Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 25 (no 47)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1882-11-25, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No.47.2039 Vol.XIV Gazette Officielle de Québec PUBLIÉE PAR AUTORITÉ.1 OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC.PROVINCE OF QUEBEC.QUEBEC, SAMEDI, 25 NOVEMBRE 1882., QUEBEC, SATURDAY, 20th NOVEMBER, 1882.Nominations, Appointments.Bureau du Secrétaire.Québec, 21 novembre 1882.Il a plu & Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, de nommer MM.Nathaniel Rossignol, Orner Vézina, Napoléon Iludon, François Allard et Isaac Begin, commissaires pour la décision sommaire des petites causes dans la municipalité de Hébertville, comté de Chicoutinn, et do révoquer l'ancienne commission.- 29S7 département de l'instruction publique-.' Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en Conseil, en date du 15 novembre courant, nommer M.François Méthot, commissaire d'écoles pour la paroisse de Saint-Zotique, dans le comté de Soulanges, le président de l'élection ne sachant ni lire ni écrire.2983 Secretary's Office.Quebec, 21st November, 1882.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased to appoint Messrs.Nathaniel Rossignol, Orner Vézina, Napoléon Hudon,-François Allard and Isaac Begin, commissioners for the summary trial of small causes in the municipality of Hebertville, county of Chicoutimi,and to revoke the former commission.2988 Dbpartmrkt of Public Instruction.His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased by oruer in Council, dated the 15th ol November instant, to appoint Mr.François Méthot, school commissioner for the parish of Saint Zotique, in the county of Soulanges, the chairman at tie election being unable to read or write.2984 Proclamations Proclamations.Canada, i' Province de V THEODORE ROB IT AILLE.Québec.I IL.S.J VICTORIA^ par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux A qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : j.A.Moussiau, > A TTENDU que, sous l'auto-' Proe.Général.\\ li.rite du chapitre soixante | TUÉ EODORE R03irAlL.L G Canada, Province ai Quebec.[L.S.] VICTORIA, by the Grace of God, of the United ELingdom of Great Britain and Ireland, Queen,' Defender of the Faith, ice, Ac, &c.To all to whoM these presents shall com* or whom the same may concern\u2014Greeting : j.A.Moussiau, ) 117 UEREAS,under the authority Gad.\\ VY rity of the chapter seventy 2010 dix-sept des Statuts Refondus pour le Bas-Canada, Nous avons jugé a propos de discontinuer le ternie de la Cour du Bano do la Heine, dans l'exercice de sa juridiction criminelle, dans et pour le district de Trois-Riviéres, fixé au deuxième jour do janvier de chaque année, et d'ordonner la tenue d'un autre terme do 1a dite cour, dans et pour le «lit district de Trois Rivières.A CE» CAUSES, Nous avons réglé ot ordonné, et par les présentes réglons et ordonnons que le terme de la Cour du Banc de la Heine, dans l'exercice de sa juridiction ciiminelle, dans et pour le district de Trois Rivières, fixé au deuxième jour de jauvier de chaque ann?e, sera discontinué, et qu'un autre terme de la dite COUR DU BANC DE LA REINE, dans l'exercice de sa JURIDICTION CUIMINELLE, dans et pour le dit DISTRICT DE TROIS-RJVIERES, commencera lo VINGTCIN^UIEME jour du mois de JANVIER chaque année.De tout ce que dessus Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont par les présentes requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.E.v Foi du Quoi, Nous avons fait, rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable THEODORE KOBl-TAILLE, Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec.A Notre.Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec,dans Notre dite Province de Québec, le VINGT-UNIEME jour de NOVEMBRE, dans l'année do Notre-SeigneUr, mil huit cent quiitie-vingt-deux, et de Notre Uègno la quarante-sixième.Par ordie, \u2022J.BLANC H ET, Secrétaire.\u2022 M»«da, PuviT.ee de Que bee.i L.S.) THEODORE ROBtTA ILLE.VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Roy-urne-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi.etc., etc., etc.Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le SEPTIEME jour du mois de NOVEMBRE, dans l'année de Notre Seigneur, mil buit cent quatre-vingt-deux, et à ahacun de vous\u2014 Salut : PROCLAMATION.ATTENDU que l'Assemblée de la Législature de la 1 rovince de Québec, se trouve convoquée pour le septième jour du mois de novembre mii huit cent quatre-vingt-deux, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoint «Pètre présents eu Notre cité de Québec.Sachez Maintenant, que pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commodité de Nos bien-aimés sujets, Nous avons cru convenable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, et chacun de vous, d'être présents au temps susdit, vous convoquant et par ces présentes vous enjoignant, et à chacun de vous, de tous trouver aveo Nous, en Notre Législature de Notre dite Province, en notre cité de Québec, seven of the Consolidated Statutes of Lowe Canada, We have deemed proper to discontinu the term of the Court of Queen's Bench, in th exercise of its criminal jurisdiction, in and for the district of Throe Rivers, fixed for the second day of January of every year, and to order the holding of another term of the sail court, in an 1 for the said district ofThree Rivers*.NOW KNOW YE, that We have ruled and ordered, and do hereby rule and order, that the term of the Court of Queen's Beach, in the exercise of its original criminal jurisdiction, in and for the district of Three Rivers, fixed for the second day of January ef every yeur,shall be discontinued, and that another term of the laid COURT OP QUEEN'S BENCH, in the exercise of its original CRIMINAL JURISDICTION, in and for the said DISTRICT OF THREE RIVERS, shall commence on the TWENTY PI FPU day of the mouth o! JANUARY, of every year.Of all which our loving subjects and all others whom these presents may concern are hereby required to take notice au I to govern themselves accordingly.In TimvoXf Whereof, We have caused these \u2022 mr Letters to be made Paten?and th \u2022 Great Seal of Our said Pro vince o.' Quebec to bo hereunto a!Bt No.19, to Baptiste Utereau, senior.(i 20, to Baptiste Usereau, junior.To\u20aciiship DifHcaslir.(6th rauge.) Lot No.7, to Alphonse Bélanger.Township Howard.(3rd range.) Lots Nos.34, 35 and 36, to Chs.Jos.Coursol.E.E.TACHÉ, Assist.Commissioner.Department of Crown Lands, Quebec, 16th November, 1882.2J53 LEGISLATIVE CHAMBERS.All applications for private bills properly tho subjects of legislation by the Legislatuie of Quebec, within the purview of the British North America Act, 186V, whether for the erection of a bridge, the making of a railroad, turnpike road or telegraph line ; the construction o* improvement of a harbour, canal, look, dam or slide, or other like work : the granting of aright of furry, the incorporation of any particular trade or calling of any joint stock company ; the incorporation ot a city, town, village or other municipality, the lowing of any local assessment, the division of any county for purpotes otlser than that of representation in the legislature, or of any township or other local municipality, th-?removal of the site of a county, town or any local offices, the regulation of any commerce, the resurvev ot anv township, line or concession or otherwise for granting to any individual or undividuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or fordoing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community ; or for maKing any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly 2044 lie re Je la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur \u2014exige la publication d'un avis spécifiant claire-uient et distinctement la rature et l'objet de la demande dans la Gazette Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une et l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ; ou s'il n'existe pas de journal, la publication (dans le.- deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district Toisin.Et toute personne qui fera application, devra, bous une semaine de l'apnarition de la preirière publicstion de tel avis dans la Gazette Officielle, adresser une copie do sou bill, avec la somme de cent piastres, au grenier du comité des bills privés.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant UDe péiiode d'au moins trente jours 'iurant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture delà session précédente et la prise en considération de la pétition.Avant d'adresser à la chambie aucure peti tion demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont do péage, les personnes se proposant de faire cette pétition devront, en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, dans le même temps et de la même manière, donner aussi avis des péageB qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de a hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou pillera pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi 6i elles ont l'intention de construire un pont-levis ou tournant ou non, et les dimensions ue ce pont-levis.BOUCHER de J50UCHERVILLE, G.0.L.L.DELORME, 202! Greffier A.1.Demandes au Parlement.Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour instituer légalement la communauté appelée \" Les Dominicains ou Frères Prêcheurs de la Province do Québec.\" Saint-Hyacinthe, 23 novembre 1882.3033 Une demande sera faite A la prochaine session de la Législature de Québec, pour la passation d'une Ici incorporant civilement le u Chapitra de la cathédrale de Saint-Germain de Rimouski.\" Rimouski, 14 novembre 1882.2923 2 Une demande sera faite à la Législature de la Province de Québec, A sa prochaine session, afin d'amender l'acte incorporant \" The Stanstead WeBleyan College.\" Stanstead, G novembre 1882.2S49 3 Avis Divers.Province de Québec, ) District de Saint-Hyacinthe.\\ Avis public est par le présent donné que dans la période d'un mois, après la dernière publication du présent avis, demande sera faite à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur en conseil, par les personnes ci-après nommées, à l'effet d'obtenir des lettres-patentes, sous le grand sceau, leur accordant une charte, les constituant eux, et toutes autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie en un corps politique and distinctly specifying the nature and obiect of the application, to be published in the Official Gazette, in the english and french languages, and in one news-paper in the engl'sn, and m one news paper in the french languages in the district aflected or in both languages, if these be but one paper or if there be no paper published therein, (hen (in both languages) in the Offiicial Gazelle and in a paper published in an adjoining district And any person who shall make apphca shall within one week from the first publication of such notice in the Official Gazette, forward a copy of hie Bill, with a sum of one hundred dollars to tho Clerk of the committee on Private Bills.Such notices shall be continued in each cas9 for a period ot at least thirty days, during the int.- -val of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll bridge, is presented to the House, the person or persous intending to petition for such bill, shall, upon giving the notice prescribed by the preced ing rule, also, at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of raftnand vessels, and mentioning aljo whether they intend to erect a drawbridge or not.and the dimensions the same.BOUCHER DB BOUCHERVILLE, C L C L.DEI.ORMK.2022 Clerk L.A.Applications to Parliament.Notice is hereby given that application will be made to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for the incorporation of the community called u Les Dominicains on Frères Prêcheurs de la Province de Québec.\" Saint Hyacinthe, 23rd November, 1882.3034 An application will be made, at the next session of the Legislature of Quebec, for an act of civil incorporation for the \"Chapter of the cathedral of Saint Germain of Kiuiouski.\" Rimouski, 14th November, 1882.2924 Application will be made to the LegUlaturo of the k rovince of Quebec, at its next session, to amend the act incorporating the Stanstead Wes-leyan College.Stanstead, Oth November, 1882.2S50 Miscellaneous Notices.Province of Quebec, ) District of Saint Hyacinthe.J Notice is hereby given, that after the expiration of one month from the last publication of this notice, application will be made to the Lieutenant Governor in Council, by the persons hereinafter named, to obtain letter* patent under tho great seal, granting them a charter constituting them, and such other persona as shall become shareholders in tho company, a body corporate and politia under the provisions of the joint stock 2045 et incorporé, en verlu des dispositions de l'aote d'incorporation des compagnies à fonds social.Le nom proposé de la compagnie eat The Ro8coni Woollen and Cotton Manufacturing Company of Acton Vale \".L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est \" l'exploitation du ressort de la manufacture, tant en hune qu'en coton.\" La principale place d'affaires de la dite compagnie sera dans le village d'Acton Vale, district de Saint-Hyacinthe, province de Québec.Le capital social de la dite compagnie ost do cinquante mille piastres.Le nombre de parts est do mille, de cinquante piastres chacune.Les noms, lieux de résidence et occupation des requérants, sont :\u2014 Charles Rosconi, éor., ma;re, marchand, du village d'Acton Vale.François Kosconi, marchand.Arthur L.Désôve, marchand.Fernando Gauthier, marchand.Pierre Emile Mignault, écr., médecin.Charles McLeau, gentilhomme.François Bourgault, écr., marchand.Alfred St.Amour, écr.; agent.Pierre Gu*rtin, écr., forgeron.Hubert Gauvin, gentilhomme.Louis Larocque, gentilhomme.Ernest D.Tètreau, écr., nota re.Charles Larocque, écr., notaire.Uwen C.Brown, écr., médecin.Eugène Fontaine, marchand.Antoine Codèro, marchand.Louis Xivon, voiturier.I \u2022 eorge Wells, agent.\u2022ioseph Gauthier, marchand.Christophe Lapointe, gentilhomme.Marcel Deamarais, marchand.Victor Gauthier, marchand.Léon Gauvin, tailleur.Charles Dufault, hûteilier.Benjamin Uuimet, gentilhomme.Louis S'.Jean, agent.William Hardy, agent du G.T.K.Napoléon Comeault, commis.Ephreni Morel, commis.Edouard Leclerc, gentilhomme, tous du village d'Acton Vale.Milton McDonald, écr., maire et manufacturier de St.André d'Acton.Danis Donavan, gentilhomme, South Durham.liaphael Fontaine, écr., avocat, ot.Hyacinthe.Loui3 Decelk-s, manufacturier, de la paroiase Saint-Bruno.Qui sont tous sujets.nés de Sa Majosté, et résidants dans la province do Québec.Les sus-nommés Charles Kosconi, François Ros-coni et Arthur L.Désève, seront les directeurs provisoires de ladite compagnie.R.E.FONTAINE, Avocat et procureur des requérants.Acton Vale, 25 novembre 1882.2997 Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montr/al.No.718.Dame Hélène Rothman, de Montréal, épouse de Adolph Silberstein, commerçant, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Adolph Silberstein, commerçant, du même lieu, Défendeur.Une action ea séparation de biens a été prise en cette cause.T.à C.C.db LORIMIER, Avocats de la Demanderesse.Montréal, 16 novembre 1882.2979 companies incorporation act.The name of the proposed company is to be \" The Rosconi Woollen and Cotton Manufacturing Company of Acton Vale.\" The object of incorporation of the proposed company is to carry on the business of manufacturing linen anil cotton articles.The said Company's principal place of business will be in the village of Acton Vale, in the district of Saint Hyacinth», province of Quebec.JJ The capital stock of the said company is to be fifty thousand dollars.The number of shares will be one thousand, of fifty dollars each.The names, places of residence and occupations of (he petitioners, are : Charles Rosconi, esquire, m«reliant, miyor, of the village of Acton Vale.François Ro».coni, merchant.Arthur L.Désève, merchant.Fernan Jo Gauthier, merchant.Pierre Emile Mignault, esq., physician.Charles McLeau, gentleman.François Bourgault, esq., merchant.Alfred St.Amour, esq., agent.Pierre Guertin, esq., blaeksnr.Ui.Hubert Gauvin, gentleman.Louis Larocque, gentleman.¦hrnest D.Tètreau, esq., notary.Charles Larocque, esq., notary.Ow«n C.Brown, esq., physician.Eugène Fontaine, merchant.Antoine Codère, merchant.I/juis Xivon, wheel wright.George Wells, agent.Joseph Gauthier, merchant.Christophe Lapointe, gentleman.Marcel Desmarais, merchant.Victor Gauthier, merchant.Léon Gauvin, tailor.Charles Dufault, hotel keeper.Benjamin Ouimet, gentleman.Louis St.Jean, agent.William Hardy, agent of the (i.T.R.Napoléon Comeault, clork.Ephrem Morel, clerk.Edouard Leclerc, gentleman, all of the village cf Acton Vale.Milton McDonald, esq., mayor and manufacturer of St.André d Acton.Danis Donavan, gentleman, South Durham.Raphael Fontaine, esq.advocate, St.Hyacinthe.Louis Decelles, manufacturer, of the parish of Saint Bruno.Who are all subjects by birth of Her Majesty, au J residents ui;the Province of Quebec.The above n»rnod Charles Rosconi, François Roiconi and Arthur L.Duseve, will be the first provisional directors of the said company.it.e.Fontaine, Advocate and attorney for Petitioners.Acton Vale, 25th November, 1882.2998 Province of Quebec, ) c»\u201e\u201e\u201e.^_ District of Montreal.\\ Supenor Court.No.718.Dame Uelene Rothman, of Montreal, wife of Adolph Silberstein, of the same place, trader, duly authorized to eater en justice, Plaintiff j vs.Adolph Silberstein, of the same place, trader, Defendant.An action for separation as to property ^has been issued in this cause.T.& C.C.db LORIMIER, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 16th November, 1882.2980 2U4(> IllOVINCK UK Ql.'ËBEO.MUNICIPALITÉ DU COMTÉ DE WOLFE.AVIS PUBLIC.Aux habitants de la municipalité du comté de Wolfe.Avis public est par les présentes donné par Eugène Stanislas Darche, secrétaire-trésorier.yue par une résolution passé par le conseil municipal du comté de Wolfe, le treize septembre dernier, et approuvé par le Lieutenant-Gouverneur en conseil le quinze novembre courant ; laquelle approbation a été reçue par le soussigné, lo dix-huitième jeur de novembre susdit, le territoire ci-après déaigné et décrit a èt^ érigé en municipalité locale sous le nom de \" la municipalité de D'Israëli,\" savoir : 1e* Tous les lets des premier, deuxième et tioisième rangs sud-est do Garthby.2° Tous les lots depuis le lot numéro seize jusqu'au lot numéro quarante-trois, les deux inclusivement, des quatrième et cinquième rangs sud-est de Oarthby susdit.3'J Tous les lots depuis le lot numéro vingt-neuf au lot numéro quarante-trois, les deux inclusivement, du sixième rang sud est du canton do Garthby susdit.4\" Tous les lots depuis le lot numéro quatorze jusqu'au lot numéro vingt-cinq, les deux inclusivement, du septième rang sud-est du dit canton de Garthby.5U Tous h s petits lots formant actuellement le village de D'Israeli, dans le canton de Garthby susdit.0° Tous les lots des rangs dix, onze et douze, du canton de Mratford.7W Les lots A, B, C, D, E, F, et un, deux, trois, quatre, cinq, six, ; sept, huit, neuf, dix et onze, du troisième rang nord-est du dit canton de Stiatfoid.Donné .Ilam Sud, ce vingtième jour du mois de novembre mil huit cent quatre-vingt deux.E.S.DARCIIE, Secrétaire-trésorier 2993 C.M.C.de Wolfe.Avis est par le présent donné qu'une demande sera laite au Lieutenant-Gouverneur en Conseil pour obtenir des Lettres Patentes sous Je Grand Sceau de la Prorince, pour obtenir un acte d'incorporation en vertu de l'Acte d'incorporation des Compagnies à fonds-social, constituant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie à être créée en corpa politique et incorporé.1.Le nom proposé de la Compagnie est (i The Winchester Club \".2.L'o'c jet pour lequel l'incorporation est demandée, est l'acquisition de droits de pèche et de chasse, la propagation du poisson, la préservation dn gibier, de pêche, de chas&e.l'acquisition de propriété! ot bâtisses, le tout en le comté de Saint-Maurice, en cette Province.3.La principale place d'affaires ie la Compagnie sera à Saint-Elie.4.Le fonds social de la Compagnie sera de six mille sept cent cinquante piastres, divisé en : trente actions de deux cent cinquante piastres chacune.5.Les noms au long et les résidences de chacun des requérants sont comme suit: William E.SkUlings, écuyer, Bethel, Maine, John P.Spau-dling, ecuyer, Boston, Massachusetts, Romeo II.Stephens, Saint-Lambert, S.Sheldon Stephens, .écuyer, Montréal, et William H.Parker, écuyer, Saint-Elie.KERR A CARTER, Solliciteura des Requérants.Montreal, 15 novembre 1882.2943 1 Province Of Quebec MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF WOLFE.PUBLIC NOTICE.To /ht inhabitant* of the municipality of the county of Wolfe.Public notice is hereby given by Eugène Stanis las Darche, secretary-treasurer.That by a resolution passed ly the municipal council of the county of Wolfe, the thirteenth day of September last, and approved by the Lieutenant-Governor in council, on the fifteenth day of November instant ; which said approval has been received by the undersigned, tho eighteenth day of November aforesaid, tho territory hereafter described has been erected in a local municipality under the name of \"The municipality of D'Israeli,\" vie : lw All the lots of the first, second and i bird ranges south east of Garthby.2\" All the lots from the lot number sixteen to the lot number forty three, both inclusively, of the fourth and fifth ranges south east of Garthby aforesaid.3° All the lots from the lot number twenty nine to the lot number forty three, both inclusively, of the sixth range south east of Garthby aforesaid.4° All the lots from the lot number fourteen to the lot number twenty five, both inclusively, of tho seventh range south east of the said township ol Garthby.5W.All the small lots forming actually the village of D'Israeli, in the township of Garthby aforesaid.Gc All the lots of the rangea ten, eleven and twelve, of the township of Straf ford.7\" The lots A, B, C, D, E, F, and one, two, three, lojr, live, six, seven, eight, nine, ten and eleven, of the third range north east of the said township of Stratford.Given at South Ham, this twentieth d.iy of the month of November, one thousand eight hundred and eighty two.E.S.DARCHE, Secretary-treasurer 2994 M.C.0.of Wolfe.Notice is hereby given that application will be made to the Lieutenant Governor in Council for Letters Patent under the Great Seal of the Province for incorporation under \" The Joint Stock Companies Incorporation Act, \" constituting the applicants, and such other persons who may become shareholders in the Company to be created a boJy politic and corporate.1.The proposed corporate mine of the Company is The Winchester Club.\" 2.The obiects for which its incorporation is sought are the acquiring of fishing and shooting rights, the propagation of fish, the preservation ol game, angling and hunting, the acquisition of property and buildings, all in the county of Saint Maurice, in this Province.3.The chief place of business of the Company shall be at Saint Elie.4.The capital Btock ot the Company shall be six thousand seven hundred and fifty dollars, divided into thirty shares of two hundred and fifty dollars eich.5- The names in full and the address an I calling of each of the applicants are : William E.Skillinga, esquire, Bethel, Maine, John P.Spaud-ling, esquire, Boston.Massachusetts, Romeo H.Stephens, Saint Lambert, S.Sheldon Stephens, esquire, Montreal, and William H.Parker, esquire, Saint Elie.KERR & CARTER, Attorneys for Applicants.Montreal, 15th November, 1882.2944 2047 Prorince de Québec, > \u201e Hunrttmra District de Saint-François, j tour UVfl*** Dame Marie Ainanda Morin, de la cité do Sher-brooke,dana le district de Saint-Françoia, épouse de Norbert Beaulne, m?nuisier et entrepreneur, du même lieu, duemenT autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Norbert Beaulne, Défendeur.Une action en séparation de biens a été ce jour instituée en cette cause.DOAK à BEAULNE, Avocats de la Demanderesse.Sherbrooke, 1U novembre 1882.2Ï27 2 DISSOLUTION DE SOCIÉTÉ.Avis est par le présent donné que la société qui existait entre nous comme agent de la Portland Kerosene Oil Company, et marchands de for à commission, A Montréal, sous les nom et raison de Joho Rhynas Se Compagnie, a été dissoute 1» Itr novembre 1S82.JOHN KHYNAS, 2848 3 CHS.T.HYLAND.Avis est par le présent donné, qu'en vertu de l'acte d'incorporation des Compagnies à Fonds Social, qu'après l'expiration d'un mois de la première publication de cet avis dans la Gazette Officielle, une demande sera faite au Lieutenant-Gouverneur en Conseil, en conformité du dit acte, afin d'obtenir des lettres patentes sous le grand sceau de la provinco de Québec, accordant une charte d'incorporation aux requérants ci-après nommés, et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires do la Compagnie à être créée en corps politique et incorporé sous le nom et pour les fins ci-après mentionnés, à savoir : 1.Le nom proposé de la Compagnie est \" The Pinnacle Mining Company (en commandite.) ¦ 2.Le but pour lequel l'incorporation est demandée estd'acquérir,ouvrir et travailler toutes les mines, métaux ou minéraux d'or, d'argent, de cuivre, de fer, de plomb, de -plombagine, «l'antimoine et autres minéraux, et développer en général les ressources minières de toutes les propriétés acquises par la Compagnie en la Province de Québec.3.La principale place d'affaires de la Compagnie sera en la cité de Montréal.4.Le fond social de la compagnie sera de cent mille piastres divisées en dix mille actions de dix piastres chacune.5.Les noms et residences des requérants sont : \u2022JackBon Rae, agent financier, John Cassio Hattan, Conseil de la Reiee, Armin» D.Nicolls, avocat, John Fair, père, et John Fair, fils, comptables, tous de la cit» rie Montréal.6.Les premiers directeurs de la compagnie s' ront les dits Jackson K»«, John Caisie Hattou et Armine.D.Nicolls.HATTON A-'NTCOLLs, toiliciteurs des Requérants.Montréal, 7,.novembre 18a2.2553 3 LA CO MF Ai NIE DU CHEMIN DIS FEU DE* SAINT-JEAN A SOliEL.Avis est par les présentes donné qu'une assemblée généraie spéciale des actionnaires de 1» dite compagnie aura lieu dans la ville ue Saint Jean, lundi, le vin :t septième jour de novembre prochain, d dix heures de î'avaut-niidi, au bureau de la dite compagnie, pour y transiter des affaires en général de la compagnie.Par ordre, Saint-Jean, 31 octobre 1882.E.R.SMITH, Secrétaire.2S17 -I Province of Quebec, > p .- .District of Saint Francis, i Superior Court Dame Mario Amanda Morin, of the city of Sher brooke, in the district of Saint Francis, wife of Norbert Beaulne, jeiner and contractor, of the same place, duly authorised to appear in judicial proceedings, Plaintiff ; vs.The said Norbert Beaulne, Defendant.An action for separation as to property hai been this day instituted in this cause.DOAK A BEAULNE, Attys.for Plaintifi.Sherbrooke, 10th November, 1882.2928 DISSOLUTION OF PARTNERSHIP.Pablic aotico is hereby given that the partnership Ji»retofore existing between us as agents of the Portland Kerosene Oil Company, and general comininsioti merchants, at Montreal, under the name of John Rhynas & Company, has been dissolve I on 1st of November, 1882.JOHN RHYNAS.281-1 CIIS.T.RYLAND.Notice is hereby given, in pursuance to ''The Joint Stock Companies Incorporation Act,\" that alter the expiration of one month from the first publication of this notice, in the Quebec Official Gaze'le, application will bo made to the Lieutenant Governor iu Council, under the said act, foe letters patent under the seal of the Province of Quebec, granting a charter of incorporation to the applicants hereinafter named, and such others as may thereafter become shareholders in the company to be crested, a body politic anil corporate under the name and for the purposes hereinafter mentioned, that is to say : 1.The proposed name of the company is u Tha Pinnacle Mining Company, (limited).\" 2.The purposes for which incorpora»ion is sought are the acquiring, opening and working of all mines, metals or ores of gold, silver, copper, iron, lead, plumbago, antimony ami other mine rals, and generally developing the mineral resources of all properties acquired by the company in the Province of Quebec.3.The chief place of business ofthe company shall be in the city of Montreal.4.The capital stock of the company shall be one hundred thousand dollars in ten thousand shares of ten dollars each.5.The names and addresses of tho applicants are: Jackson Rae, financial agent, Johu «.'\u2022\u2022-Hattou, Queen's counsel, Armine D.Nicolls, advocate, Johu Fair, the elder, and John Fair, the younger, accountants, all of tiie city of Montreal.G.The first directors of tho company are to be the said Jackson Rae, John Cassis Hattou and Armine D.Nicolls.HATTON A NICOLLS, Solicitors for applicants.Montreal, 7th November, lb»2.2854 SAINT JOHN'S AND 80BEL RAILWAY COMPANY- Notice is hereby given that a special general meeting of the shareholders of this company will be held at the office of the company, i.i the town of Saiut John's, on Monday, the twenty seventh day of November next, at ten o'clock a.m., for the trans ctiou of general business concerning the company.By order, E.R.SMITH, Secretary.Saint John-, 31st October, 1882.2SI8 20-18 I>roviUoeat?o%u6boc, I ^gj^ )istrict de Saint-François.J Supérieure.\u2014 District de Saint-François.J »\"™t François.Dame Catherine McNeil, de la cité de Sherbrooke, dans le district de .\"aint-François, épouse de < >ctave Gendron, do la dite cité de Sherbrooke, négociant, étant dûment autorisée à ester en justice aux fins d'obtenir une séparation, de biens, Demanderesse ; TS.Le dit Octave Gmdron, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée ce jour contre le dit défendeur.L.E.PANNETON, Avocat de la Demanderesse.Sheibrooko, 14 novembre 1882.2945 2 Province de Québec, } District de Beauharnois.> Coar Supérieure.No.900.j Jane Henry, de Elgin, en le comté de Huntingdon, en le district de Eeauharnois, épouse de Charles Crawford, du môme lieu, dûment autorisée à ester en justice, charpentier, Demanderesse ; vs.I^e dit Charles Crawford, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause.DUNCAN MoCORMICK, Procureur de la Demanderesse.Beauharnois, 17 octobre 1882.2921 2 Province de Québec, ) lieu.J Cour Suvéricure.District de Richelieu Dame Marie Louise Hermine Malhiot, de la ville deSorel, dans le district de Richelieu, épouse de Pierre Lacroix, navigateur, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Pierre Lacroix, Défendeur.Une action en Bêj>aration de biens a été instituée ce jour contre lo dit Défendeur.A.GERMAIN, Avocat de la Demanderesse.Sorel, S novembre 1882.2909 2 Canada, Province de Québec, ^ Cour Supérieure.District de Richelieu.No.2G39.Dame Emélie Picard, de la paroisse de Saint-Marcel, dans le district de Richelieu, épouse de Ferdinand Aubé, ci-devant forgeron, de la dite paroisse de Saint-Marcel, mais actuellement absent de cette province, duement autorisé en justice à poursuivre la présente action.Demanderesse ; vs.Le dit Ferdinand Aubé, Défendeur.Une action en séparation de c rps et de biens a été instituée en cette cause.A.GERMAIN, Avocat de la Demanderesse.Sorel, 25 octobre 1882.2789 5 Province de Québec, \\ Cour Supérieure.District de Montréal No.917.Dame Malviua Fortin, de la cité et du district de Montréal, épouse de Charles Desjardins, chapelier, du même lieu, Demanderesse j vs.Le dit Ckarles Desjardins, Défeudeur.Une action en séparation de biens a été ce jour intentée en cette cause.O.AUGE, Avocat de la Demanderesse.Montréal, 16 juin 1882.2893 3 Province^Quebec, i Superior Court-Saw Hstrict of Saint Francis.froncis.I S District of Saint Francis, j Dame Catherine McNeil, of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, wife of Octavo Gendron, of the same place, trader, being duly authorized for the purpose of this suit by a justice of the Superior Court, Plaintiff: vs.The said Octave Gendron, Defendant.An action to obtain separation as to property has been this day instituted against tho said Defendant.L.E.PANNETON, Attorney for Plaintiff.Sherbrooke, 14th November, 1SS2.294(3 Province of Quebec, | District of Beauharnois.> Superior Court.No.000.j Jane Henry, of Elgin, in the county of Huntingdon, in the district of Beauharnois, wife of Charles Crawford, of tho same place, carpenter, duly authorised to ester en justice, Plaintiff ; vs.The said Charles Crawford, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause.v DUNCAN MoCORMICK, Attorney for Plaintiff.Beauharnois, 17th October, 1882.2922 Province of Quebec, > .- .District of Richelieu.\\ Superior I our I.Dame Marie Louiso Hermine Malhiot, of the town of Sorel, in the district of Richelieu, wife cl Pierre Lacroix, navigator, of the same place, and judicially authorized to ester en justice.Plaintiff ; vs.The said Pierre Lacroix, Defendant.An action to obtain separation as to property has been this day instituted against the said defendant.A.GERMAIN, Attorney for Plaintiff.Sorel, 8th November, 1882.2910 Canada, ) Province of Quebec.> Superior Com t.District of Richelieu, j No.2639.Dame Emilie Picard, of the parish of Saint Marcel, in the district of Richelieu, wife of Ferdinand Aubé, formerly blacksmith, of the said parish ot Saint Marcel, but now (absent of this province, duly authorized bofore justiee to sue the present action, Plaintiff; vs.The said Ferdinand Aubé, Defendant.An action en séparation de corps et de biens has been instituted in this cause.A.GERMAIN, Attorney for Plaintiff.Sorel, 25th October, 1S82.2790 Province of Quebec, District of Montreal No.917.Dame Malvina Fortin, of the city and district of Montreal, wife of Charles Desjardins, of the same place, hatter and furrier, Plaintiff ; vs.The said Charles Desjardins, Defendant.An action in separation as to property has been this day instituted in this cause.O.AUGÉ, Plaintiff's Attorney.Montreal, 16th June, 1882.2891 Superior Court.( \\ 2049 ffidSffii ^ ***** No.830.Dame Marie D.Poulin, modiste, de la cité et du district de Montréal, épouse de Elzéar Riendeau, boucher, du même lieu, Demanderesse ; va.Le dit Elaéar Riendeau, Défendeur.Une action en séparation do biens a été ce jour intentée en cette cause.O.AU«É, Avocat do la Demanderesse.Montréal, 12 juin 1882.2891 3 Avis de Faillite.ACTE DE FAILLITE DE 1875 ET SES AMENDE-DE MEN T.S.Province de Québec, ) ~ \u201e District de Montréal.\\ Cour Supérieur,*.Dans l'affaire de George Fullum, commerçant, de la cité et du district de Montréal, failli.Le vingt-six décembre prochain, le failli en cette cause s'adressera à ladite cour pour obtenir sa décharge en vertu du dit acte et ses amendements.GEORGE FULLUM.Par ses procureurs, MERCIER, BEAUSOLBIL & MARTI NE U.Montréal 21 novembre 1882.2991 ACT h DE FAILLITE DE 1875 ET SES AMENDEMENTS.Province de Québec, > r \u201e .District de Beauharnois.{ Conr Supérieure./«re: Romain Trudeau, failli, et Louis Dupuy, syndic.Le failli fera application pour obtenir sa décharge le vinetsopt de décembre 1882.DALBIO à M ADORE, 3017 Ses procureur* ad litem ACTE D'¦: FAILLITE DE 1875 ET SES AMEN\".^ DEMENTS Province de Québec.) , .District de Montréal, j L our Dans l'allaire de Thomas Ruston, failli.Mardi, le douzième jour de décembre prochain, le soussigné s'adressera à la dite cour pour se faire payer la balance de sa succession par rétrocession ou autrement.THOMAS RUSTON, Tar DOUTEE & JOSEPH, 3025 Ses procureurs ad litem.ACTE DE FAILLITE DE 1875 ET SES AMENDE.MEATS.Canada, ] Province de Québec, > Ce w Supérteetre.District de Montréal.\\ Dans l'affaire de W.P.Bartley & Co., failli».Jeudi, le quatorzième jour de décembre pro chain, le soussigné fera application à la dite cour pour sa décharge en vertu du dit acte.\u2022 WILLIAM P.BARTLEY.Par KERB à CARTER, Son procureur ad litem.Montréal, 8 novembre 1882.2875 3 ACTE »E FAILLITE DE 1*57 5.Province do Québec.?n , \u201e a .District de Montréal, j Dans la Cour SuVér\"ur\u2022 district of Montreal.\\ Superior Court.Province Distri In the matter of W P.Bartley A Co., Insolvents.On Thursday, the fourteenth day of December next, the undersigned will apply to the slid court for his discharge under the said act.WILLIAM P.BARTLEY.By KERR & CARTER, His attorney ail litem.Montreal, 8th November, 1882.2876 INSOLVENT ACT OF 1875.Province of Quebec, ) f (h s ior ConrU District ot Montreal.$ r In the matter of Charles Nelson, an Insolvent.On Monday, the eigthteenth of December next, the undersigned will apply to the said court for a discharge under the said act.GHABLES NELSON, Per JUDAII & BRANCHAUD, His attorneys ad lit' m Montreal, 15th November, 1882.2930 2050 ACTE DE FAILLITE DE 1875 ET SES AMENDEMENTS.Dan» l'affaire de Joseph Joubert et Moyse Jou-bert, commerçants, de la paroisse de Saint-Bonaventure d'Upton, faillis.Une aesemblée des créanciers des faillis sera tenue au bureau du syndic soussigné, No.26, rue Georges, en la ville de Sorel, mercredi, le sixième jour de décembre prochain, à midi, pour autoriser le syndic à vendre en bloc tous les biems des Faillis dont il n'a pas été disposé, et pour le règlement des affaires de la faillite généralement.A.GERMAIN.Syndic.Sorel, 13 novembre 1882.2911.2 ACTE DE FAILLITE DK 1875 1ST AM** .DEMENTS.Province de Québec, ) \u201e \u201e .District de Montréal! i Coxtr Supérieure.Dans l'affaire de Àdelard JoJoin, commerçant, de la cité et du district de Montréal, failli.Le premier décembre prochain, le failli en cette cause s'adressera à la dite cour pour obtenir sa décharge en vertu du dit acte et se8 amendements.ADELARD JOD01N.Par ses procureurs, MERCIER, BEAUSOLEIL A MARTINEAU.Montréal, 26 octobre 1S82.2799 5 ACTE DE FAILLITE D» 1875 ET 8ES AMENDE MENTS.Canada, 1 Province de Québec, V Dane la Cour Supérieure, District de Montréal.J Dans l'affaire de Dame Esther Jacobs, de la cité de Montréal, épouse de George Moi ris Jacobs, et dûment séparée de biens de son dit mari, failli.Vendredi, le premier jour de décembre prochain, le soussigné s'adressera à la dite cour pour Obtenir une décharge en veitu du dit acte.ESTHER JACOBS.Par DOHERTY A DOHERTY, Ses procureurs ad litem.Montréal, 2'J octobre 1882.2797 5 ACTE DE FAILLITE DE l«7ô.Canada, i Province de Québec.>Dans la Cour Supérieure.District de Québec, j Dans la cause de Thomas Fournier, failli.Le premier jour de décembre prochain, le soussigné s'adressera à la dite cour pour oitenir sa décharge.THOMAS FOURNIER, Tar MALOUIN, MAL-OU IN A MALOU L\\, Procureurs ad litem.Québec, 26 octobre LS82.2757 5 INSOLVENT ACT OF 1875 AND ITS AMENDMENTS.In the matter of Joseph Joubert and Moyso Jou-bert,oi the parish of Saint Bonaventured'Upton, traders, Insolvents.A meeting of the creditors of the Insolvents will be held at the office of the undersigned assignee, at No.26, Georges street, in the town of Sorel, on Wednesday, the sixth day of December next, at noon, to authorize the assignee to sell in one lot (en bloc) all of the property of the Insolvents not yet disposed of, and for the ordering of the affairs of the estate generally.A.GERMAIN, Assignee.Sorel, 13th November, 1882.Wl Superior Court.INSOLVENT ACT OF 1875 AND AMENDING ACTS.Province of Quebec, ) District of Montreal.$ In the matter of Adelard Jodoin, trader, of the city arid district of Montreal, an Insolvent.On tho lirst day of December next, tho insolvent will apply to the said court to obtain his discharge under said act and amending acts.ADELARD JODOIN.Bv his attorneys, MERCIER, BEAUSOLEIL à MARTINEAU.Montreal, 26th October, 1882.2800 INSOLVENT ACT OF 1875 AND AMENDING ACTS.Canada, J Province of Quebec, |> In the Superior Court.District of Montreal.J In the matter of Dame Esther Jacobs, of tho city of Montreal, wife of George Morris Jacobs, and duly separated as to property from him, an Insolvent.On Friday, the first day of December next, the undersigned will apply to thy said court for a discharge under the said act.ESTHER JACOBS.By DOHERTY A DOHERTY, His attorneys ad litem.Montreal, 26th October, 1882.2798 INSOLVENT ACT OF 1875.Canada, I Trovince of Quebec, > In the Superior Court.District of Quebec.J In the matter of Thomas Fournier, an Insolvent.On the first day of December next, the undersigned will apply to the 6aid court for a discharge under tho said act.THOMAS FOURNIER, By MALOUIN, MALOUIN A MALOUIN, Uis Attorneys ad litem.Quebec, 20th October, 1882.2758 ACTE DE FAILLITE DE 1875 ET SES AMEND;-:.MENT.1».Province de Québec, '( f c, , .District de Beauharnois.\\ Conr Supérieure.Dans l'allaire de Oswald Chaput, ci-devant, commerçant, de la ville île Saiaberry de Valleyfield, district de Beauharnois, et maintenant de Montréal, failli.* Mardi, le vingt-sixième jour de décembre prochain, le soussigné fera application à la dite cour pour sa décharge en vertu des dits actes.OSWALD CHAPUT.Par P.A.ARCUAMBAULT, Ses procureur* ad litem.Beauharnois, 7 novembre 1882.2879 3 INSOLVENT ACT OF 1875 AND AMENDMENTS.Province of Quebec, ) o\u201en.~-n-District of Beauharnois.J Superior Cow t.In the matter of Oswald Chaput, formerly, trader, of the town of Saiaberry do Valleyfield, district of Beauharnois, and now of Montreal, an Insolvent.On Tuesday, the twenty sixth day of December next, the undersigned will apply to the said court for his discharge under said act.OSWALD {CHAPUT, By P.A.ARCHAMBAULT, His attorneys ad litem.Beauharnois, 7th November, 1882.2880 2051 .Règles de Cour.Rules of Court ACTE DE FAILLITE DE 1175.Privince de Québec, ) District de Montré* 1.) No.1.Le septième jour de novembre mil huit cent quatre-vingt-deux.Présent :\u2014L'honorable M.le Jugo Tobbakci.Dans l'afiaire de Peter Brown, marchand, des cité et district de Montréal, Failli; et Alexander F.Riddell, Syndic ; et Richard McShane, épicier, du même lieu, Requérant.Il est ordonné, sur la requête du dit requérant, qu'une assemblée du créanciers du dit failli, Peter Brown, soit tenue dans la salle des faillites, pour les affaires en faillites, au palais de justice, en la cité de Montréal, mercredi, le vingt-neuvième jour de novembre courant, à onze heures de Pavant-midi, pour là et alors nommer un syndic à la faillite du dit Peter Brown, au lieu et place du dit Alexander F.Riddell| décédé.2901 2 (Par Ordre,) L.U.COLLA RD, Député P.C.S.Ratification.BUREAU DU PBOTONOTAIRE, QUEBEC.Province de Québec, ) District de Québec.$ No.2093.Le vingtième jour de navambre 1382.Ex-Parte:\u2014Thomas Beckett, Requérant.Avis public est par lo présent donne qu'il a été dépoté aa bureau du proionotaire de la Cour Supérieure, en le district de Québec, un acte fait et passé devant Maitre W.P.Campbell, notaire public, Le vingt-septième jour d'octobre eu l'année mil huit cent quatrévingt-deu entre Allan Gil-mour, fils, ci-devant «le la oiti de Québec, mais maintenant de la cité d'Ottawa, en la Province d'Ontario, marchand, John Gilmour, de ladite cité d'Ottawa, marchand, et David Gilmour, do Trenton, en ladite Province d'Ontario, marchand, agis-sant par leurs procureurs légaux Peter Mac-Naughton et John David Gilmour, écuyors, delà dite cité de Québec, marchands, en vertu de la procuration mentionnée au dit acte, d'une part, et Thomas Beckett, de la cité de Québec, marchand, d'autre part, étant une vente faite au dit Thomas Beckett par les dits Allan Gilmour, lils, John Gilmour et David Gilmour.Premièrement.\u2014Tout ce lot ou étendue do terrain communément connu sous le nom do March-mont, situé an côté su l du chemin Saint Louis, près de Québec, et décrit sur un plan fait par Benjamin Ecuyer, député arpenteur provincial, annexé à Porigiual des Lettres Patentes, octroyant le dit lot ou étendue de terre ù feu John Stewart,ecuyer ; lequel dit lot ou étendue de terro est borné en front par le chemin Saint-Louis ou La Grande Allée, et en arriére par la propriété de John Roche (représentant Allan Gilmour A Compagnie), du côté nord-est par les Dames du Couvent des Ursu-lines de Québec, et du côté;sud-ouest partie par le chemin qui conduit à l'Anse Wolfe, et partie par la propriété du dit .John Roche, (représentant Allan Gilmour et compagnie), contenant soixan te etiuinae arpente et quatre-vingt perches on super- I INSULTENT ACT OF 1875.Province of Quebec, ) District of Montreal, i No.I.The seventh day of November, one thousand eight hundred and eighty two.Present :\u2014The Honorable Mr.Justice Torrancb.In the matter of Peter Brown, of the city and district of Montreal, merchant, Insolvent ; and Alexander F.Riddell, Assignee \u2022 and Richard McShane, of the tame place, grocer, Petitioner.It is ordered, on the application of the said petitioner, that a meeting of the creditors of the said insolvent, Peter Brown, be held in the room appropriated for matters in insolvency, in the oourt house, in the city of Montreal, on Wednesday, the twenty ninth day of November instant, at eleven of the clock in the forenoon, for the purpose of appointing an assignee to the insolvent estato of said Peter Brown, in lieu, and stead of said Alexander F.Riddell, deceased.(Bv order,) \u2022 L.II.COLLARD, 2992 Deputy P.S.C.Ratification.PROTHONOTARY'S OFFICE.QUEBEC.Province of Quebec, > District of Quebec.) No.2093.The twentieth day of November, 1882.Ex Parle :\u2014Thomas Beckett, Petitioner.Public notice is hereby given that there has been lodged in the office of the Prothonotary of the Superior Court, in tho district of Quebec, a deed made and executed before Maître W.D.Campbell, notary public, on the twenty seventh day of October, in the year one thousand eight hundred and eighty two, between Allan Gilmour, tho younger, lately of the city of Quebec, but now residing at the city of Ottawa, in the province of Ontario, merchant, John Gilmour, of tho said city of Ottawa, merchant, and David Gilmour, of Trenton, in the said province of Ontario, merchant, acting by their legal attornies, Peter Mac-Naughton and John David Gilmour, esquires, of the said city of Quebec, merchants, in virtue of the power of attorney in tho said deed mentioned of the one part ; and Thomas Beckett, of the city of Quebec, merchant, of tho other part, being a sale by the said Allan Gil .uour,the younger, John Gilmour and David Gilmour, to the said Thomas Beckett, of Firstly.\u2014All that certain lot, tract or parcel of ground commonly known by the name of March-mi in t, situated on the south side of the Saint Lewis road, near Quebec, and delineated, on a plan drawn by Benjamin Ecuyer, esquire, deputy j provincial surveyor, annexed to the original Let-' ters Patent, granting the said lot.tract or parcel of ground to the late Jchn Stewart, esquire, which said lot or tract of land is bounded in front by the Saint Lewis road or \"la Grande Allée,\" and in rear by the property of John Roche, (representing Allan Gilmour A Company), on the north east side by the Ladies of the Ursulinos Convent of Quebec, and on the south west side in part by the road leading to Wolfe's Cove, and partly by the property of tho said John Roche, (representing Allan Gilmour A Company), and 2052 ficio,niesurefrançaise,plu8 ou nioin.s,meBurantneuf arpents, sept perches et neuf piends de front sur différentes profondeurs, la ligne nord-est étant de huit arpents et quatre perches de profondeur, la ligne sud-ouest courant du chemin Saint-Louis ou la Grande Allée, sud vingt-six degrés trente minutes est trois arpents et neuf perches ; de là sud soixante et quatorze degrés est trois arpents et deux perches ; do là sud trente cinq degrés quinze minutes est un arpent et six perches ; de là sud trente cinq degrés ouest quatre perches et neuf pieds à une borne en pierre (1 sur le dit plan) ; de là sud vingt-sopt degrés est huit perches et huit pieds à une borne en pierre (2 BUr le dit plan) ; de là sur une ligne courant nord soixante et douze degrés est trois arpents et une perche, à une pierre (marquée 3 sur le dit plan) jusqu'à la cime de la côte ; dé là nord cinquanto quatre degrés, cinquante cinq minutes est quatre arpents et six perches à une pierre (marquée 4 sur le dit plan) ot sur la ligne est du dit lot ou étendue de terri, le.front de la dite propriété étant seulement do sept arpents et demie, désigné par une ligne ponctuée sur le dit plan\u2014ensemble avec une maison en pierre et autres maisons, granges et étables érigées sur ledit lot ou étendue de terre appelé Marchmont, arpenté par Benjamin Ecuyer, député arpenteur provincial, dans le mois de novembre mil huit cent trente quatre, dont un plan est annexé à l'acte de vente et transport ci-haut mentionné, fait par John Stewart, de la cité de Québec, écuyer, décédé, au dit feu John Gilmour, passé devant Maître Errol B.Lindsay et collègue, notaires publics, à Québec, le neuvième jour de novembre mil huit cent quarante-sept, et tous les jardins, terrains superflus, droits de vue, servitudes et appartenances appartenant au dit lot ou étendue de terre ou en aucune manière y appartenant ; le dit lot ou étendue de terre étant maintenant connu et désigné sur le plan du cadastre et au livre do renvoi de la paroisse de Sain'.-< 'olombe, sous le numéro deux cent vingt sept.Deuxièmement.\u2014Le lot numéro deux cent vingt-huit, du dit plan du cadastre et au livra de renvoi pour la dite paroisse de -aint-Colomb, contenant en superficie, huit arpents et vingt-six perches, plus ou moins, tel qu'acquis par le dit John Gilmour de feu William i'rice, par un acte de vente et transport passé devant L.T.Mac-pherson et collègue, notaires, le vingtième jour de juin mil huit cent quarante-neuf, dans lequel lo dit lot est décrit comme suit : Toute cette étendue de terre ci après décrite, faisant partie de la propriété généralement connue sous le nom de Wolfsfield, et par le présent démembrée d'icelui, situé en les paroisse et comté do (Québec, de forme iirégulière, contenant une superficie do sept arpents, dix-huit perches et les 6ix dixième d'une perche ou environ ; borné au nord par le chemin qui conduit do la Grande Allée, chemin public, jusqu'à l'Anse Wolfe, au sud et à l'est par la propriété généralement connue sous le nom de l'Anse Wolfe, appartenant à Messieurs Allan Gilmour et Compagnie, et aussi par le centre du ruisseau Saint-Denis, et à l'ouest par lo dit William Price, comme propriétaire du résidu de la susdite terre et propriété connue sous le nom de Wolfsfield, lo dit lot étant coloré en vort sur le.plan ue la dite terra comme étant situé à l'est des lignes A.B.C.D.E.F., lequel plan fait par William Ware, arpenteur provincial, e.-»t annexé aJ dit acte de vente et eu date du vingtième jour de juin mil huit cent quarante-neuf\u2014ensemble avec toutes les dépendances, droite et appartenances nine feet in front by different depths, the north east line being eight arpents and four perches in depth, the south west line running from Saint Lewis road or .\"La Grande Allée,\" south twenty six degrees thirty minutes east three arpents and nine perches ; thence south seventy four degrees east three arpents anil two perches ; thence south thirty live degrees fifteen minutes east one arpent and six perches ; thence south thirty five degrees west four perches and nine feet to a stone boundary mark (1 on the said plan) ;J thence south twenty seven degrees east eight perches and eight feet to a stone mark (2 on the said plan) ; from thence on a line running north seventy two degrees east three arpents and one perch to a stone (marked 3 pn the said plan) to the brow of the hill ; thence north fifty four degrees, fifty five minutes east four arpents and six perches toastoue (marked 4 on the said plan), and ,to the easterly line of the said lot or tract of land the front of the said property there being only seven arpents and a half, distinguished by a dotted line on the said plan\u2014 together with the stone dwelling house and all other houses and out houses, barns, stables, buildings and erections upon tho said described lot or tract of land called Marchmont, surveyed by B nijamin Ecuyer, deputy provincial surveyor, in the month of November, one thousand eight hundred and thirty four, a plan of which is annexed to the deed of sale and conveyance therein mentioned, to wit : by John Stewart, of the city of Quebec, esquire, deceased unto the said late John Gilmour, executed before Mtre.Errol B.Lindsay and his colleague, notaries public, at Qu»bec, on the ninth d:iy of November, one thousand eight hundred and forty seven, and all and every the yards gardens, waste grou '.da, light, easements, profit-, commodities, hereditament i and appurtenances whatsoever, to the sai I premises belonging, or in any tviso appertaining tho said lot, tract or parcel of ground being now know and designated upon tho cadastral plan and book of reference for tue parish of Saint Colomb, un.1er the number two hundred and twenty seven.Secondly.\u2014Lot number two hundred and twenty eight, of the sa d cadastral plan and book of reference for the said parish of Saint Colomb,0 mtaining in superficies eight arpents and twenty s:x perches, more or less, as the same Was acquired by Hie said John Gilmour from the late William Price, by sale and conveyance passed before L.T.Macpherson and his colleague, notaries, on the twentieth day of June, one \"thousand eight hundred and forty nine, wherein the said lot is described as follows : All that certain piece or parcel of la.il hereinafter described, forming part of the property generally known under the appellation of Wolfsfield, and hereby dismembered therefrom, situated in the parish aud county of Quebec, of an irregular form, containing an area of seven arpents eighteen perches and six tenths parts of a perch or thereabouts ; bounded towards the north by the road leading from the \"Grande Allée,\" highway to Wolfe's Cove, towards tho south and the east by the property generally known under tho appellation of Wolfe's Cove, owned by Messrs.Allan, Gilmour & Company, and also by the centre of the brook Saint Denis, and towards the west by the said William Price, as proprietor of the remaining part of the aforesaid land and property, known under the appellation of Wolfelield, tho said lot being coloured green on the plan of the said land as lying east of the lines A, B, C, D, E, F, which plan made by William Ware, provincial land surveyor, is annexed to the said deed of sale of the twentieth day of June, eighteen hundred and forty nine\u2014together With all the dependencies, rights, members ani appurtenances o! the 6aid land, without any exception or reserve.The said two above described lots possessed by the said 2053 dernières am'es maintenant passées.Et toutes personnes ayant ou prétondant avoir quelquo privilège ou hypothèque sous aucun titre ou do quelque manière que ce soit dans et sur les dits lots de terre, avant ou dans le temps même que les dits lots ont été acquis par lo dit Thomas Beckett, comme susdit, sont par les présentes avertis qu'il sera présenté à la dite Cour, le premier jour de février prochain, une demande en ratification, et à moins que leurs réclamations ne soient de celles que lo régistrateur est tenu par les disposions du chapitre trente-six des Statuts Refondus du Bas-Canada, de mentionner dans son certificat à être produit en cette cause, eu vertu du dit acte, ils sont requis de signifier leurs oppositions ou réclamations par écrit et de les produire au bureau du protonotaire de cette cour, huit jours au moins avant le dit jour, faute de quoi ils seront pour toujours foreclos du droit de ce .'aire.I SUT, BURROUGHS à CAMPBELL, P.C.S.Ross, Sru.vuT A Stl'aht, Procureurs de3 Requérants.20S1 \\ - par ieSiiérii\u2014Arthabaska* « \u2022 r- PUBLIC #*st par le présent dortn» qu* il : ' RSef HERITAGES «nus-mention r.r uni éi.'« saisi* seront vendu» aux temps et respectifs teis que mentionnes plus bus.Toutes personnel avant à exercer à cet érard dos réel unationa que p* Régie'trateur n'est pa/> tenu de mentionner dans son certificat, en.vertu de Parti ol ¦\u2022 700 du code de procédure civile du Bas-U, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bnreau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente) îca oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans 1m six jours après le r&Dnort du Bref.1 - FIERI FACIAS.Cour Supérieure - District des Trois-Rivières.Arthabaska, à savoir: j Î/IROBY VALENTINE No.363.J J_ et al., Demandeurs ; contre AMÊDÉ BÉLIVEAU a lias AMÉDÉE BÉ LIVE AU, Défendeur.1.Un emplacement faisant partie du lot de terre numéro onze du troisième rang du canton d'Arthabaska, contenant quarante-quatre pieds anglais de front sur un arpent de profondeur ; borné devant au nord-ouest au chemin public, derrière à Zéphirin Perreault, du côté sud-oaest à Cléophas Gendreau, du côté nord est à Alfred Genest dit Labarro\u2014avec une maison, un atelier et autres dépendances.2.Un emplacement faisant partie du lot de terre numéro onze dans le treisiéme rang du canton d'Arthabaska, contenant quatre-vingt dix pieds de front sur cent quatre-vingt pieds de profondeur ; borné en front par la rue Saint-Paul, ou profondeur à Zéphirin Perreault, d'un oôté par la rue du Palais, de l'autre côté par la propriété de Dame Veuve Beaucage, et au nord-est par Johnny Fournior\u2014avec une maison et autres bâtisses dessus construites.Pour être vendu au bureau d'enregistrement du comté d'Arthabaska, à Arthabaskaville, le PREMIER jour du mois de FEVRIER prochain, à DEUX heures de l'après-midi.Le dit bref rap-portable le seizième jour de février prochain.AUGUSTE QUESNEL, Jr, Bureau du Shérif, Député Shérif.1 Arthabaskaville, le 21 novembre 1882.2999 ! [Première publication, 25 novembre 1882.] Allan Gilmour, the younger, John Gilmour and David Gilmour, as proprietors for the three years now last past.And all persons who havi or claim to have any privilege or hypothec under any title or by any means whatsoever in or upon the said lots ot land, immediately previous to and at the time, th J same were acquired by the said Thomas Beckett, as aforesaid, are hereby notified that application will be made to the said court, on tho first day of February next, for a judgment of confirmation, and that unless their claims are such as tho registrar is bound by tho provisions of chapter thirty six.of the consolidated statutes for Lower Canada, to include in his certificate to be filed in this case under tho said act, they ar.» hereby required to signify in writing their Oppositions, and file the same in the othee of the said prothonotary, eight days at least boforo the said day, in default of which they will bo for ever preclude I from the right of so doing.F IS ET, BURROUGHS A CAMPBELL P.S.C.Ross, Stuart A Stuart, Attorneys for Petitioner.29S2 Sheril F s Sales.\u2014A r th abaska.PIC NOTICE is hereby given that the mm-dermentioned LANDS and TENEMENTS < been sc-ised, and will be sold at tho respeo-¦ limes and places mentioned below.5Ail persons having claims on tho same which the Regis-trai 'p not bound to include in his certificate, untier article 700 of the Cole of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.AU oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the eale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next proceeding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Three Eivcrs.Arthabaska, to wit: ) 4/HtOBY VALENTINE et No.363.$ i_ al., Plaintiffs ; against AMEDE BELIVEAU amas AMEDEE BELIVEAU, Defendant.1.A lot forming part of lot of land number eleven of tho third rango of the township of Arthabaska, containing forty four feet, onglish measure in fiont by one arpent in depth ; bounded in front to the north west by the public road, in rear by Zéphirin Perreault, on the south west side by Cleephas Gendreau, and on the north east side by Alfred Genest dit Labarre\u2014with a house, a work shop and other dependencies.2.A lot forming part of lot of laud number eleven, of tho third rango of the township ot Arthabaska, containing ninety feet in front by one hundred and eighty feet in depth ; b umded in front by Saint Paul street, in rear byZephirin Perreault, on one side by Palace street, on the other side by Mrs.widow Bocage's property, and on the north east by Johuny Founder\u2014with a house and other buildings thereon erected.To be sold at the registry office of the county of Arthabaska, at Arthabaskaville, on the FIRST day of FEBRUARY next, at TWO of the clock in the afternoon.The said writ returnable on the sixteenth day of February next.AUGUSTE QUESNEL, Jnr, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 21st November, 1882.3000 [First publishedJ25th November, 1882.] 2054 FIERI FACIAS.Cour de Lii cuit pour le district d'Arthabaska.Arthubaikà, ft savoir : ) pillLIPPE HEBERT, No.180.I i.Demandeur ; coutro MARTIN CONDON, Défendeur.La moitié 6ud-est du lot de terre numéro dou/.e du neuvième rang du canton do Tingwick, contenant environ cent acres en superficie,\u2014avec bâtisses.Pour être vendue au bureau d'enregistrement par ie Shérit\u2014Beauce v VIS PUBLIC est par le présent donné qv< .\"1 les TERRES et HERITAGES sous-m.: u s ¦\u2022m té saisis et seront vendus aux >.:;i._ ¦ lieux respectifs tel3 que mentionnés plu ' Tontes personnes ayant à exercer à cet égard reclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu du code de procédure civile du Bas Canada, sont parle présent requises de les tair< connaître suivant la loi.Si Toutes opposition.- al l'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté duns les i s.de Venditioni Exponas doivent être déposée! bureau du soussigné avant les quinze jour procéderont immédiatement le jour de la \\ les oppositions afin de conserver peuveu: déposées en aucun temps dans les six jours après \u2022 .apport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.tour de Circuit\u2014District de Beauce.Beauce,.à Bavoir : \\ \\t uNORE FORME R, No.1606.A.D.1882.$ £1 cultivateur, de la paroisse de Saint Joseph de la Beauce, en sa qualité FIERI FACIAS.Circuit Court for the district oj Arthabask i.Arthabaska, to wit : ) pillLIPPE 11 V, BE RT, No.180.\\ I Plaintiff; against MARTIN CONDON.Defendant., The south east half of lot of land number twelve in tho ninth range of the township of Tingwick, containing about one hundred acres in superficies,\u2014with buildings To be sold at the registry office of the county of Arthabaska, at Arthabaskaville, on the TWENTY SIXTH day ot JANUARY next, at NO )N.The said writ returnable on the thirtieth day of January next.CHARLES J.POWELL, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, November 22nd 1882.3022 I First published, 25th November, 18S2.J FIERI FACIAS.Circuit Court Jor the county of Megan tic.Arthabaska, to wit: \\ A UGUSTIN CLOUTIER, No.4207.S J\\.Plaintiff; against WILLIAM CROSS, Defendant.The north west half of lot of land number ten in the third range of tho township of Ireland, containing about one hundred acres in superficies \u2014circumstances and dependencies.To be sold at the registry office of the county of Megantic, at Inverness, on the TWENTY SEVENTH day of JANUARY next, at NINE of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirtieth day of January next.CHARLES J.POWELL, Sheriff's Office, Deputy Sheriff, Arthabaskaville, November 22nd 1882.3021 [ First published, 25th November, 1882.] FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit : \\ I GUIS ALLARD, Plain ' No.39.] JLi tiff; against LOUIS TOURVILLE et 61., Defendants.Lot number twenty three in the fifth range of the township of Simpson.To be sold at the registry office, of the county of Drummond, at Drummondville, on the SIXTEENTH day of DECEMBER next, at ONE of the clock in the afternoon.The said writ returnable on the twentieth day of Dece.nber next.CHARLES J.POWELL, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 10th October, 1882.205(3 [First published, 14th October, 1882.] Sheriffs Sales.\u2014Beauce.Pj\u201e:< 'i.' b i» lirfiéoy tf!ven tnal ine un dementinned LANDS and TENEMENTS have been seised, and will tie sold at the respAO-tiv son* having claims On the same which the Registrar U not bound to include in' bis certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to mi e them known according to law.All opposite-u« afin d'lMvter, aju% de distraire, afin de charge, or oth«r opposition*, to the «aie, except in caser- of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at hie eHice, previo.** to fifteen days next preceedia^ the day mi -ale .oppO eiùous afin de conserver iney be (tied ai auy tune wit lu» six days next after the inlun of th* Writ FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Beauce.Beauce, to wit : \\ ÎTO N ORE FORT1ER, No.160(3, A.D.1882.$ IJ.farmer, of the parish of Saint Joseph de la Beauce, in his quality^ < 2055 de tuteur aux enfants mineurs de feu .Séraphin Cloutier et de feue Dame Philomèno Avard, et autres, Demandeurs ; contre GEORGE four-NiER, cultivateur, de la paroisse de Saint-Victor de Tring, en le dit district de Beauce, Défendeur, savoir : Une terre siée et située en le township de Tring, dans le deuxième rang, partie du lot numéro vingt-huit, de trois acres de front sur vingt-deux acres et un tiers de profondeur ; bornée en avant et en arrière par les lignes du dit rang, d'un côté au nord-ouest par la terre de Joseph Lachance, et d'autre côté au sud-est par celle de Thomas Lambert dit Champagne ou représentants\u2014avec les bâtisses dessus construite?, circonstances et dépendances.* Pour être vendue au bureau d'enregistrement du comté de Beauce, en la paroisse de Saint-François de la Beauce, lo VINGT-SIXIEME jour de JANVIER prochain, à ONZE heures do l'avant-midi.Le dit bref rapportable le premier jour de février prochain.T.J.TASCMEREAU, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Joseph, Beauce, U1 novembre 1882.2989 | Première publication, 25 novembre 1882.i FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District de Beauce.Beaaoe, a savoir : ) ITONORE F O R T I E R, No.1004 A.D.1882, J LX cultivateur, de la paroisse de Saint-Joseph de la Beauce, en sa qualité de tuteur aux enfants mineurs de feu Séraphin Cloutier et de feue Dame Philomène Avard, et autres, Deman leurs ; contre ISAAC POULIN, cultivateur, de la paroisse de Saint-Victor de Tring, en le district de Beauce, Défendeur, savoir : 1.Un terrain sis et situé en la paroisse de Saint-Victor, en lo troisième rang du township de Tring, formant partie do la moitié sud-ouest du lot numéro vingt-cinq, de six arpentB ou environ de front, sur douze arpents et demi de profondeur ; borné au nord-est par le terrain ci-après désigné, au sud-ouest par le quatrième rang, au sud-est par le terrain de Oeorge Lessard, et au nord-ouest par celui de Jules Cloutier ou représentants\u2014cii constances et dépendances.2.Un autre terrain si3 et situé dans lo même township de Tring, dite parcisso de i-iaint-Victor, lormant partie de la moitié nord-est du lot numéro vingt-cinq, du troisième rang, de deux arpents de front sur douze arpente et demi de profondeur ; borné au nord-est par le second rang, au sud-ouest par le terrain ci-dessus désigné, au nord-ouost par celui «le Jean Bélanger, et au sud-est par celui do George Lessard\u2014circon-stacces et dépendances.3.Un autre terrain situé en le même township que les t'-rres ci-dessus, même rang, et dans lo même numéro, de la contenance de quatre arpents environ do terre en superficie, enclavé dans dans le terrain de Jean Bélanger, au côté nord-ouost du terrain en second lieu ci-dessus désigne \u2014circonstances et dépendances.Sur lesquels terrains il y aura à distraire les terrains suivants vendus à Pierre Gosselin, savoir : Sur les deuxième et troisième lots : Un terrain d'un arpent de front Bur un aipent et un quart de profondeur, pluB ou moins\u2014avec un moulin à farine et à scie dessus construits, dalles et chaussée\u2014circonstances et dépendances.Sur les dits trois lots: Un terrain de dix-huit pieds de front sur la hauteur do vingt-cinq arpents, formant la hauteur des deux premiers lots ci-dessus désignés, pour servir de route le long de la terre de Georges Lessard ; aussi un petit cbemiu de traverse depuis la route susdite jusqu'aux moulins, et un autre lopin de terre d'un quart d'arpent en superficie, attenant au terrain ci-dessus en premier lieu distrait et du côtî sud.Pour être vendus au bureau d'enregistrement tutor to the minor children of the late Seraphia Cloutier, and of the late Dame Philomène Avurd, and others, Plaintiffs ; against GEOR'iE F< > I ' I,' NIER, farmer, of the parish of Saint Victor de Tring, in the said district of Beauce, Defendant, to wit : A.land situate and being in the township of Tring, in the second range, being part of lot number twenty eight, of three aores in font by twenty two acres and one third in .depth ; bounded in front and in rear by the lines of tho said range, on one side fo tho north west by the property of Joseph Lachance, and on the other side to the south east by that of Thomas Lambert dit Champagne or representatives \u2014 with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the registry office of the county of Beauce, in the parish of Saint Fran;ois de la Beauce, on the TWENTY SIXTH day of JANUARY next, at ELEVEN o'clock in tho forenoon.The said writ returnable on the first day of February next- T.J.TASCIIEREAU.Sheriff's Office, Sheriff.Saint Joseph, Beauce, 21st November, 1882.I First published, 5th November.1882.] 2990 , FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Beauce.Beauce, to wit : ) ÏTONORÉ FORT1ER, No.1004 A.D.1882.J £1 farmer, of the parish of Saint Joseph de la Beauce, in his quality of tutor to the minor children of the late Séraphin Cloutier and of the late Dame Philomène Avard, and others, Plaintiffs ; against ISAAC POULIN, farmer, of the parish of Saint Victor de Tring, in tho district of Beauce, Defandant, to wit: 1.A land situate and being in the parish of Saint Victor, in the third range of the township of Tring, forming part of tho south west hall of iot number twenty five, of six arpents or thereabouts in front by twelve arpents and a half in depth ; bounded on the north east by the lot hereinafter described, on the south west by the fourth range, on the south east by the property of George Lessard, and on the north west by that of Jules CloutiVr or representatives\u2014circumstances and dependencies.2.Another lot situate and peing in the same township of Tring, said parish of Saint Victor, forming part of the noith east half of lot number twenty five, of tho third range, of two arpont-t in front by twelve arpents an 1 a half in depth; bounded on tho north east by the second range, on tli3 south west by the property above described, on the north west by that of Jean Bélanger, and on the south east by that of George Lessard\u2014circumstances and dependencies.3.Another lot situate in the same township as the lan Is above mentioned, same range, and in the same number, containing four arpents or thereabouts of land in superficies, enclosed within tho property of Jean Bélanger, and north west of the property secondly above described\u2014circumstances and dependencies.From which said lands are to bo reserved the following lots sold to Pierre Gosselin, to wit : From the secon I and third lots : A lot of one arpont in front by one arpent and a quarter in depth, more or less\u2014with a flour mill and saw mill thereon erected, flumes and dam\u2014circumstances and dependencies.From the said three lots : A lot of land of eighteen feet in front by the depth of twenty five arpents, forming the depth of the two first lots above described, to bo used as a by-road along tho property of Georges Lessard ; also a small cross road from the by-road above mentioned to the mills, and auother lot of land of one quarter of an arpent of land in superfioies, bebnging to the lot firstly above reserved, and on the south side.To be sold at the registry office of the county 205(3 du comté de Beauce, on la paroisse do Saint-François do la Beauce, le VINGT-SIXIEME jour de JANVIER prochain, à ONZE HEURES ET DEMIE de l'avant midi.Le oit bref reportable le premier lour do lévrier prochain.T.J.TASCIIERE'.U, Bureau du Shérif, Saint-Joseph, Beauce, 22 novembre I: tPreruiôro publication, 20 novembre 18S\u2014J jQfM A BIAS FIERI FACIAS^ DE TERHP.Cour de Ciraritr-District de Beauce.Beauce, à savoir : ) 'i $ H « >NORA BLE JEAN No.101, A.O.1881.\\ J J THOMAS TASC 11 B-REAU, de la cité et district de Québec, un des juges en retraite delà Cour Suprême, Demandeur : contre JOSEPH GROLEAU, grand, constable du district de Beauce, et BJiMA.MiN GROLEAU, cultivateur, tous deux «le la paroisse de Saint: Joseph do la Beauce,Défendeurs, savoir: Immeuble du dit Joseph Groîeau.Une terre située en la paroisse de Saint Victor de Tring, dans le troisième rang du township de Bioughton, do trois arpents de front sur la profondeur des terres du dit rang; bornée en iront au chemin Royal, en arrière à la profondeur du dit rang, «l'un côté au sud-est à la route qui conduit au quatrième rang, et d'autre côté au nord-ouest à la terre de Dame Joseph Poirier ou représentant\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Immeuble du dit Benjamin Groleau.Une terre située en la paroisse de Saint Joseph de la Beauce, concession i'etit Saint-Antoine, de deux arpents et demi do front sur trente arpents e profondeur ; bornée en avant par le chemin Royal, en arrière par le bout da la profondeur, d'un côté au sud-est par la terre de George Cliche, et d'aulre côtâ au nord-ouest par celle do Thomas Lessard, représentant Joseph Groleau\u2014avec les bâtisseB dessus construitos,ciroonstances et dépendances.Pour être vendues, savoir : lot premièrement désigné, au bureau d'enregistrement du comté «le Beauce, en la paroisse «le Saint-François de la Beauce, le DOUZIEME jour de DECEMBRE prochain, à ONZE heures «le l'avaut-midi ; le lot secondement désigné au bu.« au du shérif, en le palais da justice, en la paroisse île Saint-Joseph de.la Beauce, le TREIZIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avaut-midi.Ledit bref rapportable ie v.ugt-quairièrne jour «le décembre prochain.T.J.'TASCHEREAU, Bureau du Shérif, Saint-Joseph, Beauce, 4 octobre 1882.20i5 3 [Première publie Lion, 7 octobre 1882.J Ventes par le Shérif.-Beauiianiois.AVIS rUBLIC est parle prés \u2022 donné que les TERRES et HERITAGES :«ous-mention-nés ont été saisis et seront veru'us aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans sou certificat, eu vciu de Par* ticle 700 du cotie de procédure civile du Bas Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin do distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, douent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le,jour do la vente.; les oppositions afin de conserver peuvent être préposéeaen aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.of Beauce, in the parish ol Saiut François de la Beauce, on the TWBN IV SIXTH day of JANUARY next, at the hour of HALF PAST ELEVEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable the first day of February next.T.J.TA SCI I ERE AU, Sheritl's Office, Sheriff.Saint Joseph, Beauce, 22nd November, 1882.[ First published, 25th November, 18S2.J 3002 ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Beauce.Beaùcè, to wit: ( fill IE HONORABLE No.10!, A.D., 1881.i JL JEAN THOMAS TAS-CUEREAU, of tho city and district of Quebec, one of the retired judges of the Supreme Court, Plaintiff; against JOSEPfl GROLEAU, high constable of tho district of Beauce, and BENJ AMIN GROLEAU, farmer; both of tho pa-'-h of Saint Joseph de la Beauco, Defendants, to w l : Immovable property of the said Jos*- >li ('.roleau.A land situate In the parish of Sain 'ictor de Tring, in the third range of the township of Broughton, ol three a1 pence in front by the depth of tho lands of the said range ; bounded in front by the Queen's highway, in rear by the depth of the said range, on one side to the south east by tUe by-road which leads to the fourth range, and oil the other side to the north west by the land of Diimo Joseph I'oirior or representative\u2014with the buildings thereon erected,] circumstances and dependencies.Immovable property of the said Benjamin Groleau.A land Bituate in the parish of Saint Joseph de la beauce, Relit Saint Antoine concession, of two arpents and a half in iront by thirty arpents in depth ; bounded in front by Loo Queen's highway, in rear by the end of the '-pth, on one Bid* to the BOUth east by the property of Georges Cliche, and on the other side to the northwest by that of Thomas Lessard, representing Joseph Groleau-with the buildings thereon erected, circ .instances and dependencies.To bo koUI as follows, to wit : tho lot firstly above described, at the parochial ohuroh door of the parish of Saint François de la Beauco, on the TWEI Fl'H day.of DECEMBER next, at tho hour of ELEVEN ot the clock in the forenoon ; and the lot secondly above described, at the parochial church door of the parish of Saint Joseph de n Beauce,.,:.the THIRTEENTH .lay of DE JE M BER next, at tho hour of TEN\" of tho clock in the forenoon.Said writ returnable the twonty fourth tlay of December next.T.J.TASCUEREAU, Sheriff's Office, ¦ Sheriff.Saine -Joseph, Beauce, IthOctober, 1882.2010 [First pu! lished, 7th October, 1882.] S >her il Fs S al es.\u2014Beau harno is.\"OUBLIC NOTICE is hereby given that the uo-JL dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code ot civil procedure ot flower Cana.c and FREDERIC MAY, of London, Plaintitts ; against G.OLIVIER GADBOIS, Defendant A lot of land situate in the parish of Saint Lin ; bounded on the north by Saint Damase street, on the south by number one thousand and thirty six (Joseph Beauchamp), on the east by number eight hundred and fourteen (Fabrique of Saint Lin), and on the west by Saint Isidore street, superficies fivo thousand one hundred and ninety eight feet, being number one thousand and thirty five, on the official plan and book of reference of the cadastre of the said parish of Saint Lin.Subject to the right existing in favor of George Martel, merchant, by lease passed between the said George Martel and the defendant, on the fourth of April one thousand eight hundred and eighty two, before Mtre.P.Renaud, notary.To be sold at the church deor of the parish of Saint Lin, on tho TWENTY FIFTH day of the month of JANUARY next, at TEN o'clock in tho forenoon.Said writ returnable the twenty ninth day of the month of January next.CHS.B.H.LEPROHON, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Joliette, 21 so November, 1882.3028 (First published, 25th November, 1882.] 2060 FIERI FACIAS.Cour de Circuit pour le comté de V Assomption.*n ',87 X i \"IlARLES PELLETIER, Deman-H0.09Î.j y deur; COQtre j0SEpn PELLETIER, Défendeur.Un emplacement situé dans la dite paroisse de l'Epiphanie, contenant tout le terrain renfermé dans les limites ci-après ; tenant devant au chemin de la Reino, derrière à Jean-Baptiste Payette, d'un côté à Jean Lamarohe, pour partie et pour l'autre partie A Jean-Baptiste Payette, do l'autre côté aux commissaires d'écoles\u2014avec maison, granges et autres dépendances dessus construites ; et étant le numéro cent soixante'et dix-neuf, aux plan et livre de renvoi oiliciels du cadastre de la paroisse de L'Epiphanie.Pour être vendu à la 'porte de l'église do la paroisse de L'Epiphanie, le VINGT-NEUVIEME jour du mois de JANVIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le trente et unième jour du mois de janvier mil huit cent quatre-vingt-trois.CIIS.B.II.LEPROHON, Bureau du Shérif, Député Shérif.Joliette.ce 21 novembre 1882.3029 [Première publication, 25 novembre 1882.] FIERI FACIAS.Circuit Court Jor the county of VAssomption.No 187 J/CHARLES PELLETIER, Plaintif» : l\\J against JOSEPH PELLETIER, Defendant.A lot situate and being in the said parish of L'Epiphanie, containing the whole of the land comprised within the following limits; bounded in front by the Queen's highway, in rear by Jean-Baptiste Payette, on one aide partly by Jean \"Lamarche and partly by Jean-Baptisto Payette, and on the other side by the school commissioners\u2014with a house, barn and other dependencies thereon erected ; being number one hundred and seventy nine, on the otli.-i.ii plan and book of reference of the official cadastre of the parish of L'Epiphanie.To tie sold at the church door of the parish of L'Epiphanie, on the TWENTY NINTH day ot the month of JANUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable tho thirty I first day of the month of January, one thousand \\ eight hundred and eighty three.CHS.B.H.LEPROHON, ' SheriQ's Olfice, Deputy Sheriff.I Joliette, 24th November, 18S2.3030 ( First published, 25th November, 1882.| Y^entes par le Suérii-Kamoaraska \\ PUBI IC est pa/ le présent donné qa« fKHKES e1 HERITAGES -ous-mention ne* out été «iu*if *d -\u2022¦rout rendus aux tomps et lie iu rMipeutii* tels que mentionnés plus b«s.Toutes personne* ayauj « exercer \u2022» oet égard des réclamations que if Regiatrateut n'est pas tenu île mentionner dans son certificat, eD^vertu île l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui {précéderont immédiatement le jour de la vente ; ea oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref FIERI FACIAS DE BONI* ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Kamouraska, àsuvoir: ) \"1 VA ME MARIE EU-No.440.$ U GÉNIE BOURGPT, de la cité de Québec, épouse séparée contractuel-lement quant aux biens tie François-Xavier Toussaint, marchand-épicier, de Québec, et le dit FRANÇOIS XAVIER TOUSSAINT, mis en cause pour assister sa dite épouse, Demandeurs ; contre ANSELME LEVASSEUR, navigateur, de la paroisse de Saint-André, et NAPOLÉON LEVAS-SEUR, ci-devant navigateur, de la dite paroisse de Saint-André, et maintenant aux Etats-Unis d'Amérique, conjointement et solidairement, Défendeurs, c'est-à-savoir : 1.Un certain terrain et emplacement situés au premier rang.de la paroisse de Saint-André, de la contenance d'un demi arpent de front rur un demi arpent do profondeur, le tout plus ou moins ; et borné au nord à Chrysogone Sirois, écuier, médecin, au sud ii Joseph Uuellet, à l'est aux représentants de^feue Dame Xavierjllilaire Michaud,et A l'ouest à Edouard Desjardins\u2014avec une maison et autres bâtisses dessus construites, appartensnees et dépendances, étant le numéro cent cinquante-cinq du cadastre du comté de Kamouraska, pour la paroisse de Saint-André.Le dit immeuble appartenant au défendeur Napoléon Lera3«eur.2.Un certain terrain et emplacement situés au premier rang de la dite paroisao de Saint-André, de la contenance do un arpent de front sur un SherilFs Sales.\u2014Kamouraska._._ ,m.j« .wJilCE urttereuy gwe.j u:»i u «- urs-i L ùermeuticmed LANDS and TENEMENTS ! have I-«en seised, and will be Bold at the respective tune» and places mentioned below.' All per-i eons having claims on the same which the Re^itr trar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure i ot IiowerCanada, are hereby required to make 1 them kr.own according to law.AU opposition» afin dfannuitéx afin de distraire, afin de charyt.or Other oppositions to the sale, except in cases *f Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at bis office, previous to the fifteen days next proceeding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time * within six days next after the return ef the Writ, FIERI FACIASDl BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Kamouraska, to wit : ) |\\AME MARIE EU-No.440.$ I./ GEN IK BOURGET, of the city of Quebec, wife separated as to property by marriage contract of François-Xavier Toussaint, grocer, of Québec, and the said FRANÇOIS-XAVIER TOUSSAINT, ml»'en cause to assist his said wife, Plaintiffs ; against ANSELME LEVASSEUR, mariner, of the parish of Saint André, and NAPOLEON LEVASSEUR, formerly mariner, of the said parish of Saint André, and now in the United States of America, Defendants, jointly and severally, to wit : 1.A certain lot situate iu the first range of the parish of Saint André, containing one half arpent in front by one half arpent in depth, tho wholo more or less ; bounded on the north by Chrysogone Sirois, esquire, physician, on the south by Joseph Ouellet, on tho east by the representatives of the late Dame tlilaire Michaud, and on the west by Edouard Desjardins\u2014with a house and outbuildings thereon erected, appurtenances and dependencies, being number one hundred and fifty five of the cadastre of the county of Kamouraska, for the parish o Saint Ahdré< Said immovable belonging I to tli Defendant Napoléon I^evasseur.2.A certain lot situate in tbo first range of tho said parish of Saint André, containing one arpent injfront by one arpent and a quarter in depth, tho 20G1 arpent et un quart -', upon the official plau and m the book of I 2064 Sainte-Marie, préparés pour les fins d'enregistrement; borné en front par la rue Chaussé\u2014sans bâtisses.17.Un autre lot ou emplacement sis et situé dans le quartier Sainte-Marie, de la cité de Montréal, connu et désigné comme lot No.1253, aux plan et livre de renvoi officiel du dit courtier Sainte-Marie, préparés pour les lins d'enregistrement; borné en front par la rue Chaussé\u2014sans bâtisses.18.Un autre lot ou emplacement sis et situé dans le quartier Sainte-Marie, do la cité de Montréal, connu et désigné comme lot No.1269, aux plan ot livre de renvoi officiels du dit quartier Sainte-Marie, préparés pour les fins j!d'enregistrement; borné en front par la ruo Chaussé\u2014sans bâtisses., |I9.Un autre lot ou emplacement sis et situé dans le quartier Sainte-Marie, de li cité de Mont-îéal, connu et désigné comme lot No.1200.au;; plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Sainte-Marie, préparés pour les fins d'enregistrement; borné en front par la rue Chaussé\u2014sans bâtisses.^20.Un autre lot ou emplacement sis et situé dans le quartier Sainte-Marie, de la cité de Montréal, connu et design; comme lot No.1201, aux plan et livre de renvoi officiels du dit quartier >ainte Marie, préparés pour les fins d'enregistrement ; borne en front par la rue Chaussé\u2014sans bâtisses.21.Un autre lot ou emplacement sis et situé dans lo quartier Sainte'Marie, do la cité de Montréal, connu et désigné comme lot No I2T7, aux plau et livre do renvoi officiels du dit quartier Sainte-Mario, préparés pour les lins d'enregistré-ment; borné en iront par la rue Chauss-î\u2014 sans bâtisses.22.Un autre lot ou emplacement sis et situé dans le qua:tier Sainte-Marie, de la cite de Montreal, connu et désigné comme lot No.12SI, aux plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Sainte-Marie, préparés pour lea fies d'enregistrement ; borne en front par la rue Chaussé\u2014sans bâtisses.23.Un autre lot ou emplacement sis ot situé dans le quartier Sainte-Marie, de la cite do Mont-r.al, connu et désigné comme lot No.1288, aux plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Sainte-Marie, préparés pour les fins d'enregistrement ; borné en front par la ruo Chiussé\u2014sans r ôtisses.24.Un autre lot ou emplacement sis et situé dans le quartier Sainte-Marie, de la cité de Montréal, connu et désigné comme lot No.1289, aux plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Sainte-Marie, préparés pour les fins d'enregiltre-inent; borné en front par la ruo Chau-s \u2014sans bAtiatet.25.Un autre lot ou emplacement sis et situé dans le quartier Sainte-Marie, de la cité de Montréal, connu et designé comme lot No.1291, aux plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Sainte-Marie, préparés pour les fins d'enregistrement ; borné eu iront par la ruo Chaussé\u2014Bans bâtisses.26.Un autre lot ou emplacement sis et situé dans le quartier Sainte-Marie, de la cité de Montréal, connu et désigné comme lot No.475, aux plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Saiute-Marie, préparés pour les fin d'enregistrement ; borné en front par la rue ShaVf\u2014sans bâtisses.27.Un autre lot ou emplacement sis et situé dans le quartier Sainte-Maiie, de la cité de Mont-real, connu et désigné comme lot No.488, aux plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Sainte-Marie, préparés pour les lins d'e\"uregistre-ment ; borne en front par le No.487 et par- la i ue Sainte-Catherine\u2014sans bâtisses.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le ONZIEME jour de DECEMBRE pro- reference of said Saint Mary's ward, prepared for registration purposes ; bounded in front by Chaussé street\u2014without buildings.17.Another certain lot or emplacement situate and being in the Saint Mary's ward, of the city of Montreal, being known and distinguished as lot No.1288, upon the official plan and in the book of reference of said Saint Mary's ward, prepared for registration purposes ; bounded in front by Chauasé street\u2014without buildings.18.Another certain lot or emplacement situate anil being in tho Saint Mary's ward, of the city of Montreal, being known and distinguished as lot No.1259, upon the official plan and in the book of reference of said Saint Mary's ward, prepared j for registration purposes ; bounded in front by Chaussé street\u2014without buildings.19.Another certain lot or emplacement situate and being in the Saint Mary's ward, of the city of Montreal, being known and distinguished as lot No.1200, upon the official plan and in the hook ot reference of said Saint Mary's ward, prepared for registration purposes ; bounded in front by Chaussé street\u2014without buildings.20.Another certain lot or emplacement situate and being in the Saint Mary's ward, of tho city of Montreal, being known and distinguisho t as lot No.1261, upon tho official plan and in the book of reference of sai I Saint Mary a ward, prepared for registration purposes ; bounded in frOUt by Chaussé street\u2014without buildings.21.Another lot or emplacement situate and being in tho Saint Mary's ward, of the city of Montreal, being known and distinguished as lot No.1277, upon the ofheial pian and in the book of reference of said Saint Mary's ward, prepared for registration purposes ; bounded in front by ChausB > street\u2014without buildings.22.Another lot or emplacement situate and being in tho Saint Mary's w.ird, of the city of Montreal, being known and distinguished as lot No.1281, upon tho official plan and in the book of reference of said Saint M try's ward, prepared for registration purposos ; bo inded in front by Chauss' street\u2014without building!.23.Another certain lot or emplacement situate and being in the Saint Mary's Ward, of the city of Montreal, being known au 1 distinguished as lot No.I2SS, upon tho official plan and in the book of reference of said Saint Mary's ward, prepared for registration purposes ; bounded in front by Chaussé street\u2014without buildings.24.Another certain lot or emplacement situate and being in the Saint Mary's ward, of the city of Montreal, being known and distinguished as lot No.1289, upon the official plan and in the book of reference of sai i Saint Mary's ward, prep tied for registration purposes ; bounded in front by Chaussé street\u2014without buildings.2ï.Another certain lot or emplacement situate and being in the Saint Mary's ward, of the city of Montreal, being known and distinguished as lot No.i 291, upon the official plan and in the book ol reference of said Saint Mary's ward, prepared for registration purposes ; boun led in front by Chaussé street\u2014without buildings.26.Another certain lot or emplacement situate and being iu the Saint Mary's ward, of tho city of Montreal, being known and distinguish ¦ .>:\u2022 No.475, upon the official plan and I »ok of reference of said Saint Mary's ward, prepared for registration purposes ; bouneel in front by haw street\u2014without buildings.27.Another certain lot or emplacement s'tuate and being in the Saint Mary's ward,,of the city of Montreal, being known and distinguished as lot No.488, upon the official plan and in the book of 'reference of said Saint Mary's ward, prepared for registration purposes ; bounded in front by lot No.487 and by Saint Catherine street\u2014without I buildings.j To be sold at my office, in the city of Montreal, Ion the ELEVENTH day of DECEMBER next, at 20(h) chain, à DIX heure* do l'avant midi.Ledit bref rapportable le treizième jour do décembre prochain.PIEHHE J.O.C.'IAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 22 novembre 1881 8011 | Fremière publication, 2J novembre 1882.J FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir : ) 1 \\AME MARIE LOUISE No.281.| UJ OS E P II 1 N E O LE-PIIIKE GUY, drs cité et district de Montréal, veuve de feu Adolphe I/educ, en son vivant, de Lancaster, comté de Glemrarry,Province d'Ontario, marchand, DAME MARIÉ EMMA ZOE GUY, de ladite cité de Montréal, épouse séparée de biens par contrat de MAXIME JOSEPH DEMERJ, commis-voyageur, du mémo lieu, et ce dernier on autant que besoin est, pour autoriser sa dite épouse, DAME MARIE LOUISE GUY, de la paroisse de Lachine, district de Montréal, épouse séparée de biens par contrat d'ALFRED PARE, du mémo lieu, commerçant, et ce dernier pour autoriser.sa dite épouse DAME MARIE AUGUSTINE AVE LIN A GUY.de la dite cité do Mout-réal, épouse séparée do biens par contrat de JOSEPH LOUIS EXILDA DORE, du même lieu, employé au Bureau do Poste, et co dernier pour autoriser sa dite épouse, OVILA GUY, de la paroisse de la Longue Pointe, district de Montréal, cultivateur,et GEORGE MAXIME GRA VEL, delà dite cité de Montréal,marchand, on sa qualité de tuteur dûment nommé à la personne et aux biens de Marie Agnès Ilortenso Gravel, enfant mineure issue du mariage de feu Edmond Gravel, en son vivant, marchand, du même lieu, et de Dame feue Alphonsine ivlwidgo Guy, Demandeurs ; contre les terres et tenements de JEAN-BAPTISTE POIRIER, de la ville de Lachine, district do Montréal, Délendeur.1.Un lot de terre ou emplacement sis et situé dans la ville de Lachine, connu et désigné sous le numéro seize (No.10), de la subdivision olliciede du lot numéro deux cent trente-sept (No.237), des plan etlivro de renvoi officiels do 1A ville do Lachine.dans le comté Jacques-Cartier ; borné en Lent le dit lot par la rue Olivier\u2014avoc une maison en bois à deux étages divisé eu quatre logements et autres bà'isses sus érigées.2.Un autre lot de terre ou emplacement sis et situé au mémo lieu, connu et désigné sous le numéro quinze (No.15), do la subdivision officielle du lot numéro sept cent quarante-six (No.740),du plan et livre do renvoi officiels do la ville do Lachine, dans le comté Jacques-Cartier : borné en front lo dit lot par la rue Saint-Joseph ou chemin public\u2014avec une maison en bois à deux étages et mansardes et autres bâtisses sus-érigées.3.Un au^re lot de terre sis et situé au mémo lieu (de forme irrégulièie), étant la partie est du numéro sept cent quarante-cinq (No.745), du plan ot livre de renvoi officiels de la villo: do Lachine, dans le comté Jacques-Cartier, coiiteuaut environ cent cinquante pieds do front j borné en front lo dit lot par la rue.Saiut-Joseph ou chemin public, on arrière par l'ancien canal, â l'ouest par le résidu du dit numéro sopt cent kquarante-cinq, appartenant à Onésiino Viau, ot à l'est par le numéro sept cent quaraatehuit (718), des même planet livre de renvoi\u2014avec une maison en pierre a deux étages, une maison en bois aussi à deux étages, une bâtisse eu uois â un étage servant comme atelier et autros bâtisses sus-érigéos ; avec le droit pour ceux qui peuveut y avoir dioit dans le pas-tan à l'extrémité est du dit lot No.745.Pour être vendus à la porte do l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Miohel de Lachine, lo VINGT-SIXIEME jour de JANVJER prochain, à ; TEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirteenth day of December next.PIERRE J.O.CHAUVE AU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 22nd November, 1882.3012 [First published, 25th November, 1882.] FIERI FACIAS.District oj Montreal.Montreal, to wit: ) \"I^WAME MARIE LOUISE No.281.S U JOSEPHINE G LE PII IRE OU Y, of the city and district of Montreal, widow of the lato Adolphe Leduc, in his lifetime, of Lancaster, county of Glengarry, province of Ontario, merchant, DAME MARIE EMMA ZOE GUY, of the Haid city of Montreal, wife contractually separated as to property of MAXIME JOSEPH DE MERS, traveller clerk, of the same place, and the latter en autant que besoin est for authorizing his said wife, DAME MARIE LOUISE GUY, of the parish of Lachine, district of Montreal, wife contractually separate 1 as to property of ALFRED PARÉ, of the same place, trader, and the latter for authorizing his said wife, DAME MARIE AUGUSTINE AVELINA GUY, of the said city of Montreal, wife contractually separated as to property of JOSEPH LOUIS EXILDA DORÉ, of the same place, post office employee, an I the latter for authorizing his said wife, OVILA GUY, of the parish of Longue Pointe, district of Montreal, farmer, and GEORGE MAXIME GRAVE L, of the said city of Montreal, merchant, in his quality of tutor duly appointed to the person and property of Marie Agnès Hortense Gravel, minor child issue of the marriage of late Edmond Gravel, in his lifetime, of the same place, mer-ofa¦mt, and of late Damo Alphonsine Edwidge Guy, Plaintiffs : against the lands and tenements of JEAN B A P \"T 18TB P O I R IE R, of the town of Lachine, district of Montreal, Defendant.1.A lot of land situate and being in the town of Lachine, known anil designated as number Eixteen (No.16), of the official subdivision ot number two hundred and thirty seven (N >.237), of the official plan and book of reference of the town of Lachine, in the county of Jacques Cartier, said lot being bounded in front by Olivier street \u2014with a two storey wooden house, divided into four dwelling- and outbuildings thereon erected.2.Another lot ot land situate and being at the same place, known and designated as number fifteen (15), of the official subdivision of lot number seven hundred and forty six (No.740), of the official plan and book of reference of the town of I Aohine, in the county of Jacques Cartier ; said lot being bounded in front by Saint Joseph street or the public road\u2014with a two storey wooden house and mansards and other buildings thereon erected.3.Another lot of land situate and being at the tamo place, of irregular outline, and being the east part of number seven hundred and forty five 0fo» 745), of the official plan ami book of reference of the town of Lachine, in the county of Jacques Cartier, conta1 ning about one hundred and fifty feet in front; said lot being bounded in front by the old canal, on the west by the resi luo of said number seven hundred and forty five, belonging to Onosime Viau, and on the east by number seven hundred and forty eight (748), of the same official plan and book of reference\u2014 with a two storey stone house, a one storey wooden building used as a workshop and other buildings thereon erected ; with the right, tor those entitled thereto, to the use of tho passage at the east end of lot No.745.To be sold at tho parochial church door of the parish of Saint Mich d do l.achino,on the T WEN TY SIXTH day of JANUARY\" next, at TEN of the t 2006 DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour de février prochain.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif Montréal, 22 novembre 1882.3007 L Première publication, 25 novembre 1882.] FIERI FACIAS.> Cour de Circuit pour le district de Montreal.Montréal, à savoir: ?ï ES SYNDICS DE LA No.407.\\ U PAROISSE DE SAINT-VINCENT DE PAUL DE MONTREAL, corps politique et incorporé, Demandeurs ; contre les terres et tenements .de SILVAIN OROSPAUD, ci-devant d'Hochelaga, maintenant absent de cette paroisse, montionnés et décrits dans la cédule annexée au bref, comme suit, à savoir : 1.Un lot de terre sis et situé dans le village incorporé d'Hochelaga, dans la paroisse do Saint-Vincent de Paul de Montréal, district de Montréal, connu et désigné sous le numéro cinq cent quarante et un (541), de la subdivision officielle du lot numéro cent soixante et six (166), aux plan et livre de renvoi officiels du dit village incorporé d'Hochelaga; borné en front parlante Iberville \u2014 et sans bâtisses dessus construites.2.Un autre lot de terre sis et situé au même lieu, connu et désigné sous le numéro cinq cent quarante (540), de la subdivision du lot de terre numéro cent soixante et six (166), aux plan ot livre de renvoi officiels du dit villago incorporé d'Hochelaga ; borné en front par ia rua Iberville \u2014et sans bâtisses dessus construites.Pour être vendus en mon bureau, en la cité do Montréal, le VINGT-SIXIEME jour do JANVIER prochain, à DIX heures ET DEMIE de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-neuvième îour de janvier prochain.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Purer u du Shérif, Shérif.Montréal, 22 novembre 1882.3005 i Limére publication, 25 novembre 1882.] FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir : ) 3 \\AME MARY LUCY No.1585.$ JJ ANN POBTEOUS, de la cité et du district de Montréal, veuve de feu lo Comte Charles René Auguste de Charlus, en son vivant, gentilhomme, du même lieu, Demanderesse ; contre les terres et tenements de GER-VA1S DECARY, plâtrier, de la cité et du district de Montréal, es-qualité et tuteur nommé aux biens de Demoiselle Anna Mathilda Decary, du village de la Côte des Neiges, dans le district do Montréal, fille mineure de Maxime Decary, commerçant, du même susdit villago de la Côte des Neiges, dans le district de Montréal, et de Mathilde Saint - Germain, son épouse, et le 1 VaME MARY LUCY ANN ,Nc.1585.J U PORfEOUS, of the city and'district of Montreal, widow of the late Count Charles René Auguste de Charlus, in his lifetime, gentleman, of the same place, Plaiut-iff; against the lands and tenements of GERVAIS DECARY, plasterer, of the city and district of Montreal, es-qualité and tutor appointed to the property of Miss Anna Mathilda Decary, of the village of La Côte des Neiges, in the district of Montreal, minor child of Maxime Decary, trader, of the said village of La Côte des Neiges, in tho district of Montreal, and of Mathilde Saint Germain, his wife, and the said MAXIME DECARY and the said DAME MATHILDE SAINT GERMA IN,of the same place, wife separated a3 to property of the said Maxime Decary, and the latter as far as need be to authorize his said wife for tho purposes hereof, Defendants.Seized as belonging to the said Maxime Decary, and Mathilde Saint Germain, the usufruct and enjoyment during their lifetime, and as belonging to Gervais Decary, es-qualité, the simple ownership (nue propriété), subject to usufruct above stated, of the lollowing immovable, to wit : A lot situate in t re Cote des Neiges, in the parish of Notre Dame de Grâco, in the district of Montreal, known and designated on the officia! plan and book of reference of the said village of Cote des Neiges, as number nineteen (No.19), containing eighty two feet in front by eighty two feet eight inches in depth, the whole more or less, without warranty ai to precise measurement ; bounded in front by the Queen's road, on one side and in rear by the representatives of the late Louis Blanchard, and on the other side by the 2067 de l'autre côté par les représentant» de Raphael Hurtubiso\u2014 avôo une maison ^n boie lambrissée en briques et autres bâtisses dessus érigées.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de libntréalJo VINGT-SIXIEME jour de JANVIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Lo dit bref rapportable le premier jour de février prochain.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 22 novembre 1882.3009 (Première publication, 25 novembre 1882.J FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir : ) I A BANQUE VILLE-No.1295.$ JU MARIE, corps politique dûment incorporé, faisant affaires et ayant sa principale place d'affaires â Montréal, Demanderesse : contre les terres et tenements de WILLIAM OWEN FARMER, des cité et district de Montréal, employé au service civil, un des tiers-saisis dans cette cause, Défendeur.1.Ce lot de terre situé dans le quartier Saint-Antoine, de la dite cité de Montréal, connu et désigné comme la partie nord-ouest du \"lot numéro deux cent quatre-vingt-six (280), des plan et livre de renvoi officiels pour le dit quartier Saint-Antoine, de la dite cité de Montréal, étant de forme irrégulière, et borné en iront par la rue Chatham, en arrière partie par le lot No.289, et partie par le lot No.287, d'un côté par lo lot No.285, tous sur le dit plan officiel, et de l'autre cûté par le résidu du dit lot officiel No.2S0, mesurant quatre-vingt-seize pieds sur la rue Chatham, et contenant une superficie d'enyiron onse mille cent trente-sept pieds carrés\u2014avec trois maisons à deux logements, bâties en pierre et en briques, et autres bâtisses sus-érigées.2.Un autre lot do terre situé dans le quartier Saint-Antoine, de la dite cité de Montréal, connu et désigné comme la partie sud-est ou partie du dit lot numéro deux cent quatre-vingt-six ('280), des dits plan et livre de renvoi officiels pour le dit quartier Sainte-Antoine, de la dite cité, contenant quatre-vingt-huit pied* trois pouces de front sur cent quinze pieds de proton leur sur la ligne du côté sud-ouest, et quatre-vingt -seize pieds de profondeur sur la ligne du oût§ nord-est ; borné en front au sud-est par la ruo Saint Joseph, en arrière au nord-ouest par la partie ci-dessus décrite «lu dit lot officiel No.280, du côt-i sud-ouest par la rue Chatham, et du côté nord-e9t par lo dit lot No.287, sur le dit plan\u2014avec une maison eu briques à deux étages et deux maisons en bois à deux étages, faisant front sur la rue Saint-Joseph, et une maison en bois divisée en quatro logements, faisant front sur la rue Chatham, et autres bâtisses sus-érigées.Pour être vendus, â mon bureau, dans la cité de Montréal, le VINGT-SIXIEME jour de JANVIER prochain à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le premier jour de février prochain.PIERRE J.O.CHAU VI-AU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 21 novembre 1882.3031 (Première publication, '_5 novembre 1882.) FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir : I /\"10LIN R.CHISHOLM, No.1054.$ des cité et district de Montréal, éditeur, Demandeur ; contre les (erres et tèrièmonts de DAM H SARAH COUCH, des cité et district de Montréal, veuve do feu Aldis Bernard, en sow vivant, du même lieu, chirurgien-dentiste, décédé, tant en son propre nom, comme ayant été commune en biens avec son dit feu mari qu'en sa qualité de tutrice duement nommée à Clarence A.Bernard, Minotta M.Bernard, ¦-'-ank P.Bernard, Lester A.Bernard, Charles E.representatives of Raphael HurtubUe\u2014 with a wooden house cased with brick and outbuildings thereon erected.To be Bold at my office, in tho city of Montreal, on the TWENTY SIXTH day of JANUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the first day of February next.e PIERRE J.O.CHAUVEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 22nd November, 1882.SO 11> [First published, 25th November, 1882.] FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit: \\ f A BANQUE VILLE-No.12.15.$ U MARIE, a body politic and duly incorporated, doing business and having its place of business at Montreal, Plaintiff ; against the lands and tenements of WILLIAM OWEN FARMER, of the city and district of Montreal, employé au sereice.civil, one of the tiers-saisi in this cause, Defendant.1.All that certain lot of land situated in the Saint Antoine ward, of the said city of Montreal, known and distinguished as the north west part of lot number two hundred and eighty six (280), on the official plan and book ol reference of the said Saint Antoine ward, of the said city of Montreal, being of an irregular figure ; and bounded in front by Chatham street, in roar partly by lot No.239, and partly by lot No.287, on one side by lot number 285, all in the said official plan, and on the other side by the remaining portion of tho said official lot No.280, measuring ninety six feet on said Chatham street, and containing an area of about eleven thousand one hundred and thirty seven square feet\u2014with three double tenement houses, built of stone and brick, and other buildings thereon erected.2.Another lot of land situated in tb.3 Saint Antoine ward, of the said city of Montreal, known and distinguished as tho south east part or portion of the said lot number two hundred and eighty six (280), on the sai 1 official plan and book of reference of said Saint Antoine ward, of said city, containing eighty eight feet three inches in front by one hunired and fifteen feet in depth on the south west side line, and ninety six feet in depth on' the north east side line; bounded in frout to the south east by Saint Joseph street, in rear to tho north west by the hereinbefore described portion iu the laid official lot No.2S0, on the south west side by Chatham street, ami on the north east side by the said lot No.287, on the said official plan\u2014with a two storey brick houses and two two storey frame houses fronting on Saint Joseph street, and a wooden dwelling house divided into four tenements, fronting on Chatham street, and outbuildings thereon erected.To be sold at my office, in thi city of Montreal, on the TWENTY SIXTH day of JAN UARY next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the first day of February next.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 24th November, 188 2.3032 [First published, 25th November, 1882.] FIERI FACIAS.District oj Montreal.Montreal, to wit : ) / 10LIN R.CIIISIIOLM, of No.1054.J \\y the city Sttd district of Montreal, publisher, Plaintiff' ; against tho lands and tenements of DAME SARAH COUCH, of tho city and district of Montreal, widow of the late Aldis Bernard, in 1rs lifetime, of the same place, surgeon dentist, deceased, as well in her own right as having been commune en biens with her .said late husband, as in her quality of tutrix duly appointed to Clarence A.Bernard, Minetta M.Bernard, Frank P.Bernard, Lester A.Bernard, 2068 Bernard et William A.Bernard, tous enfants mineurs issus du mariage de la dite Dame Sarah Couch avec son dit feu mari Aldis Bernard, Défenderesse.Ce lot de terre formant le coin nord-ouest des rues ijiainto-Cntherine et Metcalfe, en la cité de Montréal, t connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint-Antoine, de la dite cité, comme lot numéro quatorze cent cinquante-quatre (1454) ; borné comme suit, A savoir : en front par la rue/ Sainte-Catherine, en arrière par le carré Dominion, d'un côté au nord-est par la susdite rue Metcalfe, et de l'autre côté au sud-ouest par le lot 1455, contenant trente et un piods quatre pouces de largeur en front sur cent soixante et neuf pieds de profondeur\u2014aveo uno maison à deux étages en pierre et eu briques et bâtisses en briques sus-érigées.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGT-NEUVIEME jour de DECEMBRE prochain, â DIX heures de l'avant midi.Le dit bref rapportable le vingt-neuvième j'our de janvier prochain.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 25 octobre 1882.2773 2 [Première publication 28 octobre 1882-1 FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, â savoir : ) TV/f ARGARET HALL, des No.2.) J_VJL cité et district de Québec, fille majeure, en sa qualité d'exécutrice et administratrice des biens de feu William Hall, en son vivant, des cité et district de Montréal écuyer, Collecteur de Douanes, Demanderesse ; contre les terres et tenements de GEORGE BURY, des cité et district do Montréal, Défendeur.Un lot de terre situé aux coin des ruo Sainte-Catherine et chemin Papineau.en la cité de Montréal, dans lo district de Montréal, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la cité de Montréal, quartier Sainte-Marie, sous le numéro six cent trente-huit (638) -sans bâtisses.Tour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréaldo VINGT-NEUVIEME jour de DECEMBRE prochain, â DIX heures ET DE.vlIE de l'avant-midi.Lo dit bref rapportable le quatrième jour de janvier prochain.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Bureau du Shérif, Montréal, 25 octobre 1882.J2777 2 [Première publication, 28 octobre 1882.] FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à «avoir : | pHILIAS MAIN VILLE, No.1242.S ev notaire public, de la paroisse de Saint Jean-Baptiste, district do Mont real, Demandeur; contre DAME MARIE P.ETHIER, veuve en première noces do feu Michel Guérard, épouso actuelle de Camille Périllard, boulanger, de la paroisse de Saint-Jean-Baptiste, district de Montréal, la dite Dame Ethier, tant en son propre et privé nom que comme tutrice aux enfants mineurs de son premier mariage, et le dit Camille iérillard.en ea qualité de tuteur conjoint de sa dite épouse, Défenderesso aux dits enfants mineurs du premier lit.Saisi commo appartenant la moitié indivise à la dite défenderesse porsonnell ment, et l'autre moitié indivise en sa poss- ssion en ta dite qualité susdite do tutrico à ses dits enfants mineurs, l'immeuble ci-après mentionné, savoir : Un lot de terre situé dans lo village Saint-Jean-Baptiste de Montréal, en la paroisse do Saint-Jean Charles E.Bernard) and William A.Bernard, ait mineur children issue of the marriage of the said Dame Sarah Couch, with her said late husband, Adelia Bornard, Defendant.WrJWIW That certain lot of land forming the north west corner of Saint Catherine and Metcalfe streets, in the city of Montreal, known and distinguished, on the official plan and in the book of reference ol Stint Antoine ward, of said city, as lot number fourteen hundred and iilty four (1454) ; bounded as follows, to wit : in front by Saint Catherine street, in rear by Dominion square, on one side to the north east by Metcalfe street aforesaid, and on the other side to the south west by lot 1455, and containing thirty one leet four inches in width in front by one hundred and sixty nine feet in depth\u2014with a two story stone and brick house and brick buildings thereon erected.To be eold at my office, in the city of Montreal, on tho TWENTY NINTH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Tho said writ returnable on tho twenty ninth day of January next.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 25th October, 1882.2774 [First published.28th October, 1882.) FIERI FACIAS, District of Montreal.Montreal, to wit : ) V| A R G A R E T HALL, of No.2.\\ ivJL tho city and distriot of Quebec, spinster, of major age, in her capacity of executrix and administratrix of the last will and testament of the late William Hall, in his lifetime of tho city and district of Montreal, esquire, oollector of customs.Plaintiff; against the lands and tenements of GEORGE BURY, of tho city and district of Montreal.Defendant.A lot of land situate on tho corner of Sain S Cathcrino street and the Papineau road, in th > city of Montreal, in tho distriot of Montreal, known and designated oublie official plan and book of reference of the city of Montreal and Saint Mary's ward, as number «ix hundred and thirty eight (688)\u2014without buildings.To bo sold at my office, in the oity of Montreal, on the TWENTY NINTH day of DECEMBER next, at HALF PAST TEN of the .dock in the forenoon.The Baid writ returnable on the fourth day of January next.PIERRE J.O.CHAUVEAU Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 25th October, 1882.2778 [ First published, 28th October, 1682.FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit: ) p HI LI AS M A I N V l L LE, No.1242.$1 notary public, of the parish of Saint Jean Baptiste-, district of Montreal, Plaintiff: against DAME MARIE P.ET 111ER, widow by her first m.uriage of tho late Michel Guerard, and now wife of Camille Périllard, baker, of tho parish of Saint Joan Baptiste, district of Montreal, the said Dame Ethier, both in her own name anil as tutrix to tho minor children of her first marriage, and the said Camillo Périllard, in his quality of joint tutor with his said wife, Defendant to the said minor children of the first marriage Seised as belonging the undivi led half to the said defendant personally, and the other undivided half in her possession in her said quality of tutrix to tho said minor children, the immoveable hereinafter set forth, to wit: A lot ol bold situate in the village of Saint Jeap Baptiste do Montreal, in the parish of Saint Jean 206U Baptiste Je Montréal, connu et désigné 000)0)6 étant le lot numéro doux cent vingt-deux (222), sur la plan et livre it>r du X«\"M d'kltfi W se»» à la \\>'ghlaior* lie la Provint*» île Q«i«d.ee, A >a yiorhaiin' session, pour obtenir ure lui hiûrii-liant sa citai to mu «liveis )»irit.i et lui accordant Je* }h«iv')ivH;nI.liiiou»»»ls entre an H es c«dui d'»uj*-Stumor son eapisnl h oÎOOj mil'ions lie piastre*.Par erdie «lu V>ui-< on «le direction, W.K BLUMHART, Seci-oteui Québec,.34 aovemlx-o LS i2L 8Ue\\» Applications to Parlî imonfc.NOTICE.Tfre North Sh m» Waîlwny Company, will applj 10 tho I vgislatura ol th» province) of Quehte, at iU next .-\u2022\u2022«\u2022ion, to obtain an Act amending iu ohnfttf on several points, ami granting it additional poweis ammgHt other*, that of increasing i'« capita) to livo millions ol dollars.By order ol tho Board of Director*, W.E.BI.UMIIART.Secretary, Quebec, 84th Novo i.bor» 1882.3Uifi Québec :\u2014Imprimé par C.F.LANS-LOIS* hnpri-meivt «ie Ms.Très*-Excellente Majesté la Reine.Qvamo :\u2014Printed by C.F.LANGLOIS, Prinfler of Ber most Bacellent Majesty the QueeU "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.