Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 28 novembre 1874, samedi 28 (no 48)
[" Ko.48.1988 azefle Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BT AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC.QUEBEC, SAMEDI, 28 NOVEMBRE 1874.Nominations.Burkau do Secrétaire.Québec, 25 novembre, 1874.Il a plu à Son Excellence le LIEUTENANT-GOUVERNEUR de nommer MM.Narcisse Picotte, Léon Houle et Charles Marrotte, estimateurs, pour la paroisse de Saint-Rémi, dans le comté de Napierville.4549 Proclamations.CANADA, Province de Québec.[L.S.] Efli ED.CARON.VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.L.Ruggles Church, 1 A TTENDU que sous l'auto-Proc.Gén./ x\\_ rite d'un acte de la Législature de Notre Province de Québec, passé dans la trente-deuxième année de Notre Règne, intitulé : i Acte concernant les Magistrats de District en cette Province, » tel que modifié par un autre acte de lu même Législature passé dans la trente-septième année de Notre Règne, sous le chapitre huitième, le Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec, a.par et avec l'avis du Conseil Exécutif de la dite Province, Jugé à propos d'établir une Cour de Magistrat dans la ville de Terrebonne, dans le comté de Terrebonne, dans Notre dite Province ; A|CES CAUSES, Nous réglons et ordonnons qu'une COUR DE MAGISTRAT sera tenue, chaque année ,dans la VILLE DE TERREBONNE, dans le comté de TERREBONNE, aux époques suivantes, savoir: du VINGT-CINQUIEME au VINGT-SEPTIEME jour de chacun des mois de JANVIER, PROVINCE OF QUEBEC.QUEBEC, SATURDAY, 28th NOVEBER, 1874 Appointments.Secretary's Office.Quebec, 25th November, 1874.His Excellency the LIEUTENANT GOVERNOR, has been pleased to appoint Messrs.Narcisse Picotte, Léon Houle and Charles Marrotte, evaluators, for the parish of Saint-Rémi, in the county of Napierville.4550 Proclamations.CANADA, Province of Quebec.j- ED.CARON.[L.S ] VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, 4c, Ac.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greeting : A PROCLAMATION.L.Ruogi.es Chgrch, 1 \"\\X TU ERE AS under the au-Ally.Genl.f VV thority of an Act of the Legislature of Our Province of Quebec, passed in the thirty-second year of Our Reign, intituled : « An Act respecting District Magistrates in this\"Province, > as amended by another Act of the same Legislature, passed In \"the thirty-seventh year of Our Reign, chaptered eight, the Lieutenant-Governor of Our said Province of Quebec, by and with the advice of the Executive Council of the said Province, deemed it expedient to establish a Magistrate's Court in the town of Terrebonne, in the county of Terrebonne, in Our said Province of Quebec ; NOW KNOW YE.That we do hereby declare and order that a MAGISTRATE'S COURT shall be held yearly in the TOWN OF TERREBONNE, in the COUNTY OF TERREBONNE, in Our said Province, as follows, to wit : from the TWENTY-FIFTH to the TWENTY-SEVENTH day of each of the months of 1984 FEVRIER, AVRIL, MAI, SEPTEMBRE et OCTOBRE, cos jours inclusivement.De tout ce que dessus, tous nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable RENE-EDOUARD CARON, Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce DIX-HUITIÈME jour de NOVEMBRE, dans l'année de Notre-Sei-gneur, mil huit cent soixante-et-quatorze et de Notre Règne la trente-huitième.Par ordre, C.B.de BOUCHERVILLE, 2 4447 Secrétaire.Canada, ) Provincb de V ED.CARON.Québec.J JL.S.j VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et aux Membres élus pour servir dans l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le VINGT-TROISIEME jour du mois de NOVEMBRE courant,\u2014Salot : PROCLAMATION.ATTENDU que l'Assemblée de la Législature de la Province de Québec se trouve prorogée au vingt-troisième jour du mois de novembre, mil huit cent soixante-quatorze.Néanmoins, pour certaines causes et considérations, Nous avons jugé à propos de la proroger de nouveau à JEUDI, le TROI8IEME jour du mois de DECEMBRE prochain, de manière que vous ni aucun de vous n'êtes tenus ou obligés de pararcre en Notre dite cité de Québec, le dit vingt-troisième jour de novembre courant, et Nous Voulons en conséquence que vous et chacun de vous, et tous autres y intéressés, paraissiez personnellement et soyiez en Notre dite Cité de Québec, JEUDI, le TROISIEME jour du mois de DECEMBRE prochain, pour la DÉPÊCHE DES AFFAIRES, et y traiter, faire, agir et conclure sur les matières qui, par la faveur de Dieu, en Notre Législature de la Province de Québec, pourront, par le Conseil Commun de Notre dite Province, être ordonnées.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le Grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aime l'Honorable RENÉ-EDOUARD CARON, Lieutenant-Gouverneur de la Province de Québec.?Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province, ce TROISIEME jour de NOVEMBRE, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent soixante-quatorze, et de Notre Règne la trente-huitième.Par ordre, H.CYRIA8 PELLETIER, Greffier de la Couronne en Chancellerie, Québec 4167 4 Avis du Gouvernement.\u2022Province de Québec DSpartiment des Terres de la Couronne.(Adj.No.1299.) AVI8.En conformité de la 9e section de l'acte 36 Victoria, JANUARY, FEBRUARY, APRIL, MAY.SEPTEMBER and OCTOBER, both days inclusive, in each year.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable RENE-EDOUARD CARON, Lieutenant Governor of the Province of Quebec At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province, this EIGHTEENTH day ef NOVEMBER, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and seventy-four and in the thirty-eighth year of Our Reign.By Command, C.B.de BOUCHERVILLE, 44'i8 Secretary.Canada, i Province of [ ED.CARON.qpkbbc J VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, Ac, Ac.To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the .demhers elected to serve in the Legislative Assam h., \u2022\u2022 t »ir said Province, and summoned and called to a meeting of the Legislature of Our said Province, at Our City of Quebec, on the TWENTY-THIRD day of the month of NOVEMBER instant, to have been commenced and held,\u2014Greeting: A PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of the Legislature of the Province of Quebec stands prorogued to the twenty-third day of the month of November one thousand eight hundred and seventy-four ; Nevertheless, for certain causes and considerations, We have thought fit further to prorogue the same to THURSDAY, the THIRD day ol the month of DECEMBER next, so that neither you nor any of you, on the said twenty-third day of November instant, at Our said City of Qu-'b.e, !\u2022 app« irai\" to be held and constrained, for We do will that you and each of you and all others in this behalf interested, that on THURSDAY, the THIRD day of the month of DECEMBER next, at our said Citv of Quebec, personally vou be and appear for the DISPATCH OF BUSINESS, to treat, do, act and conclude upon those things which in Our Legislature of the Province of Quebec, by the Common Council of Our said Province, may by the favor of God be ordained.In Testimony Whbrbof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to bp hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honorable RENE EDOUARD CARON, Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province, this THIRD day of NOVEMBER, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and seventy-four, and in the thirty-eighth year of Our Reign.By Command, H.CYhlAS PELLETIER, Clerk of the Crown in Chancerv, Quebec.4168 Government Notices.Province of Quebec.Department of Crown Lands.(Adj.No.1299.) NOTICE.In conformity with the ninth section of the Act 36 1985 chapitre 8, avis est par les présentes donné que les ventes de,terre ci-après mentionnées ont été révoquées sous l'autorité de l'acte 32 Victoria, chapitre 11 et de ses amendements : Canton Rourdage.Vente du lot No.2 du 3e rang, consentie à Pierre Ouollet.Vente du lot No.3 du 3e rang, consentie à Olivier Gaguon.Vente du lot No.4 du 3e rang, consentie a Joseph Tourdeau.E.E.TACHÉ, Assistant-Commissaire.Québec, 19 novembre, 1874.4493 Province de Québec.Déparlement des Terres de la Couronne.(Adj No.1300.) AVIS.En conformité de la 9e section de l'acte 36-Victoria, chapitre 8, avis est par les présentes donné que les ventes de terre ci-après mentionnées ont été révoquées sous l'autorité de l'acte 32 Victoria, chapitre 11 et de ses amendements : Canton Cartier.Lot.\tRang.\tAcquéreur.28, 29\t3\tJos.N.Labelle.30\t3\tJ.A.Labelle.27, 28\t4\tWm.Beaudoin.29, 30\t4\tFis Beaudoin.27, 28\t5\tMichel T.Lafortune.29, 30\t5\tJoseph Roy.31\t5\tJ.Arthur Labelle.E.E.TACHE, Assitant-Commissaire.Québec, 21 novembre, 1874.451> PROVINCE DE QUEBEC, Chambre or Parlement.Québec, \\er février 1874.Toutes les demandes de Bills privés, qui sont proprement du ressort do la législature de la province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du nord, 1867, soit pour la construction d'un-pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, caual, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la contruction d'un aqueduc, ou d'une usine à gaz, l'incorporation de professions ou métiers, de compagnies à fonds sociale ; f'iucorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; le prélèvement d'une taxe locale, la division d'un comté pour des fins autres que celles de la representation parlementaire, ou celle d'un township ; le changement d'un chef-lieu de comté ou d'un bureau local, le règlement d'une commune ; le nouvel arpentage d'un township, ligne ou concession ; ou pour octroyer à qui que ce soit des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou pour le permission de faire quoi que ce soil, qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d autres individus, ou se rapportant à une classe participera de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable i un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature de l'objet de la demande,\u2014comme suit, savoir : Un avis insère dans l&Uaielle Officielle, en français et en anglais, et dans un'journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une et l'autre taiigua, s'il n'y a qu'un seul journal ; ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera daus la Gazette Officielle, et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins trente jours, durant l'inter-\\ail ¦ île temps écoulé entre la clôture de la session' précédente et la prise en ouusidération de la pétition.Avant d'adresser à la chambre aucune petition! demandant la permission de présenter un billl privé pour la construction d'un pont de péage, les per 1 Victoria, chapter 8, notice is hereby given that the sales of the undermentioned lands have been cancelled under the authority of the Act 32 Victoria, chapter 11 and amendements thereto : Township of Dourdage.Sale of lot No.2 in 3rd range, to Pierre Ouellet.Sale of lot No.3 in 3rd range, to Olivier Gagnon.Sale of lot No.4 in 3rd range, to Joseph Tourdeau.E E.TACHÉ, Assistant Commissioner.Quebec, 19lh November, 1874.4494 Province ov Quebec.Department of Crown Lands.(Adj.No.1300.) NOTICE.In conformity with the ninth section of the Act 36 Victoria, chapter 8, notice is hereby given that the sales of the undermentioned land have been cancelled under the authority of the Act 32 Victoria, chapter 11 and amendments thereto : Township of Car ier.Lot.\tRange.\tPurchaser.28, 21)\t3\tJos.N.Labelle.30\t3\tJ.A.Labelle.27, 28\t4\tWm.Beaudoin.29, 30\t4\tFrs Beaudoin.27, 28\t5\tMichel T.Lafortune.29, 30\t5\tJoseph Roy.31\t5\tJ.Arthur Labelle.E.E.TACHE, Assistant Commissioner.Quebec, 21st November, 1874.4516 PROVINCE OK QUEBEC.Parliament House.Quebec, \\st February, 1874.All applications for Private Bills properly within the range of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according to the provisions of the Act of British North A marina, 1867, whether for the construction of a Bridge, a Railway, a Turnpike road or Telegraph line, Canal, Lock, Dam or Slide, or other like works ; the granting of a right of ferry ; the construction of works for supplying gas or water ; the incorporation of any particular profession or trade, or of any Joiul Stock Company ; the incorporation of a city, town, village or other municipality ; the levying of any local assessment ; the division of any (.ounty for purposes other than that of representation in Parliament, or of any township , the removal of the site of any County, town or of any local Offices ; the regulation of any Common ; the survey of any township, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals, any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any former Act,\u2014shall require a notice clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz : A notice inserted in the Official Gazelle, In the English and French languages, and in one newspaper in the English, and one in the French language, in the district affected, or in both languages, if there be but one paper; or if there be no paper published thereiu, then (in both languages) in the Official Gazelle, an I fn a paper published ,n an adjoining district.8uch notice shall be continued in each case for a period of at least thirty days during the interval of time between the close of the next preceding session j and the consideration of the petition.Before any petition praying for leave to bring in a [private bill for the erection of a toll-bridge, Is present-1 ed to the House, the person or persons intending to 1986 sonne* se proposant de faire cette pétition devront, en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière, donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un Cint tournant ou no* et les dimensions de ce pont urnant.BOUCHER db BOUCHERVILLE, Greffier, Conseil Législatif.G.M.MUIR, 22 2517 Greffier de l'Assemblée Législative.Copie du rapport d'un comité de l'Honoroble Conseil Exécutif, en date du 5 septembre, 1874.Approuvé par le Lieutenant-Gouverneur, le 7 septembre, 1874.Concernant le chemin Brassard.L'honorable Commissaire de l'agriculture et des travaux publics, dans un rapport, en date du deux septembre courant (1874).expose, que le chemin « Brassard \u2022 sera parachevé sur tout son parcours, depuis l'église de 8ainte-Emilie-des-Monls, jusqu'au Lac des Pins, distance d'environ trente-sept milles.Que sur ce parcours il n'y a place que pour un petit nombre d'établissements insuffisants pour l'entretien de ce chemin ; Que ce serait rendre un grand service à tous ceux qui ont affaire à voyager sur le chemin, que de pourvoir à son entretien au moyen d'un taux de péage sur les passants.L'honorable Commissaire, en conformité des dispositions de la 32 Vict., ch.15, sect.149, telle qu'amendée par la section 13 du chap.7 de la 33 Vict., recommande qu'une ou plusieurs barrières de péages soient établies sur le dit chemin \" Brassard,\" et que le taux de péage pour le parcours de ce chemin soient comme suit, savoir : Voiture attelée\u20141 cheval, dix contins.Do do 2 chevaux, quinze do Un cheval, cinq do Une bête à cornes deux do Un mouton, un do Et, de plus, que les deniers ainsi prélevés soient mis à la disposition du commissaire de l'agriculture et des travaux publics, pour être employés ainsi quY avisera A l'entretien du dit chemin \" Brassard.\" Le comité ooncourt dans le rapport ci-dessus, et le soumet & l'approbation du Lieutenant-Gouverneur.Certifié, (Signé,) FÉLIX FORTIER, 4611 Greff.Cons.Ex.petition for such bill, shall upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also, at the same lime and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments, or piers for the passage of rafts or vessels and mentioning also whether they intend to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same BOUCHER db BOUCHERVILLB, Clerk, Legislative Council.G.M.MUIR, 2518 Clerk, Législative Assembly.Copy of rapport^jjf a committee of the Honorable Executive Counci', dated 5th September, 1874.Approved by the Lieutenant-Governor on the 7th September, 1874.Respecting the Brassard road.The Honorable Commissioner of Public Works, in a report, dated the 2nd of September instant, (1874), exposes that the Brassard road will be completed throughout its whole extent from the church of Saint-Emilie-des-Monts, to the Lac des Pins, a distance of about thirty-seven miles.That along this track there is room for only a few establishments, not sufficient for the maintenance of the said road ; That it would be of great benefit to all having occasion to pass over this road, to provide for keeping it in repair by leving tolls thereon.The Honorable Commissioner, pursuant to the provisions of the 32nd Vict., ch.15, sect.149, such as amended by sect.13, ch.7, of the 33rd Vict., recommends that one or more toll gates be established on the said Brassard road, and that the following be the rates or tolls for the extent of this road, namely : Vehicle drawn by 1 horse, Ten cents.Do do 2 horses, Fifteen do Each horse, Five do Each head of horned cattle, Two do Each sheep, One do And also that the moneys thus levied be placed at the disposal of the Commissioner of Agriculture and Public Works, to be used as he may direct for keeping the said Brassard road in repair.The committee concur in the above report and submit the same for the Lieutenant-Governor's approval.Certified, (Signed,) FELIX FORTIER, 4612 _ Clerk Ex.Council.Demande an Parlement.Applications to Parliament AVIS est par le présent donné, que demande sera faite à la prochaine session, de la législature de la province de Québec, pour obtenir un acte incorporant i The Sherbrooke Manufacturing Company.\u2022 Sherbrooke, 10 novembre, 1874.4595 NOTICE is hereby given that application will be made at his next session, of the législature of the province of Quebec, for an act to incorporate « The Sherbrooke Manufacturing Company, i 8herbrooke, 10th November, 1874.4596 Prenez avis que demande sera faite à la législature de Qui bec à sa prochaine session pour obtenir un acte légalisant l'Union effectuée entre les églises dites\" The WesleyanMethodist Church of Canada,\" \u2022« The Wesleyan Methodist Church of Eastern British America,\" et \" The Methodist New Connex ion Church of Canada,\" et pour donnera l'Eglise Unie connue comme \" l'Eglise Méthodiste du Canada,\" tous les biens immeubles appartenant aux trois églises susdites, ou tenues en fidéi-commis pour icelles ; et pour amender les divers actes réglant les fonds et incorporant les sociétés des dites églises et pour toutes autres lins jugées nécessaires.ANSON GREEN, Président du comité des biens de l'Eglise.Daté ce 20 novembre 1874.4507.Avis public est par le présent donné que la cité de Montréal s'adressera à la législature à sa prochaine session pour un acte amendant \" l'Acte pour reviser et consolider la charte de la cité de Montréal et les dh.é-rents actes qui l'amendent \" dans la vue d étendre Take notice that application will be made to the Quebec Legislature, at its next session, for an act to give legal effect to the Union effected between \" The Wesleyan Methodist Church of Canada,\" \"The Wesleyan Methodist Church of Eastern British America,\" and \" The Methodist New Connexion Church of Canada.\" and to vest in the United Church known as \" The Methodist Church of Canada,\" all the real estate or property belonging to or held in trust for the said several three first mentioned churches ; and to amend the several acts incorporating the respective trust or others funds and societies of the said churches, and for such other purposes as may be necessary.ANSON GREEN, Chairman of Church Property Committee.Dated this 20th November, 1874.» 4508 Public notice is hereby given that the city of Montreal will apply to the legislature at its next session for an act to amend the \"Act to revise and consolidate the charter of the city of Montreal and the several acts amending the same,\" with a view to extend the 1987 l'autorité ot log pouvoirs oonféréi par le dit ocio h lu corporation de la dlto cité de Montréal, et plus spécialement en ce qui a rapport aux départements du feu, de la santé et des finances.(Par ordre,) CHS.GLACKMEYER, Greffier de la cité.Bureau du Greffier de la cité, Hôtel-de-Ville, Montrai, 16 novembre, 1874.4525 AVIS.Application sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour séparer la municipalité des townships de Wendover et Simpson, dans le comté de Drum moud, en deux municipalités.Wendover, 23 novembre, 1874.4579 AVIS PUBLIC.Est par les présentes donné qu'application sera faite à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session, par lu corporation municipale du comté d'Hochelaga, pour obtenir (pie les pouvoirs qui sont maintenant dévolus,à la dite municipalité, en vertu du code municipal île la province de Québec, soient amendés et mieux définis, touchant l'ouverture, l'élargissement et l'entretien des chemins et rues, dans cette municipalité, suivant un plan général des rues projetées dans les limites de cette municipalité, et que la dite corporation ait le pouvoir nécessaire pour faire poser l'eau et les canaux dans les rues, acheter un terrain pour y bâtir un marché public, et pour un emprunt pour pourvoir à ces dites améliorations, dans la dite municipalité.4343 2 AVIS.Une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, par le desservant et les marguilliers de l'église de Saint-Jean de la paroisse de Saint-Jean l'Evangéliste, dans le diocèse de Montréal, pour obtenir un acte les autorisant à vendre la dite église et le terrain sur lequel elle est bâtie, connu comme lot No.581, sur le plan du cadastre, quartier Saint-Laurent, mesurant 42 pieds et 19 pouces sur la rue Saint-Urbain, et 65 pieds et 6.pouces sur la rue Dorchester, et d'en employer le revenu pour acheter ou payer un autre terrain et ériger une autre église paroissiale dans les limites de la dite paroisse, et pour autres lins.CARTER 4 KELLER, Procureurs.Montréal, 16 novembre, 1874.4365 2 AVIS.Demande sera faite à la prochaine session de la Législature de Québec, par \" The Sherbrooke Eastern Township and Kennebec Railway Company, \" pour obtenir des amendements à leur charte comprenant le changement du nom de la compagnie.L'extention de leur ligne de chemin de fer do Levis et Kennebec, jusqu'à la ligne pro\\ incialo près de l'état du Maine, E.-U., pour le prolongement de leur ligne de chemin de fer, jusqu'à la rivière Sajnt-Laurent, et opérer ainsi la jonction avec toute autre ligne de chemin de fer.J.A.ARCHAMBAULT, Secrétaire-Trésorier.Sherbrooke, 9 novembre, 1874.4321 3 APPLICATION A LA LÉGISLATURE.L'Hôpital-Genéral du district de Richelieu, fera application à la Législature à sa prochaine session, pour un amendement à son acte d'incorporation, et pour lui permettre de posséder des immeubles pendant plus de cinq ans.4429 2 Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la prochaine session de la législature de Québec, pour obtenir un acte pour incorporer \" La Compagnie de la Maison d'Opéra Victoria.\" Montréal, 18 novembre, 1874.4427 2 AVIS PUBLIC est par les présentes donné, quai -plication sera faite à la prochaine session du parlement provincial de Québec, aux fins d'annex-r au comté des Deux Montagnes, pour les lins municipales, électorales et autres, cette partie de la paroisse Sainte- authority and powors conferred by the said act on the corporation of tho said city of Montreal, and more especially as regards fire, health and finance depart- menls.By order, CHAS.GLACKMEYER.City Clerk.City Clerk's Office, City Hall, Montreal, 16th November, 1874.4526 NOTICE.Application will be made to the legislature of the province of Quebec, at its next session, to separate the municipality of the townships Wendover and Simpson, in the county of Drummond, in two municipalities.Wendover, 23rd November, 1874.4580 PUBLIC NOTICE.Is hereby given that application will be made to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, by the corporation of the village of Hochelaga, to obtain that the powers now granted, in virtue of the municipal code of the said province, will be extended and better defined as to the opening, widening and the keeping of the roads or streets, in the said municipality, according to the plan of the projected streets of the said municipality, and that the said corporation have the necessary powers to obtain water and drainage in the said streets, to purchase a lot of ground, for the building of a public market, and to borrow sufficient sum to have the said ameliorations made in the said municipality.4344 NOTICE.Application will be made to the legislature of the province of Quebec, at its next session, by the incumbent and church-wardens of Saint-John's Church, of the parish of Saint-John the Evangelist, in the diocese of Montreal, for an act to authorize them to sell the said church and the property on which the same is erected, known as lot No.581, on the cadastral plan, Saint-Lawrence ward, measuring 42 feel and 19 inches on Saint-Urbain street, and 65 feet 6 inches on Dorchester street, and to invest the proceeds in purchasing or paying for another properly, and erecting another parish church within the limits of said parish, and for other purposes.CARTER a KELLER, Solicitors.Montreal, IGth November, 1874.436» NOTICE.Application will be made at the next session of the Quebec Legislature, by \" The Sherbrooke Eastern Townships and Kennebec Railway Company,\" for amendments to their charter comprising the change of the name of the company.The extension of their line of railway beyond the line of Ihe Levis and Kennebec railway company to the province line at the state of Maine, U.-S , and extending their line of railway to the river Saint-Lawrence, and uniting with any other line of railway in so doing.J.A.ARCHAMBAULT, Si 'cretary-Treasurer.Sherbrooke, 9th November, 1874.4322 APPLICATION TO PARLIAMENT.The General Hospital of the distriet of Richelieu, will apply to the Legislature at its next session, for an amendment to its act of incorporation and to be authorized to possess real estate for more than Ave years.4430 Notice is hereby given that application will be made ut the next session of the legislature of Quebec, for an act to incorporate \" The Victoria Opera House Company.\" Montreal, 18th November, 1874.4428 PUBLIC NOTICE is hereby given that application will be made to the Legislature of the Province of Quebec, at it- next session, to annex to the county of : Two Mountains, for municipal, electorul and others purposes, that part of the parish of Sainte-Monique, 1988 Monique, qui se trouve acluellement dans le comté de Terreiionne.Sainte-Monique, 10 novembre, 1874.4295 3 AVIS.Est par le présent donné qu'à la prochaine session de la Législature de Québec, il sera présenté un bill pour autoriser le barreau de Quebec a admettre James Cruickshank, au nombre de ses membres après examen Montréal, 10 novembre 1874.4293 3 '\u2022 Avis public est par le présent donné que George Hall, et autres, s'adresseront à lu Législature de la province de Québec, à su prochaine session, pour obtenir uu acte d'incorporation sous le nom de Compagnie Minière de Mégantic, pour obtenir la continuation de tous les droits de propriété et autres droits ci-devant accordes par l'acte 18 Victoria, chapitre 49.à la Compagnie Minière de Mégantic, et lequel acte est expire par délimitation de temps.ROSS 4 STUART, 4 4297 Procureurs des Pétitionnaires.Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de Québec, a sa prochaine session, pour demander l'incorporation d'une société appelée : « La Compagnie d'emprunt des propriétaires fonciers du Canada, \u2022 ayant pour but d'emprunter, à un taux modéré, des capitaux étrangers mu garanties hypothécaires, pour les employer à l'amélioration de la propriété et au développement des industries agricoles en celte province.Montréal, 6 novembre 1874.42213 Avis est par le présent donné que demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session par Ephrem Hudon, lils, écuyer, pour faire passer un acte privé annulant un plan particulier et un livre de renvoi de la subdivision du lot numéro soixante-un (61), du plan officiel de la paroisse de Montréal, déposé par le commissaire des terres de la couronne, entre les mains du régistrateur de la Division d'enregistrement de Montréal, le vingt-quatrième jour de février dernier, et autorisant la substitution d'un autre plan particulier et livre de renvoi d'une subdivision amendée du dit lot.JUDAH 4 WURTELE, Solliciteurs du requérant.Montréal, 2 novembre 1874.4209 3 AVIS.Demande sera faite à la prochaine session de la Législature de la province de Québec, pour obtenir un acte autorisant Dame Nancy P.Parsons, épouse de William S.Hunter, écuyer, du canton de Stanstead, de vendre et transporter certains bien-fonds situés dans le dit canton.HALL, WHITE 4 PANNETON, Procureurs de la dite Requérante.Sherbrooke, 10 novembre, 1874.4335 3 AVIS est par le présent donné que, à la prochaine session de la Législature de la Province de Québec, une demande sera faite pour obtenir un acte pour incorporer \" La Société de Québec, pour empocher les cruautés envers les animaux.\" Québec, 19 novembre 1874.4479 2 AVIS.Avis est par le présent donné que la corporation de la ville de Lachine, s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir des amendements à sa charte, et le droit d'exclure toute barrière de chemins de péage des limites de la dite ville.L.FOREST, Sec-Trésorier.Lachine, il novembre, 1874.4315 3 Demande sera faite à la Législature de Québec, à sa prochaine session pour obtenir un acte incorporant la i Montreal Young Women's Christian Association * pour lins charitables.TRENHOLME 4 MACLAREN, Solliciteurs.Montréal, novembre, 1874.4323 3 which is actually within the county of Terrebonne.Sainte-Monique, 10th No.ember, 1874.4296 NOTICE.Is hereby given that at the next session of the Quebec Parliament, a bill will be introduced lo allow the Bar of Quebec to admit James Cruickshank amongst its members after examination.Montreal, 10th November, 1874.4294 Public notice is hereby given, that George Hall, and others, will upply lo the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act of iucorjioration under the name of the Megantic Mining Company, continuing in them all the rights of property and other rights heretofore vested by the act 18 Victoria, chapter 4i», in the Megantic Mining Company, and which act halh lapsed by alllux of time.ROSS 4 STUART, 4298 Attorneys lor Applicants.Notice is hereby given, that application will be made lo the legislature of Quebec, at its next session, lor an act of incorporation in favor of the society called < La Compagnie d'emprunt des Propriétaires Fonciers du Canada,» for the purpose of borrowing and lending foreign capital upon real estate securities, at moderate rates, towards improving land and developing agricultural industry in this province.Montreal, 6th November, 1874.4222 Notice is hereby given that application will be made to the legislature of the province of Quebec, at its next ensuing session by Ephrem Hudon, junior, esquire, for the passing of a private act to authorize the withdrawal of the particular plan and book of reference of the subdivision of lot number sixty-one (6 i ), of the official plan of the parish of Montreal, deposited by the commissioner of crown lands with the registrar of the registration division of Montreal, on the twenty fourth day of February last, and the substitution in lieu thereof of another particular plan and book of reference of an amended subdivision of the said lot.JUDAH 4 WURTELE, Solicitors for Applicant.Montreal, 2nd November, 1874.4210 NOTICE.Application will be made at the approaching session of the Legislature of the province of Quebec, for an act to authorize Mrs.Nancy P.Parsons, wife of William S.Hunter, esquire, of the township of Stan-stead, to sell and convey certain real estate situated in said township.HALL, WHITE 4 PANNETON, Attys.for said applicant.Sherbrooke, 10th November, 1874.4336 NOTICE is hereby given that at next session of the Legislature of the Province of Quebec, application will be made for an Act lo incorporate \" the Quebec Sduiety for the Prevention of Cruelty to Animals.\" Quebec, 19th November, 1874.4480 NOTICE.Notice is hereby given, thai the corporation of the town of Lachine, will apply to Ihe legislature of the province of Quebec, at ils next session, lo obtain amendments to its charter, and the power to exclude all turnpike-gate from the limits of the said town of Lachine.L.FOREST, Sec-Treasurer.Lachine, 11th November, 1874., 4316 Application will be made to the Législature of Québec, at its next session for an act to incorporate the « Montreal Young Women's Christian Associât ion i for benevolent purposes.TRENHOLME 4 MACLAREN, Solicitors.Montreal, November, 1874.4324 1989 AVIS.Demanda sera faite à la legislature de la provinco de Québec à sa prochaine session par \" les syndics de l'église Saint-Paul do Montreal, de l'église Presbytérienne du Canada en rapport avec l'église d'Ecosse,\" de la part de la congrégation de la dite église, pour obtenir un acte incorporant les dits syndics et congrégations, pour continuer leur litre à la propriété de léglise, pour accorder aux dits syndics et corporation certains pouvoirs, et pour autres lins.H.A.HAMSAY, Solliciteur dos requérants.Montréal, 28 octobre 1874.4005 4 Demande sera faite à la prochaine session de la Législature de Québec, pour obtenir un acte incorporant «.The Eastern Townships Laud and Improvement Company.* HALL, WHITE 4 PANNETON, Sherbrooke, 4 novembre 1874.4141 4 Avis public est par le présent donné, que demande sera faite à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte spécial d'incorporation pour la ville de Sherbrooke.BROOKS A CAM IB.AND, Procureurs pour la dite ville de Sherbrooke.Sherbrooke, 1er novembre 1874.4143 4 AVIS PUBLIC est par le présent donné, qu'une demande sera faite à la législature de Québec, durant cette session, pour obtenir un acte autorisnnl le soussigné à construire une dame, des piliers et place d'es-tacades (booms) dans la rivière Chaudière, et de prélever des droits pour l'usage d'iceux, la dite dame devant être construite à l'endroit où la dite rivière Chaudière rencontre la murée.GEORGE B.HALL, Québec, 2 novembre 1874.4157 4 AVIS.Canada, \"I Provinco de Québec.J Avis est par les présentes donné, qu'une application sera faile ù la legislature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obleuir un acte pour amender l'acte vingt-sept Victoria, chapitre vingt-quatre, intitule : « Acte pour ériger le village de Beauharnois en ville, > aux lins d'étendre les limites de la ville de Beauharnois, et pour d'autres lins.D.A.ST.AMOUR, Sec.-Trés.de la ville de Beauharnois.Beauharnois, 5 novembre 1874.4175 4 a\"vis.^ Demande sera faite à la Législature de Québec, à la prochaine session, pour amender l'acte intitulé : i An Act to incorporate the Ottawa Iron and Steel Manufacturing Company, > (en commandite) comme suit : Pour changer la septième section de manière è permettre île prendre des actions de pas moins do vingt-cinq piastres chacune dans le fonds social, et que la somme totale du fonds social reste la mémo comme ci-devaul: aussi pour changer la section treize en fixant la qualification des directeurs à deux mille piastres prises dans le fonds social par chacun d'eux COCKBURN, WRIGHT & CLEMOW, 4 4187 Solliciteurs de la Compagnie AVIS.Demande sera faite à la Législature de la Province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte incorporant>( The Atlantic Insurance Company,\" de Montréal, dans le but de faire des affaires d'assurance maritime et contre le feu.Montréal, 20 octobre 1874.4181 3 Avis est par le présent donné, qu'à la prochaine session de la Législature de Québec, il sera présenté un bill pour autoriser la Chambre Provinciale des Notaires à admettre Alexis Olympe Marieu, à la pratique du Notariat.Montréal, octobre 1874.3981 AVIS DE BILL PRIVÉ.Avis public est donné, qu'une application sera faite à la Législature de la province de Québec, à sa pro- will be made to the Legislature of the province of NOTICE.Application will be made to the legislature of the .rovince of Quebec at its next session by \" The trustees of the Montreal Saint-Paul's church, of the pres-bylerian church of Canada in connection with the church of Scotland,\" on behalf of the congregation of said church, for an act to incor|torate said trustees and congregation, to confirm the title to the church properties, to grant to said trustees and corporation certain powers, and lor other purposes.R.A.RAMSAY, Solliciter for Applicants.Montreal, 28lh October, 1874.4096 Application will be made at th' approaching session of the Quebec Legislature, for an act to incorporate The Eastern Townships Land and Improvement Company.» HALL, WHITE a PANNETON, Sherbrooko, 4th November, 1874.4142 Public notice is hereby given, that application will be made to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for a special act of incorporation for the town of Sherbrooke.BROOKS 4 CAMIRAND, Attorneys for the town of Sherbrooke.Sherbrooke, 1st November, 1874.4144 PUBLIC NOTICE is hereby given, that application will be made to the legislature of Quebec, dunng this session, for an act lo authorize the undersigned to build a dam und piers, and place booms in the River Chaudière, and for the use thereof to exact lolls, Ihe said dam lo be built at the confluence of the said River Chaudière with tidal water.GEORGE B.HALL.Quebec, 2nd November, 1874.4158 NOTICE.Canada, 1 Province of Q lebec./ Notice is hereby given, that application will be made lo Ihe Legislature of the Provinc \u2022 of Quebec, at its next session, for an act lo amend Ihe act 27 Victoria, chapter 24, intituled : \" An Act to erect Ihe village of Beauharnois into a town, \" lor the object of extending the limits of Ihe town of Beauharnois, and for other purposes.D.A.ST.AMOUR, Sec.Treas.of the lown of Beauharnois.Beauharnois, 5th November, 1874 4176 NOTICE.Apple'alien will be made to the Quebec Legislature, at the ensuing session, to amend the act intituled : i An Act lo incorporate the Ottawa Iron and Steel Manufacturing Company, \u2022 limited in this : To alter the seventh section lo admil of shares in the capital stock of twenty-live dollars each and less, but the sum total of capital slock lo remain as before ; and to alter section thirteen, by making the qualification of the directors at two thousand dollars stock held by each.^ COCKBURN, WRIGHT 4 CLEMOW, 4188 Solicitors for the Company.NOTICE.Application will be made to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for an act to incorporate \" The Atlantic Insurance Company,\" of Montreal, for the purpose of transacting a fire and marine insurance business.Montreal, 20th October, 1874.4182 Notice is hereby given that application will be made to the Legislature of Quebec, at its next session, for the passing of an act to authorize the Provincial Board of Notaries to admit Alexis Olympe Marien, to the practice of the notarial profession.Montreal, October, 1874.3982 NOTICE OF PRIVATE BILL.Public notice is hereby given, that an application \\ 1090 chaîne session, par Dame Marie Louise Panel, veuve de feu Arthur L amollie, écuyer, pour obtenir un acte l'autorisant à vendre, échanger ou aliéner les biens immeubles situés dans les districts de Joliette el Montréal, qui lui ont été légués par feue Dame Louise Amélie Panet, épouse de feu Wm.Berczy, à la charge de substitution, aux termes du testament de la dite feue Dame Berczy.Montréal, 3 novembre 1874.4205 4 AVIS PUBLIC est par le présent donné, que demande sera faile à la Législature de la Province de Québec, à sa prochaine session, par < The Montreal Omnibus and Transfer Company, » pour obtenir des amendements à 6on acte d'incorporation, autorisant et donnant pouvoir à la dite compagnie de poser des lisses sur lesquelles voyageront des chars ou autres véhicules dans la cité et dans le district de Montréal, et pour autres fins.GILMAN 4 HOLTON, Procureurs de la compagnie.Montréal, 2 novembre 1874.4203 4 Avis Divers.AVIS.Avis est par le présent donné que Céline Lachapelle, de Montréal, épouse de Louis Anathole Archambault, commerçant de Montréal, à ce dûment autorisé, a au-ourd'hui institué, à Montreal, contre son dit mari, une action en séparation de biens.LONGPRÉ 4 DUGAS, Avocats de la dite Célina Lachapelle.Montréal, 24 novembre, 1874.4531 Canada, \\ Province de Québec, l Cour Supérieure.District de Montréal.J Dame Mary Fallon, des cité et district de Montréal, épouse de William D.B.Fraser, commerçant, du môme lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; et Le dit William D.B.Fraser, Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée par la Demanderesse en celte cause.LEMUEL CUSH1NG, Procureur de la Demanderesse Montréal, 25 novembre, 1874.4577 Avis public est par le présent uonné qu'en vertu de F \" Acte d'incorporation des compagnies à fonds social, '' des lettres-patentes ont été émises sous le grand sceau de la province de Quebec, en date du quatorzième jour du mois de novembre courant, incorporant Frederick William Clarke, marchand, de la cité de New-York, dans l'Etat de New-York, un des Etats-Unis d'Amérique, Samuel Wright, marchand, Charles Henry Wethey, banquier, Michael Mullen, marchand, tous trois de la dite cité de Montréal, et Luke Harrington, marchand, de la cité de Brooklyn, dans le dit Etat de New-York, dans le but de s'occuper de la fabrication du beurre, fromage, suif et savon, sous le nom de \" The Gabriel Farm Dairy Company, \" avec un fonds social s'élevant on totalité à cinquante mille piastres, divisé en cinq cents parts de cent piastres chacune.Daté au bureau du secrétaire de la province de Québec, ce vingUcinquième jour de novembre, mil huit cent soixante et quatorze.C.B.de BOUCHER VILLE, 4583 Secrétaire.Avis public est par le présent donné qu'en vertu de l'acte d'incorporation des compagnies a fonds social, des lettres-patentes ont été émises sous le grand sceau de la piovince de Québec, en date du quatorzième jour de novembre courant, incorporant Richard Smith, do la vile de Sherbrooke, manufacturier, Louis Smith, du môme lieu, manufaclurier, Henry A.Elkins, du môme lieu, manufacturier, Joseph S.Watton, du même lieu, gentilhomme, Robert N.Hall, du même lieu, avocat, William Farwell, fils, du même lieu, banquier, et Quebec, at Its oext session, by Dame Marie Louise Panet, widow of the late Arthur La mot he, esquire, to obtain an act authorizing her to sell, exchange or alienate the immovable property, situate in the districts of Joliette and Montreal, which has been bequeathed to her by the late Dame Louise Amélie Panet, wife of the late Wm.Berczy, charged with substitution, by the terms of the will of the late Dame Berczy.Montreal, 3rd November, 1874.4206 PUBLIC NOTICE is hereby given, that application will be made to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, by « The Montreal Omnibus and Transfer Company, > for amendments to its act of incorporation authorizing and empowering them to lay down rails or a tramway upon which to run cars or other vehicles in the city and in the district of Montreal, and for other purposes.GILMAN 4 HOLTON, Attorneys for company.Montreal, 2nd November, 1874.4204 Miscellaneous Notices.NOTICE.Notice is hereby given that Célina Lachapelle, of Montreal, wifeol Louis Anathole Archambault, trader, of Montreal, duly authorized to that effect, has this day instituted against her said husband, at Montreal, an action for separation of property.LONG PRÉ 4 DUGAS, Attorneys for said Célina Lachapelle.Montreal, 24th November, 1874.4532 Canada, \\ Province of Quebec, I Superior Court.District of Montreal, j Dame Mary Fallon, of the city and district of Montreal, wife of William D.B.Fiaser, of the same place, trader, duly authorized à ester en justice, Plaintiff ; and The said William D.B.Fraser, Defendant.An action for separation as to property has been instituted by Plaintiff in this cause.LEMUEL CUSHING, Atty.for Plaintiff.Montreal, 25th November, 1874.4578 Public notice is hereby given under the joint stock companies incorporation act, letters-patent have been issued under the great seal of the province of Quebec, bearing date the fourteenth day of November instant, incorporating Frederick William Clarke, of the city of New-York, in the State of New-York, one of the United States of America, merchant, Samuel Wright, merchant, Charles Henry Wethey, banker, Michael Mullen, lumber merchant, all three of the city of Montreal aforesaid, and Luke Harrington, of the city of Brooklyn, in the said State of New-York, merchant, for the purpose of manufacturing of butter, cheese, tallow and soap, by the name of \" The Gabriel Farm Dairy Company, \" with a total capital stock of fifty thousand dollars, divided into five hundred shares of one hundred dollars each.Dated at the office of the secretary of the province of Quebec, this twenty-fifth day of November, one thousand eight hundred and seventy-four.C.B.de BOUCHERVILLE, 4584 Secretary.Public notice is hereby given, that under the joint stock companies incorporation act, letters-patent nave been issued under the great seal of the province of Quebec, bearing date the fourteenth day of November instant, incorporating Richard Smith, of the said town of Sherbrooke, manufacturer, Louis Smith, of the same place, manuracturer, Henry A.Elkins, of the same place, manufacturer, Joseph S.Watton, of the same place, gentleman, Robert N.Hall, of the same place, advocate, William Farwell, junior, of the same 1991 lidouard T, Brooks, du moms lieu, avooat, dam lo but de manufaoturer la pulpe et le papier avec le boit el aulres substances semblables, sous le nom de \" la compagnie de pulpe et papier de Sherbrooke,\" avec un fonds social s'élevant en totalité à cent mille piastres, divisé en mille parts de cent piastre chacune.Daté au bureau du secrétaire de la provinco de Québec, ce vingt-cinquième jour de novembre mil huit cent soixanle-el-quatorze.G.B.de BOUCHERVILLE, 4587 Secrétaire.Avis public est par le présent donné qu'en vertu de 1' « Acte d'incorporation des compagnies à fonds social,) des lettres-patentes ont été émises sous le grand sceau de la province du Québec, en date du quatorzième jour de novembre courant, incorporant Abraham Tolley^henufacturier, ci-devant de Nottingham, en Angleterre, et maintenant de la dite cité de Montréal, l'honorable Matthew Henry Cochrane, de Gompton, dans la province de Québec, et sénateur de la puissance du Canada, et Charles Cassils et Abraham Spaulding, tous deux de la dite cité de Montréal, manufacturiers, Edward Ash worth Whitehead et Henry Julius Fisk, tous deux de la dite cité, marchands, Thomas Bell et Samuel Bell, tous deux de la dite cité, manufacturiers, Thomas Samuel, de la dite cité, marchand, Francis Collins, marchand, de la cité de Saint-Jean, dans la province du NouVeau-Brunswick, Lewis Sleeper, commerçant de Coati-cook susdit, Samuel Cleveland, Ills, commerçant, et George O.Doak, avocat, tous deux de Coalicook susdit, Francis Scholes, manufacturier, de la dite cite de Montréal, Richard While, commerçant de la dite cité de Montréal, Narcisse Valois el Jude Valois, tous deux manufacturiers, de la dite cité de Montréal, George Bresse, manufacturier de la cité de Québec, dans la province de Québec, John Macpherson et Samuel N.Sterling, manufacturiers de la cité de Hamilton, dans la province d'Ontario, Philip Jacobi, marchand, de la cité de Toronto, dans la province d'Ontario, John Holmes, manufacturier de la dite cité de Toronto, et John McMeckan, manufacturier de la cite de London, dans la province d'Ontario, dans le but de manufacturer des tissus élastiques et aulres articles employés dans le commerce de chaussures et autres, sous le nom de « Toi ley Manu factoring Company, » avec un fonds social s'élevant en totalité à deux cent mille piastres, divisé en deux mille parts de cent piastres chacune.Daté au bureau du secrétaire de la province de Québec, ce vingt-cinquième jour de novembre, mil huit cent soixante-et-qnalorze.C.B.de BOUCHERVILLE, 4585 Secrétaire.Avis public est par le présent donné, qu'en vertu de 1'14 Acte d'Incorporation des compagnies à fonds social, \" des lettres-patentes ont été émises sous le grand sceau de la province de Québec, en date du dix-huitième jour de novembre courant, incorporant John Greenshields, cultivateur, Francis Rhodes Bernard, cultivateur, Joseph Lord Goodhue, cultivateur, William Russel Gilson, cultivateur, Andrew Montgomery, cultivateur, Hiram Glines, chirurgien, Isaac Winchell Stockwill, cultivateur, Henry Rowland Han-ning, manufacturier, Archibald McCallum, marchand, Hiram Philbrick, cultivateur, John Ross, cultivateur, et Alson George Moore, cultivateur, tous du canton de Shipton, dans le but de convertir le lait en beurre ou en fromage, sous le nom de \" The Shipton Dairy Produce Manufacturing Company, \" avec un fonds social s'élevant en totalité à deux mille piastres, divisé en deux cents parts de dix piastres chacune.Daté au bureau du secrétaire de la province de Québec, ce vingt-sixième jour de novembre,\"mil huit cent soixante-et-quatorze .C.B.de BOUCHERVILLE, 4589 Secrétaire.PROVINCE DE QUEBEC.Avis public est par le présent donné que sous un mois après la dernière publication du présent avis, demande sera faite à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur en Conseil, par Lou:s François Rodrigue Masson, écuyer, avocat, et membre des Communes du plaoe, banker, and Edward T.Brooks, of the unie place, advocate, for the purpose of manufacturing pulp and paper from wood and other kindred substances, by the name of the Sherbrooke pulp and paper company \" with a total capital stock of.one hundred thousand dollars, divided into one thousand shares of one hundred dollars each.Dated at the oil ice of the secretary of the province of Quebec, this twenty-lilth day of November, one thousand eight hundred and seventy-four.C.B.m-: BOUCHERVILLE, 4588 Secretary.Public notice is hereby given that under «The joint stock companies incorporation act, < letters-patent have been issued under the great seal of the province of Quebec, bearing date the fourteenth day of November instant, incorporating Abraham Tolley, manufacturer, lately of Nottingham, in England, and presently of the said city ol Montreal, the honorable Matthew Henry Cochrane, of Compton, in the province of Quebec, a senator of the Dominion of Canada, and Charles Cassils and Abraham Spaulding, both of the said city of Montreal, manufacturers, Edward Ash-worth Whitehead and Henry Julius Fisk, both of the said city merchants, Thomas Bell and Samuel Bell, both of the said city, manufacturers, Thomas Samuel, of the said city, merchant, Francis Collins, of the city of Saint-John, in the province of New-Brunswick, merchant, Lewis Sleeper, ot Coaticook aforesaid, trader, Samuel Cleveland, junior, trader, and George O Doak, advocate, both of Coaticook aforesaid, Francis Scholes, of the said city of Montreal, manufacturer, Richard White, of the said city of Montreal, trader, Narcisse Valois and Jude Valois, both of the said city of Montreal, manufacturers, George Bresse, of the city of Quebec, in the province of Quebec, manufacturer, John Macpherson and Samuel N.Sterling, of the city of Hamilton, in the province of Ontario, Manufacturers, Philip Jacobi, of the city of Toronto, in the province of Ontario, merchant, John Holmes, of the said city of Toronto, manufacturer, and John McMeckan, of the city of London, in the province of Ontario, manufacturer, for the purpose of manufacturing elastic webs and other articles used by the shoe trade and others by the name of « The Tolley Manufacturing Company,* with a total capital stock of two hundred thousand dollars, divided into two thousand shares of one hundred dollars each.Dated at the office of the secretary of the province of Quebec, this twenty-fifth day of November, one thousand eight hundred and seventy-four.C.B.dk BOUCHERVILLE, 4586 Secretary.Public notice is hereby given, that under the joint stook companies incorporation act, letters-patent have been issued, under the great seal of the province of Quebec, bearing date the eighteenth day of November instant, incorporating John Greenshields, farmer, Francis Rhodes Bernard, farmer, Joseph Lord Goodhue, farmer, William Russell Gilson, farmer, Andrew Montgomery, farmer, Hiram Glines, physician, Isaao Winchell Stock well, farmer, Henry Rowland Banning, manufacturer, Archi 1m 11 McCallum, merchant, Hiram Philbrick.farmer, Ji-hu Ross, farmer, and Alson George Moore, farmer, all of the township of Shipton, for the purpose of manufacturing milk into butter and cheese, by the name of «The Shipton Dairy Produce Manufacturing company,* with a total capital stock of two thousands dollars, divided into two hundred shares of ten dollars each.Dated at the office of the secretary of the province of Quebec, this twenty-sixth day of November, one thousand eight hundred and seventy-four.C.B.dk BOUCHERVILLE, 4590 Secretary.PROVINCE OF QUEBEC.Public notice is hereby given that within one month after the last insertion of the present notice, application will be made to His Honor the Lieutenant Governor in Council, by Louis François Rodrigue Masson, esquire, advocate, and member of the Com- 1992 Canada ; John Moody, machiniste; Joseph Lauzon,\" tanneur ; Alfred Wilbrod Joubert, marchand, et' Adolphe Chauvin, commerçant, tous de la ville de Terrebonne, dans le district de Terrebonne, dans la Province de Québec, pour obtenir «les lettres-patentes, sous le grand sceau, leur octroyant une charte les constituant ainsi que toutes autres personnes qui pourront devenir actionnaires dans la compagnie à être ainsi créée en corps politique et incorporé en vertu des dispositions de « l'Acte d'Incorporation des Compagnies à Fonds Social.\u2022 Le nom proposé de la compagnie est : « lia manufacture de brique de Terrebonne, i L'objet pour lequel son incorporation est demandée est de manufacturer et vendre de la brique, deft tuiles, des objets de poterie «t autres ouvragps en terre.Les opérations de la coinpugnio seront poursuivies dans la paroisse de Terrebonne, dans la ville de Terrebonne et ailleurs, dans la dite Province de Québec, et la principale place d'airaires sera dans la paroisse de Terrebonne.Le montant du fonds social de la dite compagnie est de douze mille piastres.Le nombre d'actions est de deux cent quarante, et le montant de chaque action est de cinquante piastres.Les noms des premiers directeurs sont les dits Louis François Rodrigue Masson, écuyer, John Moody, Joseph Lauzon, Alfred Wilbrod Jouberl, et Adolphe Chauvin, qui sont tous sujets ués de Sa Majesté et résidant dans la Province de Québec.Pour les requérant?, O.FORGET, N.P.Terrebonne, 17 novembre, 1874.4389 2 Province de Québec, 1 n , c .District de Montréal! } CoUr Supérieure.Dame Hannah Rodgers, épouse commune en biens de James Connolly, corroyeur, tous deux de la cité et du district de Montréal, Demanderesse ; James Connolly, corroveur, de la cité et du district de Montréal.Une action en séparation de corps et de biens a été intentée en cette cause, le trente octobre dernier.J.O.TURGEON, Avocat de la Demanderesse.Montréal, 10 novembre, 1874.4397 2 Province de Québec, 1 -, .District de Montreal!} Oour Supérieure.Dame Sophranie Charbonneau, de la cité et du district de Montréal, épouse de François Pigeon, sellier, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit François Pigeon, Défendeur.Une action en séparation de biens a émané aujourd'hui en celte cause.LONGPRÉ a DUGAS, Avocats de la Demanderesse.Montréal, 19 novembre, 1874.4411 2 mons of Cii nui lu ; .In! m Moody, machinist ; Joseph Lauzon, tanner j Alfred Wilbrod Joubert, merchant, anil Adolphe Chauvin, trader ; all residing in the town of Terrebonne, in the district of Terrebonne, in the Province of Quebec, to obtain letters-patent under the great seal, granting Ihem a charter constituting them and such other persons as may become shareholders in the company to be thereby created, a body corporated and politie under the provisions of « The Joint Stock Company Incorporation Acl.» The proposed name of the company is : « La manufacture de brique do Terrebonne.\u2022 The object for which its incorporation is soughl is the manufacture and sale of brick, tiles, earthenwares and other earthen works.The operations of the said company shall be carried on in the panish of Terrebonne, in the town of Terrebonne and elsewhere, in the said Province ofQuebec, and its principal place of business shall be in the parish of Terrebonne.The amount of capital slock of said company is twelve thousand dollars.The iiuTW»e4,.of shares is two hundred and forty, and the amount of each share is tifly dollars.The names of the first directors are the said Louis François HodrigiiH Masson, John Moody, Joseph Lauzon, Alfred Wilbrod Joubert and Adolphe Chauvin, who ore all subjects of Her Majesty by birth and are residing in the Province of Quebec.For the Petitioners, 0.FORGET, N.P.Terrebonne, 17th November, 1874.4390 Province of Quebec.\\ a.___.r__nn,,\u201e, District of Montreal.} Superior Court.Dame Hannah Rodgers, wife common as lo property of James Connollv, currier, of the citv and district of Montreal, Plaintiff; James Connolly, currier, both of the city and district of Montreal, An action for separation from bed and board and as lo property has been instituted the thirtieth October last.J.O.TURGEON, Attorney for Plaintiff.Montreal, 10th November, 1874.4398 Province of Quebec, \\ Sunerior Court District of Montreal./ Mperioi uouri.Dame Sophranie Charbonneau, of the city and district of Montreal, wife of François Pigeon, sadler, of the same place, duly authorized à ester en justice, Plaintiff; vs.The said François Pigeon, Defendant.An action for separation as to property has been this day issued in this cause.LONGPRÉ & DUGAS, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 19th November, 1874.4412 lébeC, V ville.J 6'our Supérieure.No.4.Canada, Province de Quebec District d'iberv Dame Sara Fluette dite Dulude, épouse commune en biens de Liguori Lefebvre alias Faber, tisserand, tous deux de la paroisse de Saint-Alexandre, dans le dit district ; la dite demanderesse dûment autorisée à ester en justice aux lins des présentes, Demanderesse, vs.Le dit Liguori Lefebvre alias Faber, tisserand, du même lieu, Défendeur.Avis est par le présent donné que la Demanderesse, en cette cause, a institué ce jour (12 novembre, 1874), une action en séparation de corps et de biens contre le défendeur susdit.F.A.BERN 1ER, Proc.et Avocat de la Demanderesse.Saint-Jean, 12 novembre, 1874.4461 2 Avis est per les présentes donné, que, sous un mois après la dernière publication du présent avis, demande sera laite per Edouard Guilbaut, Charles Lefilanc, Joseph Wilfred Renaud, marchands, Fru nço is Faucher, bourgeois, i.N.Alfred McConville, avocat, et Pierre Edouard McConville, arpenteur, tous de la ville de ida, 1 A Quebec, l Iberville.) Superior Court.No.4.Canada, Province of District of Dame Sara Fluette dile Dulude, wife common as to property of Liguori Lefebvre alias Faber, weaver, both of the parish of Saint Alexandre, in the said district, the said plaintiff being duly authorized to appear in judicial proceedings, for the purposes hereof, Plaintiff, vs.The said Liguori Lefebvre alias Faber, weaver, of the same place, Defendant.Notice is hereby given that the plain'iff in this cause has instituted this day, (12th November, 1874), an action for separation from bed and board, and as to property against the said defendant.\u2022 F.A.BERNIER, Advocate, Plaintiff's Attorney.Saint John's, 12th November, 1874.4462 Notice is hereby given, that within one month from the last publication of this notice, application will be made by «Edouard Guilbaut, Charles Leblanc, Joseph Wilfred Renaud, merchants, François Faucher, gentleman, J.N.Alfred McConville, advocate, and Pierre Edouard McGonville, surveyor, all of the town of Jo- 1098 Joliette, dans le comté de Joliette, province de Québec, au Lieutenant-Gouvorneur en conseil, pour obtenir des Lettres Patentes, les constituant ainsi que toutes aulres personnes qui pourront devenir actionnaires dans la compagnie à être ainsi créée en corps politique et incorporée en vertu des dispositions de l'acte d'incorporation des compagnies ù fonds social, sous le nom de \" La Fonderie du Joliette.\" L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est la fonderie, et de faire et manufacturer toutes espèces d'ouvrages en fonte, fer ou autres métaux, ou en bois, des engins, des machines et instruments d'agriculture et aulres.Les opérations de la dite compagnie seront poursuivies dans la province de Québec, et sa principale place d'affaires sera en la ville de Joliette.Le montant du fonds social de la dite compagnie sera de vingt mille piastres, divisées en deux cents actions de cent piastres chacune.Les premiers directeurs de la dite compagnie seront Edouard Guilbaut, Charles Leblanc et Joseph Wilfred Renaud, lesquels sont tous sujets de Sa Majesté de naissance.A.FONTAINE.Procureurs des Requérants.Joliette, 2 novembre 1874.4171 4 Province de Québec, 1 Cour Supérieure.District do Saguenay./ No.270.Marie Louise Clémentine Harvey, de la paroisse de Saint-Etienne de la Malbaie, dans le district de Saguenay, épouse de Hippolyte Brassard, du môme lieu, marchand, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Hippolyte Brassard, son époux, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée contre le défendeur, le quatrième jour de novembre courant.J.S.PERRAULT, Procureur de la Demanderesse.Saint-Etienne de la Malbaie, 9 novembre, 1874.4339 3 Province de Québec, 1 Cour Supérieure\u2014 Montréal District de Montréal./ No.177G.Louise Lefayelle.de la cité et du district de Montréal, épouse de Louis Chatelle, charretier, du môme lieu, dûment autorisée à ester en justice à l'effet des présentes, Demanderesse, vs.Le dit Louis Chatelle, charretier, du môme lieu.Défendeur.Une action en séparation de corps et de biens a été instituée contre le défendeur en cette cause, le neuvième jour de novembre 1874.F.LEFEBVRE, Avocat de la demanderesse.Montréal, 11 novembre 1874.4275 3 Province de Québec, \\ il Cour Supérieure.District de Montréal./ No.965./ Dame Judith Gosselin, de la paroisse de Montréal, épouse de Louis Geoffrion, commerçant, du môme lieu, dûment autorisée à ester en justice.Demanderesse ; vs.Le dit Louis Geoffrion.Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause.T.& G.G.de LORIMIER, Avocats de la Demanderesse.Montréal, 28 octobre 1874.4079 5 Bour Supérieure.Province de Québec, \\ District de Trois-Rivières./ No.116.Dame Marie Louise Julien, de Saint-Célestin, dans le District de Trois-Rivières, épouse de Alfred Beaudoin, commerçant, des paroisse et district susdits et dûment autorisée i ester en justice.Demanderesse ; va.Le dit Alfred Beaudoin, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée liette, in the county of Joliette, province of Quebec, to the Lieutenant-Governor in council, to obtain Letters Patent Incorporating them and all other persons who may become shareholders in the company to be thus formed a body politic and corporate pursuant to the provisions of the joint stock companies incorporation act, under the name of the « Joliette Foundry, \u2022 (Fonderie de Juliette) The object for which incorporation is sought, is the moulding and manufacturing all sorts of foundry work of iron and other metals, and of wood, also engines, machinery anil agricultural and other implements.The operations of the said company are to be carried on in the province of Quebec, and its principal place of business will be in the town of Joliette.The amount of capital stock of the said company, will be twenty thousand dollars divided into two hundred shares of one hundred dollars each.The lirst directors of the said company will be Edouard Guilbaut.Charles LeBlanc, and Joseph Wilfred Renaud, all three subjects of Her Majesty by birth.A.FONTAINE, Solicitor for Petitioners.Joliette, 2nd November, 1874.4172 ?c, J Superior Court.District of Saguenay, / No.270.Mane Louise Clémentine Harvey, of the parish of Saint-Etienne de la Malbole, in the district of Saguenay, wife of Hippolyte Brassard, of the same place, merchant, duly authorized to ester en justice, Plaintiff; vs.The said Hippolitte Brassard, her husband, Defendant.An action i en séparation de biens > has been instituted against the defendant, the fourth day of November instant.J.S.PERRAULT, Plaintiff's for Attorney.St.Etienne de la Malbaie, 9th November, 1874.4040 Province of Quebec, I Superior Cour I\u2014Montreal.District of Montreal.J No.1776.Louise Lefayette, of the city and district of Montreal, wife of Louis Chatelle, of the same place, carter, duly authorized to ester en justice à Veffet des présentes, Plaintiff, vs.The said Louis Chatelle, carter, of the same place, Defendant.An action en séparation de corps et de biens has been instituted against the defendant, on the ninth day of November, 1874.F.LEFEBVRE, Attorney for Plaintiff.Montreal, 11th November, 1874.4Î76 Province of Quebec, 1 Superior Court.District or Montreal.J No.965.Dame Judith Gosselin, of the parish of Montreal, wife of Louis Geoffrion, of the same place, trader, duly authorized à ester en justice, Plaintiff; vs.The said Louis GeoQYion, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause.T.& C.C.de LORIMIER, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 28tb October, 1$7%.4080 Mo.116.Dame Marie Louise Julien, of flaint*061eetia, in the district of Three-Rivers, wife of Alfred Beaudoin, of the same place, trader, and duly authorised to appear in judicial proceedings, Plaintiff; v*.The said Alfred Beaudoin, Defendant.An action en séparation de biens has been instituted 1094 par la Dsmanderesis oontrs lo défendeur, r&pportable i by the plaintiff against the defendant, returnable on the twentieth day of November next.J.B.O.DU MONT, Atty.for plaintiff.Three-Hi vers, 20th October, 1874.3932 Province of Quebec, > Superior Court.District of Montreal.J No.2434.Dame Philomène Beaudin, of the parish of Saint-Philippe, in the said district of Montreal, wife common as to properly of Paul Dupuis, farmer, of the same place, Plaintiff ; vs.The said Paul Dupuis, Defendant.The Plaintiff has instituted in ihe said Honorable Court, an action for separation as to property against defendant.J.E.ROBIDOUX, Attorney for Plaintiff.Montreal, 6th November, 1874.4180 le vingtième jour de novembre prochain.J.B.O.DUMONT, Procr.de la Demanderesse.Trois-Rivières, 20 octobre 1874.3931 6 Province de Québec, > Cour Supérieure.District de Montréal./ No.2434.Dame Philomène Beaudin, de la paroisse de Saint-Philippe, dans le dit district de Montréal, épouse commune en biens de Paul Dupuis, cultivateur, du môme lieu, Demanderesse ; vs.Le dit Paul Dupuis, Défendeur.La Demanderesse a intentée devant cette Honorable Cour, une action en séparation de biens contre le Défendeur.J.E.ROBIDOUX, Avocat de la Demanderesse.Montréal, 6 novembre 1874.4179 4 - f Province de Québec, \\ \u201e___f\u201eMiXMi District d'iberville./ Cour Supérieure-Avis est donné que Sophie Falcon, épouse de Joseph Surprenant, menuisier, de la ville de Saint-Jean, dit distnet, a intenté une action en séparation de corps et de biens contre son mari.J.P.CARREAU, Avocat de Sophie Falcon.Saint-Jean, 22 octobre 1874.3979 5 Province de Québec, 1 Cour Supérieure.District de Beauharnois./ No.871.Dame Claire Frederick, de la paroisse de Sainte-Martine, district de Beauharnois, épouse de Fierre Bourgouin, cultivateur, du môme lieu, et de lui dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; va.Le dit Pierre Bourgouin, Défendeur.Une action en séparation de corps et de biens a été intentée par la demanderesse contre le défendeur, le 17 octobre courant.BROSSOIT a GLOBENSKY, Avocats de la Demanderesse.Beauharnois, 17 octobre 1874.3933 6 DEMANDE D'UNE CHARTE EN VERTU DE LETTRES PATENTES.Acte de Compagnie à Fonds Social.Avis est par le présent donne que sous un mois après la publication du présent avis, une demande sera faite à Son Excellence le Lieutenant-Gouverneur en Conseil, par les personnes ci-après nommées, pour obtenir des lettres patentes sous le grand sceau, les constituant et toutes autres personnes qui pourront devenir actionnaires dans la compagnie qui sera ainsi formée et incorpore en corps politic sous le nom de « Compagnie Drum Manufacturière de Meubles > conformément aux dispositions du dit acte.Le but pour lequel l'incorporation de la dite compagnie est demandée est de poursuivre des affaires de manufacture générale, d'ouvrage en bois de toutes descriptions et spécialement ue confectionner toutes sortes de meubles pour ameublement, tapisseries, effets d'utilité, d'ornements, etc., acheter, vendre et trafiquer le bois de toute description, bois de construction, madriers, planches, etc., etc., manufacturé ou non ; scier, couper, préparer au bouvet, canneler, blanchir, roboter, sculter, mortoiser, tourner, travailler en relief, et toute ouvrage de toute description fait au moulin et comprenant l'ouvrage de menuiserie et de charpente de maison ; et aussi pour faire ou manufacturer ou faire ou manufacturer en partie des vitres de miroirs de toutes descriptions, avec plein pouvoir d'acheter, vendre, trafiquer tous les articles ci-dessus mentionnés et en faire commerce ou trafic, et tous autres articles en faisant partie ou ayant rapport à aucune des branches d'affaires sus-mentionnées, ou aucune branche d'affaires auxiliaires s'y rapportant et qui n'y est pas spécialement mentionnée.La principale place d'affaire de la dite compagnie sera en la cité de Québec.Le montant du capital souscrit de la dite compagnie sera de trois cents mille piastres, divisé en trois mille parts de cent piastres chacune.Tous les pétitionnaires ci-après mentionnés sont sujets nés de Sa Majesté, savoir : EîSteor°œ} nu»***cm Notice is given that Sophie Falcon, wife of Joseph Surprenant, joiner, of the town of Saint-John's, said district, has instituted an action for separation as to bed and board against her husband.J.P.CARREAU, Attorney for Sophie Falcon.Saint-John's, 22nd October, 1874.3980 Province of Quebec, 1 Superior Cowl.District of Beauharnois.j No.871.Dame Claire Frederick, of the parish of Saint-Marline, district of Beauharnois, wife of Pierre Bourgouin, farmer, of the same place, duly authorized to appear in judicial proceedings, Plaintiff ; vs.Pierre Bourgouin aforesaid, Defendant.An action for separation from bed and board, has been instituted by plaintiff against defendant, this 17th of October instant.BROSSOIT à GLOBENSKY, Attorneys for Plaintiff.Beauharnois, 17th October, 1874.3934 APPLICATION FOR CHARTER BY LETTERS PATENT.The Joint Slock Companies Incorporation Act.Notice is hereby given that within one month after the publication of this notice, application will be made to His Excellency the Lieutenant-Governor in Council, by the persons hereinafter named for Letters-Patent, under the great seal, granting them, and such other persons as may become shareholders in the company, to be thereby created, a body corporate and politic by the name of the \" Drum Cabinet Manufacturing Company,\" under the provisions of the said act.The purpose for which the incorporation of the said Company is sought, is for carrying on a general manufacturing business in wood work of every description and specially to manufacture all kinds of cabinet wares furniture, upholstery and articles of use ornament, and lo buy, sell and trade in every description of lumber, timber deals, boards, etc., whether manufactured or unmanufactured ; to engage in the business of sawing, cutting, tongucing,swoving, planing, carving, drying, morticing, turning and fretworking, and all mill-work of every description including house carpenter and joiner-work ; and also to make or manufacture or partly make or manufacture plate-glass of every description.With full power to buy, sell, bargain trade or traffic in all the above articles and all other articles appertaining to or connected with any of the above branches of business or any subsidiary branch of business connected therewith and not specially mentioned iheiviu.The principal place of business of the said company will be the city of Quebec.The amount of the capital stock of the said company will be three hundred thousand dollars, divided into three thousands shares of one hundred dollars each.The whole of the undermentioned applicants are subjects of Her Majesty by birth, viz ; 1995 William Dram, de la ban lieu de la cité de Québec, moublier et marchand, six cent cinquante parts ; Samuel Wilson Drum, de la cité de Quebec, commis, deux cent cinquante parts ; Isaac Drum, de la cité de Québec, commis, deux cent cinquante parts ; Elizabeth Jane Drum, de la cité de Québec, épouse du Rév.Robert Mitchell, deux cent cinquante parts ; Caroline Drum, de la banlieu de la cité de Québec, épouse de Thomas Hunter Grant, deux cent cinquante parts ; Abraham Joseph, de la cité de Québec, marchant, cent parts : Adolphe P.Caron, de la cité de Québec, avocat, et membre des Communes du Canada, cent parts; Thos.McGreevy, de la cité de Québec, membre des Communes du Canada, cent parts ; Simeon Lesage, de la cité de Québec, écuyer, avocat, cinquante parts ; l'Honorable Théodore Robitaille, de New-Carlisle, Gaspé, membre de l'Honorable Conseil Privé du Canada et membre des Communes du Canada, cent parts ; Honorable Eugène Chinic, de la cité de Québec, membre de l'Honorable Sénat du Canada, cinquante parts : James Domville, de la ville de Saint-Jean, membre des Communes du Canada, cinquante parts ; Willis Russel, de la cité de Québec, manufacturier en bois cairé, cinquante parts ; le Révérend J.B.Z.Bolduc, de la cité de Québec, vingt parts ; Théophile Ledroit, de la cité de Québec, marchand, cinquante parts ; Timothy H.Dunn, de la cité de Québec, marchand, iidéi-commis, cinquante parts ; James Chalmers, do la cité de Québec, hotelier, dix parts.Joseph Shehyu, de la cité de Québec, marchand, cinquante parts ; John Hoss, de la cité de Québec, marchand, cinquante parts : Henry Fry, de la cité de Québec, marchand, vingt parts ; le Lieutenant-Colonel William Rhodes, de Saint-Colomban de Sillery, bourgeois, cent parts ; George R.Renfrew, de la cité de Québec, marchand, cinquante parts ; William Herring, de Saint-Colomban de Sillery, bourgeois, cent parts ; William Home, de la cité de Québec, marchand, cinquante parts.L'Honorable Commissaire de l'Agriculture et des Travaux Publics, Pierre Garneau, de la cité de Québec, membre du Parlement Provincial, cinquante parts ; Andrew Thompson, de la cité de Québec, marchand, cinquante parts ; Roberts Cassells, de la cité de Québec, bourgeois, cinquante parts ; Even John Price, de la paroisse de Saint-Colomban de Sillery, marchand cinquante parts.Les personnes dont les noms suivent formeront le bureau de direction provisoire, les dits Abraham Joseph, William Drum, Adolphe P.Caron, Henry Fry, Andrew Thompson, Joseph Shehyn et Robert Cassels.ANDREWS, CARON, ANDREW8, Procureurs des Pétitionnaires Québec, 19 novembre, 1874.4483 2 Cour Supérieure\u2014District de Montréal.Sophranie Trudeau, de la ville de Longueuil, dit district, épouse de François-Eusèbe Viger, du même lieu, commerçant, Demanderesse ; et Le dit François-Eusèbe Viger, Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée en cette cause.PERKINS, MacMA8TER à PREFONTAINE, Procureurs de la Demanderesse.Montréal, 20 novembre, 1874.4481 2 Avis de Faillite.ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Napoléon Viau, de la ville de Longueuil, commerçant, failli.Je, soussigné, L.Jos Lajoie, de la cité de Montréal, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau, sous un mois, et sont aussi par le présent notifies de se réunir à mon bureau, No.97, rue Saint-Jacques, en la cité de Montréal, mercredi, le trentième jour de décembre.1874, à 3 heures P.M., pour l'examen du failli et pour l'arrangement des affaires de la faillite en général.L.J08.LAJOIE, Syndic.Montréal, 24 novembre, 1874.4561 William Dram, of the banlieue of the city of Que» bec, cabinet-maker and merchant, six hundred and fifty shares ; Samuel Wilson Drum, of the city of Quebec, clerk, two hundred and fifty shares ; Isaac Drum, of the city of Quebec, clerk, two hundred and fifty shares ; Elizabeth Jane Drum, of the city of Quebec, wife of the Revd.Robert Mitchell, two hundred and lift y shares ; Caroline Drum, of the banlieue of the city of Quebec, wife of Thomas Hunter Grant, two hundred and fifty shares ; Abraham Joseph, of the city of Quebec, merchant, one hundred shares ; Adolphe P.Caron, of the city of Quebec, advocate, and member of the Commons of Canada, one hundred shares : Thos McGreevy, of the city of Quebec, member of the Commons of Canada, one hundred shares ; Simeon Lesage, of the city of Quebec, esquire, advocate, fifty shares; Honorable Théodore Robitaille, of New-Carlisle, Gaspé, member of the Honorable Privy Council of Canada, and member of the Commons of Canada, one hundred shares ; Honorable Eugène Chinic, of the city of Quebec, member of the Honorable the Senate of Canada, fifty shares ; James Dom-ville, of the city of Saint-John, member of the Commons of Canada, fifty shares; Willis Russel, if the city of Quebec, lumber manufacturer, fifty shares; the Reverend J.B Z.Bolduc, of the city of Quebec, twenty shares ; Théophile LeDroit, of the city of Quebec, merchant, fifty shares ; Timothy H.Dunn, of the city of Quebec, merchant (in trust), fifty shares ; James Chalmers, of the city of Quebec, hotel-keeper, ten shares ; Joseph Sheyhn, of the city of Quebec, merchant, lilt y shares ; John Ross, of the city of Quebec, merchant, fifty shares ; Henry Fry, of the city of Quebec, merchant, twenty shares ; Lieutenant-Colonel William Rhodes, of Baint-Colombe de Sillery, gentleman, one hundred shares ; George R.Renfrew, of the city of Quebec, merchant, fifty shares ; William Herring, of Saint-Colombe de Sillery, gentleman, one hundred shares ; William Home, of the city of Quebec, merchant, fifty shares ; Honorable Commissioner of Agriculture and Public Works, Pierre Garneau, of the city of Quebec, and member of the Provincial Parliament, fifty shares ; Andrew Thompson, of the city of Quebec, merchant, fifty shares ; Robert Cassels, of the city of Quebec, gentleman, fifty shares; Even John Price, of the parish of Saint-Colombe de Sillery, merchant, fifty shares.The following persons constitute the board of provisional directors : the said Abraham Joseph, William Drum, Adolphe P.Caron, Henry Fry, Andrew Thompson, Joseph Sheyhn, and Robert Cassels.ANDREWS, CARON & ANDREWS, Attorneys for Applicants.Quebec, 19th November, 1874.0 4484 Superior Court\u2014District of Montréal.Sophranie Trudeau, of the town of Longueuil, said district, wife of François-Eusèbe Viger, of same place, trader, Plaintiff; and Said François-Eusèbe Viger, Defendant.An action < en séparation de biens, > has been instituted in this cause.PERKINS, MacMASTER à PREFONTAINE, Attorney's for Plaintiff Montreal, 20th November, 1874.4482 Bankrupt Notices.INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Napoléon Viau, of the town of Longueuil, trader, an Insolvent.I, the undersigned, L.Jos.Lajoie, of the city of Montreal, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me, within one month, and are hereby notified to meet at my office.No.97, Saint-James street, in the city of Montreal, on Wednesday, the thirtieth day of December 1874, at 3 o'clock P.M., for the examination of the insolvent and for the ordering of the affairs of the estate generally.L.JOS.LAJOIE, Montreal, 24th November, 1874.4562 1996 ACTE DE FAILLITE DE 1869, ET 8E8 AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Michael Kilkery, des Tanneries ouest, paroisse de Montreal, district de Montréal, épicier, commerçant, fallii.Je, soussigné, Andrew B.Stewart, des cité et district de Montréal, syndic olliciol, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont priés de produire entre mes mains leurs réclamations sous un mois, et sont par le présent notillés de se réunir à mon bureau, Merchant's Exchange Building, rue Saint-Sacrement, dans la dite cité de Montréal, mercredi, le deuxième jour de janvier prochain (A.I).1875) à trois heures de l'après-midi, pour l'examen public du failli et pour le règlement des affaires de la faillite en général, lie failli est par le présent notilié d'y assister A.B.8TEWART, Syndic.Montréal, 23 novembre, 1874.4509 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Théophile Rimix, tant en son nom i[ue comme membre de la société de J.B.Bureau & Ci\"., charron, et comme exécuteur de la succession de feu J.B.Bureau, et A dur nie Bureau, épouse du dit Théophile Rioux, étant en communauté de biens avec son dit mari, aussi, en sa qualité de légataire universelle de feu J.B.Bureau, faillis.Les faillis m'ont fait une cession de leurs biens, et les créanciers sont notillés de se réunir à mon bureau, rue Saint-Pierre, Québec, jeudi, le dixième jour de décembre prochain, à onze heures A.M., pour recevoir un état de leurs affaires, et nommer un syndic.R.HENRY WURTELE, Syndic provisoire.Québec, 24 novembre, 1874.4553 ACTE DE FAILLITE DE 1869 Dans l'affaire de J.B Richard, failli.Un deuxième bordereau des dividendes a été préparé et ouvert aux oppositions, jusqu'au quatorzième jour de décembre prochain, après lequel jour les dividendes seront payés.R.HENRY WURTELE, Syndic officiel.Québec, 24 novembre, 1874.4555 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Bruce Cairnie, du village de Melbourne, dans le district de Saint-François, failli.Le failli m'afait une cession de ses biens, et les créanciers sonwlnotifiés de se réunir à son domicile, dans le village de Melbourne, lu 9e jour de décembre prochain, à 10 heures A.M., pour recevoir un état de ses affaires, et de nommer un syndic.ARTHUR WILCOCKS, Syndic provisoire.Richmond, 24 novembre, 1874.4527 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Louis Hart, de Montréal, commerçant, failli.Une première feuille de dividende a été préparée, sujette a objection jusqu'à lundi, le quatorzième jour de décembre prochain, après lequel jour le dividende sera payé.A.M.î'ERKINS, Syndic.Montréal, 24 novembre, 1874.4565 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Alfred Houde, commerçant de la paroisse de Saint-Hugues, comté de Bagot, district de Saint-Hyacinthe, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens, et les créanciers sont fiotilié* «te se réunir i Saint-Hugues susdit, au domicile et lieu d'affaires du failli, le neuf décembre prochain, à une heure de l'après-midi, afin de recevoir un état do tes affaires et nommer uu syndic, i i J.C BACH AND, Syndio provisoire, Saint-Libolro, 23 novembre, 1874.45 J5 INSOLVENT ACT OF 1869, AND ITS AMENDMENTS.In the matter of Michael Kilkery, of the Tanneries West, parish of Montreal, district of Montreal, grocer, trader, an Insolvent.I, the undersigned Andrew A.Stewart, of the city and district of Montreal, official assignee have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me within one month and are hereby notified lo meet al my office, Merchant's Exchange Building, in the said cily of Montreal, on Wednesday, the second day of January next (A.D.1875) al the hour of three of the clock in the afternoon, for the public examination of the insolvent and for the ordering of the affaira of the estate generally.The insolvent is hereby notilied to attend.A.B.STEWART, Assignee.Montreal, 23rd November, 1874.4570 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Théophile Rioux, for self and as a member of the lirm of J.B.Bureau A Co., carriage makers, and as executor to the estate of the late J.B Bureau, and Adaride Bureau, wife of the said Théophile Rioux, being in community as to property with her said husband, also, in her quality of universal legatee of the lale J.B.Bureau, 1 solvents.The insolvents have made an assignment of their estate to me, and the creditors are notilied lo meet at my office, Saint-Peter street, Quebec, on Thursday, the tenth day of December next, at eleven o'clock A.M., to receive statements of their affairs and lo appoint an assignee.R.HENRY WURTELE, Interim Assignee.Quebec, 24lh November, 1874.4554 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of J.B.Richard, an Insolvent.A second dividend sheet has been prepared and is open to objection until the fourteenth day of December next, after which dividend will bo paid.^ R.HENRY WURTELE, Official Assignee.Quebec, 24th November, 1874.4556 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Bruce Cairnie, of the village of Melbourne, in the district of Saint-Frauçois, an Insolvent.The insolvent has made an assignment of his estate to me, and the creditors are notilied to meet al his domicile, in the village of Melbourne, on the 9th day of December next, at 10 o'clock A.M., to receive statements of his affairs and to appoint an assignee.ARTHUR WILCOGKS, Interim Assignee.Richmond, 24th November, 1874.4528 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Louis Hart, of the cily of Montreal, trader, an Insolvent.A first dividend sheet has been prepared, subject to objections until Monday, the fourteenth day of December next, alter which day dividend wiil be paid.A.M.PERKINS, Assignee.Montreal, 24th November, 1874 4566 INSOLVENT ACT OF 1869.In the mailer of Alfred Houle, trader, ol the parish of Saint-Hugues, counly of Bagot, district of 8aint-Uyacinthe, an Insolvent.The Insolvent has made an assignment of his estate to me, and the creditors are notilied to meet at Saint-Hugues aforesaid, at the domicile and place of business of the Insolvent, on the ninth December next, at one of the clook in the afternoon, to receive statements of his affairs and to appoint an assignee.«T.G.BACHAND, Interim Assignee.Salnt-Liboire, 23rd November, 1874.4506 1997 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Ignace Bérubé, marchand, des Trois-Pistoles, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens, et les créanciers sont notifiés de se réunir à son domicile, à Trois Pistoles, le douzième jour do décembre prochain, à huit heures et demie A.M., pour recevoir un état de ses affaires, et nommer un syndic.J.ELZ.POULIOT, Syndic provisoire.Fiaserville, 24 novembre, 1874.4517 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Magloiro Desnoyers, failli.Je, soussigné, George Hyacinthe Dumesnil, de la cité de Montréal, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau, No.212, rue Notre-Dame, sous un mois, et sont aussi par le | resent noliliés de s'y réunir le 26ième jour de décembre prochain, à 3 heures P.M., pour l'examen du failli et l'arrangement des alfaires de la faillite on général Le failli est par le présent notifié d'assister à la dite assemblée.G.H.DUMESNIL, Syndic officiel.Montréal, 23 novembre, 1874.4529 ACTE DE FAILLITE DE 1869, ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Alexander Munro.droguiste et commerçant, de la cité de Montré*', faisant affaires comme tel sous les nom et raison de Alex.Munro A Cie , et comme ci-devant associé sous la raison sociale de Munro et Jackson, failli.Un pr< mil r et dernier bordereau des dividendes du montant de la composition dû par et en vertu d'un acte de composite n et do décharge, fait et exécuté le vingtième jour de novembre, A D.1867, entre v dit failli et ses créanciers, a été préparé et ouvert aux oppositions, jusqu'à samedi, le cinquième jour d'1 décembre prochain, après lequel jour les dividendes seront payés au bureau de AVhyte, Kerr A Lefebvre, rue Saint-Sacrement, à Monta al.ROBERT KERR, Syndic.Montréal, 23 novembre, 1874.4509 ACTE DE FAILLITE DE 1869, ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Edward OTIeir, de la ville de Sorel, province de Québec, failli.Je, sous.-igne, Duncan McFarlane, de la cité de Montréal, ai etc nommé syndic dans cette uflaire.Les créanciers qui no l'ont pas encore fail so:.t priés de produire entre mes mains leurs reclamations, sous un mois.DUNCAN McFARLANE, No 236, rue McGill, Syndic.Montréal, 18 novembre, 1874.4511 ACTE DE FAILLITE DE 1869.ttft&uS} *~ - Dans l'affaire de Magloire Prévost, failli.Le vingt - sixième jour de décembre prochain, le soussigné s'adressera a la dite cour | our l'obtention de sa décharge, en vertu du dit acte.MAGLOIRE PREVOST, Par J.E.ROBiDOUX, Son procureur ad litem.Montréal, 18 novembre, 1874.4489 ACTE DE r All LITE DE 1860 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Narcisse Perr> ault, commerçaut de bois et entrepreneur, de la paroisse de Saint-Paulin, comté de Maskinonge, failli Je, soussign-, François-Xav: given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is nol bound to include in his certificate, und or article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required lo make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de cfiarge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at nis office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale; oppositions a/In de conserver may be liled at any time within six days next after the return or the Writ ALIAS FIERI FACIAS.* Superior Court\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit : \\ /CLEOPHAS DIONNE.Plain-No.1919.J \\J tiff ; against JOSEPH GRANDMONT, Defendant.An emplacement, situate in the village of Lavenir, forming part of lot number twenty-four, in the fourth range of the township of Durham, containing thirty-five feet in front by one hundred and six feet in depth ; bounded, in front, lo the south-west, by the Queen's highway, in rear, to the north-east, and on one side to the south-east, by Casimir Gagnon, and on the other side, to the north-west, by Ludger Belleisle or his representatives.To be sold at the registry oflice, of the county of 2019 «omté de Drummond, a Drummond vlllo, le QUINZIEME jour d'avril prochain, a DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref* rapportable le vingtième jour d'avril prochain.CHARLES J.POWELL, Bureau du shérif, Député-shérif.Arlhabaskaville, le 25 novembre, 1874.4519 [Première publication, le 28 novembre, 1874.] ALIAS FIERI FACIAS Cour de Circuit\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska, à savoir : » T 0UI8 EDOUARD PA-No.110.(Là CAUD, Demandeur ; con- tre FRANÇOIS-XAVIER PELLETIER, Défendeur.La moitié sud-est de la moitié nord-ouest du lot numéro deux, dans le quatrième rang du canton d'Ar-thabaska, circonstances et dépendances.Pour être vendue au bureau d'enregistrement du comté d'Arthabaska, à Arthabaskaville, le TRENTE-UNIÈME jour de MARS prochain à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le premier jour d'avril prochain.CHARLES J.POWELL, Bureau du shérif, Député-shérif.Arlhabaskaville, le 2j novembre, 1874.4521 [Première publication, lo 28 novembre, 1874.Vente par le Shérif.\u2014Gaspé.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Registrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERHIS.6'our Supérieure\u2014Comté de Gaspé.Gaspé, à savoir : \\ T 'HONORABLE PETER WIN-No.245.j LJ TER, un des juges de la cour supérieure, pour la province de Québec, Demandeur ; contre DAME MARTHA FOX, du canton de Perce, dans les comté et district de Gaspé, veuve de feu John Tbomas Moriarty, en son vivant pécheur, du dit canton, en sa qualité de commune en biens avec le dit feu John Thomas Moriarly, décède, aussi Mark Bunton, marchand, du môme lieu, et divers autres, étant aussi héritiers et représentants du dit feu John Thomas Moriarly, Défendeurs, à savoir : No.I.Une étendue de terre de forme irrégulière, décrite dans les Lettres-Patentes comme contenant douze acres, mais d- puis, reconnue ne contenir que neuf acres, tel que démontré par le plan du gouvernement du village de Percé, bornée en front par le chemin de la Reine, au sud et à l'ouest par une -ruelle ou rue conduisant vers l'église catholique romaine, au nord et à l'est par la prison et le lot du palais de justice, et en arrière, par une ruelle ou rue qui conduit à la dite église\u2014ensemble le lot de l'école, joignant icelle et deux maisons, deux granges et autres bâtisses sus-érigées.No.2.Un lopin de terre situé à la Grande Coupe et désigné sur le plan de Percé, sous la lettre U, contenant vingt-cinq acres, plus ou moins.No.3.Un lopin de terre dans le village de Percé, contenant quarante acres, plus ou moins, sur un front de douze chaînes el soixante-quaire chaînons, borné en fronl au lot No.1, originairement occupé par Théo-philus Fox, écuier, et maintenant possède par la dite succession Moriarly.au sud par un lot adjugé, possédé par l'église catholique romaine, au nord par un nommé Bernier, et en arrière par un petit ruisseau ou ravin.No.4.La moitié ouest d'un lot de terre, dans le Drummond, at Drummondville, on the FIFTEENTH day of APRIL next, at TEN of the clock In the forenoon.The said writ returnable on the twentieth day of April next.CHARLES J.POWELL, Sheriff's office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 25th November, 1874.4520 [First published, 28th November, 1874.] ALIAS FIERI FACIAS.Circuit Court\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit : \\ T OUI8 EDOUARD PA-No.110.jlJCAUD, Plaintiff; against FRANÇOIS-XAVIER PELLETIER, Defendant The south-east half of the north-west half of lot number two, in the fourth range of the township of Arthabaska, circumstances and dependencies.To be sold at the registry office, of the county of Arthabaska, at Arthab iskaville.on the THIRTY-FIRST day of MARCH next, at TEN of the clock in tho forenoon.Tho said writ returnable on the first day of April next.CHARLES J.POWELL, Sheriff's oflice, Deputy Sheriff.Arthabaskavillo, 25th November, 1874.4522 [First published, 28th November, 1874.] Sheriffs Sale.\u2014Gaspé.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certilicate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after tho return of the Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014County of Gaspé.Gaspé, to wit : \\ TY\\ H E HONORABLE PETER No.245.J X WINTER, one of the justices of the superior court for the province of Quebec, Plain-till'; against DAME MAR i HA FOX, of the township of Percé, in the county and district of Gaspé, widow of the late John Thomas Moriarty, in his lifetime of the said township, lisherman, in her quality of commune en b'ens, with the said late John Thomas Moriarty, deceased, also Mark Bunton, of the same place, merchant, and various others, being also heirs and representatives of the said late John Thomas Moriarty, Defendants, to wit : No.I.A certain piece or pircel of land of irregular shape, described in the Patent as containing twelve acres, but since ascertained to contain only nine acres, as per government plan of the village of Percé ; bounded in front by the Queen's highway, on the south and west, by a lane or street leading towards the Roman Catholic Church, on the north and east by tho gaol and Court Hall lot, and in rear by the lane or street, leading to the said church\u2014together with the school lot adjoining the same, and two dwelling houses, two barns and other buildings thereon.No.2.A lot of land situate à la Grande Coupe, and designated on the plan of Percé by letter O, containing twenty-live acres, more or less.No.3 A lot of land in the village of Percé, containing forty acres, more or less, on a front of twelve chains and sixty-four links ; bounded in front by lot No.1, originally occupied by Theophilus Fox, esquire, and now held hf the said Moriarty estate, on the south by an adjudicated lot, owned by the Roman Catholic Church, on the north by one Bernier, and in rear by a small stream or ravine.No.4.The western half of a lot of land, in the first 2020 premier rang tlu cunlon de Percé, situé ù lied Head et désigné sous la lettre P sur le dit plan de Percé, tout lo lot contenant environ quarante-huit acres, a être également divisés entre la dite succession Moriarty et Dame Maria Moriarty, épouse do John Lamb, cultivateur, propriétaires du lot O, étant la moitié est de tout le dit lot.Nd.5.Tout ce lot de terre connu comme le No.1 sur le dit plan, borné en Iront aux lots numéros quatre à sept et neufen arrière, par la montagne, au nord-est par les lots numéros deux et les lettres D, E, F, et au sud-ouest au lot numéro soixante-seize, contenant dix-huit acres, plus ou moins.No 6.Jn autre lot de terre en arrière du numéro un borné en front, au chemin principal, est décrit comme étant le numéro cinq sur ledit plan.No.7.Un autre lot de tene dans l'anse nord-est do Percé, maintenant en possession du dit Mark Bunton.étant un lot de grève et place de pèche, décrit comme étant le No.10 sur le dit plan\u2014av» c tous les magasins, les agrès, (stages), et autres bâtisses sus-ériges ; borne au nord et au sud, par Charles Robin et compagnie, en front jwr la mer, et eu arrière au chemin de la Heine.No.8.Un autre lot de terre aussi décrit comme étant lo No 10, en arrière du dernier lot décrit, borne en front au chemin de lu Heine, au nord à Henri Paradis, au sud à la ruelle de l'église, et en arrière à la terre appartenant à l'église catholique romaine\u2014ensemble les magasins et autres bâtisses sus-érigés Pour être vendus au bureau d'enregistrement, du comté de Gaspé, à Percé, LUNDI, le QUATRIEME jour de JANVIER prochain 1875, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le septième jour de janvier mil huit cent soixante quinze.PHILIP VIBERT.Bureau du Shérif, Shérif.Percé, 20 août 1874.3099 3 [Première publication, 29 août 1874 ] Ventes par le Shérif-Kamouraska.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont ete saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Registrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certiticat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes opj-ositions atin d'annuler, atin de distraire, aim de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les ca& de Venditioni Ea>pênas, doivent être déposéesau bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour do 11 ente ; les oppositions atin de conserver peuvent être d i, osées en aucun temps dansles six jours après le rappo.-t du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Dans la Cour de Circuit.Kamouraska, à savoir : 1 T)IERRE GAGNON, com-No.100.J I merçant, de Sainte-Anne de la Pocatière, Demandeur; contre LOUIS GAMA-CHE, cordonnier, du dit lieu, Défendeur, c'est à savoir : Un terrain situé au premier rang de Sainte-Anne de la Pocatière, d'un demi arpent de front sur quatre arpents, plus ou moins do profondeur, borné au nord-ouest et au sud-est, au collège de Sainte-Anne, au sud-ouest, partie au dit college, partie à Henry Mi-ville, écuyer, et jtaitie a la route de l'église et au nord-est, partie à Joseph Dionne, écuyer, et partie à Charles Couillard\u2014avec maison et autres bâtisses dessus construites, circonstances, appartenances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de Sainte-Anne de la Pocatière le QUATRIEME jour de FEVRIER prochain, à UNE heure \"a'pres-midi.Ledit bref rapportable le dix-huitième jour do février pro- ChaSn- V.TACHE, Bureau du Shérif, Shérif.Komouraska, le 28 septembre 1874.[Première publication, 3 octobre 1874.] 3567 range of the township of Percé, situated at Red Head, and designated as letter P, on the said plan of Percé, the whole lot containing about lorty-eight acres, to be equally divided between the said Moriarty estate and Mrs.Maria Moriarty, wife of John Lamb, farmer, holders of lot O, being the eastern half of the said whole lot.No.5.All that lot of land known as No.1 on the said plan ; bounded in front by lots numbers four to seven and nine, in rear by the Mountain, on the northeast by lots number two and letters D, E, F, and on the south-west by lot number seventy-six, containing eighteen acres, more or less.No 6.Another lot of land in roar of number one ; bounded in front by the Main road, and described as number live on the said plan.No.7.Another lot of laud in the north-east cove of Percé, now in possession of tho said Mark Bunton, beii.g a beach lot and lishing room, described as No.10 on the said plan\u2014with all the stores, stages, and other buildings thereon erected ; bounded on the ii rth and south by Charles Robin and Company, in iront by the sea, and in rear by the Queen's highway.No 8.Another lot of land also described as No.10, in rear of the last described lot ; bounded In front by the Queen's highway, on the north by Henri Paradis, on the south by ihe Church lane, and in rear by land belonging to the Roman Catholic Church\u2014together wiih the stores and other buildings thereon erected.To be sold at the registry oflice for the county of Gaspé.ut Percé, on MONDAY, the FOURTH day of JANUARY next, 1875, at ELEVEN o'clock of the forenoon.Said writ returnable tho seventh day of Junuury, one thousand eight hundred and seventy-live.PHILIP VIBERT, Sheriff's Oflice, Sheriff.Percé, 20lh August, 1874 3100 [First published, 29th August, 1874] Sheriff's Sales.\u2014Kamouraska.IPUBLIC NOTICE is hereby given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS havebeen seized and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound lo include in his certilicate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby roqu -red to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the lilleen days next preceding the day of the sale ; opposi Rons afin de conserver may be filed at any time within six days next after the returnjof the Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.In the Circuit Court.Kamouraska, to wit : \\ \"OIERRE GAGNON, trader, No.100./ XT of Sainte-Anne de la Po- catière, Plaintiff; against LOUIS GAM ACHE, shoemaker, of the same place, Defendant, to wit : A land situate in the first range of the parish of Sainte-Anne de la Pocatière, of one half arpent in front by fnur arpents more or less in depth, bounded on the north-west and south-east by the Sainte-Anne's College, on the south-west partly by the Sainte-Anne's College, partly by Henry Miville, esquire, and partly by the la route de l'Eglise, and on the north-east partly by Joseph Dionne, esquire, and partly by Charles Couillard\u2014with the houses and outbuildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of the parish of Sainte-Anne de la Pocatière, on the FOURTH day of FEBRUARY next, at ONE o'clock in the afternoon.Said writ returnable the eighteenth day of February next.V.TACHÉ, Sheriff's Office, Sheriff.Kamouraska, 28th September, 1874.3568 [First published, 3rd October, 1874.] 2021 Ventes par le Shérif.\u2014Montréal.A VIS PUBLIC est par le présent donné que le* TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés oni été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercera cet égarddes réclamations que le Registrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certitlcat, en vertu de l'article 700 «lu code de procedure civile du Ras-Canada, sont par le prêtent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions alin d'annuler, alin de distraire, alin de charge, ou autresoppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent' être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour «le la vente ; les opposition.1 atin de conserver peuvent être déposées eu aucun emps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Montréal, à savoir : 1 11 M ICI!EL MENARD, bour-No.501.JjLVJL geois, Demandeur ; contre les terres et tenements de Dame MARIE SURPRENANT, veuve de feu Luc Primeau, Défenderesse.1.Une terre située en la Cote Bainte-Catherine, dans la paroisse de Laprairie, dans le district de Montréal de la contenance d'un arpent et demi de front sur vingt-huit arpents de profondeur dans une ligne, et vingt-sept arpents dans l'autre ligne ; bornée en Iront par la Rivière du Portage, en profondeur par le ehfl min de la Côte Sain le-Catherine, en la paroisse de Saint-Constant, d'un côté, par Pierre Bourdon, ol d'autre côlé, par Etienne Fréchetio : la dite terre étant connu sous le numéro six cent vingt-quatre (b24| au plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Laprairie, dans le comté de Laprairie,\u2014avec les dépendances sus-érigées.2.Une terre située en la paroisse de Saint-Constant, dit district, de la contenance d'un arpent et demi de front sur dix-sept arpents de profondeur ; bornée en front j>ar le chemin public, en profondeur par la ligne limitative de la paroisse de Saint-Constant, .l'un côlé pur le No.162, à Aimée Guérin, et de l'autre côté par le No.164, à Marcel McNeel.Etant connu la dite terre sous le numéro cent soixante-et-trois au plan el livre de, renvoi olliciels de la paroisse Saint-Constant, dans le com>é m* Laprairie.Pour èlre vendu, comme suit, savoir : le lot numéro un, à la porte de l'église paroissiale de la croisse de Lapruirie, le TRE.nTE-KT-UNIEME jour de MARS prochain, à DIX heures do l'avant-midi, et le lot numéro deux, à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Constant, le dit IHENTE-ET-UNIEME jour de MARS prochain, à DEUX heures de l'après-midi.Le dit bref rapportable le quinze avril prochain.C.A.LEBLANC, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 18 novembre 1874.4485 [Première publication, 28 novembre, 1874.] FIERI FACIAS.Montréal, a savoir : \\T A SOCIÉTÉ DE CONS-No.2626./JU TRUC IT ON PERMA- NENTE PROVINCIALE, corps politique et dûment incorporé, et ayant sa principale place d'affaires dans les cité et district de Montreal, Demunderesse ; contre les terres et tenements de MICHAEL O'BRIEN, journalier, des cité el district de Montréal, Défendeur.1.Le lot numéro sept cent cinquante, sur le plan 6t le livre de renvoi officiels du quartier Sainte-Anne, de la cité de Montréal, connu et désigné comme suit, savoir : Un terrain situé en la dite cité de Montréal, faisant gartie du lopin de terre, connu sous le nom de Ferme aint-Gabriel, et désigné slus le No.1116, au plan de partie de la dite ferme, fait par II.M.Perrault, arpenteur juré, en date du 25 juin dernier, et dont copie authentique signée du dit arpenteur, et déposée aux archives des Seigneurs, pour y avoir recours.Le dit terrain relevant des fief et seigneurie de ITsIe de Montréal, en franc aleu roturier, el tenant par devant, à la rue Saint-Charles, par derrière, à veuve James Mattimore, d'un côté, a Thomas O'Neil, et d'autre côté, à Wm.Noble, contenant vingt-neuf pieds de fron t sur quatre-vingt-dix de profondeur, le tout, plus Sheriffs Sales.\u2014Montreal.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the under mentioned LANDS and TENEMENTS have been sized and will be sold at the respective limes and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his cerliticate, under article 700of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required lo make them known according lo law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, or afin de charge, or olher oppositions lo the sale, except in cases of Venditioni Expunus, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be liled at any time within six days next after the return of the Writ.mlCHEL MENARD, gentleman, Plaintiff ; against the MKHl FACIAS.Montreal, to wit : No.5Sit.lunds aud tenements of Dame MARIE SURPRENANT, widow of the lute Luc Primeuu, Defendant.1.A laud situate in the Côte Sainte-Catherine, in the parish of Laprairie, in the district of Montreal, containing one arpent and a half in front, by twenty-eight arpents in one alignment, and twenty-seven arpenls in the other alignment ; bounded in front by the river du Portage, in rear by the Côte Sainte-Catherine road, in the parish of Saint-Constant, on one side, by Pierre Bourdon, and on the other side, by Etienne Frechette ; said land being known as number six hundred and twenty-four (024) on the official plan and book of reference for the parish of Laprairie, \u2014with the dependencies thereon erected.2.A land situate in tho parish of Saint-Conslant, district aforesaid, containing one arpent and a half in front by seventeen arpents in depth ; bounded in front by the main road, in rear by the boundary line of the parish »f SainUConstant, on one side by No.162, by Aimée Guérin, and on the other side by No.164, belonging to Marcel McNeel.Said land being known as number on-' hundred and sixty-thre\u2022¦.on the official plan and book of reference for the parish of Saint-Constant, in the county of Laprairie.To be sold, as follows, to wit : number one, al the parochial church door ol the parish of Laprairie, on the THIRTY-FIRST day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, and lot number Iwo, at the parochial church door of the parish of'Sainl-Constaiil, on the said THIRTY-FIRST duy of MARCH next at TWO o'clock in the afternoon.Said writ returnable the fifteenth day or April next.C.A.LEBLANC, Sheriff's Office, Sherilf Montreal, 18th November, 1874.4486 [First published, 28th November, 1874.] FIERI FACIAS.Montreal, to wit : \\ mHE PROVINCIAL PERMA Ho.km.i -L NENT BUILDING SOCIETY, a body politic and corporute, and duly incorporated by law, and having its chief place of business, in the city and district of Montreal, Piainiill\"; against the lands and tenements of MICHAEL O'BRIEN, of the city and district of Montreal, laborer, Defendant.I.Loi number seven hondred and fifty, on the official plan or book of reference of Saint Ann's ward, of the city of Montreal, and known and distinguished as follows, to wit : .A lot of land siluate and being in the said city of Montreal, lorming part of the lot of land known under the name of Ferme Saint-Gabriel, and described nnder the No.1116, upon the plan of part of the said farm ; made by H.M.Perrault, sworn land surveyor, dated ou the 25th June last, and a true copy of which signed by ihe said land surveyor, is deposited in the Seigniorial archives, for reference thereto.The said lot of land depending from Ihe lief and seigniory of the Island of Montreal, in franc aleu roturier, and bounded in front, by Saint-Charles street, in rear, by widow James Mattimore, on one side, by Thomas O'Neil, and on the other^side, by Wm.Noble, containing twenty- 9022 ou moins\u2014sans bâtisses.2.Le lot numéro sept cent quarante-huit, sur le plan et le livre de renvoi officiels du quartier Sainte-Anne, de la cité de Montréal, et connu et désigné comme :\u2014 Un terrain situé en la dite cité de Montréal, au quartier de la Reine, faisant partie du lopin de terre, connu sous le nom de Ferme Saint-Gabriel, el désigné sous le numéro 1114,au plan de partie de la dite ferme, fuit par H M.Perrault, arpenteur juré, en dute du 25 juin dernier, el dont copie authentique signée du dit arpenteur, est déposée aux archives des dits Seigneurs, pour y avoir recours : le dit terrain relevant des fief et seigneurie de l'isle de Montréal, en franc aleu roturier, et tenant par devant, à la rue Saint-Charles, par derrière, à veuve James Mattimore, d'un côlé à la rue Guy, et d'autre côté, à Thomas O'Neil, contenanl vingt-huit pieds de front sur quatre-vingt-dix do profondeur, plus ou moins\u2014avec une maison en brique à trois étages, (doublet, et autres bâtisses sus-érigees.Pour être vendus, à mon bureau, dans la cité de M mtréal, MARDI, le TRENTIEME jour de MARS prochain, à DIX heures de l'avant-midi.-Le dit bref rappoi table le huitième jour d'avril prochain.C.A.LEBLANC, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 25 novembre, 1874.4541 [Piemière publication, 28 novembre, 1874.] ALIAS FIERI FACIAS.De la Cour de Circuit\u2014Comté de Soulanges.Montréal, à savoir : \\ TOSEPH DEVEAU, Deman- No.1170./Jdeur; vs.ISAAC DEVEAUX, Défondeur.Un emplacement situé dans le troisième rang du township de Newton, dite paroisse de Sainte-Justine de Newton, dans le comté de Vaudreuil, et faisant partie du lot désigné No.5, contenant un quart d'arpent de Iront sur un arpent de profondeur, de mesure précise, tenant en front, au chemin de front du dit troisième rang, en arrière, au terrain de sieur Ronald McDonald, joignant d'un côté, au terrain de Joseph Cyprien Daousl.et d'autre côte, au terrain de H J.Sentenne, écuyer,\u2014avec une maison en bois dessus constru ite.Pour être vendu ait bureau d'enregistrement du comté de Vaudreuil, dans la paroisse de Vaudreuil, le TRENTIEME jour de MARS prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le dixième jour de mai prochain.C.A.LEBLANC, Bureau du Shérif, Sherif.Montréal, 25 novembre, 1874.4543 [Première publication, 28 novembre, 1874.] FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir : \\ T>IBRRB GERVAIS, Deman-No.503 J JT deur ; contre FRANÇOIS-XAVIER METIVIER, Défendeur.Un lopin de terre situé partie auJBrùlé et partie en la Grande Côte de la paroisse de Contrecœur, district de Montréal, contenant d'abord quatre arpents et demi de front sur trois arpents de profondeur, dans la ligne nord-est, et quatre arpents sept perches et quatre pieds dans la ligne sud-ouest, au bout de laquelle profondeur le dit lopin de terre intersects par le chemin de la Butte, puis delà prenant une largeur de trois arpents sur deux arpents de profondeur, dans la ligne nord-est et trois arpents de profondeur dans la ligne sud-ouest, formant environ vingt et un arpent et demi en superficie, le tout plus ou moins, et comprenant tout le terrain renfermé dans les bornes suivantes, savoir : borné d'un bout au sud-est par Jean-Baptiste Jacques, Christophe Millier et Clément Caron, do l'autre bout au nord-ouest, partie par Jean-Baptiste Pelletier et partie par Olivier Gervais, d'un côté au sud-ouest par le dit Jean-Baptiste Pelletior et les héritiers ou représentants Jean-Baptiste Maranda, de l'autre côté au nord-est par le chemin de Chambly\u2014 avec une maison, une grange et aulres bâtisses dessus érigées.A distraire un demi arpent de front sur trois arpents de profondeur, plus ou moins, enclavé dans le dit lopin de terre appartenant à Jean-Baptiste Pelletier\u2014avec une maison et autres bâtisses dessus érigées.nine feet In front by ninety in depth, the whole mort or less\u2014without buildings.2.Lot number seven hundred and frty-eight, on the official plan or book of referenco of Saint Ann's ward, of the city of Montreal, and known and distinguished as :\u2014 A lot of land b\"ing and lying in the said city of Montreal, in the Queen's ward, forming part of the lot of land, known under the name of Ferme Saint Gabriel, and described under the number 1114, upon the plan of part of the said farm, made by H.M.Perrault, sworn land surveyor, dated on the 25tb June last, and true copy of which signed by the said land surveyor is deposited bounded in front, by Saint Charles street, in rear by widow James Mattimore, on one side, by Guy street, and on the other side, by Thomas O'Neil, containing twenty-eight feet in front by ninety in depth, more or less,\u2014with a three story brick house, (double), and other buildings thereon erected.To be sold at my office, in the citv and district of Montreal, on TUESDAY, the THIRTIETH day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable eighth day of April next.C.A.LEBLANC, Sheriff's Oflice, Sheriff.Montreal, 25th November, 1874.4542 [First published, 28th November, 1874.] ALIAS FIERI FACIAS From the Circuit Court\u2014County of Soulanges.Montreal, to wit :\\ TOSBPH DEVEAUX, Plaintiff; No.1179.|J against ISAAC DEVEAUX, Defendant.An emplacement situate in the third range of the township of Newton, in the parish of Sainte-Justine de Newton, in the county of Vaudreuil, and forming part of the lot described as No.5, containing one quarter of an arpent in front by one arpent in depth, exact measure ; bounded in front by the front road of the third range aforesaid, in rear by Mr.Ronald McDonald's property, on one side, by Joseph Cyprien Daoust's property, and on the other side, by the property of H.J.Sentenne, esquire,\u2014with a wooden house thereon erected.To be sold at the registry oflice for the county of Vaudreuil, in the parish of Vaudreuil, on the THIRTIETH day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnabie the tenth day of May next.C.A.LEBLANC, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal, 25th November, 1874.4544 [First published, 28th November, 1874 ] FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : \\ \"QIERRE GERVAIS, Plaintiff; No.503./ jt against FRANÇOIS-XAVIER METIVIER, Defendant.A lot of land situate partly al the place called \" Le Brûlé,\" and partly in the Grande Côte of the parish of Contrecœur, in the district of Montreal, containing four arpents and a half in front by three arpents in depth, in the north-eastern alignment, and four arpents seven perches and four feet in the south-western alignment, at the end of which depth the said lot of land is intersected by the road called \" Chemin de la Butte, and from thence measuring three arpents in width by two arpents in depth, on the north-eastern alignment, and three arpents in depth, on the southwestern alignment, forming about twenty one arpents and a half in superficial extent, the whole more or less, and comprising all the ground contained within the following limits, to wit; bounded at one end to the south-east by Jean Ble.Jacques, Christophe Millier, Clement Caron.at the other end to the north-west partly by Jean Bte.Pelletier, and partly by Olivier Gervais, on one side to the south-west by the said Jean Bte.Pelletier, and the heirs or representatives of Jean Bte.Maranda, on the other side to the northeast by the Chambly road\u2014with a house, a barn and outbuildings thereon erected.Reserving therefrom one half arpent in front by three arpents in depth, more or less, enclosed within the said lot of land and belonging to Jean Bte.Pelletier\u2014 with a house and outbuildings thereon erected. Pour Itr# vendu à la porte de l'église paroliilale de la paroisse de Contrecœur, le QUATRIEME Jour de FEVRIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-cinquième jour de février prochain.G.A.LEBLANC, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 20 septembre 1874.3587 2 [Première publication, 3 octobre 1874.] Ventes par le Shérif\u2014Québec.Te be iold il the pareohial ohurob deer of the parish of Contrecoeur, on the FOURTH day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.8aid writ returnable the twenty-fifth day of February next.C.A.LEBLANC, Sheriff's Office.Sheriff.Montreal, 29th September, 1874.3588 [First published, 3rd October, 1874.] AVIS PUBLIC est parle présent donné, que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant i exercer à cet égard des réclamations que le Registrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi ; toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente; les oppositions fin de conserver peuvent être déposées en aucune temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Cour du Recorder.Québec, à savoir : \\ T A CORPORATION DE LA No.308.f Là CITE DE QUEBEC ; contre PIERRE PAQUET, du même lieu, charpentier, à savoir : Un emplacement situé en la cité de Québec, rue du Roi, quartier Sainl-Roch, mesurant trente-deux pieds de front sur cinquante-deux pieds de profondeur, plus ou moins ; borné en front, vers le sud à la dite rue du Roi, en arrière, vers le nord, à Célestin Létourneau, d'un côté, vers l'esté Edouard Gilford, de l'autre côté, vers l'ouest, i dame veuve Jean Morency\u2014circonstances et dépendances.Le dit emplacement étant le (No.419) donné sur le plan du quartier Saint-Roch, do la cité de Québec, et au livre de référence d'icelui fait par le commissaire des terres de la couronne.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Québec, le PREMIER jour d'AVRIL prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le quinzième jour d'avril prochain.C.ALLEYN, Québec, 24 novembre, 1874.Shérif.[Première publication, 28 novembre, 1874] 4535 FIERI FACIAS Circuit de Québec.Québec, à savoir : 1 T71ELIX ELZEAR LA VOIE, No.112./ JD marchand, de la cité de Québec, et autres ; contre ALFRED HAMEL, écuyer, arpenteur provincial, de Québec, i savoir : Un terrain situé en la paroisse Saint-Roch de Québec, contenant quarante-et-un pieds de front sur le côté sud de la rue Arago, en la cité de Québec, sur la profondeur depuis la dite rue Arago, à la cime du cap, borné vers le nord, à la dite rue Arago, au nord-est, à James Shields, au sud-ouest, à François Barbeau \u2014circonstances et dépendances.Le dit emplacement étant le (No.1444), donné sur le plan du quartier Jacques-Cartier, de la cité de Québec, et au livre de référence d'icelui faits par le commissaire des terres de la couronne.Pour être vendus à mon bureau, en la cité de Québec, le PREMIER jour d'AVRIL prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le septième jour de juin prochain.C.ALLEYN, Québec, 10 novembre, 1874.Shérif.[Première publication, 28 novembre, 1874 ] 4533 FIERI FACIAS.Cour du Recorder.Québec, à savoir : \\ T A CORPORATION DE LA No.275.i XJ CITE DE QUEBEC; contre EDOUARD GAGNÉ, du môme lieu, calfat, à savoir : Un emplacement situé en la cité de Québec, rue du Sheriff's Sales\u2014Quebec.P UBLIC NOTICE ts hereby given, that the under-JT mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen day next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIA8.Recorder's Court.Quebec, to wit : \\ fTlHE CORPORATION OF THE No.308./ X CITY OF QUEBEC ; against PIERRE PAQUET, of the same place, carpenter, to wit : An emplacement situate in the city of Quebec, King street, Saint-Roch's ward, measuring thirty-two feet in front by fifty-two feet in depth, more or less; bounded in front to the south by King street, aforesaid, in rear to the north, by Celestin Létourneau, on one side, to the east, by Edouard Giffard, and on the other side, to the west, by Mrs wi.Jow Jean Morency\u2014 circumstances and dependencies.This lot being number (419), given upon the plan for Saint-Roch's ward, of the city of Quebec, and the book of reference thereto made by the commissioner of crown lends.To be sold at my office, in the city of Quebec, on the FIR8T day of APRIL next, at TEN o'clock In the forenoon.Said writ returnable in the fifteenth day of April next.C.ALLEYN, Quebec, 24th November, 1874.Sheriff.[First published, 28th November, 1874.] 4530 FIERI FACIAS.Quebec Circuit.Queoec, to wit: 1 \"T1ELIX ELZEAR LA VOIE, mer-No.112.j JD chant, of the city of Quebec ; against ALFRED HAMEL, esquire, provincial laud surveyor, of Quebec, to wit : A land situate in the parish of Saint-Roch de Québec, containing forty-one feet in front on the south side of Arago street, in the city of Quebec, by the depth between the said Arago street, and la Cime du Cap, bounded on the north, by Arago street aforesaid, on the north-east, by .la mes Shields, on the south-west, by François Barbeau\u2014circumstances and dependencies.Said emplacement being number (1444), given upon the plan for Jacques-Cartier ward, of the city of Quebec, and the book of reference thereto made by the commissioner of crown lands.To be sold at my office, in the said city of Quebec, on the FIRST day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the seventh day of June next.C.ALLEYN, Quebec, 20th November, 1874.Sheriff.[First published, 28th November, 1874.] 4534 FIERI FACIAS.Recorder's Court.Quebec, to wit: \\rflHE CORPORATION OF THE No.275./ JL CITY OF QUEBEC ; against EDOUARD GAGNE, of the same place, caulker, lo wit : An emplacement situate in the the city of Quebec, y 2024 Roi, quartier Saint-Roch, mesurant vingbot-un pieds et deux pouces de front sur cinquante pieds de profondeur, plus ou moins ; borné en front, vers le sud, à lu dite rue du Roi.en arrière, vers le nord, a J.B.Gagné, d'un côlé, vers l'est, a Maurice Lachauce, de l'autre côto, vers l'ouest, à Isidore Samson\u2014circonstances et dépendances.Le dit emplacement étant le (No.428), donné sur le plan du quartier Saint-Roch, de la cité de Québec, et au livre de référence d'icelui fait par le commissaire des terres de la couronne Pour être vendu à mon bureau, en la cilé de Québec, le PREMIER jour d'AVRIL prochain, à DIX heures du malin.Le dit k/ef rapportable le quinzième jour d'Avril prochain.C.ALLEYN, Québec, 21 novembre, 1874.Shérif.[Première publication, 28 novembre, 1874.] 4539 FIERI FACIAS.Cour du Unorder.Québec, à savoir :1T A CORPORATION DE LA No.803.f JU CITE DE QUEBEC ; contre JULIE MONTHEUIL, du môme lieu, veuve de Noël Julien, à savoir : Un emplacement situé en la cité de Québec, rue Richard>on, quartier Saint-Roch, mesurant vingt-cinq pieds de front sur quarante pieds de profondeur, glus ou moins : borné en front, vers le su ! ù lu dite rue ichardson, en arrière, vers le nord, partie par André Larochelle, et partie par François Désconibes ou leurs représentants, d'un cote, vus l'est, à Antoine Dupuis, de l'autre côté, vers l'ouest, à Jacques boulin ou ses représentants\u2014circonstances et dépendances.Le dit emplacement étant les (Nos.363 et 362), donnés sur le plan du quartier Suint-Rocn, de la cite do Québec, el au livre de référence d'icelui faits par le commissaire des terres de la couronne.Pour être vendus à mon bureau, en la cilé de Québec, le PREMIER jour d'AVRIL prochain, a DIX heures du malin.Le dit bref rapportable le quinzième jour d'avril prochain.C.ALLEYN.Québec, 25 novembre, 1874.Shérif.[Première publication, 28 novembre, 1871.] 4537 FIERI FACIAS.Cour du Recorder.Québec, ù savoir : \\ T A CORPORATION DE LA No.594.[Là CITE DE QUEBEC ; contre HUGH ROSS, de la cité d'Ottawa, province d'Ontario, marchand, à savoir : Un empluceinent situé en la cité de Québec, ruo Desfossés, quartier Jacques-Cartier, mesurant quarante pieds de front sur cinquante-ciuq pic 1s de profondeur, plus ou moins ; borné en front vers le nord à la dile rue Desfossés, en arrière vers le sud à Anselme Marmen, d'un côlé vers l'est à la rue Grant, et de l'autre côté vers l'ouest à Ferdinand Falardeau\u2014avec une maison en pierre à deux étages dessus construite, circonstances et dépendances.Le dit emplacement étant le (No.1604) donné sur le plan du quartier Jacques-Cartier, de la cité de Québec, et au livre de référence d'icelui fait par le commissaire des terres de ht couronne.Pour être vendus, à mon bureau, en la cité de Québec, le CINQUIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heures au matin.Le dit bref rapportable le miinzième jour de février prochain.C.ALLEYN, Québec, 25 septembre 1874.Shérif.[Première publication, 3 octobre 1874.] 3589 2 Ventes par le Shérif.\u2014Richelieu.AVIS PUBLIC esl par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES soue-menlionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Registra leur n'est pas tenu de mentionner dans son certilicat en vertu de l'article 700 du Code de Procédure Civil du Bas-Canada, sont par le présent requises de le Taire connaître suivant la loi.Tontes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres King street, Saint-Roch's ward, measuring twenly-one feet two inches in front, by fifty feet in depth, more or Ie9s; bounded in front, to the south, by King itreet, aforesaid, in tear, to the north, by J.B Gagne, on one side, to the east, by Maurice Lachance, and on the other side, to the west, by Isidore Samson\u2014circumstances and dependencies.The said emplacement being the lot (No.428)), given upon the plan ol Saint-Roch's ward, of the city of Quebec, and the book of reference thereto mado by the commissioner of crown lands.To be sold at my oflice, in the city of Quebec, on the FIRST day of APRIL next, ut i'EN o'clock in the forenoon.The said writ returnable the fifteenth day of April next.C.ALLEYN, Quebec, 21st November, 1874.Sheriff.[First published, 28th November, 1874.] 4540 FIERI FACIAS.Recorder's Court.Quebec, to wit :\\ m HE CORPORATION OF THE No.803./ X CITY OF QUEBEC ; against JULIE MONTR EU IL, of the same place, widow of the laie Noël Julien, to wit: An emplacement situate in the city of Quebec, Richardson street, Saint-Roch's ward, measuring twenty-live feet in front by forty feet in depth, more or Ie6s ; bounded in front to the south by Richardson 6treet aforesaid, in rear, to the north, partly by Andre Larochelle, and partly by François Descombes or their representatives, on one side, lo the east, by Antoine Dupuis, and on the other side, lo the west, by Jacques Boutin or his representatives\u2014c.rcumstauces and ependencies This lot being numbers (363 and 362), given upon the plan for Saint-Roch's ward of the city of Quebec, and the book of reference thereto made by the commissioner of crown lands.To be sold al my oflice, in the city of Quebec, on the FIRST duy of AP R1L next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the fifteenth day of April next.C.ALLEYN, Quebec, Î5th November, 1874.Sheriff.[First published, 28lh November, 1874.] 5438 FIERI FACIAS.Recorder's Court.Quebec, to wit: \\ mil E CORPORATION OP THE No.594./ X CITY OP QUEBEC ; against HUGH ROSS, merchant, of the city of Ottawa, province of Ontario, to wit : A lot of land situate in tho city of Quebec, Desfossés street, Jacqucs-Carlier ward, measuring forty feet in front by liRy-live feel in deptti, more or less ; bounded in front to the north by the said Desfossés street, in rsar to the south by Anselme Marmen, on one side to the east by Grant street, and on the other side to the west by Ferdinand Falardeau\u2014with a two storey stone house thereon erected, circumstances and dependencies.Said emplacement being lot (No.1604) on the plan of Jacques-Cartier ward, of the cily of Quebec, and on the book of reference thereto mado by the commissioner of crown lands.To be sold at my office, in Ihe city of Quebec, on the FIFTH day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the liReenth day of February next.C.ALLEYN, Quebec, 25th September, 1874.Sheriff.[First published, 3rd October, 1874.] 3590 Sheriffs Sales.\u2014Richelieu.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, wider article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required te make them known according to law.All oppositions afin de distraire, afin d'annuler, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in ? 2026 oppositions à la vente, excepté dans les eau de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du sous signé avant les quinze jours qui précéderont immédiatement lo jour de lavante : les oppositions atin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours aprèa le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Richelieu.Sorel, à savoir : ) I \\AMK MEL1TH1LDE MATHIL- No 1385./ J J DE DUCONDU, et al., Demandeurs ; contre NORBERT i'ROVOST, Défendeur, et Louis Eusèbe Désiré Cai tier, curateur nommé au délaissement, savoir : Une terre située dans la concession Sainte-Catherine du township de Brundon, formant partie du second et troisième rangs du township de Brandon, étant le numéro vingt-six de la dite concession, cou-tenant deux arpents de front, sur vingt-six arpents plus ou moins do profondeur, bornée en front par le chemin Sainte-Catherine de Brandon, en profondeur en partiepar la propriété des héritiers de leu L.Z.Gauthier, écuyer, el partie par le restant de terre de messieurs Massue et Boisseau (c'est-à-dire il est entendu que la profondeur de toute la dite terre présentement vendue sera en trait-quarré avec le flanc de la proprie-té dos dits héritiers Gauthier, ) Joignant d'un côte au No.vingt et de l'autre côté au No.vingt-sept dans la môme concession.Pour être vendue au bureau d'enregislrement du comté de Berthier, en la ville de Berthier, dans le district de Richelieu, le HUIT FEVRIER prochain, ù DIX heures de l'avant-midi.Le dil bref rapportable le quinzième jour de février prochain.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 1er octobre 1874.[Première publication, 3 octobre, 1874.J 3597 2 Ventes par le Shêrif.-St.François.AVI8 PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont é té saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayanl à exercer à cet égard des réclamations que le Registrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certilicai, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faue connaître suivant la loi.Toutes oppositions alin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente : tes oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapportdu Qref ALIAS PLURIES VENDITIONI EXPONAS A LA FOLLE ENCHERE.G
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.