Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 19 (no 29)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1873-07-19, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No.29.1118 Vol.V.Gazelle Officielle de Quebec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC.QUEBEC, SAMEDlTTÔ JUILLET 1873.AVERTISSEMENT AUX CONSEILS MUNICIPAUX.Il sera du devoir du Sécrétaire-Ti-ésorier de chaque municipalité de conserver en liasse les numéros de la Gazelle Officielle qui lui sont adressés et d'en donner communication à demande aux électeurs municipaux de la localité.Bureau du Secrétaire, Québec, 12 avril 1872.2455 3 Nominations.Bureau du Secretaire.Québec, 17 [uillct 18m.11 a plu à Son Excellence le LIEUTENANT-GOUVERNEUR d'associer les Messieurs suivants a la commission de la paix, savoir : Pour le district île Montréal :\u2014Henry Blake Wright, de la cité de Montréal, activer, notaire public.Pour le district de Saint-Franeois.\u2014John B.Puddou et Martin Connolly, écuver, du township d'Ascot.>723 Bubkau du Secuktaihe.Québec, 17 juillet 1873.Il a plu à Son Excellence le LIEUTENANT-GOUVERNEUR dénommer M.Thomas Levallé.de Valcar-tier Ouest, inspecteur de chemin pour la municipalité de Valcartier Est.2725 Proclamation.Canada, ) Province dr L ED.GARON.Qoibsc.I fL.8.1 VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Koyau* me-Unl de la Grande-Bretagne et d'lrlende( DéiVui-vmr de h Poi| ete;, «w.j wm PROVINCE OF QUEBEC.QUEBEC, SATURDAY, 19th JULY, 1873.NOTICE TO MUNICIPAL COUNCILS.The Secretary Treasurer of each municipality shal be bound to fyle and keep of record the numjfers of the Official Gazelle which may be addressed to him, and to allow communication thereof upon demand to the mimical electors of the locality.Secretary's Office, Quebec, 12 April, 1872.2156 Appointments.Secretary's Ofpice, Quebec, 17th Julv, 1873.His Excellency the LIEUTENANT GOVERNOR hats been pleased to associate the following named gentlemen to the commission of the peace, namely : !''\u2022«\u2022 the district of Montreal.\u2014Henry Blake Wright, of the city ol Montreal, esquire, notary public.For the district of Saint Francis\u2014John B.Paddon ami Martin Connolly, oftho township of Ascot, osquires.2724 Secretary's Office.Quebec, 17lh July, 1873.His Excellency the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased to appoint Mr.Thomas Leva lié of East, road inspector, for the municipality of Valcartier East.2726 Proclamation.Canada, ) Province of [ BD.CARON.Quebec.J VICTORIA, by the Grace of Ood, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland.tyMMMj I*-tendtf of «,8 ÏWUi, *«J-,« *0,» *fi 1114 .7 .«>; A nos très-aimés et fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et aux Membres élus pour servir dans* l'Assemblée Législative de notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature ou Parlement de notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en notre cité de Québec, le TRENTIEME jour du mois de JUIN, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent soixante et treize, et à chacun de vous.\u2014Salut.PROCLAMATION.ATTENDU que l'assemblée de la Législature ou Parlement de la Province de Québec, se trouve convoquée pour le TRENTIEME jour du mois de JUIN, mil huit cent soixante-treize, auquel temps vous étiez tenus et il vous était enjoint d'être présents en notre cité de Québec.Sachez Maintenant, que pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commodité de nos bien-aimés sujets, Nous avons cru convenable, par et de l'avis de notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, et chacun de vous, d'être présents au temps susdit, vous convoquant et par ces présentes vous enjoignant, et à chacun de vous de vous trouver avec nous, en notre Législature ou Parlement de notre dite Province, en notre cité de Québec, LUNDI, le PREMIER jour du mois de SEPTEMBRE prochain, et y agir comme de droit.Cbaquoi vous ni devez manquer.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le Grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très-Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable RENÉ EDOUARD CARON, Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce VINGT-SEPTIEME jour de JUIN, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent soixante-treize, et de Notre Règne la trente-septième.Par ordre, H.CYRIAS PELLETIER, Greffier de la Couronne en Chancellerie, Québec 2453 4 Avis du Gouvernement Bureau du Secrétaire, Québec, 9 juillet 1873.Avis est par le présent donné qu'une demande a été présentée à Son Excellence le Lieutenant-Gouverneur, par le conseil de la municipalité de Saint-Augustin, dans le comté des Deux Montagnes, pour obtenir l'autorisation de ne publier qu'en français seulement, tous avis, règlements ou résolutions faits ou passés par le dit conseil.Toutes représentations à ce contraire, devront être produites dans le délai des deux mois qui suivront la seconde et dernière publication du présent avis.GEDEON OUIMET, 2 2661 Seci'étaire.PROVINCE DE QUEBEC, Chambre du Parlement.Québec, 1er février 1873.Toutes les demandes de Bills privés, qui sont proprement du ressort de la législature de la province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du nord, 1867, soit pour la construction d'un» pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la contraction d'un aqueduc, ou d'une usine à gaz, l'incorporation de Professions ou métiers, de compagnies à fonds sociale ; incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; le prélèvement d'une luxe locale, la division d'un comté pour des fins autres que celles de la représentation parlementaire, ou celle d'un township ; le changement d'un chef-lieu de comté ou d'un bureau lecal, le règlement d'une commune ; le nouvel arpentage d'un township, ligne ou concession; ou pour To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned and called to a meeting of the Legislature or Parliament of Our said Province, at Our City of Quebec, on the THIRTIETH day of the month of JUNE, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and seventy-three, to have been commenced and held, and to every of you\u2014Greeting : PROCLAMATION.WHEREAS the Meeting of the Legislature or Parliament of the Province of Quebec stands called for the THIRTIETH day of the month of JUNE, one thousand eight hundred and seventy-three, at which time, at Our City of Quebec, you were held and constrained to appear.Now Know Ye, that for divers causes and considerations, and taking into consideration the ease and convenience of Our Loving Subjects, We have thought fit, by and with the advice of Our Executive Council, of the Province of Quebec, to relieve you and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each or you, that on MONDAY, the FIRST day of the month of SEPTEMBER next, you meet Us, in Our Legislature or Parliament of the said Province, at Our City of Quebec, and therein to do as may seem necessary.Herein Fail not.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to be hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well-Boloved the Honorable RENÉ EDOUARD CARON, Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of ' Quebec, in Our said Province of Quebec, this TWENTY-SEVENTH day of JUNE, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and seventy-three, and in the thirty-seventh year of Our Reign.By Command, H.CYRIAS PELLETIER, Clerk of the Crown in Chancery, Quebec.2454 Government Notices.Srcretary'8 Office.Quebec, 9th July, 1873.Notice is hereby given that application has been made to His Excellency the Lieutenant-Governor, by the council of the municipality of Saint Augustin, in the county of Two Mountains, for leave to publish in the french language only, all notices, by-laws and resolutions made or passed by the said council.All oppositions to the granting or the same must be produced within two months from the second and last insertion of tho present notice.GEDEON OUIMET, 2662 Secretary.PROVINCE OF QUEBEC.Parliament House.Quebec, \\st February, 1873.All applications for Private Bills properly within the range of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according to the provisions of the Act of British North America, 1867, whether for the construction of a Bridge, a Railway, a Turnpike road or Telegraph line, Canal, Lock, Dam or Slide, or other like works; the granting of a right of ferry ; the construction of works for supplying gas or water ; the incorporât ion of any particular profession or trade, or of any Joint Stock Company ; the incorporation of a city, town, village or other municipality; the levying of any local assessment ; the division of any 1 .ounty for purposes other than that of representation in Parliament, or of any township ; the removal of the site of any County, town or of any local Offices ; the regulation of any Common ; the survey of any township, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals, any exclusive or pe_ 1115 octroyer à qui que ce soit dos droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou pour le permission de faire quoi que ce soit, qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable a un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature de l'objet de la demande,\u2014comme suit, savoir : Un avis inséré dans la Gazelle Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une et l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ; ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle, et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins trente jours, durant ^intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de faire cette petition devront, en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière, donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la Sauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont tournant ou non, et les dimensions de ce pont tournant.BOUCHER de BOUCHERVILLE, Greffier, Conseil Législatif.G.M.MUIR, 2451 4 Grenier de l'Assemblée Législatif.Demande au Parlement.A\\is public est par le présent donné qu'une demande sera faite au Parlement de la Province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir la passation d'un acte érigeant en ville le village de Sainte-Cécile, comté de Beauharnois.M.C.DESPOCAS, Maire.Sainte-Cécile, 19 juin 1873.2373 4 Avis public est par le présent donné qu'une demande sera faite au Parlement de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir la passa tion d'un acte érigeant en ville le village de Longueuil.L.MARCHAND, Secrétaire-! résorier.Longueuil, 11 juin 1873.2201 6 Avis Divers.Province de Québec, \"> District de Québec./ Avis est par le present donné par Jean Langlois, Auguste Réal Angers, Louis Joseph Cypryen Fisel, EIzéarFiset, Gilbert H.LaRue, John H.H.Bour-roughs, James George Colston, Edouard Rémillard et Joseph G.Bossé, tous avocats de la cité de Québec ; F.Bélanger, de Montmogny, arpenteur ; Louis H.Biais, avocatde Montmagny ; F.A.Hubert LaRue, médecin de la cité de Québec ; Ovide Leduc, marchand, de la cité de Québec, et Robert Archer, marchand de la cité de Montréal, qu'ils ont intention de s'adresser à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur, en conseil, sous un mois après la'derniêre publication du present avis dans la Gazette Officielle de Québec, pour obtenir une charte d'incorporation, leur accordant des lettres patentes, sous le grand sceau de la province, b s incorporant en une compagnie, en vertu des dispositions de l'acte d'incorporation des compagnies à fonds social.Le nom collectif proposé de la compagnie est « The Kegashka Magnetic Iron Ore Company.¦ Iculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any former Act,\u2014shall require a notice clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz : A notice inserted in the Official Gazette, in the English and French languages, and in one newspaper in the English, and one in the French language, in the district affected, or in both languages, if there be but one paper; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazette, and in a paper published in an adjoining district.Such notice shall be continued in each case for a period of at least thirty days during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll-bridge, is presented to the House, the person or persons intending to petition for such bill, shall upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also, at the same time and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments, or piers for the passage of rafts or vessels and mentioning also whether they intend to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same BOUCHER de BOUCHERVILLE, Clerk, Legislative Council.G.M.MUIR, 2452 Clerk, Législative Assembly.Applications to Parliament.Public notice is hereby given that application shall be made to the Parliament of the Province of Quebec, at its next session, for the passing of an act to erect the village of Sainle-Cecile, county of Beauharnois, into a town.M.C.DESPOCAS, Mayor.Sainte-Cccile, 19th June, 1873.2374 Public notice is hereby given that application shall be made to the Parliament of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an act to erect the village of Longueuil into a town.L.MARCHAND, Secretary Treasurer.Longueuil, tlth June, 1873.2202 6 Miscellaneous Notices.Province of Quebec, 1 District of Quebec./ Notice is hereby given by Jean Langlois, Auguste Real Angers.Louis Joseph Cyprien Fiset, Elzéar Fiset, Gilbert H.Larue, John II.R.Burroughs, James George Colston, Edouard Remilhrd and Joseph G.Bossé, all of the city of Quebec, advoeaU s ; F.Bélanger, of Montmagny, land surveyor; Louis H.Biais, of Monlmagny, advocate ; F.A.Hubert Larue, of the city of Quebec, physician ; Ovide Leduc, of the city of Quebec, merchant, and R beft Archer, of the city of Montreal, merchant, that they intend to apply to His Honor the Lieutenant Governor in council within one month after that publication of ibis notice in the Quebec Official Gazelle, fr a charter of incorporation, granting Letters Patent under the great seal of this province, to incorporate a company under the provisions of the < Joint Stock Companies Incorporation Act.> The proposed corporate name of the company is i The Kegashka Magnetic Iron ore Company.> 1116 L'objet pour lequel son incorporation est demandée est d'exploiter, laver, fondre et préparer autrement le minerai de fer magnétique.Les opérations do la compagnie seront poursuivies dans le canton de Musquarro,daus le comte de Sapuc-nay et dans la cité de Québec, et la principale place d'affaires sera dans la cité de Québec.Le montant de son londssocial, est de quatre-vingt-quatre mille piastres.Le nombre d'actions est de mille six cent quatre-vingts, et le moulant de chaque action est de cinquante piastres.Les dits Auguste Real Angers, Louis J.C.Fisd, Joseph G, Bossé, I'.A.Hubert Lallne et Ovide Leduc, seront les premiers directeurs de la compagnie ; et ils sont tous résidants en Canada, et sujets de Sa Majesté de naissance.LANGLOIS, ANGERS A COLSTON, Pour les requérants.Québec, 8 juillet 1873.2603 2 Canada, \\ Province de Québec, J.Cour Supérieure.District de Montréal, j No.2118.Hermine alias Arménie Richer, épouse do Pierre Pi.cotte, entrepreneur, tous deux de la puroisse de Montréal, dit district, Demanderesse ; contre Pierre Picotte susdit, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée eu cette cause, le neuvième jour de juin mil huit cent soixante et treize.L.L.MAILLET, Avocat de la Demanderesse.Moutréal, 8 juillet 1873.2611 2 AVIS est par le présent donné que sous un mois après la dernière publication du présent avis, demande sera faite à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur, par Thomas Tiflin, Henry J.Tilku, William Smith, Richard Wolir, tous marchunds do la cité lté Montréal : John Otto Donner, de Brooklyn, dans I Etat de New-York, marchand, Jacob W.Decastro, de la cité de New-York, dans l'Etat de New-York, marchand, et Walter R.Elmenhorsl, de Jersey city, dans l'Etat de New Jersey, marchand, pour obtenir des lettres patentes en vertu des dispositions de l'acte d'incorporation des compagnies à fonds social, les incorporant sous le nom collectif de < The Decaslro Syrup Company.\u2022 L'objet pour lequel l'incorporation est demandé est de faire du sirop : Les opérations de la compagnie seront poursuivies dans les cite et district de Montréal, et la principale place d'affaires sera dans la cité de Montréal.Le fonds social de la compagnie sera de $150,001).Le nombre d'actions sera de 1500, et le montant de chaque action sera de S100.Les dits Henry J.Tiflin, Thomas Tiflin, William Smith, Richard WollI et Jacob W.Decaslro, dont la majorité est sujette de Sa Majesté et résidente en Canada, seront les premiers directeurs de la compagnie.Montréal, 9 juillet 1173.2113 2 Province de Québec, l District de Québec./ Avis est par le présent donné pni l'honorable George Irvine, procureur-général de la province de Québec, l'honorable Thomas McGreevy, membre de la chambre des Communes du Canada, Pierre Garneau, écuyer, membre de l'assemblée législative de la province de Québec, l'honorable Eugène Chinic, sénateur, Joseph Unwin Laird, écuyer, et François Ve-zina, écuyer, tous de la cité de Quebec, Samuel Mor-ley, écuyer, de Aderswasly Hall, dans le comté de Derby, en Angleterre, John Richardson, écuyer, de Londres, en Angleterre, Colin McKenzie, écuyer, de Croydon, dans le comté do Surrey, en Angleterre, ci-devant capitaine dans la soixiuile-dix-liuilièine régiment d'infanterie de Sa Majesté et William Perfect Lockwood, écuyer, de la paroisse de Saint-François, dans le comlé de Reauce, qu'ils oui l'intention\" de s'adressera Son Honneur le Lieutenaiil-Gouvern-ur en Conseil, sous un mois après la dernière publication du présent avis dans la buzd.e Offkklie de Quebec, pour obtenir une charte d'incorporation leur octroyant des Lettres-Patentes bous le grand sceau de cotte Province pour incorpore»' 'me compagnie \u2022\u2022» veiin The object for which its incorporation is sought, is the mining, washing, melting and otherwise preparing for market muguelic iron ore.The operations of tho company will be carried on in the township of Musquarro, in the county of Sague-nay, and in the city of Quebec, ami the principal place of its business will be in tho city of Quebec.The amount of ils capital stock is eiglily-lbur thousand dollars.Tho number of shares is one thousand six hundred and eighty, and the amount of each share is lilly dollars.The said Auguste Real Angers, Louis.J.C.Eiset, Joseph G.Bossé, F.A.Hubert Larue and Oxide Leduc are to be the first directors of the company ; they are all resident in Canada and subjects of Her Majesty by birth.LANGLOIS, ANGERS ft COLSTON, For Applicants.Quebec, 8th July, 1873.< 26U1 Canada, \") Province of Quebec, l Superior Court.District of Montreal.J No.2118.Hermine alias Arménie Richer, wife of Pierre Picolle, undertaker, of the parish and district of Montreal, Plainiifl\"; against the said Pierre Picotle, Defendant.An action m séparation tie biens has been instituted in this cause, on the ninth day of Junu, one thousand eight hundred and seventy three.L.L.MAILLET, Plaintiff's Attorney.¦Montreal, 8th July, 1873.2612 NOTICE is hereby given that within one month aller the last publication of this notice, application will be made to His Honor the Lieutenant Governor, by Thomas Tiffin, Henry J.Tillin, William Smith, Richard Wolff, all of the city of Montreal, merchants ; John Otto Donner, of Biooklyn.in the slate of New York, merchant ; Jacob W.Decastro, of the city of New York, in the state of New York, merchant ; aud Walter R.Elmenhorst, of Jersy city, in the state of New Jersey, merchant, for Letters Potent under the \u2022 Joint Stock Companies Incorporation Act,.to incorporate them under the corporate name of the « Decaslro Syrup Company.\u2022 The object Tor which incorporation is sought, is tho manufacture of Syrup : The operations of the company are to be carried on in the Cttj ami district Of Montreal, with a chief place of business in the city ol Montreal.The capital stock or the company is to be $150,000.The number of shares is to be 1,500, and the amount of each share is to be $100.The said Henry J.Tiffin, Thomas Tiffin, William Smith, Richard Wolff and Jacob W.Decastro, a majority of whom are subjects of Her Maiesty, and resident in Canada, are to be the first directors of the Company.Montreal, 9th July, 1873.Î6I4 Province of Quebec, I District of Quebec.f Notice is hereby given by the Honorable George Irvine.Attorney-General of the province of Quebec, Hie Honorable'I bornas McGreevy, member of the House of Co'inmons of Canada, Pierre Garneau, enquire, member of the Legislative Assembly of the province of Quebec, the Honorable Eugene Chinic, Senator, Joseph Unwin Laird, esquire, and François Vezina, esquire, all of the city of Quebec, Samuel Morley, esquire, of Alilerawasly Hull, in the county of Derby, in j England, John Richardson, esquire, of London, in En-( gland, Colin McKenzie, esquire, of Croydon, in the I county of Surrey, in England, late a captain in Her Majesty's scventyeighth regiment of foot, and William I Perfect Lockwood.enquire, of tho parish of Saint Francis-, in the county of Beauce, that they intend to apply tu His Honor the Lieutenant-Governor in c -unie il.within one month aller the last publication of this notion, in the Quebec (Jjiciai Gazelle, for a charter of ' incorporation, granting Letters Patent under the great !sea! of tins province, to incorporate a company under I the previsions of the \" ¦*»»»\u2022 I Stock Companies IfloOVr pointlon Ant.\" 1117 \u2022les «tispositiOfiK do o i ifincorporation du» wiill-pagnies ù Tonds sociul.\" Le nom colledil' proposé de la compagnie ou \" The Gilbert and Chaudière Gold Fields and Mining Company of Canada.\" L objet pour lequel la dite incorporation est demandée est d'acquérir la propriété connue sous le nom de \" The Gilbert A Chaudière Gold Fields \" et pour exploitation des mines sur icelle.Les opérations de la compagnie seront poursuivies dans le district de Beauce, dans cette Province, et 1» principale place d'affaires sera dans la cité de Québec.Le montant de son fonds social est de cent vingt-cinq mille louis sterling.Le nombre d'actions du dit fonds s iclal OSl fie siv mille deux cent uinquanle dont douze cent cinquante seront des actions privilégiées portant intérêt à dix I»ar cent et cinq mille seront des actions réservées ne port.nit aucun intérêt jusqu'à ce que les actions privilégiées auront reçues dix par cent d'intérêt, et le montant de chaque action est de vingt louis sterling.Les noms eu long, prénoms et profession de chacun des requérants sont comme ci-dessus mentionnes et l'honorable George Irvine, l'honorable Thomas McGreevy, Pierre Garneau, l'honorable Eugène Chili ic, Jose)ih Unwin Laird et François Vezina.qui sont pour être les premiers directeurs de la dit\" compagnie, sont tous résiliants en Canada, et tous sujets du Sa Majesté de naissance.HOLT, lit VINE A PEMBERTON, Pour le Requérants.Quebec, 3 juillet 1873.2565 3 COMPAGNIE DU CHEMIN DE FER DE LA RIVE NORD.AVIS.La compagnie du chemin do fer de la Rive Nord donne, par le présent, avis que les doubles des caries ou plans dos sections IV, V cl VI, comprenant les comtés de Saint-Maurice, Maskinongé et Berthier, du dit chemin et de sou cuirs et direction, des terrains qu'il doit traverser et qui devront être expropriés à celte lin.ainsi que les doubles des livres de renvoi pour les dites sections, le tout fait, examiné et certilié suivant la loi, ont été déposes dans le bureau du Département des Terres de la Couronne et celui du Secretaire Provincial.Avis est, de plus, donné que les doubles des dites cartes ou plans des susdites sections IV et V avec les livres de renvoi ont été déposés dans le bureau du Greffe de la Paix du district des Trois-Rivières, et que le double de la carlu ou plan de la susdite section VI, avec le livre de renvoi, ont été deposes dans le bureau du Greffe de la Paix du district de Richelieu.Québec, 23 juin 1873.A.II.VERRET, Secrétaire.2375 4 Avis est par le présent donné que Emely Paisley, des cité et district île Montréal, épouse de William Renix, charretier, du même lieu, a intenté une action à la cour supérieure, à Montréal, sous le numéro 2149, contre son dit mari, pour obtenir separation de corps et do biens.ABBOTT, TAIT A WOTHERSPOON, Procureurs de la Demanderesse.\u2022 Montréal, 17 juin 1873.2303 4 Province de Québec.) District d'Arthnbaska.j AVIS est par les présentes donné que les soussignés ont l'Intention de l'adressera Son Excellence le Lieutenant-Gouverneur en conseil pour en obtenir des lettres-patentes sous le grand sceau fie la province, leur accordant une charte d'incorporation comme une compagnie à fonds social.Suivant les dispositions des statuts faits et pourvus on pareil cas, ils déclarent : 1.Le nom corporatif proposé de ladite compagnie est « La Tannerie de iingwick.\u2022 2.L'objet pour lequel l'incorporation de la compagnie est demandée, est de tanner et corroyer «lu cuir.3.La principale place d'affaires de la dite compagnie sera au township de Tingwick, dans le comté d'Arthabaska, où ses opérations seronl poursuivies.The proposed corporate name ol the company is ¦\u2022 The Gilbert and Chaudière Gold Fields and Mining Company of Canada.\" The object for which the said incorporation is sought is the acquiring properly known as \"The Gilbert and Chaudière Gold Fields,\" and working and mining thereon.The operations of the company will be carried on in the district of Beauce, in this province, and the principal place of business will be in the city of Quebec.The amounl of ils capital stock is one hundred and twenty-live thousand pounds sterling.The number of shares of the said capital slock is six thousand two hundred and fifty, whereof twelve hundred and fifty shall be preference shares, bearing interest al ten per cent., and live thousand thereof shall be deterred shares, hearing no interest until the preference thares shall have received ten per cent, interest, and the amount of each share is twenty pounds sterling.The names in full and the address and calling of each of the applicants are as hereinabove set forth and the honorable George Irvine, honorable Thomas McGreovy, I'ierre Garneau.honorable Eugène Chime, Joseph Unwin Laird and François Vé/ina, who are to be the lirst directors of Hie said company, are all residing in Canada and are all subjects of lier Ma )esty by birth.HOLT, IRVINE A PEMBERION, For Applicants.Quebec, 3rd July, 1873 .3566 NORTH SHORE RAILWAY COMPANY.NOTICE.The North Shorn Railway Company hereby gives notice thai duplicates of the maps or plans of sect ions IV, V and VI, comprising tho counties of Saint-Maurice, Maskinongé and Berliner, of tho said road and of ils course and direction, as also of the lots to be traversed by it, and which must he expropriated for Ihis purpose, and also duplicates of the books of reference for the said sections, the whole drawn, examined and certified according to law, have been deposited in the office of the Crown Lands Department and in that of the Provincial Secretary's.Notice is, moreover, given that duplicates of the said mips or plans of the aforesaid sections IV and V, with the hook of reference, havo been deposited in the ollice of the Clerk of the Peace for the district of Three-Rivers, and that the duplicate of the map or plan of the aforesaid section VI, with the hook of reference, have been deposited in the office of the Clerk of the Peace for the district of Richelieu.A.H.VERRET, Secretary.Quebec, 23rd June, 1873.2376 Notice is hereby given that Emely Paisley, of the.city and district of Montreal, wife or William Renix, of the same place, carter, has instituted an action in the Buperior Court, at Montreal, under the No.2149, against her said husband, to obtain separation from him as to bed and board.ABBOTT, TAIT A WOTHERSPOON, Attorneys for Plaint ill'.Montreal, 17th June, 1873.2304 Province of Quebec, 1 District of Arlhabaska / NOTICE is hereby given that the undersigned intend to apply to I lis Excellency the Liculonanl-Govci-nor in council, for Letters- Patent under the great seal, granting them a charter incorporating them a joint stock company.Pursuant to the provisions of the Statutes in such case made and provided, they declare : 1.The corporate name which il is proposed to give to the company is .I he Tingwick Tannery.» 2.The purpose I'or which such incorporation is sought is tanning and currying leather.3.The, business or the said company will be carried on at the township of Tingwick, in the district of Arlhabaska, where its principal place of business will tie. 1118 4.Lo montant du fonds social est de quinze mille piastres, divisé en cent cinquante actions de cent piastres chacune.5.Les noms au long, le domicile et la profession des requérants soussignés sont : Basile Théroux, Ills, du village d'Arthabaskaville, protonotaire du district d'Arthabaska, Onézime Tessier, du village de Warwick, notaire, Elisée Noël, du township de Tingwick, notaire, Philippe Hébert, du dit township de Tingwick, marchand, et Wilfrid Laurier, du village d'Arthabaskaville, avocat et membre du parlement de la province de Québec.Les requérants sont tous sujets de 8a Majesté, et seront les premiers directeurs do la compagnie.B.THEROUX, Fils.O.TESSIER, ELISEE NOEL, P.HEBERT, WILFRID LAURIER.Tingwick, 1er juillet 1873.2663 2 Avis est par les présentes donné que Milton Harvey Brissette, marchand, John Montague Ames, manufacturier de bottes, Lucius Henry Packard, manufacturier de fournitures de bottes.Francis Alphonse Quinn, avocat, Edward Vanhornc Moseley, manufacturier de bottes, Colin Remigius Chisholm, agent d'annonces, Frederick Augustus Clarke, courtier, Robert Wallace McLachlan, marchand, et Walter Hugh Warren, teneur de livres, tous de la cité et du district de Montréal, ont intention de s'adresser sous un mois suivant la dernière publication de cet avis, à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur en Conseil, pour obtenir une charte d'incorporation sous les dispositions de \" l'Acte d'incorporation des Compagnies ù fonds social \" 31 Vict., ch.25.Le nom proposé do la compagnie est \" The Dominion Leather Board Company.\" L'objet pour lequel Incorporation est demandée est la permission de manufacturer et de vendre une composition de cuir et autres matières appelée \" Leather Board, \" et pour la permission do manufacturer et vendre tous articles semblables, ou faits d'une manière semblable, et acquérir tels immeubles qui seront considérés nécessaires à ce commerce.Les lieux dans la dite province de Québec où se feront les opérations de la dite compagnie, sont le village du Canton do Chambly et la cité de Montréal, en le district de Montréal.La principale place d'affaires sera la cité de Montréal susdite.Le montant du fonds social de la compagnie est de cinquante mille dollars courant.Le nombre de parts est de cinq cents parts, et le montant de chaque part de cent dollars.Le montant du stock souscrit est de vingt-cinq mille dollars, et le montant payé s'élève au-dessus de deux mille cinq cent dollars.Les homs des premiers directeurs sont : Milton Harvey Brissette, John Montague Ames et Lucius Henry Packard, résidant en la cité et district de Montréal, en la province de Québec, et dont deux, savoir: Milton Harvey Brissette et John Montague Ames, sont sujets britanniques.A.POWER, Solliciteur des Requérants.Montréal, 7 juillet 1873.2675 Province de Québec, \\ Dans la Cour Supérieure.District de Québec, j No.407.Exparte : John Laird, Requérant.Avis est par le présent donné que lo dit John Laird a déposé au grelfe du protouolairo de cotte cour, le compte Una 1 de sa gestion comme curateur nommé à la succession vacante de feu John Munn, et a déposé avec le dit compte les argents restant en ses mains en sa dite qualité, et le premier jour de septembre prochain, il s'adressera à la dite cour supérieure pour se faire décharger, et sera déchargé de sa dite charge do curateur, à moius de causes alors à ce contraires.JOHN LAIRD, LANGLOIS, ANGERS & COLSTON, Procureurs ail lilem.Québec, 16 juillet 1873.2691 4.The amount of the company's capital stock will be fifteen thousand dollars, divided into one hundred and lifty shares of one hundred dollars each.5.The names at full length, the domiciles and professions of tho undersigned petitioners are : Basile Théroux, junior, of the village of Arthabaskaville, prolhonotary of the district of Arthabaska, Onezime Tessier, of the village of Warwick, notary, E'ioée Noel, of tho township of Tingwick, notary, Philippe Hébert, of the township of Tingwick, merchant, and Wilfrid Laurier, of the village of Arthabaskaville, advocate and member of the parliament of the province of Quebec.G.The petitioners are all subjects of Her Majesty, and will be the lirst directors of the said company.B.THEROUX, Fils, O.TESSIER, ELISEE NOEL, P.HEBERT, WILFRID LAURIER, Tingwick, 1st July, 1873.2664 Notice is hereby given that Milton Harvey Brissette, merchant, John Montague Ames, boot and shoe manufacturer, Lucius Henry Packard, dealer in shoe findings, Francis Alphonse Quinn, advocate, Edward Vanhorno Mosuly, boot and shoe maker, Colin Remi-gius Chisholm, advertising agent, Frederick Augustus Clarke, broker, Robert Wallace McLachlan, dry goods merchant, Walter Hugh Warren book-keeper, ail of the city and district of Montreal, intend to apply within one mouth from the last publication of this notice to his honor the Lieutenant-Governor in council for a charter of incorporation under the provisions of \" the Joint Stock Companies Incorporation Act, \" 31 Vict., c.25.The proposed name of the company is \"The Dominion Leather Board Company.\" The object or purpose for which incorporation is sought, is to be permitted to manufacture and sell leather board and all articles made of similar materials, or by similar process, and to acquire such real estate as may be found expedient and necessary to carry out the said business.The places where the operations of the said company are to be carried on are the village of the canton de Chambly and tho city of Montreal, both in the district of Montreal.The principal place of business will be the city of Montreal aforesaid.The amount of the capital stock of the company is lifty thousand dollars currency.The number of shares five hundred, and the amount of each share is one hundred dollars.The amount of stock subscribed is twenty-five thousand dollars, and the amount paid is over two thousand five hundred dollars.The names of the lirst directors are Milton Harvey Brissette, John Montague Ames and Lucius Henry Packard, all residing in the city and district of Montreal, in the province of Quebec, as hereinbefore stated, of whom Milton Harvey Brissette and John Montague Ames, are brilish subjects.A.POWER, Solicitor for Applicants.Montreal, 7th July, 1873.2676 Province of Quebec, 1 In the Superior Court.District of Quebec./ No.407.Exparte : John Laird, Petitioner.Notice is hereby given that the said John Laird has filed in the oflice of the prolhonotary of this court, the final account of his administration as curator of the vacant estate of the late John Munn, and has deposited therewith the moneys remaining in his hands in his said capacity, and that ou the lirst day of September next, he will apply to the said superior court to be and will be discharged as such curator, unless cause to the contrary be then shewn.JOHN LAIRD, LANGLOIS, ANGERS 4 COLSTON, Attorneys ad lilem.Quebec, 16th July, 1873 .2692 1119 DISSOLUTION DE SOCIÉTÉ.Avis public est par le présent donné que la société qui existait ci-devant sous les nom et raison de J'iourdo et Godbout, a été ce jour dissoute de consentement mutuel.Toutes dettes dues par la ci-devant société seront payées par Eugène Codbout.qui est seul chargé de régler toutes les affaires d'icelle ; et toutes personnes endettées envers la dite ci-devant société, sont par le présent notifiées do payer entre les mains du dit Eugène Godbout, et non à d'autres, à peine de payer deux fois.(Signé,) CONSTANT PLOUI1DE, EUGÈNE GODBOUT, Trois-Pistoles, 8 juillet 1873.2727 Avis de Faillite.ACTE DE FAILLITE DE 1869.Canada, ï Province de Québec, L No.2341.District de Montréal.J Enrico Bendelari et Robert II.Gardiner, tous deux de la cité de Toronto, dans le comté de York, Province d'Ontorio, marchands associés, faisant affaires ensemble comme tels sous les nom et raison de E.Bendelari A Cie., Demandeurs, vs.Thomas Ritchie, marchand, des cité et district de Montréal, Thomas Rigney, des cité, comté et Etat de New-York, dans les Etats-Unis de l'Amérique, marchand, William Dominick Gregg, ci-devant de Manchester, en Augleterre, marchand général, maintenant de la cité de Montréal, Thomas Gillespie, ci-devant des ville et comté de Saint-Jean, Province du Nouveau-Brunswick, marchand à commission, maintenant de la cité de Montréal, commerçants associés faisant affaires ensemble à Montréal susdit, comme tels sous les nom et raison de Ritchie.Gregg, Gillespie à Cie., Défendeurs.Un bref de saisie a émané en cette cause.C.A.LEBLANC, Shérif.Montréal, 12 juillet 18.73.2677 ACTE DE FAILLITE DE 1869 ET SES AMENDEMENTS.Dans l'affaire de Andrew Stewart, de la cité de Montréal, épicier et commerçant, failli.Le failli m'a fait une cession de ses biens, et les créanciers sont notifiés de se réunir à sa place d'affaires, coin des rues Saint-Dominique et Lagauchetière, dans la cité de Montréal, lundi, le quatrième jour d'août prochain, à onze heures de l'avant-midi, pour recevoir un état de ses affaires et nommer un syndic.Montréal, 12 juillet 1873.T.S.BROWN, 8yndic provisoire.2679 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Prisque Cloutier, de Québec, failli.Je, soussigné, Etienne Légaré, de Québec, notaire, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont priés de produire entre mes mains'leurs réclamations sous un mois, et de s'assembler à mon bureau, rue Saint-Val ier, Saint-Roc h de Québec, lundi, le dix-huitième jour d'août prochain, à dix heuros avant midi, pour l'examen public du failli et le règlement des affaires de la faillite en général.Le failli est par le présent notifié d'assister à celte assemblée.ET.LEGARÉ.Syndic.Québec, 14 juillet 1873.2683 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de D.Gervais A Cie., faillis.Je, soussigné, Georges-Hyacinthe Dumesnil, de la cité de Montréal, ai été nommé syndic dans cette affaire.Les créanciers sont requis do produire leurs réclamations ù mon bureau, No.5, rue Saint-Sacrement, sous un mois, et sont aussi par le présent notifiés de s'y réunir, le 18e jour d'août prochain, à 3 heures DISSOLUTION OF PARTNERSHIP.Public notice is hereby given that the partnership heretofore existing under the style and firm of Plourde and Godbout, has been this day dissolved by mutual consent.All debts duo by tho firm will be paid by Eugène Godbout who is alone authorized to settle all the business of the same, and all parlies indebted to the said linn are hereby notified to paid to the said Eugène Godbout, and to no other person, under the penalty of paying the same over again.(Signed,) CONSTANT PLOURDE, EUGENE GODBOUT, Trois Pistoles, 8th July, 1873.2728 Bankrupt Notices.INSOLVENT ACT OF 1869.Canada, ) Province of Quebec, J.No.2341.District of Montreal.J Enrico Bendelari and Robert H.Gardiner, both of the city of Toronto, in tho county of York, Province of Ontario, merchants copartners doing business together as such under the name, style and firm of E.Bendelari A Co., Plaintiffs, vs.Thomas Ritchie, of the city and district of Montreal, merchant, Thomas Rigney, of the city, county and State of New York, in the United States of America, merchant, William Dominick Gregg, late of Manchester, in England, general merchant, now of tho said city of Montreal, Thomas Gillespie, late of tho city and county of Saint John, Province of New Brunswick, commission merchant, now of the said city of Montreal, traders copartners, doing business together at Montreal aforesaid as such, under the name, style and llrm of Ritchie, Gregg, Gillespie A Co., Defendants.A writ of attachment has issued in this cause.C.A.LEBLANC.Sheriff.Montreal, 12th July, 1873.2678 INSOLVENT ACT OF 1869 AND ITS AMENDMENTS In the matter of Andrew Stewart, of the city of Montreal, grocer and trader, an Insolvent.The insolvent has made an assignment of his estate to me, and the creditors are notified to meet at his place of business, corner of 8aint Dominique and Lagauchetière street, in the city of Montreal, on Monday, the fourth day of August next, at eleven of the clock in the forenoon, to receive statements of his affairs, and to appoint an assignee.T.S.BROWN, Interim Assignee.Montreal, 12th July, 1873.2680 INSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Prisque Cloutier, of Quebec, an Insolvent.I, the undersigned, Etienne Légaré, of Quebec, notary, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me within one month, and to meet at my office, Saint Valier street, in the parish of Saint Roch of Quebec, on Monday, the eighteenth day of August next, at ten o'clock in the forenoon, for the public examination of the insolvent, and the ordering of the affairs of the estate generally.The insolvent is hereby notified to attend the said meeting.ET.LEGARÉ/ Assignee.Quebec, 14lh July, 1873.26g« INSOLVENT ACT OF 1889.In the matter of D.Gervais A Co., Insolvents'.I, the undersigned, Georges Hyacinthe Dumesnil, of the city of Montreal, have been appointed assignee in this matter.Creditors are requested to fyle their claims, before me, within one month, and are hereby notified to meet at my office, No.5, Saint Sacrameut street, on the 18th day of August next, at 3 o'clock I'.M., jiwUr J U\\union iluit lui||i» tH IVrtnf6I&4DJ «lou affaires de la t'ailli!\u2022- on général.Les faillis Bout |Ntr lu présent notifiés (l'assistera la ilite assemblée.G.Il DUMESNIL, Syndic offlciel.Montréal, 14 juillet 1873.2685 ACTE DE FAILLITE DE 1869.Dans l'affaire de Ilay et Hobillard, faillis.' Un premier et dernier bordereau des dividendes a été prep-re et ouvert aux oppositions, jusqu'au qua-trième jour d'août 1873, après le95 2 [Première publication, 31 mai 1873.] FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir :)T ES ECCLESIASTIQUES DU No.1063.fJU SEMINAIRE DE SAINT-SU LPICE DE MONTREAL, Demandeurs ; contre DAME JANE ERMAT1NGER et vir., et al., Défendeurs.Les terres et tenements mentionnés et décrits dans la cédule marquée A, comme suit, savoir : Un lot de terre situé dans la municipalité du village de Hochelaga, dans la paroisse de Montréal, connu et désigné sur le plan officiel et au livre de renvoi, pour lo dit village, sous le numéro un, contenant deux arpents de largeur en front et trois arpents en arrière, sur soixante arpents de profondeur, plus ou moins, et sans garantie de mesure précise ; borné en front par le fleuve Saint-Laurent, en arrière par le chemin de la Petite Côte de la Visitation, au sud-ouest par James Roderick McDonald et au nord-ouest par la ligne de la paroisse de la Longue-Pointe\u2014sans bâtisses.Pour être vendu, en mon bureau, en la cité de Montréal, le SECOND jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le sixième jour d'octobre prochain.C.A.LEBLANC, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 27 mai 1873.1999 2 [Première publication, 31 mai 1873.] /- FflERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, i savoir : \\ T ES ECCLESIASTIQUES No.1059.J J-i DU SEMINAIRE DE SAINT-8ULPICE DE MONTHEAL, Demandeurs ; contre JAMES RODERICK McDONALD et al, Défendeurs.La dite terre et tenements mentionnés et décrits en la cédule annexée au dit bref marquée A, comme suit, savoir : Un morceau de terre situé dans la municipalité du village de Hocbelaga,.dans la paroisse de Montréal, connu et désigné sur le plan officiel et au livre de renvoi du dit village sous le numéro un A, contenant trois arpents de largeur sur soixante arpents de profondeur, plus ou moins, et sans garantie de mesure précise ; borné en front par le fleuve Saint-Laurent, en arrière par le chemin de la Petite Côte de la Visitation, au sud-ouest par Adolphe Roy et Ephrem Hu-don, Ills, et au nord-est par dame Jane Ermatinger\u2014 avee une maison de ferme et les bâtisses sus-érigées.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de TEN of tho clock in the forenoon.The said writ returnable on the ninth day of August next.C.A.LEBLANC, Sheriff's Office, SherifT.Montreal, 1st April, 1873.1274 [First published, 5th April, 1873.] FIERI FACIAS.From lite District of Montreal.Montreal, to wit : \\ T?D WARD O.BICKFORD.No.2008.Ç JLÎJ Plaintilf ; against PIERRE PATENAUDE, Defendant.The usufruct, during the lifetime of the said Defendant, of the immovable hereinafter described, dating ' from and after the death of Marie Anno Brissette, * widow of the late Nicholas Patenaude, and mother of the Defendant, who is entitled to the enjoyment, during her lifetime, of the said immovable described as follows, to wit : A lot of laud or emplacement situate in the village of Longueuil, in the district of Montreal, containing thirty feet in front by one hundred and lifty in depth, known as number twenty-one on the plan and book of ollicial reference for the village of Longueuil, prepared for registration purposes\u2014with a stone house and other buildings.To bo sold, at the parochial church door of the parish of Longueuil, on the SECOND day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Said Writ returnable the fifteenth day of October next.C.A.LEBLANC, Sheriff's Oflice, Sheriff.Montreal, 27th May, 1873.1996 [First published, 31st May, 1873.] FIERI FACIAS.From the District of Montreal.Montreal, to wit : ) fTIHE ECCLESIASTICS OF No.1063./ X THE SEMINARY OF ST.SULPICE OF MONTREAL, Plaintiffs ; against Dame JANE ERMATINGER el vir., el al., Defendants.The lands and tenements mentioned and described in the schedule marked A, as follows, to wit : A lot of land situate in the municipality of the village of Hochelaga, in the parish of Montreal, known and designated upon the official plan and in the book of reference of the said village, by the number one, containing in width two arpents in front and three arpents in rear by sixty arpents in depth, more or less, and without warranty as to precise measure, bounded in front by the river St.Lawrence, in rear by the road to the Petite Cole de la Visitation, on the south-west side by James Roderick McDonald, and on the north-east side by the line of the parish of La Longue Pointe\u2014without buildings thereon erected.To be sold, at my office, in the city of Montreal, on the SECOND day of OCTOBER next, at the hour of TEN or the clock in tho forenoon.The said Writ returnable on the sixth day of October next.C.A.LEBLANC, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 27th May, 1873.2000 [First published, 31st May, 1873.FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : \\ fTIHE ECCLESIASTICS OF THE No.1059./ _l SEMINARY OF ST.SULPICE OF MONTREAL, PlaintilTs ; against JAMES RODERICK McDONALD et ai., Defendants.The said land and tenements mentioned and described in the schedule annexed to the said writ marked A, as follows, to wit : A lot of land situate in the 'municipality of the village of Hochelaga, in the parish of Montreal, knowu and designated upon the official plan and in the book of reference of the said village by the number one A, containing three arpents in width by sixty arpents in depth, more or less, and w.thout warranty as to precise measure ; bounded in front by the river St.Lawrence, in rear by theroad of the Petite Cole de la Visitation, on the soutb-west side by Adolphe Roy and Ephrem Hudon, junior, and on the north-east side by Dame Jane Ermatinger\u2014with a farm house and buildings thereon erected.To be sold, at my office, in the city of Montreal, on 1135 1136 Montréal, le SECOND jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures et DEMIE de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le sixième jour d'octobre prochain.C.A.LEBLANC, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 27 mai 1873.2001 2 [Première publication, 31 mai 1873.] Ventes par le Shérif\u2014Outaouais.AVI8 PUBLIC est par le présent donné, que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard .des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans sou certificat, en vertu de l'article 700 du code de procès dure civile du Bas-Canada, sont par le présent requise-de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau iu soussigné avant les quinze jours qui précéderont Immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps, dans les six jours qui suivront le rapport du Canada, j Dans la Cour de Circuit, Province de Québec, L Papineauville.District d'Outaouais.j No.524.LOUIS-JOSEPH-AMEDÉE PAPINEAU, écuyer, de la cité de Montréal, protonotaire conjoint de la cour supérieure, dans et pour le district de Montreal, en son propre nom, comme légataire universel en usufruit, pour un tiers des biens délaissés par feu l'honorable Louis-Joseph Papineau, et comme l'un des curateurs aux substitutions créées par le testament du dit honorable Louis-Joseph Papineau ; demoiselle MARIE - ROSALIE - EZILDA PAPINEAU, du même lieu, fille majeure et usant de ses droits, aussi légataire universelle en usufruit, pour un tiers des dits biens ; et NAPOLÉON BOURASSA, artiste peintre, du même lieu, comme l'un des curateurs aux dites substitutions et de plus en sa qualité de tuteur à ses cinq enfants mineurs issus de son mariage avec feue dame Marie-Julie-Azélie Papineau, fille du dit honorable L.J.Papineau, et qui sont ensemble et par représentation deTëur dite mère héritiers pour un tiers des mêmes biens, et enfin comme tuteur spécial aux enfants mineurs issus du mariage du dit Louis-Joseph-Amédée Papineau avec dame Mary-Eléonore Westcott, Demandeurs ; contre les terres et tenements d'ELIE PROULX, ci-devant de la paroisse de Bonsecours.dans le district d'Outaouais, cultivateur, et maintenant de East Hawkesbury, dans la province d'Ontario, Défendeur, à savoir : 1.Une certaine terre sise et située dans la paroisse de Bonsecours susdite, composée du lot numéro huit ouest de la côte Azélie, contenant six arpents de front sur quinze arpents de profondeur, plus ou moins, bornée en devant par la base de la dite côte, en arrière par le franc-aleu Papineau, d'un côté par Toussaint Proulx ou représentants en loi, et de l'autre côté par le lot ou terre ci-après décrite.2.Une autre terre sise et située dans le dit rang Azélie, dite paroisse de Notre-Dame de Bonsecours, composée de la moitié nord du lot numéro sept ouest du dit rang, contenant trois arpents de front, sur quinze arpents de profondeur, plus ou moins ; bornée en devant par la base du dit rang, en arrière par le franc-aleu Papineau, d'un côté au sud par la moitié sud du dit lot numéro sept ouest, propriété d'Emmanuel Asselin, et de l'autre côté au nord par le lot numéro huit ouest décrit en premier lieu\u2014avec une maison d'un étage en bois, une grange et autres bâtisses dessus érigées.Exceptant de la dite dernière terre un emplacement d'un arpent en superficie\u2014avec une maison d'école dessus construite appartenant aux commissaires d'école de Monte-Bello.Pour être vendues à la porte de l'église de la paroisse de Notre-Damo de Bonsecours susdite, le PREMIER jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de the SECOND day of OCTOBER next, at thé hour of HALF PAST TEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the sixth day of October next.C.A.LEBLANC, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 27th May, 1873.2002 [First published, 31st May, 1873.] Sheriff's Sales.\u2014Ottawa.¦ iUBLIC NOTICE is hereby given that the under-I mentioned LANDS AND TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times an* places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin de distraire, afin d'annuler, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to ne tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.Canada, * \\ In the Circuit Court at Papi-Province of Quebec.I neauville.District of Ottawa J No.524.LOUIS JOSEPH AMEDÉE PAPINEAU, esquire, of the city of Montreal, in the district of Montreal, joint prolhonotary of the superior court, in and for the district of Montreal, in his own name, as universal usufructuary legateeforone third, of the property left by his father the late honorable Louis Joseph Papineau, and as one of the curators to the substitution created by the will of the said honorable Louis Joseph Papineau ; Miss MARIE ROSALIE EZILDA PAPINEAU, of the same place, fllle majeure et usant de ses droits, also universal usufructuary legatee for a third of the said property, and NAPOLEON BOURASSA, painting-artist of the same place, as one of the curators to the said substitutions and moreover in his quality of tutor to his live minor children, issue of his marriage with the late Marie Julie Azélie Papineau, dauther of the said honorable L.J.Papineau, and who are jointly and by representation of their said mother, heirs for a third of the said property, and finally as tutor ad hoc to the minor children, issue of the marriage of the said Louis Joseph Papineau, with Dame Mary Elconore Westcott, Plaintiff; against the lands and tenements of ELIE PROULX, heretofore of the parish of Notre-Dame de Bonsecours, in the district of Ottawa, farmer, and now of East Hawkesbury, in the province of Ontario, Defendant, to wit : 1.A certain farm lying and situate in the parish of Notre-Dame de Bonsecours aforesaid, composed of lot number eight west of Côte Azelie, containing six arpents in front by fifteen arpents in depth, more or less, bounded in front by the base of said range, in rear by the franc-aleu Papineau, on one side by Toussaint Proulx or legal representatives and on the other side by the lot of land or farm hereinafter described.2.Another farm lying and situate in the said Azelie range, said parish of Notre-Dame de Bonsecours, composed of the north half of lot number seven west of said range, containing three arpents in front by fifteen arpents in depth more or less, bounded in front by the base ol said range, in rear by the franc-aleu Papineau, on one side lo the south by the south half of the said lot number seven west, property of Emmanuel Asselin, and on the other side to the north by lot number eight west in first place described\u2014with a one story wooden house, barn and other buildings thereon erected.Excepting from the latter an emplacement of one arpent in superficies with a school house thereon erected belonging to the school commissioners of Monte-Bello.To be sold at the door of the church of the pariah of Notre-Dame de Bonsecours, on the FIRST day of AUGUST next, at ELEVEN of the clock in the fore- 1137 l'avant-midi.Le dit bref rapportablo le vingt d'août 1873.LOUIS M.COUTLÉE, Bureau du Shérif, Shérif.Aylmer, 19 mars 1873.1171 3 [Première publication, 29 mars 1873.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Delà Cour d?Circuit\u2014Popineaucille.1873.District d'Outaouais, \\ QTEPHEN TUCKER, senior.à f avoir : No.194 / O du canton de Clarence, dans la Province d'Ontario, et STEPHEN TUCKER, junior, de Papineauville, marchands et a-sociés, et lésant affaire à Pupineauvillo susdit, sous les nom cl raisi n de 8.Tucker et tils, Demandeurs : contre les terres et tenements de JOSEPH RoUSSON.de la paroisse de Notre-Dame do Bonsecours, duns I-s comte et district d'Outaouais, Defend' ur ; et Maîtres Papineau et Morison, avocats des demandeurs, demandeurs par distraction de frais, à sa\\oir: Un certain Jot do village ou emplacem»nt sis et situé dans le village do Moule Bello, dans la paroisse de Notre-D une de Bonsecours.et dans la seigneurie de T»a Petite Nation, contenant quatre-vingt-quatre pieds de largeur sur cent soixante-l-d wit : A land situate and being in the village of Saint Pierre, in the parish if Charlesbourg, seigniory of Notre Dame des Anges, in the county of Quebec, containing in all two arpents and eight perches in width, b.twenty Orients in depth, bounded in front to the west l'\\ ihe luaiuroad, and in rear to the east by the seignior) of the Séminaire de Québec, on one side lo the south bj Charles Bedard, representing Jean Sim n Bedard.s ii Ol Jacques, and oil the other side loth* north by Damase Duquel\u2014together with the house, barn, stable ami other buildings thereon erected, appurtenances and dependencies; reserving therefrom the fourteenth part belonging to the heirs Ver-r.tie, according to their title deeds.2.A lot of land covered with standing timber, containing one hail'arpent in fronl by fifteen arpents in depth, more or less, situate in the parish of Char\" 1139 Cbarlosbourg, borné a l'ouubl a la rivière de ia Sa limité, A l'est par la Grande Ligne, et joignant au sud a Nathan Joseph Bedard, et au nord A Charles Bedard circonstances et dépendances.3.Un demi arpent de terre en hois debout, sur vingt arpents de profondeur, situ.- en la dite paroi su de Charlesbourg, dans \\* domaine d-s Deinei de l'Hôpital-Général, born-' au nord-est à Thomas Jean Marie Bedard, et au sud ouest à Louis Bedard, borné en front au chemin du roi, en arriére au boni de la dite profondeur\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendus A la porte de l'église de la dite Ëiroisse de Charlesbourg, le ONZIEME jour de DE-EMBBE prochain, A DIX heures du malin.Le dit bref rapportable le vingt-sixième jour de décembre prochain.C.ALLEYN, Shérif.Québec, 15 juillet 1873.2087 [Première publication, I!» juillet 1873.] PIEHI FACIAS.Québec, A savoir : ) \"[jl LA VI EN TRI DEL, de la cité No.1085./J?de Québec, dans lo district do Québec, carossier ; contre ALBERT BLANCHET, de la paroisse de Saint-Joseph de lu Pointe-Lévis, district de Québec, charretier, A savoir : Un emplacement ou circuit de terrain numéro huit, situé en la paroisse Saint-Joseph Pointe-Lévis, maintenant village Lauzon, contenant cinquante-six pieds de front sur cent pieds de profondeur, mesure anglaise A prendre du côté sud A une rue qui devra avoir trente-deux pieds de large, et de 1A courant vers le nord et vers l'ouest A des rues communes aux emplacements des lieux, vers le nord et le nord-est A la terre de la Fabrique, de manière que le preneur devra dévier au plan ci-après mentionne en laissant six pieds du côté sud pour élargir la rue et les reprendre par le côté nord pour compléter les susdites profondeurs de cent pieds\u2014avec une maison en t-ois ù deux étages dessus construite, circonstances et dépendances.Sujet ù une rente foncière, annuelle et perpétuelle payable au cour du mois de juin de chaque année au prêtre et curé desservant la paroisse de Suint-Joseph Levis, d'une rente de dix piastres courant Pour être vendus à la porte de l'église de la dite paroisse de Saint Joseph Lévis, le DIXIEME jour de DECEMBRE prochain, a DIX heures du matin.Le dit bref rapportabU1 le vingt-neuvième jour de décent* bre prochain.C.ALLEYN.Québec, Il juillet 1873.-îhérif.[Première publication, 19 juillet 1873.| 2689 lesbi urg ul'oresaid, bounded on the west by the da* gam té river, east by tho grande ligne, south by Nathan Joseph Bedard, and north by Charles Bedard, i \u2014circumstances and dependencies.'I.Half an arpent of ground covered with standing Umber, und measuring twenty arpents in depth, j situate in the pariah of Charlesbourg aforesaid, in the domain of tho Ladies of the General Hospital, bounded on the north-east by Thomas Jean Marie Bedard, and on the south-west by Louis Bedard, bounded in front , by the King's road, and rear by the end of the said depth\u2014appurtenances and dependencies.To be sold at the parochial church door of the parish of Charlesbourg.on the ELEVENTH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the twenty-sixth day of December next.C.ALLEYN, Quebec, 15th July, 1873.Sheriff.[First published, 19th July, 1871] 2688 FIERI FACIAS.Quebec, to wit : \\ \"171 LAV I EN TRUDEL, of the city No.1085.\\ JJ or Quebec, in the district of Quebec : against ALBERT BLANCHET, of the parish Of Saint-Joseph de la Pointe-Lévis, district of Quebec, carter, to wit : An emplacement or circuit of land, being number eight, situate in the parish of Saint-Joseph Pointe-Lévis, now village of Lauzon, containing llfty-six feet in front by one hundred feet in depth, english measure, to be taken on the south side from a street to be thirty-two feet wide, and running from thence north und west to the streets common to the emplacements there being, north and north-east by the Fabrique lot, so that the buyer shall deviate fro* the plan hereinafter mentioned, leaving six feet on the south to widen the said street, and regaining them on the north side to make up the said depth of one hundred feet\u2014with a two story wooden house thereon erected, appurtenances and dependencies.Subject to an annual and perpetual ground rent of ten dollars currency payable in the course of the moi.lh ol June, of every year, to the priest or curé serving the parish of Saint Joseph Levis.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint-Joseph Levis, on the TEN'I H dav r DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the twenty-ninth day of December next.C.ALLEYN, Quebec, llth July, l«TJ.Sheriff.[First published, 19th Julv, 1873.] 2690 FIERI FACIAS.Québec, à savoir: t FjlLIZABETH DAIGLE, épouse No.1434.j JjJ de Cyprien Guilmotte, demeurant, maintenant, en la paroisse Sainte-Catherine, et dûment autorisée A ester en justice contre son dit époux; contre le dit CYPRIEN GUILMETTE.de la paroisse Soint-Ambroise, cultivateur et journalier, à savoir : Une terre située dans la paroisse de Saiut-Arabroise de la Jeune-Lorette, Feignenrie de Gaudarville, onzième rang, de la contenance d'un arpent de largeur, sur trente-quatre arpents de profondeur,- borné en front par le dixième rang de la dite seigneurie, en arrière au bout de la dite profondeur, du côté nord-est par Théophile Dufresne, et du côté sud-ouest par J.P.Ninteau\u2014avec mai«on en bois dessus construite, circonstances et dépendances.Pour être vendu A la porte dé l'église de la dite paroisse de Saint-Ambroise, le DOUZIEME jour de DECEMBRE prochain, A DIX heures du mniin.Le dit bref rapportable le vingt-septièmo jour de décembre prochain.C ALLEYN, Québec, 17 Juillet 1873.Shérif.[Première publication, 19 juillet 1873.] 2705 FIERI FACIAS Cour du Recordi-r\u2014Québec.Québec, A savoir : 1 T A CORPORATION DE LA No.1722./ Là CITE DE QUEBEC ; contre WILLIAM ANDREW, de la cité de Québec, batelier, savoir : t.Un emplacement situé rue Chnmplain.en In cité FIERI FACIAS.Quebec, to wit : \\ IjlLlZABETIl DAIGLE, wife of No.1434.I JJJ Cyprien Guilmette, now residing in the parish of Sainte Catherine, and duly authorized to app\"ar in judicial proceedings against h» r said husband ; against the said CYPRIEN GUILMETTE, of the parish of Saint Arabrofoe, former and laborer, to wit : A land situate in the parish of Saint Ambroiso de la Jeune Lorette.seigniory of Caudnrville, eleventh rauge, containing one arpenl in width by thirty-four arpentB in depth ; bounded in front by the tenth range of the said seigniory, in res* by the end of the said depth, on tho north-east side by Iheophile Dufresne, a id on the south-west side by J.P.Ninteau\u2014with the wooden house thereon erected, appurtenances ai.d dependencies.To be sold at the church door of the said parish of Saint Ambroise.on the TWELFTH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the lorwnoon.The said writ returnable on the twenty-seventh day of December next.C ALLEYN.Quebec, 17th July, 1873.Sheriff.[First published, 9th Job.I°73.] 2706 FIERI FACTA\"?Rcrordrr't Court\u2014Quebec.Queb.c,to\\\\it:\\mHB CORPORATION OF THE No.172L / L CIT\\ OF QUEBEC ; against WILLIAM ANDREW, of the city of Quebec, bateau-man, to wit: I.An emplacement -situate on ChuniplAiu street, ia 1140 de Québec, au lieu orphie Cap Blanc, do dix-neuf pieds de Iront sur quaiauie-cinq pieds de profondeur, plus ou moins, borne eu Iront au nu'd pur lu dite rue C huai i ila in, en arrière au sud au bout de la dite profondeur, d'un côté à l'est à .lean Fuisy, de l'autre cote 4 l'ouest à Pierre Uub \u2014 avec une maison eu bois a un éloge dessus construite, circonstances el dépendances.Ce lot étant le nuin-ro (25141 donné sur lo plan du quartier Champluiu, (b- la cile de Quebec, et au livre de référence d'icelui fuit par lo Commissaire des Terres do la Couronne.2.Un autre emplacement situé au môme lien, do | seize pieds de front sur cent trente-deux pie Is de profondeur, plus ou DlOinSi borne en front nu sud par 'a' rue Champlain, en arriére au nord au bout de la dite' Frofondeur, d'un côlé à l'est par George Libbé, de autre côte a l'ouest par John Billot\u2014avec une maison en bois dessus construite, circonslmc.es el dépendances.Ce lot ei a ni le nu uéro (2513) donné sur le plan du quartier Champlain «le la cité de Q icbec et au livra de reference d'icelui, fait par lo Coinmissa.ro des Terres de la Couronne.Pour êlre vendus à mon bureau, en la cité de Québec, le DEUXIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures du mutin, l.u dit bref rapportante le sixième jour d'octobre prochain.C.ALLEYN, Québec, 26 mai 1873 Slhrif.[Première publication, 31 mai 1873.] .20u3 2 FIEHI l'.u.:L\\&.Québec, à savoir : \\ milOMAS S V.M SON, do Notre-No.38,(6.> JL Dume de la Victoire, cultivateur ; contre GEOltGE TAYLOil, de Saiut-1'icrre Isle dJOrléans.Ingénii ur, à savoir : 1.Un lot de terre ou emplacement situé en la paroisse de Notre-Dame de la Victoire, au su 1 du chemin public du premier rang, contenant environ un demi arpent de front sur environ deux arpents et demi de profondeur, sans garantie de mesure exacte, tel que le dit lot do terre est actuellement rendus ; borné par devant au nord à Simon Roy, et au sud au terrain du gouvernement mi.ilaire, tenant au nord-est ù veuve Joseph Uisson ou représentants, et au sud-ouesi à James Tibbits\u2014circonstances et dépendances.Sujet aune rente constituée en fawur du Demandeur, de vingt-quatre dollars payable le quinze mai do chaque année.2.Un emplacement sis et situé dans la susdite pa roisse de Notrc-Dime de la Victoire, premier rang an sud du chemin Royal, contenant trente-deux pi -ds de terre de front sur cinquante pieds de pro fondeur 1< long de la ligne de la terre de Jus* pli Bisson, tenant par le nord-est au dit Joseph Bissau, au sud-est cl au sud-ouest au défendeur ou aux lots numéros trois et quatre ci-après décrits, el par devant au nord-ouest au chemin public\u2014circonstances el dépendances.Sujet à une rent\" constituée en fuveur du demandeur, de cinq dollars payable le vingt-neuf soplcuibr.chaque année.3.Un emplacement situé en la paroi-se de Noire-Dame de la Yicto.ro.au premier rang du neuve Saint-Laurent el au sud du chemin Royal, contenant trente-trois pi ds île terre do Iront par le boul nord, et vingt-sept pieds par le boul sud sur soixuute-dix pieds de profondeur ; borné par lu nord au chemin de charrette qui se trouve derrière l'emp ac -nient du delen deur ci-après en quair.èine 1 eu d- crit ; joignant pat le nord-est les héritiers Joseph Bisson, par le sud Q Chai les Joly, par le sud-ouest à François Coulure, avec droit de passer el repasser dans le chemin de d.\\ pieds réservé pour celte lin\u2014circonstances et dépendances.Sujet au paiement d'une rente foncière a .-nuelle en faveur du Demandeur, le trenlo avril d< chaque année, de quatre piaslr s courant.4.Un emplucenieiil siiue en la dite paroisse de Notre-Dame de la Victoire, au premier rang au sud du chemin royal, contenant trente-sept pieds de front stii cinquante pieds de prolondeur ; borne en front au nord uu chemin royal, en arrière au boul do la dite Srofondeur, d'un côle au nord-est au défendeur ou lui [o.2 ci-haul décrit, au sud-ouest ù Français Couture \u2014circonstances et dépend inces.Sujet au paiemen-d'une rente foncière unnuelle en fuveur du demun deur, le premier octobre de chaque anné -, de six piastres courant.Pour être vendus à la porte de l'église de ia dilc the city of Quebec, at tho place called Cap Blanc, nineteen ft et in front by forly-ilve feet in depth, more or less ; bounded in front to the north by Champlain street aforesaid, in rear to the south by the end of Ihe said depth, on one side to the east by Jean Foisy, and on the olher side to the west by Pierre I tube\u2014with a one storey wooden house thereon erected, appurtenances and dependencies, said lot being number (251 i) on the pi.in of Cliumpluiu ward of the city of (.luebec and on the book ol reference thereto made by the Gnuim sooner of Crown Lands.2.Another emplacement situate at the same place, sixteen feel in front by one hun lied and thirty-two feet in depth, more or less ; hounded in fronl to the south by Champlain street, in rear to the north by the end id' ihe said depth, on one side to Ihe east by George Labbé, and on the other side to the west by John Elliot\u2014with a wooden bouse thereon erected, appurtenances und dependencies.This loi being number (2513) given upon the plan for Champlain ward of the city of Quebec, ond the book of reference thereto made by the Commissioner of Crown Lands.'lo be sold at my ollice, in the said city of Quebec, on the sE .OND day of OCTOBER next, al TEN o'clock in the lorehnon The said writ returnable on the sixth day of October next.C.ALLEYN, ' Quebec, 26th May, 1873.Sheriff.[First published, 31 st May, 1873.] 2004 FIERI FACIAS.Quebec, to wit :\\rnil«)MAS SAMSON, of Notre-No.3800.J X Dame de la Victoire, farmer ; against GEORGE TAYLOR, of St.Pierre Isle d'Or-Icans, engine r, to wit : 1.A lot of laud or emplacement situate in tho parish of Notre-Dime de la Victoire, south of the first concession main road, cont lining ubout one arpent in fronl by about two arpenls and a half in depth, without warranty of precise measurement, such as the -aid lot is uclualiy enclosed, bounded in front to the north by Simon lioy, and on the south by the military government ground, bounded on the north-east by Mrs.widow Joseph Bisson or representatives, and on the south-west by James Tibbili:\u2014appurtenances and dependencies.Subject to a constituted rent in favor of the plainliir, of twenty-four dollars payable on the itteciilh of May of every year.2.An emplacement situate and being in the parish of Notre-Dame de la Victoire a'brecaid, first range south of the Queen's road, containing thirty-lwo feet ol ground in front by fifty feet in depth, along the line of Joseph Bisson's property ; bounded on the north-oast by the said Joseph Bisson, south-east and southwest by the defendant, or lots numbers three and four hereinafter described, and in front to the north-west by the main rood\u2014appurtenances and dependencies.Subject to a constituted rent in favor of plaintiff, of five dollars t'-iyable on the twenty-ninth of September of every yer.r.3.An emplacement situate and being in the parish of Notre-Dame de la Victoire, in the lirst range from he river St.Lawrence, and south of the Queen's road, containing thirty-three feel of ground in front at the iionh end.and twenty-seven feet on the soulh end, by seventy feel in depth ; bounded on the north by the waggon road, in rear of the defendant's emplacement hereinafter fourthly described, on the north-east by ihe heirs of Joseph Bisson, on thé south by Charles July, on the south-west by François' Couture\u2014with light of passing and repassing over the ten feel road reserved therefor, appurtenances and dependencies.Subject to lh \u2022 payment of un annual ground rent in favor of the plaintiif, of four dollars currency, payable on the thirtieth day of April of every year.4.An emplacement situate in the said parish of Notre-Dame de la Victoire, in the lirst range south of the Queen's road, containing thirty-seven feet.in front by lifty feet in depth ; bounded in front to the north oy the Queen's road in rear by the end of the said depth, on one side to the north-east by the defendant or lot No.2 hereinabove described, on the south-west by François Coulure\u2014appui tenances and dependencies.Subject lo the payment of an annual ground rent in la .or of tt.e plaintiif, on the first of October of every year, of six dollars currency.To be sold at the church door of the said parish of 1141 Çoroisse de Notre-Dame de la Victoire, le TREN-IEME Jour de SEPTEMBRE prochain, ù DIX heure» du malin.Le dit bref rapjiorlable lo vingt-septième jour d octobre prochain.C.ALLEYN, Québec, 21 mai 1873.Shérif.fPremière publication, 23 mai 1873.] 193» 2 Ventes par le Shérif.\u2014Kichelieu.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnes ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer a cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certitlcat.en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, alin de distraire, alin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas,doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente: les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rupport du Krtf.VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS.Cour Supérieure pour la Province de Québec, du district de Montréal.Sorel, à savoir : \\ T T10.\\ORABLE ROBERT No.962.[ Xi JONES, .le la ctfl de Montréal, dans le district de Montréal, Demandeur; contre JOHN GEORGE CIlEBASSA, de la ville de Sorel, daiis le disirict do Richelieu, notaire publ c.et PIERRE REMI CHEVALLIER, .lu mène lieu, shérif, Défendeurs ; et R.Lallumuie, procureur du demandeur, demandeur par distraction de fiais, comme appartenant aux dits défcudcurs par moitié indivise, savoir : 1.Uff lot de terre commué et tenu en fr.inc-aleu roturier, connu comme le numéro vingt-quatre, sis el situé dans la ville de Sorel, dans lo comte de Richelieu, dans le disirict de Richelieu, près de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Pierre de Sorei, el faisant face au fleuve Saint-Laurent, contenant trois arpents de front 6ur quarante arpents de profondeur, plus ou moins\u2014avec une maison et une grange dessus érigées, tenant devant au fleuve Sa.nl-Laurcut, en profondeui à la continuation du lot numéro vingt-quatre, d'un côlé vers l'est au lot numéro vingt-trois, appartenant à un nommé Guévremont et autres, d'autre côté vers l'ouesl au chemin de la Reine; à distraire de la dile terre treize lots à bâtir de quatre-vingts pieds carrés chaque, qui se trouvent entre le fleuve Saint-Laurent et l'interception de la rue George avec le chemin de la Reine, conduisant au rang appelé « Chenal du Moine, i qui sont contigus et possédés par divers individus, el tous ensemble bornés comme suit : en front par la continuation du chemin de la Reine, appelé chemin de ligne, en arrière à la profondeur de quatre-vingts pipds.d'un côte à la rue George, à l'endroit où elle s unit au chemin du Chenal du Moine, et d'autre côté au fleuve Saint-Laurent\u2014 avec les bâtisses dessus érigées ; el à distraire aussi neuf lots de terre ou emplacements connus comme les lots numéros cinq, six, sept, huit, neuf, dix.onze, douze et quinze, conformément au plan fait par Robert Sewell Langley Hayde.i, écuyer, arpenteur juré de cette Province, de la contenance chacun des dits lots numéros cinq, six, sept, huit, neuf, dix et onze, de soixante-et-six pieds de front sur cent trenle-deux pieds de profondeur, et les dits lots numéros douze et quinze de soixante-et-six pieds do front sur la profondeur qu'il peut y avoir à partir du chemin de ligne jusqu'à la coulée appelée ruisseau Jones, le tout borné comme suit : les lots contigus numéros cinq, six et sept, en front, par le dit chemin de ligne, en firofondeur et des deux côtés aux dits défendeurs, les ots contigus numéros huit, neuf, dix et onz>», en front, par le dit chemin de ligne, en profondeur et d'un côté aux dits défendeurs, el d'autre côté au lot numéro douze possédé par Paul Lemoine, le lot numéro douze, en front par le dit chemin de ligne, en Notre-Dnme do la Victoire, on the THIRTIETH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.'I ho said writ returnable on the twenty-seventh day of October next.C.ALLEYN, Quebec, 21 si Mnv.1873.Sheriff, [first published, 23rd May, 1873 ] 1940 Sheriffs Sales.\u2014Kichelieu.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the under mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certilicate, under article 700 of the Code ol Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Eaponas, are required to be Hied with the undersigned, at his oflice, previous to the fifteen days next preceding the Jay of sale ; oppositions afin de conserver may be tiled al any time within six days next after the return of the Writ.VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS.Superior Court for itte province of Quebec, from the District of Montreal Sorel, lo wil: \\milE HONORABLE ROBERT No.902./ X JONES, of Ihe city of Montreal, in the district of Montreal, I-lainliff; against JOHN GEORGE (.REBASSA, ( f the town of Sorel, in the district of Kichelieu, notary public, and PIERRE I'.EMl CiUSVALLlr.fi, of the same pace, sheriff, Defendants, and It.Laflamme, attorney lor plaintiff, plaintiif icy distraction for costs, ns belonging to the above defendants jointly and uudividedly, to wit: 1.A lot of land commuted and held in franc-aleu roturier known as number twenty-four, situate and being in the town of Soi el, in the county of Richelieu, in the dtelr cl of Richelieu, near the parish church of Saint Pierre de Sorel, and lacing the river Suint Lawrence, containing three arpents in front by forty arpents in depth, more or less\u2014together with a dwelling house and a barn thereon erected ; bounded in front by the river Saint Lawrence, in rear by the continuation of lot number twenty-four, on one side lo the cast by lot number twenty-three, belonging to one Guevremont and others, on the other side to the west by the Queen's r< ad.reserving from the above lot thirteen building lots of eighty feel square each, between the river Saint Lawrence und the intersection of George street with the Queen's road, leading to the range called Chenal du Moine, which are contiguous to each other and possessed by divers parties, un-dividedly and altogether, bounded as follows : in front by the continuation of the Queen's road called the tine road, in rear by the depth of eighty feet, on one side by George street, al the place where it meets the above road ca'led chenal du Moine, and on the other side by the river Saint Lawrence\u2014with the buildings thereon erected, reserving moreovor nine lots cr emplacements known as lots number five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve and fifteen, according to the plan drawn by Uobert Sewell Langley Heyden, esquire, sworn land surveyor of this province, containing each of the several lots numbered live, six, seven, eight, nine, ten and eleven, sixty-six feet in front by a hundred and thirty-two feet in depth, and the lots numbered twelve and lifteen.containing sixty-six feet in front by the depth to be found between the line road to the gulley called Jones' creek, the wholo bounded and abutted ns follows : the contiguous and adjacent lots numbta-ed live, six and seven, in front by the line road above, in rear and on both side by the above défendants ; the adjoining lots numbered eight, nine, ten and eleven, in front by the above line road, in rear and at one side by the above defendants, and on the other by lot number twelve occupied by Paul Lemoine, lot number twelve in front by the above line road, in rear by Jones' creek, on one side 1142 profondeur par te du ruisscsu Junes, d un cote hu dit numéro onze, d'autre côté aux dits défendeurs, le lot nunt ro quin/ , en front au dit chemin de ligne, h of St.Césaire, on the FOURTEENTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.Writ returnable on the 30th August 1873.L.TACHE.Sheriffs Office, Sheriff.St.Hyacinthe, 5th April, 18*3.1338 [First published, 12th April, 1873.] Sheriff's Sales.\u2014Three Rivers.Règles de Cour.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and ! places mentioned below.All persons having claims I on the same, which tin- Registrar ' Baek or British North America, Plaintiffs ; vs.it.J.Armstrong, of the city and district .f Montreal, grocer and wine merchant, Defendant, ll Is Orders I, on the motion of the Plafntill's, that a meeting of the creditors of tho said R.J.Armstrong, be held in the room appriated for matters in Insolvency, in the Court House, in the city of Montreal, on Monday, the fourth day of August \"next, al eleven of the clock in the ferenoun.for the purpose of appointing an assigne\" t^ the insolvent estate of the said R.J.Armstrong.(By order,) HUBERT.PAPINEAU A HONEY, 1746 P.S.C.Province de Quebec, j District de Montréal, v Cour Supérieure\u2014Montréal.No.35.J Jeudi, le dix-septième jour de juillet mil huit cent soixante-et-treize.Ev ciiamiiitrc présent : L'honorable M.le Juge Bealdry, J.C.S.Dans l'instance :\u2014Le Maire, les échevins et les citoyens de la cité de Montréal, requérant en expropriation pour l'établissement du parc Mont Roval, et Robert Campbell, marchand, de la cité et du disirict de Montreal, Indemnitaire.Avis public est par le présent donné que les requérants ont déposé ou greffe do cette cour, la somme de treize mille sept cent soixanle-dix-huit dollarsel vingt-huit contins, prix et compensation de l'immoublo acquis pur eux par voie d'expropriation forcée, et dont Ja description est comme suit : Un terrain sans bâtisses dessus, dans les limites île la cité de Montréal, borné comme suit, savoir ; commençant à la jonction \u2022le la propriété acquise de Pierre Guyon dit Lemoine, pour le dit Parc ; les propriétés de la succession île John Redpath et de Robert Campbell, par les propriétés de la corjtoration de Montréal, et d'Andrew Allan, par une ligne courant dans une direction est sud-e-d.pour une distance d'environ trois cent quatre» vil gl-six pieds linéaires, par la propriété de Robert Campbell, par une ligne courant dans une direction sud sud-ouest, pour une distance d'environ doux cent quatre-vingt-quatorze pieds linéaires, par la propriété de la succession de John Redpalh, par une ligne courant dans une direction ouest nord-ouest, pour une distance d'environ cinquante-six pieds linéaires et six dixièmes, pefla propriété de la successien do John Redpalh, par une ligne courant dans uno direction nord nord-ouest, pour uno distance d'environ trois cent cinquante-trois pieds linéaires et cinq dixièmes, par la propriété de la succession de John Redpalh, par une ligne courant dans une direction nord nord-est, pour une distance d'environ cent soixnnte-dix-huit pieds linéaires.Et sur la requête du dit indemnitaire, il est ordonné que par avis à être inséré deux fois de suite dans la Gaze'le O/irielle de Québec, les créanciers soient appelés a produire leurs réclamations au greffe de ladite cour su|térieure, à Montréal, sous un mois à compter de la première insertion du dit avis, à défaut de quoi Province of Quebec, \\ District of Montreal.I Superior Court\u2014Munireal.No.35.J Thursday, the seventeenth day of July, one thousand eight hundred and seventy-three.L\\ cuammers present .' The Honorable Mr.Justice Beau-oky.J.S.C.In the matter of the Mayor, Aldermen and Citizens of the city of Montreal.Petitioners in expropriation for the establishment of Mont-Royal Park, and Robert Campbell, of the city and district of Montr, al, merchant.Indemnitaire.Public notice is hereby given that the petitioners have deposited in Ihe oflice of the prolhonotary of the said court, the sum of thirteen thousand seven hundred and seventy-eight dollars and twenty-eight cents, being the price and compensation for the property hereinafter described, acquired by them, by forced expropriation, namely : A piece of land, without buildings thereon, within the limits of Ihe city of Monlreal, bounded as follows, viz: commencing at the junction of the property acquired from Pierre Guyon dit Lemoine, for the said park, the properties of estate of John Redpalh, ami of Robert lampbell.by the properties of the corporation of Montreal, and Andrew Allan, by a line running- in an east south easterly direction, fora distance of about throe hundred and eighty-sis lineal feet ; by the projierty of Robert Campbe'l, by a line running in a south south westerly direction for a distance of about two hundred and ninety-four lineal feet, by the properly of Ihe estate John Redp ilh.by a line running on a west north westerly direction for a distance of about fifty-six, sixtenths lineal feet ; by the property of the estate John Redpath, by a curved line running in a north north weslly direction, for a distance or about three hundred and fifty-three, live tenths lineal feel, by the property of the estate John Redpath, by a lino running in a north north easterly direction, for a distance of about one hundred and seventy-eight lineal feet.And upon the petition of the said indemnitaire, il is ordered, that by a notice to be inserted, during two consecutive weeks, in the Quebec Official Ga-z lie, the creditors be notified and required to signify their oppositions, and fyle the same in the oflice of the prolhonotary of the said Superior Court, at Mon- 1152 il sera procédé sans égards aux droits qu'ils peuvent y avoir.(Par ordre), GEORGE PYKE, t741 Député P.C.8.\ttreal, within one monttf, from tho date of the last publication of said notice, in default whereof proceedings will be had, without respect of any rights they may have.(By ordre), GEORGE PYKE, 2742 Depuly P.C.8.Avis de Faillite.\tBankiupt Notices.ACTE DE PAU.LITE DE 1869.Dans l'aHaire de Arthur Chalut, marchand, de la paroisse du SaiiR-au-Recollet, comté d'ilochelaga, disirict de Montreal, failli.Le failli m'a Tait une cession de ses biens, et les créanciers sont notiliés de se réunir à sa place d'affaires, dans la paroisse du Sault-au-HecolIel susdit, le trente-unième jour de juillet courant, à onze heures de l'avant-midi, alin de recevoir un état de ses affaires, et de nommer un syndic.CHS.ALI).VILBON, Syndic provisoire.Village Saint-Jean-Baptiste, 12 juillet 1873.2739\tINSOLVENT ACT OF 1869.In the matter of Arthur Chalut, merchant, of the parish of Saull au Recollet, county of Huchelaga, district ol Montreal, an Insolvent.The insolvent has made an assignment ol his estate to me, ond the creditors are noiilled to meet in the parish of Saull an llecollet aforesaid, at his place of business, on the thirty-lirsl day if July instant, at eleven o'clock*in the forenoon, to receive statements of his affairs, and lo appoint an assignee.CHS.ALB.VILBON, Interim Assignee.Village of St.Jean Baptiste, I2lh July, 1873.2740 Ventes d'immeubles en vertu des Actes concernant la Faillite.\tSales ot Heal Estate under Insolvent Acts.ACTE LE FAILLITE DE 1869.Province de Quebec, \\ Distnct de Montréal! / Dans l'aHaire de William McGibbon, épicier, de la cité de Montréal, failli.\\ VIS PUBLIC est par le présent donné que les J\\.immeubles soiis-nviitionnés seront vendus aux temps et lieux mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant A exercer a Oét égard des réclamations que le régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu do l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par lo présent r quises de les faire coniaitre suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, alin de distraire, ou afin d \u2022 charge, ou autres oppositions à la vente, doivent être déposées entre les mains du soussigné, à son bureau, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente : les oppositions alin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le jour de la vente, savoir : Cet emplacement situé dans le quartier Saint-Antoine, dans la dite cité de Montr, al.étant la partie sud-est du lot connu et désigne sur le plan officiel et le livre de renvoi du dil qua; tier, sous le numéro 1687, seize cent qtiutre-*>ingl-sept, et contenant cent quatre-vingts pieds de front sur la rue Guy, député la propriété voisine IU.S6, sur la profondeur depuis la dite rue Guy jusqu'à une ruelle en arrière, ayant une largeur sur la dite ruelle en arrière de cent neuf pieds jusqu'au dit numéro 1686.et «le là cent soixante-seize pieds jusqu'au point de départ sur la dite rue Guy.toutes les dites mesures étant de mesure française ël plus ou moins, avec l'usage de la dil- ruelle en commun avec les autres personnes ayant un droit dans la dite rue, suivant litre du dit William McGibbon\u2014 avec une maison partie en pierre, partie en briques, granges, hangars, écuries et a-.très bâtisses eiigéd sur le dit eih| iaeemenl.Pour être vendu au palais de justice, dans la cilé de Montréal, dans la salie réservée pour les affaires de faillite.MARDI, le VINGT-TIR 'ISIEME jour de 8EPTBMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.DAVID J CRAIG.North British Chambers, Syndic officiel.Hue de l'Hôpital, Montréal, 17 juillet 1873 [Première publication, 19 juillet 1873.] 2743\tINSOLVENT ACT OF 1869.Province of Quebec, > District of Montreal, j In the matler or William McGibbon, of the cily of Montreal, grocer, an Insolvent.|)UBLIC NOTICE is hereby given that the under-1 mentioned immoveable, vested in me as assignee to the eslale of the above named insolvent, will be .sold at Ihe time and place mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound lo include in his certilicate, under aiticle 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin if annuler, afin ded'slraire or afin de charge.< r oilier oppositions lo the sale are required to be fyled with the undersigued.at his ollice, Montreal, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; opposilious afin tie ennsener may be fyled at any time within six days next after the day of sale, to wit : That emplacement situate in the Saint Antoine ward, in the said cily of Montreal, being ihe south easterly part of the lot known and described on the official plan and book of reference of said ward as 1687, sixteen hundred and eighty-seven, and containing one hundred and eighty feet in fronl, on Guy slreet, from the adjoining property 16*6.by the depth from said Guy street, tu a Ian ; iu rear, having a wi.it h >n said lane in rear of one hundred und nine feel to -aid 1686, and from thence one hundred and seventy-six feet, to the place of beginning on Guy slreet aforesaid, all of said measur- s.being french measure and more or less, with the ns- of said laue in common with others, having a right therein according to Ihe said William McGibbon's title\u2014with a stone and a half brick dwelling house, barns, sheds, stables and out premises on said emplacement erected.To be sold in the court house, in the city of Montreal, in th ; room d.-voted to proceeding in insolvency, on Tl ESDAY, the TWEN 1 Y-THlliDjday of SEPTEMBER next, at ELEVEN o'clock in Ihe forenoon.DAVID J, < HAG, North British Chambers, Official Assignee.11.Hospital slreet, Montreal, 17th July.1873.[First published, 19th July, 1873 j 2744.Qiikiikc :\u2014Printed by C.F.LANG LOI S.Printer, to Her Most Excellent Majesty the Queen.\tQi'euec :\u2014imprimé par C.F.LANG LOIS, Imprimeur de 8a Très-Excellente Majesté la Reine."]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.