Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 6 mars 1875, samedi 6 (no 10)
[" No.10.495 Y«u VU.Gazelle Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHEL BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC.QUEBEC, SAMEDI, 6 MARS 1875.\tPROVINCE OF QUEBEC.QUEBEC, 8ATURDAY, 6th MARCH, 1875.Nominations.\tAppointments.Bureau du Secrétaire.Québec, 26 février, 1875.Il a plu à Son Excellence le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, de nommer Terence Smith, écuyer, con-seiller municipal pour le village de Chapeau, en remplacement de M.Daniel Coughlin, sous l'art.329 du code municipal.1161 Bureau du Secrétaire.Québec, 2 mars, 1875.Il a plu à Son Excellence le LIEUTENANT-GOU-VEKNEUR d'associer les messieurs dont suivent les noms à la commission de la paix, savoir : Pour le district de Québec.\u2014MM.Ernest Benson et Thadœus Benson, de Saint Romuald.Pour le district de Montréal.\u2014MM.Jean Ble.Amé-dée Mongenais, de Rigaud, Théodule Desjardins et Thomas Burke, Je Sainte-Marthe, F.X.Legault et Ronald McDonald, de Sainte-Justine de Newton, et Emery Lalonde, M.P.P., de Sainte-Marthe.Pour le district de Saint-François.\u2014 François Alexandre Brien, écuyer, N.P., du village de Dan-ville et Sanborn Barllett, de Stanstead.Pour le district de Gaspé, comté de Bonaventure.\u2014 MM.Alexis Poirier, du canton de Hamilton, et John Albert Verge, du canton de Mann.Il a aussi plu à Son Excellence de nommer MM.Pierre Clovis Beauchesne, de Carleton, et Ludger Lucien, de Maria, commissaires per dedimus potestatem.1185 Bureau du Secrétaire.Québec, 3 mars, 1875.Il a plu à Son Excellence le LIEUTENANT-GOUVERNEUR de nommer Arnold Summers Munns, de 8.Old Jury, Londres en Ang eterre, écuyer, procureur et avocat, commissaire pour recevoir des affidavits sous l'article trente du Code de Procédure Civil du Bas-Canada.1299\tSecretary's Office.Quebec, 26th February, 1875.His Excellency the LIEUTENANT GOVERNOR, has boon pleased to appoint Terence Smith, esquire, municipal councillor for the village of Chapeau, in the room of Mr.Daniel Coughlin, under art.329 of the municipal code.1162 Secretary's Office, .Quebec, 2nd March, 1875.His Excellency the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased to associate to the commission of the peace the following gentlemen, to wit : For the district of Quebec.\u2014Messrs.Ernest Benson and Thadœus Benson, of Saint-Romuald.For the district of Montreal.\u2014Messrs.Jean Bte.Amédée Mongenais, of Rigaud, Théodule Desjardins and Thomas Burke, of Sainte-Marthe, F.X.Legault, and Ronald McDonald, of Sainte-Justine de Newton, and Emery Lolonde, esquire, M.P.P., of Sainte-Marthe.For the district of Saint-Francis.\u2014Francois Alexandre Brien, esquire, N.P., of the village of Danville and Sanborn Bartlett, of Stanstead.For the district of Gaspé, county of Bonaventure.\u2014Messrs.Alexis Poirier, of township Hamilton, and John Albert Verge, of township Mann.His Excellency has also been pleased to appoint I'ierre Clovis Beauchesne, of Carleton, and Ludger Lucien, of Maria, commissioners per dedimus potetla-lem.1186 Secretary's Office.Quebec, 3 mars, 1875.His Excellency the LIEUTENANT-GOVERNOR, has been pleased to appoint Arnold Summers Munns, of S Old Jury, in the City of London, England, esquire, Attorney A Solicitor, a Commisioner to receive affidavits under article thirty of the Code of Civil Procedure of Lower Canada.1300 496 Canada, ) Province de [ ED.CARON.Québec.J (L.8.) VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présenlos parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.L.Ruggl.es Church, \\ A TTENDU que sous l'auto-Proc Gén./ A ritù d'un acte de la Législature de Notre Province de Québec, passé dans la trente-deuxième année do Notro Règne, intitulé : i Acte concernant les Magistrats de District en cette Province, i tel que modilié par un autre acte de la même Législature passé dans la trente-septième année de Notre Règne, chapitre huitième, le Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec, a.par et avec l'avis du Conseil Exécutif de la dite Province, jugé à propos d'établirune Cour de Magistrat dans le village de Sainte-Théiose de Blainville, dans le comté de Terrebonne, dans la dite Province de Québec ; A CES CAUSES, Nous déclarons et ordonnons par les présentes qu'une COUR DE MAGISTRAT sera et est établie dans le dit village de Sainte-Thérèse de Blainville, dans le dit comté do Terrebonne, et que cinq termes de la dite \u2022 COUR DE MAGISTRAT pour le COMTE de TERREBONNE, dans le VILLAGE DE SAINTE-THERESE DE BLAIN VILLE, i seront teuus comme suit, savoir : du DEUXIEME au QUATRIEME jour de chacun des mois de JANVIER.AVRIL.JUIN, SEPTEMBRE et DECEMBRE, et du TROISIEME au CINQUIEME jour du mois de NOVEMBRE, ces jours inclusivement, chaque année.De tout ce que dessus, l us nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence-.En Foi db Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait apposer le Grand Sceau de Notre dite Province de Québec ; TÉMi in, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable RENÉ EDOUARD CARON, Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province, ce VINGT-TROISIEME jour de FEVRIER, dans l'année de Notre-Sei-gneur, mil huit cent soixante-et-quinze, et de Notre Règne la trente-huitième.Par ordre, C.B de BOUCHERVILLE, 1201 Secrétaire.Avis du Gouvernement.Province de Québec Department des Terres de la Couronne.(Adj.No.1322.) AVI8.En conformité de la 9e section de l'acte 36 Victoria, chapitre 8, avis est par les présentes donné, que la vente de terre ci-après mentionnée a été révoquée sous l'autorité de Pacte 32 Victoria, chapitre 11, et de ses amendements.Canton Cranbourne, (7e rang.)\u2014Vente du lot No.21, faite à John Clausley.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Québec, 1er mars, 1875.1179 Province de Québec.Département des Terres de la Couronne.(Adj.No.1321.) AVIS.En conformité de la 9e section de l'acte 36 Victoria, : op V Canada, Province of \\.ED.CARON.Quebec.(L.8.) VICTORIA, by the Grace or God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, Ac, Ac To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greeting.A PROCLAMATION.L.Ruggi.es Church, \\ \"VÎT HE RE AS under the au-Ailtj.Genl./ VY thority of an Act of the Legislature of Our Province of Quebec, passed in the thirty-second year of Our Reign, intituled : i An Act respecting District Magistrates in this Province, \u2022 as amended by another Act of the same Legislature, passed in the thirty-seventh year of Our Reign, chaptered eight, the Lieutenant-Governor of Our said Province of Quebec, by and with the advice of the Executive Council of the said Province, deemed it expedient to establish a Magistrate's Court in the village of Sainte-Thérès* de Blainville, in the county of Terrebonne, in the said Province of Quebec ; NOW KNOW YE, That we do hereby declare and order that a MAGISTRATE'S COURT shall be and it is hereby established in the said village of Sainte-Thérèse, iii the said county of Terrebonne, and that live terms of the said MAGISTRATE'S COURT for the COUNTY of TERREBONNE, in the VILLAGE OF SAIN FE-THERESE DE BLAINVILLE, shall be held as follows, to wit : from the SECOND to the FOURTH days of each of the months of JANUARY, APRIL, JUNE, SEPTEMBER and DECEMBER, and f.om the THIRD to the FIFTH day or the month of NOVEMBER, these days inclusive, in each year.Of all which our loving subjects and all others whom these presents may concern are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whkheof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable RENE EDOUARD CARON, Lieutenant-Governor of Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec in Our said Province of Quebec, this TWENTY-THIRD day of FEBRUARY, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and seventy-live, and in the thirty-eighth year of Our Reign.By command, C.B.de BOUCHERVILLE, 1202 Secretary.Government Notices.Province of Quebec Department of Crown Lands.(Adj.No.1322.) NOTICE.In conformity with the ninth section of the Act 36 Victoria, chapter 8, notice is hereby given that the sale of the undermentioned land has been cancelled under the authority of the Act 32 Victoria, chapter 11 and amendments thereto : Township Cranbourne, (7th range).\u2014Sale of lot No.21, made to John Clausley.E.E.TACHE, Assistant-Commissioner* Quebec, 1st March, 1875.1180 Province of Quebec.Department of Crown Lands.(Adj.No.1321.) NOTICE.In conformity with the ninth section of the Act 3s chapitre 8, avis est par les présentes donné que les V ictoria, chapter 8, notice is hereby given that th0 Proclamations.Proclam ations. 497 ventes par location de terre ci-après mentionnées ont été révoquées sous l'autorité de l'acte 32 Victoria, chapitre 11 et de ses amendements : Seioneurie de Batisoan.Rivière Mekinac.(1er.rang.) Vente des lois Nos.74 et 75, faite à Médéric Trudcl.à Alvida Trudel.à Edouard Trudel.à Noël Ayotte.à Joseph Ayotte.à Onézime Ayotte.à Enoch Ayotte.S Nos.76 et 77, Nos.78 et 79, » Nos.80 et 81, » \u2022 Nos.82 et 83, » » Nos.84 et 85, i » Nos.86 et 87, » (2e.rang ) \u2022 Nos.78 et 79, faite à Thomas Proteau.\u2022 Nos.80 et 81, » à Louis Proteau.i Nos.82 et 83, > à Régis Proteau.» Nos.84 et 85, \u2022 à Frs.Proteau.lot No.86, .à Ephrem Proteau.E.E.TACHÉ, Assistant-Commissaire.Département des Terres do la Couronne, Québec, 26 février, 1875 11G3 CAP~V.Acte pour amender de nouveau l'Acte des Licences de Québec, (34 Vict., ch.2.) et les actes qui l'amendent.[Sanctionné le 23 février, 1875.] A MAJESTE, par et de l'avis et du consentement do la Législature de Québec, décrète ce qui suit : 1.La section 2 de l'acte des Licences de Québec, telle que amendée par l'acte 37 Vict., ch.3, est de nouveau amendée en y ajoutant la disposition suivante : « Mais si telle contravention a lieu dans la cité de Montréal, la personne qui l'aura commise en- ourra une amende de quatre-vingts piastres dont dix, sur recouvrement, appartiendront à la corporation de la cité de Montréal, quinze au dénonciateur, quinze à l'officier du revenu et quarante à la province.Si toute l'amende et les frais en entier n'ont pas été recouvrés, le montant perçu sera d'ahord employés>u paiement des frais, et la balance sera partagée dms la proportion des sommes ci-dessus.> 2.La section 13 de l'acte des Licences de Québec, telle que amendée par l'acte 37 Vict., chap.3, est de nouveau amendée : 1.En substituant au premier aiinéa de celte section, le suivant : « Dans la cité de Montréal, les pouvoirs et attributions conférés et imposés au conseil par les sections 7, Il et 12, concernint l'examen et la conlirmation ou le rejet de ces certiiicats, seront exclusivement exercés et remplis par un bureau de commissaires des Licences qui sera composé de trois personnes ou plus que le lieutenant-gouverneur en conseil pourra de temps à autre nommer à cette lin.Pour l'accomplissement de tous les devoirs qui leur sont imposés par la loi, chacun de ces commissaires des Licences recevra cinq cents piastres par année.Le lieutenant-gouverneur en conseil nommera aussi de temps à autre une personne pour être greffier des commissaires des Licences ; > 2.En substituant au paragraphe (b) de celte section, le suivant : i {b).Il sera du devoir des dits commissaires d'afficher dans leur bureau, une liste contenant les noms de toutes les personnes requérant une telle confirmation de certificat, avec l'adresse de la personne la demandant, et la nature et la localité de la maison pour laquelle une licence est demandée, et aussi une liste des Licences de temps à autre octroyées à diverses personnes ; et quiconque aura quelque objection à faire à l'octroi d'une licence, pourra la produire devant les commissaires, avant la continua'ion du certificat; \u2022 3 En ajoutant au paragraphe (c) de la même section, les mots suivants : i et rien dans cette disposition n'empêchera les commissaires des Licences de refuser la conlirmation du certificat s'ils le jugent à propos ; \u2022 4.En substituant au paragraphe (e) de la môme section, le suivant : i (e).Les dépenses nécessaires pour l'accomplisse- location sales of the undermentioned lands have been cancelled under the authority of the Act 32 Victoria, chapter 11 and amendments thereto.Skicniory of Batiscan.River Mekinac.(1st.range.) Sale of lots Nos.74 and 75, made to Méderic Trudel.» i Nos.76 and 77, \u2022 to Alvida Trudel.\u2022 i Nos.78 and 79, i to Edouard Trudel.» i Nos.80 and 81, \u2022 to Noël Ayotte.» » Nos.82 and 83, i to Joseph Ayotte.» » Nos.84 and 85, i to Onézime Ayotte.\u2022 i Nos.86 and 87, \u2022 to Enoch Ayotte.(2nd.range.) » » Nos.78 and 79, made to Thomas Proteau.» i Nos.80 and 81, \u2022 to Louis Proteau.\u2022 \u2022 Nos.82 and 83, \u2022 to Régis Proteau.» » Nos.84 and 85, i to Frs.Proteau.» lot No.86, \u2022 to Ephrem Proteau.E E.TACHÉ, Assistant-Commissioner.Department of Crown Lands, Quebec, 26th February, 1875.1164 cÂp~V.An Act further to amend the Quebec License Act, (34 Vict., Chap.2,) and the Acts amending the same.[Assented to 23rd February, 1875.] HER MAJESTY, by and with the advice and consent of the legislature of Quebec, enacts as follows : 1.Section 2 of the Quebec License Act, as amended by the act 37 Vict., chap.3, is further amended by adding the following provision : \" But if such infringement takes place in the city of Montreal, the person who shall have committed the offence, shall incur a penalty of eighty dollars, of which ten, on recovery, shall belong to the corporation of the city of Montreal, fifteen to the informer, lifleen to the revenue officer, and forty to the province.If the whole line and costs have not been collected, the amount received shall, firstly, be employed in the payment of the costs, and the balance divided in proportion of the above mentioned sums.\" 2.Section 13 of the Quebec License Act, as amended by the act 37 Vict., chap.3, is further amended : 1.By substituting for the first paragraph of such section, the following : \u20ac In the city of Montreal, the powers and duiies conferred and imposed upon the council by sections 7, II and 12, concerning the examination and conformation, or rejection of such certificates, shall be exclusively exercised and performed by a board of license commissioners, to be composed of three or more persons, as the lientenant-governor in council may, from time to time, appoiut for such purposes.For the performance of all duties imposed upon them by law, each of said license commissioner shall receive the sum of live hundred dollars a year.The lieutenant-governor in council shall, also, from time to time, appoint a person to be clerk of the license commissioners ; \u2022 2.By substituting for paragraph (6) of this section the following : i [b ) It shall be the duty of the said commissioners to post up, in their office, a list containing the names o, all applicants for such confirmation of such certificate, together with the address of the applicant, and the nature and locality of the house for which a license is sought, as well as a list of licenses granted from time to lime 10 divers parties, and any person having objections to the granting of a licence, may make the same before the commissioners, previous to the confirmation of the certificate ; » 3.By adding to paragraph (c) of the same section, the following words : \u2022' and nothing in this provision sha'l prevent the license commissioners from refusing to conlirm the said certificate, if they deem fit to do so.\" 4.By substituting for paragraph (e) of the same section the following : \u2022 (e) The expenses necessary for tho complete fulfil- 498 ment exact des devoirs imposés aux commissaires, seront mises à la charge de la province ; i 5.En ajoutant le paragraphe suivant : m.Les commissaires des Liceno-s ne pourront confirmer chaque année, plus de deux cent cinquante certificats pour l'octroi de licencia permettant ue tenir, dans la cité de Montréal, des auberges, tavernes et autres maisons ou lieux d'entretien public ; et tout certificat confirmé au-delà du nombre de deux cent cinquante et toute licence octroyée sur tel certificat, seront nuls et de nul effet.> 3, La section 14 du môme acte, telle que amendée par l'acte\" 37 Vict, chap.3, s.2, est de nouveau amendée, en substituant le mot « huit » au mot « dix dans la septième ligne.4,, La section 4 de l'acte de cette province, 37 Vict., ch.3, qui ajoute la section 21a à l'acte des Licences de Québec, est amendée, en retranchant le mot « partie » & la deuxième ligne de cette section 21a, et en y substituant le mot < cité.> 5.La section suivante sera insérée après la section 33 de l'aste des licences de Québec : \u2022 33a.Toute licence pour vendre des liqueurs spiritueuses, vineuses ou fermentées dans une boutique ou magasin, pourra être annulée et révoquée pour les causes, de la manière et avec les effets mentionnés dans la section 30 de cet acte telle que amendée par l'acte 37 Vict., ch.3.i 6.La section 13 de l'acte 36 Vict., ch.3, telle que amendée par l'acte 37 Vict., ch.3, est de nouveau amendée en ajoutant dans les quatrième et cinquième lignes, après les mots \u2022 trois gallons, \u2022 les mots suivants : t ou une douzaine de bouteilles, i 7.La section 34 de l'acte des Licences de Québec, est amendée en y ajoutant le paragraphe suivant : « 3.Si le propriétaire, maître, ou la personne ayant la charge d'un bateau à vapeur ou bâtiment, permet que des liqneurs spiritueuses, vineuses ou fermentées soient vendues à nord de ce bateau à vapeur ou bâtiment, pendant le temps qu'il est arrêté dans un Sort, ou à une station d'arrêt, quai ou autre place de ébarquement, il sera passible d'une amende de quarante piastres pour chaque contravention, bien qu'il ait eu une licence sous l'autorité du présent acte.» 8.La section 113 du môme acte est amendée, en y ajoutant la disposition suivante : i Chaque poudrière pourra aussi être construite d'une manière dillérente que celle décrite dans cette section, pourvu que ce soit avec l'approbation du lieutenant-gouverneur en conseil.\u2022 9.La section 125 du même acte, telle que amendée par l'acte 37 Vict., ch.3, s.10, est de nouveau amendée : 1.En retranchant dans le premier paragraphe les mots : « cent vingt-cinq piastres, dans les limites de la dite cité de Montreal, » et en y substituant les mots suivants : \" deux cents piastres, dans les limites de la dite cité de Montreal ; \" 2.En substituant au paragraphe 4, le suivant : 4.\" Pour chaque licence pour vendre ou détailler dans une boutique ou magasin, de l'eau-de-vie, du rhum, whiskey, ou autres liqueurs spiritueuses, et du ?in, de l'aie, de la bière, du porter, cidre ou autres liqueurs vineuses ou fermentées, en quantité de pas moins de trois demlards à la fois, dans la cité de Montréal, la somme de quarante piastres, dans toute autre section organisée de cette province, la somme de trente piastres, et dans tout territoire non organisé en dehors des limites d'une municipalité, la somme de douze piastres.\" 10.La section 142 du môme acte est amendée, en ajoutant après les mots \" juge de paix \" dans la troisième ligne, les mots suivants : \" ou dans la ville de Montréal par un des commissaires des Licences.\" ¦ 11.La section 151 du môme acte telle que amendée par l'acte 37 Vict, chap.3, est amendée de nouveau, en retranchant duns les septième et huitième lignes, les mots du conseil de la municipalité de comté ou locale, \" et en y substituant les mots suivants : \" de la corporation de la municipalité du comté ou delà municipalité de cité, de ville ou autre municipalité locale.\" 12.La section 152 du même acte est amendée, en ajoutant après les mots \" magistrat de district \" dans la onzième ligne, les mots suivants : \" ou dans ou devant la cour du recordjer, la cour de police, ou toute autre cour tenue ou présidée par un recorder, un assistant du recorder, un magistrat de police ou par un magistrat de district.\" ling of the duties imposed on the commissioners, shall be paid by (ho province; i 5.By adding the following paragraph : (/) The license commissioners shall not each year confirm more than two hundred and fifty certificates for the granting of licenses, for the keeping, in the city of Montreal, of inns, taverns, and other houses or places of public entertainment; and any certificate over the number of two hundred and fifty, confirmed, and any license granted on such certificate, shall be null and void ; \u2022 3.Section 14 of the said act, as amended by the act 37 Vict,, chap.3, section 2, is further amended, by substituting the word \"eight\" in the sixth line, for the word \" ten.\" 4.Section 4 of the act of this province, 37 Vict., chap.3, which adds section 21a, to the Quebec License Act, is amended by striking out the word \" part,\" in the second line of such section 21a, and substituting therefor the word \" city.\" 5.The following section shall be inserted after section 33, of the Quebec License Act : \" 33a.Any license for the sale of spirituous vinous or fermented liquors, in any shop or store, may be annulled and cancelled, for the reasons, and in the manner, and with the effect, mentioned in section thirty of this act, as amended by the act 37 Vict., chap 3.\" 6.Section 13, of the act 36 Vict., chap.3, as amended by the act 37 Vict., chap.3, is further amended by add! ing, in the fourth and lifth lines, after the words \" three gallons,\" the following words: \"or one dozen of bottles.\" 7.Section 34 of the Quebec License Act, is amended by adding thereto the following paragraph : \" 3.If the proprietor, or master, or the person in charge of a steamboat or vesse], allows any spirituous vinous or fermented liquors, to be sold on board of such steamboat or vessel .while it remains at any port, or slopping place wharf or other place of discharge, they shall be liable to a fine of forty dollars for each offence, whether they have a license under this act or not.\" 8.Section 113 of the said act, isamended by adding thereto the following provision : \" Every Dowder magazine may also be built in a different mwhner than that described in tftis section, provided always, that it is with the consent of the lieuteuaril-gù\\ernor in council.\" 9.Section 125 of the said act, as amended by 37 Vict., chap.3, section 10, is further amended : 1.By striking out in the first paragraph, the words: \"one hundred and twent\\-live dollars, within the said city of Montreal,\" and substituting therefor, the fol owing words: \"two hundred dollars, within the said city of Montreal ; \" 2.By substituting for paragraph 4, the following; 4.\" For every license to vend or retail, in any store or shop, brandy, rum, whiskey, or other spirituous liquors, and wine, ale, beer, porter, cider, or other vinous or fermented liquors, in a quantity not less than three half pints, ut any one time, in the city of Montreal (he sum of forty dollars, and within any other organized part of this province the sum of thirty dollars, and in any unorganized tract, not within the limits of any municipality, the sum of twelve dollars.\" 10.Section 142 of the said act is amended by adding, after the words \"justice of the peace,\" in the third line, the following words : \" or in the city of Montreal by one of the license commissioners.\" 11.Section 151 of the said act, as amended by act 37 Vict., chap.3, is further amended by striking out, in the fifth and sixth lines, ihe words : \" of the council of the county or local municipality,\" and by substituting therefor the following words \" of the corporation of the municipality of tbe county, or of the municipality of the city, town or other local municipality.\" 12.Section 152 of the said act is amended by adding, aller the words \" district magistrate,\" in the tenth line, the following words : \" or in or before the recorders court, police court, or in any other court held or presided over by a recorder, an assiflant-recorder, police magistrate,or by a district magistrate.\" 499 13.La section 195 du môme acte est amendée en retranchant, les mots \" à moins que tel dépôt n'ait été fait, \" dans la onzième ligne, et les mots \" non plus \" dans la douzième ligne.14 Le lieutenant-gouverneur en conseil pourra donner, aux percepteurs du revenu de l'intérieur, les instructions qu'il croira convenables pour l'accomplissement de leurs devoirs.15.Les dispositions du présent acte se liront ei seront interprélées comme no formant qu'un seul ei môme acte, avec l'acte des Licences de Québec, et les actes qui l'amendent.16.Le présent acte entrera en vigueur le jour do sa sanction.1181 CAP.XXXIV.Acte pour mieux régulrris?r l's inhumât h ns.[Sanctionné le 23 février 1875.1 SA MAJESTÉ, par et de l'avis et du consentement de la Législature de Québec, décrète ce qui suit : 1.Dans toute inhumain n faite dans une église la bière sera rec uverte d'au moinsquaiivpieds dele re, ou sera mise dans une maçonnerie d'une épaisseur au moins de dix-huit pouces si elle est faite en pierre, ou de douze pouces si elle est faite en briques, la pierre ou la brique étant bien noyée dans le mortier.2.Ddns toute inhumation laite dans une église l'emploi des désinfectants dans le cercueil sera requis.3.Dans tou* les cas de morlpar la variole, le choléra asiatique ou le lyphus ôpldémlque, l'emploi des désinfectants dans le cercueil sera également requis.4.Nul cadavre de personne morte de quelqu'une des maladies mentionnées dans la section précédente, no sera transporté d'une paroisse a une autre, à moins qu'il ne soit enferme dans un cercueil métallique hermétiquement clos et rempli de désinfectants.5.Le corps de toute personne morte de quelqu'un, des maladies mentionées dans la section 3 de cet acte sera mis dans une fosse séparée et recouvert d'au moins quatre pieds de terre, et ne seru pas déposé dans un charnier, ni enterré dans une église.6.Lorsque le typhus, le choléra asiatique ou la variole est à l'état d'épidémie, il sera loisible au maire de toute municipalité locale, et à tout juge de paix qui y réside, après avoir obtenu à celte ell'et le consentement écrit de l'autorité ecclésiast que locale ou diocésaine, de défendre par proclamation, d'entrer dans les églises sous le contrôle de telle autorité ecclésiastique et situées dans la municipalité, pendant un temps déterminé et mentio.mé dans la proclamation, les corps des personnes mortes de quelqu'une de ces maladies.Pendant la durée de cette défense, les corps des personnes mortes de ces maladies seront transportés directement de la maison au lieu de la sépulture.7.A défaut de telle proclamation, l'autorité ecclésiastique locale ou diocésaine peut toujours défendre l'entrée des cadavres, dans les églises qui dépendent île cette autorité ecclésiastique, lorsqu'elle juge que l'entrée de ces cadavres dans les éghs>s pourrait être dangereuse pour la sant- publique.8.Quiconque a en sa possess.on ou garde les vêtements ou la lingerie, ayant servi à quelqu'un qui a été malade de la variole, du choléra asiutique ou du typhus épidémique, devra sans délai les brûler ou les désinfecter en les enterrant dans de la b rre desséchée, ou au moyen de tout autre desinfectant.9.Les désinfectants requis par le présent acte sont la chaux vive, le sulfate de fer, la terre desséchée, la tourbe, l'acide carbolique, le charbon de I ois pulvérisé, et toute autre préparation ou matière jugée suffisante par des personnes compétentes.10.L'emploi des désinfectants prescrits par cet acte pour les cadavres, consiste à en mettre au fond du cercueil et en couvrir le cadivre après qu'il a été déposé dans le cercueil.11.Quiconque commettra une infraciion ou contribuera à la commission d'une infraction à quelqu'une des disposTlions du présent act -, encourra une amende n'exeédunt pas trois cents piastres, recouvrable avec les frais, dans les six mois suivaits, par la corporation de la municipalité locale ou pur toute porsonne, qui en 13.Section 195 of the said act is amended by striking out the words, \" unless such deposit has bosn made, \" in the tenth line.14.The lieutenant-governor in council may give ¦men instructions to the inland revenue collectors, is he may think lit in regard to the performance Of their duties.15.The provisions of this act shall bo read and interpreted us forming one and the same act, With the Quebec License Act, and the acts amending the same.16.This act shall come into force on the day of thé \u2022auction thereof.1182 CAP XXXIV.An Act for the belter regulation of Burials.[Assented to, 23rd February, 1875.} ITER MAJESTY, by and with the advice and coh-1L sent of the Legislature of Quebec, enacte as follows : 1.In every burial in any church, the coffin shall be covered by ut least four feet of earth, or encased in masonry of at least eighteen inches in thickness, if in tone, or of at least twelve inches in thickness, if in brick, both brick and stone having been well drowned in mortar.2.In every burial in a church, the Use of disinfect-inls in the coffin, shall be required.3.In all cases of death from small pox, asiatic cho-eiu or epidemic typhus, the use of,disinfectants in the coffin shall be also required.4.The body of no person who has died from any of the diseases mentioned in the preceding section, shall be conveyed from one parish to another, unless it be enclosed in a metullic coffin hermetically sealed) and 'Hied with disinfectants.5.The bodies of all persons who have, died of any ijf the diseases specilied in section 3 of this act, shall be laid in separate graves, and covered with at least four feel of earth, and shall not be deposited in any vaut, or buried in any church.6.When lyphus, asiutic cholera or small pôx are \u2022piQemic, it shall be lawful for ihe mayor of any local municipality, and for any justice of the peace resident therein, after having obtained for such purpose, thé written consent of the local or diosesan ecclesiastical nithority, to prohibit by proclamation, the bodies of nersons who have dielfiom any of these d.seases, from being brought into churches under the control of such ecclesiasticul uulhorily, and situate within the .Municipality, during a fixed period specified in the proclamation.While such prohibition is in force, the bodies of persons, who have died of such diseases shall be conveyed < irectly, from the hous?to the place of burial.7.In the absence of such proclamation, the local or diocesan ecclesiastical authority may, at any time* .forbid the bringing of corpses, into churches, Under the control of such ecclesiastical authority, when It looms that the bringing of such corpses into churches, may be prejudicial to the public health.8.Any person having in his possession or custody any clothes or linen, used by any one attacked by >mrtll pox, asiatic cholera, or epidemic typhus, shall without delay burn the sam\", or disinfect them by burying them in dried earth or by means of other disinfectants.9.The disinfectants required by this act art quick lime, sulphate of iron, dried earth, peal, carbolic acid, charcoal of pulverized wood, and any other preparation or thing deemed sufficient by competent persons.10.The use of the disinfectants prescribed by this act for corpses, consists in placing the same at the bottom ol th \u2022 coffin, and in covering the body there* with after it has been placed in the coffin.11.Any persons committing any infraction, or contributing to the commission of any infraction of any of the provis ons of this act* shall incur a penalty not exceeding thret hundred dollars, which shall be recoverable with costs, within the ensuing six months, by the corporation of the local municipality, or by 500 poursuivra le montant devant deux juges de paix ou devant tout autre cour compétente do juridiction civiie.12.Le Lieutenant-Gouverneur pourra par proclamation, déclarer que les neuf sections précédentes seront applicables, dans toute la province ou seulement dans certaines localités, à toute autre maladie qu'il désignera dans telle proclamation et que, d'après le rapport de personnes compétentes, il croira avoir un ctraclère dangereux et épidémique.À dater de l'émission de telle proclamation ou du jour qui y sera fixé à cet effet, les neuf sections précédentes du présent acte auront, quant à ce qui concerne les corps des personnes mortes de cette maladie ou les vêtements de ceux qui en ont été atteints, les mêmes force et effets que si cette maladie eut été expressément mentionnée dans chacune de ces neuf sections.13.Lors d'une malddie épidémique dans une municipalité locale, le conseil de cette municipalité pourra nommer un ou plusieurs médecins vérificateurs, pour constater le décès de toute personne morte de celte maladie.11 sera donné avis de la nomination de ces médecins vérificateurs dans la municipalité, du la même manière que les avis pour les affaires ordinaires de lu municipalité.Après cet avis, l'inhumation d'aucune des personnes mortes de telle maladie dans la municipalité, ne pourra être faite avant l'expiration du délai ordinaire de vingt-quatre heures, sans l'ordre du médecin vérificateur ou de l'un d'eux s'il y en a plusieurs, sous peine de l'amende imposée par la section 1 du chap.21, des statuts refondus pour le Bas-Canada.14.A défaut d'un médecin vérificateur nommé par «conseil, lors d'une maladie épidémique, l'ordre d'inhumer les personnes mortes de cette maladie avant, l'expiration du délai de vingt-quatre heures, pourra être donné par le curé ou ministre desservant de telles personnes et un conseiller municipal, ou par deux conseillers municipaux.15.Il sera loisible à l'autorité ecclésiastique supérieure ou diocésaine, lorsqu'elle le croira convenable pour la décense ou la santé publique, de défendre de continuer à faire les inhumations dans tout cimetière sous son contrôle, sous la pénalité imposés par la section 11 de cet acte.16.Le terme \" municipalité locale \" employé dans cet acte, désigne outre les municipalités locales fonctionnant sous l'autorité du code municipal, toute municipalité de cité ou de ville incorporée par acte spécial.17.Le présent acte viendra en force le jour de sa sanction.1205 any person, who shall sue for the amount thereof, be-foro two justices of tlw peace, or bofore any other competent court of civil jurisdiction.12.The lieutenant-governor may, by proclamation declare, that the nine preceding sections shall apply throughout the whole province or in certain localities only, to any other disease, which he shall mention in such proclamation, and which, according lo the report of competent persons, he shall deem to possess a dangerous and epidemic character.From and after the issue of such proclamation, or of the flay therein fixed therefor, the nino preceding sections of this acl, shall insofar as respects the bodies of portons who have died of such disease, or the clothing of such, as have been attacked thereby, have the same force and effect, as if such disease had been expressly specified in each of such nine sections.When any disease is epidemic in any local municipality, the council of such municipality may appoint one or more physicians as medical inspectors, to establish the death of any person who shall have died of such disease.Notice shall be given of the appointment of such medical inspectors in the municipality, in the same manner as notices respecting the ordinary affairs of the municipality.After such notice, the burial of any person who has lied of such disease in the municipality, shall not be performed before the expiration of the usual delay of twenty-four hours, without the order of the medicul inspector, or of one of them, if there be more than one, under pain of the penalty imposed by section 1 of chapter 21, of the Consolidated Statutes for Lower Canada.14.In the absonce of a medical inspector appointed by the council, when a disease is epidemic, the order for the burial of persons who huve died of such diseases,' before the expiration of the delay of twenty-four hours, may be given by the cure or officiating minister of such persons and any municipal councillor, or by two municipal councillors.15.The superior or diocesan ecclesiastical authority may, whenever it may deem the same desirable, in the interests of decency or of the public health, prohibit burials in any cemetery under its control, under the penalty imposed by section 11 of this act.16.The term \" local municipality \" employed in this act, means, in addition to the local municipalities existing under the authority of the municipal code, the municipality of any city or town incorporated by special ucl.17.This act shall come into force on the day of the sanction thereof.1206 Avis Divers.Avis est donné qu'Adeline Sicard, de Montréal, épouse de David R.Ross, comptable, de Montréal, a poursuivi, a Montréal susdit, son dit mari en s>-paru-\"tion de biens, par une action rapportée le deux janvier dernier (lo75).LONG PRE i DUGAS, 1189 Avocats de la dite Adeline Sicard.AVIS DE DISSOLUTION.Avis public est par le présent donné que la société qui existait ci-devant entre feu Joseph N.Hall et Christian Seybold, comme marchands quincailliers, dans la cité de Montreal, sous les nom et raison de Joseph N.Hall A Co., a été dissoute par la mort du dit Joseph N.Hall, le cinq de novembre dernier, depuis laquelle date les affaires ont été et seront à l'avenir transigées par le dit Chi istian Seybold, sous le même «om et en son propre nom : le dit Christian Seybold est autorisé à percevoir tous les montants dûs à la ci-devant société et réglera toutes les réclamations contre la dite société.7ILLIAM HALL, Exécuteur.C.SEYBOLD.Montréal, 19 février, 1875.1197 y1 Miscellaneous Notices.Notice is hereby given that Adeline Sicard, of Montreal, wife of David R.Ross, book-keeper, of Montreal, has instituted, at Montreal aforesaid, an action for separation of properly, returnable and returned on the second day of January last (18751.LONG PRE A DUGAS, 1190 Attorneys for said Adeliue Sicard.NOTICE OF DISSOLUTION.Public notice is hereby given that the co-partnership heretofore existing betwuen the late Joseph N.Hail and Christian Seybold, as hardware mercbants, at the city of Montreal, under the linn name of Joseph N Hall A Co , was disolved by the death of .he said Joseph N.Hall, on the fifth November last, since which date the business has been and will in future bo carried on by the said Christian Seybold, under the same name and for his own account : said Christian Seybold is entitled lo receive all amounts due, and will settle all claims against the late firm.WILLIAM HALL, Executor.C.SEYBOLD.Montreal, 19th February, 1875.1198 501 Province de Québec, \\ District de Montréal, [ Cour Supérieure.\u2014Montréal.No.541.J Mary Elizabeth Borrie, des cité et district do Montréal, épouse de Henry Jenking, du niêinuliou, lamineur en Nickel et dûment autorisée en justice pour l'eflet des présentes, Demanderesse ; contre le dit Henry Jenking, Défendeur.La dite demanderesse dûment autorisée en justice a intenté une action en séparation de bions, contre son dit mari le dit défendeur.J.4W.A.BATES, Procureurs île la Demanderesse.Montréal, 2 mars, 1875.1191 DISSOLUTION DE SOCIETE.La société ci-devant existant entre les soussignés, sous les nom et raison de S.P.Willett A lils, a été dissoute, à compter du dernier jour de lévrier d< rnier.Toutes les dettes dues à la dite socié'.é devront être payées ,a Brock Willett, l'un des soussignés, qui a acquis tous les biens de la dite société, et par qui tous les engagements de la dite société seront remplis.S.P.WILLE1T, BROCK WILLETT.Chambly, 1er Mars, 1875.1221 ACTE D'INCORPORATION DES COMPAGNIES A FOftDS SOCIAL Montreal Curling Club.Avis public est par les présentes donné, que sous un mois après la dernière publication du présent avis, une demande sera faite à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur en conseil, par les personnes ci-après nommé-s, pour obtenir des Lellrcs-Puleutes sous le grand sceau, leur octroyant une charte, constituant eux et les autres personnes qui pourrunt devenir actionnaires dans la compagnie à être ainsi créée en corps politique et incorporé en vertu des dispositions de t l'acle d'incorporation des compagnies a.fonds social.> Le nom proposé de la compagnie est \u2022 The Montreal Curling Ciub.\u2022 L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est d'ériger et d'entretenir des lia lisses dans la cite de Montreal, pour servir à des j -ux connus sous le nom de «Curling.» Les opérations de la dite compagnie seront poursuivies seulement dans la cité de Munirai, dans le district de Montréal, dans la province de Québec.Le montant du fonds social do la dite compagnie sera de dix mille piastres, divisé en six cents actions de vingt-cinq piastres chacune.Les noms, residences et professions des requérants sont : Sir Hugh Allan de Ravenscrag, chuvaiier ; George A.Drummond, écuyer, marchand ; Robert Brown, écuyer; Colonel JolinDy-ie; James Tyre, écuyer ; George Denholm, écuyer, marchand ; Alexander T.Paterson, écuyer, marchand ; David Law, écuyer ; el James Williamson, écuyer, tous de la dite cite de Montreal, el tous sujets de Sa Majesté de naissance ou par naturalisation.ABBOTT, TAIT, WOTHEHSPOON A ABBOTT, Solliciteurs pour les Requérants.Montréal, 2 mars, 1875.1223' Superior Court.\u2014M-nlreal.Province de Québec, 1 Cour Supérieure.District de Montréal.J No.420.Dame Délima Chagnon, de la cité el du district de Montréal, épouse d'Alexandre Vézina, sellier, du môme lieu, et dûment autorisée par le juge à ester en justice, aux lins des présentes, Demanderesse ; vs.Le dit Alexandre Vézina, Défendeur.Avis est donne que la demanderesse a, ce jourd'hui, intenté une action en séparation de cor, s et de biens contre sou mari, le défendeur.OUIMET, St.PIERRE A AUGÉ, Avocats de la Demanderesse.Montréal, 30 janvier, 1875.HUl 2 Avis est par le present donné que le dix-sept avril prochain, ; Alexander Adam Wil»on, failli, ci-devant marchand do l'vr.de Montréal, «'adressera & la cOUf Province of Quebec, District of Montreal, No.541.Mary Elizabeth Hoirie, of the city and district of Montreal, wife of Henry Jenking, of the same place, nickel plater, and duly authorised en justice to these presents and lo the effect hereof, Plaintiff; against the said Henry Jenking, Defendant.The said plaintiff duly authorized en justice has instituted an action for separation of property en separation* de biens, against her said husband the said defendant.J.A W.A.BATES, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 2nd March, 1875.1192 DISSOLUTION OF PARTNERSHIP.The partnership heretofore existing between the undersigned, under the nume or lirm of S P.Willett A son, has been dissolved as on and from the last day of February last.All debts due to said Arm are to be paid to Ihe undersigned, Brock Willett, who has acquired all the assets of said lirm, and by whom all the liabilities thereof will be liquidated.S.P.WILLIETT, BROCK WILLETT.Chambly, 1st March, 1875.1222 THE JOINT STOCK COMPANIES INCORPORATION ACT.Montreal Carling Club.Public notice, is hereby given, that within one month from, the last publication of this notice application, will be made to His Honor, the Lieutenant-Governor, in council, the persons hereinafter mentioned for letters patent under the great seal, granting them a charter constituting them and such other persons as may become shareholders in the company lo be thereby created, a body corporate and politic under the provisions of « The Joint Stock Companies Incorporation Act.\u2022 The proposed name of the company is the i Montreal Curling Club.< The object lor which its incorporation is sought is to erect and maintain buildings in the city of Montreal, tc bo used as Curling rinks.The operations of the said company will be carried on solely in the city of Montreal, in the district of Montreal, and Province of Quebec.The amount of the capital stock of said company is to be ten thousand dollars, divided, into six hundred shares of twenty-five dollars each.The names, places of residence and occupations of the applicants are : Sir Hugh Allan, of Ravenscrag, Knight ; George A.Drummond, esquire, merchant ; Robert Brown, esquire, Colonel John Dyde ; James Tyre, esquire ; George Denholm.esquire, merchant ; Alexander T.Paterson, esquire, m-rehaut; David Law, esquire ; and James Williamson, esquire ; all of the said city of Montreal, all of whom are subjects of Her Majesty, by birth or naturalization and are to be the first directors of the said Conpany.ABBOTT, TAIT, WOTHEHSPOON A ABBOTT, Solicitors for Applicants.Montreal, 2nd March, 1875.1224 Province of Quebec, \\ Superior'Court.District of Montreal./ No.420.Dame Délima Chagnon, of the city and district of Montreal, wife of Alexandre Vézina, of the same place, sadler, and duly authorized by the judge à ester en justice, to the effect of these presents, Plaintiff; vs.The said Alexandre Vézina, Defendant.Notice is hereby given that the plaintiff has, this day, instituted an action [en séparation de corps el de biens) of separation from bed and board, against tbe said defendant.OUIMET, St.PIERRE A AUGÊ, Attorneys for Plaintiff, Montreal, 30th January, 1875.1092 Notice is hereby given that on the seventeenth day of April next, Alexander Adam WHson, an Insolvent, and heretofore a hardware merchant, of Montreal; 602 supérieure, à Montréal, pour en obtenir sa décharge, conformément à l'acte de faillite de I86\"J, et ses amendements.LONG PRÉ & DUGAS, Procureurs ad litem du dit A.A.Wilson Montréal, 19 février, 1875.989 6 Avis est par le présent donné que Dame Agnès Houliston, de la cité de Montréal, épouse de Marcol-lus G.Edsori, marchand, de la dite cité de Montréal, a aujourd'hui Institué contre son dit mari, devant lu cour supérieure, à Montréal, une action en séparation de biens.LONG PRÉ & DUGAS, Avocats de la dite Dame Agnès Houliston.Montréal, 19 février, 1875.991 3 will apply to the superior court, in Montreal, to ob- min his discharge, according the insolvent act of 1809, and its amendments.LONG PRÉ & DUGA8, Attorneys ad litem of said A.A.Wilson.Montreal, 19th February, 1875.990 Notice is hereby given that l»ame Agnès Houliston, of the city of Montreal, wife of Marcellua G.Edson, merchant, of the said city of Montreal, has to-day instituted against her said husband, before the superior court, at Montreal uforesaid, an action for separation of property.LONGPHÉ & DUGAS, Attorneys for said Dame Agnès Houliston.Montreal, 19th February, 1875.992 L'ACTE D'INCORPORATION DES COMPAGNIES A FONDS SOCIAL.Là Compagnie de Mines de Huckingham (en commandite.) ÀviS public est par les présentes donné, que sous un mois après la dernière publication du présent avis, demande sera faite è 8on Honneur le Lieutenant-Gouverneur en conseil,! ar les personnes ci-après nommées, pour obtenir des lettres-patentes sous le grand sceau, leur octroyant une charte constituant elles et toutes autres personnes qui pourront devenir actionnaires dans la compagnie a être ainsi créée en corps politiqu et incorporé, en vertu des dispositions de i l'acte d'incorporation des compagnies à fonds social.\u2022 Le nom proposé de la compagnie est, « La Compagnie de Mine de Buckingham (en commandite.) L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est de posséder, travailler, utiliser et vendre le phosphate, la plombagine ou autres minéraux et minerais trouvés dans les cantons de Buckingham, Lochaber et Portland, dans la province de Québec.Les obérations de la dite compagnie seront poursuivies a ou près de Buckingham, dans la dite province, et la principale place d'affaires sera dans la cité de Montréal.Le montant du fonds social de la dite compagnie est de $50,000 divisées en deux mille cinq cents actions de vingt piastres chacune.Les noms, domiciles, profession et occupation des dits requérants sont : James Worthington, entrepreneur de Montréal, William Henry Stevenson, de Simcoe, dans la province d'Ontario, gentilhomme, et Jeremiah C.Nolan, de Rimouski, dans la province d4\\ Québec* marchand, sujets de Sa Majesté par naissance serorit les premiers directeurs de la dite compagnie.JOHN L.MORRIS, Avocat des Requérants.Montréal, 3 février, 2875.643 5 THE JOINT STOCK COMPANIES INCORPO RATION ACT-(The Buckingham Mining Co.limited.) Public notice is hereby given that within one month from the last publication of this notice, application will be made to His Honour the Lieutenant-Governor in Council, by the persons hereinafter mentioned for Letters-Patent under the great seal granting them a charter constuling th m and such other persons as may become shareholders in the company to be thereby erected, u body corporate and politic under the provisions of i The Joint Stock Companies incorporation Act.\u2022 The proposed name of the company is « The Buckingham Mining Company (Limited.)i The object for which its incorporation is sought is for the purpose of owing working utilizing and dealing in the phosphate, plumbago, or other minerals, ores and substances found in the townships of Buckingham, Lochaber, and Portland, in the Province of Quebec.The operations of the said company will be carried on at or near Huckingham, in said Province and the chief place of business will be in the city of Montreal.The amount of the capital stock of the said company is to be $50,000, divided into two thousand five hundred shares of twenty dollars each.The names, places of residence and occupations of the said applicants, are: James Worthington of Montreal, conn actor, William Henry Stevenson, of Simcoe, in the province of Ontario, gentleman and Jeremiah C.Nolan, of Runouski, in the province of Quebec, merchant, all of whom are subjects of Her Majesty by birth and are to be the first directors of the said company.JOHN L.MORRIS, Attorney for Applicants.Montreal, 3rd February, 1875.64i Avis de Faillite* Bankrupt Notices.ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de William alias Guillaume Dauplaise, commerçant, de la paroisse de Saint-François du Lac, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens et effets, et les créanciers sont notifiés de sa réunir à la résidence et siège des affaires du failli, dans la paroisse de Solût-FrançolS du Lac, le vingt-troisième jour de mars prochain, à onze heures de Pavant-midi, alln de recevoir un état de ses affaires et de nommer un syndic.' V.GLADU, Syndic provisoire.Saiflt-FrHnçOls du Lac, 27 février, 1875.1199 ACTE DE FAILLITE DE i860.Dans l'affaire de J.et P.Coyhe, commerçants, du Portage du Fort, Faillis.Avis est par le présent donné que les faillis ont déposé, dans mod bureau, un acte de composition et de décharge, exécuté par la proportion de leurs créanciers, tel que requis par la loi, et si aucune opposition au dit acte de composition et de décharge n'est faite sous trois jours juridiques après la dernière publication du présent avis, les dits trois jours expi- INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of William alias Guillaume Dauplaise, trader, of the parish of Saint-François du Lac, an Insolvent.The insolvent has made an assignment of his estate lo me, and the creditors are notified lo meet at the residence and place of business of the insolvent, in the parish of Saint-François du Lac, on the twenty-third day of March next, at eleven o'clock in the forenoon, to receive a statement of his affairs and to appoint an assignee.V.GLADU, Interim assignee.Saint-François du Lac, 27th February, 1875.1200 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of J.à P.Coyne, of Portage du Fort, traders, Insolvents.Notice is hereby given, that the insolvents have tiled in my office a deed of composition and discharge, executed by the proportion of their creditors, as required by luw.and that if no opposition is made to said de-d of composition and discharge within three juridical days aft- r the last publicul on of this notice, said three days expiring on Thursday, the twenty- 503 rant, jeudi, le vingt-cinquième jour de mars 1875, le syndic soussigné agira en vertu du dit acte de composition et de décharge suivant ses termes.ARTHUR M.PERKINS, Bureau de Perkins à Lajoie, Syndic.Montréal, 1er mars, 1875.1195 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'alTaire de James Huston, commerçant, de Princeville, failli.Avis est par le présent donné que le failli a déposé, dans mon bureau, un acte de composition et de décharge, exécuté par la proportion de ses créanciers tel que requis pur la loi ; et si aucuno opposition au dit acte de composition et de décharge n'est faite sous trois jours juridiques après la dernière publication du du présent avis, les dits trois jours expirant jeudi, le vingt-cinquième jour de mars 1875, le syndi soussigné agira en vertu du dit acte de composition et de décharge suivant ses termes.ARTHUR M.PERKINS, Syndic.Montréal, 2 mars, 1875.1193 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Isaac Pharoah, failli.Les créanciers du fui'li sent notilés de se réunir au bureau du soussigné, à Knowllon, à une heure de l'après-midi, lundi, le vingt-deuxième jour de mars courant, pour l'arrangement des affaires de la faillite en général.JOS.LEEEBVRE, Syndic.Knowlton, Q., 1er mars, 1875.1209 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de J.B.Fortier, de Saint-Jean Deschail-luns, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens et les créanciers sont notiliés de s'assembler au li«u d'affaires du failli, à Saint-Jean Descliaillons, jeudi, le dix-huitième jour de mars courant, à midi, pour recevoir un état de ses airaires et nommer un syndic.N.GAGNON, Syndic provisoire Ciamplain, 4 mars, 1875.1203 ACTE DE LA FAILLiTE DE 1869.Dans l'affaire de Auguste Laperle, failli.Je, soussigné, George-llyncinUie Dumesnil, de la cité de Montréal, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont requis de produire1 leurs réclamations ù mon bureau, No, 212, rue Notre-Dame, sous un mois, et sont aussi par le présent notiliés de s'y réunir, le trentième jour de mars prochain, à 3 heures p.m., pour l'examen du failli et l'arrangement des affaires de la faillite en général.Le failli est par le présent notitié d'assister à la dite assemblée.G.H.DUMESNIL, Syndic officiel.Montréal, 24 février, 1875.1243 ACTE DE FAILLITE DE 1869.I Dans l'affaire de Onézime Beauchamp, de la paroisse de Montréal, commerçant, tant individuellement quo comme ayant fait affaires en société avec Georges Amyot, sous lé nom \" Beauchamp et Amyol, \" failli.Le failli m'ayant fait une cession de ses biens, ses créanciers sont notiliés de s'ussembler à sa plact d'affaires, No.146, rue Saint-Dominique, paroisse d-Montréal, le 16 mars prochain, u dix heures a.m., afin de prendre communication do l'état de ses affaires et de nommer un syndic.G.H.DUMESNIL, Syndic provisoire.Montréal, 27 février, 1875.1245 ACTE DE FAILLITE DE 1869, Dans l'affaire de Antoine Dupré, failli.Un bordereau des dividendes a été préparé et restera ouvert aux oppositions jusqu'au 15 mars courant, après lequel jour les dividendes seront payés.G.H.DUMESNIL, Syndic.Montréal, 2 mars, 1875.1241 fifth day of March 1875, the undersigned, assignee, will act upon the said deed of composition and discharge, according to the terms thereof.ARTHUR M.PERKINS, Office of Perkins 4 Lajoie, Assignee.Montreal, 1st March, 1875.U96 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of James Huston, of Princeville, trader, an Insolvent.Notice is hereby given that the insolvent has filed in my office, a deed of composition and discharge, executed by the proportion of his creditors, as required by law ; and that ii no opposition is made to said deed of composition and discharge within three juridical days after the last publication of this notice, said three days expiring on Thursday, the twenty-filth day of March, 1875, the undersigned assignee will act upon the said deed of composition and discharge according to the terms fhereof.ARTHUR M.PERKINS, Assignee.Montreal, 2nd March, 1875.1194 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Isaac Pharoah, an Insolvent.The creditors of the above named insolvent are notified to meet at the office of the undersigned, in Knowlton, at the hour of .an,'o'clock, p.m., on Monday, the twenty second day of Murch instunt.for the ordering of the affairs of the estate generally.JOS.LEFEBVRE.Assignee.Knowlton, Q., 1st March, 1875.1210 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of J.B.Fortier, of Saint-Jean Des-chaillons, failli.The insolvent has made an assignment of his estate to me, and the creditors are notified to meet at his place of business, at Saint-Jean Deschaillons, on Thursday, the eighteenth day of March instant, at noon, to receive statements of his affairs and to appoint an assignee.N.GAGNON, Interim assignee.Champlain, 4th March, 1875.1204 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Auguste Laperle, an Insolvent.I, the undersigned, George-Hyacinthe Dumesnil, of the city of Montreal, have beeii appointed assignee in this mutter.Creditors are requested to fyle their claims before me within one month, and are hereby notified to meet at my office, No.212.Notre-Dame street, on the 30th day of March next, at 3 o'clock p.in., for the examination of the insolvent and for the ordering of the affairs of the estate generally.The insolvent is hereby notified to attend said meeting.G.H.DUMESNIL, Official assignee! Montreal, 24th February, 1875.1244 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Onezime Bouuchump, of the parish of Montréal, trader, as well individually as having done business in partnership with Georges Amyot, under the name of \" Beuuchamp and Amyot, \" an Insolvent.The insolvent having made Sn assignment of his estate to me, his creditors are notified to meet at his business place, No.146, Saint-Dominique street, parish of Montreal, on the 16th day of March next, at ten o'clock a.m., to take communication of the statement of his affairs and to appoint an assignee.G.H.DUMESNIL, Interim assigne >.Montreal, 27th February, 1875.1246 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Antoine Dupré, an Insolvent.^ A dividend sheet has been prepared, (pen to objection, until the loth day of Murch in.-lant, after which Jividend will be paid G.H.DU M ES VIL, Assignee.Montreal, 2nd March, 1875.1242 504 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de A.W.Bacon, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens, et les créanciers sont notifiés de se réunir à l'hôtel de S.Davis Coulicooke.lundi, le vingt-deuxième jour de murs courant, à deux heures p.m., pour recevoir un élut de ses a lia ires, et nommer un syndic.ISRAEL WOOD, Syndic provisoire.Hlansttad, 3 mars, 1875.1227 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de William F Wilbrins, failli.Un bordereau de dividende a été préparé ei ouvert aux objections jusqu'au quinzième jour de mars cou rant, après lequel jour les dividendes seront payés.J.M.LEFEBVRK, Syndic.Knowlton, 1er mars, 1875.1207 ACTE DE FAILLITE DE 1869, ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Benjamin Hutchins, de la cité de Montréal, marchand ù commission et commerçant, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens, et les créanciers sont notiliés de se réunir ù sa place d'affaires, No.188 et 190, rue McGill, dans la cité de Montreal, lundi, le vingt-deuxième jour de murs, ù onze heures de l'avant-midi, pour recevoir un état de ses affaires et nommer un syndic.Montréal, 3 mirs, 1875.T.S.BROWN.Syndic provisoire.1217 ACTE DE FAILLITE DE 18G9, ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Thomas Nelson, de la cité de Montréal, conliseur et commerçant, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens, et les créanciers sont notiliés de se réunir à sa place d'affaires, No.07, rue Saint-Antoine, dans la cité de' Montréal, mardi, ie vingt-troisième jour île mars, à onze heures de lavant-midi, pour recevoir un étal de ses affaires et nommer un syndic.Montréal, 3 murs, 1875.T.S.BROWN, Syndic provisoiie.1219 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Dosithe A Hard, commerçant, de la Puinle Claire, failli.Avis est par le présent donné que le failli sus-nommé a déposé, dans mon bureau, un acte de composition et de décharge, portant avoir été signé par une majorité des créanciers du dit failli, représentant les trois-quarls eu valeur de ses dettes, sujette a être vériliée eu évaluant telle proportion; et si aucune opposition iu objection au dit i cte de composition et de décharge, n'est faite devant moi parses créanciers, sous trois jours juridiques après la dern ère publication du présent avis, je, syndic soussigné, eu celle affaire, agirai en verlu du dit acte do composition et de décharge suivant sa teneur.G.E.MAYRAND.6, rue Saint-Jacques, Syndic.Montréal, 2 mars, 1875.1215 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'allaire de Pierre Eymard Jay, failli.Je, soussigné, George Hyacinthe Dumesuil, de la cité de Montréal, ai été nommé syndic duns celle affaire.Les créanciers sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau, No.212, rue Notre-Dame, sous un mois, et sont aussi pur le présont notiliés de s'y reunir, le cinquième jour d'avril prochain, à trois heures p.m., p.air l'examen du failli et l'arrangent nt des alfa.res de la fadlile en général.Le failli est par le présent notifié d'assister à la dite assemblée.G.li.DUMESNIL, Syndic officiel.Montréal, 3 mars.1875.1233 INSOLVENT ACT OF 1869.In the'matter of A.W.Bacon, an Insolvent.The insolvent has mude an assignment of his estate to me, and the creditors ure notified to meet al S.Davis hôtel, Coaticooke, on Monday, the twenty-second day of March instant, at two o'clock p.m , to receive statement of his allairs, and to appoint an assignee.ISRAEL WOOD, Interim assignee.Slanstead, 3rd March, 1875.1228 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of William F.Wilbrins, an Insolvent.A dividend sheet has been prepared open lo objection until the fifteenth day of March instant, after which dividend will be paid.J.M.LEFEBVRE, Assignee.Knowlton, 1st March, 1875.1208 INSOLVENT ACT OK 1869, AND ITS AMEND MENTS.In the inalt'-r of Benjamin Hutchins, of the city and district iff Montreal, commission merchant and trader, an Insolvent.The insolvent has made an assignment of his estate to me, and th-» creditors are notified to meet at his place of business, No.188 A 190, McGill street, in the city of Montreal, on Monday, the Iwenty-second day of March, of eleven of the clock in the forenoon, to receive statements of his affairs and to appoint an assignee.T.S.BROWN, Interim assignee.Montreal, 3rd Murch, 1875.1218 INSOLVENT ACT OK I8G9, AND ITS AMENDMENTS.In the matter of Thomas Nelson, of the city and district of Montreal, confectioner aud trader, an Insolvent.The Insolvent has mode an assignment of his estate to me, and the creditors are nolitied to meet at his place of business, No.67, Suint-Anloine street, in the city of Montreal, on Tuesday, the twenty-third day of March next, it eleven of ihe clock in the forenoon to receive Statements of his affairs, and to appoint an assignee.T.S.BROWN, Interim assignee.Montreal, 3rd March, 1875.1220 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Dosithé Allard, of Point Claire, trader, an Insolvent.Notice is hereby given that the above named insolvent has deposited, in my office, a de d of composition and discharge, purporting to be signed by a majority of ihe creditors of suid insolvent, representing three-fourths in value of his liubiities, subject to be computed in ascertaining such proportion ; and if no opposition or objection to said deed of composition and discharge, be made before me by his creditors, within three juridical days after the last publication of this notice, I, the undersigned, assignee, in this matter, will proceed to act upon said deed of composition and discharge according to its terms.G.E.MAYRAND, 6, Saint-James street, Assignee.Montreal, 2nd March, 1875.1216 INSOLVENT ACT OF 1869.In the mailer of Pierre Eymard Jay, an Insolvent.I, the undersigned, George Hyacinthe Dumesnil, of the city of Montreal, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me within one month, and are hereby notified lo meet at my office, No.212, Notre-Dame street, on the 5lh lay of April next, at three o'clock u.m, for the examination of the insolvent and for the ordering of the affairs of the estate generally.The insolvent is hereby notified to attend said meeting.G.H.DUMESNIL, Official assignee.Montreal, 3rd March, \\$:b, 1234 505 ACTE DE FAILLITE DE 1869, ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Joseph Turcotte, marchand, de Juliette, failli.Les créanciers du failli sus-nommé, sent parle présent notiliés qu'il a déposé dans mon bureuu un acte do composition et de décharge portant avoir été exécuté par une majorité en nombre de ses créanciers représentant les trois quarts en valeur de ses dettes, sujet à être vérifié en évaluant telle proportion, et si aucune opposition au dit acte de composition et de décharge n'est faite sous trois jours juridiques après celui de la dernière publication du present avis, lequel sera le treize mars courant ( 1S75), lo syndic soussigné agira en vei tu du dit acte de composition et de décharge suivant ses termes.A.MAGNAN, Sybd:c olliciel Jolietle, 1er mars, 1875.1213 ACTE DE FAILLITE DE 1869, ET SES AMENDEMENTS.Dans l'allaire de Jean-Baptiste Bruno Béliveau, failli.Je, soussigné, George Isidore Barthe, syndic olliciel, de la ville de Sorel, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont requis de produire à mon bureau leurs réclamations, sous un mois.G.I.BARTHE, Syndic.Sorel, 4 mars, 1875.1211 ACTE DE FAILLITE DE 1809.Dans l'affaire de Alphonse Bastien, failli.Je soussigné, George Hyacinthe Dumesnil, de la cité de Montréal, ai été nommé syndic dans celte affaire.Les créanciers sont requis de produire leurs reclamations à mon bureau, No.212, rue Notre-Dame, sons un mois, et sont aussi par le présent notiliés de s'y réunir, le cinq avril prochain, à trois heures p.m., pour l'examen du failli et l'arrangement des affaires de la faillite en général.Le failli est par le présent notifié d'assister ù la dite assemblée.G II.DUMESNIL, Syndic olliciel.Montréal, 2 mars, 1875.1235 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de F.A.Beuudry, commerçant de Saint-Hyacinthe, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens et les créanciers sont notiliés de se réunir à sa place d'affaires, à Saint-Hyacinthe, le quinze mars courant, à midi, alin de recevoir un état de ses affaires et de nommer un syndic.M.EJBERNIER, Syndic provisoire.Saint-Hyacinthe 3 mars, 1875.1225 ACTE DE FAILLITE DE I8C9.Dans l'offaire de Rodolphe Beaugrand dit Champagne, de la cité de Montréal, marchand, failli.Le failli m'axunt fait une cession de.ses biens, ses créanciers sont notiliés de s'assembler à sa place d'affaires, No.290$ rue Sainte-Catherine, Montréal, le lâèate jour de mars prochain, à dix heures, a.m., alin de prendre communication de l'état de ses affaires, et de nommer un Syndic.G.II.DUMESNIL, Syndic provisoire.Montréal, 26 février, 1875.1237 ACTE DE FAILLITE DE 1869, ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de George James Hubbard, opticien des cité et district de Montréal, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens, et les créanciers sont notiliés de se reunir à sa place d'affaires, numéro 299, rue Notre-Dame, dans la cité de Montréal, lundi, le vingt-deuxième jour de mars prochain, A.D., mil huit cent soixante-quinze, à onze heures de l'avant-midi, pour recevoir un état de ses affaires, et nommer un syndic.Montreal, 27 février, 1875, A.B.STEWART, Syndic provisoire.12&1 INSOLVENT ACT OF 1869, AND AMENDMENTS.In the matter of Joseph Turcotte, trader, of Joliette, an Insolvent.The creditors of the insolvent are, notified that he hath deposited in my office, a deed of composition and discharge, bearing having been executed by a majority in number of his creditors, representing the three fourths in value of his debts, subject to be verified in vuluuling such proportion ; and if no opposition to the said deed, of composition and discharge, is made within three juridical days next after the last pnblicalion of the present notice, which day shall be the thirteenth day of March instant (1875) the undersigned, assignee, shall act by the said deed of composition and discharge, and according to its terms.A.MAGNAN, OHiciul assignee.Joliette, 1st March, 1875.1214.INSOLVENT ACT OF 1869, AND AMENDMENTS.In the matter of Jeun-Baptiste Bruno Béliveau, an Insolvent.I, the undersigned, George Isidore Barthe, officiai assignee, of the town of Sorel, have been appointed assignee in this matter.Creditors ure required to fyle their ciuims before me, within one month.G.I.BARTHE, Assignee.Sorel, 4lh March, 1875.1.12 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Alpnouse Bustien, an Insolvent.' 1, the undersigned, George Hyacinthe Dumesnil, of the city of Montreal, have been appointed assignee in this matter.Creditors ure requested to fyle their claims, before me within one ne nth, and are hereby notified lo meet at my oilice, No.212, Notre-Dame street, on the filth day of April next, at three o'clock p.m., for the examination of the insolvent and for the ordering of the alluirs of the estute generally.The insolvent is hereby notified to attend said meeting.G.II.DUMESNIL, Official assignee.Montreal, 2nd March, 1875.1230 INSOLVENT ACT OF 1NG9.In the matter of F.A.Beaudry, trader, if Saint-Hyacinthe, an Insolvent.The insolvent has made an assignment of his estate to me, and the creditors are notified lo meet in Saitit-Hyacinlhe, at his place of business, the fifteenth day of March instant, at noon, to receive statements of his affairs and to appoint an assignee.M.E.BERNIER, Interim assignee.Sainl-Hyacinthe, 3rd March, 1875.1220 INSOLVENT ACT OF I860.In the matter of Rodolphe Beaugrand dit Champagne, of the city of Montreal, merchant, an Insolvent.The insolvent has made an assignment of his estate to me, and the creditors are notified to meet at his business place, No.296J, Sainte-Catherine street, Montreal, on tiro 15th day of March next, at ten o'clock, p.m., to receive statements of his affairs, and to appoint an assignee.G.H.DUMESNIL, Interim assignee.Montreal, 2Glh February, 1875.1238 INSOLVENT ACT OF 1869, AND ITS AMENDMENTS.In the, matter of George Jam-s Hubbard, of the city and district of Montreal, optician, an Insolvent.The insolvent has mude an assignment of his estate t>me, and the creditors aie notified to meet at his place of business, number 299, Notre-Dame street, in the said city of Montreal, on Monday, the twenty-second day of March.A.D., one thousand eight hundred seventy-live at hour of eleven o'clock in the forenoon, to receive statements ol his affairs and to appoint an assignee.r- A.B.STEWART, Interim assignee.Montreal, 27th February* 1875, ISIS 506 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Canada, \\ Province de Quebec, L Dans la Cour Supérieure.District de Saint-François.J Dans l'affaire de Josian Guslin, commerçant, du can-k ton de Stanstead, dans le dit district, failli.Mercredi, le septième jour d'avril prochain, le soussigné demandera à la dite cour sa décharge en vertu du dit acte.JOSIAH GU8TIN.Par TEMtlLL 4 HACKI-.TT, Ses procureurs ad lilem.Canton do Stanstead, 2 mars, 1875.1229 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Dame Christine Pesant, veuve do l'eu Pierre Guillemetto, commerçant du village de Saint-Mlchel, d'Yumaska, faillie.Un bordereau des dividendes sur les meubles et immeubles a été préparé, et restera ouvert aux oppositions jusqu'au vingt-deuxième jour de mars prochain, après lequel les dividendes seront pavés.V.GLADU, Syndic.Saint-François du Lac, 27 février, 1875.1155 ACTI ;DK FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Emmanuel Beauchemin, commerçant, de la paroisse de Saint-Z'-phirin de Courval, failli.Un bordereau des dividendes sur le produit dis meubles et immeubles u été préparé et restera ouvert aux oppositions jusqu'au vingt-deuxième jour de mars prochain: après lequel les dividendes seront payés.V.GLADU, Syndic.6aint-François du Lnc, 27 février, 1875.1157 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Félix C.l'agerit, de Notre-Dame des Anges de Stanbridge, P.Q.failli.Deux bordereaux des dividendes ont été préparés, et resteront ouverts aux oppositions, jusqu'au quinzième jour de Mars prochain, après lequel les dividendes seront payés.M.0.HAHT, Syndic.Frelighsburg.P.Q.24 février, 1875.i iby ACTE DE FAILLITE DE 1869, ET SES ÀMLN-DËMËN'IS.Dans l'affaire de Napoléon C.Valiquct, chapelier et manchonnier de Montréal, failli.Un bordereau dos dividendes a été pré) are et ouvert aux oppositions, jusqu'à lundi, lo quinzième jour de mars prochain après lequel jour les dividendes seront payés.JOHN FULTON, Syndic.Montréal, 26 lévrier, 1875.1167 ACTE DE FAILLITE DE 18(39.Dans l'alfai/e de André Levasseur, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens, ( t les créanciers sont notiliés de se réunir â sa place d'affaires, au Bic, lundi le huitième jour demurs prochain, ù deux heures après-midi, pour recevoir Un état de ses affaires et ndmmer un syndic.WILLIAM BUTCHART, Syndic provisoire.Rimouski, 22 février, 1875.1173 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Antoine Vôyer, du Bic.failli.Je, soussigné, Wm.Butchart, de la ville de Hi-mouski, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau, sous un mois, les créanciers du failli sUs-nommé sont par le présent notiliés qu'il a dépose, dans mon bureau, un acte de composition et de dé-chnrge, portant avoir été exécuté par une majorité en nombre de ses créanciers, représentant lestrois-quarts eu valeur de ses dettes, sujet à être vêMfiéen évaluant telle proportion ; el si aucune opposition au dit acte de composition et dé décharge n'est faite sous trois jours juridiques après là dernière publication du pré- IN80LVENT ACT OF 1869.Canada, \\ Province of Quebec, I In Ihe Superior Court.District of Saint-Francis J In the matter of Josiah Gustin, of the township of Stanstead, in said district, trader, an Insolvent.On Wednesday, the seventh day of April next, the undersigned will apply to the said coUrt for his discbarge under the said act.JOSIVII GUSTIN, By TERHILL A HACKETT, His Attorneys ail litem.Township or Stafistead, 2nd March, 1875.1230 INSOLVENT ACT OF 1869.In tlm matter of Dame Christine Pesant, widow of the lute Pierre Guillemette, of the village of Saint-Michel d'Yamaska, trader, an Insolvent.A dividend sheet on the moveables and immoveables has been prepared, open to objection until the twenty-second day of March next, after which dividends will be paid.V.GLADU, Assignee, Saint-François du Lac, 27th February, 1875.1156 INSOLVENT ACT OF 1869.In the militer of Emmanuel Beauchemin, of the paiish of Sainl-Zéphiriu de Courval, trader an Insolvent.A div dend sheet on the proceeds of the moveables and immoveables bus been prepared, open to objection until the twenty-second day of March next, after which the dividends will be paid.V.GLADU, Assignee.Saint-Françoisdu Lac, 27th February, 1875.1158 INSOLVENT ACT OF 18G9.In the matter of Felix C.Pagerit, of Notre-Dame des Anges, de Slanbridge, P.Q an Insolvent.Two dividend sheets have been prepared, open to objection until tin?fifteenth day of March next, afle/ which dividends Will be paid.M.0.HART, Assignee.Frelighsburg, P.Q.24th February.1875.1170 INSOLVENT ACT OF 186'i, AND AMENDMENTS.In the matter of Napoléon C Valiquet, of Montreal, hatter and furr.er, an Insolvent.A dividend sheet has been prepared subject to ob-leclion.Until Moi day the fifteenth day of March next, after which dividend will be paid.JOHN FULTON, Assignee.Montreal, 2Glh February, 1875.1168 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of André Levasseur, an Insolvent.The insolv.nt has made ail assignment of h h estate lo me, and the creditors are notified to meet al the Insolvent place of businossi Hie.on Monday, the eighth luy of Muich next, al two o'clock p.in., to receive statements of his affairs and to appoint an assignee.WILLIAM BUTCIIART, Interim assignee.Rimouski, 22nd Februury, 1875.1174 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Antoine Voyer, of Bic, an Insolvent.I, the undersigned.Wm.Hutchait, of the town of Itimouski, have been appointed ussignee in this matter.Creditors are req ested to fyle their claims before me, within one month, the creditors of the above named insolvent tire h reby notilied that he has deposited, in my office, a deed of composition and discharge, purporting to be executed by a mujority in number of his creditors, representing three-fourths in value of bis liabilities* suhject to be computed in ascertaining such proportion ; and should no objection be made lo said deed or composition and discharge within three juridical days next after the last 507 sent avis, lequel jour sora le vingt-quatrième jour de mars prochain, le syndic soussigné, agira en vertu du dit aole de composition et de décharge suivant ses termes.WM.BUTCHART, Syndic.Rimouski, 22 février, 1875.1177 ACTE DE FAILLITE DE 1869, ET SES AMEN-DEMENTS.Dans l'affaire de J.H.Chaperon, hôlellier et commerçant, du village Saint-Henri, P.Q., failli.Je, soussigné, Hubert B.Lefebvre, de la cité de Montreal, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont priés de produire, entre mes mains, leurs réclamations sous un mois, et sont par le présent notiliés de se réunir au bureau de Whyte.Kerr b Lefebvre, Merchants' Exchange Building, rue Saint-Sacrement, dans la cité de Montréal, jeudi, le premier jour d'avril prochain, à 11 heures a.m., pour l'examen du failli et pour le règlement des affaires de la faillite en généra).H.B.LEFEBVRE, Syndic.\"Montréal, 1er mars, 1875.1187 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de J.R.Povorly, failli.Le failli m'a fait une cession do ses biens, et les créanciers sont notifiés de se réunir à mon bureau, à Rimouski, mardi, le neuvième jour de mars prochain, à deux heures après-midi, pour recevoir un état de ses affaires, et nommer un syndic.WM.B JTCHART, Syndic provisoire.Rimouski, 22 février, 1875.1175 ^ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans Fi.daire de Thomas Moore, failli.Une première et dernière feuille de divivende a été préparée, sujette à objection, jusqu à mardi, le seizième jour de mars, 1875, et sera payablo un jour juridique ci-après.WM.COÛTE, Syndic.Saint-Jean, P.Q., 24 février, 1875.1093 2 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Joseph Bourgeau, failli.Je, soussigné, George Hyacinthe Dumesnil, de la cité de Montréal, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau, No.212, rue Notre-Dame, sous un mois, et sont aussi par le présent notiliés de s'y réunir le 23e jour de mars prochain, à 3 heures p.m., Sour l'examen du failli et l'arrangement des affaires e la faillite en général.Le failli est par le présent notifié d'assister à la dite assemblée.G.H.DUMESNIL, Syndic officiel.Montréal, 22 février, 1875.1105 2 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Barré & Desjardins, faillis.Les créanciers des faillis sus-nommés sont par les présentes notiliés, qu'ils ont déposé dons mon bureau, un acte de composition et de décharge, portant avoir été exécuté par une majorité en nombre de leurs créanciers, représentant les trois-quarts en valeur de leurs dettes, sujet à être vérilié en évaluant telle proportion ; et si aucune opposition au dit acte de composition et de décharge n est faite sous trois jours véri-diques après la dernière publication du présent avis, le syndic soussigné, agira en vertu du dit acte de composition et de décharge suivant ses termes.G.H.DUMESNIL, Syndic.Montréal, 22 février, 1875.1111 2 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Félix Côté, commerçant, de Saint-Zéphirin de Courval, failli.Je, soussigné, Victor Gladu, de la paroisse de Saint-François du Lac, ai été nommé syndic en cette affaire.Les Créanciers sont requis de produire leurs réclamations devant moi, dans le cours d'un mois, et sont publication of this notice, which will no on the twenty-fourth day of March next, the undersigned, assignee, will act upon said deed of composition and disoharge aocording to its terms.WM.BUTCHART, Assignee.Rimouski, 22nd February, 1875.1178 INSOLVENT ACT OF 18(39, AND AMENDMENTS.In the matter of J.II.Chaperon, of Village Saint-Henri, P.Q., hotel-keeper and trader, un Insolvent.I, the undersigned, Hubert B.Lefebvre, of the city of Montreal, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me, within one month, and aro hereby notified to meet at the office of Whyte, Kerr à Lefebvre, in Merchants' Exchange Building, Saint - Sacrement street, in the city of Montreal, on Thursday, the first day of April next, at 11 o'clock a.m., for the examination of the insolvent, and for the ordering of the alfairs of the estate generally.H.B.LEFEBTRE, Assignee.Montreal, 1st March, 1875.H88 INSOLVENT ACT OF 1809.In the matter of J.R.Poverly, an Insolvent.The insolvent has made an assignment of his estate to me, and the creditors are notified to meet at my office, at Rimouski, on Tuesduy, the ninth day of March next, ut two o'clock p.m., to receive statements of his affairs, ami to appoint an assignee.WM.BUTCHART, Interim assignee.Rimouski, 22nd February, 1875.1176 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Thomas Moore, an Insolvent.A first and final dividend sheet has been prepared, subject to objection, until Tuesday, the sixteenth day of March next, and will be paid the next juridical day.WM.COOTE, Assignee.8t.John, P.Q., 24th February, 1875.1094 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Joseph Bourgeau, an Insolvent.I.the undersigned, George Hyacinthe Dumesnil, of the city of Montreal, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me, within one month, and are hereby notified to meet at my office, No.212, Notre-Dame street, on the 23rd day of March next, at 3 o'clock p.m., for the examination of the insolvent and for the ordering of the affairs of the estate generally.The insolvent is hereby notified to attend said meeting.G.H.DUME8NIL, Official assignee.Montreal, 22nd February, 1875.1108 INSOLVENT ACTE OF 1861.In the matter of Barré à Desjardins, Insolvents.The creditors of the above named insolvents are hereby notified that he has deposited in my office, a deed of composition and discharge, purporting to be executed by a majority in number of their creditors representing three fourths in value of their liabilities, suhject to be computed in ascertaining such proportion, and should no opposition be made to said deed of composition and discharge, within three judicial days next after the last publication of this notice, the undersigned, assignee, will act upon said deed of composition and discharge according to its terms.G.H.DUMESNIL, Assignee.Montreal, 22nd February, 1875.1112 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Félix Côté, of Saint-Zéphirin de Courval, trader, an Insolvent.I, the undersigned, Victor Gladu, of the parish of Saint-François du Lac, have been appointed assignee in this matter.The creditors are requested to fyle their claims before me, within one month, and are 508 notiliés de se réunir à mon bureau, à Suint François du Lac, le sixième jour d'avril prochain, à onze heures de l'avant-midi, pour l'interrogatoire du failli et le règlement îles affaires de la faillite en général.Le failli est notifié d'y assister.V.GLADU, Syndic.Saint-François du Lac, 23 février, 1875.1387 2 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de François T.Authier, de Gompton, failli.Je, soussigné, J.A.Archambault, syndic olliciel, de Sherbrooke, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont requis de produire leurs réclamations devant moi d'ici à un mois, et de plus sont notiliés de s'assembler à mon bureau, en l'Hôtel de Ville, en la ville de Sherbrooke, le 23 mars prochain, à 3 heures p.m., pour l'examen du failli et l'arrangement de ses affaires en général ; de plus, ses créanciers sont notiliés qu'il a déposé en mon bureau un acte de composition et décharge exécuté par la majorité en nombre de ses créanciers, qui sont créanciers respectivement pour des montants de cent piastres et au-delà, et représentant les trois quarts en valeur de ses dettes, le tout sujet à vérification, et à moins qu'opposition soit faite au dit acte dans les trois jours qui suivront la dernière publication de cet avis, étant le vingt mars prochain, le syndic, soussigné, agira d'après le dit acte de composition et décharge suivant sa teneur.J.A.ARCHAMBAULT, Syndic olliciel.Sherbrooke, 22 février, 1875.1089 2 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Guillaume alias William Charbon- neau, de Montréal, commerçant, failli.Le failli m'ayant l'ait une cession de ses biens, ses créanciers sont notiliés de t'assembler à la salle de faillite, au palais de justice, à Montréal, le huitième jour de mars prochain, à dix heures de l'avant-midi, afin de prendre communication de l'état de ses affaires et de nommer un syndic.G.H.DUMESNIL, Syndic provisoire.Montréal, 20 février, 1875.1109 2 ACTE DE FAILLITE DE 1869, ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Olivier Levasseur, commerçant, de la cité des Trois-Rivières, agissant tunl personnellement que comme ayant ci-devant fait affaire et commerce en société avec feu Grégoire Dumont, en son vivant aussi commerçant, de cette dite cité, sous les noms et raison de Levasseur 4 Cie., failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens et les créanciers sont notifiés de se réunir à mon bureau en cette cité, rue Craig, mardi, le neuvième jour de mars prochain, à dix heures a.m., pour recevoir un état de ses affaires et nommer un svndic.I.L CLAIR, Syndic provisoire.Trois-Rivières, 24 février, 1875.1113 2 ACTE DE FAILLITE DE 1869, ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Joseph Elzéar Lanouette, commerçant, de la paroisse Sainte-Anne de la Pérade, comté de Champlain, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens, et les créanciers sont notifiés de se réunir à sa place d'affaires, en la dite paroisse Sainte-Anne, lundi, le huitième jour de mars prochain, à 10 heures a.m., pour recevoir un état de ses affaires, et nommer un syndic.N GAGNON, Syndic provisoire.^ Notre-Dame de la Visitation de Champlain, 18 février, 1875.1115 2 *_ ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Edmond Laflamme, de la cité de Montréal, failli.Je, soussigné, L.Jos.Lajoie, syndic officiel, de la cité hereby notified lo meet at my office, Saint-François du Lac, on the sixth day of April next, at eleven o'clock in the forenoon, for the public examination of the insolvent and the ordering of the affairs of the estate generally.The insolvent is notified to attend the said meeting.V.GLADU, Assignee.Saint-François du Lac, 23rd February, 1875.1088 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of François T.Authier, of Compton, an Insolvent.I, the undersigned, J.A.Archambault, official assignee, of tin* town of Sherbrooke, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me within one month, and are hereby notified to meet at my office, in the town of Sherbrooke, on the twenty-third day of March now next, at 3 o'clock p.m., for the examination of the insolvent, and for the ordering of the affairs of the estate generally ; and the creditors are aiso notified thai the insolvent has deposited in my office, a deed of composition and discharge, purporting to be executed by a majority in number of his creditors, who are respectively creditors for sums of one hundred dollars and upwards, and representing three fourths in value of his liabilities, subject to be computed in ascertaining such proportion ; and, should no opposition be made to said deed of composition and discharge within three juridical days next after the last publication of this notice, which will be on the twentieth day of March, 1875, the undersigned, assignee, will act upon said deed of composition and discharge according to its terms.J.A.ARCHAMBAULT, Official assignee.Sherbrooke, 22nd February, 1875.1090 INSOLVENT ACT OF 1809.In the matter of Guillaume alias William Charbon-neau, of Montreal, trader, an Insolvent.The insolvent has made an assignment of his estate to me, the creditors are notified to meet at the insolvency room, court house, Montreal, ou the eighth day of March next, at ten o'clock afternoon, to take communication of bis affairs and appoint an assignee.G.H.DUMESNIL, Interim assignee.Montreal, 20th February, 1875.1110 INSOLVENT ACT OF 1869, AND ITS AMENDMENTS.In the matter of Olivier Levasseur, of the city of Three Rivers, trader, acting as well personally as having heretofore carried on business in partnership with the late Grégoire Dumonf, in his lifetime trader of the said city, under the name, style and firm of Levasseur 4 Co., an Insolvent.The insolvent has made an assignment of his estate to me, and the creditors are notified to meet in my office, in this city, Craig street, on Tuesday, the ninth day of March next, at ten o'clock a.m., to receive statements of his affairs and to appoint an assignee.I.L.CLAIR, Interim assignee.Three-Rivers, 24th February, 1875.1(14 INSOLVENT ACT OF 1869, AND AMENDMENTS THERETO.In the matter of Joseph Elzéar Lanouette, trader, of the parish of Sainte-Anne de la Pérade, in the county of Champlain, an Insolvent.Ihe insolvent has made an assignment of his estate to me, and the creditors are notified to meet in the said parish of Sainte-Anne, at his place of business, on Monday, the eighth day of March next, ul ten o'clock a.m., to receive statements of his affairs, and to appoint an assignee.N.GAGNON, Interim assignee.Notre-Dame de la Visitation de Champlain, 18th February, 1875.1116 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Edmond Laflamme, of Montreal, an Insolvent.I, the undersigned, L.Jos.Lajoie, official assignee, 609 do Montréal, a été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont priés de produire entre mes mains, leurs réclamations sous un mois.L.JOS.LAJOIE, Syndic.Montréal, 17 février, 1875.931 2 ACTE DE FAILLITE 1 E 1869.Dans l'affaire de E.F.G.Badwell, failli.Je, soussigné, Israel Wood, de Stanstead, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont priés de produire entre mes mains leurs réclamations, sous un mois.ISRAEL WOOD, Syndic.Stanstead, 22 février, 1875.10312 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de George Hawes, entrepreneur et constructeur, du village de Coalicook, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens, et les créanciers sont notiliés de se réunir à mon bureau, dans le dit village de Coaticook, jeudi, le onzième jour de mars prochain, (1875) à 2 heures p.m., pour recevoir un état de ses affaires et nommeru n syndic.II.C.H.CHAGNON, Syndic provisoire.Coaticook, 23 février, 1875.1071 2 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Calixte Dupuis, commerçant, tant individuellement que comme membre de la société, faisant affaires sou-; les nom et raison de C.A L.Dupuis, comme commerçants, dans lo canton de Barnston, fui lia.Le failli m'a fait une cession de ses biens, et les créanciers sont notifiés de se réunir à mon bureau, dans le village de Coaticook, mercredi, le dixième jour de mars prochain, (1875), à 2 heures p.m , pour recevoir un état de ses affaires et nommer un syndic.H.C.II.CHAGNON, Syndic provisoire Coaticook, 23 février, 1875.1069 2 ACTE DE FAILLITE DE 1869, ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de James Austin A Cie., faillis.Un deuxième bordereau des dividendes a été préparé et ouvert aux oppositions, au bureau des MM.Riddell & Evans, Western Chambers, 22, rue Saint-Jean, Montréal, jusqu'à mercredi, le dix-septième jour de mais prochain, après lequel jour les dividendes seront payés.JAMES RIDDELL, Syndic.Montréal, 23 février, 1875.1043 2 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Jean-Baptiste Beaudoin, commerçant, de Lachine, failli.Je, soussigné, Léon Forest, notaire, de Lachine, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont priés de produire entre mes mains, leur réclamations, sous un mois, et sont notifiés de se réunir à mon bureau, à Lachine, mardi, le trentième jour de mars prochain, à onze heures de l'avant-midi, pour l'examen public du failli, et pour le règlement des affaires de la faillite en général.Le failli est requis d'y assister.L.FOREST, Syndic.Lachine, 23 février, 1875.1041 2 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de J.Gélinas A Cie., de la cité desTrois-Rivières, commerçants, faillis.Je, soussigné, L.Jos.Lajoie, syndic officiel, de la cité de Montréal, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau, sous un mois, et sont aussi par le présent notifiés de se réunir à mon bureau, No.97, rue Saint-Jacques, en la cité de Montréal, mardi, le trentième jour de mars prochain, à onze heures a.m., pour l'examen des faillis, et pour l'arrangement des affaires de la faillite en général.L.JOS LAJOIE, Syndic.Montréal, 18 février, 1875.1047 2 of the city of Montreal, have been appointed?assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me, whitin one month.L.JOS.LAJOIE, Assignee.Montreal, 17 February, 1875.932 INSOLVENT ACT OF 1869.In tho matter of E.F.G.Badwell, an Insolvent.I, the undersigned, Israel Wood, of 8tanstead, have been appointed assignee in this matter.Croditors are requested to iile their claims before me within one mouth.ISRAEL WOOD, Assignee.Stanstead, 22nd February.1875.1032 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of George Hawes,contra< tor and builder, of the village of Coaticook, an Insolvent.The insolvent has made an assignment of his estate to me, and the creditors are notified lo meet at my office, in the said village of Coaticook, on Thursday the eleventh day of March next, (1875), at 2 o'clock p.m., to receive statements of his affairs and to appoint an assignee.H.C.H.CHAGNON, Interim assignee.Coaticook, 23rd February, 1875.1072 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Calixto Dupuis, trader, individually as well as member of the partnership carrying on business under the name and lirm of C.A L.Dupuis, as traders, in the township of Barnston, Insolvent.The insolvent has made an assignment of his estate to me, and the creditors are notified to meet at my office, in the village of Coaticook, on Wednesday, the tenth day of March next, (1875), at 2 o'clock p.ra., to receive statements of his affairs and to appoint an assignee.H.C.H.CHAGNON, Interim assignee.Coaticook, 23rd February, 1875.1070 INSOLVENT ACT OF 1869, AND ITS AMENDMENTS.In the matter of James Austin A Co., Insolvents.A second dividend sheet has been prepared, open to objections, at the office of Messrs.Riddell A Evans, Western Chambers, 22, Saint-John street.Montreal, until Wednesday, the seventeenth day of March next, after which dividend will be paid.JAMES RIDDELL, Assignee.Montreal, 23rd February, 1875.1044 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Jean-Baptiste Beaudoin, trader, of Lachine, an Insolvent.I, the undersigned, Léon Forest, notary, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims, before me, within one month, and creditors are notified to meet at my office, in Lachinp, on Tuesday, the thirtieth day of March next, at eleven o'clock in the forenoon, for the public examination of the insolvent, and the ordering of the affairs generally.The insolvent is requested to attend.L.FOREST, Assignee.Lachine, 23rd February, 1875.1042 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of U.Gélinas A Co., traders, of the city of Three-Rivers, Insolvents.-I, the undersigned, L.Jos.Lajoie, official assignee, of the city of Montreal, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me, within one month, and are hereby notified to meet at my office, No.97, Saint-James street, in the city of Montreal, on Tuesday, the thirtieth day of March next, at eleven o'clock a.m., for the public examination of the insolvents, and for the ordering of the affairs of the estate generally.L.JOS.LAJOIE, Assignee.Montreal, 18th February, 1875.1048 510 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Lacroix A frère, de la cité des Trols-Rivières, commerçants, faillis.Je, soussigné, L.Jos.Lajoie, syndic 'officiel, de la cité do Montreal, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau, sous un mois, et sont aussi par le présent notifiés de se réunir à mon bureau, No.9T, rue Saint-Jacques, en la cité de Montréal, mardi, le trentième Jour de mars prochain, à trois heures p.m.pour l'examen des faillis, et pour l'arrangement des affaires de la faillite en général.L.JOS.LAJOIE, Syndic.Montréal, 19 février, 1875.1049 2 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Jacques Neault, de la cité des Trois- Riviôres, commerçant, failli.Je, soussigné, L.Jos.Lajoie, syndic officiel, de la cité de Montréal, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont priés de produire entre mes mains leurs réclamations sou's un mois, et avis leur est par le présent donné que le failli susdit a déposé à mon bureau un acte de composl-position et décharge, exécuté par ses créanciers, tel que requis par la loi, et à moins qu'opposition ne soit faite au dit acte de composition et de décharge dans les trois jours juridiques après la dernière insertion de cet avis, les trois jours expirant mercredi, le dix-septième jour de mars prochain, j'agirai d'après les clauses et conditions du dit acte.L.JOS.LAJOIE, Syndic.Montréal, 20 février, 1875.1051 2 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Canada, \"i Province de Québec, l Dans la Cour Supérieure.District de Montréal.J Dans l'affaire de H.C.Bossé, failli.Le soussigné a déposé au bureau de cette cour un acte de composition et de décharge exécuté par ses créanciers, le treizième jour de février courant, devant V.W.LaRue, notaire public, et le premier jour d'avril prochain, il s'adressera à la dile cour pour en obtenir une ratification de la décharge effectuée en sa faveur.JOS.G.BOSSE, Procureur ad litem du failli.Québec, 24 février, 1875.1045 2 ACTE DE FAILLITE DE 1869, ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire Florent Bocquet, hôtelier et commerçant, failli.Je, soussigné, John Whyte, de la cité de Montréal, syndic officiel, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont priés de produire entre mes mains leurs réclamations sous un mois, et sont par le présent notifiés de s'assembler au bureau de Whyte, Kerr A Lefebvre, Merchants' Ex change Building, rue Saint-Sacrement, en Ta cité de Montréal, mardi, le vingt-troisième jour de mars prochain, à 11 heures a.m., pour l'examen public du failli et pour le règlement des affaires de la faillite en général.JOHN WHYTE, Syndic Montréal, 23 février, 1875.1053 2 ACTE DE FAILLITE DE 1869, ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de W.D.Beaulicu, du village de Saint-Jean-Baptiste, dans les paroisse et district de Montréal, épicier et commerçant, failli.Je, soussigné, John Whyte, syndic officiel, de la cité de Montréal, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont priés de [produire entre mes mains, leurs réclamations sous un mois, et sont par le présent notifiés de se réunir au bureau de Whyte, Kerr A Lefebvre, Merchants' Exchange Building, rue Saint-Sacrement, dans la cité de Montréal, lundi, le vingt-deuxième jour de mars prochain, à 11 heures a.m , pour l'examen du failli, et pour le règlement des affaires de la faillite en général.JOHN WHITE, Syndic.Montréal, 22 lévrier, 1875.1029 2 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Lacroix A frère, traders, of the city of Three-Rivers, Insolvents.I, the undersigned, L.Jos.Lajoie, official assignee, of the city of Montreal, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me, within one month, and are hereby notified to meet at my office, No.97, 8aint-James street, in the city of Montreal, on Tuesday, the thirtieth day of March next, at three o'clock p.m., for the public examination of the insolvents, and for the ordering of the affairs of the estate,generally.L.JOS.LAJOIE, Assignee.Montreal, 19th February, 1875.1050 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Jacques Neault, of the city of Three Rivers, trader, an Insolvent.I, the undersigned, L.Jos.Lajoie, official assignee, of the city of Montreal, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me within one month, and are hereby notified that he has deposited in my office a deed of composition and discharge, executed by his creditors, as required by law, and should no objection made to said deed of composition and discharge within three juridical days next after the last publication of this notice, which will be on Wednesday, the seventeenth day of March next, I will act upon said deed of composition and discharge according to its terms.L.JOS.LAJOIE, Assignee.Montreal, 20th February, 1875.1052 INSOLVENT ACT OF 1869.Canada, t Province of Quebec, V In the Superior Court.District of Montreal.J In the matter of H.C.Bossé, an Insolvent.The undersigned has filed in the office of this court a deed of composition and discharge executed by his creditors, on the thirteenth day of February instant, before V.W.LaRue, notary public, and on the first day of April next, will apply to the said court for a confirmation of the discharge thereby effected.JOS.G.BOSSÈ, Attorney ad litem for insolvent.Quebec, 24th February, 1875.1046 INSOLVENT ACT OF 1869, AND AMENDMENTS THERETO.In the matter of Florent Bocquet, hotel-keeper and trader, of Montreal, an Insolvent.I, the undersigned, John Whyte, of the city of Montreal, official assignee, have been appointed assignee in this mutter.Creditors are requested to fyle their claims before me, within one month, and are notified to meet at the office of Wby'.e, Kerr A Lefebvre, in Merchants' Exchange Building, Saint-Sacrement street, in the city of Montreal, on Tuesday, the twenty-third day of March next, at 11 o'clock a.m., for the examination of the insolvent, and for the affairs of the estate generally.JOHN WHYTE, Assignee.Montreal, 23rd February, 1875.1054 INSOLVENT ACT OF 1869, AND ITS AMENDMENTS.In the matter of W.D.Beauheu, of village 8aint-Jean-Baptiste, in parish and district of Montreal, grocer and trader, an Insolvent.I, the undersigned, John Whyte, of the city of Montreal, official assignee, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me, within one month, and are hereby notified to meet at the office of White, Kerr A Lefebvre, in Merchants' Exchange Building, Saint-Sacrament street, in the city of Montreal, on Monday, the twenty-second day of March next, at II o'clock s.m., for the examination of the insolvent, and for the ordering of the affairs of the estate generally.JOHN WHYTE, Assignee.Montreal, 22nd February, 1875.1030 511 ACTE DE FAILLITE DE I860.Dans l'affaire de William J.Poupore et Joseph Pic Inde Chichester, comté de Pouline, commerçâtes associés, et faisant affaires sous les nom et raison de Poupore et Piché, faillis, Les faillis m'ont fait une cession de leurs biens, les créanciers sont notiliés de se réunir à leur place d'affaires, dans Chichester susdit, le dix mars prochain, à midi, afin de recevoir un état de leurs affaires et nommer un syndic.A.BOURGEAU, Syndic provisoire Aylmer, 22 février, 1875.1027 ' ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Dame Odile Guerlin,veuve de Cyprien Martel, marchande publique, de la cité de Saint Hyacinthe, faillie.La faillie m'a fait une cession de ses biens, et les créanciers sont notifiés de se réunir à sa place d'affaires, en Ja cité de Saint-Hyacinthe, le neuvième jour de mars prochain, à onze heures a.m., afin de recevoir un état de ses affaires et de nommer un syndic.M.E.BERNIER, Syndic provisoire Saint-Hyacinthe, 18 février, 1875.1023 \" ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Duncan Bell, marchand, de la cité de Montréal, failli.Les créanciers du failli sus-nommé sont par le présent notifiés qu'il a déposé, dans mon bureau, un acte de composition et de décharge, portant avoir été exécuté par une majorité en nombre de ses créanciers qui sont respectivement créanciers pour des sommes de cent piastres et au-dessus, et qui représentent au moins les trois-quarts en valeur de ses dettes, sujet ù être vérifié en évaluant telle proportion ; et si aucune opposition au dit acte de composition et de décharge n'est faite sous trois jours juridiques après la dernière publication du présent avis, le syndic soussigné agira en vertu dit acte de composition et de décharge suivant ses termes.JAS.COURT, Syndic.Montréal, 25 février, 1875.1103 ACTE DE FAILLITE DE 1819.Dans l'affaire de Alexis Payette dit St Amour, de la cité de Montréal, entrepreneur et commerçant, failli.Le failli m'ayant fait une cession de ses biens, ses créanciers sont notifiés de s'assembler à sa place d'affaires, No.106, rue Saint-André, à Montréal, le huitième jour de mars prochain, à 10 heures a.m., alin de prendre communication de l'état de ses affaires et de nommer un syndic.6.H.DUMESNIL.Syndic provisoire.Montréal, 19 février, 1875.1107 2 ACTE DE FAILLITE DE 1869, ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de John M.D.Campbell A Cie., faillis Je, soussigné, Charles Albert Vilbon, écuyer, du village de Saint-Jean-Baptiste, paroisse et district de Montréal, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont requis de m'envoyer leurs léclamations d'ici à un mois ; et ils sont de plus noti-ti qu'une assemblée de créanciers dans la dite affaire aura lieu à mon bureau, à Montréal, No.6, rue Saint-Jacques, ie treizième jour de mars prochain, à 2 heures p m., pour l'examen du failli et pour l'administration générale des affaires de la faillite.CHS.ALB.VILBON, Syndic Montréal, 13 février, 1875.1017 2 ACTE DE FAILLITE DE 1889, ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Bazilique Dérocne, entrepreneur et commerçant, de Montréal, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens, et les créanciers sont notiliés de se réunir au palais de justice, ici, dans la salle réservée pour les affaires de j£dlite, mercredi, le dixième jour de mors prochain, & INSOLVENT ACT OP 1869.In'iIn; matter of William J.Poupore and Joseph Piché, of Chichester, county of Ponliac, traders, carrying on business in partnership under the name style and lirm of Poupore and Piché, Insolvent's.Ihe insolvents have made an assignment of their estate to me, the creditors are notified to meet at their place of business, in Chichester aforesaid, the tenth of March next, at twelve o'clock noon, to receive-statements of their affairs and to appoint an assignee.A BOTJRGEÀU, Interim assignee, Aylmer, 22nd February, 1875.' Ï028 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Dame Odile Guertin, widow of Cyprien Martel, marchande publique, of the city of Saint-Hyacinthe, an Insolvent.The insolvent has made an assignment of 1er estate to me, and the creditors are notified to meet at her place of business, in the city of Saint-Hyacinthe, on the ninth day or March next, at eleven o'clock a.m-, to receive a statement of her affairs and to appoint an assignee.M.E.BERNIER, Interim assigns* Saint-Hyacinthe, 18th February, 1875.1021 ^ ' INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Duncan Bell, of the city of Montreal, merchant, an Insolvent.tm The creditors of the above named insolvent, ore hereby notified that he has deposited with mo a deed of composition and discharge, purporting to be executed by the majority in number of those of the creditors who are respectively creditors for sums of one hundred dollurs and upwards, and who represent at least three fourths in value of his liabilities, subject to be computed in ascertaining such proportion ; and should no opposition be made to such deed of composition and discharge, within three juridical days after the last publication ol this notice, the undersigned, assignee, will act upon said deed of composition and discharge according to its terms.JAMES COURT, Assignes.Montreal, 25th February, 1875.; 1104 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Alexis Payette dit St.Amour, of the city of Montreal, contractor and trader, an Insolvent.The insolvent has made an assignment of his estate to me and his creditors are notified to meet at his business place, No.106, Saint-André street, Montreal, the eighth day ol March next, at 10 o'clock a.m., to received statements of his affairs and to appointa* assignee.fainJao G.H.DUMESNIL, Interim assignee/.Montreal, 19th February, 1875.1108 INSOLVENT ACT OF 1869, AND 1T8 AMENDMENTS.In the matter of John M.D.Campbell è Co., an Insolvent.1, the undersigned, Charles Albert Vilbon, esaulre, of the village of Saint-Jean-Baplisle, parish and district of Montreal, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to file their claims before me, within one month, and are hereby notified lo meet at my office, No.6, Saint-James street, n the city of Montreal, on the thirteenth day of march next, at 2 o'clock in the afternoon, for the public exa* m inaiion of the insolvent, and for the ordering of the affairs of the estate generally.CHS.ALB.VILBON> Assignee.Montreal, 13th February, 1875.1011 INSOLVENT ACT OF 1869, AND AMENDMENTS THERETO.In the matter of Bazilique Déroche, contractor and trader, of Montreal, an Insolvent.The insolvent has made an assignment of his estate to me, and the creditors are notified to meet at the court house, here, in the room devoted lo -in insolvency, on Wednesday, the tenth 512 m srroA dis heures s.m., pour recevoir un état de ses alfa ires et nommer un syndic.JOHN WHYTB, Syndic provisoire.Montréal, 20 février, 1875.1019 2 ACTE DE FAILLITE dE~1869, ET SES AMENDE-MENTS.Dans l'affaire d'EIzéar Martel, maître de pension et commerçant de Hochelaga, paroisse et district de Montréal, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens, et ses créanciers sont notifiés de s'assembler à sa résidence et place d'affaires, à Hochelaga susdit, sur la rue Désert, mardi, le neuvième jour de mars prochain, à deux heures de l'après-midi, pour recevoir un état de ses affaires et nommer un syndic.CHS.ALB.VILBON.Syndic provisoire.Montréal, 20 février, 1875.1013 2 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Frederick G.Stacey, commerçant, d'Ascot Corner, failli.Un premier et dernier bordereau, de dividendes a été préparé et ouvert aux oppositions, jusqu'à lundi, le quinzième jour de mars prochain, après lequel jour les dividendes seront payés.CHAS.J.S.BACON, Syndic.Sherbrooke, 23 février, 1875.1095 2 ACTE DE FAILLITE DE 1869, ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de J.B.Richard, fadli.Un troisième bordereau des dividends a été préparé et est ouvert aux oppositions, jusqu'au huitième jour de mars prochain, après lequel jour les dividendes seront payés.H.HENRY WURTELE, Syndic officiel.Québec, 23 février, 1875.1079 2 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Province de Québec, \\ ~ tous deux agissant ici tant individuellement que comme associés, faillis.Les faillis m'ont fait une cession de leurs biens, et les créanciers sont notifiés de se réunir à leur place d'affaires, No.328.grande rue Saint-Laurent, à Montréal, mercredi, le dix-septième jour de mars prochain, à II heures a.m., pour recevoir un état d6 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of 8.W.Mason, of the city of Montreal,.an Insolvt nt.A dividend sheet has been prepared, open to objection until nineteenth instant, after which divides d will be paid.Montreal, tth March, 1875,.DAVID J CRAtO, Official assignee.1278 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Hélu & Morin, Insolvents.A dividend sheet has been prepared, open to objects n, until the tw- nly-fourth day of March, oiler which dividend will be paid.CHARLES BAILLIE, Assignee, Montreal, 4th March, 1875.1292 INSOLVENT ACT OF 1869.Province of Quebec, I District of Montreal./ No 688.The fourth day of March, 1875.i ,tC-'.,.,.i ii'.l|(jj\"«r r'ffljéî/l *\"o *VJli ' t.ilb* 1 Present :\u2014The Honorable Mr.Justice Mackay.A.C.de Lotbinière Harwood, Plaintiff, vs.Alexandre Amédée 8t.Julien, of the village of Vau-d euil, in the parish of Vaudreuil.in the district of Monlreal, trader, in his capacity of tutor duly appointed en justice to his minor children, Marie Lydia, Antoine Gaston, Curtius Godfroy, Amédee Leopold and Arthur Lionel, issued of his marriage with ihe late Dame Sarah Caroline Beaudet, in her lifetime, marchande publique, of the same place.Defendant.It it ordered, on the application of the plaintiir, that a meeting of the creditors of the said Al xandre A.St.Julien, ès-quatiti, be held in the room appropriated for matters in insolvency, in the court house, in the ci) y of Montreal, on Monday, the twenty-second day of March instant, al eleven of Ihe clock in the forenoon, for the purpose of appointing an assignee to the insolvent estate of the said Alexandre A.St.Julien, ès-qualité.(By order,) GEORGE PYKB, 1272 Deputy P.S.C.INSOLVENT ACT OF 1869, AND AMENDMENTS THERETO.In the matter of James Higgins, of the city of Montreal, grocer and trader, an Insolvent.1, the undersigned, Thomas S.Brown, of the city of Montreal, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me, within one month, and are hereby notified to meet at my office, Merchants' Exchange Building, Saint-Sacrament street, in the city of Montreal, on Monday, the twelfth day of April, 1875, at throe of the clock in the afternoon, for the public examination of the insolvent, and the ordering of the affairs of his estate generally.T.8.BROWN, Assignee.Montreal, 4lh March, 1875.1194 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of David Grantf of Montreal, an ftisol- Notice is hereby given, that the above named insolvent has deposited tt» my ©dice, a deed of composition and discharge; purrwrthig So be eigtied Ly » majority eT the ctvdttdrs of* the «le> «servent; wgNWWMfc ion sr.4 *sg« rv'f hu$i*>$ e*>**'*b *¦» ** e»0«*-eq m ¦être vérifié «n évaluant telle proportion ; et si aucune opposition au d;it o.cto 4e composition ot de décharge n'est fallu peu- écrit |mr un ou dus créanciers sous |mu jours.jur.diquu» après la dernière publication du présent ,avis,, Je, syndic soussigné, agirai on vertu du dit Acte.4e composition «t de décharge suivant ses terme».JOHN FULTON Unwn Buildings, Syndic.Montréal, 1er mars, 1875.1283 ACTE DE FAILLITE DE 1869, ET SES AMENDEMENTS.Dans Vaflaire de Foanpois Laroche, fils, et Jules Drapeau, tant individuellement que comme membres de la société de Drapeau et Laroche, de Rimouski, faillis Les faillis m'ont fait une cession do leurs -biens, et les créanciers sont notifiés de se réunir h leur plue d'affaires, dans la ville de, Rimouski, comté do Rimouski, jeudi, le dix-huitième jour de murs courant à onze heures a.m., poUr recevoir un état de l-urs affaires, ei nommer un syndic.R .HENRY WURTELE, Syudic provisoire Québec, W-rmara, 1875.1267 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Province de Québec, \\ , \u201e \u201e .District de Montréal! } Dans la tnur Supérieure.Dans l'affaire do Olivier Jacques, marchand du chaussures, de la cité de Montiéil, tint en son propre nom qu'en sa qualité de légataire universel de la succession de feue Dune Angèle Duhamel, son épouse, et en cette dite qualité, le dit Olivier Jacques agi-sant pour sa dite epoi sî individuellement et comme uyunt fait affaires à Montréal se >i sous le nom do ( ).Jacques, et on société avec son fils Napoléon Jacques, sous le nom de O.Jacques A Fils, failli.Lé dix-septième jour d'avril prochain, le soussigné demandera à la dite cour sa décharge, en vertu du du acte.OLIVIER JACQUES.Par JOS.N.PAUZE.Son procureur ad lilem Montr/al, 22 fexrier, 1875.U73 ACTE DE FAILLITE DE 18t)9, ET SES AMENDEMENTS.Dans l'alfair.! de George Helleuu et Henriette Simar i veuve de feu François Beileau.tant individuellement que comme membres de la Société de Beileau A Cie., hôleliiers, faillis.Les faillis mon fait une cession de leurs biens, et les créanciers sont notiliés de se réunir à mon bureau rue Sainl-Pierre, à Québec, samedi, le vingtième jour de mars courant à onze heures a.m , pour recevoir un état de leurs alfaires, et nommer un syndic.R.HENRY WURTELE, Syndic provisoire.Québec, 2 mars, 1875.1269 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Antoine St.Jean and Isaïe Nolet, tant individuellement que comme membres de la société de Antoine St.Jean et Cie., de Levis, faillis.Les faillis m'ont fait une cession de leurs biens, et les créanciers sont notifiés de se réunir & mon bureau, rue Saint-Pierre, Québ?c, vendredi, le dix-neuvième jour de mars courant, à onze heures a.m., pour recevoir un état de leurs affaires, et nommer un syndic.R.HENRY WURTELE, 8yndic provisoire.Québec, 1er mars, 1875.1265 ACTE DE FAILLITE DE 1869, ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Joseph Picard, failli.Je, soussigné, Richard H.Wurtele, de Québec, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont priés de produire entre mes mains leurs réclamations, sous un mois, et une assemblée des créanciers .sera tenue à mon bureau, rue Saint-Pierre, Québec, three fourths-in- value of bis liabilities;.and if no, objections to said composition and discharge be made to me in writing, by a creditor or creditors, within three Judicial days after the last publication of this notice.I, the undersigned assignee, shall proceed to act upon the said deed of composition and discharge according to its terms and said act.JOHN FULTON, Union Buddings, Assigne»., Montreal, 1st March, 1875.128*4 INSOLVENT ACT OF 1869, AND AMENDMENTS.In the matter of François Laroche, junior, and Jules Drapeau, individually ami as members of the firm of Drape i u and Laroche, of Rimouski, Insolvents.The insolvents have made an -assignment of their sstalo lo me, and the creditors are notified to meet at their place of business in the town of Rimouski, county of Rimouski, on Thursday, the eighteenth day of M ' re h instant, at eleven o'clock a.m , to receive statements of their affairs, and to appoint an assignee, R.HENRY WURTELE, Interim assignee.Quebec, 1st March, 1875.1268 INSOLVENT ACT OF 1869.tSSttSSXI * Jfe3tp\\2J^^ February, 1878.3 627 ACTS DE FAILLITE DE 1869.Dans l'airain- 4e Davis B.Sargent, de 8aiitt-Armand-Centre, dans le district de Bedford, P.Q , hôtelior, failli.AVIS PUBLIC est par le present donné quo l'immeuble ci-après décrit sera vendu aux temps et lieux ci-après mentionnés.Toutes personnes ayant à exercer A cet égard des réclamations 3ue le régistrateur n'est pas tenu de mentionner ans sou certificat en vertu de l'article 700 du Code de procédure civile du Bas-Canada, sont par les présentes requises de les faire connaitre suivant la loi.Toutes oppositions afin d'nnnuler, afu\\ de distraire, ou afin de cluirge, ou autre» oppositions à la vente, doivent être déposées entre les mains iu soussigné, à son bureau, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour do la vente: les oppositions afin de consc ver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le jour de la vente, â savoir: Un lopin de terre situé dans la paroisse de Saint-Armand-Est, dans cette partie connue comme Saint-Armand-Centre, et quelquefois comme le Coin de Cook, formant partie du lot numéro cinquante dans la dite paroisse, contenant un acre de terre en superlicie, plus ou moins; borné en front et d'un côté, par le chemin public, eu arrière et de l'autre côté, par Orvilie R y-nolds\u2014avec une maison en bois à deux étages, une grange et autres bâtisses sus-érigées.Pour être vendu sur les dits lieux, JEUDI, le QUINZIEME jour d'AVRIL, mil huit cent soixante-quinze, à DIX heures de l'avant-midi.M.0.HART, Frelishburg, P.Q., Syndic.8 février, 1875.771 2 [Première publication, 13 février, 1875.] ACTE DE FAILLITE DE l?69.Dans l'affaire de Charles Desrosiers, failli.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-menlionnés seront vendus aux temps et lieux respectifs '.eh» que mentionnés plus bas.Touleb personnes ayant à exercera cet égard des réclamations que le Régis!râleur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat en vertu de l'article 70Q du Code de Procédure Civil du Bas-Canada, sont par le présent requises de le faire conuaitre suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, alin do charge, ou autres opposition»;'; la vente, loi vaut titre déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédia'-eaienl le jour de la vente : les oppositions alin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les siv ionrs après la vente.1.Un terruin situé en la paroisse de Saint-Robert, dans le rang Saint-Robert, contenant sept arpents de front sur quinze arpents de p:o ondeur, tenait en front, à la troisième rivière du Poi-au-Beunv, en profondeur, à la ligne seigneuriale, entre la seigneurie d'Yuma»ka et celle de Sorel, et partie à Charles Tailly ou représentants, et partie à Louis Nadeau, d'un côté, à Charles Desrosiers, et d'aulre côté, à un chemin de ligne,\u2014avec les bâtisses.y érigées 2.Une partie 'lu terre située dans la lite paroisse de Saint-Robert, dans la seigneurie de Sorel, sur le côte sud-est de la troisième rivière du Pot-au-Beurre, duns le rang Saint-Robert, contenant deux arpents,do front sur quinze arpents de profondeur, tenant devant, au côté est do la dite troisième rivière du Pot-au-Beurre, en profondeur, par le grand chemin du dit rang, d'un côté au terrain sus^désigné, et de l'au recôlé, à David Lemoine,\u2014sans bûtiss ;s.3.Un autre terrain situé en la dile paroisse de Saint-Robert, conoeesiitfi George Provost, contenant deux arpents de front, sur vingt arpents de profondeur, tenant devant au chemin de la dile concession, en profondeur, aux terres de la concession Bel le vus, d'qn côté, 4 un chemin de ligne, et d'autre Bâta, à Maxime Cournq\\er,\u2014sans bâtisses et en bois debout.INSOLVENT ACT OF 1869.In tho mutter of Davis \\\\ Sargimt, of Saint VrnianiJ- Centre, in the district of Bedford, P.Q., hotal-keuper, an Insolvent.PUBLIC NOTICE is hereby given that the un-.dermentioned immovable will be sold at the time and pluce mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound lo include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known aucordiug to law, all oppositions afin de distraire afin d'anulner, afin de charges, or other appositions to the sale are requirod to be tiled with the undersigned at his office, pi'evioua to tho fifteen days next , weeding the day of sals; oppositions afin de conserver may be fyled at any time within six days noxl alter the day of sale, to wit: Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de |a paroUse de Saint-Robert, lo TRENTE MARS prccliiiip, ù DIX heures de l'avant-midi.L.E.D.CARTIER, Syndic.Sorel, 23 février, 1875.1097 [Première publication, 27 février, 1875.] A certain lot of 1 ind situate in the parish of Saint-Annand-East, in that part thereof known as Saintr Armand-Contre, and sometine as Cook's Corner, forming part of lot number fifty, in said parish, containing one acre of land in superficies, more or less ; bounded in front and on one si lo, by the highway, in rear and on the other side, by Orville Reynolds\u2014with a two story wooden build ng, a barn and other buildings thereon.Tube sold on the said premises on THURSDAY, the FIFTEENTH day of APRIL, one thousand eight hundred and scvoniy-live, at TEN o'clock in the fare-noun.M.O.HART, Frelishburg, P.Q., Assignee.8th February, 1875.772 [First published, 13th February, 1875.] INSOLVENT ACT OF 1869.In re .- \u2014 Charles Desrosiers, an Insolvent.PUBLIC NOTICE is hereby given, that lhe undermentioned LANDS and 'J ENEMENTS will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his cerlfioate, under article 700 of the Code of Civil Procédure of Lower Canada, are hereby required lo make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale; oppositions afin de conserver may be tiled at uny time within six days next after the sa'e.1.A lot situate in the parish of Saint-Robert, in the Saint-Robert range, containing seven arpents in front, by fifteen arpents in depth, bounded in front, by the third of Rivière Pot-au-lleurre, in rear, by the seigniorial line between the seigniory of Yamaska and tiiul of Sorel, and partly by Charles Tailly or representatives, and partly by Louis Nadeau, on one side, by Charles Desrosiers, and on the other side, by a line road,\u2014with the buildings thereon erected.'i.A piece of land situate in the said parish of Saint-Robert, in the seigniory of Sorel, on the southeast side, of the third Rivière du Pol-au-Bearre concession, in the Saint-Robert range, containing two arpems in front, by fifteen aruentsiu depth, bounded in front, on the east side, by the said third Rivière du Pol-au-Beurre concession, in rear, by the main road if the said range, on one side, by the land hereinabove described, and on the other side, by David Lemoine,_ no buildings.3.Another laud situate n the said parish of Saint-Robert, George Provost concession, containing two arpents in front, by twenty arpents in depth, bounded in front, by the road of the said concession, in rear by the lands of the Bellevue concession, on one side,' by a lino roud, and on the other side, by Maxime Lournoyer,\u2014without buildings and covered with standing-timber.To be sold at the parochial church door of the parish of Suint-Robert, on the THIRTIETH day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon.L.E.D.CARTIER, Assignee.Sorel, 23rd February, 1875.1098 [First published, 27th February, 1875.] 528 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Narcisse Trahan, marchand, de la ville de Nicolet, failli.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les immeubles sous menl'onnés seront vendus aux temps et lieux mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du Code de Procédure Civile du Bas-Canada, sont par lo present requises de 1ns faire conuaitre suivant lu loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire ou afin de eharge, ou autres oppositions à lu vente, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps, dans les six jours après le jour de la vente, à savoir : 1.Un emplacement en la ville de Nicolet, sur la rue principale, au nord-est d'icelle, de soixanle-ei-quinze pieds de front sur quatre-vingt pieds de profondeur, plus ou moins ; borné par devant par la dite rue, par derrière au bout de la dite profondeur, joignant du oôté nord à Narcisse Hamelin, et du côté sud à Pierre Desilets, écuier\u2014 avec une maison, magasin, hangar et autres dépendances y érigées ; icelui étant les Nos 294 et 295 du cadastré officiel du comté de Nicolet pour la dite paroisse, ville ou village de Nicolet.Ce lot ou emplacement est chargé d'une rente constitué, de trente piastres ($30.00), en faveur de Grégoire Dar-veau, boucher, de la ville de Québec.2.Un emplacement en la ville de Nicolet, sur la rue Saint-Joseph, au sud d'icelle, d'environ cinquante pieds de front sur environ cinquante pieds de profondeur, plus ou m< ins ; borné par devant par la dite rup Saint-Joseph, par derrière par le lot No.294, joignant du côté nord-est ù Alphonse Cli ulier, et du côté sud-ouest à Narcisse Hamelin et au dit lot No.'294 ; loelttl étant les lots de terre Nos.291 et 292 du dit cadosiit olliciel du dit comte de Nicolet, pour la dite paroiss>-, ville ou village de Nicolet.Icelui chargé d'une rente foncière de cinq piastres ($5.00), en faveur de la cor poration du séminaire de Nicolet, et d'une jouissanc en faveur de dame Adélaïde Pratte, veuve d'Elienn Trahan, suivant ses titres.3.Un autre emplacement situé dans la paroisse d Sainte-Monique, au village d'icelle, contenant environ soixante pieds de front sur un arpent de profondeur, plus ou moins ; borné par devant par le chemin de la reine, par derrière par Pierre Milot, ecuier.joignant du côté nord-est à Charles Legris, et, du côté sud-ouest au dit Pierre Milot avec une maison, hangar et autres dépendances y érigées ; icelui étant le lot No.261 du cadastre officiel du dit comte de Nicolet.pour la dite paroisse de Sainte-Monique, et est chargé d'une rente foncière de douze piastres (§12 00).4.Une terre située dans la paroisfe de Nicolet, à la concession de la Pointe au Sable, contenant trois arpents et neuf perches de Iront sur trente arpents de profondeur, ensuite on reprend qu'un arpent et demi de largeur sur encore y eleven arpents, more or less, in depth, bounded in front, by tho south-west branch of the river Nicolet, in rear, by the lands of the coecesson of Saint-David, joining on the north-side, lo John I'urtell, und on the south-side, to one named Ogrady,\u2014with u house and other dependencies thereon erected : the same being part of No.69, of the said official cad.ster of the said county of Nicolet, for the said parish of Sainte-Brigitte.9.A lot of land situate in the said parish of Nicolet, at the concession of the north-seat, containing twenty-two and a half perches in front, by eigh'een perches in depth, bounded in front, by tho river Nicolet, in rear, and joining the south-side, to Edmond Proulx, and on the north-side, to Eusèbe Proulx,\u2014with a steam saw mills ami other dependencies thereon erected ; the same being part of lot No.383, of the oflicial cadaster of the said county of Nicolet, for the said parish of Nicolet, and is Charged with an annual land rent of sixty dollars, in favor of Edmond Proulx.10.A lot \u2022 f land situate in the parish of the Pointe du Lac, ut the first concession, of irregular form, containing about four arpents in front, by about throe arpents in depth, thence grossing the Queen's highway is about eight or nine arpents in width, thence diminishing for a hngtli 'f about twelve arpents, where the said lot of land has only two arpents in width, the whole more or less : bounded Iu front, by the river Saint-Lawrence, in rear, by Louis Dupont, joining cn the norlh-east side, to Médard Paquin and Antoine Martelle, and on the south-west side to the lot hereafter secondly designated, \u2014 circumstances and dependencies.'.I.A lot of land situate in the said parish of La Pointe du Lac, at the first concession, containing three arpents and three quarters, in front, by eight arpents in depth, thence deminishing, at which depth the said lot of land has only two and three quarters arpents, in width, bounded, in front by the Queen's highway, of the said concession, in rear, to a lot of land hereafter designated, joining on the north-east side, to the lot of land above lastly described, and on the south-west side, to the snid Médard Paquin,\u2014 with a house and other dependencies thereon erected, and the whole more or less.12.A lot of land situ-! in the said parish of la Pointe du Lac, at the lirst concession, being the undivided half of a parcel of land of six arpents in width, by two and half arpents or thereabout, in depth, bounded to the south, by Lake Saint-Peter, or the river Saint-Lawrence, to the north, by the Queen's highway, of the said concession, joining on the northeast side, to the lot of land described under No.10 above designated, and lo the south-west side, by Amable Caron,\u2014with a house and other dependencies thereon erected, 13.A lot of land situate in the township of Saint-Maurice, in the lirst range of the lots of snid townshp, containing two arpents in front by forty arpents in depth ; bounded in front by the River Saint-Maurice, in rear by the lands of the second range of lots of th-) said township, joining on the north side to Antoine Deschaines or his representatives, and on the south side to Zéphirin Duval or his representatives\u2014with a house, barn, stable and other dependencies thereon constructed. 530 14.Une terre faisant partie des iota de terre Nos.6 et 7 du quatrième rang du canton de Horton, dans le comté d'Arthabaska, contenant cinq arpents et trois quarts de largeur sur douze arpents, plus ou moins, de profondeur, prise sur le travers des lots ; bornée par devant par la branche nord-est de la rivière Nicolet, par derrière par le chemin de la Hétrièro, joignant des deux cotes, au nord-est et au sud-ouest, à Charles Ga-gnon ou ses représentants\u2014avec maison, grange, etable et autres dépendances dessus construites.Pour être vendus les lots numéros un, deux, quatre, cinq, six et neuf, à la porte de l'église paroissiale de la ville de Nicolet, MERCREDI, le VInGT-ET-UNIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures de l'avant-midi ; le lot numéro trois à la porte de l'église paroissiale de Sainte-Monique, JEUDI, le VINGT-DEUXIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures de l'avant-midi ; les lots numéros sept et huit à la porte de l'église paroissiale de Sainte-Brigitte, VENDREDI, le VINGT-TROISIEME jour d'AVRIL aussi prochain, à DIX heures de l'avant-midi : le lot numéro quatorze MERCREDI, le VINGT-HUITIEME jour d'AVRIL prochain, au bureau d'enregistrement dans et pour le comté d'Arthabaska, à Arthabaska-ville, à DIX heur s de l'avant-midi ; le lot numéro treize VENDREDI, le TRENTIEME jour d'AVRIL prochain, au bureau d'enregistrement dans et pour le comté de Saint-Maurice, en la ville de Trois-Rivières, à DIX heures de l'avant-midi, et les lots numéros dix, onze et douze, SAMEDI, le PREMIER jour de MAI prochain, à la porte de l'église paroissiale de la Pointe-du-Lac, à DIX heures de l'avant-midi.G.E.MAYRAND, Syndic.Montréal, 9 février, 1875.775 2 [Première publication, 13 février, 1875] ACTE DE FAILLITE DE 1869, ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Préfontaine & Petligrew, ci-devant de la ville de Sorel, et maintenant de la cité de Montréal, commerçant, faillis.A VIS PUBLIC est par les présentes donné que J\\ l'immeuble ci-après décrit sera vendu aux temps et lieux ci-après mentionnés.Toutes personnes ayant & exercer à cet égard dos réclamations que le régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du Code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de lea faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions alin d'annuler, afin de distraire, alin de charge, ou autres oppositions à la vente, doivent être déposées entre les mains du soussigné, à son bureau, en la cité «le Montréal, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées aucun temps à savoir : Une étendue de terre située dans la ville de Sorel, dans le comté de Richelieu, le dit lot de terre connue et désigné par les numéros deux cent quatre-vingt (¦38Q), et quatre cent neuf, (409) ; borné en front par 11 rue Providence, en arrière, par le lot quatre cent soixante-dix (470), d'un côte, à une partie du lot deux cent quatre-vingt-un (281), et quatre cent neuf (409), et de l'autre côté, partie par le lot quatre cent neuf (409), et deux cent soixante-dix-neuf (279), contenant en front cent onze pieds (111), et eu arrière, cent dix-sept pieds (117), sur une profondeur de cent trente-deux piods (132), le tout plus ou moins mesuro anglaise\u2014avec une mai r on en bois, hangar, deux appentis, ètahles, germon- et une brasserie sus-érigés.Pour être vendu, sur les lieux, dans la dite ville de Sorel, JEUDI, le HUITIEME jour d'AVRIL 1875, à midi, L.JOS.LA JOIE.Syndic.Montréal, 24 février, 1875.1099 [Première publication, 27 février, 1875.] 14.A land being part of ihejlots of land Nos.6 and 7 of the fourth range of the township of Horion,in the county of Arlhabaska, containing five and three quarters arpents in width by twelve arpents, more or less, in depth, taken across the lots ; bounded in front by the north-east branch of the River Nicolet, in rear by the road of the HétriPre, joining on both sides, to the north-east and south-west, to Charles Gagnon or his representatives\u2014with house, barn, stable and other dependencies thereon constructed.To be sold, Che lots Nos one, two, four, five, six and nine, at the door of the parochial church of the town of Nicolet, WEDN ESDAY, the TWENTY-FIRST day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon ; the lot No three, ul the door of the parochial church of Sainte-Monique, THURSDAY, the TWENTY-SE-C4 chemin pour communiquer de la profondeur de lu dite terre au sbemin royal, et passage sur toute la partie de la 'die terre, avec tous les autres droits, privilèges et avantages pour fin d'exploitation des ditêa mines, ¦ t sous les ohurges, conditions et obligations qui sont stipulées en un acte de marche et conventions entre Michel Gauthier et son épouse et E.J.Jarvis, éouyer, passé devant Mire.T.Fortin et son collègue, notaires, le 19 juillet 1865, sous le No.5.Toutes mines de fer, minéraux et îous métaux quelconques, pouvant être et exister en et sur un terrain situé eu la paroisse de Saint-Urbain, faisant partie du No.16 sur le plan de la seigneurie de Beaupré, contenant dix-neuf perches sur trente arpents environ, bornant par devant au pied des premières grandes côtes partant de la rivière du Gouffre, et par derrière 4 la côte Saint-Jérôme, « l par le côté nord-est 4 Bemabè Simard, et par le DOté sud-oue6t 4 Michel Gauthier, avec passage et tous droits et privileges et sous les charges, conditions et obligations qui sont mentionnées et stipulées dans un acte de marché et conventions entre Thomas Fortin et E.J.Jarvis, écuyer, passé devant Me.T.Fortin et son collègue, notaires, le 19 juillet 1865, sous le No.4422.6.Deux arpents de terre de front sur huit arpents de profondeur environ, bornant par devant ù la ligne servant de profondeur aux terres du premier rang de la paroisse de Saint-Urbain, et par derrière au chemin royal de la côte Saint-Jérôme, et par le côte nord-est à Euslache Thibault, et pur locôtesud-ou stà Camille Bouchard\u2014sans bâtisse, situés en dite paroisse de Saint-Urbain, faisant partie du No.20 de la dite côte Suint-Jérôme, sur le plan de seigneurie de Beaupré.7- D« ni arp-nts de terre de front eux huit arpents de proli leur environ, b rnunt par devante la ligne servant .u profondeur aux terres du premier rang de la paroisse de Saint-Urbain, cl par derrière au chemin royal de U côte Saint-Jérôme, et par le côté nord-est 4 Camille Bouchant, et par lu côte sud-ouest à Thadée Côté\u2014sans 1.fuisses, situés eu la dile paroisse de Saint-Urbain, faisant partie du No.21 de la côte Saint-Jérôme, sur le plan de la seigneurie de Beaupré.8.Toutes mines de fer, minéraux et métaux quelconques, pouvant eue et exister en et sur une terre marquée sous le No.8 de la paroisse de Saint-Urbain, sur le plan de la seigneurie de Beaupré, contenant quatre arpents de front sur cinquante arpents de profondeur, bornant par devant 4 la rivière du Goutfre et par derrière 4 la côte Saint-Jérôme, et par le côté nord-est 4 Ciel Dufour, et par le côté sud-ouest 4 Michel Gauthier dit Larouohe\u2014 avec tous les droits, privilèges et avantages aux lins de toutes exploitations des dites mines, et sous les charges, conditions el obligations qui sont mentionnées et stipulées dans un acte de n arche et conventions entre Cléophe Thibault et Edouard Slevin, passé en minute devant Mire.T.Fortin, notaire public, le 6 octobre 1871, sous le No 5953.D.Toutes mines de fer, minéraux et métaux quelconques, pouvant être et exister en et sur uue terre située un la paroisse de Saint-Urbain, marquée sou3 le No.8, sur le pian de ls seigneurie de Beaupré, contenant trots arpents de* front sur cinquante arpents d< profondeur, bornant par devant 4 la rivière du Gouihe, et par derrière 4 la côte Saint-Jérôme, par le côté nord-est 4 Charles Fortin, et par m côte tud-oueet ù Cléophe Thibault\u2014avec tous les droits, privilèges et avantages aux lins d'exploitations des dites raines, el sous les charges, conditions et obligations qui sont stipulées ei mentionnées en un acte de marche et conviait ion s entra Ciel Dufour et Edouard Slevin, par acte passé en minute devant Mire.T.Fortin, notaire 4.All iron mines, minerals and metals, whatever, which may be and exist in and upon a piece of ground situate in the parish of Saint-Urbain, forming partjof No.15, of tho said parish, upon the plun of the sei.gniory of Beaupré, containing nineteen perches by thirty urnents or thereabouts, bounded in front by tbe foot of the first hills, beginning from the Rivière du Gouffre, and in the rear by the L'aie Saint-Jérôme, and on the north-east side by Thomas Fortin, and on the south-west fide by widow Norbert Côté, with eighteen feet of ground in front, to serve as a road to communicate from the depth of the said lot of land with the Queen's Highway, and passage upon the whole of tbe said lot of land, with all other rights, privileges and advantages, for the purpose of working the said mines, and subject to the charges, conditions and obligations, which are stipulated in a deed of agreement and conventions, between Michel Gauthier and his wife, and K.J.Jarvis.esquire: passed before Mtre.T.Fortin and his colleague, notaries, the 19th July, 1865, under the number 4421.5.All iron mines, minerals and metals, whatever, which may be or exist in and upon a piece of ground, situate iu the parish of Saint-Urbain, forming part of No.16, upon the plan of the seigniory of Beaupré, containing nineteen porches by about thirty arpents, bounded in front by the foot of ihe first large hills, commencing at the Rivière du Gouffre, and in the rear by the Côte Saint-Jérôme, and on the north-east side by Bernabé Simard, and on the south-west side by Michel Gauthier, with passage and all rights and privileges, aud subject to the charges, conditions and obligations, which are mentioned and stipulated in a deed of agreement and conventions, between Thomas Fortin and E.J.Jarvis, esquire, passed before Mtre.'i'.Fortin and his colleague, notaries, the 19th July, 1865, uuder the No.4422.6.Two arpents of land in front by eight arpents in depth thereabouts, bounded in front by the rear of the lots of the first range of the parish of Saint-Urbain, and in rear by the Queen's Highway of the Cale Saint-Jérôme, and on tbe north-east side by Kustoche Thibault, and on the south-west side by Camille Bouchard\u2014witltout any building, situate in the said parish of Saint-Urbain, forming part of No.20 of the said Côte Saint-Jérôme, upon the plan of the seigniory of Beaupré.7.Two arpents of land in front by eight arpents in depth thereabouts, bounded in front by the line, in rear of the lots of the first rang-s of tlie parish of Suini-Urbain.and in rear by the Queen's Highway of the Côte Saint-Jérôme, aud on the nortfi-east side by Camille Bouchard, and on lite south-west side by Thadée Côté,\u2014without buildings, Situate in the said parish of Saint Urbain, forming part of No.21 of the Côte Saint-Jérôme, upon the plan of the seigniory of Beaupré.8.All mines of iron, minerals and metals whatsoever, that may be found or exist in and upon a lot of Und, marked by the number 8 of tbe parish of Saint-Urbain, ou the plan of the seigniory of Beaupré, containing four arp\"iils in front by rill y arpents in depth, bounded hi front by the Riviere eki Gouff.e, in rear by tbe Saint-Jérôme bill {Côte S passer au besoin, pour les lins d'exploitation des dites mines, el suivant que cela résulte, d'un acte de marché et conventions consenti entre Uric Simard, hdouard Fortin et J.W.Adamson el T.honaldson, passé en minute devant M.T.Fortin, notaire public, le 31 octobre 1871, sous le No 5970, et sous les chaiges, conditions el obligations qui y sont mentionnées, 14.1.Deux urpents de terre de front, sur quinze arpents de proiondeur.situés en la paroisse de Saint-Urbain, sur la Seigneurie du Gouffre, bornant par devant à une ballure ou terrain appartenant ù Léandre Gobeil el Florent Côté, et pur derrière, au bout de la dite profondeur, étant au terrain restant ù Jules Tremblay, et par les deux côtés au nord-ouest cl au sud-ouest ù Moyse Tremblay\u2014sans bâtisse.2.Trois arpents de terre de front, sur aussi quinze urpents de profondeur, situes au même lieu, et bornant en avant et en arrière comme le lot précédent, el par le côlé nord-est à Boniface Cimon, ou ses représentants, et par le côté sud-ouest ù Moyse Tremblay ou ses représentants, sous la réserve d'un fourneau à clriux, en faveur do Frederic Tremblay, et de so servir par lui de la pierre à rhaux et du bois pour l'usage seulement du dit fourneau.15.Toutes mines, minéraux et tous métaux quel-conques, pouvant être et exister en et sur une terre située en la paroisse de Saint-Urbain, portant le No.14, sur le plau de la seigneurie de Beaupré, contenant deux arpents el trois perches sur cinquante arpents, bornant par devant ù lu rivière du Goulfre, et par derrière à la côte Saint-Jérôme, et par le côte nord-est à Antoine F'ortin, et par le côlé sud-ouest à Onésime Gaulhier dit Larouche,\u2014avec le droit d'y luire toutes recherches, fouilles, excavation et tous travaux et ouvrages quelconques, et d'y ériger toutes bâtisses aux lins d'exploitation des dites mines, avec uussi le pouvoir et autorité de passer et repasser, et de l'aire et ériger toutes bâtisses et travaux quelconques, et de se servir de toul terrain étant et faisant partie d'un lot de terre marqué sous le No.18, sur le plan de la seigneurie de Beaupré, en la dile paroisse do Saint-Urbain, contenant seize perches de front sur environ dix à douze arpents de profondeur, bornant par devant à la rivière du Gouffre, et par derrière au chemin public, et par le côté nord-est à Cléophe Mtre.1'.Fortin, public notary, the 6th October, 1871, under tho number 5954.10.One urpent ami a half of land in front by nine or ten arpents thereabouts iu depth, bounded in front by the Rivière du Goulfre, and in rear by a water course which crosses the piece of ground, and that belonging to Moyse Cô:é, to the north-east by the said Rivière du Gouffre, and to the south-west, by Auguste Simard,\u2014with three kilns built of brick, upon the said piece of ground, and all circumstances and dependencies, situate in the parish of Saint-Urbain, forming pail of No.21, in the seigniory of Beaupré.11.Nine arpents of land in front by fifteen arpents in deplh, siluale in the parish of Saint-Urbain, upon the seigniory of Du Gouffre, bounded in front by the Rivière du Gouffre, and in rear by the end of the said depth, abutting on the piece, of ground of Moyse Tremblay, to the north-east by the piece of ground of Jules Tremblay, and lo the south-west by that of Anselme Bolduc or 4iis representatives.\u2014without any building.12.Five urpents of land in front by also fifteen arpenls in deplh, situated at the same place, bounded in front by u bailure or piece of ground belonging to Léandre Gobeil and Florent Côte, and in rear by the end of the sai I deplh, abutting also on the piece of ground belonging to the said Moyse Tremblay, and to the north-east and south-west by the said Jules Tremblay,\u2014withoul any building.13.All mines, minerals and metals whatever, which may be found lo be or exist in and upon a lot of land situate in the pu ish of Saint-Urbain, upon the plan of the s ignion Du Gouffre, containing four arpents in front by thirty-live arpents in depth, bounded in front by the Rivière du Gou/lie, und iu the rear by the end ol the said depth, and to the north-east by Euchr-r Bouchard, and to the south-west by the said company,\u2014with the right and privilege of thereon making ull sinkings, soaiches and w.rks whatever, and of passing and repassing thereon when required, for the purpose of working the said mines, and in the manner that the same results from a deed of Bargain and agreement between Ulric Simurd, Edouard Fortin und J.W.Adamson and T.Honaldsoii, the minute wli't.-of was executed before Mtre.T.Fortin, notary, public the 31st October, 1871, under the number 5970, and subject to the charges conditions and obligations therein mentioned.I4.-I.'I wo arpents of land in front, by fifteen arpents in depth, situate in the parish of Saint-Urbain, upon the seigniory du Gouffe, bounded in front, by a haliure or piece of ground belonging to Léandre Gobeil and Florent Côté, und in the rear, by the end , of the said depth abutting on the piece of ground remaining to Jules Tremblay, and lo the north-east and south-west, by Moyse Tremblay,\u2014without any building.2.Three arpents or land in front, by also fifteen ar-p -nls in deplh, situate in lhe same place, and bounded in front and in rear, the same as the preceding lot, and to the north-east by Boniface Cimon, or his representatives, and lo the south-west by Moyse Tremblay or his representatives, subject lo lhe reserve of a lime kiln in favor of Frederic 'iremblay, and to the use by him of the lime-stone and wood for the use only of the said kilns.15 All mines, minerals and metals, whatever, which may be found and exist in and upon a lot of land, situate in the parish of Saint Urbain, bearing No.14, upon the plan of lhe seigniory of Beaupré, containing two arpents und three perches, by fifty arpents, bounded in front, by the Rivière du Gouffre,, and in rear, by the Saint-Jérôme Hill, Côle Saint-Jérôme, and to the uorth-easl, by Antoine For.lin, and to the southwest, by Onésime Gauthier dit Larouche.\u2014with the right of making thereon all searches, sinkings, excavations, und all works whatever; and of erecting thereon all buildings for the purpose of working the said mines, together with the right and authority of passing and repassing, and of performing and erecting all buildings and works whatever, and of making use of ull pieces of ground being and forming part of a lot of land marked No.18, upon Ihe plan of the seigniory of Beaupré, in the said parish of Saint-Urbain, containing sixteen perches in front, by about ten to twelve arpents in depth, bounded in front by the Hiver du Goulfre, and in rear by the public highway, 547 Tremblay, et par le côté sud-ouest ft Bernnhé Simard, et autres droits et avantages et sous toutes fus charges, conditions et obligations résultant d'un acte de conventions, consenti entre Dame Eugénie Thihuull, veuve Norbert Côté il .1.W.Adumsun et T.Donald-son, par un acte passé en minute (levant M'T.Fortin, notaire public, le 10 novembre 1871.sous le No.5087.16.Deux arpents do terre de Iront sur cinquante-quatre arp'iits do prolbiidour, situés eu la paroisse de Saint-Urbain, murqué sous le No.11, sur le plan de ht -Seigneurie du Goullïo, bornant pardevant à la Rivière du Goulfre.et par derrière au b.iil de lu dit« proiondeur, et par le côté nord-e&l à Ed.uurd l'ortin, et pur le côté sud-ouest ù Laurent La»oie, ou ses représentants,\u2014sans bâtisse.17.Un arpent de terre de Iront sur aussi un arpent de profondeur, étant et Taisant partie du No.9 de la ballure en la paroisse de la Baie saint-Paul, sur le plan de la Seigneurie de Beaupré, ù l'avoir et prendre sur la rive sud-ouest de la rivière du Goullie, et à être mesuré en profondeur ù purtir du sommet do l'Kcore de la dile riv.ère, et en largeur ù partir de la lixne scpuiui t ce terrain d'avec celui uppurlcuanl ù Eloi Boily, du tôle sud-.ue?t, à uller de iù jusqu'à un urpenl, itunl auleriiiin restant ù Léandre Gobeil du côlé nord-est avec el y compris tout le terrain lu de-venlure s'elendunl jusqu'à ;a dite rivière du Goullie, avec le quai et toutes les bdiisses sus ériges el louies circonstances et dépendances avec t us autres droits el avantages et sous les charges et conditions qui sont stipulées el mentionnées dans l'acte de vente consenli par Léandre Gobeil à la dite compagnie, passe en inimité devant maître T.Fortin, notaire, le '26 avril 1»72 sous le No.6108.18.Un petil lot de terre étant et faisant partie du domuine de la «émy, faisant partie du No.57 de la côle Suint-Gabriel, en la paroisse de la Baie Saint-Fun I, sur le plan de la seigneurie de Beaupré, contenant environ douze ù quinze arpenls de b-rre en superficie, borné connue suit : par le front à la ligne servant de base aux terres du premier rang, et par derrière < t par le côte sud-ouest ù la rivière lt< iny, en suivant toutes ses si nu silos et par le côlé nord-est au terrain appartenant aux représentante de leu Anselme Métiurd,\u2014suns bâtisse.19.Une carrière de pierre ù chaux qui se trouve être el située dans la coulee où cavile forme par un petit ruisseau qui passe sur la terre de Adam Simard sise el située en la paroisse de Saint-Urbain, designée sous le No.22, sur le plan de lit seigneurie de Beaupré, contenant deux urpents el demi de iront sur cinquante urpents de proiondeur, plus ou moins pour le tout, bornés par devant ù la Rivière du Goulfre, el pur derrière ù la côte Saint-Jérôme, par le côlé nord à la terre de Moyse Côle, et pur le côté sud à la roule de Suint-Jérôme, uvec le droit dYxiruire, enlever et exploiter la dite pierre, a chaux, ainsi i|ue toulo espèce de pierre qui peuvent s'y trouver, de (pie.que manière que ce soit, et pour toutes lins quelconques ; et avec un circuil do terres parlant du dit ruisseau et s'clen-danl jusqu'à la dite roule de Saint-Jérôme, étant el faisant partie de la terre sus décrite, bornant pur l'est au vis-à-vis d'un certain ponl qui se tiouve soi le dil ruisseau, dans la dile route, et par le haut en profondeur au bout d'environ cinq à six urpents, étant à la terre Tuile du dit Adam Simard ; uvcC encore le droit exclusiT de prendre, extraire el enlever toute autre pierre à chaux ou autres qu> Iconqucs pur.' ui > ù il pouna s'en trouver en et sur la susdite lerre, ù partir du point ou le dit circuit de terre est borné par le bus où vis-à-vis du dit ponl, à aller jusqu'au Iruil-qûane qui sert de base aux terres de lu dite côle Suinl-Jèrôme, avec aussi le droil de l'exploiter sur les lieux, en y ayant tous droits de passage, el d'y ériger toutes bâtisses nécessaires, sous les charges, conditions et obligations qui sont mentionnées et stipulées dans un acte de vente consenti par le dit Adam Siinard à la dile compagnie passé un minute devant maître T.Fortin, notaire public, lé, juillet 1872, sous le No.6130, circonstances el dépendances.and to the north-east by Cléophe Tremblay, and to the south west by Barnabe Simard,\u2014and other rights and advantages ami subjeel to all the chargeai eon-d.lions and obligations resulting from u deed ol agreement between Damq Eugénie Thibault, widow Norbert Côte, and J.W.Adamsou, and T.Ronaldson, by deed whereof the minute was executed before Mire.T.Forlin, public notary, the 10th NovemSber, 171, under No.59o7.16.Two urpents of lund in front by lift y-four arpents iu depth, siluuie iu Hit; parish of Saint-Urbain, marked under the No, 11.upon the plan of the seigniory Du Gouff e, bounded iu front by ihe Hi Hire itu Gou/fie, and in rear by the end of the said depth, and lo lhe norih-eusl by Edouard Fortin, and to the south-west by Laurent Luvoie or his representatives,\u2014without building.17.One arpent of land in front by ulso one arpent in depth being and forming purl ol No.9 of the bullure, in the parish of Buy suint-Paul, upon the plan of the seigniory of Beaupré, to have and lake the same upon the south-west shore of the River du Goulfre, und to be measured in depth from the summit of Ihe bank.[Summc-l tie I'Hcorei of lhe said river, and in breadth from bue dividing that piece of ground fnin iJmi belonging to L'loi Boily, to the soulh-west, i mining ihenoe us far us one urpenl ubuliiug on u piece of givuud remaining lo Léandre Gobeil, to the noilh-ea.-t\u2014together with and comprising all the frontage ground extending lis far us the said River du Goulfre, with the wharf and all lhe buildings thereon erected, and all circumstances and dependencies, with all other rights und advantages and subject to the charges und conditions which are stipulated and mentioned in the deed of sale made by Leundre Gobeil to the suid company, the minute whereof was executed before Mtre.T.Forlin, notary, the 26th April, 1872 under No.6108.18.A small lot of land being and forming part of the Domaine de la lirmy, forming part of No.57, ol the Suuii-Gubriel Hill (' ote Sainl-Uabriel), iu the parish arish of Saint-Tite, Defendant, to wit : A land situate iu the parish of Saint-Tite, in the range of Le Ruisseau Bourduis, of two nrpents in front by lifly-twn arpents in depth, without warranty as to precise measurement, bounded in front by the Queen's road, in roar, partly by the river Des Envies, partly by Eugène Desaulniers, on one side to the north by François Richard and Onésime Rivard, and on the other\"side to the south by François-Xavier Pronovost and Edouard Jacob or representatives\u2014with a house, barn and stable thereon erected, circumstances and dependencies.To bo sold at the parochial church door of the parish of Saint-Tite.on the TWENTY-SEVENTH day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the tenth day of April next.SÉVÈRE DUMOULIN, Sheriff' Office, Sheriff.Three Rivers, 18th November, 1874.4404 [First published, 21st November, 1874.J FIERI FACIAS.Three-Rivers, to wit : ) T OUIS PRATTE, butcher, No.132.f ±J of the parish of Sai l-A n toi ne de la Rivière du Liup.district of Thr e-Rivers, p nintiff, against THE YAMACHIuHE WOOL MANUFACTORY [La manuf.dure de laine d'Yamachiche) a body politic and duly incorporated, having its principal place of business, in the parish of Yama-chiche, defendant, to wil : A lot of land situate in the p.-nish of Yumamiche, on la Grande-Rivière, containing eight a-pents in extent, more or less bounded on lhe north by Paul Milol, on the norlh-ea«t by the Grande-Rivière road, south and south west by that of the river which forms the remaining boundaries of the said lot of land.\u2014with the mill driven by water power, lhe machiner., accessories and apparatus thereof, dam and sluice, and also the outbuildings thereon erected and lhe mach>- l frV.Iflj IV.'.Ill I t] 662 servant à r-expWitatten o> nsowufaolewnde takw 2 2\t8o\t! 9, a\tCIRCUl T.\tCOURI IT.\tH\tW W 10420 No.total de Sommations émises.\u2014Total No.of SummonccR issued._ No.de causes susceptibles d'appel.\u2014No.of Appealable cases.A $25 et au-dessous.\u2014At $25 and under.Au-dessus de $25.\u2014 Over $25.ill1 If w Susceptibles d'appel.\u2014Appealable.Non susceptibles d'appel.Non appealable Susceptibles d'appel.\u2014Appealable.Non susceptibles d'ap-pel.-Non appealable CD \u2014< o bU SI If*- P Par la Cour.\u2014By Court ':l'»r\"le~Gref-jfior-ByClork Par la Cour.\u2014By Court Par le Oref-flor.-By Clork J£ CO I?ills IS II rll H1 fli M 151 ¦ D O \u2022S.1 h i 5 a a Total.Jugés\u2014Judgments in S I as eu Isa fi; lit o * \u2022 s Saitie-A'rét, avant jugement.\u2014 ment\t-Before Judg- SVlMt*- Revendication.\t Sa ieie-Gagerit,\t Certiorari.\t Il' Bonii.\tExecutions.De TerrU.\t\u2022 No.Total.\u2014Total No.Total.Maintenues.\u2014Maintained.Déboutées.\u2014Dismissed.Dont il n'a pas été disposé.\u2014Undisposed of.a.Total.Maintenues.\u2014Maintained.Déboutées.\u2014 Dismissed.Dont il n'a pat été disposé.\u2014Undisposed of.Total.Maintenues.\u2014Maintained.Déboutées.\u2014Dismissed.Dopt jl n'a pas été disposé.-Undisposed of Montant des honoraires.\u2014Am on nt of Fees.Dépenses da bureau\u2014Kxpeneei of Offloe. CO to *3 e Ko.total Amis.\u2014Total No.issued Knl iv\u2014Between $200 A $300.Knl re\u2014Between *:»00 A $400.Entre\u2014Between $400 * $2000.Au-ilossus de^ Over $2000._ 3 11 ! Kill ro\u2014Between $200 A $300.Kntre\u2014Between $300 A $400.Kntre\u2014Between $400 A $2000.Au-dnssus de-Over $2000.d p ¦ -c o Si I?s - f-S - CI 3 3 ft Kui re\u2014Between $200 A $300.Knl re\u2014Between $300 A $400.Kntre\u2014Between $400 It $2000.Au-dessus de\u2014 Over $2000.ii s c \"2 Pur la Gour.By Court.\tEntre\u2014 Between.$100 A $300.Par le greffier By Clerk.\t Par la Gour.By Court.\tEntre\u2014 Between $300 A $400.Par le greffier By Clerk.\t Par la Gour.By Court.\tEntre\u2014 Between $400 A $2000.Par le greffier By Clerk.\t By Court.Par le greffier By Clerk.Hf e c a 3 (0 s> S 2 c I Total.Jugés.s m il Saisie-Arrêt, avant jugement\u2014 Before Judgment.S: Saisie-Revendication.Saisie- Gager ie.De Bonis.De Terris.M M I 999 "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.