Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 27 mars 1886, samedi 27 (no 13)
[" Ko.13 713 Vol, XVJ11 ,3i ;J.: Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.*-.-!Ba»=-l- PROVINCE PE QUEBEC.\tPROVINCE 0\\P QUEBEC % QUEBEC, SAMEPJ, 27 MARS 1880.\tJUÏÏBEC, SATURDAY, 27 th MARCH, (886.\t AVIS DU GOUVERNEMENT.\tGOVERNMENT NOTICES.Les avis, documents ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, no seront pas publiés dans la Gazette OfjicUlh^hx samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.27\tNotices, doouments or advertisements received alter twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but will appear in, the next subsequent number.^ 28 ERRATUM.\tERRATUM.Page 430, 7e ligne, in te Cadrin vs.Pamerleau, au lieu de \" au bureau d'enregistrement du comté de Dorchester, en la paroisse de Sainte-Hénédiue,\" lisez \"à la porte de l'église do la paroisse de Sainte-Germaine du Lac Etchemin.\" 1205\tPage 136, 7th line, in re Cadrin vs.Pamerleau, instead of \" at the registry office of the county of Dorchester, in the parish of Sainte Hénédine,\" read, \" at the church door of the parish of Sainte Germaine du Lac Etchemin,\" 1206 Nominations.\tAppointments.burbav dit secretaire.Québec, 2 mars 1886.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en conseil de nommer iliram Leroy Fuller, du village de Sweetsburg,e\"cuyer, médecin, Thomas M- Prime, du village de Know 1 ton.écuyer, médecin, Félix Gatien, du village de Granby, éouyer, médecin, et James Cassele, du township de Bedford, éouyer, médecin, à la charge de ooroner conjoint du district de Bedford; la commission du 2lJ avril 1682, ayant été révoquée.1147 Secretary's Office.Quebec, 2nd March, 188G.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR in council has been pleased to appoint Hiram Leroy Fuller, of the village of Sweetaburg, esquire, physician, l'homaa M.Prime,of the village of Knownl ton, esquire, physician, Félix Gatien, of the village of Granby, esquire, physician, and James Cassels, of the township of Bedford, esquire, physician, to the charge of joint coroner for the district of Bedford, the commission dated 29th April, 1882, being revoked.1148 714 Bureau du Secrétaire.Québec, 20 mars 1886.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en Conseil, d'adjoindre Joseph LaYOie, éouyer, de la ville d'Iberville, à la commission de la paix pour le distriot d'Iberville.1137 Proclamations.Canada, i Trorineede V L.R.MASSON.Québec.I [l.S.J VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A Nos Très-A imés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québeo, et a nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le QUINZIEME jour du mois de MAKS courant\u2014Salit : PROCLAMATION.ATTENDU que l'Assemblée de la Législature de la Province de Québec, se trouve proro-rogée au quinzième jour du mois de mars courant._ Néanmoins, pour certaines causes et considérations, Nous avons jugé à propos de la proroger do nouveau au HUITIEME jour du mois d'AVRIL prochain, de manièro que vous ni aucun de vous n'êtes tenus ou obligés de paraître en notre dite Cité de Québec, le dit QUINZIEME jour de MAKS courant, et Nous voulons en conséquence que vous et chacun de vous, et tous autres y intéressés, paraissiez personnellement et soyez en Notre dite cité de Québec, JEUDI, le HUITIEME jour du mois d'AVRIL prochain, pour la DEPECHE DES AFFAIRES, et y traiter, faire, agir et conclure sur les matières, qui, par la faveur de [Dieu, en Notre Législature de la Province de Québec, pourront par le Conseil Commun de Notre dite Province, être ordonnées.En Foi dr Quoi, Nous avons ait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et a ioelles lait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable LOUIS FRANÇOIS RODRIGUE MASSON, Lieutenant-Gouverneur de la dite province de Québec, membre de Notre Conseil Privé pour Je Canada.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec,ce DOUZIEME jour de MARS,dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent|quatre-vingt-six, et de Notre Règne la quarante-neuvième.Par ordre, L.H.HUOT, ^uronne en Chancellerie, Québec Secretary's Offio».Quebec, 20th March, 1886.His Honor the'LIEUTENANT GOVERNOR in council, has been pleased to associate Joseph Lavoie, esquire, of the town of Iberville, to the commission of the peace for the distriot of Iberville.1138 Proclamations.Canada, Province of Quebec.[L.8.1 L.RVfMASSON.; VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen Defender of the Faith, Ac, Ac, Ac.To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned 'and called to a Meeting of the Legislatme of Our said Province, at Our City of Quebec, on the FIFTEENTH day of the month of MARCH instant, to have been oommenced and held, and to every of you\u2014Greeting : A PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of the Legislature of the Province of Quebec, stands prorogued to the fifteenth day of the month of March instant.Nevertheless, for certain causes and considerations, We have thought fit further to prorogue the same to the EIGHTH day of the month of APRIL next, so that neither you nor any of you, on the said FIFTEENTH day of MARCH instant, at Our City of Quebec, to appear aro to be held and constrained, for We ao will that you and each of you, all others in this behalf interested, that on THURSDAY, the EIGHTH day of the month of APRIL next, at Our said city of Quebec, personally you be and appear for the DISPATCH OF BUSINESS, to treat, do, act and conclude upon those things which in Our Legislature of the Province of Quebec, by the Common Council of Our said Province, may fcby the favor of God, be ordained.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well Beloved the Honorable LOUIS FRANÇOIS RODRIGUE MASSON, Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec, member of Our Private Council for Canada.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this TWELFTH day of MARCH, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and eighty six, and in the forty ninth year of Our Reign.By command, L.H.HUOT, Clerk of the Crown in Chancery 1028 Quebec 715 Avis du (Gouvernement.Bureau du Secretaire, Québec, 19 mars 1880.Avis public est par le présent donné qu'une requête a été présentée à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur par le conseil municipal du canton Armand, dans le comté de Témiscouata, pour obtenir l'autorisation de no publier qu'en français seulement, tous avis, règlements ou résolutions faits ou passées par le dit conseil.Toutes représentations a ce contraire devront être présentées dans le délai des deux mois qui suivront la seconde et dernière publication du présent avis.PH.J.JOLICŒUR, 1127 Asst.-Secré taire.Départemeet de l'Instruction Publique.Il a plu & Son Honneur le LIEUTENANT GOUVERNEUR par un ordre en conseil, en date du 13 mars courant (1886).d'amender l'ordro en conseil du 21 novembre dernier (1885), annexant une certaine partie de la municipalité de Sainte-Marie-Madeleine à la municipalité de Saint-Charles, toutes doux dans le comté de Saint-Hyacinthe, de la manière suivante, Bavoir : \" de modifier l'ordre en conseil susdit, (du 21 novembre 1885), en désignant les lots de terre qui devront faire partie de la municipalité de Saint-Charles, par les numéros du cadastre et en effaçant les mots suivants du dit ordre en conseil : \" Sur une longueur de 40 arpents sur toute la profondeur \" et l'annexer à cette dernière municipalité pour \" les fins scolaires \", et en les remplaçant par les suivants, savoir : \" les lots du cadastre et plan \" officiel de renvoi de la dite paroisse de Sainte-\"Marie-Madeleine, Nos.!G5, 166, 160a, 172, 178, \" 181, 186, 195, 196, 209, 217, 222, 223, 228, 229, \" 232, et les annexer à la municipalité de Saint-*' Charles, pour les fins scolaires, la dite annexion \" ne devant prendre effet qu'après le 30 juin pro-« chain (1886).\" MM Bureau du Secretaire.IQuébec, 23 mars 1886.Avîb public est par le présent donné qu'une requête a été présentée à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur, par Joseph C.E.Levy, notaire, de la oité de Montréal, par laquelle il demande le transfert en sa faveur des minutée, repertoire et index de feu Narcisse Gaudry Bourbonnière, en son vivant, notaire, de la dite cité de Montréal, en vertu du Code du Notariat.PU.J.JOLICŒUR, 1145 Assistant-Secrétaire.Province de Quebec.Département des Terres de la Couronne.AVLS PUBLIC Est par le présent donné, en conformité de l'acte 45 Viot, ch.10, que, 60 jours après la date de la dernière publication du présent avis, laquelle se fera deux fois dans la Gazette Officielle de Québec, le commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'oocupation des terres publiques dont suit une liste : (Adj.5363.) Canton de Bulstrode.Vente du lot No.1, dans le Oèmo rang, laite a Stanislas Hamel.E.E.TACHE, Assis t.*Comrnissaire.Département des Terres do la Couronne, Québec, 26 mars 1886, Government Notices.Secretary's Officii.Quebec, 19th March, 1886.Public notice is hereby given that a petition has been presented to His Honor the Lieutenant Governor by the municipal council of the township of Armand, in the county of Témiscouata, for leave to publish in the french language only, all notioes, by-laws or resolutions made or passed by tbe said council.All oppositions to the granting of the same must be produced within two months from the second and last insertion of this notice.PH.J.JOLICŒUR, 1128 Asst.Secretary.Department of Public Instruction.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased by an order in council dated the 13th March instant, (1880), to amend the order in council of the 21st November last, (1885), annexing a certain part of the municipality of Sainte Marie Madeleine to the municipality of Saint Charles, both in the county oi Saint Hyaointhe, in the following manner, to wit : \" to modify the order in council aforesaid, (of the 21st November, 1885,) by designating the lots of land which shall form part of the municipality of Saint Charles, by the cadastral numbers and by striking out the following words in the said order in council : \" On a length of 40 arpents upon the \" whole depth, and to annex it to the lather mu-\" nicipality for school purposes,\" and inserting the following in their stead, to wit : \" the cadas-\" tral lots and the official plan of reference of the \" said parish of Sainte Marie Madeleine, Nos.165, 11 106, ma, 172, 178, 181, 186, 195, 196, 209, 217, \" 222, 223, 228, 229, 232, and annex them to the 11 municipality of Saint Charles, for school pur-\" poses, the said annexation not to take effect \" until after the 30th June next, (1886).\" 1132 Secretary's Office.Quebec, 23rd March, 1886.Public notice is hereby given that a petition has been presented to His Honor the Lieutenant Governor by Joseph C.E.Levy, notary, of the city of Montreal, by which he prays for the transfer in his favor of the minutes, repertory and index of the late Narcisse Gaudry Bourbonnière, in his lifetime, notary, of the said city of Montreal,under the provisions of the Notarial Code.I'll.J.JOLICŒUR, 1146 Assistant Secretary.Province of Quebec.Department of Crown LanOs.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the Act 45 Vict., ch.10, that 60 days after the last publication of this notice, which will appear twice in the Quebec Official Gazette, the Commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list : (Adj.5363.) Township of Bulstrode.Sale of lot No.1, in the 0th range, made to Stanislas Hamel.E.E.TAC HE Assis t.-Commissioner.Department of Crown Lands, Quebec, 26th March, 1886. 716 Province db Qtjebbo.Département dca Terres de la Couronne.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, en conformité de l'Acte 45 Vict., ch.10, que, 60jours après la date de la dernière publication du présentavis, laquelle se fera deux fois dans la Gazelle Officielle de Québec, le commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'ocoupation des terres publiques dont suit une liste : Canton Caron.(2e rang.) Lots Nos.44 et 45, à Narcisse Beaulieu, (transportés à Job.Blackburn.) E.E.TACHÉ, Assistant Commissaire.Département des Terres de la Couronne, Québec, 24 mars 1886.1165 Province de Québec.ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE.Québec, 15 mars 1886 et Avis eBt donné en conformité des règles 49 .50 de l'Assemblée Législative que NULLE PET TION pour un BILL PRIVÉ no sera reçue par cette Chambre après le vingt deuxième jour d'avril prochain, qu'aucun BILL PRIVÉ ne pourra être présenté après le vingt-neuvième -jour de d'avril prochain, qu'aucun RAtTORTd'un comité permanent ou spécial ne pourra être reçue après le sixième jour de mai prochain.L.DELORME, 1055 Greffier de l'Assemblée Législative.Sureau du Secretaire.Québec, 17 mars 1886.Avis public est par le présent donné qu'une demande a été faite à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur par le conseil municipal du comté de Laprairie, pour obtenir l'autorisation de ne publier qu'en français seulement tous avis, règlements ou résolutions faits ou passés par le dit conseil.Toutes représentations à ce contraire devront être produites dans les deux mois qui suivront la seconde et dernière publication du present avis.PH.J.JOLICŒUR, 1089 Assistant-Secrétaire.Bureau du Secretaire.Québec, 25 lévrier 1886.Avis public eBt par le présent donné qu'une requête a été présentée à bon Honneur le Lieutenant Gouverneur par George Pierre Chateauvert, écuyer, notaire,-de la cité de Qu bec, par laquelle il demande le transfert en sa faveur des minutes, répertoire et index de Henri Bolduc, écuyer, notaire, de la dite cité de Québec, en vertu des dispositions du Code du Notariat.PH.J.JOLICŒUR, 795 3 Assistant-Socrétaire.Province de Qubbec.Département des Terres de la Couronne.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, en conformité de l'Acte 45 Vict., ch.10, que, 60 jours après la date dsla dernière publication du présent avis, laquelle ee fera deux fois dans la Gazette Officielle de Québec, le Commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques dont suit une liste : Canton Labarre.(2e rang EBt.) Lot No.1, A Dr.Tremblay.Lot No.2, à Louis Hudon.Lot No, 3, A Rév, M, Doucet.Provinch of Qubbho.Department of Grown Lands.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the act 45 Vict, ch.10, that 60days after the last publication of this notice, which will appear twice in the Quebec Official Gazette, the Commiteùonvr M Crown Lands will cancol the sales and locations of the public lands mentioned in the following list: Township Caron.(2nd range.) Lots Nos.44 and 45, to Narcisse Beaulieu, (transferred to Job.Blackburn.) E.E.TACHE, Assistant Commissioner.Department of Crown Lands, Quebec, 24th March, 1886.1166 Province of Quebec LEGISLATIVE ASSEMBLY- Quebec, 15th March, 1886.Notice is given that In conformity with the rules 49 and 50 of the Legislative Assembly that NO PETITION for any PRIVATE bill shall be received by this House after the twenty second day of April next, that no PRIVATE bill shall be introduced after the twenty ninth day of April next, that no report of any standing or select committeou pon a private will shall be received afte ^ he sixth day of May next, L.DELORME, 1056 Clerk of the Legislative Assembly.Secretary's Office.Quebec, 17th March, 1886.Notice is hereby given that a petition has been presented to His Honor the Lieutenant-Governor by the municipal council of the county of Laprairie, for leave to publish in the french language only, all notices, by-laws or resolutions made or passed by the said council.All oppositions to the granting of the same must be produced within two months from the second and last insertion of this notice.PH.J.JOLICŒUR, 1090 Assistant Secretary.Secretary's Office Quebec, 25th February, 1886.Public notice is hereby given that a petition has been presented to His Honor the Lieutenant Governor oy George Pierre Chateauvert, esquire, Tiotary, of the city of Quebec, by which he prays for the transfer in his favor of the minutes, repertory and index of Honri Bolduc, esquire, notary, of the said city of Quebec, under the provisions of the Notarial Code.PH.J.JOLICŒUR, 796 Assistant Secretary.Province of Quebec.Department ofOroxon Lands.publicIjotice Is hereby given, in conformity with the act 45 Vict., ch.10, that 60 days after the last publication of this notice, which will appear twice in the Quebec Official Gazette, the commissioner of Crown Lands will cancel the Bales and locations of the public lands mentioned in the following list : Township Labarre.(2nd range East.) Lot No.1, to Dr.Tremblay.Lot No^ 2, to Louis Hudon.Lot No.3, to Revd.M.Doucet 717 Lot No.4, à Alex.Fraser.Lot No.5, à HLppolyte Sirois.4 0.du lot No.6, a J.Bte.Vézina.(6e rang.), Lot No.5, à Rose D.Boulianne.Canton Trimbhnj.(8e rang.) Lot No.19, à Julien Bouchard.Canton Si mar d.(6e rang) Lot No.17, à Armand 'fessier.Lot No.18, à J.Bte.Petit, jnr.Lot No.21, à P.1).Tessier.Canton Signai/.(4e rang.) Lot No.13, à Jos.Boulianne.E»E.TACHE, Assistant Commissaire.Québec, 18 mars 1886.1115 EXTRAITS DES RÈGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis de Bills Privés.53.\u2014Toute demande de bills privés, qui sont proprement du ressort de la Législature de la Province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du Nord, clause 53, pour la construction d'un pont, d'un chemin de 1er, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un hâvro, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour 'octroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau; l'incorporation do professions, métiers ou de compagnies à fonds social ; l'incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité, l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté, pour toutes autes lins que celle de la représentation en parlement ou d'aucun cantons, le changement de site d'aucun chef lieu, ou d'aucun bureau local, les règlements concernant toute commune, le ré-arpentago de tout canton, ligue ou concession ; ou pour octroyer à qui que ce soit des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou pour la permission de faire quoi quo ce soit qui pourrait compromettre le3 droits ou la propriété d'autres individus, ou se rappoi tant à une clas3e particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazelle Officielle, en français et en anglais, et dans un jeuruaî publie en anglais et dans un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'ii n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque ca?, fendant une période d'au moins un mois durant 'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en consideration de la pétition.54.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission do présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposait de faire cotte pétition, devront en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, et.de la même manière donner aussi avis des péages qu'elles eo proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur des arches, de l'espace entre leB culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention do construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant.60.\u2014Les dépenses et frais occasionnés par des Lot No.4, to Alex.Fraser.Lot No.5, to Hippolyte Sirois.W.è of lot No.6, to J.Bte.Vézina.(6th range.) Lot No.5, to Rose D.Boulianne.Tow h.ship Treni'ilay.(3th range.) Lot No.19, to Julien Bouchard.Township Simard.(Oth range.) Lot No.17, to Armand 'fessier, Lot No.18, to J.Bte.Petit, jnr.Lot No.21, top.D.Tessier.Township Signai/.(4th range.) Lot No.13, to Joa.Boulianne.E.E.TACHE, Assistant-Commissioner.Quebec, 18th March.1880.1116 EXTRACTS OF RULES AND REGULATIONS OF THE LEGISLATIF COUNCIL.Relating to notices for Private Bills.53.\u2014All applications for private bills, properly within tbe range of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according to the provisions of the act of British North America, 1867, whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbour, canal, lock, dam or slide, or other like works ; the granting of a right of ferry ; the construction of works for supplying gas or water ; the incorporation of any particular profession or trade, or of any joint stock company ; the incorporation of a city, town, village, or other municipality; the levying ofany local Assessment : the division of any county, lor purposes other than that of representation in parliament, or of any township ; tbe removal of the site of any county town, or of local offices ; the regulation of any common ; the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter, or thing which in its operation would ailect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz :\u2014 A notice inserted in tho Official Gazette, in the engUsh aud f'rench languages, and in one newspaper in the english, aud one newspaper in the french language in the district affected, or in both languages, if there be but one paper; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazette, and in a paper published in an adjoining district.Such notice shall be continued in each case for a period of at least one month, during the interval of vime between the close of the next preceding session and-the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for tho erection of a toll-bri-Jgo, is presented to the house, the person or persons intending;to petition lor such bill shail upon giving the notice prescribed by the preceding rule, uLo at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments, or pears for the passage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to erect a drawbridge or not, and the démentions of the same.6iJ.\u2014The expenses and costs attending on pri- 718 bills privés conférant quelque privilège exclusif ou pour tout autro objet do profit, ou pour l'a van tage d'un particulier, d'une corporation, ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieur?, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le publie ; conséquemment, les parties qui désirent obtenir ces bile sont obligées de payer au bureau des bills privés la sommo de cent piastres, immédiatement après leur première leoture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaise et françaises, par ceux qui les demandent, et imprimés par l'entrepreneur de l'impression des bills de la chambre, et 250 exemplaires en français et 100 en anglais de ces bills doivent être déposés au bureau des bills privés ; et s'il y a des amendemonts lors de la seconde lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent la passation devront déposer au bureau des bills privés 250 exemplaires en français et 100 en anglais du bill tel qu'amendé ; Et de plus aucun de ces bills ne doivent êtro lu pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat do l'imprimeur de la Reine, déclarant 3u'il lui a été fait remise du coût de l'impression e 200 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 500 do la version française, pour le gouvernement.2.\u2014L'honoraire payable lors de la seconde lecture d'un bill privé, n'est payé qu'A cell* des ohambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.BOUCHER dk BOUCIIERVILLjv, 655 O.C.L.CHAMBRES LEGISLATIVES.Bills Privés.Nulle pétition pour un bill privé n'est reçue après l'expiration des deux premières semaines de la session.Aucun 1 .ill privé ne peut être présenté après l'expiration des trois premières semaines de la session.Aucun rapport d'un comité permanent ou spécial sur un bill privé ne peut être reçu après l'expiration des quatre premières semaines de la session.1.Toute demande de bills privés relative à des matières qui tombent dans les catégories de sujets dépendant de la législature do Québec, d'eprès l'Acte de l'Amérique Britannique du Nord, 1807, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin ore fer, d'un tramway, d'un chemin à barrières ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique ;\"soit pour la construction ou l'an*.' uoration d'un havre, canal, écluse, digue, glissoire ou autres travaux semblables, soit pour la concession d'un droit de passeur, soit pour l'incorporation d'un commerce ou métier spécial, ou d'une compagnie à fonds social; soit pour l'incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; soit pour le prélèvement d'une cotisation locale ; soit pour la division d'une municipalité, ou d'un comté pour des fins autres que celles de la représentation dans la législature ; soit pour le changement du chef-lieu d'un comté ou le déplacement de bureaux locaux ; seit pour le réarpentage d'un canton ou d'une ligne ou d'une concession do canton ; soit pour concéder à un ou à des individus des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou l'autorisation de faire quoi que ce soit de nature à aftocter les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société; soit pour faire un amendement d'une nature semblable à un statut existant,\u2014doit êtro précédé d'un avis spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existantes, être signé au nom de ceux pour qui la demande est faite et doit être publié dans la Gazette Officielle de Québec, en français et en anglais, ainsi que dans un journal publié en français et dans un journal publié en anglais dans le vate bills giving an exclusive privilege, or for any object of profit, or private, corporate, or individual advantage ; or for amending, extending, or enlarging any former acts, in such manner as to confer additional powoi-3, ought not to fall on the public ; accordingly, the parties seeking to obtain any such bill shall bo required to pay into tho private bill office the sum of one hundred dollars, immediately after tho first reading thereof; and all such bills shall be prepared in tho english aud french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies tbereof in french, and one hundred in engliah, shall be filed at the private bill office, and if auy amendments be made at the second reading, which shall require the reprinting of the bill, the parties seeking to obtain the passing of the bill shall file at the private bill oflico two hundred and fifty additional copies in frenoh and one huudred copies in tho english language, of the bill as amended, and, moreover, no such bill shall be read a third time until a certificate from the Queen's printer shall have been file with the clerk that the cost of printing two hundred and fifty of the act in english and five hundred copies in french, for the government, has been paid him.2.\u2014The fee payable on the second reading of any private bill is paid only in the house in which such bill originates, but the cost of printing the same is paid in each house.BOUCHER dk BOUCHERVILLE, 050 G.C.L.LEGISLATIVE CHAMBERS.Private Bills.No petition for any Private Bill shall be received after tho first two weeks of the Session.No Private Bill shall be introduced after the first three weeks of the Session.No report of any Standing or Select Committee upon a Private Bill shall be received after the first four weeks of the Session.All applications for Private Bills, properley the subjeot of legislation by the Legislature of Quebec, within the purview of \" The BritiBh North America Act, 1867, whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike Road, Telegraph or Telephone Line ; the construction or improvement of a Harbour, Canal, Lock, Dam, Slide, or orther like work ; the granting of a right of Ferry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company, the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any Municipality, or of any County for purposes other than that of Representation in the Legislature ; the removal of the site of a County Town or of any local offices ; the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar vights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in it-, operation would affect the rights or property of other parties, or which relate to any particular diss of the community ; or for msking any amendment of a like nature to any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying tho nature and object of the application.2.Such notice, except in the case of existing Corporations, shall be si' nod on behalf of the applicants, and shall be published in tho Quebec Official Gazette, in the English and French languages, and in one newspaper in the English, and in one newspaper in the French language, in the 719 district concerné ; et s'il n'y a pas soit de journal Sublié en français, soit de journal publié en anglais ans le district, alors dans un journal publié en français ou dans un journal publié en anglais dans un district voisin.3.Cet avis, dans chaque cas, doit être publié d'une manière continue durant une période d'au moins un mois pendant l'intervalle entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition, et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au Greffier par ceux qui l'ont publié\", pour être déposés au bureau du comité des ordres permanents.Lorsqu'il s'agit d'un bill privé autorisant la construction d'un pont de péage, la ou les personnes se proposant de demander ce bill doivent, dans l'avis exigé par la règle précédente, indiquer les péages qu'elles se proposent d'exiger, l'étendue du privilège, la hauteur des arches \u2014 l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des trains de bois et navires \u2014 et l'intention de construire ou non un pout-K-vis et les dimensions de ce pont-lévis.Toute personne demandant un bill privé lui conférant quelque privilège ou profit exclusif, ou conférant un avantage personnel ou corporatif, ou quelque amendement a un statut existant, doit déposer entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ce bill en français ou eu anglais, et déposer en même temps entre les mains du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer l'impression de 500 exemplaires en français et 350 exemplaires en anglais, et aussi $2.00 par page de matière imprimée pour la traduction, et cin quante centins par page pour ;la correction et la révision des épreuves.La traduotion doit êtro faite par les officiers de la Chambre, et l'impression par l'entrepreneur des impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de $ 100 et en sus le coût de 1 \"impic-sion du bill dans lo volume des statuts, de.déposer le reçu de cos paiements entre les mains du greffier du comité auquel lo bill eat renvoyé.Ces tommes doivent -être payées imrïiédiate-ment après la deuxième lecture du bill et avant qu'il soit examiné par le comité, \" Les bilk* pour incorporer les villes no devront contenir que les dispositions dérogatoires n l'acte des clauses générales des corporations ue ville, eu spécifiant, dans choque cas particulier, la clause du statut général que l'on désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle à laquelle il sera ainsi dérogé.Les LilU qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, seront refaits par ceux qui en demanderont la pussation et réimprimés a leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" ¦ Lorsque les bills privés sont introduits dans le but d'amender des actes existants, ces bills doivent décréter que la clause que i'on désire amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, en indiquant les umendomeuts entre crochets.\" Dans le cas où le« promoteurs de ces bills ne se conformeraient pas h cette disposition, le greffier en chef du bureau des bills privés doit les laire imprimer dans cette .orme aux frais des promoteurs.'' L.DELORME, 827 Greffier de l'Assemblée Législative.district affected ; and in default of either o such newspapers in such District, then in a s milar newspaper published in an adjoining District.3.Such Notice shall be continued, in each case, for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next proceeding Session and the consideration of the Petition ; and copies of tho newspapers containing the first and last insertion of such notice shall, be sent by the parties who inserted such noticetotho Clork of the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Orders.In the case of an intended application for a Private Bill'for the erection of a Toll-bridge, the forson or persons intending to petition for such ill, shall, in the Notice prescribed by the preceding Rule, specify the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between tbe abutments or piers, for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private'Bill giving any exclusive privilege or profit, or private or corporate advantage, or tor any amendment of any existing Act, shall deposit with the Clerk of the House, eight days before the opening of the session, a copy of such Bill in the english or french language, and shall at the same time deposit with the accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 350 copies in english and 500 copies in French, and also $2 per page ol printed matter for the translation and 50 cents per page for correcting and revising the printing?The translation shall be made by the officers of the House and the printing shall be done by the contractor.\u2022 , \" \" \" £ ! The applicant shall also pay to tho accountant of the House a sum of $100, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge thî receipt for tho same with the I Clerk of tl e Committee to which such Bill is referred.Si ch payments shall be made immediately after the second reading and before the consideration of the Bill by such Committee.Biils for tbe incorporation of town only shall contain such provisions as may derogate from the town corporations general clauses act, specifying in each special ca»e the clause of the general act which is sought to be departed from, and replacing it by#a new clause to be substituted for the one so departed from.Bills whioh are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoters and reprinted at their expense before the Private Bills Committee passes upon such clauses.When Private Bills are introduced for tho pur-| pose of amending existing acts, such Biils shall j enact that tbe clause sought to be amended be j repealed, and replaced by the new clause,indicat \u2022 j ing tho amendment between brackets : I In the event of the promoters not complying j with this nne, the chief olerk ol the private bills i office shall be charged with the duty of having the bills printed in that shape at the expense of the promoters I, DELORME, 828 Clerk of the Legislative Assembly. 720 Demandes au Parlement.AVIS.\" Tbe Saint Andrews Junction railway Company.\" s'adressera à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session pour obtenir des amendements à sa charte, l'autorisant à prolonger sa ligne jusqu'à Jonction, avec le chemin de 1er du Pacifique Canadien, à aucun point à l'est de la ville de I .«chute, et aussi jusqu'à Grenville, avec tous les pouvoirs incidents.1157 Avis eBt par le présent donné que Louis A.Sénécal, John McDougall, Gustave Drolet, Jean-Baptiste Vallée, François Gauthier et Raymond Pre fontaine, tous de la cité et du district de Montréal, s'adresseront à la Législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir une charte incorporant la compagnie d'assurance appelée \" La Compagnie d'Assurance l'Equitable de Montréal,\" pour prendre des risques contre lo feu dans la province de Québec.A.A.GAUTHIER, Procureur des Requérants.Montréal, 23 mars 1880.1225 Avis public est donné par les présentes quo la cité de Montréal s'adressera à la Législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte qui amende sa charte pour les fins suivantes : (1).Pourmoditier le cens éleotoral et pour étendre les pouvoirs du bureau des reviseurs ; (2).Pour faire certains changements dans le mode de cotisation ; (3).Pour faire un emprunt pour rencontrer certaines dépenses imprévus et pour d'autres fins ; (4).Pour améliorer et faciliter le mode de perception des taxes : (5).Pour autoriser l'élargissement et le prolongement de certaines rues principales et pour effectuer un emprunt à cet effet : (6).Pour définir plus clairement les pouvoirs dé la cité concernant les abattoirs ; (7).Pour amender la section 4 de l'acte 37 Vict., chap.51.CHS.GLACKMEYER, Greffier de la cité.Montréal, 23 mars 1880.1219 Avis public est par le présent donné qu'une demande sera faite de la part de la Corporation de la cité de Québec, à la prochaine session de la Législature de la Province de Québec, pour obtenir un acte pour amender et refondre les actes incorporant la cité de Québec, et pour émaner des debentures pour faire face au coût de l'introduction de l'eau et du drainage dans les rues où ils ne sont pas encore introduits et pour d'autres fins.L.A.CANNON, Greffier de la cité.18 mars 1886.1093 2 AVIS.La ville de Longueuil donne par les présentes avis, qu'elle demandera à la législature do la province de Québec, à sa prochaine session, des amendements à sa charte d'incorporation, à l'effet de rectifier les limites des quartiers de la ville, de modifier la qualification des électeurs municipaux, de permettre l'établissement d'étaux privés, de changer le mode de taxation, de déterminer ce qui constitue un cas de corruption pendant les élections municipales, d'autoriser le conseil à faire faire une évaluation spéciale en certains cas, de changer le mode de distribution des deniers provenant de la vente de terrains pour taxes municipales et scolaires et autres objets.L.C.BOURGEOIS, Secrétaire-Trésorier.LongueuU, 24 février 1886.763 5 Applications to Parliament.NOTICE.The Saint Andrews Junction railway Company, will apply to the Legislature of the province of Quobeo, at its next session for amendments to its charter, authorizing it to extend its line to a Junction with the Canadian Pacific railway, at any point east of the town of Lachuto, and also to Grenville, with all requisite incidental powers.1158 Notice is hereby given that Louis A.Sénéoal, John McDougall, Gustave Drolet, Jean-Baptiste Vallée, François Gauthier and Raymond Préfontaine, all of the city and distriot of Montreal, will apply to the next assembly of the Legislature of the Province of Quebec, to obtain a charter to incorporate the Insurance Company to be called the \" Equitable of Montreal.\" to take risk h against fire in the Province of Quebec.A.A.GAUTHIER, Attorney for Applicants.Montreal, 23rd March, 1886.1226 Publio notice is hereby given that the city of Montreal will apply to the Quebeo Legislature, at its next session, for an Act to amend its charter for the following purposes : (1).To modify the qualification of electors and to extend the powers ol the board of revisors ; (2).To make certain changes in tho mode of taxation ; (3).To make a loan to meet certain unforeseen expenditure and for other purposes ; (4).To improve and facilitate the mode of collecting taxes ; (5).To authorize the widening and extending of certain leading streets and to effect a loan for that purpose ; (6), To more clearly define the powers of the city relative to abbattoirs ; (7).To amend section 4 of the act 37 Victoria, chap.51.CHS.GLACKMEYER, City Clerk.Montreal, 23rd March, 1886.1220 Public notice is hereby given that the Corporation of the city of Quebec, will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for the passing of an Act to amend and consolidate the divers acts incorporating the city of Quebec, and to issue debentures for defraying the costs of the introduction of water and drainage in the streets not yet provided with the same, and for other purpose.March, 18th, 1886.L.A.CANNON, City Clerk.1094 NOTICE.The town of Longueuil hereby gives notice that it will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for amendments to its act of incorporation for the purpose of rectifying the limits of the wards of the town, of modifying the qualification of municipal electors, of allowing the establishment of private butcher's shambles of changing the mode of taxation, of determining that which constitutes a case of corruption during municipal elections, of authorizing the council to cause a special evaluation to be made in certain cases, of changing the mode of the distribution of monies accruing from the sale of lands for municipal and school taxes and for other purposes.L.C.BOURGEOIS, Secretary Treasurer.Longueuil, 24th February, 1886.764 721 Avis public est par le présent donné que la ville de Saint-Henri, présentera un bill à la prochaine session de la Législature de Québec, pour amender sa oharte 42-43, Victoria, chap.58, relativement à la qualification du maire et des conseillers pour la perception des taxes, à la taxation et a d'autre*.A.DESKVB, Jsb., Sec-Trésorier.Saint-Henri,112 mars 1886.1033 2 AVIS.Un projet de loi sera soumis à la Législature de la Province de Québec, à sa prochaine session, pour prélever par un aate do cotisation sur les francs tenanciers catholique de la paroiso du Sacré Cceur de Jésus, de Montréal, une somme n'excédant pus quarante contins par an par cent \u2014ique de la dite paroisse.Ce projet de loi sera basé sur certaines résolutions adoptées à une assemblée des habitants francs tenanciers de la dite paroisse, le sept décembre dernier (1885), les principales dispositions étant que la dite cotisation suivra le rôle d'évaluation de la cité de Montréal, qu'elle ne sera pas sujette a être homologuée par les commissaires uivils.et que, pour les fins du dit acte, des syn dies seront élus et agiront conjointement avec le Curé et le Morguiller en charge.J.A.DAVID, 1037 2 Avocat des Requérants.Avis public est par le présent donné qu'un bill sera présenté à la prochaine session de la législature de Québec pour établir un bureau d'enregistrement à Tadoussac, et détacher à cette fin do comté Charlevoix tout le comté Saguenav.ONESIME BOULIANNE, Maire.Tadoussac, 1er mars 1886.999 8 i.; .» AVIS.L'Hôpital du Sacré-Cœur de Jésus, à Québec, s'adressera à la Législalure de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte aux lins de changer le nom de la paroisse formée par cette institution, d'élever le maximum possible do la valeur annuelle de ses biens, d'obtenir le droit d'établir des succursales, et pour autres fins y ayant rapport.PELLETIER & CHOUINARD, 919 3 Procureurs du dit Hôpital.Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la Législature de Quebec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte d'incorporation en faveur d'une compagnie de chemin de fer qui sera autorisée à construire, posséder et mettre en opération un chemin de fer d'un point dans ou près du Village de Viotoriaville, en lo comté d'Arthabaska, à travers les comtés d'Arthabaska et Wolfe, afin de joindre les chemins de fer Grand Tronc et Québeo Central.IVES, BROWN & FRENCH, Procureurs des Requérants.Sherbrooke, 5 mars 1886.915 3 AVIS.Est par le présent donné que la compagnie de macadam de Saint-Hyacinthe fera application, à la prochaine session de la Législature de' la province de Québec, à l'effet d'obtenir le permis de macadamiser la partie du chemin de front du rang de Saint-Dominique, dans la paroisse de Saint-Dominique, s'é tendant depuis le bout du chemin de la compagnie jusqu'au pied des carrières et les pouvoirs nécessaires pour permettre à la dite compagnie d'acquérir les ponts sur la rivière Yamaska, à Public notice is hereby given that the town of Saint Henri, will present a bill during the next session of tho Legislature of Quebec, to amend its charter 42-43 Viotoria, chap.58, in reference to the qualification of the mayor and of the councillors for the collection of taxes, taxation and lor other purposes.A.DESEVE, Jnr., Sec.Treasurer.Saint Henri, 12th March, 1886.1034 NOTICE.A bill will be submitted to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, with the object of levying, by assomment in the Roman Catholic Freeholders of the parish of Sacred Heart of Jesus, of Montreal, a sum not exceeding forty cents per annum, per hundred dollars of the value of the properties asseBod, during ten years, for the purpose of finishing the construction of the catholic church of the said parish.The bill shall be founded on certain resolutions adopted at a meeting of the resident freeholders of the said parish, the seventh day of December last (1885), the principal dispositions of which being that said assessment shall be based upon the valuation roll of the city of Montreal, without being subject to homologation by Civil Commissioners, and that, for the euds of said act, syndics will be elected to act jointly with the curate and the presiding church warden.J.A.DAVID, 1038 Attorney for Petitioners.Publio notice is hereby given that at the next session of the Quebec Legislature, a bill will be Çresented to establish a registrar's office at adoussac, and for that end to detach from the county of Charlevoix all the county of Saguenav.ONESIME BOULIANNE, Mayor, Tadoussac, 1st March, 1886.1000 NOTICE.L'Hôpital du Sacré-Cœur de Jésus, of Quebec, will apply to the Legislature of Quebec, at its next session, for an act to change the name of the parish formed by this institution, to raise the maximum of the annual value of its property, to obtain the right of having branch establishments, and f jr other purposes connected therewith.PELLETIER & CHOUlNARD4 920 Attorneys for the said Hospital.Notice is hereby given that at the next session of the Quebec Legislature, application will be made for an act of incorporation of a Railway Company empowered to construct own and run a railway from a point at or near the Village of Victoriaville, in the county of Arthabaska,through the counties of Arthabaska and Wolfe, to connect the Grand Trunk and Quebec Central Railways.IVES, BROWN & FRENCH, Attorneys for Applicants.Sherbrooke, 5 th March, 1886.916 NOTICE.Is hereby given that the Saint Hyacinthe macadamizing compauy will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, to be allowed to macadamize that part of tho front road of the range of Saint Dominiquo, in the parish of Saint Dominique, extending from the end of the company's road to the foot the quarries and to be granted the necessary powers to acquire the bridges on the river Yamaska, at Saint Hyacinthe, and to work them as toll bridges in 722 Saint-Hyacinthe, et de les exploiter oomme ponts de péage en rapport avec son chemin et à émettre des debentures pour faciliter les dits achats ainsi que la completion du dit chemin.Saint-Hyacinthe, 2 murs 1886.L.F.MORISON, 913 3 Gérant.AVIS.Avis est par le présent donné que demande sera faite à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session, d'incorporer \" l'Ecole de Médecine Vétérinaire de Montréal,\" et que le but de cette association sera de donner des cours réguliers d'enseignement vétérinaire avec cliniques et avec cours pratique d'agriculture en rapport avec la science et l'art vétérinaires.V.T.DAUBIGNY, 0.BRUNEAU, A.B.CHAMPAGNE et autres.Montréal, 1er mare 1886* 843 4 Avis public est par le présent donné qu'à la prochaine session de la Législature de Québec, il sera présenté un bill pour amender la sect.8, du chap.45, de la 39e Vict.des statuts de Québec.P.PARADIS, 835 4 Maire C.M.Bagotville.AVIS.Avis est par le présent donné qu'application sera faite à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour un acte étendant les limites* du village de La Prairie jusqu'aux bornes suivantes : En front au nord-ouest, le fleuve Saint-Laurent depuis la ligne nord-est du lot numéro 551, désigné aux plan et livre de renvoi offioiels de la paroisse de La Prairie jusqu'à l'embouchure de la rivière Saint-Jacques ; au nord est, la dite rivière Saint Jacques depuis le fleuve jusqu'à la ligne nord-ouest du lot numéro 316 ; au sud-est, une ligne droite tirée do la borne qui sépare les lots numéros 315 et 316, jusqu'au coin nord-est du lot numéro 552, au débouché du chemin de laoôte de la Grande-Coulée dans la commune de La Prairie ; et enfin au sud-ouest, la ligne nord-est du lot numéro 551, depuis l'endroit en dernier lieu désigné jusqu'au fleuve Saint-Laurent.La corporation du village de La Prairie donne aussi avis qu'elle demandera l'autorisation d'imposer une taxe différente pour certaines portions du territoire à annexer au dit village, ainsi que l'appropriation pour en disposer de cette partie de la commune comprise entre le chemin de la côte de La Borgnesse, la future limite sud-est du village telle que désignée ci-dessus, l'ancien tracé du chemin de fer \" Champlain et Saint-Laurent,\" et les limites actuelles du dit village de La Prairie, le tout pour des fins d'améliorations publiques.T.A.BBISSON, Maire.A.J.A.ROBERGE, Sec-Trés.C.M.V.L.La Prairie, 28 février 1886.847 4 AVIS.Avis public est par le.présent donné qu'application sera faite à la législature de Québec?à sa prochaine session par L.Alexandre Boisvert, Jacques Eelleau, Thomas Potvin, Louis Alphonse Croteau, Cléophas Rousseau, Misaël Thibeaudeau, Alfred Grenier, James Burns, Andrew Crawford, J.Elzéar Paquet, Joseph L.Donnelly, tous de la cité de Québec, commerçants licenciés, pour demander la passation d'un acte incorporant les requérants et tous ceux qui pourront à l'avenir connection with its road and to issue debentures to facilitate suoh purchases as well as the completion of said road.Saint Hyacinthe, 2nd Maroh, 1886.L F.MORISON, 914 Manager.NOTICE.Notice is hereby given that application will be made to tho Legislature of the province of Quebec, at its next session, for the incorporation of tho \" Veterinary School of Médecine of Montreal,\" and that the object of this association will be to give regular courses of veterinary instruction with clinical surgery and with a practical course of agriculture in connection with science and the veterinary art.V.T.DAUBIGNY, 0.BRUNEAU, A.B.CHAMPAGNE arid otliers.Montreal, 1st March, 1886.844 Public notice is hereby given that at the next session of the Quebec Legislature, a bill will'be presented for amending the sect.8, of the chap.45, 39 Vict.statutes of Quebec.P.PARADIS, 836 Mayor C.M.Bagotville.NOTICE.Notice is hereby given that application Will be made to the Legislature of Quebec, at its next session, for an act extending the limits of the village of Laprairie, as far as the following boun dary : in front to the north west, the river Saint Lawrence from the line north east; of lot number 551, designated on the official plan and book of reference of the parish of La Prairie to the mouth of the river Saint .Jacques ; to the north east, the said river Saint Jacques from the river to the line north west of lot number 316 ; to the south east, a straight line drawn from the boundary which separates lots numbers 315 and 316, to tho north east corner of lot number 552, to the outlet of the \" Chemin de la Côte de la Grande Coulée\" in the common of La Prairie ; and finally to the south west, the line north east of lot number 551, frcm the place lastly described to the river Saint Lawrence.Ihe corporation of the village of La Prairie gives also notice that it will apply for authority to impose a different tax for certain portions of the territory to be annexed to the said village, and also to appropriate in order to dispose of that part of common comprised between the \" Chemin de la Côte de La Borguesse the future south east boundary of the village as above described, the old line of the Champlain and 8aint Lawrence Railway, and the actual boundaries of the said village of La Prairie, the whole for the purposes of public improvements.T.A.BRISSON, Mayor.A.J.A.ROBERGE, Sec-Treas.M.C.V.L.La Prairie.28th February, 1886.848 NOTICE.Public notice is hereby given that application will be made to the Legislature of Quebec, at its next session by L.Alexandre Boisvert, Jacques Belleau, Thomas Potvin, Louis Alphonse Crote&u, Cléophas Rousseau, Misael ThibeaUdeàU, Alfred Grenier, James Burns, Andrew Crawford, J.Elzéar Paquet, Joseph L.Donnelly, all of the city of Quebec, licensed traders, for the passing of an act incorporating the petitioners and all who may hereafter form part of their association under the 723 former partie de leur association sous le nom do \" L'Association des commerçants licenciés de Vins et liqueurs de la cité de Québec.\" Le but de la dite association sera entr'autres de réunir tous los mombres d'icelles en société aiin de protéger leurs droits comme porteurs do licences et la respectabilité des membres de l'association, d'assister les autorités dans la suppression des maisons non-licenciés, d'aider les autorités à faire respecter la loi des licences et pour d'autres fins.BLANCHET, AMYOT & PELLETIER, Solliciteurs des requérants.Québec, 22 février 1886.711 5 Avis est par le présent donné que, les soussignés s'adresseront à la législature do Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte pour mieux définir et désigner les limites de la paroisse de Sainte-Barbe, dans le comté de Huntingdon, pour légaliser l'existence de la dite paroisse comme municipalité rurale, pour légaliser et confirmer ses actes èt opération depuis son érection en l'année mil huit cent quatre-vingt deux, et pour d'autres fins.J.GÀGNON, Ptre.DAM.PERRON, DAM.DAOUST, ED.ROY, et autres.Sainte-Barbe, 19 février 1886.709 5 La compagnie de chemin de fer de la Baie des Chaleurs donne avis qu'une demande sera faite A la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session,pour obtenir un acte afin d'autoriser les directeurs de la compagnie à aocepter le paiement en entier des parts actions au temps de la souscription d'icelles, à émettre du capital action pavé et de payer avec des bons capital-action ou debentures les obligations de la compagnie, et pour d'autres fins.L.A.ROB1TAILLE, Secrétaire de la compagnie de chemin de fer de la Baie des Chaleurs.Québeo, 18 mars 1886.1117 Avis est parole présent donné que les soussignés feront application à la prochaine session de la Chambre d'Assemblée de la province do Québec, pour obtenir la passation d'un acte permettant à Dame Jane Cox, épouse de John Nelson Hickey, écuyer, et à Dame Barbara Cox.épouse d'Alexan-der l.inton Lockerby, écuyer, héritières usufruitières de Simon MoTavish Charles, de leur vendre la partie sud-ouest du numéro 123, du cadastre hypothécaire du quartier Saint-Louis, cité de Montréal, libérée de la substitution créée par le testament du dit Simon AicTavish Charles, à certaines conditions, de leur en donner bonne et valable quittance si requis, de changer une ruelle de place afin de donner une sortie sur la rue Lagauchetière au lieu de la rue des Allemands, et pour autres fins.J.BTE.SAINT-LOUIS.EMMA E.LAMONTAGNE, Epouse d'Emmanuel Saint-Louis, dûment autorisée, 839 3 Requérants.AVIS.Avis est par le présent donné que, demande sera faite à la législature de la Province de Québec, à sa prochaine session, d'incorporer : \" L'Association, des entrepreneurs de Montréal,\" et que le hut de la dite association est do fournir aux entrepreneurs qui en font et feront partie, les moyens d'améliorer leur condition.OUIMET, CORNE LLIER & LA JOIE, Procureurs des requérants.Montréal, 17 février 1886.701 4 name of \" The Licensed Victuallers Association of the city of Quebec.\" The object of the association will bo to unite all the members thereof into a society, in order to protect their rights as license holders and to maintain the respectability of the members of the association, and to assist the authorities in suppressing unlicensed establishments, in causing the licence law to be respeoted and for other purposes.BLANCHET, AMYOT & PELLETIER, Attorneys for Petitioners* Quebec, 22nd February, 1886.712 Notice is hereby given that, the undersignedl will apply to the Quebeo legislature, at its next session, for an act to better define and design the limits of the parish of Sainte Barbe, in the county of Huntingdon, to legalise the existenoe of the said parish as a rural municipality, to legalise and confirm its acts and operation since its erection in the year one thousand eight hundred and eighty two, and for other purposes.J.GAGNON, Priest, DAM.PERRON, DAM.DAOUST, ED.ROY, and others.Sainte Barbe, 19th February, 1886.710 The Baie des Chaleurs railway company, give notice that an application will be made to tho Legislature of the province of Quebec, at its next sitting, for an act to authorize the directors of the company to accept payment in full for stock at the time of subscription thereof, to issue pai 1 up stock and to pay with stock bonds or debentures, the liabilities of the company, and for other purposes.L.A.ROBITAILLE, Secretary of the Baie de» Chaleurs railway company, Quebec, 18th March, 1886.1118 Public notice is hereby given that the undersigned will apply to the Legislative Assembly of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an act to allow Dame Jane Cox, wife of John Nelson Hickey, esquire, and Dame Barbara Cox, wife of Alexander Linton Lockerby, esquire, usufructuary heirs of Simon McTaviah Charles, to sell them the south west portion of number 123, of the official cadastre of Saint-Louis ward, of the city of Montreal, exempt from the substitution created by the will of the said Simon, McTavish Charles, upon certain conditions, to give them good and lawful acquittance of the same if required, to change a lane so as to give an outlet ou Lagauchetière street, instead of des Allemands Btreet, and for other purposes.J.BTE.SAINT-LOUIS.EMMA E.LAMONTAGNE, Wife Of Emmanuel Saint Louis, duly authorised.840 Petitioners.NOTICE.Notice is hereby given that, an application will be made to the legislature of the Province of Quebec, at its next session, for a bill to incorporate \" Tho Montreal Contractor's Assosiation, \" and that the objeot of said association will bo to provide the members who shall form part thereof with the meana of improving their condition.OUIMET, CORNKLLIER & LAJOIE, Attorney's for said applicants.Montreal, 17th February, 1886.702 724 AVIS.Avis oat par le présent donné que demande sera faite A la Législature de la Province de Québec, à \u2022a prochaine session, par la corporation du Séminaire de Nicolet, pour amender sa charte d'i\u2014 poration, 22 Vict., ch.OS.1 incor-125 Avis Divers.Province de Québec, District de Québec.No.1322.Elise Dupuis, Dans la Cour Supérieure.Demanderesse vs.Arsène Turgeon, Défendeur.Avis e6t donné par les présentes, qu'une action en séparation de biens, a été/ce jour, intentée par la demanderesse contre le défendeur.E.LORT1E, Procureur de la Demanderesse.Québec, 11 mars 1886.1135 District de Richelieu.) r « .No.29i>0.\\ C°ur °uPérieure.Dame Joséphine Lavallée, de la ville de Sorel, épouse de Félix Latraverse, hotelier, du même lieu, dûment autorisée à ester en .ju- tice, Demanderesse ; vs.Le dit Félix latraverse, Défendeur.La présente action en séparation de biens a été instituée ce jour.GERMAIN & GERMAIN, Procureurs de la Demanderesse.Sorel, 20 mars 1886.1143 Dame Marie Fhilomène Contant, de la cité et du district de Montréal, a, ce vingt-six mars 1886, institué une action en séparation de biens contre son époux David Louis Roy, du même lieu, horloger.OUIMET, CORNEILLIER & LAJOIE, Avocats de la Demanderesse.Montréal, 20 mars 1886.1199 AVIS.Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite au Lieutenant-Gouverneur de (la province de Québec, pour obtenir les lettres patentes constituant un corps politique en vertu de l'acte des compagnies à fonds social, comme suit : 1.Lo nom de la compagnie seia \"La compagnie du Club de la Malbaie \" ; 2.L'objet pour lequel cette demande d'incorporation est faite est d'établir un club pour des lins sociales, littéraires et d'amusements ; 3.La principale d'affaires de la dite compagnie Fera dans le village de la Pointe au Pic, comté de Charlevoix j 4.Le fonds social de la dite compagnie sera de mille piastres, divisé en deux cents actions, do cinq piastres chacune ; 5.Les noms, lo domicile et la profession de chacun des requérants sont comme suit : Simon Cimon, ingénieur civil, Ferdinand Vincent, arpenteur lédrrel, Louis Henry Chaperon, clerc arpenteur, tou.'i troia do la Malbaie, Jean Warren, marchand, et George DuBerger, grand connétable, tous deux du village de la Pointe au Pic, tous sujets britanniques ; 6.Los premiers directeurs de la dite compagnie seront les dits requérants.Pointo au Pic, 15 mars 1886.1051 2 NOTICE.Notice is hereby given that application will be made to the Legislature of Quebec, at its next session, by la Corporation du Séminaire de Nicolet, for an act amending its charter 22 Vict., ch.68.1126 Miscellaneous Notices.Province of Quebec, District of Quebec.No.1322 Elise Dupuis, j In the Superior Court.Plaintiff ; vs.Arsène Turgeon, Defendant.Notice is hereby given that an action for separation as to property has been brought, this day, by tho plaintiff against the defendant E.LORTIE, Attorney for Plaintiff.Quebec, 11th Marsh, 1886.1136 Superior Court.District of Richelieu.) No.2980.J Dame Joséphine Lavallée, of the town of Sorel, wife of Félix Latraverse, of the same place, hotel-keeper, duly authorized to ester en justice.Plaintiff ; vs.The said Félix Latraverse, Defendant.The present action in separation as to property has been instituted this day.GERMAIN & GERMAIN, Plaintiffs Attorneys.Sorel, 20th March, 1886.1144 Dame Marie Philomàne Contant, of the city and «listriei of Montreal, has instituted this twenty six day of March, 1886, an action for separation as to property against her husband David Louis Roy, of the same place, watchmaker.OUIMET, CORNEILLIER à LAJOIE, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 26th March, 1886.1200 NOTICE.Notice is hereby given that in pursuance of the joint stock companies incorporation act, application will be made to the Lieutenant Governor ot the province of Quebec, to obtain letters patent constituting a body politic, as follows : 1.The name of the company to be \" The Murray Bay Club Company.\" 2.The object lor which the incorporation is sought is to establish a club for social, litterary and amusements purposes ; 3.The chief place of business of the said company to be in the village of Pointe au Pic, oounty of Charlevoix ; 4.The capital stock of the said company to be one thousand dollars, divided into two hundred shares of five dollars each ; 5.The names, adresses and calUng of each of the applicants are as follows : Simon Cimon, civil engineer, Ferdinand Vincent, Dominion Land Surveyor, Louis Henry Chaperon, land surveying student, all three of Murray Bay, John Warren, merchant, and George DuBerger, high constable, both of the village of Pointe au Pic, all british subjets ; The first directors of the said company are to be said applicants.Pointe au Pic, 15th March, 1886.1052 725 ic, \\ Canada, Province de Québec, ^ Cour Supérieure.District de Beauce No.1397.Dame Marie Joséphine Agathe Prendergost.épouae de Euaèbe Odilon Lemieux, do la paroisse de Saint-François, dans le district de Beauce, marchand, Demanderesse ; ?s.Le dit Eusèbe Odilon Lemieux, Défendeur.Une action en séparation de biens a été, ce jour, instituée en cette cause.Saint-Joseph de la Beauce, 4 mars 1886.DARVEAU & LEMAY, 923 3 Procureurs de la Demanderesse.Dame Marguerite Henriette Toussaint, de la cité de Saint-Hyacinthe, dans le district de Saintr Hyacinthe, épouse de Louis Wingender, marbrier fumiste, du môme lieu,et dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Wingender, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause ce jour.Saint-Hyacinthe, 6 mars 1886.FONTAINE & ST.JACQUES, 933 2 Avocats de la Demanderesse.Avis public est par le présent donné qu'une demande sera faite au lieutenant-gouverneur de la province de Québoo, en Conseil, par William Thomas Costigan, de la cité de Montréal, marchand, Robert Costigan, de Los Lunas, New-Mexico, Etats-Unis d'Amérique, docteur en médecine, John Cos tigan.de Montréal susdit, marohand de bois et de charbon, Richard Costigan, de Montréal susdit, marchand de bois et de charbon, Alexandre Henry CoBtigan, commis, de Montréal, pour obtenir des lettres patentes les incorporant et toutes autreB personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie à être créée en corps politique et incorporé en vertu des dispositions de l'acte des compagnies à fonds social.1.Le nom proposé de la dite compagnie sera 14 The Artisans Dwelling House Company.\" 2.L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est d'acheter, vendre et louer des immeubles en la cité de Montréal, et dans les municipalités voisines, d'ériger des bâtisses de toutes sortes, les louer, les vendre ou les échanger, prendre et constituer des hypothèques et bons garantis sur hypothèque sur icelles, de faire le commerce de bois de chauffage et de charbon et commerce de bois, et de louer des cours, appartements et bâtisses pour l'emmagasinage de bois, charbon, bois de commerce, fer et autres effets.3.Les affaires de la dite compagnie se feront en la cité de Montréal, où sa principale place d'affaires sera établie.4.Le montant du fonds social de la dite compagnie sera de cent vingt mille piastres, divisé en douze cents actions de cent piastres chacune.5.Les premiers directeurs de la compagnie seront les dits William Thomas Costigan, John Costigan et Richard Costigan, lesquels sont tous sujets .anglais et résidant en Canada.R.A.RAMSAY, Solliciteur des requérants.Montréal, 23 février 1886.821 4 Félix Brien dit Desrochers, commerçant, de Montréal, a été poursuivi oo jour, en séparation de biens par son épouse, Alphonsine Gauvreau, sous le numéro 785, des dossiers do la Cour Supérieure siégeant à Montréal.LONGPRÉ & DAVID, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 23 février 1886.739 5 Canada, Province of Quebec }¦ Superior Court.District of Beauce.No.1397.Dame Marie Joséphine Agathe Prendergast, wife of Eusèbe Odilon Lemieux, of the parish of Saint François, district of Beauce, mercliant, Plaintiff ; vs.The said Eusèbe Odilon Lemieux, Defendant.An action for separation as to property, has been instituted this day, in this cause.Saint Joseph de la Beauoe, 4th March, 1886.DARVEAU & LEMAY, 924 Attorneys for Plaintiff.Dame Marguerite H enriette Toussaint, of the city of Saint Hyacinthe, in the district of Saint Hyacinthe, wife of Louis Wingender, marble-cutter, of the same place, and duly authorized to sue, Plaintiff ; vs.The said Louis Wingender, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause this day.Saint Hyacinthe, 6th March, 1886.FONTAINE & ST.JACQUES, 934 Attorneys for Plaintiff.Public notice is hereby given that application will be made to the lieutenant governor of the province of Quebec, in council, by William Thomas Costigan, of the city of Montreal, merchant, Robert Costigan, of Los Lunas, New Mexico, United States of America, doctor of medicine, John Costigan, of Montreal aforesaid, wood and coal merchant, Richard Costigan, of Montreal aforesaid, wood and coal merchant, Alexander Henry Costigan, clerk, of Montreal, for letters patent incorporating them and all other persons who may become shareholders in the company, to be created a body politic and corporate under the provisions of the joint stock companies incorporation act.1.The proposed corporate name of said company is \" The Artizans Dwelling House Company.\" 2.The object for which incorporation is sought is the purchase, sale and lease of real estate, within the city of Montreal, and adjoining municipalities, erection of buildings of all descriptions, leasing, selling or exchanging of the same, taking and granting of hypothecs and bonds secured by hypothec thereon, the carrying on of the business of wood, coal and lumber raerchuits, an I of keeping for hire of yards, bins and wir«houaes for storage of wx>d, coal, lumber, iron and other goods.3.The business of the said company will be carried on in the city of Montreal, where its chief place of business will be established.4.The amount of the capital stock of sail* company will be one hundred and twenty tho isand dollars, divided into twelve huudrod sharos of one hundred dollars each.5.The first directors of the company will be the said William Thomas Costigan, John Costigan and Richard Costigan, who are all british subjects and resident in Canada.R.A.RAMSAY, Solicitor for applicants.Montreal, 23rd February, 1896.822 Félix Bricn dit Desrochers, trader, of Montreal, has been this day sued, for sepsration of property by his wife, Alphonsine Gauvreau, under number 785, of the records of tho Superior Court Bitting in Montreal.LONG PRE & DAVID, Attorneys for Plaintiff.Montreal,23rd February,!886.' 740 728 tt«ftttStj ^our Supérieure.Dame Emilie Piohé, de la cité et du district de Montréal, épouse de Ambroise Tellier dit Lafor-tune, commerçant, du môme lieu, laquelle dûment autorisée à ester, en justioe, Demanderesse ; va.Le dit Ambroise Tellier dit Lafortune, Défendeur.Une action en séparation do biens a été instituée en cette cause ce jour.ETHIER & PELLETIER, Avocats de la Demanderesse.Montréal, 2 mars 1886.881 4 Province de Québec.) r a District de Montréal.{ C*r ^érxeure.Dame Isabella Brown, de la cité et du district de Montréal, épouse de James Walker, du môme IJlieu, commerçant, dûment autorisée a l'effet des présentes à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit James Walker, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause.CRUICKSHANK & CRESSÉ, Procureurs de la Demanderesse.Montréal, 23 février 1886.735 5 .Canada, I Province de Québec.V Cour Supérieure.District de Richelieu j Dame Mathilde Vient, de la paroisse de Saint-Barthélémy, dans le comté de Berthier, district de Richelieu, épouse de Joseph Couture, commerçant, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.\u2022Joseph Couture, commerçant, de la paroisse de Saint-Barthélémy, comté et district susdits.Défendeur.Uno action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le premier jour de mars courant mil huit cent quatre-vingt-six.ED.DESY, Procureur de la Demanderesse.Sorel, 1er mars 1886.1121 Province de Québec, ) Cour Supérieure.District de Montréal No.1178.Dame Eleonor Mary Clarke, de la cité et du district de Montréal, épouse commune en biens de -lohn Edward Hubert Parker, du même lieu, brasseur, dûment autorisée à ester en justice.Demandeur ; vs.Lo dit John Edward Hubert Parker, Défepdeur.Une action en séparation de biens a été instituée aujourd'hui contre le défendeur.MACMASTER, HUTCHINSON, WEIR & McLENNAN, Avocats de la Demanderesse.Montréal, 18 mars 1886.1123 Dame Henriette Courtemanche, \"de la paroisse de Saint-Césairo, dans le district de Saint-Hyacinthe, a intenté ce vingt-huitième jour de janvier 1886, une action en séparation de corps et de biens contre son époux, Octave Dalpé, absent, en pays inconnus.MORISSON & DESMARAIS, 769 5 Avocats de la Demanderesse.Dame Emilie Piohé, of the oity and district of Montreal, wife of Ambroise Tellier dit Lafortune, trader, of the same place, who is duly authorised à ester en justice, Plaintiff; vs.The said Ambroise Tellier dit Lafortune, Defendant.An action for separation as to property has this day been instituted in this oause.ETHIER & PELLETIER, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 2nd March, 1886.882 Dame Isabella Brown, of the city and district of Montreal, wife of James Walker, of the pome plaoe, trader, and to the effect hereof duly authorized à ester en justice, Plaintiff ; vs.The said James Walker, Defendant, An action at séparation de biens has been instituted in this cause.z CRUICKSHANK & CRESSÉ, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 23rd February, 1886.736 Canada, 1 Province of Quebec, > Superior Court.District of Richelieu, j Dame Mathilde Vient, of the parish of Saint Barthélémy, in the county of Berthier, district of Richelieu, wife of Joseph Couture, trader, of the same place, duly authorised à ester en justice, Plaintiff; vs.Joseph Couture, trader, of the parish of Saint Barthélémy, county and district aforesaid, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, on the first day of March instant, one thousand eight hundred and eighty six.ED.DESY, Attorney for Plaintiff.Sorel, lst>March, 1886.1122 Province of Quebec, > 1.\\ Superior Court.District of Montreal.No.1178.Dame Eleonor Mary Clarke, of the city and district of Montreal, wife common as to property of John Edward Hubert Parker, of the same place, brewer, and duly authorized à ester en justice, Plaintiff ; vs.The said John Edward Hubert Parker, Defendant.An action for separation as to property has been this day instituted.MACMASTER, HUTCHINSON, WEIR & McLENNAN, Attorneys for the Plaintiff.Montreal, 18th March, 1886.1124 Dame Henriette Courtemanche, of the parish of Saint Césaire, in the district of Saint Hyacinthe has instituted, on this twentieth day of January, 1886, an action for separation from bed and board against her husband, absentee, to unknown countries.MORISSON & DESMARAIS, 770 Attorneys for Plaintiff. 727 î] Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal No.791.Damo Emma Thériault, de la cité et du district do Montréal, épouse commune en biens, de Edmond Jette, marchand, du môme lieu, autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Lo dit Edmond Jette, Défendeur.Une action en séparation de biens,acté intentée, ce jour, par la Demanderesse contre le Défendeur.LORANGEB & BEAUDOIN, Avocats de la Demanderesse., Montréal, 25 février 1386.757 5 Avis de Faillite.Province of Quebec, ?District of Richelieu.} Félix Olivier Lamarche, Superior Court.Demandeur ; va.Sulpice Télesphore St.Cyr, commerçant, de ia ville de Berthier, Défendeur.Je, soussigné, Amateur Demers, avocat, delà ville de Berthier, ai été nommé curateur aux biens du dit Sulpice Télesphore St.Cyr, par décision de l'honorablo juge Charles Gill, en date du vingt mars courant (1886;.Les créanciers du dit S.T.SU Cyr, sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau, en la ville de Berthier, dans un délai de trente jours, à compter de la date du présent avis.A.DE il EUS, Curateur.Berthier, 27 mars 1886.1155 Province de Québec, } ~ \u201e .District de KamouraskL ( Cour ^'P^eure.Ke .-\u2014Joseph Hamel & Frères, Demandeurs ; vs.S.P.Bellay & Cie., Défendeur.Avis est par le présent donné que, le vingt-deuxième jour de mars 1886, par ordre de la Cour, j'ai été nommé curateur des biens des dits défendeurs, qui en ont fait un abandon judiciaire pour le bénéfice de leurs créanciers.Les réclamations doivent être déposées à mon bureau sous un mois.C.F.BOUCHARD, Curateur.Fraserville, 23 mars 1886.1161 He: Pelletier & Tardif.Avis est par le présent donné qu'un premier bordereau dividende dans l'affaire de Pelletier & Tardif, marchands, de Québec, eBt préparé et sera sujet à objection jusqu'au sixième jour d'avril prochain, après laquelle date ce dividende sera payable.Daté à Québec, ce 22 mars 1886.HENRY A.BEDARD, H73 Curateur.Re :\u2014Gaudias Curodeau.Avis est par le présent donné qu'un premier et dernier dividende dans l'affaire de Gaudias Curodeau, marchand, de Montmagny, a été préparé et sera sujet A objection jusqu'au 6 avril prochain, après laquelle date ce dividende sera payable.Daté à Québec, ce 22 mars 1886.,, HENRY A.JBEDARD, 117y Curateur.Province of Quebec, ) Supirbr Court.District of Montreal.\\ r No- 791.r Dame Emma Thériault, of the city and district of Montreal, wife common as to property ol Edmond Jette, merchant, ot the same place, authorized à ester en justice, Plaintiff ; vs.¦ .The said Edmond Jette, Defendant.An action in separation of property has, this day, been instituted by the Plaintiff againBt the Defendant'.LOR ANGER & BEAUDOIN, Attorneys for Plaintiff.Montreal, February 25th, 1886.758 Bankrupt.Notices.Province of Quebec, ) District of Richelieu.\\ Félix Olivier Lamarche, Superior Court.Plaintiff; vs.Sulpice Télesphore St.Cyr, of the town of Berthier, trader, Defendant.I, undersigned, Amateur Demors, of the town of Berthier, advocate, have been appointed curator to the estate of the said Sulpico Télesphore St.Cyr, by ordinance of Honorable justice Charles Gill, dated twentieth March instant, (1886).Creditors are requested to tile their claims, in my office, town of Berthier, within thirty days from that of the present notice.Berthier, 27 th March, 1886.A.DEMERS, Curator.1156 Superior Court.Plaintiffs Province of Quebec, ) District of Kamouraaka.\\ Re:\u2014Joseph Uamel & Frères, vs.S.P.Bellay à Cie., Defendants.Notice is hereby given that, on the twenty second day of March, 1886, by order of the Court, I have been appointed Curator to the estate of the said defendants, who have made a judicial abandonment of the sarno for the benefit of their creditors.Claims must be fyled at my office within ono month.C.F.BOUCHARD, Curator.Jraserville, 23rd March, 1886.' 1162 Re: Pelletier & Tardif.Notice is hereby given that a first dividend sheet in the matter of Pelletier & Tardif, traders, of Quebec, has been prepared aud will be subject to objection until the sixth day of April next, after which date the dividend will be payable.Dated at Quebec, this 22nd March, 1886.HENRY A.BEDARD, 1174 \u2022 Curator.Re .-\u2014Gaudias Curodeau.Notice is hereby given that a first and final dividend in the matter of Gaudias Curodeau, trader, of Montmagny, has been prepared and will be subject to objection until the 6th April next, after which date the dividend will be payable.Dated at Quebeo, this 22nd March, 1886.HENRY A.BEDARD, 1176 Curator 723 Dans l'affaire- de Henry Sevigny, marchandée Sainte-Flore, insolvable.Avis est par le présent donné que par ordre de l'honorable juge J.B.Bourgeois, juge de la Cour Supérieure, pour le district de Trois-Riviàres, j'ai été nommé curateur aux biens de la succession Henry Sevigny, conformément aux dispositions de l'acte 48 Vict, chap.22.Toutes personnes ayant des réclamations contre cette succession sont requises de les filer devant moi d'hui à trente jours.Daté à Québec, ce dix-huitième jour de mars 1886.joseph hamel, Curateur.Par son agent autorisé, HENRY a.BEDAHD, 1171 Comptable.Pans l'affaire de Hermyle Parant, marchand, de la Rivière Blanche, Insolvable.Avis est par le présent donné que par un ordre de l'honorable juge j.A.Mousseau, juge do la Cour Supérieure pour le district de Rrmouski, j'ai été nommé curateur aux biens de la succession Hermyle Parant, conformément aux dispositions de l'acte 48 Vict, chap.22.Toutes personnes ayant des réclamations contre cette succession sont requises de les filer devant moi d'hui à trente jours.Daté à Quebec, ce 20me jour de mars 1886.HENRY A.BEDARD, 1169 Curateur.Province de Québeo, ) tfLsOiiL.District de Saint-François.\\ °°w SuPériew*-J.H.Gendron, Demandeur ; vs.Nap.Grenier, Défendeur.Avis est par le présent donné .que, le vingt-deuxième jour de mors 1886, par ordre de la cour, j'ai été nommé curateur des biens du dit défendeur, qui en a fait un abandon judiciaire complet pour le bénéfice de ses créanciers.Les réclamations doivent être déposées en mon bureau, sous un mois.C.MILLIER, Curateur.Bureau de c.Millier et j.j.Griffith, rue Wellington, Sherbrooke.Sherbrooke, 22 mars 1886.1149 ;avis decession.Avis est par le présent donné que j'ai, le vingtième jour de mars courant, fait un abondon judiciaire de mes biens pour le bénéfice de mes créanciers au protcnotaire de la oour supérieure, peur le district de Québec, conformément aux dispositions de l'acte 48 Vict, chap.22.Daté à Québec, ce 24e jour de mars 1886.j.E.LABRECQUE, 1167 Entrepreneur de pompes funèbres, Québec.Règles de Cour.Province de Québec, ) Cour Supérieure.District de St.François, No.13.Le vingtquatrième jour de mars mil huit cent quatre-vingt six.Present :\u2014L'Honorable E.T.Brook, J.C'.S.Louis Charles Bélanger, Demandeur ; vs.Philias Picher, Défendeur.Suf l'a requête du demandeur il os t.ordonné aux créanciers du défendeur de B'assemblerdevant un juge de la Cour Supérieure, au Palais de Justice, en la cité dé Sherbrooke, le sixième jour d'avril prochain, pour la nomination d'un curateur à la In the matter of Henry Sevigny, trader, of Sainte Flore, Insolvent.Notioe is hereby given that by order of Honorable judge J.B.Bourgeois, judge of the Superior Court, for the district of Three Rivers, I have been appointed curator to the estate of Henry Sevigny, according to the provisions of act 48 Vict, chap 22, All parties having claims against this estate are requested to file them with me duly attested within thirty days.Dated at Quebec, this eighteenth day of March, 1886.JOSEPH HAMEL, Curator.Attorney for curator.HENRY A.BEDARD, 1172.Accountant.In the matter of Hermyle Parant, trader, of Rivière Blanche, Insolvent Notice is hereby given that by order of Honorable judge J.A.Mousseau, judge of the Superior Court for the district of Rimouski, I have been appointed curator to the estate of J.Hermyle Parant, aaoording to the provisions of act 48 Vict, chap.22.AR parties having claims against this estate are requested to fyle them with me duly attested within thirty days.Dated at Quebec, this 20th day of March, 1886.HENRY A.BEDARD, Curator.1170 Pi ovinco of Quebec, ) e\u201e\u201e^,v« District of Saint -Francis, i SuPerior °°urt-J.h.Gendron, Plaintiff; vs.Nap.Grenier, Defendant.Notice is hereby given that on the twenty second day of March, 1886, by order of the court, I was appointed curator to the estate of said defendant, who has made a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors.Claims must be fyled at my office within one month.C.MILLIER, Curator.Office of C.Millier and J.J.Griffith, Wellington street, Sherbrooke.Sherbrooke, 22nd March, 1886.1150 NOTICE OF ASSIGNMENT.Notice is hereby given that on the twentieth day of March instant, I have made a judicial assignment of my property for the benefit of my creditors to the prothonotary of the superior court, for the district of Quebec, according to the provisions of act 48 Vict, chap.22.Dated at Quebec, this 20th day of March, 1886.J.E.LABRECQUE, 1168 yndertaker, Quebec.Rules of Couit.Province of Quebec, J ~ Superior Court.i District of Saint Francis.J No.13.The twenty fourth day of March, one thousand eight hundred and eighty-six.before Mr.Justice Brooks.Louis Charles Bélanger, Plaintiff ; vs.\u2022 \" Philias Picher, Defendant, It is ordered on petition of the Plaintiff, that the creditors of the defendants to assemble before a judge of the Superior Court, at the Court House, in the city of Sherbrooke, on the sixth day of April next, at the hour of eleven in the forenoon, \" ,Cii7Ài >:!.*lent telles que le régistrateur est tenu, par leB dispositions du chapitre trente-six, des statuts refondus du Bas Canada, de les mentionner dans son certificat à être produit dans ce cas en vertu du dit acte, elles sont, par le présent, requises de signifier leur opposition par écrit, et do les produire au greffe du dit protonotaire, huit jours au moins avant ce jour-là, à défaut de quoi elles seront pour toujours forecloses du droit de le faire.ED.L.BURROUGHS, Député P.C.S.Jas.C.Lloyd, 793 2 Procureur du Requérant.[Première publication, 27 février 1836.] .ventes par le Shérif.-Arthabaska sold to the Corporation of the city of Quebec, by deed before A.B.Sirois, notary, on the twentieth day of Ootober, one thousand eight hundred and sixty, for the purpose of the passage of the water pipes and tho water-works.Secondly.\u2014A certain other piece of land situate in the parish of Saint Ambroise.in the county ofi' Quebec, now known and distinguished on the-official plan and book of reference of the cadastre-for tho said parish of Saint Ambroise, under the number one hundred and forty six \u2014 circumstances and dependencies; the said several lots possessed by the said Dame Suzan Goldstone, in her aforesaid qualities, the said Henry Joseph Pratten, in his aforesaid quality, the said Rosalie Isabel Hamilton aud tho said Emma Mary Hamil-f18 proprietors for tho three years now last past And all persons who have or claim to have anjf privilege or hypothec under any title or by any means whatsoever in or upon the said lots of Iand^ immediately previous to and at the time th*» same were acquired by the said Guillaume Bresse, are hereby notified that application will be made to the said Court, on Monday, tho seventeenth day of May next, for a judgment of confirmation, and that unless their clalnw are such as the registrar is bound by the provisions of chapter thirty six of the consolidated statutes for Lower Canada, to include in his certificate to be filed in this casé» under the said act, they are hereby required te» signify in writing their oppositions and file the> same in the office of the said prothonotary, eight days at least before the said day, in delault of which they will be forever precluded from the right of so doing.ED.L.BURKOUGHS, Depart/ P.8.a Jas.C.Lr.OYn, 0A Attorney for Petitioner.[First published, 27th February, 1886.J Sheriffs Sales.\u2014Arthabaska.VIS PUBLIC est par le présent donné -me _^ Je > TITRES e* HKRlTÀïJES sous-mention-nfcs onï » té saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plue bas Toutes personnes ayant, à e tercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de meflwriner dans Bon certificat, en vertu de l'article TTX)' du code de procéduro civile de Bas-Canada, sont par le présent requise* de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, cfin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vento, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au Dureau du soussigné avant les quinze ours qui p recéderont immédiatement le jour de la vente : l-i* oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six 'outb après 1* rapport du Bref.ALIAS FIERI FACIA» DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Montréal.Arthabaska, à savoir : ?TWE MARIA ANN No.1905.\\\\J POZER, Demande- resso ; contre ROBERT MITCHELL et al, èsqua-litê, Défendeurs.1 Le lot numéro quatorze dans le douzième rang du canton de Ireland, contenant deux cents acres, connu et désigné comme lot numéro six cent cinquante cinq (655), des plan et livre do renvoi officiels du canton de Ireland.2.La partie sud-est du dit lot numéro quatorze, dans le dit douzième rang, contenant soixante et seize acres, connue et désignée comme partie du numéro six cent cinquante quatre (654), des plan et Uvre de renvoi officiels du dit canton de Ireland.pu JBL1C NOTICE is hereby glv*.t » =t the un-jl derrnentioned LANDS and TENtiMENiV have been seized, and will be sold at toe respective times and place* mentioned bolow.All pet sons haviug claims on the same which the Regi*.trar is not bound to include in his certificate, under article 700 ot the Code of Civil Proce lure of Lower Canada, açe hereby required to niaka them known according to law.All opposition* afin cVannuler, afin dt- distraire, ann de c/iargt, or other oppositions to the saie, except in cases of Venditioni Exponas, are required to bo filed with?the undersigned, at Lis office, previous wo the fifteen days next proceeding the day of sale ; oppo citions afin de conserver may be filed at anv t»me> within six days next after the return of the Writ ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014 District of Montreal.Arthabaska, to wit : { T\\ A ME MARIA ann No.1905.\\U POZER, iPlaintiff ; against ROBERT MITCHELL et al, Esquality, Defendants.1.Lot number fourteen, in the twelfth range of the township of Ireland, containing two hundred acres, known and distinguished as lot number (655) six hundred and fifty five, of the official plan and book of reference of the township of Ireland.2.The south east part of said lot number fourteen, in said twelfth range, containing seventy six acres, known and distinguished as part of number (654) six hundred and fifty four, of the official plan and book of reference of the said township of Ireland. 735 Pour ôtre vendus au bureau du Régistrdteur Cour le comté de Mégantic, a Inverness, le RENTE UNIEME jour «le MAI prochain, a DIX heures de l'avaut-midi.Le dit bref rapi»ortable le premierjour de juin prochain.AUGUSTE QUESNEL.Bureau du 8hérif, Shérif.Arthaboskaville, 24 mars 1886.1211 [Première publication, 27 mars 1886.] Ventes par le Shérif\u2014Beauce AVIS PUBLIC est par le présent donné que Les TERRES et HERITAGES sous-mentiou nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux resp.\".til's tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 iu code de procédure oivile du Bas Canada sont par le présent reauisea de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, exoepté dans les cas de Venditioni Exponas, â>iv*ntétre déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six.jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Québec.Beauce, & Bavoir : '( \"Vf A li c 1 8 s & SIMEON No.1500.j 1>| HARDY, de la cité de Québec, marchand-libraire, Demandeur ; contre HAMMOND GOWEN, de la paroisse de Québec, banlieue de la cité de Québec, avocat, et autres, Défendeurs.Immeubles du dit Hammond Gowen, savoir: 1.Un terrain situé en la paroisse de Sainte-Claire, sur le côté sud de la rivière des Abénakis, de quarante perches environ en sept rlioie, et formant le lot numéro cent quinza (115), du plain ft livre de renvoi du cadastre de la dite paroisse de Sainte-Claire ; borné au nord par la dite rivière des Abénakis, au sud et à l'ouest par le lot numéro cent seizo (116), appartenant A Ignace Biais, et à l'est partie par le chemiu pu'fyUo et partie par le dit lot d'Ignaco Biais\u2014circonstances et dépendances.2.Un lot de terre situé en le canton de Shonley, étant le lot numéro vingt-quatre, du sixième rang, de la contenance de deux cents acres de terre en superficie\u2014circonstances et dépendances.3.Un lot de terre situé en le canton de Shonloy, étant le lot numéro vingt-ciuq, dans le sixième rung, de la contenance de deux cents acres en superficie\u2014circonstances et dépendances.4.Un lot de terre situé en le canton de Shenloy, étant le lot numéro vingt-trois, dans le septième rang, de la contenance de deux cents acres eu superficie\u2014circonstances et dépendances.5.Un lot de terre situé en le canton do Shonley, étant le lot numéro vingt-cinq, dau* lo septième rang, de la contenance de deux cents acres d« terre en superficie\u2014circorutinces ut dépendances.Pour être vendus, savoir : le lot en premier lieu désigné, à la porte de l'église de la puroisse de Sainte-Claire, le PREMIER jour de J GIN pro chain, à MIDI ; et les autres lots au bureau d'enregistrement du comté de Beauce, en la paroisse de Saint-François de lafieauoe, le DEUXIEME jour de JUIN proohain, à DIX heures de Pavant-midi.Le dit bref rapportable le neuvième jour de juin prochain.G.O.TASCUEREAU, Bureau du Shérif, Shérif.Saint Joseph, Beauce, 22 mars 1886» \\ l Première publication, 27 tiara 1886.J To be sold at the registry office of the county of Megautic.atlnvernesa, on the THIRTY FIRST day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable on the first day of June next.AUGUSTE QUESNEL, Sheriff's Office, Sheriff.Arthabaskaville, 24th March, 1886.1212 [First published, 27th March, 1886-1 Sheriffs Sales.\u2014Beauce.OUBL1G NOTICE is hereby given thac tbe ur.I dermentioned LAN DS and TENEMENTS have been seised, and will be sold at the respective times ana places mentioned below.All persona have ing claims on the same which the registrar i» net bound to include in his certificate, under article 700 of tho code of civil procedure of Lower Canada are hereby required to make them known accord ing to law ; all oppositions a/ï* d'annuler, afin distraire, afin 4e charge or other oppositions to the sale, exe*-ft in cases of Venditioni Exponas are required to be filed with the undersigned, at his office,previous to tho fifteen days noxt preceding tbe day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Quebec.Beauce, to wit : ) \\T A R CIS S E SIMEON No.1500.J jLN HARDY, of the oity of Quebec, bookseller, Plaintiff ; against HAMMOND GOWEN.of the parish of Quebec, banlieue of the city of Quebec, advocate, and others, Defendants.Immovables belonging to the said Hammond Gowen, to wit : 1.A lot ol land situate in the parish of Sainte Claire, on tho south aide of the river des Abenakis, of about foi ty perches in superficies, and forming lot number une hundred aud fifteen (115), on the plan and boyk of reference of the cadastre of the said parish of Sainte Claire ; bounded to the north by tho said river des Abénakis, to the south and to the west by lot number one hundred and sixteen (116), belonging to Ignaoe Biais, and to the east partly by the public road and partly by the said Ignace Biais\u2014circuinatanoes and dependencies.2.A lot of laud situate in the township of Shen-ley, being lot number twenty four, of the sixth rauge, containing two hundred acres in superficies, \u2014circumstances and dependencies.3.A lot of laud situate in the township of Siren-ley, being lot number twenty five, in the sixth range, containing two hundred acres in superficies, \u2014circumstances and dependencies.4.A lot of land situate in the township of Shenley, being lot number twenty three, in the seventh range, containing two hundred acres in superficies\u2014^circumstances and dependencies.5.A lot of land situate in the township of Shenley, being lot number twenty five, iu the seventh range, containing two hundred acres in superficies\u2014ciroumatances and dependencies.To he sold, to wit : tho lot firstly described^ at the church door of the parish of Sainte Claire, on tho FIRST day of JUNE next, at NOON ; and the other lots at the registry office of the county of Benuoe, in the parish of Saint François de la Beauce, on the SECOND day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the ninth day of June next.G.O.TASCHEREAU, sheriff's Office, Sheriff.Saint Joseph, Beauce, 22nd March, 1S86.1140 [First published, 27th March 1886.J 736 FIERI FACIAS.Cour de Circuit\u2014Comté de Dorchester.Beauce, à savoir : ) JEAN-BAPTISTE CADRIN, No, 255 de 1885.J il de la paroisse de Sainte-Marguerite, comté de DorcheBter, marchand, Demandeur; contre JEAN PAMERLEAU, de la paroisse de Sainte-Germaine du lac Etchemin, cultivateur, Défendeur, savoir : Une terre située dans le septième rang du township de Cranbourne, comté de Dorohester, paroisse de Sainte-Germaine du Lac Etchemin, contenant cent huit acres en superficie ; bornée en front au chemin Royal du lieu, en arrière au bout de la profondeur du dit lot, joignant au sud-ouest la terre d'Anselme Asselin, et au nord-est celle d'Achille Corriveau, connue et désignée sous le numéro trente\u2014avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.\" Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Germaine du Lac Etchemin, le VINGT-UNIEME jour d'AVRIL prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-neuvième jour d'avril prochain.G.O.TASCHEREAU, Bureau du ShériL Shérif.Saint-Joseph, Beauce, 18 février 1886.3.353 iPremière publication, 20 février 1886.] VENDITIONI EXPONAS.Cour Supérieure\u2014District de Beauce.Beauce, à savoir : )/l EOEGE DAVID No.1324 A.D.1885.\\ \\JT THOMPSON, cultivateur, demeurant en le canton de Linière, en le district de Beauce, Demandeur ; contre GEORGE BARTLEY, demeurant en le dit canton de Linière, en le dit district de Beauce, cultivateur, Défendeur: et Antoine Carrier, de la ville de Lévis, marchand, créanoier opposant, Requérant, savoir : Les lots numéros vingt-quatre, vingt-cinq et vingt-six, situés en le canton de Marlow, en le district de Beauce, rang au chemin de Kennebec, contenant chaque lot environ quatre-vingt-dix acres en superficie ; les trois lots bornés d'un côté au sud-est par le terrain de George David Thompson, et de l'autre côté au nord-ouest par celui de John Armstrong\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour^être vendus au bureau d'enregistrement du comté de Beauce, en la paroisse de Saint-François de la Beauce, le TREIZIEME jour d'AVRIL prochain) à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingtième jour d'avril prochain.G.O.TASCHEREAU, Bureau du Sjbiérif, Shérif.Saint-Joseph, Beauce, 17 mars 1886.11075 C Première publication, 20 mars 1880.] Ventes parle Shérif1\u2014Bedfoid.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGE3 sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que Je Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'acticle 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Tonte oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de VenditUmi Exponas, doivent être déposées du bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être dépotées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref» FIERI FACIAS.Circuit Court\u2014County of Dorchester.Beauce, to wit i ) JEAN BAPTISTE CADRIN, No.255 of 1885.J O of the pariah of Sainte Marguerite, county of Dorchester, merchant, Plai ntiff : against JEAN PAMERLEAU, of the parish of Sainte Germaine du Lao Etchemin, farmer, Defendant, to wit : A land situate in the seventh range of the township of Cranbourne, county of Dorohester parish of Sainte Germaine du Lac Etchemin, containing one hundred and eight acres in superficies ; bounded in front by the Queen's highway of that place, in rear by the end of the depth of said lot, adjoining on the south west to the land belonging to Anselme Asselin, and on the north east to that of Achille Corriveau, known and designated under number thirty\u2014with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Sainte Germaine du Lao Etchemin, on the T WENT Y FIRST day of APRIL next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty ninth day of April next.G.O.TASCHEREAU, Sheriffs Office, Sheriff.Saint Joseph Beauce, 18th February, 1886.3354 [ First published, 20th February, 1886.] VENDITIONI EXPONAS.Superior Court\u2014District of Beauce.Beauce, to wit : )/1 EORGE DAVID No.1324, A.D.1885.) vJT THOMPSON, farmer, residing in tbe township of Linière, in the district of Beauce, Plaintiff ; againstGEORGE BARTLEY, residing in the said township of Linière, in the said district of Beauce, farmer, Defendant ; and Antoine Carrier, of.the town of Levis, merchant, creditor opponent, Petitioner, to wit : Lots numbers twenty four, twenty five and twenty six, situate in the township of Mariow, in the district of Beauce, range of the Kennebec road, each lot containing about ninety acres in superficies ; the three lots bounded on one side to the south east by the lot of land belonging to George David Thompson, and on the other side to the north west by that belonging to John Armstrong \u2014 with the buildings thereon erectei, circumstances and dependencies.To be sold at the registry office of the county of Beauce, in the parish of Saint François de la Beauce, on the THIRTEENTH day of APRIL next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twentieth day of April next.G.O.TASCHEREAU, Sheriff^ Office, Sheriff.Saint Joseph, Beauce, 17th March, 1886.1076 ! First published, 20th March, 1886.] Sheriffs Sales\u2014Bedford.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective times and places mentioned below.All person having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in case of Venditioni Exponas are requested to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next proced ing the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ. 737 FIERI FACIAS.lour de Circuit dans et pour le comté de Shefford, District de Bedford.Bedford, à savoir : ) T A BANQUE DES CAN-No.1096.$ 1J TONS DE L'EST, Demanderesse : contre les terres et tenements de EUSEBE DECELLE amas EUSEBE DECELLES, Défendeur.1* Un morceau et étendue de terre sis et situé en le canton de Bolton (partie est), étant de forme irrégulière, et étant parties des lots numéros neuf et dix, dans le sixième rang des lots du dit canton de Bolton ; borné comme suit : vers le nord et l'est par le chemin conduisant de l'église catholique jusqu'au moulin Willard, au sud par la ligne nord du quart sud-est du dit lot, et à l'ouest partie Ear la ligne de concession, partie par un nommé a ramée et partie par un petit ruisseau traversant les dits lots numéros neuf et dix.Et 2° le quart sud-ouest du dit lot numéro dix, dans le dit sixième rang des lots du dit canton de Bolton, le tout supposé contenir cent acres do terre en superficie, plus ou moins\u2014ensemble avec les bâtisses sus-érigées.Four être vendus au bureau du régistrateur du comté de Brome, à Knowlton, en le canton de Brome et district de Bedford, le VINGT-SEPTIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le treizième jour de mai prochain.SAMUEL WILLARD FOSTER.Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 20 février 1886.713 2 I Première publication, 27 février 1886.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure pour le Bas-Canada.\u2014District de Bedford.Bedford, à aavoir : ) ïSaVID II.HENDERSON No.3531.J \\_J et al., Demandeurs ; contre les terres et tenements deD.H.ROCHON et al., Défendeurs.Saisi comme appartenant à Louis Bachand, fils, un des dits défendeurs.Le certain terrain sis et situé dans le dit township de Roxton, étant et comprenant environ cinq acres en superficie, formant partie du quart ouest du lot numéro vingt-cinq, dans le troisième rang dos lots du dit township, et renfermé dans les limites suivantes : borné en front sur deux arpents et demi de largeur au cordon entre le deuxième et le troisième rang, en profondeur au bout de deux arpents du dit cordon\u2014avec une maison, un moulin à scie mu par la vapeur, un moulin â bardeaux, un moulin à clapboard, compris l'engin, bouilloire et autres machineries contenues dans le dit moulin, ainsi que tous autres appareils attachés au dit moulin.Pour être vendu au bureau du régistrateur du comté do Shefford, â Waterloo, en le canton de Shefford.et district de Bedford, le QUATRIEME jour de MAI prochain, â ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour de mai prochain.SAMUEL WILLARD FOSTER, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburgh, 20 février 1886.715_2 [Première publication, 27 février 1886.] Ventes par le Shérif.\u2014Ibervilie.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRE* et HERITAGES sous-mention-nes ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux resp ctifa tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant â exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est nas tenu de FIERI FACIAS.Circuit Court in and for the county of Shefford, District of Bedford.Bedford, to wit : \\ f MHE E ASTERN TOWN-No.1096.\\ X.SHIPS BANK, Plaintiff: against the lands and tenements of EUSEBE DECELLE alias EUSEBE DECELLES, Defendant.1° A certain piece and tract of land lying and situate in the township of Bolton (East part), being of irregular form, and being parts of the lots numbers nine and ten, in tbe sixth range of lots of the Baid township of Bolton ; bounded as follows : towards the north and east by the road leading from the Catholio Church to Willard's Mills, south by the north line of the south east quarter of Baid lot.aud west partly by the concession line, partly by one Laramée and partly by a little brook crossing said lots numbers nine and ten.And 2° The south west quarter of said lot number ten, in said sixth range of lots of the said township of Bolton, the whole supposed to be and contain one hundred acres of land in superficies, be the same more or le3s\u2014together with the buildings thereon erected.To be sold at the office of the registrar for the county of Brome, at Knowlton, in the township of Brome and district of Bedford, on the TWENTY SEVENTH day of APRIL next, at the hour of TEN of tho clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirteenth day of May next, SAMUEL WILLARD FOSTER, Sheritl's Office, Sheriff.Sweetsburgh, 20th February, 1886.714 [ First published, 27th February, 1886.] FIERI FACIAS.Superior Court for Lower Canada\u2014District of Bedford.Bedford, to wit : j T\\AVID H.HENDERSON No.3531.\\ \\J et ah, Plaintiffs ; against the lands and tenements of D.H.ROCHON et al., Defendants.Seized as belonging to Louis Bachand, Fils, one of the said defendants.That certain lot of land situate and being in the said township of Roxton, being and comprising about five acres in superficies, forming part of iha west quarter of lot number twenty five, in tho third range of lots of the said township, and inolosed within the following limits : bouuded in front on two arpents and a half in width by the division line between the second and third range, in depth by the end of two arpents of said division line\u2014with a house, a saw mill worked by steam, a machine for making shingles, another for making clapboards, including the engine, boilers and another machineries contaiued in the said mill, as well as all other gearing attached to said mill.To be sold at the office of the registrar for the county of Sheflord, at Waterloo, in the township of Shefford, and district of Bedford, on the FOURTH day of MAY next, at the hour of ELEVEN of the clook in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of May next.SAMUEL WILLARD FOSTER, Sheriff's Office, Sheriff.Sweetsburgh, 20th February, 1336.716.j [First published, 27th February, 1836.] Sheriff's Sales.\u2014Iberville.PUBLIC NOTICE is hereby given that the un dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and wiU be sou at the respective times and places mentioned below.All per sons having claims on the same which the Regis trar is not bound to include in his certificate, un 738 n¦ ontionner dans son certificat, en vertu de l'ar licle 700 du code de procédure civile -du Bas-Ganada, «ont par lo présent requises de les faire , o] naître survânt lu loi.TouteB oppositions afin .i.-uler.alir do distraire, alin de charge, ou autres oppositions à la vente, except\" dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussirnè avant leo quinze jours qui Erecéderont immédiatement le jour de la vente ; m oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le i apport du Bref.FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District d'Iberville.Saint-Jean, à savoir : ) \\ NTONIN D.GIRARD, No.232.J x\\.Demandeur ; contre ETIENNE LEBLANC, Défendeur.Un lot de terre situé en la concession de la paroisse de Saint-George de Henry ville, dans le district d'Iberville, connu comme le lot numéro 372, des plan et livre do renvoi offioiels de la dite paroisse, de la contenance de douze arpents en superficie.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la dite paroisse de Saint-George de Hen-ryville, le TRENTE ET UNIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Lo dit bref rapportable le quinzième jour de juin prochain CHS.NOLIN.Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, 24 mars 1880.1181 (Première publication, 27 mars 1880.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District de Saint-Hyacinthe.Canada, 1 ¥ VA.ME PRÊCILLE DAI-Province de Québec, i ±J GNEAU, Demande-District d'Iberville.j resse ; contre JACQUES No.158.J BARABE, Défendeur.Une terre située au oôté ouest, chemin divisant les paroisses de Saiutc-Brigide et de Farnham, connue comme le lot No.503, des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte-Brigide, contenant cinquante-quatre arpents, soixante et trois perches et cent soixante et cinq pieds en superficie, plus ou moins\u2014avec une maison et autre bâtisse y érigée.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de la dite paroisse de Sainte-Brigide, le VINGT-HUITIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Ledit bref rapportable le deuxième jour de juin prochain.CHS.NOLIN, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, 22 mars 1880.1179 [Première publication, 27 mars 1880.] FIERI FACIAS.Cour de Circuit\u2014District d'Iberville.Saint-Jean, à savoir : > I YE Mu I SELLE AMELIA No.2743.) U ROBERTSON et al., Demanderesse ; contre Li IL Ai RE LAMOUREUX, père, es-qualité, Défendeur.Une terre située dans la seigneurie de Léry, en la paroisse de Saint-Cyprien, dans le district d'Iberville, étant partie du lot No.3, de la cinquième concession, chemin Burton ville, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Cyprien, sous les numéros trois cent quarante-huit et trois cent quarante-neuf\u2014sans bâtisses, de la contenance de quarante arpents, plus ou moins en superficie.Pour être vendue â la porte de l'église paroissiale de la paroisse du Saint-Cyprien, le VINGT-NEUVIEME jour de MAI prochain, à OiSZE heures de l'avaut-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour de juin proohain.CHS.NOUN, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, le 22 mars 1880.1177 [Première publication, 27 mars 1880.] der article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de dietraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except m oases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time witnin six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Iberville.Saint-John, to wit : ) A NTONIN D.GIRARD, No.232.S xlL Plaintiff: against ETIENNE LEBLANC, Defendant.A lot of land Bituated in the third concession of tho parish of Saint-George de Henryville, in the District of Iberveile, known as lot number 372, of the official plau and book of reference of the said parish, containing twelve arpents in superficies.To be sold at the parochial churoh door of the said parish of Saint-George de Henryville, 'on the THIRTY FIRST day of MAY next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable on the fifteenth day of June next.CHS.NOLIN, Sheriff's Office, Sheriff- Saint John, 24 March, 1886V 1182 [First published, 27th March, 1880.] FIERI FACIAS Superior Court\u2014District of Saint Hyacinthe.Canada, Ï TTVAME PRECILLE DAI-Province of Quebec, ! \\_J GNEAU, Plaintiff; District of Iberville, f against JACQUES BA-No.15S.J RABE, Defendant.A farm situate [on the west side of the road dividing the parishes of Sainte-Brigide and of Farnham, known as lot No.503, of the official plan and book of reference of the parish of Sainte Brigide, containing fifty four arpents, Bixty three perches and one- hundred and sixty five feet in superficies, more or less\u2014with a house and other building thereon erected^ To be sold at the parochial church door of the said pailsh of ^Sainte Brigide, on the TWENTY EIGHTH day of MAY next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable on the second day of Juue next.CHS.NOLIN, Sheriffs Office, Sheriff.Saint John, 22nd March, 1880.1180 [First published, 27th March, 1880 ] ' FIERI FACIAS.Circuit Court\u2014District of Iberville.Saint John's, to wit : ) AM IS S AMELIA R O-No.2743.J 1YI BERTSDN, Plaintiff; against II IL AI RE LAMOUREUX,senior,a«-qualité, Defendant.A farm situated in the seigniory de Lery, in the parish of Saint Cyprien, in the district of Iberville, being part of the lot No.3, iu the fifth concession, Burtonville road, known and designated on the plan and book of reference of said parish of Saint Cyprien, under the numbers three hundred and forty eight and three hundred and forty\u2014without buildings, containing forty arpents in superficies, more or leas.To be sold at the parochial ohurch door of the parish of Saint Cyprien, on the TWENTY NINTH day of MAY next, at ELEVEN' of the clock in the forenoon.Said writ returnable on the fifteenth day of June next.CHS.NOLIN, Sheriffs Office, Sheriff.Saint John, 22nd March, 1880.1178 [First published, 27th March, 1886.] 739 AVIS PUBLIC est par lo présent donné que lies TERRES et HERITAGES sous-mention nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer â cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en \"vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions Ala vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quince jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente j les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.Joliette, à savoir : ) Tjl S D R A S ASSELIN, De-No.1472.J X!i mandeur ; contre LOUIS COTE, Défendeur.1.Une terre située en la paroisse de Sainte-Elisabetb, de la contenance de trois arpents de front sur quarante arpents de profondeur, comprenant et étant connu et désignée sous les lots numéros sept cent quarante-sept (747) et sept cent quarante-huit (74S), des plan et livre de renvoi du cadastre officiel de la dite paroisse de Sainte-Elisabeth\u2014bâtie de maison, grange et autres bâtisses.2.Un lopin de terre situé en ladite paroisse de Sainte-Elisabeth, étant parti du numéro sept cent 3uarante-six (746), des plan et livre de renvoi u cadastre officiel de la dite paroisse de Sainte-Elisabeth, de la contenance de un arpent et demi de front sur quarante arpents de profondeur : borné en front au ohemin de la Reine, d'un côte au résidu du lot No.746, appartenant à P.Lacourse, d'autre côté parle No, 745, par derrière aux terres de Saint Norbert.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Elisabeth, le TROISIEME jour du mois de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour de mai proohain.A.M.RIVARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 23 février 1886.761 2 [Première publicatron, 27 février 1886.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.Joliette, à savoir : ) Il ONORINE GRENIER, No.1524.\\ JLjL Demanderesse ; contre EDWARD GREEN, Défendeur.Un terrain situé dans le township de Rawdon, étant le lot numéro 23, du second rang du dit townshipj contenant environ cent quinze arpents en superhoie, le plus ou moins, devant être au profit ou à la perte de l'acquéreur.Pour être vendu, au bureau d'enregistrement du comté de Montcalm, à Sainte-Julienne, dans le district de Joliette, le VINGT-NEUVIEME jour d'AVRIL proohain, à DIX heures del'avant-midi.Le dit bref rapportable le huitième jour de mai proohain.A.M.RIVARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 24 février 1886.759 2 [Première publication, 27 février 1886.] J1UBLIO NOTICE is hereby given that tho under-rt< mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and wiU be sold at the respective times and places mentioned below.s»AU persons having claims on the same which tbe Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin dec/targe, or other oppositions to the sale, exoept in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale : oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ, 1IERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.Joliette, to wit : ) \"IjlSDRAS ASSELIN, Plaintiff ; No.1472.J JTj against LOUIS COTE, Defendant.1.A land situate in the parish of Sainte Elizabeth, containing three arpents in front by forty arpents in depth, comprising and being known and designated under lots numbers seven hundred and forty seven (747) and seven hundred and forty eight (718), on the plan and book of reference of the official cadastre of the said parish of Sainte Elizabeth\u2014with house, barn and other buildings thereon ereotod.2, A parcel of land situate in the said parish of Sainte Elizabeth, being part of number seven hundred and forty six (746), on the plan and book of reference of tho official cadastre of the said parish of Sainte Elizabeth, containing one arpent and a half in front by forty arpents in depth -, bounded in front by the Queen's highway, on one side by the remainder of lot No.746, belonging to P.Lacourse, on tho other side by No.745, and In rear by the lands of Saint Norbert.To be sold at the church door of the parish of Sainte Elizabeth, on the THIRD day of the month of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of May next.A.M.RIVARD, Sheriffs Office, Sherif.Joliette, 23rd February, 1886.762 [First published, 27th February, 1886.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court, Joliette, to wit : ) IT ONORINE GRENIER, No.1524.J OL Plaintiff; against EDWARD GREEN, Defendant.A lot of land situate in the township of Rawdon, being lot number twenty three, of the second range of the said township, containing about one hundred and fifteen arpenta in superficies, the more or less, to be the profit or loss of the purchaser.To be sold at the* registry office of the county of Montcalm, at Sainte Julienne, in the district of Joliette, on the TWENTY NINTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the eighth day of May next.A.M.RIVARD, Sheriff's Office, Sheriff.Joliette, 24th February, 1886.760 [First published, 27th February, 1886.] Ventes par le Shérif.\u2014Juliette.Sherift/s Sales.\u2014Jolictte. 740 AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-meution-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tela que mentionnés plus bas.Toute» personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que lo Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en ver4,u de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire conraïtro suivant la foi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas \u2022le Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze ours qui «précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver, peuvent être déposées en aucun temps dans leB six jours après le rapport du Bret.VENDITIONI EXPONAS.Cour Supérieure.Kamouraska, à savoir : ) TE AN PLOURDE, No.757.\\ journalier, de la pa- raisse de Saint-Paschal, Demandeur ; contre JOSEPH RIVARD, cultivateur, de la paroisse de Notre-Dame du Mont-Carmel, (fils de Thomas), Défendeur, c'ebt-à-savoir : 1.Une terre do deux arpenta de front sur quarante arpents de profondeur, connue et désignée aux plan et livre de renvoi offioiels du cadastre du comté de Kamouraska,pour la paroisse de Notre-Dame du Mont Carmel, sous le numéro douze (12); bornée au nord-ouest à la Pgne de Saint-Philippe, au sud-est au bout do la dite pro-/ondeur,au sud-ouest â Thomas Rivard, et au nord-est à Jean-Baptiste Raymond\u2014avec les bâtisses dessus construites.A charge par l'acquéreur de la rente et autres réserves ot droits en faveur de Thomas Rivard, opposant afin de charge, mentionnés etdétaillés dans le jugement de l'honorable juge H.T- Taschereau,ken date du 20 mars 1880- 2.Une autre terro de unTarpent et quart de front sur quarante arpents de profondeur, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du dit cadastre de la paroisse de Notre-Dame du Mont-Carmel, sous le numéro dix-huit ( 18) ; bornée au nord-ouest à la ligno do Saint-Philippe, au sud-est au bout de la dite profondeur, au sud-ouest à Germain Plourde, et au nord-est partie à Louis Lévesque et partie à Thomas Rivard\u2014sans bâtisses.Pour être vendues à la porte de l'église de la fiaroisse de Notre-Damed« Mont-Carmel, MARDI, e QUATRIEME jour de MAI prochain, à DIX heures avant-midi.Bref rapportable le cinquième jour du même mois.F.A.SIROIS, Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, 24 mira 1886.1197 [Première publication, 27 mars 1886.1 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure, KamouraBka, à savoir: ) JOSEPH RIOUX, No.711.$0 marchand, de la pa- roisse de Trois-Pistoles, Demandeur ; contre ZACUAR1E METAYER, cultivateur, de la paroisse de Saint-Eloi, Défendeur, c'est a savoir : 1.Une terre située en la paroisse de Saint-Eloi, de deux arpents de front sur quarante-deux arpents plus ou moins, de profondeur, et portant les numéros deux cent soixanto-sept et doux cent soixante-huit 0267 et 268), aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Saint-Eloi\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.A chargo par l'acquéreur de payer une rente â Augustin Métayer, créée en faveur du dit Augustin Métayer, par acte PlUBLIC NOTICE ishereb> given that the un-1 dermentionod LANDS aud TENEMENTS have been seized, and will be sold at tho respective times and places mentioned below.All per wna having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure ot l«owerCanada, are hereby required to make lliem known according to law.All oppositions tfin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or îth«T opposi'ioua to tho sale, exoept in cases of Venditioni El ponas, are required to be filed with tbe undersigned, at his office, previous to the fifteen days next proceeding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any lime within six daya neTt after the return of the Writ.VENDITIONI EXPONAS.Superior Court.Kamouraska, to wit : 1 TEA N PLOURDE, No.757.S W laborer, of the parish of Saint Paschal,Plaintiff ; against JOSEPH RIVARD, farmer, of the parish ol Notre Dame du Mont Carmel, (son of Thomas), Defendant, to wit : 1.A land of two arpents in front by forty arpents in depth, known and designated on the official plan and book of reference of the cadastre of tho county of Kamouraska, for the parish of Notre Dame du Mont Carmel, under number twelve (12) ; bounded to the north west by the Saint Philippe line, to tho south east by the end of the said depth, to the aouth west by Thomas Rivard, and to the north east by Jean Baptiste Raymond\u2014with the buildings thereon erected.Subject to the charge upon the purchaser of the rent and other reserves and rights in favor of Thomas Rivard, opposant afin décharge, mentioned and detailed in the judgment of the Honorable Judge U.T.Taschereau, dated the 20th March, 1880.2.Another land of one arpent and a quarter in front by forty arpente in depth, known and designated on the official plan and book of reference of tbe said cadastre of the parish of Notre Dame du Mont Carmel, under number eighteen (18) ; bounded to the north west by the Saint Philippe line, to the south east by the end of the said depth, to the south west by Germain Plourde, and to the north east partly by Louis LéveBque and partly by Thomas Rivard\u2014without buildings.To be sold at the church door of the parish of Notre Dame du Mpnt Carmel, on TUESDAY, the FOURTH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.The writ returnable on the fifth day of the same month.F.A.SIROIS, Sheriff's Office, Sheriff.Fraserville, 24th Maroh, 1886.1198 [First published, 27th March, 1886.J FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS; Superior Court.Kamouraska, to wit : > JOSEPH RIOUX, mer-No.711.J O ohant, of the parish of Trois Pistoles, Plaintiff ; against Z AC HA RIE * METAYER, farmer, of the parish of Saint Eloi, Defendant, to wit : 1.A land situate in the parish ot Saint Eloi, of two arpents in front by forty two arpents, more or less, in depth, aud numbered -two hundred and sixty seven and two hundred and sixty eight (267 and 268), on the official plan and book of reference of the cadastre of the parish of Saint Eloi\u2014with the buildings thereon erected, circum stances and dependencies.Subject to the charge upon tho purchaser of paying a rent to Augustin ! Métayer, created in favor of the said Augustin Ventes par le Shérif-Kamouraska Sheriff's Sales.\u2014Kamouraska. 741 de donation devant Mtro.P.Fournier, notaire, le 18 janvier 1869.2.Une autre terre située en la dite paroisse de Saint-Eloi, de deux arpents de front sur quarante-deux arpents de profondeur, plus ou moins, et portant les numéros deux cont soixante-onze, deux cent soixante-douze et deux cent soixante-treize (271,272et 273), aux dite plan et livre de renvoi offioiels du cadastre de Saint-Eloi\u2014aveo les bâtisses dessus construites, s'il y en a.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Eloi, JEUDI, le VINGT-NEUVIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures avant-midi.Bref rapportable le douzième jour de mai prochain.F.A.SIROIS, Bureau du Shérif, Shérif, i Fraserville, 24 février 1886.743 2 [Première publication, 27 février 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Kamouraska, à savoir : i JOSEPH R10 U X, No.745.) 0 marchand, de la pa- roisse de Notre-Dame des Neiges desTrois Pistoles, Demandeur ; contre NARCISSE ROY dit LAU-ZON, cultivateur, du même lieu, Défendeur, c'est à savoir : 1.Un circuit de terre situé dans le troisième rang de la paroisse des Trois-Pistoles, contenant un arpent et demi de front sur cinq arpents de profondeur, le tout plus ou moins, et portant le numéro six cent dix (610;, aux plan et livre de renvoi offioiels du cadastre de la paroisse des Trois-Pistoles ; borné au nord â Dame Uilari Rioux ou représentant, au sud à François Rioux, au nord-est à Pierre Vaillancourt, et au sud-ouest à Maximin Bélanger\u2014sans bâtisses.2.Une terre sise et située au deuxième rang de la dite paroisse des Trois-Pistoles, de forme irrégulière, et contenant quatre-vingt-trois arpents et cinquante-huit perches on superficie, portait le numéro quatre cent cinquante-cinq A (455 A), aux dits plan et livre de renvoi officiels ; borne au nord au chemin du second rang, au sud au troisième rang, au nord-est â Joseph Bellesiles, et au sud ouest partie à Louis Rioux et partie à Joseph Corbin\u2014sans bâtisses.3.Une autre terre située au même endroit, contenant deux arpents de front sur quarante-deux arpent* de profondeur, et portant le numéro quatre cent soixante (460), aux dits plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la dite paroisse des Trois - Pistoles j borné au nord A Dame Alphonse Rioux, au sud au troisième rang, au nord-est partie à la terre de la Fabrique des Trois-Pistoles et partie à Joseph Roy dit Lauzon, et au sud-ouest a la veuve Hilari Rioux\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.A charge par le ou les acquéreurs de payer les arrérages des termes dûs pour la construction de l'église de la paroisse des Trois Pistoles.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse des Trois-Pistoles, MERCREDI, le VINGT-HUITIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Bref rapportable le douzième jour de mai proohain.F.A.SIROIS, Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, 24 février 1886.741 2 [Première publication, 27 février 1886.] Ventes ijarle Shérif\u2014Montréal.AVIS PUBLIC est par le présent donné que lea TERRES \"et HERITAGES sous-mention-nés ontété saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Métayer, by deed of donation before Mtro.F.Fournier, notary, on the 18th January, 1869.2.Another land situate in tho said parish of Saint Eloi, of two arpentn in front by forty two arpenta in depth, more or less, and numbered two hundred and seventy one, two hundred aud seventy two and two hundred and seventy three (271, 272 and 273), on the said official plan and book of reference of the cadastre of Saint Eloi\u2014 with the buildings thereon erected, if there are any.To be sold at the church door of tho parish of Saint Eloi.on THURSDAY, the TWENTY NI NT II day of APRIL next, at TEN o'clock in thft forenoon.The writ returnable on the twelfth day of May next.F.A.SIROIS, Sheriff's Office.Sheriff.Fraserville, 24th February.1886.741 [First published, 27th February, 18a6.J FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Kamouraska, to wit : ) JOSEPH RIOUX, mer-No.745.]0 chant, of Mie parish of Notre-Dame deB Neiges des Trois-Pistoles, Plaintiff ; against NARCISSE ROY dit LAUZON, farmer, of the same place, Defendant, to wit : 1.A circuit of land situate in the third range of the parish of Trois-Pistoles, containing one arpent and a half in front by five arpents in depth, the whole more or less, and numbered six hundred and ten (610), on the official plan and book of reference of the cadastre of the parish of Trois-Pistoles ; bounded to the north by Dame Hilari Rioux or representative, to the south by François Rioux, to the north ea9t by Pierre Vaillancourt, and to the south west by Maximin Bélaoger\u2014 without buildings.2.A land situate and being in the second range of the said parish of Trois-Pistoles, of irregular outline, and containing eighty three arpents and fifty eight perches in superficies, numbered four hundred and fifty five A (455A), on the said official plan and book of reference ; bounded to the north by the road of the second range, to the south by the third range, to tho north east by Joseph Bellesisles, and to the south west partly by Louis Rioux and partly by Joseph Corbin\u2014 without buildings.3.Another land situate in the same place, containing two arpents in front by forty two arpents in depth, and numbered four hundred and sixty (460),oo the said official plan and book of reference of the cadastre of the said parish of Trois-Piatiles ; bounded to the north by Dame Alphonse Rioux, to the south by the third range, to tho north east Çartly by the land belonging to the Fabrique des rois Pistoles, and partly by Joseph Roy dit Lauzon, and to the south west by widow Hilari Rioux \u2014with the buildings thereon erecto I, circumstances and dependencies.Subject to the chargo upon the purchaser or purchasers of paying the arrears of instalments due for tho construction of the church of the parish of Trois-Pistoles.To be sold at tho church door of the parish of Trois-Pistoles, on WEDNESDAY, the TWENTY EIGHTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.The writ returnable on the twelfth day of May next.F.A.SIROIS, Sheriffs Office, Sheriff.Fraserville, 24th February, 1886.712 [First published, 27th February, 18S6.J Sheriff's Sales.\u2014Montreal PUBLIC NOTICE ii hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the red pea-tive times and places mentioned below.All per 742 l'outei personnes ayant à exercer a cet égard des r cclanulions que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Ban-Canada sont par le présent requises de les till* connaître suivant la loi.Tontes oppositions ahn d'annuler, arm de distraire, afin de charge, ou a très onnositions à la vente, excepté dans les ess de Venditioni Exponas, doivent être déposées nu bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afip le conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Brel FIERI FACIAS.Montréal, à savoir: ) IL M ESSIEURS BEIQUE, No.294.j 1V1 McGOUNht EMARD, de Montréal, avocats, sur distraction de frais, Demandeurs ; contre les terres et tenements de J.A.CUARLAND, des cité et district de Montréal, agent, opposant.Dans une certaine cause où leB syndics de la paroisse de Saint-Vincent de Paul de Montréal, corps politique et incorporé, :iyant sa place d'affaires A Montréal, étaient Demandeurs ; et Joseph Melançon, de Montréal, notaire, défendeur, et le dit J.A.Charland, opposant.Un lot de terre ou emplacement situé en le quartier Sainte-Marie, en la cité de Montréal, en la paroisse de Saint-Vincent de Paul, de Montréal, connu et désigné sous lo numéro mil quatre cent soixante et cinq (1465), des plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Sainte-Marie, de ladite cité; borné en fiont par la rue Fullum\u2014avec deux maisons en bois lambrissées en briques, une distillerie, glacière et autres bâtisses sus-érigées.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Montréal, lo VINGT-HUITIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le cinquième jour do juin proohain.PIERRE J.0.CHAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 23 mars 1886.1153 [Première publication, 27 mars 1886.] ALIAS FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir: ) ri HE SUN LIFE ASSU-No.732.$ X RANCE COMPANY OF CANADA, corps politique et dûment incorporé suivant la loi, et ayant son principal bureau et plnco d'afiaires en la cité de Montréal, en le dit district de Montréal, Demanderesse; contre les terres et tenements de DAME MARGARET MolNTOSH, des cité et district de Montréal,veuve de feu John Blacklock, en son vivant, du même lieu, épicier, tant individuellement que comme ayant été commune en biens avec lui et comme légataire universelle et usufruitière en vertu de son testament et comme exéoutrice du dit testament, et GEORGE CRUICKSHANK.de ladite cité de Montréal, marchand à commission, en sa qualité d'exécuteur testamentaire, Défendeur.1.Les six septièmes indivis do la moitié indivise d'un certain emplacement connu maintenant comme les deux tiers sud-est du lot numéro trois cent vingt-trois (g S.E.de 323), aux plan et livre de renvoi officiels pour le quartier Saint-Louis, de la cité de Montréal, contenant quarante pieds de largeur sur quatre vingt-six pieds de profondeur, mesure anglaise plus ou moins ; borné en front par la rue Saint-Constant, en arrière par une ruelle en commun comprise dans la dite profondeur \u2014avec deux maisons en briques à deux étages sus-érigées; sujet à l'usufruit delà dite défenderesse Dame Margaret Mcintosh, veuve de feu John Blucklock.sa vie durant ou durant son présent veuvage selon le cas.2.Les six-septièmes indivis de la moitié indivise d'un lot de terre situé en la dite cité de Montréal, connu et désigné aux plan et livre de renvoi sons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time whitiu r.ix days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Montreal, to wit : ) 1\\TESSIEURS BEIQUE, No.294.J 1VL MoGOUN axd EMARD, of Montreal, advooates, sur distraction défraie, Plaintiffs ; against tbe lands and tenements of J.A.CHARLAND, of the city and district of Montreal, agent, opposant.In a certain suit wherein 11 Les Syndics de la paroisse de Saint Vincent de Paul de Montréal.\" a body politic and corporate duly incorporated, having its place of business at Montreal, were Plaintiffs ; and Joseph Melançon, of Montreal, notary, Defendant, and the said J.A.Charland, opposant.A lot of land or emplacement situate in Sainte Marie ward, in the city of Montreal, in the parish of Saint Vincent de Paul, of Montreal, known and designated under number one thousand four hundred and sixty five (1465), on the official plan and book of reference of the said Sainte Marie ward, in the said city ; bounded in front by Fullum street\u2014with two wcoden houses encased With brick, a distillery, ice-house and other buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY EIGHTH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifth day of June next.PIERRE J.O.CHAUVE AU, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal, 23rd March, 1886.1154 [First published, 27th March 1886.] ALIAS FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : ) riÎHE SUN LIFE ASSU-No.732 \\ i- RANCE COMPANY OF CANADA, a body politic and corporate duly incorporated according to law, and having their chief office and place of business at the city of Montreal, in the Baid district Of Montreal, Plaintiff ; against the lands and tenements of DAME MARGARET McINTOSH, of the city and district of Montreal, widow of the late John Blaoklock, in his lifetime, of the same place, grocer, as well individually and as having been commune en biens With him and as universal legatee in usufruct under his last will and testament and as executrix of said last will, and GEORGE CRUICKSHANK, of the said city of Montreal, commission merehant, in his quality of executor of Baid last will, Defendants.1.The undivided six sevenths of the undivided half of a certain emplacement now known as tho two thirds south east of lot number three hundred and twenty three ('$ S.E.of 323), on the official plan and book of reference of Saint Louis ward, of the city of Montreal, containing forty feet in width by eighty six feet in depth, english measure, more or less ; bounded in front by Saint Constant street, in rear by a lane in common, comprised within the said depth \u2014 with two two story brick house thereon erected.Subject to the usufruct of the said defendant, Dame Margaret Mcintosh, widow of the late John Blacklock, during her lifetime or during her present widowhood, according to circumstances.2.The undivided six sevenths of the undivided half of a lot of land situate in the said city of Montreal, known and designated on the official plan 743 officiels pour le quartier Saint-Laurent, de la dite cité de Montréal, comme lot trois oent quarante-neuf (349) ; borné en front par la rue Saint-Laurent\u2014avec une maison eu boi» à un étage et remise eu bois sus-érigés ; sujet à i'usufruit de la dite Défenderesse Dame Margaret Mcintosh, veuve de feu John Blacklock, sa vie durant ou durant son présent veuvage, selon le cas.Pour être vendus, en mon bureau, en la cité de Montréal, le PREMIER jour de JUIN proohain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le septième jour de juin prochain.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 24 mars 1886.1185 [Première publication, 27 mars 1886.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Distriot de Montréal, ) T A SOCIETE PERMA- à Bavoir : No.41.$ AJ NENTE DE C O N -STRUCTION JACQUES-CARTIER, oorps politique et incorporé ayant son principal bureau d'affaires en la cité de Montréal, dans le district de Montréal, Demanderesse ; contre les terres et tenements de ANDRE DESAUTELS, entrepreneur-maçon, de la cité et du district de Montréal, en sa qualité de eurateur â la substitution créée par le testament de feu François Payette, en son vivant, bourgeois, du même lieu, et aussi [en sa qualité de tuteur à Marie Emélie, Marie Anna, Joseph Edouard, Alfred Amable et Napoléon Payette, enfants mineurs issus du mariage de Napoléon Payette et d'Emélie Cazalais, son épouse, de Saint-Henri, et LOUIS GAUTHIER, chairetier, de Montréal susdit, en sa qualité de ourateur à la substitution créée par le codicile de feue Dame Thérèse Gareau, Défendeurs.Saisis comme appartenant aux dits défendeurs, ès-qualité.Deux lots de terre sis et situés en la ville de Saint-Henri, dans le district de Montréal, connus et désignés aux plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, sous les numéros quinze cent onze et quinze cent douze (1511 et 1512) ; bornés en front par la rue William, et d'un côté par la rue Regnaud\u2014avec une maison eu briques et dépendances sus érigées.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, VENDREDI, le VINGT-HUITIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le trente et un mai proohain.J.F.DUBREUIL, Bureau du Shérif, Député Shérif Montréal, 24 mars 1886.1183 f Première publication, 27 mars 1886.] VENDITIONI EXPONAS.District de Montréal.Montréal, à savoir» ) T A CITE DE MONTREAL, No.2369.I AJcorps politique et dûment incorporé, ayant son principal bureau d'affaires en les cité et district de Montréal, Demanderesse ; contrôles terres et tenements de JOSEPH ALFRED CHARLAND, des cité .et district de Montréal, Défendeur, mentionnés et décrits comme suit, dans la cédule marquée A, annexée au dit Writ de Venditioni Exponas, savoir : 1.Un emplacement sis et situé dans le quartier Saint-Jacques, en la cité de Montréal, étant le coin nord des rues Wolfe et Ontario, et composés des lots numéros un, deux, trois et quatre (1,2, 3 et 4), de la subdivision officielle du numéro onze cont cinquante-cinq (1155), des planet livre de renvoi officiels du quartier Saint-Jacques, en .la cité de Montréal\u2014avec une maison en bois à trois étages lambrissée en briques, faisant front sur la rue Ontario, et une maison à deux étages construite aussi en bois et lambrissée en briques lai-fant front sur la rue Wolfe, et autres bâtisses é tigées sur le dit emplacement ; les dits lots de and book of reference for Saint Laurent ward, of the city of Montreal, as lot three hundred aud forty nine (34'J) ; bounded in front by Saint Laurent street, \u2014with a one.story wooden house, and wooden shed thereon erected ; Hubjaot to the usufruct of the Defendant Dam* Margaret Mcintosh, widow of the lale John Blacklock, during her lifetime or during her present widowhood, according to circumstances.To be sold at my office, in the city of Mout.-eal, on the FIRST day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the seventh day of June next.PIERRE J.0.CHAUVEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 24th March, 1886.1186 [First published, 27th March, 1886.J FIERI FACIAo DE TERRIS.Distriot of Montreal, >f|1HE JACQUES CAR- to wit: No.41.Si- TIER PERMANENT BUILDING SOCIETY, a body politic and incorporate having its chief business orfioe in the city of Montreal, m the district of Montreal, Plaintiff ; against the lands and tenements of ANDRE DESAUTELS, master masou, of the city and district of Montreal, in hi* quality of curator to the entail created by tho will ot the late François Payette, in his lifetime, gentleman, of the same plac», and also in his quality of tutor to Marier Emélie, Marie Anna, Joseph Edouard, Alfred Amable and Napoléon Payette, minor children isBueofthe marriage of Napoleon Payetie and Emélie Cazelais, bis wife, of Saint Henri, aud LOUIS GAUTHIER, carter, of Montreal aforesaid, in his quality of curator to the entail created by the codioil of the late Dame Thérèse Gareau, Defendants.Seized aa bolouging to the aforesaid Defendants, ès-qualité.Two lots of land situate and being in the town of Saint Henri, in the district of Montreal, known and designated on the offioial plan and book of referenco of the municipality of the parish of Montreal, under numbers fifteen hundred and eleven and fifteen hundred and twelve (1511 and 1512) ; bounded in front by William street, and on one side by Regnaud street\u2014with a brick house and dependencies thereon erected.To be sold at my oftioe, in the city of Montreal, on FRIDAY, the TWENTY EIGHTH day of MAY next, at TEN o'clook in the forenoon.The said writ returnable on the thirty first day of May next.J.F.DUBREUIL* Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 24th March, 1886.1184 [First published, 27th March, 1886.] VENDITIONI EXPONAS.District of Montreal.Montreal, to wit: j TI1HE CITY OF MONTREAL, No.2369.) A a body politio and corporate duly incorporated, having its chief place of business in the oity and district of Montreal ; Plaintiff's ; against the lands and tenements of JOSEPH ALFRED CHARLAND, of the city and district of Montreal, Defendant, mentioned and described as follows, in the schedule marked A, to the said writ of Venditioni Exponas annexed, to wit: 1.An emplacement situate and being in Saint J ames ward, in the city of Montreal, being the north corner of Wolfe and Ontario streets, and composed ol lots numbers one, two, three and four (1, 2, 3 and 4), of the official subdivision of number eleven hundred and fifty five (1155), on the offioial plan and book of reference of Saint James ward,in the city of Montreal\u2014with a three story wooden house encased with brick, fronting on.Ontario street, and a two story houso also built of wood and encased with brick, lrontiug on Wolfe street, and other buildings erected on the said 711 subdivision numéros un et deux, étant bornés en front par la rue Ontario, et les dits lots de subdivision numéros trois et quatre, étant borné en front par la rue Wolfe; Sous là réserve eh faveur de Louis Fauteux, locataire actuel do partie du dit emplacement, d'enlever à la fin de son bail, les constructions et améliorations par lui faites, savoir : Une remise ou allonge en arrière du magasin occupé par lui, uno remise dans la cour, le pontage de l'écurie, les fixtures en dedans du magasin, comprenant comptoirs, tablettes, etc., les grillages do chassis du magasin et un contrevent, uno cloison dans le troisième étage, une cloche à la porta du loge-meut, ainsi que les améliorations par lui faites aux dits immeubles.Four être vendu en mon bureau, en la cité do Montréal, MARDI, le TREIZIEME jour d'AVRIL prochain, à dix heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingtième jour d'avril prochain.PIERRE J.O.CHAUVEAU.Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 24 mare 1886.1187 [Première publication, 27 mars 1886.] venditionTexponas.Montréal, à savoir : ) I OUlSALLARD, cultiva-No.4.\\ lj teur et commerçant de bois, demeurant dans le canton de Wickham, Demandeur; contre les terres et tenements de CHARLES McLEAN, du lieu appelé Acton Vale, district de Saint-Hyacinthe, et DAVID DAVIDSON, de la cité de Montréal, Défendeurs.Saisi comme appartenant audit défendeur David Davidson, les immeubles suivants, savoir : 1.Un lot de terre situé en la cité de Montréal, dans le district de Montréal, faisant front sur la rue deB Commissaires, étant connu et délsignâ aux plan et livre de renvoi officiel* de la cité do Montréal, quartier Centre, sous lo numéro dix-neuf (19)\u2014avec les bâtisses sus-érigées.2.Un lot de terre situé au même lieu, faisaut de front sur quatre-vingt pieds huit pouces de profondeur, dans la ligne sud-est et soixante-dix-neuf Ïiieds trois pouces dans la ligne nord-ouest\u2014avec es bâtisses sus-érigées.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, lo CINQUIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures_do l'avant-midi.Le dit bref rapportable le premier jour de mai prochain.PIERRE J.U.CHAUVEAU.Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 17 'iws 1880.1077 [Première publication, 20 mars 1886.] ALLAS FIERI FACIAS.Vistrict de Montréal.Montréal, à savoir: ?f >H ARLES NOKMANDJN, No.826.J \\J du village de Boucher-ville, boulanger, Demandeur ; contre les terres et tenements mentionnés et décrits dans la cédule marquée A, annexée au bref de Alias Fieri Fadas.comme appartenant â FERDINAND LASSONDE, du village de Roucher ville, en le district de Mont real, commerçant, Défendeur.Un lot do terre ou emplacement sis et situé en le village de Boucherville, en lo comté de Chambly, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du village incorporé do Boucher-ville, soub lo numéro quatre-vingt-un (81) ; borné en front par la rue Saint-Charles Borromée, en profondeur par le numéro quatre-vingt deux, d'un côté par le numéro quatre-vingt, et de l'autre côté par la rue Saint-Joseph\u2014avec deux maisons en bois et autres bâtissessuB-éiigées.Pour être vendu â la porto de l'église paroissiale de la paroisse do Boucherville, le TRENTIEME jour d'AVRIL prochain, à ONZE heures emplacement ; said subdivision lots numbers one and two, being bounded in front by Ontario street, and said subdivision lots numbers three and four, being bounded in front by Wolfe street.Subject to the reserve in favor of Louis Fauteux, tho actual lessee of part of tho said emplacement of removing at the expiration of his lease,the buildings and improvements by him erected and made, to wit : A shed or extension in rear of the shop occupied by him, a shed in the yard, flooring of the stable, tho fixtures in the shop, comprising counter, shelves, &c, tho windows grates of the shop and a shutter, a partition in the third story a bell at the door of the tenement, as well as the improvements made by him to the said immovables.TO be sold at my office, m tbe city of Montreal, on TUESDAY, the THIRTEENTH day of APRIL next, at TEN o'clock In the forenoon.The said wi it returnable on the twentieth day of April next.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal, 24th March, 1886.1188 [First published, 27th March, 1886.] VENDITIONI EXPONAS.Montreal, to wit : \\ ¥ OUIS ALLARD, farme.-No.4.\\ IJ and lumber merchant, lesidiog in the township of Wickham, Plaintiff; against* the lands and tenements of CHARLES McLEAN, of tho place called Aoton Vale, district of Saint Hyacinthe, and DAVID DAVIDSON, of the city of Montreal, Défendants» Baited as belonging to the said defendant David Davidson, the following immovables, to wit: 1.A lot of land situate in the city cf Montreal, in the district of Montreal, fronting ou Commis-Burner's street, being known and designated ou the official plan and book of reference of tho city of Montroal, Centre ward, under number nine teen (19;\u2014with the buildings thereon erected.2.A lot of land situate at tbe same place, front ing on Saint Laurent street, forming part of number five hundred and forty two (542|j on the official plan and book of reference of the cify of Montreal.Saint Louis ward, containing thirty lour feet in front by eighty feet eight inches in depth, on the south oast line, aud seventy nine feet three inches on the north west iine-w»th the buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city cf Montreal, ou the ITFI'II day of APRIL next, at TEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the first day of May next.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal, 17th Murclt, (886.1078 [First published,20th March, 1886.J ALIAS FIERI FACIAS District of Montreal.Montreal, to wit : ) /^UARLES NORMA N'DIN, No.826.) \\J of the village of Boucherville, baker, Plaintiff ; agdnst tho lands and tenements mentioned and described in the schedule marked A, to tho writ of Alias Fieri Facias, annexed as belonging to FERDINAND LASSO NPE, of the village of Boucherville,in.the district of Montreal, trader, Defendant.A lot of land or emplacement situate and being in the village of Boucherville, in the county of (Jhambly, known and designated on the official plan and book of reference of the incorporated village of Boucherville, under number eighty one (81) ; bounded in front by Saint Charles Borromée street, iu depth by number eighty two; on ono side by number eighty, and on the other side by Saint Joseph street\u2014with two wooden housed and other buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Boucherville, on tho THIRTIETH day Of APRIL next, at ELEVEN o'clock in the fore- 745 de l'avaut-midi.Le «lit bref rapportable le dix-septième jour de mai prochain.P J PIERRE J.O.CHAUVEAU, Buroau du Shérif, Shérif.Montréal, 24 février 1830.751 2 [Première publication, 27 février 1880.] FIERI FACIAS.District dé Montréal.Montréal, â «avoir : JTJ1UUKNE M A L O et No.106.^ Xli CHAULES LAOAILLE, marchanda, de la cité et du district de Montréal, Demandeurs ; coutre les terres et tenement* de ZACHARIAll AUERBACX, marchand, de la citS et du district de Montréal, en sa qualité d'exécuteur testamentaire de feu Elias Auerback, en son vivant, aussi des cité et district de Montréal, Détendeur.1.Deux lots de terre situés eu la paroisse de Saint-Laurent, en le comté de Jacques-Cartier, connus et désignés sous les numéros deux'cent quatre-vingt-douze etdeux cent quatre vingt-troiz t (292 et 293), des plan ot livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Laurent, contenant chacun des dits lots cent quatre-vingt-onze pieds et dix pouces d) front sur deux cent trois pieds tiix pouces de profondeur, ayant tous deux leur front sur la rue désignée sur les dits plan et livre de renvoi officiels sous le numéro trois cent treize.2.Un autre lot de terre situé au même lieu, étant la partie sud du lot connu sous le numéro deux cent quatre-vingt-quinze, sur les dits plan et livre de renvoi officie' s, contenant quatre-vingt-quinze pieds onze pouces de front sur deux cent trois pieds de protondeur, ayant son front sur la rue désignée sur les dits plan et livre de renvoi i officiels, sous le numéro trois cent treize, d'un côté par le lot de subdivision No.294, et de l'autre côté par le résidu du dit lot No.295, et en arrière par une rue.3.Deux lots do terre ou emplacements contigus, situés dans le quartier Saint-Antoine, de la cité de Montréal, connus et désignés sous les numéros un et deux ( l et 2), du numéro de subdivision seize cent cinquante-quatre, aux plan et livre de renvoi officiels du susdit quartier Saint-Antoine, les dits lots de terre contenant ensemble cinquante-deux pieds de largeur sur cent vingt-quatre pieds de profondeur, le tout mesure anglaise, plus ou moins ; bornés en front par la rue Sainte-Catherine, d'un côté par Eugène Malo et Olivier Déguise, et en arrière par une ruelle en commun\u2014sans bâtisses.Pour être vendus comme suit, savoir: les numéros un et deux, à la, porte de l'église parois siale de la paroisse de Caint-Laurent, le VINOT-NEUVIKME jour d'AVRIL prochain, à ONZE heures de l'avant-midi ; et le numéro trois, en mon bureau, en la cité de Montréal, le TRENTIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le troisième jour de mai prochain.?PIERRE J.O.CHAUVEAU, Bureau du Sh>rif, Shérif.Montréal, 21 février 1880.755 2 l Première publication, 27 février 1886.J ALIAS FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir : > f MUE MONTREAL LOAN |j .No.933.J 1 AND MORTGAGE COMPANY, corps politique et incorporé ayant sa principale place d'affaires en la cité de Mont, réal, Demanderesse ; contre les terres et tenements mentionnés et décrits daus la Cédule mar quèe A, annexée au bref de Alias Fieri Facias, comme appartenant à S i EWAKL'MUNN, des cité et district de Montréal, m aie hand, Défendeur.I .1.Neuf lots de teire sis et siiuèi au village Saint-Gabriel, dans le district de Montréal, étaut ' les numéros de mbdivisiou trente-neuf, quarante,} quarante et Un, quarante-deux ^ quarante trois, noon.The said writ returnable on the seventeenth day of May next.PJERRE.I.O.CHAUVEAU, Sherill's Office, Sheriff.Montreal, 24th February, 1880.752 [First, published, 27th February, 1880.J FIERI FACIAS.Distrirt of Montreal.Montreal, to wit : \\ TJ1 UGENE MALO a n u No.100.\\Mk CHARLES LACAILLE, merchants, of the city and district of Montreal, Plaintiffs ; against the lands and tenements of ZACHARIAH AUERBACK, merchant, of the city and district of Montreal, in his quality of executor of the last will of the late Elias Auerback; in his lifetime, also of the city and district of Montreal, Defendant.1.Two lots of ground situate in the parish of Saint Laurent, in the county of Jacques Cartier, known and designated under numbers two hundred and ninety two and two hundred and ninety three (292 and 293), on the official plan and reference book of the said parish of Saint Laurent, containing each of said lots one hundred sua ninety one feet and ten inchej in front by two hundred and three feetjsix inches in depth, having both their front on the street designated on said official plan and reference book under number three hundred and thirteen.2.Another lot of land situate at the same plaoe, beinglhesouthpartofthe lot knownuudernumber two hundred and ninety five, on said official plan and reference book, containing ninety five feet and eleven inches in front by two hundred and three feet in depth, having its Iront on the street designated on said official plan and reference book, under .number three hundred and thirteen, on one side by subdivision lot No.291, and on the other side by the residue of said lot No.295, and in rear by a street.3.Two lots of land or emplacements contiguous situated in the saint Antoine ward, of the city of Montreal, designated and known under numbers one and two-(I and 2), ol the subdivision of number sixteen huudret and fifty four (1054), on the official plan and book of reference for the Saint Antoine ward aforesaid, said lots of land containing together fifty two feet in width by one hundred and twenty four foet in depth, the whole english measure and mora or less j bounded in front by Saiute Catherine street, on one aide by Eugène Malo and Olivier Déguise, and in rear by a common lane\u2014without buildings.To be sold as follows, to wit : numbers one and two, at the parochial church door ol the parish of Saint Laurent, on the TWENTY\" NINTH day of APRIL next, at ELEVEN o'clock in the forenoon ; and number three, at my office, in the city of Montreal, ou tho THIRTIETH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.The sj,id writ returnable on the third day of May next.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Sheriff'a Office, Sheriff.Montreal, 24th February, 1880.756 [First publiahed, 27th February, 1886.] ALIAS FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : i r jjlHE MONTREAL LOAN No.933.j J.AND MORTGAGE COMPANY, a body politic and corporate having its principal place of business in the city of Montreal, Plaintiff's : against the lands and tenements mentioned and described in the schedule marked A, to the writ of Alias Fieri Facias, annexed as belonging to STEWART MUNN, cf the city and district of Montreal, merchant, Defendant.1.Nine lots of land situate and being in the village of Saint Gabriel, in the district of Montreal, being the subdivision numbers thirty nine, forty, forty one, forty two, forty three, forty four, 746 quarante-quatre, quarante-cinq, quarante-six et quarante-sept, (39, 40, 41, 42, 43.44, 45, 46 et 47), du numéro offioiel deux mille cinq cent treize (2513), aux plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal ; borné en front par la rue Atwater\u2014sans bâtisses.2.Cinq autres lots de terre sis et situés au même lieu, étant les numéros do subdivision trente, trente-un, trente-deux, trente-trois et trente-quatre, (30, 31, 32, 33 et 34), du numéro officiel deux mille cinq cent treize (2513), aux plan et livre de renvoi officiels de la dite municipalité de la paroisse de Montréal ; borné en front par la rue .Saint-Patrick\u2014sans bâtisses.3.Un emplacement composé de deux autres lots de terre de forme irrégulière, sis et situés au même lieu, étant le numéro de subdivision neuf (9), du numéro officiel deux mille cinq cent quinze (2515), et le numéro de subdivision trente-sept, du numéro officiel deux mille cinq cent treize (2513), aux plan et livre de renvoi officiels de la dite municipalité de la paroisse de Montréal ; borné en front par la rue Centre\u2014avec une maison connue et communément appelée Gregory House, et autres bâtisses construites sur le dit numéro de subdivision neuf (9), du numéro officiel deux mille cinq cent quinze (2616)\u2014et sans bâtisses sur le numéro de subdivision trente-sept (37), du numéro deux mille cinq cent treize (2513), les dits deux lots étant travel ses par la rivière .Saint-Pierre, mais reliés par un pont.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, lot par lot, le VINGT-NEUVIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le dix septième jour de mai prochain.PIERRE J.O.CIIAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 24 février 1886.753 2 fPremière publication, 27 février 1386.] F1EBI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir : \\ 7 OSEPH OCTAVE DES-No.1084.^ \\ O ROSIERS, des cité et district de Montréal, courtier.Demandeur : contre les terres et tenements de DAME MARGARET McINTOSH, des cité et district de Montréal, veuve de feu John Blacklock, en son vivant, du même lieu, marchand, et JOHN BLACKLOCK, de la dite cité de Montréal, Défendeurs.Saisi comme appartenant â la dite Dame Margaret Mcintosh, un des dits défendeurs en cette cause, les immeubles suivants, à savoir : 1.Cet emplacement connu maintenant comme la moitié sud-est du numéro de subdivision neuf, du numéroofficiel soixante-seize(76-9),auxplau et livre de renvoi officiels pour le quartier Saint-Laurent, en la cité de Montréal, contenant vingt-cinq pieds en front et en arrière sur quatre vingt huit pieds onze pouces de protondeur sur la ligne du côté nord-ouest et quatre-vingt-neuf pieds sur la ligne du côté sud-est, le tout mesure anglaise, plus ou moins ; borné en front par la rue Sainte-Famille, en arrière par une ruelle, sur le côté sud-est par le numéro de subdivision huit, et du côté nord-ouest par le résidu de la dite subdivision numéro neuf, avec le droit de se servir de la dite ruelle en commun avec d'autres\u2014avec une maison en pierre à trois étages et autres bâtisses sus-érigées, lea murs de côté étant mitoyens avec les bâtisses voisines.2.La moitié indivise d'un certain emplacement connu maintenant comme les deux tiers sud est du lot numéro trois cent vingt-trois Q S.E.de 323), des plan et livre de renvoi officiels pour le quartier Saint-Louis, de la dite cité de Montréal, contenant quarante pieds de largeur sur quatre-vingt-six pieda de profondeur, mesure anglaise, forty five, forty six and forty seven (39,40,41,42 43, 44, 45, 46 and 47), of the official number two thousand five hundred and thirteen (2513), on tho official plan and book of referenoe of the municipality of the parish of Montreal ; bounded in front by Atwater street-without buildings.2.Five other lots of land situate and being at the same place, being the Biibdiviaiou number* thirty, thirty one, thirty two, thirty three and thirty four (30, 31, 32, 33 and 34), of the offioial number two thousand five hundred and thirteen (261 '{)»on tfi° official plan and book of reference of the said municipality of tbe parish of Montreal; bounded in front by Saint Patrick street\u2014without buildings.3.An emplacement composed of two other lots of land of irregular outline, situate and being in the same place, being the subdivision number nine (9), or the official number two thousand five hundred and fifteen (2515), and the subdivision number thirty seven, of the official number two thousand five hundred and thirteen (2513), on the offioial plan and book of reference of the said municipality of the parish of Montreal ; bounded in front by Centre street\u2014with a house known and commonly called H Gregory House, \" and other buildings erected on the said subdivision number nine (9), of the official number two thousand five hundred and fifteen (2515) -and without buildings on the subdivision number thirty Beven (37), of number two thousand five hundred and thirteen (25l3),the said two lots being crossed by the river Saint Pierre, but are united by a bridge.To be sold at my office, in the city of Montreal, lot by lot, on the TWENTY NINTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the seventeenth day of May next.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 24th February, 1886.7)4 (First published, 27th February, 1886.) FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : \\ f OSEPH OCTAVE DESR0-No.1084.$ O SfERS,of the city and district of Montreal, broker, Plaintiff ; against/the lands and tenements of DAME MARGARET MolNTOSH, of tbe city and district of Montreal, widow of the late John Blacklock, in his lifetime, of the same place, merchant, and JOHN BLACK-LOCK, of said city of Montreal, Defendants.Seized as belonging to the said Dame Margaret Mcintosh, one of the said Defendants in this cause, the following immoveables, to wit : 1.That certain emplacement now known as the south easterly half ot subdivision number nine, of the official number seventy six (76-9), on the official plan and in the book of reference for the Saint Lawrence ward, in the city of Montreal, containing twenty five feet in front and in rear by eighty eight feet eleven inches in depth on the north west side line, and eighty nine feet on the south east Bide line, the whole english measure, more or lesB ; bounded in front by Sainte Famille street, in rear by a lane, on the sou t h east side by subdivision number eight, and on the north west side by the remainder of Baid subdivision number nine, with the right of use of said lane in common with others\u2014with a three Btory stone dwelling house and outbuildings thereon erects I, the side walls of which are mitoyens wiih the premise* they respectively adjoin.2.The undivided half of that certain emplacement now known as the south easterly two thirds of lot number three hundred m-d twenty three (S.E.j of 323), on the official plan and in tne book of reference for the Saint Louis ward, of the said city of Montreal, containing forty feet in width by eighty six feet in depth, more or less, english ruea- 747 plus ou mollis ; borné en Iront pnr la rue Saint-Constant, en arrière par une ruelle en commun, comprise dans la dite profondeur\u2014avec deux maisons en briques à deux étages sus-érigées.3.lift moitié indivise d'un lot de terre situé en la dite cité de Montréal, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels pour le quartier Saint-Laurent, de la dite cité de Montréal, comme lot numéro trois cent quarante-neuf (349) ; borné en front par la rue Saint-Laurent-avec une maison en bois à une étage, et remise à bois sus-érigées.4.L'usufruit, la vie durante de la dite défenderesse Dame Margaret Mclntosb, veuve de feu John Blacklock, ou durant son présent veuvage, selon le cas, de la moitié indivise de ce lot de terre ou emplacement connu maintenant comme les deux tiers sud-est du lot numéro trois cent vingt-trois, aux plan et livre de renvoi officiels pour le quartier Saint-Louis, de la dite cité de Montréal, contenant quarante pieds de largeur sur quatre-vingt six pieds do profondeur, mesure anglaise, plus ou moins ; borné en Iront par la rue Saint Constant, en arrière par une ruelle en commun comprise dans la dite profondeur\u2014avec deux maisons en briques A deux étages sus-érigées.5.L'usufruit, la vie durant de la dite défenderesse, Dame Margaret Mcintosh, veuve de feu John Blacklock, ou durant son présent veuvage, selon le cap, de la moitié indivise d'un lot de terre situé en la dite cité de Montréal, connu et désigDé aux plan et livre de renvoi officiels pour le quartier Saint-Laurent, de la dite cité de Montréal, comme lot numéro trois cent quarante-neuf (349) ; borné en front par la rue Saint-Laurent \u2014avecune maison eu bois à une étage, et remise à bois 8us-érigée.Saisi comme appartenant au dit John Blacklock, un des dits défendeurs en cette cause, les immeubles suivants, Bavoir : 1.Un septième indivis de la moitié indivise d'un certain emplacement connu maintenant comme les deux tiers Bud-est du lot numéro trois cent vingt-trois (g S.E.de 323), aux plan et livre de renvoi officiels pour le quartie» Saint-Louis, de la dite cité do Montréal, contenant quarante pieds de largeur sur quatre-vingt six pieds de profondeur, mesure anglaise, plus ou moins ; borné en front par la rue Saint-Constant,en arrière par une ruelle en commun comprise dans la dite profondeur\u2014avec deux maisons en briques à deux étages sus-érigées, sujet à l'usufruit de la dite défenderesse, Dame Margaret Mcintosh, veuve de feu John Blacklock, sa vie durant ou durant son prêtent veuvage selon le cas.2.Un septième indivis de la moitié indivise d'un lot de terre situé en la dite cité de Montréal, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels pour le quartier Saint-Laurent, de la dite cité de Montréal, comme lot numéro trois cent quarante-neuf (349) ; borné en front par la rue Saint-Laurent\u2014avec une maison en bois à une étage, et remise en bois bu6 érigée ; sujet à l'usufruit de la dite défenderesse, Dame Margaret Mcintosh, veuve de feu John Blacklock, sa vie durant ou durant son présent veuvage, selon le eus.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGT-HUITIEME jour d'AVRIL proohain, à DIX heures de l'avant-rnidi.Le dit bref rapportable le premier jour de mai prochain.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 24 février 1886.747 2 |Première publication, 27 février 1886.} sure, bounded in front by Saint Constant street, in rear by a common lane, included in said depth, \u2014with two two story brick houses thereon erected 3.The undivided half of a lot of land situate in the said city of Montreal, known and designated on the official plan and in the book of referenoe for the Saint Lawrouco ward, of the said city of Montreal, as lot number three hundred and forty nine (349) : bounded iu front by Saint Lawrence street\u2014with a one atory wooden house and wood shed thereon erected.4.The use and usufruct during the lifetime of said defendant Dame Margaret Mcintosh, widow of the late John Blacklock, or during her present widowhood, as the case may be, of the undivided balf of that certain lot of land or emplacement now known as the'south easterly two thirds of lot number three hundred and twenty three, on the official plan and in the book of reference for the Saint Louis ward, of the said city of Montreal, containing forty feet in width by eighty six feet in depth, more or less, english measure ; bounded in front by Saint Constant street,in rear by a common lane included in said depth\u2014with two two story brick house thereon erected.5.The use aud usufruct during the lifetime of said defendant Dame Margaret Mcintosh, widow of the late John Blacklock, or during her present widowhood as the case may be, of the undivided half of a lot of land situate in the said city of Montreal, known and designated on the offioial plan and in the book of reference for the Saint Lawrence ward, of the said city of Montreal, as lot number three hundred and forty nine (349) ; bounded in front by thé Saint Lawrence street\u2014 with a one storey wooden house and wood-shed thereon erected.Seized as belonging to the said John Blacklock, one of the said defendants in this cause, the following immoveables, to wit : 1.One undivided seventh of the undivided half of that certain emplacement now known ai the south easterly two thirds of lot number three hundred and twenty three (S.E.3 of 323), on the official plan and in the book of reference for the Saint Louis ward, of the said city of Montreal, containing forty feet in width by eighty six feet in depth, more or less, english measure ; bounded in front by Saint Constant street, in rear by a common lane included in said depth\u2014with two two story brick house thereon erected, subject to the use 8>nd usufruct of said defendant Dame Margaret Mcintosh, widow of the late John Blacklock, during her lifetime, or during her present widowhood as the case may be.2.One undivided seventh of the undivided half of a lot of land situate in the said city of Montreal known and designated on the official plan and in the book of reference for the Saiut Lawrence ward, of tho said city of Montreal, as lot number three hundred ami forty nine (349), bounded in front by Saint Lawrence street\u2014with a one story wooden house and wooden shed thereon erected ; subject to the use and usufruct of said defendant Dame Margaret Mcintosh, widow of the late JohnBlaok» lock, during her lifetime, or during her present widowhood as the case may be.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY EIGHTH day of APRIL next, at TEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the first day of May next.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 24th February.18S6.748 [First published, 27th February, 1886.] 748 * Venfes parle Shérif\u2014Oiitaouais.A VIS PUBLIC est par le présent donné que 1$ 1m TERRES et ILER1TAGES sous-mention-néi ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant â exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui {(recéderont immédiatement le jour de la vente ; ss oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six ours après le rapport du Bref.rlÉBl FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.De la Cour Supérieure\u2014 Ottawa.Province de Québeo, ) IT ENRY NEWELL District d'Ottawa.[ il BAT F, de la cité d'Ot-No.18.f tawn, dans le comté de Carleton, dans la province d'Ontario, marchand, Demandeur : contre lea terres et tenements d'ELLEN FORREST, de la cité de Hull, dans le district d'Ottawa et province de Québec, femme de Patrick Maher, du même lieu, cultivateur, de son dit mari séparée quant aux Viens et par lui dûment autorisée à l'eftetde ses présentes, et le dit PATRICK MAHER, pour autoriser sa dite femme dans les présentes, Défenderesse : et N.A.Belcourt, avocat du demandeur, demandeur par distraction de frais, à savoir : Un certain morceau ou lopin de terre sis et situé en la cité de Hull, dans le oomté d'Ottawa, dans la province de Québec, connu et désigné au plan officiel et au livre de renvoi de la dite cité de Hull, comme le lot numéro quarante-neuf (4i)), dans le quartier quatre (4), dans la dite cité de Hull\u2014avec deux maisons et autres bâtisses dessus érigées.Pour être vendu au bureau du rég' drateur pour le comté d'Ottawa, en la cité de i lull, le CINQUIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'svant-midi.Le dit bref rapportable le dixième jour de juin 1886.LOUIS M.COUT LÉ E, Bureau du Shérif, Shérif.A y 1 mer, 16 mars 1886.1133 [Première publication, 27 mars 1836.J FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.De la Cour Supérieure\u2014Montrai.Province de Québec, ) TONATUA N HODGSON, District d'Ottawa.\\0 GEORGE SUMS El', No.2715.j THOMAS E.HODGSON et JAMES GARDNER, toub de la cité et district de Montréal, marchand et associés, faisant affaires ensemble comme tels sens les nom et raison de Hodgson & Co, et Messieurs Puller et Joseph Lighthallj de Moutréal,avocats, sur distraction de frais, Demandeurs ; contre les terres et tenements de THOMAS FI rZGERALD, de Maniwaki, dans le district d'Ottawa, Défendeur, a savoir : Un emplacement aitué dans le village de Notre-Dame du Désert, danb le canton de Maniwaki, contenant cent pieds de largeur sur cent pieds de profondeur ; borné en devant par le chemin ?ublic, en arrière par la Corporation des Révérends ères Oblats de l'ImmaculéeConception de Marie, d'un côté au bud ouest par Antoine d'Amour, et de l'autre côté au nord-est par Xavier Laneville\u2014 aveo uno maison en bois de quurante-six pieds par vingt-quatre pieds ot une boutique dessus érigées, circonstances et dé per: dances.Pour être vendu au bureau du législateur pour le courte d'Ottawa, en la cité de Hull, le QUATORZIEME jour de JUIN prochain, à ONZE Sheriffs Sales.\u2014Ottawa.PUBLIC NOTICE is hereby given that the un dermentioned LANDS and TENEMENTS htve been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below- Air persons having claims on the same which the Registrar i s not bound to include in his certificate, under or tiole 700 of the code ot civil procedure of Lowe Canada, are hereby required to mako them known aocording to law x all oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de chargeât other oppositions to the sale, excopt iu case of Venditioni Exponas are required to be filed with the un lor signed, athisoffioe, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six d y s next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.From the Superior Court\u2014Ottawa.Province of Quebec, lïTENRY NEWELL Distriot of Ottawa, j JLL BATE, of the city No.1M.J of Ottawa, in tbe county of Carleton, in the Province of Ontario, mer-chant, Plaint iff; against the lands and tenements of ELLEN FORREST, of the oi.ty of Hull, in the district of Ottawa and Province of Quebeo, wife of Patrick Maher, of the same place, farmer, from her said husband separated as to property, and by him duly authorized for the purpose of the presents, and tho said PATRICK MAHER, to authorize his said wife herein, Defendant, and N.A.Belcourt, Plaintiff's Attorney, Plaintiff par distraction de frais, to wit : A certain parcel or tract of land situate and being in the city of Hull, in the county of Ottawa, in the Province of Quebeo, known and designated on the official plan and book of reference of said city of Hull, as lot number forty niue (4(J), in ward four (4), in sard city of Hull\u2014with two dwelling houses and other buil lings thereon erected.To be sold at the office of the registrar for the county of Ottawa, in tho city of Hull, on the FIFTH day of JUNE next, at TEN o'clock in tbe forenoon.The said writ returnable on the tenth day of June, 1886.LOUIS M.COUTLEE, Sheriff's Office, Sheriff.Aylmer, 16th March, 1886.1134 r First published, 27th March, 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.From the Superior Court\u2014Montreal.Province of Quebec, } JONATHAN HODGSON, District of Ottawa.\\0 GEORGE SUMNER, No.2715.j THOMAS E.HODGSON and JAMES GARDNER, all ot the city and district of Montreal, merchants and copartners, doing bubineps together as such under the firm nameof 2Hodgson A- Co.,.Plaintiffs ; and Messrs.Butler and Lighthail, of Montreal, advocates, sur distract i n de frais ; against the lands and.tenements of THOkJA*> FtTZGERALD, of Maniwaki, in the district or Ottawa, Defendant, to wit: An emplacement situate in the village of Notre-Dame du Désert, in the township of Maniwaki, containing one hundred feet in wi Ith by one hundred .feet iu deptlt; bounded in front by the.public mad, in rear by the Corporation of the Reverend per.s Oblats de l'Immaculée Conception lté Mare, on one si le to the south west by Antoine D'Amour, aqd.on.the other side to the north east by Xavier Laneville\u2014with a woolen house of roily six feet by twenty four feet and a shop thei eon erected, circumstances aud dependencies.To be sold at tbe Office of tho registrar for the conutv of Ottawa, iu tbe city of Hull, on the FOURTEENTH day of .JUNE next, at ELEVEN 749- heures de l'avant-midi.Lo dit bref rapportable le seizième jour de juin 1886.J LOUIS M.COUTLEE, .Bureau du Shérif, Shérif.Aylmer, 24 mars 1886.1207 [Première publication, 27 mars 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.De la Cour Supérieure\u2014Ottawa.Province de Québec.] T OS HUA ELLARD, du District d'Ottawa.[ O canton de Wright, dis-No.401.J trict d'Ottawa, écuyer, commerçant, Demandeur ; contre les terres et terre-ments de HENRIETTE L'KOUYER, veuve de feu Antoine Morin, en son vivant, du canton de Wright) district d'Ottiwa, cultivateur, en sa capacité de tutrice dûment nommée à Malvina Morin et Edmond Morin, enfants mineurs issue du mariage du dit Antoine Morin et d'Henriette L'Ecuyer, Défenderesse, et Thos.P.Foran, Demandeur par distraction de frais, à savoir : Tout ce morceau ou lopin de terre sis et situé dans le canton de Wright,dans le district d'Ottawa, cennu et désigné suivant le rôle d'évaluation du dit canton, comme les lots numéro quinze et seize du rang C, du dit canton de Wright, contenant douze acres de frcnt pur dix huit acres de profondeur plus ou moins : borné comme suit, au côté sud par le lot numéro quinze du rang D du dit canton, à l'est par la propriété d'Alexis Morin, et de l'autre côté par la Rivière Gatineau\u2014avec-une maison en bois, une grange et autres bâtisses dessus érigées.Pour être vendu au bureau du régistrateur pour le comté d'Ottawa, en la cité de Hull, le QUATORZIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour de juin 1886.LOUIS M.COUTLÉE, Bureau du Shérif, Shérif.Aylmer, 24 mars 1880.1209 [Première publication, 27 mars 1886.] Ventes par le Shérif.\u2014Québec.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels ^ue mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant a exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionne»- dans son certificat, en vertu de l'article 70C du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans Tes cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les qumze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Québec, à savoir : ) A M A B L E C O T E, de la No.2498.] J\\.paroisse de Saint-Agapit, dans le district de Quéoec, marchand ; contre MICHAEL 1IEARN.de la paroisse de Saint-Patrick, dans le district de Québeo, cultivateur, à «avoir : Le lot No.248, du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Patrice, étant un lot de terre numéro un, dans la concession Saint-Jean ; borné en front par le chemin Principal, d'un côté au sud par le lot numéro doux, de l'autre côté par le chemin de la concession Saint-David, en arrière par le chemin delà concession Saint-Jacques\u2014avec bâtisses.Pour être vendu à la porte de l'église parois-w»le «le Saint-Patrick, le VINGT-NEUVIEME o'clock in the forenoon.The said writ returnable on tho sixteenth day of June, 1886.LOUIS M.COUTLEE, Sheriff's Office, Sheriff.Aylmer, 24th March, 1886.1208 [First published, 27th March, 1886.1 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.From the Superior Court\u2014Ottawa.Province of Quebec, j I OSHUA ELLARD,of the District of Ottawa.\\ »J township of Wright, dis-No.401.] trict of Ottawa, esquire, trader, Plaintiff; against the lands and tenements of HENRIETTE L'ECUYER, widow of the late Antoine Morin, in his lifetime of the township of Wright, district of Ottawa, farmer, in her capacity of tutrix duly named to Malvina Morin and Edmond Morin, minor ohildren issue of the marriage of the said Antoine Morin and Henriette L'Ecuyer, Defendant, and Thos.P.Foran, Plaintiff par distraction de frais, to wit : All that piece or parcel of land lying and situate in the township of Wright, in the district of Ottawa, known and distinguished according to the valuation roll of said township, as lots numbers fifteen aud sixteen in rango C, of said township of Wright, containing twelve acres on the front by eighteen acres of land in depth, more or less ; bounded as follows,on the south side by lot number fifteen in range D of the s nd township, on the east by property of Aloxis Morin, and on the other side by the River Gatineau\u2014with a house, barn, and other buildings thereon oreoted.To be sold at the office of the registrar for the county of Ottawa, in the city of Hull, on the FOURTEENTH day of JUNE next,at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirtieth day of Juno, 18Sfi.LOUIS M.COUTLEE, Sheriff's Office, Sheriff Aylmer, 24th March, 1886.1210 T First published, 27th March, 1886.] Sheriff's Sales.\u2014Quebec.PUBLIC NOTICE is hereby given that the ua dermentioned LANDS and tenements have been seised, and will be sold at the respec live times and places mentioned below.All per sons having claims on tne same which the Regis trar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code oi Civil Procedure ol Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d1 annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ FIERI FACIAS Quebec, to wit : ) A MABLE COTE, of the pa-No.2498.) Xjl.rish of Saint Agapit, in the district of Quebec, merchant ; against MICHAEL HEARN, of the parish of Saint Patrick, in the district of Quebec, farinor, to wit : Lot No.248, of the official cadastre of the parish of Saint Patrick, being a lot of land number one, in the concession Saint Johu ; bounded in front by the Main road, on one side to the south by lot number two, on the other side by the concession road of Saint David, in rear by the concession road of Saint James\u2014with buildings.To be sold at ;the parochial church door of Saint Patrick, on the TWENTY NINTH'.day of 750 jour d'AVRIL prochain, à DIX heures .lu mai in.Le dit bref rapportable le dix-huitième jour de mai prochain.ALLEYN & PAQUET, Bureau du Shérif, Shérif Québec, 25 février 1886.787 2 [Première publication, 27 février 188G.J FIERI FACIAS.Québec, à savoir : ) Pk ANS une cause où JAMES No.501.\\ U McEWAN, de la paroisse de Saint-Edmond de Stoneham, en le district de Québec, cultivateur, tant en son propre nom qu'en ¦a qualité de tuteur dûment nommé à son fils mineur Joseph Terence McEwan, issu de son mariage avec feue Catherine MoAuley, décédéé, était Demandeur ; et GEORGE MoAULEY, de la cité de Québec, agent de machine a coudre, et HELENA AXASTASIA McAULEY, de la cité de Québec, épouse de Peter Denis Mahon, de la cité de Québec, briqueteur, dûment séparée de biens de son dit mari par centrât de marisge, et le dit PETER DENIS MAHON, mis en cause, afin d'assister sa dite épouse, étaient Défendeurs.Le dit James McEwan contre la dite Helena Anas-tasia McAuley, un des Défendeurs, à savoir : Salai comme appartenant à la dite Helena A ass tasia McAuley.Les cinq sixièmes indivis du lot No.874, du cadastre officiel du quartier Saint-Roch, «le la oité de Québec, étant un emplacement de quarante pieds de front sur soixante pieds de profondeur, situé sur le côté nord de la rue du Roi\u2014avec les cinq sixièmes indivis des bâtisses.Pour être vendu en mon bureau, on la cité de Québec, le VINGT-HUITIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le dix-septième jour de mai prochain.ALLEYN à PAQUET, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 25 février 1886.785 2 [Première publication, 27 février 1886.] - FIERI FACIAS.Circuit de Québec.Québec, à savoir : | MPHEOPHILE ROY, de la No.3562.J X paroisse de vaint-IIenri : contre PIERRE BOUCHARD, de la paroisse de Saint-Lambert, savoir : Les Nos 198 et 199, du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Lambert, étant deux lots de terre situés concession Saint-Patrice Non!, contenant six arpents de front sur trente arpents de profondeur, plus ou moins ; bornés en front au chemin Royal, par derrière à la dite profondeur \u2014avec une maison et autres bâtisses dessus érigées, circonstances et dépendances.Pour être vendus en un seul et môme lot.à ia aorte de l'église paroissiale de Saint-Lambert, le TRENTE ET UNIEME jour de MARS prochain, à DIX heure» de l'avaut-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour d'avril prochain.ALLEYN & PAQUET, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 28 janvier 1886.407 3 fPremière publication, 30 janvier 1886.] APR4L next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the eighteenth day of May next.ALLEYN & PAQUET, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 25th February, 1886.788 [First published, 27th February, 1886.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit :) TN a cause wherein JAMES No.501.I L McEWAN, of the parish of Saint Edmond of Stoneham, in the district of Quebeo, farmer, as well in his own name as in his Juality of tutor duly appointed to his minor son osepb Terence McEwan, issue of his the plaintiff's marriage with the late Catherine MoAuleydeceased, was Plaintiff, and GEORGE McAULEY, of the city of Quebeo, s< wing machine agent, and HELENA ANASTASIA MoAULEY, of tho city of Quebec, wife of Peter Denis Matron, of the oit y of Quebec, bricklayer, from her sard husband duly separated as to property by contract of marriage, and the said PETER DENIS MAHON, mis en cause,to assist his said wife,wore Defendants.Tbe said James McEwan, against tire said Helena Anastasia McAuley, one of the Defendants, to wit : Seized as belonging to the said Helena Anastasia McAuley.'1 he undivided five sixths of lot No.874, of the official cadastre of Saint Roch's ward, of the city of Quebec, being an emplacement of forty feet in front by sixty feet in depth, situate on the north side of du Roi street\u2014with the undivided five sixths of the buildings.To be sold at my office, in the city of Quebec, on the TWENTY EIGHTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on tbe seventeenth day of May next.ALLEYN & PAQUET, Sheriff's Office, Sheriff.Quebeo, 25th February, 1886.786 [First published, 27th February, 1886.] FIERI FACIAS.Circuit of Quebec.Quebec, to wit : ) r I 111 EOF H ILE TOY, of the No.3562.J L parish of Saint Henri ; against PIERRE BOUCHARD, of the parish of Saint Lambert, to wit : Nos.108 and 199, of the official cadastre of the parish of Saint Lambert, being two lots of land situate in the concession Saint Patrice Nord, containing six arpents in front by thirty arpents in depth, more or less ; bounded iu front by the Queen's highway, in ivar by the sard depth\u2014with a house and other buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold in one and the same lot, at the parochial church door of Saint Lambert, on tho THIRTY FIRST day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirtieth day of April next.ALLEYN & PAQUET, Sheriff's Office, Sherif.Quebec, 28th January, 1886.408 [First publishe 1, 30th January, 1886.J Ventes par le Shérif \u2014 Richelieu AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et Seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant A exercer A cet égard des réclamations que ls Régistrateur c'est pas tenu [' t;, \u2022 ne place, now decease i, Defendants, to wit : As belong ug to sail Helen Waters.The south east half of the north west half of the lot number seventeen, iu the fourth range of lots in the said township ot Melooarne\u2014with the building aud uupi'QVOQients thereon erected aud made.To be sold at the registry office of '-ho registration division of the oounty of R:ch.omd, in the town of.Richmond, in Said district of Slint Francis, ou the TWENTY NIN III day of M V Y uext, at ELEVEN o'clock iu the forenoon.1'ne said writ ïturmable on the thirtieth day of J.uii uext.U.F.ijowfiNi Sheriff's i/.Bee, Sheriff.Sherbrooke, 22ud March, ISS6.II li [First published, 27th March, 1886,] FIERI FACIAS DE BUNTS ET DE TERRIS.Superior Court.Saint Frauci», to wit: ) \\ DaM PATON, of the No.645.J 2\\.township of Dufh iui, in the district of Arthabaika, farmer, L'iaiuirT; against tho lands and tenements of ALEXANDER WATERS, of the township of Melbourne, iu the. 754 Melbourne, en le distriotde Saint-François, Défendeur, à savoir : Cette étendue de terre sise et située en le dit canton de Melbourne, composée de parties des :is numéros quatorze et quinze, dans le troisième ring des lots du dit canton de Melbourne, contenant ou supposée contenir environ soixante el dix acrea de terre en superficie, plus ou moins, aveo l'allocation ordinaire pour chemins publics; bornée au nord-est parles représentants do Isaac ( 'iamer, au sud-ouest par les représentants d'un nommé Martin Bissell, d'un côté au sud-est parle chemin de la Reine, en suivant Iob sinuosités, et de l'autre côté au nord-ouest par partie du lot numéro treize, dans le dit troisième rang, aussi le droit à la source d'eau et à l'eau d'ioelle et le pi ivilège d'y abreuver les animaux, tel que réservé danB l'acte de donation par les repiésentants do fou Jeremiah Cramer en faveur de ltufus Jeiemiah Cramer, telle que la dite étendue de terre se poursuit et comporte\u2014avec le< bâtisses sus-êrig'es «t améliorations faites, et autres appartenances et dépendances en aucune manière y appartenant; à distraite cependant de la dite étendue telles parties qui ont été cédées aux Syndics de l'Eglise Wesleyan > et hod is t et maintenant en leur possession comme site et terrain d'une Eglise, et le site maintenant occupé par l'école de Melbourne, district numéro trois, pour maison d'école ot fins scolaires.Pour être vendue au bureau du régistrateur pour la division d'enregistrement du comté de Richmond, en la ville de Richmond, en le dit district de Saint-François, le VINGT-NEUVIEME j rur de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-sixième jour de juin prochain.G.F.BOWEN, B ireau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 17 mars 1886.1159 f Première publication, 27 mars 1886.J FIERI FACIAS DE BOM IS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Saint-Fiançoin, à savoir: i I OtlN A U L D, des Mo.334 ) U cité et diet riot île Montréal, m&uufacturier et commerçant, Demandeur; co'c'tre les terres et t/neiuents do JOHN AN I tiONY WiGGETT.de la cité de Sherbrooke, ni le district de * ait-t - François., JOSEPH M.S H LTE R et JOHN SHUTEK, tous deux du vil.lage de Lentioxville, en ledit district, et autres, Défen sent h, à savoir: Comme appai tenant au dit Joseph M.Sauter.Le lot numéro trois cent un (301), sur le piai du cadastre et au livre de renvoi du village dt Lennoxville ; borné en front par la rue Belvedere, en le dit village.Comme appartenant à Jchn Shuter.Le lot numéro deux cent trente-deux (232), sur le plan du cadastre ; borné en front par la rue Mount, en le dit village de Lenncxville.Pour êtro vendus au bureau du régistrateur pour la division d'enregistrement jde Sherbrooke, en la cité de Sherbrooke, en le dit district, lo VINGT-HUITIEME jour d'AVRIL prochain, à ONZE heures de Pavant-midi.Ledit bref rapportable le douzième jour de mai proohain.G.F.BOWEN, I nrear» du Shérif, Shérif Sherbrooke, 18 février 1886.697 2 [Première publication, 27 février 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Saint-François, à savoir : ( Il 1 (TOR A.CHAN-No.522.S JLJ NELL, du cat tin di Stanstead, en le dUtr.ct de Sam t-François, commerçant, Demandeur; cot.tre l.-s terres et tuements de W.W.BECKETT, de la cité de Sherbrooke, en le dit district, Défendeur, a Mvoir ; dislrict of Saint Francis, Defendant, to wit.' That certain tract or parcel of land situate and being in the said township of Melbourne, composed of portions of the lots numbers fourteen and fifteen, in the third range of lots in the sa'd township of Melbourne, containing or suppose! to contain about seventy acres of land in superficies, more or less\u2014with the usual allowance for highways ; bounded on the north east by the representatives of Isaao Cramer, on the Bouth west by the representatives of one Martin Bissell, on one side to tho south east by the Queen's highway .as it winds and turns, and on the other side to tho north west by part of lot number thirteen, in the sail third range, also the right of the spring of water aud of the waters thereof an 1 the privilege of watering annimals thereat, as reserved in the deod of don farge,épous«defeu William French, père, en box' vivant, méd'cin, rg^ môm-e.iieu,etpar le testament de c« dernjeiv et IlîfiCTOR FRENCH, de Saint-OV011^ efc HORACE: FRENCH, de la cité de Saint Vvncinthe, eom/ne et en leur qualité de grevés de la ai^me sub stitution, Détendeurs, à savoir : Un terrain de fcrrrm \u2022*irrégulière, sis en la cité de \u2022Saint-Hyacinthe ; fcorn-é en front par la rue Cascades, en profondeur v ers le sud-est par le No.310.Joseph Côté, d'un c0 té au sud-ouest par la rue Saint Joseph, etd.el'f iutre côté au nord-est par les Nos.SU, Ootave Bernard, 312, L.P.Morin, 313 et 314, R.St Jarqu «s °u représentants, contenant 1C166 pieds en si rpeirieie, le dit terrain étant le numéro trois cent neuf (309), aux plan et livra de renvoi officiels poi ar la dite cité de Saint-Hyacinthe \u2014avec maison en brique, magasins et autres bâ-tissee dessus érigé ea.Tour être vendu au bureau du shérif, en la cité de Saint-Hyacinth*, le VINGT-HUITIEME jour d'AVRIL procha-'ji, à ONZE heures de Pavant-midi.Bief rapportable le dixième jour de mai 1S86.L.S.ADAM, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinth à, 23 février 1886.727 2 [Première [jublication, 27 février 1886.] 'Ventes par le Shérif\u2014Terrebonne A VIS PUBLIC est par le présent donné oueles X\\ TERRES et HERITAGES sous mentionna s ont été taifjp et rfvrontvenaus aux temps et lieux re^ectih: te!» que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans.j;on certificat, en vertu de l'ai -tide 70ec, at its rext session, tor the incorporation of a company to bo called The Saint-Uyaciniho Bagot Railway Company, for tho purpose of constructing and working a Railway from Saint Dominique to Saint Hya cinthe.R.E.FONTAINE, C.R, Advocate and Attorney for Petitioners.Saint-Hyacinthe, 24th March, I8S6.1216 Miscellaneous Notices.Canada, 1 Province of Quebec, I Superior Court.District of Quebec, j No.14 ;»2.Adèlo Paquet, of the city of Quebec, wife of Cléophas Langhan, Plaintiff j vs.The said Cléophas Langhan, of tho city of Quebec, tinsmith, Defendant.An action in separation as to property has been instituted before this court againBt the said defendant.TURCOTTE & BELLERIVE, Attorneys for the Plaintiff.Quebec, 26th March, 1886.1232 PARTNERSHIP NOTICE.Tho partnership heretofore existing betwoon the late Abraham Joseph, Montefiore Joseph and Androw C.Joseph, under the firm name of A.Joseph & Sons, was dissolved on 20th instant, by the death of the said Abraham Joseph.The under 759 eociété et continueront les affaires comme par lo passé sous le même nom do société.MONTEFIORE JOSEPH, ANDREW C.JOSEPH.Québec, 21) mars 1880.1220 Avis de Faillite.1 Cour Supérieure.'No.6.Créanciers Canada.Province de Québec.District de St.Hyacinthe In Re:\u2014Pagnuelo Frères, vs.Jean rte.Tagnuelo, Débiteur.Un premier ot dernier bordereau de dividende a été prépnié en cette cause, et sera suj^t à contestation ÏU qu'au quinze avril prochain (18S8), date OU le ait dividende sera payable à mon bureau.en .a cité de Saint-Hyacinthe.J.O.DION, Curateur.Faint-Hyacinthe, '12 mars 1886.1221 Province de Québec, J District de Montréal.> Numéro ) \"The Henderson Lumber Company'' (en comman dite), requérante ; contro John B.Bagin, failli, et Charles H.Walters, curateur des biens du dit failli.Avis est par le présent donné que, en vertu de l'article 770 du Code de Procédure Civile, le vingt-quatrième jour de mars 1886, je, dit Charles H.Walters, de la cité de Montréal, marchand, par ordre de l'honorable Juge Mathieu, ai été nommé curateur leB biens et effets, meubles et immeubles du dit John B.Bagin, de la municipalité de Saint-Lambert, Province de Québec, commerçant, failli en cette affaire, abandonnés par le dit John B.Bagin, pour le bénéfice de bcs créanciers, le tout tel que pourvu par le dit code.Les créanciers du dit John B.Bagin, sont par le présent notifiés de produire leurs réclamations devant moi eous trente jours.CHARLES H.WALTERS, Curateur.17, Corn Exchange, Montréal, P.Q, 24 mars 1886.1213 signed have entered into partnership, and1 will continue the business of the late firm, under the same firm name.MONTEFIORE JOSEPH, ANDREW C.JOSEPH, Quebec, 20tn March, 1886.1230 Bankrupt Notices.Superior Court.No.6.Creditors ; Canada, | Province of Quebec, )\u2022 District of St.Hyacinthe, j In re :\u2014Pagnuelo Frères, vs.Jean-Bte Pagnuelo, Debtor.A first and last dividend sheet has been prepared, and will be subject to objection up to the fifteenth day of April next, (1886), after which date the dividend will be payable at my office, in the city of Saint Hyacinthe.J.0.DION, Curator.Saint Hyacinthe, 22nd March, 1886.1222 '1 Ventes d'immeubles en vertu de \" l'Acte pour amender le Code de Procédure Civile, en ce qui concerne la cession de bien«.\" Cour Supérieure.\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivière3, à savoir : \\ No.79.| Dans l'affaire de Narcisse Grenier, failli ; vs.Joseph Alexandre i oirier, curateur.AVIS PUBLIC est par lo présent donné que les immeubles sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant, à exercer A cet égard des réclamations que le régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans sou certificat, en vertu de l'article 700 du code do procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises do les faire connaître suivant la loi Toutes oppositions afin d'annuler, afin do distraire afin do charge; ou autres oppositions à lu vchté doivent êtra déposées au bureau, du soussigné, avant lo;.juin~ \\ jour» qui précéderont immédiatement le jour ue J* vmao ; les oppositions a fin de consqrver poj|ju*tW* (JSposees ên aucun temps dans lès six jours après le rapport du mandat, savoir: .\u2014 r Province of Quebeo, District of Montreal.Number The Henderson Lumber Company'(limited), petitioners ; against John B.Bagin, Insolvent, and Charles H.Walters, curator of the property of the said Insolvent.Notice is hereby given in pursuance of article 770, of the code of civil procedure, that on the twenty fourth day of Maroh, 1886, I, the said Charles H.Walters, of the city of Montreal, merchant, was, by tho order of the honorable Judge Mathieu, appointed to be curator to the property and effects, real and personal of the said John B.Bagin, of the municipality of Saint Lambert, province of Quebec, trader, insolvent in this matter, abandoned by the paid John B.Bagin, for the benefit of his creditors, Uie whole as by said code provided.The creditors of tho said John B.Bagin, are hereby notified to file their claims with me, within a delav of thirty days.CHARLES H.WALTERS, Curator.17, Corn Exchange, Montreal, P.Q., 24th March, 1886 1214.Sales of Real Estate under \" An Act to amend the Code of Civil Procedure, in so far as it coacerns abandonment of property.\" * Superior Court.\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit » ) No.79.\\ In the matter of Narcisse Grenier, Insolvent ; vs.Joseph Alexandre Poirier, Curator.Ï)UBLIC NOTICE is hereby given that the utf.movables hereinafter described will be add at tho time and place mentioned below.AR'-persons having oil lims on the same which the Registrar is not.bound to include in his certificate under article 700 of the code of civil pW^urq of- Lower Canada, are hereby required *0inake them known according to law.All.oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the Sftl'î arc required to be fyled with tho undersigned, previous to the ni teen days next preceding the day of f;a!o ; oppositions afin de conserver may be filed at any timo within six days next after the return ot the writ, to wit : 760 1.Un terrain situé en la paroisse de Sainte Eulalie, é'^ant la moitié sud-ouest et longitudi Dale du jot ni'niéio treize, du m>ziémo rang du township d'Aston, et maintenant connu et désigné ç'juime étant la moitié sud-ouest et longitudinale du lot de terre numéro onze Uly, des planet livr « do îeûvoi officiels du comte de Nicolet, pour \\9 dite paroisse de Sainte-Eulalie.2.Un emplacement situé dans la paroisse de Saint-Grégoire, su nord du chemin do iront du bas du village, et du contenu de trois quarts d'arpents de Iront sur trois quarts d'arpents do prolondeur, le teut plua ou n.oins, faisant partie et étant la partie sud du lot numéro cent soixante, et dix-,neuf (17D>, de!» plan et livre de rt nv< i officiels du \u2022cadastre d'enregistrement du comté de Nicolet, .pour la dite paronae de Saint-Grégoire\u2014avec une araison, circorudances et dépendances ; borné par devant au chemin de front, en profondeur vers le nord à Dame Uldorique Rouleau, propriétaire du résidu du lot numéro cent soixante et dixntuf (179), avec droit de passage résenê sur le dit terrain chi dit Grenier pour ccmmuniqu( r du chemin Royal à f on terrain à la dite Dame Bouleau.Tour être veindus le numéro un, à la poite, de l'église de la paroisse de fc ai n te-Eulalie.le HUITIÈME jour ae JUIN prochain, à DIX heures du matin; ot lo numéro deux, à la porte del'égliso de la paroissede Suint-Grégoire, le MEME JOUR, à.Lï-LX hemes de l'aprèamidi.Le dit mandat rapt oitable le quir.ziéme jour de juin prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 24 mars 1886.1193 [lumière publication, 27 mars 1886.J iCour Supérieure\u2014District des Trois-Rivières.Tnis-Rivières, à savoir; ) No.79.$ Dors jl'aDairo de L
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.