINTH day of DECEMBER next, at ELEVEN of the o'clock iu tho forenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 2nd November, 1898.4052 [First published, 5th November, 1898.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal.\u2014 Circuit Court.Montreal, to wit : \\ T A BANQUE D'HOOHE-No.10494./ LAGA, an incorporated body, of the city and district of Montreal, Plaintiff ; against the lands and tenements of LOUIS CHABOT of the town of Saint Henri, district of Montreal, Defendant.A lot of (aud situate in the city of St Hour , county Hocheliiga, district of Montreal\u2014with the buildings thereon erected ; bounded in front by DelinelTe street, known and designated on the official plan, and book ¦ f reference of the municipality of the parish of Montreal, as number eighty-one, of the subdivision of the primitive lot number one thousand seven hundred and live.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the NINTH day of DECEMBER next, at TEN of the clock iu the forenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 3rd November.1898.4076 [First published, 5th November, 1898.] ! FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit :\\T A BANQUE D'HOCHE-No.1347.j J_J LAGA, body politic duly incorporated, having its principal office and place of business in the city and district of Montreal, Plaintiff\" ; against the lands and tenements of CHARLES EUGENE FOURNIER anp JOSEPH ALPHONSE HUDON, both of the city and district of Montreal, Defendants.Seized as belonging to the defendant Hudon, the following immovables, to wit : 1.The undivided half of ten lots of land situate in the town of Notre Dame des Neiges, county of Hochelaga, district of Montreal\u2014without buildings, known and designated on the official plan and book of reference of the incorporated village of La Côte des Neiges, parish of Montreal, as numbers seventeen, eighteen, nineteen, twenty, twenty-one, twenty two, twenty three, twenty four, twenty-five and twenty-six.of the subdivision of the original lot number one hundred and fifty six ; all the said lots bounded in front by a projected street known and designated on the said official plan as number twenty eight, of the subdivision of the said original lot number one hundred and fifty six.2.The undivided half of a lot of land situate in the town of Notre Dame des Neiges, county of 2172 laga, district do Montréal, connu et désigné sur lu plan ot au livre do renvoi officiels du village incorporé de la Côte des Neiges, paroisse do Montréal, sous lo numéro vingt-sept, de la subdivision du lot originaire numéro cent cinquante-six \u2014sans bâtisses; borné en front par une rue projetée, oouuue et désignée sur le susdit plan officiel sous le numéro vingt-huit, do la subdivision du lot originaire numéro cent cinquante-six, et d'un côté p w une rue projetée, connue ot désignée sur le susdit plau officiel bous lo numéro quarante quatre, de la subdivision du lot originaire numéro cent cinquante-six.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le DIX-HUITIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 12 octobre 1898.3833-2 [Première publication, 15 octobre 1898.J FIERI FACIAS DE TERRIS.District île Montréal.Montréal, à savoir : \\ [71 DOUAR D ROBILLARD, No.1109.J JjJ cultivateur, MAXIME CREPEAU, notaire.PAUL OLIVIER, boulanger, VIC rOR BEA U Dl N, manufacturier de brique, tous de Saint-Félix do Valois, dins lo district do Juliette, et SEVERiN TESS1ER, hôtelier, ci-devant do Saint-Félix de Valois susdit, et maintenant des cité et district de Montréal, faisant affaires ensemble en société ennuie manufacturiers de brique, à Saint-Félix de Valois susdit, sous les nom cr, raison social- de Robillard, Beaudiu & Cie, Demandeurs ; contre les terres ot tenements de CH ARLES EUGENE KOURNIER, architecte, des cité district de Montrée!, et faisant ci-devant ariaires avec la Société IV lid.-an «fc T'-ssiei-, ciisc m hic en société, dans la dite cité de Montréal, pour la construction de m lisons.ks achats de terrains et spéculations sur les propriétés on général sous les nom et raison de \" The Westtttount Builders Society \", l'un des Défendeurs.Saisis comme appartenant au dit défendeur, Charles Eugène Fouruier, les immeubles ci-après mentionnés : 1° La moitié indivise de huit lots de terre situés dans la ville do Notre-1 ) une des Neiges, comté d'Hochelagt, district do Montréal \u2014 sans bâtisscB ; connus et désignés sur le plan et au livre de renvoi officiels du village incorporé do la Côte des Neiges ; paroisse de Montréal, sous les numéros dix-neuf, vingt, vingt et un, vingt-deux, vingt-trois, vingt-quatre, vingt-cinq et vingt-six, de la subdivision du lot originaire numéro cent cinquante-six ; les dits huit lots bornés eu front par une rue projetée, connue et désignée sur le susdit plan officiel sous le numéro vingt-huit de la subdivision du lot originaire numéro cent cinquante-six ; 2° La moitié indivise d'un lot de terre situé dans la ville de Notro Dame des Neiges, comté d'Hoche-laga, district do Montréal, connu et désigné sur le plan et au livre de renvoi officiel du village incorporé de la Côte des Neiges, paroisse de Montréal, sous le numéro vingt-sept, de la subdivision du lot originaire cent cinquante-six ; borné d'un côté par une rue projetée, connue et désignée sur le susdit plan officiel, sous le numéro vingt-huit, de la subdivision du lot originaire cent cinquante six.et d'un côté par une rue projetée, connue et désignée sur le susdit plan officiel s>us le numéro quarante-quatre, de la subdivision du lot originaire numéro cent cinquante-six.Pour être vendues en mon bureau, en la cité de Montréal, le DIX-SEPTIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi J.ARTHUR FRANCHERE.Bureau du Shérif, Député-Shérif.Montréal, 11 octobre 1898.3847-2 [Première publication, 15 octobre 1898.] Hochelaga, district of Montreal, known ., i designated ou the official plan and book ,,f reference of the incorporated village of La Cots des Neiges, parish of Montreal, as number twenty, seven, of the subdivision of the said origins] lot number one hundred aud fifty-six\u2014 will-.m buildings ; bounded iu front by a projected st.- t, known aud designated on the Haul official plan an number twenty-eight, of the subdivision of the j i original lot number one hundred aud fif ty-six.an.u one side by a projec'od street, known and designated on the said official plan as number forty-fou, ,f the subdivision of the original lot number one hundred and fifty-six.To be sold at my office, iu the city of Montr.1, on the EIGHTEENTH day of NOVEMBER mi, at TEN o'clock in the forenoon J.ARTHUR FRANCHERE.SherifTs Office, Deputy Bhei i t.Montreal, 12th October, 1898.8634 [First published.16th October, 1898.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District of MwUretd.Montreal, to wit :l JjlDOUAltD ROBILLARD, No.1109./_Ej farmer, MAXIME CREPEAU, notary, PAUL OLIVIER, baker, VICTOB BEAU DIN, brick maker, all of Saint Felix do Valois, in the district of Juliette, aud 8 EVER IN TESsIER, hotel-keeper, formerly of Saint Felix de Valois aforesaid, aud now of the city and district i t Montreal, carrying on business together iu partn.r-ship as brick makers, at Saint Felix de Val.is alo esaid.under the style and firm of Robillard, Beaudiu & Cie, Plaint ills ; » gainst tho lands and tenements of CHARLES EUGENE FOURN 1ER, architect, of the city and district of Montreal, and formerly carrying on business with the linn of Pela-deau A Tussier, together in partnership in tho said city of M on tieal, for the erection of houses and the purchase of lots aud general speculations in real estate under the style, and firm of The Westmount Builders Society \", one of th.- Defendants.Seized as belonging to the said defendant, Charles Eugene Fouruier, the immovables hereinafter mentioned, to wit : 1.The undivided half of eight lots of laud situate and being in the town of Notre Dame dos Neiges, county of Hochelaga, district of Montreal \u2014without buildings ; known aud desgnated on the official plan and book of reference of the incorporated village of La Côte dos Neiges, parish of Montreal.i s numbers nineteen, twenty, twenty-one, twenty-two, twenty-three, twenty-four, twenty-five and twenty-six, of the subdivision of the original lot number one hundred and fifty-six ; all the said eight lots bounded in front by a projected street, known and designated on the said official plan as number twenty-eight, of the subdivision of the said original lot number one hundred and fifty-six.2.The undivided h If of a lot of land situate ami being in tho town of Notre Dun - des Neiges, county of Hochelaga, district of Montreal, known aud designated on the official plan aud book of reference of the incorporated village of La Côte des Neiges, parish of Montreal, as number twenty-seven, of the subdivision of the original lot number one hundred and fifty-six ; bounded on one side by a projected street, known and designated on the said official plan as number twenty-eight, of the subdivision of the original lot number one hundred and fifty-six, and on one side by a projected street known and designated on the said official plan as number forty-four, of the subdivision of the original lot number one hundred and fifty-six.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the SEVENTEENTH day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoou.J.ARTHUR FRANCHERE, Sherifl's Office, Deputy Sreriff.Montreal, 11th October, 1898.3848 [First pub'ithed, 15th October, 1898.] 2173 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District dt Montreal.Montréal, à savoir : If K CREDIT FONCIER No.2802./ 1J FRANCO CANADIEN.\u2022.rps politique et incorporé, ayant le principal siège de ses affaires eu la cité et le district de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements de JEAN NERE COUSINEAU, cultivateur, de la paroisse de Saint-Laurent, dans le district de Montréal, et LU DOER COUSINEAU, entrepreneur, du même lieu, Défendeurs.Saisies comme apjmrtenant au dit Ludger CouBi-neau, les immeubles suivant s, savoir : T A.Une terre située en la paroisse de Saint-Laurent, comté de .Jacques-Cartier, district de Montréal, en la Côte Vertu, étant la partie nord-est mm subdivisé* du lot connu aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-l auront, sous le numéro deux cent cinquante et un ; tenant en front au chemin de la Côte Vertu, en profon d'-ur au lot numéro officiel dix-neuf, d'un côté au nord-est, partie par les lots de subdivision numéros deux et trois du dit lot numéro deux cent ci m pian te et un, et pallie par le lot numéro officii 1 deux cent cinquante-deux, et d'autre côté au sud-ouest par le résidu du dit lot numéro deux cent cinquante et un\u2014avec bâtisses sus érigées, contenant un srpeut et trois quarts de front par trente arpents de profondeur.B.Une autre terre -située en la paroisse de Saint-Laurent, comté de .Jacques-Cartier, district de Montréal, étant la partie est du lot connu aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Laurent, sous le numéro dix-neuf ; borné à un bout au nord-ouest par la pu tie subdivisée du dit lot numéro dix-neuf et par Je lot numéro officiel dix-huit ; au nord-est par le lot numéro officiel douze et une petite partie du lot numéro officiel deux cent cinquante-deux ; à l'autre bout au sud-est pat le lot numéro officiel deux,cent cinquante et un.et au sud-ouest par l'autre partie non subdivisée du dit lot numéro dix-neuf,et contenant quarante-trois arpents eu superficie.Ces dites deux terres forment une seule et môme e ploitation.2° A.Une autre terre située en la paroisse de Saint-Laurent, comté de Jacques-Cartier, district de Montréal, d'une superficie de trente-deux arpents environ, étant la partie sud-ouest du lot connu aux plan o\".livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Laurent, sous lu numéro deux cent cinquante et un; tenant en front au chemin de la Côte Vertu, en profondeur au lot numéro officiel dix-neuf, au nord-est par le résidu du dit lot numéro deux cent cinquante et un.et au sud-ouest partie par le lot officiel numéro deux cent cinquante, et partie par le lot officiel numéro deux cent quarante-deux \u2014avec bâtisses sus-érigées.B.Une autre terre située en la paroisse de Saint-Laurent, comté de Jacques-Cartier, district de Montréal, d'une superficie de vingt-neuf arpents environ, étant la partie sud du lot connu aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse do Saint-Laurent, sous le numéro dix-neuf ; bornée à un bout au nord-ouest par la partie subdivisée du dit lot numéro dix-neuf, à l'autre bout au sud-est par le lot numéro officiel deux cent cinquante et un, ok of reference of tho said pari h ot Saint Laurent, us number twenty-six, which part bounds at ono und by the unsubdivided part of official lot uumbei two hundred and forty-two, at the other end by another part of the said lot number twenty-six.belonging to Hon m das Lugacé or representatives, on the north east by official lot number nineteen, and on the south west the O'Brien road, being put of said lot number twenty-six, of a total area of twenty-nine arpents aud one seventieth of an arpent, more or less.These said two lots torm only-one and the same plot.Seized as belonging to the said defendant .Jean Néré Couaioeau, the following immovable property belonging to him, to wit : A laud situate in the parish of Saint Laurent, county of Jacques-Cartier, district of Montreal : bouu led iu front by tho road of tho Côto Vertu, known and designated on the official plan aud book of relerenco of the said parish of Saint Laurent, as number one hundred and ninety six\u2014with buildings thereon erected.To be sold at my office, iu the city of Montreal, on the TWENTY-SECOND day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 13th October, 1898.3850 [First published, 15th October, 1898.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit : / / ^ÀLIXTE DUPRAS, far-No.1203.) \\j mer, of tho parish of Saint Charles de Lachenaie, in the district of Joliette, and Dame Virginie Cadieux, his wife, by him duly authorized, of the same place, Plaintiffs ; against the la id .and tenements mentioned and described in the schedule \" A \" annexed to the wric in this cause, of JEAN DESJARDINS, JUNIOR, farmer, of the parish of Rivière des Prairies, in the district of Montreal, Defendant, now iu the hands of Alphonse Forget, esquire, advocate, of Montreal, curator to the surrender made by the said défendent.Seized as belonging to the said defendant and in the possession of the said curator to the surrender, the following immovable, to wit The half of lot number ninety-six (No.90), of the official plan aud book of reference of the parish of Saint Joseph de la Rivière des Prairies, sold to the said Jean Dee jardins, junior, by his father Jean Baptiste Desjardins, on the twt ntieth of May one thousand eight hundred and eighty-five ; said half being the one adjoining the land which then belonged to Mr.Cyrille Dagenais, and going to the middle fence of the said lot number ninety-six (No.90), containing about one arpent and a half in front, more or less, by the whole of the depth\u2014with the half of the woodland, depending from said lot No.96, and the house, barn, shed and outbuildings erected on the said half of this lot, the whole such as held by the said Jean Desjardins, junior, and bounded in front by the public road. 2175 Pour être vendue en mon bureau, eu la cité de IfuotrM le DIX NEUVIEME jour de NOVEMBRE profh un, ù DIX heures du l'avant-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 11 octobre 1898.3845-2 [Première publication, 16 octobie 1898.J FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, ù savoir : \\ TAMES DRUM MON 1), du No 2949.fpj villuge de la CÔtu de la Visitation, district de Montréal, cultivateur.De-uiandeui ; contre les terres et tenements de ANTOINE DAVID, du môme lieu, laitier, Défendeur.l'u certain terrain situé dans le village de la Côte Venation, maintenant Petite Côte, comté d'Hochelaga, distriut de Montréal, faisant partie du lot connu et désigné sur le plan et au livre de renvoi olliciels du village de la Côte Visitation, sous le numéro doux cent deux (202)\u2014avec les bâtisses y érigées.Le dit terrain faisant front au chemin de Montée conduisant la Côte Visitation à la Côte Saint-Michel, contenant quarante pieds de largeur sur quatre-vingt-dix pieds de profondeur, mesure anglaise, plus ou moins; tenant en front au chemin public susmentionné, aboutissant au terrain de Christophe McAvoy, d'un côté au nord-ouest à M.Alphonse Millette, et d'autre côté au sud-est à M.Charles Légaré ou représentants.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, lé VINGT-CINQUIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.J.tt.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 13 octobre 1898.3853-2 [Première publication, 15 octobre 1808.] Ventes par le Sùérit\u2014Rimouski s VIS PUBLIC est par le présent donné que les L V TERRES et HERITAGES sous mention nés ont été saisis et seront vendus aux temps e; lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.Canada, ] I A FONDERIE DE Province de Québec, I 1 j PLESSISVILLE, corps District de Rimouski.j politique et incorporé, eu No 99.J vertu des lois de cette pro- vince, ayant sou principal bureau d'affaires dans lu village de Piessisville, Demanderesse ; vs.ARSENE HUDON ax PASCHAL HUDON, tous deux delà piroisse de S.tint-Donat, dans le comté de Rimouski, propriétaires de moulins, Défendeurs, savoir : Un emplacement situé dans le second rang de la paroisse de Saint-Donat, contenant trois arpents en supeiticie\u2014avec maison, moulin à scie et autres bâtisses dessus construits ; borné au nord à Xavier Langlois, au sud à Philadelphe Bérubé, à l'est au même et à la rivière Neigette, à l'ouest à la route faisant partie du numéro cent quatre-vingt-treize (193), du cadastre officie] de la dite paroisse de Saint-Donat.A distraire du moulin toutes les midlines, machineries, poulies, courroies et tout ce qui peut servir à l'exploitation du moulin comme machines, lesquelles dites inachiues, machineries, etc., sont la propriété de la Fouderie de Piessisville, la demanderesse en cette cause.A charge d'une rente de dix-sept piastres courant, payable au dit Philadelphe Bérubé, le 1er de novembre de chaque année, en vertu d'un sete de vente à rente constituée, passé devant Mtre J.V.Gagnon, not.ire, le S novembre 1897.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Donat, le SIXIEME jour de DECEMBRE mil huit cent quatre-vingt-dix-huit, à To be sold at my office, in the city of Montreal, on the NINETEENTH day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriffs Office, Deputy sheriff.Montreal, 11th October, 1898.3840 [First published, 15th Ootober, 1898.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal.Mon'real, to wit : ( I AMES DRUMMOND, of No.2949.] #J the village of La Côto de la Visitation, district of Montreal, farmer.Plaintiff ; against the I mils and tenements of ANTOINE DAVID, of the same place, milk man, Defendant.A certain lot situate in the village of La Côte Visitation, now Petite Côte, county of Hochelaga, district of Montreal, forming pirt of the lot known and designated on the official pi in aud book of reference of tho village of La Côte Visitation, as number two hundred aud two (202)\u2014with the buildings thereon erected.Said lot fronting on the road (chemin de montée) leading from La Côte Visitation to the Côte Saint Michel, containing forty feet in width by ninety feet in depth, english measure, more or less ; bounded iu front by the public road above mentioned, ending at the land of Christophe McAvoy, on one side to the north west by Mr.Alphonse Millette, and on the other side to the south east by Mr.Charles Legaré or representatives.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY-FIFTH day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 13th October, 1898.3864 [First published, 15th October, 1898.] Sheriff's Sales\u2014Rimouski PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, aud will be sold at the respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.Canada, \\ T A FONDERIE DE Province of Quebec, I Jj PLESSISVILLE, District of Rimouski.fa body politic and incor- No.99.J porated, in virtue of the laws of this province, having its chief place of business in the village of Plessi ville.Plaintiff; vs.ARSENE HUDON and PASCHAL HUDON.both of the parish of Saint Donat, in the county of Rimouski, mill owners, Defendants, to wit : A lot situate in the second range of the parish of Saint Donat, containing three arpen's in area\u2014with house, saw mill and other buildings thereon rrected ; bounded on the north by Xavier Langlois, on the south by Philadelphe Bérubé.on the east by the same party and by the river Neigette, on the west by the by-road forming part of number one hundred and ninety-three (193), of the official cadastre of the said parish of Saint Donat.Reserving from the mill all the machines, machineries, pulleys, belts and all that serves for working tho mill, which said machines, machinery, Ac, are the property of La Fonderie de Piessisville, the plaintiff in this cause.Subject to the charge of a rent of seventeen dollars currency, payable to the said Philadelphe Bérubé, on the first of November of every year, in virtue of a deed of sale on constituted rent, passed betore Mtre J.V.Gsgnon, notary, «m the 8th of November, 1897.To be sold at the church door of the parish of Saint Donat, on the SIXTH day of DECEMBER one thousand eight hundred and ninety eight, &[ 2176 DIX lu urea du l'avant-midi Le dit bref rappor- table suivant la loi.ALP.MARTIN, Bureau du shérif, Député shérif.Rimouski.81 octobre 1898.4056 [Première publication, 5 novembre 1898.] Ventes par le Sherif\u2014St-François a VIS PUBLIC est par le présent doi né que A lesTERRE8 ot HE MI TAG ES m»ui-mention-nés \u2022 nt été saisis et seront vendus aux temps et liaux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Suint-François.Saint Franc .is.à savoir : II BENJAMIN HIN-No.958./_l> MAN, ci-devant do la ville de Derby, maintenant do la ville de Newport, dans l'Etat du Vermont, uu des Etats-Uni» d'Amérique, cultivateur, CHARLES H.KA-THAN, du canton de Stanstead, dans le district de Saint-François, commerçant, et MARTHA M.HASKELL, do Derby-Line, dans la ville do Derby, dans le dit Etat du Vermont, veuve de Carlos F.Haskell, eu son vivant du même lieu, gcntilh >mme, en leur qualité d'exécuteur et d'exécutrice du tes-tameut de feu Horace Stewart, en son vivant du dit canton de Stanstead, commerçant et cultivateur, maintenant décédé.Demandeurs : contre les terres et tenements de JOSEPH BRAGG HOUSE, du canton de Stanstead, dans le district de Saint-François, Défendeur, à savoir : Le résidu de U juste moitié est du lot numéro cinq, daus le sixième rang des lots dans le dp canton do Stanstead, après déduction faite «le vitigt acres de terre en superficie quo feu Francis House avait vendu à John Fraser du quart sud-est du dit lot, par acte de vente en date du 18 juillet 1840, et maintenant occupé par Charles J.Larimer ; le d ' résidu de la dite moitié est du dit lot contenant environ quatre-vingts acres de terre en superficie, plus ou moins, et l'allocation usuelle pour chemins publics, et étant maintenant connu ot désigné sur le plan de cadastre et au livre de renvoi ofhciols du dit canton de Stanstead comme partie du numéro quatre cent deux (402), dans le dit sixième rang, et borné comme suit : vers l'est, partie par ht ligne de concession entre les sixième et septième rangs du dit canton, et partie par le chemin de la Reine, conduisant à Lineboro ; vers l'ouest, par la terre de Josiah F.Feltus ; vers le nord, par la ligne côté nord du dit lot numéro- cinq, dans le dit sixième rang, et vers lo sud par la terre du dit Josiah F.Feltus, le dit chemin do la Reine conduisant u Lineboro et la dite terre vendue au dit John Fraser, maintenant occupée par le dit Charles J.Larimer\u2014ensemble avec toutes les bâtisses y érigées et améliorations faites.Pour être vendu à la porte de l'église do la paroisse du Sacré-Cœur de Jésus, dans le village de Stanstead Plain, le QUINZIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures du matin.JOHN MclNTOSH.Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 12 octobre 1898.0837 2 [Première publication, 16 octobro 1898.] Ventes par le Sherif\u2014St-Hyacinthe AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.ALF.MARTIN, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Rimouski.31st October.1898.4060 [First published, 6th November, 1898.] Sheriff's Sales\u2014St.Francis J ) UBLIC NOTICE is hereby given that the un-1 dermeutioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective lime and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court \u2014 District of Saint Francis.Saint Francis, to wit : 1 |)ENJAMIN HINMAN, No.958.J 1 ) heretofore of the town of Derby, now of the town of Newport, in the State of Vermont, one of the United States of America, farmer, CHARLES H.KATHAN, of the township of Stanstead, in the district of Saint Francis, trader, and MARI HA M HASKELL, of Derby Line, in the town of Derby, in the said Stato of Vermont, widow of Carlos F.Haskell, in his lifetime of the same place, gentleman, in their quality of executor and executrix to the last will and testament of tho late Horace Stewart, in his lifetime of the said township of Stanstead, trader and farmer, now deceased, Plaintiff's ; against the lands and tenements of JOSEPH BRAGG HOUSE, of the township of Stanstead, in the district of Saint Francis, Defendant, to wit : The rest, residue and remainder of the equal east half or moiety of the lot number five, in the sixth range of lots in the said township of Stanstead, after deducting therefrom twenty acres of land iu superficies which the late Francis House heretofore sold to one John Fraser off of the south east quarter of said lot, by deed of sale dated lHth J illy, 1846, and now in the occupation of Charles J.Larimer; the said residue of the said east half of said lot containing about eighty acres of land in superficies, more or lens, and the usual allowance for highways, aud being now known and designated on the official cadastral plan and book of reference of the said township of Stanstead.as part of number four hundred and two (No.402), in the said sixth range ; and bounded as follows : towards the east partly by the concession line between the sixth and seventh ranges of the said township, and partly by the Queen's highway leading to Linoboro ; towards the west by the land of Josiah F.Feltus ; towards the north by the north side line of the said lot number five, in the said sixth range, and towards the south by the land of the said Josiah F.Feltus, the said Queen's highway leading to Lineboro and tho said land sold to the said John Fraser, now occupied by the said Charles.).Larimer\u2014together with all the buildings and improvements thereon erected aud made.To bo sidd at the chutch door of the parish of Sacré Cœur de Jésus, in tho village of Stanstead Plain, on the FIFTEENTH day of NOVEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon.JOHN MclNTOSH, Sheriff's Office, Sheriff.Sherbrooke, 12th October, 1898.3838 [Firs*, published, 16th October, 1898.] Sheriff's Sales\u2014St.Hyacinth PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS hav« been seized, and will be sold at the respective time* and places mentioned below. '2177 Fit RI FACIAS DK BONIS ET TERRIS.Cour Snj'irietiie.Canada.) JOSEPH LESTA- Proviuos de Québec, 1*J O ES, Demandeur; rjktrioi de Saint-Uysointhe J ountre PHILIPPE No 46.J LESTAGES.Défen- deur.i ¦.rain situé en la paroisse de Sainte-Chris-tii,r, ,: iu deuxième rang, comts de Bugot, conte-nam l< ux arpenta de largeur sur la profondeur du dit loi et étant partie du lot numéro cent quatre-vinctobï 1898, fait cession de ses bieua pour le béné-h,T 8 to the Lkoisiarial \u2022 \u2014 To admit Henri Laurier to the practice of law ; To admit J.A.S.Lapointe to the practice of law ; To admit Léon Trudeau to practice as notary ; To amend charter of the city of Sherbrooke ; To amend the act of incorporation of The Stada-coda Water, Li ht aud Power Coy ; To incorporate in town the village of Windsor Mills, 2157, 2177.Insolvents :\u2014Ahern & Cie ; Boisvert ; Duncan ; Girard ; Kenna & Co ; Lavoie ; Métivier & Boivin ; Perrault, 210:5, 2164, 2178, 2179.LatTTMK» f .¦-¦
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.